summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/deutsch.lang448
1 files changed, 447 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index 736346d958..de43022a01 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -290,6 +290,12 @@ eng: "Crossfeed"
290voice: "Crossfeed" 290voice: "Crossfeed"
291new: "Crossfeed" 291new: "Crossfeed"
292 292
293id: LANG_EQUALIZER
294desc: in the sound settings menu
295eng: "Equalizer"
296voice: "Equalizer"
297new: "Equalizer"
298
293## general settings menu 299## general settings menu
294 300
295id: LANG_PLAYBACK 301id: LANG_PLAYBACK
@@ -436,6 +442,102 @@ new: "Aufnahmeeinstellungen"
436 442
437## equalizer menu 443## equalizer menu
438 444
445id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
446desc: in the equalizer settings menu
447eng: "Enable EQ"
448voice: "Enable equalizer"
449new: "EQ aktivieren"
450
451id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
452desc: in the equalizer settings menu
453eng: "Graphical EQ"
454voice: "Graphical equalizer"
455new: "Grafischer EQ"
456
457id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
458desc: in eq settings
459eng: "Precut"
460voice: "Pre-cut"
461new:
462
463id: LANG_EQUALIZER_GAIN
464desc: in the equalizer settings menu
465eng: "Simple EQ Settings"
466voice: "Simple equalizer settings"
467new: "Einfache EQ-Einstellungen"
468
469id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
470desc: in the equalizer settings menu
471eng: "Advanced EQ Settings"
472voice: "Advanced equalizer settings"
473new: "Erweiterte EQ-Einstellungen"
474
475id: LANG_EQUALIZER_SAVE
476desc: in the equalizer settings menu
477eng: "Save EQ Preset"
478voice: "Save equalizer preset"
479new: "EQ-Konfiguration speichern"
480
481id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
482desc: in the equalizer settings menu
483eng: "Browse EQ Presets"
484voice: "Browse equalizer presets"
485new: "Zeige EQ-Konfigurationen"
486
487id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
488desc: in the equalizer settings menu
489eng: "Edit mode: %s"
490voice: ""
491new: "Editiermodus: %s"
492
493id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
494desc: in the equalizer settings menu
495eng: "%d Hz Band Gain"
496voice: ""
497new: "%d Hz Band Verstärkung"
498
499id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
500desc: in the equalizer settings menu
501eng: "Low Shelf Filter"
502voice: "Low shelf filter"
503new: "Low Shelf-Filter"
504
505id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
506desc: in the equalizer settings menu
507eng: "Peak Filter %d"
508voice: "Peak filter"
509new: "Peak-Filter %d"
510
511id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
512desc: in the equalizer settings menu
513eng: "High Shelf Filter"
514voice: "High shelf filter"
515new: "High Shelf-Filter"
516
517id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
518desc: in the equalizer settings menu
519eng: "Cutoff Frequency"
520voice: "Cutoff Frequency"
521new: "Grenzfrequenz"
522
523id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
524desc: in the equalizer settings menu
525eng: "Center Frequency"
526voice: "Center frequency"
527new: "Mittenfrequenz"
528
529id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
530desc: in the equalizer settings menu
531eng: "Q"
532voice: "Q"
533new: "Güte"
534
535id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
536desc: in the equalizer settings menu
537eng: "Gain"
538voice: "Gain"
539new: "Anhebung"
540
439## playlist options 541## playlist options
440 542
441id: LANG_CREATE_PLAYLIST 543id: LANG_CREATE_PLAYLIST
@@ -462,6 +564,12 @@ eng: "Recursively Insert Directories"
462voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" 564voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
463new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" 565new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
464 566
567id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
568desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
569eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
570voice "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
571new: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Playlist"
572
465## info menu 573## info menu
466 574
467id: LANG_INFO_MENU 575id: LANG_INFO_MENU
@@ -550,6 +658,12 @@ eng: "Fade On Stop/Pause"
550voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" 658voice: "Ausblenden bei Stop und Pause"
551new: "Blenden bei Stop/Pause" 659new: "Blenden bei Stop/Pause"
552 660
661id: LANG_PARTY_MODE
662desc: party mode
663eng: "Party Mode"
664voice: "Party Mode"
665new: "Party-Modus"
666
553id: LANG_CROSSFADE 667id: LANG_CROSSFADE
554desc: in playback settings 668desc: in playback settings
555eng: "Crossfade" 669eng: "Crossfade"
@@ -616,6 +730,42 @@ eng: "Auto change directory"
616voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" 730voice: "Automatischer Verzeichniswechsel"
617new: "Autom. Verzeichniswechsel" 731new: "Autom. Verzeichniswechsel"
618 732
733id: LANG_TAGCACHE
734desc: in tag cache settings
735eng: "Tag cache"
736voice: "Tag cache"
737new: "Tag-Datenbank"
738
739id: LANG_TAGCACHE_DISK
740desc: in tag cache settings
741eng: "Keep on disk"
742voice: "Keep on disk"
743new: "Auf Festplatte speichern"
744
745id: LANG_TAGCACHE_RAM
746desc: in tag cache settings
747eng: "Load to ram"
748voice: "Load to ram"
749new: "In RAM laden"
750
751id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
752desc: in tag cache settings
753eng: "Force tag cache update"
754voice: "Force tag cache update"
755new: "Tag-Datenbank aktualisieren"
756
757id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
758desc: in tag cache settings
759eng: "Updating in background"
760voice: ""
761new: "Aktualisiere im Hintergrund..."
762
763id: LANG_TAGCACHE_INIT
764desc: while initializing tagcache on boot
765eng: "Committing tagcache"
766voice: ""
767new: "Erstelle Tag-Datenbank..."
768
619id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 769id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
620desc: in settings_menu. 770desc: in settings_menu.
621eng: "Gather runtime data (experimental)" 771eng: "Gather runtime data (experimental)"
@@ -764,6 +914,90 @@ eng: "Peak Meter"
764voice: "Aussteuerungsanzeige" 914voice: "Aussteuerungsanzeige"
765new: "Aussteuerungsanzeige" 915new: "Aussteuerungsanzeige"
766 916
917id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
918desc: default encoding used with id3 tags
919eng: "Default Codepage"
920voice: "Default codepage"
921new: "Zeichensatz-Voreinstellung"
922
923id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
924desc: in codepage setting menu
925eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
926voice: "Latin 1"
927new: "Latein1 (ISO-8859-1)"
928
929id: LANG_CODEPAGE_GREEK
930desc: in codepage setting menu
931eng: "Greek (ISO-8859-7)"
932voice: "Greek"
933new: "Griechisch (ISO-8859-7)"
934
935id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
936desc: in codepage setting menu
937eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
938voice: "Hebrew"
939new: "Hebräisch (ISO-8859-8)"
940
941id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
942desc: in codepage setting menu
943eng: "Russian (CP1251)"
944voice: "Russian"
945new: "Russisch (CP1251)"
946
947id: LANG_CODEPAGE_THAI
948desc: in codepage setting menu
949eng: "Thai (ISO-8859-11)"
950voice: "Thai"
951new: "Thailändisch (ISO-8859-11)"
952
953id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
954desc: in codepage setting menu
955eng: "Arabic (CP1256)"
956voice: "Arabic"
957new: "Arabisch (CP1256)"
958
959id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
960desc: in codepage setting menu
961eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
962voice: "Turkish"
963new: "Türkisch (ISO-8859-9)"
964
965id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
966desc: in codepage setting menu
967eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
968voice: "Latin extended"
969new: "Latein Erweitert (ISO-8859-2)"
970
971id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
972desc: in codepage setting menu
973eng: "Japanese (SJIS)"
974voice: "Japanese"
975new: "Japanisch (SJIS)"
976
977id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
978desc: in codepage setting menu
979eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
980voice: "Simplified Chinese"
981new: "Einf. Chinesisch (GB2312)"
982
983id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
984desc: in codepage setting menu
985eng: "Korean (KSX1001)"
986voice: "Korean"
987new: "Koreanisch (KSX1001)"
988
989id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
990desc: in codepage setting menu
991eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
992voice: "Traditional Chinese"
993new: "Trad. Chinesisch (BIG5)"
994
995id: LANG_CODEPAGE_UTF8
996decs: in codepage setting menu
997eng: "Unicode (UTF-8)"
998voice: "Unicode"
999new:
1000
767## system settings menu 1001## system settings menu
768 1002
769id: LANG_BATTERY_MENU 1003id: LANG_BATTERY_MENU
@@ -982,6 +1216,30 @@ eng: "Trigger"
982voice: "Trigger" 1216voice: "Trigger"
983new: "Trigger" 1217new: "Trigger"
984 1218
1219id: LANG_CLIP_LIGHT
1220desc: in record settings menu.
1221eng: "Clipping light"
1222voice: "Clipping light"
1223new: "Übersteuerungslicht"
1224
1225id: LANG_MAIN_UNIT
1226desc: in record settings menu.
1227eng: "Main unit only"
1228voice: "Main unit only"
1229new: "Nur Gerät"
1230
1231id: LANG_REMOTE_UNIT
1232desc: in record settings menu.
1233eng: "Remote unit only"
1234voice: "Remote unit only"
1235new: "Nur Fernbedienung"
1236
1237id: LANG_REMOTE_MAIN
1238desc: in record settings menu.
1239eng: "Main and remote unit"
1240voice: "Main and remote unit"
1241new: "Gerät und Fernbedienung"
1242
985## ffwd/rewind menu 1243## ffwd/rewind menu
986 1244
987id: LANG_FFRW_STEP 1245id: LANG_FFRW_STEP
@@ -1004,6 +1262,12 @@ eng: "Enable crossfade"
1004voice: "Überblenden aktivieren" 1262voice: "Überblenden aktivieren"
1005new: "Überblenden aktivieren" 1263new: "Überblenden aktivieren"
1006 1264
1265id: LANG_TRACKSKIP
1266desc: in crossfade settings
1267eng: "Track Skip Only"
1268voice: "Track Skip Only"
1269new: "Nur bei manuellem Titelwechsel"
1270
1007id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY 1271id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1008desc: in crossfade settings menu 1272desc: in crossfade settings menu
1009eng: "Fade in delay" 1273eng: "Fade in delay"
@@ -1116,12 +1380,24 @@ eng: "Backlight fade out"
1116voice: "Beleuchtung ausblenden" 1380voice: "Beleuchtung ausblenden"
1117new: "Beleuchtung ausblenden" 1381new: "Beleuchtung ausblenden"
1118 1382
1383id: LANG_BRIGHTNESS
1384desc: in settings_menu
1385eng: "Brightness"
1386voice: "Brightness"
1387new: "Helligkeit"
1388
1119id: LANG_CONTRAST 1389id: LANG_CONTRAST
1120desc: in settings_menu 1390desc: in settings_menu
1121eng: "Contrast" 1391eng: "Contrast"
1122voice: "Kontrast" 1392voice: "Kontrast"
1123new: "Kontrast" 1393new: "Kontrast"
1124 1394
1395id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
1396desc: Backlight behaviour setting
1397eng: "First keypress enables backlight only"
1398voice: "First keypress enables backlight only"
1399new: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung"
1400
1125id: LANG_INVERT 1401id: LANG_INVERT
1126desc: in settings_menu 1402desc: in settings_menu
1127eng: "LCD Mode" 1403eng: "LCD Mode"
@@ -1164,6 +1440,30 @@ eng: "Bar(Inverse)"
1164voice: "Balken" 1440voice: "Balken"
1165new: "Balken(invertiert)" 1441new: "Balken(invertiert)"
1166 1442
1443id: LANG_CLEAR_BACKDROP
1444desc: text for LCD settings menu
1445eng: "Clear backdrop"
1446voice: "Clear backdrop"
1447new: "Hintergrund entfernen"
1448
1449id: LANG_BACKGROUND_COLOR
1450desc: menu entry to set the background color
1451eng: "Background Colour"
1452voice: "Background Colour"
1453new: "Hintergrundfarbe"
1454
1455id: LANG_FOREGROUND_COLOR
1456desc: menu entry to set the foreground color
1457eng: "Foreground Colour"
1458voice: "Foreground Colour"
1459new: "Vordergrundfarbe"
1460
1461id: LANG_RESET_COLORS
1462desc: menu
1463eng: "Reset Colours"
1464voice: "Reset Colours"
1465new: "Farben zurücksetzen"
1466
1167id: LANG_REDUCE_TICKING 1467id: LANG_REDUCE_TICKING
1168desc: in remote lcd settings menu 1468desc: in remote lcd settings menu
1169eng: "Reduce ticking" 1469eng: "Reduce ticking"
@@ -1226,6 +1526,26 @@ eng: "Jump Scroll Delay"
1226voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" 1526voice: "Sprung-Scroll Verzögerung"
1227new: "Sprung-Scroll Verzögerung" 1527new: "Sprung-Scroll Verzögerung"
1228 1528
1529id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
1530desc: should lines scroll out of the screen
1531eng: "Screen Scrolls Out Of View"
1532voice: "Screen Scrolls Out Of View"
1533new: "Über Bildschirmrand scrollen"
1534
1535id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
1536desc: Pixels to advance per Screen scroll
1537eng: "Screen Scroll Step Size"
1538voice: "Screen Scroll Step Size"
1539new: "Schrittweite beim Scrollen"
1540
1541id: LANG_SCROLL_PAGINATED
1542desc: jump to new page when scrolling
1543eng: "Paged Scrolling"
1544voice: "Paged scrolling"
1545new: "Scrollen seitenweise"
1546
1547#status-/scrollbar menu
1548
1229id: LANG_SCROLL_BAR 1549id: LANG_SCROLL_BAR
1230desc: display menu, F3 substitute 1550desc: display menu, F3 substitute
1231eng: "Scroll Bar" 1551eng: "Scroll Bar"
@@ -1466,12 +1786,42 @@ eng: "Rename"
1466voice: "Umbenennen" 1786voice: "Umbenennen"
1467new: "Umbenennen" 1787new: "Umbenennen"
1468 1788
1789id: LANG_CUT
1790desc: The verb/action Cut
1791eng: "Cut"
1792voice: "Cut"
1793new: "Ausschneiden"
1794
1795id: LANG_COPY
1796desc: The verb/action Copy
1797eng: "Copy"
1798voice: "Copy"
1799new: "Kopieren"
1800
1801id: LANG_PASTE
1802desc: The verb/action Paste
1803eng: "Paste"
1804voice: "Paste"
1805new: "Einfügen"
1806
1807id: LANG_REALLY_OVERWRITE
1808desc: The verb/action Paste
1809eng: "File/directory exists. Overwrite?"
1810voice: ""
1811new: "Datei/Verzeichnis existiert. Überschreiben?"
1812
1469id: LANG_DELETE 1813id: LANG_DELETE
1470desc: The verb/action Delete 1814desc: The verb/action Delete
1471eng: "Delete" 1815eng: "Delete"
1472voice: "Löschen" 1816voice: "Löschen"
1473new: "Löschen" 1817new: "Löschen"
1474 1818
1819id: LANG_SET_AS_BACKDROP
1820desc: text for onplay menu entry
1821eng: "Set as backdrop"
1822voice: "Set as backdrop"
1823new: "Als Hintergrund setzen"
1824
1475id: LANG_DELETE_DIR 1825id: LANG_DELETE_DIR
1476desc: in on+play menu 1826desc: in on+play menu
1477eng: "Delete directory" 1827eng: "Delete directory"
@@ -1502,6 +1852,12 @@ eng: "Create directory"
1502voice: "Verzeichnis anlegen" 1852voice: "Verzeichnis anlegen"
1503new: "Verzeichnis anlegen" 1853new: "Verzeichnis anlegen"
1504 1854
1855id: LANG_PITCH
1856desc: "pitch" in the pitch screen
1857eng: "Pitch"
1858voice: "Pitch"
1859new: "Tempo"
1860
1505## playlist context menu 1861## playlist context menu
1506 1862
1507id: LANG_VIEW 1863id: LANG_VIEW
@@ -1558,6 +1914,24 @@ eng: "Queue last"
1558voice: "Warteschlange als Letzten" 1914voice: "Warteschlange als Letzten"
1559new: "Warteschlange als Letzten" 1915new: "Warteschlange als Letzten"
1560 1916
1917id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
1918desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
1919eng: "Queue shuffled"
1920voice: "Queue shuffled"
1921new: "Zufällig in Warteschlange"
1922
1923id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
1924desc: in playlist menu.
1925eng: "Search In Playlist"
1926voice: "Search In Playlist"
1927new: "Playlist durchsuchen"
1928
1929id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
1930desc: splash number of tracks inserted
1931eng: "Searching... %d found (%s)"
1932voice: ""
1933new: "Suche... %d gefunden (%s)"
1934
1561## bookmark context menu 1935## bookmark context menu
1562 1936
1563id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1937id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
@@ -1672,7 +2046,7 @@ id: LANG_F2_MODE
1672desc: in wps F2 pressed 2046desc: in wps F2 pressed
1673eng: "Mode:" 2047eng: "Mode:"
1674voice: "" 2048voice: ""
1675new: "modus:" 2049new: ":"
1676 2050
1677id: LANG_F3_STATUS 2051id: LANG_F3_STATUS
1678desc: in wps F3 pressed 2052desc: in wps F3 pressed
@@ -1850,6 +2224,18 @@ eng: "Gain Right"
1850voice: "" 2224voice: ""
1851new: "V. Rechts" 2225new: "V. Rechts"
1852 2226
2227id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
2228desc: in the recording screen
2229eng: "A"
2230voice: ""
2231new:
2232
2233id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
2234desc: in the recording screen
2235eng: "D"
2236voice: ""
2237new:
2238
1853id: LANG_DISK_FULL 2239id: LANG_DISK_FULL
1854desc: in recording screen 2240desc: in recording screen
1855eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 2241eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
@@ -1964,6 +2350,24 @@ new: "Alarm ausgeschaltet"
1964 2350
1965## colour setting screen 2351## colour setting screen
1966 2352
2353id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2354desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2355eng: "RGB"
2356voice:
2357new:
2358
2359id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2360desc: in color screen
2361eng: "RGB: %02X%02X%02X"
2362voice:
2363new:
2364
2365id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2366desc: splash when user selects an invalid colour
2367eng: "Invalid colour"
2368voice: ""
2369new: "Unzulässige Farbe"
2370
1967## tag viewer 2371## tag viewer
1968 2372
1969id: LANG_ID3_TITLE 2373id: LANG_ID3_TITLE
@@ -2002,6 +2406,12 @@ eng: "[Year]"
2002voice: "" 2406voice: ""
2003new: "[Jahr]" 2407new: "[Jahr]"
2004 2408
2409id: LANG_ID3_LENGTH
2410desc: in tag viewer
2411eng: "[Length]"
2412voice: ""
2413new: "[Länge]"
2414
2005id: LANG_ID3_PLAYLIST 2415id: LANG_ID3_PLAYLIST
2006desc: in wps 2416desc: in wps
2007eng: "[Playlist]" 2417eng: "[Playlist]"
@@ -2742,6 +3152,12 @@ eng: ""
2742voice: "RWPS" 3152voice: "RWPS"
2743new: "" 3153new: ""
2744 3154
3155id: VOICE_EXT_KBD
3156desc: spoken only, for file extension
3157eng: ""
3158voice: "keyboard"
3159new:
3160
2745## playlist handling 3161## playlist handling
2746 3162
2747id: LANG_PLAYLIST_LOAD 3163id: LANG_PLAYLIST_LOAD
@@ -2804,6 +3220,12 @@ eng: "Recursively?"
2804voice: "" 3220voice: ""
2805new: "Rekursiv?" 3221new: "Rekursiv?"
2806 3222
3223id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
3224desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
3225eng: "Erase dynamic playlist?"
3226voice ""
3227new: "Dynamische Playlist löschen?"
3228
2807id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3229id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2808desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3230desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2809eng: "Nothing to resume" 3231eng: "Nothing to resume"
@@ -3048,6 +3470,24 @@ eng: "No files"
3048voice: "Keine Dateien" 3470voice: "Keine Dateien"
3049new: "Keine Dateien" 3471new: "Keine Dateien"
3050 3472
3473id: LANG_BACKDROP_LOADED
3474desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
3475eng: "Backdrop loaded"
3476voice: ""
3477new: "Hintergrund geladen"
3478
3479id: LANG_BACKDROP_FAILED
3480desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
3481eng: "Backdrop failed"
3482voice: ""
3483new: "Hintergrundfehler"
3484
3485id: LANG_KEYBOARD_LOADED
3486desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
3487eng: "New Keyboard"
3488voice: ""
3489new: "Neues Tastaturlayout"
3490
3051## tag database browser 3491## tag database browser
3052 3492
3053id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3493id: LANG_ID3DB_ARTISTS
@@ -3068,6 +3508,12 @@ eng: "Songs"
3068voice: "" 3508voice: ""
3069new: "Titel" 3509new: "Titel"
3070 3510
3511id: LANG_ID3DB_GENRES
3512desc: in tag cache
3513eng: "Genres"
3514voice: ""
3515new:
3516
3071id: LANG_ID3DB_SEARCH 3517id: LANG_ID3DB_SEARCH
3072desc: ID3 virtual folder name 3518desc: ID3 virtual folder name
3073eng: "Search" 3519eng: "Search"