summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/norsk-nynorsk.lang8509
1 files changed, 8509 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk-nynorsk.lang b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
new file mode 100644
index 0000000000..8dff9dfcc7
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/norsk-nynorsk.lang
@@ -0,0 +1,8509 @@
1# Norwegian Nynorsk translation by Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>.
2#
3<phrase>
4 id: LANG_SET_BOOL_YES
5 desc: bool true representation
6 user:
7 <source>
8 *: "Yes"
9 </source>
10 <dest>
11 *: "Ja"
12 </dest>
13 <voice>
14 *: "Ja"
15 </voice>
16</phrase>
17<phrase>
18 id: LANG_SET_BOOL_NO
19 desc: bool false representation
20 user:
21 <source>
22 *: "No"
23 </source>
24 <dest>
25 *: "Nei"
26 </dest>
27 <voice>
28 *: "Nei"
29 </voice>
30</phrase>
31<phrase>
32 id: LANG_ON
33 desc: Used in a lot of places
34 user:
35 <source>
36 *: "On"
37 </source>
38 <dest>
39 *: "På"
40 </dest>
41 <voice>
42 *: "På"
43 </voice>
44</phrase>
45<phrase>
46 id: LANG_OFF
47 desc: Used in a lot of places
48 user:
49 <source>
50 *: "Off"
51 </source>
52 <dest>
53 *: "Av"
54 </dest>
55 <voice>
56 *: "Av"
57 </voice>
58</phrase>
59<phrase>
60 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
61 desc: in settings_menu
62 user:
63 <source>
64 *: "Ask"
65 </source>
66 <dest>
67 *: "Spør"
68 </dest>
69 <voice>
70 *: "Spør"
71 </voice>
72</phrase>
73<phrase>
74 id: LANG_ALWAYS
75 desc: used in various places
76 user:
77 <source>
78 *: "Always"
79 </source>
80 <dest>
81 *: "Alltid"
82 </dest>
83 <voice>
84 *: "Alltid"
85 </voice>
86</phrase>
87<phrase>
88 id: LANG_WAIT
89 desc: general please wait splash
90 user:
91 <source>
92 *: "Loading..."
93 </source>
94 <dest>
95 *: "Lastar …"
96 </dest>
97 <voice>
98 *: ""
99 </voice>
100</phrase>
101<phrase>
102 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
103 desc: in shutdown screen
104 user:
105 <source>
106 *: "Press OFF to shut down"
107 </source>
108 <dest>
109 *: "Trykk AV for å slå av"
110 </dest>
111 <voice>
112 *: ""
113 </voice>
114</phrase>
115<phrase>
116 id: LANG_SHUTTINGDOWN
117 desc: in main menu
118 user:
119 <source>
120 *: "Shutting down..."
121 </source>
122 <dest>
123 *: "Slår av …"
124 </dest>
125 <voice>
126 *: ""
127 </voice>
128</phrase>
129<phrase>
130 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
131 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
132 user:
133 <source>
134 *: "Restarting playback..."
135 </source>
136 <dest>
137 *: "Startar avspeling på nytt …"
138 </dest>
139 <voice>
140 *: ""
141 </voice>
142</phrase>
143<phrase>
144 id: LANG_REMOVE_MMC
145 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
146 user:
147 <source>
148 *: "Please remove inserted MMC"
149 </source>
150 <dest>
151 *: "Fjern minnekortet"
152 </dest>
153 <voice>
154 *: "Please remove multimedia card"
155 </voice>
156</phrase>
157<phrase>
158 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
159 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
160 user:
161 <source>
162 *: "Canceled"
163 </source>
164 <dest>
165 *: "Avbroten"
166 </dest>
167 <voice>
168 *: ""
169 </voice>
170</phrase>
171<phrase>
172 id: LANG_FAILED
173 desc: Something failed. To be appended after actions
174 user:
175 <source>
176 *: "Failed"
177 </source>
178 <dest>
179 *: "mislykka"
180 </dest>
181 <voice>
182 *: ""
183 </voice>
184</phrase>
185<phrase>
186 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
187 desc: in the main menu
188 user:
189 <source>
190 *: "Recent Bookmarks"
191 </source>
192 <dest>
193 *: "Nye bokmerke"
194 </dest>
195 <voice>
196 *: "Nye bokmerke"
197 </voice>
198</phrase>
199<phrase>
200 id: LANG_SOUND_SETTINGS
201 desc: in the main menu
202 user:
203 <source>
204 *: "Sound Settings"
205 </source>
206 <dest>
207 *: "Lydoppsett"
208 </dest>
209 <voice>
210 *: "Lydoppsett"
211 </voice>
212</phrase>
213<phrase>
214 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
215 desc: in the main menu
216 user:
217 <source>
218 *: "General Settings"
219 </source>
220 <dest>
221 *: "Generelt oppsett"
222 </dest>
223 <voice>
224 *: "Generelt oppsett"
225 </voice>
226</phrase>
227<phrase>
228 id: LANG_MANAGE_MENU
229 desc: in the main menu
230 user:
231 <source>
232 *: "Manage Settings"
233 </source>
234 <dest>
235 *: "Endra innstillingar"
236 </dest>
237 <voice>
238 *: "Endra innstillingar"
239 </voice>
240</phrase>
241<phrase>
242 id: LANG_CUSTOM_THEME
243 desc: in the main menu
244 user:
245 <source>
246 *: "Browse Themes"
247 </source>
248 <dest>
249 *: "Vel tema"
250 </dest>
251 <voice>
252 *: "Vel tema"
253 </voice>
254</phrase>
255<phrase>
256 id: LANG_FM_RADIO
257 desc: in the main menu
258 user:
259 <source>
260 *: "FM Radio"
261 </source>
262 <dest>
263 *: "FM-radio"
264 </dest>
265 <voice>
266 *: "FM-radio"
267 </voice>
268</phrase>
269<phrase>
270 id: LANG_RECORDING
271 desc: in the main menu
272 user:
273 <source>
274 *: "Recording"
275 </source>
276 <dest>
277 *: "Opptak"
278 </dest>
279 <voice>
280 *: "Opptak"
281 </voice>
282</phrase>
283<phrase>
284 id: LANG_PLAYLIST_MENU
285 desc: in the main menu
286 user:
287 <source>
288 *: "Playlist Options"
289 </source>
290 <dest>
291 *: "Spelelisteval"
292 </dest>
293 <voice>
294 *: "Spelelisteval"
295 </voice>
296</phrase>
297<phrase>
298 id: LANG_PLUGINS
299 desc: in the main menu
300 user:
301 <source>
302 *: "Browse Plugins"
303 </source>
304 <dest>
305 *: "Program"
306 </dest>
307 <voice>
308 *: "Program"
309 </voice>
310</phrase>
311<phrase>
312 id: LANG_INFO
313 desc: in the main menu
314 user:
315 <source>
316 *: "Info"
317 </source>
318 <dest>
319 *: "Info"
320 </dest>
321 <voice>
322 *: "Info"
323 </voice>
324</phrase>
325<phrase>
326 id: LANG_SHUTDOWN
327 desc: in main menu
328 user:
329 <source>
330 *: "Shut down"
331 </source>
332 <dest>
333 *: "Slå av"
334 </dest>
335 <voice>
336 *: "Slå av"
337 </voice>
338</phrase>
339<phrase>
340 id: LANG_VOLUME
341 desc: in sound_settings
342 user:
343 <source>
344 *: "Volume"
345 </source>
346 <dest>
347 *: "Lydstyrke"
348 </dest>
349 <voice>
350 *: "Lydstyrke"
351 </voice>
352</phrase>
353<phrase>
354 id: LANG_BASS
355 desc: in sound_settings
356 user:
357 <source>
358 *: "Bass"
359 </source>
360 <dest>
361 *: "Bass"
362 </dest>
363 <voice>
364 *: "Bass"
365 </voice>
366</phrase>
367<phrase>
368 id: LANG_TREBLE
369 desc: in sound_settings
370 user:
371 <source>
372 *: "Treble"
373 </source>
374 <dest>
375 *: "Diskant"
376 </dest>
377 <voice>
378 *: "Diskant"
379 </voice>
380</phrase>
381<phrase>
382 id: LANG_BALANCE
383 desc: in sound_settings
384 user:
385 <source>
386 *: "Balance"
387 </source>
388 <dest>
389 *: "Balanse"
390 </dest>
391 <voice>
392 *: "Balanse"
393 </voice>
394</phrase>
395<phrase>
396 id: LANG_CHANNEL_MENU
397 desc: in sound_settings
398 user:
399 <source>
400 *: "Channels"
401 </source>
402 <dest>
403 *: "Kanalar"
404 </dest>
405 <voice>
406 *: "Kanalar"
407 </voice>
408</phrase>
409<phrase>
410 id: LANG_CHANNEL
411 desc: in sound_settings
412 user:
413 <source>
414 *: "Channel Configuration"
415 </source>
416 <dest>
417 *: "Kanaloppsett"
418 </dest>
419 <voice>
420 *: ""
421 </voice>
422</phrase>
423<phrase>
424 id: LANG_CHANNEL_STEREO
425 desc: in sound_settings
426 user:
427 <source>
428 *: "Stereo"
429 </source>
430 <dest>
431 *: "Stereo"
432 </dest>
433 <voice>
434 *: "Stereo"
435 </voice>
436</phrase>
437<phrase>
438 id: LANG_CHANNEL_MONO
439 desc: in sound_settings
440 user:
441 <source>
442 *: "Mono"
443 </source>
444 <dest>
445 *: "Mono"
446 </dest>
447 <voice>
448 *: "Mono"
449 </voice>
450</phrase>
451<phrase>
452 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
453 desc: in sound_settings
454 user:
455 <source>
456 *: "Custom"
457 </source>
458 <dest>
459 *: "Sjølvvald"
460 </dest>
461 <voice>
462 *: "Sjølvvald"
463 </voice>
464</phrase>
465<phrase>
466 id: LANG_CHANNEL_LEFT
467 desc: in sound_settings
468 user:
469 <source>
470 *: "Mono Left"
471 </source>
472 <dest>
473 *: "Mono – venstre"
474 </dest>
475 <voice>
476 *: "Mono – venstre"
477 </voice>
478</phrase>
479<phrase>
480 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
481 desc: in sound_settings
482 user:
483 <source>
484 *: "Mono Right"
485 </source>
486 <dest>
487 *: "Mono – høgre"
488 </dest>
489 <voice>
490 *: "Mono – høgre"
491 </voice>
492</phrase>
493<phrase>
494 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
495 desc: in sound_settings
496 user:
497 <source>
498 *: "Karaoke"
499 </source>
500 <dest>
501 *: "Karaoke"
502 </dest>
503 <voice>
504 *: "Karaoke"
505 </voice>
506</phrase>
507<phrase>
508 id: LANG_STEREO_WIDTH
509 desc: in sound_settings
510 user:
511 <source>
512 *: "Stereo Width"
513 </source>
514 <dest>
515 *: "Stereo-breidd"
516 </dest>
517 <voice>
518 *: "Stereo-breidd"
519 </voice>
520</phrase>
521<phrase>
522 id: LANG_LOUDNESS
523 desc: in sound_settings
524 user:
525 <source>
526 *: "Loudness"
527 </source>
528 <dest>
529 *: "Lydstyrke"
530 </dest>
531 <voice>
532 *: "Lydstyrke"
533 </voice>
534</phrase>
535<phrase>
536 id: LANG_AUTOVOL
537 desc: in sound_settings
538 user:
539 <source>
540 *: "Auto Volume"
541 </source>
542 <dest>
543 *: "Automatisk lydnivå"
544 </dest>
545 <voice>
546 *: "Automatisk lydnivå"
547 </voice>
548</phrase>
549<phrase>
550 id: LANG_DECAY
551 desc: in sound_settings
552 user:
553 <source>
554 *: "AV Decay Time"
555 </source>
556 <dest>
557 *: "Falltid for automatisk lydnivå"
558 </dest>
559 <voice>
560 *: ""
561 </voice>
562</phrase>
563<phrase>
564 id: LANG_SUPERBASS
565 desc: in sound settings
566 user:
567 <source>
568 *: "Super Bass"
569 </source>
570 <dest>
571 *: "Superbass"
572 </dest>
573 <voice>
574 *: "Superbass"
575 </voice>
576</phrase>
577<phrase>
578 id: LANG_MDB_ENABLE
579 desc: in sound settings
580 user:
581 <source>
582 *: "MDB Enable"
583 </source>
584 <dest>
585 *: "Bruk MDB"
586 </dest>
587 <voice>
588 *: "Bruk MDB"
589 </voice>
590</phrase>
591<phrase>
592 id: LANG_MDB_STRENGTH
593 desc: in sound settings
594 user:
595 <source>
596 *: "MDB Strength"
597 </source>
598 <dest>
599 *: "MDB-styrke"
600 </dest>
601 <voice>
602 *: "MDB-styrke"
603 </voice>
604</phrase>
605<phrase>
606 id: LANG_MDB_HARMONICS
607 desc: in sound settings
608 user:
609 <source>
610 *: "MDB Harmonics"
611 </source>
612 <dest>
613 *: "MDB-overtonar"
614 </dest>
615 <voice>
616 *: "MDB-overtonar"
617 </voice>
618</phrase>
619<phrase>
620 id: LANG_MDB_CENTER
621 desc: in sound settings
622 user:
623 <source>
624 *: "MDB Center Frequency"
625 </source>
626 <dest>
627 *: "MDB-midtfrekvens"
628 </dest>
629 <voice>
630 *: "MDB-midtfrekvens"
631 </voice>
632</phrase>
633<phrase>
634 id: LANG_MDB_SHAPE
635 desc: in sound settings
636 user:
637 <source>
638 *: "MDB Shape"
639 </source>
640 <dest>
641 *: "MDB-form"
642 </dest>
643 <voice>
644 *: "MDB-form"
645 </voice>
646</phrase>
647<phrase>
648 id: LANG_CROSSFEED
649 desc: in sound settings
650 user:
651 <source>
652 *: "Crossfeed"
653 </source>
654 <dest>
655 *: "Krysslyd"
656 </dest>
657 <voice>
658 *: "Krysslyd"
659 </voice>
660</phrase>
661<phrase>
662 id: LANG_EQUALIZER
663 desc: in the sound settings menu
664 user:
665 <source>
666 *: "Equalizer"
667 </source>
668 <dest>
669 *: "Tonekontroll"
670 </dest>
671 <voice>
672 *: "Tonekontroll"
673 </voice>
674</phrase>
675<phrase>
676 id: LANG_PLAYBACK
677 desc: in settings_menu()
678 user:
679 <source>
680 *: "Playback"
681 </source>
682 <dest>
683 *: "Avspeling"
684 </dest>
685 <voice>
686 *: "Avspeling"
687 </voice>
688</phrase>
689<phrase>
690 id: LANG_FILE
691 desc: in settings_menu()
692 user:
693 <source>
694 *: "File View"
695 </source>
696 <dest>
697 *: "Filvising"
698 </dest>
699 <voice>
700 *: "Filvising"
701 </voice>
702</phrase>
703<phrase>
704 id: LANG_DISPLAY
705 desc: in settings_menu()
706 user:
707 <source>
708 *: "Display"
709 </source>
710 <dest>
711 *: "Skjerm"
712 </dest>
713 <voice>
714 *: "Skjerm"
715 </voice>
716</phrase>
717<phrase>
718 id: LANG_SYSTEM
719 desc: in settings_menu()
720 user:
721 <source>
722 *: "System"
723 </source>
724 <dest>
725 *: "System"
726 </dest>
727 <voice>
728 *: "System"
729 </voice>
730</phrase>
731<phrase>
732 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
733 desc: in general settings
734 user:
735 <source>
736 *: "Bookmarking"
737 </source>
738 <dest>
739 *: "Bokmerke"
740 </dest>
741 <voice>
742 *: "Bokmerke"
743 </voice>
744</phrase>
745<phrase>
746 id: LANG_LANGUAGE
747 desc: in settings_menu
748 user:
749 <source>
750 *: "Language"
751 </source>
752 <dest>
753 *: "Språk"
754 </dest>
755 <voice>
756 *: "Språk"
757 </voice>
758</phrase>
759<phrase>
760 id: LANG_VOICE
761 desc: root of voice menu
762 user:
763 <source>
764 *: "Voice"
765 </source>
766 <dest>
767 *: "Stemme"
768 </dest>
769 <voice>
770 *: "Stemme"
771 </voice>
772</phrase>
773<phrase>
774 id: LANG_CUSTOM_CFG
775 desc: in setting_menu()
776 user:
777 <source>
778 *: "Browse .cfg files"
779 </source>
780 <dest>
781 *: "Sjå .cfg-filer"
782 </dest>
783 <voice>
784 *: "Sjå oppsettfiler"
785 </voice>
786</phrase>
787<phrase>
788 id: LANG_FIRMWARE
789 desc: in the main menu
790 user:
791 <source>
792 *: "Browse Firmwares"
793 </source>
794 <dest>
795 *: "Sjå fastvarefiler"
796 </dest>
797 <voice>
798 *: "Sjå fastvarefiler"
799 </voice>
800</phrase>
801<phrase>
802 id: LANG_RESET
803 desc: in system_settings_menu()
804 user:
805 <source>
806 *: "Reset Settings"
807 </source>
808 <dest>
809 *: "Nullstill innstillingar"
810 </dest>
811 <voice>
812 *: "Nullstill innstillingar"
813 </voice>
814</phrase>
815<phrase>
816 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
817 desc: confirm to reset settings
818 user:
819 <source>
820 *: "Are You Sure?"
821 </source>
822 <dest>
823 *: "Er du sikker?"
824 </dest>
825 <voice>
826 *: ""
827 </voice>
828</phrase>
829<phrase>
830 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
831 desc: Generic recorder string to use to confirm
832 user:
833 <source>
834 *: "PLAY = Yes"
835 </source>
836 <dest>
837 *: "SPEL = ja"
838 </dest>
839 <voice>
840 *: ""
841 </voice>
842</phrase>
843<phrase>
844 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
845 desc: Generic recorder string to use to cancel
846 user:
847 <source>
848 *: "Any Other = No"
849 </source>
850 <dest>
851 *: "Annan = nei"
852 </dest>
853 <voice>
854 *: ""
855 </voice>
856</phrase>
857<phrase>
858 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
859 desc: visual confirmation after settings reset
860 user:
861 <source>
862 *: "Settings"
863 </source>
864 <dest>
865 *: "Innstillingar"
866 </dest>
867 <voice>
868 *: ""
869 </voice>
870</phrase>
871<phrase>
872 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
873 desc: visual confirmation after settings reset
874 user:
875 <source>
876 *: "Cleared"
877 </source>
878 <dest>
879 *: "Tømt"
880 </dest>
881 <voice>
882 *: ""
883 </voice>
884</phrase>
885<phrase>
886 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
887 desc: Visual confirmation of cancelation
888 user:
889 <source>
890 *: "Canceled"
891 </source>
892 <dest>
893 *: "Avbrote"
894 </dest>
895 <voice>
896 *: ""
897 </voice>
898</phrase>
899<phrase>
900 id: LANG_SAVE_SETTINGS
901 desc: in system_settings_menu()
902 user:
903 <source>
904 *: "Write .cfg file"
905 </source>
906 <dest>
907 *: "Skriv .cfg-fil"
908 </dest>
909 <voice>
910 *: "Skriv oppsettfil"
911 </voice>
912</phrase>
913<phrase>
914 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
915 desc: displayed if save settings has failed
916 user:
917 <source>
918 *: "Save Failed"
919 </source>
920 <dest>
921 *: "Feil ved lagring"
922 </dest>
923 <voice>
924 *: ""
925 </voice>
926</phrase>
927<phrase>
928 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
929 desc: if save settings has failed
930 user:
931 <source>
932 *: "Partition?"
933 </source>
934 <dest>
935 *: "Partisjon?"
936 </dest>
937 <voice>
938 *: ""
939 </voice>
940</phrase>
941<phrase>
942 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
943 desc: displayed if save settings has failed
944 user:
945 <source>
946 *: "Save Failed"
947 </source>
948 <dest>
949 *: "Feil ved lagring"
950 </dest>
951 <voice>
952 *: ""
953 </voice>
954</phrase>
955<phrase>
956 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
957 desc: if save settings has failed
958 user:
959 <source>
960 *: "No partition?"
961 </source>
962 <dest>
963 *: "Ingen partisjon?"
964 </dest>
965 <voice>
966 *: ""
967 </voice>
968</phrase>
969<phrase>
970 id: LANG_RECORDING_MENU
971 desc: in the recording sub menu
972 user:
973 <source>
974 *: "Recording Screen"
975 </source>
976 <dest>
977 *: "Opptaksbilete"
978 </dest>
979 <voice>
980 *: "Opptaksbilete"
981 </voice>
982</phrase>
983<phrase>
984 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
985 desc: in the main menu
986 user:
987 <source>
988 *: "Recording Settings"
989 </source>
990 <dest>
991 *: "Opptaksoppsett"
992 </dest>
993 <voice>
994 *: "Opptaksoppsett"
995 </voice>
996</phrase>
997<phrase>
998 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
999 desc: in the equalizer settings menu
1000 user:
1001 <source>
1002 *: "Enable EQ"
1003 </source>
1004 <dest>
1005 *: "Bruk tonekontroll"
1006 </dest>
1007 <voice>
1008 *: "Bruk tonekontroll"
1009 </voice>
1010</phrase>
1011<phrase>
1012 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1013 desc: in the equalizer settings menu
1014 user:
1015 <source>
1016 *: "Graphical EQ"
1017 </source>
1018 <dest>
1019 *: "Grafisk tonekontroll"
1020 </dest>
1021 <voice>
1022 *: "Grafisk tonekontroll"
1023 </voice>
1024</phrase>
1025<phrase>
1026 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1027 desc: in eq settings
1028 user:
1029 <source>
1030 *: "Precut"
1031 </source>
1032 <dest>
1033 *: "Førehandskutting"
1034 </dest>
1035 <voice>
1036 *: "Førehandskutting"
1037 </voice>
1038</phrase>
1039<phrase>
1040 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1041 desc: in the equalizer settings menu
1042 user:
1043 <source>
1044 *: "Simple EQ Settings"
1045 </source>
1046 <dest>
1047 *: "Enkelt oppsett"
1048 </dest>
1049 <voice>
1050 *: "Enkelt oppsett"
1051 </voice>
1052</phrase>
1053<phrase>
1054 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1055 desc: in the equalizer settings menu
1056 user:
1057 <source>
1058 *: "Advanced EQ Settings"
1059 </source>
1060 <dest>
1061 *: "Avansert oppsett"
1062 </dest>
1063 <voice>
1064 *: "Avansert oppsett"
1065 </voice>
1066</phrase>
1067<phrase>
1068 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1069 desc: in the equalizer settings menu
1070 user:
1071 <source>
1072 *: "Save EQ Preset"
1073 </source>
1074 <dest>
1075 *: "Lagra som ferdigoppsett"
1076 </dest>
1077 <voice>
1078 *: "Lagra som ferdigoppsett"
1079 </voice>
1080</phrase>
1081<phrase>
1082 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1083 desc: in the equalizer settings menu
1084 user:
1085 <source>
1086 *: "Browse EQ Presets"
1087 </source>
1088 <dest>
1089 *: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
1090 </dest>
1091 <voice>
1092 *: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
1093 </voice>
1094</phrase>
1095<phrase>
1096 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1097 desc: in the equalizer settings menu
1098 user:
1099 <source>
1100 *: "Edit mode: %s"
1101 </source>
1102 <dest>
1103 *: "Redigeringsmodus: %s"
1104 </dest>
1105 <voice>
1106 *: ""
1107 </voice>
1108</phrase>
1109<phrase>
1110 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1111 desc: in the equalizer settings menu
1112 user:
1113 <source>
1114 *: "%d Hz Band Gain"
1115 </source>
1116 <dest>
1117 *: "%d Hz-bandforsterking"
1118 </dest>
1119 <voice>
1120 *: ""
1121 </voice>
1122</phrase>
1123<phrase>
1124 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1125 desc: in the equalizer settings menu
1126 user:
1127 <source>
1128 *: "Low Shelf Filter"
1129 </source>
1130 <dest>
1131 *: "Lågskrankefilter"
1132 </dest>
1133 <voice>
1134 *: "Lågskrankefilter"
1135 </voice>
1136</phrase>
1137<phrase>
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1139 desc: in the equalizer settings menu
1140 user:
1141 <source>
1142 *: "Peak Filter %d"
1143 </source>
1144 <dest>
1145 *: "Lydtoppfilter %d"
1146 </dest>
1147 <voice>
1148 *: "Lydtoppfilter"
1149 </voice>
1150</phrase>
1151<phrase>
1152 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1153 desc: in the equalizer settings menu
1154 user:
1155 <source>
1156 *: "High Shelf Filter"
1157 </source>
1158 <dest>
1159 *: "Høgskrankefilter"
1160 </dest>
1161 <voice>
1162 *: "Høgskrankefilter"
1163 </voice>
1164</phrase>
1165<phrase>
1166 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1167 desc: in the equalizer settings menu
1168 user:
1169 <source>
1170 *: "Cutoff Frequency"
1171 </source>
1172 <dest>
1173 *: "Frekvensgrense"
1174 </dest>
1175 <voice>
1176 *: "Frekvensgrense"
1177 </voice>
1178</phrase>
1179<phrase>
1180 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1181 desc: in the equalizer settings menu
1182 user:
1183 <source>
1184 *: "Center Frequency"
1185 </source>
1186 <dest>
1187 *: "Midtfrekvens"
1188 </dest>
1189 <voice>
1190 *: "Midtfrekvens"
1191 </voice>
1192</phrase>
1193<phrase>
1194 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1195 desc: in the equalizer settings menu
1196 user:
1197 <source>
1198 *: "Q"
1199 </source>
1200 <dest>
1201 *: "Q"
1202 </dest>
1203 <voice>
1204 *: "Q"
1205 </voice>
1206</phrase>
1207<phrase>
1208 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1209 desc: in the equalizer settings menu
1210 user:
1211 <source>
1212 *: "Gain"
1213 </source>
1214 <dest>
1215 *: "Forsterking"
1216 </dest>
1217 <voice>
1218 *: "Forsterking"
1219 </voice>
1220</phrase>
1221<phrase>
1222 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1223 desc: Menu option for creating a playlist
1224 user:
1225 <source>
1226 *: "Create Playlist"
1227 </source>
1228 <dest>
1229 *: "Lag speleliste"
1230 </dest>
1231 <voice>
1232 *: "Lag speleliste"
1233 </voice>
1234</phrase>
1235<phrase>
1236 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1237 desc: in playlist menu.
1238 user:
1239 <source>
1240 *: "View Current Playlist"
1241 </source>
1242 <dest>
1243 *: "Vis gjeldande speleliste"
1244 </dest>
1245 <voice>
1246 *: "Vis gjeldande speleliste"
1247 </voice>
1248</phrase>
1249<phrase>
1250 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1251 desc: in playlist menu.
1252 user:
1253 <source>
1254 *: "Save Current Playlist"
1255 </source>
1256 <dest>
1257 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1258 </dest>
1259 <voice>
1260 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1261 </voice>
1262</phrase>
1263<phrase>
1264 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1265 desc: In playlist menu
1266 user:
1267 <source>
1268 *: "Recursively Insert Directories"
1269 </source>
1270 <dest>
1271 *: "Set inn mapper rekursivt"
1272 </dest>
1273 <voice>
1274 *: "Set inn mapper rekursivt"
1275 </voice>
1276</phrase>
1277<phrase>
1278 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1279 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1280 user:
1281 <source>
1282 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1283 </source>
1284 <dest>
1285 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1286 </dest>
1287 <voice>
1288 *: ""
1289 </voice>
1290</phrase>
1291<phrase>
1292 id: LANG_INFO_MENU
1293 desc: in the info menu
1294 user:
1295 <source>
1296 *: "Rockbox Info"
1297 </source>
1298 <dest>
1299 *: "Rockbox-info"
1300 </dest>
1301 <voice>
1302 *: "Rockbox-info"
1303 </voice>
1304</phrase>
1305<phrase>
1306 id: LANG_VERSION
1307 desc: in the info menu
1308 user:
1309 <source>
1310 *: "Version"
1311 </source>
1312 <dest>
1313 *: "Versjon"
1314 </dest>
1315 <voice>
1316 *: "Versjon"
1317 </voice>
1318</phrase>
1319<phrase>
1320 id: LANG_DEBUG
1321 desc: in the info menu
1322 user:
1323 <source>
1324 *: "Debug (Keep Out!)"
1325 </source>
1326 <dest>
1327 *: "Debug (ikkje rør!)"
1328 </dest>
1329 <voice>
1330 *: "Debug – ikkje rør!"
1331 </voice>
1332</phrase>
1333<phrase>
1334 id: LANG_USB
1335 desc: in the info menu
1336 user:
1337 <source>
1338 *: "USB (Sim)"
1339 </source>
1340 <dest>
1341 *: "USB (Sim)"
1342 </dest>
1343 <voice>
1344 *: ""
1345 </voice>
1346</phrase>
1347<phrase>
1348 id: LANG_SHUFFLE
1349 desc: in settings_menu
1350 user:
1351 <source>
1352 *: "Shuffle"
1353 </source>
1354 <dest>
1355 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1356 </dest>
1357 <voice>
1358 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1359 </voice>
1360</phrase>
1361<phrase>
1362 id: LANG_REPEAT
1363 desc: in settings_menu
1364 user:
1365 <source>
1366 *: "Repeat"
1367 </source>
1368 <dest>
1369 *: "Gjenta"
1370 </dest>
1371 <voice>
1372 *: "Gjenta"
1373 </voice>
1374</phrase>
1375<phrase>
1376 id: LANG_REPEAT_ALL
1377 desc: repeat playlist once all songs have completed
1378 user:
1379 <source>
1380 *: "All"
1381 </source>
1382 <dest>
1383 *: "Alle"
1384 </dest>
1385 <voice>
1386 *: "Alle"
1387 </voice>
1388</phrase>
1389<phrase>
1390 id: LANG_REPEAT_ONE
1391 desc: repeat one song
1392 user:
1393 <source>
1394 *: "One"
1395 </source>
1396 <dest>
1397 *: "Éin"
1398 </dest>
1399 <voice>
1400 *: "Éin"
1401 </voice>
1402</phrase>
1403<phrase>
1404 id: LANG_REPEAT_AB
1405 desc: repeat one song
1406 user:
1407 <source>
1408 *: "A-B"
1409 </source>
1410 <dest>
1411 *: "A–B"
1412 </dest>
1413 <voice>
1414 *: "A–B"
1415 </voice>
1416</phrase>
1417<phrase>
1418 id: LANG_PLAY_SELECTED
1419 desc: in settings_menu
1420 user:
1421 <source>
1422 *: "Play Selected First"
1423 </source>
1424 <dest>
1425 *: "Spel vald song først"
1426 </dest>
1427 <voice>
1428 *: "Spel vald song først"
1429 </voice>
1430</phrase>
1431<phrase>
1432 id: LANG_RESUME
1433 desc: in settings_menu
1434 user:
1435 <source>
1436 *: "Resume on Startup"
1437 </source>
1438 <dest>
1439 *: "Hald fram ved oppstart"
1440 </dest>
1441 <voice>
1442 *: "Hald fram ved oppstart"
1443 </voice>
1444</phrase>
1445<phrase>
1446 id: LANG_WIND_MENU
1447 desc: in the playback sub menu
1448 user:
1449 <source>
1450 *: "Fast-Forward/Rewind"
1451 </source>
1452 <dest>
1453 *: "Spoling"
1454 </dest>
1455 <voice>
1456 *: "Spoling"
1457 </voice>
1458</phrase>
1459<phrase>
1460 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1461 desc: MP3 buffer margin time
1462 user:
1463 <source>
1464 *: "Anti-Skip Buffer"
1465 </source>
1466 <dest>
1467 *: "Antihopp-buffer"
1468 </dest>
1469 <voice>
1470 *: "Antihopp-buffer"
1471 </voice>
1472</phrase>
1473<phrase>
1474 id: LANG_FADE_ON_STOP
1475 desc: options menu to set fade on stop or pause
1476 user:
1477 <source>
1478 *: "Fade on Stop/Pause"
1479 </source>
1480 <dest>
1481 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1482 </dest>
1483 <voice>
1484 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1485 </voice>
1486</phrase>
1487<phrase>
1488 id: LANG_PARTY_MODE
1489 desc: party mode
1490 user:
1491 <source>
1492 *: "Party Mode"
1493 </source>
1494 <dest>
1495 *: "Festmodus"
1496 </dest>
1497 <voice>
1498 *: "Festmodus"
1499 </voice>
1500</phrase>
1501<phrase>
1502 id: LANG_CROSSFADE
1503 desc: in playback settings
1504 user:
1505 <source>
1506 *: "Crossfade"
1507 </source>
1508 <dest>
1509 *: "Overtoning"
1510 </dest>
1511 <voice>
1512 *: "Overtoning"
1513 </voice>
1514</phrase>
1515<phrase>
1516 id: LANG_REPLAYGAIN
1517 desc: in replaygain
1518 user:
1519 <source>
1520 *: "Replaygain"
1521 </source>
1522 <dest>
1523 *: "Replaygain"
1524 </dest>
1525 <voice>
1526 *: "Replaygain"
1527 </voice>
1528</phrase>
1529<phrase>
1530 id: LANG_BEEP
1531 desc: in playback settings
1532 user:
1533 <source>
1534 *: "Beep Volume"
1535 </source>
1536 <dest>
1537 *: "Lydstyrke for pip"
1538 </dest>
1539 <voice>
1540 *: "Lydstyrke for pip"
1541 </voice>
1542</phrase>
1543<phrase>
1544 id: LANG_WEAK
1545 desc: in beep volume in playback settings
1546 user:
1547 <source>
1548 *: "Weak"
1549 </source>
1550 <dest>
1551 *: "Låg"
1552 </dest>
1553 <voice>
1554 *: "Låg"
1555 </voice>
1556</phrase>
1557<phrase>
1558 id: LANG_MODERATE
1559 desc: in beep volume in playback settings
1560 user:
1561 <source>
1562 *: "Moderate"
1563 </source>
1564 <dest>
1565 *: "Middels"
1566 </dest>
1567 <voice>
1568 *: "Middels"
1569 </voice>
1570</phrase>
1571<phrase>
1572 id: LANG_STRONG
1573 desc: in beep volume in playback settings
1574 user:
1575 <source>
1576 *: "Strong"
1577 </source>
1578 <dest>
1579 *: "Høg"
1580 </dest>
1581 <voice>
1582 *: "Høg"
1583 </voice>
1584</phrase>
1585<phrase>
1586 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1587 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1588 user:
1589 <source>
1590 *: "Optical Output"
1591 </source>
1592 <dest>
1593 *: "Optisk utgang"
1594 </dest>
1595 <voice>
1596 *: "Optisk utgang"
1597 </voice>
1598</phrase>
1599<phrase>
1600 id: LANG_ID3_ORDER
1601 desc: in playback settings screen
1602 user:
1603 <source>
1604 *: "ID3 Tag Priority"
1605 </source>
1606 <dest>
1607 *: "ID3-merkelapp-prioritet"
1608 </dest>
1609 <voice>
1610 *: "ID3-merkelapp-prioritet"
1611 </voice>
1612</phrase>
1613<phrase>
1614 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1615 desc: in playback settings screen
1616 user:
1617 <source>
1618 *: "V1 then V2"
1619 </source>
1620 <dest>
1621 *: "V1 først, og så V2"
1622 </dest>
1623 <voice>
1624 *: "Versjon 1 først, og så versjon 2"
1625 </voice>
1626</phrase>
1627<phrase>
1628 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1629 desc: in playback settings screen
1630 user:
1631 <source>
1632 *: "V2 then V1"
1633 </source>
1634 <dest>
1635 *: "V2 først, og så V1"
1636 </dest>
1637 <voice>
1638 *: "Versjon 2 først, og så versjon 1"
1639 </voice>
1640</phrase>
1641<phrase>
1642 id: LANG_NEXT_FOLDER
1643 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1644 user:
1645 <source>
1646 *: "Auto-Change Directory"
1647 </source>
1648 <dest>
1649 *: "Byt mappe automatisk"
1650 </dest>
1651 <voice>
1652 *: "Byt mappe automatisk"
1653 </voice>
1654</phrase>
1655<phrase>
1656 id: LANG_TAGCACHE
1657 desc: in tag cache settings
1658 user:
1659 <source>
1660 *: "Tag Cache"
1661 </source>
1662 <dest>
1663 *: "Songinfolager"
1664 </dest>
1665 <voice>
1666 *: "Songinfolager"
1667 </voice>
1668</phrase>
1669<phrase>
1670 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1671 desc: in tag cache settings
1672 user:
1673 <source>
1674 *: "Keep on Disk"
1675 </source>
1676 <dest>
1677 *: "Lagra på disk"
1678 </dest>
1679 <voice>
1680 *: "Lagra på disk"
1681 </voice>
1682</phrase>
1683<phrase>
1684 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1685 desc: in tag cache settings
1686 user:
1687 <source>
1688 *: "Load to RAM"
1689 </source>
1690 <dest>
1691 *: "Last inn i minne"
1692 </dest>
1693 <voice>
1694 *: "Last inn i minne"
1695 </voice>
1696</phrase>
1697<phrase>
1698 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1699 desc: in tag cache settings
1700 user:
1701 <source>
1702 *: "Force Tag Cache Update"
1703 </source>
1704 <dest>
1705 *: "Oppdater songinfolager"
1706 </dest>
1707 <voice>
1708 *: "Oppdater songinfolager"
1709 </voice>
1710</phrase>
1711<phrase>
1712 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1713 desc: in tag cache settings
1714 user:
1715 <source>
1716 *: "Updating in background"
1717 </source>
1718 <dest>
1719 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1720 </dest>
1721 <voice>
1722 *: ""
1723 </voice>
1724</phrase>
1725<phrase>
1726 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1727 desc: while initializing tagcache on boot
1728 user:
1729 <source>
1730 *: "Committing tagcache"
1731 </source>
1732 <dest>
1733 *: "Lagrar songinfo-oversikt"
1734 </dest>
1735 <voice>
1736 *: ""
1737 </voice>
1738</phrase>
1739<phrase>
1740 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1741 desc: in settings_menu.
1742 user:
1743 <source>
1744 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
1745 </source>
1746 <dest>
1747 *: "Hent køyretidsdata (eksperimentelt)"
1748 </dest>
1749 <voice>
1750 *: "Hent køyretidsdata"
1751 </voice>
1752</phrase>
1753<phrase>
1754 id: LANG_SORT_CASE
1755 desc: in settings_menu
1756 user:
1757 <source>
1758 *: "Sort Case Sensitive"
1759 </source>
1760 <dest>
1761 *: "Skil små/store bokstavar"
1762 </dest>
1763 <voice>
1764 *: "Skil små/store bokstavar"
1765 </voice>
1766</phrase>
1767<phrase>
1768 id: LANG_SORT_DIR
1769 desc: browser sorting setting
1770 user:
1771 <source>
1772 *: "Sort Directories"
1773 </source>
1774 <dest>
1775 *: "Sorter mapper"
1776 </dest>
1777 <voice>
1778 *: "Sorter mapper"
1779 </voice>
1780</phrase>
1781<phrase>
1782 id: LANG_SORT_FILE
1783 desc: browser sorting setting
1784 user:
1785 <source>
1786 *: "Sort Files"
1787 </source>
1788 <dest>
1789 *: "Sorter filer"
1790 </dest>
1791 <voice>
1792 *: "Sorter filer"
1793 </voice>
1794</phrase>
1795<phrase>
1796 id: LANG_SORT_ALPHA
1797 desc: browser sorting setting
1798 user:
1799 <source>
1800 *: "Alphabetical"
1801 </source>
1802 <dest>
1803 *: "Alfabetisk"
1804 </dest>
1805 <voice>
1806 *: "Alfabetisk"
1807 </voice>
1808</phrase>
1809<phrase>
1810 id: LANG_SORT_DATE
1811 desc: browser sorting setting
1812 user:
1813 <source>
1814 *: "By Date"
1815 </source>
1816 <dest>
1817 *: "Etter dato"
1818 </dest>
1819 <voice>
1820 *: "Etter dato"
1821 </voice>
1822</phrase>
1823<phrase>
1824 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1825 desc: browser sorting setting
1826 user:
1827 <source>
1828 *: "By Newest Date"
1829 </source>
1830 <dest>
1831 *: "Etter nyaste dato"
1832 </dest>
1833 <voice>
1834 *: "Etter nyaste dato"
1835 </voice>
1836</phrase>
1837<phrase>
1838 id: LANG_SORT_TYPE
1839 desc: browser sorting setting
1840 user:
1841 <source>
1842 *: "By Type"
1843 </source>
1844 <dest>
1845 *: "Etter type"
1846 </dest>
1847 <voice>
1848 *: "Etter type"
1849 </voice>
1850</phrase>
1851<phrase>
1852 id: LANG_FILTER
1853 desc: setting name for dir filter
1854 user:
1855 <source>
1856 *: "Show Files"
1857 </source>
1858 <dest>
1859 *: "Vis filer"
1860 </dest>
1861 <voice>
1862 *: "Vis filer"
1863 </voice>
1864</phrase>
1865<phrase>
1866 id: LANG_FILTER_ALL
1867 desc: show all files
1868 user:
1869 <source>
1870 *: "All"
1871 </source>
1872 <dest>
1873 *: "Alle"
1874 </dest>
1875 <voice>
1876 *: "Alle"
1877 </voice>
1878</phrase>
1879<phrase>
1880 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1881 desc: show all file types supported by Rockbox
1882 user:
1883 <source>
1884 *: "Supported"
1885 </source>
1886 <dest>
1887 *: "Støtta"
1888 </dest>
1889 <voice>
1890 *: "Støtta"
1891 </voice>
1892</phrase>
1893<phrase>
1894 id: LANG_FILTER_MUSIC
1895 desc: show only music-related files
1896 user:
1897 <source>
1898 *: "Music"
1899 </source>
1900 <dest>
1901 *: "Musikk"
1902 </dest>
1903 <voice>
1904 *: "Musikk"
1905 </voice>
1906</phrase>
1907<phrase>
1908 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1909 desc: show only playlist
1910 user:
1911 <source>
1912 *: "Playlists"
1913 </source>
1914 <dest>
1915 *: "Spelelister"
1916 </dest>
1917 <voice>
1918 *: "Spelelister"
1919 </voice>
1920</phrase>
1921<phrase>
1922 id: LANG_FILTER_ID3DB
1923 desc: show ID3 Database
1924 user:
1925 <source>
1926 *: "ID3 Database"
1927 </source>
1928 <dest>
1929 *: "ID3-database"
1930 </dest>
1931 <voice>
1932 *: "ID3-database"
1933 </voice>
1934</phrase>
1935<phrase>
1936 id: LANG_FOLLOW
1937 desc: in settings_menu
1938 user:
1939 <source>
1940 *: "Follow Playlist"
1941 </source>
1942 <dest>
1943 *: "Følg speleliste"
1944 </dest>
1945 <voice>
1946 *: "Følg speleliste"
1947 </voice>
1948</phrase>
1949<phrase>
1950 id: LANG_SHOW_ICONS
1951 desc: in settings_menu
1952 user:
1953 <source>
1954 *: "Show Icons"
1955 </source>
1956 <dest>
1957 *: "Vis ikon"
1958 </dest>
1959 <voice>
1960 *: "Vis ikon"
1961 </voice>
1962</phrase>
1963<phrase>
1964 id: LANG_CUSTOM_FONT
1965 desc: in setting_menu()
1966 user:
1967 <source>
1968 *: "Browse Fonts"
1969 </source>
1970 <dest>
1971 *: "Skrift"
1972 </dest>
1973 <voice>
1974 *: "Skrift"
1975 </voice>
1976</phrase>
1977<phrase>
1978 id: LANG_WHILE_PLAYING
1979 desc: in settings_menu()
1980 user:
1981 <source>
1982 *: "Browse .wps files"
1983 </source>
1984 <dest>
1985 *: "Speleskjerm"
1986 </dest>
1987 <voice>
1988 *: "Speleskjerm"
1989 </voice>
1990</phrase>
1991<phrase>
1992 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1993 desc: in settings_menu()
1994 user:
1995 <source>
1996 *: "Browse .rwps files"
1997 </source>
1998 <dest>
1999 *: "Vel fjernspeleskjerm"
2000 </dest>
2001 <voice>
2002 *: "Vel fjernspeleskjerm"
2003 </voice>
2004</phrase>
2005<phrase>
2006 id: LANG_LCD_MENU
2007 desc: in the display sub menu
2008 user:
2009 <source>
2010 *: "LCD Settings"
2011 </source>
2012 <dest>
2013 *: "LCD-oppsett"
2014 </dest>
2015 <voice>
2016 *: "LCD-oppsett"
2017 </voice>
2018</phrase>
2019<phrase>
2020 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2021 desc: in the display sub menu
2022 user:
2023 <source>
2024 *: "Remote-LCD Settings"
2025 </source>
2026 <dest>
2027 *: "Fjern-LCD-oppsett"
2028 </dest>
2029 <voice>
2030 *: "Fjern-LCD-oppsett"
2031 </voice>
2032</phrase>
2033<phrase>
2034 id: LANG_SCROLL_MENU
2035 desc: in display_settings_menu()
2036 user:
2037 <source>
2038 *: "Scrolling"
2039 </source>
2040 <dest>
2041 *: "Rulling"
2042 </dest>
2043 <voice>
2044 *: "Rulling"
2045 </voice>
2046</phrase>
2047<phrase>
2048 id: LANG_BARS_MENU
2049 desc: in the display sub menu
2050 user:
2051 <source>
2052 *: "Status-/Scrollbar"
2053 </source>
2054 <dest>
2055 *: "Status- og rullelinje"
2056 </dest>
2057 <voice>
2058 *: "Status- og rullelinje"
2059 </voice>
2060</phrase>
2061<phrase>
2062 id: LANG_PM_MENU
2063 desc: in the display menu
2064 user:
2065 <source>
2066 *: "Peak Meter"
2067 </source>
2068 <dest>
2069 *: "Lydtoppmålar"
2070 </dest>
2071 <voice>
2072 *: "Lydtoppmålar"
2073 </voice>
2074</phrase>
2075<phrase>
2076 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
2077 desc: default encoding used with id3 tags
2078 user:
2079 <source>
2080 *: "Default Codepage"
2081 </source>
2082 <dest>
2083 *: "Standard teiknkoding"
2084 </dest>
2085 <voice>
2086 *: "Standard teiknkoding"
2087 </voice>
2088</phrase>
2089<phrase>
2090 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
2091 desc: in codepage setting menu
2092 user:
2093 <source>
2094 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2095 </source>
2096 <dest>
2097 *: "Latin-1 (ISO-8859-1)"
2098 </dest>
2099 <voice>
2100 *: "Latin 1"
2101 </voice>
2102</phrase>
2103<phrase>
2104 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
2105 desc: in codepage setting menu
2106 user:
2107 <source>
2108 *: "Greek (ISO-8859-7)"
2109 </source>
2110 <dest>
2111 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
2112 </dest>
2113 <voice>
2114 *: "Gresk"
2115 </voice>
2116</phrase>
2117<phrase>
2118 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
2119 desc: in codepage setting menu
2120 user:
2121 <source>
2122 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2123 </source>
2124 <dest>
2125 *: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
2126 </dest>
2127 <voice>
2128 *: "Hebraisk"
2129 </voice>
2130</phrase>
2131<phrase>
2132 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
2133 desc: in codepage setting menu
2134 user:
2135 <source>
2136 *: "Cyrillic (CP1251)"
2137 </source>
2138 <dest>
2139 *: "Kyrillisk (CP1251)"
2140 </dest>
2141 <voice>
2142 *: "Kyrillisk"
2143 </voice>
2144</phrase>
2145<phrase>
2146 id: LANG_CODEPAGE_THAI
2147 desc: in codepage setting menu
2148 user:
2149 <source>
2150 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2151 </source>
2152 <dest>
2153 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2154 </dest>
2155 <voice>
2156 *: "Thai"
2157 </voice>
2158</phrase>
2159<phrase>
2160 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
2161 desc: in codepage setting menu
2162 user:
2163 <source>
2164 *: "Arabic (CP1256)"
2165 </source>
2166 <dest>
2167 *: "Arabisk (CP1256)"
2168 </dest>
2169 <voice>
2170 *: "Arabisk"
2171 </voice>
2172</phrase>
2173<phrase>
2174 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
2175 desc: in codepage setting menu
2176 user:
2177 <source>
2178 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2179 </source>
2180 <dest>
2181 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
2182 </dest>
2183 <voice>
2184 *: "Tyrkisk"
2185 </voice>
2186</phrase>
2187<phrase>
2188 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
2189 desc: in codepage setting menu
2190 user:
2191 <source>
2192 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2193 </source>
2194 <dest>
2195 *: "Latinsk – utvida (ISO-8859-2)"
2196 </dest>
2197 <voice>
2198 *: "Latinsk – utvida"
2199 </voice>
2200</phrase>
2201<phrase>
2202 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2203 desc: in codepage setting menu
2204 user:
2205 <source>
2206 *: "Japanese (SJIS)"
2207 </source>
2208 <dest>
2209 *: "Japansk (SJIS)"
2210 </dest>
2211 <voice>
2212 *: "Japansk"
2213 </voice>
2214</phrase>
2215<phrase>
2216 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2217 desc: in codepage setting menu
2218 user:
2219 <source>
2220 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2221 </source>
2222 <dest>
2223 *: "Kinesisk – forenkla (GB2312)"
2224 </dest>
2225 <voice>
2226 *: "Kinesisk – forenkla"
2227 </voice>
2228</phrase>
2229<phrase>
2230 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2231 desc: in codepage setting menu
2232 user:
2233 <source>
2234 *: "Korean (KSX1001)"
2235 </source>
2236 <dest>
2237 *: "Koreansk (KSX1001)"
2238 </dest>
2239 <voice>
2240 *: "Koreansk"
2241 </voice>
2242</phrase>
2243<phrase>
2244 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2245 desc: in codepage setting menu
2246 user:
2247 <source>
2248 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2249 </source>
2250 <dest>
2251 *: "Kinesisk – tradisjonell (BIG5)"
2252 </dest>
2253 <voice>
2254 *: "Kinesisk – tradisjonell"
2255 </voice>
2256</phrase>
2257<phrase>
2258 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2259 desc: in codepage setting menu
2260 user:
2261 <source>
2262 *: "Unicode (UTF-8)"
2263 </source>
2264 <dest>
2265 *: "Unicode (UTF-8)"
2266 </dest>
2267 <voice>
2268 *: "Unicode"
2269 </voice>
2270</phrase>
2271<phrase>
2272 id: LANG_BATTERY_MENU
2273 desc: in the system sub menu
2274 user:
2275 <source>
2276 *: "Battery"
2277 </source>
2278 <dest>
2279 *: "Batteri"
2280 </dest>
2281 <voice>
2282 *: "Batteri"
2283 </voice>
2284</phrase>
2285<phrase>
2286 id: LANG_DISK_MENU
2287 desc: in the system sub menu
2288 user:
2289 <source>
2290 *: "Disk"
2291 </source>
2292 <dest>
2293 *: "Disk"
2294 </dest>
2295 <voice>
2296 *: "Disk"
2297 </voice>
2298</phrase>
2299<phrase>
2300 id: LANG_TIME_MENU
2301 desc: in the system sub menu
2302 user:
2303 <source>
2304 *: "Time & Date"
2305 </source>
2306 <dest>
2307 *: "Dato og klokkeslett"
2308 </dest>
2309 <voice>
2310 *: "Dato og klokkeslett"
2311 </voice>
2312</phrase>
2313<phrase>
2314 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2315 desc: in settings_menu
2316 user:
2317 <source>
2318 *: "Idle Poweroff"
2319 </source>
2320 <dest>
2321 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2322 </dest>
2323 <voice>
2324 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2325 </voice>
2326</phrase>
2327<phrase>
2328 id: LANG_SLEEP_TIMER
2329 desc: sleep timer setting
2330 user:
2331 <source>
2332 *: "Sleep Timer"
2333 </source>
2334 <dest>
2335 *: "Innsovingstid"
2336 </dest>
2337 <voice>
2338 *: "Innsovingstid"
2339 </voice>
2340</phrase>
2341<phrase>
2342 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2343 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2344 user:
2345 <source>
2346 *: "Wake-Up Alarm"
2347 </source>
2348 <dest>
2349 *: "Vekkerur"
2350 </dest>
2351 <voice>
2352 *: "Vekkerur"
2353 </voice>
2354</phrase>
2355<phrase>
2356 id: LANG_LIMITS_MENU
2357 desc: in the system sub menu
2358 user:
2359 <source>
2360 *: "Limits"
2361 </source>
2362 <dest>
2363 *: "Grenser"
2364 </dest>
2365 <voice>
2366 *: "Grenser"
2367 </voice>
2368</phrase>
2369<phrase>
2370 id: LANG_LINE_IN
2371 desc: in settings_menu
2372 user:
2373 <source>
2374 *: "Line In"
2375 </source>
2376 <dest>
2377 *: "Linje inn"
2378 </dest>
2379 <voice>
2380 *: "Linje inn"
2381 </voice>
2382</phrase>
2383<phrase>
2384 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2385 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2386 user:
2387 <source>
2388 *: "Car Adapter Mode"
2389 </source>
2390 <dest>
2391 *: "Biladaptermodus"
2392 </dest>
2393 <voice>
2394 *: "Biladaptermodus"
2395 </voice>
2396</phrase>
2397<phrase>
2398 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2399 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2400 user:
2401 <source>
2402 *: "Bookmark on Stop"
2403 </source>
2404 <dest>
2405 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2406 </dest>
2407 <voice>
2408 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2409 </voice>
2410</phrase>
2411<phrase>
2412 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2413 desc: Save in recent bookmarks only
2414 user:
2415 <source>
2416 *: "Yes - Recent only"
2417 </source>
2418 <dest>
2419 *: "Ja – berre i nye"
2420 </dest>
2421 <voice>
2422 *: "Ja – berre i nye"
2423 </voice>
2424</phrase>
2425<phrase>
2426 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2427 desc: Save in recent bookmarks only
2428 user:
2429 <source>
2430 *: "Ask - Recent only"
2431 </source>
2432 <dest>
2433 *: "Spør – berre i nye"
2434 </dest>
2435 <voice>
2436 *: "Spør – berre i nye"
2437 </voice>
2438</phrase>
2439<phrase>
2440 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2441 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2442 user:
2443 <source>
2444 *: "Load Last Bookmark"
2445 </source>
2446 <dest>
2447 *: "Opna siste bokmerke"
2448 </dest>
2449 <voice>
2450 *: "Opna siste bokmerke"
2451 </voice>
2452</phrase>
2453<phrase>
2454 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2455 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2456 user:
2457 <source>
2458 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2459 </source>
2460 <dest>
2461 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2462 </dest>
2463 <voice>
2464 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2465 </voice>
2466</phrase>
2467<phrase>
2468 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2469 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2470 user:
2471 <source>
2472 *: "Unique only"
2473 </source>
2474 <dest>
2475 *: "Berre unike"
2476 </dest>
2477 <voice>
2478 *: "Berre unike"
2479 </voice>
2480</phrase>
2481<phrase>
2482 id: LANG_VOICE_MENU
2483 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2484 user:
2485 <source>
2486 *: "Voice Menus"
2487 </source>
2488 <dest>
2489 *: "Les opp menyar"
2490 </dest>
2491 <voice>
2492 *: "Les opp menyar"
2493 </voice>
2494</phrase>
2495<phrase>
2496 id: LANG_VOICE_DIR
2497 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2498 user:
2499 <source>
2500 *: "Voice Directories"
2501 </source>
2502 <dest>
2503 *: "Les opp mappenamn"
2504 </dest>
2505 <voice>
2506 *: "Les opp mappenamn"
2507 </voice>
2508</phrase>
2509<phrase>
2510 id: LANG_VOICE_FILE
2511 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2512 user:
2513 <source>
2514 *: "Voice Filenames"
2515 </source>
2516 <dest>
2517 *: "Les opp filnamn"
2518 </dest>
2519 <voice>
2520 *: "Les opp filnamn"
2521 </voice>
2522</phrase>
2523<phrase>
2524 id: LANG_VOICE_NUMBER
2525 desc: "talkbox" mode for files+directories
2526 user:
2527 <source>
2528 *: "Numbers"
2529 </source>
2530 <dest>
2531 *: "Tal"
2532 </dest>
2533 <voice>
2534 *: "Tal"
2535 </voice>
2536</phrase>
2537<phrase>
2538 id: LANG_VOICE_SPELL
2539 desc: "talkbox" mode for files+directories
2540 user:
2541 <source>
2542 *: "Spell"
2543 </source>
2544 <dest>
2545 *: "Bokstaver"
2546 </dest>
2547 <voice>
2548 *: "Bokstaver"
2549 </voice>
2550</phrase>
2551<phrase>
2552 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2553 desc: "talkbox" mode for directories + files
2554 user:
2555 <source>
2556 *: ".talk mp3 clip"
2557 </source>
2558 <dest>
2559 *: ".talk-MP3-klipp"
2560 </dest>
2561 <voice>
2562 *: ".talk-MP3-klipp"
2563 </voice>
2564</phrase>
2565<phrase>
2566 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2567 desc: in the recording settings
2568 user:
2569 <source>
2570 *: "Quality"
2571 </source>
2572 <dest>
2573 *: "Kvalitet"
2574 </dest>
2575 <voice>
2576 *: "Kvalitet"
2577 </voice>
2578</phrase>
2579<phrase>
2580 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2581 desc: in the recording settings
2582 user:
2583 <source>
2584 *: "Frequency"
2585 </source>
2586 <dest>
2587 *: "Frekvens"
2588 </dest>
2589 <voice>
2590 *: "Frekvens"
2591 </voice>
2592</phrase>
2593<phrase>
2594 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2595 desc: in the recording settings
2596 user:
2597 <source>
2598 *: "Source"
2599 </source>
2600 <dest>
2601 *: "Kjelde"
2602 </dest>
2603 <voice>
2604 *: "Kjelde"
2605 </voice>
2606</phrase>
2607<phrase>
2608 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2609 desc: in the recording settings
2610 user:
2611 <source>
2612 *: "Mic"
2613 </source>
2614 <dest>
2615 *: "Mikrofon"
2616 </dest>
2617 <voice>
2618 *: "Mikrofon"
2619 </voice>
2620</phrase>
2621<phrase>
2622 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2623 desc: in the recording settings
2624 user:
2625 <source>
2626 *: "Line In"
2627 </source>
2628 <dest>
2629 *: "Linje inn"
2630 </dest>
2631 <voice>
2632 *: "Linje inn"
2633 </voice>
2634</phrase>
2635<phrase>
2636 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2637 desc: in the recording settings
2638 user:
2639 <source>
2640 *: "Digital"
2641 </source>
2642 <dest>
2643 *: "Digital"
2644 </dest>
2645 <voice>
2646 *: "Digital"
2647 </voice>
2648</phrase>
2649<phrase>
2650 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2651 desc: in the recording settings
2652 user:
2653 <source>
2654 *: "Channels"
2655 </source>
2656 <dest>
2657 *: "Kanalar"
2658 </dest>
2659 <voice>
2660 *: "Kanalar"
2661 </voice>
2662</phrase>
2663<phrase>
2664 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2665 desc: Editable recordings setting
2666 user:
2667 <source>
2668 *: "Independent Frames"
2669 </source>
2670 <dest>
2671 *: "Uavhengige rammer"
2672 </dest>
2673 <voice>
2674 *: "Uavhengige rammer"
2675 </voice>
2676</phrase>
2677<phrase>
2678 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2679 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
2680 user:
2681 <source>
2682 *: "Time Split"
2683 </source>
2684 <dest>
2685 *: "Tidsdeling"
2686 </dest>
2687 <voice>
2688 *: "Tidsdeling"
2689 </voice>
2690</phrase>
2691<phrase>
2692 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2693 desc: in recording settings_menu
2694 user:
2695 <source>
2696 *: "Prerecord Time"
2697 </source>
2698 <dest>
2699 *: "Forinnspelingstid"
2700 </dest>
2701 <voice>
2702 *: "Forinnspelingstid"
2703 </voice>
2704</phrase>
2705<phrase>
2706 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2707 desc: in recording settings_menu
2708 user:
2709 <source>
2710 *: "Directory"
2711 </source>
2712 <dest>
2713 *: "Mappe"
2714 </dest>
2715 <voice>
2716 *: "Mappe"
2717 </voice>
2718</phrase>
2719<phrase>
2720 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2721 desc: in recording directory options
2722 user:
2723 <source>
2724 *: "Current Directory"
2725 </source>
2726 <dest>
2727 *: "Gjeldande mappe"
2728 </dest>
2729 <voice>
2730 *: "Gjeldande mappe"
2731 </voice>
2732</phrase>
2733<phrase>
2734 id: LANG_RECORD_STARTUP
2735 desc: Start Rockbox in Recording Screen
2736 user:
2737 <source>
2738 *: "Show Recording Screen on Startup"
2739 </source>
2740 <dest>
2741 *: "Vis opptaksskjerm ved oppstart"
2742 </dest>
2743 <voice>
2744 *: "Vis opptaksskjerm ved oppstart"
2745 </voice>
2746</phrase>
2747<phrase>
2748 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2749 desc: in recording settings_menu
2750 user:
2751 <source>
2752 *: "Trigger"
2753 </source>
2754 <dest>
2755 *: "Utløysar"
2756 </dest>
2757 <voice>
2758 *: "Utløysar"
2759 </voice>
2760</phrase>
2761<phrase>
2762 id: LANG_CLIP_LIGHT
2763 desc: in record settings menu.
2764 user:
2765 <source>
2766 *: "Clipping Light"
2767 </source>
2768 <dest>
2769 *: "Lys ved klipping"
2770 </dest>
2771 <voice>
2772 *: "Lys ved klipping"
2773 </voice>
2774</phrase>
2775<phrase>
2776 id: LANG_MAIN_UNIT
2777 desc: in record settings menu.
2778 user:
2779 <source>
2780 *: "Main Unit Only"
2781 </source>
2782 <dest>
2783 *: "Berre hovudeining"
2784 </dest>
2785 <voice>
2786 *: "Berre hovudeining"
2787 </voice>
2788</phrase>
2789<phrase>
2790 id: LANG_REMOTE_UNIT
2791 desc: in record settings menu.
2792 user:
2793 <source>
2794 *: "Remote Unit Only"
2795 </source>
2796 <dest>
2797 *: "Berre fjerneining"
2798 </dest>
2799 <voice>
2800 *: "Berre fjerneining"
2801 </voice>
2802</phrase>
2803<phrase>
2804 id: LANG_REMOTE_MAIN
2805 desc: in record settings menu.
2806 user:
2807 <source>
2808 *: "Main and Remote Unit"
2809 </source>
2810 <dest>
2811 *: "Hovud- og fjerneining"
2812 </dest>
2813 <voice>
2814 *: "Hovud- og fjerneining"
2815 </voice>
2816</phrase>
2817<phrase>
2818 id: LANG_FFRW_STEP
2819 desc: in settings_menu
2820 user:
2821 <source>
2822 *: "FF/RW Min Step"
2823 </source>
2824 <dest>
2825 *: "Minste spolesteg"
2826 </dest>
2827 <voice>
2828 *: "Minste spolesteg"
2829 </voice>
2830</phrase>
2831<phrase>
2832 id: LANG_FFRW_ACCEL
2833 desc: in settings_menu
2834 user:
2835 <source>
2836 *: "FF/RW Accel"
2837 </source>
2838 <dest>
2839 *: "Spoleaksellerasjon"
2840 </dest>
2841 <voice>
2842 *: "Spoleaksellerasjon"
2843 </voice>
2844</phrase>
2845<phrase>
2846 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2847 desc: in crossfade settings menu
2848 user:
2849 <source>
2850 *: "Enable Crossfade"
2851 </source>
2852 <dest>
2853 *: "Bruk overtoning"
2854 </dest>
2855 <voice>
2856 *: "Bruk overtoning"
2857 </voice>
2858</phrase>
2859<phrase>
2860 id: LANG_TRACKSKIP
2861 desc: in crossfade settings
2862 user:
2863 <source>
2864 *: "Track Skip Only"
2865 </source>
2866 <dest>
2867 *: "Berre hopp mellom spor"
2868 </dest>
2869 <voice>
2870 *: "Berre hopp mellom spor"
2871 </voice>
2872</phrase>
2873<phrase>
2874 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2875 desc: in crossfade settings menu
2876 user:
2877 <source>
2878 *: "Fade-In Delay"
2879 </source>
2880 <dest>
2881 *: "Pause før inntoning"
2882 </dest>
2883 <voice>
2884 *: "Pause før inntoning"
2885 </voice>
2886</phrase>
2887<phrase>
2888 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2889 desc: in crossfade settings menu
2890 user:
2891 <source>
2892 *: "Fade-In Duration"
2893 </source>
2894 <dest>
2895 *: "Inntoningslengd"
2896 </dest>
2897 <voice>
2898 *: "Inntoningslengd"
2899 </voice>
2900</phrase>
2901<phrase>
2902 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2903 desc: in crossfade settings menu
2904 user:
2905 <source>
2906 *: "Fade-Out Delay"
2907 </source>
2908 <dest>
2909 *: "Pause før uttoning"
2910 </dest>
2911 <voice>
2912 *: "Pause før uttoning"
2913 </voice>
2914</phrase>
2915<phrase>
2916 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2917 desc: in crossfade settings menu
2918 user:
2919 <source>
2920 *: "Fade-Out Duration"
2921 </source>
2922 <dest>
2923 *: "Uttoningslengd"
2924 </dest>
2925 <voice>
2926 *: "Uttoningslengd"
2927 </voice>
2928</phrase>
2929<phrase>
2930 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2931 desc: in crossfade settings menu
2932 user:
2933 <source>
2934 *: "Fade-Out Mode"
2935 </source>
2936 <dest>
2937 *: "Uttoningsmodus"
2938 </dest>
2939 <voice>
2940 *: "Uttoningsmodus"
2941 </voice>
2942</phrase>
2943<phrase>
2944 id: LANG_MIX
2945 desc: in playback settings, crossfade option
2946 user:
2947 <source>
2948 *: "Mix"
2949 </source>
2950 <dest>
2951 *: "Miks"
2952 </dest>
2953 <voice>
2954 *: "Miks"
2955 </voice>
2956</phrase>
2957<phrase>
2958 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2959 desc: in replaygain
2960 user:
2961 <source>
2962 *: "Enable Replaygain"
2963 </source>
2964 <dest>
2965 *: "Bruk Replaygain"
2966 </dest>
2967 <voice>
2968 *: "Bruk Replaygain"
2969 </voice>
2970</phrase>
2971<phrase>
2972 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2973 desc: in replaygain
2974 user:
2975 <source>
2976 *: "Prevent Clipping"
2977 </source>
2978 <dest>
2979 *: "Unngå klipping"
2980 </dest>
2981 <voice>
2982 *: "Unngå klipping"
2983 </voice>
2984</phrase>
2985<phrase>
2986 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2987 desc: in replaygain
2988 user:
2989 <source>
2990 *: "Replaygain Type"
2991 </source>
2992 <dest>
2993 *: "Replaygain-type"
2994 </dest>
2995 <voice>
2996 *: "Replaygain-type"
2997 </voice>
2998</phrase>
2999<phrase>
3000 id: LANG_ALBUM_GAIN
3001 desc: in replaygain
3002 user:
3003 <source>
3004 *: "Album Gain"
3005 </source>
3006 <dest>
3007 *: "Albumjustering"
3008 </dest>
3009 <voice>
3010 *: "Albumjustering"
3011 </voice>
3012</phrase>
3013<phrase>
3014 id: LANG_TRACK_GAIN
3015 desc: in replaygain
3016 user:
3017 <source>
3018 *: "Track Gain"
3019 </source>
3020 <dest>
3021 *: "Sporjustering"
3022 </dest>
3023 <voice>
3024 *: "Sporjustering"
3025 </voice>
3026</phrase>
3027<phrase>
3028 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3029 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3030 user:
3031 <source>
3032 *: "Track Gain if Shuffling"
3033 </source>
3034 <dest>
3035 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
3036 </dest>
3037 <voice>
3038 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
3039 </voice>
3040</phrase>
3041<phrase>
3042 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3043 desc: in replaygain settings
3044 user:
3045 <source>
3046 *: "Pre-amp"
3047 </source>
3048 <dest>
3049 *: "Forforsterking"
3050 </dest>
3051 <voice>
3052 *: "Forforsterking"
3053 </voice>
3054</phrase>
3055<phrase>
3056 id: LANG_BACKLIGHT
3057 desc: in settings_menu
3058 user:
3059 <source>
3060 *: "Backlight"
3061 </source>
3062 <dest>
3063 *: "Lys"
3064 </dest>
3065 <voice>
3066 *: "Lys"
3067 </voice>
3068</phrase>
3069<phrase>
3070 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3071 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3072 user:
3073 <source>
3074 *: "Backlight (While Plugged In)"
3075 </source>
3076 <dest>
3077 *: "Lys (ved strømtilkopling)"
3078 </dest>
3079 <voice>
3080 *: "Lys (ved strømtilkopling)"
3081 </voice>
3082</phrase>
3083<phrase>
3084 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3085 desc: in settings_menu
3086 user:
3087 <source>
3088 *: "Caption Backlight"
3089 </source>
3090 <dest>
3091 *: "Lys ved songbyte"
3092 </dest>
3093 <voice>
3094 *: "Lys ved songbyte"
3095 </voice>
3096</phrase>
3097<phrase>
3098 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3099 desc: in settings_menu
3100 user:
3101 <source>
3102 *: "Backlight Fade In"
3103 </source>
3104 <dest>
3105 *: "Lysinntoning"
3106 </dest>
3107 <voice>
3108 *: "Lysinntoning"
3109 </voice>
3110</phrase>
3111<phrase>
3112 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3113 desc: in settings_menu
3114 user:
3115 <source>
3116 *: "Backlight Fade Out"
3117 </source>
3118 <dest>
3119 *: "Lysuttoning"
3120 </dest>
3121 <voice>
3122 *: "Lysuttoning"
3123 </voice>
3124</phrase>
3125<phrase>
3126 id: LANG_BRIGHTNESS
3127 desc: in settings_menu
3128 user:
3129 <source>
3130 *: "Brightness"
3131 </source>
3132 <dest>
3133 *: "Lysstyrke"
3134 </dest>
3135 <voice>
3136 *: "Lysstyrke"
3137 </voice>
3138</phrase>
3139<phrase>
3140 id: LANG_CONTRAST
3141 desc: in settings_menu
3142 user:
3143 <source>
3144 *: "Contrast"
3145 </source>
3146 <dest>
3147 *: "Kontrast"
3148 </dest>
3149 <voice>
3150 *: "Kontrast"
3151 </voice>
3152</phrase>
3153<phrase>
3154 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3155 desc: Backlight behaviour setting
3156 user:
3157 <source>
3158 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3159 </source>
3160 <dest>
3161 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
3162 </dest>
3163 <voice>
3164 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
3165 </voice>
3166</phrase>
3167<phrase>
3168 id: LANG_INVERT
3169 desc: in settings_menu
3170 user:
3171 <source>
3172 *: "LCD Mode"
3173 </source>
3174 <dest>
3175 *: "LCD-modus"
3176 </dest>
3177 <voice>
3178 *: "LCD-modus"
3179 </voice>
3180</phrase>
3181<phrase>
3182 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3183 desc: in settings_menu
3184 user:
3185 <source>
3186 *: "Normal"
3187 </source>
3188 <dest>
3189 *: "Vanleg"
3190 </dest>
3191 <voice>
3192 *: "Vanleg"
3193 </voice>
3194</phrase>
3195<phrase>
3196 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3197 desc: in settings_menu
3198 user:
3199 <source>
3200 *: "Inverse"
3201 </source>
3202 <dest>
3203 *: "Invers"
3204 </dest>
3205 <voice>
3206 *: "Invers"
3207 </voice>
3208</phrase>
3209<phrase>
3210 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3211 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
3212 user:
3213 <source>
3214 *: "Upside Down"
3215 </source>
3216 <dest>
3217 *: "Opp ned"
3218 </dest>
3219 <voice>
3220 *: "Opp ned"
3221 </voice>
3222</phrase>
3223<phrase>
3224 id: LANG_INVERT_CURSOR
3225 desc: in settings_menu
3226 user:
3227 <source>
3228 *: "Line Selector"
3229 </source>
3230 <dest>
3231 *: "Linjemarkering"
3232 </dest>
3233 <voice>
3234 *: "Linjemarkering"
3235 </voice>
3236</phrase>
3237<phrase>
3238 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3239 desc: in settings_menu
3240 user:
3241 <source>
3242 *: "Pointer"
3243 </source>
3244 <dest>
3245 *: "Markør"
3246 </dest>
3247 <voice>
3248 *: "Markør"
3249 </voice>
3250</phrase>
3251<phrase>
3252 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3253 desc: in settings_menu
3254 user:
3255 <source>
3256 *: "Bar (Inverse)"
3257 </source>
3258 <dest>
3259 *: "Felt (invers)"
3260 </dest>
3261 <voice>
3262 *: "Invers felt"
3263 </voice>
3264</phrase>
3265<phrase>
3266 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3267 desc: text for LCD settings menu
3268 user:
3269 <source>
3270 *: "Clear Backdrop"
3271 </source>
3272 <dest>
3273 *: "Fjern bakgrunn"
3274 </dest>
3275 <voice>
3276 *: "Fjern bakgrunn"
3277 </voice>
3278</phrase>
3279<phrase>
3280 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3281 desc: menu entry to set the background color
3282 user:
3283 <source>
3284 *: "Background Colour"
3285 </source>
3286 <dest>
3287 *: "Bakgrunnsfarge"
3288 </dest>
3289 <voice>
3290 *: "Bakgrunnsfarge"
3291 </voice>
3292</phrase>
3293<phrase>
3294 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3295 desc: menu entry to set the foreground color
3296 user:
3297 <source>
3298 *: "Foreground Colour"
3299 </source>
3300 <dest>
3301 *: "Framgrunnsfarge"
3302 </dest>
3303 <voice>
3304 *: "Framgrunnsfarge"
3305 </voice>
3306</phrase>
3307<phrase>
3308 id: LANG_RESET_COLORS
3309 desc: menu
3310 user:
3311 <source>
3312 *: "Reset Colours"
3313 </source>
3314 <dest>
3315 *: "Nullstill fargar"
3316 </dest>
3317 <voice>
3318 *: "Nullstill fargar"
3319 </voice>
3320</phrase>
3321<phrase>
3322 id: LANG_REDUCE_TICKING
3323 desc: in remote lcd settings menu
3324 user:
3325 <source>
3326 *: "Reduce Ticking"
3327 </source>
3328 <dest>
3329 *: "Reduser tikking"
3330 </dest>
3331 <voice>
3332 *: "Reduser tikking"
3333 </voice>
3334</phrase>
3335<phrase>
3336 id: LANG_SCROLL_SPEED
3337 desc: in display_settings_menu()
3338 user:
3339 <source>
3340 *: "Scroll Speed"
3341 </source>
3342 <dest>
3343 *: "Rullefart"
3344 </dest>
3345 <voice>
3346 *: "Rullefart"
3347 </voice>
3348</phrase>
3349<phrase>
3350 id: LANG_SCROLL
3351 desc: in settings_menu
3352 user:
3353 <source>
3354 *: "Scroll Speed Setting Example"
3355 </source>
3356 <dest>
3357 *: "Eksempel på rullefart"
3358 </dest>
3359 <voice>
3360 *: ""
3361 </voice>
3362</phrase>
3363<phrase>
3364 id: LANG_SCROLL_DELAY
3365 desc: Delay before scrolling
3366 user:
3367 <source>
3368 *: "Scroll Start Delay"
3369 </source>
3370 <dest>
3371 *: "Pause før rulling"
3372 </dest>
3373 <voice>
3374 *: "Pause før rulling"
3375 </voice>
3376</phrase>
3377<phrase>
3378 id: LANG_SCROLL_STEP
3379 desc: Pixels to advance per scroll
3380 user:
3381 <source>
3382 *: "Scroll Step Size"
3383 </source>
3384 <dest>
3385 *: "Rullestegslengd"
3386 </dest>
3387 <voice>
3388 *: "Rullestegslengd"
3389 </voice>
3390</phrase>
3391<phrase>
3392 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3393 desc: Pixels to advance per scroll
3394 user:
3395 <source>
3396 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3397 </source>
3398 <dest>
3399 *: "Eksempel på rullesteglengd"
3400 </dest>
3401 <voice>
3402 *: ""
3403 </voice>
3404</phrase>
3405<phrase>
3406 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3407 desc: Bidirectional scroll limit
3408 user:
3409 <source>
3410 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3411 </source>
3412 <dest>
3413 *: "Grense for tovegsrulling"
3414 </dest>
3415 <voice>
3416 *: "Grense for tovegsrulling"
3417 </voice>
3418</phrase>
3419<phrase>
3420 id: LANG_JUMP_SCROLL
3421 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3422 user:
3423 <source>
3424 *: "Jump Scroll"
3425 </source>
3426 <dest>
3427 *: "Hopprulling"
3428 </dest>
3429 <voice>
3430 *: "Hopprulling"
3431 </voice>
3432</phrase>
3433<phrase>
3434 id: LANG_ONE_TIME
3435 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3436 user:
3437 <source>
3438 *: "One time"
3439 </source>
3440 <dest>
3441 *: "Éin gong"
3442 </dest>
3443 <voice>
3444 *: "Éin gong"
3445 </voice>
3446</phrase>
3447<phrase>
3448 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3449 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3450 user:
3451 <source>
3452 *: "Jump Scroll Delay"
3453 </source>
3454 <dest>
3455 *: "Pause før hopprulling"
3456 </dest>
3457 <voice>
3458 *: "Pause før hopprulling"
3459 </voice>
3460</phrase>
3461<phrase>
3462 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3463 desc: should lines scroll out of the screen
3464 user:
3465 <source>
3466 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3467 </source>
3468 <dest>
3469 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3470 </dest>
3471 <voice>
3472 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3473 </voice>
3474</phrase>
3475<phrase>
3476 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3477 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3478 user:
3479 <source>
3480 *: "Screen Scroll Step Size"
3481 </source>
3482 <dest>
3483 *: "Steglengd for skjermrulling"
3484 </dest>
3485 <voice>
3486 *: "Steglengd for skjermrulling"
3487 </voice>
3488</phrase>
3489<phrase>
3490 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3491 desc: jump to new page when scrolling
3492 user:
3493 <source>
3494 *: "Paged Scrolling"
3495 </source>
3496 <dest>
3497 *: "Siderulling"
3498 </dest>
3499 <voice>
3500 *: "Siderulling"
3501 </voice>
3502</phrase>
3503<phrase>
3504 id: LANG_SCROLL_BAR
3505 desc: display menu, F3 substitute
3506 user:
3507 <source>
3508 *: "Scroll Bar"
3509 </source>
3510 <dest>
3511 *: "Rullefelt"
3512 </dest>
3513 <voice>
3514 *: "Rullefelt"
3515 </voice>
3516</phrase>
3517<phrase>
3518 id: LANG_STATUS_BAR
3519 desc: display menu, F3 substitute
3520 user:
3521 <source>
3522 *: "Status Bar"
3523 </source>
3524 <dest>
3525 *: "Statuslinje"
3526 </dest>
3527 <voice>
3528 *: "Statuslinje"
3529 </voice>
3530</phrase>
3531<phrase>
3532 id: LANG_BUTTON_BAR
3533 desc: in settings menu
3534 user:
3535 <source>
3536 *: "Button Bar"
3537 </source>
3538 <dest>
3539 *: "Knapprad"
3540 </dest>
3541 <voice>
3542 *: "Knapprad"
3543 </voice>
3544</phrase>
3545<phrase>
3546 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3547 desc: Volume type title
3548 user:
3549 <source>
3550 *: "Volume Display"
3551 </source>
3552 <dest>
3553 *: "Lydstyrkevising"
3554 </dest>
3555 <voice>
3556 *: "Lydstyrkevising"
3557 </voice>
3558</phrase>
3559<phrase>
3560 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3561 desc: Battery type title
3562 user:
3563 <source>
3564 *: "Battery Display"
3565 </source>
3566 <dest>
3567 *: "Batterivising"
3568 </dest>
3569 <voice>
3570 *: "Batterivising"
3571 </voice>
3572</phrase>
3573<phrase>
3574 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3575 desc: Label for type of icon display
3576 user:
3577 <source>
3578 *: "Graphic"
3579 </source>
3580 <dest>
3581 *: "Grafisk"
3582 </dest>
3583 <voice>
3584 *: "Grafisk"
3585 </voice>
3586</phrase>
3587<phrase>
3588 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3589 desc: Label for type of icon display
3590 user:
3591 <source>
3592 *: "Numeric"
3593 </source>
3594 <dest>
3595 *: "Numerisk"
3596 </dest>
3597 <voice>
3598 *: "Numerisk"
3599 </voice>
3600</phrase>
3601<phrase>
3602 id: LANG_PM_RELEASE
3603 desc: in the peak meter menu
3604 user:
3605 <source>
3606 *: "Peak Release"
3607 </source>
3608 <dest>
3609 *: "Lydtoppfråfall"
3610 </dest>
3611 <voice>
3612 *: "Lydtoppfråfall"
3613 </voice>
3614</phrase>
3615<phrase>
3616 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3617 desc: in the peak meter menu
3618 user:
3619 <source>
3620 *: "Units Per Read"
3621 </source>
3622 <dest>
3623 *: "Einingar per lesing"
3624 </dest>
3625 <voice>
3626 *: "Einingar per lesing"
3627 </voice>
3628</phrase>
3629<phrase>
3630 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3631 desc: in the peak meter menu
3632 user:
3633 <source>
3634 *: "Peak Hold Time"
3635 </source>
3636 <dest>
3637 *: "Lydtopphaldetid"
3638 </dest>
3639 <voice>
3640 *: "Lydtopphaldetid"
3641 </voice>
3642</phrase>
3643<phrase>
3644 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3645 desc: in the peak meter menu
3646 user:
3647 <source>
3648 *: "Clip Hold Time"
3649 </source>
3650 <dest>
3651 *: "Klipphaldetid"
3652 </dest>
3653 <voice>
3654 *: "Klipphaldetid"
3655 </voice>
3656</phrase>
3657<phrase>
3658 id: LANG_PM_ETERNAL
3659 desc: in the peak meter menu
3660 user:
3661 <source>
3662 *: "Eternal"
3663 </source>
3664 <dest>
3665 *: "Uendeleg"
3666 </dest>
3667 <voice>
3668 *: "Uendeleg"
3669 </voice>
3670</phrase>
3671<phrase>
3672 id: LANG_PM_SCALE
3673 desc: in the peak meter menu
3674 user:
3675 <source>
3676 *: "Scale"
3677 </source>
3678 <dest>
3679 *: "Skala"
3680 </dest>
3681 <voice>
3682 *: "Skala"
3683 </voice>
3684</phrase>
3685<phrase>
3686 id: LANG_PM_DBFS
3687 desc: in the peak meter menu
3688 user:
3689 <source>
3690 *: "Logarithmic (dB)"
3691 </source>
3692 <dest>
3693 *: "Logarithmisk (dB)"
3694 </dest>
3695 <voice>
3696 *: "Logarithmisk desibel"
3697 </voice>
3698</phrase>
3699<phrase>
3700 id: LANG_PM_LINEAR
3701 desc: in the peak meter menu
3702 user:
3703 <source>
3704 *: "Linear (%)"
3705 </source>
3706 <dest>
3707 *: "Lineær (%)"
3708 </dest>
3709 <voice>
3710 *: "Lineær prosent"
3711 </voice>
3712</phrase>
3713<phrase>
3714 id: LANG_PM_MIN
3715 desc: in the peak meter menu
3716 user:
3717 <source>
3718 *: "Minimum Of Range"
3719 </source>
3720 <dest>
3721 *: "Minste verdi"
3722 </dest>
3723 <voice>
3724 *: "Minste verdi"
3725 </voice>
3726</phrase>
3727<phrase>
3728 id: LANG_PM_MAX
3729 desc: in the peak meter menu
3730 user:
3731 <source>
3732 *: "Maximum Of Range"
3733 </source>
3734 <dest>
3735 *: "Største verdi"
3736 </dest>
3737 <voice>
3738 *: "Største verdi"
3739 </voice>
3740</phrase>
3741<phrase>
3742 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3743 desc: in settings_menu
3744 user:
3745 <source>
3746 *: "Battery Capacity"
3747 </source>
3748 <dest>
3749 *: "Batterikapasitet"
3750 </dest>
3751 <voice>
3752 *: "Batterikapasitet"
3753 </voice>
3754</phrase>
3755<phrase>
3756 id: LANG_BATTERY_TYPE
3757 desc: in battery settings
3758 user:
3759 <source>
3760 *: "Battery Type"
3761 </source>
3762 <dest>
3763 *: "Batteritype"
3764 </dest>
3765 <voice>
3766 *: "Batteritype"
3767 </voice>
3768</phrase>
3769<phrase>
3770 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3771 desc: in battery settings
3772 user:
3773 <source>
3774 *: "Alkaline"
3775 </source>
3776 <dest>
3777 *: "Alkaline"
3778 </dest>
3779 <voice>
3780 *: "Alkaline"
3781 </voice>
3782</phrase>
3783<phrase>
3784 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3785 desc: in battery settings
3786 user:
3787 <source>
3788 *: "NiMH"
3789 </source>
3790 <dest>
3791 *: "NiMH"
3792 </dest>
3793 <voice>
3794 *: "Nikkelmetallhydrid"
3795 </voice>
3796</phrase>
3797<phrase>
3798 id: LANG_SPINDOWN
3799 desc: in settings_menu
3800 user:
3801 <source>
3802 *: "Disk Spindown"
3803 </source>
3804 <dest>
3805 *: "Disknedspinning"
3806 </dest>
3807 <voice>
3808 *: "Disknedspinning"
3809 </voice>
3810</phrase>
3811<phrase>
3812 id: LANG_POWEROFF
3813 desc: disk poweroff flag
3814 user:
3815 <source>
3816 *: "Disk Poweroff"
3817 </source>
3818 <dest>
3819 *: "Diskavslåing"
3820 </dest>
3821 <voice>
3822 *: "Diskavslåing"
3823 </voice>
3824</phrase>
3825<phrase>
3826 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3827 desc: in directory cache settings
3828 user:
3829 <source>
3830 *: "Directory Cache"
3831 </source>
3832 <dest>
3833 *: "Snøggminne for mappe"
3834 </dest>
3835 <voice>
3836 *: "Snøggminne for mappe"
3837 </voice>
3838</phrase>
3839<phrase>
3840 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3841 desc: when activating directory cache
3842 user:
3843 <source>
3844 *: "Please reboot to enable the cache"
3845 </source>
3846 <dest>
3847 *: "Start spelaren på nytt for å slå på snøggminnet"
3848 </dest>
3849 <voice>
3850 *: ""
3851 </voice>
3852</phrase>
3853<phrase>
3854 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3855 desc: when booting up and rebuilding the cache
3856 user:
3857 <source>
3858 *: "Scanning disk..."
3859 </source>
3860 <dest>
3861 *: "Søkjer gjennom disk …"
3862 </dest>
3863 <voice>
3864 *: ""
3865 </voice>
3866</phrase>
3867<phrase>
3868 id: LANG_TIME
3869 desc: in settings_menu
3870 user:
3871 <source>
3872 *: "Set Time/Date"
3873 </source>
3874 <dest>
3875 *: "Set dato og klokkeslett"
3876 </dest>
3877 <voice>
3878 *: "Set dato og klokkeslett"
3879 </voice>
3880</phrase>
3881<phrase>
3882 id: LANG_TIMEFORMAT
3883 desc: select the time format of time in status bar
3884 user:
3885 <source>
3886 *: "Time Format"
3887 </source>
3888 <dest>
3889 *: "Tidsformat"
3890 </dest>
3891 <voice>
3892 *: "Tidsformat"
3893 </voice>
3894</phrase>
3895<phrase>
3896 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3897 desc: option for 12 hour clock
3898 user:
3899 <source>
3900 *: "12 Hour Clock"
3901 </source>
3902 <dest>
3903 *: "12-timarsklokke"
3904 </dest>
3905 <voice>
3906 *: "12-timarsklokke"
3907 </voice>
3908</phrase>
3909<phrase>
3910 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3911 desc: option for 24 hour clock
3912 user:
3913 <source>
3914 *: "24 Hour Clock"
3915 </source>
3916 <dest>
3917 *: "24-timarsklokke"
3918 </dest>
3919 <voice>
3920 *: "24-timarsklokke"
3921 </voice>
3922</phrase>
3923<phrase>
3924 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3925 desc: in settings_menu
3926 user:
3927 <source>
3928 *: "Max Files in Dir Browser"
3929 </source>
3930 <dest>
3931 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3932 </dest>
3933 <voice>
3934 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3935 </voice>
3936</phrase>
3937<phrase>
3938 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3939 desc: in settings_menu
3940 user:
3941 <source>
3942 *: "Max Playlist Size"
3943 </source>
3944 <dest>
3945 *: "Største spelelistestorleik"
3946 </dest>
3947 <voice>
3948 *: "Største spelelistestorleik"
3949 </voice>
3950</phrase>
3951<phrase>
3952 id: LANG_PLAYLIST
3953 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3954 user:
3955 <source>
3956 *: "Playlist"
3957 </source>
3958 <dest>
3959 *: "Speleliste"
3960 </dest>
3961 <voice>
3962 *: "Speleliste"
3963 </voice>
3964</phrase>
3965<phrase>
3966 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3967 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3968 user:
3969 <source>
3970 *: "Bookmarks"
3971 </source>
3972 <dest>
3973 *: "Bokmerke"
3974 </dest>
3975 <voice>
3976 *: "Bokmerke"
3977 </voice>
3978</phrase>
3979<phrase>
3980 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3981 desc: Menu option to start tag viewer
3982 user:
3983 <source>
3984 *: "Show ID3 Info"
3985 </source>
3986 <dest>
3987 *: "Vis ID3-info"
3988 </dest>
3989 <voice>
3990 *: "Vis ID3-info"
3991 </voice>
3992</phrase>
3993<phrase>
3994 id: LANG_MENU_SET_RATING
3995 desc: in wps context menu
3996 user:
3997 <source>
3998 *: "Set Song Rating"
3999 </source>
4000 <dest>
4001 *: "Vel songkarakter"
4002 </dest>
4003 <voice>
4004 *: "Vel songkarakter"
4005 </voice>
4006</phrase>
4007<phrase>
4008 id: LANG_RATING
4009 desc: in set_rating
4010 user:
4011 <source>
4012 *: "Rating:"
4013 </source>
4014 <dest>
4015 *: "Karakter:"
4016 </dest>
4017 <voice>
4018 *: ""
4019 </voice>
4020</phrase>
4021<phrase>
4022 id: LANG_RENAME
4023 desc: The verb/action Rename
4024 user:
4025 <source>
4026 *: "Rename"
4027 </source>
4028 <dest>
4029 *: "Gje nytt namn"
4030 </dest>
4031 <voice>
4032 *: "Gje nytt namn"
4033 </voice>
4034</phrase>
4035<phrase>
4036 id: LANG_CUT
4037 desc: The verb/action Cut
4038 user:
4039 <source>
4040 *: "Cut"
4041 </source>
4042 <dest>
4043 *: "Klipp ut"
4044 </dest>
4045 <voice>
4046 *: "Klipp ut"
4047 </voice>
4048</phrase>
4049<phrase>
4050 id: LANG_COPY
4051 desc: The verb/action Copy
4052 user:
4053 <source>
4054 *: "Copy"
4055 </source>
4056 <dest>
4057 *: "Kopier"
4058 </dest>
4059 <voice>
4060 *: "Kopier"
4061 </voice>
4062</phrase>
4063<phrase>
4064 id: LANG_PASTE
4065 desc: The verb/action Paste
4066 user:
4067 <source>
4068 *: "Paste"
4069 </source>
4070 <dest>
4071 *: "Lim inn"
4072 </dest>
4073 <voice>
4074 *: "Lim inn"
4075 </voice>
4076</phrase>
4077<phrase>
4078 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4079 desc: The verb/action Paste
4080 user:
4081 <source>
4082 *: "File/directory exists. Overwrite?"
4083 </source>
4084 <dest>
4085 *: "Fila/mappa finst alt. Vil du skriva over ho?"
4086 </dest>
4087 <voice>
4088 *: ""
4089 </voice>
4090</phrase>
4091<phrase>
4092 id: LANG_DELETE
4093 desc: The verb/action Delete
4094 user:
4095 <source>
4096 *: "Delete"
4097 </source>
4098 <dest>
4099 *: "Slett"
4100 </dest>
4101 <voice>
4102 *: "Slett"
4103 </voice>
4104</phrase>
4105<phrase>
4106 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4107 desc: text for onplay menu entry
4108 user:
4109 <source>
4110 *: "Set As Backdrop"
4111 </source>
4112 <dest>
4113 *: "Bruk som bakgrunn"
4114 </dest>
4115 <voice>
4116 *: "Bruk som bakgrunn"
4117 </voice>
4118</phrase>
4119<phrase>
4120 id: LANG_DELETE_DIR
4121 desc: in on+play menu
4122 user:
4123 <source>
4124 *: "Delete Directory"
4125 </source>
4126 <dest>
4127 *: "Slett mappe"
4128 </dest>
4129 <voice>
4130 *: "Slett mappe"
4131 </voice>
4132</phrase>
4133<phrase>
4134 id: LANG_REALLY_DELETE
4135 desc: Really Delete?
4136 user:
4137 <source>
4138 *: "Delete?"
4139 </source>
4140 <dest>
4141 *: "Er du sikker på at du vil sletta?"
4142 </dest>
4143 <voice>
4144 *: ""
4145 </voice>
4146</phrase>
4147<phrase>
4148 id: LANG_DELETED
4149 desc: A file has beed deleted
4150 user:
4151 <source>
4152 *: "Deleted"
4153 </source>
4154 <dest>
4155 *: "Sletta"
4156 </dest>
4157 <voice>
4158 *: ""
4159 </voice>
4160</phrase>
4161<phrase>
4162 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4163 desc: Onplay open with
4164 user:
4165 <source>
4166 *: "Open With..."
4167 </source>
4168 <dest>
4169 *: "Opna med …"
4170 </dest>
4171 <voice>
4172 *: "Opna med"
4173 </voice>
4174</phrase>
4175<phrase>
4176 id: LANG_CREATE_DIR
4177 desc: in main menu
4178 user:
4179 <source>
4180 *: "Create Directory"
4181 </source>
4182 <dest>
4183 *: "Lag mappe"
4184 </dest>
4185 <voice>
4186 *: "Lag mappe"
4187 </voice>
4188</phrase>
4189<phrase>
4190 id: LANG_PITCH
4191 desc: "pitch" in the pitch screen
4192 user:
4193 <source>
4194 *: "Pitch"
4195 </source>
4196 <dest>
4197 *: "Tonehøgd"
4198 </dest>
4199 <voice>
4200 *: "Tonehøgd"
4201 </voice>
4202</phrase>
4203<phrase>
4204 id: LANG_VIEW
4205 desc: in on+play menu
4206 user:
4207 <source>
4208 *: "View"
4209 </source>
4210 <dest>
4211 *: "Vis"
4212 </dest>
4213 <voice>
4214 *: "Vis"
4215 </voice>
4216</phrase>
4217<phrase>
4218 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4219 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4220 user:
4221 <source>
4222 *: "Reshuffle"
4223 </source>
4224 <dest>
4225 *: "Stokk om"
4226 </dest>
4227 <voice>
4228 *: "Stokk om"
4229 </voice>
4230</phrase>
4231<phrase>
4232 id: LANG_INSERT
4233 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4234 user:
4235 <source>
4236 *: "Insert"
4237 </source>
4238 <dest>
4239 *: "Set inn"
4240 </dest>
4241 <voice>
4242 *: "Set inn"
4243 </voice>
4244</phrase>
4245<phrase>
4246 id: LANG_INSERT_FIRST
4247 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4248 user:
4249 <source>
4250 *: "Insert next"
4251 </source>
4252 <dest>
4253 *: "Set inn som neste"
4254 </dest>
4255 <voice>
4256 *: "Set inn som neste"
4257 </voice>
4258</phrase>
4259<phrase>
4260 id: LANG_INSERT_LAST
4261 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4262 user:
4263 <source>
4264 *: "Insert last"
4265 </source>
4266 <dest>
4267 *: "Set inn til slutt"
4268 </dest>
4269 <voice>
4270 *: "Set inn til slutt"
4271 </voice>
4272</phrase>
4273<phrase>
4274 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4275 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4276 user:
4277 <source>
4278 *: "Insert shuffled"
4279 </source>
4280 <dest>
4281 *: "Set inn tilfeldig"
4282 </dest>
4283 <voice>
4284 *: "Set inn tilfeldig"
4285 </voice>
4286</phrase>
4287<phrase>
4288 id: LANG_QUEUE
4289 desc: The verb/action Queue
4290 user:
4291 <source>
4292 *: "Queue"
4293 </source>
4294 <dest>
4295 *: "Legg i kø"
4296 </dest>
4297 <voice>
4298 *: "Legg i kø"
4299 </voice>
4300</phrase>
4301<phrase>
4302 id: LANG_QUEUE_FIRST
4303 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4304 user:
4305 <source>
4306 *: "Queue next"
4307 </source>
4308 <dest>
4309 *: "Legg til som neste i kø"
4310 </dest>
4311 <voice>
4312 *: "Legg til som neste i kø"
4313 </voice>
4314</phrase>
4315<phrase>
4316 id: LANG_QUEUE_LAST
4317 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4318 user:
4319 <source>
4320 *: "Queue last"
4321 </source>
4322 <dest>
4323 *: "Legg til som siste i kø"
4324 </dest>
4325 <voice>
4326 *: "Legg til som siste i kø"
4327 </voice>
4328</phrase>
4329<phrase>
4330 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4331 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4332 user:
4333 <source>
4334 *: "Queue shuffled"
4335 </source>
4336 <dest>
4337 *: "Legg tilfeldig i kø"
4338 </dest>
4339 <voice>
4340 *: "Legg tilfeldig i kø"
4341 </voice>
4342</phrase>
4343<phrase>
4344 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4345 desc: in playlist menu.
4346 user:
4347 <source>
4348 *: "Search In Playlist"
4349 </source>
4350 <dest>
4351 *: "Søk i speleliste"
4352 </dest>
4353 <voice>
4354 *: "Søk i speleliste"
4355 </voice>
4356</phrase>
4357<phrase>
4358 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4359 desc: splash number of tracks inserted
4360 user:
4361 <source>
4362 *: "Searching... %d found (%s)"
4363 </source>
4364 <dest>
4365 *: "Søkjer … fann %d (%s)"
4366 </dest>
4367 <voice>
4368 *: ""
4369 </voice>
4370</phrase>
4371<phrase>
4372 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4373 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4374 user:
4375 <source>
4376 *: "Create Bookmark"
4377 </source>
4378 <dest>
4379 *: "Lag bokmerke"
4380 </dest>
4381 <voice>
4382 *: "Lag bokmerke"
4383 </voice>
4384</phrase>
4385<phrase>
4386 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4387 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4388 user:
4389 <source>
4390 *: "List Bookmarks"
4391 </source>
4392 <dest>
4393 *: "Vis bokmerke"
4394 </dest>
4395 <voice>
4396 *: "Vis bokmerke"
4397 </voice>
4398</phrase>
4399<phrase>
4400 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4401 desc: displayed topmost on the info screen
4402 user:
4403 <source>
4404 *: "Rockbox Info:"
4405 </source>
4406 <dest>
4407 *: "Rockbox-info:"
4408 </dest>
4409 <voice>
4410 *: ""
4411 </voice>
4412</phrase>
4413<phrase>
4414 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4415 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4416 user:
4417 <source>
4418 *: "Buf: %d.%03dMB"
4419 </source>
4420 <dest>
4421 *: "Buf: %d.%03dMB"
4422 </dest>
4423 <voice>
4424 *: ""
4425 </voice>
4426</phrase>
4427<phrase>
4428 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4429 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4430 user:
4431 <source>
4432 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4433 </source>
4434 <dest>
4435 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4436 </dest>
4437 <voice>
4438 *: ""
4439 </voice>
4440</phrase>
4441<phrase>
4442 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4443 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4444 user:
4445 <source>
4446 *: "Battery: Charging"
4447 </source>
4448 <dest>
4449 *: "Batteri: Ladar"
4450 </dest>
4451 <voice>
4452 *: ""
4453 </voice>
4454</phrase>
4455<phrase>
4456 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4457 desc: in info display, shows that top off charge is running
4458 user:
4459 <source>
4460 *: "Battery: Top-Off Chg"
4461 </source>
4462 <dest>
4463 *: "Batter: Top-off-lading"
4464 </dest>
4465 <voice>
4466 *: ""
4467 </voice>
4468</phrase>
4469<phrase>
4470 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4471 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4472 user:
4473 <source>
4474 *: "Battery: Trickle Chg"
4475 </source>
4476 <dest>
4477 *: "Battery: Trickle-lading"
4478 </dest>
4479 <voice>
4480 *: ""
4481 </voice>
4482</phrase>
4483<phrase>
4484 id: LANG_BATTERY_TIME
4485 desc: battery level in % and estimated time remaining
4486 user:
4487 <source>
4488 *: "%d%% %dh %dm"
4489 </source>
4490 <dest>
4491 *: "%d%% %dh %dm"
4492 </dest>
4493 <voice>
4494 *: "Batterinivå"
4495 </voice>
4496</phrase>
4497<phrase>
4498 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4499 desc: disk size info
4500 user:
4501 <source>
4502 *: "Disk:"
4503 </source>
4504 <dest>
4505 *: "Disk:"
4506 </dest>
4507 <voice>
4508 *: ""
4509 </voice>
4510</phrase>
4511<phrase>
4512 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4513 desc: disk size info
4514 user:
4515 <source>
4516 *: "Free:"
4517 </source>
4518 <dest>
4519 *: "Ledig:"
4520 </dest>
4521 <voice>
4522 *: "Ledig diskplass:"
4523 </voice>
4524</phrase>
4525<phrase>
4526 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4527 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4528 user:
4529 <source>
4530 *: "Int:"
4531 </source>
4532 <dest>
4533 *: "Int:"
4534 </dest>
4535 <voice>
4536 *: "Intern"
4537 </voice>
4538</phrase>
4539<phrase>
4540 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4541 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4542 user:
4543 <source>
4544 *: "MMC:"
4545 </source>
4546 <dest>
4547 *: "MMC:"
4548 </dest>
4549 <voice>
4550 *: "Multimediekort"
4551 </voice>
4552</phrase>
4553<phrase>
4554 id: VOICE_CURRENT_TIME
4555 desc: spoken only, for wall clock announce
4556 user:
4557 <source>
4558 *: ""
4559 </source>
4560 <dest>
4561 *: ""
4562 </dest>
4563 <voice>
4564 *: "Gjeldande tid:"
4565 </voice>
4566</phrase>
4567<phrase>
4568 id: LANG_PITCH_UP
4569 desc: in wps
4570 user:
4571 <source>
4572 *: "Pitch Up"
4573 </source>
4574 <dest>
4575 *: "Høgare tonehøgd"
4576 </dest>
4577 <voice>
4578 *: ""
4579 </voice>
4580</phrase>
4581<phrase>
4582 id: LANG_PITCH_DOWN
4583 desc: in wps
4584 user:
4585 <source>
4586 *: "Pitch Down"
4587 </source>
4588 <dest>
4589 *: "Lågare tonehøgd"
4590 </dest>
4591 <voice>
4592 *: ""
4593 </voice>
4594</phrase>
4595<phrase>
4596 id: LANG_PAUSE
4597 desc: in wps
4598 user:
4599 <source>
4600 *: "Pause"
4601 </source>
4602 <dest>
4603 *: "Pause"
4604 </dest>
4605 <voice>
4606 *: ""
4607 </voice>
4608</phrase>
4609<phrase>
4610 id: LANG_F2_MODE
4611 desc: in wps F2 pressed
4612 user:
4613 <source>
4614 *: "Mode:"
4615 </source>
4616 <dest>
4617 *: "Modus:"
4618 </dest>
4619 <voice>
4620 *: ""
4621 </voice>
4622</phrase>
4623<phrase>
4624 id: LANG_F3_STATUS
4625 desc: in wps F3 pressed
4626 user:
4627 <source>
4628 *: "Status"
4629 </source>
4630 <dest>
4631 *: "Status"
4632 </dest>
4633 <voice>
4634 *: ""
4635 </voice>
4636</phrase>
4637<phrase>
4638 id: LANG_F3_SCROLL
4639 desc: in wps F3 pressed
4640 user:
4641 <source>
4642 *: "Scroll"
4643 </source>
4644 <dest>
4645 *: "Rull"
4646 </dest>
4647 <voice>
4648 *: ""
4649 </voice>
4650</phrase>
4651<phrase>
4652 id: LANG_F3_BAR
4653 desc: in wps F3 pressed
4654 user:
4655 <source>
4656 *: "Bar"
4657 </source>
4658 <dest>
4659 *: "Linje"
4660 </dest>
4661 <voice>
4662 *: ""
4663 </voice>
4664</phrase>
4665<phrase>
4666 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4667 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4668 user:
4669 <source>
4670 *: "Down = List"
4671 </source>
4672 <dest>
4673 *: "Ned = liste"
4674 </dest>
4675 <voice>
4676 *: ""
4677 </voice>
4678</phrase>
4679<phrase>
4680 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4681 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4682 user:
4683 <source>
4684 *: "OFF = Exit"
4685 </source>
4686 <dest>
4687 *: "Av = avslutt"
4688 </dest>
4689 <voice>
4690 *: ""
4691 </voice>
4692</phrase>
4693<phrase>
4694 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4695 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4696 user:
4697 <source>
4698 *: "Bookmark"
4699 </source>
4700 <dest>
4701 *: "Bokmerke"
4702 </dest>
4703 <voice>
4704 *: ""
4705 </voice>
4706</phrase>
4707<phrase>
4708 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4709 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4710 user:
4711 <source>
4712 *: "Index"
4713 </source>
4714 <dest>
4715 *: "Indeks"
4716 </dest>
4717 <voice>
4718 *: "Indeks"
4719 </voice>
4720</phrase>
4721<phrase>
4722 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4723 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4724 user:
4725 <source>
4726 *: "Time"
4727 </source>
4728 <dest>
4729 *: "Tid"
4730 </dest>
4731 <voice>
4732 *: "Tid"
4733 </voice>
4734</phrase>
4735<phrase>
4736 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4737 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4738 user:
4739 <source>
4740 *: "PLAY = Select"
4741 </source>
4742 <dest>
4743 *: "SPEL = vel"
4744 </dest>
4745 <voice>
4746 *: ""
4747 </voice>
4748</phrase>
4749<phrase>
4750 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4751 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4752 user:
4753 <source>
4754 *: "ON+Play = Delete"
4755 </source>
4756 <dest>
4757 *: "PÅ + SPEL = slett"
4758 </dest>
4759 <voice>
4760 *: ""
4761 </voice>
4762</phrase>
4763<phrase>
4764 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4765 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4766 user:
4767 <source>
4768 *: "Load Last Bookmark?"
4769 </source>
4770 <dest>
4771 *: "Vil du opna siste bokmerke?"
4772 </dest>
4773 <voice>
4774 *: ""
4775 </voice>
4776</phrase>
4777<phrase>
4778 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4779 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4780 user:
4781 <source>
4782 *: "Create a Bookmark?"
4783 </source>
4784 <dest>
4785 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4786 </dest>
4787 <voice>
4788 *: ""
4789 </voice>
4790</phrase>
4791<phrase>
4792 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4793 desc: Indicates bookmark was successfully created
4794 user:
4795 <source>
4796 *: "Bookmark Created"
4797 </source>
4798 <dest>
4799 *: "Bokmerke laga"
4800 </dest>
4801 <voice>
4802 *: ""
4803 </voice>
4804</phrase>
4805<phrase>
4806 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4807 desc: Indicates bookmark was not created
4808 user:
4809 <source>
4810 *: "Bookmark Failed!"
4811 </source>
4812 <dest>
4813 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4814 </dest>
4815 <voice>
4816 *: ""
4817 </voice>
4818</phrase>
4819<phrase>
4820 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4821 desc: Indicates bookmark was empty
4822 user:
4823 <source>
4824 *: "Bookmark Empty"
4825 </source>
4826 <dest>
4827 *: "Tomt bokmerke"
4828 </dest>
4829 <voice>
4830 *: ""
4831 </voice>
4832</phrase>
4833<phrase>
4834 id: LANG_TIME_SET
4835 desc: used in set_time()
4836 user:
4837 <source>
4838 *: "ON To Set"
4839 </source>
4840 <dest>
4841 *: "PÅ for å velja"
4842 </dest>
4843 <voice>
4844 *: ""
4845 </voice>
4846</phrase>
4847<phrase>
4848 id: LANG_TIME_REVERT
4849 desc: used in set_time()
4850 user:
4851 <source>
4852 *: "OFF To Revert"
4853 </source>
4854 <dest>
4855 *: "AV for å tilbakestilla"
4856 </dest>
4857 <voice>
4858 *: ""
4859 </voice>
4860</phrase>
4861<phrase>
4862 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4863 desc: displayed when key lock is on
4864 user:
4865 <source>
4866 *: "Key Lock ON"
4867 </source>
4868 <dest>
4869 *: "Tastelås PÅ"
4870 </dest>
4871 <voice>
4872 *: ""
4873 </voice>
4874</phrase>
4875<phrase>
4876 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4877 desc: displayed when key lock is turned off
4878 user:
4879 <source>
4880 *: "Key Lock OFF"
4881 </source>
4882 <dest>
4883 *: "Tastelås AV"
4884 </dest>
4885 <voice>
4886 *: ""
4887 </voice>
4888</phrase>
4889<phrase>
4890 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4891 desc: displayed when key lock is on
4892 user:
4893 <source>
4894 *: "Keylock is ON"
4895 </source>
4896 <dest>
4897 *: "Tastelåsen er PÅ"
4898 </dest>
4899 <voice>
4900 *: ""
4901 </voice>
4902</phrase>
4903<phrase>
4904 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4905 desc: displayed when key lock is turned off
4906 user:
4907 <source>
4908 *: "Keylock is OFF"
4909 </source>
4910 <dest>
4911 *: "Tastelåsen er AV"
4912 </dest>
4913 <voice>
4914 *: ""
4915 </voice>
4916</phrase>
4917<phrase>
4918 id: LANG_RECORDING_TIME
4919 desc: Display of recorded time
4920 user:
4921 <source>
4922 *: "Time:"
4923 </source>
4924 <dest>
4925 *: "Tid:"
4926 </dest>
4927 <voice>
4928 *: ""
4929 </voice>
4930</phrase>
4931<phrase>
4932 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4933 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4934 user:
4935 <source>
4936 *: "Split Time:"
4937 </source>
4938 <dest>
4939 *: "Deletid:"
4940 </dest>
4941 <voice>
4942 *: ""
4943 </voice>
4944</phrase>
4945<phrase>
4946 id: LANG_RECORDING_SIZE
4947 desc: Display of recorded file size
4948 user:
4949 <source>
4950 *: "Size:"
4951 </source>
4952 <dest>
4953 *: "Storleik:"
4954 </dest>
4955 <voice>
4956 *: ""
4957 </voice>
4958</phrase>
4959<phrase>
4960 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4961 desc: in recording and radio screen
4962 user:
4963 <source>
4964 *: "Pre-Recording"
4965 </source>
4966 <dest>
4967 *: "Forinnspeling"
4968 </dest>
4969 <voice>
4970 *: ""
4971 </voice>
4972</phrase>
4973<phrase>
4974 id: LANG_RECORDING_GAIN
4975 desc: in the recording screen
4976 user:
4977 <source>
4978 *: "Gain"
4979 </source>
4980 <dest>
4981 *: "Forsterking"
4982 </dest>
4983 <voice>
4984 *: ""
4985 </voice>
4986</phrase>
4987<phrase>
4988 id: LANG_RECORDING_LEFT
4989 desc: in the recording screen
4990 user:
4991 <source>
4992 *: "Gain Left"
4993 </source>
4994 <dest>
4995 *: "Forsterking – venstre"
4996 </dest>
4997 <voice>
4998 *: ""
4999 </voice>
5000</phrase>
5001<phrase>
5002 id: LANG_RECORDING_RIGHT
5003 desc: in the recording screen
5004 user:
5005 <source>
5006 *: "Gain Right"
5007 </source>
5008 <dest>
5009 *: "Forsterking – høgre"
5010 </dest>
5011 <voice>
5012 *: ""
5013 </voice>
5014</phrase>
5015<phrase>
5016 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5017 desc: in the recording screen
5018 user:
5019 <source>
5020 *: "A"
5021 </source>
5022 <dest>
5023 *: "A"
5024 </dest>
5025 <voice>
5026 *: ""
5027 </voice>
5028</phrase>
5029<phrase>
5030 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5031 desc: in the recording screen
5032 user:
5033 <source>
5034 *: "D"
5035 </source>
5036 <dest>
5037 *: "D"
5038 </dest>
5039 <voice>
5040 *: ""
5041 </voice>
5042</phrase>
5043<phrase>
5044 id: LANG_DISK_FULL
5045 desc: in recording screen
5046 user:
5047 <source>
5048 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5049 </source>
5050 <dest>
5051 *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram."
5052 </dest>
5053 <voice>
5054 *: ""
5055 </voice>
5056</phrase>
5057<phrase>
5058 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5059 desc: in recording settings_menu
5060 user:
5061 <source>
5062 *: "Trigger"
5063 </source>
5064 <dest>
5065 *: "Utløysar"
5066 </dest>
5067 <voice>
5068 *: ""
5069 </voice>
5070</phrase>
5071<phrase>
5072 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
5073 desc: in recording settings_menu
5074 user:
5075 <source>
5076 *: "Once"
5077 </source>
5078 <dest>
5079 *: "Éin gong"
5080 </dest>
5081 <voice>
5082 *: ""
5083 </voice>
5084</phrase>
5085<phrase>
5086 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5087 desc: in recording settings_menu
5088 user:
5089 <source>
5090 *: "Repeat"
5091 </source>
5092 <dest>
5093 *: "Gjenta"
5094 </dest>
5095 <voice>
5096 *: ""
5097 </voice>
5098</phrase>
5099<phrase>
5100 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
5101 desc: in recording settings_menu
5102 user:
5103 <source>
5104 *: "Start Above"
5105 </source>
5106 <dest>
5107 *: "Start over"
5108 </dest>
5109 <voice>
5110 *: ""
5111 </voice>
5112</phrase>
5113<phrase>
5114 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5115 desc: in recording settings_menu
5116 user:
5117 <source>
5118 *: "for at least"
5119 </source>
5120 <dest>
5121 *: "i minst"
5122 </dest>
5123 <voice>
5124 *: ""
5125 </voice>
5126</phrase>
5127<phrase>
5128 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
5129 desc: in recording settings_menu
5130 user:
5131 <source>
5132 *: "Stop Below"
5133 </source>
5134 <dest>
5135 *: "Stopp under"
5136 </dest>
5137 <voice>
5138 *: ""
5139 </voice>
5140</phrase>
5141<phrase>
5142 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5143 desc: in recording settings_menu
5144 user:
5145 <source>
5146 *: "for at least"
5147 </source>
5148 <dest>
5149 *: "i minst"
5150 </dest>
5151 <voice>
5152 *: ""
5153 </voice>
5154</phrase>
5155<phrase>
5156 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
5157 desc: in recording settings_menu
5158 user:
5159 <source>
5160 *: "Presplit Gap"
5161 </source>
5162 <dest>
5163 *: "Førdelingsrom"
5164 </dest>
5165 <voice>
5166 *: ""
5167 </voice>
5168</phrase>
5169<phrase>
5170 id: LANG_DB_INF
5171 desc: -inf db for values below measurement
5172 user:
5173 <source>
5174 *: "-inf"
5175 </source>
5176 <dest>
5177 *: "–uendeleg"
5178 </dest>
5179 <voice>
5180 *: ""
5181 </voice>
5182</phrase>
5183<phrase>
5184 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5185 desc: waiting for threshold
5186 user:
5187 <source>
5188 *: "Trigger Idle"
5189 </source>
5190 <dest>
5191 *: "Utløysar ventar"
5192 </dest>
5193 <voice>
5194 *: ""
5195 </voice>
5196</phrase>
5197<phrase>
5198 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5199 desc:
5200 user:
5201 <source>
5202 *: "Trigger Active"
5203 </source>
5204 <dest>
5205 *: "Utløysar aktiv"
5206 </dest>
5207 <voice>
5208 *: ""
5209 </voice>
5210</phrase>
5211<phrase>
5212 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
5213 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5214 user:
5215 <source>
5216 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5217 </source>
5218 <dest>
5219 *: "Alarmklokkeslett: %02d:%02d"
5220 </dest>
5221 <voice>
5222 *: ""
5223 </voice>
5224</phrase>
5225<phrase>
5226 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
5227 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5228 user:
5229 <source>
5230 *: "Waking Up In %d:%02d"
5231 </source>
5232 <dest>
5233 *: "Vaknar opp om %d:%02d"
5234 </dest>
5235 <voice>
5236 *: ""
5237 </voice>
5238</phrase>
5239<phrase>
5240 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
5241 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5242 user:
5243 <source>
5244 *: "Alarm Set"
5245 </source>
5246 <dest>
5247 *: "Alarm stilt inn"
5248 </dest>
5249 <voice>
5250 *: ""
5251 </voice>
5252</phrase>
5253<phrase>
5254 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
5255 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5256 user:
5257 <source>
5258 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5259 </source>
5260 <dest>
5261 *: "Vekking om for kort tid"
5262 </dest>
5263 <voice>
5264 *: ""
5265 </voice>
5266</phrase>
5267<phrase>
5268 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
5269 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5270 user:
5271 <source>
5272 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5273 </source>
5274 <dest>
5275 *: "SPEL = set – AV = avbryt"
5276 </dest>
5277 <voice>
5278 *: ""
5279 </voice>
5280</phrase>
5281<phrase>
5282 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
5283 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5284 user:
5285 <source>
5286 *: "Alarm Disabled"
5287 </source>
5288 <dest>
5289 *: "Alarm slått av"
5290 </dest>
5291 <voice>
5292 *: ""
5293 </voice>
5294</phrase>
5295<phrase>
5296 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5297 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5298 user:
5299 <source>
5300 *: "RGB"
5301 </source>
5302 <dest>
5303 *: "RGB"
5304 </dest>
5305 <voice>
5306 *: ""
5307 </voice>
5308</phrase>
5309<phrase>
5310 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5311 desc: in color screen
5312 user:
5313 <source>
5314 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5315 </source>
5316 <dest>
5317 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5318 </dest>
5319 <voice>
5320 *: ""
5321 </voice>
5322</phrase>
5323<phrase>
5324 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5325 desc: splash when user selects an invalid colour
5326 user:
5327 <source>
5328 *: "Invalid colour"
5329 </source>
5330 <dest>
5331 *: "Ugyldig farge"
5332 </dest>
5333 <voice>
5334 *: ""
5335 </voice>
5336</phrase>
5337<phrase>
5338 id: LANG_ID3_TITLE
5339 desc: in tag viewer
5340 user:
5341 <source>
5342 *: "[Title]"
5343 </source>
5344 <dest>
5345 *: "[Tittel]"
5346 </dest>
5347 <voice>
5348 *: ""
5349 </voice>
5350</phrase>
5351<phrase>
5352 id: LANG_ID3_ARTIST
5353 desc: in tag viewer
5354 user:
5355 <source>
5356 *: "[Artist]"
5357 </source>
5358 <dest>
5359 *: "[Artist]"
5360 </dest>
5361 <voice>
5362 *: ""
5363 </voice>
5364</phrase>
5365<phrase>
5366 id: LANG_ID3_ALBUM
5367 desc: in tag viewer
5368 user:
5369 <source>
5370 *: "[Album]"
5371 </source>
5372 <dest>
5373 *: "[Album]"
5374 </dest>
5375 <voice>
5376 *: ""
5377 </voice>
5378</phrase>
5379<phrase>
5380 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5381 desc: in tag viewer
5382 user:
5383 <source>
5384 *: "[Tracknum]"
5385 </source>
5386 <dest>
5387 *: "[Spornummer]"
5388 </dest>
5389 <voice>
5390 *: ""
5391 </voice>
5392</phrase>
5393<phrase>
5394 id: LANG_ID3_GENRE
5395 desc: in tag viewer
5396 user:
5397 <source>
5398 *: "[Genre]"
5399 </source>
5400 <dest>
5401 *: "[Sjanger]"
5402 </dest>
5403 <voice>
5404 *: ""
5405 </voice>
5406</phrase>
5407<phrase>
5408 id: LANG_ID3_YEAR
5409 desc: in tag viewer
5410 user:
5411 <source>
5412 *: "[Year]"
5413 </source>
5414 <dest>
5415 *: "[År]"
5416 </dest>
5417 <voice>
5418 *: ""
5419 </voice>
5420</phrase>
5421<phrase>
5422 id: LANG_ID3_LENGTH
5423 desc: in tag viewer
5424 user:
5425 <source>
5426 *: "[Length]"
5427 </source>
5428 <dest>
5429 *: "[Lengd]"
5430 </dest>
5431 <voice>
5432 *: ""
5433 </voice>
5434</phrase>
5435<phrase>
5436 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5437 desc: in tag viewer
5438 user:
5439 <source>
5440 *: "[Playlist]"
5441 </source>
5442 <dest>
5443 *: "[Speleliste]"
5444 </dest>
5445 <voice>
5446 *: ""
5447 </voice>
5448</phrase>
5449<phrase>
5450 id: LANG_ID3_BITRATE
5451 desc: in tag viewer
5452 user:
5453 <source>
5454 *: "[Bitrate]"
5455 </source>
5456 <dest>
5457 *: "[Bitrate]"
5458 </dest>
5459 <voice>
5460 *: ""
5461 </voice>
5462</phrase>
5463<phrase>
5464 id: LANG_UNIT_DB
5465 desc: in browse_id3
5466 user:
5467 <source>
5468 *: "dB"
5469 </source>
5470 <dest>
5471 *: "dB"
5472 </dest>
5473 <voice>
5474 *: ""
5475 </voice>
5476</phrase>
5477<phrase>
5478 id: LANG_ID3_VBR
5479 desc: in browse_id3
5480 user:
5481 <source>
5482 *: " (VBR)"
5483 </source>
5484 <dest>
5485 *: " (VBR)"
5486 </dest>
5487 <voice>
5488 *: ""
5489 </voice>
5490</phrase>
5491<phrase>
5492 id: LANG_ID3_FRECUENCY
5493 desc: in tag viewer
5494 user:
5495 <source>
5496 *: "[Frequency]"
5497 </source>
5498 <dest>
5499 *: "[Frekvens]"
5500 </dest>
5501 <voice>
5502 *: ""
5503 </voice>
5504</phrase>
5505<phrase>
5506 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5507 desc: in tag viewer
5508 user:
5509 <source>
5510 *: "[Track Gain]"
5511 </source>
5512 <dest>
5513 *: "[Sporforsterking]"
5514 </dest>
5515 <voice>
5516 *: ""
5517 </voice>
5518</phrase>
5519<phrase>
5520 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5521 desc: in tag viewer
5522 user:
5523 <source>
5524 *: "[Album Gain]"
5525 </source>
5526 <dest>
5527 *: "[Albumforsterking]"
5528 </dest>
5529 <voice>
5530 *: ""
5531 </voice>
5532</phrase>
5533<phrase>
5534 id: LANG_ID3_PATH
5535 desc: in tag viewer
5536 user:
5537 <source>
5538 *: "[Path]"
5539 </source>
5540 <dest>
5541 *: "[Stig]"
5542 </dest>
5543 <voice>
5544 *: ""
5545 </voice>
5546</phrase>
5547<phrase>
5548 id: LANG_ID3_NO_INFO
5549 desc: in tag viewer
5550 user:
5551 <source>
5552 *: "<No Info>"
5553 </source>
5554 <dest>
5555 *: "<Ingen info>"
5556 </dest>
5557 <voice>
5558 *: ""
5559 </voice>
5560</phrase>
5561<phrase>
5562 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5563 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5564 user:
5565 <source>
5566 *: "Sun"
5567 </source>
5568 <dest>
5569 *: "Su."
5570 </dest>
5571 <voice>
5572 *: ""
5573 </voice>
5574</phrase>
5575<phrase>
5576 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5577 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5578 user:
5579 <source>
5580 *: "Mon"
5581 </source>
5582 <dest>
5583 *: "Må."
5584 </dest>
5585 <voice>
5586 *: ""
5587 </voice>
5588</phrase>
5589<phrase>
5590 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5591 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5592 user:
5593 <source>
5594 *: "Tue"
5595 </source>
5596 <dest>
5597 *: "Ty."
5598 </dest>
5599 <voice>
5600 *: ""
5601 </voice>
5602</phrase>
5603<phrase>
5604 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5605 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5606 user:
5607 <source>
5608 *: "Wed"
5609 </source>
5610 <dest>
5611 *: "On."
5612 </dest>
5613 <voice>
5614 *: ""
5615 </voice>
5616</phrase>
5617<phrase>
5618 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5619 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5620 user:
5621 <source>
5622 *: "Thu"
5623 </source>
5624 <dest>
5625 *: "To."
5626 </dest>
5627 <voice>
5628 *: ""
5629 </voice>
5630</phrase>
5631<phrase>
5632 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5633 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5634 user:
5635 <source>
5636 *: "Fri"
5637 </source>
5638 <dest>
5639 *: "Fr."
5640 </dest>
5641 <voice>
5642 *: ""
5643 </voice>
5644</phrase>
5645<phrase>
5646 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5647 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5648 user:
5649 <source>
5650 *: "Sat"
5651 </source>
5652 <dest>
5653 *: "La."
5654 </dest>
5655 <voice>
5656 *: ""
5657 </voice>
5658</phrase>
5659<phrase>
5660 id: LANG_MONTH_JANUARY
5661 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5662 user:
5663 <source>
5664 *: "Jan"
5665 </source>
5666 <dest>
5667 *: "Jan"
5668 </dest>
5669 <voice>
5670 *: "Januar"
5671 </voice>
5672</phrase>
5673<phrase>
5674 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5675 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5676 user:
5677 <source>
5678 *: "Feb"
5679 </source>
5680 <dest>
5681 *: "Feb"
5682 </dest>
5683 <voice>
5684 *: "Februar"
5685 </voice>
5686</phrase>
5687<phrase>
5688 id: LANG_MONTH_MARCH
5689 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5690 user:
5691 <source>
5692 *: "Mar"
5693 </source>
5694 <dest>
5695 *: "Mar"
5696 </dest>
5697 <voice>
5698 *: "Mars"
5699 </voice>
5700</phrase>
5701<phrase>
5702 id: LANG_MONTH_APRIL
5703 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5704 user:
5705 <source>
5706 *: "Apr"
5707 </source>
5708 <dest>
5709 *: "Apr"
5710 </dest>
5711 <voice>
5712 *: "April"
5713 </voice>
5714</phrase>
5715<phrase>
5716 id: LANG_MONTH_MAY
5717 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5718 user:
5719 <source>
5720 *: "May"
5721 </source>
5722 <dest>
5723 *: "Mai"
5724 </dest>
5725 <voice>
5726 *: "Mai"
5727 </voice>
5728</phrase>
5729<phrase>
5730 id: LANG_MONTH_JUNE
5731 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5732 user:
5733 <source>
5734 *: "Jun"
5735 </source>
5736 <dest>
5737 *: "Jun"
5738 </dest>
5739 <voice>
5740 *: "Juni"
5741 </voice>
5742</phrase>
5743<phrase>
5744 id: LANG_MONTH_JULY
5745 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5746 user:
5747 <source>
5748 *: "Jul"
5749 </source>
5750 <dest>
5751 *: "Jul"
5752 </dest>
5753 <voice>
5754 *: "Juli"
5755 </voice>
5756</phrase>
5757<phrase>
5758 id: LANG_MONTH_AUGUST
5759 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5760 user:
5761 <source>
5762 *: "Aug"
5763 </source>
5764 <dest>
5765 *: "Aug"
5766 </dest>
5767 <voice>
5768 *: "August"
5769 </voice>
5770</phrase>
5771<phrase>
5772 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5773 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5774 user:
5775 <source>
5776 *: "Sep"
5777 </source>
5778 <dest>
5779 *: "Sep"
5780 </dest>
5781 <voice>
5782 *: "September"
5783 </voice>
5784</phrase>
5785<phrase>
5786 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5787 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5788 user:
5789 <source>
5790 *: "Oct"
5791 </source>
5792 <dest>
5793 *: "Okt"
5794 </dest>
5795 <voice>
5796 *: "Oktober"
5797 </voice>
5798</phrase>
5799<phrase>
5800 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5801 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5802 user:
5803 <source>
5804 *: "Nov"
5805 </source>
5806 <dest>
5807 *: "Nov"
5808 </dest>
5809 <voice>
5810 *: "November"
5811 </voice>
5812</phrase>
5813<phrase>
5814 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5815 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5816 user:
5817 <source>
5818 *: "Dec"
5819 </source>
5820 <dest>
5821 *: "Des"
5822 </dest>
5823 <voice>
5824 *: "Desember"
5825 </voice>
5826</phrase>
5827<phrase>
5828 id: VOICE_ZERO
5829 desc: spoken only, for composing numbers
5830 user:
5831 <source>
5832 *: ""
5833 </source>
5834 <dest>
5835 *: ""
5836 </dest>
5837 <voice>
5838 *: "0"
5839 </voice>
5840</phrase>
5841<phrase>
5842 id: VOICE_ONE
5843 desc: spoken only, for composing numbers
5844 user:
5845 <source>
5846 *: ""
5847 </source>
5848 <dest>
5849 *: ""
5850 </dest>
5851 <voice>
5852 *: "1"
5853 </voice>
5854</phrase>
5855<phrase>
5856 id: VOICE_TWO
5857 desc: spoken only, for composing numbers
5858 user:
5859 <source>
5860 *: ""
5861 </source>
5862 <dest>
5863 *: ""
5864 </dest>
5865 <voice>
5866 *: "2"
5867 </voice>
5868</phrase>
5869<phrase>
5870 id: VOICE_THREE
5871 desc: spoken only, for composing numbers
5872 user:
5873 <source>
5874 *: ""
5875 </source>
5876 <dest>
5877 *: ""
5878 </dest>
5879 <voice>
5880 *: "3"
5881 </voice>
5882</phrase>
5883<phrase>
5884 id: VOICE_FOUR
5885 desc: spoken only, for composing numbers
5886 user:
5887 <source>
5888 *: ""
5889 </source>
5890 <dest>
5891 *: ""
5892 </dest>
5893 <voice>
5894 *: "4"
5895 </voice>
5896</phrase>
5897<phrase>
5898 id: VOICE_FIFE
5899 desc: spoken only, for composing numbers
5900 user:
5901 <source>
5902 *: ""
5903 </source>
5904 <dest>
5905 *: ""
5906 </dest>
5907 <voice>
5908 *: "5"
5909 </voice>
5910</phrase>
5911<phrase>
5912 id: VOICE_SIX
5913 desc: spoken only, for composing numbers
5914 user:
5915 <source>
5916 *: ""
5917 </source>
5918 <dest>
5919 *: ""
5920 </dest>
5921 <voice>
5922 *: "6"
5923 </voice>
5924</phrase>
5925<phrase>
5926 id: VOICE_SEVEN
5927 desc: spoken only, for composing numbers
5928 user:
5929 <source>
5930 *: ""
5931 </source>
5932 <dest>
5933 *: ""
5934 </dest>
5935 <voice>
5936 *: "7"
5937 </voice>
5938</phrase>
5939<phrase>
5940 id: VOICE_EIGHT
5941 desc: spoken only, for composing numbers
5942 user:
5943 <source>
5944 *: ""
5945 </source>
5946 <dest>
5947 *: ""
5948 </dest>
5949 <voice>
5950 *: "8"
5951 </voice>
5952</phrase>
5953<phrase>
5954 id: VOICE_NINE
5955 desc: spoken only, for composing numbers
5956 user:
5957 <source>
5958 *: ""
5959 </source>
5960 <dest>
5961 *: ""
5962 </dest>
5963 <voice>
5964 *: "9"
5965 </voice>
5966</phrase>
5967<phrase>
5968 id: VOICE_TEN
5969 desc: spoken only, for composing numbers
5970 user:
5971 <source>
5972 *: ""
5973 </source>
5974 <dest>
5975 *: ""
5976 </dest>
5977 <voice>
5978 *: "10"
5979 </voice>
5980</phrase>
5981<phrase>
5982 id: VOICE_ELEVEN
5983 desc: spoken only, for composing numbers
5984 user:
5985 <source>
5986 *: ""
5987 </source>
5988 <dest>
5989 *: ""
5990 </dest>
5991 <voice>
5992 *: "11"
5993 </voice>
5994</phrase>
5995<phrase>
5996 id: VOICE_TWELVE
5997 desc: spoken only, for composing numbers
5998 user:
5999 <source>
6000 *: ""
6001 </source>
6002 <dest>
6003 *: ""
6004 </dest>
6005 <voice>
6006 *: "12"
6007 </voice>
6008</phrase>
6009<phrase>
6010 id: VOICE_THIRTEEN
6011 desc: spoken only, for composing numbers
6012 user:
6013 <source>
6014 *: ""
6015 </source>
6016 <dest>
6017 *: ""
6018 </dest>
6019 <voice>
6020 *: "13"
6021 </voice>
6022</phrase>
6023<phrase>
6024 id: VOICE_FOURTEEN
6025 desc: spoken only, for composing numbers
6026 user:
6027 <source>
6028 *: ""
6029 </source>
6030 <dest>
6031 *: ""
6032 </dest>
6033 <voice>
6034 *: "14"
6035 </voice>
6036</phrase>
6037<phrase>
6038 id: VOICE_FIFTEEN
6039 desc: spoken only, for composing numbers
6040 user:
6041 <source>
6042 *: ""
6043 </source>
6044 <dest>
6045 *: ""
6046 </dest>
6047 <voice>
6048 *: "15"
6049 </voice>
6050</phrase>
6051<phrase>
6052 id: VOICE_SIXTEEN
6053 desc: spoken only, for composing numbers
6054 user:
6055 <source>
6056 *: ""
6057 </source>
6058 <dest>
6059 *: ""
6060 </dest>
6061 <voice>
6062 *: "16"
6063 </voice>
6064</phrase>
6065<phrase>
6066 id: VOICE_SEVENTEEN
6067 desc: spoken only, for composing numbers
6068 user:
6069 <source>
6070 *: ""
6071 </source>
6072 <dest>
6073 *: ""
6074 </dest>
6075 <voice>
6076 *: "17"
6077 </voice>
6078</phrase>
6079<phrase>
6080 id: VOICE_EIGHTEEN
6081 desc: spoken only, for composing numbers
6082 user:
6083 <source>
6084 *: ""
6085 </source>
6086 <dest>
6087 *: ""
6088 </dest>
6089 <voice>
6090 *: "18"
6091 </voice>
6092</phrase>
6093<phrase>
6094 id: VOICE_NINETEEN
6095 desc: spoken only, for composing numbers
6096 user:
6097 <source>
6098 *: ""
6099 </source>
6100 <dest>
6101 *: ""
6102 </dest>
6103 <voice>
6104 *: "19"
6105 </voice>
6106</phrase>
6107<phrase>
6108 id: VOICE_TWENTY
6109 desc: spoken only, for composing numbers
6110 user:
6111 <source>
6112 *: ""
6113 </source>
6114 <dest>
6115 *: ""
6116 </dest>
6117 <voice>
6118 *: "20"
6119 </voice>
6120</phrase>
6121<phrase>
6122 id: VOICE_THIRTY
6123 desc: spoken only, for composing numbers
6124 user:
6125 <source>
6126 *: ""
6127 </source>
6128 <dest>
6129 *: ""
6130 </dest>
6131 <voice>
6132 *: "30"
6133 </voice>
6134</phrase>
6135<phrase>
6136 id: VOICE_FORTY
6137 desc: spoken only, for composing numbers
6138 user:
6139 <source>
6140 *: ""
6141 </source>
6142 <dest>
6143 *: ""
6144 </dest>
6145 <voice>
6146 *: "40"
6147 </voice>
6148</phrase>
6149<phrase>
6150 id: VOICE_FIFTY
6151 desc: spoken only, for composing numbers
6152 user:
6153 <source>
6154 *: ""
6155 </source>
6156 <dest>
6157 *: ""
6158 </dest>
6159 <voice>
6160 *: "50"
6161 </voice>
6162</phrase>
6163<phrase>
6164 id: VOICE_SIXTY
6165 desc: spoken only, for composing numbers
6166 user:
6167 <source>
6168 *: ""
6169 </source>
6170 <dest>
6171 *: ""
6172 </dest>
6173 <voice>
6174 *: "60"
6175 </voice>
6176</phrase>
6177<phrase>
6178 id: VOICE_SEVENTY
6179 desc: spoken only, for composing numbers
6180 user:
6181 <source>
6182 *: ""
6183 </source>
6184 <dest>
6185 *: ""
6186 </dest>
6187 <voice>
6188 *: "70"
6189 </voice>
6190</phrase>
6191<phrase>
6192 id: VOICE_EIGHTY
6193 desc: spoken only, for composing numbers
6194 user:
6195 <source>
6196 *: ""
6197 </source>
6198 <dest>
6199 *: ""
6200 </dest>
6201 <voice>
6202 *: "80"
6203 </voice>
6204</phrase>
6205<phrase>
6206 id: VOICE_NINETY
6207 desc: spoken only, for composing numbers
6208 user:
6209 <source>
6210 *: ""
6211 </source>
6212 <dest>
6213 *: ""
6214 </dest>
6215 <voice>
6216 *: "90"
6217 </voice>
6218</phrase>
6219<phrase>
6220 id: VOICE_HUNDRED
6221 desc: spoken only, for composing numbers
6222 user:
6223 <source>
6224 *: ""
6225 </source>
6226 <dest>
6227 *: ""
6228 </dest>
6229 <voice>
6230 *: "hundre"
6231 </voice>
6232</phrase>
6233<phrase>
6234 id: VOICE_THOUSAND
6235 desc: spoken only, for composing numbers
6236 user:
6237 <source>
6238 *: ""
6239 </source>
6240 <dest>
6241 *: ""
6242 </dest>
6243 <voice>
6244 *: "tusen"
6245 </voice>
6246</phrase>
6247<phrase>
6248 id: VOICE_MILLION
6249 desc: spoken only, for composing numbers
6250 user:
6251 <source>
6252 *: ""
6253 </source>
6254 <dest>
6255 *: ""
6256 </dest>
6257 <voice>
6258 *: "million"
6259 </voice>
6260</phrase>
6261<phrase>
6262 id: VOICE_BILLION
6263 desc: spoken only, for composing numbers
6264 user:
6265 <source>
6266 *: ""
6267 </source>
6268 <dest>
6269 *: ""
6270 </dest>
6271 <voice>
6272 *: "milliard"
6273 </voice>
6274</phrase>
6275<phrase>
6276 id: VOICE_MINUS
6277 desc: spoken only, for composing numbers
6278 user:
6279 <source>
6280 *: ""
6281 </source>
6282 <dest>
6283 *: ""
6284 </dest>
6285 <voice>
6286 *: "minus"
6287 </voice>
6288</phrase>
6289<phrase>
6290 id: VOICE_PLUS
6291 desc: spoken only, for composing numbers
6292 user:
6293 <source>
6294 *: ""
6295 </source>
6296 <dest>
6297 *: ""
6298 </dest>
6299 <voice>
6300 *: "pluss"
6301 </voice>
6302</phrase>
6303<phrase>
6304 id: VOICE_MILLISECONDS
6305 desc: spoken only, a unit postfix
6306 user:
6307 <source>
6308 *: ""
6309 </source>
6310 <dest>
6311 *: ""
6312 </dest>
6313 <voice>
6314 *: "millisekund"
6315 </voice>
6316</phrase>
6317<phrase>
6318 id: VOICE_SECOND
6319 desc: spoken only, a unit postfix
6320 user:
6321 <source>
6322 *: ""
6323 </source>
6324 <dest>
6325 *: ""
6326 </dest>
6327 <voice>
6328 *: "sekund"
6329 </voice>
6330</phrase>
6331<phrase>
6332 id: VOICE_SECONDS
6333 desc: spoken only, a unit postfix
6334 user:
6335 <source>
6336 *: ""
6337 </source>
6338 <dest>
6339 *: ""
6340 </dest>
6341 <voice>
6342 *: "sekund"
6343 </voice>
6344</phrase>
6345<phrase>
6346 id: VOICE_MINUTE
6347 desc: spoken only, a unit postfix
6348 user:
6349 <source>
6350 *: ""
6351 </source>
6352 <dest>
6353 *: ""
6354 </dest>
6355 <voice>
6356 *: "minutt"
6357 </voice>
6358</phrase>
6359<phrase>
6360 id: VOICE_MINUTES
6361 desc: spoken only, a unit postfix
6362 user:
6363 <source>
6364 *: ""
6365 </source>
6366 <dest>
6367 *: ""
6368 </dest>
6369 <voice>
6370 *: "minutt"
6371 </voice>
6372</phrase>
6373<phrase>
6374 id: VOICE_HOUR
6375 desc: spoken only, a unit postfix
6376 user:
6377 <source>
6378 *: ""
6379 </source>
6380 <dest>
6381 *: ""
6382 </dest>
6383 <voice>
6384 *: "time"
6385 </voice>
6386</phrase>
6387<phrase>
6388 id: VOICE_HOURS
6389 desc: spoken only, a unit postfix
6390 user:
6391 <source>
6392 *: ""
6393 </source>
6394 <dest>
6395 *: ""
6396 </dest>
6397 <voice>
6398 *: "timar"
6399 </voice>
6400</phrase>
6401<phrase>
6402 id: VOICE_KHZ
6403 desc: spoken only, a unit postfix
6404 user:
6405 <source>
6406 *: ""
6407 </source>
6408 <dest>
6409 *: ""
6410 </dest>
6411 <voice>
6412 *: "kilohertz"
6413 </voice>
6414</phrase>
6415<phrase>
6416 id: VOICE_DB
6417 desc: spoken only, a unit postfix
6418 user:
6419 <source>
6420 *: ""
6421 </source>
6422 <dest>
6423 *: ""
6424 </dest>
6425 <voice>
6426 *: "desibel"
6427 </voice>
6428</phrase>
6429<phrase>
6430 id: VOICE_PERCENT
6431 desc: spoken only, a unit postfix
6432 user:
6433 <source>
6434 *: ""
6435 </source>
6436 <dest>
6437 *: ""
6438 </dest>
6439 <voice>
6440 *: "prosent"
6441 </voice>
6442</phrase>
6443<phrase>
6444 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6445 desc: spoken only, a unit postfix
6446 user:
6447 <source>
6448 *: ""
6449 </source>
6450 <dest>
6451 *: ""
6452 </dest>
6453 <voice>
6454 *: "milliamp-timar"
6455 </voice>
6456</phrase>
6457<phrase>
6458 id: VOICE_PIXEL
6459 desc: spoken only, a unit postfix
6460 user:
6461 <source>
6462 *: ""
6463 </source>
6464 <dest>
6465 *: ""
6466 </dest>
6467 <voice>
6468 *: "piksel"
6469 </voice>
6470</phrase>
6471<phrase>
6472 id: VOICE_PER_SEC
6473 desc: spoken only, a unit postfix
6474 user:
6475 <source>
6476 *: ""
6477 </source>
6478 <dest>
6479 *: ""
6480 </dest>
6481 <voice>
6482 *: "per sekund"
6483 </voice>
6484</phrase>
6485<phrase>
6486 id: VOICE_HERTZ
6487 desc: spoken only, a unit postfix
6488 user:
6489 <source>
6490 *: ""
6491 </source>
6492 <dest>
6493 *: ""
6494 </dest>
6495 <voice>
6496 *: "hertz"
6497 </voice>
6498</phrase>
6499<phrase>
6500 id: LANG_BYTE
6501 desc: a unit postfix
6502 user:
6503 <source>
6504 *: "B"
6505 </source>
6506 <dest>
6507 *: "B"
6508 </dest>
6509 <voice>
6510 *: ""
6511 </voice>
6512</phrase>
6513<phrase>
6514 id: LANG_KILOBYTE
6515 desc: a unit postfix, also voiced
6516 user:
6517 <source>
6518 *: "KB"
6519 </source>
6520 <dest>
6521 *: "KB"
6522 </dest>
6523 <voice>
6524 *: "kilobyte"
6525 </voice>
6526</phrase>
6527<phrase>
6528 id: LANG_MEGABYTE
6529 desc: a unit postfix, also voiced
6530 user:
6531 <source>
6532 *: "MB"
6533 </source>
6534 <dest>
6535 *: "MB"
6536 </dest>
6537 <voice>
6538 *: "megabyte"
6539 </voice>
6540</phrase>
6541<phrase>
6542 id: LANG_GIGABYTE
6543 desc: a unit postfix, also voiced
6544 user:
6545 <source>
6546 *: "GB"
6547 </source>
6548 <dest>
6549 *: "GB"
6550 </dest>
6551 <voice>
6552 *: "gigabyte"
6553 </voice>
6554</phrase>
6555<phrase>
6556 id: LANG_POINT
6557 desc: decimal separator for composing numbers
6558 user:
6559 <source>
6560 *: "."
6561 </source>
6562 <dest>
6563 *: ","
6564 </dest>
6565 <voice>
6566 *: "komma"
6567 </voice>
6568</phrase>
6569<phrase>
6570 id: VOICE_CHAR_A
6571 desc: spoken only, for spelling
6572 user:
6573 <source>
6574 *: ""
6575 </source>
6576 <dest>
6577 *: ""
6578 </dest>
6579 <voice>
6580 *: "A"
6581 </voice>
6582</phrase>
6583<phrase>
6584 id: VOICE_CHAR_B
6585 desc: spoken only, for spelling
6586 user:
6587 <source>
6588 *: ""
6589 </source>
6590 <dest>
6591 *: ""
6592 </dest>
6593 <voice>
6594 *: "B"
6595 </voice>
6596</phrase>
6597<phrase>
6598 id: VOICE_CHAR_C
6599 desc: spoken only, for spelling
6600 user:
6601 <source>
6602 *: ""
6603 </source>
6604 <dest>
6605 *: ""
6606 </dest>
6607 <voice>
6608 *: "C"
6609 </voice>
6610</phrase>
6611<phrase>
6612 id: VOICE_CHAR_D
6613 desc: spoken only, for spelling
6614 user:
6615 <source>
6616 *: ""
6617 </source>
6618 <dest>
6619 *: ""
6620 </dest>
6621 <voice>
6622 *: "D"
6623 </voice>
6624</phrase>
6625<phrase>
6626 id: VOICE_CHAR_E
6627 desc: spoken only, for spelling
6628 user:
6629 <source>
6630 *: ""
6631 </source>
6632 <dest>
6633 *: ""
6634 </dest>
6635 <voice>
6636 *: "E"
6637 </voice>
6638</phrase>
6639<phrase>
6640 id: VOICE_CHAR_F
6641 desc: spoken only, for spelling
6642 user:
6643 <source>
6644 *: ""
6645 </source>
6646 <dest>
6647 *: ""
6648 </dest>
6649 <voice>
6650 *: "F"
6651 </voice>
6652</phrase>
6653<phrase>
6654 id: VOICE_CHAR_G
6655 desc: spoken only, for spelling
6656 user:
6657 <source>
6658 *: ""
6659 </source>
6660 <dest>
6661 *: ""
6662 </dest>
6663 <voice>
6664 *: "G"
6665 </voice>
6666</phrase>
6667<phrase>
6668 id: VOICE_CHAR_H
6669 desc: spoken only, for spelling
6670 user:
6671 <source>
6672 *: ""
6673 </source>
6674 <dest>
6675 *: ""
6676 </dest>
6677 <voice>
6678 *: "H"
6679 </voice>
6680</phrase>
6681<phrase>
6682 id: VOICE_CHAR_I
6683 desc: spoken only, for spelling
6684 user:
6685 <source>
6686 *: ""
6687 </source>
6688 <dest>
6689 *: ""
6690 </dest>
6691 <voice>
6692 *: "I"
6693 </voice>
6694</phrase>
6695<phrase>
6696 id: VOICE_CHAR_J
6697 desc: spoken only, for spelling
6698 user:
6699 <source>
6700 *: ""
6701 </source>
6702 <dest>
6703 *: ""
6704 </dest>
6705 <voice>
6706 *: "J"
6707 </voice>
6708</phrase>
6709<phrase>
6710 id: VOICE_CHAR_K
6711 desc: spoken only, for spelling
6712 user:
6713 <source>
6714 *: ""
6715 </source>
6716 <dest>
6717 *: ""
6718 </dest>
6719 <voice>
6720 *: "K"
6721 </voice>
6722</phrase>
6723<phrase>
6724 id: VOICE_CHAR_L
6725 desc: spoken only, for spelling
6726 user:
6727 <source>
6728 *: ""
6729 </source>
6730 <dest>
6731 *: ""
6732 </dest>
6733 <voice>
6734 *: "L"
6735 </voice>
6736</phrase>
6737<phrase>
6738 id: VOICE_CHAR_M
6739 desc: spoken only, for spelling
6740 user:
6741 <source>
6742 *: ""
6743 </source>
6744 <dest>
6745 *: ""
6746 </dest>
6747 <voice>
6748 *: "M"
6749 </voice>
6750</phrase>
6751<phrase>
6752 id: VOICE_CHAR_N
6753 desc: spoken only, for spelling
6754 user:
6755 <source>
6756 *: ""
6757 </source>
6758 <dest>
6759 *: ""
6760 </dest>
6761 <voice>
6762 *: "N"
6763 </voice>
6764</phrase>
6765<phrase>
6766 id: VOICE_CHAR_O
6767 desc: spoken only, for spelling
6768 user:
6769 <source>
6770 *: ""
6771 </source>
6772 <dest>
6773 *: ""
6774 </dest>
6775 <voice>
6776 *: "O"
6777 </voice>
6778</phrase>
6779<phrase>
6780 id: VOICE_CHAR_P
6781 desc: spoken only, for spelling
6782 user:
6783 <source>
6784 *: ""
6785 </source>
6786 <dest>
6787 *: ""
6788 </dest>
6789 <voice>
6790 *: "P"
6791 </voice>
6792</phrase>
6793<phrase>
6794 id: VOICE_CHAR_Q
6795 desc: spoken only, for spelling
6796 user:
6797 <source>
6798 *: ""
6799 </source>
6800 <dest>
6801 *: ""
6802 </dest>
6803 <voice>
6804 *: "Q"
6805 </voice>
6806</phrase>
6807<phrase>
6808 id: VOICE_CHAR_R
6809 desc: spoken only, for spelling
6810 user:
6811 <source>
6812 *: ""
6813 </source>
6814 <dest>
6815 *: ""
6816 </dest>
6817 <voice>
6818 *: "R"
6819 </voice>
6820</phrase>
6821<phrase>
6822 id: VOICE_CHAR_S
6823 desc: spoken only, for spelling
6824 user:
6825 <source>
6826 *: ""
6827 </source>
6828 <dest>
6829 *: ""
6830 </dest>
6831 <voice>
6832 *: "S"
6833 </voice>
6834</phrase>
6835<phrase>
6836 id: VOICE_CHAR_T
6837 desc: spoken only, for spelling
6838 user:
6839 <source>
6840 *: ""
6841 </source>
6842 <dest>
6843 *: ""
6844 </dest>
6845 <voice>
6846 *: "T"
6847 </voice>
6848</phrase>
6849<phrase>
6850 id: VOICE_CHAR_U
6851 desc: spoken only, for spelling
6852 user:
6853 <source>
6854 *: ""
6855 </source>
6856 <dest>
6857 *: ""
6858 </dest>
6859 <voice>
6860 *: "U"
6861 </voice>
6862</phrase>
6863<phrase>
6864 id: VOICE_CHAR_V
6865 desc: spoken only, for spelling
6866 user:
6867 <source>
6868 *: ""
6869 </source>
6870 <dest>
6871 *: ""
6872 </dest>
6873 <voice>
6874 *: "V"
6875 </voice>
6876</phrase>
6877<phrase>
6878 id: VOICE_CHAR_W
6879 desc: spoken only, for spelling
6880 user:
6881 <source>
6882 *: ""
6883 </source>
6884 <dest>
6885 *: ""
6886 </dest>
6887 <voice>
6888 *: "W"
6889 </voice>
6890</phrase>
6891<phrase>
6892 id: VOICE_CHAR_X
6893 desc: spoken only, for spelling
6894 user:
6895 <source>
6896 *: ""
6897 </source>
6898 <dest>
6899 *: ""
6900 </dest>
6901 <voice>
6902 *: "X"
6903 </voice>
6904</phrase>
6905<phrase>
6906 id: VOICE_CHAR_Y
6907 desc: spoken only, for spelling
6908 user:
6909 <source>
6910 *: ""
6911 </source>
6912 <dest>
6913 *: ""
6914 </dest>
6915 <voice>
6916 *: "Y"
6917 </voice>
6918</phrase>
6919<phrase>
6920 id: VOICE_CHAR_Z
6921 desc: spoken only, for spelling
6922 user:
6923 <source>
6924 *: ""
6925 </source>
6926 <dest>
6927 *: ""
6928 </dest>
6929 <voice>
6930 *: "Z"
6931 </voice>
6932</phrase>
6933<phrase>
6934 id: VOICE_DOT
6935 desc: spoken only, for spelling
6936 user:
6937 <source>
6938 *: ""
6939 </source>
6940 <dest>
6941 *: ""
6942 </dest>
6943 <voice>
6944 *: "punktum"
6945 </voice>
6946</phrase>
6947<phrase>
6948 id: VOICE_PAUSE
6949 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6950 user:
6951 <source>
6952 *: ""
6953 </source>
6954 <dest>
6955 *: ""
6956 </dest>
6957 <voice>
6958 *: " "
6959 </voice>
6960</phrase>
6961<phrase>
6962 id: VOICE_FILE
6963 desc: spoken only, prefix for file number
6964 user:
6965 <source>
6966 *: ""
6967 </source>
6968 <dest>
6969 *: ""
6970 </dest>
6971 <voice>
6972 *: "fil"
6973 </voice>
6974</phrase>
6975<phrase>
6976 id: VOICE_DIR
6977 desc: spoken only, prefix for directory number
6978 user:
6979 <source>
6980 *: ""
6981 </source>
6982 <dest>
6983 *: ""
6984 </dest>
6985 <voice>
6986 *: "mappe"
6987 </voice>
6988</phrase>
6989<phrase>
6990 id: VOICE_EXT_MPA
6991 desc: spoken only, for file extension
6992 user:
6993 <source>
6994 *: ""
6995 </source>
6996 <dest>
6997 *: ""
6998 </dest>
6999 <voice>
7000 *: "lyd"
7001 </voice>
7002</phrase>
7003<phrase>
7004 id: VOICE_EXT_CFG
7005 desc: spoken only, for file extension
7006 user:
7007 <source>
7008 *: ""
7009 </source>
7010 <dest>
7011 *: ""
7012 </dest>
7013 <voice>
7014 *: "oppsett"
7015 </voice>
7016</phrase>
7017<phrase>
7018 id: VOICE_EXT_WPS
7019 desc: spoken only, for file extension
7020 user:
7021 <source>
7022 *: ""
7023 </source>
7024 <dest>
7025 *: ""
7026 </dest>
7027 <voice>
7028 *: "speleskjerm"
7029 </voice>
7030</phrase>
7031<phrase>
7032 id: VOICE_EXT_TXT
7033 desc: spoken only, for file extension
7034 user:
7035 <source>
7036 *: ""
7037 </source>
7038 <dest>
7039 *: ""
7040 </dest>
7041 <voice>
7042 *: "tekst"
7043 </voice>
7044</phrase>
7045<phrase>
7046 id: VOICE_EXT_ROCK
7047 desc: spoken only, for file extension
7048 user:
7049 <source>
7050 *: ""
7051 </source>
7052 <dest>
7053 *: ""
7054 </dest>
7055 <voice>
7056 *: "program"
7057 </voice>
7058</phrase>
7059<phrase>
7060 id: VOICE_EXT_FONT
7061 desc: spoken only, for file extension
7062 user:
7063 <source>
7064 *: ""
7065 </source>
7066 <dest>
7067 *: ""
7068 </dest>
7069 <voice>
7070 *: "skrift"
7071 </voice>
7072</phrase>
7073<phrase>
7074 id: VOICE_EXT_BMARK
7075 desc: spoken only, for file extension and the word in general
7076 user:
7077 <source>
7078 *: ""
7079 </source>
7080 <dest>
7081 *: ""
7082 </dest>
7083 <voice>
7084 *: "bokmerke"
7085 </voice>
7086</phrase>
7087<phrase>
7088 id: VOICE_EXT_UCL
7089 desc: spoken only, for file extension
7090 user:
7091 <source>
7092 *: ""
7093 </source>
7094 <dest>
7095 *: ""
7096 </dest>
7097 <voice>
7098 *: "flash"
7099 </voice>
7100</phrase>
7101<phrase>
7102 id: VOICE_EXT_AJZ
7103 desc: spoken only, for file extension
7104 user:
7105 <source>
7106 *: ""
7107 </source>
7108 <dest>
7109 *: ""
7110 </dest>
7111 <voice>
7112 *: "fastvare"
7113 </voice>
7114</phrase>
7115<phrase>
7116 id: VOICE_EXT_RWPS
7117 desc: spoken only, for file extension
7118 user:
7119 <source>
7120 *: ""
7121 </source>
7122 <dest>
7123 *: ""
7124 </dest>
7125 <voice>
7126 *: "fjernspeleskjerm"
7127 </voice>
7128</phrase>
7129<phrase>
7130 id: VOICE_EXT_KBD
7131 desc: spoken only, for file extension
7132 user:
7133 <source>
7134 *: ""
7135 </source>
7136 <dest>
7137 *: ""
7138 </dest>
7139 <voice>
7140 *: "tastatur"
7141 </voice>
7142</phrase>
7143<phrase>
7144 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7145 desc: displayed on screen while loading a playlist
7146 user:
7147 <source>
7148 *: "Loading..."
7149 </source>
7150 <dest>
7151 *: "Opnar …"
7152 </dest>
7153 <voice>
7154 *: ""
7155 </voice>
7156</phrase>
7157<phrase>
7158 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7159 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7160 user:
7161 <source>
7162 *: "Shuffling..."
7163 </source>
7164 <dest>
7165 *: "Stokkar om …"
7166 </dest>
7167 <voice>
7168 *: ""
7169 </voice>
7170</phrase>
7171<phrase>
7172 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7173 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7174 user:
7175 <source>
7176 *: "Playlist Buffer Full"
7177 </source>
7178 <dest>
7179 *: "Playlistebufferen er full"
7180 </dest>
7181 <voice>
7182 *: ""
7183 </voice>
7184</phrase>
7185<phrase>
7186 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7187 desc: when playlist has finished
7188 user:
7189 <source>
7190 *: "End of List"
7191 </source>
7192 <dest>
7193 *: "Lista er ferdig"
7194 </dest>
7195 <voice>
7196 *: ""
7197 </voice>
7198</phrase>
7199<phrase>
7200 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7201 desc: when playlist has finished
7202 user:
7203 <source>
7204 *: "End of Song List"
7205 </source>
7206 <dest>
7207 *: "Spelelista er ferdig"
7208 </dest>
7209 <voice>
7210 *: ""
7211 </voice>
7212</phrase>
7213<phrase>
7214 id: LANG_CREATING
7215 desc: Screen feedback during playlist creation
7216 user:
7217 <source>
7218 *: "Creating"
7219 </source>
7220 <dest>
7221 *: "Lagar"
7222 </dest>
7223 <voice>
7224 *: ""
7225 </voice>
7226</phrase>
7227<phrase>
7228 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7229 desc: splash number of tracks inserted
7230 user:
7231 <source>
7232 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7233 </source>
7234 <dest>
7235 *: "Sett inn %d spor (%s)"
7236 </dest>
7237 <voice>
7238 *: ""
7239 </voice>
7240</phrase>
7241<phrase>
7242 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7243 desc: splash number of tracks queued
7244 user:
7245 <source>
7246 *: "Queued %d tracks (%s)"
7247 </source>
7248 <dest>
7249 *: "Lagt %d spor i kø (%s)"
7250 </dest>
7251 <voice>
7252 *: ""
7253 </voice>
7254</phrase>
7255<phrase>
7256 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7257 desc: splash number of tracks saved
7258 user:
7259 <source>
7260 *: "Saved %d tracks (%s)"
7261 </source>
7262 <dest>
7263 *: "Lagra %d spor (%s)"
7264 </dest>
7265 <voice>
7266 *: ""
7267 </voice>
7268</phrase>
7269<phrase>
7270 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
7271 desc: Asked from onplay screen
7272 user:
7273 <source>
7274 *: "Recursively?"
7275 </source>
7276 <dest>
7277 *: "Rekursivt?"
7278 </dest>
7279 <voice>
7280 *: ""
7281 </voice>
7282</phrase>
7283<phrase>
7284 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7285 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7286 user:
7287 <source>
7288 *: "Erase dynamic playlist?"
7289 </source>
7290 <dest>
7291 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
7292 </dest>
7293 <voice>
7294 *: ""
7295 </voice>
7296</phrase>
7297<phrase>
7298 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7299 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7300 user:
7301 <source>
7302 *: "Nothing to resume"
7303 </source>
7304 <dest>
7305 *: "Ingenting å halda fram med"
7306 </dest>
7307 <voice>
7308 *: ""
7309 </voice>
7310</phrase>
7311<phrase>
7312 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7313 desc: Playlist error
7314 user:
7315 <source>
7316 *: "Error updating playlist control file"
7317 </source>
7318 <dest>
7319 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
7320 </dest>
7321 <voice>
7322 *: ""
7323 </voice>
7324</phrase>
7325<phrase>
7326 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7327 desc: Playlist error
7328 user:
7329 <source>
7330 *: "Error accessing playlist file"
7331 </source>
7332 <dest>
7333 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
7334 </dest>
7335 <voice>
7336 *: ""
7337 </voice>
7338</phrase>
7339<phrase>
7340 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7341 desc: Playlist error
7342 user:
7343 <source>
7344 *: "Error accessing playlist control file"
7345 </source>
7346 <dest>
7347 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
7348 </dest>
7349 <voice>
7350 *: ""
7351 </voice>
7352</phrase>
7353<phrase>
7354 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7355 desc: Playlist error
7356 user:
7357 <source>
7358 *: "Error accessing directory"
7359 </source>
7360 <dest>
7361 *: "Feil ved tilgang til mappe"
7362 </dest>
7363 <voice>
7364 *: ""
7365 </voice>
7366</phrase>
7367<phrase>
7368 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7369 desc: Playlist resume error
7370 user:
7371 <source>
7372 *: "Playlist control file is invalid"
7373 </source>
7374 <dest>
7375 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
7376 </dest>
7377 <voice>
7378 *: ""
7379 </voice>
7380</phrase>
7381<phrase>
7382 id: LANG_FM_STATION
7383 desc: in radio screen
7384 user:
7385 <source>
7386 *: "Station: %d.%dMHz"
7387 </source>
7388 <dest>
7389 *: "Stasjon: %d.%dMHz"
7390 </dest>
7391 <voice>
7392 *: ""
7393 </voice>
7394</phrase>
7395<phrase>
7396 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7397 desc: error when preset list is empty
7398 user:
7399 <source>
7400 *: "No presets"
7401 </source>
7402 <dest>
7403 *: "Ingen ferdigoppsett"
7404 </dest>
7405 <voice>
7406 *: ""
7407 </voice>
7408</phrase>
7409<phrase>
7410 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7411 desc: in radio menu
7412 user:
7413 <source>
7414 *: "Add Preset"
7415 </source>
7416 <dest>
7417 *: "Legg til ferdigoppsett"
7418 </dest>
7419 <voice>
7420 *: "Legg til ferdigoppsett"
7421 </voice>
7422</phrase>
7423<phrase>
7424 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7425 desc: in radio screen
7426 user:
7427 <source>
7428 *: "Edit Preset"
7429 </source>
7430 <dest>
7431 *: "Rediger ferdigoppsett"
7432 </dest>
7433 <voice>
7434 *: ""
7435 </voice>
7436</phrase>
7437<phrase>
7438 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7439 desc: in radio screen
7440 user:
7441 <source>
7442 *: "Remove Preset"
7443 </source>
7444 <dest>
7445 *: "Fjern ferdigoppsett"
7446 </dest>
7447 <voice>
7448 *: ""
7449 </voice>
7450</phrase>
7451<phrase>
7452 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7453 desc: in radio screen
7454 user:
7455 <source>
7456 *: "Preset Save Failed"
7457 </source>
7458 <dest>
7459 *: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
7460 </dest>
7461 <voice>
7462 *: ""
7463 </voice>
7464</phrase>
7465<phrase>
7466 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7467 desc: in radio screen
7468 user:
7469 <source>
7470 *: "The Preset List is Full"
7471 </source>
7472 <dest>
7473 *: "Ferdigoppsettlista er full"
7474 </dest>
7475 <voice>
7476 *: ""
7477 </voice>
7478</phrase>
7479<phrase>
7480 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7481 desc: in button bar
7482 user:
7483 <source>
7484 *: "Menu"
7485 </source>
7486 <dest>
7487 *: "Meny"
7488 </dest>
7489 <voice>
7490 *: ""
7491 </voice>
7492</phrase>
7493<phrase>
7494 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7495 desc: in radio screen
7496 user:
7497 <source>
7498 *: "Exit"
7499 </source>
7500 <dest>
7501 *: "Avslutt"
7502 </dest>
7503 <voice>
7504 *: ""
7505 </voice>
7506</phrase>
7507<phrase>
7508 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7509 desc: in radio screen
7510 user:
7511 <source>
7512 *: "Action"
7513 </source>
7514 <dest>
7515 *: "Handling"
7516 </dest>
7517 <voice>
7518 *: ""
7519 </voice>
7520</phrase>
7521<phrase>
7522 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7523 desc: in button bar
7524 user:
7525 <source>
7526 *: "Preset"
7527 </source>
7528 <dest>
7529 *: "Ferdigoppsett"
7530 </dest>
7531 <voice>
7532 *: ""
7533 </voice>
7534</phrase>
7535<phrase>
7536 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7537 desc: in radio screen
7538 user:
7539 <source>
7540 *: "Add"
7541 </source>
7542 <dest>
7543 *: "Legg til"
7544 </dest>
7545 <voice>
7546 *: ""
7547 </voice>
7548</phrase>
7549<phrase>
7550 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7551 desc: in radio screen
7552 user:
7553 <source>
7554 *: "Record"
7555 </source>
7556 <dest>
7557 *: "Ta opp"
7558 </dest>
7559 <voice>
7560 *: ""
7561 </voice>
7562</phrase>
7563<phrase>
7564 id: LANG_FM_MONO_MODE
7565 desc: in radio screen
7566 user:
7567 <source>
7568 *: "Force mono"
7569 </source>
7570 <dest>
7571 *: "Tving mono"
7572 </dest>
7573 <voice>
7574 *: ""
7575 </voice>
7576</phrase>
7577<phrase>
7578 id: LANG_FM_FREEZE
7579 desc: splash screen during freeze in radio mode
7580 user:
7581 <source>
7582 *: "Screen frozen!"
7583 </source>
7584 <dest>
7585 *: "Skjerm låst"
7586 </dest>
7587 <voice>
7588 *: ""
7589 </voice>
7590</phrase>
7591<phrase>
7592 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7593 desc: in radio menu
7594 user:
7595 <source>
7596 *: "Auto-Scan Presets"
7597 </source>
7598 <dest>
7599 *: "Søk automatisk"
7600 </dest>
7601 <voice>
7602 *: "Søk automatisk"
7603 </voice>
7604</phrase>
7605<phrase>
7606 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7607 desc: confirmation if presets can be cleared
7608 user:
7609 <source>
7610 *: "Clear Current Presets?"
7611 </source>
7612 <dest>
7613 *: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
7614 </dest>
7615 <voice>
7616 *: ""
7617 </voice>
7618</phrase>
7619<phrase>
7620 id: LANG_FM_SCANNING
7621 desc: during auto scan
7622 user:
7623 <source>
7624 *: "Scanning %d.%01dMHz"
7625 </source>
7626 <dest>
7627 *: "Søkjer gjennom %d.%01dMHz"
7628 </dest>
7629 <voice>
7630 *: ""
7631 </voice>
7632</phrase>
7633<phrase>
7634 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7635 desc: default preset name for auto scan mode
7636 user:
7637 <source>
7638 *: "%d.%01dMHz"
7639 </source>
7640 <dest>
7641 *: "%d.%01dMHz"
7642 </dest>
7643 <voice>
7644 *: ""
7645 </voice>
7646</phrase>
7647<phrase>
7648 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7649 desc: in radio screen / menu
7650 user:
7651 <source>
7652 *: "Mode:"
7653 </source>
7654 <dest>
7655 *: "Modus:"
7656 </dest>
7657 <voice>
7658 *: ""
7659 </voice>
7660</phrase>
7661<phrase>
7662 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7663 desc: in radio screen / menu
7664 user:
7665 <source>
7666 *: "Scan"
7667 </source>
7668 <dest>
7669 *: "Søk"
7670 </dest>
7671 <voice>
7672 *: ""
7673 </voice>
7674</phrase>
7675<phrase>
7676 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7677 desc: in radio screen / menu
7678 user:
7679 <source>
7680 *: "Preset"
7681 </source>
7682 <dest>
7683 *: "Ferdigoppsett"
7684 </dest>
7685 <voice>
7686 *: ""
7687 </voice>
7688</phrase>
7689<phrase>
7690 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7691 desc: in dir browser, F1 button bar text
7692 user:
7693 <source>
7694 *: "Menu"
7695 </source>
7696 <dest>
7697 *: "Meny"
7698 </dest>
7699 <voice>
7700 *: ""
7701 </voice>
7702</phrase>
7703<phrase>
7704 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7705 desc: in dir browser, F2 button bar text
7706 user:
7707 <source>
7708 *: "Option"
7709 </source>
7710 <dest>
7711 *: "Val"
7712 </dest>
7713 <voice>
7714 *: ""
7715 </voice>
7716</phrase>
7717<phrase>
7718 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7719 desc: in dir browser, F3 button bar text
7720 user:
7721 <source>
7722 *: "LCD"
7723 </source>
7724 <dest>
7725 *: "LCD"
7726 </dest>
7727 <voice>
7728 *: ""
7729 </voice>
7730</phrase>
7731<phrase>
7732 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7733 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7734 user:
7735 <source>
7736 *: "Dir Buffer is Full!"
7737 </source>
7738 <dest>
7739 *: "Mappebufferen er full"
7740 </dest>
7741 <voice>
7742 *: ""
7743 </voice>
7744</phrase>
7745<phrase>
7746 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7747 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7748 user:
7749 <source>
7750 *: "New Language"
7751 </source>
7752 <dest>
7753 *: "Nytt språk"
7754 </dest>
7755 <voice>
7756 *: ""
7757 </voice>
7758</phrase>
7759<phrase>
7760 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7761 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7762 user:
7763 <source>
7764 *: "Settings Loaded"
7765 </source>
7766 <dest>
7767 *: "Innstillingar lasta"
7768 </dest>
7769 <voice>
7770 *: ""
7771 </voice>
7772</phrase>
7773<phrase>
7774 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7775 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7776 user:
7777 <source>
7778 *: "Settings Saved"
7779 </source>
7780 <dest>
7781 *: "Innstillingar lagra"
7782 </dest>
7783 <voice>
7784 *: ""
7785 </voice>
7786</phrase>
7787<phrase>
7788 id: LANG_BOOT_CHANGED
7789 desc: File browser discovered the boot file was changed
7790 user:
7791 <source>
7792 *: "Boot changed"
7793 </source>
7794 <dest>
7795 *: "Oppstartsfila endra"
7796 </dest>
7797 <voice>
7798 *: ""
7799 </voice>
7800</phrase>
7801<phrase>
7802 id: LANG_REBOOT_NOW
7803 desc: Do you want to reboot?
7804 user:
7805 <source>
7806 *: "Reboot now?"
7807 </source>
7808 <dest>
7809 *: "Vil du starta på nytt att?"
7810 </dest>
7811 <voice>
7812 *: ""
7813 </voice>
7814</phrase>
7815<phrase>
7816 id: LANG_OFF_ABORT
7817 desc: Used on recorder models
7818 user:
7819 <source>
7820 *: "OFF to abort"
7821 </source>
7822 <dest>
7823 *: "AV for å avbryta"
7824 </dest>
7825 <voice>
7826 *: ""
7827 </voice>
7828</phrase>
7829<phrase>
7830 id: LANG_STOP_ABORT
7831 desc: Used on player models
7832 user:
7833 <source>
7834 *: "STOP to abort"
7835 </source>
7836 <dest>
7837 *: "STOPP for å avbryta"
7838 </dest>
7839 <voice>
7840 *: ""
7841 </voice>
7842</phrase>
7843<phrase>
7844 id: LANG_NO_FILES
7845 desc: in settings_menu
7846 user:
7847 <source>
7848 *: "No files"
7849 </source>
7850 <dest>
7851 *: "Ingen filer"
7852 </dest>
7853 <voice>
7854 *: ""
7855 </voice>
7856</phrase>
7857<phrase>
7858 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7859 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7860 user:
7861 <source>
7862 *: "Backdrop Loaded"
7863 </source>
7864 <dest>
7865 *: "Bakgrunnsbilete lasta"
7866 </dest>
7867 <voice>
7868 *: ""
7869 </voice>
7870</phrase>
7871<phrase>
7872 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7873 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7874 user:
7875 <source>
7876 *: "Backdrop Failed"
7877 </source>
7878 <dest>
7879 *: "Feil ved bakgrunnsbilete"
7880 </dest>
7881 <voice>
7882 *: ""
7883 </voice>
7884</phrase>
7885<phrase>
7886 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7887 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7888 user:
7889 <source>
7890 *: "New Keyboard"
7891 </source>
7892 <dest>
7893 *: "Nytt tastatur"
7894 </dest>
7895 <voice>
7896 *: ""
7897 </voice>
7898</phrase>
7899<phrase>
7900 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7901 desc: ID3 virtual folder name
7902 user:
7903 <source>
7904 *: "Artists"
7905 </source>
7906 <dest>
7907 *: "Artistar"
7908 </dest>
7909 <voice>
7910 *: ""
7911 </voice>
7912</phrase>
7913<phrase>
7914 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7915 desc: ID3 virtual folder name
7916 user:
7917 <source>
7918 *: "Albums"
7919 </source>
7920 <dest>
7921 *: "Album"
7922 </dest>
7923 <voice>
7924 *: ""
7925 </voice>
7926</phrase>
7927<phrase>
7928 id: LANG_ID3DB_SONGS
7929 desc: ID3 virtual folder name
7930 user:
7931 <source>
7932 *: "Songs"
7933 </source>
7934 <dest>
7935 *: "Songar"
7936 </dest>
7937 <voice>
7938 *: ""
7939 </voice>
7940</phrase>
7941<phrase>
7942 id: LANG_ID3DB_GENRES
7943 desc: in tag cache
7944 user:
7945 <source>
7946 *: "Genres"
7947 </source>
7948 <dest>
7949 *: "Sjangrar"
7950 </dest>
7951 <voice>
7952 *: ""
7953 </voice>
7954</phrase>
7955<phrase>
7956 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7957 desc: ID3 virtual folder name
7958 user:
7959 <source>
7960 *: "Search"
7961 </source>
7962 <dest>
7963 *: "Søk"
7964 </dest>
7965 <voice>
7966 *: ""
7967 </voice>
7968</phrase>
7969<phrase>
7970 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7971 desc: ID3 virtual folder name
7972 user:
7973 <source>
7974 *: "Search Artists"
7975 </source>
7976 <dest>
7977 *: "Søk etter artistar"
7978 </dest>
7979 <voice>
7980 *: ""
7981 </voice>
7982</phrase>
7983<phrase>
7984 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7985 desc: ID3 virtual folder name
7986 user:
7987 <source>
7988 *: "Search Albums"
7989 </source>
7990 <dest>
7991 *: "Søk etter album"
7992 </dest>
7993 <voice>
7994 *: ""
7995 </voice>
7996</phrase>
7997<phrase>
7998 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7999 desc: ID3 virtual folder name
8000 user:
8001 <source>
8002 *: "Search Songs"
8003 </source>
8004 <dest>
8005 *: "Søk etter songar"
8006 </dest>
8007 <voice>
8008 *: ""
8009 </voice>
8010</phrase>
8011<phrase>
8012 id: LANG_ID3DB_MATCHES
8013 desc: ID3 virtual folder name
8014 user:
8015 <source>
8016 *: "Found %d matches"
8017 </source>
8018 <dest>
8019 *: "Fann %d treff"
8020 </dest>
8021 <voice>
8022 *: ""
8023 </voice>
8024</phrase>
8025<phrase>
8026 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8027 desc: ID3 virtual folder name
8028 user:
8029 <source>
8030 *: "<All songs>"
8031 </source>
8032 <dest>
8033 *: "<Alle songar>"
8034 </dest>
8035 <voice>
8036 *: ""
8037 </voice>
8038</phrase>
8039<phrase>
8040 id: LANG_MOVE
8041 desc: The verb/action Move
8042 user:
8043 <source>
8044 *: "Move"
8045 </source>
8046 <dest>
8047 *: "Flytt"
8048 </dest>
8049 <voice>
8050 *: "Flytt"
8051 </voice>
8052</phrase>
8053<phrase>
8054 id: LANG_MOVE_FAILED
8055 desc: Error message displayed in playlist viewer
8056 user:
8057 <source>
8058 *: "Move Failed"
8059 </source>
8060 <dest>
8061 *: "Feil ved flytting"
8062 </dest>
8063 <voice>
8064 *: ""
8065 </voice>
8066</phrase>
8067<phrase>
8068 id: LANG_SHOW_INDICES
8069 desc: in playlist viewer menu
8070 user:
8071 <source>
8072 *: "Show Indices"
8073 </source>
8074 <dest>
8075 *: "Vis indeksar"
8076 </dest>
8077 <voice>
8078 *: "Vis indeksar"
8079 </voice>
8080</phrase>
8081<phrase>
8082 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8083 desc: in playlist viewer on+play menu
8084 user:
8085 <source>
8086 *: "Track Display"
8087 </source>
8088 <dest>
8089 *: "Sporvising"
8090 </dest>
8091 <voice>
8092 *: "Sporvising"
8093 </voice>
8094</phrase>
8095<phrase>
8096 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
8097 desc: track display options
8098 user:
8099 <source>
8100 *: "Track Name Only"
8101 </source>
8102 <dest>
8103 *: "Berre spornamn"
8104 </dest>
8105 <voice>
8106 *: "Berre spornamn"
8107 </voice>
8108</phrase>
8109<phrase>
8110 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
8111 desc: track display options
8112 user:
8113 <source>
8114 *: "Full Path"
8115 </source>
8116 <dest>
8117 *: "Full stig"
8118 </dest>
8119 <voice>
8120 *: "Full stig"
8121 </voice>
8122</phrase>
8123<phrase>
8124 id: LANG_REMOVE
8125 desc: in playlist viewer on+play menu
8126 user:
8127 <source>
8128 *: "Remove"
8129 </source>
8130 <dest>
8131 *: "Fjern"
8132 </dest>
8133 <voice>
8134 *: "Fjern"
8135 </voice>
8136</phrase>
8137<phrase>
8138 id: LANG_FILE_OPTIONS
8139 desc: in playlist viewer on+play menu
8140 user:
8141 <source>
8142 *: "File Options"
8143 </source>
8144 <dest>
8145 *: "Filval"
8146 </dest>
8147 <voice>
8148 *: "Filval"
8149 </voice>
8150</phrase>
8151<phrase>
8152 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8153 desc: Plugin open error message
8154 user:
8155 <source>
8156 *: "Can't open %s"
8157 </source>
8158 <dest>
8159 *: "Klarte ikkje opna «%s»"
8160 </dest>
8161 <voice>
8162 *: ""
8163 </voice>
8164</phrase>
8165<phrase>
8166 id: LANG_READ_FAILED
8167 desc: There was an error reading a file
8168 user:
8169 <source>
8170 *: "Failed reading %s"
8171 </source>
8172 <dest>
8173 *: "Klarte ikkje lesa «%s»"
8174 </dest>
8175 <voice>
8176 *: ""
8177 </voice>
8178</phrase>
8179<phrase>
8180 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8181 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8182 user:
8183 <source>
8184 *: "Incompatible model"
8185 </source>
8186 <dest>
8187 *: "Inkompatibel modell"
8188 </dest>
8189 <voice>
8190 *: ""
8191 </voice>
8192</phrase>
8193<phrase>
8194 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8195 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8196 user:
8197 <source>
8198 *: "Incompatible version"
8199 </source>
8200 <dest>
8201 *: "Inkompatibel versjon"
8202 </dest>
8203 <voice>
8204 *: ""
8205 </voice>
8206</phrase>
8207<phrase>
8208 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8209 desc: The plugin return an error code
8210 user:
8211 <source>
8212 *: "Plugin returned error"
8213 </source>
8214 <dest>
8215 *: "Programmet gav ei feilmelding"
8216 </dest>
8217 <voice>
8218 *: ""
8219 </voice>
8220</phrase>
8221<phrase>
8222 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8223 desc: Extension array full
8224 user:
8225 <source>
8226 *: "Extension array full"
8227 </source>
8228 <dest>
8229 *: "Utvidingstabellen er full"
8230 </dest>
8231 <voice>
8232 *: ""
8233 </voice>
8234</phrase>
8235<phrase>
8236 id: LANG_FILETYPES_FULL
8237 desc: Filetype array full
8238 user:
8239 <source>
8240 *: "Filetype array full"
8241 </source>
8242 <dest>
8243 *: "Filtypetabellen er full"
8244 </dest>
8245 <voice>
8246 *: ""
8247 </voice>
8248</phrase>
8249<phrase>
8250 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8251 desc: Viewer plugin name too long
8252 user:
8253 <source>
8254 *: "Plugin name too long"
8255 </source>
8256 <dest>
8257 *: "Programnamnet er for langt"
8258 </dest>
8259 <voice>
8260 *: ""
8261 </voice>
8262</phrase>
8263<phrase>
8264 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8265 desc: Filetype string buffer empty
8266 user:
8267 <source>
8268 *: "Filetype string buffer empty"
8269 </source>
8270 <dest>
8271 *: "Filtype-tekstbufferen er tom"
8272 </dest>
8273 <voice>
8274 *: ""
8275 </voice>
8276</phrase>
8277<phrase>
8278 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8279 desc: possible answers to resume question
8280 user:
8281 <source>
8282 *: "(PLAY/STOP)"
8283 </source>
8284 <dest>
8285 *: "(SPEL/STOPP)"
8286 </dest>
8287 <voice>
8288 *: ""
8289 </voice>
8290</phrase>
8291<phrase>
8292 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8293 desc: load preset list in fm radio
8294 user:
8295 <source>
8296 *: "Load Preset List"
8297 </source>
8298 <dest>
8299 *: "Opna ferdigoppsett"
8300 </dest>
8301 <voice>
8302 *: "Opna ferdigoppsett"
8303 </voice>
8304</phrase>
8305<phrase>
8306 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8307 desc: Save preset list in fm radio
8308 user:
8309 <source>
8310 *: "Save Preset List"
8311 </source>
8312 <dest>
8313 *: "Lagra ferdigoppsett"
8314 </dest>
8315 <voice>
8316 *: "Lagra ferdigoppsett"
8317 </voice>
8318</phrase>
8319<phrase>
8320 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8321 desc: clear preset list in fm radio
8322 user:
8323 <source>
8324 *: "Clear Preset List"
8325 </source>
8326 <dest>
8327 *: "Tøm oppsettliste"
8328 </dest>
8329 <voice>
8330 *: "Tøm oppsettliste"
8331 </voice>
8332</phrase>
8333<phrase>
8334 id: LANG_FMR
8335 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8336 user:
8337 <source>
8338 *: "Preset List"
8339 </source>
8340 <dest>
8341 *: "Ferdigoppsettliste"
8342 </dest>
8343 <voice>
8344 *: "Ferdigoppsettliste"
8345 </voice>
8346</phrase>
8347<phrase>
8348 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8349 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8350 user:
8351 <source>
8352 *: "No Settings found, AutoScan?"
8353 </source>
8354 <dest>
8355 *: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
8356 </dest>
8357 <voice>
8358 *: ""
8359 </voice>
8360</phrase>
8361<phrase>
8362 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
8363 desc: When you try to exit radio to confirm save
8364 user:
8365 <source>
8366 *: "Save Changes?"
8367 </source>
8368 <dest>
8369 *: "Vil du lagra endringane?"
8370 </dest>
8371 <voice>
8372 *: ""
8373 </voice>
8374</phrase>
8375<phrase>
8376 id: LANG_PIXELS
8377 desc: In the settings menu
8378 user:
8379 <source>
8380 *: "pixels"
8381 </source>
8382 <dest>
8383 *: "pikslar"
8384 </dest>
8385 <voice>
8386 *: "pikslar"
8387 </voice>
8388</phrase>
8389<phrase>
8390 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8391 desc: in crossfeed settings
8392 user:
8393 <source>
8394 *: "Direct Gain"
8395 </source>
8396 <dest>
8397 *: "Direkteforsterking"
8398 </dest>
8399 <voice>
8400 *: "Direkteforsterking"
8401 </voice>
8402</phrase>
8403<phrase>
8404 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8405 desc: in crossfeed settings
8406 <source>
8407 *: "Cross Gain"
8408 </source>
8409 <dest>
8410 *: "Kryssforsterking"
8411 </dest>
8412 <voice>
8413 *: "Kryssforsterking"
8414 </voice>
8415</phrase>
8416<phrase>
8417 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8418 desc: in crossfeed settings
8419 <source>
8420 *: "High-Frequency Attenuation"
8421 </source>
8422 <dest>
8423 *: "Høgfrekvensdemping"
8424 </dest>
8425 <voice>
8426 *: "Høgfrekvensdemping"
8427 </voice>
8428</phrase>
8429<phrase>
8430 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8431 desc: in crossfeed settings
8432 <source>
8433 *: "High-Frequency Cutoff"
8434 </source>
8435 <dest>
8436 *: "Høgfrekvensgrense"
8437 </dest>
8438 <voice>
8439 *: "Høgfrekvensgrense"
8440 </voice>
8441</phrase>
8442<phrase>
8443 id: LANG_UNIT_HERTZ
8444 desc: in sound settings
8445 <source>
8446 *: "Hz"
8447 </source>
8448 <dest>
8449 *: "Hz"
8450 </dest>
8451 <voice>
8452 *: ""
8453 </voice>
8454</phrase>
8455<phrase>
8456 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8457 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8458 <source>
8459 *: "Tagcache is not ready"
8460 </source>
8461 <dest>
8462 *: "Songinfolageret er ikkje klart enno"
8463 </dest>
8464 <voice>
8465 *: "Songinfolageret er ikkje klart enno"
8466 </voice>
8467</phrase>
8468<phrase>
8469 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8470 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8471 user:
8472 <source>
8473 *: "<All tracks>"
8474 </source>
8475 <dest>
8476 *: "<Alle spor>"
8477 </dest>
8478 <voice>
8479 *: "Alle spor"
8480 </voice>
8481</phrase>
8482<phrase>
8483 id: LANG_INVALID_FILENAME
8484 desc: "invalid filename entered" error message
8485 user:
8486 <source>
8487 *: "Invalid Filename!"
8488 </source>
8489 <dest>
8490 *: "Ugyldig filnamn"
8491 </dest>
8492 <voice>
8493 *: "Ugyldig filnamn"
8494 </voice>
8495</phrase>
8496<phrase>
8497 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8498 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8499 user:
8500 <source>
8501 *: "Remote Scrolling Options"
8502 </source>
8503 <dest>
8504 *: "Fjernrullingsval"
8505 </dest>
8506 <voice>
8507 *: "Fjernrullingsval"
8508 </voice>
8509</phrase>