diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/francais.lang | 753 |
1 files changed, 411 insertions, 342 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index 21fc43f2ba..ae943d3345 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang | |||
@@ -1,3 +1,8 @@ | |||
1 | # francais.lang 2003/04/28 | ||
2 | # | ||
3 | # Based on english.lang,v 1.72 2003/04/24 13:13:16 | ||
4 | # | ||
5 | |||
1 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 6 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
2 | desc: in the main menu | 7 | desc: in the main menu |
3 | eng: "Sound Settings" | 8 | eng: "Sound Settings" |
@@ -101,13 +106,15 @@ new: "Serpent" | |||
101 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 106 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
102 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 107 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
103 | eng: "Loading..." | 108 | eng: "Loading..." |
104 | new: "Chargement..." | 109 | new: "Charge..." |
105 | 110 | ||
111 | # NO LONGER USED | ||
106 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 112 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
107 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 113 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
108 | eng: "Shuffling..." | 114 | eng: "Shuffling..." |
109 | new: "Mélange en cours..." | 115 | new: "Mélange..." |
110 | 116 | ||
117 | # NO LONGER USED | ||
111 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY | 118 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY |
112 | desc: displayed on screen when start playing a playlist | 119 | desc: displayed on screen when start playing a playlist |
113 | eng: "Playing..." | 120 | eng: "Playing..." |
@@ -123,6 +130,7 @@ desc: in playlist.indices() when playlist is full | |||
123 | eng: "Buffer Full" | 130 | eng: "Buffer Full" |
124 | new: "Tampon plein" | 131 | new: "Tampon plein" |
125 | 132 | ||
133 | # NO LONGER USED | ||
126 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT | 134 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT |
127 | desc: number of files in playlist | 135 | desc: number of files in playlist |
128 | eng: "%d Files" | 136 | eng: "%d Files" |
@@ -131,12 +139,17 @@ new: "%d fichiers" | |||
131 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 139 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER |
132 | desc: displayed if save settings has failed | 140 | desc: displayed if save settings has failed |
133 | eng: "Save Failed" | 141 | eng: "Save Failed" |
134 | new: "Echec de l'enr." | 142 | new: "Echec enreg" |
135 | 143 | ||
136 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 144 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
137 | desc: if save settings has failed | 145 | desc: if save settings has failed |
138 | eng: "Batt. Low?" | 146 | eng: "Batt. Low?" |
139 | new: "Batt. faible?" | 147 | new: "Bat faible?" |
148 | |||
149 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
150 | desc: displayed if save settings has failed | ||
151 | eng: "Save Failed" | ||
152 | new: "Echec de l'enregistrement" | ||
140 | 153 | ||
141 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 154 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
142 | desc: if save settings has failed | 155 | desc: if save settings has failed |
@@ -159,7 +172,7 @@ eng: "" | |||
159 | new: "" | 172 | new: "" |
160 | 173 | ||
161 | id: LANG_HIDDEN_SHOW | 174 | id: LANG_HIDDEN_SHOW |
162 | desc: in settings_menu | 175 | desc: in settings_menu |
163 | eng: "" | 176 | eng: "" |
164 | new: "" | 177 | new: "" |
165 | 178 | ||
@@ -201,7 +214,7 @@ new: "Reprendre" | |||
201 | id: LANG_OFF | 214 | id: LANG_OFF |
202 | desc: Used in a lot of places | 215 | desc: Used in a lot of places |
203 | eng: "Off" | 216 | eng: "Off" |
204 | new: "Eteindre" | 217 | new: "Non" |
205 | 218 | ||
206 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 219 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK |
207 | desc: in settings_menu | 220 | desc: in settings_menu |
@@ -211,7 +224,7 @@ new: "Demander" | |||
211 | id: LANG_ON | 224 | id: LANG_ON |
212 | desc: Used in a lot of places | 225 | desc: Used in a lot of places |
213 | eng: "On" | 226 | eng: "On" |
214 | new: "Allumer" | 227 | new: "Oui" |
215 | 228 | ||
216 | id: LANG_BACKLIGHT | 229 | id: LANG_BACKLIGHT |
217 | desc: in settings_menu | 230 | desc: in settings_menu |
@@ -236,7 +249,7 @@ new: "Régler Heure/Date" | |||
236 | id: LANG_SPINDOWN | 249 | id: LANG_SPINDOWN |
237 | desc: in settings_menu | 250 | desc: in settings_menu |
238 | eng: "Disk Spindown" | 251 | eng: "Disk Spindown" |
239 | new: "Arrêt disque" | 252 | new: "Mise en veille du disque" |
240 | 253 | ||
241 | id: LANG_FFRW_STEP | 254 | id: LANG_FFRW_STEP |
242 | desc: in settings_menu | 255 | desc: in settings_menu |
@@ -253,11 +266,13 @@ desc: in settings_menu | |||
253 | eng: "Follow Playlist" | 266 | eng: "Follow Playlist" |
254 | new: "Suivre liste musicale" | 267 | new: "Suivre liste musicale" |
255 | 268 | ||
269 | # depreciated | ||
256 | id: LANG_RESET_ASK_PLAYER | 270 | id: LANG_RESET_ASK_PLAYER |
257 | desc: confirm to reset settings | 271 | desc: confirm to reset settings |
258 | eng: "" | 272 | eng: "" |
259 | new: "" | 273 | new: "" |
260 | 274 | ||
275 | # depreciated | ||
261 | id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER | 276 | id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER |
262 | desc: confirm to reset settings | 277 | desc: confirm to reset settings |
263 | eng: "" | 278 | eng: "" |
@@ -268,11 +283,13 @@ desc: confirm to reset settings | |||
268 | eng: "Are You Sure?" | 283 | eng: "Are You Sure?" |
269 | new: "Etes-vous sûr?" | 284 | new: "Etes-vous sûr?" |
270 | 285 | ||
286 | # depreciated | ||
271 | id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER | 287 | id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER |
272 | desc: confirm to reset settings | 288 | desc: confirm to reset settings |
273 | eng: "" | 289 | eng: "" |
274 | new: "" | 290 | new: "" |
275 | 291 | ||
292 | # depreciated | ||
276 | id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER | 293 | id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER |
277 | desc: confirm to reset settings | 294 | desc: confirm to reset settings |
278 | eng: "OFF=Cancel" | 295 | eng: "OFF=Cancel" |
@@ -281,17 +298,17 @@ new: "OFF=Annuler" | |||
281 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 298 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
282 | desc: visual confirmation after settings reset | 299 | desc: visual confirmation after settings reset |
283 | eng: "Settings" | 300 | eng: "Settings" |
284 | new: "Réglages" | 301 | new: "Configuration" |
285 | 302 | ||
286 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 303 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
287 | desc: visual confirmation after settings reset | 304 | desc: visual confirmation after settings reset |
288 | eng: "Cleared" | 305 | eng: "Cleared" |
289 | new: "Effacé" | 306 | new: "ré-initialisée" |
290 | 307 | ||
291 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 308 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
292 | desc: Visual confirmation of cancelation | 309 | desc: Visual confirmation of cancelation |
293 | eng: "Canceled" | 310 | eng: "Canceled" |
294 | new: "Annulé" | 311 | new: "conservée" |
295 | 312 | ||
296 | id: LANG_CASE_MENU | 313 | id: LANG_CASE_MENU |
297 | desc: in fileview_settings_menu() | 314 | desc: in fileview_settings_menu() |
@@ -301,7 +318,7 @@ new: "Mode de tri" | |||
301 | id: LANG_SCROLL_MENU | 318 | id: LANG_SCROLL_MENU |
302 | desc: in display_settings_menu() | 319 | desc: in display_settings_menu() |
303 | eng: "Scroll" | 320 | eng: "Scroll" |
304 | new: "Vitesse de défilement" | 321 | new: "Défilement du texte" |
305 | 322 | ||
306 | id: LANG_RESET | 323 | id: LANG_RESET |
307 | desc: in system_settings_menu() | 324 | desc: in system_settings_menu() |
@@ -316,7 +333,7 @@ new: "Lecture" | |||
316 | id: LANG_FILE | 333 | id: LANG_FILE |
317 | desc: in settings_menu() | 334 | desc: in settings_menu() |
318 | eng: "File View" | 335 | eng: "File View" |
319 | new: "Voir fichier" | 336 | new: "Vue des fichiers" |
320 | 337 | ||
321 | id: LANG_DISPLAY | 338 | id: LANG_DISPLAY |
322 | desc: in settings_menu() | 339 | desc: in settings_menu() |
@@ -346,22 +363,22 @@ new: "Graves" | |||
346 | id: LANG_TREBLE | 363 | id: LANG_TREBLE |
347 | desc: in sound_settings | 364 | desc: in sound_settings |
348 | eng: "Treble" | 365 | eng: "Treble" |
349 | new: "Aïgues" | 366 | new: "Aigus" |
350 | 367 | ||
351 | id: LANG_LOUDNESS | 368 | id: LANG_LOUDNESS |
352 | desc: in sound_settings | 369 | desc: in sound_settings |
353 | eng: "Loudness" | 370 | eng: "Loudness" |
354 | new: "Optimisation des graves (Loudness)" | 371 | new: "Basse ampli (Loudness)" |
355 | 372 | ||
356 | id: LANG_BBOOST | 373 | id: LANG_BBOOST |
357 | desc: in sound settings | 374 | desc: in sound settings |
358 | eng: "Bass Boost" | 375 | eng: "Bass Boost" |
359 | new: "Maximisation des graves" | 376 | new: "Maximalisation des graves" |
360 | 377 | ||
361 | id: LANG_DECAY | 378 | id: LANG_DECAY |
362 | desc: in sound_settings | 379 | desc: in sound_settings |
363 | eng: "AV Decay Time" | 380 | eng: "AV Decay Time" |
364 | new: "AV délai de réference" | 381 | new: "VA Durée de la réduction" |
365 | 382 | ||
366 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 383 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
367 | desc: in sound_settings | 384 | desc: in sound_settings |
@@ -381,7 +398,7 @@ new: "Stéréo" | |||
381 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 398 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
382 | desc: in sound_settings | 399 | desc: in sound_settings |
383 | eng: "Mono" | 400 | eng: "Mono" |
384 | new: "Mono" | 401 | new: "Mono" |
385 | 402 | ||
386 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 403 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
387 | desc: in sound_settings | 404 | desc: in sound_settings |
@@ -391,7 +408,7 @@ new: "Mono Gauche" | |||
391 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 408 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
392 | desc: in sound_settings | 409 | desc: in sound_settings |
393 | eng: "Mono Right" | 410 | eng: "Mono Right" |
394 | new: "Mono Droit" | 411 | new: "Mono Droite" |
395 | 412 | ||
396 | id: LANG_AUTOVOL | 413 | id: LANG_AUTOVOL |
397 | desc: in sound_settings | 414 | desc: in sound_settings |
@@ -401,12 +418,12 @@ new: "Volume automatique" | |||
401 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 418 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER |
402 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 419 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
403 | eng: "Dir Buffer" | 420 | eng: "Dir Buffer" |
404 | new: "Tampon" | 421 | new: "Mémoire de liste" |
405 | 422 | ||
406 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 423 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL |
407 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 424 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
408 | eng: "Is Full!" | 425 | eng: "Is Full!" |
409 | new: "plein !" | 426 | new: "pleine !" |
410 | 427 | ||
411 | id: LANG_RESUME_ASK | 428 | id: LANG_RESUME_ASK |
412 | desc: question asked at the begining when resume is on | 429 | desc: question asked at the begining when resume is on |
@@ -431,22 +448,22 @@ new: "autre = Non" | |||
431 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 448 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
432 | desc: displayed when key lock is on | 449 | desc: displayed when key lock is on |
433 | eng: "Key Lock ON" | 450 | eng: "Key Lock ON" |
434 | new: "Clavier ver." | 451 | new: "Verrouillé" |
435 | 452 | ||
436 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 453 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
437 | desc: displayed when key lock is turned off | 454 | desc: displayed when key lock is turned off |
438 | eng: "Key Lock OFF" | 455 | eng: "Key Lock OFF" |
439 | new: "Clavier dév." | 456 | new: "Déverrouill" |
440 | 457 | ||
441 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 458 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
442 | desc: displayed when key lock is on | 459 | desc: displayed when key lock is on |
443 | eng: "Key Lock Is ON" | 460 | eng: "Key Lock Is ON" |
444 | new: "Clavier verrouillé" | 461 | new: "Touches protégées" |
445 | 462 | ||
446 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 463 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
447 | desc: displayed when key lock is turned off | 464 | desc: displayed when key lock is turned off |
448 | eng: "Key Lock Is OFF" | 465 | eng: "Key Lock Is OFF" |
449 | new: "Clavier déverrouillé" | 466 | new: "Touches actives" |
450 | 467 | ||
451 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 468 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
452 | desc: displayed when mute is on | 469 | desc: displayed when mute is on |
@@ -461,22 +478,22 @@ new: "Son activé" | |||
461 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 478 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
462 | desc: displayed when mute is on | 479 | desc: displayed when mute is on |
463 | eng: "Mute Is ON" | 480 | eng: "Mute Is ON" |
464 | new: "Le son est désactivé" | 481 | new: "Son coupé" |
465 | 482 | ||
466 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 483 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
467 | desc: displayed when mute is off | 484 | desc: displayed when mute is off |
468 | eng: "Mute Is OFF" | 485 | eng: "Mute Is OFF" |
469 | new: "Le son est activé" | 486 | new: "Son activé" |
470 | 487 | ||
471 | id: LANG_ID3_INFO | 488 | id: LANG_ID3_INFO |
472 | desc: in the browse_id3() function | 489 | desc: in the browse_id3() function |
473 | eng: "-ID3 Info- " | 490 | eng: "-ID3 Info- " |
474 | new: "--Ecran-- " | 491 | new: "---Ecran---" |
475 | 492 | ||
476 | id: LANG_ID3_SCREEN | 493 | id: LANG_ID3_SCREEN |
477 | desc: in the browse_id3() function | 494 | desc: in the browse_id3() function |
478 | eng: "--Screen-- " | 495 | eng: "--Screen-- " |
479 | new: "-d'infos ID3- " | 496 | new: "d'Infos ID3" |
480 | 497 | ||
481 | id: LANG_ID3_TITLE | 498 | id: LANG_ID3_TITLE |
482 | desc: in wps | 499 | desc: in wps |
@@ -486,17 +503,17 @@ new: "[Titre]" | |||
486 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 503 | id: LANG_ID3_NO_TITLE |
487 | desc: in wps when no title is avaible | 504 | desc: in wps when no title is avaible |
488 | eng: "<No Title>" | 505 | eng: "<No Title>" |
489 | new: "<aucun titre>" | 506 | new: "<pas d'info>" |
490 | 507 | ||
491 | id: LANG_ID3_ARTIST | 508 | id: LANG_ID3_ARTIST |
492 | desc: in wps | 509 | desc: in wps |
493 | eng: "[Artist]" | 510 | eng: "[Artist]" |
494 | new: "[Artiste]" | 511 | new: "[Artiste]" |
495 | 512 | ||
496 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 513 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST |
497 | desc: in wps when no artist is avaible | 514 | desc: in wps when no artist is avaible |
498 | eng: "<No Artist>" | 515 | eng: "<No Artist>" |
499 | new: "<aucun artiste>" | 516 | new: "<pas d'info>" |
500 | 517 | ||
501 | id: LANG_ID3_ALBUM | 518 | id: LANG_ID3_ALBUM |
502 | desc: in wps | 519 | desc: in wps |
@@ -506,7 +523,7 @@ new: "[Album]" | |||
506 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 523 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM |
507 | desc: in wps when no album is avaible | 524 | desc: in wps when no album is avaible |
508 | eng: "<No Album>" | 525 | eng: "<No Album>" |
509 | new: "<aucun album>" | 526 | new: "<pas d'info>" |
510 | 527 | ||
511 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 528 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
512 | desc: in wps | 529 | desc: in wps |
@@ -516,7 +533,7 @@ new: "[N° de Piste]" | |||
516 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 533 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM |
517 | desc: in wps if no track number is avaible | 534 | desc: in wps if no track number is avaible |
518 | eng: "<No Tracknum>" | 535 | eng: "<No Tracknum>" |
519 | new: "<aucun N° de piste>" | 536 | new: "<pas d'info>" |
520 | 537 | ||
521 | id: LANG_ID3_LENGHT | 538 | id: LANG_ID3_LENGHT |
522 | desc: in wps | 539 | desc: in wps |
@@ -546,12 +563,12 @@ new: "[Chemin]" | |||
546 | id: LANG_PITCH_UP | 563 | id: LANG_PITCH_UP |
547 | desc: in wps | 564 | desc: in wps |
548 | eng: "Pitch Up" | 565 | eng: "Pitch Up" |
549 | new: "Vitesse +" | 566 | new: "Hauteur de ton +" |
550 | 567 | ||
551 | id: LANG_PITCH_DOWN | 568 | id: LANG_PITCH_DOWN |
552 | desc: in wps | 569 | desc: in wps |
553 | eng: "Pitch Down" | 570 | eng: "Pitch Down" |
554 | new: "Vitesse -" | 571 | new: "Hauteur de ton -" |
555 | 572 | ||
556 | id: LANG_PAUSE | 573 | id: LANG_PAUSE |
557 | desc: in wps | 574 | desc: in wps |
@@ -586,7 +603,7 @@ new: "Barre" | |||
586 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 603 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
587 | desc: when playlist has finished | 604 | desc: when playlist has finished |
588 | eng: "End Of List" | 605 | eng: "End Of List" |
589 | new: "Fin de liste" | 606 | new: "Liste finie" |
590 | 607 | ||
591 | id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER | 608 | id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER |
592 | desc: when playlist has finished | 609 | desc: when playlist has finished |
@@ -646,7 +663,7 @@ new: "(1 - lent, 9 - rapide)" | |||
646 | id: LANG_SNAKE_START | 663 | id: LANG_SNAKE_START |
647 | desc: how to start or pause the game | 664 | desc: how to start or pause the game |
648 | eng: "[PLAY] To Start/Pause" | 665 | eng: "[PLAY] To Start/Pause" |
649 | new: "[Lecture] pour commencer/pause" | 666 | new: "[PLAY] pour début/pause" |
650 | 667 | ||
651 | id: LANG_SOKOBAN_LEVEL | 668 | id: LANG_SOKOBAN_LEVEL |
652 | desc: must be smaller than 6 characters | 669 | desc: must be smaller than 6 characters |
@@ -659,7 +676,7 @@ eng: "Moves" | |||
659 | new: "Coups" | 676 | new: "Coups" |
660 | 677 | ||
661 | id: LANG_SOKOBAN_WIN | 678 | id: LANG_SOKOBAN_WIN |
662 | desc: displayed when you win | 679 | desc: displayed when you win |
663 | eng: "YOU WIN!!" | 680 | eng: "YOU WIN!!" |
664 | new: "GAGNÉ!!" | 681 | new: "GAGNÉ!!" |
665 | 682 | ||
@@ -683,13 +700,18 @@ desc: what does F3 do | |||
683 | eng: "[F3] + Level" | 700 | eng: "[F3] + Level" |
684 | new: "[F3] + niveau" | 701 | new: "[F3] + niveau" |
685 | 702 | ||
703 | # Next ids are for Worlmet Game. | ||
704 | # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): | ||
705 | # LCD_PROPFONTS: max 43 pixel | ||
706 | # fix font: max 7 characters | ||
707 | |||
686 | id: LANG_WORMLET_LENGTH | 708 | id: LANG_WORMLET_LENGTH |
687 | desc: wormlet game | 709 | desc: wormlet game |
688 | eng: "Len:%d" | 710 | eng: "Len:%d" |
689 | new: "%d" | 711 | new: "%d" |
690 | 712 | ||
691 | id: LANG_WORMLET_GROWING | 713 | id: LANG_WORMLET_GROWING |
692 | desc: wormlet game | 714 | desc: wormlet game |
693 | eng: "Growing" | 715 | eng: "Growing" |
694 | new: "Grossit" | 716 | new: "Grossit" |
695 | 717 | ||
@@ -718,6 +740,10 @@ desc: wormlet game | |||
718 | eng: "Hs: %d" | 740 | eng: "Hs: %d" |
719 | new: "Rec: %d" | 741 | new: "Rec: %d" |
720 | 742 | ||
743 | # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) | ||
744 | # They must fit on the entire screen - preferably with the | ||
745 | # key names aligned right | ||
746 | |||
721 | id: LANG_WORMLET_PLAYERS | 747 | id: LANG_WORMLET_PLAYERS |
722 | desc: wormlet game | 748 | desc: wormlet game |
723 | eng: "%d Players UP/DN" | 749 | eng: "%d Players UP/DN" |
@@ -753,6 +779,8 @@ desc: wormlet game | |||
753 | eng: "Out Of Control" | 779 | eng: "Out Of Control" |
754 | new: "Hors de contrôle" | 780 | new: "Hors de contrôle" |
755 | 781 | ||
782 | # Wormlet game ids ended | ||
783 | |||
756 | id: LANG_TETRIS_LOSE | 784 | id: LANG_TETRIS_LOSE |
757 | desc: tetris game | 785 | desc: tetris game |
758 | eng: "You Lose!" | 786 | eng: "You Lose!" |
@@ -763,86 +791,81 @@ desc: tetris game | |||
763 | eng: "Rows - Level" | 791 | eng: "Rows - Level" |
764 | new: "Lignes - Niv." | 792 | new: "Lignes - Niv." |
765 | 793 | ||
794 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
795 | desc: in settings_menu | ||
796 | eng: "Idle Poweroff" | ||
797 | new: "Arrêt suite à inactivité" | ||
798 | |||
799 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | ||
800 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | ||
801 | eng: "New Language" | ||
802 | new: "Nouvelle langue" | ||
803 | |||
766 | id: LANG_FILTER | 804 | id: LANG_FILTER |
767 | desc: setting name for dir filter | 805 | desc: setting name for dir filter |
768 | eng: "Show Files" | 806 | eng: "Show Files" |
769 | new: "Montrer fichiers" | 807 | new: "Montrer fichiers" |
770 | |||
771 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
772 | desc: show all files | ||
773 | eng: "All" | ||
774 | new: "Tous" | ||
775 | 808 | ||
776 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 809 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
777 | desc: show only music-related files | 810 | desc: show only music-related files |
778 | eng: "Music" | 811 | eng: "Music" |
779 | new: "Musique" | 812 | new: "Musique" |
780 | 813 | ||
781 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 814 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
782 | desc: show all file types supported by Rockbox | 815 | desc: show all file types supported by Rockbox |
783 | eng: "Supported" | 816 | eng: "Supported" |
784 | new: "Supportés" | 817 | new: "Supportés" |
785 | |||
786 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | ||
787 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | ||
788 | eng: "New Language" | ||
789 | new: "Nouvelle langue" | ||
790 | |||
791 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
792 | desc: in settings_menu | ||
793 | eng: "Idle Poweroff" | ||
794 | new: "Arrêt suite à inactivité" | ||
795 | 818 | ||
796 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 819 | id: LANG_FILTER_ALL |
797 | desc: displayed if save settings has failed | 820 | desc: show all files |
798 | eng: "Save Failed" | 821 | eng: "All" |
799 | new: "Echec de l'enregistrement" | 822 | new: "Tous" |
800 | |||
801 | id: LANG_SET_BOOL_NO | ||
802 | desc: bool false representation | ||
803 | eng: "No" | ||
804 | new: "Non" | ||
805 | 823 | ||
806 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 824 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
807 | desc: bool true representation | 825 | desc: bool true representation |
808 | eng: "Yes" | 826 | eng: "Yes" |
809 | new: "Oui" | 827 | new: "Oui" |
810 | 828 | ||
811 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 829 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
812 | desc: in display_settings_menu | 830 | desc: bool false representation |
813 | eng: "Backlight On When Plugged" | 831 | eng: "No" |
814 | new: "Rétro-éclairage pendant chargement" | 832 | new: "Non" |
815 | |||
816 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
817 | desc: in the peak meter menu | ||
818 | eng: "Clip Hold Time" | ||
819 | new: "Persistance marqueur seuil max" | ||
820 | |||
821 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
822 | desc: in the peak meter menu | ||
823 | eng: "Eternal" | ||
824 | new: "Eternel" | ||
825 | 833 | ||
826 | id: LANG_PM_MENU | 834 | id: LANG_PM_MENU |
827 | desc: in the display menu | 835 | desc: in the display menu |
828 | eng: "Peak Meter" | 836 | eng: "Peak Meter" |
829 | new: "Vu-mètre" | 837 | new: "Vu-mètre" |
838 | |||
839 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
840 | desc: in the peak meter menu | ||
841 | eng: "Peak Release" | ||
842 | new: "Taux de baisse de l'indicateur" | ||
830 | 843 | ||
831 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 844 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
832 | desc: in the peak meter menu | 845 | desc: in the peak meter menu |
833 | eng: "Peak Hold Time" | 846 | eng: "Peak Hold Time" |
834 | new: "Persistance de l'indicateur" | 847 | new: "Persistance de l'indicateur" |
835 | 848 | ||
836 | id: LANG_PM_RELEASE | 849 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
837 | desc: in the peak meter menu | 850 | desc: in the peak meter menu |
838 | eng: "Peak Release" | 851 | eng: "Clip Hold Time" |
839 | new: "Taux de baisse de l'indicateur" | 852 | new: "Persistance marqueur seuil max" |
853 | |||
854 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
855 | desc: in the peak meter menu | ||
856 | eng: "Eternal" | ||
857 | new: "Eternel" | ||
840 | 858 | ||
841 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 859 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
842 | desc: in the peak meter menu | 860 | desc: in the peak meter menu |
843 | eng: "Units Per Read" | 861 | eng: "Units Per Read" |
844 | new: "Unités par mesure" | 862 | new: "Unités par mesure" |
845 | 863 | ||
864 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
865 | desc: in display_settings_menu | ||
866 | eng: "Backlight On When Plugged" | ||
867 | new: "Rétro-éclairage pendant charge" | ||
868 | |||
846 | id: LANG_REPEAT | 869 | id: LANG_REPEAT |
847 | desc: in settings_menu | 870 | desc: in settings_menu |
848 | eng: "Repeat" | 871 | eng: "Repeat" |
@@ -858,10 +881,24 @@ desc: repeat one song | |||
858 | eng: "One" | 881 | eng: "One" |
859 | new: "Une" | 882 | new: "Une" |
860 | 883 | ||
861 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 884 | id: LANG_RESET_CONFIRM |
862 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 885 | desc: confirm to reset settings |
863 | eng: "Thu" | 886 | eng: "PLAY=Reset" |
864 | new: "Jeu" | 887 | new: "Lecture=Réinitialisation" |
888 | |||
889 | id: LANG_RESET_CANCEL | ||
890 | desc: confirm to reset settings | ||
891 | eng: "OFF=Cancel" | ||
892 | new: "OFF=Annuler" | ||
893 | |||
894 | # NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. | ||
895 | # We are aware of this and it will this instance will be removed in the future | ||
896 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
897 | |||
898 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
899 | desc: select the time format of time in status bar | ||
900 | eng: "Time Format" | ||
901 | new: "Format de l'horloge" | ||
865 | 902 | ||
866 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 903 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
867 | desc: option for 12 hour clock | 904 | desc: option for 12 hour clock |
@@ -873,115 +910,105 @@ desc: option for 24 hour clock | |||
873 | eng: "24 Hour Clock" | 910 | eng: "24 Hour Clock" |
874 | new: "Horloge sur 24H" | 911 | new: "Horloge sur 24H" |
875 | 912 | ||
876 | id: LANG_CUBE | 913 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
877 | desc: the name of the cube demo in the demo menu | 914 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
878 | eng: "Cube" | 915 | eng: "Sun" |
879 | new: "Cube" | 916 | new: "Dim" |
880 | 917 | ||
881 | id: LANG_MONTH_APRIL | 918 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
882 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 919 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
883 | eng: "Apr" | 920 | eng: "Mon" |
884 | new: "Avr" | 921 | new: "Lun" |
885 | 922 | ||
886 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 923 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
887 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 924 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
888 | eng: "Aug" | 925 | eng: "Tue" |
889 | new: "Aou" | 926 | new: "Mar" |
890 | 927 | ||
891 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 928 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
892 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 929 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
893 | eng: "Dec" | 930 | eng: "Wed" |
894 | new: "Déc" | 931 | new: "Mer" |
895 | 932 | ||
896 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 933 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
897 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 934 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
898 | eng: "Feb" | 935 | eng: "Thu" |
899 | new: "Fév" | 936 | new: "Jeu" |
937 | |||
938 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
939 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
940 | eng: "Fri" | ||
941 | new: "Ven" | ||
942 | |||
943 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
944 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
945 | eng: "Sat" | ||
946 | new: "Sam" | ||
900 | 947 | ||
901 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 948 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
902 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 949 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
903 | eng: "Jan" | 950 | eng: "Jan" |
904 | new: "Jan" | 951 | new: "Jan" |
905 | 952 | ||
906 | id: LANG_MONTH_JULY | 953 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
907 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
908 | eng: "Jul" | ||
909 | new: "Jul" | ||
910 | |||
911 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
912 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 954 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
913 | eng: "Jun" | 955 | eng: "Feb" |
914 | new: "Jui" | 956 | new: "Fév" |
915 | 957 | ||
916 | id: LANG_MONTH_MARCH | 958 | id: LANG_MONTH_MARCH |
917 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 959 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
918 | eng: "Mar" | 960 | eng: "Mar" |
919 | new: "Mar" | 961 | new: "Mar" |
920 | 962 | ||
963 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
964 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
965 | eng: "Apr" | ||
966 | new: "Avr" | ||
967 | |||
921 | id: LANG_MONTH_MAY | 968 | id: LANG_MONTH_MAY |
922 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 969 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
923 | eng: "May" | 970 | eng: "May" |
924 | new: "Mai" | 971 | new: "Mai" |
925 | 972 | ||
926 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 973 | id: LANG_MONTH_JUNE |
927 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 974 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
928 | eng: "Nov" | 975 | eng: "Jun" |
929 | new: "Nov" | 976 | new: "Jui" |
930 | 977 | ||
931 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 978 | id: LANG_MONTH_JULY |
932 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 979 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
933 | eng: "Oct" | 980 | eng: "Jul" |
934 | new: "Oct" | 981 | new: "Jul" |
982 | |||
983 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
984 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
985 | eng: "Aug" | ||
986 | new: "Aou" | ||
935 | 987 | ||
936 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 988 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
937 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 989 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
938 | eng: "Sep" | 990 | eng: "Sep" |
939 | new: "Sep" | 991 | new: "Sep" |
940 | 992 | ||
941 | id: LANG_RESET_CANCEL | 993 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
942 | desc: confirm to reset settings | 994 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
943 | eng: "OFF=Cancel" | 995 | eng: "Oct" |
944 | new: "OFF=Annuler" | 996 | new: "Oct" |
945 | |||
946 | id: LANG_RESET_CONFIRM | ||
947 | desc: confirm to reset settings | ||
948 | eng: "PLAY=Reset" | ||
949 | new: "Lecture=Réinitialisation" | ||
950 | |||
951 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
952 | desc: select the time format of time in status bar | ||
953 | eng: "Time Format" | ||
954 | new: "Format de l'horloge" | ||
955 | |||
956 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
957 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
958 | eng: "Fri" | ||
959 | new: "Ven" | ||
960 | |||
961 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
962 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
963 | eng: "Mon" | ||
964 | new: "Lun" | ||
965 | |||
966 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
967 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
968 | eng: "Sat" | ||
969 | new: "Sam" | ||
970 | 997 | ||
971 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 998 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
972 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 999 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
973 | eng: "Sun" | 1000 | eng: "Nov" |
974 | new: "Dim" | 1001 | new: "Nov" |
975 | 1002 | ||
976 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 1003 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
977 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 1004 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
978 | eng: "Tue" | 1005 | eng: "Dec" |
979 | new: "Mar" | 1006 | new: "Déc" |
980 | 1007 | ||
981 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 1008 | id: LANG_CUBE |
982 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 1009 | desc: the name of the cube demo in the demo menu |
983 | eng: "Wed" | 1010 | eng: "Cube" |
984 | new: "Mer" | 1011 | new: "Cube" |
985 | 1012 | ||
986 | id: LANG_OSCILLOGRAPH | 1013 | id: LANG_OSCILLOGRAPH |
987 | desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu | 1014 | desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu |
@@ -991,13 +1018,19 @@ new: "Oscillographe" | |||
991 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 1018 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE |
992 | desc: in settings_menu | 1019 | desc: in settings_menu |
993 | eng: "Ask Once" | 1020 | eng: "Ask Once" |
994 | new: "Demander une seule fois" | 1021 | new: "Demander une fois" |
1022 | # Pas de scroll de ce texte | ||
995 | 1023 | ||
996 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 1024 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
997 | desc: Battery type title | 1025 | desc: Battery type title |
998 | eng: "Battery Display" | 1026 | eng: "Battery Display" |
999 | new: "Affichage batterie" | 1027 | new: "Affichage batterie" |
1000 | 1028 | ||
1029 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
1030 | desc: Volume type title | ||
1031 | eng: "Volume Display" | ||
1032 | new: "Affichage du volume" | ||
1033 | |||
1001 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 1034 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
1002 | desc: Label for type of icon display | 1035 | desc: Label for type of icon display |
1003 | eng: "Graphic" | 1036 | eng: "Graphic" |
@@ -1006,78 +1039,53 @@ new: "Graphique" | |||
1006 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 1039 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
1007 | desc: Label for type of icon display | 1040 | desc: Label for type of icon display |
1008 | eng: "Numeric" | 1041 | eng: "Numeric" |
1009 | new: "Numérique" | 1042 | new: "Numérique" |
1010 | 1043 | ||
1011 | id: LANG_PM_DBFS | 1044 | id: LANG_PM_PERFORMANCE |
1012 | desc: in the peak meter menu | 1045 | desc: in the peak meter menu |
1013 | eng: "dBfs" | 1046 | eng: "Performance" |
1014 | new: "dBfs" | 1047 | new: "Performance" |
1048 | |||
1049 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | ||
1050 | desc: in the peak meter menu | ||
1051 | eng: "High performance" | ||
1052 | new: "Haute performance" | ||
1015 | 1053 | ||
1016 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 1054 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER |
1017 | desc: in the peak meter menu | 1055 | desc: in the peak meter menu |
1018 | eng: "Save Energy" | 1056 | eng: "Save Energy" |
1019 | new: "Economie d'énergie" | 1057 | new: "Economie d'énergie" |
1020 | 1058 | ||
1021 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 1059 | id: LANG_PM_SCALE |
1022 | desc: in the peak meter menu | 1060 | desc: in the peak meter menu |
1023 | eng: "High performance" | 1061 | eng: "Scale" |
1024 | new: "Haute performance" | 1062 | new: "dBfs <-> linéaire" |
1025 | 1063 | ||
1026 | id: LANG_PM_LINEAR | 1064 | id: LANG_PM_DBFS |
1027 | desc: in the peak meter menu | 1065 | desc: in the peak meter menu |
1028 | eng: "Linear" | 1066 | eng: "Logarithmic(dB)" |
1029 | new: "linéaire" | 1067 | new: "dBfs" |
1030 | 1068 | ||
1031 | id: LANG_PM_MAX | 1069 | id: LANG_PM_LINEAR |
1032 | desc: in the peak meter menu | 1070 | desc: in the peak meter menu |
1033 | eng: "Maximum Of Range" | 1071 | eng: "Linear(%)" |
1034 | new: "Maximum du spectre" | 1072 | new: "linéaire" |
1035 | 1073 | ||
1036 | id: LANG_PM_MIN | 1074 | id: LANG_PM_MIN |
1037 | desc: in the peak meter menu | 1075 | desc: in the peak meter menu |
1038 | eng: "Minimum Of Range" | 1076 | eng: "Minimum Of Range" |
1039 | new: "Minimum du spectre" | 1077 | new: "Minimum du spectre" |
1040 | 1078 | ||
1041 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 1079 | id: LANG_PM_MAX |
1042 | desc: in the peak meter menu | ||
1043 | eng: "Performance" | ||
1044 | new: "Performance" | ||
1045 | |||
1046 | id: LANG_PM_SCALE | ||
1047 | desc: in the peak meter menu | 1080 | desc: in the peak meter menu |
1048 | eng: "dBfs <-> Linear" | 1081 | eng: "Maximum Of Range" |
1049 | new: "dBfs <-> linéaire" | 1082 | new: "Maximum du spectre" |
1050 | |||
1051 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
1052 | desc: Volume type title | ||
1053 | eng: "Volume Display" | ||
1054 | new: "Affichage du volume" | ||
1055 | |||
1056 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | ||
1057 | desc: disk size info | ||
1058 | eng: "Free: %d.%dGB" | ||
1059 | new: "Libre: %d.%dGo" | ||
1060 | |||
1061 | id: LANG_DISK_STAT | ||
1062 | desc: disk size info | ||
1063 | eng: "Disk: %d.%dGB" | ||
1064 | new: "Disque: %d.%dGo" | ||
1065 | 1083 | ||
1066 | id: LANG_RECORDING | 1084 | id: LANG_RECORDING |
1067 | desc: in the main menu | 1085 | desc: in the main menu |
1068 | eng: "Recording" | 1086 | eng: "Recording" |
1069 | new: "Enregistrement" | 1087 | new: "Enregistrement" |
1070 | 1088 | ||
1071 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
1072 | desc: in the recording settings | ||
1073 | eng: "Channels" | ||
1074 | new: "Canaux" | ||
1075 | |||
1076 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | ||
1077 | desc: in the recording settings | ||
1078 | eng: "Frequency" | ||
1079 | new: "Fréquence" | ||
1080 | |||
1081 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 1089 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1082 | desc: in the recording screen | 1090 | desc: in the recording screen |
1083 | eng: "Gain" | 1091 | eng: "Gain" |
@@ -1088,45 +1096,65 @@ desc: in the recording screen | |||
1088 | eng: "Left" | 1096 | eng: "Left" |
1089 | new: "Gauche" | 1097 | new: "Gauche" |
1090 | 1098 | ||
1099 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | ||
1100 | desc: in the recording screen | ||
1101 | eng: "Right" | ||
1102 | new: "Droite" | ||
1103 | |||
1091 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 1104 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
1092 | desc: in the recording settings | 1105 | desc: in the recording settings |
1093 | eng: "Quality" | 1106 | eng: "Quality" |
1094 | new: "Qualité" | 1107 | new: "Qualité" |
1095 | 1108 | ||
1096 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 1109 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
1097 | desc: in the recording screen | 1110 | desc: in the recording settings |
1098 | eng: "Right" | 1111 | eng: "Frequency" |
1099 | new: "Droit" | 1112 | new: "Fréquence" |
1100 | |||
1101 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
1102 | desc: in the main menu | ||
1103 | eng: "Recording Settings" | ||
1104 | new: "Options d'enregistrement" | ||
1105 | 1113 | ||
1106 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 1114 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
1107 | desc: in the recording settings | 1115 | desc: in the recording settings |
1108 | eng: "Source" | 1116 | eng: "Source" |
1109 | new: "Source" | 1117 | new: "Source" |
1110 | 1118 | ||
1111 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 1119 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
1112 | desc: in the recording settings | 1120 | desc: in the recording settings |
1113 | eng: "Digital" | 1121 | eng: "Channels" |
1114 | new: "Numérique" | 1122 | new: "Canaux" |
1123 | |||
1124 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | ||
1125 | desc: in the recording settings | ||
1126 | eng: "Mic" | ||
1127 | new: "Micro incorporé" | ||
1115 | 1128 | ||
1116 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 1129 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
1117 | desc: in the recording settings | 1130 | desc: in the recording settings |
1118 | eng: "Line In" | 1131 | eng: "Line In" |
1119 | new: "Entrée analogique" | 1132 | new: "Line In" |
1120 | 1133 | ||
1121 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 1134 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
1122 | desc: in the recording settings | 1135 | desc: in the recording settings |
1123 | eng: "Mic" | 1136 | eng: "Digital" |
1124 | new: "Micro" | 1137 | new: "Digital In/Out" |
1138 | |||
1139 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
1140 | desc: in the main menu | ||
1141 | eng: "Recording Settings" | ||
1142 | new: "Options d'enregistrement" | ||
1143 | |||
1144 | id: LANG_DISK_STAT | ||
1145 | desc: disk size info | ||
1146 | eng: "Disk: %d.%dGB" | ||
1147 | new: "Disque: %d.%dGo" | ||
1148 | |||
1149 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | ||
1150 | desc: disk size info | ||
1151 | eng: "Free: %d.%dGB" | ||
1152 | new: "Libre: %d.%dGo" | ||
1125 | 1153 | ||
1126 | id: LANG_POWEROFF | 1154 | id: LANG_POWEROFF |
1127 | desc: disk poweroff flag | 1155 | desc: disk poweroff flag |
1128 | eng: "Disk Poweroff" | 1156 | eng: "Disk Poweroff" |
1129 | new: "Mise en veille du disque" | 1157 | new: "Arrêt du disque" |
1130 | 1158 | ||
1131 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1159 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST |
1132 | desc: show only playlist | 1160 | desc: show only playlist |
@@ -1143,41 +1171,21 @@ desc: sleep timer setting | |||
1143 | eng: "Sleep Timer" | 1171 | eng: "Sleep Timer" |
1144 | new: "Minuterie d'arrêt" | 1172 | new: "Minuterie d'arrêt" |
1145 | 1173 | ||
1146 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1174 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1147 | desc: in settings_menu | 1175 | desc: MP3 buffer margin time |
1148 | eng: "Battery Capacity" | 1176 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
1149 | new: "Capacité de la batterie" | 1177 | new: "Mémoire anti-choc" |
1150 | |||
1151 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | ||
1152 | desc: in info display, shows that top off charge is running | ||
1153 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1154 | new: "Niveau max de charge" | ||
1155 | |||
1156 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
1157 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1158 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1159 | new: "Batterie: Charge persistante" | ||
1160 | 1178 | ||
1161 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1179 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1162 | desc: Bidirectional scroll limit | 1180 | desc: Bidirectional scroll limit |
1163 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1181 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1164 | new: "Limite de défilement bidirectionnel" | 1182 | new: "Limite de défilement bidirectionnel" |
1165 | 1183 | ||
1166 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
1167 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1168 | eng: "Anti-Skip Buffer" | ||
1169 | new: "Mémoire anti-choc" | ||
1170 | |||
1171 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1184 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
1172 | desc: Delay before scrolling | 1185 | desc: Delay before scrolling |
1173 | eng: "Scroll Start Delay" | 1186 | eng: "Scroll Start Delay" |
1174 | new: "Délai avant début du défilement" | 1187 | new: "Délai avant début du défilement" |
1175 | 1188 | ||
1176 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
1177 | desc: in display_settings_menu() | ||
1178 | eng: "Scroll Speed" | ||
1179 | new: "Vitesse de défilement" | ||
1180 | |||
1181 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1189 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1182 | desc: Pixels to advance per scroll | 1190 | desc: Pixels to advance per scroll |
1183 | eng: "Scroll Step Size" | 1191 | eng: "Scroll Step Size" |
@@ -1188,135 +1196,155 @@ desc: Pixels to advance per scroll | |||
1188 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 1196 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
1189 | new: "Exemple de defilement pour tester le pas" | 1197 | new: "Exemple de defilement pour tester le pas" |
1190 | 1198 | ||
1199 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
1200 | desc: in display_settings_menu() | ||
1201 | eng: "Scroll Speed" | ||
1202 | new: "Vitesse de défilement" | ||
1203 | |||
1191 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1204 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE |
1192 | desc: in settings_menu | 1205 | desc: in settings_menu |
1193 | eng: "Trickle Charge" | 1206 | eng: "Trickle Charge" |
1194 | new: "Charge max persistante" | 1207 | new: "Charge max persistante" |
1195 | 1208 | ||
1196 | id: LANG_QUEUE_FULL | 1209 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1197 | desc: queue buffer full | 1210 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1198 | eng: "Queue Buffer Full" | 1211 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1199 | new: "Buffer de queue plein!" | 1212 | new: "Niveau max de charge" |
1213 | |||
1214 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
1215 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1216 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1217 | new: "Batterie: Charge persistante" | ||
1218 | |||
1219 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1220 | desc: in settings_menu | ||
1221 | eng: "Battery Capacity" | ||
1222 | new: "Capacité de la batterie" | ||
1200 | 1223 | ||
1201 | id: LANG_QUEUE_QUEUED | 1224 | id: LANG_QUEUE_QUEUED |
1202 | desc: queued track name %s | 1225 | desc: queued track name %s |
1203 | eng: "Queued: %s" | 1226 | eng: "Queued: %s" |
1204 | new: "Mis en queue: %s" | 1227 | new: "Mis en file: %s" |
1205 | 1228 | ||
1206 | id: LANG_QUEUE_TOTAL | 1229 | id: LANG_QUEUE_TOTAL |
1207 | desc: number of queued tracks %d | 1230 | desc: number of queued tracks %d |
1208 | eng: "Total Queued: %d" | 1231 | eng: "Total Queued: %d" |
1209 | new: "Total mis en queue: %d" | 1232 | new: "Total mis en file: %d" |
1210 | |||
1211 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | ||
1212 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | ||
1213 | eng: "Wake-Up Alarm" | ||
1214 | new: "Réveil" | ||
1215 | 1233 | ||
1216 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1234 | id: LANG_QUEUE_FULL |
1217 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1235 | desc: queue buffer full |
1218 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1236 | eng: "Queue Buffer Full" |
1219 | new: "le réveil est trop tôt!" | 1237 | new: "File d'attente pleine" |
1220 | |||
1221 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
1222 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1223 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1224 | new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" | ||
1225 | 1238 | ||
1226 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1239 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
1227 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1240 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
1228 | eng: "Shutting Down..." | 1241 | eng: "Canceled" |
1229 | new: "Arrêt..." | 1242 | new: "Annulé" |
1230 | 1243 | ||
1231 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1244 | id: LANG_MENU_SETTING_OK |
1232 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1245 | desc: Visual confirmation of changing a setting |
1233 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1246 | eng: "OK" |
1234 | new: "Heure du réveil: %02d:%02d" | 1247 | new: "OK" |
1235 | 1248 | ||
1236 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1249 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 |
1237 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1250 | desc: Line #1 of player ON+PLAY screen |
1238 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1251 | eng: "\x81 Queue" |
1239 | new: "Réveil dans %d:%02d" | 1252 | new: "\x81 File" |
1240 | 1253 | ||
1241 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1254 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 |
1242 | desc: Menu option for creating a playlist | 1255 | desc: Line #2 of player ON+PLAY screen |
1243 | eng: "Create Playlist" | 1256 | eng: "- Ren + Del" |
1244 | new: "Créer une liste musicale" | 1257 | new: "- Ren + Eff" |
1245 | 1258 | ||
1246 | id: LANG_CREATING | 1259 | id: LANG_QUEUE |
1247 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1260 | desc: The verb/action Queue |
1248 | eng: "Creating" | 1261 | eng: "Queue" |
1249 | new: "En cours de création" | 1262 | new: "Mettre en queue" |
1250 | 1263 | ||
1251 | id: LANG_DELETE | 1264 | id: LANG_DELETE |
1252 | desc: The verb/action Delete | 1265 | desc: The verb/action Delete |
1253 | eng: "Delete" | 1266 | eng: "Delete" |
1254 | new: "Effacer" | 1267 | new: "Effacer" |
1255 | 1268 | ||
1269 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1270 | desc: Really Delete? | ||
1271 | eng: "Delete?" | ||
1272 | new: "Effacer?" | ||
1273 | |||
1256 | id: LANG_DELETED | 1274 | id: LANG_DELETED |
1257 | desc: A file has beed deleted | 1275 | desc: A file has beed deleted |
1258 | eng: "Deleted" | 1276 | eng: "Deleted" |
1259 | new: "Effacé" | 1277 | new: "Effacé" |
1260 | 1278 | ||
1279 | id: LANG_RENAME | ||
1280 | desc: The verb/action Rename | ||
1281 | eng: "Rename" | ||
1282 | new: "Renommer" | ||
1283 | |||
1261 | id: LANG_FAILED | 1284 | id: LANG_FAILED |
1262 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1285 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
1263 | eng: "Failed" | 1286 | eng: "Failed" |
1264 | new: "Echec" | 1287 | new: "Echec" |
1265 | 1288 | ||
1266 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 1289 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
1267 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 1290 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
1268 | eng: "Canceled" | 1291 | eng: "Wake-Up Alarm" |
1269 | new: "Annuler" | 1292 | new: "Réveil" |
1270 | 1293 | ||
1271 | id: LANG_MENU_SETTING_OK | 1294 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
1272 | desc: Visual confirmation of changing a setting | 1295 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1273 | eng: "OK" | 1296 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" |
1274 | new: "OK" | 1297 | new: "Heure de réveil: %02d:%02d" |
1275 | 1298 | ||
1276 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1299 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
1277 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction | 1300 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1278 | eng: "Abort" | 1301 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
1279 | new: "Annuler" | 1302 | new: "Réveil dans %d:%02d" |
1280 | 1303 | ||
1281 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1304 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
1282 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction | 1305 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
1283 | eng: "Accept" | 1306 | eng: "Shutting Down..." |
1284 | new: "Accepter" | 1307 | new: "Arrêt..." |
1308 | |||
1309 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
1310 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
1311 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
1312 | new: "Le réveil est trop tôt!" | ||
1313 | |||
1314 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
1315 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
1316 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
1317 | new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" | ||
1318 | |||
1319 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1320 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1321 | eng: "Create Playlist" | ||
1322 | new: "Créer une liste musicale" | ||
1323 | |||
1324 | id: LANG_CREATING | ||
1325 | desc: Screen feedback during playlist creation | ||
1326 | eng: "Creating" | ||
1327 | new: "En cours de création" | ||
1285 | 1328 | ||
1286 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1329 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE |
1287 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction | 1330 | desc: Backspace alternative in player keyboard interaction |
1288 | eng: "Backspace" | 1331 | eng: "Backspace" |
1289 | new: "Del" | 1332 | new: "Suppr" |
1290 | 1333 | ||
1291 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1334 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE |
1292 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction | 1335 | desc: Delete alternative in player keyboard interaction |
1293 | eng: "Delete" | 1336 | eng: "Delete" |
1294 | new: "Effacer" | 1337 | new: "Effacer" |
1295 | 1338 | ||
1296 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 | 1339 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT |
1297 | desc: | 1340 | desc: Accept alternative in player keyboard interaction |
1298 | eng: "\x81 Queue" | 1341 | eng: "Accept" |
1299 | new: "\x81 Queue" | 1342 | new: "Accepter" |
1300 | |||
1301 | id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 | ||
1302 | desc: | ||
1303 | eng: "- Ren + Del" | ||
1304 | new: "- Ren + Eff" | ||
1305 | |||
1306 | id: LANG_QUEUE | ||
1307 | desc: The verb/action Queue | ||
1308 | eng: "Queue" | ||
1309 | new: "Queue" | ||
1310 | |||
1311 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1312 | desc: Really Delete? | ||
1313 | eng: "Delete?" | ||
1314 | new: "Effacer?" | ||
1315 | 1343 | ||
1316 | id: LANG_RENAME | 1344 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT |
1317 | desc: The verb/action Rename | 1345 | desc: Abort alternative in player keyboard interaction |
1318 | eng: "Rename" | 1346 | eng: "Abort" |
1319 | new: "Renommer" | 1347 | new: "Annuler" |
1320 | 1348 | ||
1321 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1349 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1322 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1350 | desc: Menu option to start id3 viewer |
@@ -1369,29 +1397,30 @@ eng: "Fade On Stop/Pause" | |||
1369 | new: "Fondu à l'arrêt/pause" | 1397 | new: "Fondu à l'arrêt/pause" |
1370 | 1398 | ||
1371 | id: LANG_SOKOBAN_ON | 1399 | id: LANG_SOKOBAN_ON |
1372 | desc: how to undo move | 1400 | desc: how to undo move |
1373 | eng: "[ON] To Undo" | 1401 | eng: "[ON] To Undo" |
1374 | new: "[ON] pour annuler" | 1402 | new: "[ON] pour annuler" |
1375 | 1403 | ||
1376 | id: LANG_INVERT | 1404 | id: LANG_INVERT |
1377 | desc: in settings_menu | 1405 | desc: in settings_menu |
1378 | eng: "Invert" | 1406 | eng: "LCD Mode" |
1379 | new: "Inverser" | 1407 | new: "Mode d'affichage" |
1380 | 1408 | ||
1381 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1409 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER |
1382 | desc: in sound_settings | 1410 | desc: in sound_settings |
1383 | eng: "St. Narrow" | 1411 | eng: "St. Narrow" |
1384 | new: "Réduction st." | 1412 | new: "St. réduite" |
1385 | 1413 | ||
1386 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1414 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER |
1387 | desc: in sound_settings | 1415 | desc: in sound_settings |
1388 | eng: "Stereo Narrow" | 1416 | eng: "Stereo Narrow" |
1389 | new: "Réduction stéréo" | 1417 | new: "Stéréo réduite" |
1390 | 1418 | ||
1391 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1419 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE |
1392 | desc: in sound_settings | 1420 | desc: in sound_settings |
1393 | eng: "Stereo Wide" | 1421 | eng: "Stereo Wide" |
1394 | new: "Elargissement stéréo" | 1422 | new: "Stéréo élargie" |
1423 | # Pas de scroll de ce texte | ||
1395 | 1424 | ||
1396 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1425 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
1397 | desc: in sound_settings | 1426 | desc: in sound_settings |
@@ -1399,7 +1428,7 @@ eng: "Karaoke" | |||
1399 | new: "Karaoké" | 1428 | new: "Karaoké" |
1400 | 1429 | ||
1401 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1430 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
1402 | desc: in system_settings_menu() | 1431 | desc: in system_settings_menu() |
1403 | eng: "Write .cfg file" | 1432 | eng: "Write .cfg file" |
1404 | new: "Ecrire un fichier .cfg" | 1433 | new: "Ecrire un fichier .cfg" |
1405 | 1434 | ||
@@ -1423,12 +1452,52 @@ desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file | |||
1423 | eng: "Not a VBR file" | 1452 | eng: "Not a VBR file" |
1424 | new: "Fichier non VBR" | 1453 | new: "Fichier non VBR" |
1425 | 1454 | ||
1455 | id: LANG_VBRFIX | ||
1456 | desc: The context menu entry | ||
1457 | eng: "Update VBR file" | ||
1458 | new: "Mise à jour fichier VBR" | ||
1459 | |||
1460 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1461 | desc: in settings_menu | ||
1462 | eng: "Line Selector" | ||
1463 | new: "Sélecteur de ligne" | ||
1464 | |||
1465 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | ||
1466 | desc: Editable recordings setting | ||
1467 | eng: "Independent frames" | ||
1468 | new: "Fichier MP3 éditable" | ||
1469 | |||
1426 | id: LANG_STATUS_BAR | 1470 | id: LANG_STATUS_BAR |
1427 | desc: display menu, F3 substitute | 1471 | desc: display menu, F3 substitute |
1428 | eng: "Status Bar" | 1472 | eng: "Status Bar" |
1429 | new: "Statut Barre" | 1473 | new: "Ligne d'état" |
1430 | 1474 | ||
1431 | id: LANG_SCROLL_BAR | 1475 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1432 | desc: display menu, F3 substitute | 1476 | desc: display menu, F3 substitute |
1433 | eng: "Scroll Bar" | 1477 | eng: "Scroll Bar" |
1434 | new: "Défilement Barre" | 1478 | new: "Barre de défilement" |
1479 | |||
1480 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
1481 | desc: in settings_menu | ||
1482 | eng: "Caption backlight" | ||
1483 | new: "Enchaînement rétro-éclairé" | ||
1484 | |||
1485 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
1486 | desc: in settings_menu | ||
1487 | eng: "Pointer" | ||
1488 | new: "Pointeur" | ||
1489 | |||
1490 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1491 | desc: in settings_menu | ||
1492 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1493 | new: "Ligne inversée" | ||
1494 | |||
1495 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
1496 | desc: in settings_menu | ||
1497 | eng: "Normal" | ||
1498 | new: "Normal" | ||
1499 | |||
1500 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
1501 | desc: in settings_menu | ||
1502 | eng: "Inverse" | ||
1503 | new: "Inversé" | ||