summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/galego.lang2819
1 files changed, 1614 insertions, 1205 deletions
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang
index ef362cab5b..99852f35ad 100644
--- a/apps/lang/galego.lang
+++ b/apps/lang/galego.lang
@@ -54,10 +54,10 @@
54 *: "On" 54 *: "On"
55 </source> 55 </source>
56 <dest> 56 <dest>
57 *: "Activo" 57 *: "Activado"
58 </dest> 58 </dest>
59 <voice> 59 <voice>
60 *: "On" 60 *: "Activado"
61 </voice> 61 </voice>
62</phrase> 62</phrase>
63<phrase> 63<phrase>
@@ -68,10 +68,10 @@
68 *: "Off" 68 *: "Off"
69 </source> 69 </source>
70 <dest> 70 <dest>
71 *: "Off" 71 *: "Desactivado"
72 </dest> 72 </dest>
73 <voice> 73 <voice>
74 *: "Off" 74 *: "Desactivado"
75 </voice> 75 </voice>
76</phrase> 76</phrase>
77<phrase> 77<phrase>
@@ -85,7 +85,7 @@
85 *: "Sempre" 85 *: "Sempre"
86 </dest> 86 </dest>
87 <voice> 87 <voice>
88 *: "Always" 88 *: "Sempre"
89 </voice> 89 </voice>
90</phrase> 90</phrase>
91<phrase> 91<phrase>
@@ -102,7 +102,7 @@
102 </dest> 102 </dest>
103 <voice> 103 <voice>
104 *: none 104 *: none
105 soft_shutdown: "" 105 soft_shutdown: "Pulsa OFF para apagar"
106 </voice> 106 </voice>
107</phrase> 107</phrase>
108<phrase> 108<phrase>
@@ -116,7 +116,7 @@
116 *: "Apagando..." 116 *: "Apagando..."
117 </dest> 117 </dest>
118 <voice> 118 <voice>
119 *: "" 119 *: "Apagando..."
120 </voice> 120 </voice>
121</phrase> 121</phrase>
122<phrase> 122<phrase>
@@ -133,7 +133,7 @@
133 </dest> 133 </dest>
134 <voice> 134 <voice>
135 *: none 135 *: none
136 archosondio*: "Saca a tarxeta multimedia" 136 archosondio*: "Saca a tarxeta de memoria"
137 </voice> 137 </voice>
138</phrase> 138</phrase>
139<phrase> 139<phrase>
@@ -172,10 +172,10 @@
172 *: "Sound Settings" 172 *: "Sound Settings"
173 </source> 173 </source>
174 <dest> 174 <dest>
175 *: "Opcións de Son" 175 *: "Opcións de son"
176 </dest> 176 </dest>
177 <voice> 177 <voice>
178 *: "Sound Settings" 178 *: "Opcións de son"
179 </voice> 179 </voice>
180</phrase> 180</phrase>
181<phrase> 181<phrase>
@@ -186,10 +186,10 @@
186 *: "General Settings" 186 *: "General Settings"
187 </source> 187 </source>
188 <dest> 188 <dest>
189 *: "Opcións Xerais" 189 *: "Opcións xerais"
190 </dest> 190 </dest>
191 <voice> 191 <voice>
192 *: "General Settings" 192 *: "Opcións xerais"
193 </voice> 193 </voice>
194</phrase> 194</phrase>
195<phrase> 195<phrase>
@@ -200,7 +200,7 @@
200 *: "Manage Settings" 200 *: "Manage Settings"
201 </source> 201 </source>
202 <dest> 202 <dest>
203 *: "Xestionar os Axustes" 203 *: "Xestionar os axustes"
204 </dest> 204 </dest>
205 <voice> 205 <voice>
206 *: "Xestionar os axustes" 206 *: "Xestionar os axustes"
@@ -279,7 +279,7 @@
279 *: "Volume" 279 *: "Volume"
280 </source> 280 </source>
281 <dest> 281 <dest>
282 *: "Volumen" 282 *: "Volume"
283 </dest> 283 </dest>
284 <voice> 284 <voice>
285 *: "Volume" 285 *: "Volume"
@@ -296,7 +296,7 @@
296 *: "Baixos" 296 *: "Baixos"
297 </dest> 297 </dest>
298 <voice> 298 <voice>
299 *: "Bass" 299 *: "Baixos"
300 </voice> 300 </voice>
301</phrase> 301</phrase>
302<phrase> 302<phrase>
@@ -310,7 +310,7 @@
310 *: "Agudos" 310 *: "Agudos"
311 </dest> 311 </dest>
312 <voice> 312 <voice>
313 *: "Treble" 313 *: "Agudos"
314 </voice> 314 </voice>
315</phrase> 315</phrase>
316<phrase> 316<phrase>
@@ -324,7 +324,7 @@
324 *: "Equilibrio" 324 *: "Equilibrio"
325 </dest> 325 </dest>
326 <voice> 326 <voice>
327 *: "Balance" 327 *: "Equilibrio"
328 </voice> 328 </voice>
329</phrase> 329</phrase>
330<phrase> 330<phrase>
@@ -338,7 +338,7 @@
338 *: "Estéreo" 338 *: "Estéreo"
339 </dest> 339 </dest>
340 <voice> 340 <voice>
341 *: "Stereo" 341 *: "Estéreo"
342 </voice> 342 </voice>
343</phrase> 343</phrase>
344<phrase> 344<phrase>
@@ -366,7 +366,7 @@
366 *: "Personalizado" 366 *: "Personalizado"
367 </dest> 367 </dest>
368 <voice> 368 <voice>
369 *: "Custom" 369 *: "Personalizado"
370 </voice> 370 </voice>
371</phrase> 371</phrase>
372<phrase> 372<phrase>
@@ -377,10 +377,10 @@
377 *: "Mono Left" 377 *: "Mono Left"
378 </source> 378 </source>
379 <dest> 379 <dest>
380 *: "Mono Esquerdo" 380 *: "Mono esquerdo"
381 </dest> 381 </dest>
382 <voice> 382 <voice>
383 *: "Mono Left" 383 *: "Mono esquerdo"
384 </voice> 384 </voice>
385</phrase> 385</phrase>
386<phrase> 386<phrase>
@@ -391,10 +391,10 @@
391 *: "Mono Right" 391 *: "Mono Right"
392 </source> 392 </source>
393 <dest> 393 <dest>
394 *: "Mono Dereito" 394 *: "Mono dereito"
395 </dest> 395 </dest>
396 <voice> 396 <voice>
397 *: "Mono Right" 397 *: "Mono dereito"
398 </voice> 398 </voice>
399</phrase> 399</phrase>
400<phrase> 400<phrase>
@@ -435,11 +435,11 @@
435 </source> 435 </source>
436 <dest> 436 <dest>
437 *: none 437 *: none
438 masf: "Volume" 438 masf: "Forza do son"
439 </dest> 439 </dest>
440 <voice> 440 <voice>
441 *: none 441 *: none
442 masf: "volume" 442 masf: "Forza do son"
443 </voice> 443 </voice>
444</phrase> 444</phrase>
445<phrase> 445<phrase>
@@ -498,10 +498,10 @@
498 *: "File View" 498 *: "File View"
499 </source> 499 </source>
500 <dest> 500 <dest>
501 *: "Vista de arquivos" 501 *: "Vista de ficheiros"
502 </dest> 502 </dest>
503 <voice> 503 <voice>
504 *: "File View" 504 *: "Vista de ficheiros"
505 </voice> 505 </voice>
506</phrase> 506</phrase>
507<phrase> 507<phrase>
@@ -515,7 +515,7 @@
515 *: "Pantalla" 515 *: "Pantalla"
516 </dest> 516 </dest>
517 <voice> 517 <voice>
518 *: "Display" 518 *: "Pantalla"
519 </voice> 519 </voice>
520</phrase> 520</phrase>
521<phrase> 521<phrase>
@@ -540,10 +540,10 @@
540 *: "Bookmarking" 540 *: "Bookmarking"
541 </source> 541 </source>
542 <dest> 542 <dest>
543 *: "Marcando" 543 *: "Marcadores"
544 </dest> 544 </dest>
545 <voice> 545 <voice>
546 *: "Bookmarking" 546 *: "Marcadores"
547 </voice> 547 </voice>
548</phrase> 548</phrase>
549<phrase> 549<phrase>
@@ -554,10 +554,10 @@
554 *: "Language" 554 *: "Language"
555 </source> 555 </source>
556 <dest> 556 <dest>
557 *: "Idioma" 557 *: "Lingua"
558 </dest> 558 </dest>
559 <voice> 559 <voice>
560 *: "Language" 560 *: "Lingua"
561 </voice> 561 </voice>
562</phrase> 562</phrase>
563<phrase> 563<phrase>
@@ -571,7 +571,7 @@
571 *: "Voz" 571 *: "Voz"
572 </dest> 572 </dest>
573 <voice> 573 <voice>
574 *: "Voice" 574 *: "Voz"
575 </voice> 575 </voice>
576</phrase> 576</phrase>
577<phrase> 577<phrase>
@@ -582,10 +582,10 @@
582 *: "Browse .cfg Files" 582 *: "Browse .cfg Files"
583 </source> 583 </source>
584 <dest> 584 <dest>
585 *: "Visualizar arquivos de configuración" 585 *: "Visualizar ficheiros .cfg"
586 </dest> 586 </dest>
587 <voice> 587 <voice>
588 *: "Browse configuration files" 588 *: "Visualizar ficheiros de configuración"
589 </voice> 589 </voice>
590</phrase> 590</phrase>
591<phrase> 591<phrase>
@@ -596,10 +596,10 @@
596 *: "Reset Settings" 596 *: "Reset Settings"
597 </source> 597 </source>
598 <dest> 598 <dest>
599 *: "Reiniciar opcións" 599 *: "Reiniciar os axustes"
600 </dest> 600 </dest>
601 <voice> 601 <voice>
602 *: "Reset Settings" 602 *: "Reiniciar os axustes"
603 </voice> 603 </voice>
604</phrase> 604</phrase>
605<phrase> 605<phrase>
@@ -610,10 +610,10 @@
610 *: "Cleared" 610 *: "Cleared"
611 </source> 611 </source>
612 <dest> 612 <dest>
613 *: "Borradas" 613 *: "Borrados"
614 </dest> 614 </dest>
615 <voice> 615 <voice>
616 *: "" 616 *: "Borrados"
617 </voice> 617 </voice>
618</phrase> 618</phrase>
619<phrase> 619<phrase>
@@ -627,7 +627,7 @@
627 *: "Escribir archivo .cfg" 627 *: "Escribir archivo .cfg"
628 </dest> 628 </dest>
629 <voice> 629 <voice>
630 *: "Write configuration file" 630 *: "Escribir ficheiro de configuración"
631 </voice> 631 </voice>
632</phrase> 632</phrase>
633<phrase> 633<phrase>
@@ -640,11 +640,11 @@
640 </source> 640 </source>
641 <dest> 641 <dest>
642 *: none 642 *: none
643 recording: "Axustes de grabación" 643 recording: "Axustes de gravación"
644 </dest> 644 </dest>
645 <voice> 645 <voice>
646 *: none 646 *: none
647 recording: "Axustes de grabación" 647 recording: "Axustes de gravación"
648 </voice> 648 </voice>
649</phrase> 649</phrase>
650<phrase> 650<phrase>
@@ -655,10 +655,10 @@
655 *: "Create Playlist" 655 *: "Create Playlist"
656 </source> 656 </source>
657 <dest> 657 <dest>
658 *: "Crear Lista de Reproducción" 658 *: "Crear lista de reproducción"
659 </dest> 659 </dest>
660 <voice> 660 <voice>
661 *: "Create Playlist" 661 *: "Crear lista de reproducción"
662 </voice> 662 </voice>
663</phrase> 663</phrase>
664<phrase> 664<phrase>
@@ -672,7 +672,7 @@
672 *: "Ver a lista de repr. actual" 672 *: "Ver a lista de repr. actual"
673 </dest> 673 </dest>
674 <voice> 674 <voice>
675 *: "View Current Playlist" 675 *: "Ver a lista de reproducción actual"
676 </voice> 676 </voice>
677</phrase> 677</phrase>
678<phrase> 678<phrase>
@@ -683,10 +683,10 @@
683 *: "Save Current Playlist" 683 *: "Save Current Playlist"
684 </source> 684 </source>
685 <dest> 685 <dest>
686 *: "Almacear a lista de repr. actual" 686 *: "Gardar a lista de repr. actual"
687 </dest> 687 </dest>
688 <voice> 688 <voice>
689 *: "Save Current Playlist" 689 *: "Gardar a lista de reproducción actual"
690 </voice> 690 </voice>
691</phrase> 691</phrase>
692<phrase> 692<phrase>
@@ -697,10 +697,10 @@
697 *: "Recursively Insert Directories" 697 *: "Recursively Insert Directories"
698 </source> 698 </source>
699 <dest> 699 <dest>
700 *: "Inservar os directorio recursivamente" 700 *: "Engadir directorios recursivamente"
701 </dest> 701 </dest>
702 <voice> 702 <voice>
703 *: "Recursively Insert Directories" 703 *: "Engadir directorios recursivamente"
704 </voice> 704 </voice>
705</phrase> 705</phrase>
706<phrase> 706<phrase>
@@ -742,7 +742,7 @@
742 *: "Aleatorio" 742 *: "Aleatorio"
743 </dest> 743 </dest>
744 <voice> 744 <voice>
745 *: "Shuffle" 745 *: "Aleatorio"
746 </voice> 746 </voice>
747</phrase> 747</phrase>
748<phrase> 748<phrase>
@@ -756,7 +756,7 @@
756 *: "Repetir" 756 *: "Repetir"
757 </dest> 757 </dest>
758 <voice> 758 <voice>
759 *: "Repeat" 759 *: "Repetir"
760 </voice> 760 </voice>
761</phrase> 761</phrase>
762<phrase> 762<phrase>
@@ -770,7 +770,7 @@
770 *: "Unha" 770 *: "Unha"
771 </dest> 771 </dest>
772 <voice> 772 <voice>
773 *: "One" 773 *: "Unha"
774 </voice> 774 </voice>
775</phrase> 775</phrase>
776<phrase> 776<phrase>
@@ -784,7 +784,7 @@
784 *: "Reproducir primeiro a canción marcada" 784 *: "Reproducir primeiro a canción marcada"
785 </dest> 785 </dest>
786 <voice> 786 <voice>
787 *: "Play Selected File First" 787 *: "Reproducir primeiro a canción marcada"
788 </voice> 788 </voice>
789</phrase> 789</phrase>
790<phrase> 790<phrase>
@@ -795,7 +795,7 @@
795 *: "Fast-Forward/Rewind" 795 *: "Fast-Forward/Rewind"
796 </source> 796 </source>
797 <dest> 797 <dest>
798 *: "Avance / Retroceso rápido" 798 *: "Avance/Retroceso rápido"
799 </dest> 799 </dest>
800 <voice> 800 <voice>
801 *: "Avance ou Retroceso rápido" 801 *: "Avance ou Retroceso rápido"
@@ -874,10 +874,10 @@
874 *: "Auto-Change Directory" 874 *: "Auto-Change Directory"
875 </source> 875 </source>
876 <dest> 876 <dest>
877 *: "Cambiar automáticamente de cartafol" 877 *: "Cambiar automáticamente de directorio"
878 </dest> 878 </dest>
879 <voice> 879 <voice>
880 *: "Cambiar automáticamente de cartafol" 880 *: "Cambiar automáticamente de directorio"
881 </voice> 881 </voice>
882</phrase> 882</phrase>
883<phrase> 883<phrase>
@@ -888,10 +888,10 @@
888 *: "Gather Runtime Data" 888 *: "Gather Runtime Data"
889 </source> 889 </source>
890 <dest> 890 <dest>
891 *: "Recoller datos en tempo de execución" 891 *: "Recoller datos de execución"
892 </dest> 892 </dest>
893 <voice> 893 <voice>
894 *: "Gather runtime data" 894 *: "Recoller datos de execución"
895 </voice> 895 </voice>
896</phrase> 896</phrase>
897<phrase> 897<phrase>
@@ -902,10 +902,10 @@
902 *: "Sort Case Sensitive" 902 *: "Sort Case Sensitive"
903 </source> 903 </source>
904 <dest> 904 <dest>
905 *: "Sensible a Mai/minúsculas" 905 *: "Ordear sensible a maiúsculas/minúsculas"
906 </dest> 906 </dest>
907 <voice> 907 <voice>
908 *: "Sort Case Sensitive" 908 *: "Ordear sensible a maiúsculas ou minúsculas "
909 </voice> 909 </voice>
910</phrase> 910</phrase>
911<phrase> 911<phrase>
@@ -916,10 +916,10 @@
916 *: "Sort Directories" 916 *: "Sort Directories"
917 </source> 917 </source>
918 <dest> 918 <dest>
919 *: "Ordear Directorios" 919 *: "Ordear directorios"
920 </dest> 920 </dest>
921 <voice> 921 <voice>
922 *: "sort directories" 922 *: "Ordear directorios"
923 </voice> 923 </voice>
924</phrase> 924</phrase>
925<phrase> 925<phrase>
@@ -933,7 +933,7 @@
933 *: "Ordear ficheiros" 933 *: "Ordear ficheiros"
934 </dest> 934 </dest>
935 <voice> 935 <voice>
936 *: "sort files" 936 *: "Ordear ficheiros"
937 </voice> 937 </voice>
938</phrase> 938</phrase>
939<phrase> 939<phrase>
@@ -944,10 +944,10 @@
944 *: "Alphabetical" 944 *: "Alphabetical"
945 </source> 945 </source>
946 <dest> 946 <dest>
947 *: "Alfanumérico" 947 *: "Alfabético"
948 </dest> 948 </dest>
949 <voice> 949 <voice>
950 *: "Alphabetical" 950 *: "Alfabético"
951 </voice> 951 </voice>
952</phrase> 952</phrase>
953<phrase> 953<phrase>
@@ -1000,10 +1000,10 @@
1000 *: "Show Files" 1000 *: "Show Files"
1001 </source> 1001 </source>
1002 <dest> 1002 <dest>
1003 *: "Amosar Arquivos" 1003 *: "Amosar ficheiros"
1004 </dest> 1004 </dest>
1005 <voice> 1005 <voice>
1006 *: "Show Files" 1006 *: "Amosar ficheiros"
1007 </voice> 1007 </voice>
1008</phrase> 1008</phrase>
1009<phrase> 1009<phrase>
@@ -1017,7 +1017,7 @@
1017 *: "Soportado" 1017 *: "Soportado"
1018 </dest> 1018 </dest>
1019 <voice> 1019 <voice>
1020 *: "Supported" 1020 *: "Soportado"
1021 </voice> 1021 </voice>
1022</phrase> 1022</phrase>
1023<phrase> 1023<phrase>
@@ -1031,7 +1031,7 @@
1031 *: "Música" 1031 *: "Música"
1032 </dest> 1032 </dest>
1033 <voice> 1033 <voice>
1034 *: "Music" 1034 *: "Música"
1035 </voice> 1035 </voice>
1036</phrase> 1036</phrase>
1037<phrase> 1037<phrase>
@@ -1042,10 +1042,10 @@
1042 *: "Follow Playlist" 1042 *: "Follow Playlist"
1043 </source> 1043 </source>
1044 <dest> 1044 <dest>
1045 *: "Seguir lista de repr." 1045 *: "Seguir lista de reproducción"
1046 </dest> 1046 </dest>
1047 <voice> 1047 <voice>
1048 *: "Follow Playlist" 1048 *: "Seguir lista de reproducción"
1049 </voice> 1049 </voice>
1050</phrase> 1050</phrase>
1051<phrase> 1051<phrase>
@@ -1056,10 +1056,10 @@
1056 *: "Show Icons" 1056 *: "Show Icons"
1057 </source> 1057 </source>
1058 <dest> 1058 <dest>
1059 *: "Amosar Iconos" 1059 *: "Amosar as iconas"
1060 </dest> 1060 </dest>
1061 <voice> 1061 <voice>
1062 *: "Show Icons" 1062 *: "Amosar as iconas"
1063 </voice> 1063 </voice>
1064</phrase> 1064</phrase>
1065<phrase> 1065<phrase>
@@ -1090,7 +1090,7 @@
1090 *: "Pantalla de reproducción (WPS)" 1090 *: "Pantalla de reproducción (WPS)"
1091 </dest> 1091 </dest>
1092 <voice> 1092 <voice>
1093 *: "Pantalla de reproducción (WPS)" 1093 *: "Pantalla de reproducción"
1094 </voice> 1094 </voice>
1095</phrase> 1095</phrase>
1096<phrase> 1096<phrase>
@@ -1104,7 +1104,7 @@
1104 *: "Axustes do LCD" 1104 *: "Axustes do LCD"
1105 </dest> 1105 </dest>
1106 <voice> 1106 <voice>
1107 *: "LCD Settings" 1107 *: "Axustes da pantalla ele ce de"
1108 </voice> 1108 </voice>
1109</phrase> 1109</phrase>
1110<phrase> 1110<phrase>
@@ -1117,11 +1117,11 @@
1117 </source> 1117 </source>
1118 <dest> 1118 <dest>
1119 *: none 1119 *: none
1120 remote: "Cadeas da pantalla do control remoto" 1120 remote: "Configuración da pantalla LCD do mando"
1121 </dest> 1121 </dest>
1122 <voice> 1122 <voice>
1123 *: none 1123 *: none
1124 remote: "Cadeas da pantalla do control remoto" 1124 remote: "Configuración da pantalla ele ce de do mando"
1125 </voice> 1125 </voice>
1126</phrase> 1126</phrase>
1127<phrase> 1127<phrase>
@@ -1135,7 +1135,7 @@
1135 *: "Desprazamento" 1135 *: "Desprazamento"
1136 </dest> 1136 </dest>
1137 <voice> 1137 <voice>
1138 *: "Scrolling" 1138 *: "Desprazamento"
1139 </voice> 1139 </voice>
1140</phrase> 1140</phrase>
1141<phrase> 1141<phrase>
@@ -1166,7 +1166,7 @@
1166 *: "Batería" 1166 *: "Batería"
1167 </dest> 1167 </dest>
1168 <voice> 1168 <voice>
1169 *: "Battery" 1169 *: "Batería"
1170 </voice> 1170 </voice>
1171</phrase> 1171</phrase>
1172<phrase> 1172<phrase>
@@ -1180,7 +1180,7 @@
1180 *: "Disco" 1180 *: "Disco"
1181 </dest> 1181 </dest>
1182 <voice> 1182 <voice>
1183 *: "Disk" 1183 *: "Disco"
1184 </voice> 1184 </voice>
1185</phrase> 1185</phrase>
1186<phrase> 1186<phrase>
@@ -1193,11 +1193,11 @@
1193 </source> 1193 </source>
1194 <dest> 1194 <dest>
1195 *: none 1195 *: none
1196 rtc: "Hora e data" 1196 rtc: "Data e hora"
1197 </dest> 1197 </dest>
1198 <voice> 1198 <voice>
1199 *: none 1199 *: none
1200 rtc: "Hora e data" 1200 rtc: "Data e hora"
1201 </voice> 1201 </voice>
1202</phrase> 1202</phrase>
1203<phrase> 1203<phrase>
@@ -1208,10 +1208,10 @@
1208 *: "Idle Poweroff" 1208 *: "Idle Poweroff"
1209 </source> 1209 </source>
1210 <dest> 1210 <dest>
1211 *: "Auto Apagado" 1211 *: "Auto apagado"
1212 </dest> 1212 </dest>
1213 <voice> 1213 <voice>
1214 *: "Idle Poweroff" 1214 *: "Auto apagado"
1215 </voice> 1215 </voice>
1216</phrase> 1216</phrase>
1217<phrase> 1217<phrase>
@@ -1225,7 +1225,7 @@
1225 *: "Temporizador de Apagado" 1225 *: "Temporizador de Apagado"
1226 </dest> 1226 </dest>
1227 <voice> 1227 <voice>
1228 *: "Sleep Timer" 1228 *: "Temporizador de apagdo"
1229 </voice> 1229 </voice>
1230</phrase> 1230</phrase>
1231<phrase> 1231<phrase>
@@ -1238,11 +1238,11 @@
1238 </source> 1238 </source>
1239 <dest> 1239 <dest>
1240 *: none 1240 *: none
1241 alarm: "Alarma do espertador" 1241 alarm: "Espertador"
1242 </dest> 1242 </dest>
1243 <voice> 1243 <voice>
1244 *: none 1244 *: none
1245 alarm: "Alarma do espertador" 1245 alarm: "Espertador"
1246 </voice> 1246 </voice>
1247</phrase> 1247</phrase>
1248<phrase> 1248<phrase>
@@ -1256,7 +1256,7 @@
1256 *: "Límites" 1256 *: "Límites"
1257 </dest> 1257 </dest>
1258 <voice> 1258 <voice>
1259 *: "Limits" 1259 *: "Límites"
1260 </voice> 1260 </voice>
1261</phrase> 1261</phrase>
1262<phrase> 1262<phrase>
@@ -1290,7 +1290,7 @@
1290 </dest> 1290 </dest>
1291 <voice> 1291 <voice>
1292 *: none 1292 *: none
1293 charging: "Modo adapatador de coche" 1293 charging: "Modo adaptador de coche"
1294 </voice> 1294 </voice>
1295</phrase> 1295</phrase>
1296<phrase> 1296<phrase>
@@ -1301,10 +1301,10 @@
1301 *: "Bookmark on Stop" 1301 *: "Bookmark on Stop"
1302 </source> 1302 </source>
1303 <dest> 1303 <dest>
1304 *: "Marcar o parar" 1304 *: "Engadir ós marcadores ó parar"
1305 </dest> 1305 </dest>
1306 <voice> 1306 <voice>
1307 *: "Bookmark on Stop" 1307 *: "Engadir ós marcadores ó parar"
1308 </voice> 1308 </voice>
1309</phrase> 1309</phrase>
1310<phrase> 1310<phrase>
@@ -1315,10 +1315,10 @@
1315 *: "Yes - Recent only" 1315 *: "Yes - Recent only"
1316 </source> 1316 </source>
1317 <dest> 1317 <dest>
1318 *: "Yes - Soamente os recentes" 1318 *: "Si - Só recentes"
1319 </dest> 1319 </dest>
1320 <voice> 1320 <voice>
1321 *: "Yes - Recent only" 1321 *: "Sí, pero soamente os recentes"
1322 </voice> 1322 </voice>
1323</phrase> 1323</phrase>
1324<phrase> 1324<phrase>
@@ -1329,10 +1329,10 @@
1329 *: "Ask - Recent only" 1329 *: "Ask - Recent only"
1330 </source> 1330 </source>
1331 <dest> 1331 <dest>
1332 *: "Preguntar - Soamente os recentes" 1332 *: "Preguntar - só recentes"
1333 </dest> 1333 </dest>
1334 <voice> 1334 <voice>
1335 *: "Ask - Recent only" 1335 *: "Preguntar. nos recentes"
1336 </voice> 1336 </voice>
1337</phrase> 1337</phrase>
1338<phrase> 1338<phrase>
@@ -1346,7 +1346,7 @@
1346 *: "Cargar o último marcador" 1346 *: "Cargar o último marcador"
1347 </dest> 1347 </dest>
1348 <voice> 1348 <voice>
1349 *: "Load Last Bookmark" 1349 *: "Cargar o último marcador"
1350 </voice> 1350 </voice>
1351</phrase> 1351</phrase>
1352<phrase> 1352<phrase>
@@ -1360,7 +1360,7 @@
1360 *: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" 1360 *: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?"
1361 </dest> 1361 </dest>
1362 <voice> 1362 <voice>
1363 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1363 *: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?"
1364 </voice> 1364 </voice>
1365</phrase> 1365</phrase>
1366<phrase> 1366<phrase>
@@ -1371,10 +1371,10 @@
1371 *: "Unique only" 1371 *: "Unique only"
1372 </source> 1372 </source>
1373 <dest> 1373 <dest>
1374 *: "Unicos soamente" 1374 *: "Só un por cada lista"
1375 </dest> 1375 </dest>
1376 <voice> 1376 <voice>
1377 *: "Unique only" 1377 *: "Só un por cada lista de reproducción"
1378 </voice> 1378 </voice>
1379</phrase> 1379</phrase>
1380<phrase> 1380<phrase>
@@ -1385,10 +1385,10 @@
1385 *: "Voice Menus" 1385 *: "Voice Menus"
1386 </source> 1386 </source>
1387 <dest> 1387 <dest>
1388 *: "Menus Falados" 1388 *: "Menús falados"
1389 </dest> 1389 </dest>
1390 <voice> 1390 <voice>
1391 *: "Voice Menus" 1391 *: "Menús falados"
1392 </voice> 1392 </voice>
1393</phrase> 1393</phrase>
1394<phrase> 1394<phrase>
@@ -1413,10 +1413,10 @@
1413 *: "Voice Filenames" 1413 *: "Voice Filenames"
1414 </source> 1414 </source>
1415 <dest> 1415 <dest>
1416 *: "Nome de ficheiros falados" 1416 *: "Nome dos ficheiros falados"
1417 </dest> 1417 </dest>
1418 <voice> 1418 <voice>
1419 *: "Nome de ficheiros falados" 1419 *: "Nome dos ficheiros falados"
1420 </voice> 1420 </voice>
1421</phrase> 1421</phrase>
1422<phrase> 1422<phrase>
@@ -1455,10 +1455,10 @@
1455 *: ".talk Clip" 1455 *: ".talk Clip"
1456 </source> 1456 </source>
1457 <dest> 1457 <dest>
1458 *: ".talk clip" 1458 *: "Ficheiro .talk"
1459 </dest> 1459 </dest>
1460 <voice> 1460 <voice>
1461 *: ".talk clip" 1461 *: "Ficheiro talk"
1462 </voice> 1462 </voice>
1463</phrase> 1463</phrase>
1464<phrase> 1464<phrase>
@@ -1593,11 +1593,11 @@
1593 </source> 1593 </source>
1594 <dest> 1594 <dest>
1595 *: none 1595 *: none
1596 recording: "Cartafol" 1596 recording: "Directorio"
1597 </dest> 1597 </dest>
1598 <voice> 1598 <voice>
1599 *: none 1599 *: none
1600 recording: "Cartafol" 1600 recording: "Directorio"
1601 </voice> 1601 </voice>
1602</phrase> 1602</phrase>
1603<phrase> 1603<phrase>
@@ -1628,7 +1628,7 @@
1628 *: "Paso mínimo FF/RW" 1628 *: "Paso mínimo FF/RW"
1629 </dest> 1629 </dest>
1630 <voice> 1630 <voice>
1631 *: "Minimum Step" 1631 *: "Paso mínimo de avance ou retroceso rápido"
1632 </voice> 1632 </voice>
1633</phrase> 1633</phrase>
1634<phrase> 1634<phrase>
@@ -1642,7 +1642,7 @@
1642 *: "Aceleración FF/RW" 1642 *: "Aceleración FF/RW"
1643 </dest> 1643 </dest>
1644 <voice> 1644 <voice>
1645 *: "Acceleration" 1645 *: "Aceleración do avance ou retroceso rápido"
1646 </voice> 1646 </voice>
1647</phrase> 1647</phrase>
1648<phrase> 1648<phrase>
@@ -1653,10 +1653,10 @@
1653 *: "Backlight" 1653 *: "Backlight"
1654 </source> 1654 </source>
1655 <dest> 1655 <dest>
1656 *: "Ilumicación" 1656 *: "Iluminación da pantalla"
1657 </dest> 1657 </dest>
1658 <voice> 1658 <voice>
1659 *: "Backlight" 1659 *: "Iluminación da pantalla"
1660 </voice> 1660 </voice>
1661</phrase> 1661</phrase>
1662<phrase> 1662<phrase>
@@ -1669,7 +1669,7 @@
1669 </source> 1669 </source>
1670 <dest> 1670 <dest>
1671 *: none 1671 *: none
1672 charging: "Iluminación da pantalla (cando está enchufado)" 1672 charging: "Iluminación (cando está enchufado)"
1673 </dest> 1673 </dest>
1674 <voice> 1674 <voice>
1675 *: none 1675 *: none
@@ -1686,10 +1686,11 @@
1686 </source> 1686 </source>
1687 <dest> 1687 <dest>
1688 *: none 1688 *: none
1689 backlight_fade*: "Atenuacn da luz da pantalla ó encender" 1689 backlight_fade*: "Encendido da luz progresivo"
1690 </dest> 1690 </dest>
1691 <voice> 1691 <voice>
1692 *: none 1692 *: none
1693 backlight_fade*: "Encendido da luz progresivo"
1693 </voice> 1694 </voice>
1694</phrase> 1695</phrase>
1695<phrase> 1696<phrase>
@@ -1701,10 +1702,12 @@
1701 backlight_fade*: "Backlight Fade Out" 1702 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
1702 </source> 1703 </source>
1703 <dest> 1704 <dest>
1704 *: "Decrementar Iluminación" 1705 *: none
1706 backlight_fade*: "Apagado da luz progresivo"
1705 </dest> 1707 </dest>
1706 <voice> 1708 <voice>
1707 *: "Backlight fade out" 1709 *: none
1710 backlight_fade*: "Apagado da luz progresivo"
1708 </voice> 1711 </voice>
1709</phrase> 1712</phrase>
1710<phrase> 1713<phrase>
@@ -1718,7 +1721,7 @@
1718 *: "Contraste" 1721 *: "Contraste"
1719 </dest> 1722 </dest>
1720 <voice> 1723 <voice>
1721 *: "Contrast" 1724 *: "Contraste"
1722 </voice> 1725 </voice>
1723</phrase> 1726</phrase>
1724<phrase> 1727<phrase>
@@ -1730,10 +1733,12 @@
1730 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" 1733 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
1731 </source> 1734 </source>
1732 <dest> 1735 <dest>
1733 *: "Xeito do LCD" 1736 *: none
1737 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Modo LCD"
1734 </dest> 1738 </dest>
1735 <voice> 1739 <voice>
1736 *: "LCD Mode" 1740 *: none
1741 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Modo LCD"
1737 </voice> 1742 </voice>
1738</phrase> 1743</phrase>
1739<phrase> 1744<phrase>
@@ -1745,10 +1750,12 @@
1745 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" 1750 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
1746 </source> 1751 </source>
1747 <dest> 1752 <dest>
1748 *: "Inverso" 1753 *: none
1754 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertido"
1749 </dest> 1755 </dest>
1750 <voice> 1756 <voice>
1751 *: "Inverse" 1757 *: none
1758 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertido"
1752 </voice> 1759 </voice>
1753</phrase> 1760</phrase>
1754<phrase> 1761<phrase>
@@ -1760,10 +1767,12 @@
1760 lcd_bitmap: "Upside Down" 1767 lcd_bitmap: "Upside Down"
1761 </source> 1768 </source>
1762 <dest> 1769 <dest>
1763 *: "Arriba Abaixo" 1770 *: none
1771 lcd_bitmap: "Boca abaixo"
1764 </dest> 1772 </dest>
1765 <voice> 1773 <voice>
1766 *: "Upside Down" 1774 *: none
1775 lcd_bitmap: "Boca abaixo"
1767 </voice> 1776 </voice>
1768</phrase> 1777</phrase>
1769<phrase> 1778<phrase>
@@ -1775,10 +1784,12 @@
1775 lcd_bitmap: "Line Selector Type" 1784 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
1776 </source> 1785 </source>
1777 <dest> 1786 <dest>
1778 *: "Selector de liña" 1787 *: none
1788 lcd_bitmap: "Selector da liña"
1779 </dest> 1789 </dest>
1780 <voice> 1790 <voice>
1781 *: "Line Selector" 1791 *: none
1792 lcd_bitmap: "Selector da liña"
1782 </voice> 1793 </voice>
1783</phrase> 1794</phrase>
1784<phrase> 1795<phrase>
@@ -1790,10 +1801,12 @@
1790 lcd_bitmap: "Pointer" 1801 lcd_bitmap: "Pointer"
1791 </source> 1802 </source>
1792 <dest> 1803 <dest>
1793 *: "Punteiro" 1804 *: none
1805 lcd_bitmap: "Punteiro"
1794 </dest> 1806 </dest>
1795 <voice> 1807 <voice>
1796 *: "Pointer" 1808 *: none
1809 lcd_bitmap: "Punteiro"
1797 </voice> 1810 </voice>
1798</phrase> 1811</phrase>
1799<phrase> 1812<phrase>
@@ -1805,10 +1818,12 @@
1805 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" 1818 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
1806 </source> 1819 </source>
1807 <dest> 1820 <dest>
1808 *: "Barra(inversa)" 1821 *: none
1822 lcd_bitmap: "Barra (cor invertido)"
1809 </dest> 1823 </dest>
1810 <voice> 1824 <voice>
1811 *: "Inverse Bar" 1825 *: none
1826 lcd_bitmap: "Barra (cor invertido)"
1812 </voice> 1827 </voice>
1813</phrase> 1828</phrase>
1814<phrase> 1829<phrase>
@@ -1822,7 +1837,7 @@
1822 *: "Velocidade de Desprazamento" 1837 *: "Velocidade de Desprazamento"
1823 </dest> 1838 </dest>
1824 <voice> 1839 <voice>
1825 *: "Scroll Speed" 1840 *: "Velocidade de Desprazamento"
1826 </voice> 1841 </voice>
1827</phrase> 1842</phrase>
1828<phrase> 1843<phrase>
@@ -1833,10 +1848,10 @@
1833 *: "Scroll Speed Setting Example" 1848 *: "Scroll Speed Setting Example"
1834 </source> 1849 </source>
1835 <dest> 1850 <dest>
1836 *: "Exemplo da velocidade de desprazamento" 1851 *: "Exemplo da velocidade de despraz."
1837 </dest> 1852 </dest>
1838 <voice> 1853 <voice>
1839 *: "" 1854 *: "Exemplo da velocidade de desprazamento"
1840 </voice> 1855 </voice>
1841</phrase> 1856</phrase>
1842<phrase> 1857<phrase>
@@ -1850,7 +1865,7 @@
1850 *: "Retraso do inicio do despraz." 1865 *: "Retraso do inicio do despraz."
1851 </dest> 1866 </dest>
1852 <voice> 1867 <voice>
1853 *: "Scroll Start Delay" 1868 *: "Retraso do inicio do desprazamento"
1854 </voice> 1869 </voice>
1855</phrase> 1870</phrase>
1856<phrase> 1871<phrase>
@@ -1861,10 +1876,10 @@
1861 *: "Scroll Step Size" 1876 *: "Scroll Step Size"
1862 </source> 1877 </source>
1863 <dest> 1878 <dest>
1864 *: "Tamaño do paso de Despraz." 1879 *: "Pasos de desprazamento"
1865 </dest> 1880 </dest>
1866 <voice> 1881 <voice>
1867 *: "Scroll Step Size" 1882 *: "Pasos de desprazamento"
1868 </voice> 1883 </voice>
1869</phrase> 1884</phrase>
1870<phrase> 1885<phrase>
@@ -1878,7 +1893,7 @@
1878 *: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" 1893 *: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento"
1879 </dest> 1894 </dest>
1880 <voice> 1895 <voice>
1881 *: "" 1896 *: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento"
1882 </voice> 1897 </voice>
1883</phrase> 1898</phrase>
1884<phrase> 1899<phrase>
@@ -1889,10 +1904,10 @@
1889 *: "Bidirectional Scroll Limit" 1904 *: "Bidirectional Scroll Limit"
1890 </source> 1905 </source>
1891 <dest> 1906 <dest>
1892 *: "Límite de despraz. bidireccional" 1907 *: "Límite de despraz. bidireccional"
1893 </dest> 1908 </dest>
1894 <voice> 1909 <voice>
1895 *: "Bidirectional Scroll Limit" 1910 *: "Límite de desprazamento bidireccional"
1896 </voice> 1911 </voice>
1897</phrase> 1912</phrase>
1898<phrase> 1913<phrase>
@@ -1904,10 +1919,12 @@
1904 lcd_bitmap: "Scroll Bar" 1919 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
1905 </source> 1920 </source>
1906 <dest> 1921 <dest>
1907 *: "Barra de Desprazamento" 1922 *: none
1923 lcd_bitmap: "Barra de desprazamento"
1908 </dest> 1924 </dest>
1909 <voice> 1925 <voice>
1910 *: "Scroll Bar" 1926 *: none
1927 lcd_bitmap: "Barra de desprazamento"
1911 </voice> 1928 </voice>
1912</phrase> 1929</phrase>
1913<phrase> 1930<phrase>
@@ -1919,10 +1936,12 @@
1919 lcd_bitmap: "Status Bar" 1936 lcd_bitmap: "Status Bar"
1920 </source> 1937 </source>
1921 <dest> 1938 <dest>
1922 *: "Barra de Estado" 1939 *: none
1940 lcd_bitmap: "Barra de estado"
1923 </dest> 1941 </dest>
1924 <voice> 1942 <voice>
1925 *: "Status Bar" 1943 *: none
1944 lcd_bitmap: "Barra de estado"
1926 </voice> 1945 </voice>
1927</phrase> 1946</phrase>
1928<phrase> 1947<phrase>
@@ -1934,10 +1953,12 @@
1934 recorder_pad: "Button Bar" 1953 recorder_pad: "Button Bar"
1935 </source> 1954 </source>
1936 <dest> 1955 <dest>
1937 *: "Barra botons" 1956 *: none
1957 recorder_pad: "Barra de botóns"
1938 </dest> 1958 </dest>
1939 <voice> 1959 <voice>
1940 *: "Button bar" 1960 *: none
1961 recorder_pad: "Barra de botóns"
1941 </voice> 1962 </voice>
1942</phrase> 1963</phrase>
1943<phrase> 1964<phrase>
@@ -1949,10 +1970,12 @@
1949 lcd_bitmap: "Volume Display" 1970 lcd_bitmap: "Volume Display"
1950 </source> 1971 </source>
1951 <dest> 1972 <dest>
1952 *: "Amosar Volumen" 1973 *: none
1974 lcd_bitmap: "Amosar volume"
1953 </dest> 1975 </dest>
1954 <voice> 1976 <voice>
1955 *: "Volume Display" 1977 *: none
1978 lcd_bitmap: "Amosar volume"
1956 </voice> 1979 </voice>
1957</phrase> 1980</phrase>
1958<phrase> 1981<phrase>
@@ -1964,10 +1987,12 @@
1964 lcd_bitmap: "Battery Display" 1987 lcd_bitmap: "Battery Display"
1965 </source> 1988 </source>
1966 <dest> 1989 <dest>
1967 *: "Amosar Batería" 1990 *: none
1991 lcd_bitmap: "Amosar batería"
1968 </dest> 1992 </dest>
1969 <voice> 1993 <voice>
1970 *: "Battery Display" 1994 *: none
1995 lcd_bitmap: "Amosar batería"
1971 </voice> 1996 </voice>
1972</phrase> 1997</phrase>
1973<phrase> 1998<phrase>
@@ -1979,10 +2004,12 @@
1979 lcd_bitmap: "Graphic" 2004 lcd_bitmap: "Graphic"
1980 </source> 2005 </source>
1981 <dest> 2006 <dest>
1982 *: "Gráfico" 2007 *: none
2008 lcd_bitmap: "Gráfico"
1983 </dest> 2009 </dest>
1984 <voice> 2010 <voice>
1985 *: "Graphic" 2011 *: none
2012 lcd_bitmap: "Gráfico"
1986 </voice> 2013 </voice>
1987</phrase> 2014</phrase>
1988<phrase> 2015<phrase>
@@ -1994,10 +2021,12 @@
1994 lcd_bitmap: "Numeric" 2021 lcd_bitmap: "Numeric"
1995 </source> 2022 </source>
1996 <dest> 2023 <dest>
1997 *: "Numérico" 2024 *: none
2025 lcd_bitmap: "Numérico"
1998 </dest> 2026 </dest>
1999 <voice> 2027 <voice>
2000 *: "Numeric" 2028 *: none
2029 lcd_bitmap: "Numérico"
2001 </voice> 2030 </voice>
2002</phrase> 2031</phrase>
2003<phrase> 2032<phrase>
@@ -2009,10 +2038,12 @@
2009 masd: none 2038 masd: none
2010 </source> 2039 </source>
2011 <dest> 2040 <dest>
2012 *: "Caida do analizador" 2041 *: "Caida do analizador de espectro"
2042 masd: none
2013 </dest> 2043 </dest>
2014 <voice> 2044 <voice>
2015 *: "Peak Release" 2045 *: "Caida do analizador de espectro"
2046 masd: none
2016 </voice> 2047 </voice>
2017</phrase> 2048</phrase>
2018<phrase> 2049<phrase>
@@ -2024,10 +2055,12 @@
2024 masd: none 2055 masd: none
2025 </source> 2056 </source>
2026 <dest> 2057 <dest>
2027 *: "Permanencia do analizador" 2058 *: "Permanencia do medidor de picos"
2059 masd: none
2028 </dest> 2060 </dest>
2029 <voice> 2061 <voice>
2030 *: "Peak Hold Time" 2062 *: "Permanencia do medidor de picos"
2063 masd: none
2031 </voice> 2064 </voice>
2032</phrase> 2065</phrase>
2033<phrase> 2066<phrase>
@@ -2039,10 +2072,12 @@
2039 masd: none 2072 masd: none
2040 </source> 2073 </source>
2041 <dest> 2074 <dest>
2042 *: "Permanencia dos Recortes" 2075 *: "Permanencia dos recortes"
2076 masd: none
2043 </dest> 2077 </dest>
2044 <voice> 2078 <voice>
2045 *: "Clip Hold Time" 2079 *: "Permanencia dos recortes"
2080 masd: none
2046 </voice> 2081 </voice>
2047</phrase> 2082</phrase>
2048<phrase> 2083<phrase>
@@ -2055,9 +2090,11 @@
2055 </source> 2090 </source>
2056 <dest> 2091 <dest>
2057 *: "Eterno" 2092 *: "Eterno"
2093 masd: none
2058 </dest> 2094 </dest>
2059 <voice> 2095 <voice>
2060 *: "Eternal" 2096 *: "Eterno"
2097 masd: none
2061 </voice> 2098 </voice>
2062</phrase> 2099</phrase>
2063<phrase> 2100<phrase>
@@ -2070,9 +2107,11 @@
2070 </source> 2107 </source>
2071 <dest> 2108 <dest>
2072 *: "Escala" 2109 *: "Escala"
2110 masd: none
2073 </dest> 2111 </dest>
2074 <voice> 2112 <voice>
2075 *: "Scale" 2113 *: "Escala"
2114 masd: none
2076 </voice> 2115 </voice>
2077</phrase> 2116</phrase>
2078<phrase> 2117<phrase>
@@ -2080,14 +2119,16 @@
2080 desc: in the peak meter menu 2119 desc: in the peak meter menu
2081 user: core 2120 user: core
2082 <source> 2121 <source>
2083 *: "Logarithmic(dB)" 2122 *: "Logarithmic (dB)"
2084 masd: none 2123 masd: none
2085 </source> 2124 </source>
2086 <dest> 2125 <dest>
2087 *: "Logarítmico(dB)" 2126 *: "Logarítmico (dB)"
2127 masd: none
2088 </dest> 2128 </dest>
2089 <voice> 2129 <voice>
2090 *: "Logarithmic decibel" 2130 *: "Logarítmico en decibelios"
2131 masd: none
2091 </voice> 2132 </voice>
2092</phrase> 2133</phrase>
2093<phrase> 2134<phrase>
@@ -2095,14 +2136,16 @@
2095 desc: in the peak meter menu 2136 desc: in the peak meter menu
2096 user: core 2137 user: core
2097 <source> 2138 <source>
2098 *: "Linear(%)" 2139 *: "Linear (%)"
2099 masd: none 2140 masd: none
2100 </source> 2141 </source>
2101 <dest> 2142 <dest>
2102 *: "Lineal(%)" 2143 *: "Lineal (%)"
2144 masd: none
2103 </dest> 2145 </dest>
2104 <voice> 2146 <voice>
2105 *: "Linear percent" 2147 *: "Lineal en porcentaxe"
2148 masd: none
2106 </voice> 2149 </voice>
2107</phrase> 2150</phrase>
2108<phrase> 2151<phrase>
@@ -2114,10 +2157,12 @@
2114 masd: none 2157 masd: none
2115 </source> 2158 </source>
2116 <dest> 2159 <dest>
2117 *: "Mínimo do Rango" 2160 *: "Mínimo do rango"
2161 masd: none
2118 </dest> 2162 </dest>
2119 <voice> 2163 <voice>
2120 *: "Minimum Of Range" 2164 *: "Mínimo do rango"
2165 masd: none
2121 </voice> 2166 </voice>
2122</phrase> 2167</phrase>
2123<phrase> 2168<phrase>
@@ -2129,10 +2174,12 @@
2129 masd: none 2174 masd: none
2130 </source> 2175 </source>
2131 <dest> 2176 <dest>
2132 *: "Máximo do Rango" 2177 *: "Máximo do rango"
2178 masd: none
2133 </dest> 2179 </dest>
2134 <voice> 2180 <voice>
2135 *: "Maximum Of Range" 2181 *: "Máximo do rango"
2182 masd: none
2136 </voice> 2183 </voice>
2137</phrase> 2184</phrase>
2138<phrase> 2185<phrase>
@@ -2143,10 +2190,10 @@
2143 *: "Battery Capacity" 2190 *: "Battery Capacity"
2144 </source> 2191 </source>
2145 <dest> 2192 <dest>
2146 *: "Capacidade da Batería" 2193 *: "Capacidade da batería"
2147 </dest> 2194 </dest>
2148 <voice> 2195 <voice>
2149 *: "Battery Capacity" 2196 *: "Capacidade da batería"
2150 </voice> 2197 </voice>
2151</phrase> 2198</phrase>
2152<phrase> 2199<phrase>
@@ -2158,10 +2205,12 @@
2158 battery_types: "Battery Type" 2205 battery_types: "Battery Type"
2159 </source> 2206 </source>
2160 <dest> 2207 <dest>
2161 *: "Tipo de batería" 2208 *: none
2209 battery_types: "Tipo de batería"
2162 </dest> 2210 </dest>
2163 <voice> 2211 <voice>
2164 *: "Battery type" 2212 *: none
2213 battery_types: "Tipo de batería"
2165 </voice> 2214 </voice>
2166</phrase> 2215</phrase>
2167<phrase> 2216<phrase>
@@ -2173,10 +2222,12 @@
2173 battery_types: "Alkaline" 2222 battery_types: "Alkaline"
2174 </source> 2223 </source>
2175 <dest> 2224 <dest>
2176 *: "Alkalina" 2225 *: none
2226 battery_types: "Alcalina"
2177 </dest> 2227 </dest>
2178 <voice> 2228 <voice>
2179 *: "Alkaline" 2229 *: none
2230 battery_types: "Alcalina"
2180 </voice> 2231 </voice>
2181</phrase> 2232</phrase>
2182<phrase> 2233<phrase>
@@ -2188,10 +2239,12 @@
2188 battery_types: "NiMH" 2239 battery_types: "NiMH"
2189 </source> 2240 </source>
2190 <dest> 2241 <dest>
2191 *: "Nikel metal hidruro" 2242 *: none
2243 battery_types: "NiMH"
2192 </dest> 2244 </dest>
2193 <voice> 2245 <voice>
2194 *: "Nickel metal hydride" 2246 *: none
2247 battery_types: "Níquel metal hidruro"
2195 </voice> 2248 </voice>
2196</phrase> 2249</phrase>
2197<phrase> 2250<phrase>
@@ -2203,10 +2256,12 @@
2203 flash_storage: none 2256 flash_storage: none
2204 </source> 2257 </source>
2205 <dest> 2258 <dest>
2206 *: "Parada do disco duro" 2259 *: "Parada do disco"
2260 flash_storage: none
2207 </dest> 2261 </dest>
2208 <voice> 2262 <voice>
2209 *: "Disk Spindown" 2263 *: "Para do disco"
2264 flash_storage: none
2210 </voice> 2265 </voice>
2211</phrase> 2266</phrase>
2212<phrase> 2267<phrase>
@@ -2217,10 +2272,10 @@
2217 *: "Time" 2272 *: "Time"
2218 </source> 2273 </source>
2219 <dest> 2274 <dest>
2220 *: "Axustar Data/Hora" 2275 *: "Axustar data e hora"
2221 </dest> 2276 </dest>
2222 <voice> 2277 <voice>
2223 *: "Set Time and Date" 2278 *: "Axustar data e hora"
2224 </voice> 2279 </voice>
2225</phrase> 2280</phrase>
2226<phrase> 2281<phrase>
@@ -2232,10 +2287,12 @@
2232 rtc: "Time Format" 2287 rtc: "Time Format"
2233 </source> 2288 </source>
2234 <dest> 2289 <dest>
2235 *: "Formato do Reloxo" 2290 *: none
2291 rtc: "Formato da hora"
2236 </dest> 2292 </dest>
2237 <voice> 2293 <voice>
2238 *: "Time Format" 2294 *: none
2295 rtc: "Formato da hora"
2239 </voice> 2296 </voice>
2240</phrase> 2297</phrase>
2241<phrase> 2298<phrase>
@@ -2247,10 +2304,12 @@
2247 rtc: "12 Hour Clock" 2304 rtc: "12 Hour Clock"
2248 </source> 2305 </source>
2249 <dest> 2306 <dest>
2250 *: "Reloxo 12 Horas" 2307 *: none
2308 rtc: "Reloxo 12 horas"
2251 </dest> 2309 </dest>
2252 <voice> 2310 <voice>
2253 *: "12 Hour Clock" 2311 *: none
2312 rtc: "Reloxo 12 horas"
2254 </voice> 2313 </voice>
2255</phrase> 2314</phrase>
2256<phrase> 2315<phrase>
@@ -2262,10 +2321,12 @@
2262 rtc: "24 Hour Clock" 2321 rtc: "24 Hour Clock"
2263 </source> 2322 </source>
2264 <dest> 2323 <dest>
2265 *: "Reloxo 24 Horas" 2324 *: none
2325 rtc: "Reloxo 24 horas"
2266 </dest> 2326 </dest>
2267 <voice> 2327 <voice>
2268 *: "24 Hour Clock" 2328 *: none
2329 rtc: "Reloxo 24 horas"
2269 </voice> 2330 </voice>
2270</phrase> 2331</phrase>
2271<phrase> 2332<phrase>
@@ -2276,10 +2337,10 @@
2276 *: "Max Entries in File Browser" 2337 *: "Max Entries in File Browser"
2277 </source> 2338 </source>
2278 <dest> 2339 <dest>
2279 *: "Mx arquivos no visor de directorios" 2340 *: "Lmite de obxetos no xestor de ficheiros"
2280 </dest> 2341 </dest>
2281 <voice> 2342 <voice>
2282 *: "Max files in directory browser" 2343 *: "Límite de obxetos no xestor de ficheiros"
2283 </voice> 2344 </voice>
2284</phrase> 2345</phrase>
2285<phrase> 2346<phrase>
@@ -2293,7 +2354,7 @@
2293 *: "Tamaño Max da lista de reproducción" 2354 *: "Tamaño Max da lista de reproducción"
2294 </dest> 2355 </dest>
2295 <voice> 2356 <voice>
2296 *: "Max playlist size" 2357 *: "Tamaño Max da lista de reproducción"
2297 </voice> 2358 </voice>
2298</phrase> 2359</phrase>
2299<phrase> 2360<phrase>
@@ -2307,7 +2368,7 @@
2307 *: "Lista repr." 2368 *: "Lista repr."
2308 </dest> 2369 </dest>
2309 <voice> 2370 <voice>
2310 *: "Playlist" 2371 *: "Lista reproducción"
2311 </voice> 2372 </voice>
2312</phrase> 2373</phrase>
2313<phrase> 2374<phrase>
@@ -2321,7 +2382,7 @@
2321 *: "Marcadores" 2382 *: "Marcadores"
2322 </dest> 2383 </dest>
2323 <voice> 2384 <voice>
2324 *: "Bookmarks" 2385 *: "Marcadores"
2325 </voice> 2386 </voice>
2326</phrase> 2387</phrase>
2327<phrase> 2388<phrase>
@@ -2332,10 +2393,10 @@
2332 *: "Show Track Info" 2393 *: "Show Track Info"
2333 </source> 2394 </source>
2334 <dest> 2395 <dest>
2335 *: "Amosar Info ID3" 2396 *: "Amosar info da pista"
2336 </dest> 2397 </dest>
2337 <voice> 2398 <voice>
2338 *: "Show ID3 Info" 2399 *: "Amosar información da pista"
2339 </voice> 2400 </voice>
2340</phrase> 2401</phrase>
2341<phrase> 2402<phrase>
@@ -2346,10 +2407,10 @@
2346 *: "Set Song Rating" 2407 *: "Set Song Rating"
2347 </source> 2408 </source>
2348 <dest> 2409 <dest>
2349 *: "Establecer a evaluación da canción" 2410 *: "Puntuar a canción"
2350 </dest> 2411 </dest>
2351 <voice> 2412 <voice>
2352 *: "Set song rating" 2413 *: "Puntuar a canción"
2353 </voice> 2414 </voice>
2354</phrase> 2415</phrase>
2355<phrase> 2416<phrase>
@@ -2360,10 +2421,10 @@
2360 *: "Rename" 2421 *: "Rename"
2361 </source> 2422 </source>
2362 <dest> 2423 <dest>
2363 *: "Renomear" 2424 *: "Mudar o nome"
2364 </dest> 2425 </dest>
2365 <voice> 2426 <voice>
2366 *: "Rename" 2427 *: "Mudar o nome"
2367 </voice> 2428 </voice>
2368</phrase> 2429</phrase>
2369<phrase> 2430<phrase>
@@ -2377,7 +2438,7 @@
2377 *: "Borrar" 2438 *: "Borrar"
2378 </dest> 2439 </dest>
2379 <voice> 2440 <voice>
2380 *: "Delete" 2441 *: "Borrar"
2381 </voice> 2442 </voice>
2382</phrase> 2443</phrase>
2383<phrase> 2444<phrase>
@@ -2391,7 +2452,7 @@
2391 *: "Borrar directorio" 2452 *: "Borrar directorio"
2392 </dest> 2453 </dest>
2393 <voice> 2454 <voice>
2394 *: "delete directory" 2455 *: "Borrar directorio"
2395 </voice> 2456 </voice>
2396</phrase> 2457</phrase>
2397<phrase> 2458<phrase>
@@ -2405,7 +2466,7 @@
2405 *: "¿Borrar?" 2466 *: "¿Borrar?"
2406 </dest> 2467 </dest>
2407 <voice> 2468 <voice>
2408 *: "" 2469 *: "¿Seguro que quere borrar?"
2409 </voice> 2470 </voice>
2410</phrase> 2471</phrase>
2411<phrase> 2472<phrase>
@@ -2419,7 +2480,7 @@
2419 *: "Borrado" 2480 *: "Borrado"
2420 </dest> 2481 </dest>
2421 <voice> 2482 <voice>
2422 *: "" 2483 *: "Borrado"
2423 </voice> 2484 </voice>
2424</phrase> 2485</phrase>
2425<phrase> 2486<phrase>
@@ -2430,10 +2491,10 @@
2430 *: "Open With..." 2491 *: "Open With..."
2431 </source> 2492 </source>
2432 <dest> 2493 <dest>
2433 *: "Abrir con" 2494 *: "Abrir con..."
2434 </dest> 2495 </dest>
2435 <voice> 2496 <voice>
2436 *: "open with" 2497 *: "Abrir con..."
2437 </voice> 2498 </voice>
2438</phrase> 2499</phrase>
2439<phrase> 2500<phrase>
@@ -2447,7 +2508,7 @@
2447 *: "Crear directorio" 2508 *: "Crear directorio"
2448 </dest> 2509 </dest>
2449 <voice> 2510 <voice>
2450 *: "Create directory" 2511 *: "Crear directorio"
2451 </voice> 2512 </voice>
2452</phrase> 2513</phrase>
2453<phrase> 2514<phrase>
@@ -2461,7 +2522,7 @@
2461 *: "Ver" 2522 *: "Ver"
2462 </dest> 2523 </dest>
2463 <voice> 2524 <voice>
2464 *: "View" 2525 *: "Ver"
2465 </voice> 2526 </voice>
2466</phrase> 2527</phrase>
2467<phrase> 2528<phrase>
@@ -2472,10 +2533,10 @@
2472 *: "Reshuffle" 2533 *: "Reshuffle"
2473 </source> 2534 </source>
2474 <dest> 2535 <dest>
2475 *: "Reordear" 2536 *: "Reordear aleatoreamente"
2476 </dest> 2537 </dest>
2477 <voice> 2538 <voice>
2478 *: "Reshuffle" 2539 *: "Reordear aleatoreamente"
2479 </voice> 2540 </voice>
2480</phrase> 2541</phrase>
2481<phrase> 2542<phrase>
@@ -2489,7 +2550,7 @@
2489 *: "Insertar" 2550 *: "Insertar"
2490 </dest> 2551 </dest>
2491 <voice> 2552 <voice>
2492 *: "Insert" 2553 *: "Insertar"
2493 </voice> 2554 </voice>
2494</phrase> 2555</phrase>
2495<phrase> 2556<phrase>
@@ -2500,10 +2561,10 @@
2500 *: "Insert Next" 2561 *: "Insert Next"
2501 </source> 2562 </source>
2502 <dest> 2563 <dest>
2503 *: "Insertar como próximo" 2564 *: "Insertar como seguinte"
2504 </dest> 2565 </dest>
2505 <voice> 2566 <voice>
2506 *: "Insert Next" 2567 *: "Insertar como seguinte"
2507 </voice> 2568 </voice>
2508</phrase> 2569</phrase>
2509<phrase> 2570<phrase>
@@ -2517,7 +2578,7 @@
2517 *: "Insertar de último" 2578 *: "Insertar de último"
2518 </dest> 2579 </dest>
2519 <voice> 2580 <voice>
2520 *: "Insert Last" 2581 *: "Insertar de último"
2521 </voice> 2582 </voice>
2522</phrase> 2583</phrase>
2523<phrase> 2584<phrase>
@@ -2528,10 +2589,10 @@
2528 *: "Insert Shuffled" 2589 *: "Insert Shuffled"
2529 </source> 2590 </source>
2530 <dest> 2591 <dest>
2531 *: "Insertar desordenado" 2592 *: "Insertar aleatoreamente"
2532 </dest> 2593 </dest>
2533 <voice> 2594 <voice>
2534 *: "Insert Shuffled" 2595 *: "Insert aleatoreamente"
2535 </voice> 2596 </voice>
2536</phrase> 2597</phrase>
2537<phrase> 2598<phrase>
@@ -2542,10 +2603,10 @@
2542 *: "Queue" 2603 *: "Queue"
2543 </source> 2604 </source>
2544 <dest> 2605 <dest>
2545 *: "Cola" 2606 *: "Encolar"
2546 </dest> 2607 </dest>
2547 <voice> 2608 <voice>
2548 *: "Queue" 2609 *: "Encolar"
2549 </voice> 2610 </voice>
2550</phrase> 2611</phrase>
2551<phrase> 2612<phrase>
@@ -2559,7 +2620,7 @@
2559 *: "Poñer seguinte na cola" 2620 *: "Poñer seguinte na cola"
2560 </dest> 2621 </dest>
2561 <voice> 2622 <voice>
2562 *: "Queue Next" 2623 *: "Poñer seguinte na cola"
2563 </voice> 2624 </voice>
2564</phrase> 2625</phrase>
2565<phrase> 2626<phrase>
@@ -2573,7 +2634,7 @@
2573 *: "Poñer último na cola" 2634 *: "Poñer último na cola"
2574 </dest> 2635 </dest>
2575 <voice> 2636 <voice>
2576 *: "Queue Last" 2637 *: "Poñer último na cola"
2577 </voice> 2638 </voice>
2578</phrase> 2639</phrase>
2579<phrase> 2640<phrase>
@@ -2584,10 +2645,10 @@
2584 *: "Create Bookmark" 2645 *: "Create Bookmark"
2585 </source> 2646 </source>
2586 <dest> 2647 <dest>
2587 *: "Crear un Marcador" 2648 *: "Crear un marcador"
2588 </dest> 2649 </dest>
2589 <voice> 2650 <voice>
2590 *: "Create Bookmark" 2651 *: "Crear un marcador"
2591 </voice> 2652 </voice>
2592</phrase> 2653</phrase>
2593<phrase> 2654<phrase>
@@ -2598,10 +2659,10 @@
2598 *: "List Bookmarks" 2659 *: "List Bookmarks"
2599 </source> 2660 </source>
2600 <dest> 2661 <dest>
2601 *: "Lista de Marcadores" 2662 *: "Lista de marcadores"
2602 </dest> 2663 </dest>
2603 <voice> 2664 <voice>
2604 *: "List Bookmarks" 2665 *: "Lista de marcadores"
2605 </voice> 2666 </voice>
2606</phrase> 2667</phrase>
2607<phrase> 2668<phrase>
@@ -2612,10 +2673,10 @@
2612 *: "Rockbox Info" 2673 *: "Rockbox Info"
2613 </source> 2674 </source>
2614 <dest> 2675 <dest>
2615 *: "Info. de rockbox:" 2676 *: "Info de Rockbox"
2616 </dest> 2677 </dest>
2617 <voice> 2678 <voice>
2618 *: "" 2679 *: "Información de Rockbox"
2619 </voice> 2680 </voice>
2620</phrase> 2681</phrase>
2621<phrase> 2682<phrase>
@@ -2627,10 +2688,12 @@
2627 charging: "Battery: Charging" 2688 charging: "Battery: Charging"
2628 </source> 2689 </source>
2629 <dest> 2690 <dest>
2630 *: "Batería: Cargando" 2691 *: none
2692 charging: "Batería: cargando"
2631 </dest> 2693 </dest>
2632 <voice> 2694 <voice>
2633 *: "" 2695 *: none
2696 charging: "Batería: cargando"
2634 </voice> 2697 </voice>
2635</phrase> 2698</phrase>
2636<phrase> 2699<phrase>
@@ -2642,10 +2705,12 @@
2642 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" 2705 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
2643 </source> 2706 </source>
2644 <dest> 2707 <dest>
2645 *: "Batería: Tope-de-Carga" 2708 *: none
2709 archosrecorder: "Batería: tope de carga"
2646 </dest> 2710 </dest>
2647 <voice> 2711 <voice>
2648 *: "" 2712 *: none
2713 archosrecorder: "Batería: tope de carga"
2649 </voice> 2714 </voice>
2650</phrase> 2715</phrase>
2651<phrase> 2716<phrase>
@@ -2657,10 +2722,12 @@
2657 charging: "Battery: Trickle Chg" 2722 charging: "Battery: Trickle Chg"
2658 </source> 2723 </source>
2659 <dest> 2724 <dest>
2660 *: "Batería: Trickle Chg" 2725 *: none
2726 charging: "Batería: mantendo a carga"
2661 </dest> 2727 </dest>
2662 <voice> 2728 <voice>
2663 *: "" 2729 *: none
2730 charging: "Batería: mantendo a carga"
2664 </voice> 2731 </voice>
2665</phrase> 2732</phrase>
2666<phrase> 2733<phrase>
@@ -2673,10 +2740,16 @@
2673 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 2740 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
2674 </source> 2741 </source>
2675 <dest> 2742 <dest>
2676 *: "%d%% %dh %dm" 2743 *: "Batería: %d%% %dh %dm"
2744archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,
2745iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
2746 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
2677 </dest> 2747 </dest>
2678 <voice> 2748 <voice>
2679 *: "Battery level" 2749 *: "Batería: %d%% %dh %dm"
2750archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,
2751iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
2752 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
2680 </voice> 2753 </voice>
2681</phrase> 2754</phrase>
2682<phrase> 2755<phrase>
@@ -2690,7 +2763,7 @@
2690 *: "Disco:" 2763 *: "Disco:"
2691 </dest> 2764 </dest>
2692 <voice> 2765 <voice>
2693 *: "" 2766 *: "Disco:"
2694 </voice> 2767 </voice>
2695</phrase> 2768</phrase>
2696<phrase> 2769<phrase>
@@ -2704,7 +2777,7 @@
2704 *: "Espacio ceibe:" 2777 *: "Espacio ceibe:"
2705 </dest> 2778 </dest>
2706 <voice> 2779 <voice>
2707 *: "Free diskspace:" 2780 *: "Espacio ceibe:"
2708 </voice> 2781 </voice>
2709</phrase> 2782</phrase>
2710<phrase> 2783<phrase>
@@ -2716,10 +2789,12 @@
2716 multivolume: "Int:" 2789 multivolume: "Int:"
2717 </source> 2790 </source>
2718 <dest> 2791 <dest>
2719 *: "Int:" 2792 *: none
2793 multivolume: "Int:"
2720 </dest> 2794 </dest>
2721 <voice> 2795 <voice>
2722 *: "Internal" 2796 *: none
2797 multivolume: "Interno:"
2723 </voice> 2798 </voice>
2724</phrase> 2799</phrase>
2725<phrase> 2800<phrase>
@@ -2733,10 +2808,16 @@
2733 archosondio*: "MMC:" 2808 archosondio*: "MMC:"
2734 </source> 2809 </source>
2735 <dest> 2810 <dest>
2736 *: "MMC:" 2811 *: none
2812 multivolume: "HD1"
2813 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
2814 archosondio*: "MMC:"
2737 </dest> 2815 </dest>
2738 <voice> 2816 <voice>
2739 *: "Multimedia card" 2817 *: none
2818 multivolume: "Disco duro 1"
2819 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "Micro ese de:"
2820 archosondio*: "eme eme ce:"
2740 </voice> 2821 </voice>
2741</phrase> 2822</phrase>
2742<phrase> 2823<phrase>
@@ -2748,10 +2829,12 @@
2748 rtc: "" 2829 rtc: ""
2749 </source> 2830 </source>
2750 <dest> 2831 <dest>
2751 *: "" 2832 *: none
2833 rtc: ""
2752 </dest> 2834 </dest>
2753 <voice> 2835 <voice>
2754 *: "Current time:" 2836 *: none
2837 rtc: "Hora actual:"
2755 </voice> 2838 </voice>
2756</phrase> 2839</phrase>
2757<phrase> 2840<phrase>
@@ -2763,10 +2846,12 @@
2763 pitchscreen: "Pitch Up" 2846 pitchscreen: "Pitch Up"
2764 </source> 2847 </source>
2765 <dest> 2848 <dest>
2766 *: "Acelerar" 2849 *: none
2850 pitchscreen: "Subir tono"
2767 </dest> 2851 </dest>
2768 <voice> 2852 <voice>
2769 *: "" 2853 *: none
2854 pitchscreen: "Subir tono"
2770 </voice> 2855 </voice>
2771</phrase> 2856</phrase>
2772<phrase> 2857<phrase>
@@ -2778,10 +2863,12 @@
2778 pitchscreen: "Pitch Down" 2863 pitchscreen: "Pitch Down"
2779 </source> 2864 </source>
2780 <dest> 2865 <dest>
2781 *: "Ralentizar" 2866 *: none
2867 pitchscreen: "Baixar tono"
2782 </dest> 2868 </dest>
2783 <voice> 2869 <voice>
2784 *: "" 2870 *: none
2871 pitchscreen: "Baixar tono"
2785 </voice> 2872 </voice>
2786</phrase> 2873</phrase>
2787<phrase> 2874<phrase>
@@ -2795,7 +2882,7 @@
2795 *: "Pausa" 2882 *: "Pausa"
2796 </dest> 2883 </dest>
2797 <voice> 2884 <voice>
2798 *: "" 2885 *: "Pausa"
2799 </voice> 2886 </voice>
2800</phrase> 2887</phrase>
2801<phrase> 2888<phrase>
@@ -2806,10 +2893,10 @@
2806 *: "Create a Bookmark?" 2893 *: "Create a Bookmark?"
2807 </source> 2894 </source>
2808 <dest> 2895 <dest>
2809 *: "¿Crear un marcador?" 2896 *: "Crear un marcador?"
2810 </dest> 2897 </dest>
2811 <voice> 2898 <voice>
2812 *: "" 2899 *: "¿Crear un marcador?"
2813 </voice> 2900 </voice>
2814</phrase> 2901</phrase>
2815<phrase> 2902<phrase>
@@ -2820,10 +2907,10 @@
2820 *: "Bookmark Created" 2907 *: "Bookmark Created"
2821 </source> 2908 </source>
2822 <dest> 2909 <dest>
2823 *: "Un marcador foi creado" 2910 *: "Marcador creado"
2824 </dest> 2911 </dest>
2825 <voice> 2912 <voice>
2826 *: "" 2913 *: "Marcador creado"
2827 </voice> 2914 </voice>
2828</phrase> 2915</phrase>
2829<phrase> 2916<phrase>
@@ -2834,10 +2921,10 @@
2834 *: "Bookmark Failed!" 2921 *: "Bookmark Failed!"
2835 </source> 2922 </source>
2836 <dest> 2923 <dest>
2837 *: "Fallou o marcado" 2924 *: "Fallou a creación do marcador!"
2838 </dest> 2925 </dest>
2839 <voice> 2926 <voice>
2840 *: "" 2927 *: "Fallou a creación do marcador!"
2841 </voice> 2928 </voice>
2842</phrase> 2929</phrase>
2843<phrase> 2930<phrase>
@@ -2848,10 +2935,10 @@
2848 *: "Bookmark Empty" 2935 *: "Bookmark Empty"
2849 </source> 2936 </source>
2850 <dest> 2937 <dest>
2851 *: "Marcador vacio" 2938 *: "Marcador baleiro"
2852 </dest> 2939 </dest>
2853 <voice> 2940 <voice>
2854 *: "" 2941 *: "Marcador baleiro"
2855 </voice> 2942 </voice>
2856</phrase> 2943</phrase>
2857<phrase> 2944<phrase>
@@ -2873,11 +2960,32 @@
2873 vibe500: "CANCEL = Revert" 2960 vibe500: "CANCEL = Revert"
2874 </source> 2961 </source>
2875 <dest> 2962 <dest>
2876 *: "OFf para anular" 2963 *: none
2877 vibe500: "CANCEL para anular" 2964 rtc: "OFF = desfacer"
2965 mrobe500: "POWER = desfacer"
2966 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = desfacer"
2967 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = desfacer"
2968 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = desfacer"
2969 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = desfacer"
2970 gigabeatfx: "POWER = desfacer"
2971 mrobe100: "DISPLAY = desfacer"
2972 gigabeats: "BACK = desfacer"
2973 gogearsa9200: "LEFT = desfacer"
2974 vibe500: "CANCEL = desfacer"
2878 </dest> 2975 </dest>
2879 <voice> 2976 <voice>
2880 *: "" 2977 *: none
2978 rtc: "OFF = desfacer"
2979 mrobe500: "POWER = desfacer"
2980 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = desfacer"
2981 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = desfacer"
2982 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = desfacer"
2983 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = desfacer"
2984 gigabeatfx: "POWER = desfacer"
2985 mrobe100: "DISPLAY = desfacer"
2986 gigabeats: "BACK = desfacer"
2987 gogearsa9200: "LEFT = desfacer"
2988 vibe500: "CANCEL = desfacer"
2881 </voice> 2989 </voice>
2882</phrase> 2990</phrase>
2883<phrase> 2991<phrase>
@@ -2889,10 +2997,12 @@
2889 recording: "Time:" 2997 recording: "Time:"
2890 </source> 2998 </source>
2891 <dest> 2999 <dest>
2892 *: "Tempo:" 3000 *: none
3001 recording: "Tempo:"
2893 </dest> 3002 </dest>
2894 <voice> 3003 <voice>
2895 *: "" 3004 *: none
3005 recording: "Tempo:"
2896 </voice> 3006 </voice>
2897</phrase> 3007</phrase>
2898<phrase> 3008<phrase>
@@ -2904,10 +3014,12 @@
2904 recording: "Size:" 3014 recording: "Size:"
2905 </source> 3015 </source>
2906 <dest> 3016 <dest>
2907 *: "Tamaño:" 3017 *: none
3018 recording: "Tamaño:"
2908 </dest> 3019 </dest>
2909 <voice> 3020 <voice>
2910 *: "" 3021 *: none
3022 recording: "Tamaño:"
2911 </voice> 3023 </voice>
2912</phrase> 3024</phrase>
2913<phrase> 3025<phrase>
@@ -2919,10 +3031,12 @@
2919 recording: "Pre-Recording" 3031 recording: "Pre-Recording"
2920 </source> 3032 </source>
2921 <dest> 3033 <dest>
2922 *: "Pregravación" 3034 *: none
3035 recording: "Pregravación"
2923 </dest> 3036 </dest>
2924 <voice> 3037 <voice>
2925 *: "" 3038 *: none
3039 recording: "Pregravación"
2926 </voice> 3040 </voice>
2927</phrase> 3041</phrase>
2928<phrase> 3042<phrase>
@@ -2937,10 +3051,18 @@
2937 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." 3051 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
2938 </source> 3052 </source>
2939 <dest> 3053 <dest>
2940 *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." 3054 *: none
3055 recording: "O disco está cheo. Pulsa OFF para continuar."
3056 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "O disco está cheo. Pulsa STOP para continuar."
3057 iaudiom5,iaudiox5: "O disco está cheo. Pulsa POWER para continuar."
3058 sansae200*,sansac200*,vibe500: "O disco está cheo. Pulsa PREV para continuar."
2941 </dest> 3059 </dest>
2942 <voice> 3060 <voice>
2943 *: "" 3061 *: none
3062 recording: "O disco está cheo. Pulsa OFF para continuar."
3063 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "O disco está cheo. Pulsa STOP para continuar."
3064 iaudiom5,iaudiox5: "O disco está cheo. Pulsa POWER para continuar."
3065 sansae200*,sansac200*,vibe500: "O disco está cheo. Pulsa PREV para continuar."
2944 </voice> 3066 </voice>
2945</phrase> 3067</phrase>
2946<phrase> 3068<phrase>
@@ -2952,10 +3074,12 @@
2952 recording: "Once" 3074 recording: "Once"
2953 </source> 3075 </source>
2954 <dest> 3076 <dest>
2955 *: "Unha vez" 3077 *: none
3078 recording: "Unha vez"
2956 </dest> 3079 </dest>
2957 <voice> 3080 <voice>
2958 *: "" 3081 *: none
3082 recording: "Unha vez"
2959 </voice> 3083 </voice>
2960</phrase> 3084</phrase>
2961<phrase> 3085<phrase>
@@ -2967,10 +3091,12 @@
2967 recording: "Start Above" 3091 recording: "Start Above"
2968 </source> 3092 </source>
2969 <dest> 3093 <dest>
2970 *: "Comenzar por arriba" 3094 *: none
3095 recording: "Comezar por arriba"
2971 </dest> 3096 </dest>
2972 <voice> 3097 <voice>
2973 *: "" 3098 *: none
3099 recording: "Comezar por arriba"
2974 </voice> 3100 </voice>
2975</phrase> 3101</phrase>
2976<phrase> 3102<phrase>
@@ -2982,10 +3108,12 @@
2982 recording: "Stop Below" 3108 recording: "Stop Below"
2983 </source> 3109 </source>
2984 <dest> 3110 <dest>
2985 *: "Parar debaixo" 3111 *: none
3112 recording: "Parar debaixo"
2986 </dest> 3113 </dest>
2987 <voice> 3114 <voice>
2988 *: "" 3115 *: none
3116 recording: "Parar debaixo"
2989 </voice> 3117 </voice>
2990</phrase> 3118</phrase>
2991<phrase> 3119<phrase>
@@ -2997,10 +3125,12 @@
2997 recording: "Presplit Gap" 3125 recording: "Presplit Gap"
2998 </source> 3126 </source>
2999 <dest> 3127 <dest>
3000 *: "Espacio Predivisión" 3128 *: none
3129 recording: "Espacio predivisión"
3001 </dest> 3130 </dest>
3002 <voice> 3131 <voice>
3003 *: "" 3132 *: none
3133 recording: "Espacio predivisión"
3004 </voice> 3134 </voice>
3005</phrase> 3135</phrase>
3006<phrase> 3136<phrase>
@@ -3012,10 +3142,12 @@
3012 recording: "-inf" 3142 recording: "-inf"
3013 </source> 3143 </source>
3014 <dest> 3144 <dest>
3015 *: "-inf" 3145 *: none
3146 recording: "-inf"
3016 </dest> 3147 </dest>
3017 <voice> 3148 <voice>
3018 *: "" 3149 *: none
3150 recording: "-inf"
3019 </voice> 3151 </voice>
3020</phrase> 3152</phrase>
3021<phrase> 3153<phrase>
@@ -3027,10 +3159,12 @@
3027 alarm: "Alarm Time:" 3159 alarm: "Alarm Time:"
3028 </source> 3160 </source>
3029 <dest> 3161 <dest>
3030 *: "Hora da Alarma:" 3162 *: none
3163 alarm: "Hora da alarma:"
3031 </dest> 3164 </dest>
3032 <voice> 3165 <voice>
3033 *: "" 3166 *: none
3167 alarm: "Hora da alarma"
3034 </voice> 3168 </voice>
3035</phrase> 3169</phrase>
3036<phrase> 3170<phrase>
@@ -3042,10 +3176,12 @@
3042 alarm: "Waking Up In %d:%02d" 3176 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3043 </source> 3177 </source>
3044 <dest> 3178 <dest>
3045 *: "Despertando en %d:%02d" 3179 *: none
3180 alarm: "Despertando en %d:%02d"
3046 </dest> 3181 </dest>
3047 <voice> 3182 <voice>
3048 *: "" 3183 *: none
3184 alarm: "Despertando en %d:%02d"
3049 </voice> 3185 </voice>
3050</phrase> 3186</phrase>
3051<phrase> 3187<phrase>
@@ -3057,10 +3193,12 @@
3057 alarm: "Alarm Set" 3193 alarm: "Alarm Set"
3058 </source> 3194 </source>
3059 <dest> 3195 <dest>
3060 *: "Axustar Alarma" 3196 *: none
3197 alarm: "Alarma posta"
3061 </dest> 3198 </dest>
3062 <voice> 3199 <voice>
3063 *: "" 3200 *: none
3201 alarm: "Alarma posta"
3064 </voice> 3202 </voice>
3065</phrase> 3203</phrase>
3066<phrase> 3204<phrase>
@@ -3072,10 +3210,12 @@
3072 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" 3210 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3073 </source> 3211 </source>
3074 <dest> 3212 <dest>
3075 *: "Alarma demasiado cedo" 3213 *: none
3214 alarm: "Alarma demasiado cedo!"
3076 </dest> 3215 </dest>
3077 <voice> 3216 <voice>
3078 *: "" 3217 *: none
3218 alarm: "Alarma demasiado cedo!"
3079 </voice> 3219 </voice>
3080</phrase> 3220</phrase>
3081<phrase> 3221<phrase>
@@ -3092,12 +3232,22 @@
3092 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" 3232 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
3093 </source> 3233 </source>
3094 <dest> 3234 <dest>
3095 *: "PLAY=Acepta OFF=Anula" 3235 *: none
3096 vibe500: "OK=Acepta C=Anula" 3236 alarm: "PLAY=Aceptar OFF=Cancelar"
3097 mpiohd300: "ENTER=Acepta MENU=Anula" 3237 ipod*: "SELECT=Aceptar MENU=Cancelar"
3238 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Aceptar PREV=Cancelar"
3239 gigabeats: "SELECT=Aceptar POWER=Cancelar"
3240 vibe500: "OK=Aceptar C=Cancelar"
3241 mpiohd300: "ENTER=Aceptar MENU=Cancelar"
3098 </dest> 3242 </dest>
3099 <voice> 3243 <voice>
3100 *: "" 3244 *: none
3245 alarm: "PLAY=Aceptar OFF=Cancelar"
3246 ipod*: "SELECT=Aceptar MENU=Cancelar"
3247 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Aceptar PREV=Cancelar"
3248 gigabeats: "SELECT=Aceptar POWER=Cancelar"
3249 vibe500: "OK=Aceptar C=Cancelar"
3250 mpiohd300: "ENTER=Aceptar MENU=Cancelar"
3101 </voice> 3251 </voice>
3102</phrase> 3252</phrase>
3103<phrase> 3253<phrase>
@@ -3109,10 +3259,12 @@
3109 alarm: "Alarm Disabled" 3259 alarm: "Alarm Disabled"
3110 </source> 3260 </source>
3111 <dest> 3261 <dest>
3112 *: "Alarma desactivada" 3262 *: none
3263 alarm: "Alarma desactivada"
3113 </dest> 3264 </dest>
3114 <voice> 3265 <voice>
3115 *: "Alarm Disabled" 3266 *: none
3267 alarm: "Alarma desactivada"
3116 </voice> 3268 </voice>
3117</phrase> 3269</phrase>
3118<phrase> 3270<phrase>
@@ -3126,7 +3278,7 @@
3126 *: "Título" 3278 *: "Título"
3127 </dest> 3279 </dest>
3128 <voice> 3280 <voice>
3129 *: "" 3281 *: "Título"
3130 </voice> 3282 </voice>
3131</phrase> 3283</phrase>
3132<phrase> 3284<phrase>
@@ -3140,7 +3292,7 @@
3140 *: "Artista" 3292 *: "Artista"
3141 </dest> 3293 </dest>
3142 <voice> 3294 <voice>
3143 *: "" 3295 *: "Artista"
3144 </voice> 3296 </voice>
3145</phrase> 3297</phrase>
3146<phrase> 3298<phrase>
@@ -3151,10 +3303,10 @@
3151 *: "Album" 3303 *: "Album"
3152 </source> 3304 </source>
3153 <dest> 3305 <dest>
3154 *: "Disco" 3306 *: "Álbum"
3155 </dest> 3307 </dest>
3156 <voice> 3308 <voice>
3157 *: "" 3309 *: "Álbum"
3158 </voice> 3310 </voice>
3159</phrase> 3311</phrase>
3160<phrase> 3312<phrase>
@@ -3168,7 +3320,7 @@
3168 *: "Nº Pista" 3320 *: "Nº Pista"
3169 </dest> 3321 </dest>
3170 <voice> 3322 <voice>
3171 *: "" 3323 *: "Número de pista"
3172 </voice> 3324 </voice>
3173</phrase> 3325</phrase>
3174<phrase> 3326<phrase>
@@ -3182,7 +3334,7 @@
3182 *: "Xénero" 3334 *: "Xénero"
3183 </dest> 3335 </dest>
3184 <voice> 3336 <voice>
3185 *: "" 3337 *: "Xénero"
3186 </voice> 3338 </voice>
3187</phrase> 3339</phrase>
3188<phrase> 3340<phrase>
@@ -3196,7 +3348,7 @@
3196 *: "Ano" 3348 *: "Ano"
3197 </dest> 3349 </dest>
3198 <voice> 3350 <voice>
3199 *: "" 3351 *: "Ano"
3200 </voice> 3352 </voice>
3201</phrase> 3353</phrase>
3202<phrase> 3354<phrase>
@@ -3207,10 +3359,10 @@
3207 *: "Playlist" 3359 *: "Playlist"
3208 </source> 3360 </source>
3209 <dest> 3361 <dest>
3210 *: "Lista de Reprod." 3362 *: "Lista de reprod."
3211 </dest> 3363 </dest>
3212 <voice> 3364 <voice>
3213 *: "" 3365 *: "Lista de reproducción"
3214 </voice> 3366 </voice>
3215</phrase> 3367</phrase>
3216<phrase> 3368<phrase>
@@ -3224,7 +3376,7 @@
3224 *: "Bitrate" 3376 *: "Bitrate"
3225 </dest> 3377 </dest>
3226 <voice> 3378 <voice>
3227 *: "" 3379 *: "Bitrate"
3228 </voice> 3380 </voice>
3229</phrase> 3381</phrase>
3230<phrase> 3382<phrase>
@@ -3238,7 +3390,7 @@
3238 *: "Frecuencia" 3390 *: "Frecuencia"
3239 </dest> 3391 </dest>
3240 <voice> 3392 <voice>
3241 *: "" 3393 *: "Frecuencia"
3242 </voice> 3394 </voice>
3243</phrase> 3395</phrase>
3244<phrase> 3396<phrase>
@@ -3252,7 +3404,7 @@
3252 *: "Ruta" 3404 *: "Ruta"
3253 </dest> 3405 </dest>
3254 <voice> 3406 <voice>
3255 *: "" 3407 *: "Ruta"
3256 </voice> 3408 </voice>
3257</phrase> 3409</phrase>
3258<phrase> 3410<phrase>
@@ -3263,10 +3415,10 @@
3263 *: "<No Info>" 3415 *: "<No Info>"
3264 </source> 3416 </source>
3265 <dest> 3417 <dest>
3266 *: "<Sen Info>" 3418 *: "<Sen info>"
3267 </dest> 3419 </dest>
3268 <voice> 3420 <voice>
3269 *: "" 3421 *: "Sen información"
3270 </voice> 3422 </voice>
3271</phrase> 3423</phrase>
3272<phrase> 3424<phrase>
@@ -3278,10 +3430,12 @@
3278 rtc: "Sun" 3430 rtc: "Sun"
3279 </source> 3431 </source>
3280 <dest> 3432 <dest>
3281 *: "Dom" 3433 *: none
3434 rtc: "dom"
3282 </dest> 3435 </dest>
3283 <voice> 3436 <voice>
3284 *: "" 3437 *: none
3438 rtc: "domingo"
3285 </voice> 3439 </voice>
3286</phrase> 3440</phrase>
3287<phrase> 3441<phrase>
@@ -3293,10 +3447,12 @@
3293 rtc: "Mon" 3447 rtc: "Mon"
3294 </source> 3448 </source>
3295 <dest> 3449 <dest>
3296 *: "Lun" 3450 *: none
3451 rtc: "lun"
3297 </dest> 3452 </dest>
3298 <voice> 3453 <voice>
3299 *: "" 3454 *: none
3455 rtc: "luns"
3300 </voice> 3456 </voice>
3301</phrase> 3457</phrase>
3302<phrase> 3458<phrase>
@@ -3308,10 +3464,12 @@
3308 rtc: "Tue" 3464 rtc: "Tue"
3309 </source> 3465 </source>
3310 <dest> 3466 <dest>
3311 *: "Mar" 3467 *: none
3468 rtc: "mar"
3312 </dest> 3469 </dest>
3313 <voice> 3470 <voice>
3314 *: "" 3471 *: none
3472 rtc: "martes"
3315 </voice> 3473 </voice>
3316</phrase> 3474</phrase>
3317<phrase> 3475<phrase>
@@ -3323,10 +3481,12 @@
3323 rtc: "Wed" 3481 rtc: "Wed"
3324 </source> 3482 </source>
3325 <dest> 3483 <dest>
3326 *: "Mer" 3484 *: none
3485 rtc: "mér"
3327 </dest> 3486 </dest>
3328 <voice> 3487 <voice>
3329 *: "" 3488 *: none
3489 rtc: "mércores"
3330 </voice> 3490 </voice>
3331</phrase> 3491</phrase>
3332<phrase> 3492<phrase>
@@ -3338,10 +3498,12 @@
3338 rtc: "Thu" 3498 rtc: "Thu"
3339 </source> 3499 </source>
3340 <dest> 3500 <dest>
3341 *: "Xov" 3501 *: none
3502 rtc: "xov"
3342 </dest> 3503 </dest>
3343 <voice> 3504 <voice>
3344 *: "" 3505 *: none
3506 rtc: "xoves"
3345 </voice> 3507 </voice>
3346</phrase> 3508</phrase>
3347<phrase> 3509<phrase>
@@ -3353,10 +3515,12 @@
3353 rtc: "Fri" 3515 rtc: "Fri"
3354 </source> 3516 </source>
3355 <dest> 3517 <dest>
3356 *: "Ven" 3518 *: none
3519 rtc: "ven"
3357 </dest> 3520 </dest>
3358 <voice> 3521 <voice>
3359 *: "" 3522 *: none
3523 rtc: "venres"
3360 </voice> 3524 </voice>
3361</phrase> 3525</phrase>
3362<phrase> 3526<phrase>
@@ -3368,10 +3532,12 @@
3368 rtc: "Sat" 3532 rtc: "Sat"
3369 </source> 3533 </source>
3370 <dest> 3534 <dest>
3371 *: "Sab" 3535 *: none
3536 rtc: "sáb"
3372 </dest> 3537 </dest>
3373 <voice> 3538 <voice>
3374 *: "" 3539 *: none
3540 rtc: "sábado"
3375 </voice> 3541 </voice>
3376</phrase> 3542</phrase>
3377<phrase> 3543<phrase>
@@ -3383,10 +3549,12 @@
3383 rtc: "Jan" 3549 rtc: "Jan"
3384 </source> 3550 </source>
3385 <dest> 3551 <dest>
3386 *: "Ene" 3552 *: none
3553 rtc: "xan"
3387 </dest> 3554 </dest>
3388 <voice> 3555 <voice>
3389 *: "January" 3556 *: none
3557 rtc: "xaneiro"
3390 </voice> 3558 </voice>
3391</phrase> 3559</phrase>
3392<phrase> 3560<phrase>
@@ -3398,10 +3566,12 @@
3398 rtc: "Feb" 3566 rtc: "Feb"
3399 </source> 3567 </source>
3400 <dest> 3568 <dest>
3401 *: "Feb" 3569 *: none
3570 rtc: "feb"
3402 </dest> 3571 </dest>
3403 <voice> 3572 <voice>
3404 *: "February" 3573 *: none
3574 rtc: "febreiro"
3405 </voice> 3575 </voice>
3406</phrase> 3576</phrase>
3407<phrase> 3577<phrase>
@@ -3413,10 +3583,12 @@
3413 rtc: "Mar" 3583 rtc: "Mar"
3414 </source> 3584 </source>
3415 <dest> 3585 <dest>
3416 *: "Mar" 3586 *: none
3587 rtc: "mar"
3417 </dest> 3588 </dest>
3418 <voice> 3589 <voice>
3419 *: "March" 3590 *: none
3591 rtc: "marzo"
3420 </voice> 3592 </voice>
3421</phrase> 3593</phrase>
3422<phrase> 3594<phrase>
@@ -3428,10 +3600,12 @@
3428 rtc: "Apr" 3600 rtc: "Apr"
3429 </source> 3601 </source>
3430 <dest> 3602 <dest>
3431 *: "Abr" 3603 *: none
3604 rtc: "abr"
3432 </dest> 3605 </dest>
3433 <voice> 3606 <voice>
3434 *: "April" 3607 *: none
3608 rtc: "abril"
3435 </voice> 3609 </voice>
3436</phrase> 3610</phrase>
3437<phrase> 3611<phrase>
@@ -3443,10 +3617,12 @@
3443 rtc: "May" 3617 rtc: "May"
3444 </source> 3618 </source>
3445 <dest> 3619 <dest>
3446 *: "Mai" 3620 *: none
3621 rtc: "mai"
3447 </dest> 3622 </dest>
3448 <voice> 3623 <voice>
3449 *: "May" 3624 *: none
3625 rtc: "maio"
3450 </voice> 3626 </voice>
3451</phrase> 3627</phrase>
3452<phrase> 3628<phrase>
@@ -3458,10 +3634,12 @@
3458 rtc: "Jun" 3634 rtc: "Jun"
3459 </source> 3635 </source>
3460 <dest> 3636 <dest>
3461 *: "Xuñ" 3637 *: none
3638 rtc: "xuñ"
3462 </dest> 3639 </dest>
3463 <voice> 3640 <voice>
3464 *: "June" 3641 *: none
3642 rtc: "xuño"
3465 </voice> 3643 </voice>
3466</phrase> 3644</phrase>
3467<phrase> 3645<phrase>
@@ -3473,10 +3651,12 @@
3473 rtc: "Jul" 3651 rtc: "Jul"
3474 </source> 3652 </source>
3475 <dest> 3653 <dest>
3476 *: "Xul" 3654 *: none
3655 rtc: "xul"
3477 </dest> 3656 </dest>
3478 <voice> 3657 <voice>
3479 *: "July" 3658 *: none
3659 rtc: "xullo"
3480 </voice> 3660 </voice>
3481</phrase> 3661</phrase>
3482<phrase> 3662<phrase>
@@ -3488,10 +3668,12 @@
3488 rtc: "Aug" 3668 rtc: "Aug"
3489 </source> 3669 </source>
3490 <dest> 3670 <dest>
3491 *: "Ago" 3671 *: none
3672 rtc: "ago"
3492 </dest> 3673 </dest>
3493 <voice> 3674 <voice>
3494 *: "August" 3675 *: none
3676 rtc: "agosto"
3495 </voice> 3677 </voice>
3496</phrase> 3678</phrase>
3497<phrase> 3679<phrase>
@@ -3503,10 +3685,12 @@
3503 rtc: "Sep" 3685 rtc: "Sep"
3504 </source> 3686 </source>
3505 <dest> 3687 <dest>
3506 *: "Sep" 3688 *: none
3689 rtc: "set"
3507 </dest> 3690 </dest>
3508 <voice> 3691 <voice>
3509 *: "September" 3692 *: none
3693 rtc: "setembro"
3510 </voice> 3694 </voice>
3511</phrase> 3695</phrase>
3512<phrase> 3696<phrase>
@@ -3518,10 +3702,12 @@
3518 rtc: "Oct" 3702 rtc: "Oct"
3519 </source> 3703 </source>
3520 <dest> 3704 <dest>
3521 *: "Oct" 3705 *: none
3706 rtc: "out"
3522 </dest> 3707 </dest>
3523 <voice> 3708 <voice>
3524 *: "October" 3709 *: none
3710 rtc: "outubro"
3525 </voice> 3711 </voice>
3526</phrase> 3712</phrase>
3527<phrase> 3713<phrase>
@@ -3533,10 +3719,12 @@
3533 rtc: "Nov" 3719 rtc: "Nov"
3534 </source> 3720 </source>
3535 <dest> 3721 <dest>
3536 *: "Nov" 3722 *: none
3723 rtc: "nov"
3537 </dest> 3724 </dest>
3538 <voice> 3725 <voice>
3539 *: "November" 3726 *: none
3727 rtc: "novembro"
3540 </voice> 3728 </voice>
3541</phrase> 3729</phrase>
3542<phrase> 3730<phrase>
@@ -3548,10 +3736,12 @@
3548 rtc: "Dec" 3736 rtc: "Dec"
3549 </source> 3737 </source>
3550 <dest> 3738 <dest>
3551 *: "Dec" 3739 *: none
3740 rtc: "dec"
3552 </dest> 3741 </dest>
3553 <voice> 3742 <voice>
3554 *: "December" 3743 *: none
3744 rtc: "decembro"
3555 </voice> 3745 </voice>
3556</phrase> 3746</phrase>
3557<phrase> 3747<phrase>
@@ -3957,7 +4147,7 @@
3957 *: "" 4147 *: ""
3958 </dest> 4148 </dest>
3959 <voice> 4149 <voice>
3960 *: "hundred" 4150 *: "centos"
3961 </voice> 4151 </voice>
3962</phrase> 4152</phrase>
3963<phrase> 4153<phrase>
@@ -3971,7 +4161,7 @@
3971 *: "" 4161 *: ""
3972 </dest> 4162 </dest>
3973 <voice> 4163 <voice>
3974 *: "thousand" 4164 *: "miles"
3975 </voice> 4165 </voice>
3976</phrase> 4166</phrase>
3977<phrase> 4167<phrase>
@@ -3985,7 +4175,7 @@
3985 *: "" 4175 *: ""
3986 </dest> 4176 </dest>
3987 <voice> 4177 <voice>
3988 *: "million" 4178 *: "millóns"
3989 </voice> 4179 </voice>
3990</phrase> 4180</phrase>
3991<phrase> 4181<phrase>
@@ -3999,7 +4189,7 @@
3999 *: "" 4189 *: ""
4000 </dest> 4190 </dest>
4001 <voice> 4191 <voice>
4002 *: "billion" 4192 *: "mil millóns"
4003 </voice> 4193 </voice>
4004</phrase> 4194</phrase>
4005<phrase> 4195<phrase>
@@ -4013,7 +4203,7 @@
4013 *: "" 4203 *: ""
4014 </dest> 4204 </dest>
4015 <voice> 4205 <voice>
4016 *: "minus" 4206 *: "menos"
4017 </voice> 4207 </voice>
4018</phrase> 4208</phrase>
4019<phrase> 4209<phrase>
@@ -4027,7 +4217,7 @@
4027 *: "" 4217 *: ""
4028 </dest> 4218 </dest>
4029 <voice> 4219 <voice>
4030 *: "plus" 4220 *: "máis"
4031 </voice> 4221 </voice>
4032</phrase> 4222</phrase>
4033<phrase> 4223<phrase>
@@ -4041,7 +4231,7 @@
4041 *: "" 4231 *: ""
4042 </dest> 4232 </dest>
4043 <voice> 4233 <voice>
4044 *: "milliseconds" 4234 *: "milisegundos"
4045 </voice> 4235 </voice>
4046</phrase> 4236</phrase>
4047<phrase> 4237<phrase>
@@ -4055,7 +4245,7 @@
4055 *: "" 4245 *: ""
4056 </dest> 4246 </dest>
4057 <voice> 4247 <voice>
4058 *: "second" 4248 *: "segundo"
4059 </voice> 4249 </voice>
4060</phrase> 4250</phrase>
4061<phrase> 4251<phrase>
@@ -4069,7 +4259,7 @@
4069 *: "" 4259 *: ""
4070 </dest> 4260 </dest>
4071 <voice> 4261 <voice>
4072 *: "seconds" 4262 *: "segundos"
4073 </voice> 4263 </voice>
4074</phrase> 4264</phrase>
4075<phrase> 4265<phrase>
@@ -4083,7 +4273,7 @@
4083 *: "" 4273 *: ""
4084 </dest> 4274 </dest>
4085 <voice> 4275 <voice>
4086 *: "minute" 4276 *: "minuto"
4087 </voice> 4277 </voice>
4088</phrase> 4278</phrase>
4089<phrase> 4279<phrase>
@@ -4097,7 +4287,7 @@
4097 *: "" 4287 *: ""
4098 </dest> 4288 </dest>
4099 <voice> 4289 <voice>
4100 *: "minutes" 4290 *: "minutos"
4101 </voice> 4291 </voice>
4102</phrase> 4292</phrase>
4103<phrase> 4293<phrase>
@@ -4111,7 +4301,7 @@
4111 *: "" 4301 *: ""
4112 </dest> 4302 </dest>
4113 <voice> 4303 <voice>
4114 *: "hour" 4304 *: "hora"
4115 </voice> 4305 </voice>
4116</phrase> 4306</phrase>
4117<phrase> 4307<phrase>
@@ -4125,7 +4315,7 @@
4125 *: "" 4315 *: ""
4126 </dest> 4316 </dest>
4127 <voice> 4317 <voice>
4128 *: "hours" 4318 *: "horas"
4129 </voice> 4319 </voice>
4130</phrase> 4320</phrase>
4131<phrase> 4321<phrase>
@@ -4139,7 +4329,7 @@
4139 *: "" 4329 *: ""
4140 </dest> 4330 </dest>
4141 <voice> 4331 <voice>
4142 *: "kilohertz" 4332 *: "quilohercio"
4143 </voice> 4333 </voice>
4144</phrase> 4334</phrase>
4145<phrase> 4335<phrase>
@@ -4153,7 +4343,7 @@
4153 *: "" 4343 *: ""
4154 </dest> 4344 </dest>
4155 <voice> 4345 <voice>
4156 *: "decibel" 4346 *: "decibelio"
4157 </voice> 4347 </voice>
4158</phrase> 4348</phrase>
4159<phrase> 4349<phrase>
@@ -4167,7 +4357,7 @@
4167 *: "" 4357 *: ""
4168 </dest> 4358 </dest>
4169 <voice> 4359 <voice>
4170 *: "percent" 4360 *: "por cento"
4171 </voice> 4361 </voice>
4172</phrase> 4362</phrase>
4173<phrase> 4363<phrase>
@@ -4181,7 +4371,7 @@
4181 *: "" 4371 *: ""
4182 </dest> 4372 </dest>
4183 <voice> 4373 <voice>
4184 *: "milli-amp hours" 4374 *: "mili amperios hora"
4185 </voice> 4375 </voice>
4186</phrase> 4376</phrase>
4187<phrase> 4377<phrase>
@@ -4209,7 +4399,7 @@
4209 *: "" 4399 *: ""
4210 </dest> 4400 </dest>
4211 <voice> 4401 <voice>
4212 *: "per second" 4402 *: "por segundo"
4213 </voice> 4403 </voice>
4214</phrase> 4404</phrase>
4215<phrase> 4405<phrase>
@@ -4223,7 +4413,7 @@
4223 *: "" 4413 *: ""
4224 </dest> 4414 </dest>
4225 <voice> 4415 <voice>
4226 *: "hertz" 4416 *: "hercio"
4227 </voice> 4417 </voice>
4228</phrase> 4418</phrase>
4229<phrase> 4419<phrase>
@@ -4237,7 +4427,7 @@
4237 *: "B" 4427 *: "B"
4238 </dest> 4428 </dest>
4239 <voice> 4429 <voice>
4240 *: "" 4430 *: "bait"
4241 </voice> 4431 </voice>
4242</phrase> 4432</phrase>
4243<phrase> 4433<phrase>
@@ -4251,7 +4441,7 @@
4251 *: "KB" 4441 *: "KB"
4252 </dest> 4442 </dest>
4253 <voice> 4443 <voice>
4254 *: "kilobyte" 4444 *: "quilobait"
4255 </voice> 4445 </voice>
4256</phrase> 4446</phrase>
4257<phrase> 4447<phrase>
@@ -4265,7 +4455,7 @@
4265 *: "MB" 4455 *: "MB"
4266 </dest> 4456 </dest>
4267 <voice> 4457 <voice>
4268 *: "megabyte" 4458 *: "megabait"
4269 </voice> 4459 </voice>
4270</phrase> 4460</phrase>
4271<phrase> 4461<phrase>
@@ -4279,7 +4469,7 @@
4279 *: "GB" 4469 *: "GB"
4280 </dest> 4470 </dest>
4281 <voice> 4471 <voice>
4282 *: "gigabyte" 4472 *: "xigabait"
4283 </voice> 4473 </voice>
4284</phrase> 4474</phrase>
4285<phrase> 4475<phrase>
@@ -4293,7 +4483,7 @@
4293 *: "." 4483 *: "."
4294 </dest> 4484 </dest>
4295 <voice> 4485 <voice>
4296 *: "point" 4486 *: "punto"
4297 </voice> 4487 </voice>
4298</phrase> 4488</phrase>
4299<phrase> 4489<phrase>
@@ -4671,7 +4861,7 @@
4671 *: "" 4861 *: ""
4672 </dest> 4862 </dest>
4673 <voice> 4863 <voice>
4674 *: "dot" 4864 *: "punto"
4675 </voice> 4865 </voice>
4676</phrase> 4866</phrase>
4677<phrase> 4867<phrase>
@@ -4699,7 +4889,7 @@
4699 *: "" 4889 *: ""
4700 </dest> 4890 </dest>
4701 <voice> 4891 <voice>
4702 *: "file" 4892 *: "ficheiro"
4703 </voice> 4893 </voice>
4704</phrase> 4894</phrase>
4705<phrase> 4895<phrase>
@@ -4713,7 +4903,7 @@
4713 *: "" 4903 *: ""
4714 </dest> 4904 </dest>
4715 <voice> 4905 <voice>
4716 *: "folder" 4906 *: "directorio"
4717 </voice> 4907 </voice>
4718</phrase> 4908</phrase>
4719<phrase> 4909<phrase>
@@ -4741,7 +4931,7 @@
4741 *: "" 4931 *: ""
4742 </dest> 4932 </dest>
4743 <voice> 4933 <voice>
4744 *: "configuration" 4934 *: "configuración"
4745 </voice> 4935 </voice>
4746</phrase> 4936</phrase>
4747<phrase> 4937<phrase>
@@ -4755,7 +4945,7 @@
4755 *: "" 4945 *: ""
4756 </dest> 4946 </dest>
4757 <voice> 4947 <voice>
4758 *: "while-playing-screen" 4948 *: "pantalla de reproducción"
4759 </voice> 4949 </voice>
4760</phrase> 4950</phrase>
4761<phrase> 4951<phrase>
@@ -4769,7 +4959,7 @@
4769 *: "" 4959 *: ""
4770 </dest> 4960 </dest>
4771 <voice> 4961 <voice>
4772 *: "plugin" 4962 *: "plugn"
4773 </voice> 4963 </voice>
4774</phrase> 4964</phrase>
4775<phrase> 4965<phrase>
@@ -4783,7 +4973,7 @@
4783 *: "" 4973 *: ""
4784 </dest> 4974 </dest>
4785 <voice> 4975 <voice>
4786 *: "font" 4976 *: "tipo de letra"
4787 </voice> 4977 </voice>
4788</phrase> 4978</phrase>
4789<phrase> 4979<phrase>
@@ -4797,7 +4987,7 @@
4797 *: "" 4987 *: ""
4798 </dest> 4988 </dest>
4799 <voice> 4989 <voice>
4800 *: "bookmark" 4990 *: "marcador"
4801 </voice> 4991 </voice>
4802</phrase> 4992</phrase>
4803<phrase> 4993<phrase>
@@ -4811,7 +5001,7 @@
4811 *: "" 5001 *: ""
4812 </dest> 5002 </dest>
4813 <voice> 5003 <voice>
4814 *: "firmware" 5004 *: "firmguar"
4815 </voice> 5005 </voice>
4816</phrase> 5006</phrase>
4817<phrase> 5007<phrase>
@@ -4822,10 +5012,10 @@
4822 *: "Playlist Buffer Full" 5012 *: "Playlist Buffer Full"
4823 </source> 5013 </source>
4824 <dest> 5014 <dest>
4825 *: "O búfer da " 5015 *: "Búfer da lista de repr. cheo"
4826 </dest> 5016 </dest>
4827 <voice> 5017 <voice>
4828 *: "" 5018 *: "Búfer da lista de reproducción cheo"
4829 </voice> 5019 </voice>
4830</phrase> 5020</phrase>
4831<phrase> 5021<phrase>
@@ -4839,7 +5029,7 @@
4839 *: "Creando" 5029 *: "Creando"
4840 </dest> 5030 </dest>
4841 <voice> 5031 <voice>
4842 *: "" 5032 *: "Creando"
4843 </voice> 5033 </voice>
4844</phrase> 5034</phrase>
4845<phrase> 5035<phrase>
@@ -4853,7 +5043,7 @@
4853 *: "Insertadas %d pistas (%s)" 5043 *: "Insertadas %d pistas (%s)"
4854 </dest> 5044 </dest>
4855 <voice> 5045 <voice>
4856 *: "" 5046 *: "Insertadas %d pistas (%s)"
4857 </voice> 5047 </voice>
4858</phrase> 5048</phrase>
4859<phrase> 5049<phrase>
@@ -4864,10 +5054,10 @@
4864 *: "Queued %d tracks (%s)" 5054 *: "Queued %d tracks (%s)"
4865 </source> 5055 </source>
4866 <dest> 5056 <dest>
4867 *: "Encolada %d pistas (%s)" 5057 *: "Encoladas %d pistas (%s)"
4868 </dest> 5058 </dest>
4869 <voice> 5059 <voice>
4870 *: "" 5060 *: "Encoladas %d pistas (%s)"
4871 </voice> 5061 </voice>
4872</phrase> 5062</phrase>
4873<phrase> 5063<phrase>
@@ -4881,7 +5071,7 @@
4881 *: "Salvadas %d pistas (%s)" 5071 *: "Salvadas %d pistas (%s)"
4882 </dest> 5072 </dest>
4883 <voice> 5073 <voice>
4884 *: "" 5074 *: "Salvadas %d pistas (%s)""
4885 </voice> 5075 </voice>
4886</phrase> 5076</phrase>
4887<phrase> 5077<phrase>
@@ -4892,10 +5082,10 @@
4892 *: "Recursively?" 5082 *: "Recursively?"
4893 </source> 5083 </source>
4894 <dest> 5084 <dest>
4895 *: "¿Recursivamente?" 5085 *: "Recursivamente?"
4896 </dest> 5086 </dest>
4897 <voice> 5087 <voice>
4898 *: "" 5088 *: "¿Recursivamente?"
4899 </voice> 5089 </voice>
4900</phrase> 5090</phrase>
4901<phrase> 5091<phrase>
@@ -4909,7 +5099,7 @@
4909 *: "Nada para continuar" 5099 *: "Nada para continuar"
4910 </dest> 5100 </dest>
4911 <voice> 5101 <voice>
4912 *: "" 5102 *: "Nada para continuar"
4913 </voice> 5103 </voice>
4914</phrase> 5104</phrase>
4915<phrase> 5105<phrase>
@@ -4920,10 +5110,10 @@
4920 *: "Error updating playlist control file" 5110 *: "Error updating playlist control file"
4921 </source> 5111 </source>
4922 <dest> 5112 <dest>
4923 *: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." 5113 *: "Erro actualizando o ficheiro de control da lista de repr."
4924 </dest> 5114 </dest>
4925 <voice> 5115 <voice>
4926 *: "" 5116 *: "Erro actualizando o ficheiro de control da lista de reproducción"
4927 </voice> 5117 </voice>
4928</phrase> 5118</phrase>
4929<phrase> 5119<phrase>
@@ -4934,10 +5124,10 @@
4934 *: "Error accessing playlist file" 5124 *: "Error accessing playlist file"
4935 </source> 5125 </source>
4936 <dest> 5126 <dest>
4937 *: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" 5127 *: "Erro acedendo o ficheiro da lista de reproducción"
4938 </dest> 5128 </dest>
4939 <voice> 5129 <voice>
4940 *: "" 5130 *: "Erro acedendo o ficheiro da lista de reproducción"
4941 </voice> 5131 </voice>
4942</phrase> 5132</phrase>
4943<phrase> 5133<phrase>
@@ -4948,10 +5138,10 @@
4948 *: "Error accessing playlist control file" 5138 *: "Error accessing playlist control file"
4949 </source> 5139 </source>
4950 <dest> 5140 <dest>
4951 *: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." 5141 *: "Erro lendo o ficheiro de control da lista de repr."
4952 </dest> 5142 </dest>
4953 <voice> 5143 <voice>
4954 *: "" 5144 *: "Erro lendo o ficheiro de control da lista de reproducción"
4955 </voice> 5145 </voice>
4956</phrase> 5146</phrase>
4957<phrase> 5147<phrase>
@@ -4965,7 +5155,7 @@
4965 *: "Erro acedendo o directorio" 5155 *: "Erro acedendo o directorio"
4966 </dest> 5156 </dest>
4967 <voice> 5157 <voice>
4968 *: "" 5158 *: "Erro acedendo o directorio"
4969 </voice> 5159 </voice>
4970</phrase> 5160</phrase>
4971<phrase> 5161<phrase>
@@ -4976,10 +5166,10 @@
4976 *: "Playlist control file is invalid" 5166 *: "Playlist control file is invalid"
4977 </source> 5167 </source>
4978 <dest> 5168 <dest>
4979 *: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" 5169 *: "Ficheiro de control da lista de repr. invalido"
4980 </dest> 5170 </dest>
4981 <voice> 5171 <voice>
4982 *: "" 5172 *: "Ficheiro de control da lista de reproducción invalido"
4983 </voice> 5173 </voice>
4984</phrase> 5174</phrase>
4985<phrase> 5175<phrase>
@@ -4991,10 +5181,12 @@
4991 radio: "Edit Preset" 5181 radio: "Edit Preset"
4992 </source> 5182 </source>
4993 <dest> 5183 <dest>
4994 *: "Editar presintonía" 5184 *: none
5185 radio: "Editar presintonía"
4995 </dest> 5186 </dest>
4996 <voice> 5187 <voice>
4997 *: "" 5188 *: none
5189 radio: "Editar presintonía"
4998 </voice> 5190 </voice>
4999</phrase> 5191</phrase>
5000<phrase> 5192<phrase>
@@ -5006,10 +5198,12 @@
5006 radio: "Remove Preset" 5198 radio: "Remove Preset"
5007 </source> 5199 </source>
5008 <dest> 5200 <dest>
5009 *: "Borrar presintonía" 5201 *: none
5202 radio: "Borrar presintonía"
5010 </dest> 5203 </dest>
5011 <voice> 5204 <voice>
5012 *: "" 5205 *: none
5206 radio: "Borrar presintonía"
5013 </voice> 5207 </voice>
5014</phrase> 5208</phrase>
5015<phrase> 5209<phrase>
@@ -5021,10 +5215,12 @@
5021 radio: "Preset Save Failed" 5215 radio: "Preset Save Failed"
5022 </source> 5216 </source>
5023 <dest> 5217 <dest>
5024 *: "Fallo o gardar a presintonía" 5218 *: none
5219 radio: "Fallou o gardado da presintonía"
5025 </dest> 5220 </dest>
5026 <voice> 5221 <voice>
5027 *: "" 5222 *: none
5223 radio: "Fallou o gardado da presintonía"
5028 </voice> 5224 </voice>
5029</phrase> 5225</phrase>
5030<phrase> 5226<phrase>
@@ -5036,10 +5232,12 @@
5036 radio: "The Preset List is Full" 5232 radio: "The Preset List is Full"
5037 </source> 5233 </source>
5038 <dest> 5234 <dest>
5039 *: "A lista de presintonias esta chea" 5235 *: none
5236 radio: "A lista de presintonías está chea"
5040 </dest> 5237 </dest>
5041 <voice> 5238 <voice>
5042 *: "" 5239 *: none
5240 radio: "A lista de presintonías está chea"
5043 </voice> 5241 </voice>
5044</phrase> 5242</phrase>
5045<phrase> 5243<phrase>
@@ -5051,10 +5249,12 @@
5051 radio_screen_button_bar: "Menu" 5249 radio_screen_button_bar: "Menu"
5052 </source> 5250 </source>
5053 <dest> 5251 <dest>
5054 *: "Menú" 5252 *: none
5253 radio_screen_button_bar: "Menú"
5055 </dest> 5254 </dest>
5056 <voice> 5255 <voice>
5057 *: "" 5256 *: none
5257 radio_screen_button_bar: "Menú"
5058 </voice> 5258 </voice>
5059</phrase> 5259</phrase>
5060<phrase> 5260<phrase>
@@ -5066,10 +5266,12 @@
5066 radio_screen_button_bar: "Exit" 5266 radio_screen_button_bar: "Exit"
5067 </source> 5267 </source>
5068 <dest> 5268 <dest>
5069 *: "Sair" 5269 *: none
5270 radio_screen_button_bar: "Saír"
5070 </dest> 5271 </dest>
5071 <voice> 5272 <voice>
5072 *: "" 5273 *: none
5274 radio_screen_button_bar: "Saír"
5073 </voice> 5275 </voice>
5074</phrase> 5276</phrase>
5075<phrase> 5277<phrase>
@@ -5081,10 +5283,12 @@
5081 radio_screen_button_bar: "Action" 5283 radio_screen_button_bar: "Action"
5082 </source> 5284 </source>
5083 <dest> 5285 <dest>
5084 *: "Acción" 5286 *: none
5287 radio_screen_button_bar: "Acción"
5085 </dest> 5288 </dest>
5086 <voice> 5289 <voice>
5087 *: "" 5290 *: none
5291 radio_screen_button_bar: "Acción"
5088 </voice> 5292 </voice>
5089</phrase> 5293</phrase>
5090<phrase> 5294<phrase>
@@ -5096,10 +5300,12 @@
5096 radio_screen_button_bar: "Add" 5300 radio_screen_button_bar: "Add"
5097 </source> 5301 </source>
5098 <dest> 5302 <dest>
5099 *: "Añadir" 5303 *: none
5304 radio_screen_button_bar: "Engadir"
5100 </dest> 5305 </dest>
5101 <voice> 5306 <voice>
5102 *: "" 5307 *: none
5308 radio_screen_button_bar: "Engadir"
5103 </voice> 5309 </voice>
5104</phrase> 5310</phrase>
5105<phrase> 5311<phrase>
@@ -5111,10 +5317,12 @@
5111 radio_screen_button_bar: "Record" 5317 radio_screen_button_bar: "Record"
5112 </source> 5318 </source>
5113 <dest> 5319 <dest>
5114 *: "Gravación" 5320 *: none
5321 radio_screen_button_bar: "Gravación"
5115 </dest> 5322 </dest>
5116 <voice> 5323 <voice>
5117 *: "" 5324 *: none
5325 radio_screen_button_bar: "Gravación"
5118 </voice> 5326 </voice>
5119</phrase> 5327</phrase>
5120<phrase> 5328<phrase>
@@ -5126,10 +5334,12 @@
5126 radio: "Force Mono" 5334 radio: "Force Mono"
5127 </source> 5335 </source>
5128 <dest> 5336 <dest>
5129 *: "Forcar mono" 5337 *: none
5338 radio: "Forzar mono"
5130 </dest> 5339 </dest>
5131 <voice> 5340 <voice>
5132 *: "" 5341 *: none
5342 radio: "Forzar mono"
5133 </voice> 5343 </voice>
5134</phrase> 5344</phrase>
5135<phrase> 5345<phrase>
@@ -5140,10 +5350,10 @@
5140 *: "Dir Buffer is Full!" 5350 *: "Dir Buffer is Full!"
5141 </source> 5351 </source>
5142 <dest> 5352 <dest>
5143 *: "Búfer do directorio Cheo!" 5353 *: "Búfer do directorio cheo!"
5144 </dest> 5354 </dest>
5145 <voice> 5355 <voice>
5146 *: "" 5356 *: "Búfer do directorio cheo!"
5147 </voice> 5357 </voice>
5148</phrase> 5358</phrase>
5149<phrase> 5359<phrase>
@@ -5154,10 +5364,10 @@
5154 *: "New Language" 5364 *: "New Language"
5155 </source> 5365 </source>
5156 <dest> 5366 <dest>
5157 *: "Novo Idioma" 5367 *: "Nova lingua"
5158 </dest> 5368 </dest>
5159 <voice> 5369 <voice>
5160 *: "" 5370 *: "Nova lingua"
5161 </voice> 5371 </voice>
5162</phrase> 5372</phrase>
5163<phrase> 5373<phrase>
@@ -5168,10 +5378,10 @@
5168 *: "Settings Loaded" 5378 *: "Settings Loaded"
5169 </source> 5379 </source>
5170 <dest> 5380 <dest>
5171 *: "Optións Cargadas" 5381 *: "Axustes cargados"
5172 </dest> 5382 </dest>
5173 <voice> 5383 <voice>
5174 *: "" 5384 *: "Axustes cargados"
5175 </voice> 5385 </voice>
5176</phrase> 5386</phrase>
5177<phrase> 5387<phrase>
@@ -5182,10 +5392,10 @@
5182 *: "Settings Saved" 5392 *: "Settings Saved"
5183 </source> 5393 </source>
5184 <dest> 5394 <dest>
5185 *: "Axustes Gravadas" 5395 *: "Axustes gardados"
5186 </dest> 5396 </dest>
5187 <voice> 5397 <voice>
5188 *: "" 5398 *: "Axustes gardados"
5189 </voice> 5399 </voice>
5190</phrase> 5400</phrase>
5191<phrase> 5401<phrase>
@@ -5199,7 +5409,7 @@
5199 *: "Cambiou o arranque" 5409 *: "Cambiou o arranque"
5200 </dest> 5410 </dest>
5201 <voice> 5411 <voice>
5202 *: "" 5412 *: "Cambiou o arranque"
5203 </voice> 5413 </voice>
5204</phrase> 5414</phrase>
5205<phrase> 5415<phrase>
@@ -5210,10 +5420,10 @@
5210 *: "Reboot now?" 5420 *: "Reboot now?"
5211 </source> 5421 </source>
5212 <dest> 5422 <dest>
5213 *: "¿Reiniciar agora?" 5423 *: "Reiniciar agora?"
5214 </dest> 5424 </dest>
5215 <voice> 5425 <voice>
5216 *: "" 5426 *: "¿Reiniciar agora?"
5217 </voice> 5427 </voice>
5218</phrase> 5428</phrase>
5219<phrase> 5429<phrase>
@@ -5231,10 +5441,21 @@
5231 </source> 5441 </source>
5232 <dest> 5442 <dest>
5233 *: "OFF para abortar" 5443 *: "OFF para abortar"
5234 vibe500: "PREV para abortar" 5444 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP para abortar"
5445 ipod*: "PLAY/PAUSE para abortar"
5446 iaudiox5,iaudiom5: "Manter pulsado PLAY para abortar"
5447 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV para abortar"
5448 gigabeats: "BACK para abortar"
5449 gigabeatfx: "POWER para abortar"
5235 </dest> 5450 </dest>
5236 <voice> 5451 <voice>
5237 *: "" 5452 *: "OFF para abortar"
5453 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP para abortar"
5454 ipod*: "PLAY/PAUSE para abortar"
5455 iaudiox5,iaudiom5: "Manter pulsado PLAY para abortar"
5456 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV para abortar"
5457 gigabeats: "BACK para abortar"
5458 gigabeatfx: "POWER para abortar"
5238 </voice> 5459 </voice>
5239</phrase> 5460</phrase>
5240<phrase> 5461<phrase>
@@ -5245,10 +5466,10 @@
5245 *: "No files" 5466 *: "No files"
5246 </source> 5467 </source>
5247 <dest> 5468 <dest>
5248 *: "Non hay arquivos" 5469 *: "Non hai ficheiros"
5249 </dest> 5470 </dest>
5250 <voice> 5471 <voice>
5251 *: "" 5472 *: "Non hai ficheiros"
5252 </voice> 5473 </voice>
5253</phrase> 5474</phrase>
5254<phrase> 5475<phrase>
@@ -5262,7 +5483,7 @@
5262 *: "Mover" 5483 *: "Mover"
5263 </dest> 5484 </dest>
5264 <voice> 5485 <voice>
5265 *: "Move" 5486 *: "Mover"
5266 </voice> 5487 </voice>
5267</phrase> 5488</phrase>
5268<phrase> 5489<phrase>
@@ -5273,10 +5494,10 @@
5273 *: "Show Indices" 5494 *: "Show Indices"
5274 </source> 5495 </source>
5275 <dest> 5496 <dest>
5276 *: "Ver Indices" 5497 *: "Ver índices"
5277 </dest> 5498 </dest>
5278 <voice> 5499 <voice>
5279 *: "Show Indices" 5500 *: "Ver índices"
5280 </voice> 5501 </voice>
5281</phrase> 5502</phrase>
5282<phrase> 5503<phrase>
@@ -5287,10 +5508,10 @@
5287 *: "Track Display" 5508 *: "Track Display"
5288 </source> 5509 </source>
5289 <dest> 5510 <dest>
5290 *: "Visualizar Pista" 5511 *: "Visualizar pista"
5291 </dest> 5512 </dest>
5292 <voice> 5513 <voice>
5293 *: "Track Display" 5514 *: "Visualizar pista"
5294 </voice> 5515 </voice>
5295</phrase> 5516</phrase>
5296<phrase> 5517<phrase>
@@ -5301,10 +5522,10 @@
5301 *: "Track Name Only" 5522 *: "Track Name Only"
5302 </source> 5523 </source>
5303 <dest> 5524 <dest>
5304 *: "So a pista" 5525 *: "Só o nome da pista"
5305 </dest> 5526 </dest>
5306 <voice> 5527 <voice>
5307 *: "Track name only" 5528 *: " o nome da pista"
5308 </voice> 5529 </voice>
5309</phrase> 5530</phrase>
5310<phrase> 5531<phrase>
@@ -5318,7 +5539,7 @@
5318 *: "Ruta completa" 5539 *: "Ruta completa"
5319 </dest> 5540 </dest>
5320 <voice> 5541 <voice>
5321 *: "Full path" 5542 *: "Ruta completa"
5322 </voice> 5543 </voice>
5323</phrase> 5544</phrase>
5324<phrase> 5545<phrase>
@@ -5329,10 +5550,10 @@
5329 *: "Remove" 5550 *: "Remove"
5330 </source> 5551 </source>
5331 <dest> 5552 <dest>
5332 *: "Remover" 5553 *: "Borrar"
5333 </dest> 5554 </dest>
5334 <voice> 5555 <voice>
5335 *: "Remove" 5556 *: "Borrar"
5336 </voice> 5557 </voice>
5337</phrase> 5558</phrase>
5338<phrase> 5559<phrase>
@@ -5343,10 +5564,10 @@
5343 *: "Can't open %s" 5564 *: "Can't open %s"
5344 </source> 5565 </source>
5345 <dest> 5566 <dest>
5346 *: "Non podo abrir %s" 5567 *: "Non se pode abrir %s"
5347 </dest> 5568 </dest>
5348 <voice> 5569 <voice>
5349 *: "" 5570 *: "Non se pode abrir %s"
5350 </voice> 5571 </voice>
5351</phrase> 5572</phrase>
5352<phrase> 5573<phrase>
@@ -5360,7 +5581,7 @@
5360 *: "Fallou a lectura de %s" 5581 *: "Fallou a lectura de %s"
5361 </dest> 5582 </dest>
5362 <voice> 5583 <voice>
5363 *: "" 5584 *: "Fallou a lectura de %s"
5364 </voice> 5585 </voice>
5365</phrase> 5586</phrase>
5366<phrase> 5587<phrase>
@@ -5371,10 +5592,10 @@
5371 *: "Incompatible model" 5592 *: "Incompatible model"
5372 </source> 5593 </source>
5373 <dest> 5594 <dest>
5374 *: "Modelo Incompatible" 5595 *: "Modelo incompatible"
5375 </dest> 5596 </dest>
5376 <voice> 5597 <voice>
5377 *: "" 5598 *: "Modelo incompatible"
5378 </voice> 5599 </voice>
5379</phrase> 5600</phrase>
5380<phrase> 5601<phrase>
@@ -5385,10 +5606,10 @@
5385 *: "Incompatible version" 5606 *: "Incompatible version"
5386 </source> 5607 </source>
5387 <dest> 5608 <dest>
5388 *: "Versión Incompatible" 5609 *: "Versión incompatible"
5389 </dest> 5610 </dest>
5390 <voice> 5611 <voice>
5391 *: "" 5612 *: "Versión incompatible"
5392 </voice> 5613 </voice>
5393</phrase> 5614</phrase>
5394<phrase> 5615<phrase>
@@ -5399,10 +5620,10 @@
5399 *: "Plugin returned error" 5620 *: "Plugin returned error"
5400 </source> 5621 </source>
5401 <dest> 5622 <dest>
5402 *: "O Conector devolveu un erro" 5623 *: "O plugin devolveu un erro"
5403 </dest> 5624 </dest>
5404 <voice> 5625 <voice>
5405 *: "" 5626 *: "O plugin devolveu un erro"
5406 </voice> 5627 </voice>
5407</phrase> 5628</phrase>
5408<phrase> 5629<phrase>
@@ -5413,10 +5634,10 @@
5413 *: "Filetype array full" 5634 *: "Filetype array full"
5414 </source> 5635 </source>
5415 <dest> 5636 <dest>
5416 *: "Array de tipos de arquivos cheo" 5637 *: "Array de tipos de ficheiros cheo"
5417 </dest> 5638 </dest>
5418 <voice> 5639 <voice>
5419 *: "" 5640 *: "Array de tipos de ficheiros cheo"
5420 </voice> 5641 </voice>
5421</phrase> 5642</phrase>
5422<phrase> 5643<phrase>
@@ -5428,10 +5649,12 @@
5428 recording: "Stereo" 5649 recording: "Stereo"
5429 </source> 5650 </source>
5430 <dest> 5651 <dest>
5431 *: "Estéreo" 5652 *: none
5653 recording: "Estéreo"
5432 </dest> 5654 </dest>
5433 <voice> 5655 <voice>
5434 *: "Stereo" 5656 *: none
5657 recording: "Estéreo"
5435 </voice> 5658 </voice>
5436</phrase> 5659</phrase>
5437<phrase> 5660<phrase>
@@ -5443,10 +5666,12 @@
5443 recording: "Mono" 5666 recording: "Mono"
5444 </source> 5667 </source>
5445 <dest> 5668 <dest>
5446 *: "Mono" 5669 *: none
5670 recording: "Mono"
5447 </dest> 5671 </dest>
5448 <voice> 5672 <voice>
5449 *: "Mono" 5673 *: none
5674 recording: "Mono"
5450 </voice> 5675 </voice>
5451</phrase> 5676</phrase>
5452<phrase> 5677<phrase>
@@ -5458,10 +5683,12 @@
5458 recording_hwcodec: "Quality" 5683 recording_hwcodec: "Quality"
5459 </source> 5684 </source>
5460 <dest> 5685 <dest>
5461 *: "Calidade" 5686 *: none
5687 recording_hwcodec: "Calidade"
5462 </dest> 5688 </dest>
5463 <voice> 5689 <voice>
5464 *: "Quality" 5690 *: none
5691 recording_hwcodec: "Calidade"
5465 </voice> 5692 </voice>
5466</phrase> 5693</phrase>
5467<phrase> 5694<phrase>
@@ -5473,10 +5700,12 @@
5473 recording: "Frequency" 5700 recording: "Frequency"
5474 </source> 5701 </source>
5475 <dest> 5702 <dest>
5476 *: "Frecuencia" 5703 *: none
5704 recording: "Frecuencia"
5477 </dest> 5705 </dest>
5478 <voice> 5706 <voice>
5479 *: "Frequency" 5707 *: none
5708 recording: "Frecuencia"
5480 </voice> 5709 </voice>
5481</phrase> 5710</phrase>
5482<phrase> 5711<phrase>
@@ -5488,10 +5717,12 @@
5488 recording: "Source" 5717 recording: "Source"
5489 </source> 5718 </source>
5490 <dest> 5719 <dest>
5491 *: "Fonte" 5720 *: none
5721 recording: "Orixe"
5492 </dest> 5722 </dest>
5493 <voice> 5723 <voice>
5494 *: "Source" 5724 *: none
5725 recording: "Orixe"
5495 </voice> 5726 </voice>
5496</phrase> 5727</phrase>
5497<phrase> 5728<phrase>
@@ -5503,10 +5734,12 @@
5503 recording: "Int. Mic" 5734 recording: "Int. Mic"
5504 </source> 5735 </source>
5505 <dest> 5736 <dest>
5506 *: "Micro" 5737 *: none
5738 recording: "Micro interno"
5507 </dest> 5739 </dest>
5508 <voice> 5740 <voice>
5509 *: "Microphone" 5741 *: none
5742 recording: "Micrófono interno"
5510 </voice> 5743 </voice>
5511</phrase> 5744</phrase>
5512<phrase> 5745<phrase>
@@ -5518,10 +5751,12 @@
5518 recording: "Digital" 5751 recording: "Digital"
5519 </source> 5752 </source>
5520 <dest> 5753 <dest>
5521 *: "Dixital" 5754 *: none
5755 recording: "Dixital"
5522 </dest> 5756 </dest>
5523 <voice> 5757 <voice>
5524 *: "Digital" 5758 *: none
5759 recording: "Dixital"
5525 </voice> 5760 </voice>
5526</phrase> 5761</phrase>
5527<phrase> 5762<phrase>
@@ -5533,10 +5768,12 @@
5533 recording: "Trigger" 5768 recording: "Trigger"
5534 </source> 5769 </source>
5535 <dest> 5770 <dest>
5536 *: "Disparador" 5771 *: none
5772 recording: "Disparador"
5537 </dest> 5773 </dest>
5538 <voice> 5774 <voice>
5539 *: "" 5775 *: none
5776 recording: "Disparador"
5540 </voice> 5777 </voice>
5541</phrase> 5778</phrase>
5542<phrase> 5779<phrase>
@@ -5548,10 +5785,12 @@
5548 recorder_pad: "Menu" 5785 recorder_pad: "Menu"
5549 </source> 5786 </source>
5550 <dest> 5787 <dest>
5551 *: "Menu" 5788 *: none
5789 recorder_pad: "Menú"
5552 </dest> 5790 </dest>
5553 <voice> 5791 <voice>
5554 *: "" 5792 *: none
5793 recorder_pad: "Menú"
5555 </voice> 5794 </voice>
5556</phrase> 5795</phrase>
5557<phrase> 5796<phrase>
@@ -5563,10 +5802,12 @@
5563 recorder_pad: "Option" 5802 recorder_pad: "Option"
5564 </source> 5803 </source>
5565 <dest> 5804 <dest>
5566 *: "Opción" 5805 *: none
5806 recorder_pad: "Opción"
5567 </dest> 5807 </dest>
5568 <voice> 5808 <voice>
5569 *: "" 5809 *: none
5810 recorder_pad: "Opción"
5570 </voice> 5811 </voice>
5571</phrase> 5812</phrase>
5572<phrase> 5813<phrase>
@@ -5578,10 +5819,12 @@
5578 recorder_pad: "LCD" 5819 recorder_pad: "LCD"
5579 </source> 5820 </source>
5580 <dest> 5821 <dest>
5581 *: "LCD" 5822 *: none
5823 recorder_pad: "LCD"
5582 </dest> 5824 </dest>
5583 <voice> 5825 <voice>
5584 *: "" 5826 *: none
5827 recorder_pad: "ele ce de"
5585 </voice> 5828 </voice>
5586</phrase> 5829</phrase>
5587<phrase> 5830<phrase>
@@ -5592,10 +5835,10 @@
5592 *: "Queue Last Shuffled" 5835 *: "Queue Last Shuffled"
5593 </source> 5836 </source>
5594 <dest> 5837 <dest>
5595 *: "Queue Last Shuffled" 5838 *: "Encolar unha lista aleatoreamente ó final da lista dinámica"
5596 </dest> 5839 </dest>
5597 <voice> 5840 <voice>
5598 *: "Queue Last Shuffled" 5841 *: "Encolar unha lista de reproducción aleatoreamente ó final da lista dinámica"
5599 </voice> 5842 </voice>
5600</phrase> 5843</phrase>
5601<phrase> 5844<phrase>
@@ -5608,11 +5851,11 @@
5608 </source> 5851 </source>
5609 <dest> 5852 <dest>
5610 *: none 5853 *: none
5611 radio: "Save Changes?" 5854 radio: "Gardar cambios?"
5612 </dest> 5855 </dest>
5613 <voice> 5856 <voice>
5614 *: none 5857 *: none
5615 radio: "Save Changes?" 5858 radio: "Gardar cambios?"
5616 </voice> 5859 </voice>
5617</phrase> 5860</phrase>
5618<phrase> 5861<phrase>
@@ -5657,10 +5900,10 @@
5657 *: "Say File Type" 5900 *: "Say File Type"
5658 </source> 5901 </source>
5659 <dest> 5902 <dest>
5660 *: "Say File Type" 5903 *: "Pronunciar o tipo de ficheiro"
5661 </dest> 5904 </dest>
5662 <voice> 5905 <voice>
5663 *: "Say File Type" 5906 *: "Pronunciar o tipo de ficheiro"
5664 </voice> 5907 </voice>
5665</phrase> 5908</phrase>
5666<phrase> 5909<phrase>
@@ -5674,7 +5917,7 @@
5674 *: "" 5917 *: ""
5675 </dest> 5918 </dest>
5676 <voice> 5919 <voice>
5677 *: "statusbar skin" 5920 *: "skin da barra de estado"
5678 </voice> 5921 </voice>
5679</phrase> 5922</phrase>
5680<phrase> 5923<phrase>
@@ -5687,7 +5930,7 @@
5687 </source> 5930 </source>
5688 <dest> 5931 <dest>
5689 *: none 5932 *: none
5690 swcodec: "Edit mode: %s %s" 5933 swcodec: "Editar modo: %s %s"
5691 </dest> 5934 </dest>
5692 <voice> 5935 <voice>
5693 *: none 5936 *: none
@@ -5705,7 +5948,7 @@
5705 *: "" 5948 *: ""
5706 </dest> 5949 </dest>
5707 <voice> 5950 <voice>
5708 *: "units per tick" 5951 *: "unidades por liña"
5709 </voice> 5952 </voice>
5710</phrase> 5953</phrase>
5711<phrase> 5954<phrase>
@@ -5716,10 +5959,10 @@
5716 *: "Prevent Track Skipping" 5959 *: "Prevent Track Skipping"
5717 </source> 5960 </source>
5718 <dest> 5961 <dest>
5719 *: "Prevent Track Skipping" 5962 *: "Prevenir salto de pistas"
5720 </dest> 5963 </dest>
5721 <voice> 5964 <voice>
5722 *: "Prevent Track Skipping" 5965 *: "Prevenir salto de pistas"
5723 </voice> 5966 </voice>
5724</phrase> 5967</phrase>
5725<phrase> 5968<phrase>
@@ -5749,11 +5992,11 @@
5749 </source> 5992 </source>
5750 <dest> 5993 <dest>
5751 *: none 5994 *: none
5752 swcodec: "Advanced EQ Settings" 5995 swcodec: "Axustes avanzados do ecualizador"
5753 </dest> 5996 </dest>
5754 <voice> 5997 <voice>
5755 *: none 5998 *: none
5756 swcodec: "Advanced equalizer settings" 5999 swcodec: "Axustes avanzados do ecualizador"
5757 </voice> 6000 </voice>
5758</phrase> 6001</phrase>
5759<phrase> 6002<phrase>
@@ -5766,11 +6009,11 @@
5766 </source> 6009 </source>
5767 <dest> 6010 <dest>
5768 *: none 6011 *: none
5769 multivolume: "Not present" 6012 multivolume: "Non presente"
5770 </dest> 6013 </dest>
5771 <voice> 6014 <voice>
5772 *: none 6015 *: none
5773 multivolume: "Not present" 6016 multivolume: "Non presente"
5774 </voice> 6017 </voice>
5775</phrase> 6018</phrase>
5776<phrase> 6019<phrase>
@@ -5783,11 +6026,11 @@
5783 </source> 6026 </source>
5784 <dest> 6027 <dest>
5785 *: none 6028 *: none
5786 swcodec: "Release Time" 6029 swcodec: "Tempo de saída"
5787 </dest> 6030 </dest>
5788 <voice> 6031 <voice>
5789 *: none 6032 *: none
5790 swcodec: "Release Time" 6033 swcodec: "Tempo de saíad"
5791 </voice> 6034 </voice>
5792</phrase> 6035</phrase>
5793<phrase> 6036<phrase>
@@ -5800,11 +6043,11 @@
5800 </source> 6043 </source>
5801 <dest> 6044 <dest>
5802 *: none 6045 *: none
5803 crossfade: "Manual Track Skip Only" 6046 crossfade: "Só en cambio de pista manual"
5804 </dest> 6047 </dest>
5805 <voice> 6048 <voice>
5806 *: none 6049 *: none
5807 crossfade: "Manual Track Skip Only" 6050 crossfade: "Só en cambio de pista manual"
5808 </voice> 6051 </voice>
5809</phrase> 6052</phrase>
5810<phrase> 6053<phrase>
@@ -5815,10 +6058,10 @@
5815 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 6058 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
5816 </source> 6059 </source>
5817 <dest> 6060 <dest>
5818 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 6061 *: "Avisar cando se vaia borrar a lista dinámica"
5819 </dest> 6062 </dest>
5820 <voice> 6063 <voice>
5821 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 6064 *: "Avisar cando se vaia borrar a lista dinámica"
5822 </voice> 6065 </voice>
5823</phrase> 6066</phrase>
5824<phrase> 6067<phrase>
@@ -5832,7 +6075,7 @@
5832 *: "" 6075 *: ""
5833 </dest> 6076 </dest>
5834 <voice> 6077 <voice>
5835 *: "kilobits per second" 6078 *: "kilobits por segundo"
5836 </voice> 6079 </voice>
5837</phrase> 6080</phrase>
5838<phrase> 6081<phrase>
@@ -5845,11 +6088,11 @@
5845 </source> 6088 </source>
5846 <dest> 6089 <dest>
5847 *: none 6090 *: none
5848 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" 6091 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Corte de baixos"
5849 </dest> 6092 </dest>
5850 <voice> 6093 <voice>
5851 *: none 6094 *: none
5852 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" 6095 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Corte de baixos"
5853 </voice> 6096 </voice>
5854</phrase> 6097</phrase>
5855<phrase> 6098<phrase>
@@ -5862,11 +6105,11 @@
5862 </source> 6105 </source>
5863 <dest> 6106 <dest>
5864 *: none 6107 *: none
5865 agc: "AGC max. gain" 6108 agc: "Máxima ganancia de AGC"
5866 </dest> 6109 </dest>
5867 <voice> 6110 <voice>
5868 *: none 6111 *: none
5869 agc: "AGC maximum gain" 6112 agc: "xima ganancia de AGC"
5870 </voice> 6113 </voice>
5871</phrase> 6114</phrase>
5872<phrase> 6115<phrase>
@@ -5879,11 +6122,11 @@
5879 </source> 6122 </source>
5880 <dest> 6123 <dest>
5881 *: none 6124 *: none
5882 lcd_sleep: "Never" 6125 lcd_sleep: "Nunca"
5883 </dest> 6126 </dest>
5884 <voice> 6127 <voice>
5885 *: none 6128 *: none
5886 lcd_sleep: "Never" 6129 lcd_sleep: "Nunca"
5887 </voice> 6130 </voice>
5888</phrase> 6131</phrase>
5889<phrase> 6132<phrase>
@@ -5896,11 +6139,11 @@
5896 </source> 6139 </source>
5897 <dest> 6140 <dest>
5898 *: none 6141 *: none
5899 hotkey: "WPS Hotkey" 6142 hotkey: "Tecla rápida de WPS"
5900 </dest> 6143 </dest>
5901 <voice> 6144 <voice>
5902 *: none 6145 *: none
5903 hotkey: "WPS Hotkey" 6146 hotkey: "tecla rápida da pantalla de reproducción"
5904 </voice> 6147 </voice>
5905</phrase> 6148</phrase>
5906<phrase> 6149<phrase>
@@ -5913,11 +6156,11 @@
5913 </source> 6156 </source>
5914 <dest> 6157 <dest>
5915 *: none 6158 *: none
5916 lcd_color: "Primary Colour" 6159 lcd_color: "Cor primaria"
5917 </dest> 6160 </dest>
5918 <voice> 6161 <voice>
5919 *: none 6162 *: none
5920 lcd_color: "Primary Colour" 6163 lcd_color: "Cor primaria"
5921 </voice> 6164 </voice>
5922</phrase> 6165</phrase>
5923<phrase> 6166<phrase>
@@ -5930,11 +6173,11 @@
5930 </source> 6173 </source>
5931 <dest> 6174 <dest>
5932 *: none 6175 *: none
5933 recording: "Line In" 6176 recording: "Liña de entrada"
5934 </dest> 6177 </dest>
5935 <voice> 6178 <voice>
5936 *: none 6179 *: none
5937 recording: "Line In" 6180 recording: "Liña de entrada"
5938 </voice> 6181 </voice>
5939</phrase> 6182</phrase>
5940<phrase> 6183<phrase>
@@ -5945,10 +6188,10 @@
5945 *: "Committing database" 6188 *: "Committing database"
5946 </source> 6189 </source>
5947 <dest> 6190 <dest>
5948 *: "Committing database" 6191 *: "Escribindo a base de datos"
5949 </dest> 6192 </dest>
5950 <voice> 6193 <voice>
5951 *: "Committing database" 6194 *: "Escribindo a base de datos"
5952 </voice> 6195 </voice>
5953</phrase> 6196</phrase>
5954<phrase> 6197<phrase>
@@ -5964,15 +6207,18 @@
5964 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" 6207 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
5965 </source> 6208 </source>
5966 <dest> 6209 <dest>
5967 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 6210 *: "Construindo a base de datos... %d atopadas (OFF para volver)"
5968 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" 6211 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Construindo a base de datos... %d atopadas (STOP para
5969 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" 6212volver)"
5970 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" 6213 ipod*: "Construindo a base de datos... %d atopadas (PREV para volver)"
5971 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" 6214 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Construindo a base de datos... %d atopadas (LEFT para
5972 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" 6215volver)"
6216 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Construindo a base de
6217datos... %d atopadas (PREV para volver)"
6218 gogearsa9200: "Construindo a base de datos... %d atopadas (REW para volver)"
5973 </dest> 6219 </dest>
5974 <voice> 6220 <voice>
5975 *: "entries found for database" 6221 *: "pistas atopadas para a base de datos"
5976 </voice> 6222 </voice>
5977</phrase> 6223</phrase>
5978<phrase> 6224<phrase>
@@ -5985,11 +6231,11 @@
5985 </source> 6231 </source>
5986 <dest> 6232 <dest>
5987 *: none 6233 *: none
5988 radio_remote: "Remote Radio Screen" 6234 radio_remote: "Pantalla de radio do mando"
5989 </dest> 6235 </dest>
5990 <voice> 6236 <voice>
5991 *: none 6237 *: none
5992 radio_remote: "Remote Radio Screen" 6238 radio_remote: "Pantalla de radio do mando"
5993 </voice> 6239 </voice>
5994</phrase> 6240</phrase>
5995<phrase> 6241<phrase>
@@ -6000,7 +6246,7 @@
6000 *: "Scanning disk..." 6246 *: "Scanning disk..."
6001 </source> 6247 </source>
6002 <dest> 6248 <dest>
6003 *: "Scanning disk..." 6249 *: "Explorando o disco..."
6004 </dest> 6250 </dest>
6005 <voice> 6251 <voice>
6006 *: "Scanning disk" 6252 *: "Scanning disk"
@@ -6028,10 +6274,10 @@
6028 *: "<All tracks>" 6274 *: "<All tracks>"
6029 </source> 6275 </source>
6030 <dest> 6276 <dest>
6031 *: "<All tracks>" 6277 *: "<Todas as pistas>"
6032 </dest> 6278 </dest>
6033 <voice> 6279 <voice>
6034 *: "All tracks" 6280 *: "Todas as pistas"
6035 </voice> 6281 </voice>
6036</phrase> 6282</phrase>
6037<phrase> 6283<phrase>
@@ -6044,11 +6290,11 @@
6044 </source> 6290 </source>
6045 <dest> 6291 <dest>
6046 *: none 6292 *: none
6047 swcodec: "Graphical EQ" 6293 swcodec: "Ecualizador gráfico"
6048 </dest> 6294 </dest>
6049 <voice> 6295 <voice>
6050 *: none 6296 *: none
6051 swcodec: "Graphical equalizer" 6297 swcodec: "Ecualizador gráfico"
6052 </voice> 6298 </voice>
6053</phrase> 6299</phrase>
6054<phrase> 6300<phrase>
@@ -6062,7 +6308,7 @@
6062 *: "" 6308 *: ""
6063 </dest> 6309 </dest>
6064 <voice> 6310 <voice>
6065 *: "Blank" 6311 *: "espacio"
6066 </voice> 6312 </voice>
6067</phrase> 6313</phrase>
6068<phrase> 6314<phrase>
@@ -6075,11 +6321,11 @@
6075 </source> 6321 </source>
6076 <dest> 6322 <dest>
6077 *: none 6323 *: none
6078 swcodec: "Threshold" 6324 swcodec: "Marxe"
6079 </dest> 6325 </dest>
6080 <voice> 6326 <voice>
6081 *: none 6327 *: none
6082 swcodec: "Threshold" 6328 swcodec: "Marxe"
6083 </voice> 6329 </voice>
6084</phrase> 6330</phrase>
6085<phrase> 6331<phrase>
@@ -6090,10 +6336,10 @@
6090 *: "Files" 6336 *: "Files"
6091 </source> 6337 </source>
6092 <dest> 6338 <dest>
6093 *: "Files" 6339 *: "Ficheiros"
6094 </dest> 6340 </dest>
6095 <voice> 6341 <voice>
6096 *: "Files" 6342 *: "Ficheiros"
6097 </voice> 6343 </voice>
6098</phrase> 6344</phrase>
6099<phrase> 6345<phrase>
@@ -6106,11 +6352,11 @@
6106 </source> 6352 </source>
6107 <dest> 6353 <dest>
6108 *: none 6354 *: none
6109 lcd_non-mono: "Clear Backdrop" 6355 lcd_non-mono: "Limpar o fondo da pantalla"
6110 </dest> 6356 </dest>
6111 <voice> 6357 <voice>
6112 *: none 6358 *: none
6113 lcd_non-mono: "Clear Backdrop" 6359 lcd_non-mono: "Limpar o fondo da pantalla"
6114 </voice> 6360 </voice>
6115</phrase> 6361</phrase>
6116<phrase> 6362<phrase>
@@ -6121,10 +6367,10 @@
6121 *: "Browse Theme Files" 6367 *: "Browse Theme Files"
6122 </source> 6368 </source>
6123 <dest> 6369 <dest>
6124 *: "Browse Theme Files" 6370 *: "Examinar ficheiros de temas"
6125 </dest> 6371 </dest>
6126 <voice> 6372 <voice>
6127 *: "Browse Theme Files" 6373 *: "Examinar ficheiros de temas"
6128 </voice> 6374 </voice>
6129</phrase> 6375</phrase>
6130<phrase> 6376<phrase>
@@ -6135,10 +6381,10 @@
6135 *: "Comment" 6381 *: "Comment"
6136 </source> 6382 </source>
6137 <dest> 6383 <dest>
6138 *: "Comment" 6384 *: "Comentario"
6139 </dest> 6385 </dest>
6140 <voice> 6386 <voice>
6141 *: "" 6387 *: "Comentario"
6142 </voice> 6388 </voice>
6143</phrase> 6389</phrase>
6144<phrase> 6390<phrase>
@@ -6151,11 +6397,11 @@
6151 </source> 6397 </source>
6152 <dest> 6398 <dest>
6153 *: none 6399 *: none
6154 agc: "DJ-Set (slow)" 6400 agc: "Modo DJ (lento)"
6155 </dest> 6401 </dest>
6156 <voice> 6402 <voice>
6157 *: none 6403 *: none
6158 agc: "DJ set (slow)" 6404 agc: "Modo di llei. Lento"
6159 </voice> 6405 </voice>
6160</phrase> 6406</phrase>
6161<phrase> 6407<phrase>
@@ -6168,11 +6414,11 @@
6168 </source> 6414 </source>
6169 <dest> 6415 <dest>
6170 *: none 6416 *: none
6171 recording: "Clip Counter" 6417 recording: "Contador de clips"
6172 </dest> 6418 </dest>
6173 <voice> 6419 <voice>
6174 *: none 6420 *: none
6175 recording: "Clip Counter" 6421 recording: "Contador de clips"
6176 </voice> 6422 </voice>
6177</phrase> 6423</phrase>
6178<phrase> 6424<phrase>
@@ -6185,11 +6431,11 @@
6185 </source> 6431 </source>
6186 <dest> 6432 <dest>
6187 *: none 6433 *: none
6188 speaker: "Enable Speaker" 6434 speaker: "Activar altofalante"
6189 </dest> 6435 </dest>
6190 <voice> 6436 <voice>
6191 *: none 6437 *: none
6192 speaker: "Enable Speaker" 6438 speaker: "Activar altofalante"
6193 </voice> 6439 </voice>
6194</phrase> 6440</phrase>
6195<phrase> 6441<phrase>
@@ -6202,11 +6448,11 @@
6202 </source> 6448 </source>
6203 <dest> 6449 <dest>
6204 *: none 6450 *: none
6205 swcodec: "Moderate" 6451 swcodec: "Moderado"
6206 </dest> 6452 </dest>
6207 <voice> 6453 <voice>
6208 *: none 6454 *: none
6209 swcodec: "Moderate" 6455 swcodec: "Moderado"
6210 </voice> 6456 </voice>
6211</phrase> 6457</phrase>
6212<phrase> 6458<phrase>
@@ -6219,11 +6465,11 @@
6219 </source> 6465 </source>
6220 <dest> 6466 <dest>
6221 *: none 6467 *: none
6222 gigabeats: "Band %d Gain" 6468 gigabeats: "Ganancia da banda %d"
6223 </dest> 6469 </dest>
6224 <voice> 6470 <voice>
6225 *: none 6471 *: none
6226 gigabeats: "Band Gain" 6472 gigabeats: "Ganancia da banda %d"
6227 </voice> 6473 </voice>
6228</phrase> 6474</phrase>
6229<phrase> 6475<phrase>
@@ -6236,11 +6482,11 @@
6236 </source> 6482 </source>
6237 <dest> 6483 <dest>
6238 *: none 6484 *: none
6239 swcodec: "Makeup Gain" 6485 swcodec: "Ganancia de compensación"
6240 </dest> 6486 </dest>
6241 <voice> 6487 <voice>
6242 *: none 6488 *: none
6243 swcodec: "Makeup Gain" 6489 swcodec: "Ganancia de compensación"
6244 </voice> 6490 </voice>
6245</phrase> 6491</phrase>
6246<phrase> 6492<phrase>
@@ -6253,11 +6499,11 @@
6253 </source> 6499 </source>
6254 <dest> 6500 <dest>
6255 *: none 6501 *: none
6256 swcodec: "Cutoff" 6502 swcodec: "Corte"
6257 </dest> 6503 </dest>
6258 <voice> 6504 <voice>
6259 *: none 6505 *: none
6260 swcodec: "Cutoff Frequency" 6506 swcodec: "Frecuencia de corte"
6261 </voice> 6507 </voice>
6262</phrase> 6508</phrase>
6263<phrase> 6509<phrase>
@@ -6270,11 +6516,11 @@
6270 </source> 6516 </source>
6271 <dest> 6517 <dest>
6272 *: none 6518 *: none
6273 remote: "Remote While Playing Screen" 6519 remote: "WPS do mando"
6274 </dest> 6520 </dest>
6275 <voice> 6521 <voice>
6276 *: none 6522 *: none
6277 remote: "Remote While Playing Screen" 6523 remote: "Pantalla de reproducción do mando"
6278 </voice> 6524 </voice>
6279</phrase> 6525</phrase>
6280<phrase> 6526<phrase>
@@ -6285,10 +6531,10 @@
6285 *: "Import Modifications" 6531 *: "Import Modifications"
6286 </source> 6532 </source>
6287 <dest> 6533 <dest>
6288 *: "Import Modifications" 6534 *: "Importar modificacións"
6289 </dest> 6535 </dest>
6290 <voice> 6536 <voice>
6291 *: "Import Modifications" 6537 *: "Importar modificacións"
6292 </voice> 6538 </voice>
6293</phrase> 6539</phrase>
6294<phrase> 6540<phrase>
@@ -6301,11 +6547,11 @@
6301 </source> 6547 </source>
6302 <dest> 6548 <dest>
6303 *: none 6549 *: none
6304 lcd_bitmap: "Base Skin" 6550 lcd_bitmap: "Skin base"
6305 </dest> 6551 </dest>
6306 <voice> 6552 <voice>
6307 *: none 6553 *: none
6308 lcd_bitmap: "Base Skin" 6554 lcd_bitmap: "Skin base"
6309 </voice> 6555 </voice>
6310</phrase> 6556</phrase>
6311<phrase> 6557<phrase>
@@ -6352,11 +6598,11 @@
6352 </source> 6598 </source>
6353 <dest> 6599 <dest>
6354 *: none 6600 *: none
6355 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" 6601 lcd_sleep: "Apagar a pantalla (logo de apagar a luz)"
6356 </dest> 6602 </dest>
6357 <voice> 6603 <voice>
6358 *: none 6604 *: none
6359 lcd_sleep: "Sleep after backlight off" 6605 lcd_sleep: "Apagar a pantalla (logo de apagar a luz)"
6360 </voice> 6606 </voice>
6361</phrase> 6607</phrase>
6362<phrase> 6608<phrase>
@@ -6367,10 +6613,10 @@
6367 *: "Gain" 6613 *: "Gain"
6368 </source> 6614 </source>
6369 <dest> 6615 <dest>
6370 *: "Gain" 6616 *: "Ganancia"
6371 </dest> 6617 </dest>
6372 <voice> 6618 <voice>
6373 *: "Gain" 6619 *: "Ganancia"
6374 </voice> 6620 </voice>
6375</phrase> 6621</phrase>
6376<phrase> 6622<phrase>
@@ -6381,10 +6627,10 @@
6381 *: "Deleting..." 6627 *: "Deleting..."
6382 </source> 6628 </source>
6383 <dest> 6629 <dest>
6384 *: "Deleting..." 6630 *: "Borrando..."
6385 </dest> 6631 </dest>
6386 <voice> 6632 <voice>
6387 *: "Deleting" 6633 *: "Borrando"
6388 </voice> 6634 </voice>
6389</phrase> 6635</phrase>
6390<phrase> 6636<phrase>
@@ -6397,11 +6643,11 @@
6397 </source> 6643 </source>
6398 <dest> 6644 <dest>
6399 *: none 6645 *: none
6400 crossfade: "Enable Crossfade" 6646 crossfade: "Activar crossfade"
6401 </dest> 6647 </dest>
6402 <voice> 6648 <voice>
6403 *: none 6649 *: none
6404 crossfade: "Enable Crossfade" 6650 crossfade: "Activar crossfade"
6405 </voice> 6651 </voice>
6406</phrase> 6652</phrase>
6407<phrase> 6653<phrase>
@@ -6414,11 +6660,11 @@
6414 </source> 6660 </source>
6415 <dest> 6661 <dest>
6416 *: none 6662 *: none
6417 recording_swcodec: "Mono Left + Right" 6663 recording_swcodec: "Mono esquerda + dereita"
6418 </dest> 6664 </dest>
6419 <voice> 6665 <voice>
6420 *: none 6666 *: none
6421 recording_swcodec: "Mono Left plus Right" 6667 recording_swcodec: "Mono esquerda máis dereita"
6422 </voice> 6668 </voice>
6423</phrase> 6669</phrase>
6424<phrase> 6670<phrase>
@@ -6431,11 +6677,11 @@
6431 </source> 6677 </source>
6432 <dest> 6678 <dest>
6433 *: none 6679 *: none
6434 lcd_color: "Background Colour" 6680 lcd_color: "Cor de fondo"
6435 </dest> 6681 </dest>
6436 <voice> 6682 <voice>
6437 *: none 6683 *: none
6438 lcd_color: "Background Colour" 6684 lcd_color: "Cor de fondo"
6439 </voice> 6685 </voice>
6440</phrase> 6686</phrase>
6441<phrase> 6687<phrase>
@@ -6448,11 +6694,11 @@
6448 </source> 6694 </source>
6449 <dest> 6695 <dest>
6450 *: none 6696 *: none
6451 lineout_poweroff: "Line Out" 6697 lineout_poweroff: "Liña de saída"
6452 </dest> 6698 </dest>
6453 <voice> 6699 <voice>
6454 *: none 6700 *: none
6455 lineout_poweroff: "Line Out" 6701 lineout_poweroff: "Liña de saída"
6456 </voice> 6702 </voice>
6457</phrase> 6703</phrase>
6458<phrase> 6704<phrase>
@@ -6463,10 +6709,10 @@
6463 *: "Interpret numbers when sorting" 6709 *: "Interpret numbers when sorting"
6464 </source> 6710 </source>
6465 <dest> 6711 <dest>
6466 *: "Interpret numbers when sorting" 6712 *: "Interpretar os números ó ordear"
6467 </dest> 6713 </dest>
6468 <voice> 6714 <voice>
6469 *: "Interpret numbers when sorting" 6715 *: "Interpretar os números ó ordear"
6470 </voice> 6716 </voice>
6471</phrase> 6717</phrase>
6472<phrase> 6718<phrase>
@@ -6479,11 +6725,11 @@
6479 </source> 6725 </source>
6480 <dest> 6726 <dest>
6481 *: none 6727 *: none
6482 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" 6728 gigabeatfx: "Sensibilidade do touchpad"
6483 </dest> 6729 </dest>
6484 <voice> 6730 <voice>
6485 *: none 6731 *: none
6486 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" 6732 gigabeatfx: "Sensibilidade do touchpad"
6487 </voice> 6733 </voice>
6488</phrase> 6734</phrase>
6489<phrase> 6735<phrase>
@@ -6511,10 +6757,10 @@
6511 *: "Queue Shuffled" 6757 *: "Queue Shuffled"
6512 </source> 6758 </source>
6513 <dest> 6759 <dest>
6514 *: "Queue Shuffled" 6760 *: "Cola reordeada aleatoreamente"
6515 </dest> 6761 </dest>
6516 <voice> 6762 <voice>
6517 *: "Queue Shuffled" 6763 *: "Cola reordeada aleatoreamente"
6518 </voice> 6764 </voice>
6519</phrase> 6765</phrase>
6520<phrase> 6766<phrase>
@@ -6527,11 +6773,11 @@
6527 </source> 6773 </source>
6528 <dest> 6774 <dest>
6529 *: none 6775 *: none
6530 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" 6776 usb_charging_enable: "Cargar ca conexión USB"
6531 </dest> 6777 </dest>
6532 <voice> 6778 <voice>
6533 *: none 6779 *: none
6534 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection" 6780 usb_charging_enable: "Cargar ca conexión u ese be"
6535 </voice> 6781 </voice>
6536</phrase> 6782</phrase>
6537<phrase> 6783<phrase>
@@ -6548,7 +6794,7 @@
6548 </dest> 6794 </dest>
6549 <voice> 6795 <voice>
6550 *: none 6796 *: none
6551 radio: "radio screen skin" 6797 radio: "skin da pantalla de radio"
6552 </voice> 6798 </voice>
6553</phrase> 6799</phrase>
6554<phrase> 6800<phrase>
@@ -6561,11 +6807,11 @@
6561 </source> 6807 </source>
6562 <dest> 6808 <dest>
6563 *: none 6809 *: none
6564 remote: "Remote Display OFF" 6810 remote: "Pantalla do mando APAGADA"
6565 </dest> 6811 </dest>
6566 <voice> 6812 <voice>
6567 *: none 6813 *: none
6568 remote: "Remote Display OFF" 6814 remote: "Pantalla do mando APAGADA"
6569 </voice> 6815 </voice>
6570</phrase> 6816</phrase>
6571<phrase> 6817<phrase>
@@ -6578,11 +6824,11 @@
6578 </source> 6824 </source>
6579 <dest> 6825 <dest>
6580 *: none 6826 *: none
6581 recording: "(Same As Source)" 6827 recording: "(Mesma que orixe)"
6582 </dest> 6828 </dest>
6583 <voice> 6829 <voice>
6584 *: none 6830 *: none
6585 recording: "Same As Source" 6831 recording: "Mesma que orixe"
6586 </voice> 6832 </voice>
6587</phrase> 6833</phrase>
6588<phrase> 6834<phrase>
@@ -6595,11 +6841,11 @@
6595 </source> 6841 </source>
6596 <dest> 6842 <dest>
6597 *: none 6843 *: none
6598 remote_ticking: "Reduce Ticking" 6844 remote_ticking: "Reducir cliqueos"
6599 </dest> 6845 </dest>
6600 <voice> 6846 <voice>
6601 *: none 6847 *: none
6602 remote_ticking: "Reduce Ticking" 6848 remote_ticking: "Reducir cliqueos"
6603 </voice> 6849 </voice>
6604</phrase> 6850</phrase>
6605<phrase> 6851<phrase>
@@ -6612,11 +6858,11 @@
6612 </source> 6858 </source>
6613 <dest> 6859 <dest>
6614 *: none 6860 *: none
6615 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" 6861 headphone_detection: "Non continuar a reproducción no encendido se os auriculares están desconectados"
6616 </dest> 6862 </dest>
6617 <voice> 6863 <voice>
6618 *: none 6864 *: none
6619 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" 6865 headphone_detection: "Non continuar a reproducción no encendido se os auriculares están desconectados"
6620 </voice> 6866 </voice>
6621</phrase> 6867</phrase>
6622<phrase> 6868<phrase>
@@ -6644,10 +6890,10 @@
6644 *: "Resume" 6890 *: "Resume"
6645 </source> 6891 </source>
6646 <dest> 6892 <dest>
6647 *: "Resume" 6893 *: "Continuar"
6648 </dest> 6894 </dest>
6649 <voice> 6895 <voice>
6650 *: "Resume" 6896 *: "Continuar"
6651 </voice> 6897 </voice>
6652</phrase> 6898</phrase>
6653<phrase> 6899<phrase>
@@ -6658,10 +6904,10 @@
6658 *: "Paste" 6904 *: "Paste"
6659 </source> 6905 </source>
6660 <dest> 6906 <dest>
6661 *: "Paste" 6907 *: "Pegar"
6662 </dest> 6908 </dest>
6663 <voice> 6909 <voice>
6664 *: "Paste" 6910 *: "Pega"
6665 </voice> 6911 </voice>
6666</phrase> 6912</phrase>
6667<phrase> 6913<phrase>
@@ -6672,10 +6918,10 @@
6672 *: "Announce Battery Level" 6918 *: "Announce Battery Level"
6673 </source> 6919 </source>
6674 <dest> 6920 <dest>
6675 *: "Announce Battery Level" 6921 *: "Avisar do nivel da batería"
6676 </dest> 6922 </dest>
6677 <voice> 6923 <voice>
6678 *: "Announce Battery Level" 6924 *: "Avisar do nivel da batería"
6679 </voice> 6925 </voice>
6680</phrase> 6926</phrase>
6681<phrase> 6927<phrase>
@@ -6688,11 +6934,11 @@
6688 </source> 6934 </source>
6689 <dest> 6935 <dest>
6690 *: none 6936 *: none
6691 gigabeats: "Wide" 6937 gigabeats: "Largo"
6692 </dest> 6938 </dest>
6693 <voice> 6939 <voice>
6694 *: none 6940 *: none
6695 gigabeats: "Wide" 6941 gigabeats: "Largo"
6696 </voice> 6942 </voice>
6697</phrase> 6943</phrase>
6698<phrase> 6944<phrase>
@@ -6705,11 +6951,11 @@
6705 </source> 6951 </source>
6706 <dest> 6952 <dest>
6707 *: none 6953 *: none
6708 radio: "Europe" 6954 radio: "Europa"
6709 </dest> 6955 </dest>
6710 <voice> 6956 <voice>
6711 *: none 6957 *: none
6712 radio: "Europe" 6958 radio: "Europa"
6713 </voice> 6959 </voice>
6714</phrase> 6960</phrase>
6715<phrase> 6961<phrase>
@@ -6736,11 +6982,11 @@
6736 </source> 6982 </source>
6737 <dest> 6983 <dest>
6738 *: none 6984 *: none
6739 swcodec: "Strong" 6985 swcodec: "Forte"
6740 </dest> 6986 </dest>
6741 <voice> 6987 <voice>
6742 *: none 6988 *: none
6743 swcodec: "Strong" 6989 swcodec: "Forte"
6744 </voice> 6990 </voice>
6745</phrase> 6991</phrase>
6746<phrase> 6992<phrase>
@@ -6753,11 +6999,11 @@
6753 </source> 6999 </source>
6754 <dest> 7000 <dest>
6755 *: none 7001 *: none
6756 lcd_color: "Line Selector Colours" 7002 lcd_color: "Cores do selector de liña"
6757 </dest> 7003 </dest>
6758 <voice> 7004 <voice>
6759 *: none 7005 *: none
6760 lcd_color: "Line Selector Colours" 7006 lcd_color: "Cores do selector de liña"
6761 </voice> 7007 </voice>
6762</phrase> 7008</phrase>
6763<phrase> 7009<phrase>
@@ -6770,11 +7016,11 @@
6770 </source> 7016 </source>
6771 <dest> 7017 <dest>
6772 *: none 7018 *: none
6773 swcodec: "Precut" 7019 swcodec: "Precorte"
6774 </dest> 7020 </dest>
6775 <voice> 7021 <voice>
6776 *: none 7022 *: none
6777 swcodec: "Pre-cut" 7023 swcodec: "Pre-corte"
6778 </voice> 7024 </voice>
6779</phrase> 7025</phrase>
6780<phrase> 7026<phrase>
@@ -6787,11 +7033,11 @@
6787 </source> 7033 </source>
6788 <dest> 7034 <dest>
6789 *: none 7035 *: none
6790 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" 7036 lcd_bitmap: "Xaponés (SJIS)"
6791 </dest> 7037 </dest>
6792 <voice> 7038 <voice>
6793 *: none 7039 *: none
6794 lcd_bitmap: "Japanese" 7040 lcd_bitmap: "Xaponés"
6795 </voice> 7041 </voice>
6796</phrase> 7042</phrase>
6797<phrase> 7043<phrase>
@@ -6802,10 +7048,10 @@
6802 *: "Automatic resume" 7048 *: "Automatic resume"
6803 </source> 7049 </source>
6804 <dest> 7050 <dest>
6805 *: "Automatic resume" 7051 *: "Reanudación automática"
6806 </dest> 7052 </dest>
6807 <voice> 7053 <voice>
6808 *: "Automatic resume" 7054 *: "Reanudación automática"
6809 </voice> 7055 </voice>
6810</phrase> 7056</phrase>
6811<phrase> 7057<phrase>
@@ -6816,10 +7062,10 @@
6816 *: "WARNING! Low Battery!" 7062 *: "WARNING! Low Battery!"
6817 </source> 7063 </source>
6818 <dest> 7064 <dest>
6819 *: "WARNING! Low Battery!" 7065 *: "EMERXENCIA! Batería baixa!"
6820 </dest> 7066 </dest>
6821 <voice> 7067 <voice>
6822 *: "WARNING! Low Battery!" 7068 *: "¡Emerxencia! ¡Batería baixa!"
6823 </voice> 7069 </voice>
6824</phrase> 7070</phrase>
6825<phrase> 7071<phrase>
@@ -6832,11 +7078,11 @@
6832 </source> 7078 </source>
6833 <dest> 7079 <dest>
6834 *: none 7080 *: none
6835 recording: "Encoder Settings" 7081 recording: "Axustes do codificador"
6836 </dest> 7082 </dest>
6837 <voice> 7083 <voice>
6838 *: none 7084 *: none
6839 recording: "Encoder Settings" 7085 recording: "Axustes do codificador"
6840 </voice> 7086 </voice>
6841</phrase> 7087</phrase>
6842<phrase> 7088<phrase>
@@ -6847,10 +7093,10 @@
6847 *: "Playlist Viewer Settings" 7093 *: "Playlist Viewer Settings"
6848 </source> 7094 </source>
6849 <dest> 7095 <dest>
6850 *: "Playlist Viewer Settings" 7096 *: "Axustes do visor de listas de repr."
6851 </dest> 7097 </dest>
6852 <voice> 7098 <voice>
6853 *: "Playlist Viewer Settings" 7099 *: "Axustes do visor de listas de reproducción"
6854 </voice> 7100 </voice>
6855</phrase> 7101</phrase>
6856<phrase> 7102<phrase>
@@ -6863,11 +7109,11 @@
6863 </source> 7109 </source>
6864 <dest> 7110 <dest>
6865 *: none 7111 *: none
6866 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" 7112 lcd_bitmap: "Posición da barra de desprazamento"
6867 </dest> 7113 </dest>
6868 <voice> 7114 <voice>
6869 *: none 7115 *: none
6870 lcd_bitmap: "Scroll bar position" 7116 lcd_bitmap: "Posición da barra de desprazamento"
6871 </voice> 7117 </voice>
6872</phrase> 7118</phrase>
6873<phrase> 7119<phrase>
@@ -6880,11 +7126,11 @@
6880 </source> 7126 </source>
6881 <dest> 7127 <dest>
6882 *: none 7128 *: none
6883 rtc: "Set Time/Date" 7129 rtc: "Poñer a hora e a data"
6884 </dest> 7130 </dest>
6885 <voice> 7131 <voice>
6886 *: none 7132 *: none
6887 rtc: "Set Time and Date" 7133 rtc: "Poñer a hora e a data"
6888 </voice> 7134 </voice>
6889</phrase> 7135</phrase>
6890<phrase> 7136<phrase>
@@ -6895,10 +7141,10 @@
6895 *: "Auto Update" 7141 *: "Auto Update"
6896 </source> 7142 </source>
6897 <dest> 7143 <dest>
6898 *: "Auto Update" 7144 *: "Actualización automática"
6899 </dest> 7145 </dest>
6900 <voice> 7146 <voice>
6901 *: "Auto Update" 7147 *: "Actualización automática"
6902 </voice> 7148 </voice>
6903</phrase> 7149</phrase>
6904<phrase> 7150<phrase>
@@ -6909,7 +7155,7 @@
6909 *: "Album Gain" 7155 *: "Album Gain"
6910 </source> 7156 </source>
6911 <dest> 7157 <dest>
6912 *: "Album Gain" 7158 *: "Ganancia do álbume"
6913 </dest> 7159 </dest>
6914 <voice> 7160 <voice>
6915 *: "" 7161 *: ""
@@ -6925,11 +7171,11 @@
6925 </source> 7171 </source>
6926 <dest> 7172 <dest>
6927 *: none 7173 *: none
6928 remote: "Remote Statusbar" 7174 remote: "Barra de estado do mando"
6929 </dest> 7175 </dest>
6930 <voice> 7176 <voice>
6931 *: none 7177 *: none
6932 remote: "Remote Statusbar" 7178 remote: "Barra de estado do mando"
6933 </voice> 7179 </voice>
6934</phrase> 7180</phrase>
6935<phrase> 7181<phrase>
@@ -6940,10 +7186,10 @@
6940 *: "Fast" 7186 *: "Fast"
6941 </source> 7187 </source>
6942 <dest> 7188 <dest>
6943 *: "Fast" 7189 *: "Rápido"
6944 </dest> 7190 </dest>
6945 <voice> 7191 <voice>
6946 *: "Fast" 7192 *: "Rápido"
6947 </voice> 7193 </voice>
6948</phrase> 7194</phrase>
6949<phrase> 7195<phrase>
@@ -6956,11 +7202,11 @@
6956 </source> 7202 </source>
6957 <dest> 7203 <dest>
6958 *: none 7204 *: none
6959 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" 7205 lcd_bitmap: "Hebreo (ISO-8859-8)"
6960 </dest> 7206 </dest>
6961 <voice> 7207 <voice>
6962 *: none 7208 *: none
6963 lcd_bitmap: "Hebrew" 7209 lcd_bitmap: "Hebreo"
6964 </voice> 7210 </voice>
6965</phrase> 7211</phrase>
6966<phrase> 7212<phrase>
@@ -6971,10 +7217,10 @@
6971 *: "Now Playing" 7217 *: "Now Playing"
6972 </source> 7218 </source>
6973 <dest> 7219 <dest>
6974 *: "Now Playing" 7220 *: "Reproducindo"
6975 </dest> 7221 </dest>
6976 <voice> 7222 <voice>
6977 *: "Now Playing" 7223 *: "Reproducindo"
6978 </voice> 7224 </voice>
6979</phrase> 7225</phrase>
6980<phrase> 7226<phrase>
@@ -6987,11 +7233,11 @@
6987 </source> 7233 </source>
6988 <dest> 7234 <dest>
6989 *: none 7235 *: none
6990 recording: "Stop recording" 7236 recording: "Parar a gravación"
6991 </dest> 7237 </dest>
6992 <voice> 7238 <voice>
6993 *: none 7239 *: none
6994 recording: "Stop recording" 7240 recording: "Parar a gravación"
6995 </voice> 7241 </voice>
6996</phrase> 7242</phrase>
6997<phrase> 7243<phrase>
@@ -7002,10 +7248,10 @@
7002 *: "Erase dynamic playlist?" 7248 *: "Erase dynamic playlist?"
7003 </source> 7249 </source>
7004 <dest> 7250 <dest>
7005 *: "Erase dynamic playlist?" 7251 *: "Borrar a lista dinámica?"
7006 </dest> 7252 </dest>
7007 <voice> 7253 <voice>
7008 *: "Erase dynamic playlist?" 7254 *: "¿Borrar a lista dinámica?"
7009 </voice> 7255 </voice>
7010</phrase> 7256</phrase>
7011<phrase> 7257<phrase>
@@ -7018,11 +7264,11 @@
7018 </source> 7264 </source>
7019 <dest> 7265 <dest>
7020 *: none 7266 *: none
7021 swcodec: "Prevent Clipping" 7267 swcodec: "Evitar cortes"
7022 </dest> 7268 </dest>
7023 <voice> 7269 <voice>
7024 *: none 7270 *: none
7025 swcodec: "Prevent Clipping" 7271 swcodec: "Evitar cortes"
7026 </voice> 7272 </voice>
7027</phrase> 7273</phrase>
7028<phrase> 7274<phrase>
@@ -7035,11 +7281,11 @@
7035 </source> 7281 </source>
7036 <dest> 7282 <dest>
7037 *: none 7283 *: none
7038 serial_port: "Serial Bitrate" 7284 serial_port: "Bitrate do porto serie"
7039 </dest> 7285 </dest>
7040 <voice> 7286 <voice>
7041 *: none 7287 *: none
7042 serial_port: "Serial Bitrate" 7288 serial_port: "Bitrate do porto serie"
7043 </voice> 7289 </voice>
7044</phrase> 7290</phrase>
7045<phrase> 7291<phrase>
@@ -7050,10 +7296,10 @@
7050 *: "Database is not ready" 7296 *: "Database is not ready"
7051 </source> 7297 </source>
7052 <dest> 7298 <dest>
7053 *: "Database is not ready" 7299 *: "A base de datos non está lista"
7054 </dest> 7300 </dest>
7055 <voice> 7301 <voice>
7056 *: "Database is not ready" 7302 *: "A base de datos non está lista"
7057 </voice> 7303 </voice>
7058</phrase> 7304</phrase>
7059<phrase> 7305<phrase>
@@ -7066,11 +7312,11 @@
7066 </source> 7312 </source>
7067 <dest> 7313 <dest>
7068 *: none 7314 *: none
7069 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" 7315 lcd_bitmap: "Coreano (KSX1001)"
7070 </dest> 7316 </dest>
7071 <voice> 7317 <voice>
7072 *: none 7318 *: none
7073 lcd_bitmap: "Korean" 7319 lcd_bitmap: "Coreano"
7074 </voice> 7320 </voice>
7075</phrase> 7321</phrase>
7076<phrase> 7322<phrase>
@@ -7084,7 +7330,7 @@
7084 *: "" 7330 *: ""
7085 </dest> 7331 </dest>
7086 <voice> 7332 <voice>
7087 *: "Empty list" 7333 *: "Lista baleira"
7088 </voice> 7334 </voice>
7089</phrase> 7335</phrase>
7090<phrase> 7336<phrase>
@@ -7113,11 +7359,11 @@
7113 wheel_acceleration: none 7359 wheel_acceleration: none
7114 </source> 7360 </source>
7115 <dest> 7361 <dest>
7116 *: "List Acceleration Speed" 7362 *: "Velocidade de aceleración da lista"
7117 wheel_acceleration: none 7363 wheel_acceleration: none
7118 </dest> 7364 </dest>
7119 <voice> 7365 <voice>
7120 *: "List Acceleration Speed" 7366 *: "Velocidade de aceleración da lista"
7121 wheel_acceleration: none 7367 wheel_acceleration: none
7122 </voice> 7368 </voice>
7123</phrase> 7369</phrase>
@@ -7131,11 +7377,11 @@
7131 </source> 7377 </source>
7132 <dest> 7378 <dest>
7133 *: none 7379 *: none
7134 recording: "Format" 7380 recording: "Formato"
7135 </dest> 7381 </dest>
7136 <voice> 7382 <voice>
7137 *: none 7383 *: none
7138 recording: "Format" 7384 recording: "Formato"
7139 </voice> 7385 </voice>
7140</phrase> 7386</phrase>
7141<phrase> 7387<phrase>
@@ -7146,10 +7392,10 @@
7146 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 7392 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
7147 </source> 7393 </source>
7148 <dest> 7394 <dest>
7149 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 7395 *: "Turco (ISO-8859-9)"
7150 </dest> 7396 </dest>
7151 <voice> 7397 <voice>
7152 *: "Turkish" 7398 *: "Turco"
7153 </voice> 7399 </voice>
7154</phrase> 7400</phrase>
7155<phrase> 7401<phrase>
@@ -7160,10 +7406,10 @@
7160 *: "Bookmark Actions" 7406 *: "Bookmark Actions"
7161 </source> 7407 </source>
7162 <dest> 7408 <dest>
7163 *: "Bookmark Actions" 7409 *: "Accións dos marcadores"
7164 </dest> 7410 </dest>
7165 <voice> 7411 <voice>
7166 *: "Bookmark Actions" 7412 *: "Accións dos marcadores"
7167 </voice> 7413 </voice>
7168</phrase> 7414</phrase>
7169<phrase> 7415<phrase>
@@ -7176,11 +7422,11 @@
7176 </source> 7422 </source>
7177 <dest> 7423 <dest>
7178 *: none 7424 *: none
7179 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" 7425 crossfade: "Salto de pista manual ou aleatorio"
7180 </dest> 7426 </dest>
7181 <voice> 7427 <voice>
7182 *: none 7428 *: none
7183 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" 7429 crossfade: "Salto de pista manual ou aleatorio"
7184 </voice> 7430 </voice>
7185</phrase> 7431</phrase>
7186<phrase> 7432<phrase>
@@ -7193,11 +7439,11 @@
7193 </source> 7439 </source>
7194 <dest> 7440 <dest>
7195 *: none 7441 *: none
7196 lcd_color: "Foreground Colour" 7442 lcd_color: "Cor de fronte"
7197 </dest> 7443 </dest>
7198 <voice> 7444 <voice>
7199 *: none 7445 *: none
7200 lcd_color: "Foreground Colour" 7446 lcd_color: "Cor de fronte"
7201 </voice> 7447 </voice>
7202</phrase> 7448</phrase>
7203<phrase> 7449<phrase>
@@ -7214,7 +7460,7 @@
7214 </dest> 7460 </dest>
7215 <voice> 7461 <voice>
7216 *: none 7462 *: none
7217 remote: "remote statusbar skin" 7463 remote: "skin da barra de estado remota"
7218 </voice> 7464 </voice>
7219</phrase> 7465</phrase>
7220<phrase> 7466<phrase>
@@ -7227,11 +7473,11 @@
7227 </source> 7473 </source>
7228 <dest> 7474 <dest>
7229 *: none 7475 *: none
7230 swcodec: "Knee" 7476 swcodec: "Marxe de transición"
7231 </dest> 7477 </dest>
7232 <voice> 7478 <voice>
7233 *: none 7479 *: none
7234 swcodec: "Knee" 7480 swcodec: "Marxe de transición"
7235 </voice> 7481 </voice>
7236</phrase> 7482</phrase>
7237<phrase> 7483<phrase>
@@ -7273,10 +7519,10 @@
7273 *: "Skip Length" 7519 *: "Skip Length"
7274 </source> 7520 </source>
7275 <dest> 7521 <dest>
7276 *: "Skip Length" 7522 *: "Lonxitude do salto"
7277 </dest> 7523 </dest>
7278 <voice> 7524 <voice>
7279 *: "Skip Length" 7525 *: "Lonxitude do salto"
7280 </voice> 7526 </voice>
7281</phrase> 7527</phrase>
7282<phrase> 7528<phrase>
@@ -7289,11 +7535,11 @@
7289 </source> 7535 </source>
7290 <dest> 7536 <dest>
7291 *: none 7537 *: none
7292 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" 7538 lcd_bitmap: "Chinés simplificado (GB2312)"
7293 </dest> 7539 </dest>
7294 <voice> 7540 <voice>
7295 *: none 7541 *: none
7296 lcd_bitmap: "Simplified Chinese" 7542 lcd_bitmap: "Chinés simplificado"
7297 </voice> 7543 </voice>
7298</phrase> 7544</phrase>
7299<phrase> 7545<phrase>
@@ -7322,11 +7568,11 @@
7322 archosplayer: "Buf:" 7568 archosplayer: "Buf:"
7323 </source> 7569 </source>
7324 <dest> 7570 <dest>
7325 *: "Buffer:" 7571 *: "Búfer:"
7326 archosplayer: "Buf:" 7572 archosplayer: "Buf:"
7327 </dest> 7573 </dest>
7328 <voice> 7574 <voice>
7329 *: "Buffer size" 7575 *: "Tamaño do búfer"
7330 </voice> 7576 </voice>
7331</phrase> 7577</phrase>
7332<phrase> 7578<phrase>
@@ -7337,10 +7583,10 @@
7337 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" 7583 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7338 </source> 7584 </source>
7339 <dest> 7585 <dest>
7340 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" 7586 *: "A primeira pulsación de tecla só encende a luz"
7341 </dest> 7587 </dest>
7342 <voice> 7588 <voice>
7343 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" 7589 *: "A primeira pulsación de tecla só encende a luz de fondo da pantalla"
7344 </voice> 7590 </voice>
7345</phrase> 7591</phrase>
7346<phrase> 7592<phrase>
@@ -7351,10 +7597,10 @@
7351 *: "Update on Stop" 7597 *: "Update on Stop"
7352 </source> 7598 </source>
7353 <dest> 7599 <dest>
7354 *: "Update on Stop" 7600 *: "Actualizar ó parar"
7355 </dest> 7601 </dest>
7356 <voice> 7602 <voice>
7357 *: "Update on Stop" 7603 *: "Actualizar ó parar"
7358 </voice> 7604 </voice>
7359</phrase> 7605</phrase>
7360<phrase> 7606<phrase>
@@ -7367,11 +7613,11 @@
7367 </source> 7613 </source>
7368 <dest> 7614 <dest>
7369 *: none 7615 *: none
7370 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" 7616 quickscreen: "Poñer na esquerda da pantalla rápida"
7371 </dest> 7617 </dest>
7372 <voice> 7618 <voice>
7373 *: none 7619 *: none
7374 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" 7620 quickscreen: "Poñer na esquerda da pantalla rápida"
7375 </voice> 7621 </voice>
7376</phrase> 7622</phrase>
7377<phrase> 7623<phrase>
@@ -7382,10 +7628,10 @@
7382 *: "Resume on automatic track change" 7628 *: "Resume on automatic track change"
7383 </source> 7629 </source>
7384 <dest> 7630 <dest>
7385 *: "Resume on automatic track change" 7631 *: "Continuar no cambio automático de pista"
7386 </dest> 7632 </dest>
7387 <voice> 7633 <voice>
7388 *: "Resume on automatic track change" 7634 *: "Continuar no cambio automático de pista"
7389 </voice> 7635 </voice>
7390</phrase> 7636</phrase>
7391<phrase> 7637<phrase>
@@ -7398,11 +7644,11 @@
7398 </source> 7644 </source>
7399 <dest> 7645 <dest>
7400 *: none 7646 *: none
7401 remote: "Main and Remote Unit" 7647 remote: "Unidade principal e o mando remoto"
7402 </dest> 7648 </dest>
7403 <voice> 7649 <voice>
7404 *: none 7650 *: none
7405 remote: "Main and remote unit" 7651 remote: "Unidade principal e o mando remoto"
7406 </voice> 7652 </voice>
7407</phrase> 7653</phrase>
7408<phrase> 7654<phrase>
@@ -7413,10 +7659,10 @@
7413 *: "Reset Setting" 7659 *: "Reset Setting"
7414 </source> 7660 </source>
7415 <dest> 7661 <dest>
7416 *: "Reset Setting" 7662 *: "Restablecer os axustes"
7417 </dest> 7663 </dest>
7418 <voice> 7664 <voice>
7419 *: "Reset Setting" 7665 *: "Restablecer os axustes"
7420 </voice> 7666 </voice>
7421</phrase> 7667</phrase>
7422<phrase> 7668<phrase>
@@ -7427,10 +7673,10 @@
7427 *: "Insert Last Shuffled" 7673 *: "Insert Last Shuffled"
7428 </source> 7674 </source>
7429 <dest> 7675 <dest>
7430 *: "Insert Last Shuffled" 7676 *: "Insertar ó final aleatoreamente"
7431 </dest> 7677 </dest>
7432 <voice> 7678 <voice>
7433 *: "Insert Last Shuffled" 7679 *: "Insertar ó final aleatoreamente"
7434 </voice> 7680 </voice>
7435</phrase> 7681</phrase>
7436<phrase> 7682<phrase>
@@ -7443,11 +7689,11 @@
7443 </source> 7689 </source>
7444 <dest> 7690 <dest>
7445 *: none 7691 *: none
7446 swcodec: "Soft Knee" 7692 swcodec: "Suave"
7447 </dest> 7693 </dest>
7448 <voice> 7694 <voice>
7449 *: none 7695 *: none
7450 swcodec: "Soft Knee" 7696 swcodec: "Suave"
7451 </voice> 7697 </voice>
7452</phrase> 7698</phrase>
7453<phrase> 7699<phrase>
@@ -7461,7 +7707,7 @@
7461 *: "" 7707 *: ""
7462 </dest> 7708 </dest>
7463 <voice> 7709 <voice>
7464 *: "slash" 7710 *: "barra"
7465 </voice> 7711 </voice>
7466</phrase> 7712</phrase>
7467<phrase> 7713<phrase>
@@ -7474,11 +7720,11 @@
7474 </source> 7720 </source>
7475 <dest> 7721 <dest>
7476 *: none 7722 *: none
7477 touchscreen: "Absolute Point" 7723 touchscreen: "Punto absoluto"
7478 </dest> 7724 </dest>
7479 <voice> 7725 <voice>
7480 *: none 7726 *: none
7481 touchscreen: "Absolute Point" 7727 touchscreen: "Punto absoluto"
7482 </voice> 7728 </voice>
7483</phrase> 7729</phrase>
7484<phrase> 7730<phrase>
@@ -7489,10 +7735,10 @@
7489 *: "Next:" 7735 *: "Next:"
7490 </source> 7736 </source>
7491 <dest> 7737 <dest>
7492 *: "Next:" 7738 *: "Seg:"
7493 </dest> 7739 </dest>
7494 <voice> 7740 <voice>
7495 *: "Next:" 7741 *: "Seg:"
7496 </voice> 7742 </voice>
7497</phrase> 7743</phrase>
7498<phrase> 7744<phrase>
@@ -7505,11 +7751,11 @@
7505 </source> 7751 </source>
7506 <dest> 7752 <dest>
7507 *: none 7753 *: none
7508 headphone_detection: "Pause and Resume" 7754 headphone_detection: "Pausar e continuar"
7509 </dest> 7755 </dest>
7510 <voice> 7756 <voice>
7511 *: none 7757 *: none
7512 headphone_detection: "Pause and Resume" 7758 headphone_detection: "Pausar e continuar"
7513 </voice> 7759 </voice>
7514</phrase> 7760</phrase>
7515<phrase> 7761<phrase>
@@ -7522,11 +7768,11 @@
7522 </source> 7768 </source>
7523 <dest> 7769 <dest>
7524 *: none 7770 *: none
7525 recording: "Can't write to recording directory" 7771 recording: "Non se pode escribir no directorio de gravación"
7526 </dest> 7772 </dest>
7527 <voice> 7773 <voice>
7528 *: none 7774 *: none
7529 recording: "Can't write to recording directory" 7775 recording: "Non se pode escribir no directorio de gravación"
7530 </voice> 7776 </voice>
7531</phrase> 7777</phrase>
7532<phrase> 7778<phrase>
@@ -7537,10 +7783,10 @@
7537 *: "Channel Configuration" 7783 *: "Channel Configuration"
7538 </source> 7784 </source>
7539 <dest> 7785 <dest>
7540 *: "Channel Configuration" 7786 *: "Configuración de canles"
7541 </dest> 7787 </dest>
7542 <voice> 7788 <voice>
7543 *: "Channel Configuration" 7789 *: "Configuración de canles"
7544 </voice> 7790 </voice>
7545</phrase> 7791</phrase>
7546<phrase> 7792<phrase>
@@ -7557,13 +7803,14 @@
7557 vibe500: "OK = Yes" 7803 vibe500: "OK = Yes"
7558 </source> 7804 </source>
7559 <dest> 7805 <dest>
7560 *: "PLAY = Yes" 7806 *: "PLAY = Si"
7561 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" 7807 cowond2*: "MENU, ou arriba-dereita = Si"
7562 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" 7808 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Si"
7563 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" 7809samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100
7564 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" 7810,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Si"
7811 mrobe500: "PLAY, POWER, ou arriba-dereita = Si"
7565 archosplayer: "(PLAY/STOP)" 7812 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
7566 vibe500: "OK = Yes" 7813 vibe500: "OK = Si"
7567 </dest> 7814 </dest>
7568 <voice> 7815 <voice>
7569 *: "" 7816 *: ""
@@ -7578,7 +7825,7 @@
7578 archosplayer: none 7825 archosplayer: none
7579 </source> 7826 </source>
7580 <dest> 7827 <dest>
7581 *: "Any Other = No" 7828 *: "Any Other = Non"
7582 archosplayer: none 7829 archosplayer: none
7583 </dest> 7830 </dest>
7584 <voice> 7831 <voice>
@@ -7602,13 +7849,14 @@
7602 </source> 7849 </source>
7603 <dest> 7850 <dest>
7604 *: none 7851 *: none
7605 rtc: "ON = Set" 7852 rtc: "ON = Aceptar"
7606 mrobe500: "HEART = Set" 7853 mrobe500: "HEART = Aceptar"
7607 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" 7854 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Aceptar"
7608 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" 7855ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*
7609 gogearsa9200: "PLAY = Set" 7856,sansafuze*: "SELECT = Aceptar"
7610 vibe500: "OK = Set" 7857 gogearsa9200: "PLAY = Aceptar"
7611 mpiohd300: "ENTER = Set" 7858 vibe500: "OK = Aceptar"
7859 mpiohd300: "ENTER = Aceptar"
7612 </dest> 7860 </dest>
7613 <voice> 7861 <voice>
7614 *: none 7862 *: none
@@ -7626,7 +7874,7 @@
7626 *: "" 7874 *: ""
7627 </dest> 7875 </dest>
7628 <voice> 7876 <voice>
7629 *: "keyboard" 7877 *: "teclado"
7630 </voice> 7878 </voice>
7631</phrase> 7879</phrase>
7632<phrase> 7880<phrase>
@@ -7637,10 +7885,10 @@
7637 *: "Update Now" 7885 *: "Update Now"
7638 </source> 7886 </source>
7639 <dest> 7887 <dest>
7640 *: "Update Now" 7888 *: "Actualizar agora"
7641 </dest> 7889 </dest>
7642 <voice> 7890 <voice>
7643 *: "Update Now" 7891 *: "Actualizar agora"
7644 </voice> 7892 </voice>
7645</phrase> 7893</phrase>
7646<phrase> 7894<phrase>
@@ -7670,11 +7918,11 @@
7670 </source> 7918 </source>
7671 <dest> 7919 <dest>
7672 *: none 7920 *: none
7673 swcodec: "Track Skip Beep" 7921 swcodec: "Emitir son nos saltos de pista"
7674 </dest> 7922 </dest>
7675 <voice> 7923 <voice>
7676 *: none 7924 *: none
7677 swcodec: "Track Skip Beep" 7925 swcodec: "Emitir son nos saltos de pista"
7678 </voice> 7926 </voice>
7679</phrase> 7927</phrase>
7680<phrase> 7928<phrase>
@@ -7687,11 +7935,11 @@
7687 </source> 7935 </source>
7688 <dest> 7936 <dest>
7689 *: none 7937 *: none
7690 touchscreen: "Del" 7938 touchscreen: "Supr"
7691 </dest> 7939 </dest>
7692 <voice> 7940 <voice>
7693 *: none 7941 *: none
7694 touchscreen: "Del" 7942 touchscreen: "Supr"
7695 </voice> 7943 </voice>
7696</phrase> 7944</phrase>
7697<phrase> 7945<phrase>
@@ -7702,10 +7950,10 @@
7702 *: "Browse Cuesheet" 7950 *: "Browse Cuesheet"
7703 </source> 7951 </source>
7704 <dest> 7952 <dest>
7705 *: "Browse Cuesheet" 7953 *: "Examinar cuesheet"
7706 </dest> 7954 </dest>
7707 <voice> 7955 <voice>
7708 *: "Browse Cuesheet" 7956 *: "Examinar cuesheet"
7709 </voice> 7957 </voice>
7710</phrase> 7958</phrase>
7711<phrase> 7959<phrase>
@@ -7718,11 +7966,11 @@
7718 </source> 7966 </source>
7719 <dest> 7967 <dest>
7720 *: none 7968 *: none
7721 backlight_brightness: "Brightness" 7969 backlight_brightness: "Brillo"
7722 </dest> 7970 </dest>
7723 <voice> 7971 <voice>
7724 *: none 7972 *: none
7725 backlight_brightness: "Brightness" 7973 backlight_brightness: "Brillo"
7726 </voice> 7974 </voice>
7727</phrase> 7975</phrase>
7728<phrase> 7976<phrase>
@@ -7766,11 +8014,11 @@
7766 </source> 8014 </source>
7767 <dest> 8015 <dest>
7768 *: none 8016 *: none
7769 swcodec: "Save EQ Preset" 8017 swcodec: "Gardar presintonías de EQ"
7770 </dest> 8018 </dest>
7771 <voice> 8019 <voice>
7772 *: none 8020 *: none
7773 swcodec: "Save equalizer preset" 8021 swcodec: "Gardar presintonías de ecualizador"
7774 </voice> 8022 </voice>
7775</phrase> 8023</phrase>
7776<phrase> 8024<phrase>
@@ -7783,11 +8031,11 @@
7783 </source> 8031 </source>
7784 <dest> 8032 <dest>
7785 *: none 8033 *: none
7786 remote: "Main Unit Only" 8034 remote: "na unidade principal"
7787 </dest> 8035 </dest>
7788 <voice> 8036 <voice>
7789 *: none 8037 *: none
7790 remote: "Main unit only" 8038 remote: "na unidade principal"
7791 </voice> 8039 </voice>
7792</phrase> 8040</phrase>
7793<phrase> 8041<phrase>
@@ -7800,11 +8048,11 @@
7800 </source> 8048 </source>
7801 <dest> 8049 <dest>
7802 *: none 8050 *: none
7803 usb_hid: "USB Keypad Mode" 8051 usb_hid: "Modo do teclado USB"
7804 </dest> 8052 </dest>
7805 <voice> 8053 <voice>
7806 *: none 8054 *: none
7807 usb_hid: "USB Keypad Mode" 8055 usb_hid: "Modo do teclado u ese be"
7808 </voice> 8056 </voice>
7809</phrase> 8057</phrase>
7810<phrase> 8058<phrase>
@@ -7817,11 +8065,11 @@
7817 </source> 8065 </source>
7818 <dest> 8066 <dest>
7819 *: none 8067 *: none
7820 radio: "Load Preset List" 8068 radio: "Ler lista de presintonías"
7821 </dest> 8069 </dest>
7822 <voice> 8070 <voice>
7823 *: none 8071 *: none
7824 radio: "Load Preset List" 8072 radio: "Ler lista de presintonías"
7825 </voice> 8073 </voice>
7826</phrase> 8074</phrase>
7827<phrase> 8075<phrase>
@@ -7832,10 +8080,10 @@
7832 *: "<Random>" 8080 *: "<Random>"
7833 </source> 8081 </source>
7834 <dest> 8082 <dest>
7835 *: "<Random>" 8083 *: "<Aleatorio>"
7836 </dest> 8084 </dest>
7837 <voice> 8085 <voice>
7838 *: "Random" 8086 *: "Aleatorio"
7839 </voice> 8087 </voice>
7840</phrase> 8088</phrase>
7841<phrase> 8089<phrase>
@@ -7846,10 +8094,10 @@
7846 *: "Top Time" 8094 *: "Top Time"
7847 </source> 8095 </source>
7848 <dest> 8096 <dest>
7849 *: "Top Time" 8097 *: "Tempo máximo"
7850 </dest> 8098 </dest>
7851 <voice> 8099 <voice>
7852 *: "Top Time" 8100 *: "Tempo máximo"
7853 </voice> 8101 </voice>
7854</phrase> 8102</phrase>
7855<phrase> 8103<phrase>
@@ -7860,10 +8108,10 @@
7860 *: "Use File .talk Clips" 8108 *: "Use File .talk Clips"
7861 </source> 8109 </source>
7862 <dest> 8110 <dest>
7863 *: "Use File .talk Clips" 8111 *: "Usar clips dos ficheiros .talk"
7864 </dest> 8112 </dest>
7865 <voice> 8113 <voice>
7866 *: "Use File .talk Clips" 8114 *: "Usar clips dos ficheiros punto talk"
7867 </voice> 8115 </voice>
7868</phrase> 8116</phrase>
7869<phrase> 8117<phrase>
@@ -7876,11 +8124,11 @@
7876 </source> 8124 </source>
7877 <dest> 8125 <dest>
7878 *: none 8126 *: none
7879 tc_ramcache: "Load to RAM" 8127 tc_ramcache: "Cargar na RAM"
7880 </dest> 8128 </dest>
7881 <voice> 8129 <voice>
7882 *: none 8130 *: none
7883 tc_ramcache: "Load to RAM" 8131 tc_ramcache: "Cargar na RAM"
7884 </voice> 8132 </voice>
7885</phrase> 8133</phrase>
7886<phrase> 8134<phrase>
@@ -7893,11 +8141,11 @@
7893 </source> 8141 </source>
7894 <dest> 8142 <dest>
7895 *: none 8143 *: none
7896 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" 8144 quickscreen: "Poñer abaixo na pantalla rápida"
7897 </dest> 8145 </dest>
7898 <voice> 8146 <voice>
7899 *: none 8147 *: none
7900 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" 8148 quickscreen: "Poñer abaixo na pantalla rápida"
7901 </voice> 8149 </voice>
7902</phrase> 8150</phrase>
7903<phrase> 8151<phrase>
@@ -7910,11 +8158,11 @@
7910 </source> 8158 </source>
7911 <dest> 8159 <dest>
7912 *: none 8160 *: none
7913 lcd_color: "Text Colour" 8161 lcd_color: "Cor do texto"
7914 </dest> 8162 </dest>
7915 <voice> 8163 <voice>
7916 *: none 8164 *: none
7917 lcd_color: "Text Colour" 8165 lcd_color: "Cor do texto"
7918 </voice> 8166 </voice>
7919</phrase> 8167</phrase>
7920<phrase> 8168<phrase>
@@ -7925,10 +8173,10 @@
7925 *: "Filesize" 8173 *: "Filesize"
7926 </source> 8174 </source>
7927 <dest> 8175 <dest>
7928 *: "Filesize" 8176 *: "Tamaño do ficheiro"
7929 </dest> 8177 </dest>
7930 <voice> 8178 <voice>
7931 *: "Filesize" 8179 *: "Tamaño do ficheiro"
7932 </voice> 8180 </voice>
7933</phrase> 8181</phrase>
7934<phrase> 8182<phrase>
@@ -7941,11 +8189,11 @@
7941 </source> 8189 </source>
7942 <dest> 8190 <dest>
7943 *: none 8191 *: none
7944 swcodec: "Hard Knee" 8192 swcodec: "Dura"
7945 </dest> 8193 </dest>
7946 <voice> 8194 <voice>
7947 *: none 8195 *: none
7948 swcodec: "Hard Knee" 8196 swcodec: "Dura"
7949 </voice> 8197 </voice>
7950</phrase> 8198</phrase>
7951<phrase> 8199<phrase>
@@ -7958,11 +8206,11 @@
7958 </source> 8206 </source>
7959 <dest> 8207 <dest>
7960 *: none 8208 *: none
7961 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" 8209 quickscreen: "Poñer arriba na pantalla rápida"
7962 </dest> 8210 </dest>
7963 <voice> 8211 <voice>
7964 *: none 8212 *: none
7965 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" 8213 quickscreen: "Poñer arriba na pantalla rápida"
7966 </voice> 8214 </voice>
7967</phrase> 8215</phrase>
7968<phrase> 8216<phrase>
@@ -7973,10 +8221,10 @@
7973 *: "Theme Settings" 8221 *: "Theme Settings"
7974 </source> 8222 </source>
7975 <dest> 8223 <dest>
7976 *: "Theme Settings" 8224 *: "Axustes do tema"
7977 </dest> 8225 </dest>
7978 <voice> 8226 <voice>
7979 *: "Theme Settings" 8227 *: "Axustes do tema"
7980 </voice> 8228 </voice>
7981</phrase> 8229</phrase>
7982<phrase> 8230<phrase>
@@ -7987,10 +8235,10 @@
7987 *: "Random" 8235 *: "Random"
7988 </source> 8236 </source>
7989 <dest> 8237 <dest>
7990 *: "Random" 8238 *: "Aleatorio"
7991 </dest> 8239 </dest>
7992 <voice> 8240 <voice>
7993 *: "Random" 8241 *: "Aleatorio"
7994 </voice> 8242 </voice>
7995</phrase> 8243</phrase>
7996<phrase> 8244<phrase>
@@ -8018,10 +8266,10 @@
8018 *: "All" 8266 *: "All"
8019 </source> 8267 </source>
8020 <dest> 8268 <dest>
8021 *: "All" 8269 *: "Todos"
8022 </dest> 8270 </dest>
8023 <voice> 8271 <voice>
8024 *: "All" 8272 *: "Todos"
8025 </voice> 8273 </voice>
8026</phrase> 8274</phrase>
8027<phrase> 8275<phrase>
@@ -8034,11 +8282,11 @@
8034 </source> 8282 </source>
8035 <dest> 8283 <dest>
8036 *: none 8284 *: none
8037 recording: "New file" 8285 recording: "Novo ficheiro"
8038 </dest> 8286 </dest>
8039 <voice> 8287 <voice>
8040 *: none 8288 *: none
8041 recording: "New file" 8289 recording: "Novo ficheiro"
8042 </voice> 8290 </voice>
8043</phrase> 8291</phrase>
8044<phrase> 8292<phrase>
@@ -8068,11 +8316,11 @@
8068 </source> 8316 </source>
8069 <dest> 8317 <dest>
8070 *: none 8318 *: none
8071 accessory_supply: "Accessory Power Supply" 8319 accessory_supply: "Alimentación do accesorio"
8072 </dest> 8320 </dest>
8073 <voice> 8321 <voice>
8074 *: none 8322 *: none
8075 accessory_supply: "Accessory Power Supply" 8323 accessory_supply: "Alimentación do accesorio"
8076 </voice> 8324 </voice>
8077</phrase> 8325</phrase>
8078<phrase> 8326<phrase>
@@ -8100,10 +8348,10 @@
8100 *: "Add to Shortcuts" 8348 *: "Add to Shortcuts"
8101 </source> 8349 </source>
8102 <dest> 8350 <dest>
8103 *: "Add to Shortcuts" 8351 *: "Engadir nos atallos"
8104 </dest> 8352 </dest>
8105 <voice> 8353 <voice>
8106 *: "Add to Shortcuts" 8354 *: "Engadir nos atallos"
8107 </voice> 8355 </voice>
8108</phrase> 8356</phrase>
8109<phrase> 8357<phrase>
@@ -8116,11 +8364,11 @@
8116 </source> 8364 </source>
8117 <dest> 8365 <dest>
8118 *: none 8366 *: none
8119 radio: "Preset" 8367 radio: "Presintonía"
8120 </dest> 8368 </dest>
8121 <voice> 8369 <voice>
8122 *: none 8370 *: none
8123 radio: "Preset" 8371 radio: "Presintonía"
8124 </voice> 8372 </voice>
8125</phrase> 8373</phrase>
8126<phrase> 8374<phrase>
@@ -8131,10 +8379,10 @@
8131 *: "Main Menu" 8379 *: "Main Menu"
8132 </source> 8380 </source>
8133 <dest> 8381 <dest>
8134 *: "Main Menu" 8382 *: "Menú principal"
8135 </dest> 8383 </dest>
8136 <voice> 8384 <voice>
8137 *: "Main Menu" 8385 *: "Menú principa"
8138 </voice> 8386 </voice>
8139</phrase> 8387</phrase>
8140<phrase> 8388<phrase>
@@ -8145,10 +8393,10 @@
8145 *: "Games" 8393 *: "Games"
8146 </source> 8394 </source>
8147 <dest> 8395 <dest>
8148 *: "Games" 8396 *: "Xogos"
8149 </dest> 8397 </dest>
8150 <voice> 8398 <voice>
8151 *: "Games" 8399 *: "Xogos"
8152 </voice> 8400 </voice>
8153</phrase> 8401</phrase>
8154<phrase> 8402<phrase>
@@ -8161,11 +8409,11 @@
8161 </source> 8409 </source>
8162 <dest> 8410 <dest>
8163 *: none 8411 *: none
8164 lcd_bitmap: "Remote Base Skin" 8412 lcd_bitmap: "Skin base do mando"
8165 </dest> 8413 </dest>
8166 <voice> 8414 <voice>
8167 *: none 8415 *: none
8168 lcd_bitmap: "Remote Base Skin" 8416 lcd_bitmap: "Skin base do mando remoto"
8169 </voice> 8417 </voice>
8170</phrase> 8418</phrase>
8171<phrase> 8419<phrase>
@@ -8177,11 +8425,11 @@
8177 archosplayer: "End of List" 8425 archosplayer: "End of List"
8178 </source> 8426 </source>
8179 <dest> 8427 <dest>
8180 *: "End of Song List" 8428 *: "Fin da lista de cancións"
8181 archosplayer: "End of List" 8429 archosplayer: "Fin da lista"
8182 </dest> 8430 </dest>
8183 <voice> 8431 <voice>
8184 *: "End of Song List" 8432 *: "Fin da lista de cancións"
8185 </voice> 8433 </voice>
8186</phrase> 8434</phrase>
8187<phrase> 8435<phrase>
@@ -8194,11 +8442,11 @@
8194 </source> 8442 </source>
8195 <dest> 8443 <dest>
8196 *: none 8444 *: none
8197 usb_hid: "Browser" 8445 usb_hid: "Navegador"
8198 </dest> 8446 </dest>
8199 <voice> 8447 <voice>
8200 *: none 8448 *: none
8201 usb_hid: "Browser" 8449 usb_hid: "Navegador"
8202 </voice> 8450 </voice>
8203</phrase> 8451</phrase>
8204<phrase> 8452<phrase>
@@ -8211,11 +8459,11 @@
8211 </source> 8459 </source>
8212 <dest> 8460 <dest>
8213 *: none 8461 *: none
8214 swcodec: "Gain" 8462 swcodec: "Ganancia"
8215 </dest> 8463 </dest>
8216 <voice> 8464 <voice>
8217 *: none 8465 *: none
8218 swcodec: "Gain" 8466 swcodec: "Ganancia"
8219 </voice> 8467 </voice>
8220</phrase> 8468</phrase>
8221<phrase> 8469<phrase>
@@ -8226,10 +8474,10 @@
8226 *: "Greek (ISO-8859-7)" 8474 *: "Greek (ISO-8859-7)"
8227 </source> 8475 </source>
8228 <dest> 8476 <dest>
8229 *: "Greek (ISO-8859-7)" 8477 *: "Grego (ISO-8859-7)"
8230 </dest> 8478 </dest>
8231 <voice> 8479 <voice>
8232 *: "Greek" 8480 *: "Grego"
8233 </voice> 8481 </voice>
8234</phrase> 8482</phrase>
8235<phrase> 8483<phrase>
@@ -8242,11 +8490,11 @@
8242 </source> 8490 </source>
8243 <dest> 8491 <dest>
8244 *: none 8492 *: none
8245 remote: "Remote Scrolling Options" 8493 remote: "Axustes do desprazamento do mando"
8246 </dest> 8494 </dest>
8247 <voice> 8495 <voice>
8248 *: none 8496 *: none
8249 remote: "Remote Scrolling Options" 8497 remote: "Axustes do desprazamento do mando remoto"
8250 </voice> 8498 </voice>
8251</phrase> 8499</phrase>
8252<phrase> 8500<phrase>
@@ -8259,11 +8507,11 @@
8259 </source> 8507 </source>
8260 <dest> 8508 <dest>
8261 *: none 8509 *: none
8262 alarm: "Alarm Wake up Screen" 8510 alarm: "Pantalla de espertar da alarma"
8263 </dest> 8511 </dest>
8264 <voice> 8512 <voice>
8265 *: none 8513 *: none
8266 alarm: "Alarm Wake up Screen" 8514 alarm: "Pantalla de espertar da alarma"
8267 </voice> 8515 </voice>
8268</phrase> 8516</phrase>
8269<phrase> 8517<phrase>
@@ -8280,7 +8528,7 @@
8280 </dest> 8528 </dest>
8281 <voice> 8529 <voice>
8282 *: none 8530 *: none
8283 usb_hid: "USB Human Interface Device" 8531 usb_hid: "dispositivo de interfaz humana u ese be"
8284 </voice> 8532 </voice>
8285</phrase> 8533</phrase>
8286<phrase> 8534<phrase>
@@ -8291,10 +8539,10 @@
8291 *: "Replaygain Type" 8539 *: "Replaygain Type"
8292 </source> 8540 </source>
8293 <dest> 8541 <dest>
8294 *: "Replaygain Type" 8542 *: "Tipo de Replaygain"
8295 </dest> 8543 </dest>
8296 <voice> 8544 <voice>
8297 *: "Replaygain Type" 8545 *: "Tipo de replaygain"
8298 </voice> 8546 </voice>
8299</phrase> 8547</phrase>
8300<phrase> 8548<phrase>
@@ -8307,11 +8555,11 @@
8307 </source> 8555 </source>
8308 <dest> 8556 <dest>
8309 *: none 8557 *: none
8310 recording: "Clear Recording Directory" 8558 recording: "Limpar o directorio de gravación"
8311 </dest> 8559 </dest>
8312 <voice> 8560 <voice>
8313 *: none 8561 *: none
8314 recording: "Clear Recording Directory" 8562 recording: "Limpar o directorio de gravación"
8315 </voice> 8563 </voice>
8316</phrase> 8564</phrase>
8317<phrase> 8565<phrase>
@@ -8322,10 +8570,10 @@
8322 *: "Right" 8570 *: "Right"
8323 </source> 8571 </source>
8324 <dest> 8572 <dest>
8325 *: "Right" 8573 *: "Dereita"
8326 </dest> 8574 </dest>
8327 <voice> 8575 <voice>
8328 *: "Right" 8576 *: "Dereita"
8329 </voice> 8577 </voice>
8330</phrase> 8578</phrase>
8331<phrase> 8579<phrase>
@@ -8336,7 +8584,7 @@
8336 *: "Buttons Unlocked" 8584 *: "Buttons Unlocked"
8337 </source> 8585 </source>
8338 <dest> 8586 <dest>
8339 *: "Buttons Unlocked" 8587 *: "Bons desbloqueados"
8340 </dest> 8588 </dest>
8341 <voice> 8589 <voice>
8342 *: "" 8590 *: ""
@@ -8352,11 +8600,11 @@
8352 </source> 8600 </source>
8353 <dest> 8601 <dest>
8354 *: none 8602 *: none
8355 agc: "Live (slow)" 8603 agc: "Directo (lento)"
8356 </dest> 8604 </dest>
8357 <voice> 8605 <voice>
8358 *: none 8606 *: none
8359 agc: "Live (slow)" 8607 agc: "Directo, lento"
8360 </voice> 8608 </voice>
8361</phrase> 8609</phrase>
8362<phrase> 8610<phrase>
@@ -8369,11 +8617,11 @@
8369 </source> 8617 </source>
8370 <dest> 8618 <dest>
8371 *: none 8619 *: none
8372 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" 8620 lcd_bitmap: "Chinés trad. (BIG5)"
8373 </dest> 8621 </dest>
8374 <voice> 8622 <voice>
8375 *: none 8623 *: none
8376 lcd_bitmap: "Traditional Chinese" 8624 lcd_bitmap: "Chinés tradicional"
8377 </voice> 8625 </voice>
8378</phrase> 8626</phrase>
8379<phrase> 8627<phrase>
@@ -8386,11 +8634,11 @@
8386 </source> 8634 </source>
8387 <dest> 8635 <dest>
8388 *: none 8636 *: none
8389 pitchscreen: "Semitone" 8637 pitchscreen: "Semitono"
8390 </dest> 8638 </dest>
8391 <voice> 8639 <voice>
8392 *: none 8640 *: none
8393 pitchscreen: "Semitone" 8641 pitchscreen: "Semitono"
8394 </voice> 8642 </voice>
8395</phrase> 8643</phrase>
8396<phrase> 8644<phrase>
@@ -8401,10 +8649,10 @@
8401 *: "Save Theme Settings" 8649 *: "Save Theme Settings"
8402 </source> 8650 </source>
8403 <dest> 8651 <dest>
8404 *: "Save Theme Settings" 8652 *: "Gardar os axustes do tema"
8405 </dest> 8653 </dest>
8406 <voice> 8654 <voice>
8407 *: "Save Theme Settings" 8655 *: "Gardar os axustes do tema"
8408 </voice> 8656 </voice>
8409</phrase> 8657</phrase>
8410<phrase> 8658<phrase>
@@ -8421,7 +8669,7 @@
8421 </dest> 8669 </dest>
8422 <voice> 8670 <voice>
8423 *: none 8671 *: none
8424 radio_remote: "remote radio screen skin" 8672 radio_remote: "skin da pantalla remota do mando"
8425 </voice> 8673 </voice>
8426</phrase> 8674</phrase>
8427<phrase> 8675<phrase>
@@ -8451,11 +8699,11 @@
8451 </source> 8699 </source>
8452 <dest> 8700 <dest>
8453 *: none 8701 *: none
8454 remote: "Remote Screen" 8702 remote: "Pantalla do mando"
8455 </dest> 8703 </dest>
8456 <voice> 8704 <voice>
8457 *: none 8705 *: none
8458 remote: "Remote Screen" 8706 remote: "Pantalla do mando"
8459 </voice> 8707 </voice>
8460</phrase> 8708</phrase>
8461<phrase> 8709<phrase>
@@ -8466,7 +8714,7 @@
8466 *: "Track Gain" 8714 *: "Track Gain"
8467 </source> 8715 </source>
8468 <dest> 8716 <dest>
8469 *: "Track Gain" 8717 *: "Ganancia de pista"
8470 </dest> 8718 </dest>
8471 <voice> 8719 <voice>
8472 *: "" 8720 *: ""
@@ -8482,11 +8730,11 @@
8482 </source> 8730 </source>
8483 <dest> 8731 <dest>
8484 *: none 8732 *: none
8485 radio: "No presets" 8733 radio: "Non hai presintonías"
8486 </dest> 8734 </dest>
8487 <voice> 8735 <voice>
8488 *: none 8736 *: none
8489 radio: "No presets" 8737 radio: "Non hai presintonías"
8490 </voice> 8738 </voice>
8491</phrase> 8739</phrase>
8492<phrase> 8740<phrase>
@@ -8499,11 +8747,11 @@
8499 </source> 8747 </source>
8500 <dest> 8748 <dest>
8501 *: none 8749 *: none
8502 recording: "Stop Recording And Shutdown" 8750 recording: "Parar de gravar e apagar"
8503 </dest> 8751 </dest>
8504 <voice> 8752 <voice>
8505 *: none 8753 *: none
8506 recording: "Stop Recording And Shutdown" 8754 recording: "Parar de gravar e apagar"
8507 </voice> 8755 </voice>
8508</phrase> 8756</phrase>
8509<phrase> 8757<phrase>
@@ -8531,10 +8779,10 @@
8531 *: "Copy" 8779 *: "Copy"
8532 </source> 8780 </source>
8533 <dest> 8781 <dest>
8534 *: "Copy" 8782 *: "Copiar"
8535 </dest> 8783 </dest>
8536 <voice> 8784 <voice>
8537 *: "Copy" 8785 *: "Copiar"
8538 </voice> 8786 </voice>
8539</phrase> 8787</phrase>
8540<phrase> 8788<phrase>
@@ -8547,7 +8795,7 @@
8547 </source> 8795 </source>
8548 <dest> 8796 <dest>
8549 *: none 8797 *: none
8550 lcd_bitmap: "Mode:" 8798 lcd_bitmap: "Modo:"
8551 </dest> 8799 </dest>
8552 <voice> 8800 <voice>
8553 *: none 8801 *: none
@@ -8564,11 +8812,11 @@
8564 </source> 8812 </source>
8565 <dest> 8813 <dest>
8566 *: none 8814 *: none
8567 agc: "Voice (fast)" 8815 agc: "Voz (rápido)"
8568 </dest> 8816 </dest>
8569 <voice> 8817 <voice>
8570 *: none 8818 *: none
8571 agc: "Voice (fast)" 8819 agc: "Voz (rápido)"
8572 </voice> 8820 </voice>
8573</phrase> 8821</phrase>
8574<phrase> 8822<phrase>
@@ -8579,10 +8827,10 @@
8579 *: "Export Modifications" 8827 *: "Export Modifications"
8580 </source> 8828 </source>
8581 <dest> 8829 <dest>
8582 *: "Export Modifications" 8830 *: "Exportar as modificacións"
8583 </dest> 8831 </dest>
8584 <voice> 8832 <voice>
8585 *: "Export Modifications" 8833 *: "Exportar as modificacións"
8586 </voice> 8834 </voice>
8587</phrase> 8835</phrase>
8588<phrase> 8836<phrase>
@@ -8595,11 +8843,11 @@
8595 </source> 8843 </source>
8596 <dest> 8844 <dest>
8597 *: none 8845 *: none
8598 gigabeats: "Narrow" 8846 gigabeats: "Estreito"
8599 </dest> 8847 </dest>
8600 <voice> 8848 <voice>
8601 *: none 8849 *: none
8602 gigabeats: "Narrow" 8850 gigabeats: "Estreito"
8603 </voice> 8851 </voice>
8604</phrase> 8852</phrase>
8605<phrase> 8853<phrase>
@@ -8612,7 +8860,7 @@
8612 </source> 8860 </source>
8613 <dest> 8861 <dest>
8614 *: none 8862 *: none
8615 recording: "Split Time:" 8863 recording: "Tempo de división:"
8616 </dest> 8864 </dest>
8617 <voice> 8865 <voice>
8618 *: none 8866 *: none
@@ -8629,11 +8877,11 @@
8629 </source> 8877 </source>
8630 <dest> 8878 <dest>
8631 *: none 8879 *: none
8632 recording: "(No Settings)" 8880 recording: "(Non hai axustes)"
8633 </dest> 8881 </dest>
8634 <voice> 8882 <voice>
8635 *: none 8883 *: none
8636 recording: "No settings available" 8884 recording: "Non hai axustes"
8637 </voice> 8885 </voice>
8638</phrase> 8886</phrase>
8639<phrase> 8887<phrase>
@@ -8646,11 +8894,11 @@
8646 </source> 8894 </source>
8647 <dest> 8895 <dest>
8648 *: none 8896 *: none
8649 recording: "for at least" 8897 recording: "polo menos"
8650 </dest> 8898 </dest>
8651 <voice> 8899 <voice>
8652 *: none 8900 *: none
8653 recording: "for at least" 8901 recording: "polo menos"
8654 </voice> 8902 </voice>
8655</phrase> 8903</phrase>
8656<phrase> 8904<phrase>
@@ -8663,11 +8911,11 @@
8663 </source> 8911 </source>
8664 <dest> 8912 <dest>
8665 *: none 8913 *: none
8666 recording: "Split Filesize" 8914 recording: "Tamaño da división"
8667 </dest> 8915 </dest>
8668 <voice> 8916 <voice>
8669 *: none 8917 *: none
8670 recording: "Split Filesize" 8918 recording: "Tamaño da división"
8671 </voice> 8919 </voice>
8672</phrase> 8920</phrase>
8673<phrase> 8921<phrase>
@@ -8678,10 +8926,10 @@
8678 *: "Channels" 8926 *: "Channels"
8679 </source> 8927 </source>
8680 <dest> 8928 <dest>
8681 *: "Channels" 8929 *: "Canles"
8682 </dest> 8930 </dest>
8683 <voice> 8931 <voice>
8684 *: "Channels" 8932 *: "Canles"
8685 </voice> 8933 </voice>
8686</phrase> 8934</phrase>
8687<phrase> 8935<phrase>
@@ -8694,11 +8942,11 @@
8694 </source> 8942 </source>
8695 <dest> 8943 <dest>
8696 *: none 8944 *: none
8697 remote: "(Vol- : Re-enable)" 8945 remote: "(Vol- : Reactivar)"
8698 </dest> 8946 </dest>
8699 <voice> 8947 <voice>
8700 *: none 8948 *: none
8701 remote: "(Vol- : Re-enable)" 8949 remote: "(Vol- : Reactivar)"
8702 </voice> 8950 </voice>
8703</phrase> 8951</phrase>
8704<phrase> 8952<phrase>
@@ -8709,10 +8957,10 @@
8709 *: "Ask" 8957 *: "Ask"
8710 </source> 8958 </source>
8711 <dest> 8959 <dest>
8712 *: "Ask" 8960 *: "Preguntar"
8713 </dest> 8961 </dest>
8714 <voice> 8962 <voice>
8715 *: "Ask" 8963 *: "Preguntar"
8716 </voice> 8964 </voice>
8717</phrase> 8965</phrase>
8718<phrase> 8966<phrase>
@@ -8723,7 +8971,7 @@
8723 *: "Mode:" 8971 *: "Mode:"
8724 </source> 8972 </source>
8725 <dest> 8973 <dest>
8726 *: "Mode:" 8974 *: "Modo:"
8727 </dest> 8975 </dest>
8728 <voice> 8976 <voice>
8729 *: "" 8977 *: ""
@@ -8740,7 +8988,7 @@
8740 *: "Pre-amp" 8988 *: "Pre-amp"
8741 </dest> 8989 </dest>
8742 <voice> 8990 <voice>
8743 *: "Preamp" 8991 *: "Preamplificación"
8744 </voice> 8992 </voice>
8745</phrase> 8993</phrase>
8746<phrase> 8994<phrase>
@@ -8753,11 +9001,11 @@
8753 </source> 9001 </source>
8754 <dest> 9002 <dest>
8755 *: none 9003 *: none
8756 agc: "Medium" 9004 agc: "Medio"
8757 </dest> 9005 </dest>
8758 <voice> 9006 <voice>
8759 *: none 9007 *: none
8760 agc: "Medium" 9008 agc: "Medio"
8761 </voice> 9009 </voice>
8762</phrase> 9010</phrase>
8763<phrase> 9011<phrase>
@@ -8770,7 +9018,7 @@
8770 </source> 9018 </source>
8771 <dest> 9019 <dest>
8772 *: none 9020 *: none
8773 pitchscreen: "Semitone Down" 9021 pitchscreen: "Semitono abaixo"
8774 </dest> 9022 </dest>
8775 <voice> 9023 <voice>
8776 *: none 9024 *: none
@@ -8787,11 +9035,11 @@
8787 </source> 9035 </source>
8788 <dest> 9036 <dest>
8789 *: none 9037 *: none
8790 radio: "Other" 9038 radio: "Outro"
8791 </dest> 9039 </dest>
8792 <voice> 9040 <voice>
8793 *: none 9041 *: none
8794 radio: "Other" 9042 radio: "Outro"
8795 </voice> 9043 </voice>
8796</phrase> 9044</phrase>
8797<phrase> 9045<phrase>
@@ -8804,11 +9052,11 @@
8804 </source> 9052 </source>
8805 <dest> 9053 <dest>
8806 *: none 9054 *: none
8807 hotkey: "File Browser Hotkey" 9055 hotkey: "Tecla rápida do xestor de ficheiro"
8808 </dest> 9056 </dest>
8809 <voice> 9057 <voice>
8810 *: none 9058 *: none
8811 hotkey: "File Browser Hotkey" 9059 hotkey: "Tecla rápida do xestor de ficheiros"
8812 </voice> 9060 </voice>
8813</phrase> 9061</phrase>
8814<phrase> 9062<phrase>
@@ -8819,10 +9067,10 @@
8819 *: "Save Sound Settings" 9067 *: "Save Sound Settings"
8820 </source> 9068 </source>
8821 <dest> 9069 <dest>
8822 *: "Save Sound Settings" 9070 *: "Gardar axustes de son"
8823 </dest> 9071 </dest>
8824 <voice> 9072 <voice>
8825 *: "Save Sound Settings" 9073 *: "Gardar axustes de son"
8826 </voice> 9074 </voice>
8827</phrase> 9075</phrase>
8828<phrase> 9076<phrase>
@@ -8835,11 +9083,11 @@
8835 </source> 9083 </source>
8836 <dest> 9084 <dest>
8837 *: none 9085 *: none
8838 pitchscreen: "Limit" 9086 pitchscreen: "Límite"
8839 </dest> 9087 </dest>
8840 <voice> 9088 <voice>
8841 *: none 9089 *: none
8842 pitchscreen: "Limit" 9090 pitchscreen: "Límite"
8843 </voice> 9091 </voice>
8844</phrase> 9092</phrase>
8845<phrase> 9093<phrase>
@@ -8852,7 +9100,7 @@
8852 </source> 9100 </source>
8853 <dest> 9101 <dest>
8854 *: none 9102 *: none
8855 radio: "Scanning %d.%02d MHz" 9103 radio: "Escaneando %d.%02d MHz"
8856 </dest> 9104 </dest>
8857 <voice> 9105 <voice>
8858 *: none 9106 *: none
@@ -8869,11 +9117,11 @@
8869 </source> 9117 </source>
8870 <dest> 9118 <dest>
8871 *: none 9119 *: none
8872 pitchscreen: "Pitch" 9120 pitchscreen: "Tono"
8873 </dest> 9121 </dest>
8874 <voice> 9122 <voice>
8875 *: none 9123 *: none
8876 pitchscreen: "Pitch" 9124 pitchscreen: "Tono"
8877 </voice> 9125 </voice>
8878</phrase> 9126</phrase>
8879<phrase> 9127<phrase>
@@ -8886,7 +9134,7 @@
8886 </source> 9134 </source>
8887 <dest> 9135 <dest>
8888 *: none 9136 *: none
8889 radio: "Screen frozen!" 9137 radio: "Pantalla conxelada!"
8890 </dest> 9138 </dest>
8891 <voice> 9139 <voice>
8892 *: none 9140 *: none
@@ -8903,11 +9151,11 @@
8903 </source> 9151 </source>
8904 <dest> 9152 <dest>
8905 *: none 9153 *: none
8906 agc: "Safety (clip)" 9154 agc: "Seguridade (clip)"
8907 </dest> 9155 </dest>
8908 <voice> 9156 <voice>
8909 *: none 9157 *: none
8910 agc: "Safety (clip)" 9158 agc: "Seguridade (clip)"
8911 </voice> 9159 </voice>
8912</phrase> 9160</phrase>
8913<phrase> 9161<phrase>
@@ -8920,11 +9168,11 @@
8920 </source> 9168 </source>
8921 <dest> 9169 <dest>
8922 *: none 9170 *: none
8923 swcodec: "Rewind Before Resume" 9171 swcodec: "Retroceder antes de reanudar"
8924 </dest> 9172 </dest>
8925 <voice> 9173 <voice>
8926 *: none 9174 *: none
8927 swcodec: "Rewind before resume" 9175 swcodec: "Retroceder antes de reanudar"
8928 </voice> 9176 </voice>
8929</phrase> 9177</phrase>
8930<phrase> 9178<phrase>
@@ -8937,11 +9185,11 @@
8937 </source> 9185 </source>
8938 <dest> 9186 <dest>
8939 *: none 9187 *: none
8940 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" 9188 lcd_bitmap: "Lonxitude do paso do desprazamento da pantalla"
8941 </dest> 9189 </dest>
8942 <voice> 9190 <voice>
8943 *: none 9191 *: none
8944 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" 9192 lcd_bitmap: "Lonxitude do paso do desprazamento da pantalla"
8945 </voice> 9193 </voice>
8946</phrase> 9194</phrase>
8947<phrase> 9195<phrase>
@@ -8955,7 +9203,7 @@
8955 *: "" 9203 *: ""
8956 </dest> 9204 </dest>
8957 <voice> 9205 <voice>
8958 *: "Edit" 9206 *: "Editar"
8959 </voice> 9207 </voice>
8960</phrase> 9208</phrase>
8961<phrase> 9209<phrase>
@@ -8966,10 +9214,10 @@
8966 *: "Resume Playback" 9214 *: "Resume Playback"
8967 </source> 9215 </source>
8968 <dest> 9216 <dest>
8969 *: "Resume Playback" 9217 *: "Continuar a reprodución"
8970 </dest> 9218 </dest>
8971 <voice> 9219 <voice>
8972 *: "Resume Playback" 9220 *: "Continuar a reprodución"
8973 </voice> 9221 </voice>
8974</phrase> 9222</phrase>
8975<phrase> 9223<phrase>
@@ -8982,11 +9230,11 @@
8982 </source> 9230 </source>
8983 <dest> 9231 <dest>
8984 *: none 9232 *: none
8985 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" 9233 headphone_detection: "Pausar ó desenchufar os auriculares"
8986 </dest> 9234 </dest>
8987 <voice> 9235 <voice>
8988 *: none 9236 *: none
8989 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" 9237 headphone_detection: "Pausar ó desenchufar os auriculares"
8990 </voice> 9238 </voice>
8991</phrase> 9239</phrase>
8992<phrase> 9240<phrase>
@@ -8997,10 +9245,10 @@
8997 *: "<Untagged>" 9245 *: "<Untagged>"
8998 </source> 9246 </source>
8999 <dest> 9247 <dest>
9000 *: "<Untagged>" 9248 *: "<Sen datos>"
9001 </dest> 9249 </dest>
9002 <voice> 9250 <voice>
9003 *: "Untagged" 9251 *: "Sen datos"
9004 </voice> 9252 </voice>
9005</phrase> 9253</phrase>
9006<phrase> 9254<phrase>
@@ -9013,11 +9261,11 @@
9013 </source> 9261 </source>
9014 <dest> 9262 <dest>
9015 *: none 9263 *: none
9016 radio: "Italy" 9264 radio: "Italia"
9017 </dest> 9265 </dest>
9018 <voice> 9266 <voice>
9019 *: none 9267 *: none
9020 radio: "Italy" 9268 radio: "Italia"
9021 </voice> 9269 </voice>
9022</phrase> 9270</phrase>
9023<phrase> 9271<phrase>
@@ -9030,11 +9278,11 @@
9030 </source> 9278 </source>
9031 <dest> 9279 <dest>
9032 *: none 9280 *: none
9033 touchscreen: "Calibrate" 9281 touchscreen: "Calibrar"
9034 </dest> 9282 </dest>
9035 <voice> 9283 <voice>
9036 *: none 9284 *: none
9037 touchscreen: "Calibrate" 9285 touchscreen: "Calibrar"
9038 </voice> 9286 </voice>
9039</phrase> 9287</phrase>
9040<phrase> 9288<phrase>
@@ -9047,11 +9295,11 @@
9047 </source> 9295 </source>
9048 <dest> 9296 <dest>
9049 *: none 9297 *: none
9050 radio: "Scan" 9298 radio: "Escanear"
9051 </dest> 9299 </dest>
9052 <voice> 9300 <voice>
9053 *: none 9301 *: none
9054 radio: "Scan" 9302 radio: "Escanear"
9055 </voice> 9303 </voice>
9056</phrase> 9304</phrase>
9057<phrase> 9305<phrase>
@@ -9062,10 +9310,10 @@
9062 *: "Play Next" 9310 *: "Play Next"
9063 </source> 9311 </source>
9064 <dest> 9312 <dest>
9065 *: "Play Next" 9313 *: "Reproducir de seguinte"
9066 </dest> 9314 </dest>
9067 <voice> 9315 <voice>
9068 *: "Play Next" 9316 *: "Reproducir de seguinte"
9069 </voice> 9317 </voice>
9070</phrase> 9318</phrase>
9071<phrase> 9319<phrase>
@@ -9076,10 +9324,10 @@
9076 *: "Playlist Catalog" 9324 *: "Playlist Catalog"
9077 </source> 9325 </source>
9078 <dest> 9326 <dest>
9079 *: "Playlist Catalog" 9327 *: "Catálogo de listas de repr."
9080 </dest> 9328 </dest>
9081 <voice> 9329 <voice>
9082 *: "Playlist Catalog" 9330 *: "Calogo de listas de reprodución"
9083 </voice> 9331 </voice>
9084</phrase> 9332</phrase>
9085<phrase> 9333<phrase>
@@ -9090,10 +9338,10 @@
9090 *: "Cyrillic (CP1251)" 9338 *: "Cyrillic (CP1251)"
9091 </source> 9339 </source>
9092 <dest> 9340 <dest>
9093 *: "Cyrillic (CP1251)" 9341 *: "Cilico (CP1251)"
9094 </dest> 9342 </dest>
9095 <voice> 9343 <voice>
9096 *: "Cyrillic" 9344 *: "Cilico"
9097 </voice> 9345 </voice>
9098</phrase> 9346</phrase>
9099<phrase> 9347<phrase>
@@ -9106,11 +9354,11 @@
9106 </source> 9354 </source>
9107 <dest> 9355 <dest>
9108 *: none 9356 *: none
9109 recording: "Split Measure" 9357 recording: "Medida de división"
9110 </dest> 9358 </dest>
9111 <voice> 9359 <voice>
9112 *: none 9360 *: none
9113 recording: "Split Measure" 9361 recording: "Medida de división"
9114 </voice> 9362 </voice>
9115</phrase> 9363</phrase>
9116<phrase> 9364<phrase>
@@ -9121,10 +9369,10 @@
9121 *: "Paged Scrolling" 9369 *: "Paged Scrolling"
9122 </source> 9370 </source>
9123 <dest> 9371 <dest>
9124 *: "Paged Scrolling" 9372 *: "Desprazamento de páxinas"
9125 </dest> 9373 </dest>
9126 <voice> 9374 <voice>
9127 *: "Paged scrolling" 9375 *: "Desprazamento de páxinas"
9128 </voice> 9376 </voice>
9129</phrase> 9377</phrase>
9130<phrase> 9378<phrase>
@@ -9137,11 +9385,11 @@
9137 </source> 9385 </source>
9138 <dest> 9386 <dest>
9139 *: none 9387 *: none
9140 swcodec: "High-Frequency Cutoff" 9388 swcodec: "Corte de frecuencias altas"
9141 </dest> 9389 </dest>
9142 <voice> 9390 <voice>
9143 *: none 9391 *: none
9144 swcodec: "High-frequency cutoff" 9392 swcodec: "Corte de frecuencias algas"
9145 </voice> 9393 </voice>
9146</phrase> 9394</phrase>
9147<phrase> 9395<phrase>
@@ -9154,11 +9402,11 @@
9154 </source> 9402 </source>
9155 <dest> 9403 <dest>
9156 *: none 9404 *: none
9157 radio: "Preset List" 9405 radio: "Lista de presintonías"
9158 </dest> 9406 </dest>
9159 <voice> 9407 <voice>
9160 *: none 9408 *: none
9161 radio: "Preset List" 9409 radio: "Lista de presintonías"
9162 </voice> 9410 </voice>
9163</phrase> 9411</phrase>
9164<phrase> 9412<phrase>
@@ -9171,11 +9419,11 @@
9171 </source> 9419 </source>
9172 <dest> 9420 <dest>
9173 *: none 9421 *: none
9174 crossfade: "Fade-Out Delay" 9422 crossfade: "Retraso de fundido de saída"
9175 </dest> 9423 </dest>
9176 <voice> 9424 <voice>
9177 *: none 9425 *: none
9178 crossfade: "Fade-Out Delay" 9426 crossfade: "Retraso de fundido de saída"
9179 </voice> 9427 </voice>
9180</phrase> 9428</phrase>
9181<phrase> 9429<phrase>
@@ -9200,7 +9448,7 @@
9200 *: "Work" 9448 *: "Work"
9201 </source> 9449 </source>
9202 <dest> 9450 <dest>
9203 *: "Work" 9451 *: "Traballo"
9204 </dest> 9452 </dest>
9205 <voice> 9453 <voice>
9206 *: "" 9454 *: ""
@@ -9216,11 +9464,11 @@
9216 </source> 9464 </source>
9217 <dest> 9465 <dest>
9218 *: none 9466 *: none
9219 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" 9467 lcd_bitmap: "Desprazar a liñas fóra da pantalla"
9220 </dest> 9468 </dest>
9221 <voice> 9469 <voice>
9222 *: none 9470 *: none
9223 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" 9471 lcd_bitmap: "Desprazar a liñas fóra da pantalla"
9224 </voice> 9472 </voice>
9225</phrase> 9473</phrase>
9226<phrase> 9474<phrase>
@@ -9233,11 +9481,11 @@
9233 </source> 9481 </source>
9234 <dest> 9482 <dest>
9235 *: none 9483 *: none
9236 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" 9484 quickscreen: "Poñer na dereita da pantalla rápida"
9237 </dest> 9485 </dest>
9238 <voice> 9486 <voice>
9239 *: none 9487 *: none
9240 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" 9488 quickscreen: "Poñer na dereita da pantalla rápida"
9241 </voice> 9489 </voice>
9242</phrase> 9490</phrase>
9243<phrase> 9491<phrase>
@@ -9250,7 +9498,7 @@
9250 </source> 9498 </source>
9251 <dest> 9499 <dest>
9252 *: none 9500 *: none
9253 lcd_color: "Invalid colour" 9501 lcd_color: "Cor inválido"
9254 </dest> 9502 </dest>
9255 <voice> 9503 <voice>
9256 *: none 9504 *: none
@@ -9265,10 +9513,10 @@
9265 *: "Very slow" 9513 *: "Very slow"
9266 </source> 9514 </source>
9267 <dest> 9515 <dest>
9268 *: "Very slow" 9516 *: "Moi lento"
9269 </dest> 9517 </dest>
9270 <voice> 9518 <voice>
9271 *: "Very slow" 9519 *: "Moi lento"
9272 </voice> 9520 </voice>
9273</phrase> 9521</phrase>
9274<phrase> 9522<phrase>
@@ -9281,11 +9529,11 @@
9281 </source> 9529 </source>
9282 <dest> 9530 <dest>
9283 *: none 9531 *: none
9284 swcodec: "Keyclick" 9532 swcodec: "Clic de tecla"
9285 </dest> 9533 </dest>
9286 <voice> 9534 <voice>
9287 *: none 9535 *: none
9288 swcodec: "Keyclick" 9536 swcodec: "Clic de tecla"
9289 </voice> 9537 </voice>
9290</phrase> 9538</phrase>
9291<phrase> 9539<phrase>
@@ -9296,10 +9544,10 @@
9296 *: "Initialize Now" 9544 *: "Initialize Now"
9297 </source> 9545 </source>
9298 <dest> 9546 <dest>
9299 *: "Initialize Now" 9547 *: "Inicializar agora"
9300 </dest> 9548 </dest>
9301 <voice> 9549 <voice>
9302 *: "Initialize Now" 9550 *: "Inicializar agora"
9303 </voice> 9551 </voice>
9304</phrase> 9552</phrase>
9305<phrase> 9553<phrase>
@@ -9310,7 +9558,7 @@
9310 *: "Length" 9558 *: "Length"
9311 </source> 9559 </source>
9312 <dest> 9560 <dest>
9313 *: "Length" 9561 *: "Lonxitude"
9314 </dest> 9562 </dest>
9315 <voice> 9563 <voice>
9316 *: "" 9564 *: ""
@@ -9324,10 +9572,10 @@
9324 *: "Battery empty! RECHARGE!" 9572 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9325 </source> 9573 </source>
9326 <dest> 9574 <dest>
9327 *: "Battery empty! RECHARGE!" 9575 *: "Sen batería! RECARGUE!"
9328 </dest> 9576 </dest>
9329 <voice> 9577 <voice>
9330 *: "Battery empty! RECHARGE!" 9578 *: "Batería descargada! RECARGUE!"
9331 </voice> 9579 </voice>
9332</phrase> 9580</phrase>
9333<phrase> 9581<phrase>
@@ -9340,11 +9588,11 @@
9340 </source> 9588 </source>
9341 <dest> 9589 <dest>
9342 *: none 9590 *: none
9343 radio: "Korea" 9591 radio: "Corea"
9344 </dest> 9592 </dest>
9345 <voice> 9593 <voice>
9346 *: none 9594 *: none
9347 radio: "Korea" 9595 radio: "Corea"
9348 </voice> 9596 </voice>
9349</phrase> 9597</phrase>
9350<phrase> 9598<phrase>
@@ -9355,10 +9603,10 @@
9355 *: "Running Time" 9603 *: "Running Time"
9356 </source> 9604 </source>
9357 <dest> 9605 <dest>
9358 *: "Running Time" 9606 *: "Tempo de execución"
9359 </dest> 9607 </dest>
9360 <voice> 9608 <voice>
9361 *: "Running Time" 9609 *: "Tempo de execución"
9362 </voice> 9610 </voice>
9363</phrase> 9611</phrase>
9364<phrase> 9612<phrase>
@@ -9403,10 +9651,10 @@
9403 *: "Invalid Filename!" 9651 *: "Invalid Filename!"
9404 </source> 9652 </source>
9405 <dest> 9653 <dest>
9406 *: "Invalid Filename!" 9654 *: "Nome de ficheiro inválido"
9407 </dest> 9655 </dest>
9408 <voice> 9656 <voice>
9409 *: "Invalid Filename" 9657 *: "Nome de ficheiro inválido"
9410 </voice> 9658 </voice>
9411</phrase> 9659</phrase>
9412<phrase> 9660<phrase>
@@ -9434,10 +9682,10 @@
9434 *: "Search In Playlist" 9682 *: "Search In Playlist"
9435 </source> 9683 </source>
9436 <dest> 9684 <dest>
9437 *: "Search In Playlist" 9685 *: "Buscar na lista de repr."
9438 </dest> 9686 </dest>
9439 <voice> 9687 <voice>
9440 *: "Search In Playlist" 9688 *: "Buscar na lista de reprodución"
9441 </voice> 9689 </voice>
9442</phrase> 9690</phrase>
9443<phrase> 9691<phrase>
@@ -9450,11 +9698,11 @@
9450 </source> 9698 </source>
9451 <dest> 9699 <dest>
9452 *: none 9700 *: none
9453 recording: "Gain R" 9701 recording: "Gan. D"
9454 </dest> 9702 </dest>
9455 <voice> 9703 <voice>
9456 *: none 9704 *: none
9457 recording: "Gain Right" 9705 recording: "Ganancia dereita"
9458 </voice> 9706 </voice>
9459</phrase> 9707</phrase>
9460<phrase> 9708<phrase>
@@ -9465,10 +9713,10 @@
9465 *: "Party Mode" 9713 *: "Party Mode"
9466 </source> 9714 </source>
9467 <dest> 9715 <dest>
9468 *: "Party Mode" 9716 *: "Modo festa"
9469 </dest> 9717 </dest>
9470 <voice> 9718 <voice>
9471 *: "Party Mode" 9719 *: "Modo festa"
9472 </voice> 9720 </voice>
9473</phrase> 9721</phrase>
9474<phrase> 9722<phrase>
@@ -9502,7 +9750,7 @@
9502 </dest> 9750 </dest>
9503 <voice> 9751 <voice>
9504 *: none 9752 *: none
9505 swcodec: "10 to 1" 9753 swcodec: "10 a 1"
9506 </voice> 9754 </voice>
9507</phrase> 9755</phrase>
9508<phrase> 9756<phrase>
@@ -9515,11 +9763,11 @@
9515 </source> 9763 </source>
9516 <dest> 9764 <dest>
9517 *: none 9765 *: none
9518 morse_input: "Use Morse Code Input" 9766 morse_input: "Usar entrada de código Morse"
9519 </dest> 9767 </dest>
9520 <voice> 9768 <voice>
9521 *: none 9769 *: none
9522 morse_input: "Use Morse Code Input" 9770 morse_input: "Usar entrada de código Morse"
9523 </voice> 9771 </voice>
9524</phrase> 9772</phrase>
9525<phrase> 9773<phrase>
@@ -9532,11 +9780,11 @@
9532 </source> 9780 </source>
9533 <dest> 9781 <dest>
9534 *: none 9782 *: none
9535 remote: "Remote Unit Only" 9783 remote: " na unidade remota"
9536 </dest> 9784 </dest>
9537 <voice> 9785 <voice>
9538 *: none 9786 *: none
9539 remote: "Remote unit only" 9787 remote: " na unidade remota"
9540 </voice> 9788 </voice>
9541</phrase> 9789</phrase>
9542<phrase> 9790<phrase>
@@ -9547,10 +9795,10 @@
9547 *: "File/directory exists. Overwrite?" 9795 *: "File/directory exists. Overwrite?"
9548 </source> 9796 </source>
9549 <dest> 9797 <dest>
9550 *: "File/directory exists. Overwrite?" 9798 *: "O ficheiro/directorio existe. Sobrescribir?"
9551 </dest> 9799 </dest>
9552 <voice> 9800 <voice>
9553 *: "File or directory exists. Overwrite?" 9801 *: "O ficheiro ou directorio xa existe. Sobrescribir?"
9554 </voice> 9802 </voice>
9555</phrase> 9803</phrase>
9556<phrase> 9804<phrase>
@@ -9577,11 +9825,11 @@
9577 </source> 9825 </source>
9578 <dest> 9826 <dest>
9579 *: none 9827 *: none
9580 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" 9828 gigabeats: "Axustes do control avanzado do tono"
9581 </dest> 9829 </dest>
9582 <voice> 9830 <voice>
9583 *: none 9831 *: none
9584 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" 9832 gigabeats: "Axustes do control avanzado do tono"
9585 </voice> 9833 </voice>
9586</phrase> 9834</phrase>
9587<phrase> 9835<phrase>
@@ -9594,11 +9842,11 @@
9594 </source> 9842 </source>
9595 <dest> 9843 <dest>
9596 *: none 9844 *: none
9597 touchscreen: "Reset Calibration" 9845 touchscreen: "Restablecer a calibración"
9598 </dest> 9846 </dest>
9599 <voice> 9847 <voice>
9600 *: none 9848 *: none
9601 touchscreen: "Reset Calibration" 9849 touchscreen: "Restablecer a calibración"
9602 </voice> 9850 </voice>
9603</phrase> 9851</phrase>
9604<phrase> 9852<phrase>
@@ -9611,11 +9859,11 @@
9611 </source> 9859 </source>
9612 <dest> 9860 <dest>
9613 *: none 9861 *: none
9614 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" 9862 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "Mellora 3-D"
9615 </dest> 9863 </dest>
9616 <voice> 9864 <voice>
9617 *: none 9865 *: none
9618 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" 9866 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "Mellora 3-D"
9619 </voice> 9867 </voice>
9620</phrase> 9868</phrase>
9621<phrase> 9869<phrase>
@@ -9628,11 +9876,11 @@
9628 </source> 9876 </source>
9629 <dest> 9877 <dest>
9630 *: none 9878 *: none
9631 touchscreen: "Cancel" 9879 touchscreen: "Cancelar"
9632 </dest> 9880 </dest>
9633 <voice> 9881 <voice>
9634 *: none 9882 *: none
9635 touchscreen: "Cancel" 9883 touchscreen: "Cancelar"
9636 </voice> 9884 </voice>
9637</phrase> 9885</phrase>
9638<phrase> 9886<phrase>
@@ -9645,11 +9893,11 @@
9645 </source> 9893 </source>
9646 <dest> 9894 <dest>
9647 *: none 9895 *: none
9648 swcodec: "Cutoff Frequency" 9896 swcodec: "Frecuencia de corte"
9649 </dest> 9897 </dest>
9650 <voice> 9898 <voice>
9651 *: none 9899 *: none
9652 swcodec: "Cutoff Frequency" 9900 swcodec: "Frecuencia de corte"
9653 </voice> 9901 </voice>
9654</phrase> 9902</phrase>
9655<phrase> 9903<phrase>
@@ -9662,11 +9910,11 @@
9662 </source> 9910 </source>
9663 <dest> 9911 <dest>
9664 *: none 9912 *: none
9665 radio: "US / Canada" 9913 radio: "EEUU / Canadá"
9666 </dest> 9914 </dest>
9667 <voice> 9915 <voice>
9668 *: none 9916 *: none
9669 radio: "US and Canada" 9917 radio: "Estados Unidos e Canadá"
9670 </voice> 9918 </voice>
9671</phrase> 9919</phrase>
9672<phrase> 9920<phrase>
@@ -9677,10 +9925,10 @@
9677 *: "Loading..." 9925 *: "Loading..."
9678 </source> 9926 </source>
9679 <dest> 9927 <dest>
9680 *: "Loading..." 9928 *: "Cargando..."
9681 </dest> 9929 </dest>
9682 <voice> 9930 <voice>
9683 *: "Loading" 9931 *: "Cargando"
9684 </voice> 9932 </voice>
9685</phrase> 9933</phrase>
9686<phrase> 9934<phrase>
@@ -9691,7 +9939,7 @@
9691 *: "Composer" 9939 *: "Composer"
9692 </source> 9940 </source>
9693 <dest> 9941 <dest>
9694 *: "Composer" 9942 *: "Compositor"
9695 </dest> 9943 </dest>
9696 <voice> 9944 <voice>
9697 *: "" 9945 *: ""
@@ -9707,7 +9955,7 @@
9707 </source> 9955 </source>
9708 <dest> 9956 <dest>
9709 *: none 9957 *: none
9710 recording: "Filename:" 9958 recording: "Nome do ficheiro:"
9711 </dest> 9959 </dest>
9712 <voice> 9960 <voice>
9713 *: none 9961 *: none
@@ -9724,11 +9972,11 @@
9724 </source> 9972 </source>
9725 <dest> 9973 <dest>
9726 *: none 9974 *: none
9727 recording: "Clipping Light" 9975 recording: "Luz de clipping"
9728 </dest> 9976 </dest>
9729 <voice> 9977 <voice>
9730 *: none 9978 *: none
9731 recording: "Clipping Light" 9979 recording: "Luz de clipping"
9732 </voice> 9980 </voice>
9733</phrase> 9981</phrase>
9734<phrase> 9982<phrase>
@@ -9741,11 +9989,11 @@
9741 </source> 9989 </source>
9742 <dest> 9990 <dest>
9743 *: none 9991 *: none
9744 lcd_color: "Reset Colours" 9992 lcd_color: "Restablecer as cores"
9745 </dest> 9993 </dest>
9746 <voice> 9994 <voice>
9747 *: none 9995 *: none
9748 lcd_color: "Reset Colours" 9996 lcd_color: "Restablecer as cores"
9749 </voice> 9997 </voice>
9750</phrase> 9998</phrase>
9751<phrase> 9999<phrase>
@@ -9758,28 +10006,25 @@
9758 </source> 10006 </source>
9759 <dest> 10007 <dest>
9760 *: none 10008 *: none
9761 radio: "Region" 10009 radio: "Rexión"
9762 </dest> 10010 </dest>
9763 <voice> 10011 <voice>
9764 *: none 10012 *: none
9765 radio: "Region" 10013 radio: "Rexión"
9766 </voice> 10014 </voice>
9767</phrase> 10015</phrase>
9768<phrase> 10016<phrase>
9769 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW 10017 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
9770 desc: in pause_phones_menu. 10018 desc: deprecated
9771 user: core 10019 user: core
9772 <source> 10020 <source>
9773 *: none 10021 *: ""
9774 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9775 </source> 10022 </source>
9776 <dest> 10023 <dest>
9777 *: none 10024 *: none
9778 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9779 </dest> 10025 </dest>
9780 <voice> 10026 <voice>
9781 *: none 10027 *: none
9782 headphone_detection: "Duration to Rewind"
9783 </voice> 10028 </voice>
9784</phrase> 10029</phrase>
9785<phrase> 10030<phrase>
@@ -9804,10 +10049,10 @@
9804 *: "Add to New Playlist" 10049 *: "Add to New Playlist"
9805 </source> 10050 </source>
9806 <dest> 10051 <dest>
9807 *: "Add to New Playlist" 10052 *: "Engadir a unha nova lista de repr."
9808 </dest> 10053 </dest>
9809 <voice> 10054 <voice>
9810 *: "Add to New Playlist" 10055 *: "Engadir a unha nova lista de reprodución"
9811 </voice> 10056 </voice>
9812</phrase> 10057</phrase>
9813<phrase> 10058<phrase>
@@ -9820,7 +10065,7 @@
9820 </source> 10065 </source>
9821 <dest> 10066 <dest>
9822 *: none 10067 *: none
9823 pitchscreen: "Semitone Up" 10068 pitchscreen: "Semitono arriba"
9824 </dest> 10069 </dest>
9825 <voice> 10070 <voice>
9826 *: none 10071 *: none
@@ -9837,11 +10082,11 @@
9837 </source> 10082 </source>
9838 <dest> 10083 <dest>
9839 *: none 10084 *: none
9840 recording: "Stop" 10085 recording: "Parar"
9841 </dest> 10086 </dest>
9842 <voice> 10087 <voice>
9843 *: none 10088 *: none
9844 recording: "Stop" 10089 recording: "Parar"
9845 </voice> 10090 </voice>
9846</phrase> 10091</phrase>
9847<phrase> 10092<phrase>
@@ -9854,11 +10099,11 @@
9854 </source> 10099 </source>
9855 <dest> 10100 <dest>
9856 *: none 10101 *: none
9857 crossfade: "Fade-In Duration" 10102 crossfade: "Tempo de fundido de entrada"
9858 </dest> 10103 </dest>
9859 <voice> 10104 <voice>
9860 *: none 10105 *: none
9861 crossfade: "Fade-In Duration" 10106 crossfade: "Tempo de fundido de entrada"
9862 </voice> 10107 </voice>
9863</phrase> 10108</phrase>
9864<phrase> 10109<phrase>
@@ -9871,11 +10116,11 @@
9871 </source> 10116 </source>
9872 <dest> 10117 <dest>
9873 *: none 10118 *: none
9874 crossfade: "Fade-Out Duration" 10119 crossfade: "Tempo de fundido de saída"
9875 </dest> 10120 </dest>
9876 <voice> 10121 <voice>
9877 *: none 10122 *: none
9878 crossfade: "Fade-Out Duration" 10123 crossfade: "Tempo de fundido de saída"
9879 </voice> 10124 </voice>
9880</phrase> 10125</phrase>
9881<phrase> 10126<phrase>
@@ -9889,7 +10134,7 @@
9889 *: "" 10134 *: ""
9890 </dest> 10135 </dest>
9891 <voice> 10136 <voice>
9892 *: "Index" 10137 *: "Índice"
9893 </voice> 10138 </voice>
9894</phrase> 10139</phrase>
9895<phrase> 10140<phrase>
@@ -9902,11 +10147,11 @@
9902 </source> 10147 </source>
9903 <dest> 10148 <dest>
9904 *: none 10149 *: none
9905 recording: "Split Time" 10150 recording: "División por tempo"
9906 </dest> 10151 </dest>
9907 <voice> 10152 <voice>
9908 *: none 10153 *: none
9909 recording: "Split Time" 10154 recording: "División por tempo"
9910 </voice> 10155 </voice>
9911</phrase> 10156</phrase>
9912<phrase> 10157<phrase>
@@ -9919,11 +10164,11 @@
9919 </source> 10164 </source>
9920 <dest> 10165 <dest>
9921 *: none 10166 *: none
9922 radio: "No settings found. Autoscan?" 10167 radio: "Non se atoparon axustes. Buscar automáticamente?"
9923 </dest> 10168 </dest>
9924 <voice> 10169 <voice>
9925 *: none 10170 *: none
9926 radio: "No settings found. Autoscan?" 10171 radio: "Non se atoparon axustes. Buscar automáticamente?"
9927 </voice> 10172 </voice>
9928</phrase> 10173</phrase>
9929<phrase> 10174<phrase>
@@ -9951,10 +10196,10 @@
9951 *: "Please reboot to enable" 10196 *: "Please reboot to enable"
9952 </source> 10197 </source>
9953 <dest> 10198 <dest>
9954 *: "Please reboot to enable" 10199 *: "Reinicia para activar"
9955 </dest> 10200 </dest>
9956 <voice> 10201 <voice>
9957 *: "Please reboot to enable" 10202 *: "Reinicia para activar"
9958 </voice> 10203 </voice>
9959</phrase> 10204</phrase>
9960<phrase> 10205<phrase>
@@ -9967,11 +10212,11 @@
9967 </source> 10212 </source>
9968 <dest> 10213 <dest>
9969 *: none 10214 *: none
9970 dircache: "Directory Cache" 10215 dircache: "Caché de directorios"
9971 </dest> 10216 </dest>
9972 <voice> 10217 <voice>
9973 *: none 10218 *: none
9974 dircache: "Directory Cache" 10219 dircache: "Caché de directorios"
9975 </voice> 10220 </voice>
9976</phrase> 10221</phrase>
9977<phrase> 10222<phrase>
@@ -9982,7 +10227,7 @@
9982 *: "Searching... %d found (%s)" 10227 *: "Searching... %d found (%s)"
9983 </source> 10228 </source>
9984 <dest> 10229 <dest>
9985 *: "Searching... %d found (%s)" 10230 *: "Buscando... %d atopados (%s)"
9986 </dest> 10231 </dest>
9987 <voice> 10232 <voice>
9988 *: "" 10233 *: ""
@@ -9998,11 +10243,11 @@
9998 </source> 10243 </source>
9999 <dest> 10244 <dest>
10000 *: none 10245 *: none
10001 swcodec: "%d Hz Band Gain" 10246 swcodec: "%d Hz Ganancia de banda"
10002 </dest> 10247 </dest>
10003 <voice> 10248 <voice>
10004 *: none 10249 *: none
10005 swcodec: "hertz band gain" 10250 swcodec: "hercios ganancia de banda"
10006 </voice> 10251 </voice>
10007</phrase> 10252</phrase>
10008<phrase> 10253<phrase>
@@ -10013,10 +10258,10 @@
10013 *: "As whole numbers" 10258 *: "As whole numbers"
10014 </source> 10259 </source>
10015 <dest> 10260 <dest>
10016 *: "As whole numbers" 10261 *: "Como números enteiros"
10017 </dest> 10262 </dest>
10018 <voice> 10263 <voice>
10019 *: "As whole numbers" 10264 *: "Como números enteiros"
10020 </voice> 10265 </voice>
10021</phrase> 10266</phrase>
10022<phrase> 10267<phrase>
@@ -10027,10 +10272,10 @@
10027 *: "Slow" 10272 *: "Slow"
10028 </source> 10273 </source>
10029 <dest> 10274 <dest>
10030 *: "Slow" 10275 *: "Lento"
10031 </dest> 10276 </dest>
10032 <voice> 10277 <voice>
10033 *: "Slow" 10278 *: "Lento"
10034 </voice> 10279 </voice>
10035</phrase> 10280</phrase>
10036<phrase> 10281<phrase>
@@ -10041,10 +10286,10 @@
10041 *: "Context Menu" 10286 *: "Context Menu"
10042 </source> 10287 </source>
10043 <dest> 10288 <dest>
10044 *: "Context Menu" 10289 *: "Menú contextual"
10045 </dest> 10290 </dest>
10046 <voice> 10291 <voice>
10047 *: "Context Menu" 10292 *: "Menú contextual"
10048 </voice> 10293 </voice>
10049</phrase> 10294</phrase>
10050<phrase> 10295<phrase>
@@ -10055,10 +10300,10 @@
10055 *: "Start File Browser at /" 10300 *: "Start File Browser at /"
10056 </source> 10301 </source>
10057 <dest> 10302 <dest>
10058 *: "Start File Browser at /" 10303 *: "Comezar o xestor de ficheiros en /"
10059 </dest> 10304 </dest>
10060 <voice> 10305 <voice>
10061 *: "Start File Browser at root" 10306 *: "Comezar o xestor de ficheiros na raíz"
10062 </voice> 10307 </voice>
10063</phrase> 10308</phrase>
10064<phrase> 10309<phrase>
@@ -10075,7 +10320,7 @@
10075 </dest> 10320 </dest>
10076 <voice> 10321 <voice>
10077 *: none 10322 *: none
10078 swcodec: "2 to 1" 10323 swcodec: "2 a 1"
10079 </voice> 10324 </voice>
10080</phrase> 10325</phrase>
10081<phrase> 10326<phrase>
@@ -10088,11 +10333,11 @@
10088 </source> 10333 </source>
10089 <dest> 10334 <dest>
10090 *: none 10335 *: none
10091 swcodec: "Centre Frequency" 10336 swcodec: "Centrar frecuencia"
10092 </dest> 10337 </dest>
10093 <voice> 10338 <voice>
10094 *: none 10339 *: none
10095 swcodec: "Centre frequency" 10340 swcodec: "Centrar frecuencia"
10096 </voice> 10341 </voice>
10097</phrase> 10342</phrase>
10098<phrase> 10343<phrase>
@@ -10105,11 +10350,11 @@
10105 </source> 10350 </source>
10106 <dest> 10351 <dest>
10107 *: none 10352 *: none
10108 gigabeats: "Band %d Frequency" 10353 gigabeats: "Frecuencia da banda %d"
10109 </dest> 10354 </dest>
10110 <voice> 10355 <voice>
10111 *: none 10356 *: none
10112 gigabeats: "Band Frequency" 10357 gigabeats: "Frecuencia da banda"
10113 </voice> 10358 </voice>
10114</phrase> 10359</phrase>
10115<phrase> 10360<phrase>
@@ -10120,10 +10365,10 @@
10120 *: "Previous Screen" 10365 *: "Previous Screen"
10121 </source> 10366 </source>
10122 <dest> 10367 <dest>
10123 *: "Previous Screen" 10368 *: "Pantalla anterior"
10124 </dest> 10369 </dest>
10125 <voice> 10370 <voice>
10126 *: "Previous Screen" 10371 *: "Pantalla anterior"
10127 </voice> 10372 </voice>
10128</phrase> 10373</phrase>
10129<phrase> 10374<phrase>
@@ -10136,11 +10381,11 @@
10136 </source> 10381 </source>
10137 <dest> 10382 <dest>
10138 *: none 10383 *: none
10139 radio: "Signal strength:" 10384 radio: "Forza do sinal:"
10140 </dest> 10385 </dest>
10141 <voice> 10386 <voice>
10142 *: none 10387 *: none
10143 radio: "Signal strength:" 10388 radio: "Forza do sinal:"
10144 </voice> 10389 </voice>
10145</phrase> 10390</phrase>
10146<phrase> 10391<phrase>
@@ -10153,11 +10398,11 @@
10153 </source> 10398 </source>
10154 <dest> 10399 <dest>
10155 *: none 10400 *: none
10156 gigabeats: "Band %d Width" 10401 gigabeats: "Largo de banda %d"
10157 </dest> 10402 </dest>
10158 <voice> 10403 <voice>
10159 *: none 10404 *: none
10160 gigabeats: "Band Width" 10405 gigabeats: "Largo de banda"
10161 </voice> 10406 </voice>
10162</phrase> 10407</phrase>
10163<phrase> 10408<phrase>
@@ -10170,11 +10415,11 @@
10170 </source> 10415 </source>
10171 <dest> 10416 <dest>
10172 *: none 10417 *: none
10173 usb_hid: "Mouse" 10418 usb_hid: "Rato"
10174 </dest> 10419 </dest>
10175 <voice> 10420 <voice>
10176 *: none 10421 *: none
10177 usb_hid: "Mouse" 10422 usb_hid: "Rato"
10178 </voice> 10423 </voice>
10179</phrase> 10424</phrase>
10180<phrase> 10425<phrase>
@@ -10185,10 +10430,10 @@
10185 *: "Credits" 10430 *: "Credits"
10186 </source> 10431 </source>
10187 <dest> 10432 <dest>
10188 *: "Credits" 10433 *: "Créditos"
10189 </dest> 10434 </dest>
10190 <voice> 10435 <voice>
10191 *: "Credits" 10436 *: "Créditos"
10192 </voice> 10437 </voice>
10193</phrase> 10438</phrase>
10194<phrase> 10439<phrase>
@@ -10199,10 +10444,10 @@
10199 *: "New Keyboard" 10444 *: "New Keyboard"
10200 </source> 10445 </source>
10201 <dest> 10446 <dest>
10202 *: "New Keyboard" 10447 *: "Novo teclado"
10203 </dest> 10448 </dest>
10204 <voice> 10449 <voice>
10205 *: "New Keyboard" 10450 *: "Novo teclado"
10206 </voice> 10451 </voice>
10207</phrase> 10452</phrase>
10208<phrase> 10453<phrase>
@@ -10215,11 +10460,11 @@
10215 </source> 10460 </source>
10216 <dest> 10461 <dest>
10217 *: none 10462 *: none
10218 radio: "Clear Preset List" 10463 radio: "Limpar a lista de presintonías"
10219 </dest> 10464 </dest>
10220 <voice> 10465 <voice>
10221 *: none 10466 *: none
10222 radio: "Clear Preset List" 10467 radio: "Limpar a lista de presintonías"
10223 </voice> 10468 </voice>
10224</phrase> 10469</phrase>
10225<phrase> 10470<phrase>
@@ -10232,11 +10477,11 @@
10232 </source> 10477 </source>
10233 <dest> 10478 <dest>
10234 *: none 10479 *: none
10235 touchscreen: "3x3 Grid" 10480 touchscreen: "Mosaico 3x3"
10236 </dest> 10481 </dest>
10237 <voice> 10482 <voice>
10238 *: none 10483 *: none
10239 touchscreen: "3 by 3 grid" 10484 touchscreen: "Mosaico de 3 por 3"
10240 </voice> 10485 </voice>
10241</phrase> 10486</phrase>
10242<phrase> 10487<phrase>
@@ -10247,10 +10492,10 @@
10247 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 10492 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
10248 </source> 10493 </source>
10249 <dest> 10494 <dest>
10250 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 10495 *: "Latín extendido (ISO-8859-2)"
10251 </dest> 10496 </dest>
10252 <voice> 10497 <voice>
10253 *: "Latin extended" 10498 *: "Latin extendido"
10254 </voice> 10499 </voice>
10255</phrase> 10500</phrase>
10256<phrase> 10501<phrase>
@@ -10263,11 +10508,11 @@
10263 </source> 10508 </source>
10264 <dest> 10509 <dest>
10265 *: none 10510 *: none
10266 swcodec: "Limit" 10511 swcodec: "Límite"
10267 </dest> 10512 </dest>
10268 <voice> 10513 <voice>
10269 *: none 10514 *: none
10270 swcodec: "Limit" 10515 swcodec: "Límite"
10271 </voice> 10516 </voice>
10272</phrase> 10517</phrase>
10273<phrase> 10518<phrase>
@@ -10278,10 +10523,10 @@
10278 *: "Add to Playlist" 10523 *: "Add to Playlist"
10279 </source> 10524 </source>
10280 <dest> 10525 <dest>
10281 *: "Add to Playlist" 10526 *: "Engadir a lista de repr."
10282 </dest> 10527 </dest>
10283 <voice> 10528 <voice>
10284 *: "Add to Playlist" 10529 *: "Engadir a lista de reproducción"
10285 </voice> 10530 </voice>
10286</phrase> 10531</phrase>
10287<phrase> 10532<phrase>
@@ -10294,11 +10539,11 @@
10294 </source> 10539 </source>
10295 <dest> 10540 <dest>
10296 *: none 10541 *: none
10297 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" 10542 buttonlight_brightness: "Bon de brillo da luz"
10298 </dest> 10543 </dest>
10299 <voice> 10544 <voice>
10300 *: none 10545 *: none
10301 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" 10546 buttonlight_brightness: "Bon de brillo da luz"
10302 </voice> 10547 </voice>
10303</phrase> 10548</phrase>
10304<phrase> 10549<phrase>
@@ -10326,10 +10571,10 @@
10326 *: "Cuesheet Support" 10571 *: "Cuesheet Support"
10327 </source> 10572 </source>
10328 <dest> 10573 <dest>
10329 *: "Cuesheet Support" 10574 *: "Soporte de cuesheet"
10330 </dest> 10575 </dest>
10331 <voice> 10576 <voice>
10332 *: "Cuesheet Support" 10577 *: "Soporte de cuesheet"
10333 </voice> 10578 </voice>
10334</phrase> 10579</phrase>
10335<phrase> 10580<phrase>
@@ -10340,10 +10585,10 @@
10340 *: "Database" 10585 *: "Database"
10341 </source> 10586 </source>
10342 <dest> 10587 <dest>
10343 *: "Database" 10588 *: "Base de datos"
10344 </dest> 10589 </dest>
10345 <voice> 10590 <voice>
10346 *: "Database" 10591 *: "Base de datos"
10347 </voice> 10592 </voice>
10348</phrase> 10593</phrase>
10349<phrase> 10594<phrase>
@@ -10356,11 +10601,11 @@
10356 </source> 10601 </source>
10357 <dest> 10602 <dest>
10358 *: none 10603 *: none
10359 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" 10604 lcd_color: "Barra (Cor en gradiente)"
10360 </dest> 10605 </dest>
10361 <voice> 10606 <voice>
10362 *: none 10607 *: none
10363 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" 10608 lcd_color: "Barra (Cor en gradiente)"
10364 </voice> 10609 </voice>
10365</phrase> 10610</phrase>
10366<phrase> 10611<phrase>
@@ -10373,11 +10618,11 @@
10373 </source> 10618 </source>
10374 <dest> 10619 <dest>
10375 *: none 10620 *: none
10376 recording: "Gain L" 10621 recording: "Gan. E"
10377 </dest> 10622 </dest>
10378 <voice> 10623 <voice>
10379 *: none 10624 *: none
10380 recording: "Gain Left" 10625 recording: "Ganancia esquerda"
10381 </voice> 10626 </voice>
10382</phrase> 10627</phrase>
10383<phrase> 10628<phrase>
@@ -10388,10 +10633,10 @@
10388 *: "Track Gain if Shuffling" 10633 *: "Track Gain if Shuffling"
10389 </source> 10634 </source>
10390 <dest> 10635 <dest>
10391 *: "Track Gain if Shuffling" 10636 *: "Ganancia de pista en aleatorio"
10392 </dest> 10637 </dest>
10393 <voice> 10638 <voice>
10394 *: "Track Gain if Shuffling" 10639 *: "Ganancia de pista en aleatorio"
10395 </voice> 10640 </voice>
10396</phrase> 10641</phrase>
10397<phrase> 10642<phrase>
@@ -10402,7 +10647,7 @@
10402 *: "Discnum" 10647 *: "Discnum"
10403 </source> 10648 </source>
10404 <dest> 10649 <dest>
10405 *: "Discnum" 10650 *: "Nº de disco"
10406 </dest> 10651 </dest>
10407 <voice> 10652 <voice>
10408 *: "" 10653 *: ""
@@ -10416,10 +10661,10 @@
10416 *: "Custom" 10661 *: "Custom"
10417 </source> 10662 </source>
10418 <dest> 10663 <dest>
10419 *: "Custom" 10664 *: "Personalizado"
10420 </dest> 10665 </dest>
10421 <voice> 10666 <voice>
10422 *: "Custom" 10667 *: "Personalizado"
10423 </voice> 10668 </voice>
10424</phrase> 10669</phrase>
10425<phrase> 10670<phrase>
@@ -10430,10 +10675,10 @@
10430 *: "Show Filename Extensions" 10675 *: "Show Filename Extensions"
10431 </source> 10676 </source>
10432 <dest> 10677 <dest>
10433 *: "Show Filename Extensions" 10678 *: "Amosar a extensión dos ficheiros"
10434 </dest> 10679 </dest>
10435 <voice> 10680 <voice>
10436 *: "Show Filename Extensions" 10681 *: "Amosar a extensión dos ficheiros"
10437 </voice> 10682 </voice>
10438</phrase> 10683</phrase>
10439<phrase> 10684<phrase>
@@ -10458,7 +10703,7 @@
10458 *: "Loading... %d%% done (%s)" 10703 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10459 </source> 10704 </source>
10460 <dest> 10705 <dest>
10461 *: "Loading... %d%% done (%s)" 10706 *: "Cargando... %d%% feito (%s)"
10462 </dest> 10707 </dest>
10463 <voice> 10708 <voice>
10464 *: "" 10709 *: ""
@@ -10474,11 +10719,11 @@
10474 </source> 10719 </source>
10475 <dest> 10720 <dest>
10476 *: none 10721 *: none
10477 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" 10722 lcd_bitmap: "Largo da barra de desprazamento"
10478 </dest> 10723 </dest>
10479 <voice> 10724 <voice>
10480 *: none 10725 *: none
10481 lcd_bitmap: "Scroll bar width" 10726 lcd_bitmap: "Largo da barra de desprazamento"
10482 </voice> 10727 </voice>
10483</phrase> 10728</phrase>
10484<phrase> 10729<phrase>
@@ -10492,7 +10737,7 @@
10492 *: "" 10737 *: ""
10493 </dest> 10738 </dest>
10494 <voice> 10739 <voice>
10495 *: "Quick screen" 10740 *: "Pantalla rápida"
10496 </voice> 10741 </voice>
10497</phrase> 10742</phrase>
10498<phrase> 10743<phrase>
@@ -10503,10 +10748,10 @@
10503 *: "Album Gain" 10748 *: "Album Gain"
10504 </source> 10749 </source>
10505 <dest> 10750 <dest>
10506 *: "Album Gain" 10751 *: "Ganancia de álbume"
10507 </dest> 10752 </dest>
10508 <voice> 10753 <voice>
10509 *: "Album Gain" 10754 *: "Ganancia de álbume"
10510 </voice> 10755 </voice>
10511</phrase> 10756</phrase>
10512<phrase> 10757<phrase>
@@ -10519,11 +10764,11 @@
10519 </source> 10764 </source>
10520 <dest> 10765 <dest>
10521 *: none 10766 *: none
10522 recording: "Start new file" 10767 recording: "Comezar un novo ficheiro"
10523 </dest> 10768 </dest>
10524 <voice> 10769 <voice>
10525 *: none 10770 *: none
10526 recording: "Start new file" 10771 recording: "Comezar un novo ficheiro"
10527 </voice> 10772 </voice>
10528</phrase> 10773</phrase>
10529<phrase> 10774<phrase>
@@ -10536,11 +10781,11 @@
10536 </source> 10781 </source>
10537 <dest> 10782 <dest>
10538 *: none 10783 *: none
10539 touchscreen: "Touchscreen Mode" 10784 touchscreen: "Modo da pantalla táctil"
10540 </dest> 10785 </dest>
10541 <voice> 10786 <voice>
10542 *: none 10787 *: none
10543 touchscreen: "Touchscreen Mode" 10788 touchscreen: "Modo da pantalla táctil"
10544 </voice> 10789 </voice>
10545</phrase> 10790</phrase>
10546<phrase> 10791<phrase>
@@ -10553,11 +10798,11 @@
10553 </source> 10798 </source>
10554 <dest> 10799 <dest>
10555 *: none 10800 *: none
10556 recording: "What to do when Splitting" 10801 recording: "Que facer nas divisións"
10557 </dest> 10802 </dest>
10558 <voice> 10803 <voice>
10559 *: none 10804 *: none
10560 recording: "What to do when Splitting" 10805 recording: "Que facer nas divisións"
10561 </voice> 10806 </voice>
10562</phrase> 10807</phrase>
10563<phrase> 10808<phrase>
@@ -10568,10 +10813,10 @@
10568 *: "Start Screen" 10813 *: "Start Screen"
10569 </source> 10814 </source>
10570 <dest> 10815 <dest>
10571 *: "Start Screen" 10816 *: "Pantalla de inicio"
10572 </dest> 10817 </dest>
10573 <voice> 10818 <voice>
10574 *: "Start Screen" 10819 *: "Pantalla de inicio"
10575 </voice> 10820 </voice>
10576</phrase> 10821</phrase>
10577<phrase> 10822<phrase>
@@ -10582,10 +10827,10 @@
10582 *: "Very fast" 10827 *: "Very fast"
10583 </source> 10828 </source>
10584 <dest> 10829 <dest>
10585 *: "Very fast" 10830 *: "Moi rápido"
10586 </dest> 10831 </dest>
10587 <voice> 10832 <voice>
10588 *: "Very fast" 10833 *: "Moi rápido"
10589 </voice> 10834 </voice>
10590</phrase> 10835</phrase>
10591<phrase> 10836<phrase>
@@ -10598,7 +10843,7 @@
10598 </source> 10843 </source>
10599 <dest> 10844 <dest>
10600 *: none 10845 *: none
10601 radio: "Station:" 10846 radio: "Emisora:"
10602 </dest> 10847 </dest>
10603 <voice> 10848 <voice>
10604 *: none 10849 *: none
@@ -10629,11 +10874,11 @@
10629 </source> 10874 </source>
10630 <dest> 10875 <dest>
10631 *: none 10876 *: none
10632 lcd_color: "Bar (Solid Colour)" 10877 lcd_color: "Barra (Cor sólida)"
10633 </dest> 10878 </dest>
10634 <voice> 10879 <voice>
10635 *: none 10880 *: none
10636 lcd_color: "Bar (Solid Colour)" 10881 lcd_color: "Barra (Cor sólida)"
10637 </voice> 10882 </voice>
10638</phrase> 10883</phrase>
10639<phrase> 10884<phrase>
@@ -10644,10 +10889,10 @@
10644 *: "Skin RAM usage:" 10889 *: "Skin RAM usage:"
10645 </source> 10890 </source>
10646 <dest> 10891 <dest>
10647 *: "Skin RAM usage:" 10892 *: "Uso de RAM pola skin:"
10648 </dest> 10893 </dest>
10649 <voice> 10894 <voice>
10650 *: "Skin RAM usage" 10895 *: "Uso de RAM pola skin"
10651 </voice> 10896 </voice>
10652</phrase> 10897</phrase>
10653<phrase> 10898<phrase>
@@ -10658,10 +10903,10 @@
10658 *: "<Don't Resume>" 10903 *: "<Don't Resume>"
10659 </source> 10904 </source>
10660 <dest> 10905 <dest>
10661 *: "<Don't Resume>" 10906 *: "<Non retomar>"
10662 </dest> 10907 </dest>
10663 <voice> 10908 <voice>
10664 *: "Do not resume" 10909 *: "Non retomar"
10665 </voice> 10910 </voice>
10666</phrase> 10911</phrase>
10667<phrase> 10912<phrase>
@@ -10672,10 +10917,10 @@
10672 *: "Delete" 10917 *: "Delete"
10673 </source> 10918 </source>
10674 <dest> 10919 <dest>
10675 *: "Delete" 10920 *: "Borrar"
10676 </dest> 10921 </dest>
10677 <voice> 10922 <voice>
10678 *: "Delete" 10923 *: "Borrar"
10679 </voice> 10924 </voice>
10680</phrase> 10925</phrase>
10681<phrase> 10926<phrase>
@@ -10705,11 +10950,11 @@
10705 </source> 10950 </source>
10706 <dest> 10951 <dest>
10707 *: none 10952 *: none
10708 radio: "Japan" 10953 radio: "Xapón"
10709 </dest> 10954 </dest>
10710 <voice> 10955 <voice>
10711 *: none 10956 *: none
10712 radio: "Japan" 10957 radio: "Xapón"
10713 </voice> 10958 </voice>
10714</phrase> 10959</phrase>
10715<phrase> 10960<phrase>
@@ -10726,7 +10971,7 @@
10726 </dest> 10971 </dest>
10727 <voice> 10972 <voice>
10728 *: none 10973 *: none
10729 rtc: "o'clock" 10974 rtc: "en punto"
10730 </voice> 10975 </voice>
10731</phrase> 10976</phrase>
10732<phrase> 10977<phrase>
@@ -10737,10 +10982,10 @@
10737 *: "Show Path" 10982 *: "Show Path"
10738 </source> 10983 </source>
10739 <dest> 10984 <dest>
10740 *: "Show Path" 10985 *: "Amosar ruta"
10741 </dest> 10986 </dest>
10742 <voice> 10987 <voice>
10743 *: "Show Path" 10988 *: "Amosar ruta"
10744 </voice> 10989 </voice>
10745</phrase> 10990</phrase>
10746<phrase> 10991<phrase>
@@ -10751,10 +10996,10 @@
10751 *: "Select Bookmark" 10996 *: "Select Bookmark"
10752 </source> 10997 </source>
10753 <dest> 10998 <dest>
10754 *: "Select Bookmark" 10999 *: "Escoller marcador"
10755 </dest> 11000 </dest>
10756 <voice> 11001 <voice>
10757 *: "Select Bookmark" 11002 *: "Escoller marcador"
10758 </voice> 11003 </voice>
10759</phrase> 11004</phrase>
10760<phrase> 11005<phrase>
@@ -10784,11 +11029,11 @@
10784 </source> 11029 </source>
10785 <dest> 11030 <dest>
10786 *: none 11031 *: none
10787 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" 11032 lcd_bitmap: "Árabe (CP1256)"
10788 </dest> 11033 </dest>
10789 <voice> 11034 <voice>
10790 *: none 11035 *: none
10791 lcd_bitmap: "Arabic" 11036 lcd_bitmap: "Árabe"
10792 </voice> 11037 </voice>
10793</phrase> 11038</phrase>
10794<phrase> 11039<phrase>
@@ -10801,11 +11046,11 @@
10801 </source> 11046 </source>
10802 <dest> 11047 <dest>
10803 *: none 11048 *: none
10804 radio: "Save Preset List" 11049 radio: "Gardar lista de presintonías"
10805 </dest> 11050 </dest>
10806 <voice> 11051 <voice>
10807 *: none 11052 *: none
10808 radio: "Save Preset List" 11053 radio: "Gardar lista de presintonías"
10809 </voice> 11054 </voice>
10810</phrase> 11055</phrase>
10811<phrase> 11056<phrase>
@@ -10816,10 +11061,10 @@
10816 *: "Applications" 11061 *: "Applications"
10817 </source> 11062 </source>
10818 <dest> 11063 <dest>
10819 *: "Applications" 11064 *: "Aplicacións"
10820 </dest> 11065 </dest>
10821 <voice> 11066 <voice>
10822 *: "Applications" 11067 *: "Aplicacións"
10823 </voice> 11068 </voice>
10824</phrase> 11069</phrase>
10825<phrase> 11070<phrase>
@@ -10831,11 +11076,11 @@
10831 wheel_acceleration: none 11076 wheel_acceleration: none
10832 </source> 11077 </source>
10833 <dest> 11078 <dest>
10834 *: "List Acceleration Start Delay" 11079 *: "Retraso antes de comezar a aceleración da lista"
10835 wheel_acceleration: none 11080 wheel_acceleration: none
10836 </dest> 11081 </dest>
10837 <voice> 11082 <voice>
10838 *: "List Acceleration Start Delay" 11083 *: "Retraso antes de comezar a aceleración da lista"
10839 wheel_acceleration: none 11084 wheel_acceleration: none
10840 </voice> 11085 </voice>
10841</phrase> 11086</phrase>
@@ -10847,10 +11092,10 @@
10847 *: "Skip to Outro" 11092 *: "Skip to Outro"
10848 </source> 11093 </source>
10849 <dest> 11094 <dest>
10850 *: "Skip to Outro" 11095 *: "Saltar a outra"
10851 </dest> 11096 </dest>
10852 <voice> 11097 <voice>
10853 *: "Skip to Outro" 11098 *: "Saltar a outra"
10854 </voice> 11099 </voice>
10855</phrase> 11100</phrase>
10856<phrase> 11101<phrase>
@@ -10878,10 +11123,10 @@
10878 *: "Moving..." 11123 *: "Moving..."
10879 </source> 11124 </source>
10880 <dest> 11125 <dest>
10881 *: "Moving..." 11126 *: "Movendo..."
10882 </dest> 11127 </dest>
10883 <voice> 11128 <voice>
10884 *: "Moving" 11129 *: "Movendo"
10885 </voice> 11130 </voice>
10886</phrase> 11131</phrase>
10887<phrase> 11132<phrase>
@@ -10894,11 +11139,11 @@
10894 </source> 11139 </source>
10895 <dest> 11140 <dest>
10896 *: none 11141 *: none
10897 radio: "Radio Screen" 11142 radio: "Pantalla de radio"
10898 </dest> 11143 </dest>
10899 <voice> 11144 <voice>
10900 *: none 11145 *: none
10901 radio: "Radio Screen" 11146 radio: "Pantalla de radio"
10902 </voice> 11147 </voice>
10903</phrase> 11148</phrase>
10904<phrase> 11149<phrase>
@@ -10911,11 +11156,11 @@
10911 </source> 11156 </source>
10912 <dest> 11157 <dest>
10913 *: none 11158 *: none
10914 swcodec: "Simple EQ Settings" 11159 swcodec: "Axustes de EQ simples"
10915 </dest> 11160 </dest>
10916 <voice> 11161 <voice>
10917 *: none 11162 *: none
10918 swcodec: "Simple equalizer settings" 11163 swcodec: "Axustes de ecualizador simples"
10919 </voice> 11164 </voice>
10920</phrase> 11165</phrase>
10921<phrase> 11166<phrase>
@@ -10926,10 +11171,10 @@
10926 *: "Use Directory .talk Clips" 11171 *: "Use Directory .talk Clips"
10927 </source> 11172 </source>
10928 <dest> 11173 <dest>
10929 *: "Use Directory .talk Clips" 11174 *: "Usar clips .talk de directorio"
10930 </dest> 11175 </dest>
10931 <voice> 11176 <voice>
10932 *: "Use Directory .talk Clips" 11177 *: "Usar clips .talk de directorio"
10933 </voice> 11178 </voice>
10934</phrase> 11179</phrase>
10935<phrase> 11180<phrase>
@@ -10942,11 +11187,11 @@
10942 </source> 11187 </source>
10943 <dest> 11188 <dest>
10944 *: none 11189 *: none
10945 swcodec: "Low Shelf Filter" 11190 swcodec: "Filtro de baixo nivel"
10946 </dest> 11191 </dest>
10947 <voice> 11192 <voice>
10948 *: none 11193 *: none
10949 swcodec: "Low shelf filter" 11194 swcodec: "Filtro de baixo nivel"
10950 </voice> 11195 </voice>
10951</phrase> 11196</phrase>
10952<phrase> 11197<phrase>
@@ -10959,11 +11204,11 @@
10959 </source> 11204 </source>
10960 <dest> 11205 <dest>
10961 *: none 11206 *: none
10962 radio: "Add Preset" 11207 radio: "Engadir presintonía"
10963 </dest> 11208 </dest>
10964 <voice> 11209 <voice>
10965 *: none 11210 *: none
10966 radio: "Add Preset" 11211 radio: "Engadir presintonía"
10967 </voice> 11212 </voice>
10968</phrase> 11213</phrase>
10969<phrase> 11214<phrase>
@@ -10974,10 +11219,10 @@
10974 *: "Properties" 11219 *: "Properties"
10975 </source> 11220 </source>
10976 <dest> 11221 <dest>
10977 *: "Properties" 11222 *: "Propiedades"
10978 </dest> 11223 </dest>
10979 <voice> 11224 <voice>
10980 *: "Properties" 11225 *: "Propiedades"
10981 </voice> 11226 </voice>
10982</phrase> 11227</phrase>
10983<phrase> 11228<phrase>
@@ -10990,11 +11235,11 @@
10990 </source> 11235 </source>
10991 <dest> 11236 <dest>
10992 *: none 11237 *: none
10993 swcodec: "Weak" 11238 swcodec: "Feble"
10994 </dest> 11239 </dest>
10995 <voice> 11240 <voice>
10996 *: none 11241 *: none
10997 swcodec: "Weak" 11242 swcodec: "Feble"
10998 </voice> 11243 </voice>
10999</phrase> 11244</phrase>
11000<phrase> 11245<phrase>
@@ -11007,11 +11252,11 @@
11007 </source> 11252 </source>
11008 <dest> 11253 <dest>
11009 *: none 11254 *: none
11010 crossfade: "Automatic Track Change Only" 11255 crossfade: "Só en cambio automático de pista"
11011 </dest> 11256 </dest>
11012 <voice> 11257 <voice>
11013 *: none 11258 *: none
11014 crossfade: "Automatic Track Change Only" 11259 crossfade: "Só en cambio automático de pista"
11015 </voice> 11260 </voice>
11016</phrase> 11261</phrase>
11017<phrase> 11262<phrase>
@@ -11024,7 +11269,7 @@
11024 </source> 11269 </source>
11025 <dest> 11270 <dest>
11026 *: none 11271 *: none
11027 swcodec: "Edit mode: %s" 11272 swcodec: "Editar modo: %s"
11028 </dest> 11273 </dest>
11029 <voice> 11274 <voice>
11030 *: none 11275 *: none
@@ -11041,11 +11286,11 @@
11041 </source> 11286 </source>
11042 <dest> 11287 <dest>
11043 *: none 11288 *: none
11044 swcodec: "High-Frequency Attenuation" 11289 swcodec: "Atenuación de altas frecuencias"
11045 </dest> 11290 </dest>
11046 <voice> 11291 <voice>
11047 *: none 11292 *: none
11048 swcodec: "High-frequency attenuation" 11293 swcodec: "Atenuación de altas frecuencias"
11049 </voice> 11294 </voice>
11050</phrase> 11295</phrase>
11051<phrase> 11296<phrase>
@@ -11058,11 +11303,11 @@
11058 </source> 11303 </source>
11059 <dest> 11304 <dest>
11060 *: none 11305 *: none
11061 swcodec: "Enable EQ" 11306 swcodec: "Activar ecualizador"
11062 </dest> 11307 </dest>
11063 <voice> 11308 <voice>
11064 *: none 11309 *: none
11065 swcodec: "Enable equalizer" 11310 swcodec: "Activar ecualizador"
11066 </voice> 11311 </voice>
11067</phrase> 11312</phrase>
11068<phrase> 11313<phrase>
@@ -11073,10 +11318,10 @@
11073 *: "View Catalog" 11318 *: "View Catalog"
11074 </source> 11319 </source>
11075 <dest> 11320 <dest>
11076 *: "View Catalog" 11321 *: "Amosar catálogo"
11077 </dest> 11322 </dest>
11078 <voice> 11323 <voice>
11079 *: "View Catalog" 11324 *: "Amosar catálogo"
11080 </voice> 11325 </voice>
11081</phrase> 11326</phrase>
11082<phrase> 11327<phrase>
@@ -11087,10 +11332,10 @@
11087 *: "Bottom" 11332 *: "Bottom"
11088 </source> 11333 </source>
11089 <dest> 11334 <dest>
11090 *: "Bottom" 11335 *: "Abaixo"
11091 </dest> 11336 </dest>
11092 <voice> 11337 <voice>
11093 *: "Bottom" 11338 *: "Abaixo"
11094 </voice> 11339 </voice>
11095</phrase> 11340</phrase>
11096<phrase> 11341<phrase>
@@ -11115,7 +11360,7 @@
11115 *: ", Shuffle" 11360 *: ", Shuffle"
11116 </source> 11361 </source>
11117 <dest> 11362 <dest>
11118 *: ", Shuffle" 11363 *: ", Aleatorio"
11119 </dest> 11364 </dest>
11120 <voice> 11365 <voice>
11121 *: "" 11366 *: ""
@@ -11131,11 +11376,11 @@
11131 </source> 11376 </source>
11132 <dest> 11377 <dest>
11133 *: none 11378 *: none
11134 swcodec: "Timestretch" 11379 swcodec: "Axuste de tempo"
11135 </dest> 11380 </dest>
11136 <voice> 11381 <voice>
11137 *: none 11382 *: none
11138 swcodec: "Timestretch" 11383 swcodec: "Axuste de tempo"
11139 </voice> 11384 </voice>
11140</phrase> 11385</phrase>
11141<phrase> 11386<phrase>
@@ -11152,7 +11397,7 @@
11152 </dest> 11397 </dest>
11153 <voice> 11398 <voice>
11154 *: none 11399 *: none
11155 swcodec: "6 to 1" 11400 swcodec: "6 a 1"
11156 </voice> 11401 </voice>
11157</phrase> 11402</phrase>
11158<phrase> 11403<phrase>
@@ -11165,11 +11410,11 @@
11165 </source> 11410 </source>
11166 <dest> 11411 <dest>
11167 *: none 11412 *: none
11168 lcd_color: "Colours" 11413 lcd_color: "Cores"
11169 </dest> 11414 </dest>
11170 <voice> 11415 <voice>
11171 *: none 11416 *: none
11172 lcd_color: "Colours" 11417 lcd_color: "Cores"
11173 </voice> 11418 </voice>
11174</phrase> 11419</phrase>
11175<phrase> 11420<phrase>
@@ -11180,10 +11425,10 @@
11180 *: "<Invalid Bookmark>" 11425 *: "<Invalid Bookmark>"
11181 </source> 11426 </source>
11182 <dest> 11427 <dest>
11183 *: "<Invalid Bookmark>" 11428 *: "<Marcador inválido>"
11184 </dest> 11429 </dest>
11185 <voice> 11430 <voice>
11186 *: "Invalid Bookmark" 11431 *: "Marcador inválido"
11187 </voice> 11432 </voice>
11188</phrase> 11433</phrase>
11189<phrase> 11434<phrase>
@@ -11196,11 +11441,11 @@
11196 </source> 11441 </source>
11197 <dest> 11442 <dest>
11198 *: none 11443 *: none
11199 remote: "Main Screen" 11444 remote: "Pantalla principal"
11200 </dest> 11445 </dest>
11201 <voice> 11446 <voice>
11202 *: none 11447 *: none
11203 remote: "Main Screen" 11448 remote: "Pantalla principal"
11204 </voice> 11449 </voice>
11205</phrase> 11450</phrase>
11206<phrase> 11451<phrase>
@@ -11214,7 +11459,7 @@
11214 *: "PictureFlow" 11459 *: "PictureFlow"
11215 </dest> 11460 </dest>
11216 <voice> 11461 <voice>
11217 *: "open picture flow" 11462 *: "Abrir Picture Flow"
11218 </voice> 11463 </voice>
11219</phrase> 11464</phrase>
11220<phrase> 11465<phrase>
@@ -11225,10 +11470,10 @@
11225 *: "Search Results" 11470 *: "Search Results"
11226 </source> 11471 </source>
11227 <dest> 11472 <dest>
11228 *: "Search Results" 11473 *: "Resultados da búsqueda"
11229 </dest> 11474 </dest>
11230 <voice> 11475 <voice>
11231 *: "Search Results" 11476 *: "Resultados da búsqueda"
11232 </voice> 11477 </voice>
11233</phrase> 11478</phrase>
11234<phrase> 11479<phrase>
@@ -11239,10 +11484,10 @@
11239 *: "Cut" 11484 *: "Cut"
11240 </source> 11485 </source>
11241 <dest> 11486 <dest>
11242 *: "Cut" 11487 *: "Cortar"
11243 </dest> 11488 </dest>
11244 <voice> 11489 <voice>
11245 *: "Cut" 11490 *: "Cortar"
11246 </voice> 11491 </voice>
11247</phrase> 11492</phrase>
11248<phrase> 11493<phrase>
@@ -11256,13 +11501,13 @@
11256 </source> 11501 </source>
11257 <dest> 11502 <dest>
11258 *: none 11503 *: none
11259 button_light: "Button Light Timeout" 11504 button_light: "Tempo das luces dos botóns"
11260 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" 11505 sansafuze*,sansae200*: "Tempo das luces da roda"
11261 </dest> 11506 </dest>
11262 <voice> 11507 <voice>
11263 *: none 11508 *: none
11264 button_light: "Button Light Timeout" 11509 button_light: "Tempo das luces dos botóns"
11265 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" 11510 sansafuze*,sansae200*: "Tempo das luces da roda"
11266 </voice> 11511 </voice>
11267</phrase> 11512</phrase>
11268<phrase> 11513<phrase>
@@ -11273,7 +11518,7 @@
11273 *: "Album Artist" 11518 *: "Album Artist"
11274 </source> 11519 </source>
11275 <dest> 11520 <dest>
11276 *: "Album Artist" 11521 *: "Artista do álbume"
11277 </dest> 11522 </dest>
11278 <voice> 11523 <voice>
11279 *: "" 11524 *: ""
@@ -11289,11 +11534,11 @@
11289 </source> 11534 </source>
11290 <dest> 11535 <dest>
11291 *: none 11536 *: none
11292 swcodec: "High Shelf Filter" 11537 swcodec: "Filtro de alto nivel"
11293 </dest> 11538 </dest>
11294 <voice> 11539 <voice>
11295 *: none 11540 *: none
11296 swcodec: "High shelf filter" 11541 swcodec: "Filtro de alto nivel"
11297 </voice> 11542 </voice>
11298</phrase> 11543</phrase>
11299<phrase> 11544<phrase>
@@ -11310,7 +11555,7 @@
11310 </dest> 11555 </dest>
11311 <voice> 11556 <voice>
11312 *: none 11557 *: none
11313 remote: "remote while-playing-screen" 11558 remote: "pantalla de reprodución do mando remoto"
11314 </voice> 11559 </voice>
11315</phrase> 11560</phrase>
11316<phrase> 11561<phrase>
@@ -11338,10 +11583,10 @@
11338 *: "Current Directory Only" 11583 *: "Current Directory Only"
11339 </source> 11584 </source>
11340 <dest> 11585 <dest>
11341 *: "Current Directory Only" 11586 *: " o directorio actual"
11342 </dest> 11587 </dest>
11343 <voice> 11588 <voice>
11344 *: "Current Directory Only" 11589 *: " o directorio actual"
11345 </voice> 11590 </voice>
11346</phrase> 11591</phrase>
11347<phrase> 11592<phrase>
@@ -11358,7 +11603,7 @@
11358 </dest> 11603 </dest>
11359 <voice> 11604 <voice>
11360 *: none 11605 *: none
11361 agc: "Automatic gain control" 11606 agc: "Control automático da ganancia"
11362 </voice> 11607 </voice>
11363</phrase> 11608</phrase>
11364<phrase> 11609<phrase>
@@ -11383,10 +11628,10 @@
11383 *: "Force" 11628 *: "Force"
11384 </source> 11629 </source>
11385 <dest> 11630 <dest>
11386 *: "Force" 11631 *: "Forzar"
11387 </dest> 11632 </dest>
11388 <voice> 11633 <voice>
11389 *: "Force" 11634 *: "Forzar"
11390 </voice> 11635 </voice>
11391</phrase> 11636</phrase>
11392<phrase> 11637<phrase>
@@ -11399,11 +11644,11 @@
11399 </source> 11644 </source>
11400 <dest> 11645 <dest>
11401 *: none 11646 *: none
11402 lcd_color: "Secondary Colour" 11647 lcd_color: "Cor secundaria"
11403 </dest> 11648 </dest>
11404 <voice> 11649 <voice>
11405 *: none 11650 *: none
11406 lcd_color: "Secondary Colour" 11651 lcd_color: "Cor secundaria"
11407 </voice> 11652 </voice>
11408</phrase> 11653</phrase>
11409<phrase> 11654<phrase>
@@ -11414,10 +11659,10 @@
11414 *: "As digits" 11659 *: "As digits"
11415 </source> 11660 </source>
11416 <dest> 11661 <dest>
11417 *: "As digits" 11662 *: "Como díxitos"
11418 </dest> 11663 </dest>
11419 <voice> 11664 <voice>
11420 *: "As digits" 11665 *: "Como díxitos"
11421 </voice> 11666 </voice>
11422</phrase> 11667</phrase>
11423<phrase> 11668<phrase>
@@ -11430,11 +11675,11 @@
11430 </source> 11675 </source>
11431 <dest> 11676 <dest>
11432 *: none 11677 *: none
11433 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" 11678 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Corte de agudos"
11434 </dest> 11679 </dest>
11435 <voice> 11680 <voice>
11436 *: none 11681 *: none
11437 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" 11682 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Corte de agudos"
11438 </voice> 11683 </voice>
11439</phrase> 11684</phrase>
11440<phrase> 11685<phrase>
@@ -11447,11 +11692,11 @@
11447 </source> 11692 </source>
11448 <dest> 11693 <dest>
11449 *: none 11694 *: none
11450 recording_swcodec: "Mono mode" 11695 recording_swcodec: "Modo mono"
11451 </dest> 11696 </dest>
11452 <voice> 11697 <voice>
11453 *: none 11698 *: none
11454 recording_swcodec: "Mono mode" 11699 recording_swcodec: "Modo mono"
11455 </voice> 11700 </voice>
11456</phrase> 11701</phrase>
11457<phrase> 11702<phrase>
@@ -11464,11 +11709,11 @@
11464 </source> 11709 </source>
11465 <dest> 11710 <dest>
11466 *: none 11711 *: none
11467 recording: "Channels" 11712 recording: "Canles"
11468 </dest> 11713 </dest>
11469 <voice> 11714 <voice>
11470 *: none 11715 *: none
11471 recording: "Channels" 11716 recording: "Canles"
11472 </voice> 11717 </voice>
11473</phrase> 11718</phrase>
11474<phrase> 11719<phrase>
@@ -11481,11 +11726,11 @@
11481 </source> 11726 </source>
11482 <dest> 11727 <dest>
11483 *: none 11728 *: none
11484 swcodec: "Compressor" 11729 swcodec: "Compresor"
11485 </dest> 11730 </dest>
11486 <voice> 11731 <voice>
11487 *: none 11732 *: none
11488 swcodec: "Compressor" 11733 swcodec: "Compresor"
11489 </voice> 11734 </voice>
11490</phrase> 11735</phrase>
11491<phrase> 11736<phrase>
@@ -11496,10 +11741,10 @@
11496 *: "Track Gain" 11741 *: "Track Gain"
11497 </source> 11742 </source>
11498 <dest> 11743 <dest>
11499 *: "Track Gain" 11744 *: "Ganancia de pista"
11500 </dest> 11745 </dest>
11501 <voice> 11746 <voice>
11502 *: "Track Gain" 11747 *: "Ganancia de pista"
11503 </voice> 11748 </voice>
11504</phrase> 11749</phrase>
11505<phrase> 11750<phrase>
@@ -11512,11 +11757,11 @@
11512 </source> 11757 </source>
11513 <dest> 11758 <dest>
11514 *: none 11759 *: none
11515 radio: "Auto-Scan Presets" 11760 radio: "Auto-escanear presintonías"
11516 </dest> 11761 </dest>
11517 <voice> 11762 <voice>
11518 *: none 11763 *: none
11519 radio: "Auto scan presets" 11764 radio: "Auto escanear presintonías"
11520 </voice> 11765 </voice>
11521</phrase> 11766</phrase>
11522<phrase> 11767<phrase>
@@ -11529,11 +11774,11 @@
11529 </source> 11774 </source>
11530 <dest> 11775 <dest>
11531 *: none 11776 *: none
11532 swcodec: "Browse EQ Presets" 11777 swcodec: "Explorar presintonías de EQ"
11533 </dest> 11778 </dest>
11534 <voice> 11779 <voice>
11535 *: none 11780 *: none
11536 swcodec: "Browse equalizer presets" 11781 swcodec: "Explorar presintonías de ecualizador"
11537 </voice> 11782 </voice>
11538</phrase> 11783</phrase>
11539<phrase> 11784<phrase>
@@ -11544,10 +11789,10 @@
11544 *: "Playlists" 11789 *: "Playlists"
11545 </source> 11790 </source>
11546 <dest> 11791 <dest>
11547 *: "Playlists" 11792 *: "Listas de reprodución"
11548 </dest> 11793 </dest>
11549 <voice> 11794 <voice>
11550 *: "Playlists" 11795 *: "Listas de reprodución"
11551 </voice> 11796 </voice>
11552</phrase> 11797</phrase>
11553<phrase> 11798<phrase>
@@ -11558,10 +11803,10 @@
11558 *: "Only When Viewing All Types" 11803 *: "Only When Viewing All Types"
11559 </source> 11804 </source>
11560 <dest> 11805 <dest>
11561 *: "Only When Viewing All Types" 11806 *: " cando se amosan todos os tipos"
11562 </dest> 11807 </dest>
11563 <voice> 11808 <voice>
11564 *: "Only When Viewing All Types" 11809 *: " cando se amosan todos os tipos"
11565 </voice> 11810 </voice>
11566</phrase> 11811</phrase>
11567<phrase> 11812<phrase>
@@ -11572,10 +11817,10 @@
11572 *: "Default Codepage" 11817 *: "Default Codepage"
11573 </source> 11818 </source>
11574 <dest> 11819 <dest>
11575 *: "Default Codepage" 11820 *: "Codepage por defecto"
11576 </dest> 11821 </dest>
11577 <voice> 11822 <voice>
11578 *: "Default codepage" 11823 *: "Codepage por defecto"
11579 </voice> 11824 </voice>
11580</phrase> 11825</phrase>
11581<phrase> 11826<phrase>
@@ -11586,10 +11831,10 @@
11586 *: "Only Unknown Types" 11831 *: "Only Unknown Types"
11587 </source> 11832 </source>
11588 <dest> 11833 <dest>
11589 *: "Only Unknown Types" 11834 *: " tipos descoñecidos"
11590 </dest> 11835 </dest>
11591 <voice> 11836 <voice>
11592 *: "Only Unknown Types" 11837 *: " tipos descoñecidos"
11593 </voice> 11838 </voice>
11594</phrase> 11839</phrase>
11595<phrase> 11840<phrase>
@@ -11600,10 +11845,10 @@
11600 *: "Central European (CP1250)" 11845 *: "Central European (CP1250)"
11601 </source> 11846 </source>
11602 <dest> 11847 <dest>
11603 *: "Central European (CP1250)" 11848 *: "Centroeuropeo (CP1250)"
11604 </dest> 11849 </dest>
11605 <voice> 11850 <voice>
11606 *: "Central European" 11851 *: "Centro europeo"
11607 </voice> 11852 </voice>
11608</phrase> 11853</phrase>
11609<phrase> 11854<phrase>
@@ -11616,11 +11861,11 @@
11616 </source> 11861 </source>
11617 <dest> 11862 <dest>
11618 *: none 11863 *: none
11619 gigabeats: "Tone Controls" 11864 gigabeats: "Controis de tonos"
11620 </dest> 11865 </dest>
11621 <voice> 11866 <voice>
11622 *: none 11867 *: none
11623 gigabeats: "Tone Controls" 11868 gigabeats: "Controis de tonos"
11624 </voice> 11869 </voice>
11625</phrase> 11870</phrase>
11626<phrase> 11871<phrase>
@@ -11633,11 +11878,11 @@
11633 </source> 11878 </source>
11634 <dest> 11879 <dest>
11635 *: none 11880 *: none
11636 hotkey: "Hotkey" 11881 hotkey: "Atallos"
11637 </dest> 11882 </dest>
11638 <voice> 11883 <voice>
11639 *: none 11884 *: none
11640 hotkey: "Hotkey" 11885 hotkey: "Atallos"
11641 </voice> 11886 </voice>
11642</phrase> 11887</phrase>
11643<phrase> 11888<phrase>
@@ -11648,10 +11893,10 @@
11648 *: "Unknown" 11893 *: "Unknown"
11649 </source> 11894 </source>
11650 <dest> 11895 <dest>
11651 *: "Unknown" 11896 *: "Descoñecido"
11652 </dest> 11897 </dest>
11653 <voice> 11898 <voice>
11654 *: "Unknown" 11899 *: "Descoñecido"
11655 </voice> 11900 </voice>
11656</phrase> 11901</phrase>
11657<phrase> 11902<phrase>
@@ -11662,7 +11907,7 @@
11662 *: "Buttons Locked" 11907 *: "Buttons Locked"
11663 </source> 11908 </source>
11664 <dest> 11909 <dest>
11665 *: "Buttons Locked" 11910 *: "Bons bloqueados"
11666 </dest> 11911 </dest>
11667 <voice> 11912 <voice>
11668 *: "" 11913 *: ""
@@ -11678,11 +11923,11 @@
11678 </source> 11923 </source>
11679 <dest> 11924 <dest>
11680 *: none 11925 *: none
11681 agc: "AGC clip time" 11926 agc: "Tempo de clip AGC"
11682 </dest> 11927 </dest>
11683 <voice> 11928 <voice>
11684 *: none 11929 *: none
11685 agc: "AGC clip time" 11930 agc: "Tempo de clip de ganancia automática"
11686 </voice> 11931 </voice>
11687</phrase> 11932</phrase>
11688<phrase> 11933<phrase>
@@ -11693,10 +11938,10 @@
11693 *: "Left" 11938 *: "Left"
11694 </source> 11939 </source>
11695 <dest> 11940 <dest>
11696 *: "Left" 11941 *: "Esquerda"
11697 </dest> 11942 </dest>
11698 <voice> 11943 <voice>
11699 *: "Left" 11944 *: "Esquerda"
11700 </voice> 11945 </voice>
11701</phrase> 11946</phrase>
11702<phrase> 11947<phrase>
@@ -11707,10 +11952,10 @@
11707 *: "Skip Track" 11952 *: "Skip Track"
11708 </source> 11953 </source>
11709 <dest> 11954 <dest>
11710 *: "Skip Track" 11955 *: "Saltar pista"
11711 </dest> 11956 </dest>
11712 <voice> 11957 <voice>
11713 *: "Skip Track" 11958 *: "Saltar pista"
11714 </voice> 11959 </voice>
11715</phrase> 11960</phrase>
11716<phrase> 11961<phrase>
@@ -11723,11 +11968,11 @@
11723 </source> 11968 </source>
11724 <dest> 11969 <dest>
11725 *: none 11970 *: none
11726 touchscreen: "Touchscreen Settings" 11971 touchscreen: "Axustes da pantalla táctil"
11727 </dest> 11972 </dest>
11728 <voice> 11973 <voice>
11729 *: none 11974 *: none
11730 touchscreen: "Touchscreen Settings" 11975 touchscreen: "Axustes da pantalla táctil"
11731 </voice> 11976 </voice>
11732</phrase> 11977</phrase>
11733<phrase> 11978<phrase>
@@ -11740,11 +11985,11 @@
11740 </source> 11985 </source>
11741 <dest> 11986 <dest>
11742 *: none 11987 *: none
11743 crossfade: "Fade-Out Mode" 11988 crossfade: "Modo de fundido de saída"
11744 </dest> 11989 </dest>
11745 <voice> 11990 <voice>
11746 *: none 11991 *: none
11747 crossfade: "Fade-Out Mode" 11992 crossfade: "Modo de fundido de saída"
11748 </voice> 11993 </voice>
11749</phrase> 11994</phrase>
11750<phrase> 11995<phrase>
@@ -11757,11 +12002,11 @@
11757 </source> 12002 </source>
11758 <dest> 12003 <dest>
11759 *: none 12004 *: none
11760 swcodec: "Equalizer" 12005 swcodec: "Ecualizador"
11761 </dest> 12006 </dest>
11762 <voice> 12007 <voice>
11763 *: none 12008 *: none
11764 swcodec: "Equalizer" 12009 swcodec: "Ecualizador"
11765 </voice> 12010 </voice>
11766</phrase> 12011</phrase>
11767<phrase> 12012<phrase>
@@ -11775,7 +12020,7 @@
11775 *: "" 12020 *: ""
11776 </dest> 12021 </dest>
11777 <voice> 12022 <voice>
11778 *: "OK" 12023 *: "Dacordo"
11779 </voice> 12024 </voice>
11780</phrase> 12025</phrase>
11781<phrase> 12026<phrase>
@@ -11786,10 +12031,10 @@
11786 *: "Top" 12031 *: "Top"
11787 </source> 12032 </source>
11788 <dest> 12033 <dest>
11789 *: "Top" 12034 *: "Arriba"
11790 </dest> 12035 </dest>
11791 <voice> 12036 <voice>
11792 *: "Top" 12037 *: "Arriba"
11793 </voice> 12038 </voice>
11794</phrase> 12039</phrase>
11795<phrase> 12040<phrase>
@@ -11800,10 +12045,10 @@
11800 *: "Clear Time?" 12045 *: "Clear Time?"
11801 </source> 12046 </source>
11802 <dest> 12047 <dest>
11803 *: "Clear Time?" 12048 *: "Borrar tempo?"
11804 </dest> 12049 </dest>
11805 <voice> 12050 <voice>
11806 *: "Clear Time?" 12051 *: "Borrar tempo?"
11807 </voice> 12052 </voice>
11808</phrase> 12053</phrase>
11809<phrase> 12054<phrase>
@@ -11831,10 +12076,10 @@
11831 *: "Last.fm Log" 12076 *: "Last.fm Log"
11832 </source> 12077 </source>
11833 <dest> 12078 <dest>
11834 *: "Last.fm Log" 12079 *: "Diario de Last.fm"
11835 </dest> 12080 </dest>
11836 <voice> 12081 <voice>
11837 *: "Last.fm Log" 12082 *: "Diario de Last.fm"
11838 </voice> 12083 </voice>
11839</phrase> 12084</phrase>
11840<phrase> 12085<phrase>
@@ -11847,11 +12092,11 @@
11847 </source> 12092 </source>
11848 <dest> 12093 <dest>
11849 *: none 12094 *: none
11850 hold_button: "Backlight on Hold" 12095 hold_button: "Luz de fondo cando estea bloqueado"
11851 </dest> 12096 </dest>
11852 <voice> 12097 <voice>
11853 *: none 12098 *: none
11854 hold_button: "Backlight on hold" 12099 hold_button: "Luz de fonod cando estea bloqueado"
11855 </voice> 12100 </voice>
11856</phrase> 12101</phrase>
11857<phrase> 12102<phrase>
@@ -11879,10 +12124,10 @@
11879 *: "Settings" 12124 *: "Settings"
11880 </source> 12125 </source>
11881 <dest> 12126 <dest>
11882 *: "Settings" 12127 *: "Axustes"
11883 </dest> 12128 </dest>
11884 <voice> 12129 <voice>
11885 *: "Settings" 12130 *: "Axustes"
11886 </voice> 12131 </voice>
11887</phrase> 12132</phrase>
11888<phrase> 12133<phrase>
@@ -11895,11 +12140,11 @@
11895 </source> 12140 </source>
11896 <dest> 12141 <dest>
11897 *: none 12142 *: none
11898 swcodec: "Keyclick Repeats" 12143 swcodec: "Repeticións de pulsacións"
11899 </dest> 12144 </dest>
11900 <voice> 12145 <voice>
11901 *: none 12146 *: none
11902 swcodec: "Keyclick Repeats" 12147 swcodec: "Repeticións de pulsacións"
11903 </voice> 12148 </voice>
11904</phrase> 12149</phrase>
11905<phrase> 12150<phrase>
@@ -11912,11 +12157,11 @@
11912 </source> 12157 </source>
11913 <dest> 12158 <dest>
11914 *: none 12159 *: none
11915 swcodec: "Direct Gain" 12160 swcodec: "Ganancia directa"
11916 </dest> 12161 </dest>
11917 <voice> 12162 <voice>
11918 *: none 12163 *: none
11919 swcodec: "Direct gain" 12164 swcodec: "Ganancia directa"
11920 </voice> 12165 </voice>
11921</phrase> 12166</phrase>
11922<phrase> 12167<phrase>
@@ -11927,10 +12172,10 @@
11927 *: "Cancelled" 12172 *: "Cancelled"
11928 </source> 12173 </source>
11929 <dest> 12174 <dest>
11930 *: "Cancelled" 12175 *: "Cancelado"
11931 </dest> 12176 </dest>
11932 <voice> 12177 <voice>
11933 *: "Cancelled" 12178 *: "Cancelado"
11934 </voice> 12179 </voice>
11935</phrase> 12180</phrase>
11936<phrase> 12181<phrase>
@@ -11943,11 +12188,11 @@
11943 </source> 12188 </source>
11944 <dest> 12189 <dest>
11945 *: none 12190 *: none
11946 swcodec: "Speed" 12191 swcodec: "Velocidade"
11947 </dest> 12192 </dest>
11948 <voice> 12193 <voice>
11949 *: none 12194 *: none
11950 swcodec: "Speed" 12195 swcodec: "Velocidade"
11951 </voice> 12196 </voice>
11952</phrase> 12197</phrase>
11953<phrase> 12198<phrase>
@@ -11960,11 +12205,11 @@
11960 </source> 12205 </source>
11961 <dest> 12206 <dest>
11962 *: none 12207 *: none
11963 radio: "Clear Current Presets?" 12208 radio: "Borrar presintonías actuais?"
11964 </dest> 12209 </dest>
11965 <voice> 12210 <voice>
11966 *: none 12211 *: none
11967 radio: "Clear Current Presets?" 12212 radio: "Borrar presintonías actuais?"
11968 </voice> 12213 </voice>
11969</phrase> 12214</phrase>
11970<phrase> 12215<phrase>
@@ -11977,11 +12222,11 @@
11977 </source> 12222 </source>
11978 <dest> 12223 <dest>
11979 *: none 12224 *: none
11980 swcodec: "Peak Filter %d" 12225 swcodec: "Filtro de picos %d"
11981 </dest> 12226 </dest>
11982 <voice> 12227 <voice>
11983 *: none 12228 *: none
11984 swcodec: "Peak filter" 12229 swcodec: "Filtro de picos"
11985 </voice> 12230 </voice>
11986</phrase> 12231</phrase>
11987<phrase> 12232<phrase>
@@ -11992,10 +12237,10 @@
11992 *: "Next Track:" 12237 *: "Next Track:"
11993 </source> 12238 </source>
11994 <dest> 12239 <dest>
11995 *: "Next Track:" 12240 *: "Seg. pista:"
11996 </dest> 12241 </dest>
11997 <voice> 12242 <voice>
11998 *: "Next Track:" 12243 *: "Seg. pista:"
11999 </voice> 12244 </voice>
12000</phrase> 12245</phrase>
12001<phrase> 12246<phrase>
@@ -12009,7 +12254,7 @@
12009 *: "" 12254 *: ""
12010 </dest> 12255 </dest>
12011 <voice> 12256 <voice>
12012 *: "of" 12257 *: "de"
12013 </voice> 12258 </voice>
12014</phrase> 12259</phrase>
12015<phrase> 12260<phrase>
@@ -12022,11 +12267,11 @@
12022 </source> 12267 </source>
12023 <dest> 12268 <dest>
12024 *: none 12269 *: none
12025 crossfade: "Fade-In Delay" 12270 crossfade: "Retraso de fundido de entrada"
12026 </dest> 12271 </dest>
12027 <voice> 12272 <voice>
12028 *: none 12273 *: none
12029 crossfade: "Fade-In Delay" 12274 crossfade: "Retraso de fundido de entrada"
12030 </voice> 12275 </voice>
12031</phrase> 12276</phrase>
12032<phrase> 12277<phrase>
@@ -12043,7 +12288,7 @@
12043 </dest> 12288 </dest>
12044 <voice> 12289 <voice>
12045 *: none 12290 *: none
12046 swcodec: "4 to 1" 12291 swcodec: "4 a 1"
12047 </voice> 12292 </voice>
12048</phrase> 12293</phrase>
12049<phrase> 12294<phrase>
@@ -12054,10 +12299,10 @@
12054 *: "In custom directories only" 12299 *: "In custom directories only"
12055 </source> 12300 </source>
12056 <dest> 12301 <dest>
12057 *: "In custom directories only" 12302 *: " en directorios personalizados"
12058 </dest> 12303 </dest>
12059 <voice> 12304 <voice>
12060 *: "In custom directories only" 12305 *: " en directorios personalizados"
12061 </voice> 12306 </voice>
12062</phrase> 12307</phrase>
12063<phrase> 12308<phrase>
@@ -12070,11 +12315,11 @@
12070 </source> 12315 </source>
12071 <dest> 12316 <dest>
12072 *: none 12317 *: none
12073 usb_hid: "Presentation" 12318 usb_hid: "Presentación"
12074 </dest> 12319 </dest>
12075 <voice> 12320 <voice>
12076 *: none 12321 *: none
12077 usb_hid: "Presentation" 12322 usb_hid: "Presentación"
12078 </voice> 12323 </voice>
12079</phrase> 12324</phrase>
12080<phrase> 12325<phrase>
@@ -12085,10 +12330,10 @@
12085 *: "Are You Sure?" 12330 *: "Are You Sure?"
12086 </source> 12331 </source>
12087 <dest> 12332 <dest>
12088 *: "Are You Sure?" 12333 *: "Seguro?"
12089 </dest> 12334 </dest>
12090 <voice> 12335 <voice>
12091 *: "Are You Sure?" 12336 *: "Seguro?"
12092 </voice> 12337 </voice>
12093</phrase> 12338</phrase>
12094<phrase> 12339<phrase>
@@ -12099,10 +12344,10 @@
12099 *: "Updating in background" 12344 *: "Updating in background"
12100 </source> 12345 </source>
12101 <dest> 12346 <dest>
12102 *: "Updating in background" 12347 *: "Actualizando no fondo..."
12103 </dest> 12348 </dest>
12104 <voice> 12349 <voice>
12105 *: "Updating in background" 12350 *: "Actualizando no fondo"
12106 </voice> 12351 </voice>
12107</phrase> 12352</phrase>
12108<phrase> 12353<phrase>
@@ -12113,10 +12358,10 @@
12113 *: "%s doesn't exist" 12358 *: "%s doesn't exist"
12114 </source> 12359 </source>
12115 <dest> 12360 <dest>
12116 *: "%s doesn't exist" 12361 *: "%s non existe"
12117 </dest> 12362 </dest>
12118 <voice> 12363 <voice>
12119 *: "Playlist directory doesn't exist" 12364 *: "O directorio de listas de reprodución non existe"
12120 </voice> 12365 </voice>
12121</phrase> 12366</phrase>
12122<phrase> 12367<phrase>
@@ -12129,11 +12374,11 @@
12129 </source> 12374 </source>
12130 <dest> 12375 <dest>
12131 *: none 12376 *: none
12132 gigabeatfx: "High" 12377 gigabeatfx: "Alto"
12133 </dest> 12378 </dest>
12134 <voice> 12379 <voice>
12135 *: none 12380 *: none
12136 gigabeatfx: "High" 12381 gigabeatfx: "Alto"
12137 </voice> 12382 </voice>
12138</phrase> 12383</phrase>
12139<phrase> 12384<phrase>
@@ -12144,10 +12389,10 @@
12144 *: "No Playlists" 12389 *: "No Playlists"
12145 </source> 12390 </source>
12146 <dest> 12391 <dest>
12147 *: "No Playlists" 12392 *: "Non hai listas de repr."
12148 </dest> 12393 </dest>
12149 <voice> 12394 <voice>
12150 *: "No Playlists" 12395 *: "Non hai listas de reprodución"
12151 </voice> 12396 </voice>
12152</phrase> 12397</phrase>
12153<phrase> 12398<phrase>
@@ -12160,11 +12405,11 @@
12160 </source> 12405 </source>
12161 <dest> 12406 <dest>
12162 *: none 12407 *: none
12163 serial_port: "Auto" 12408 serial_port: "Automático"
12164 </dest> 12409 </dest>
12165 <voice> 12410 <voice>
12166 *: none 12411 *: none
12167 serial_port: "Automatic" 12412 serial_port: "Automático"
12168 </voice> 12413 </voice>
12169</phrase> 12414</phrase>
12170<phrase> 12415<phrase>
@@ -12175,10 +12420,10 @@
12175 *: "of" 12420 *: "of"
12176 </source> 12421 </source>
12177 <dest> 12422 <dest>
12178 *: "of" 12423 *: "de"
12179 </dest> 12424 </dest>
12180 <voice> 12425 <voice>
12181 *: "of" 12426 *: "de"
12182 </voice> 12427 </voice>
12183</phrase> 12428</phrase>
12184<phrase> 12429<phrase>
@@ -12189,10 +12434,10 @@
12189 *: "Start File Browser Here" 12434 *: "Start File Browser Here"
12190 </source> 12435 </source>
12191 <dest> 12436 <dest>
12192 *: "Start File Browser Here" 12437 *: "Comezar o xestor de ficheiros aquí"
12193 </dest> 12438 </dest>
12194 <voice> 12439 <voice>
12195 *: "Start File Browser Here" 12440 *: "Comezar o xestor de ficheiros aquí"
12196 </voice> 12441 </voice>
12197</phrase> 12442</phrase>
12198<phrase> 12443<phrase>
@@ -12205,11 +12450,11 @@
12205 </source> 12450 </source>
12206 <dest> 12451 <dest>
12207 *: none 12452 *: none
12208 recording_histogram: "Histogram interval" 12453 recording_histogram: "Intervalo de histograma"
12209 </dest> 12454 </dest>
12210 <voice> 12455 <voice>
12211 *: none 12456 *: none
12212 recording_histogram: "Histogram interval" 12457 recording_histogram: "Intervalo de histograma"
12213 </voice> 12458 </voice>
12214</phrase> 12459</phrase>
12215<phrase> 12460<phrase>
@@ -12220,10 +12465,10 @@
12220 *: "Copying..." 12465 *: "Copying..."
12221 </source> 12466 </source>
12222 <dest> 12467 <dest>
12223 *: "Copying..." 12468 *: "Copiando"
12224 </dest> 12469 </dest>
12225 <voice> 12470 <voice>
12226 *: "Copying" 12471 *: "Copiando"
12227 </voice> 12472 </voice>
12228</phrase> 12473</phrase>
12229<phrase> 12474<phrase>
@@ -12236,11 +12481,11 @@
12236 </source> 12481 </source>
12237 <dest> 12482 <dest>
12238 *: none 12483 *: none
12239 crossfade: "Mix" 12484 crossfade: "Mestura"
12240 </dest> 12485 </dest>
12241 <voice> 12486 <voice>
12242 *: none 12487 *: none
12243 crossfade: "Mix" 12488 crossfade: "Mestura"
12244 </voice> 12489 </voice>
12245</phrase> 12490</phrase>
12246<phrase> 12491<phrase>
@@ -12253,11 +12498,11 @@
12253 </source> 12498 </source>
12254 <dest> 12499 <dest>
12255 *: none 12500 *: none
12256 recording: "Trigtype" 12501 recording: "Tipo de disparador"
12257 </dest> 12502 </dest>
12258 <voice> 12503 <voice>
12259 *: none 12504 *: none
12260 recording: "Trigger type" 12505 recording: "Tipo de disparador"
12261 </voice> 12506 </voice>
12262</phrase> 12507</phrase>
12263<phrase> 12508<phrase>
@@ -12270,11 +12515,11 @@
12270 </source> 12515 </source>
12271 <dest> 12516 <dest>
12272 *: none 12517 *: none
12273 recording: "Set As Recording Directory" 12518 recording: "Establecer como directorio de gravación"
12274 </dest> 12519 </dest>
12275 <voice> 12520 <voice>
12276 *: none 12521 *: none
12277 recording: "Set As Recording Directory" 12522 recording: "Establecer como directorio de gravación"
12278 </voice> 12523 </voice>
12279</phrase> 12524</phrase>
12280<phrase> 12525<phrase>
@@ -12287,10 +12532,174 @@
12287 </source> 12532 </source>
12288 <dest> 12533 <dest>
12289 *: none 12534 *: none
12290 radio: "FM Radio Menu" 12535 radio: "Menú da radio FM"
12291 </dest> 12536 </dest>
12292 <voice> 12537 <voice>
12293 *: none 12538 *: none
12294 radio: "FM Radio Menu" 12539 radio: "Menú da radio efe eme"
12540 </voice>
12541</phrase>
12542<phrase>
12543 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
12544 desc: in settings_menu
12545 user: core
12546 <source>
12547 *: "Caption Backlight"
12548 </source>
12549 <dest>
12550 *: "Encender a luz no cambio de canción"
12551 </dest>
12552 <voice>
12553 *: "Encender a luz no cambio de canción"
12554 </voice>
12555</phrase>
12556<phrase>
12557 id: LANG_MDB_CENTER
12558 desc: in sound settings
12559 user: core
12560 <source>
12561 *: none
12562 masf: "MDB Centre Frequency"
12563 </source>
12564 <dest>
12565 *: none
12566 masf: "Frecuencia central MDB"
12567 </dest>
12568 <voice>
12569 *: none
12570 masf: "Frecuencia central MDB"
12571 </voice>
12572</phrase>
12573<phrase>
12574 id: LANG_MDB_HARMONICS
12575 desc: in sound settings
12576 user: core
12577 <source>
12578 *: none
12579 masf: "MDB Harmonics"
12580 </source>
12581 <dest>
12582 *: none
12583 masf: "Harmónicos MDB"
12584 </dest>
12585 <voice>
12586 *: none
12587 masf: "Harmónicos MDB"
12588 </voice>
12589</phrase>
12590<phrase>
12591 id: LANG_MDB_ENABLE
12592 desc: in sound settings
12593 user: core
12594 <source>
12595 *: none
12596 masf: "MDB Enable"
12597 </source>
12598 <dest>
12599 *: none
12600 masf: "Activar MDB"
12601 </dest>
12602 <voice>
12603 *: none
12604 masf: "Activar MDB"
12605 </voice>
12606</phrase>
12607<phrase>
12608 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
12609 desc: Editable recordings setting
12610 user: core
12611 <source>
12612 *: none
12613 recording_hwcodec: "Independent Frames"
12614 </source>
12615 <dest>
12616 *: none
12617 recording_hwcodec: "Marcos independentes"
12618 </dest>
12619 <voice>
12620 *: none
12621 recording_hwcodec: "Marcos independentes"
12622 </voice>
12623</phrase>
12624<phrase>
12625 id: LANG_PAUSE_REWIND
12626 desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
12627 user: core
12628 <source>
12629 *: "Rewind on Pause"
12630 </source>
12631 <dest>
12632 *: "Retroceder en pausa"
12633 </dest>
12634 <voice>
12635 *: "Retroceder en pausa"
12636 </voice>
12637</phrase>
12638<phrase>
12639 id: LANG_MDB_STRENGTH
12640 desc: in sound settings
12641 user: core
12642 <source>
12643 *: none
12644 masf: "MDB Strength"
12645 </source>
12646 <dest>
12647 *: none
12648 masf: "Forza MDB"
12649 </dest>
12650 <voice>
12651 *: none
12652 masf: "Forza MDB"
12653 </voice>
12654</phrase>
12655<phrase>
12656 id: LANG_MDB_SHAPE
12657 desc: in sound settings
12658 user: core
12659 <source>
12660 *: none
12661 masf: "MDB Shape"
12662 </source>
12663 <dest>
12664 *: none
12665 masf: "Forma MDB"
12666 </dest>
12667 <voice>
12668 *: none
12669 masf: "Forma MDB"
12670 </voice>
12671</phrase>
12672<phrase>
12673 id: LANG_BARS_MENU
12674 desc: in the display sub menu
12675 user: core
12676 <source>
12677 *: none
12678 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
12679 </source>
12680 <dest>
12681 *: none
12682 lcd_bitmap: "Barras de estado e de desprazamento"
12683 </dest>
12684 <voice>
12685 *: none
12686 lcd_bitmap: "Barras de estado e de desprazamento"
12687 </voice>
12688</phrase>
12689<phrase>
12690 id: LANG_DECAY
12691 desc: in sound_settings
12692 user: core
12693 <source>
12694 *: none
12695 masf: "AV Decay Time"
12696 </source>
12697 <dest>
12698 *: none
12699 masf: "Tempo de caida de AV"
12700 </dest>
12701 <voice>
12702 *: none
12703 masf: "Tempo de caida de AV"
12295 </voice> 12704 </voice>
12296</phrase> 12705</phrase>