summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/korean.lang306
1 files changed, 195 insertions, 111 deletions
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang
index cc0e31753d..2c3c303886 100644
--- a/apps/lang/korean.lang
+++ b/apps/lang/korean.lang
@@ -1,5 +1,18 @@
1# __________ __ ___.
2# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
6# \/ \/ \/ \/ \/
1# $Id$ 7# $Id$
2 8#
9# This is the Korean language file.
10# 이 파일은 한국어 언어 파일입니다.
11#
12# 수정을 원하시면 마음데로 수정하실 수 있습니다.
13#
14# Translated by Jeong Taek In, David J. Song
15#
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 16id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu 17desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings" 18eng: "Sound Settings"
@@ -70,7 +83,7 @@ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
70desc: displayed on screen while shuffling a playlist 83desc: displayed on screen while shuffling a playlist
71eng: "Shuffling..." 84eng: "Shuffling..."
72voice: "" 85voice: ""
73new: "섞는중..." 86new: "생순 는중..."
74 87
75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 88id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
76desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 89desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
@@ -88,25 +101,25 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
88desc: displayed if save settings has failed 101desc: displayed if save settings has failed
89eng: "Save Failed" 102eng: "Save Failed"
90voice: "" 103voice: ""
91new: "저장 실패습니다." 104new: "저장 실패니다."
92 105
93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 106id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
94desc: if save settings has failed 107desc: if save settings has failed
95eng: "Partition?" 108eng: "Partition?"
96voice: "" 109voice: ""
97new: "파티션?" 110new: "파티션을 확인하세요."
98 111
99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 112id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
100desc: displayed if save settings has failed 113desc: displayed if save settings has failed
101eng: "Save Failed" 114eng: "Save Failed"
102voice: "" 115voice: ""
103new: "저장 실패습니다." 116new: "저장 실패니다."
104 117
105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 118id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
106desc: if save settings has failed 119desc: if save settings has failed
107eng: "No partition?" 120eng: "No partition?"
108voice: "" 121voice: ""
109new: "파티션 ?" 122new: "파티션 세요."
110 123
111id: LANG_TIME_SET 124id: LANG_TIME_SET
112desc: used in set_time() 125desc: used in set_time()
@@ -142,7 +155,7 @@ id: LANG_SORT_CASE
142desc: in settings_menu 155desc: in settings_menu
143eng: "Sort Case Sensitive" 156eng: "Sort Case Sensitive"
144voice: "Sort Case Sensitive" 157voice: "Sort Case Sensitive"
145new: "대/소문자 순서 정렬" 158new: "대/소문자 순서로 정렬"
146 159
147id: LANG_RESUME 160id: LANG_RESUME
148desc: in settings_menu 161desc: in settings_menu
@@ -178,7 +191,7 @@ id: LANG_SCROLL
178desc: in settings_menu 191desc: in settings_menu
179eng: "Scroll Speed Setting Example" 192eng: "Scroll Speed Setting Example"
180voice: "" 193voice: ""
181new: "[문자 흐름 속도 설정을 위한 니다]" 194new: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 입니다.]"
182 195
183id: LANG_DISCHARGE 196id: LANG_DISCHARGE
184desc: DEPRECATED 197desc: DEPRECATED
@@ -208,7 +221,7 @@ id: LANG_FFRW_ACCEL
208desc: in settings_menu 221desc: in settings_menu
209eng: "FF/RW Accel" 222eng: "FF/RW Accel"
210voice: "Acceleration" 223voice: "Acceleration"
211new: "되/빨리감기 속" 224new: "되/빨리감기 속"
212 225
213id: LANG_FOLLOW 226id: LANG_FOLLOW
214desc: in settings_menu 227desc: in settings_menu
@@ -310,7 +323,7 @@ id: LANG_LOUDNESS
310desc: in sound_settings 323desc: in sound_settings
311eng: "Loudness" 324eng: "Loudness"
312voice: "Loudness" 325voice: "Loudness"
313new: "음 설정" 326new: "음 설정"
314 327
315id: LANG_BBOOST 328id: LANG_BBOOST
316desc: DEPRECATED 329desc: DEPRECATED
@@ -322,7 +335,7 @@ id: LANG_DECAY
322desc: in sound_settings 335desc: in sound_settings
323eng: "AV Decay Time" 336eng: "AV Decay Time"
324voice: "" 337voice: ""
325new: "AV 감속 시간" 338new: "자동 볼륨조정 감속 시간"
326 339
327id: LANG_CHANNEL_MENU 340id: LANG_CHANNEL_MENU
328desc: in sound_settings 341desc: in sound_settings
@@ -364,19 +377,19 @@ id: LANG_AUTOVOL
364desc: in sound_settings 377desc: in sound_settings
365eng: "Auto Volume" 378eng: "Auto Volume"
366voice: "Auto Volume" 379voice: "Auto Volume"
367new: "볼륨 자동 정" 380new: "자동 볼륨정"
368 381
369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 382id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 383desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
371eng: "Dir Buffer" 384eng: "Dir Buffer"
372voice: "" 385voice: ""
373new: "폴더 버퍼" 386new: "폴더 버퍼"
374 387
375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 388id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 389desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
377eng: "Is Full!" 390eng: "Is Full!"
378voice: "" 391voice: ""
379new: "공간이 니다!" 392new: "공간이 니다!"
380 393
381id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 394id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
382desc: possible answers to resume question 395desc: possible answers to resume question
@@ -394,25 +407,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
394desc: displayed when key lock is on 407desc: displayed when key lock is on
395eng: "Key Lock ON" 408eng: "Key Lock ON"
396voice: "" 409voice: ""
397new: "키 잠금 설정했습니다." 410new: "키 잠금 설정"
398 411
399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 412id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
400desc: displayed when key lock is turned off 413desc: displayed when key lock is turned off
401eng: "Key Lock OFF" 414eng: "Key Lock OFF"
402voice: "" 415voice: ""
403new: "키 잠금 해제했습니다." 416new: "키 잠금 해제"
404 417
405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 418id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
406desc: displayed when key lock is on 419desc: displayed when key lock is on
407eng: "Key Lock Is ON" 420eng: "Key Lock Is ON"
408voice: "" 421voice: ""
409new: "키 잠금이 설정되 습니다." 422new: "키 잠금이 설정되습니다."
410 423
411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 424id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
412desc: displayed when key lock is turned off 425desc: displayed when key lock is turned off
413eng: "Key Lock Is OFF" 426eng: "Key Lock Is OFF"
414voice: "" 427voice: ""
415new: "키 잠금이 해제되 습니다." 428new: "키 잠금이 해제되습니다."
416 429
417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 430id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
418desc: DEPRECATED 431desc: DEPRECATED
@@ -466,7 +479,7 @@ id: LANG_ID3_ARTIST
466desc: in wps 479desc: in wps
467eng: "[Artist]" 480eng: "[Artist]"
468voice: "" 481voice: ""
469new: "[가수]" 482new: "[가수]"
470 483
471id: LANG_ID3_NO_ARTIST 484id: LANG_ID3_NO_ARTIST
472desc: DEPRECATED 485desc: DEPRECATED
@@ -586,7 +599,7 @@ id: LANG_POWEROFF_IDLE
586desc: in settings_menu 599desc: in settings_menu
587eng: "Idle Poweroff" 600eng: "Idle Poweroff"
588voice: "Idle Poweroff" 601voice: "Idle Poweroff"
589new: "미조작시 " 602new: "미조작시 동꺼 "
590 603
591id: LANG_LANGUAGE_LOADED 604id: LANG_LANGUAGE_LOADED
592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 605desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
@@ -856,13 +869,13 @@ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
856desc: Label for type of icon display 869desc: Label for type of icon display
857eng: "Graphic" 870eng: "Graphic"
858voice: "Graphic" 871voice: "Graphic"
859new: "그림" 872new: "그림으로 표시"
860 873
861id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 874id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
862desc: Label for type of icon display 875desc: Label for type of icon display
863eng: "Numeric" 876eng: "Numeric"
864voice: "Numeric" 877voice: "Numeric"
865new: "숫자" 878new: "숫자로 표시"
866 879
867id: LANG_PM_PERFORMANCE 880id: LANG_PM_PERFORMANCE
868desc: DEPRECATED 881desc: DEPRECATED
@@ -886,7 +899,7 @@ id: LANG_PM_SCALE
886desc: in the peak meter menu 899desc: in the peak meter menu
887eng: "Scale" 900eng: "Scale"
888voice: "Scale" 901voice: "Scale"
889new: "표시 " 902new: "표시 "
890 903
891id: LANG_PM_DBFS 904id: LANG_PM_DBFS
892desc: in the peak meter menu 905desc: in the peak meter menu
@@ -922,19 +935,19 @@ id: LANG_RECORDING_GAIN
922desc: in the recording screen 935desc: in the recording screen
923eng: "Gain" 936eng: "Gain"
924voice: "" 937voice: ""
925new: "음량" 938new: "Gain"
926 939
927id: LANG_RECORDING_LEFT 940id: LANG_RECORDING_LEFT
928desc: in the recording screen 941desc: in the recording screen
929eng: "Gain Left" 942eng: "Gain Left"
930voice: "" 943voice: ""
931new: "왼쪽 음량" 944new: "Gain Left"
932 945
933id: LANG_RECORDING_RIGHT 946id: LANG_RECORDING_RIGHT
934desc: in the recording screen 947desc: in the recording screen
935eng: "Gain Right" 948eng: "Gain Right"
936voice: "" 949voice: ""
937new: "오른쪽 음량" 950new: "Gain Right"
938 951
939id: LANG_RECORDING_QUALITY 952id: LANG_RECORDING_QUALITY
940desc: in the recording settings 953desc: in the recording settings
@@ -1000,7 +1013,7 @@ id: LANG_POWEROFF
1000desc: disk poweroff flag 1013desc: disk poweroff flag
1001eng: "Disk Poweroff" 1014eng: "Disk Poweroff"
1002voice: "Disk Poweroff" 1015voice: "Disk Poweroff"
1003new: "디스크 전원 " 1016new: "디스크 전원 "
1004 1017
1005id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1018id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1006desc: show only playlist 1019desc: show only playlist
@@ -1024,7 +1037,7 @@ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1024desc: MP3 buffer margin time 1037desc: MP3 buffer margin time
1025eng: "Anti-Skip Buffer" 1038eng: "Anti-Skip Buffer"
1026voice: "Anti-Skip Buffer" 1039voice: "Anti-Skip Buffer"
1027new: "김방지 버퍼" 1040new: "김방지 버퍼"
1028 1041
1029id: LANG_BIDIR_SCROLL 1042id: LANG_BIDIR_SCROLL
1030desc: Bidirectional scroll limit 1043desc: Bidirectional scroll limit
@@ -1048,7 +1061,7 @@ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1048desc: Pixels to advance per scroll 1061desc: Pixels to advance per scroll
1049eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1062eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1050voice: "" 1063voice: ""
1051new: "[문자 흐름 크기 설정을 위한 니다]" 1064new: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 입니다.]"
1052 1065
1053id: LANG_SCROLL_SPEED 1066id: LANG_SCROLL_SPEED
1054desc: in display_settings_menu() 1067desc: in display_settings_menu()
@@ -1120,7 +1133,7 @@ id: LANG_FAILED
1120desc: Something failed. To be appended after above actions 1133desc: Something failed. To be appended after above actions
1121eng: "Failed" 1134eng: "Failed"
1122voice: "" 1135voice: ""
1123new: "실패습니다." 1136new: "실패니다."
1124 1137
1125id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1138id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1126desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1139desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
@@ -1216,19 +1229,19 @@ id: LANG_ID3_NO_INFO
1216desc: ID3 info is missing 1229desc: ID3 info is missing
1217eng: "<No Info>" 1230eng: "<No Info>"
1218voice: "" 1231voice: ""
1219new: "<정보 없음>" 1232new: ""
1220 1233
1221id: LANG_RECORDING_TIME 1234id: LANG_RECORDING_TIME
1222desc: Display of recorded time 1235desc: Display of recorded time
1223eng: "Time:" 1236eng: "Time:"
1224voice: "" 1237voice: ""
1225new: "시간: " 1238new: "Time:"
1226 1239
1227id: LANG_RECORDING_SIZE 1240id: LANG_RECORDING_SIZE
1228desc: Display of recorded file size 1241desc: Display of recorded file size
1229eng: "Size:" 1242eng: "Size:"
1230voice: "" 1243voice: ""
1231new: "크기: " 1244new: "Size:"
1232 1245
1233id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1246id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1234desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1247desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
@@ -1240,7 +1253,7 @@ id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1253desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1241eng: "Loaded" 1254eng: "Loaded"
1242voice: "" 1255voice: ""
1243new: "로되었습니다." 1256new: "로되었습니다."
1244 1257
1245id: LANG_FADE_ON_STOP 1258id: LANG_FADE_ON_STOP
1246desc: options menu to set fade on stop or pause 1259desc: options menu to set fade on stop or pause
@@ -1288,7 +1301,7 @@ id: LANG_SAVE_SETTINGS
1288desc: in system_settings_menu() 1301desc: in system_settings_menu()
1289eng: "Write .cfg file" 1302eng: "Write .cfg file"
1290voice: "Write configuration file" 1303voice: "Write configuration file"
1291new: ".cfg 파일 만들기" 1304new: "설정 파일 만들기"
1292 1305
1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1306id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1307desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
@@ -1378,13 +1391,13 @@ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1378desc: in settings_menu 1391desc: in settings_menu
1379eng: "Max files in dir browser" 1392eng: "Max files in dir browser"
1380voice: "Maximum files in directory browser" 1393voice: "Maximum files in directory browser"
1381new: "한 폴더의 최대 파일수" 1394new: "한 폴더의 최대 파일 수"
1382 1395
1383id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1396id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1384desc: in settings_menu 1397desc: in settings_menu
1385eng: "Max playlist size" 1398eng: "Max playlist size"
1386voice: "Maximum playlist size" 1399voice: "Maximum playlist size"
1387new: "생목록 크기" 1400new: "재생목록 최대 크기"
1388 1401
1389id: LANG_JUMP_SCROLL 1402id: LANG_JUMP_SCROLL
1390desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1403desc: (player) menu altarnative for jump scroll
@@ -1420,7 +1433,7 @@ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1433desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1421eng: "Split time:" 1434eng: "Split time:"
1422voice: "" 1435voice: ""
1423new: "제한된 시간: " 1436new: "Split time:"
1424 1437
1425id: LANG_SHOW_ICONS 1438id: LANG_SHOW_ICONS
1426desc: in settings_menu 1439desc: in settings_menu
@@ -1432,7 +1445,7 @@ id: LANG_DISK_FULL
1432desc: in recording screen 1445desc: in recording screen
1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1446eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1434voice: "" 1447voice: ""
1435new: "디스크 니다. [정지] 버튼을 요." 1448new: "디스크 족합다. [정지] 버튼을 세요."
1436 1449
1437id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1450id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1438desc: Generic recorder string to use to confirm 1451desc: Generic recorder string to use to confirm
@@ -1460,7 +1473,7 @@ id: LANG_READ_FAILED
1460desc: There was an error reading a file 1473desc: There was an error reading a file
1461eng: "Failed reading %s" 1474eng: "Failed reading %s"
1462voice: "" 1475voice: ""
1463new: "%s을(를) 읽는데 실패습니다." 1476new: "%s을(를) 읽는데 실패니다."
1464 1477
1465id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1478id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1466desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1479desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
@@ -1478,7 +1491,7 @@ id: LANG_PLUGIN_ERROR
1478desc: The plugin return an error code 1491desc: The plugin return an error code
1479eng: "Plugin returned error" 1492eng: "Plugin returned error"
1480voice: "" 1493voice: ""
1481new: "플러그인에서 오류가 발생습니다." 1494new: "플러그인에서 오류가 발생니다."
1482 1495
1483## 1496##
1484## boot change detection 1497## boot change detection
@@ -1494,7 +1507,7 @@ id: LANG_REBOOT_NOW
1494desc: Do you want to reboot? 1507desc: Do you want to reboot?
1495eng: "Reboot now?" 1508eng: "Reboot now?"
1496voice: "" 1509voice: ""
1497new: "지금 재부팅 할까?" 1510new: "지금 재부팅 습니까?"
1498 1511
1499id: LANG_QUEUE_LAST 1512id: LANG_QUEUE_LAST
1500desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1513desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
@@ -1542,19 +1555,19 @@ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1542desc: splash number of tracks inserted 1555desc: splash number of tracks inserted
1543eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1556eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1544voice: "" 1557voice: ""
1545new: "%d 트랙 추가 (%s)" 1558new: "%d개의 음악 추가 (%s)"
1546 1559
1547id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1560id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1548desc: splash number of tracks queued 1561desc: splash number of tracks queued
1549eng: "Queued %d tracks (%s)" 1562eng: "Queued %d tracks (%s)"
1550voice: "" 1563voice: ""
1551new: "%d 트랙 예약 (%s)" 1564new: "%d개의 음악 예약 (%s)"
1552 1565
1553id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1566id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1554desc: splash number of tracks saved 1567desc: splash number of tracks saved
1555eng: "Saved %d tracks (%s)" 1568eng: "Saved %d tracks (%s)"
1556voice: "" 1569voice: ""
1557new: "%d 트랙 저장 (%s)" 1570new: "%d개의 음악 저장 (%s)"
1558 1571
1559id: LANG_OFF_ABORT 1572id: LANG_OFF_ABORT
1560desc: Used on recorder models 1573desc: Used on recorder models
@@ -1608,7 +1621,7 @@ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1608desc: Asked from onplay screen 1621desc: Asked from onplay screen
1609eng: "Recursively?" 1622eng: "Recursively?"
1610voice: "" 1623voice: ""
1611new: "하위 폴더도 추가할까?" 1624new: "하위 폴더도 추가습니까?"
1612 1625
1613id: LANG_CUSTOM_FONT 1626id: LANG_CUSTOM_FONT
1614desc: in setting_menu() 1627desc: in setting_menu()
@@ -1632,13 +1645,13 @@ id: LANG_WHILE_PLAYING
1632desc: in settings_menu() 1645desc: in settings_menu()
1633eng: "Browse .wps files" 1646eng: "Browse .wps files"
1634voice: "Browse while-playing-screen files" 1647voice: "Browse while-playing-screen files"
1635new: ".wps 파일 보기" 1648new: "WPS 보기"
1636 1649
1637id: LANG_CUSTOM_CFG 1650id: LANG_CUSTOM_CFG
1638desc: in setting_menu() 1651desc: in setting_menu()
1639eng: "Browse .cfg files" 1652eng: "Browse .cfg files"
1640voice: "Browse configuration files" 1653voice: "Browse configuration files"
1641new: ".cfg 파일 보기" 1654new: "설정 파일 보기"
1642 1655
1643id: LANG_PLUGINS 1656id: LANG_PLUGINS
1644desc: in main_menu() 1657desc: in main_menu()
@@ -1650,7 +1663,7 @@ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1650desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1663desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1651eng: "Car Adapter Mode" 1664eng: "Car Adapter Mode"
1652voice: "Car Adapter Mode" 1665voice: "Car Adapter Mode"
1653new: "차량 어댑터 모드" 1666new: "차량 어댑터 사용"
1654 1667
1655id: LANG_LINE_IN 1668id: LANG_LINE_IN
1656desc: in settings_menu 1669desc: in settings_menu
@@ -1698,7 +1711,7 @@ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1698desc: in radio screen 1711desc: in radio screen
1699eng: "Preset save failed" 1712eng: "Preset save failed"
1700voice: "" 1713voice: ""
1701new: "채널 저장 실패습니다." 1714new: "채널 저장 실패니다."
1702 1715
1703id: LANG_FM_NO_PRESETS 1716id: LANG_FM_NO_PRESETS
1704desc: error when preset list is empty 1717desc: error when preset list is empty
@@ -1710,7 +1723,7 @@ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1710desc: in radio screen 1723desc: in radio screen
1711eng: "The preset list is full" 1724eng: "The preset list is full"
1712voice: "" 1725voice: ""
1713new: "채널 목록이 찼습니다." 1726new: "채널 목록이 모두 찼습니다."
1714 1727
1715id: LANG_FM_RADIO 1728id: LANG_FM_RADIO
1716desc: in main menu 1729desc: in main menu
@@ -1740,13 +1753,13 @@ id: LANG_MOVE_FAILED
1740desc: Error message displayed in playlist viewer 1753desc: Error message displayed in playlist viewer
1741eng: "Move failed" 1754eng: "Move failed"
1742voice: "" 1755voice: ""
1743new: "이동에 실패습니다." 1756new: "이동에 실패니다."
1744 1757
1745id: LANG_FLIP_DISPLAY 1758id: LANG_FLIP_DISPLAY
1746desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1759desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1747eng: "Upside Down" 1760eng: "Upside Down"
1748voice: "Upside Down" 1761voice: "Upside Down"
1749new: "이동 반전" 1762new: "이동 반전"
1750 1763
1751id: LANG_RECORD_PRERECORD 1764id: LANG_RECORD_PRERECORD
1752desc: in recording and radio screen 1765desc: in recording and radio screen
@@ -1758,27 +1771,27 @@ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1758desc: in recording settings_menu 1771desc: in recording settings_menu
1759eng: "Prerecord time" 1772eng: "Prerecord time"
1760voice: "Pre-Record time" 1773voice: "Pre-Record time"
1761new: "예약 녹음 시간" 1774new: "Prerecord time"
1762 1775
1763#Auto bookmark prompts 1776#Auto bookmark prompts
1764id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1777id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1765desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1778desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1766eng: "Load Last Bookmark?" 1779eng: "Load Last Bookmark?"
1767voice: "" 1780voice: ""
1768new: "마지막 북마크를 ?" 1781new: "마지막 북마크를 습니?"
1769 1782
1770id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1783id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1771desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1784desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1772eng: "Create a Bookmark?" 1785eng: "Create a Bookmark?"
1773voice: "" 1786voice: ""
1774new: "북마크를 만?" 1787new: "북마크를 만습니?"
1775 1788
1776# Bookmark Select Menu Text 1789# Bookmark Select Menu Text
1777id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1790id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1778desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1791desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1779eng: "Down = List" 1792eng: "Down = List"
1780voice: "" 1793voice: ""
1781new: "[아래]: 리스트" 1794new: "[ - ]: 리스트"
1782 1795
1783id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 1796id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1784desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 1797desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
@@ -1814,7 +1827,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1814desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 1827desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1815eng: "ON+Play = Delete" 1828eng: "ON+Play = Delete"
1816voice: "" 1829voice: ""
1817new: "[NAVI]: 삭제" 1830new: "[재생] + [NAVI]: 삭제"
1818 1831
1819# Bookmark creation/failure text 1832# Bookmark creation/failure text
1820id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1833id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
@@ -1827,7 +1840,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1827desc: Indicates bookmark was not created 1840desc: Indicates bookmark was not created
1828eng: "Bookmark Failed!" 1841eng: "Bookmark Failed!"
1829voice: "" 1842voice: ""
1830new: "북마크 생성에 실패습니다!" 1843new: "북마크 생성에 실패니다."
1831 1844
1832# Bookmark creation/failure text 1845# Bookmark creation/failure text
1833id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1846id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
@@ -1853,19 +1866,19 @@ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1853desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1866desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1854eng: "Bookmark on Stop" 1867eng: "Bookmark on Stop"
1855voice: "Bookmark on Stop" 1868voice: "Bookmark on Stop"
1856new: "정지시 북마크" 1869new: "정지시 마크"
1857 1870
1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1871id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1859desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1872desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1860eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1873eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1861voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1874voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1862new: "최근의 북마크 " 1875new: "최근의 북마크 "
1863 1876
1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1877id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1865desc: Save in recent bookmarks only 1878desc: Save in recent bookmarks only
1866eng: "Yes - Recent only" 1879eng: "Yes - Recent only"
1867voice: "Yes - Recent only" 1880voice: "Yes - Recent only"
1868new: "최근의 북마크만 " 1881new: "최근의 북마크만 "
1869 1882
1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1883id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1871desc: Save in recent bookmarks only 1884desc: Save in recent bookmarks only
@@ -1915,7 +1928,7 @@ id: LANG_RECORDING_MENU
1915desc: in the recording sub menu 1928desc: in the recording sub menu
1916eng: "Recording screen" 1929eng: "Recording screen"
1917voice: "Recording screen" 1930voice: "Recording screen"
1918new: "녹음 " 1931new: "녹음"
1919 1932
1920id: LANG_WIND_MENU 1933id: LANG_WIND_MENU
1921desc: in the playback sub menu 1934desc: in the playback sub menu
@@ -1939,26 +1952,26 @@ id: LANG_BATTERY_MENU
1939desc: in the system sub menu 1952desc: in the system sub menu
1940eng: "Battery" 1953eng: "Battery"
1941voice: "Battery" 1954voice: "Battery"
1942new: "배터리" 1955new: "배터리 설정"
1943 1956
1944id: LANG_DISK_MENU 1957id: LANG_DISK_MENU
1945desc: in the system sub menu 1958desc: in the system sub menu
1946eng: "Disk" 1959eng: "Disk"
1947voice: "Disk" 1960voice: "Disk"
1948new: "디스크" 1961new: "디스크 설정"
1949 1962
1950id: LANG_TIME_MENU 1963id: LANG_TIME_MENU
1951desc: in the system sub menu 1964desc: in the system sub menu
1952eng: "Time & Date" 1965eng: "Time & Date"
1953voice: "Time and Date" 1966voice: "Time and Date"
1954new: "시간 & 날짜" 1967new: "시간/날짜 설정"
1955 1968
1956# Limits 1969# Limits
1957id: LANG_LIMITS_MENU 1970id: LANG_LIMITS_MENU
1958desc: in the system sub menu 1971desc: in the system sub menu
1959eng: "Limits" 1972eng: "Limits"
1960voice: "Limits" 1973voice: "Limits"
1961new: "한" 1974new: "제한 설정"
1962 1975
1963id: LANG_MANAGE_MENU 1976id: LANG_MANAGE_MENU
1964desc: in the system sub menu 1977desc: in the system sub menu
@@ -2364,13 +2377,13 @@ id: LANG_VOICE
2364desc: root of voice menu 2377desc: root of voice menu
2365eng: "Voice" 2378eng: "Voice"
2366voice: "Voice" 2379voice: "Voice"
2367new: "음성안내" 2380new: "음성 안내"
2368 2381
2369id: LANG_VOICE_MENU 2382id: LANG_VOICE_MENU
2370desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 2383desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2371eng: "Voice Menus" 2384eng: "Voice Menus"
2372voice: "Voice Menus" 2385voice: "Voice Menus"
2373new: "음성안내 " 2386new: "음성 안내 "
2374 2387
2375id: LANG_VOICE_DIR 2388id: LANG_VOICE_DIR
2376desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 2389desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
@@ -2647,13 +2660,13 @@ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2647desc: Extension array full 2660desc: Extension array full
2648eng: "Extension array full" 2661eng: "Extension array full"
2649voice: "" 2662voice: ""
2650new: "확장자 니다." 2663new: "확장자 무 깁다."
2651 2664
2652id: LANG_FILETYPES_FULL 2665id: LANG_FILETYPES_FULL
2653desc: Filetype array full 2666desc: Filetype array full
2654eng: "Filetype array full" 2667eng: "Filetype array full"
2655voice: "" 2668voice: ""
2656new: " 니다." 2669new: " 무 깁다."
2657 2670
2658id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 2671id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2659desc: Viewer plugin name too long 2672desc: Viewer plugin name too long
@@ -2665,25 +2678,25 @@ id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2665desc: Filetype string buffer empty 2678desc: Filetype string buffer empty
2666eng: "Filetype string buffer empty" 2679eng: "Filetype string buffer empty"
2667voice: "" 2680voice: ""
2668new: "파일형식 버퍼가 없습니다." 2681new: "파일형식 버퍼가 없습니다."
2669 2682
2670id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 2683id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2671desc: Onplay open with 2684desc: Onplay open with
2672eng: "Open with" 2685eng: "Open with"
2673voice: "open with" 2686voice: "open with"
2674new: "으로 열기" 2687new: "으로 열기"
2675 2688
2676id: LANG_SORT_DIR 2689id: LANG_SORT_DIR
2677desc: browser sorting setting 2690desc: browser sorting setting
2678eng: "Sort Directories" 2691eng: "Sort Directories"
2679voice: "sort directories" 2692voice: "sort directories"
2680new: "폴더 " 2693new: "폴더 "
2681 2694
2682id: LANG_SORT_FILE 2695id: LANG_SORT_FILE
2683desc: browser sorting setting 2696desc: browser sorting setting
2684eng: "Sort Files" 2697eng: "Sort Files"
2685voice: "sort files" 2698voice: "sort files"
2686new: "파일 " 2699new: "파일 "
2687 2700
2688id: LANG_SORT_ALPHA 2701id: LANG_SORT_ALPHA
2689desc: browser sorting setting 2702desc: browser sorting setting
@@ -2797,7 +2810,7 @@ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2797desc: in shutdown screen 2810desc: in shutdown screen
2798eng: "Press OFF to shut down" 2811eng: "Press OFF to shut down"
2799voice: "" 2812voice: ""
2800new: "[OFF] 버튼을 누르면 종료니다." 2813new: "[정지] 버튼을 누르면 종료니다."
2801 2814
2802id: LANG_ID3_ORDER 2815id: LANG_ID3_ORDER
2803desc: in playback settings screen 2816desc: in playback settings screen
@@ -2809,13 +2822,13 @@ id: LANG_ID3_V1_FIRST
2809desc: in playback settings screen 2822desc: in playback settings screen
2810eng: "V1 then V2" 2823eng: "V1 then V2"
2811voice: "Version 1 then version 2" 2824voice: "Version 1 then version 2"
2812new: "V2보다 V1 " 2825new: "V2보다 V1 "
2813 2826
2814id: LANG_ID3_V2_FIRST 2827id: LANG_ID3_V2_FIRST
2815desc: in playback settings screen 2828desc: in playback settings screen
2816eng: "V2 then V1" 2829eng: "V2 then V1"
2817voice: "Version 2 then version 1" 2830voice: "Version 2 then version 1"
2818new: "V1보다 V2 " 2831new: "V1보다 V2 "
2819 2832
2820id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 2833id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2821desc: in browse root 2834desc: in browse root
@@ -2965,13 +2978,13 @@ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2965desc: disk size info 2978desc: disk size info
2966eng: "Disk:" 2979eng: "Disk:"
2967voice: "" 2980voice: ""
2968new: ": " 2981new: "체 용량: "
2969 2982
2970id: LANG_DISK_FREE_INFO 2983id: LANG_DISK_FREE_INFO
2971desc: disk size info 2984desc: disk size info
2972eng: "Free:" 2985eng: "Free:"
2973voice: "Free diskspace:" 2986voice: "Free diskspace:"
2974new: "공간: " 2987new: " : "
2975 2988
2976id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 2989id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2977desc: ID3 virtual folder name 2990desc: ID3 virtual folder name
@@ -3002,7 +3015,7 @@ id: LANG_RECORD_TRIGGER
3002desc: in recording settings_menu 3015desc: in recording settings_menu
3003eng: "Trigger" 3016eng: "Trigger"
3004voice: "Trigger" 3017voice: "Trigger"
3005new: "자동 녹음시작 볼륨 설정" 3018new: "Trigger"
3006 3019
3007id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 3020id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3008desc: in recording settings_menu 3021desc: in recording settings_menu
@@ -3032,25 +3045,25 @@ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3032desc: in recording settings_menu 3045desc: in recording settings_menu
3033eng: "Presplit gap" 3046eng: "Presplit gap"
3034voice: 3047voice:
3035new: "자동 녹음정지 설정" 3048new: "Presplit gap"
3036 3049
3037id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE 3050id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3038desc: in recording settings_menu 3051desc: in recording settings_menu
3039eng: "Trigger" 3052eng: "Trigger"
3040voice: 3053voice:
3041new: "자동 녹음시작 볼륨 설정" 3054new: "Trigger"
3042 3055
3043id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 3056id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3044desc: in recording settings_menu 3057desc: in recording settings_menu
3045eng: "Once" 3058eng: "Once"
3046voice: 3059voice:
3047new: "한 번" 3060new: "Once"
3048 3061
3049id: LANG_RECORD_TRIG_REARM 3062id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3050desc: in recording settings_menu 3063desc: in recording settings_menu
3051eng: "Repeat" 3064eng: "Repeat"
3052voice: 3065voice:
3053new: "반복" 3066new: "Repeat"
3054 3067
3055id: LANG_DB_INF 3068id: LANG_DB_INF
3056desc: -inf db for values below measurement 3069desc: -inf db for values below measurement
@@ -3074,13 +3087,13 @@ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3074desc: in the display sub menu 3087desc: in the display sub menu
3075eng: "Remote-LCD Settings" 3088eng: "Remote-LCD Settings"
3076voice: "Remote LCD settings" 3089voice: "Remote LCD settings"
3077new: "리모 LCD 설정" 3090new: "리모 LCD 설정"
3078 3091
3079id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 3092id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3080desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3093desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3081eng: "Int:" 3094eng: "Int:"
3082voice: "Internal" 3095voice: "Internal"
3083new: "내장:" 3096new: "Int:"
3084 3097
3085id: LANG_DISK_NAME_MMC 3098id: LANG_DISK_NAME_MMC
3086desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 3099desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
@@ -3110,7 +3123,7 @@ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3110desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 3123desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3111eng: "Reshuffle" 3124eng: "Reshuffle"
3112voice: "Reshuffle" 3125voice: "Reshuffle"
3113new: "다시섞기" 3126new: "재생순서 다시섞기"
3114 3127
3115id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3128id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3116desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3129desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
@@ -3122,7 +3135,7 @@ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3122desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist 3135desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3123eng: "Insert shuffled" 3136eng: "Insert shuffled"
3124voice: "Insert shuffled" 3137voice: "Insert shuffled"
3125new: "" 3138new: " 재생록에 삽입"
3126 3139
3127id: LANG_SPDIF_ENABLE 3140id: LANG_SPDIF_ENABLE
3128desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 3141desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
@@ -3341,16 +3354,16 @@ voice: "Fade out mode"
3341new: "페이드 아웃 모드" 3354new: "페이드 아웃 모드"
3342 3355
3343id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT 3356id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
3344desc: in the recording settings 3357desc: DEPRECATED
3345eng: "ADC Gain Right" 3358eng: ""
3346voice: "ADC Gain Right" 3359voice: ""
3347new: "ADC 오른쪽 게인" 3360new: ""
3348 3361
3349id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT 3362id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
3350desc: in the recording settings 3363desc: DEPRECATED
3351eng: "ADC Gain Left" 3364eng: ""
3352voice: "ADC Gain Left" 3365voice: ""
3353new: "ADC 왼쪽 게인" 3366new: ""
3354 3367
3355id: LANG_RECORDING_MONITOR 3368id: LANG_RECORDING_MONITOR
3356desc: DEPRECATED 3369desc: DEPRECATED
@@ -3362,13 +3375,13 @@ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
3362desc: in radio screen / menu 3375desc: in radio screen / menu
3363eng: "Scan" 3376eng: "Scan"
3364voice: "" 3377voice: ""
3365new: "선국" 3378new: "선국모드"
3366 3379
3367id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3380id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
3368desc: in radio screen / menu 3381desc: in radio screen / menu
3369eng: "Preset" 3382eng: "Preset"
3370voice: "" 3383voice: ""
3371new: "채널" 3384new: "채널모드"
3372 3385
3373id: LANG_FM_FREEZE 3386id: LANG_FM_FREEZE
3374desc: splash screen during freeze in radio mode 3387desc: splash screen during freeze in radio mode
@@ -3518,7 +3531,7 @@ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3518desc: in settings_menu() 3531desc: in settings_menu()
3519eng: "Browse .rwps files" 3532eng: "Browse .rwps files"
3520voice: "Browse remote while-playing-screen files" 3533voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3521new: ".rwps 파 보기" 3534new: "리모 WPS 보기"
3522 3535
3523id: LANG_CUSTOM_THEME 3536id: LANG_CUSTOM_THEME
3524desc: Custom themes menu 3537desc: Custom themes menu
@@ -3548,7 +3561,7 @@ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3548desc: should lines scroll out of the screen 3561desc: should lines scroll out of the screen
3549eng: "Screen Scrolls Out Of View" 3562eng: "Screen Scrolls Out Of View"
3550voice: "Screen Scrolls Out Of View" 3563voice: "Screen Scrolls Out Of View"
3551new: "화면을 이동하여 보기" 3564new: "긴 문자 화면을 이동하여 보기"
3552 3565
3553id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP 3566id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3554desc: Pixels to advance per Screen scroll 3567desc: Pixels to advance per Screen scroll
@@ -3566,25 +3579,25 @@ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3566desc: text for LCD settings menu 3579desc: text for LCD settings menu
3567eng: "Clear backdrop" 3580eng: "Clear backdrop"
3568voice: "Clear backdrop" 3581voice: "Clear backdrop"
3569new: " 면 초기화" 3582new: "화면 초기화"
3570 3583
3571id: LANG_SET_AS_BACKDROP 3584id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3572desc: text for onplay menu entry 3585desc: text for onplay menu entry
3573eng: "Set as backdrop" 3586eng: "Set as backdrop"
3574voice: "Set as backdrop" 3587voice: "Set as backdrop"
3575new: " 면으로 지정" 3588new: "화면으로 지정"
3576 3589
3577id: LANG_BACKDROP_LOADED 3590id: LANG_BACKDROP_LOADED
3578desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 3591desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
3579eng: "Backdrop loaded" 3592eng: "Backdrop loaded"
3580voice: "Backdrop loaded" 3593voice: "Backdrop loaded"
3581new: " 면이 지정되었습니다." 3594new: "화면이 지정되었습니다."
3582 3595
3583id: LANG_BACKDROP_FAILED 3596id: LANG_BACKDROP_FAILED
3584desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 3597desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
3585eng: "Backdrop failed" 3598eng: "Backdrop failed"
3586voice: "Backdrop failed" 3599voice: "Backdrop failed"
3587new: " 면 지정을 실패습니다." 3600new: "화면 지정을 실패니다."
3588 3601
3589id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU 3602id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
3590desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist 3603desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
@@ -3638,25 +3651,25 @@ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
3638desc: in the equalizer settings menu 3651desc: in the equalizer settings menu
3639eng: "Browse EQ Presets" 3652eng: "Browse EQ Presets"
3640voice: "Browse EQ Presets" 3653voice: "Browse EQ Presets"
3641new: "EQ 설정 기" 3654new: "EQ 설정 기"
3642 3655
3643id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM 3656id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
3644desc: in the equalizer settings menu 3657desc: in the equalizer settings menu
3645eng: "%d Hz Band Gain" 3658eng: "%d Hz Band Gain"
3646voice: "" 3659voice: ""
3647new: "%d Hz " 3660new: "%d Hz "
3648 3661
3649id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 3662id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3650desc: in the equalizer settings menu 3663desc: in the equalizer settings menu
3651eng: "Cutoff Frequency" 3664eng: "Cutoff Frequency"
3652voice: "Cutoff Frequency" 3665voice: "Cutoff Frequency"
3653new: "차단 주파수" 3666new: "Cutoff Frequency"
3654 3667
3655id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 3668id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
3656desc: in the equalizer settings menu 3669desc: in the equalizer settings menu
3657eng: "Center Frequency" 3670eng: "Center Frequency"
3658voice: "Center frequency" 3671voice: "Center frequency"
3659new: "파수" 3672new: "주파수"
3660 3673
3661id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q 3674id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3662desc: in the equalizer settings menu 3675desc: in the equalizer settings menu
@@ -3668,13 +3681,13 @@ id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
3668desc: in the equalizer settings menu 3681desc: in the equalizer settings menu
3669eng: "Gain" 3682eng: "Gain"
3670voice: "Gain" 3683voice: "Gain"
3671new: "게인" 3684new: "Gain"
3672 3685
3673id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE 3686id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
3674desc: in the equalizer settings menu 3687desc: in the equalizer settings menu
3675eng: "Edit mode: %s" 3688eng: "Edit mode: %s"
3676voice: "" 3689voice: ""
3677new: "변경 모드: %s" 3690new: "Edit mode: %s"
3678 3691
3679id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF 3692id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
3680desc: in the equalizer settings menu 3693desc: in the equalizer settings menu
@@ -3694,3 +3707,74 @@ eng: "High Shelf Filter"
3694voice: "" 3707voice: ""
3695new: "고단 필터" 3708new: "고단 필터"
3696 3709
3710id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
3711desc: in the recording screen
3712eng: "A"
3713voice: "Analog Gain"
3714new: "A"
3715
3716id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
3717desc: in the recording screen
3718eng: "D"
3719voice: "Digital Gain"
3720new: "D"
3721
3722id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3723desc: jump to new page when scrolling
3724eng: "Paged Scrolling"
3725voice: ""
3726new: "빠른 페이지 이동"
3727
3728id: LANG_CLIP_LIGHT
3729desc: in record settings menu.
3730eng: "Clipping light"
3731voice: "Clipping light"
3732new: "볼륨 레벨 조정시 조명 켜기"
3733
3734id: LANG_MAIN_UNIT
3735desc: in record settings menu.
3736eng: "Main unit only"
3737voice: "Main unit only"
3738new: "H300 본체만"
3739
3740id: LANG_REMOTE_UNIT
3741desc: in record settings menu.
3742eng: "Remote unit only"
3743voice: "Remote unit only"
3744new: "리모컨만"
3745
3746id: LANG_REMOTE_MAIN
3747desc: in record settings menu.
3748eng: "Main and remote unit"
3749voice: "Main and remote unit"
3750new: "H300과 리모컨 모두"
3751
3752id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
3753desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
3754eng: "RGB"
3755voice:
3756new: "RGB"
3757
3758id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
3759desc: in color screen
3760eng: "RGB: %02X%02X%02X"
3761voice:
3762new: "RGB 코드: %02X%02X%02X"
3763
3764id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3765desc: menu entry to set the background color
3766eng: "Background Colour"
3767voice:
3768new: "배경색 변경"
3769
3770id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3771desc: menu entry to set the foreground color
3772eng: "Foreground Colour"
3773voice:
3774new: "글자색 변경"
3775
3776id: LANG_RESET_COLORS
3777desc: menu
3778eng: "Reset Colours"
3779voice:
3780new: "색상 초기화"