summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/wallisertitsch.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/wallisertitsch.lang')
-rw-r--r--apps/lang/wallisertitsch.lang687
1 files changed, 687 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang
index d5006f63ae..b724e1d771 100644
--- a/apps/lang/wallisertitsch.lang
+++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang
@@ -5935,3 +5935,690 @@
5935 *: "" 5935 *: ""
5936 </voice> 5936 </voice>
5937</phrase> 5937</phrase>
5938<phrase>
5939 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
5940 desc: bool true representation
5941 user:
5942 <source>
5943 *: "Yes"
5944 </source>
5945 <dest>
5946 *: "Ja"
5947 </dest>
5948 <voice>
5949 *: ""
5950 </voice>
5951</phrase>
5952<phrase>
5953 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
5954 desc: bool false representation
5955 user:
5956 <source>
5957 *: "No"
5958 </source>
5959 <dest>
5960 *: "Nei"
5961 </dest>
5962 <voice>
5963 *: ""
5964 </voice>
5965</phrase>
5966<phrase>
5967 id: LANG_SYSFONT_ON
5968 desc: Used in a lot of places
5969 user:
5970 <source>
5971 *: "On"
5972 </source>
5973 <dest>
5974 *: "A"
5975 </dest>
5976 <voice>
5977 *: ""
5978 </voice>
5979</phrase>
5980<phrase>
5981 id: LANG_SYSFONT_OFF
5982 desc: Used in a lot of places
5983 user:
5984 <source>
5985 *: "Off"
5986 </source>
5987 <dest>
5988 *: "Üs"
5989 </dest>
5990 <voice>
5991 *: ""
5992 </voice>
5993</phrase>
5994<phrase>
5995 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
5996 desc: in sound_settings
5997 user:
5998 <source>
5999 *: "Volume"
6000 </source>
6001 <dest>
6002 *: "Lütschterchi"
6003 </dest>
6004 <voice>
6005 *: ""
6006 </voice>
6007</phrase>
6008<phrase>
6009 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
6010 desc: in sound_settings
6011 user:
6012 <source>
6013 *: "Stereo"
6014 </source>
6015 <dest>
6016 *: "Stereo"
6017 </dest>
6018 <voice>
6019 *: ""
6020 </voice>
6021</phrase>
6022<phrase>
6023 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
6024 desc: in sound_settings
6025 user:
6026 <source>
6027 *: "Mono"
6028 </source>
6029 <dest>
6030 *: "Mono"
6031 </dest>
6032 <voice>
6033 *: ""
6034 </voice>
6035</phrase>
6036<phrase>
6037 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
6038 desc: in settings_menu
6039 user:
6040 <source>
6041 *: "Shuffle"
6042 </source>
6043 <dest>
6044 *: "Züefall"
6045 </dest>
6046 <voice>
6047 *: ""
6048 </voice>
6049</phrase>
6050<phrase>
6051 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
6052 desc: in settings_menu
6053 user:
6054 <source>
6055 *: "Repeat"
6056 </source>
6057 <dest>
6058 *: "Wiederholig"
6059 </dest>
6060 <voice>
6061 *: ""
6062 </voice>
6063</phrase>
6064<phrase>
6065 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
6066 desc: repeat playlist once all songs have completed
6067 user:
6068 <source>
6069 *: "All"
6070 </source>
6071 <dest>
6072 *: "Alli"
6073 </dest>
6074 <voice>
6075 *: ""
6076 </voice>
6077</phrase>
6078<phrase>
6079 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
6080 desc: repeat one song
6081 user:
6082 <source>
6083 *: "One"
6084 </source>
6085 <dest>
6086 *: "Eis"
6087 </dest>
6088 <voice>
6089 *: ""
6090 </voice>
6091</phrase>
6092<phrase>
6093 id: LANG_SYSFONT_FILTER
6094 desc: setting name for dir filter
6095 user:
6096 <source>
6097 *: "Show Files"
6098 </source>
6099 <dest>
6100 *: "Datiifilter"
6101 </dest>
6102 <voice>
6103 *: ""
6104 </voice>
6105</phrase>
6106<phrase>
6107 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
6108 desc: show all files
6109 user:
6110 <source>
6111 *: "All"
6112 </source>
6113 <dest>
6114 *: "Alli"
6115 </dest>
6116 <voice>
6117 *: ""
6118 </voice>
6119</phrase>
6120<phrase>
6121 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
6122 desc: show all file types supported by Rockbox
6123 user:
6124 <source>
6125 *: "Supported"
6126 </source>
6127 <dest>
6128 *: "Unnerschtützti"
6129 </dest>
6130 <voice>
6131 *: ""
6132 </voice>
6133</phrase>
6134<phrase>
6135 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
6136 desc: show only music-related files
6137 user:
6138 <source>
6139 *: "Music"
6140 </source>
6141 <dest>
6142 *: "Müsig"
6143 </dest>
6144 <voice>
6145 *: ""
6146 </voice>
6147</phrase>
6148<phrase>
6149 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
6150 desc: show only playlist
6151 user:
6152 <source>
6153 *: "Playlists"
6154 </source>
6155 <dest>
6156 *: "Liederlischta"
6157 </dest>
6158 <voice>
6159 *: ""
6160 </voice>
6161</phrase>
6162<phrase>
6163 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
6164 desc: in the recording settings
6165 user:
6166 <source>
6167 *: "Quality"
6168 </source>
6169 <dest>
6170 *: "Qualität"
6171 </dest>
6172 <voice>
6173 *: ""
6174 </voice>
6175</phrase>
6176<phrase>
6177 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
6178 desc: in the recording settings
6179 user:
6180 <source>
6181 *: "Frequency"
6182 </source>
6183 <dest>
6184 *: "Frequänz"
6185 </dest>
6186 <voice>
6187 *: ""
6188 </voice>
6189</phrase>
6190<phrase>
6191 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
6192 desc: in the recording settings
6193 user:
6194 <source>
6195 *: "Source"
6196 </source>
6197 <dest>
6198 *: "Quella"
6199 </dest>
6200 <voice>
6201 *: ""
6202 </voice>
6203</phrase>
6204<phrase>
6205 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
6206 desc: in the recording settings
6207 user:
6208 <source>
6209 *: "Mic"
6210 </source>
6211 <dest>
6212 *: "Mikrofon"
6213 </dest>
6214 <voice>
6215 *: ""
6216 </voice>
6217</phrase>
6218<phrase>
6219 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
6220 desc: in the recording settings
6221 user:
6222 <source>
6223 *: "Line In"
6224 </source>
6225 <dest>
6226 *: "Analog"
6227 </dest>
6228 <voice>
6229 *: ""
6230 </voice>
6231</phrase>
6232<phrase>
6233 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
6234 desc: in the recording settings
6235 user:
6236 <source>
6237 *: "Digital"
6238 </source>
6239 <dest>
6240 *: "Digital"
6241 </dest>
6242 <voice>
6243 *: ""
6244 </voice>
6245</phrase>
6246<phrase>
6247 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
6248 desc: in the recording settings
6249 user:
6250 <source>
6251 *: "Channels"
6252 </source>
6253 <dest>
6254 *: "Kanal"
6255 </dest>
6256 <voice>
6257 *: ""
6258 </voice>
6259</phrase>
6260<phrase>
6261 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
6262 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
6263 user:
6264 <source>
6265 *: "Upside Down"
6266 </source>
6267 <dest>
6268 *: "umgidräht"
6269 </dest>
6270 <voice>
6271 *: ""
6272 </voice>
6273</phrase>
6274<phrase>
6275 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
6276 desc: display menu, F3 substitute
6277 user:
6278 <source>
6279 *: "Scroll Bar"
6280 </source>
6281 <dest>
6282 *: "Scrolliischta"
6283 </dest>
6284 <voice>
6285 *: ""
6286 </voice>
6287</phrase>
6288<phrase>
6289 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
6290 desc: display menu, F3 substitute
6291 user:
6292 <source>
6293 *: "Status Bar"
6294 </source>
6295 <dest>
6296 *: "Statusliischta"
6297 </dest>
6298 <voice>
6299 *: ""
6300 </voice>
6301</phrase>
6302<phrase>
6303 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
6304 desc: in wps
6305 user:
6306 <source>
6307 *: "Pitch Up"
6308 </source>
6309 <dest>
6310 *: "schnäller"
6311 </dest>
6312 <voice>
6313 *: ""
6314 </voice>
6315</phrase>
6316<phrase>
6317 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
6318 desc: in wps
6319 user:
6320 <source>
6321 *: "Pitch Down"
6322 </source>
6323 <dest>
6324 *: "langsamer"
6325 </dest>
6326 <voice>
6327 *: ""
6328 </voice>
6329</phrase>
6330<phrase>
6331 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
6332 desc: in wps F2 pressed
6333 user:
6334 <source>
6335 *: "Mode:"
6336 </source>
6337 <dest>
6338 *: "Modus:"
6339 </dest>
6340 <voice>
6341 *: ""
6342 </voice>
6343</phrase>
6344<phrase>
6345 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
6346 desc: Display of recorded time
6347 user:
6348 <source>
6349 *: "Time:"
6350 </source>
6351 <dest>
6352 *: "Zit:"
6353 </dest>
6354 <voice>
6355 *: ""
6356 </voice>
6357</phrase>
6358<phrase>
6359 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
6360### The 'desc' field differs from the english!
6361### the previously used desc is commented below:
6362### desc:
6363 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
6364 user:
6365 <source>
6366### The <source> section differs from the english!
6367### the previously used one is commented below:
6368### *: "Split time:"
6369 *: "Split Time:"
6370 </source>
6371 <dest>
6372 *: "Üfnahm teilu:"
6373 </dest>
6374 <voice>
6375 *: ""
6376 </voice>
6377</phrase>
6378<phrase>
6379 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
6380 desc: Display of recorded file size
6381 user:
6382 <source>
6383 *: "Size:"
6384 </source>
6385 <dest>
6386 *: "Greessi:"
6387 </dest>
6388 <voice>
6389 *: ""
6390 </voice>
6391</phrase>
6392<phrase>
6393 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
6394 desc: in recording and radio screen
6395 user:
6396 <source>
6397### The <source> section differs from the english!
6398### the previously used one is commented below:
6399### *: "Prerecording"
6400 *: "Pre-Recording"
6401 </source>
6402 <dest>
6403 *: "Vorüsüfnahm"
6404 </dest>
6405 <voice>
6406 *: ""
6407 </voice>
6408</phrase>
6409<phrase>
6410 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
6411 desc: in the recording screen
6412 user:
6413 <source>
6414 *: "Gain"
6415 </source>
6416 <dest>
6417 *: "Verst"
6418 </dest>
6419 <voice>
6420 *: ""
6421 </voice>
6422</phrase>
6423<phrase>
6424 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
6425 desc: in the recording screen
6426 user:
6427 <source>
6428### The <source> section differs from the english!
6429### the previously used one is commented below:
6430### *: "Left"
6431 *: "Gain Left"
6432 </source>
6433 <dest>
6434 *: "Lings"
6435 </dest>
6436 <voice>
6437 *: ""
6438 </voice>
6439</phrase>
6440<phrase>
6441 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
6442 desc: in the recording screen
6443 user:
6444 <source>
6445### The <source> section differs from the english!
6446### the previously used one is commented below:
6447### *: "Right"
6448 *: "Gain Right"
6449 </source>
6450 <dest>
6451 *: "Rächts"
6452 </dest>
6453 <voice>
6454 *: ""
6455 </voice>
6456</phrase>
6457<phrase>
6458 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
6459 desc: in recording screen
6460 user:
6461 <source>
6462 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
6463 </source>
6464 <dest>
6465 *: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF."
6466 </dest>
6467 <voice>
6468 *: ""
6469 </voice>
6470</phrase>
6471<phrase>
6472 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
6473 desc: in dir browser, F1 button bar text
6474 user:
6475 <source>
6476 *: "Menu"
6477 </source>
6478 <dest>
6479 *: "Mönü"
6480 </dest>
6481 <voice>
6482 *: ""
6483 </voice>
6484</phrase>
6485<phrase>
6486 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
6487 desc: in dir browser, F2 button bar text
6488 user:
6489 <source>
6490 *: "Option"
6491 </source>
6492 <dest>
6493 *: "Option"
6494 </dest>
6495 <voice>
6496 *: ""
6497 </voice>
6498</phrase>
6499<phrase>
6500 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
6501 desc: in dir browser, F3 button bar text
6502 user:
6503 <source>
6504 *: "LCD"
6505 </source>
6506 <dest>
6507 *: "LCD"
6508 </dest>
6509 <voice>
6510 *: ""
6511 </voice>
6512</phrase>
6513###
6514### This phrase below was not present in the translated file
6515<phrase>
6516 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
6517 desc: in the equalizer settings menu
6518 user:
6519 <source>
6520 *: "Gain"
6521 </source>
6522 <dest>
6523 *: "Gain"
6524 </dest>
6525 <voice>
6526 *: "Gain"
6527 </voice>
6528</phrase>
6529###
6530### This phrase below was not present in the translated file
6531<phrase>
6532 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
6533 desc: repeat one song
6534 user:
6535 <source>
6536 *: "A-B"
6537 </source>
6538 <dest>
6539 *: "A-B"
6540 </dest>
6541 <voice>
6542 *: "A-B"
6543 </voice>
6544</phrase>
6545###
6546### This phrase below was not present in the translated file
6547<phrase>
6548 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
6549 desc: in the equalizer settings menu
6550 user:
6551 <source>
6552 *: "Cutoff Frequency"
6553 </source>
6554 <dest>
6555 *: "Cutoff Frequency"
6556 </dest>
6557 <voice>
6558 *: "Cutoff Frequency"
6559 </voice>
6560</phrase>
6561###
6562### This phrase below was not present in the translated file
6563<phrase>
6564 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
6565 desc: show ID3 Database
6566 user:
6567 <source>
6568 *: "ID3 Database"
6569 </source>
6570 <dest>
6571 *: "ID3 Database"
6572 </dest>
6573 <voice>
6574 *: "ID3 Database"
6575 </voice>
6576</phrase>
6577###
6578### This phrase below was not present in the translated file
6579<phrase>
6580 id: LANG_SYSFONT_PITCH
6581 desc: "pitch" in the pitch screen
6582 user:
6583 <source>
6584 *: "Pitch"
6585 </source>
6586 <dest>
6587 *: "Pitch"
6588 </dest>
6589 <voice>
6590 *: "Pitch"
6591 </voice>
6592</phrase>
6593###
6594### This phrase below was not present in the translated file
6595<phrase>
6596 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
6597 desc: in the equalizer settings menu
6598 user:
6599 <source>
6600 *: "Edit mode: %s"
6601 </source>
6602 <dest>
6603 *: "Edit mode: %s"
6604 </dest>
6605 <voice>
6606 *: ""
6607 </voice>
6608</phrase>
6609###
6610### This phrase below was not present in the translated file
6611<phrase>
6612 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
6613 desc: in recording settings_menu
6614 user:
6615 <source>
6616 *: "Trigger"
6617 </source>
6618 <dest>
6619 *: "Trigger"
6620 </dest>
6621 <voice>
6622 *: "Trigger"
6623 </voice>
6624</phrase>