summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/wallisertitsch.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/wallisertitsch.lang')
-rw-r--r--apps/lang/wallisertitsch.lang845
1 files changed, 392 insertions, 453 deletions
diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang
index c10872b670..4db619500b 100644
--- a/apps/lang/wallisertitsch.lang
+++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
1# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.88 2003/10/24 14:14:08 vicentinimartin 1# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.101 2004/03/06 12:44:33 vicentinimartin
2 2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 3id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu 4desc: in the main menu
@@ -10,16 +10,6 @@ desc: in the main menu
10eng: "General Settings" 10eng: "General Settings"
11new: "Grundischtellige" 11new: "Grundischtellige"
12 12
13id: LANG_GAMES
14desc: in the main menu
15eng: "Games"
16new: "Schpili"
17
18id: LANG_DEMOS
19desc: in the main menu
20eng: "Demos"
21new: "Demos"
22
23id: LANG_INFO 13id: LANG_INFO
24desc: in the main menu 14desc: in the main menu
25eng: "Info" 15eng: "Info"
@@ -32,91 +22,44 @@ new: "Version"
32 22
33id: LANG_DEBUG 23id: LANG_DEBUG
34desc: in the main menu 24desc: in the main menu
35eng: "Debug (keep out!)" 25eng: "Debug (Keep Out!)"
36new: "Entwicklerbiriich" 26new: "Entwicklerbiriich"
37 27
38id: LANG_USB 28id: LANG_USB
39desc: in the main menu 29desc: in the main menu
40eng: "USB (sim)" 30eng: "USB (Sim)"
41new: "USB (sim)" 31new: "USB (Sim)"
42 32
43id: LANG_ROCKBOX_INFO 33id: LANG_ROCKBOX_INFO
44desc: displayed topmost on the info screen 34desc: displayed topmost on the info screen
45eng: "Rockbox info:" 35eng: "Rockbox Info:"
46new: "Rockbox info:" 36new: "Rockbox Info:"
47 37
48id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 38id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
49desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 39desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
50eng: "Buf: %d.%03dMb" 40eng: "Buf: %d.%03dMB"
51new: "Puf: %d.%03dMb" 41new: "Puf: %d.%03dMB"
52 42
53id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 43id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
54desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 44desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
55eng: "Buffer: %d.%03dMb" 45eng: "Buffer: %d.%03dMB"
56new: "Puffer: %d.%03dMb" 46new: "Puffer: %d.%03dMB"
57
58id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
59desc: the battery level in percentage
60eng: "Batt: %d%%%s"
61new: "Batt: %d%%%s"
62
63id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
64desc: the battery level in percentage
65eng: "Battery: %d%%%s"
66new: "Akku: %d%%%s"
67 47
68id: LANG_BATTERY_CHARGE 48id: LANG_BATTERY_CHARGE
69desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 49desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
70eng: "Battery: charging" 50eng: "Battery: Charging"
71new: "Akku: Üfladu" 51new: "Akku: Üfladu"
72 52
73id: LANG_BOUNCE
74desc: in the demos menu
75eng: "Bounce"
76new: "Bounce"
77
78id: LANG_SNOW
79desc: in the demos menu
80eng: "Snow"
81new: "Schnee"
82
83id: LANG_TETRIS
84desc: in the games menu
85eng: "Tetris"
86new: "Tetris"
87
88id: LANG_SOKOBAN
89desc: in the games menu
90eng: "Sokoban"
91new: "Sokoban"
92
93id: LANG_WORMLET
94desc: in the games menu
95eng: "Wormlet"
96new: "Wurmji"
97
98id: LANG_SNAKE
99desc: in the games menu
100eng: "Snake"
101new: "Schlanga"
102
103id: LANG_PLAYLIST_LOAD 53id: LANG_PLAYLIST_LOAD
104desc: displayed on screen while loading a playlist 54desc: displayed on screen while loading a playlist
105eng: "Loading..." 55eng: "Loading..."
106new: "Ladu..." 56new: "Ladu..."
107 57
108# NO LONGER USED
109id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 58id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
110desc: displayed on screen while shuffling a playlist 59desc: displayed on screen while shuffling a playlist
111eng: "Shuffling..." 60eng: "Shuffling..."
112new: "Mischlu..." 61new: "Mischlu..."
113 62
114# NO LONGER USED
115id: LANG_PLAYLIST_PLAY
116desc: displayed on screen when start playing a playlist
117eng: "Playing..."
118new: "Abschpilu..."
119
120id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 63id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
121desc: in playlist.indices() when playlist is full 64desc: in playlist.indices() when playlist is full
122eng: "Playlist" 65eng: "Playlist"
@@ -124,60 +67,39 @@ new: "Liederlischta"
124 67
125id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 68id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
126desc: in playlist.indices() when playlist is full 69desc: in playlist.indices() when playlist is full
127eng: "buffer full" 70eng: "Buffer Full"
128new: "Puffer voll" 71new: "Puffer voll"
129 72
130# NO LONGER USED
131id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
132desc: number of files in playlist
133eng: "%d files"
134new: "%d Datije"
135
136id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 73id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
137desc: displayed if save settings has failed 74desc: displayed if save settings has failed
138eng: "Save failed" 75eng: "Save Failed"
139new: "Spiicherfähler" 76new: "Spiicherfähler"
140 77
141id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 78id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
142desc: if save settings has failed 79desc: if save settings has failed
143eng: "Batt. low?" 80eng: "Partition?"
144new: "Akku läär?" 81new: "Akku läär?"
145 82
146id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 83id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
147desc: displayed if save settings has failed 84desc: displayed if save settings has failed
148eng: "Save failed" 85eng: "Save Failed"
149new: "Spiicherfähler" 86new: "Spiicherfähler"
150 87
151id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 88id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
152desc: if save settings has failed 89desc: if save settings has failed
153eng: "Is battery low?" 90eng: "No partition?"
154new: "Akku läär?" 91new: "Akku läär?"
155 92
156id: LANG_TIME_SET 93id: LANG_TIME_SET
157desc: used in set_time() 94desc: used in set_time()
158eng: "ON to set" 95eng: "ON To Set"
159new: "ON = spiichru" 96new: "ON = spiichru"
160 97
161id: LANG_TIME_REVERT 98id: LANG_TIME_REVERT
162desc: used in set_time() 99desc: used in set_time()
163eng: "OFF to revert" 100eng: "OFF To Revert"
164new: "OFF = abbrächu" 101new: "OFF = abbrächu"
165 102
166id: LANG_HIDDEN
167desc: in settings_menu
168eng: "Hidden Files"
169new: "Versteckti Datije"
170
171id: LANG_HIDDEN_SHOW
172desc: in settings_menu
173eng: "Show"
174new: "Azeigu"
175
176id: LANG_HIDDEN_HIDE
177desc: in settings_menu
178eng: "Hide"
179new: "Verstecku"
180
181id: LANG_CONTRAST 103id: LANG_CONTRAST
182desc: in settings_menu 104desc: in settings_menu
183eng: "Contrast" 105eng: "Contrast"
@@ -190,14 +112,9 @@ new: "Züefall"
190 112
191id: LANG_PLAY_SELECTED 113id: LANG_PLAY_SELECTED
192desc: in settings_menu 114desc: in settings_menu
193eng: "Play selected first" 115eng: "Play Selected First"
194new: "Gwählts zersch abschpilu" 116new: "Gwählts zersch abschpilu"
195 117
196id: LANG_MP3FILTER
197desc: in settings_menu
198eng: "Music Filter"
199new: "Müsig-Filter"
200
201id: LANG_SORT_CASE 118id: LANG_SORT_CASE
202desc: in settings_menu 119desc: in settings_menu
203eng: "Sort Case Sensitive" 120eng: "Sort Case Sensitive"
@@ -215,7 +132,7 @@ new: "Üs"
215 132
216id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 133id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
217desc: in settings_menu 134desc: in settings_menu
218eng: "ask" 135eng: "Ask"
219new: "Naafrägu" 136new: "Naafrägu"
220 137
221id: LANG_ON 138id: LANG_ON
@@ -263,35 +180,11 @@ desc: in settings_menu
263eng: "Follow Playlist" 180eng: "Follow Playlist"
264new: "aktuellum Titel naagah" 181new: "aktuellum Titel naagah"
265 182
266# depreciated
267id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
268desc: confirm to reset settings
269eng: "Really?"
270new: "Sicher?"
271
272# depreciated
273id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
274desc: confirm to reset settings
275eng: "Play/Stop"
276new: "Abschpilu/Stop"
277
278id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 183id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
279desc: confirm to reset settings 184desc: confirm to reset settings
280eng: "Are you sure?" 185eng: "Are You Sure?"
281new: "Bisch sicher?" 186new: "Bisch sicher?"
282 187
283# depreciated
284id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
285desc: confirm to reset settings
286eng: "Play = Yes"
287new: "Play = Ja"
288
289# depreciated
290id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
291desc: confirm to reset settings
292eng: "OFF=Cancel"
293new: "OFF=Abbrächu"
294
295id: LANG_RESET_DONE_SETTING 188id: LANG_RESET_DONE_SETTING
296desc: visual confirmation after settings reset 189desc: visual confirmation after settings reset
297eng: "Settings" 190eng: "Settings"
@@ -314,12 +207,12 @@ new: "Sortiermodus"
314 207
315id: LANG_SCROLL_MENU 208id: LANG_SCROLL_MENU
316desc: in display_settings_menu() 209desc: in display_settings_menu()
317eng: "Scroll" 210eng: "Scrolling"
318new: "Scroll-Ischtellige" 211new: "Scroll-Ischtellige"
319 212
320id: LANG_RESET 213id: LANG_RESET
321desc: in system_settings_menu() 214desc: in system_settings_menu()
322eng: "Reset settings" 215eng: "Reset Settings"
323new: "Ischtellige zruggsetzu" 216new: "Ischtellige zruggsetzu"
324 217
325id: LANG_PLAYBACK 218id: LANG_PLAYBACK
@@ -374,7 +267,7 @@ new: "Bass-Verschtercher"
374 267
375id: LANG_DECAY 268id: LANG_DECAY
376desc: in sound_settings 269desc: in sound_settings
377eng: "AV decay time" 270eng: "AV Decay Time"
378new: "AV Trägheit" 271new: "AV Trägheit"
379 272
380id: LANG_CHANNEL_MENU 273id: LANG_CHANNEL_MENU
@@ -384,7 +277,7 @@ new: "Kanäl"
384 277
385id: LANG_CHANNEL 278id: LANG_CHANNEL
386desc: in sound_settings 279desc: in sound_settings
387eng: "Channel configuration" 280eng: "Channel Configuration"
388new: "Kanalischtellig" 281new: "Kanalischtellig"
389 282
390id: LANG_CHANNEL_STEREO 283id: LANG_CHANNEL_STEREO
@@ -419,7 +312,7 @@ new: "Verzeichnispuffer"
419 312
420id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 313id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
421desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 314desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
422eng: "is full!" 315eng: "Is Full!"
423new: "isch voll!" 316new: "isch voll!"
424 317
425id: LANG_RESUME_ASK 318id: LANG_RESUME_ASK
@@ -432,36 +325,24 @@ desc: posible answers to resume question
432eng: "(PLAY/STOP)" 325eng: "(PLAY/STOP)"
433new: "(PLAY/STOP)" 326new: "(PLAY/STOP)"
434 327
435# depreciated
436id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
437desc: posible answer to resume question
438eng: "Play = Yes"
439new: "Play = Ja"
440
441# depreciated
442id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
443desc: posible answer to resume question
444eng: "Any Other = No"
445new: "Andri = Nei"
446
447id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 328id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
448desc: displayed when key lock is on 329desc: displayed when key lock is on
449eng: "Keylock ON" 330eng: "Key Lock ON"
450new: "Schperri A" 331new: "Schperri A"
451 332
452id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 333id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
453desc: displayed when key lock is turned off 334desc: displayed when key lock is turned off
454eng: "Keylock OFF" 335eng: "Key Lock OFF"
455new: "Schperri Üs" 336new: "Schperri Üs"
456 337
457id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 338id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
458desc: displayed when key lock is on 339desc: displayed when key lock is on
459eng: "Key lock is ON" 340eng: "Key Lock Is ON"
460new: "Schperri isch A" 341new: "Schperri isch A"
461 342
462id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 343id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
463desc: displayed when key lock is turned off 344desc: displayed when key lock is turned off
464eng: "Key lock is OFF" 345eng: "Key Lock Is OFF"
465new: "Schperri isch Üs" 346new: "Schperri isch Üs"
466 347
467id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 348id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
@@ -471,17 +352,17 @@ new: "Schtumm A"
471 352
472id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 353id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
473desc: displayed when mute is off 354desc: displayed when mute is off
474eng: "MUTE OFF" 355eng: "Mute OFF"
475new: "Schtumm Üs" 356new: "Schtumm Üs"
476 357
477id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 358id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
478desc: displayed when mute is on 359desc: displayed when mute is on
479eng: "Mute is ON" 360eng: "Mute Is ON"
480new: "Schtumm isch A" 361new: "Schtumm isch A"
481 362
482id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 363id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
483desc: displayed when mute is off 364desc: displayed when mute is off
484eng: "Mute is OFF" 365eng: "Mute Is OFF"
485new: "Schtumm isch Üs" 366new: "Schtumm isch Üs"
486 367
487id: LANG_ID3_INFO 368id: LANG_ID3_INFO
@@ -501,7 +382,7 @@ new: "[Titel]"
501 382
502id: LANG_ID3_NO_TITLE 383id: LANG_ID3_NO_TITLE
503desc: in wps when no title is avaible 384desc: in wps when no title is avaible
504eng: "<no title>" 385eng: "<No Title>"
505new: "<kei Titel>" 386new: "<kei Titel>"
506 387
507id: LANG_ID3_ARTIST 388id: LANG_ID3_ARTIST
@@ -511,7 +392,7 @@ new: "[Künschtler]"
511 392
512id: LANG_ID3_NO_ARTIST 393id: LANG_ID3_NO_ARTIST
513desc: in wps when no artist is avaible 394desc: in wps when no artist is avaible
514eng: "<no artist>" 395eng: "<No Artist>"
515new: "<kei Künschtler>" 396new: "<kei Künschtler>"
516 397
517id: LANG_ID3_ALBUM 398id: LANG_ID3_ALBUM
@@ -521,7 +402,7 @@ new: "[Album]"
521 402
522id: LANG_ID3_NO_ALBUM 403id: LANG_ID3_NO_ALBUM
523desc: in wps when no album is avaible 404desc: in wps when no album is avaible
524eng: "<no album>" 405eng: "<No Album>"
525new: "<keis Album>" 406new: "<keis Album>"
526 407
527id: LANG_ID3_TRACKNUM 408id: LANG_ID3_TRACKNUM
@@ -531,7 +412,7 @@ new: "[Lied Nr.]"
531 412
532id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 413id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
533desc: in wps if no track number is avaible 414desc: in wps if no track number is avaible
534eng: "<no tracknum>" 415eng: "<No Tracknum>"
535new: "<kei Liednummer>" 416new: "<kei Liednummer>"
536 417
537id: LANG_ID3_LENGHT 418id: LANG_ID3_LENGHT
@@ -556,17 +437,17 @@ new: "[Frequänz]"
556 437
557id: LANG_ID3_PATH 438id: LANG_ID3_PATH
558desc: in wps 439desc: in wps
559eng: "[PATH]" 440eng: "[Path]"
560new: "[Pfad]" 441new: "[Pfad]"
561 442
562id: LANG_PITCH_UP 443id: LANG_PITCH_UP
563desc: in wps 444desc: in wps
564eng: "Pitch up" 445eng: "Pitch Up"
565new: "schnäller" 446new: "schnäller"
566 447
567id: LANG_PITCH_DOWN 448id: LANG_PITCH_DOWN
568desc: in wps 449desc: in wps
569eng: "Pitch down" 450eng: "Pitch Down"
570new: "langsamer" 451new: "langsamer"
571 452
572id: LANG_PAUSE 453id: LANG_PAUSE
@@ -576,13 +457,8 @@ new: "Pause"
576 457
577id: LANG_F2_MODE 458id: LANG_F2_MODE
578desc: in wps F2 pressed 459desc: in wps F2 pressed
579eng: "mode:" 460eng: "Mode:"
580new: "modus:" 461new: "Modus:"
581
582id: LANG_DIR_FILTER
583desc: in wps F2 pressed
584eng: "Dir filter: %s"
585new: "Verzeichnisf.: %s"
586 462
587id: LANG_F3_STATUS 463id: LANG_F3_STATUS
588desc: in wps F3 pressed 464desc: in wps F3 pressed
@@ -596,199 +472,18 @@ new: "Scroll-"
596 472
597id: LANG_F3_BAR 473id: LANG_F3_BAR
598desc: in wps F3 pressed 474desc: in wps F3 pressed
599eng: "bar" 475eng: "Bar"
600new: "Azeig:" 476new: "Azeig:"
601 477
602id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 478id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
603desc: when playlist has finished 479desc: when playlist has finished
604eng: "End of list" 480eng: "End Of List"
605new: "Lischtuendi" 481new: "Lischtuendi"
606 482
607id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
608desc: when playlist has finished
609eng: "<Press ON>"
610new: "<Drick ON>"
611
612id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 483id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
613desc: when playlist has finished 484desc: when playlist has finished
614eng: "<End of song list>" 485eng: "End Of Song List"
615new: "<Lischtuendi>" 486new: "Lischtuendi"
616
617id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
618desc: when playlist has finished
619eng: "Press ON"
620new: "Drick ON"
621
622id: LANG_SNAKE_SCORE
623desc: when you die in snake game
624eng: "Your score :"
625new: "Dini Punktzahl:"
626
627id: LANG_SNAKE_HISCORE
628desc: high score in snake game
629eng: "High Score: %d"
630new: "Hegschtpunktzahl: %d"
631
632id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
633desc: new high score in snake game
634eng: "New High Score!"
635new: "Neuji Hegschtpunktzahl!"
636
637id: LANG_SNAKE_PAUSE
638desc: displayed when game is paused
639eng: "Game Paused"
640new: "Schpilpause"
641
642id: LANG_SNAKE_RESUME
643desc: what to do to resume game
644eng: "[Play] to resume"
645new: "[Play] zum Fortsetzu"
646
647id: LANG_SNAKE_QUIT
648desc: how to quit game
649eng: "[Off] to quit"
650new: "[Off] fer üfzheru"
651
652id: LANG_SNAKE_LEVEL
653desc: level of difficulty
654eng: "Level - %d"
655new: "Level - %d"
656
657id: LANG_SNAKE_RANGE
658desc: range of levels
659eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
660new: "(1 - langsam, 9 - schnäll)"
661
662id: LANG_SNAKE_START
663desc: how to start or pause the game
664eng: "[Play] to start/pause"
665new: "[Play] Start/Pause"
666
667id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
668desc: must be smaller than 6 characters
669eng: "Level"
670new: "Level"
671
672id: LANG_SOKOBAN_MOVE
673desc: must be smaller than 6 characters
674eng: "Moves"
675new: "Zig"
676
677id: LANG_SOKOBAN_WIN
678desc: displayed when you win
679eng: "YOU WIN!!"
680new: "GIGWUNNU!"
681
682id: LANG_SOKOBAN_QUIT
683desc: how to quit game
684eng: "[OFF] to stop"
685new: "[OFF] üfheru"
686
687id: LANG_SOKOBAN_F1
688desc: what does F1 do
689eng: "[F1] - level"
690new: "[F1] - level"
691
692id: LANG_SOKOBAN_F2
693desc: what does F2 do
694eng: "[F2] same level"
695new: "[F2] zgliich level"
696
697id: LANG_SOKOBAN_F3
698desc: what does F3 do
699eng: "[F3] + level"
700new: "[F3] + level"
701
702# Next ids are for Worlmet Game.
703# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
704# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
705# fix font: max 7 characters
706
707id: LANG_WORMLET_LENGTH
708desc: wormlet game
709eng: "Len:%d"
710new: "Län:%d"
711
712id: LANG_WORMLET_GROWING
713desc: wormlet game
714eng: "Growing"
715new: "Wagst"
716
717id: LANG_WORMLET_HUNGRY
718desc: wormlet game
719eng: "Hungry"
720new: "Hungrig"
721
722id: LANG_WORMLET_WORMED
723desc: wormlet game
724eng: "Wormed"
725new: "Gwurmt"
726
727id: LANG_WORMLET_ARGH
728desc: wormlet game
729eng: "Argh"
730new: "Aahh"
731
732id: LANG_WORMLET_CRASHED
733desc: wormlet game
734eng: "Crashed"
735new: "Unfall!"
736
737id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
738desc: wormlet game
739eng: "Hs: %d"
740new: "Hs: %d"
741
742# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
743# They must fit on the entire screen - preferably with the
744# key names aligned right
745
746id: LANG_WORMLET_PLAYERS
747desc: wormlet game
748eng: "%d Players up/dn"
749new: "%d Spiler ra/ru"
750
751id: LANG_WORMLET_WORMS
752desc: wormlet game
753eng: "%d Worms l/r"
754new: "%d Wirmer l/r"
755
756id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
757desc: wormlet game
758eng: "Remote control F1"
759new: "Färnschtiirig F1"
760
761id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
762desc: wormlet game
763eng: "No rem. control F1"
764new: "Kei Färnscht. F1"
765
766id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
767desc: wormlet game
768eng: "2 key control F1"
769new: "2 Taschtuscht. F1"
770
771id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
772desc: wormlet game
773eng: "4 key control F1"
774new: "4 Taschtuscht. F1"
775
776id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
777desc: wormlet game
778eng: "Out of control"
779new: "Ohni Kontrolla"
780
781# Wormlet game ids ended
782
783id: LANG_TETRIS_LOSE
784desc: tetris game
785eng: "You lose!"
786new: "Verloru!"
787
788id: LANG_TETRIS_LEVEL
789desc: tetris game
790eng: "Rows - Level"
791new: "Reie - Level"
792 487
793id: LANG_POWEROFF_IDLE 488id: LANG_POWEROFF_IDLE
794desc: in settings_menu 489desc: in settings_menu
@@ -797,12 +492,12 @@ new: "automatischus Üsschaltu"
797 492
798id: LANG_LANGUAGE_LOADED 493id: LANG_LANGUAGE_LOADED
799desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 494desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
800eng: "new language" 495eng: "New Language"
801new: "Nöiji Spraach" 496new: "Nöiji Spraach"
802 497
803id: LANG_FILTER 498id: LANG_FILTER
804desc: setting name for dir filter 499desc: setting name for dir filter
805eng: "Show files" 500eng: "Show Files"
806new: "Datiifilter" 501new: "Datiifilter"
807 502
808id: LANG_FILTER_MUSIC 503id: LANG_FILTER_MUSIC
@@ -832,43 +527,43 @@ new: "Nei"
832 527
833id: LANG_PM_MENU 528id: LANG_PM_MENU
834desc: in the display menu 529desc: in the display menu
835eng: "Peak meter" 530eng: "Peak Meter"
836new: "Üsstiirigsazeig" 531new: "Üsstiirigsazeig"
837 532
838id: LANG_PM_RELEASE 533id: LANG_PM_RELEASE
839desc: in the peak meter menu 534desc: in the peak meter menu
840eng: "Peak release" 535eng: "Peak Release"
841new: "Gschw. bim Abfallu" 536new: "Gschw. bim Abfallu"
842 537
843id: LANG_PM_PEAK_HOLD 538id: LANG_PM_PEAK_HOLD
844desc: in the peak meter menu 539desc: in the peak meter menu
845eng: "Peak hold time" 540eng: "Peak Hold Time"
846new: "Üsstiirig Haltezit" 541new: "Üsstiirig Haltezit"
847 542
848id: LANG_PM_CLIP_HOLD 543id: LANG_PM_CLIP_HOLD
849desc: in the peak meter menu 544desc: in the peak meter menu
850eng: "Clip hold time" 545eng: "Clip Hold Time"
851new: "Uberstiirig Haltezit" 546new: "Uberstiirig Haltezit"
852 547
853id: LANG_PM_ETERNAL 548id: LANG_PM_ETERNAL
854desc: in the peak meter menu 549desc: in the peak meter menu
855eng: "eternal" 550eng: "Eternal"
856new: "ewig" 551new: "Ewig"
857 552
858id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 553id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
859desc: in the peak meter menu 554desc: in the peak meter menu
860eng: "Units per read" 555eng: "Units Per Read"
861new: "Einheite pro Mässig" 556new: "Einheite pro Mässig"
862 557
863id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 558id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
864desc: in display_settings_menu 559desc: in display_settings_menu
865eng: "Backlight on when charging" 560eng: "Backlight On When Plugged"
866new: "Bilüüchtig a bim ladu" 561new: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb"
867 562
868id: LANG_REPEAT 563id: LANG_REPEAT
869desc: in settings_menu 564desc: in settings_menu
870eng: "Repeat" 565eng: "Repeat"
871new: "W'lig" 566new: "Wiederholig"
872 567
873id: LANG_REPEAT_ALL 568id: LANG_REPEAT_ALL
874desc: repeat playlist once all songs have completed 569desc: repeat playlist once all songs have completed
@@ -890,10 +585,6 @@ desc: confirm to reset settings
890eng: "OFF=Cancel" 585eng: "OFF=Cancel"
891new: "OFF=Abbrächu" 586new: "OFF=Abbrächu"
892 587
893# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error.
894# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future
895id: LANG_TETRIS_LEVEL
896
897id: LANG_TIMEFORMAT 588id: LANG_TIMEFORMAT
898desc: select the time format of time in status bar 589desc: select the time format of time in status bar
899eng: "Time Format" 590eng: "Time Format"
@@ -901,12 +592,12 @@ new: "Zitformat"
901 592
902id: LANG_12_HOUR_CLOCK 593id: LANG_12_HOUR_CLOCK
903desc: option for 12 hour clock 594desc: option for 12 hour clock
904eng: "12 hour clock" 595eng: "12 Hour Clock"
905new: "12 Std. Ühr" 596new: "12 Std. Ühr"
906 597
907id: LANG_24_HOUR_CLOCK 598id: LANG_24_HOUR_CLOCK
908desc: option for 24 hour clock 599desc: option for 24 hour clock
909eng: "24 hour clock" 600eng: "24 Hour Clock"
910new: "24 Std. Ühr" 601new: "24 Std. Ühr"
911 602
912id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 603id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
@@ -1004,16 +695,6 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1004eng: "Dec" 695eng: "Dec"
1005new: "Dez" 696new: "Dez"
1006 697
1007id: LANG_CUBE
1008desc: the name of the cube demo in the demo menu
1009eng: "Cube"
1010new: "Würfel"
1011
1012id: LANG_OSCILLOGRAPH
1013desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1014eng: "Oscillograph"
1015new: "Oszillograph"
1016
1017id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 698id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1018desc: in settings_menu 699desc: in settings_menu
1019eng: "Ask Once" 700eng: "Ask Once"
@@ -1051,7 +732,7 @@ new: "genaueri Azeig"
1051 732
1052id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 733id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1053desc: in the peak meter menu 734desc: in the peak meter menu
1054eng: "Save energy" 735eng: "Save Energy"
1055new: "Energie schparu" 736new: "Energie schparu"
1056 737
1057id: LANG_PM_SCALE 738id: LANG_PM_SCALE
@@ -1071,12 +752,12 @@ new: "linear (%)"
1071 752
1072id: LANG_PM_MIN 753id: LANG_PM_MIN
1073desc: in the peak meter menu 754desc: in the peak meter menu
1074eng: "Minimum of range" 755eng: "Minimum Of Range"
1075new: "chlinschte Wärt" 756new: "chlinschte Wärt"
1076 757
1077id: LANG_PM_MAX 758id: LANG_PM_MAX
1078desc: in the peak meter menu 759desc: in the peak meter menu
1079eng: "Maximum of range" 760eng: "Maximum Of Range"
1080new: "greeschte Wärt" 761new: "greeschte Wärt"
1081 762
1082id: LANG_RECORDING 763id: LANG_RECORDING
@@ -1136,7 +817,7 @@ new: "Digital"
1136 817
1137id: LANG_RECORDING_SETTINGS 818id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1138desc: in the main menu 819desc: in the main menu
1139eng: "Recording settings" 820eng: "Recording Settings"
1140new: "Üfnahmeischtellige" 821new: "Üfnahmeischtellige"
1141 822
1142id: LANG_DISK_STAT 823id: LANG_DISK_STAT
@@ -1166,12 +847,12 @@ new: "%d%% %d Std %d Min"
1166 847
1167id: LANG_SLEEP_TIMER 848id: LANG_SLEEP_TIMER
1168desc: sleep timer setting 849desc: sleep timer setting
1169eng: "Sleep timer" 850eng: "Sleep Timer"
1170new: "Ischlaaftimer" 851new: "Ischlaaftimer"
1171 852
1172id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 853id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1173desc: MP3 buffer margin time 854desc: MP3 buffer margin time
1174eng: "Anti-skip buffer" 855eng: "Anti-Skip Buffer"
1175new: "Puffer zum vorüs fillu" 856new: "Puffer zum vorüs fillu"
1176 857
1177id: LANG_BIDIR_SCROLL 858id: LANG_BIDIR_SCROLL
@@ -1219,41 +900,11 @@ desc: in settings_menu
1219eng: "Battery Capacity" 900eng: "Battery Capacity"
1220new: "Akku: Kapazität" 901new: "Akku: Kapazität"
1221 902
1222id: LANG_QUEUE_QUEUED
1223desc: queued track name %s
1224eng: "Queued: %s"
1225new: "Vorgmerkt: %s"
1226
1227id: LANG_QUEUE_TOTAL
1228desc: number of queued tracks %d
1229eng: "Total queued: %d"
1230new: "Iner Lischta: %d"
1231
1232id: LANG_QUEUE_FULL
1233desc: queue buffer full
1234eng: "Queue buffer full"
1235new: "Warteschlanga voll"
1236
1237id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 903id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1238desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 904desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1239eng: "Canceled" 905eng: "Canceled"
1240new: "Abgibrochu" 906new: "Abgibrochu"
1241 907
1242id: LANG_MENU_SETTING_OK
1243desc: Visual confirmation of changing a setting
1244eng: "OK"
1245new: "OK"
1246
1247id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1248desc: Line #1 of player ON+PLAY screen
1249eng: "\x81 Queue"
1250new: "\x81 Warteschlanga"
1251
1252id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1253desc: Line #2 of player ON+PLAY screen
1254eng: "- Ren + Del"
1255new: "- Umb + Ent"
1256
1257id: LANG_QUEUE 908id: LANG_QUEUE
1258desc: The verb/action Queue 909desc: The verb/action Queue
1259eng: "Queue" 910eng: "Queue"
@@ -1281,7 +932,7 @@ new: "Umbinennu"
1281 932
1282id: LANG_FAILED 933id: LANG_FAILED
1283desc: Something failed. To be appended after above actions 934desc: Something failed. To be appended after above actions
1284eng: "failed" 935eng: "Failed"
1285new: "gschitrut" 936new: "gschitrut"
1286 937
1287id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 938id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
@@ -1374,11 +1025,6 @@ desc: Display of recorded file size
1374eng: "Size:" 1025eng: "Size:"
1375new: "Greessi:" 1026new: "Greessi:"
1376 1027
1377id: LANG_CPU_SLEEP
1378desc: in system_settings_menu() (removed)
1379eng: ""
1380new: ""
1381
1382id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1028id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1383desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1029desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1384eng: "Settings" 1030eng: "Settings"
@@ -1427,7 +1073,7 @@ new: "Karaoke"
1427id: LANG_SAVE_SETTINGS 1073id: LANG_SAVE_SETTINGS
1428desc: in system_settings_menu() 1074desc: in system_settings_menu()
1429eng: "Write .cfg file" 1075eng: "Write .cfg file"
1430new: "Sichre .cfg datii" 1076new: "Sichre .cfg Datii"
1431 1077
1432id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1078id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1433desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1079desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
@@ -1442,7 +1088,7 @@ new: "gschpiichrut"
1442id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1088id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1443desc: Tells the user to stop the playback 1089desc: Tells the user to stop the playback
1444eng: "Stop the playback first" 1090eng: "Stop the playback first"
1445new: "zersch Wiedergaab biendu" 1091new: "zersch Wiedergaab stoppu"
1446 1092
1447id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1093id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1448desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file 1094desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
@@ -1602,26 +1248,6 @@ desc: Do you want to reboot?
1602eng: "Reboot now?" 1248eng: "Reboot now?"
1603new: "jetz nöü bootu?" 1249new: "jetz nöü bootu?"
1604 1250
1605id: LANG_FLIPIT
1606desc: in the games menu
1607eng: "Flipit"
1608new: "zDräjiga"
1609
1610id: LANG_OTHELO
1611desc: in the games menu
1612eng: "Othelo"
1613new: "Othelo"
1614
1615id: LANG_SLIDING_PUZZLE
1616desc: in the games menu
1617eng: "Sliding Puzzle"
1618new: "Schiebepuzzle"
1619
1620id: LANG_STAR
1621desc: in the games menu
1622eng: "Star"
1623new: "Schtäru"
1624
1625id: LANG_QUEUE_LAST 1251id: LANG_QUEUE_LAST
1626desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1252desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1627eng: "Queue last" 1253eng: "Queue last"
@@ -1649,8 +1275,8 @@ new: "Ifiegu als negschts"
1649 1275
1650id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1276id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1651desc: in playlist menu. 1277desc: in playlist menu.
1652eng: "Save Dynamic Playlist" 1278eng: "Save Current Playlist"
1653new: "dynamischi Abschpillischta schpichru" 1279new: "aktuelli Abschpillischta schpichru"
1654 1280
1655id: LANG_PLAYLIST_MENU 1281id: LANG_PLAYLIST_MENU
1656desc: in main menu. 1282desc: in main menu.
@@ -1719,13 +1345,13 @@ new: "Rekursiv?"
1719 1345
1720id: LANG_CUSTOM_FONT 1346id: LANG_CUSTOM_FONT
1721desc: in setting_menu() 1347desc: in setting_menu()
1722eng: "Fonts" 1348eng: "Browse Fonts"
1723new: "Schrifte" 1349new: "Schrifte"
1724 1350
1725id: LANG_FIRMWARE 1351id: LANG_FIRMWARE
1726desc: in the main menu 1352desc: in the main menu
1727eng: "Firmware" 1353eng: "Browse Firmwares"
1728new: "Firmware" 1354new: "Firmwares"
1729 1355
1730id: LANG_LANGUAGE 1356id: LANG_LANGUAGE
1731desc: in settings_menu 1357desc: in settings_menu
@@ -1734,20 +1360,333 @@ new: "Spraach"
1734 1360
1735id: LANG_WHILE_PLAYING 1361id: LANG_WHILE_PLAYING
1736desc: in settings_menu() 1362desc: in settings_menu()
1737eng: "While Playing Screen" 1363eng: "Browse .wps files"
1738new: "Azeig währund dum Abschpilu (WPS)" 1364new: ".wps Datije"
1739 1365
1740id: LANG_CUSTOM_CFG 1366id: LANG_CUSTOM_CFG
1741desc: in setting_menu() 1367desc: in setting_menu()
1742eng: "Configurations" 1368eng: "Browse .cfg files"
1743new: "Ischtellige" 1369new: ".cfg Datije"
1744 1370
1745id: LANG_PLUGINS 1371id: LANG_PLUGINS
1746desc: in main_menu() 1372desc: in main_menu()
1747eng: "Plugins" 1373eng: "Browse Plugins"
1748new: "Plugins" 1374new: "Plugins"
1749 1375
1750id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1376id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1751desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1377desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1752eng: "Car Adapter Mode" 1378eng: "Car Adapter Mode"
1753new: "Autoadapter Modus" 1379new: "Autoadapter Modus"
1380
1381id: LANG_LINE_IN
1382desc: in settings_menu
1383eng: "Line In"
1384new: "Line In"
1385
1386id: LANG_NO_FILES
1387desc: in settings_menu
1388eng: "No files"
1389new: "kei Datije"
1390
1391id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1392desc: in button bar
1393eng: "Menu"
1394new: "Mönü"
1395
1396id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1397desc: in button bar
1398eng: "Preset"
1399new: "Sender"
1400
1401id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1402desc: in radio screen
1403eng: "Save preset"
1404new: "Sender spiichru"
1405
1406id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1407desc: in radio screen
1408eng: "Remove preset"
1409new: "Sender leschu"
1410
1411id: LANG_FM_STATION
1412desc: in radio screen
1413eng: "Station: %d.%dMHz"
1414new: "Sender: %d.%dMHz"
1415
1416id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1417desc: in radio screen
1418eng: "Preset save failed"
1419new: "Fähler bim spiichru"
1420
1421id: LANG_FM_NO_PRESETS
1422desc: in radio screen
1423eng: "The preset list is empty"
1424new: "Senderlischta läär"
1425
1426id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1427desc: in radio screen
1428eng: "The preset list is full"
1429new: "Senderlischta isch voll"
1430
1431id: LANG_FM_RADIO
1432desc: in main menu
1433eng: "FM Radio"
1434new: "FM Radio"
1435
1436id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1437desc: in main menu
1438eng: "Record"
1439new: "Üfnäh"
1440
1441id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1442desc: in playlist menu.
1443eng: "View Current Playlist"
1444new: "zeig aktuelli Abschpillischta"
1445
1446id: LANG_MOVE
1447desc: The verb/action Move
1448eng: "Move"
1449new: "verschiebu"
1450
1451id: LANG_MOVE_FAILED
1452desc: Error message displayed in playlist viewer
1453eng: "Move failed"
1454new: "Fähler bim verschiebu"
1455
1456id: LANG_FLIP_DISPLAY
1457desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1458eng: "Upside Down"
1459new: "umgidräht"
1460
1461id: LANG_RECORD_PRERECORD
1462desc: in recording and radio screen
1463eng: "Prerecording"
1464new: "Vorüsüfnahm"
1465
1466id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1467desc: in recording settings_menu
1468eng: "Prerecord time"
1469new: "Vorüsüfnahmezit"
1470
1471#Auto bookmark prompts
1472id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1473desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1474eng: "Load Last Bookmark?"
1475new: "zletscht Läsezeichu ladu?"
1476
1477id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1478desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1479eng: "Create a Bookmark?"
1480new: "Läsezeichu erschtellu?"
1481
1482# Bookmark Select Menu Text
1483id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1484desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1485eng: "Down = List"
1486new: "Embri = Lischta"
1487
1488id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1489desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1490eng: "OFF = Exit"
1491new: "OFF = Biendu"
1492
1493id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1494desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1495eng: "Bookmark"
1496new: "Läsezeichu"
1497
1498id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1499desc: Used on the bookmark select window to label index number
1500eng: "Index"
1501new: "Index"
1502
1503id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1504desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1505eng: "Time"
1506new: "Zit"
1507
1508id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1509desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1510eng: "PLAY = Select"
1511new: "PLAY = üswählu"
1512
1513id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1514desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1515eng: "ON+Play = Delete"
1516new: "ON+PLAY = leschu"
1517
1518# Bookmark creation/failure text
1519id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1520desc: Indicates bookmark was successfully created
1521eng: "Bookmark Created"
1522new: "Läsezeichu erschtellt"
1523
1524id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1525desc: Indicates bookmark was not created
1526eng: "Bookmark Failed!"
1527new: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu"
1528
1529# Bookmark creation/failure text
1530id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1531desc: Indicates bookmark was empty
1532eng: "Bookmark Empty"
1533new: "kei Läsezeichu"
1534
1535# Bookmark Settings Text
1536id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1537desc: in general settings
1538eng: "Bookmarking"
1539new: "Läsezeichu"
1540
1541id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1542desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1543eng: "Load Last Bookmark"
1544new: "letschts Läsezeichu ladu"
1545
1546id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1547desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1548eng: "Bookmark on Stop"
1549new: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu"
1550
1551id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1552desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1553eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1554new: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?"
1555
1556id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1557desc: Save in recent bookmarks only
1558eng: "Yes - Recent only"
1559new: "Ja - nur znöüschta"
1560
1561id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1562desc: Save in recent bookmarks only
1563eng: "Ask - Recent only"
1564new: "Frägu - Nur znöüschta"
1565
1566
1567id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1568desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1569eng: "Unique only"
1570new: "nur verschidni"
1571
1572# Main Bookmarks Menu
1573id: LANG_BOOKMARK_MENU
1574desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1575eng: "Bookmarks"
1576new: "Läsezeichu"
1577
1578id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1579desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1580eng: "Create Bookmark"
1581new: "Läsezeichu erschtellu"
1582
1583id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1584desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1585eng: "List Bookmarks"
1586new: "Läsezeichu üflischtu"
1587
1588id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1589desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1590eng: "Recent Bookmarks"
1591new: "nöüschti Läsezeichu"
1592
1593id: LANG_INFO_MENU
1594desc: in the info sub menu
1595eng: "Rockbox Info"
1596new: "Rockbox Info"
1597
1598id: LANG_RECORDING_MENU
1599desc: in the recording sub menu
1600eng: "Start Recording"
1601new: "Üfnahm startu"
1602
1603id: LANG_WIND_MENU
1604desc: in the playback sub menu
1605eng: "FFwd/Rewind"
1606new: "FF/RW"
1607
1608id: LANG_LCD_MENU
1609desc: in the display sub menu
1610eng: "LCD Settings"
1611new: "LCD Ischtellige"
1612
1613id: LANG_BARS_MENU
1614desc: in the display sub menu
1615eng: "Status-/Scrollbar"
1616new: "Status-/Scrollliischta"
1617
1618id: LANG_BATTERY_MENU
1619desc: in the system sub menu
1620eng: "Battery"
1621new: "Akku"
1622
1623id: LANG_DISK_MENU
1624desc: in the system sub menu
1625eng: "Disk"
1626new: "Feschtplatta"
1627
1628id: LANG_TIME_MENU
1629desc: in the system sub menu
1630eng: "Time & Date"
1631new: "Zit & Datum"
1632
1633# Limits
1634id: LANG_LIMITS_MENU
1635desc: in the system sub menu
1636eng: "Limits"
1637new: "Grenzwärta"
1638
1639id: LANG_MANAGE_MENU
1640desc: in the system sub menu
1641eng: "Manage Settings"
1642new: "Konfiguratione verwaltu"
1643
1644id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1645desc: in recording settings_menu
1646eng: "Directory"
1647new: "Verzeichnis"
1648
1649id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1650desc: in recording directory options
1651eng: "Current dir"
1652new: "aktuells Verzeichnis"
1653
1654id: LANG_CREATE_DIR
1655desc: in main menu
1656eng: "Create directory"
1657new: "Verzeichnis erschtellu"
1658
1659id: LANG_VIEW
1660desc: in on+play menu
1661eng: "View"
1662new: "Azeigu"
1663
1664id: LANG_SHOW_INDICES
1665desc: in playlist viewer menu
1666eng: "Show Indices"
1667new: "Zeig Indizes"
1668
1669id: LANG_TRACK_DISPLAY
1670desc: in playlist viewer on+play menu
1671eng: "Track Display"
1672new: "Titelazeig"
1673
1674id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1675desc: track display options
1676eng: "Track name only"
1677new: "Nur Titelnamu"
1678
1679id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1680desc: track display options
1681eng: "Full path"
1682new: "ganze Pfad"
1683
1684id: LANG_REMOVE
1685desc: in playlist viewer on+play menu
1686eng: "Remove"
1687new: "leschu"
1688
1689id: LANG_FILE_OPTIONS
1690desc: in playlist viewer on+play menu
1691eng: "File Options"
1692new: "Datiioptione"