summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/turkce.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/turkce.lang')
-rw-r--r--apps/lang/turkce.lang171
1 files changed, 57 insertions, 114 deletions
diff --git a/apps/lang/turkce.lang b/apps/lang/turkce.lang
index 498045c530..fee7e88eac 100644
--- a/apps/lang/turkce.lang
+++ b/apps/lang/turkce.lang
@@ -1912,16 +1912,13 @@
1912 desc: select the time format of time in status bar 1912 desc: select the time format of time in status bar
1913 user: core 1913 user: core
1914 <source> 1914 <source>
1915 *: none 1915 *: "Time Format"
1916 rtc: "Time Format"
1917 </source> 1916 </source>
1918 <dest> 1917 <dest>
1919 *: none 1918 *: "Zaman Biçimi"
1920 rtc: "Zaman Biçimi"
1921 </dest> 1919 </dest>
1922 <voice> 1920 <voice>
1923 *: none 1921 *: ""
1924 rtc: ""
1925 </voice> 1922 </voice>
1926</phrase> 1923</phrase>
1927<phrase> 1924<phrase>
@@ -1929,16 +1926,13 @@
1929 desc: option for 12 hour clock 1926 desc: option for 12 hour clock
1930 user: core 1927 user: core
1931 <source> 1928 <source>
1932 *: none 1929 *: "12 Hour Clock"
1933 rtc: "12 Hour Clock"
1934 </source> 1930 </source>
1935 <dest> 1931 <dest>
1936 *: none 1932 *: "12 Saatlık Zaman"
1937 rtc: "12 Saatlık Zaman"
1938 </dest> 1933 </dest>
1939 <voice> 1934 <voice>
1940 *: none 1935 *: ""
1941 rtc: ""
1942 </voice> 1936 </voice>
1943</phrase> 1937</phrase>
1944<phrase> 1938<phrase>
@@ -1946,16 +1940,13 @@
1946 desc: option for 24 hour clock 1940 desc: option for 24 hour clock
1947 user: core 1941 user: core
1948 <source> 1942 <source>
1949 *: none 1943 *: "24 Hour Clock"
1950 rtc: "24 Hour Clock"
1951 </source> 1944 </source>
1952 <dest> 1945 <dest>
1953 *: none 1946 *: "24 Saatlık Zaman"
1954 rtc: "24 Saatlık Zaman"
1955 </dest> 1947 </dest>
1956 <voice> 1948 <voice>
1957 *: none 1949 *: ""
1958 rtc: ""
1959 </voice> 1950 </voice>
1960</phrase> 1951</phrase>
1961<phrase> 1952<phrase>
@@ -2150,16 +2141,13 @@
2150 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2141 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2151 user: core 2142 user: core
2152 <source> 2143 <source>
2153 *: none 2144 *: "Jan"
2154 rtc: "Jan"
2155 </source> 2145 </source>
2156 <dest> 2146 <dest>
2157 *: none 2147 *: "Oca"
2158 rtc: "Oca"
2159 </dest> 2148 </dest>
2160 <voice> 2149 <voice>
2161 *: none 2150 *: "Ocak"
2162 rtc: "Ocak"
2163 </voice> 2151 </voice>
2164</phrase> 2152</phrase>
2165<phrase> 2153<phrase>
@@ -2167,16 +2155,13 @@
2167 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2155 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2168 user: core 2156 user: core
2169 <source> 2157 <source>
2170 *: none 2158 *: "Feb"
2171 rtc: "Feb"
2172 </source> 2159 </source>
2173 <dest> 2160 <dest>
2174 *: none 2161 *: "Şub"
2175 rtc: "Şub"
2176 </dest> 2162 </dest>
2177 <voice> 2163 <voice>
2178 *: none 2164 *: "Şubat"
2179 rtc: "Şubat"
2180 </voice> 2165 </voice>
2181</phrase> 2166</phrase>
2182<phrase> 2167<phrase>
@@ -2184,16 +2169,13 @@
2184 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2169 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2185 user: core 2170 user: core
2186 <source> 2171 <source>
2187 *: none 2172 *: "Mar"
2188 rtc: "Mar"
2189 </source> 2173 </source>
2190 <dest> 2174 <dest>
2191 *: none 2175 *: "Mar"
2192 rtc: "Mar"
2193 </dest> 2176 </dest>
2194 <voice> 2177 <voice>
2195 *: none 2178 *: "Mart"
2196 rtc: "Mart"
2197 </voice> 2179 </voice>
2198</phrase> 2180</phrase>
2199<phrase> 2181<phrase>
@@ -2201,16 +2183,13 @@
2201 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2183 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2202 user: core 2184 user: core
2203 <source> 2185 <source>
2204 *: none 2186 *: "Apr"
2205 rtc: "Apr"
2206 </source> 2187 </source>
2207 <dest> 2188 <dest>
2208 *: none 2189 *: "Nis"
2209 rtc: "Nis"
2210 </dest> 2190 </dest>
2211 <voice> 2191 <voice>
2212 *: none 2192 *: "Nisan"
2213 rtc: "Nisan"
2214 </voice> 2193 </voice>
2215</phrase> 2194</phrase>
2216<phrase> 2195<phrase>
@@ -2218,16 +2197,13 @@
2218 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2197 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2219 user: core 2198 user: core
2220 <source> 2199 <source>
2221 *: none 2200 *: "May"
2222 rtc: "May"
2223 </source> 2201 </source>
2224 <dest> 2202 <dest>
2225 *: none 2203 *: "May"
2226 rtc: "May"
2227 </dest> 2204 </dest>
2228 <voice> 2205 <voice>
2229 *: none 2206 *: "Mayıs"
2230 rtc: "Mayıs"
2231 </voice> 2207 </voice>
2232</phrase> 2208</phrase>
2233<phrase> 2209<phrase>
@@ -2235,16 +2211,13 @@
2235 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2211 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2236 user: core 2212 user: core
2237 <source> 2213 <source>
2238 *: none 2214 *: "Jun"
2239 rtc: "Jun"
2240 </source> 2215 </source>
2241 <dest> 2216 <dest>
2242 *: none 2217 *: "Haz"
2243 rtc: "Haz"
2244 </dest> 2218 </dest>
2245 <voice> 2219 <voice>
2246 *: none 2220 *: "Hazıran"
2247 rtc: "Hazıran"
2248 </voice> 2221 </voice>
2249</phrase> 2222</phrase>
2250<phrase> 2223<phrase>
@@ -2252,16 +2225,13 @@
2252 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2225 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2253 user: core 2226 user: core
2254 <source> 2227 <source>
2255 *: none 2228 *: "Jul"
2256 rtc: "Jul"
2257 </source> 2229 </source>
2258 <dest> 2230 <dest>
2259 *: none 2231 *: "Tem"
2260 rtc: "Tem"
2261 </dest> 2232 </dest>
2262 <voice> 2233 <voice>
2263 *: none 2234 *: "Temmuz"
2264 rtc: "Temmuz"
2265 </voice> 2235 </voice>
2266</phrase> 2236</phrase>
2267<phrase> 2237<phrase>
@@ -2269,16 +2239,13 @@
2269 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2239 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2270 user: core 2240 user: core
2271 <source> 2241 <source>
2272 *: none 2242 *: "Aug"
2273 rtc: "Aug"
2274 </source> 2243 </source>
2275 <dest> 2244 <dest>
2276 *: none 2245 *: "Ağu"
2277 rtc: "Ağu"
2278 </dest> 2246 </dest>
2279 <voice> 2247 <voice>
2280 *: none 2248 *: "Ağustos"
2281 rtc: "Ağustos"
2282 </voice> 2249 </voice>
2283</phrase> 2250</phrase>
2284<phrase> 2251<phrase>
@@ -2286,16 +2253,13 @@
2286 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2253 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2287 user: core 2254 user: core
2288 <source> 2255 <source>
2289 *: none 2256 *: "Sep"
2290 rtc: "Sep"
2291 </source> 2257 </source>
2292 <dest> 2258 <dest>
2293 *: none 2259 *: "Eyl"
2294 rtc: "Eyl"
2295 </dest> 2260 </dest>
2296 <voice> 2261 <voice>
2297 *: none 2262 *: "Eylül"
2298 rtc: "Eylül"
2299 </voice> 2263 </voice>
2300</phrase> 2264</phrase>
2301<phrase> 2265<phrase>
@@ -2303,16 +2267,13 @@
2303 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2267 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2304 user: core 2268 user: core
2305 <source> 2269 <source>
2306 *: none 2270 *: "Oct"
2307 rtc: "Oct"
2308 </source> 2271 </source>
2309 <dest> 2272 <dest>
2310 *: none 2273 *: "Eki"
2311 rtc: "Eki"
2312 </dest> 2274 </dest>
2313 <voice> 2275 <voice>
2314 *: none 2276 *: "Ekim"
2315 rtc: "Ekim"
2316 </voice> 2277 </voice>
2317</phrase> 2278</phrase>
2318<phrase> 2279<phrase>
@@ -2320,16 +2281,13 @@
2320 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2281 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2321 user: core 2282 user: core
2322 <source> 2283 <source>
2323 *: none 2284 *: "Nov"
2324 rtc: "Nov"
2325 </source> 2285 </source>
2326 <dest> 2286 <dest>
2327 *: none 2287 *: "Kas"
2328 rtc: "Kas"
2329 </dest> 2288 </dest>
2330 <voice> 2289 <voice>
2331 *: none 2290 *: "Kasım"
2332 rtc: "Kasım"
2333 </voice> 2291 </voice>
2334</phrase> 2292</phrase>
2335<phrase> 2293<phrase>
@@ -2337,16 +2295,13 @@
2337 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2295 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2338 user: core 2296 user: core
2339 <source> 2297 <source>
2340 *: none 2298 *: "Dec"
2341 rtc: "Dec"
2342 </source> 2299 </source>
2343 <dest> 2300 <dest>
2344 *: none 2301 *: "Ara"
2345 rtc: "Ara"
2346 </dest> 2302 </dest>
2347 <voice> 2303 <voice>
2348 *: none 2304 *: "Aralık"
2349 rtc: "Aralık"
2350 </voice> 2305 </voice>
2351</phrase> 2306</phrase>
2352<phrase> 2307<phrase>
@@ -3125,16 +3080,13 @@
3125 desc: spoken only, for wall clock announce 3080 desc: spoken only, for wall clock announce
3126 user: core 3081 user: core
3127 <source> 3082 <source>
3128 *: none 3083 *: ""
3129 rtc: ""
3130 </source> 3084 </source>
3131 <dest> 3085 <dest>
3132 *: none 3086 *: ""
3133 rtc: ""
3134 </dest> 3087 </dest>
3135 <voice> 3088 <voice>
3136 *: none 3089 *: ""
3137 rtc: ""
3138 </voice> 3090 </voice>
3139</phrase> 3091</phrase>
3140<phrase> 3092<phrase>
@@ -3142,16 +3094,13 @@
3142 desc: spoken only, for wall clock announce 3094 desc: spoken only, for wall clock announce
3143 user: core 3095 user: core
3144 <source> 3096 <source>
3145 *: none 3097 *: ""
3146 rtc: ""
3147 </source> 3098 </source>
3148 <dest> 3099 <dest>
3149 *: none 3100 *: ""
3150 rtc: ""
3151 </dest> 3101 </dest>
3152 <voice> 3102 <voice>
3153 *: none 3103 *: "akşam"
3154 rtc: "akşam"
3155 </voice> 3104 </voice>
3156</phrase> 3105</phrase>
3157<phrase> 3106<phrase>
@@ -3159,16 +3108,13 @@
3159 desc: spoken only, for wall clock announce 3108 desc: spoken only, for wall clock announce
3160 user: core 3109 user: core
3161 <source> 3110 <source>
3162 *: none 3111 *: ""
3163 rtc: ""
3164 </source> 3112 </source>
3165 <dest> 3113 <dest>
3166 *: none 3114 *: ""
3167 rtc: ""
3168 </dest> 3115 </dest>
3169 <voice> 3116 <voice>
3170 *: none 3117 *: "sabah"
3171 rtc: "sabah"
3172 </voice> 3118 </voice>
3173</phrase> 3119</phrase>
3174<phrase> 3120<phrase>
@@ -3176,16 +3122,13 @@
3176 desc: spoken only, for wall clock announce 3122 desc: spoken only, for wall clock announce
3177 user: core 3123 user: core
3178 <source> 3124 <source>
3179 *: none 3125 *: ""
3180 rtc: ""
3181 </source> 3126 </source>
3182 <dest> 3127 <dest>
3183 *: none 3128 *: ""
3184 rtc: ""
3185 </dest> 3129 </dest>
3186 <voice> 3130 <voice>
3187 *: none 3131 *: "sıfır"
3188 rtc: "sıfır"
3189 </voice> 3132 </voice>
3190</phrase> 3133</phrase>
3191<phrase> 3134<phrase>