summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/svenska.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/svenska.lang')
-rw-r--r--apps/lang/svenska.lang5398
1 files changed, 2592 insertions, 2806 deletions
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang
index a33baa7b39..d509b769d2 100644
--- a/apps/lang/svenska.lang
+++ b/apps/lang/svenska.lang
@@ -1,153 +1,23 @@
1 1
2id: LANG_SOUND_SETTINGS 2## general strings
3desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings"
5voice: "Sound Settings"
6new: "Ljud"
7
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu
10eng: "General Settings"
11voice: "General Settings"
12new: "Inställningar"
13
14id: LANG_INFO
15desc: in the main menu
16eng: "Info"
17voice: "Info"
18new: "Information"
19
20id: LANG_VERSION
21desc: in the main menu
22eng: "Version"
23voice: "Version"
24new: "Version"
25
26id: LANG_DEBUG
27desc: in the main menu
28eng: "Debug (Keep Out!)"
29voice: "Debug, keep out!"
30new: "Felsök (Rör ej!)"
31
32id: LANG_USB
33desc: in the main menu
34eng: "USB (Sim)"
35voice: ""
36new: "USB (Sim)"
37
38id: LANG_ROCKBOX_INFO
39desc: displayed topmost on the info screen
40eng: "Rockbox Info:"
41voice: ""
42new: "Rockboxinfo:"
43 3
44id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 4id: LANG_SET_BOOL_YES
45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 5desc: bool true representation
46eng: "Buf: %d.%03dMB" 6eng: "Yes"
47voice: "" 7voice: "Yes"
48new: "Buf: %d.%03dMB" 8new: "Ja"
49
50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice: ""
54new: "Buffert: %d.%03dMB"
55
56id: LANG_BATTERY_CHARGE
57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
58eng: "Battery: Charging"
59voice: ""
60new: "Batteriladdning"
61
62id: LANG_PLAYLIST_LOAD
63desc: displayed on screen while loading a playlist
64eng: "Loading..."
65voice: ""
66new: "Läser..."
67
68id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
69desc: displayed on screen while shuffling a playlist
70eng: "Shuffling..."
71voice: ""
72new: "Blandar..."
73
74id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
75desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
76eng: "Playlist"
77voice: "Playlist"
78new: "Spellista"
79
80id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
81desc: in playlist.indices() when playlist is full
82eng: "Buffer Full"
83voice: ""
84new: "Full buffert"
85
86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
87desc: displayed if save settings has failed
88eng: "Save Failed"
89voice: ""
90new: "Spara misslyckades"
91
92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
93desc: if save settings has failed
94eng: "Partition?"
95voice: ""
96new: "Partition?"
97
98id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
99desc: displayed if save settings has failed
100eng: "Save Failed"
101voice: ""
102new: "Spara misslyckades"
103
104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
105desc: if save settings has failed
106eng: "No partition?"
107voice: ""
108new: "Ingen partition?"
109
110id: LANG_TIME_SET
111desc: used in set_time()
112eng: "ON To Set"
113voice: ""
114new: "PÅ för att ställa"
115
116id: LANG_TIME_REVERT
117desc: used in set_time()
118eng: "OFF To Revert"
119voice: ""
120new: "AV för att återgå"
121
122id: LANG_CONTRAST
123desc: in settings_menu
124eng: "Contrast"
125voice: "Contrast"
126new: "Kontrast"
127
128id: LANG_SHUFFLE
129desc: in settings_menu
130eng: "Shuffle"
131voice: "Shuffle"
132new: "Blanda"
133
134id: LANG_PLAY_SELECTED
135desc: in settings_menu
136eng: "Play Selected First"
137voice: "Play Selected File First"
138new: "Spela vald fil först"
139 9
140id: LANG_SORT_CASE 10id: LANG_SET_BOOL_NO
141desc: in settings_menu 11desc: bool false representation
142eng: "Sort Case Sensitive" 12eng: "No"
143voice: "Sort Case Sensitive" 13voice: "No"
144new: "Sortera skiftlägeskänsligt" 14new: "Nej"
145 15
146id: LANG_RESUME 16id: LANG_ON
147desc: in settings_menu 17desc: Used in a lot of places
148eng: "Resume on startup" 18eng: "On"
149voice: "Resume on startup" 19voice: "On"
150new: "Ã…teruppta vid start" 20new: "PÃ¥"
151 21
152id: LANG_OFF 22id: LANG_OFF
153desc: Used in a lot of places 23desc: Used in a lot of places
@@ -161,125 +31,125 @@ eng: "Ask"
161voice: "Ask" 31voice: "Ask"
162new: "Fråga" 32new: "Fråga"
163 33
164id: LANG_ON 34id: LANG_ALWAYS
165desc: Used in a lot of places 35desc: (player) the jump scroll shall be done "always
166eng: "On" 36eng: "Always"
167voice: "On" 37voice: "Always"
168new: "PÃ¥" 38new: "Alltid"
169 39
170id: LANG_BACKLIGHT 40## general messages
171desc: in settings_menu
172eng: "Backlight"
173voice: "Backlight"
174new: "Belysning"
175 41
176id: LANG_SCROLL 42id: LANG_WAIT
177desc: in settings_menu 43desc: general please wait splash
178eng: "Scroll Speed Setting Example" 44eng: "Loading..."
179voice: "" 45voice: ""
180new: "Exempel på rullningshastighet" 46new: "Läser..."
181 47
182id: LANG_DISCHARGE 48id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
183desc: DEPRECATED 49desc: in shutdown screen
184eng: "" 50eng: "Press OFF to shut down"
185voice: "" 51voice: ""
186new: "" 52new: "Tryck på AV för att avsluta"
187
188id: LANG_TIME
189desc: in settings_menu
190eng: "Set Time/Date"
191voice: "Set Time and Date"
192new: "Ställ tid och datum"
193
194id: LANG_SPINDOWN
195desc: in settings_menu
196eng: "Disk Spindown"
197voice: "Disk Spindown"
198new: "Stanna disken"
199 53
200id: LANG_FFRW_STEP 54id: LANG_SHUTTINGDOWN
201desc: in settings_menu 55desc: in main menu
202eng: "FF/RW Min Step" 56eng: "Shutting down..."
203voice: "Minimum Step" 57voice: ""
204new: "Minsta steg vid snabbspolning" 58new: "Stänger av..."
205 59
206id: LANG_FFRW_ACCEL 60id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
207desc: in settings_menu 61desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
208eng: "FF/RW Accel" 62eng: "Restarting playback..."
209voice: "Acceleration" 63voice: "Restarting playback..."
210new: "Acceleration vid snabbspolning" 64new: "Startar om uppspelning..."
211 65
212id: LANG_FOLLOW 66id: LANG_REMOVE_MMC
213desc: in settings_menu 67desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
214eng: "Follow Playlist" 68eng: "Please remove inserted MMC"
215voice: "Follow Playlist" 69voice: "Please remove multimedia card"
216new: "FÃlj spellistan" 70new: "Var vänlig ta bort instucken MMC"
217 71
218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 72id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
219desc: confirm to reset settings 73desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
220eng: "Are You Sure?" 74eng: "Canceled"
221voice: "" 75voice: ""
222new: "Är du säker?" 76new: "Avbrutet"
223 77
224id: LANG_RESET_DONE_SETTING 78id: LANG_FAILED
225desc: visual confirmation after settings reset 79desc: Something failed. To be appended after above actions
226eng: "Settings" 80eng: "Failed"
227voice: "" 81voice: ""
82new: "misslyckades"
83
84## main menu
85
86id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
87desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
88eng: "Recent Bookmarks"
89voice: "Recent Bookmarks"
90new: "Nya bokmärken"
91
92id: LANG_SOUND_SETTINGS
93desc: in the main menu
94eng: "Sound Settings"
95voice: "Sound Settings"
96new: "Ljud"
97
98id: LANG_GENERAL_SETTINGS
99desc: in the main menu
100eng: "General Settings"
101voice: "General Settings"
228new: "Inställningar" 102new: "Inställningar"
229 103
230id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 104id: LANG_MANAGE_MENU
231desc: visual confirmation after settings reset 105desc: in the system sub menu
232eng: "Cleared" 106eng: "Manage Settings"
233voice: "" 107voice: "Manage Settings"
234new: "återställda" 108new: "Hantera inställningar"
235 109
236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 110id: LANG_CUSTOM_THEME
237desc: Visual confirmation of cancelation 111desc: Custom themes menu
238eng: "Canceled" 112eng: "Browse Themes"
239voice: "" 113voice: "Browse Themes"
240new: "avbrutna" 114new: "Lista teman"
241 115
242id: LANG_CASE_MENU 116id: LANG_FM_RADIO
243desc: DEPRECATED 117desc: in main menu
244eng: "" 118eng: "FM Radio"
245voice: "" 119voice: "FM Radio"
246new: "" 120new: "FM-radio"
247 121
248id: LANG_SCROLL_MENU 122id: LANG_RECORDING
249desc: in display_settings_menu() 123desc: in the main menu
250eng: "Scrolling" 124eng: "Recording"
251voice: "Scrolling" 125voice: "Recording"
252new: "Rullning" 126new: "Inspelning"
253 127
254id: LANG_RESET 128id: LANG_PLAYLIST_MENU
255desc: in system_settings_menu() 129desc: in main menu.
256eng: "Reset Settings" 130eng: "Playlist Options"
257voice: "Reset Settings" 131voice: "Playlist Options"
258new: "Återställ inställningar" 132new: "Spellista"
259 133
260id: LANG_PLAYBACK 134id: LANG_PLUGINS
261desc: in settings_menu() 135desc: in main_menu()
262eng: "Playback" 136eng: "Browse Plugins"
263voice: "Playback" 137voice: "Browse Plugins"
264new: "Uppspelning" 138new: "Insticksmoduler"
265 139
266id: LANG_FILE 140id: LANG_INFO
267desc: in settings_menu() 141desc: in the main menu
268eng: "File View" 142eng: "Info"
269voice: "File View" 143voice: "Info"
270new: "Filvisning" 144new: "Information"
271 145
272id: LANG_DISPLAY 146id: LANG_SHUTDOWN
273desc: in settings_menu() 147desc: in main menu
274eng: "Display" 148eng: "Shut down"
275voice: "Display" 149voice: "Shut down"
276new: "Skärm" 150new: "Avsluta"
277 151
278id: LANG_SYSTEM 152## Sound settings
279desc: in settings_menu()
280eng: "System"
281voice: "System"
282new: "System"
283 153
284id: LANG_VOLUME 154id: LANG_VOLUME
285desc: in sound_settings 155desc: in sound_settings
@@ -287,12 +157,6 @@ eng: "Volume"
287voice: "Volume" 157voice: "Volume"
288new: "Volym" 158new: "Volym"
289 159
290id: LANG_BALANCE
291desc: in sound_settings
292eng: "Balance"
293voice: "Balance"
294new: "Balans"
295
296id: LANG_BASS 160id: LANG_BASS
297desc: in sound_settings 161desc: in sound_settings
298eng: "Bass" 162eng: "Bass"
@@ -305,23 +169,11 @@ eng: "Treble"
305voice: "Treble" 169voice: "Treble"
306new: "Diskant" 170new: "Diskant"
307 171
308id: LANG_LOUDNESS 172id: LANG_BALANCE
309desc: in sound_settings
310eng: "Loudness"
311voice: "Loudness"
312new: "Loudness"
313
314id: LANG_BBOOST
315desc: DEPRECATED
316eng: ""
317voice: ""
318new: ""
319
320id: LANG_DECAY
321desc: in sound_settings 173desc: in sound_settings
322eng: "AV Decay Time" 174eng: "Balance"
323voice: "" 175voice: "Balance"
324new: "Falltid för autovolym" 176new: "Balans"
325 177
326id: LANG_CHANNEL_MENU 178id: LANG_CHANNEL_MENU
327desc: in sound_settings 179desc: in sound_settings
@@ -347,6 +199,12 @@ eng: "Mono"
347voice: "Mono" 199voice: "Mono"
348new: "Mono" 200new: "Mono"
349 201
202id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
203desc: in sound_settings
204eng: "Custom"
205voice: "Custom"
206new: "Anpassad"
207
350id: LANG_CHANNEL_LEFT 208id: LANG_CHANNEL_LEFT
351desc: in sound_settings 209desc: in sound_settings
352eng: "Mono Left" 210eng: "Mono Left"
@@ -359,317 +217,391 @@ eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Right" 217voice: "Mono Right"
360new: "Mono höger" 218new: "Mono höger"
361 219
220id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
221desc: in sound_settings
222eng: "Karaoke"
223voice: "Karaoke"
224new: "Karaoke"
225
226id: LANG_STEREO_WIDTH
227desc: in sound_settings
228eng: "Stereo width"
229voice: "Stereo width"
230new: "Stereobredd"
231
232id: LANG_LOUDNESS
233desc: in sound_settings
234eng: "Loudness"
235voice: "Loudness"
236new: "Loudness"
237
362id: LANG_AUTOVOL 238id: LANG_AUTOVOL
363desc: in sound_settings 239desc: in sound_settings
364eng: "Auto Volume" 240eng: "Auto Volume"
365voice: "Auto Volume" 241voice: "Auto Volume"
366new: "Autovolym" 242new: "Autovolym"
367 243
368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 244id: LANG_DECAY
369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 245desc: in sound_settings
370eng: "Dir Buffer" 246eng: "AV Decay Time"
371voice: "" 247voice: ""
372new: "Katalogbufferten" 248new: "Falltid för autovolym"
373 249
374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 250id: LANG_SUPERBASS
375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 251desc: in sound settings
376eng: "Is Full!" 252eng: "Super bass"
377voice: "" 253voice: "Super bass"
378new: "är full!" 254new: "Superbas"
379 255
380id: LANG_RESUME_ASK 256id: LANG_MDB_ENABLE
381desc: DEPRECATED 257desc: in sound settings
382eng: "" 258eng: "MDB Enable"
383voice: "" 259voice: "MDB Enable"
384new: "" 260new: "Aktivera MDB"
385 261
386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 262id: LANG_MDB_STRENGTH
387desc: possible answers to resume question 263desc: in sound settings
388eng: "(PLAY/STOP)" 264eng: "MDB Strength"
389voice: "" 265voice: "MDB Strength"
390new: "SPELA/STOPP" 266new: "MDB Styrka"
391 267
392id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 268id: LANG_MDB_HARMONICS
393desc: displayed when key lock is on 269desc: in sound settings
394eng: "Key Lock ON" 270eng: "MDB Harmonics"
395voice: "" 271voice: "MDB Harmonics"
396new: "Knapplås på" 272new: "MDB Övertoner"
397 273
398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 274id: LANG_MDB_CENTER
399desc: displayed when key lock is turned off 275desc: in sound settings
400eng: "Key Lock OFF" 276eng: "MDB Center frequency"
401voice: "" 277voice: "MDB Center frequency"
402new: "Knapplås av" 278new: "MDB Mittfrekvens"
403 279
404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 280id: LANG_MDB_SHAPE
405desc: displayed when key lock is on 281desc: in sound settings
406eng: "Key Lock Is ON" 282eng: "MDB Shape"
407voice: "" 283voice: "MDB Shape"
408new: "Knapplåset är på" 284new: "MDB Form"
409 285
410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 286id: LANG_CROSSFEED
411desc: displayed when key lock is turned off 287desc: in the sound settings menu
412eng: "Key Lock Is OFF" 288eng: "Crossfeed"
413voice: "" 289voice: "Crossfeed"
414new: "Knapplåset är av" 290new: "Korstoning"
415 291
416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 292id: LANG_EQUALIZER
417desc: DEPRECATED 293desc: in the sound settings menu
418eng: "" 294eng: "Equalizer"
419voice: "" 295voice: "Equalizer"
420new: "" 296new: "Equalizer"
421 297
422id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 298## general settings menu
423desc: DEPRECATED
424eng: ""
425voice: ""
426new: ""
427 299
428id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 300id: LANG_PLAYBACK
429desc: DEPRECATED 301desc: in settings_menu()
430eng: "" 302eng: "Playback"
431voice: "" 303voice: "Playback"
432new: "" 304new: "Uppspelning"
433 305
434id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 306id: LANG_FILE
435desc: DEPRECATED 307desc: in settings_menu()
436eng: "" 308eng: "File View"
437voice: "" 309voice: "File View"
438new: "" 310new: "Filvisning"
439 311
440id: LANG_ID3_INFO 312id: LANG_DISPLAY
441desc: DEPRECATED 313desc: in settings_menu()
442eng: "" 314eng: "Display"
443voice: "" 315voice: "Display"
444new: "" 316new: "Skärm"
445 317
446id: LANG_ID3_SCREEN 318id: LANG_SYSTEM
447desc: DEPRECATED 319desc: in settings_menu()
448eng: "" 320eng: "System"
449voice: "" 321voice: "System"
450new: "" 322new: "System"
451 323
452id: LANG_ID3_TITLE 324id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
453desc: in wps 325desc: in general settings
454eng: "[Title]" 326eng: "Bookmarking"
455voice: "" 327voice: "Bookmarking"
456new: "[Titel]" 328new: "Bokmärken"
457 329
458id: LANG_ID3_NO_TITLE 330id: LANG_LANGUAGE
459desc: DEPRECATED 331desc: in settings_menu
460eng: "" 332eng: "Language"
461voice: "" 333voice: "Language"
462new: "" 334new: "Språk"
463 335
464id: LANG_ID3_ARTIST 336id: LANG_VOICE
465desc: in wps 337desc: root of voice menu
466eng: "[Artist]" 338eng: "Voice"
467voice: "" 339voice: "Voice"
468new: "[Artist]" 340new: "Röst"
469 341
470id: LANG_ID3_NO_ARTIST 342## manage settings menu
471desc: DEPRECATED
472eng: ""
473voice: ""
474new: ""
475 343
476id: LANG_ID3_ALBUM 344id: LANG_CUSTOM_CFG
477desc: in wps 345desc: in setting_menu()
478eng: "[Album]" 346eng: "Browse .cfg files"
479voice: "" 347voice: "Browse configuration files"
480new: "[Album]" 348new: "Lista .cfg-filer"
481 349
482id: LANG_ID3_NO_ALBUM 350id: LANG_FIRMWARE
483desc: DEPRECATED 351desc: in the main menu
484eng: "" 352eng: "Browse Firmwares"
485voice: "" 353voice: "Browse Firmwares"
486new: "" 354new: "Lista startfiler"
487 355
488id: LANG_ID3_TRACKNUM 356id: LANG_RESET
489desc: in wps 357desc: in system_settings_menu()
490eng: "[Tracknum]" 358eng: "Reset Settings"
491voice: "" 359voice: "Reset Settings"
492new: "[Spårnummer]" 360new: "Återställ inställningar"
493 361
494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 362id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
495desc: DEPRECATED 363desc: confirm to reset settings
496eng: "" 364eng: "Are You Sure?"
497voice: "" 365voice: ""
498new: "" 366new: "Är du säker?"
499 367
500id: LANG_ID3_LENGHT 368id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
501desc: in wps 369desc: Generic recorder string to use to confirm
502eng: "[Length]" 370eng: "PLAY = Yes"
503voice: "" 371voice: ""
504new: "[Längd]" 372new: "SPELA = Ja"
505 373
506id: LANG_ID3_PLAYLIST 374id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
507desc: in wps 375desc: Generic recorder string to use to cancel
508eng: "[Playlist]" 376eng: "Any Other = No"
509voice: "" 377voice: ""
510new: "[Spellista]" 378new: "Annan = Nej"
511 379
512id: LANG_ID3_BITRATE 380id: LANG_RESET_DONE_SETTING
513desc: in wps 381desc: visual confirmation after settings reset
514eng: "[Bitrate]" 382eng: "Settings"
515voice: "" 383voice: ""
516new: "[Datahastighet]" 384new: "Inställningar"
517 385
518id: LANG_ID3_FRECUENCY 386id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
519desc: in wps 387desc: visual confirmation after settings reset
520eng: "[Frequency]" 388eng: "Cleared"
521voice: "" 389voice: ""
522new: "[Frekvens]" 390new: "återställda"
523 391
524id: LANG_ID3_PATH 392id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
525desc: in wps 393desc: Visual confirmation of cancelation
526eng: "[Path]" 394eng: "Canceled"
527voice: "" 395voice: ""
528new: "[Sökväg]" 396new: "avbrutna"
529 397
530id: LANG_PITCH_UP 398id: LANG_SAVE_SETTINGS
531desc: in wps 399desc: in system_settings_menu()
532eng: "Pitch Up" 400eng: "Write .cfg file"
401voice: "Write configuration file"
402new: "Skriv .cfg-fil"
403
404id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
405desc: displayed if save settings has failed
406eng: "Save Failed"
533voice: "" 407voice: ""
534new: "Höj tonläge" 408new: "Spara misslyckades"
535 409
536id: LANG_PITCH_DOWN 410id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
537desc: in wps 411desc: if save settings has failed
538eng: "Pitch Down" 412eng: "Partition?"
539voice: "" 413voice: ""
540new: "Sänk tonläge" 414new: "Partition?"
541 415
542id: LANG_PAUSE 416id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
543desc: in wps 417desc: displayed if save settings has failed
544eng: "Pause" 418eng: "Save Failed"
545voice: "" 419voice: ""
546new: "Paus" 420new: "Spara misslyckades"
547 421
548id: LANG_F2_MODE 422id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
549desc: in wps F2 pressed 423desc: if save settings has failed
550eng: "Mode:" 424eng: "No partition?"
551voice: "" 425voice: ""
552new: "läge:" 426new: "Ingen partition?"
553 427
554id: LANG_F3_STATUS 428## recording menu
555desc: in wps F3 pressed 429
556eng: "Status" 430id: LANG_RECORDING_MENU
431desc: in the recording sub menu
432eng: "Recording screen"
433voice: "Recording screen"
434new: "Inspelningsskärm"
435
436id: LANG_RECORDING_SETTINGS
437desc: in the main menu
438eng: "Recording Settings"
439voice: "Recording Settings"
440new: "Inspelningsinställningar"
441
442## equalizer menu
443
444id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
445desc: in the equalizer settings menu
446eng: "Enable EQ"
447voice: "Enable EQ"
448new: "Aktivera EQ"
449
450id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
451desc: in the equalizer settings menu
452eng: "Graphical EQ"
453voice: "Graphical EQ"
454new: "Parametrisk EQ"
455
456id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
457desc: in eq settings
458eng: "Precut"
459voice: "Pre-cut"
460new: "Förförstärkning"
461
462id: LANG_EQUALIZER_GAIN
463desc: in the equalizer settings menu
464eng: "Simple EQ Settings"
465voice: "Simple EQ Settings"
466new: "Enkla EQ-inställnngar"
467
468id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
469desc: in the equalizer settings menu
470eng: "Advanced EQ Settings"
471voice: "Advanced EQ Settings"
472new: "Avancerade EQ-inställningar"
473
474id: LANG_EQUALIZER_SAVE
475desc: in the equalizer settings menu
476eng: "Save EQ Preset"
477voice: "Save EQ Preset"
478new: "Spara EQ-inställningar"
479
480id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
481desc: in the equalizer settings menu
482eng: "Browse EQ Presets"
483voice: "Browse EQ Presets"
484new: "Lista EQ-inställningar"
485
486id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
487desc: in the equalizer settings menu
488eng: "Edit mode: %s"
557voice: "" 489voice: ""
558new: "Status-" 490new: "Läge: %s"
559 491
560id: LANG_F3_SCROLL 492id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
561desc: in wps F3 pressed 493desc: in the equalizer settings menu
562eng: "Scroll" 494eng: "%d Hz Band Gain"
563voice: "" 495voice: ""
564new: "Rull-" 496new: "%d Hz bandförstärkning"
565 497
566id: LANG_F3_BAR 498id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
567desc: in wps F3 pressed 499desc: in the equalizer settings menu
568eng: "Bar" 500eng: "Low Shelf Filter"
569voice: "" 501voice: ""
570new: "list" 502new: "Low shelf-filter"
571 503
572id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 504id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
573desc: when playlist has finished 505desc: in the equalizer settings menu
574eng: "End Of List" 506eng: "Peak Filter %d"
575voice: "" 507voice: ""
576new: "Listan slut" 508new: "Peak-filter %d"
577 509
578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 510id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
579desc: when playlist has finished 511desc: in the equalizer settings menu
580eng: "End Of Song List" 512eng: "High Shelf Filter"
581voice: "" 513voice: ""
582new: "Slut på spellistan" 514new: "High shelf-filter"
583 515
584id: LANG_POWEROFF_IDLE 516id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
585desc: in settings_menu 517desc: in the equalizer settings menu
586eng: "Idle Poweroff" 518eng: "Cutoff Frequency"
587voice: "Idle Poweroff" 519voice: "Cutoff Frequency"
588new: "Autoavstängning" 520new: "Brytfrekvens"
589 521
590id: LANG_LANGUAGE_LOADED 522id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 523desc: in the equalizer settings menu
592eng: "New Language" 524eng: "Center Frequency"
593voice: "" 525voice: "Center frequency"
594new: "Nytt språk" 526new: "Mittfrekvens"
595 527
596id: LANG_FILTER 528id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
597desc: setting name for dir filter 529desc: in the equalizer settings menu
598eng: "Show Files" 530eng: "Q"
599voice: "Show Files" 531voice: "Q"
600new: "Visa filer" 532new: "Q"
601 533
602id: LANG_FILTER_MUSIC 534id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
603desc: show only music-related files 535desc: in the equalizer settings menu
604eng: "Music" 536eng: "Gain"
605voice: "Music" 537voice: "Gain"
606new: "Musikfiler" 538new: "Förstärkning"
607 539
608id: LANG_FILTER_SUPPORTED 540## playlist options
609desc: show all file types supported by Rockbox
610eng: "Supported"
611voice: "Supported"
612new: "Alla filer som stödjs"
613 541
614id: LANG_FILTER_ALL 542id: LANG_CREATE_PLAYLIST
615desc: show all files 543desc: Menu option for creating a playlist
616eng: "All" 544eng: "Create Playlist"
617voice: "All" 545voice: "Create Playlist"
618new: "Alla filer" 546new: "Skapa spellista"
619 547
620id: LANG_SET_BOOL_YES 548id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
621desc: bool true representation 549desc: in playlist menu.
622eng: "Yes" 550eng: "View Current Playlist"
623voice: "Yes" 551voice: "View Current Playlist"
624new: "Ja" 552new: "Visa aktuell spellista"
625 553
626id: LANG_SET_BOOL_NO 554id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
627desc: bool false representation 555desc: in playlist menu.
628eng: "No" 556eng: "Save Current Playlist"
629voice: "No" 557voice: "Save Current Playlist"
630new: "Nej" 558new: "Spara aktuell spellista"
631 559
632id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 560id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
633desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 561desc: In playlist menu
634eng: "Backlight When Plugged" 562eng: "Recursively Insert Directories"
635voice: "Backlight When Plugged" 563voice: "Recursively Insert Directories"
636new: "Laddningsbelysning" 564new: "Infoga kataloger rekursivt"
637 565
638id: LANG_PM_CLIP_HOLD 566id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
639desc: in the peak meter menu 567desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
640eng: "Clip Hold Time" 568eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
641voice: "Clip Hold Time" 569voice: ""
642new: "Klipphålltid" 570new: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
643 571
644id: LANG_PM_ETERNAL 572## info menu
645desc: in the peak meter menu
646eng: "Eternal"
647voice: "Eternal"
648new: "Oändlig"
649 573
650id: LANG_PM_MENU 574id: LANG_INFO_MENU
651desc: in the display menu 575desc: in the info sub menu
652eng: "Peak Meter" 576eng: "Rockbox Info"
653voice: "Peak Meter" 577voice: "Rockbox Info"
654new: "Toppmätare" 578new: "Rockboxinfo"
655 579
656id: LANG_PM_PEAK_HOLD 580id: LANG_VERSION
657desc: in the peak meter menu 581desc: in the main menu
658eng: "Peak Hold Time" 582eng: "Version"
659voice: "Peak Hold Time" 583voice: "Version"
660new: "Topphålltid" 584new: "Version"
661 585
662id: LANG_PM_RELEASE 586id: LANG_DEBUG
663desc: in the peak meter menu 587desc: in the main menu
664eng: "Peak Release" 588eng: "Debug (Keep Out!)"
665voice: "Peak Release" 589voice: "Debug, keep out!"
666new: "Topps¤ppning" 590new: "Felsök (Rör ej!)"
667 591
668id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 592id: LANG_USB
669desc: in the peak meter menu 593desc: in the main menu
670eng: "Units Per Read" 594eng: "USB (Sim)"
671voice: "Units Per Read" 595voice: ""
672new: "Toppåtergång" 596new: "USB (Sim)"
597
598## playback settings menu
599
600id: LANG_SHUFFLE
601desc: in settings_menu
602eng: "Shuffle"
603voice: "Shuffle"
604new: "Blanda"
673 605
674id: LANG_REPEAT 606id: LANG_REPEAT
675desc: in settings_menu 607desc: in settings_menu
@@ -689,263 +621,515 @@ eng: "One"
689voice: "One" 621voice: "One"
690new: "En" 622new: "En"
691 623
692id: LANG_12_HOUR_CLOCK 624id: LANG_REPEAT_AB
693desc: option for 12 hour clock 625desc: repeat one song
694eng: "12 Hour Clock" 626eng: "A-B"
695voice: "12 Hour Clock" 627voice: "A-B"
696new: "12-timmarsvisning" 628new: "A-B"
697 629
698id: LANG_24_HOUR_CLOCK 630id: LANG_PLAY_SELECTED
699desc: option for 24 hour clock 631desc: in settings_menu
700eng: "24 Hour Clock" 632eng: "Play Selected First"
701voice: "24 Hour Clock" 633voice: "Play Selected File First"
702new: "24-timmarsvisning" 634new: "Spela vald fil först"
703 635
704id: LANG_RESET_CANCEL 636id: LANG_RESUME
705desc: confirm to reset settings 637desc: in settings_menu
706eng: "OFF=Cancel" 638eng: "Resume on startup"
707voice: "" 639voice: "Resume on startup"
708new: "AV=Avbryt" 640new: "Ã…teruppta vid start"
709 641
710id: LANG_RESET_CONFIRM 642id: LANG_WIND_MENU
711desc: confirm to reset settings 643desc: in the playback sub menu
712eng: "PLAY=Reset" 644eng: "FFwd/Rewind"
713voice: "" 645voice: "Fast forward and Rewind"
714new: "SPELA=Återställ" 646new: "Snabbspolning"
715 647
716id: LANG_TIMEFORMAT 648id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
717desc: select the time format of time in status bar 649desc: MP3 buffer margin time
718eng: "Time Format" 650eng: "Anti-Skip Buffer"
719voice: "Time Format" 651voice: "Anti-Skip Buffer"
720new: "Tidsformat" 652new: "Antiskakbuffert"
721 653
722id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 654id: LANG_FADE_ON_STOP
723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 655desc: options menu to set fade on stop or pause
724eng: "Thu" 656eng: "Fade On Stop/Pause"
725voice: "" 657voice: "Fade On Stop and Pause"
726new: "Tor" 658new: "Tona bort vid stopp/paus"
727 659
728id: LANG_MONTH_APRIL 660id: LANG_PARTY_MODE
729desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 661desc: party mode
730eng: "Apr" 662eng: "Party Mode"
731voice: "April" 663voice: "Party Mode"
732new: "Apr" 664new: "Partyläge"
733 665
734id: LANG_MONTH_AUGUST 666id: LANG_CROSSFADE
735desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 667desc: in playback settings
736eng: "Aug" 668eng: "Crossfade"
737voice: "August" 669voice: "Crossfade"
738new: "Aug" 670new: "Korstona"
739 671
740id: LANG_MONTH_DECEMBER 672id: LANG_REPLAYGAIN
741desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 673desc: in replaygain
742eng: "Dec" 674eng: "Replaygain"
743voice: "December" 675voice: "Replaygain"
744new: "Dec" 676new: "Volymutjämning"
745 677
746id: LANG_MONTH_FEBRUARY 678id: LANG_BEEP
747desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 679desc: in playback settings
748eng: "Feb" 680eng: "Beep volume"
749voice: "February" 681voice: "Beep volume"
750new: "Feb" 682new: "Pipvolym"
751 683
752id: LANG_MONTH_JANUARY 684id: LANG_WEAK
753desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 685desc: in beep volume in playback settings
754eng: "Jan" 686eng: "Weak"
755voice: "January" 687voice: "Weak"
756new: "Jan" 688new: "Svag"
757 689
758id: LANG_MONTH_JULY 690id: LANG_MODERATE
759desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 691desc: in beep volume in playback settings
760eng: "Jul" 692eng: "Moderate"
761voice: "July" 693voice: "Moderate"
762new: "Jul" 694new: "Medel"
763 695
764id: LANG_MONTH_JUNE 696id: LANG_STRONG
765desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 697desc: in beep volume in playback settings
766eng: "Jun" 698eng: "Strong"
767voice: "June" 699voice: "Strong"
768new: "Jun" 700new: "Stark"
769 701
770id: LANG_MONTH_MARCH 702id: LANG_SPDIF_ENABLE
771desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 703desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
772eng: "Mar" 704eng: "Optical output"
773voice: "March" 705voice: "Optical output"
774new: "Mar" 706new: "Optisk utgång"
775 707
776id: LANG_MONTH_MAY 708id: LANG_ID3_ORDER
777desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 709desc: in playback settings screen
778eng: "May" 710eng: "ID3 tag priority"
779voice: "May" 711voice: "ID3 tag priority"
780new: "Maj" 712new: "ID3-prioritet"
781 713
782id: LANG_MONTH_NOVEMBER 714id: LANG_ID3_V1_FIRST
783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 715desc: in playback settings screen
784eng: "Nov" 716eng: "V1 then V2"
785voice: "November" 717voice: "Version 1 then version 2"
786new: "Nov" 718new: "V1, sedan V2"
787 719
788id: LANG_MONTH_OCTOBER 720id: LANG_ID3_V2_FIRST
789desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 721desc: in playback settings screen
790eng: "Oct" 722eng: "V2 then V1"
791voice: "October" 723voice: "Version 2 then version 1"
792new: "Okt" 724new: "V2, sedan V1"
793 725
794id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 726id: LANG_NEXT_FOLDER
795desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 727desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
796eng: "Sep" 728eng: "Auto change directory"
797voice: "September" 729voice: "Auto change directory"
798new: "Sep" 730new: "Byt katalog automatiskt"
799 731
800id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 732id: LANG_TAGCACHE
801desc: DEPRECATED 733desc: in tag cache settings
802eng: "" 734eng: "Tag cache"
735voice: "Tag cache"
736new: "Tagcache"
737
738id: LANG_TAGCACHE_DISK
739desc: in tag cache settings
740eng: "Keep on disk"
741voice: "Keep on disk"
742new: "Behåll på disk"
743
744id: LANG_TAGCACHE_RAM
745desc: in tag cache settings
746eng: "Load to ram"
747voice: "Load to ram"
748new: "Ladda till RAM"
749
750id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
751desc: in tag cache settings
752eng: "Force tag cache update"
753voice: "Force tag cache update"
754new: "Tvinga uppdatering av tagcache"
755
756id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
757desc: in tag cache settings
758eng: "Updating in background"
759voice: "Updating in background"
760new: "Uppdaterar i bakgrunden"
761
762id: LANG_TAGCACHE_INIT
763desc: while initializing tagcache on boot
764eng: "Committing tagcache"
803voice: "" 765voice: ""
804new: "" 766new: "Sparar tagcache"
805 767
806id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 768id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
807desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 769desc: in settings_menu.
808eng: "Fri" 770eng: "Gather runtime data (experimental)"
771voice: "Gather runtime data"
772new: "Samla kördata (experimentell)"
773
774## file view menu
775
776id: LANG_SORT_CASE
777desc: in settings_menu
778eng: "Sort Case Sensitive"
779voice: "Sort Case Sensitive"
780new: "Sortera skiftlägeskänsligt"
781
782id: LANG_SORT_DIR
783desc: browser sorting setting
784eng: "Sort Directories"
785voice: "sort directories"
786new: "Sortera kataloger"
787
788id: LANG_SORT_FILE
789desc: browser sorting setting
790eng: "Sort Files"
791voice: "sort files"
792new: "Sortera filer"
793
794id: LANG_SORT_ALPHA
795desc: browser sorting setting
796eng: "Alphabetical"
797voice: "Alphabetical"
798new: "Alfabetiskt"
799
800id: LANG_SORT_DATE
801desc: browser sorting setting
802eng: "by date"
803voice: "by date"
804new: "på datum"
805
806id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
807desc: browser sorting setting
808eng: "by newest date"
809voice: "by newest date"
810new: "på senaste datum"
811
812id: LANG_SORT_TYPE
813desc: browser sorting setting
814eng: "by type"
815voice: "by type"
816new: "på typ"
817
818id: LANG_FILTER
819desc: setting name for dir filter
820eng: "Show Files"
821voice: "Show Files"
822new: "Visa filer"
823
824id: LANG_FILTER_ALL
825desc: show all files
826eng: "All"
827voice: "All"
828new: "Alla filer"
829
830id: LANG_FILTER_SUPPORTED
831desc: show all file types supported by Rockbox
832eng: "Supported"
833voice: "Supported"
834new: "Alla filer som stödjs"
835
836id: LANG_FILTER_MUSIC
837desc: show only music-related files
838eng: "Music"
839voice: "Music"
840new: "Musikfiler"
841
842id: LANG_FILTER_PLAYLIST
843desc: show only playlist
844eng: "Playlists"
845voice: "Playlists"
846new: "Spellistor"
847
848id: LANG_FILTER_ID3DB
849desc: show ID3 database
850eng: "ID3 database"
851voice: "ID3 database"
852new: "ID3-databas"
853
854id: LANG_FOLLOW
855desc: in settings_menu
856eng: "Follow Playlist"
857voice: "Follow Playlist"
858new: "Följ spellistan"
859
860id: LANG_SHOW_ICONS
861desc: in settings_menu
862eng: "Show Icons"
863voice: "Show Icons"
864new: "Visa ikoner"
865
866## display settings menu
867
868id: LANG_CUSTOM_FONT
869desc: in setting_menu()
870eng: "Browse Fonts"
871voice: "Browse Fonts"
872new: "Lista teckensnitt"
873
874id: LANG_WHILE_PLAYING
875desc: in settings_menu()
876eng: "Browse .wps files"
877voice: "Browse while-playing-screen files"
878new: "Lista .wps-filer"
879
880id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
881desc: in settings_menu()
882eng: "Browse .rwps files"
883voice: "Browse remote while-playing-screen files"
884new: "Lista .rwps-filer"
885
886id: LANG_LCD_MENU
887desc: in the display sub menu
888eng: "LCD Settings"
889voice: "LCD Settings"
890new: "LCD"
891
892id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
893desc: in the display sub menu
894eng: "Remote-LCD Settings"
895voice: "Remote LCD settings"
896new: "Fjärr-LCD"
897
898id: LANG_SCROLL_MENU
899desc: in display_settings_menu()
900eng: "Scrolling"
901voice: "Scrolling"
902new: "Rullning"
903
904id: LANG_BARS_MENU
905desc: in the display sub menu
906eng: "Status-/Scrollbar"
907voice: "Status- and Scrollbar"
908new: "Status-/rullningslist"
909
910id: LANG_PM_MENU
911desc: in the display menu
912eng: "Peak Meter"
913voice: "Peak Meter"
914new: "Toppmätare"
915
916id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
917desc: default encoding used with id3 tags
918eng: "Default Codepage"
809voice: "" 919voice: ""
810new: "Fre" 920new: "Förvald teckentabell"
811 921
812id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 922id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
813desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 923desc: in codepage setting menu
814eng: "Mon" 924eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
815voice: "" 925voice: ""
816new: "MÃ¥n" 926new: "Latin1 (ISO-8859-1)"
817 927
818id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 928id: LANG_CODEPAGE_GREEK
819desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 929desc: in codepage setting menu
820eng: "Sat" 930eng: "Greek (ISO-8859-7)"
821voice: "" 931voice: ""
822new: "Lör" 932new: "Grekiska (ISO-8859-7)"
823 933
824id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 934id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
825desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 935desc: in codepage setting menu
826eng: "Sun" 936eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
827voice: "" 937voice: ""
828new: "Sön" 938new: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
829 939
830id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 940id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
831desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 941desc: in codepage setting menu
832eng: "Tue" 942eng: "Russian (CP1251)"
833voice: "" 943voice: ""
834new: "Tis" 944new: "Ryska (CP1251)"
835 945
836id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 946id: LANG_CODEPAGE_THAI
837desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 947desc: in codepage setting menu
838eng: "Wed" 948eng: "Thai (ISO-8859-11)"
839voice: "" 949voice: ""
840new: "Ons" 950new: "Thailändska (ISO-8859-11)"
841 951
842id: LANG_BATTERY_DISPLAY 952id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
843desc: Battery type title 953desc: in codepage setting menu
844eng: "Battery Display" 954eng: "Arabic (CP1256)"
845voice: "Battery Display" 955voice: ""
846new: "Batterivisning" 956new: "Arabiska (CP1256)"
847 957
848id: LANG_DISK_FREE_STAT 958id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
849desc: DEPRECATED 959desc: in codepage setting menu
850eng: "" 960eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
851voice: "" 961voice: ""
852new: "" 962new: "Turkiska (ISO-8859-9)"
853 963
854id: LANG_DISK_STAT 964id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
855desc: DEPRECATED 965desc: in codepage setting menu
856eng: "" 966eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
857voice: "" 967voice: ""
858new: "" 968new: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
859 969
860id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 970id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
861desc: Label for type of icon display 971desc: in codepage setting menu
862eng: "Graphic" 972eng: "Japanese (SJIS)"
863voice: "Graphic" 973voice: ""
864new: "Grafisk" 974new: "Japanska (SJIS)"
865 975
866id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 976id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
867desc: Label for type of icon display 977desc: in codepage setting menu
868eng: "Numeric" 978eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
869voice: "Numeric" 979voice: ""
870new: "Numerisk" 980new: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
871 981
872id: LANG_PM_DBFS 982id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
873desc: in the peak meter menu 983desc: in codepage setting menu
874eng: "Logarithmic(dB)" 984eng: "Korean (KSX1001)"
875voice: "Logarithmic decibel" 985voice: ""
876new: "Logaritmisk (dB)" 986new: "Koreanska (KSX1001)"
877 987
878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 988id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
879desc: DEPRECATED 989desc: in codepage setting menu
880eng: "" 990eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
881voice: "" 991voice: ""
882new: "" 992new: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
883 993
884id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 994id: LANG_CODEPAGE_UTF8
885desc: DEPRECATED 995desc:
886eng: "" 996eng: "Unicode (UTF-8)"
887voice: "" 997voice: ""
888new: "" 998new: "Unicode (UTF-8)"
889 999
890id: LANG_PM_LINEAR 1000## system settings menu
891desc: in the peak meter menu
892eng: "Linear(%)"
893voice: "Linear percent"
894new: "Linjär (%)"
895 1001
896id: LANG_PM_MAX 1002id: LANG_BATTERY_MENU
897desc: in the peak meter menu 1003desc: in the system sub menu
898eng: "Maximum Of Range" 1004eng: "Battery"
899voice: "Maximum Of Range" 1005voice: "Battery"
900new: "Maximalt värde" 1006new: "Batteri"
901 1007
902id: LANG_PM_MIN 1008id: LANG_DISK_MENU
903desc: in the peak meter menu 1009desc: in the system sub menu
904eng: "Minimum Of Range" 1010eng: "Disk"
905voice: "Minimum Of Range" 1011voice: "Disk"
906new: "Minimalt värde" 1012new: "Disk"
907 1013
908id: LANG_PM_PERFORMANCE 1014id: LANG_TIME_MENU
909desc: DEPRECATED 1015desc: in the system sub menu
910eng: "" 1016eng: "Time & Date"
911voice: 1017voice: "Time and Date"
912new: "" 1018new: "Tid och datum"
913 1019
914id: LANG_PM_SCALE 1020id: LANG_POWEROFF_IDLE
915desc: in the peak meter menu 1021desc: in settings_menu
916eng: "Scale" 1022eng: "Idle Poweroff"
917voice: "Scale" 1023voice: "Idle Poweroff"
918new: "Skala" 1024new: "Autoavstängning"
919 1025
920id: LANG_RECORDING 1026id: LANG_SLEEP_TIMER
921desc: in the main menu 1027desc: sleep timer setting
922eng: "Recording" 1028eng: "Sleep Timer"
923voice: "Recording" 1029voice: "Sleep Timer"
924new: "Inspelning" 1030new: "Insomningstimer"
925 1031
926id: LANG_RECORDING_CHANNELS 1032id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
927desc: in the recording settings 1033desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
928eng: "Channels" 1034eng: "Wake-Up Alarm"
929voice: "Channels" 1035voice: "Wake-Up Alarm"
930new: "Kanaler" 1036new: "Väckarklocka"
931 1037
932id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 1038id: LANG_LIMITS_MENU
933desc: in the recording settings 1039desc: in the system sub menu
934eng: "Frequency" 1040eng: "Limits"
935voice: "Frequency" 1041voice: "Limits"
936new: "Frekvens" 1042new: "Gränser"
937 1043
938id: LANG_RECORDING_GAIN 1044id: LANG_LINE_IN
939desc: in the recording screen 1045desc: in settings_menu
940eng: "Gain" 1046eng: "Line In"
941voice: "" 1047voice: "Line In"
942new: "Förstärkning" 1048new: "Linjeingång"
943 1049
944id: LANG_RECORDING_LEFT 1050id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
945desc: in the recording screen 1051desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
946eng: "Gain L" 1052eng: "Car Adapter Mode"
947voice: "" 1053voice: "Car Adapter Mode"
948new: "Vänster" 1054new: "Biltillsatsläge"
1055
1056## bookmarking settings menu
1057
1058id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1059desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1060eng: "Bookmark on Stop"
1061voice: "Bookmark on Stop"
1062new: "Bokmärke vid stopp"
1063
1064id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1065desc: Save in recent bookmarks only
1066eng: "Yes - Recent only"
1067voice: "Yes - Recent only"
1068new: "Ja - Bara nya"
1069
1070id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1071desc: Save in recent bookmarks only
1072eng: "Ask - Recent only"
1073voice: "Ask - Recent only"
1074new: "Fråga - Bara nya"
1075
1076id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1077desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1078eng: "Load Last Bookmark"
1079voice: "Load Last Bookmark"
1080new: "Starta vid bokmärke"
1081
1082id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1083desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1084eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1085voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1086new: "Spara en lista av nya bokmärken"
1087
1088id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1089desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1090eng: "Unique only"
1091voice: "Unique only"
1092new: "Bara unika"
1093
1094## voice settings menu
1095
1096id: LANG_VOICE_MENU
1097desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1098eng: "Voice Menus"
1099voice: "Voice Menus"
1100new: "Röstmeny"
1101
1102id: LANG_VOICE_DIR
1103desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
1104eng: "Voice Directories"
1105voice: "Voice Directories"
1106new: "Röstkataloger"
1107
1108id: LANG_VOICE_FILE
1109desc: item of voice menu, set the voive mode for files
1110eng: "Voice Filenames"
1111voice: "Voice Filenames"
1112new: "Röstfilnamn"
1113
1114id: LANG_VOICE_NUMBER
1115desc: talkbox" mode for files+directories
1116eng: "Numbers"
1117voice: "Numbers"
1118new: "Siffror"
1119
1120id: LANG_VOICE_SPELL
1121desc: talkbox" mode for files+directories
1122eng: "Spell"
1123voice: "Spell"
1124new: "Stava"
1125
1126id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1127desc: talkbox" mode for directories + files
1128eng: ".talk mp3 clip"
1129voice: "talk mp3 clip"
1130new: "Spela MP3-klipp"
1131
1132## recording settings menu
949 1133
950id: LANG_RECORDING_QUALITY 1134id: LANG_RECORDING_QUALITY
951desc: in the recording settings 1135desc: in the recording settings
@@ -953,17 +1137,11 @@ eng: "Quality"
953voice: "Quality" 1137voice: "Quality"
954new: "Kvalitet" 1138new: "Kvalitet"
955 1139
956id: LANG_RECORDING_RIGHT 1140id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
957desc: in the recording screen 1141desc: in the recording settings
958eng: "Gain R" 1142eng: "Frequency"
959voice: "" 1143voice: "Frequency"
960new: "Höger" 1144new: "Frekvens"
961
962id: LANG_RECORDING_SETTINGS
963desc: in the main menu
964eng: "Recording Settings"
965voice: "Recording Settings"
966new: "Inspelningsinställningar"
967 1145
968id: LANG_RECORDING_SOURCE 1146id: LANG_RECORDING_SOURCE
969desc: in the recording settings 1147desc: in the recording settings
@@ -971,11 +1149,11 @@ eng: "Source"
971voice: "Source" 1149voice: "Source"
972new: "Källa" 1150new: "Källa"
973 1151
974id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1152id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
975desc: in the recording settings 1153desc: in the recording settings
976eng: "Digital" 1154eng: "Mic"
977voice: "Digital" 1155voice: "Microphone"
978new: "Digital" 1156new: "Mikrofon"
979 1157
980id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 1158id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
981desc: in the recording settings 1159desc: in the recording settings
@@ -983,77 +1161,315 @@ eng: "Line In"
983voice: "Line In" 1161voice: "Line In"
984new: "Linjeingång" 1162new: "Linjeingång"
985 1163
986id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1164id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
987desc: in the recording settings 1165desc: in the recording settings
988eng: "Mic" 1166eng: "Digital"
989voice: "Microphone" 1167voice: "Digital"
990new: "Mikrofon" 1168new: "Digital"
991 1169
992id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1170id: LANG_RECORDING_CHANNELS
993desc: Volume type title 1171desc: in the recording settings
994eng: "Volume Display" 1172eng: "Channels"
995voice: "Volume Display" 1173voice: "Channels"
996new: "Volymvisning" 1174new: "Kanaler"
997 1175
998id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1176id: LANG_RECORDING_EDITABLE
999desc: show only playlist 1177desc: Editable recordings setting
1000eng: "Playlists" 1178eng: "Independent frames"
1001voice: "Playlists" 1179voice: "Independent frames"
1002new: "Spellistor" 1180new: "Oberoende ramar"
1003 1181
1004id: LANG_POWEROFF 1182id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1005desc: disk poweroff flag 1183desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1006eng: "Disk Poweroff" 1184eng: "Time Split"
1007voice: "Disk Poweroff" 1185voice: "Time Split"
1008new: "Stäng av disk" 1186new: "Tidsdelning"
1009 1187
1010id: LANG_BATTERY_TIME 1188id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1011desc: battery level in % and estimated time remaining 1189desc: in recording settings_menu
1012eng: "%d%% %dh %dm" 1190eng: "Prerecord time"
1013voice: "Battery level" 1191voice: "Pre-Record time"
1014new: "%d%% %dh %dm" 1192new: "Förinspelningstid"
1015 1193
1016id: LANG_SLEEP_TIMER 1194id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1017desc: sleep timer setting 1195desc: in recording settings_menu
1018eng: "Sleep Timer" 1196eng: "Directory"
1019voice: "Sleep Timer" 1197voice: "Directory"
1020new: "Insomningstimer" 1198new: "Katalog"
1021 1199
1022id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1200id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1201desc: in recording directory options
1202eng: "Current dir"
1203voice: "Current directory"
1204new: "Aktuell katalog"
1205
1206id: LANG_RECORD_STARTUP
1207desc: Start Rockbox in Recording screen
1208eng: "Show recording screen on startup"
1209voice: "Show recording screen on startup"
1210new: "Visa inspelningsskärm vid start"
1211
1212id: LANG_RECORD_TRIGGER
1213desc: in recording settings_menu
1214eng: "Trigger"
1215voice: "Trigger"
1216new: "Startläge"
1217
1218id: LANG_CLIP_LIGHT
1219desc: in record settings menu.
1220eng: "Clipping light"
1221voice: "Clipping light"
1222new: "Ljus vid klippning"
1223
1224id: LANG_MAIN_UNIT
1225desc: in record settings menu.
1226eng: "Main unit only"
1227voice: "Main unit only"
1228new: "Huvudenhet bara"
1229
1230id: LANG_REMOTE_UNIT
1231desc: in record settings menu.
1232eng: "Remote unit only"
1233voice: "Remote unit only"
1234new: "Fjärrenhet bara"
1235
1236id: LANG_REMOTE_MAIN
1237desc: in record settings menu.
1238eng: "Main and remote unit"
1239voice: "Main and remote unit"
1240new: "Huvud- och fjärrenhet"
1241
1242## ffwd/rewind menu
1243
1244id: LANG_FFRW_STEP
1023desc: in settings_menu 1245desc: in settings_menu
1024eng: "Battery Capacity" 1246eng: "FF/RW Min Step"
1025voice: "Battery Capacity" 1247voice: "Minimum Step"
1026new: "Batterikapacitet" 1248new: "Minsta steg vid snabbspolning"
1027 1249
1028id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1250id: LANG_FFRW_ACCEL
1029desc: in info display, shows that top off charge is running 1251desc: in settings_menu
1030eng: "Battery: Top-Off Chg" 1252eng: "FF/RW Accel"
1031voice: "" 1253voice: "Acceleration"
1032new: "Batteri: Top-Off-laddning" 1254new: "Acceleration vid snabbspolning"
1033 1255
1034id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1256## crossfade menu
1035desc: in info display, shows that trickle charge is running
1036eng: "Battery: Trickle Chg"
1037voice: ""
1038new: "Batteri: Underhållsladdning"
1039 1257
1040id: LANG_BIDIR_SCROLL 1258id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1041desc: Bidirectional scroll limit 1259desc: in crossfade settings menu
1042eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1260eng: "Enable crossfade"
1043voice: "Bidirectional Scroll Limit" 1261voice: "Enable crossfade"
1044new: "Dubbelriktad rullning" 1262new: "Aktivera korstoning"
1045 1263
1046id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1264id: LANG_TRACKSKIP
1047desc: MP3 buffer margin time 1265desc: in crossfade settings
1048eng: "Anti-Skip Buffer" 1266eng: "Track Skip Only"
1049voice: "Anti-Skip Buffer" 1267voice: "Track Skip Only"
1050new: "Antiskakbuffert" 1268new: "Vid manuellt byte"
1051 1269
1052id: LANG_SCROLL_DELAY 1270id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1053desc: Delay before scrolling 1271desc: in crossfade settings menu
1054eng: "Scroll Start Delay" 1272eng: "Fade in delay"
1055voice: "Scroll Start Delay" 1273voice: "Fade in delay"
1056new: "Rullningsstart" 1274new: "Intoningsfördröjning"
1275
1276id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1277desc: in crossfade settings menu
1278eng: "Fade in duration"
1279voice: "Fade in duration"
1280new: "Intoningslängd"
1281
1282id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1283desc: in crossfade settings menu
1284eng: "Fade out delay"
1285voice: "Fade out delay"
1286new: "Uttoningsfördröjning"
1287
1288id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1289desc: in crossfade settings menu
1290eng: "Fade out duration"
1291voice: "Fade out duration"
1292new: "Uttoningslängd"
1293
1294id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1295desc: in crossfade settings menu
1296eng: "Fade out mode"
1297voice: "Fade out mode"
1298new: "Uttoningsläge"
1299
1300id: LANG_MIX
1301desc: in playback settings, crossfade option
1302eng: "Mix"
1303voice: "Mix"
1304new: "Blanda"
1305
1306## replaygain menu
1307
1308id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1309desc: in replaygain
1310eng: "Enable replaygain"
1311voice: "Enable replaygain"
1312new: "Aktivera volymutjämning"
1313
1314id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1315desc: in replaygain
1316eng: "Prevent clipping"
1317voice: "Prevent clipping"
1318new: "Förhindra klippning"
1319
1320id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1321desc: in replaygain
1322eng: "Replaygain type"
1323voice: "Replaygain type"
1324new: "Volymutjämningstyp"
1325
1326id: LANG_ALBUM_GAIN
1327desc: in replaygain
1328eng: "Album gain"
1329voice: "Album gain"
1330new: "Per album"
1331
1332id: LANG_TRACK_GAIN
1333desc: in replaygain
1334eng: "Track gain"
1335voice: "Track gain"
1336new: "Per spår"
1337
1338id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1339desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1340eng: "Track gain if shuffling"
1341voice: "Track gain if shuffling"
1342new: "Spårvolymutjämning vid blandning"
1343
1344id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1345desc: in replaygain settings
1346eng: "Pre-amp"
1347voice: "Preamp"
1348new: "Förförstärkning"
1349
1350## LCD settings menu, also remote
1351
1352id: LANG_BACKLIGHT
1353desc: in settings_menu
1354eng: "Backlight"
1355voice: "Backlight"
1356new: "Belysning"
1357
1358id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1359desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1360eng: "Backlight When Plugged"
1361voice: "Backlight When Plugged"
1362new: "Laddningsbelysning"
1363
1364id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1365desc: in settings_menu
1366eng: "Caption backlight"
1367voice: "Caption backlight"
1368new: "Spårbytesbelysning"
1369
1370id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1371desc: in settings_menu
1372eng: "Backlight fade in"
1373voice: "Backlight fade in"
1374new: "Tona in belysning"
1375
1376id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1377desc: in settings_menu
1378eng: "Backlight fade out"
1379voice: "Backlight fade out"
1380new: "Tona ut belysning"
1381
1382id: LANG_BRIGHTNESS
1383desc: in settings_menu
1384eng: "Brightness"
1385voice: "Brightness"
1386new: "Ljusstyrka"
1387
1388id: LANG_CONTRAST
1389desc: in settings_menu
1390eng: "Contrast"
1391voice: "Contrast"
1392new: "Kontrast"
1393
1394id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
1395desc: Backlight behaviour setting
1396eng: "First keypress enables backlight only"
1397voice: "First keypress enables backlight only"
1398new: "Första knapptryck tänder bara belysning"
1399
1400id: LANG_INVERT
1401desc: in settings_menu
1402eng: "LCD Mode"
1403voice: "LCD Mode"
1404new: "LCD-läge"
1405
1406id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1407desc: in settings_menu
1408eng: "Normal"
1409voice: "Normal"
1410new: "Normal"
1411
1412id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1413desc: in settings_menu
1414eng: "Inverse"
1415voice: "Inverse"
1416new: "Inverterad"
1417
1418id: LANG_FLIP_DISPLAY
1419desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1420eng: "Upside Down"
1421voice: "Upside Down"
1422new: "Upp och ner"
1423
1424id: LANG_INVERT_CURSOR
1425desc: in settings_menu
1426eng: "Line Selector"
1427voice: "Line Selector"
1428new: "Radväljare"
1429
1430id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1431desc: in settings_menu
1432eng: "Pointer"
1433voice: "Pointer"
1434new: "Pekare"
1435
1436id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1437desc: in settings_menu
1438eng: "Bar(Inverse)"
1439voice: "Inverse Bar"
1440new: "Inverterad rad"
1441
1442id: LANG_CLEAR_BACKDROP
1443desc: text for LCD settings menu
1444eng: "Clear backdrop"
1445voice: "Clear backdrop"
1446new: "Rensa bakgrund"
1447
1448id: LANG_BACKGROUND_COLOR
1449desc: menu entry to set the background color
1450eng: "Background Colour"
1451voice: "Background Colour"
1452new: "Bakgrundsfärg"
1453
1454id: LANG_FOREGROUND_COLOR
1455desc: menu entry to set the foreground color
1456eng: "Foreground Colour"
1457voice: "Foreground Colour"
1458new: "Förgrundsfärg"
1459
1460id: LANG_RESET_COLORS
1461desc: menu
1462eng: "Reset Colours"
1463voice: "Reset Colours"
1464new: "Återställ färger"
1465
1466id: LANG_REDUCE_TICKING
1467desc: in remote lcd settings menu
1468eng: "Reduce ticking"
1469voice: "Reduce ticking"
1470new: "Reducera tickande"
1471
1472## scrolling menu
1057 1473
1058id: LANG_SCROLL_SPEED 1474id: LANG_SCROLL_SPEED
1059desc: in display_settings_menu() 1475desc: in display_settings_menu()
@@ -1061,6 +1477,18 @@ eng: "Scroll Speed"
1061voice: "Scroll Speed" 1477voice: "Scroll Speed"
1062new: "Rullningshastighet" 1478new: "Rullningshastighet"
1063 1479
1480id: LANG_SCROLL
1481desc: in settings_menu
1482eng: "Scroll Speed Setting Example"
1483voice: ""
1484new: "Exempel på rullningshastighet"
1485
1486id: LANG_SCROLL_DELAY
1487desc: Delay before scrolling
1488eng: "Scroll Start Delay"
1489voice: "Scroll Start Delay"
1490new: "Rullningsstart"
1491
1064id: LANG_SCROLL_STEP 1492id: LANG_SCROLL_STEP
1065desc: Pixels to advance per scroll 1493desc: Pixels to advance per scroll
1066eng: "Scroll Step Size" 1494eng: "Scroll Step Size"
@@ -1073,305 +1501,237 @@ eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1073voice: "" 1501voice: ""
1074new: "Exempel för att sätta rullningssteg" 1502new: "Exempel för att sätta rullningssteg"
1075 1503
1076id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1504id: LANG_BIDIR_SCROLL
1077desc: DEPRECATED 1505desc: Bidirectional scroll limit
1078eng: "" 1506eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1079voice: "" 1507voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1080new: "" 1508new: "Dubbelriktad rullning"
1081
1082id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1083desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1084eng: "Canceled"
1085voice: ""
1086new: "Avbrutet"
1087 1509
1088id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1510id: LANG_JUMP_SCROLL
1089desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1511desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1090eng: "Wake-Up Alarm" 1512eng: "Jump scroll"
1091voice: "Wake-Up Alarm" 1513voice: "Jump scroll"
1092new: "Väckarklocka" 1514new: "Hopprullning"
1093 1515
1094id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1516id: LANG_ONE_TIME
1095desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1517desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1096eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1518eng: "One time"
1097voice: "" 1519voice: "One time"
1098new: "Väckning om för kort tid!" 1520new: "En gång"
1099 1521
1100id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1522id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1101desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1523desc: (player) Delay before making a jump scroll
1102eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1524eng: "Jump Scroll Delay"
1103voice: "" 1525voice: "Jump Scroll Delay"
1104new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" 1526new: "HopprullningsfÃrdröjning"
1105 1527
1106id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1528id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
1107desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1529desc: should lines scroll out of the screen
1108eng: "Alarm Set" 1530eng: "Screen Scrolls Out Of View"
1109voice: "" 1531voice: "Screen Scrolls Out Of View"
1110new: "Alarmet aktiverat" 1532new: "Skärmen rullar ur sikte"
1111 1533
1112id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1534id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
1113desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1535desc: Pixels to advance per Screen scroll
1114eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1536eng: "Screen Scroll Step Size"
1115voice: "" 1537voice: "Screen Scroll Step Size"
1116new: "Alarm: %02d:%02d" 1538new: "Storlek på skärmrullningssteg"
1117 1539
1118id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1540id: LANG_SCROLL_PAGINATED
1119desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1541desc: jump to new page when scrolling
1120eng: "Waking Up In %d:%02d" 1542eng: "Paged Scrolling"
1121voice: "" 1543voice: ""
1122new: "Vaknar om %d:%02d" 1544new: "Sidvis rullning"
1123
1124id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1125desc: Menu option for creating a playlist
1126eng: "Create Playlist"
1127voice: "Create Playlist"
1128new: "Skapa spellista"
1129 1545
1130id: LANG_CREATING 1546id: LANG_SCROLL_BAR
1131desc: Screen feedback during playlist creation 1547desc: display menu, F3 substitute
1132eng: "Creating" 1548eng: "Scroll Bar"
1133voice: "" 1549voice: "Scroll Bar"
1134new: "Skapar" 1550new: "Rullningslist"
1135 1551
1136id: LANG_DELETE 1552id: LANG_STATUS_BAR
1137desc: The verb/action Delete 1553desc: display menu, F3 substitute
1138eng: "Delete" 1554eng: "Status Bar"
1139voice: "Delete" 1555voice: "Status Bar"
1140new: "Radera" 1556new: "Statuslist"
1141 1557
1142id: LANG_DELETED 1558id: LANG_BUTTON_BAR
1143desc: A file has beed deleted 1559desc: in settings menu
1144eng: "Deleted" 1560eng: "Button bar"
1145voice: "" 1561voice: "Button bar"
1146new: "Raderad" 1562new: "Knapprad"
1147 1563
1148id: LANG_FAILED 1564id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1149desc: Something failed. To be appended after above actions 1565desc: Volume type title
1150eng: "Failed" 1566eng: "Volume Display"
1151voice: "" 1567voice: "Volume Display"
1152new: "misslyckades" 1568new: "Volymvisning"
1153 1569
1154id: LANG_QUEUE 1570id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1155desc: The verb/action Queue 1571desc: Battery type title
1156eng: "Queue" 1572eng: "Battery Display"
1157voice: "Queue" 1573voice: "Battery Display"
1158new: "Köa" 1574new: "Batterivisning"
1159 1575
1160id: LANG_REALLY_DELETE 1576id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1161desc: Really Delete? 1577desc: Label for type of icon display
1162eng: "Delete?" 1578eng: "Graphic"
1163voice: "" 1579voice: "Graphic"
1164new: "Radera?" 1580new: "Grafisk"
1165 1581
1166id: LANG_RENAME 1582id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1167desc: The verb/action Rename 1583desc: Label for type of icon display
1168eng: "Rename" 1584eng: "Numeric"
1169voice: "Rename" 1585voice: "Numeric"
1170new: "Ändra namn" 1586new: "Numerisk"
1171 1587
1172id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1588## peakmeter menu
1173desc: DEPRECATED
1174eng: ""
1175voice: ""
1176new: ""
1177 1589
1178id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1590id: LANG_PM_RELEASE
1179desc: DEPRECATED 1591desc: in the peak meter menu
1180eng: "" 1592eng: "Peak Release"
1181voice: "" 1593voice: "Peak Release"
1182new: "" 1594new: "Toppsläppning"
1183 1595
1184id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1596id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1185desc: DEPRECATED 1597desc: in the peak meter menu
1186eng: "" 1598eng: "Units Per Read"
1187voice: "" 1599voice: "Units Per Read"
1188new: "" 1600new: "Toppåtergång"
1189 1601
1190id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1602id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1191desc: DEPRECATED 1603desc: in the peak meter menu
1192eng: "" 1604eng: "Peak Hold Time"
1193voice: "" 1605voice: "Peak Hold Time"
1194new: "" 1606new: "Topphålltid"
1195 1607
1196id: LANG_ID3_GENRE 1608id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1197desc: ID3 frame 'genre' 1609desc: in the peak meter menu
1198eng: "[Genre]" 1610eng: "Clip Hold Time"
1199voice: "" 1611voice: "Clip Hold Time"
1200new: "[Genre]" 1612new: "Klipphålltid"
1201 1613
1202id: LANG_ID3_NO_INFO 1614id: LANG_PM_ETERNAL
1203desc: ID3 info is missing 1615desc: in the peak meter menu
1204eng: "<No Info>" 1616eng: "Eternal"
1205voice: "" 1617voice: "Eternal"
1206new: "<Saknas>" 1618new: "Oändlig"
1207 1619
1208id: LANG_ID3_YEAR 1620id: LANG_PM_SCALE
1209desc: ID3 info 'year' 1621desc: in the peak meter menu
1210eng: "[Year]" 1622eng: "Scale"
1211voice: "" 1623voice: "Scale"
1212new: "[Ã…r]" 1624new: "Skala"
1213 1625
1214id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1626id: LANG_PM_DBFS
1215desc: Menu option to start id3 viewer 1627desc: in the peak meter menu
1216eng: "Show ID3 Info" 1628eng: "Logarithmic(dB)"
1217voice: "Show ID3 Info" 1629voice: "Logarithmic decibel"
1218new: "Visa spårinfo" 1630new: "Logaritmisk (dB)"
1219 1631
1220id: LANG_FADE_ON_STOP 1632id: LANG_PM_LINEAR
1221desc: options menu to set fade on stop or pause 1633desc: in the peak meter menu
1222eng: "Fade On Stop/Pause" 1634eng: "Linear(%)"
1223voice: "Fade On Stop and Pause" 1635voice: "Linear percent"
1224new: "Tona bort vid stopp/paus" 1636new: "Linjär (%)"
1225 1637
1226id: LANG_RECORDING_SIZE 1638id: LANG_PM_MIN
1227desc: Display of recorded file size 1639desc: in the peak meter menu
1228eng: "Size:" 1640eng: "Minimum Of Range"
1229voice: "" 1641voice: "Minimum Of Range"
1230new: "Storlek:" 1642new: "Minimalt värde"
1231 1643
1232id: LANG_RECORDING_TIME 1644id: LANG_PM_MAX
1233desc: Display of recorded time 1645desc: in the peak meter menu
1234eng: "Time:" 1646eng: "Maximum Of Range"
1235voice: "" 1647voice: "Maximum Of Range"
1236new: "Tid:" 1648new: "Maximalt värde"
1237 1649
1238id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1650## battery menu
1239desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1240eng: "Settings"
1241voice: ""
1242new: "Inställningar"
1243 1651
1244id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1652id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1245desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1653desc: in settings_menu
1246eng: "Loaded" 1654eng: "Battery Capacity"
1247voice: "" 1655voice: "Battery Capacity"
1248new: "inlästa" 1656new: "Batterikapacitet"
1249 1657
1250id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1658id: LANG_BATTERY_TYPE
1251desc: in sound_settings 1659desc: in battery settings
1252eng: "Karaoke" 1660eng: "Battery Type"
1253voice: "Karaoke" 1661voice: "Battery type"
1254new: "Karaoke" 1662new: "Batterityp"
1255 1663
1256id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1664id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1257desc: DEPRECATED 1665desc: in battery settings
1258eng: "" 1666eng: "Alkaline"
1259voice: "" 1667voice: "Alkaline"
1260new: "" 1668new: "Alkalisk"
1261 1669
1262id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1670id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1263desc: DEPRECATED 1671desc: in battery settings
1264eng: "" 1672eng: "NiMH"
1265voice: "" 1673voice: "Nickel metal hydride"
1266new: "" 1674new: "NiMH"
1267 1675
1268id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1676## disk menu
1269desc: DEPRECATED
1270eng: ""
1271voice: ""
1272new: ""
1273 1677
1274id: LANG_INVERT 1678id: LANG_SPINDOWN
1275desc: in settings_menu 1679desc: in settings_menu
1276eng: "LCD Mode" 1680eng: "Disk Spindown"
1277voice: "LCD Mode" 1681voice: "Disk Spindown"
1278new: "LCD-läge" 1682new: "Stanna disken"
1279
1280id: LANG_SOKOBAN_ON
1281desc: DEPRECATED
1282eng: ""
1283voice: ""
1284new: ""
1285
1286id: LANG_SAVE_SETTINGS
1287desc: in system_settings_menu()
1288eng: "Write .cfg file"
1289voice: "Write configuration file"
1290new: "Skriv .cfg-fil"
1291
1292id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1293desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1294eng: "Settings"
1295voice: ""
1296new: "Inställningar"
1297 1683
1298id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1684id: LANG_POWEROFF
1299desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1685desc: disk poweroff flag
1300eng: "Saved" 1686eng: "Disk Poweroff"
1301voice: "" 1687voice: "Disk Poweroff"
1302new: "sparade" 1688new: "Stäng av disk"
1303 1689
1304id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1690id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
1305desc: DEPRECATED 1691desc: in directory cache settings
1306eng: "" 1692eng: "Directory cache"
1307voice: "" 1693voice: "Directory cache"
1308new: "" 1694new: "Katalogcache"
1309 1695
1310id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1696id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
1311desc: DEPRECATED 1697desc: when activating directory cache
1312eng: "" 1698eng: "Please reboot to enable the cache"
1313voice: "" 1699voice: ""
1314new: "" 1700new: "Starta om för att aktivera cachen"
1315 1701
1316id: LANG_VBRFIX 1702id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
1317desc: DEPRECATED 1703desc: when booting up and rebuilding the cache
1318eng: "" 1704eng: "Scanning disk..."
1319voice: "" 1705voice: ""
1320new: "" 1706new: "Skannar disken..."
1321
1322id: LANG_STATUS_BAR
1323desc: display menu, F3 substitute
1324eng: "Status Bar"
1325voice: "Status Bar"
1326new: "Statuslist"
1327
1328id: LANG_SCROLL_BAR
1329desc: display menu, F3 substitute
1330eng: "Scroll Bar"
1331voice: "Scroll Bar"
1332new: "Rullningslist"
1333
1334id: LANG_INVERT_CURSOR
1335desc: in settings_menu
1336eng: "Line Selector"
1337voice: "Line Selector"
1338new: "Radväljare"
1339 1707
1340id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1708## time & date menu
1341desc: Editable recordings setting
1342eng: "Independent frames"
1343voice: "Independent frames"
1344new: "Oberoende ramar"
1345 1709
1346id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1710id: LANG_TIME
1347desc: in settings_menu 1711desc: in settings_menu
1348eng: "Caption backlight" 1712eng: "Set Time/Date"
1349voice: "Caption backlight" 1713voice: "Set Time and Date"
1350new: "Spårbytesbelysning" 1714new: "Ställ tid och datum"
1351 1715
1352id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1716id: LANG_TIMEFORMAT
1353desc: in settings_menu 1717desc: select the time format of time in status bar
1354eng: "Bar(Inverse)" 1718eng: "Time Format"
1355voice: "Inverse Bar" 1719voice: "Time Format"
1356new: "Inverterad rad" 1720new: "Tidsformat"
1357 1721
1358id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1722id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1359desc: in settings_menu 1723desc: option for 12 hour clock
1360eng: "Pointer" 1724eng: "12 Hour Clock"
1361voice: "Pointer" 1725voice: "12 Hour Clock"
1362new: "Pekare" 1726new: "12-timmarsvisning"
1363 1727
1364id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1728id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1365desc: in settings_menu 1729desc: option for 24 hour clock
1366eng: "Inverse" 1730eng: "24 Hour Clock"
1367voice: "Inverse" 1731voice: "24 Hour Clock"
1368new: "Inverterad" 1732new: "24-timmarsvisning"
1369 1733
1370id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1734## limits menu
1371desc: in settings_menu
1372eng: "Normal"
1373voice: "Normal"
1374new: "Normal"
1375 1735
1376id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1736id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1377desc: in settings_menu 1737desc: in settings_menu
@@ -1385,71 +1745,129 @@ eng: "Max playlist size"
1385voice: "Max playlist size" 1745voice: "Max playlist size"
1386new: "Max filer i spellista" 1746new: "Max filer i spellista"
1387 1747
1388id: LANG_JUMP_SCROLL 1748## context menu (onplay menu)
1389desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1390eng: "Jump scroll"
1391voice: "Jump scroll"
1392new: "Hopprullning"
1393 1749
1394id: LANG_ONE_TIME 1750id: LANG_PLAYLIST
1395desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1751desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1396eng: "One time" 1752eng: "Playlist"
1397voice: "One time" 1753voice: "Playlist"
1398new: "En gång" 1754new: "Spellista"
1399 1755
1400id: LANG_ALWAYS 1756id: LANG_BOOKMARK_MENU
1401desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1757desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1402eng: "Always" 1758eng: "Bookmarks"
1403voice: "Always" 1759voice: "Bookmarks"
1404new: "Alltid" 1760new: "Bokmärken"
1405 1761
1406id: LANG_BOOT_CHANGED 1762id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1407desc: File browser discovered the boot file was changed 1763desc: Menu option to start id3 viewer
1408eng: "Boot changed" 1764eng: "Show ID3 Info"
1765voice: "Show ID3 Info"
1766new: "Visa spårinfo"
1767
1768id: LANG_MENU_SET_RATING
1769desc: in wps context menu
1770eng: "Set song rating"
1771voice: "Set song rating"
1772new: "Värdera sången"
1773
1774id: LANG_RATING
1775desc: in set_rating
1776eng: "Rating:"
1777voice: "Rating"
1778new: "Värdering:"
1779
1780id: LANG_RENAME
1781desc: The verb/action Rename
1782eng: "Rename"
1783voice: "Rename"
1784new: "Ändra namn"
1785
1786id: LANG_CUT
1787desc: The verb/action Cut
1788eng: "Cut"
1789voice: "Cut"
1790new: "Klipp ut"
1791
1792id: LANG_COPY
1793desc: The verb/action Copy
1794eng: "Copy"
1795voice: "Copy"
1796new: "Kopiera"
1797
1798id: LANG_PASTE
1799desc: The verb/action Paste
1800eng: "Paste"
1801voice: "Paste"
1802new: "Klistra in"
1803
1804id: LANG_REALLY_OVERWRITE
1805desc: The verb/action Paste
1806eng: "File/directory exists. Overwrite?"
1807voice: "File or directory exists. Overwrite?"
1808new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?"
1809
1810id: LANG_DELETE
1811desc: The verb/action Delete
1812eng: "Delete"
1813voice: "Delete"
1814new: "Radera"
1815
1816id: LANG_SET_AS_BACKDROP
1817desc: text for onplay menu entry
1818eng: "Set as backdrop"
1819voice: "Set as backdrop"
1820new: "Använd som bakgrund"
1821
1822id: LANG_DELETE_DIR
1823desc: in on+play menu
1824eng: "Delete directory"
1825voice: "delete directory"
1826new: "Ta bort katalog"
1827
1828id: LANG_REALLY_DELETE
1829desc: Really Delete?
1830eng: "Delete?"
1409voice: "" 1831voice: ""
1410new: "Ny startfil" 1832new: "Radera?"
1411 1833
1412id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1834id: LANG_DELETED
1413desc: Generic recorder string to use to cancel 1835desc: A file has beed deleted
1414eng: "Any Other = No" 1836eng: "Deleted"
1415voice: "" 1837voice: ""
1416new: "Annan = Nej" 1838new: "Raderad"
1417 1839
1418id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1840id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1419desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1841desc: Onplay open with
1420eng: "Car Adapter Mode" 1842eng: "Open with"
1421voice: "Car Adapter Mode" 1843voice: "open with"
1422new: "Biltillsatsläge" 1844new: "Öppna med"
1423 1845
1424id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1846id: LANG_CREATE_DIR
1425desc: Generic recorder string to use to confirm 1847desc: in main menu
1426eng: "PLAY = Yes" 1848eng: "Create directory"
1427voice: "" 1849voice: "Create directory"
1428new: "SPELA = Ja" 1850new: "Skapa katalog"
1429 1851
1430id: LANG_CUSTOM_CFG 1852id: LANG_PITCH
1431desc: in setting_menu() 1853desc: pitch" in the pitch screen
1432eng: "Browse .cfg files" 1854eng: "Pitch"
1433voice: "Browse configuration files" 1855voice: "Pitch"
1434new: "Lista .cfg-filer" 1856new: "Tonläge"
1435 1857
1436id: LANG_CUSTOM_FONT 1858## playlist context menu
1437desc: in setting_menu()
1438eng: "Browse Fonts"
1439voice: "Browse Fonts"
1440new: "Lista teckensnitt"
1441 1859
1442id: LANG_DISK_FULL 1860id: LANG_VIEW
1443desc: in recording screen 1861desc: in on+play menu
1444eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1862eng: "View"
1445voice: "" 1863voice: "View"
1446new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." 1864new: "Visa"
1447 1865
1448id: LANG_FIRMWARE 1866id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1449desc: in the main menu 1867desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1450eng: "Browse Firmwares" 1868eng: "Reshuffle"
1451voice: "Browse Firmwares" 1869voice: "Reshuffle"
1452new: "Lista startfiler" 1870new: "Blanda om"
1453 1871
1454id: LANG_INSERT 1872id: LANG_INSERT
1455desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1873desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1469,275 +1887,315 @@ eng: "Insert last"
1469voice: "Insert last" 1887voice: "Insert last"
1470new: "Infoga sist" 1888new: "Infoga sist"
1471 1889
1472id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1890id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1473desc: (player) Delay before making a jump scroll 1891desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1474eng: "Jump Scroll Delay" 1892eng: "Insert shuffled"
1475voice: "Jump Scroll Delay" 1893voice: "Insert shuffled"
1476new: "Hopprullningsfördröjning" 1894new: "Infoga blandat"
1477 1895
1478id: LANG_LANGUAGE 1896id: LANG_QUEUE
1479desc: in settings_menu 1897desc: The verb/action Queue
1480eng: "Language" 1898eng: "Queue"
1481voice: "Language" 1899voice: "Queue"
1482new: "Språk" 1900new: "Köa"
1483 1901
1484id: LANG_OFF_ABORT 1902id: LANG_QUEUE_FIRST
1485desc: Used on recorder models 1903desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1486eng: "OFF to abort" 1904eng: "Queue next"
1487voice: "" 1905voice: "Queue next"
1488new: "AV för avbryt" 1906new: "Köa som nästa"
1489 1907
1490id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1908id: LANG_QUEUE_LAST
1491desc: Playlist error 1909desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1492eng: "Error accessing playlist file" 1910eng: "Queue last"
1493voice: "" 1911voice: "Queue last"
1494new: "Kan ej nå filen med spellistan" 1912new: "Köa sist"
1495 1913
1496id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1914id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
1497desc: Playlist error 1915desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
1498eng: "Error accessing playlist control file" 1916eng: "Queue shuffled"
1917voice: "Queue shuffled"
1918new: "Köa blandat"
1919
1920id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
1921desc: in playlist menu.
1922eng: "Search In Playlist"
1499voice: "" 1923voice: ""
1500new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" 1924new: "Sök i spellista"
1501 1925
1502id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1926id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
1503desc: Playlist resume error 1927desc: splash number of tracks inserted
1504eng: "Playlist control file is invalid" 1928eng: "Searching... %d found (%s)"
1505voice: "" 1929voice: ""
1506new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" 1930new: "Söker... %d hittade (%s)"
1507 1931
1508id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1932## bookmark context menu
1509desc: Playlist error 1933
1510eng: "Error updating playlist control file" 1934id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1935desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1936eng: "Create Bookmark"
1937voice: "Create Bookmark"
1938new: "Skapa bokmärke"
1939
1940id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1941desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1942eng: "List Bookmarks"
1943voice: "List Bookmarks"
1944new: "Lista bokmärken"
1945
1946## info screen
1947
1948id: LANG_ROCKBOX_INFO
1949desc: displayed topmost on the info screen
1950eng: "Rockbox Info:"
1511voice: "" 1951voice: ""
1512new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" 1952new: "Rockboxinfo:"
1513 1953
1514id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1954id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1515desc: Playlist error 1955desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1516eng: "Error accessing directory" 1956eng: "Buf: %d.%03dMB"
1517voice: "" 1957voice: ""
1518new: "Kan inte läsa katalogen" 1958new: "Buf: %d.%03dMB"
1519 1959
1520id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1960id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1521desc: splash number of tracks inserted 1961desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1522eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1962eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1523voice: "" 1963voice: ""
1524new: "Infogade %d spår (%s)" 1964new: "Buffert: %d.%03dMB"
1525 1965
1526id: LANG_PLAYLIST_MENU 1966id: LANG_BATTERY_CHARGE
1527desc: in main menu. 1967desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1528eng: "Playlist Options" 1968eng: "Battery: Charging"
1529voice: "Playlist Options" 1969voice: ""
1530new: "Spellista" 1970new: "Batteriladdning"
1531 1971
1532id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1972id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1533desc: splash number of tracks queued 1973desc: in info display, shows that top off charge is running
1534eng: "Queued %d tracks (%s)" 1974eng: "Battery: Top-Off Chg"
1535voice: "" 1975voice: ""
1536new: "Köade %d spår (%s)" 1976new: "Batteri: Top-Off-laddning"
1537 1977
1538id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1978id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1539desc: splash number of tracks saved 1979desc: in info display, shows that trickle charge is running
1540eng: "Saved %d tracks (%s)" 1980eng: "Battery: Trickle Chg"
1541voice: "" 1981voice: ""
1542new: "Sparade %d spår (%s)" 1982new: "Batteri: Underhållsladdning"
1543 1983
1544id: LANG_PLUGINS 1984id: LANG_BATTERY_TIME
1545desc: in main_menu() 1985desc: battery level in % and estimated time remaining
1546eng: "Browse Plugins" 1986eng: "%d%% %dh %dm"
1547voice: "Browse Plugins" 1987voice: "Battery level"
1548new: "Insticksmoduler" 1988new: "%d%% %dh %dm"
1549 1989
1550id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1990id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1551desc: Plugin open error message 1991desc: disk size info
1552eng: "Can't open %s" 1992eng: "Disk:"
1553voice: "" 1993voice: ""
1554new: "Kan inte öppna %s" 1994new: "Disk:"
1555 1995
1556id: LANG_PLUGIN_ERROR 1996id: LANG_DISK_FREE_INFO
1557desc: The plugin return an error code 1997desc: disk size info
1558eng: "Plugin returned error" 1998eng: "Free:"
1999voice: "Free diskspace:"
2000new: "Ledigt:"
2001
2002id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
2003desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
2004eng: "Int:"
2005voice: "Internal"
2006new: "Int:"
2007
2008id: LANG_DISK_NAME_MMC
2009desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
2010eng: "MMC:"
2011voice: "Multimedia card"
2012new: "MMC:"
2013
2014id: VOICE_CURRENT_TIME
2015desc: spoken only, for wall clock announce
2016eng: ""
2017voice: "Current time:"
2018new: ""
2019
2020## pitch screen
2021
2022id: LANG_PITCH_UP
2023desc: in wps
2024eng: "Pitch Up"
1559voice: "" 2025voice: ""
1560new: "Insticksmodulen returnerade fel" 2026new: "Höj tonläge"
1561 2027
1562id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 2028id: LANG_PITCH_DOWN
1563desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 2029desc: in wps
1564eng: "Incompatible model" 2030eng: "Pitch Down"
1565voice: "" 2031voice: ""
1566new: "Ej kompatibel modell" 2032new: "Sänk tonläge"
1567 2033
1568id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 2034id: LANG_PAUSE
1569desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 2035desc: in wps
1570eng: "Incompatible version" 2036eng: "Pause"
1571voice: "" 2037voice: ""
1572new: "Ej kompatibel version" 2038new: "Paus"
1573 2039
1574id: LANG_QUEUE_FIRST 2040## quickscreens
1575desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1576eng: "Queue next"
1577voice: "Queue next"
1578new: "Köa som nästa"
1579 2041
1580id: LANG_QUEUE_LAST 2042id: LANG_F2_MODE
1581desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 2043desc: in wps F2 pressed
1582eng: "Queue last" 2044eng: "Mode:"
1583voice: "Queue last" 2045voice: ""
1584new: "Köa sist" 2046new: "läge:"
1585 2047
1586id: LANG_READ_FAILED 2048id: LANG_F3_STATUS
1587desc: There was an error reading a file 2049desc: in wps F3 pressed
1588eng: "Failed reading %s" 2050eng: "Status"
1589voice: "" 2051voice: ""
1590new: "Kan inte läsa %s" 2052new: "Status-"
1591 2053
1592id: LANG_REBOOT_NOW 2054id: LANG_F3_SCROLL
1593desc: Do you want to reboot? 2055desc: in wps F3 pressed
1594eng: "Reboot now?" 2056eng: "Scroll"
1595voice: "" 2057voice: ""
1596new: "Starta om nu?" 2058new: "Rull-"
1597 2059
1598id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 2060id: LANG_F3_BAR
1599desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 2061desc: in wps F3 pressed
1600eng: "Time Split" 2062eng: "Bar"
1601voice: "Time Split" 2063voice: ""
1602new: "Tidsdelning" 2064new: "list"
1603 2065
1604id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 2066## bookmark screen
1605desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 2067
1606eng: "Split time:" 2068id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
2069desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
2070eng: "Down = List"
1607voice: "" 2071voice: ""
1608new: "Tidsdelning:" 2072new: "NER = Lista"
1609 2073
1610id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 2074id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1611desc: In playlist menu 2075desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1612eng: "Recursively Insert Directories" 2076eng: "OFF = Exit"
1613voice: "Recursively Insert Directories" 2077voice: ""
1614new: "Infoga kataloger rekursivt" 2078new: "AV = Avsluta"
1615 2079
1616id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 2080id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1617desc: Asked from onplay screen 2081desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1618eng: "Recursively?" 2082eng: "Bookmark"
1619voice: "" 2083voice: ""
1620new: "Rekursivt?" 2084new: "Bokmärke"
1621 2085
1622id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 2086id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1623desc: in playlist menu. 2087desc: Used on the bookmark select window to label index number
1624eng: "Save Current Playlist" 2088eng: "Index"
1625voice: "Save Current Playlist" 2089voice: "Index"
1626new: "Spara aktuell spellista" 2090new: "Index"
1627 2091
1628id: LANG_SHOW_ICONS 2092id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1629desc: in settings_menu 2093desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1630eng: "Show Icons" 2094eng: "Time"
1631voice: "Show Icons" 2095voice: "Time"
1632new: "Visa ikoner" 2096new: "Tid"
1633 2097
1634id: LANG_STOP_ABORT 2098id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1635desc: Used on player models 2099desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1636eng: "STOP to abort" 2100eng: "PLAY = Select"
1637voice: "" 2101voice: ""
1638new: "STANNA för avbryt" 2102new: "SPELA = Välj"
1639
1640id: LANG_WHILE_PLAYING
1641desc: in settings_menu()
1642eng: "Browse .wps files"
1643voice: "Browse while-playing-screen files"
1644new: "Lista .wps-filer"
1645 2103
1646id: LANG_BUTTONBAR_MENU 2104id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1647desc: in button bar 2105desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1648eng: "Menu" 2106eng: "ON+Play = Delete"
1649voice: "" 2107voice: ""
1650new: "Meny" 2108new: "PÃ…+SPELA = Ta bort"
1651 2109
1652id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 2110id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1653desc: in button bar 2111desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1654eng: "Preset" 2112eng: "Load Last Bookmark?"
1655voice: "" 2113voice: ""
1656new: "Förinställning" 2114new: "Starta vid bokmärket?"
1657 2115
1658id: LANG_FM_DELETE_PRESET 2116id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1659desc: in radio screen 2117desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1660eng: "Remove preset" 2118eng: "Create a Bookmark?"
1661voice: "" 2119voice: ""
1662new: "Ta bort förinställning" 2120new: "Skapa bokmärke?"
1663 2121
1664id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 2122id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1665desc: in radio screen 2123desc: Indicates bookmark was successfully created
1666eng: "The preset list is full" 2124eng: "Bookmark Created"
1667voice: "" 2125voice: ""
1668new: "Listan med förinställningar är full" 2126new: "Bokmärke skapat"
1669 2127
1670id: LANG_FM_NO_PRESETS 2128id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1671desc: error when preset list is empty 2129desc: Indicates bookmark was not created
1672eng: "No presets" 2130eng: "Bookmark Failed!"
1673voice: "" 2131voice: ""
1674new: "Inga förinställningar" 2132new: "Kan inte skapa bokmärke!"
1675 2133
1676id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 2134id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1677desc: in radio screen 2135desc: Indicates bookmark was empty
1678eng: "Preset save failed" 2136eng: "Bookmark Empty"
1679voice: "" 2137voice: ""
1680new: "Kan inte spara förinställningar" 2138new: "Inga bokmärken"
1681 2139
1682id: LANG_FM_SAVE_PRESET 2140## set time screen
1683desc: DEPRECATED 2141
1684eng: "" 2142id: LANG_TIME_SET
2143desc: used in set_time()
2144eng: "ON To Set"
1685voice: "" 2145voice: ""
1686new: "" 2146new: "PÅ för att ställa"
1687 2147
1688id: LANG_FM_STATION 2148id: LANG_TIME_REVERT
1689desc: in radio screen 2149desc: used in set_time()
1690eng: "Station: %d.%dMHz" 2150eng: "OFF To Revert"
1691voice: "" 2151voice: ""
1692new: "Kanal: %d.%dMHz" 2152new: "AV för att återgå"
1693 2153
1694id: LANG_LINE_IN 2154## while playing screen
1695desc: in settings_menu
1696eng: "Line In"
1697voice: "Line In"
1698new: "Linjeingång"
1699 2155
1700id: LANG_NO_FILES 2156id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1701desc: in settings_menu 2157desc: displayed when key lock is on
1702eng: "No files" 2158eng: "Key Lock ON"
1703voice: "" 2159voice: ""
1704new: "Inga filer" 2160new: "Knapplås på"
1705 2161
1706id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 2162id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1707desc: in main menu 2163desc: displayed when key lock is turned off
1708eng: "Record" 2164eng: "Key Lock OFF"
1709voice: "" 2165voice: ""
1710new: "Spela in" 2166new: "Knapplås av"
1711 2167
1712id: LANG_FM_RADIO 2168id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1713desc: in main menu 2169desc: displayed when key lock is on
1714eng: "FM Radio" 2170eng: "Key Lock Is ON"
1715voice: "FM Radio" 2171voice: ""
1716new: "FM-radio" 2172new: "Knapplåset är på"
1717 2173
1718id: LANG_MOVE 2174id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1719desc: The verb/action Move 2175desc: displayed when key lock is turned off
1720eng: "Move" 2176eng: "Key Lock Is OFF"
1721voice: "Move" 2177voice: ""
1722new: "Flytta" 2178new: "Knapplåset är av"
1723 2179
1724id: LANG_MOVE_FAILED 2180## recording screen
1725desc: Error message displayed in playlist viewer 2181
1726eng: "Move failed" 2182id: LANG_RECORDING_TIME
2183desc: Display of recorded time
2184eng: "Time:"
1727voice: "" 2185voice: ""
1728new: "Kan inte flytta" 2186new: "Tid:"
1729 2187
1730id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 2188id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1731desc: in playlist menu. 2189desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1732eng: "View Current Playlist" 2190eng: "Split time:"
1733voice: "View Current Playlist" 2191voice: ""
1734new: "Visa aktuell spellista" 2192new: "Tidsdelning:"
1735 2193
1736id: LANG_FLIP_DISPLAY 2194id: LANG_RECORDING_SIZE
1737desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 2195desc: Display of recorded file size
1738eng: "Upside Down" 2196eng: "Size:"
1739voice: "Upside Down" 2197voice: ""
1740new: "Upp och ner" 2198new: "Storlek:"
1741 2199
1742id: LANG_RECORD_PRERECORD 2200id: LANG_RECORD_PRERECORD
1743desc: in recording and radio screen 2201desc: in recording and radio screen
@@ -1745,328 +2203,408 @@ eng: "Prerecording"
1745voice: "" 2203voice: ""
1746new: "Förinspelning" 2204new: "Förinspelning"
1747 2205
1748id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 2206id: LANG_RECORDING_GAIN
1749desc: in recording settings_menu 2207desc: in the recording screen
1750eng: "Prerecord time" 2208eng: "Gain"
1751voice: "Pre-Record time" 2209voice: ""
1752new: "Förinspelningstid" 2210new: "Förstärkning"
1753 2211
1754id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 2212id: LANG_RECORDING_LEFT
1755desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2213desc: in the recording screen
1756eng: "Create a Bookmark?" 2214eng: "Gain L"
1757voice: "" 2215voice: ""
1758new: "Skapa bokmärke?" 2216new: "Vänster"
1759 2217
1760id: LANG_BARS_MENU 2218id: LANG_RECORDING_RIGHT
1761desc: in the display sub menu 2219desc: in the recording screen
1762eng: "Status-/Scrollbar" 2220eng: "Gain R"
1763voice: "Status- and Scrollbar" 2221voice: ""
1764new: "Status-/rullningslist" 2222new: "Höger"
1765 2223
1766id: LANG_BATTERY_MENU 2224id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
1767desc: in the system sub menu 2225desc: in the recording screen
1768eng: "Battery" 2226eng: "A"
1769voice: "Battery" 2227voice: "Analog Gain"
1770new: "Batteri" 2228new: "A"
1771 2229
1772id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 2230id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
1773desc: prompt for user to decide to create a bookmark 2231desc: in the recording screen
1774eng: "Load Last Bookmark?" 2232eng: "D"
2233voice: "Digital Gain"
2234new: "D"
2235
2236id: LANG_DISK_FULL
2237desc: in recording screen
2238eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1775voice: "" 2239voice: ""
1776new: "Starta vid bokmärket?" 2240new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
1777 2241
1778id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 2242## recording trigger screen
1779desc: Indicates bookmark was not created 2243
1780eng: "Bookmark Failed!" 2244id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
2245desc: in recording settings_menu
2246eng: "Trigger"
1781voice: "" 2247voice: ""
1782new: "Kan inte skapa bokmärke!" 2248new: "Startläge"
1783 2249
1784id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 2250id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1785desc: Indicates bookmark was successfully created 2251desc: in recording settings_menu
1786eng: "Bookmark Created" 2252eng: "Once"
1787voice: "" 2253voice: ""
1788new: "Bokmärke skapat" 2254new: "En gång"
1789 2255
1790id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 2256id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1791desc: Indicates bookmark was empty 2257desc: in recording settings_menu
1792eng: "Bookmark Empty" 2258eng: "Repeat"
1793voice: "" 2259voice: ""
1794new: "Inga bokmärken" 2260new: "Repeterad"
1795 2261
1796id: LANG_BOOKMARK_MENU 2262id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1797desc: Text on main menu to get to bookmark commands 2263desc: in recording settings_menu
1798eng: "Bookmarks" 2264eng: "Start above"
1799voice: "Bookmarks" 2265voice: ""
1800new: "Bokmärken" 2266new: "BÃrja över"
1801 2267
1802id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 2268id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1803desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 2269desc: in recording settings_menu
1804eng: "Create Bookmark" 2270eng: "for at least"
1805voice: "Create Bookmark" 2271voice: ""
1806new: "Skapa bokmärke" 2272new: "under minst"
1807 2273
1808id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 2274id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1809desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 2275desc: in recording settings_menu
1810eng: "List Bookmarks" 2276eng: "Stop below"
1811voice: "List Bookmarks" 2277voice: ""
1812new: "Lista bokmärken" 2278new: "Sluta under"
1813 2279
1814id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 2280id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1815desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 2281desc: in recording settings_menu
1816eng: "Recent Bookmarks" 2282eng: "for at least"
1817voice: "Recent Bookmarks" 2283voice: ""
1818new: "Nya bokmärken" 2284new: "under minst"
1819 2285
1820id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 2286id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1821desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 2287desc: in recording settings_menu
1822eng: "Bookmark" 2288eng: "Presplit gap"
1823voice: "" 2289voice: ""
1824new: "Bokmärke" 2290new: "Avbrott innan delning"
1825 2291
1826id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE 2292id: LANG_DB_INF
1827desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 2293desc: -inf db for values below measurement
1828eng: "ON+Play = Delete" 2294eng: "-inf"
1829voice: "" 2295voice: ""
1830new: "PÃ…+SPELA = Ta bort" 2296new: "-inf"
1831 2297
1832id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 2298id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1833desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 2299desc: waiting for threshold
1834eng: "OFF = Exit" 2300eng: "Trigger idle"
1835voice: "" 2301voice: ""
1836new: "AV = Avsluta" 2302new: "Ingen start"
1837 2303
1838id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 2304id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
1839desc: Used on the bookmark select window to label index number 2305desc:
1840eng: "Index" 2306eng: "Trigger active"
1841voice: "Index" 2307voice: ""
1842new: "Index" 2308new: "Start aktiverad"
1843 2309
1844id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 2310## alarm screen
1845desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 2311
1846eng: "Down = List" 2312id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2313desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2314eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1847voice: "" 2315voice: ""
1848new: "NER = Lista" 2316new: "Alarm: %02d:%02d"
1849 2317
1850id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 2318id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1851desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 2319desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1852eng: "PLAY = Select" 2320eng: "Waking Up In %d:%02d"
1853voice: "" 2321voice: ""
1854new: "SPELA = Välj" 2322new: "Vaknar om %d:%02d"
1855 2323
1856id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 2324id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1857desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 2325desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1858eng: "Time" 2326eng: "Alarm Set"
1859voice: "Time" 2327voice: ""
1860new: "Tid" 2328new: "Alarmet aktiverat"
1861 2329
1862id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 2330id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1863desc: in general settings 2331desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1864eng: "Bookmarking" 2332eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1865voice: "Bookmarking" 2333voice: ""
1866new: "Bokmärken" 2334new: "Väckning om fÃr kort tid!"
1867 2335
1868id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 2336id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1869desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2337desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1870eng: "Bookmark on Stop" 2338eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1871voice: "Bookmark on Stop" 2339voice: ""
1872new: "Bokmärke vid stopp" 2340new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt"
1873 2341
1874id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 2342id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
1875desc: prompt for user to decide to create a bookmark 2343desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
1876eng: "Load Last Bookmark" 2344eng: "Alarm Disabled"
1877voice: "Load Last Bookmark" 2345voice: "Alarm Disabled"
1878new: "Starta vid bokmärke" 2346new: "Alarmet avaktiverat"
1879 2347
1880id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 2348## colour setting screen
1881desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1882eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1883voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1884new: "Spara en lista av nya bokmärken"
1885 2349
1886id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 2350id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
1887desc: Save in recent bookmarks only 2351desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
1888eng: "Ask - Recent only" 2352eng: "RGB"
1889voice: "Ask - Recent only" 2353voice: ""
1890new: "Fråga - Bara nya" 2354new: "RGB"
1891 2355
1892id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 2356id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
1893desc: Save in recent bookmarks only 2357desc: in color screen
1894eng: "Yes - Recent only" 2358eng: "RGB: %02X%02X%02X"
1895voice: "Yes - Recent only" 2359voice: ""
1896new: "Ja - Bara nya" 2360new: "RGB: %02X%02X%02X"
1897 2361
1898id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 2362id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
1899desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 2363desc: splash when user selects an invalid colour
1900eng: "Unique only" 2364eng: "Invalid colour"
1901voice: "Unique only" 2365voice: ""
1902new: "Bara unika" 2366new: "Ej tillåten färg"
1903 2367
1904id: LANG_DISK_MENU 2368## tag viewer
1905desc: in the system sub menu
1906eng: "Disk"
1907voice: "Disk"
1908new: "Disk"
1909 2369
1910id: LANG_INFO_MENU 2370id: LANG_ID3_TITLE
1911desc: in the info sub menu 2371desc: in wps
1912eng: "Rockbox Info" 2372eng: "[Title]"
1913voice: "Rockbox Info" 2373voice: ""
1914new: "Rockboxinfo" 2374new: "[Titel]"
1915 2375
1916id: LANG_LCD_MENU 2376id: LANG_ID3_ARTIST
1917desc: in the display sub menu 2377desc: in wps
1918eng: "LCD Settings" 2378eng: "[Artist]"
1919voice: "LCD Settings" 2379voice: ""
1920new: "LCD" 2380new: "[Artist]"
1921 2381
1922id: LANG_LIMITS_MENU 2382id: LANG_ID3_ALBUM
1923desc: in the system sub menu 2383desc: in wps
1924eng: "Limits" 2384eng: "[Album]"
1925voice: "Limits" 2385voice: ""
1926new: "Gränser" 2386new: "[Album]"
1927 2387
1928id: LANG_MANAGE_MENU 2388id: LANG_ID3_TRACKNUM
1929desc: in the system sub menu 2389desc: in wps
1930eng: "Manage Settings" 2390eng: "[Tracknum]"
1931voice: "Manage Settings" 2391voice: ""
1932new: "Hantera inställningar" 2392new: "[Spårnummer]"
1933 2393
1934id: LANG_RECORDING_MENU 2394id: LANG_ID3_GENRE
1935desc: in the recording sub menu 2395desc: ID3 frame 'genre'
1936eng: "Recording screen" 2396eng: "[Genre]"
1937voice: "Recording screen" 2397voice: ""
1938new: "Inspelningsskärm" 2398new: "[Genre]"
1939 2399
1940id: LANG_TIME_MENU 2400id: LANG_ID3_YEAR
1941desc: in the system sub menu 2401desc: ID3 info 'year'
1942eng: "Time & Date" 2402eng: "[Year]"
1943voice: "Time and Date" 2403voice: ""
1944new: "Tid och datum" 2404new: "[Ã…r]"
1945 2405
1946id: LANG_WIND_MENU 2406id: LANG_ID3_PLAYLIST
1947desc: in the playback sub menu 2407desc: in wps
1948eng: "FFwd/Rewind" 2408eng: "[Playlist]"
1949voice: "Fast forward and Rewind" 2409voice: ""
1950new: "Snabbspolning" 2410new: "[Spellista]"
1951 2411
1952id: LANG_CREATE_DIR 2412id: LANG_ID3_BITRATE
1953desc: in main menu 2413desc: in wps
1954eng: "Create directory" 2414eng: "[Bitrate]"
1955voice: "Create directory" 2415voice: ""
1956new: "Skapa katalog" 2416new: "[Datahastighet]"
1957 2417
1958id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 2418id: LANG_UNIT_DB
1959desc: in recording directory options 2419desc: in browse_id3
1960eng: "Current dir" 2420eng: "dB"
1961voice: "Current directory" 2421voice: ""
1962new: "Aktuell katalog" 2422new: "dB"
1963 2423
1964id: LANG_RECORD_DIRECTORY 2424id: LANG_ID3_VBR
1965desc: in recording settings_menu 2425desc: in browse_id3
1966eng: "Directory" 2426eng: " (VBR)"
1967voice: "Directory" 2427voice: ""
1968new: "Katalog" 2428new: " (VBR)"
1969 2429
1970id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2430id: LANG_ID3_FRECUENCY
1971desc: track display options 2431desc: in wps
1972eng: "Full path" 2432eng: "[Frequency]"
1973voice: "Full path" 2433voice: ""
1974new: "Hela sökvägen" 2434new: "[Frekvens]"
1975 2435
1976id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2436id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
1977desc: track display options 2437desc: in browse_id3
1978eng: "Track name only" 2438eng: "[Track gain]"
1979voice: "Track name only" 2439voice: ""
1980new: "Endast spårnamnet" 2440new: "[Spårvolymutjämning]"
1981 2441
1982id: LANG_FILE_OPTIONS 2442id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
1983desc: in playlist viewer on+play menu 2443desc: in browse_id3
1984eng: "File Options" 2444eng: "[Album gain]"
1985voice: "File Options" 2445voice: ""
1986new: "Filalternativ" 2446new: "[Albumvolymutjämning]"
1987 2447
1988id: LANG_REMOVE 2448id: LANG_ID3_PATH
1989desc: in playlist viewer on+play menu 2449desc: in wps
1990eng: "Remove" 2450eng: "[Path]"
1991voice: "Remove" 2451voice: ""
1992new: "Ta bort" 2452new: "[Sökväg]"
1993 2453
1994id: LANG_SHOW_INDICES 2454id: LANG_ID3_NO_INFO
1995desc: in playlist viewer menu 2455desc: ID3 info is missing
1996eng: "Show Indices" 2456eng: "<No Info>"
1997voice: "Show Indices" 2457voice: ""
1998new: "Visa index" 2458new: "<Saknas>"
1999 2459
2000id: LANG_TRACK_DISPLAY 2460## weekdays
2001desc: in playlist viewer on+play menu
2002eng: "Track Display"
2003voice: "Track Display"
2004new: "Visa spår"
2005 2461
2006id: LANG_VIEW 2462id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2007desc: in on+play menu 2463desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2008eng: "View" 2464eng: "Sun"
2009voice: "View" 2465voice: ""
2010new: "Visa" 2466new: "Sön"
2011 2467
2012id: LANG_BUTTON_BAR 2468id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2013desc: in settings menu 2469desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2014eng: "Button bar" 2470eng: "Mon"
2015voice: "Button bar" 2471voice: ""
2016new: "Knapprad" 2472new: "MÃ¥n"
2017 2473
2018id: LANG_DIRBROWSE_F1 2474id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2019desc: in dir browser, F1 button bar text 2475desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2020eng: "Menu" 2476eng: "Tue"
2021voice: "" 2477voice: ""
2022new: "Meny" 2478new: "Tis"
2023 2479
2024id: LANG_DIRBROWSE_F2 2480id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2025desc: in dir browser, F2 button bar text 2481desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2026eng: "Option" 2482eng: "Wed"
2027voice: "" 2483voice: ""
2028new: "Alternativ" 2484new: "Ons"
2029 2485
2030id: LANG_DIRBROWSE_F3 2486id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2031desc: in dir browser, F3 button bar text 2487desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2032eng: "LCD" 2488eng: "Thu"
2033voice: "" 2489voice: ""
2034new: "LCD" 2490new: "Tor"
2035 2491
2036id: VOICE_BILLION 2492id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2037desc: spoken only, for composing numbers 2493desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2038eng: "" 2494eng: "Fri"
2039voice: "billion" 2495voice: ""
2040new: "" 2496new: "Fre"
2041 2497
2042id: VOICE_DB 2498id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2043desc: spoken only, a unit postfix 2499desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2500eng: "Sat"
2501voice: ""
2502new: "Lör"
2503
2504## months
2505
2506id: LANG_MONTH_JANUARY
2507desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2508eng: "Jan"
2509voice: "January"
2510new: "Jan"
2511
2512id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2513desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2514eng: "Feb"
2515voice: "February"
2516new: "Feb"
2517
2518id: LANG_MONTH_MARCH
2519desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2520eng: "Mar"
2521voice: "March"
2522new: "Mar"
2523
2524id: LANG_MONTH_APRIL
2525desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2526eng: "Apr"
2527voice: "April"
2528new: "Apr"
2529
2530id: LANG_MONTH_MAY
2531desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2532eng: "May"
2533voice: "May"
2534new: "Maj"
2535
2536id: LANG_MONTH_JUNE
2537desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2538eng: "Jun"
2539voice: "June"
2540new: "Jun"
2541
2542id: LANG_MONTH_JULY
2543desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2544eng: "Jul"
2545voice: "July"
2546new: "Jul"
2547
2548id: LANG_MONTH_AUGUST
2549desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2550eng: "Aug"
2551voice: "August"
2552new: "Aug"
2553
2554id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2555desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2556eng: "Sep"
2557voice: "September"
2558new: "Sep"
2559
2560id: LANG_MONTH_OCTOBER
2561desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2562eng: "Oct"
2563voice: "October"
2564new: "Okt"
2565
2566id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2567desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2568eng: "Nov"
2569voice: "November"
2570new: "Nov"
2571
2572id: LANG_MONTH_DECEMBER
2573desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2574eng: "Dec"
2575voice: "December"
2576new: "Dec"
2577
2578## digits and units for voice, the order is important
2579
2580id: VOICE_ZERO
2581desc: spoken only, for composing numbers
2044eng: "" 2582eng: ""
2045voice: "decibel" 2583voice: "0"
2046new: "" 2584new: ""
2047 2585
2048id: VOICE_EIGHT 2586id: VOICE_ONE
2049desc: spoken only, for composing numbers 2587desc: spoken only, for composing numbers
2050eng: "" 2588eng: ""
2051voice: "8" 2589voice: "1"
2052new: "" 2590new: ""
2053 2591
2054id: VOICE_EIGHTEEN 2592id: VOICE_TWO
2055desc: spoken only, for composing numbers 2593desc: spoken only, for composing numbers
2056eng: "" 2594eng: ""
2057voice: "18" 2595voice: "2"
2058new: "" 2596new: ""
2059 2597
2060id: VOICE_EIGHTY 2598id: VOICE_THREE
2061desc: spoken only, for composing numbers 2599desc: spoken only, for composing numbers
2062eng: "" 2600eng: ""
2063voice: "80" 2601voice: "3"
2064new: "" 2602new: ""
2065 2603
2066id: VOICE_ELEVEN 2604id: VOICE_FOUR
2067desc: spoken only, for composing numbers 2605desc: spoken only, for composing numbers
2068eng: "" 2606eng: ""
2069voice: "11" 2607voice: "4"
2070new: "" 2608new: ""
2071 2609
2072id: VOICE_FIFE 2610id: VOICE_FIFE
@@ -2075,299 +2613,291 @@ eng: ""
2075voice: "5" 2613voice: "5"
2076new: "" 2614new: ""
2077 2615
2078id: VOICE_FIFTEEN 2616id: VOICE_SIX
2079desc: spoken only, for composing numbers 2617desc: spoken only, for composing numbers
2080eng: "" 2618eng: ""
2081voice: "15" 2619voice: "6"
2082new: "" 2620new: ""
2083 2621
2084id: VOICE_FIFTY 2622id: VOICE_SEVEN
2085desc: spoken only, for composing numbers 2623desc: spoken only, for composing numbers
2086eng: "" 2624eng: ""
2087voice: "50" 2625voice: "7"
2088new: "" 2626new: ""
2089 2627
2090id: VOICE_FORTY 2628id: VOICE_EIGHT
2091desc: spoken only, for composing numbers 2629desc: spoken only, for composing numbers
2092eng: "" 2630eng: ""
2093voice: "40" 2631voice: "8"
2094new: "" 2632new: ""
2095 2633
2096id: VOICE_FOUR 2634id: VOICE_NINE
2097desc: spoken only, for composing numbers 2635desc: spoken only, for composing numbers
2098eng: "" 2636eng: ""
2099voice: "4" 2637voice: "9"
2100new: "" 2638new: ""
2101 2639
2102id: VOICE_FOURTEEN 2640id: VOICE_TEN
2103desc: spoken only, for composing numbers 2641desc: spoken only, for composing numbers
2104eng: "" 2642eng: ""
2105voice: "14" 2643voice: "10"
2106new: "" 2644new: ""
2107 2645
2108id: VOICE_GIGABYTE 2646id: VOICE_ELEVEN
2109desc: DEPRECATED 2647desc: spoken only, for composing numbers
2110eng: "" 2648eng: ""
2111voice: "" 2649voice: "11"
2112new: "" 2650new: ""
2113 2651
2114id: VOICE_HOUR 2652id: VOICE_TWELVE
2115desc: spoken only, a unit postfix 2653desc: spoken only, for composing numbers
2116eng: "" 2654eng: ""
2117voice: "hour" 2655voice: "12"
2118new: "" 2656new: ""
2119 2657
2120id: VOICE_HOURS 2658id: VOICE_THIRTEEN
2121desc: spoken only, a unit postfix 2659desc: spoken only, for composing numbers
2122eng: "" 2660eng: ""
2123voice: "hours" 2661voice: "13"
2124new: "" 2662new: ""
2125 2663
2126id: VOICE_HUNDRED 2664id: VOICE_FOURTEEN
2127desc: spoken only, for composing numbers 2665desc: spoken only, for composing numbers
2128eng: "" 2666eng: ""
2129voice: "hundred" 2667voice: "14"
2130new: "" 2668new: ""
2131 2669
2132id: VOICE_KHZ 2670id: VOICE_FIFTEEN
2133desc: spoken only, a unit postfix 2671desc: spoken only, for composing numbers
2134eng: "" 2672eng: ""
2135voice: "kilohertz" 2673voice: "15"
2136new: "" 2674new: ""
2137 2675
2138id: VOICE_MEGABYTE 2676id: VOICE_SIXTEEN
2139desc: DEPRECATED 2677desc: spoken only, for composing numbers
2140eng: "" 2678eng: ""
2141voice: "" 2679voice: "16"
2142new: "" 2680new: ""
2143 2681
2144id: VOICE_MILLION 2682id: VOICE_SEVENTEEN
2145desc: spoken only, for composing numbers 2683desc: spoken only, for composing numbers
2146eng: "" 2684eng: ""
2147voice: "million" 2685voice: "17"
2148new: "" 2686new: ""
2149 2687
2150id: VOICE_MILLISECONDS 2688id: VOICE_EIGHTEEN
2151desc: spoken only, a unit postfix 2689desc: spoken only, for composing numbers
2152eng: "" 2690eng: ""
2153voice: "milliseconds" 2691voice: "18"
2154new: "" 2692new: ""
2155 2693
2156id: VOICE_MINUS 2694id: VOICE_NINETEEN
2157desc: spoken only, for composing numbers 2695desc: spoken only, for composing numbers
2158eng: "" 2696eng: ""
2159voice: "minus" 2697voice: "19"
2160new: "" 2698new: ""
2161 2699
2162id: VOICE_MINUTE 2700id: VOICE_TWENTY
2163desc: spoken only, a unit postfix 2701desc: spoken only, for composing numbers
2164eng: "" 2702eng: ""
2165voice: "minute" 2703voice: "20"
2166new: "" 2704new: ""
2167 2705
2168id: VOICE_MINUTES 2706id: VOICE_THIRTY
2169desc: spoken only, a unit postfix 2707desc: spoken only, for composing numbers
2170eng: "" 2708eng: ""
2171voice: "minutes" 2709voice: "30"
2172new: "" 2710new: ""
2173 2711
2174id: VOICE_NINE 2712id: VOICE_FORTY
2175desc: spoken only, for composing numbers 2713desc: spoken only, for composing numbers
2176eng: "" 2714eng: ""
2177voice: "9" 2715voice: "40"
2178new: "" 2716new: ""
2179 2717
2180id: VOICE_NINETEEN 2718id: VOICE_FIFTY
2181desc: spoken only, for composing numbers 2719desc: spoken only, for composing numbers
2182eng: "" 2720eng: ""
2183voice: "19" 2721voice: "50"
2184new: "" 2722new: ""
2185 2723
2186id: VOICE_NINETY 2724id: VOICE_SIXTY
2187desc: spoken only, for composing numbers 2725desc: spoken only, for composing numbers
2188eng: "" 2726eng: ""
2189voice: "90" 2727voice: "60"
2190new: "" 2728new: ""
2191 2729
2192id: VOICE_ONE 2730id: VOICE_SEVENTY
2193desc: spoken only, for composing numbers 2731desc: spoken only, for composing numbers
2194eng: "" 2732eng: ""
2195voice: "1" 2733voice: "70"
2196new: "" 2734new: ""
2197 2735
2198id: VOICE_PERCENT 2736id: VOICE_EIGHTY
2199desc: spoken only, a unit postfix 2737desc: spoken only, for composing numbers
2200eng: "" 2738eng: ""
2201voice: "percent" 2739voice: "80"
2202new: "" 2740new: ""
2203 2741
2204id: VOICE_PLUS 2742id: VOICE_NINETY
2205desc: spoken only, for composing numbers 2743desc: spoken only, for composing numbers
2206eng: "" 2744eng: ""
2207voice: "plus" 2745voice: "90"
2208new: "" 2746new: ""
2209 2747
2210id: VOICE_POINT 2748id: VOICE_HUNDRED
2211desc: DEPRECATED 2749desc: spoken only, for composing numbers
2212eng: "" 2750eng: ""
2213voice: "" 2751voice: "hundred"
2214new: "" 2752new: ""
2215 2753
2216id: VOICE_SECOND 2754id: VOICE_THOUSAND
2217desc: spoken only, a unit postfix 2755desc: spoken only, for composing numbers
2218eng: "" 2756eng: ""
2219voice: "second" 2757voice: "thousand"
2220new: "" 2758new: ""
2221 2759
2222id: VOICE_SECONDS 2760id: VOICE_MILLION
2223desc: spoken only, a unit postfix 2761desc: spoken only, for composing numbers
2224eng: "" 2762eng: ""
2225voice: "seconds" 2763voice: "million"
2226new: "" 2764new: ""
2227 2765
2228id: VOICE_SEVEN 2766id: VOICE_BILLION
2229desc: spoken only, for composing numbers 2767desc: spoken only, for composing numbers
2230eng: "" 2768eng: ""
2231voice: "7" 2769voice: "billion"
2232new: "" 2770new: ""
2233 2771
2234id: VOICE_SEVENTEEN 2772id: VOICE_MINUS
2235desc: spoken only, for composing numbers 2773desc: spoken only, for composing numbers
2236eng: "" 2774eng: ""
2237voice: "17" 2775voice: "minus"
2238new: "" 2776new: ""
2239 2777
2240id: VOICE_SEVENTY 2778id: VOICE_PLUS
2241desc: spoken only, for composing numbers 2779desc: spoken only, for composing numbers
2242eng: "" 2780eng: ""
2243voice: "70" 2781voice: "plus"
2244new: "" 2782new: ""
2245 2783
2246id: VOICE_SIX 2784## units for voicing
2247desc: spoken only, for composing numbers 2785
2786id: VOICE_MILLISECONDS
2787desc: spoken only, a unit postfix
2248eng: "" 2788eng: ""
2249voice: "6" 2789voice: "milliseconds"
2250new: "" 2790new: ""
2251 2791
2252id: VOICE_SIXTEEN 2792id: VOICE_SECOND
2253desc: spoken only, for composing numbers 2793desc: spoken only, a unit postfix
2254eng: "" 2794eng: ""
2255voice: "16" 2795voice: "second"
2256new: "" 2796new: ""
2257 2797
2258id: VOICE_SIXTY 2798id: VOICE_SECONDS
2259desc: spoken only, for composing numbers 2799desc: spoken only, a unit postfix
2260eng: "" 2800eng: ""
2261voice: "60" 2801voice: "seconds"
2262new: "" 2802new: ""
2263 2803
2264id: VOICE_TEN 2804id: VOICE_MINUTE
2265desc: spoken only, for composing numbers 2805desc: spoken only, a unit postfix
2266eng: "" 2806eng: ""
2267voice: "10" 2807voice: "minute"
2268new: "" 2808new: ""
2269 2809
2270id: VOICE_THIRTEEN 2810id: VOICE_MINUTES
2271desc: spoken only, for composing numbers 2811desc: spoken only, a unit postfix
2272eng: "" 2812eng: ""
2273voice: "13" 2813voice: "minutes"
2274new: "" 2814new: ""
2275 2815
2276id: VOICE_THIRTY 2816id: VOICE_HOUR
2277desc: spoken only, for composing numbers 2817desc: spoken only, a unit postfix
2278eng: "" 2818eng: ""
2279voice: "30" 2819voice: "hour"
2280new: "" 2820new: ""
2281 2821
2282id: VOICE_THOUSAND 2822id: VOICE_HOURS
2283desc: spoken only, for composing numbers 2823desc: spoken only, a unit postfix
2284eng: "" 2824eng: ""
2285voice: "thousand" 2825voice: "hours"
2286new: "" 2826new: ""
2287 2827
2288id: VOICE_THREE 2828id: VOICE_KHZ
2289desc: spoken only, for composing numbers 2829desc: spoken only, a unit postfix
2290eng: "" 2830eng: ""
2291voice: "3" 2831voice: "kilohertz"
2292new: "" 2832new: ""
2293 2833
2294id: VOICE_TWELVE 2834id: VOICE_DB
2295desc: spoken only, for composing numbers 2835desc: spoken only, a unit postfix
2296eng: "" 2836eng: ""
2297voice: "12" 2837voice: "decibel"
2298new: "" 2838new: ""
2299 2839
2300id: VOICE_TWENTY 2840id: VOICE_PERCENT
2301desc: spoken only, for composing numbers 2841desc: spoken only, a unit postfix
2302eng: "" 2842eng: ""
2303voice: "20" 2843voice: "percent"
2304new: "" 2844new: ""
2305 2845
2306id: VOICE_TWO 2846id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2307desc: spoken only, for composing numbers 2847desc: spoken only, a unit postfix
2308eng: "" 2848eng: ""
2309voice: "2" 2849voice: "milli-amp hours"
2310new: "" 2850new: ""
2311 2851
2312id: VOICE_ZERO 2852id: VOICE_PIXEL
2313desc: spoken only, for composing numbers 2853desc: spoken only, a unit postfix
2314eng: "" 2854eng: ""
2315voice: "0" 2855voice: "pixel"
2316new: "" 2856new: ""
2317 2857
2318id: LANG_DELETE_DIR 2858id: VOICE_PER_SEC
2319desc: in on+play menu 2859desc: spoken only, a unit postfix
2320eng: "Delete directory" 2860eng: ""
2321voice: "delete directory" 2861voice: "per second"
2322new: "Ta bort katalog" 2862new: ""
2323
2324id: LANG_VOICE
2325desc: root of voice menu
2326eng: "Voice"
2327voice: "Voice"
2328new: "Röst"
2329
2330id: LANG_VOICE_DIR
2331desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2332eng: "Voice Directories"
2333voice: "Voice Directories"
2334new: "Röstkataloger"
2335 2863
2336id: LANG_VOICE_DIR_ENTER 2864id: VOICE_HERTZ
2337desc: DEPRECATED 2865desc: spoken only, a unit postfix
2338eng: "" 2866eng: ""
2339voice: "" 2867voice: "hertz"
2340new: "" 2868new: ""
2341 2869
2342id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2870id: LANG_BYTE
2343desc: "talkbox" mode for directories + files 2871desc: a unit postfix
2344eng: ".talk mp3 clip" 2872eng: "B"
2345voice: "talk mp3 clip" 2873voice: ""
2346new: "Spela MP3-klipp" 2874new: "B"
2347 2875
2348id: LANG_VOICE_FILE 2876id: LANG_KILOBYTE
2349desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2877desc: a unit postfix, also voiced
2350eng: "Voice Filenames" 2878eng: "KB"
2351voice: "Voice Filenames" 2879voice: "kilobyte"
2352new: "Röstfilnamn" 2880new: "KB"
2353 2881
2354id: LANG_VOICE_MENU 2882id: LANG_MEGABYTE
2355desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 2883desc: a unit postfix, also voiced
2356eng: "Voice Menus" 2884eng: "MB"
2357voice: "Voice Menus" 2885voice: "megabyte"
2358new: "Röstmeny" 2886new: "MB"
2359 2887
2360id: LANG_VOICE_NUMBER 2888id: LANG_GIGABYTE
2361desc: "talkbox" mode for files+directories 2889desc: a unit postfix, also voiced
2362eng: "Numbers" 2890eng: "GB"
2363voice: "Numbers" 2891voice: "gigabyte"
2364new: "Siffror" 2892new: "GB"
2365 2893
2366id: LANG_VOICE_SPELL 2894id: LANG_POINT
2367desc: "talkbox" mode for files+directories 2895desc: decimal separator for composing numbers
2368eng: "Spell" 2896eng: "."
2369voice: "Spell" 2897voice: "point"
2370new: "Stava" 2898new: ","
2899
2900## chars for spelling
2371 2901
2372id: VOICE_CHAR_A 2902id: VOICE_CHAR_A
2373desc: spoken only, for spelling 2903desc: spoken only, for spelling
@@ -2525,41 +3055,33 @@ eng: ""
2525voice: "Z" 3055voice: "Z"
2526new: "" 3056new: ""
2527 3057
2528id: VOICE_CURRENT_TIME 3058id: VOICE_DOT
2529desc: spoken only, for wall clock announce 3059desc: spoken only, for spelling
2530eng: "" 3060eng: ""
2531voice: "Current time:" 3061voice: "dot"
2532new: "" 3062new: ""
2533 3063
2534id: VOICE_DIR 3064id: VOICE_PAUSE
2535desc: spoken only, prefix for directory number 3065desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2536eng: "" 3066eng: ""
2537voice: "folder" 3067voice: " "
2538new: "" 3068new: ""
2539 3069
2540id: VOICE_EXT_AJZ 3070## file/folder voicing
2541desc: spoken only, for file extension
2542eng: ""
2543voice: "firmware"
2544new: ""
2545 3071
2546id: VOICE_EXT_BMARK 3072id: VOICE_FILE
2547desc: spoken only, for file extension and the word in general 3073desc: spoken only, prefix for file number
2548eng: "" 3074eng: ""
2549voice: "bookmark" 3075voice: "file"
2550new: "" 3076new: ""
2551 3077
2552id: VOICE_EXT_CFG 3078id: VOICE_DIR
2553desc: spoken only, for file extension 3079desc: spoken only, prefix for directory number
2554eng: "" 3080eng: ""
2555voice: "configuration" 3081voice: "folder"
2556new: "" 3082new: ""
2557 3083
2558id: VOICE_EXT_FONT 3084## file extensions for voicing
2559desc: spoken only, for file extension
2560eng: ""
2561voice: "font"
2562new: ""
2563 3085
2564id: VOICE_EXT_MPA 3086id: VOICE_EXT_MPA
2565desc: spoken only, for file extension 3087desc: spoken only, for file extension
@@ -2567,785 +3089,255 @@ eng: ""
2567voice: "audio" 3089voice: "audio"
2568new: "" 3090new: ""
2569 3091
2570id: VOICE_EXT_ROCK 3092id: VOICE_EXT_CFG
2571desc: spoken only, for file extension 3093desc: spoken only, for file extension
2572eng: "" 3094eng: ""
2573voice: "plugin" 3095voice: "configuration"
2574new: "" 3096new: ""
2575 3097
2576id: VOICE_EXT_TXT 3098id: VOICE_EXT_WPS
2577desc: spoken only, for file extension 3099desc: spoken only, for file extension
2578eng: "" 3100eng: ""
2579voice: "text" 3101voice: "while-playing-screen"
2580new: "" 3102new: ""
2581 3103
2582id: VOICE_EXT_UCL 3104id: VOICE_EXT_TXT
2583desc: spoken only, for file extension 3105desc: spoken only, for file extension
2584eng: "" 3106eng: ""
2585voice: "flash" 3107voice: "text"
2586new: "" 3108new: ""
2587 3109
2588id: VOICE_EXT_WPS 3110id: VOICE_EXT_ROCK
2589desc: spoken only, for file extension 3111desc: spoken only, for file extension
2590eng: "" 3112eng: ""
2591voice: "while-playing-screen" 3113voice: "plugin"
2592new: "" 3114new: ""
2593 3115
2594id: VOICE_FILE 3116id: VOICE_EXT_FONT
2595desc: spoken only, prefix for file number 3117desc: spoken only, for file extension
2596eng: "" 3118eng: ""
2597voice: "file" 3119voice: "font"
2598new: "" 3120new: ""
2599 3121
2600id: VOICE_HERTZ 3122id: VOICE_EXT_BMARK
2601desc: spoken only, a unit postfix 3123desc: spoken only, for file extension and the word in general
2602eng: "" 3124eng: ""
2603voice: "hertz" 3125voice: "bookmark"
2604new: "" 3126new: ""
2605 3127
2606id: VOICE_MILLIAMPHOURS 3128id: VOICE_EXT_UCL
2607desc: spoken only, a unit postfix 3129desc: spoken only, for file extension
2608eng: "" 3130eng: ""
2609voice: "milli-amp hours" 3131voice: "flash"
2610new: "" 3132new: ""
2611 3133
2612id: VOICE_PER_SEC 3134id: VOICE_EXT_AJZ
2613desc: spoken only, a unit postfix 3135desc: spoken only, for file extension
2614eng: "" 3136eng: ""
2615voice: "per second" 3137voice: "firmware"
2616new: "" 3138new: ""
2617 3139
2618id: VOICE_PIXEL 3140id: VOICE_EXT_RWPS
2619desc: spoken only, a unit postfix 3141desc: spoken only, for file extension
2620eng: "" 3142eng: ""
2621voice: "pixel" 3143voice: "remote while-playing-screen"
2622new: "" 3144new: ""
2623 3145
2624id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 3146id: VOICE_EXT_KBD
2625desc: Extension array full 3147desc: spoken only, for file extension
2626eng: "Extension array full"
2627voice: ""
2628new: "Tillägssamlingen är full"
2629
2630id: LANG_FILETYPES_FULL
2631desc: Filetype array full
2632eng: "Filetype array full"
2633voice: ""
2634new: "Filtypssamlingen är full"
2635
2636id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2637desc: Viewer plugin name too long
2638eng: "Plugin name too long"
2639voice: ""
2640new: "Insticksnamnet är för långt"
2641
2642id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2643desc: Filetype string buffer empty
2644eng: "Filetype string buffer empty"
2645voice: ""
2646new: "Strängbufferten för filtyper är tom"
2647
2648id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2649desc: Onplay open with
2650eng: "Open with"
2651voice: "open with"
2652new: "Öppna med"
2653
2654id: LANG_SORT_ALPHA
2655desc: browser sorting setting
2656eng: "Alphabetical"
2657voice: "Alphabetical"
2658new: "Alfabetiskt"
2659
2660id: LANG_SORT_DATE
2661desc: browser sorting setting
2662eng: "by date"
2663voice: "by date"
2664new: "på datum"
2665
2666id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2667desc: browser sorting setting
2668eng: "by newest date"
2669voice: "by newest date"
2670new: "på senaste datum"
2671
2672id: LANG_SORT_DIR
2673desc: browser sorting setting
2674eng: "Sort Directories"
2675voice: "sort directories"
2676new: "Sortera kataloger"
2677
2678id: LANG_SORT_FILE
2679desc: browser sorting setting
2680eng: "Sort Files"
2681voice: "sort files"
2682new: "Sortera filer"
2683
2684id: LANG_SORT_TYPE
2685desc: browser sorting setting
2686eng: "by type"
2687voice: "by type"
2688new: "på typ"
2689
2690id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2691desc: in radio screen
2692eng: "Action"
2693voice: ""
2694new: "Sätt igång"
2695
2696id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2697desc: in radio screen
2698eng: "Add"
2699voice: ""
2700new: "Addera"
2701
2702id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2703desc: DEPRECATED
2704eng: "" 3148eng: ""
2705voice: "" 3149voice: "keyboard"
2706new: "" 3150new: ""
2707 3151
2708id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 3152## playlist handling
2709desc: in radio screen
2710eng: "Exit"
2711voice: ""
2712new: "GÃ¥ ur"
2713
2714id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2715desc: in radio screen
2716eng: "Edit preset"
2717voice: ""
2718new: "Redigera förinställningar"
2719 3153
2720id: LANG_FM_MONO_MODE 3154id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2721desc: in radio screen 3155desc: displayed on screen while loading a playlist
2722eng: "Force mono" 3156eng: "Loading..."
2723voice: "" 3157voice: ""
2724new: "Tvinga mono" 3158new: "Läser..."
2725
2726id: LANG_MDB_CENTER
2727desc: in sound settings
2728eng: "MDB Center frequency"
2729voice: "MDB Center frequency"
2730new: "MDB Mittfrekvens"
2731
2732id: LANG_MDB_ENABLE
2733desc: in sound settings
2734eng: "MDB Enable"
2735voice: "MDB Enable"
2736new: "Aktivera MDB"
2737
2738id: LANG_MDB_HARMONICS
2739desc: in sound settings
2740eng: "MDB Harmonics"
2741voice: "MDB Harmonics"
2742new: "MDB Övertoner"
2743
2744id: LANG_MDB_SHAPE
2745desc: in sound settings
2746eng: "MDB Shape"
2747voice: "MDB Shape"
2748new: "MDB Form"
2749
2750id: LANG_MDB_STRENGTH
2751desc: in sound settings
2752eng: "MDB Strength"
2753voice: "MDB Strength"
2754new: "MDB Styrka"
2755
2756id: LANG_SUPERBASS
2757desc: in sound settings
2758eng: "Super bass"
2759voice: "Super bass"
2760new: "Superbas"
2761 3159
2762id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 3160id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2763desc: in shutdown screen 3161desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2764eng: "Press OFF to shut down" 3162eng: "Shuffling..."
2765voice: "" 3163voice: ""
2766new: "Tryck på AV för att avsluta" 3164new: "Blandar..."
2767
2768id: LANG_ID3_ORDER
2769desc: in playback settings screen
2770eng: "ID3 tag priority"
2771voice: "ID3 tag priority"
2772new: "ID3-prioritet"
2773
2774id: LANG_ID3_V1_FIRST
2775desc: in playback settings screen
2776eng: "V1 then V2"
2777voice: "Version 1 then version 2"
2778new: "V1, sedan V2"
2779
2780id: LANG_ID3_V2_FIRST
2781desc: in playback settings screen
2782eng: "V2 then V1"
2783voice: "Version 2 then version 1"
2784new: "V2, sedan V1"
2785 3165
2786id: LANG_SHUTDOWN 3166id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2787desc: in main menu 3167desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2788eng: "Shut down" 3168eng: "Playlist Buffer Full"
2789voice: "Shut down" 3169voice: "Playlist "
2790new: "Avsluta" 3170new: "Spellista Full buffert"
2791 3171
2792id: LANG_SHUTTINGDOWN 3172id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2793desc: in main menu 3173desc: when playlist has finished
2794eng: "Shutting down..." 3174eng: "End Of List"
2795voice: "" 3175voice: ""
2796new: "Stänger av..." 3176new: "Listan slut"
2797 3177
2798id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 3178id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2799desc: in browse root 3179desc: when playlist has finished
2800eng: "Installation incomplete" 3180eng: "End Of Song List"
2801voice: "" 3181voice: ""
2802new: "Installationen ofullständig" 3182new: "Slut på spellistan"
2803 3183
2804id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 3184id: LANG_CREATING
2805desc: in browse root 3185desc: Screen feedback during playlist creation
2806eng: "No .rockbox directory" 3186eng: "Creating"
2807voice: "" 3187voice: ""
2808new: "Ingen .rockbox katalog" 3188new: "Skapar"
2809
2810id: LANG_REMOVE_MMC
2811desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2812eng: "Please remove inserted MMC"
2813voice: "Please remove multimedia card"
2814new: "Var vänlig ta bort instucken MMC"
2815
2816id: VOICE_DOT
2817desc: spoken only, for spelling
2818eng: ""
2819voice: "dot"
2820new: ""
2821
2822id: VOICE_PAUSE
2823desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2824eng: ""
2825voice: " "
2826new: ""
2827
2828id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2829desc: in sound_settings
2830eng: "Custom"
2831voice: "Custom"
2832new: "Anpassad"
2833
2834id: LANG_FILTER_ID3DB
2835desc: show ID3 database
2836eng: "ID3 database"
2837voice: "ID3 database"
2838new: "ID3-databas"
2839
2840id: LANG_STEREO_WIDTH
2841desc: in sound_settings
2842eng: "Stereo width"
2843voice: "Stereo width"
2844new: "Stereobredd"
2845 3189
2846id: LANG_ID3DB_ALBUMS 3190id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2847desc: ID3 virtual folder name 3191desc: splash number of tracks inserted
2848eng: "Albums" 3192eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2849voice: "" 3193voice: ""
2850new: "Album" 3194new: "Infogade %d spår (%s)"
2851 3195
2852id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3196id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2853desc: ID3 virtual folder name 3197desc: splash number of tracks queued
2854eng: "Artists" 3198eng: "Queued %d tracks (%s)"
2855voice: "" 3199voice: ""
2856new: "Artister" 3200new: "Köade %d spår (%s)"
2857 3201
2858id: LANG_ID3DB_SONGS 3202id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2859desc: ID3 virtual folder name 3203desc: splash number of tracks saved
2860eng: "Songs" 3204eng: "Saved %d tracks (%s)"
2861voice: "" 3205voice: ""
2862new: "Sånger" 3206new: "Sparade %d spår (%s)"
2863
2864id: LANG_BATTERY_TYPE
2865desc: in battery settings
2866eng: "Battery Type"
2867voice: "Battery type"
2868new: "Batterityp"
2869
2870id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2871desc: in battery settings
2872eng: "Alkaline"
2873voice: "Alkaline"
2874new: "Alkalisk"
2875
2876id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2877desc: in battery settings
2878eng: "NiMH"
2879voice: "Nickel metal hydride"
2880new: "NiMH"
2881 3207
2882id: LANG_BYTE 3208id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2883desc: a unit postfix 3209desc: Asked from onplay screen
2884eng: "B" 3210eng: "Recursively?"
2885voice: "" 3211voice: ""
2886new: "B" 3212new: "Rekursivt?"
2887
2888id: LANG_DISK_FREE_INFO
2889desc: disk size info
2890eng: "Free:"
2891voice: "Free diskspace:"
2892new: "Ledigt:"
2893 3213
2894id: LANG_DISK_SIZE_INFO 3214id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
2895desc: disk size info 3215desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
2896eng: "Disk:" 3216eng: "Erase dynamic playlist?"
2897voice: "" 3217voice: ""
2898new: "Disk:" 3218new: "Radera dynamisk spellista?"
2899
2900id: LANG_GIGABYTE
2901desc: a unit postfix, also voiced
2902eng: "GB"
2903voice: "gigabyte"
2904new: "GB"
2905 3219
2906id: LANG_ID3DB_MATCHES 3220id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
2907desc: ID3 virtual folder name 3221desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
2908eng: "Found %d matches" 3222eng: "Nothing to resume"
2909voice: "" 3223voice: ""
2910new: "Fann %d träffar" 3224new: "Inget att fortsätta"
2911 3225
2912id: LANG_ID3DB_SEARCH 3226id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2913desc: ID3 virtual folder name 3227desc: Playlist error
2914eng: "Search" 3228eng: "Error updating playlist control file"
2915voice: "" 3229voice: ""
2916new: "Sök" 3230new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll"
2917 3231
2918id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS 3232id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2919desc: ID3 virtual folder name 3233desc: Playlist error
2920eng: "Search Albums" 3234eng: "Error accessing playlist file"
2921voice: "" 3235voice: ""
2922new: "Sök album" 3236new: "Kan ej nå filen med spellistan"
2923 3237
2924id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS 3238id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2925desc: ID3 virtual folder name 3239desc: Playlist error
2926eng: "Search Artists" 3240eng: "Error accessing playlist control file"
2927voice: "" 3241voice: ""
2928new: "Sök artist" 3242new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
2929 3243
2930id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS 3244id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2931desc: ID3 virtual folder name 3245desc: Playlist error
2932eng: "Search Songs" 3246eng: "Error accessing directory"
2933voice: "" 3247voice: ""
2934new: "Sök sång" 3248new: "Kan inte läsa katalogen"
2935
2936id: LANG_KILOBYTE
2937desc: a unit postfix, also voiced
2938eng: "KB"
2939voice: "kilobyte"
2940new: "KB"
2941
2942id: LANG_MEGABYTE
2943desc: a unit postfix, also voiced
2944eng: "MB"
2945voice: "megabyte"
2946new: "MB"
2947
2948id: LANG_POINT
2949desc: decimal separator for composing numbers
2950eng: "."
2951voice: "point"
2952new: ","
2953 3249
2954id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3250id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2955desc: ID3 virtual folder name 3251desc: Playlist resume error
2956eng: "<All songs>" 3252eng: "Playlist control file is invalid"
2957voice: "" 3253voice: ""
2958new: "<Alla sånger>" 3254new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
2959
2960id: LANG_PLAYLIST
2961desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2962eng: "Playlist"
2963voice: "Playlist"
2964new: "Spellista"
2965
2966id: LANG_RECORD_STARTUP
2967desc: Start Rockbox in Recording screen
2968eng: "Show recording screen on startup"
2969voice: "Show recording screen on startup"
2970new: "Visa inspelningsskärm vid start"
2971
2972id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2973desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2974eng: "Alarm Disabled"
2975voice: "Alarm Disabled"
2976new: "Alarmet avaktiverat"
2977
2978id: LANG_RECORD_TRIGGER
2979desc: in recording settings_menu
2980eng: "Trigger"
2981voice: "Trigger"
2982new: "Startläge"
2983
2984id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
2985desc: in recording settings_menu
2986eng: "Start above"
2987voice:
2988new: "Börja över"
2989
2990id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
2991desc: in recording settings_menu
2992eng: "for at least"
2993voice:
2994new: "under minst"
2995
2996id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
2997desc: in recording settings_menu
2998eng: "Stop below"
2999voice:
3000new: "Sluta under"
3001
3002id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3003desc: in recording settings_menu
3004eng: "for at least"
3005voice:
3006new: "under minst"
3007
3008id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3009desc: in recording settings_menu
3010eng: "Presplit gap"
3011voice:
3012new: "Avbrott innan delning"
3013
3014id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3015desc: in recording settings_menu
3016eng: "Trigger"
3017voice:
3018new: "Startläge"
3019
3020id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3021desc: in recording settings_menu
3022eng: "Once"
3023voice:
3024new: "En gång"
3025
3026id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3027desc: in recording settings_menu
3028eng: "Repeat"
3029voice:
3030new: "Repeterad"
3031
3032id: LANG_DB_INF
3033desc: -inf db for values below measurement
3034eng: "-inf"
3035voice:
3036new: "-inf"
3037
3038id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3039desc: waiting for threshold
3040eng: "Trigger idle"
3041voice:
3042new: "Ingen start"
3043
3044id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3045desc:
3046eng: "Trigger active"
3047voice:
3048new: "Start aktiverad"
3049
3050id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3051desc: in the display sub menu
3052eng: "Remote-LCD Settings"
3053voice: "Remote LCD settings"
3054new: "Fjärr-LCD"
3055
3056id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3057desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3058eng: "Int:"
3059voice: "Internal"
3060new: "Int:"
3061
3062id: LANG_DISK_NAME_MMC
3063desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3064eng: "MMC:"
3065voice: "Multimedia card"
3066new: "MMC:"
3067
3068id: LANG_CROSSFADE
3069desc: in playback settings
3070eng: "Crossfade"
3071voice: "Crossfade"
3072new: "Korstona"
3073
3074id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3075desc: in settings_menu
3076eng: "Backlight fade in"
3077voice: "Backlight fade in"
3078new: "Tona in belysning"
3079
3080id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3081desc: in settings_menu
3082eng: "Backlight fade out"
3083voice: "Backlight fade out"
3084new: "Tona ut belysning"
3085 3255
3086id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 3256## FM radio
3087desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3088eng: "Reshuffle"
3089voice: "Reshuffle"
3090new: "Blanda om"
3091 3257
3092id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3258id: LANG_FM_STATION
3093desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3259desc: in radio screen
3094eng: "Nothing to resume" 3260eng: "Station: %d.%dMHz"
3095voice: "" 3261voice: ""
3096new: "Inget att fortsätta" 3262new: "Kanal: %d.%dMHz"
3097
3098id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3099desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3100eng: "Insert shuffled"
3101voice: "Insert shuffled"
3102new: "Infoga blandat"
3103
3104id: LANG_SPDIF_ENABLE
3105desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3106eng: "Optical output"
3107voice: "Optical output"
3108new: "Optisk utgång"
3109
3110id: LANG_NEXT_FOLDER
3111desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3112eng: "Auto change directory"
3113voice: "Auto change directory"
3114new: "Byt katalog automatiskt"
3115
3116id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3117desc: in settings_menu.
3118eng: "Gather runtime data (experimental)"
3119voice: "Gather runtime data"
3120new: "Samla kördata (experimentell)"
3121
3122id: LANG_MENU_SET_RATING
3123desc: in wps context menu
3124eng: "Set song rating"
3125voice: "Set song rating"
3126new: "Värdera sången"
3127
3128id: LANG_RATING
3129desc: in set_rating
3130eng: "Rating:"
3131voice: "Rating"
3132new: "Värdering:"
3133 3263
3134id: LANG_CROSSFADE_DURATION 3264id: LANG_FM_NO_PRESETS
3135desc: DEPRECATED 3265desc: error when preset list is empty
3136eng: "" 3266eng: "No presets"
3137voice: "" 3267voice: ""
3138new: "" 3268new: "Inga förinställningar"
3139
3140id: LANG_MIX
3141desc: in playback settings, crossfade option
3142eng: "Mix"
3143voice: "Mix"
3144new: "Blanda"
3145
3146id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3147desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3148eng: "Restarting playback..."
3149voice: "Restarting playback..."
3150new: "Startar om uppspelning..."
3151
3152id: LANG_REPLAYGAIN
3153desc: in replaygain
3154eng: "Replaygain"
3155voice: "Replaygain"
3156new: "Volymutjämning"
3157
3158id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3159desc: in replaygain
3160eng: "Enable replaygain"
3161voice: "Enable replaygain"
3162new: "Aktivera volymutjämning"
3163
3164id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3165desc: in replaygain
3166eng: "Prevent clipping"
3167voice: "Prevent clipping"
3168new: "Förhindra klippning"
3169
3170id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3171desc: in replaygain
3172eng: "Replaygain type"
3173voice: "Replaygain type"
3174new: "Volymutjämningstyp"
3175
3176id: LANG_TRACK_GAIN
3177desc: in replaygain
3178eng: "Track gain"
3179voice: "Track gain"
3180new: "Per spår"
3181 3269
3182id: LANG_ALBUM_GAIN 3270id: LANG_FM_ADD_PRESET
3183desc: in replaygain 3271desc: in radio menu
3184eng: "Album gain" 3272eng: "Add preset"
3185voice: "Album gain" 3273voice: "Add preset"
3186new: "Per album" 3274new: "Addera förinställning"
3187 3275
3188id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 3276id: LANG_FM_EDIT_PRESET
3189desc: in browse_id3 3277desc: in radio screen
3190eng: "[Track gain]" 3278eng: "Edit preset"
3191voice: "" 3279voice: ""
3192new: "[SpÃ¥rvolymutjämning]" 3280new: "Redigera fÃrinställningar"
3193 3281
3194id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 3282id: LANG_FM_DELETE_PRESET
3195desc: in browse_id3 3283desc: in radio screen
3196eng: "[Album gain]" 3284eng: "Remove preset"
3197voice: "" 3285voice: ""
3198new: "[Albumvolymutjämning]" 3286new: "Ta bort förinställning"
3199 3287
3200id: LANG_ID3_NO_GAIN 3288id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
3201desc: DEPRECATED 3289desc: in radio screen
3202eng: "" 3290eng: "Preset save failed"
3203voice: "" 3291voice: ""
3204new: "" 3292new: "Kan inte spara förinställningar"
3205
3206id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3207desc: in replaygain settings
3208eng: "Pre-amp"
3209voice: "Preamp"
3210new: "Förförstärkning"
3211
3212id: LANG_UNIT_DB
3213desc: in browse_id3
3214eng: "dB"
3215voice:
3216new: "dB"
3217 3293
3218id: LANG_BIDI_SUPPORT 3294id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
3219desc: DEPRECATED 3295desc: in radio screen
3220eng: "" 3296eng: "The preset list is full"
3221voice: "" 3297voice: ""
3222new: "" 3298new: "Listan med förinställningar är full"
3223
3224id: LANG_ID3_VBR
3225desc: in browse_id3
3226eng: " (VBR)"
3227voice:
3228new: " (VBR)"
3229
3230id: LANG_BEEP
3231desc: in playback settings
3232eng: "Beep volume"
3233voice: "Beep volume"
3234new: "Pipvolym"
3235
3236id: LANG_WEAK
3237desc: in beep volume in playback settings
3238eng: "Weak"
3239voice: "Weak"
3240new: "Svag"
3241
3242id: LANG_MODERATE
3243desc: in beep volume in playback settings
3244eng: "Moderate"
3245voice: "Moderate"
3246new: "Medel"
3247
3248id: LANG_STRONG
3249desc: in beep volume in playback settings
3250eng: "Strong"
3251voice: "Strong"
3252new: "Stark"
3253
3254id: LANG_REPEAT_AB
3255desc: repeat one song
3256eng: "A-B"
3257voice: "A-B"
3258new: "A-B"
3259
3260id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3261desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3262eng: "Track gain if shuffling"
3263voice: "Track gain if shuffling"
3264new: "Spårvolymutjämning vid blandning"
3265
3266id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3267desc: in directory cache settings
3268eng: "Directory cache"
3269voice: "Directory cache"
3270new: "Katalogcache"
3271 3299
3272id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 3300id: LANG_BUTTONBAR_MENU
3273desc: when activating directory cache 3301desc: in button bar
3274eng: "Please reboot to enable the cache" 3302eng: "Menu"
3275voice: "" 3303voice: ""
3276new: "Starta om för att aktivera cachen" 3304new: "Meny"
3277 3305
3278id: LANG_DIRCACHE_BUILDING 3306id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
3279desc: when booting up and rebuilding the cache 3307desc: in radio screen
3280eng: "Scanning disk..." 3308eng: "Exit"
3281voice: "" 3309voice: ""
3282new: "Skannar disken..." 3310new: "GÃ¥ ur"
3283
3284id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3285desc: in crossfade settings menu
3286eng: "Enable crossfade"
3287voice: "Enable crossfade"
3288new: "Aktivera korstoning"
3289
3290id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3291desc: in crossfade settings menu
3292eng: "Fade in delay"
3293voice: "Fade in delay"
3294new: "Intoningsfördröjning"
3295
3296id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3297desc: in crossfade settings menu
3298eng: "Fade out delay"
3299voice: "Fade out delay"
3300new: "Uttoningsfördröjning"
3301
3302id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3303desc: in crossfade settings menu
3304eng: "Fade in duration"
3305voice: "Fade in duration"
3306new: "Intoningslängd"
3307
3308id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3309desc: in crossfade settings menu
3310eng: "Fade out duration"
3311voice: "Fade out duration"
3312new: "Uttoningslängd"
3313
3314id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3315desc: in crossfade settings menu
3316eng: "Fade out mode"
3317voice: "Fade out mode"
3318new: "Uttoningsläge"
3319 3311
3320id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT 3312id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
3321desc: DEPRECATED 3313desc: in radio screen
3322eng: "" 3314eng: "Action"
3323voice: "" 3315voice: ""
3324new: "" 3316new: "Sätt igång"
3325 3317
3326id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT 3318id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
3327desc: DEPRECATED 3319desc: in button bar
3328eng: "" 3320eng: "Preset"
3329voice: "" 3321voice: ""
3330new: "" 3322new: "Förinställning"
3331 3323
3332id: LANG_RECORDING_MONITOR 3324id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
3333desc: DEPRECATED 3325desc: in radio screen
3334eng: "" 3326eng: "Add"
3335voice: "" 3327voice: ""
3336new: "" 3328new: "Addera"
3337 3329
3338id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3330id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
3339desc: in radio screen / menu 3331desc: in main menu
3340eng: "Scan" 3332eng: "Record"
3341voice: "" 3333voice: ""
3342new: "Sökning" 3334new: "Spela in"
3343 3335
3344id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3336id: LANG_FM_MONO_MODE
3345desc: in radio screen / menu 3337desc: in radio screen
3346eng: "Preset" 3338eng: "Force mono"
3347voice: "" 3339voice: ""
3348new: "Förinställning" 3340new: "Tvinga mono"
3349 3341
3350id: LANG_FM_FREEZE 3342id: LANG_FM_FREEZE
3351desc: splash screen during freeze in radio mode 3343desc: splash screen during freeze in radio mode
@@ -3353,24 +3345,18 @@ eng: "Screen frozen!"
3353voice: "" 3345voice: ""
3354new: "Skärmen fryst!" 3346new: "Skärmen fryst!"
3355 3347
3356id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3357desc: DEPRECATED
3358eng: ""
3359voice: ""
3360new: ""
3361
3362id: LANG_CROSSFEED
3363desc: in the sound settings menu
3364eng: "Crossfeed"
3365voice: "Crossfeed"
3366new: "Korstoning"
3367
3368id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 3348id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3369desc: in radio menu 3349desc: in radio menu
3370eng: "Auto scan presets" 3350eng: "Auto scan presets"
3371voice: "Auto scan presets" 3351voice: "Auto scan presets"
3372new: "Sök förinställnignar" 3352new: "Sök förinställnignar"
3373 3353
3354id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3355desc: confirmation if presets can be cleared
3356eng: "Clear current presets?"
3357voice: ""
3358new: "Ta bort förinställningar?"
3359
3374id: LANG_FM_SCANNING 3360id: LANG_FM_SCANNING
3375desc: during auto scan 3361desc: during auto scan
3376eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3362eng: "Scanning %d.%01dMHz"
@@ -3383,173 +3369,97 @@ eng: "%d.%01dMHz"
3383voice: "" 3369voice: ""
3384new: "%d.%1d MHz" 3370new: "%d.%1d MHz"
3385 3371
3386id: LANG_FM_ADD_PRESET
3387desc: in radio menu
3388eng: "Add preset"
3389voice: "Add preset"
3390new: "Addera förinställning"
3391
3392id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3393desc: confirmation if presets can be cleared
3394eng: "Clear current presets?"
3395voice: ""
3396new: "Ta bort förinställningar?"
3397
3398id: LANG_WAIT
3399desc: general please wait splash
3400eng: "Loading..."
3401voice: ""
3402new: "Läser..."
3403
3404id: VOICE_EXT_RWPS
3405desc: spoken only, for file extension
3406eng: ""
3407voice: "remote while-playing-screen"
3408new: ""
3409
3410id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3411desc: in settings_menu()
3412eng: "Browse .rwps files"
3413voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3414new: "Lista .rwps-filer"
3415
3416id: LANG_CUSTOM_THEME
3417desc: Custom themes menu
3418eng: "Browse Themes"
3419voice: "Browse Themes"
3420new: "Lista teman"
3421
3422id: LANG_REDUCE_TICKING
3423desc: in remote lcd settings menu
3424eng: "Reduce ticking"
3425voice: "Reduce ticking"
3426new: "Reducera tickande"
3427
3428id: LANG_FM_TUNE_MODE 3372id: LANG_FM_TUNE_MODE
3429desc: in radio screen / menu 3373desc: in radio screen / menu
3430eng: "Mode:" 3374eng: "Mode:"
3431voice: "" 3375voice: ""
3432new: "Läge:" 3376new: "Läge:"
3433 3377
3434id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 3378id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
3435desc: default encoding used with id3 tags 3379desc: in radio screen / menu
3436eng: "Default Codepage" 3380eng: "Scan"
3437voice: 3381voice: ""
3438new: "Förvald teckentabell" 3382new: "Sökning"
3439 3383
3440id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 3384id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
3441desc: in codepage setting menu 3385desc: in radio screen / menu
3442eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" 3386eng: "Preset"
3443voice: 3387voice: ""
3444new: "Latin1 (ISO-8859-1)" 3388new: "Förinställning"
3445 3389
3446id: LANG_CODEPAGE_GREEK 3390## dir/file browser
3447desc: in codepage setting menu
3448eng: "Greek (ISO-8859-7)"
3449voice:
3450new: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3451 3391
3452id: LANG_CODEPAGE_HEBREW 3392id: LANG_DIRBROWSE_F1
3453desc: in codepage setting menu 3393desc: in dir browser, F1 button bar text
3454eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" 3394eng: "Menu"
3455voice: 3395voice: ""
3456new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" 3396new: "Meny"
3457 3397
3458id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN 3398id: LANG_DIRBROWSE_F2
3459desc: in codepage setting menu 3399desc: in dir browser, F2 button bar text
3460eng: "Russian (CP1251)" 3400eng: "Option"
3461voice: 3401voice: ""
3462new: "Ryska (CP1251)" 3402new: "Alternativ"
3463 3403
3464id: LANG_CODEPAGE_THAI 3404id: LANG_DIRBROWSE_F3
3465desc: in codepage setting menu 3405desc: in dir browser, F3 button bar text
3466eng: "Thai (ISO-8859-11)" 3406eng: "LCD"
3467voice: 3407voice: ""
3468new: "Thailändska (ISO-8859-11)" 3408new: "LCD"
3469 3409
3470id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 3410id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
3471desc: in codepage setting menu 3411desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
3472eng: "Arabic (CP1256)" 3412eng: "Dir Buffer Is Full!"
3473voice: 3413voice: ""
3474new: "Arabiska (CP1256)" 3414new: "Katalogbufferten är full!"
3475 3415
3476id: LANG_CODEPAGE_TURKISH 3416id: LANG_LANGUAGE_LOADED
3477desc: in codepage setting menu 3417desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
3478eng: "Turkish (ISO-8859-9)" 3418eng: "New Language"
3479voice: 3419voice: ""
3480new: "Turkiska (ISO-8859-9)" 3420new: "Nytt språk"
3481 3421
3482id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 3422id: LANG_SETTINGS_LOADED
3483desc: in codepage setting menu 3423desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
3484eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 3424eng: "Settings Loaded"
3485voice: 3425voice: ""
3486new: "U¶kad latin (ISO-8859-2)" 3426new: "Ins¤llningar inlästa"
3487 3427
3488id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE 3428id: LANG_SETTINGS_SAVED
3489desc: in codepage setting menu 3429desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
3490eng: "Japanese (SJIS)" 3430eng: "Settings Saved"
3491voice: 3431voice: ""
3492new: "Japanska (SJIS)" 3432new: "Inställningar sparade"
3493 3433
3494id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED 3434id: LANG_BOOT_CHANGED
3495desc: in codepage setting menu 3435desc: File browser discovered the boot file was changed
3496eng: "Simp. Chinese (GB2312)" 3436eng: "Boot changed"
3497voice: 3437voice: ""
3498new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" 3438new: "Ny startfil"
3499 3439
3500id: LANG_CODEPAGE_KOREAN 3440id: LANG_REBOOT_NOW
3501desc: in codepage setting menu 3441desc: Do you want to reboot?
3502eng: "Korean (KSX1001)" 3442eng: "Reboot now?"
3503voice: 3443voice: ""
3504new: "Koreanska (KSX1001)" 3444new: "Starta om nu?"
3505 3445
3506id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL 3446id: LANG_OFF_ABORT
3507desc: in codepage setting menu 3447desc: Used on recorder models
3508eng: "Trad. Chinese (BIG5)" 3448eng: "OFF to abort"
3509voice: 3449voice: ""
3510new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" 3450new: "AV för avbryt"
3511 3451
3512id: LANG_CODEPAGE_UTF8 3452id: LANG_STOP_ABORT
3513desc: 3453desc: Used on player models
3514eng: "Unicode (UTF-8)" 3454eng: "STOP to abort"
3515voice: 3455voice: ""
3516new: "Unicode (UTF-8)" 3456new: "STANNA för avbryt"
3517 3457
3518id: LANG_BRIGHTNESS 3458id: LANG_NO_FILES
3519desc: in settings_menu 3459desc: in settings_menu
3520eng: "Brightness" 3460eng: "No files"
3521voice: "Brightness" 3461voice: ""
3522new: "Ljusstyrka" 3462new: "Inga filer"
3523
3524id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3525desc: should lines scroll out of the screen
3526eng: "Screen Scrolls Out Of View"
3527voice: "Screen Scrolls Out Of View"
3528new: "Skärmen rullar ur sikte"
3529
3530id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3531desc: Pixels to advance per Screen scroll
3532eng: "Screen Scroll Step Size"
3533voice: "Screen Scroll Step Size"
3534new: "Storlek på skärmrullningssteg"
3535
3536id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3537desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3538eng: "Queue shuffled"
3539voice: "Queue shuffled"
3540new: "Köa blandat"
3541
3542id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3543desc: text for LCD settings menu
3544eng: "Clear backdrop"
3545voice: "Clear backdrop"
3546new: "Rensa bakgrund"
3547
3548id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3549desc: text for onplay menu entry
3550eng: "Set as backdrop"
3551voice: "Set as backdrop"
3552new: "Använd som bakgrund"
3553 3463
3554id: LANG_BACKDROP_LOADED 3464id: LANG_BACKDROP_LOADED
3555desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 3465desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
@@ -3563,308 +3473,184 @@ eng: "Backdrop failed"
3563voice: "Backdrop failed" 3473voice: "Backdrop failed"
3564new: "Bakgrund misslyckades" 3474new: "Bakgrund misslyckades"
3565 3475
3566id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU 3476id: LANG_KEYBOARD_LOADED
3567desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist 3477desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
3568eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 3478eng: "New Keyboard"
3569voice: 3479voice: ""
3570new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" 3480new: "Nytt tangentbord"
3571
3572id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
3573desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
3574eng: "Erase dynamic playlist?"
3575voice:
3576new: "Radera dynamisk spellista?"
3577
3578id: LANG_EQUALIZER
3579desc: in the sound settings menu
3580eng: "Equalizer"
3581voice: "Equalizer"
3582new: "Equalizer"
3583
3584id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
3585desc: in the equalizer settings menu
3586eng: "Enable EQ"
3587voice: "Enable EQ"
3588new: "Aktivera EQ"
3589
3590id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3591desc: in the equalizer settings menu
3592eng: "Graphical EQ"
3593voice: "Graphical EQ"
3594new: "Parametrisk EQ"
3595
3596id: LANG_EQUALIZER_GAIN
3597desc: in the equalizer settings menu
3598eng: "Simple EQ Settings"
3599voice: "Simple EQ Settings"
3600new: "Enkla EQ-inställnngar"
3601
3602id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
3603desc: in the equalizer settings menu
3604eng: "Advanced EQ Settings"
3605voice: "Advanced EQ Settings"
3606new: "Avancerade EQ-inställningar"
3607 3481
3608id: LANG_EQUALIZER_SAVE 3482## tag database browser
3609desc: in the equalizer settings menu
3610eng: "Save EQ Preset"
3611voice: "Save EQ Preset"
3612new: "Spara EQ-inställningar"
3613 3483
3614id: LANG_EQUALIZER_BROWSE 3484id: LANG_ID3DB_ARTISTS
3615desc: in the equalizer settings menu 3485desc: ID3 virtual folder name
3616eng: "Browse EQ Presets" 3486eng: "Artists"
3617voice: "Browse EQ Presets" 3487voice: ""
3618new: "Lista EQ-inställningar" 3488new: "Artister"
3619 3489
3620id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM 3490id: LANG_ID3DB_ALBUMS
3621desc: in the equalizer settings menu 3491desc: ID3 virtual folder name
3622eng: "%d Hz Band Gain" 3492eng: "Albums"
3623voice: "" 3493voice: ""
3624new: "%d Hz bandförstärkning" 3494new: "Album"
3625 3495
3626id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 3496id: LANG_ID3DB_SONGS
3627desc: in the equalizer settings menu 3497desc: ID3 virtual folder name
3628eng: "Cutoff Frequency" 3498eng: "Songs"
3629voice: "Cutoff Frequency" 3499voice: ""
3630new: "Brytfrekvens" 3500new: "SÃ¥nger"
3631 3501
3632id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 3502id: LANG_ID3DB_GENRES
3633desc: in the equalizer settings menu 3503desc: in tag cache
3634eng: "Center Frequency" 3504eng: "Genres"
3635voice: "Center frequency" 3505voice: "Genres"
3636new: "Mittfrekvens" 3506new: "Genrer"
3637 3507
3638id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q 3508id: LANG_ID3DB_SEARCH
3639desc: in the equalizer settings menu 3509desc: ID3 virtual folder name
3640eng: "Q" 3510eng: "Search"
3641voice: "Q" 3511voice: ""
3642new: "Q" 3512new: "Sök"
3643 3513
3644id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN 3514id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
3645desc: in the equalizer settings menu 3515desc: ID3 virtual folder name
3646eng: "Gain" 3516eng: "Search Artists"
3647voice: "Gain" 3517voice: ""
3648new: "Förstärkning" 3518new: "Sök artist"
3649 3519
3650id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE 3520id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
3651desc: in the equalizer settings menu 3521desc: ID3 virtual folder name
3652eng: "Edit mode: %s" 3522eng: "Search Albums"
3653voice: "" 3523voice: ""
3654new: "Läge: %s" 3524new: "Sök album"
3655 3525
3656id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF 3526id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
3657desc: in the equalizer settings menu 3527desc: ID3 virtual folder name
3658eng: "Low Shelf Filter" 3528eng: "Search Songs"
3659voice: "" 3529voice: ""
3660new: "Low shelf-filter" 3530new: "Sök sång"
3661 3531
3662id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK 3532id: LANG_ID3DB_MATCHES
3663desc: in the equalizer settings menu 3533desc: ID3 virtual folder name
3664eng: "Peak Filter %d" 3534eng: "Found %d matches"
3665voice: "" 3535voice: ""
3666new: "Peak-filter %d" 3536new: "Fann %d träffar"
3667 3537
3668id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF 3538id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
3669desc: in the equalizer settings menu 3539desc: ID3 virtual folder name
3670eng: "High Shelf Filter" 3540eng: "<All songs>"
3671voice: "" 3541voice: ""
3672new: "High shelf-filter" 3542new: "<Alla sånger>"
3673 3543
3674id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 3544## playlist viewer
3675desc: in the recording screen
3676eng: "A"
3677voice: "Analog Gain"
3678new: "A"
3679 3545
3680id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL 3546id: LANG_MOVE
3681desc: in the recording screen 3547desc: The verb/action Move
3682eng: "D" 3548eng: "Move"
3683voice: "Digital Gain" 3549voice: "Move"
3684new: "D" 3550new: "Flytta"
3685 3551
3686id: LANG_SCROLL_PAGINATED 3552id: LANG_MOVE_FAILED
3687desc: jump to new page when scrolling 3553desc: Error message displayed in playlist viewer
3688eng: "Paged Scrolling" 3554eng: "Move failed"
3689voice: "" 3555voice: ""
3690new: "Sidvis rullning" 3556new: "Kan inte flytta"
3691
3692id: LANG_CLIP_LIGHT
3693desc: in record settings menu.
3694eng: "Clipping light"
3695voice: "Clipping light"
3696new: "Ljus vid klippning"
3697
3698id: LANG_MAIN_UNIT
3699desc: in record settings menu.
3700eng: "Main unit only"
3701voice: "Main unit only"
3702new: "Huvudenhet bara"
3703 3557
3704id: LANG_REMOTE_UNIT 3558id: LANG_SHOW_INDICES
3705desc: in record settings menu. 3559desc: in playlist viewer menu
3706eng: "Remote unit only" 3560eng: "Show Indices"
3707voice: "Remote unit only" 3561voice: "Show Indices"
3708new: "Fjärrenhet bara" 3562new: "Visa index"
3709 3563
3710id: LANG_REMOTE_MAIN 3564id: LANG_TRACK_DISPLAY
3711desc: in record settings menu. 3565desc: in playlist viewer on+play menu
3712eng: "Main and remote unit" 3566eng: "Track Display"
3713voice: "Main and remote unit" 3567voice: "Track Display"
3714new: "Huvud- och fjärrenhet" 3568new: "Visa spår"
3715 3569
3716id: LANG_COLOR_RGB_LABELS 3570id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3717desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 3571desc: track display options
3718eng: "RGB" 3572eng: "Track name only"
3719voice: 3573voice: "Track name only"
3720new: "RGB" 3574new: "Endast spårnamnet"
3721 3575
3722id: LANG_COLOR_RGB_VALUE 3576id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3723desc: in color screen 3577desc: track display options
3724eng: "RGB: %02X%02X%02X" 3578eng: "Full path"
3725voice: 3579voice: "Full path"
3726new: "RGB: %02X%02X%02X" 3580new: "Hela sökvägen"
3727 3581
3728id: LANG_BACKGROUND_COLOR 3582id: LANG_REMOVE
3729desc: menu entry to set the background color 3583desc: in playlist viewer on+play menu
3730eng: "Background Colour" 3584eng: "Remove"
3731voice: "Background Colour" 3585voice: "Remove"
3732new: "Bakgrundsfärg" 3586new: "Ta bort"
3733 3587
3734id: LANG_FOREGROUND_COLOR 3588id: LANG_FILE_OPTIONS
3735desc: menu entry to set the foreground color 3589desc: in playlist viewer on+play menu
3736eng: "Foreground Colour" 3590eng: "File Options"
3737voice: "Foreground Colour" 3591voice: "File Options"
3738new: "Förgrundsfärg" 3592new: "Filalternativ"
3739 3593
3740id: LANG_RESET_COLORS 3594## plugin loader, filetypes
3741desc: menu
3742eng: "Reset Colours"
3743voice: "Reset Colours"
3744new: "Återställ färger"
3745 3595
3746id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE 3596id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3747desc: splash when user selects an invalid colour 3597desc: Plugin open error message
3748eng: "Invalid colour" 3598eng: "Can't open %s"
3749voice: "" 3599voice: ""
3750new: "Ej tillåten färg" 3600new: "Kan inte öppna %s"
3751
3752id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
3753desc: in playlist menu.
3754eng: "Search In Playlist"
3755voice:
3756new: "Sök i spellista"
3757 3601
3758id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG 3602id: LANG_READ_FAILED
3759desc: splash number of tracks inserted 3603desc: There was an error reading a file
3760eng: "Searching... %d found (%s)" 3604eng: "Failed reading %s"
3761voice: "" 3605voice: ""
3762new: "Söker... %d hittade (%s)" 3606new: "Kan inte läsa %s"
3763
3764id: LANG_PARTY_MODE
3765desc: party mode
3766eng: "Party Mode"
3767voice: "Party Mode"
3768new: "Partyläge"
3769
3770id: LANG_CUT
3771desc: The verb/action Cut
3772eng: "Cut"
3773voice: "Cut"
3774new: "Klipp ut"
3775
3776id: LANG_COPY
3777desc: The verb/action Copy
3778eng: "Copy"
3779voice: "Copy"
3780new: "Kopiera"
3781
3782id: LANG_PASTE
3783desc: The verb/action Paste
3784eng: "Paste"
3785voice: "Paste"
3786new: "Klistra in"
3787
3788id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3789desc: The verb/action Paste
3790eng: "File/directory exists. Overwrite?"
3791voice: "File or directory exists. Overwrite?"
3792new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?"
3793
3794id: LANG_PITCH
3795desc: "pitch" in the pitch screen
3796eng: "Pitch"
3797voice: "Pitch"
3798new: "Tonläge"
3799
3800id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3801desc: Backlight behaviour setting
3802eng: "First keypress enables backlight only"
3803voice: "First keypress enables backlight only"
3804new: "Första knapptryck tänder bara belysning"
3805
3806id: LANG_ID3DB_GENRES
3807desc: in tag cache
3808eng: "Genres"
3809voice: "Genres"
3810new: "Genrer"
3811
3812id: LANG_TAGCACHE
3813desc: in tag cache settings
3814eng: "Tag cache"
3815voice: "Tag cache"
3816new: "Tagcache"
3817 3607
3818id: LANG_TAGCACHE_INIT 3608id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3819desc: while initializing tagcache on boot 3609desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3820eng: "Committing tagcache" 3610eng: "Incompatible model"
3821voice: 3611voice: ""
3822new: "Sparar tagcache" 3612new: "Ej kompatibel modell"
3823 3613
3824id: LANG_TAGCACHE_DISK 3614id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3825desc: in tag cache settings 3615desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3826eng: "Keep on disk" 3616eng: "Incompatible version"
3827voice: "Keep on disk" 3617voice: ""
3828new: "Behåll på disk" 3618new: "Ej kompatibel version"
3829 3619
3830id: LANG_TAGCACHE_RAM 3620id: LANG_PLUGIN_ERROR
3831desc: in tag cache settings 3621desc: The plugin return an error code
3832eng: "Load to ram" 3622eng: "Plugin returned error"
3833voice: "Load to ram" 3623voice: ""
3834new: "Ladda till RAM" 3624new: "Insticksmodulen returnerade fel"
3835 3625
3836id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE 3626id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3837desc: in tag cache settings 3627desc: Extension array full
3838eng: "Force tag cache update" 3628eng: "Extension array full"
3839voice: "Force tag cache update" 3629voice: ""
3840new: "Tvinga uppdatering av tagcache" 3630new: "Tillägssamlingen är full"
3841 3631
3842id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH 3632id: LANG_FILETYPES_FULL
3843desc: in tag cache settings 3633desc: Filetype array full
3844eng: "Updating in background" 3634eng: "Filetype array full"
3845voice: "Updating in background" 3635voice: ""
3846new: "Uppdaterar i bakgrunden" 3636new: "Filtypssamlingen är full"
3847 3637
3848id: LANG_EQUALIZER_PRECUT 3638id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3849desc: in eq settings 3639desc: Viewer plugin name too long
3850eng: "Precut" 3640eng: "Plugin name too long"
3851voice: "Pre-cut" 3641voice: ""
3852new: "FÃrförstärkning" 3642new: "Insticksnamnet är för lÃ¥ngt"
3853 3643
3854id: LANG_KEYBOARD_LOADED 3644id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3855desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 3645desc: Filetype string buffer empty
3856eng: "New Keyboard" 3646eng: "Filetype string buffer empty"
3857voice: "" 3647voice: ""
3858new: "Nytt tangentbord" 3648new: "Strängbufferten för filtyper är tom"
3859 3649
3860id: VOICE_EXT_KBD 3650## misc
3861desc: spoken only, for file extension
3862eng: ""
3863voice: "keyboard"
3864new: ""
3865 3651
3866id: LANG_TRACKSKIP 3652id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3867desc: in crossfade settings 3653desc: possible answers to resume question
3868eng: "Track Skip Only" 3654eng: "(PLAY/STOP)"
3869voice: "Track Skip Only" 3655voice: ""
3870new: "Vid manuellt byte" 3656new: "SPELA/STOPP"