diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/svenska.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/svenska.lang | 5398 |
1 files changed, 2592 insertions, 2806 deletions
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang index a33baa7b39..d509b769d2 100644 --- a/apps/lang/svenska.lang +++ b/apps/lang/svenska.lang | |||
@@ -1,153 +1,23 @@ | |||
1 | 1 | ||
2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 2 | ## general strings |
3 | desc: in the main menu | ||
4 | eng: "Sound Settings" | ||
5 | voice: "Sound Settings" | ||
6 | new: "Ljud" | ||
7 | |||
8 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
9 | desc: in the main menu | ||
10 | eng: "General Settings" | ||
11 | voice: "General Settings" | ||
12 | new: "Inställningar" | ||
13 | |||
14 | id: LANG_INFO | ||
15 | desc: in the main menu | ||
16 | eng: "Info" | ||
17 | voice: "Info" | ||
18 | new: "Information" | ||
19 | |||
20 | id: LANG_VERSION | ||
21 | desc: in the main menu | ||
22 | eng: "Version" | ||
23 | voice: "Version" | ||
24 | new: "Version" | ||
25 | |||
26 | id: LANG_DEBUG | ||
27 | desc: in the main menu | ||
28 | eng: "Debug (Keep Out!)" | ||
29 | voice: "Debug, keep out!" | ||
30 | new: "Felsök (Rör ej!)" | ||
31 | |||
32 | id: LANG_USB | ||
33 | desc: in the main menu | ||
34 | eng: "USB (Sim)" | ||
35 | voice: "" | ||
36 | new: "USB (Sim)" | ||
37 | |||
38 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
39 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
40 | eng: "Rockbox Info:" | ||
41 | voice: "" | ||
42 | new: "Rockboxinfo:" | ||
43 | 3 | ||
44 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 4 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
45 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 5 | desc: bool true representation |
46 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | 6 | eng: "Yes" |
47 | voice: "" | 7 | voice: "Yes" |
48 | new: "Buf: %d.%03dMB" | 8 | new: "Ja" |
49 | |||
50 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
51 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
52 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
53 | voice: "" | ||
54 | new: "Buffert: %d.%03dMB" | ||
55 | |||
56 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
57 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
58 | eng: "Battery: Charging" | ||
59 | voice: "" | ||
60 | new: "Batteriladdning" | ||
61 | |||
62 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
63 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
64 | eng: "Loading..." | ||
65 | voice: "" | ||
66 | new: "Läser..." | ||
67 | |||
68 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
69 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
70 | eng: "Shuffling..." | ||
71 | voice: "" | ||
72 | new: "Blandar..." | ||
73 | |||
74 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
75 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. | ||
76 | eng: "Playlist" | ||
77 | voice: "Playlist" | ||
78 | new: "Spellista" | ||
79 | |||
80 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
81 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
82 | eng: "Buffer Full" | ||
83 | voice: "" | ||
84 | new: "Full buffert" | ||
85 | |||
86 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
87 | desc: displayed if save settings has failed | ||
88 | eng: "Save Failed" | ||
89 | voice: "" | ||
90 | new: "Spara misslyckades" | ||
91 | |||
92 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
93 | desc: if save settings has failed | ||
94 | eng: "Partition?" | ||
95 | voice: "" | ||
96 | new: "Partition?" | ||
97 | |||
98 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
99 | desc: displayed if save settings has failed | ||
100 | eng: "Save Failed" | ||
101 | voice: "" | ||
102 | new: "Spara misslyckades" | ||
103 | |||
104 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
105 | desc: if save settings has failed | ||
106 | eng: "No partition?" | ||
107 | voice: "" | ||
108 | new: "Ingen partition?" | ||
109 | |||
110 | id: LANG_TIME_SET | ||
111 | desc: used in set_time() | ||
112 | eng: "ON To Set" | ||
113 | voice: "" | ||
114 | new: "PÅ för att ställa" | ||
115 | |||
116 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
117 | desc: used in set_time() | ||
118 | eng: "OFF To Revert" | ||
119 | voice: "" | ||
120 | new: "AV för att återgå" | ||
121 | |||
122 | id: LANG_CONTRAST | ||
123 | desc: in settings_menu | ||
124 | eng: "Contrast" | ||
125 | voice: "Contrast" | ||
126 | new: "Kontrast" | ||
127 | |||
128 | id: LANG_SHUFFLE | ||
129 | desc: in settings_menu | ||
130 | eng: "Shuffle" | ||
131 | voice: "Shuffle" | ||
132 | new: "Blanda" | ||
133 | |||
134 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
135 | desc: in settings_menu | ||
136 | eng: "Play Selected First" | ||
137 | voice: "Play Selected File First" | ||
138 | new: "Spela vald fil först" | ||
139 | 9 | ||
140 | id: LANG_SORT_CASE | 10 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
141 | desc: in settings_menu | 11 | desc: bool false representation |
142 | eng: "Sort Case Sensitive" | 12 | eng: "No" |
143 | voice: "Sort Case Sensitive" | 13 | voice: "No" |
144 | new: "Sortera skiftlägeskänsligt" | 14 | new: "Nej" |
145 | 15 | ||
146 | id: LANG_RESUME | 16 | id: LANG_ON |
147 | desc: in settings_menu | 17 | desc: Used in a lot of places |
148 | eng: "Resume on startup" | 18 | eng: "On" |
149 | voice: "Resume on startup" | 19 | voice: "On" |
150 | new: "Ã…teruppta vid start" | 20 | new: "PÃ¥" |
151 | 21 | ||
152 | id: LANG_OFF | 22 | id: LANG_OFF |
153 | desc: Used in a lot of places | 23 | desc: Used in a lot of places |
@@ -161,125 +31,125 @@ eng: "Ask" | |||
161 | voice: "Ask" | 31 | voice: "Ask" |
162 | new: "Fråga" | 32 | new: "Fråga" |
163 | 33 | ||
164 | id: LANG_ON | 34 | id: LANG_ALWAYS |
165 | desc: Used in a lot of places | 35 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always |
166 | eng: "On" | 36 | eng: "Always" |
167 | voice: "On" | 37 | voice: "Always" |
168 | new: "PÃ¥" | 38 | new: "Alltid" |
169 | 39 | ||
170 | id: LANG_BACKLIGHT | 40 | ## general messages |
171 | desc: in settings_menu | ||
172 | eng: "Backlight" | ||
173 | voice: "Backlight" | ||
174 | new: "Belysning" | ||
175 | 41 | ||
176 | id: LANG_SCROLL | 42 | id: LANG_WAIT |
177 | desc: in settings_menu | 43 | desc: general please wait splash |
178 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | 44 | eng: "Loading..." |
179 | voice: "" | 45 | voice: "" |
180 | new: "Exempel på rullningshastighet" | 46 | new: "Läser..." |
181 | 47 | ||
182 | id: LANG_DISCHARGE | 48 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
183 | desc: DEPRECATED | 49 | desc: in shutdown screen |
184 | eng: "" | 50 | eng: "Press OFF to shut down" |
185 | voice: "" | 51 | voice: "" |
186 | new: "" | 52 | new: "Tryck på AV för att avsluta" |
187 | |||
188 | id: LANG_TIME | ||
189 | desc: in settings_menu | ||
190 | eng: "Set Time/Date" | ||
191 | voice: "Set Time and Date" | ||
192 | new: "Ställ tid och datum" | ||
193 | |||
194 | id: LANG_SPINDOWN | ||
195 | desc: in settings_menu | ||
196 | eng: "Disk Spindown" | ||
197 | voice: "Disk Spindown" | ||
198 | new: "Stanna disken" | ||
199 | 53 | ||
200 | id: LANG_FFRW_STEP | 54 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
201 | desc: in settings_menu | 55 | desc: in main menu |
202 | eng: "FF/RW Min Step" | 56 | eng: "Shutting down..." |
203 | voice: "Minimum Step" | 57 | voice: "" |
204 | new: "Minsta steg vid snabbspolning" | 58 | new: "Stänger av..." |
205 | 59 | ||
206 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 60 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
207 | desc: in settings_menu | 61 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
208 | eng: "FF/RW Accel" | 62 | eng: "Restarting playback..." |
209 | voice: "Acceleration" | 63 | voice: "Restarting playback..." |
210 | new: "Acceleration vid snabbspolning" | 64 | new: "Startar om uppspelning..." |
211 | 65 | ||
212 | id: LANG_FOLLOW | 66 | id: LANG_REMOVE_MMC |
213 | desc: in settings_menu | 67 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
214 | eng: "Follow Playlist" | 68 | eng: "Please remove inserted MMC" |
215 | voice: "Follow Playlist" | 69 | voice: "Please remove multimedia card" |
216 | new: "Följ spellistan" | 70 | new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" |
217 | 71 | ||
218 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 72 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL |
219 | desc: confirm to reset settings | 73 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
220 | eng: "Are You Sure?" | 74 | eng: "Canceled" |
221 | voice: "" | 75 | voice: "" |
222 | new: "Är du säker?" | 76 | new: "Avbrutet" |
223 | 77 | ||
224 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 78 | id: LANG_FAILED |
225 | desc: visual confirmation after settings reset | 79 | desc: Something failed. To be appended after above actions |
226 | eng: "Settings" | 80 | eng: "Failed" |
227 | voice: "" | 81 | voice: "" |
82 | new: "misslyckades" | ||
83 | |||
84 | ## main menu | ||
85 | |||
86 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | ||
87 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | ||
88 | eng: "Recent Bookmarks" | ||
89 | voice: "Recent Bookmarks" | ||
90 | new: "Nya bokmärken" | ||
91 | |||
92 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | ||
93 | desc: in the main menu | ||
94 | eng: "Sound Settings" | ||
95 | voice: "Sound Settings" | ||
96 | new: "Ljud" | ||
97 | |||
98 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
99 | desc: in the main menu | ||
100 | eng: "General Settings" | ||
101 | voice: "General Settings" | ||
228 | new: "Inställningar" | 102 | new: "Inställningar" |
229 | 103 | ||
230 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 104 | id: LANG_MANAGE_MENU |
231 | desc: visual confirmation after settings reset | 105 | desc: in the system sub menu |
232 | eng: "Cleared" | 106 | eng: "Manage Settings" |
233 | voice: "" | 107 | voice: "Manage Settings" |
234 | new: "återställda" | 108 | new: "Hantera inställningar" |
235 | 109 | ||
236 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 110 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
237 | desc: Visual confirmation of cancelation | 111 | desc: Custom themes menu |
238 | eng: "Canceled" | 112 | eng: "Browse Themes" |
239 | voice: "" | 113 | voice: "Browse Themes" |
240 | new: "avbrutna" | 114 | new: "Lista teman" |
241 | 115 | ||
242 | id: LANG_CASE_MENU | 116 | id: LANG_FM_RADIO |
243 | desc: DEPRECATED | 117 | desc: in main menu |
244 | eng: "" | 118 | eng: "FM Radio" |
245 | voice: "" | 119 | voice: "FM Radio" |
246 | new: "" | 120 | new: "FM-radio" |
247 | 121 | ||
248 | id: LANG_SCROLL_MENU | 122 | id: LANG_RECORDING |
249 | desc: in display_settings_menu() | 123 | desc: in the main menu |
250 | eng: "Scrolling" | 124 | eng: "Recording" |
251 | voice: "Scrolling" | 125 | voice: "Recording" |
252 | new: "Rullning" | 126 | new: "Inspelning" |
253 | 127 | ||
254 | id: LANG_RESET | 128 | id: LANG_PLAYLIST_MENU |
255 | desc: in system_settings_menu() | 129 | desc: in main menu. |
256 | eng: "Reset Settings" | 130 | eng: "Playlist Options" |
257 | voice: "Reset Settings" | 131 | voice: "Playlist Options" |
258 | new: "Återställ inställningar" | 132 | new: "Spellista" |
259 | 133 | ||
260 | id: LANG_PLAYBACK | 134 | id: LANG_PLUGINS |
261 | desc: in settings_menu() | 135 | desc: in main_menu() |
262 | eng: "Playback" | 136 | eng: "Browse Plugins" |
263 | voice: "Playback" | 137 | voice: "Browse Plugins" |
264 | new: "Uppspelning" | 138 | new: "Insticksmoduler" |
265 | 139 | ||
266 | id: LANG_FILE | 140 | id: LANG_INFO |
267 | desc: in settings_menu() | 141 | desc: in the main menu |
268 | eng: "File View" | 142 | eng: "Info" |
269 | voice: "File View" | 143 | voice: "Info" |
270 | new: "Filvisning" | 144 | new: "Information" |
271 | 145 | ||
272 | id: LANG_DISPLAY | 146 | id: LANG_SHUTDOWN |
273 | desc: in settings_menu() | 147 | desc: in main menu |
274 | eng: "Display" | 148 | eng: "Shut down" |
275 | voice: "Display" | 149 | voice: "Shut down" |
276 | new: "Skärm" | 150 | new: "Avsluta" |
277 | 151 | ||
278 | id: LANG_SYSTEM | 152 | ## Sound settings |
279 | desc: in settings_menu() | ||
280 | eng: "System" | ||
281 | voice: "System" | ||
282 | new: "System" | ||
283 | 153 | ||
284 | id: LANG_VOLUME | 154 | id: LANG_VOLUME |
285 | desc: in sound_settings | 155 | desc: in sound_settings |
@@ -287,12 +157,6 @@ eng: "Volume" | |||
287 | voice: "Volume" | 157 | voice: "Volume" |
288 | new: "Volym" | 158 | new: "Volym" |
289 | 159 | ||
290 | id: LANG_BALANCE | ||
291 | desc: in sound_settings | ||
292 | eng: "Balance" | ||
293 | voice: "Balance" | ||
294 | new: "Balans" | ||
295 | |||
296 | id: LANG_BASS | 160 | id: LANG_BASS |
297 | desc: in sound_settings | 161 | desc: in sound_settings |
298 | eng: "Bass" | 162 | eng: "Bass" |
@@ -305,23 +169,11 @@ eng: "Treble" | |||
305 | voice: "Treble" | 169 | voice: "Treble" |
306 | new: "Diskant" | 170 | new: "Diskant" |
307 | 171 | ||
308 | id: LANG_LOUDNESS | 172 | id: LANG_BALANCE |
309 | desc: in sound_settings | ||
310 | eng: "Loudness" | ||
311 | voice: "Loudness" | ||
312 | new: "Loudness" | ||
313 | |||
314 | id: LANG_BBOOST | ||
315 | desc: DEPRECATED | ||
316 | eng: "" | ||
317 | voice: "" | ||
318 | new: "" | ||
319 | |||
320 | id: LANG_DECAY | ||
321 | desc: in sound_settings | 173 | desc: in sound_settings |
322 | eng: "AV Decay Time" | 174 | eng: "Balance" |
323 | voice: "" | 175 | voice: "Balance" |
324 | new: "Falltid för autovolym" | 176 | new: "Balans" |
325 | 177 | ||
326 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 178 | id: LANG_CHANNEL_MENU |
327 | desc: in sound_settings | 179 | desc: in sound_settings |
@@ -347,6 +199,12 @@ eng: "Mono" | |||
347 | voice: "Mono" | 199 | voice: "Mono" |
348 | new: "Mono" | 200 | new: "Mono" |
349 | 201 | ||
202 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
203 | desc: in sound_settings | ||
204 | eng: "Custom" | ||
205 | voice: "Custom" | ||
206 | new: "Anpassad" | ||
207 | |||
350 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 208 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
351 | desc: in sound_settings | 209 | desc: in sound_settings |
352 | eng: "Mono Left" | 210 | eng: "Mono Left" |
@@ -359,317 +217,391 @@ eng: "Mono Right" | |||
359 | voice: "Mono Right" | 217 | voice: "Mono Right" |
360 | new: "Mono höger" | 218 | new: "Mono höger" |
361 | 219 | ||
220 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | ||
221 | desc: in sound_settings | ||
222 | eng: "Karaoke" | ||
223 | voice: "Karaoke" | ||
224 | new: "Karaoke" | ||
225 | |||
226 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
227 | desc: in sound_settings | ||
228 | eng: "Stereo width" | ||
229 | voice: "Stereo width" | ||
230 | new: "Stereobredd" | ||
231 | |||
232 | id: LANG_LOUDNESS | ||
233 | desc: in sound_settings | ||
234 | eng: "Loudness" | ||
235 | voice: "Loudness" | ||
236 | new: "Loudness" | ||
237 | |||
362 | id: LANG_AUTOVOL | 238 | id: LANG_AUTOVOL |
363 | desc: in sound_settings | 239 | desc: in sound_settings |
364 | eng: "Auto Volume" | 240 | eng: "Auto Volume" |
365 | voice: "Auto Volume" | 241 | voice: "Auto Volume" |
366 | new: "Autovolym" | 242 | new: "Autovolym" |
367 | 243 | ||
368 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | 244 | id: LANG_DECAY |
369 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 245 | desc: in sound_settings |
370 | eng: "Dir Buffer" | 246 | eng: "AV Decay Time" |
371 | voice: "" | 247 | voice: "" |
372 | new: "Katalogbufferten" | 248 | new: "Falltid för autovolym" |
373 | 249 | ||
374 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | 250 | id: LANG_SUPERBASS |
375 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 251 | desc: in sound settings |
376 | eng: "Is Full!" | 252 | eng: "Super bass" |
377 | voice: "" | 253 | voice: "Super bass" |
378 | new: "är full!" | 254 | new: "Superbas" |
379 | 255 | ||
380 | id: LANG_RESUME_ASK | 256 | id: LANG_MDB_ENABLE |
381 | desc: DEPRECATED | 257 | desc: in sound settings |
382 | eng: "" | 258 | eng: "MDB Enable" |
383 | voice: "" | 259 | voice: "MDB Enable" |
384 | new: "" | 260 | new: "Aktivera MDB" |
385 | 261 | ||
386 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 262 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
387 | desc: possible answers to resume question | 263 | desc: in sound settings |
388 | eng: "(PLAY/STOP)" | 264 | eng: "MDB Strength" |
389 | voice: "" | 265 | voice: "MDB Strength" |
390 | new: "SPELA/STOPP" | 266 | new: "MDB Styrka" |
391 | 267 | ||
392 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 268 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
393 | desc: displayed when key lock is on | 269 | desc: in sound settings |
394 | eng: "Key Lock ON" | 270 | eng: "MDB Harmonics" |
395 | voice: "" | 271 | voice: "MDB Harmonics" |
396 | new: "Knapplås på" | 272 | new: "MDB Övertoner" |
397 | 273 | ||
398 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 274 | id: LANG_MDB_CENTER |
399 | desc: displayed when key lock is turned off | 275 | desc: in sound settings |
400 | eng: "Key Lock OFF" | 276 | eng: "MDB Center frequency" |
401 | voice: "" | 277 | voice: "MDB Center frequency" |
402 | new: "Knapplås av" | 278 | new: "MDB Mittfrekvens" |
403 | 279 | ||
404 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 280 | id: LANG_MDB_SHAPE |
405 | desc: displayed when key lock is on | 281 | desc: in sound settings |
406 | eng: "Key Lock Is ON" | 282 | eng: "MDB Shape" |
407 | voice: "" | 283 | voice: "MDB Shape" |
408 | new: "Knapplåset är på" | 284 | new: "MDB Form" |
409 | 285 | ||
410 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 286 | id: LANG_CROSSFEED |
411 | desc: displayed when key lock is turned off | 287 | desc: in the sound settings menu |
412 | eng: "Key Lock Is OFF" | 288 | eng: "Crossfeed" |
413 | voice: "" | 289 | voice: "Crossfeed" |
414 | new: "Knapplåset är av" | 290 | new: "Korstoning" |
415 | 291 | ||
416 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 292 | id: LANG_EQUALIZER |
417 | desc: DEPRECATED | 293 | desc: in the sound settings menu |
418 | eng: "" | 294 | eng: "Equalizer" |
419 | voice: "" | 295 | voice: "Equalizer" |
420 | new: "" | 296 | new: "Equalizer" |
421 | 297 | ||
422 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 298 | ## general settings menu |
423 | desc: DEPRECATED | ||
424 | eng: "" | ||
425 | voice: "" | ||
426 | new: "" | ||
427 | 299 | ||
428 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 300 | id: LANG_PLAYBACK |
429 | desc: DEPRECATED | 301 | desc: in settings_menu() |
430 | eng: "" | 302 | eng: "Playback" |
431 | voice: "" | 303 | voice: "Playback" |
432 | new: "" | 304 | new: "Uppspelning" |
433 | 305 | ||
434 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 306 | id: LANG_FILE |
435 | desc: DEPRECATED | 307 | desc: in settings_menu() |
436 | eng: "" | 308 | eng: "File View" |
437 | voice: "" | 309 | voice: "File View" |
438 | new: "" | 310 | new: "Filvisning" |
439 | 311 | ||
440 | id: LANG_ID3_INFO | 312 | id: LANG_DISPLAY |
441 | desc: DEPRECATED | 313 | desc: in settings_menu() |
442 | eng: "" | 314 | eng: "Display" |
443 | voice: "" | 315 | voice: "Display" |
444 | new: "" | 316 | new: "Skärm" |
445 | 317 | ||
446 | id: LANG_ID3_SCREEN | 318 | id: LANG_SYSTEM |
447 | desc: DEPRECATED | 319 | desc: in settings_menu() |
448 | eng: "" | 320 | eng: "System" |
449 | voice: "" | 321 | voice: "System" |
450 | new: "" | 322 | new: "System" |
451 | 323 | ||
452 | id: LANG_ID3_TITLE | 324 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
453 | desc: in wps | 325 | desc: in general settings |
454 | eng: "[Title]" | 326 | eng: "Bookmarking" |
455 | voice: "" | 327 | voice: "Bookmarking" |
456 | new: "[Titel]" | 328 | new: "Bokmärken" |
457 | 329 | ||
458 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | 330 | id: LANG_LANGUAGE |
459 | desc: DEPRECATED | 331 | desc: in settings_menu |
460 | eng: "" | 332 | eng: "Language" |
461 | voice: "" | 333 | voice: "Language" |
462 | new: "" | 334 | new: "Språk" |
463 | 335 | ||
464 | id: LANG_ID3_ARTIST | 336 | id: LANG_VOICE |
465 | desc: in wps | 337 | desc: root of voice menu |
466 | eng: "[Artist]" | 338 | eng: "Voice" |
467 | voice: "" | 339 | voice: "Voice" |
468 | new: "[Artist]" | 340 | new: "Röst" |
469 | 341 | ||
470 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | 342 | ## manage settings menu |
471 | desc: DEPRECATED | ||
472 | eng: "" | ||
473 | voice: "" | ||
474 | new: "" | ||
475 | 343 | ||
476 | id: LANG_ID3_ALBUM | 344 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
477 | desc: in wps | 345 | desc: in setting_menu() |
478 | eng: "[Album]" | 346 | eng: "Browse .cfg files" |
479 | voice: "" | 347 | voice: "Browse configuration files" |
480 | new: "[Album]" | 348 | new: "Lista .cfg-filer" |
481 | 349 | ||
482 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | 350 | id: LANG_FIRMWARE |
483 | desc: DEPRECATED | 351 | desc: in the main menu |
484 | eng: "" | 352 | eng: "Browse Firmwares" |
485 | voice: "" | 353 | voice: "Browse Firmwares" |
486 | new: "" | 354 | new: "Lista startfiler" |
487 | 355 | ||
488 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 356 | id: LANG_RESET |
489 | desc: in wps | 357 | desc: in system_settings_menu() |
490 | eng: "[Tracknum]" | 358 | eng: "Reset Settings" |
491 | voice: "" | 359 | voice: "Reset Settings" |
492 | new: "[Spårnummer]" | 360 | new: "Återställ inställningar" |
493 | 361 | ||
494 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | 362 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER |
495 | desc: DEPRECATED | 363 | desc: confirm to reset settings |
496 | eng: "" | 364 | eng: "Are You Sure?" |
497 | voice: "" | 365 | voice: "" |
498 | new: "" | 366 | new: "Är du säker?" |
499 | 367 | ||
500 | id: LANG_ID3_LENGHT | 368 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER |
501 | desc: in wps | 369 | desc: Generic recorder string to use to confirm |
502 | eng: "[Length]" | 370 | eng: "PLAY = Yes" |
503 | voice: "" | 371 | voice: "" |
504 | new: "[Längd]" | 372 | new: "SPELA = Ja" |
505 | 373 | ||
506 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 374 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER |
507 | desc: in wps | 375 | desc: Generic recorder string to use to cancel |
508 | eng: "[Playlist]" | 376 | eng: "Any Other = No" |
509 | voice: "" | 377 | voice: "" |
510 | new: "[Spellista]" | 378 | new: "Annan = Nej" |
511 | 379 | ||
512 | id: LANG_ID3_BITRATE | 380 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING |
513 | desc: in wps | 381 | desc: visual confirmation after settings reset |
514 | eng: "[Bitrate]" | 382 | eng: "Settings" |
515 | voice: "" | 383 | voice: "" |
516 | new: "[Datahastighet]" | 384 | new: "Inställningar" |
517 | 385 | ||
518 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | 386 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
519 | desc: in wps | 387 | desc: visual confirmation after settings reset |
520 | eng: "[Frequency]" | 388 | eng: "Cleared" |
521 | voice: "" | 389 | voice: "" |
522 | new: "[Frekvens]" | 390 | new: "återställda" |
523 | 391 | ||
524 | id: LANG_ID3_PATH | 392 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL |
525 | desc: in wps | 393 | desc: Visual confirmation of cancelation |
526 | eng: "[Path]" | 394 | eng: "Canceled" |
527 | voice: "" | 395 | voice: "" |
528 | new: "[Sökväg]" | 396 | new: "avbrutna" |
529 | 397 | ||
530 | id: LANG_PITCH_UP | 398 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
531 | desc: in wps | 399 | desc: in system_settings_menu() |
532 | eng: "Pitch Up" | 400 | eng: "Write .cfg file" |
401 | voice: "Write configuration file" | ||
402 | new: "Skriv .cfg-fil" | ||
403 | |||
404 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
405 | desc: displayed if save settings has failed | ||
406 | eng: "Save Failed" | ||
533 | voice: "" | 407 | voice: "" |
534 | new: "Höj tonläge" | 408 | new: "Spara misslyckades" |
535 | 409 | ||
536 | id: LANG_PITCH_DOWN | 410 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER |
537 | desc: in wps | 411 | desc: if save settings has failed |
538 | eng: "Pitch Down" | 412 | eng: "Partition?" |
539 | voice: "" | 413 | voice: "" |
540 | new: "Sänk tonläge" | 414 | new: "Partition?" |
541 | 415 | ||
542 | id: LANG_PAUSE | 416 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER |
543 | desc: in wps | 417 | desc: displayed if save settings has failed |
544 | eng: "Pause" | 418 | eng: "Save Failed" |
545 | voice: "" | 419 | voice: "" |
546 | new: "Paus" | 420 | new: "Spara misslyckades" |
547 | 421 | ||
548 | id: LANG_F2_MODE | 422 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER |
549 | desc: in wps F2 pressed | 423 | desc: if save settings has failed |
550 | eng: "Mode:" | 424 | eng: "No partition?" |
551 | voice: "" | 425 | voice: "" |
552 | new: "läge:" | 426 | new: "Ingen partition?" |
553 | 427 | ||
554 | id: LANG_F3_STATUS | 428 | ## recording menu |
555 | desc: in wps F3 pressed | 429 | |
556 | eng: "Status" | 430 | id: LANG_RECORDING_MENU |
431 | desc: in the recording sub menu | ||
432 | eng: "Recording screen" | ||
433 | voice: "Recording screen" | ||
434 | new: "Inspelningsskärm" | ||
435 | |||
436 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
437 | desc: in the main menu | ||
438 | eng: "Recording Settings" | ||
439 | voice: "Recording Settings" | ||
440 | new: "Inspelningsinställningar" | ||
441 | |||
442 | ## equalizer menu | ||
443 | |||
444 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
445 | desc: in the equalizer settings menu | ||
446 | eng: "Enable EQ" | ||
447 | voice: "Enable EQ" | ||
448 | new: "Aktivera EQ" | ||
449 | |||
450 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
451 | desc: in the equalizer settings menu | ||
452 | eng: "Graphical EQ" | ||
453 | voice: "Graphical EQ" | ||
454 | new: "Parametrisk EQ" | ||
455 | |||
456 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
457 | desc: in eq settings | ||
458 | eng: "Precut" | ||
459 | voice: "Pre-cut" | ||
460 | new: "Förförstärkning" | ||
461 | |||
462 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
463 | desc: in the equalizer settings menu | ||
464 | eng: "Simple EQ Settings" | ||
465 | voice: "Simple EQ Settings" | ||
466 | new: "Enkla EQ-inställnngar" | ||
467 | |||
468 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
469 | desc: in the equalizer settings menu | ||
470 | eng: "Advanced EQ Settings" | ||
471 | voice: "Advanced EQ Settings" | ||
472 | new: "Avancerade EQ-inställningar" | ||
473 | |||
474 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | ||
475 | desc: in the equalizer settings menu | ||
476 | eng: "Save EQ Preset" | ||
477 | voice: "Save EQ Preset" | ||
478 | new: "Spara EQ-inställningar" | ||
479 | |||
480 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | ||
481 | desc: in the equalizer settings menu | ||
482 | eng: "Browse EQ Presets" | ||
483 | voice: "Browse EQ Presets" | ||
484 | new: "Lista EQ-inställningar" | ||
485 | |||
486 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
487 | desc: in the equalizer settings menu | ||
488 | eng: "Edit mode: %s" | ||
557 | voice: "" | 489 | voice: "" |
558 | new: "Status-" | 490 | new: "Läge: %s" |
559 | 491 | ||
560 | id: LANG_F3_SCROLL | 492 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
561 | desc: in wps F3 pressed | 493 | desc: in the equalizer settings menu |
562 | eng: "Scroll" | 494 | eng: "%d Hz Band Gain" |
563 | voice: "" | 495 | voice: "" |
564 | new: "Rull-" | 496 | new: "%d Hz bandförstärkning" |
565 | 497 | ||
566 | id: LANG_F3_BAR | 498 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
567 | desc: in wps F3 pressed | 499 | desc: in the equalizer settings menu |
568 | eng: "Bar" | 500 | eng: "Low Shelf Filter" |
569 | voice: "" | 501 | voice: "" |
570 | new: "list" | 502 | new: "Low shelf-filter" |
571 | 503 | ||
572 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 504 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK |
573 | desc: when playlist has finished | 505 | desc: in the equalizer settings menu |
574 | eng: "End Of List" | 506 | eng: "Peak Filter %d" |
575 | voice: "" | 507 | voice: "" |
576 | new: "Listan slut" | 508 | new: "Peak-filter %d" |
577 | 509 | ||
578 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 510 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
579 | desc: when playlist has finished | 511 | desc: in the equalizer settings menu |
580 | eng: "End Of Song List" | 512 | eng: "High Shelf Filter" |
581 | voice: "" | 513 | voice: "" |
582 | new: "Slut på spellistan" | 514 | new: "High shelf-filter" |
583 | 515 | ||
584 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 516 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
585 | desc: in settings_menu | 517 | desc: in the equalizer settings menu |
586 | eng: "Idle Poweroff" | 518 | eng: "Cutoff Frequency" |
587 | voice: "Idle Poweroff" | 519 | voice: "Cutoff Frequency" |
588 | new: "Autoavstängning" | 520 | new: "Brytfrekvens" |
589 | 521 | ||
590 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 522 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
591 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 523 | desc: in the equalizer settings menu |
592 | eng: "New Language" | 524 | eng: "Center Frequency" |
593 | voice: "" | 525 | voice: "Center frequency" |
594 | new: "Nytt språk" | 526 | new: "Mittfrekvens" |
595 | 527 | ||
596 | id: LANG_FILTER | 528 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
597 | desc: setting name for dir filter | 529 | desc: in the equalizer settings menu |
598 | eng: "Show Files" | 530 | eng: "Q" |
599 | voice: "Show Files" | 531 | voice: "Q" |
600 | new: "Visa filer" | 532 | new: "Q" |
601 | 533 | ||
602 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 534 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN |
603 | desc: show only music-related files | 535 | desc: in the equalizer settings menu |
604 | eng: "Music" | 536 | eng: "Gain" |
605 | voice: "Music" | 537 | voice: "Gain" |
606 | new: "Musikfiler" | 538 | new: "Förstärkning" |
607 | 539 | ||
608 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 540 | ## playlist options |
609 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
610 | eng: "Supported" | ||
611 | voice: "Supported" | ||
612 | new: "Alla filer som stödjs" | ||
613 | 541 | ||
614 | id: LANG_FILTER_ALL | 542 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
615 | desc: show all files | 543 | desc: Menu option for creating a playlist |
616 | eng: "All" | 544 | eng: "Create Playlist" |
617 | voice: "All" | 545 | voice: "Create Playlist" |
618 | new: "Alla filer" | 546 | new: "Skapa spellista" |
619 | 547 | ||
620 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 548 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
621 | desc: bool true representation | 549 | desc: in playlist menu. |
622 | eng: "Yes" | 550 | eng: "View Current Playlist" |
623 | voice: "Yes" | 551 | voice: "View Current Playlist" |
624 | new: "Ja" | 552 | new: "Visa aktuell spellista" |
625 | 553 | ||
626 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 554 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
627 | desc: bool false representation | 555 | desc: in playlist menu. |
628 | eng: "No" | 556 | eng: "Save Current Playlist" |
629 | voice: "No" | 557 | voice: "Save Current Playlist" |
630 | new: "Nej" | 558 | new: "Spara aktuell spellista" |
631 | 559 | ||
632 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 560 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
633 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | 561 | desc: In playlist menu |
634 | eng: "Backlight When Plugged" | 562 | eng: "Recursively Insert Directories" |
635 | voice: "Backlight When Plugged" | 563 | voice: "Recursively Insert Directories" |
636 | new: "Laddningsbelysning" | 564 | new: "Infoga kataloger rekursivt" |
637 | 565 | ||
638 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 566 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
639 | desc: in the peak meter menu | 567 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
640 | eng: "Clip Hold Time" | 568 | eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
641 | voice: "Clip Hold Time" | 569 | voice: "" |
642 | new: "Klipphålltid" | 570 | new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" |
643 | 571 | ||
644 | id: LANG_PM_ETERNAL | 572 | ## info menu |
645 | desc: in the peak meter menu | ||
646 | eng: "Eternal" | ||
647 | voice: "Eternal" | ||
648 | new: "Oändlig" | ||
649 | 573 | ||
650 | id: LANG_PM_MENU | 574 | id: LANG_INFO_MENU |
651 | desc: in the display menu | 575 | desc: in the info sub menu |
652 | eng: "Peak Meter" | 576 | eng: "Rockbox Info" |
653 | voice: "Peak Meter" | 577 | voice: "Rockbox Info" |
654 | new: "Toppmätare" | 578 | new: "Rockboxinfo" |
655 | 579 | ||
656 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 580 | id: LANG_VERSION |
657 | desc: in the peak meter menu | 581 | desc: in the main menu |
658 | eng: "Peak Hold Time" | 582 | eng: "Version" |
659 | voice: "Peak Hold Time" | 583 | voice: "Version" |
660 | new: "Topphålltid" | 584 | new: "Version" |
661 | 585 | ||
662 | id: LANG_PM_RELEASE | 586 | id: LANG_DEBUG |
663 | desc: in the peak meter menu | 587 | desc: in the main menu |
664 | eng: "Peak Release" | 588 | eng: "Debug (Keep Out!)" |
665 | voice: "Peak Release" | 589 | voice: "Debug, keep out!" |
666 | new: "Toppsläppning" | 590 | new: "Felsök (Rör ej!)" |
667 | 591 | ||
668 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 592 | id: LANG_USB |
669 | desc: in the peak meter menu | 593 | desc: in the main menu |
670 | eng: "Units Per Read" | 594 | eng: "USB (Sim)" |
671 | voice: "Units Per Read" | 595 | voice: "" |
672 | new: "Toppåtergång" | 596 | new: "USB (Sim)" |
597 | |||
598 | ## playback settings menu | ||
599 | |||
600 | id: LANG_SHUFFLE | ||
601 | desc: in settings_menu | ||
602 | eng: "Shuffle" | ||
603 | voice: "Shuffle" | ||
604 | new: "Blanda" | ||
673 | 605 | ||
674 | id: LANG_REPEAT | 606 | id: LANG_REPEAT |
675 | desc: in settings_menu | 607 | desc: in settings_menu |
@@ -689,263 +621,515 @@ eng: "One" | |||
689 | voice: "One" | 621 | voice: "One" |
690 | new: "En" | 622 | new: "En" |
691 | 623 | ||
692 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 624 | id: LANG_REPEAT_AB |
693 | desc: option for 12 hour clock | 625 | desc: repeat one song |
694 | eng: "12 Hour Clock" | 626 | eng: "A-B" |
695 | voice: "12 Hour Clock" | 627 | voice: "A-B" |
696 | new: "12-timmarsvisning" | 628 | new: "A-B" |
697 | 629 | ||
698 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 630 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
699 | desc: option for 24 hour clock | 631 | desc: in settings_menu |
700 | eng: "24 Hour Clock" | 632 | eng: "Play Selected First" |
701 | voice: "24 Hour Clock" | 633 | voice: "Play Selected File First" |
702 | new: "24-timmarsvisning" | 634 | new: "Spela vald fil först" |
703 | 635 | ||
704 | id: LANG_RESET_CANCEL | 636 | id: LANG_RESUME |
705 | desc: confirm to reset settings | 637 | desc: in settings_menu |
706 | eng: "OFF=Cancel" | 638 | eng: "Resume on startup" |
707 | voice: "" | 639 | voice: "Resume on startup" |
708 | new: "AV=Avbryt" | 640 | new: "Ã…teruppta vid start" |
709 | 641 | ||
710 | id: LANG_RESET_CONFIRM | 642 | id: LANG_WIND_MENU |
711 | desc: confirm to reset settings | 643 | desc: in the playback sub menu |
712 | eng: "PLAY=Reset" | 644 | eng: "FFwd/Rewind" |
713 | voice: "" | 645 | voice: "Fast forward and Rewind" |
714 | new: "SPELA=Återställ" | 646 | new: "Snabbspolning" |
715 | 647 | ||
716 | id: LANG_TIMEFORMAT | 648 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
717 | desc: select the time format of time in status bar | 649 | desc: MP3 buffer margin time |
718 | eng: "Time Format" | 650 | eng: "Anti-Skip Buffer" |
719 | voice: "Time Format" | 651 | voice: "Anti-Skip Buffer" |
720 | new: "Tidsformat" | 652 | new: "Antiskakbuffert" |
721 | 653 | ||
722 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 654 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
723 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 655 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
724 | eng: "Thu" | 656 | eng: "Fade On Stop/Pause" |
725 | voice: "" | 657 | voice: "Fade On Stop and Pause" |
726 | new: "Tor" | 658 | new: "Tona bort vid stopp/paus" |
727 | 659 | ||
728 | id: LANG_MONTH_APRIL | 660 | id: LANG_PARTY_MODE |
729 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 661 | desc: party mode |
730 | eng: "Apr" | 662 | eng: "Party Mode" |
731 | voice: "April" | 663 | voice: "Party Mode" |
732 | new: "Apr" | 664 | new: "Partyläge" |
733 | 665 | ||
734 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 666 | id: LANG_CROSSFADE |
735 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 667 | desc: in playback settings |
736 | eng: "Aug" | 668 | eng: "Crossfade" |
737 | voice: "August" | 669 | voice: "Crossfade" |
738 | new: "Aug" | 670 | new: "Korstona" |
739 | 671 | ||
740 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 672 | id: LANG_REPLAYGAIN |
741 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 673 | desc: in replaygain |
742 | eng: "Dec" | 674 | eng: "Replaygain" |
743 | voice: "December" | 675 | voice: "Replaygain" |
744 | new: "Dec" | 676 | new: "Volymutjämning" |
745 | 677 | ||
746 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 678 | id: LANG_BEEP |
747 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 679 | desc: in playback settings |
748 | eng: "Feb" | 680 | eng: "Beep volume" |
749 | voice: "February" | 681 | voice: "Beep volume" |
750 | new: "Feb" | 682 | new: "Pipvolym" |
751 | 683 | ||
752 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 684 | id: LANG_WEAK |
753 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 685 | desc: in beep volume in playback settings |
754 | eng: "Jan" | 686 | eng: "Weak" |
755 | voice: "January" | 687 | voice: "Weak" |
756 | new: "Jan" | 688 | new: "Svag" |
757 | 689 | ||
758 | id: LANG_MONTH_JULY | 690 | id: LANG_MODERATE |
759 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 691 | desc: in beep volume in playback settings |
760 | eng: "Jul" | 692 | eng: "Moderate" |
761 | voice: "July" | 693 | voice: "Moderate" |
762 | new: "Jul" | 694 | new: "Medel" |
763 | 695 | ||
764 | id: LANG_MONTH_JUNE | 696 | id: LANG_STRONG |
765 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 697 | desc: in beep volume in playback settings |
766 | eng: "Jun" | 698 | eng: "Strong" |
767 | voice: "June" | 699 | voice: "Strong" |
768 | new: "Jun" | 700 | new: "Stark" |
769 | 701 | ||
770 | id: LANG_MONTH_MARCH | 702 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
771 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 703 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
772 | eng: "Mar" | 704 | eng: "Optical output" |
773 | voice: "March" | 705 | voice: "Optical output" |
774 | new: "Mar" | 706 | new: "Optisk utgång" |
775 | 707 | ||
776 | id: LANG_MONTH_MAY | 708 | id: LANG_ID3_ORDER |
777 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 709 | desc: in playback settings screen |
778 | eng: "May" | 710 | eng: "ID3 tag priority" |
779 | voice: "May" | 711 | voice: "ID3 tag priority" |
780 | new: "Maj" | 712 | new: "ID3-prioritet" |
781 | 713 | ||
782 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 714 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
783 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 715 | desc: in playback settings screen |
784 | eng: "Nov" | 716 | eng: "V1 then V2" |
785 | voice: "November" | 717 | voice: "Version 1 then version 2" |
786 | new: "Nov" | 718 | new: "V1, sedan V2" |
787 | 719 | ||
788 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 720 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
789 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 721 | desc: in playback settings screen |
790 | eng: "Oct" | 722 | eng: "V2 then V1" |
791 | voice: "October" | 723 | voice: "Version 2 then version 1" |
792 | new: "Okt" | 724 | new: "V2, sedan V1" |
793 | 725 | ||
794 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 726 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
795 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 727 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
796 | eng: "Sep" | 728 | eng: "Auto change directory" |
797 | voice: "September" | 729 | voice: "Auto change directory" |
798 | new: "Sep" | 730 | new: "Byt katalog automatiskt" |
799 | 731 | ||
800 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | 732 | id: LANG_TAGCACHE |
801 | desc: DEPRECATED | 733 | desc: in tag cache settings |
802 | eng: "" | 734 | eng: "Tag cache" |
735 | voice: "Tag cache" | ||
736 | new: "Tagcache" | ||
737 | |||
738 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
739 | desc: in tag cache settings | ||
740 | eng: "Keep on disk" | ||
741 | voice: "Keep on disk" | ||
742 | new: "Behåll på disk" | ||
743 | |||
744 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
745 | desc: in tag cache settings | ||
746 | eng: "Load to ram" | ||
747 | voice: "Load to ram" | ||
748 | new: "Ladda till RAM" | ||
749 | |||
750 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
751 | desc: in tag cache settings | ||
752 | eng: "Force tag cache update" | ||
753 | voice: "Force tag cache update" | ||
754 | new: "Tvinga uppdatering av tagcache" | ||
755 | |||
756 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
757 | desc: in tag cache settings | ||
758 | eng: "Updating in background" | ||
759 | voice: "Updating in background" | ||
760 | new: "Uppdaterar i bakgrunden" | ||
761 | |||
762 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
763 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
764 | eng: "Committing tagcache" | ||
803 | voice: "" | 765 | voice: "" |
804 | new: "" | 766 | new: "Sparar tagcache" |
805 | 767 | ||
806 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 768 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
807 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 769 | desc: in settings_menu. |
808 | eng: "Fri" | 770 | eng: "Gather runtime data (experimental)" |
771 | voice: "Gather runtime data" | ||
772 | new: "Samla kördata (experimentell)" | ||
773 | |||
774 | ## file view menu | ||
775 | |||
776 | id: LANG_SORT_CASE | ||
777 | desc: in settings_menu | ||
778 | eng: "Sort Case Sensitive" | ||
779 | voice: "Sort Case Sensitive" | ||
780 | new: "Sortera skiftlägeskänsligt" | ||
781 | |||
782 | id: LANG_SORT_DIR | ||
783 | desc: browser sorting setting | ||
784 | eng: "Sort Directories" | ||
785 | voice: "sort directories" | ||
786 | new: "Sortera kataloger" | ||
787 | |||
788 | id: LANG_SORT_FILE | ||
789 | desc: browser sorting setting | ||
790 | eng: "Sort Files" | ||
791 | voice: "sort files" | ||
792 | new: "Sortera filer" | ||
793 | |||
794 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
795 | desc: browser sorting setting | ||
796 | eng: "Alphabetical" | ||
797 | voice: "Alphabetical" | ||
798 | new: "Alfabetiskt" | ||
799 | |||
800 | id: LANG_SORT_DATE | ||
801 | desc: browser sorting setting | ||
802 | eng: "by date" | ||
803 | voice: "by date" | ||
804 | new: "på datum" | ||
805 | |||
806 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
807 | desc: browser sorting setting | ||
808 | eng: "by newest date" | ||
809 | voice: "by newest date" | ||
810 | new: "på senaste datum" | ||
811 | |||
812 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
813 | desc: browser sorting setting | ||
814 | eng: "by type" | ||
815 | voice: "by type" | ||
816 | new: "på typ" | ||
817 | |||
818 | id: LANG_FILTER | ||
819 | desc: setting name for dir filter | ||
820 | eng: "Show Files" | ||
821 | voice: "Show Files" | ||
822 | new: "Visa filer" | ||
823 | |||
824 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
825 | desc: show all files | ||
826 | eng: "All" | ||
827 | voice: "All" | ||
828 | new: "Alla filer" | ||
829 | |||
830 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
831 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
832 | eng: "Supported" | ||
833 | voice: "Supported" | ||
834 | new: "Alla filer som stödjs" | ||
835 | |||
836 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
837 | desc: show only music-related files | ||
838 | eng: "Music" | ||
839 | voice: "Music" | ||
840 | new: "Musikfiler" | ||
841 | |||
842 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
843 | desc: show only playlist | ||
844 | eng: "Playlists" | ||
845 | voice: "Playlists" | ||
846 | new: "Spellistor" | ||
847 | |||
848 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
849 | desc: show ID3 database | ||
850 | eng: "ID3 database" | ||
851 | voice: "ID3 database" | ||
852 | new: "ID3-databas" | ||
853 | |||
854 | id: LANG_FOLLOW | ||
855 | desc: in settings_menu | ||
856 | eng: "Follow Playlist" | ||
857 | voice: "Follow Playlist" | ||
858 | new: "Följ spellistan" | ||
859 | |||
860 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
861 | desc: in settings_menu | ||
862 | eng: "Show Icons" | ||
863 | voice: "Show Icons" | ||
864 | new: "Visa ikoner" | ||
865 | |||
866 | ## display settings menu | ||
867 | |||
868 | id: LANG_CUSTOM_FONT | ||
869 | desc: in setting_menu() | ||
870 | eng: "Browse Fonts" | ||
871 | voice: "Browse Fonts" | ||
872 | new: "Lista teckensnitt" | ||
873 | |||
874 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
875 | desc: in settings_menu() | ||
876 | eng: "Browse .wps files" | ||
877 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
878 | new: "Lista .wps-filer" | ||
879 | |||
880 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
881 | desc: in settings_menu() | ||
882 | eng: "Browse .rwps files" | ||
883 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
884 | new: "Lista .rwps-filer" | ||
885 | |||
886 | id: LANG_LCD_MENU | ||
887 | desc: in the display sub menu | ||
888 | eng: "LCD Settings" | ||
889 | voice: "LCD Settings" | ||
890 | new: "LCD" | ||
891 | |||
892 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
893 | desc: in the display sub menu | ||
894 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
895 | voice: "Remote LCD settings" | ||
896 | new: "Fjärr-LCD" | ||
897 | |||
898 | id: LANG_SCROLL_MENU | ||
899 | desc: in display_settings_menu() | ||
900 | eng: "Scrolling" | ||
901 | voice: "Scrolling" | ||
902 | new: "Rullning" | ||
903 | |||
904 | id: LANG_BARS_MENU | ||
905 | desc: in the display sub menu | ||
906 | eng: "Status-/Scrollbar" | ||
907 | voice: "Status- and Scrollbar" | ||
908 | new: "Status-/rullningslist" | ||
909 | |||
910 | id: LANG_PM_MENU | ||
911 | desc: in the display menu | ||
912 | eng: "Peak Meter" | ||
913 | voice: "Peak Meter" | ||
914 | new: "Toppmätare" | ||
915 | |||
916 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | ||
917 | desc: default encoding used with id3 tags | ||
918 | eng: "Default Codepage" | ||
809 | voice: "" | 919 | voice: "" |
810 | new: "Fre" | 920 | new: "Förvald teckentabell" |
811 | 921 | ||
812 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 922 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
813 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 923 | desc: in codepage setting menu |
814 | eng: "Mon" | 924 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
815 | voice: "" | 925 | voice: "" |
816 | new: "MÃ¥n" | 926 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
817 | 927 | ||
818 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 928 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
819 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 929 | desc: in codepage setting menu |
820 | eng: "Sat" | 930 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" |
821 | voice: "" | 931 | voice: "" |
822 | new: "Lör" | 932 | new: "Grekiska (ISO-8859-7)" |
823 | 933 | ||
824 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 934 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
825 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 935 | desc: in codepage setting menu |
826 | eng: "Sun" | 936 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
827 | voice: "" | 937 | voice: "" |
828 | new: "Sön" | 938 | new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" |
829 | 939 | ||
830 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 940 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN |
831 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 941 | desc: in codepage setting menu |
832 | eng: "Tue" | 942 | eng: "Russian (CP1251)" |
833 | voice: "" | 943 | voice: "" |
834 | new: "Tis" | 944 | new: "Ryska (CP1251)" |
835 | 945 | ||
836 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 946 | id: LANG_CODEPAGE_THAI |
837 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 947 | desc: in codepage setting menu |
838 | eng: "Wed" | 948 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" |
839 | voice: "" | 949 | voice: "" |
840 | new: "Ons" | 950 | new: "Thailändska (ISO-8859-11)" |
841 | 951 | ||
842 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 952 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
843 | desc: Battery type title | 953 | desc: in codepage setting menu |
844 | eng: "Battery Display" | 954 | eng: "Arabic (CP1256)" |
845 | voice: "Battery Display" | 955 | voice: "" |
846 | new: "Batterivisning" | 956 | new: "Arabiska (CP1256)" |
847 | 957 | ||
848 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 958 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
849 | desc: DEPRECATED | 959 | desc: in codepage setting menu |
850 | eng: "" | 960 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" |
851 | voice: "" | 961 | voice: "" |
852 | new: "" | 962 | new: "Turkiska (ISO-8859-9)" |
853 | 963 | ||
854 | id: LANG_DISK_STAT | 964 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
855 | desc: DEPRECATED | 965 | desc: in codepage setting menu |
856 | eng: "" | 966 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
857 | voice: "" | 967 | voice: "" |
858 | new: "" | 968 | new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" |
859 | 969 | ||
860 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 970 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
861 | desc: Label for type of icon display | 971 | desc: in codepage setting menu |
862 | eng: "Graphic" | 972 | eng: "Japanese (SJIS)" |
863 | voice: "Graphic" | 973 | voice: "" |
864 | new: "Grafisk" | 974 | new: "Japanska (SJIS)" |
865 | 975 | ||
866 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 976 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
867 | desc: Label for type of icon display | 977 | desc: in codepage setting menu |
868 | eng: "Numeric" | 978 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" |
869 | voice: "Numeric" | 979 | voice: "" |
870 | new: "Numerisk" | 980 | new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" |
871 | 981 | ||
872 | id: LANG_PM_DBFS | 982 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
873 | desc: in the peak meter menu | 983 | desc: in codepage setting menu |
874 | eng: "Logarithmic(dB)" | 984 | eng: "Korean (KSX1001)" |
875 | voice: "Logarithmic decibel" | 985 | voice: "" |
876 | new: "Logaritmisk (dB)" | 986 | new: "Koreanska (KSX1001)" |
877 | 987 | ||
878 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | 988 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
879 | desc: DEPRECATED | 989 | desc: in codepage setting menu |
880 | eng: "" | 990 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" |
881 | voice: "" | 991 | voice: "" |
882 | new: "" | 992 | new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" |
883 | 993 | ||
884 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | 994 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
885 | desc: DEPRECATED | 995 | desc: |
886 | eng: "" | 996 | eng: "Unicode (UTF-8)" |
887 | voice: "" | 997 | voice: "" |
888 | new: "" | 998 | new: "Unicode (UTF-8)" |
889 | 999 | ||
890 | id: LANG_PM_LINEAR | 1000 | ## system settings menu |
891 | desc: in the peak meter menu | ||
892 | eng: "Linear(%)" | ||
893 | voice: "Linear percent" | ||
894 | new: "Linjär (%)" | ||
895 | 1001 | ||
896 | id: LANG_PM_MAX | 1002 | id: LANG_BATTERY_MENU |
897 | desc: in the peak meter menu | 1003 | desc: in the system sub menu |
898 | eng: "Maximum Of Range" | 1004 | eng: "Battery" |
899 | voice: "Maximum Of Range" | 1005 | voice: "Battery" |
900 | new: "Maximalt värde" | 1006 | new: "Batteri" |
901 | 1007 | ||
902 | id: LANG_PM_MIN | 1008 | id: LANG_DISK_MENU |
903 | desc: in the peak meter menu | 1009 | desc: in the system sub menu |
904 | eng: "Minimum Of Range" | 1010 | eng: "Disk" |
905 | voice: "Minimum Of Range" | 1011 | voice: "Disk" |
906 | new: "Minimalt värde" | 1012 | new: "Disk" |
907 | 1013 | ||
908 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | 1014 | id: LANG_TIME_MENU |
909 | desc: DEPRECATED | 1015 | desc: in the system sub menu |
910 | eng: "" | 1016 | eng: "Time & Date" |
911 | voice: | 1017 | voice: "Time and Date" |
912 | new: "" | 1018 | new: "Tid och datum" |
913 | 1019 | ||
914 | id: LANG_PM_SCALE | 1020 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
915 | desc: in the peak meter menu | 1021 | desc: in settings_menu |
916 | eng: "Scale" | 1022 | eng: "Idle Poweroff" |
917 | voice: "Scale" | 1023 | voice: "Idle Poweroff" |
918 | new: "Skala" | 1024 | new: "Autoavstängning" |
919 | 1025 | ||
920 | id: LANG_RECORDING | 1026 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
921 | desc: in the main menu | 1027 | desc: sleep timer setting |
922 | eng: "Recording" | 1028 | eng: "Sleep Timer" |
923 | voice: "Recording" | 1029 | voice: "Sleep Timer" |
924 | new: "Inspelning" | 1030 | new: "Insomningstimer" |
925 | 1031 | ||
926 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 1032 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
927 | desc: in the recording settings | 1033 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
928 | eng: "Channels" | 1034 | eng: "Wake-Up Alarm" |
929 | voice: "Channels" | 1035 | voice: "Wake-Up Alarm" |
930 | new: "Kanaler" | 1036 | new: "Väckarklocka" |
931 | 1037 | ||
932 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 1038 | id: LANG_LIMITS_MENU |
933 | desc: in the recording settings | 1039 | desc: in the system sub menu |
934 | eng: "Frequency" | 1040 | eng: "Limits" |
935 | voice: "Frequency" | 1041 | voice: "Limits" |
936 | new: "Frekvens" | 1042 | new: "Gränser" |
937 | 1043 | ||
938 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 1044 | id: LANG_LINE_IN |
939 | desc: in the recording screen | 1045 | desc: in settings_menu |
940 | eng: "Gain" | 1046 | eng: "Line In" |
941 | voice: "" | 1047 | voice: "Line In" |
942 | new: "Förstärkning" | 1048 | new: "Linjeingång" |
943 | 1049 | ||
944 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 1050 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
945 | desc: in the recording screen | 1051 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
946 | eng: "Gain L" | 1052 | eng: "Car Adapter Mode" |
947 | voice: "" | 1053 | voice: "Car Adapter Mode" |
948 | new: "Vänster" | 1054 | new: "Biltillsatsläge" |
1055 | |||
1056 | ## bookmarking settings menu | ||
1057 | |||
1058 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | ||
1059 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | ||
1060 | eng: "Bookmark on Stop" | ||
1061 | voice: "Bookmark on Stop" | ||
1062 | new: "Bokmärke vid stopp" | ||
1063 | |||
1064 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | ||
1065 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1066 | eng: "Yes - Recent only" | ||
1067 | voice: "Yes - Recent only" | ||
1068 | new: "Ja - Bara nya" | ||
1069 | |||
1070 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | ||
1071 | desc: Save in recent bookmarks only | ||
1072 | eng: "Ask - Recent only" | ||
1073 | voice: "Ask - Recent only" | ||
1074 | new: "Fråga - Bara nya" | ||
1075 | |||
1076 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | ||
1077 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
1078 | eng: "Load Last Bookmark" | ||
1079 | voice: "Load Last Bookmark" | ||
1080 | new: "Starta vid bokmärke" | ||
1081 | |||
1082 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | ||
1083 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1084 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1085 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1086 | new: "Spara en lista av nya bokmärken" | ||
1087 | |||
1088 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | ||
1089 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | ||
1090 | eng: "Unique only" | ||
1091 | voice: "Unique only" | ||
1092 | new: "Bara unika" | ||
1093 | |||
1094 | ## voice settings menu | ||
1095 | |||
1096 | id: LANG_VOICE_MENU | ||
1097 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | ||
1098 | eng: "Voice Menus" | ||
1099 | voice: "Voice Menus" | ||
1100 | new: "Röstmeny" | ||
1101 | |||
1102 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
1103 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
1104 | eng: "Voice Directories" | ||
1105 | voice: "Voice Directories" | ||
1106 | new: "Röstkataloger" | ||
1107 | |||
1108 | id: LANG_VOICE_FILE | ||
1109 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | ||
1110 | eng: "Voice Filenames" | ||
1111 | voice: "Voice Filenames" | ||
1112 | new: "Röstfilnamn" | ||
1113 | |||
1114 | id: LANG_VOICE_NUMBER | ||
1115 | desc: talkbox" mode for files+directories | ||
1116 | eng: "Numbers" | ||
1117 | voice: "Numbers" | ||
1118 | new: "Siffror" | ||
1119 | |||
1120 | id: LANG_VOICE_SPELL | ||
1121 | desc: talkbox" mode for files+directories | ||
1122 | eng: "Spell" | ||
1123 | voice: "Spell" | ||
1124 | new: "Stava" | ||
1125 | |||
1126 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | ||
1127 | desc: talkbox" mode for directories + files | ||
1128 | eng: ".talk mp3 clip" | ||
1129 | voice: "talk mp3 clip" | ||
1130 | new: "Spela MP3-klipp" | ||
1131 | |||
1132 | ## recording settings menu | ||
949 | 1133 | ||
950 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 1134 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
951 | desc: in the recording settings | 1135 | desc: in the recording settings |
@@ -953,17 +1137,11 @@ eng: "Quality" | |||
953 | voice: "Quality" | 1137 | voice: "Quality" |
954 | new: "Kvalitet" | 1138 | new: "Kvalitet" |
955 | 1139 | ||
956 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 1140 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
957 | desc: in the recording screen | 1141 | desc: in the recording settings |
958 | eng: "Gain R" | 1142 | eng: "Frequency" |
959 | voice: "" | 1143 | voice: "Frequency" |
960 | new: "Höger" | 1144 | new: "Frekvens" |
961 | |||
962 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
963 | desc: in the main menu | ||
964 | eng: "Recording Settings" | ||
965 | voice: "Recording Settings" | ||
966 | new: "Inspelningsinställningar" | ||
967 | 1145 | ||
968 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 1146 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
969 | desc: in the recording settings | 1147 | desc: in the recording settings |
@@ -971,11 +1149,11 @@ eng: "Source" | |||
971 | voice: "Source" | 1149 | voice: "Source" |
972 | new: "Källa" | 1150 | new: "Källa" |
973 | 1151 | ||
974 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 1152 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
975 | desc: in the recording settings | 1153 | desc: in the recording settings |
976 | eng: "Digital" | 1154 | eng: "Mic" |
977 | voice: "Digital" | 1155 | voice: "Microphone" |
978 | new: "Digital" | 1156 | new: "Mikrofon" |
979 | 1157 | ||
980 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 1158 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE |
981 | desc: in the recording settings | 1159 | desc: in the recording settings |
@@ -983,77 +1161,315 @@ eng: "Line In" | |||
983 | voice: "Line In" | 1161 | voice: "Line In" |
984 | new: "Linjeingång" | 1162 | new: "Linjeingång" |
985 | 1163 | ||
986 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 1164 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
987 | desc: in the recording settings | 1165 | desc: in the recording settings |
988 | eng: "Mic" | 1166 | eng: "Digital" |
989 | voice: "Microphone" | 1167 | voice: "Digital" |
990 | new: "Mikrofon" | 1168 | new: "Digital" |
991 | 1169 | ||
992 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 1170 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS |
993 | desc: Volume type title | 1171 | desc: in the recording settings |
994 | eng: "Volume Display" | 1172 | eng: "Channels" |
995 | voice: "Volume Display" | 1173 | voice: "Channels" |
996 | new: "Volymvisning" | 1174 | new: "Kanaler" |
997 | 1175 | ||
998 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 1176 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
999 | desc: show only playlist | 1177 | desc: Editable recordings setting |
1000 | eng: "Playlists" | 1178 | eng: "Independent frames" |
1001 | voice: "Playlists" | 1179 | voice: "Independent frames" |
1002 | new: "Spellistor" | 1180 | new: "Oberoende ramar" |
1003 | 1181 | ||
1004 | id: LANG_POWEROFF | 1182 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
1005 | desc: disk poweroff flag | 1183 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu |
1006 | eng: "Disk Poweroff" | 1184 | eng: "Time Split" |
1007 | voice: "Disk Poweroff" | 1185 | voice: "Time Split" |
1008 | new: "Stäng av disk" | 1186 | new: "Tidsdelning" |
1009 | 1187 | ||
1010 | id: LANG_BATTERY_TIME | 1188 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
1011 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 1189 | desc: in recording settings_menu |
1012 | eng: "%d%% %dh %dm" | 1190 | eng: "Prerecord time" |
1013 | voice: "Battery level" | 1191 | voice: "Pre-Record time" |
1014 | new: "%d%% %dh %dm" | 1192 | new: "Förinspelningstid" |
1015 | 1193 | ||
1016 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 1194 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
1017 | desc: sleep timer setting | 1195 | desc: in recording settings_menu |
1018 | eng: "Sleep Timer" | 1196 | eng: "Directory" |
1019 | voice: "Sleep Timer" | 1197 | voice: "Directory" |
1020 | new: "Insomningstimer" | 1198 | new: "Katalog" |
1021 | 1199 | ||
1022 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 1200 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
1201 | desc: in recording directory options | ||
1202 | eng: "Current dir" | ||
1203 | voice: "Current directory" | ||
1204 | new: "Aktuell katalog" | ||
1205 | |||
1206 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
1207 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
1208 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
1209 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
1210 | new: "Visa inspelningsskärm vid start" | ||
1211 | |||
1212 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
1213 | desc: in recording settings_menu | ||
1214 | eng: "Trigger" | ||
1215 | voice: "Trigger" | ||
1216 | new: "Startläge" | ||
1217 | |||
1218 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
1219 | desc: in record settings menu. | ||
1220 | eng: "Clipping light" | ||
1221 | voice: "Clipping light" | ||
1222 | new: "Ljus vid klippning" | ||
1223 | |||
1224 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
1225 | desc: in record settings menu. | ||
1226 | eng: "Main unit only" | ||
1227 | voice: "Main unit only" | ||
1228 | new: "Huvudenhet bara" | ||
1229 | |||
1230 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
1231 | desc: in record settings menu. | ||
1232 | eng: "Remote unit only" | ||
1233 | voice: "Remote unit only" | ||
1234 | new: "Fjärrenhet bara" | ||
1235 | |||
1236 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
1237 | desc: in record settings menu. | ||
1238 | eng: "Main and remote unit" | ||
1239 | voice: "Main and remote unit" | ||
1240 | new: "Huvud- och fjärrenhet" | ||
1241 | |||
1242 | ## ffwd/rewind menu | ||
1243 | |||
1244 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
1023 | desc: in settings_menu | 1245 | desc: in settings_menu |
1024 | eng: "Battery Capacity" | 1246 | eng: "FF/RW Min Step" |
1025 | voice: "Battery Capacity" | 1247 | voice: "Minimum Step" |
1026 | new: "Batterikapacitet" | 1248 | new: "Minsta steg vid snabbspolning" |
1027 | 1249 | ||
1028 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 1250 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1029 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 1251 | desc: in settings_menu |
1030 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | 1252 | eng: "FF/RW Accel" |
1031 | voice: "" | 1253 | voice: "Acceleration" |
1032 | new: "Batteri: Top-Off-laddning" | 1254 | new: "Acceleration vid snabbspolning" |
1033 | 1255 | ||
1034 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 1256 | ## crossfade menu |
1035 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1036 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1037 | voice: "" | ||
1038 | new: "Batteri: Underhållsladdning" | ||
1039 | 1257 | ||
1040 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 1258 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
1041 | desc: Bidirectional scroll limit | 1259 | desc: in crossfade settings menu |
1042 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | 1260 | eng: "Enable crossfade" |
1043 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" | 1261 | voice: "Enable crossfade" |
1044 | new: "Dubbelriktad rullning" | 1262 | new: "Aktivera korstoning" |
1045 | 1263 | ||
1046 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1264 | id: LANG_TRACKSKIP |
1047 | desc: MP3 buffer margin time | 1265 | desc: in crossfade settings |
1048 | eng: "Anti-Skip Buffer" | 1266 | eng: "Track Skip Only" |
1049 | voice: "Anti-Skip Buffer" | 1267 | voice: "Track Skip Only" |
1050 | new: "Antiskakbuffert" | 1268 | new: "Vid manuellt byte" |
1051 | 1269 | ||
1052 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 1270 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
1053 | desc: Delay before scrolling | 1271 | desc: in crossfade settings menu |
1054 | eng: "Scroll Start Delay" | 1272 | eng: "Fade in delay" |
1055 | voice: "Scroll Start Delay" | 1273 | voice: "Fade in delay" |
1056 | new: "Rullningsstart" | 1274 | new: "Intoningsfördröjning" |
1275 | |||
1276 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
1277 | desc: in crossfade settings menu | ||
1278 | eng: "Fade in duration" | ||
1279 | voice: "Fade in duration" | ||
1280 | new: "Intoningslängd" | ||
1281 | |||
1282 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
1283 | desc: in crossfade settings menu | ||
1284 | eng: "Fade out delay" | ||
1285 | voice: "Fade out delay" | ||
1286 | new: "Uttoningsfördröjning" | ||
1287 | |||
1288 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
1289 | desc: in crossfade settings menu | ||
1290 | eng: "Fade out duration" | ||
1291 | voice: "Fade out duration" | ||
1292 | new: "Uttoningslängd" | ||
1293 | |||
1294 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
1295 | desc: in crossfade settings menu | ||
1296 | eng: "Fade out mode" | ||
1297 | voice: "Fade out mode" | ||
1298 | new: "Uttoningsläge" | ||
1299 | |||
1300 | id: LANG_MIX | ||
1301 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
1302 | eng: "Mix" | ||
1303 | voice: "Mix" | ||
1304 | new: "Blanda" | ||
1305 | |||
1306 | ## replaygain menu | ||
1307 | |||
1308 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
1309 | desc: in replaygain | ||
1310 | eng: "Enable replaygain" | ||
1311 | voice: "Enable replaygain" | ||
1312 | new: "Aktivera volymutjämning" | ||
1313 | |||
1314 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
1315 | desc: in replaygain | ||
1316 | eng: "Prevent clipping" | ||
1317 | voice: "Prevent clipping" | ||
1318 | new: "Förhindra klippning" | ||
1319 | |||
1320 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
1321 | desc: in replaygain | ||
1322 | eng: "Replaygain type" | ||
1323 | voice: "Replaygain type" | ||
1324 | new: "Volymutjämningstyp" | ||
1325 | |||
1326 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
1327 | desc: in replaygain | ||
1328 | eng: "Album gain" | ||
1329 | voice: "Album gain" | ||
1330 | new: "Per album" | ||
1331 | |||
1332 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
1333 | desc: in replaygain | ||
1334 | eng: "Track gain" | ||
1335 | voice: "Track gain" | ||
1336 | new: "Per spår" | ||
1337 | |||
1338 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
1339 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
1340 | eng: "Track gain if shuffling" | ||
1341 | voice: "Track gain if shuffling" | ||
1342 | new: "Spårvolymutjämning vid blandning" | ||
1343 | |||
1344 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
1345 | desc: in replaygain settings | ||
1346 | eng: "Pre-amp" | ||
1347 | voice: "Preamp" | ||
1348 | new: "Förförstärkning" | ||
1349 | |||
1350 | ## LCD settings menu, also remote | ||
1351 | |||
1352 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
1353 | desc: in settings_menu | ||
1354 | eng: "Backlight" | ||
1355 | voice: "Backlight" | ||
1356 | new: "Belysning" | ||
1357 | |||
1358 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
1359 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
1360 | eng: "Backlight When Plugged" | ||
1361 | voice: "Backlight When Plugged" | ||
1362 | new: "Laddningsbelysning" | ||
1363 | |||
1364 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
1365 | desc: in settings_menu | ||
1366 | eng: "Caption backlight" | ||
1367 | voice: "Caption backlight" | ||
1368 | new: "Spårbytesbelysning" | ||
1369 | |||
1370 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
1371 | desc: in settings_menu | ||
1372 | eng: "Backlight fade in" | ||
1373 | voice: "Backlight fade in" | ||
1374 | new: "Tona in belysning" | ||
1375 | |||
1376 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
1377 | desc: in settings_menu | ||
1378 | eng: "Backlight fade out" | ||
1379 | voice: "Backlight fade out" | ||
1380 | new: "Tona ut belysning" | ||
1381 | |||
1382 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
1383 | desc: in settings_menu | ||
1384 | eng: "Brightness" | ||
1385 | voice: "Brightness" | ||
1386 | new: "Ljusstyrka" | ||
1387 | |||
1388 | id: LANG_CONTRAST | ||
1389 | desc: in settings_menu | ||
1390 | eng: "Contrast" | ||
1391 | voice: "Contrast" | ||
1392 | new: "Kontrast" | ||
1393 | |||
1394 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
1395 | desc: Backlight behaviour setting | ||
1396 | eng: "First keypress enables backlight only" | ||
1397 | voice: "First keypress enables backlight only" | ||
1398 | new: "Första knapptryck tänder bara belysning" | ||
1399 | |||
1400 | id: LANG_INVERT | ||
1401 | desc: in settings_menu | ||
1402 | eng: "LCD Mode" | ||
1403 | voice: "LCD Mode" | ||
1404 | new: "LCD-läge" | ||
1405 | |||
1406 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
1407 | desc: in settings_menu | ||
1408 | eng: "Normal" | ||
1409 | voice: "Normal" | ||
1410 | new: "Normal" | ||
1411 | |||
1412 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
1413 | desc: in settings_menu | ||
1414 | eng: "Inverse" | ||
1415 | voice: "Inverse" | ||
1416 | new: "Inverterad" | ||
1417 | |||
1418 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
1419 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | ||
1420 | eng: "Upside Down" | ||
1421 | voice: "Upside Down" | ||
1422 | new: "Upp och ner" | ||
1423 | |||
1424 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1425 | desc: in settings_menu | ||
1426 | eng: "Line Selector" | ||
1427 | voice: "Line Selector" | ||
1428 | new: "Radväljare" | ||
1429 | |||
1430 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
1431 | desc: in settings_menu | ||
1432 | eng: "Pointer" | ||
1433 | voice: "Pointer" | ||
1434 | new: "Pekare" | ||
1435 | |||
1436 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
1437 | desc: in settings_menu | ||
1438 | eng: "Bar(Inverse)" | ||
1439 | voice: "Inverse Bar" | ||
1440 | new: "Inverterad rad" | ||
1441 | |||
1442 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
1443 | desc: text for LCD settings menu | ||
1444 | eng: "Clear backdrop" | ||
1445 | voice: "Clear backdrop" | ||
1446 | new: "Rensa bakgrund" | ||
1447 | |||
1448 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
1449 | desc: menu entry to set the background color | ||
1450 | eng: "Background Colour" | ||
1451 | voice: "Background Colour" | ||
1452 | new: "Bakgrundsfärg" | ||
1453 | |||
1454 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
1455 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
1456 | eng: "Foreground Colour" | ||
1457 | voice: "Foreground Colour" | ||
1458 | new: "Förgrundsfärg" | ||
1459 | |||
1460 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
1461 | desc: menu | ||
1462 | eng: "Reset Colours" | ||
1463 | voice: "Reset Colours" | ||
1464 | new: "Återställ färger" | ||
1465 | |||
1466 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
1467 | desc: in remote lcd settings menu | ||
1468 | eng: "Reduce ticking" | ||
1469 | voice: "Reduce ticking" | ||
1470 | new: "Reducera tickande" | ||
1471 | |||
1472 | ## scrolling menu | ||
1057 | 1473 | ||
1058 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 1474 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
1059 | desc: in display_settings_menu() | 1475 | desc: in display_settings_menu() |
@@ -1061,6 +1477,18 @@ eng: "Scroll Speed" | |||
1061 | voice: "Scroll Speed" | 1477 | voice: "Scroll Speed" |
1062 | new: "Rullningshastighet" | 1478 | new: "Rullningshastighet" |
1063 | 1479 | ||
1480 | id: LANG_SCROLL | ||
1481 | desc: in settings_menu | ||
1482 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | ||
1483 | voice: "" | ||
1484 | new: "Exempel på rullningshastighet" | ||
1485 | |||
1486 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
1487 | desc: Delay before scrolling | ||
1488 | eng: "Scroll Start Delay" | ||
1489 | voice: "Scroll Start Delay" | ||
1490 | new: "Rullningsstart" | ||
1491 | |||
1064 | id: LANG_SCROLL_STEP | 1492 | id: LANG_SCROLL_STEP |
1065 | desc: Pixels to advance per scroll | 1493 | desc: Pixels to advance per scroll |
1066 | eng: "Scroll Step Size" | 1494 | eng: "Scroll Step Size" |
@@ -1073,305 +1501,237 @@ eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | |||
1073 | voice: "" | 1501 | voice: "" |
1074 | new: "Exempel för att sätta rullningssteg" | 1502 | new: "Exempel för att sätta rullningssteg" |
1075 | 1503 | ||
1076 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | 1504 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
1077 | desc: DEPRECATED | 1505 | desc: Bidirectional scroll limit |
1078 | eng: "" | 1506 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" |
1079 | voice: "" | 1507 | voice: "Bidirectional Scroll Limit" |
1080 | new: "" | 1508 | new: "Dubbelriktad rullning" |
1081 | |||
1082 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | ||
1083 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
1084 | eng: "Canceled" | ||
1085 | voice: "" | ||
1086 | new: "Avbrutet" | ||
1087 | 1509 | ||
1088 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 1510 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
1089 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 1511 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll |
1090 | eng: "Wake-Up Alarm" | 1512 | eng: "Jump scroll" |
1091 | voice: "Wake-Up Alarm" | 1513 | voice: "Jump scroll" |
1092 | new: "Väckarklocka" | 1514 | new: "Hopprullning" |
1093 | 1515 | ||
1094 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 1516 | id: LANG_ONE_TIME |
1095 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 1517 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time |
1096 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" | 1518 | eng: "One time" |
1097 | voice: "" | 1519 | voice: "One time" |
1098 | new: "Väckning om för kort tid!" | 1520 | new: "En gång" |
1099 | 1521 | ||
1100 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 1522 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
1101 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 1523 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
1102 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 1524 | eng: "Jump Scroll Delay" |
1103 | voice: "" | 1525 | voice: "Jump Scroll Delay" |
1104 | new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" | 1526 | new: "Hopprullningsfördröjning" |
1105 | 1527 | ||
1106 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 1528 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW |
1107 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 1529 | desc: should lines scroll out of the screen |
1108 | eng: "Alarm Set" | 1530 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" |
1109 | voice: "" | 1531 | voice: "Screen Scrolls Out Of View" |
1110 | new: "Alarmet aktiverat" | 1532 | new: "Skärmen rullar ur sikte" |
1111 | 1533 | ||
1112 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 1534 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
1113 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1535 | desc: Pixels to advance per Screen scroll |
1114 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | 1536 | eng: "Screen Scroll Step Size" |
1115 | voice: "" | 1537 | voice: "Screen Scroll Step Size" |
1116 | new: "Alarm: %02d:%02d" | 1538 | new: "Storlek på skärmrullningssteg" |
1117 | 1539 | ||
1118 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 1540 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED |
1119 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 1541 | desc: jump to new page when scrolling |
1120 | eng: "Waking Up In %d:%02d" | 1542 | eng: "Paged Scrolling" |
1121 | voice: "" | 1543 | voice: "" |
1122 | new: "Vaknar om %d:%02d" | 1544 | new: "Sidvis rullning" |
1123 | |||
1124 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | ||
1125 | desc: Menu option for creating a playlist | ||
1126 | eng: "Create Playlist" | ||
1127 | voice: "Create Playlist" | ||
1128 | new: "Skapa spellista" | ||
1129 | 1545 | ||
1130 | id: LANG_CREATING | 1546 | id: LANG_SCROLL_BAR |
1131 | desc: Screen feedback during playlist creation | 1547 | desc: display menu, F3 substitute |
1132 | eng: "Creating" | 1548 | eng: "Scroll Bar" |
1133 | voice: "" | 1549 | voice: "Scroll Bar" |
1134 | new: "Skapar" | 1550 | new: "Rullningslist" |
1135 | 1551 | ||
1136 | id: LANG_DELETE | 1552 | id: LANG_STATUS_BAR |
1137 | desc: The verb/action Delete | 1553 | desc: display menu, F3 substitute |
1138 | eng: "Delete" | 1554 | eng: "Status Bar" |
1139 | voice: "Delete" | 1555 | voice: "Status Bar" |
1140 | new: "Radera" | 1556 | new: "Statuslist" |
1141 | 1557 | ||
1142 | id: LANG_DELETED | 1558 | id: LANG_BUTTON_BAR |
1143 | desc: A file has beed deleted | 1559 | desc: in settings menu |
1144 | eng: "Deleted" | 1560 | eng: "Button bar" |
1145 | voice: "" | 1561 | voice: "Button bar" |
1146 | new: "Raderad" | 1562 | new: "Knapprad" |
1147 | 1563 | ||
1148 | id: LANG_FAILED | 1564 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
1149 | desc: Something failed. To be appended after above actions | 1565 | desc: Volume type title |
1150 | eng: "Failed" | 1566 | eng: "Volume Display" |
1151 | voice: "" | 1567 | voice: "Volume Display" |
1152 | new: "misslyckades" | 1568 | new: "Volymvisning" |
1153 | 1569 | ||
1154 | id: LANG_QUEUE | 1570 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
1155 | desc: The verb/action Queue | 1571 | desc: Battery type title |
1156 | eng: "Queue" | 1572 | eng: "Battery Display" |
1157 | voice: "Queue" | 1573 | voice: "Battery Display" |
1158 | new: "Köa" | 1574 | new: "Batterivisning" |
1159 | 1575 | ||
1160 | id: LANG_REALLY_DELETE | 1576 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
1161 | desc: Really Delete? | 1577 | desc: Label for type of icon display |
1162 | eng: "Delete?" | 1578 | eng: "Graphic" |
1163 | voice: "" | 1579 | voice: "Graphic" |
1164 | new: "Radera?" | 1580 | new: "Grafisk" |
1165 | 1581 | ||
1166 | id: LANG_RENAME | 1582 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
1167 | desc: The verb/action Rename | 1583 | desc: Label for type of icon display |
1168 | eng: "Rename" | 1584 | eng: "Numeric" |
1169 | voice: "Rename" | 1585 | voice: "Numeric" |
1170 | new: "Ändra namn" | 1586 | new: "Numerisk" |
1171 | 1587 | ||
1172 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT | 1588 | ## peakmeter menu |
1173 | desc: DEPRECATED | ||
1174 | eng: "" | ||
1175 | voice: "" | ||
1176 | new: "" | ||
1177 | 1589 | ||
1178 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT | 1590 | id: LANG_PM_RELEASE |
1179 | desc: DEPRECATED | 1591 | desc: in the peak meter menu |
1180 | eng: "" | 1592 | eng: "Peak Release" |
1181 | voice: "" | 1593 | voice: "Peak Release" |
1182 | new: "" | 1594 | new: "Toppsläppning" |
1183 | 1595 | ||
1184 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE | 1596 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
1185 | desc: DEPRECATED | 1597 | desc: in the peak meter menu |
1186 | eng: "" | 1598 | eng: "Units Per Read" |
1187 | voice: "" | 1599 | voice: "Units Per Read" |
1188 | new: "" | 1600 | new: "Toppåtergång" |
1189 | 1601 | ||
1190 | id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE | 1602 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
1191 | desc: DEPRECATED | 1603 | desc: in the peak meter menu |
1192 | eng: "" | 1604 | eng: "Peak Hold Time" |
1193 | voice: "" | 1605 | voice: "Peak Hold Time" |
1194 | new: "" | 1606 | new: "Topphålltid" |
1195 | 1607 | ||
1196 | id: LANG_ID3_GENRE | 1608 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
1197 | desc: ID3 frame 'genre' | 1609 | desc: in the peak meter menu |
1198 | eng: "[Genre]" | 1610 | eng: "Clip Hold Time" |
1199 | voice: "" | 1611 | voice: "Clip Hold Time" |
1200 | new: "[Genre]" | 1612 | new: "Klipphålltid" |
1201 | 1613 | ||
1202 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 1614 | id: LANG_PM_ETERNAL |
1203 | desc: ID3 info is missing | 1615 | desc: in the peak meter menu |
1204 | eng: "<No Info>" | 1616 | eng: "Eternal" |
1205 | voice: "" | 1617 | voice: "Eternal" |
1206 | new: "<Saknas>" | 1618 | new: "Oändlig" |
1207 | 1619 | ||
1208 | id: LANG_ID3_YEAR | 1620 | id: LANG_PM_SCALE |
1209 | desc: ID3 info 'year' | 1621 | desc: in the peak meter menu |
1210 | eng: "[Year]" | 1622 | eng: "Scale" |
1211 | voice: "" | 1623 | voice: "Scale" |
1212 | new: "[Ã…r]" | 1624 | new: "Skala" |
1213 | 1625 | ||
1214 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 1626 | id: LANG_PM_DBFS |
1215 | desc: Menu option to start id3 viewer | 1627 | desc: in the peak meter menu |
1216 | eng: "Show ID3 Info" | 1628 | eng: "Logarithmic(dB)" |
1217 | voice: "Show ID3 Info" | 1629 | voice: "Logarithmic decibel" |
1218 | new: "Visa spårinfo" | 1630 | new: "Logaritmisk (dB)" |
1219 | 1631 | ||
1220 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1632 | id: LANG_PM_LINEAR |
1221 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1633 | desc: in the peak meter menu |
1222 | eng: "Fade On Stop/Pause" | 1634 | eng: "Linear(%)" |
1223 | voice: "Fade On Stop and Pause" | 1635 | voice: "Linear percent" |
1224 | new: "Tona bort vid stopp/paus" | 1636 | new: "Linjär (%)" |
1225 | 1637 | ||
1226 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 1638 | id: LANG_PM_MIN |
1227 | desc: Display of recorded file size | 1639 | desc: in the peak meter menu |
1228 | eng: "Size:" | 1640 | eng: "Minimum Of Range" |
1229 | voice: "" | 1641 | voice: "Minimum Of Range" |
1230 | new: "Storlek:" | 1642 | new: "Minimalt värde" |
1231 | 1643 | ||
1232 | id: LANG_RECORDING_TIME | 1644 | id: LANG_PM_MAX |
1233 | desc: Display of recorded time | 1645 | desc: in the peak meter menu |
1234 | eng: "Time:" | 1646 | eng: "Maximum Of Range" |
1235 | voice: "" | 1647 | voice: "Maximum Of Range" |
1236 | new: "Tid:" | 1648 | new: "Maximalt värde" |
1237 | 1649 | ||
1238 | id: LANG_SETTINGS_LOADED1 | 1650 | ## battery menu |
1239 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
1240 | eng: "Settings" | ||
1241 | voice: "" | ||
1242 | new: "Inställningar" | ||
1243 | 1651 | ||
1244 | id: LANG_SETTINGS_LOADED2 | 1652 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
1245 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 1653 | desc: in settings_menu |
1246 | eng: "Loaded" | 1654 | eng: "Battery Capacity" |
1247 | voice: "" | 1655 | voice: "Battery Capacity" |
1248 | new: "inlästa" | 1656 | new: "Batterikapacitet" |
1249 | 1657 | ||
1250 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 1658 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
1251 | desc: in sound_settings | 1659 | desc: in battery settings |
1252 | eng: "Karaoke" | 1660 | eng: "Battery Type" |
1253 | voice: "Karaoke" | 1661 | voice: "Battery type" |
1254 | new: "Karaoke" | 1662 | new: "Batterityp" |
1255 | 1663 | ||
1256 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER | 1664 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
1257 | desc: DEPRECATED | 1665 | desc: in battery settings |
1258 | eng: "" | 1666 | eng: "Alkaline" |
1259 | voice: "" | 1667 | voice: "Alkaline" |
1260 | new: "" | 1668 | new: "Alkalisk" |
1261 | 1669 | ||
1262 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER | 1670 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
1263 | desc: DEPRECATED | 1671 | desc: in battery settings |
1264 | eng: "" | 1672 | eng: "NiMH" |
1265 | voice: "" | 1673 | voice: "Nickel metal hydride" |
1266 | new: "" | 1674 | new: "NiMH" |
1267 | 1675 | ||
1268 | id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE | 1676 | ## disk menu |
1269 | desc: DEPRECATED | ||
1270 | eng: "" | ||
1271 | voice: "" | ||
1272 | new: "" | ||
1273 | 1677 | ||
1274 | id: LANG_INVERT | 1678 | id: LANG_SPINDOWN |
1275 | desc: in settings_menu | 1679 | desc: in settings_menu |
1276 | eng: "LCD Mode" | 1680 | eng: "Disk Spindown" |
1277 | voice: "LCD Mode" | 1681 | voice: "Disk Spindown" |
1278 | new: "LCD-läge" | 1682 | new: "Stanna disken" |
1279 | |||
1280 | id: LANG_SOKOBAN_ON | ||
1281 | desc: DEPRECATED | ||
1282 | eng: "" | ||
1283 | voice: "" | ||
1284 | new: "" | ||
1285 | |||
1286 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | ||
1287 | desc: in system_settings_menu() | ||
1288 | eng: "Write .cfg file" | ||
1289 | voice: "Write configuration file" | ||
1290 | new: "Skriv .cfg-fil" | ||
1291 | |||
1292 | id: LANG_SETTINGS_SAVED1 | ||
1293 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
1294 | eng: "Settings" | ||
1295 | voice: "" | ||
1296 | new: "Inställningar" | ||
1297 | 1683 | ||
1298 | id: LANG_SETTINGS_SAVED2 | 1684 | id: LANG_POWEROFF |
1299 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 1685 | desc: disk poweroff flag |
1300 | eng: "Saved" | 1686 | eng: "Disk Poweroff" |
1301 | voice: "" | 1687 | voice: "Disk Poweroff" |
1302 | new: "sparade" | 1688 | new: "Stäng av disk" |
1303 | 1689 | ||
1304 | id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR | 1690 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
1305 | desc: DEPRECATED | 1691 | desc: in directory cache settings |
1306 | eng: "" | 1692 | eng: "Directory cache" |
1307 | voice: "" | 1693 | voice: "Directory cache" |
1308 | new: "" | 1694 | new: "Katalogcache" |
1309 | 1695 | ||
1310 | id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY | 1696 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT |
1311 | desc: DEPRECATED | 1697 | desc: when activating directory cache |
1312 | eng: "" | 1698 | eng: "Please reboot to enable the cache" |
1313 | voice: "" | 1699 | voice: "" |
1314 | new: "" | 1700 | new: "Starta om för att aktivera cachen" |
1315 | 1701 | ||
1316 | id: LANG_VBRFIX | 1702 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING |
1317 | desc: DEPRECATED | 1703 | desc: when booting up and rebuilding the cache |
1318 | eng: "" | 1704 | eng: "Scanning disk..." |
1319 | voice: "" | 1705 | voice: "" |
1320 | new: "" | 1706 | new: "Skannar disken..." |
1321 | |||
1322 | id: LANG_STATUS_BAR | ||
1323 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1324 | eng: "Status Bar" | ||
1325 | voice: "Status Bar" | ||
1326 | new: "Statuslist" | ||
1327 | |||
1328 | id: LANG_SCROLL_BAR | ||
1329 | desc: display menu, F3 substitute | ||
1330 | eng: "Scroll Bar" | ||
1331 | voice: "Scroll Bar" | ||
1332 | new: "Rullningslist" | ||
1333 | |||
1334 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
1335 | desc: in settings_menu | ||
1336 | eng: "Line Selector" | ||
1337 | voice: "Line Selector" | ||
1338 | new: "Radväljare" | ||
1339 | 1707 | ||
1340 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 1708 | ## time & date menu |
1341 | desc: Editable recordings setting | ||
1342 | eng: "Independent frames" | ||
1343 | voice: "Independent frames" | ||
1344 | new: "Oberoende ramar" | ||
1345 | 1709 | ||
1346 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 1710 | id: LANG_TIME |
1347 | desc: in settings_menu | 1711 | desc: in settings_menu |
1348 | eng: "Caption backlight" | 1712 | eng: "Set Time/Date" |
1349 | voice: "Caption backlight" | 1713 | voice: "Set Time and Date" |
1350 | new: "Spårbytesbelysning" | 1714 | new: "Ställ tid och datum" |
1351 | 1715 | ||
1352 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 1716 | id: LANG_TIMEFORMAT |
1353 | desc: in settings_menu | 1717 | desc: select the time format of time in status bar |
1354 | eng: "Bar(Inverse)" | 1718 | eng: "Time Format" |
1355 | voice: "Inverse Bar" | 1719 | voice: "Time Format" |
1356 | new: "Inverterad rad" | 1720 | new: "Tidsformat" |
1357 | 1721 | ||
1358 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 1722 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
1359 | desc: in settings_menu | 1723 | desc: option for 12 hour clock |
1360 | eng: "Pointer" | 1724 | eng: "12 Hour Clock" |
1361 | voice: "Pointer" | 1725 | voice: "12 Hour Clock" |
1362 | new: "Pekare" | 1726 | new: "12-timmarsvisning" |
1363 | 1727 | ||
1364 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 1728 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
1365 | desc: in settings_menu | 1729 | desc: option for 24 hour clock |
1366 | eng: "Inverse" | 1730 | eng: "24 Hour Clock" |
1367 | voice: "Inverse" | 1731 | voice: "24 Hour Clock" |
1368 | new: "Inverterad" | 1732 | new: "24-timmarsvisning" |
1369 | 1733 | ||
1370 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 1734 | ## limits menu |
1371 | desc: in settings_menu | ||
1372 | eng: "Normal" | ||
1373 | voice: "Normal" | ||
1374 | new: "Normal" | ||
1375 | 1735 | ||
1376 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 1736 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
1377 | desc: in settings_menu | 1737 | desc: in settings_menu |
@@ -1385,71 +1745,129 @@ eng: "Max playlist size" | |||
1385 | voice: "Max playlist size" | 1745 | voice: "Max playlist size" |
1386 | new: "Max filer i spellista" | 1746 | new: "Max filer i spellista" |
1387 | 1747 | ||
1388 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 1748 | ## context menu (onplay menu) |
1389 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | ||
1390 | eng: "Jump scroll" | ||
1391 | voice: "Jump scroll" | ||
1392 | new: "Hopprullning" | ||
1393 | 1749 | ||
1394 | id: LANG_ONE_TIME | 1750 | id: LANG_PLAYLIST |
1395 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 1751 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
1396 | eng: "One time" | 1752 | eng: "Playlist" |
1397 | voice: "One time" | 1753 | voice: "Playlist" |
1398 | new: "En gång" | 1754 | new: "Spellista" |
1399 | 1755 | ||
1400 | id: LANG_ALWAYS | 1756 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
1401 | desc: (player) the jump scroll shall be done "always" | 1757 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
1402 | eng: "Always" | 1758 | eng: "Bookmarks" |
1403 | voice: "Always" | 1759 | voice: "Bookmarks" |
1404 | new: "Alltid" | 1760 | new: "Bokmärken" |
1405 | 1761 | ||
1406 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 1762 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
1407 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 1763 | desc: Menu option to start id3 viewer |
1408 | eng: "Boot changed" | 1764 | eng: "Show ID3 Info" |
1765 | voice: "Show ID3 Info" | ||
1766 | new: "Visa spårinfo" | ||
1767 | |||
1768 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
1769 | desc: in wps context menu | ||
1770 | eng: "Set song rating" | ||
1771 | voice: "Set song rating" | ||
1772 | new: "Värdera sången" | ||
1773 | |||
1774 | id: LANG_RATING | ||
1775 | desc: in set_rating | ||
1776 | eng: "Rating:" | ||
1777 | voice: "Rating" | ||
1778 | new: "Värdering:" | ||
1779 | |||
1780 | id: LANG_RENAME | ||
1781 | desc: The verb/action Rename | ||
1782 | eng: "Rename" | ||
1783 | voice: "Rename" | ||
1784 | new: "Ändra namn" | ||
1785 | |||
1786 | id: LANG_CUT | ||
1787 | desc: The verb/action Cut | ||
1788 | eng: "Cut" | ||
1789 | voice: "Cut" | ||
1790 | new: "Klipp ut" | ||
1791 | |||
1792 | id: LANG_COPY | ||
1793 | desc: The verb/action Copy | ||
1794 | eng: "Copy" | ||
1795 | voice: "Copy" | ||
1796 | new: "Kopiera" | ||
1797 | |||
1798 | id: LANG_PASTE | ||
1799 | desc: The verb/action Paste | ||
1800 | eng: "Paste" | ||
1801 | voice: "Paste" | ||
1802 | new: "Klistra in" | ||
1803 | |||
1804 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
1805 | desc: The verb/action Paste | ||
1806 | eng: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
1807 | voice: "File or directory exists. Overwrite?" | ||
1808 | new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" | ||
1809 | |||
1810 | id: LANG_DELETE | ||
1811 | desc: The verb/action Delete | ||
1812 | eng: "Delete" | ||
1813 | voice: "Delete" | ||
1814 | new: "Radera" | ||
1815 | |||
1816 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
1817 | desc: text for onplay menu entry | ||
1818 | eng: "Set as backdrop" | ||
1819 | voice: "Set as backdrop" | ||
1820 | new: "Använd som bakgrund" | ||
1821 | |||
1822 | id: LANG_DELETE_DIR | ||
1823 | desc: in on+play menu | ||
1824 | eng: "Delete directory" | ||
1825 | voice: "delete directory" | ||
1826 | new: "Ta bort katalog" | ||
1827 | |||
1828 | id: LANG_REALLY_DELETE | ||
1829 | desc: Really Delete? | ||
1830 | eng: "Delete?" | ||
1409 | voice: "" | 1831 | voice: "" |
1410 | new: "Ny startfil" | 1832 | new: "Radera?" |
1411 | 1833 | ||
1412 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1834 | id: LANG_DELETED |
1413 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1835 | desc: A file has beed deleted |
1414 | eng: "Any Other = No" | 1836 | eng: "Deleted" |
1415 | voice: "" | 1837 | voice: "" |
1416 | new: "Annan = Nej" | 1838 | new: "Raderad" |
1417 | 1839 | ||
1418 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 1840 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
1419 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 1841 | desc: Onplay open with |
1420 | eng: "Car Adapter Mode" | 1842 | eng: "Open with" |
1421 | voice: "Car Adapter Mode" | 1843 | voice: "open with" |
1422 | new: "Biltillsatsläge" | 1844 | new: "Öppna med" |
1423 | 1845 | ||
1424 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1846 | id: LANG_CREATE_DIR |
1425 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1847 | desc: in main menu |
1426 | eng: "PLAY = Yes" | 1848 | eng: "Create directory" |
1427 | voice: "" | 1849 | voice: "Create directory" |
1428 | new: "SPELA = Ja" | 1850 | new: "Skapa katalog" |
1429 | 1851 | ||
1430 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 1852 | id: LANG_PITCH |
1431 | desc: in setting_menu() | 1853 | desc: pitch" in the pitch screen |
1432 | eng: "Browse .cfg files" | 1854 | eng: "Pitch" |
1433 | voice: "Browse configuration files" | 1855 | voice: "Pitch" |
1434 | new: "Lista .cfg-filer" | 1856 | new: "Tonläge" |
1435 | 1857 | ||
1436 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1858 | ## playlist context menu |
1437 | desc: in setting_menu() | ||
1438 | eng: "Browse Fonts" | ||
1439 | voice: "Browse Fonts" | ||
1440 | new: "Lista teckensnitt" | ||
1441 | 1859 | ||
1442 | id: LANG_DISK_FULL | 1860 | id: LANG_VIEW |
1443 | desc: in recording screen | 1861 | desc: in on+play menu |
1444 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | 1862 | eng: "View" |
1445 | voice: "" | 1863 | voice: "View" |
1446 | new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." | 1864 | new: "Visa" |
1447 | 1865 | ||
1448 | id: LANG_FIRMWARE | 1866 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
1449 | desc: in the main menu | 1867 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
1450 | eng: "Browse Firmwares" | 1868 | eng: "Reshuffle" |
1451 | voice: "Browse Firmwares" | 1869 | voice: "Reshuffle" |
1452 | new: "Lista startfiler" | 1870 | new: "Blanda om" |
1453 | 1871 | ||
1454 | id: LANG_INSERT | 1872 | id: LANG_INSERT |
1455 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 1873 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
@@ -1469,275 +1887,315 @@ eng: "Insert last" | |||
1469 | voice: "Insert last" | 1887 | voice: "Insert last" |
1470 | new: "Infoga sist" | 1888 | new: "Infoga sist" |
1471 | 1889 | ||
1472 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 1890 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
1473 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 1891 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
1474 | eng: "Jump Scroll Delay" | 1892 | eng: "Insert shuffled" |
1475 | voice: "Jump Scroll Delay" | 1893 | voice: "Insert shuffled" |
1476 | new: "Hopprullningsfördröjning" | 1894 | new: "Infoga blandat" |
1477 | 1895 | ||
1478 | id: LANG_LANGUAGE | 1896 | id: LANG_QUEUE |
1479 | desc: in settings_menu | 1897 | desc: The verb/action Queue |
1480 | eng: "Language" | 1898 | eng: "Queue" |
1481 | voice: "Language" | 1899 | voice: "Queue" |
1482 | new: "Språk" | 1900 | new: "Köa" |
1483 | 1901 | ||
1484 | id: LANG_OFF_ABORT | 1902 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
1485 | desc: Used on recorder models | 1903 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
1486 | eng: "OFF to abort" | 1904 | eng: "Queue next" |
1487 | voice: "" | 1905 | voice: "Queue next" |
1488 | new: "AV för avbryt" | 1906 | new: "Köa som nästa" |
1489 | 1907 | ||
1490 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 1908 | id: LANG_QUEUE_LAST |
1491 | desc: Playlist error | 1909 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
1492 | eng: "Error accessing playlist file" | 1910 | eng: "Queue last" |
1493 | voice: "" | 1911 | voice: "Queue last" |
1494 | new: "Kan ej nå filen med spellistan" | 1912 | new: "Köa sist" |
1495 | 1913 | ||
1496 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 1914 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
1497 | desc: Playlist error | 1915 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
1498 | eng: "Error accessing playlist control file" | 1916 | eng: "Queue shuffled" |
1917 | voice: "Queue shuffled" | ||
1918 | new: "Köa blandat" | ||
1919 | |||
1920 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
1921 | desc: in playlist menu. | ||
1922 | eng: "Search In Playlist" | ||
1499 | voice: "" | 1923 | voice: "" |
1500 | new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" | 1924 | new: "Sök i spellista" |
1501 | 1925 | ||
1502 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 1926 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG |
1503 | desc: Playlist resume error | 1927 | desc: splash number of tracks inserted |
1504 | eng: "Playlist control file is invalid" | 1928 | eng: "Searching... %d found (%s)" |
1505 | voice: "" | 1929 | voice: "" |
1506 | new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" | 1930 | new: "Söker... %d hittade (%s)" |
1507 | 1931 | ||
1508 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 1932 | ## bookmark context menu |
1509 | desc: Playlist error | 1933 | |
1510 | eng: "Error updating playlist control file" | 1934 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
1935 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | ||
1936 | eng: "Create Bookmark" | ||
1937 | voice: "Create Bookmark" | ||
1938 | new: "Skapa bokmärke" | ||
1939 | |||
1940 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | ||
1941 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | ||
1942 | eng: "List Bookmarks" | ||
1943 | voice: "List Bookmarks" | ||
1944 | new: "Lista bokmärken" | ||
1945 | |||
1946 | ## info screen | ||
1947 | |||
1948 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
1949 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
1950 | eng: "Rockbox Info:" | ||
1511 | voice: "" | 1951 | voice: "" |
1512 | new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" | 1952 | new: "Rockboxinfo:" |
1513 | 1953 | ||
1514 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 1954 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER |
1515 | desc: Playlist error | 1955 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1516 | eng: "Error accessing directory" | 1956 | eng: "Buf: %d.%03dMB" |
1517 | voice: "" | 1957 | voice: "" |
1518 | new: "Kan inte läsa katalogen" | 1958 | new: "Buf: %d.%03dMB" |
1519 | 1959 | ||
1520 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 1960 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER |
1521 | desc: splash number of tracks inserted | 1961 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB |
1522 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" | 1962 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" |
1523 | voice: "" | 1963 | voice: "" |
1524 | new: "Infogade %d spår (%s)" | 1964 | new: "Buffert: %d.%03dMB" |
1525 | 1965 | ||
1526 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 1966 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
1527 | desc: in main menu. | 1967 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
1528 | eng: "Playlist Options" | 1968 | eng: "Battery: Charging" |
1529 | voice: "Playlist Options" | 1969 | voice: "" |
1530 | new: "Spellista" | 1970 | new: "Batteriladdning" |
1531 | 1971 | ||
1532 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 1972 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
1533 | desc: splash number of tracks queued | 1973 | desc: in info display, shows that top off charge is running |
1534 | eng: "Queued %d tracks (%s)" | 1974 | eng: "Battery: Top-Off Chg" |
1535 | voice: "" | 1975 | voice: "" |
1536 | new: "Köade %d spår (%s)" | 1976 | new: "Batteri: Top-Off-laddning" |
1537 | 1977 | ||
1538 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 1978 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
1539 | desc: splash number of tracks saved | 1979 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
1540 | eng: "Saved %d tracks (%s)" | 1980 | eng: "Battery: Trickle Chg" |
1541 | voice: "" | 1981 | voice: "" |
1542 | new: "Sparade %d spår (%s)" | 1982 | new: "Batteri: Underhållsladdning" |
1543 | 1983 | ||
1544 | id: LANG_PLUGINS | 1984 | id: LANG_BATTERY_TIME |
1545 | desc: in main_menu() | 1985 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
1546 | eng: "Browse Plugins" | 1986 | eng: "%d%% %dh %dm" |
1547 | voice: "Browse Plugins" | 1987 | voice: "Battery level" |
1548 | new: "Insticksmoduler" | 1988 | new: "%d%% %dh %dm" |
1549 | 1989 | ||
1550 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 1990 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
1551 | desc: Plugin open error message | 1991 | desc: disk size info |
1552 | eng: "Can't open %s" | 1992 | eng: "Disk:" |
1553 | voice: "" | 1993 | voice: "" |
1554 | new: "Kan inte öppna %s" | 1994 | new: "Disk:" |
1555 | 1995 | ||
1556 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 1996 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
1557 | desc: The plugin return an error code | 1997 | desc: disk size info |
1558 | eng: "Plugin returned error" | 1998 | eng: "Free:" |
1999 | voice: "Free diskspace:" | ||
2000 | new: "Ledigt:" | ||
2001 | |||
2002 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
2003 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
2004 | eng: "Int:" | ||
2005 | voice: "Internal" | ||
2006 | new: "Int:" | ||
2007 | |||
2008 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
2009 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
2010 | eng: "MMC:" | ||
2011 | voice: "Multimedia card" | ||
2012 | new: "MMC:" | ||
2013 | |||
2014 | id: VOICE_CURRENT_TIME | ||
2015 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
2016 | eng: "" | ||
2017 | voice: "Current time:" | ||
2018 | new: "" | ||
2019 | |||
2020 | ## pitch screen | ||
2021 | |||
2022 | id: LANG_PITCH_UP | ||
2023 | desc: in wps | ||
2024 | eng: "Pitch Up" | ||
1559 | voice: "" | 2025 | voice: "" |
1560 | new: "Insticksmodulen returnerade fel" | 2026 | new: "Höj tonläge" |
1561 | 2027 | ||
1562 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 2028 | id: LANG_PITCH_DOWN |
1563 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 2029 | desc: in wps |
1564 | eng: "Incompatible model" | 2030 | eng: "Pitch Down" |
1565 | voice: "" | 2031 | voice: "" |
1566 | new: "Ej kompatibel modell" | 2032 | new: "Sänk tonläge" |
1567 | 2033 | ||
1568 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 2034 | id: LANG_PAUSE |
1569 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 2035 | desc: in wps |
1570 | eng: "Incompatible version" | 2036 | eng: "Pause" |
1571 | voice: "" | 2037 | voice: "" |
1572 | new: "Ej kompatibel version" | 2038 | new: "Paus" |
1573 | 2039 | ||
1574 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 2040 | ## quickscreens |
1575 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | ||
1576 | eng: "Queue next" | ||
1577 | voice: "Queue next" | ||
1578 | new: "Köa som nästa" | ||
1579 | 2041 | ||
1580 | id: LANG_QUEUE_LAST | 2042 | id: LANG_F2_MODE |
1581 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 2043 | desc: in wps F2 pressed |
1582 | eng: "Queue last" | 2044 | eng: "Mode:" |
1583 | voice: "Queue last" | 2045 | voice: "" |
1584 | new: "Köa sist" | 2046 | new: "läge:" |
1585 | 2047 | ||
1586 | id: LANG_READ_FAILED | 2048 | id: LANG_F3_STATUS |
1587 | desc: There was an error reading a file | 2049 | desc: in wps F3 pressed |
1588 | eng: "Failed reading %s" | 2050 | eng: "Status" |
1589 | voice: "" | 2051 | voice: "" |
1590 | new: "Kan inte läsa %s" | 2052 | new: "Status-" |
1591 | 2053 | ||
1592 | id: LANG_REBOOT_NOW | 2054 | id: LANG_F3_SCROLL |
1593 | desc: Do you want to reboot? | 2055 | desc: in wps F3 pressed |
1594 | eng: "Reboot now?" | 2056 | eng: "Scroll" |
1595 | voice: "" | 2057 | voice: "" |
1596 | new: "Starta om nu?" | 2058 | new: "Rull-" |
1597 | 2059 | ||
1598 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2060 | id: LANG_F3_BAR |
1599 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 2061 | desc: in wps F3 pressed |
1600 | eng: "Time Split" | 2062 | eng: "Bar" |
1601 | voice: "Time Split" | 2063 | voice: "" |
1602 | new: "Tidsdelning" | 2064 | new: "list" |
1603 | 2065 | ||
1604 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 2066 | ## bookmark screen |
1605 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 2067 | |
1606 | eng: "Split time:" | 2068 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
2069 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
2070 | eng: "Down = List" | ||
1607 | voice: "" | 2071 | voice: "" |
1608 | new: "Tidsdelning:" | 2072 | new: "NER = Lista" |
1609 | 2073 | ||
1610 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 2074 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT |
1611 | desc: In playlist menu | 2075 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit |
1612 | eng: "Recursively Insert Directories" | 2076 | eng: "OFF = Exit" |
1613 | voice: "Recursively Insert Directories" | 2077 | voice: "" |
1614 | new: "Infoga kataloger rekursivt" | 2078 | new: "AV = Avsluta" |
1615 | 2079 | ||
1616 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 2080 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
1617 | desc: Asked from onplay screen | 2081 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number |
1618 | eng: "Recursively?" | 2082 | eng: "Bookmark" |
1619 | voice: "" | 2083 | voice: "" |
1620 | new: "Rekursivt?" | 2084 | new: "Bokmärke" |
1621 | 2085 | ||
1622 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 2086 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
1623 | desc: in playlist menu. | 2087 | desc: Used on the bookmark select window to label index number |
1624 | eng: "Save Current Playlist" | 2088 | eng: "Index" |
1625 | voice: "Save Current Playlist" | 2089 | voice: "Index" |
1626 | new: "Spara aktuell spellista" | 2090 | new: "Index" |
1627 | 2091 | ||
1628 | id: LANG_SHOW_ICONS | 2092 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT |
1629 | desc: in settings_menu | 2093 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
1630 | eng: "Show Icons" | 2094 | eng: "Time" |
1631 | voice: "Show Icons" | 2095 | voice: "Time" |
1632 | new: "Visa ikoner" | 2096 | new: "Tid" |
1633 | 2097 | ||
1634 | id: LANG_STOP_ABORT | 2098 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY |
1635 | desc: Used on player models | 2099 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option |
1636 | eng: "STOP to abort" | 2100 | eng: "PLAY = Select" |
1637 | voice: "" | 2101 | voice: "" |
1638 | new: "STANNA för avbryt" | 2102 | new: "SPELA = Välj" |
1639 | |||
1640 | id: LANG_WHILE_PLAYING | ||
1641 | desc: in settings_menu() | ||
1642 | eng: "Browse .wps files" | ||
1643 | voice: "Browse while-playing-screen files" | ||
1644 | new: "Lista .wps-filer" | ||
1645 | 2103 | ||
1646 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 2104 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE |
1647 | desc: in button bar | 2105 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option |
1648 | eng: "Menu" | 2106 | eng: "ON+Play = Delete" |
1649 | voice: "" | 2107 | voice: "" |
1650 | new: "Meny" | 2108 | new: "PÃ…+SPELA = Ta bort" |
1651 | 2109 | ||
1652 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 2110 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
1653 | desc: in button bar | 2111 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
1654 | eng: "Preset" | 2112 | eng: "Load Last Bookmark?" |
1655 | voice: "" | 2113 | voice: "" |
1656 | new: "Förinställning" | 2114 | new: "Starta vid bokmärket?" |
1657 | 2115 | ||
1658 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 2116 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
1659 | desc: in radio screen | 2117 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
1660 | eng: "Remove preset" | 2118 | eng: "Create a Bookmark?" |
1661 | voice: "" | 2119 | voice: "" |
1662 | new: "Ta bort förinställning" | 2120 | new: "Skapa bokmärke?" |
1663 | 2121 | ||
1664 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 2122 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
1665 | desc: in radio screen | 2123 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
1666 | eng: "The preset list is full" | 2124 | eng: "Bookmark Created" |
1667 | voice: "" | 2125 | voice: "" |
1668 | new: "Listan med förinställningar är full" | 2126 | new: "Bokmärke skapat" |
1669 | 2127 | ||
1670 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 2128 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
1671 | desc: error when preset list is empty | 2129 | desc: Indicates bookmark was not created |
1672 | eng: "No presets" | 2130 | eng: "Bookmark Failed!" |
1673 | voice: "" | 2131 | voice: "" |
1674 | new: "Inga förinställningar" | 2132 | new: "Kan inte skapa bokmärke!" |
1675 | 2133 | ||
1676 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 2134 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
1677 | desc: in radio screen | 2135 | desc: Indicates bookmark was empty |
1678 | eng: "Preset save failed" | 2136 | eng: "Bookmark Empty" |
1679 | voice: "" | 2137 | voice: "" |
1680 | new: "Kan inte spara förinställningar" | 2138 | new: "Inga bokmärken" |
1681 | 2139 | ||
1682 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 2140 | ## set time screen |
1683 | desc: DEPRECATED | 2141 | |
1684 | eng: "" | 2142 | id: LANG_TIME_SET |
2143 | desc: used in set_time() | ||
2144 | eng: "ON To Set" | ||
1685 | voice: "" | 2145 | voice: "" |
1686 | new: "" | 2146 | new: "PÅ för att ställa" |
1687 | 2147 | ||
1688 | id: LANG_FM_STATION | 2148 | id: LANG_TIME_REVERT |
1689 | desc: in radio screen | 2149 | desc: used in set_time() |
1690 | eng: "Station: %d.%dMHz" | 2150 | eng: "OFF To Revert" |
1691 | voice: "" | 2151 | voice: "" |
1692 | new: "Kanal: %d.%dMHz" | 2152 | new: "AV för att återgå" |
1693 | 2153 | ||
1694 | id: LANG_LINE_IN | 2154 | ## while playing screen |
1695 | desc: in settings_menu | ||
1696 | eng: "Line In" | ||
1697 | voice: "Line In" | ||
1698 | new: "Linjeingång" | ||
1699 | 2155 | ||
1700 | id: LANG_NO_FILES | 2156 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER |
1701 | desc: in settings_menu | 2157 | desc: displayed when key lock is on |
1702 | eng: "No files" | 2158 | eng: "Key Lock ON" |
1703 | voice: "" | 2159 | voice: "" |
1704 | new: "Inga filer" | 2160 | new: "Knapplås på" |
1705 | 2161 | ||
1706 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 2162 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER |
1707 | desc: in main menu | 2163 | desc: displayed when key lock is turned off |
1708 | eng: "Record" | 2164 | eng: "Key Lock OFF" |
1709 | voice: "" | 2165 | voice: "" |
1710 | new: "Spela in" | 2166 | new: "Knapplås av" |
1711 | 2167 | ||
1712 | id: LANG_FM_RADIO | 2168 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER |
1713 | desc: in main menu | 2169 | desc: displayed when key lock is on |
1714 | eng: "FM Radio" | 2170 | eng: "Key Lock Is ON" |
1715 | voice: "FM Radio" | 2171 | voice: "" |
1716 | new: "FM-radio" | 2172 | new: "Knapplåset är på" |
1717 | 2173 | ||
1718 | id: LANG_MOVE | 2174 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER |
1719 | desc: The verb/action Move | 2175 | desc: displayed when key lock is turned off |
1720 | eng: "Move" | 2176 | eng: "Key Lock Is OFF" |
1721 | voice: "Move" | 2177 | voice: "" |
1722 | new: "Flytta" | 2178 | new: "Knapplåset är av" |
1723 | 2179 | ||
1724 | id: LANG_MOVE_FAILED | 2180 | ## recording screen |
1725 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 2181 | |
1726 | eng: "Move failed" | 2182 | id: LANG_RECORDING_TIME |
2183 | desc: Display of recorded time | ||
2184 | eng: "Time:" | ||
1727 | voice: "" | 2185 | voice: "" |
1728 | new: "Kan inte flytta" | 2186 | new: "Tid:" |
1729 | 2187 | ||
1730 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 2188 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC |
1731 | desc: in playlist menu. | 2189 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
1732 | eng: "View Current Playlist" | 2190 | eng: "Split time:" |
1733 | voice: "View Current Playlist" | 2191 | voice: "" |
1734 | new: "Visa aktuell spellista" | 2192 | new: "Tidsdelning:" |
1735 | 2193 | ||
1736 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 2194 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
1737 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 2195 | desc: Display of recorded file size |
1738 | eng: "Upside Down" | 2196 | eng: "Size:" |
1739 | voice: "Upside Down" | 2197 | voice: "" |
1740 | new: "Upp och ner" | 2198 | new: "Storlek:" |
1741 | 2199 | ||
1742 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 2200 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
1743 | desc: in recording and radio screen | 2201 | desc: in recording and radio screen |
@@ -1745,328 +2203,408 @@ eng: "Prerecording" | |||
1745 | voice: "" | 2203 | voice: "" |
1746 | new: "Förinspelning" | 2204 | new: "Förinspelning" |
1747 | 2205 | ||
1748 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 2206 | id: LANG_RECORDING_GAIN |
1749 | desc: in recording settings_menu | 2207 | desc: in the recording screen |
1750 | eng: "Prerecord time" | 2208 | eng: "Gain" |
1751 | voice: "Pre-Record time" | 2209 | voice: "" |
1752 | new: "Förinspelningstid" | 2210 | new: "Förstärkning" |
1753 | 2211 | ||
1754 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 2212 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
1755 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 2213 | desc: in the recording screen |
1756 | eng: "Create a Bookmark?" | 2214 | eng: "Gain L" |
1757 | voice: "" | 2215 | voice: "" |
1758 | new: "Skapa bokmärke?" | 2216 | new: "Vänster" |
1759 | 2217 | ||
1760 | id: LANG_BARS_MENU | 2218 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
1761 | desc: in the display sub menu | 2219 | desc: in the recording screen |
1762 | eng: "Status-/Scrollbar" | 2220 | eng: "Gain R" |
1763 | voice: "Status- and Scrollbar" | 2221 | voice: "" |
1764 | new: "Status-/rullningslist" | 2222 | new: "Höger" |
1765 | 2223 | ||
1766 | id: LANG_BATTERY_MENU | 2224 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG |
1767 | desc: in the system sub menu | 2225 | desc: in the recording screen |
1768 | eng: "Battery" | 2226 | eng: "A" |
1769 | voice: "Battery" | 2227 | voice: "Analog Gain" |
1770 | new: "Batteri" | 2228 | new: "A" |
1771 | 2229 | ||
1772 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 2230 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL |
1773 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 2231 | desc: in the recording screen |
1774 | eng: "Load Last Bookmark?" | 2232 | eng: "D" |
2233 | voice: "Digital Gain" | ||
2234 | new: "D" | ||
2235 | |||
2236 | id: LANG_DISK_FULL | ||
2237 | desc: in recording screen | ||
2238 | eng: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
1775 | voice: "" | 2239 | voice: "" |
1776 | new: "Starta vid bokmärket?" | 2240 | new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." |
1777 | 2241 | ||
1778 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 2242 | ## recording trigger screen |
1779 | desc: Indicates bookmark was not created | 2243 | |
1780 | eng: "Bookmark Failed!" | 2244 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE |
2245 | desc: in recording settings_menu | ||
2246 | eng: "Trigger" | ||
1781 | voice: "" | 2247 | voice: "" |
1782 | new: "Kan inte skapa bokmärke!" | 2248 | new: "Startläge" |
1783 | 2249 | ||
1784 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 2250 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
1785 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 2251 | desc: in recording settings_menu |
1786 | eng: "Bookmark Created" | 2252 | eng: "Once" |
1787 | voice: "" | 2253 | voice: "" |
1788 | new: "Bokmärke skapat" | 2254 | new: "En gång" |
1789 | 2255 | ||
1790 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 2256 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM |
1791 | desc: Indicates bookmark was empty | 2257 | desc: in recording settings_menu |
1792 | eng: "Bookmark Empty" | 2258 | eng: "Repeat" |
1793 | voice: "" | 2259 | voice: "" |
1794 | new: "Inga bokmärken" | 2260 | new: "Repeterad" |
1795 | 2261 | ||
1796 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 2262 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
1797 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 2263 | desc: in recording settings_menu |
1798 | eng: "Bookmarks" | 2264 | eng: "Start above" |
1799 | voice: "Bookmarks" | 2265 | voice: "" |
1800 | new: "Bokmärken" | 2266 | new: "Börja över" |
1801 | 2267 | ||
1802 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 2268 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION |
1803 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 2269 | desc: in recording settings_menu |
1804 | eng: "Create Bookmark" | 2270 | eng: "for at least" |
1805 | voice: "Create Bookmark" | 2271 | voice: "" |
1806 | new: "Skapa bokmärke" | 2272 | new: "under minst" |
1807 | 2273 | ||
1808 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 2274 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
1809 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 2275 | desc: in recording settings_menu |
1810 | eng: "List Bookmarks" | 2276 | eng: "Stop below" |
1811 | voice: "List Bookmarks" | 2277 | voice: "" |
1812 | new: "Lista bokmärken" | 2278 | new: "Sluta under" |
1813 | 2279 | ||
1814 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 2280 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC |
1815 | desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list | 2281 | desc: in recording settings_menu |
1816 | eng: "Recent Bookmarks" | 2282 | eng: "for at least" |
1817 | voice: "Recent Bookmarks" | 2283 | voice: "" |
1818 | new: "Nya bokmärken" | 2284 | new: "under minst" |
1819 | 2285 | ||
1820 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 2286 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
1821 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | 2287 | desc: in recording settings_menu |
1822 | eng: "Bookmark" | 2288 | eng: "Presplit gap" |
1823 | voice: "" | 2289 | voice: "" |
1824 | new: "Bokmärke" | 2290 | new: "Avbrott innan delning" |
1825 | 2291 | ||
1826 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | 2292 | id: LANG_DB_INF |
1827 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 2293 | desc: -inf db for values below measurement |
1828 | eng: "ON+Play = Delete" | 2294 | eng: "-inf" |
1829 | voice: "" | 2295 | voice: "" |
1830 | new: "PÃ…+SPELA = Ta bort" | 2296 | new: "-inf" |
1831 | 2297 | ||
1832 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 2298 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE |
1833 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 2299 | desc: waiting for threshold |
1834 | eng: "OFF = Exit" | 2300 | eng: "Trigger idle" |
1835 | voice: "" | 2301 | voice: "" |
1836 | new: "AV = Avsluta" | 2302 | new: "Ingen start" |
1837 | 2303 | ||
1838 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 2304 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE |
1839 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | 2305 | desc: |
1840 | eng: "Index" | 2306 | eng: "Trigger active" |
1841 | voice: "Index" | 2307 | voice: "" |
1842 | new: "Index" | 2308 | new: "Start aktiverad" |
1843 | 2309 | ||
1844 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 2310 | ## alarm screen |
1845 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 2311 | |
1846 | eng: "Down = List" | 2312 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
2313 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | ||
2314 | eng: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
1847 | voice: "" | 2315 | voice: "" |
1848 | new: "NER = Lista" | 2316 | new: "Alarm: %02d:%02d" |
1849 | 2317 | ||
1850 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | 2318 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
1851 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | 2319 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
1852 | eng: "PLAY = Select" | 2320 | eng: "Waking Up In %d:%02d" |
1853 | voice: "" | 2321 | voice: "" |
1854 | new: "SPELA = Välj" | 2322 | new: "Vaknar om %d:%02d" |
1855 | 2323 | ||
1856 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | 2324 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
1857 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 2325 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
1858 | eng: "Time" | 2326 | eng: "Alarm Set" |
1859 | voice: "Time" | 2327 | voice: "" |
1860 | new: "Tid" | 2328 | new: "Alarmet aktiverat" |
1861 | 2329 | ||
1862 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 2330 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
1863 | desc: in general settings | 2331 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
1864 | eng: "Bookmarking" | 2332 | eng: "Alarm Time Is Too Soon!" |
1865 | voice: "Bookmarking" | 2333 | voice: "" |
1866 | new: "Bokmärken" | 2334 | new: "Väckning om för kort tid!" |
1867 | 2335 | ||
1868 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 2336 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
1869 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 2337 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
1870 | eng: "Bookmark on Stop" | 2338 | eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
1871 | voice: "Bookmark on Stop" | 2339 | voice: "" |
1872 | new: "Bokmärke vid stopp" | 2340 | new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" |
1873 | 2341 | ||
1874 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 2342 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
1875 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 2343 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
1876 | eng: "Load Last Bookmark" | 2344 | eng: "Alarm Disabled" |
1877 | voice: "Load Last Bookmark" | 2345 | voice: "Alarm Disabled" |
1878 | new: "Starta vid bokmärke" | 2346 | new: "Alarmet avaktiverat" |
1879 | 2347 | ||
1880 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 2348 | ## colour setting screen |
1881 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | ||
1882 | eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1883 | voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | ||
1884 | new: "Spara en lista av nya bokmärken" | ||
1885 | 2349 | ||
1886 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 2350 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS |
1887 | desc: Save in recent bookmarks only | 2351 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
1888 | eng: "Ask - Recent only" | 2352 | eng: "RGB" |
1889 | voice: "Ask - Recent only" | 2353 | voice: "" |
1890 | new: "Fråga - Bara nya" | 2354 | new: "RGB" |
1891 | 2355 | ||
1892 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 2356 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
1893 | desc: Save in recent bookmarks only | 2357 | desc: in color screen |
1894 | eng: "Yes - Recent only" | 2358 | eng: "RGB: %02X%02X%02X" |
1895 | voice: "Yes - Recent only" | 2359 | voice: "" |
1896 | new: "Ja - Bara nya" | 2360 | new: "RGB: %02X%02X%02X" |
1897 | 2361 | ||
1898 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 2362 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE |
1899 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 2363 | desc: splash when user selects an invalid colour |
1900 | eng: "Unique only" | 2364 | eng: "Invalid colour" |
1901 | voice: "Unique only" | 2365 | voice: "" |
1902 | new: "Bara unika" | 2366 | new: "Ej tillåten färg" |
1903 | 2367 | ||
1904 | id: LANG_DISK_MENU | 2368 | ## tag viewer |
1905 | desc: in the system sub menu | ||
1906 | eng: "Disk" | ||
1907 | voice: "Disk" | ||
1908 | new: "Disk" | ||
1909 | 2369 | ||
1910 | id: LANG_INFO_MENU | 2370 | id: LANG_ID3_TITLE |
1911 | desc: in the info sub menu | 2371 | desc: in wps |
1912 | eng: "Rockbox Info" | 2372 | eng: "[Title]" |
1913 | voice: "Rockbox Info" | 2373 | voice: "" |
1914 | new: "Rockboxinfo" | 2374 | new: "[Titel]" |
1915 | 2375 | ||
1916 | id: LANG_LCD_MENU | 2376 | id: LANG_ID3_ARTIST |
1917 | desc: in the display sub menu | 2377 | desc: in wps |
1918 | eng: "LCD Settings" | 2378 | eng: "[Artist]" |
1919 | voice: "LCD Settings" | 2379 | voice: "" |
1920 | new: "LCD" | 2380 | new: "[Artist]" |
1921 | 2381 | ||
1922 | id: LANG_LIMITS_MENU | 2382 | id: LANG_ID3_ALBUM |
1923 | desc: in the system sub menu | 2383 | desc: in wps |
1924 | eng: "Limits" | 2384 | eng: "[Album]" |
1925 | voice: "Limits" | 2385 | voice: "" |
1926 | new: "Gränser" | 2386 | new: "[Album]" |
1927 | 2387 | ||
1928 | id: LANG_MANAGE_MENU | 2388 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
1929 | desc: in the system sub menu | 2389 | desc: in wps |
1930 | eng: "Manage Settings" | 2390 | eng: "[Tracknum]" |
1931 | voice: "Manage Settings" | 2391 | voice: "" |
1932 | new: "Hantera inställningar" | 2392 | new: "[Spårnummer]" |
1933 | 2393 | ||
1934 | id: LANG_RECORDING_MENU | 2394 | id: LANG_ID3_GENRE |
1935 | desc: in the recording sub menu | 2395 | desc: ID3 frame 'genre' |
1936 | eng: "Recording screen" | 2396 | eng: "[Genre]" |
1937 | voice: "Recording screen" | 2397 | voice: "" |
1938 | new: "Inspelningsskärm" | 2398 | new: "[Genre]" |
1939 | 2399 | ||
1940 | id: LANG_TIME_MENU | 2400 | id: LANG_ID3_YEAR |
1941 | desc: in the system sub menu | 2401 | desc: ID3 info 'year' |
1942 | eng: "Time & Date" | 2402 | eng: "[Year]" |
1943 | voice: "Time and Date" | 2403 | voice: "" |
1944 | new: "Tid och datum" | 2404 | new: "[Ã…r]" |
1945 | 2405 | ||
1946 | id: LANG_WIND_MENU | 2406 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
1947 | desc: in the playback sub menu | 2407 | desc: in wps |
1948 | eng: "FFwd/Rewind" | 2408 | eng: "[Playlist]" |
1949 | voice: "Fast forward and Rewind" | 2409 | voice: "" |
1950 | new: "Snabbspolning" | 2410 | new: "[Spellista]" |
1951 | 2411 | ||
1952 | id: LANG_CREATE_DIR | 2412 | id: LANG_ID3_BITRATE |
1953 | desc: in main menu | 2413 | desc: in wps |
1954 | eng: "Create directory" | 2414 | eng: "[Bitrate]" |
1955 | voice: "Create directory" | 2415 | voice: "" |
1956 | new: "Skapa katalog" | 2416 | new: "[Datahastighet]" |
1957 | 2417 | ||
1958 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 2418 | id: LANG_UNIT_DB |
1959 | desc: in recording directory options | 2419 | desc: in browse_id3 |
1960 | eng: "Current dir" | 2420 | eng: "dB" |
1961 | voice: "Current directory" | 2421 | voice: "" |
1962 | new: "Aktuell katalog" | 2422 | new: "dB" |
1963 | 2423 | ||
1964 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 2424 | id: LANG_ID3_VBR |
1965 | desc: in recording settings_menu | 2425 | desc: in browse_id3 |
1966 | eng: "Directory" | 2426 | eng: " (VBR)" |
1967 | voice: "Directory" | 2427 | voice: "" |
1968 | new: "Katalog" | 2428 | new: " (VBR)" |
1969 | 2429 | ||
1970 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 2430 | id: LANG_ID3_FRECUENCY |
1971 | desc: track display options | 2431 | desc: in wps |
1972 | eng: "Full path" | 2432 | eng: "[Frequency]" |
1973 | voice: "Full path" | 2433 | voice: "" |
1974 | new: "Hela sökvägen" | 2434 | new: "[Frekvens]" |
1975 | 2435 | ||
1976 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 2436 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
1977 | desc: track display options | 2437 | desc: in browse_id3 |
1978 | eng: "Track name only" | 2438 | eng: "[Track gain]" |
1979 | voice: "Track name only" | 2439 | voice: "" |
1980 | new: "Endast spårnamnet" | 2440 | new: "[Spårvolymutjämning]" |
1981 | 2441 | ||
1982 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 2442 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
1983 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2443 | desc: in browse_id3 |
1984 | eng: "File Options" | 2444 | eng: "[Album gain]" |
1985 | voice: "File Options" | 2445 | voice: "" |
1986 | new: "Filalternativ" | 2446 | new: "[Albumvolymutjämning]" |
1987 | 2447 | ||
1988 | id: LANG_REMOVE | 2448 | id: LANG_ID3_PATH |
1989 | desc: in playlist viewer on+play menu | 2449 | desc: in wps |
1990 | eng: "Remove" | 2450 | eng: "[Path]" |
1991 | voice: "Remove" | 2451 | voice: "" |
1992 | new: "Ta bort" | 2452 | new: "[Sökväg]" |
1993 | 2453 | ||
1994 | id: LANG_SHOW_INDICES | 2454 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
1995 | desc: in playlist viewer menu | 2455 | desc: ID3 info is missing |
1996 | eng: "Show Indices" | 2456 | eng: "<No Info>" |
1997 | voice: "Show Indices" | 2457 | voice: "" |
1998 | new: "Visa index" | 2458 | new: "<Saknas>" |
1999 | 2459 | ||
2000 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 2460 | ## weekdays |
2001 | desc: in playlist viewer on+play menu | ||
2002 | eng: "Track Display" | ||
2003 | voice: "Track Display" | ||
2004 | new: "Visa spår" | ||
2005 | 2461 | ||
2006 | id: LANG_VIEW | 2462 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
2007 | desc: in on+play menu | 2463 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2008 | eng: "View" | 2464 | eng: "Sun" |
2009 | voice: "View" | 2465 | voice: "" |
2010 | new: "Visa" | 2466 | new: "Sön" |
2011 | 2467 | ||
2012 | id: LANG_BUTTON_BAR | 2468 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
2013 | desc: in settings menu | 2469 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2014 | eng: "Button bar" | 2470 | eng: "Mon" |
2015 | voice: "Button bar" | 2471 | voice: "" |
2016 | new: "Knapprad" | 2472 | new: "MÃ¥n" |
2017 | 2473 | ||
2018 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 2474 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
2019 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 2475 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2020 | eng: "Menu" | 2476 | eng: "Tue" |
2021 | voice: "" | 2477 | voice: "" |
2022 | new: "Meny" | 2478 | new: "Tis" |
2023 | 2479 | ||
2024 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 2480 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
2025 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 2481 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2026 | eng: "Option" | 2482 | eng: "Wed" |
2027 | voice: "" | 2483 | voice: "" |
2028 | new: "Alternativ" | 2484 | new: "Ons" |
2029 | 2485 | ||
2030 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 2486 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
2031 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 2487 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2032 | eng: "LCD" | 2488 | eng: "Thu" |
2033 | voice: "" | 2489 | voice: "" |
2034 | new: "LCD" | 2490 | new: "Tor" |
2035 | 2491 | ||
2036 | id: VOICE_BILLION | 2492 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
2037 | desc: spoken only, for composing numbers | 2493 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2038 | eng: "" | 2494 | eng: "Fri" |
2039 | voice: "billion" | 2495 | voice: "" |
2040 | new: "" | 2496 | new: "Fre" |
2041 | 2497 | ||
2042 | id: VOICE_DB | 2498 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
2043 | desc: spoken only, a unit postfix | 2499 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
2500 | eng: "Sat" | ||
2501 | voice: "" | ||
2502 | new: "Lör" | ||
2503 | |||
2504 | ## months | ||
2505 | |||
2506 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
2507 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2508 | eng: "Jan" | ||
2509 | voice: "January" | ||
2510 | new: "Jan" | ||
2511 | |||
2512 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
2513 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2514 | eng: "Feb" | ||
2515 | voice: "February" | ||
2516 | new: "Feb" | ||
2517 | |||
2518 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
2519 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2520 | eng: "Mar" | ||
2521 | voice: "March" | ||
2522 | new: "Mar" | ||
2523 | |||
2524 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
2525 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2526 | eng: "Apr" | ||
2527 | voice: "April" | ||
2528 | new: "Apr" | ||
2529 | |||
2530 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
2531 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2532 | eng: "May" | ||
2533 | voice: "May" | ||
2534 | new: "Maj" | ||
2535 | |||
2536 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
2537 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2538 | eng: "Jun" | ||
2539 | voice: "June" | ||
2540 | new: "Jun" | ||
2541 | |||
2542 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
2543 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2544 | eng: "Jul" | ||
2545 | voice: "July" | ||
2546 | new: "Jul" | ||
2547 | |||
2548 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
2549 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2550 | eng: "Aug" | ||
2551 | voice: "August" | ||
2552 | new: "Aug" | ||
2553 | |||
2554 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
2555 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2556 | eng: "Sep" | ||
2557 | voice: "September" | ||
2558 | new: "Sep" | ||
2559 | |||
2560 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
2561 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2562 | eng: "Oct" | ||
2563 | voice: "October" | ||
2564 | new: "Okt" | ||
2565 | |||
2566 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
2567 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2568 | eng: "Nov" | ||
2569 | voice: "November" | ||
2570 | new: "Nov" | ||
2571 | |||
2572 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
2573 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
2574 | eng: "Dec" | ||
2575 | voice: "December" | ||
2576 | new: "Dec" | ||
2577 | |||
2578 | ## digits and units for voice, the order is important | ||
2579 | |||
2580 | id: VOICE_ZERO | ||
2581 | desc: spoken only, for composing numbers | ||
2044 | eng: "" | 2582 | eng: "" |
2045 | voice: "decibel" | 2583 | voice: "0" |
2046 | new: "" | 2584 | new: "" |
2047 | 2585 | ||
2048 | id: VOICE_EIGHT | 2586 | id: VOICE_ONE |
2049 | desc: spoken only, for composing numbers | 2587 | desc: spoken only, for composing numbers |
2050 | eng: "" | 2588 | eng: "" |
2051 | voice: "8" | 2589 | voice: "1" |
2052 | new: "" | 2590 | new: "" |
2053 | 2591 | ||
2054 | id: VOICE_EIGHTEEN | 2592 | id: VOICE_TWO |
2055 | desc: spoken only, for composing numbers | 2593 | desc: spoken only, for composing numbers |
2056 | eng: "" | 2594 | eng: "" |
2057 | voice: "18" | 2595 | voice: "2" |
2058 | new: "" | 2596 | new: "" |
2059 | 2597 | ||
2060 | id: VOICE_EIGHTY | 2598 | id: VOICE_THREE |
2061 | desc: spoken only, for composing numbers | 2599 | desc: spoken only, for composing numbers |
2062 | eng: "" | 2600 | eng: "" |
2063 | voice: "80" | 2601 | voice: "3" |
2064 | new: "" | 2602 | new: "" |
2065 | 2603 | ||
2066 | id: VOICE_ELEVEN | 2604 | id: VOICE_FOUR |
2067 | desc: spoken only, for composing numbers | 2605 | desc: spoken only, for composing numbers |
2068 | eng: "" | 2606 | eng: "" |
2069 | voice: "11" | 2607 | voice: "4" |
2070 | new: "" | 2608 | new: "" |
2071 | 2609 | ||
2072 | id: VOICE_FIFE | 2610 | id: VOICE_FIFE |
@@ -2075,299 +2613,291 @@ eng: "" | |||
2075 | voice: "5" | 2613 | voice: "5" |
2076 | new: "" | 2614 | new: "" |
2077 | 2615 | ||
2078 | id: VOICE_FIFTEEN | 2616 | id: VOICE_SIX |
2079 | desc: spoken only, for composing numbers | 2617 | desc: spoken only, for composing numbers |
2080 | eng: "" | 2618 | eng: "" |
2081 | voice: "15" | 2619 | voice: "6" |
2082 | new: "" | 2620 | new: "" |
2083 | 2621 | ||
2084 | id: VOICE_FIFTY | 2622 | id: VOICE_SEVEN |
2085 | desc: spoken only, for composing numbers | 2623 | desc: spoken only, for composing numbers |
2086 | eng: "" | 2624 | eng: "" |
2087 | voice: "50" | 2625 | voice: "7" |
2088 | new: "" | 2626 | new: "" |
2089 | 2627 | ||
2090 | id: VOICE_FORTY | 2628 | id: VOICE_EIGHT |
2091 | desc: spoken only, for composing numbers | 2629 | desc: spoken only, for composing numbers |
2092 | eng: "" | 2630 | eng: "" |
2093 | voice: "40" | 2631 | voice: "8" |
2094 | new: "" | 2632 | new: "" |
2095 | 2633 | ||
2096 | id: VOICE_FOUR | 2634 | id: VOICE_NINE |
2097 | desc: spoken only, for composing numbers | 2635 | desc: spoken only, for composing numbers |
2098 | eng: "" | 2636 | eng: "" |
2099 | voice: "4" | 2637 | voice: "9" |
2100 | new: "" | 2638 | new: "" |
2101 | 2639 | ||
2102 | id: VOICE_FOURTEEN | 2640 | id: VOICE_TEN |
2103 | desc: spoken only, for composing numbers | 2641 | desc: spoken only, for composing numbers |
2104 | eng: "" | 2642 | eng: "" |
2105 | voice: "14" | 2643 | voice: "10" |
2106 | new: "" | 2644 | new: "" |
2107 | 2645 | ||
2108 | id: VOICE_GIGABYTE | 2646 | id: VOICE_ELEVEN |
2109 | desc: DEPRECATED | 2647 | desc: spoken only, for composing numbers |
2110 | eng: "" | 2648 | eng: "" |
2111 | voice: "" | 2649 | voice: "11" |
2112 | new: "" | 2650 | new: "" |
2113 | 2651 | ||
2114 | id: VOICE_HOUR | 2652 | id: VOICE_TWELVE |
2115 | desc: spoken only, a unit postfix | 2653 | desc: spoken only, for composing numbers |
2116 | eng: "" | 2654 | eng: "" |
2117 | voice: "hour" | 2655 | voice: "12" |
2118 | new: "" | 2656 | new: "" |
2119 | 2657 | ||
2120 | id: VOICE_HOURS | 2658 | id: VOICE_THIRTEEN |
2121 | desc: spoken only, a unit postfix | 2659 | desc: spoken only, for composing numbers |
2122 | eng: "" | 2660 | eng: "" |
2123 | voice: "hours" | 2661 | voice: "13" |
2124 | new: "" | 2662 | new: "" |
2125 | 2663 | ||
2126 | id: VOICE_HUNDRED | 2664 | id: VOICE_FOURTEEN |
2127 | desc: spoken only, for composing numbers | 2665 | desc: spoken only, for composing numbers |
2128 | eng: "" | 2666 | eng: "" |
2129 | voice: "hundred" | 2667 | voice: "14" |
2130 | new: "" | 2668 | new: "" |
2131 | 2669 | ||
2132 | id: VOICE_KHZ | 2670 | id: VOICE_FIFTEEN |
2133 | desc: spoken only, a unit postfix | 2671 | desc: spoken only, for composing numbers |
2134 | eng: "" | 2672 | eng: "" |
2135 | voice: "kilohertz" | 2673 | voice: "15" |
2136 | new: "" | 2674 | new: "" |
2137 | 2675 | ||
2138 | id: VOICE_MEGABYTE | 2676 | id: VOICE_SIXTEEN |
2139 | desc: DEPRECATED | 2677 | desc: spoken only, for composing numbers |
2140 | eng: "" | 2678 | eng: "" |
2141 | voice: "" | 2679 | voice: "16" |
2142 | new: "" | 2680 | new: "" |
2143 | 2681 | ||
2144 | id: VOICE_MILLION | 2682 | id: VOICE_SEVENTEEN |
2145 | desc: spoken only, for composing numbers | 2683 | desc: spoken only, for composing numbers |
2146 | eng: "" | 2684 | eng: "" |
2147 | voice: "million" | 2685 | voice: "17" |
2148 | new: "" | 2686 | new: "" |
2149 | 2687 | ||
2150 | id: VOICE_MILLISECONDS | 2688 | id: VOICE_EIGHTEEN |
2151 | desc: spoken only, a unit postfix | 2689 | desc: spoken only, for composing numbers |
2152 | eng: "" | 2690 | eng: "" |
2153 | voice: "milliseconds" | 2691 | voice: "18" |
2154 | new: "" | 2692 | new: "" |
2155 | 2693 | ||
2156 | id: VOICE_MINUS | 2694 | id: VOICE_NINETEEN |
2157 | desc: spoken only, for composing numbers | 2695 | desc: spoken only, for composing numbers |
2158 | eng: "" | 2696 | eng: "" |
2159 | voice: "minus" | 2697 | voice: "19" |
2160 | new: "" | 2698 | new: "" |
2161 | 2699 | ||
2162 | id: VOICE_MINUTE | 2700 | id: VOICE_TWENTY |
2163 | desc: spoken only, a unit postfix | 2701 | desc: spoken only, for composing numbers |
2164 | eng: "" | 2702 | eng: "" |
2165 | voice: "minute" | 2703 | voice: "20" |
2166 | new: "" | 2704 | new: "" |
2167 | 2705 | ||
2168 | id: VOICE_MINUTES | 2706 | id: VOICE_THIRTY |
2169 | desc: spoken only, a unit postfix | 2707 | desc: spoken only, for composing numbers |
2170 | eng: "" | 2708 | eng: "" |
2171 | voice: "minutes" | 2709 | voice: "30" |
2172 | new: "" | 2710 | new: "" |
2173 | 2711 | ||
2174 | id: VOICE_NINE | 2712 | id: VOICE_FORTY |
2175 | desc: spoken only, for composing numbers | 2713 | desc: spoken only, for composing numbers |
2176 | eng: "" | 2714 | eng: "" |
2177 | voice: "9" | 2715 | voice: "40" |
2178 | new: "" | 2716 | new: "" |
2179 | 2717 | ||
2180 | id: VOICE_NINETEEN | 2718 | id: VOICE_FIFTY |
2181 | desc: spoken only, for composing numbers | 2719 | desc: spoken only, for composing numbers |
2182 | eng: "" | 2720 | eng: "" |
2183 | voice: "19" | 2721 | voice: "50" |
2184 | new: "" | 2722 | new: "" |
2185 | 2723 | ||
2186 | id: VOICE_NINETY | 2724 | id: VOICE_SIXTY |
2187 | desc: spoken only, for composing numbers | 2725 | desc: spoken only, for composing numbers |
2188 | eng: "" | 2726 | eng: "" |
2189 | voice: "90" | 2727 | voice: "60" |
2190 | new: "" | 2728 | new: "" |
2191 | 2729 | ||
2192 | id: VOICE_ONE | 2730 | id: VOICE_SEVENTY |
2193 | desc: spoken only, for composing numbers | 2731 | desc: spoken only, for composing numbers |
2194 | eng: "" | 2732 | eng: "" |
2195 | voice: "1" | 2733 | voice: "70" |
2196 | new: "" | 2734 | new: "" |
2197 | 2735 | ||
2198 | id: VOICE_PERCENT | 2736 | id: VOICE_EIGHTY |
2199 | desc: spoken only, a unit postfix | 2737 | desc: spoken only, for composing numbers |
2200 | eng: "" | 2738 | eng: "" |
2201 | voice: "percent" | 2739 | voice: "80" |
2202 | new: "" | 2740 | new: "" |
2203 | 2741 | ||
2204 | id: VOICE_PLUS | 2742 | id: VOICE_NINETY |
2205 | desc: spoken only, for composing numbers | 2743 | desc: spoken only, for composing numbers |
2206 | eng: "" | 2744 | eng: "" |
2207 | voice: "plus" | 2745 | voice: "90" |
2208 | new: "" | 2746 | new: "" |
2209 | 2747 | ||
2210 | id: VOICE_POINT | 2748 | id: VOICE_HUNDRED |
2211 | desc: DEPRECATED | 2749 | desc: spoken only, for composing numbers |
2212 | eng: "" | 2750 | eng: "" |
2213 | voice: "" | 2751 | voice: "hundred" |
2214 | new: "" | 2752 | new: "" |
2215 | 2753 | ||
2216 | id: VOICE_SECOND | 2754 | id: VOICE_THOUSAND |
2217 | desc: spoken only, a unit postfix | 2755 | desc: spoken only, for composing numbers |
2218 | eng: "" | 2756 | eng: "" |
2219 | voice: "second" | 2757 | voice: "thousand" |
2220 | new: "" | 2758 | new: "" |
2221 | 2759 | ||
2222 | id: VOICE_SECONDS | 2760 | id: VOICE_MILLION |
2223 | desc: spoken only, a unit postfix | 2761 | desc: spoken only, for composing numbers |
2224 | eng: "" | 2762 | eng: "" |
2225 | voice: "seconds" | 2763 | voice: "million" |
2226 | new: "" | 2764 | new: "" |
2227 | 2765 | ||
2228 | id: VOICE_SEVEN | 2766 | id: VOICE_BILLION |
2229 | desc: spoken only, for composing numbers | 2767 | desc: spoken only, for composing numbers |
2230 | eng: "" | 2768 | eng: "" |
2231 | voice: "7" | 2769 | voice: "billion" |
2232 | new: "" | 2770 | new: "" |
2233 | 2771 | ||
2234 | id: VOICE_SEVENTEEN | 2772 | id: VOICE_MINUS |
2235 | desc: spoken only, for composing numbers | 2773 | desc: spoken only, for composing numbers |
2236 | eng: "" | 2774 | eng: "" |
2237 | voice: "17" | 2775 | voice: "minus" |
2238 | new: "" | 2776 | new: "" |
2239 | 2777 | ||
2240 | id: VOICE_SEVENTY | 2778 | id: VOICE_PLUS |
2241 | desc: spoken only, for composing numbers | 2779 | desc: spoken only, for composing numbers |
2242 | eng: "" | 2780 | eng: "" |
2243 | voice: "70" | 2781 | voice: "plus" |
2244 | new: "" | 2782 | new: "" |
2245 | 2783 | ||
2246 | id: VOICE_SIX | 2784 | ## units for voicing |
2247 | desc: spoken only, for composing numbers | 2785 | |
2786 | id: VOICE_MILLISECONDS | ||
2787 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
2248 | eng: "" | 2788 | eng: "" |
2249 | voice: "6" | 2789 | voice: "milliseconds" |
2250 | new: "" | 2790 | new: "" |
2251 | 2791 | ||
2252 | id: VOICE_SIXTEEN | 2792 | id: VOICE_SECOND |
2253 | desc: spoken only, for composing numbers | 2793 | desc: spoken only, a unit postfix |
2254 | eng: "" | 2794 | eng: "" |
2255 | voice: "16" | 2795 | voice: "second" |
2256 | new: "" | 2796 | new: "" |
2257 | 2797 | ||
2258 | id: VOICE_SIXTY | 2798 | id: VOICE_SECONDS |
2259 | desc: spoken only, for composing numbers | 2799 | desc: spoken only, a unit postfix |
2260 | eng: "" | 2800 | eng: "" |
2261 | voice: "60" | 2801 | voice: "seconds" |
2262 | new: "" | 2802 | new: "" |
2263 | 2803 | ||
2264 | id: VOICE_TEN | 2804 | id: VOICE_MINUTE |
2265 | desc: spoken only, for composing numbers | 2805 | desc: spoken only, a unit postfix |
2266 | eng: "" | 2806 | eng: "" |
2267 | voice: "10" | 2807 | voice: "minute" |
2268 | new: "" | 2808 | new: "" |
2269 | 2809 | ||
2270 | id: VOICE_THIRTEEN | 2810 | id: VOICE_MINUTES |
2271 | desc: spoken only, for composing numbers | 2811 | desc: spoken only, a unit postfix |
2272 | eng: "" | 2812 | eng: "" |
2273 | voice: "13" | 2813 | voice: "minutes" |
2274 | new: "" | 2814 | new: "" |
2275 | 2815 | ||
2276 | id: VOICE_THIRTY | 2816 | id: VOICE_HOUR |
2277 | desc: spoken only, for composing numbers | 2817 | desc: spoken only, a unit postfix |
2278 | eng: "" | 2818 | eng: "" |
2279 | voice: "30" | 2819 | voice: "hour" |
2280 | new: "" | 2820 | new: "" |
2281 | 2821 | ||
2282 | id: VOICE_THOUSAND | 2822 | id: VOICE_HOURS |
2283 | desc: spoken only, for composing numbers | 2823 | desc: spoken only, a unit postfix |
2284 | eng: "" | 2824 | eng: "" |
2285 | voice: "thousand" | 2825 | voice: "hours" |
2286 | new: "" | 2826 | new: "" |
2287 | 2827 | ||
2288 | id: VOICE_THREE | 2828 | id: VOICE_KHZ |
2289 | desc: spoken only, for composing numbers | 2829 | desc: spoken only, a unit postfix |
2290 | eng: "" | 2830 | eng: "" |
2291 | voice: "3" | 2831 | voice: "kilohertz" |
2292 | new: "" | 2832 | new: "" |
2293 | 2833 | ||
2294 | id: VOICE_TWELVE | 2834 | id: VOICE_DB |
2295 | desc: spoken only, for composing numbers | 2835 | desc: spoken only, a unit postfix |
2296 | eng: "" | 2836 | eng: "" |
2297 | voice: "12" | 2837 | voice: "decibel" |
2298 | new: "" | 2838 | new: "" |
2299 | 2839 | ||
2300 | id: VOICE_TWENTY | 2840 | id: VOICE_PERCENT |
2301 | desc: spoken only, for composing numbers | 2841 | desc: spoken only, a unit postfix |
2302 | eng: "" | 2842 | eng: "" |
2303 | voice: "20" | 2843 | voice: "percent" |
2304 | new: "" | 2844 | new: "" |
2305 | 2845 | ||
2306 | id: VOICE_TWO | 2846 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
2307 | desc: spoken only, for composing numbers | 2847 | desc: spoken only, a unit postfix |
2308 | eng: "" | 2848 | eng: "" |
2309 | voice: "2" | 2849 | voice: "milli-amp hours" |
2310 | new: "" | 2850 | new: "" |
2311 | 2851 | ||
2312 | id: VOICE_ZERO | 2852 | id: VOICE_PIXEL |
2313 | desc: spoken only, for composing numbers | 2853 | desc: spoken only, a unit postfix |
2314 | eng: "" | 2854 | eng: "" |
2315 | voice: "0" | 2855 | voice: "pixel" |
2316 | new: "" | 2856 | new: "" |
2317 | 2857 | ||
2318 | id: LANG_DELETE_DIR | 2858 | id: VOICE_PER_SEC |
2319 | desc: in on+play menu | 2859 | desc: spoken only, a unit postfix |
2320 | eng: "Delete directory" | 2860 | eng: "" |
2321 | voice: "delete directory" | 2861 | voice: "per second" |
2322 | new: "Ta bort katalog" | 2862 | new: "" |
2323 | |||
2324 | id: LANG_VOICE | ||
2325 | desc: root of voice menu | ||
2326 | eng: "Voice" | ||
2327 | voice: "Voice" | ||
2328 | new: "Röst" | ||
2329 | |||
2330 | id: LANG_VOICE_DIR | ||
2331 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | ||
2332 | eng: "Voice Directories" | ||
2333 | voice: "Voice Directories" | ||
2334 | new: "Röstkataloger" | ||
2335 | 2863 | ||
2336 | id: LANG_VOICE_DIR_ENTER | 2864 | id: VOICE_HERTZ |
2337 | desc: DEPRECATED | 2865 | desc: spoken only, a unit postfix |
2338 | eng: "" | 2866 | eng: "" |
2339 | voice: "" | 2867 | voice: "hertz" |
2340 | new: "" | 2868 | new: "" |
2341 | 2869 | ||
2342 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2870 | id: LANG_BYTE |
2343 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 2871 | desc: a unit postfix |
2344 | eng: ".talk mp3 clip" | 2872 | eng: "B" |
2345 | voice: "talk mp3 clip" | 2873 | voice: "" |
2346 | new: "Spela MP3-klipp" | 2874 | new: "B" |
2347 | 2875 | ||
2348 | id: LANG_VOICE_FILE | 2876 | id: LANG_KILOBYTE |
2349 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2877 | desc: a unit postfix, also voiced |
2350 | eng: "Voice Filenames" | 2878 | eng: "KB" |
2351 | voice: "Voice Filenames" | 2879 | voice: "kilobyte" |
2352 | new: "Röstfilnamn" | 2880 | new: "KB" |
2353 | 2881 | ||
2354 | id: LANG_VOICE_MENU | 2882 | id: LANG_MEGABYTE |
2355 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2883 | desc: a unit postfix, also voiced |
2356 | eng: "Voice Menus" | 2884 | eng: "MB" |
2357 | voice: "Voice Menus" | 2885 | voice: "megabyte" |
2358 | new: "Röstmeny" | 2886 | new: "MB" |
2359 | 2887 | ||
2360 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2888 | id: LANG_GIGABYTE |
2361 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2889 | desc: a unit postfix, also voiced |
2362 | eng: "Numbers" | 2890 | eng: "GB" |
2363 | voice: "Numbers" | 2891 | voice: "gigabyte" |
2364 | new: "Siffror" | 2892 | new: "GB" |
2365 | 2893 | ||
2366 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2894 | id: LANG_POINT |
2367 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2895 | desc: decimal separator for composing numbers |
2368 | eng: "Spell" | 2896 | eng: "." |
2369 | voice: "Spell" | 2897 | voice: "point" |
2370 | new: "Stava" | 2898 | new: "," |
2899 | |||
2900 | ## chars for spelling | ||
2371 | 2901 | ||
2372 | id: VOICE_CHAR_A | 2902 | id: VOICE_CHAR_A |
2373 | desc: spoken only, for spelling | 2903 | desc: spoken only, for spelling |
@@ -2525,41 +3055,33 @@ eng: "" | |||
2525 | voice: "Z" | 3055 | voice: "Z" |
2526 | new: "" | 3056 | new: "" |
2527 | 3057 | ||
2528 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 3058 | id: VOICE_DOT |
2529 | desc: spoken only, for wall clock announce | 3059 | desc: spoken only, for spelling |
2530 | eng: "" | 3060 | eng: "" |
2531 | voice: "Current time:" | 3061 | voice: "dot" |
2532 | new: "" | 3062 | new: "" |
2533 | 3063 | ||
2534 | id: VOICE_DIR | 3064 | id: VOICE_PAUSE |
2535 | desc: spoken only, prefix for directory number | 3065 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) |
2536 | eng: "" | 3066 | eng: "" |
2537 | voice: "folder" | 3067 | voice: " " |
2538 | new: "" | 3068 | new: "" |
2539 | 3069 | ||
2540 | id: VOICE_EXT_AJZ | 3070 | ## file/folder voicing |
2541 | desc: spoken only, for file extension | ||
2542 | eng: "" | ||
2543 | voice: "firmware" | ||
2544 | new: "" | ||
2545 | 3071 | ||
2546 | id: VOICE_EXT_BMARK | 3072 | id: VOICE_FILE |
2547 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 3073 | desc: spoken only, prefix for file number |
2548 | eng: "" | 3074 | eng: "" |
2549 | voice: "bookmark" | 3075 | voice: "file" |
2550 | new: "" | 3076 | new: "" |
2551 | 3077 | ||
2552 | id: VOICE_EXT_CFG | 3078 | id: VOICE_DIR |
2553 | desc: spoken only, for file extension | 3079 | desc: spoken only, prefix for directory number |
2554 | eng: "" | 3080 | eng: "" |
2555 | voice: "configuration" | 3081 | voice: "folder" |
2556 | new: "" | 3082 | new: "" |
2557 | 3083 | ||
2558 | id: VOICE_EXT_FONT | 3084 | ## file extensions for voicing |
2559 | desc: spoken only, for file extension | ||
2560 | eng: "" | ||
2561 | voice: "font" | ||
2562 | new: "" | ||
2563 | 3085 | ||
2564 | id: VOICE_EXT_MPA | 3086 | id: VOICE_EXT_MPA |
2565 | desc: spoken only, for file extension | 3087 | desc: spoken only, for file extension |
@@ -2567,785 +3089,255 @@ eng: "" | |||
2567 | voice: "audio" | 3089 | voice: "audio" |
2568 | new: "" | 3090 | new: "" |
2569 | 3091 | ||
2570 | id: VOICE_EXT_ROCK | 3092 | id: VOICE_EXT_CFG |
2571 | desc: spoken only, for file extension | 3093 | desc: spoken only, for file extension |
2572 | eng: "" | 3094 | eng: "" |
2573 | voice: "plugin" | 3095 | voice: "configuration" |
2574 | new: "" | 3096 | new: "" |
2575 | 3097 | ||
2576 | id: VOICE_EXT_TXT | 3098 | id: VOICE_EXT_WPS |
2577 | desc: spoken only, for file extension | 3099 | desc: spoken only, for file extension |
2578 | eng: "" | 3100 | eng: "" |
2579 | voice: "text" | 3101 | voice: "while-playing-screen" |
2580 | new: "" | 3102 | new: "" |
2581 | 3103 | ||
2582 | id: VOICE_EXT_UCL | 3104 | id: VOICE_EXT_TXT |
2583 | desc: spoken only, for file extension | 3105 | desc: spoken only, for file extension |
2584 | eng: "" | 3106 | eng: "" |
2585 | voice: "flash" | 3107 | voice: "text" |
2586 | new: "" | 3108 | new: "" |
2587 | 3109 | ||
2588 | id: VOICE_EXT_WPS | 3110 | id: VOICE_EXT_ROCK |
2589 | desc: spoken only, for file extension | 3111 | desc: spoken only, for file extension |
2590 | eng: "" | 3112 | eng: "" |
2591 | voice: "while-playing-screen" | 3113 | voice: "plugin" |
2592 | new: "" | 3114 | new: "" |
2593 | 3115 | ||
2594 | id: VOICE_FILE | 3116 | id: VOICE_EXT_FONT |
2595 | desc: spoken only, prefix for file number | 3117 | desc: spoken only, for file extension |
2596 | eng: "" | 3118 | eng: "" |
2597 | voice: "file" | 3119 | voice: "font" |
2598 | new: "" | 3120 | new: "" |
2599 | 3121 | ||
2600 | id: VOICE_HERTZ | 3122 | id: VOICE_EXT_BMARK |
2601 | desc: spoken only, a unit postfix | 3123 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
2602 | eng: "" | 3124 | eng: "" |
2603 | voice: "hertz" | 3125 | voice: "bookmark" |
2604 | new: "" | 3126 | new: "" |
2605 | 3127 | ||
2606 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 3128 | id: VOICE_EXT_UCL |
2607 | desc: spoken only, a unit postfix | 3129 | desc: spoken only, for file extension |
2608 | eng: "" | 3130 | eng: "" |
2609 | voice: "milli-amp hours" | 3131 | voice: "flash" |
2610 | new: "" | 3132 | new: "" |
2611 | 3133 | ||
2612 | id: VOICE_PER_SEC | 3134 | id: VOICE_EXT_AJZ |
2613 | desc: spoken only, a unit postfix | 3135 | desc: spoken only, for file extension |
2614 | eng: "" | 3136 | eng: "" |
2615 | voice: "per second" | 3137 | voice: "firmware" |
2616 | new: "" | 3138 | new: "" |
2617 | 3139 | ||
2618 | id: VOICE_PIXEL | 3140 | id: VOICE_EXT_RWPS |
2619 | desc: spoken only, a unit postfix | 3141 | desc: spoken only, for file extension |
2620 | eng: "" | 3142 | eng: "" |
2621 | voice: "pixel" | 3143 | voice: "remote while-playing-screen" |
2622 | new: "" | 3144 | new: "" |
2623 | 3145 | ||
2624 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 3146 | id: VOICE_EXT_KBD |
2625 | desc: Extension array full | 3147 | desc: spoken only, for file extension |
2626 | eng: "Extension array full" | ||
2627 | voice: "" | ||
2628 | new: "Tillägssamlingen är full" | ||
2629 | |||
2630 | id: LANG_FILETYPES_FULL | ||
2631 | desc: Filetype array full | ||
2632 | eng: "Filetype array full" | ||
2633 | voice: "" | ||
2634 | new: "Filtypssamlingen är full" | ||
2635 | |||
2636 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | ||
2637 | desc: Viewer plugin name too long | ||
2638 | eng: "Plugin name too long" | ||
2639 | voice: "" | ||
2640 | new: "Insticksnamnet är för långt" | ||
2641 | |||
2642 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | ||
2643 | desc: Filetype string buffer empty | ||
2644 | eng: "Filetype string buffer empty" | ||
2645 | voice: "" | ||
2646 | new: "Strängbufferten för filtyper är tom" | ||
2647 | |||
2648 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | ||
2649 | desc: Onplay open with | ||
2650 | eng: "Open with" | ||
2651 | voice: "open with" | ||
2652 | new: "Öppna med" | ||
2653 | |||
2654 | id: LANG_SORT_ALPHA | ||
2655 | desc: browser sorting setting | ||
2656 | eng: "Alphabetical" | ||
2657 | voice: "Alphabetical" | ||
2658 | new: "Alfabetiskt" | ||
2659 | |||
2660 | id: LANG_SORT_DATE | ||
2661 | desc: browser sorting setting | ||
2662 | eng: "by date" | ||
2663 | voice: "by date" | ||
2664 | new: "på datum" | ||
2665 | |||
2666 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | ||
2667 | desc: browser sorting setting | ||
2668 | eng: "by newest date" | ||
2669 | voice: "by newest date" | ||
2670 | new: "på senaste datum" | ||
2671 | |||
2672 | id: LANG_SORT_DIR | ||
2673 | desc: browser sorting setting | ||
2674 | eng: "Sort Directories" | ||
2675 | voice: "sort directories" | ||
2676 | new: "Sortera kataloger" | ||
2677 | |||
2678 | id: LANG_SORT_FILE | ||
2679 | desc: browser sorting setting | ||
2680 | eng: "Sort Files" | ||
2681 | voice: "sort files" | ||
2682 | new: "Sortera filer" | ||
2683 | |||
2684 | id: LANG_SORT_TYPE | ||
2685 | desc: browser sorting setting | ||
2686 | eng: "by type" | ||
2687 | voice: "by type" | ||
2688 | new: "på typ" | ||
2689 | |||
2690 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
2691 | desc: in radio screen | ||
2692 | eng: "Action" | ||
2693 | voice: "" | ||
2694 | new: "Sätt igång" | ||
2695 | |||
2696 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
2697 | desc: in radio screen | ||
2698 | eng: "Add" | ||
2699 | voice: "" | ||
2700 | new: "Addera" | ||
2701 | |||
2702 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | ||
2703 | desc: DEPRECATED | ||
2704 | eng: "" | 3148 | eng: "" |
2705 | voice: "" | 3149 | voice: "keyboard" |
2706 | new: "" | 3150 | new: "" |
2707 | 3151 | ||
2708 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 3152 | ## playlist handling |
2709 | desc: in radio screen | ||
2710 | eng: "Exit" | ||
2711 | voice: "" | ||
2712 | new: "GÃ¥ ur" | ||
2713 | |||
2714 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | ||
2715 | desc: in radio screen | ||
2716 | eng: "Edit preset" | ||
2717 | voice: "" | ||
2718 | new: "Redigera förinställningar" | ||
2719 | 3153 | ||
2720 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 3154 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
2721 | desc: in radio screen | 3155 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
2722 | eng: "Force mono" | 3156 | eng: "Loading..." |
2723 | voice: "" | 3157 | voice: "" |
2724 | new: "Tvinga mono" | 3158 | new: "Läser..." |
2725 | |||
2726 | id: LANG_MDB_CENTER | ||
2727 | desc: in sound settings | ||
2728 | eng: "MDB Center frequency" | ||
2729 | voice: "MDB Center frequency" | ||
2730 | new: "MDB Mittfrekvens" | ||
2731 | |||
2732 | id: LANG_MDB_ENABLE | ||
2733 | desc: in sound settings | ||
2734 | eng: "MDB Enable" | ||
2735 | voice: "MDB Enable" | ||
2736 | new: "Aktivera MDB" | ||
2737 | |||
2738 | id: LANG_MDB_HARMONICS | ||
2739 | desc: in sound settings | ||
2740 | eng: "MDB Harmonics" | ||
2741 | voice: "MDB Harmonics" | ||
2742 | new: "MDB Övertoner" | ||
2743 | |||
2744 | id: LANG_MDB_SHAPE | ||
2745 | desc: in sound settings | ||
2746 | eng: "MDB Shape" | ||
2747 | voice: "MDB Shape" | ||
2748 | new: "MDB Form" | ||
2749 | |||
2750 | id: LANG_MDB_STRENGTH | ||
2751 | desc: in sound settings | ||
2752 | eng: "MDB Strength" | ||
2753 | voice: "MDB Strength" | ||
2754 | new: "MDB Styrka" | ||
2755 | |||
2756 | id: LANG_SUPERBASS | ||
2757 | desc: in sound settings | ||
2758 | eng: "Super bass" | ||
2759 | voice: "Super bass" | ||
2760 | new: "Superbas" | ||
2761 | 3159 | ||
2762 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 3160 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
2763 | desc: in shutdown screen | 3161 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
2764 | eng: "Press OFF to shut down" | 3162 | eng: "Shuffling..." |
2765 | voice: "" | 3163 | voice: "" |
2766 | new: "Tryck på AV för att avsluta" | 3164 | new: "Blandar..." |
2767 | |||
2768 | id: LANG_ID3_ORDER | ||
2769 | desc: in playback settings screen | ||
2770 | eng: "ID3 tag priority" | ||
2771 | voice: "ID3 tag priority" | ||
2772 | new: "ID3-prioritet" | ||
2773 | |||
2774 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | ||
2775 | desc: in playback settings screen | ||
2776 | eng: "V1 then V2" | ||
2777 | voice: "Version 1 then version 2" | ||
2778 | new: "V1, sedan V2" | ||
2779 | |||
2780 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | ||
2781 | desc: in playback settings screen | ||
2782 | eng: "V2 then V1" | ||
2783 | voice: "Version 2 then version 1" | ||
2784 | new: "V2, sedan V1" | ||
2785 | 3165 | ||
2786 | id: LANG_SHUTDOWN | 3166 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
2787 | desc: in main menu | 3167 | desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. |
2788 | eng: "Shut down" | 3168 | eng: "Playlist Buffer Full" |
2789 | voice: "Shut down" | 3169 | voice: "Playlist " |
2790 | new: "Avsluta" | 3170 | new: "Spellista Full buffert" |
2791 | 3171 | ||
2792 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 3172 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
2793 | desc: in main menu | 3173 | desc: when playlist has finished |
2794 | eng: "Shutting down..." | 3174 | eng: "End Of List" |
2795 | voice: "" | 3175 | voice: "" |
2796 | new: "Stänger av..." | 3176 | new: "Listan slut" |
2797 | 3177 | ||
2798 | id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE | 3178 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER |
2799 | desc: in browse root | 3179 | desc: when playlist has finished |
2800 | eng: "Installation incomplete" | 3180 | eng: "End Of Song List" |
2801 | voice: "" | 3181 | voice: "" |
2802 | new: "Installationen ofullständig" | 3182 | new: "Slut på spellistan" |
2803 | 3183 | ||
2804 | id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR | 3184 | id: LANG_CREATING |
2805 | desc: in browse root | 3185 | desc: Screen feedback during playlist creation |
2806 | eng: "No .rockbox directory" | 3186 | eng: "Creating" |
2807 | voice: "" | 3187 | voice: "" |
2808 | new: "Ingen .rockbox katalog" | 3188 | new: "Skapar" |
2809 | |||
2810 | id: LANG_REMOVE_MMC | ||
2811 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | ||
2812 | eng: "Please remove inserted MMC" | ||
2813 | voice: "Please remove multimedia card" | ||
2814 | new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" | ||
2815 | |||
2816 | id: VOICE_DOT | ||
2817 | desc: spoken only, for spelling | ||
2818 | eng: "" | ||
2819 | voice: "dot" | ||
2820 | new: "" | ||
2821 | |||
2822 | id: VOICE_PAUSE | ||
2823 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | ||
2824 | eng: "" | ||
2825 | voice: " " | ||
2826 | new: "" | ||
2827 | |||
2828 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | ||
2829 | desc: in sound_settings | ||
2830 | eng: "Custom" | ||
2831 | voice: "Custom" | ||
2832 | new: "Anpassad" | ||
2833 | |||
2834 | id: LANG_FILTER_ID3DB | ||
2835 | desc: show ID3 database | ||
2836 | eng: "ID3 database" | ||
2837 | voice: "ID3 database" | ||
2838 | new: "ID3-databas" | ||
2839 | |||
2840 | id: LANG_STEREO_WIDTH | ||
2841 | desc: in sound_settings | ||
2842 | eng: "Stereo width" | ||
2843 | voice: "Stereo width" | ||
2844 | new: "Stereobredd" | ||
2845 | 3189 | ||
2846 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | 3190 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
2847 | desc: ID3 virtual folder name | 3191 | desc: splash number of tracks inserted |
2848 | eng: "Albums" | 3192 | eng: "Inserted %d tracks (%s)" |
2849 | voice: "" | 3193 | voice: "" |
2850 | new: "Album" | 3194 | new: "Infogade %d spår (%s)" |
2851 | 3195 | ||
2852 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 3196 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
2853 | desc: ID3 virtual folder name | 3197 | desc: splash number of tracks queued |
2854 | eng: "Artists" | 3198 | eng: "Queued %d tracks (%s)" |
2855 | voice: "" | 3199 | voice: "" |
2856 | new: "Artister" | 3200 | new: "Köade %d spår (%s)" |
2857 | 3201 | ||
2858 | id: LANG_ID3DB_SONGS | 3202 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
2859 | desc: ID3 virtual folder name | 3203 | desc: splash number of tracks saved |
2860 | eng: "Songs" | 3204 | eng: "Saved %d tracks (%s)" |
2861 | voice: "" | 3205 | voice: "" |
2862 | new: "Sånger" | 3206 | new: "Sparade %d spår (%s)" |
2863 | |||
2864 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2865 | desc: in battery settings | ||
2866 | eng: "Battery Type" | ||
2867 | voice: "Battery type" | ||
2868 | new: "Batterityp" | ||
2869 | |||
2870 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2871 | desc: in battery settings | ||
2872 | eng: "Alkaline" | ||
2873 | voice: "Alkaline" | ||
2874 | new: "Alkalisk" | ||
2875 | |||
2876 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2877 | desc: in battery settings | ||
2878 | eng: "NiMH" | ||
2879 | voice: "Nickel metal hydride" | ||
2880 | new: "NiMH" | ||
2881 | 3207 | ||
2882 | id: LANG_BYTE | 3208 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
2883 | desc: a unit postfix | 3209 | desc: Asked from onplay screen |
2884 | eng: "B" | 3210 | eng: "Recursively?" |
2885 | voice: "" | 3211 | voice: "" |
2886 | new: "B" | 3212 | new: "Rekursivt?" |
2887 | |||
2888 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2889 | desc: disk size info | ||
2890 | eng: "Free:" | ||
2891 | voice: "Free diskspace:" | ||
2892 | new: "Ledigt:" | ||
2893 | 3213 | ||
2894 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | 3214 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
2895 | desc: disk size info | 3215 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
2896 | eng: "Disk:" | 3216 | eng: "Erase dynamic playlist?" |
2897 | voice: "" | 3217 | voice: "" |
2898 | new: "Disk:" | 3218 | new: "Radera dynamisk spellista?" |
2899 | |||
2900 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2901 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2902 | eng: "GB" | ||
2903 | voice: "gigabyte" | ||
2904 | new: "GB" | ||
2905 | 3219 | ||
2906 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | 3220 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
2907 | desc: ID3 virtual folder name | 3221 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
2908 | eng: "Found %d matches" | 3222 | eng: "Nothing to resume" |
2909 | voice: "" | 3223 | voice: "" |
2910 | new: "Fann %d träffar" | 3224 | new: "Inget att fortsätta" |
2911 | 3225 | ||
2912 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | 3226 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
2913 | desc: ID3 virtual folder name | 3227 | desc: Playlist error |
2914 | eng: "Search" | 3228 | eng: "Error updating playlist control file" |
2915 | voice: "" | 3229 | voice: "" |
2916 | new: "Sök" | 3230 | new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" |
2917 | 3231 | ||
2918 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | 3232 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
2919 | desc: ID3 virtual folder name | 3233 | desc: Playlist error |
2920 | eng: "Search Albums" | 3234 | eng: "Error accessing playlist file" |
2921 | voice: "" | 3235 | voice: "" |
2922 | new: "Sök album" | 3236 | new: "Kan ej nå filen med spellistan" |
2923 | 3237 | ||
2924 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | 3238 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
2925 | desc: ID3 virtual folder name | 3239 | desc: Playlist error |
2926 | eng: "Search Artists" | 3240 | eng: "Error accessing playlist control file" |
2927 | voice: "" | 3241 | voice: "" |
2928 | new: "Sök artist" | 3242 | new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" |
2929 | 3243 | ||
2930 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | 3244 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
2931 | desc: ID3 virtual folder name | 3245 | desc: Playlist error |
2932 | eng: "Search Songs" | 3246 | eng: "Error accessing directory" |
2933 | voice: "" | 3247 | voice: "" |
2934 | new: "Sök sång" | 3248 | new: "Kan inte läsa katalogen" |
2935 | |||
2936 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2937 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2938 | eng: "KB" | ||
2939 | voice: "kilobyte" | ||
2940 | new: "KB" | ||
2941 | |||
2942 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2943 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2944 | eng: "MB" | ||
2945 | voice: "megabyte" | ||
2946 | new: "MB" | ||
2947 | |||
2948 | id: LANG_POINT | ||
2949 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
2950 | eng: "." | ||
2951 | voice: "point" | ||
2952 | new: "," | ||
2953 | 3249 | ||
2954 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 3250 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
2955 | desc: ID3 virtual folder name | 3251 | desc: Playlist resume error |
2956 | eng: "<All songs>" | 3252 | eng: "Playlist control file is invalid" |
2957 | voice: "" | 3253 | voice: "" |
2958 | new: "<Alla sånger>" | 3254 | new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" |
2959 | |||
2960 | id: LANG_PLAYLIST | ||
2961 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | ||
2962 | eng: "Playlist" | ||
2963 | voice: "Playlist" | ||
2964 | new: "Spellista" | ||
2965 | |||
2966 | id: LANG_RECORD_STARTUP | ||
2967 | desc: Start Rockbox in Recording screen | ||
2968 | eng: "Show recording screen on startup" | ||
2969 | voice: "Show recording screen on startup" | ||
2970 | new: "Visa inspelningsskärm vid start" | ||
2971 | |||
2972 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
2973 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
2974 | eng: "Alarm Disabled" | ||
2975 | voice: "Alarm Disabled" | ||
2976 | new: "Alarmet avaktiverat" | ||
2977 | |||
2978 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | ||
2979 | desc: in recording settings_menu | ||
2980 | eng: "Trigger" | ||
2981 | voice: "Trigger" | ||
2982 | new: "Startläge" | ||
2983 | |||
2984 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | ||
2985 | desc: in recording settings_menu | ||
2986 | eng: "Start above" | ||
2987 | voice: | ||
2988 | new: "Börja över" | ||
2989 | |||
2990 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
2991 | desc: in recording settings_menu | ||
2992 | eng: "for at least" | ||
2993 | voice: | ||
2994 | new: "under minst" | ||
2995 | |||
2996 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | ||
2997 | desc: in recording settings_menu | ||
2998 | eng: "Stop below" | ||
2999 | voice: | ||
3000 | new: "Sluta under" | ||
3001 | |||
3002 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
3003 | desc: in recording settings_menu | ||
3004 | eng: "for at least" | ||
3005 | voice: | ||
3006 | new: "under minst" | ||
3007 | |||
3008 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | ||
3009 | desc: in recording settings_menu | ||
3010 | eng: "Presplit gap" | ||
3011 | voice: | ||
3012 | new: "Avbrott innan delning" | ||
3013 | |||
3014 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
3015 | desc: in recording settings_menu | ||
3016 | eng: "Trigger" | ||
3017 | voice: | ||
3018 | new: "Startläge" | ||
3019 | |||
3020 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | ||
3021 | desc: in recording settings_menu | ||
3022 | eng: "Once" | ||
3023 | voice: | ||
3024 | new: "En gång" | ||
3025 | |||
3026 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
3027 | desc: in recording settings_menu | ||
3028 | eng: "Repeat" | ||
3029 | voice: | ||
3030 | new: "Repeterad" | ||
3031 | |||
3032 | id: LANG_DB_INF | ||
3033 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3034 | eng: "-inf" | ||
3035 | voice: | ||
3036 | new: "-inf" | ||
3037 | |||
3038 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
3039 | desc: waiting for threshold | ||
3040 | eng: "Trigger idle" | ||
3041 | voice: | ||
3042 | new: "Ingen start" | ||
3043 | |||
3044 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
3045 | desc: | ||
3046 | eng: "Trigger active" | ||
3047 | voice: | ||
3048 | new: "Start aktiverad" | ||
3049 | |||
3050 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | ||
3051 | desc: in the display sub menu | ||
3052 | eng: "Remote-LCD Settings" | ||
3053 | voice: "Remote LCD settings" | ||
3054 | new: "Fjärr-LCD" | ||
3055 | |||
3056 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | ||
3057 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | ||
3058 | eng: "Int:" | ||
3059 | voice: "Internal" | ||
3060 | new: "Int:" | ||
3061 | |||
3062 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | ||
3063 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | ||
3064 | eng: "MMC:" | ||
3065 | voice: "Multimedia card" | ||
3066 | new: "MMC:" | ||
3067 | |||
3068 | id: LANG_CROSSFADE | ||
3069 | desc: in playback settings | ||
3070 | eng: "Crossfade" | ||
3071 | voice: "Crossfade" | ||
3072 | new: "Korstona" | ||
3073 | |||
3074 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
3075 | desc: in settings_menu | ||
3076 | eng: "Backlight fade in" | ||
3077 | voice: "Backlight fade in" | ||
3078 | new: "Tona in belysning" | ||
3079 | |||
3080 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
3081 | desc: in settings_menu | ||
3082 | eng: "Backlight fade out" | ||
3083 | voice: "Backlight fade out" | ||
3084 | new: "Tona ut belysning" | ||
3085 | 3255 | ||
3086 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | 3256 | ## FM radio |
3087 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | ||
3088 | eng: "Reshuffle" | ||
3089 | voice: "Reshuffle" | ||
3090 | new: "Blanda om" | ||
3091 | 3257 | ||
3092 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 3258 | id: LANG_FM_STATION |
3093 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 3259 | desc: in radio screen |
3094 | eng: "Nothing to resume" | 3260 | eng: "Station: %d.%dMHz" |
3095 | voice: "" | 3261 | voice: "" |
3096 | new: "Inget att fortsätta" | 3262 | new: "Kanal: %d.%dMHz" |
3097 | |||
3098 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3099 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3100 | eng: "Insert shuffled" | ||
3101 | voice: "Insert shuffled" | ||
3102 | new: "Infoga blandat" | ||
3103 | |||
3104 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | ||
3105 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | ||
3106 | eng: "Optical output" | ||
3107 | voice: "Optical output" | ||
3108 | new: "Optisk utgång" | ||
3109 | |||
3110 | id: LANG_NEXT_FOLDER | ||
3111 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | ||
3112 | eng: "Auto change directory" | ||
3113 | voice: "Auto change directory" | ||
3114 | new: "Byt katalog automatiskt" | ||
3115 | |||
3116 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
3117 | desc: in settings_menu. | ||
3118 | eng: "Gather runtime data (experimental)" | ||
3119 | voice: "Gather runtime data" | ||
3120 | new: "Samla kördata (experimentell)" | ||
3121 | |||
3122 | id: LANG_MENU_SET_RATING | ||
3123 | desc: in wps context menu | ||
3124 | eng: "Set song rating" | ||
3125 | voice: "Set song rating" | ||
3126 | new: "Värdera sången" | ||
3127 | |||
3128 | id: LANG_RATING | ||
3129 | desc: in set_rating | ||
3130 | eng: "Rating:" | ||
3131 | voice: "Rating" | ||
3132 | new: "Värdering:" | ||
3133 | 3263 | ||
3134 | id: LANG_CROSSFADE_DURATION | 3264 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
3135 | desc: DEPRECATED | 3265 | desc: error when preset list is empty |
3136 | eng: "" | 3266 | eng: "No presets" |
3137 | voice: "" | 3267 | voice: "" |
3138 | new: "" | 3268 | new: "Inga förinställningar" |
3139 | |||
3140 | id: LANG_MIX | ||
3141 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
3142 | eng: "Mix" | ||
3143 | voice: "Mix" | ||
3144 | new: "Blanda" | ||
3145 | |||
3146 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | ||
3147 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | ||
3148 | eng: "Restarting playback..." | ||
3149 | voice: "Restarting playback..." | ||
3150 | new: "Startar om uppspelning..." | ||
3151 | |||
3152 | id: LANG_REPLAYGAIN | ||
3153 | desc: in replaygain | ||
3154 | eng: "Replaygain" | ||
3155 | voice: "Replaygain" | ||
3156 | new: "Volymutjämning" | ||
3157 | |||
3158 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | ||
3159 | desc: in replaygain | ||
3160 | eng: "Enable replaygain" | ||
3161 | voice: "Enable replaygain" | ||
3162 | new: "Aktivera volymutjämning" | ||
3163 | |||
3164 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
3165 | desc: in replaygain | ||
3166 | eng: "Prevent clipping" | ||
3167 | voice: "Prevent clipping" | ||
3168 | new: "Förhindra klippning" | ||
3169 | |||
3170 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
3171 | desc: in replaygain | ||
3172 | eng: "Replaygain type" | ||
3173 | voice: "Replaygain type" | ||
3174 | new: "Volymutjämningstyp" | ||
3175 | |||
3176 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
3177 | desc: in replaygain | ||
3178 | eng: "Track gain" | ||
3179 | voice: "Track gain" | ||
3180 | new: "Per spår" | ||
3181 | 3269 | ||
3182 | id: LANG_ALBUM_GAIN | 3270 | id: LANG_FM_ADD_PRESET |
3183 | desc: in replaygain | 3271 | desc: in radio menu |
3184 | eng: "Album gain" | 3272 | eng: "Add preset" |
3185 | voice: "Album gain" | 3273 | voice: "Add preset" |
3186 | new: "Per album" | 3274 | new: "Addera förinställning" |
3187 | 3275 | ||
3188 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 3276 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
3189 | desc: in browse_id3 | 3277 | desc: in radio screen |
3190 | eng: "[Track gain]" | 3278 | eng: "Edit preset" |
3191 | voice: "" | 3279 | voice: "" |
3192 | new: "[Spårvolymutjämning]" | 3280 | new: "Redigera förinställningar" |
3193 | 3281 | ||
3194 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 3282 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
3195 | desc: in browse_id3 | 3283 | desc: in radio screen |
3196 | eng: "[Album gain]" | 3284 | eng: "Remove preset" |
3197 | voice: "" | 3285 | voice: "" |
3198 | new: "[Albumvolymutjämning]" | 3286 | new: "Ta bort förinställning" |
3199 | 3287 | ||
3200 | id: LANG_ID3_NO_GAIN | 3288 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
3201 | desc: DEPRECATED | 3289 | desc: in radio screen |
3202 | eng: "" | 3290 | eng: "Preset save failed" |
3203 | voice: "" | 3291 | voice: "" |
3204 | new: "" | 3292 | new: "Kan inte spara förinställningar" |
3205 | |||
3206 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
3207 | desc: in replaygain settings | ||
3208 | eng: "Pre-amp" | ||
3209 | voice: "Preamp" | ||
3210 | new: "Förförstärkning" | ||
3211 | |||
3212 | id: LANG_UNIT_DB | ||
3213 | desc: in browse_id3 | ||
3214 | eng: "dB" | ||
3215 | voice: | ||
3216 | new: "dB" | ||
3217 | 3293 | ||
3218 | id: LANG_BIDI_SUPPORT | 3294 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
3219 | desc: DEPRECATED | 3295 | desc: in radio screen |
3220 | eng: "" | 3296 | eng: "The preset list is full" |
3221 | voice: "" | 3297 | voice: "" |
3222 | new: "" | 3298 | new: "Listan med förinställningar är full" |
3223 | |||
3224 | id: LANG_ID3_VBR | ||
3225 | desc: in browse_id3 | ||
3226 | eng: " (VBR)" | ||
3227 | voice: | ||
3228 | new: " (VBR)" | ||
3229 | |||
3230 | id: LANG_BEEP | ||
3231 | desc: in playback settings | ||
3232 | eng: "Beep volume" | ||
3233 | voice: "Beep volume" | ||
3234 | new: "Pipvolym" | ||
3235 | |||
3236 | id: LANG_WEAK | ||
3237 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3238 | eng: "Weak" | ||
3239 | voice: "Weak" | ||
3240 | new: "Svag" | ||
3241 | |||
3242 | id: LANG_MODERATE | ||
3243 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3244 | eng: "Moderate" | ||
3245 | voice: "Moderate" | ||
3246 | new: "Medel" | ||
3247 | |||
3248 | id: LANG_STRONG | ||
3249 | desc: in beep volume in playback settings | ||
3250 | eng: "Strong" | ||
3251 | voice: "Strong" | ||
3252 | new: "Stark" | ||
3253 | |||
3254 | id: LANG_REPEAT_AB | ||
3255 | desc: repeat one song | ||
3256 | eng: "A-B" | ||
3257 | voice: "A-B" | ||
3258 | new: "A-B" | ||
3259 | |||
3260 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
3261 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
3262 | eng: "Track gain if shuffling" | ||
3263 | voice: "Track gain if shuffling" | ||
3264 | new: "Spårvolymutjämning vid blandning" | ||
3265 | |||
3266 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
3267 | desc: in directory cache settings | ||
3268 | eng: "Directory cache" | ||
3269 | voice: "Directory cache" | ||
3270 | new: "Katalogcache" | ||
3271 | 3299 | ||
3272 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 3300 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
3273 | desc: when activating directory cache | 3301 | desc: in button bar |
3274 | eng: "Please reboot to enable the cache" | 3302 | eng: "Menu" |
3275 | voice: "" | 3303 | voice: "" |
3276 | new: "Starta om för att aktivera cachen" | 3304 | new: "Meny" |
3277 | 3305 | ||
3278 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | 3306 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
3279 | desc: when booting up and rebuilding the cache | 3307 | desc: in radio screen |
3280 | eng: "Scanning disk..." | 3308 | eng: "Exit" |
3281 | voice: "" | 3309 | voice: "" |
3282 | new: "Skannar disken..." | 3310 | new: "GÃ¥ ur" |
3283 | |||
3284 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
3285 | desc: in crossfade settings menu | ||
3286 | eng: "Enable crossfade" | ||
3287 | voice: "Enable crossfade" | ||
3288 | new: "Aktivera korstoning" | ||
3289 | |||
3290 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
3291 | desc: in crossfade settings menu | ||
3292 | eng: "Fade in delay" | ||
3293 | voice: "Fade in delay" | ||
3294 | new: "Intoningsfördröjning" | ||
3295 | |||
3296 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
3297 | desc: in crossfade settings menu | ||
3298 | eng: "Fade out delay" | ||
3299 | voice: "Fade out delay" | ||
3300 | new: "Uttoningsfördröjning" | ||
3301 | |||
3302 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
3303 | desc: in crossfade settings menu | ||
3304 | eng: "Fade in duration" | ||
3305 | voice: "Fade in duration" | ||
3306 | new: "Intoningslängd" | ||
3307 | |||
3308 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
3309 | desc: in crossfade settings menu | ||
3310 | eng: "Fade out duration" | ||
3311 | voice: "Fade out duration" | ||
3312 | new: "Uttoningslängd" | ||
3313 | |||
3314 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
3315 | desc: in crossfade settings menu | ||
3316 | eng: "Fade out mode" | ||
3317 | voice: "Fade out mode" | ||
3318 | new: "Uttoningsläge" | ||
3319 | 3311 | ||
3320 | id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT | 3312 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
3321 | desc: DEPRECATED | 3313 | desc: in radio screen |
3322 | eng: "" | 3314 | eng: "Action" |
3323 | voice: "" | 3315 | voice: "" |
3324 | new: "" | 3316 | new: "Sätt igång" |
3325 | 3317 | ||
3326 | id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT | 3318 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS |
3327 | desc: DEPRECATED | 3319 | desc: in button bar |
3328 | eng: "" | 3320 | eng: "Preset" |
3329 | voice: "" | 3321 | voice: "" |
3330 | new: "" | 3322 | new: "Förinställning" |
3331 | 3323 | ||
3332 | id: LANG_RECORDING_MONITOR | 3324 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
3333 | desc: DEPRECATED | 3325 | desc: in radio screen |
3334 | eng: "" | 3326 | eng: "Add" |
3335 | voice: "" | 3327 | voice: "" |
3336 | new: "" | 3328 | new: "Addera" |
3337 | 3329 | ||
3338 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 3330 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
3339 | desc: in radio screen / menu | 3331 | desc: in main menu |
3340 | eng: "Scan" | 3332 | eng: "Record" |
3341 | voice: "" | 3333 | voice: "" |
3342 | new: "Sökning" | 3334 | new: "Spela in" |
3343 | 3335 | ||
3344 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | 3336 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
3345 | desc: in radio screen / menu | 3337 | desc: in radio screen |
3346 | eng: "Preset" | 3338 | eng: "Force mono" |
3347 | voice: "" | 3339 | voice: "" |
3348 | new: "Förinställning" | 3340 | new: "Tvinga mono" |
3349 | 3341 | ||
3350 | id: LANG_FM_FREEZE | 3342 | id: LANG_FM_FREEZE |
3351 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 3343 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
@@ -3353,24 +3345,18 @@ eng: "Screen frozen!" | |||
3353 | voice: "" | 3345 | voice: "" |
3354 | new: "Skärmen fryst!" | 3346 | new: "Skärmen fryst!" |
3355 | 3347 | ||
3356 | id: LANG_CROSSFEED_ENABLE | ||
3357 | desc: DEPRECATED | ||
3358 | eng: "" | ||
3359 | voice: "" | ||
3360 | new: "" | ||
3361 | |||
3362 | id: LANG_CROSSFEED | ||
3363 | desc: in the sound settings menu | ||
3364 | eng: "Crossfeed" | ||
3365 | voice: "Crossfeed" | ||
3366 | new: "Korstoning" | ||
3367 | |||
3368 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | 3348 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
3369 | desc: in radio menu | 3349 | desc: in radio menu |
3370 | eng: "Auto scan presets" | 3350 | eng: "Auto scan presets" |
3371 | voice: "Auto scan presets" | 3351 | voice: "Auto scan presets" |
3372 | new: "Sök förinställnignar" | 3352 | new: "Sök förinställnignar" |
3373 | 3353 | ||
3354 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
3355 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
3356 | eng: "Clear current presets?" | ||
3357 | voice: "" | ||
3358 | new: "Ta bort förinställningar?" | ||
3359 | |||
3374 | id: LANG_FM_SCANNING | 3360 | id: LANG_FM_SCANNING |
3375 | desc: during auto scan | 3361 | desc: during auto scan |
3376 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" | 3362 | eng: "Scanning %d.%01dMHz" |
@@ -3383,173 +3369,97 @@ eng: "%d.%01dMHz" | |||
3383 | voice: "" | 3369 | voice: "" |
3384 | new: "%d.%1d MHz" | 3370 | new: "%d.%1d MHz" |
3385 | 3371 | ||
3386 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | ||
3387 | desc: in radio menu | ||
3388 | eng: "Add preset" | ||
3389 | voice: "Add preset" | ||
3390 | new: "Addera förinställning" | ||
3391 | |||
3392 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | ||
3393 | desc: confirmation if presets can be cleared | ||
3394 | eng: "Clear current presets?" | ||
3395 | voice: "" | ||
3396 | new: "Ta bort förinställningar?" | ||
3397 | |||
3398 | id: LANG_WAIT | ||
3399 | desc: general please wait splash | ||
3400 | eng: "Loading..." | ||
3401 | voice: "" | ||
3402 | new: "Läser..." | ||
3403 | |||
3404 | id: VOICE_EXT_RWPS | ||
3405 | desc: spoken only, for file extension | ||
3406 | eng: "" | ||
3407 | voice: "remote while-playing-screen" | ||
3408 | new: "" | ||
3409 | |||
3410 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | ||
3411 | desc: in settings_menu() | ||
3412 | eng: "Browse .rwps files" | ||
3413 | voice: "Browse remote while-playing-screen files" | ||
3414 | new: "Lista .rwps-filer" | ||
3415 | |||
3416 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
3417 | desc: Custom themes menu | ||
3418 | eng: "Browse Themes" | ||
3419 | voice: "Browse Themes" | ||
3420 | new: "Lista teman" | ||
3421 | |||
3422 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
3423 | desc: in remote lcd settings menu | ||
3424 | eng: "Reduce ticking" | ||
3425 | voice: "Reduce ticking" | ||
3426 | new: "Reducera tickande" | ||
3427 | |||
3428 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | 3372 | id: LANG_FM_TUNE_MODE |
3429 | desc: in radio screen / menu | 3373 | desc: in radio screen / menu |
3430 | eng: "Mode:" | 3374 | eng: "Mode:" |
3431 | voice: "" | 3375 | voice: "" |
3432 | new: "Läge:" | 3376 | new: "Läge:" |
3433 | 3377 | ||
3434 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | 3378 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
3435 | desc: default encoding used with id3 tags | 3379 | desc: in radio screen / menu |
3436 | eng: "Default Codepage" | 3380 | eng: "Scan" |
3437 | voice: | 3381 | voice: "" |
3438 | new: "Förvald teckentabell" | 3382 | new: "Sökning" |
3439 | 3383 | ||
3440 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | 3384 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE |
3441 | desc: in codepage setting menu | 3385 | desc: in radio screen / menu |
3442 | eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 3386 | eng: "Preset" |
3443 | voice: | 3387 | voice: "" |
3444 | new: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 3388 | new: "Förinställning" |
3445 | 3389 | ||
3446 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | 3390 | ## dir/file browser |
3447 | desc: in codepage setting menu | ||
3448 | eng: "Greek (ISO-8859-7)" | ||
3449 | voice: | ||
3450 | new: "Grekiska (ISO-8859-7)" | ||
3451 | 3391 | ||
3452 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | 3392 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 |
3453 | desc: in codepage setting menu | 3393 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
3454 | eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 3394 | eng: "Menu" |
3455 | voice: | 3395 | voice: "" |
3456 | new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" | 3396 | new: "Meny" |
3457 | 3397 | ||
3458 | id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN | 3398 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 |
3459 | desc: in codepage setting menu | 3399 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
3460 | eng: "Russian (CP1251)" | 3400 | eng: "Option" |
3461 | voice: | 3401 | voice: "" |
3462 | new: "Ryska (CP1251)" | 3402 | new: "Alternativ" |
3463 | 3403 | ||
3464 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | 3404 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 |
3465 | desc: in codepage setting menu | 3405 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
3466 | eng: "Thai (ISO-8859-11)" | 3406 | eng: "LCD" |
3467 | voice: | 3407 | voice: "" |
3468 | new: "Thailändska (ISO-8859-11)" | 3408 | new: "LCD" |
3469 | 3409 | ||
3470 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | 3410 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
3471 | desc: in codepage setting menu | 3411 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
3472 | eng: "Arabic (CP1256)" | 3412 | eng: "Dir Buffer Is Full!" |
3473 | voice: | 3413 | voice: "" |
3474 | new: "Arabiska (CP1256)" | 3414 | new: "Katalogbufferten är full!" |
3475 | 3415 | ||
3476 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | 3416 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
3477 | desc: in codepage setting menu | 3417 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
3478 | eng: "Turkish (ISO-8859-9)" | 3418 | eng: "New Language" |
3479 | voice: | 3419 | voice: "" |
3480 | new: "Turkiska (ISO-8859-9)" | 3420 | new: "Nytt språk" |
3481 | 3421 | ||
3482 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | 3422 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
3483 | desc: in codepage setting menu | 3423 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
3484 | eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 3424 | eng: "Settings Loaded" |
3485 | voice: | 3425 | voice: "" |
3486 | new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" | 3426 | new: "Inställningar inlästa" |
3487 | 3427 | ||
3488 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | 3428 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
3489 | desc: in codepage setting menu | 3429 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
3490 | eng: "Japanese (SJIS)" | 3430 | eng: "Settings Saved" |
3491 | voice: | 3431 | voice: "" |
3492 | new: "Japanska (SJIS)" | 3432 | new: "Inställningar sparade" |
3493 | 3433 | ||
3494 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | 3434 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
3495 | desc: in codepage setting menu | 3435 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
3496 | eng: "Simp. Chinese (GB2312)" | 3436 | eng: "Boot changed" |
3497 | voice: | 3437 | voice: "" |
3498 | new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" | 3438 | new: "Ny startfil" |
3499 | 3439 | ||
3500 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | 3440 | id: LANG_REBOOT_NOW |
3501 | desc: in codepage setting menu | 3441 | desc: Do you want to reboot? |
3502 | eng: "Korean (KSX1001)" | 3442 | eng: "Reboot now?" |
3503 | voice: | 3443 | voice: "" |
3504 | new: "Koreanska (KSX1001)" | 3444 | new: "Starta om nu?" |
3505 | 3445 | ||
3506 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | 3446 | id: LANG_OFF_ABORT |
3507 | desc: in codepage setting menu | 3447 | desc: Used on recorder models |
3508 | eng: "Trad. Chinese (BIG5)" | 3448 | eng: "OFF to abort" |
3509 | voice: | 3449 | voice: "" |
3510 | new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" | 3450 | new: "AV för avbryt" |
3511 | 3451 | ||
3512 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | 3452 | id: LANG_STOP_ABORT |
3513 | desc: | 3453 | desc: Used on player models |
3514 | eng: "Unicode (UTF-8)" | 3454 | eng: "STOP to abort" |
3515 | voice: | 3455 | voice: "" |
3516 | new: "Unicode (UTF-8)" | 3456 | new: "STANNA för avbryt" |
3517 | 3457 | ||
3518 | id: LANG_BRIGHTNESS | 3458 | id: LANG_NO_FILES |
3519 | desc: in settings_menu | 3459 | desc: in settings_menu |
3520 | eng: "Brightness" | 3460 | eng: "No files" |
3521 | voice: "Brightness" | 3461 | voice: "" |
3522 | new: "Ljusstyrka" | 3462 | new: "Inga filer" |
3523 | |||
3524 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
3525 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
3526 | eng: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3527 | voice: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
3528 | new: "Skärmen rullar ur sikte" | ||
3529 | |||
3530 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
3531 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
3532 | eng: "Screen Scroll Step Size" | ||
3533 | voice: "Screen Scroll Step Size" | ||
3534 | new: "Storlek på skärmrullningssteg" | ||
3535 | |||
3536 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | ||
3537 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3538 | eng: "Queue shuffled" | ||
3539 | voice: "Queue shuffled" | ||
3540 | new: "Köa blandat" | ||
3541 | |||
3542 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
3543 | desc: text for LCD settings menu | ||
3544 | eng: "Clear backdrop" | ||
3545 | voice: "Clear backdrop" | ||
3546 | new: "Rensa bakgrund" | ||
3547 | |||
3548 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | ||
3549 | desc: text for onplay menu entry | ||
3550 | eng: "Set as backdrop" | ||
3551 | voice: "Set as backdrop" | ||
3552 | new: "Använd som bakgrund" | ||
3553 | 3463 | ||
3554 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | 3464 | id: LANG_BACKDROP_LOADED |
3555 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | 3465 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully |
@@ -3563,308 +3473,184 @@ eng: "Backdrop failed" | |||
3563 | voice: "Backdrop failed" | 3473 | voice: "Backdrop failed" |
3564 | new: "Bakgrund misslyckades" | 3474 | new: "Bakgrund misslyckades" |
3565 | 3475 | ||
3566 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | 3476 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
3567 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | 3477 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
3568 | eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | 3478 | eng: "New Keyboard" |
3569 | voice: | 3479 | voice: "" |
3570 | new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" | 3480 | new: "Nytt tangentbord" |
3571 | |||
3572 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | ||
3573 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | ||
3574 | eng: "Erase dynamic playlist?" | ||
3575 | voice: | ||
3576 | new: "Radera dynamisk spellista?" | ||
3577 | |||
3578 | id: LANG_EQUALIZER | ||
3579 | desc: in the sound settings menu | ||
3580 | eng: "Equalizer" | ||
3581 | voice: "Equalizer" | ||
3582 | new: "Equalizer" | ||
3583 | |||
3584 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | ||
3585 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3586 | eng: "Enable EQ" | ||
3587 | voice: "Enable EQ" | ||
3588 | new: "Aktivera EQ" | ||
3589 | |||
3590 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | ||
3591 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3592 | eng: "Graphical EQ" | ||
3593 | voice: "Graphical EQ" | ||
3594 | new: "Parametrisk EQ" | ||
3595 | |||
3596 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | ||
3597 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3598 | eng: "Simple EQ Settings" | ||
3599 | voice: "Simple EQ Settings" | ||
3600 | new: "Enkla EQ-inställnngar" | ||
3601 | |||
3602 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | ||
3603 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3604 | eng: "Advanced EQ Settings" | ||
3605 | voice: "Advanced EQ Settings" | ||
3606 | new: "Avancerade EQ-inställningar" | ||
3607 | 3481 | ||
3608 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | 3482 | ## tag database browser |
3609 | desc: in the equalizer settings menu | ||
3610 | eng: "Save EQ Preset" | ||
3611 | voice: "Save EQ Preset" | ||
3612 | new: "Spara EQ-inställningar" | ||
3613 | 3483 | ||
3614 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | 3484 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
3615 | desc: in the equalizer settings menu | 3485 | desc: ID3 virtual folder name |
3616 | eng: "Browse EQ Presets" | 3486 | eng: "Artists" |
3617 | voice: "Browse EQ Presets" | 3487 | voice: "" |
3618 | new: "Lista EQ-inställningar" | 3488 | new: "Artister" |
3619 | 3489 | ||
3620 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | 3490 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS |
3621 | desc: in the equalizer settings menu | 3491 | desc: ID3 virtual folder name |
3622 | eng: "%d Hz Band Gain" | 3492 | eng: "Albums" |
3623 | voice: "" | 3493 | voice: "" |
3624 | new: "%d Hz bandförstärkning" | 3494 | new: "Album" |
3625 | 3495 | ||
3626 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 3496 | id: LANG_ID3DB_SONGS |
3627 | desc: in the equalizer settings menu | 3497 | desc: ID3 virtual folder name |
3628 | eng: "Cutoff Frequency" | 3498 | eng: "Songs" |
3629 | voice: "Cutoff Frequency" | 3499 | voice: "" |
3630 | new: "Brytfrekvens" | 3500 | new: "SÃ¥nger" |
3631 | 3501 | ||
3632 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | 3502 | id: LANG_ID3DB_GENRES |
3633 | desc: in the equalizer settings menu | 3503 | desc: in tag cache |
3634 | eng: "Center Frequency" | 3504 | eng: "Genres" |
3635 | voice: "Center frequency" | 3505 | voice: "Genres" |
3636 | new: "Mittfrekvens" | 3506 | new: "Genrer" |
3637 | 3507 | ||
3638 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | 3508 | id: LANG_ID3DB_SEARCH |
3639 | desc: in the equalizer settings menu | 3509 | desc: ID3 virtual folder name |
3640 | eng: "Q" | 3510 | eng: "Search" |
3641 | voice: "Q" | 3511 | voice: "" |
3642 | new: "Q" | 3512 | new: "Sök" |
3643 | 3513 | ||
3644 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | 3514 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS |
3645 | desc: in the equalizer settings menu | 3515 | desc: ID3 virtual folder name |
3646 | eng: "Gain" | 3516 | eng: "Search Artists" |
3647 | voice: "Gain" | 3517 | voice: "" |
3648 | new: "Förstärkning" | 3518 | new: "Sök artist" |
3649 | 3519 | ||
3650 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | 3520 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS |
3651 | desc: in the equalizer settings menu | 3521 | desc: ID3 virtual folder name |
3652 | eng: "Edit mode: %s" | 3522 | eng: "Search Albums" |
3653 | voice: "" | 3523 | voice: "" |
3654 | new: "Läge: %s" | 3524 | new: "Sök album" |
3655 | 3525 | ||
3656 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | 3526 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS |
3657 | desc: in the equalizer settings menu | 3527 | desc: ID3 virtual folder name |
3658 | eng: "Low Shelf Filter" | 3528 | eng: "Search Songs" |
3659 | voice: "" | 3529 | voice: "" |
3660 | new: "Low shelf-filter" | 3530 | new: "Sök sång" |
3661 | 3531 | ||
3662 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | 3532 | id: LANG_ID3DB_MATCHES |
3663 | desc: in the equalizer settings menu | 3533 | desc: ID3 virtual folder name |
3664 | eng: "Peak Filter %d" | 3534 | eng: "Found %d matches" |
3665 | voice: "" | 3535 | voice: "" |
3666 | new: "Peak-filter %d" | 3536 | new: "Fann %d träffar" |
3667 | 3537 | ||
3668 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | 3538 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS |
3669 | desc: in the equalizer settings menu | 3539 | desc: ID3 virtual folder name |
3670 | eng: "High Shelf Filter" | 3540 | eng: "<All songs>" |
3671 | voice: "" | 3541 | voice: "" |
3672 | new: "High shelf-filter" | 3542 | new: "<Alla sånger>" |
3673 | 3543 | ||
3674 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | 3544 | ## playlist viewer |
3675 | desc: in the recording screen | ||
3676 | eng: "A" | ||
3677 | voice: "Analog Gain" | ||
3678 | new: "A" | ||
3679 | 3545 | ||
3680 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | 3546 | id: LANG_MOVE |
3681 | desc: in the recording screen | 3547 | desc: The verb/action Move |
3682 | eng: "D" | 3548 | eng: "Move" |
3683 | voice: "Digital Gain" | 3549 | voice: "Move" |
3684 | new: "D" | 3550 | new: "Flytta" |
3685 | 3551 | ||
3686 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | 3552 | id: LANG_MOVE_FAILED |
3687 | desc: jump to new page when scrolling | 3553 | desc: Error message displayed in playlist viewer |
3688 | eng: "Paged Scrolling" | 3554 | eng: "Move failed" |
3689 | voice: "" | 3555 | voice: "" |
3690 | new: "Sidvis rullning" | 3556 | new: "Kan inte flytta" |
3691 | |||
3692 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
3693 | desc: in record settings menu. | ||
3694 | eng: "Clipping light" | ||
3695 | voice: "Clipping light" | ||
3696 | new: "Ljus vid klippning" | ||
3697 | |||
3698 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
3699 | desc: in record settings menu. | ||
3700 | eng: "Main unit only" | ||
3701 | voice: "Main unit only" | ||
3702 | new: "Huvudenhet bara" | ||
3703 | 3557 | ||
3704 | id: LANG_REMOTE_UNIT | 3558 | id: LANG_SHOW_INDICES |
3705 | desc: in record settings menu. | 3559 | desc: in playlist viewer menu |
3706 | eng: "Remote unit only" | 3560 | eng: "Show Indices" |
3707 | voice: "Remote unit only" | 3561 | voice: "Show Indices" |
3708 | new: "Fjärrenhet bara" | 3562 | new: "Visa index" |
3709 | 3563 | ||
3710 | id: LANG_REMOTE_MAIN | 3564 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
3711 | desc: in record settings menu. | 3565 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3712 | eng: "Main and remote unit" | 3566 | eng: "Track Display" |
3713 | voice: "Main and remote unit" | 3567 | voice: "Track Display" |
3714 | new: "Huvud- och fjärrenhet" | 3568 | new: "Visa spår" |
3715 | 3569 | ||
3716 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | 3570 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
3717 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 3571 | desc: track display options |
3718 | eng: "RGB" | 3572 | eng: "Track name only" |
3719 | voice: | 3573 | voice: "Track name only" |
3720 | new: "RGB" | 3574 | new: "Endast spårnamnet" |
3721 | 3575 | ||
3722 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | 3576 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
3723 | desc: in color screen | 3577 | desc: track display options |
3724 | eng: "RGB: %02X%02X%02X" | 3578 | eng: "Full path" |
3725 | voice: | 3579 | voice: "Full path" |
3726 | new: "RGB: %02X%02X%02X" | 3580 | new: "Hela sökvägen" |
3727 | 3581 | ||
3728 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | 3582 | id: LANG_REMOVE |
3729 | desc: menu entry to set the background color | 3583 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3730 | eng: "Background Colour" | 3584 | eng: "Remove" |
3731 | voice: "Background Colour" | 3585 | voice: "Remove" |
3732 | new: "Bakgrundsfärg" | 3586 | new: "Ta bort" |
3733 | 3587 | ||
3734 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | 3588 | id: LANG_FILE_OPTIONS |
3735 | desc: menu entry to set the foreground color | 3589 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3736 | eng: "Foreground Colour" | 3590 | eng: "File Options" |
3737 | voice: "Foreground Colour" | 3591 | voice: "File Options" |
3738 | new: "Förgrundsfärg" | 3592 | new: "Filalternativ" |
3739 | 3593 | ||
3740 | id: LANG_RESET_COLORS | 3594 | ## plugin loader, filetypes |
3741 | desc: menu | ||
3742 | eng: "Reset Colours" | ||
3743 | voice: "Reset Colours" | ||
3744 | new: "Återställ färger" | ||
3745 | 3595 | ||
3746 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | 3596 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
3747 | desc: splash when user selects an invalid colour | 3597 | desc: Plugin open error message |
3748 | eng: "Invalid colour" | 3598 | eng: "Can't open %s" |
3749 | voice: "" | 3599 | voice: "" |
3750 | new: "Ej tillåten färg" | 3600 | new: "Kan inte öppna %s" |
3751 | |||
3752 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
3753 | desc: in playlist menu. | ||
3754 | eng: "Search In Playlist" | ||
3755 | voice: | ||
3756 | new: "Sök i spellista" | ||
3757 | 3601 | ||
3758 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | 3602 | id: LANG_READ_FAILED |
3759 | desc: splash number of tracks inserted | 3603 | desc: There was an error reading a file |
3760 | eng: "Searching... %d found (%s)" | 3604 | eng: "Failed reading %s" |
3761 | voice: "" | 3605 | voice: "" |
3762 | new: "Söker... %d hittade (%s)" | 3606 | new: "Kan inte läsa %s" |
3763 | |||
3764 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
3765 | desc: party mode | ||
3766 | eng: "Party Mode" | ||
3767 | voice: "Party Mode" | ||
3768 | new: "Partyläge" | ||
3769 | |||
3770 | id: LANG_CUT | ||
3771 | desc: The verb/action Cut | ||
3772 | eng: "Cut" | ||
3773 | voice: "Cut" | ||
3774 | new: "Klipp ut" | ||
3775 | |||
3776 | id: LANG_COPY | ||
3777 | desc: The verb/action Copy | ||
3778 | eng: "Copy" | ||
3779 | voice: "Copy" | ||
3780 | new: "Kopiera" | ||
3781 | |||
3782 | id: LANG_PASTE | ||
3783 | desc: The verb/action Paste | ||
3784 | eng: "Paste" | ||
3785 | voice: "Paste" | ||
3786 | new: "Klistra in" | ||
3787 | |||
3788 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
3789 | desc: The verb/action Paste | ||
3790 | eng: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
3791 | voice: "File or directory exists. Overwrite?" | ||
3792 | new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" | ||
3793 | |||
3794 | id: LANG_PITCH | ||
3795 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
3796 | eng: "Pitch" | ||
3797 | voice: "Pitch" | ||
3798 | new: "Tonläge" | ||
3799 | |||
3800 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
3801 | desc: Backlight behaviour setting | ||
3802 | eng: "First keypress enables backlight only" | ||
3803 | voice: "First keypress enables backlight only" | ||
3804 | new: "Första knapptryck tänder bara belysning" | ||
3805 | |||
3806 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
3807 | desc: in tag cache | ||
3808 | eng: "Genres" | ||
3809 | voice: "Genres" | ||
3810 | new: "Genrer" | ||
3811 | |||
3812 | id: LANG_TAGCACHE | ||
3813 | desc: in tag cache settings | ||
3814 | eng: "Tag cache" | ||
3815 | voice: "Tag cache" | ||
3816 | new: "Tagcache" | ||
3817 | 3607 | ||
3818 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | 3608 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
3819 | desc: while initializing tagcache on boot | 3609 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
3820 | eng: "Committing tagcache" | 3610 | eng: "Incompatible model" |
3821 | voice: | 3611 | voice: "" |
3822 | new: "Sparar tagcache" | 3612 | new: "Ej kompatibel modell" |
3823 | 3613 | ||
3824 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | 3614 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
3825 | desc: in tag cache settings | 3615 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
3826 | eng: "Keep on disk" | 3616 | eng: "Incompatible version" |
3827 | voice: "Keep on disk" | 3617 | voice: "" |
3828 | new: "Behåll på disk" | 3618 | new: "Ej kompatibel version" |
3829 | 3619 | ||
3830 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 3620 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
3831 | desc: in tag cache settings | 3621 | desc: The plugin return an error code |
3832 | eng: "Load to ram" | 3622 | eng: "Plugin returned error" |
3833 | voice: "Load to ram" | 3623 | voice: "" |
3834 | new: "Ladda till RAM" | 3624 | new: "Insticksmodulen returnerade fel" |
3835 | 3625 | ||
3836 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | 3626 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
3837 | desc: in tag cache settings | 3627 | desc: Extension array full |
3838 | eng: "Force tag cache update" | 3628 | eng: "Extension array full" |
3839 | voice: "Force tag cache update" | 3629 | voice: "" |
3840 | new: "Tvinga uppdatering av tagcache" | 3630 | new: "Tillägssamlingen är full" |
3841 | 3631 | ||
3842 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | 3632 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
3843 | desc: in tag cache settings | 3633 | desc: Filetype array full |
3844 | eng: "Updating in background" | 3634 | eng: "Filetype array full" |
3845 | voice: "Updating in background" | 3635 | voice: "" |
3846 | new: "Uppdaterar i bakgrunden" | 3636 | new: "Filtypssamlingen är full" |
3847 | 3637 | ||
3848 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | 3638 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
3849 | desc: in eq settings | 3639 | desc: Viewer plugin name too long |
3850 | eng: "Precut" | 3640 | eng: "Plugin name too long" |
3851 | voice: "Pre-cut" | 3641 | voice: "" |
3852 | new: "Förförstärkning" | 3642 | new: "Insticksnamnet är för långt" |
3853 | 3643 | ||
3854 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | 3644 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY |
3855 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | 3645 | desc: Filetype string buffer empty |
3856 | eng: "New Keyboard" | 3646 | eng: "Filetype string buffer empty" |
3857 | voice: "" | 3647 | voice: "" |
3858 | new: "Nytt tangentbord" | 3648 | new: "Strängbufferten för filtyper är tom" |
3859 | 3649 | ||
3860 | id: VOICE_EXT_KBD | 3650 | ## misc |
3861 | desc: spoken only, for file extension | ||
3862 | eng: "" | ||
3863 | voice: "keyboard" | ||
3864 | new: "" | ||
3865 | 3651 | ||
3866 | id: LANG_TRACKSKIP | 3652 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER |
3867 | desc: in crossfade settings | 3653 | desc: possible answers to resume question |
3868 | eng: "Track Skip Only" | 3654 | eng: "(PLAY/STOP)" |
3869 | voice: "Track Skip Only" | 3655 | voice: "" |
3870 | new: "Vid manuellt byte" | 3656 | new: "SPELA/STOPP" |