diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/russian.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/russian.lang | 1208 |
1 files changed, 1208 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang new file mode 100644 index 0000000000..d776b08337 --- /dev/null +++ b/apps/lang/russian.lang | |||
@@ -0,0 +1,1208 @@ | |||
1 | |||
2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | ||
3 | desc: in the main menu | ||
4 | eng: "Sound Settings" | ||
5 | new: "Настройки звука" | ||
6 | |||
7 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | ||
8 | desc: in the main menu | ||
9 | eng: "General Settings" | ||
10 | new: "Главные настройки" | ||
11 | |||
12 | id: LANG_GAMES | ||
13 | desc: in the main menu | ||
14 | eng: "Games" | ||
15 | new: "Игры" | ||
16 | |||
17 | id: LANG_DEMOS | ||
18 | desc: in the main menu | ||
19 | eng: "Demos" | ||
20 | new: "Заставки" | ||
21 | |||
22 | id: LANG_INFO | ||
23 | desc: in the main menu | ||
24 | eng: "Info" | ||
25 | new: "Инфо" | ||
26 | |||
27 | id: LANG_VERSION | ||
28 | desc: in the main menu | ||
29 | eng: "Version" | ||
30 | new: "Версия" | ||
31 | |||
32 | id: LANG_DEBUG | ||
33 | desc: in the main menu | ||
34 | eng: "Debug (keep out!)" | ||
35 | new: "Дебаг (не трогать!)" | ||
36 | |||
37 | id: LANG_USB | ||
38 | desc: in the main menu | ||
39 | eng: "USB (sim)" | ||
40 | new: "USB (сим)" | ||
41 | |||
42 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | ||
43 | desc: displayed topmost on the info screen | ||
44 | eng: "Rockbox Info:" | ||
45 | new: "Инфо о Rockbox:" | ||
46 | |||
47 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
48 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
49 | eng: "Buf: %d.%03dMB" | ||
50 | new: "Буф: %d.%03dMB" | ||
51 | |||
52 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
53 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
54 | eng: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
55 | new: "Буфер: %d.%03dMB" | ||
56 | |||
57 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER | ||
58 | desc: the battery level in percentage | ||
59 | eng: "Batt: %d%%%s" | ||
60 | new: "Питание: %d%%%s" | ||
61 | |||
62 | id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER | ||
63 | desc: the battery level in percentage | ||
64 | eng: "Battery: %d%%%s" | ||
65 | new: "Питание: %d%%%s" | ||
66 | |||
67 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | ||
68 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | ||
69 | eng: "Battery: charging" | ||
70 | new: "Питание: зарядка" | ||
71 | |||
72 | id: LANG_BOUNCE | ||
73 | desc: in the demos menu | ||
74 | eng: "Bounce" | ||
75 | new: "Буквы" | ||
76 | |||
77 | id: LANG_SNOW | ||
78 | desc: in the demos menu | ||
79 | eng: "Snow" | ||
80 | new: "Снег" | ||
81 | |||
82 | id: LANG_TETRIS | ||
83 | desc: in the games menu | ||
84 | eng: "Tetris" | ||
85 | new: "Тетрис" | ||
86 | |||
87 | id: LANG_SOKOBAN | ||
88 | desc: in the games menu | ||
89 | eng: "Sokoban" | ||
90 | new: "Сокобан" | ||
91 | |||
92 | id: LANG_WORMLET | ||
93 | desc: in the games menu | ||
94 | eng: "Wormlet" | ||
95 | new: "Червячок" | ||
96 | |||
97 | id: LANG_SNAKE | ||
98 | desc: in the games menu | ||
99 | eng: "Snake" | ||
100 | new: "Змейка" | ||
101 | |||
102 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
103 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
104 | eng: "Loading..." | ||
105 | new: "Загружается..." | ||
106 | |||
107 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
108 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | ||
109 | eng: "Shuffling..." | ||
110 | new: "Выбор случайного..." | ||
111 | |||
112 | id: LANG_PLAYLIST_PLAY | ||
113 | desc: displayed on screen when start playing a playlist | ||
114 | eng: "Playing..." | ||
115 | new: "Играет..." | ||
116 | |||
117 | id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST | ||
118 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
119 | eng: "Playlist" | ||
120 | new: "Список" | ||
121 | |||
122 | id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER | ||
123 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | ||
124 | eng: "buffer full" | ||
125 | new: "буфер заполнен" | ||
126 | |||
127 | id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT | ||
128 | desc: number of files in playlist | ||
129 | eng: "%d files" | ||
130 | new: "%d файлов" | ||
131 | |||
132 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | ||
133 | desc: displayed if save settings has failed | ||
134 | eng: "Save failed" | ||
135 | new: "Настройки утеряны" | ||
136 | |||
137 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | ||
138 | desc: if save settings has failed | ||
139 | eng: "Batt. low?" | ||
140 | new: "Сели батареки?" | ||
141 | |||
142 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | ||
143 | desc: displayed if save settings has failed | ||
144 | eng: "Save failed" | ||
145 | new: "Настройки утеряны" | ||
146 | |||
147 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | ||
148 | desc: if save settings has failed | ||
149 | eng: "Is battery low?" | ||
150 | new: "Сели батареки?" | ||
151 | |||
152 | id: LANG_TIME_SET | ||
153 | ### Description changed! Previous description was: | ||
154 | ### "if save settings has failed" | ||
155 | desc: | ||
156 | eng: "ON to set" | ||
157 | new: "ON для установ." | ||
158 | |||
159 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
160 | desc: used in set_time() | ||
161 | eng: "OFF to revert" | ||
162 | new: "OFF для отмены" | ||
163 | |||
164 | id: LANG_HIDDEN | ||
165 | desc: in settings_menu | ||
166 | eng: "" | ||
167 | new: "" | ||
168 | |||
169 | id: LANG_HIDDEN_SHOW | ||
170 | desc: in settings_menu | ||
171 | eng: "" | ||
172 | new: "" | ||
173 | |||
174 | id: LANG_HIDDEN_HIDE | ||
175 | desc: in settings_menu | ||
176 | eng: "" | ||
177 | new: "" | ||
178 | |||
179 | id: LANG_CONTRAST | ||
180 | desc: in settings_menu | ||
181 | eng: "Contrast" | ||
182 | new: "Контраст" | ||
183 | |||
184 | id: LANG_SHUFFLE | ||
185 | desc: in settings_menu | ||
186 | eng: "Shuffle" | ||
187 | new: "Случайный выбор" | ||
188 | |||
189 | id: LANG_PLAY_SELECTED | ||
190 | desc: in settings_menu | ||
191 | eng: "Play Selected First" | ||
192 | new: "Играть выбраный вначале" | ||
193 | |||
194 | id: LANG_MP3FILTER | ||
195 | desc: in settings_menu | ||
196 | eng: "" | ||
197 | new: "" | ||
198 | |||
199 | id: LANG_SORT_CASE | ||
200 | desc: in settings_menu | ||
201 | eng: "Sort Case Sensitive" | ||
202 | new: "Сортировать с учетом заглавных" | ||
203 | |||
204 | id: LANG_RESUME | ||
205 | desc: in settings_menu | ||
206 | eng: "Resume" | ||
207 | new: "Возобновить" | ||
208 | |||
209 | id: LANG_OFF | ||
210 | desc: Used in a lot of places | ||
211 | eng: "Off" | ||
212 | new: "Выкл." | ||
213 | |||
214 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | ||
215 | desc: in settings_menu | ||
216 | eng: "Ask" | ||
217 | new: "Спросить" | ||
218 | |||
219 | id: LANG_ON | ||
220 | desc: Used in a lot of places | ||
221 | eng: "On" | ||
222 | new: "Вкл." | ||
223 | |||
224 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
225 | desc: in settings_menu | ||
226 | eng: "Backlight" | ||
227 | new: "Подсветка" | ||
228 | |||
229 | id: LANG_SCROLL | ||
230 | desc: in settings_menu | ||
231 | eng: "Scroll Speed Setting Example" | ||
232 | new: "Пример скорости прокрутки" | ||
233 | |||
234 | id: LANG_DISCHARGE | ||
235 | desc: in settings_menu | ||
236 | eng: "Deep Discharge" | ||
237 | new: "Полная разрядка" | ||
238 | |||
239 | id: LANG_TIME | ||
240 | desc: in settings_menu | ||
241 | eng: "Set Time/Date" | ||
242 | new: "Установить время/дату" | ||
243 | |||
244 | id: LANG_SPINDOWN | ||
245 | desc: in settings_menu | ||
246 | eng: "Disk Spindown" | ||
247 | new: "Замедление диска" | ||
248 | |||
249 | id: LANG_FFRW_STEP | ||
250 | desc: in settings_menu | ||
251 | eng: "FF/RW Min Step" | ||
252 | new: "шаг прокрутки/перемотки" | ||
253 | |||
254 | id: LANG_FFRW_ACCEL | ||
255 | desc: in settings_menu | ||
256 | eng: "FF/RW Accel" | ||
257 | new: "ускорение прокрутки/перемотки" | ||
258 | |||
259 | id: LANG_FOLLOW | ||
260 | desc: in settings_menu | ||
261 | eng: "Follow Playlist" | ||
262 | new: "Следовать списку" | ||
263 | |||
264 | id: LANG_RESET_ASK_PLAYER | ||
265 | desc: confirm to reset settings | ||
266 | eng: "" | ||
267 | new: "" | ||
268 | |||
269 | id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER | ||
270 | desc: confirm to reset settings | ||
271 | eng: "" | ||
272 | new: "" | ||
273 | |||
274 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | ||
275 | desc: confirm to reset settings | ||
276 | eng: "Are you sure?" | ||
277 | new: "Точно?" | ||
278 | |||
279 | id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER | ||
280 | desc: confirm to reset settings | ||
281 | eng: "" | ||
282 | new: "" | ||
283 | |||
284 | id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER | ||
285 | desc: confirm to reset settings | ||
286 | eng: "OFF=Cancel" | ||
287 | new: "OFF=Отмена" | ||
288 | |||
289 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | ||
290 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
291 | eng: "Settings" | ||
292 | new: "Настройки" | ||
293 | |||
294 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | ||
295 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
296 | eng: "Cleared" | ||
297 | new: "Очищено" | ||
298 | |||
299 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | ||
300 | desc: Visual confirmation of cancelation | ||
301 | eng: "Canceled" | ||
302 | new: "Отменено" | ||
303 | |||
304 | id: LANG_CASE_MENU | ||
305 | desc: in fileview_settings_menu() | ||
306 | eng: "Sort Mode" | ||
307 | new: "Режим сортировки" | ||
308 | |||
309 | id: LANG_SCROLL_MENU | ||
310 | desc: in display_settings_menu() | ||
311 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
312 | ### "Scroll Speed" | ||
313 | eng: "Scroll" | ||
314 | new: "Скорость прокрутки" | ||
315 | |||
316 | id: LANG_RESET | ||
317 | desc: in system_settings_menu() | ||
318 | eng: "Reset settings" | ||
319 | new: "Сброс настроек" | ||
320 | |||
321 | id: LANG_PLAYBACK | ||
322 | desc: in settings_menu() | ||
323 | eng: "Playback" | ||
324 | new: "Воспроизведение" | ||
325 | |||
326 | id: LANG_FILE | ||
327 | desc: in settings_menu() | ||
328 | eng: "File View" | ||
329 | new: "Показывать файлы" | ||
330 | |||
331 | id: LANG_DISPLAY | ||
332 | desc: in settings_menu() | ||
333 | eng: "Display" | ||
334 | new: "Экран" | ||
335 | |||
336 | id: LANG_SYSTEM | ||
337 | desc: in settings_menu() | ||
338 | eng: "System" | ||
339 | new: "Система" | ||
340 | |||
341 | id: LANG_VOLUME | ||
342 | desc: in sound_settings | ||
343 | eng: "Volume" | ||
344 | new: "Громкость" | ||
345 | |||
346 | id: LANG_BALANCE | ||
347 | desc: in sound_settings | ||
348 | eng: "Balance" | ||
349 | new: "Баланс" | ||
350 | |||
351 | id: LANG_BASS | ||
352 | desc: in sound_settings | ||
353 | eng: "Bass" | ||
354 | new: "Басы" | ||
355 | |||
356 | id: LANG_TREBLE | ||
357 | desc: in sound_settings | ||
358 | eng: "Treble" | ||
359 | new: "Высокие" | ||
360 | |||
361 | id: LANG_LOUDNESS | ||
362 | desc: in sound_settings | ||
363 | eng: "Loudness" | ||
364 | new: "Средние" | ||
365 | |||
366 | id: LANG_BBOOST | ||
367 | desc: in sound settings | ||
368 | eng: "Bass Boost" | ||
369 | new: "Экстра басы" | ||
370 | |||
371 | id: LANG_DECAY | ||
372 | desc: in sound_settings | ||
373 | eng: "AV Decay Time" | ||
374 | new: "Время спада автогромкости" | ||
375 | |||
376 | id: LANG_CHANNEL_MENU | ||
377 | desc: in sound_settings | ||
378 | eng: "Channels" | ||
379 | new: "Каналы" | ||
380 | |||
381 | id: LANG_CHANNEL | ||
382 | desc: in sound_settings | ||
383 | eng: "Channel Configuration" | ||
384 | new: "Настройка канала" | ||
385 | |||
386 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | ||
387 | desc: in sound_settings | ||
388 | eng: "Stereo" | ||
389 | new: "Стерео" | ||
390 | |||
391 | id: LANG_CHANNEL_MONO | ||
392 | desc: in sound_settings | ||
393 | eng: "Mono" | ||
394 | new: "Моно" | ||
395 | |||
396 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | ||
397 | desc: in sound_settings | ||
398 | eng: "Mono Left" | ||
399 | new: "Моно слева" | ||
400 | |||
401 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | ||
402 | desc: in sound_settings | ||
403 | eng: "Mono Right" | ||
404 | new: "Моно справа" | ||
405 | |||
406 | id: LANG_AUTOVOL | ||
407 | desc: in sound_settings | ||
408 | eng: "Auto Volume" | ||
409 | new: "Авто. громкость" | ||
410 | |||
411 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER | ||
412 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
413 | eng: "Dir Buffer" | ||
414 | new: "Буфер директорий" | ||
415 | |||
416 | id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL | ||
417 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | ||
418 | eng: "is full!" | ||
419 | new: "заполнен!" | ||
420 | |||
421 | id: LANG_RESUME_ASK | ||
422 | desc: question asked at the begining when resume is on | ||
423 | eng: "Resume?" | ||
424 | new: "Возобновить?" | ||
425 | |||
426 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | ||
427 | desc: possible answers to resume question | ||
428 | eng: "(PLAY/STOP)" | ||
429 | new: "(воспр/стоп)" | ||
430 | |||
431 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER | ||
432 | desc: possible answer to resume question | ||
433 | eng: "PLAY = Yes" | ||
434 | new: "PLAY = Да" | ||
435 | |||
436 | id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER | ||
437 | desc: possible answer to resume question | ||
438 | eng: "Any Other = No" | ||
439 | new: "Любой другой = Нет" | ||
440 | |||
441 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
442 | desc: displayed when key lock is on | ||
443 | eng: "Keylock ON" | ||
444 | new: "Замок вкл." | ||
445 | |||
446 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | ||
447 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
448 | eng: "Keylock OFF" | ||
449 | new: "Замок выкл." | ||
450 | |||
451 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | ||
452 | desc: displayed when key lock is on | ||
453 | eng: "Key lock is ON" | ||
454 | new: "Замок включен" | ||
455 | |||
456 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | ||
457 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
458 | eng: "Key lock is OFF" | ||
459 | new: "Замок выключен" | ||
460 | |||
461 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | ||
462 | desc: displayed when mute is on | ||
463 | eng: "Mute ON" | ||
464 | new: "Звук откл." | ||
465 | |||
466 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | ||
467 | desc: displayed when mute is off | ||
468 | eng: "Mute OFF" | ||
469 | new: "Звук вкл." | ||
470 | |||
471 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | ||
472 | desc: displayed when mute is on | ||
473 | eng: "Mute is ON" | ||
474 | new: "Звук отключен" | ||
475 | |||
476 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | ||
477 | desc: displayed when mute is off | ||
478 | eng: "Mute is OFF" | ||
479 | new: "Звук включен" | ||
480 | |||
481 | id: LANG_ID3_INFO | ||
482 | desc: in the browse_id3() function | ||
483 | eng: "-ID3 Info- " | ||
484 | new: "-инфо из ID3-" | ||
485 | |||
486 | id: LANG_ID3_SCREEN | ||
487 | desc: in the browse_id3() function | ||
488 | eng: "--Screen-- " | ||
489 | new: "--Экран--" | ||
490 | |||
491 | id: LANG_ID3_TITLE | ||
492 | desc: in wps | ||
493 | eng: "[Title]" | ||
494 | new: "[Название]" | ||
495 | |||
496 | id: LANG_ID3_NO_TITLE | ||
497 | desc: in wps when no title is avaible | ||
498 | eng: "<no title>" | ||
499 | new: "<без названия>" | ||
500 | |||
501 | id: LANG_ID3_ARTIST | ||
502 | desc: in wps | ||
503 | eng: "[Artist]" | ||
504 | new: "[Исполнитель]" | ||
505 | |||
506 | id: LANG_ID3_NO_ARTIST | ||
507 | desc: in wps when no artist is avaible | ||
508 | eng: "<no artist>" | ||
509 | new: "<без названия>" | ||
510 | |||
511 | id: LANG_ID3_ALBUM | ||
512 | desc: in wps | ||
513 | eng: "[Album]" | ||
514 | new: "[Альбом]" | ||
515 | |||
516 | id: LANG_ID3_NO_ALBUM | ||
517 | desc: in wps when no album is avaible | ||
518 | eng: "<no album>" | ||
519 | new: "<без названия>" | ||
520 | |||
521 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | ||
522 | desc: in wps | ||
523 | eng: "[Tracknum]" | ||
524 | new: "[Номер песни]" | ||
525 | |||
526 | id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM | ||
527 | desc: in wps if no track number is avaible | ||
528 | eng: "<no tracknum>" | ||
529 | new: "<без номера>" | ||
530 | |||
531 | id: LANG_ID3_LENGHT | ||
532 | desc: in wps | ||
533 | eng: "[Length]" | ||
534 | new: "[Время]" | ||
535 | |||
536 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | ||
537 | desc: in wps | ||
538 | eng: "[Playlist]" | ||
539 | new: "[Список]" | ||
540 | |||
541 | id: LANG_ID3_BITRATE | ||
542 | desc: in wps | ||
543 | eng: "[Bitrate]" | ||
544 | new: "[Битрэйт]" | ||
545 | |||
546 | id: LANG_ID3_FRECUENCY | ||
547 | desc: in wps | ||
548 | eng: "[Frequency]" | ||
549 | new: "[Частота]" | ||
550 | |||
551 | id: LANG_ID3_PATH | ||
552 | desc: in wps | ||
553 | eng: "[Path]" | ||
554 | new: "[Строка]" | ||
555 | |||
556 | id: LANG_PITCH_UP | ||
557 | desc: in wps | ||
558 | eng: "Pitch up" | ||
559 | new: "Повысить" | ||
560 | |||
561 | id: LANG_PITCH_DOWN | ||
562 | desc: in wps | ||
563 | eng: "Pitch down" | ||
564 | new: "Понизить" | ||
565 | |||
566 | id: LANG_PAUSE | ||
567 | desc: in wps | ||
568 | eng: "Pause" | ||
569 | new: "Пауза" | ||
570 | |||
571 | id: LANG_F2_MODE | ||
572 | desc: in wps F2 pressed | ||
573 | eng: "mode:" | ||
574 | new: "режим:" | ||
575 | |||
576 | id: LANG_DIR_FILTER | ||
577 | desc: in wps F2 pressed | ||
578 | eng: "" | ||
579 | new: "" | ||
580 | |||
581 | id: LANG_F3_STATUS | ||
582 | desc: in wps F3 pressed | ||
583 | eng: "Status" | ||
584 | new: "Статус" | ||
585 | |||
586 | id: LANG_F3_SCROLL | ||
587 | desc: in wps F3 pressed | ||
588 | eng: "Scroll" | ||
589 | new: "Прокрутка" | ||
590 | |||
591 | id: LANG_F3_BAR | ||
592 | desc: in wps F3 pressed | ||
593 | eng: "bar" | ||
594 | new: "Панель прокрутки" | ||
595 | |||
596 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | ||
597 | desc: when playlist has finished | ||
598 | eng: "End of list" | ||
599 | new: "Конец списка" | ||
600 | |||
601 | id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER | ||
602 | desc: when playlist has finished | ||
603 | eng: "" | ||
604 | new: "" | ||
605 | |||
606 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | ||
607 | desc: when playlist has finished | ||
608 | eng: "End of song list" | ||
609 | new: "Конец списка песен" | ||
610 | |||
611 | id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER | ||
612 | desc: when playlist has finished | ||
613 | eng: "" | ||
614 | new: "" | ||
615 | |||
616 | id: LANG_SNAKE_SCORE | ||
617 | desc: when you die in snake game | ||
618 | eng: "Your score:" | ||
619 | new: "Ваш счет:" | ||
620 | |||
621 | id: LANG_SNAKE_HISCORE | ||
622 | desc: high score in snake game | ||
623 | eng: "High Score: %d" | ||
624 | new: "Рекорд: %d" | ||
625 | |||
626 | id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW | ||
627 | desc: new high score in snake game | ||
628 | eng: "New High Score!" | ||
629 | new: "Новый рекорд!" | ||
630 | |||
631 | id: LANG_SNAKE_PAUSE | ||
632 | desc: displayed when game is paused | ||
633 | eng: "Game Paused" | ||
634 | new: "Игра на паузе" | ||
635 | |||
636 | id: LANG_SNAKE_RESUME | ||
637 | desc: what to do to resume game | ||
638 | eng: "[PLAY] to resume" | ||
639 | new: "[Игра] для продолжения" | ||
640 | |||
641 | id: LANG_SNAKE_QUIT | ||
642 | desc: how to quit game | ||
643 | eng: "[OFF] to quit" | ||
644 | new: "[Выкл.] для выхода" | ||
645 | |||
646 | id: LANG_SNAKE_LEVEL | ||
647 | desc: level of difficulty | ||
648 | eng: "Level - %d" | ||
649 | new: "Уровень - %d" | ||
650 | |||
651 | id: LANG_SNAKE_RANGE | ||
652 | desc: range of levels | ||
653 | eng: "(1 - slow, 9 - fast)" | ||
654 | new: "(1- медл., 9- быстро)" | ||
655 | |||
656 | id: LANG_SNAKE_START | ||
657 | desc: how to start or pause the game | ||
658 | eng: "[PLAY] to start/pause" | ||
659 | new: "[Игра] для старта/паузы" | ||
660 | |||
661 | id: LANG_SOKOBAN_LEVEL | ||
662 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
663 | eng: "Level" | ||
664 | new: "Уровень" | ||
665 | |||
666 | id: LANG_SOKOBAN_MOVE | ||
667 | desc: must be smaller than 6 characters | ||
668 | eng: "Moves" | ||
669 | new: "Ходы" | ||
670 | |||
671 | id: LANG_SOKOBAN_WIN | ||
672 | desc: displayed when you win | ||
673 | eng: "YOU WIN!!" | ||
674 | new: "Вы выиграли!!" | ||
675 | |||
676 | id: LANG_SOKOBAN_QUIT | ||
677 | desc: how to quit game | ||
678 | eng: "[OFF] to stop" | ||
679 | new: "[Выкл.] остановить" | ||
680 | |||
681 | id: LANG_SOKOBAN_F1 | ||
682 | desc: what does F1 do | ||
683 | eng: "[F1] - level" | ||
684 | new: "[F1] - уровень" | ||
685 | |||
686 | id: LANG_SOKOBAN_F2 | ||
687 | desc: what does F2 do | ||
688 | eng: "[F2] same level" | ||
689 | new: "[F2] тот же уровень" | ||
690 | |||
691 | id: LANG_SOKOBAN_F3 | ||
692 | desc: what does F3 do | ||
693 | eng: "[F3] + level" | ||
694 | new: "[F3] + уровень" | ||
695 | |||
696 | id: LANG_WORMLET_LENGTH | ||
697 | desc: wormlet game | ||
698 | eng: "Len:%d" | ||
699 | new: "Длн:%d" | ||
700 | |||
701 | id: LANG_WORMLET_GROWING | ||
702 | desc: wormlet game | ||
703 | eng: "Growing" | ||
704 | new: "Рост" | ||
705 | |||
706 | id: LANG_WORMLET_HUNGRY | ||
707 | desc: wormlet game | ||
708 | eng: "Hungry" | ||
709 | new: "Голодный" | ||
710 | |||
711 | id: LANG_WORMLET_WORMED | ||
712 | desc: wormlet game | ||
713 | eng: "Wormed" | ||
714 | new: "Червяк" | ||
715 | |||
716 | id: LANG_WORMLET_ARGH | ||
717 | desc: wormlet game | ||
718 | eng: "Argh" | ||
719 | new: "Блин!" | ||
720 | |||
721 | id: LANG_WORMLET_CRASHED | ||
722 | desc: wormlet game | ||
723 | eng: "Crashed" | ||
724 | new: "Авария" | ||
725 | |||
726 | id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE | ||
727 | desc: wormlet game | ||
728 | eng: "Hs: %d" | ||
729 | new: "Рк: %d" | ||
730 | |||
731 | id: LANG_WORMLET_PLAYERS | ||
732 | desc: wormlet game | ||
733 | eng: "%d Players UP/DN" | ||
734 | new: "%d Игроки ^/V" | ||
735 | |||
736 | id: LANG_WORMLET_WORMS | ||
737 | desc: wormlet game | ||
738 | eng: "%d Worms L/R" | ||
739 | new: "%d Черви </> " | ||
740 | |||
741 | id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL | ||
742 | desc: wormlet game | ||
743 | eng: "Remote control F1" | ||
744 | new: "Дист. упр. F1" | ||
745 | |||
746 | id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL | ||
747 | desc: wormlet game | ||
748 | eng: "No rem. control F1" | ||
749 | new: "Без дитст. упр. F1" | ||
750 | |||
751 | id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL | ||
752 | desc: wormlet game | ||
753 | eng: "2 key control F1" | ||
754 | new: "2 кноп. управ. F1" | ||
755 | |||
756 | id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL | ||
757 | desc: wormlet game | ||
758 | eng: "4 key control F1" | ||
759 | new: "4 кноп. управ. F1" | ||
760 | |||
761 | id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL | ||
762 | desc: wormlet game | ||
763 | eng: "Out of control" | ||
764 | new: "Без управления" | ||
765 | |||
766 | id: LANG_TETRIS_LOSE | ||
767 | desc: tetris game | ||
768 | eng: "You lose!" | ||
769 | new: "Вы проиграли" | ||
770 | |||
771 | id: LANG_TETRIS_LEVEL | ||
772 | desc: tetris game | ||
773 | eng: "Rows - Level" | ||
774 | new: "Ряды - Уровень" | ||
775 | |||
776 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | ||
777 | desc: in settings_menu | ||
778 | eng: "Idle Poweroff" | ||
779 | new: "Отключение после" | ||
780 | |||
781 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | ||
782 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | ||
783 | eng: "new language" | ||
784 | new: "новый язык" | ||
785 | |||
786 | id: LANG_FILTER | ||
787 | desc: setting name for dir filter | ||
788 | eng: "Show Files" | ||
789 | new: "Показать файлы" | ||
790 | |||
791 | id: LANG_FILTER_MUSIC | ||
792 | desc: show only music-related files | ||
793 | eng: "Music" | ||
794 | new: "Музыка" | ||
795 | |||
796 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | ||
797 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
798 | eng: "Supported" | ||
799 | new: "Поддерживаемые" | ||
800 | |||
801 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
802 | desc: show all files | ||
803 | eng: "All" | ||
804 | new: "Все" | ||
805 | |||
806 | id: LANG_SET_BOOL_YES | ||
807 | desc: bool true representation | ||
808 | eng: "Yes" | ||
809 | new: "Да" | ||
810 | |||
811 | id: LANG_SET_BOOL_NO | ||
812 | desc: bool false representation | ||
813 | eng: "No" | ||
814 | new: "Нет" | ||
815 | |||
816 | id: LANG_PM_MENU | ||
817 | desc: in the display menu | ||
818 | eng: "Peak Meter" | ||
819 | new: "Пики" | ||
820 | |||
821 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
822 | desc: in the peak meter menu | ||
823 | eng: "Peak Release" | ||
824 | new: "Сброс пиков" | ||
825 | |||
826 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | ||
827 | desc: in the peak meter menu | ||
828 | eng: "Peak Hold Time" | ||
829 | new: "Держать пик" | ||
830 | |||
831 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
832 | desc: in the peak meter menu | ||
833 | eng: "Clip Hold Time" | ||
834 | new: "Дердать клип" | ||
835 | |||
836 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
837 | desc: in the peak meter menu | ||
838 | eng: "Eternal" | ||
839 | new: "Бесконечно" | ||
840 | |||
841 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | ||
842 | desc: in the peak meter menu | ||
843 | eng: "Units Per Read" | ||
844 | new: "Единиц за считывание" | ||
845 | |||
846 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
847 | desc: in display_settings_menu | ||
848 | eng: "Backlight On When Plugged" | ||
849 | new: "Подсветка при внеш. питании" | ||
850 | |||
851 | id: LANG_REPEAT | ||
852 | desc: in settings_menu | ||
853 | eng: "Repeat" | ||
854 | new: "Повтор" | ||
855 | |||
856 | id: LANG_REPEAT_ALL | ||
857 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
858 | eng: "All" | ||
859 | new: "Все" | ||
860 | |||
861 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
862 | desc: repeat one song | ||
863 | eng: "One" | ||
864 | new: "Одна" | ||
865 | |||
866 | id: LANG_RESET_CONFIRM | ||
867 | desc: confirm to reset settings | ||
868 | eng: "PLAY=Reset" | ||
869 | new: "PLAY=Сброс" | ||
870 | |||
871 | id: LANG_RESET_CANCEL | ||
872 | desc: confirm to reset settings | ||
873 | eng: "OFF=Cancel" | ||
874 | new: "OFF=Отменить" | ||
875 | |||
876 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
877 | desc: select the time format of time in status bar | ||
878 | eng: "Time Format" | ||
879 | new: "Отображение времени" | ||
880 | |||
881 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
882 | desc: option for 12 hour clock | ||
883 | eng: "12 hour clock" | ||
884 | new: "12-ти часовой" | ||
885 | |||
886 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
887 | desc: option for 24 hour clock | ||
888 | eng: "24 hour clock" | ||
889 | new: "24-х часовой" | ||
890 | |||
891 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
892 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
893 | eng: "Sun" | ||
894 | new: "Вс" | ||
895 | |||
896 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
897 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
898 | eng: "Mon" | ||
899 | new: "Пн" | ||
900 | |||
901 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
902 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
903 | eng: "Tue" | ||
904 | new: "Вт" | ||
905 | |||
906 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
907 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
908 | eng: "Wed" | ||
909 | new: "Ср" | ||
910 | |||
911 | id: LANF_WEEKDAY_THURSDAY | ||
912 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
913 | eng: "Thu" | ||
914 | new: "Чт" | ||
915 | |||
916 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
917 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
918 | eng: "Fri" | ||
919 | new: "Пт" | ||
920 | |||
921 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
922 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
923 | eng: "Sat" | ||
924 | new: "Сб" | ||
925 | |||
926 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
927 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
928 | eng: "Jan" | ||
929 | new: "Янв" | ||
930 | |||
931 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
932 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
933 | eng: "Feb" | ||
934 | new: "Фев" | ||
935 | |||
936 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
937 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
938 | eng: "Mar" | ||
939 | new: "Мар" | ||
940 | |||
941 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
942 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
943 | eng: "Apr" | ||
944 | new: "Апр" | ||
945 | |||
946 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
947 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
948 | eng: "May" | ||
949 | new: "Май" | ||
950 | |||
951 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
952 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
953 | eng: "Jun" | ||
954 | new: "Июн" | ||
955 | |||
956 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
957 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
958 | eng: "Jul" | ||
959 | new: "Июл" | ||
960 | |||
961 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
962 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
963 | eng: "Aug" | ||
964 | new: "Авг" | ||
965 | |||
966 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
967 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
968 | eng: "Sep" | ||
969 | new: "Сен" | ||
970 | |||
971 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
972 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
973 | eng: "Oct" | ||
974 | new: "Окт" | ||
975 | |||
976 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
977 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
978 | eng: "Nov" | ||
979 | new: "Ноя" | ||
980 | |||
981 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
982 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
983 | eng: "Dec" | ||
984 | new: "Дек" | ||
985 | |||
986 | id: LANG_CUBE | ||
987 | desc: the name of the cube demo in the demo menu | ||
988 | eng: "Cube" | ||
989 | new: "Куб" | ||
990 | |||
991 | id: LANG_OSCILLOGRAPH | ||
992 | desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu | ||
993 | eng: "Oscillograph" | ||
994 | new: "Осциллограф"" | ||
995 | |||
996 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE | ||
997 | desc: in settings_menu | ||
998 | eng: "Ask Once" | ||
999 | new: "Спросить 1 раз" | ||
1000 | |||
1001 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
1002 | desc: Battery type title | ||
1003 | eng: "Battery Display" | ||
1004 | new: "Дисплей питания" | ||
1005 | |||
1006 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
1007 | desc: Volume type title | ||
1008 | eng: "Volume Display" | ||
1009 | new: "Дисплей громкости" | ||
1010 | |||
1011 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | ||
1012 | desc: Label for type of icon display | ||
1013 | eng: "Graphic" | ||
1014 | new: "Графический" | ||
1015 | |||
1016 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | ||
1017 | desc: Label for type of icon display | ||
1018 | eng: "Numeric" | ||
1019 | new: "Цифровой" | ||
1020 | |||
1021 | id: LANG_PM_PERFORMANCE | ||
1022 | desc: in the peak meter menu | ||
1023 | eng: "Performance" | ||
1024 | new: "Производительность" | ||
1025 | |||
1026 | id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE | ||
1027 | desc: in the peak meter menu | ||
1028 | eng: "High performance" | ||
1029 | new: "Высок. произв." | ||
1030 | |||
1031 | id: LANG_PM_ENERGY_SAVER | ||
1032 | desc: in the peak meter menu | ||
1033 | eng: "Save energy" | ||
1034 | new: "Сохр. питание" | ||
1035 | |||
1036 | id: LANG_PM_SCALE | ||
1037 | desc: in the peak meter menu | ||
1038 | eng: "dBfs <-> linear" | ||
1039 | new: "dBfs <-> линейный" | ||
1040 | |||
1041 | id: LANG_PM_DBFS | ||
1042 | desc: in the peak meter menu | ||
1043 | eng: "dBfs" | ||
1044 | new: "dBfs" | ||
1045 | |||
1046 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
1047 | desc: in the peak meter menu | ||
1048 | eng: "linear" | ||
1049 | new: "линейный" | ||
1050 | |||
1051 | id: LANG_PM_MIN | ||
1052 | desc: in the peak meter menu | ||
1053 | eng: "Minimum of range" | ||
1054 | new: "Минимум диапазона" | ||
1055 | |||
1056 | id: LANG_PM_MAX | ||
1057 | desc: in the peak meter menu | ||
1058 | eng: "Maximum of range" | ||
1059 | new: "Максимум диапазона" | ||
1060 | |||
1061 | id: LANG_RECORDING | ||
1062 | desc: in the main menu | ||
1063 | eng: "Recording" | ||
1064 | new: "Запись" | ||
1065 | |||
1066 | id: LANG_RECORDING_GAIN | ||
1067 | desc: in the recording screen | ||
1068 | eng: "Gain" | ||
1069 | new: "Увеличение" | ||
1070 | |||
1071 | id: LANG_RECORDING_LEFT | ||
1072 | desc: in the recording screen | ||
1073 | eng: "Left" | ||
1074 | new: "Левый" | ||
1075 | |||
1076 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | ||
1077 | desc: in the recording screen | ||
1078 | eng: "Right" | ||
1079 | new: "Правый" | ||
1080 | |||
1081 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | ||
1082 | desc: in the recording settings | ||
1083 | eng: "Quality" | ||
1084 | new: "Качество" | ||
1085 | |||
1086 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | ||
1087 | desc: in the recording settings | ||
1088 | eng: "Frequency" | ||
1089 | new: "Частота" | ||
1090 | |||
1091 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | ||
1092 | desc: in the recording settings | ||
1093 | eng: "Source" | ||
1094 | new: "Источник" | ||
1095 | |||
1096 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | ||
1097 | desc: in the recording settings | ||
1098 | eng: "Channels" | ||
1099 | new: "Каналы" | ||
1100 | |||
1101 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | ||
1102 | desc: in the recording settings | ||
1103 | eng: "Mic" | ||
1104 | new: "Микр." | ||
1105 | |||
1106 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | ||
1107 | desc: in the recording settings | ||
1108 | eng: "Line In" | ||
1109 | new: "Вход / Line in" | ||
1110 | |||
1111 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
1112 | desc: in the recording settings | ||
1113 | eng: "Digital" | ||
1114 | new: "Цифровой / Digital" | ||
1115 | |||
1116 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
1117 | desc: in the main menu | ||
1118 | eng: "Recording settings" | ||
1119 | new: "Настройки записи" | ||
1120 | |||
1121 | id: LANG_DISK_STAT | ||
1122 | desc: disk size info | ||
1123 | eng: "Disk: %d.%dGB" | ||
1124 | new: "Диск: %d.%Гб" | ||
1125 | |||
1126 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | ||
1127 | desc: disk size info | ||
1128 | eng: "Free: %d.%dGB" | ||
1129 | new: "Свободно: %d.%dГб" | ||
1130 | |||
1131 | id: LANG_POWEROFF | ||
1132 | desc: disk poweroff flag | ||
1133 | eng: "Disk Poweroff" | ||
1134 | new: "Отключение диска" | ||
1135 | |||
1136 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | ||
1137 | desc: show only playlist | ||
1138 | eng: "Playlists" | ||
1139 | new: "Списки песен" | ||
1140 | |||
1141 | id: LANG_BATTERY_TIME | ||
1142 | desc: battery level in % and estimated time remaining | ||
1143 | eng: "%d%% %dh %dm" | ||
1144 | new: "%d%% %dч %dмин" | ||
1145 | |||
1146 | id: LANG_SLEEP_TIMER | ||
1147 | desc: sleep timer setting | ||
1148 | eng: "Sleep timer" | ||
1149 | new: "Таймер сна" | ||
1150 | |||
1151 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | ||
1152 | desc: MP3 buffer margin time | ||
1153 | eng: "Anti-skip buffer" | ||
1154 | new: "БУфер анти-скип" | ||
1155 | |||
1156 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
1157 | desc: in settings_menu | ||
1158 | eng: "Battery Capacity" | ||
1159 | ### Not previously translated | ||
1160 | new: | ||
1161 | |||
1162 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | ||
1163 | desc: in info display, shows that top off charge is running | ||
1164 | eng: "Battery: Top-Off Chg" | ||
1165 | ### Not previously translated | ||
1166 | new: | ||
1167 | |||
1168 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
1169 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
1170 | eng: "Battery: Trickle Chg" | ||
1171 | ### Not previously translated | ||
1172 | new: | ||
1173 | |||
1174 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | ||
1175 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
1176 | eng: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
1177 | ### Not previously translated | ||
1178 | new: | ||
1179 | |||
1180 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
1181 | desc: Delay before scrolling | ||
1182 | eng: "Scroll Start Delay" | ||
1183 | ### Not previously translated | ||
1184 | new: | ||
1185 | |||
1186 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
1187 | desc: in display_settings_menu() | ||
1188 | eng: "Scroll Speed" | ||
1189 | ### Not previously translated | ||
1190 | new: | ||
1191 | |||
1192 | id: LANG_SCROLL_STEP | ||
1193 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1194 | eng: "Scroll Step Size" | ||
1195 | ### Not previously translated | ||
1196 | new: | ||
1197 | |||
1198 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | ||
1199 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
1200 | eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
1201 | ### Not previously translated | ||
1202 | new: | ||
1203 | |||
1204 | id: LANG_TRICKLE_CHARGE | ||
1205 | desc: in settings_menu | ||
1206 | eng: "Trickle Charge" | ||
1207 | ### Not previously translated | ||
1208 | new: | ||