summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/russian.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/russian.lang')
-rw-r--r--apps/lang/russian.lang4882
1 files changed, 2330 insertions, 2552 deletions
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang
index 3199c39ebb..07e39710d4 100644
--- a/apps/lang/russian.lang
+++ b/apps/lang/russian.lang
@@ -13,263 +13,157 @@
13# 2006-02-25 22:48 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) 13# 2006-02-25 22:48 (GMT+3) Fixed some strings, added some new by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
14# 2006-02-26 01:22 (GMT+3) Shorten some strings by MegaVolt (Aleksey Kozyulin) 14# 2006-02-26 01:22 (GMT+3) Shorten some strings by MegaVolt (Aleksey Kozyulin)
15 15
16id: LANG_SOUND_SETTINGS 16## general strings
17desc: in the main menu
18eng: "Sound Settings"
19voice: "Sound Settings"
20new: "Настройки звука"
21
22id: LANG_GENERAL_SETTINGS
23desc: in the main menu
24eng: "General Settings"
25voice: "General Settings"
26new: "Главные настройки"
27 17
28id: LANG_INFO 18id: LANG_SET_BOOL_YES
29desc: in the main menu 19desc: bool true representation
30eng: "Info" 20eng: "Yes"
31voice: "Info" 21voice: "Yes"
32new: "Инфо" 22new: "Да"
33
34id: LANG_VERSION
35desc: in the main menu
36eng: "Version"
37voice: "Version"
38new: "Версия"
39 23
40id: LANG_DEBUG 24id: LANG_SET_BOOL_NO
41desc: in the main menu 25desc: bool false representation
42eng: "Debug (Keep Out!)" 26eng: "No"
43voice: "Debug, keep out!" 27voice: "No"
44new: "тадка (н трогать!)" 28new: "ет"
45 29
46id: LANG_USB 30id: LANG_ON
47desc: in the main menu 31desc: Used in a lot of places
48eng: "USB (Sim)" 32eng: "On"
49voice: "" 33voice: "On"
50new: "USB (эмуляция)" 34new: "Vkl"
51 35
52id: LANG_ROCKBOX_INFO 36id: LANG_OFF
53desc: displayed topmost on the info screen 37desc: Used in a lot of places
54eng: "Rockbox Info:" 38eng: "Off"
55voice: "" 39voice: "Off"
56new: "Инфо о Rockbox:" 40new: "Vykl"
57 41
58id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 42id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 43desc: in settings_menu
60eng: "Buf: %d.%03dMB" 44eng: "Ask"
61voice: "" 45voice: "Ask"
62new: ": %d.%03dMB" 46new: "поить"
63 47
64id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 48id: LANG_ALWAYS
65desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 49desc: (player) the jump scroll shall be done "always
66eng: "Buffer: %d.%03dMB" 50eng: "Always"
67voice: "" 51voice: "Always"
68new: "фер: %d.%03dMB" 52new: "егда"
69 53
70id: LANG_BATTERY_CHARGE 54## general messages
71desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
72eng: "Battery: Charging"
73voice: ""
74new: "Батарея: Зарядка"
75 55
76id: LANG_PLAYLIST_LOAD 56id: LANG_WAIT
77desc: displayed on screen while loading a playlist 57desc: general please wait splash
78eng: "Loading..." 58eng: "Loading..."
79voice: "" 59voice: ""
80new: "Загрузка..." 60new: "Загрузка..."
81 61
82id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 62id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
83desc: displayed on screen while shuffling a playlist 63desc: in shutdown screen
84eng: "Shuffling..." 64eng: "Press OFF to shut down"
85voice: ""
86new: "Случайный выбор..."
87
88id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
89desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
90eng: "Playlist"
91voice: ""
92new: "Список"
93
94id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
95desc: in playlist.indices() when playlist is full
96eng: "Buffer Full"
97voice: ""
98new: "Буфер заполнен"
99
100id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
101desc: displayed if save settings has failed
102eng: "Save Failed"
103voice: ""
104new: "Настройки утеряны"
105
106id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
107desc: if save settings has failed
108eng: "Partition?"
109voice: ""
110new: "Раздел?"
111
112id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
113desc: displayed if save settings has failed
114eng: "Save Failed"
115voice: "" 65voice: ""
116new: "Нарк ерян" 66new: "Нажмит OFF я выени"
117 67
118id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 68id: LANG_SHUTTINGDOWN
119desc: if save settings has failed 69desc: in main menu
120eng: "No partition?" 70eng: "Shutting down..."
121voice: "" 71voice: ""
122new: "е рдеа?" 72new: "лючаюсь..."
123 73
124id: LANG_TIME_REVERT 74id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
125desc: used in set_time() 75desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
126eng: "OFF To Revert" 76eng: "Restarting playback..."
127voice: "" 77voice: ""
128new: "OFF для отмены" 78new: "Перезапуск воспроизведения..."
129
130id: LANG_CONTRAST
131desc: in settings_menu
132eng: "Contrast"
133voice: "Contrast"
134new: "Контраст"
135
136id: LANG_PLAY_SELECTED
137desc: in settings_menu
138eng: "Play Selected First"
139voice: "Play Selected File First"
140new: "Играть выбраные файлы первыми"
141
142id: LANG_SORT_CASE
143desc: in settings_menu
144eng: "Sort Case Sensitive"
145voice: "Sort Case Sensitive"
146new: "Сортировать с учетом регистра"
147
148id: LANG_RESUME
149desc: in settings_menu
150eng: "Resume on startup"
151voice: "Resume on startup"
152new: "Возобновить воспр. при включении"
153
154id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
155desc: in settings_menu
156eng: "Ask"
157voice: "Ask"
158new: "Спросить"
159 79
160id: LANG_BACKLIGHT 80id: LANG_REMOVE_MMC
161desc: in settings_menu 81desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
162eng: "Backlight" 82eng: "Please remove inserted MMC"
163voice: "Backlight" 83voice: "Please remove multimedia card"
164new: "Постка" 84new: "Поалйт уалит MMC арту из слота"
165 85
166id: LANG_SCROLL 86id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
167desc: in settings_menu 87desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
168eng: "Scroll Speed Setting Example" 88eng: "Canceled"
169voice: "" 89voice: ""
170new: "ер срст пркрутки" 90new: "мео"
171 91
172id: LANG_DISCHARGE 92id: LANG_FAILED
173desc: DEPRECATED 93desc: Something failed. To be appended after above actions
174eng: "" 94eng: "Failed"
175voice: "" 95voice: ""
176new: "" 96new: "Не удалось"
177
178id: LANG_TIME
179desc: in settings_menu
180eng: "Set Time/Date"
181voice: "Set Time and Date"
182new: "Установить время/дату"
183
184id: LANG_SPINDOWN
185desc: in settings_menu
186eng: "Disk Spindown"
187voice: "Disk Spindown"
188new: "Замедление диска"
189
190id: LANG_FFRW_STEP
191desc: in settings_menu
192eng: "FF/RW Min Step"
193voice: "Minimum Step"
194new: "Мин. шаг перемотки"
195 97
196id: LANG_FFRW_ACCEL 98## main menu
197desc: in settings_menu
198eng: "FF/RW Accel"
199voice: "Acceleration"
200new: "Ускорение перемотки"
201 99
202id: LANG_FOLLOW 100id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
203desc: in settings_menu 101desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
204eng: "Follow Playlist" 102eng: "Recent Bookmarks"
205voice: "Follow Playlist" 103voice: "Recent Bookmarks"
206new: "еть сску" 104new: "ы ки"
207 105
208id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 106id: LANG_SOUND_SETTINGS
209desc: confirm to reset settings 107desc: in the main menu
210eng: "Are You Sure?" 108eng: "Sound Settings"
211voice: "" 109voice: "Sound Settings"
212new: " вер?" 110new: "арки звка"
213 111
214id: LANG_RESET_DONE_SETTING 112id: LANG_GENERAL_SETTINGS
215desc: visual confirmation after settings reset 113desc: in the main menu
216eng: "Settings" 114eng: "General Settings"
217voice: "" 115voice: "General Settings"
218new: "астройки" 116new: "вне натройки"
219 117
220id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 118id: LANG_MANAGE_MENU
221desc: visual confirmation after settings reset 119desc: in the system sub menu
222eng: "Cleared" 120eng: "Manage Settings"
223voice: "" 121voice: "Manage Settings"
224new: "ищено" 122new: "пвлене нстрйками"
225 123
226id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 124id: LANG_CUSTOM_THEME
227desc: Visual confirmation of cancelation 125desc: Custom themes menu
228eng: "Canceled" 126eng: "Browse Themes"
229voice: "" 127voice: "Browse Themes"
230new: "о" 128new: "р те"
231 129
232id: LANG_CASE_MENU 130id: LANG_FM_RADIO
233desc: DEPRECATED 131desc: in main menu
234eng: "" 132eng: "FM Radio"
235voice: "" 133voice: "FM Radio"
236new: 134new: "FM радио"
237 135
238id: LANG_SCROLL_MENU 136id: LANG_RECORDING
239desc: in display_settings_menu() 137desc: in the main menu
240eng: "Scrolling" 138eng: "Recording"
241voice: "Scrolling" 139voice: "Recording"
242new: "ртка" 140new: "и"
243 141
244id: LANG_RESET 142id: LANG_PLAYLIST_MENU
245desc: in system_settings_menu() 143desc: in main menu.
246eng: "Reset Settings" 144eng: "Playlist Options"
247voice: "Reset Settings" 145voice: "Playlist Options"
248new: "рос стре" 146new: "тойки сс псн:"
249 147
250id: LANG_PLAYBACK 148id: LANG_PLUGINS
251desc: in settings_menu() 149desc: in main_menu()
252eng: "Playback" 150eng: "Browse Plugins"
253voice: "Playback" 151voice: "Browse Plugins"
254new: "Воро" 152new: "Вор н"
255 153
256id: LANG_FILE 154id: LANG_INFO
257desc: in settings_menu() 155desc: in the main menu
258eng: "File View" 156eng: "Info"
259voice: "File View" 157voice: "Info"
260new: "каз фйлв" 158new: "фо"
261 159
262id: LANG_DISPLAY 160id: LANG_SHUTDOWN
263desc: in settings_menu() 161desc: in main menu
264eng: "Display" 162eng: "Shut down"
265voice: "Display" 163voice: "Shut down"
266new: "кр" 164new: "ыкючть"
267 165
268id: LANG_SYSTEM 166## Sound settings
269desc: in settings_menu()
270eng: "System"
271voice: "System"
272new: "Система"
273 167
274id: LANG_VOLUME 168id: LANG_VOLUME
275desc: in sound_settings 169desc: in sound_settings
@@ -277,12 +171,6 @@ eng: "Volume"
277voice: "Volume" 171voice: "Volume"
278new: "Громкость" 172new: "Громкость"
279 173
280id: LANG_BALANCE
281desc: in sound_settings
282eng: "Balance"
283voice: "Balance"
284new: "Баланс"
285
286id: LANG_BASS 174id: LANG_BASS
287desc: in sound_settings 175desc: in sound_settings
288eng: "Bass" 176eng: "Bass"
@@ -295,23 +183,11 @@ eng: "Treble"
295voice: "Treble" 183voice: "Treble"
296new: "Высокие" 184new: "Высокие"
297 185
298id: LANG_LOUDNESS 186id: LANG_BALANCE
299desc: in sound_settings
300eng: "Loudness"
301voice: "Loudness"
302new: "Средние"
303
304id: LANG_BBOOST
305desc: DEPRECATED
306eng: ""
307voice: ""
308new:
309
310id: LANG_DECAY
311desc: in sound_settings 187desc: in sound_settings
312eng: "AV Decay Time" 188eng: "Balance"
313voice: "" 189voice: "Balance"
314new: "рмя спа вогромкоти" 190new: "аас"
315 191
316id: LANG_CHANNEL_MENU 192id: LANG_CHANNEL_MENU
317desc: in sound_settings 193desc: in sound_settings
@@ -337,6 +213,12 @@ eng: "Mono"
337voice: "Mono" 213voice: "Mono"
338new: "Моно" 214new: "Моно"
339 215
216id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
217desc: in sound_settings
218eng: "Custom"
219voice: "Custom"
220new: "Ручная настройка"
221
340id: LANG_CHANNEL_LEFT 222id: LANG_CHANNEL_LEFT
341desc: in sound_settings 223desc: in sound_settings
342eng: "Mono Left" 224eng: "Mono Left"
@@ -349,533 +231,871 @@ eng: "Mono Right"
349voice: "Mono Right" 231voice: "Mono Right"
350new: "Моно правый" 232new: "Моно правый"
351 233
234id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
235desc: in sound_settings
236eng: "Karaoke"
237voice: "Karaoke"
238new: "Караоке"
239
240id: LANG_STEREO_WIDTH
241desc: in sound_settings
242eng: "Stereo width"
243voice: "Stereo width"
244new: "Ширина стерео"
245
246id: LANG_LOUDNESS
247desc: in sound_settings
248eng: "Loudness"
249voice: "Loudness"
250new: "Средние"
251
352id: LANG_AUTOVOL 252id: LANG_AUTOVOL
353desc: in sound_settings 253desc: in sound_settings
354eng: "Auto Volume" 254eng: "Auto Volume"
355voice: "Auto Volume" 255voice: "Auto Volume"
356new: "Авто громкость" 256new: "Авто громкость"
357 257
358id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 258id: LANG_DECAY
359desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 259desc: in sound_settings
360eng: "Dir Buffer" 260eng: "AV Decay Time"
361voice: "" 261voice: ""
362new: "фе дртор" 262new: "ем са тогркости"
363 263
364id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 264id: LANG_SUPERBASS
365desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 265desc: in sound settings
366eng: "Is Full!" 266eng: "Super bass"
367voice: "" 267voice: "Super bass"
368new: "лн!" 268new: "упер асы"
369 269
370id: LANG_RESUME_ASK 270id: LANG_MDB_ENABLE
371desc: DEPRECATED 271desc: in sound settings
372eng: "" 272eng: "MDB Enable"
373voice: "" 273voice: "MDB Enable"
374new: "Вбновть?" 274new: "Выючить MDB"
375 275
376id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 276id: LANG_MDB_STRENGTH
377desc: possible answers to resume question 277desc: in sound settings
378eng: "(PLAY/STOP)" 278eng: "MDB Strength"
379voice: "" 279voice: "MDB Strength"
380new: "(ср/стп)" 280new: " MDB"
381 281
382id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 282id: LANG_MDB_HARMONICS
383desc: displayed when key lock is on 283desc: in sound settings
384eng: "Key Lock ON" 284eng: "MDB Harmonics"
385voice: "" 285voice: "MDB Harmonics"
386new: "окир ." 286new: "рк MDB"
387 287
388id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 288id: LANG_MDB_CENTER
389desc: displayed when key lock is turned off 289desc: in sound settings
390eng: "Key Lock OFF" 290eng: "MDB Center frequency"
391voice: "" 291voice: "MDB Center frequency"
392new: "кира ." 292new: "ья чтт MDB"
393 293
394id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 294id: LANG_MDB_SHAPE
395desc: displayed when key lock is on 295desc: in sound settings
396eng: "Key Lock Is ON" 296eng: "MDB Shape"
397voice: "" 297voice: "MDB Shape"
398new: "кирк юча" 298new: "ора са MDB"
399 299
400id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 300id: LANG_CROSSFEED
401desc: displayed when key lock is turned off 301desc: in the sound settings menu
402eng: "Key Lock Is OFF" 302eng: "Crossfeed"
403voice: "" 303voice: "Crossfeed"
404new: "кирк ына" 304new: "ркрёстая ач сгала"
405 305
406id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 306id: LANG_EQUALIZER
407desc: DEPRECATED 307desc: in the sound settings menu
408eng: "" 308eng: "Equalizer"
409voice: "" 309voice: "Equalizer"
410new: 310new: "Эквалайзер"
411 311
412id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 312## general settings menu
413desc: DEPRECATED
414eng: ""
415voice: ""
416new:
417 313
418id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 314id: LANG_PLAYBACK
419desc: DEPRECATED 315desc: in settings_menu()
420eng: "" 316eng: "Playback"
421voice: "" 317voice: "Playback"
422new: 318new: "Воспроизведение"
423 319
424id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 320id: LANG_FILE
425desc: DEPRECATED 321desc: in settings_menu()
426eng: "" 322eng: "File View"
427voice: "" 323voice: "File View"
428new: 324new: "Показ файлов"
429 325
430id: LANG_ID3_INFO 326id: LANG_DISPLAY
431desc: DEPRECATED 327desc: in settings_menu()
432eng: "" 328eng: "Display"
433voice: "" 329voice: "Display"
434new: 330new: "Экран"
435 331
436id: LANG_ID3_SCREEN 332id: LANG_SYSTEM
437desc: DEPRECATED 333desc: in settings_menu()
438eng: "" 334eng: "System"
439voice: "" 335voice: "System"
440new: 336new: "Система"
441 337
442id: LANG_ID3_TITLE 338id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
443desc: in wps 339desc: in general settings
444eng: "[Title]" 340eng: "Bookmarking"
445voice: "" 341voice: "Bookmarking"
446new: "[аа]" 342new: "аа"
447 343
448id: LANG_ID3_NO_TITLE 344id: LANG_LANGUAGE
449desc: DEPRECATED 345desc: in settings_menu
450eng: "" 346eng: "Language"
451voice: "" 347voice: "Language"
452new: "<т навани>" 348new: "зк"
453 349
454id: LANG_ID3_ARTIST 350id: LANG_VOICE
455desc: in wps 351desc: root of voice menu
456eng: "[Artist]" 352eng: "Voice"
457voice: "" 353voice: "Voice"
458new: "[слиель]" 354new: "ол"
459 355
460id: LANG_ID3_NO_ARTIST 356## manage settings menu
461desc: DEPRECATED
462eng: ""
463voice: ""
464new: "<Нет исполнителя>"
465 357
466id: LANG_ID3_ALBUM 358id: LANG_CUSTOM_CFG
467desc: in wps 359desc: in setting_menu()
468eng: "[Album]" 360eng: "Browse .cfg files"
361voice: "Browse configuration files"
362new: "Выбор .cfg файлов"
363
364id: LANG_FIRMWARE
365desc: in the main menu
366eng: "Browse Firmwares"
367voice: "Browse Firmwares"
368new: "Выбор прошивок"
369
370id: LANG_RESET
371desc: in system_settings_menu()
372eng: "Reset Settings"
373voice: "Reset Settings"
374new: "Сброс настроек"
375
376id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
377desc: confirm to reset settings
378eng: "Are You Sure?"
469voice: "" 379voice: ""
470new: "[л]" 380new: " урны?"
471 381
472id: LANG_ID3_NO_ALBUM 382id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
473desc: DEPRECATED 383desc: Generic recorder string to use to confirm
474eng: "" 384eng: "PLAY = Yes"
475voice: "" 385voice: ""
476new: "<Нет ьбом>" 386new: "PLAY = а"
477 387
478id: LANG_ID3_TRACKNUM 388id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
479desc: in wps 389desc: Generic recorder string to use to cancel
480eng: "[Tracknum]" 390eng: "Any Other = No"
481voice: "" 391voice: ""
482new: "[о ес]" 392new: "с ст = т"
483 393
484id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 394id: LANG_RESET_DONE_SETTING
485desc: DEPRECATED 395desc: visual confirmation after settings reset
486eng: "" 396eng: "Settings"
487voice: "" 397voice: ""
488new: "<Нт номер с>" 398new: "Нри"
489 399
490id: LANG_ID3_LENGHT 400id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
491desc: in wps 401desc: visual confirmation after settings reset
492eng: "[Length]" 402eng: "Cleared"
493voice: "" 403voice: ""
494new: "[ея]" 404new: "що"
495 405
496id: LANG_ID3_PLAYLIST 406id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
497desc: in wps 407desc: Visual confirmation of cancelation
498eng: "[Playlist]" 408eng: "Canceled"
499voice: "" 409voice: ""
500new: "[с]" 410new: "тно"
501 411
502id: LANG_ID3_BITRATE 412id: LANG_SAVE_SETTINGS
503desc: in wps 413desc: in system_settings_menu()
504eng: "[Bitrate]" 414eng: "Write .cfg file"
415voice: "Write configuration file"
416new: "Запись .cfg файла"
417
418id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
419desc: displayed if save settings has failed
420eng: "Save Failed"
505voice: "" 421voice: ""
506new: "[трэйт]" 422new: "рки еряны"
507 423
508id: LANG_ID3_FRECUENCY 424id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
509desc: in wps 425desc: if save settings has failed
510eng: "[Frequency]" 426eng: "Partition?"
511voice: "" 427voice: ""
512new: "[астт]" 428new: "аел?"
513 429
514id: LANG_ID3_PATH 430id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
515desc: in wps 431desc: displayed if save settings has failed
516eng: "[Path]" 432eng: "Save Failed"
517voice: "" 433voice: ""
518new: "[ут]" 434new: "атройки теяны"
519 435
520id: LANG_PITCH_UP 436id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
521desc: in wps 437desc: if save settings has failed
522eng: "Pitch Up" 438eng: "No partition?"
523voice: "" 439voice: ""
524new: "вси" 440new: "т аздела?"
525 441
526id: LANG_PITCH_DOWN 442## recording menu
527desc: in wps 443
528eng: "Pitch Down" 444id: LANG_RECORDING_MENU
445desc: in the recording sub menu
446eng: "Recording screen"
447voice: "Recording screen"
448new: "Экран записи"
449
450id: LANG_RECORDING_SETTINGS
451desc: in the main menu
452eng: "Recording Settings"
453voice: "Recording Settings"
454new: "Настройки записи"
455
456## equalizer menu
457
458id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
459desc: in the equalizer settings menu
460eng: "Enable EQ"
461voice: "Enable EQ"
462new: "Включить экв."
463
464id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
465desc: in the equalizer settings menu
466eng: "Graphical EQ"
467voice: "Graphical EQ"
468new: "Графический экв."
469
470id: LANG_EQUALIZER_GAIN
471desc: in the equalizer settings menu
472eng: "Simple EQ Settings"
473voice: "Simple EQ Settings"
474new: "Простые установки экв."
475
476id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
477desc: in the equalizer settings menu
478eng: "Advanced EQ Settings"
479voice: "Advanced EQ Settings"
480new: "Расширенные установки экв."
481
482id: LANG_EQUALIZER_SAVE
483desc: in the equalizer settings menu
484eng: "Save EQ Preset"
485voice: "Save EQ Preset"
486new: "Сохранить установки экв."
487
488id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
489desc: in the equalizer settings menu
490eng: "Browse EQ Presets"
491voice: "Browse EQ Presets"
492new: "Загрузить установки экв."
493
494id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
495desc: in the equalizer settings menu
496eng: "Edit mode: %s"
529voice: "" 497voice: ""
530new: "ит" 498new: "и рдакти.: %s"
531 499
532id: LANG_PAUSE 500id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
533desc: in wps 501desc: in the equalizer settings menu
534eng: "Pause" 502eng: "%d Hz Band Gain"
535voice: "" 503voice: ""
536new: "аза" 504new: "%d "
537 505
538id: LANG_F3_STATUS 506id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
539desc: in wps F3 pressed 507desc: in the equalizer settings menu
540eng: "Status" 508eng: "Low Shelf Filter"
541voice: "" 509voice: ""
542new: "тс" 510new: "илр изки астот"
543 511
544id: LANG_F3_SCROLL 512id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
545desc: in wps F3 pressed 513desc: in the equalizer settings menu
546eng: "Scroll" 514eng: "Peak Filter %d"
547voice: "" 515voice: ""
548new: "рк" 516new: "тр ив %d"
549 517
550id: LANG_F3_BAR 518id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
551desc: in wps F3 pressed 519desc: in the equalizer settings menu
552eng: "Bar" 520eng: "High Shelf Filter"
553voice: "" 521voice: ""
554new: "еь окти" 522new: "льтр соки ат"
555 523
556id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 524id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
557desc: when playlist has finished 525desc: in the equalizer settings menu
558eng: "End Of List" 526eng: "Cutoff Frequency"
527voice: "Cutoff Frequency"
528new: "Частота среза"
529
530id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
531desc: in the equalizer settings menu
532eng: "Center Frequency"
533voice: "Center frequency"
534new: "Центральная частота"
535
536id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
537desc: in the equalizer settings menu
538eng: "Q"
539voice: "Q"
540new: ""
541
542id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
543desc: in the equalizer settings menu
544eng: "Gain"
545voice: "Gain"
546new: "Усиление"
547
548## playlist options
549
550id: LANG_CREATE_PLAYLIST
551desc: Menu option for creating a playlist
552eng: "Create Playlist"
553voice: "Create Playlist"
554new: "Создать список песен"
555
556id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
557desc: in playlist menu.
558eng: "View Current Playlist"
559voice: "View Current Playlist"
560new: "Просмотр текущего списка"
561
562id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
563desc: in playlist menu.
564eng: "Save Current Playlist"
565voice: "Save Current Playlist"
566new: "Сохранить текущий список"
567
568id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
569desc: In playlist menu
570eng: "Recursively Insert Directories"
571voice: "Recursively Insert Directories"
572new: "Рекурсивная вставка директорий"
573
574id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
575desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
576eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
559voice: "" 577voice: ""
560new: "ое списка" 578new: "отждать оиту динамич. сиска песен"
561 579
562id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 580## info menu
563desc: when playlist has finished 581
564eng: "End Of Song List" 582id: LANG_INFO_MENU
583desc: in the info sub menu
584eng: "Rockbox Info"
585voice: "Rockbox Info"
586new: "Инф. о Rockbox"
587
588id: LANG_VERSION
589desc: in the main menu
590eng: "Version"
591voice: "Version"
592new: "Версия"
593
594id: LANG_DEBUG
595desc: in the main menu
596eng: "Debug (Keep Out!)"
597voice: "Debug, keep out!"
598new: "Отладка (не трогать!)"
599
600id: LANG_USB
601desc: in the main menu
602eng: "USB (Sim)"
565voice: "" 603voice: ""
566new: "Конец иа пен" 604new: "USB (ця)"
567 605
568id: LANG_POWEROFF_IDLE 606## playback settings menu
607
608id: LANG_SHUFFLE
569desc: in settings_menu 609desc: in settings_menu
570eng: "Idle Poweroff" 610eng: "Shuffle"
571voice: "Idle Poweroff" 611voice: "Shuffle"
572new: "Отключение при простое" 612new: "Sluchaino"
573 613
574id: LANG_LANGUAGE_LOADED 614id: LANG_REPEAT
575desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 615desc: in settings_menu
576eng: "New Language" 616eng: "Repeat"
577voice: "" 617voice: "Repeat"
578new: "Новый язык" 618new: "Povtor"
579 619
580id: LANG_SET_BOOL_YES 620id: LANG_REPEAT_ALL
581desc: bool true representation 621desc: repeat playlist once all songs have completed
582eng: "Yes" 622eng: "All"
583voice: "Yes" 623voice: "All"
584new: "Да" 624new: "Vse"
585 625
586id: LANG_SET_BOOL_NO 626id: LANG_REPEAT_ONE
587desc: bool false representation 627desc: repeat one song
588eng: "No" 628eng: "One"
589voice: "No" 629voice: "One"
590new: "Нет" 630new: "Odin"
591 631
592id: LANG_PM_MENU 632id: LANG_REPEAT_AB
593desc: in the display menu 633desc: repeat one song
594eng: "Peak Meter" 634eng: "A-B"
595voice: "Peak Meter" 635voice: "A-B"
596new: "Уровень сигнала" 636new: ""
597 637
598id: LANG_PM_RELEASE 638id: LANG_PLAY_SELECTED
599desc: in the peak meter menu 639desc: in settings_menu
600eng: "Peak Release" 640eng: "Play Selected First"
601voice: "Peak Release" 641voice: "Play Selected File First"
602new: "бр в" 642new: "рать вырне фы рыми"
603 643
604id: LANG_PM_PEAK_HOLD 644id: LANG_RESUME
605desc: in the peak meter menu 645desc: in settings_menu
606eng: "Peak Hold Time" 646eng: "Resume on startup"
607voice: "Peak Hold Time" 647voice: "Resume on startup"
608new: "Вря ури пик" 648new: "Виь оср. р ючнии"
609 649
610id: LANG_PM_CLIP_HOLD 650id: LANG_WIND_MENU
611desc: in the peak meter menu 651desc: in the playback sub menu
612eng: "Clip Hold Time" 652eng: "FFwd/Rewind"
613voice: "Clip Hold Time" 653voice: "Fast forward and Rewind"
614new: "рм дерия атр" 654new: "ри рт"
615 655
616id: LANG_PM_ETERNAL 656id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
617desc: in the peak meter menu 657desc: MP3 buffer margin time
618eng: "Eternal" 658eng: "Anti-Skip Buffer"
619voice: "Eternal" 659voice: "Anti-Skip Buffer"
620new: "оно" 660new: " нтк"
621 661
622id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 662id: LANG_FADE_ON_STOP
623desc: in the peak meter menu 663desc: options menu to set fade on stop or pause
624eng: "Units Per Read" 664eng: "Fade On Stop/Pause"
625voice: "Units Per Read" 665voice: "Fade On Stop and Pause"
626new: "ниц сиыне" 666new: "тухние р останк/паузе"
627 667
628id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 668id: LANG_CROSSFADE
629desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 669desc: in playback settings
630eng: "Backlight When Plugged" 670eng: "Crossfade"
631voice: "Backlight When Plugged" 671voice: "Crossfade"
632new: "две ри е. нии" 672new: "тухаи есния"
633 673
634id: LANG_RESET_CONFIRM 674id: LANG_REPLAYGAIN
635desc: confirm to reset settings 675desc: in replaygain
636eng: "PLAY=Reset" 676eng: "Replaygain"
637voice: "" 677voice: "Replaygain"
638new: "PLAY=бос" 678new: "ление вспроизвед."
639 679
640id: LANG_RESET_CANCEL 680id: LANG_BEEP
641desc: confirm to reset settings 681desc: in playback settings
642eng: "OFF=Cancel" 682eng: "Beep volume"
643voice: "" 683voice: "Beep volume"
644new: "OFF=мни" 684new: "сть ифрмацонн сигналов"
645 685
646id: LANG_TIMEFORMAT 686id: LANG_WEAK
647desc: select the time format of time in status bar 687desc: in beep volume in playback settings
648eng: "Time Format" 688eng: "Weak"
649voice: "Time Format" 689voice: "Weak"
650new: "ат времени" 690new: ""
651 691
652id: LANG_12_HOUR_CLOCK 692id: LANG_MODERATE
653desc: option for 12 hour clock 693desc: in beep volume in playback settings
654eng: "12 Hour Clock" 694eng: "Moderate"
655voice: "12 Hour Clock" 695voice: "Moderate"
656new: "12-т сой" 696new: "яя"
657 697
658id: LANG_24_HOUR_CLOCK 698id: LANG_STRONG
659desc: option for 24 hour clock 699desc: in beep volume in playback settings
660eng: "24 Hour Clock" 700eng: "Strong"
661voice: "24 Hour Clock" 701voice: "Strong"
662new: "24-х чо" 702new: "о"
663 703
664id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 704id: LANG_SPDIF_ENABLE
665desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 705desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
666eng: "Sun" 706eng: "Optical output"
707voice: "Optical output"
708new: "Оптический выход"
709
710id: LANG_ID3_ORDER
711desc: in playback settings screen
712eng: "ID3 tag priority"
713voice: "ID3 tag priority"
714new: "Приоритет ID3 тегов"
715
716id: LANG_ID3_V1_FIRST
717desc: in playback settings screen
718eng: "V1 then V2"
719voice: "Version 1 then version 2"
720new: "V1 и потом V2"
721
722id: LANG_ID3_V2_FIRST
723desc: in playback settings screen
724eng: "V2 then V1"
725voice: "Version 2 then version 1"
726new: "V2 и потом V1"
727
728id: LANG_NEXT_FOLDER
729desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
730eng: "Auto change directory"
731voice: "Auto change directory"
732new: "Авто смена директории"
733
734id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
735desc: in settings_menu.
736eng: "Gather runtime data (experimental)"
737voice: "Gather runtime data"
738new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)"
739
740## file view menu
741
742id: LANG_SORT_CASE
743desc: in settings_menu
744eng: "Sort Case Sensitive"
745voice: "Sort Case Sensitive"
746new: "Сортировать с учетом регистра"
747
748id: LANG_SORT_DIR
749desc: browser sorting setting
750eng: "Sort Directories"
751voice: "sort directories"
752new: "Сортировать директории"
753
754id: LANG_SORT_FILE
755desc: browser sorting setting
756eng: "Sort Files"
757voice: "sort files"
758new: "Сортировать файлы"
759
760id: LANG_SORT_ALPHA
761desc: browser sorting setting
762eng: "Alphabetical"
763voice: "Alphabetical"
764new: "В алфавитном порядке"
765
766id: LANG_SORT_DATE
767desc: browser sorting setting
768eng: "by date"
769voice: "by date"
770new: "по дате"
771
772id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
773desc: browser sorting setting
774eng: "by newest date"
775voice: "by newest date"
776new: "по самой новой дате"
777
778id: LANG_SORT_TYPE
779desc: browser sorting setting
780eng: "by type"
781voice: "by type"
782new: "по типу"
783
784id: LANG_FILTER
785desc: setting name for dir filter
786eng: "Show Files"
787voice: "Show Files"
788new: "Pokazyvat faily"
789
790id: LANG_FILTER_ALL
791desc: show all files
792eng: "All"
793voice: "All"
794new: "Vse"
795
796id: LANG_FILTER_SUPPORTED
797desc: show all file types supported by Rockbox
798eng: "Supported"
799voice: "Supported"
800new: "Podderjivaemie"
801
802id: LANG_FILTER_MUSIC
803desc: show only music-related files
804eng: "Music"
805voice: "Music"
806new: "Muzyka"
807
808id: LANG_FILTER_PLAYLIST
809desc: show only playlist
810eng: "Playlists"
811voice: "Playlists"
812new: ""
813
814id: LANG_FILTER_ID3DB
815desc: show ID3 database
816eng: "ID3 database"
817voice: "ID3 database"
818new: "Bazy dannih ID3"
819
820id: LANG_FOLLOW
821desc: in settings_menu
822eng: "Follow Playlist"
823voice: "Follow Playlist"
824new: "Следовать списку"
825
826id: LANG_SHOW_ICONS
827desc: in settings_menu
828eng: "Show Icons"
829voice: "Show Icons"
830new: "Показать иконки"
831
832## display settings menu
833
834id: LANG_CUSTOM_FONT
835desc: in setting_menu()
836eng: "Browse Fonts"
837voice: "Browse Fonts"
838new: "Выбор шрифтов"
839
840id: LANG_WHILE_PLAYING
841desc: in settings_menu()
842eng: "Browse .wps files"
843voice: "Browse while-playing-screen files"
844new: "Выбор .wps файлов"
845
846id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
847desc: in settings_menu()
848eng: "Browse .rwps files"
849voice: "Browse remote while-playing-screen files"
850new: "Выбор .rwps файлов"
851
852id: LANG_LCD_MENU
853desc: in the display sub menu
854eng: "LCD Settings"
855voice: "LCD Settings"
856new: "Настройка ЖКД"
857
858id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
859desc: in the display sub menu
860eng: "Remote-LCD Settings"
861voice: "Remote LCD settings"
862new: "Настройка ЖКД на пульте"
863
864id: LANG_SCROLL_MENU
865desc: in display_settings_menu()
866eng: "Scrolling"
867voice: "Scrolling"
868new: "Прокрутка"
869
870id: LANG_BARS_MENU
871desc: in the display sub menu
872eng: "Status-/Scrollbar"
873voice: "Status- and Scrollbar"
874new: "Статус-/Прокрутка"
875
876id: LANG_PM_MENU
877desc: in the display menu
878eng: "Peak Meter"
879voice: "Peak Meter"
880new: "Уровень сигнала"
881
882id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
883desc: default encoding used with id3 tags
884eng: "Default Codepage"
667voice: "" 885voice: ""
668new: "" 886new: "одиовка по умолчанию"
669 887
670id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 888id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
671desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 889desc: in codepage setting menu
672eng: "Mon" 890eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
673voice: "" 891voice: ""
674new: "Пн" 892new: ""
675 893
676id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 894id: LANG_CODEPAGE_GREEK
677desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 895desc: in codepage setting menu
678eng: "Tue" 896eng: "Greek (ISO-8859-7)"
679voice: "" 897voice: ""
680new: "Вт" 898new: ""
681 899
682id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 900id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
683desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 901desc: in codepage setting menu
684eng: "Wed" 902eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
685voice: "" 903voice: ""
686new: "Ср" 904new: ""
687 905
688id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 906id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
689desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 907desc: in codepage setting menu
690eng: "Thu" 908eng: "Russian (CP1251)"
691voice: "" 909voice: ""
692new: "" 910new: "сская (CP1251)"
693 911
694id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 912id: LANG_CODEPAGE_THAI
695desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 913desc: in codepage setting menu
696eng: "Fri" 914eng: "Thai (ISO-8859-11)"
697voice: "" 915voice: ""
698new: "Пт" 916new: ""
699 917
700id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 918id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
701desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 919desc: in codepage setting menu
702eng: "Sat" 920eng: "Arabic (CP1256)"
703voice: "" 921voice: ""
704new: "Сб" 922new: ""
705 923
706id: LANG_MONTH_JANUARY 924id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
707desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 925desc: in codepage setting menu
708eng: "Jan" 926eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
709voice: "January" 927voice: ""
710new: "Янв" 928new: ""
711 929
712id: LANG_MONTH_FEBRUARY 930id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
713desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 931desc: in codepage setting menu
714eng: "Feb" 932eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
715voice: "February" 933voice: ""
716new: "Фев" 934new: ""
717 935
718id: LANG_MONTH_MARCH 936id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
719desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 937desc: in codepage setting menu
720eng: "Mar" 938eng: "Japanese (SJIS)"
721voice: "March" 939voice: ""
722new: "Мар" 940new: ""
723 941
724id: LANG_MONTH_APRIL 942id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
725desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 943desc: in codepage setting menu
726eng: "Apr" 944eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
727voice: "April" 945voice: ""
728new: "Апр" 946new: ""
729 947
730id: LANG_MONTH_MAY 948id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
731desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 949desc: in codepage setting menu
732eng: "May" 950eng: "Korean (KSX1001)"
733voice: "May" 951voice: ""
734new: "Май" 952new: ""
735 953
736id: LANG_MONTH_JUNE 954id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
737desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 955desc: in codepage setting menu
738eng: "Jun" 956eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
739voice: "June" 957voice: ""
740new: "Июн" 958new: ""
741 959
742id: LANG_MONTH_JULY 960id: LANG_CODEPAGE_UTF8
743desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 961desc:
744eng: "Jul" 962eng: "Unicode (UTF-8)"
745voice: "July" 963voice: ""
746new: "Июл" 964new: ""
747 965
748id: LANG_MONTH_AUGUST 966## system settings menu
749desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
750eng: "Aug"
751voice: "August"
752new: "Авг"
753 967
754id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 968id: LANG_BATTERY_MENU
755desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 969desc: in the system sub menu
756eng: "Sep" 970eng: "Battery"
757voice: "September" 971voice: "Battery"
758new: "" 972new: "трея"
759 973
760id: LANG_MONTH_OCTOBER 974id: LANG_DISK_MENU
761desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 975desc: in the system sub menu
762eng: "Oct" 976eng: "Disk"
763voice: "October" 977voice: "Disk"
764new: "" 978new: "к"
765 979
766id: LANG_MONTH_NOVEMBER 980id: LANG_TIME_MENU
767desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 981desc: in the system sub menu
768eng: "Nov" 982eng: "Time & Date"
769voice: "November" 983voice: "Time and Date"
770new: "я" 984new: "рмя и Дата"
771 985
772id: LANG_MONTH_DECEMBER 986id: LANG_POWEROFF_IDLE
773desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 987desc: in settings_menu
774eng: "Dec" 988eng: "Idle Poweroff"
775voice: "December" 989voice: "Idle Poweroff"
776new: "е" 990new: "тлючие при простое"
777 991
778id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 992id: LANG_SLEEP_TIMER
779desc: DEPRECATED 993desc: sleep timer setting
780eng: "" 994eng: "Sleep Timer"
781voice: "" 995voice: "Sleep Timer"
782new: "рсь 1 " 996new: "е "
783 997
784id: LANG_BATTERY_DISPLAY 998id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
785desc: Battery type title 999desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
786eng: "Battery Display" 1000eng: "Wake-Up Alarm"
787voice: "Battery Display" 1001voice: "Wake-Up Alarm"
788new: "иар атаре" 1002new: "удиик"
789 1003
790id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1004id: LANG_LIMITS_MENU
791desc: Volume type title 1005desc: in the system sub menu
792eng: "Volume Display" 1006eng: "Limits"
793voice: "Volume Display" 1007voice: "Limits"
794new: "дикатор роти" 1008new: "грня"
795 1009
796id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 1010id: LANG_LINE_IN
797desc: Label for type of icon display 1011desc: in settings_menu
798eng: "Graphic" 1012eng: "Line In"
799voice: "Graphic" 1013voice: "Line In"
800new: "рфчесй" 1014new: "иый вход"
801 1015
802id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 1016id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
803desc: Label for type of icon display 1017desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
804eng: "Numeric" 1018eng: "Car Adapter Mode"
805voice: "Numeric" 1019voice: "Car Adapter Mode"
806new: "и" 1020new: "жм адапр шны"
807 1021
808id: LANG_PM_PERFORMANCE 1022## bookmarking settings menu
809desc: DEPRECATED
810eng: ""
811voice:
812new: "Производительность"
813 1023
814id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 1024id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
815desc: DEPRECATED 1025desc: prompt for user to decide to create an bookmark
816eng: "" 1026eng: "Bookmark on Stop"
817voice: "" 1027voice: "Bookmark on Stop"
818new: "ысоа питность" 1028new: "о з н становке"
819 1029
820id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 1030id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
821desc: DEPRECATED 1031desc: Save in recent bookmarks only
822eng: "" 1032eng: "Yes - Recent only"
823voice: "" 1033voice: "Yes - Recent only"
824new: "и энри" 1034new: " - око ны"
825 1035
826id: LANG_PM_SCALE 1036id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
827desc: in the peak meter menu 1037desc: Save in recent bookmarks only
828eng: "Scale" 1038eng: "Ask - Recent only"
829voice: "Scale" 1039voice: "Ask - Recent only"
830new: "л" 1040new: "рсть - Тоьо новые"
831 1041
832id: LANG_PM_DBFS 1042id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
833desc: in the peak meter menu 1043desc: prompt for user to decide to create a bookmark
834eng: "Logarithmic(dB)" 1044eng: "Load Last Bookmark"
835voice: "Logarithmic decibel" 1045voice: "Load Last Bookmark"
836new: "гарииска(dB)" 1046new: "гриь осед. задк"
837 1047
838id: LANG_PM_LINEAR 1048id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
839desc: in the peak meter menu 1049desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
840eng: "Linear(%)" 1050eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
841voice: "Linear percent" 1051voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
842new: "иная(%)" 1052new: "сравть ист ых акладок?"
843 1053
844id: LANG_PM_MIN 1054id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
845desc: in the peak meter menu 1055desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
846eng: "Minimum Of Range" 1056eng: "Unique only"
847voice: "Minimum Of Range" 1057voice: "Unique only"
848new: ". гица и" 1058new: " уиаьны"
849 1059
850id: LANG_PM_MAX 1060## voice settings menu
851desc: in the peak meter menu
852eng: "Maximum Of Range"
853voice: "Maximum Of Range"
854new: "Макс. граница диапазона"
855 1061
856id: LANG_RECORDING 1062id: LANG_VOICE_MENU
857desc: in the main menu 1063desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
858eng: "Recording" 1064eng: "Voice Menus"
859voice: "Recording" 1065voice: "Voice Menus"
860new: "с" 1066new: "сове меню"
861 1067
862id: LANG_RECORDING_GAIN 1068id: LANG_VOICE_DIR
863desc: in the recording screen 1069desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
864eng: "Gain" 1070eng: "Voice Directories"
865voice: "" 1071voice: "Voice Directories"
866new: "иие" 1072new: "звчить иректории"
867 1073
868id: LANG_RECORDING_LEFT 1074id: LANG_VOICE_FILE
869desc: in the recording screen 1075desc: item of voice menu, set the voive mode for files
870eng: "Gain Left" 1076eng: "Voice Filenames"
871voice: "" 1077voice: "Voice Filenames"
872new: "вй" 1078new: "вчвать имена фалов"
873 1079
874id: LANG_RECORDING_RIGHT 1080id: LANG_VOICE_NUMBER
875desc: in the recording screen 1081desc: talkbox" mode for files+directories
876eng: "Gain Right" 1082eng: "Numbers"
877voice: "" 1083voice: "Numbers"
878new: "Правый" 1084new: "Цыфры"
1085
1086id: LANG_VOICE_SPELL
1087desc: talkbox" mode for files+directories
1088eng: "Spell"
1089voice: "Spell"
1090new: "Произносить"
1091
1092id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1093desc: talkbox" mode for directories + files
1094eng: ".talk mp3 clip"
1095voice: "talk mp3 clip"
1096new: ".говорить mp3 клипы"
1097
1098## recording settings menu
879 1099
880id: LANG_RECORDING_QUALITY 1100id: LANG_RECORDING_QUALITY
881desc: in the recording settings 1101desc: in the recording settings
@@ -895,12 +1115,6 @@ eng: "Source"
895voice: "Source" 1115voice: "Source"
896new: "Источник" 1116new: "Источник"
897 1117
898id: LANG_RECORDING_CHANNELS
899desc: in the recording settings
900eng: "Channels"
901voice: "Channels"
902new: "Каналы"
903
904id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1118id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
905desc: in the recording settings 1119desc: in the recording settings
906eng: "Mic" 1120eng: "Mic"
@@ -919,77 +1133,279 @@ eng: "Digital"
919voice: "Digital" 1133voice: "Digital"
920new: "Цифровой" 1134new: "Цифровой"
921 1135
922id: LANG_RECORDING_SETTINGS 1136id: LANG_RECORDING_CHANNELS
923desc: in the main menu 1137desc: in the recording settings
924eng: "Recording Settings" 1138eng: "Channels"
925voice: "Recording Settings" 1139voice: "Channels"
926new: "астрки зии" 1140new: "аа"
927 1141
928id: LANG_DISK_STAT 1142id: LANG_RECORDING_EDITABLE
929desc: DEPRECATED 1143desc: Editable recordings setting
930eng: "" 1144eng: "Independent frames"
931voice: "" 1145voice: "Independent frames"
932new: 1146new: "Назависимые рамки"
933 1147
934id: LANG_DISK_FREE_STAT 1148id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
935desc: DEPRECATED 1149desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
936eng: "" 1150eng: "Time Split"
937voice: "" 1151voice: "Time Split"
938new: 1152new: "Деление времени"
939 1153
940id: LANG_POWEROFF 1154id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
941desc: disk poweroff flag 1155desc: in recording settings_menu
942eng: "Disk Poweroff" 1156eng: "Prerecord time"
943voice: "Disk Poweroff" 1157voice: "Pre-Record time"
944new: "е иса" 1158new: " пеис"
945 1159
946id: LANG_BATTERY_TIME 1160id: LANG_RECORD_DIRECTORY
947desc: battery level in % and estimated time remaining 1161desc: in recording settings_menu
948eng: "%d%% %dh %dm" 1162eng: "Directory"
949voice: "Battery level" 1163voice: "Directory"
950new: "%d%% %d %d" 1164new: "Диктория"
951 1165
952id: LANG_SLEEP_TIMER 1166id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
953desc: sleep timer setting 1167desc: in recording directory options
954eng: "Sleep Timer" 1168eng: "Current dir"
955voice: "Sleep Timer" 1169voice: "Current directory"
956new: "Тр " 1170new: "Тущя ирекря"
957 1171
958id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1172id: LANG_RECORD_STARTUP
959desc: MP3 buffer margin time 1173desc: Start Rockbox in Recording screen
960eng: "Anti-Skip Buffer" 1174eng: "Show recording screen on startup"
961voice: "Anti-Skip Buffer" 1175voice: "Show recording screen on startup"
962new: "р ани-к" 1176new: "оказваь эран запии п апусе"
963 1177
964id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1178id: LANG_RECORD_TRIGGER
1179desc: in recording settings_menu
1180eng: "Trigger"
1181voice: "Trigger"
1182new: "Спусковой механизм"
1183
1184id: LANG_CLIP_LIGHT
1185desc: in record settings menu.
1186eng: "Clipping light"
1187voice: "Clipping light"
1188new: "Подсветка перегрузки"
1189
1190id: LANG_MAIN_UNIT
1191desc: in record settings menu.
1192eng: "Main unit only"
1193voice: "Main unit only"
1194new: "Только на плеере"
1195
1196id: LANG_REMOTE_UNIT
1197desc: in record settings menu.
1198eng: "Remote unit only"
1199voice: "Remote unit only"
1200new: "Только на пульте"
1201
1202id: LANG_REMOTE_MAIN
1203desc: in record settings menu.
1204eng: "Main and remote unit"
1205voice: "Main and remote unit"
1206new: "На плеере и на пульте"
1207
1208## ffwd/rewind menu
1209
1210id: LANG_FFRW_STEP
965desc: in settings_menu 1211desc: in settings_menu
966eng: "Battery Capacity" 1212eng: "FF/RW Min Step"
967voice: "Battery Capacity" 1213voice: "Minimum Step"
968new: "ость амур" 1214new: ". ша ет"
969 1215
970id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1216id: LANG_FFRW_ACCEL
971desc: in info display, shows that top off charge is running 1217desc: in settings_menu
972eng: "Battery: Top-Off Chg" 1218eng: "FF/RW Accel"
973voice: "" 1219voice: "Acceleration"
974new: "ние: ыше зоого" 1220new: "соние ермот"
975 1221
976id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1222## crossfade menu
977desc: in info display, shows that trickle charge is running
978eng: "Battery: Trickle Chg"
979voice: ""
980new: "Питание: Импульсн. заряд"
981 1223
982id: LANG_BIDIR_SCROLL 1224id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
983desc: Bidirectional scroll limit 1225desc: in crossfade settings menu
984eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1226eng: "Enable crossfade"
985voice: "Bidirectional Scroll Limit" 1227voice: "Enable crossfade"
986new: "рнич. в-напавленной прокрутки" 1228new: " crossfade"
987 1229
988id: LANG_SCROLL_DELAY 1230id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
989desc: Delay before scrolling 1231desc: in crossfade settings menu
990eng: "Scroll Start Delay" 1232eng: "Fade in delay"
991voice: "Scroll Start Delay" 1233voice: "Fade in delay"
992new: "Задержка начала прокрутки" 1234new: "Задержка нарастания"
1235
1236id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1237desc: in crossfade settings menu
1238eng: "Fade in duration"
1239voice: "Fade in duration"
1240new: "Длительность нарастания"
1241
1242id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1243desc: in crossfade settings menu
1244eng: "Fade out delay"
1245voice: "Fade out delay"
1246new: "Задержка затухания"
1247
1248id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1249desc: in crossfade settings menu
1250eng: "Fade out duration"
1251voice: "Fade out duration"
1252new: "Длительность затухания"
1253
1254id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1255desc: in crossfade settings menu
1256eng: "Fade out mode"
1257voice: "Fade out mode"
1258new: "Режим затухания"
1259
1260id: LANG_MIX
1261desc: in playback settings, crossfade option
1262eng: "Mix"
1263voice: "Mix"
1264new: "Микшировать"
1265
1266## replaygain menu
1267
1268id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1269desc: in replaygain
1270eng: "Enable replaygain"
1271voice: "Enable replaygain"
1272new: "Включить усиление воспроизвед."
1273
1274id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1275desc: in replaygain
1276eng: "Prevent clipping"
1277voice: "Prevent clipping"
1278new: "Предотвратить перегрузку"
1279
1280id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1281desc: in replaygain
1282eng: "Replaygain type"
1283voice: "Replaygain type"
1284new: "Тип усиления воспроизвед."
1285
1286id: LANG_ALBUM_GAIN
1287desc: in replaygain
1288eng: "Album gain"
1289voice: "Album gain"
1290new: "Усиление альбома"
1291
1292id: LANG_TRACK_GAIN
1293desc: in replaygain
1294eng: "Track gain"
1295voice: "Track gain"
1296new: "Усиление трека"
1297
1298id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1299desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1300eng: "Track gain if shuffling"
1301voice: "Track gain if shuffling"
1302new: "Усиление трека при случайном воспр."
1303
1304id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1305desc: in replaygain settings
1306eng: "Pre-amp"
1307voice: "Preamp"
1308new: "Предусиление"
1309
1310## LCD settings menu, also remote
1311
1312id: LANG_BACKLIGHT
1313desc: in settings_menu
1314eng: "Backlight"
1315voice: "Backlight"
1316new: "Подсветка"
1317
1318id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1319desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1320eng: "Backlight When Plugged"
1321voice: "Backlight When Plugged"
1322new: "Подсветка при внеш. питании"
1323
1324id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1325desc: in settings_menu
1326eng: "Caption backlight"
1327voice: "Caption backlight"
1328new: "Подсветка заголовка"
1329
1330id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
1331desc: in settings_menu
1332eng: "Backlight fade in"
1333voice: "Backlight fade in"
1334new: "Нарастание подсветки"
1335
1336id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
1337desc: in settings_menu
1338eng: "Backlight fade out"
1339voice: "Backlight fade out"
1340new: "Затухание подсветки"
1341
1342id: LANG_BRIGHTNESS
1343desc: in settings_menu
1344eng: "Brightness"
1345voice: "Brightness"
1346new: "Яркость"
1347
1348id: LANG_CONTRAST
1349desc: in settings_menu
1350eng: "Contrast"
1351voice: "Contrast"
1352new: "Контраст"
1353
1354id: LANG_INVERT
1355desc: in settings_menu
1356eng: "LCD Mode"
1357voice: "LCD Mode"
1358new: "Режим ЖКД"
1359
1360id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1361desc: in settings_menu
1362eng: "Normal"
1363voice: "Normal"
1364new: "Нормальный"
1365
1366id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1367desc: in settings_menu
1368eng: "Inverse"
1369voice: "Inverse"
1370new: "Инверсивный"
1371
1372id: LANG_FLIP_DISPLAY
1373desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1374eng: "Upside Down"
1375voice: "Upside Down"
1376new: "Перевернутый"
1377
1378id: LANG_INVERT_CURSOR
1379desc: in settings_menu
1380eng: "Line Selector"
1381voice: "Line Selector"
1382new: "Выбор линии"
1383
1384id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1385desc: in settings_menu
1386eng: "Pointer"
1387voice: "Pointer"
1388new: "Указатель"
1389
1390id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1391desc: in settings_menu
1392eng: "Bar(Inverse)"
1393voice: "Inverse Bar"
1394new: "Курсор(Инверсивный)"
1395
1396id: LANG_CLEAR_BACKDROP
1397desc: text for LCD settings menu
1398eng: "Clear backdrop"
1399voice: "Clear backdrop"
1400new: "Очистить фон"
1401
1402id: LANG_REDUCE_TICKING
1403desc: in remote lcd settings menu
1404eng: "Reduce ticking"
1405voice: "Reduce ticking"
1406new: "Уменьшить мерцание"
1407
1408## scrolling menu
993 1409
994id: LANG_SCROLL_SPEED 1410id: LANG_SCROLL_SPEED
995desc: in display_settings_menu() 1411desc: in display_settings_menu()
@@ -997,6 +1413,18 @@ eng: "Scroll Speed"
997voice: "Scroll Speed" 1413voice: "Scroll Speed"
998new: "Скорость прокрутки" 1414new: "Скорость прокрутки"
999 1415
1416id: LANG_SCROLL
1417desc: in settings_menu
1418eng: "Scroll Speed Setting Example"
1419voice: ""
1420new: "Пример скорости прокрутки"
1421
1422id: LANG_SCROLL_DELAY
1423desc: Delay before scrolling
1424eng: "Scroll Start Delay"
1425voice: "Scroll Start Delay"
1426new: "Задержка начала прокрутки"
1427
1000id: LANG_SCROLL_STEP 1428id: LANG_SCROLL_STEP
1001desc: Pixels to advance per scroll 1429desc: Pixels to advance per scroll
1002eng: "Scroll Step Size" 1430eng: "Scroll Step Size"
@@ -1009,311 +1437,237 @@ eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1009voice: "" 1437voice: ""
1010new: "Образец текста для велечины шага прокрутки" 1438new: "Образец текста для велечины шага прокрутки"
1011 1439
1012id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1440id: LANG_BIDIR_SCROLL
1013desc: DEPRECATED 1441desc: Bidirectional scroll limit
1014eng: "" 1442eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1015voice: "" 1443voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1016new: "" 1444new: "Огранич. дву-направленной прокрутки"
1017
1018id: LANG_STATUS_BAR
1019desc: display menu, F3 substitute
1020eng: "Status Bar"
1021voice: "Status Bar"
1022new: "Панель состояния"
1023
1024id: LANG_SCROLL_BAR
1025desc: display menu, F3 substitute
1026eng: "Scroll Bar"
1027voice: "Scroll Bar"
1028new: "Панель прокрутки"
1029
1030id: LANG_TIME_SET
1031desc: used in set_time()
1032eng: "ON To Set"
1033voice: ""
1034new: "ON для устан."
1035
1036id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1037desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1038eng: "Canceled"
1039voice: ""
1040new: "Отменено"
1041
1042id: LANG_QUEUE
1043desc: The verb/action Queue
1044eng: "Queue"
1045voice: "Queue"
1046new: "Очередь"
1047
1048id: LANG_DELETE
1049desc: The verb/action Delete
1050eng: "Delete"
1051voice: "Delete"
1052new: "Удалить"
1053
1054id: LANG_REALLY_DELETE
1055desc: Really Delete?
1056eng: "Delete?"
1057voice: ""
1058new: "Удалить?"
1059 1445
1060id: LANG_DELETED 1446id: LANG_JUMP_SCROLL
1061desc: A file has beed deleted 1447desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1062eng: "Deleted" 1448eng: "Jump scroll"
1063voice: "" 1449voice: "Jump scroll"
1064new: "лно" 1450new: "туень ркрутки"
1065 1451
1066id: LANG_RENAME 1452id: LANG_ONE_TIME
1067desc: The verb/action Rename 1453desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1068eng: "Rename" 1454eng: "One time"
1069voice: "Rename" 1455voice: "One time"
1070new: "ревть" 1456new: "ин раз"
1071 1457
1072id: LANG_FAILED 1458id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1073desc: Something failed. To be appended after above actions 1459desc: (player) Delay before making a jump scroll
1074eng: "Failed" 1460eng: "Jump Scroll Delay"
1075voice: "" 1461voice: "Jump Scroll Delay"
1076new: "е уо" 1462new: "држка т прктки"
1077 1463
1078id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1464id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
1079desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1465desc: should lines scroll out of the screen
1080eng: "Wake-Up Alarm" 1466eng: "Screen Scrolls Out Of View"
1081voice: "Wake-Up Alarm" 1467voice: "Screen Scrolls Out Of View"
1082new: "у" 1468new: "окрт э"
1083 1469
1084id: LANG_ALARM_MOD_TIME 1470id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
1085desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1471desc: Pixels to advance per Screen scroll
1086eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 1472eng: "Screen Scroll Step Size"
1087voice: "" 1473voice: "Screen Scroll Step Size"
1088new: "р буила: %02d:%02d" 1474new: "аг прути ра"
1089 1475
1090id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1476id: LANG_SCROLL_PAGINATED
1091desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1477desc: jump to new page when scrolling
1092eng: "Waking Up In %d:%02d" 1478eng: "Paged Scrolling"
1093voice: "" 1479voice: ""
1094new: "р %d:%02d" 1480new: "и покта"
1095 1481
1096id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 1482id: LANG_SCROLL_BAR
1097desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 1483desc: display menu, F3 substitute
1098eng: "Alarm Set" 1484eng: "Scroll Bar"
1099voice: "" 1485voice: "Scroll Bar"
1100new: "стани лик" 1486new: "ань ути"
1101 1487
1102id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 1488id: LANG_STATUS_BAR
1103desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 1489desc: display menu, F3 substitute
1104eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 1490eng: "Status Bar"
1105voice: "" 1491voice: "Status Bar"
1106new: "станвло сим ее вем" 1492new: "анеь стоня"
1107 1493
1108id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 1494id: LANG_BUTTON_BAR
1109desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 1495desc: in settings menu
1110eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 1496eng: "Button bar"
1111voice: "" 1497voice: "Button bar"
1112new: "PLAY=стн. OFF=т." 1498new: "но ок"
1113 1499
1114id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1500id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1115desc: Menu option for creating a playlist 1501desc: Volume type title
1116eng: "Create Playlist" 1502eng: "Volume Display"
1117voice: "Create Playlist" 1503voice: "Volume Display"
1118new: "ат сио сн" 1504new: "дкто ост"
1119 1505
1120id: LANG_CREATING 1506id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1121desc: Screen feedback during playlist creation 1507desc: Battery type title
1122eng: "Creating" 1508eng: "Battery Display"
1123voice: "" 1509voice: "Battery Display"
1124new: "т" 1510new: "дато баареи"
1125 1511
1126id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1512id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1127desc: DEPRECATED 1513desc: Label for type of icon display
1128eng: "" 1514eng: "Graphic"
1129voice: "" 1515voice: "Graphic"
1130new: 1516new: "Графический"
1131 1517
1132id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1518id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1133desc: DEPRECATED 1519desc: Label for type of icon display
1134eng: "" 1520eng: "Numeric"
1135voice: "" 1521voice: "Numeric"
1136new: 1522new: "Числовой"
1137 1523
1138id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 1524## peakmeter menu
1139desc: DEPRECATED
1140eng: ""
1141voice: ""
1142new:
1143 1525
1144id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 1526id: LANG_PM_RELEASE
1145desc: DEPRECATED 1527desc: in the peak meter menu
1146eng: "" 1528eng: "Peak Release"
1147voice: "" 1529voice: "Peak Release"
1148new: 1530new: "Сброс пиков"
1149 1531
1150id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1532id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1151desc: Menu option to start id3 viewer 1533desc: in the peak meter menu
1152eng: "Show ID3 Info" 1534eng: "Units Per Read"
1153voice: "Show ID3 Info" 1535voice: "Units Per Read"
1154new: "а ID3 инф." 1536new: " а итыаие"
1155 1537
1156id: LANG_ID3_GENRE 1538id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1157desc: ID3 frame 'genre' 1539desc: in the peak meter menu
1158eng: "[Genre]" 1540eng: "Peak Hold Time"
1159voice: "" 1541voice: "Peak Hold Time"
1160new: "[ан]" 1542new: "рмя удержни пиков"
1161 1543
1162id: LANG_ID3_YEAR 1544id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1163desc: ID3 info 'year' 1545desc: in the peak meter menu
1164eng: "[Year]" 1546eng: "Clip Hold Time"
1165voice: "" 1547voice: "Clip Hold Time"
1166new: "[д]" 1548new: "ря уержания индикатора"
1167 1549
1168id: LANG_ID3_NO_INFO 1550id: LANG_PM_ETERNAL
1169desc: ID3 info is missing 1551desc: in the peak meter menu
1170eng: "<No Info>" 1552eng: "Eternal"
1171voice: "" 1553voice: "Eternal"
1172new: "<т нфр.>" 1554new: "ян"
1173 1555
1174id: LANG_RECORDING_TIME 1556id: LANG_PM_SCALE
1175desc: Display of recorded time 1557desc: in the peak meter menu
1176eng: "Time:" 1558eng: "Scale"
1177voice: "" 1559voice: "Scale"
1178new: "ря:" 1560new: "ла"
1179 1561
1180id: LANG_RECORDING_SIZE 1562id: LANG_PM_DBFS
1181desc: Display of recorded file size 1563desc: in the peak meter menu
1182eng: "Size:" 1564eng: "Logarithmic(dB)"
1183voice: "" 1565voice: "Logarithmic decibel"
1184new: "аме:" 1566new: "грфмчкая(dB)"
1185 1567
1186id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1568id: LANG_PM_LINEAR
1187desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1569desc: in the peak meter menu
1188eng: "Settings" 1570eng: "Linear(%)"
1189voice: "" 1571voice: "Linear percent"
1190new: "стрй" 1572new: "я(%)"
1191 1573
1192id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1574id: LANG_PM_MIN
1193desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1575desc: in the peak meter menu
1194eng: "Loaded" 1576eng: "Minimum Of Range"
1195voice: "" 1577voice: "Minimum Of Range"
1196new: "грн" 1578new: ". рани апазоа"
1197 1579
1198id: LANG_FADE_ON_STOP 1580id: LANG_PM_MAX
1199desc: options menu to set fade on stop or pause 1581desc: in the peak meter menu
1200eng: "Fade On Stop/Pause" 1582eng: "Maximum Of Range"
1201voice: "Fade On Stop and Pause" 1583voice: "Maximum Of Range"
1202new: "ахани ри стовке/ауз" 1584new: "ак. ганиц иапазна"
1203 1585
1204id: LANG_SOKOBAN_ON 1586## battery menu
1205desc: DEPRECATED
1206eng: ""
1207voice: ""
1208new:
1209 1587
1210id: LANG_INVERT 1588id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1211desc: in settings_menu 1589desc: in settings_menu
1212eng: "LCD Mode" 1590eng: "Battery Capacity"
1213voice: "LCD Mode" 1591voice: "Battery Capacity"
1214new: "м " 1592new: "сть ккууятр"
1215 1593
1216id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1594id: LANG_BATTERY_TYPE
1217desc: DEPRECATED 1595desc: in battery settings
1218eng: "" 1596eng: "Battery Type"
1219voice: "" 1597voice: "Battery type"
1220new: 1598new: "Тип батареи"
1221 1599
1222id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1600id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
1223desc: DEPRECATED 1601desc: in battery settings
1224eng: "" 1602eng: "Alkaline"
1225voice: "" 1603voice: "Alkaline"
1226new: 1604new: "Щелочная"
1227 1605
1228id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1606id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
1229desc: DEPRECATED 1607desc: in battery settings
1230eng: "" 1608eng: "NiMH"
1231voice: "" 1609voice: "Nickel metal hydride"
1232new: 1610new: "Никель металлогидридная"
1233 1611
1234id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1612## disk menu
1235desc: in sound_settings
1236eng: "Karaoke"
1237voice: "Karaoke"
1238new: "Караоке"
1239 1613
1240id: LANG_SAVE_SETTINGS 1614id: LANG_SPINDOWN
1241desc: in system_settings_menu() 1615desc: in settings_menu
1242eng: "Write .cfg file" 1616eng: "Disk Spindown"
1243voice: "Write configuration file" 1617voice: "Disk Spindown"
1244new: "Заись .cfg фа" 1618new: "Задлене са"
1245 1619
1246id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1620id: LANG_POWEROFF
1247desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1621desc: disk poweroff flag
1248eng: "Settings" 1622eng: "Disk Poweroff"
1249voice: "" 1623voice: "Disk Poweroff"
1250new: "аи" 1624new: "тклч дска"
1251 1625
1252id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1626id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
1253desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1627desc: in directory cache settings
1254eng: "Saved" 1628eng: "Directory cache"
1255voice: "" 1629voice: "Directory cache"
1256new: "ое" 1630new: " реорий"
1257 1631
1258id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1632id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
1259desc: DEPRECATED 1633desc: when activating directory cache
1260eng: "" 1634eng: "Please reboot to enable the cache"
1261voice: "" 1635voice: ""
1262new: 1636new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша"
1263 1637
1264id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1638id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
1265desc: DEPRECATED 1639desc: when booting up and rebuilding the cache
1266eng: "" 1640eng: "Scanning disk..."
1267voice: "" 1641voice: ""
1268new: 1642new: "Сканирование диска..."
1269 1643
1270id: LANG_VBRFIX 1644## time & date menu
1271desc: DEPRECATED
1272eng: ""
1273voice: ""
1274new:
1275 1645
1276id: LANG_INVERT_CURSOR 1646id: LANG_TIME
1277desc: in settings_menu 1647desc: in settings_menu
1278eng: "Line Selector" 1648eng: "Set Time/Date"
1279voice: "Line Selector" 1649voice: "Set Time and Date"
1280new: "Выбор линии" 1650new: "Установить время/дату"
1281
1282id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1283desc: Editable recordings setting
1284eng: "Independent frames"
1285voice: "Independent frames"
1286new: "Назависимые рамки"
1287 1651
1288id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1652id: LANG_TIMEFORMAT
1289desc: in settings_menu 1653desc: select the time format of time in status bar
1290eng: "Caption backlight" 1654eng: "Time Format"
1291voice: "Caption backlight" 1655voice: "Time Format"
1292new: "одтка вка" 1656new: "от р"
1293 1657
1294id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1658id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1295desc: in settings_menu 1659desc: option for 12 hour clock
1296eng: "Pointer" 1660eng: "12 Hour Clock"
1297voice: "Pointer" 1661voice: "12 Hour Clock"
1298new: "ть" 1662new: "12-т час"
1299 1663
1300id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1664id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1301desc: in settings_menu 1665desc: option for 24 hour clock
1302eng: "Bar(Inverse)" 1666eng: "24 Hour Clock"
1303voice: "Inverse Bar" 1667voice: "24 Hour Clock"
1304new: "Кс(Инвервый)" 1668new: "24- свй"
1305 1669
1306id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1670## limits menu
1307desc: in settings_menu
1308eng: "Normal"
1309voice: "Normal"
1310new: "Нормальный"
1311
1312id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1313desc: in settings_menu
1314eng: "Inverse"
1315voice: "Inverse"
1316new: "Инверсивный"
1317 1671
1318id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1672id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1319desc: in settings_menu 1673desc: in settings_menu
@@ -1327,113 +1681,99 @@ eng: "Max playlist size"
1327voice: "Max playlist size" 1681voice: "Max playlist size"
1328new: "Макс. размер списка песен" 1682new: "Макс. размер списка песен"
1329 1683
1330id: LANG_JUMP_SCROLL 1684## context menu (onplay menu)
1331desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1332eng: "Jump scroll"
1333voice: "Jump scroll"
1334new: "Ступень прокрутки"
1335 1685
1336id: LANG_ONE_TIME 1686id: LANG_PLAYLIST
1337desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1687desc: Used when you need to say playlist, also voiced
1338eng: "One time" 1688eng: "Playlist"
1339voice: "One time" 1689voice: "Playlist"
1340new: "и " 1690new: "иск пе"
1341 1691
1342id: LANG_ALWAYS 1692id: LANG_BOOKMARK_MENU
1343desc: (player) the jump scroll shall be done "always" 1693desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1344eng: "Always" 1694eng: "Bookmarks"
1345voice: "Always" 1695voice: "Bookmarks"
1346new: "са" 1696new: "адки"
1347 1697
1348id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1698id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1349desc: (player) Delay before making a jump scroll 1699desc: Menu option to start id3 viewer
1350eng: "Jump Scroll Delay" 1700eng: "Show ID3 Info"
1351voice: "Jump Scroll Delay" 1701voice: "Show ID3 Info"
1352new: "ра пени ркутки" 1702new: "ыат ID3 ."
1353 1703
1354id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1704id: LANG_MENU_SET_RATING
1355desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1705desc: in wps context menu
1356eng: "Time Split" 1706eng: "Set song rating"
1357voice: "Time Split" 1707voice: "Set song rating"
1358new: "ие вреени" 1708new: "стить ретнг псни"
1359 1709
1360id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1710id: LANG_RATING
1361desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1711desc: in set_rating
1362eng: "Split time:" 1712eng: "Rating:"
1363voice: "" 1713voice: ""
1364new: "Деление времени:" 1714new: "Рейтинг"
1365
1366id: LANG_SHOW_ICONS
1367desc: in settings_menu
1368eng: "Show Icons"
1369voice: "Show Icons"
1370new: "Показать иконки"
1371 1715
1372id: LANG_DISK_FULL 1716id: LANG_RENAME
1373desc: in recording screen 1717desc: The verb/action Rename
1374eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1718eng: "Rename"
1375voice: "" 1719voice: "Rename"
1376new: " заполн. ажт OFF я прлжени." 1720new: "емеоь"
1377 1721
1378id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 1722id: LANG_DELETE
1379desc: Generic recorder string to use to confirm 1723desc: The verb/action Delete
1380eng: "PLAY = Yes" 1724eng: "Delete"
1381voice: "" 1725voice: "Delete"
1382new: "PLAY = а" 1726new: "лить"
1383 1727
1384id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 1728id: LANG_SET_AS_BACKDROP
1385desc: Generic recorder string to use to cancel 1729desc: text for onplay menu entry
1386eng: "Any Other = No" 1730eng: "Set as backdrop"
1387voice: "" 1731voice: "Set as backdrop"
1388new: "се оаьо = " 1732new: "станоить к он"
1389 1733
1390id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1734id: LANG_DELETE_DIR
1391desc: Plugin open error message 1735desc: in on+play menu
1392eng: "Can't open %s" 1736eng: "Delete directory"
1393voice: "" 1737voice: "delete directory"
1394new: " тр %s" 1738new: "ь ректоию"
1395 1739
1396id: LANG_READ_FAILED 1740id: LANG_REALLY_DELETE
1397desc: There was an error reading a file 1741desc: Really Delete?
1398eng: "Failed reading %s" 1742eng: "Delete?"
1399voice: "" 1743voice: ""
1400new: "шк ри ении %s" 1744new: "аить?"
1401 1745
1402id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1746id: LANG_DELETED
1403desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1747desc: A file has beed deleted
1404eng: "Incompatible model" 1748eng: "Deleted"
1405voice: "" 1749voice: ""
1406new: "сстая мдель" 1750new: "ео"
1407 1751
1408id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1752id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
1409desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1753desc: Onplay open with
1410eng: "Incompatible version" 1754eng: "Open with"
1411voice: "" 1755voice: "open with"
1412new: "евметима веия" 1756new: " с"
1413 1757
1414id: LANG_PLUGIN_ERROR 1758id: LANG_CREATE_DIR
1415desc: The plugin return an error code 1759desc: in main menu
1416eng: "Plugin returned error" 1760eng: "Create directory"
1417voice: "" 1761voice: "Create directory"
1418new: "н вд оибк" 1762new: "ь дрти"
1419 1763
1420id: LANG_BOOT_CHANGED 1764## playlist context menu
1421desc: File browser discovered the boot file was changed
1422eng: "Boot changed"
1423voice: ""
1424new: "Файл загрузки изменился"
1425 1765
1426id: LANG_REBOOT_NOW 1766id: LANG_VIEW
1427desc: Do you want to reboot? 1767desc: in on+play menu
1428eng: "Reboot now?" 1768eng: "View"
1429voice: "" 1769voice: "View"
1430new: "Перзагузить а?" 1770new: "Прс"
1431 1771
1432id: LANG_QUEUE_LAST 1772id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
1433desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1773desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
1434eng: "Queue last" 1774eng: "Reshuffle"
1435voice: "Queue last" 1775voice: "Reshuffle"
1436new: " он ч" 1776new: "еетвка"
1437 1777
1438id: LANG_INSERT 1778id: LANG_INSERT
1439desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1779desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
@@ -1441,269 +1781,183 @@ eng: "Insert"
1441voice: "Insert" 1781voice: "Insert"
1442new: "Вставить" 1782new: "Вставить"
1443 1783
1784id: LANG_INSERT_FIRST
1785desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1786eng: "Insert next"
1787voice: "Insert next"
1788new: "Вставить следующим"
1789
1444id: LANG_INSERT_LAST 1790id: LANG_INSERT_LAST
1445desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1791desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1446eng: "Insert last" 1792eng: "Insert last"
1447voice: "Insert last" 1793voice: "Insert last"
1448new: "Вставить в конец" 1794new: "Вставить в конец"
1449 1795
1796id: LANG_INSERT_SHUFFLED
1797desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
1798eng: "Insert shuffled"
1799voice: "Insert shuffled"
1800new: "Вставить в случайное место"
1801
1802id: LANG_QUEUE
1803desc: The verb/action Queue
1804eng: "Queue"
1805voice: "Queue"
1806new: "Очередь"
1807
1450id: LANG_QUEUE_FIRST 1808id: LANG_QUEUE_FIRST
1451desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1809desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1452eng: "Queue next" 1810eng: "Queue next"
1453voice: "Queue next" 1811voice: "Queue next"
1454new: "В очередь следующим" 1812new: "В очередь следующим"
1455 1813
1456id: LANG_INSERT_FIRST 1814id: LANG_QUEUE_LAST
1457desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1815desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1458eng: "Insert next" 1816eng: "Queue last"
1459voice: "Insert next" 1817voice: "Queue last"
1460new: "Вставить следующим" 1818new: "В конец очереди"
1461
1462id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1463desc: in playlist menu.
1464eng: "Save Current Playlist"
1465voice: "Save Current Playlist"
1466new: "Сохранить текущий список"
1467 1819
1468id: LANG_PLAYLIST_MENU 1820id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
1469desc: in main menu. 1821desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
1470eng: "Playlist Options" 1822eng: "Queue shuffled"
1471voice: "Playlist Options" 1823voice: "Queue shuffled"
1472new: "ти иск ее:" 1824new: "рать чееь"
1473 1825
1474id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1826## bookmark context menu
1475desc: splash number of tracks inserted
1476eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1477voice: ""
1478new: "Вставлено %d песен (%s)"
1479 1827
1480id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1828id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1481desc: splash number of tracks queued 1829desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1482eng: "Queued %d tracks (%s)" 1830eng: "Create Bookmark"
1483voice: "" 1831voice: "Create Bookmark"
1484new: " очр %d с (%s)" 1832new: "одть адку"
1485 1833
1486id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1834id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1487desc: splash number of tracks saved 1835desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1488eng: "Saved %d tracks (%s)" 1836eng: "List Bookmarks"
1489voice: "" 1837voice: "List Bookmarks"
1490new: "Ср %d с (%d)" 1838new: "Си к"
1491 1839
1492id: LANG_OFF_ABORT 1840## info screen
1493desc: Used on recorder models
1494eng: "OFF to abort"
1495voice: ""
1496new: "OFF для отмены"
1497 1841
1498id: LANG_STOP_ABORT 1842id: LANG_ROCKBOX_INFO
1499desc: Used on player models 1843desc: displayed topmost on the info screen
1500eng: "STOP to abort" 1844eng: "Rockbox Info:"
1501voice: "" 1845voice: ""
1502new: "STOP отены" 1846new: "о Rockbox:"
1503 1847
1504id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1848id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1505desc: Playlist error 1849desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1506eng: "Error updating playlist control file" 1850eng: "Buf: %d.%03dMB"
1507voice: "" 1851voice: ""
1508new: "ибка пи обновлении айла списка песен" 1852new: "ф: %d.%03dMB"
1509 1853
1510id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1854id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1511desc: Playlist error 1855desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1512eng: "Error accessing playlist file" 1856eng: "Buffer: %d.%03dMB"
1513voice: "" 1857voice: ""
1514new: "ибка достпа к фйлу списка пен" 1858new: "уфе: %d.%03dMB"
1515 1859
1516id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1860id: LANG_BATTERY_CHARGE
1517desc: Playlist error 1861desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1518eng: "Error accessing playlist control file" 1862eng: "Battery: Charging"
1519voice: "" 1863voice: ""
1520new: "шбк доу главном фл са песен" 1864new: "атар: ка"
1521 1865
1522id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1866id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1523desc: Playlist error 1867desc: in info display, shows that top off charge is running
1524eng: "Error accessing directory" 1868eng: "Battery: Top-Off Chg"
1525voice: "" 1869voice: ""
1526new: "ши уа ртор" 1870new: "ит: н"
1527 1871
1528id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1872id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1529desc: Playlist resume error 1873desc: in info display, shows that trickle charge is running
1530eng: "Playlist control file is invalid" 1874eng: "Battery: Trickle Chg"
1531voice: "" 1875voice: ""
1532new: "йл иа пс вржен" 1876new: "и: мун. ряд"
1533 1877
1534id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1878id: LANG_BATTERY_TIME
1535desc: In playlist menu 1879desc: battery level in % and estimated time remaining
1536eng: "Recursively Insert Directories" 1880eng: "%d%% %dh %dm"
1537voice: "Recursively Insert Directories" 1881voice: "Battery level"
1538new: "Рекурсивная втавка иректорий" 1882new: "%d%% %d %d"
1539 1883
1540id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1884id: LANG_DISK_SIZE_INFO
1541desc: Asked from onplay screen 1885desc: disk size info
1542eng: "Recursively?" 1886eng: "Disk:"
1543voice: "" 1887voice: ""
1544new: "Рекурсивно?" 1888new: "Диск:"
1545
1546id: LANG_CUSTOM_FONT
1547desc: in setting_menu()
1548eng: "Browse Fonts"
1549voice: "Browse Fonts"
1550new: "Выбор шрифтов"
1551
1552id: LANG_FIRMWARE
1553desc: in the main menu
1554eng: "Browse Firmwares"
1555voice: "Browse Firmwares"
1556new: "Выбор прошивок"
1557
1558id: LANG_LANGUAGE
1559desc: in settings_menu
1560eng: "Language"
1561voice: "Language"
1562new: "Язык"
1563
1564id: LANG_WHILE_PLAYING
1565desc: in settings_menu()
1566eng: "Browse .wps files"
1567voice: "Browse while-playing-screen files"
1568new: "Выбор .wps файлов"
1569
1570id: LANG_CUSTOM_CFG
1571desc: in setting_menu()
1572eng: "Browse .cfg files"
1573voice: "Browse configuration files"
1574new: "Выбор .cfg файлов"
1575
1576id: LANG_PLUGINS
1577desc: in main_menu()
1578eng: "Browse Plugins"
1579voice: "Browse Plugins"
1580new: "Выбор плагинов"
1581
1582id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1583desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1584eng: "Car Adapter Mode"
1585voice: "Car Adapter Mode"
1586new: "Режим адаптера машины"
1587
1588id: LANG_LINE_IN
1589desc: in settings_menu
1590eng: "Line In"
1591voice: "Line In"
1592new: "Линейный вход"
1593 1889
1594id: LANG_NO_FILES 1890id: LANG_DISK_FREE_INFO
1595desc: in settings_menu 1891desc: disk size info
1596eng: "No files" 1892eng: "Free:"
1597voice: "" 1893voice: "Free diskspace:"
1598new: "т фйл" 1894new: "о.:"
1599 1895
1600id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1896id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
1601desc: in button bar 1897desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
1602eng: "Menu" 1898eng: "Int:"
1603voice: "" 1899voice: "Internal"
1604new: "" 1900new: "нт:"
1605 1901
1606id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1902id: LANG_DISK_NAME_MMC
1607desc: in button bar 1903desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
1608eng: "Preset" 1904eng: "MMC:"
1609voice: "" 1905voice: "Multimedia card"
1610new: "Предустановка" 1906new: ""
1611 1907
1612id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1908id: VOICE_CURRENT_TIME
1613desc: DEPRECATED 1909desc: spoken only, for wall clock announce
1614eng: "" 1910eng: ""
1615voice: "" 1911voice: "Current time:"
1616new: 1912new: ""
1617 1913
1618id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1914## pitch screen
1619desc: in radio screen
1620eng: "Remove preset"
1621voice: ""
1622new: "Удалить предустановку"
1623 1915
1624id: LANG_FM_STATION 1916id: LANG_PITCH_UP
1625desc: in radio screen 1917desc: in wps
1626eng: "Station: %d.%dMHz" 1918eng: "Pitch Up"
1627voice: ""
1628new: "Станция: %d.%dMHz"
1629
1630id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1631desc: in radio screen
1632eng: "Preset save failed"
1633voice: "" 1919voice: ""
1634new: "Прдустанвка не орнлаь" 1920new: "Повиь"
1635 1921
1636id: LANG_FM_NO_PRESETS 1922id: LANG_PITCH_DOWN
1637desc: error when preset list is empty 1923desc: in wps
1638eng: "No presets" 1924eng: "Pitch Down"
1639voice: "" 1925voice: ""
1640new: 1926new: "Понизить"
1641 1927
1642id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1928id: LANG_PAUSE
1643desc: in radio screen 1929desc: in wps
1644eng: "The preset list is full" 1930eng: "Pause"
1645voice: "" 1931voice: ""
1646new: "иок предстовок полон" 1932new: "у"
1647 1933
1648id: LANG_FM_RADIO 1934## quickscreens
1649desc: in main menu
1650eng: "FM Radio"
1651voice: "FM Radio"
1652new: "FM радио"
1653 1935
1654id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1936id: LANG_F2_MODE
1655desc: in main menu 1937desc: in wps F2 pressed
1656eng: "Record" 1938eng: "Mode:"
1657voice: "" 1939voice: ""
1658new: "Запись" 1940new: "Режим"
1659
1660id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1661desc: in playlist menu.
1662eng: "View Current Playlist"
1663voice: "View Current Playlist"
1664new: "Просмотр текущего списка"
1665
1666id: LANG_MOVE
1667desc: The verb/action Move
1668eng: "Move"
1669voice: "Move"
1670new: "Переместить"
1671 1941
1672id: LANG_MOVE_FAILED 1942id: LANG_F3_STATUS
1673desc: Error message displayed in playlist viewer 1943desc: in wps F3 pressed
1674eng: "Move failed" 1944eng: "Status"
1675voice: "" 1945voice: ""
1676new: "Не удалось переместить" 1946new: "Статус"
1677
1678id: LANG_FLIP_DISPLAY
1679desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1680eng: "Upside Down"
1681voice: "Upside Down"
1682new: "Перевернутый"
1683 1947
1684id: LANG_RECORD_PRERECORD 1948id: LANG_F3_SCROLL
1685desc: in recording and radio screen 1949desc: in wps F3 pressed
1686eng: "Prerecording" 1950eng: "Scroll"
1687voice: "" 1951voice: ""
1688new: "Предзапись" 1952new: "Прокрутка"
1689
1690id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1691desc: in recording settings_menu
1692eng: "Prerecord time"
1693voice: "Pre-Record time"
1694new: "Время предзаписи"
1695 1953
1696id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1954id: LANG_F3_BAR
1697desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1955desc: in wps F3 pressed
1698eng: "Load Last Bookmark?" 1956eng: "Bar"
1699voice: "" 1957voice: ""
1700new: "а. подн аадку?" 1958new: "аел птк"
1701 1959
1702id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1960## bookmark screen
1703desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1704eng: "Create a Bookmark?"
1705voice: ""
1706new: "Создать закладку?"
1707 1961
1708id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1962id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1709desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1963desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
@@ -1747,6 +2001,18 @@ eng: "ON+Play = Delete"
1747voice: "" 2001voice: ""
1748new: "ON+Play = Удалить" 2002new: "ON+Play = Удалить"
1749 2003
2004id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
2005desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2006eng: "Load Last Bookmark?"
2007voice: ""
2008new: "Загр. последнюю закладку?"
2009
2010id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
2011desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2012eng: "Create a Bookmark?"
2013voice: ""
2014new: "Создать закладку?"
2015
1750id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 2016id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1751desc: Indicates bookmark was successfully created 2017desc: Indicates bookmark was successfully created
1752eng: "Bookmark Created" 2018eng: "Bookmark Created"
@@ -1765,215 +2031,427 @@ eng: "Bookmark Empty"
1765voice: "" 2031voice: ""
1766new: "Закладка пуста" 2032new: "Закладка пуста"
1767 2033
1768id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 2034## set time screen
1769desc: in general settings
1770eng: "Bookmarking"
1771voice: "Bookmarking"
1772new: "Закладки"
1773 2035
1774id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 2036id: LANG_TIME_SET
1775desc: prompt for user to decide to create a bookmark 2037desc: used in set_time()
1776eng: "Load Last Bookmark" 2038eng: "ON To Set"
1777voice: "Load Last Bookmark" 2039voice: ""
1778new: "гузиь поед. зладку" 2040new: "ON уста."
1779 2041
1780id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 2042id: LANG_TIME_REVERT
1781desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2043desc: used in set_time()
1782eng: "Bookmark on Stop" 2044eng: "OFF To Revert"
1783voice: "Bookmark on Stop" 2045voice: ""
1784new: "Создать акла а овк" 2046new: "OFF д отены"
1785 2047
1786id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 2048## while playing screen
1787desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1788eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1789voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1790new: "Исправить лист новых закладок?"
1791 2049
1792id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 2050id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1793desc: Save in recent bookmarks only 2051desc: displayed when key lock is on
1794eng: "Yes - Recent only" 2052eng: "Key Lock ON"
1795voice: "Yes - Recent only" 2053voice: ""
1796new: " - ьо вы" 2054new: "окр л."
1797 2055
1798id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 2056id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1799desc: Save in recent bookmarks only 2057desc: displayed when key lock is turned off
1800eng: "Ask - Recent only" 2058eng: "Key Lock OFF"
1801voice: "Ask - Recent only" 2059voice: ""
1802new: "росиь - ьк оы" 2060new: "оок выл."
1803 2061
1804id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 2062id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1805desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 2063desc: displayed when key lock is on
1806eng: "Unique only" 2064eng: "Key Lock Is ON"
1807voice: "Unique only" 2065voice: ""
1808new: "ьк калне" 2066new: "лка кена"
1809 2067
1810id: LANG_BOOKMARK_MENU 2068id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1811desc: Text on main menu to get to bookmark commands 2069desc: displayed when key lock is turned off
1812eng: "Bookmarks" 2070eng: "Key Lock Is OFF"
1813voice: "Bookmarks" 2071voice: ""
1814new: "как" 2072new: "рвк ыкючена"
1815 2073
1816id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 2074## recording screen
1817desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1818eng: "Create Bookmark"
1819voice: "Create Bookmark"
1820new: "Создать закладку"
1821 2075
1822id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 2076id: LANG_RECORDING_TIME
1823desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 2077desc: Display of recorded time
1824eng: "List Bookmarks" 2078eng: "Time:"
1825voice: "List Bookmarks" 2079voice: ""
1826new: "пи закладок" 2080new: "я:"
1827 2081
1828id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 2082id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1829desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 2083desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1830eng: "Recent Bookmarks" 2084eng: "Split time:"
1831voice: "Recent Bookmarks" 2085voice: ""
1832new: "ые и" 2086new: "е р:"
1833 2087
1834id: LANG_INFO_MENU 2088id: LANG_RECORDING_SIZE
1835desc: in the info sub menu 2089desc: Display of recorded file size
1836eng: "Rockbox Info" 2090eng: "Size:"
1837voice: "Rockbox Info" 2091voice: ""
1838new: "ф. Rockbox" 2092new: "мер:"
1839 2093
1840id: LANG_RECORDING_MENU 2094id: LANG_RECORD_PRERECORD
1841desc: in the recording sub menu 2095desc: in recording and radio screen
1842eng: "Recording screen" 2096eng: "Prerecording"
1843voice: "Recording screen" 2097voice: ""
1844new: "кр записи" 2098new: "рзапись"
1845 2099
1846id: LANG_WIND_MENU 2100id: LANG_RECORDING_GAIN
1847desc: in the playback sub menu 2101desc: in the recording screen
1848eng: "FFwd/Rewind" 2102eng: "Gain"
1849voice: "Fast forward and Rewind" 2103voice: ""
1850new: "астрйк еротк" 2104new: "сиеие"
1851 2105
1852id: LANG_LCD_MENU 2106id: LANG_RECORDING_LEFT
1853desc: in the display sub menu 2107desc: in the recording screen
1854eng: "LCD Settings" 2108eng: "Gain Left"
1855voice: "LCD Settings" 2109voice: ""
1856new: "стрйка ЖКД" 2110new: "ый"
1857 2111
1858id: LANG_BARS_MENU 2112id: LANG_RECORDING_RIGHT
1859desc: in the display sub menu 2113desc: in the recording screen
1860eng: "Status-/Scrollbar" 2114eng: "Gain Right"
1861voice: "Status- and Scrollbar" 2115voice: ""
1862new: "татус-/рута" 2116new: "Пр"
1863 2117
1864id: LANG_BATTERY_MENU 2118id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
1865desc: in the system sub menu 2119desc: in the recording screen
1866eng: "Battery" 2120eng: "A"
1867voice: "Battery" 2121voice: "Analog Gain"
1868new: "атарея" 2122new: ""
1869 2123
1870id: LANG_DISK_MENU 2124id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
1871desc: in the system sub menu 2125desc: in the recording screen
1872eng: "Disk" 2126eng: "D"
1873voice: "Disk" 2127voice: "Digital Gain"
1874new: "иск" 2128new: ""
1875 2129
1876id: LANG_TIME_MENU 2130id: LANG_DISK_FULL
1877desc: in the system sub menu 2131desc: in recording screen
1878eng: "Time & Date" 2132eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1879voice: "Time and Date" 2133voice: ""
1880new: "ея и " 2134new: "и заполн. ажмте OFF родолжения."
1881 2135
1882id: LANG_LIMITS_MENU 2136## recording trigger screen
1883desc: in the system sub menu
1884eng: "Limits"
1885voice: "Limits"
1886new: "Ограничения"
1887 2137
1888id: LANG_MANAGE_MENU 2138id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
1889desc: in the system sub menu 2139desc: in recording settings_menu
1890eng: "Manage Settings" 2140eng: "Trigger"
1891voice: "Manage Settings" 2141voice: ""
1892new: "пие трми" 2142new: "пс м"
1893 2143
1894id: LANG_RECORD_DIRECTORY 2144id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
1895desc: in recording settings_menu 2145desc: in recording settings_menu
1896eng: "Directory" 2146eng: "Once"
1897voice: "Directory" 2147voice: ""
1898new: "роя" 2148new: " рз"
1899 2149
1900id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 2150id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
1901desc: in recording directory options 2151desc: in recording settings_menu
1902eng: "Current dir" 2152eng: "Repeat"
1903voice: "Current directory" 2153voice: ""
1904new: "щая дирекория" 2154new: "тор"
1905 2155
1906id: LANG_CREATE_DIR 2156id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
1907desc: in main menu 2157desc: in recording settings_menu
1908eng: "Create directory" 2158eng: "Start above"
1909voice: "Create directory" 2159voice: ""
1910new: "дть ректю" 2160new: "чать ое"
1911 2161
1912id: LANG_VIEW 2162id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
1913desc: in on+play menu 2163desc: in recording settings_menu
1914eng: "View" 2164eng: "for at least"
1915voice: "View" 2165voice: ""
1916new: "роот" 2166new: "ин. продолжиьн"
1917 2167
1918id: LANG_SHOW_INDICES 2168id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
1919desc: in playlist viewer menu 2169desc: in recording settings_menu
1920eng: "Show Indices" 2170eng: "Stop below"
1921voice: "Show Indices" 2171voice: ""
1922new: "ть ексы" 2172new: "стть се"
1923 2173
1924id: LANG_TRACK_DISPLAY 2174id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
1925desc: in playlist viewer on+play menu 2175desc: in recording settings_menu
1926eng: "Track Display" 2176eng: "for at least"
1927voice: "Track Display" 2177voice: ""
1928new: "р пен" 2178new: "н. прдолжиеьость"
1929 2179
1930id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2180id: LANG_RECORD_STOP_GAP
1931desc: track display options 2181desc: in recording settings_menu
1932eng: "Track name only" 2182eng: "Presplit gap"
1933voice: "Track name only" 2183voice: ""
1934new: "оьо а сни" 2184new: "роут рраения"
1935 2185
1936id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2186id: LANG_DB_INF
1937desc: track display options 2187desc: -inf db for values below measurement
1938eng: "Full path" 2188eng: "-inf"
1939voice: "Full path" 2189voice: ""
1940new: "Полный путь" 2190new: ""
1941 2191
1942id: LANG_REMOVE 2192id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
1943desc: in playlist viewer on+play menu 2193desc: waiting for threshold
1944eng: "Remove" 2194eng: "Trigger idle"
1945voice: "Remove" 2195voice: ""
1946new: "аи" 2196new: "усовой мехизм вклчен"
1947 2197
1948id: LANG_FILE_OPTIONS 2198id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
1949desc: in playlist viewer on+play menu 2199desc:
1950eng: "File Options" 2200eng: "Trigger active"
1951voice: "File Options" 2201voice: ""
1952new: "п ал" 2202new: "псвой меазм вкючн"
1953 2203
1954id: LANG_BUTTON_BAR 2204## alarm screen
1955desc: in settings menu
1956eng: "Button bar"
1957voice: "Button bar"
1958new: "Окно кнопок"
1959 2205
1960id: LANG_DIRBROWSE_F1 2206id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1961desc: in dir browser, F1 button bar text 2207desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1962eng: "Menu" 2208eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1963voice: "" 2209voice: ""
1964new: "е" 2210new: "ре будильника: %02d:%02d"
1965 2211
1966id: LANG_DIRBROWSE_F2 2212id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1967desc: in dir browser, F2 button bar text 2213desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1968eng: "Option" 2214eng: "Waking Up In %d:%02d"
1969voice: "" 2215voice: ""
1970new: "ия" 2216new: "рбьс в %d:%02d"
1971 2217
1972id: LANG_DIRBROWSE_F3 2218id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1973desc: in dir browser, F3 button bar text 2219desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1974eng: "LCD" 2220eng: "Alarm Set"
1975voice: "" 2221voice: ""
1976new: "ЖКД" 2222new: "Установить будильник"
2223
2224id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2225desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2226eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
2227voice: ""
2228new: "Установлено слишком раннее время"
2229
2230id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2231desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2232eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2233voice: ""
2234new: "PLAY=Устан. OFF=Отмен."
2235
2236id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2237desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2238eng: "Alarm Disabled"
2239voice: "Alarm Disabled"
2240new: "Будильник отключен"
2241
2242## colour setting screen
2243
2244## tag viewer
2245
2246id: LANG_ID3_TITLE
2247desc: in wps
2248eng: "[Title]"
2249voice: ""
2250new: "[Название]"
2251
2252id: LANG_ID3_ARTIST
2253desc: in wps
2254eng: "[Artist]"
2255voice: ""
2256new: "[Исполнитель]"
2257
2258id: LANG_ID3_ALBUM
2259desc: in wps
2260eng: "[Album]"
2261voice: ""
2262new: "[Альбом]"
2263
2264id: LANG_ID3_TRACKNUM
2265desc: in wps
2266eng: "[Tracknum]"
2267voice: ""
2268new: "[Номер песни]"
2269
2270id: LANG_ID3_GENRE
2271desc: ID3 frame 'genre'
2272eng: "[Genre]"
2273voice: ""
2274new: "[Жанр]"
2275
2276id: LANG_ID3_YEAR
2277desc: ID3 info 'year'
2278eng: "[Year]"
2279voice: ""
2280new: "[Год]"
2281
2282id: LANG_ID3_PLAYLIST
2283desc: in wps
2284eng: "[Playlist]"
2285voice: ""
2286new: "[Список]"
2287
2288id: LANG_ID3_BITRATE
2289desc: in wps
2290eng: "[Bitrate]"
2291voice: ""
2292new: "[Битрэйт]"
2293
2294id: LANG_UNIT_DB
2295desc: in browse_id3
2296eng: "dB"
2297voice: ""
2298new: "дБ"
2299
2300id: LANG_ID3_VBR
2301desc: in browse_id3
2302eng: " (VBR)"
2303voice: ""
2304new: ""
2305
2306id: LANG_ID3_FRECUENCY
2307desc: in wps
2308eng: "[Frequency]"
2309voice: ""
2310new: "[Частота]"
2311
2312id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
2313desc: in browse_id3
2314eng: "[Track gain]"
2315voice: ""
2316new: "[Усиление трека]"
2317
2318id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
2319desc: in browse_id3
2320eng: "[Album gain]"
2321voice: ""
2322new: "[Усиление альбома]"
2323
2324id: LANG_ID3_PATH
2325desc: in wps
2326eng: "[Path]"
2327voice: ""
2328new: "[Путь]"
2329
2330id: LANG_ID3_NO_INFO
2331desc: ID3 info is missing
2332eng: "<No Info>"
2333voice: ""
2334new: "<Нет информ.>"
2335
2336## weekdays
2337
2338id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2339desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2340eng: "Sun"
2341voice: ""
2342new: "Вс"
2343
2344id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2345desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2346eng: "Mon"
2347voice: ""
2348new: "Пн"
2349
2350id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2351desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2352eng: "Tue"
2353voice: ""
2354new: "Вт"
2355
2356id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2357desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2358eng: "Wed"
2359voice: ""
2360new: "Ср"
2361
2362id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2363desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2364eng: "Thu"
2365voice: ""
2366new: "Чт"
2367
2368id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2369desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2370eng: "Fri"
2371voice: ""
2372new: "Пт"
2373
2374id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2375desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2376eng: "Sat"
2377voice: ""
2378new: "Сб"
2379
2380## months
2381
2382id: LANG_MONTH_JANUARY
2383desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2384eng: "Jan"
2385voice: "January"
2386new: "Янв"
2387
2388id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2389desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2390eng: "Feb"
2391voice: "February"
2392new: "Фев"
2393
2394id: LANG_MONTH_MARCH
2395desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2396eng: "Mar"
2397voice: "March"
2398new: "Мар"
2399
2400id: LANG_MONTH_APRIL
2401desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2402eng: "Apr"
2403voice: "April"
2404new: "Апр"
2405
2406id: LANG_MONTH_MAY
2407desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2408eng: "May"
2409voice: "May"
2410new: "Май"
2411
2412id: LANG_MONTH_JUNE
2413desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2414eng: "Jun"
2415voice: "June"
2416new: "Июн"
2417
2418id: LANG_MONTH_JULY
2419desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2420eng: "Jul"
2421voice: "July"
2422new: "Июл"
2423
2424id: LANG_MONTH_AUGUST
2425desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2426eng: "Aug"
2427voice: "August"
2428new: "Авг"
2429
2430id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2431desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2432eng: "Sep"
2433voice: "September"
2434new: "Сен"
2435
2436id: LANG_MONTH_OCTOBER
2437desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2438eng: "Oct"
2439voice: "October"
2440new: "Окт"
2441
2442id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2443desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2444eng: "Nov"
2445voice: "November"
2446new: "Ноя"
2447
2448id: LANG_MONTH_DECEMBER
2449desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2450eng: "Dec"
2451voice: "December"
2452new: "Дек"
2453
2454## digits and units for voice, the order is important
1977 2455
1978id: VOICE_ZERO 2456id: VOICE_ZERO
1979desc: spoken only, for composing numbers 2457desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2045,7 +2523,7 @@ id: VOICE_ELEVEN
2045desc: spoken only, for composing numbers 2523desc: spoken only, for composing numbers
2046eng: "" 2524eng: ""
2047voice: "11" 2525voice: "11"
2048new: "" 2526new: ""
2049 2527
2050id: VOICE_TWELVE 2528id: VOICE_TWELVE
2051desc: spoken only, for composing numbers 2529desc: spoken only, for composing numbers
@@ -2149,10 +2627,10 @@ eng: ""
2149voice: "hundred" 2627voice: "hundred"
2150new: "" 2628new: ""
2151 2629
2152id: VOICE_BILLION 2630id: VOICE_THOUSAND
2153desc: spoken only, for composing numbers 2631desc: spoken only, for composing numbers
2154eng: "" 2632eng: ""
2155voice: "billion" 2633voice: "thousand"
2156new: "" 2634new: ""
2157 2635
2158id: VOICE_MILLION 2636id: VOICE_MILLION
@@ -2161,10 +2639,10 @@ eng: ""
2161voice: "million" 2639voice: "million"
2162new: "" 2640new: ""
2163 2641
2164id: VOICE_THOUSAND 2642id: VOICE_BILLION
2165desc: spoken only, for composing numbers 2643desc: spoken only, for composing numbers
2166eng: "" 2644eng: ""
2167voice: "thousand" 2645voice: "billion"
2168new: "" 2646new: ""
2169 2647
2170id: VOICE_MINUS 2648id: VOICE_MINUS
@@ -2179,11 +2657,7 @@ eng: ""
2179voice: "plus" 2657voice: "plus"
2180new: "" 2658new: ""
2181 2659
2182id: VOICE_POINT 2660## units for voicing
2183desc: DEPRECATED
2184eng: ""
2185voice: ""
2186new:
2187 2661
2188id: VOICE_MILLISECONDS 2662id: VOICE_MILLISECONDS
2189desc: spoken only, a unit postfix 2663desc: spoken only, a unit postfix
@@ -2245,18 +2719,6 @@ eng: ""
2245voice: "percent" 2719voice: "percent"
2246new: "" 2720new: ""
2247 2721
2248id: VOICE_MEGABYTE
2249desc: DEPRECATED
2250eng: ""
2251voice: ""
2252new:
2253
2254id: VOICE_GIGABYTE
2255desc: DEPRECATED
2256eng: ""
2257voice: ""
2258new:
2259
2260id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2722id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2261desc: spoken only, a unit postfix 2723desc: spoken only, a unit postfix
2262eng: "" 2724eng: ""
@@ -2281,65 +2743,37 @@ eng: ""
2281voice: "hertz" 2743voice: "hertz"
2282new: "" 2744new: ""
2283 2745
2284id: LANG_VOICE 2746id: LANG_BYTE
2285desc: root of voice menu 2747desc: a unit postfix
2286eng: "Voice" 2748eng: "B"
2287voice: "Voice"
2288new: "Голос"
2289
2290id: LANG_VOICE_MENU
2291desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2292eng: "Voice Menus"
2293voice: "Voice Menus"
2294new: "Голосовые меню"
2295
2296id: LANG_VOICE_DIR
2297desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2298eng: "Voice Directories"
2299voice: "Voice Directories"
2300new: "Озвучивать директории"
2301
2302id: LANG_VOICE_FILE
2303desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2304eng: "Voice Filenames"
2305voice: "Voice Filenames"
2306new: "Озвучивать имена файлов"
2307
2308id: LANG_VOICE_NUMBER
2309desc: "talkbox" mode for files+directories
2310eng: "Numbers"
2311voice: "Numbers"
2312new: "Цыфры"
2313
2314id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2315desc: DEPRECATED
2316eng: ""
2317voice: "" 2749voice: ""
2318new: 2750new: "Б"
2319 2751
2320id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2752id: LANG_KILOBYTE
2321desc: "talkbox" mode for directories + files 2753desc: a unit postfix, also voiced
2322eng: ".talk mp3 clip" 2754eng: "KB"
2323voice: "talk mp3 clip" 2755voice: "kilobyte"
2324new: ".ворить mp3 клипы" 2756new: ""
2325 2757
2326id: VOICE_FILE 2758id: LANG_MEGABYTE
2327desc: spoken only, prefix for file number 2759desc: a unit postfix, also voiced
2328eng: "" 2760eng: "MB"
2329voice: "file" 2761voice: "megabyte"
2330new: "" 2762new: "Мб"
2331 2763
2332id: VOICE_DIR 2764id: LANG_GIGABYTE
2333desc: spoken only, prefix for directory number 2765desc: a unit postfix, also voiced
2334eng: "" 2766eng: "GB"
2335voice: "folder" 2767voice: "gigabyte"
2336new: "" 2768new: "Гб"
2337 2769
2338id: LANG_VOICE_SPELL 2770id: LANG_POINT
2339desc: "talkbox" mode for files+directories 2771desc: decimal separator for composing numbers
2340eng: "Spell" 2772eng: "."
2341voice: "Spell" 2773voice: "point"
2342new: "Произносить" 2774new: "."
2775
2776## chars for spelling
2343 2777
2344id: VOICE_CHAR_A 2778id: VOICE_CHAR_A
2345desc: spoken only, for spelling 2779desc: spoken only, for spelling
@@ -2497,6 +2931,34 @@ eng: ""
2497voice: "Z" 2931voice: "Z"
2498new: "" 2932new: ""
2499 2933
2934id: VOICE_DOT
2935desc: spoken only, for spelling
2936eng: ""
2937voice: "dot"
2938new: ""
2939
2940id: VOICE_PAUSE
2941desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2942eng: ""
2943voice: " "
2944new: ""
2945
2946## file/folder voicing
2947
2948id: VOICE_FILE
2949desc: spoken only, prefix for file number
2950eng: ""
2951voice: "file"
2952new: ""
2953
2954id: VOICE_DIR
2955desc: spoken only, prefix for directory number
2956eng: ""
2957voice: "folder"
2958new: ""
2959
2960## file extensions for voicing
2961
2500id: VOICE_EXT_MPA 2962id: VOICE_EXT_MPA
2501desc: spoken only, for file extension 2963desc: spoken only, for file extension
2502eng: "" 2964eng: ""
@@ -2551,83 +3013,135 @@ eng: ""
2551voice: "firmware" 3013voice: "firmware"
2552new: "" 3014new: ""
2553 3015
2554id: LANG_DELETE_DIR 3016id: VOICE_EXT_RWPS
2555desc: in on+play menu 3017desc: spoken only, for file extension
2556eng: "Delete directory"
2557voice: "delete directory"
2558new: "Удалить директорию"
2559
2560id: VOICE_CURRENT_TIME
2561desc: spoken only, for wall clock announce
2562eng: "" 3018eng: ""
2563voice: "Current time:" 3019voice: "remote while-playing-screen"
2564new: "" 3020new: ""
2565 3021
2566id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 3022## playlist handling
2567desc: Extension array full 3023
2568eng: "Extension array full" 3024id: LANG_PLAYLIST_LOAD
3025desc: displayed on screen while loading a playlist
3026eng: "Loading..."
2569voice: "" 3027voice: ""
2570new: "а ополнений полон" 3028new: "аг..."
2571 3029
2572id: LANG_FILETYPES_FULL 3030id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2573desc: Filetype array full 3031desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2574eng: "Filetype array full" 3032eng: "Shuffling..."
2575voice: "" 3033voice: ""
2576new: "в типов фйв н" 3034new: "айы ыор..."
2577 3035
2578id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 3036id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2579desc: Viewer plugin name too long 3037desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
2580eng: "Plugin name too long" 3038eng: "Playlist Buffer Full"
2581voice: "" 3039voice: ""
2582new: "я агна сш е" 3040new: "писк уфр ен"
2583 3041
2584id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 3042id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2585desc: Filetype string buffer empty 3043desc: when playlist has finished
2586eng: "Filetype string buffer empty" 3044eng: "End Of List"
2587voice: "" 3045voice: ""
2588new: "уфр стр л пуст" 3046new: "оц па"
2589 3047
2590id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 3048id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2591desc: Onplay open with 3049desc: when playlist has finished
2592eng: "Open with" 3050eng: "End Of Song List"
2593voice: "open with" 3051voice: ""
2594new: "ть с" 3052new: "не пика песен"
2595 3053
2596id: LANG_SORT_DIR 3054id: LANG_CREATING
2597desc: browser sorting setting 3055desc: Screen feedback during playlist creation
2598eng: "Sort Directories" 3056eng: "Creating"
2599voice: "sort directories" 3057voice: ""
2600new: "Сортрвать ректоии" 3058new: "Содетя"
2601 3059
2602id: LANG_SORT_FILE 3060id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2603desc: browser sorting setting 3061desc: splash number of tracks inserted
2604eng: "Sort Files" 3062eng: "Inserted %d tracks (%s)"
2605voice: "sort files" 3063voice: ""
2606new: "отрть ф" 3064new: "тв %d пеен (%s)"
2607 3065
2608id: LANG_SORT_ALPHA 3066id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2609desc: browser sorting setting 3067desc: splash number of tracks queued
2610eng: "Alphabetical" 3068eng: "Queued %d tracks (%s)"
2611voice: "Alphabetical" 3069voice: ""
2612new: "В лви пяк" 3070new: "В %d пен (%s)"
2613 3071
2614id: LANG_SORT_DATE 3072id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2615desc: browser sorting setting 3073desc: splash number of tracks saved
2616eng: "by date" 3074eng: "Saved %d tracks (%s)"
2617voice: "by date" 3075voice: ""
2618new: "о е" 3076new: "охранено %d ен (%d)"
2619 3077
2620id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 3078id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2621desc: browser sorting setting 3079desc: Asked from onplay screen
2622eng: "by newest date" 3080eng: "Recursively?"
2623voice: "by newest date" 3081voice: ""
2624new: " сй овой дате" 3082new: "крно?"
2625 3083
2626id: LANG_SORT_TYPE 3084id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
2627desc: browser sorting setting 3085desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
2628eng: "by type" 3086eng: "Erase dynamic playlist?"
2629voice: "by type" 3087voice: ""
2630new: "по типу" 3088new: "Очистить динамич. список песен?"
3089
3090id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3091desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3092eng: "Nothing to resume"
3093voice: ""
3094new: "Нечего возобновлять"
3095
3096id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
3097desc: Playlist error
3098eng: "Error updating playlist control file"
3099voice: ""
3100new: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
3101
3102id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
3103desc: Playlist error
3104eng: "Error accessing playlist file"
3105voice: ""
3106new: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
3107
3108id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
3109desc: Playlist error
3110eng: "Error accessing playlist control file"
3111voice: ""
3112new: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
3113
3114id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
3115desc: Playlist error
3116eng: "Error accessing directory"
3117voice: ""
3118new: "Ошибка доступа к директории"
3119
3120id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
3121desc: Playlist resume error
3122eng: "Playlist control file is invalid"
3123voice: ""
3124new: "Файл скпика песен поврежден"
3125
3126## FM radio
3127
3128id: LANG_FM_STATION
3129desc: in radio screen
3130eng: "Station: %d.%dMHz"
3131voice: ""
3132new: "Станция: %d.%dMHz"
3133
3134id: LANG_FM_NO_PRESETS
3135desc: error when preset list is empty
3136eng: "No presets"
3137voice: ""
3138new: ""
3139
3140id: LANG_FM_ADD_PRESET
3141desc: in radio menu
3142eng: "Add preset"
3143voice: "Add preset"
3144new: "Добавить предустановку"
2631 3145
2632id: LANG_FM_EDIT_PRESET 3146id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2633desc: in radio screen 3147desc: in radio screen
@@ -2635,11 +3149,29 @@ eng: "Edit preset"
2635voice: "" 3149voice: ""
2636new: "Редактир. предустановку" 3150new: "Редактир. предустановку"
2637 3151
2638id: LANG_FM_MONO_MODE 3152id: LANG_FM_DELETE_PRESET
2639desc: in radio screen 3153desc: in radio screen
2640eng: "Force mono" 3154eng: "Remove preset"
2641voice: "" 3155voice: ""
2642new: "Принудительное моно" 3156new: "Удалить предустановку"
3157
3158id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
3159desc: in radio screen
3160eng: "Preset save failed"
3161voice: ""
3162new: "Предустановка не сохранилась"
3163
3164id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
3165desc: in radio screen
3166eng: "The preset list is full"
3167voice: ""
3168new: "Список предустановок полон"
3169
3170id: LANG_BUTTONBAR_MENU
3171desc: in button bar
3172eng: "Menu"
3173voice: ""
3174new: "Меню"
2643 3175
2644id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 3176id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2645desc: in radio screen 3177desc: in radio screen
@@ -2647,11 +3179,17 @@ eng: "Exit"
2647voice: "" 3179voice: ""
2648new: "Выход" 3180new: "Выход"
2649 3181
2650id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT 3182id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2651desc: DEPRECATED 3183desc: in radio screen
2652eng: "" 3184eng: "Action"
2653voice: "" 3185voice: ""
2654new: 3186new: "Действие"
3187
3188id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
3189desc: in button bar
3190eng: "Preset"
3191voice: ""
3192new: "Предустановка"
2655 3193
2656id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 3194id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2657desc: in radio screen 3195desc: in radio screen
@@ -2659,125 +3197,153 @@ eng: "Add"
2659voice: "" 3197voice: ""
2660new: "Добавить" 3198new: "Добавить"
2661 3199
2662id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 3200id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
3201desc: in main menu
3202eng: "Record"
3203voice: ""
3204new: "Запись"
3205
3206id: LANG_FM_MONO_MODE
2663desc: in radio screen 3207desc: in radio screen
2664eng: "Action" 3208eng: "Force mono"
2665voice: "" 3209voice: ""
2666new: "те" 3210new: "рдитьо моно"
2667 3211
2668id: LANG_MDB_STRENGTH 3212id: LANG_FM_FREEZE
2669desc: in sound settings 3213desc: splash screen during freeze in radio mode
2670eng: "MDB Strength" 3214eng: "Screen frozen!"
2671voice: "MDB Strength" 3215voice: ""
2672new: " MDB" 3216new: "ран остановлен!"
2673 3217
2674id: LANG_MDB_HARMONICS 3218id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
2675desc: in sound settings 3219desc: in radio menu
2676eng: "MDB Harmonics" 3220eng: "Auto scan presets"
2677voice: "MDB Harmonics" 3221voice: "Auto scan presets"
2678new: "арн MDB" 3222new: "тоскн. прустк"
2679 3223
2680id: LANG_MDB_CENTER 3224id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
2681desc: in sound settings 3225desc: confirmation if presets can be cleared
2682eng: "MDB Center frequency" 3226eng: "Clear current presets?"
2683voice: "MDB Center frequency" 3227voice: ""
2684new: "тля ота MDB" 3228new: "чстт тщ пдт.?"
2685 3229
2686id: LANG_MDB_SHAPE 3230id: LANG_FM_SCANNING
2687desc: in sound settings 3231desc: during auto scan
2688eng: "MDB Shape" 3232eng: "Scanning %d.%01dMHz"
2689voice: "MDB Shape" 3233voice: ""
2690new: "р сиа MDB" 3234new: "арае %d.%01dМГц"
2691 3235
2692id: LANG_MDB_ENABLE 3236id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
2693desc: in sound settings 3237desc: default preset name for auto scan mode
2694eng: "MDB Enable" 3238eng: "%d.%01dMHz"
2695voice: "MDB Enable" 3239voice: ""
2696new: "ылчить MDB" 3240new: "%d.%01d"
2697 3241
2698id: LANG_SUPERBASS 3242id: LANG_FM_TUNE_MODE
2699desc: in sound settings 3243desc: in radio screen / menu
2700eng: "Super bass" 3244eng: "Mode:"
2701voice: "Super bass" 3245voice: ""
2702new: "ур сы" 3246new: "ем"
2703 3247
2704id: LANG_SHUTDOWN 3248id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
2705desc: in main menu 3249desc: in radio screen / menu
2706eng: "Shut down" 3250eng: "Scan"
2707voice: "Shut down" 3251voice: ""
2708new: "ыкючить" 3252new: "коваь"
2709 3253
2710id: LANG_SHUTTINGDOWN 3254id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
2711desc: in main menu 3255desc: in radio screen / menu
2712eng: "Shutting down..." 3256eng: "Preset"
2713voice: "" 3257voice: ""
2714new: "аю..." 3258new: "сановка"
2715 3259
2716id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 3260## dir/file browser
2717desc: in shutdown screen 3261
2718eng: "Press OFF to shut down" 3262id: LANG_DIRBROWSE_F1
3263desc: in dir browser, F1 button bar text
3264eng: "Menu"
2719voice: "" 3265voice: ""
2720new: "жмит OFF ля выключеи" 3266new: "ен"
2721 3267
2722id: LANG_ID3_ORDER 3268id: LANG_DIRBROWSE_F2
2723desc: in playback settings screen 3269desc: in dir browser, F2 button bar text
2724eng: "ID3 tag priority" 3270eng: "Option"
2725voice: "ID3 tag priority" 3271voice: ""
2726new: "роиет ID3 тегов" 3272new: "и"
2727 3273
2728id: LANG_ID3_V1_FIRST 3274id: LANG_DIRBROWSE_F3
2729desc: in playback settings screen 3275desc: in dir browser, F3 button bar text
2730eng: "V1 then V2" 3276eng: "LCD"
2731voice: "Version 1 then version 2" 3277voice: ""
2732new: "V1 том V2" 3278new: ""
2733 3279
2734id: LANG_ID3_V2_FIRST 3280id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
2735desc: in playback settings screen 3281desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
2736eng: "V2 then V1" 3282eng: "Dir Buffer Is Full!"
2737voice: "Version 2 then version 1" 3283voice: ""
2738new: "V2 и то V1" 3284new: "Буфер рторй заполнен!"
2739 3285
2740id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR 3286id: LANG_LANGUAGE_LOADED
2741desc: in browse root 3287desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
2742eng: "No .rockbox directory" 3288eng: "New Language"
2743voice: "" 3289voice: ""
2744new: "Нт ики .rockbox" 3290new: "Н "
2745 3291
2746id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE 3292id: LANG_SETTINGS_LOADED
2747desc: in browse root 3293desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
2748eng: "Installation incomplete" 3294eng: "Settings Loaded"
2749voice: "" 3295voice: ""
2750new: "стнк аерена" 3296new: "астрок арн"
2751 3297
2752id: LANG_REMOVE_MMC 3298id: LANG_SETTINGS_SAVED
2753desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 3299desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
2754eng: "Please remove inserted MMC" 3300eng: "Settings Saved"
2755voice: "Please remove multimedia card" 3301voice: ""
2756new: "жлйта ите MMC у са" 3302new: "асти "
2757 3303
2758id: VOICE_DOT 3304id: LANG_BOOT_CHANGED
2759desc: spoken only, for spelling 3305desc: File browser discovered the boot file was changed
2760eng: "" 3306eng: "Boot changed"
2761voice: "dot" 3307voice: ""
2762new: "" 3308new: "Файл загрузки изменился"
2763 3309
2764id: VOICE_PAUSE 3310id: LANG_REBOOT_NOW
2765desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 3311desc: Do you want to reboot?
2766eng: "" 3312eng: "Reboot now?"
2767voice: " " 3313voice: ""
2768new: "" 3314new: "Перезагрузить сейчас?"
2769 3315
2770id: LANG_STEREO_WIDTH 3316id: LANG_OFF_ABORT
2771desc: in sound_settings 3317desc: Used on recorder models
2772eng: "Stereo width" 3318eng: "OFF to abort"
2773voice: "Stereo width" 3319voice: ""
2774new: "ина ре" 3320new: "OFF отеы"
2775 3321
2776id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 3322id: LANG_STOP_ABORT
2777desc: in sound_settings 3323desc: Used on player models
2778eng: "Custom" 3324eng: "STOP to abort"
2779voice: "Custom" 3325voice: ""
2780new: "Ручная настройка" 3326new: "STOP для отмены"
3327
3328id: LANG_NO_FILES
3329desc: in settings_menu
3330eng: "No files"
3331voice: ""
3332new: "Нет файлов"
3333
3334id: LANG_BACKDROP_LOADED
3335desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
3336eng: "Backdrop loaded"
3337voice: "Backdrop loaded"
3338new: "Фон загружен"
3339
3340id: LANG_BACKDROP_FAILED
3341desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
3342eng: "Backdrop failed"
3343voice: "Backdrop failed"
3344new: "Ошибка загрузки фона"
3345
3346## tag database browser
2781 3347
2782id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3348id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2783desc: ID3 virtual folder name 3349desc: ID3 virtual folder name
@@ -2827,910 +3393,122 @@ eng: "Found %d matches"
2827voice: "" 3393voice: ""
2828new: "Нашлось %d совпадений" 3394new: "Нашлось %d совпадений"
2829 3395
2830id: LANG_BATTERY_TYPE
2831desc: in battery settings
2832eng: "Battery Type"
2833voice: "Battery type"
2834new: "Тип батареи"
2835
2836id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2837desc: in battery settings
2838eng: "Alkaline"
2839voice: "Alkaline"
2840new: "Щелочная"
2841
2842id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2843desc: in battery settings
2844eng: "NiMH"
2845voice: "Nickel metal hydride"
2846new: "Никель металлогидридная"
2847
2848id: LANG_POINT
2849desc: decimal separator for composing numbers
2850eng: "."
2851voice: "point"
2852new: "."
2853
2854id: LANG_BYTE
2855desc: a unit postfix
2856eng: "B"
2857voice: ""
2858new: "Б"
2859
2860id: LANG_KILOBYTE
2861desc: a unit postfix, also voiced
2862eng: "KB"
2863voice: "kilobyte"
2864new: "Кб"
2865
2866id: LANG_MEGABYTE
2867desc: a unit postfix, also voiced
2868eng: "MB"
2869voice: "megabyte"
2870new: "Мб"
2871
2872id: LANG_GIGABYTE
2873desc: a unit postfix, also voiced
2874eng: "GB"
2875voice: "gigabyte"
2876new: "Гб"
2877
2878id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2879desc: disk size info
2880eng: "Disk:"
2881voice: ""
2882new: "Диск:"
2883
2884id: LANG_DISK_FREE_INFO
2885desc: disk size info
2886eng: "Free:"
2887voice: "Free diskspace:"
2888new: "Своб.:"
2889
2890id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3396id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2891desc: ID3 virtual folder name 3397desc: ID3 virtual folder name
2892eng: "<All songs>" 3398eng: "<All songs>"
2893voice: "" 3399voice: ""
2894new: "<Все песни>" 3400new: "<Все песни>"
2895 3401
2896id: LANG_PLAYLIST 3402## playlist viewer
2897desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2898eng: "Playlist"
2899voice: "Playlist"
2900new: "Список песен"
2901
2902id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2903desc: in the display sub menu
2904eng: "Remote-LCD Settings"
2905voice: "Remote LCD settings"
2906new: "Настройка ЖКД на пульте"
2907
2908id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2909desc: in settings_menu
2910eng: "Backlight fade in"
2911voice: "Backlight fade in"
2912new: "Нарастание подсветки"
2913
2914id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2915desc: in settings_menu
2916eng: "Backlight fade out"
2917voice: "Backlight fade out"
2918new: "Затухание подсветки"
2919
2920id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
2921desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
2922eng: "Reshuffle"
2923voice: "Reshuffle"
2924new: "Перестановка"
2925
2926id: LANG_INSERT_SHUFFLED
2927desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
2928eng: "Insert shuffled"
2929voice: "Insert shuffled"
2930new: "Вставить в случайное место"
2931
2932id: LANG_SPDIF_ENABLE
2933desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
2934eng: "Optical output"
2935voice: "Optical output"
2936new: "Оптический выход"
2937
2938id: LANG_NEXT_FOLDER
2939desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2940eng: "Auto change directory"
2941voice: "Auto change directory"
2942new: "Авто смена директории"
2943
2944id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2945desc: in settings_menu.
2946eng: "Gather runtime data (experimental)"
2947voice: "Gather runtime data"
2948new: "Сбор данных о времени работы (эксперемент.)"
2949
2950id: LANG_MENU_SET_RATING
2951desc: in wps context menu
2952eng: "Set song rating"
2953voice: "Set song rating"
2954new: "Установить рейтинг песни"
2955
2956id: LANG_BEEP
2957desc: in playback settings
2958eng: "Beep volume"
2959voice: "Beep volume"
2960new: "Громкость информационных сигналов"
2961
2962id: LANG_WEAK
2963desc: in beep volume in playback settings
2964eng: "Weak"
2965voice: "Weak"
2966new: "Тихо"
2967
2968id: LANG_MODERATE
2969desc: in beep volume in playback settings
2970eng: "Moderate"
2971voice: "Moderate"
2972new: "Средняя"
2973
2974id: LANG_STRONG
2975desc: in beep volume in playback settings
2976eng: "Strong"
2977voice: "Strong"
2978new: "Громко"
2979
2980id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
2981desc: in directory cache settings
2982eng: "Directory cache"
2983voice: "Directory cache"
2984new: "Кэш директорий"
2985
2986id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
2987desc: when activating directory cache
2988eng: "Please reboot to enable the cache"
2989voice: ""
2990new: "Пожалуйста перезагрузитесь для включения кэша"
2991
2992id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
2993desc: when booting up and rebuilding the cache
2994eng: "Scanning disk..."
2995voice: ""
2996new: "Сканирование диска..."
2997
2998id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2999desc: in crossfade settings menu
3000eng: "Enable crossfade"
3001voice: "Enable crossfade"
3002new: "Включить crossfade"
3003
3004id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3005desc: in crossfade settings menu
3006eng: "Fade in delay"
3007voice: "Fade in delay"
3008new: "Задержка нарастания"
3009
3010id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3011desc: in crossfade settings menu
3012eng: "Fade out delay"
3013voice: "Fade out delay"
3014new: "Задержка затухания"
3015
3016id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3017desc: in crossfade settings menu
3018eng: "Fade in duration"
3019voice: "Fade in duration"
3020new: "Длительность нарастания"
3021
3022id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3023desc: in crossfade settings menu
3024eng: "Fade out duration"
3025voice: "Fade out duration"
3026new: "Длительность затухания"
3027
3028id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3029desc: in crossfade settings menu
3030eng: "Fade out mode"
3031voice: "Fade out mode"
3032new: "Режим затухания"
3033
3034id: LANG_WAIT
3035desc: general please wait splash
3036eng: "Loading..."
3037voice:
3038new: "Загрузка..."
3039
3040id: LANG_RECORD_STARTUP
3041desc: Start Rockbox in Recording screen
3042eng: "Show recording screen on startup"
3043voice: "Show recording screen on startup"
3044new: "Показывать экран записи при запуске"
3045
3046id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3047desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3048eng: "Alarm Disabled"
3049voice: "Alarm Disabled"
3050new: "Будильник отключен"
3051
3052id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3053desc: default encoding used with id3 tags
3054eng: "Default Codepage"
3055voice:
3056new: "Кодировка по умолчанию"
3057
3058id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3059desc: in settings_menu()
3060eng: "Browse .rwps files"
3061voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3062new: "Выбор .rwps файлов"
3063
3064id: LANG_CUSTOM_THEME
3065desc: Custom themes menu
3066eng: "Browse Themes"
3067voice: "Browse Themes"
3068new: "Выбор тем"
3069
3070id: LANG_BRIGHTNESS
3071desc: in settings_menu
3072eng: "Brightness"
3073voice: "Brightness"
3074new: "Яркость"
3075
3076id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3077desc: should lines scroll out of the screen
3078eng: "Screen Scrolls Out Of View"
3079voice: "Screen Scrolls Out Of View"
3080new: "Прокрутка экрана"
3081
3082id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3083desc: Pixels to advance per Screen scroll
3084eng: "Screen Scroll Step Size"
3085voice: "Screen Scroll Step Size"
3086new: "Шаг прокрутки экрана"
3087
3088id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3089desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3090eng: "Queue shuffled"
3091voice: "Queue shuffled"
3092new: "Перемешать очередь"
3093
3094id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3095desc: text for LCD settings menu
3096eng: "Clear backdrop"
3097voice: "Clear backdrop"
3098new: "Очистить фон"
3099
3100id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3101desc: text for onplay menu entry
3102eng: "Set as backdrop"
3103voice: "Set as backdrop"
3104new: "Установить как фон"
3105
3106id: LANG_BACKDROP_LOADED
3107desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
3108eng: "Backdrop loaded"
3109voice: "Backdrop loaded"
3110new: "Фон загружен"
3111
3112id: LANG_BACKDROP_FAILED
3113desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
3114eng: "Backdrop failed"
3115voice: "Backdrop failed"
3116new: "Ошибка загрузки фона"
3117
3118id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
3119desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
3120eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
3121voice:
3122new: "Подтверждать очистку динамич. списка песен"
3123
3124id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
3125desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
3126eng: "Erase dynamic playlist?"
3127voice:
3128new: "Очистить динамич. список песен?"
3129
3130id: LANG_EQUALIZER
3131desc: in the sound settings menu
3132eng: "Equalizer"
3133voice: "Equalizer"
3134new: "Эквалайзер"
3135
3136id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
3137desc: in the equalizer settings menu
3138eng: "Enable EQ"
3139voice: "Enable EQ"
3140new: "Включить экв."
3141
3142id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
3143desc: in the equalizer settings menu
3144eng: "Graphical EQ"
3145voice: "Graphical EQ"
3146new: "Графический экв."
3147
3148id: LANG_EQUALIZER_GAIN
3149desc: in the equalizer settings menu
3150eng: "Simple EQ Settings"
3151voice: "Simple EQ Settings"
3152new: "Простые установки экв."
3153
3154id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
3155desc: in the equalizer settings menu
3156eng: "Advanced EQ Settings"
3157voice: "Advanced EQ Settings"
3158new: "Расширенные установки экв."
3159
3160id: LANG_EQUALIZER_SAVE
3161desc: in the equalizer settings menu
3162eng: "Save EQ Preset"
3163voice: "Save EQ Preset"
3164new: "Сохранить установки экв."
3165
3166id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
3167desc: in the equalizer settings menu
3168eng: "Browse EQ Presets"
3169voice: "Browse EQ Presets"
3170new: "Загрузить установки экв."
3171
3172id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
3173desc: in the equalizer settings menu
3174eng: "%d Hz Band Gain"
3175voice: ""
3176new: "%d Гц"
3177
3178id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
3179desc: in the equalizer settings menu
3180eng: "Cutoff Frequency"
3181voice: "Cutoff Frequency"
3182new: "Частота среза"
3183
3184id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
3185desc: in the equalizer settings menu
3186eng: "Center Frequency"
3187voice: "Center frequency"
3188new: "Центральная частота"
3189
3190id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
3191desc: in the equalizer settings menu
3192eng: "Gain"
3193voice: "Gain"
3194new: "Усиление"
3195
3196id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
3197desc: in the equalizer settings menu
3198eng: "Edit mode: %s"
3199voice: ""
3200new: "Режим редактир.: %s"
3201
3202id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
3203desc: in the equalizer settings menu
3204eng: "Low Shelf Filter"
3205voice: ""
3206new: "Фильтр низких частот"
3207
3208id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
3209desc: in the equalizer settings menu
3210eng: "Peak Filter %d"
3211voice: ""
3212new: "Фильтр пиков %d"
3213
3214id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
3215desc: in the equalizer settings menu
3216eng: "High Shelf Filter"
3217voice: ""
3218new: "Фильтр высоких частот"
3219
3220id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
3221desc: in the recording screen
3222eng: "A"
3223voice: "Analog Gain"
3224new: "А"
3225
3226id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
3227desc: in the recording screen
3228eng: "D"
3229voice: "Digital Gain"
3230new: "Ц"
3231
3232id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3233desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3234eng: "Nothing to resume"
3235voice: ""
3236new: "Нечего возобновлять"
3237
3238id: LANG_RATING
3239desc: in set_rating
3240eng: "Rating:"
3241voice: ""
3242new: "Рейтинг"
3243
3244id: LANG_MIX
3245desc: in playback settings, crossfade option
3246eng: "Mix"
3247voice: "Mix"
3248new: "Микшировать"
3249
3250id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3251desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3252eng: "Restarting playback..."
3253voice: ""
3254new: "Перезапуск воспроизведения..."
3255
3256id: LANG_REPLAYGAIN
3257desc: in replaygain
3258eng: "Replaygain"
3259voice: "Replaygain"
3260new: "Усиление воспроизвед."
3261
3262id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3263desc: in replaygain
3264eng: "Enable replaygain"
3265voice: "Enable replaygain"
3266new: "Включить усиление воспроизвед."
3267
3268id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3269desc: in replaygain
3270eng: "Prevent clipping"
3271voice: "Prevent clipping"
3272new: "Предотвратить перегрузку"
3273
3274id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3275desc: in replaygain
3276eng: "Replaygain type"
3277voice: "Replaygain type"
3278new: "Тип усиления воспроизвед."
3279
3280id: LANG_TRACK_GAIN
3281desc: in replaygain
3282eng: "Track gain"
3283voice: "Track gain"
3284new: "Усиление трека"
3285
3286id: LANG_ALBUM_GAIN
3287desc: in replaygain
3288eng: "Album gain"
3289voice: "Album gain"
3290new: "Усиление альбома"
3291
3292id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3293desc: in browse_id3
3294eng: "[Track gain]"
3295voice: ""
3296new: "[Усиление трека]"
3297
3298id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3299desc: in browse_id3
3300eng: "[Album gain]"
3301voice: ""
3302new: "[Усиление альбома]"
3303
3304id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3305desc: in replaygain settings
3306eng: "Pre-amp"
3307voice: "Preamp"
3308new: "Предусиление"
3309
3310id: LANG_UNIT_DB
3311desc: in browse_id3
3312eng: "dB"
3313voice: ""
3314new: "дБ"
3315 3403
3316id: LANG_SHUFFLE_GAIN 3404id: LANG_MOVE
3317desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 3405desc: The verb/action Move
3318eng: "Track gain if shuffling" 3406eng: "Move"
3319voice: "Track gain if shuffling" 3407voice: "Move"
3320new: "слние е пи лчйном воп." 3408new: "ерес"
3321 3409
3322id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3410id: LANG_MOVE_FAILED
3323desc: in radio screen / menu 3411desc: Error message displayed in playlist viewer
3324eng: "Scan" 3412eng: "Move failed"
3325voice: "" 3413voice: ""
3326new: "арть" 3414new: " уь пеи"
3327 3415
3328id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3416id: LANG_SHOW_INDICES
3329desc: in radio screen / menu 3417desc: in playlist viewer menu
3330eng: "Preset" 3418eng: "Show Indices"
3331voice: "" 3419voice: "Show Indices"
3332new: "Прснка" 3420new: "Пазать нксы"
3333 3421
3334id: LANG_FM_FREEZE 3422id: LANG_TRACK_DISPLAY
3335desc: splash screen during freeze in radio mode 3423desc: in playlist viewer on+play menu
3336eng: "Screen frozen!" 3424eng: "Track Display"
3337voice: "" 3425voice: "Track Display"
3338new: "Экран стновлн!" 3426new: "Экран есен"
3339 3427
3340id: LANG_CROSSFEED 3428id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
3341desc: in the sound settings menu 3429desc: track display options
3342eng: "Crossfeed" 3430eng: "Track name only"
3343voice: "Crossfeed" 3431voice: "Track name only"
3344new: "ркрёстная ч си" 3432new: "ьк ааи с"
3345 3433
3346id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 3434id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
3347desc: in radio menu 3435desc: track display options
3348eng: "Auto scan presets" 3436eng: "Full path"
3349voice: "Auto scan presets" 3437voice: "Full path"
3350new: "тс. пуановок" 3438new: "он уть"
3351 3439
3352id: LANG_FM_SCANNING 3440id: LANG_REMOVE
3353desc: during auto scan 3441desc: in playlist viewer on+play menu
3354eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3442eng: "Remove"
3355voice: "" 3443voice: "Remove"
3356new: "аиование %d.%01dМГ" 3444new: "аи"
3357 3445
3358id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 3446id: LANG_FILE_OPTIONS
3359desc: default preset name for auto scan mode 3447desc: in playlist viewer on+play menu
3360eng: "%d.%01dMHz" 3448eng: "File Options"
3361voice: 3449voice: "File Options"
3362new: "%d.%01dц" 3450new: "ции файла"
3363 3451
3364id: LANG_FM_ADD_PRESET 3452## plugin loader, filetypes
3365desc: in radio menu
3366eng: "Add preset"
3367voice: "Add preset"
3368new: "Добавить предустановку"
3369 3453
3370id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 3454id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3371desc: confirmation if presets can be cleared 3455desc: Plugin open error message
3372eng: "Clear current presets?" 3456eng: "Can't open %s"
3373voice: "" 3457voice: ""
3374new: "Очистить текущие предуст.?" 3458new: "Не могу открыть %s"
3375
3376id: LANG_REDUCE_TICKING
3377desc: in remote lcd settings menu
3378eng: "Reduce ticking"
3379voice: "Reduce ticking"
3380new: "Уменьшить мерцание"
3381 3459
3382id: LANG_FM_TUNE_MODE 3460id: LANG_READ_FAILED
3383desc: in radio screen / menu 3461desc: There was an error reading a file
3384eng: "Mode:" 3462eng: "Failed reading %s"
3385voice: "" 3463voice: ""
3386new: "еи" 3464new: "шбка при чти %s"
3387 3465
3388id: LANG_F2_MODE 3466id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3389desc: in wps F2 pressed 3467desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3390eng: "Mode:" 3468eng: "Incompatible model"
3391voice: "" 3469voice: ""
3392new: "Режим" 3470new: "Несовместимая модель"
3393
3394id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3395desc: in recording settings_menu
3396eng: "Start above"
3397voice:
3398new: "Начать после"
3399
3400id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3401desc: in recording settings_menu
3402eng: "for at least"
3403voice:
3404new: "мин. продолжительность"
3405
3406id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3407desc: in recording settings_menu
3408eng: "Stop below"
3409voice:
3410new: "Остановить после"
3411
3412id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3413desc: in recording settings_menu
3414eng: "for at least"
3415voice:
3416new: "мин. продолжительность"
3417
3418id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3419desc: in recording settings_menu
3420eng: "Presplit gap"
3421voice:
3422new: "Промежуток предразбиения"
3423
3424id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3425desc: in recording settings_menu
3426eng: "Once"
3427voice:
3428new: "Один раз"
3429
3430id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3431desc: in recording settings_menu
3432eng: "Repeat"
3433voice:
3434new: "Повтор"
3435
3436id: LANG_CROSSFADE
3437desc: in playback settings
3438eng: "Crossfade"
3439voice: "Crossfade"
3440new: "Затухание пересечения"
3441 3471
3442id: LANG_SCROLL_PAGINATED 3472id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3443desc: jump to new page when scrolling 3473desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3444eng: "Paged Scrolling" 3474eng: "Incompatible version"
3445voice: "" 3475voice: ""
3446new: "Страничная прокрутка" 3476new: "Несовместимая версия"
3447
3448id: LANG_CLIP_LIGHT
3449desc: in record settings menu.
3450eng: "Clipping light"
3451voice: "Clipping light"
3452new: "Подсветка перегрузки"
3453
3454id: LANG_MAIN_UNIT
3455desc: in record settings menu.
3456eng: "Main unit only"
3457voice: "Main unit only"
3458new: "Только на плеере"
3459
3460id: LANG_REMOTE_UNIT
3461desc: in record settings menu.
3462eng: "Remote unit only"
3463voice: "Remote unit only"
3464new: "Только на пульте"
3465
3466id: LANG_REMOTE_MAIN
3467desc: in record settings menu.
3468eng: "Main and remote unit"
3469voice: "Main and remote unit"
3470new: "На плеере и на пульте"
3471
3472#############################################
3473### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ###
3474### BEGIN ###
3475#############################################
3476id: LANG_SHUFFLE
3477desc: in settings_menu
3478eng: "Shuffle"
3479voice: "Shuffle"
3480new: "Sluchaino"
3481
3482id: LANG_OFF
3483desc: Used in a lot of places
3484eng: "Off"
3485voice: "Off"
3486new: "Vykl"
3487
3488id: LANG_ON
3489desc: Used in a lot of places
3490eng: "On"
3491voice: "On"
3492new: "Vkl"
3493
3494id: LANG_FILTER
3495desc: setting name for dir filter
3496eng: "Show Files"
3497voice: "Show Files"
3498new: "Pokazyvat faily"
3499
3500id: LANG_FILTER_MUSIC
3501desc: show only music-related files
3502eng: "Music"
3503voice: "Music"
3504new: "Muzyka"
3505
3506id: LANG_FILTER_SUPPORTED
3507desc: show all file types supported by Rockbox
3508eng: "Supported"
3509voice: "Supported"
3510new: "Podderjivaemie"
3511
3512id: LANG_FILTER_ALL
3513desc: show all files
3514eng: "All"
3515voice: "All"
3516new: "Vse"
3517
3518id: LANG_REPEAT
3519desc: in settings_menu
3520eng: "Repeat"
3521voice: "Repeat"
3522new: "Povtor"
3523
3524id: LANG_REPEAT_ALL
3525desc: repeat playlist once all songs have completed
3526eng: "All"
3527voice: "All"
3528new: "Vse"
3529
3530id: LANG_REPEAT_ONE
3531desc: repeat one song
3532eng: "One"
3533voice: "One"
3534new: "Odin"
3535
3536id: LANG_FILTER_ID3DB
3537desc: show ID3 database
3538eng: "ID3 database"
3539voice: "ID3 database"
3540new: "Bazy dannih ID3"
3541#############################################
3542### TRANSLATED IN LATIN TRANSLITERATION ###
3543### END ###
3544#############################################
3545
3546id: LANG_RECORD_TRIGGER
3547desc: in recording settings_menu
3548eng: "Trigger"
3549voice: "Trigger"
3550new: "Спусковой механизм"
3551
3552id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3553desc: in recording settings_menu
3554eng: "Trigger"
3555voice:
3556new: "Спусковой механизм"
3557
3558id: LANG_FILTER_PLAYLIST
3559desc: show only playlist
3560eng: "Playlists"
3561voice: "Playlists"
3562new:
3563
3564id: LANG_DB_INF
3565desc: -inf db for values below measurement
3566eng: "-inf"
3567voice:
3568new:
3569
3570id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3571desc: waiting for threshold
3572eng: "Trigger idle"
3573voice:
3574new: "Спусковой механизм выключен"
3575
3576id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3577desc:
3578eng: "Trigger active"
3579voice:
3580new: "Спусковой механизм включен"
3581
3582id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3583desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3584eng: "Int:"
3585voice: "Internal"
3586new: "Внут:"
3587
3588id: LANG_DISK_NAME_MMC
3589desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3590eng: "MMC:"
3591voice: "Multimedia card"
3592new:
3593 3477
3594id: LANG_CROSSFADE_DURATION 3478id: LANG_PLUGIN_ERROR
3595desc: DEPRECATED 3479desc: The plugin return an error code
3596eng: "" 3480eng: "Plugin returned error"
3597voice: "" 3481voice: ""
3598new: 3482new: "Плагин выдал ошибку"
3599 3483
3600id: LANG_ID3_NO_GAIN 3484id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
3601desc: DEPRECATED 3485desc: Extension array full
3602eng: "" 3486eng: "Extension array full"
3603voice: "" 3487voice: ""
3604new: 3488new: "Массив дополнений полон"
3605 3489
3606id: LANG_BIDI_SUPPORT 3490id: LANG_FILETYPES_FULL
3607desc: DEPRECATED 3491desc: Filetype array full
3608eng: "" 3492eng: "Filetype array full"
3609voice: "" 3493voice: ""
3610new: 3494new: "Массив типов файлов полон"
3611 3495
3612id: LANG_ID3_VBR 3496id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
3613desc: in browse_id3 3497desc: Viewer plugin name too long
3614eng: " (VBR)" 3498eng: "Plugin name too long"
3615voice: "" 3499voice: ""
3616new: 3500new: "Имя плагина слишком длинное"
3617
3618id: LANG_REPEAT_AB
3619desc: repeat one song
3620eng: "A-B"
3621voice: "A-B"
3622new:
3623 3501
3624id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT 3502id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
3625desc: DEPRECATED 3503desc: Filetype string buffer empty
3626eng: "" 3504eng: "Filetype string buffer empty"
3627voice: "" 3505voice: ""
3628new: 3506new: "Буфер строки типа файла пуст"
3629 3507
3630id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT 3508## misc
3631desc: DEPRECATED
3632eng: ""
3633voice: ""
3634new:
3635 3509
3636id: LANG_RECORDING_MONITOR 3510id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3637desc: DEPRECATED 3511desc: possible answers to resume question
3638eng: "" 3512eng: "(PLAY/STOP)"
3639voice: "" 3513voice: ""
3640new: 3514new: "(воспр/стоп)"
3641
3642id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3643desc: in codepage setting menu
3644eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3645voice:
3646new:
3647
3648id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3649desc: in codepage setting menu
3650eng: "Greek (ISO-8859-7)"
3651voice:
3652new:
3653
3654id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3655desc: in codepage setting menu
3656eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3657voice:
3658new:
3659
3660id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
3661desc: in codepage setting menu
3662eng: "Russian (CP1251)"
3663voice:
3664new: "Русская (CP1251)"
3665
3666id: LANG_CODEPAGE_THAI
3667desc: in codepage setting menu
3668eng: "Thai (ISO-8859-11)"
3669voice:
3670new:
3671
3672id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3673desc: in codepage setting menu
3674eng: "Arabic (CP1256)"
3675voice:
3676new:
3677
3678id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3679desc: in codepage setting menu
3680eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
3681voice:
3682new:
3683
3684id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3685desc: in codepage setting menu
3686eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3687voice:
3688new:
3689
3690id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3691desc: in codepage setting menu
3692eng: "Japanese (SJIS)"
3693voice:
3694new:
3695
3696id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3697desc: in codepage setting menu
3698eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
3699voice:
3700new:
3701
3702id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3703desc: in codepage setting menu
3704eng: "Korean (KSX1001)"
3705voice:
3706new:
3707
3708id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3709desc: in codepage setting menu
3710eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
3711voice:
3712new:
3713
3714id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3715desc:
3716eng: "Unicode (UTF-8)"
3717voice:
3718new:
3719
3720id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3721desc: DEPRECATED
3722eng: ""
3723voice:
3724new:
3725
3726id: VOICE_EXT_RWPS
3727desc: spoken only, for file extension
3728eng: ""
3729voice: "remote while-playing-screen"
3730new:
3731
3732id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
3733desc: in the equalizer settings menu
3734eng: "Q"
3735voice: "Q"
3736new: