diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/russian.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/russian.lang | 1598 |
1 files changed, 734 insertions, 864 deletions
diff --git a/apps/lang/russian.lang b/apps/lang/russian.lang index cf4a762ae6..6279da478a 100644 --- a/apps/lang/russian.lang +++ b/apps/lang/russian.lang | |||
@@ -4,12 +4,11 @@ | |||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | 4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < |
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | 5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ |
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | 6 | # \/ \/ \/ \/ \/ |
7 | # $Id$ | ||
8 | # | 7 | # |
9 | # This program is free software; you can redistribute it and/or | 8 | # This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
10 | # modify it under the terms of the GNU General Public License | 9 | # it under the terms of the GNU General Public License as published by |
11 | # as published by the Free Software Foundation; either version 2 | 10 | # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at |
12 | # of the License, or (at your option) any later version. | 11 | # your option) any later version. |
13 | # | 12 | # |
14 | # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY | 13 | # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY |
15 | # KIND, either express or implied. | 14 | # KIND, either express or implied. |
@@ -29,6 +28,8 @@ | |||
29 | # - James Hunt | 28 | # - James Hunt |
30 | # - Dmitriy Gamza | 29 | # - Dmitriy Gamza |
31 | # - Roman Levkin-Taymenev | 30 | # - Roman Levkin-Taymenev |
31 | # - Igor Poretsky | ||
32 | # - Dmitry Prozorov | ||
32 | <phrase> | 33 | <phrase> |
33 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 34 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
34 | desc: bool true representation | 35 | desc: bool true representation |
@@ -317,7 +318,7 @@ | |||
317 | </phrase> | 318 | </phrase> |
318 | <phrase> | 319 | <phrase> |
319 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 320 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
320 | desc: in sound_settings | 321 | desc: in sound_settings and radio screen |
321 | user: core | 322 | user: core |
322 | <source> | 323 | <source> |
323 | *: "Stereo" | 324 | *: "Stereo" |
@@ -331,7 +332,7 @@ | |||
331 | </phrase> | 332 | </phrase> |
332 | <phrase> | 333 | <phrase> |
333 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 334 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
334 | desc: in sound_settings | 335 | desc: in sound_settings and radio screen |
335 | user: core | 336 | user: core |
336 | <source> | 337 | <source> |
337 | *: "Mono" | 338 | *: "Mono" |
@@ -697,20 +698,6 @@ | |||
697 | </voice> | 698 | </voice> |
698 | </phrase> | 699 | </phrase> |
699 | <phrase> | 700 | <phrase> |
700 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
701 | desc: in the equalizer settings menu | ||
702 | user: core | ||
703 | <source> | ||
704 | *: "Edit mode: %s" | ||
705 | </source> | ||
706 | <dest> | ||
707 | *: "Режим редактирования: %s" | ||
708 | </dest> | ||
709 | <voice> | ||
710 | *: "" | ||
711 | </voice> | ||
712 | </phrase> | ||
713 | <phrase> | ||
714 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | 701 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
715 | desc: in the equalizer settings menu | 702 | desc: in the equalizer settings menu |
716 | user: core | 703 | user: core |
@@ -1431,15 +1418,12 @@ | |||
1431 | user: core | 1418 | user: core |
1432 | <source> | 1419 | <source> |
1433 | *: "Peak Meter" | 1420 | *: "Peak Meter" |
1434 | masd: none | ||
1435 | </source> | 1421 | </source> |
1436 | <dest> | 1422 | <dest> |
1437 | *: "Уровень сигнала" | 1423 | *: "Уровень сигнала" |
1438 | masd: none | ||
1439 | </dest> | 1424 | </dest> |
1440 | <voice> | 1425 | <voice> |
1441 | *: "Уровень сигнала" | 1426 | *: "Уровень сигнала" |
1442 | masd: none | ||
1443 | </voice> | 1427 | </voice> |
1444 | </phrase> | 1428 | </phrase> |
1445 | <phrase> | 1429 | <phrase> |
@@ -2036,23 +2020,6 @@ | |||
2036 | </voice> | 2020 | </voice> |
2037 | </phrase> | 2021 | </phrase> |
2038 | <phrase> | 2022 | <phrase> |
2039 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | ||
2040 | desc: in recording settings_menu | ||
2041 | user: core | ||
2042 | <source> | ||
2043 | *: none | ||
2044 | recording: "Directory" | ||
2045 | </source> | ||
2046 | <dest> | ||
2047 | *: none | ||
2048 | recording: "Папка" | ||
2049 | </dest> | ||
2050 | <voice> | ||
2051 | *: none | ||
2052 | recording: "Папка" | ||
2053 | </voice> | ||
2054 | </phrase> | ||
2055 | <phrase> | ||
2056 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | 2023 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
2057 | desc: in recording settings_menu | 2024 | desc: in recording settings_menu |
2058 | user: core | 2025 | user: core |
@@ -2818,15 +2785,12 @@ | |||
2818 | user: core | 2785 | user: core |
2819 | <source> | 2786 | <source> |
2820 | *: "Peak Release" | 2787 | *: "Peak Release" |
2821 | masd: none | ||
2822 | </source> | 2788 | </source> |
2823 | <dest> | 2789 | <dest> |
2824 | *: "Сброс пиков" | 2790 | *: "Сброс пиков" |
2825 | masd: none | ||
2826 | </dest> | 2791 | </dest> |
2827 | <voice> | 2792 | <voice> |
2828 | *: "Сброс пиков" | 2793 | *: "Сброс пиков" |
2829 | masd: none | ||
2830 | </voice> | 2794 | </voice> |
2831 | </phrase> | 2795 | </phrase> |
2832 | <phrase> | 2796 | <phrase> |
@@ -2835,15 +2799,12 @@ | |||
2835 | user: core | 2799 | user: core |
2836 | <source> | 2800 | <source> |
2837 | *: "Peak Hold Time" | 2801 | *: "Peak Hold Time" |
2838 | masd: none | ||
2839 | </source> | 2802 | </source> |
2840 | <dest> | 2803 | <dest> |
2841 | *: "Время удержания пиков" | 2804 | *: "Время удержания пиков" |
2842 | masd: none | ||
2843 | </dest> | 2805 | </dest> |
2844 | <voice> | 2806 | <voice> |
2845 | *: "Время удержания пиков" | 2807 | *: "Время удержания пиков" |
2846 | masd: none | ||
2847 | </voice> | 2808 | </voice> |
2848 | </phrase> | 2809 | </phrase> |
2849 | <phrase> | 2810 | <phrase> |
@@ -2852,15 +2813,12 @@ | |||
2852 | user: core | 2813 | user: core |
2853 | <source> | 2814 | <source> |
2854 | *: "Clip Hold Time" | 2815 | *: "Clip Hold Time" |
2855 | masd: none | ||
2856 | </source> | 2816 | </source> |
2857 | <dest> | 2817 | <dest> |
2858 | *: "Время удержания индикатора" | 2818 | *: "Время удержания индикатора" |
2859 | masd: none | ||
2860 | </dest> | 2819 | </dest> |
2861 | <voice> | 2820 | <voice> |
2862 | *: "Время удержания индикатора" | 2821 | *: "Время удержания индикатора" |
2863 | masd: none | ||
2864 | </voice> | 2822 | </voice> |
2865 | </phrase> | 2823 | </phrase> |
2866 | <phrase> | 2824 | <phrase> |
@@ -2869,15 +2827,12 @@ | |||
2869 | user: core | 2827 | user: core |
2870 | <source> | 2828 | <source> |
2871 | *: "Eternal" | 2829 | *: "Eternal" |
2872 | masd: none | ||
2873 | </source> | 2830 | </source> |
2874 | <dest> | 2831 | <dest> |
2875 | *: "Постоянно" | 2832 | *: "Постоянно" |
2876 | masd: none | ||
2877 | </dest> | 2833 | </dest> |
2878 | <voice> | 2834 | <voice> |
2879 | *: "Постоянно" | 2835 | *: "Постоянно" |
2880 | masd: none | ||
2881 | </voice> | 2836 | </voice> |
2882 | </phrase> | 2837 | </phrase> |
2883 | <phrase> | 2838 | <phrase> |
@@ -2886,15 +2841,12 @@ | |||
2886 | user: core | 2841 | user: core |
2887 | <source> | 2842 | <source> |
2888 | *: "Scale" | 2843 | *: "Scale" |
2889 | masd: none | ||
2890 | </source> | 2844 | </source> |
2891 | <dest> | 2845 | <dest> |
2892 | *: "Шкала" | 2846 | *: "Шкала" |
2893 | masd: none | ||
2894 | </dest> | 2847 | </dest> |
2895 | <voice> | 2848 | <voice> |
2896 | *: "Шкала" | 2849 | *: "Шкала" |
2897 | masd: none | ||
2898 | </voice> | 2850 | </voice> |
2899 | </phrase> | 2851 | </phrase> |
2900 | <phrase> | 2852 | <phrase> |
@@ -2903,15 +2855,12 @@ | |||
2903 | user: core | 2855 | user: core |
2904 | <source> | 2856 | <source> |
2905 | *: "Logarithmic (dB)" | 2857 | *: "Logarithmic (dB)" |
2906 | masd: none | ||
2907 | </source> | 2858 | </source> |
2908 | <dest> | 2859 | <dest> |
2909 | *: "Логарифмическая (дБ)" | 2860 | *: "Логарифмическая (дБ)" |
2910 | masd: none | ||
2911 | </dest> | 2861 | </dest> |
2912 | <voice> | 2862 | <voice> |
2913 | *: "Логарифмическая в децибелах" | 2863 | *: "Логарифмическая в децибелах" |
2914 | masd: none | ||
2915 | </voice> | 2864 | </voice> |
2916 | </phrase> | 2865 | </phrase> |
2917 | <phrase> | 2866 | <phrase> |
@@ -2920,15 +2869,12 @@ | |||
2920 | user: core | 2869 | user: core |
2921 | <source> | 2870 | <source> |
2922 | *: "Linear (%)" | 2871 | *: "Linear (%)" |
2923 | masd: none | ||
2924 | </source> | 2872 | </source> |
2925 | <dest> | 2873 | <dest> |
2926 | *: "Линейная (%)" | 2874 | *: "Линейная (%)" |
2927 | masd: none | ||
2928 | </dest> | 2875 | </dest> |
2929 | <voice> | 2876 | <voice> |
2930 | *: "Линейная в процентах" | 2877 | *: "Линейная в процентах" |
2931 | masd: none | ||
2932 | </voice> | 2878 | </voice> |
2933 | </phrase> | 2879 | </phrase> |
2934 | <phrase> | 2880 | <phrase> |
@@ -2937,15 +2883,12 @@ | |||
2937 | user: core | 2883 | user: core |
2938 | <source> | 2884 | <source> |
2939 | *: "Minimum Of Range" | 2885 | *: "Minimum Of Range" |
2940 | masd: none | ||
2941 | </source> | 2886 | </source> |
2942 | <dest> | 2887 | <dest> |
2943 | *: "Нижняя граница диапазона" | 2888 | *: "Нижняя граница диапазона" |
2944 | masd: none | ||
2945 | </dest> | 2889 | </dest> |
2946 | <voice> | 2890 | <voice> |
2947 | *: "Нижняя граница диапазона" | 2891 | *: "Нижняя граница диапазона" |
2948 | masd: none | ||
2949 | </voice> | 2892 | </voice> |
2950 | </phrase> | 2893 | </phrase> |
2951 | <phrase> | 2894 | <phrase> |
@@ -2954,15 +2897,12 @@ | |||
2954 | user: core | 2897 | user: core |
2955 | <source> | 2898 | <source> |
2956 | *: "Maximum Of Range" | 2899 | *: "Maximum Of Range" |
2957 | masd: none | ||
2958 | </source> | 2900 | </source> |
2959 | <dest> | 2901 | <dest> |
2960 | *: "Верхняя граница диапазона" | 2902 | *: "Верхняя граница диапазона" |
2961 | masd: none | ||
2962 | </dest> | 2903 | </dest> |
2963 | <voice> | 2904 | <voice> |
2964 | *: "Верхняя граница диапазона" | 2905 | *: "Верхняя граница диапазона" |
2965 | masd: none | ||
2966 | </voice> | 2906 | </voice> |
2967 | </phrase> | 2907 | </phrase> |
2968 | <phrase> | 2908 | <phrase> |
@@ -3354,62 +3294,6 @@ | |||
3354 | </voice> | 3294 | </voice> |
3355 | </phrase> | 3295 | </phrase> |
3356 | <phrase> | 3296 | <phrase> |
3357 | id: LANG_INSERT | ||
3358 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
3359 | user: core | ||
3360 | <source> | ||
3361 | *: "Insert" | ||
3362 | </source> | ||
3363 | <dest> | ||
3364 | *: "Вставить" | ||
3365 | </dest> | ||
3366 | <voice> | ||
3367 | *: "Вставить" | ||
3368 | </voice> | ||
3369 | </phrase> | ||
3370 | <phrase> | ||
3371 | id: LANG_INSERT_FIRST | ||
3372 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | ||
3373 | user: core | ||
3374 | <source> | ||
3375 | *: "Insert Next" | ||
3376 | </source> | ||
3377 | <dest> | ||
3378 | *: "Вставить следующим" | ||
3379 | </dest> | ||
3380 | <voice> | ||
3381 | *: "Вставить следующим" | ||
3382 | </voice> | ||
3383 | </phrase> | ||
3384 | <phrase> | ||
3385 | id: LANG_INSERT_LAST | ||
3386 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | ||
3387 | user: core | ||
3388 | <source> | ||
3389 | *: "Insert Last" | ||
3390 | </source> | ||
3391 | <dest> | ||
3392 | *: "Вставить в конец" | ||
3393 | </dest> | ||
3394 | <voice> | ||
3395 | *: "Вставить в конец" | ||
3396 | </voice> | ||
3397 | </phrase> | ||
3398 | <phrase> | ||
3399 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | ||
3400 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | ||
3401 | user: core | ||
3402 | <source> | ||
3403 | *: "Insert Shuffled" | ||
3404 | </source> | ||
3405 | <dest> | ||
3406 | *: "Вставить в случайное место" | ||
3407 | </dest> | ||
3408 | <voice> | ||
3409 | *: "Вставить в случайное место" | ||
3410 | </voice> | ||
3411 | </phrase> | ||
3412 | <phrase> | ||
3413 | id: LANG_QUEUE | 3297 | id: LANG_QUEUE |
3414 | desc: The verb/action Queue | 3298 | desc: The verb/action Queue |
3415 | user: core | 3299 | user: core |
@@ -3521,24 +3405,7 @@ | |||
3521 | </dest> | 3405 | </dest> |
3522 | <voice> | 3406 | <voice> |
3523 | *: none | 3407 | *: none |
3524 | charging: "Аккумулятор: Заряжается" | 3408 | charging: "Аккумулятор заряжен" |
3525 | </voice> | ||
3526 | </phrase> | ||
3527 | <phrase> | ||
3528 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | ||
3529 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | ||
3530 | user: core | ||
3531 | <source> | ||
3532 | *: none | ||
3533 | charging: "Battery: Trickle Chg" | ||
3534 | </source> | ||
3535 | <dest> | ||
3536 | *: none | ||
3537 | charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд" | ||
3538 | </dest> | ||
3539 | <voice> | ||
3540 | *: none | ||
3541 | charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд" | ||
3542 | </voice> | 3409 | </voice> |
3543 | </phrase> | 3410 | </phrase> |
3544 | <phrase> | 3411 | <phrase> |
@@ -3548,11 +3415,10 @@ | |||
3548 | <source> | 3415 | <source> |
3549 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" | 3416 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
3550 | ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" | 3417 | ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" |
3551 | iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
3552 | </source> | 3418 | </source> |
3553 | <dest> | 3419 | <dest> |
3554 | *: "%d%% %dч %dм" | 3420 | *: "%d%% %dч %dм" |
3555 | ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dм" | 3421 | ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "%d%% %dч %dм" |
3556 | </dest> | 3422 | </dest> |
3557 | <voice> | 3423 | <voice> |
3558 | *: "Заряд аккумулятора" | 3424 | *: "Заряд аккумулятора" |
@@ -3569,7 +3435,7 @@ | |||
3569 | *: "Диск:" | 3435 | *: "Диск:" |
3570 | </dest> | 3436 | </dest> |
3571 | <voice> | 3437 | <voice> |
3572 | *: "иск:" | 3438 | *: "змер дска" |
3573 | </voice> | 3439 | </voice> |
3574 | </phrase> | 3440 | </phrase> |
3575 | <phrase> | 3441 | <phrase> |
@@ -3592,39 +3458,41 @@ | |||
3592 | user: core | 3458 | user: core |
3593 | <source> | 3459 | <source> |
3594 | *: "Int:" | 3460 | *: "Int:" |
3595 | xduoox3: "mSD1:" | ||
3596 | hibylinux: "mSD:" | 3461 | hibylinux: "mSD:" |
3462 | xduoox3: "mSD1:" | ||
3597 | </source> | 3463 | </source> |
3598 | <dest> | 3464 | <dest> |
3599 | *: "Внутр:" | 3465 | *: "Внутр:" |
3600 | xduoox3: "mSD1:" | 3466 | hibylinux,xduoox3: "микро Эс Ди:" |
3601 | hibylinux: "mSD:" | ||
3602 | </dest> | 3467 | </dest> |
3603 | <voice> | 3468 | <voice> |
3604 | *: "Внутр" | 3469 | *: "Внутр" |
3605 | xduoox3: "микро Эс Ди 1" | ||
3606 | hibylinux: "микро Эс Ди" | 3470 | hibylinux: "микро Эс Ди" |
3471 | xduoox3: "микро Эс Ди 1" | ||
3607 | </voice> | 3472 | </voice> |
3608 | </phrase> | 3473 | </phrase> |
3609 | <phrase> | 3474 | <phrase> |
3610 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | 3475 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
3611 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | 3476 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) |
3612 | user: core | 3477 | user: core |
3613 | <source> | 3478 | <source> |
3614 | *: none | 3479 | *: none |
3615 | multivolume: "HD1" | 3480 | hibylinux: "USB:" |
3481 | multivolume: "HD1:" | ||
3616 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" | 3482 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" |
3617 | xduoox3: "mSD2:" | 3483 | xduoox3: "mSD2:" |
3618 | </source> | 3484 | </source> |
3619 | <dest> | 3485 | <dest> |
3620 | *: none | 3486 | *: none |
3621 | multivolume: "HD1" | 3487 | hibylinux: "ЮСБ:" |
3622 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" | 3488 | multivolume: "ХД1" |
3623 | xduoox3: "mSD2:" | 3489 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "микро Эс Ди:" |
3490 | xduoox3: "микро Эс Ди2:" | ||
3624 | </dest> | 3491 | </dest> |
3625 | <voice> | 3492 | <voice> |
3626 | *: none | 3493 | *: none |
3627 | multivolume: "Эйч Ди 1" | 3494 | hibylinux: "Ю С Б" |
3495 | multivolume: "Х Д 1" | ||
3628 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "микро Эс Ди" | 3496 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "микро Эс Ди" |
3629 | xduoox3: "микро Эс Ди 2" | 3497 | xduoox3: "микро Эс Ди 2" |
3630 | </voice> | 3498 | </voice> |
@@ -3643,7 +3511,7 @@ | |||
3643 | </dest> | 3511 | </dest> |
3644 | <voice> | 3512 | <voice> |
3645 | *: none | 3513 | *: none |
3646 | rtc: "Текущее время:" | 3514 | rtc: "Текущее время" |
3647 | </voice> | 3515 | </voice> |
3648 | </phrase> | 3516 | </phrase> |
3649 | <phrase> | 3517 | <phrase> |
@@ -3771,7 +3639,7 @@ | |||
3771 | <dest> | 3639 | <dest> |
3772 | *: none | 3640 | *: none |
3773 | gigabeatfx,mrobe500,rtc: "ВЫКЛ. = Отмена" | 3641 | gigabeatfx,mrobe500,rtc: "ВЫКЛ. = Отмена" |
3774 | gigabeats: "НАЗАД = Отмена" | 3642 | gigabeats,sansafuzeplus: "НАЗАД = Отмена" |
3775 | gogearsa9200: "ЛЕВО = Отмена" | 3643 | gogearsa9200: "ЛЕВО = Отмена" |
3776 | iaudiom5,iaudiox5: "ЗАПИСЬ = Отмена" | 3644 | iaudiom5,iaudiox5: "ЗАПИСЬ = Отмена" |
3777 | ipod*,mpiohd300,sansac200*: "МЕНЮ = Отмена" | 3645 | ipod*,mpiohd300,sansac200*: "МЕНЮ = Отмена" |
@@ -3783,6 +3651,7 @@ | |||
3783 | </dest> | 3651 | </dest> |
3784 | <voice> | 3652 | <voice> |
3785 | *: none | 3653 | *: none |
3654 | gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" | ||
3786 | </voice> | 3655 | </voice> |
3787 | </phrase> | 3656 | </phrase> |
3788 | <phrase> | 3657 | <phrase> |
@@ -3840,6 +3709,7 @@ | |||
3840 | </dest> | 3709 | </dest> |
3841 | <voice> | 3710 | <voice> |
3842 | *: none | 3711 | *: none |
3712 | iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" | ||
3843 | </voice> | 3713 | </voice> |
3844 | </phrase> | 3714 | </phrase> |
3845 | <phrase> | 3715 | <phrase> |
@@ -3911,23 +3781,6 @@ | |||
3911 | </voice> | 3781 | </voice> |
3912 | </phrase> | 3782 | </phrase> |
3913 | <phrase> | 3783 | <phrase> |
3914 | id: LANG_DB_INF | ||
3915 | desc: -inf db for values below measurement | ||
3916 | user: core | ||
3917 | <source> | ||
3918 | *: none | ||
3919 | recording: "-inf" | ||
3920 | </source> | ||
3921 | <dest> | ||
3922 | *: none | ||
3923 | recording: "-inf" | ||
3924 | </dest> | ||
3925 | <voice> | ||
3926 | *: none | ||
3927 | recording: "-inf" | ||
3928 | </voice> | ||
3929 | </phrase> | ||
3930 | <phrase> | ||
3931 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 3784 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
3932 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 3785 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
3933 | user: core | 3786 | user: core |
@@ -3962,23 +3815,6 @@ | |||
3962 | </voice> | 3815 | </voice> |
3963 | </phrase> | 3816 | </phrase> |
3964 | <phrase> | 3817 | <phrase> |
3965 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | ||
3966 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | ||
3967 | user: core | ||
3968 | <source> | ||
3969 | *: none | ||
3970 | alarm: "Alarm Set" | ||
3971 | </source> | ||
3972 | <dest> | ||
3973 | *: none | ||
3974 | alarm: "Установить будильник" | ||
3975 | </dest> | ||
3976 | <voice> | ||
3977 | *: none | ||
3978 | alarm: "Установить будильник" | ||
3979 | </voice> | ||
3980 | </phrase> | ||
3981 | <phrase> | ||
3982 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 3818 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
3983 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 3819 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
3984 | user: core | 3820 | user: core |
@@ -3996,35 +3832,6 @@ | |||
3996 | </voice> | 3832 | </voice> |
3997 | </phrase> | 3833 | </phrase> |
3998 | <phrase> | 3834 | <phrase> |
3999 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | ||
4000 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | ||
4001 | user: core | ||
4002 | <source> | ||
4003 | *: none | ||
4004 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
4005 | gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" | ||
4006 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
4007 | iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" | ||
4008 | mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" | ||
4009 | sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" | ||
4010 | vibe500: "OK=Set C=Cancel" | ||
4011 | </source> | ||
4012 | <dest> | ||
4013 | *: none | ||
4014 | alarm: "ВОСПР.=Уст., ВЫКЛ.=Отм." | ||
4015 | gigabeats: "ВЫБОР=Уст., ВЫКЛ.=Отм." | ||
4016 | ipod*: "ВЫБОР=Уст., МЕНЮ=Отм." | ||
4017 | iriverh10,iriverh10_5gb: "ВЫБОР=Уст., ПРЕД.=Отм." | ||
4018 | mpiohd300: "ENTER=Уст., MENU=Отм." | ||
4019 | sansafuzeplus: "SELECT=Уст., BACK=Отм." | ||
4020 | vibe500: "OK=Уст., C=Отм." | ||
4021 | </dest> | ||
4022 | <voice> | ||
4023 | *: none | ||
4024 | alarm,gigabeats,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb: "" | ||
4025 | </voice> | ||
4026 | </phrase> | ||
4027 | <phrase> | ||
4028 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | 3835 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
4029 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | 3836 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
4030 | user: core | 3837 | user: core |
@@ -4196,20 +4003,6 @@ | |||
4196 | </voice> | 4003 | </voice> |
4197 | </phrase> | 4004 | </phrase> |
4198 | <phrase> | 4005 | <phrase> |
4199 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | ||
4200 | desc: in tag viewer | ||
4201 | user: core | ||
4202 | <source> | ||
4203 | *: "Album Gain" | ||
4204 | </source> | ||
4205 | <dest> | ||
4206 | *: "Усиление альбома" | ||
4207 | </dest> | ||
4208 | <voice> | ||
4209 | *: "Усиление альбома" | ||
4210 | </voice> | ||
4211 | </phrase> | ||
4212 | <phrase> | ||
4213 | id: LANG_ID3_PATH | 4006 | id: LANG_ID3_PATH |
4214 | desc: in tag viewer | 4007 | desc: in tag viewer |
4215 | user: core | 4008 | user: core |
@@ -4228,10 +4021,10 @@ | |||
4228 | desc: in tag viewer | 4021 | desc: in tag viewer |
4229 | user: core | 4022 | user: core |
4230 | <source> | 4023 | <source> |
4231 | *: "<No Info>" | 4024 | *: "[No Info]" |
4232 | </source> | 4025 | </source> |
4233 | <dest> | 4026 | <dest> |
4234 | *: "<Нет информ.>" | 4027 | *: "[Нет информ.]" |
4235 | </dest> | 4028 | </dest> |
4236 | <voice> | 4029 | <voice> |
4237 | *: "Нет информации" | 4030 | *: "Нет информации" |
@@ -5218,7 +5011,7 @@ | |||
5218 | *: "." | 5011 | *: "." |
5219 | </source> | 5012 | </source> |
5220 | <dest> | 5013 | <dest> |
5221 | *: "." | 5014 | *: "~." |
5222 | </dest> | 5015 | </dest> |
5223 | <voice> | 5016 | <voice> |
5224 | *: "точка" | 5017 | *: "точка" |
@@ -5823,10 +5616,10 @@ | |||
5823 | *: "Saved %d tracks (%s)" | 5616 | *: "Saved %d tracks (%s)" |
5824 | </source> | 5617 | </source> |
5825 | <dest> | 5618 | <dest> |
5826 | *: "Сохранено %d треков (%d)" | 5619 | *: "Сохранено %d треков (%s)" |
5827 | </dest> | 5620 | </dest> |
5828 | <voice> | 5621 | <voice> |
5829 | *: "Трэков сохранено" | 5622 | *: "Тров сохранено" |
5830 | </voice> | 5623 | </voice> |
5831 | </phrase> | 5624 | </phrase> |
5832 | <phrase> | 5625 | <phrase> |
@@ -5872,20 +5665,6 @@ | |||
5872 | </voice> | 5665 | </voice> |
5873 | </phrase> | 5666 | </phrase> |
5874 | <phrase> | 5667 | <phrase> |
5875 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | ||
5876 | desc: Playlist error | ||
5877 | user: core | ||
5878 | <source> | ||
5879 | *: "Error updating playlist control file" | ||
5880 | </source> | ||
5881 | <dest> | ||
5882 | *: "Ошибка при обновлении файла списка воспроизведения" | ||
5883 | </dest> | ||
5884 | <voice> | ||
5885 | *: "Ошибка при обновлении файла списка воспроизведения" | ||
5886 | </voice> | ||
5887 | </phrase> | ||
5888 | <phrase> | ||
5889 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 5668 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
5890 | desc: Playlist error | 5669 | desc: Playlist error |
5891 | user: core | 5670 | user: core |
@@ -6044,91 +5823,6 @@ | |||
6044 | </voice> | 5823 | </voice> |
6045 | </phrase> | 5824 | </phrase> |
6046 | <phrase> | 5825 | <phrase> |
6047 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | ||
6048 | desc: in button bar | ||
6049 | user: core | ||
6050 | <source> | ||
6051 | *: none | ||
6052 | radio_screen_button_bar: "Menu" | ||
6053 | </source> | ||
6054 | <dest> | ||
6055 | *: none | ||
6056 | radio_screen_button_bar: "Меню" | ||
6057 | </dest> | ||
6058 | <voice> | ||
6059 | *: none | ||
6060 | radio_screen_button_bar: "" | ||
6061 | </voice> | ||
6062 | </phrase> | ||
6063 | <phrase> | ||
6064 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | ||
6065 | desc: in radio screen | ||
6066 | user: core | ||
6067 | <source> | ||
6068 | *: none | ||
6069 | radio_screen_button_bar: "Exit" | ||
6070 | </source> | ||
6071 | <dest> | ||
6072 | *: none | ||
6073 | radio_screen_button_bar: "Выход" | ||
6074 | </dest> | ||
6075 | <voice> | ||
6076 | *: none | ||
6077 | radio_screen_button_bar: "" | ||
6078 | </voice> | ||
6079 | </phrase> | ||
6080 | <phrase> | ||
6081 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | ||
6082 | desc: in radio screen | ||
6083 | user: core | ||
6084 | <source> | ||
6085 | *: none | ||
6086 | radio_screen_button_bar: "Action" | ||
6087 | </source> | ||
6088 | <dest> | ||
6089 | *: none | ||
6090 | radio_screen_button_bar: "Действие" | ||
6091 | </dest> | ||
6092 | <voice> | ||
6093 | *: none | ||
6094 | radio_screen_button_bar: "" | ||
6095 | </voice> | ||
6096 | </phrase> | ||
6097 | <phrase> | ||
6098 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | ||
6099 | desc: in radio screen | ||
6100 | user: core | ||
6101 | <source> | ||
6102 | *: none | ||
6103 | radio_screen_button_bar: "Add" | ||
6104 | </source> | ||
6105 | <dest> | ||
6106 | *: none | ||
6107 | radio_screen_button_bar: "Добавить" | ||
6108 | </dest> | ||
6109 | <voice> | ||
6110 | *: none | ||
6111 | radio_screen_button_bar: "" | ||
6112 | </voice> | ||
6113 | </phrase> | ||
6114 | <phrase> | ||
6115 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | ||
6116 | desc: in radio screen | ||
6117 | user: core | ||
6118 | <source> | ||
6119 | *: none | ||
6120 | radio_screen_button_bar: "Record" | ||
6121 | </source> | ||
6122 | <dest> | ||
6123 | *: none | ||
6124 | radio_screen_button_bar: "Запись" | ||
6125 | </dest> | ||
6126 | <voice> | ||
6127 | *: none | ||
6128 | radio_screen_button_bar: "" | ||
6129 | </voice> | ||
6130 | </phrase> | ||
6131 | <phrase> | ||
6132 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 5826 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
6133 | desc: in radio screen | 5827 | desc: in radio screen |
6134 | user: core | 5828 | user: core |
@@ -6333,7 +6027,7 @@ | |||
6333 | </phrase> | 6027 | </phrase> |
6334 | <phrase> | 6028 | <phrase> |
6335 | id: LANG_OFF_ABORT | 6029 | id: LANG_OFF_ABORT |
6336 | desc: Used on archosrecorder models | 6030 | desc: Used on many models |
6337 | user: core | 6031 | user: core |
6338 | <source> | 6032 | <source> |
6339 | *: "OFF to abort" | 6033 | *: "OFF to abort" |
@@ -6347,7 +6041,7 @@ | |||
6347 | <dest> | 6041 | <dest> |
6348 | *: "ВЫКЛ. для отмены" | 6042 | *: "ВЫКЛ. для отмены" |
6349 | gigabeatfx: "ВЫКЛ. для отмены" | 6043 | gigabeatfx: "ВЫКЛ. для отмены" |
6350 | gigabeats: "НАЗАД для отмены" | 6044 | gigabeats,sansafuzeplus: "НАЗАД для отмены" |
6351 | iaudiom5,iaudiox5: "ВОСПР. для отмены" | 6045 | iaudiom5,iaudiox5: "ВОСПР. для отмены" |
6352 | ipod*: "ПАУЗА для отмены" | 6046 | ipod*: "ПАУЗА для отмены" |
6353 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "ПРЕД. для отмены" | 6047 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "ПРЕД. для отмены" |
@@ -6485,7 +6179,7 @@ | |||
6485 | </phrase> | 6179 | </phrase> |
6486 | <phrase> | 6180 | <phrase> |
6487 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 6181 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
6488 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 6182 | desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it |
6489 | user: core | 6183 | user: core |
6490 | <source> | 6184 | <source> |
6491 | *: "Incompatible model" | 6185 | *: "Incompatible model" |
@@ -6697,7 +6391,6 @@ | |||
6697 | user: core | 6391 | user: core |
6698 | <source> | 6392 | <source> |
6699 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | 6393 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" |
6700 | archosplayer: "Building DB %d found" | ||
6701 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" | 6394 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" |
6702 | gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" | 6395 | gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" |
6703 | ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" | 6396 | ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" |
@@ -6705,7 +6398,6 @@ | |||
6705 | </source> | 6398 | </source> |
6706 | <dest> | 6399 | <dest> |
6707 | *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)" | 6400 | *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)" |
6708 | archosplayer: "Построение БД... %d найдено" | ||
6709 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)" | 6401 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)" |
6710 | gogearsa9200: "Построение базы... %d найдено (РЕВЕРС. для отмены)" | 6402 | gogearsa9200: "Построение базы... %d найдено (РЕВЕРС. для отмены)" |
6711 | ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)" | 6403 | ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)" |
@@ -6726,18 +6418,18 @@ | |||
6726 | *: "Сканирование диска..." | 6418 | *: "Сканирование диска..." |
6727 | </dest> | 6419 | </dest> |
6728 | <voice> | 6420 | <voice> |
6729 | *: "Сканирование диска..." | 6421 | *: "Сканирование диска" |
6730 | </voice> | 6422 | </voice> |
6731 | </phrase> | 6423 | </phrase> |
6732 | <phrase> | 6424 | <phrase> |
6733 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | 6425 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
6734 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | 6426 | desc: "[All tracks]" entry in tag browser |
6735 | user: core | 6427 | user: core |
6736 | <source> | 6428 | <source> |
6737 | *: "<All tracks>" | 6429 | *: "[All tracks]" |
6738 | </source> | 6430 | </source> |
6739 | <dest> | 6431 | <dest> |
6740 | *: "<Все треки>" | 6432 | *: "[Все треки]" |
6741 | </dest> | 6433 | </dest> |
6742 | <voice> | 6434 | <voice> |
6743 | *: "Все трэки" | 6435 | *: "Все трэки" |
@@ -6892,7 +6584,7 @@ | |||
6892 | *: "Удаление..." | 6584 | *: "Удаление..." |
6893 | </dest> | 6585 | </dest> |
6894 | <voice> | 6586 | <voice> |
6895 | *: "Удаление..." | 6587 | *: "Удаление" |
6896 | </voice> | 6588 | </voice> |
6897 | </phrase> | 6589 | </phrase> |
6898 | <phrase> | 6590 | <phrase> |
@@ -7318,14 +7010,12 @@ | |||
7318 | user: core | 7010 | user: core |
7319 | <source> | 7011 | <source> |
7320 | *: "Buffer:" | 7012 | *: "Buffer:" |
7321 | archosplayer: "Buf:" | ||
7322 | </source> | 7013 | </source> |
7323 | <dest> | 7014 | <dest> |
7324 | *: "Буфер:" | 7015 | *: "Буфер:" |
7325 | archosplayer: "Буф:" | ||
7326 | </dest> | 7016 | </dest> |
7327 | <voice> | 7017 | <voice> |
7328 | *: "уфер:" | 7018 | *: "азме бфера" |
7329 | </voice> | 7019 | </voice> |
7330 | </phrase> | 7020 | </phrase> |
7331 | <phrase> | 7021 | <phrase> |
@@ -7396,17 +7086,14 @@ | |||
7396 | user: core | 7086 | user: core |
7397 | <source> | 7087 | <source> |
7398 | *: "PLAY = Yes" | 7088 | *: "PLAY = Yes" |
7399 | archosplayer: "(PLAY/STOP)" | ||
7400 | cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" | 7089 | cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" |
7401 | creativezen*: "SELECT = Yes" | 7090 | creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" |
7402 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" | ||
7403 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" | 7091 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" |
7404 | mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" | 7092 | mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" |
7405 | vibe500: "OK = Yes" | 7093 | vibe500: "OK = Yes" |
7406 | </source> | 7094 | </source> |
7407 | <dest> | 7095 | <dest> |
7408 | *: "ВОСПР. = Да" | 7096 | *: "ВОСПР. = Да" |
7409 | archosplayer: "(ВОСПР./СТОП)" | ||
7410 | cowond2*: "МЕНЮ или прав. верх. = Да" | 7097 | cowond2*: "МЕНЮ или прав. верх. = Да" |
7411 | creativezen*: "Выбрать = Да" | 7098 | creativezen*: "Выбрать = Да" |
7412 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "ВЫБРАТЬ = Да" | 7099 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "ВЫБРАТЬ = Да" |
@@ -7434,7 +7121,7 @@ | |||
7434 | </source> | 7121 | </source> |
7435 | <dest> | 7122 | <dest> |
7436 | *: none | 7123 | *: none |
7437 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansae200*,sansafuze*: "ВЫБОР = Установить" | 7124 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "ВЫБОР = Установить" |
7438 | gogearsa9200,samsungyh*: "ВОСПР. = Установить" | 7125 | gogearsa9200,samsungyh*: "ВОСПР. = Установить" |
7439 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВИГ. = Установить" | 7126 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВИГ. = Установить" |
7440 | mpiohd300: "ENTER = Установить" | 7127 | mpiohd300: "ENTER = Установить" |
@@ -7444,7 +7131,7 @@ | |||
7444 | </dest> | 7131 | </dest> |
7445 | <voice> | 7132 | <voice> |
7446 | *: none | 7133 | *: none |
7447 | gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,sansac200*,sansae200*: "" | 7134 | gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" |
7448 | </voice> | 7135 | </voice> |
7449 | </phrase> | 7136 | </phrase> |
7450 | <phrase> | 7137 | <phrase> |
@@ -7453,15 +7140,12 @@ | |||
7453 | user: core | 7140 | user: core |
7454 | <source> | 7141 | <source> |
7455 | *: "Any Other = No" | 7142 | *: "Any Other = No" |
7456 | archosplayer: none | ||
7457 | </source> | 7143 | </source> |
7458 | <dest> | 7144 | <dest> |
7459 | *: "Любая другая = Нет" | 7145 | *: "Любая другая = Нет" |
7460 | archosplayer: none | ||
7461 | </dest> | 7146 | </dest> |
7462 | <voice> | 7147 | <voice> |
7463 | *: "" | 7148 | *: "" |
7464 | archosplayer: none | ||
7465 | </voice> | 7149 | </voice> |
7466 | </phrase> | 7150 | </phrase> |
7467 | <phrase> | 7151 | <phrase> |
@@ -7556,13 +7240,13 @@ | |||
7556 | </phrase> | 7240 | </phrase> |
7557 | <phrase> | 7241 | <phrase> |
7558 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM | 7242 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM |
7559 | desc: "<Random>" entry in tag browser | 7243 | desc: "[Random]" entry in tag browser |
7560 | user: core | 7244 | user: core |
7561 | <source> | 7245 | <source> |
7562 | *: "<Random>" | 7246 | *: "[Random]" |
7563 | </source> | 7247 | </source> |
7564 | <dest> | 7248 | <dest> |
7565 | *: "<Случайный>" | 7249 | *: "[Случайный]" |
7566 | </dest> | 7250 | </dest> |
7567 | <voice> | 7251 | <voice> |
7568 | *: "Случайный" | 7252 | *: "Случайный" |
@@ -7768,11 +7452,9 @@ | |||
7768 | user: core | 7452 | user: core |
7769 | <source> | 7453 | <source> |
7770 | *: "End of Song List" | 7454 | *: "End of Song List" |
7771 | archosplayer: "End of List" | ||
7772 | </source> | 7455 | </source> |
7773 | <dest> | 7456 | <dest> |
7774 | *: "Конец списка" | 7457 | *: "Конец списка" |
7775 | archosplayer: "Конец списка" | ||
7776 | </dest> | 7458 | </dest> |
7777 | <voice> | 7459 | <voice> |
7778 | *: "Конец списка" | 7460 | *: "Конец списка" |
@@ -8039,11 +7721,11 @@ | |||
8039 | </source> | 7721 | </source> |
8040 | <dest> | 7722 | <dest> |
8041 | *: none | 7723 | *: none |
8042 | remote: "(Vol- : ктиовать)" | 7724 | remote: "(ркоь - : чт сва вклчиь)" |
8043 | </dest> | 7725 | </dest> |
8044 | <voice> | 7726 | <voice> |
8045 | *: none | 7727 | *: none |
8046 | remote: "(Vol- : ировать)" | 7728 | remote: "(шит рокость, чтобы сноа вклчиь)" |
8047 | </voice> | 7729 | </voice> |
8048 | </phrase> | 7730 | </phrase> |
8049 | <phrase> | 7731 | <phrase> |
@@ -8071,7 +7753,7 @@ | |||
8071 | *: "Режим:" | 7753 | *: "Режим:" |
8072 | </dest> | 7754 | </dest> |
8073 | <voice> | 7755 | <voice> |
8074 | *: "Режим:" | 7756 | *: "Режим" |
8075 | </voice> | 7757 | </voice> |
8076 | </phrase> | 7758 | </phrase> |
8077 | <phrase> | 7759 | <phrase> |
@@ -8202,20 +7884,6 @@ | |||
8202 | </voice> | 7884 | </voice> |
8203 | </phrase> | 7885 | </phrase> |
8204 | <phrase> | 7886 | <phrase> |
8205 | id: LANG_REPLACE | ||
8206 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. | ||
8207 | user: core | ||
8208 | <source> | ||
8209 | *: "Play Next" | ||
8210 | </source> | ||
8211 | <dest> | ||
8212 | *: "Играть следующий" | ||
8213 | </dest> | ||
8214 | <voice> | ||
8215 | *: "Играть следующий" | ||
8216 | </voice> | ||
8217 | </phrase> | ||
8218 | <phrase> | ||
8219 | id: LANG_CATALOG | 7887 | id: LANG_CATALOG |
8220 | desc: in main menu and onplay menu | 7888 | desc: in main menu and onplay menu |
8221 | user: core | 7889 | user: core |
@@ -8720,20 +8388,6 @@ | |||
8720 | </voice> | 8388 | </voice> |
8721 | </phrase> | 8389 | </phrase> |
8722 | <phrase> | 8390 | <phrase> |
8723 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | ||
8724 | desc: in onplay playlist catalogue submenu | ||
8725 | user: core | ||
8726 | <source> | ||
8727 | *: "Add to Playlist" | ||
8728 | </source> | ||
8729 | <dest> | ||
8730 | *: "Добавить в список" | ||
8731 | </dest> | ||
8732 | <voice> | ||
8733 | *: "Добавить в список" | ||
8734 | </voice> | ||
8735 | </phrase> | ||
8736 | <phrase> | ||
8737 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | 8391 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS |
8738 | desc: in settings_menu | 8392 | desc: in settings_menu |
8739 | user: core | 8393 | user: core |
@@ -8907,30 +8561,16 @@ | |||
8907 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load | 8561 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
8908 | user: core | 8562 | user: core |
8909 | <source> | 8563 | <source> |
8910 | *: "<Don't Resume>" | 8564 | *: "[Don't Resume]" |
8911 | </source> | 8565 | </source> |
8912 | <dest> | 8566 | <dest> |
8913 | *: "<Не продолжать>" | 8567 | *: "[Не продолжать]" |
8914 | </dest> | 8568 | </dest> |
8915 | <voice> | 8569 | <voice> |
8916 | *: "Не продолжать" | 8570 | *: "Не продолжать" |
8917 | </voice> | 8571 | </voice> |
8918 | </phrase> | 8572 | </phrase> |
8919 | <phrase> | 8573 | <phrase> |
8920 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE | ||
8921 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark | ||
8922 | user: core | ||
8923 | <source> | ||
8924 | *: "Delete" | ||
8925 | </source> | ||
8926 | <dest> | ||
8927 | *: "Удалить" | ||
8928 | </dest> | ||
8929 | <voice> | ||
8930 | *: "Удалить" | ||
8931 | </voice> | ||
8932 | </phrase> | ||
8933 | <phrase> | ||
8934 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | 8574 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
8935 | desc: in crossfeed settings | 8575 | desc: in crossfeed settings |
8936 | user: core | 8576 | user: core |
@@ -9093,7 +8733,7 @@ | |||
9093 | *: "Перемещение..." | 8733 | *: "Перемещение..." |
9094 | </dest> | 8734 | </dest> |
9095 | <voice> | 8735 | <voice> |
9096 | *: "Перемещение..." | 8736 | *: "Перемещение" |
9097 | </voice> | 8737 | </voice> |
9098 | </phrase> | 8738 | </phrase> |
9099 | <phrase> | 8739 | <phrase> |
@@ -9139,20 +8779,6 @@ | |||
9139 | </voice> | 8779 | </voice> |
9140 | </phrase> | 8780 | </phrase> |
9141 | <phrase> | 8781 | <phrase> |
9142 | id: LANG_CATALOG_VIEW | ||
9143 | desc: in onplay playlist catalogue submenu | ||
9144 | user: core | ||
9145 | <source> | ||
9146 | *: "View Catalogue" | ||
9147 | </source> | ||
9148 | <dest> | ||
9149 | *: "Каталог" | ||
9150 | </dest> | ||
9151 | <voice> | ||
9152 | *: "Каталог" | ||
9153 | </voice> | ||
9154 | </phrase> | ||
9155 | <phrase> | ||
9156 | id: VOICE_EXT_CUESHEET | 8782 | id: VOICE_EXT_CUESHEET |
9157 | desc: | 8783 | desc: |
9158 | user: core | 8784 | user: core |
@@ -9202,10 +8828,10 @@ | |||
9202 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed | 8828 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
9203 | user: core | 8829 | user: core |
9204 | <source> | 8830 | <source> |
9205 | *: "<Invalid Bookmark>" | 8831 | *: "[Invalid Bookmark]" |
9206 | </source> | 8832 | </source> |
9207 | <dest> | 8833 | <dest> |
9208 | *: "<Неверная закладка>" | 8834 | *: "[Неверная закладка]" |
9209 | </dest> | 8835 | </dest> |
9210 | <voice> | 8836 | <voice> |
9211 | *: "Неверная закладка" | 8837 | *: "Неверная закладка" |
@@ -9269,11 +8895,11 @@ | |||
9269 | </source> | 8895 | </source> |
9270 | <dest> | 8896 | <dest> |
9271 | *: none | 8897 | *: none |
9272 | recording: "MPEG Layer 3" | 8898 | recording: "MPEG Слой 3" |
9273 | </dest> | 8899 | </dest> |
9274 | <voice> | 8900 | <voice> |
9275 | *: none | 8901 | *: none |
9276 | recording: "MPEG Layer 3" | 8902 | recording: "MPEG Слой 3" |
9277 | </voice> | 8903 | </voice> |
9278 | </phrase> | 8904 | </phrase> |
9279 | <phrase> | 8905 | <phrase> |
@@ -9410,10 +9036,10 @@ | |||
9410 | </phrase> | 9036 | </phrase> |
9411 | <phrase> | 9037 | <phrase> |
9412 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | 9038 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER |
9413 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | 9039 | desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler |
9414 | user: core | 9040 | user: core |
9415 | <source> | 9041 | <source> |
9416 | *: "Last.fm Log" | 9042 | *: "Last.fm Logger" |
9417 | </source> | 9043 | </source> |
9418 | <dest> | 9044 | <dest> |
9419 | *: "Отчёт для Last.fm" | 9045 | *: "Отчёт для Last.fm" |
@@ -9534,7 +9160,7 @@ | |||
9534 | *: "%s не существует" | 9160 | *: "%s не существует" |
9535 | </dest> | 9161 | </dest> |
9536 | <voice> | 9162 | <voice> |
9537 | *: "" | 9163 | *: "Каталог плейлистов не существует" |
9538 | </voice> | 9164 | </voice> |
9539 | </phrase> | 9165 | </phrase> |
9540 | <phrase> | 9166 | <phrase> |
@@ -9583,23 +9209,6 @@ | |||
9583 | </voice> | 9209 | </voice> |
9584 | </phrase> | 9210 | </phrase> |
9585 | <phrase> | 9211 | <phrase> |
9586 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR | ||
9587 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir | ||
9588 | user: core | ||
9589 | <source> | ||
9590 | *: none | ||
9591 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
9592 | </source> | ||
9593 | <dest> | ||
9594 | *: none | ||
9595 | recording: "Установить как папку записи" | ||
9596 | </dest> | ||
9597 | <voice> | ||
9598 | *: none | ||
9599 | recording: "Установить как папку записи" | ||
9600 | </voice> | ||
9601 | </phrase> | ||
9602 | <phrase> | ||
9603 | id: LANG_FM_MENU | 9212 | id: LANG_FM_MENU |
9604 | desc: fm menu title | 9213 | desc: fm menu title |
9605 | user: core | 9214 | user: core |
@@ -9832,7 +9441,7 @@ | |||
9832 | *: "" | 9441 | *: "" |
9833 | </dest> | 9442 | </dest> |
9834 | <voice> | 9443 | <voice> |
9835 | *: "OK" | 9444 | *: "Oк" |
9836 | </voice> | 9445 | </voice> |
9837 | </phrase> | 9446 | </phrase> |
9838 | <phrase> | 9447 | <phrase> |
@@ -10369,7 +9978,7 @@ | |||
10369 | *: "Следующий трек:" | 9978 | *: "Следующий трек:" |
10370 | </dest> | 9979 | </dest> |
10371 | <voice> | 9980 | <voice> |
10372 | *: "Следующий трэк:" | 9981 | *: "Следующий трэк" |
10373 | </voice> | 9982 | </voice> |
10374 | </phrase> | 9983 | </phrase> |
10375 | <phrase> | 9984 | <phrase> |
@@ -10383,7 +9992,7 @@ | |||
10383 | *: "Следующий:" | 9992 | *: "Следующий:" |
10384 | </dest> | 9993 | </dest> |
10385 | <voice> | 9994 | <voice> |
10386 | *: "Следующий:" | 9995 | *: "Следующий" |
10387 | </voice> | 9996 | </voice> |
10388 | </phrase> | 9997 | </phrase> |
10389 | <phrase> | 9998 | <phrase> |
@@ -10438,11 +10047,11 @@ | |||
10438 | </source> | 10047 | </source> |
10439 | <dest> | 10048 | <dest> |
10440 | *: none | 10049 | *: none |
10441 | touchscreen: "OK" | 10050 | touchscreen: "~OK" |
10442 | </dest> | 10051 | </dest> |
10443 | <voice> | 10052 | <voice> |
10444 | *: none | 10053 | *: none |
10445 | touchscreen: "OK" | 10054 | touchscreen: "~OK" |
10446 | </voice> | 10055 | </voice> |
10447 | </phrase> | 10056 | </phrase> |
10448 | <phrase> | 10057 | <phrase> |
@@ -10604,20 +10213,6 @@ | |||
10604 | </voice> | 10213 | </voice> |
10605 | </phrase> | 10214 | </phrase> |
10606 | <phrase> | 10215 | <phrase> |
10607 | id: LANG_SCROLLBAR_POSITION | ||
10608 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar | ||
10609 | user: core | ||
10610 | <source> | ||
10611 | *: "Scroll Bar Position" | ||
10612 | </source> | ||
10613 | <dest> | ||
10614 | *: "Позиция полосы прокрутки" | ||
10615 | </dest> | ||
10616 | <voice> | ||
10617 | *: "Позиция полосы прокрутки" | ||
10618 | </voice> | ||
10619 | </phrase> | ||
10620 | <phrase> | ||
10621 | id: LANG_REMOTE_STATUSBAR | 10216 | id: LANG_REMOTE_STATUSBAR |
10622 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar | 10217 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
10623 | user: core | 10218 | user: core |
@@ -10694,20 +10289,6 @@ | |||
10694 | </voice> | 10289 | </voice> |
10695 | </phrase> | 10290 | </phrase> |
10696 | <phrase> | 10291 | <phrase> |
10697 | id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED | ||
10698 | desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist | ||
10699 | user: core | ||
10700 | <source> | ||
10701 | *: "Insert Last Shuffled" | ||
10702 | </source> | ||
10703 | <dest> | ||
10704 | *: "Добавить случайный к концу" | ||
10705 | </dest> | ||
10706 | <voice> | ||
10707 | *: "Добавить случайный к концу" | ||
10708 | </voice> | ||
10709 | </phrase> | ||
10710 | <phrase> | ||
10711 | id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE | 10292 | id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE |
10712 | desc: in sound settings | 10293 | desc: in sound settings |
10713 | user: core | 10294 | user: core |
@@ -11014,13 +10595,13 @@ | |||
11014 | </phrase> | 10595 | </phrase> |
11015 | <phrase> | 10596 | <phrase> |
11016 | id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED | 10597 | id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED |
11017 | desc: "<untagged>" entry in tag browser | 10598 | desc: "[untagged]" entry in tag browser |
11018 | user: core | 10599 | user: core |
11019 | <source> | 10600 | <source> |
11020 | *: "<Untagged>" | 10601 | *: "[Untagged]" |
11021 | </source> | 10602 | </source> |
11022 | <dest> | 10603 | <dest> |
11023 | *: "<Не тегированный>" | 10604 | *: "[Не тегированный]" |
11024 | </dest> | 10605 | </dest> |
11025 | <voice> | 10606 | <voice> |
11026 | *: "Не тегированный" | 10607 | *: "Не тегированный" |
@@ -11270,20 +10851,6 @@ | |||
11270 | </voice> | 10851 | </voice> |
11271 | </phrase> | 10852 | </phrase> |
11272 | <phrase> | 10853 | <phrase> |
11273 | id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM | ||
11274 | desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then | ||
11275 | user: core | ||
11276 | <source> | ||
11277 | *: "Custom" | ||
11278 | </source> | ||
11279 | <dest> | ||
11280 | *: "Пользовательские" | ||
11281 | </dest> | ||
11282 | <voice> | ||
11283 | *: "Пользовательские" | ||
11284 | </voice> | ||
11285 | </phrase> | ||
11286 | <phrase> | ||
11287 | id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH | 10854 | id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH |
11288 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar | 10855 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar |
11289 | user: core | 10856 | user: core |
@@ -11619,20 +11186,6 @@ | |||
11619 | </voice> | 11186 | </voice> |
11620 | </phrase> | 11187 | </phrase> |
11621 | <phrase> | 11188 | <phrase> |
11622 | id: LANG_SET_AS_START_DIR | ||
11623 | desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir | ||
11624 | user: core | ||
11625 | <source> | ||
11626 | *: "Start File Browser Here" | ||
11627 | </source> | ||
11628 | <dest> | ||
11629 | *: "Начинать показ файлов здесь" | ||
11630 | </dest> | ||
11631 | <voice> | ||
11632 | *: "Начинать показ файлов здесь" | ||
11633 | </voice> | ||
11634 | </phrase> | ||
11635 | <phrase> | ||
11636 | id: LANG_FM_RSSI | 11189 | id: LANG_FM_RSSI |
11637 | desc: Signal strength of a received FM station | 11190 | desc: Signal strength of a received FM station |
11638 | user: core | 11191 | user: core |
@@ -11729,25 +11282,11 @@ | |||
11729 | </source> | 11282 | </source> |
11730 | <dest> | 11283 | <dest> |
11731 | *: none | 11284 | *: none |
11732 | multidrive_usb: "USB: Скрыть внутренний диск" | 11285 | multidrive_usb: "Скрыть внутренний диск USB" |
11733 | </dest> | 11286 | </dest> |
11734 | <voice> | 11287 | <voice> |
11735 | *: none | 11288 | *: none |
11736 | multidrive_usb: "USB: Скрыть внутренний диск" | 11289 | multidrive_usb: "Скрыть внутренний диск USB" |
11737 | </voice> | ||
11738 | </phrase> | ||
11739 | <phrase> | ||
11740 | id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR | ||
11741 | desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir | ||
11742 | user: core | ||
11743 | <source> | ||
11744 | *: "Set As Playlist Catalogue Directory" | ||
11745 | </source> | ||
11746 | <dest> | ||
11747 | *: "Установить как папку каталога списков" | ||
11748 | </dest> | ||
11749 | <voice> | ||
11750 | *: "Установить как папку каталога списков" | ||
11751 | </voice> | 11290 | </voice> |
11752 | </phrase> | 11291 | </phrase> |
11753 | <phrase> | 11292 | <phrase> |
@@ -11796,20 +11335,6 @@ | |||
11796 | </voice> | 11335 | </voice> |
11797 | </phrase> | 11336 | </phrase> |
11798 | <phrase> | 11337 | <phrase> |
11799 | id: LANG_AUTOMATIC | ||
11800 | desc: generic automatic | ||
11801 | user: core | ||
11802 | <source> | ||
11803 | *: "Automatic" | ||
11804 | </source> | ||
11805 | <dest> | ||
11806 | *: "Автоматич." | ||
11807 | </dest> | ||
11808 | <voice> | ||
11809 | *: "Автоматически" | ||
11810 | </voice> | ||
11811 | </phrase> | ||
11812 | <phrase> | ||
11813 | id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT | 11338 | id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT |
11814 | desc: shown instead of sleep timer when it's running | 11339 | desc: shown instead of sleep timer when it's running |
11815 | user: core | 11340 | user: core |
@@ -12342,7 +11867,7 @@ | |||
12342 | desc: Selective Actions | 11867 | desc: Selective Actions |
12343 | user: core | 11868 | user: core |
12344 | <source> | 11869 | <source> |
12345 | *: "Seek" | 11870 | *: "Exempt Seek" |
12346 | </source> | 11871 | </source> |
12347 | <dest> | 11872 | <dest> |
12348 | *: "Перемотка" | 11873 | *: "Перемотка" |
@@ -12401,7 +11926,7 @@ | |||
12401 | desc: Softlock behaviour setting | 11926 | desc: Softlock behaviour setting |
12402 | user: core | 11927 | user: core |
12403 | <source> | 11928 | <source> |
12404 | *: "Disable Notify" | 11929 | *: "Disable Locked Reminders" |
12405 | </source> | 11930 | </source> |
12406 | <dest> | 11931 | <dest> |
12407 | *: "Запрет оповещения" | 11932 | *: "Запрет оповещения" |
@@ -12516,7 +12041,7 @@ | |||
12516 | desc: Selective Actions | 12041 | desc: Selective Actions |
12517 | user: core | 12042 | user: core |
12518 | <source> | 12043 | <source> |
12519 | *: "Skip" | 12044 | *: "Exempt Skip" |
12520 | </source> | 12045 | </source> |
12521 | <dest> | 12046 | <dest> |
12522 | *: "Смена трека" | 12047 | *: "Смена трека" |
@@ -12596,20 +12121,6 @@ | |||
12596 | </voice> | 12121 | </voice> |
12597 | </phrase> | 12122 | </phrase> |
12598 | <phrase> | 12123 | <phrase> |
12599 | id: LANG_NO_VIEWERS | ||
12600 | desc: text for splash to indicate that no viewers are available | ||
12601 | user: core | ||
12602 | <source> | ||
12603 | *: "No viewers found" | ||
12604 | </source> | ||
12605 | <dest> | ||
12606 | *: "Просмотрщиков не найдено" | ||
12607 | </dest> | ||
12608 | <voice> | ||
12609 | *: "Просмотрщиков не найдено" | ||
12610 | </voice> | ||
12611 | </phrase> | ||
12612 | <phrase> | ||
12613 | id: LANG_PBE | 12124 | id: LANG_PBE |
12614 | desc: in sound settings | 12125 | desc: in sound settings |
12615 | user: core | 12126 | user: core |
@@ -12712,7 +12223,7 @@ | |||
12712 | desc: Selective Actions | 12223 | desc: Selective Actions |
12713 | user: core | 12224 | user: core |
12714 | <source> | 12225 | <source> |
12715 | *: "Play" | 12226 | *: "Exempt Play" |
12716 | </source> | 12227 | </source> |
12717 | <dest> | 12228 | <dest> |
12718 | *: "Воспроизведение или пауза" | 12229 | *: "Воспроизведение или пауза" |
@@ -13034,20 +12545,6 @@ | |||
13034 | </voice> | 12545 | </voice> |
13035 | </phrase> | 12546 | </phrase> |
13036 | <phrase> | 12547 | <phrase> |
13037 | id: LANG_CLEAR_PLAYLIST | ||
13038 | desc: in the pictureflow main menu | ||
13039 | user: core | ||
13040 | <source> | ||
13041 | *: "Clear playlist" | ||
13042 | </source> | ||
13043 | <dest> | ||
13044 | *: "Очистить список воспроизведения" | ||
13045 | </dest> | ||
13046 | <voice> | ||
13047 | *: "Очистить список воспроизведения" | ||
13048 | </voice> | ||
13049 | </phrase> | ||
13050 | <phrase> | ||
13051 | id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE | 12548 | id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE |
13052 | desc: in the pictureflow settings | 12549 | desc: in the pictureflow settings |
13053 | user: core | 12550 | user: core |
@@ -13091,7 +12588,7 @@ | |||
13091 | </phrase> | 12588 | </phrase> |
13092 | <phrase> | 12589 | <phrase> |
13093 | id: LANG_DIRECT | 12590 | id: LANG_DIRECT |
13094 | desc: in the pictureflow settings | 12591 | desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode |
13095 | user: core | 12592 | user: core |
13096 | <source> | 12593 | <source> |
13097 | *: "Direct" | 12594 | *: "Direct" |
@@ -13160,34 +12657,6 @@ | |||
13160 | </voice> | 12657 | </voice> |
13161 | </phrase> | 12658 | </phrase> |
13162 | <phrase> | 12659 | <phrase> |
13163 | id: LANG_PLAYLIST_CLEARED | ||
13164 | desc: in the pictureflow splash messages | ||
13165 | user: core | ||
13166 | <source> | ||
13167 | *: "Playlist Cleared" | ||
13168 | </source> | ||
13169 | <dest> | ||
13170 | *: "Список воспроизведения очищен" | ||
13171 | </dest> | ||
13172 | <voice> | ||
13173 | *: "Список воспроизведения очищен" | ||
13174 | </voice> | ||
13175 | </phrase> | ||
13176 | <phrase> | ||
13177 | id: LANG_ADDED_TO_PLAYLIST | ||
13178 | desc: in the pictureflow splash messages | ||
13179 | user: core | ||
13180 | <source> | ||
13181 | *: "Added to playlist" | ||
13182 | </source> | ||
13183 | <dest> | ||
13184 | *: "Добавлено к списку воспроизведения" | ||
13185 | </dest> | ||
13186 | <voice> | ||
13187 | *: "Добавлено к списку воспроизведения" | ||
13188 | </voice> | ||
13189 | </phrase> | ||
13190 | <phrase> | ||
13191 | id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG | 12660 | id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG |
13192 | desc: in the pictureflow splash messages | 12661 | desc: in the pictureflow splash messages |
13193 | user: core | 12662 | user: core |
@@ -13226,7 +12695,7 @@ | |||
13226 | *: "Уровень 8: 1 ход / 15 мин." | 12695 | *: "Уровень 8: 1 ход / 15 мин." |
13227 | </dest> | 12696 | </dest> |
13228 | <voice> | 12697 | <voice> |
13229 | *: "Уровень 8: 1 ход за 15 минут" | 12698 | *: "Уровень 8, 1 ход за 15 минут" |
13230 | </voice> | 12699 | </voice> |
13231 | </phrase> | 12700 | </phrase> |
13232 | <phrase> | 12701 | <phrase> |
@@ -13338,7 +12807,7 @@ | |||
13338 | *: "Уровень 3: 60 ходов / 30 min." | 12807 | *: "Уровень 3: 60 ходов / 30 min." |
13339 | </dest> | 12808 | </dest> |
13340 | <voice> | 12809 | <voice> |
13341 | *: "Уровень 3: 60 ходов за 30 минут" | 12810 | *: "Уровень 3, 60 ходов за 30 минут" |
13342 | </voice> | 12811 | </voice> |
13343 | </phrase> | 12812 | </phrase> |
13344 | <phrase> | 12813 | <phrase> |
@@ -13380,7 +12849,7 @@ | |||
13380 | *: "Уровень 5: 40 ходов / 60 мин." | 12849 | *: "Уровень 5: 40 ходов / 60 мин." |
13381 | </dest> | 12850 | </dest> |
13382 | <voice> | 12851 | <voice> |
13383 | *: "Уровень 5: 40 ходов за 60 минут" | 12852 | *: "Уровень 5, 40 ходов за 60 минут" |
13384 | </voice> | 12853 | </voice> |
13385 | </phrase> | 12854 | </phrase> |
13386 | <phrase> | 12855 | <phrase> |
@@ -13394,7 +12863,7 @@ | |||
13394 | *: "" | 12863 | *: "" |
13395 | </dest> | 12864 | </dest> |
13396 | <voice> | 12865 | <voice> |
13397 | *: "GNU Chess" | 12866 | *: "GNU Шахматы" |
13398 | </voice> | 12867 | </voice> |
13399 | </phrase> | 12868 | </phrase> |
13400 | <phrase> | 12869 | <phrase> |
@@ -13408,7 +12877,7 @@ | |||
13408 | *: "Уровень 9: 1 ход / 60 мин." | 12877 | *: "Уровень 9: 1 ход / 60 мин." |
13409 | </dest> | 12878 | </dest> |
13410 | <voice> | 12879 | <voice> |
13411 | *: "Уровень 9: 1 ход за 60 минут" | 12880 | *: "Уровень 9, 1 ход за 60 минут" |
13412 | </voice> | 12881 | </voice> |
13413 | </phrase> | 12882 | </phrase> |
13414 | <phrase> | 12883 | <phrase> |
@@ -13573,16 +13042,16 @@ | |||
13573 | </phrase> | 13042 | </phrase> |
13574 | <phrase> | 13043 | <phrase> |
13575 | id: LANG_PLAYTIME_REMAINING | 13044 | id: LANG_PLAYTIME_REMAINING |
13576 | desc: playing time screen | 13045 | desc: deprecated |
13577 | user: core | 13046 | user: core |
13578 | <source> | 13047 | <source> |
13579 | *: "Playlist remaining:" | 13048 | *: "" |
13580 | </source> | 13049 | </source> |
13581 | <dest> | 13050 | <dest> |
13582 | *: "В списке осталось:" | 13051 | *: "" |
13583 | </dest> | 13052 | </dest> |
13584 | <voice> | 13053 | <voice> |
13585 | *: "В списке осталось" | 13054 | *: "" |
13586 | </voice> | 13055 | </voice> |
13587 | </phrase> | 13056 | </phrase> |
13588 | <phrase> | 13057 | <phrase> |
@@ -13610,7 +13079,7 @@ | |||
13610 | *: "Уровень 4: 40 ходов / 30 мин." | 13079 | *: "Уровень 4: 40 ходов / 30 мин." |
13611 | </dest> | 13080 | </dest> |
13612 | <voice> | 13081 | <voice> |
13613 | *: "Уровень 4: 40 ходов за 30 минут" | 13082 | *: "Уровень 4, 40 ходов за 30 минут" |
13614 | </voice> | 13083 | </voice> |
13615 | </phrase> | 13084 | </phrase> |
13616 | <phrase> | 13085 | <phrase> |
@@ -13784,7 +13253,7 @@ | |||
13784 | *: "Думаю..." | 13253 | *: "Думаю..." |
13785 | </dest> | 13254 | </dest> |
13786 | <voice> | 13255 | <voice> |
13787 | *: "" | 13256 | *: "Думаю" |
13788 | </voice> | 13257 | </voice> |
13789 | </phrase> | 13258 | </phrase> |
13790 | <phrase> | 13259 | <phrase> |
@@ -13916,7 +13385,7 @@ | |||
13916 | *: "Уровень 2: 60 ходов / 15 мин." | 13385 | *: "Уровень 2: 60 ходов / 15 мин." |
13917 | </dest> | 13386 | </dest> |
13918 | <voice> | 13387 | <voice> |
13919 | *: "Уровень 2: 60 ходов за 15 минут" | 13388 | *: "Уровень 2, 60 ходов за 15 минут" |
13920 | </voice> | 13389 | </voice> |
13921 | </phrase> | 13390 | </phrase> |
13922 | <phrase> | 13391 | <phrase> |
@@ -13972,7 +13441,7 @@ | |||
13972 | *: "Уровень 1: 60 ходов / 5 мин." | 13441 | *: "Уровень 1: 60 ходов / 5 мин." |
13973 | </dest> | 13442 | </dest> |
13974 | <voice> | 13443 | <voice> |
13975 | *: "Уровень 1: 60 ходов за 5 минут" | 13444 | *: "Уровень 1, 60 ходов за 5 минут" |
13976 | </voice> | 13445 | </voice> |
13977 | </phrase> | 13446 | </phrase> |
13978 | <phrase> | 13447 | <phrase> |
@@ -14365,7 +13834,7 @@ | |||
14365 | *: "Уровень 7: 40 ходов / 240 мин." | 13834 | *: "Уровень 7: 40 ходов / 240 мин." |
14366 | </dest> | 13835 | </dest> |
14367 | <voice> | 13836 | <voice> |
14368 | *: "Уровень 7: 40 ходов за 240 минут" | 13837 | *: "Уровень 7, 40 ходов за 240 минут" |
14369 | </voice> | 13838 | </voice> |
14370 | </phrase> | 13839 | </phrase> |
14371 | <phrase> | 13840 | <phrase> |
@@ -14641,7 +14110,7 @@ | |||
14641 | *: "Уровень 10: 1 ход / 600 min." | 14110 | *: "Уровень 10: 1 ход / 600 min." |
14642 | </dest> | 14111 | </dest> |
14643 | <voice> | 14112 | <voice> |
14644 | *: "Уровень 10: 1 ход за 600 минут" | 14113 | *: "Уровень 10, 1 ход за 600 минут" |
14645 | </voice> | 14114 | </voice> |
14646 | </phrase> | 14115 | </phrase> |
14647 | <phrase> | 14116 | <phrase> |
@@ -14798,7 +14267,7 @@ | |||
14798 | *: "Уровень 6: 40 ходов / 120 мин." | 14267 | *: "Уровень 6: 40 ходов / 120 мин." |
14799 | </dest> | 14268 | </dest> |
14800 | <voice> | 14269 | <voice> |
14801 | *: "Уровень 6: 40 ходов за 120 минут" | 14270 | *: "Уровень 6, 40 ходов за 120 минут" |
14802 | </voice> | 14271 | </voice> |
14803 | </phrase> | 14272 | </phrase> |
14804 | <phrase> | 14273 | <phrase> |
@@ -14945,62 +14414,6 @@ | |||
14945 | </voice> | 14414 | </voice> |
14946 | </phrase> | 14415 | </phrase> |
14947 | <phrase> | 14416 | <phrase> |
14948 | id: LANG_PROPERTIES_ARTIST | ||
14949 | desc: in properties plugin | ||
14950 | user: core | ||
14951 | <source> | ||
14952 | *: "[Artist]" | ||
14953 | </source> | ||
14954 | <dest> | ||
14955 | *: "[Исполнитель]" | ||
14956 | </dest> | ||
14957 | <voice> | ||
14958 | *: "Исполнитель" | ||
14959 | </voice> | ||
14960 | </phrase> | ||
14961 | <phrase> | ||
14962 | id: LANG_PROPERTIES_TITLE | ||
14963 | desc: in properties plugin | ||
14964 | user: core | ||
14965 | <source> | ||
14966 | *: "[Title]" | ||
14967 | </source> | ||
14968 | <dest> | ||
14969 | *: "[Название]" | ||
14970 | </dest> | ||
14971 | <voice> | ||
14972 | *: "Название" | ||
14973 | </voice> | ||
14974 | </phrase> | ||
14975 | <phrase> | ||
14976 | id: LANG_PROPERTIES_ALBUM | ||
14977 | desc: in properties plugin | ||
14978 | user: core | ||
14979 | <source> | ||
14980 | *: "[Album]" | ||
14981 | </source> | ||
14982 | <dest> | ||
14983 | *: "[Альбом]" | ||
14984 | </dest> | ||
14985 | <voice> | ||
14986 | *: "Альбом" | ||
14987 | </voice> | ||
14988 | </phrase> | ||
14989 | <phrase> | ||
14990 | id: LANG_PROPERTIES_DURATION | ||
14991 | desc: in properties plugin | ||
14992 | user: core | ||
14993 | <source> | ||
14994 | *: "[Duration]" | ||
14995 | </source> | ||
14996 | <dest> | ||
14997 | *: "[Продолжительность]" | ||
14998 | </dest> | ||
14999 | <voice> | ||
15000 | *: "Продолжительность" | ||
15001 | </voice> | ||
15002 | </phrase> | ||
15003 | <phrase> | ||
15004 | id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS | 14417 | id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS |
15005 | desc: in properties plugin | 14418 | desc: in properties plugin |
15006 | user: core | 14419 | user: core |
@@ -15292,16 +14705,13 @@ | |||
15292 | desc: prefix for elapsed playtime announcement | 14705 | desc: prefix for elapsed playtime announcement |
15293 | user: core | 14706 | user: core |
15294 | <source> | 14707 | <source> |
15295 | *: none | 14708 | *: "Elapsed" |
15296 | hotkey: "Elapsed" | ||
15297 | </source> | 14709 | </source> |
15298 | <dest> | 14710 | <dest> |
15299 | *: none | 14711 | *: "Проиграно" |
15300 | hotkey: "Проиграно" | ||
15301 | </dest> | 14712 | </dest> |
15302 | <voice> | 14713 | <voice> |
15303 | *: none | 14714 | *: "Проиграно" |
15304 | hotkey: "Проиграно" | ||
15305 | </voice> | 14715 | </voice> |
15306 | </phrase> | 14716 | </phrase> |
15307 | <phrase> | 14717 | <phrase> |
@@ -15648,20 +15058,6 @@ | |||
15648 | es9218: "Низкая громкость" | 15058 | es9218: "Низкая громкость" |
15649 | </voice> | 15059 | </voice> |
15650 | </phrase> | 15060 | </phrase> |
15651 | <phrase> | ||
15652 | id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_NEXT | ||
15653 | desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks | ||
15654 | user: core | ||
15655 | <source> | ||
15656 | *: "Clear List & Play Next" | ||
15657 | </source> | ||
15658 | <dest> | ||
15659 | *: "Очистить список и играть следующий" | ||
15660 | </dest> | ||
15661 | <voice> | ||
15662 | *: "Очистить список и играть следующий" | ||
15663 | </voice> | ||
15664 | </phrase> | ||
15665 | <phrase> | 15061 | <phrase> |
15666 | id: LANG_QUEUE_MENU | 15062 | id: LANG_QUEUE_MENU |
15667 | desc: in onplay menu | 15063 | desc: in onplay menu |
@@ -15673,7 +15069,7 @@ | |||
15673 | *: "Очередь..." | 15069 | *: "Очередь..." |
15674 | </dest> | 15070 | </dest> |
15675 | <voice> | 15071 | <voice> |
15676 | *: "Очередь..." | 15072 | *: "Очередь" |
15677 | </voice> | 15073 | </voice> |
15678 | </phrase> | 15074 | </phrase> |
15679 | <phrase> | 15075 | <phrase> |
@@ -15719,20 +15115,6 @@ | |||
15719 | </voice> | 15115 | </voice> |
15720 | </phrase> | 15116 | </phrase> |
15721 | <phrase> | 15117 | <phrase> |
15722 | id: LANG_CLEAR_LIST_AND_PLAY_SHUFFLED | ||
15723 | desc: in onplay menu. Replace current playlist with selected tracks in random order. | ||
15724 | user: core | ||
15725 | <source> | ||
15726 | *: "Clear List & Play Shuffled" | ||
15727 | </source> | ||
15728 | <dest> | ||
15729 | *: "Очистить список и играть в случайном порядке" | ||
15730 | </dest> | ||
15731 | <voice> | ||
15732 | *: "Очистить список и играть в случайном порядке" | ||
15733 | </voice> | ||
15734 | </phrase> | ||
15735 | <phrase> | ||
15736 | id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY | 15118 | id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY |
15737 | desc: disable all softlock notifications | 15119 | desc: disable all softlock notifications |
15738 | user: core | 15120 | user: core |
@@ -15775,20 +15157,6 @@ | |||
15775 | </voice> | 15157 | </voice> |
15776 | </phrase> | 15158 | </phrase> |
15777 | <phrase> | 15159 | <phrase> |
15778 | id: LANG_PLAYLIST_RELOAD_AFTER_SAVE | ||
15779 | desc: reload playlist after saving | ||
15780 | user: core | ||
15781 | <source> | ||
15782 | *: "Reload After Saving" | ||
15783 | </source> | ||
15784 | <dest> | ||
15785 | *: "Перезагрузить после сохранения" | ||
15786 | </dest> | ||
15787 | <voice> | ||
15788 | *: "Перезагрузить после сохранения" | ||
15789 | </voice> | ||
15790 | </phrase> | ||
15791 | <phrase> | ||
15792 | id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST | 15160 | id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST |
15793 | desc: in sound settings | 15161 | desc: in sound settings |
15794 | user: core | 15162 | user: core |
@@ -15942,132 +15310,6 @@ | |||
15942 | </voice> | 15310 | </voice> |
15943 | </phrase> | 15311 | </phrase> |
15944 | <phrase> | 15312 | <phrase> |
15945 | id: LANG_PROPERTIES_ALBUMARTIST | ||
15946 | desc: in properties plugin | ||
15947 | user: core | ||
15948 | <source> | ||
15949 | *: "[Album Artist]" | ||
15950 | </source> | ||
15951 | <dest> | ||
15952 | *: "[Исполнитель альбома]" | ||
15953 | </dest> | ||
15954 | <voice> | ||
15955 | *: "Исполнитель альбома" | ||
15956 | </voice> | ||
15957 | </phrase> | ||
15958 | <phrase> | ||
15959 | id: LANG_PROPERTIES_GENRE | ||
15960 | desc: in properties plugin | ||
15961 | user: core | ||
15962 | <source> | ||
15963 | *: "[Genre]" | ||
15964 | </source> | ||
15965 | <dest> | ||
15966 | *: "[Жанр]" | ||
15967 | </dest> | ||
15968 | <voice> | ||
15969 | *: "Жанр" | ||
15970 | </voice> | ||
15971 | </phrase> | ||
15972 | <phrase> | ||
15973 | id: LANG_PROPERTIES_COMMENT | ||
15974 | desc: in properties plugin | ||
15975 | user: core | ||
15976 | <source> | ||
15977 | *: "[Comment]" | ||
15978 | </source> | ||
15979 | <dest> | ||
15980 | *: "[Комментарий]" | ||
15981 | </dest> | ||
15982 | <voice> | ||
15983 | *: "Комментарий" | ||
15984 | </voice> | ||
15985 | </phrase> | ||
15986 | <phrase> | ||
15987 | id: LANG_PROPERTIES_COMPOSER | ||
15988 | desc: in properties plugin | ||
15989 | user: core | ||
15990 | <source> | ||
15991 | *: "[Composer]" | ||
15992 | </source> | ||
15993 | <dest> | ||
15994 | *: "[Композитор]" | ||
15995 | </dest> | ||
15996 | <voice> | ||
15997 | *: "Композитор" | ||
15998 | </voice> | ||
15999 | </phrase> | ||
16000 | <phrase> | ||
16001 | id: LANG_PROPERTIES_YEAR | ||
16002 | desc: in properties plugin | ||
16003 | user: core | ||
16004 | <source> | ||
16005 | *: "[Year]" | ||
16006 | </source> | ||
16007 | <dest> | ||
16008 | *: "[Год]" | ||
16009 | </dest> | ||
16010 | <voice> | ||
16011 | *: "Год" | ||
16012 | </voice> | ||
16013 | </phrase> | ||
16014 | <phrase> | ||
16015 | id: LANG_PROPERTIES_TRACKNUM | ||
16016 | desc: in properties plugin | ||
16017 | user: core | ||
16018 | <source> | ||
16019 | *: "[Tracknum]" | ||
16020 | </source> | ||
16021 | <dest> | ||
16022 | *: "[Номер трека]" | ||
16023 | </dest> | ||
16024 | <voice> | ||
16025 | *: "Номер трека" | ||
16026 | </voice> | ||
16027 | </phrase> | ||
16028 | <phrase> | ||
16029 | id: LANG_PROPERTIES_DISCNUM | ||
16030 | desc: in properties plugin | ||
16031 | user: core | ||
16032 | <source> | ||
16033 | *: "[Discnum]" | ||
16034 | </source> | ||
16035 | <dest> | ||
16036 | *: "[Номер диска]" | ||
16037 | </dest> | ||
16038 | <voice> | ||
16039 | *: "Номер диска" | ||
16040 | </voice> | ||
16041 | </phrase> | ||
16042 | <phrase> | ||
16043 | id: LANG_PROPERTIES_FREQUENCY | ||
16044 | desc: in properties plugin | ||
16045 | user: core | ||
16046 | <source> | ||
16047 | *: "[Frequency]" | ||
16048 | </source> | ||
16049 | <dest> | ||
16050 | *: "[Частота]" | ||
16051 | </dest> | ||
16052 | <voice> | ||
16053 | *: "Частота" | ||
16054 | </voice> | ||
16055 | </phrase> | ||
16056 | <phrase> | ||
16057 | id: LANG_PROPERTIES_BITRATE | ||
16058 | desc: in properties plugin | ||
16059 | user: core | ||
16060 | <source> | ||
16061 | *: "[Bitrate]" | ||
16062 | </source> | ||
16063 | <dest> | ||
16064 | *: "[Битрейт]" | ||
16065 | </dest> | ||
16066 | <voice> | ||
16067 | *: "Битрейт" | ||
16068 | </voice> | ||
16069 | </phrase> | ||
16070 | <phrase> | ||
16071 | id: LANG_SINGLE_MODE | 15313 | id: LANG_SINGLE_MODE |
16072 | desc: single mode | 15314 | desc: single mode |
16073 | user: core | 15315 | user: core |
@@ -16356,18 +15598,18 @@ | |||
16356 | user: core | 15598 | user: core |
16357 | <source> | 15599 | <source> |
16358 | *: none | 15600 | *: none |
16359 | ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,ipod4g,ipodmini1g,ipodmini2g: "Clear settings when hold switch is on during startup" | 15601 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" |
16360 | clear_settings_on_hold, iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" | 15602 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" |
16361 | </source> | 15603 | </source> |
16362 | <dest> | 15604 | <dest> |
16363 | *: none | 15605 | *: none |
16364 | ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,ipod4g,ipodmini1g,ipodmini2g: "Сбросить настройки при включенной блокировке во время загрузки" | 15606 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "Сбросит настройки при нажатой кнопке сброса во время загрузки" |
16365 | clear_settings_on_hold, iriverh10: "Сбросит настройки при нажатой кнопке сброса во время загрузки" | 15607 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Сбросить настройки при включенной блокировке во время загрузки" |
16366 | </dest> | 15608 | </dest> |
16367 | <voice> | 15609 | <voice> |
16368 | *: none | 15610 | *: none |
16369 | ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,ipod4g,ipodmini1g,ipodmini2g: "Сбросить настройки при включенной блокировке во время загрузки" | 15611 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "Сбросит настройки при нажатой кнопке сброса во время загрузки" |
16370 | clear_settings_on_hold, iriverh10: "Сбросит настройки при нажатой кнопке сброса во время загрузки" | 15612 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Сбросить настройки при включенной блокировке во время загрузки" |
16371 | </voice> | 15613 | </voice> |
16372 | </phrase> | 15614 | </phrase> |
16373 | <phrase> | 15615 | <phrase> |
@@ -16395,7 +15637,7 @@ | |||
16395 | *: "Установить как..." | 15637 | *: "Установить как..." |
16396 | </dest> | 15638 | </dest> |
16397 | <voice> | 15639 | <voice> |
16398 | *: "Установить как..." | 15640 | *: "Установить как" |
16399 | </voice> | 15641 | </voice> |
16400 | </phrase> | 15642 | </phrase> |
16401 | <phrase> | 15643 | <phrase> |
@@ -16451,10 +15693,10 @@ | |||
16451 | *: "Add to Playlist..." | 15693 | *: "Add to Playlist..." |
16452 | </source> | 15694 | </source> |
16453 | <dest> | 15695 | <dest> |
16454 | *: "Добавить к списку проирывния..." | 15696 | *: "Добавить к списку осроивеия.." |
16455 | </dest> | 15697 | </dest> |
16456 | <voice> | 15698 | <voice> |
16457 | *: "Добавить к списку проирывния..." | 15699 | *: "Добавить к списку осроивеия" |
16458 | </voice> | 15700 | </voice> |
16459 | </phrase> | 15701 | </phrase> |
16460 | <phrase> | 15702 | <phrase> |
@@ -16479,10 +15721,10 @@ | |||
16479 | *: "Playing Next..." | 15721 | *: "Playing Next..." |
16480 | </source> | 15722 | </source> |
16481 | <dest> | 15723 | <dest> |
16482 | *: "лейшее роиае..." | 15724 | *: "проиве е..." |
16483 | </dest> | 15725 | </dest> |
16484 | <voice> | 15726 | <voice> |
16485 | *: "лейшее роиае..." | 15727 | *: "проиве е" |
16486 | </voice> | 15728 | </voice> |
16487 | </phrase> | 15729 | </phrase> |
16488 | <phrase> | 15730 | <phrase> |
@@ -16634,3 +15876,631 @@ | |||
16634 | *: "Русский" | 15876 | *: "Русский" |
16635 | </voice> | 15877 | </voice> |
16636 | </phrase> | 15878 | </phrase> |
15879 | <phrase> | ||
15880 | id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY | ||
15881 | desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit | ||
15882 | user: core | ||
15883 | <source> | ||
15884 | *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" | ||
15885 | </source> | ||
15886 | <dest> | ||
15887 | *: "Выбор слишком велик, из него будут выбраны %d случайных треков" | ||
15888 | </dest> | ||
15889 | <voice> | ||
15890 | *: "Выбор слишком велик, из него будет выбрано меньше случайных треков" | ||
15891 | </voice> | ||
15892 | </phrase> | ||
15893 | <phrase> | ||
15894 | id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP | ||
15895 | desc: in sound settings | ||
15896 | user: core | ||
15897 | <source> | ||
15898 | *: none | ||
15899 | filter_roll_off: "Short Sharp" | ||
15900 | </source> | ||
15901 | <dest> | ||
15902 | *: none | ||
15903 | filter_roll_off: "Короткий Острый" | ||
15904 | </dest> | ||
15905 | <voice> | ||
15906 | *: none | ||
15907 | filter_roll_off: "Короткий Острый" | ||
15908 | </voice> | ||
15909 | </phrase> | ||
15910 | <phrase> | ||
15911 | id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW | ||
15912 | desc: in sound settings | ||
15913 | user: core | ||
15914 | <source> | ||
15915 | *: none | ||
15916 | filter_roll_off: "Short Slow" | ||
15917 | </source> | ||
15918 | <dest> | ||
15919 | *: none | ||
15920 | filter_roll_off: "Короткий Медленный" | ||
15921 | </dest> | ||
15922 | <voice> | ||
15923 | *: none | ||
15924 | filter_roll_off: "Короткий Медленный" | ||
15925 | </voice> | ||
15926 | </phrase> | ||
15927 | <phrase> | ||
15928 | id: LANG_MIKMOD_HQMIXER | ||
15929 | desc: in mikmod settings menu | ||
15930 | user: core | ||
15931 | <source> | ||
15932 | *: "HQ Mixer" | ||
15933 | lowmem: none | ||
15934 | </source> | ||
15935 | <dest> | ||
15936 | *: "HQ Микшер" | ||
15937 | lowmem: none | ||
15938 | </dest> | ||
15939 | <voice> | ||
15940 | *: "High Quality Микшер" | ||
15941 | lowmem: none | ||
15942 | </voice> | ||
15943 | </phrase> | ||
15944 | <phrase> | ||
15945 | id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE | ||
15946 | desc: in mikmod settings menu | ||
15947 | user: core | ||
15948 | <source> | ||
15949 | *: "Sample Rate" | ||
15950 | lowmem: none | ||
15951 | </source> | ||
15952 | <dest> | ||
15953 | *: "Частота дискретизации" | ||
15954 | lowmem: none | ||
15955 | </dest> | ||
15956 | <voice> | ||
15957 | *: "Частота дискретизации" | ||
15958 | lowmem: none | ||
15959 | </voice> | ||
15960 | </phrase> | ||
15961 | <phrase> | ||
15962 | id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR | ||
15963 | desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" | ||
15964 | user: core | ||
15965 | <source> | ||
15966 | *: "" | ||
15967 | </source> | ||
15968 | <dest> | ||
15969 | *: "" | ||
15970 | </dest> | ||
15971 | <voice> | ||
15972 | *: "" | ||
15973 | </voice> | ||
15974 | </phrase> | ||
15975 | <phrase> | ||
15976 | id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT | ||
15977 | desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" | ||
15978 | user: core | ||
15979 | <source> | ||
15980 | *: "dAY" | ||
15981 | </source> | ||
15982 | <dest> | ||
15983 | *: "~dAY" | ||
15984 | </dest> | ||
15985 | <voice> | ||
15986 | *: "" | ||
15987 | </voice> | ||
15988 | </phrase> | ||
15989 | <phrase> | ||
15990 | id: LANG_DATABASE_DIR | ||
15991 | desc: in database settings menu | ||
15992 | user: core | ||
15993 | <source> | ||
15994 | *: "Database Directory" | ||
15995 | </source> | ||
15996 | <dest> | ||
15997 | *: "Каталог базы данных" | ||
15998 | </dest> | ||
15999 | <voice> | ||
16000 | *: "Каталог базы данных" | ||
16001 | </voice> | ||
16002 | </phrase> | ||
16003 | <phrase> | ||
16004 | id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS | ||
16005 | desc: Confirmation dialog | ||
16006 | user: core | ||
16007 | <source> | ||
16008 | *: "Remove Queued Tracks?" | ||
16009 | </source> | ||
16010 | <dest> | ||
16011 | *: "Удалять треки, поставленные в очередь?" | ||
16012 | </dest> | ||
16013 | <voice> | ||
16014 | *: "Удалять треки, поставленные в очередь?" | ||
16015 | </voice> | ||
16016 | </phrase> | ||
16017 | <phrase> | ||
16018 | id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE | ||
16019 | desc: in Settings | ||
16020 | user: core | ||
16021 | <source> | ||
16022 | *: "Quick (Ignore Directory Cache)" | ||
16023 | </source> | ||
16024 | <dest> | ||
16025 | *: "Quick (игнорировать кэш каталогов)" | ||
16026 | </dest> | ||
16027 | <voice> | ||
16028 | *: "Quick (игнорировать кэш каталогов)" | ||
16029 | </voice> | ||
16030 | </phrase> | ||
16031 | <phrase> | ||
16032 | id: LANG_WPS | ||
16033 | desc: in Settings | ||
16034 | user: core | ||
16035 | <source> | ||
16036 | *: "What's Playing Screen" | ||
16037 | </source> | ||
16038 | <dest> | ||
16039 | *: "Что происходит на экране воспроизведения" | ||
16040 | </dest> | ||
16041 | <voice> | ||
16042 | *: "Что происходит на экране воспроизведения" | ||
16043 | </voice> | ||
16044 | </phrase> | ||
16045 | <phrase> | ||
16046 | id: LANG_DEFAULT_BROWSER | ||
16047 | desc: in Settings | ||
16048 | user: core | ||
16049 | <source> | ||
16050 | *: "Default Browser" | ||
16051 | </source> | ||
16052 | <dest> | ||
16053 | *: "Браузер по умолчанию" | ||
16054 | </dest> | ||
16055 | <voice> | ||
16056 | *: "Браузер по умолчанию" | ||
16057 | </voice> | ||
16058 | </phrase> | ||
16059 | <phrase> | ||
16060 | id: LANG_AMAZE_MENU | ||
16061 | desc: Amaze game | ||
16062 | user: core | ||
16063 | <source> | ||
16064 | *: "Amaze Main Menu" | ||
16065 | </source> | ||
16066 | <dest> | ||
16067 | *: "Главное меню Amaze" | ||
16068 | </dest> | ||
16069 | <voice> | ||
16070 | *: "Главное меню Amaze" | ||
16071 | </voice> | ||
16072 | </phrase> | ||
16073 | <phrase> | ||
16074 | id: LANG_SET_MAZE_SIZE | ||
16075 | desc: Maze size in Amaze game | ||
16076 | user: core | ||
16077 | <source> | ||
16078 | *: "Set Maze Size" | ||
16079 | </source> | ||
16080 | <dest> | ||
16081 | *: "Установить размер Maze " | ||
16082 | </dest> | ||
16083 | <voice> | ||
16084 | *: "Установить размер Maze " | ||
16085 | </voice> | ||
16086 | </phrase> | ||
16087 | <phrase> | ||
16088 | id: LANG_VIEW_MAP | ||
16089 | desc: Map in Amaze game | ||
16090 | user: core | ||
16091 | <source> | ||
16092 | *: "View Map" | ||
16093 | </source> | ||
16094 | <dest> | ||
16095 | *: "Посмотреть карту" | ||
16096 | </dest> | ||
16097 | <voice> | ||
16098 | *: "Посмотреть карту" | ||
16099 | </voice> | ||
16100 | </phrase> | ||
16101 | <phrase> | ||
16102 | id: LANG_SHOW_COMPASS | ||
16103 | desc: Compass in Amaze game | ||
16104 | user: core | ||
16105 | <source> | ||
16106 | *: "Show Compass" | ||
16107 | </source> | ||
16108 | <dest> | ||
16109 | *: "Показать компас" | ||
16110 | </dest> | ||
16111 | <voice> | ||
16112 | *: "Показать компас" | ||
16113 | </voice> | ||
16114 | </phrase> | ||
16115 | <phrase> | ||
16116 | id: LANG_SHOW_MAP | ||
16117 | desc: Map in Amaze game | ||
16118 | user: core | ||
16119 | <source> | ||
16120 | *: "Show Map" | ||
16121 | </source> | ||
16122 | <dest> | ||
16123 | *: "Показать карту" | ||
16124 | </dest> | ||
16125 | <voice> | ||
16126 | *: "Показать карту" | ||
16127 | </voice> | ||
16128 | </phrase> | ||
16129 | <phrase> | ||
16130 | id: LANG_REMEMBER_PATH | ||
16131 | desc: Map in Amaze game | ||
16132 | user: core | ||
16133 | <source> | ||
16134 | *: "Remember Path" | ||
16135 | </source> | ||
16136 | <dest> | ||
16137 | *: "Запомнить путь" | ||
16138 | </dest> | ||
16139 | <voice> | ||
16140 | *: "Запомнить путь" | ||
16141 | </voice> | ||
16142 | </phrase> | ||
16143 | <phrase> | ||
16144 | id: LANG_USE_LARGE_TILES | ||
16145 | desc: Map in Amaze game | ||
16146 | user: core | ||
16147 | <source> | ||
16148 | *: "Use Large Tiles" | ||
16149 | </source> | ||
16150 | <dest> | ||
16151 | *: "Используйте большие Tiles" | ||
16152 | </dest> | ||
16153 | <voice> | ||
16154 | *: "Используйте большие Tiles" | ||
16155 | </voice> | ||
16156 | </phrase> | ||
16157 | <phrase> | ||
16158 | id: LANG_SHOW_SOLUTION | ||
16159 | desc: Map in Amaze game | ||
16160 | user: core | ||
16161 | <source> | ||
16162 | *: "Show Solution" | ||
16163 | </source> | ||
16164 | <dest> | ||
16165 | *: "Показать решение" | ||
16166 | </dest> | ||
16167 | <voice> | ||
16168 | *: "Показать решение" | ||
16169 | </voice> | ||
16170 | </phrase> | ||
16171 | <phrase> | ||
16172 | id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING | ||
16173 | desc: | ||
16174 | user: core | ||
16175 | <source> | ||
16176 | *: "Quit without saving" | ||
16177 | </source> | ||
16178 | <dest> | ||
16179 | *: "Выйти без сохранения" | ||
16180 | </dest> | ||
16181 | <voice> | ||
16182 | *: "Выйти без сохранения" | ||
16183 | </voice> | ||
16184 | </phrase> | ||
16185 | <phrase> | ||
16186 | id: LANG_GENERATING_MAZE | ||
16187 | desc: Amaze game | ||
16188 | user: core | ||
16189 | <source> | ||
16190 | *: "Generating maze..." | ||
16191 | </source> | ||
16192 | <dest> | ||
16193 | *: "Создать лабиринт" | ||
16194 | </dest> | ||
16195 | <voice> | ||
16196 | *: "Создать лабиринт" | ||
16197 | </voice> | ||
16198 | </phrase> | ||
16199 | <phrase> | ||
16200 | id: LANG_YOU_WIN | ||
16201 | desc: Success in game | ||
16202 | user: core | ||
16203 | <source> | ||
16204 | *: "You win!" | ||
16205 | </source> | ||
16206 | <dest> | ||
16207 | *: "Ты победил" | ||
16208 | </dest> | ||
16209 | <voice> | ||
16210 | *: "Ты победил" | ||
16211 | </voice> | ||
16212 | </phrase> | ||
16213 | <phrase> | ||
16214 | id: LANG_YOU_CHEATED | ||
16215 | desc: Cheated in game | ||
16216 | user: core | ||
16217 | <source> | ||
16218 | *: "You cheated!" | ||
16219 | </source> | ||
16220 | <dest> | ||
16221 | *: "Ты обманул" | ||
16222 | </dest> | ||
16223 | <voice> | ||
16224 | *: "Ты обманул" | ||
16225 | </voice> | ||
16226 | </phrase> | ||
16227 | <phrase> | ||
16228 | id: LANG_DIFFICULTY_EASY | ||
16229 | desc: Game difficulty | ||
16230 | user: core | ||
16231 | <source> | ||
16232 | *: "Easy" | ||
16233 | </source> | ||
16234 | <dest> | ||
16235 | *: "Легкий" | ||
16236 | </dest> | ||
16237 | <voice> | ||
16238 | *: "Легкий" | ||
16239 | </voice> | ||
16240 | </phrase> | ||
16241 | <phrase> | ||
16242 | id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM | ||
16243 | desc: Game difficulty | ||
16244 | user: core | ||
16245 | <source> | ||
16246 | *: "Medium" | ||
16247 | </source> | ||
16248 | <dest> | ||
16249 | *: "Средний" | ||
16250 | </dest> | ||
16251 | <voice> | ||
16252 | *: "Средний" | ||
16253 | </voice> | ||
16254 | </phrase> | ||
16255 | <phrase> | ||
16256 | id: LANG_DIFFICULTY_HARD | ||
16257 | desc: Game difficulty | ||
16258 | user: core | ||
16259 | <source> | ||
16260 | *: "Hard" | ||
16261 | </source> | ||
16262 | <dest> | ||
16263 | *: "Сложный" | ||
16264 | </dest> | ||
16265 | <voice> | ||
16266 | *: "Сложный" | ||
16267 | </voice> | ||
16268 | </phrase> | ||
16269 | <phrase> | ||
16270 | id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT | ||
16271 | desc: Game difficulty | ||
16272 | user: core | ||
16273 | <source> | ||
16274 | *: "Expert" | ||
16275 | </source> | ||
16276 | <dest> | ||
16277 | *: "Эксперт" | ||
16278 | </dest> | ||
16279 | <voice> | ||
16280 | *: "Эксперт" | ||
16281 | </voice> | ||
16282 | </phrase> | ||
16283 | <phrase> | ||
16284 | id: LANG_STEREOSW_MODE | ||
16285 | desc: Stereo Switch Mode | ||
16286 | user: core | ||
16287 | <source> | ||
16288 | *: "Stereo Switch Mode" | ||
16289 | </source> | ||
16290 | <dest> | ||
16291 | *: "Режим переключения стерео" | ||
16292 | </dest> | ||
16293 | <voice> | ||
16294 | *: "Режим переключения стерео" | ||
16295 | </voice> | ||
16296 | </phrase> | ||
16297 | <phrase> | ||
16298 | id: LANG_REVERSE | ||
16299 | desc: in settings_menu | ||
16300 | user: core | ||
16301 | <source> | ||
16302 | *: "Reverse" | ||
16303 | </source> | ||
16304 | <dest> | ||
16305 | *: "Обратный / Обратная сторона" | ||
16306 | </dest> | ||
16307 | <voice> | ||
16308 | *: "Обратный / Обратная сторона" | ||
16309 | </voice> | ||
16310 | </phrase> | ||
16311 | <phrase> | ||
16312 | id: LANG_ALWAYS_ZERO | ||
16313 | desc: in settings_menu | ||
16314 | user: core | ||
16315 | <source> | ||
16316 | *: "Always 0" | ||
16317 | </source> | ||
16318 | <dest> | ||
16319 | *: "Всегда 0" | ||
16320 | </dest> | ||
16321 | <voice> | ||
16322 | *: "Всегда 0" | ||
16323 | </voice> | ||
16324 | </phrase> | ||
16325 | <phrase> | ||
16326 | id: LANG_ALWAYS_ONE | ||
16327 | desc: in settings_menu | ||
16328 | user: core | ||
16329 | <source> | ||
16330 | *: "Always 1" | ||
16331 | </source> | ||
16332 | <dest> | ||
16333 | *: "Всегда 1" | ||
16334 | </dest> | ||
16335 | <voice> | ||
16336 | *: "Всегда 1" | ||
16337 | </voice> | ||
16338 | </phrase> | ||
16339 | <phrase> | ||
16340 | id: LANG_LEGAL_NOTICES | ||
16341 | desc: in system menu | ||
16342 | user: core | ||
16343 | <source> | ||
16344 | *: "Legal Notices" | ||
16345 | </source> | ||
16346 | <dest> | ||
16347 | *: "официальное уведомление" | ||
16348 | </dest> | ||
16349 | <voice> | ||
16350 | *: "официальное уведомление" | ||
16351 | </voice> | ||
16352 | </phrase> | ||
16353 | <phrase> | ||
16354 | id: LANG_ERROR_FORMATSTR | ||
16355 | desc: for general use | ||
16356 | user: core | ||
16357 | <source> | ||
16358 | *: "Error: %s" | ||
16359 | </source> | ||
16360 | <dest> | ||
16361 | *: "Ошибка: %s" | ||
16362 | </dest> | ||
16363 | <voice> | ||
16364 | *: "Ошибка" | ||
16365 | </voice> | ||
16366 | </phrase> | ||
16367 | <phrase> | ||
16368 | id: LANG_MIKMOD_SETTINGS | ||
16369 | desc: mikmod plugin | ||
16370 | user: core | ||
16371 | <source> | ||
16372 | *: "Mikmod Settings" | ||
16373 | </source> | ||
16374 | <dest> | ||
16375 | *: "Mikmod Настройки" | ||
16376 | </dest> | ||
16377 | <voice> | ||
16378 | *: "Mik mod Настройки" | ||
16379 | </voice> | ||
16380 | </phrase> | ||
16381 | <phrase> | ||
16382 | id: LANG_MIKMOD_MENU | ||
16383 | desc: mikmod plugin | ||
16384 | user: core | ||
16385 | <source> | ||
16386 | *: "Mikmod Menu" | ||
16387 | </source> | ||
16388 | <dest> | ||
16389 | *: "Mikmod Меню" | ||
16390 | </dest> | ||
16391 | <voice> | ||
16392 | *: "Mik mod Меню" | ||
16393 | </voice> | ||
16394 | </phrase> | ||
16395 | <phrase> | ||
16396 | id: LANG_CHESSBOX_MENU | ||
16397 | desc: chessbox plugin | ||
16398 | user: core | ||
16399 | <source> | ||
16400 | *: "Chessbox Menu" | ||
16401 | </source> | ||
16402 | <dest> | ||
16403 | *: "Шахматы меню" | ||
16404 | </dest> | ||
16405 | <voice> | ||
16406 | *: "Шахматы меню" | ||
16407 | </voice> | ||
16408 | </phrase> | ||
16409 | <phrase> | ||
16410 | id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE | ||
16411 | desc: played if the voice file fails to load | ||
16412 | user: core | ||
16413 | <source> | ||
16414 | *: "" | ||
16415 | </source> | ||
16416 | <dest> | ||
16417 | *: "" | ||
16418 | </dest> | ||
16419 | <voice> | ||
16420 | *: "Недопустимый голосовой файл" | ||
16421 | </voice> | ||
16422 | </phrase> | ||
16423 | <phrase> | ||
16424 | id: LANG_PERCENT_FORMAT | ||
16425 | desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) | ||
16426 | user: core | ||
16427 | <source> | ||
16428 | *: "%ld%%" | ||
16429 | </source> | ||
16430 | <dest> | ||
16431 | *: "~%ld%%" | ||
16432 | </dest> | ||
16433 | <voice> | ||
16434 | *: none | ||
16435 | </voice> | ||
16436 | </phrase> | ||
16437 | <phrase> | ||
16438 | id: LANG_CHOOSE_FILE | ||
16439 | desc: file_picker plugin ask user to select a file | ||
16440 | user: core | ||
16441 | <source> | ||
16442 | *: "Choose File" | ||
16443 | </source> | ||
16444 | <dest> | ||
16445 | *: "Выберите файл" | ||
16446 | </dest> | ||
16447 | <voice> | ||
16448 | *: "Выберите файл" | ||
16449 | </voice> | ||
16450 | </phrase> | ||
16451 | <phrase> | ||
16452 | id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING | ||
16453 | desc: Disable main menu scrolling | ||
16454 | user: core | ||
16455 | <source> | ||
16456 | *: "Disable main menu scrolling" | ||
16457 | </source> | ||
16458 | <dest> | ||
16459 | *: "Отключить прокрутку главного меню" | ||
16460 | </dest> | ||
16461 | <voice> | ||
16462 | *: "Отключить прокрутку главного меню" | ||
16463 | </voice> | ||
16464 | </phrase> | ||
16465 | <phrase> | ||
16466 | id: LANG_REMAINING | ||
16467 | desc: Playing Time | ||
16468 | user: core | ||
16469 | <source> | ||
16470 | *: "Remaining" | ||
16471 | </source> | ||
16472 | <dest> | ||
16473 | *: "Оставшийся" | ||
16474 | </dest> | ||
16475 | <voice> | ||
16476 | *: "Оставшийся" | ||
16477 | </voice> | ||
16478 | </phrase> | ||
16479 | <phrase> | ||
16480 | id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS | ||
16481 | desc: track display options | ||
16482 | user: core | ||
16483 | <source> | ||
16484 | *: "Title & Album from ID3 tags" | ||
16485 | </source> | ||
16486 | <dest> | ||
16487 | *: "Название и альбом по тегам ID3" | ||
16488 | </dest> | ||
16489 | <voice> | ||
16490 | *: "Название и альбом по тегам" | ||
16491 | </voice> | ||
16492 | </phrase> | ||
16493 | <phrase> | ||
16494 | id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS | ||
16495 | desc: track display options | ||
16496 | user: core | ||
16497 | <source> | ||
16498 | *: "Title from ID3 tags" | ||
16499 | </source> | ||
16500 | <dest> | ||
16501 | *: "Название из ID3-тегов" | ||
16502 | </dest> | ||
16503 | <voice> | ||
16504 | *: "Название из тегов" | ||
16505 | </voice> | ||
16506 | </phrase> | ||