summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/romaneste.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/romaneste.lang')
-rw-r--r--apps/lang/romaneste.lang2039
1 files changed, 903 insertions, 1136 deletions
diff --git a/apps/lang/romaneste.lang b/apps/lang/romaneste.lang
index 2da96caa95..338f7e931c 100644
--- a/apps/lang/romaneste.lang
+++ b/apps/lang/romaneste.lang
@@ -1,1429 +1,1196 @@
1id: LANG_SOUND_SETTINGS
2desc: in the main menu
3eng: "Sound Settings"
4new: "Sunet"
5
6id: LANG_GENERAL_SETTINGS
7desc: in the main menu
8eng: "General Settings"
9new: "Reglaje"
10
11id: LANG_GAMES
12desc: in the main menu
13eng: "Games"
14new: "Jocuri"
15
16id: LANG_DEMOS
17desc: in the main menu
18eng: "Demos"
19new: "Demonstratii"
20
21id: LANG_INFO
22desc: in the main menu
23eng: "Info"
24new: "Informatii"
25
26id: LANG_VERSION
27desc: in the main menu
28eng: "Version"
29new: "Versiune"
30
31id: LANG_DEBUG
32desc: in the main menu
33eng: "Debug (Keep Out!)"
34new: "Debug (Atentie !)"
35
36id: LANG_USB
37desc: in the main menu
38eng: "USB (Sim)"
39new: "USB (Sim)"
40
41id: LANG_ROCKBOX_INFO
42desc: displayed topmost on the info screen
43eng: "Rockbox Info:"
44new: "Rockbox: "
45
46id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
47desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
48eng: "Buf: %d.%03dMB"
49new: "Tmp: %d.%03dMo"
50
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54new: "Buffer: %d.%03dMo"
55
56id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
57desc: the battery level in percentage
58eng: "Batt: %d%%%s"
59new: "Bat: %d%%%s"
60
61id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
62desc: the battery level in percentage
63eng: "Battery: %d%%%s"
64new: "Baterie: %d%%%s"
65
66id: LANG_BATTERY_CHARGE
67desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
68eng: "Battery: Charging"
69new: "Bateria se încarca"
70
71id: LANG_BOUNCE
72desc: in the demos menu
73eng: "Bounce"
74new: "Text în salturi"
75
76id: LANG_SNOW
77desc: in the demos menu
78eng: "Snow"
79new: "Fulgi de zapada"
80
81id: LANG_TETRIS
82desc: in the games menu
83eng: "Tetris"
84new: "Tetris"
85
86id: LANG_SOKOBAN
87desc: in the games menu
88eng: "Sokoban"
89new: "Sokoban"
90
91id: LANG_WORMLET
92desc: in the games menu
93eng: "Wormlet"
94new: "Viermi"
95
96id: LANG_SNAKE
97desc: in the games menu
98eng: "Snake"
99new: "Sarpe"
100
101id: LANG_PLAYLIST_LOAD
102desc: displayed on screen while loading a playlist
103eng: "Loading..."
104new: "Încarcare..."
105 1
106id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 2## general strings
107desc: displayed on screen while shuffling a playlist
108eng: "Shuffling..."
109new: "Amestec..."
110
111id: LANG_PLAYLIST_PLAY
112desc: displayed on screen when start playing a playlist
113eng: "Playing..."
114new: "Citire..."
115 3
116id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 4id: LANG_SET_BOOL_YES
117desc: in playlist.indices() when playlist is full 5desc: bool true representation
118eng: "Playlist" 6eng: "Yes"
119new: "Playlist" 7voice: ""
120 8new: "Da"
121id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
122desc: in playlist.indices() when playlist is full
123eng: "Buffer Full"
124new: "Buffer plin"
125
126id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
127desc: number of files in playlist
128eng: "%d Files"
129new: "%d fisiere"
130
131id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
132desc: displayed if save settings has failed
133eng: "Save Failed"
134new: "Eroare"
135
136id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
137desc: if save settings has failed
138eng: "Batt. Low?"
139new: "Baterie pe terminate?"
140
141id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
142desc: if save settings has failed
143eng: "Is Battery Low?"
144new: "Baterie pe terminate?"
145
146id: LANG_TIME_SET
147desc: used in set_time()
148eng: "ON To Set"
149new: "ON pentru validare"
150
151id: LANG_TIME_REVERT
152desc: used in set_time()
153eng: "OFF To Revert"
154new: "OFF pentru anulare"
155
156id: LANG_HIDDEN
157desc: in settings_menu
158eng: ""
159new: ""
160
161id: LANG_HIDDEN_SHOW
162desc: in settings_menu
163eng: ""
164new: ""
165
166id: LANG_HIDDEN_HIDE
167desc: in settings_menu
168eng: ""
169new: ""
170
171id: LANG_CONTRAST
172desc: in settings_menu
173eng: "Contrast"
174new: "Contrast"
175
176id: LANG_SHUFFLE
177desc: in settings_menu
178eng: "Shuffle"
179new: "Aleator"
180
181id: LANG_PLAY_SELECTED
182desc: in settings_menu
183eng: "Play Selected First"
184new: "Canta fisierul ales primul"
185
186id: LANG_MP3FILTER
187desc: in settings_menu
188eng: ""
189new: ""
190 9
191id: LANG_SORT_CASE 10id: LANG_SET_BOOL_NO
192desc: in settings_menu 11desc: bool false representation
193eng: "Sort Case Sensitive" 12eng: "No"
194new: "Sortare senzitiva" 13voice: ""
14new: "Nu"
195 15
196id: LANG_RESUME 16id: LANG_ON
197desc: in settings_menu 17desc: Used in a lot of places
198eng: "Resume" 18eng: "On"
199new: "Continuare" 19voice: ""
20new: "Deschis"
200 21
201id: LANG_OFF 22id: LANG_OFF
202desc: Used in a lot of places 23desc: Used in a lot of places
203eng: "Off" 24eng: "Off"
25voice: ""
204new: "Închis" 26new: "Închis"
205 27
206id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 28id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
207desc: in settings_menu 29desc: in settings_menu
208eng: "Ask" 30eng: "Ask"
31voice: ""
209new: "Cerere" 32new: "Cerere"
210 33
211id: LANG_ON 34## general messages
212desc: Used in a lot of places
213eng: "On"
214new: "Deschis"
215
216id: LANG_BACKLIGHT
217desc: in settings_menu
218eng: "Backlight"
219new: "Lumina afisor"
220
221id: LANG_SCROLL
222desc: in settings_menu
223eng: "Scroll Speed Setting Example"
224new: "Exemplu de viteza de defilare"
225
226id: LANG_DISCHARGE
227desc: DEPRECATED
228eng: ""
229new: ""
230
231id: LANG_TIME
232desc: in settings_menu
233eng: "Set Time/Date"
234new: "Reglaj Ora/Data"
235
236id: LANG_SPINDOWN
237desc: in settings_menu
238eng: "Disk Spindown"
239new: "Oprire disc"
240
241id: LANG_FFRW_STEP
242desc: in settings_menu
243eng: "FF/RW Min Step"
244new: "Pas minim derulare"
245
246id: LANG_FFRW_ACCEL
247desc: in settings_menu
248eng: "FF/RW Accel"
249new: "Acceleratie derulare"
250
251id: LANG_FOLLOW
252desc: in settings_menu
253eng: "Follow Playlist"
254new: "Foloseste playlist"
255
256id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
257desc: confirm to reset settings
258eng: ""
259new: ""
260
261id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
262desc: confirm to reset settings
263eng: ""
264new: ""
265
266id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
267desc: confirm to reset settings
268eng: "Are You Sure?"
269new: "Esti sigur(a)?"
270
271id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
272desc: confirm to reset settings
273eng: ""
274new: ""
275
276id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
277desc: confirm to reset settings
278eng: "OFF=Cancel"
279new: "OFF=Anulat"
280
281id: LANG_RESET_DONE_SETTING
282desc: visual confirmation after settings reset
283eng: "Settings"
284new: "Reglaje"
285 35
286id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 36id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
287desc: visual confirmation after settings reset 37desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
288eng: "Cleared"
289new: "Setari sterse"
290
291id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
292desc: Visual confirmation of cancelation
293eng: "Canceled" 38eng: "Canceled"
39voice: ""
294new: "Anulat" 40new: "Anulat"
295 41
296id: LANG_CASE_MENU 42id: LANG_FAILED
297desc: in fileview_settings_menu() 43desc: Something failed. To be appended after above actions
298eng: "Sort Mode" 44eng: "Failed"
299new: "Sortare" 45voice: ""
46new: "Esec"
300 47
301id: LANG_SCROLL_MENU 48## main menu
302desc: in display_settings_menu()
303eng: "Scroll"
304new: "Viteza de defilare"
305 49
306id: LANG_RESET 50id: LANG_SOUND_SETTINGS
307desc: in system_settings_menu() 51desc: in the main menu
308eng: "Reset Settings" 52eng: "Sound Settings"
309new: "Reinitializare setari" 53voice: ""
54new: "Sunet"
310 55
311id: LANG_PLAYBACK 56id: LANG_GENERAL_SETTINGS
312desc: in settings_menu() 57desc: in the main menu
313eng: "Playback" 58eng: "General Settings"
314new: "Reglaje play" 59voice: ""
60new: "Reglaje"
315 61
316id: LANG_FILE 62id: LANG_RECORDING
317desc: in settings_menu() 63desc: in the main menu
318eng: "File View" 64eng: "Recording"
319new: "Optiuni fisier" 65voice: ""
66new: "Inregistrare"
320 67
321id: LANG_DISPLAY 68id: LANG_INFO
322desc: in settings_menu() 69desc: in the main menu
323eng: "Display" 70eng: "Info"
324new: "Mod de afisare" 71voice: ""
72new: "Informatii"
325 73
326id: LANG_SYSTEM 74## Sound settings
327desc: in settings_menu()
328eng: "System"
329new: "Optiuni sistem"
330 75
331id: LANG_VOLUME 76id: LANG_VOLUME
332desc: in sound_settings 77desc: in sound_settings
333eng: "Volume" 78eng: "Volume"
79voice: ""
334new: "Volum" 80new: "Volum"
335 81
336id: LANG_BALANCE
337desc: in sound_settings
338eng: "Balance"
339new: "Balans"
340
341id: LANG_BASS 82id: LANG_BASS
342desc: in sound_settings 83desc: in sound_settings
343eng: "Bass" 84eng: "Bass"
85voice: ""
344new: "Grave" 86new: "Grave"
345 87
346id: LANG_TREBLE 88id: LANG_TREBLE
347desc: in sound_settings 89desc: in sound_settings
348eng: "Treble" 90eng: "Treble"
91voice: ""
349new: "Înalte" 92new: "Înalte"
350 93
351id: LANG_LOUDNESS 94id: LANG_BALANCE
352desc: in sound_settings
353eng: "Loudness"
354new: "Optimizare de grave (Loudness)"
355
356id: LANG_BBOOST
357desc: in sound settings
358eng: "Bass Boost"
359new: "Maximizare de grave"
360
361id: LANG_DECAY
362desc: in sound_settings 95desc: in sound_settings
363eng: "AV Decay Time" 96eng: "Balance"
364new: "AV decalaj de referinta" 97voice: ""
98new: "Balans"
365 99
366id: LANG_CHANNEL_MENU 100id: LANG_CHANNEL_MENU
367desc: in sound_settings 101desc: in sound_settings
368eng: "Channels" 102eng: "Channels"
103voice: ""
369new: "Canale" 104new: "Canale"
370 105
371id: LANG_CHANNEL 106id: LANG_CHANNEL
372desc: in sound_settings 107desc: in sound_settings
373eng: "Channel Configuration" 108eng: "Channel Configuration"
109voice: ""
374new: "Configurare canale" 110new: "Configurare canale"
375 111
376id: LANG_CHANNEL_STEREO 112id: LANG_CHANNEL_STEREO
377desc: in sound_settings 113desc: in sound_settings
378eng: "Stereo" 114eng: "Stereo"
115voice: ""
379new: "Stereo" 116new: "Stereo"
380 117
381id: LANG_CHANNEL_MONO 118id: LANG_CHANNEL_MONO
382desc: in sound_settings 119desc: in sound_settings
383eng: "Mono" 120eng: "Mono"
384new: "Mono" 121voice: ""
122new: "Mono"
385 123
386id: LANG_CHANNEL_LEFT 124id: LANG_CHANNEL_LEFT
387desc: in sound_settings 125desc: in sound_settings
388eng: "Mono Left" 126eng: "Mono Left"
127voice: ""
389new: "Mono Stânga" 128new: "Mono Stânga"
390 129
391id: LANG_CHANNEL_RIGHT 130id: LANG_CHANNEL_RIGHT
392desc: in sound_settings 131desc: in sound_settings
393eng: "Mono Right" 132eng: "Mono Right"
133voice: ""
394new: "Mono Dreapta" 134new: "Mono Dreapta"
395 135
136id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
137desc: in sound_settings
138eng: "Karaoke"
139voice: ""
140new: "Karaoke"
141
142id: LANG_LOUDNESS
143desc: in sound_settings
144eng: "Loudness"
145voice: ""
146new: "Optimizare de grave (Loudness)"
147
396id: LANG_AUTOVOL 148id: LANG_AUTOVOL
397desc: in sound_settings 149desc: in sound_settings
398eng: "Auto Volume" 150eng: "Auto Volume"
151voice: ""
399new: "Volum automat" 152new: "Volum automat"
400 153
401id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 154id: LANG_DECAY
402desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 155desc: in sound_settings
403eng: "Dir Buffer" 156eng: "AV Decay Time"
404new: "Buffer director" 157voice: ""
405 158new: "AV decalaj de referinta"
406id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
407desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
408eng: "Is Full!"
409new: "Plin !"
410
411id: LANG_RESUME_ASK
412desc: question asked at the begining when resume is on
413eng: "Resume?"
414new: "Continuare?"
415
416id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
417desc: possible answers to resume question
418eng: "(PLAY/STOP)"
419new: "(PLAY/STOP)"
420
421id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
422desc: possible answer to resume question
423eng: "PLAY = Yes"
424new: "PLAY = Da"
425
426id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
427desc: possible answer to resume question
428eng: "Any Other = No"
429new: "Altceva = NU"
430 159
431id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 160## general settings menu
432desc: displayed when key lock is on
433eng: "Key Lock ON"
434new: "Taste blocate"
435 161
436id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 162id: LANG_PLAYBACK
437desc: displayed when key lock is turned off 163desc: in settings_menu()
438eng: "Key Lock OFF" 164eng: "Playback"
439new: "Taste deblocate" 165voice: ""
166new: "Reglaje play"
440 167
441id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 168id: LANG_FILE
442desc: displayed when key lock is on 169desc: in settings_menu()
443eng: "Key Lock Is ON" 170eng: "File View"
444new: "Tastele sunt blocate" 171voice: ""
172new: "Optiuni fisier"
445 173
446id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 174id: LANG_DISPLAY
447desc: displayed when key lock is turned off 175desc: in settings_menu()
448eng: "Key Lock Is OFF" 176eng: "Display"
449new: "Tastele sunt deblocate" 177voice: ""
178new: "Mod de afisare"
450 179
451id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 180id: LANG_SYSTEM
452desc: displayed when mute is on 181desc: in settings_menu()
453eng: "Mute ON" 182eng: "System"
454new: "Liniste" 183voice: ""
184new: "Optiuni sistem"
455 185
456id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 186## manage settings menu
457desc: displayed when mute is off
458eng: "Mute OFF"
459new: "Sunet activat"
460 187
461id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 188id: LANG_RESET
462desc: displayed when mute is on 189desc: in system_settings_menu()
463eng: "Mute Is ON" 190eng: "Reset Settings"
464new: "Sunetul este dezactivat" 191voice: ""
192new: "Reinitializare setari"
465 193
466id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 194id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
467desc: displayed when mute is off 195desc: confirm to reset settings
468eng: "Mute Is OFF" 196eng: "Are You Sure?"
469new: "Sunetul este activat" 197voice: ""
198new: "Esti sigur(a)?"
470 199
471id: LANG_ID3_INFO 200id: LANG_RESET_DONE_SETTING
472desc: in the browse_id3() function 201desc: visual confirmation after settings reset
473eng: "-ID3 Info- " 202eng: "Settings"
474new: "--Info ID3-- " 203voice: ""
204new: "Reglaje"
475 205
476id: LANG_ID3_SCREEN 206id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
477desc: in the browse_id3() function 207desc: visual confirmation after settings reset
478eng: "--Screen-- " 208eng: "Cleared"
479new: "--Ecran-- " 209voice: ""
210new: "Setari sterse"
480 211
481id: LANG_ID3_TITLE 212id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
482desc: in wps 213desc: Visual confirmation of cancelation
483eng: "[Title]" 214eng: "Canceled"
484new: "[Titlu]" 215voice: ""
216new: "Anulat"
485 217
486id: LANG_ID3_NO_TITLE 218id: LANG_SAVE_SETTINGS
487desc: in wps when no title is avaible 219desc: in system_settings_menu()
488eng: "<No Title>" 220eng: "Write .cfg file"
489new: "<nici un titlu>" 221voice: ""
222new: "Salvare configuratie"
490 223
491id: LANG_ID3_ARTIST 224id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
492desc: in wps 225desc: displayed if save settings has failed
493eng: "[Artist]" 226eng: "Save Failed"
494new: "[Artist]" 227voice: ""
228new: "Eroare"
495 229
496id: LANG_ID3_NO_ARTIST 230id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
497desc: in wps when no artist is avaible 231desc: if save settings has failed
498eng: "<No Artist>" 232eng: "Batt. Low?"
499new: "<nici un artist>" 233voice: ""
234new: "Baterie pe terminate?"
500 235
501id: LANG_ID3_ALBUM 236id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
502desc: in wps 237desc: displayed if save settings has failed
503eng: "[Album]" 238eng: "Save Failed"
504new: "[Album]" 239voice: ""
240new: "Eroare de salvare"
505 241
506id: LANG_ID3_NO_ALBUM 242id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
507desc: in wps when no album is avaible 243desc: if save settings has failed
508eng: "<No Album>" 244eng: "Is Battery Low?"
509new: "<nici un album>" 245voice: ""
246new: "Baterie pe terminate?"
510 247
511id: LANG_ID3_TRACKNUM 248## recording menu
512desc: in wps
513eng: "[Tracknum]"
514new: "[Nr de pista]"
515 249
516id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 250id: LANG_RECORDING_SETTINGS
517desc: in wps if no track number is avaible 251desc: in the main menu
518eng: "<No Tracknum>" 252eng: "Recording Settings"
519new: "<nici un nr de pista>" 253voice: ""
254new: "Optiuni inregistrare"
520 255
521id: LANG_ID3_LENGHT 256## equalizer menu
522desc: in wps
523eng: "[Length]"
524new: "[Durata]"
525 257
526id: LANG_ID3_PLAYLIST 258## playlist options
527desc: in wps
528eng: "[Playlist]"
529new: "[Lista muzicala]"
530 259
531id: LANG_ID3_BITRATE 260id: LANG_CREATE_PLAYLIST
532desc: in wps 261desc: Menu option for creating a playlist
533eng: "[Bitrate]" 262eng: "Create Playlist"
534new: "[Rata de codaj]" 263voice: ""
264new: "Creare playlist"
535 265
536id: LANG_ID3_FRECUENCY 266## info menu
537desc: in wps
538eng: "[Frequency]"
539new: "[Frecventa]"
540 267
541id: LANG_ID3_PATH 268id: LANG_VERSION
542desc: in wps 269desc: in the main menu
543eng: "[Path]" 270eng: "Version"
544new: "[Path]" 271voice: ""
272new: "Versiune"
545 273
546id: LANG_PITCH_UP 274id: LANG_DEBUG
547desc: in wps 275desc: in the main menu
548eng: "Pitch Up" 276eng: "Debug (Keep Out!)"
549new: "Viteza +" 277voice: ""
278new: "Debug (Atentie !)"
550 279
551id: LANG_PITCH_DOWN 280id: LANG_USB
552desc: in wps 281desc: in the main menu
553eng: "Pitch Down" 282eng: "USB (Sim)"
554new: "Viteza -" 283voice: ""
284new: "USB (Sim)"
555 285
556id: LANG_PAUSE 286## playback settings menu
557desc: in wps
558eng: "Pause"
559new: "Pauza"
560 287
561id: LANG_F2_MODE 288id: LANG_SHUFFLE
562desc: in wps F2 pressed 289desc: in settings_menu
563eng: "Mode:" 290eng: "Shuffle"
564new: "Mod:" 291voice: ""
292new: "Aleator"
565 293
566id: LANG_DIR_FILTER 294id: LANG_REPEAT
567desc: in wps F2 pressed 295desc: in settings_menu
568eng: "" 296eng: "Repeat"
569new: "" 297voice: ""
298new: "In bucla"
570 299
571id: LANG_F3_STATUS 300id: LANG_REPEAT_ALL
572desc: in wps F3 pressed 301desc: repeat playlist once all songs have completed
573eng: "Status" 302eng: "All"
574new: "Stare" 303voice: ""
304new: "Toate"
575 305
576id: LANG_F3_SCROLL 306id: LANG_REPEAT_ONE
577desc: in wps F3 pressed 307desc: repeat one song
578eng: "Scroll" 308eng: "One"
579new: "Defilare" 309voice: ""
310new: "O melodie"
580 311
581id: LANG_F3_BAR 312id: LANG_PLAY_SELECTED
582desc: in wps F3 pressed 313desc: in settings_menu
583eng: "Bar" 314eng: "Play Selected First"
584new: "Bara" 315voice: ""
316new: "Canta fisierul ales primul"
585 317
586id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 318id: LANG_RESUME
587desc: when playlist has finished 319desc: in settings_menu
588eng: "End Of List" 320eng: "Resume"
589new: "Sfârsit de lista" 321voice: ""
322new: "Continuare"
590 323
591id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 324id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
592desc: when playlist has finished 325desc: MP3 buffer margin time
593eng: "" 326eng: "Anti-Skip Buffer"
594new: "" 327voice: ""
328new: "Memorie anti-soc"
595 329
596id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 330id: LANG_FADE_ON_STOP
597desc: when playlist has finished 331desc: options menu to set fade on stop or pause
598eng: "End Of Song List" 332eng: "Fade On Stop/Pause"
599new: "Sfârsitul listei" 333voice: ""
334new: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
600 335
601id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 336## file view menu
602desc: when playlist has finished
603eng: ""
604new: ""
605
606id: LANG_SNAKE_SCORE
607desc: when you die in snake game
608eng: "Your score:"
609new: "Scor:"
610
611id: LANG_SNAKE_HISCORE
612desc: high score in snake game
613eng: "High Score: %d"
614new: "Scor maxim: %d"
615
616id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
617desc: new high score in snake game
618eng: "New High Score!"
619new: "Un nou record!"
620
621id: LANG_SNAKE_PAUSE
622desc: displayed when game is paused
623eng: "Game Paused"
624new: "Pauza"
625 337
626id: LANG_SNAKE_RESUME 338id: LANG_SORT_CASE
627desc: what to do to resume game 339desc: in settings_menu
628eng: "[PLAY] To Resume" 340eng: "Sort Case Sensitive"
629new: "[PLAY] pentru continuare" 341voice: ""
630 342new: "Sortare senzitiva"
631id: LANG_SNAKE_QUIT
632desc: how to quit game
633eng: "[OFF] To Quit"
634new: "[OFF] pentru încetare"
635
636id: LANG_SNAKE_LEVEL
637desc: level of difficulty
638eng: "Level - %d"
639new: "Nivel - %d"
640
641id: LANG_SNAKE_RANGE
642desc: range of levels
643eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)"
644new: "(1 - lent, 9 - rapid)"
645
646id: LANG_SNAKE_START
647desc: how to start or pause the game
648eng: "[PLAY] To Start/Pause"
649new: "[PLAY] pentru început/pauza"
650
651id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
652desc: must be smaller than 6 characters
653eng: "Level"
654new: "Nivel"
655
656id: LANG_SOKOBAN_MOVE
657desc: must be smaller than 6 characters
658eng: "Moves"
659new: "Deplasari"
660
661id: LANG_SOKOBAN_WIN
662desc: displayed when you win
663eng: "YOU WIN!!"
664new: "AI CÂSTIGAT!!"
665
666id: LANG_SOKOBAN_QUIT
667desc: how to quit game
668eng: "[OFF] To Stop"
669new: "[OFF] pentru stop"
670
671id: LANG_SOKOBAN_F1
672desc: what does F1 do
673eng: "[F1] - Level"
674new: "[F1] - Nivel"
675
676id: LANG_SOKOBAN_F2
677desc: what does F2 do
678eng: "[F2] Same Level"
679new: "[F2] Acelasi nivel"
680
681id: LANG_SOKOBAN_F3
682desc: what does F3 do
683eng: "[F3] + Level"
684new: "[F3] + Nivel"
685
686id: LANG_WORMLET_LENGTH
687desc: wormlet game
688eng: "Len:%d"
689new: "%d"
690
691id: LANG_WORMLET_GROWING
692desc: wormlet game
693eng: "Growing"
694new: "Creste"
695
696id: LANG_WORMLET_HUNGRY
697desc: wormlet game
698eng: "Hungry"
699new: "Flamând"
700
701id: LANG_WORMLET_WORMED
702desc: wormlet game
703eng: "Wormed"
704new: "Mort"
705
706id: LANG_WORMLET_ARGH
707desc: wormlet game
708eng: "Argh"
709new: "Aaaa"
710
711id: LANG_WORMLET_CRASHED
712desc: wormlet game
713eng: "Crashed"
714new: "Mort"
715
716id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
717desc: wormlet game
718eng: "Hs: %d"
719new: "Rec: %d"
720
721id: LANG_WORMLET_PLAYERS
722desc: wormlet game
723eng: "%d Players UP/DN"
724new: "%d Jucatori [S/J]"
725
726id: LANG_WORMLET_WORMS
727desc: wormlet game
728eng: "%d Worms L/R"
729new: "%d Viermi [S/D]"
730
731id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
732desc: wormlet game
733eng: "Remote Control F1"
734new: "Telecomanda [F1]"
735
736id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
737desc: wormlet game
738eng: "No Rem. Control F1"
739new: "Nici o telecomanda [F1]"
740
741id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
742desc: wormlet game
743eng: "2 Key Control F1"
744new: "2 taste [F1]"
745
746id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
747desc: wormlet game
748eng: "4 Key Control F1"
749new: "4 taste [F1]"
750
751id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
752desc: wormlet game
753eng: "Out Of Control"
754new: "Fara control"
755
756id: LANG_TETRIS_LOSE
757desc: tetris game
758eng: "You Lose!"
759new: "AI PIERDUT!!"
760
761id: LANG_TETRIS_LEVEL
762desc: tetris game
763eng: "Rows - Level"
764new: "Linii - Nivel"
765 343
766id: LANG_FILTER 344id: LANG_FILTER
767desc: setting name for dir filter 345desc: setting name for dir filter
768eng: "Show Files" 346eng: "Show Files"
769new: "Fisiere" 347voice: ""
348new: "Fisiere"
770 349
771id: LANG_FILTER_ALL 350id: LANG_FILTER_ALL
772desc: show all files 351desc: show all files
773eng: "All" 352eng: "All"
774new: "Toate fisierele sunt vizibile" 353voice: ""
775 354new: "Toate fisierele sunt vizibile"
776id: LANG_FILTER_MUSIC
777desc: show only music-related files
778eng: "Music"
779new: "Doar fisierele muzicale"
780 355
781id: LANG_FILTER_SUPPORTED 356id: LANG_FILTER_SUPPORTED
782desc: show all file types supported by Rockbox 357desc: show all file types supported by Rockbox
783eng: "Supported" 358eng: "Supported"
784new: "Doar fisierele cunoscute" 359voice: ""
360new: "Doar fisierele cunoscute"
785 361
786id: LANG_LANGUAGE_LOADED 362id: LANG_FILTER_MUSIC
787desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 363desc: show only music-related files
788eng: "New Language" 364eng: "Music"
789new: "Limba romana" 365voice: ""
790 366new: "Doar fisierele muzicale"
791id: LANG_POWEROFF_IDLE
792desc: in settings_menu
793eng: "Idle Poweroff"
794new: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
795
796id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
797desc: displayed if save settings has failed
798eng: "Save Failed"
799new: "Eroare de salvare"
800
801id: LANG_SET_BOOL_NO
802desc: bool false representation
803eng: "No"
804new: "Nu"
805 367
806id: LANG_SET_BOOL_YES 368id: LANG_FILTER_PLAYLIST
807desc: bool true representation 369desc: show only playlist
808eng: "Yes" 370eng: "Playlists"
809new: "Da" 371voice: ""
372new: "Playlist-uri"
810 373
811id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 374id: LANG_FOLLOW
812desc: in display_settings_menu 375desc: in settings_menu
813eng: "Backlight On When Plugged" 376eng: "Follow Playlist"
814new: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei" 377voice: ""
378new: "Foloseste playlist"
815 379
816id: LANG_PM_CLIP_HOLD 380## display settings menu
817desc: in the peak meter menu
818eng: "Clip Hold Time"
819new: "Persistenta marcajului"
820 381
821id: LANG_PM_ETERNAL 382id: LANG_SCROLL_MENU
822desc: in the peak meter menu 383desc: in display_settings_menu()
823eng: "Eternal" 384eng: "Scroll"
824new: "Continu" 385voice: ""
386new: "Viteza de defilare"
825 387
826id: LANG_PM_MENU 388id: LANG_PM_MENU
827desc: in the display menu 389desc: in the display menu
828eng: "Peak Meter" 390eng: "Peak Meter"
829new: "Vu-metru" 391voice: ""
392new: "Vu-metru"
830 393
831id: LANG_PM_PEAK_HOLD 394## system settings menu
832desc: in the peak meter menu
833eng: "Peak Hold Time"
834new: "Persistenta indicatorului"
835 395
836id: LANG_PM_RELEASE 396id: LANG_POWEROFF_IDLE
837desc: in the peak meter menu
838eng: "Peak Release"
839new: "Rata de variatie a indicatorului"
840
841id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
842desc: in the peak meter menu
843eng: "Units Per Read"
844new: "Unitati de masura"
845
846id: LANG_REPEAT
847desc: in settings_menu 397desc: in settings_menu
848eng: "Repeat" 398eng: "Idle Poweroff"
849new: "In bucla" 399voice: ""
400new: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
850 401
851id: LANG_REPEAT_ALL 402id: LANG_SLEEP_TIMER
852desc: repeat playlist once all songs have completed 403desc: sleep timer setting
853eng: "All" 404eng: "Sleep Timer"
854new: "Toate" 405voice: ""
406new: "Numaratoare inversa"
855 407
856id: LANG_REPEAT_ONE 408id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
857desc: repeat one song 409desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
858eng: "One" 410eng: "Wake-Up Alarm"
859new: "O melodie" 411voice: ""
412new: "Alarma"
860 413
861id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 414## bookmarking settings menu
862desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
863eng: "Thu"
864new: "Joi"
865 415
866id: LANG_12_HOUR_CLOCK 416## voice settings menu
867desc: option for 12 hour clock
868eng: "12 Hour Clock"
869new: "Ceas AM/PM"
870 417
871id: LANG_24_HOUR_CLOCK 418## recording settings menu
872desc: option for 24 hour clock
873eng: "24 Hour Clock"
874new: "Ceas 24h"
875 419
876id: LANG_CUBE 420id: LANG_RECORDING_QUALITY
877desc: the name of the cube demo in the demo menu 421desc: in the recording settings
878eng: "Cube" 422eng: "Quality"
879new: "Cub" 423voice: ""
424new: "Calitatea inregistrarii"
880 425
881id: LANG_MONTH_APRIL 426id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
882desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 427desc: in the recording settings
883eng: "Apr" 428eng: "Frequency"
884new: "Apr" 429voice: ""
430new: "Frecventa sunet"
885 431
886id: LANG_MONTH_AUGUST 432id: LANG_RECORDING_SOURCE
887desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 433desc: in the recording settings
888eng: "Aug" 434eng: "Source"
889new: "Aug" 435voice: ""
436new: "Sursa inregistrare"
890 437
891id: LANG_MONTH_DECEMBER 438id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
892desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 439desc: in the recording settings
893eng: "Dec" 440eng: "Mic"
894new: "Dec" 441voice: ""
442new: "Microfon intern"
895 443
896id: LANG_MONTH_FEBRUARY 444id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
897desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 445desc: in the recording settings
898eng: "Feb" 446eng: "Line In"
899new: "Feb" 447voice: ""
448new: "Intrare analogica"
900 449
901id: LANG_MONTH_JANUARY 450id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
902desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 451desc: in the recording settings
903eng: "Jan" 452eng: "Digital"
904new: "Ian" 453voice: ""
454new: "Semnal digital"
905 455
906id: LANG_MONTH_JULY 456id: LANG_RECORDING_CHANNELS
907desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 457desc: in the recording settings
908eng: "Jul" 458eng: "Channels"
909new: "Iul" 459voice: ""
460new: "Canale"
910 461
911id: LANG_MONTH_JUNE 462## ffwd/rewind menu
912desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
913eng: "Jun"
914new: "Iun"
915 463
916id: LANG_MONTH_MARCH 464id: LANG_FFRW_STEP
917desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 465desc: in settings_menu
918eng: "Mar" 466eng: "FF/RW Min Step"
919new: "Mar" 467voice: ""
468new: "Pas minim derulare"
920 469
921id: LANG_MONTH_MAY 470id: LANG_FFRW_ACCEL
922desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 471desc: in settings_menu
923eng: "May" 472eng: "FF/RW Accel"
924new: "Mai" 473voice: ""
474new: "Acceleratie derulare"
925 475
926id: LANG_MONTH_NOVEMBER 476## crossfade menu
927desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
928eng: "Nov"
929new: "Nov"
930 477
931id: LANG_MONTH_OCTOBER 478## replaygain menu
932desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
933eng: "Oct"
934new: "Oct"
935 479
936id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 480## LCD settings menu, also remote
937desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
938eng: "Sep"
939new: "Sep"
940 481
941id: LANG_RESET_CANCEL 482id: LANG_BACKLIGHT
942desc: confirm to reset settings 483desc: in settings_menu
943eng: "OFF=Cancel" 484eng: "Backlight"
944new: "OFF=Anulare" 485voice: ""
486new: "Lumina afisor"
945 487
946id: LANG_RESET_CONFIRM 488id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
947desc: confirm to reset settings 489desc: in display_settings_menu
948eng: "PLAY=Reset" 490eng: "Backlight On When Plugged"
949new: "PLAY=Reset" 491voice: ""
492new: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei"
950 493
951id: LANG_TIMEFORMAT 494id: LANG_CONTRAST
952desc: select the time format of time in status bar 495desc: in settings_menu
953eng: "Time Format" 496eng: "Contrast"
954new: "Format ceas" 497voice: ""
498new: "Contrast"
955 499
956id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 500id: LANG_INVERT
957desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 501desc: in settings_menu
958eng: "Fri" 502eng: "Invert"
959new: "Vin" 503voice: ""
504new: "Inversare"
960 505
961id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 506## scrolling menu
962desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
963eng: "Mon"
964new: "Lun"
965 507
966id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 508id: LANG_SCROLL_SPEED
967desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 509desc: in display_settings_menu()
968eng: "Sat" 510eng: "Scroll Speed"
969new: "Sam" 511voice: ""
512new: "Viteza de defilare"
970 513
971id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 514id: LANG_SCROLL
972desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 515desc: in settings_menu
973eng: "Sun" 516eng: "Scroll Speed Setting Example"
974new: "Dum" 517voice: ""
518new: "Exemplu de viteza de defilare"
975 519
976id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 520id: LANG_SCROLL_DELAY
977desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 521desc: Delay before scrolling
978eng: "Tue" 522eng: "Scroll Start Delay"
979new: "Mar" 523voice: ""
524new: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
980 525
981id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 526id: LANG_SCROLL_STEP
982desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 527desc: Pixels to advance per scroll
983eng: "Wed" 528eng: "Scroll Step Size"
984new: "Mie" 529voice: ""
530new: "Pas de defilare"
985 531
986id: LANG_OSCILLOGRAPH 532id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
987desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu 533desc: Pixels to advance per scroll
988eng: "Oscillograph" 534eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
989new: "Oscilograf" 535voice: ""
536new: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
990 537
991id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 538id: LANG_BIDIR_SCROLL
992desc: in settings_menu 539desc: Bidirectional scroll limit
993eng: "Ask Once" 540eng: "Bidirectional Scroll Limit"
994new: "Intreaba o data" 541voice: ""
542new: "Limita de defilare bidirectionala"
543
544id: LANG_VOLUME_DISPLAY
545desc: Volume type title
546eng: "Volume Display"
547voice: ""
548new: "Afisaj volum"
995 549
996id: LANG_BATTERY_DISPLAY 550id: LANG_BATTERY_DISPLAY
997desc: Battery type title 551desc: Battery type title
998eng: "Battery Display" 552eng: "Battery Display"
553voice: ""
999new: "Afisaj baterie" 554new: "Afisaj baterie"
1000 555
1001id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 556id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1002desc: Label for type of icon display 557desc: Label for type of icon display
1003eng: "Graphic" 558eng: "Graphic"
559voice: ""
1004new: "Grafic" 560new: "Grafic"
1005 561
1006id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 562id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1007desc: Label for type of icon display 563desc: Label for type of icon display
1008eng: "Numeric" 564eng: "Numeric"
1009new: "Numeric" 565voice: ""
566new: "Numeric"
1010 567
1011id: LANG_PM_DBFS 568## peakmeter menu
569
570id: LANG_PM_RELEASE
1012desc: in the peak meter menu 571desc: in the peak meter menu
1013eng: "dBfs" 572eng: "Peak Release"
1014new: "dBfs" 573voice: ""
574new: "Rata de variatie a indicatorului"
575
576id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
577desc: in the peak meter menu
578eng: "Units Per Read"
579voice: ""
580new: "Unitati de masura"
581
582id: LANG_PM_PEAK_HOLD
583desc: in the peak meter menu
584eng: "Peak Hold Time"
585voice: ""
586new: "Persistenta indicatorului"
587
588id: LANG_PM_CLIP_HOLD
589desc: in the peak meter menu
590eng: "Clip Hold Time"
591voice: ""
592new: "Persistenta marcajului"
1015 593
1016id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 594id: LANG_PM_ETERNAL
1017desc: in the peak meter menu 595desc: in the peak meter menu
1018eng: "Save Energy" 596eng: "Eternal"
1019new: "Economie de energie" 597voice: ""
598new: "Continu"
1020 599
1021id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 600id: LANG_PM_SCALE
1022desc: in the peak meter menu 601desc: in the peak meter menu
1023eng: "High performance" 602eng: "dBfs <-> Linear"
1024new: "Inalta performanta" 603voice: ""
604new: "dBfs <-> liniar"
605
606id: LANG_PM_DBFS
607desc: in the peak meter menu
608eng: "dBfs"
609voice: ""
610new: "dBfs"
1025 611
1026id: LANG_PM_LINEAR 612id: LANG_PM_LINEAR
1027desc: in the peak meter menu 613desc: in the peak meter menu
1028eng: "Linear" 614eng: "Linear"
615voice: ""
1029new: "Liniar" 616new: "Liniar"
1030 617
1031id: LANG_PM_MAX
1032desc: in the peak meter menu
1033eng: "Maximum Of Range"
1034new: "Maximum de spectru"
1035
1036id: LANG_PM_MIN 618id: LANG_PM_MIN
1037desc: in the peak meter menu 619desc: in the peak meter menu
1038eng: "Minimum Of Range" 620eng: "Minimum Of Range"
621voice: ""
1039new: "Minimum de spectru" 622new: "Minimum de spectru"
1040 623
1041id: LANG_PM_PERFORMANCE 624id: LANG_PM_MAX
1042desc: in the peak meter menu 625desc: in the peak meter menu
1043eng: "Performance" 626eng: "Maximum Of Range"
1044new: "Performanta" 627voice: ""
628new: "Maximum de spectru"
1045 629
1046id: LANG_PM_SCALE 630## battery menu
1047desc: in the peak meter menu
1048eng: "dBfs <-> Linear"
1049new: "dBfs <-> liniar"
1050 631
1051id: LANG_VOLUME_DISPLAY 632id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1052desc: Volume type title 633desc: in settings_menu
1053eng: "Volume Display" 634eng: "Battery Capacity"
1054new: "Afisaj volum" 635voice: ""
636new: "Capacitate baterie"
1055 637
1056id: LANG_DISK_FREE_STAT 638## disk menu
1057desc: disk size info
1058eng: "Free: %d.%dGB"
1059new: "Liber: %d.%dGo"
1060 639
1061id: LANG_DISK_STAT 640id: LANG_SPINDOWN
1062desc: disk size info 641desc: in settings_menu
1063eng: "Disk: %d.%dGB" 642eng: "Disk Spindown"
1064new: "Disc: %d.%dGo" 643voice: ""
644new: "Oprire disc"
1065 645
1066id: LANG_RECORDING 646id: LANG_POWEROFF
1067desc: in the main menu 647desc: disk poweroff flag
1068eng: "Recording" 648eng: "Disk Poweroff"
1069new: "Inregistrare" 649voice: ""
650new: "Oprire disc"
1070 651
1071id: LANG_RECORDING_CHANNELS 652## time & date menu
1072desc: in the recording settings
1073eng: "Channels"
1074new: "Canale"
1075 653
1076id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 654id: LANG_TIME
1077desc: in the recording settings 655desc: in settings_menu
1078eng: "Frequency" 656eng: "Set Time/Date"
1079new: "Frecventa sunet" 657voice: ""
658new: "Reglaj Ora/Data"
1080 659
1081id: LANG_RECORDING_GAIN 660id: LANG_TIMEFORMAT
1082desc: in the recording screen 661desc: select the time format of time in status bar
1083eng: "Gain" 662eng: "Time Format"
1084new: "Castig" 663voice: ""
664new: "Format ceas"
1085 665
1086id: LANG_RECORDING_LEFT 666id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1087desc: in the recording screen 667desc: option for 12 hour clock
1088eng: "Left" 668eng: "12 Hour Clock"
1089new: "Stanga" 669voice: ""
670new: "Ceas AM/PM"
1090 671
1091id: LANG_RECORDING_QUALITY 672id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1092desc: in the recording settings 673desc: option for 24 hour clock
1093eng: "Quality" 674eng: "24 Hour Clock"
1094new: "Calitatea inregistrarii" 675voice: ""
676new: "Ceas 24h"
1095 677
1096id: LANG_RECORDING_RIGHT 678## limits menu
1097desc: in the recording screen
1098eng: "Right"
1099new: "Dreapta"
1100 679
1101id: LANG_RECORDING_SETTINGS 680## context menu (onplay menu)
1102desc: in the main menu
1103eng: "Recording Settings"
1104new: "Optiuni inregistrare"
1105 681
1106id: LANG_RECORDING_SOURCE 682id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1107desc: in the recording settings 683desc: Menu option to start id3 viewer
1108eng: "Source" 684eng: "Show ID3 Info"
1109new: "Sursa inregistrare" 685voice: ""
686new: "Info ID3"
1110 687
1111id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 688id: LANG_RENAME
1112desc: in the recording settings 689desc: The verb/action Rename
1113eng: "Digital" 690eng: "Rename"
1114new: "Semnal digital" 691voice: ""
692new: "Redenumire"
1115 693
1116id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 694id: LANG_DELETE
1117desc: in the recording settings 695desc: The verb/action Delete
1118eng: "Line In" 696eng: "Delete"
1119new: "Intrare analogica" 697voice: ""
698new: "Stergere"
1120 699
1121id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 700id: LANG_REALLY_DELETE
1122desc: in the recording settings 701desc: Really Delete?
1123eng: "Mic" 702eng: "Delete?"
1124new: "Microfon intern" 703voice: ""
704new: "Sterg?"
1125 705
1126id: LANG_POWEROFF 706id: LANG_DELETED
1127desc: disk poweroff flag 707desc: A file has beed deleted
1128eng: "Disk Poweroff" 708eng: "Deleted"
1129new: "Oprire disc" 709voice: ""
710new: "Sters"
1130 711
1131id: LANG_FILTER_PLAYLIST 712## playlist context menu
1132desc: show only playlist
1133eng: "Playlists"
1134new: "Playlist-uri"
1135 713
1136id: LANG_BATTERY_TIME 714id: LANG_QUEUE
1137desc: battery level in % and estimated time remaining 715desc: The verb/action Queue
1138eng: "%d%% %dh %dm" 716eng: "Queue"
1139new: "%d%% %dh %dm" 717voice: ""
718new: "Queue"
1140 719
1141id: LANG_SLEEP_TIMER 720## bookmark context menu
1142desc: sleep timer setting
1143eng: "Sleep Timer"
1144new: "Numaratoare inversa"
1145 721
1146id: LANG_BATTERY_CAPACITY 722## info screen
1147desc: in settings_menu 723
1148eng: "Battery Capacity" 724id: LANG_ROCKBOX_INFO
1149new: "Capacitate baterie" 725desc: displayed topmost on the info screen
726eng: "Rockbox Info:"
727voice: ""
728new: "Rockbox: "
729
730id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
731desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
732eng: "Buf: %d.%03dMB"
733voice: ""
734new: "Tmp: %d.%03dMo"
735
736id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
737desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
738eng: "Buffer: %d.%03dMB"
739voice: ""
740new: "Buffer: %d.%03dMo"
741
742id: LANG_BATTERY_CHARGE
743desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
744eng: "Battery: Charging"
745voice: ""
746new: "Bateria se încarca"
1150 747
1151id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 748id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1152desc: in info display, shows that top off charge is running 749desc: in info display, shows that top off charge is running
1153eng: "Battery: Top-Off Chg" 750eng: "Battery: Top-Off Chg"
751voice: ""
1154new: "Nivel maxim de incarcare" 752new: "Nivel maxim de incarcare"
1155 753
1156id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 754id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1157desc: in info display, shows that trickle charge is running 755desc: in info display, shows that trickle charge is running
1158eng: "Battery: Trickle Chg" 756eng: "Battery: Trickle Chg"
757voice: ""
1159new: "Baterie: Incarcare persistenta" 758new: "Baterie: Incarcare persistenta"
1160 759
1161id: LANG_BIDIR_SCROLL 760id: LANG_BATTERY_TIME
1162desc: Bidirectional scroll limit 761desc: battery level in % and estimated time remaining
1163eng: "Bidirectional Scroll Limit" 762eng: "%d%% %dh %dm"
1164new: "Limita de defilare bidirectionala" 763voice: ""
764new: "%d%% %dh %dm"
1165 765
1166id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 766## pitch screen
1167desc: MP3 buffer margin time
1168eng: "Anti-Skip Buffer"
1169new: "Memorie anti-soc"
1170 767
1171id: LANG_SCROLL_DELAY 768id: LANG_PITCH_UP
1172desc: Delay before scrolling 769desc: in wps
1173eng: "Scroll Start Delay" 770eng: "Pitch Up"
1174new: "Pauza inainte de inceputul defilarii" 771voice: ""
772new: "Viteza +"
1175 773
1176id: LANG_SCROLL_SPEED 774id: LANG_PITCH_DOWN
1177desc: in display_settings_menu() 775desc: in wps
1178eng: "Scroll Speed" 776eng: "Pitch Down"
1179new: "Viteza de defilare" 777voice: ""
778new: "Viteza -"
1180 779
1181id: LANG_SCROLL_STEP 780id: LANG_PAUSE
1182desc: Pixels to advance per scroll 781desc: in wps
1183eng: "Scroll Step Size" 782eng: "Pause"
1184new: "Pas de defilare" 783voice: ""
784new: "Pauza"
1185 785
1186id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 786## quickscreens
1187desc: Pixels to advance per scroll
1188eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1189new: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
1190 787
1191id: LANG_TRICKLE_CHARGE 788id: LANG_F2_MODE
1192desc: DEPRECATED 789desc: in wps F2 pressed
1193eng: "" 790eng: "Mode:"
1194new: "" 791voice: ""
792new: "Mod:"
1195 793
1196id: LANG_QUEUE_FULL 794id: LANG_F3_STATUS
1197desc: queue buffer full 795desc: in wps F3 pressed
1198eng: "Queue Buffer Full" 796eng: "Status"
1199new: "Buffer plin!" 797voice: ""
798new: "Stare"
1200 799
1201id: LANG_QUEUE_QUEUED 800id: LANG_F3_SCROLL
1202desc: queued track name %s 801desc: in wps F3 pressed
1203eng: "Queued: %s" 802eng: "Scroll"
1204new: "Adaugat la lista: %s" 803voice: ""
804new: "Defilare"
1205 805
1206id: LANG_QUEUE_TOTAL 806id: LANG_F3_BAR
1207desc: number of queued tracks %d 807desc: in wps F3 pressed
1208eng: "Total Queued: %d" 808eng: "Bar"
1209new: "Total adaugat la lista: %d" 809voice: ""
810new: "Bara"
1210 811
1211id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 812## bookmark screen
1212desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1213eng: "Wake-Up Alarm"
1214new: "Alarma"
1215 813
1216id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 814## set time screen
1217desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1218eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1219new: "Alarma e prea devreme!"
1220 815
1221id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 816id: LANG_TIME_SET
1222desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 817desc: used in set_time()
1223eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 818eng: "ON To Set"
1224new: "PLAY=OK OFF=KO" 819voice: ""
820new: "ON pentru validare"
1225 821
1226id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 822id: LANG_TIME_REVERT
1227desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 823desc: used in set_time()
1228eng: "Shutting Down..." 824eng: "OFF To Revert"
1229new: "Oprire..." 825voice: ""
826new: "OFF pentru anulare"
1230 827
1231id: LANG_ALARM_MOD_TIME 828## while playing screen
1232desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1233eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1234new: "Alarma: %02d:%02d"
1235 829
1236id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 830id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
1237desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 831desc: displayed when key lock is on
1238eng: "Waking Up In %d:%02d" 832eng: "Key Lock ON"
1239new: "Alarma în %d:%02d" 833voice: ""
834new: "Taste blocate"
1240 835
1241id: LANG_CREATE_PLAYLIST 836id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
1242desc: Menu option for creating a playlist 837desc: displayed when key lock is turned off
1243eng: "Create Playlist" 838eng: "Key Lock OFF"
1244new: "Creare playlist" 839voice: ""
840new: "Taste deblocate"
1245 841
1246id: LANG_CREATING 842id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
1247desc: Screen feedback during playlist creation 843desc: displayed when key lock is on
1248eng: "Creating" 844eng: "Key Lock Is ON"
1249new: "Creare" 845voice: ""
846new: "Tastele sunt blocate"
1250 847
1251id: LANG_DELETE 848id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
1252desc: The verb/action Delete 849desc: displayed when key lock is turned off
1253eng: "Delete" 850eng: "Key Lock Is OFF"
1254new: "Stergere" 851voice: ""
852new: "Tastele sunt deblocate"
1255 853
1256id: LANG_DELETED 854## recording screen
1257desc: A file has beed deleted
1258eng: "Deleted"
1259new: "Sters"
1260 855
1261id: LANG_FAILED 856id: LANG_RECORDING_TIME
1262desc: Something failed. To be appended after above actions 857desc: Display of recorded time
1263eng: "Failed" 858eng: "Time:"
1264new: "Esec" 859voice: ""
860new: "Durata:"
1265 861
1266id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 862id: LANG_RECORDING_SIZE
1267desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 863desc: Display of recorded file size
1268eng: "Canceled" 864eng: "Size:"
1269new: "Anulat" 865voice: ""
866new: "Dimensiune:"
1270 867
1271id: LANG_MENU_SETTING_OK 868id: LANG_RECORDING_GAIN
1272desc: Visual confirmation of changing a setting 869desc: in the recording screen
1273eng: "OK" 870eng: "Gain"
1274new: "OK" 871voice: ""
872new: "Castig"
1275 873
1276id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT 874id: LANG_RECORDING_LEFT
1277desc: Abort alternative in player keyboard interaction 875desc: in the recording screen
1278eng: "Abort" 876eng: "Left"
1279new: "Anulare" 877voice: ""
878new: "Stanga"
1280 879
1281id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT 880id: LANG_RECORDING_RIGHT
1282desc: Accept alternative in player keyboard interaction 881desc: in the recording screen
1283eng: "Accept" 882eng: "Right"
1284new: "Acceptare" 883voice: ""
884new: "Dreapta"
1285 885
1286id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 886## recording trigger screen
1287desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1288eng: "Backspace"
1289new: "Del"
1290 887
1291id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 888## alarm screen
1292desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1293eng: "Delete"
1294new: "Stergere"
1295 889
1296id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 890id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1297desc: 891desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1298eng: "\x81 Queue" 892eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1299new: "\x81 Queue" 893voice: ""
894new: "Alarma: %02d:%02d"
1300 895
1301id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 896id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1302desc: 897desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1303eng: "- Ren + Del" 898eng: "Waking Up In %d:%02d"
1304new: "- Ren + Del" 899voice: ""
900new: "Alarma în %d:%02d"
1305 901
1306id: LANG_QUEUE 902id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1307desc: The verb/action Queue 903desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1308eng: "Queue" 904eng: "Shutting Down..."
1309new: "Queue" 905voice: ""
906new: "Oprire..."
1310 907
1311id: LANG_REALLY_DELETE 908id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1312desc: Really Delete? 909desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1313eng: "Delete?" 910eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1314new: "Sterg?" 911voice: ""
912new: "Alarma e prea devreme!"
1315 913
1316id: LANG_RENAME 914id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1317desc: The verb/action Rename 915desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1318eng: "Rename" 916eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1319new: "Redenumire" 917voice: ""
918new: "PLAY=OK OFF=KO"
1320 919
1321id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 920## colour setting screen
1322desc: Menu option to start id3 viewer 921
1323eng: "Show ID3 Info" 922## tag viewer
1324new: "Info ID3" 923
924id: LANG_ID3_TITLE
925desc: in wps
926eng: "[Title]"
927voice: ""
928new: "[Titlu]"
929
930id: LANG_ID3_ARTIST
931desc: in wps
932eng: "[Artist]"
933voice: ""
934new: "[Artist]"
935
936id: LANG_ID3_ALBUM
937desc: in wps
938eng: "[Album]"
939voice: ""
940new: "[Album]"
941
942id: LANG_ID3_TRACKNUM
943desc: in wps
944eng: "[Tracknum]"
945voice: ""
946new: "[Nr de pista]"
1325 947
1326id: LANG_ID3_GENRE 948id: LANG_ID3_GENRE
1327desc: ID3 frame 'genre' 949desc: ID3 frame 'genre'
1328eng: "[Genre]" 950eng: "[Genre]"
951voice: ""
1329new: "[Gen]" 952new: "[Gen]"
1330 953
1331id: LANG_ID3_YEAR 954id: LANG_ID3_YEAR
1332desc: ID3 info 'year' 955desc: ID3 info 'year'
1333eng: "[Year]" 956eng: "[Year]"
957voice: ""
1334new: "[An]" 958new: "[An]"
1335 959
960id: LANG_ID3_PLAYLIST
961desc: in wps
962eng: "[Playlist]"
963voice: ""
964new: "[Lista muzicala]"
965
966id: LANG_ID3_BITRATE
967desc: in wps
968eng: "[Bitrate]"
969voice: ""
970new: "[Rata de codaj]"
971
972id: LANG_ID3_FRECUENCY
973desc: in wps
974eng: "[Frequency]"
975voice: ""
976new: "[Frecventa]"
977
978id: LANG_ID3_PATH
979desc: in wps
980eng: "[Path]"
981voice: ""
982new: "[Path]"
983
1336id: LANG_ID3_NO_INFO 984id: LANG_ID3_NO_INFO
1337desc: ID3 info is missing 985desc: ID3 info is missing
1338eng: "<No Info>" 986eng: "<No Info>"
987voice: ""
1339new: "<informatie indisponibila>" 988new: "<informatie indisponibila>"
1340 989
1341id: LANG_RECORDING_TIME 990## weekdays
1342desc: Display of recorded time
1343eng: "Time:"
1344new: "Durata:"
1345 991
1346id: LANG_RECORDING_SIZE 992id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1347desc: Display of recorded file size 993desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1348eng: "Size:" 994eng: "Sun"
1349new: "Dimensiune:" 995voice: ""
996new: "Dum"
1350 997
1351id: LANG_CPU_SLEEP 998id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1352desc: in system_settings_menu() (removed) 999desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1353eng: "" 1000eng: "Mon"
1354new: "Economie de energie" 1001voice: ""
1002new: "Lun"
1355 1003
1356id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1004id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1357desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1005desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1358eng: "Settings" 1006eng: "Tue"
1359new: "Configuratii" 1007voice: ""
1008new: "Mar"
1360 1009
1361id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1010id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1362desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1011desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1363eng: "Loaded" 1012eng: "Wed"
1364new: "Salvat" 1013voice: ""
1014new: "Mie"
1365 1015
1366id: LANG_FADE_ON_STOP 1016id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
1367desc: options menu to set fade on stop or pause 1017desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1368eng: "Fade On Stop/Pause" 1018eng: "Thu"
1369new: "Atenuare sunet la oprire/pauza" 1019voice: ""
1020new: "Joi"
1370 1021
1371id: LANG_SOKOBAN_ON 1022id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1372desc: how to undo move 1023desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1373eng: "[ON] To Undo" 1024eng: "Fri"
1374new: "[ON] pentru anulare" 1025voice: ""
1026new: "Vin"
1375 1027
1376id: LANG_INVERT 1028id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1377desc: in settings_menu 1029desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1378eng: "Invert" 1030eng: "Sat"
1379new: "Inversare" 1031voice: ""
1032new: "Sam"
1380 1033
1381id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER 1034## months
1382desc: in sound_settings
1383eng: "St. Narrow"
1384new: "Stereo ingust"
1385 1035
1386id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER 1036id: LANG_MONTH_JANUARY
1387desc: in sound_settings 1037desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1388eng: "Stereo Narrow" 1038eng: "Jan"
1389new: "Efect de ingustare" 1039voice: ""
1040new: "Ian"
1390 1041
1391id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE 1042id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1392desc: in sound_settings 1043desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1393eng: "Stereo Wide" 1044eng: "Feb"
1394new: "Stereo larg" 1045voice: ""
1046new: "Feb"
1395 1047
1396id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 1048id: LANG_MONTH_MARCH
1397desc: in sound_settings 1049desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1398eng: "Karaoke" 1050eng: "Mar"
1399new: "Karaoke" 1051voice: ""
1052new: "Mar"
1400 1053
1401id: LANG_SAVE_SETTINGS 1054id: LANG_MONTH_APRIL
1402desc: in system_settings_menu() 1055desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1403eng: "Write .cfg file" 1056eng: "Apr"
1404new: "Salvare configuratie" 1057voice: ""
1058new: "Apr"
1405 1059
1406id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1060id: LANG_MONTH_MAY
1407desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1061desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1408eng: "Settings" 1062eng: "May"
1409new: "Configuratie" 1063voice: ""
1064new: "Mai"
1065
1066id: LANG_MONTH_JUNE
1067desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1068eng: "Jun"
1069voice: ""
1070new: "Iun"
1410 1071
1411id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1072id: LANG_MONTH_JULY
1073desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1074eng: "Jul"
1075voice: ""
1076new: "Iul"
1077
1078id: LANG_MONTH_AUGUST
1079desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1080eng: "Aug"
1081voice: ""
1082new: "Aug"
1083
1084id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
1085desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1086eng: "Sep"
1087voice: ""
1088new: "Sep"
1089
1090id: LANG_MONTH_OCTOBER
1091desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1092eng: "Oct"
1093voice: ""
1094new: "Oct"
1095
1096id: LANG_MONTH_NOVEMBER
1097desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1098eng: "Nov"
1099voice: ""
1100new: "Nov"
1101
1102id: LANG_MONTH_DECEMBER
1103desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1104eng: "Dec"
1105voice: ""
1106new: "Dec"
1107
1108## digits and units for voice, the order is important
1109
1110## units for voicing
1111
1112## chars for spelling
1113
1114## file/folder voicing
1115
1116## file extensions for voicing
1117
1118## playlist handling
1119
1120id: LANG_PLAYLIST_LOAD
1121desc: displayed on screen while loading a playlist
1122eng: "Loading..."
1123voice: ""
1124new: "Încarcare..."
1125
1126id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
1127desc: displayed on screen while shuffling a playlist
1128eng: "Shuffling..."
1129voice: ""
1130new: "Amestec..."
1131
1132id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
1133desc: in playlist.indices() when playlist is full
1134eng: "Playlist Buffer Full"
1135voice: ""
1136new: "Playlist Buffer plin"
1137
1138id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
1139desc: when playlist has finished
1140eng: "End Of List"
1141voice: ""
1142new: "Sfârsit de lista"
1143
1144id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
1145desc: when playlist has finished
1146eng: "End Of Song List"
1147voice: ""
1148new: "Sfârsitul listei"
1149
1150id: LANG_CREATING
1151desc: Screen feedback during playlist creation
1152eng: "Creating"
1153voice: ""
1154new: "Creare"
1155
1156## FM radio
1157
1158## dir/file browser
1159
1160id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
1161desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
1162eng: "Dir Buffer Is Full!"
1163voice: ""
1164new: "Buffer director Plin !"
1165
1166id: LANG_LANGUAGE_LOADED
1167desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
1168eng: "New Language"
1169voice: ""
1170new: "Limba romana"
1171
1172id: LANG_SETTINGS_LOADED
1173desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1174eng: "Settings Loaded"
1175voice: ""
1176new: "Configuratii Salvat"
1177
1178id: LANG_SETTINGS_SAVED
1412desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1179desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1413eng: "Saved" 1180eng: "Settings Saved"
1414new: "Salvat" 1181voice: ""
1415 1182new: "Configuratie Salvat"
1416id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1183
1417desc: Tells the user to stop the playback 1184## tag database browser
1418eng: "Stop the playback first" 1185
1419new: "Opreste redarea mai intai" 1186## playlist viewer
1420 1187
1421id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1188## plugin loader, filetypes
1422desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file 1189
1423eng: "Not a VBR file" 1190## misc
1424new: "Fisierul nu e VBR" 1191
1425 1192id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
1426id: LANG_VBRFIX 1193desc: possible answers to resume question
1427desc: The context menu entry 1194eng: "(PLAY/STOP)"
1428eng: "Update VBR file" 1195voice: ""
1429new: "Actualizeaza fisierul VBR" 1196new: "(PLAY/STOP)"