summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/portugues.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/portugues.lang')
-rw-r--r--apps/lang/portugues.lang30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang
index 69de38544d..a5e79b6275 100644
--- a/apps/lang/portugues.lang
+++ b/apps/lang/portugues.lang
@@ -4501,10 +4501,10 @@
4501 desc: in tag viewer 4501 desc: in tag viewer
4502 user: core 4502 user: core
4503 <source> 4503 <source>
4504 *: "<No Info>" 4504 *: "[No Info]"
4505 </source> 4505 </source>
4506 <dest> 4506 <dest>
4507 *: "<Sem Informação>" 4507 *: "[Sem Informação]"
4508 </dest> 4508 </dest>
4509 <voice> 4509 <voice>
4510 *: "Sem Informação" 4510 *: "Sem Informação"
@@ -7503,13 +7503,13 @@
7503</phrase> 7503</phrase>
7504<phrase> 7504<phrase>
7505 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM 7505 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
7506 desc: "<Random>" entry in tag browser 7506 desc: "[Random]" entry in tag browser
7507 user: core 7507 user: core
7508 <source> 7508 <source>
7509 *: "<Random>" 7509 *: "[Random]"
7510 </source> 7510 </source>
7511 <dest> 7511 <dest>
7512 *: "<Aleatório>" 7512 *: "[Aleatório]"
7513 </dest> 7513 </dest>
7514 <voice> 7514 <voice>
7515 *: "Aleatório" 7515 *: "Aleatório"
@@ -8693,10 +8693,10 @@
8693 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load 8693 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
8694 user: core 8694 user: core
8695 <source> 8695 <source>
8696 *: "<Don't Resume>" 8696 *: "[Don't Resume]"
8697 </source> 8697 </source>
8698 <dest> 8698 <dest>
8699 *: "<Não Retomar>" 8699 *: "[Não Retomar]"
8700 </dest> 8700 </dest>
8701 <voice> 8701 <voice>
8702 *: "Não Retomar" 8702 *: "Não Retomar"
@@ -8929,10 +8929,10 @@
8929 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed 8929 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
8930 user: core 8930 user: core
8931 <source> 8931 <source>
8932 *: "<Invalid Bookmark>" 8932 *: "[Invalid Bookmark]"
8933 </source> 8933 </source>
8934 <dest> 8934 <dest>
8935 *: "<Favorito Inválido>" 8935 *: "[Favorito Inválido]"
8936 </dest> 8936 </dest>
8937 <voice> 8937 <voice>
8938 *: "Favorito Inválido" 8938 *: "Favorito Inválido"
@@ -9446,13 +9446,13 @@
9446</phrase> 9446</phrase>
9447<phrase> 9447<phrase>
9448 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS 9448 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
9449 desc: "<All tracks>" entry in tag browser 9449 desc: "[All tracks]" entry in tag browser
9450 user: core 9450 user: core
9451 <source> 9451 <source>
9452 *: "<All tracks>" 9452 *: "[All tracks]"
9453 </source> 9453 </source>
9454 <dest> 9454 <dest>
9455 *: "<Todas as faixas>" 9455 *: "[Todas as faixas]"
9456 </dest> 9456 </dest>
9457 <voice> 9457 <voice>
9458 *: "Todas as faixas" 9458 *: "Todas as faixas"
@@ -11666,13 +11666,13 @@
11666</phrase> 11666</phrase>
11667<phrase> 11667<phrase>
11668 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED 11668 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
11669 desc: "<untagged>" entry in tag browser 11669 desc: "[untagged]" entry in tag browser
11670 user: core 11670 user: core
11671 <source> 11671 <source>
11672 *: "<Untagged>" 11672 *: "[Untagged]"
11673 </source> 11673 </source>
11674 <dest> 11674 <dest>
11675 *: "<Sem Etiqueta>" 11675 *: "[Sem Etiqueta]"
11676 </dest> 11676 </dest>
11677 <voice> 11677 <voice>
11678 *: "Sem etiqueta" 11678 *: "Sem etiqueta"