diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/korean.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/korean.lang | 12230 |
1 files changed, 9013 insertions, 3217 deletions
diff --git a/apps/lang/korean.lang b/apps/lang/korean.lang index 3656675b19..baaaf944ca 100644 --- a/apps/lang/korean.lang +++ b/apps/lang/korean.lang | |||
@@ -19,6 +19,7 @@ | |||
19 | # - Kong Hui Sug | 19 | # - Kong Hui Sug |
20 | # - Jeong Taek In | 20 | # - Jeong Taek In |
21 | # - Sanggon Lee | 21 | # - Sanggon Lee |
22 | # - Hoseok Seo | ||
22 | # | 23 | # |
23 | # 이 파일은 한국어 언어 파일입니다. | 24 | # 이 파일은 한국어 언어 파일입니다. |
24 | # | 25 | # |
@@ -66,10 +67,10 @@ | |||
66 | *: "On" | 67 | *: "On" |
67 | </source> | 68 | </source> |
68 | <dest> | 69 | <dest> |
69 | *: "용" | 70 | *: "" |
70 | </dest> | 71 | </dest> |
71 | <voice> | 72 | <voice> |
72 | *: "용" | 73 | *: "" |
73 | </voice> | 74 | </voice> |
74 | </phrase> | 75 | </phrase> |
75 | <phrase> | 76 | <phrase> |
@@ -80,10 +81,24 @@ | |||
80 | *: "Off" | 81 | *: "Off" |
81 | </source> | 82 | </source> |
82 | <dest> | 83 | <dest> |
83 | *: "사용안함" | 84 | *: "끔" |
84 | </dest> | 85 | </dest> |
85 | <voice> | 86 | <voice> |
86 | *: "사용안함" | 87 | *: "끔" |
88 | </voice> | ||
89 | </phrase> | ||
90 | <phrase> | ||
91 | id: LANG_ASK | ||
92 | desc: in settings_menu | ||
93 | user: core | ||
94 | <source> | ||
95 | *: "Ask" | ||
96 | </source> | ||
97 | <dest> | ||
98 | *: "요청" | ||
99 | </dest> | ||
100 | <voice> | ||
101 | *: "요청" | ||
87 | </voice> | 102 | </voice> |
88 | </phrase> | 103 | </phrase> |
89 | <phrase> | 104 | <phrase> |
@@ -101,6 +116,34 @@ | |||
101 | </voice> | 116 | </voice> |
102 | </phrase> | 117 | </phrase> |
103 | <phrase> | 118 | <phrase> |
119 | id: LANG_NORMAL | ||
120 | desc: in settings_menu | ||
121 | user: core | ||
122 | <source> | ||
123 | *: "Normal" | ||
124 | </source> | ||
125 | <dest> | ||
126 | *: "보통" | ||
127 | </dest> | ||
128 | <voice> | ||
129 | *: "보통" | ||
130 | </voice> | ||
131 | </phrase> | ||
132 | <phrase> | ||
133 | id: LANG_GAIN | ||
134 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | ||
135 | user: core | ||
136 | <source> | ||
137 | *: "Gain" | ||
138 | </source> | ||
139 | <dest> | ||
140 | *: "게인" | ||
141 | </dest> | ||
142 | <voice> | ||
143 | *: "게인" | ||
144 | </voice> | ||
145 | </phrase> | ||
146 | <phrase> | ||
104 | id: LANG_WAIT | 147 | id: LANG_WAIT |
105 | desc: general please wait splash | 148 | desc: general please wait splash |
106 | user: core | 149 | user: core |
@@ -108,27 +151,38 @@ | |||
108 | *: "Loading..." | 151 | *: "Loading..." |
109 | </source> | 152 | </source> |
110 | <dest> | 153 | <dest> |
111 | *: "오고 습니..." | 154 | *: " ..." |
112 | </dest> | 155 | </dest> |
113 | <voice> | 156 | <voice> |
114 | *: "" | 157 | *: "로딩 중" |
115 | </voice> | 158 | </voice> |
116 | </phrase> | 159 | </phrase> |
117 | <phrase> | 160 | <phrase> |
118 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 161 | id: LANG_LOADING_PERCENT |
119 | desc: in shutdown screen | 162 | desc: splash number of percents loaded |
120 | user: core | 163 | user: core |
121 | <source> | 164 | <source> |
122 | *: none | 165 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
123 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" | ||
124 | </source> | 166 | </source> |
125 | <dest> | 167 | <dest> |
126 | *: none | 168 | *: "로딩 중... %d%% 완료 (%s)" |
127 | soft_shutdown: "OFF버튼으로 전원끄기" | ||
128 | </dest> | 169 | </dest> |
129 | <voice> | 170 | <voice> |
130 | *: none | 171 | *: "로딩 중" |
131 | soft_shutdown: "" | 172 | </voice> |
173 | </phrase> | ||
174 | <phrase> | ||
175 | id: LANG_SCANNING_DISK | ||
176 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | ||
177 | user: core | ||
178 | <source> | ||
179 | *: "Scanning disk..." | ||
180 | </source> | ||
181 | <dest> | ||
182 | *: "디스크 검사 중..." | ||
183 | </dest> | ||
184 | <voice> | ||
185 | *: "디스크 검사 중" | ||
132 | </voice> | 186 | </voice> |
133 | </phrase> | 187 | </phrase> |
134 | <phrase> | 188 | <phrase> |
@@ -139,27 +193,24 @@ | |||
139 | *: "Shutting down..." | 193 | *: "Shutting down..." |
140 | </source> | 194 | </source> |
141 | <dest> | 195 | <dest> |
142 | *: "스템이 료됩니." | 196 | *: "종료 ..." |
143 | </dest> | 197 | </dest> |
144 | <voice> | 198 | <voice> |
145 | *: "" | 199 | *: "종료 중" |
146 | </voice> | 200 | </voice> |
147 | </phrase> | 201 | </phrase> |
148 | <phrase> | 202 | <phrase> |
149 | id: LANG_REMOVE_MMC | 203 | id: LANG_CANCEL |
150 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 204 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
151 | user: core | 205 | user: core |
152 | <source> | 206 | <source> |
153 | *: none | 207 | *: "Cancelled" |
154 | archosondio*: "Please remove inserted MMC" | ||
155 | </source> | 208 | </source> |
156 | <dest> | 209 | <dest> |
157 | *: none | 210 | *: "취소됨" |
158 | archosondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요" | ||
159 | </dest> | 211 | </dest> |
160 | <voice> | 212 | <voice> |
161 | *: none | 213 | *: "취소됨" |
162 | archosondio*: "삽입된 MMC를 제거해주세요" | ||
163 | </voice> | 214 | </voice> |
164 | </phrase> | 215 | </phrase> |
165 | <phrase> | 216 | <phrase> |
@@ -170,651 +221,673 @@ | |||
170 | *: "Failed" | 221 | *: "Failed" |
171 | </source> | 222 | </source> |
172 | <dest> | 223 | <dest> |
173 | *: "실패하였습니다." | 224 | *: "실패함" |
225 | </dest> | ||
226 | <voice> | ||
227 | *: "실패함" | ||
228 | </voice> | ||
229 | </phrase> | ||
230 | <phrase> | ||
231 | id: LANG_CHANNELS | ||
232 | desc: in sound_settings | ||
233 | user: core | ||
234 | <source> | ||
235 | *: "Channels" | ||
236 | </source> | ||
237 | <dest> | ||
238 | *: "채널" | ||
239 | </dest> | ||
240 | <voice> | ||
241 | *: "채널" | ||
242 | </voice> | ||
243 | </phrase> | ||
244 | <phrase> | ||
245 | id: LANG_RESET_ASK | ||
246 | desc: confirm to reset settings | ||
247 | user: core | ||
248 | <source> | ||
249 | *: "Are You Sure?" | ||
250 | </source> | ||
251 | <dest> | ||
252 | *: "확실하나요?" | ||
253 | </dest> | ||
254 | <voice> | ||
255 | *: "확실하나요?" | ||
256 | </voice> | ||
257 | </phrase> | ||
258 | <phrase> | ||
259 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON | ||
260 | desc: Generic string to use to confirm | ||
261 | user: core | ||
262 | <source> | ||
263 | *: "PLAY = Yes" | ||
264 | cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" | ||
265 | creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" | ||
266 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" | ||
267 | mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" | ||
268 | vibe500: "OK = Yes" | ||
269 | </source> | ||
270 | <dest> | ||
271 | *: "재생 = 예" | ||
272 | cowond2*: "메뉴, 또는 오른쪽 상단 = 예" | ||
273 | creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "선택 = 예" | ||
274 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "탐색 = 예" | ||
275 | mrobe500: "재생, 전원 또는 오른쪽 상단 = 예" | ||
276 | vibe500: "확인 = 예" | ||
174 | </dest> | 277 | </dest> |
175 | <voice> | 278 | <voice> |
176 | *: "" | 279 | *: "" |
177 | </voice> | 280 | </voice> |
178 | </phrase> | 281 | </phrase> |
179 | <phrase> | 282 | <phrase> |
180 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 283 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY |
181 | desc: in the main menu | 284 | desc: Generic string to use to cancel |
182 | user: core | 285 | user: core |
183 | <source> | 286 | <source> |
184 | *: "Recent Bookmarks" | 287 | *: "Any Other = No" |
185 | </source> | 288 | </source> |
186 | <dest> | 289 | <dest> |
187 | *: "최 크" | 290 | *: "타 = 아오" |
188 | </dest> | 291 | </dest> |
189 | <voice> | 292 | <voice> |
190 | *: "최근 북마크" | 293 | *: "" |
191 | </voice> | 294 | </voice> |
192 | </phrase> | 295 | </phrase> |
193 | <phrase> | 296 | <phrase> |
194 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 297 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE |
195 | desc: in the main menu | 298 | desc: main menu title |
196 | user: core | 299 | user: core |
197 | <source> | 300 | <source> |
198 | *: "Sound Settings" | 301 | *: "Rockbox" |
199 | </source> | 302 | </source> |
200 | <dest> | 303 | <dest> |
201 | *: "향 정" | 304 | *: "박" |
202 | </dest> | 305 | </dest> |
203 | <voice> | 306 | <voice> |
204 | *: "향 정" | 307 | *: "박" |
205 | </voice> | 308 | </voice> |
206 | </phrase> | 309 | </phrase> |
207 | <phrase> | 310 | <phrase> |
208 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 311 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
209 | desc: in the main menu | 312 | desc: in the main menu |
210 | user: core | 313 | user: core |
211 | <source> | 314 | <source> |
212 | *: "General Settings" | 315 | *: "Recent Bookmarks" |
213 | </source> | 316 | </source> |
214 | <dest> | 317 | <dest> |
215 | *: "반 설정" | 318 | *: " 북마크" |
216 | </dest> | 319 | </dest> |
217 | <voice> | 320 | <voice> |
218 | *: "반 설정" | 321 | *: " 북마크" |
219 | </voice> | 322 | </voice> |
220 | </phrase> | 323 | </phrase> |
221 | <phrase> | 324 | <phrase> |
222 | id: LANG_MANAGE_MENU | 325 | id: LANG_DIR_BROWSER |
223 | desc: in the main menu | 326 | desc: main menu title |
224 | user: core | 327 | user: core |
225 | <source> | 328 | <source> |
226 | *: "Manage Settings" | 329 | *: "Files" |
227 | </source> | 330 | </source> |
228 | <dest> | 331 | <dest> |
229 | *: "정 관리" | 332 | *: "파" |
230 | </dest> | 333 | </dest> |
231 | <voice> | 334 | <voice> |
232 | *: "정 관리" | 335 | *: "파" |
233 | </voice> | 336 | </voice> |
234 | </phrase> | 337 | </phrase> |
235 | <phrase> | 338 | <phrase> |
236 | id: LANG_CUSTOM_THEME | 339 | id: LANG_TAGCACHE |
237 | desc: in the main menu | 340 | desc: in the main menu and the settings menu |
238 | user: core | 341 | user: core |
239 | <source> | 342 | <source> |
240 | *: "Browse Themes" | 343 | *: "Database" |
241 | </source> | 344 | </source> |
242 | <dest> | 345 | <dest> |
243 | *: "테 선" | 346 | *: "스" |
244 | </dest> | 347 | </dest> |
245 | <voice> | 348 | <voice> |
246 | *: "테 선" | 349 | *: "스" |
247 | </voice> | 350 | </voice> |
248 | </phrase> | 351 | </phrase> |
249 | <phrase> | 352 | <phrase> |
250 | id: LANG_FM_RADIO | 353 | id: LANG_NOW_PLAYING |
251 | desc: in the main menu | 354 | desc: in the main menu |
252 | user: core | 355 | user: core |
253 | <source> | 356 | <source> |
254 | *: none | 357 | *: "Now Playing" |
255 | radio: "FM Radio" | ||
256 | </source> | 358 | </source> |
257 | <dest> | 359 | <dest> |
258 | *: none | 360 | *: "지금 재생 중" |
259 | radio: "FM 라디오" | ||
260 | </dest> | 361 | </dest> |
261 | <voice> | 362 | <voice> |
262 | *: none | 363 | *: "지금 재생 중" |
263 | radio: "FM 라디오" | ||
264 | </voice> | 364 | </voice> |
265 | </phrase> | 365 | </phrase> |
266 | <phrase> | 366 | <phrase> |
267 | id: LANG_RECORDING | 367 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
268 | desc: in the main menu | 368 | desc: in the main menu |
269 | user: core | 369 | user: core |
270 | <source> | 370 | <source> |
271 | *: none | 371 | *: "Resume Playback" |
272 | recording: "Recording" | ||
273 | </source> | 372 | </source> |
274 | <dest> | 373 | <dest> |
275 | *: none | 374 | *: "재생 재시작" |
276 | recording: "녹음" | ||
277 | </dest> | 375 | </dest> |
278 | <voice> | 376 | <voice> |
279 | *: none | 377 | *: "재생 재시작" |
280 | recording: "녹음" | ||
281 | </voice> | 378 | </voice> |
282 | </phrase> | 379 | </phrase> |
283 | <phrase> | 380 | <phrase> |
284 | id: LANG_PLUGINS | 381 | id: LANG_SETTINGS |
285 | desc: in the main menu | 382 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset |
286 | user: core | 383 | user: core |
287 | <source> | 384 | <source> |
288 | *: "Plugins" | 385 | *: "Settings" |
289 | </source> | 386 | </source> |
290 | <dest> | 387 | <dest> |
291 | *: "플러그 보기" | 388 | *: "정" |
292 | </dest> | 389 | </dest> |
293 | <voice> | 390 | <voice> |
294 | *: "플러그 보기" | 391 | *: "정" |
295 | </voice> | 392 | </voice> |
296 | </phrase> | 393 | </phrase> |
297 | <phrase> | 394 | <phrase> |
298 | id: LANG_SHUTDOWN | 395 | id: LANG_RECORDING |
299 | desc: in main menu | 396 | desc: in the main menu |
300 | user: core | 397 | user: core |
301 | <source> | 398 | <source> |
302 | *: none | 399 | *: none |
303 | soft_shutdown: "Shut down" | 400 | recording: "Recording" |
304 | </source> | 401 | </source> |
305 | <dest> | 402 | <dest> |
306 | *: none | 403 | *: none |
307 | soft_shutdown: "기" | 404 | recording: "음" |
308 | </dest> | 405 | </dest> |
309 | <voice> | 406 | <voice> |
310 | *: none | 407 | *: none |
311 | soft_shutdown: "기" | 408 | recording: "음" |
312 | </voice> | 409 | </voice> |
313 | </phrase> | 410 | </phrase> |
314 | <phrase> | 411 | <phrase> |
315 | id: LANG_VOLUME | 412 | id: LANG_FM_RADIO |
316 | desc: in sound_settings | 413 | desc: in the main menu |
317 | user: core | 414 | user: core |
318 | <source> | 415 | <source> |
319 | *: "Volume" | 416 | *: none |
417 | radio: "FM Radio" | ||
320 | </source> | 418 | </source> |
321 | <dest> | 419 | <dest> |
322 | *: "볼륨 조절" | 420 | *: none |
421 | radio: "FM 라디오" | ||
323 | </dest> | 422 | </dest> |
324 | <voice> | 423 | <voice> |
325 | *: "볼륨 조절" | 424 | *: none |
425 | radio: "FM 라디오" | ||
326 | </voice> | 426 | </voice> |
327 | </phrase> | 427 | </phrase> |
328 | <phrase> | 428 | <phrase> |
329 | id: LANG_BASS | 429 | id: LANG_PLAYLISTS |
330 | desc: in sound_settings | 430 | desc: in the file view setting |
331 | user: core | 431 | user: core |
332 | <source> | 432 | <source> |
333 | *: "Bass" | 433 | *: "Playlists" |
334 | </source> | 434 | </source> |
335 | <dest> | 435 | <dest> |
336 | *: " 설정" | 436 | *: "목록" |
337 | </dest> | 437 | </dest> |
338 | <voice> | 438 | <voice> |
339 | *: " 설정" | 439 | *: "목록" |
340 | </voice> | 440 | </voice> |
341 | </phrase> | 441 | </phrase> |
342 | <phrase> | 442 | <phrase> |
343 | id: LANG_TREBLE | 443 | id: LANG_PLUGINS |
344 | desc: in sound_settings | 444 | desc: in the main menu |
345 | user: core | 445 | user: core |
346 | <source> | 446 | <source> |
347 | *: "Treble" | 447 | *: "Plugins" |
348 | </source> | 448 | </source> |
349 | <dest> | 449 | <dest> |
350 | *: " 설정" | 450 | *: "플러" |
351 | </dest> | 451 | </dest> |
352 | <voice> | 452 | <voice> |
353 | *: " 설정" | 453 | *: "플러" |
354 | </voice> | 454 | </voice> |
355 | </phrase> | 455 | </phrase> |
356 | <phrase> | 456 | <phrase> |
357 | id: LANG_BALANCE | 457 | id: LANG_SYSTEM |
358 | desc: in sound_settings | 458 | desc: in the main menu and settings menu |
359 | user: core | 459 | user: core |
360 | <source> | 460 | <source> |
361 | *: "Balance" | 461 | *: "System" |
362 | </source> | 462 | </source> |
363 | <dest> | 463 | <dest> |
364 | *: " 밸런" | 464 | *: "스템" |
365 | </dest> | 465 | </dest> |
366 | <voice> | 466 | <voice> |
367 | *: " 밸런" | 467 | *: "스템" |
368 | </voice> | 468 | </voice> |
369 | </phrase> | 469 | </phrase> |
370 | <phrase> | 470 | <phrase> |
371 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 471 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK |
372 | desc: in sound_settings | 472 | desc: bookmark selection list title |
373 | user: core | 473 | user: core |
374 | <source> | 474 | <source> |
375 | *: "Stereo" | 475 | *: "Select Bookmark" |
376 | </source> | 476 | </source> |
377 | <dest> | 477 | <dest> |
378 | *: "스테" | 478 | *: "크 택" |
379 | </dest> | 479 | </dest> |
380 | <voice> | 480 | <voice> |
381 | *: "스테" | 481 | *: "크 택" |
382 | </voice> | 482 | </voice> |
383 | </phrase> | 483 | </phrase> |
384 | <phrase> | 484 | <phrase> |
385 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 485 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME |
386 | desc: in sound_settings | 486 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
387 | user: core | 487 | user: core |
388 | <source> | 488 | <source> |
389 | *: "Mono" | 489 | *: "[Don't Resume]" |
390 | </source> | 490 | </source> |
391 | <dest> | 491 | <dest> |
392 | *: "모노" | 492 | *: "[재시작하지 않음]" |
393 | </dest> | 493 | </dest> |
394 | <voice> | 494 | <voice> |
395 | *: "모노" | 495 | *: "재시작하지 않음" |
396 | </voice> | 496 | </voice> |
397 | </phrase> | 497 | </phrase> |
398 | <phrase> | 498 | <phrase> |
399 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 499 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE |
400 | desc: in sound_settings | 500 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle |
401 | user: core | 501 | user: core |
402 | <source> | 502 | <source> |
403 | *: "Custom" | 503 | *: ", Shuffle" |
404 | </source> | 504 | </source> |
405 | <dest> | 505 | <dest> |
406 | *: "반" | 506 | *: ", 플" |
407 | </dest> | 507 | </dest> |
408 | <voice> | 508 | <voice> |
409 | *: "일반" | 509 | *: "" |
410 | </voice> | 510 | </voice> |
411 | </phrase> | 511 | </phrase> |
412 | <phrase> | 512 | <phrase> |
413 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 513 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID |
414 | desc: in sound_settings | 514 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
415 | user: core | 515 | user: core |
416 | <source> | 516 | <source> |
417 | *: "Mono Left" | 517 | *: "[Invalid Bookmark]" |
418 | </source> | 518 | </source> |
419 | <dest> | 519 | <dest> |
420 | *: " " | 520 | *: "[된 크]" |
421 | </dest> | 521 | </dest> |
422 | <voice> | 522 | <voice> |
423 | *: " " | 523 | *: "된 크" |
424 | </voice> | 524 | </voice> |
425 | </phrase> | 525 | </phrase> |
426 | <phrase> | 526 | <phrase> |
427 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 527 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU |
428 | desc: in sound_settings | 528 | desc: bookmark selection list context menu |
429 | user: core | 529 | user: core |
430 | <source> | 530 | <source> |
431 | *: "Mono Right" | 531 | *: "Bookmark Actions" |
432 | </source> | 532 | </source> |
433 | <dest> | 533 | <dest> |
434 | *: "오쪽 " | 534 | *: "크 작" |
435 | </dest> | 535 | </dest> |
436 | <voice> | 536 | <voice> |
437 | *: "오쪽 " | 537 | *: "크 작" |
438 | </voice> | 538 | </voice> |
439 | </phrase> | 539 | </phrase> |
440 | <phrase> | 540 | <phrase> |
441 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 541 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME |
442 | desc: in sound_settings | 542 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark |
443 | user: core | 543 | user: core |
444 | <source> | 544 | <source> |
445 | *: "Karaoke" | 545 | *: "Resume" |
446 | </source> | 546 | </source> |
447 | <dest> | 547 | <dest> |
448 | *: " 거" | 548 | *: "작" |
449 | </dest> | 549 | </dest> |
450 | <voice> | 550 | <voice> |
451 | *: " 거" | 551 | *: "작" |
452 | </voice> | 552 | </voice> |
453 | </phrase> | 553 | </phrase> |
454 | <phrase> | 554 | <phrase> |
455 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 555 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
456 | desc: in sound_settings | 556 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
457 | user: core | 557 | user: core |
458 | <source> | 558 | <source> |
459 | *: "Stereo Width" | 559 | *: "Create a Bookmark?" |
460 | </source> | 560 | </source> |
461 | <dest> | 561 | <dest> |
462 | *: "스 " | 562 | *: "북마를 ?" |
463 | </dest> | 563 | </dest> |
464 | <voice> | 564 | <voice> |
465 | *: "스 " | 565 | *: "북마를 ?" |
466 | </voice> | 566 | </voice> |
467 | </phrase> | 567 | </phrase> |
468 | <phrase> | 568 | <phrase> |
469 | id: LANG_LOUDNESS | 569 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
470 | desc: in sound_settings | 570 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
471 | user: core | 571 | user: core |
472 | <source> | 572 | <source> |
473 | *: none | 573 | *: "Bookmark Created" |
474 | masf: "Loudness" | ||
475 | </source> | 574 | </source> |
476 | <dest> | 575 | <dest> |
477 | *: none | 576 | *: "북마크 생성됨" |
478 | masf: "소리크기" | ||
479 | </dest> | 577 | </dest> |
480 | <voice> | 578 | <voice> |
481 | *: none | 579 | *: "북마크 생성됨" |
482 | masf: "소리크기" | ||
483 | </voice> | 580 | </voice> |
484 | </phrase> | 581 | </phrase> |
485 | <phrase> | 582 | <phrase> |
486 | id: LANG_AUTOVOL | 583 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
487 | desc: in sound_settings | 584 | desc: Indicates bookmark was not created |
488 | user: core | 585 | user: core |
489 | <source> | 586 | <source> |
490 | *: none | 587 | *: "Bookmark Failed!" |
491 | masf: "Auto Volume" | ||
492 | </source> | 588 | </source> |
493 | <dest> | 589 | <dest> |
494 | *: none | 590 | *: "북마크 실패함!" |
495 | masf: "자동 볼륨설정" | ||
496 | </dest> | 591 | </dest> |
497 | <voice> | 592 | <voice> |
498 | *: none | 593 | *: "북마크 실패함!" |
499 | masf: "자동 볼륨설정" | ||
500 | </voice> | 594 | </voice> |
501 | </phrase> | 595 | </phrase> |
502 | <phrase> | 596 | <phrase> |
503 | id: LANG_DECAY | 597 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
504 | desc: in sound_settings | 598 | desc: Indicates bookmark was empty |
505 | user: core | 599 | user: core |
506 | <source> | 600 | <source> |
507 | *: none | 601 | *: "Bookmark Empty" |
508 | masf: "AV Decay Time" | ||
509 | </source> | 602 | </source> |
510 | <dest> | 603 | <dest> |
511 | *: none | 604 | *: "북마크 비어 있음" |
512 | masf: "AV 감속 시간" | ||
513 | </dest> | 605 | </dest> |
514 | <voice> | 606 | <voice> |
515 | *: none | 607 | *: "북마크 비어 있음" |
516 | masf: "" | ||
517 | </voice> | 608 | </voice> |
518 | </phrase> | 609 | </phrase> |
519 | <phrase> | 610 | <phrase> |
520 | id: LANG_SUPERBASS | 611 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
521 | desc: in sound settings | 612 | desc: in the main menu |
522 | user: core | 613 | user: core |
523 | <source> | 614 | <source> |
524 | *: none | 615 | *: "Sound Settings" |
525 | masf: "Super Bass" | ||
526 | </source> | 616 | </source> |
527 | <dest> | 617 | <dest> |
528 | *: none | 618 | *: "사운드 설정" |
529 | masf: "저음역 강화" | ||
530 | </dest> | 619 | </dest> |
531 | <voice> | 620 | <voice> |
532 | *: none | 621 | *: "사운드 설정" |
533 | masf: "저음역 강화" | ||
534 | </voice> | 622 | </voice> |
535 | </phrase> | 623 | </phrase> |
536 | <phrase> | 624 | <phrase> |
537 | id: LANG_MDB_ENABLE | 625 | id: LANG_VOLUME |
538 | desc: in sound settings | 626 | desc: in sound_settings |
539 | user: core | 627 | user: core |
540 | <source> | 628 | <source> |
541 | *: none | 629 | *: "Volume" |
542 | masf: "MDB Enable" | ||
543 | </source> | 630 | </source> |
544 | <dest> | 631 | <dest> |
545 | *: none | 632 | *: "볼륨" |
546 | masf: "MDB 켬" | ||
547 | </dest> | 633 | </dest> |
548 | <voice> | 634 | <voice> |
549 | *: none | 635 | *: "볼륨" |
550 | masf: "MDB 켬" | ||
551 | </voice> | 636 | </voice> |
552 | </phrase> | 637 | </phrase> |
553 | <phrase> | 638 | <phrase> |
554 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 639 | id: LANG_BASS |
555 | desc: in sound settings | 640 | desc: in sound_settings |
556 | user: core | 641 | user: core |
557 | <source> | 642 | <source> |
558 | *: none | 643 | *: "Bass" |
559 | masf: "MDB Strength" | ||
560 | </source> | 644 | </source> |
561 | <dest> | 645 | <dest> |
562 | *: none | 646 | *: "저음" |
563 | masf: "MDB 세기" | ||
564 | </dest> | 647 | </dest> |
565 | <voice> | 648 | <voice> |
566 | *: none | 649 | *: "저음" |
567 | masf: "MDB 세기" | ||
568 | </voice> | 650 | </voice> |
569 | </phrase> | 651 | </phrase> |
570 | <phrase> | 652 | <phrase> |
571 | id: LANG_MDB_HARMONICS | 653 | id: LANG_TREBLE |
572 | desc: in sound settings | 654 | desc: in sound_settings |
573 | user: core | 655 | user: core |
574 | <source> | 656 | <source> |
575 | *: none | 657 | *: "Treble" |
576 | masf: "MDB Harmonics" | ||
577 | </source> | 658 | </source> |
578 | <dest> | 659 | <dest> |
579 | *: none | 660 | *: "고음" |
580 | masf: "MDB 하모닉스" | ||
581 | </dest> | 661 | </dest> |
582 | <voice> | 662 | <voice> |
583 | *: none | 663 | *: "고음" |
584 | masf: "MDB 하모닉스" | ||
585 | </voice> | 664 | </voice> |
586 | </phrase> | 665 | </phrase> |
587 | <phrase> | 666 | <phrase> |
588 | id: LANG_MDB_CENTER | 667 | id: LANG_BALANCE |
589 | desc: in sound settings | 668 | desc: in sound_settings |
590 | user: core | 669 | user: core |
591 | <source> | 670 | <source> |
592 | *: none | 671 | *: "Balance" |
593 | masf: "MDB Centre Frequency" | ||
594 | </source> | 672 | </source> |
595 | <dest> | 673 | <dest> |
596 | *: none | 674 | *: "균형" |
597 | masf: "MDB 센터 주파수" | ||
598 | </dest> | 675 | </dest> |
599 | <voice> | 676 | <voice> |
600 | *: none | 677 | *: "균형" |
601 | masf: "MDB 센터 주파수" | ||
602 | </voice> | 678 | </voice> |
603 | </phrase> | 679 | </phrase> |
604 | <phrase> | 680 | <phrase> |
605 | id: LANG_MDB_SHAPE | 681 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION |
606 | desc: in sound settings | 682 | desc: in sound_settings |
607 | user: core | 683 | user: core |
608 | <source> | 684 | <source> |
609 | *: none | 685 | *: "Channel Configuration" |
610 | masf: "MDB Shape" | ||
611 | </source> | 686 | </source> |
612 | <dest> | 687 | <dest> |
613 | *: none | 688 | *: "채널 구성" |
614 | masf: "MDB 모양" | ||
615 | </dest> | 689 | </dest> |
616 | <voice> | 690 | <voice> |
617 | *: none | 691 | *: "채널 구성" |
618 | masf: "MDB 모양" | ||
619 | </voice> | 692 | </voice> |
620 | </phrase> | 693 | </phrase> |
621 | <phrase> | 694 | <phrase> |
622 | id: LANG_CROSSFEED | 695 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
623 | desc: in sound settings | 696 | desc: in sound_settings and radio screen |
624 | user: core | 697 | user: core |
625 | <source> | 698 | <source> |
626 | *: "Crossfeed" | 699 | *: "Stereo" |
627 | </source> | 700 | </source> |
628 | <dest> | 701 | <dest> |
629 | *: "크로스" | 702 | *: "스오" |
630 | </dest> | 703 | </dest> |
631 | <voice> | 704 | <voice> |
632 | *: "크로스" | 705 | *: "스오" |
633 | </voice> | 706 | </voice> |
634 | </phrase> | 707 | </phrase> |
635 | <phrase> | 708 | <phrase> |
636 | id: LANG_EQUALIZER | 709 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
637 | desc: in the sound settings menu | 710 | desc: in sound_settings and radio screen |
638 | user: core | 711 | user: core |
639 | <source> | 712 | <source> |
640 | *: "Equalizer" | 713 | *: "Mono" |
641 | </source> | 714 | </source> |
642 | <dest> | 715 | <dest> |
643 | *: "이퀄이" | 716 | *: "" |
644 | </dest> | 717 | </dest> |
645 | <voice> | 718 | <voice> |
646 | *: "이퀄이" | 719 | *: "" |
647 | </voice> | 720 | </voice> |
648 | </phrase> | 721 | </phrase> |
649 | <phrase> | 722 | <phrase> |
650 | id: LANG_PLAYBACK | 723 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
651 | desc: in settings_menu() | 724 | desc: in sound_settings |
652 | user: core | 725 | user: core |
653 | <source> | 726 | <source> |
654 | *: "Playback Settings" | 727 | *: "Custom" |
655 | </source> | 728 | </source> |
656 | <dest> | 729 | <dest> |
657 | *: "생 " | 730 | *: "텀" |
658 | </dest> | 731 | </dest> |
659 | <voice> | 732 | <voice> |
660 | *: "생 " | 733 | *: "텀" |
661 | </voice> | 734 | </voice> |
662 | </phrase> | 735 | </phrase> |
663 | <phrase> | 736 | <phrase> |
664 | id: LANG_FILE | 737 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
665 | desc: in settings_menu() | 738 | desc: in sound_settings |
666 | user: core | 739 | user: core |
667 | <source> | 740 | <source> |
668 | *: "File View" | 741 | *: "Mono Left" |
669 | </source> | 742 | </source> |
670 | <dest> | 743 | <dest> |
671 | *: " " | 744 | *: " " |
672 | </dest> | 745 | </dest> |
673 | <voice> | 746 | <voice> |
674 | *: " " | 747 | *: " " |
675 | </voice> | 748 | </voice> |
676 | </phrase> | 749 | </phrase> |
677 | <phrase> | 750 | <phrase> |
678 | id: LANG_DISPLAY | 751 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
679 | desc: in settings_menu() | 752 | desc: in sound_settings |
680 | user: core | 753 | user: core |
681 | <source> | 754 | <source> |
682 | *: "Display" | 755 | *: "Mono Right" |
683 | </source> | 756 | </source> |
684 | <dest> | 757 | <dest> |
685 | *: "화 " | 758 | *: "노 른" |
686 | </dest> | 759 | </dest> |
687 | <voice> | 760 | <voice> |
688 | *: "화 " | 761 | *: "노 른" |
689 | </voice> | 762 | </voice> |
690 | </phrase> | 763 | </phrase> |
691 | <phrase> | 764 | <phrase> |
692 | id: LANG_SYSTEM | 765 | id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT |
693 | desc: in the main menu and settings menu | 766 | desc: in sound_settings |
694 | user: core | 767 | user: core |
695 | <source> | 768 | <source> |
696 | *: "System" | 769 | *: none |
770 | recording: "Mono Left + Right" | ||
697 | </source> | 771 | </source> |
698 | <dest> | 772 | <dest> |
699 | *: "시스템 설정" | 773 | *: none |
774 | recording: "모노 왼쪽 + 오른쪽" | ||
700 | </dest> | 775 | </dest> |
701 | <voice> | 776 | <voice> |
702 | *: "시스템 설정" | 777 | *: none |
778 | recording: "모노 왼쪽과 오른쪽" | ||
703 | </voice> | 779 | </voice> |
704 | </phrase> | 780 | </phrase> |
705 | <phrase> | 781 | <phrase> |
706 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 782 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
707 | desc: in general settings | 783 | desc: in sound_settings |
708 | user: core | 784 | user: core |
709 | <source> | 785 | <source> |
710 | *: "Bookmarking" | 786 | *: "Karaoke" |
711 | </source> | 787 | </source> |
712 | <dest> | 788 | <dest> |
713 | *: "마크 " | 789 | *: "가" |
714 | </dest> | 790 | </dest> |
715 | <voice> | 791 | <voice> |
716 | *: "마크 " | 792 | *: "가" |
717 | </voice> | 793 | </voice> |
718 | </phrase> | 794 | </phrase> |
719 | <phrase> | 795 | <phrase> |
720 | id: LANG_LANGUAGE | 796 | id: LANG_STEREO_WIDTH |
721 | desc: in settings_menu | 797 | desc: in sound_settings |
722 | user: core | 798 | user: core |
723 | <source> | 799 | <source> |
724 | *: "Language" | 800 | *: "Stereo Width" |
725 | </source> | 801 | </source> |
726 | <dest> | 802 | <dest> |
727 | *: " 선" | 803 | *: "테레 " |
728 | </dest> | 804 | </dest> |
729 | <voice> | 805 | <voice> |
730 | *: " 선" | 806 | *: "테레 " |
731 | </voice> | 807 | </voice> |
732 | </phrase> | 808 | </phrase> |
733 | <phrase> | 809 | <phrase> |
734 | id: LANG_VOICE | 810 | id: LANG_CROSSFEED |
735 | desc: root of voice menu | 811 | desc: in sound settings |
736 | user: core | 812 | user: core |
737 | <source> | 813 | <source> |
738 | *: "Voice" | 814 | *: "Crossfeed" |
739 | </source> | 815 | </source> |
740 | <dest> | 816 | <dest> |
741 | *: "성 안" | 817 | *: "크로피" |
742 | </dest> | 818 | </dest> |
743 | <voice> | 819 | <voice> |
744 | *: "성 안" | 820 | *: "크로피" |
745 | </voice> | 821 | </voice> |
746 | </phrase> | 822 | </phrase> |
747 | <phrase> | 823 | <phrase> |
748 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 824 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
749 | desc: in setting_menu() | 825 | desc: in crossfeed settings |
750 | user: core | 826 | user: core |
751 | <source> | 827 | <source> |
752 | *: "Browse .cfg Files" | 828 | *: "Direct Gain" |
753 | </source> | 829 | </source> |
754 | <dest> | 830 | <dest> |
755 | *: " 보" | 831 | *: " 인" |
756 | </dest> | 832 | </dest> |
757 | <voice> | 833 | <voice> |
758 | *: " 보" | 834 | *: " 인" |
759 | </voice> | 835 | </voice> |
760 | </phrase> | 836 | </phrase> |
761 | <phrase> | 837 | <phrase> |
762 | id: LANG_RESET | 838 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
763 | desc: in system_settings_menu() | 839 | desc: in crossfeed settings |
764 | user: core | 840 | user: core |
765 | <source> | 841 | <source> |
766 | *: "Reset Settings" | 842 | *: "Cross Gain" |
767 | </source> | 843 | </source> |
768 | <dest> | 844 | <dest> |
769 | *: "정 초화" | 845 | *: "크로 " |
770 | </dest> | 846 | </dest> |
771 | <voice> | 847 | <voice> |
772 | *: "정 초화" | 848 | *: "크로 " |
773 | </voice> | 849 | </voice> |
774 | </phrase> | 850 | </phrase> |
775 | <phrase> | 851 | <phrase> |
776 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 852 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
777 | desc: visual confirmation after settings reset | 853 | desc: in crossfeed settings |
778 | user: core | 854 | user: core |
779 | <source> | 855 | <source> |
780 | *: "Cleared" | 856 | *: "High-Frequency Attenuation" |
781 | </source> | 857 | </source> |
782 | <dest> | 858 | <dest> |
783 | *: "초 습니다." | 859 | *: "주 " |
784 | </dest> | 860 | </dest> |
785 | <voice> | 861 | <voice> |
786 | *: "" | 862 | *: "고주파 감쇠" |
787 | </voice> | 863 | </voice> |
788 | </phrase> | 864 | </phrase> |
789 | <phrase> | 865 | <phrase> |
790 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 866 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
791 | desc: in system_settings_menu() | 867 | desc: in crossfeed settings |
792 | user: core | 868 | user: core |
793 | <source> | 869 | <source> |
794 | *: "Save .cfg File" | 870 | *: "High-Frequency Cutoff" |
795 | </source> | 871 | </source> |
796 | <dest> | 872 | <dest> |
797 | *: "설 파일 만들" | 873 | *: "주파 단" |
798 | </dest> | 874 | </dest> |
799 | <voice> | 875 | <voice> |
800 | *: "설 파일 만들" | 876 | *: "주파 단" |
801 | </voice> | 877 | </voice> |
802 | </phrase> | 878 | </phrase> |
803 | <phrase> | 879 | <phrase> |
804 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 880 | id: LANG_EQUALIZER |
805 | desc: in the main menu | 881 | desc: in the sound settings menu |
806 | user: core | 882 | user: core |
807 | <source> | 883 | <source> |
808 | *: none | 884 | *: "Equalizer" |
809 | recording: "Recording Settings" | ||
810 | </source> | 885 | </source> |
811 | <dest> | 886 | <dest> |
812 | *: none | 887 | *: "이퀄라이저" |
813 | recording: "녹음 설정" | ||
814 | </dest> | 888 | </dest> |
815 | <voice> | 889 | <voice> |
816 | *: none | 890 | *: "이퀄라이저" |
817 | recording: "녹음 설정" | ||
818 | </voice> | 891 | </voice> |
819 | </phrase> | 892 | </phrase> |
820 | <phrase> | 893 | <phrase> |
@@ -825,10 +898,10 @@ | |||
825 | *: "Enable EQ" | 898 | *: "Enable EQ" |
826 | </source> | 899 | </source> |
827 | <dest> | 900 | <dest> |
828 | *: "이퀄라이져 기" | 901 | *: "EQ 성화" |
829 | </dest> | 902 | </dest> |
830 | <voice> | 903 | <voice> |
831 | *: "이퀄라이 기" | 904 | *: "이퀄라이 성화" |
832 | </voice> | 905 | </voice> |
833 | </phrase> | 906 | </phrase> |
834 | <phrase> | 907 | <phrase> |
@@ -842,7 +915,7 @@ | |||
842 | *: "그래픽 EQ" | 915 | *: "그래픽 EQ" |
843 | </dest> | 916 | </dest> |
844 | <voice> | 917 | <voice> |
845 | *: "그래픽 EQ" | 918 | *: "그래픽 이퀄라이저" |
846 | </voice> | 919 | </voice> |
847 | </phrase> | 920 | </phrase> |
848 | <phrase> | 921 | <phrase> |
@@ -853,10 +926,10 @@ | |||
853 | *: "Precut" | 926 | *: "Precut" |
854 | </source> | 927 | </source> |
855 | <dest> | 928 | <dest> |
856 | *: " 임" | 929 | *: "프리" |
857 | </dest> | 930 | </dest> |
858 | <voice> | 931 | <voice> |
859 | *: " 임" | 932 | *: "프리" |
860 | </voice> | 933 | </voice> |
861 | </phrase> | 934 | </phrase> |
862 | <phrase> | 935 | <phrase> |
@@ -867,10 +940,10 @@ | |||
867 | *: "Simple EQ Settings" | 940 | *: "Simple EQ Settings" |
868 | </source> | 941 | </source> |
869 | <dest> | 942 | <dest> |
870 | *: "간단한 EQ설정" | 943 | *: "간단한 EQ 설정" |
871 | </dest> | 944 | </dest> |
872 | <voice> | 945 | <voice> |
873 | *: "간단한 EQ설정" | 946 | *: "간단한 라이저 정" |
874 | </voice> | 947 | </voice> |
875 | </phrase> | 948 | </phrase> |
876 | <phrase> | 949 | <phrase> |
@@ -881,10 +954,10 @@ | |||
881 | *: "Advanced EQ Settings" | 954 | *: "Advanced EQ Settings" |
882 | </source> | 955 | </source> |
883 | <dest> | 956 | <dest> |
884 | *: "고급 EQ설정" | 957 | *: "고급 EQ 설정" |
885 | </dest> | 958 | </dest> |
886 | <voice> | 959 | <voice> |
887 | *: "고급 EQ설정" | 960 | *: "고급 라이저 정" |
888 | </voice> | 961 | </voice> |
889 | </phrase> | 962 | </phrase> |
890 | <phrase> | 963 | <phrase> |
@@ -895,10 +968,10 @@ | |||
895 | *: "Save EQ Preset" | 968 | *: "Save EQ Preset" |
896 | </source> | 969 | </source> |
897 | <dest> | 970 | <dest> |
898 | *: "EQ 프 저장" | 971 | *: "EQ 설정 저장" |
899 | </dest> | 972 | </dest> |
900 | <voice> | 973 | <voice> |
901 | *: "EQ 저장" | 974 | *: "이이저 설정 저장" |
902 | </voice> | 975 | </voice> |
903 | </phrase> | 976 | </phrase> |
904 | <phrase> | 977 | <phrase> |
@@ -909,24 +982,10 @@ | |||
909 | *: "Browse EQ Presets" | 982 | *: "Browse EQ Presets" |
910 | </source> | 983 | </source> |
911 | <dest> | 984 | <dest> |
912 | *: "EQ 프리셋 탐색" | 985 | *: "EQ 사전설정 찾아보기" |
913 | </dest> | ||
914 | <voice> | ||
915 | *: "EQ 프리셋 탐색" | ||
916 | </voice> | ||
917 | </phrase> | ||
918 | <phrase> | ||
919 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
920 | desc: in the equalizer settings menu | ||
921 | user: core | ||
922 | <source> | ||
923 | *: "Edit mode: %s" | ||
924 | </source> | ||
925 | <dest> | ||
926 | *: "편집 모드: %s" | ||
927 | </dest> | 986 | </dest> |
928 | <voice> | 987 | <voice> |
929 | *: "" | 988 | *: "이퀄라이저 사전설정 찾아보기" |
930 | </voice> | 989 | </voice> |
931 | </phrase> | 990 | </phrase> |
932 | <phrase> | 991 | <phrase> |
@@ -937,10 +996,10 @@ | |||
937 | *: "%d Hz Band Gain" | 996 | *: "%d Hz Band Gain" |
938 | </source> | 997 | </source> |
939 | <dest> | 998 | <dest> |
940 | *: "%d Hz 드 게인" | 999 | *: "%d Hz 역 게인" |
941 | </dest> | 1000 | </dest> |
942 | <voice> | 1001 | <voice> |
943 | *: "Hertz 게인" | 1002 | *: "헤츠 역 게인" |
944 | </voice> | 1003 | </voice> |
945 | </phrase> | 1004 | </phrase> |
946 | <phrase> | 1005 | <phrase> |
@@ -951,10 +1010,10 @@ | |||
951 | *: "Low Shelf Filter" | 1010 | *: "Low Shelf Filter" |
952 | </source> | 1011 | </source> |
953 | <dest> | 1012 | <dest> |
954 | *: "로우 셀프 필터" | 1013 | *: "Low Shelf 필터" |
955 | </dest> | 1014 | </dest> |
956 | <voice> | 1015 | <voice> |
957 | *: "로우 프 필터" | 1016 | *: "로우 프 필터" |
958 | </voice> | 1017 | </voice> |
959 | </phrase> | 1018 | </phrase> |
960 | <phrase> | 1019 | <phrase> |
@@ -979,10 +1038,10 @@ | |||
979 | *: "High Shelf Filter" | 1038 | *: "High Shelf Filter" |
980 | </source> | 1039 | </source> |
981 | <dest> | 1040 | <dest> |
982 | *: "하이 프 필터" | 1041 | *: "하이 프 필터" |
983 | </dest> | 1042 | </dest> |
984 | <voice> | 1043 | <voice> |
985 | *: "하이 프 필터" | 1044 | *: "하이 프 필터" |
986 | </voice> | 1045 | </voice> |
987 | </phrase> | 1046 | </phrase> |
988 | <phrase> | 1047 | <phrase> |
@@ -1007,10 +1066,10 @@ | |||
1007 | *: "Centre Frequency" | 1066 | *: "Centre Frequency" |
1008 | </source> | 1067 | </source> |
1009 | <dest> | 1068 | <dest> |
1010 | *: "터 주파수" | 1069 | *: "심 주파수" |
1011 | </dest> | 1070 | </dest> |
1012 | <voice> | 1071 | <voice> |
1013 | *: "터 주파수" | 1072 | *: "심 주파수" |
1014 | </voice> | 1073 | </voice> |
1015 | </phrase> | 1074 | </phrase> |
1016 | <phrase> | 1075 | <phrase> |
@@ -1021,192 +1080,178 @@ | |||
1021 | *: "Q" | 1080 | *: "Q" |
1022 | </source> | 1081 | </source> |
1023 | <dest> | 1082 | <dest> |
1024 | *: "Q값" | 1083 | *: "Q" |
1025 | </dest> | 1084 | </dest> |
1026 | <voice> | 1085 | <voice> |
1027 | *: "Q값" | 1086 | *: "Q" |
1028 | </voice> | 1087 | </voice> |
1029 | </phrase> | 1088 | </phrase> |
1030 | <phrase> | 1089 | <phrase> |
1031 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1090 | id: LANG_DITHERING |
1032 | desc: Menu option for creating a playlist | 1091 | desc: in the sound settings and some other menus |
1033 | user: core | 1092 | user: core |
1034 | <source> | 1093 | <source> |
1035 | *: "Create Playlist" | 1094 | *: "Dithering" |
1036 | </source> | 1095 | </source> |
1037 | <dest> | 1096 | <dest> |
1038 | *: "재생 들기" | 1097 | *: "" |
1039 | </dest> | 1098 | </dest> |
1040 | <voice> | 1099 | <voice> |
1041 | *: "재생 들기" | 1100 | *: "" |
1042 | </voice> | 1101 | </voice> |
1043 | </phrase> | 1102 | </phrase> |
1044 | <phrase> | 1103 | <phrase> |
1045 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 1104 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
1046 | desc: in playlist menu. | 1105 | desc: in the main menu |
1047 | user: core | 1106 | user: core |
1048 | <source> | 1107 | <source> |
1049 | *: "View Current Playlist" | 1108 | *: "General Settings" |
1050 | </source> | 1109 | </source> |
1051 | <dest> | 1110 | <dest> |
1052 | *: "현 재록 보" | 1111 | *: " 설정" |
1053 | </dest> | 1112 | </dest> |
1054 | <voice> | 1113 | <voice> |
1055 | *: "현 재록 보" | 1114 | *: " 설정" |
1056 | </voice> | 1115 | </voice> |
1057 | </phrase> | 1116 | </phrase> |
1058 | <phrase> | 1117 | <phrase> |
1059 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1118 | id: LANG_PLAYBACK |
1060 | desc: in playlist menu. | 1119 | desc: in settings_menu() |
1061 | user: core | 1120 | user: core |
1062 | <source> | 1121 | <source> |
1063 | *: "Save Current Playlist" | 1122 | *: "Playback Settings" |
1064 | </source> | 1123 | </source> |
1065 | <dest> | 1124 | <dest> |
1066 | *: "현재 목록 " | 1125 | *: "재생 " |
1067 | </dest> | 1126 | </dest> |
1068 | <voice> | 1127 | <voice> |
1069 | *: "현재 목록 " | 1128 | *: "재생 " |
1070 | </voice> | 1129 | </voice> |
1071 | </phrase> | 1130 | </phrase> |
1072 | <phrase> | 1131 | <phrase> |
1073 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1132 | id: LANG_SHUFFLE |
1074 | desc: In playlist menu | 1133 | desc: in settings_menu |
1075 | user: core | 1134 | user: core |
1076 | <source> | 1135 | <source> |
1077 | *: "Recursively Insert Directories" | 1136 | *: "Shuffle" |
1078 | </source> | 1137 | </source> |
1079 | <dest> | 1138 | <dest> |
1080 | *: " 가시 위 폴도 추가" | 1139 | *: "셔" |
1081 | </dest> | 1140 | </dest> |
1082 | <voice> | 1141 | <voice> |
1083 | *: " 가시 위 폴도 추가" | 1142 | *: "셔" |
1084 | </voice> | 1143 | </voice> |
1085 | </phrase> | 1144 | </phrase> |
1086 | <phrase> | 1145 | <phrase> |
1087 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | 1146 | id: LANG_REPEAT |
1088 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | 1147 | desc: in settings_menu |
1089 | user: core | 1148 | user: core |
1090 | <source> | 1149 | <source> |
1091 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | 1150 | *: "Repeat" |
1092 | </source> | 1151 | </source> |
1093 | <dest> | 1152 | <dest> |
1094 | *: "현재 재생 삭제시 알림" | 1153 | *: "" |
1095 | </dest> | 1154 | </dest> |
1096 | <voice> | 1155 | <voice> |
1097 | *: "현재 재생 삭제시 알림" | 1156 | *: "" |
1098 | </voice> | 1157 | </voice> |
1099 | </phrase> | 1158 | </phrase> |
1100 | <phrase> | 1159 | <phrase> |
1101 | id: LANG_VERSION | 1160 | id: LANG_ALL |
1102 | desc: in the info menu | 1161 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection |
1103 | user: core | 1162 | user: core |
1104 | <source> | 1163 | <source> |
1105 | *: "Version" | 1164 | *: "All" |
1106 | </source> | 1165 | </source> |
1107 | <dest> | 1166 | <dest> |
1108 | *: "Rockbox 정" | 1167 | *: "두" |
1109 | </dest> | 1168 | </dest> |
1110 | <voice> | 1169 | <voice> |
1111 | *: "Rockbox 정" | 1170 | *: "두" |
1112 | </voice> | 1171 | </voice> |
1113 | </phrase> | 1172 | </phrase> |
1114 | <phrase> | 1173 | <phrase> |
1115 | id: LANG_DEBUG | 1174 | id: LANG_REPEAT_ONE |
1116 | desc: in the info menu | 1175 | desc: repeat one song |
1117 | user: core | 1176 | user: core |
1118 | <source> | 1177 | <source> |
1119 | *: "Debug (Keep Out!)" | 1178 | *: "One" |
1120 | </source> | 1179 | </source> |
1121 | <dest> | 1180 | <dest> |
1122 | *: "디버깅 모 (접금지)" | 1181 | *: " " |
1123 | </dest> | 1182 | </dest> |
1124 | <voice> | 1183 | <voice> |
1125 | *: "디버깅 모 (접금지)" | 1184 | *: " " |
1126 | </voice> | 1185 | </voice> |
1127 | </phrase> | 1186 | </phrase> |
1128 | <phrase> | 1187 | <phrase> |
1129 | id: LANG_SHUFFLE | 1188 | id: LANG_REPEAT_AB |
1130 | desc: in settings_menu | 1189 | desc: repeat range from point A to B |
1131 | user: core | 1190 | user: core |
1132 | <source> | 1191 | <source> |
1133 | *: "Shuffle" | 1192 | *: "A-B" |
1134 | </source> | 1193 | </source> |
1135 | <dest> | 1194 | <dest> |
1136 | *: "임의 재생" | 1195 | *: "A-B" |
1137 | </dest> | 1196 | </dest> |
1138 | <voice> | 1197 | <voice> |
1139 | *: "임의 재생" | 1198 | *: "A-B" |
1140 | </voice> | 1199 | </voice> |
1141 | </phrase> | 1200 | </phrase> |
1142 | <phrase> | 1201 | <phrase> |
1143 | id: LANG_REPEAT | 1202 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
1144 | desc: in settings_menu | 1203 | desc: in settings_menu |
1145 | user: core | 1204 | user: core |
1146 | <source> | 1205 | <source> |
1147 | *: "Repeat" | 1206 | *: "Play Selected First" |
1148 | </source> | ||
1149 | <dest> | ||
1150 | *: "반복 재생" | ||
1151 | </dest> | ||
1152 | <voice> | ||
1153 | *: "반복 재생" | ||
1154 | </voice> | ||
1155 | </phrase> | ||
1156 | <phrase> | ||
1157 | id: LANG_REPEAT_ONE | ||
1158 | desc: repeat one song | ||
1159 | user: core | ||
1160 | <source> | ||
1161 | *: "One" | ||
1162 | </source> | 1207 | </source> |
1163 | <dest> | 1208 | <dest> |
1164 | *: "한 곡" | 1209 | *: "선 곡 먼저 재생" |
1165 | </dest> | 1210 | </dest> |
1166 | <voice> | 1211 | <voice> |
1167 | *: "한 곡" | 1212 | *: "선 곡 먼저 재생" |
1168 | </voice> | 1213 | </voice> |
1169 | </phrase> | 1214 | </phrase> |
1170 | <phrase> | 1215 | <phrase> |
1171 | id: LANG_REPEAT_AB | 1216 | id: LANG_WIND_MENU |
1172 | desc: repeat range from point A to B | 1217 | desc: in the playback sub menu |
1173 | user: core | 1218 | user: core |
1174 | <source> | 1219 | <source> |
1175 | *: "A-B" | 1220 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1176 | </source> | 1221 | </source> |
1177 | <dest> | 1222 | <dest> |
1178 | *: "A-B " | 1223 | *: "빨/감기" |
1179 | </dest> | 1224 | </dest> |
1180 | <voice> | 1225 | <voice> |
1181 | *: "A-B " | 1226 | *: "빨와 감기" |
1182 | </voice> | 1227 | </voice> |
1183 | </phrase> | 1228 | </phrase> |
1184 | <phrase> | 1229 | <phrase> |
1185 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 1230 | id: LANG_FFRW_STEP |
1186 | desc: in settings_menu | 1231 | desc: in settings_menu |
1187 | user: core | 1232 | user: core |
1188 | <source> | 1233 | <source> |
1189 | *: "Play Selected First" | 1234 | *: "FF/RW Min Step" |
1190 | </source> | 1235 | </source> |
1191 | <dest> | 1236 | <dest> |
1192 | *: "선택한 저 재생" | 1237 | *: "빨리기/되감기 계" |
1193 | </dest> | 1238 | </dest> |
1194 | <voice> | 1239 | <voice> |
1195 | *: "택 곡 저 재생" | 1240 | *: "소 계" |
1196 | </voice> | 1241 | </voice> |
1197 | </phrase> | 1242 | </phrase> |
1198 | <phrase> | 1243 | <phrase> |
1199 | id: LANG_WIND_MENU | 1244 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1200 | desc: in the playback sub menu | 1245 | desc: in settings_menu |
1201 | user: core | 1246 | user: core |
1202 | <source> | 1247 | <source> |
1203 | *: "Fast-Forward/Rewind" | 1248 | *: "FF/RW Accel" |
1204 | </source> | 1249 | </source> |
1205 | <dest> | 1250 | <dest> |
1206 | *: "/리감기 정" | 1251 | *: "빨리감기/되감기 가" |
1207 | </dest> | 1252 | </dest> |
1208 | <voice> | 1253 | <voice> |
1209 | *: "되/빨리기 정" | 1254 | *: "" |
1210 | </voice> | 1255 | </voice> |
1211 | </phrase> | 1256 | </phrase> |
1212 | <phrase> | 1257 | <phrase> |
@@ -1218,11 +1263,11 @@ | |||
1218 | flash_storage: none | 1263 | flash_storage: none |
1219 | </source> | 1264 | </source> |
1220 | <dest> | 1265 | <dest> |
1221 | *: "방지 버퍼 설정" | 1266 | *: "건뛰 방지 버퍼" |
1222 | flash_storage: none | 1267 | flash_storage: none |
1223 | </dest> | 1268 | </dest> |
1224 | <voice> | 1269 | <voice> |
1225 | *: "방지 버퍼 설정" | 1270 | *: "건뛰 방지 버퍼" |
1226 | flash_storage: none | 1271 | flash_storage: none |
1227 | </voice> | 1272 | </voice> |
1228 | </phrase> | 1273 | </phrase> |
@@ -1234,10 +1279,24 @@ | |||
1234 | *: "Fade on Stop/Pause" | 1279 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1235 | </source> | 1280 | </source> |
1236 | <dest> | 1281 | <dest> |
1237 | *: "음악 정지시 페이드 인" | 1282 | *: "정지/일시 정지 시 페이드" |
1283 | </dest> | ||
1284 | <voice> | ||
1285 | *: "정지와 일시 정지 시 페이드" | ||
1286 | </voice> | ||
1287 | </phrase> | ||
1288 | <phrase> | ||
1289 | id: LANG_SINGLE_MODE | ||
1290 | desc: single mode | ||
1291 | user: core | ||
1292 | <source> | ||
1293 | *: "Single Mode" | ||
1294 | </source> | ||
1295 | <dest> | ||
1296 | *: "싱글 모드" | ||
1238 | </dest> | 1297 | </dest> |
1239 | <voice> | 1298 | <voice> |
1240 | *: "악 정지 페이드 인" | 1299 | *: "글 " |
1241 | </voice> | 1300 | </voice> |
1242 | </phrase> | 1301 | </phrase> |
1243 | <phrase> | 1302 | <phrase> |
@@ -1248,10 +1307,10 @@ | |||
1248 | *: "Party Mode" | 1307 | *: "Party Mode" |
1249 | </source> | 1308 | </source> |
1250 | <dest> | 1309 | <dest> |
1251 | *: "예약 모드 사용" | 1310 | *: "파티 모드" |
1252 | </dest> | 1311 | </dest> |
1253 | <voice> | 1312 | <voice> |
1254 | *: "예약 모드 사용" | 1313 | *: "파티 모드" |
1255 | </voice> | 1314 | </voice> |
1256 | </phrase> | 1315 | </phrase> |
1257 | <phrase> | 1316 | <phrase> |
@@ -1272,6 +1331,159 @@ | |||
1272 | </voice> | 1331 | </voice> |
1273 | </phrase> | 1332 | </phrase> |
1274 | <phrase> | 1333 | <phrase> |
1334 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | ||
1335 | desc: in crossfade settings menu | ||
1336 | user: core | ||
1337 | <source> | ||
1338 | *: none | ||
1339 | crossfade: "Enable Crossfade" | ||
1340 | </source> | ||
1341 | <dest> | ||
1342 | *: none | ||
1343 | crossfade: "크로스페이드 활성화" | ||
1344 | </dest> | ||
1345 | <voice> | ||
1346 | *: none | ||
1347 | crossfade: "크로스페이드 활성화" | ||
1348 | </voice> | ||
1349 | </phrase> | ||
1350 | <phrase> | ||
1351 | id: LANG_MANTRACKSKIP | ||
1352 | desc: in crossfade settings | ||
1353 | user: core | ||
1354 | <source> | ||
1355 | *: none | ||
1356 | crossfade: "Manual Track Skip Only" | ||
1357 | </source> | ||
1358 | <dest> | ||
1359 | *: none | ||
1360 | crossfade: "수동 트랙 건너뛰기 전용" | ||
1361 | </dest> | ||
1362 | <voice> | ||
1363 | *: none | ||
1364 | crossfade: "수동 트랙 건너뛰기 전용" | ||
1365 | </voice> | ||
1366 | </phrase> | ||
1367 | <phrase> | ||
1368 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP | ||
1369 | desc: in settings_menu | ||
1370 | user: core | ||
1371 | <source> | ||
1372 | *: none | ||
1373 | crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" | ||
1374 | </source> | ||
1375 | <dest> | ||
1376 | *: none | ||
1377 | crossfade: "셔플 또는 수동 트랙 건너뛰기" | ||
1378 | </dest> | ||
1379 | <voice> | ||
1380 | *: none | ||
1381 | crossfade: "셔플 또는 수동 트랙 건너뛰기" | ||
1382 | </voice> | ||
1383 | </phrase> | ||
1384 | <phrase> | ||
1385 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | ||
1386 | desc: in crossfade settings menu | ||
1387 | user: core | ||
1388 | <source> | ||
1389 | *: none | ||
1390 | crossfade: "Fade-In Delay" | ||
1391 | </source> | ||
1392 | <dest> | ||
1393 | *: none | ||
1394 | crossfade: "페이드인 지연" | ||
1395 | </dest> | ||
1396 | <voice> | ||
1397 | *: none | ||
1398 | crossfade: "페이드인 지연" | ||
1399 | </voice> | ||
1400 | </phrase> | ||
1401 | <phrase> | ||
1402 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | ||
1403 | desc: in crossfade settings menu | ||
1404 | user: core | ||
1405 | <source> | ||
1406 | *: none | ||
1407 | crossfade: "Fade-In Duration" | ||
1408 | </source> | ||
1409 | <dest> | ||
1410 | *: none | ||
1411 | crossfade: "페이드인 지속 시간" | ||
1412 | </dest> | ||
1413 | <voice> | ||
1414 | *: none | ||
1415 | crossfade: "페이드인 지속 시간" | ||
1416 | </voice> | ||
1417 | </phrase> | ||
1418 | <phrase> | ||
1419 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | ||
1420 | desc: in crossfade settings menu | ||
1421 | user: core | ||
1422 | <source> | ||
1423 | *: none | ||
1424 | crossfade: "Fade-Out Delay" | ||
1425 | </source> | ||
1426 | <dest> | ||
1427 | *: none | ||
1428 | crossfade: "페이드아웃 지연" | ||
1429 | </dest> | ||
1430 | <voice> | ||
1431 | *: none | ||
1432 | crossfade: "페이드아웃 지연" | ||
1433 | </voice> | ||
1434 | </phrase> | ||
1435 | <phrase> | ||
1436 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | ||
1437 | desc: in crossfade settings menu | ||
1438 | user: core | ||
1439 | <source> | ||
1440 | *: none | ||
1441 | crossfade: "Fade-Out Duration" | ||
1442 | </source> | ||
1443 | <dest> | ||
1444 | *: none | ||
1445 | crossfade: "페이드아웃 지속 시간" | ||
1446 | </dest> | ||
1447 | <voice> | ||
1448 | *: none | ||
1449 | crossfade: "페이드아웃 지속 시간" | ||
1450 | </voice> | ||
1451 | </phrase> | ||
1452 | <phrase> | ||
1453 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | ||
1454 | desc: in crossfade settings menu | ||
1455 | user: core | ||
1456 | <source> | ||
1457 | *: none | ||
1458 | crossfade: "Fade-Out Mode" | ||
1459 | </source> | ||
1460 | <dest> | ||
1461 | *: none | ||
1462 | crossfade: "페이드아웃 모드" | ||
1463 | </dest> | ||
1464 | <voice> | ||
1465 | *: none | ||
1466 | crossfade: "페이드아웃 모드" | ||
1467 | </voice> | ||
1468 | </phrase> | ||
1469 | <phrase> | ||
1470 | id: LANG_MIX | ||
1471 | desc: in playback settings, crossfade option | ||
1472 | user: core | ||
1473 | <source> | ||
1474 | *: none | ||
1475 | crossfade: "Mix" | ||
1476 | </source> | ||
1477 | <dest> | ||
1478 | *: none | ||
1479 | crossfade: "혼합" | ||
1480 | </dest> | ||
1481 | <voice> | ||
1482 | *: none | ||
1483 | crossfade: "혼합" | ||
1484 | </voice> | ||
1485 | </phrase> | ||
1486 | <phrase> | ||
1275 | id: LANG_REPLAYGAIN | 1487 | id: LANG_REPLAYGAIN |
1276 | desc: in replaygain | 1488 | desc: in replaygain |
1277 | user: core | 1489 | user: core |
@@ -1286,17 +1498,101 @@ | |||
1286 | </voice> | 1498 | </voice> |
1287 | </phrase> | 1499 | </phrase> |
1288 | <phrase> | 1500 | <phrase> |
1501 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | ||
1502 | desc: in replaygain | ||
1503 | user: core | ||
1504 | <source> | ||
1505 | *: "Prevent Clipping" | ||
1506 | </source> | ||
1507 | <dest> | ||
1508 | *: "클리핑 방지" | ||
1509 | </dest> | ||
1510 | <voice> | ||
1511 | *: "클리핑 방지" | ||
1512 | </voice> | ||
1513 | </phrase> | ||
1514 | <phrase> | ||
1515 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | ||
1516 | desc: in replaygain | ||
1517 | user: core | ||
1518 | <source> | ||
1519 | *: "Replaygain Type" | ||
1520 | </source> | ||
1521 | <dest> | ||
1522 | *: "리플레이게인 유형" | ||
1523 | </dest> | ||
1524 | <voice> | ||
1525 | *: "리플레이게인 유형" | ||
1526 | </voice> | ||
1527 | </phrase> | ||
1528 | <phrase> | ||
1529 | id: LANG_ALBUM_GAIN | ||
1530 | desc: in replaygain | ||
1531 | user: core | ||
1532 | <source> | ||
1533 | *: "Album Gain" | ||
1534 | </source> | ||
1535 | <dest> | ||
1536 | *: "앨범 게인" | ||
1537 | </dest> | ||
1538 | <voice> | ||
1539 | *: "앨범 게인" | ||
1540 | </voice> | ||
1541 | </phrase> | ||
1542 | <phrase> | ||
1543 | id: LANG_TRACK_GAIN | ||
1544 | desc: in replaygain | ||
1545 | user: core | ||
1546 | <source> | ||
1547 | *: "Track Gain" | ||
1548 | </source> | ||
1549 | <dest> | ||
1550 | *: "트랙 게인" | ||
1551 | </dest> | ||
1552 | <voice> | ||
1553 | *: "트랙 게인" | ||
1554 | </voice> | ||
1555 | </phrase> | ||
1556 | <phrase> | ||
1557 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
1558 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
1559 | user: core | ||
1560 | <source> | ||
1561 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
1562 | </source> | ||
1563 | <dest> | ||
1564 | *: "셔플 시 트랙 게인" | ||
1565 | </dest> | ||
1566 | <voice> | ||
1567 | *: "셔플 시 트랙 게인" | ||
1568 | </voice> | ||
1569 | </phrase> | ||
1570 | <phrase> | ||
1571 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
1572 | desc: in replaygain settings | ||
1573 | user: core | ||
1574 | <source> | ||
1575 | *: "Pre-amp" | ||
1576 | </source> | ||
1577 | <dest> | ||
1578 | *: "프리앰프" | ||
1579 | </dest> | ||
1580 | <voice> | ||
1581 | *: "프리앰프" | ||
1582 | </voice> | ||
1583 | </phrase> | ||
1584 | <phrase> | ||
1289 | id: LANG_BEEP | 1585 | id: LANG_BEEP |
1290 | desc: in playback settings | 1586 | desc: in playback settings |
1291 | user: core | 1587 | user: core |
1292 | <source> | 1588 | <source> |
1293 | *: "Beep Volume" | 1589 | *: "Track Skip Beep" |
1294 | </source> | 1590 | </source> |
1295 | <dest> | 1591 | <dest> |
1296 | *: "삐 소크기" | 1592 | *: "트랙 건뛰기 경고음" |
1297 | </dest> | 1593 | </dest> |
1298 | <voice> | 1594 | <voice> |
1299 | *: "삐 소크기" | 1595 | *: "트랙 건뛰기 경고음" |
1300 | </voice> | 1596 | </voice> |
1301 | </phrase> | 1597 | </phrase> |
1302 | <phrase> | 1598 | <phrase> |
@@ -1307,10 +1603,10 @@ | |||
1307 | *: "Weak" | 1603 | *: "Weak" |
1308 | </source> | 1604 | </source> |
1309 | <dest> | 1605 | <dest> |
1310 | *: "음" | 1606 | *: "함" |
1311 | </dest> | 1607 | </dest> |
1312 | <voice> | 1608 | <voice> |
1313 | *: "음" | 1609 | *: "함" |
1314 | </voice> | 1610 | </voice> |
1315 | </phrase> | 1611 | </phrase> |
1316 | <phrase> | 1612 | <phrase> |
@@ -1321,10 +1617,10 @@ | |||
1321 | *: "Moderate" | 1617 | *: "Moderate" |
1322 | </source> | 1618 | </source> |
1323 | <dest> | 1619 | <dest> |
1324 | *: "중간" | 1620 | *: "보통" |
1325 | </dest> | 1621 | </dest> |
1326 | <voice> | 1622 | <voice> |
1327 | *: "중간" | 1623 | *: "보통" |
1328 | </voice> | 1624 | </voice> |
1329 | </phrase> | 1625 | </phrase> |
1330 | <phrase> | 1626 | <phrase> |
@@ -1335,10 +1631,10 @@ | |||
1335 | *: "Strong" | 1631 | *: "Strong" |
1336 | </source> | 1632 | </source> |
1337 | <dest> | 1633 | <dest> |
1338 | *: "" | 1634 | *: "강" |
1339 | </dest> | 1635 | </dest> |
1340 | <voice> | 1636 | <voice> |
1341 | *: "" | 1637 | *: "강함" |
1342 | </voice> | 1638 | </voice> |
1343 | </phrase> | 1639 | </phrase> |
1344 | <phrase> | 1640 | <phrase> |
@@ -1366,97 +1662,117 @@ | |||
1366 | *: "Auto-Change Directory" | 1662 | *: "Auto-Change Directory" |
1367 | </source> | 1663 | </source> |
1368 | <dest> | 1664 | <dest> |
1369 | *: "폴 간 자동 이" | 1665 | *: "렉토리 자동 경" |
1370 | </dest> | 1666 | </dest> |
1371 | <voice> | 1667 | <voice> |
1372 | *: "폴 간 자동 이" | 1668 | *: "렉토리 자동 경" |
1373 | </voice> | 1669 | </voice> |
1374 | </phrase> | 1670 | </phrase> |
1375 | <phrase> | 1671 | <phrase> |
1376 | id: LANG_TAGCACHE | 1672 | id: LANG_RANDOM |
1377 | desc: in the main menu and the settings menu | 1673 | desc: random folder |
1378 | user: core | 1674 | user: core |
1379 | <source> | 1675 | <source> |
1380 | *: "Database" | 1676 | *: "Random" |
1381 | </source> | 1677 | </source> |
1382 | <dest> | 1678 | <dest> |
1383 | *: "음악 DB" | 1679 | *: "랜덤" |
1384 | </dest> | 1680 | </dest> |
1385 | <voice> | 1681 | <voice> |
1386 | *: "음악 DB" | 1682 | *: "랜덤" |
1387 | </voice> | 1683 | </voice> |
1388 | </phrase> | 1684 | </phrase> |
1389 | <phrase> | 1685 | <phrase> |
1390 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 1686 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER |
1391 | desc: in tag cache settings | 1687 | desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler |
1392 | user: core | 1688 | user: core |
1393 | <source> | 1689 | <source> |
1394 | *: none | 1690 | *: "Last.fm Logger" |
1395 | tc_ramcache: "Load to RAM" | ||
1396 | </source> | 1691 | </source> |
1397 | <dest> | 1692 | <dest> |
1398 | *: none | 1693 | *: "Last.fm 로거" |
1399 | tc_ramcache: "메모리에 읽기" | ||
1400 | </dest> | 1694 | </dest> |
1401 | <voice> | 1695 | <voice> |
1402 | *: none | 1696 | *: "Last.fm 로거" |
1403 | tc_ramcache: "메모리에 읽기" | ||
1404 | </voice> | 1697 | </voice> |
1405 | </phrase> | 1698 | </phrase> |
1406 | <phrase> | 1699 | <phrase> |
1407 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | 1700 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE |
1408 | desc: in tag cache settings | 1701 | desc: cuesheet support option |
1409 | user: core | 1702 | user: core |
1410 | <source> | 1703 | <source> |
1411 | *: "Initialize Now" | 1704 | *: "Cuesheet Support" |
1412 | </source> | 1705 | </source> |
1413 | <dest> | 1706 | <dest> |
1414 | *: " 기화하기" | 1707 | *: "큐 원" |
1415 | </dest> | 1708 | </dest> |
1416 | <voice> | 1709 | <voice> |
1417 | *: " 기화하기" | 1710 | *: "큐 원" |
1418 | </voice> | 1711 | </voice> |
1419 | </phrase> | 1712 | </phrase> |
1420 | <phrase> | 1713 | <phrase> |
1421 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | 1714 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG |
1422 | desc: in tag cache settings | 1715 | desc: in settings_menu. |
1423 | user: core | 1716 | user: core |
1424 | <source> | 1717 | <source> |
1425 | *: "Updating in background" | 1718 | *: none |
1719 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
1426 | </source> | 1720 | </source> |
1427 | <dest> | 1721 | <dest> |
1428 | *: "업데이트 중입니다..." | 1722 | *: none |
1723 | headphone_detection: "헤드폰 분리 시 일시 중지" | ||
1429 | </dest> | 1724 | </dest> |
1430 | <voice> | 1725 | <voice> |
1431 | *: "" | 1726 | *: none |
1727 | headphone_detection: "헤드폰 분리 시 일시 중지" | ||
1432 | </voice> | 1728 | </voice> |
1433 | </phrase> | 1729 | </phrase> |
1434 | <phrase> | 1730 | <phrase> |
1435 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | 1731 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME |
1436 | desc: while initializing tagcache on boot | 1732 | desc: in pause_phones_menu. |
1437 | user: core | 1733 | user: core |
1438 | <source> | 1734 | <source> |
1439 | *: "Committing database" | 1735 | *: none |
1736 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
1440 | </source> | 1737 | </source> |
1441 | <dest> | 1738 | <dest> |
1442 | *: "음악 DB 업데이트 중..." | 1739 | *: none |
1740 | headphone_detection: "일시 중지 및 재시작" | ||
1443 | </dest> | 1741 | </dest> |
1444 | <voice> | 1742 | <voice> |
1445 | *: "" | 1743 | *: none |
1744 | headphone_detection: "일시 중지 및 재시작" | ||
1446 | </voice> | 1745 | </voice> |
1447 | </phrase> | 1746 | </phrase> |
1448 | <phrase> | 1747 | <phrase> |
1449 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 1748 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME |
1450 | desc: in settings_menu. | 1749 | desc: in pause_phones_menu. |
1451 | user: core | 1750 | user: core |
1452 | <source> | 1751 | <source> |
1453 | *: "Gather Runtime Data" | 1752 | *: none |
1753 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
1454 | </source> | 1754 | </source> |
1455 | <dest> | 1755 | <dest> |
1456 | *: "런타임 데이터 수집" | 1756 | *: none |
1757 | headphone_detection: "휴대폰이 분리된 경우 시작 시 재시작 비활성화" | ||
1457 | </dest> | 1758 | </dest> |
1458 | <voice> | 1759 | <voice> |
1459 | *: "런타임 데이터 수집" | 1760 | *: none |
1761 | headphone_detection: "휴대폰이 분리된 경우 시작 시 재시작 비활성화" | ||
1762 | </voice> | ||
1763 | </phrase> | ||
1764 | <phrase> | ||
1765 | id: LANG_FILE | ||
1766 | desc: in settings_menu() | ||
1767 | user: core | ||
1768 | <source> | ||
1769 | *: "File View" | ||
1770 | </source> | ||
1771 | <dest> | ||
1772 | *: "파일 보기" | ||
1773 | </dest> | ||
1774 | <voice> | ||
1775 | *: "파일 보기" | ||
1460 | </voice> | 1776 | </voice> |
1461 | </phrase> | 1777 | </phrase> |
1462 | <phrase> | 1778 | <phrase> |
@@ -1467,10 +1783,10 @@ | |||
1467 | *: "Sort Case Sensitive" | 1783 | *: "Sort Case Sensitive" |
1468 | </source> | 1784 | </source> |
1469 | <dest> | 1785 | <dest> |
1470 | *: "대/소문자 순서 정렬" | 1786 | *: "대소문자 구 정렬" |
1471 | </dest> | 1787 | </dest> |
1472 | <voice> | 1788 | <voice> |
1473 | *: "대/소문자 순서 정렬" | 1789 | *: "대소문자 구 정렬" |
1474 | </voice> | 1790 | </voice> |
1475 | </phrase> | 1791 | </phrase> |
1476 | <phrase> | 1792 | <phrase> |
@@ -1481,10 +1797,10 @@ | |||
1481 | *: "Sort Directories" | 1797 | *: "Sort Directories" |
1482 | </source> | 1798 | </source> |
1483 | <dest> | 1799 | <dest> |
1484 | *: "폴 정렬 순서" | 1800 | *: "렉토리 정렬" |
1485 | </dest> | 1801 | </dest> |
1486 | <voice> | 1802 | <voice> |
1487 | *: "폴 정렬 순서" | 1803 | *: "렉토리 정렬" |
1488 | </voice> | 1804 | </voice> |
1489 | </phrase> | 1805 | </phrase> |
1490 | <phrase> | 1806 | <phrase> |
@@ -1495,10 +1811,10 @@ | |||
1495 | *: "Sort Files" | 1811 | *: "Sort Files" |
1496 | </source> | 1812 | </source> |
1497 | <dest> | 1813 | <dest> |
1498 | *: "파일 정렬 순서" | 1814 | *: "파일 정렬" |
1499 | </dest> | 1815 | </dest> |
1500 | <voice> | 1816 | <voice> |
1501 | *: "파일 정렬 순서" | 1817 | *: "파일 정렬" |
1502 | </voice> | 1818 | </voice> |
1503 | </phrase> | 1819 | </phrase> |
1504 | <phrase> | 1820 | <phrase> |
@@ -1509,10 +1825,10 @@ | |||
1509 | *: "Alphabetical" | 1825 | *: "Alphabetical" |
1510 | </source> | 1826 | </source> |
1511 | <dest> | 1827 | <dest> |
1512 | *: "" | 1828 | *: "파순" |
1513 | </dest> | 1829 | </dest> |
1514 | <voice> | 1830 | <voice> |
1515 | *: "" | 1831 | *: "파순" |
1516 | </voice> | 1832 | </voice> |
1517 | </phrase> | 1833 | </phrase> |
1518 | <phrase> | 1834 | <phrase> |
@@ -1523,10 +1839,10 @@ | |||
1523 | *: "By Date" | 1839 | *: "By Date" |
1524 | </source> | 1840 | </source> |
1525 | <dest> | 1841 | <dest> |
1526 | *: "날짜" | 1842 | *: "날짜별" |
1527 | </dest> | 1843 | </dest> |
1528 | <voice> | 1844 | <voice> |
1529 | *: "날짜" | 1845 | *: "날짜별" |
1530 | </voice> | 1846 | </voice> |
1531 | </phrase> | 1847 | </phrase> |
1532 | <phrase> | 1848 | <phrase> |
@@ -1537,10 +1853,10 @@ | |||
1537 | *: "By Newest Date" | 1853 | *: "By Newest Date" |
1538 | </source> | 1854 | </source> |
1539 | <dest> | 1855 | <dest> |
1540 | *: "한 날짜" | 1856 | *: " 날짜별" |
1541 | </dest> | 1857 | </dest> |
1542 | <voice> | 1858 | <voice> |
1543 | *: "한 날짜" | 1859 | *: " 날짜별" |
1544 | </voice> | 1860 | </voice> |
1545 | </phrase> | 1861 | </phrase> |
1546 | <phrase> | 1862 | <phrase> |
@@ -1551,10 +1867,10 @@ | |||
1551 | *: "By Type" | 1867 | *: "By Type" |
1552 | </source> | 1868 | </source> |
1553 | <dest> | 1869 | <dest> |
1554 | *: "형식" | 1870 | *: "유형별" |
1555 | </dest> | 1871 | </dest> |
1556 | <voice> | 1872 | <voice> |
1557 | *: "형식" | 1873 | *: "유형별" |
1558 | </voice> | 1874 | </voice> |
1559 | </phrase> | 1875 | </phrase> |
1560 | <phrase> | 1876 | <phrase> |
@@ -1565,10 +1881,10 @@ | |||
1565 | *: "Show Files" | 1881 | *: "Show Files" |
1566 | </source> | 1882 | </source> |
1567 | <dest> | 1883 | <dest> |
1568 | *: "파일 표시 설정" | 1884 | *: "파일 표시" |
1569 | </dest> | 1885 | </dest> |
1570 | <voice> | 1886 | <voice> |
1571 | *: "파일 표시 설정" | 1887 | *: "파일 표시" |
1572 | </voice> | 1888 | </voice> |
1573 | </phrase> | 1889 | </phrase> |
1574 | <phrase> | 1890 | <phrase> |
@@ -1579,10 +1895,10 @@ | |||
1579 | *: "Supported" | 1895 | *: "Supported" |
1580 | </source> | 1896 | </source> |
1581 | <dest> | 1897 | <dest> |
1582 | *: "지원 파일" | 1898 | *: "지원됨" |
1583 | </dest> | 1899 | </dest> |
1584 | <voice> | 1900 | <voice> |
1585 | *: "지원 파일" | 1901 | *: "지원됨" |
1586 | </voice> | 1902 | </voice> |
1587 | </phrase> | 1903 | </phrase> |
1588 | <phrase> | 1904 | <phrase> |
@@ -1593,10 +1909,10 @@ | |||
1593 | *: "Music" | 1909 | *: "Music" |
1594 | </source> | 1910 | </source> |
1595 | <dest> | 1911 | <dest> |
1596 | *: "음악 파일" | 1912 | *: "음악" |
1597 | </dest> | 1913 | </dest> |
1598 | <voice> | 1914 | <voice> |
1599 | *: "음악 파일" | 1915 | *: "음악" |
1600 | </voice> | 1916 | </voice> |
1601 | </phrase> | 1917 | </phrase> |
1602 | <phrase> | 1918 | <phrase> |
@@ -1607,24 +1923,245 @@ | |||
1607 | *: "Follow Playlist" | 1923 | *: "Follow Playlist" |
1608 | </source> | 1924 | </source> |
1609 | <dest> | 1925 | <dest> |
1610 | *: "재생중 로 동" | 1926 | *: "재생목 로" |
1611 | </dest> | 1927 | </dest> |
1612 | <voice> | 1928 | <voice> |
1613 | *: "재생중 로 동" | 1929 | *: "재생목 로" |
1614 | </voice> | 1930 | </voice> |
1615 | </phrase> | 1931 | </phrase> |
1616 | <phrase> | 1932 | <phrase> |
1617 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1933 | id: LANG_SHOW_PATH |
1618 | desc: in settings_menu | 1934 | desc: in settings_menu |
1619 | user: core | 1935 | user: core |
1620 | <source> | 1936 | <source> |
1621 | *: "Show Icons" | 1937 | *: "Show Path" |
1622 | </source> | 1938 | </source> |
1623 | <dest> | 1939 | <dest> |
1624 | *: "아이 표시" | 1940 | *: "로 표시" |
1625 | </dest> | 1941 | </dest> |
1626 | <voice> | 1942 | <voice> |
1627 | *: "아이콘 표시" | 1943 | *: "경로 표시" |
1944 | </voice> | ||
1945 | </phrase> | ||
1946 | <phrase> | ||
1947 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | ||
1948 | desc: in show path menu | ||
1949 | user: core | ||
1950 | <source> | ||
1951 | *: "Current Directory Only" | ||
1952 | </source> | ||
1953 | <dest> | ||
1954 | *: "현재 디렉토리만" | ||
1955 | </dest> | ||
1956 | <voice> | ||
1957 | *: "현재 디렉토리만" | ||
1958 | </voice> | ||
1959 | </phrase> | ||
1960 | <phrase> | ||
1961 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | ||
1962 | desc: track display options | ||
1963 | user: core | ||
1964 | <source> | ||
1965 | *: "Full Path" | ||
1966 | </source> | ||
1967 | <dest> | ||
1968 | *: "전체 경로" | ||
1969 | </dest> | ||
1970 | <voice> | ||
1971 | *: "전체 경로" | ||
1972 | </voice> | ||
1973 | </phrase> | ||
1974 | <phrase> | ||
1975 | id: LANG_BUILDING_DATABASE | ||
1976 | desc: splash database building progress | ||
1977 | user: core | ||
1978 | <source> | ||
1979 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | ||
1980 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" | ||
1981 | gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" | ||
1982 | ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
1983 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" | ||
1984 | </source> | ||
1985 | <dest> | ||
1986 | *: "데이터베이스 구축하는 중... %d 찾았음 (돌아오려면 OFF)" | ||
1987 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "데이터베이스 구축하는 중... %d found (돌아오려면 LEFT)" | ||
1988 | gogearsa9200: "데이터베이스 구축하는 중... %d 찾았음 (돌아오려면 REW)" | ||
1989 | ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "데이터베이스 구축하는 중... %d 찾았음 (돌아오려면 PREV)" | ||
1990 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "데이터베이스 구축하는 중... %d 찾았음 (돌아오려면 STOP)" | ||
1991 | </dest> | ||
1992 | <voice> | ||
1993 | *: "데이터베이스에서 찾은 항목" | ||
1994 | </voice> | ||
1995 | </phrase> | ||
1996 | <phrase> | ||
1997 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
1998 | desc: in tag cache settings | ||
1999 | user: core | ||
2000 | <source> | ||
2001 | *: none | ||
2002 | tc_ramcache: "Load to RAM" | ||
2003 | </source> | ||
2004 | <dest> | ||
2005 | *: none | ||
2006 | tc_ramcache: "RAM에 로드" | ||
2007 | </dest> | ||
2008 | <voice> | ||
2009 | *: none | ||
2010 | tc_ramcache: "RAM에 로드" | ||
2011 | </voice> | ||
2012 | </phrase> | ||
2013 | <phrase> | ||
2014 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | ||
2015 | desc: in tag cache settings | ||
2016 | user: core | ||
2017 | <source> | ||
2018 | *: "Auto Update" | ||
2019 | </source> | ||
2020 | <dest> | ||
2021 | *: "자동 업데이트" | ||
2022 | </dest> | ||
2023 | <voice> | ||
2024 | *: "자동 업데이트" | ||
2025 | </voice> | ||
2026 | </phrase> | ||
2027 | <phrase> | ||
2028 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
2029 | desc: in tag cache settings | ||
2030 | user: core | ||
2031 | <source> | ||
2032 | *: "Initialize Now" | ||
2033 | </source> | ||
2034 | <dest> | ||
2035 | *: "지금 초기화" | ||
2036 | </dest> | ||
2037 | <voice> | ||
2038 | *: "지금 초기화" | ||
2039 | </voice> | ||
2040 | </phrase> | ||
2041 | <phrase> | ||
2042 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | ||
2043 | desc: in tag cache settings | ||
2044 | user: core | ||
2045 | <source> | ||
2046 | *: "Update Now" | ||
2047 | </source> | ||
2048 | <dest> | ||
2049 | *: "지금 업데이트" | ||
2050 | </dest> | ||
2051 | <voice> | ||
2052 | *: "지금 업데이트" | ||
2053 | </voice> | ||
2054 | </phrase> | ||
2055 | <phrase> | ||
2056 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | ||
2057 | desc: in settings_menu. | ||
2058 | user: core | ||
2059 | <source> | ||
2060 | *: "Gather Runtime Data" | ||
2061 | </source> | ||
2062 | <dest> | ||
2063 | *: "런타임 데이터 수집" | ||
2064 | </dest> | ||
2065 | <voice> | ||
2066 | *: "런타임 데이터 수집" | ||
2067 | </voice> | ||
2068 | </phrase> | ||
2069 | <phrase> | ||
2070 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | ||
2071 | desc: in tag cache settings | ||
2072 | user: core | ||
2073 | <source> | ||
2074 | *: "Export Modifications" | ||
2075 | </source> | ||
2076 | <dest> | ||
2077 | *: "수정사항 내보내기" | ||
2078 | </dest> | ||
2079 | <voice> | ||
2080 | *: "수정사항 내보내기" | ||
2081 | </voice> | ||
2082 | </phrase> | ||
2083 | <phrase> | ||
2084 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
2085 | desc: in tag cache settings | ||
2086 | user: core | ||
2087 | <source> | ||
2088 | *: "Import Modifications" | ||
2089 | </source> | ||
2090 | <dest> | ||
2091 | *: "수정사항 가져오기" | ||
2092 | </dest> | ||
2093 | <voice> | ||
2094 | *: "수정사항 가져오기" | ||
2095 | </voice> | ||
2096 | </phrase> | ||
2097 | <phrase> | ||
2098 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
2099 | desc: in tag cache settings | ||
2100 | user: core | ||
2101 | <source> | ||
2102 | *: "Updating in background" | ||
2103 | </source> | ||
2104 | <dest> | ||
2105 | *: "백그라운드에서 업데이트 중" | ||
2106 | </dest> | ||
2107 | <voice> | ||
2108 | *: "백그라운드에서 업데이트 중" | ||
2109 | </voice> | ||
2110 | </phrase> | ||
2111 | <phrase> | ||
2112 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
2113 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
2114 | user: core | ||
2115 | <source> | ||
2116 | *: "Committing database" | ||
2117 | </source> | ||
2118 | <dest> | ||
2119 | *: "데이터베이스 커밋 중" | ||
2120 | </dest> | ||
2121 | <voice> | ||
2122 | *: "데이터베이스 커밋 중" | ||
2123 | </voice> | ||
2124 | </phrase> | ||
2125 | <phrase> | ||
2126 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
2127 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
2128 | user: core | ||
2129 | <source> | ||
2130 | *: "Database is not ready" | ||
2131 | </source> | ||
2132 | <dest> | ||
2133 | *: "데이터베이스가 준비되지 않았음" | ||
2134 | </dest> | ||
2135 | <voice> | ||
2136 | *: "데이터베이스가 준비되지 않았음" | ||
2137 | </voice> | ||
2138 | </phrase> | ||
2139 | <phrase> | ||
2140 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | ||
2141 | desc: "[All tracks]" entry in tag browser | ||
2142 | user: core | ||
2143 | <source> | ||
2144 | *: "[All tracks]" | ||
2145 | </source> | ||
2146 | <dest> | ||
2147 | *: "[모든 트랙]" | ||
2148 | </dest> | ||
2149 | <voice> | ||
2150 | *: "모든 트랙" | ||
2151 | </voice> | ||
2152 | </phrase> | ||
2153 | <phrase> | ||
2154 | id: LANG_DISPLAY | ||
2155 | desc: in settings_menu() | ||
2156 | user: core | ||
2157 | <source> | ||
2158 | *: "Display" | ||
2159 | </source> | ||
2160 | <dest> | ||
2161 | *: "화면" | ||
2162 | </dest> | ||
2163 | <voice> | ||
2164 | *: "화면" | ||
1628 | </voice> | 2165 | </voice> |
1629 | </phrase> | 2166 | </phrase> |
1630 | <phrase> | 2167 | <phrase> |
@@ -1632,13 +2169,13 @@ | |||
1632 | desc: in setting_menu() | 2169 | desc: in setting_menu() |
1633 | user: core | 2170 | user: core |
1634 | <source> | 2171 | <source> |
1635 | *: "Browse Fonts" | 2172 | *: "Font" |
1636 | </source> | 2173 | </source> |
1637 | <dest> | 2174 | <dest> |
1638 | *: "폰트 찾" | 2175 | *: "꼴" |
1639 | </dest> | 2176 | </dest> |
1640 | <voice> | 2177 | <voice> |
1641 | *: "폰트 찾" | 2178 | *: "꼴" |
1642 | </voice> | 2179 | </voice> |
1643 | </phrase> | 2180 | </phrase> |
1644 | <phrase> | 2181 | <phrase> |
@@ -1646,13 +2183,13 @@ | |||
1646 | desc: in settings_menu() | 2183 | desc: in settings_menu() |
1647 | user: core | 2184 | user: core |
1648 | <source> | 2185 | <source> |
1649 | *: "Browse .wps files" | 2186 | *: "While Playing Screen" |
1650 | </source> | 2187 | </source> |
1651 | <dest> | 2188 | <dest> |
1652 | *: "WPS " | 2189 | *: "화면 재하는 동안" |
1653 | </dest> | 2190 | </dest> |
1654 | <voice> | 2191 | <voice> |
1655 | *: "재생화면 " | 2192 | *: "화면 재하는 동안" |
1656 | </voice> | 2193 | </voice> |
1657 | </phrase> | 2194 | </phrase> |
1658 | <phrase> | 2195 | <phrase> |
@@ -1661,15 +2198,15 @@ | |||
1661 | user: core | 2198 | user: core |
1662 | <source> | 2199 | <source> |
1663 | *: none | 2200 | *: none |
1664 | remote: "Browse .rwps files" | 2201 | remote: "Remote While Playing Screen" |
1665 | </source> | 2202 | </source> |
1666 | <dest> | 2203 | <dest> |
1667 | *: none | 2204 | *: none |
1668 | remote: "모 WPS " | 2205 | remote: "화을 생 동안 " |
1669 | </dest> | 2206 | </dest> |
1670 | <voice> | 2207 | <voice> |
1671 | *: none | 2208 | *: none |
1672 | remote: "모 WPS " | 2209 | remote: "화을 생 동안 " |
1673 | </voice> | 2210 | </voice> |
1674 | </phrase> | 2211 | </phrase> |
1675 | <phrase> | 2212 | <phrase> |
@@ -1680,10 +2217,377 @@ | |||
1680 | *: "LCD Settings" | 2217 | *: "LCD Settings" |
1681 | </source> | 2218 | </source> |
1682 | <dest> | 2219 | <dest> |
1683 | *: "본체 LCD 설정" | 2220 | *: "LCD 설정" |
2221 | </dest> | ||
2222 | <voice> | ||
2223 | *: "LCD 설정" | ||
2224 | </voice> | ||
2225 | </phrase> | ||
2226 | <phrase> | ||
2227 | id: LANG_BACKLIGHT | ||
2228 | desc: in settings_menu | ||
2229 | user: core | ||
2230 | <source> | ||
2231 | *: "Backlight" | ||
2232 | </source> | ||
2233 | <dest> | ||
2234 | *: "백라이트" | ||
2235 | </dest> | ||
2236 | <voice> | ||
2237 | *: "백라이트" | ||
2238 | </voice> | ||
2239 | </phrase> | ||
2240 | <phrase> | ||
2241 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | ||
2242 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | ||
2243 | user: core | ||
2244 | <source> | ||
2245 | *: none | ||
2246 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | ||
2247 | </source> | ||
2248 | <dest> | ||
2249 | *: none | ||
2250 | charging: "백라이트 (연결된 동안)" | ||
2251 | </dest> | ||
2252 | <voice> | ||
2253 | *: none | ||
2254 | charging: "백라이트 (연결된 동안)" | ||
2255 | </voice> | ||
2256 | </phrase> | ||
2257 | <phrase> | ||
2258 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | ||
2259 | desc: in lcd settings | ||
2260 | user: core | ||
2261 | <source> | ||
2262 | *: "Backlight on Lock" | ||
2263 | hold_button: "Backlight on Hold" | ||
2264 | </source> | ||
2265 | <dest> | ||
2266 | *: "잠궜을 시 백라이트" | ||
2267 | hold_button: "홀드 시 백라이트" | ||
2268 | </dest> | ||
2269 | <voice> | ||
2270 | *: "잠궜을 시 백라이트" | ||
2271 | hold_button: "홀드 시 백라이트" | ||
2272 | </voice> | ||
2273 | </phrase> | ||
2274 | <phrase> | ||
2275 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | ||
2276 | desc: in settings_menu | ||
2277 | user: core | ||
2278 | <source> | ||
2279 | *: "Caption Backlight" | ||
2280 | </source> | ||
2281 | <dest> | ||
2282 | *: "캡션 백라이트" | ||
2283 | </dest> | ||
2284 | <voice> | ||
2285 | *: "캡션 백라이트" | ||
2286 | </voice> | ||
2287 | </phrase> | ||
2288 | <phrase> | ||
2289 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | ||
2290 | desc: in settings_menu | ||
2291 | user: core | ||
2292 | <source> | ||
2293 | *: none | ||
2294 | backlight_fade*: "Backlight Fade In" | ||
2295 | </source> | ||
2296 | <dest> | ||
2297 | *: none | ||
2298 | backlight_fade*: "백라이트 페이드 인" | ||
2299 | </dest> | ||
2300 | <voice> | ||
2301 | *: none | ||
2302 | backlight_fade*: "백라이트 페이드 인" | ||
2303 | </voice> | ||
2304 | </phrase> | ||
2305 | <phrase> | ||
2306 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | ||
2307 | desc: in settings_menu | ||
2308 | user: core | ||
2309 | <source> | ||
2310 | *: none | ||
2311 | backlight_fade*: "Backlight Fade Out" | ||
2312 | </source> | ||
2313 | <dest> | ||
2314 | *: none | ||
2315 | backlight_fade*: "백라이트 페이드 아웃" | ||
2316 | </dest> | ||
2317 | <voice> | ||
2318 | *: none | ||
2319 | backlight_fade*: "백라이트 페이드 아웃" | ||
2320 | </voice> | ||
2321 | </phrase> | ||
2322 | <phrase> | ||
2323 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
2324 | desc: Backlight behaviour setting | ||
2325 | user: core | ||
2326 | <source> | ||
2327 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" | ||
2328 | </source> | ||
2329 | <dest> | ||
2330 | *: "첫 번째 버튼을 누르면 백라이트만 활성화" | ||
2331 | </dest> | ||
2332 | <voice> | ||
2333 | *: "첫 번째 버튼을 누르면 백라이트만 활성화" | ||
2334 | </voice> | ||
2335 | </phrase> | ||
2336 | <phrase> | ||
2337 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | ||
2338 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | ||
2339 | user: core | ||
2340 | <source> | ||
2341 | *: none | ||
2342 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
2343 | </source> | ||
2344 | <dest> | ||
2345 | *: none | ||
2346 | lcd_sleep: "절전 (백라이트가 꺼진 후)" | ||
2347 | </dest> | ||
2348 | <voice> | ||
2349 | *: none | ||
2350 | lcd_sleep: "절전(백라이트가 꺼진 후)" | ||
2351 | </voice> | ||
2352 | </phrase> | ||
2353 | <phrase> | ||
2354 | id: LANG_BRIGHTNESS | ||
2355 | desc: in settings_menu | ||
2356 | user: core | ||
2357 | <source> | ||
2358 | *: none | ||
2359 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
2360 | </source> | ||
2361 | <dest> | ||
2362 | *: none | ||
2363 | backlight_brightness: "밝기" | ||
2364 | </dest> | ||
2365 | <voice> | ||
2366 | *: none | ||
2367 | backlight_brightness: "밝기" | ||
2368 | </voice> | ||
2369 | </phrase> | ||
2370 | <phrase> | ||
2371 | id: LANG_CONTRAST | ||
2372 | desc: in settings_menu | ||
2373 | user: core | ||
2374 | <source> | ||
2375 | *: "Contrast" | ||
2376 | </source> | ||
2377 | <dest> | ||
2378 | *: "대비" | ||
2379 | </dest> | ||
2380 | <voice> | ||
2381 | *: "대비" | ||
2382 | </voice> | ||
2383 | </phrase> | ||
2384 | <phrase> | ||
2385 | id: LANG_INVERT | ||
2386 | desc: in settings_menu | ||
2387 | user: core | ||
2388 | <source> | ||
2389 | *: none | ||
2390 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" | ||
2391 | </source> | ||
2392 | <dest> | ||
2393 | *: none | ||
2394 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD 모드" | ||
2395 | </dest> | ||
2396 | <voice> | ||
2397 | *: none | ||
2398 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD 모드" | ||
2399 | </voice> | ||
2400 | </phrase> | ||
2401 | <phrase> | ||
2402 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | ||
2403 | desc: in settings_menu | ||
2404 | user: core | ||
2405 | <source> | ||
2406 | *: none | ||
2407 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" | ||
2408 | </source> | ||
2409 | <dest> | ||
2410 | *: none | ||
2411 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "반전" | ||
2412 | </dest> | ||
2413 | <voice> | ||
2414 | *: none | ||
2415 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "반전" | ||
2416 | </voice> | ||
2417 | </phrase> | ||
2418 | <phrase> | ||
2419 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | ||
2420 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees | ||
2421 | user: core | ||
2422 | <source> | ||
2423 | *: "Upside Down" | ||
2424 | </source> | ||
2425 | <dest> | ||
2426 | *: "상하 반전" | ||
2427 | </dest> | ||
2428 | <voice> | ||
2429 | *: "상하 반전" | ||
2430 | </voice> | ||
2431 | </phrase> | ||
2432 | <phrase> | ||
2433 | id: LANG_INVERT_CURSOR | ||
2434 | desc: in settings_menu | ||
2435 | user: core | ||
2436 | <source> | ||
2437 | *: "Line Selector Type" | ||
2438 | </source> | ||
2439 | <dest> | ||
2440 | *: "라인 선택기 유형" | ||
2441 | </dest> | ||
2442 | <voice> | ||
2443 | *: "라인 선택기 유형" | ||
2444 | </voice> | ||
2445 | </phrase> | ||
2446 | <phrase> | ||
2447 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | ||
2448 | desc: in settings_menu | ||
2449 | user: core | ||
2450 | <source> | ||
2451 | *: "Pointer" | ||
2452 | </source> | ||
2453 | <dest> | ||
2454 | *: "포인터" | ||
2455 | </dest> | ||
2456 | <voice> | ||
2457 | *: "포인터" | ||
2458 | </voice> | ||
2459 | </phrase> | ||
2460 | <phrase> | ||
2461 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | ||
2462 | desc: in settings_menu | ||
2463 | user: core | ||
2464 | <source> | ||
2465 | *: "Bar (Inverse)" | ||
2466 | </source> | ||
2467 | <dest> | ||
2468 | *: "바 (반전)" | ||
2469 | </dest> | ||
2470 | <voice> | ||
2471 | *: "반전바" | ||
2472 | </voice> | ||
2473 | </phrase> | ||
2474 | <phrase> | ||
2475 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | ||
2476 | desc: text for LCD settings menu | ||
2477 | user: core | ||
2478 | <source> | ||
2479 | *: none | ||
2480 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
2481 | </source> | ||
2482 | <dest> | ||
2483 | *: none | ||
2484 | lcd_non-mono: "배경화면 지우기" | ||
2485 | </dest> | ||
2486 | <voice> | ||
2487 | *: none | ||
2488 | lcd_non-mono: "배경화면 지우기" | ||
2489 | </voice> | ||
2490 | </phrase> | ||
2491 | <phrase> | ||
2492 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
2493 | desc: menu entry to set the background color | ||
2494 | user: core | ||
2495 | <source> | ||
2496 | *: none | ||
2497 | lcd_color: "Background Colour" | ||
2498 | </source> | ||
2499 | <dest> | ||
2500 | *: none | ||
2501 | lcd_color: "배경색" | ||
2502 | </dest> | ||
2503 | <voice> | ||
2504 | *: none | ||
2505 | lcd_color: "배경색" | ||
2506 | </voice> | ||
2507 | </phrase> | ||
2508 | <phrase> | ||
2509 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
2510 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
2511 | user: core | ||
2512 | <source> | ||
2513 | *: none | ||
2514 | lcd_color: "Foreground Colour" | ||
2515 | </source> | ||
2516 | <dest> | ||
2517 | *: none | ||
2518 | lcd_color: "전경색" | ||
2519 | </dest> | ||
2520 | <voice> | ||
2521 | *: none | ||
2522 | lcd_color: "전경색" | ||
2523 | </voice> | ||
2524 | </phrase> | ||
2525 | <phrase> | ||
2526 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
2527 | desc: menu | ||
2528 | user: core | ||
2529 | <source> | ||
2530 | *: none | ||
2531 | lcd_color: "Reset Colours" | ||
2532 | </source> | ||
2533 | <dest> | ||
2534 | *: none | ||
2535 | lcd_color: "색상 재설정" | ||
2536 | </dest> | ||
2537 | <voice> | ||
2538 | *: none | ||
2539 | lcd_color: "색상 재설정" | ||
2540 | </voice> | ||
2541 | </phrase> | ||
2542 | <phrase> | ||
2543 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
2544 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
2545 | user: core | ||
2546 | <source> | ||
2547 | *: none | ||
2548 | lcd_color: "RGB" | ||
2549 | </source> | ||
2550 | <dest> | ||
2551 | *: none | ||
2552 | lcd_color: "RGB" | ||
2553 | </dest> | ||
2554 | <voice> | ||
2555 | *: none | ||
2556 | lcd_color: "" | ||
2557 | </voice> | ||
2558 | </phrase> | ||
2559 | <phrase> | ||
2560 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
2561 | desc: in color screen | ||
2562 | user: core | ||
2563 | <source> | ||
2564 | *: none | ||
2565 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
2566 | </source> | ||
2567 | <dest> | ||
2568 | *: none | ||
2569 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
2570 | </dest> | ||
2571 | <voice> | ||
2572 | *: none | ||
2573 | lcd_color: "" | ||
2574 | </voice> | ||
2575 | </phrase> | ||
2576 | <phrase> | ||
2577 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
2578 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
2579 | user: core | ||
2580 | <source> | ||
2581 | *: none | ||
2582 | lcd_color: "Invalid colour" | ||
2583 | </source> | ||
2584 | <dest> | ||
2585 | *: none | ||
2586 | lcd_color: "잘못된 색상" | ||
1684 | </dest> | 2587 | </dest> |
1685 | <voice> | 2588 | <voice> |
1686 | *: "본체 LCD 설정" | 2589 | *: none |
2590 | lcd_color: "" | ||
1687 | </voice> | 2591 | </voice> |
1688 | </phrase> | 2592 | </phrase> |
1689 | <phrase> | 2593 | <phrase> |
@@ -1696,11 +2600,42 @@ | |||
1696 | </source> | 2600 | </source> |
1697 | <dest> | 2601 | <dest> |
1698 | *: none | 2602 | *: none |
1699 | remote: "리모트 LCD 설정" | 2603 | remote: "원격 LCD 설정" |
2604 | </dest> | ||
2605 | <voice> | ||
2606 | *: none | ||
2607 | remote: "원격 LCD 설정" | ||
2608 | </voice> | ||
2609 | </phrase> | ||
2610 | <phrase> | ||
2611 | id: LANG_REDUCE_TICKING | ||
2612 | desc: in remote lcd settings menu | ||
2613 | user: core | ||
2614 | <source> | ||
2615 | *: none | ||
2616 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
2617 | </source> | ||
2618 | <dest> | ||
2619 | *: none | ||
2620 | remote_ticking: "티킹 감소" | ||
1700 | </dest> | 2621 | </dest> |
1701 | <voice> | 2622 | <voice> |
1702 | *: none | 2623 | *: none |
1703 | remote: "리모트 LCD 설정" | 2624 | remote_ticking: "티킹 감소" |
2625 | </voice> | ||
2626 | </phrase> | ||
2627 | <phrase> | ||
2628 | id: LANG_SHOW_ICONS | ||
2629 | desc: in settings_menu | ||
2630 | user: core | ||
2631 | <source> | ||
2632 | *: "Show Icons" | ||
2633 | </source> | ||
2634 | <dest> | ||
2635 | *: "아이콘 표시" | ||
2636 | </dest> | ||
2637 | <voice> | ||
2638 | *: "아이콘 표시" | ||
1704 | </voice> | 2639 | </voice> |
1705 | </phrase> | 2640 | </phrase> |
1706 | <phrase> | 2641 | <phrase> |
@@ -1711,10 +2646,187 @@ | |||
1711 | *: "Scrolling" | 2646 | *: "Scrolling" |
1712 | </source> | 2647 | </source> |
1713 | <dest> | 2648 | <dest> |
1714 | *: "문 정" | 2649 | *: "" |
1715 | </dest> | 2650 | </dest> |
1716 | <voice> | 2651 | <voice> |
1717 | *: "문자 흐름 설정" | 2652 | *: "스크롤" |
2653 | </voice> | ||
2654 | </phrase> | ||
2655 | <phrase> | ||
2656 | id: LANG_SCROLL | ||
2657 | desc: in settings_menu | ||
2658 | user: core | ||
2659 | <source> | ||
2660 | *: "Scroll Speed Setting Example" | ||
2661 | </source> | ||
2662 | <dest> | ||
2663 | *: "스크롤 속도 설정 예제" | ||
2664 | </dest> | ||
2665 | <voice> | ||
2666 | *: "" | ||
2667 | </voice> | ||
2668 | </phrase> | ||
2669 | <phrase> | ||
2670 | id: LANG_SCROLL_SPEED | ||
2671 | desc: in display_settings_menu() | ||
2672 | user: core | ||
2673 | <source> | ||
2674 | *: "Scroll Speed" | ||
2675 | </source> | ||
2676 | <dest> | ||
2677 | *: "스크롤 속도" | ||
2678 | </dest> | ||
2679 | <voice> | ||
2680 | *: "스크롤 속도" | ||
2681 | </voice> | ||
2682 | </phrase> | ||
2683 | <phrase> | ||
2684 | id: LANG_SCROLL_DELAY | ||
2685 | desc: Delay before scrolling | ||
2686 | user: core | ||
2687 | <source> | ||
2688 | *: "Scroll Start Delay" | ||
2689 | </source> | ||
2690 | <dest> | ||
2691 | *: "스크롤 시작 지연" | ||
2692 | </dest> | ||
2693 | <voice> | ||
2694 | *: "스크롤 시작 지연" | ||
2695 | </voice> | ||
2696 | </phrase> | ||
2697 | <phrase> | ||
2698 | id: LANG_SCROLL_STEP | ||
2699 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
2700 | user: core | ||
2701 | <source> | ||
2702 | *: "Scroll Step Size" | ||
2703 | </source> | ||
2704 | <dest> | ||
2705 | *: "스크롤 단계 크기" | ||
2706 | </dest> | ||
2707 | <voice> | ||
2708 | *: "스크롤 단계 크기" | ||
2709 | </voice> | ||
2710 | </phrase> | ||
2711 | <phrase> | ||
2712 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | ||
2713 | desc: Pixels to advance per scroll | ||
2714 | user: core | ||
2715 | <source> | ||
2716 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" | ||
2717 | </source> | ||
2718 | <dest> | ||
2719 | *: "스크롤 단계 크기 설정 예제 텍스트" | ||
2720 | </dest> | ||
2721 | <voice> | ||
2722 | *: "" | ||
2723 | </voice> | ||
2724 | </phrase> | ||
2725 | <phrase> | ||
2726 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | ||
2727 | desc: Bidirectional scroll limit | ||
2728 | user: core | ||
2729 | <source> | ||
2730 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | ||
2731 | </source> | ||
2732 | <dest> | ||
2733 | *: "양방향 스크롤 제한" | ||
2734 | </dest> | ||
2735 | <voice> | ||
2736 | *: "양방향 스크롤 제한" | ||
2737 | </voice> | ||
2738 | </phrase> | ||
2739 | <phrase> | ||
2740 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
2741 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
2742 | user: core | ||
2743 | <source> | ||
2744 | *: none | ||
2745 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
2746 | </source> | ||
2747 | <dest> | ||
2748 | *: none | ||
2749 | remote: "원격 스크롤 옵션" | ||
2750 | </dest> | ||
2751 | <voice> | ||
2752 | *: none | ||
2753 | remote: "원격 스크롤 옵션" | ||
2754 | </voice> | ||
2755 | </phrase> | ||
2756 | <phrase> | ||
2757 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | ||
2758 | desc: should lines scroll out of the screen | ||
2759 | user: core | ||
2760 | <source> | ||
2761 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | ||
2762 | </source> | ||
2763 | <dest> | ||
2764 | *: "화면 스크롤이 보이지 않음" | ||
2765 | </dest> | ||
2766 | <voice> | ||
2767 | *: "화면 스크롤이 보이지 않음" | ||
2768 | </voice> | ||
2769 | </phrase> | ||
2770 | <phrase> | ||
2771 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | ||
2772 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | ||
2773 | user: core | ||
2774 | <source> | ||
2775 | *: "Screen Scroll Step Size" | ||
2776 | </source> | ||
2777 | <dest> | ||
2778 | *: "화면 스크롤 단계 크기" | ||
2779 | </dest> | ||
2780 | <voice> | ||
2781 | *: "화면 스크롤 단계 크기" | ||
2782 | </voice> | ||
2783 | </phrase> | ||
2784 | <phrase> | ||
2785 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
2786 | desc: jump to new page when scrolling | ||
2787 | user: core | ||
2788 | <source> | ||
2789 | *: "Paged Scrolling" | ||
2790 | </source> | ||
2791 | <dest> | ||
2792 | *: "페이지 스크롤" | ||
2793 | </dest> | ||
2794 | <voice> | ||
2795 | *: "페이지 스크롤" | ||
2796 | </voice> | ||
2797 | </phrase> | ||
2798 | <phrase> | ||
2799 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | ||
2800 | desc: Delay before list starts accelerating | ||
2801 | user: core | ||
2802 | <source> | ||
2803 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
2804 | wheel_acceleration: none | ||
2805 | </source> | ||
2806 | <dest> | ||
2807 | *: "목록 가속 시작 지연" | ||
2808 | wheel_acceleration: none | ||
2809 | </dest> | ||
2810 | <voice> | ||
2811 | *: "목록 가속 시작 지연" | ||
2812 | wheel_acceleration: none | ||
2813 | </voice> | ||
2814 | </phrase> | ||
2815 | <phrase> | ||
2816 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | ||
2817 | desc: list acceleration speed | ||
2818 | user: core | ||
2819 | <source> | ||
2820 | *: "List Acceleration Speed" | ||
2821 | wheel_acceleration: none | ||
2822 | </source> | ||
2823 | <dest> | ||
2824 | *: "목록 가속 속도" | ||
2825 | wheel_acceleration: none | ||
2826 | </dest> | ||
2827 | <voice> | ||
2828 | *: "목록 가속 속도" | ||
2829 | wheel_acceleration: none | ||
1718 | </voice> | 2830 | </voice> |
1719 | </phrase> | 2831 | </phrase> |
1720 | <phrase> | 2832 | <phrase> |
@@ -1725,10 +2837,94 @@ | |||
1725 | *: "Status-/Scrollbar" | 2837 | *: "Status-/Scrollbar" |
1726 | </source> | 2838 | </source> |
1727 | <dest> | 2839 | <dest> |
1728 | *: "상태/스크롤 바" | 2840 | *: "상태-/스크롤바" |
2841 | </dest> | ||
2842 | <voice> | ||
2843 | *: "상태-와 스크롤바" | ||
2844 | </voice> | ||
2845 | </phrase> | ||
2846 | <phrase> | ||
2847 | id: LANG_SCROLL_BAR | ||
2848 | desc: display menu, F3 substitute | ||
2849 | user: core | ||
2850 | <source> | ||
2851 | *: "Scroll Bar" | ||
2852 | </source> | ||
2853 | <dest> | ||
2854 | *: "스크롤바" | ||
2855 | </dest> | ||
2856 | <voice> | ||
2857 | *: "스크롤바" | ||
2858 | </voice> | ||
2859 | </phrase> | ||
2860 | <phrase> | ||
2861 | id: LANG_STATUS_BAR | ||
2862 | desc: display menu, F3 substitute | ||
2863 | user: core | ||
2864 | <source> | ||
2865 | *: "Status Bar" | ||
2866 | </source> | ||
2867 | <dest> | ||
2868 | *: "상태바" | ||
2869 | </dest> | ||
2870 | <voice> | ||
2871 | *: "상태바" | ||
2872 | </voice> | ||
2873 | </phrase> | ||
2874 | <phrase> | ||
2875 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | ||
2876 | desc: Volume type title | ||
2877 | user: core | ||
2878 | <source> | ||
2879 | *: "Volume Display" | ||
2880 | </source> | ||
2881 | <dest> | ||
2882 | *: "볼륨 표시" | ||
2883 | </dest> | ||
2884 | <voice> | ||
2885 | *: "볼륨 표시" | ||
2886 | </voice> | ||
2887 | </phrase> | ||
2888 | <phrase> | ||
2889 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | ||
2890 | desc: Battery type title | ||
2891 | user: core | ||
2892 | <source> | ||
2893 | *: "Battery Display" | ||
2894 | </source> | ||
2895 | <dest> | ||
2896 | *: "배터리 표시" | ||
2897 | </dest> | ||
2898 | <voice> | ||
2899 | *: "배터리 표시" | ||
2900 | </voice> | ||
2901 | </phrase> | ||
2902 | <phrase> | ||
2903 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | ||
2904 | desc: Label for type of icon display | ||
2905 | user: core | ||
2906 | <source> | ||
2907 | *: "Graphic" | ||
2908 | </source> | ||
2909 | <dest> | ||
2910 | *: "그래픽" | ||
2911 | </dest> | ||
2912 | <voice> | ||
2913 | *: "그래픽" | ||
2914 | </voice> | ||
2915 | </phrase> | ||
2916 | <phrase> | ||
2917 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | ||
2918 | desc: Label for type of icon display | ||
2919 | user: core | ||
2920 | <source> | ||
2921 | *: "Numeric" | ||
2922 | </source> | ||
2923 | <dest> | ||
2924 | *: "숫자" | ||
1729 | </dest> | 2925 | </dest> |
1730 | <voice> | 2926 | <voice> |
1731 | *: "태/크롤 바" | 2927 | *: "" |
1732 | </voice> | 2928 | </voice> |
1733 | </phrase> | 2929 | </phrase> |
1734 | <phrase> | 2930 | <phrase> |
@@ -1737,15 +2933,138 @@ | |||
1737 | user: core | 2933 | user: core |
1738 | <source> | 2934 | <source> |
1739 | *: "Peak Meter" | 2935 | *: "Peak Meter" |
1740 | masd: none | ||
1741 | </source> | 2936 | </source> |
1742 | <dest> | 2937 | <dest> |
1743 | *: "피크 미터 설정" | 2938 | *: "피크 미터" |
1744 | masd: none | 2939 | </dest> |
2940 | <voice> | ||
2941 | *: "피크 미터" | ||
2942 | </voice> | ||
2943 | </phrase> | ||
2944 | <phrase> | ||
2945 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | ||
2946 | desc: in the peak meter menu | ||
2947 | user: core | ||
2948 | <source> | ||
2949 | *: "Clip Hold Time" | ||
2950 | </source> | ||
2951 | <dest> | ||
2952 | *: "클립 유지 시간" | ||
2953 | </dest> | ||
2954 | <voice> | ||
2955 | *: "클립 유지 시간" | ||
2956 | </voice> | ||
2957 | </phrase> | ||
2958 | <phrase> | ||
2959 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | ||
2960 | desc: in the peak meter menu | ||
2961 | user: core | ||
2962 | <source> | ||
2963 | *: "Peak Hold Time" | ||
2964 | </source> | ||
2965 | <dest> | ||
2966 | *: "피크 유지 시간" | ||
1745 | </dest> | 2967 | </dest> |
1746 | <voice> | 2968 | <voice> |
1747 | *: "피크 미터 설정" | 2969 | *: "피크 유지 시간" |
1748 | masd: none | 2970 | </voice> |
2971 | </phrase> | ||
2972 | <phrase> | ||
2973 | id: LANG_PM_ETERNAL | ||
2974 | desc: in the peak meter menu | ||
2975 | user: core | ||
2976 | <source> | ||
2977 | *: "Eternal" | ||
2978 | </source> | ||
2979 | <dest> | ||
2980 | *: "이터널" | ||
2981 | </dest> | ||
2982 | <voice> | ||
2983 | *: "이터널" | ||
2984 | </voice> | ||
2985 | </phrase> | ||
2986 | <phrase> | ||
2987 | id: LANG_PM_RELEASE | ||
2988 | desc: in the peak meter menu | ||
2989 | user: core | ||
2990 | <source> | ||
2991 | *: "Peak Release" | ||
2992 | </source> | ||
2993 | <dest> | ||
2994 | *: "피크 릴리스" | ||
2995 | </dest> | ||
2996 | <voice> | ||
2997 | *: "피크 릴리스" | ||
2998 | </voice> | ||
2999 | </phrase> | ||
3000 | <phrase> | ||
3001 | id: LANG_PM_SCALE | ||
3002 | desc: in the peak meter menu | ||
3003 | user: core | ||
3004 | <source> | ||
3005 | *: "Scale" | ||
3006 | </source> | ||
3007 | <dest> | ||
3008 | *: "스케일" | ||
3009 | </dest> | ||
3010 | <voice> | ||
3011 | *: "스케일" | ||
3012 | </voice> | ||
3013 | </phrase> | ||
3014 | <phrase> | ||
3015 | id: LANG_PM_DBFS | ||
3016 | desc: in the peak meter menu | ||
3017 | user: core | ||
3018 | <source> | ||
3019 | *: "Logarithmic (dB)" | ||
3020 | </source> | ||
3021 | <dest> | ||
3022 | *: "대수 (dB)" | ||
3023 | </dest> | ||
3024 | <voice> | ||
3025 | *: "대수 데시벨" | ||
3026 | </voice> | ||
3027 | </phrase> | ||
3028 | <phrase> | ||
3029 | id: LANG_PM_LINEAR | ||
3030 | desc: in the peak meter menu | ||
3031 | user: core | ||
3032 | <source> | ||
3033 | *: "Linear (%)" | ||
3034 | </source> | ||
3035 | <dest> | ||
3036 | *: "선형 (%)" | ||
3037 | </dest> | ||
3038 | <voice> | ||
3039 | *: "선형 퍼센트" | ||
3040 | </voice> | ||
3041 | </phrase> | ||
3042 | <phrase> | ||
3043 | id: LANG_PM_MIN | ||
3044 | desc: in the peak meter menu | ||
3045 | user: core | ||
3046 | <source> | ||
3047 | *: "Minimum Of Range" | ||
3048 | </source> | ||
3049 | <dest> | ||
3050 | *: "최소 범위" | ||
3051 | </dest> | ||
3052 | <voice> | ||
3053 | *: "최소 범위" | ||
3054 | </voice> | ||
3055 | </phrase> | ||
3056 | <phrase> | ||
3057 | id: LANG_PM_MAX | ||
3058 | desc: in the peak meter menu | ||
3059 | user: core | ||
3060 | <source> | ||
3061 | *: "Maximum Of Range" | ||
3062 | </source> | ||
3063 | <dest> | ||
3064 | *: "최대 범위" | ||
3065 | </dest> | ||
3066 | <voice> | ||
3067 | *: "최대 범위" | ||
1749 | </voice> | 3068 | </voice> |
1750 | </phrase> | 3069 | </phrase> |
1751 | <phrase> | 3070 | <phrase> |
@@ -1770,10 +3089,10 @@ | |||
1770 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 3089 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
1771 | </source> | 3090 | </source> |
1772 | <dest> | 3091 | <dest> |
1773 | *: "라틴어 (ISO-8859-1)" | 3092 | *: "라틴어1 (ISO-8859-1)" |
1774 | </dest> | 3093 | </dest> |
1775 | <voice> | 3094 | <voice> |
1776 | *: "라틴어" | 3095 | *: "라틴어 1" |
1777 | </voice> | 3096 | </voice> |
1778 | </phrase> | 3097 | </phrase> |
1779 | <phrase> | 3098 | <phrase> |
@@ -1812,10 +3131,10 @@ | |||
1812 | *: "Cyrillic (CP1251)" | 3131 | *: "Cyrillic (CP1251)" |
1813 | </source> | 3132 | </source> |
1814 | <dest> | 3133 | <dest> |
1815 | *: "키릴문 (CP1251)" | 3134 | *: "키릴 (CP1251)" |
1816 | </dest> | 3135 | </dest> |
1817 | <voice> | 3136 | <voice> |
1818 | *: "키릴문" | 3137 | *: "키릴" |
1819 | </voice> | 3138 | </voice> |
1820 | </phrase> | 3139 | </phrase> |
1821 | <phrase> | 3140 | <phrase> |
@@ -1826,10 +3145,10 @@ | |||
1826 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | 3145 | *: "Thai (ISO-8859-11)" |
1827 | </source> | 3146 | </source> |
1828 | <dest> | 3147 | <dest> |
1829 | *: "국어 (ISO-8859-11)" | 3148 | *: " (ISO-8859-11)" |
1830 | </dest> | 3149 | </dest> |
1831 | <voice> | 3150 | <voice> |
1832 | *: "국어" | 3151 | *: "" |
1833 | </voice> | 3152 | </voice> |
1834 | </phrase> | 3153 | </phrase> |
1835 | <phrase> | 3154 | <phrase> |
@@ -1854,10 +3173,10 @@ | |||
1854 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | 3173 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
1855 | </source> | 3174 | </source> |
1856 | <dest> | 3175 | <dest> |
1857 | *: "키어 (ISO-8859-9)" | 3176 | *: "르키 (ISO-8859-9)" |
1858 | </dest> | 3177 | </dest> |
1859 | <voice> | 3178 | <voice> |
1860 | *: "키어" | 3179 | *: "르키" |
1861 | </voice> | 3180 | </voice> |
1862 | </phrase> | 3181 | </phrase> |
1863 | <phrase> | 3182 | <phrase> |
@@ -1868,10 +3187,10 @@ | |||
1868 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 3187 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
1869 | </source> | 3188 | </source> |
1870 | <dest> | 3189 | <dest> |
1871 | *: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)" | 3190 | *: "라틴어 확장 (ISO-8859-2)" |
1872 | </dest> | 3191 | </dest> |
1873 | <voice> | 3192 | <voice> |
1874 | *: "추가 라틴어" | 3193 | *: "라틴어 확장" |
1875 | </voice> | 3194 | </voice> |
1876 | </phrase> | 3195 | </phrase> |
1877 | <phrase> | 3196 | <phrase> |
@@ -1896,10 +3215,10 @@ | |||
1896 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | 3215 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" |
1897 | </source> | 3216 | </source> |
1898 | <dest> | 3217 | <dest> |
1899 | *: "중국어 간체 (GB2312)" | 3218 | *: "간 국어 (GB2312)" |
1900 | </dest> | 3219 | </dest> |
1901 | <voice> | 3220 | <voice> |
1902 | *: "중국어 간체" | 3221 | *: "간 국어" |
1903 | </voice> | 3222 | </voice> |
1904 | </phrase> | 3223 | </phrase> |
1905 | <phrase> | 3224 | <phrase> |
@@ -1913,7 +3232,7 @@ | |||
1913 | *: "한국어 (KSX1001)" | 3232 | *: "한국어 (KSX1001)" |
1914 | </dest> | 3233 | </dest> |
1915 | <voice> | 3234 | <voice> |
1916 | *: "국어" | 3235 | *: "국어" |
1917 | </voice> | 3236 | </voice> |
1918 | </phrase> | 3237 | </phrase> |
1919 | <phrase> | 3238 | <phrase> |
@@ -1924,10 +3243,10 @@ | |||
1924 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | 3243 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" |
1925 | </source> | 3244 | </source> |
1926 | <dest> | 3245 | <dest> |
1927 | *: "중국어 번체 (BIG5)" | 3246 | *: "번 국어 (BIG5)" |
1928 | </dest> | 3247 | </dest> |
1929 | <voice> | 3248 | <voice> |
1930 | *: "중국어 번체" | 3249 | *: "번 국어" |
1931 | </voice> | 3250 | </voice> |
1932 | </phrase> | 3251 | </phrase> |
1933 | <phrase> | 3252 | <phrase> |
@@ -1945,6 +3264,85 @@ | |||
1945 | </voice> | 3264 | </voice> |
1946 | </phrase> | 3265 | </phrase> |
1947 | <phrase> | 3266 | <phrase> |
3267 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT | ||
3268 | desc: in settings_menu | ||
3269 | user: core | ||
3270 | <source> | ||
3271 | *: none | ||
3272 | button_light: "Button Light Timeout" | ||
3273 | sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout" | ||
3274 | </source> | ||
3275 | <dest> | ||
3276 | *: none | ||
3277 | button_light: "버튼 라이트 시간 초과" | ||
3278 | sansae200*,sansafuze*: "휠 라이트 시간 초과" | ||
3279 | </dest> | ||
3280 | <voice> | ||
3281 | *: none | ||
3282 | button_light: "버튼 라이트 시간 초과" | ||
3283 | sansae200*,sansafuze*: "휠 라이트 시간 초과" | ||
3284 | </voice> | ||
3285 | </phrase> | ||
3286 | <phrase> | ||
3287 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | ||
3288 | desc: in settings_menu | ||
3289 | user: core | ||
3290 | <source> | ||
3291 | *: none | ||
3292 | buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" | ||
3293 | </source> | ||
3294 | <dest> | ||
3295 | *: none | ||
3296 | buttonlight_brightness: "버튼 라이트 밝기" | ||
3297 | </dest> | ||
3298 | <voice> | ||
3299 | *: none | ||
3300 | buttonlight_brightness: "버튼 라이트 밝기" | ||
3301 | </voice> | ||
3302 | </phrase> | ||
3303 | <phrase> | ||
3304 | id: LANG_START_SCREEN | ||
3305 | desc: in the system sub menu | ||
3306 | user: core | ||
3307 | <source> | ||
3308 | *: "Start Screen" | ||
3309 | </source> | ||
3310 | <dest> | ||
3311 | *: "시작 화면" | ||
3312 | </dest> | ||
3313 | <voice> | ||
3314 | *: "시작 화면" | ||
3315 | </voice> | ||
3316 | </phrase> | ||
3317 | <phrase> | ||
3318 | id: LANG_MAIN_MENU | ||
3319 | desc: in start screen setting | ||
3320 | user: core | ||
3321 | <source> | ||
3322 | *: "Main Menu" | ||
3323 | </source> | ||
3324 | <dest> | ||
3325 | *: "메인 메뉴" | ||
3326 | </dest> | ||
3327 | <voice> | ||
3328 | *: "메인 메뉴" | ||
3329 | </voice> | ||
3330 | </phrase> | ||
3331 | <phrase> | ||
3332 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN | ||
3333 | desc: in start screen setting | ||
3334 | user: core | ||
3335 | <source> | ||
3336 | *: "Previous Screen" | ||
3337 | </source> | ||
3338 | <dest> | ||
3339 | *: "이전 화면" | ||
3340 | </dest> | ||
3341 | <voice> | ||
3342 | *: "이전 화면" | ||
3343 | </voice> | ||
3344 | </phrase> | ||
3345 | <phrase> | ||
1948 | id: LANG_BATTERY_MENU | 3346 | id: LANG_BATTERY_MENU |
1949 | desc: in the system sub menu | 3347 | desc: in the system sub menu |
1950 | user: core | 3348 | user: core |
@@ -1952,10 +3350,81 @@ | |||
1952 | *: "Battery" | 3350 | *: "Battery" |
1953 | </source> | 3351 | </source> |
1954 | <dest> | 3352 | <dest> |
1955 | *: "배터리 설정" | 3353 | *: "배터리" |
3354 | </dest> | ||
3355 | <voice> | ||
3356 | *: "배터리" | ||
3357 | </voice> | ||
3358 | </phrase> | ||
3359 | <phrase> | ||
3360 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | ||
3361 | desc: in settings_menu | ||
3362 | user: core | ||
3363 | <source> | ||
3364 | *: "Battery Capacity" | ||
3365 | </source> | ||
3366 | <dest> | ||
3367 | *: "배터리 용량" | ||
3368 | </dest> | ||
3369 | <voice> | ||
3370 | *: "배터리 용량" | ||
3371 | </voice> | ||
3372 | </phrase> | ||
3373 | <phrase> | ||
3374 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
3375 | desc: in battery settings | ||
3376 | user: core | ||
3377 | <source> | ||
3378 | *: none | ||
3379 | battery_types: "Battery Type" | ||
3380 | </source> | ||
3381 | <dest> | ||
3382 | *: none | ||
3383 | battery_types: "배터리 유형" | ||
1956 | </dest> | 3384 | </dest> |
1957 | <voice> | 3385 | <voice> |
1958 | *: "배터리 설정" | 3386 | *: none |
3387 | battery_types: "배터리 유형" | ||
3388 | </voice> | ||
3389 | </phrase> | ||
3390 | <phrase> | ||
3391 | id: LANG_BATTERY_TYPE_1 | ||
3392 | desc: in battery settings | ||
3393 | user: core | ||
3394 | <source> | ||
3395 | *: none | ||
3396 | battery_types: "Alkaline" | ||
3397 | xduoox3: "Newer (2000 mAh)" | ||
3398 | </source> | ||
3399 | <dest> | ||
3400 | *: none | ||
3401 | battery_types: "알카라인" | ||
3402 | xduoox3: "최신 (2000 mAh)" | ||
3403 | </dest> | ||
3404 | <voice> | ||
3405 | *: none | ||
3406 | battery_types: "알카라인" | ||
3407 | xduoox3: "최신 2000 밀리암페어 시간" | ||
3408 | </voice> | ||
3409 | </phrase> | ||
3410 | <phrase> | ||
3411 | id: LANG_BATTERY_TYPE_2 | ||
3412 | desc: in battery settings | ||
3413 | user: core | ||
3414 | <source> | ||
3415 | *: none | ||
3416 | battery_types: "NiMH" | ||
3417 | xduoox3: "Older (1500 mAh)" | ||
3418 | </source> | ||
3419 | <dest> | ||
3420 | *: none | ||
3421 | battery_types: "~NiMH" | ||
3422 | xduoox3: "오래됨 (1500 mAh)" | ||
3423 | </dest> | ||
3424 | <voice> | ||
3425 | *: none | ||
3426 | battery_types: "니켈 수소" | ||
3427 | xduoox3: "오래됨 1500 밀리암페어 시간" | ||
1959 | </voice> | 3428 | </voice> |
1960 | </phrase> | 3429 | </phrase> |
1961 | <phrase> | 3430 | <phrase> |
@@ -1966,10 +3435,44 @@ | |||
1966 | *: "Disk" | 3435 | *: "Disk" |
1967 | </source> | 3436 | </source> |
1968 | <dest> | 3437 | <dest> |
1969 | *: "디스크 설정" | 3438 | *: "디스크" |
1970 | </dest> | 3439 | </dest> |
1971 | <voice> | 3440 | <voice> |
1972 | *: "디스크 설정" | 3441 | *: "디스크" |
3442 | </voice> | ||
3443 | </phrase> | ||
3444 | <phrase> | ||
3445 | id: LANG_SPINDOWN | ||
3446 | desc: in settings_menu | ||
3447 | user: core | ||
3448 | <source> | ||
3449 | *: "Disk Spindown" | ||
3450 | flash_storage: none | ||
3451 | </source> | ||
3452 | <dest> | ||
3453 | *: "디스크 스핀다운" | ||
3454 | flash_storage: none | ||
3455 | </dest> | ||
3456 | <voice> | ||
3457 | *: "디스크 스핀다운" | ||
3458 | flash_storage: none | ||
3459 | </voice> | ||
3460 | </phrase> | ||
3461 | <phrase> | ||
3462 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | ||
3463 | desc: in directory cache settings | ||
3464 | user: core | ||
3465 | <source> | ||
3466 | *: none | ||
3467 | dircache: "Directory Cache" | ||
3468 | </source> | ||
3469 | <dest> | ||
3470 | *: none | ||
3471 | dircache: "디렉토리 캐시" | ||
3472 | </dest> | ||
3473 | <voice> | ||
3474 | *: none | ||
3475 | dircache: "디렉토리 캐시" | ||
1973 | </voice> | 3476 | </voice> |
1974 | </phrase> | 3477 | </phrase> |
1975 | <phrase> | 3478 | <phrase> |
@@ -1986,7 +3489,419 @@ | |||
1986 | </dest> | 3489 | </dest> |
1987 | <voice> | 3490 | <voice> |
1988 | *: none | 3491 | *: none |
1989 | rtc: "시간 & 날짜" | 3492 | rtc: "시간과 날짜" |
3493 | </voice> | ||
3494 | </phrase> | ||
3495 | <phrase> | ||
3496 | id: LANG_SET_TIME | ||
3497 | desc: in settings_menu | ||
3498 | user: core | ||
3499 | <source> | ||
3500 | *: none | ||
3501 | rtc: "Set Time/Date" | ||
3502 | </source> | ||
3503 | <dest> | ||
3504 | *: none | ||
3505 | rtc: "시간/날짜 설정" | ||
3506 | </dest> | ||
3507 | <voice> | ||
3508 | *: none | ||
3509 | rtc: "시간과 날짜 설정" | ||
3510 | </voice> | ||
3511 | </phrase> | ||
3512 | <phrase> | ||
3513 | id: LANG_TIMEFORMAT | ||
3514 | desc: select the time format of time in status bar | ||
3515 | user: core | ||
3516 | <source> | ||
3517 | *: "Time Format" | ||
3518 | </source> | ||
3519 | <dest> | ||
3520 | *: "시간 형식" | ||
3521 | </dest> | ||
3522 | <voice> | ||
3523 | *: "시간 형식" | ||
3524 | </voice> | ||
3525 | </phrase> | ||
3526 | <phrase> | ||
3527 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | ||
3528 | desc: option for 12 hour clock | ||
3529 | user: core | ||
3530 | <source> | ||
3531 | *: "12 Hour Clock" | ||
3532 | </source> | ||
3533 | <dest> | ||
3534 | *: "12 시간" | ||
3535 | </dest> | ||
3536 | <voice> | ||
3537 | *: "12 시간" | ||
3538 | </voice> | ||
3539 | </phrase> | ||
3540 | <phrase> | ||
3541 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | ||
3542 | desc: option for 24 hour clock | ||
3543 | user: core | ||
3544 | <source> | ||
3545 | *: "24 Hour Clock" | ||
3546 | </source> | ||
3547 | <dest> | ||
3548 | *: "24 시간" | ||
3549 | </dest> | ||
3550 | <voice> | ||
3551 | *: "24 시간" | ||
3552 | </voice> | ||
3553 | </phrase> | ||
3554 | <phrase> | ||
3555 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON | ||
3556 | desc: used in set_time() | ||
3557 | user: core | ||
3558 | <source> | ||
3559 | *: none | ||
3560 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Set" | ||
3561 | gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" | ||
3562 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" | ||
3563 | mpiohd300: "ENTER = Set" | ||
3564 | mrobe500: "HEART = Set" | ||
3565 | rtc: "ON = Set" | ||
3566 | vibe500: "OK = Set" | ||
3567 | </source> | ||
3568 | <dest> | ||
3569 | *: none | ||
3570 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "선택 버튼 = 설정" | ||
3571 | gogearsa9200,samsungyh*: "재생 버튼 = 설정" | ||
3572 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "탐색 버튼 = 설정" | ||
3573 | mpiohd300: "진입 버튼 = 설정" | ||
3574 | mrobe500: "하트 버튼 = 설정" | ||
3575 | rtc: "켬 버튼 = 설정" | ||
3576 | vibe500: "확인 버튼 = 설정" | ||
3577 | </dest> | ||
3578 | <voice> | ||
3579 | *: none | ||
3580 | gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" | ||
3581 | </voice> | ||
3582 | </phrase> | ||
3583 | <phrase> | ||
3584 | id: LANG_TIME_REVERT | ||
3585 | desc: used in set_time() | ||
3586 | user: core | ||
3587 | <source> | ||
3588 | *: none | ||
3589 | gigabeatfx,mrobe500: "POWER = Revert" | ||
3590 | gigabeats,sansafuzeplus: "BACK = Revert" | ||
3591 | gogearsa9200: "LEFT = Revert" | ||
3592 | iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert" | ||
3593 | ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert" | ||
3594 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" | ||
3595 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" | ||
3596 | mrobe100: "DISPLAY = Revert" | ||
3597 | rtc: "OFF = Revert" | ||
3598 | samsungyh*: "REW = Revert" | ||
3599 | vibe500: "CANCEL = Revert" | ||
3600 | </source> | ||
3601 | <dest> | ||
3602 | *: none | ||
3603 | gigabeatfx,mrobe500: "전원 버터느 = 반복" | ||
3604 | gigabeats,sansafuzeplus: "뒤로가기 버튼 = 반복" | ||
3605 | gogearsa9200: "왼쪽 버튼 = 반복" | ||
3606 | iaudiom5,iaudiox5: "녹음 버튼 = 반복" | ||
3607 | ipod*,mpiohd300,sansac200*: "메뉴 버튼 = 반복" | ||
3608 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "이전 버튼 = 반복" | ||
3609 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "정지 버튼 = 반복" | ||
3610 | mrobe100: "화면 버튼 = 반복" | ||
3611 | rtc: "끔 버튼 = 반복" | ||
3612 | samsungyh*: "되감기 버튼 = 반복" | ||
3613 | vibe500: "취소 버튼 = 반복" | ||
3614 | </dest> | ||
3615 | <voice> | ||
3616 | *: none | ||
3617 | gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" | ||
3618 | </voice> | ||
3619 | </phrase> | ||
3620 | <phrase> | ||
3621 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | ||
3622 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
3623 | user: core | ||
3624 | <source> | ||
3625 | *: none | ||
3626 | rtc: "Sun" | ||
3627 | </source> | ||
3628 | <dest> | ||
3629 | *: none | ||
3630 | rtc: "일" | ||
3631 | </dest> | ||
3632 | <voice> | ||
3633 | *: none | ||
3634 | rtc: "" | ||
3635 | </voice> | ||
3636 | </phrase> | ||
3637 | <phrase> | ||
3638 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | ||
3639 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
3640 | user: core | ||
3641 | <source> | ||
3642 | *: none | ||
3643 | rtc: "Mon" | ||
3644 | </source> | ||
3645 | <dest> | ||
3646 | *: none | ||
3647 | rtc: "월" | ||
3648 | </dest> | ||
3649 | <voice> | ||
3650 | *: none | ||
3651 | rtc: "" | ||
3652 | </voice> | ||
3653 | </phrase> | ||
3654 | <phrase> | ||
3655 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | ||
3656 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
3657 | user: core | ||
3658 | <source> | ||
3659 | *: none | ||
3660 | rtc: "Tue" | ||
3661 | </source> | ||
3662 | <dest> | ||
3663 | *: none | ||
3664 | rtc: "화" | ||
3665 | </dest> | ||
3666 | <voice> | ||
3667 | *: none | ||
3668 | rtc: "" | ||
3669 | </voice> | ||
3670 | </phrase> | ||
3671 | <phrase> | ||
3672 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | ||
3673 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
3674 | user: core | ||
3675 | <source> | ||
3676 | *: none | ||
3677 | rtc: "Wed" | ||
3678 | </source> | ||
3679 | <dest> | ||
3680 | *: none | ||
3681 | rtc: "수" | ||
3682 | </dest> | ||
3683 | <voice> | ||
3684 | *: none | ||
3685 | rtc: "" | ||
3686 | </voice> | ||
3687 | </phrase> | ||
3688 | <phrase> | ||
3689 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | ||
3690 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
3691 | user: core | ||
3692 | <source> | ||
3693 | *: none | ||
3694 | rtc: "Thu" | ||
3695 | </source> | ||
3696 | <dest> | ||
3697 | *: none | ||
3698 | rtc: "목" | ||
3699 | </dest> | ||
3700 | <voice> | ||
3701 | *: none | ||
3702 | rtc: "" | ||
3703 | </voice> | ||
3704 | </phrase> | ||
3705 | <phrase> | ||
3706 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | ||
3707 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
3708 | user: core | ||
3709 | <source> | ||
3710 | *: none | ||
3711 | rtc: "Fri" | ||
3712 | </source> | ||
3713 | <dest> | ||
3714 | *: none | ||
3715 | rtc: "금" | ||
3716 | </dest> | ||
3717 | <voice> | ||
3718 | *: none | ||
3719 | rtc: "" | ||
3720 | </voice> | ||
3721 | </phrase> | ||
3722 | <phrase> | ||
3723 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | ||
3724 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | ||
3725 | user: core | ||
3726 | <source> | ||
3727 | *: none | ||
3728 | rtc: "Sat" | ||
3729 | </source> | ||
3730 | <dest> | ||
3731 | *: none | ||
3732 | rtc: "토" | ||
3733 | </dest> | ||
3734 | <voice> | ||
3735 | *: none | ||
3736 | rtc: "" | ||
3737 | </voice> | ||
3738 | </phrase> | ||
3739 | <phrase> | ||
3740 | id: LANG_MONTH_JANUARY | ||
3741 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3742 | user: core | ||
3743 | <source> | ||
3744 | *: "Jan" | ||
3745 | </source> | ||
3746 | <dest> | ||
3747 | *: "1월" | ||
3748 | </dest> | ||
3749 | <voice> | ||
3750 | *: "일월" | ||
3751 | </voice> | ||
3752 | </phrase> | ||
3753 | <phrase> | ||
3754 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | ||
3755 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3756 | user: core | ||
3757 | <source> | ||
3758 | *: "Feb" | ||
3759 | </source> | ||
3760 | <dest> | ||
3761 | *: "2월" | ||
3762 | </dest> | ||
3763 | <voice> | ||
3764 | *: "이월" | ||
3765 | </voice> | ||
3766 | </phrase> | ||
3767 | <phrase> | ||
3768 | id: LANG_MONTH_MARCH | ||
3769 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3770 | user: core | ||
3771 | <source> | ||
3772 | *: "Mar" | ||
3773 | </source> | ||
3774 | <dest> | ||
3775 | *: "3월" | ||
3776 | </dest> | ||
3777 | <voice> | ||
3778 | *: "삼월" | ||
3779 | </voice> | ||
3780 | </phrase> | ||
3781 | <phrase> | ||
3782 | id: LANG_MONTH_APRIL | ||
3783 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3784 | user: core | ||
3785 | <source> | ||
3786 | *: "Apr" | ||
3787 | </source> | ||
3788 | <dest> | ||
3789 | *: "4월" | ||
3790 | </dest> | ||
3791 | <voice> | ||
3792 | *: "사월" | ||
3793 | </voice> | ||
3794 | </phrase> | ||
3795 | <phrase> | ||
3796 | id: LANG_MONTH_MAY | ||
3797 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3798 | user: core | ||
3799 | <source> | ||
3800 | *: "May" | ||
3801 | </source> | ||
3802 | <dest> | ||
3803 | *: "5월" | ||
3804 | </dest> | ||
3805 | <voice> | ||
3806 | *: "오월" | ||
3807 | </voice> | ||
3808 | </phrase> | ||
3809 | <phrase> | ||
3810 | id: LANG_MONTH_JUNE | ||
3811 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3812 | user: core | ||
3813 | <source> | ||
3814 | *: "Jun" | ||
3815 | </source> | ||
3816 | <dest> | ||
3817 | *: "6월" | ||
3818 | </dest> | ||
3819 | <voice> | ||
3820 | *: "유월" | ||
3821 | </voice> | ||
3822 | </phrase> | ||
3823 | <phrase> | ||
3824 | id: LANG_MONTH_JULY | ||
3825 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3826 | user: core | ||
3827 | <source> | ||
3828 | *: "Jul" | ||
3829 | </source> | ||
3830 | <dest> | ||
3831 | *: "7월" | ||
3832 | </dest> | ||
3833 | <voice> | ||
3834 | *: "칠월" | ||
3835 | </voice> | ||
3836 | </phrase> | ||
3837 | <phrase> | ||
3838 | id: LANG_MONTH_AUGUST | ||
3839 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3840 | user: core | ||
3841 | <source> | ||
3842 | *: "Aug" | ||
3843 | </source> | ||
3844 | <dest> | ||
3845 | *: "8월" | ||
3846 | </dest> | ||
3847 | <voice> | ||
3848 | *: "팔월" | ||
3849 | </voice> | ||
3850 | </phrase> | ||
3851 | <phrase> | ||
3852 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | ||
3853 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3854 | user: core | ||
3855 | <source> | ||
3856 | *: "Sep" | ||
3857 | </source> | ||
3858 | <dest> | ||
3859 | *: "9월" | ||
3860 | </dest> | ||
3861 | <voice> | ||
3862 | *: "구월" | ||
3863 | </voice> | ||
3864 | </phrase> | ||
3865 | <phrase> | ||
3866 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | ||
3867 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3868 | user: core | ||
3869 | <source> | ||
3870 | *: "Oct" | ||
3871 | </source> | ||
3872 | <dest> | ||
3873 | *: "10월" | ||
3874 | </dest> | ||
3875 | <voice> | ||
3876 | *: "시월" | ||
3877 | </voice> | ||
3878 | </phrase> | ||
3879 | <phrase> | ||
3880 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | ||
3881 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3882 | user: core | ||
3883 | <source> | ||
3884 | *: "Nov" | ||
3885 | </source> | ||
3886 | <dest> | ||
3887 | *: "11월" | ||
3888 | </dest> | ||
3889 | <voice> | ||
3890 | *: "십일월" | ||
3891 | </voice> | ||
3892 | </phrase> | ||
3893 | <phrase> | ||
3894 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | ||
3895 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | ||
3896 | user: core | ||
3897 | <source> | ||
3898 | *: "Dec" | ||
3899 | </source> | ||
3900 | <dest> | ||
3901 | *: "12월" | ||
3902 | </dest> | ||
3903 | <voice> | ||
3904 | *: "십이월" | ||
1990 | </voice> | 3905 | </voice> |
1991 | </phrase> | 3906 | </phrase> |
1992 | <phrase> | 3907 | <phrase> |
@@ -1997,10 +3912,10 @@ | |||
1997 | *: "Idle Poweroff" | 3912 | *: "Idle Poweroff" |
1998 | </source> | 3913 | </source> |
1999 | <dest> | 3914 | <dest> |
2000 | *: "대기간 " | 3915 | *: "휴 끄기" |
2001 | </dest> | 3916 | </dest> |
2002 | <voice> | 3917 | <voice> |
2003 | *: "대기간 " | 3918 | *: "휴 끄기" |
2004 | </voice> | 3919 | </voice> |
2005 | </phrase> | 3920 | </phrase> |
2006 | <phrase> | 3921 | <phrase> |
@@ -2011,10 +3926,69 @@ | |||
2011 | *: "Sleep Timer" | 3926 | *: "Sleep Timer" |
2012 | </source> | 3927 | </source> |
2013 | <dest> | 3928 | <dest> |
2014 | *: "취침 예약" | 3929 | *: "절전 타이머" |
3930 | </dest> | ||
3931 | <voice> | ||
3932 | *: "절전 타이머" | ||
3933 | </voice> | ||
3934 | </phrase> | ||
3935 | <phrase> | ||
3936 | id: LANG_LIMITS_MENU | ||
3937 | desc: in the system sub menu | ||
3938 | user: core | ||
3939 | <source> | ||
3940 | *: "Limits" | ||
3941 | </source> | ||
3942 | <dest> | ||
3943 | *: "제한" | ||
3944 | </dest> | ||
3945 | <voice> | ||
3946 | *: "제한" | ||
3947 | </voice> | ||
3948 | </phrase> | ||
3949 | <phrase> | ||
3950 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | ||
3951 | desc: in settings_menu | ||
3952 | user: core | ||
3953 | <source> | ||
3954 | *: "Max Entries in File Browser" | ||
3955 | </source> | ||
3956 | <dest> | ||
3957 | *: "파일 브라우저의 최대 항목" | ||
3958 | </dest> | ||
3959 | <voice> | ||
3960 | *: "파일 브라우저의 최대 항목" | ||
3961 | </voice> | ||
3962 | </phrase> | ||
3963 | <phrase> | ||
3964 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | ||
3965 | desc: in settings_menu | ||
3966 | user: core | ||
3967 | <source> | ||
3968 | *: "Max Playlist Size" | ||
3969 | </source> | ||
3970 | <dest> | ||
3971 | *: "최대 재생 목록 크기" | ||
3972 | </dest> | ||
3973 | <voice> | ||
3974 | *: "최대 재생 목록 크기" | ||
3975 | </voice> | ||
3976 | </phrase> | ||
3977 | <phrase> | ||
3978 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | ||
3979 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | ||
3980 | user: core | ||
3981 | <source> | ||
3982 | *: none | ||
3983 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
3984 | </source> | ||
3985 | <dest> | ||
3986 | *: none | ||
3987 | charging: "차량용 어댑터 모드" | ||
2015 | </dest> | 3988 | </dest> |
2016 | <voice> | 3989 | <voice> |
2017 | *: "취침 예약" | 3990 | *: none |
3991 | charging: "차량용 어댑터 모드" | ||
2018 | </voice> | 3992 | </voice> |
2019 | </phrase> | 3993 | </phrase> |
2020 | <phrase> | 3994 | <phrase> |
@@ -2027,59 +4001,110 @@ | |||
2027 | </source> | 4001 | </source> |
2028 | <dest> | 4002 | <dest> |
2029 | *: none | 4003 | *: none |
2030 | alarm: "켜지는 시 " | 4004 | alarm: " 람" |
2031 | </dest> | 4005 | </dest> |
2032 | <voice> | 4006 | <voice> |
2033 | *: none | 4007 | *: none |
2034 | alarm: "켜지는 시 " | 4008 | alarm: " 람" |
2035 | </voice> | 4009 | </voice> |
2036 | </phrase> | 4010 | </phrase> |
2037 | <phrase> | 4011 | <phrase> |
2038 | id: LANG_LIMITS_MENU | 4012 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN |
2039 | desc: in the system sub menu | 4013 | desc: in alarm menu setting |
2040 | user: core | 4014 | user: core |
2041 | <source> | 4015 | <source> |
2042 | *: "Limits" | 4016 | *: none |
4017 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
2043 | </source> | 4018 | </source> |
2044 | <dest> | 4019 | <dest> |
2045 | *: "제한 설정" | 4020 | *: none |
4021 | alarm: "알람 기상 화면" | ||
2046 | </dest> | 4022 | </dest> |
2047 | <voice> | 4023 | <voice> |
2048 | *: "제한 설정" | 4024 | *: none |
4025 | alarm: "알람 기상 화면" | ||
2049 | </voice> | 4026 | </voice> |
2050 | </phrase> | 4027 | </phrase> |
2051 | <phrase> | 4028 | <phrase> |
2052 | id: LANG_LINE_IN | 4029 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
2053 | desc: in the recording settings | 4030 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2054 | user: core | 4031 | user: core |
2055 | <source> | 4032 | <source> |
2056 | *: none | 4033 | *: none |
2057 | recording: "Line In" | 4034 | alarm: "Alarm Time:" |
2058 | </source> | 4035 | </source> |
2059 | <dest> | 4036 | <dest> |
2060 | *: none | 4037 | *: none |
2061 | recording: "라 " | 4038 | alarm: "람 간:" |
2062 | </dest> | 4039 | </dest> |
2063 | <voice> | 4040 | <voice> |
2064 | *: none | 4041 | *: none |
2065 | recording: "라인 인" | 4042 | alarm: "" |
2066 | </voice> | 4043 | </voice> |
2067 | </phrase> | 4044 | </phrase> |
2068 | <phrase> | 4045 | <phrase> |
2069 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 4046 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
2070 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 4047 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
2071 | user: core | 4048 | user: core |
2072 | <source> | 4049 | <source> |
2073 | *: none | 4050 | *: none |
2074 | charging: "Car Adapter Mode" | 4051 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" |
4052 | </source> | ||
4053 | <dest> | ||
4054 | *: none | ||
4055 | alarm: "%d:%02d에 깨어남" | ||
4056 | </dest> | ||
4057 | <voice> | ||
4058 | *: none | ||
4059 | alarm: "잠에서 깨어나기" | ||
4060 | </voice> | ||
4061 | </phrase> | ||
4062 | <phrase> | ||
4063 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | ||
4064 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | ||
4065 | user: core | ||
4066 | <source> | ||
4067 | *: none | ||
4068 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
4069 | </source> | ||
4070 | <dest> | ||
4071 | *: none | ||
4072 | alarm: "알람 시간이 너무 이릅니다!" | ||
4073 | </dest> | ||
4074 | <voice> | ||
4075 | *: none | ||
4076 | alarm: "알람 시간이 너무 이릅니다!" | ||
4077 | </voice> | ||
4078 | </phrase> | ||
4079 | <phrase> | ||
4080 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | ||
4081 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | ||
4082 | user: core | ||
4083 | <source> | ||
4084 | *: none | ||
4085 | alarm: "Alarm Disabled" | ||
2075 | </source> | 4086 | </source> |
2076 | <dest> | 4087 | <dest> |
2077 | *: none | 4088 | *: none |
2078 | charging: " 어터 " | 4089 | alarm: " 성화" |
2079 | </dest> | 4090 | </dest> |
2080 | <voice> | 4091 | <voice> |
2081 | *: none | 4092 | *: none |
2082 | charging: "카 어댑터 모드" | 4093 | alarm: "알람 비활성화" |
4094 | </voice> | ||
4095 | </phrase> | ||
4096 | <phrase> | ||
4097 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | ||
4098 | desc: in general settings | ||
4099 | user: core | ||
4100 | <source> | ||
4101 | *: "Bookmarking" | ||
4102 | </source> | ||
4103 | <dest> | ||
4104 | *: "북마크" | ||
4105 | </dest> | ||
4106 | <voice> | ||
4107 | *: "북마크" | ||
2083 | </voice> | 4108 | </voice> |
2084 | </phrase> | 4109 | </phrase> |
2085 | <phrase> | 4110 | <phrase> |
@@ -2090,10 +4115,10 @@ | |||
2090 | *: "Bookmark on Stop" | 4115 | *: "Bookmark on Stop" |
2091 | </source> | 4116 | </source> |
2092 | <dest> | 4117 | <dest> |
2093 | *: "지시 자 마크" | 4118 | *: "지 시 북마크" |
2094 | </dest> | 4119 | </dest> |
2095 | <voice> | 4120 | <voice> |
2096 | *: "지시 자 마크" | 4121 | *: "지 시 북마크" |
2097 | </voice> | 4122 | </voice> |
2098 | </phrase> | 4123 | </phrase> |
2099 | <phrase> | 4124 | <phrase> |
@@ -2104,10 +4129,10 @@ | |||
2104 | *: "Yes - Recent only" | 4129 | *: "Yes - Recent only" |
2105 | </source> | 4130 | </source> |
2106 | <dest> | 4131 | <dest> |
2107 | *: "최근의 크 저장" | 4132 | *: " - 근만" |
2108 | </dest> | 4133 | </dest> |
2109 | <voice> | 4134 | <voice> |
2110 | *: "최근의 크 저장" | 4135 | *: " - 근만" |
2111 | </voice> | 4136 | </voice> |
2112 | </phrase> | 4137 | </phrase> |
2113 | <phrase> | 4138 | <phrase> |
@@ -2118,10 +4143,10 @@ | |||
2118 | *: "Ask - Recent only" | 4143 | *: "Ask - Recent only" |
2119 | </source> | 4144 | </source> |
2120 | <dest> | 4145 | <dest> |
2121 | *: "최근의 크 매번 확인" | 4146 | *: "청 - 근만" |
2122 | </dest> | 4147 | </dest> |
2123 | <voice> | 4148 | <voice> |
2124 | *: "최근의 크 매번 확인" | 4149 | *: "청 - 근만" |
2125 | </voice> | 4150 | </voice> |
2126 | </phrase> | 4151 | </phrase> |
2127 | <phrase> | 4152 | <phrase> |
@@ -2132,10 +4157,10 @@ | |||
2132 | *: "Load Last Bookmark" | 4157 | *: "Load Last Bookmark" |
2133 | </source> | 4158 | </source> |
2134 | <dest> | 4159 | <dest> |
2135 | *: "근 북마크 열기" | 4160 | *: "마막 북마크 로드" |
2136 | </dest> | 4161 | </dest> |
2137 | <voice> | 4162 | <voice> |
2138 | *: "근 북마크 열기" | 4163 | *: "마막 북마크 로드" |
2139 | </voice> | 4164 | </voice> |
2140 | </phrase> | 4165 | </phrase> |
2141 | <phrase> | 4166 | <phrase> |
@@ -2146,24 +4171,52 @@ | |||
2146 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 4171 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
2147 | </source> | 4172 | </source> |
2148 | <dest> | 4173 | <dest> |
2149 | *: "최근 북마크의 목록 유지" | 4174 | *: "최근 북마크 목록을 유지할까요?" |
4175 | </dest> | ||
4176 | <voice> | ||
4177 | *: "최근 북마크 목록을 유지할까요?" | ||
4178 | </voice> | ||
4179 | </phrase> | ||
4180 | <phrase> | ||
4181 | id: LANG_LANGUAGE | ||
4182 | desc: in settings_menu | ||
4183 | user: core | ||
4184 | <source> | ||
4185 | *: "Language" | ||
4186 | </source> | ||
4187 | <dest> | ||
4188 | *: "언어" | ||
2150 | </dest> | 4189 | </dest> |
2151 | <voice> | 4190 | <voice> |
2152 | *: "근 북마크 목록 유지" | 4191 | *: "" |
2153 | </voice> | 4192 | </voice> |
2154 | </phrase> | 4193 | </phrase> |
2155 | <phrase> | 4194 | <phrase> |
2156 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 4195 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
2157 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 4196 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
2158 | user: core | 4197 | user: core |
2159 | <source> | 4198 | <source> |
2160 | *: "Unique only" | 4199 | *: "New Language" |
2161 | </source> | 4200 | </source> |
2162 | <dest> | 4201 | <dest> |
2163 | *: "특별한 만" | 4202 | *: " 언어" |
2164 | </dest> | 4203 | </dest> |
2165 | <voice> | 4204 | <voice> |
2166 | *: "특별한 것만" | 4205 | *: "새 언어" |
4206 | </voice> | ||
4207 | </phrase> | ||
4208 | <phrase> | ||
4209 | id: LANG_VOICE | ||
4210 | desc: root of voice menu | ||
4211 | user: core | ||
4212 | <source> | ||
4213 | *: "Voice" | ||
4214 | </source> | ||
4215 | <dest> | ||
4216 | *: "음섬" | ||
4217 | </dest> | ||
4218 | <voice> | ||
4219 | *: "음성" | ||
2167 | </voice> | 4220 | </voice> |
2168 | </phrase> | 4221 | </phrase> |
2169 | <phrase> | 4222 | <phrase> |
@@ -2174,10 +4227,10 @@ | |||
2174 | *: "Voice Menus" | 4227 | *: "Voice Menus" |
2175 | </source> | 4228 | </source> |
2176 | <dest> | 4229 | <dest> |
2177 | *: "음성 안 사" | 4230 | *: "음성 뉴" |
2178 | </dest> | 4231 | </dest> |
2179 | <voice> | 4232 | <voice> |
2180 | *: "음성 안 사" | 4233 | *: "음성 뉴" |
2181 | </voice> | 4234 | </voice> |
2182 | </phrase> | 4235 | </phrase> |
2183 | <phrase> | 4236 | <phrase> |
@@ -2188,10 +4241,24 @@ | |||
2188 | *: "Voice Directories" | 4241 | *: "Voice Directories" |
2189 | </source> | 4242 | </source> |
2190 | <dest> | 4243 | <dest> |
2191 | *: "폴더 이름 안내" | 4244 | *: "음성 디렉토리" |
4245 | </dest> | ||
4246 | <voice> | ||
4247 | *: "음성 디렉토리" | ||
4248 | </voice> | ||
4249 | </phrase> | ||
4250 | <phrase> | ||
4251 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK | ||
4252 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips | ||
4253 | user: core | ||
4254 | <source> | ||
4255 | *: "Use Directory .talk Clips" | ||
4256 | </source> | ||
4257 | <dest> | ||
4258 | *: "디렉토리 .talk 클립 사용" | ||
2192 | </dest> | 4259 | </dest> |
2193 | <voice> | 4260 | <voice> |
2194 | *: "폴 " | 4261 | *: "렉토리 .talk 용" |
2195 | </voice> | 4262 | </voice> |
2196 | </phrase> | 4263 | </phrase> |
2197 | <phrase> | 4264 | <phrase> |
@@ -2202,10 +4269,24 @@ | |||
2202 | *: "Voice Filenames" | 4269 | *: "Voice Filenames" |
2203 | </source> | 4270 | </source> |
2204 | <dest> | 4271 | <dest> |
2205 | *: "파일 이름 안내" | 4272 | *: "음성 파일이름" |
4273 | </dest> | ||
4274 | <voice> | ||
4275 | *: "음성 파일이름" | ||
4276 | </voice> | ||
4277 | </phrase> | ||
4278 | <phrase> | ||
4279 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK | ||
4280 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips | ||
4281 | user: core | ||
4282 | <source> | ||
4283 | *: "Use File .talk Clips" | ||
4284 | </source> | ||
4285 | <dest> | ||
4286 | *: "파일 .talk 클립 사용" | ||
2206 | </dest> | 4287 | </dest> |
2207 | <voice> | 4288 | <voice> |
2208 | *: "파일 " | 4289 | *: "파일 .talk 용" |
2209 | </voice> | 4290 | </voice> |
2210 | </phrase> | 4291 | </phrase> |
2211 | <phrase> | 4292 | <phrase> |
@@ -2216,10 +4297,10 @@ | |||
2216 | *: "Numbers" | 4297 | *: "Numbers" |
2217 | </source> | 4298 | </source> |
2218 | <dest> | 4299 | <dest> |
2219 | *: "자" | 4300 | *: "호" |
2220 | </dest> | 4301 | </dest> |
2221 | <voice> | 4302 | <voice> |
2222 | *: "자" | 4303 | *: "호" |
2223 | </voice> | 4304 | </voice> |
2224 | </phrase> | 4305 | </phrase> |
2225 | <phrase> | 4306 | <phrase> |
@@ -2230,10 +4311,10 @@ | |||
2230 | *: "Spell" | 4311 | *: "Spell" |
2231 | </source> | 4312 | </source> |
2232 | <dest> | 4313 | <dest> |
2233 | *: "철자" | 4314 | *: "철자 말하기" |
2234 | </dest> | 4315 | </dest> |
2235 | <voice> | 4316 | <voice> |
2236 | *: "철자" | 4317 | *: "철자 말하기" |
2237 | </voice> | 4318 | </voice> |
2238 | </phrase> | 4319 | </phrase> |
2239 | <phrase> | 4320 | <phrase> |
@@ -2241,1608 +4322,1842 @@ | |||
2241 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 4322 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
2242 | user: core | 4323 | user: core |
2243 | <source> | 4324 | <source> |
2244 | *: ".talk mp3 clip" | 4325 | *: ".talk Clip" |
2245 | </source> | 4326 | </source> |
2246 | <dest> | 4327 | <dest> |
2247 | *: "MP3 일 사용" | 4328 | *: ".talk 립" |
2248 | </dest> | 4329 | </dest> |
2249 | <voice> | 4330 | <voice> |
2250 | *: "MP3 일 용" | 4331 | *: " 클립" |
2251 | </voice> | 4332 | </voice> |
2252 | </phrase> | 4333 | </phrase> |
2253 | <phrase> | 4334 | <phrase> |
2254 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 4335 | id: LANG_MANAGE_MENU |
2255 | desc: in the recording settings | 4336 | desc: in the main menu |
4337 | user: core | ||
4338 | <source> | ||
4339 | *: "Manage Settings" | ||
4340 | </source> | ||
4341 | <dest> | ||
4342 | *: "설정 관리" | ||
4343 | </dest> | ||
4344 | <voice> | ||
4345 | *: "설정 관리" | ||
4346 | </voice> | ||
4347 | </phrase> | ||
4348 | <phrase> | ||
4349 | id: LANG_CUSTOM_CFG | ||
4350 | desc: in setting_menu() | ||
4351 | user: core | ||
4352 | <source> | ||
4353 | *: "Browse .cfg Files" | ||
4354 | </source> | ||
4355 | <dest> | ||
4356 | *: ".cfg 파일 찾아보기" | ||
4357 | </dest> | ||
4358 | <voice> | ||
4359 | *: "구성 파일 찾아보기" | ||
4360 | </voice> | ||
4361 | </phrase> | ||
4362 | <phrase> | ||
4363 | id: LANG_SETTINGS_LOADED | ||
4364 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | ||
4365 | user: core | ||
4366 | <source> | ||
4367 | *: "Settings Loaded" | ||
4368 | </source> | ||
4369 | <dest> | ||
4370 | *: "설정 로드됨" | ||
4371 | </dest> | ||
4372 | <voice> | ||
4373 | *: "설정 로드됨" | ||
4374 | </voice> | ||
4375 | </phrase> | ||
4376 | <phrase> | ||
4377 | id: LANG_RESET | ||
4378 | desc: in system_settings_menu() | ||
4379 | user: core | ||
4380 | <source> | ||
4381 | *: "Reset Settings" | ||
4382 | </source> | ||
4383 | <dest> | ||
4384 | *: "설정 초기화" | ||
4385 | </dest> | ||
4386 | <voice> | ||
4387 | *: "설정 초기화" | ||
4388 | </voice> | ||
4389 | </phrase> | ||
4390 | <phrase> | ||
4391 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | ||
4392 | desc: visual confirmation after settings reset | ||
4393 | user: core | ||
4394 | <source> | ||
4395 | *: "Cleared" | ||
4396 | </source> | ||
4397 | <dest> | ||
4398 | *: "지워짐" | ||
4399 | </dest> | ||
4400 | <voice> | ||
4401 | *: "설정 지워짐" | ||
4402 | </voice> | ||
4403 | </phrase> | ||
4404 | <phrase> | ||
4405 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | ||
4406 | desc: in system_settings_menu() | ||
4407 | user: core | ||
4408 | <source> | ||
4409 | *: "Save .cfg File" | ||
4410 | </source> | ||
4411 | <dest> | ||
4412 | *: ".cfg 파일 저장" | ||
4413 | </dest> | ||
4414 | <voice> | ||
4415 | *: "구성 파일 저장" | ||
4416 | </voice> | ||
4417 | </phrase> | ||
4418 | <phrase> | ||
4419 | id: LANG_SETTINGS_SAVED | ||
4420 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | ||
4421 | user: core | ||
4422 | <source> | ||
4423 | *: "Settings Saved" | ||
4424 | </source> | ||
4425 | <dest> | ||
4426 | *: "설정 저장됨" | ||
4427 | </dest> | ||
4428 | <voice> | ||
4429 | *: "설정 저장됨" | ||
4430 | </voice> | ||
4431 | </phrase> | ||
4432 | <phrase> | ||
4433 | id: LANG_SAVE_THEME | ||
4434 | desc: save a theme file | ||
4435 | user: core | ||
4436 | <source> | ||
4437 | *: "Save Theme Settings" | ||
4438 | </source> | ||
4439 | <dest> | ||
4440 | *: "테마 설정 저장" | ||
4441 | </dest> | ||
4442 | <voice> | ||
4443 | *: "테마 설정 저장" | ||
4444 | </voice> | ||
4445 | </phrase> | ||
4446 | <phrase> | ||
4447 | id: LANG_CUSTOM_THEME | ||
4448 | desc: in the main menu | ||
4449 | user: core | ||
4450 | <source> | ||
4451 | *: "Browse Theme Files" | ||
4452 | </source> | ||
4453 | <dest> | ||
4454 | *: "테마 파일 찾아보기" | ||
4455 | </dest> | ||
4456 | <voice> | ||
4457 | *: "테마 파일 찾아보기" | ||
4458 | </voice> | ||
4459 | </phrase> | ||
4460 | <phrase> | ||
4461 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | ||
4462 | desc: in the main menu | ||
2256 | user: core | 4463 | user: core |
2257 | <source> | 4464 | <source> |
2258 | *: none | 4465 | *: none |
2259 | recording_hwcodec: "Quality" | 4466 | recording: "Recording Settings" |
2260 | </source> | 4467 | </source> |
2261 | <dest> | 4468 | <dest> |
2262 | *: none | 4469 | *: none |
2263 | recording_hwcodec: "음" | 4470 | recording: "녹음 정" |
2264 | </dest> | 4471 | </dest> |
2265 | <voice> | 4472 | <voice> |
2266 | *: none | 4473 | *: none |
2267 | recording_hwcodec: "음" | 4474 | recording: "녹음 정" |
2268 | </voice> | 4475 | </voice> |
2269 | </phrase> | 4476 | </phrase> |
2270 | <phrase> | 4477 | <phrase> |
2271 | id: LANG_FREQUENCY | 4478 | id: LANG_FM_MENU |
2272 | desc: in recording and playback settings | 4479 | desc: fm menu title |
2273 | user: core | 4480 | user: core |
2274 | <source> | 4481 | <source> |
2275 | *: none | 4482 | *: none |
2276 | play_frequency,recording: "Frequency" | 4483 | radio: "FM Radio Menu" |
2277 | </source> | 4484 | </source> |
2278 | <dest> | 4485 | <dest> |
2279 | *: none | 4486 | *: none |
2280 | play_frequency,recording: "파" | 4487 | radio: "FM 디 메뉴" |
2281 | </dest> | 4488 | </dest> |
2282 | <voice> | 4489 | <voice> |
2283 | *: none | 4490 | *: none |
2284 | play_frequency,recording: "파" | 4491 | radio: "FM 디 메뉴" |
2285 | </voice> | 4492 | </voice> |
2286 | </phrase> | 4493 | </phrase> |
2287 | <phrase> | 4494 | <phrase> |
2288 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 4495 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
2289 | desc: in the recording settings | 4496 | desc: error when preset list is empty |
2290 | user: core | 4497 | user: core |
2291 | <source> | 4498 | <source> |
2292 | *: none | 4499 | *: none |
2293 | recording: "Source" | 4500 | radio: "No presets" |
2294 | </source> | 4501 | </source> |
2295 | <dest> | 4502 | <dest> |
2296 | *: none | 4503 | *: none |
2297 | recording: "" | 4504 | radio: " 정 없음" |
2298 | </dest> | 4505 | </dest> |
2299 | <voice> | 4506 | <voice> |
2300 | *: none | 4507 | *: none |
2301 | recording: "" | 4508 | radio: " 정 없음" |
2302 | </voice> | 4509 | </voice> |
2303 | </phrase> | 4510 | </phrase> |
2304 | <phrase> | 4511 | <phrase> |
2305 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 4512 | id: LANG_FM_ADD_PRESET |
2306 | desc: in the recording settings | 4513 | desc: in radio menu |
2307 | user: core | 4514 | user: core |
2308 | <source> | 4515 | <source> |
2309 | *: none | 4516 | *: none |
2310 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" | 4517 | radio: "Add Preset" |
2311 | recording: "Microphone" | ||
2312 | </source> | 4518 | </source> |
2313 | <dest> | 4519 | <dest> |
2314 | *: none | 4520 | *: none |
2315 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "내장 마이크" | 4521 | radio: "사전 설정 추가" |
2316 | recording: "외부 마이크" | ||
2317 | </dest> | 4522 | </dest> |
2318 | <voice> | 4523 | <voice> |
2319 | *: none | 4524 | *: none |
2320 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "내장 마이크" | 4525 | radio: "사전 설정 추가" |
2321 | recording: "외부 마이크" | ||
2322 | </voice> | 4526 | </voice> |
2323 | </phrase> | 4527 | </phrase> |
2324 | <phrase> | 4528 | <phrase> |
2325 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 4529 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
2326 | desc: in the recording settings | 4530 | desc: in radio screen |
2327 | user: core | 4531 | user: core |
2328 | <source> | 4532 | <source> |
2329 | *: none | 4533 | *: none |
2330 | recording: "Digital" | 4534 | radio: "Edit Preset" |
2331 | </source> | 4535 | </source> |
2332 | <dest> | 4536 | <dest> |
2333 | *: none | 4537 | *: none |
2334 | recording: "디" | 4538 | radio: " 설정 집" |
2335 | </dest> | 4539 | </dest> |
2336 | <voice> | 4540 | <voice> |
2337 | *: none | 4541 | *: none |
2338 | recording: "디" | 4542 | radio: " 설정 집" |
2339 | </voice> | 4543 | </voice> |
2340 | </phrase> | 4544 | </phrase> |
2341 | <phrase> | 4545 | <phrase> |
2342 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 4546 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
2343 | desc: Editable recordings setting | 4547 | desc: in radio screen |
2344 | user: core | 4548 | user: core |
2345 | <source> | 4549 | <source> |
2346 | *: none | 4550 | *: none |
2347 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | 4551 | radio: "Remove Preset" |
2348 | </source> | 4552 | </source> |
2349 | <dest> | 4553 | <dest> |
2350 | *: none | 4554 | *: none |
2351 | recording_hwcodec: "독립된 " | 4555 | radio: "사전 거" |
2352 | </dest> | 4556 | </dest> |
2353 | <voice> | 4557 | <voice> |
2354 | *: none | 4558 | *: none |
2355 | recording_hwcodec: "독립된 " | 4559 | radio: "사전 거" |
2356 | </voice> | 4560 | </voice> |
2357 | </phrase> | 4561 | </phrase> |
2358 | <phrase> | 4562 | <phrase> |
2359 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 4563 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
2360 | desc: Record split menu | 4564 | desc: in radio screen |
2361 | user: core | 4565 | user: core |
2362 | <source> | 4566 | <source> |
2363 | *: none | 4567 | *: none |
2364 | recording: "File Split Options" | 4568 | radio: "Preset Save Failed" |
2365 | </source> | 4569 | </source> |
2366 | <dest> | 4570 | <dest> |
2367 | *: none | 4571 | *: none |
2368 | recording: "일 리 " | 4572 | radio: "리셋 실패함" |
2369 | </dest> | 4573 | </dest> |
2370 | <voice> | 4574 | <voice> |
2371 | *: none | 4575 | *: none |
2372 | recording: "일 리 " | 4576 | radio: "리셋 실패함" |
2373 | </voice> | 4577 | </voice> |
2374 | </phrase> | 4578 | </phrase> |
2375 | <phrase> | 4579 | <phrase> |
2376 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 4580 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
2377 | desc: in recording settings_menu | 4581 | desc: in radio screen |
2378 | user: core | 4582 | user: core |
2379 | <source> | 4583 | <source> |
2380 | *: none | 4584 | *: none |
2381 | recording: "Prerecord Time" | 4585 | radio: "The Preset List is Full" |
2382 | </source> | 4586 | </source> |
2383 | <dest> | 4587 | <dest> |
2384 | *: none | 4588 | *: none |
2385 | recording: "프 " | 4589 | radio: " 정 록 득 " |
2386 | </dest> | 4590 | </dest> |
2387 | <voice> | 4591 | <voice> |
2388 | *: none | 4592 | *: none |
2389 | recording: "프 " | 4593 | radio: " 정 록 득 " |
2390 | </voice> | 4594 | </voice> |
2391 | </phrase> | 4595 | </phrase> |
2392 | <phrase> | 4596 | <phrase> |
2393 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 4597 | id: LANG_PRESET |
2394 | desc: in recording settings_menu | 4598 | desc: in button bar and radio screen / menu |
2395 | user: core | 4599 | user: core |
2396 | <source> | 4600 | <source> |
2397 | *: none | 4601 | *: none |
2398 | recording: "Directory" | 4602 | radio: "Preset" |
2399 | </source> | 4603 | </source> |
2400 | <dest> | 4604 | <dest> |
2401 | *: none | 4605 | *: none |
2402 | recording: "디리" | 4606 | radio: "사 설" |
2403 | </dest> | 4607 | </dest> |
2404 | <voice> | 4608 | <voice> |
2405 | *: none | 4609 | *: none |
2406 | recording: "디리" | 4610 | radio: "사 설" |
2407 | </voice> | 4611 | </voice> |
2408 | </phrase> | 4612 | </phrase> |
2409 | <phrase> | 4613 | <phrase> |
2410 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | 4614 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
2411 | desc: in recording settings_menu | 4615 | desc: in radio screen |
2412 | user: core | 4616 | user: core |
2413 | <source> | 4617 | <source> |
2414 | *: none | 4618 | *: none |
2415 | recording: "Trigger" | 4619 | radio: "Force Mono" |
2416 | </source> | 4620 | </source> |
2417 | <dest> | 4621 | <dest> |
2418 | *: none | 4622 | *: none |
2419 | recording: "트리" | 4623 | radio: "제 모노" |
2420 | </dest> | 4624 | </dest> |
2421 | <voice> | 4625 | <voice> |
2422 | *: none | 4626 | *: none |
2423 | recording: "트리" | 4627 | radio: "제 모노" |
2424 | </voice> | 4628 | </voice> |
2425 | </phrase> | 4629 | </phrase> |
2426 | <phrase> | 4630 | <phrase> |
2427 | id: LANG_CLIP_LIGHT | 4631 | id: LANG_FM_FREEZE |
2428 | desc: in record settings menu. | 4632 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
2429 | user: core | 4633 | user: core |
2430 | <source> | 4634 | <source> |
2431 | *: none | 4635 | *: none |
2432 | recording: "Clipping Light" | 4636 | radio: "Screen frozen!" |
2433 | </source> | 4637 | </source> |
2434 | <dest> | 4638 | <dest> |
2435 | *: none | 4639 | *: none |
2436 | recording: "핑 " | 4640 | radio: "이 습니다!" |
2437 | </dest> | 4641 | </dest> |
2438 | <voice> | 4642 | <voice> |
2439 | *: none | 4643 | *: none |
2440 | recording: "클리핑 램프" | 4644 | radio: "" |
2441 | </voice> | 4645 | </voice> |
2442 | </phrase> | 4646 | </phrase> |
2443 | <phrase> | 4647 | <phrase> |
2444 | id: LANG_MAIN_UNIT | 4648 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
2445 | desc: in record settings menu. | 4649 | desc: in radio menu |
2446 | user: core | 4650 | user: core |
2447 | <source> | 4651 | <source> |
2448 | *: none | 4652 | *: none |
2449 | remote: "Main Unit Only" | 4653 | radio: "Auto-Scan Presets" |
2450 | </source> | 4654 | </source> |
2451 | <dest> | 4655 | <dest> |
2452 | *: none | 4656 | *: none |
2453 | remote: "본" | 4657 | radio: "전 설정 자 검색" |
2454 | </dest> | 4658 | </dest> |
2455 | <voice> | 4659 | <voice> |
2456 | *: none | 4660 | *: none |
2457 | remote: "본" | 4661 | radio: "전 설정 자 검" |
2458 | </voice> | 4662 | </voice> |
2459 | </phrase> | 4663 | </phrase> |
2460 | <phrase> | 4664 | <phrase> |
2461 | id: LANG_REMOTE_UNIT | 4665 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
2462 | desc: in record settings menu. | 4666 | desc: confirmation if presets can be cleared |
2463 | user: core | 4667 | user: core |
2464 | <source> | 4668 | <source> |
2465 | *: none | 4669 | *: none |
2466 | remote: "Remote Unit Only" | 4670 | radio: "Clear Current Presets?" |
2467 | </source> | 4671 | </source> |
2468 | <dest> | 4672 | <dest> |
2469 | *: none | 4673 | *: none |
2470 | remote: "리모" | 4674 | radio: "재 사전 설정을 웁니?" |
2471 | </dest> | 4675 | </dest> |
2472 | <voice> | 4676 | <voice> |
2473 | *: none | 4677 | *: none |
2474 | remote: "리모" | 4678 | radio: "재 사전 설정을 웁니?" |
2475 | </voice> | 4679 | </voice> |
2476 | </phrase> | 4680 | </phrase> |
2477 | <phrase> | 4681 | <phrase> |
2478 | id: LANG_REMOTE_MAIN | 4682 | id: LANG_FM_SCANNING |
2479 | desc: in record settings menu. | 4683 | desc: during auto scan |
2480 | user: core | 4684 | user: core |
2481 | <source> | 4685 | <source> |
2482 | *: none | 4686 | *: none |
2483 | remote: "Main and Remote Unit" | 4687 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" |
2484 | </source> | 4688 | </source> |
2485 | <dest> | 4689 | <dest> |
2486 | *: none | 4690 | *: none |
2487 | remote: "본 리모트" | 4691 | radio: "%d.%02d MHz 색 중" |
2488 | </dest> | 4692 | </dest> |
2489 | <voice> | 4693 | <voice> |
2490 | *: none | 4694 | *: none |
2491 | remote: "본체와 리모트" | 4695 | radio: "" |
2492 | </voice> | 4696 | </voice> |
2493 | </phrase> | 4697 | </phrase> |
2494 | <phrase> | 4698 | <phrase> |
2495 | id: LANG_FFRW_STEP | 4699 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
2496 | desc: in settings_menu | 4700 | desc: default preset name for auto scan mode |
2497 | user: core | 4701 | user: core |
2498 | <source> | 4702 | <source> |
2499 | *: "FF/RW Min Step" | 4703 | *: none |
4704 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
2500 | </source> | 4705 | </source> |
2501 | <dest> | 4706 | <dest> |
2502 | *: "되/빨리감기 범위" | 4707 | *: none |
4708 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
2503 | </dest> | 4709 | </dest> |
2504 | <voice> | 4710 | <voice> |
2505 | *: "최소 범위" | 4711 | *: none |
4712 | radio: "" | ||
2506 | </voice> | 4713 | </voice> |
2507 | </phrase> | 4714 | </phrase> |
2508 | <phrase> | 4715 | <phrase> |
2509 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 4716 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
2510 | desc: in settings_menu | 4717 | desc: in radio screen / menu |
2511 | user: core | 4718 | user: core |
2512 | <source> | 4719 | <source> |
2513 | *: "FF/RW Accel" | 4720 | *: none |
4721 | radio: "Scan" | ||
2514 | </source> | 4722 | </source> |
2515 | <dest> | 4723 | <dest> |
2516 | *: "되/빨리감기 속도" | 4724 | *: none |
4725 | radio: "검색" | ||
2517 | </dest> | 4726 | </dest> |
2518 | <voice> | 4727 | <voice> |
2519 | *: "속도" | 4728 | *: none |
4729 | radio: "검색" | ||
2520 | </voice> | 4730 | </voice> |
2521 | </phrase> | 4731 | </phrase> |
2522 | <phrase> | 4732 | <phrase> |
2523 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | 4733 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
2524 | desc: in crossfade settings menu | 4734 | desc: load preset list in fm radio |
2525 | user: core | 4735 | user: core |
2526 | <source> | 4736 | <source> |
2527 | *: none | 4737 | *: none |
2528 | crossfade: "Enable Crossfade" | 4738 | radio: "Load Preset List" |
2529 | </source> | 4739 | </source> |
2530 | <dest> | 4740 | <dest> |
2531 | *: none | 4741 | *: none |
2532 | crossfade: "로페 기" | 4742 | radio: " 목 " |
2533 | </dest> | 4743 | </dest> |
2534 | <voice> | 4744 | <voice> |
2535 | *: none | 4745 | *: none |
2536 | crossfade: "로페 기" | 4746 | radio: " 목 " |
2537 | </voice> | 4747 | </voice> |
2538 | </phrase> | 4748 | </phrase> |
2539 | <phrase> | 4749 | <phrase> |
2540 | id: LANG_MANTRACKSKIP | 4750 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE |
2541 | desc: in crossfade settings | 4751 | desc: Save preset list in fm radio |
2542 | user: core | 4752 | user: core |
2543 | <source> | 4753 | <source> |
2544 | *: none | 4754 | *: none |
2545 | crossfade: "Manual Track Skip Only" | 4755 | radio: "Save Preset List" |
2546 | </source> | 4756 | </source> |
2547 | <dest> | 4757 | <dest> |
2548 | *: none | 4758 | *: none |
2549 | crossfade: "트랙 킵" | 4759 | radio: "사전 정 록 저장" |
2550 | </dest> | 4760 | </dest> |
2551 | <voice> | 4761 | <voice> |
2552 | *: none | 4762 | *: none |
2553 | crossfade: "트랙 킵" | 4763 | radio: "사전 정 록 저장" |
2554 | </voice> | 4764 | </voice> |
2555 | </phrase> | 4765 | </phrase> |
2556 | <phrase> | 4766 | <phrase> |
2557 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | 4767 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
2558 | desc: in crossfade settings menu | 4768 | desc: clear preset list in fm radio |
2559 | user: core | 4769 | user: core |
2560 | <source> | 4770 | <source> |
2561 | *: none | 4771 | *: none |
2562 | crossfade: "Fade-In Delay" | 4772 | radio: "Clear Preset List" |
2563 | </source> | 4773 | </source> |
2564 | <dest> | 4774 | <dest> |
2565 | *: none | 4775 | *: none |
2566 | crossfade: "페드 지시" | 4776 | radio: " 설정 목 지" |
2567 | </dest> | 4777 | </dest> |
2568 | <voice> | 4778 | <voice> |
2569 | *: none | 4779 | *: none |
2570 | crossfade: "페드 지시" | 4780 | radio: " 설정 목 지" |
2571 | </voice> | 4781 | </voice> |
2572 | </phrase> | 4782 | </phrase> |
2573 | <phrase> | 4783 | <phrase> |
2574 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | 4784 | id: LANG_FMR |
2575 | desc: in crossfade settings menu | 4785 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
2576 | user: core | 4786 | user: core |
2577 | <source> | 4787 | <source> |
2578 | *: none | 4788 | *: none |
2579 | crossfade: "Fade-In Duration" | 4789 | radio: "Preset List" |
2580 | </source> | 4790 | </source> |
2581 | <dest> | 4791 | <dest> |
2582 | *: none | 4792 | *: none |
2583 | crossfade: "페드 " | 4793 | radio: " 정 목록" |
2584 | </dest> | 4794 | </dest> |
2585 | <voice> | 4795 | <voice> |
2586 | *: none | 4796 | *: none |
2587 | crossfade: "페드 " | 4797 | radio: " 정 목록" |
2588 | </voice> | 4798 | </voice> |
2589 | </phrase> | 4799 | </phrase> |
2590 | <phrase> | 4800 | <phrase> |
2591 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | 4801 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN |
2592 | desc: in crossfade settings menu | 4802 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
2593 | user: core | 4803 | user: core |
2594 | <source> | 4804 | <source> |
2595 | *: none | 4805 | *: none |
2596 | crossfade: "Fade-Out Delay" | 4806 | radio: "No settings found. Autoscan?" |
2597 | </source> | 4807 | </source> |
2598 | <dest> | 4808 | <dest> |
2599 | *: none | 4809 | *: none |
2600 | crossfade: "페드아 " | 4810 | radio: " 을 다. 자동 색 할까요?" |
2601 | </dest> | 4811 | </dest> |
2602 | <voice> | 4812 | <voice> |
2603 | *: none | 4813 | *: none |
2604 | crossfade: "페드아 " | 4814 | radio: " 을 다. 자동 색 할까요?" |
2605 | </voice> | 4815 | </voice> |
2606 | </phrase> | 4816 | </phrase> |
2607 | <phrase> | 4817 | <phrase> |
2608 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | 4818 | id: LANG_FM_REGION |
2609 | desc: in crossfade settings menu | 4819 | desc: fm tuner region setting |
2610 | user: core | 4820 | user: core |
2611 | <source> | 4821 | <source> |
2612 | *: none | 4822 | *: none |
2613 | crossfade: "Fade-Out Duration" | 4823 | radio: "Region" |
2614 | </source> | 4824 | </source> |
2615 | <dest> | 4825 | <dest> |
2616 | *: none | 4826 | *: none |
2617 | crossfade: "페드웃 시간" | 4827 | radio: "" |
2618 | </dest> | 4828 | </dest> |
2619 | <voice> | 4829 | <voice> |
2620 | *: none | 4830 | *: none |
2621 | crossfade: "페드웃 시간" | 4831 | radio: "" |
2622 | </voice> | 4832 | </voice> |
2623 | </phrase> | 4833 | </phrase> |
2624 | <phrase> | 4834 | <phrase> |
2625 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | 4835 | id: LANG_FM_EUROPE |
2626 | desc: in crossfade settings menu | 4836 | desc: fm tuner region europe |
2627 | user: core | 4837 | user: core |
2628 | <source> | 4838 | <source> |
2629 | *: none | 4839 | *: none |
2630 | crossfade: "Fade-Out Mode" | 4840 | radio: "Europe" |
2631 | </source> | 4841 | </source> |
2632 | <dest> | 4842 | <dest> |
2633 | *: none | 4843 | *: none |
2634 | crossfade: "페아웃 드" | 4844 | radio: "" |
2635 | </dest> | 4845 | </dest> |
2636 | <voice> | 4846 | <voice> |
2637 | *: none | 4847 | *: none |
2638 | crossfade: "페아웃 드" | 4848 | radio: "" |
2639 | </voice> | 4849 | </voice> |
2640 | </phrase> | 4850 | </phrase> |
2641 | <phrase> | 4851 | <phrase> |
2642 | id: LANG_MIX | 4852 | id: LANG_FM_US |
2643 | desc: in playback settings, crossfade option | 4853 | desc: fm region us / canada |
2644 | user: core | 4854 | user: core |
2645 | <source> | 4855 | <source> |
2646 | *: none | 4856 | *: none |
2647 | crossfade: "Mix" | 4857 | radio: "US / Canada" |
2648 | </source> | 4858 | </source> |
2649 | <dest> | 4859 | <dest> |
2650 | *: none | 4860 | *: none |
2651 | crossfade: "합" | 4861 | radio: "미국 / 캐다" |
2652 | </dest> | 4862 | </dest> |
2653 | <voice> | 4863 | <voice> |
2654 | *: none | 4864 | *: none |
2655 | crossfade: "합" | 4865 | radio: "미국 캐나다" |
2656 | </voice> | 4866 | </voice> |
2657 | </phrase> | 4867 | </phrase> |
2658 | <phrase> | 4868 | <phrase> |
2659 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | 4869 | id: LANG_FM_JAPAN |
2660 | desc: in replaygain | 4870 | desc: fm region japan |
2661 | user: core | 4871 | user: core |
2662 | <source> | 4872 | <source> |
2663 | *: "Prevent Clipping" | 4873 | *: none |
4874 | radio: "Japan" | ||
2664 | </source> | 4875 | </source> |
2665 | <dest> | 4876 | <dest> |
2666 | *: "클리핑 방지" | 4877 | *: none |
4878 | radio: "일본" | ||
2667 | </dest> | 4879 | </dest> |
2668 | <voice> | 4880 | <voice> |
2669 | *: "클리핑 방지" | 4881 | *: none |
4882 | radio: "일본" | ||
2670 | </voice> | 4883 | </voice> |
2671 | </phrase> | 4884 | </phrase> |
2672 | <phrase> | 4885 | <phrase> |
2673 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | 4886 | id: LANG_FM_KOREA |
2674 | desc: in replaygain | 4887 | desc: fm region korea |
2675 | user: core | 4888 | user: core |
2676 | <source> | 4889 | <source> |
2677 | *: "Replaygain Type" | 4890 | *: none |
4891 | radio: "Korea" | ||
2678 | </source> | 4892 | </source> |
2679 | <dest> | 4893 | <dest> |
2680 | *: "리플레이게인 종류" | 4894 | *: none |
4895 | radio: "대한민국" | ||
2681 | </dest> | 4896 | </dest> |
2682 | <voice> | 4897 | <voice> |
2683 | *: "리플레이게인 종류" | 4898 | *: none |
4899 | radio: "대한민국" | ||
2684 | </voice> | 4900 | </voice> |
2685 | </phrase> | 4901 | </phrase> |
2686 | <phrase> | 4902 | <phrase> |
2687 | id: LANG_ALBUM_GAIN | 4903 | id: LANG_FORMAT |
2688 | desc: in replaygain | 4904 | desc: audio format |
2689 | user: core | 4905 | user: core |
2690 | <source> | 4906 | <source> |
2691 | *: "Album Gain" | 4907 | *: "Format" |
2692 | </source> | 4908 | </source> |
2693 | <dest> | 4909 | <dest> |
2694 | *: "범 게" | 4910 | *: "" |
2695 | </dest> | 4911 | </dest> |
2696 | <voice> | 4912 | <voice> |
2697 | *: "범 게" | 4913 | *: "" |
2698 | </voice> | 4914 | </voice> |
2699 | </phrase> | 4915 | </phrase> |
2700 | <phrase> | 4916 | <phrase> |
2701 | id: LANG_TRACK_GAIN | 4917 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 |
2702 | desc: in replaygain | 4918 | desc: audio format description |
2703 | user: core | 4919 | user: core |
2704 | <source> | 4920 | <source> |
2705 | *: "Track Gain" | 4921 | *: none |
4922 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
2706 | </source> | 4923 | </source> |
2707 | <dest> | 4924 | <dest> |
2708 | *: "트랙 게인" | 4925 | *: none |
4926 | recording: "MPEG 레이어 3" | ||
2709 | </dest> | 4927 | </dest> |
2710 | <voice> | 4928 | <voice> |
2711 | *: "트랙 게인" | 4929 | *: none |
4930 | recording: "MPEG 레이어 3" | ||
2712 | </voice> | 4931 | </voice> |
2713 | </phrase> | 4932 | </phrase> |
2714 | <phrase> | 4933 | <phrase> |
2715 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | 4934 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV |
2716 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | 4935 | desc: audio format description |
2717 | user: core | 4936 | user: core |
2718 | <source> | 4937 | <source> |
2719 | *: "Track Gain if Shuffling" | 4938 | *: none |
4939 | recording: "PCM Wave" | ||
2720 | </source> | 4940 | </source> |
2721 | <dest> | 4941 | <dest> |
2722 | *: "임의 재생시 트랙 게인 사용" | 4942 | *: none |
4943 | recording: "~PCM Wave" | ||
2723 | </dest> | 4944 | </dest> |
2724 | <voice> | 4945 | <voice> |
2725 | *: "임의 재생시 트랙 게인 사용" | 4946 | *: none |
4947 | recording: "PCM 웨이브" | ||
2726 | </voice> | 4948 | </voice> |
2727 | </phrase> | 4949 | </phrase> |
2728 | <phrase> | 4950 | <phrase> |
2729 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 4951 | id: LANG_AFMT_WAVPACK |
2730 | desc: in replaygain settings | 4952 | desc: audio format description |
2731 | user: core | 4953 | user: core |
2732 | <source> | 4954 | <source> |
2733 | *: "Pre-amp" | 4955 | *: none |
4956 | recording: "WavPack" | ||
2734 | </source> | 4957 | </source> |
2735 | <dest> | 4958 | <dest> |
2736 | *: "미리 증폭" | 4959 | *: none |
4960 | recording: "WavPack" | ||
2737 | </dest> | 4961 | </dest> |
2738 | <voice> | 4962 | <voice> |
2739 | *: "미리 증폭" | 4963 | *: none |
4964 | recording: "WavPack" | ||
2740 | </voice> | 4965 | </voice> |
2741 | </phrase> | 4966 | </phrase> |
2742 | <phrase> | 4967 | <phrase> |
2743 | id: LANG_BACKLIGHT | 4968 | id: LANG_AFMT_AIFF |
2744 | desc: in settings_menu | 4969 | desc: audio format description |
2745 | user: core | 4970 | user: core |
2746 | <source> | 4971 | <source> |
2747 | *: "Backlight" | 4972 | *: none |
4973 | recording: "AIFF" | ||
2748 | </source> | 4974 | </source> |
2749 | <dest> | 4975 | <dest> |
2750 | *: "배터리 조명 시간" | 4976 | *: none |
4977 | recording: "AIFF" | ||
2751 | </dest> | 4978 | </dest> |
2752 | <voice> | 4979 | <voice> |
2753 | *: "배터리 조명 시간" | 4980 | *: none |
4981 | recording: "AIFF" | ||
2754 | </voice> | 4982 | </voice> |
2755 | </phrase> | 4983 | </phrase> |
2756 | <phrase> | 4984 | <phrase> |
2757 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 4985 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS |
2758 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | 4986 | desc: encoder settings |
2759 | user: core | 4987 | user: core |
2760 | <source> | 4988 | <source> |
2761 | *: none | 4989 | *: none |
2762 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | 4990 | recording: "Encoder Settings" |
2763 | </source> | 4991 | </source> |
2764 | <dest> | 4992 | <dest> |
2765 | *: none | 4993 | *: none |
2766 | charging: "플러그 결시 백이 설정" | 4994 | recording: "인코더 설정" |
2767 | </dest> | 4995 | </dest> |
2768 | <voice> | 4996 | <voice> |
2769 | *: none | 4997 | *: none |
2770 | charging: "플러그 결시 백이 설정" | 4998 | recording: "인코더 설정" |
2771 | </voice> | 4999 | </voice> |
2772 | </phrase> | 5000 | </phrase> |
2773 | <phrase> | 5001 | <phrase> |
2774 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 5002 | id: LANG_BITRATE |
2775 | desc: in settings_menu | 5003 | desc: bits-kilobits per unit time |
2776 | user: core | 5004 | user: core |
2777 | <source> | 5005 | <source> |
2778 | *: "Caption Backlight" | 5006 | *: none |
5007 | recording: "Bitrate" | ||
2779 | </source> | 5008 | </source> |
2780 | <dest> | 5009 | <dest> |
2781 | *: "음악 시작/종료시 조명 켜기" | 5010 | *: none |
5011 | recording: "비트전송률" | ||
2782 | </dest> | 5012 | </dest> |
2783 | <voice> | 5013 | <voice> |
2784 | *: "음악 시작/종료시 조명 켜기" | 5014 | *: none |
5015 | recording: "비트전송률" | ||
2785 | </voice> | 5016 | </voice> |
2786 | </phrase> | 5017 | </phrase> |
2787 | <phrase> | 5018 | <phrase> |
2788 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | 5019 | id: LANG_NO_SETTINGS |
2789 | desc: in settings_menu | 5020 | desc: when something has settings in a certain context |
2790 | user: core | 5021 | user: core |
2791 | <source> | 5022 | <source> |
2792 | *: none | 5023 | *: none |
2793 | backlight_fade*: "Backlight Fade In" | 5024 | recording: "(No Settings)" |
2794 | </source> | 5025 | </source> |
2795 | <dest> | 5026 | <dest> |
2796 | *: none | 5027 | *: none |
2797 | backlight_fade*: "백라트 페드" | 5028 | recording: "(정 )" |
2798 | </dest> | 5029 | </dest> |
2799 | <voice> | 5030 | <voice> |
2800 | *: none | 5031 | *: none |
2801 | backlight_fade*: "이 이드" | 5032 | recording: "사용 정 " |
2802 | </voice> | 5033 | </voice> |
2803 | </phrase> | 5034 | </phrase> |
2804 | <phrase> | 5035 | <phrase> |
2805 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | 5036 | id: LANG_FREQUENCY |
2806 | desc: in settings_menu | 5037 | desc: in recording and playback settings |
2807 | user: core | 5038 | user: core |
2808 | <source> | 5039 | <source> |
2809 | *: none | 5040 | *: none |
2810 | backlight_fade*: "Backlight Fade Out" | 5041 | play_frequency,recording: "Frequency" |
2811 | </source> | 5042 | </source> |
2812 | <dest> | 5043 | <dest> |
2813 | *: none | 5044 | *: none |
2814 | backlight_fade*: "백라 페드아웃" | 5045 | play_frequency,recording: "" |
2815 | </dest> | 5046 | </dest> |
2816 | <voice> | 5047 | <voice> |
2817 | *: none | 5048 | *: none |
2818 | backlight_fade*: "백라 페드아웃" | 5049 | play_frequency,recording: "" |
2819 | </voice> | 5050 | </voice> |
2820 | </phrase> | 5051 | </phrase> |
2821 | <phrase> | 5052 | <phrase> |
2822 | id: LANG_BRIGHTNESS | 5053 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY |
2823 | desc: in settings_menu | 5054 | desc: when recording source frequency setting must follow source |
2824 | user: core | 5055 | user: core |
2825 | <source> | 5056 | <source> |
2826 | *: none | 5057 | *: none |
2827 | backlight_brightness: "Brightness" | 5058 | recording: "(Same As Source)" |
2828 | </source> | 5059 | </source> |
2829 | <dest> | 5060 | <dest> |
2830 | *: none | 5061 | *: none |
2831 | backlight_brightness: "화밝" | 5062 | recording: "(원과 은)" |
2832 | </dest> | 5063 | </dest> |
2833 | <voice> | 5064 | <voice> |
2834 | *: none | 5065 | *: none |
2835 | backlight_brightness: "화밝" | 5066 | recording: "원과 은" |
2836 | </voice> | 5067 | </voice> |
2837 | </phrase> | 5068 | </phrase> |
2838 | <phrase> | 5069 | <phrase> |
2839 | id: LANG_CONTRAST | 5070 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
2840 | desc: in settings_menu | 5071 | desc: in the recording settings |
2841 | user: core | 5072 | user: core |
2842 | <source> | 5073 | <source> |
2843 | *: "Contrast" | 5074 | *: none |
5075 | recording: "Source" | ||
2844 | </source> | 5076 | </source> |
2845 | <dest> | 5077 | <dest> |
2846 | *: "명암 조절" | 5078 | *: none |
5079 | recording: "소스" | ||
2847 | </dest> | 5080 | </dest> |
2848 | <voice> | 5081 | <voice> |
2849 | *: "명암 조절" | 5082 | *: none |
5083 | recording: "소스" | ||
2850 | </voice> | 5084 | </voice> |
2851 | </phrase> | 5085 | </phrase> |
2852 | <phrase> | 5086 | <phrase> |
2853 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | 5087 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
2854 | desc: Backlight behaviour setting | 5088 | desc: in the recording settings |
2855 | user: core | 5089 | user: core |
2856 | <source> | 5090 | <source> |
2857 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" | 5091 | *: none |
5092 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" | ||
5093 | recording: "Microphone" | ||
2858 | </source> | 5094 | </source> |
2859 | <dest> | 5095 | <dest> |
2860 | *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기" | 5096 | *: none |
5097 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "내장 마이크" | ||
5098 | recording: "마이크" | ||
2861 | </dest> | 5099 | </dest> |
2862 | <voice> | 5100 | <voice> |
2863 | *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기" | 5101 | *: none |
5102 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "내장 마이크" | ||
5103 | recording: "마이크" | ||
2864 | </voice> | 5104 | </voice> |
2865 | </phrase> | 5105 | </phrase> |
2866 | <phrase> | 5106 | <phrase> |
2867 | id: LANG_INVERT | 5107 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
2868 | desc: in settings_menu | 5108 | desc: in the recording settings |
2869 | user: core | 5109 | user: core |
2870 | <source> | 5110 | <source> |
2871 | *: none | 5111 | *: none |
2872 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" | 5112 | recording: "Digital" |
2873 | </source> | 5113 | </source> |
2874 | <dest> | 5114 | <dest> |
2875 | *: none | 5115 | *: none |
2876 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD드" | 5116 | recording: "지털" |
2877 | </dest> | 5117 | </dest> |
2878 | <voice> | 5118 | <voice> |
2879 | *: none | 5119 | *: none |
2880 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD드" | 5120 | recording: "지털" |
2881 | </voice> | 5121 | </voice> |
2882 | </phrase> | 5122 | </phrase> |
2883 | <phrase> | 5123 | <phrase> |
2884 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 5124 | id: LANG_LINE_IN |
2885 | desc: in settings_menu | 5125 | desc: in the recording settings |
2886 | user: core | 5126 | user: core |
2887 | <source> | 5127 | <source> |
2888 | *: none | 5128 | *: none |
2889 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" | 5129 | recording: "Line In" |
2890 | </source> | 5130 | </source> |
2891 | <dest> | 5131 | <dest> |
2892 | *: none | 5132 | *: none |
2893 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "" | 5133 | recording: " 인" |
2894 | </dest> | 5134 | </dest> |
2895 | <voice> | 5135 | <voice> |
2896 | *: none | 5136 | *: none |
2897 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "" | 5137 | recording: " 인" |
2898 | </voice> | 5138 | </voice> |
2899 | </phrase> | 5139 | </phrase> |
2900 | <phrase> | 5140 | <phrase> |
2901 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 5141 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
2902 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees | 5142 | desc: Record split menu |
2903 | user: core | 5143 | user: core |
2904 | <source> | 5144 | <source> |
2905 | *: "Upside Down" | 5145 | *: none |
5146 | recording: "File Split Options" | ||
2906 | </source> | 5147 | </source> |
2907 | <dest> | 5148 | <dest> |
2908 | *: "뒤집기" | 5149 | *: none |
5150 | recording: "파일 분할 옵션" | ||
2909 | </dest> | 5151 | </dest> |
2910 | <voice> | 5152 | <voice> |
2911 | *: "뒤집기" | 5153 | *: none |
5154 | recording: "파일 분할 옵션" | ||
2912 | </voice> | 5155 | </voice> |
2913 | </phrase> | 5156 | </phrase> |
2914 | <phrase> | 5157 | <phrase> |
2915 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 5158 | id: LANG_SPLIT_MEASURE |
2916 | desc: in settings_menu | 5159 | desc: in record timesplit options |
2917 | user: core | 5160 | user: core |
2918 | <source> | 5161 | <source> |
2919 | *: "Line Selector Type" | 5162 | *: none |
5163 | recording: "Split Measure" | ||
2920 | </source> | 5164 | </source> |
2921 | <dest> | 5165 | <dest> |
2922 | *: "라인 선택기 타입" | 5166 | *: none |
5167 | recording: "분할 측정" | ||
2923 | </dest> | 5168 | </dest> |
2924 | <voice> | 5169 | <voice> |
2925 | *: "라인 선택기 타입" | 5170 | *: none |
5171 | recording: "분할 측정" | ||
2926 | </voice> | 5172 | </voice> |
2927 | </phrase> | 5173 | </phrase> |
2928 | <phrase> | 5174 | <phrase> |
2929 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 5175 | id: LANG_SPLIT_TYPE |
2930 | desc: in settings_menu | 5176 | desc: in record timesplit options |
2931 | user: core | 5177 | user: core |
2932 | <source> | 5178 | <source> |
2933 | *: "Pointer" | 5179 | *: none |
5180 | recording: "What to do when Splitting" | ||
2934 | </source> | 5181 | </source> |
2935 | <dest> | 5182 | <dest> |
2936 | *: "포인터" | 5183 | *: none |
5184 | recording: "분할 시 해야 할 일" | ||
2937 | </dest> | 5185 | </dest> |
2938 | <voice> | 5186 | <voice> |
2939 | *: "포인터" | 5187 | *: none |
5188 | recording: "분할 시 해야 할 일" | ||
2940 | </voice> | 5189 | </voice> |
2941 | </phrase> | 5190 | </phrase> |
2942 | <phrase> | 5191 | <phrase> |
2943 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 5192 | id: LANG_START_NEW_FILE |
2944 | desc: in settings_menu | 5193 | desc: in record timesplit options |
2945 | user: core | 5194 | user: core |
2946 | <source> | 5195 | <source> |
2947 | *: "Bar (Inverse)" | 5196 | *: none |
5197 | recording: "Start new file" | ||
2948 | </source> | 5198 | </source> |
2949 | <dest> | 5199 | <dest> |
2950 | *: "바(반전)" | 5200 | *: none |
5201 | recording: "새 파일 시작" | ||
2951 | </dest> | 5202 | </dest> |
2952 | <voice> | 5203 | <voice> |
2953 | *: "바(반전)" | 5204 | *: none |
5205 | recording: "새 파일 시작" | ||
2954 | </voice> | 5206 | </voice> |
2955 | </phrase> | 5207 | </phrase> |
2956 | <phrase> | 5208 | <phrase> |
2957 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | 5209 | id: LANG_STOP_RECORDING |
2958 | desc: text for LCD settings menu | 5210 | desc: in record timesplit options |
2959 | user: core | 5211 | user: core |
2960 | <source> | 5212 | <source> |
2961 | *: none | 5213 | *: none |
2962 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | 5214 | recording: "Stop recording" |
2963 | </source> | 5215 | </source> |
2964 | <dest> | 5216 | <dest> |
2965 | *: none | 5217 | *: none |
2966 | lcd_non-mono: "경화면 기" | 5218 | recording: " 지" |
2967 | </dest> | 5219 | </dest> |
2968 | <voice> | 5220 | <voice> |
2969 | *: none | 5221 | *: none |
2970 | lcd_non-mono: "경화면 기" | 5222 | recording: " 지" |
2971 | </voice> | 5223 | </voice> |
2972 | </phrase> | 5224 | </phrase> |
2973 | <phrase> | 5225 | <phrase> |
2974 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | 5226 | id: LANG_SPLIT_TIME |
2975 | desc: menu entry to set the background color | 5227 | desc: in record timesplit options |
2976 | user: core | 5228 | user: core |
2977 | <source> | 5229 | <source> |
2978 | *: none | 5230 | *: none |
2979 | lcd_color: "Background Colour" | 5231 | recording: "Split Time" |
2980 | </source> | 5232 | </source> |
2981 | <dest> | 5233 | <dest> |
2982 | *: none | 5234 | *: none |
2983 | lcd_color: "경" | 5235 | recording: "할 간" |
2984 | </dest> | 5236 | </dest> |
2985 | <voice> | 5237 | <voice> |
2986 | *: none | 5238 | *: none |
2987 | lcd_color: "경" | 5239 | recording: "할 간" |
2988 | </voice> | 5240 | </voice> |
2989 | </phrase> | 5241 | </phrase> |
2990 | <phrase> | 5242 | <phrase> |
2991 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | 5243 | id: LANG_SPLIT_SIZE |
2992 | desc: menu entry to set the foreground color | 5244 | desc: in record timesplit options |
2993 | user: core | 5245 | user: core |
2994 | <source> | 5246 | <source> |
2995 | *: none | 5247 | *: none |
2996 | lcd_color: "Foreground Colour" | 5248 | recording: "Split Filesize" |
2997 | </source> | 5249 | </source> |
2998 | <dest> | 5250 | <dest> |
2999 | *: none | 5251 | *: none |
3000 | lcd_color: "전" | 5252 | recording: "할 파크기" |
3001 | </dest> | 5253 | </dest> |
3002 | <voice> | 5254 | <voice> |
3003 | *: none | 5255 | *: none |
3004 | lcd_color: "전" | 5256 | recording: "할 파크기" |
3005 | </voice> | 5257 | </voice> |
3006 | </phrase> | 5258 | </phrase> |
3007 | <phrase> | 5259 | <phrase> |
3008 | id: LANG_RESET_COLORS | 5260 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
3009 | desc: menu | 5261 | desc: in recording settings_menu |
3010 | user: core | 5262 | user: core |
3011 | <source> | 5263 | <source> |
3012 | *: none | 5264 | *: none |
3013 | lcd_color: "Reset Colours" | 5265 | recording: "Prerecord Time" |
3014 | </source> | 5266 | </source> |
3015 | <dest> | 5267 | <dest> |
3016 | *: none | 5268 | *: none |
3017 | lcd_color: " 화" | 5269 | recording: "전 음 " |
3018 | </dest> | 5270 | </dest> |
3019 | <voice> | 5271 | <voice> |
3020 | *: none | 5272 | *: none |
3021 | lcd_color: " 화" | 5273 | recording: "전 음 " |
3022 | </voice> | 5274 | </voice> |
3023 | </phrase> | 5275 | </phrase> |
3024 | <phrase> | 5276 | <phrase> |
3025 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 5277 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR |
3026 | desc: in remote lcd settings menu | 5278 | desc: |
3027 | user: core | 5279 | user: core |
3028 | <source> | 5280 | <source> |
3029 | *: none | 5281 | *: none |
3030 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | 5282 | recording: "Clear Recording Directory" |
3031 | </source> | 5283 | </source> |
3032 | <dest> | 5284 | <dest> |
3033 | *: none | 5285 | *: none |
3034 | remote_ticking: "Ticking 감시기" | 5286 | recording: "녹 디렉리 지우기" |
3035 | </dest> | 5287 | </dest> |
3036 | <voice> | 5288 | <voice> |
3037 | *: none | 5289 | *: none |
3038 | remote_ticking: "Ticking 감시기" | 5290 | recording: "녹 디렉리 지우기" |
3039 | </voice> | 5291 | </voice> |
3040 | </phrase> | 5292 | </phrase> |
3041 | <phrase> | 5293 | <phrase> |
3042 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 5294 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE |
3043 | desc: in display_settings_menu() | 5295 | desc: |
3044 | user: core | 5296 | user: core |
3045 | <source> | 5297 | <source> |
3046 | *: "Scroll Speed" | 5298 | *: none |
5299 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
3047 | </source> | 5300 | </source> |
3048 | <dest> | 5301 | <dest> |
3049 | *: "문자 흐름 속도" | 5302 | *: none |
5303 | recording: "녹음 디렉토리에 쓸 수 없음" | ||
3050 | </dest> | 5304 | </dest> |
3051 | <voice> | 5305 | <voice> |
3052 | *: "문자 흐름 속도" | 5306 | *: none |
5307 | recording: "녹음 디렉토리에 쓸 수 없음" | ||
3053 | </voice> | 5308 | </voice> |
3054 | </phrase> | 5309 | </phrase> |
3055 | <phrase> | 5310 | <phrase> |
3056 | id: LANG_SCROLL | 5311 | id: LANG_CLIP_LIGHT |
3057 | desc: in settings_menu | 5312 | desc: in record settings menu. |
3058 | user: core | 5313 | user: core |
3059 | <source> | 5314 | <source> |
3060 | *: "Scroll Speed Setting Example" | 5315 | *: none |
5316 | recording: "Clipping Light" | ||
3061 | </source> | 5317 | </source> |
3062 | <dest> | 5318 | <dest> |
3063 | *: "문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 예시입니다" | 5319 | *: none |
5320 | recording: "클리핑 라이트" | ||
3064 | </dest> | 5321 | </dest> |
3065 | <voice> | 5322 | <voice> |
3066 | *: "" | 5323 | *: none |
5324 | recording: "클리핑 라이트" | ||
3067 | </voice> | 5325 | </voice> |
3068 | </phrase> | 5326 | </phrase> |
3069 | <phrase> | 5327 | <phrase> |
3070 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 5328 | id: LANG_MAIN_UNIT |
3071 | desc: Delay before scrolling | 5329 | desc: in record settings menu. |
3072 | user: core | 5330 | user: core |
3073 | <source> | 5331 | <source> |
3074 | *: "Scroll Start Delay" | 5332 | *: none |
5333 | remote: "Main Unit Only" | ||
3075 | </source> | 5334 | </source> |
3076 | <dest> | 5335 | <dest> |
3077 | *: "문자 흐름 지연시간" | 5336 | *: none |
5337 | remote: "본체만" | ||
3078 | </dest> | 5338 | </dest> |
3079 | <voice> | 5339 | <voice> |
3080 | *: "문자 흐름 지연시간" | 5340 | *: none |
5341 | remote: "본체만" | ||
3081 | </voice> | 5342 | </voice> |
3082 | </phrase> | 5343 | </phrase> |
3083 | <phrase> | 5344 | <phrase> |
3084 | id: LANG_SCROLL_STEP | 5345 | id: LANG_REMOTE_UNIT |
3085 | desc: Pixels to advance per scroll | 5346 | desc: in record settings menu. |
3086 | user: core | 5347 | user: core |
3087 | <source> | 5348 | <source> |
3088 | *: "Scroll Step Size" | 5349 | *: none |
5350 | remote: "Remote Unit Only" | ||
3089 | </source> | 5351 | </source> |
3090 | <dest> | 5352 | <dest> |
3091 | *: "문자 흐름 크기" | 5353 | *: none |
5354 | remote: "원격 장치만" | ||
3092 | </dest> | 5355 | </dest> |
3093 | <voice> | 5356 | <voice> |
3094 | *: "문자 흐름 크기" | 5357 | *: none |
5358 | remote: "원격 장치만" | ||
3095 | </voice> | 5359 | </voice> |
3096 | </phrase> | 5360 | </phrase> |
3097 | <phrase> | 5361 | <phrase> |
3098 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 5362 | id: LANG_REMOTE_MAIN |
3099 | desc: Pixels to advance per scroll | 5363 | desc: in record settings menu. |
3100 | user: core | 5364 | user: core |
3101 | <source> | 5365 | <source> |
3102 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 5366 | *: none |
5367 | remote: "Main and Remote Unit" | ||
3103 | </source> | 5368 | </source> |
3104 | <dest> | 5369 | <dest> |
3105 | *: "문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 예시입니다" | 5370 | *: none |
5371 | remote: "본체 및 원격 장치" | ||
3106 | </dest> | 5372 | </dest> |
3107 | <voice> | 5373 | <voice> |
3108 | *: "" | 5374 | *: none |
5375 | remote: "본체 및 원격 장치" | ||
3109 | </voice> | 5376 | </voice> |
3110 | </phrase> | 5377 | </phrase> |
3111 | <phrase> | 5378 | <phrase> |
3112 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 5379 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
3113 | desc: Bidirectional scroll limit | 5380 | desc: in recording settings_menu |
3114 | user: core | 5381 | user: core |
3115 | <source> | 5382 | <source> |
3116 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | 5383 | *: none |
5384 | recording: "Trigger" | ||
3117 | </source> | 5385 | </source> |
3118 | <dest> | 5386 | <dest> |
3119 | *: "돌아오는 문자 흐름 제한" | 5387 | *: none |
5388 | recording: "트리거" | ||
3120 | </dest> | 5389 | </dest> |
3121 | <voice> | 5390 | <voice> |
3122 | *: "돌아오는 문자 흐름 제한" | 5391 | *: none |
5392 | recording: "트리거" | ||
3123 | </voice> | 5393 | </voice> |
3124 | </phrase> | 5394 | </phrase> |
3125 | <phrase> | 5395 | <phrase> |
3126 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | 5396 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
3127 | desc: should lines scroll out of the screen | 5397 | desc: in recording settings_menu |
3128 | user: core | 5398 | user: core |
3129 | <source> | 5399 | <source> |
3130 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | 5400 | *: none |
5401 | recording: "Once" | ||
3131 | </source> | 5402 | </source> |
3132 | <dest> | 5403 | <dest> |
3133 | *: "화면을 이동해 긴 문자 보기" | 5404 | *: none |
5405 | recording: "즉시" | ||
3134 | </dest> | 5406 | </dest> |
3135 | <voice> | 5407 | <voice> |
3136 | *: "화면을 이동해 긴 문자 보기" | 5408 | *: none |
5409 | recording: "즉시" | ||
3137 | </voice> | 5410 | </voice> |
3138 | </phrase> | 5411 | </phrase> |
3139 | <phrase> | 5412 | <phrase> |
3140 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | 5413 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
3141 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | 5414 | desc: in recording trigger menu |
3142 | user: core | 5415 | user: core |
3143 | <source> | 5416 | <source> |
3144 | *: "Screen Scroll Step Size" | 5417 | *: none |
5418 | recording: "Trigtype" | ||
3145 | </source> | 5419 | </source> |
3146 | <dest> | 5420 | <dest> |
3147 | *: "화면 이동 크기" | 5421 | *: none |
5422 | recording: "트리거유형" | ||
3148 | </dest> | 5423 | </dest> |
3149 | <voice> | 5424 | <voice> |
3150 | *: "화면 이동 크기" | 5425 | *: none |
5426 | recording: "트리거 유형" | ||
3151 | </voice> | 5427 | </voice> |
3152 | </phrase> | 5428 | </phrase> |
3153 | <phrase> | 5429 | <phrase> |
3154 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | 5430 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP |
3155 | desc: jump to new page when scrolling | 5431 | desc: trigger types |
3156 | user: core | 5432 | user: core |
3157 | <source> | 5433 | <source> |
3158 | *: "Paged Scrolling" | 5434 | *: none |
5435 | recording: "New file" | ||
3159 | </source> | 5436 | </source> |
3160 | <dest> | 5437 | <dest> |
3161 | *: "빠른 페이지 넘김 사용" | 5438 | *: none |
5439 | recording: "새 파일" | ||
3162 | </dest> | 5440 | </dest> |
3163 | <voice> | 5441 | <voice> |
3164 | *: "빠른 페이지 넘김 사용" | 5442 | *: none |
5443 | recording: "새 파일" | ||
3165 | </voice> | 5444 | </voice> |
3166 | </phrase> | 5445 | </phrase> |
3167 | <phrase> | 5446 | <phrase> |
3168 | id: LANG_SCROLL_BAR | 5447 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
3169 | desc: display menu, F3 substitute | 5448 | desc: trigger types |
3170 | user: core | 5449 | user: core |
3171 | <source> | 5450 | <source> |
3172 | *: "Scroll Bar" | 5451 | *: none |
5452 | recording: "Stop" | ||
3173 | </source> | 5453 | </source> |
3174 | <dest> | 5454 | <dest> |
3175 | *: "스크롤 바" | 5455 | *: none |
5456 | recording: "정지" | ||
3176 | </dest> | 5457 | </dest> |
3177 | <voice> | 5458 | <voice> |
3178 | *: "스크롤 바" | 5459 | *: none |
5460 | recording: "정지" | ||
3179 | </voice> | 5461 | </voice> |
3180 | </phrase> | 5462 | </phrase> |
3181 | <phrase> | 5463 | <phrase> |
3182 | id: LANG_STATUS_BAR | 5464 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
3183 | desc: display menu, F3 substitute | 5465 | desc: in recording settings_menu |
3184 | user: core | 5466 | user: core |
3185 | <source> | 5467 | <source> |
3186 | *: "Status Bar" | 5468 | *: none |
5469 | recording: "Start Above" | ||
3187 | </source> | 5470 | </source> |
3188 | <dest> | 5471 | <dest> |
3189 | *: "상태 바" | 5472 | *: none |
5473 | recording: "위에서 시작" | ||
3190 | </dest> | 5474 | </dest> |
3191 | <voice> | 5475 | <voice> |
3192 | *: "상태 바" | 5476 | *: none |
5477 | recording: "위에서 시작" | ||
3193 | </voice> | 5478 | </voice> |
3194 | </phrase> | 5479 | </phrase> |
3195 | <phrase> | 5480 | <phrase> |
3196 | id: LANG_BUTTON_BAR | 5481 | id: LANG_MIN_DURATION |
3197 | desc: in settings menu | 5482 | desc: in recording settings_menu |
3198 | user: core | 5483 | user: core |
3199 | <source> | 5484 | <source> |
3200 | *: none | 5485 | *: none |
3201 | recorder_pad: "Button Bar" | 5486 | recording: "for at least" |
3202 | </source> | 5487 | </source> |
3203 | <dest> | 5488 | <dest> |
3204 | *: none | 5489 | *: none |
3205 | recorder_pad: "버 바" | 5490 | recording: "최소" |
3206 | </dest> | 5491 | </dest> |
3207 | <voice> | 5492 | <voice> |
3208 | *: none | 5493 | *: none |
3209 | recorder_pad: "버 바" | 5494 | recording: "최소" |
3210 | </voice> | 5495 | </voice> |
3211 | </phrase> | 5496 | </phrase> |
3212 | <phrase> | 5497 | <phrase> |
3213 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 5498 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
3214 | desc: Volume type title | 5499 | desc: in recording settings_menu |
3215 | user: core | 5500 | user: core |
3216 | <source> | 5501 | <source> |
3217 | *: "Volume Display" | 5502 | *: none |
5503 | recording: "Stop Below" | ||
3218 | </source> | 5504 | </source> |
3219 | <dest> | 5505 | <dest> |
3220 | *: "볼륨 표시" | 5506 | *: none |
5507 | recording: "아래에서 중지" | ||
3221 | </dest> | 5508 | </dest> |
3222 | <voice> | 5509 | <voice> |
3223 | *: "볼륨 표시" | 5510 | *: none |
5511 | recording: "아래에서 중지" | ||
3224 | </voice> | 5512 | </voice> |
3225 | </phrase> | 5513 | </phrase> |
3226 | <phrase> | 5514 | <phrase> |
3227 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 5515 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
3228 | desc: Battery type title | 5516 | desc: in recording settings_menu |
3229 | user: core | 5517 | user: core |
3230 | <source> | 5518 | <source> |
3231 | *: "Battery Display" | 5519 | *: none |
5520 | recording: "Presplit Gap" | ||
3232 | </source> | 5521 | </source> |
3233 | <dest> | 5522 | <dest> |
3234 | *: "배터리 표시" | 5523 | *: none |
5524 | recording: "사전 분할 간격" | ||
3235 | </dest> | 5525 | </dest> |
3236 | <voice> | 5526 | <voice> |
3237 | *: "배터리 표시" | 5527 | *: none |
5528 | recording: "사전 분할 간격" | ||
3238 | </voice> | 5529 | </voice> |
3239 | </phrase> | 5530 | </phrase> |
3240 | <phrase> | 5531 | <phrase> |
3241 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 5532 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
3242 | desc: Label for type of icon display | 5533 | desc: in recording and radio screen |
3243 | user: core | 5534 | user: core |
3244 | <source> | 5535 | <source> |
3245 | *: "Graphic" | 5536 | *: none |
5537 | recording: "Pre-Recording" | ||
3246 | </source> | 5538 | </source> |
3247 | <dest> | 5539 | <dest> |
3248 | *: "그래픽" | 5540 | *: none |
5541 | recording: "사전 녹음" | ||
3249 | </dest> | 5542 | </dest> |
3250 | <voice> | 5543 | <voice> |
3251 | *: "그래픽" | 5544 | *: none |
5545 | recording: "" | ||
3252 | </voice> | 5546 | </voice> |
3253 | </phrase> | 5547 | </phrase> |
3254 | <phrase> | 5548 | <phrase> |
3255 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 5549 | id: LANG_AGC_SAFETY |
3256 | desc: Label for type of icon display | 5550 | desc: AGC preset |
3257 | user: core | 5551 | user: core |
3258 | <source> | 5552 | <source> |
3259 | *: "Numeric" | 5553 | *: none |
5554 | agc: "Safety (clip)" | ||
3260 | </source> | 5555 | </source> |
3261 | <dest> | 5556 | <dest> |
3262 | *: "숫자" | 5557 | *: none |
5558 | agc: "안전하게 (클립)" | ||
3263 | </dest> | 5559 | </dest> |
3264 | <voice> | 5560 | <voice> |
3265 | *: "숫자" | 5561 | *: none |
5562 | agc: "안전하게 (클립)" | ||
3266 | </voice> | 5563 | </voice> |
3267 | </phrase> | 5564 | </phrase> |
3268 | <phrase> | 5565 | <phrase> |
3269 | id: LANG_PM_RELEASE | 5566 | id: LANG_AGC_LIVE |
3270 | desc: in the peak meter menu | 5567 | desc: AGC preset |
3271 | user: core | 5568 | user: core |
3272 | <source> | 5569 | <source> |
3273 | *: "Peak Release" | 5570 | *: none |
3274 | masd: none | 5571 | agc: "Live (slow)" |
3275 | </source> | 5572 | </source> |
3276 | <dest> | 5573 | <dest> |
3277 | *: "피크 미터 속도" | 5574 | *: none |
3278 | masd: none | 5575 | agc: "라이브 (느림)" |
3279 | </dest> | 5576 | </dest> |
3280 | <voice> | 5577 | <voice> |
3281 | *: "피크 미터 속도" | 5578 | *: none |
3282 | masd: none | 5579 | agc: "라이브 (느림)" |
3283 | </voice> | 5580 | </voice> |
3284 | </phrase> | 5581 | </phrase> |
3285 | <phrase> | 5582 | <phrase> |
3286 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 5583 | id: LANG_AGC_DJSET |
3287 | desc: in the peak meter menu | 5584 | desc: AGC preset |
3288 | user: core | 5585 | user: core |
3289 | <source> | 5586 | <source> |
3290 | *: "Peak Hold Time" | 5587 | *: none |
3291 | masd: none | 5588 | agc: "DJ-Set (slow)" |
3292 | </source> | 5589 | </source> |
3293 | <dest> | 5590 | <dest> |
3294 | *: "피크 미터 시간" | 5591 | *: none |
3295 | masd: none | 5592 | agc: "DJ 설정 (느림)" |
3296 | </dest> | 5593 | </dest> |
3297 | <voice> | 5594 | <voice> |
3298 | *: "피크 미터 시간" | 5595 | *: none |
3299 | masd: none | 5596 | agc: "DJ 설정 (느림)" |
3300 | </voice> | 5597 | </voice> |
3301 | </phrase> | 5598 | </phrase> |
3302 | <phrase> | 5599 | <phrase> |
3303 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 5600 | id: LANG_AGC_MEDIUM |
3304 | desc: in the peak meter menu | 5601 | desc: AGC preset |
3305 | user: core | 5602 | user: core |
3306 | <source> | 5603 | <source> |
3307 | *: "Clip Hold Time" | 5604 | *: none |
3308 | masd: none | 5605 | agc: "Medium" |
3309 | </source> | 5606 | </source> |
3310 | <dest> | 5607 | <dest> |
3311 | *: "고음 표시 시간" | 5608 | *: none |
3312 | masd: none | 5609 | agc: "중간" |
3313 | </dest> | 5610 | </dest> |
3314 | <voice> | 5611 | <voice> |
3315 | *: "고음 표시 시간" | 5612 | *: none |
3316 | masd: none | 5613 | agc: "중간" |
3317 | </voice> | 5614 | </voice> |
3318 | </phrase> | 5615 | </phrase> |
3319 | <phrase> | 5616 | <phrase> |
3320 | id: LANG_PM_ETERNAL | 5617 | id: LANG_AGC_VOICE |
3321 | desc: in the peak meter menu | 5618 | desc: AGC preset |
3322 | user: core | 5619 | user: core |
3323 | <source> | 5620 | <source> |
3324 | *: "Eternal" | 5621 | *: none |
3325 | masd: none | 5622 | agc: "Voice (fast)" |
3326 | </source> | 5623 | </source> |
3327 | <dest> | 5624 | <dest> |
3328 | *: "내려오지 않게 하기" | 5625 | *: none |
3329 | masd: none | 5626 | agc: "음성 (빠름)" |
3330 | </dest> | 5627 | </dest> |
3331 | <voice> | 5628 | <voice> |
3332 | *: "내려오지 않게 하기" | 5629 | *: none |
3333 | masd: none | 5630 | agc: "음성 (빠름)" |
3334 | </voice> | 5631 | </voice> |
3335 | </phrase> | 5632 | </phrase> |
3336 | <phrase> | 5633 | <phrase> |
3337 | id: LANG_PM_SCALE | 5634 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF |
3338 | desc: in the peak meter menu | 5635 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
3339 | user: core | 5636 | user: core |
3340 | <source> | 5637 | <source> |
3341 | *: "Scale" | 5638 | *: none |
3342 | masd: none | 5639 | remote: "Remote Display OFF" |
3343 | </source> | 5640 | </source> |
3344 | <dest> | 5641 | <dest> |
3345 | *: "표시 단위" | 5642 | *: none |
3346 | masd: none | 5643 | remote: "원격 화면 꺼짐" |
3347 | </dest> | 5644 | </dest> |
3348 | <voice> | 5645 | <voice> |
3349 | *: "표시 단위" | 5646 | *: none |
3350 | masd: none | 5647 | remote: "원격 화면 꺼짐" |
3351 | </voice> | 5648 | </voice> |
3352 | </phrase> | 5649 | </phrase> |
3353 | <phrase> | 5650 | <phrase> |
3354 | id: LANG_PM_DBFS | 5651 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
3355 | desc: in the peak meter menu | 5652 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
3356 | user: core | 5653 | user: core |
3357 | <source> | 5654 | <source> |
3358 | *: "Logarithmic (dB)" | 5655 | *: none |
3359 | masd: none | 5656 | remote: "(Vol- : Re-enable)" |
3360 | </source> | 5657 | </source> |
3361 | <dest> | 5658 | <dest> |
3362 | *: "데시벨 (dB)" | 5659 | *: none |
3363 | masd: none | 5660 | remote: "(볼륨- : 다시 켜기)" |
3364 | </dest> | 5661 | </dest> |
3365 | <voice> | 5662 | <voice> |
3366 | *: "데시벨" | 5663 | *: none |
3367 | masd: none | 5664 | remote: "(재활성화하려면 볼륨 마이너스)" |
3368 | </voice> | 5665 | </voice> |
3369 | </phrase> | 5666 | </phrase> |
3370 | <phrase> | 5667 | <phrase> |
3371 | id: LANG_PM_LINEAR | 5668 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
3372 | desc: in the peak meter menu | 5669 | desc: Menu option for creating a playlist |
3373 | user: core | 5670 | user: core |
3374 | <source> | 5671 | <source> |
3375 | *: "Linear (%)" | 5672 | *: "Create Playlist" |
3376 | masd: none | ||
3377 | </source> | 5673 | </source> |
3378 | <dest> | 5674 | <dest> |
3379 | *: "퍼센트 (%)" | 5675 | *: "재생목록 생성" |
3380 | masd: none | ||
3381 | </dest> | 5676 | </dest> |
3382 | <voice> | 5677 | <voice> |
3383 | *: "퍼센트" | 5678 | *: "재생목록 생성" |
3384 | masd: none | ||
3385 | </voice> | 5679 | </voice> |
3386 | </phrase> | 5680 | </phrase> |
3387 | <phrase> | 5681 | <phrase> |
3388 | id: LANG_PM_MIN | 5682 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS |
3389 | desc: in the peak meter menu | 5683 | desc: title for the playlist viewer settings menus |
3390 | user: core | 5684 | user: core |
3391 | <source> | 5685 | <source> |
3392 | *: "Minimum Of Range" | 5686 | *: "Playlist Viewer Settings" |
3393 | masd: none | ||
3394 | </source> | 5687 | </source> |
3395 | <dest> | 5688 | <dest> |
3396 | *: "최소 범위" | 5689 | *: "재생목록 뷰어 설정" |
3397 | masd: none | ||
3398 | </dest> | 5690 | </dest> |
3399 | <voice> | 5691 | <voice> |
3400 | *: "최소 범위" | 5692 | *: "재생목록 뷰어 설정" |
3401 | masd: none | ||
3402 | </voice> | 5693 | </voice> |
3403 | </phrase> | 5694 | </phrase> |
3404 | <phrase> | 5695 | <phrase> |
3405 | id: LANG_PM_MAX | 5696 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
3406 | desc: in the peak meter menu | 5697 | desc: in playlist menu. |
3407 | user: core | 5698 | user: core |
3408 | <source> | 5699 | <source> |
3409 | *: "Maximum Of Range" | 5700 | *: "View Current Playlist" |
3410 | masd: none | ||
3411 | </source> | 5701 | </source> |
3412 | <dest> | 5702 | <dest> |
3413 | *: "최대 범위" | 5703 | *: "현재 재생목록 보기" |
3414 | masd: none | ||
3415 | </dest> | 5704 | </dest> |
3416 | <voice> | 5705 | <voice> |
3417 | *: "최대 범위" | 5706 | *: "현재 재생목록 보기" |
3418 | masd: none | ||
3419 | </voice> | 5707 | </voice> |
3420 | </phrase> | 5708 | </phrase> |
3421 | <phrase> | 5709 | <phrase> |
3422 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 5710 | id: LANG_MOVE |
3423 | desc: in settings_menu | 5711 | desc: The verb/action Move |
3424 | user: core | 5712 | user: core |
3425 | <source> | 5713 | <source> |
3426 | *: "Battery Capacity" | 5714 | *: "Move" |
3427 | </source> | 5715 | </source> |
3428 | <dest> | 5716 | <dest> |
3429 | *: "배터리 " | 5717 | *: "" |
3430 | </dest> | 5718 | </dest> |
3431 | <voice> | 5719 | <voice> |
3432 | *: "배터리 " | 5720 | *: "" |
3433 | </voice> | 5721 | </voice> |
3434 | </phrase> | 5722 | </phrase> |
3435 | <phrase> | 5723 | <phrase> |
3436 | id: LANG_BATTERY_TYPE | 5724 | id: LANG_SHOW_INDICES |
3437 | desc: in battery settings | 5725 | desc: in playlist viewer menu |
3438 | user: core | 5726 | user: core |
3439 | <source> | 5727 | <source> |
3440 | *: none | 5728 | *: "Show Indices" |
3441 | battery_types: "Battery Type" | ||
3442 | </source> | 5729 | </source> |
3443 | <dest> | 5730 | <dest> |
3444 | *: none | 5731 | *: "인덱스 표시" |
3445 | battery_types: "배터리 타입" | ||
3446 | </dest> | 5732 | </dest> |
3447 | <voice> | 5733 | <voice> |
3448 | *: none | 5734 | *: "인덱스 표시" |
3449 | battery_types: "배터리 타입" | ||
3450 | </voice> | 5735 | </voice> |
3451 | </phrase> | 5736 | </phrase> |
3452 | <phrase> | 5737 | <phrase> |
3453 | id: LANG_BATTERY_TYPE_1 | 5738 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
3454 | desc: in battery settings | 5739 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3455 | user: core | 5740 | user: core |
3456 | <source> | 5741 | <source> |
3457 | *: none | 5742 | *: "Track Display" |
3458 | battery_types: "Alkaline" | ||
3459 | </source> | 5743 | </source> |
3460 | <dest> | 5744 | <dest> |
3461 | *: none | 5745 | *: "트랙 화면" |
3462 | battery_types: "알카라인" | ||
3463 | </dest> | 5746 | </dest> |
3464 | <voice> | 5747 | <voice> |
3465 | *: none | 5748 | *: "트랙 화면" |
3466 | battery_types: "알카라인" | ||
3467 | </voice> | 5749 | </voice> |
3468 | </phrase> | 5750 | </phrase> |
3469 | <phrase> | 5751 | <phrase> |
3470 | id: LANG_BATTERY_TYPE_2 | 5752 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
3471 | desc: in battery settings | 5753 | desc: track display options |
3472 | user: core | 5754 | user: core |
3473 | <source> | 5755 | <source> |
3474 | *: none | 5756 | *: "Track Name Only" |
3475 | battery_types: "NiMH" | ||
3476 | </source> | 5757 | </source> |
3477 | <dest> | 5758 | <dest> |
3478 | *: none | 5759 | *: "트랙 이름만" |
3479 | battery_types: "니켈 수소" | ||
3480 | </dest> | 5760 | </dest> |
3481 | <voice> | 5761 | <voice> |
3482 | *: none | 5762 | *: "트랙 이름만" |
3483 | battery_types: "니켈 수소" | ||
3484 | </voice> | 5763 | </voice> |
3485 | </phrase> | 5764 | </phrase> |
3486 | <phrase> | 5765 | <phrase> |
3487 | id: LANG_SPINDOWN | 5766 | id: LANG_REMOVE |
3488 | desc: in settings_menu | 5767 | desc: in playlist viewer on+play menu |
3489 | user: core | 5768 | user: core |
3490 | <source> | 5769 | <source> |
3491 | *: "Disk Spindown" | 5770 | *: "Remove" |
3492 | flash_storage: none | ||
3493 | </source> | 5771 | </source> |
3494 | <dest> | 5772 | <dest> |
3495 | *: "디스크 회전시간" | 5773 | *: "제거" |
3496 | flash_storage: none | ||
3497 | </dest> | 5774 | </dest> |
3498 | <voice> | 5775 | <voice> |
3499 | *: "디스크 회전시간" | 5776 | *: "제거" |
3500 | flash_storage: none | ||
3501 | </voice> | 5777 | </voice> |
3502 | </phrase> | 5778 | </phrase> |
3503 | <phrase> | 5779 | <phrase> |
3504 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | 5780 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
3505 | desc: in directory cache settings | 5781 | desc: in playlist menu. |
3506 | user: core | 5782 | user: core |
3507 | <source> | 5783 | <source> |
3508 | *: none | 5784 | *: "Save Current Playlist" |
3509 | dircache: "Directory Cache" | ||
3510 | </source> | 5785 | </source> |
3511 | <dest> | 5786 | <dest> |
3512 | *: none | 5787 | *: "현재 재생목록 저장" |
3513 | dircache: "디렉토리 캐쉬" | ||
3514 | </dest> | 5788 | </dest> |
3515 | <voice> | 5789 | <voice> |
3516 | *: none | 5790 | *: "현재 재생목록 저장" |
3517 | dircache: "디렉토리 캐쉬" | ||
3518 | </voice> | 5791 | </voice> |
3519 | </phrase> | 5792 | </phrase> |
3520 | <phrase> | 5793 | <phrase> |
3521 | id: LANG_TIME | 5794 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
3522 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 5795 | desc: splash number of tracks saved |
3523 | user: core | 5796 | user: core |
3524 | <source> | 5797 | <source> |
3525 | *: "Time" | 5798 | *: "Saved %d tracks (%s)" |
3526 | </source> | 5799 | </source> |
3527 | <dest> | 5800 | <dest> |
3528 | *: "현재시 " | 5801 | *: "%d 트랙 장 (%s)" |
3529 | </dest> | 5802 | </dest> |
3530 | <voice> | 5803 | <voice> |
3531 | *: "각 " | 5804 | *: " 장되었음" |
3532 | </voice> | 5805 | </voice> |
3533 | </phrase> | 5806 | </phrase> |
3534 | <phrase> | 5807 | <phrase> |
3535 | id: LANG_TIMEFORMAT | 5808 | id: LANG_CATALOG |
3536 | desc: select the time format of time in status bar | 5809 | desc: in main menu and onplay menu |
3537 | user: core | 5810 | user: core |
3538 | <source> | 5811 | <source> |
3539 | *: "Time Format" | 5812 | *: "Playlist Catalogue" |
3540 | </source> | 5813 | </source> |
3541 | <dest> | 5814 | <dest> |
3542 | *: "간 형" | 5815 | *: "목록 카탈로그" |
3543 | </dest> | 5816 | </dest> |
3544 | <voice> | 5817 | <voice> |
3545 | *: "간 형" | 5818 | *: "목록 카탈로그" |
3546 | </voice> | 5819 | </voice> |
3547 | </phrase> | 5820 | </phrase> |
3548 | <phrase> | 5821 | <phrase> |
3549 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 5822 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
3550 | desc: option for 12 hour clock | 5823 | desc: In playlist menu |
3551 | user: core | 5824 | user: core |
3552 | <source> | 5825 | <source> |
3553 | *: "12 Hour Clock" | 5826 | *: "Recursively Insert Directories" |
3554 | </source> | 5827 | </source> |
3555 | <dest> | 5828 | <dest> |
3556 | *: "12시" | 5829 | *: "악 추가 하위 폴더도 추" |
3557 | </dest> | 5830 | </dest> |
3558 | <voice> | 5831 | <voice> |
3559 | *: "12시" | 5832 | *: "악 추가 하위 폴더도 추" |
3560 | </voice> | 5833 | </voice> |
3561 | </phrase> | 5834 | </phrase> |
3562 | <phrase> | 5835 | <phrase> |
3563 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 5836 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
3564 | desc: option for 24 hour clock | 5837 | desc: Asked from onplay screen |
3565 | user: core | 5838 | user: core |
3566 | <source> | 5839 | <source> |
3567 | *: "24 Hour Clock" | 5840 | *: "Recursively?" |
3568 | </source> | 5841 | </source> |
3569 | <dest> | 5842 | <dest> |
3570 | *: "24" | 5843 | *: "하 폴더도 추할까요?" |
3571 | </dest> | 5844 | </dest> |
3572 | <voice> | 5845 | <voice> |
3573 | *: "24" | 5846 | *: "하 폴더도 추할까요?" |
3574 | </voice> | 5847 | </voice> |
3575 | </phrase> | 5848 | </phrase> |
3576 | <phrase> | 5849 | <phrase> |
3577 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 5850 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
3578 | desc: in settings_menu | 5851 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
3579 | user: core | 5852 | user: core |
3580 | <source> | 5853 | <source> |
3581 | *: "Max Entries in File Browser" | 5854 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
3582 | </source> | 5855 | </source> |
3583 | <dest> | 5856 | <dest> |
3584 | *: "더 대 파 수" | 5857 | *: "재 재생록 경고" |
3585 | </dest> | 5858 | </dest> |
3586 | <voice> | 5859 | <voice> |
3587 | *: "더 대 파 수" | 5860 | *: "재 재생록 경고" |
3588 | </voice> | 5861 | </voice> |
3589 | </phrase> | 5862 | </phrase> |
3590 | <phrase> | 5863 | <phrase> |
3591 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 5864 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
3592 | desc: in settings_menu | 5865 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
3593 | user: core | 5866 | user: core |
3594 | <source> | 5867 | <source> |
3595 | *: "Max Playlist Size" | 5868 | *: "Erase dynamic playlist?" |
3596 | </source> | 5869 | </source> |
3597 | <dest> | 5870 | <dest> |
3598 | *: "재생목록 대 " | 5871 | *: "현재 목록 요?" |
3599 | </dest> | 5872 | </dest> |
3600 | <voice> | 5873 | <voice> |
3601 | *: "재생목록 대 " | 5874 | *: "현재 목록 요?" |
3602 | </voice> | 5875 | </voice> |
3603 | </phrase> | 5876 | </phrase> |
3604 | <phrase> | 5877 | <phrase> |
3605 | id: LANG_PLAYLIST | 5878 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
3606 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | 5879 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu |
3607 | user: core | 5880 | user: core |
3608 | <source> | 5881 | <source> |
3609 | *: "Playlist" | 5882 | *: "Rockbox Info" |
3610 | </source> | 5883 | </source> |
3611 | <dest> | 5884 | <dest> |
3612 | *: "현재 재생 관" | 5885 | *: "록박스 정" |
3613 | </dest> | 5886 | </dest> |
3614 | <voice> | 5887 | <voice> |
3615 | *: "현재 재생 관" | 5888 | *: "록박스 정" |
3616 | </voice> | 5889 | </voice> |
3617 | </phrase> | 5890 | </phrase> |
3618 | <phrase> | 5891 | <phrase> |
3619 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 5892 | id: LANG_BUFFER_STAT |
3620 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 5893 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB |
3621 | user: core | 5894 | user: core |
3622 | <source> | 5895 | <source> |
3623 | *: "Bookmarks" | 5896 | *: "Buffer:" |
3624 | </source> | 5897 | </source> |
3625 | <dest> | 5898 | <dest> |
3626 | *: "마 관리" | 5899 | *: ":" |
3627 | </dest> | 5900 | </dest> |
3628 | <voice> | 5901 | <voice> |
3629 | *: "마크 리" | 5902 | *: " " |
3630 | </voice> | 5903 | </voice> |
3631 | </phrase> | 5904 | </phrase> |
3632 | <phrase> | 5905 | <phrase> |
3633 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 5906 | id: LANG_BATTERY_TIME |
3634 | desc: Menu option to start tag viewer | 5907 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
3635 | user: core | 5908 | user: core |
3636 | <source> | 5909 | <source> |
3637 | *: "Show Track Info" | 5910 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
5911 | ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
3638 | </source> | 5912 | </source> |
3639 | <dest> | 5913 | <dest> |
3640 | *: "ID3 정보 보기" | 5914 | *: "배터리: %d%% %dh %dm" |
5915 | ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "배터리: %d%% %dh %dm" | ||
3641 | </dest> | 5916 | </dest> |
3642 | <voice> | 5917 | <voice> |
3643 | *: "ID3 정 기" | 5918 | *: "터리 잔" |
3644 | </voice> | 5919 | </voice> |
3645 | </phrase> | 5920 | </phrase> |
3646 | <phrase> | 5921 | <phrase> |
3647 | id: LANG_MENU_SET_RATING | 5922 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
3648 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu | 5923 | desc: disk size info |
3649 | user: core | 5924 | user: core |
3650 | <source> | 5925 | <source> |
3651 | *: "Set Song Rating" | 5926 | *: "Disk:" |
3652 | </source> | 5927 | </source> |
3653 | <dest> | 5928 | <dest> |
3654 | *: "악 점 주기" | 5929 | *: "디:" |
3655 | </dest> | 5930 | </dest> |
3656 | <voice> | 5931 | <voice> |
3657 | *: "악 점 주기" | 5932 | *: "디 크기" |
3658 | </voice> | 5933 | </voice> |
3659 | </phrase> | 5934 | </phrase> |
3660 | <phrase> | 5935 | <phrase> |
3661 | id: LANG_RENAME | 5936 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
3662 | desc: The verb/action Rename | 5937 | desc: disk size info |
3663 | user: core | 5938 | user: core |
3664 | <source> | 5939 | <source> |
3665 | *: "Rename" | 5940 | *: "Free:" |
3666 | </source> | 5941 | </source> |
3667 | <dest> | 5942 | <dest> |
3668 | *: "름 바꾸기" | 5943 | *: "유:" |
3669 | </dest> | 5944 | </dest> |
3670 | <voice> | 5945 | <voice> |
3671 | *: "름 " | 5946 | *: "유 스크" |
3672 | </voice> | 5947 | </voice> |
3673 | </phrase> | 5948 | </phrase> |
3674 | <phrase> | 5949 | <phrase> |
3675 | id: LANG_CUT | 5950 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
3676 | desc: The verb/action Cut | 5951 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
3677 | user: core | 5952 | user: core |
3678 | <source> | 5953 | <source> |
3679 | *: "Cut" | 5954 | *: "Int:" |
5955 | hibylinux: "mSD:" | ||
5956 | xduoox3: "mSD1:" | ||
3680 | </source> | 5957 | </source> |
3681 | <dest> | 5958 | <dest> |
3682 | *: "잘라내기" | 5959 | *: "내부:" |
5960 | hibylinux: "마이크로SD:" | ||
5961 | xduoox3: "마이크로SD1:" | ||
3683 | </dest> | 5962 | </dest> |
3684 | <voice> | 5963 | <voice> |
3685 | *: "잘라내기" | 5964 | *: "내부" |
5965 | hibylinux: "마이크로 S D" | ||
5966 | xduoox3: "마이크로 S D 1" | ||
3686 | </voice> | 5967 | </voice> |
3687 | </phrase> | 5968 | </phrase> |
3688 | <phrase> | 5969 | <phrase> |
3689 | id: LANG_COPY | 5970 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
3690 | desc: The verb/action Copy | 5971 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) |
3691 | user: core | 5972 | user: core |
3692 | <source> | 5973 | <source> |
3693 | *: "Copy" | 5974 | *: none |
5975 | hibylinux: "USB:" | ||
5976 | multivolume: "HD1:" | ||
5977 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" | ||
5978 | xduoox3: "mSD2:" | ||
3694 | </source> | 5979 | </source> |
3695 | <dest> | 5980 | <dest> |
3696 | *: "복사하기" | 5981 | *: none |
5982 | hibylinux: "~USB:" | ||
5983 | multivolume: "~HD1:" | ||
5984 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "마이크로SD:" | ||
5985 | xduoox3: "마이크로SD2:" | ||
3697 | </dest> | 5986 | </dest> |
3698 | <voice> | 5987 | <voice> |
3699 | *: "복사하기" | 5988 | *: none |
5989 | hibylinux: "~U S B" | ||
5990 | multivolume: "~H D 1" | ||
5991 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "마이크로 S D" | ||
5992 | xduoox3: "마이크로 S D 2" | ||
3700 | </voice> | 5993 | </voice> |
3701 | </phrase> | 5994 | </phrase> |
3702 | <phrase> | 5995 | <phrase> |
3703 | id: LANG_PASTE | 5996 | id: LANG_VERSION |
3704 | desc: The verb/action Paste | 5997 | desc: in the Rockbox Info screen |
3705 | user: core | 5998 | user: core |
3706 | <source> | 5999 | <source> |
3707 | *: "Paste" | 6000 | *: "Version" |
3708 | </source> | 6001 | </source> |
3709 | <dest> | 6002 | <dest> |
3710 | *: "기" | 6003 | *: "" |
3711 | </dest> | 6004 | </dest> |
3712 | <voice> | 6005 | <voice> |
3713 | *: "기" | 6006 | *: "" |
3714 | </voice> | 6007 | </voice> |
3715 | </phrase> | 6008 | </phrase> |
3716 | <phrase> | 6009 | <phrase> |
3717 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | 6010 | id: LANG_RUNNING_TIME |
3718 | desc: The verb/action Paste | 6011 | desc: in run time screen |
3719 | user: core | 6012 | user: core |
3720 | <source> | 6013 | <source> |
3721 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 6014 | *: "Running Time" |
3722 | </source> | 6015 | </source> |
3723 | <dest> | 6016 | <dest> |
3724 | *: "같 이름이 존합다. 덮 쓰습니까?" | 6017 | *: " 시" |
3725 | </dest> | 6018 | </dest> |
3726 | <voice> | 6019 | <voice> |
3727 | *: "" | 6020 | *: "작동 시간" |
3728 | </voice> | 6021 | </voice> |
3729 | </phrase> | 6022 | </phrase> |
3730 | <phrase> | 6023 | <phrase> |
3731 | id: LANG_DELETE | 6024 | id: LANG_TOP_TIME |
3732 | desc: The verb/action Delete | 6025 | desc: in run time screen |
3733 | user: core | 6026 | user: core |
3734 | <source> | 6027 | <source> |
3735 | *: "Delete" | 6028 | *: "Top Time" |
3736 | </source> | 6029 | </source> |
3737 | <dest> | 6030 | <dest> |
3738 | *: "하" | 6031 | *: "누 " |
3739 | </dest> | 6032 | </dest> |
3740 | <voice> | 6033 | <voice> |
3741 | *: "하" | 6034 | *: "누 " |
3742 | </voice> | 6035 | </voice> |
3743 | </phrase> | 6036 | </phrase> |
3744 | <phrase> | 6037 | <phrase> |
3745 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | 6038 | id: LANG_CLEAR_TIME |
3746 | desc: text for onplay menu entry | 6039 | desc: in run time screen |
3747 | user: core | 6040 | user: core |
3748 | <source> | 6041 | <source> |
3749 | *: none | 6042 | *: "Clear Time?" |
3750 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | ||
3751 | </source> | 6043 | </source> |
3752 | <dest> | 6044 | <dest> |
3753 | *: none | 6045 | *: "시간을 지울까요?" |
3754 | lcd_non-mono: "배경화면으로 설정" | ||
3755 | </dest> | 6046 | </dest> |
3756 | <voice> | 6047 | <voice> |
3757 | *: none | 6048 | *: "시간을 지울까요?" |
3758 | lcd_non-mono: "배경화면으로 설정" | ||
3759 | </voice> | 6049 | </voice> |
3760 | </phrase> | 6050 | </phrase> |
3761 | <phrase> | 6051 | <phrase> |
3762 | id: LANG_DELETE_DIR | 6052 | id: LANG_DEBUG |
3763 | desc: in on+play menu | 6053 | desc: in the info menu |
3764 | user: core | 6054 | user: core |
3765 | <source> | 6055 | <source> |
3766 | *: "Delete Directory" | 6056 | *: "Debug (Keep Out!)" |
3767 | </source> | 6057 | </source> |
3768 | <dest> | 6058 | <dest> |
3769 | *: "하" | 6059 | *: "디버깅 모드 (지!)" |
3770 | </dest> | 6060 | </dest> |
3771 | <voice> | 6061 | <voice> |
3772 | *: "하" | 6062 | *: "디버깅 모드, 지!" |
3773 | </voice> | 6063 | </voice> |
3774 | </phrase> | 6064 | </phrase> |
3775 | <phrase> | 6065 | <phrase> |
3776 | id: LANG_REALLY_DELETE | 6066 | id: LANG_PLAYLIST |
3777 | desc: Really Delete? | 6067 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
3778 | user: core | 6068 | user: core |
3779 | <source> | 6069 | <source> |
3780 | *: "Delete?" | 6070 | *: "Playlist" |
3781 | </source> | 6071 | </source> |
3782 | <dest> | 6072 | <dest> |
3783 | *: "하시겠습까?" | 6073 | *: "록" |
3784 | </dest> | 6074 | </dest> |
3785 | <voice> | 6075 | <voice> |
3786 | *: "" | 6076 | *: "재생목록" |
3787 | </voice> | 6077 | </voice> |
3788 | </phrase> | 6078 | </phrase> |
3789 | <phrase> | 6079 | <phrase> |
3790 | id: LANG_DELETED | 6080 | id: LANG_QUEUE |
3791 | desc: A file has beed deleted | 6081 | desc: The verb/action Queue |
3792 | user: core | 6082 | user: core |
3793 | <source> | 6083 | <source> |
3794 | *: "Deleted" | 6084 | *: "Queue" |
3795 | </source> | 6085 | </source> |
3796 | <dest> | 6086 | <dest> |
3797 | *: "삭제습니다." | 6087 | *: "기" |
3798 | </dest> | 6088 | </dest> |
3799 | <voice> | 6089 | <voice> |
3800 | *: "" | 6090 | *: "대기열" |
3801 | </voice> | 6091 | </voice> |
3802 | </phrase> | 6092 | </phrase> |
3803 | <phrase> | 6093 | <phrase> |
3804 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 6094 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
3805 | desc: Onplay open with | 6095 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
3806 | user: core | 6096 | user: core |
3807 | <source> | 6097 | <source> |
3808 | *: "Open With..." | 6098 | *: "Queue Next" |
3809 | </source> | 6099 | </source> |
3810 | <dest> | 6100 | <dest> |
3811 | *: "플으로 기" | 6101 | *: "열 다음" |
3812 | </dest> | 6102 | </dest> |
3813 | <voice> | 6103 | <voice> |
3814 | *: "플으로 기" | 6104 | *: "열 다음" |
3815 | </voice> | 6105 | </voice> |
3816 | </phrase> | 6106 | </phrase> |
3817 | <phrase> | 6107 | <phrase> |
3818 | id: LANG_CREATE_DIR | 6108 | id: LANG_QUEUE_LAST |
3819 | desc: in main menu | 6109 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
3820 | user: core | 6110 | user: core |
3821 | <source> | 6111 | <source> |
3822 | *: "Create Directory" | 6112 | *: "Queue Last" |
3823 | </source> | 6113 | </source> |
3824 | <dest> | 6114 | <dest> |
3825 | *: "폴 들기" | 6115 | *: "기열 마지막" |
3826 | </dest> | 6116 | </dest> |
3827 | <voice> | 6117 | <voice> |
3828 | *: "폴 들기" | 6118 | *: "기열 마지막" |
3829 | </voice> | 6119 | </voice> |
3830 | </phrase> | 6120 | </phrase> |
3831 | <phrase> | 6121 | <phrase> |
3832 | id: LANG_PITCH | 6122 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
3833 | desc: "pitch" in the pitch screen | 6123 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
3834 | user: core | 6124 | user: core |
3835 | <source> | 6125 | <source> |
3836 | *: none | 6126 | *: "Queue Shuffled" |
3837 | pitchscreen: "Pitch" | ||
3838 | </source> | 6127 | </source> |
3839 | <dest> | 6128 | <dest> |
3840 | *: none | 6129 | *: "대기열 섞음" |
3841 | pitchscreen: "피치" | ||
3842 | </dest> | 6130 | </dest> |
3843 | <voice> | 6131 | <voice> |
3844 | *: none | 6132 | *: "대기열 섞음" |
3845 | pitchscreen: "피치" | 6133 | </voice> |
6134 | </phrase> | ||
6135 | <phrase> | ||
6136 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | ||
6137 | desc: splash number of tracks inserted | ||
6138 | user: core | ||
6139 | <source> | ||
6140 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | ||
6141 | </source> | ||
6142 | <dest> | ||
6143 | *: "%d 개 트랙 삽입됨 (%s)" | ||
6144 | </dest> | ||
6145 | <voice> | ||
6146 | *: "삽입된 트랙" | ||
6147 | </voice> | ||
6148 | </phrase> | ||
6149 | <phrase> | ||
6150 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | ||
6151 | desc: splash number of tracks queued | ||
6152 | user: core | ||
6153 | <source> | ||
6154 | *: "Queued %d tracks (%s)" | ||
6155 | </source> | ||
6156 | <dest> | ||
6157 | *: "%d 개 트랙 대기됨 (%s)" | ||
6158 | </dest> | ||
6159 | <voice> | ||
6160 | *: "대기된 트랙" | ||
3846 | </voice> | 6161 | </voice> |
3847 | </phrase> | 6162 | </phrase> |
3848 | <phrase> | 6163 | <phrase> |
@@ -3860,6 +6175,34 @@ | |||
3860 | </voice> | 6175 | </voice> |
3861 | </phrase> | 6176 | </phrase> |
3862 | <phrase> | 6177 | <phrase> |
6178 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
6179 | desc: in playlist menu. | ||
6180 | user: core | ||
6181 | <source> | ||
6182 | *: "Search In Playlist" | ||
6183 | </source> | ||
6184 | <dest> | ||
6185 | *: "재생목록에서 검색" | ||
6186 | </dest> | ||
6187 | <voice> | ||
6188 | *: "재생목록에서 검색" | ||
6189 | </voice> | ||
6190 | </phrase> | ||
6191 | <phrase> | ||
6192 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
6193 | desc: splash number of tracks inserted | ||
6194 | user: core | ||
6195 | <source> | ||
6196 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
6197 | </source> | ||
6198 | <dest> | ||
6199 | *: "검색 중... %d 개 찾았음 (%s)" | ||
6200 | </dest> | ||
6201 | <voice> | ||
6202 | *: "찾았음" | ||
6203 | </voice> | ||
6204 | </phrase> | ||
6205 | <phrase> | ||
3863 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | 6206 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
3864 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | 6207 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
3865 | user: core | 6208 | user: core |
@@ -3867,1293 +6210,1236 @@ | |||
3867 | *: "Reshuffle" | 6210 | *: "Reshuffle" |
3868 | </source> | 6211 | </source> |
3869 | <dest> | 6212 | <dest> |
3870 | *: "재생순서 섞기" | 6213 | *: "플" |
3871 | </dest> | 6214 | </dest> |
3872 | <voice> | 6215 | <voice> |
3873 | *: "재생순서 섞기" | 6216 | *: "플" |
3874 | </voice> | 6217 | </voice> |
3875 | </phrase> | 6218 | </phrase> |
3876 | <phrase> | 6219 | <phrase> |
3877 | id: LANG_INSERT | 6220 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
3878 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 6221 | desc: in onplay playlist catalogue submenu |
3879 | user: core | 6222 | user: core |
3880 | <source> | 6223 | <source> |
3881 | *: "Insert" | 6224 | *: "Add to New Playlist" |
3882 | </source> | 6225 | </source> |
3883 | <dest> | 6226 | <dest> |
3884 | *: "재생목록에 입" | 6227 | *: " 생목록에 가" |
3885 | </dest> | 6228 | </dest> |
3886 | <voice> | 6229 | <voice> |
3887 | *: "재생목록에 입" | 6230 | *: " 생목록에 가" |
3888 | </voice> | 6231 | </voice> |
3889 | </phrase> | 6232 | </phrase> |
3890 | <phrase> | 6233 | <phrase> |
3891 | id: LANG_INSERT_FIRST | 6234 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
3892 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 6235 | desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist |
3893 | user: core | 6236 | user: core |
3894 | <source> | 6237 | <source> |
3895 | *: "Insert Next" | 6238 | *: "%s doesn't exist" |
3896 | </source> | 6239 | </source> |
3897 | <dest> | 6240 | <dest> |
3898 | *: "다 " | 6241 | *: "%s() 재하지 " |
3899 | </dest> | 6242 | </dest> |
3900 | <voice> | 6243 | <voice> |
3901 | *: "다곡 " | 6244 | *: " 디렉토리가 하지 않음" |
3902 | </voice> | 6245 | </voice> |
3903 | </phrase> | 6246 | </phrase> |
3904 | <phrase> | 6247 | <phrase> |
3905 | id: LANG_INSERT_LAST | 6248 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
3906 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 6249 | desc: error message when no playlists for playlist catalogue |
3907 | user: core | 6250 | user: core |
3908 | <source> | 6251 | <source> |
3909 | *: "Insert Last" | 6252 | *: "No Playlists" |
3910 | </source> | 6253 | </source> |
3911 | <dest> | 6254 | <dest> |
3912 | *: "마에 " | 6255 | *: "생 " |
3913 | </dest> | 6256 | </dest> |
3914 | <voice> | 6257 | <voice> |
3915 | *: "마에 " | 6258 | *: "생 " |
3916 | </voice> | 6259 | </voice> |
3917 | </phrase> | 6260 | </phrase> |
3918 | <phrase> | 6261 | <phrase> |
3919 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | 6262 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
3920 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | 6263 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
3921 | user: core | 6264 | user: core |
3922 | <source> | 6265 | <source> |
3923 | *: "Insert Shuffled" | 6266 | *: "Bookmarks" |
3924 | </source> | 6267 | </source> |
3925 | <dest> | 6268 | <dest> |
3926 | *: "임의순서 삽입" | 6269 | *: "마크" |
3927 | </dest> | 6270 | </dest> |
3928 | <voice> | 6271 | <voice> |
3929 | *: "임의순서 삽입" | 6272 | *: "마크" |
3930 | </voice> | 6273 | </voice> |
3931 | </phrase> | 6274 | </phrase> |
3932 | <phrase> | 6275 | <phrase> |
3933 | id: LANG_QUEUE | 6276 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
3934 | desc: The verb/action Queue | 6277 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
3935 | user: core | 6278 | user: core |
3936 | <source> | 6279 | <source> |
3937 | *: "Queue" | 6280 | *: "Create Bookmark" |
3938 | </source> | 6281 | </source> |
3939 | <dest> | 6282 | <dest> |
3940 | *: "재생에 " | 6283 | *: "크 " |
3941 | </dest> | 6284 | </dest> |
3942 | <voice> | 6285 | <voice> |
3943 | *: "재생에 " | 6286 | *: "크 " |
3944 | </voice> | 6287 | </voice> |
3945 | </phrase> | 6288 | </phrase> |
3946 | <phrase> | 6289 | <phrase> |
3947 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 6290 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
3948 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 6291 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
3949 | user: core | 6292 | user: core |
3950 | <source> | 6293 | <source> |
3951 | *: "Queue Next" | 6294 | *: "List Bookmarks" |
3952 | </source> | 6295 | </source> |
3953 | <dest> | 6296 | <dest> |
3954 | *: "음곡으 약" | 6297 | *: "크 목록" |
3955 | </dest> | 6298 | </dest> |
3956 | <voice> | 6299 | <voice> |
3957 | *: "음곡으 약" | 6300 | *: "크 목록" |
3958 | </voice> | 6301 | </voice> |
3959 | </phrase> | 6302 | </phrase> |
3960 | <phrase> | 6303 | <phrase> |
3961 | id: LANG_QUEUE_LAST | 6304 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE |
3962 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 6305 | desc: title for the onplay menus |
3963 | user: core | 6306 | user: core |
3964 | <source> | 6307 | <source> |
3965 | *: "Queue Last" | 6308 | *: "Context Menu" |
3966 | </source> | 6309 | </source> |
3967 | <dest> | 6310 | <dest> |
3968 | *: "마막곡에 " | 6311 | *: "텍트 메뉴" |
3969 | </dest> | 6312 | </dest> |
3970 | <voice> | 6313 | <voice> |
3971 | *: "마막곡에 " | 6314 | *: "텍트 메뉴" |
3972 | </voice> | 6315 | </voice> |
3973 | </phrase> | 6316 | </phrase> |
3974 | <phrase> | 6317 | <phrase> |
3975 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | 6318 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
3976 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | 6319 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu |
3977 | user: core | 6320 | user: core |
3978 | <source> | 6321 | <source> |
3979 | *: "Queue Shuffled" | 6322 | *: "Set Song Rating" |
3980 | </source> | 6323 | </source> |
3981 | <dest> | 6324 | <dest> |
3982 | *: "순서 " | 6325 | *: "노 급 " |
3983 | </dest> | 6326 | </dest> |
3984 | <voice> | 6327 | <voice> |
3985 | *: "순서 " | 6328 | *: "노 급 " |
3986 | </voice> | 6329 | </voice> |
3987 | </phrase> | 6330 | </phrase> |
3988 | <phrase> | 6331 | <phrase> |
3989 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | 6332 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET |
3990 | desc: in playlist menu. | 6333 | desc: |
3991 | user: core | 6334 | user: core |
3992 | <source> | 6335 | <source> |
3993 | *: "Search In Playlist" | 6336 | *: "Browse Cuesheet" |
3994 | </source> | 6337 | </source> |
3995 | <dest> | 6338 | <dest> |
3996 | *: "재생목록 색" | 6339 | *: "트 보" |
3997 | </dest> | 6340 | </dest> |
3998 | <voice> | 6341 | <voice> |
3999 | *: "재생목록 색" | 6342 | *: "트 보" |
4000 | </voice> | 6343 | </voice> |
4001 | </phrase> | 6344 | </phrase> |
4002 | <phrase> | 6345 | <phrase> |
4003 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | 6346 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
4004 | desc: splash number of tracks inserted | 6347 | desc: Menu option to start tag viewer |
4005 | user: core | 6348 | user: core |
4006 | <source> | 6349 | <source> |
4007 | *: "Searching... %d found (%s)" | 6350 | *: "Show Track Info" |
4008 | </source> | 6351 | </source> |
4009 | <dest> | 6352 | <dest> |
4010 | *: "찾 ... %d 검됨 (%s)" | 6353 | *: "랙 보 " |
4011 | </dest> | 6354 | </dest> |
4012 | <voice> | 6355 | <voice> |
4013 | *: "" | 6356 | *: "트랙 정보 표시" |
4014 | </voice> | 6357 | </voice> |
4015 | </phrase> | 6358 | </phrase> |
4016 | <phrase> | 6359 | <phrase> |
4017 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 6360 | id: LANG_ID3_TITLE |
4018 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 6361 | desc: in tag viewer |
4019 | user: core | 6362 | user: core |
4020 | <source> | 6363 | <source> |
4021 | *: "Create Bookmark" | 6364 | *: "Title" |
4022 | </source> | 6365 | </source> |
4023 | <dest> | 6366 | <dest> |
4024 | *: "마크 만들기" | 6367 | *: "제" |
4025 | </dest> | 6368 | </dest> |
4026 | <voice> | 6369 | <voice> |
4027 | *: "마크 만들기" | 6370 | *: "제" |
4028 | </voice> | 6371 | </voice> |
4029 | </phrase> | 6372 | </phrase> |
4030 | <phrase> | 6373 | <phrase> |
4031 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 6374 | id: LANG_ID3_ARTIST |
4032 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 6375 | desc: in tag viewer |
4033 | user: core | 6376 | user: core |
4034 | <source> | 6377 | <source> |
4035 | *: "List Bookmarks" | 6378 | *: "Artist" |
4036 | </source> | 6379 | </source> |
4037 | <dest> | 6380 | <dest> |
4038 | *: "북마 목록" | 6381 | *: "아스트" |
4039 | </dest> | 6382 | </dest> |
4040 | <voice> | 6383 | <voice> |
4041 | *: "북마 목록" | 6384 | *: "아스트" |
4042 | </voice> | 6385 | </voice> |
4043 | </phrase> | 6386 | </phrase> |
4044 | <phrase> | 6387 | <phrase> |
4045 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 6388 | id: LANG_ID3_ALBUM |
4046 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu | 6389 | desc: in tag viewer |
4047 | user: core | 6390 | user: core |
4048 | <source> | 6391 | <source> |
4049 | *: "Rockbox Info" | 6392 | *: "Album" |
4050 | </source> | 6393 | </source> |
4051 | <dest> | 6394 | <dest> |
4052 | *: "스템 " | 6395 | *: "" |
4053 | </dest> | 6396 | </dest> |
4054 | <voice> | 6397 | <voice> |
4055 | *: "스템 " | 6398 | *: "" |
4056 | </voice> | 6399 | </voice> |
4057 | </phrase> | 6400 | </phrase> |
4058 | <phrase> | 6401 | <phrase> |
4059 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 6402 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
4060 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 6403 | desc: in tag viewer |
4061 | user: core | 6404 | user: core |
4062 | <source> | 6405 | <source> |
4063 | *: none | 6406 | *: "Tracknum" |
4064 | charging: "Battery: Charging" | ||
4065 | </source> | 6407 | </source> |
4066 | <dest> | 6408 | <dest> |
4067 | *: none | 6409 | *: "트랙번호" |
4068 | charging: "배터리: 충전" | ||
4069 | </dest> | 6410 | </dest> |
4070 | <voice> | 6411 | <voice> |
4071 | *: none | 6412 | *: "트랙 번호" |
4072 | charging: "배터리: 충전" | ||
4073 | </voice> | 6413 | </voice> |
4074 | </phrase> | 6414 | </phrase> |
4075 | <phrase> | 6415 | <phrase> |
4076 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 6416 | id: LANG_ID3_GENRE |
4077 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder | 6417 | desc: in tag viewer |
4078 | user: core | 6418 | user: core |
4079 | <source> | 6419 | <source> |
4080 | *: none | 6420 | *: "Genre" |
4081 | archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" | ||
4082 | </source> | 6421 | </source> |
4083 | <dest> | 6422 | <dest> |
4084 | *: none | 6423 | *: "장르" |
4085 | archosrecorder: "배터리: Top-Off Chg" | ||
4086 | </dest> | 6424 | </dest> |
4087 | <voice> | 6425 | <voice> |
4088 | *: none | 6426 | *: "장르" |
4089 | archosrecorder: "배터리: Top-Off Chg" | ||
4090 | </voice> | 6427 | </voice> |
4091 | </phrase> | 6428 | </phrase> |
4092 | <phrase> | 6429 | <phrase> |
4093 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 6430 | id: LANG_ID3_YEAR |
4094 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 6431 | desc: in tag viewer |
4095 | user: core | 6432 | user: core |
4096 | <source> | 6433 | <source> |
4097 | *: none | 6434 | *: "Year" |
4098 | charging: "Battery: Trickle Chg" | ||
4099 | </source> | 6435 | </source> |
4100 | <dest> | 6436 | <dest> |
4101 | *: none | 6437 | *: "년도" |
4102 | charging: "배터리: Trickle Chg" | ||
4103 | </dest> | 6438 | </dest> |
4104 | <voice> | 6439 | <voice> |
4105 | *: none | 6440 | *: "년도" |
4106 | charging: "배터리: Trickle Chg" | ||
4107 | </voice> | 6441 | </voice> |
4108 | </phrase> | 6442 | </phrase> |
4109 | <phrase> | 6443 | <phrase> |
4110 | id: LANG_BATTERY_TIME | 6444 | id: LANG_ID3_LENGTH |
4111 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 6445 | desc: in tag viewer |
4112 | user: core | 6446 | user: core |
4113 | <source> | 6447 | <source> |
4114 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" | 6448 | *: "Length" |
4115 | ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
4116 | iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
4117 | </source> | 6449 | </source> |
4118 | <dest> | 6450 | <dest> |
4119 | *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)" | 6451 | *: "길이" |
4120 | ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "배터리: %d%% %d시간 %d분" | ||
4121 | iriverifp7xx: "%d%% %d시간 %d분" | ||
4122 | </dest> | 6452 | </dest> |
4123 | <voice> | 6453 | <voice> |
4124 | *: "배터리 레벨" | 6454 | *: "길이" |
4125 | </voice> | 6455 | </voice> |
4126 | </phrase> | 6456 | </phrase> |
4127 | <phrase> | 6457 | <phrase> |
4128 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | 6458 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
4129 | desc: disk size info | 6459 | desc: in tag viewer |
4130 | user: core | 6460 | user: core |
4131 | <source> | 6461 | <source> |
4132 | *: "Disk:" | 6462 | *: "Playlist" |
4133 | </source> | 6463 | </source> |
4134 | <dest> | 6464 | <dest> |
4135 | *: " :" | 6465 | *: "" |
4136 | </dest> | 6466 | </dest> |
4137 | <voice> | 6467 | <voice> |
4138 | *: "" | 6468 | *: "재생목록" |
4139 | </voice> | 6469 | </voice> |
4140 | </phrase> | 6470 | </phrase> |
4141 | <phrase> | 6471 | <phrase> |
4142 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | 6472 | id: LANG_ID3_BITRATE |
4143 | desc: disk size info | 6473 | desc: in tag viewer |
4144 | user: core | 6474 | user: core |
4145 | <source> | 6475 | <source> |
4146 | *: "Free:" | 6476 | *: "Bitrate" |
4147 | </source> | 6477 | </source> |
4148 | <dest> | 6478 | <dest> |
4149 | *: " :" | 6479 | *: "트" |
4150 | </dest> | 6480 | </dest> |
4151 | <voice> | 6481 | <voice> |
4152 | *: "은 " | 6482 | *: "트 송" |
4153 | </voice> | 6483 | </voice> |
4154 | </phrase> | 6484 | </phrase> |
4155 | <phrase> | 6485 | <phrase> |
4156 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | 6486 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST |
4157 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 6487 | desc: in tag viewer |
4158 | user: core | 6488 | user: core |
4159 | <source> | 6489 | <source> |
4160 | *: "Int:" | 6490 | *: "Album Artist" |
4161 | xduoox3: "mSD1:" | ||
4162 | </source> | 6491 | </source> |
4163 | <dest> | 6492 | <dest> |
4164 | *: "내부:" | 6493 | *: "앨범 아티스트" |
4165 | xduoox3: "mSD1:" | ||
4166 | </dest> | 6494 | </dest> |
4167 | <voice> | 6495 | <voice> |
4168 | *: "내부" | 6496 | *: "앨범 아티스트" |
4169 | xduoox3: "micro S D 1" | ||
4170 | </voice> | 6497 | </voice> |
4171 | </phrase> | 6498 | </phrase> |
4172 | <phrase> | 6499 | <phrase> |
4173 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | 6500 | id: LANG_ID3_DISCNUM |
4174 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | 6501 | desc: in tag viewer |
4175 | user: core | 6502 | user: core |
4176 | <source> | 6503 | <source> |
4177 | *: none | 6504 | *: "Discnum" |
4178 | archosondio*: "MMC:" | ||
4179 | multivolume: "HD1" | ||
4180 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" | ||
4181 | xduoox3: "mSD2:" | ||
4182 | </source> | 6505 | </source> |
4183 | <dest> | 6506 | <dest> |
4184 | *: none | 6507 | *: "디스크번호" |
4185 | archosondio*: "MMC:" | ||
4186 | multivolume: "HD1" | ||
4187 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" | ||
4188 | xduoox3: "mSD2:" | ||
4189 | </dest> | 6508 | </dest> |
4190 | <voice> | 6509 | <voice> |
4191 | *: none | 6510 | *: "디스크 번호" |
4192 | archosondio*: "M M C" | ||
4193 | multivolume: "H D 1 " | ||
4194 | sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro S D" | ||
4195 | xduoox3: "micro S D 2" | ||
4196 | </voice> | 6511 | </voice> |
4197 | </phrase> | 6512 | </phrase> |
4198 | <phrase> | 6513 | <phrase> |
4199 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 6514 | id: LANG_ID3_COMMENT |
4200 | desc: spoken only, for wall clock announce | 6515 | desc: in tag viewer |
4201 | user: core | 6516 | user: core |
4202 | <source> | 6517 | <source> |
4203 | *: none | 6518 | *: "Comment" |
4204 | rtc: "" | ||
4205 | </source> | 6519 | </source> |
4206 | <dest> | 6520 | <dest> |
4207 | *: none | 6521 | *: "설명" |
4208 | rtc: "" | ||
4209 | </dest> | 6522 | </dest> |
4210 | <voice> | 6523 | <voice> |
4211 | *: none | 6524 | *: "설명" |
4212 | rtc: "현재 시간:" | ||
4213 | </voice> | 6525 | </voice> |
4214 | </phrase> | 6526 | </phrase> |
4215 | <phrase> | 6527 | <phrase> |
4216 | id: LANG_PITCH_UP | 6528 | id: LANG_ID3_VBR |
4217 | desc: in wps | 6529 | desc: in browse_id3 |
4218 | user: core | 6530 | user: core |
4219 | <source> | 6531 | <source> |
4220 | *: none | 6532 | *: " (VBR)" |
4221 | pitchscreen: "Pitch Up" | ||
4222 | </source> | 6533 | </source> |
4223 | <dest> | 6534 | <dest> |
4224 | *: none | 6535 | *: " (VBR)" |
4225 | pitchscreen: "피치 올리기" | ||
4226 | </dest> | 6536 | </dest> |
4227 | <voice> | 6537 | <voice> |
4228 | *: none | 6538 | *: "VBR" |
4229 | pitchscreen: "" | ||
4230 | </voice> | 6539 | </voice> |
4231 | </phrase> | 6540 | </phrase> |
4232 | <phrase> | 6541 | <phrase> |
4233 | id: LANG_PITCH_DOWN | 6542 | id: LANG_ID3_FREQUENCY |
4234 | desc: in wps | 6543 | desc: in tag viewer |
4235 | user: core | 6544 | user: core |
4236 | <source> | 6545 | <source> |
4237 | *: none | 6546 | *: "Frequency" |
4238 | pitchscreen: "Pitch Down" | ||
4239 | </source> | 6547 | </source> |
4240 | <dest> | 6548 | <dest> |
4241 | *: none | 6549 | *: "주파수" |
4242 | pitchscreen: "피치 내리기" | ||
4243 | </dest> | 6550 | </dest> |
4244 | <voice> | 6551 | <voice> |
4245 | *: none | 6552 | *: "주파수" |
4246 | pitchscreen: "" | ||
4247 | </voice> | 6553 | </voice> |
4248 | </phrase> | 6554 | </phrase> |
4249 | <phrase> | 6555 | <phrase> |
4250 | id: LANG_PAUSE | 6556 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
4251 | desc: in wps and recording trigger menu | 6557 | desc: in tag viewer |
4252 | user: core | 6558 | user: core |
4253 | <source> | 6559 | <source> |
4254 | *: "Pause" | 6560 | *: "Track Gain" |
4255 | </source> | 6561 | </source> |
4256 | <dest> | 6562 | <dest> |
4257 | *: "시정지" | 6563 | *: "트랙 게" |
4258 | </dest> | 6564 | </dest> |
4259 | <voice> | 6565 | <voice> |
4260 | *: "일시 지" | 6566 | *: "트랙 게" |
4261 | </voice> | 6567 | </voice> |
4262 | </phrase> | 6568 | </phrase> |
4263 | <phrase> | 6569 | <phrase> |
4264 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 6570 | id: LANG_ID3_PATH |
4265 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 6571 | desc: in tag viewer |
4266 | user: core | 6572 | user: core |
4267 | <source> | 6573 | <source> |
4268 | *: "Create a Bookmark?" | 6574 | *: "Path" |
4269 | </source> | 6575 | </source> |
4270 | <dest> | 6576 | <dest> |
4271 | *: "북마크를 만드시습까?" | 6577 | *: "" |
4272 | </dest> | 6578 | </dest> |
4273 | <voice> | 6579 | <voice> |
4274 | *: "" | 6580 | *: "경로" |
4275 | </voice> | 6581 | </voice> |
4276 | </phrase> | 6582 | </phrase> |
4277 | <phrase> | 6583 | <phrase> |
4278 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 6584 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
4279 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 6585 | desc: in tag viewer |
4280 | user: core | 6586 | user: core |
4281 | <source> | 6587 | <source> |
4282 | *: "Bookmark Created" | 6588 | *: "[No Info]" |
4283 | </source> | 6589 | </source> |
4284 | <dest> | 6590 | <dest> |
4285 | *: "북마크가 성니다." | 6591 | *: "[ ]" |
4286 | </dest> | 6592 | </dest> |
4287 | <voice> | 6593 | <voice> |
4288 | *: "" | 6594 | *: "정보 없음" |
4289 | </voice> | 6595 | </voice> |
4290 | </phrase> | 6596 | </phrase> |
4291 | <phrase> | 6597 | <phrase> |
4292 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 6598 | id: LANG_RENAME |
4293 | desc: Indicates bookmark was not created | 6599 | desc: The verb/action Rename |
4294 | user: core | 6600 | user: core |
4295 | <source> | 6601 | <source> |
4296 | *: "Bookmark Failed!" | 6602 | *: "Rename" |
4297 | </source> | 6603 | </source> |
4298 | <dest> | 6604 | <dest> |
4299 | *: "북마크 에 실패하였습다." | 6605 | *: " 꾸기" |
4300 | </dest> | 6606 | </dest> |
4301 | <voice> | 6607 | <voice> |
4302 | *: "" | 6608 | *: "이름 바꾸기" |
4303 | </voice> | 6609 | </voice> |
4304 | </phrase> | 6610 | </phrase> |
4305 | <phrase> | 6611 | <phrase> |
4306 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 6612 | id: LANG_CUT |
4307 | desc: Indicates bookmark was empty | 6613 | desc: The verb/action Cut |
4308 | user: core | 6614 | user: core |
4309 | <source> | 6615 | <source> |
4310 | *: "Bookmark Empty" | 6616 | *: "Cut" |
4311 | </source> | 6617 | </source> |
4312 | <dest> | 6618 | <dest> |
4313 | *: "크 없습니다." | 6619 | *: "잘" |
4314 | </dest> | 6620 | </dest> |
4315 | <voice> | 6621 | <voice> |
4316 | *: "" | 6622 | *: "잘라내기" |
4317 | </voice> | 6623 | </voice> |
4318 | </phrase> | 6624 | </phrase> |
4319 | <phrase> | 6625 | <phrase> |
4320 | id: LANG_TIME_REVERT | 6626 | id: LANG_COPY |
4321 | desc: used in set_time() | 6627 | desc: The verb/action Copy |
4322 | user: core | 6628 | user: core |
4323 | <source> | 6629 | <source> |
4324 | *: none | 6630 | *: "Copy" |
4325 | gigabeatfx: "A = Revert" | ||
4326 | gigabeats: "BACK = Revert" | ||
4327 | gogearsa9200,ipod*,mpiohd300,sansac200*: "MENU = Revert" | ||
4328 | iaudiom5,iaudiox5: "RECORD = Revert" | ||
4329 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" | ||
4330 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" | ||
4331 | mrobe100: "DISPLAY = Revert" | ||
4332 | rtc: "OFF = Revert" | ||
4333 | samsungyh*: "REW = Revert" | ||
4334 | vibe500: "CANCEL = Revert" | ||
4335 | </source> | 6631 | </source> |
4336 | <dest> | 6632 | <dest> |
4337 | *: none | 6633 | *: "복사" |
4338 | gigabeatfx: "[전원]: 원상태 복구" | ||
4339 | gigabeats: "[뒤]: 원상태 복구" | ||
4340 | gogearsa9200,ipod*,mpiohd300,sansac200*: "[메뉴]: 원상태 복구" | ||
4341 | iaudiom5,iaudiox5: "[녹음]: 원상태 복구" | ||
4342 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "[이전]: 원상태 복구" | ||
4343 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "[정지]: 원상태 복구" | ||
4344 | mrobe100: "[화면]: 원상태 복구" | ||
4345 | rtc: "[끔]: 원상태 복구" | ||
4346 | samsungyh*: "REW: 원상태 복구" | ||
4347 | vibe500: "C: 원상태 복구" | ||
4348 | </dest> | 6634 | </dest> |
4349 | <voice> | 6635 | <voice> |
4350 | *: none | 6636 | *: "복사" |
4351 | </voice> | 6637 | </voice> |
4352 | </phrase> | 6638 | </phrase> |
4353 | <phrase> | 6639 | <phrase> |
4354 | id: LANG_RECORDING_TIME | 6640 | id: LANG_PASTE |
4355 | desc: Display of recorded time | 6641 | desc: The verb/action Paste |
4356 | user: core | 6642 | user: core |
4357 | <source> | 6643 | <source> |
4358 | *: none | 6644 | *: "Paste" |
4359 | recording: "Time:" | ||
4360 | </source> | 6645 | </source> |
4361 | <dest> | 6646 | <dest> |
4362 | *: none | 6647 | *: "붙여넣기" |
4363 | recording: "시간:" | ||
4364 | </dest> | 6648 | </dest> |
4365 | <voice> | 6649 | <voice> |
4366 | *: none | 6650 | *: "붙여넣기" |
4367 | recording: "" | ||
4368 | </voice> | 6651 | </voice> |
4369 | </phrase> | 6652 | </phrase> |
4370 | <phrase> | 6653 | <phrase> |
4371 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 6654 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE |
4372 | desc: Display of recorded file size | 6655 | desc: The verb/action Paste |
4373 | user: core | 6656 | user: core |
4374 | <source> | 6657 | <source> |
4375 | *: none | 6658 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
4376 | recording: "Size:" | ||
4377 | </source> | 6659 | </source> |
4378 | <dest> | 6660 | <dest> |
4379 | *: none | 6661 | *: "파일/디렉토리가 존재합니다. 덮어쓸까요?" |
4380 | recording: "크기:" | ||
4381 | </dest> | 6662 | </dest> |
4382 | <voice> | 6663 | <voice> |
4383 | *: none | 6664 | *: "파일/디렉토리가 존재합니다. 덮어쓸까요?" |
4384 | recording: "" | ||
4385 | </voice> | 6665 | </voice> |
4386 | </phrase> | 6666 | </phrase> |
4387 | <phrase> | 6667 | <phrase> |
4388 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 6668 | id: LANG_DELETE |
4389 | desc: in recording and radio screen | 6669 | desc: The verb/action Delete |
4390 | user: core | 6670 | user: core |
4391 | <source> | 6671 | <source> |
4392 | *: none | 6672 | *: "Delete" |
4393 | recording: "Pre-Recording" | ||
4394 | </source> | 6673 | </source> |
4395 | <dest> | 6674 | <dest> |
4396 | *: none | 6675 | *: "삭제" |
4397 | recording: "사전 녹음" | ||
4398 | </dest> | 6676 | </dest> |
4399 | <voice> | 6677 | <voice> |
4400 | *: none | 6678 | *: "삭제" |
4401 | recording: "" | ||
4402 | </voice> | 6679 | </voice> |
4403 | </phrase> | 6680 | </phrase> |
4404 | <phrase> | 6681 | <phrase> |
4405 | id: LANG_DISK_FULL | 6682 | id: LANG_DELETE_DIR |
4406 | desc: in recording screen | 6683 | desc: in on+play menu |
4407 | user: core | 6684 | user: core |
4408 | <source> | 6685 | <source> |
4409 | *: none | 6686 | *: "Delete Directory" |
4410 | iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." | ||
4411 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
4412 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
4413 | samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." | ||
4414 | sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press UP to continue." | ||
4415 | </source> | 6687 | </source> |
4416 | <dest> | 6688 | <dest> |
4417 | *: none | 6689 | *: "디렉토리 삭제" |
4418 | iaudiom5,iaudiox5: "디스크 공간이 부족합니다. [전원] 버튼을 누르세요." | ||
4419 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요." | ||
4420 | recording: "디스크 공간이 부족합니다. [끔] 버튼을 누르세요." | ||
4421 | samsungyh*: "디스크 공간이 부족합니다. LEFT 버튼을 누르세요." | ||
4422 | sansac200*,sansae200*,vibe500: "디스크 공간이 부족합니다. [위] 버튼을 누르세요." | ||
4423 | </dest> | 6690 | </dest> |
4424 | <voice> | 6691 | <voice> |
4425 | *: none | 6692 | *: "디렉토리 삭제" |
4426 | </voice> | 6693 | </voice> |
4427 | </phrase> | 6694 | </phrase> |
4428 | <phrase> | 6695 | <phrase> |
4429 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | 6696 | id: LANG_REALLY_DELETE |
4430 | desc: in recording settings_menu | 6697 | desc: Really Delete? |
4431 | user: core | 6698 | user: core |
4432 | <source> | 6699 | <source> |
4433 | *: none | 6700 | *: "Delete?" |
4434 | recording: "Once" | ||
4435 | </source> | 6701 | </source> |
4436 | <dest> | 6702 | <dest> |
4437 | *: none | 6703 | *: "삭제할까요?" |
4438 | recording: "한번" | ||
4439 | </dest> | 6704 | </dest> |
4440 | <voice> | 6705 | <voice> |
4441 | *: none | 6706 | *: "정말 삭제할까요?" |
4442 | recording: "한번" | ||
4443 | </voice> | 6707 | </voice> |
4444 | </phrase> | 6708 | </phrase> |
4445 | <phrase> | 6709 | <phrase> |
4446 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | 6710 | id: LANG_COPYING |
4447 | desc: in recording settings_menu | 6711 | desc: |
4448 | user: core | 6712 | user: core |
4449 | <source> | 6713 | <source> |
4450 | *: none | 6714 | *: "Copying..." |
4451 | recording: "Start Above" | ||
4452 | </source> | 6715 | </source> |
4453 | <dest> | 6716 | <dest> |
4454 | *: none | 6717 | *: "복사 중..." |
4455 | recording: "위에서 시작" | ||
4456 | </dest> | 6718 | </dest> |
4457 | <voice> | 6719 | <voice> |
4458 | *: none | 6720 | *: "복사 중" |
4459 | recording: "위에서 시작" | ||
4460 | </voice> | 6721 | </voice> |
4461 | </phrase> | 6722 | </phrase> |
4462 | <phrase> | 6723 | <phrase> |
4463 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | 6724 | id: LANG_DELETING |
4464 | desc: in recording settings_menu | 6725 | desc: |
4465 | user: core | 6726 | user: core |
4466 | <source> | 6727 | <source> |
4467 | *: none | 6728 | *: "Deleting..." |
4468 | recording: "Stop Below" | ||
4469 | </source> | 6729 | </source> |
4470 | <dest> | 6730 | <dest> |
4471 | *: none | 6731 | *: "삭제 중..." |
4472 | recording: "아래에서 멈춤" | ||
4473 | </dest> | 6732 | </dest> |
4474 | <voice> | 6733 | <voice> |
4475 | *: none | 6734 | *: "삭제 중" |
4476 | recording: "아래에서 멈춤" | ||
4477 | </voice> | 6735 | </voice> |
4478 | </phrase> | 6736 | </phrase> |
4479 | <phrase> | 6737 | <phrase> |
4480 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | 6738 | id: LANG_MOVING |
4481 | desc: in recording settings_menu | 6739 | desc: |
4482 | user: core | 6740 | user: core |
4483 | <source> | 6741 | <source> |
4484 | *: none | 6742 | *: "Moving..." |
4485 | recording: "Presplit Gap" | ||
4486 | </source> | 6743 | </source> |
4487 | <dest> | 6744 | <dest> |
4488 | *: none | 6745 | *: "이동 중..." |
4489 | recording: "미리 나눔 갭" | ||
4490 | </dest> | 6746 | </dest> |
4491 | <voice> | 6747 | <voice> |
4492 | *: none | 6748 | *: "이동 중" |
4493 | recording: "미리 나눔 갭" | ||
4494 | </voice> | 6749 | </voice> |
4495 | </phrase> | 6750 | </phrase> |
4496 | <phrase> | 6751 | <phrase> |
4497 | id: LANG_DB_INF | 6752 | id: LANG_DELETED |
4498 | desc: -inf db for values below measurement | 6753 | desc: A file has beed deleted |
4499 | user: core | 6754 | user: core |
4500 | <source> | 6755 | <source> |
4501 | *: none | 6756 | *: "Deleted" |
4502 | recording: "-inf" | ||
4503 | </source> | 6757 | </source> |
4504 | <dest> | 6758 | <dest> |
4505 | *: none | 6759 | *: "삭제됨" |
4506 | recording: "마이너스 무한대" | ||
4507 | </dest> | 6760 | </dest> |
4508 | <voice> | 6761 | <voice> |
4509 | *: none | 6762 | *: "삭제됨" |
4510 | recording: "마이너스 무한대" | ||
4511 | </voice> | 6763 | </voice> |
4512 | </phrase> | 6764 | </phrase> |
4513 | <phrase> | 6765 | <phrase> |
4514 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 6766 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP |
4515 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 6767 | desc: text for onplay menu entry |
4516 | user: core | 6768 | user: core |
4517 | <source> | 6769 | <source> |
4518 | *: none | 6770 | *: none |
4519 | alarm: "Alarm Time:" | 6771 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" |
4520 | </source> | 6772 | </source> |
4521 | <dest> | 6773 | <dest> |
4522 | *: none | 6774 | *: none |
4523 | alarm: " :" | 6775 | lcd_non-mono: "배경화면 정" |
4524 | </dest> | 6776 | </dest> |
4525 | <voice> | 6777 | <voice> |
4526 | *: none | 6778 | *: none |
4527 | alarm: "" | 6779 | lcd_non-mono: "배경화면으로 설정" |
4528 | </voice> | 6780 | </voice> |
4529 | </phrase> | 6781 | </phrase> |
4530 | <phrase> | 6782 | <phrase> |
4531 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 6783 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
4532 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 6784 | desc: Onplay open with |
4533 | user: core | 6785 | user: core |
4534 | <source> | 6786 | <source> |
4535 | *: none | 6787 | *: "Open With..." |
4536 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" | ||
4537 | </source> | 6788 | </source> |
4538 | <dest> | 6789 | <dest> |
4539 | *: none | 6790 | *: "다음으로 열기..." |
4540 | alarm: "%d:%02d 에 켜기" | ||
4541 | </dest> | 6791 | </dest> |
4542 | <voice> | 6792 | <voice> |
4543 | *: none | 6793 | *: "다음으로 열기" |
4544 | alarm: "지정된 시간에 켜기" | ||
4545 | </voice> | 6794 | </voice> |
4546 | </phrase> | 6795 | </phrase> |
4547 | <phrase> | 6796 | <phrase> |
4548 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 6797 | id: LANG_CREATE_DIR |
4549 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 6798 | desc: in main menu |
4550 | user: core | 6799 | user: core |
4551 | <source> | 6800 | <source> |
4552 | *: none | 6801 | *: "Create Directory" |
4553 | alarm: "Alarm Set" | ||
4554 | </source> | 6802 | </source> |
4555 | <dest> | 6803 | <dest> |
4556 | *: none | 6804 | *: "디렉토리 생성" |
4557 | alarm: "알람 설정" | ||
4558 | </dest> | 6805 | </dest> |
4559 | <voice> | 6806 | <voice> |
4560 | *: none | 6807 | *: "디렉토리 생성" |
4561 | alarm: "알람 설정" | ||
4562 | </voice> | 6808 | </voice> |
4563 | </phrase> | 6809 | </phrase> |
4564 | <phrase> | 6810 | <phrase> |
4565 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 6811 | id: LANG_PROPERTIES |
4566 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 6812 | desc: browser file/dir properties |
4567 | user: core | 6813 | user: core |
4568 | <source> | 6814 | <source> |
4569 | *: none | 6815 | *: "Properties" |
4570 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
4571 | </source> | 6816 | </source> |
4572 | <dest> | 6817 | <dest> |
4573 | *: none | 6818 | *: "속성" |
4574 | alarm: "알람 시간이 너무 짧습니다" | ||
4575 | </dest> | 6819 | </dest> |
4576 | <voice> | 6820 | <voice> |
4577 | *: none | 6821 | *: "속성" |
4578 | alarm: "알람 시간이 너무 짧습니다" | 6822 | </voice> |
6823 | </phrase> | ||
6824 | <phrase> | ||
6825 | id: LANG_ADD_TO_FAVES | ||
6826 | desc: | ||
6827 | user: core | ||
6828 | <source> | ||
6829 | *: "Add to Shortcuts" | ||
6830 | </source> | ||
6831 | <dest> | ||
6832 | *: "바로가기에 추가" | ||
6833 | </dest> | ||
6834 | <voice> | ||
6835 | *: "바로가기에 추가" | ||
4579 | </voice> | 6836 | </voice> |
4580 | </phrase> | 6837 | </phrase> |
4581 | <phrase> | 6838 | <phrase> |
4582 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 6839 | id: LANG_PITCH |
4583 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 6840 | desc: "pitch" in the pitch screen |
4584 | user: core | 6841 | user: core |
4585 | <source> | 6842 | <source> |
4586 | *: none | 6843 | *: none |
4587 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 6844 | pitchscreen: "Pitch" |
4588 | gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" | ||
4589 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
4590 | iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" | ||
4591 | mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" | ||
4592 | sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" | ||
4593 | vibe500: "OK=Set C=Cancel" | ||
4594 | </source> | 6845 | </source> |
4595 | <dest> | 6846 | <dest> |
4596 | *: none | 6847 | *: none |
4597 | alarm: "[재생]: 설정 [꺼짐]: 취소" | 6848 | pitchscreen: "피치" |
4598 | gigabeats: "[선택]: 설정 [꺼짐]: 취소" | ||
4599 | ipod*: "[선택]: 설정 [메뉴]: 취소" | ||
4600 | iriverh10,iriverh10_5gb: "[선택]: 설정 [이전]: 취소" | ||
4601 | mpiohd300: "ENTER: 설정 MENU: 취소" | ||
4602 | vibe500: "OK: 설정 C: 취소" | ||
4603 | </dest> | 6849 | </dest> |
4604 | <voice> | 6850 | <voice> |
4605 | *: none | 6851 | *: none |
6852 | pitchscreen: "피치" | ||
4606 | </voice> | 6853 | </voice> |
4607 | </phrase> | 6854 | </phrase> |
4608 | <phrase> | 6855 | <phrase> |
4609 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | 6856 | id: LANG_PITCH_UP |
4610 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | 6857 | desc: in wps |
4611 | user: core | 6858 | user: core |
4612 | <source> | 6859 | <source> |
4613 | *: none | 6860 | *: none |
4614 | alarm: "Alarm Disabled" | 6861 | pitchscreen: "Pitch Up" |
4615 | </source> | 6862 | </source> |
4616 | <dest> | 6863 | <dest> |
4617 | *: none | 6864 | *: none |
4618 | alarm: "람 끄기" | 6865 | pitchscreen: "피 업" |
4619 | </dest> | 6866 | </dest> |
4620 | <voice> | 6867 | <voice> |
4621 | *: none | 6868 | *: none |
4622 | alarm: "알람 끄기" | 6869 | pitchscreen: "" |
4623 | </voice> | 6870 | </voice> |
4624 | </phrase> | 6871 | </phrase> |
4625 | <phrase> | 6872 | <phrase> |
4626 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | 6873 | id: LANG_PITCH_DOWN |
4627 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 6874 | desc: in wps |
4628 | user: core | 6875 | user: core |
4629 | <source> | 6876 | <source> |
4630 | *: none | 6877 | *: none |
4631 | lcd_color: "RGB" | 6878 | pitchscreen: "Pitch Down" |
4632 | </source> | 6879 | </source> |
4633 | <dest> | 6880 | <dest> |
4634 | *: none | 6881 | *: none |
4635 | lcd_color: "RGB" | 6882 | pitchscreen: "피치 다운" |
4636 | </dest> | 6883 | </dest> |
4637 | <voice> | 6884 | <voice> |
4638 | *: none | 6885 | *: none |
4639 | lcd_color: "RGB" | 6886 | pitchscreen: "" |
4640 | </voice> | 6887 | </voice> |
4641 | </phrase> | 6888 | </phrase> |
4642 | <phrase> | 6889 | <phrase> |
4643 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | 6890 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE |
4644 | desc: in color screen | 6891 | desc: in wps |
4645 | user: core | 6892 | user: core |
4646 | <source> | 6893 | <source> |
4647 | *: none | 6894 | *: none |
4648 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | 6895 | pitchscreen: "Semitone Up" |
4649 | </source> | 6896 | </source> |
4650 | <dest> | 6897 | <dest> |
4651 | *: none | 6898 | *: none |
4652 | lcd_color: "RGB Code: %02X%02X%02X" | 6899 | pitchscreen: "반음 올리기" |
4653 | </dest> | 6900 | </dest> |
4654 | <voice> | 6901 | <voice> |
4655 | *: none | 6902 | *: none |
4656 | lcd_color: "" | 6903 | pitchscreen: "" |
4657 | </voice> | 6904 | </voice> |
4658 | </phrase> | 6905 | </phrase> |
4659 | <phrase> | 6906 | <phrase> |
4660 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | 6907 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE |
4661 | desc: splash when user selects an invalid colour | 6908 | desc: in wps |
4662 | user: core | 6909 | user: core |
4663 | <source> | 6910 | <source> |
4664 | *: none | 6911 | *: none |
4665 | lcd_color: "Invalid colour" | 6912 | pitchscreen: "Semitone Down" |
4666 | </source> | 6913 | </source> |
4667 | <dest> | 6914 | <dest> |
4668 | *: none | 6915 | *: none |
4669 | lcd_color: "잘된 깔입." | 6916 | pitchscreen: " 기" |
4670 | </dest> | 6917 | </dest> |
4671 | <voice> | 6918 | <voice> |
4672 | *: none | 6919 | *: none |
4673 | lcd_color: "" | 6920 | pitchscreen: "" |
4674 | </voice> | 6921 | </voice> |
4675 | </phrase> | 6922 | </phrase> |
4676 | <phrase> | 6923 | <phrase> |
4677 | id: LANG_ID3_TITLE | 6924 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
4678 | desc: in tag viewer | 6925 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
4679 | user: core | 6926 | user: core |
4680 | <source> | 6927 | <source> |
4681 | *: "Title" | 6928 | *: "Playlist Buffer Full" |
4682 | </source> | 6929 | </source> |
4683 | <dest> | 6930 | <dest> |
4684 | *: "목" | 6931 | *: "생목록 버퍼가 가득 참" |
4685 | </dest> | 6932 | </dest> |
4686 | <voice> | 6933 | <voice> |
4687 | *: "목" | 6934 | *: "생목록 버퍼가 가득 참" |
4688 | </voice> | 6935 | </voice> |
4689 | </phrase> | 6936 | </phrase> |
4690 | <phrase> | 6937 | <phrase> |
4691 | id: LANG_ID3_ARTIST | 6938 | id: LANG_END_PLAYLIST |
4692 | desc: in tag viewer | 6939 | desc: when playlist has finished |
4693 | user: core | 6940 | user: core |
4694 | <source> | 6941 | <source> |
4695 | *: "Artist" | 6942 | *: "End of Song List" |
4696 | </source> | 6943 | </source> |
4697 | <dest> | 6944 | <dest> |
4698 | *: "음가" | 6945 | *: "래 목록 끝" |
4699 | </dest> | 6946 | </dest> |
4700 | <voice> | 6947 | <voice> |
4701 | *: "음가" | 6948 | *: "래 목록 끝" |
4702 | </voice> | 6949 | </voice> |
4703 | </phrase> | 6950 | </phrase> |
4704 | <phrase> | 6951 | <phrase> |
4705 | id: LANG_ID3_ALBUM | 6952 | id: LANG_CREATING |
4706 | desc: in tag viewer | 6953 | desc: Screen feedback during playlist creation |
4707 | user: core | 6954 | user: core |
4708 | <source> | 6955 | <source> |
4709 | *: "Album" | 6956 | *: "Creating" |
4710 | </source> | 6957 | </source> |
4711 | <dest> | 6958 | <dest> |
4712 | *: "앨" | 6959 | *: "들기" |
4713 | </dest> | 6960 | </dest> |
4714 | <voice> | 6961 | <voice> |
4715 | *: "앨범" | 6962 | *: "" |
4716 | </voice> | 6963 | </voice> |
4717 | </phrase> | 6964 | </phrase> |
4718 | <phrase> | 6965 | <phrase> |
4719 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 6966 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
4720 | desc: in tag viewer | 6967 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
4721 | user: core | 6968 | user: core |
4722 | <source> | 6969 | <source> |
4723 | *: "Tracknum" | 6970 | *: "Nothing to resume" |
4724 | </source> | 6971 | </source> |
4725 | <dest> | 6972 | <dest> |
4726 | *: "트 번" | 6973 | *: "시작할 일이 없음" |
4727 | </dest> | 6974 | </dest> |
4728 | <voice> | 6975 | <voice> |
4729 | *: "트 번" | 6976 | *: "시작할 일이 없음" |
4730 | </voice> | 6977 | </voice> |
4731 | </phrase> | 6978 | </phrase> |
4732 | <phrase> | 6979 | <phrase> |
4733 | id: LANG_ID3_GENRE | 6980 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
4734 | desc: in tag viewer | 6981 | desc: Playlist error |
4735 | user: core | 6982 | user: core |
4736 | <source> | 6983 | <source> |
4737 | *: "Genre" | 6984 | *: "Error accessing playlist file" |
4738 | </source> | 6985 | </source> |
4739 | <dest> | 6986 | <dest> |
4740 | *: "" | 6987 | *: "생록 파일에 접속하는 중 오 발생" |
4741 | </dest> | 6988 | </dest> |
4742 | <voice> | 6989 | <voice> |
4743 | *: "" | 6990 | *: "생록 파일에 접속하는 중 오 발생" |
4744 | </voice> | 6991 | </voice> |
4745 | </phrase> | 6992 | </phrase> |
4746 | <phrase> | 6993 | <phrase> |
4747 | id: LANG_ID3_YEAR | 6994 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
4748 | desc: in tag viewer | 6995 | desc: Playlist error |
4749 | user: core | 6996 | user: core |
4750 | <source> | 6997 | <source> |
4751 | *: "Year" | 6998 | *: "Error accessing playlist control file" |
4752 | </source> | 6999 | </source> |
4753 | <dest> | 7000 | <dest> |
4754 | *: "" | 7001 | *: "생목록 제어 파일 접속하 중 오류 발생" |
4755 | </dest> | 7002 | </dest> |
4756 | <voice> | 7003 | <voice> |
4757 | *: "" | 7004 | *: "생목록 제어 파일 접속하 중 오류 발생" |
4758 | </voice> | 7005 | </voice> |
4759 | </phrase> | 7006 | </phrase> |
4760 | <phrase> | 7007 | <phrase> |
4761 | id: LANG_ID3_LENGTH | 7008 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
4762 | desc: in tag viewer | 7009 | desc: Playlist error |
4763 | user: core | 7010 | user: core |
4764 | <source> | 7011 | <source> |
4765 | *: "Length" | 7012 | *: "Error accessing directory" |
4766 | </source> | 7013 | </source> |
4767 | <dest> | 7014 | <dest> |
4768 | *: "길" | 7015 | *: "디렉토리 속하는 중 오류 발" |
4769 | </dest> | 7016 | </dest> |
4770 | <voice> | 7017 | <voice> |
4771 | *: "길" | 7018 | *: "디렉토리 속하는 중 오류 발" |
4772 | </voice> | 7019 | </voice> |
4773 | </phrase> | 7020 | </phrase> |
4774 | <phrase> | 7021 | <phrase> |
4775 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 7022 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
4776 | desc: in tag viewer | 7023 | desc: Playlist resume error |
4777 | user: core | 7024 | user: core |
4778 | <source> | 7025 | <source> |
4779 | *: "Playlist" | 7026 | *: "Playlist control file is invalid" |
4780 | </source> | 7027 | </source> |
4781 | <dest> | 7028 | <dest> |
4782 | *: "재생" | 7029 | *: "재생목록 파일이 잘못됨" |
4783 | </dest> | 7030 | </dest> |
4784 | <voice> | 7031 | <voice> |
4785 | *: "재생" | 7032 | *: "재생목록 파일이 잘못됨" |
4786 | </voice> | 7033 | </voice> |
4787 | </phrase> | 7034 | </phrase> |
4788 | <phrase> | 7035 | <phrase> |
4789 | id: LANG_ID3_BITRATE | 7036 | id: LANG_PAUSE |
4790 | desc: in tag viewer | 7037 | desc: in wps and recording trigger menu |
4791 | user: core | 7038 | user: core |
4792 | <source> | 7039 | <source> |
4793 | *: "Bitrate" | 7040 | *: "Pause" |
4794 | </source> | 7041 | </source> |
4795 | <dest> | 7042 | <dest> |
4796 | *: "비트 률" | 7043 | *: "일시 " |
4797 | </dest> | 7044 | </dest> |
4798 | <voice> | 7045 | <voice> |
4799 | *: "비트 률" | 7046 | *: "일시 " |
4800 | </voice> | 7047 | </voice> |
4801 | </phrase> | 7048 | </phrase> |
4802 | <phrase> | 7049 | <phrase> |
4803 | id: LANG_ID3_VBR | 7050 | id: LANG_MODE |
4804 | desc: in browse_id3 | 7051 | desc: in wps F2 pressed and radio screen |
4805 | user: core | 7052 | user: core |
4806 | <source> | 7053 | <source> |
4807 | *: " (VBR)" | 7054 | *: "Mode:" |
4808 | </source> | 7055 | </source> |
4809 | <dest> | 7056 | <dest> |
4810 | *: " (VBR)" | 7057 | *: "모드:" |
4811 | </dest> | 7058 | </dest> |
4812 | <voice> | 7059 | <voice> |
4813 | *: "VBR" | 7060 | *: "모드" |
4814 | </voice> | 7061 | </voice> |
4815 | </phrase> | 7062 | </phrase> |
4816 | <phrase> | 7063 | <phrase> |
4817 | id: LANG_ID3_FREQUENCY | 7064 | id: LANG_TIME |
4818 | desc: in tag viewer | 7065 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
4819 | user: core | 7066 | user: core |
4820 | <source> | 7067 | <source> |
4821 | *: "Frequency" | 7068 | *: "Time" |
4822 | </source> | 7069 | </source> |
4823 | <dest> | 7070 | <dest> |
4824 | *: "디오 샘플 속" | 7071 | *: "" |
4825 | </dest> | 7072 | </dest> |
4826 | <voice> | 7073 | <voice> |
4827 | *: "디오 샘플 속" | 7074 | *: "" |
4828 | </voice> | 7075 | </voice> |
4829 | </phrase> | 7076 | </phrase> |
4830 | <phrase> | 7077 | <phrase> |
4831 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 7078 | id: LANG_USB_CHARGING |
4832 | desc: in tag viewer | 7079 | desc: in Battery menu |
4833 | user: core | 7080 | user: core |
4834 | <source> | 7081 | <source> |
4835 | *: "Track Gain" | 7082 | *: none |
7083 | usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" | ||
4836 | </source> | 7084 | </source> |
4837 | <dest> | 7085 | <dest> |
4838 | *: "트랙 게인" | 7086 | *: none |
7087 | usb_charging_enable: "USB 연결 중 충전" | ||
4839 | </dest> | 7088 | </dest> |
4840 | <voice> | 7089 | <voice> |
4841 | *: "트랙 게인" | 7090 | *: none |
7091 | usb_charging_enable: "U S B 연결 중 충전" | ||
4842 | </voice> | 7092 | </voice> |
4843 | </phrase> | 7093 | </phrase> |
4844 | <phrase> | 7094 | <phrase> |
4845 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 7095 | id: LANG_KEYLOCK_ON |
4846 | desc: in tag viewer | 7096 | desc: displayed when key lock is on |
4847 | user: core | 7097 | user: core |
4848 | <source> | 7098 | <source> |
4849 | *: "Album Gain" | 7099 | *: "Buttons Locked" |
4850 | </source> | 7100 | </source> |
4851 | <dest> | 7101 | <dest> |
4852 | *: "앨 게인" | 7102 | *: "튼 잠" |
4853 | </dest> | 7103 | </dest> |
4854 | <voice> | 7104 | <voice> |
4855 | *: "앨범 게인" | 7105 | *: "" |
4856 | </voice> | 7106 | </voice> |
4857 | </phrase> | 7107 | </phrase> |
4858 | <phrase> | 7108 | <phrase> |
4859 | id: LANG_ID3_PATH | 7109 | id: LANG_KEYLOCK_OFF |
4860 | desc: in tag viewer | 7110 | desc: displayed when key lock is turned off |
4861 | user: core | 7111 | user: core |
4862 | <source> | 7112 | <source> |
4863 | *: "Path" | 7113 | *: "Buttons Unlocked" |
4864 | </source> | 7114 | </source> |
4865 | <dest> | 7115 | <dest> |
4866 | *: " " | 7116 | *: "버 금 해" |
4867 | </dest> | 7117 | </dest> |
4868 | <voice> | 7118 | <voice> |
4869 | *: "파일 위치" | 7119 | *: "" |
4870 | </voice> | 7120 | </voice> |
4871 | </phrase> | 7121 | </phrase> |
4872 | <phrase> | 7122 | <phrase> |
4873 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 7123 | id: LANG_RECORDING_TIME |
4874 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 7124 | desc: Display of recorded time |
4875 | user: core | 7125 | user: core |
4876 | <source> | 7126 | <source> |
4877 | *: none | 7127 | *: none |
4878 | rtc: "Sun" | 7128 | recording: "Time:" |
4879 | </source> | 7129 | </source> |
4880 | <dest> | 7130 | <dest> |
4881 | *: none | 7131 | *: none |
4882 | rtc: "" | 7132 | recording: "간:" |
4883 | </dest> | 7133 | </dest> |
4884 | <voice> | 7134 | <voice> |
4885 | *: none | 7135 | *: none |
4886 | rtc: "" | 7136 | recording: "" |
4887 | </voice> | 7137 | </voice> |
4888 | </phrase> | 7138 | </phrase> |
4889 | <phrase> | 7139 | <phrase> |
4890 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 7140 | id: LANG_DISK_FULL |
4891 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 7141 | desc: in recording screen |
4892 | user: core | 7142 | user: core |
4893 | <source> | 7143 | <source> |
4894 | *: none | 7144 | *: none |
4895 | rtc: "Mon" | 7145 | iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." |
7146 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
7147 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
7148 | samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." | ||
7149 | sansac200*,sansae200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." | ||
4896 | </source> | 7150 | </source> |
4897 | <dest> | 7151 | <dest> |
4898 | *: none | 7152 | *: none |
4899 | rtc: "월" | 7153 | iaudiom5,iaudiox5: "디스크가 꽉 찼습니다. 계속하려면 전원 버튼을 누르세요." |
7154 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "디스크가 꽉 찼습니다. 계속하려면 정지 버튼을 누르세요." | ||
7155 | recording: "디스크가 꽉 찼습니다. 계속하려면 끔 버튼을 누르세요." | ||
7156 | samsungyh*: "디스크가 꽉 찼습니다. 계속하려면 왼쪽 버튼을 누르세요." | ||
7157 | sansac200*,sansae200*,vibe500: "디스크가 꽉 찼습니다. 계속하려면 이전 버튼을 누르세요." | ||
4900 | </dest> | 7158 | </dest> |
4901 | <voice> | 7159 | <voice> |
4902 | *: none | 7160 | *: none |
4903 | rtc: "" | 7161 | iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" |
4904 | </voice> | 7162 | </voice> |
4905 | </phrase> | 7163 | </phrase> |
4906 | <phrase> | 7164 | <phrase> |
4907 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 7165 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
4908 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 7166 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
4909 | user: core | 7167 | user: core |
4910 | <source> | 7168 | <source> |
4911 | *: none | 7169 | *: "Boot changed" |
4912 | rtc: "Tue" | ||
4913 | </source> | 7170 | </source> |
4914 | <dest> | 7171 | <dest> |
4915 | *: none | 7172 | *: "부팅 변경됨" |
4916 | rtc: "화" | ||
4917 | </dest> | 7173 | </dest> |
4918 | <voice> | 7174 | <voice> |
4919 | *: none | 7175 | *: "부팅 변경됨" |
4920 | rtc: "" | ||
4921 | </voice> | 7176 | </voice> |
4922 | </phrase> | 7177 | </phrase> |
4923 | <phrase> | 7178 | <phrase> |
4924 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 7179 | id: LANG_REBOOT_NOW |
4925 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 7180 | desc: Do you want to reboot? |
4926 | user: core | 7181 | user: core |
4927 | <source> | 7182 | <source> |
4928 | *: none | 7183 | *: "Reboot now?" |
4929 | rtc: "Wed" | ||
4930 | </source> | 7184 | </source> |
4931 | <dest> | 7185 | <dest> |
4932 | *: none | 7186 | *: "지금 재부팅할까요?" |
4933 | rtc: "수" | ||
4934 | </dest> | 7187 | </dest> |
4935 | <voice> | 7188 | <voice> |
4936 | *: none | 7189 | *: "지금 재부팅할까요?" |
4937 | rtc: "" | ||
4938 | </voice> | 7190 | </voice> |
4939 | </phrase> | 7191 | </phrase> |
4940 | <phrase> | 7192 | <phrase> |
4941 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 7193 | id: LANG_OFF_ABORT |
4942 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 7194 | desc: Used on many models |
4943 | user: core | 7195 | user: core |
4944 | <source> | 7196 | <source> |
4945 | *: none | 7197 | *: "OFF to abort" |
4946 | rtc: "Thu" | 7198 | gigabeatfx: "POWER to abort" |
7199 | gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort" | ||
7200 | iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort" | ||
7201 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
7202 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort" | ||
7203 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" | ||
4947 | </source> | 7204 | </source> |
4948 | <dest> | 7205 | <dest> |
4949 | *: none | 7206 | *: "중단하려면 끔 버튼" |
4950 | rtc: "목" | 7207 | gigabeatfx: "중단하려면 전원 버튼" |
7208 | gigabeats,sansafuzeplus: "중단하려면 뒤로가기 버튼" | ||
7209 | iaudiom5,iaudiox5: "중단하려면 길게 재생 버튼" | ||
7210 | ipod*: "중단하려면 재생/일시정지 버튼" | ||
7211 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "중단하려면 이전 버튼" | ||
7212 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "중단하려면 중지 버튼" | ||
4951 | </dest> | 7213 | </dest> |
4952 | <voice> | 7214 | <voice> |
4953 | *: none | 7215 | *: "" |
4954 | rtc: "" | ||
4955 | </voice> | 7216 | </voice> |
4956 | </phrase> | 7217 | </phrase> |
4957 | <phrase> | 7218 | <phrase> |
4958 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 7219 | id: LANG_NO_FILES |
4959 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 7220 | desc: in settings_menu |
4960 | user: core | 7221 | user: core |
4961 | <source> | 7222 | <source> |
4962 | *: none | 7223 | *: "No files" |
4963 | rtc: "Fri" | ||
4964 | </source> | 7224 | </source> |
4965 | <dest> | 7225 | <dest> |
4966 | *: none | 7226 | *: "파일 없음" |
4967 | rtc: "금" | ||
4968 | </dest> | 7227 | </dest> |
4969 | <voice> | 7228 | <voice> |
4970 | *: none | 7229 | *: "파일 없음" |
4971 | rtc: "" | ||
4972 | </voice> | 7230 | </voice> |
4973 | </phrase> | 7231 | </phrase> |
4974 | <phrase> | 7232 | <phrase> |
4975 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 7233 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
4976 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 7234 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
4977 | user: core | 7235 | user: core |
4978 | <source> | 7236 | <source> |
4979 | *: none | 7237 | *: "New Keyboard" |
4980 | rtc: "Sat" | ||
4981 | </source> | 7238 | </source> |
4982 | <dest> | 7239 | <dest> |
4983 | *: none | 7240 | *: "새 키보드" |
4984 | rtc: "토" | ||
4985 | </dest> | 7241 | </dest> |
4986 | <voice> | 7242 | <voice> |
4987 | *: none | 7243 | *: "새 키보드" |
4988 | rtc: "" | ||
4989 | </voice> | 7244 | </voice> |
4990 | </phrase> | 7245 | </phrase> |
4991 | <phrase> | 7246 | <phrase> |
4992 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 7247 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
4993 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7248 | desc: Plugin open error message |
4994 | user: core | 7249 | user: core |
4995 | <source> | 7250 | <source> |
4996 | *: "Jan" | 7251 | *: "Can't open %s" |
4997 | </source> | 7252 | </source> |
4998 | <dest> | 7253 | <dest> |
4999 | *: "1" | 7254 | *: "%s (를) 열 수 없음" |
5000 | </dest> | 7255 | </dest> |
5001 | <voice> | 7256 | <voice> |
5002 | *: "1월" | 7257 | *: "" |
5003 | </voice> | 7258 | </voice> |
5004 | </phrase> | 7259 | </phrase> |
5005 | <phrase> | 7260 | <phrase> |
5006 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 7261 | id: LANG_READ_FAILED |
5007 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7262 | desc: There was an error reading a file |
5008 | user: core | 7263 | user: core |
5009 | <source> | 7264 | <source> |
5010 | *: "Feb" | 7265 | *: "Failed reading %s" |
5011 | </source> | 7266 | </source> |
5012 | <dest> | 7267 | <dest> |
5013 | *: "2" | 7268 | *: "%s(를) 읽기 실패함" |
5014 | </dest> | 7269 | </dest> |
5015 | <voice> | 7270 | <voice> |
5016 | *: "2월" | 7271 | *: "" |
5017 | </voice> | 7272 | </voice> |
5018 | </phrase> | 7273 | </phrase> |
5019 | <phrase> | 7274 | <phrase> |
5020 | id: LANG_MONTH_MARCH | 7275 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
5021 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7276 | desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it |
5022 | user: core | 7277 | user: core |
5023 | <source> | 7278 | <source> |
5024 | *: "Mar" | 7279 | *: "Incompatible model" |
5025 | </source> | 7280 | </source> |
5026 | <dest> | 7281 | <dest> |
5027 | *: "3" | 7282 | *: "호환되 않 모델" |
5028 | </dest> | 7283 | </dest> |
5029 | <voice> | 7284 | <voice> |
5030 | *: "3" | 7285 | *: "호환되 않 모델" |
5031 | </voice> | 7286 | </voice> |
5032 | </phrase> | 7287 | </phrase> |
5033 | <phrase> | 7288 | <phrase> |
5034 | id: LANG_MONTH_APRIL | 7289 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
5035 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7290 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
5036 | user: core | 7291 | user: core |
5037 | <source> | 7292 | <source> |
5038 | *: "Apr" | 7293 | *: "Incompatible version" |
5039 | </source> | 7294 | </source> |
5040 | <dest> | 7295 | <dest> |
5041 | *: "4" | 7296 | *: "호환되 않 버전" |
5042 | </dest> | 7297 | </dest> |
5043 | <voice> | 7298 | <voice> |
5044 | *: "4" | 7299 | *: "호환되 않 버전" |
5045 | </voice> | 7300 | </voice> |
5046 | </phrase> | 7301 | </phrase> |
5047 | <phrase> | 7302 | <phrase> |
5048 | id: LANG_MONTH_MAY | 7303 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
5049 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7304 | desc: The plugin return an error code |
5050 | user: core | 7305 | user: core |
5051 | <source> | 7306 | <source> |
5052 | *: "May" | 7307 | *: "Plugin returned error" |
5053 | </source> | 7308 | </source> |
5054 | <dest> | 7309 | <dest> |
5055 | *: "5" | 7310 | *: "러그인에서 오류가 반환됨" |
5056 | </dest> | 7311 | </dest> |
5057 | <voice> | 7312 | <voice> |
5058 | *: "5" | 7313 | *: "러그인에서 오류가 반환됨" |
5059 | </voice> | 7314 | </voice> |
5060 | </phrase> | 7315 | </phrase> |
5061 | <phrase> | 7316 | <phrase> |
5062 | id: LANG_MONTH_JUNE | 7317 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
5063 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7318 | desc: Filetype array full |
5064 | user: core | 7319 | user: core |
5065 | <source> | 7320 | <source> |
5066 | *: "Jun" | 7321 | *: "Filetype array full" |
5067 | </source> | 7322 | </source> |
5068 | <dest> | 7323 | <dest> |
5069 | *: "6" | 7324 | *: "파형식 배열이 가득 참" |
5070 | </dest> | 7325 | </dest> |
5071 | <voice> | 7326 | <voice> |
5072 | *: "6" | 7327 | *: "파형식 배열이 가득 참" |
5073 | </voice> | 7328 | </voice> |
5074 | </phrase> | 7329 | </phrase> |
5075 | <phrase> | 7330 | <phrase> |
5076 | id: LANG_MONTH_JULY | 7331 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
5077 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7332 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
5078 | user: core | 7333 | user: core |
5079 | <source> | 7334 | <source> |
5080 | *: "Jul" | 7335 | *: "Dir Buffer is Full!" |
5081 | </source> | 7336 | </source> |
5082 | <dest> | 7337 | <dest> |
5083 | *: "7" | 7338 | *: "렉토리 버퍼가 가득 찼습니다!" |
5084 | </dest> | 7339 | </dest> |
5085 | <voice> | 7340 | <voice> |
5086 | *: "7" | 7341 | *: "렉토리 버퍼가 가득 찼습니다!" |
5087 | </voice> | 7342 | </voice> |
5088 | </phrase> | 7343 | </phrase> |
5089 | <phrase> | 7344 | <phrase> |
5090 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 7345 | id: LANG_INVALID_FILENAME |
5091 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7346 | desc: "invalid filename entered" error message |
5092 | user: core | 7347 | user: core |
5093 | <source> | 7348 | <source> |
5094 | *: "Aug" | 7349 | *: "Invalid Filename!" |
5095 | </source> | 7350 | </source> |
5096 | <dest> | 7351 | <dest> |
5097 | *: "8" | 7352 | *: "못된 파일이름입니다!" |
5098 | </dest> | 7353 | </dest> |
5099 | <voice> | 7354 | <voice> |
5100 | *: "8" | 7355 | *: "못된 파일이름!" |
5101 | </voice> | 7356 | </voice> |
5102 | </phrase> | 7357 | </phrase> |
5103 | <phrase> | 7358 | <phrase> |
5104 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 7359 | id: LANG_PLEASE_REBOOT |
5105 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7360 | desc: when activating an option that requires a reboot |
5106 | user: core | 7361 | user: core |
5107 | <source> | 7362 | <source> |
5108 | *: "Sep" | 7363 | *: "Please reboot to enable" |
5109 | </source> | 7364 | </source> |
5110 | <dest> | 7365 | <dest> |
5111 | *: "9" | 7366 | *: "활하려면 재부팅" |
5112 | </dest> | 7367 | </dest> |
5113 | <voice> | 7368 | <voice> |
5114 | *: "9" | 7369 | *: "활하려면 재부팅" |
5115 | </voice> | 7370 | </voice> |
5116 | </phrase> | 7371 | </phrase> |
5117 | <phrase> | 7372 | <phrase> |
5118 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 7373 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
5119 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7374 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
5120 | user: core | 7375 | user: core |
5121 | <source> | 7376 | <source> |
5122 | *: "Oct" | 7377 | *: none |
7378 | charging: "Battery: Charging" | ||
5123 | </source> | 7379 | </source> |
5124 | <dest> | 7380 | <dest> |
5125 | *: "10월" | 7381 | *: none |
7382 | charging: "배터리: 충전중" | ||
5126 | </dest> | 7383 | </dest> |
5127 | <voice> | 7384 | <voice> |
5128 | *: "10월" | 7385 | *: none |
7386 | charging: "배터리 충전 중" | ||
5129 | </voice> | 7387 | </voice> |
5130 | </phrase> | 7388 | </phrase> |
5131 | <phrase> | 7389 | <phrase> |
5132 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 7390 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW |
5133 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7391 | desc: general warning |
5134 | user: core | 7392 | user: core |
5135 | <source> | 7393 | <source> |
5136 | *: "Nov" | 7394 | *: "WARNING! Low Battery!" |
5137 | </source> | 7395 | </source> |
5138 | <dest> | 7396 | <dest> |
5139 | *: "11" | 7397 | *: "경고! 배터리 부합니다!" |
5140 | </dest> | 7398 | </dest> |
5141 | <voice> | 7399 | <voice> |
5142 | *: "11" | 7400 | *: "경고! 배터리 부합니다!" |
5143 | </voice> | 7401 | </voice> |
5144 | </phrase> | 7402 | </phrase> |
5145 | <phrase> | 7403 | <phrase> |
5146 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 7404 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY |
5147 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 7405 | desc: general warning |
5148 | user: core | 7406 | user: core |
5149 | <source> | 7407 | <source> |
5150 | *: "Dec" | 7408 | *: "Battery empty! RECHARGE!" |
5151 | </source> | 7409 | </source> |
5152 | <dest> | 7410 | <dest> |
5153 | *: "12" | 7411 | *: "배터리가 방되어갑니다! 재충전하세!" |
5154 | </dest> | 7412 | </dest> |
5155 | <voice> | 7413 | <voice> |
5156 | *: "12월" | 7414 | *: "배터리가 방전되어갑니다! 재충전하세요!" |
7415 | </voice> | ||
7416 | </phrase> | ||
7417 | <phrase> | ||
7418 | id: LANG_BYTE | ||
7419 | desc: a unit postfix | ||
7420 | user: core | ||
7421 | <source> | ||
7422 | *: "B" | ||
7423 | </source> | ||
7424 | <dest> | ||
7425 | *: "B" | ||
7426 | </dest> | ||
7427 | <voice> | ||
7428 | *: "" | ||
7429 | </voice> | ||
7430 | </phrase> | ||
7431 | <phrase> | ||
7432 | id: LANG_POINT | ||
7433 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
7434 | user: core | ||
7435 | <source> | ||
7436 | *: "." | ||
7437 | </source> | ||
7438 | <dest> | ||
7439 | *: "~." | ||
7440 | </dest> | ||
7441 | <voice> | ||
7442 | *: "포인트" | ||
5157 | </voice> | 7443 | </voice> |
5158 | </phrase> | 7444 | </phrase> |
5159 | <phrase> | 7445 | <phrase> |
@@ -5587,7 +7873,7 @@ | |||
5587 | *: "" | 7873 | *: "" |
5588 | </dest> | 7874 | </dest> |
5589 | <voice> | 7875 | <voice> |
5590 | *: "" | 7876 | *: "만" |
5591 | </voice> | 7877 | </voice> |
5592 | </phrase> | 7878 | </phrase> |
5593 | <phrase> | 7879 | <phrase> |
@@ -5601,7 +7887,7 @@ | |||
5601 | *: "" | 7887 | *: "" |
5602 | </dest> | 7888 | </dest> |
5603 | <voice> | 7889 | <voice> |
5604 | *: "십억" | 7890 | *: "십만" |
5605 | </voice> | 7891 | </voice> |
5606 | </phrase> | 7892 | </phrase> |
5607 | <phrase> | 7893 | <phrase> |
@@ -5643,7 +7929,7 @@ | |||
5643 | *: "" | 7929 | *: "" |
5644 | </dest> | 7930 | </dest> |
5645 | <voice> | 7931 | <voice> |
5646 | *: "밀리컨드" | 7932 | *: "밀리" |
5647 | </voice> | 7933 | </voice> |
5648 | </phrase> | 7934 | </phrase> |
5649 | <phrase> | 7935 | <phrase> |
@@ -5713,7 +7999,7 @@ | |||
5713 | *: "" | 7999 | *: "" |
5714 | </dest> | 8000 | </dest> |
5715 | <voice> | 8001 | <voice> |
5716 | *: "시간" | 8002 | *: "시" |
5717 | </voice> | 8003 | </voice> |
5718 | </phrase> | 8004 | </phrase> |
5719 | <phrase> | 8005 | <phrase> |
@@ -5727,7 +8013,7 @@ | |||
5727 | *: "" | 8013 | *: "" |
5728 | </dest> | 8014 | </dest> |
5729 | <voice> | 8015 | <voice> |
5730 | *: "시간" | 8016 | *: "시" |
5731 | </voice> | 8017 | </voice> |
5732 | </phrase> | 8018 | </phrase> |
5733 | <phrase> | 8019 | <phrase> |
@@ -5829,73 +8115,17 @@ | |||
5829 | </voice> | 8115 | </voice> |
5830 | </phrase> | 8116 | </phrase> |
5831 | <phrase> | 8117 | <phrase> |
5832 | id: LANG_BYTE | 8118 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC |
5833 | desc: a unit postfix | 8119 | desc: spoken only, a unit postfix |
5834 | user: core | 8120 | user: core |
5835 | <source> | 8121 | <source> |
5836 | *: "B" | ||
5837 | </source> | ||
5838 | <dest> | ||
5839 | *: "B" | ||
5840 | </dest> | ||
5841 | <voice> | ||
5842 | *: "" | 8122 | *: "" |
5843 | </voice> | ||
5844 | </phrase> | ||
5845 | <phrase> | ||
5846 | id: LANG_KILOBYTE | ||
5847 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
5848 | user: core | ||
5849 | <source> | ||
5850 | *: "KB" | ||
5851 | </source> | ||
5852 | <dest> | ||
5853 | *: "KB" | ||
5854 | </dest> | ||
5855 | <voice> | ||
5856 | *: "킬로바이트" | ||
5857 | </voice> | ||
5858 | </phrase> | ||
5859 | <phrase> | ||
5860 | id: LANG_MEGABYTE | ||
5861 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
5862 | user: core | ||
5863 | <source> | ||
5864 | *: "MB" | ||
5865 | </source> | ||
5866 | <dest> | ||
5867 | *: "MB" | ||
5868 | </dest> | ||
5869 | <voice> | ||
5870 | *: "메가바이트" | ||
5871 | </voice> | ||
5872 | </phrase> | ||
5873 | <phrase> | ||
5874 | id: LANG_GIGABYTE | ||
5875 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
5876 | user: core | ||
5877 | <source> | ||
5878 | *: "GB" | ||
5879 | </source> | 8123 | </source> |
5880 | <dest> | 8124 | <dest> |
5881 | *: "GB" | 8125 | *: "" |
5882 | </dest> | ||
5883 | <voice> | ||
5884 | *: "기가바이트" | ||
5885 | </voice> | ||
5886 | </phrase> | ||
5887 | <phrase> | ||
5888 | id: LANG_POINT | ||
5889 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
5890 | user: core | ||
5891 | <source> | ||
5892 | *: "." | ||
5893 | </source> | ||
5894 | <dest> | ||
5895 | *: "." | ||
5896 | </dest> | 8126 | </dest> |
5897 | <voice> | 8127 | <voice> |
5898 | *: "" | 8128 | *: "당 킬로비트" |
5899 | </voice> | 8129 | </voice> |
5900 | </phrase> | 8130 | </phrase> |
5901 | <phrase> | 8131 | <phrase> |
@@ -6273,7 +8503,7 @@ | |||
6273 | *: "" | 8503 | *: "" |
6274 | </dest> | 8504 | </dest> |
6275 | <voice> | 8505 | <voice> |
6276 | *: "점" | 8506 | *: "닷" |
6277 | </voice> | 8507 | </voice> |
6278 | </phrase> | 8508 | </phrase> |
6279 | <phrase> | 8509 | <phrase> |
@@ -6329,7 +8559,7 @@ | |||
6329 | *: "" | 8559 | *: "" |
6330 | </dest> | 8560 | </dest> |
6331 | <voice> | 8561 | <voice> |
6332 | *: "오디오 파일" | 8562 | *: "오디오" |
6333 | </voice> | 8563 | </voice> |
6334 | </phrase> | 8564 | </phrase> |
6335 | <phrase> | 8565 | <phrase> |
@@ -6343,7 +8573,7 @@ | |||
6343 | *: "" | 8573 | *: "" |
6344 | </dest> | 8574 | </dest> |
6345 | <voice> | 8575 | <voice> |
6346 | *: "정 파일" | 8576 | *: "구" |
6347 | </voice> | 8577 | </voice> |
6348 | </phrase> | 8578 | </phrase> |
6349 | <phrase> | 8579 | <phrase> |
@@ -6357,7 +8587,7 @@ | |||
6357 | *: "" | 8587 | *: "" |
6358 | </dest> | 8588 | </dest> |
6359 | <voice> | 8589 | <voice> |
6360 | *: "재생 화면 파일" | 8590 | *: "재생 중 화면" |
6361 | </voice> | 8591 | </voice> |
6362 | </phrase> | 8592 | </phrase> |
6363 | <phrase> | 8593 | <phrase> |
@@ -6371,7 +8601,7 @@ | |||
6371 | *: "" | 8601 | *: "" |
6372 | </dest> | 8602 | </dest> |
6373 | <voice> | 8603 | <voice> |
6374 | *: "플러그인 파일" | 8604 | *: "플러그인" |
6375 | </voice> | 8605 | </voice> |
6376 | </phrase> | 8606 | </phrase> |
6377 | <phrase> | 8607 | <phrase> |
@@ -6385,7 +8615,7 @@ | |||
6385 | *: "" | 8615 | *: "" |
6386 | </dest> | 8616 | </dest> |
6387 | <voice> | 8617 | <voice> |
6388 | *: "폰 파" | 8618 | *: "" |
6389 | </voice> | 8619 | </voice> |
6390 | </phrase> | 8620 | </phrase> |
6391 | <phrase> | 8621 | <phrase> |
@@ -6399,7 +8629,7 @@ | |||
6399 | *: "" | 8629 | *: "" |
6400 | </dest> | 8630 | </dest> |
6401 | <voice> | 8631 | <voice> |
6402 | *: "북마크 파일" | 8632 | *: "북마크" |
6403 | </voice> | 8633 | </voice> |
6404 | </phrase> | 8634 | </phrase> |
6405 | <phrase> | 8635 | <phrase> |
@@ -6413,7 +8643,7 @@ | |||
6413 | *: "" | 8643 | *: "" |
6414 | </dest> | 8644 | </dest> |
6415 | <voice> | 8645 | <voice> |
6416 | *: "펌웨어 파일" | 8646 | *: "펌웨어" |
6417 | </voice> | 8647 | </voice> |
6418 | </phrase> | 8648 | </phrase> |
6419 | <phrase> | 8649 | <phrase> |
@@ -6430,7 +8660,7 @@ | |||
6430 | </dest> | 8660 | </dest> |
6431 | <voice> | 8661 | <voice> |
6432 | *: none | 8662 | *: none |
6433 | remote: "리모트 재생 중 화면" | 8663 | remote: "재생 중 화면 원격" |
6434 | </voice> | 8664 | </voice> |
6435 | </phrase> | 8665 | </phrase> |
6436 | <phrase> | 8666 | <phrase> |
@@ -6444,2523 +8674,3789 @@ | |||
6444 | *: "" | 8674 | *: "" |
6445 | </dest> | 8675 | </dest> |
6446 | <voice> | 8676 | <voice> |
6447 | *: "키보드 파일" | 8677 | *: "키보드" |
6448 | </voice> | 8678 | </voice> |
6449 | </phrase> | 8679 | </phrase> |
6450 | <phrase> | 8680 | <phrase> |
6451 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 8681 | id: VOICE_EXT_CUESHEET |
6452 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 8682 | desc: |
6453 | user: core | 8683 | user: core |
6454 | <source> | 8684 | <source> |
6455 | *: "Playlist Buffer Full" | 8685 | *: "" |
6456 | </source> | 8686 | </source> |
6457 | <dest> | 8687 | <dest> |
6458 | *: "재생목록 버퍼의 공간이 부족합니다." | 8688 | *: "" |
6459 | </dest> | 8689 | </dest> |
6460 | <voice> | 8690 | <voice> |
8691 | *: "큐시트" | ||
8692 | </voice> | ||
8693 | </phrase> | ||
8694 | <phrase> | ||
8695 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
8696 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number | ||
8697 | user: core | ||
8698 | <source> | ||
8699 | *: "" | ||
8700 | </source> | ||
8701 | <dest> | ||
6461 | *: "" | 8702 | *: "" |
8703 | </dest> | ||
8704 | <voice> | ||
8705 | *: "인덱스" | ||
6462 | </voice> | 8706 | </voice> |
6463 | </phrase> | 8707 | </phrase> |
6464 | <phrase> | 8708 | <phrase> |
6465 | id: LANG_CREATING | 8709 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
6466 | desc: Screen feedback during playlist creation | 8710 | desc: spoken only, for wall clock announce |
6467 | user: core | 8711 | user: core |
6468 | <source> | 8712 | <source> |
6469 | *: "Creating" | 8713 | *: none |
8714 | rtc: "" | ||
6470 | </source> | 8715 | </source> |
6471 | <dest> | 8716 | <dest> |
6472 | *: "생성하고 있습니다..." | 8717 | *: none |
8718 | rtc: "" | ||
6473 | </dest> | 8719 | </dest> |
6474 | <voice> | 8720 | <voice> |
6475 | *: "" | 8721 | *: none |
8722 | rtc: "현재 시간" | ||
6476 | </voice> | 8723 | </voice> |
6477 | </phrase> | 8724 | </phrase> |
6478 | <phrase> | 8725 | <phrase> |
6479 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 8726 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
6480 | desc: splash number of tracks inserted | 8727 | desc: in the equalizer settings menu |
6481 | user: core | 8728 | user: core |
6482 | <source> | 8729 | <source> |
6483 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | 8730 | *: "Edit mode: %s %s" |
6484 | </source> | 8731 | </source> |
6485 | <dest> | 8732 | <dest> |
6486 | *: "%d개 음악 추가 (%s)" | 8733 | *: "편 모드: %s %s" |
6487 | </dest> | 8734 | </dest> |
6488 | <voice> | 8735 | <voice> |
6489 | *: "" | 8736 | *: "" |
6490 | </voice> | 8737 | </voice> |
6491 | </phrase> | 8738 | </phrase> |
6492 | <phrase> | 8739 | <phrase> |
6493 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 8740 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
6494 | desc: splash number of tracks queued | 8741 | desc: in the equalizer settings menu |
6495 | user: core | 8742 | user: core |
6496 | <source> | 8743 | <source> |
6497 | *: "Queued %d tracks (%s)" | 8744 | *: "Cutoff" |
6498 | </source> | 8745 | </source> |
6499 | <dest> | 8746 | <dest> |
6500 | *: "%d개 악 약 (%s)" | 8747 | *: "프" |
6501 | </dest> | 8748 | </dest> |
6502 | <voice> | 8749 | <voice> |
6503 | *: "" | 8750 | *: "컷오프 주파수" |
6504 | </voice> | 8751 | </voice> |
6505 | </phrase> | 8752 | </phrase> |
6506 | <phrase> | 8753 | <phrase> |
6507 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 8754 | id: LANG_SYSFONT_GAIN |
6508 | desc: splash number of tracks saved | 8755 | desc: in the equalizer settings menu |
6509 | user: core | 8756 | user: core |
6510 | <source> | 8757 | <source> |
6511 | *: "Saved %d tracks (%s)" | 8758 | *: "Gain" |
6512 | </source> | 8759 | </source> |
6513 | <dest> | 8760 | <dest> |
6514 | *: "%d의 저장 (%s)" | 8761 | *: "" |
6515 | </dest> | 8762 | </dest> |
6516 | <voice> | 8763 | <voice> |
8764 | *: "게인" | ||
8765 | </voice> | ||
8766 | </phrase> | ||
8767 | <phrase> | ||
8768 | id: VOICE_OF | ||
8769 | desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 | ||
8770 | user: core | ||
8771 | <source> | ||
8772 | *: "" | ||
8773 | </source> | ||
8774 | <dest> | ||
6517 | *: "" | 8775 | *: "" |
8776 | </dest> | ||
8777 | <voice> | ||
8778 | *: "의" | ||
6518 | </voice> | 8779 | </voice> |
6519 | </phrase> | 8780 | </phrase> |
6520 | <phrase> | 8781 | <phrase> |
6521 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 8782 | id: LANG_PLUGIN_GAMES |
6522 | desc: Asked from onplay screen | 8783 | desc: in the main menu |
6523 | user: core | 8784 | user: core |
6524 | <source> | 8785 | <source> |
6525 | *: "Recursively?" | 8786 | *: "Games" |
6526 | </source> | 8787 | </source> |
6527 | <dest> | 8788 | <dest> |
6528 | *: "하위 폴더도 추하시습니?" | 8789 | *: "게임" |
6529 | </dest> | 8790 | </dest> |
6530 | <voice> | 8791 | <voice> |
6531 | *: "" | 8792 | *: "게임" |
6532 | </voice> | 8793 | </voice> |
6533 | </phrase> | 8794 | </phrase> |
6534 | <phrase> | 8795 | <phrase> |
6535 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | 8796 | id: LANG_PLUGIN_APPS |
6536 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | 8797 | desc: in the main menu |
6537 | user: core | 8798 | user: core |
6538 | <source> | 8799 | <source> |
6539 | *: "Erase dynamic playlist?" | 8800 | *: "Applications" |
6540 | </source> | 8801 | </source> |
6541 | <dest> | 8802 | <dest> |
6542 | *: "현 재목록 삭제습까?" | 8803 | *: " " |
6543 | </dest> | 8804 | </dest> |
6544 | <voice> | 8805 | <voice> |
6545 | *: "" | 8806 | *: "응용 프로그램" |
6546 | </voice> | 8807 | </voice> |
6547 | </phrase> | 8808 | </phrase> |
6548 | <phrase> | 8809 | <phrase> |
6549 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 8810 | id: LANG_PLUGIN_DEMOS |
6550 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 8811 | desc: in the main menu |
6551 | user: core | 8812 | user: core |
6552 | <source> | 8813 | <source> |
6553 | *: "Nothing to resume" | 8814 | *: "Demos" |
6554 | </source> | 8815 | </source> |
6555 | <dest> | 8816 | <dest> |
6556 | *: "재생할 파일이 없습." | 8817 | *: "" |
6557 | </dest> | 8818 | </dest> |
6558 | <voice> | 8819 | <voice> |
6559 | *: "" | 8820 | *: "데모" |
6560 | </voice> | 8821 | </voice> |
6561 | </phrase> | 8822 | </phrase> |
6562 | <phrase> | 8823 | <phrase> |
6563 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 8824 | id: LANG_ID3_GROUPING |
6564 | desc: Playlist error | 8825 | desc: in tag viewer |
6565 | user: core | 8826 | user: core |
6566 | <source> | 8827 | <source> |
6567 | *: "Error updating playlist control file" | 8828 | *: "Work" |
6568 | </source> | 8829 | </source> |
6569 | <dest> | 8830 | <dest> |
6570 | *: "목록 제어 파일 데이트 에러" | 8831 | *: "업" |
6571 | </dest> | 8832 | </dest> |
6572 | <voice> | 8833 | <voice> |
6573 | *: "" | 8834 | *: "작업" |
6574 | </voice> | 8835 | </voice> |
6575 | </phrase> | 8836 | </phrase> |
6576 | <phrase> | 8837 | <phrase> |
6577 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 8838 | id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT |
6578 | desc: Playlist error | 8839 | desc: in settings_menu |
6579 | user: core | 8840 | user: core |
6580 | <source> | 8841 | <source> |
6581 | *: "Error accessing playlist file" | 8842 | *: "Show Filename Extensions" |
6582 | </source> | 8843 | </source> |
6583 | <dest> | 8844 | <dest> |
6584 | *: "재생목록 파일 근 러" | 8845 | *: "파일름 확 표시" |
6585 | </dest> | 8846 | </dest> |
6586 | <voice> | 8847 | <voice> |
6587 | *: "" | 8848 | *: "파일이름 확장자 표시" |
6588 | </voice> | 8849 | </voice> |
6589 | </phrase> | 8850 | </phrase> |
6590 | <phrase> | 8851 | <phrase> |
6591 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 8852 | id: LANG_UNKNOWN_TYPES |
6592 | desc: Playlist error | 8853 | desc: in settings_menu |
6593 | user: core | 8854 | user: core |
6594 | <source> | 8855 | <source> |
6595 | *: "Error accessing playlist control file" | 8856 | *: "Only Unknown Types" |
8857 | </source> | ||
8858 | <dest> | ||
8859 | *: "알 수 없는 유형만" | ||
8860 | </dest> | ||
8861 | <voice> | ||
8862 | *: "알 수 없는 유형만" | ||
8863 | </voice> | ||
8864 | </phrase> | ||
8865 | <phrase> | ||
8866 | id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL | ||
8867 | desc: in settings_menu | ||
8868 | user: core | ||
8869 | <source> | ||
8870 | *: "Only When Viewing All Types" | ||
6596 | </source> | 8871 | </source> |
6597 | <dest> | 8872 | <dest> |
6598 | *: "재생 어 접 에" | 8873 | *: " 만" |
6599 | </dest> | 8874 | </dest> |
6600 | <voice> | 8875 | <voice> |
8876 | *: "모든 유형을 볼 때만" | ||
8877 | </voice> | ||
8878 | </phrase> | ||
8879 | <phrase> | ||
8880 | id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK | ||
8881 | desc: spoken only, peak meter release unit | ||
8882 | user: core | ||
8883 | <source> | ||
6601 | *: "" | 8884 | *: "" |
8885 | </source> | ||
8886 | <dest> | ||
8887 | *: "" | ||
8888 | </dest> | ||
8889 | <voice> | ||
8890 | *: "틱당 단위" | ||
6602 | </voice> | 8891 | </voice> |
6603 | </phrase> | 8892 | </phrase> |
6604 | <phrase> | 8893 | <phrase> |
6605 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 8894 | id: VOICE_OCLOCK |
6606 | desc: Playlist error | 8895 | desc: spoken only, for wall clock announce |
6607 | user: core | 8896 | user: core |
6608 | <source> | 8897 | <source> |
6609 | *: "Error accessing directory" | 8898 | *: "" |
6610 | </source> | 8899 | </source> |
6611 | <dest> | 8900 | <dest> |
6612 | *: "폴더 접근 에러" | 8901 | *: "" |
6613 | </dest> | 8902 | </dest> |
6614 | <voice> | 8903 | <voice> |
8904 | *: "정각" | ||
8905 | </voice> | ||
8906 | </phrase> | ||
8907 | <phrase> | ||
8908 | id: VOICE_PM | ||
8909 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
8910 | user: core | ||
8911 | <source> | ||
8912 | *: "" | ||
8913 | </source> | ||
8914 | <dest> | ||
6615 | *: "" | 8915 | *: "" |
8916 | </dest> | ||
8917 | <voice> | ||
8918 | *: "오후" | ||
6616 | </voice> | 8919 | </voice> |
6617 | </phrase> | 8920 | </phrase> |
6618 | <phrase> | 8921 | <phrase> |
6619 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 8922 | id: VOICE_AM |
6620 | desc: Playlist resume error | 8923 | desc: spoken only, for wall clock announce |
6621 | user: core | 8924 | user: core |
6622 | <source> | 8925 | <source> |
6623 | *: "Playlist control file is invalid" | 8926 | *: "" |
6624 | </source> | 8927 | </source> |
6625 | <dest> | 8928 | <dest> |
6626 | *: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않습니다." | 8929 | *: "" |
6627 | </dest> | 8930 | </dest> |
6628 | <voice> | 8931 | <voice> |
8932 | *: "오전" | ||
8933 | </voice> | ||
8934 | </phrase> | ||
8935 | <phrase> | ||
8936 | id: VOICE_OH | ||
8937 | desc: spoken only, for wall clock announce | ||
8938 | user: core | ||
8939 | <source> | ||
8940 | *: "" | ||
8941 | </source> | ||
8942 | <dest> | ||
6629 | *: "" | 8943 | *: "" |
8944 | </dest> | ||
8945 | <voice> | ||
8946 | *: "오" | ||
6630 | </voice> | 8947 | </voice> |
6631 | </phrase> | 8948 | </phrase> |
6632 | <phrase> | 8949 | <phrase> |
6633 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 8950 | id: LANG_PM_CLIPCOUNTER |
6634 | desc: error when preset list is empty | 8951 | desc: in settings, for recording peak meter |
6635 | user: core | 8952 | user: core |
6636 | <source> | 8953 | <source> |
6637 | *: none | 8954 | *: none |
6638 | radio: "No presets" | 8955 | recording: "Clip Counter" |
6639 | </source> | 8956 | </source> |
6640 | <dest> | 8957 | <dest> |
6641 | *: none | 8958 | *: none |
6642 | radio: "셋 " | 8959 | recording: " 터" |
6643 | </dest> | 8960 | </dest> |
6644 | <voice> | 8961 | <voice> |
6645 | *: none | 8962 | *: none |
6646 | radio: "셋 " | 8963 | recording: " 터" |
6647 | </voice> | 8964 | </voice> |
6648 | </phrase> | 8965 | </phrase> |
6649 | <phrase> | 8966 | <phrase> |
6650 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | 8967 | id: LANG_SELECTOR_START_COLOR |
6651 | desc: in radio menu | 8968 | desc: line selector color option |
6652 | user: core | 8969 | user: core |
6653 | <source> | 8970 | <source> |
6654 | *: none | 8971 | *: none |
6655 | radio: "Add Preset" | 8972 | lcd_color: "Primary Colour" |
6656 | </source> | 8973 | </source> |
6657 | <dest> | 8974 | <dest> |
6658 | *: none | 8975 | *: none |
6659 | radio: "프셋 가" | 8976 | lcd_color: "기 상" |
6660 | </dest> | 8977 | </dest> |
6661 | <voice> | 8978 | <voice> |
6662 | *: none | 8979 | *: none |
6663 | radio: "프셋 가" | 8980 | lcd_color: "기 상" |
6664 | </voice> | 8981 | </voice> |
6665 | </phrase> | 8982 | </phrase> |
6666 | <phrase> | 8983 | <phrase> |
6667 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 8984 | id: LANG_SELECTOR_END_COLOR |
6668 | desc: in radio screen | 8985 | desc: line selector color option |
6669 | user: core | 8986 | user: core |
6670 | <source> | 8987 | <source> |
6671 | *: none | 8988 | *: none |
6672 | radio: "Edit Preset" | 8989 | lcd_color: "Secondary Colour" |
6673 | </source> | 8990 | </source> |
6674 | <dest> | 8991 | <dest> |
6675 | *: none | 8992 | *: none |
6676 | radio: "프 편" | 8993 | lcd_color: " 상" |
6677 | </dest> | 8994 | </dest> |
6678 | <voice> | 8995 | <voice> |
6679 | *: none | 8996 | *: none |
6680 | radio: "프 편" | 8997 | lcd_color: " 상" |
6681 | </voice> | 8998 | </voice> |
6682 | </phrase> | 8999 | </phrase> |
6683 | <phrase> | 9000 | <phrase> |
6684 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 9001 | id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR |
6685 | desc: in radio screen | 9002 | desc: line selector text color option |
6686 | user: core | 9003 | user: core |
6687 | <source> | 9004 | <source> |
6688 | *: none | 9005 | *: none |
6689 | radio: "Remove Preset" | 9006 | lcd_color: "Text Colour" |
6690 | </source> | 9007 | </source> |
6691 | <dest> | 9008 | <dest> |
6692 | *: none | 9009 | *: none |
6693 | radio: "프 거" | 9010 | lcd_color: " 상" |
6694 | </dest> | 9011 | </dest> |
6695 | <voice> | 9012 | <voice> |
6696 | *: none | 9013 | *: none |
6697 | radio: "프 거" | 9014 | lcd_color: " 상" |
6698 | </voice> | 9015 | </voice> |
6699 | </phrase> | 9016 | </phrase> |
6700 | <phrase> | 9017 | <phrase> |
6701 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 9018 | id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR |
6702 | desc: in radio screen | 9019 | desc: in settings_menu |
6703 | user: core | 9020 | user: core |
6704 | <source> | 9021 | <source> |
6705 | *: none | 9022 | *: none |
6706 | radio: "Preset Save Failed" | 9023 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" |
6707 | </source> | 9024 | </source> |
6708 | <dest> | 9025 | <dest> |
6709 | *: none | 9026 | *: none |
6710 | radio: "프셋 저장 " | 9027 | lcd_color: " (색)" |
6711 | </dest> | 9028 | </dest> |
6712 | <voice> | 9029 | <voice> |
6713 | *: none | 9030 | *: none |
6714 | radio: "프셋 저장 " | 9031 | lcd_color: " (색)" |
6715 | </voice> | 9032 | </voice> |
6716 | </phrase> | 9033 | </phrase> |
6717 | <phrase> | 9034 | <phrase> |
6718 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 9035 | id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT |
6719 | desc: in radio screen | 9036 | desc: in settings_menu |
6720 | user: core | 9037 | user: core |
6721 | <source> | 9038 | <source> |
6722 | *: none | 9039 | *: none |
6723 | radio: "The Preset List is Full" | 9040 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" |
6724 | </source> | 9041 | </source> |
6725 | <dest> | 9042 | <dest> |
6726 | *: none | 9043 | *: none |
6727 | radio: " 리트가 습니다" | 9044 | lcd_color: " (그데 )" |
6728 | </dest> | 9045 | </dest> |
6729 | <voice> | 9046 | <voice> |
6730 | *: none | 9047 | *: none |
6731 | radio: "프리셋 리스트가 꽉 찼습니다" | 9048 | lcd_color: "바 (그라데이션 색상)" |
9049 | </voice> | ||
9050 | </phrase> | ||
9051 | <phrase> | ||
9052 | id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN | ||
9053 | desc: in codepage setting menu | ||
9054 | user: core | ||
9055 | <source> | ||
9056 | *: "Central European (CP1250)" | ||
9057 | </source> | ||
9058 | <dest> | ||
9059 | *: "중앙 유럽어 (CP1250)" | ||
9060 | </dest> | ||
9061 | <voice> | ||
9062 | *: "중앙 유럽어" | ||
9063 | </voice> | ||
9064 | </phrase> | ||
9065 | <phrase> | ||
9066 | id: LANG_THEME_MENU | ||
9067 | desc: in the settings menu | ||
9068 | user: core | ||
9069 | <source> | ||
9070 | *: "Theme Settings" | ||
9071 | </source> | ||
9072 | <dest> | ||
9073 | *: "테마 설정" | ||
9074 | </dest> | ||
9075 | <voice> | ||
9076 | *: "테마 설정" | ||
6732 | </voice> | 9077 | </voice> |
6733 | </phrase> | 9078 | </phrase> |
6734 | <phrase> | 9079 | <phrase> |
6735 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 9080 | id: LANG_COLORS_MENU |
6736 | desc: in button bar | 9081 | desc: colours menu under theme settings |
6737 | user: core | 9082 | user: core |
6738 | <source> | 9083 | <source> |
6739 | *: none | 9084 | *: none |
6740 | radio_screen_button_bar: "Menu" | 9085 | lcd_color: "Colours" |
6741 | </source> | 9086 | </source> |
6742 | <dest> | 9087 | <dest> |
6743 | *: none | 9088 | *: none |
6744 | radio_screen_button_bar: "메" | 9089 | lcd_color: "상" |
6745 | </dest> | 9090 | </dest> |
6746 | <voice> | 9091 | <voice> |
6747 | *: none | 9092 | *: none |
6748 | radio_screen_button_bar: "" | 9093 | lcd_color: "색상" |
6749 | </voice> | 9094 | </voice> |
6750 | </phrase> | 9095 | </phrase> |
6751 | <phrase> | 9096 | <phrase> |
6752 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 9097 | id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU |
6753 | desc: in radio screen | 9098 | desc: line selector color menu title |
6754 | user: core | 9099 | user: core |
6755 | <source> | 9100 | <source> |
6756 | *: none | 9101 | *: none |
6757 | radio_screen_button_bar: "Exit" | 9102 | lcd_color: "Line Selector Colours" |
6758 | </source> | 9103 | </source> |
6759 | <dest> | 9104 | <dest> |
6760 | *: none | 9105 | *: none |
6761 | radio_screen_button_bar: "" | 9106 | lcd_color: "인 선택기 색상" |
6762 | </dest> | 9107 | </dest> |
6763 | <voice> | 9108 | <voice> |
6764 | *: none | 9109 | *: none |
6765 | radio_screen_button_bar: "" | 9110 | lcd_color: "라인 선택기 색상" |
6766 | </voice> | 9111 | </voice> |
6767 | </phrase> | 9112 | </phrase> |
6768 | <phrase> | 9113 | <phrase> |
6769 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | 9114 | id: VOICE_EDIT |
6770 | desc: in radio screen | 9115 | desc: keyboard |
9116 | user: core | ||
9117 | <source> | ||
9118 | *: "" | ||
9119 | </source> | ||
9120 | <dest> | ||
9121 | *: "" | ||
9122 | </dest> | ||
9123 | <voice> | ||
9124 | *: "편집" | ||
9125 | </voice> | ||
9126 | </phrase> | ||
9127 | <phrase> | ||
9128 | id: VOICE_BLANK | ||
9129 | desc: keyboard | ||
9130 | user: core | ||
9131 | <source> | ||
9132 | *: "" | ||
9133 | </source> | ||
9134 | <dest> | ||
9135 | *: "" | ||
9136 | </dest> | ||
9137 | <voice> | ||
9138 | *: "공백" | ||
9139 | </voice> | ||
9140 | </phrase> | ||
9141 | <phrase> | ||
9142 | id: VOICE_EMPTY_LIST | ||
9143 | desc: spoken only, when a list dialog contains no elements | ||
9144 | user: core | ||
9145 | <source> | ||
9146 | *: "" | ||
9147 | </source> | ||
9148 | <dest> | ||
9149 | *: "" | ||
9150 | </dest> | ||
9151 | <voice> | ||
9152 | *: "빈 목록" | ||
9153 | </voice> | ||
9154 | </phrase> | ||
9155 | <phrase> | ||
9156 | id: LANG_NOT_PRESENT | ||
9157 | desc: when external memory is not present | ||
6771 | user: core | 9158 | user: core |
6772 | <source> | 9159 | <source> |
6773 | *: none | 9160 | *: none |
6774 | radio_screen_button_bar: "Action" | 9161 | multivolume: "Not present" |
6775 | </source> | 9162 | </source> |
6776 | <dest> | 9163 | <dest> |
6777 | *: none | 9164 | *: none |
6778 | radio_screen_button_bar: "하기" | 9165 | multivolume: "존재하지 않음" |
6779 | </dest> | 9166 | </dest> |
6780 | <voice> | 9167 | <voice> |
6781 | *: none | 9168 | *: none |
6782 | radio_screen_button_bar: "" | 9169 | multivolume: "존재하지 않음" |
6783 | </voice> | 9170 | </voice> |
6784 | </phrase> | 9171 | </phrase> |
6785 | <phrase> | 9172 | <phrase> |
6786 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | 9173 | id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL |
6787 | desc: in radio screen | 9174 | desc: Setting for spontaneous battery level announcement |
9175 | user: core | ||
9176 | <source> | ||
9177 | *: "Announce Battery Level" | ||
9178 | </source> | ||
9179 | <dest> | ||
9180 | *: "배터리 잔량 알리기" | ||
9181 | </dest> | ||
9182 | <voice> | ||
9183 | *: "배터리 잔량 알리기" | ||
9184 | </voice> | ||
9185 | </phrase> | ||
9186 | <phrase> | ||
9187 | id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL | ||
9188 | desc: Relative volume of voice prompts | ||
9189 | user: core | ||
9190 | <source> | ||
9191 | *: "Voice prompt volume" | ||
9192 | </source> | ||
9193 | <dest> | ||
9194 | *: "음성 안내 볼륨" | ||
9195 | </dest> | ||
9196 | <voice> | ||
9197 | *: "음성 안내 볼륨" | ||
9198 | </voice> | ||
9199 | </phrase> | ||
9200 | <phrase> | ||
9201 | id: LANG_VOICE_FILETYPE | ||
9202 | desc: voice settings menu | ||
9203 | user: core | ||
9204 | <source> | ||
9205 | *: "Say File Type" | ||
9206 | </source> | ||
9207 | <dest> | ||
9208 | *: "파일 유형 말하기" | ||
9209 | </dest> | ||
9210 | <voice> | ||
9211 | *: "파일 유형 말하기" | ||
9212 | </voice> | ||
9213 | </phrase> | ||
9214 | <phrase> | ||
9215 | id: LANG_BASS_CUTOFF | ||
9216 | desc: Bass setting cut-off frequency | ||
6788 | user: core | 9217 | user: core |
6789 | <source> | 9218 | <source> |
6790 | *: none | 9219 | *: none |
6791 | radio_screen_button_bar: "Add" | 9220 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff" |
6792 | </source> | 9221 | </source> |
6793 | <dest> | 9222 | <dest> |
6794 | *: none | 9223 | *: none |
6795 | radio_screen_button_bar: "" | 9224 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "음 컷오프" |
6796 | </dest> | 9225 | </dest> |
6797 | <voice> | 9226 | <voice> |
6798 | *: none | 9227 | *: none |
6799 | radio_screen_button_bar: "" | 9228 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "저음 컷오프" |
6800 | </voice> | 9229 | </voice> |
6801 | </phrase> | 9230 | </phrase> |
6802 | <phrase> | 9231 | <phrase> |
6803 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 9232 | id: LANG_TREBLE_CUTOFF |
6804 | desc: in radio screen | 9233 | desc: Treble setting cut-off frequency |
6805 | user: core | 9234 | user: core |
6806 | <source> | 9235 | <source> |
6807 | *: none | 9236 | *: none |
6808 | radio_screen_button_bar: "Record" | 9237 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff" |
6809 | </source> | 9238 | </source> |
6810 | <dest> | 9239 | <dest> |
6811 | *: none | 9240 | *: none |
6812 | radio_screen_button_bar: "녹음" | 9241 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "고음 컷오프" |
6813 | </dest> | 9242 | </dest> |
6814 | <voice> | 9243 | <voice> |
6815 | *: none | 9244 | *: none |
6816 | radio_screen_button_bar: "" | 9245 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "고음 컷오프" |
6817 | </voice> | 9246 | </voice> |
6818 | </phrase> | 9247 | </phrase> |
6819 | <phrase> | 9248 | <phrase> |
6820 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 9249 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM |
6821 | desc: in radio screen | 9250 | desc: "[Random]" entry in tag browser |
9251 | user: core | ||
9252 | <source> | ||
9253 | *: "[Random]" | ||
9254 | </source> | ||
9255 | <dest> | ||
9256 | *: "[랜덤]" | ||
9257 | </dest> | ||
9258 | <voice> | ||
9259 | *: "랜덤" | ||
9260 | </voice> | ||
9261 | </phrase> | ||
9262 | <phrase> | ||
9263 | id: LANG_SAVE_SOUND | ||
9264 | desc: save a sound config file | ||
9265 | user: core | ||
9266 | <source> | ||
9267 | *: "Save Sound Settings" | ||
9268 | </source> | ||
9269 | <dest> | ||
9270 | *: "사운드 설정 저장" | ||
9271 | </dest> | ||
9272 | <voice> | ||
9273 | *: "사운드 설정 저장" | ||
9274 | </voice> | ||
9275 | </phrase> | ||
9276 | <phrase> | ||
9277 | id: LANG_KEYCLICK | ||
9278 | desc: in keyclick settings menu | ||
9279 | user: core | ||
9280 | <source> | ||
9281 | *: "Keyclick" | ||
9282 | </source> | ||
9283 | <dest> | ||
9284 | *: "키클릭" | ||
9285 | </dest> | ||
9286 | <voice> | ||
9287 | *: "키클릭" | ||
9288 | </voice> | ||
9289 | </phrase> | ||
9290 | <phrase> | ||
9291 | id: LANG_KEYCLICK_REPEATS | ||
9292 | desc: in keyclick settings menu | ||
9293 | user: core | ||
9294 | <source> | ||
9295 | *: "Keyclick Repeats" | ||
9296 | </source> | ||
9297 | <dest> | ||
9298 | *: "키클릭 반복" | ||
9299 | </dest> | ||
9300 | <voice> | ||
9301 | *: "키클릭 반복" | ||
9302 | </voice> | ||
9303 | </phrase> | ||
9304 | <phrase> | ||
9305 | id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY | ||
9306 | desc: in system settings menu | ||
6822 | user: core | 9307 | user: core |
6823 | <source> | 9308 | <source> |
6824 | *: none | 9309 | *: none |
6825 | radio: "Force Mono" | 9310 | accessory_supply: "Accessory Power Supply" |
6826 | </source> | 9311 | </source> |
6827 | <dest> | 9312 | <dest> |
6828 | *: none | 9313 | *: none |
6829 | radio: " " | 9314 | accessory_supply: " 전원 공 장치" |
6830 | </dest> | 9315 | </dest> |
6831 | <voice> | 9316 | <voice> |
6832 | *: none | 9317 | *: none |
6833 | radio: " " | 9318 | accessory_supply: " 전원 공 장치" |
6834 | </voice> | 9319 | </voice> |
6835 | </phrase> | 9320 | </phrase> |
6836 | <phrase> | 9321 | <phrase> |
6837 | id: LANG_FM_FREEZE | 9322 | id: LANG_UNKNOWN |
6838 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 9323 | desc: generic string for unknown states, such as an unset clock |
9324 | user: core | ||
9325 | <source> | ||
9326 | *: "Unknown" | ||
9327 | </source> | ||
9328 | <dest> | ||
9329 | *: "알 수 없음" | ||
9330 | </dest> | ||
9331 | <voice> | ||
9332 | *: "알 수 없음" | ||
9333 | </voice> | ||
9334 | </phrase> | ||
9335 | <phrase> | ||
9336 | id: VOICE_QUICKSCREEN | ||
9337 | desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" | ||
9338 | user: core | ||
9339 | <source> | ||
9340 | *: "" | ||
9341 | </source> | ||
9342 | <dest> | ||
9343 | *: "" | ||
9344 | </dest> | ||
9345 | <voice> | ||
9346 | *: "빠른 화면" | ||
9347 | </voice> | ||
9348 | </phrase> | ||
9349 | <phrase> | ||
9350 | id: VOICE_OK | ||
9351 | desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen | ||
9352 | user: core | ||
9353 | <source> | ||
9354 | *: "" | ||
9355 | </source> | ||
9356 | <dest> | ||
9357 | *: "" | ||
9358 | </dest> | ||
9359 | <voice> | ||
9360 | *: "확인" | ||
9361 | </voice> | ||
9362 | </phrase> | ||
9363 | <phrase> | ||
9364 | id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN | ||
9365 | desc: in record timesplit options | ||
6839 | user: core | 9366 | user: core |
6840 | <source> | 9367 | <source> |
6841 | *: none | 9368 | *: none |
6842 | radio: "Screen frozen!" | 9369 | recording: "Stop Recording And Shutdown" |
6843 | </source> | 9370 | </source> |
6844 | <dest> | 9371 | <dest> |
6845 | *: none | 9372 | *: none |
6846 | radio: "화면 멈!" | 9373 | recording: "녹화 지 및 종료" |
6847 | </dest> | 9374 | </dest> |
6848 | <voice> | 9375 | <voice> |
6849 | *: none | 9376 | *: none |
6850 | radio: "" | 9377 | recording: "녹화 중지 및 종료" |
6851 | </voice> | 9378 | </voice> |
6852 | </phrase> | 9379 | </phrase> |
6853 | <phrase> | 9380 | <phrase> |
6854 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | 9381 | id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY |
6855 | desc: in radio menu | 9382 | desc: touchpad sensitivity setting |
6856 | user: core | 9383 | user: core |
6857 | <source> | 9384 | <source> |
6858 | *: none | 9385 | *: none |
6859 | radio: "Auto-Scan Presets" | 9386 | fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" |
6860 | </source> | 9387 | </source> |
6861 | <dest> | 9388 | <dest> |
6862 | *: none | 9389 | *: none |
6863 | radio: "주 검색" | 9390 | fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "패드 " |
6864 | </dest> | 9391 | </dest> |
6865 | <voice> | 9392 | <voice> |
6866 | *: none | 9393 | *: none |
6867 | radio: "주 검색" | 9394 | fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "패드 " |
6868 | </voice> | 9395 | </voice> |
6869 | </phrase> | 9396 | </phrase> |
6870 | <phrase> | 9397 | <phrase> |
6871 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | 9398 | id: LANG_DEADZONE |
6872 | desc: confirmation if presets can be cleared | 9399 | desc: touchpad deadzone setting |
6873 | user: core | 9400 | user: core |
6874 | <source> | 9401 | <source> |
6875 | *: none | 9402 | *: none |
6876 | radio: "Clear Current Presets?" | 9403 | sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" |
6877 | </source> | 9404 | </source> |
6878 | <dest> | 9405 | <dest> |
6879 | *: none | 9406 | *: none |
6880 | radio: " 셋을 할까?" | 9407 | sansafuzeplus: " 드" |
6881 | </dest> | 9408 | </dest> |
6882 | <voice> | 9409 | <voice> |
6883 | *: none | 9410 | *: none |
6884 | radio: " 셋을 할까?" | 9411 | sansafuzeplus: " 드" |
6885 | </voice> | 9412 | </voice> |
6886 | </phrase> | 9413 | </phrase> |
6887 | <phrase> | 9414 | <phrase> |
6888 | id: LANG_FM_SCANNING | 9415 | id: LANG_HIGH |
6889 | desc: during auto scan | 9416 | desc: in settings_menu |
6890 | user: core | 9417 | user: core |
6891 | <source> | 9418 | <source> |
6892 | *: none | 9419 | *: none |
6893 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" | 9420 | gigabeatfx: "High" |
6894 | </source> | 9421 | </source> |
6895 | <dest> | 9422 | <dest> |
6896 | *: none | 9423 | *: none |
6897 | radio: "검 %d.%02d MHz" | 9424 | gigabeatfx: "높" |
6898 | </dest> | 9425 | </dest> |
6899 | <voice> | 9426 | <voice> |
6900 | *: none | 9427 | *: none |
6901 | radio: "" | 9428 | gigabeatfx: "높음" |
6902 | </voice> | 9429 | </voice> |
6903 | </phrase> | 9430 | </phrase> |
6904 | <phrase> | 9431 | <phrase> |
6905 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | 9432 | id: LANG_SERIAL_BITRATE |
6906 | desc: default preset name for auto scan mode | 9433 | desc: in system settings menu |
6907 | user: core | 9434 | user: core |
6908 | <source> | 9435 | <source> |
6909 | *: none | 9436 | *: none |
6910 | radio: "%d.%02d MHz" | 9437 | serial_port: "Serial Bitrate" |
6911 | </source> | 9438 | </source> |
6912 | <dest> | 9439 | <dest> |
6913 | *: none | 9440 | *: none |
6914 | radio: "%d.%02d MHz" | 9441 | serial_port: "직렬 비트 전송률" |
6915 | </dest> | 9442 | </dest> |
6916 | <voice> | 9443 | <voice> |
6917 | *: none | 9444 | *: none |
6918 | radio: "" | 9445 | serial_port: "직렬 비트 전송률" |
6919 | </voice> | 9446 | </voice> |
6920 | </phrase> | 9447 | </phrase> |
6921 | <phrase> | 9448 | <phrase> |
6922 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 9449 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO |
6923 | desc: in radio screen / menu | 9450 | desc: in system settings menu |
6924 | user: core | 9451 | user: core |
6925 | <source> | 9452 | <source> |
6926 | *: none | 9453 | *: none |
6927 | radio: "Scan" | 9454 | serial_port: "Auto" |
6928 | </source> | 9455 | </source> |
6929 | <dest> | 9456 | <dest> |
6930 | *: none | 9457 | *: none |
6931 | radio: "검" | 9458 | serial_port: "동" |
6932 | </dest> | 9459 | </dest> |
6933 | <voice> | 9460 | <voice> |
6934 | *: none | 9461 | *: none |
6935 | radio: "검" | 9462 | serial_port: "동" |
6936 | </voice> | 9463 | </voice> |
6937 | </phrase> | 9464 | </phrase> |
6938 | <phrase> | 9465 | <phrase> |
6939 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL | 9466 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 |
6940 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 9467 | desc: in system settings menu |
6941 | user: core | 9468 | user: core |
6942 | <source> | 9469 | <source> |
6943 | *: "Dir Buffer is Full!" | 9470 | *: none |
9471 | serial_port: "9600" | ||
6944 | </source> | 9472 | </source> |
6945 | <dest> | 9473 | <dest> |
6946 | *: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다." | 9474 | *: none |
9475 | serial_port: "9600" | ||
6947 | </dest> | 9476 | </dest> |
6948 | <voice> | 9477 | <voice> |
6949 | *: "" | 9478 | *: none |
9479 | serial_port: "9600" | ||
6950 | </voice> | 9480 | </voice> |
6951 | </phrase> | 9481 | </phrase> |
6952 | <phrase> | 9482 | <phrase> |
6953 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 9483 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 |
6954 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 9484 | desc: in system settings menu |
6955 | user: core | 9485 | user: core |
6956 | <source> | 9486 | <source> |
6957 | *: "New Language" | 9487 | *: none |
9488 | serial_port: "19200" | ||
6958 | </source> | 9489 | </source> |
6959 | <dest> | 9490 | <dest> |
6960 | *: "새 언어가 적용되었습니다." | 9491 | *: none |
9492 | serial_port: "19200" | ||
6961 | </dest> | 9493 | </dest> |
6962 | <voice> | 9494 | <voice> |
6963 | *: "" | 9495 | *: none |
9496 | serial_port: "19200" | ||
6964 | </voice> | 9497 | </voice> |
6965 | </phrase> | 9498 | </phrase> |
6966 | <phrase> | 9499 | <phrase> |
6967 | id: LANG_SETTINGS_LOADED | 9500 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 |
6968 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 9501 | desc: in system settings menu |
6969 | user: core | 9502 | user: core |
6970 | <source> | 9503 | <source> |
6971 | *: "Settings Loaded" | 9504 | *: none |
9505 | serial_port: "38400" | ||
6972 | </source> | 9506 | </source> |
6973 | <dest> | 9507 | <dest> |
6974 | *: "설정이 적용되었습니다." | 9508 | *: none |
9509 | serial_port: "38400" | ||
6975 | </dest> | 9510 | </dest> |
6976 | <voice> | 9511 | <voice> |
6977 | *: "" | 9512 | *: none |
9513 | serial_port: "38400" | ||
6978 | </voice> | 9514 | </voice> |
6979 | </phrase> | 9515 | </phrase> |
6980 | <phrase> | 9516 | <phrase> |
6981 | id: LANG_SETTINGS_SAVED | 9517 | id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 |
6982 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 9518 | desc: in system settings menu |
6983 | user: core | 9519 | user: core |
6984 | <source> | 9520 | <source> |
6985 | *: "Settings Saved" | 9521 | *: none |
9522 | serial_port: "57600" | ||
6986 | </source> | 9523 | </source> |
6987 | <dest> | 9524 | <dest> |
6988 | *: "설정이 저장되었습니다." | 9525 | *: none |
9526 | serial_port: "57600" | ||
6989 | </dest> | 9527 | </dest> |
6990 | <voice> | 9528 | <voice> |
6991 | *: "" | 9529 | *: none |
9530 | serial_port: "57600" | ||
6992 | </voice> | 9531 | </voice> |
6993 | </phrase> | 9532 | </phrase> |
6994 | <phrase> | 9533 | <phrase> |
6995 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 9534 | id: LANG_VERY_SLOW |
6996 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 9535 | desc: in settings_menu |
6997 | user: core | 9536 | user: core |
6998 | <source> | 9537 | <source> |
6999 | *: "Boot changed" | 9538 | *: "Very slow" |
7000 | </source> | 9539 | </source> |
7001 | <dest> | 9540 | <dest> |
7002 | *: "트 파이 경되었다." | 9541 | *: " " |
7003 | </dest> | 9542 | </dest> |
7004 | <voice> | 9543 | <voice> |
7005 | *: "" | 9544 | *: "매우 느림" |
7006 | </voice> | 9545 | </voice> |
7007 | </phrase> | 9546 | </phrase> |
7008 | <phrase> | 9547 | <phrase> |
7009 | id: LANG_REBOOT_NOW | 9548 | id: LANG_SLOW |
7010 | desc: Do you want to reboot? | 9549 | desc: in settings_menu |
7011 | user: core | 9550 | user: core |
7012 | <source> | 9551 | <source> |
7013 | *: "Reboot now?" | 9552 | *: "Slow" |
7014 | </source> | 9553 | </source> |
7015 | <dest> | 9554 | <dest> |
7016 | *: "지금 재팅 하시겠까?" | 9555 | *: "" |
7017 | </dest> | 9556 | </dest> |
7018 | <voice> | 9557 | <voice> |
7019 | *: "" | 9558 | *: "느림" |
7020 | </voice> | 9559 | </voice> |
7021 | </phrase> | 9560 | </phrase> |
7022 | <phrase> | 9561 | <phrase> |
7023 | id: LANG_OFF_ABORT | 9562 | id: LANG_VERY_FAST |
7024 | desc: Used on archosrecorder models | 9563 | desc: in settings_menu |
7025 | user: core | 9564 | user: core |
7026 | <source> | 9565 | <source> |
7027 | *: "OFF to abort" | 9566 | *: "Very fast" |
7028 | gigabeatfx: "POWER to abort" | ||
7029 | gigabeats,sansafuzeplus: "BACK to abort" | ||
7030 | iaudiom5,iaudiox5: "Long PLAY to abort" | ||
7031 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
7032 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "PREV to abort" | ||
7033 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" | ||
7034 | </source> | 9567 | </source> |
7035 | <dest> | 9568 | <dest> |
7036 | *: "[꺼짐]: 중지" | 9569 | *: "매우 빠름" |
7037 | gigabeatfx: "[전원]: 중지" | ||
7038 | gigabeats: "[뒤]: 중지" | ||
7039 | iaudiom5,iaudiox5: "[재생 길게누름]: 중지" | ||
7040 | ipod*: "[재생/일시정지]: 중지" | ||
7041 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "[이전]: 중지" | ||
7042 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "[정지]: 중지" | ||
7043 | </dest> | 9570 | </dest> |
7044 | <voice> | 9571 | <voice> |
7045 | *: "" | 9572 | *: "매우 빠름" |
7046 | </voice> | 9573 | </voice> |
7047 | </phrase> | 9574 | </phrase> |
7048 | <phrase> | 9575 | <phrase> |
7049 | id: LANG_NO_FILES | 9576 | id: LANG_FAST |
7050 | desc: in settings_menu | 9577 | desc: in settings_menu |
7051 | user: core | 9578 | user: core |
7052 | <source> | 9579 | <source> |
7053 | *: "No files" | 9580 | *: "Fast" |
7054 | </source> | 9581 | </source> |
7055 | <dest> | 9582 | <dest> |
7056 | *: "파일이 없습." | 9583 | *: "" |
7057 | </dest> | 9584 | </dest> |
7058 | <voice> | 9585 | <voice> |
7059 | *: "" | 9586 | *: "빠름" |
7060 | </voice> | 9587 | </voice> |
7061 | </phrase> | 9588 | </phrase> |
7062 | <phrase> | 9589 | <phrase> |
7063 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | 9590 | id: LANG_SKIP_LENGTH |
7064 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | 9591 | desc: playback settings menu |
7065 | user: core | 9592 | user: core |
7066 | <source> | 9593 | <source> |
7067 | *: "New Keyboard" | 9594 | *: "Skip Length" |
7068 | </source> | 9595 | </source> |
7069 | <dest> | 9596 | <dest> |
7070 | *: " 키드가 적용습다." | 9597 | *: "길 건기" |
7071 | </dest> | 9598 | </dest> |
7072 | <voice> | 9599 | <voice> |
9600 | *: "길이 건너뛰기" | ||
9601 | </voice> | ||
9602 | </phrase> | ||
9603 | <phrase> | ||
9604 | id: LANG_SKIP_TRACK | ||
9605 | desc: skip length setting entry 0 | ||
9606 | user: core | ||
9607 | <source> | ||
9608 | *: "Skip Track" | ||
9609 | </source> | ||
9610 | <dest> | ||
9611 | *: "트랙 건너뛰기" | ||
9612 | </dest> | ||
9613 | <voice> | ||
9614 | *: "트랙 건너뛰기" | ||
9615 | </voice> | ||
9616 | </phrase> | ||
9617 | <phrase> | ||
9618 | id: VOICE_CHAR_SLASH | ||
9619 | desc: spoken only, for spelling | ||
9620 | user: core | ||
9621 | <source> | ||
7073 | *: "" | 9622 | *: "" |
9623 | </source> | ||
9624 | <dest> | ||
9625 | *: "" | ||
9626 | </dest> | ||
9627 | <voice> | ||
9628 | *: "슬래쉬" | ||
7074 | </voice> | 9629 | </voice> |
7075 | </phrase> | 9630 | </phrase> |
7076 | <phrase> | 9631 | <phrase> |
7077 | id: LANG_MOVE | 9632 | id: LANG_GAIN_LEFT |
7078 | desc: The verb/action Move | 9633 | desc: in the recording screen |
7079 | user: core | 9634 | user: core |
7080 | <source> | 9635 | <source> |
7081 | *: "Move" | 9636 | *: none |
9637 | recording: "Gain L" | ||
7082 | </source> | 9638 | </source> |
7083 | <dest> | 9639 | <dest> |
7084 | *: "이동하기" | 9640 | *: none |
9641 | recording: "게인 L" | ||
7085 | </dest> | 9642 | </dest> |
7086 | <voice> | 9643 | <voice> |
7087 | *: "이동하기" | 9644 | *: none |
9645 | recording: "게인 왼쪽" | ||
7088 | </voice> | 9646 | </voice> |
7089 | </phrase> | 9647 | </phrase> |
7090 | <phrase> | 9648 | <phrase> |
7091 | id: LANG_SHOW_INDICES | 9649 | id: LANG_GAIN_RIGHT |
7092 | desc: in playlist viewer menu | 9650 | desc: in the recording screen |
7093 | user: core | 9651 | user: core |
7094 | <source> | 9652 | <source> |
7095 | *: "Show Indices" | 9653 | *: none |
9654 | recording: "Gain R" | ||
7096 | </source> | 9655 | </source> |
7097 | <dest> | 9656 | <dest> |
7098 | *: "순서 보기" | 9657 | *: none |
9658 | recording: "게인 R" | ||
7099 | </dest> | 9659 | </dest> |
7100 | <voice> | 9660 | <voice> |
7101 | *: "순서 보기" | 9661 | *: none |
9662 | recording: "게인 오른쪽" | ||
7102 | </voice> | 9663 | </voice> |
7103 | </phrase> | 9664 | </phrase> |
7104 | <phrase> | 9665 | <phrase> |
7105 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 9666 | id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET |
7106 | desc: in playlist viewer on+play menu | 9667 | desc: automatic gain control in record settings and screen |
7107 | user: core | 9668 | user: core |
7108 | <source> | 9669 | <source> |
7109 | *: "Track Display" | 9670 | *: none |
9671 | agc: "AGC" | ||
7110 | </source> | 9672 | </source> |
7111 | <dest> | 9673 | <dest> |
7112 | *: "트랙 보기" | 9674 | *: none |
9675 | agc: "지동 게인 제어" | ||
7113 | </dest> | 9676 | </dest> |
7114 | <voice> | 9677 | <voice> |
7115 | *: "트랙 보기" | 9678 | *: none |
9679 | agc: "자동 게인 제어" | ||
7116 | </voice> | 9680 | </voice> |
7117 | </phrase> | 9681 | </phrase> |
7118 | <phrase> | 9682 | <phrase> |
7119 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 9683 | id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME |
7120 | desc: track display options | 9684 | desc: in record settings |
7121 | user: core | 9685 | user: core |
7122 | <source> | 9686 | <source> |
7123 | *: "Track Name Only" | 9687 | *: none |
9688 | agc: "AGC clip time" | ||
7124 | </source> | 9689 | </source> |
7125 | <dest> | 9690 | <dest> |
7126 | *: "트랙 이름만 보기" | 9691 | *: none |
9692 | agc: "AGC 클립 시간" | ||
7127 | </dest> | 9693 | </dest> |
7128 | <voice> | 9694 | <voice> |
7129 | *: "트랙 이름만 보기" | 9695 | *: none |
9696 | agc: "자동 게인 제어 클립 시간" | ||
7130 | </voice> | 9697 | </voice> |
7131 | </phrase> | 9698 | </phrase> |
7132 | <phrase> | 9699 | <phrase> |
7133 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 9700 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
7134 | desc: track display options | 9701 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
7135 | user: core | 9702 | user: core |
7136 | <source> | 9703 | <source> |
7137 | *: "Full Path" | 9704 | *: none |
9705 | agc: "AGC max. gain" | ||
7138 | </source> | 9706 | </source> |
7139 | <dest> | 9707 | <dest> |
7140 | *: "전체 경로" | 9708 | *: none |
9709 | agc: "AGC 최대 게인" | ||
7141 | </dest> | 9710 | </dest> |
7142 | <voice> | 9711 | <voice> |
7143 | *: "전체 경로" | 9712 | *: none |
9713 | agc: "자동 게인 제어 최대 게인" | ||
7144 | </voice> | 9714 | </voice> |
7145 | </phrase> | 9715 | </phrase> |
7146 | <phrase> | 9716 | <phrase> |
7147 | id: LANG_REMOVE | 9717 | id: LANG_RECORDING_FILENAME |
7148 | desc: in playlist viewer on+play menu | 9718 | desc: Filename header in recording screen |
7149 | user: core | 9719 | user: core |
7150 | <source> | 9720 | <source> |
7151 | *: "Remove" | 9721 | *: none |
9722 | recording: "Filename:" | ||
7152 | </source> | 9723 | </source> |
7153 | <dest> | 9724 | <dest> |
7154 | *: "제거하기" | 9725 | *: none |
9726 | recording: "파일이름:" | ||
7155 | </dest> | 9727 | </dest> |
7156 | <voice> | 9728 | <voice> |
7157 | *: "제거하기" | 9729 | *: none |
9730 | recording: "" | ||
7158 | </voice> | 9731 | </voice> |
7159 | </phrase> | 9732 | </phrase> |
7160 | <phrase> | 9733 | <phrase> |
7161 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 9734 | id: LANG_PM_CLIPCOUNT |
7162 | desc: Plugin open error message | 9735 | desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! |
7163 | user: core | 9736 | user: core |
7164 | <source> | 9737 | <source> |
7165 | *: "Can't open %s" | 9738 | *: none |
9739 | recording: "CLIP:" | ||
7166 | </source> | 9740 | </source> |
7167 | <dest> | 9741 | <dest> |
7168 | *: "%s을(를) 열 수 없습니다." | 9742 | *: none |
9743 | recording: "클립:" | ||
7169 | </dest> | 9744 | </dest> |
7170 | <voice> | 9745 | <voice> |
7171 | *: "" | 9746 | *: none |
9747 | recording: "" | ||
7172 | </voice> | 9748 | </voice> |
7173 | </phrase> | 9749 | </phrase> |
7174 | <phrase> | 9750 | <phrase> |
7175 | id: LANG_READ_FAILED | 9751 | id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC |
7176 | desc: There was an error reading a file | 9752 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
7177 | user: core | 9753 | user: core |
7178 | <source> | 9754 | <source> |
7179 | *: "Failed reading %s" | 9755 | *: none |
9756 | recording: "Split Time:" | ||
7180 | </source> | 9757 | </source> |
7181 | <dest> | 9758 | <dest> |
7182 | *: "%s을(를) 읽지 못하였습니다." | 9759 | *: none |
9760 | recording: "분할 시간:" | ||
7183 | </dest> | 9761 | </dest> |
7184 | <voice> | 9762 | <voice> |
7185 | *: "" | 9763 | *: none |
9764 | recording: "" | ||
7186 | </voice> | 9765 | </voice> |
7187 | </phrase> | 9766 | </phrase> |
7188 | <phrase> | 9767 | <phrase> |
7189 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 9768 | id: LANG_RECORDING_SIZE |
7190 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 9769 | desc: Display of recorded file size |
7191 | user: core | 9770 | user: core |
7192 | <source> | 9771 | <source> |
7193 | *: "Incompatible model" | 9772 | *: none |
9773 | recording: "Size:" | ||
7194 | </source> | 9774 | </source> |
7195 | <dest> | 9775 | <dest> |
7196 | *: "이 모델은 지원하지 않습니다." | 9776 | *: none |
9777 | recording: "크기:" | ||
7197 | </dest> | 9778 | </dest> |
7198 | <voice> | 9779 | <voice> |
7199 | *: "" | 9780 | *: none |
9781 | recording: "" | ||
7200 | </voice> | 9782 | </voice> |
7201 | </phrase> | 9783 | </phrase> |
7202 | <phrase> | 9784 | <phrase> |
7203 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 9785 | id: LANG_RECORDING_MONO_MODE |
7204 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 9786 | desc: in the recording settings |
7205 | user: core | 9787 | user: core |
7206 | <source> | 9788 | <source> |
7207 | *: "Incompatible version" | 9789 | *: none |
9790 | recording: "Mono mode" | ||
7208 | </source> | 9791 | </source> |
7209 | <dest> | 9792 | <dest> |
7210 | *: "이 버전은 지원하지 않습니다." | 9793 | *: none |
9794 | recording: "모노 모드" | ||
7211 | </dest> | 9795 | </dest> |
7212 | <voice> | 9796 | <voice> |
7213 | *: "" | 9797 | *: none |
9798 | recording: "모노 모드" | ||
7214 | </voice> | 9799 | </voice> |
7215 | </phrase> | 9800 | </phrase> |
7216 | <phrase> | 9801 | <phrase> |
7217 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 9802 | id: LANG_SEARCH_RESULTS |
7218 | desc: The plugin return an error code | 9803 | desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist |
7219 | user: core | 9804 | user: core |
7220 | <source> | 9805 | <source> |
7221 | *: "Plugin returned error" | 9806 | *: "Search Results" |
7222 | </source> | 9807 | </source> |
7223 | <dest> | 9808 | <dest> |
7224 | *: "플러에서 오류 발생하였습니다." | 9809 | *: " 과" |
7225 | </dest> | 9810 | </dest> |
7226 | <voice> | 9811 | <voice> |
7227 | *: "" | 9812 | *: "검색 결과" |
7228 | </voice> | 9813 | </voice> |
7229 | </phrase> | 9814 | </phrase> |
7230 | <phrase> | 9815 | <phrase> |
7231 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 9816 | id: LANG_LEFT |
7232 | desc: Filetype array full | 9817 | desc: Generic use of 'left' |
7233 | user: core | 9818 | user: core |
7234 | <source> | 9819 | <source> |
7235 | *: "Filetype array full" | 9820 | *: "Left" |
7236 | </source> | 9821 | </source> |
7237 | <dest> | 9822 | <dest> |
7238 | *: "확의 길이가 너무 깁니다." | 9823 | *: "" |
7239 | </dest> | 9824 | </dest> |
7240 | <voice> | 9825 | <voice> |
7241 | *: "" | 9826 | *: "왼쪽" |
7242 | </voice> | 9827 | </voice> |
7243 | </phrase> | 9828 | </phrase> |
7244 | <phrase> | 9829 | <phrase> |
7245 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | 9830 | id: LANG_RIGHT |
7246 | desc: load preset list in fm radio | 9831 | desc: Generic use of 'right' |
7247 | user: core | 9832 | user: core |
7248 | <source> | 9833 | <source> |
7249 | *: none | 9834 | *: "Right" |
7250 | radio: "Load Preset List" | ||
7251 | </source> | 9835 | </source> |
7252 | <dest> | 9836 | <dest> |
7253 | *: none | 9837 | *: "오른쪽" |
7254 | radio: "프리셋 리스트 불러오기" | ||
7255 | </dest> | 9838 | </dest> |
7256 | <voice> | 9839 | <voice> |
7257 | *: none | 9840 | *: "오른쪽" |
7258 | radio: "프리셋 리스트 불러오기" | ||
7259 | </voice> | 9841 | </voice> |
7260 | </phrase> | 9842 | </phrase> |
7261 | <phrase> | 9843 | <phrase> |
7262 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | 9844 | id: LANG_RESET_SETTING |
7263 | desc: Save preset list in fm radio | 9845 | desc: used in the settings context menu |
7264 | user: core | 9846 | user: core |
7265 | <source> | 9847 | <source> |
7266 | *: none | 9848 | *: "Reset Setting" |
7267 | radio: "Save Preset List" | ||
7268 | </source> | 9849 | </source> |
7269 | <dest> | 9850 | <dest> |
7270 | *: none | 9851 | *: "설정 초기화" |
7271 | radio: "프리셋 리스트 저장" | ||
7272 | </dest> | 9852 | </dest> |
7273 | <voice> | 9853 | <voice> |
7274 | *: none | 9854 | *: "설정 초기화" |
7275 | radio: "프리셋 리스트 저장" | ||
7276 | </voice> | 9855 | </voice> |
7277 | </phrase> | 9856 | </phrase> |
7278 | <phrase> | 9857 | <phrase> |
7279 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | 9858 | id: LANG_LEFT_QS_ITEM |
7280 | desc: clear preset list in fm radio | 9859 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
7281 | user: core | 9860 | user: core |
7282 | <source> | 9861 | <source> |
7283 | *: none | 9862 | *: none |
7284 | radio: "Clear Preset List" | 9863 | quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" |
7285 | </source> | 9864 | </source> |
7286 | <dest> | 9865 | <dest> |
7287 | *: none | 9866 | *: none |
7288 | radio: "셋 트 " | 9867 | quickscreen: "왼쪽 빠른 항로 " |
7289 | </dest> | 9868 | </dest> |
7290 | <voice> | 9869 | <voice> |
7291 | *: none | 9870 | *: none |
7292 | radio: "셋 트 " | 9871 | quickscreen: "왼쪽 빠른 항로 " |
7293 | </voice> | 9872 | </voice> |
7294 | </phrase> | 9873 | </phrase> |
7295 | <phrase> | 9874 | <phrase> |
7296 | id: LANG_FMR | 9875 | id: LANG_RIGHT_QS_ITEM |
7297 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | 9876 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
7298 | user: core | 9877 | user: core |
7299 | <source> | 9878 | <source> |
7300 | *: none | 9879 | *: none |
7301 | radio: "Preset List" | 9880 | quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" |
7302 | </source> | 9881 | </source> |
7303 | <dest> | 9882 | <dest> |
7304 | *: none | 9883 | *: none |
7305 | radio: "셋 트" | 9884 | quickscreen: "오른쪽 빠른 항로 정" |
7306 | </dest> | 9885 | </dest> |
7307 | <voice> | 9886 | <voice> |
7308 | *: none | 9887 | *: none |
7309 | radio: "셋 트" | 9888 | quickscreen: "오른쪽 빠른 항로 정" |
7310 | </voice> | 9889 | </voice> |
7311 | </phrase> | 9890 | </phrase> |
7312 | <phrase> | 9891 | <phrase> |
7313 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | 9892 | id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM |
7314 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | 9893 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items |
7315 | user: core | 9894 | user: core |
7316 | <source> | 9895 | <source> |
7317 | *: none | 9896 | *: none |
7318 | radio: "No settings found. Autoscan?" | 9897 | quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" |
7319 | </source> | 9898 | </source> |
7320 | <dest> | 9899 | <dest> |
7321 | *: none | 9900 | *: none |
7322 | radio: "설을 찾지 했습. 검 할까?" | 9901 | quickscreen: "단 화 항목 " |
7323 | </dest> | 9902 | </dest> |
7324 | <voice> | 9903 | <voice> |
7325 | *: none | 9904 | *: none |
7326 | radio: "설을 찾지 했습. 검 할까?" | 9905 | quickscreen: "단 화 항목 " |
7327 | </voice> | 9906 | </voice> |
7328 | </phrase> | 9907 | </phrase> |
7329 | <phrase> | 9908 | <phrase> |
7330 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | 9909 | id: LANG_CREDITS |
7331 | desc: in crossfeed settings | 9910 | desc: in the Main Menu -> System screen |
7332 | user: core | 9911 | user: core |
7333 | <source> | 9912 | <source> |
7334 | *: "Direct Gain" | 9913 | *: "Credits" |
7335 | </source> | 9914 | </source> |
7336 | <dest> | 9915 | <dest> |
7337 | *: "이트 게인" | 9916 | *: "크딧" |
7338 | </dest> | 9917 | </dest> |
7339 | <voice> | 9918 | <voice> |
7340 | *: "이트 게인" | 9919 | *: "크딧" |
7341 | </voice> | 9920 | </voice> |
7342 | </phrase> | 9921 | </phrase> |
7343 | <phrase> | 9922 | <phrase> |
7344 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | 9923 | id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS |
7345 | desc: in crossfeed settings | 9924 | desc: in Settings -> File view |
7346 | user: core | 9925 | user: core |
7347 | <source> | 9926 | <source> |
7348 | *: "Cross Gain" | 9927 | *: "Interpret numbers when sorting" |
7349 | </source> | 9928 | </source> |
7350 | <dest> | 9929 | <dest> |
7351 | *: "크 게" | 9930 | *: "정 자 해" |
7352 | </dest> | 9931 | </dest> |
7353 | <voice> | 9932 | <voice> |
7354 | *: "크 게" | 9933 | *: "정 자 해" |
7355 | </voice> | 9934 | </voice> |
7356 | </phrase> | 9935 | </phrase> |
7357 | <phrase> | 9936 | <phrase> |
7358 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | 9937 | id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT |
7359 | desc: in crossfeed settings | 9938 | desc: in Settings -> File view |
7360 | user: core | 9939 | user: core |
7361 | <source> | 9940 | <source> |
7362 | *: "High-Frequency Attenuation" | 9941 | *: "As digits" |
7363 | </source> | 9942 | </source> |
7364 | <dest> | 9943 | <dest> |
7365 | *: "고파 감" | 9944 | *: "" |
7366 | </dest> | 9945 | </dest> |
7367 | <voice> | 9946 | <voice> |
7368 | *: "고파 감" | 9947 | *: "" |
7369 | </voice> | 9948 | </voice> |
7370 | </phrase> | 9949 | </phrase> |
7371 | <phrase> | 9950 | <phrase> |
7372 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | 9951 | id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS |
7373 | desc: in crossfeed settings | 9952 | desc: in Settings -> File view |
7374 | user: core | 9953 | user: core |
7375 | <source> | 9954 | <source> |
7376 | *: "High-Frequency Cutoff" | 9955 | *: "As whole numbers" |
7377 | </source> | 9956 | </source> |
7378 | <dest> | 9957 | <dest> |
7379 | *: "고파수 컷오프" | 9958 | *: "수로" |
7380 | </dest> | 9959 | </dest> |
7381 | <voice> | 9960 | <voice> |
7382 | *: "고파수 컷오프" | 9961 | *: "수로" |
7383 | </voice> | 9962 | </voice> |
7384 | </phrase> | 9963 | </phrase> |
7385 | <phrase> | 9964 | <phrase> |
7386 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | 9965 | id: LANG_ENABLE_SPEAKER |
7387 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | 9966 | desc: in Settings -> Sound Settings |
7388 | user: core | 9967 | user: core |
7389 | <source> | 9968 | <source> |
7390 | *: "Database is not ready" | 9969 | *: none |
9970 | speaker: "Enable Speaker" | ||
7391 | </source> | 9971 | </source> |
7392 | <dest> | 9972 | <dest> |
7393 | *: "음악 DB가 없습니다." | 9973 | *: none |
9974 | speaker: "스피커 활성화" | ||
7394 | </dest> | 9975 | </dest> |
7395 | <voice> | 9976 | <voice> |
7396 | *: "음악 DB가 없습니다." | 9977 | *: none |
9978 | speaker: "스피커 활성화" | ||
7397 | </voice> | 9979 | </voice> |
7398 | </phrase> | 9980 | </phrase> |
7399 | <phrase> | 9981 | <phrase> |
7400 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | 9982 | id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE |
7401 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | 9983 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
7402 | user: core | 9984 | user: core |
7403 | <source> | 9985 | <source> |
7404 | *: "<All tracks>" | 9986 | *: none |
9987 | touchscreen: "Touchscreen Mode" | ||
7405 | </source> | 9988 | </source> |
7406 | <dest> | 9989 | <dest> |
7407 | *: "<모든 음악>" | 9990 | *: none |
9991 | touchscreen: "터치스크린 모드" | ||
7408 | </dest> | 9992 | </dest> |
7409 | <voice> | 9993 | <voice> |
7410 | *: "모든 음악" | 9994 | *: none |
9995 | touchscreen: "터치스크린 모드" | ||
7411 | </voice> | 9996 | </voice> |
7412 | </phrase> | 9997 | </phrase> |
7413 | <phrase> | 9998 | <phrase> |
7414 | id: LANG_INVALID_FILENAME | 9999 | id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID |
7415 | desc: "invalid filename entered" error message | 10000 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
7416 | user: core | 10001 | user: core |
7417 | <source> | 10002 | <source> |
7418 | *: "Invalid Filename!" | 10003 | *: none |
10004 | touchscreen: "3x3 Grid" | ||
7419 | </source> | 10005 | </source> |
7420 | <dest> | 10006 | <dest> |
7421 | *: "잘못된 파일명입니다." | 10007 | *: none |
10008 | touchscreen: "3x3 그리드" | ||
7422 | </dest> | 10009 | </dest> |
7423 | <voice> | 10010 | <voice> |
7424 | *: "잘못된 파일명입니다." | 10011 | *: none |
10012 | touchscreen: "3 곱하기 3 그리드" | ||
7425 | </voice> | 10013 | </voice> |
7426 | </phrase> | 10014 | </phrase> |
7427 | <phrase> | 10015 | <phrase> |
7428 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | 10016 | id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT |
7429 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | 10017 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
7430 | user: core | 10018 | user: core |
7431 | <source> | 10019 | <source> |
7432 | *: none | 10020 | *: none |
7433 | remote: "Remote Scrolling Options" | 10021 | touchscreen: "Absolute Point" |
7434 | </source> | 10022 | </source> |
7435 | <dest> | 10023 | <dest> |
7436 | *: none | 10024 | *: none |
7437 | remote: "리모트 크 션" | 10025 | touchscreen: "" |
7438 | </dest> | 10026 | </dest> |
7439 | <voice> | 10027 | <voice> |
7440 | *: none | 10028 | *: none |
7441 | remote: "리모트 크 션" | 10029 | touchscreen: "" |
7442 | </voice> | 10030 | </voice> |
7443 | </phrase> | 10031 | </phrase> |
7444 | <phrase> | 10032 | <phrase> |
7445 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | 10033 | id: LANG_PREVENT_SKIPPING |
7446 | desc: in tag cache settings | 10034 | desc: in Settings -> Playback Settings |
7447 | user: core | 10035 | user: core |
7448 | <source> | 10036 | <source> |
7449 | *: "Update Now" | 10037 | *: "Prevent Track Skipping" |
7450 | </source> | 10038 | </source> |
7451 | <dest> | 10039 | <dest> |
7452 | *: "지 업이트하기" | 10040 | *: "랙 건기 방지" |
7453 | </dest> | 10041 | </dest> |
7454 | <voice> | 10042 | <voice> |
7455 | *: "지 업이트하기" | 10043 | *: "랙 건기 방지" |
7456 | </voice> | 10044 | </voice> |
7457 | </phrase> | 10045 | </phrase> |
7458 | <phrase> | 10046 | <phrase> |
7459 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | 10047 | id: LANG_TIMESTRETCH |
7460 | desc: in tag cache settings | 10048 | desc: timestretch enable |
7461 | user: core | 10049 | user: core |
7462 | <source> | 10050 | <source> |
7463 | *: "Auto Update" | 10051 | *: "Timestretch" |
7464 | </source> | 10052 | </source> |
7465 | <dest> | 10053 | <dest> |
7466 | *: "동 데이트" | 10054 | *: "타트레치" |
7467 | </dest> | 10055 | </dest> |
7468 | <voice> | 10056 | <voice> |
7469 | *: "동 데이트" | 10057 | *: "타 트레치" |
7470 | </voice> | 10058 | </voice> |
7471 | </phrase> | 10059 | </phrase> |
7472 | <phrase> | 10060 | <phrase> |
7473 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | 10061 | id: LANG_SPEED |
7474 | desc: in tag cache settings | 10062 | desc: timestretch speed |
7475 | user: core | 10063 | user: core |
7476 | <source> | 10064 | <source> |
7477 | *: "Export Modifications" | 10065 | *: "Speed" |
7478 | </source> | 10066 | </source> |
7479 | <dest> | 10067 | <dest> |
7480 | *: "변경 항 보내기" | 10068 | *: "" |
7481 | </dest> | 10069 | </dest> |
7482 | <voice> | 10070 | <voice> |
7483 | *: "변경 항 보내기" | 10071 | *: "" |
7484 | </voice> | 10072 | </voice> |
7485 | </phrase> | 10073 | </phrase> |
7486 | <phrase> | 10074 | <phrase> |
7487 | id: LANG_CATALOG | 10075 | id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS |
7488 | desc: in onplay menu | 10076 | desc: in Settings -> General -> Display menu |
7489 | user: core | 10077 | user: core |
7490 | <source> | 10078 | <source> |
7491 | *: "Playlist Catalogue" | 10079 | *: none |
10080 | touchscreen: "Touchscreen Settings" | ||
7492 | </source> | 10081 | </source> |
7493 | <dest> | 10082 | <dest> |
7494 | *: "재생목록 모음" | 10083 | *: none |
10084 | touchscreen: "터치스크린 설정" | ||
7495 | </dest> | 10085 | </dest> |
7496 | <voice> | 10086 | <voice> |
7497 | *: "재생목록 모음" | 10087 | *: none |
10088 | touchscreen: "터치스크린 설정" | ||
7498 | </voice> | 10089 | </voice> |
7499 | </phrase> | 10090 | </phrase> |
7500 | <phrase> | 10091 | <phrase> |
7501 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | 10092 | id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE |
7502 | desc: in onplay playlist catalogue submenu | 10093 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
7503 | user: core | 10094 | user: core |
7504 | <source> | 10095 | <source> |
7505 | *: "Add to Playlist" | 10096 | *: none |
10097 | touchscreen: "Calibrate" | ||
7506 | </source> | 10098 | </source> |
7507 | <dest> | 10099 | <dest> |
7508 | *: "재생목록에 추가" | 10100 | *: none |
10101 | touchscreen: "교정" | ||
7509 | </dest> | 10102 | </dest> |
7510 | <voice> | 10103 | <voice> |
7511 | *: "재생목록에 추가" | 10104 | *: none |
10105 | touchscreen: "교정" | ||
7512 | </voice> | 10106 | </voice> |
7513 | </phrase> | 10107 | </phrase> |
7514 | <phrase> | 10108 | <phrase> |
7515 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | 10109 | id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION |
7516 | desc: in onplay playlist catalogue submenu | 10110 | desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings |
7517 | user: core | 10111 | user: core |
7518 | <source> | 10112 | <source> |
7519 | *: "Add to New Playlist" | 10113 | *: none |
10114 | touchscreen: "Reset Calibration" | ||
7520 | </source> | 10115 | </source> |
7521 | <dest> | 10116 | <dest> |
7522 | *: "새 재생목록에 추가" | 10117 | *: none |
10118 | touchscreen: "교정 재설정" | ||
7523 | </dest> | 10119 | </dest> |
7524 | <voice> | 10120 | <voice> |
7525 | *: "새 재생목록에 추가" | 10121 | *: none |
10122 | touchscreen: "교정 재설정" | ||
7526 | </voice> | 10123 | </voice> |
7527 | </phrase> | 10124 | </phrase> |
7528 | <phrase> | 10125 | <phrase> |
7529 | id: LANG_CATALOG_VIEW | 10126 | id: LANG_STATUSBAR_TOP |
7530 | desc: in onplay playlist catalogue submenu | 10127 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
7531 | user: core | 10128 | user: core |
7532 | <source> | 10129 | <source> |
7533 | *: "View Catalogue" | 10130 | *: "Top" |
7534 | </source> | 10131 | </source> |
7535 | <dest> | 10132 | <dest> |
7536 | *: "록들 보기" | 10133 | *: "" |
7537 | </dest> | 10134 | </dest> |
7538 | <voice> | 10135 | <voice> |
7539 | *: "록들 보기" | 10136 | *: "" |
7540 | </voice> | 10137 | </voice> |
7541 | </phrase> | 10138 | </phrase> |
7542 | <phrase> | 10139 | <phrase> |
7543 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | 10140 | id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM |
7544 | desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist | 10141 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
7545 | user: core | 10142 | user: core |
7546 | <source> | 10143 | <source> |
7547 | *: "%s doesn't exist" | 10144 | *: "Bottom" |
7548 | </source> | 10145 | </source> |
7549 | <dest> | 10146 | <dest> |
7550 | *: "%s가 존재하지 않습다." | 10147 | *: "하" |
7551 | </dest> | 10148 | </dest> |
7552 | <voice> | 10149 | <voice> |
7553 | *: "" | 10150 | *: "하단" |
7554 | </voice> | 10151 | </voice> |
7555 | </phrase> | 10152 | </phrase> |
7556 | <phrase> | 10153 | <phrase> |
7557 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | 10154 | id: LANG_REMOTE_STATUSBAR |
7558 | desc: error message when no playlists for playlist catalogue | 10155 | desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar |
7559 | user: core | 10156 | user: core |
7560 | <source> | 10157 | <source> |
7561 | *: "No Playlists" | 10158 | *: none |
10159 | remote: "Remote Statusbar" | ||
7562 | </source> | 10160 | </source> |
7563 | <dest> | 10161 | <dest> |
7564 | *: "재생목록이 없습니다." | 10162 | *: none |
10163 | remote: "원격 상태표시줄" | ||
7565 | </dest> | 10164 | </dest> |
7566 | <voice> | 10165 | <voice> |
7567 | *: "" | 10166 | *: none |
10167 | remote: "원격 상태표시줄" | ||
7568 | </voice> | 10168 | </voice> |
7569 | </phrase> | 10169 | </phrase> |
7570 | <phrase> | 10170 | <phrase> |
7571 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | 10171 | id: LANG_SEMITONE |
7572 | desc: in tag cache settings | 10172 | desc: |
7573 | user: core | 10173 | user: core |
7574 | <source> | 10174 | <source> |
7575 | *: "Import Modifications" | 10175 | *: none |
10176 | pitchscreen: "Semitone" | ||
7576 | </source> | 10177 | </source> |
7577 | <dest> | 10178 | <dest> |
7578 | *: "변경 사항 들여오기" | 10179 | *: none |
10180 | pitchscreen: "반음" | ||
7579 | </dest> | 10181 | </dest> |
7580 | <voice> | 10182 | <voice> |
7581 | *: "변경 사항 들여오기" | 10183 | *: none |
10184 | pitchscreen: "반음" | ||
7582 | </voice> | 10185 | </voice> |
7583 | </phrase> | 10186 | </phrase> |
7584 | <phrase> | 10187 | <phrase> |
7585 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | 10188 | id: LANG_STRETCH_LIMIT |
7586 | desc: in record timesplit options | 10189 | desc: "limit" in pitch screen |
7587 | user: core | 10190 | user: core |
7588 | <source> | 10191 | <source> |
7589 | *: none | 10192 | *: none |
7590 | recording: "Split Measure" | 10193 | pitchscreen: "Limit" |
7591 | </source> | 10194 | </source> |
7592 | <dest> | 10195 | <dest> |
7593 | *: none | 10196 | *: none |
7594 | recording: "분리 기" | 10197 | pitchscreen: "한" |
7595 | </dest> | 10198 | </dest> |
7596 | <voice> | 10199 | <voice> |
7597 | *: none | 10200 | *: none |
7598 | recording: "분리 기" | 10201 | pitchscreen: "한" |
7599 | </voice> | 10202 | </voice> |
7600 | </phrase> | 10203 | </phrase> |
7601 | <phrase> | 10204 | <phrase> |
7602 | id: LANG_SPLIT_TYPE | 10205 | id: LANG_PLAYBACK_RATE |
7603 | desc: in record timesplit options | 10206 | desc: "rate" in pitch screen |
7604 | user: core | 10207 | user: core |
7605 | <source> | 10208 | <source> |
7606 | *: none | 10209 | *: none |
7607 | recording: "What to do when Splitting" | 10210 | pitchscreen: "Rate" |
7608 | </source> | 10211 | </source> |
7609 | <dest> | 10212 | <dest> |
7610 | *: none | 10213 | *: none |
7611 | recording: "분리 하 동작" | 10214 | pitchscreen: "" |
7612 | </dest> | 10215 | </dest> |
7613 | <voice> | 10216 | <voice> |
7614 | *: none | 10217 | *: none |
7615 | recording: "분리 하 동작" | 10218 | pitchscreen: "" |
7616 | </voice> | 10219 | </voice> |
7617 | </phrase> | 10220 | </phrase> |
7618 | <phrase> | 10221 | <phrase> |
7619 | id: LANG_SPLIT_TIME | 10222 | id: LANG_USB_KEYPAD_MODE |
7620 | desc: in record timesplit options | 10223 | desc: in settings_menu |
7621 | user: core | 10224 | user: core |
7622 | <source> | 10225 | <source> |
7623 | *: none | 10226 | *: none |
7624 | recording: "Split Time" | 10227 | usb_hid: "USB Keypad Mode" |
7625 | </source> | 10228 | </source> |
7626 | <dest> | 10229 | <dest> |
7627 | *: none | 10230 | *: none |
7628 | recording: "시간에 른 " | 10231 | usb_hid: "USB 키패 " |
7629 | </dest> | 10232 | </dest> |
7630 | <voice> | 10233 | <voice> |
7631 | *: none | 10234 | *: none |
7632 | recording: "시간에 른 " | 10235 | usb_hid: "USB 키패 " |
7633 | </voice> | 10236 | </voice> |
7634 | </phrase> | 10237 | </phrase> |
7635 | <phrase> | 10238 | <phrase> |
7636 | id: LANG_SPLIT_SIZE | 10239 | id: LANG_MULTIMEDIA_MODE |
7637 | desc: in record timesplit options | 10240 | desc: in settings_menu |
7638 | user: core | 10241 | user: core |
7639 | <source> | 10242 | <source> |
7640 | *: none | 10243 | *: none |
7641 | recording: "Split Filesize" | 10244 | usb_hid: "Multimedia" |
7642 | </source> | 10245 | </source> |
7643 | <dest> | 10246 | <dest> |
7644 | *: none | 10247 | *: none |
7645 | recording: "파일크기에 리" | 10248 | usb_hid: "어" |
7646 | </dest> | 10249 | </dest> |
7647 | <voice> | 10250 | <voice> |
7648 | *: none | 10251 | *: none |
7649 | recording: "파일크기에 리" | 10252 | usb_hid: "어" |
7650 | </voice> | 10253 | </voice> |
7651 | </phrase> | 10254 | </phrase> |
7652 | <phrase> | 10255 | <phrase> |
7653 | id: LANG_START_NEW_FILE | 10256 | id: LANG_PRESENTATION_MODE |
7654 | desc: in record timesplit options | 10257 | desc: in settings_menu |
7655 | user: core | 10258 | user: core |
7656 | <source> | 10259 | <source> |
7657 | *: none | 10260 | *: none |
7658 | recording: "Start new file" | 10261 | usb_hid: "Presentation" |
7659 | </source> | 10262 | </source> |
7660 | <dest> | 10263 | <dest> |
7661 | *: none | 10264 | *: none |
7662 | recording: " 작" | 10265 | usb_hid: "프젠" |
7663 | </dest> | 10266 | </dest> |
7664 | <voice> | 10267 | <voice> |
7665 | *: none | 10268 | *: none |
7666 | recording: " 작" | 10269 | usb_hid: "프젠" |
7667 | </voice> | 10270 | </voice> |
7668 | </phrase> | 10271 | </phrase> |
7669 | <phrase> | 10272 | <phrase> |
7670 | id: LANG_STOP_RECORDING | 10273 | id: LANG_BROWSER_MODE |
7671 | desc: in record timesplit options | 10274 | desc: in settings_menu |
7672 | user: core | 10275 | user: core |
7673 | <source> | 10276 | <source> |
7674 | *: none | 10277 | *: none |
7675 | recording: "Stop recording" | 10278 | usb_hid: "Browser" |
7676 | </source> | 10279 | </source> |
7677 | <dest> | 10280 | <dest> |
7678 | *: none | 10281 | *: none |
7679 | recording: "녹 중지" | 10282 | usb_hid: "탐기" |
7680 | </dest> | 10283 | </dest> |
7681 | <voice> | 10284 | <voice> |
7682 | *: none | 10285 | *: none |
7683 | recording: "녹 중지" | 10286 | usb_hid: "탐기" |
7684 | </voice> | 10287 | </voice> |
7685 | </phrase> | 10288 | </phrase> |
7686 | <phrase> | 10289 | <phrase> |
7687 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | 10290 | id: LANG_MOUSE_MODE |
7688 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | 10291 | desc: in settings_menu |
7689 | user: core | 10292 | user: core |
7690 | <source> | 10293 | <source> |
7691 | *: none | 10294 | *: none |
7692 | remote: "Remote Display OFF" | 10295 | usb_hid: "Mouse" |
7693 | </source> | 10296 | </source> |
7694 | <dest> | 10297 | <dest> |
7695 | *: none | 10298 | *: none |
7696 | remote: "모트 화면 끄" | 10299 | usb_hid: "스" |
7697 | </dest> | 10300 | </dest> |
7698 | <voice> | 10301 | <voice> |
7699 | *: none | 10302 | *: none |
7700 | remote: "모트 화면 끄" | 10303 | usb_hid: "스" |
7701 | </voice> | 10304 | </voice> |
7702 | </phrase> | 10305 | </phrase> |
7703 | <phrase> | 10306 | <phrase> |
7704 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | 10307 | id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH |
7705 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | 10308 | desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar |
10309 | user: core | ||
10310 | <source> | ||
10311 | *: "Scroll Bar Width" | ||
10312 | </source> | ||
10313 | <dest> | ||
10314 | *: "스크롤바 폭" | ||
10315 | </dest> | ||
10316 | <voice> | ||
10317 | *: "스크롤바 폭" | ||
10318 | </voice> | ||
10319 | </phrase> | ||
10320 | <phrase> | ||
10321 | id: LANG_COMPRESSOR | ||
10322 | desc: in sound settings | ||
10323 | user: core | ||
10324 | <source> | ||
10325 | *: "Compressor" | ||
10326 | </source> | ||
10327 | <dest> | ||
10328 | *: "압축기" | ||
10329 | </dest> | ||
10330 | <voice> | ||
10331 | *: "압축기" | ||
10332 | </voice> | ||
10333 | </phrase> | ||
10334 | <phrase> | ||
10335 | id: LANG_TOP_QS_ITEM | ||
10336 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | ||
7706 | user: core | 10337 | user: core |
7707 | <source> | 10338 | <source> |
7708 | *: none | 10339 | *: none |
7709 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | 10340 | quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" |
7710 | </source> | 10341 | </source> |
7711 | <dest> | 10342 | <dest> |
7712 | *: none | 10343 | *: none |
7713 | remote: "(- : 기)" | 10344 | quickscreen: "상 빠른화면 항으 설정" |
7714 | </dest> | 10345 | </dest> |
7715 | <voice> | 10346 | <voice> |
7716 | *: none | 10347 | *: none |
7717 | remote: "(- : 기)" | 10348 | quickscreen: "상 빠른화면 항으 설정" |
7718 | </voice> | 10349 | </voice> |
7719 | </phrase> | 10350 | </phrase> |
7720 | <phrase> | 10351 | <phrase> |
7721 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | 10352 | id: LANG_FM_ITALY |
7722 | desc: in lcd settings | 10353 | desc: fm region Italy |
7723 | user: core | 10354 | user: core |
7724 | <source> | 10355 | <source> |
7725 | *: none | 10356 | *: none |
7726 | hold_button: "Backlight on Hold" | 10357 | radio: "Italy" |
7727 | </source> | 10358 | </source> |
7728 | <dest> | 10359 | <dest> |
7729 | *: none | 10360 | *: none |
7730 | hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이 " | 10361 | radio: "이리" |
7731 | </dest> | 10362 | </dest> |
7732 | <voice> | 10363 | <voice> |
7733 | *: none | 10364 | *: none |
7734 | hold_button: "홀드 버튼이 켜졌을때 백라이 " | 10365 | radio: "이리" |
7735 | </voice> | 10366 | </voice> |
7736 | </phrase> | 10367 | </phrase> |
7737 | <phrase> | 10368 | <phrase> |
7738 | id: LANG_NEVER | 10369 | id: LANG_FM_OTHER |
7739 | desc: in lcd settings | 10370 | desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work |
7740 | user: core | 10371 | user: core |
7741 | <source> | 10372 | <source> |
7742 | *: none | 10373 | *: none |
7743 | lcd_sleep: "Never" | 10374 | radio: "Other" |
7744 | </source> | 10375 | </source> |
7745 | <dest> | 10376 | <dest> |
7746 | *: none | 10377 | *: none |
7747 | lcd_sleep: "켜 않음" | 10378 | radio: "기" |
7748 | </dest> | 10379 | </dest> |
7749 | <voice> | 10380 | <voice> |
7750 | *: none | 10381 | *: none |
7751 | lcd_sleep: "켜 않음" | 10382 | radio: "기" |
7752 | </voice> | 10383 | </voice> |
7753 | </phrase> | 10384 | </phrase> |
7754 | <phrase> | 10385 | <phrase> |
7755 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | 10386 | id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD |
7756 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | 10387 | desc: in sound settings |
10388 | user: core | ||
10389 | <source> | ||
10390 | *: "Threshold" | ||
10391 | </source> | ||
10392 | <dest> | ||
10393 | *: "한계점" | ||
10394 | </dest> | ||
10395 | <voice> | ||
10396 | *: "한계점" | ||
10397 | </voice> | ||
10398 | </phrase> | ||
10399 | <phrase> | ||
10400 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO | ||
10401 | desc: in sound settings | ||
10402 | user: core | ||
10403 | <source> | ||
10404 | *: "Ratio" | ||
10405 | </source> | ||
10406 | <dest> | ||
10407 | *: "비율" | ||
10408 | </dest> | ||
10409 | <voice> | ||
10410 | *: "비율" | ||
10411 | </voice> | ||
10412 | </phrase> | ||
10413 | <phrase> | ||
10414 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 | ||
10415 | desc: in sound settings | ||
10416 | user: core | ||
10417 | <source> | ||
10418 | *: "2:1" | ||
10419 | </source> | ||
10420 | <dest> | ||
10421 | *: "2:1" | ||
10422 | </dest> | ||
10423 | <voice> | ||
10424 | *: "2 대 1" | ||
10425 | </voice> | ||
10426 | </phrase> | ||
10427 | <phrase> | ||
10428 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 | ||
10429 | desc: in sound settings | ||
10430 | user: core | ||
10431 | <source> | ||
10432 | *: "4:1" | ||
10433 | </source> | ||
10434 | <dest> | ||
10435 | *: "4:1" | ||
10436 | </dest> | ||
10437 | <voice> | ||
10438 | *: "4 대 1" | ||
10439 | </voice> | ||
10440 | </phrase> | ||
10441 | <phrase> | ||
10442 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 | ||
10443 | desc: in sound settings | ||
10444 | user: core | ||
10445 | <source> | ||
10446 | *: "6:1" | ||
10447 | </source> | ||
10448 | <dest> | ||
10449 | *: "6:1" | ||
10450 | </dest> | ||
10451 | <voice> | ||
10452 | *: "6 대 1" | ||
10453 | </voice> | ||
10454 | </phrase> | ||
10455 | <phrase> | ||
10456 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 | ||
10457 | desc: in sound settings | ||
10458 | user: core | ||
10459 | <source> | ||
10460 | *: "10:1" | ||
10461 | </source> | ||
10462 | <dest> | ||
10463 | *: "10:1" | ||
10464 | </dest> | ||
10465 | <voice> | ||
10466 | *: "10 대 1" | ||
10467 | </voice> | ||
10468 | </phrase> | ||
10469 | <phrase> | ||
10470 | id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT | ||
10471 | desc: in sound settings | ||
10472 | user: core | ||
10473 | <source> | ||
10474 | *: "Limit" | ||
10475 | </source> | ||
10476 | <dest> | ||
10477 | *: "제한" | ||
10478 | </dest> | ||
10479 | <voice> | ||
10480 | *: "제한" | ||
10481 | </voice> | ||
10482 | </phrase> | ||
10483 | <phrase> | ||
10484 | id: LANG_COMPRESSOR_GAIN | ||
10485 | desc: in sound settings | ||
10486 | user: core | ||
10487 | <source> | ||
10488 | *: "Makeup Gain" | ||
10489 | </source> | ||
10490 | <dest> | ||
10491 | *: "메이크업 게인" | ||
10492 | </dest> | ||
10493 | <voice> | ||
10494 | *: "메이크업 게인" | ||
10495 | </voice> | ||
10496 | </phrase> | ||
10497 | <phrase> | ||
10498 | id: LANG_AUTO | ||
10499 | desc: in sound settings | ||
10500 | user: core | ||
10501 | <source> | ||
10502 | *: "Auto" | ||
10503 | </source> | ||
10504 | <dest> | ||
10505 | *: "자동" | ||
10506 | </dest> | ||
10507 | <voice> | ||
10508 | *: "자동" | ||
10509 | </voice> | ||
10510 | </phrase> | ||
10511 | <phrase> | ||
10512 | id: LANG_COMPRESSOR_KNEE | ||
10513 | desc: in sound settings | ||
10514 | user: core | ||
10515 | <source> | ||
10516 | *: "Knee" | ||
10517 | </source> | ||
10518 | <dest> | ||
10519 | *: "니" | ||
10520 | </dest> | ||
10521 | <voice> | ||
10522 | *: "니" | ||
10523 | </voice> | ||
10524 | </phrase> | ||
10525 | <phrase> | ||
10526 | id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE | ||
10527 | desc: in sound settings | ||
10528 | user: core | ||
10529 | <source> | ||
10530 | *: "Hard Knee" | ||
10531 | </source> | ||
10532 | <dest> | ||
10533 | *: "하드 니" | ||
10534 | </dest> | ||
10535 | <voice> | ||
10536 | *: "하드 니" | ||
10537 | </voice> | ||
10538 | </phrase> | ||
10539 | <phrase> | ||
10540 | id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE | ||
10541 | desc: in sound settings | ||
10542 | user: core | ||
10543 | <source> | ||
10544 | *: "Soft Knee" | ||
10545 | </source> | ||
10546 | <dest> | ||
10547 | *: "소프트 니" | ||
10548 | </dest> | ||
10549 | <voice> | ||
10550 | *: "소프트 니" | ||
10551 | </voice> | ||
10552 | </phrase> | ||
10553 | <phrase> | ||
10554 | id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK | ||
10555 | desc: in sound settings | ||
10556 | user: core | ||
10557 | <source> | ||
10558 | *: "Attack Time" | ||
10559 | </source> | ||
10560 | <dest> | ||
10561 | *: "어택 타임" | ||
10562 | </dest> | ||
10563 | <voice> | ||
10564 | *: "어택 타임" | ||
10565 | </voice> | ||
10566 | </phrase> | ||
10567 | <phrase> | ||
10568 | id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE | ||
10569 | desc: in sound settings | ||
10570 | user: core | ||
10571 | <source> | ||
10572 | *: "Release Time" | ||
10573 | </source> | ||
10574 | <dest> | ||
10575 | *: "릴리즈 타임" | ||
10576 | </dest> | ||
10577 | <voice> | ||
10578 | *: "릴리즈 타임" | ||
10579 | </voice> | ||
10580 | </phrase> | ||
10581 | <phrase> | ||
10582 | id: LANG_SKIP_OUTRO | ||
10583 | desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track | ||
10584 | user: core | ||
10585 | <source> | ||
10586 | *: "Skip to Outro" | ||
10587 | </source> | ||
10588 | <dest> | ||
10589 | *: "아웃트로로 건너뛰기" | ||
10590 | </dest> | ||
10591 | <voice> | ||
10592 | *: "아웃트로로 건너뛰기" | ||
10593 | </voice> | ||
10594 | </phrase> | ||
10595 | <phrase> | ||
10596 | id: VOICE_EXT_SBS | ||
10597 | desc: spoken only, for file extension | ||
10598 | user: core | ||
10599 | <source> | ||
10600 | *: "" | ||
10601 | </source> | ||
10602 | <dest> | ||
10603 | *: "" | ||
10604 | </dest> | ||
10605 | <voice> | ||
10606 | *: "상태표시줄 스킨" | ||
10607 | </voice> | ||
10608 | </phrase> | ||
10609 | <phrase> | ||
10610 | id: VOICE_EXT_RSBS | ||
10611 | desc: spoken only, for file extension | ||
7757 | user: core | 10612 | user: core |
7758 | <source> | 10613 | <source> |
7759 | *: none | 10614 | *: none |
7760 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" | 10615 | remote: "" |
7761 | </source> | 10616 | </source> |
7762 | <dest> | 10617 | <dest> |
7763 | *: none | 10618 | *: none |
7764 | lcd_sleep: "백라이트 꺼진 후 슬립모드 진입시간" | 10619 | remote: "" |
7765 | </dest> | 10620 | </dest> |
7766 | <voice> | 10621 | <voice> |
7767 | *: none | 10622 | *: none |
7768 | lcd_sleep: "백라트 꺼진 립모 입" | 10623 | remote: "격 표시 스킨" |
7769 | </voice> | 10624 | </voice> |
7770 | </phrase> | 10625 | </phrase> |
7771 | <phrase> | 10626 | <phrase> |
7772 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | 10627 | id: LANG_USB_HID |
7773 | desc: in sound_settings | 10628 | desc: in settings_menu |
7774 | user: core | 10629 | user: core |
7775 | <source> | 10630 | <source> |
7776 | *: none | 10631 | *: none |
7777 | recording: "Stereo" | 10632 | usb_hid: "USB HID" |
7778 | </source> | 10633 | </source> |
7779 | <dest> | 10634 | <dest> |
7780 | *: none | 10635 | *: none |
7781 | recording: "스테레오" | 10636 | usb_hid: "USB HID" |
7782 | </dest> | 10637 | </dest> |
7783 | <voice> | 10638 | <voice> |
7784 | *: none | 10639 | *: none |
7785 | recording: "스오" | 10640 | usb_hid: "USB 터이 장치" |
7786 | </voice> | 10641 | </voice> |
7787 | </phrase> | 10642 | </phrase> |
7788 | <phrase> | 10643 | <phrase> |
7789 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | 10644 | id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED |
7790 | desc: in sound_settings | 10645 | desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist |
10646 | user: core | ||
10647 | <source> | ||
10648 | *: "Queue Last Shuffled" | ||
10649 | </source> | ||
10650 | <dest> | ||
10651 | *: "마지막으로 섞은 대기열" | ||
10652 | </dest> | ||
10653 | <voice> | ||
10654 | *: "마지막으로 섞은 대기열" | ||
10655 | </voice> | ||
10656 | </phrase> | ||
10657 | <phrase> | ||
10658 | id: LANG_MORSE_INPUT | ||
10659 | desc: in Settings -> System | ||
7791 | user: core | 10660 | user: core |
7792 | <source> | 10661 | <source> |
7793 | *: none | 10662 | *: none |
7794 | recording: "Mono" | 10663 | morse_input: "Use Morse Code Input" |
7795 | </source> | 10664 | </source> |
7796 | <dest> | 10665 | <dest> |
7797 | *: none | 10666 | *: none |
7798 | recording: "모" | 10667 | morse_input: "모스 입력 사용" |
7799 | </dest> | 10668 | </dest> |
7800 | <voice> | 10669 | <voice> |
7801 | *: none | 10670 | *: none |
7802 | recording: "모" | 10671 | morse_input: "모스 입력 사용" |
7803 | </voice> | 10672 | </voice> |
7804 | </phrase> | 10673 | </phrase> |
7805 | <phrase> | 10674 | <phrase> |
7806 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | 10675 | id: LANG_AUTOTRACKSKIP |
7807 | desc: in the equalizer settings menu | 10676 | desc: in crossfade settings |
7808 | user: core | 10677 | user: core |
7809 | <source> | 10678 | <source> |
7810 | *: "Edit mode: %s %s" | 10679 | *: none |
10680 | crossfade: "Automatic Track Change Only" | ||
7811 | </source> | 10681 | </source> |
7812 | <dest> | 10682 | <dest> |
7813 | *: "편집 모드: %s %s" | 10683 | *: none |
10684 | crossfade: "자동 트랙 변경만 가능" | ||
7814 | </dest> | 10685 | </dest> |
7815 | <voice> | 10686 | <voice> |
7816 | *: "" | 10687 | *: none |
10688 | crossfade: "자동 트랙 변경만 가능" | ||
7817 | </voice> | 10689 | </voice> |
7818 | </phrase> | 10690 | </phrase> |
7819 | <phrase> | 10691 | <phrase> |
7820 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 10692 | id: LANG_NEXT_TRACK |
7821 | desc: in the equalizer settings menu | 10693 | desc: Shown in WPS |
7822 | user: core | 10694 | user: core |
7823 | <source> | 10695 | <source> |
7824 | *: "Cutoff" | 10696 | *: "Next Track:" |
7825 | </source> | 10697 | </source> |
7826 | <dest> | 10698 | <dest> |
7827 | *: "컷프 수" | 10699 | *: " 트랙:" |
7828 | </dest> | 10700 | </dest> |
7829 | <voice> | 10701 | <voice> |
7830 | *: "컷프 수" | 10702 | *: " 트랙" |
7831 | </voice> | 10703 | </voice> |
7832 | </phrase> | 10704 | </phrase> |
7833 | <phrase> | 10705 | <phrase> |
7834 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | 10706 | id: LANG_NEXT |
7835 | desc: in the recording settings | 10707 | desc: Shown in WPS (short form of Next Track) |
10708 | user: core | ||
10709 | <source> | ||
10710 | *: "Next:" | ||
10711 | </source> | ||
10712 | <dest> | ||
10713 | *: "다음:" | ||
10714 | </dest> | ||
10715 | <voice> | ||
10716 | *: "다음" | ||
10717 | </voice> | ||
10718 | </phrase> | ||
10719 | <phrase> | ||
10720 | id: LANG_OF | ||
10721 | desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) | ||
10722 | user: core | ||
10723 | <source> | ||
10724 | *: "of" | ||
10725 | </source> | ||
10726 | <dest> | ||
10727 | *: "의" | ||
10728 | </dest> | ||
10729 | <voice> | ||
10730 | *: "의" | ||
10731 | </voice> | ||
10732 | </phrase> | ||
10733 | <phrase> | ||
10734 | id: LANG_BASE_SKIN | ||
10735 | desc: browse for the base skin in theme settings | ||
10736 | user: core | ||
10737 | <source> | ||
10738 | *: "Base Skin" | ||
10739 | </source> | ||
10740 | <dest> | ||
10741 | *: "기본 스킨" | ||
10742 | </dest> | ||
10743 | <voice> | ||
10744 | *: "기본 스킨" | ||
10745 | </voice> | ||
10746 | </phrase> | ||
10747 | <phrase> | ||
10748 | id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN | ||
10749 | desc: browse for the base skin in theme settings | ||
10750 | user: core | ||
10751 | <source> | ||
10752 | *: "Remote Base Skin" | ||
10753 | </source> | ||
10754 | <dest> | ||
10755 | *: "기본 스킨 원격" | ||
10756 | </dest> | ||
10757 | <voice> | ||
10758 | *: "기본 스킨 원격" | ||
10759 | </voice> | ||
10760 | </phrase> | ||
10761 | <phrase> | ||
10762 | id: LANG_MAIN_SCREEN | ||
10763 | desc: in the main menu | ||
7836 | user: core | 10764 | user: core |
7837 | <source> | 10765 | <source> |
7838 | *: none | 10766 | *: none |
7839 | recording_hwcodec: "Quality" | 10767 | remote: "Main Screen" |
7840 | </source> | 10768 | </source> |
7841 | <dest> | 10769 | <dest> |
7842 | *: none | 10770 | *: none |
7843 | recording_hwcodec: "질" | 10771 | remote: "메 화면" |
7844 | </dest> | 10772 | </dest> |
7845 | <voice> | 10773 | <voice> |
7846 | *: none | 10774 | *: none |
7847 | recording_hwcodec: "질" | 10775 | remote: "메 화면" |
7848 | </voice> | 10776 | </voice> |
7849 | </phrase> | 10777 | </phrase> |
7850 | <phrase> | 10778 | <phrase> |
7851 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | 10779 | id: LANG_REMOTE_SCREEN |
7852 | desc: in the recording settings | 10780 | desc: in the main menu |
7853 | user: core | 10781 | user: core |
7854 | <source> | 10782 | <source> |
7855 | *: none | 10783 | *: none |
7856 | recording: "Frequency" | 10784 | remote: "Remote Screen" |
7857 | </source> | 10785 | </source> |
7858 | <dest> | 10786 | <dest> |
7859 | *: none | 10787 | *: none |
7860 | recording: "수" | 10788 | remote: "격 면" |
7861 | </dest> | 10789 | </dest> |
7862 | <voice> | 10790 | <voice> |
7863 | *: none | 10791 | *: none |
7864 | recording: "수" | 10792 | remote: "격 면" |
7865 | </voice> | 10793 | </voice> |
7866 | </phrase> | 10794 | </phrase> |
7867 | <phrase> | 10795 | <phrase> |
7868 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | 10796 | id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL |
7869 | desc: in the recording settings | 10797 | desc: in record settings menu |
7870 | user: core | 10798 | user: core |
7871 | <source> | 10799 | <source> |
7872 | *: none | 10800 | *: none |
7873 | recording: "Source" | 10801 | histogram: "Histogram interval" |
7874 | </source> | 10802 | </source> |
7875 | <dest> | 10803 | <dest> |
7876 | *: none | 10804 | *: none |
7877 | recording: "" | 10805 | histogram: "히스토그램 간격" |
7878 | </dest> | 10806 | </dest> |
7879 | <voice> | 10807 | <voice> |
7880 | *: none | 10808 | *: none |
7881 | recording: "" | 10809 | histogram: "히스토그램 간격" |
7882 | </voice> | 10810 | </voice> |
7883 | </phrase> | 10811 | </phrase> |
7884 | <phrase> | 10812 | <phrase> |
7885 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | 10813 | id: LANG_LINEOUT_ONOFF |
7886 | desc: in the recording settings | 10814 | desc: in system settings menu |
7887 | user: core | 10815 | user: core |
7888 | <source> | 10816 | <source> |
7889 | *: none | 10817 | *: none |
7890 | recording: "Int. Mic" | 10818 | lineout_poweroff: "Line Out" |
7891 | </source> | 10819 | </source> |
7892 | <dest> | 10820 | <dest> |
7893 | *: none | 10821 | *: none |
7894 | recording: "부 마크" | 10822 | lineout_poweroff: " 아웃" |
7895 | </dest> | 10823 | </dest> |
7896 | <voice> | 10824 | <voice> |
7897 | *: none | 10825 | *: none |
7898 | recording: "부 마크" | 10826 | lineout_poweroff: " 아웃" |
7899 | </voice> | 10827 | </voice> |
7900 | </phrase> | 10828 | </phrase> |
7901 | <phrase> | 10829 | <phrase> |
7902 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | 10830 | id: LANG_HOTKEY |
7903 | desc: in the recording settings | 10831 | desc: hotkey menu |
7904 | user: core | 10832 | user: core |
7905 | <source> | 10833 | <source> |
7906 | *: none | 10834 | *: none |
7907 | recording: "Digital" | 10835 | hotkey: "Hotkey" |
7908 | </source> | 10836 | </source> |
7909 | <dest> | 10837 | <dest> |
7910 | *: none | 10838 | *: none |
7911 | recording: "" | 10839 | hotkey: "" |
7912 | </dest> | 10840 | </dest> |
7913 | <voice> | 10841 | <voice> |
7914 | *: none | 10842 | *: none |
7915 | recording: "" | 10843 | hotkey: "" |
7916 | </voice> | 10844 | </voice> |
7917 | </phrase> | 10845 | </phrase> |
7918 | <phrase> | 10846 | <phrase> |
7919 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | 10847 | id: LANG_HOTKEY_WPS |
7920 | desc: in recording settings_menu | 10848 | desc: hotkey menu |
7921 | user: core | 10849 | user: core |
7922 | <source> | 10850 | <source> |
7923 | *: none | 10851 | *: none |
7924 | recording: "Trigger" | 10852 | hotkey: "WPS Hotkey" |
7925 | </source> | 10853 | </source> |
7926 | <dest> | 10854 | <dest> |
7927 | *: none | 10855 | *: none |
7928 | recording: "트거" | 10856 | hotkey: "WPS 축키" |
7929 | </dest> | 10857 | </dest> |
7930 | <voice> | 10858 | <voice> |
7931 | *: none | 10859 | *: none |
7932 | recording: "트거" | 10860 | hotkey: "WPS 축키" |
7933 | </voice> | 10861 | </voice> |
7934 | </phrase> | 10862 | </phrase> |
7935 | <phrase> | 10863 | <phrase> |
7936 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | 10864 | id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER |
7937 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 10865 | desc: hotkey menu |
7938 | user: core | 10866 | user: core |
7939 | <source> | 10867 | <source> |
7940 | *: none | 10868 | *: none |
7941 | recorder_pad: "Menu" | 10869 | hotkey: "File Browser Hotkey" |
7942 | </source> | 10870 | </source> |
7943 | <dest> | 10871 | <dest> |
7944 | *: none | 10872 | *: none |
7945 | recorder_pad: "메" | 10873 | hotkey: "파일 탐기 단축키" |
7946 | </dest> | 10874 | </dest> |
7947 | <voice> | 10875 | <voice> |
7948 | *: none | 10876 | *: none |
7949 | recorder_pad: "" | 10877 | hotkey: "파일 탐색기 단축키" |
10878 | </voice> | ||
10879 | </phrase> | ||
10880 | <phrase> | ||
10881 | id: LANG_RESUME_REWIND | ||
10882 | desc: in playback settings menu | ||
10883 | user: core | ||
10884 | <source> | ||
10885 | *: "Rewind Before Resume" | ||
10886 | </source> | ||
10887 | <dest> | ||
10888 | *: "재시작 전 되감기" | ||
10889 | </dest> | ||
10890 | <voice> | ||
10891 | *: "재시작 전 되감기" | ||
7950 | </voice> | 10892 | </voice> |
7951 | </phrase> | 10893 | </phrase> |
7952 | <phrase> | 10894 | <phrase> |
7953 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | 10895 | id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN |
7954 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 10896 | desc: in the theme menu |
7955 | user: core | 10897 | user: core |
7956 | <source> | 10898 | <source> |
7957 | *: none | 10899 | *: none |
7958 | recorder_pad: "Option" | 10900 | radio_remote: "Remote Radio Screen" |
7959 | </source> | 10901 | </source> |
7960 | <dest> | 10902 | <dest> |
7961 | *: none | 10903 | *: none |
7962 | recorder_pad: "" | 10904 | radio_remote: "격 라디 화면" |
7963 | </dest> | 10905 | </dest> |
7964 | <voice> | 10906 | <voice> |
7965 | *: none | 10907 | *: none |
7966 | recorder_pad: "" | 10908 | radio_remote: "원격 라디오 화면" |
7967 | </voice> | 10909 | </voice> |
7968 | </phrase> | 10910 | </phrase> |
7969 | <phrase> | 10911 | <phrase> |
7970 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | 10912 | id: VOICE_EXT_FMS |
7971 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 10913 | desc: spoken only, for file extension |
7972 | user: core | 10914 | user: core |
7973 | <source> | 10915 | <source> |
7974 | *: none | 10916 | *: none |
7975 | recorder_pad: "LCD" | 10917 | radio: "" |
7976 | </source> | 10918 | </source> |
7977 | <dest> | 10919 | <dest> |
7978 | *: none | 10920 | *: none |
7979 | recorder_pad: "액정" | 10921 | radio: "" |
7980 | </dest> | 10922 | </dest> |
7981 | <voice> | 10923 | <voice> |
7982 | *: none | 10924 | *: none |
7983 | recorder_pad: "" | 10925 | radio: "라디오 화면 스킨" |
7984 | </voice> | 10926 | </voice> |
7985 | </phrase> | 10927 | </phrase> |
7986 | <phrase> | 10928 | <phrase> |
7987 | id: LANG_LOADING_PERCENT | 10929 | id: VOICE_EXT_RFMS |
7988 | desc: splash number of percents loaded | 10930 | desc: spoken only, for file extension |
7989 | user: core | 10931 | user: core |
7990 | <source> | 10932 | <source> |
7991 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | 10933 | *: none |
10934 | radio_remote: "" | ||
7992 | </source> | 10935 | </source> |
7993 | <dest> | 10936 | <dest> |
7994 | *: "불러오는 중... %d%% 완료 (%s)" | 10937 | *: none |
10938 | radio_remote: "" | ||
7995 | </dest> | 10939 | </dest> |
7996 | <voice> | 10940 | <voice> |
7997 | *: "" | 10941 | *: none |
10942 | radio_remote: "원격 라디오 화면 스킨" | ||
7998 | </voice> | 10943 | </voice> |
7999 | </phrase> | 10944 | </phrase> |
8000 | <phrase> | 10945 | <phrase> |
8001 | id: LANG_SHOW_PATH | 10946 | id: LANG_FM_STATION_HEADER |
8002 | desc: in settings_menu | 10947 | desc: in radio screen |
8003 | user: core | 10948 | user: core |
8004 | <source> | 10949 | <source> |
8005 | *: "Show Path" | 10950 | *: none |
10951 | radio: "Station:" | ||
8006 | </source> | 10952 | </source> |
8007 | <dest> | 10953 | <dest> |
8008 | *: "경로 표시" | 10954 | *: none |
10955 | radio: "스테이션:" | ||
8009 | </dest> | 10956 | </dest> |
8010 | <voice> | 10957 | <voice> |
8011 | *: "경로 표시" | 10958 | *: none |
10959 | radio: "" | ||
8012 | </voice> | 10960 | </voice> |
8013 | </phrase> | 10961 | </phrase> |
8014 | <phrase> | 10962 | <phrase> |
8015 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | 10963 | id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS |
8016 | desc: in show path menu | 10964 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls |
8017 | user: core | 10965 | user: core |
8018 | <source> | 10966 | <source> |
8019 | *: "Current Directory Only" | 10967 | *: none |
10968 | gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls" | ||
8020 | </source> | 10969 | </source> |
8021 | <dest> | 10970 | <dest> |
8022 | *: "현재 폴더명만" | 10971 | *: none |
10972 | gigabeats,samsungypr1: "톤 제어" | ||
8023 | </dest> | 10973 | </dest> |
8024 | <voice> | 10974 | <voice> |
8025 | *: "현재 폴더명만" | 10975 | *: none |
10976 | gigabeats,samsungypr1: "톤 제어" | ||
8026 | </voice> | 10977 | </voice> |
8027 | </phrase> | 10978 | </phrase> |
8028 | <phrase> | 10979 | <phrase> |
8029 | id: LANG_AGC_SAFETY | 10980 | id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED |
8030 | desc: AGC preset | 10981 | desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls |
8031 | user: core | 10982 | user: core |
8032 | <source> | 10983 | <source> |
8033 | *: none | 10984 | *: none |
8034 | agc: "Safety (clip)" | 10985 | gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings" |
8035 | </source> | 10986 | </source> |
8036 | <dest> | 10987 | <dest> |
8037 | *: none | 10988 | *: none |
8038 | agc: "안하 (리)" | 10989 | gigabeats,samsungypr1: " 제 설" |
8039 | </dest> | 10990 | </dest> |
8040 | <voice> | 10991 | <voice> |
8041 | *: none | 10992 | *: none |
8042 | agc: "안하 (리)" | 10993 | gigabeats,samsungypr1: " 제 설" |
8043 | </voice> | 10994 | </voice> |
8044 | </phrase> | 10995 | </phrase> |
8045 | <phrase> | 10996 | <phrase> |
8046 | id: LANG_AGC_LIVE | 10997 | id: LANG_HW_EQ_GAIN |
8047 | desc: AGC preset | 10998 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain |
8048 | user: core | 10999 | user: core |
8049 | <source> | 11000 | <source> |
8050 | *: none | 11001 | *: none |
8051 | agc: "Live (slow)" | 11002 | gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain" |
8052 | </source> | 11003 | </source> |
8053 | <dest> | 11004 | <dest> |
8054 | *: none | 11005 | *: none |
8055 | agc: " (느림)" | 11006 | gigabeats,samsungypr1: " %d 게" |
8056 | </dest> | 11007 | </dest> |
8057 | <voice> | 11008 | <voice> |
8058 | *: none | 11009 | *: none |
8059 | agc: " (느림)" | 11010 | gigabeats,samsungypr1: " 게" |
8060 | </voice> | 11011 | </voice> |
8061 | </phrase> | 11012 | </phrase> |
8062 | <phrase> | 11013 | <phrase> |
8063 | id: LANG_AGC_DJSET | 11014 | id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY |
8064 | desc: AGC preset | 11015 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency |
8065 | user: core | 11016 | user: core |
8066 | <source> | 11017 | <source> |
8067 | *: none | 11018 | *: none |
8068 | agc: "DJ-Set (slow)" | 11019 | gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency" |
8069 | </source> | 11020 | </source> |
8070 | <dest> | 11021 | <dest> |
8071 | *: none | 11022 | *: none |
8072 | agc: "DJ-세 (느)" | 11023 | gigabeats,samsungypr1: "역 %d 파수" |
8073 | </dest> | 11024 | </dest> |
8074 | <voice> | 11025 | <voice> |
8075 | *: none | 11026 | *: none |
8076 | agc: "DJ-세 (느)" | 11027 | gigabeats,samsungypr1: "역 파수" |
8077 | </voice> | 11028 | </voice> |
8078 | </phrase> | 11029 | </phrase> |
8079 | <phrase> | 11030 | <phrase> |
8080 | id: LANG_AGC_MEDIUM | 11031 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH |
8081 | desc: AGC preset | 11032 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting |
8082 | user: core | 11033 | user: core |
8083 | <source> | 11034 | <source> |
8084 | *: none | 11035 | *: none |
8085 | agc: "Medium" | 11036 | gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width" |
8086 | </source> | 11037 | </source> |
8087 | <dest> | 11038 | <dest> |
8088 | *: none | 11039 | *: none |
8089 | agc: "간" | 11040 | gigabeats,samsungypr1: "대 %d 폭" |
8090 | </dest> | 11041 | </dest> |
8091 | <voice> | 11042 | <voice> |
8092 | *: none | 11043 | *: none |
8093 | agc: "간" | 11044 | gigabeats,samsungypr1: "대폭" |
8094 | </voice> | 11045 | </voice> |
8095 | </phrase> | 11046 | </phrase> |
8096 | <phrase> | 11047 | <phrase> |
8097 | id: LANG_AGC_VOICE | 11048 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW |
8098 | desc: AGC preset | 11049 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting |
8099 | user: core | 11050 | user: core |
8100 | <source> | 11051 | <source> |
8101 | *: none | 11052 | *: none |
8102 | agc: "Voice (fast)" | 11053 | gigabeats,samsungypr1: "Narrow" |
8103 | </source> | 11054 | </source> |
8104 | <dest> | 11055 | <dest> |
8105 | *: none | 11056 | *: none |
8106 | agc: "음성 (빠름)" | 11057 | gigabeats,samsungypr1: "" |
8107 | </dest> | 11058 | </dest> |
8108 | <voice> | 11059 | <voice> |
8109 | *: none | 11060 | *: none |
8110 | agc: "음성 (빠름)" | 11061 | gigabeats,samsungypr1: "" |
8111 | </voice> | 11062 | </voice> |
8112 | </phrase> | 11063 | </phrase> |
8113 | <phrase> | 11064 | <phrase> |
8114 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 11065 | id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE |
8115 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 11066 | desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting |
8116 | user: core | 11067 | user: core |
8117 | <source> | 11068 | <source> |
8118 | *: none | 11069 | *: none |
8119 | agc: "AGC max. gain" | 11070 | gigabeats,samsungypr1: "Wide" |
8120 | </source> | 11071 | </source> |
8121 | <dest> | 11072 | <dest> |
8122 | *: none | 11073 | *: none |
8123 | agc: "AGC 최 게" | 11074 | gigabeats,samsungypr1: "" |
8124 | </dest> | 11075 | </dest> |
8125 | <voice> | 11076 | <voice> |
8126 | *: none | 11077 | *: none |
8127 | agc: "AGC 최 게" | 11078 | gigabeats,samsungypr1: "" |
8128 | </voice> | 11079 | </voice> |
8129 | </phrase> | 11080 | </phrase> |
8130 | <phrase> | 11081 | <phrase> |
8131 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC | 11082 | id: LANG_DEPTH_3D |
8132 | desc: spoken only, a unit postfix | 11083 | desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect |
8133 | user: core | 11084 | user: core |
8134 | <source> | 11085 | <source> |
8135 | *: "" | 11086 | *: none |
11087 | depth_3d: "3-D Enhancement" | ||
8136 | </source> | 11088 | </source> |
8137 | <dest> | 11089 | <dest> |
8138 | *: "" | 11090 | *: none |
11091 | depth_3d: "3-D 향상" | ||
8139 | </dest> | 11092 | </dest> |
8140 | <voice> | 11093 | <voice> |
8141 | *: "초당 킬로바이트" | 11094 | *: none |
11095 | depth_3d: "3-D 향상" | ||
8142 | </voice> | 11096 | </voice> |
8143 | </phrase> | 11097 | </phrase> |
8144 | <phrase> | 11098 | <phrase> |
8145 | id: LANG_FM_REGION | 11099 | id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED |
8146 | desc: fm tuner region setting | 11100 | desc: "[untagged]" entry in tag browser |
11101 | user: core | ||
11102 | <source> | ||
11103 | *: "[Untagged]" | ||
11104 | </source> | ||
11105 | <dest> | ||
11106 | *: "[태그가 지정되지 않음]" | ||
11107 | </dest> | ||
11108 | <voice> | ||
11109 | *: "태그가 지정되지 않음" | ||
11110 | </voice> | ||
11111 | </phrase> | ||
11112 | <phrase> | ||
11113 | id: LANG_RADIOSCREEN | ||
11114 | desc: in the theme menu | ||
8147 | user: core | 11115 | user: core |
8148 | <source> | 11116 | <source> |
8149 | *: none | 11117 | *: none |
8150 | radio: "Region" | 11118 | radio: "Radio Screen" |
8151 | </source> | 11119 | </source> |
8152 | <dest> | 11120 | <dest> |
8153 | *: none | 11121 | *: none |
8154 | radio: "역" | 11122 | radio: "라디 화면" |
8155 | </dest> | 11123 | </dest> |
8156 | <voice> | 11124 | <voice> |
8157 | *: none | 11125 | *: none |
8158 | radio: "역" | 11126 | radio: "라디 화면" |
8159 | </voice> | 11127 | </voice> |
8160 | </phrase> | 11128 | </phrase> |
8161 | <phrase> | 11129 | <phrase> |
8162 | id: LANG_FM_EUROPE | 11130 | id: LANG_ID3_COMPOSER |
8163 | desc: fm tuner region europe | 11131 | desc: in tag viewer |
11132 | user: core | ||
11133 | <source> | ||
11134 | *: "Composer" | ||
11135 | </source> | ||
11136 | <dest> | ||
11137 | *: "작곡가" | ||
11138 | </dest> | ||
11139 | <voice> | ||
11140 | *: "작곡가" | ||
11141 | </voice> | ||
11142 | </phrase> | ||
11143 | <phrase> | ||
11144 | id: LANG_FORCE | ||
11145 | desc: alternative to yes/no for tristate settings | ||
11146 | user: core | ||
11147 | <source> | ||
11148 | *: "Force" | ||
11149 | </source> | ||
11150 | <dest> | ||
11151 | *: "강제" | ||
11152 | </dest> | ||
11153 | <voice> | ||
11154 | *: "강제" | ||
11155 | </voice> | ||
11156 | </phrase> | ||
11157 | <phrase> | ||
11158 | id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW | ||
11159 | desc: Onplay pictureflow | ||
11160 | user: core | ||
11161 | <source> | ||
11162 | *: "PictureFlow" | ||
11163 | </source> | ||
11164 | <dest> | ||
11165 | *: "픽쳐플로우" | ||
11166 | </dest> | ||
11167 | <voice> | ||
11168 | *: "픽쳐 플로우 열기" | ||
11169 | </voice> | ||
11170 | </phrase> | ||
11171 | <phrase> | ||
11172 | id: LANG_KBD_OK | ||
11173 | desc: in keyboard | ||
8164 | user: core | 11174 | user: core |
8165 | <source> | 11175 | <source> |
8166 | *: none | 11176 | *: none |
8167 | radio: "Europe" | 11177 | touchscreen: "OK" |
8168 | </source> | 11178 | </source> |
8169 | <dest> | 11179 | <dest> |
8170 | *: none | 11180 | *: none |
8171 | radio: "럽" | 11181 | touchscreen: "확" |
8172 | </dest> | 11182 | </dest> |
8173 | <voice> | 11183 | <voice> |
8174 | *: none | 11184 | *: none |
8175 | radio: "럽" | 11185 | touchscreen: "확" |
8176 | </voice> | 11186 | </voice> |
8177 | </phrase> | 11187 | </phrase> |
8178 | <phrase> | 11188 | <phrase> |
8179 | id: LANG_FM_US | 11189 | id: LANG_KBD_DELETE |
8180 | desc: fm region us / canada | 11190 | desc: in keyboard |
8181 | user: core | 11191 | user: core |
8182 | <source> | 11192 | <source> |
8183 | *: none | 11193 | *: none |
8184 | radio: "US / Canada" | 11194 | touchscreen: "Del" |
8185 | </source> | 11195 | </source> |
8186 | <dest> | 11196 | <dest> |
8187 | *: none | 11197 | *: none |
8188 | radio: "미국 / 다" | 11198 | touchscreen: "제" |
8189 | </dest> | 11199 | </dest> |
8190 | <voice> | 11200 | <voice> |
8191 | *: none | 11201 | *: none |
8192 | radio: "미국 / 다" | 11202 | touchscreen: "제" |
8193 | </voice> | 11203 | </voice> |
8194 | </phrase> | 11204 | </phrase> |
8195 | <phrase> | 11205 | <phrase> |
8196 | id: LANG_FM_JAPAN | 11206 | id: LANG_KBD_CANCEL |
8197 | desc: fm region japan | 11207 | desc: in keyboard |
8198 | user: core | 11208 | user: core |
8199 | <source> | 11209 | <source> |
8200 | *: none | 11210 | *: none |
8201 | radio: "Japan" | 11211 | touchscreen: "Cancel" |
8202 | </source> | 11212 | </source> |
8203 | <dest> | 11213 | <dest> |
8204 | *: none | 11214 | *: none |
8205 | radio: "본" | 11215 | touchscreen: "소" |
8206 | </dest> | 11216 | </dest> |
8207 | <voice> | 11217 | <voice> |
8208 | *: none | 11218 | *: none |
8209 | radio: "본" | 11219 | touchscreen: "소" |
8210 | </voice> | 11220 | </voice> |
8211 | </phrase> | 11221 | </phrase> |
8212 | <phrase> | 11222 | <phrase> |
8213 | id: LANG_FM_KOREA | 11223 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE |
8214 | desc: fm region korea | 11224 | desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks |
11225 | user: core | ||
11226 | <source> | ||
11227 | *: "Update on Stop" | ||
11228 | </source> | ||
11229 | <dest> | ||
11230 | *: "중지 시 업데이트" | ||
11231 | </dest> | ||
11232 | <voice> | ||
11233 | *: "중지 시 업데이트" | ||
11234 | </voice> | ||
11235 | </phrase> | ||
11236 | <phrase> | ||
11237 | id: LANG_RESET_START_DIR | ||
11238 | desc: reset the browser start directory | ||
11239 | user: core | ||
11240 | <source> | ||
11241 | *: "Start File Browser at /" | ||
11242 | </source> | ||
11243 | <dest> | ||
11244 | *: "/ 에서 파일 브라우저 시작" | ||
11245 | </dest> | ||
11246 | <voice> | ||
11247 | *: "루트에서 파일 브라우저 시작" | ||
11248 | </voice> | ||
11249 | </phrase> | ||
11250 | <phrase> | ||
11251 | id: LANG_FM_RSSI | ||
11252 | desc: Signal strength of a received FM station | ||
8215 | user: core | 11253 | user: core |
8216 | <source> | 11254 | <source> |
8217 | *: none | 11255 | *: none |
8218 | radio: "Korea" | 11256 | radio: "Signal strength:" |
8219 | </source> | 11257 | </source> |
8220 | <dest> | 11258 | <dest> |
8221 | *: none | 11259 | *: none |
8222 | radio: "" | 11260 | radio: "신 도:" |
8223 | </dest> | 11261 | </dest> |
8224 | <voice> | 11262 | <voice> |
8225 | *: none | 11263 | *: none |
8226 | radio: "" | 11264 | radio: "신 도" |
8227 | </voice> | 11265 | </voice> |
8228 | </phrase> | 11266 | </phrase> |
8229 | <phrase> | 11267 | <phrase> |
8230 | id: LANG_RANDOM | 11268 | id: LANG_FILESIZE |
8231 | desc: random folder | 11269 | desc: in record timesplit options and in track information viewer |
8232 | user: core | 11270 | user: core |
8233 | <source> | 11271 | <source> |
8234 | *: "Random" | 11272 | *: "Filesize" |
8235 | </source> | 11273 | </source> |
8236 | <dest> | 11274 | <dest> |
8237 | *: "무위" | 11275 | *: "파크기" |
8238 | </dest> | 11276 | </dest> |
8239 | <voice> | 11277 | <voice> |
8240 | *: "무위" | 11278 | *: "파크기" |
8241 | </voice> | 11279 | </voice> |
8242 | </phrase> | 11280 | </phrase> |
8243 | <phrase> | 11281 | <phrase> |
8244 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | 11282 | id: LANG_AUTORESUME |
8245 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | 11283 | desc: resume settings menu |
8246 | user: core | 11284 | user: core |
8247 | <source> | 11285 | <source> |
8248 | *: "Last.fm Log" | 11286 | *: "Automatic resume" |
8249 | </source> | 11287 | </source> |
8250 | <dest> | 11288 | <dest> |
8251 | *: "Last.fm 그 기록" | 11289 | *: "자 재시작" |
8252 | </dest> | 11290 | </dest> |
8253 | <voice> | 11291 | <voice> |
8254 | *: "Last.fm 그 기록" | 11292 | *: "자 재시작" |
8255 | </voice> | 11293 | </voice> |
8256 | </phrase> | 11294 | </phrase> |
8257 | <phrase> | 11295 | <phrase> |
8258 | id: LANG_PLEASE_REBOOT | 11296 | id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC |
8259 | desc: when activating an option that requires a reboot | 11297 | desc: resume on automatic track change |
8260 | user: core | 11298 | user: core |
8261 | <source> | 11299 | <source> |
8262 | *: "Please reboot to enable" | 11300 | *: "Resume on automatic track change" |
8263 | </source> | 11301 | </source> |
8264 | <dest> | 11302 | <dest> |
8265 | *: "용하 시 시작해주세요." | 11303 | *: " 트 경 작" |
8266 | </dest> | 11304 | </dest> |
8267 | <voice> | 11305 | <voice> |
8268 | *: "" | 11306 | *: "자동 트랙 변경 재시작" |
8269 | </voice> | 11307 | </voice> |
8270 | </phrase> | 11308 | </phrase> |
8271 | <phrase> | 11309 | <phrase> |
8272 | id: LANG_DITHERING | 11310 | id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM |
8273 | desc: in the sound settings menu | 11311 | desc: enable customization of resume on automatic track change |
8274 | user: core | 11312 | user: core |
8275 | <source> | 11313 | <source> |
8276 | *: "Dithering" | 11314 | *: "In custom directories only" |
8277 | </source> | 11315 | </source> |
8278 | <dest> | 11316 | <dest> |
8279 | *: "디" | 11317 | *: "커스텀 디토에서" |
8280 | </dest> | 11318 | </dest> |
8281 | <voice> | 11319 | <voice> |
8282 | *: "디" | 11320 | *: "커스텀 디토에서" |
8283 | </voice> | 11321 | </voice> |
8284 | </phrase> | 11322 | </phrase> |
8285 | <phrase> | 11323 | <phrase> |
8286 | id: LANG_FORMAT | 11324 | id: LANG_PAUSE_REWIND |
8287 | desc: audio format | 11325 | desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. |
8288 | user: core | 11326 | user: core |
8289 | <source> | 11327 | <source> |
8290 | *: "Format" | 11328 | *: "Rewind on Pause" |
8291 | </source> | 11329 | </source> |
8292 | <dest> | 11330 | <dest> |
8293 | *: "파일 " | 11331 | *: "일시 되감기" |
8294 | </dest> | 11332 | </dest> |
8295 | <voice> | 11333 | <voice> |
8296 | *: "파일 " | 11334 | *: "일시 되감기" |
8297 | </voice> | 11335 | </voice> |
8298 | </phrase> | 11336 | </phrase> |
8299 | <phrase> | 11337 | <phrase> |
8300 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 | 11338 | id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR |
8301 | desc: audio format description | 11339 | desc: |
8302 | user: core | 11340 | user: core |
8303 | <source> | 11341 | <source> |
8304 | *: none | 11342 | *: "Reset Playlist Catalogue Directory" |
8305 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
8306 | </source> | 11343 | </source> |
8307 | <dest> | 11344 | <dest> |
8308 | *: none | 11345 | *: "재생 목록 카탈로그 디렉토리 재설정" |
8309 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
8310 | </dest> | 11346 | </dest> |
8311 | <voice> | 11347 | <voice> |
8312 | *: none | 11348 | *: "재생 목록 카탈로그 디렉토리 재설정" |
8313 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
8314 | </voice> | 11349 | </voice> |
8315 | </phrase> | 11350 | </phrase> |
8316 | <phrase> | 11351 | <phrase> |
8317 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | 11352 | id: LANG_CURRENT_PLAYLIST |
8318 | desc: audio format description | 11353 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
11354 | user: core | ||
11355 | <source> | ||
11356 | *: "Current Playlist" | ||
11357 | </source> | ||
11358 | <dest> | ||
11359 | *: "현재 재생목록" | ||
11360 | </dest> | ||
11361 | <voice> | ||
11362 | *: "현재 재생목록" | ||
11363 | </voice> | ||
11364 | </phrase> | ||
11365 | <phrase> | ||
11366 | id: LANG_SAVE_CHANGES | ||
11367 | desc: When you try to exit screens to confirm save | ||
11368 | user: core | ||
11369 | <source> | ||
11370 | *: "Save Changes?" | ||
11371 | </source> | ||
11372 | <dest> | ||
11373 | *: "변경 사항 저장할까요?" | ||
11374 | </dest> | ||
11375 | <voice> | ||
11376 | *: "변경 사항 저장할까요?" | ||
11377 | </voice> | ||
11378 | </phrase> | ||
11379 | <phrase> | ||
11380 | id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE | ||
11381 | desc: in settings_menu | ||
8319 | user: core | 11382 | user: core |
8320 | <source> | 11383 | <source> |
8321 | *: none | 11384 | *: none |
8322 | recording: "PCM Wave" | 11385 | multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" |
8323 | </source> | 11386 | </source> |
8324 | <dest> | 11387 | <dest> |
8325 | *: none | 11388 | *: none |
8326 | recording: "PCM Wave" | 11389 | multidrive_usb: "USB 내부 드라이브 숨기기" |
8327 | </dest> | 11390 | </dest> |
8328 | <voice> | 11391 | <voice> |
8329 | *: none | 11392 | *: none |
8330 | recording: "PCM Wave" | 11393 | multidrive_usb: "USB 내부 드라이브 숨기기" |
8331 | </voice> | 11394 | </voice> |
8332 | </phrase> | 11395 | </phrase> |
8333 | <phrase> | 11396 | <phrase> |
8334 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | 11397 | id: LANG_LIST_LINE_PADDING |
8335 | desc: audio format description | 11398 | desc: list padding, in display settings |
8336 | user: core | 11399 | user: core |
8337 | <source> | 11400 | <source> |
8338 | *: none | 11401 | *: none |
8339 | recording: "WavPack" | 11402 | touchscreen: "Line Padding in Lists" |
8340 | </source> | 11403 | </source> |
8341 | <dest> | 11404 | <dest> |
8342 | *: none | 11405 | *: none |
8343 | recording: "WavPack" | 11406 | touchscreen: "목록의 라인 패딩" |
8344 | </dest> | 11407 | </dest> |
8345 | <voice> | 11408 | <voice> |
8346 | *: none | 11409 | *: none |
8347 | recording: "WavPack" | 11410 | touchscreen: "목록의 라인 패딩" |
8348 | </voice> | 11411 | </voice> |
8349 | </phrase> | 11412 | </phrase> |
8350 | <phrase> | 11413 | <phrase> |
8351 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | 11414 | id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION |
8352 | desc: encoder settings | 11415 | desc: default sleep timer duration in minutes |
11416 | user: core | ||
11417 | <source> | ||
11418 | *: "Default Sleep Timer Duration" | ||
11419 | </source> | ||
11420 | <dest> | ||
11421 | *: "기본 절전 타이머 기간" | ||
11422 | </dest> | ||
11423 | <voice> | ||
11424 | *: "기본 절전 타이머 기간" | ||
11425 | </voice> | ||
11426 | </phrase> | ||
11427 | <phrase> | ||
11428 | id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP | ||
11429 | desc: whether sleep timer starts on power up | ||
11430 | user: core | ||
11431 | <source> | ||
11432 | *: "Start Sleep Timer On Boot" | ||
11433 | </source> | ||
11434 | <dest> | ||
11435 | *: "부팅 시 절전 타이머 시작" | ||
11436 | </dest> | ||
11437 | <voice> | ||
11438 | *: "부팅 시 절전 타이머 시작" | ||
11439 | </voice> | ||
11440 | </phrase> | ||
11441 | <phrase> | ||
11442 | id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT | ||
11443 | desc: shown instead of sleep timer when it's running | ||
11444 | user: core | ||
11445 | <source> | ||
11446 | *: "Cancel Sleep Timer" | ||
11447 | </source> | ||
11448 | <dest> | ||
11449 | *: "절전 타이머 취소" | ||
11450 | </dest> | ||
11451 | <voice> | ||
11452 | *: "절전 타이머 취소" | ||
11453 | </voice> | ||
11454 | </phrase> | ||
11455 | <phrase> | ||
11456 | id: LANG_LIST_SEPARATOR | ||
11457 | desc: line between lines in lists | ||
11458 | user: core | ||
11459 | <source> | ||
11460 | *: "Line Separator" | ||
11461 | </source> | ||
11462 | <dest> | ||
11463 | *: "라인 분리기" | ||
11464 | </dest> | ||
11465 | <voice> | ||
11466 | *: "라인 분리기" | ||
11467 | </voice> | ||
11468 | </phrase> | ||
11469 | <phrase> | ||
11470 | id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR | ||
11471 | desc: line between lines in lists | ||
11472 | user: core | ||
11473 | <source> | ||
11474 | *: "Line Separator Colour" | ||
11475 | </source> | ||
11476 | <dest> | ||
11477 | *: "라인 분리기 색상" | ||
11478 | </dest> | ||
11479 | <voice> | ||
11480 | *: "라인 분리기 색상" | ||
11481 | </voice> | ||
11482 | </phrase> | ||
11483 | <phrase> | ||
11484 | id: LANG_SHORTCUTS | ||
11485 | desc: Title in the shortcuts menu | ||
11486 | user: core | ||
11487 | <source> | ||
11488 | *: "Shortcuts" | ||
11489 | </source> | ||
11490 | <dest> | ||
11491 | *: "바로가기" | ||
11492 | </dest> | ||
11493 | <voice> | ||
11494 | *: "바로가기" | ||
11495 | </voice> | ||
11496 | </phrase> | ||
11497 | <phrase> | ||
11498 | id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE | ||
11499 | desc: in keyclick settings menu | ||
8353 | user: core | 11500 | user: core |
8354 | <source> | 11501 | <source> |
8355 | *: none | 11502 | *: none |
8356 | recording: "Encoder Settings" | 11503 | hardware_click: "Headphone Keyclick" |
8357 | </source> | 11504 | </source> |
8358 | <dest> | 11505 | <dest> |
8359 | *: none | 11506 | *: none |
8360 | recording: "인코 정" | 11507 | hardware_click: "헤폰 클릭" |
8361 | </dest> | 11508 | </dest> |
8362 | <voice> | 11509 | <voice> |
8363 | *: none | 11510 | *: none |
8364 | recording: "인코 정" | 11511 | hardware_click: "헤폰 클릭" |
8365 | </voice> | 11512 | </voice> |
8366 | </phrase> | 11513 | </phrase> |
8367 | <phrase> | 11514 | <phrase> |
8368 | id: LANG_NO_SETTINGS | 11515 | id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE |
8369 | desc: when something has settings in a certain context | 11516 | desc: in keyclick settings menu |
8370 | user: core | 11517 | user: core |
8371 | <source> | 11518 | <source> |
8372 | *: none | 11519 | *: none |
8373 | recording: "(No Settings)" | 11520 | hardware_click: "Speaker Keyclick" |
8374 | </source> | 11521 | </source> |
8375 | <dest> | 11522 | <dest> |
8376 | *: none | 11523 | *: none |
8377 | recording: "(가 정 없음)" | 11524 | hardware_click: " 키클릭" |
8378 | </dest> | 11525 | </dest> |
8379 | <voice> | 11526 | <voice> |
8380 | *: none | 11527 | *: none |
8381 | recording: "가 정 없음" | 11528 | hardware_click: " 키클릭" |
8382 | </voice> | 11529 | </voice> |
8383 | </phrase> | 11530 | </phrase> |
8384 | <phrase> | 11531 | <phrase> |
8385 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | 11532 | id: LANG_GLYPHS |
8386 | desc: when recording source frequency setting must follow source | 11533 | desc: in settings_menu |
11534 | user: core | ||
11535 | <source> | ||
11536 | *: "Glyphs To Cache" | ||
11537 | </source> | ||
11538 | <dest> | ||
11539 | *: "캐시할 문자" | ||
11540 | </dest> | ||
11541 | <voice> | ||
11542 | *: "캐시할 문자" | ||
11543 | </voice> | ||
11544 | </phrase> | ||
11545 | <phrase> | ||
11546 | id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN | ||
11547 | desc: in the general settings menu | ||
11548 | user: core | ||
11549 | <source> | ||
11550 | *: "Startup/Shutdown" | ||
11551 | </source> | ||
11552 | <dest> | ||
11553 | *: "시작/종료" | ||
11554 | </dest> | ||
11555 | <voice> | ||
11556 | *: "시작/종료" | ||
11557 | </voice> | ||
11558 | </phrase> | ||
11559 | <phrase> | ||
11560 | id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER | ||
11561 | desc: whether to restart running sleep timer on keypress | ||
11562 | user: core | ||
11563 | <source> | ||
11564 | *: "Restart Sleep Timer On Keypress" | ||
11565 | </source> | ||
11566 | <dest> | ||
11567 | *: "키를 누를 때 절전 타이머 다시 시작" | ||
11568 | </dest> | ||
11569 | <voice> | ||
11570 | *: "키를 누를 때 절전 타이머 다시 시작" | ||
11571 | </voice> | ||
11572 | </phrase> | ||
11573 | <phrase> | ||
11574 | id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER | ||
11575 | desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR | ||
11576 | user: core | ||
11577 | <source> | ||
11578 | *: "Constrain Auto-Change" | ||
11579 | </source> | ||
11580 | <dest> | ||
11581 | *: "자동 변경 제한" | ||
11582 | </dest> | ||
11583 | <voice> | ||
11584 | *: "자동 변경 제한" | ||
11585 | </voice> | ||
11586 | </phrase> | ||
11587 | <phrase> | ||
11588 | id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS | ||
11589 | desc: in settings_menu. | ||
8387 | user: core | 11590 | user: core |
8388 | <source> | 11591 | <source> |
8389 | *: none | 11592 | *: none |
8390 | recording: "(Same As Source)" | 11593 | quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" |
8391 | </source> | 11594 | </source> |
8392 | <dest> | 11595 | <dest> |
8393 | *: none | 11596 | *: none |
8394 | recording: "(소스 하 )" | 11597 | quickscreen: "빠른 면 바로기 메뉴 " |
8395 | </dest> | 11598 | </dest> |
8396 | <voice> | 11599 | <voice> |
8397 | *: none | 11600 | *: none |
8398 | recording: "소스 하 " | 11601 | quickscreen: "빠른 면 바로기 메뉴 " |
8399 | </voice> | 11602 | </voice> |
8400 | </phrase> | 11603 | </phrase> |
8401 | <phrase> | 11604 | <phrase> |
8402 | id: LANG_BITRATE | 11605 | id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT |
8403 | desc: bits-kilobits per unit time | 11606 | desc: shown when a sleep timer isn't running |
11607 | user: core | ||
11608 | <source> | ||
11609 | *: "Start Sleep Timer" | ||
11610 | </source> | ||
11611 | <dest> | ||
11612 | *: "절전 타이머 시작" | ||
11613 | </dest> | ||
11614 | <voice> | ||
11615 | *: "절전 타이머 시작" | ||
11616 | </voice> | ||
11617 | </phrase> | ||
11618 | <phrase> | ||
11619 | id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN | ||
11620 | desc: in codepage setting menu | ||
11621 | user: core | ||
11622 | <source> | ||
11623 | *: "Western European (CP1252)" | ||
11624 | </source> | ||
11625 | <dest> | ||
11626 | *: "서유럽어 (CP1252)" | ||
11627 | </dest> | ||
11628 | <voice> | ||
11629 | *: "서유럽어" | ||
11630 | </voice> | ||
11631 | </phrase> | ||
11632 | <phrase> | ||
11633 | id: LANG_CROSSFEED_MEIER | ||
11634 | desc: in sound settings | ||
11635 | user: core | ||
11636 | <source> | ||
11637 | *: "Simple (Meier)" | ||
11638 | </source> | ||
11639 | <dest> | ||
11640 | *: "간단한 (마이어)" | ||
11641 | </dest> | ||
11642 | <voice> | ||
11643 | *: "간단함" | ||
11644 | </voice> | ||
11645 | </phrase> | ||
11646 | <phrase> | ||
11647 | id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM | ||
11648 | desc: in sound settings | ||
11649 | user: core | ||
11650 | <source> | ||
11651 | *: "Custom" | ||
11652 | </source> | ||
11653 | <dest> | ||
11654 | *: "커스텀" | ||
11655 | </dest> | ||
11656 | <voice> | ||
11657 | *: "커스텀" | ||
11658 | </voice> | ||
11659 | </phrase> | ||
11660 | <phrase> | ||
11661 | id: LANG_SELECT_FOLDER | ||
11662 | desc: in settings_menu | ||
11663 | user: core | ||
11664 | <source> | ||
11665 | *: "Select one or more directories" | ||
11666 | </source> | ||
11667 | <dest> | ||
11668 | *: "하나 이상의 디렉터리 선택" | ||
11669 | </dest> | ||
11670 | <voice> | ||
11671 | *: "하나 이상의 디렉터리 선택" | ||
11672 | </voice> | ||
11673 | </phrase> | ||
11674 | <phrase> | ||
11675 | id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS | ||
11676 | desc: in settings_menu | ||
11677 | user: core | ||
11678 | <source> | ||
11679 | *: "Select directories to scan" | ||
11680 | </source> | ||
11681 | <dest> | ||
11682 | *: "검색할 디렉토리 선택" | ||
11683 | </dest> | ||
11684 | <voice> | ||
11685 | *: "검색할 디렉토리 선택" | ||
11686 | </voice> | ||
11687 | </phrase> | ||
11688 | <phrase> | ||
11689 | id: LANG_FILTER_ROLL_OFF | ||
11690 | desc: in sound settings | ||
8404 | user: core | 11691 | user: core |
8405 | <source> | 11692 | <source> |
8406 | *: none | 11693 | *: none |
8407 | recording: "Bitrate" | 11694 | filter_roll_off: "DAC filter roll-off" |
8408 | </source> | 11695 | </source> |
8409 | <dest> | 11696 | <dest> |
8410 | *: none | 11697 | *: none |
8411 | recording: "" | 11698 | filter_roll_off: "DAC " |
8412 | </dest> | 11699 | </dest> |
8413 | <voice> | 11700 | <voice> |
8414 | *: none | 11701 | *: none |
8415 | recording: "" | 11702 | filter_roll_off: "DAC " |
8416 | </voice> | 11703 | </voice> |
8417 | </phrase> | 11704 | </phrase> |
8418 | <phrase> | 11705 | <phrase> |
8419 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE | 11706 | id: LANG_FILTER_SHARP |
8420 | desc: in recording trigger menu | 11707 | desc: in sound settings |
8421 | user: core | 11708 | user: core |
8422 | <source> | 11709 | <source> |
8423 | *: none | 11710 | *: none |
8424 | recording: "Trigtype" | 11711 | filter_roll_off: "Sharp" |
8425 | </source> | 11712 | </source> |
8426 | <dest> | 11713 | <dest> |
8427 | *: none | 11714 | *: none |
8428 | recording: "트리거 타" | 11715 | filter_roll_off: "함" |
8429 | </dest> | 11716 | </dest> |
8430 | <voice> | 11717 | <voice> |
8431 | *: none | 11718 | *: none |
8432 | recording: "트리거 타" | 11719 | filter_roll_off: "함" |
8433 | </voice> | 11720 | </voice> |
8434 | </phrase> | 11721 | </phrase> |
8435 | <phrase> | 11722 | <phrase> |
8436 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | 11723 | id: LANG_FILTER_SLOW |
8437 | desc: trigger types | 11724 | desc: in sound settings |
8438 | user: core | 11725 | user: core |
8439 | <source> | 11726 | <source> |
8440 | *: none | 11727 | *: none |
8441 | recording: "Stop" | 11728 | filter_roll_off: "Slow" |
8442 | </source> | 11729 | </source> |
8443 | <dest> | 11730 | <dest> |
8444 | *: none | 11731 | *: none |
8445 | recording: "정지" | 11732 | filter_roll_off: "느림" |
8446 | </dest> | 11733 | </dest> |
8447 | <voice> | 11734 | <voice> |
8448 | *: none | 11735 | *: none |
8449 | recording: "정지" | 11736 | filter_roll_off: "느림" |
8450 | </voice> | 11737 | </voice> |
8451 | </phrase> | 11738 | </phrase> |
8452 | <phrase> | 11739 | <phrase> |
8453 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | 11740 | id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP |
8454 | desc: trigger types | 11741 | desc: in sound settings |
8455 | user: core | 11742 | user: core |
8456 | <source> | 11743 | <source> |
8457 | *: none | 11744 | *: none |
8458 | recording: "New file" | 11745 | filter_roll_off: "Short Sharp" |
8459 | </source> | 11746 | </source> |
8460 | <dest> | 11747 | <dest> |
8461 | *: none | 11748 | *: none |
8462 | recording: " " | 11749 | filter_roll_off: "간 부족 명함" |
8463 | </dest> | 11750 | </dest> |
8464 | <voice> | 11751 | <voice> |
8465 | *: none | 11752 | *: none |
8466 | recording: " " | 11753 | filter_roll_off: "간 부족 명함" |
8467 | </voice> | 11754 | </voice> |
8468 | </phrase> | 11755 | </phrase> |
8469 | <phrase> | 11756 | <phrase> |
8470 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | 11757 | id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW |
8471 | desc: general warning | 11758 | desc: in sound settings |
8472 | user: core | 11759 | user: core |
8473 | <source> | 11760 | <source> |
8474 | *: "WARNING! Low Battery!" | 11761 | *: none |
11762 | filter_roll_off: "Short Slow" | ||
8475 | </source> | 11763 | </source> |
8476 | <dest> | 11764 | <dest> |
8477 | *: "주의! 배터리가 부족합니다!" | 11765 | *: none |
11766 | filter_roll_off: "약간 느림" | ||
8478 | </dest> | 11767 | </dest> |
8479 | <voice> | 11768 | <voice> |
8480 | *: "" | 11769 | *: none |
11770 | filter_roll_off: "약간 느림" | ||
8481 | </voice> | 11771 | </voice> |
8482 | </phrase> | 11772 | </phrase> |
8483 | <phrase> | 11773 | <phrase> |
8484 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY | 11774 | id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW |
8485 | desc: general warning | 11775 | desc: in sound settings |
8486 | user: core | 11776 | user: core |
8487 | <source> | 11777 | <source> |
8488 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | 11778 | *: none |
11779 | filter_roll_off: "Super Slow" | ||
8489 | </source> | 11780 | </source> |
8490 | <dest> | 11781 | <dest> |
8491 | *: "배터리가 없습니다! 충전해주세요!" | 11782 | *: none |
11783 | filter_roll_off: "엄청 느림" | ||
8492 | </dest> | 11784 | </dest> |
8493 | <voice> | 11785 | <voice> |
8494 | *: "" | 11786 | *: none |
11787 | filter_roll_off: "엄청 느림" | ||
8495 | </voice> | 11788 | </voice> |
8496 | </phrase> | 11789 | </phrase> |
8497 | <phrase> | 11790 | <phrase> |
8498 | id: LANG_AFMT_AIFF | 11791 | id: LANG_FILTER_SHORT |
8499 | desc: audio format description | 11792 | desc: in sound settings |
8500 | user: core | 11793 | user: core |
8501 | <source> | 11794 | <source> |
8502 | *: none | 11795 | *: none |
8503 | recording: "AIFF" | 11796 | es9018: "Short" |
8504 | </source> | 11797 | </source> |
8505 | <dest> | 11798 | <dest> |
8506 | *: none | 11799 | *: none |
8507 | recording: "AIFF" | 11800 | es9018: "짧음" |
8508 | </dest> | 11801 | </dest> |
8509 | <voice> | 11802 | <voice> |
8510 | *: none | 11803 | *: none |
8511 | recording: "AIFF" | 11804 | es9018: "짧음" |
8512 | </voice> | 11805 | </voice> |
8513 | </phrase> | 11806 | </phrase> |
8514 | <phrase> | 11807 | <phrase> |
8515 | id: LANG_PROPERTIES | 11808 | id: LANG_FILTER_BYPASS |
8516 | desc: browser file/dir properties | 11809 | desc: in sound settings |
8517 | user: core | 11810 | user: core |
8518 | <source> | 11811 | <source> |
8519 | *: "Properties" | 11812 | *: none |
11813 | es9018: "Bypass" | ||
8520 | </source> | 11814 | </source> |
8521 | <dest> | 11815 | <dest> |
8522 | *: "속성" | 11816 | *: none |
11817 | es9018: "우회" | ||
8523 | </dest> | 11818 | </dest> |
8524 | <voice> | 11819 | <voice> |
8525 | *: "속성" | 11820 | *: none |
11821 | es9018: "우회" | ||
8526 | </voice> | 11822 | </voice> |
8527 | </phrase> | 11823 | </phrase> |
8528 | <phrase> | 11824 | <phrase> |
8529 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP | 11825 | id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST |
8530 | desc: in settings_menu | 11826 | desc: in sound settings |
8531 | user: core | 11827 | user: core |
8532 | <source> | 11828 | <source> |
8533 | *: none | 11829 | *: none |
8534 | crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" | 11830 | es9218: "Linear Fast" |
8535 | </source> | 11831 | </source> |
8536 | <dest> | 11832 | <dest> |
8537 | *: none | 11833 | *: none |
8538 | crossfade: "무 & 랙 스킵" | 11834 | es9218: " 빠름" |
8539 | </dest> | 11835 | </dest> |
8540 | <voice> | 11836 | <voice> |
8541 | *: none | 11837 | *: none |
8542 | crossfade: "무 & 랙 스킵" | 11838 | es9218: " 빠름" |
8543 | </voice> | 11839 | </voice> |
8544 | </phrase> | 11840 | </phrase> |
8545 | <phrase> | 11841 | <phrase> |
8546 | id: LANG_RUNNING_TIME | 11842 | id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW |
8547 | desc: in run time screen | 11843 | desc: in sound settings |
8548 | user: core | 11844 | user: core |
8549 | <source> | 11845 | <source> |
8550 | *: "Running Time" | 11846 | *: none |
11847 | es9218: "Linear Slow" | ||
8551 | </source> | 11848 | </source> |
8552 | <dest> | 11849 | <dest> |
8553 | *: "작동 시간" | 11850 | *: none |
11851 | es9218: "선형 느림" | ||
8554 | </dest> | 11852 | </dest> |
8555 | <voice> | 11853 | <voice> |
8556 | *: "작동 시간" | 11854 | *: none |
11855 | es9218: "선형 느림" | ||
8557 | </voice> | 11856 | </voice> |
8558 | </phrase> | 11857 | </phrase> |
8559 | <phrase> | 11858 | <phrase> |
8560 | id: LANG_TOP_TIME | 11859 | id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST |
8561 | desc: in run time screen | 11860 | desc: in sound settings |
8562 | user: core | 11861 | user: core |
8563 | <source> | 11862 | <source> |
8564 | *: "Top Time" | 11863 | *: none |
11864 | es9218: "Minimum Fast" | ||
8565 | </source> | 11865 | </source> |
8566 | <dest> | 11866 | <dest> |
8567 | *: "누적 시간" | 11867 | *: none |
11868 | es9218: "최소한 빠름" | ||
8568 | </dest> | 11869 | </dest> |
8569 | <voice> | 11870 | <voice> |
8570 | *: "누적 시간" | 11871 | *: none |
11872 | es9218: "최소한 빠름" | ||
8571 | </voice> | 11873 | </voice> |
8572 | </phrase> | 11874 | </phrase> |
8573 | <phrase> | 11875 | <phrase> |
8574 | id: LANG_CLEAR_TIME | 11876 | id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW |
8575 | desc: in run time screen | 11877 | desc: in sound settings |
8576 | user: core | 11878 | user: core |
8577 | <source> | 11879 | <source> |
8578 | *: "Clear Time?" | 11880 | *: none |
11881 | es9218: "Minimum Slow" | ||
8579 | </source> | 11882 | </source> |
8580 | <dest> | 11883 | <dest> |
8581 | *: "초기화 하시겠습니까?" | 11884 | *: none |
11885 | es9218: "최소한 느림" | ||
8582 | </dest> | 11886 | </dest> |
8583 | <voice> | 11887 | <voice> |
8584 | *: "초기화 하시겠습니까?" | 11888 | *: none |
11889 | es9218: "최소한 느림" | ||
8585 | </voice> | 11890 | </voice> |
8586 | </phrase> | 11891 | </phrase> |
8587 | <phrase> | 11892 | <phrase> |
8588 | id: LANG_REPLACE | 11893 | id: LANG_FILTER_APODIZING_1 |
8589 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. | 11894 | desc: in sound settings |
8590 | user: core | 11895 | user: core |
8591 | <source> | 11896 | <source> |
8592 | *: "Play Next" | 11897 | *: none |
11898 | es9218: "Apodizing type 1" | ||
8593 | </source> | 11899 | </source> |
8594 | <dest> | 11900 | <dest> |
8595 | *: "다음곡으로 재생" | 11901 | *: none |
11902 | es9218: "아포다이징 유형 1" | ||
8596 | </dest> | 11903 | </dest> |
8597 | <voice> | 11904 | <voice> |
8598 | *: "다음곡으로 재생" | 11905 | *: none |
11906 | es9218: "아포다이징 유형 1" | ||
8599 | </voice> | 11907 | </voice> |
8600 | </phrase> | 11908 | </phrase> |
8601 | <phrase> | 11909 | <phrase> |
8602 | id: LANG_SAVE_THEME | 11910 | id: LANG_FILTER_APODIZING_2 |
8603 | desc: save a theme file | 11911 | desc: in sound settings |
8604 | user: core | 11912 | user: core |
8605 | <source> | 11913 | <source> |
8606 | *: "Save Theme Settings" | 11914 | *: none |
11915 | es9218: "Apodizing type 2" | ||
8607 | </source> | 11916 | </source> |
8608 | <dest> | 11917 | <dest> |
8609 | *: "테마 설정 저장" | 11918 | *: none |
11919 | es9218: "아포다이징 유형 2" | ||
8610 | </dest> | 11920 | </dest> |
8611 | <voice> | 11921 | <voice> |
8612 | *: "테마 설정 저장" | 11922 | *: none |
11923 | es9218: "아포다이징 유형 2" | ||
8613 | </voice> | 11924 | </voice> |
8614 | </phrase> | 11925 | </phrase> |
8615 | <phrase> | 11926 | <phrase> |
8616 | id: LANG_USB_CHARGING | 11927 | id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST |
8617 | desc: in Battery menu | 11928 | desc: in sound settings |
8618 | user: core | 11929 | user: core |
8619 | <source> | 11930 | <source> |
8620 | *: none | 11931 | *: none |
8621 | usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" | 11932 | es9218: "Hybrid Fast" |
8622 | </source> | 11933 | </source> |
8623 | <dest> | 11934 | <dest> |
8624 | *: none | 11935 | *: none |
8625 | usb_charging_enable: "USB 연결 중 전" | 11936 | es9218: "복 빠" |
8626 | </dest> | 11937 | </dest> |
8627 | <voice> | 11938 | <voice> |
8628 | *: none | 11939 | *: none |
8629 | usb_charging_enable: "USB 연결 중 전" | 11940 | es9218: "복 빠" |
8630 | </voice> | 11941 | </voice> |
8631 | </phrase> | 11942 | </phrase> |
8632 | <phrase> | 11943 | <phrase> |
8633 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST | 11944 | id: LANG_FILTER_BRICK_WALL |
8634 | desc: in tag viewer | 11945 | desc: in sound settings |
8635 | user: core | 11946 | user: core |
8636 | <source> | 11947 | <source> |
8637 | *: "Album Artist" | 11948 | *: none |
11949 | es9218: "Brick Wall" | ||
8638 | </source> | 11950 | </source> |
8639 | <dest> | 11951 | <dest> |
8640 | *: "앨범 음악가" | 11952 | *: none |
11953 | es9218: "벽돌" | ||
8641 | </dest> | 11954 | </dest> |
8642 | <voice> | 11955 | <voice> |
8643 | *: "앨범 음악가" | 11956 | *: none |
11957 | es9218: "벽돌" | ||
8644 | </voice> | 11958 | </voice> |
8645 | </phrase> | 11959 | </phrase> |
8646 | <phrase> | 11960 | <phrase> |
8647 | id: LANG_ID3_COMMENT | 11961 | id: LANG_DAC_POWER_MODE |
8648 | desc: in tag viewer | 11962 | desc: in sound settings |
8649 | user: core | 11963 | user: core |
8650 | <source> | 11964 | <source> |
8651 | *: "Comment" | 11965 | *: none |
11966 | dac_power_mode: "DAC power mode" | ||
11967 | es9218: "DAC output level" | ||
8652 | </source> | 11968 | </source> |
8653 | <dest> | 11969 | <dest> |
8654 | *: "설명" | 11970 | *: none |
11971 | dac_power_mode: "DAC 파워 모드" | ||
11972 | es9218: "DAC 출력 레벨" | ||
8655 | </dest> | 11973 | </dest> |
8656 | <voice> | 11974 | <voice> |
8657 | *: "설명" | 11975 | *: none |
11976 | dac_power_mode: "DAC 파워 모드" | ||
11977 | es9218: "DAC 출력 레벨" | ||
8658 | </voice> | 11978 | </voice> |
8659 | </phrase> | 11979 | </phrase> |
8660 | <phrase> | 11980 | <phrase> |
8661 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE | 11981 | id: LANG_DAC_POWER_HIGH |
8662 | desc: cuesheet support option | 11982 | desc: in sound settings |
8663 | user: core | 11983 | user: core |
8664 | <source> | 11984 | <source> |
8665 | *: "Cuesheet Support" | 11985 | *: none |
11986 | dac_power_mode: "High performance" | ||
11987 | es9218: "High Gain (2 Vrms)" | ||
8666 | </source> | 11988 | </source> |
8667 | <dest> | 11989 | <dest> |
8668 | *: "큐 시트 지원" | 11990 | *: none |
11991 | dac_power_mode: "고성능" | ||
11992 | es9218: "높은 게인 (2 Vrms)" | ||
8669 | </dest> | 11993 | </dest> |
8670 | <voice> | 11994 | <voice> |
8671 | *: "큐 시트 지원" | 11995 | *: none |
11996 | dac_power_mode: "고성능" | ||
11997 | es9218: "높은 게인 (2 Vrms)" | ||
8672 | </voice> | 11998 | </voice> |
8673 | </phrase> | 11999 | </phrase> |
8674 | <phrase> | 12000 | <phrase> |
8675 | id: LANG_FM_MENU | 12001 | id: LANG_DAC_POWER_LOW |
8676 | desc: fm menu title | 12002 | desc: in sound settings |
8677 | user: core | 12003 | user: core |
8678 | <source> | 12004 | <source> |
8679 | *: none | 12005 | *: none |
8680 | radio: "FM Radio Menu" | 12006 | dac_power_mode: "Save battery" |
12007 | es9218: "Low Gain (1 Vrms)" | ||
8681 | </source> | 12008 | </source> |
8682 | <dest> | 12009 | <dest> |
8683 | *: none | 12010 | *: none |
8684 | radio: "FM 라디오 메뉴" | 12011 | dac_power_mode: "배터리 저장" |
12012 | es9218: "낮은 게인 (1 Vrms)" | ||
8685 | </dest> | 12013 | </dest> |
8686 | <voice> | 12014 | <voice> |
8687 | *: none | 12015 | *: none |
8688 | radio: "FM 라디오 메뉴" | 12016 | dac_power_mode: "배터리 저장" |
12017 | es9218: "낮은 게인 (1 Vrms)" | ||
8689 | </voice> | 12018 | </voice> |
8690 | </phrase> | 12019 | </phrase> |
8691 | <phrase> | 12020 | <phrase> |
8692 | id: LANG_DIR_BROWSER | 12021 | id: LANG_VOLUME_LIMIT |
8693 | desc: main menu title | 12022 | desc: in sound_settings |
8694 | user: core | 12023 | user: core |
8695 | <source> | 12024 | <source> |
8696 | *: "Files" | 12025 | *: "Maximum Volume Limit" |
8697 | </source> | 12026 | </source> |
8698 | <dest> | 12027 | <dest> |
8699 | *: "파 기" | 12028 | *: "대 륨 제한" |
8700 | </dest> | 12029 | </dest> |
8701 | <voice> | 12030 | <voice> |
8702 | *: "파 기" | 12031 | *: "대 륨 제한" |
8703 | </voice> | 12032 | </voice> |
8704 | </phrase> | 12033 | </phrase> |
8705 | <phrase> | 12034 | <phrase> |
8706 | id: LANG_NOW_PLAYING | 12035 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q |
8707 | desc: in the main menu | 12036 | desc: in the equalizer settings menu |
8708 | user: core | 12037 | user: core |
8709 | <source> | 12038 | <source> |
8710 | *: "Now Playing" | 12039 | *: "Q" |
8711 | </source> | 12040 | </source> |
8712 | <dest> | 12041 | <dest> |
8713 | *: "지금 재생 중" | 12042 | *: "Q" |
8714 | </dest> | 12043 | </dest> |
8715 | <voice> | 12044 | <voice> |
8716 | *: "지금 재생 중" | 12045 | *: "Q" |
8717 | </voice> | 12046 | </voice> |
8718 | </phrase> | 12047 | </phrase> |
8719 | <phrase> | 12048 | <phrase> |
8720 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK | 12049 | id: LANG_PBE |
8721 | desc: in the main menu | 12050 | desc: in sound settings |
8722 | user: core | 12051 | user: core |
8723 | <source> | 12052 | <source> |
8724 | *: "Resume Playback" | 12053 | *: "Perceptual Bass Enhancement" |
8725 | </source> | 12054 | </source> |
8726 | <dest> | 12055 | <dest> |
8727 | *: " 속하" | 12056 | *: "각 화" |
8728 | </dest> | 12057 | </dest> |
8729 | <voice> | 12058 | <voice> |
8730 | *: " 속하" | 12059 | *: "각 화" |
8731 | </voice> | 12060 | </voice> |
8732 | </phrase> | 12061 | </phrase> |
8733 | <phrase> | 12062 | <phrase> |
8734 | id: LANG_START_SCREEN | 12063 | id: LANG_AFR |
8735 | desc: in the system sub menu | 12064 | desc: in sound settings |
8736 | user: core | 12065 | user: core |
8737 | <source> | 12066 | <source> |
8738 | *: "Start Screen" | 12067 | *: "Auditory Fatigue Reduction" |
8739 | </source> | 12068 | </source> |
8740 | <dest> | 12069 | <dest> |
8741 | *: "작 정" | 12070 | *: "각 감" |
8742 | </dest> | 12071 | </dest> |
8743 | <voice> | 12072 | <voice> |
8744 | *: "작 정" | 12073 | *: "각 감" |
8745 | </voice> | 12074 | </voice> |
8746 | </phrase> | 12075 | </phrase> |
8747 | <phrase> | 12076 | <phrase> |
8748 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE | 12077 | id: LANG_SURROUND |
8749 | desc: main menu title | 12078 | desc: in the sound settings menu |
8750 | user: core | 12079 | user: core |
8751 | <source> | 12080 | <source> |
8752 | *: "Rockbox" | 12081 | *: "Haas Surround" |
8753 | </source> | 12082 | </source> |
8754 | <dest> | 12083 | <dest> |
8755 | *: "Rockbox " | 12084 | *: "하스 서드" |
8756 | </dest> | 12085 | </dest> |
8757 | <voice> | 12086 | <voice> |
8758 | *: "Rockbox " | 12087 | *: "하스 서드" |
8759 | </voice> | 12088 | </voice> |
8760 | </phrase> | 12089 | </phrase> |
8761 | <phrase> | 12090 | <phrase> |
8762 | id: LANG_MAIN_MENU | 12091 | id: LANG_SURROUND_FX1 |
8763 | desc: in start screen setting | 12092 | desc: in sound settings |
8764 | user: core | 12093 | user: core |
8765 | <source> | 12094 | <source> |
8766 | *: "Main Menu" | 12095 | *: "f(x1)" |
8767 | </source> | 12096 | </source> |
8768 | <dest> | 12097 | <dest> |
8769 | *: "메인 메뉴" | 12098 | *: "f(x1)" |
8770 | </dest> | 12099 | </dest> |
8771 | <voice> | 12100 | <voice> |
8772 | *: "메인 메뉴" | 12101 | *: "f(x1)" |
8773 | </voice> | 12102 | </voice> |
8774 | </phrase> | 12103 | </phrase> |
8775 | <phrase> | 12104 | <phrase> |
8776 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN | 12105 | id: LANG_SURROUND_FX2 |
8777 | desc: in start screen setting | 12106 | desc: in sound settings |
8778 | user: core | 12107 | user: core |
8779 | <source> | 12108 | <source> |
8780 | *: "Previous Screen" | 12109 | *: "f(x2)" |
8781 | </source> | 12110 | </source> |
8782 | <dest> | 12111 | <dest> |
8783 | *: "이전 화면" | 12112 | *: "f(x2)" |
8784 | </dest> | 12113 | </dest> |
8785 | <voice> | 12114 | <voice> |
8786 | *: "이전 화면" | 12115 | *: "f(x2)" |
8787 | </voice> | 12116 | </voice> |
8788 | </phrase> | 12117 | </phrase> |
8789 | <phrase> | 12118 | <phrase> |
8790 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN | 12119 | id: LANG_SURROUND_METHOD2 |
8791 | desc: in alarm menu setting | 12120 | desc: in sound settings |
12121 | user: core | ||
12122 | <source> | ||
12123 | *: "SIDE ONLY" | ||
12124 | </source> | ||
12125 | <dest> | ||
12126 | *: "측면만" | ||
12127 | </dest> | ||
12128 | <voice> | ||
12129 | *: "측면만" | ||
12130 | </voice> | ||
12131 | </phrase> | ||
12132 | <phrase> | ||
12133 | id: LANG_SURROUND_MIX | ||
12134 | desc: in sound settings | ||
12135 | user: core | ||
12136 | <source> | ||
12137 | *: "Dry / Wet Mix" | ||
12138 | </source> | ||
12139 | <dest> | ||
12140 | *: "드라이 / 웻 믹스" | ||
12141 | </dest> | ||
12142 | <voice> | ||
12143 | *: "드라이 / 웻 믹스" | ||
12144 | </voice> | ||
12145 | </phrase> | ||
12146 | <phrase> | ||
12147 | id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR | ||
12148 | desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor | ||
8792 | user: core | 12149 | user: core |
8793 | <source> | 12150 | <source> |
8794 | *: none | 12151 | *: none |
8795 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | 12152 | ibassodx50,ibassodx90: "Freq Scaling Governor" |
8796 | </source> | 12153 | </source> |
8797 | <dest> | 12154 | <dest> |
8798 | *: none | 12155 | *: none |
8799 | alarm: "로 화" | 12156 | ibassodx50,ibassodx90: " 거너" |
8800 | </dest> | 12157 | </dest> |
8801 | <voice> | 12158 | <voice> |
8802 | *: none | 12159 | *: none |
8803 | alarm: "로 화" | 12160 | ibassodx50,ibassodx90: " 거너" |
8804 | </voice> | 12161 | </voice> |
8805 | </phrase> | 12162 | </phrase> |
8806 | <phrase> | 12163 | <phrase> |
8807 | id: LANG_BUILDING_DATABASE | 12164 | id: LANG_USB_MODE |
8808 | desc: splash database building progress | 12165 | desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode |
8809 | user: core | 12166 | user: core |
8810 | <source> | 12167 | <source> |
8811 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | 12168 | *: "USB Mode" |
8812 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" | ||
8813 | gogearsa9200,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
8814 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" | ||
8815 | </source> | 12169 | </source> |
8816 | <dest> | 12170 | <dest> |
8817 | *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 돌아가기)" | 12171 | *: "USB 모드" |
8818 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([왼쪽]: 돌아가기)" | ||
8819 | gogearsa9200,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 돌아가기)" | ||
8820 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 돌아가기)" | ||
8821 | </dest> | 12172 | </dest> |
8822 | <voice> | 12173 | <voice> |
8823 | *: "음악 DB의 요소 찾음" | 12174 | *: "USB 드" |
8824 | </voice> | 12175 | </voice> |
8825 | </phrase> | 12176 | </phrase> |
8826 | <phrase> | 12177 | <phrase> |
8827 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE | 12178 | id: LANG_USB_MODE_MASS_STORAGE |
8828 | desc: title for the onplay menus | 12179 | desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage |
8829 | user: core | 12180 | user: core |
8830 | <source> | 12181 | <source> |
8831 | *: "Context Menu" | 12182 | *: "Mass Storage" |
8832 | </source> | 12183 | </source> |
8833 | <dest> | 12184 | <dest> |
8834 | *: "재생 " | 12185 | *: " 저장 장치" |
8835 | </dest> | 12186 | </dest> |
8836 | <voice> | 12187 | <voice> |
8837 | *: "재생 " | 12188 | *: " 저장 장치" |
8838 | </voice> | 12189 | </voice> |
8839 | </phrase> | 12190 | </phrase> |
8840 | <phrase> | 12191 | <phrase> |
8841 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT | 12192 | id: LANG_USB_MODE_CHARGE |
8842 | desc: in settings_menu | 12193 | desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only |
8843 | user: core | 12194 | user: core |
8844 | <source> | 12195 | <source> |
8845 | *: none | 12196 | *: "Charge Only" |
8846 | button_light: "Button Light Timeout" | ||
8847 | sansae200*,sansafuze*: "Wheel Light Timeout" | ||
8848 | </source> | 12197 | </source> |
8849 | <dest> | 12198 | <dest> |
8850 | *: none | 12199 | *: "충전만" |
8851 | button_light: "버튼 조명 시간" | ||
8852 | sansae200*,sansafuze*: "휠 조명 시간" | ||
8853 | </dest> | 12200 | </dest> |
8854 | <voice> | 12201 | <voice> |
8855 | *: none | 12202 | *: "충전만" |
8856 | button_light: "버튼 조명 시간" | ||
8857 | sansae200*,sansafuze*: "휠 조명 시간" | ||
8858 | </voice> | 12203 | </voice> |
8859 | </phrase> | 12204 | </phrase> |
8860 | <phrase> | 12205 | <phrase> |
8861 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | 12206 | id: LANG_USB_MODE_ADB |
8862 | desc: in settings_menu | 12207 | desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge |
8863 | user: core | 12208 | user: core |
8864 | <source> | 12209 | <source> |
8865 | *: none | 12210 | *: "Android Debug Bridge" |
8866 | buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" | ||
8867 | </source> | 12211 | </source> |
8868 | <dest> | 12212 | <dest> |
8869 | *: none | 12213 | *: "안드로이드 디버그 브리지" |
8870 | buttonlight_brightness: "버튼 조명 밝기" | ||
8871 | </dest> | 12214 | </dest> |
8872 | <voice> | 12215 | <voice> |
8873 | *: none | 12216 | *: "안드로이드 디버그 브리지" |
8874 | buttonlight_brightness: "버튼 조명 밝기" | ||
8875 | </voice> | 12217 | </voice> |
8876 | </phrase> | 12218 | </phrase> |
8877 | <phrase> | 12219 | <phrase> |
8878 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS | 12220 | id: LANG_ACTION_ENABLED |
8879 | desc: title for the playlist viewer settings menus | 12221 | desc: Selective Actions |
8880 | user: core | 12222 | user: core |
8881 | <source> | 12223 | <source> |
8882 | *: "Playlist Viewer Settings" | 12224 | *: "Enabled" |
8883 | </source> | 12225 | </source> |
8884 | <dest> | 12226 | <dest> |
8885 | *: "생목록 보기 정" | 12227 | *: "활화" |
8886 | </dest> | 12228 | </dest> |
8887 | <voice> | 12229 | <voice> |
8888 | *: "생목록 보기 정" | 12230 | *: "활화" |
8889 | </voice> | 12231 | </voice> |
8890 | </phrase> | 12232 | </phrase> |
8891 | <phrase> | 12233 | <phrase> |
8892 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET | 12234 | id: LANG_ACTION_PLAY |
8893 | desc: | 12235 | desc: Selective Actions |
8894 | user: core | 12236 | user: core |
8895 | <source> | 12237 | <source> |
8896 | *: "Browse Cuesheet" | 12238 | *: "Exempt Play" |
8897 | </source> | 12239 | </source> |
8898 | <dest> | 12240 | <dest> |
8899 | *: "큐 보기" | 12241 | *: " 재생" |
8900 | </dest> | 12242 | </dest> |
8901 | <voice> | 12243 | <voice> |
8902 | *: " 보기" | 12244 | *: " 재생" |
8903 | </voice> | 12245 | </voice> |
8904 | </phrase> | 12246 | </phrase> |
8905 | <phrase> | 12247 | <phrase> |
8906 | id: LANG_COPYING | 12248 | id: LANG_ACTION_SEEK |
8907 | desc: | 12249 | desc: Selective Actions |
8908 | user: core | 12250 | user: core |
8909 | <source> | 12251 | <source> |
8910 | *: "Copying..." | 12252 | *: "Exempt Seek" |
8911 | </source> | 12253 | </source> |
8912 | <dest> | 12254 | <dest> |
8913 | *: "복고 니다..." | 12255 | *: "예 탐색" |
8914 | </dest> | 12256 | </dest> |
8915 | <voice> | 12257 | <voice> |
8916 | *: "복 니다." | 12258 | *: " 탐" |
8917 | </voice> | 12259 | </voice> |
8918 | </phrase> | 12260 | </phrase> |
8919 | <phrase> | 12261 | <phrase> |
8920 | id: LANG_DELETING | 12262 | id: LANG_ACTION_SKIP |
8921 | desc: | 12263 | desc: Selective Actions |
8922 | user: core | 12264 | user: core |
8923 | <source> | 12265 | <source> |
8924 | *: "Deleting..." | 12266 | *: "Exempt Skip" |
8925 | </source> | 12267 | </source> |
8926 | <dest> | 12268 | <dest> |
8927 | *: "제고 ..." | 12269 | *: "예 건기" |
8928 | </dest> | 12270 | </dest> |
8929 | <voice> | 12271 | <voice> |
8930 | *: " 중입." | 12272 | *: " 건기" |
8931 | </voice> | 12273 | </voice> |
8932 | </phrase> | 12274 | </phrase> |
8933 | <phrase> | 12275 | <phrase> |
8934 | id: LANG_MOVING | 12276 | id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE |
8935 | desc: | 12277 | desc: Backlight behaviour setting |
8936 | user: core | 12278 | user: core |
8937 | <source> | 12279 | <source> |
8938 | *: "Moving..." | 12280 | *: "Backlight Exemptions" |
8939 | </source> | 12281 | </source> |
8940 | <dest> | 12282 | <dest> |
8941 | *: "이동고 니다..." | 12283 | *: "백라이 " |
8942 | </dest> | 12284 | </dest> |
8943 | <voice> | 12285 | <voice> |
8944 | *: "이동 입다." | 12286 | *: "백라이트 외" |
8945 | </voice> | 12287 | </voice> |
8946 | </phrase> | 12288 | </phrase> |
8947 | <phrase> | 12289 | <phrase> |
8948 | id: LANG_VOICE_FILETYPE | 12290 | id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER |
8949 | desc: voice settings menu | 12291 | desc: Backlight behaviour setting |
8950 | user: core | 12292 | user: core |
8951 | <source> | 12293 | <source> |
8952 | *: "Say File Type" | 12294 | *: "Disable on External Power" |
8953 | </source> | 12295 | </source> |
8954 | <dest> | 12296 | <dest> |
8955 | *: " 파 종" | 12297 | *: "부 활성화" |
8956 | </dest> | 12298 | </dest> |
8957 | <voice> | 12299 | <voice> |
8958 | *: " 파 종" | 12300 | *: "부 활성화" |
8959 | </voice> | 12301 | </voice> |
8960 | </phrase> | 12302 | </phrase> |
8961 | <phrase> | 12303 | <phrase> |
8962 | id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK | 12304 | id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED |
8963 | desc: spoken only, peak meter release unit | 12305 | desc: Backlight behaviour setting |
12306 | user: core | ||
12307 | <source> | ||
12308 | *: "Disable Unmapped Keys" | ||
12309 | </source> | ||
12310 | <dest> | ||
12311 | *: "매핑되지 않은 키 비활성화" | ||
12312 | </dest> | ||
12313 | <voice> | ||
12314 | *: "매핑되지 않은 키 비활성화" | ||
12315 | </voice> | ||
12316 | </phrase> | ||
12317 | <phrase> | ||
12318 | id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE | ||
12319 | desc: Softlock behaviour setting | ||
12320 | user: core | ||
12321 | <source> | ||
12322 | *: "Advanced Key Lock" | ||
12323 | </source> | ||
12324 | <dest> | ||
12325 | *: "고급 키 잠금" | ||
12326 | </dest> | ||
12327 | <voice> | ||
12328 | *: "고급 키 잠금" | ||
12329 | </voice> | ||
12330 | </phrase> | ||
12331 | <phrase> | ||
12332 | id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON | ||
12333 | desc: Softlock behaviour setting | ||
12334 | user: core | ||
12335 | <source> | ||
12336 | *: "Autolock On" | ||
12337 | </source> | ||
12338 | <dest> | ||
12339 | *: "자동잠금 켬" | ||
12340 | </dest> | ||
12341 | <voice> | ||
12342 | *: "자동잠금 켬" | ||
12343 | </voice> | ||
12344 | </phrase> | ||
12345 | <phrase> | ||
12346 | id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF | ||
12347 | desc: Softlock behaviour setting | ||
12348 | user: core | ||
12349 | <source> | ||
12350 | *: "Autolock Off" | ||
12351 | </source> | ||
12352 | <dest> | ||
12353 | *: "자동잠금 끔" | ||
12354 | </dest> | ||
12355 | <voice> | ||
12356 | *: "자동잠금 끔" | ||
12357 | </voice> | ||
12358 | </phrase> | ||
12359 | <phrase> | ||
12360 | id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY | ||
12361 | desc: Softlock behaviour setting | ||
12362 | user: core | ||
12363 | <source> | ||
12364 | *: "Disable Locked Reminders" | ||
12365 | </source> | ||
12366 | <dest> | ||
12367 | *: "잠긴 알림 비활성화" | ||
12368 | </dest> | ||
12369 | <voice> | ||
12370 | *: "잠긴 알림 비활성화" | ||
12371 | </voice> | ||
12372 | </phrase> | ||
12373 | <phrase> | ||
12374 | id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH | ||
12375 | desc: Softlock behaviour setting | ||
12376 | user: core | ||
12377 | <source> | ||
12378 | *: "Disable Touch" | ||
12379 | </source> | ||
12380 | <dest> | ||
12381 | *: "터치 비활성화" | ||
12382 | </dest> | ||
12383 | <voice> | ||
12384 | *: "터치 비활성화" | ||
12385 | </voice> | ||
12386 | </phrase> | ||
12387 | <phrase> | ||
12388 | id: LANG_KIBIBYTE | ||
12389 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
12390 | user: core | ||
12391 | <source> | ||
12392 | *: "KiB" | ||
12393 | </source> | ||
12394 | <dest> | ||
12395 | *: "KiB" | ||
12396 | </dest> | ||
12397 | <voice> | ||
12398 | *: "키비바이트" | ||
12399 | </voice> | ||
12400 | </phrase> | ||
12401 | <phrase> | ||
12402 | id: LANG_MEBIBYTE | ||
12403 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
12404 | user: core | ||
12405 | <source> | ||
12406 | *: "MiB" | ||
12407 | </source> | ||
12408 | <dest> | ||
12409 | *: "MiB" | ||
12410 | </dest> | ||
12411 | <voice> | ||
12412 | *: "메비바이트" | ||
12413 | </voice> | ||
12414 | </phrase> | ||
12415 | <phrase> | ||
12416 | id: LANG_GIBIBYTE | ||
12417 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
12418 | user: core | ||
12419 | <source> | ||
12420 | *: "GiB" | ||
12421 | </source> | ||
12422 | <dest> | ||
12423 | *: "GiB" | ||
12424 | </dest> | ||
12425 | <voice> | ||
12426 | *: "기비바이트" | ||
12427 | </voice> | ||
12428 | </phrase> | ||
12429 | <phrase> | ||
12430 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST | ||
12431 | desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks | ||
12432 | user: core | ||
12433 | <source> | ||
12434 | *: "One per playlist" | ||
12435 | </source> | ||
12436 | <dest> | ||
12437 | *: "재생목록당 하나" | ||
12438 | </dest> | ||
12439 | <voice> | ||
12440 | *: "재생목록당 하나" | ||
12441 | </voice> | ||
12442 | </phrase> | ||
12443 | <phrase> | ||
12444 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK | ||
12445 | desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks | ||
12446 | user: core | ||
12447 | <source> | ||
12448 | *: "One per track" | ||
12449 | </source> | ||
12450 | <dest> | ||
12451 | *: "트랙당 하나" | ||
12452 | </dest> | ||
12453 | <voice> | ||
12454 | *: "트랙당 하나" | ||
12455 | </voice> | ||
12456 | </phrase> | ||
12457 | <phrase> | ||
12458 | id: VOICE_TRACK_TO_MOVE | ||
12459 | desc: playlist viewer | ||
8964 | user: core | 12460 | user: core |
8965 | <source> | 12461 | <source> |
8966 | *: "" | 12462 | *: "" |
@@ -8969,648 +12465,1116 @@ | |||
8969 | *: "" | 12465 | *: "" |
8970 | </dest> | 12466 | </dest> |
8971 | <voice> | 12467 | <voice> |
12468 | *: "이동할 트랙" | ||
12469 | </voice> | ||
12470 | </phrase> | ||
12471 | <phrase> | ||
12472 | id: VOICE_QUEUED | ||
12473 | desc: playlist viewer | ||
12474 | user: core | ||
12475 | <source> | ||
12476 | *: "" | ||
12477 | </source> | ||
12478 | <dest> | ||
8972 | *: "" | 12479 | *: "" |
12480 | </dest> | ||
12481 | <voice> | ||
12482 | *: "대기함" | ||
8973 | </voice> | 12483 | </voice> |
8974 | </phrase> | 12484 | </phrase> |
8975 | <phrase> | 12485 | <phrase> |
8976 | id: LANG_NOT_PRESENT | 12486 | id: VOICE_BAD_TRACK |
8977 | desc: when external memory is not present | 12487 | desc: playlist viewer |
12488 | user: core | ||
12489 | <source> | ||
12490 | *: "" | ||
12491 | </source> | ||
12492 | <dest> | ||
12493 | *: "" | ||
12494 | </dest> | ||
12495 | <voice> | ||
12496 | *: "나쁜 트랙" | ||
12497 | </voice> | ||
12498 | </phrase> | ||
12499 | <phrase> | ||
12500 | id: VOICE_MOVING_TRACK | ||
12501 | desc: playlist viewer | ||
12502 | user: core | ||
12503 | <source> | ||
12504 | *: "" | ||
12505 | </source> | ||
12506 | <dest> | ||
12507 | *: "" | ||
12508 | </dest> | ||
12509 | <voice> | ||
12510 | *: "이동 트랙" | ||
12511 | </voice> | ||
12512 | </phrase> | ||
12513 | <phrase> | ||
12514 | id: LANG_NEVER | ||
12515 | desc: in lcd settings | ||
12516 | user: core | ||
12517 | <source> | ||
12518 | *: "Never" | ||
12519 | </source> | ||
12520 | <dest> | ||
12521 | *: "절대 안 함" | ||
12522 | </dest> | ||
12523 | <voice> | ||
12524 | *: "절대 안 함" | ||
12525 | </voice> | ||
12526 | </phrase> | ||
12527 | <phrase> | ||
12528 | id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED | ||
12529 | desc: playing time screen | ||
12530 | user: core | ||
12531 | <source> | ||
12532 | *: "Playlist elapsed:" | ||
12533 | </source> | ||
12534 | <dest> | ||
12535 | *: "재생목록 경과됨:" | ||
12536 | </dest> | ||
12537 | <voice> | ||
12538 | *: "재생목록 경과됨" | ||
12539 | </voice> | ||
12540 | </phrase> | ||
12541 | <phrase> | ||
12542 | id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED | ||
12543 | desc: playing time screen | ||
12544 | user: core | ||
12545 | <source> | ||
12546 | *: "Track elapsed:" | ||
12547 | </source> | ||
12548 | <dest> | ||
12549 | *: "트랙 경과됨:" | ||
12550 | </dest> | ||
12551 | <voice> | ||
12552 | *: "트랙 경과됨" | ||
12553 | </voice> | ||
12554 | </phrase> | ||
12555 | <phrase> | ||
12556 | id: LANG_PLAYTIME_REMAINING | ||
12557 | desc: deprecated | ||
12558 | user: core | ||
12559 | <source> | ||
12560 | *: "" | ||
12561 | </source> | ||
12562 | <dest> | ||
12563 | *: "" | ||
12564 | </dest> | ||
12565 | <voice> | ||
12566 | *: "" | ||
12567 | </voice> | ||
12568 | </phrase> | ||
12569 | <phrase> | ||
12570 | id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING | ||
12571 | desc: playing time screen | ||
12572 | user: core | ||
12573 | <source> | ||
12574 | *: "Track remaining:" | ||
12575 | </source> | ||
12576 | <dest> | ||
12577 | *: "남은 트랙:" | ||
12578 | </dest> | ||
12579 | <voice> | ||
12580 | *: "남은 트랙" | ||
12581 | </voice> | ||
12582 | </phrase> | ||
12583 | <phrase> | ||
12584 | id: LANG_PLAYTIME_TRACK | ||
12585 | desc: playing time screen | ||
12586 | user: core | ||
12587 | <source> | ||
12588 | *: "Track:" | ||
12589 | </source> | ||
12590 | <dest> | ||
12591 | *: "트랙:" | ||
12592 | </dest> | ||
12593 | <voice> | ||
12594 | *: "트랙" | ||
12595 | </voice> | ||
12596 | </phrase> | ||
12597 | <phrase> | ||
12598 | id: LANG_PLAYTIME_STORAGE | ||
12599 | desc: playing time screen | ||
12600 | user: core | ||
12601 | <source> | ||
12602 | *: "Storage (Done / Remaining):" | ||
12603 | </source> | ||
12604 | <dest> | ||
12605 | *: "저장용량 (완료 / 남음):" | ||
12606 | </dest> | ||
12607 | <voice> | ||
12608 | *: "저장용량" | ||
12609 | </voice> | ||
12610 | </phrase> | ||
12611 | <phrase> | ||
12612 | id: VOICE_PLAYTIME_DONE | ||
12613 | desc: playing time screen | ||
12614 | user: core | ||
12615 | <source> | ||
12616 | *: "" | ||
12617 | </source> | ||
12618 | <dest> | ||
12619 | *: "" | ||
12620 | </dest> | ||
12621 | <voice> | ||
12622 | *: "완료" | ||
12623 | </voice> | ||
12624 | </phrase> | ||
12625 | <phrase> | ||
12626 | id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE | ||
12627 | desc: playing time screen | ||
12628 | user: core | ||
12629 | <source> | ||
12630 | *: "Average track size:" | ||
12631 | </source> | ||
12632 | <dest> | ||
12633 | *: "평균 트랙 크기:" | ||
12634 | </dest> | ||
12635 | <voice> | ||
12636 | *: "평균 트랙 크기" | ||
12637 | </voice> | ||
12638 | </phrase> | ||
12639 | <phrase> | ||
12640 | id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE | ||
12641 | desc: playing time screen | ||
12642 | user: core | ||
12643 | <source> | ||
12644 | *: "Average bitrate:" | ||
12645 | </source> | ||
12646 | <dest> | ||
12647 | *: "평균 비트전송률:" | ||
12648 | </dest> | ||
12649 | <voice> | ||
12650 | *: "평균 비트 전송률" | ||
12651 | </voice> | ||
12652 | </phrase> | ||
12653 | <phrase> | ||
12654 | id: LANG_PLAYTIME_ERROR | ||
12655 | desc: playing time screen | ||
12656 | user: core | ||
12657 | <source> | ||
12658 | *: "Error while gathering info" | ||
12659 | </source> | ||
12660 | <dest> | ||
12661 | *: "정보를 수집하는 중 오류 발생" | ||
12662 | </dest> | ||
12663 | <voice> | ||
12664 | *: "정보를 수집하는 중 오류 발생" | ||
12665 | </voice> | ||
12666 | </phrase> | ||
12667 | <phrase> | ||
12668 | id: LANG_PLAYING_TIME | ||
12669 | desc: onplay menu | ||
12670 | user: core | ||
12671 | <source> | ||
12672 | *: "Playing time" | ||
12673 | </source> | ||
12674 | <dest> | ||
12675 | *: "재생 시간" | ||
12676 | </dest> | ||
12677 | <voice> | ||
12678 | *: "재생 시간" | ||
12679 | </voice> | ||
12680 | </phrase> | ||
12681 | <phrase> | ||
12682 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY | ||
12683 | desc: Displayed for setting car adapter mode delay | ||
8978 | user: core | 12684 | user: core |
8979 | <source> | 12685 | <source> |
8980 | *: none | 12686 | *: none |
8981 | multivolume: "Not present" | 12687 | charging: "Delay Before Resume" |
8982 | </source> | 12688 | </source> |
8983 | <dest> | 12689 | <dest> |
8984 | *: none | 12690 | *: none |
8985 | multivolume: "" | 12691 | charging: "작 전 지연" |
8986 | </dest> | 12692 | </dest> |
8987 | <voice> | 12693 | <voice> |
8988 | *: none | 12694 | *: none |
8989 | multivolume: "" | 12695 | charging: "작 전 지연" |
8990 | </voice> | 12696 | </voice> |
8991 | </phrase> | 12697 | </phrase> |
8992 | <phrase> | 12698 | <phrase> |
8993 | id: LANG_BASS_CUTOFF | 12699 | id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE |
8994 | desc: Bass setting cut-off frequency | 12700 | desc: spoken only |
8995 | user: core | 12701 | user: core |
8996 | <source> | 12702 | <source> |
8997 | *: none | 12703 | *: none |
8998 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Bass Cutoff" | 12704 | pitchscreen: "" |
8999 | </source> | 12705 | </source> |
9000 | <dest> | 12706 | <dest> |
9001 | *: none | 12707 | *: none |
9002 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "중저음 컷오프 주파수" | 12708 | pitchscreen: "" |
9003 | </dest> | 12709 | </dest> |
9004 | <voice> | 12710 | <voice> |
9005 | *: none | 12711 | *: none |
9006 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: " 컷오프 주파수" | 12712 | pitchscreen: " 모드" |
9007 | </voice> | 12713 | </voice> |
9008 | </phrase> | 12714 | </phrase> |
9009 | <phrase> | 12715 | <phrase> |
9010 | id: LANG_SELECTOR_START_COLOR | 12716 | id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE |
9011 | desc: line selector color option | 12717 | desc: spoken only |
9012 | user: core | 12718 | user: core |
9013 | <source> | 12719 | <source> |
9014 | *: none | 12720 | *: none |
9015 | lcd_color: "Primary Colour" | 12721 | pitchscreen: "" |
9016 | </source> | 12722 | </source> |
9017 | <dest> | 12723 | <dest> |
9018 | *: none | 12724 | *: none |
9019 | lcd_color: "주 색깔" | 12725 | pitchscreen: "" |
9020 | </dest> | 12726 | </dest> |
9021 | <voice> | 12727 | <voice> |
9022 | *: none | 12728 | *: none |
9023 | lcd_color: " 색깔" | 12729 | pitchscreen: "반 모드" |
9024 | </voice> | 12730 | </voice> |
9025 | </phrase> | 12731 | </phrase> |
9026 | <phrase> | 12732 | <phrase> |
9027 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN | 12733 | id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE |
9028 | desc: in the recording settings | 12734 | desc: spoken only |
9029 | user: core | 12735 | user: core |
9030 | <source> | 12736 | <source> |
9031 | *: none | 12737 | *: none |
9032 | recording: "Line In" | 12738 | pitchscreen: "" |
9033 | </source> | 12739 | </source> |
9034 | <dest> | 12740 | <dest> |
9035 | *: none | 12741 | *: none |
9036 | recording: "라인 인" | 12742 | pitchscreen: "" |
9037 | </dest> | 12743 | </dest> |
9038 | <voice> | 12744 | <voice> |
9039 | *: none | 12745 | *: none |
9040 | recording: "라 " | 12746 | pitchscreen: "타 크레치" |
9041 | </voice> | 12747 | </voice> |
9042 | </phrase> | 12748 | </phrase> |
9043 | <phrase> | 12749 | <phrase> |
9044 | id: LANG_SCANNING_DISK | 12750 | id: LANG_REMOTE_CONTROL |
9045 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | 12751 | desc: Item for menus |
9046 | user: core | 12752 | user: core |
9047 | <source> | 12753 | <source> |
9048 | *: "Scanning disk..." | 12754 | *: "Remote Control" |
9049 | </source> | 12755 | </source> |
9050 | <dest> | 12756 | <dest> |
9051 | *: "스 검 중..." | 12757 | *: "모" |
9052 | </dest> | 12758 | </dest> |
9053 | <voice> | 12759 | <voice> |
9054 | *: "스 검 중..." | 12760 | *: "모" |
9055 | </voice> | 12761 | </voice> |
9056 | </phrase> | 12762 | </phrase> |
9057 | <phrase> | 12763 | <phrase> |
9058 | id: VOICE_BLANK | 12764 | id: LANG_NO_REM_CONTROL |
9059 | desc: keyboard | 12765 | desc: Item for menus |
9060 | user: core | 12766 | user: core |
9061 | <source> | 12767 | <source> |
9062 | *: "" | 12768 | *: "No Rem. Control" |
9063 | </source> | 12769 | </source> |
9064 | <dest> | 12770 | <dest> |
9065 | *: "" | 12771 | *: "리모컨 없음" |
9066 | </dest> | 12772 | </dest> |
9067 | <voice> | 12773 | <voice> |
9068 | *: "음" | 12774 | *: "모 음" |
9069 | </voice> | 12775 | </voice> |
9070 | </phrase> | 12776 | </phrase> |
9071 | <phrase> | 12777 | <phrase> |
9072 | id: LANG_PM_CLIPCOUNTER | 12778 | id: LANG_OUT_OF_CONTROL |
9073 | desc: in settings, for recording peak meter | 12779 | desc: Item for menus |
9074 | user: core | 12780 | user: core |
9075 | <source> | 12781 | <source> |
9076 | *: none | 12782 | *: "Out of Control" |
9077 | recording: "Clip Counter" | ||
9078 | </source> | 12783 | </source> |
9079 | <dest> | 12784 | <dest> |
9080 | *: none | 12785 | *: "제어 불능" |
9081 | recording: "클립 카운터" | ||
9082 | </dest> | 12786 | </dest> |
9083 | <voice> | 12787 | <voice> |
9084 | *: none | 12788 | *: "제어 불능" |
9085 | recording: "클립 카운터" | ||
9086 | </voice> | 12789 | </voice> |
9087 | </phrase> | 12790 | </phrase> |
9088 | <phrase> | 12791 | <phrase> |
9089 | id: LANG_GAIN | 12792 | id: LANG_2_KEY_CONTROL |
9090 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | 12793 | desc: Item for menus |
9091 | user: core | 12794 | user: core |
9092 | <source> | 12795 | <source> |
9093 | *: "Gain" | 12796 | *: "2 Key Control" |
9094 | </source> | 12797 | </source> |
9095 | <dest> | 12798 | <dest> |
9096 | *: "게" | 12799 | *: "2 키 어" |
9097 | </dest> | 12800 | </dest> |
9098 | <voice> | 12801 | <voice> |
9099 | *: "게" | 12802 | *: "2 키 어" |
9100 | </voice> | 12803 | </voice> |
9101 | </phrase> | 12804 | </phrase> |
9102 | <phrase> | 12805 | <phrase> |
9103 | id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT | 12806 | id: LANG_4_KEY_CONTROL |
9104 | desc: in sound_settings | 12807 | desc: Item for menus |
9105 | user: core | 12808 | user: core |
9106 | <source> | 12809 | <source> |
9107 | *: none | 12810 | *: "4 Key Control" |
9108 | recording: "Mono Left + Right" | ||
9109 | </source> | 12811 | </source> |
9110 | <dest> | 12812 | <dest> |
9111 | *: none | 12813 | *: "4 키 제어" |
9112 | recording: "모노 (좌 + 우)" | ||
9113 | </dest> | 12814 | </dest> |
9114 | <voice> | 12815 | <voice> |
9115 | *: none | 12816 | *: "4 키 제어" |
9116 | recording: "좌 우 합한 모노" | ||
9117 | </voice> | 12817 | </voice> |
9118 | </phrase> | 12818 | </phrase> |
9119 | <phrase> | 12819 | <phrase> |
9120 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 12820 | id: LANG_PLAY_WORMLET |
9121 | desc: in tag viewer | 12821 | desc: For wormlet menu |
9122 | user: core | 12822 | user: core |
9123 | <source> | 12823 | <source> |
9124 | *: "<No Info>" | 12824 | *: "Play Wormlet!" |
9125 | </source> | 12825 | </source> |
9126 | <dest> | 12826 | <dest> |
9127 | *: "<정보 >" | 12827 | *: "Wormlet 플이보!" |
9128 | </dest> | 12828 | </dest> |
9129 | <voice> | 12829 | <voice> |
9130 | *: "정보 " | 12830 | *: "Wormlet 플이보!" |
9131 | </voice> | 12831 | </voice> |
9132 | </phrase> | 12832 | </phrase> |
9133 | <phrase> | 12833 | <phrase> |
9134 | id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY | 12834 | id: LANG_NUMBER_OF_WORMS |
9135 | desc: touchpad sensitivity setting | 12835 | desc: For wormlet menu |
9136 | user: core | 12836 | user: core |
9137 | <source> | 12837 | <source> |
9138 | *: none | 12838 | *: "Number of Worms" |
9139 | fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" | ||
9140 | </source> | 12839 | </source> |
9141 | <dest> | 12840 | <dest> |
9142 | *: none | 12841 | *: "벌레 수" |
9143 | fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "터치패드 감도" | ||
9144 | </dest> | 12842 | </dest> |
9145 | <voice> | 12843 | <voice> |
9146 | *: none | 12844 | *: "벌레 수" |
9147 | fiiom3k,gigabeatfx,sansafuzeplus: "터치패드 감도" | ||
9148 | </voice> | 12845 | </voice> |
9149 | </phrase> | 12846 | </phrase> |
9150 | <phrase> | 12847 | <phrase> |
9151 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | 12848 | id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD |
9152 | desc: in pause_phones_menu. | 12849 | desc: For wormlet menu |
9153 | user: core | 12850 | user: core |
9154 | <source> | 12851 | <source> |
9155 | *: none | 12852 | *: "Worm Growth Per Food" |
9156 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
9157 | </source> | 12853 | </source> |
9158 | <dest> | 12854 | <dest> |
9159 | *: none | 12855 | *: "먹이별 벌레 성장" |
9160 | headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결이 되어있지않으면 시작할때 이어서 자동재생하지 않음" | ||
9161 | </dest> | 12856 | </dest> |
9162 | <voice> | 12857 | <voice> |
9163 | *: none | 12858 | *: "먹이별 벌레 성장" |
9164 | headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결이 되어있지않으면 시작할때 이어서 자동재생하지 않음" | ||
9165 | </voice> | 12859 | </voice> |
9166 | </phrase> | 12860 | </phrase> |
9167 | <phrase> | 12861 | <phrase> |
9168 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME | 12862 | id: LANG_WORM_SPEED |
9169 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark | 12863 | desc: For wormlet menu |
9170 | user: core | 12864 | user: core |
9171 | <source> | 12865 | <source> |
9172 | *: "Resume" | 12866 | *: "Worm Speed" |
9173 | </source> | 12867 | </source> |
9174 | <dest> | 12868 | <dest> |
9175 | *: "이어서 생" | 12869 | *: "벌레 도" |
9176 | </dest> | 12870 | </dest> |
9177 | <voice> | 12871 | <voice> |
9178 | *: "이어서 생" | 12872 | *: "벌레 도" |
9179 | </voice> | 12873 | </voice> |
9180 | </phrase> | 12874 | </phrase> |
9181 | <phrase> | 12875 | <phrase> |
9182 | id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL | 12876 | id: LANG_ARGHS_PER_FOOD |
9183 | desc: Setting for spontaneous battery level announcement | 12877 | desc: For wormlet menu |
9184 | user: core | 12878 | user: core |
9185 | <source> | 12879 | <source> |
9186 | *: "Announce Battery Level" | 12880 | *: "Arghs Per Food" |
9187 | </source> | 12881 | </source> |
9188 | <dest> | 12882 | <dest> |
9189 | *: "터 표시" | 12883 | *: "이 외 비명" |
9190 | </dest> | 12884 | </dest> |
9191 | <voice> | 12885 | <voice> |
9192 | *: "터 표시" | 12886 | *: "이 외 비명" |
9193 | </voice> | 12887 | </voice> |
9194 | </phrase> | 12888 | </phrase> |
9195 | <phrase> | 12889 | <phrase> |
9196 | id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU | 12890 | id: LANG_ARGH_SIZE |
9197 | desc: line selector color menu title | 12891 | desc: For wormlet menu |
9198 | user: core | 12892 | user: core |
9199 | <source> | 12893 | <source> |
9200 | *: none | 12894 | *: "Argh Size" |
9201 | lcd_color: "Line Selector Colours" | ||
9202 | </source> | 12895 | </source> |
9203 | <dest> | 12896 | <dest> |
9204 | *: none | 12897 | *: "외마디 비명 크기" |
9205 | lcd_color: "라인 선택기 색깔" | ||
9206 | </dest> | 12898 | </dest> |
9207 | <voice> | 12899 | <voice> |
9208 | *: none | 12900 | *: "외마디 비명 크기" |
9209 | lcd_color: "라인 선택기 색깔" | ||
9210 | </voice> | 12901 | </voice> |
9211 | </phrase> | 12902 | </phrase> |
9212 | <phrase> | 12903 | <phrase> |
9213 | id: LANG_SET_TIME | 12904 | id: LANG_FOOD_SIZE |
9214 | desc: in settings_menu | 12905 | desc: For wormlet menu |
9215 | user: core | 12906 | user: core |
9216 | <source> | 12907 | <source> |
9217 | *: none | 12908 | *: "Food Size" |
9218 | rtc: "Set Time/Date" | ||
9219 | </source> | 12909 | </source> |
9220 | <dest> | 12910 | <dest> |
9221 | *: none | 12911 | *: "먹이 크기" |
9222 | rtc: "시간/날짜 설정" | ||
9223 | </dest> | 12912 | </dest> |
9224 | <voice> | 12913 | <voice> |
9225 | *: none | 12914 | *: "먹이 크기" |
9226 | rtc: "시간과 날짜 설정" | ||
9227 | </voice> | 12915 | </voice> |
9228 | </phrase> | 12916 | </phrase> |
9229 | <phrase> | 12917 | <phrase> |
9230 | id: LANG_FAST | 12918 | id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS |
9231 | desc: in settings_menu | 12919 | desc: For game menus |
9232 | user: core | 12920 | user: core |
9233 | <source> | 12921 | <source> |
9234 | *: "Fast" | 12922 | *: "Number of Players" |
9235 | </source> | 12923 | </source> |
9236 | <dest> | 12924 | <dest> |
9237 | *: "름" | 12925 | *: "플이어 수" |
9238 | </dest> | 12926 | </dest> |
9239 | <voice> | 12927 | <voice> |
9240 | *: "름" | 12928 | *: "플이어 수" |
9241 | </voice> | 12929 | </voice> |
9242 | </phrase> | 12930 | </phrase> |
9243 | <phrase> | 12931 | <phrase> |
9244 | id: VOICE_EMPTY_LIST | 12932 | id: LANG_CONTROL_STYLE |
9245 | desc: spoken only, when a list dialog contains no elements | 12933 | desc: In various menus |
9246 | user: core | 12934 | user: core |
9247 | <source> | 12935 | <source> |
9248 | *: "" | 12936 | *: "Control Style" |
9249 | </source> | 12937 | </source> |
9250 | <dest> | 12938 | <dest> |
9251 | *: "" | 12939 | *: "제어 스타일" |
9252 | </dest> | 12940 | </dest> |
9253 | <voice> | 12941 | <voice> |
9254 | *: "빈 목" | 12942 | *: "제어 스타" |
9255 | </voice> | 12943 | </voice> |
9256 | </phrase> | 12944 | </phrase> |
9257 | <phrase> | 12945 | <phrase> |
9258 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | 12946 | id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS |
9259 | desc: list acceleration speed | 12947 | desc: In various menus |
9260 | user: core | 12948 | user: core |
9261 | <source> | 12949 | <source> |
9262 | *: "List Acceleration Speed" | 12950 | *: "Revert to Default Settings" |
9263 | wheel_acceleration: none | ||
9264 | </source> | 12951 | </source> |
9265 | <dest> | 12952 | <dest> |
9266 | *: "목록 가속 속도" | 12953 | *: "기본 설정으로 되돌리기" |
9267 | wheel_acceleration: none | ||
9268 | </dest> | 12954 | </dest> |
9269 | <voice> | 12955 | <voice> |
9270 | *: "목록 가속 속도" | 12956 | *: "기본 설정으로 되돌리기" |
9271 | wheel_acceleration: none | ||
9272 | </voice> | 12957 | </voice> |
9273 | </phrase> | 12958 | </phrase> |
9274 | <phrase> | 12959 | <phrase> |
9275 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU | 12960 | id: LANG_MENU_QUIT |
9276 | desc: bookmark selection list context menu | 12961 | desc: in various menus |
9277 | user: core | 12962 | user: core |
9278 | <source> | 12963 | <source> |
9279 | *: "Bookmark Actions" | 12964 | *: "Quit" |
9280 | </source> | 12965 | </source> |
9281 | <dest> | 12966 | <dest> |
9282 | *: "마크 행동" | 12967 | *: "종" |
9283 | </dest> | 12968 | </dest> |
9284 | <voice> | 12969 | <voice> |
9285 | *: "마크 행동" | 12970 | *: "종" |
9286 | </voice> | 12971 | </voice> |
9287 | </phrase> | 12972 | </phrase> |
9288 | <phrase> | 12973 | <phrase> |
9289 | id: LANG_NORMAL | 12974 | id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS |
9290 | desc: in settings_menu | 12975 | desc: in various menus |
9291 | user: core | 12976 | user: core |
9292 | <source> | 12977 | <source> |
9293 | *: "Normal" | 12978 | *: "Display Options" |
9294 | </source> | 12979 | </source> |
9295 | <dest> | 12980 | <dest> |
9296 | *: "" | 12981 | *: "화 옵션" |
9297 | </dest> | 12982 | </dest> |
9298 | <voice> | 12983 | <voice> |
9299 | *: "" | 12984 | *: "화 옵션" |
9300 | </voice> | 12985 | </voice> |
9301 | </phrase> | 12986 | </phrase> |
9302 | <phrase> | 12987 | <phrase> |
9303 | id: VOICE_AM | 12988 | id: LANG_PREVTRACK |
9304 | desc: spoken only, for wall clock announce | 12989 | desc: in playback control menu |
9305 | user: core | 12990 | user: core |
9306 | <source> | 12991 | <source> |
9307 | *: "" | 12992 | *: "Previous Track" |
9308 | </source> | 12993 | </source> |
9309 | <dest> | 12994 | <dest> |
9310 | *: "" | 12995 | *: "이전 트랙" |
9311 | </dest> | 12996 | </dest> |
9312 | <voice> | 12997 | <voice> |
9313 | *: "A M" | 12998 | *: "이전 트랙" |
9314 | </voice> | 12999 | </voice> |
9315 | </phrase> | 13000 | </phrase> |
9316 | <phrase> | 13001 | <phrase> |
9317 | id: LANG_BUFFER_STAT | 13002 | id: LANG_PLAYPAUSE |
9318 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB | 13003 | desc: in playback control menu |
9319 | user: core | 13004 | user: core |
9320 | <source> | 13005 | <source> |
9321 | *: "Buffer:" | 13006 | *: "Pause / Play" |
9322 | archosplayer: "Buf:" | ||
9323 | </source> | 13007 | </source> |
9324 | <dest> | 13008 | <dest> |
9325 | *: "버퍼:" | 13009 | *: "일시정지 / 재생" |
9326 | archosplayer: "버퍼:" | ||
9327 | </dest> | 13010 | </dest> |
9328 | <voice> | 13011 | <voice> |
9329 | *: "버 기" | 13012 | *: "시정지 / 생" |
9330 | </voice> | 13013 | </voice> |
9331 | </phrase> | 13014 | </phrase> |
9332 | <phrase> | 13015 | <phrase> |
9333 | id: LANG_LEFT_QS_ITEM | 13016 | id: LANG_STOP_PLAYBACK |
9334 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | 13017 | desc: in playback control menu |
9335 | user: core | 13018 | user: core |
9336 | <source> | 13019 | <source> |
9337 | *: none | 13020 | *: "Stop Playback" |
9338 | quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" | ||
9339 | </source> | 13021 | </source> |
9340 | <dest> | 13022 | <dest> |
9341 | *: none | 13023 | *: "재생 중지" |
9342 | quickscreen: "왼쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" | ||
9343 | </dest> | 13024 | </dest> |
9344 | <voice> | 13025 | <voice> |
9345 | *: none | 13026 | *: "재생 중지" |
9346 | quickscreen: "왼쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" | ||
9347 | </voice> | 13027 | </voice> |
9348 | </phrase> | 13028 | </phrase> |
9349 | <phrase> | 13029 | <phrase> |
9350 | id: LANG_RESET_SETTING | 13030 | id: LANG_NEXTTRACK |
9351 | desc: used in the settings context menu | 13031 | desc: in playback control menu |
9352 | user: core | 13032 | user: core |
9353 | <source> | 13033 | <source> |
9354 | *: "Reset Setting" | 13034 | *: "Next Track" |
9355 | </source> | 13035 | </source> |
9356 | <dest> | 13036 | <dest> |
9357 | *: " 초기" | 13037 | *: "다 " |
9358 | </dest> | 13038 | </dest> |
9359 | <voice> | 13039 | <voice> |
9360 | *: " 초기" | 13040 | *: "다 " |
9361 | </voice> | 13041 | </voice> |
9362 | </phrase> | 13042 | </phrase> |
9363 | <phrase> | 13043 | <phrase> |
9364 | id: VOICE_CHAR_SLASH | 13044 | id: LANG_CHANGE_VOLUME |
9365 | desc: spoken only, for spelling | 13045 | desc: in playback control menu |
9366 | user: core | 13046 | user: core |
9367 | <source> | 13047 | <source> |
9368 | *: "" | 13048 | *: "Change Volume" |
9369 | </source> | 13049 | </source> |
9370 | <dest> | 13050 | <dest> |
9371 | *: "" | 13051 | *: "볼륨 변경" |
9372 | </dest> | 13052 | </dest> |
9373 | <voice> | 13053 | <voice> |
9374 | *: "slash" | 13054 | *: "볼륨 변경" |
9375 | </voice> | 13055 | </voice> |
9376 | </phrase> | 13056 | </phrase> |
9377 | <phrase> | 13057 | <phrase> |
9378 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME | 13058 | id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE |
9379 | desc: in pause_phones_menu. | 13059 | desc: in playback control menu |
9380 | user: core | 13060 | user: core |
9381 | <source> | 13061 | <source> |
9382 | *: none | 13062 | *: "Shuffle Mode" |
9383 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
9384 | </source> | 13063 | </source> |
9385 | <dest> | 13064 | <dest> |
9386 | *: none | 13065 | *: "셔플 모드" |
9387 | headphone_detection: "정지 / 이어 재생" | ||
9388 | </dest> | 13066 | </dest> |
9389 | <voice> | 13067 | <voice> |
9390 | *: none | 13068 | *: "셔플 모드" |
9391 | headphone_detection: "정지와 이어재생" | ||
9392 | </voice> | 13069 | </voice> |
9393 | </phrase> | 13070 | </phrase> |
9394 | <phrase> | 13071 | <phrase> |
9395 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE | 13072 | id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE |
9396 | desc: | 13073 | desc: in playback control menu |
9397 | user: core | 13074 | user: core |
9398 | <source> | 13075 | <source> |
9399 | *: none | 13076 | *: "Change Repeat Mode" |
9400 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
9401 | </source> | 13077 | </source> |
9402 | <dest> | 13078 | <dest> |
9403 | *: none | 13079 | *: "반복 모드 변경" |
9404 | recording: "녹음 디렉토리에 기록할 수 없습니다." | ||
9405 | </dest> | 13080 | </dest> |
9406 | <voice> | 13081 | <voice> |
9407 | *: none | 13082 | *: "반복 모드 변경" |
9408 | recording: "녹음 디렉토리에 기록할 수 없습니다." | ||
9409 | </voice> | 13083 | </voice> |
9410 | </phrase> | 13084 | </phrase> |
9411 | <phrase> | 13085 | <phrase> |
9412 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION | 13086 | id: LANG_PLAYBACK_CONTROL |
9413 | desc: in sound_settings | 13087 | desc: in playback control menu |
9414 | user: core | 13088 | user: core |
9415 | <source> | 13089 | <source> |
9416 | *: "Channel Configuration" | 13090 | *: "Playback Control" |
9417 | </source> | 13091 | </source> |
9418 | <dest> | 13092 | <dest> |
9419 | *: "널 " | 13093 | *: " 어" |
9420 | </dest> | 13094 | </dest> |
9421 | <voice> | 13095 | <voice> |
9422 | *: "널 " | 13096 | *: " 어" |
9423 | </voice> | 13097 | </voice> |
9424 | </phrase> | 13098 | </phrase> |
9425 | <phrase> | 13099 | <phrase> |
9426 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON | 13100 | id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE |
9427 | desc: Generic string to use to confirm | 13101 | desc: in chessbox |
9428 | user: core | 13102 | user: core |
9429 | <source> | 13103 | <source> |
9430 | *: "PLAY = Yes" | 13104 | *: "Checkmate!" |
9431 | archosplayer: "(PLAY/STOP)" | 13105 | </source> |
9432 | gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "SELECT = Yes" | 13106 | <dest> |
9433 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" | 13107 | *: "체크메이트!" |
9434 | vibe500: "OK = Yes" | 13108 | </dest> |
13109 | <voice> | ||
13110 | *: "체크메이트!" | ||
13111 | </voice> | ||
13112 | </phrase> | ||
13113 | <phrase> | ||
13114 | id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE | ||
13115 | desc: in chessbox | ||
13116 | user: core | ||
13117 | <source> | ||
13118 | *: "Illegal move!" | ||
13119 | </source> | ||
13120 | <dest> | ||
13121 | *: "불법 이동입니다!" | ||
13122 | </dest> | ||
13123 | <voice> | ||
13124 | *: "불법 이동입니다!" | ||
13125 | </voice> | ||
13126 | </phrase> | ||
13127 | <phrase> | ||
13128 | id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME | ||
13129 | desc: in the chessbox menu | ||
13130 | user: core | ||
13131 | <source> | ||
13132 | *: "New Game" | ||
13133 | </source> | ||
13134 | <dest> | ||
13135 | *: "새 게임" | ||
13136 | </dest> | ||
13137 | <voice> | ||
13138 | *: "새 게임" | ||
13139 | </voice> | ||
13140 | </phrase> | ||
13141 | <phrase> | ||
13142 | id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME | ||
13143 | desc: in the chessbox menu | ||
13144 | user: core | ||
13145 | <source> | ||
13146 | *: "Resume Game" | ||
13147 | </source> | ||
13148 | <dest> | ||
13149 | *: "게임 재시작" | ||
13150 | </dest> | ||
13151 | <voice> | ||
13152 | *: "게임 재시작" | ||
13153 | </voice> | ||
13154 | </phrase> | ||
13155 | <phrase> | ||
13156 | id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME | ||
13157 | desc: in the chessbox menu | ||
13158 | user: core | ||
13159 | <source> | ||
13160 | *: "Save Game" | ||
13161 | </source> | ||
13162 | <dest> | ||
13163 | *: "게임 저장" | ||
13164 | </dest> | ||
13165 | <voice> | ||
13166 | *: "게임 저장" | ||
13167 | </voice> | ||
13168 | </phrase> | ||
13169 | <phrase> | ||
13170 | id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME | ||
13171 | desc: in the chessbox menu | ||
13172 | user: core | ||
13173 | <source> | ||
13174 | *: "Restore Game" | ||
13175 | </source> | ||
13176 | <dest> | ||
13177 | *: "게임 복원" | ||
13178 | </dest> | ||
13179 | <voice> | ||
13180 | *: "게임 복원" | ||
13181 | </voice> | ||
13182 | </phrase> | ||
13183 | <phrase> | ||
13184 | id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME | ||
13185 | desc: in the chessbox menu | ||
13186 | user: core | ||
13187 | <source> | ||
13188 | *: "Restart Game" | ||
13189 | </source> | ||
13190 | <dest> | ||
13191 | *: "게임 재시작" | ||
13192 | </dest> | ||
13193 | <voice> | ||
13194 | *: "게임 재시작" | ||
13195 | </voice> | ||
13196 | </phrase> | ||
13197 | <phrase> | ||
13198 | id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME | ||
13199 | desc: in the chessbox menu | ||
13200 | user: core | ||
13201 | <source> | ||
13202 | *: "Select Other Game" | ||
13203 | </source> | ||
13204 | <dest> | ||
13205 | *: "다른 게임 선택" | ||
13206 | </dest> | ||
13207 | <voice> | ||
13208 | *: "다른 게임 선택" | ||
13209 | </voice> | ||
13210 | </phrase> | ||
13211 | <phrase> | ||
13212 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 | ||
13213 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13214 | user: core | ||
13215 | <source> | ||
13216 | *: "Level 1: 60 moves / 5 min" | ||
13217 | </source> | ||
13218 | <dest> | ||
13219 | *: "레벨 1: 60 이동 / 5 분" | ||
13220 | </dest> | ||
13221 | <voice> | ||
13222 | *: "레벨 1, 5 분당 60 이동" | ||
13223 | </voice> | ||
13224 | </phrase> | ||
13225 | <phrase> | ||
13226 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 | ||
13227 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13228 | user: core | ||
13229 | <source> | ||
13230 | *: "Level 2: 60 moves / 15 min" | ||
13231 | </source> | ||
13232 | <dest> | ||
13233 | *: "레벨 2: 60 이동 / 15 분" | ||
13234 | </dest> | ||
13235 | <voice> | ||
13236 | *: "레벨 2, 15 분당 60 이동" | ||
13237 | </voice> | ||
13238 | </phrase> | ||
13239 | <phrase> | ||
13240 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 | ||
13241 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13242 | user: core | ||
13243 | <source> | ||
13244 | *: "Level 3: 60 moves / 30 min" | ||
13245 | </source> | ||
13246 | <dest> | ||
13247 | *: "레벨 3: 60 이동 / 30 분" | ||
13248 | </dest> | ||
13249 | <voice> | ||
13250 | *: "레벨 3, 30 분당 60 이동" | ||
13251 | </voice> | ||
13252 | </phrase> | ||
13253 | <phrase> | ||
13254 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 | ||
13255 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13256 | user: core | ||
13257 | <source> | ||
13258 | *: "Level 4: 40 moves / 30 min" | ||
9435 | </source> | 13259 | </source> |
9436 | <dest> | 13260 | <dest> |
9437 | *: "[재생] = 예" | 13261 | *: "레벨 4: 40 이동 / 30 분" |
9438 | archosplayer: "(재생/정지)" | ||
9439 | gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "[선택] = 예" | ||
9440 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "[네비] = 예" | ||
9441 | vibe500: "OK = 예" | ||
9442 | </dest> | 13262 | </dest> |
9443 | <voice> | 13263 | <voice> |
13264 | *: "레벨 4, 30 분당 40 이동" | ||
13265 | </voice> | ||
13266 | </phrase> | ||
13267 | <phrase> | ||
13268 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 | ||
13269 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13270 | user: core | ||
13271 | <source> | ||
13272 | *: "Level 5: 40 moves / 60 min" | ||
13273 | </source> | ||
13274 | <dest> | ||
13275 | *: "레벨 5: 40 이동 / 60 분" | ||
13276 | </dest> | ||
13277 | <voice> | ||
13278 | *: "레벨 5, 60 분당 40 이동" | ||
13279 | </voice> | ||
13280 | </phrase> | ||
13281 | <phrase> | ||
13282 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 | ||
13283 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13284 | user: core | ||
13285 | <source> | ||
13286 | *: "Level 6: 40 moves / 120 min" | ||
13287 | </source> | ||
13288 | <dest> | ||
13289 | *: "레벨 6: 40 이동 / 120 분" | ||
13290 | </dest> | ||
13291 | <voice> | ||
13292 | *: "레벨 6, 120 분당 40 이동" | ||
13293 | </voice> | ||
13294 | </phrase> | ||
13295 | <phrase> | ||
13296 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 | ||
13297 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13298 | user: core | ||
13299 | <source> | ||
13300 | *: "Level 7: 40 moves / 240 min" | ||
13301 | </source> | ||
13302 | <dest> | ||
13303 | *: "레벨 7: 40 이동 / 240 분" | ||
13304 | </dest> | ||
13305 | <voice> | ||
13306 | *: "레벨 7, 240 분당 40 이동" | ||
13307 | </voice> | ||
13308 | </phrase> | ||
13309 | <phrase> | ||
13310 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8 | ||
13311 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13312 | user: core | ||
13313 | <source> | ||
13314 | *: "Level 8: 1 move / 15 min" | ||
13315 | </source> | ||
13316 | <dest> | ||
13317 | *: "레벨 8: 1 이동 / 15 분" | ||
13318 | </dest> | ||
13319 | <voice> | ||
13320 | *: "레벨 8, 15 분당 1 이동" | ||
13321 | </voice> | ||
13322 | </phrase> | ||
13323 | <phrase> | ||
13324 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9 | ||
13325 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13326 | user: core | ||
13327 | <source> | ||
13328 | *: "Level 9: 1 move / 60 min" | ||
13329 | </source> | ||
13330 | <dest> | ||
13331 | *: "레벨 9: 1 이동 / 60 분" | ||
13332 | </dest> | ||
13333 | <voice> | ||
13334 | *: "레벨 9, 60 분당 1 이동" | ||
13335 | </voice> | ||
13336 | </phrase> | ||
13337 | <phrase> | ||
13338 | id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 | ||
13339 | desc: in the chessbox game level selection | ||
13340 | user: core | ||
13341 | <source> | ||
13342 | *: "Level 10: 1 move / 600 min" | ||
13343 | </source> | ||
13344 | <dest> | ||
13345 | *: "레벨 10: 1 이동 / 600 분" | ||
13346 | </dest> | ||
13347 | <voice> | ||
13348 | *: "레벨 10, 600 분당 1 이동" | ||
13349 | </voice> | ||
13350 | </phrase> | ||
13351 | <phrase> | ||
13352 | id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR | ||
13353 | desc: in the chessbox game viewer | ||
13354 | user: core | ||
13355 | <source> | ||
13356 | *: "Error parsing game !" | ||
13357 | </source> | ||
13358 | <dest> | ||
13359 | *: "게임 분석하는 중 오류가 발생했습니다!" | ||
13360 | </dest> | ||
13361 | <voice> | ||
13362 | *: "게임 분석하는 중 오류가 발생했습니다!" | ||
13363 | </voice> | ||
13364 | </phrase> | ||
13365 | <phrase> | ||
13366 | id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES | ||
13367 | desc: in the chessbox game viewer | ||
13368 | user: core | ||
13369 | <source> | ||
13370 | *: "No games found !" | ||
13371 | </source> | ||
13372 | <dest> | ||
13373 | *: "게임을 찾을 수 없습니다!" | ||
13374 | </dest> | ||
13375 | <voice> | ||
13376 | *: "게임을 찾을 수 없습니다!" | ||
13377 | </voice> | ||
13378 | </phrase> | ||
13379 | <phrase> | ||
13380 | id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING | ||
13381 | desc: in the chessbox game viewer | ||
13382 | user: core | ||
13383 | <source> | ||
13384 | *: "At the beginning of the game" | ||
13385 | </source> | ||
13386 | <dest> | ||
13387 | *: "게임 시작시" | ||
13388 | </dest> | ||
13389 | <voice> | ||
13390 | *: "게임 시작시" | ||
13391 | </voice> | ||
13392 | </phrase> | ||
13393 | <phrase> | ||
13394 | id: LANG_CHESSBOX_GAME_END | ||
13395 | desc: in the chessbox game viewer | ||
13396 | user: core | ||
13397 | <source> | ||
13398 | *: "At the end of the game" | ||
13399 | </source> | ||
13400 | <dest> | ||
13401 | *: "게임이 끝나면" | ||
13402 | </dest> | ||
13403 | <voice> | ||
13404 | *: "게임이 끝나면" | ||
13405 | </voice> | ||
13406 | </phrase> | ||
13407 | <phrase> | ||
13408 | id: VOICE_PLAYER | ||
13409 | desc: spoken only, for announcing player's id | ||
13410 | user: core | ||
13411 | <source> | ||
13412 | *: "" | ||
13413 | </source> | ||
13414 | <dest> | ||
9444 | *: "" | 13415 | *: "" |
13416 | </dest> | ||
13417 | <voice> | ||
13418 | *: "플레이어" | ||
9445 | </voice> | 13419 | </voice> |
9446 | </phrase> | 13420 | </phrase> |
9447 | <phrase> | 13421 | <phrase> |
9448 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON | 13422 | id: VOICE_GNUCHESS |
9449 | desc: used in set_time() | 13423 | desc: spoken only, for announcing player's id |
9450 | user: core | 13424 | user: core |
9451 | <source> | 13425 | <source> |
9452 | *: none | 13426 | *: "" |
9453 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "SELECT = Set" | ||
9454 | gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" | ||
9455 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" | ||
9456 | mpiohd300: "ENTER = Set" | ||
9457 | rtc: "ON = Set" | ||
9458 | vibe500: "OK = Set" | ||
9459 | </source> | 13427 | </source> |
9460 | <dest> | 13428 | <dest> |
9461 | *: none | 13429 | *: "" |
9462 | gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansae200*: "[선택] = 설정" | ||
9463 | gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = 설정" | ||
9464 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "[네비] = 설정" | ||
9465 | mpiohd300: "ENTER = 설정" | ||
9466 | rtc: "[켬] = 설정" | ||
9467 | vibe500: "OK = 설정" | ||
9468 | </dest> | 13430 | </dest> |
9469 | <voice> | 13431 | <voice> |
9470 | *: none | 13432 | *: "GNU 체스" |
9471 | </voice> | 13433 | </voice> |
9472 | </phrase> | 13434 | </phrase> |
9473 | <phrase> | 13435 | <phrase> |
9474 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY | 13436 | id: VOICE_MARKED |
9475 | desc: Generic string to use to cancel | 13437 | desc: spoken only, for announcing chess piece marking |
9476 | user: core | 13438 | user: core |
9477 | <source> | 13439 | <source> |
9478 | *: "Any Other = No" | 13440 | *: "" |
9479 | archosplayer: none | ||
9480 | </source> | 13441 | </source> |
9481 | <dest> | 13442 | <dest> |
9482 | *: "다른 버튼 = 아니오" | 13443 | *: "" |
9483 | archosplayer: none | ||
9484 | </dest> | 13444 | </dest> |
9485 | <voice> | 13445 | <voice> |
13446 | *: "표시됨" | ||
13447 | </voice> | ||
13448 | </phrase> | ||
13449 | <phrase> | ||
13450 | id: VOICE_UNMARKED | ||
13451 | desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking | ||
13452 | user: core | ||
13453 | <source> | ||
13454 | *: "" | ||
13455 | </source> | ||
13456 | <dest> | ||
9486 | *: "" | 13457 | *: "" |
9487 | archosplayer: none | 13458 | </dest> |
13459 | <voice> | ||
13460 | *: "표시되지 않음" | ||
9488 | </voice> | 13461 | </voice> |
9489 | </phrase> | 13462 | </phrase> |
9490 | <phrase> | 13463 | <phrase> |
9491 | id: LANG_PLUGIN_DEMOS | 13464 | id: VOICE_WHITE |
9492 | desc: in the main menu | 13465 | desc: spoken only, for announcing chess piece color |
9493 | user: core | 13466 | user: core |
9494 | <source> | 13467 | <source> |
9495 | *: "Demos" | 13468 | *: "" |
9496 | </source> | 13469 | </source> |
9497 | <dest> | 13470 | <dest> |
9498 | *: "데모" | 13471 | *: "" |
9499 | </dest> | 13472 | </dest> |
9500 | <voice> | 13473 | <voice> |
9501 | *: "모" | 13474 | *: "" |
9502 | </voice> | 13475 | </voice> |
9503 | </phrase> | 13476 | </phrase> |
9504 | <phrase> | 13477 | <phrase> |
9505 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM | 13478 | id: VOICE_BLACK |
9506 | desc: "<Random>" entry in tag browser | 13479 | desc: spoken only, for announcing chess piece color |
9507 | user: core | 13480 | user: core |
9508 | <source> | 13481 | <source> |
9509 | *: "<Random>" | 13482 | *: "" |
9510 | </source> | 13483 | </source> |
9511 | <dest> | 13484 | <dest> |
9512 | *: "<무작위>" | 13485 | *: "" |
9513 | </dest> | 13486 | </dest> |
9514 | <voice> | 13487 | <voice> |
9515 | *: "무위" | 13488 | *: "검" |
9516 | </voice> | 13489 | </voice> |
9517 | </phrase> | 13490 | </phrase> |
9518 | <phrase> | 13491 | <phrase> |
9519 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK | 13492 | id: VOICE_CHESSBOX_CHECK |
9520 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips | 13493 | desc: spoken only, for announcing chess moves |
9521 | user: core | 13494 | user: core |
9522 | <source> | 13495 | <source> |
9523 | *: "Use File .talk Clips" | 13496 | *: "" |
9524 | </source> | 13497 | </source> |
9525 | <dest> | 13498 | <dest> |
9526 | *: ".talk Clip 파일을 사용" | 13499 | *: "" |
9527 | </dest> | 13500 | </dest> |
9528 | <voice> | 13501 | <voice> |
9529 | *: "talk Clip 파을 용" | 13502 | *: "!" |
9530 | </voice> | 13503 | </voice> |
9531 | </phrase> | 13504 | </phrase> |
9532 | <phrase> | 13505 | <phrase> |
9533 | id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM | 13506 | id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES |
9534 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | 13507 | desc: spoken only, for announcing chess moves |
9535 | user: core | 13508 | user: core |
9536 | <source> | 13509 | <source> |
9537 | *: none | 13510 | *: "" |
9538 | quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" | ||
9539 | </source> | 13511 | </source> |
9540 | <dest> | 13512 | <dest> |
9541 | *: none | 13513 | *: "" |
9542 | quickscreen: "아래 퀵스크린 아이템으로 설정" | ||
9543 | </dest> | 13514 | </dest> |
9544 | <voice> | 13515 | <voice> |
9545 | *: none | 13516 | *: "포로" |
9546 | quickscreen: "아래 퀵스크린 아이템으로 설정" | ||
9547 | </voice> | 13517 | </voice> |
9548 | </phrase> | 13518 | </phrase> |
9549 | <phrase> | 13519 | <phrase> |
9550 | id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR | 13520 | id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE |
9551 | desc: line selector text color option | 13521 | desc: spoken only, for announcing chess moves |
9552 | user: core | 13522 | user: core |
9553 | <source> | 13523 | <source> |
9554 | *: none | 13524 | *: "" |
9555 | lcd_color: "Text Colour" | ||
9556 | </source> | 13525 | </source> |
9557 | <dest> | 13526 | <dest> |
9558 | *: none | 13527 | *: "" |
9559 | lcd_color: "문자 색깔" | ||
9560 | </dest> | 13528 | </dest> |
9561 | <voice> | 13529 | <voice> |
9562 | *: none | 13530 | *: "성" |
9563 | lcd_color: "문자 색깔" | ||
9564 | </voice> | 13531 | </voice> |
9565 | </phrase> | 13532 | </phrase> |
9566 | <phrase> | 13533 | <phrase> |
9567 | id: LANG_THEME_MENU | 13534 | id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE |
9568 | desc: in the settings menu | 13535 | desc: spoken only, for announcing chess moves |
9569 | user: core | 13536 | user: core |
9570 | <source> | 13537 | <source> |
9571 | *: "Theme Settings" | 13538 | *: "" |
9572 | </source> | 13539 | </source> |
9573 | <dest> | 13540 | <dest> |
9574 | *: "테마 설정" | 13541 | *: "" |
9575 | </dest> | 13542 | </dest> |
9576 | <voice> | 13543 | <voice> |
9577 | *: "마 " | 13544 | *: " 드" |
9578 | </voice> | 13545 | </voice> |
9579 | </phrase> | 13546 | </phrase> |
9580 | <phrase> | 13547 | <phrase> |
9581 | id: LANG_ALL | 13548 | id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE |
9582 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection | 13549 | desc: spoken only, for announcing chess moves |
9583 | user: core | 13550 | user: core |
9584 | <source> | 13551 | <source> |
9585 | *: "All" | 13552 | *: "" |
9586 | </source> | 13553 | </source> |
9587 | <dest> | 13554 | <dest> |
9588 | *: "모두" | 13555 | *: "" |
9589 | </dest> | 13556 | </dest> |
9590 | <voice> | 13557 | <voice> |
9591 | *: "두" | 13558 | *: "퀸 사이" |
9592 | </voice> | 13559 | </voice> |
9593 | </phrase> | 13560 | </phrase> |
9594 | <phrase> | 13561 | <phrase> |
9595 | id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY | 13562 | id: VOICE_PAWN |
9596 | desc: in system settings menu | 13563 | desc: spoken only, for announcing chess piece names |
9597 | user: core | 13564 | user: core |
9598 | <source> | 13565 | <source> |
9599 | *: none | 13566 | *: "" |
9600 | accessory_supply: "Accessory Power Supply" | ||
9601 | </source> | 13567 | </source> |
9602 | <dest> | 13568 | <dest> |
9603 | *: none | 13569 | *: "" |
9604 | accessory_supply: "악세서리 전원 공급" | ||
9605 | </dest> | 13570 | </dest> |
9606 | <voice> | 13571 | <voice> |
9607 | *: none | 13572 | *: "폰(보병)" |
9608 | accessory_supply: "악세서리 전원 공급" | ||
9609 | </voice> | 13573 | </voice> |
9610 | </phrase> | 13574 | </phrase> |
9611 | <phrase> | 13575 | <phrase> |
9612 | id: VOICE_OH | 13576 | id: VOICE_KNIGHT |
9613 | desc: spoken only, for wall clock announce | 13577 | desc: spoken only, for announcing chess piece names |
9614 | user: core | 13578 | user: core |
9615 | <source> | 13579 | <source> |
9616 | *: "" | 13580 | *: "" |
@@ -9619,43 +13583,68 @@ | |||
9619 | *: "" | 13583 | *: "" |
9620 | </dest> | 13584 | </dest> |
9621 | <voice> | 13585 | <voice> |
13586 | *: "나이트(기사)" | ||
13587 | </voice> | ||
13588 | </phrase> | ||
13589 | <phrase> | ||
13590 | id: VOICE_BISHOP | ||
13591 | desc: spoken only, for announcing chess piece names | ||
13592 | user: core | ||
13593 | <source> | ||
9622 | *: "" | 13594 | *: "" |
13595 | </source> | ||
13596 | <dest> | ||
13597 | *: "" | ||
13598 | </dest> | ||
13599 | <voice> | ||
13600 | *: "비숍(주교)" | ||
9623 | </voice> | 13601 | </voice> |
9624 | </phrase> | 13602 | </phrase> |
9625 | <phrase> | 13603 | <phrase> |
9626 | id: LANG_ADD_TO_FAVES | 13604 | id: VOICE_ROOK |
9627 | desc: | 13605 | desc: spoken only, for announcing chess piece names |
9628 | user: core | 13606 | user: core |
9629 | <source> | 13607 | <source> |
9630 | *: "Add to Shortcuts" | 13608 | *: "" |
9631 | </source> | 13609 | </source> |
9632 | <dest> | 13610 | <dest> |
9633 | *: "즐겨찾기에 추가" | 13611 | *: "" |
9634 | </dest> | 13612 | </dest> |
9635 | <voice> | 13613 | <voice> |
9636 | *: "겨찾기에 추가" | 13614 | *: "룩()" |
9637 | </voice> | 13615 | </voice> |
9638 | </phrase> | 13616 | </phrase> |
9639 | <phrase> | 13617 | <phrase> |
9640 | id: LANG_PRESET | 13618 | id: VOICE_QUEEN |
9641 | desc: in button bar and radio screen / menu | 13619 | desc: spoken only, for announcing chess piece names |
9642 | user: core | 13620 | user: core |
9643 | <source> | 13621 | <source> |
9644 | *: none | 13622 | *: "" |
9645 | radio: "Preset" | ||
9646 | </source> | 13623 | </source> |
9647 | <dest> | 13624 | <dest> |
9648 | *: none | 13625 | *: "" |
9649 | radio: "프리셋" | ||
9650 | </dest> | 13626 | </dest> |
9651 | <voice> | 13627 | <voice> |
9652 | *: none | 13628 | *: "퀸(여왕)" |
9653 | radio: "프리셋" | ||
9654 | </voice> | 13629 | </voice> |
9655 | </phrase> | 13630 | </phrase> |
9656 | <phrase> | 13631 | <phrase> |
9657 | id: LANG_PLUGIN_GAMES | 13632 | id: VOICE_KING |
9658 | desc: in the main menu | 13633 | desc: spoken only, for announcing chess piece names |
13634 | user: core | ||
13635 | <source> | ||
13636 | *: "" | ||
13637 | </source> | ||
13638 | <dest> | ||
13639 | *: "" | ||
13640 | </dest> | ||
13641 | <voice> | ||
13642 | *: "킹(왕)" | ||
13643 | </voice> | ||
13644 | </phrase> | ||
13645 | <phrase> | ||
13646 | id: LANG_CHESSBOX_GAMES | ||
13647 | desc: in chessbox | ||
9659 | user: core | 13648 | user: core |
9660 | <source> | 13649 | <source> |
9661 | *: "Games" | 13650 | *: "Games" |
@@ -9664,74 +13653,68 @@ | |||
9664 | *: "게임" | 13653 | *: "게임" |
9665 | </dest> | 13654 | </dest> |
9666 | <voice> | 13655 | <voice> |
9667 | *: "게임" | 13656 | *: "" |
9668 | </voice> | 13657 | </voice> |
9669 | </phrase> | 13658 | </phrase> |
9670 | <phrase> | 13659 | <phrase> |
9671 | id: LANG_END_PLAYLIST | 13660 | id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION |
9672 | desc: when playlist has finished | 13661 | desc: in chessbox |
9673 | user: core | 13662 | user: core |
9674 | <source> | 13663 | <source> |
9675 | *: "End of Song List" | 13664 | *: "Saving position" |
9676 | archosplayer: "End of List" | ||
9677 | </source> | 13665 | </source> |
9678 | <dest> | 13666 | <dest> |
9679 | *: "노래 목록의 마지막" | 13667 | *: "위치 저장" |
9680 | archosplayer: "목록의 마지막" | ||
9681 | </dest> | 13668 | </dest> |
9682 | <voice> | 13669 | <voice> |
9683 | *: "노래 목록의 마지막" | 13670 | *: "위치 저장" |
9684 | archosplayer: "목록의 마지막" | ||
9685 | </voice> | 13671 | </voice> |
9686 | </phrase> | 13672 | </phrase> |
9687 | <phrase> | 13673 | <phrase> |
9688 | id: LANG_SYSFONT_GAIN | 13674 | id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION |
9689 | desc: in the equalizer settings menu | 13675 | desc: in chessbox |
9690 | user: core | 13676 | user: core |
9691 | <source> | 13677 | <source> |
9692 | *: "Gain" | 13678 | *: "Loading position" |
9693 | </source> | 13679 | </source> |
9694 | <dest> | 13680 | <dest> |
9695 | *: "게" | 13681 | *: "치 로드" |
9696 | </dest> | 13682 | </dest> |
9697 | <voice> | 13683 | <voice> |
9698 | *: "게" | 13684 | *: "치 로드" |
9699 | </voice> | 13685 | </voice> |
9700 | </phrase> | 13686 | </phrase> |
9701 | <phrase> | 13687 | <phrase> |
9702 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR | 13688 | id: LANG_CHESSBOX_THINKING |
9703 | desc: | 13689 | desc: in chessbox |
9704 | user: core | 13690 | user: core |
9705 | <source> | 13691 | <source> |
9706 | *: none | 13692 | *: "Thinking..." |
9707 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
9708 | </source> | 13693 | </source> |
9709 | <dest> | 13694 | <dest> |
9710 | *: none | 13695 | *: "생각하는 중..." |
9711 | recording: "녹음 디렉토리 비우기" | ||
9712 | </dest> | 13696 | </dest> |
9713 | <voice> | 13697 | <voice> |
9714 | *: none | 13698 | *: "생각하는 중" |
9715 | recording: "녹음 디렉토리 비우기" | ||
9716 | </voice> | 13699 | </voice> |
9717 | </phrase> | 13700 | </phrase> |
9718 | <phrase> | 13701 | <phrase> |
9719 | id: LANG_KEYLOCK_OFF | 13702 | id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING |
9720 | desc: displayed when key lock is turned off | 13703 | desc: Spoken if battery bench is already running |
9721 | user: core | 13704 | user: core |
9722 | <source> | 13705 | <source> |
9723 | *: "Buttons Unlocked" | 13706 | *: "" |
9724 | </source> | 13707 | </source> |
9725 | <dest> | 13708 | <dest> |
9726 | *: "버튼 잠김 해제" | 13709 | *: "" |
9727 | </dest> | 13710 | </dest> |
9728 | <voice> | 13711 | <voice> |
9729 | *: "" | 13712 | *: "배터리 벤치가 이미 실행 중" |
9730 | </voice> | 13713 | </voice> |
9731 | </phrase> | 13714 | </phrase> |
9732 | <phrase> | 13715 | <phrase> |
9733 | id: VOICE_PM | 13716 | id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS |
9734 | desc: spoken only, for wall clock announce | 13717 | desc: Battery bench start up message |
9735 | user: core | 13718 | user: core |
9736 | <source> | 13719 | <source> |
9737 | *: "" | 13720 | *: "" |
@@ -9740,561 +13723,1680 @@ | |||
9740 | *: "" | 13723 | *: "" |
9741 | </dest> | 13724 | </dest> |
9742 | <voice> | 13725 | <voice> |
9743 | *: "P M" | 13726 | *: "재생 버튼을 눌러 배터리 벤치를 실행하거나 중지하여 취소" |
9744 | </voice> | 13727 | </voice> |
9745 | </phrase> | 13728 | </phrase> |
9746 | <phrase> | 13729 | <phrase> |
9747 | id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN | 13730 | id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK |
9748 | desc: in record timesplit options | 13731 | desc: cannot restart playback splash in imageviewer |
13732 | user: core | ||
13733 | <source> | ||
13734 | *: "Cannot restart playback" | ||
13735 | </source> | ||
13736 | <dest> | ||
13737 | *: "재생을 다시 시작할 수 없음" | ||
13738 | </dest> | ||
13739 | <voice> | ||
13740 | *: "재생을 다시 시작할 수 없음" | ||
13741 | </voice> | ||
13742 | </phrase> | ||
13743 | <phrase> | ||
13744 | id: LANG_ORDERED | ||
13745 | desc: in the imageviewer settings menu | ||
13746 | user: core | ||
13747 | <source> | ||
13748 | *: "Ordered" | ||
13749 | </source> | ||
13750 | <dest> | ||
13751 | *: "지시함" | ||
13752 | </dest> | ||
13753 | <voice> | ||
13754 | *: "지시함" | ||
13755 | </voice> | ||
13756 | </phrase> | ||
13757 | <phrase> | ||
13758 | id: LANG_DIFFUSION | ||
13759 | desc: in the imageviewer settings menu | ||
13760 | user: core | ||
13761 | <source> | ||
13762 | *: "Diffusion" | ||
13763 | </source> | ||
13764 | <dest> | ||
13765 | *: "확산" | ||
13766 | </dest> | ||
13767 | <voice> | ||
13768 | *: "확산" | ||
13769 | </voice> | ||
13770 | </phrase> | ||
13771 | <phrase> | ||
13772 | id: LANG_GRAYSCALE | ||
13773 | desc: in the imageviewer settings menu | ||
13774 | user: core | ||
13775 | <source> | ||
13776 | *: "Grayscale" | ||
13777 | </source> | ||
13778 | <dest> | ||
13779 | *: "그레이스케일" | ||
13780 | </dest> | ||
13781 | <voice> | ||
13782 | *: "그레이스케일" | ||
13783 | </voice> | ||
13784 | </phrase> | ||
13785 | <phrase> | ||
13786 | id: LANG_SLIDESHOW_MODE | ||
13787 | desc: in the imageviewer settings menu | ||
13788 | user: core | ||
13789 | <source> | ||
13790 | *: "Toggle Slideshow Mode" | ||
13791 | </source> | ||
13792 | <dest> | ||
13793 | *: "슬라이드쇼 모드 전환" | ||
13794 | </dest> | ||
13795 | <voice> | ||
13796 | *: "슬라이드 쇼 모드 전환" | ||
13797 | </voice> | ||
13798 | </phrase> | ||
13799 | <phrase> | ||
13800 | id: LANG_SLIDESHOW_TIME | ||
13801 | desc: in the imageviewer settings menu | ||
13802 | user: core | ||
13803 | <source> | ||
13804 | *: "Slideshow Time" | ||
13805 | </source> | ||
13806 | <dest> | ||
13807 | *: "슬라이드쇼 시간" | ||
13808 | </dest> | ||
13809 | <voice> | ||
13810 | *: "슬라이드 쇼 시간" | ||
13811 | </voice> | ||
13812 | </phrase> | ||
13813 | <phrase> | ||
13814 | id: LANG_RETURN | ||
13815 | desc: in various plugin menus | ||
13816 | user: core | ||
13817 | <source> | ||
13818 | *: "Return" | ||
13819 | </source> | ||
13820 | <dest> | ||
13821 | *: "되돌아가기" | ||
13822 | </dest> | ||
13823 | <voice> | ||
13824 | *: "되돌아가기" | ||
13825 | </voice> | ||
13826 | </phrase> | ||
13827 | <phrase> | ||
13828 | id: LANG_REC_DIR | ||
13829 | desc: used in the info screen to show a recording dir | ||
9749 | user: core | 13830 | user: core |
9750 | <source> | 13831 | <source> |
9751 | *: none | 13832 | *: none |
9752 | recording: "Stop Recording And Shutdown" | 13833 | recording: "Recording Directory" |
9753 | </source> | 13834 | </source> |
9754 | <dest> | 13835 | <dest> |
9755 | *: none | 13836 | *: none |
9756 | recording: "녹음 기" | 13837 | recording: "녹음 토" |
9757 | </dest> | 13838 | </dest> |
9758 | <voice> | 13839 | <voice> |
9759 | *: none | 13840 | *: none |
9760 | recording: "녹음 기" | 13841 | recording: "녹음 토" |
9761 | </voice> | 13842 | </voice> |
9762 | </phrase> | 13843 | </phrase> |
9763 | <phrase> | 13844 | <phrase> |
9764 | id: LANG_SYSFONT_MODE | 13845 | id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES |
9765 | desc: in wps F2 pressed | 13846 | desc: in the chessbox menu |
9766 | user: core | 13847 | user: core |
9767 | <source> | 13848 | <source> |
9768 | *: "Mode:" | 13849 | *: "View Played Games" |
9769 | </source> | 13850 | </source> |
9770 | <dest> | 13851 | <dest> |
9771 | *: "모드:" | 13852 | *: "즐겼던 게임 보기" |
13853 | </dest> | ||
13854 | <voice> | ||
13855 | *: "즐겼던 게임 보기" | ||
13856 | </voice> | ||
13857 | </phrase> | ||
13858 | <phrase> | ||
13859 | id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS | ||
13860 | desc: in mpegplayer menus | ||
13861 | user: core | ||
13862 | <source> | ||
13863 | *: "Audio Options" | ||
13864 | lowmem: none | ||
13865 | </source> | ||
13866 | <dest> | ||
13867 | *: "오디오 옵션" | ||
13868 | lowmem: none | ||
13869 | </dest> | ||
13870 | <voice> | ||
13871 | *: "오디오 옵션" | ||
13872 | lowmem: none | ||
13873 | </voice> | ||
13874 | </phrase> | ||
13875 | <phrase> | ||
13876 | id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS | ||
13877 | desc: in mpegplayer menus | ||
13878 | user: core | ||
13879 | <source> | ||
13880 | *: "Resume Options" | ||
13881 | lowmem: none | ||
13882 | </source> | ||
13883 | <dest> | ||
13884 | *: "옵션 재시작" | ||
13885 | lowmem: none | ||
13886 | </dest> | ||
13887 | <voice> | ||
13888 | *: "옵션 재시작" | ||
13889 | lowmem: none | ||
13890 | </voice> | ||
13891 | </phrase> | ||
13892 | <phrase> | ||
13893 | id: LANG_MENU_PLAY_MODE | ||
13894 | desc: in mpegplayer menus | ||
13895 | user: core | ||
13896 | <source> | ||
13897 | *: "Play Mode" | ||
13898 | lowmem: none | ||
13899 | </source> | ||
13900 | <dest> | ||
13901 | *: "재생 모드" | ||
13902 | lowmem: none | ||
13903 | </dest> | ||
13904 | <voice> | ||
13905 | *: "재생 모드" | ||
13906 | lowmem: none | ||
13907 | </voice> | ||
13908 | </phrase> | ||
13909 | <phrase> | ||
13910 | id: LANG_SINGLE | ||
13911 | desc: in mpegplayer menus | ||
13912 | user: core | ||
13913 | <source> | ||
13914 | *: "Single" | ||
13915 | lowmem: none | ||
13916 | </source> | ||
13917 | <dest> | ||
13918 | *: "싱글" | ||
13919 | lowmem: none | ||
13920 | </dest> | ||
13921 | <voice> | ||
13922 | *: "싱글" | ||
13923 | lowmem: none | ||
13924 | </voice> | ||
13925 | </phrase> | ||
13926 | <phrase> | ||
13927 | id: LANG_USE_SOUND_SETTING | ||
13928 | desc: in mpegplayer menus | ||
13929 | user: core | ||
13930 | <source> | ||
13931 | *: "Use sound setting" | ||
13932 | lowmem: none | ||
13933 | </source> | ||
13934 | <dest> | ||
13935 | *: "사운드 설정 사용" | ||
13936 | lowmem: none | ||
13937 | </dest> | ||
13938 | <voice> | ||
13939 | *: "사운드 설정 사용" | ||
13940 | lowmem: none | ||
13941 | </voice> | ||
13942 | </phrase> | ||
13943 | <phrase> | ||
13944 | id: LANG_RESTART_PLAYBACK | ||
13945 | desc: in the mpegplayer settings menu | ||
13946 | user: core | ||
13947 | <source> | ||
13948 | *: "Play from beginning" | ||
13949 | lowmem: none | ||
13950 | </source> | ||
13951 | <dest> | ||
13952 | *: "처음부터 재생" | ||
13953 | lowmem: none | ||
13954 | </dest> | ||
13955 | <voice> | ||
13956 | *: "처음부터 재생" | ||
13957 | lowmem: none | ||
13958 | </voice> | ||
13959 | </phrase> | ||
13960 | <phrase> | ||
13961 | id: LANG_SET_RESUME_TIME | ||
13962 | desc: in the mpegplayer settings menu | ||
13963 | user: core | ||
13964 | <source> | ||
13965 | *: "Set resume time (min)" | ||
13966 | lowmem: none | ||
13967 | </source> | ||
13968 | <dest> | ||
13969 | *: "재시작 시간 설정 (분)" | ||
13970 | lowmem: none | ||
13971 | </dest> | ||
13972 | <voice> | ||
13973 | *: "재시작 시간 설정" | ||
13974 | lowmem: none | ||
13975 | </voice> | ||
13976 | </phrase> | ||
13977 | <phrase> | ||
13978 | id: LANG_DISPLAY_FPS | ||
13979 | desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus | ||
13980 | user: core | ||
13981 | <source> | ||
13982 | *: "Display FPS" | ||
13983 | </source> | ||
13984 | <dest> | ||
13985 | *: "FPS 보기" | ||
13986 | </dest> | ||
13987 | <voice> | ||
13988 | *: "FPS 보기" | ||
13989 | </voice> | ||
13990 | </phrase> | ||
13991 | <phrase> | ||
13992 | id: LANG_LIMIT_FPS | ||
13993 | desc: in the mpegplayer settings menu | ||
13994 | user: core | ||
13995 | <source> | ||
13996 | *: "Limit FPS" | ||
13997 | lowmem: none | ||
13998 | </source> | ||
13999 | <dest> | ||
14000 | *: "FPS 제한" | ||
14001 | lowmem: none | ||
14002 | </dest> | ||
14003 | <voice> | ||
14004 | *: "FPS 제한" | ||
14005 | lowmem: none | ||
14006 | </voice> | ||
14007 | </phrase> | ||
14008 | <phrase> | ||
14009 | id: LANG_SKIP_FRAMES | ||
14010 | desc: in the mpegplayer settings menu | ||
14011 | user: core | ||
14012 | <source> | ||
14013 | *: "Skip frames" | ||
14014 | lowmem: none | ||
14015 | </source> | ||
14016 | <dest> | ||
14017 | *: "프레임 건너뛰기" | ||
14018 | lowmem: none | ||
14019 | </dest> | ||
14020 | <voice> | ||
14021 | *: "프레임 건너뛰기" | ||
14022 | lowmem: none | ||
14023 | </voice> | ||
14024 | </phrase> | ||
14025 | <phrase> | ||
14026 | id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS | ||
14027 | desc: in the mpegplayer settings menu | ||
14028 | user: core | ||
14029 | <source> | ||
14030 | *: "Backlight brightness" | ||
14031 | lowmem: none | ||
14032 | </source> | ||
14033 | <dest> | ||
14034 | *: "백라이트 밝기" | ||
14035 | lowmem: none | ||
14036 | </dest> | ||
14037 | <voice> | ||
14038 | *: "백라이트 밝기" | ||
14039 | lowmem: none | ||
14040 | </voice> | ||
14041 | </phrase> | ||
14042 | <phrase> | ||
14043 | id: LANG_USE_COMMON_SETTING | ||
14044 | desc: in the mpegplayer settings menu | ||
14045 | user: core | ||
14046 | <source> | ||
14047 | *: "Use common setting" | ||
14048 | lowmem: none | ||
14049 | </source> | ||
14050 | <dest> | ||
14051 | *: "공통 설정 사용" | ||
14052 | lowmem: none | ||
14053 | </dest> | ||
14054 | <voice> | ||
14055 | *: "공통 설정 사용" | ||
14056 | lowmem: none | ||
14057 | </voice> | ||
14058 | </phrase> | ||
14059 | <phrase> | ||
14060 | id: LANG_TONE_CONTROLS | ||
14061 | desc: in the mpegplayer settings menu | ||
14062 | user: core | ||
14063 | <source> | ||
14064 | *: "Tone controls" | ||
14065 | lowmem: none | ||
14066 | </source> | ||
14067 | <dest> | ||
14068 | *: "톤 제어" | ||
14069 | lowmem: none | ||
14070 | </dest> | ||
14071 | <voice> | ||
14072 | *: "톤 제어" | ||
14073 | lowmem: none | ||
14074 | </voice> | ||
14075 | </phrase> | ||
14076 | <phrase> | ||
14077 | id: LANG_FORCE_START_MENU | ||
14078 | desc: in mpegplayer menus | ||
14079 | user: core | ||
14080 | <source> | ||
14081 | *: "Start menu" | ||
14082 | lowmem: none | ||
14083 | </source> | ||
14084 | <dest> | ||
14085 | *: "시작 메뉴" | ||
14086 | lowmem: none | ||
14087 | </dest> | ||
14088 | <voice> | ||
14089 | *: "시작 메뉴" | ||
14090 | lowmem: none | ||
14091 | </voice> | ||
14092 | </phrase> | ||
14093 | <phrase> | ||
14094 | id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU | ||
14095 | desc: in mpegplayer menus | ||
14096 | user: core | ||
14097 | <source> | ||
14098 | *: "Start menu if not completed" | ||
14099 | lowmem: none | ||
14100 | </source> | ||
14101 | <dest> | ||
14102 | *: "완료되지 않은 경우 시작 메뉴" | ||
14103 | lowmem: none | ||
14104 | </dest> | ||
14105 | <voice> | ||
14106 | *: "완료되지 않은 경우 시작 메뉴" | ||
14107 | lowmem: none | ||
14108 | </voice> | ||
14109 | </phrase> | ||
14110 | <phrase> | ||
14111 | id: LANG_AUTO_RESUME | ||
14112 | desc: in mpegplayer menus | ||
14113 | user: core | ||
14114 | <source> | ||
14115 | *: "Resume automatically" | ||
14116 | lowmem: none | ||
14117 | </source> | ||
14118 | <dest> | ||
14119 | *: "자동으로 재시작" | ||
14120 | lowmem: none | ||
14121 | </dest> | ||
14122 | <voice> | ||
14123 | *: "자동으로 재시작" | ||
14124 | lowmem: none | ||
14125 | </voice> | ||
14126 | </phrase> | ||
14127 | <phrase> | ||
14128 | id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES | ||
14129 | desc: in the mpegplayer settings menu | ||
14130 | user: core | ||
14131 | <source> | ||
14132 | *: "Clear all resumes" | ||
14133 | lowmem: none | ||
14134 | </source> | ||
14135 | <dest> | ||
14136 | *: "모든 이력 지우기" | ||
14137 | lowmem: none | ||
14138 | </dest> | ||
14139 | <voice> | ||
14140 | *: "모든 이력 지우기" | ||
14141 | lowmem: none | ||
14142 | </voice> | ||
14143 | </phrase> | ||
14144 | <phrase> | ||
14145 | id: LANG_UNAVAILABLE | ||
14146 | desc: in mpegplayer settings | ||
14147 | user: core | ||
14148 | <source> | ||
14149 | *: "Unavailable" | ||
14150 | lowmem: none | ||
14151 | </source> | ||
14152 | <dest> | ||
14153 | *: "사용할 수 없음" | ||
14154 | lowmem: none | ||
14155 | </dest> | ||
14156 | <voice> | ||
14157 | *: "사용할 수 없음" | ||
14158 | lowmem: none | ||
14159 | </voice> | ||
14160 | </phrase> | ||
14161 | <phrase> | ||
14162 | id: LANG_TOGGLE_ITEM | ||
14163 | desc: in main_menu_config | ||
14164 | user: core | ||
14165 | <source> | ||
14166 | *: "Toggle Item" | ||
14167 | </source> | ||
14168 | <dest> | ||
14169 | *: "전환 항목" | ||
14170 | </dest> | ||
14171 | <voice> | ||
14172 | *: "전환 항목" | ||
14173 | </voice> | ||
14174 | </phrase> | ||
14175 | <phrase> | ||
14176 | id: LANG_MOVE_ITEM_UP | ||
14177 | desc: in main_menu_config | ||
14178 | user: core | ||
14179 | <source> | ||
14180 | *: "Move Item Up" | ||
14181 | </source> | ||
14182 | <dest> | ||
14183 | *: "항목을 위로 이동" | ||
14184 | </dest> | ||
14185 | <voice> | ||
14186 | *: "항목을 위로 이동" | ||
14187 | </voice> | ||
14188 | </phrase> | ||
14189 | <phrase> | ||
14190 | id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN | ||
14191 | desc: in main_menu_config | ||
14192 | user: core | ||
14193 | <source> | ||
14194 | *: "Move Item Down" | ||
14195 | </source> | ||
14196 | <dest> | ||
14197 | *: "항목을 아래로 이동" | ||
14198 | </dest> | ||
14199 | <voice> | ||
14200 | *: "항목을 아래로 이동" | ||
14201 | </voice> | ||
14202 | </phrase> | ||
14203 | <phrase> | ||
14204 | id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION | ||
14205 | desc: in main_menu_config | ||
14206 | user: core | ||
14207 | <source> | ||
14208 | *: "Load Default Configuration" | ||
14209 | </source> | ||
14210 | <dest> | ||
14211 | *: "기본 구성 로드" | ||
14212 | </dest> | ||
14213 | <voice> | ||
14214 | *: "기본 구성 로드" | ||
14215 | </voice> | ||
14216 | </phrase> | ||
14217 | <phrase> | ||
14218 | id: LANG_SAVE_EXIT | ||
14219 | desc: in main_menu_config | ||
14220 | user: core | ||
14221 | <source> | ||
14222 | *: "Save and Exit" | ||
14223 | </source> | ||
14224 | <dest> | ||
14225 | *: "저장 및 종료" | ||
14226 | </dest> | ||
14227 | <voice> | ||
14228 | *: "저장 및 종료" | ||
14229 | </voice> | ||
14230 | </phrase> | ||
14231 | <phrase> | ||
14232 | id: LANG_MAIN_MENU_ORDER | ||
14233 | desc: main_menu_config plugin title | ||
14234 | user: core | ||
14235 | <source> | ||
14236 | *: "Rockbox Main Menu Order" | ||
14237 | </source> | ||
14238 | <dest> | ||
14239 | *: "록박스 메인 메뉴 순서" | ||
9772 | </dest> | 14240 | </dest> |
9773 | <voice> | 14241 | <voice> |
9774 | *: "" | 14242 | *: "" |
9775 | </voice> | 14243 | </voice> |
9776 | </phrase> | 14244 | </phrase> |
9777 | <phrase> | 14245 | <phrase> |
9778 | id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC | 14246 | id: LANG_PROPERTIES_PATH |
9779 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 14247 | desc: in properties plugin |
9780 | user: core | 14248 | user: core |
9781 | <source> | 14249 | <source> |
9782 | *: none | 14250 | *: "[Path]" |
9783 | recording: "Split Time:" | ||
9784 | </source> | 14251 | </source> |
9785 | <dest> | 14252 | <dest> |
9786 | *: none | 14253 | *: "[경로]" |
9787 | recording: "분리 시간:" | ||
9788 | </dest> | 14254 | </dest> |
9789 | <voice> | 14255 | <voice> |
9790 | *: none | 14256 | *: "경로" |
9791 | recording: "" | ||
9792 | </voice> | 14257 | </voice> |
9793 | </phrase> | 14258 | </phrase> |
9794 | <phrase> | 14259 | <phrase> |
9795 | id: LANG_MIN_DURATION | 14260 | id: LANG_PROPERTIES_FILENAME |
9796 | desc: in recording settings_menu | 14261 | desc: in properties plugin |
9797 | user: core | 14262 | user: core |
9798 | <source> | 14263 | <source> |
9799 | *: none | 14264 | *: "[Filename]" |
9800 | recording: "for at least" | ||
9801 | </source> | 14265 | </source> |
9802 | <dest> | 14266 | <dest> |
9803 | *: none | 14267 | *: "[파일이름]" |
9804 | recording: "최소한" | ||
9805 | </dest> | 14268 | </dest> |
9806 | <voice> | 14269 | <voice> |
9807 | *: none | 14270 | *: "파일이름" |
9808 | recording: "최소한" | ||
9809 | </voice> | 14271 | </voice> |
9810 | </phrase> | 14272 | </phrase> |
9811 | <phrase> | 14273 | <phrase> |
9812 | id: LANG_CHANNELS | 14274 | id: LANG_PROPERTIES_SIZE |
9813 | desc: in sound_settings | 14275 | desc: in properties plugin |
9814 | user: core | 14276 | user: core |
9815 | <source> | 14277 | <source> |
9816 | *: "Channels" | 14278 | *: "[Size]" |
9817 | </source> | 14279 | </source> |
9818 | <dest> | 14280 | <dest> |
9819 | *: "채널" | 14281 | *: "[크기]" |
9820 | </dest> | 14282 | </dest> |
9821 | <voice> | 14283 | <voice> |
9822 | *: "채널" | 14284 | *: "크기" |
9823 | </voice> | 14285 | </voice> |
9824 | </phrase> | 14286 | </phrase> |
9825 | <phrase> | 14287 | <phrase> |
9826 | id: LANG_ASK | 14288 | id: LANG_PROPERTIES_DATE |
9827 | desc: in settings_menu | 14289 | desc: in properties plugin |
9828 | user: core | 14290 | user: core |
9829 | <source> | 14291 | <source> |
9830 | *: "Ask" | 14292 | *: "[Date]" |
9831 | </source> | 14293 | </source> |
9832 | <dest> | 14294 | <dest> |
9833 | *: "기" | 14295 | *: "[짜]" |
9834 | </dest> | 14296 | </dest> |
9835 | <voice> | 14297 | <voice> |
9836 | *: "기" | 14298 | *: "짜" |
9837 | </voice> | 14299 | </voice> |
9838 | </phrase> | 14300 | </phrase> |
9839 | <phrase> | 14301 | <phrase> |
9840 | id: LANG_MODE | 14302 | id: LANG_PROPERTIES_TIME |
9841 | desc: in wps F2 pressed and radio screen | 14303 | desc: in properties plugin |
9842 | user: core | 14304 | user: core |
9843 | <source> | 14305 | <source> |
9844 | *: "Mode:" | 14306 | *: "[Time]" |
9845 | </source> | 14307 | </source> |
9846 | <dest> | 14308 | <dest> |
9847 | *: "모:" | 14309 | *: "[간]" |
9848 | </dest> | 14310 | </dest> |
9849 | <voice> | 14311 | <voice> |
9850 | *: "모:" | 14312 | *: "간" |
9851 | </voice> | 14313 | </voice> |
9852 | </phrase> | 14314 | </phrase> |
9853 | <phrase> | 14315 | <phrase> |
9854 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE | 14316 | id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS |
9855 | desc: in wps | 14317 | desc: in properties plugin |
9856 | user: core | 14318 | user: core |
9857 | <source> | 14319 | <source> |
9858 | *: none | 14320 | *: "[Subdirs]" |
9859 | pitchscreen: "Semitone Down" | ||
9860 | </source> | 14321 | </source> |
9861 | <dest> | 14322 | <dest> |
9862 | *: none | 14323 | *: "[하위 디렉토리]" |
9863 | pitchscreen: "반음으로 내리기" | ||
9864 | </dest> | 14324 | </dest> |
9865 | <voice> | 14325 | <voice> |
9866 | *: none | 14326 | *: "하위 디렉토리" |
9867 | pitchscreen: "" | ||
9868 | </voice> | 14327 | </voice> |
9869 | </phrase> | 14328 | </phrase> |
9870 | <phrase> | 14329 | <phrase> |
9871 | id: LANG_SAVE_SOUND | 14330 | id: LANG_PROPERTIES_FILES |
9872 | desc: save a sound config file | 14331 | desc: in properties plugin |
9873 | user: core | 14332 | user: core |
9874 | <source> | 14333 | <source> |
9875 | *: "Save Sound Settings" | 14334 | *: "[Files]" |
9876 | </source> | 14335 | </source> |
9877 | <dest> | 14336 | <dest> |
9878 | *: "리 정 저장" | 14337 | *: "[]" |
9879 | </dest> | 14338 | </dest> |
9880 | <voice> | 14339 | <voice> |
9881 | *: "리 정 저장" | 14340 | *: "" |
9882 | </voice> | 14341 | </voice> |
9883 | </phrase> | 14342 | </phrase> |
9884 | <phrase> | 14343 | <phrase> |
9885 | id: VOICE_EDIT | 14344 | id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES |
9886 | desc: keyboard | 14345 | desc: in properties plugin |
9887 | user: core | 14346 | user: core |
9888 | <source> | 14347 | <source> |
14348 | *: "Directory properties" | ||
14349 | </source> | ||
14350 | <dest> | ||
14351 | *: "디렉토리 속성" | ||
14352 | </dest> | ||
14353 | <voice> | ||
9889 | *: "" | 14354 | *: "" |
14355 | </voice> | ||
14356 | </phrase> | ||
14357 | <phrase> | ||
14358 | id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES | ||
14359 | desc: in properties plugin | ||
14360 | user: core | ||
14361 | <source> | ||
14362 | *: "File properties" | ||
9890 | </source> | 14363 | </source> |
9891 | <dest> | 14364 | <dest> |
14365 | *: "파일 속성" | ||
14366 | </dest> | ||
14367 | <voice> | ||
9892 | *: "" | 14368 | *: "" |
14369 | </voice> | ||
14370 | </phrase> | ||
14371 | <phrase> | ||
14372 | id: LANG_PROPERTIES_FAIL | ||
14373 | desc: in properties plugin | ||
14374 | user: core | ||
14375 | <source> | ||
14376 | *: "Failed to gather information" | ||
14377 | </source> | ||
14378 | <dest> | ||
14379 | *: "정보수집 실패함" | ||
9893 | </dest> | 14380 | </dest> |
9894 | <voice> | 14381 | <voice> |
9895 | *: "편집" | 14382 | *: "보수 실패함" |
9896 | </voice> | 14383 | </voice> |
9897 | </phrase> | 14384 | </phrase> |
9898 | <phrase> | 14385 | <phrase> |
9899 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG | 14386 | id: LANG_SWAP_CHANNELS |
9900 | desc: in settings_menu. | 14387 | desc: in sound_settings |
9901 | user: core | 14388 | user: core |
9902 | <source> | 14389 | <source> |
9903 | *: none | 14390 | *: "Swap Channels" |
9904 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
9905 | </source> | 14391 | </source> |
9906 | <dest> | 14392 | <dest> |
9907 | *: none | 14393 | *: "채널 교환" |
9908 | headphone_detection: "이어폰/헤드폰 연결시 정지" | ||
9909 | </dest> | 14394 | </dest> |
9910 | <voice> | 14395 | <voice> |
9911 | *: none | 14396 | *: "채널 교환" |
9912 | headphone_detection: "이어폰이나 헤드폰 연결시 정지" | ||
9913 | </voice> | 14397 | </voice> |
9914 | </phrase> | 14398 | </phrase> |
9915 | <phrase> | 14399 | <phrase> |
9916 | id: LANG_ID3_GROUPING | 14400 | id: LANG_PANNING_SEPARATION |
9917 | desc: in tag viewer | 14401 | desc: in mikmod settings menu |
9918 | user: core | 14402 | user: core |
9919 | <source> | 14403 | <source> |
9920 | *: "Work" | 14404 | *: "Panning Separation" |
14405 | lowmem: none | ||
9921 | </source> | 14406 | </source> |
9922 | <dest> | 14407 | <dest> |
9923 | *: "작업" | 14408 | *: "패닝 분리" |
14409 | lowmem: none | ||
9924 | </dest> | 14410 | </dest> |
9925 | <voice> | 14411 | <voice> |
9926 | *: "작업" | 14412 | *: "패닝 분리" |
14413 | lowmem: none | ||
9927 | </voice> | 14414 | </voice> |
9928 | </phrase> | 14415 | </phrase> |
9929 | <phrase> | 14416 | <phrase> |
9930 | id: LANG_RIGHT_QS_ITEM | 14417 | id: LANG_REVERBERATION |
9931 | desc: used for the submenu name for the quickscreen items | 14418 | desc: in mikmod settings menu |
9932 | user: core | 14419 | user: core |
9933 | <source> | 14420 | <source> |
9934 | *: none | 14421 | *: "Reverberation" |
9935 | quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" | 14422 | lowmem: none |
9936 | </source> | 14423 | </source> |
9937 | <dest> | 14424 | <dest> |
9938 | *: none | 14425 | *: "잔향" |
9939 | quickscreen: "오른쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" | 14426 | lowmem: none |
9940 | </dest> | 14427 | </dest> |
9941 | <voice> | 14428 | <voice> |
9942 | *: none | 14429 | *: "잔향" |
9943 | quickscreen: "오른쪽 퀵스크린 아이템으로 지정" | 14430 | lowmem: none |
9944 | </voice> | 14431 | </voice> |
9945 | </phrase> | 14432 | </phrase> |
9946 | <phrase> | 14433 | <phrase> |
9947 | id: LANG_VERY_SLOW | 14434 | id: LANG_INTERPOLATION |
9948 | desc: in settings_menu | 14435 | desc: in mikmod settings menu |
9949 | user: core | 14436 | user: core |
9950 | <source> | 14437 | <source> |
9951 | *: "Very slow" | 14438 | *: "Interpolation" |
14439 | lowmem: none | ||
9952 | </source> | 14440 | </source> |
9953 | <dest> | 14441 | <dest> |
9954 | *: "매우 느림" | 14442 | *: "보간" |
14443 | lowmem: none | ||
9955 | </dest> | 14444 | </dest> |
9956 | <voice> | 14445 | <voice> |
9957 | *: "매우 느림" | 14446 | *: "보간" |
14447 | lowmem: none | ||
9958 | </voice> | 14448 | </voice> |
9959 | </phrase> | 14449 | </phrase> |
9960 | <phrase> | 14450 | <phrase> |
9961 | id: LANG_KEYCLICK | 14451 | id: LANG_MIKMOD_SURROUND |
9962 | desc: in keyclick settings menu | 14452 | desc: in mikmod settings menu |
9963 | user: core | 14453 | user: core |
9964 | <source> | 14454 | <source> |
9965 | *: "Keyclick" | 14455 | *: "Surround" |
14456 | lowmem: none | ||
9966 | </source> | 14457 | </source> |
9967 | <dest> | 14458 | <dest> |
9968 | *: "키클릭" | 14459 | *: "서라운드" |
14460 | lowmem: none | ||
9969 | </dest> | 14461 | </dest> |
9970 | <voice> | 14462 | <voice> |
9971 | *: "키클릭" | 14463 | *: "서라운드" |
14464 | lowmem: none | ||
9972 | </voice> | 14465 | </voice> |
9973 | </phrase> | 14466 | </phrase> |
9974 | <phrase> | 14467 | <phrase> |
9975 | id: LANG_PM_CLIPCOUNT | 14468 | id: LANG_MIKMOD_HQMIXER |
9976 | desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! | 14469 | desc: in mikmod settings menu |
14470 | user: core | ||
14471 | <source> | ||
14472 | *: "HQ Mixer" | ||
14473 | lowmem: none | ||
14474 | </source> | ||
14475 | <dest> | ||
14476 | *: "고품질 믹서" | ||
14477 | lowmem: none | ||
14478 | </dest> | ||
14479 | <voice> | ||
14480 | *: "고품질 믹서" | ||
14481 | lowmem: none | ||
14482 | </voice> | ||
14483 | </phrase> | ||
14484 | <phrase> | ||
14485 | id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE | ||
14486 | desc: in mikmod settings menu | ||
14487 | user: core | ||
14488 | <source> | ||
14489 | *: "Sample Rate" | ||
14490 | lowmem: none | ||
14491 | </source> | ||
14492 | <dest> | ||
14493 | *: "샘플 전송률" | ||
14494 | lowmem: none | ||
14495 | </dest> | ||
14496 | <voice> | ||
14497 | *: "샘플 전송률" | ||
14498 | lowmem: none | ||
14499 | </voice> | ||
14500 | </phrase> | ||
14501 | <phrase> | ||
14502 | id: LANG_CPU_BOOST | ||
14503 | desc: in mikmod settings menu | ||
14504 | user: core | ||
14505 | <source> | ||
14506 | *: "CPU Boost" | ||
14507 | lowmem: none | ||
14508 | </source> | ||
14509 | <dest> | ||
14510 | *: "CPU 부스트" | ||
14511 | lowmem: none | ||
14512 | </dest> | ||
14513 | <voice> | ||
14514 | *: "CPU 부스트" | ||
14515 | lowmem: none | ||
14516 | </voice> | ||
14517 | </phrase> | ||
14518 | <phrase> | ||
14519 | id: LANG_SPACING | ||
14520 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14521 | user: core | ||
14522 | <source> | ||
14523 | *: "Spacing" | ||
14524 | </source> | ||
14525 | <dest> | ||
14526 | *: "간격" | ||
14527 | </dest> | ||
14528 | <voice> | ||
14529 | *: "간격" | ||
14530 | </voice> | ||
14531 | </phrase> | ||
14532 | <phrase> | ||
14533 | id: LANG_CENTRE_MARGIN | ||
14534 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14535 | user: core | ||
14536 | <source> | ||
14537 | *: "Centre margin" | ||
14538 | </source> | ||
14539 | <dest> | ||
14540 | *: "중앙 여백" | ||
14541 | </dest> | ||
14542 | <voice> | ||
14543 | *: "중앙 여백" | ||
14544 | </voice> | ||
14545 | </phrase> | ||
14546 | <phrase> | ||
14547 | id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES | ||
14548 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14549 | user: core | ||
14550 | <source> | ||
14551 | *: "Number of slides" | ||
14552 | </source> | ||
14553 | <dest> | ||
14554 | *: "슬라이드 수" | ||
14555 | </dest> | ||
14556 | <voice> | ||
14557 | *: "슬라이드 수" | ||
14558 | </voice> | ||
14559 | </phrase> | ||
14560 | <phrase> | ||
14561 | id: LANG_ZOOM | ||
14562 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14563 | user: core | ||
14564 | <source> | ||
14565 | *: "Zoom" | ||
14566 | </source> | ||
14567 | <dest> | ||
14568 | *: "확대/축소" | ||
14569 | </dest> | ||
14570 | <voice> | ||
14571 | *: "확대 및 축소" | ||
14572 | </voice> | ||
14573 | </phrase> | ||
14574 | <phrase> | ||
14575 | id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE | ||
14576 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14577 | user: core | ||
14578 | <source> | ||
14579 | *: "Show album title" | ||
14580 | </source> | ||
14581 | <dest> | ||
14582 | *: "앨범 제목 표시" | ||
14583 | </dest> | ||
14584 | <voice> | ||
14585 | *: "앨범 제목 표시" | ||
14586 | </voice> | ||
14587 | </phrase> | ||
14588 | <phrase> | ||
14589 | id: LANG_RESIZE_COVERS | ||
14590 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14591 | user: core | ||
14592 | <source> | ||
14593 | *: "Resize Covers" | ||
14594 | </source> | ||
14595 | <dest> | ||
14596 | *: "표지 크기 조정" | ||
14597 | </dest> | ||
14598 | <voice> | ||
14599 | *: "표지 크기 조정" | ||
14600 | </voice> | ||
14601 | </phrase> | ||
14602 | <phrase> | ||
14603 | id: LANG_REBUILD_CACHE | ||
14604 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14605 | user: core | ||
14606 | <source> | ||
14607 | *: "Rebuild cache" | ||
14608 | </source> | ||
14609 | <dest> | ||
14610 | *: "캐시 리빌드" | ||
14611 | </dest> | ||
14612 | <voice> | ||
14613 | *: "캐시 리빌드" | ||
14614 | </voice> | ||
14615 | </phrase> | ||
14616 | <phrase> | ||
14617 | id: LANG_WPS_INTEGRATION | ||
14618 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14619 | user: core | ||
14620 | <source> | ||
14621 | *: "WPS Integration" | ||
14622 | </source> | ||
14623 | <dest> | ||
14624 | *: "WPS 통합" | ||
14625 | </dest> | ||
14626 | <voice> | ||
14627 | *: "WPS 통합" | ||
14628 | </voice> | ||
14629 | </phrase> | ||
14630 | <phrase> | ||
14631 | id: LANG_GOTO_WPS | ||
14632 | desc: in the pictureflow main menu | ||
14633 | user: core | ||
14634 | <source> | ||
14635 | *: "Go to WPS" | ||
14636 | </source> | ||
14637 | <dest> | ||
14638 | *: "WPS로 이동" | ||
14639 | </dest> | ||
14640 | <voice> | ||
14641 | *: "WPS로 이동" | ||
14642 | </voice> | ||
14643 | </phrase> | ||
14644 | <phrase> | ||
14645 | id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE | ||
14646 | desc: in the pictureflow settings | ||
14647 | user: core | ||
14648 | <source> | ||
14649 | *: "Hide album title" | ||
14650 | </source> | ||
14651 | <dest> | ||
14652 | *: "앨범 제목 숨기기" | ||
14653 | </dest> | ||
14654 | <voice> | ||
14655 | *: "앨범 제목 숨기기" | ||
14656 | </voice> | ||
14657 | </phrase> | ||
14658 | <phrase> | ||
14659 | id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM | ||
14660 | desc: in the pictureflow settings | ||
14661 | user: core | ||
14662 | <source> | ||
14663 | *: "Show at the bottom" | ||
14664 | </source> | ||
14665 | <dest> | ||
14666 | *: "하단에 표시" | ||
14667 | </dest> | ||
14668 | <voice> | ||
14669 | *: "하단에 표시" | ||
14670 | </voice> | ||
14671 | </phrase> | ||
14672 | <phrase> | ||
14673 | id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP | ||
14674 | desc: in the pictureflow settings | ||
14675 | user: core | ||
14676 | <source> | ||
14677 | *: "Show at the top" | ||
14678 | </source> | ||
14679 | <dest> | ||
14680 | *: "상단에 표시" | ||
14681 | </dest> | ||
14682 | <voice> | ||
14683 | *: "상단에 표시" | ||
14684 | </voice> | ||
14685 | </phrase> | ||
14686 | <phrase> | ||
14687 | id: LANG_DIRECT | ||
14688 | desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode | ||
14689 | user: core | ||
14690 | <source> | ||
14691 | *: "Direct" | ||
14692 | </source> | ||
14693 | <dest> | ||
14694 | *: "직접" | ||
14695 | </dest> | ||
14696 | <voice> | ||
14697 | *: "직접" | ||
14698 | </voice> | ||
14699 | </phrase> | ||
14700 | <phrase> | ||
14701 | id: LANG_VIA_TRACK_LIST | ||
14702 | desc: in the pictureflow settings | ||
14703 | user: core | ||
14704 | <source> | ||
14705 | *: "Via Track list" | ||
14706 | </source> | ||
14707 | <dest> | ||
14708 | *: "트랙 목록을 통해" | ||
14709 | </dest> | ||
14710 | <voice> | ||
14711 | *: "트랙 목록을 통해" | ||
14712 | </voice> | ||
14713 | </phrase> | ||
14714 | <phrase> | ||
14715 | id: LANG_ALWAYS_ON | ||
14716 | desc: in the pictureflow settings menu | ||
14717 | user: core | ||
14718 | <source> | ||
14719 | *: "Always On" | ||
14720 | </source> | ||
14721 | <dest> | ||
14722 | *: "항상 켜져 있음" | ||
14723 | </dest> | ||
14724 | <voice> | ||
14725 | *: "항상 켜져 있음" | ||
14726 | </voice> | ||
14727 | </phrase> | ||
14728 | <phrase> | ||
14729 | id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND | ||
14730 | desc: in the pictureflow splash messages | ||
14731 | user: core | ||
14732 | <source> | ||
14733 | *: "No album art found" | ||
14734 | </source> | ||
14735 | <dest> | ||
14736 | *: "앨범 아트를 찾을 수 없음" | ||
14737 | </dest> | ||
14738 | <voice> | ||
14739 | *: "앨범 아트를 찾을 수 없음" | ||
14740 | </voice> | ||
14741 | </phrase> | ||
14742 | <phrase> | ||
14743 | id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART | ||
14744 | desc: in the pictureflow splash messages | ||
14745 | user: core | ||
14746 | <source> | ||
14747 | *: "Cache will be rebuilt on next restart" | ||
14748 | </source> | ||
14749 | <dest> | ||
14750 | *: "다음에 다시 시작할 때 캐시가 다시 작성됨" | ||
14751 | </dest> | ||
14752 | <voice> | ||
14753 | *: "다음에 다시 시작할 때 캐시가 다시 작성됨" | ||
14754 | </voice> | ||
14755 | </phrase> | ||
14756 | <phrase> | ||
14757 | id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG | ||
14758 | desc: in the pictureflow splash messages | ||
14759 | user: core | ||
14760 | <source> | ||
14761 | *: "Error writing config" | ||
14762 | </source> | ||
14763 | <dest> | ||
14764 | *: "구성을 쓰는 중 오류 발생" | ||
14765 | </dest> | ||
14766 | <voice> | ||
14767 | *: "구성을 쓰는 중 오류 발생" | ||
14768 | </voice> | ||
14769 | </phrase> | ||
14770 | <phrase> | ||
14771 | id: LANG_NOT_A_VBR_FILE | ||
14772 | desc: in vbrfix plugin | ||
14773 | user: core | ||
14774 | <source> | ||
14775 | *: "Not a VBR file" | ||
14776 | </source> | ||
14777 | <dest> | ||
14778 | *: "VBR 파일이 아님" | ||
14779 | </dest> | ||
14780 | <voice> | ||
14781 | *: "VBR 파일이 아님" | ||
14782 | </voice> | ||
14783 | </phrase> | ||
14784 | <phrase> | ||
14785 | id: LANG_FILE_ERROR | ||
14786 | desc: in vbrfix plugin | ||
14787 | user: core | ||
14788 | <source> | ||
14789 | *: "File error: %d" | ||
14790 | </source> | ||
14791 | <dest> | ||
14792 | *: "파일 오류: %d" | ||
14793 | </dest> | ||
14794 | <voice> | ||
14795 | *: "파일 오류" | ||
14796 | </voice> | ||
14797 | </phrase> | ||
14798 | <phrase> | ||
14799 | id: LANG_UPDATE_CACHE | ||
14800 | desc: in pictureflow | ||
14801 | user: core | ||
14802 | <source> | ||
14803 | *: "Update cache" | ||
14804 | </source> | ||
14805 | <dest> | ||
14806 | *: "업데이트 캐시" | ||
14807 | </dest> | ||
14808 | <voice> | ||
14809 | *: "업데이트 캐시" | ||
14810 | </voice> | ||
14811 | </phrase> | ||
14812 | <phrase> | ||
14813 | id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW | ||
14814 | desc: in the pictureflow settings | ||
14815 | user: core | ||
14816 | <source> | ||
14817 | *: "Hide information" | ||
14818 | </source> | ||
14819 | <dest> | ||
14820 | *: "정보 숨기기" | ||
14821 | </dest> | ||
14822 | <voice> | ||
14823 | *: "정보 숨기기" | ||
14824 | </voice> | ||
14825 | </phrase> | ||
14826 | <phrase> | ||
14827 | id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW | ||
14828 | desc: in the pictureflow settings | ||
14829 | user: core | ||
14830 | <source> | ||
14831 | *: "Show album at the bottom" | ||
14832 | </source> | ||
14833 | <dest> | ||
14834 | *: "하단에 앨범 표시" | ||
14835 | </dest> | ||
14836 | <voice> | ||
14837 | *: "하단에 앨범 표시" | ||
14838 | </voice> | ||
14839 | </phrase> | ||
14840 | <phrase> | ||
14841 | id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW | ||
14842 | desc: in the pictureflow settings | ||
14843 | user: core | ||
14844 | <source> | ||
14845 | *: "Show album at the top" | ||
14846 | </source> | ||
14847 | <dest> | ||
14848 | *: "상단에 앨범 표시" | ||
14849 | </dest> | ||
14850 | <voice> | ||
14851 | *: "상단에 앨범 표시" | ||
14852 | </voice> | ||
14853 | </phrase> | ||
14854 | <phrase> | ||
14855 | id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP | ||
14856 | desc: in the pictureflow settings | ||
14857 | user: core | ||
14858 | <source> | ||
14859 | *: "Show album and artist at the top" | ||
14860 | </source> | ||
14861 | <dest> | ||
14862 | *: "앨범 및 아티스트를 상단에 표시" | ||
14863 | </dest> | ||
14864 | <voice> | ||
14865 | *: "앨범 및 아티스트를 상단에 표시" | ||
14866 | </voice> | ||
14867 | </phrase> | ||
14868 | <phrase> | ||
14869 | id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM | ||
14870 | desc: in the pictureflow settings | ||
14871 | user: core | ||
14872 | <source> | ||
14873 | *: "Show album and artist at the bottom" | ||
14874 | </source> | ||
14875 | <dest> | ||
14876 | *: "앨범 및 아티스트를 하단에 표시" | ||
14877 | </dest> | ||
14878 | <voice> | ||
14879 | *: "앨범 및 아티스트를 하단에 표시" | ||
14880 | </voice> | ||
14881 | </phrase> | ||
14882 | <phrase> | ||
14883 | id: LANG_ACTION_STD_CANCEL | ||
14884 | desc: standard press x to cancel string | ||
14885 | user: core | ||
14886 | <source> | ||
14887 | *: "Press LEFT to cancel." | ||
14888 | android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." | ||
14889 | cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." | ||
14890 | ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." | ||
14891 | ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." | ||
14892 | iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." | ||
14893 | mpiohd200: "Double tap REC to cancel." | ||
14894 | mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." | ||
14895 | rx27generic: "Press VOLUME to cancel." | ||
14896 | sonynwza860: "Keymaps incomplete." | ||
14897 | touchscreen: "Press Middle Left to cancel." | ||
14898 | vibe500: "Press PREV to cancel." | ||
14899 | xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." | ||
14900 | </source> | ||
14901 | <dest> | ||
14902 | *: "취소하려면 왼쪽 버튼을 누르세요." | ||
14903 | android,hifietma*,zenvision: "취소하려면 뒤로가기 버튼을 누르세요." | ||
14904 | cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "취소하려면 전원 버튼을 누르세요." | ||
14905 | ihifi760,ihifi960: "취소하려면 리턴 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14906 | ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "취소하려면 홈 버튼을 누르세요." | ||
14907 | iriverh10,samsungyh*: "취소하려면 왼쪽 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14908 | mpiohd200: "취소하려면 녹화 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14909 | mpiohd300: "취소하려면 메뉴 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14910 | rx27generic: "취소하려면 볼륨 버튼을 누르세요." | ||
14911 | sonynwza860: "키맵이 불완전합니다." | ||
14912 | touchscreen: "취소하려면 왼쪽 가운데 버튼을 누르세요." | ||
14913 | vibe500: "취소하려면 이전 버튼을 누르세요." | ||
14914 | xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "취소하려면 홈 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14915 | </dest> | ||
14916 | <voice> | ||
14917 | *: "취소하려면 왼쪽 버튼을 누르세요." | ||
14918 | android,hifietma*,zenvision: "취소하려면 뒤로가기 버튼을 누르세요." | ||
14919 | cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "취소하려면 전원 버튼을 누르세요." | ||
14920 | ihifi760,ihifi960: "취소하려면 리턴 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14921 | ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "취소하려면 홈 버튼을 누르세요." | ||
14922 | iriverh10,samsungyh*: "취소하려면 왼쪽 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14923 | mpiohd200: "취소하려면 녹화 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14924 | mpiohd300: "취소하려면 메뉴 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14925 | rx27generic: "취소하려면 볼륨 버튼을 누르세요." | ||
14926 | touchscreen: "취소하려면 왼쪽 가운데 버튼을 누르세요." | ||
14927 | vibe500: "취소하려면 이전 버튼을 누르세요." | ||
14928 | xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "취소하려면 홈 버튼을 두 번 탭하세요." | ||
14929 | </voice> | ||
14930 | </phrase> | ||
14931 | <phrase> | ||
14932 | id: LANG_DATE | ||
14933 | desc: for constructing time and date announcements | ||
14934 | user: core | ||
14935 | <source> | ||
14936 | *: "Date" | ||
14937 | </source> | ||
14938 | <dest> | ||
14939 | *: "날짜" | ||
14940 | </dest> | ||
14941 | <voice> | ||
14942 | *: "날짜" | ||
14943 | </voice> | ||
14944 | </phrase> | ||
14945 | <phrase> | ||
14946 | id: LANG_CLEAR_ALL | ||
14947 | desc: | ||
14948 | user: core | ||
14949 | <source> | ||
14950 | *: "Clear all" | ||
14951 | </source> | ||
14952 | <dest> | ||
14953 | *: "모두 지우기" | ||
14954 | </dest> | ||
14955 | <voice> | ||
14956 | *: "모두 지우기" | ||
14957 | </voice> | ||
14958 | </phrase> | ||
14959 | <phrase> | ||
14960 | id: LANG_CANCEL_0 | ||
14961 | desc: CANCEL. | ||
14962 | user: core | ||
14963 | <source> | ||
14964 | *: "Cancel" | ||
14965 | </source> | ||
14966 | <dest> | ||
14967 | *: "취소" | ||
14968 | </dest> | ||
14969 | <voice> | ||
14970 | *: "취소" | ||
14971 | </voice> | ||
14972 | </phrase> | ||
14973 | <phrase> | ||
14974 | id: LANG_SAVE | ||
14975 | desc: | ||
14976 | user: core | ||
14977 | <source> | ||
14978 | *: "Save" | ||
14979 | </source> | ||
14980 | <dest> | ||
14981 | *: "저장" | ||
14982 | </dest> | ||
14983 | <voice> | ||
14984 | *: "저장" | ||
14985 | </voice> | ||
14986 | </phrase> | ||
14987 | <phrase> | ||
14988 | id: LANG_TIMEOUT | ||
14989 | desc: | ||
14990 | user: core | ||
14991 | <source> | ||
14992 | *: "Timeout" | ||
14993 | </source> | ||
14994 | <dest> | ||
14995 | *: "시간 초과" | ||
14996 | </dest> | ||
14997 | <voice> | ||
14998 | *: "시간 초과" | ||
14999 | </voice> | ||
15000 | </phrase> | ||
15001 | <phrase> | ||
15002 | id: LANG_TRACK | ||
15003 | desc: used in track x of y constructs | ||
15004 | user: core | ||
15005 | <source> | ||
15006 | *: "Track" | ||
15007 | </source> | ||
15008 | <dest> | ||
15009 | *: "트랙" | ||
15010 | </dest> | ||
15011 | <voice> | ||
15012 | *: "트랙" | ||
15013 | </voice> | ||
15014 | </phrase> | ||
15015 | <phrase> | ||
15016 | id: LANG_ELAPSED | ||
15017 | desc: prefix for elapsed playtime announcement | ||
15018 | user: core | ||
15019 | <source> | ||
15020 | *: "Elapsed" | ||
15021 | </source> | ||
15022 | <dest> | ||
15023 | *: "경과됨" | ||
15024 | </dest> | ||
15025 | <voice> | ||
15026 | *: "경과됨" | ||
15027 | </voice> | ||
15028 | </phrase> | ||
15029 | <phrase> | ||
15030 | id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT | ||
15031 | desc: format for wps hotkey announcement | ||
9977 | user: core | 15032 | user: core |
9978 | <source> | 15033 | <source> |
9979 | *: none | 15034 | *: none |
9980 | recording: "CLIP:" | 15035 | hotkey: "Announcement format" |
9981 | </source> | 15036 | </source> |
9982 | <dest> | 15037 | <dest> |
9983 | *: none | 15038 | *: none |
9984 | recording: "클:" | 15039 | hotkey: "매 형식" |
9985 | </dest> | 15040 | </dest> |
9986 | <voice> | 15041 | <voice> |
9987 | *: none | 15042 | *: none |
9988 | recording: "" | 15043 | hotkey: "발매 형식" |
9989 | </voice> | 15044 | </voice> |
9990 | </phrase> | 15045 | </phrase> |
9991 | <phrase> | 15046 | <phrase> |
9992 | id: LANG_GAIN_RIGHT | 15047 | id: LANG_REMAIN |
9993 | desc: in the recording screen | 15048 | desc: for constructs such as number of tracks remaining etc |
9994 | user: core | 15049 | user: core |
9995 | <source> | 15050 | <source> |
9996 | *: none | 15051 | *: none |
9997 | recording: "Gain R" | 15052 | hotkey: "Remain" |
9998 | </source> | 15053 | </source> |
9999 | <dest> | 15054 | <dest> |
10000 | *: none | 15055 | *: none |
10001 | recording: "게 R" | 15056 | hotkey: "남" |
10002 | </dest> | 15057 | </dest> |
10003 | <voice> | 15058 | <voice> |
10004 | *: none | 15059 | *: none |
10005 | recording: "오 게" | 15060 | hotkey: "" |
10006 | </voice> | 15061 | </voice> |
10007 | </phrase> | 15062 | </phrase> |
10008 | <phrase> | 15063 | <phrase> |
10009 | id: LANG_RECORDING_FILENAME | 15064 | id: LANG_GROUPING |
10010 | desc: Filename header in recording screen | 15065 | desc: |
10011 | user: core | 15066 | user: core |
10012 | <source> | 15067 | <source> |
10013 | *: none | 15068 | *: none |
10014 | recording: "Filename:" | 15069 | hotkey: "Grouping" |
10015 | </source> | 15070 | </source> |
10016 | <dest> | 15071 | <dest> |
10017 | *: none | 15072 | *: none |
10018 | recording: "파일:" | 15073 | hotkey: "그화" |
10019 | </dest> | 15074 | </dest> |
10020 | <voice> | 15075 | <voice> |
10021 | *: none | 15076 | *: none |
10022 | recording: "" | 15077 | hotkey: "그룹화" |
10023 | </voice> | 15078 | </voice> |
10024 | </phrase> | 15079 | </phrase> |
10025 | <phrase> | 15080 | <phrase> |
10026 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW | 15081 | id: LANG_ANNOUNCE_ON |
10027 | desc: in pause_phones_menu. | 15082 | desc: |
10028 | user: core | 15083 | user: core |
10029 | <source> | 15084 | <source> |
10030 | *: none | 15085 | *: none |
10031 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | 15086 | hotkey: "Announce on" |
10032 | </source> | 15087 | </source> |
10033 | <dest> | 15088 | <dest> |
10034 | *: none | 15089 | *: none |
10035 | headphone_detection: "기 간" | 15090 | hotkey: "발매일" |
10036 | </dest> | 15091 | </dest> |
10037 | <voice> | 15092 | <voice> |
10038 | *: none | 15093 | *: none |
10039 | headphone_detection: "기 간" | 15094 | hotkey: "발매일" |
10040 | </voice> | 15095 | </voice> |
10041 | </phrase> | 15096 | </phrase> |
10042 | <phrase> | 15097 | <phrase> |
10043 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE | 15098 | id: LANG_TRACK_CHANGE |
10044 | desc: in wps | 15099 | desc: |
10045 | user: core | 15100 | user: core |
10046 | <source> | 15101 | <source> |
10047 | *: none | 15102 | *: none |
10048 | pitchscreen: "Semitone Up" | 15103 | hotkey: "Track change" |
10049 | </source> | 15104 | </source> |
10050 | <dest> | 15105 | <dest> |
10051 | *: none | 15106 | *: none |
10052 | pitchscreen: "음 올" | 15107 | hotkey: "트 경" |
10053 | </dest> | 15108 | </dest> |
10054 | <voice> | 15109 | <voice> |
10055 | *: none | 15110 | *: none |
10056 | pitchscreen: "" | 15111 | hotkey: "트랙 변경" |
10057 | </voice> | 15112 | </voice> |
10058 | </phrase> | 15113 | </phrase> |
10059 | <phrase> | 15114 | <phrase> |
10060 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 15115 | id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS |
10061 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number | 15116 | desc: |
10062 | user: core | 15117 | user: core |
10063 | <source> | 15118 | <source> |
10064 | *: "" | 15119 | *: none |
15120 | hotkey: "Hold for settings" | ||
10065 | </source> | 15121 | </source> |
10066 | <dest> | 15122 | <dest> |
10067 | *: "" | 15123 | *: none |
15124 | hotkey: "설정을 위해 유지" | ||
10068 | </dest> | 15125 | </dest> |
10069 | <voice> | 15126 | <voice> |
10070 | *: "인덱스" | 15127 | *: none |
15128 | hotkey: "설정을 위해 유지" | ||
10071 | </voice> | 15129 | </voice> |
10072 | </phrase> | 15130 | </phrase> |
10073 | <phrase> | 15131 | <phrase> |
10074 | id: LANG_SLOW | 15132 | id: LANG_OPEN_PLUGIN |
10075 | desc: in settings_menu | 15133 | desc: onplay open plugin |
10076 | user: core | 15134 | user: core |
10077 | <source> | 15135 | <source> |
10078 | *: "Slow" | 15136 | *: "Open Plugin" |
10079 | </source> | 15137 | </source> |
10080 | <dest> | 15138 | <dest> |
10081 | *: "" | 15139 | *: "플인 열기" |
10082 | </dest> | 15140 | </dest> |
10083 | <voice> | 15141 | <voice> |
10084 | *: "" | 15142 | *: "플인 열기" |
10085 | </voice> | 15143 | </voice> |
10086 | </phrase> | 15144 | </phrase> |
10087 | <phrase> | 15145 | <phrase> |
10088 | id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT | 15146 | id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN |
10089 | desc: in settings_menu | 15147 | desc: open plugin module |
10090 | user: core | 15148 | user: core |
10091 | <source> | 15149 | <source> |
10092 | *: none | 15150 | *: "Not a plugin: %s" |
10093 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" | ||
10094 | </source> | 15151 | </source> |
10095 | <dest> | 15152 | <dest> |
10096 | *: none | 15153 | *: "플러그인 아님: %s" |
10097 | lcd_color: "바 (그라디언트 색깔)" | ||
10098 | </dest> | 15154 | </dest> |
10099 | <voice> | 15155 | <voice> |
10100 | *: none | 15156 | *: "플러그인 아닙" |
10101 | lcd_color: "바 (그라디언트 색깔)" | ||
10102 | </voice> | 15157 | </voice> |
10103 | </phrase> | 15158 | </phrase> |
10104 | <phrase> | 15159 | <phrase> |
10105 | id: LANG_GAIN_LEFT | 15160 | id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN |
10106 | desc: in the recording screen | 15161 | desc: open plugin module |
10107 | user: core | 15162 | user: core |
10108 | <source> | 15163 | <source> |
10109 | *: none | 15164 | *: "Set Wps Context Plugin" |
10110 | recording: "Gain L" | ||
10111 | </source> | 15165 | </source> |
10112 | <dest> | 15166 | <dest> |
10113 | *: none | 15167 | *: "Wps 컨텍스트 플러그인 설정" |
10114 | recording: "게인 L" | ||
10115 | </dest> | 15168 | </dest> |
10116 | <voice> | 15169 | <voice> |
10117 | *: none | 15170 | *: "Wps 컨텍스트 플러그인 설정" |
10118 | recording: "왼쪽 게인" | ||
10119 | </voice> | 15171 | </voice> |
10120 | </phrase> | 15172 | </phrase> |
10121 | <phrase> | 15173 | <phrase> |
10122 | id: LANG_ID3_DISCNUM | 15174 | id: LANG_PARAMETER |
10123 | desc: in tag viewer | 15175 | desc: |
10124 | user: core | 15176 | user: core |
10125 | <source> | 15177 | <source> |
10126 | *: "Discnum" | 15178 | *: "Parameter" |
10127 | </source> | 15179 | </source> |
10128 | <dest> | 15180 | <dest> |
10129 | *: "크 " | 15181 | *: "개" |
10130 | </dest> | 15182 | </dest> |
10131 | <voice> | 15183 | <voice> |
10132 | *: "크 " | 15184 | *: "개" |
10133 | </voice> | 15185 | </voice> |
10134 | </phrase> | 15186 | </phrase> |
10135 | <phrase> | 15187 | <phrase> |
10136 | id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT | 15188 | id: LANG_NAME |
10137 | desc: in settings_menu | 15189 | desc: |
10138 | user: core | 15190 | user: core |
10139 | <source> | 15191 | <source> |
10140 | *: "Show Filename Extensions" | 15192 | *: "Name" |
10141 | </source> | 15193 | </source> |
10142 | <dest> | 15194 | <dest> |
10143 | *: "파 확장자 표시" | 15195 | *: "름" |
10144 | </dest> | 15196 | </dest> |
10145 | <voice> | 15197 | <voice> |
10146 | *: "파 확장자 표시" | 15198 | *: "름e" |
10147 | </voice> | 15199 | </voice> |
10148 | </phrase> | 15200 | </phrase> |
10149 | <phrase> | 15201 | <phrase> |
10150 | id: VOICE_QUICKSCREEN | 15202 | id: LANG_ADD |
10151 | desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" | 15203 | desc: |
10152 | user: core | 15204 | user: core |
10153 | <source> | 15205 | <source> |
10154 | *: "" | 15206 | *: "Add" |
10155 | </source> | 15207 | </source> |
10156 | <dest> | 15208 | <dest> |
10157 | *: "" | 15209 | *: "추가" |
10158 | </dest> | 15210 | </dest> |
10159 | <voice> | 15211 | <voice> |
10160 | *: "퀵크" | 15212 | *: "" |
10161 | </voice> | 15213 | </voice> |
10162 | </phrase> | 15214 | </phrase> |
10163 | <phrase> | 15215 | <phrase> |
10164 | id: LANG_VERY_FAST | 15216 | id: LANG_BACK |
10165 | desc: in settings_menu | 15217 | desc: |
10166 | user: core | 15218 | user: core |
10167 | <source> | 15219 | <source> |
10168 | *: "Very fast" | 15220 | *: "Back" |
10169 | </source> | 15221 | </source> |
10170 | <dest> | 15222 | <dest> |
10171 | *: "우 름" | 15223 | *: "가기" |
10172 | </dest> | 15224 | </dest> |
10173 | <voice> | 15225 | <voice> |
10174 | *: "우 름" | 15226 | *: "가기" |
10175 | </voice> | 15227 | </voice> |
10176 | </phrase> | 15228 | </phrase> |
10177 | <phrase> | 15229 | <phrase> |
10178 | id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR | 15230 | id: LANG_EDIT |
10179 | desc: in settings_menu | 15231 | desc: |
10180 | user: core | 15232 | user: core |
10181 | <source> | 15233 | <source> |
10182 | *: none | 15234 | *: "Edit" |
10183 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" | ||
10184 | </source> | 15235 | </source> |
10185 | <dest> | 15236 | <dest> |
10186 | *: none | 15237 | *: "편집" |
10187 | lcd_color: "바 (고정 색깔)" | ||
10188 | </dest> | 15238 | </dest> |
10189 | <voice> | 15239 | <voice> |
10190 | *: none | 15240 | *: "편집" |
10191 | lcd_color: "바 (고정 색깔)" | ||
10192 | </voice> | 15241 | </voice> |
10193 | </phrase> | 15242 | </phrase> |
10194 | <phrase> | 15243 | <phrase> |
10195 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME | 15244 | id: LANG_RUN |
10196 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load | 15245 | desc: |
10197 | user: core | 15246 | user: core |
10198 | <source> | 15247 | <source> |
10199 | *: "<Don't Resume>" | 15248 | *: "Run" |
10200 | </source> | 15249 | </source> |
10201 | <dest> | 15250 | <dest> |
10202 | *: "<어서 재생지 않음>" | 15251 | *: "" |
10203 | </dest> | 15252 | </dest> |
10204 | <voice> | 15253 | <voice> |
10205 | *: "어서 재생지 않음" | 15254 | *: "" |
10206 | </voice> | 15255 | </voice> |
10207 | </phrase> | 15256 | </phrase> |
10208 | <phrase> | 15257 | <phrase> |
10209 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE | 15258 | id: LANG_EXPORT |
10210 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark | 15259 | desc: |
10211 | user: core | 15260 | user: core |
10212 | <source> | 15261 | <source> |
10213 | *: "Delete" | 15262 | *: "Export" |
10214 | </source> | 15263 | </source> |
10215 | <dest> | 15264 | <dest> |
10216 | *: "지우기" | 15265 | *: "내보내기" |
10217 | </dest> | 15266 | </dest> |
10218 | <voice> | 15267 | <voice> |
10219 | *: "지우기" | 15268 | *: "내보내기" |
10220 | </voice> | 15269 | </voice> |
10221 | </phrase> | 15270 | </phrase> |
10222 | <phrase> | 15271 | <phrase> |
10223 | id: VOICE_OCLOCK | 15272 | id: LANG_BROWSE |
10224 | desc: spoken only, for wall clock announce | 15273 | desc: |
10225 | user: core | 15274 | user: core |
10226 | <source> | 15275 | <source> |
10227 | *: "" | 15276 | *: "Browse" |
10228 | </source> | 15277 | </source> |
10229 | <dest> | 15278 | <dest> |
10230 | *: "" | 15279 | *: "찾아보기" |
10231 | </dest> | 15280 | </dest> |
10232 | <voice> | 15281 | <voice> |
10233 | *: "" | 15282 | *: "찾아보기" |
10234 | </voice> | 15283 | </voice> |
10235 | </phrase> | 15284 | </phrase> |
10236 | <phrase> | 15285 | <phrase> |
10237 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK | 15286 | id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY |
10238 | desc: bookmark selection list title | 15287 | desc: upon plugging in USB |
10239 | user: core | 15288 | user: core |
10240 | <source> | 15289 | <source> |
10241 | *: "Select Bookmark" | 15290 | *: "Enter USB mass storage mode?" |
10242 | </source> | 15291 | </source> |
10243 | <dest> | 15292 | <dest> |
10244 | *: "크 " | 15293 | *: "USB 용 장 모드로 진입까요?" |
10245 | </dest> | 15294 | </dest> |
10246 | <voice> | 15295 | <voice> |
10247 | *: "크 " | 15296 | *: "USB 용 장 모드로 진입까요?" |
10248 | </voice> | 15297 | </voice> |
10249 | </phrase> | 15298 | </phrase> |
10250 | <phrase> | 15299 | <phrase> |
10251 | id: LANG_PLUGIN_APPS | 15300 | id: LANG_QUEUE_MENU |
10252 | desc: in the main menu | 15301 | desc: in onplay menu |
10253 | user: core | 15302 | user: core |
10254 | <source> | 15303 | <source> |
10255 | *: "Applications" | 15304 | *: "Queue..." |
10256 | </source> | 15305 | </source> |
10257 | <dest> | 15306 | <dest> |
10258 | *: "어플션" | 15307 | *: "기..." |
10259 | </dest> | 15308 | </dest> |
10260 | <voice> | 15309 | <voice> |
10261 | *: "어플션" | 15310 | *: "기" |
10262 | </voice> | 15311 | </voice> |
10263 | </phrase> | 15312 | </phrase> |
10264 | <phrase> | 15313 | <phrase> |
10265 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | 15314 | id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS |
10266 | desc: Delay before list starts accelerating | 15315 | desc: in Current Playlist settings |
10267 | user: core | 15316 | user: core |
10268 | <source> | 15317 | <source> |
10269 | *: "List Acceleration Start Delay" | 15318 | *: "Show Queue Options" |
10270 | wheel_acceleration: none | ||
10271 | </source> | 15319 | </source> |
10272 | <dest> | 15320 | <dest> |
10273 | *: "목록 가속 시작 지연시간" | 15321 | *: "대기열 옵션 표시" |
10274 | wheel_acceleration: none | ||
10275 | </dest> | 15322 | </dest> |
10276 | <voice> | 15323 | <voice> |
10277 | *: "목록 가속 시작 지연시간" | 15324 | *: "대기열 옵션 표시" |
10278 | wheel_acceleration: none | ||
10279 | </voice> | 15325 | </voice> |
10280 | </phrase> | 15326 | </phrase> |
10281 | <phrase> | 15327 | <phrase> |
10282 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK | 15328 | id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS |
10283 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips | 15329 | desc: in Current Playlist settings |
10284 | user: core | 15330 | user: core |
10285 | <source> | 15331 | <source> |
10286 | *: "Use Directory .talk Clips" | 15332 | *: "Show Shuffled Adding Options" |
10287 | </source> | 15333 | </source> |
10288 | <dest> | 15334 | <dest> |
10289 | *: "렉리 .talk Clip " | 15335 | *: " 추가 표시" |
10290 | </dest> | 15336 | </dest> |
10291 | <voice> | 15337 | <voice> |
10292 | *: "렉리 talk Clip " | 15338 | *: " 추가 표시" |
10293 | </voice> | 15339 | </voice> |
10294 | </phrase> | 15340 | </phrase> |
10295 | <phrase> | 15341 | <phrase> |
10296 | id: VOICE_EXT_CUESHEET | 15342 | id: LANG_IN_SUBMENU |
10297 | desc: | 15343 | desc: in Settings |
15344 | user: core | ||
15345 | <source> | ||
15346 | *: "In Submenu" | ||
15347 | </source> | ||
15348 | <dest> | ||
15349 | *: "하위 메뉴" | ||
15350 | </dest> | ||
15351 | <voice> | ||
15352 | *: "하위 메뉴" | ||
15353 | </voice> | ||
15354 | </phrase> | ||
15355 | <phrase> | ||
15356 | id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY | ||
15357 | desc: disable all softlock notifications | ||
15358 | user: core | ||
15359 | <source> | ||
15360 | *: "Disable All Lock Notifications" | ||
15361 | </source> | ||
15362 | <dest> | ||
15363 | *: "모든 잠금 알림 비활성화" | ||
15364 | </dest> | ||
15365 | <voice> | ||
15366 | *: "모든 잠금 알림 비활성화" | ||
15367 | </voice> | ||
15368 | </phrase> | ||
15369 | <phrase> | ||
15370 | id: LANG_ACTION_VOLUME | ||
15371 | desc: exempt volume from softlock | ||
15372 | user: core | ||
15373 | <source> | ||
15374 | *: "Exempt Volume" | ||
15375 | </source> | ||
15376 | <dest> | ||
15377 | *: "예외 볼륨" | ||
15378 | </dest> | ||
15379 | <voice> | ||
15380 | *: "예외 볼륨" | ||
15381 | </voice> | ||
15382 | </phrase> | ||
15383 | <phrase> | ||
15384 | id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK | ||
15385 | desc: always prime autolock | ||
15386 | user: core | ||
15387 | <source> | ||
15388 | *: "Always Autolock" | ||
15389 | </source> | ||
15390 | <dest> | ||
15391 | *: "항상 자동 잠금" | ||
15392 | </dest> | ||
15393 | <voice> | ||
15394 | *: "항상 자동 잠금" | ||
15395 | </voice> | ||
15396 | </phrase> | ||
15397 | <phrase> | ||
15398 | id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR | ||
15399 | desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" | ||
10298 | user: core | 15400 | user: core |
10299 | <source> | 15401 | <source> |
10300 | *: "" | 15402 | *: "" |
@@ -10307,309 +15409,981 @@ | |||
10307 | </voice> | 15409 | </voice> |
10308 | </phrase> | 15410 | </phrase> |
10309 | <phrase> | 15411 | <phrase> |
10310 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE | 15412 | id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT |
10311 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle | 15413 | desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" |
10312 | user: core | 15414 | user: core |
10313 | <source> | 15415 | <source> |
10314 | *: ", Shuffle" | 15416 | *: "dAY" |
10315 | </source> | 15417 | </source> |
10316 | <dest> | 15418 | <dest> |
10317 | *: ", 무작위" | 15419 | *: "dAY" |
10318 | </dest> | 15420 | </dest> |
10319 | <voice> | 15421 | <voice> |
10320 | *: "" | 15422 | *: "" |
10321 | </voice> | 15423 | </voice> |
10322 | </phrase> | 15424 | </phrase> |
10323 | <phrase> | 15425 | <phrase> |
10324 | id: LANG_COLORS_MENU | 15426 | id: LANG_LIST_WRAPAROUND |
10325 | desc: colours menu under theme settings | 15427 | desc: in Settings |
15428 | user: core | ||
15429 | <source> | ||
15430 | *: "List Wraparound" | ||
15431 | </source> | ||
15432 | <dest> | ||
15433 | *: "목록 랩어라운드" | ||
15434 | </dest> | ||
15435 | <voice> | ||
15436 | *: "목록 랩어라운드" | ||
15437 | </voice> | ||
15438 | </phrase> | ||
15439 | <phrase> | ||
15440 | id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE | ||
15441 | desc: in Settings | ||
15442 | user: core | ||
15443 | <source> | ||
15444 | *: "Show Shutdown Message" | ||
15445 | </source> | ||
15446 | <dest> | ||
15447 | *: "종료 메시지 표시" | ||
15448 | </dest> | ||
15449 | <voice> | ||
15450 | *: "종료 메시지 표시" | ||
15451 | </voice> | ||
15452 | </phrase> | ||
15453 | <phrase> | ||
15454 | id: LANG_LIST_ORDER | ||
15455 | desc: in Settings | ||
15456 | user: core | ||
15457 | <source> | ||
15458 | *: "List Order" | ||
15459 | </source> | ||
15460 | <dest> | ||
15461 | *: "목록 순서" | ||
15462 | </dest> | ||
15463 | <voice> | ||
15464 | *: "목록 순서" | ||
15465 | </voice> | ||
15466 | </phrase> | ||
15467 | <phrase> | ||
15468 | id: LANG_ASCENDING | ||
15469 | desc: in Settings | ||
15470 | user: core | ||
15471 | <source> | ||
15472 | *: "Ascending" | ||
15473 | </source> | ||
15474 | <dest> | ||
15475 | *: "오름차순" | ||
15476 | </dest> | ||
15477 | <voice> | ||
15478 | *: "오름차순" | ||
15479 | </voice> | ||
15480 | </phrase> | ||
15481 | <phrase> | ||
15482 | id: LANG_DESCENDING | ||
15483 | desc: in Settings | ||
15484 | user: core | ||
15485 | <source> | ||
15486 | *: "Descending" | ||
15487 | </source> | ||
15488 | <dest> | ||
15489 | *: "내림차순" | ||
15490 | </dest> | ||
15491 | <voice> | ||
15492 | *: "내림차순" | ||
15493 | </voice> | ||
15494 | </phrase> | ||
15495 | <phrase> | ||
15496 | id: LANG_ALBUM_ART | ||
15497 | desc: in Settings | ||
15498 | user: core | ||
15499 | <source> | ||
15500 | *: "Album Art" | ||
15501 | </source> | ||
15502 | <dest> | ||
15503 | *: "앨범 아트" | ||
15504 | </dest> | ||
15505 | <voice> | ||
15506 | *: "앨범 아트" | ||
15507 | </voice> | ||
15508 | </phrase> | ||
15509 | <phrase> | ||
15510 | id: LANG_PREFER_EMBEDDED | ||
15511 | desc: in Settings | ||
15512 | user: core | ||
15513 | <source> | ||
15514 | *: "Prefer Embedded" | ||
15515 | </source> | ||
15516 | <dest> | ||
15517 | *: "임베디드 선호" | ||
15518 | </dest> | ||
15519 | <voice> | ||
15520 | *: "임베디드 선호" | ||
15521 | </voice> | ||
15522 | </phrase> | ||
15523 | <phrase> | ||
15524 | id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE | ||
15525 | desc: in Settings | ||
15526 | user: core | ||
15527 | <source> | ||
15528 | *: "Prefer Image File" | ||
15529 | </source> | ||
15530 | <dest> | ||
15531 | *: "이미지 파일 선호" | ||
15532 | </dest> | ||
15533 | <voice> | ||
15534 | *: "이미지 파일 선호" | ||
15535 | </voice> | ||
15536 | </phrase> | ||
15537 | <phrase> | ||
15538 | id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME | ||
15539 | desc: in radio screen and Settings | ||
10326 | user: core | 15540 | user: core |
10327 | <source> | 15541 | <source> |
10328 | *: none | 15542 | *: none |
10329 | lcd_color: "Colours" | 15543 | rds: "Sync RDS Time" |
10330 | </source> | 15544 | </source> |
10331 | <dest> | 15545 | <dest> |
10332 | *: none | 15546 | *: none |
10333 | lcd_color: "" | 15547 | rds: "RDS 동기" |
10334 | </dest> | 15548 | </dest> |
10335 | <voice> | 15549 | <voice> |
10336 | *: none | 15550 | *: none |
10337 | lcd_color: "" | 15551 | rds: "RDS 동기" |
10338 | </voice> | 15552 | </voice> |
10339 | </phrase> | 15553 | </phrase> |
10340 | <phrase> | 15554 | <phrase> |
10341 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID | 15555 | id: LANG_SORT_ALBUMS_BY |
10342 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed | 15556 | desc: in Settings |
10343 | user: core | 15557 | user: core |
10344 | <source> | 15558 | <source> |
10345 | *: "<Invalid Bookmark>" | 15559 | *: "Sort albums by" |
10346 | </source> | 15560 | </source> |
10347 | <dest> | 15561 | <dest> |
10348 | *: "<된 마>" | 15562 | *: " 정 기준" |
10349 | </dest> | 15563 | </dest> |
10350 | <voice> | 15564 | <voice> |
10351 | *: "된 마" | 15565 | *: " 정 기준" |
10352 | </voice> | 15566 | </voice> |
10353 | </phrase> | 15567 | </phrase> |
10354 | <phrase> | 15568 | <phrase> |
10355 | id: LANG_SEARCH_RESULTS | 15569 | id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME |
10356 | desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist | 15570 | desc: in Settings |
10357 | user: core | 15571 | user: core |
10358 | <source> | 15572 | <source> |
10359 | *: "Search Results" | 15573 | *: "Artist + Name" |
10360 | </source> | 15574 | </source> |
10361 | <dest> | 15575 | <dest> |
10362 | *: "검 과" | 15576 | *: "스트 + 이름" |
10363 | </dest> | 15577 | </dest> |
10364 | <voice> | 15578 | <voice> |
10365 | *: "검 과" | 15579 | *: "스트와 이름" |
10366 | </voice> | 15580 | </voice> |
10367 | </phrase> | 15581 | </phrase> |
10368 | <phrase> | 15582 | <phrase> |
10369 | id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET | 15583 | id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR |
10370 | desc: automatic gain control in record settings and screen | 15584 | desc: in Settings |
15585 | user: core | ||
15586 | <source> | ||
15587 | *: "Artist + Year" | ||
15588 | </source> | ||
15589 | <dest> | ||
15590 | *: "아티스트 + 연도" | ||
15591 | </dest> | ||
15592 | <voice> | ||
15593 | *: "아티스트와 연도" | ||
15594 | </voice> | ||
15595 | </phrase> | ||
15596 | <phrase> | ||
15597 | id: LANG_YEAR_SORT_ORDER | ||
15598 | desc: in Settings | ||
15599 | user: core | ||
15600 | <source> | ||
15601 | *: "Year sort order" | ||
15602 | </source> | ||
15603 | <dest> | ||
15604 | *: "연도 정렬 순서" | ||
15605 | </dest> | ||
15606 | <voice> | ||
15607 | *: "연도 정렬 순서" | ||
15608 | </voice> | ||
15609 | </phrase> | ||
15610 | <phrase> | ||
15611 | id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE | ||
15612 | desc: in Settings | ||
15613 | user: core | ||
15614 | <source> | ||
15615 | *: "Show year in album title" | ||
15616 | </source> | ||
15617 | <dest> | ||
15618 | *: "앨범 제목에 연도 표시" | ||
15619 | </dest> | ||
15620 | <voice> | ||
15621 | *: "앨범 제목에 연도 표시" | ||
15622 | </voice> | ||
15623 | </phrase> | ||
15624 | <phrase> | ||
15625 | id: LANG_WAIT_FOR_CACHE | ||
15626 | desc: in Settings | ||
15627 | user: core | ||
15628 | <source> | ||
15629 | *: "Cache needs to finish updating first!" | ||
15630 | </source> | ||
15631 | <dest> | ||
15632 | *: "먼저 캐시 업데이트를 완료해야 합니다!" | ||
15633 | </dest> | ||
15634 | <voice> | ||
15635 | *: "먼저 캐시 업데이트를 완료해야 합니다!" | ||
15636 | </voice> | ||
15637 | </phrase> | ||
15638 | <phrase> | ||
15639 | id: LANG_TRACK_INFO | ||
15640 | desc: Track Info Title | ||
15641 | user: core | ||
15642 | <source> | ||
15643 | *: "Track Info" | ||
15644 | </source> | ||
15645 | <dest> | ||
15646 | *: "트랙 정보" | ||
15647 | </dest> | ||
15648 | <voice> | ||
15649 | *: "트랙 정보" | ||
15650 | </voice> | ||
15651 | </phrase> | ||
15652 | <phrase> | ||
15653 | id: LANG_PLAY | ||
15654 | desc: play selected file/directory, in playlist context menu | ||
15655 | user: core | ||
15656 | <source> | ||
15657 | *: "Play" | ||
15658 | </source> | ||
15659 | <dest> | ||
15660 | *: "재생" | ||
15661 | </dest> | ||
15662 | <voice> | ||
15663 | *: "재생" | ||
15664 | </voice> | ||
15665 | </phrase> | ||
15666 | <phrase> | ||
15667 | id: LANG_PLAY_SHUFFLED | ||
15668 | desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu | ||
15669 | user: core | ||
15670 | <source> | ||
15671 | *: "Play Shuffled" | ||
15672 | </source> | ||
15673 | <dest> | ||
15674 | *: "셔플 재생" | ||
15675 | </dest> | ||
15676 | <voice> | ||
15677 | *: "셔플 재생" | ||
15678 | </voice> | ||
15679 | </phrase> | ||
15680 | <phrase> | ||
15681 | id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE | ||
15682 | desc: used in the playlist settings menu | ||
15683 | user: core | ||
15684 | <source> | ||
15685 | *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" | ||
15686 | </source> | ||
15687 | <dest> | ||
15688 | *: "재생목록 교체 시 현재 트랙 유지" | ||
15689 | </dest> | ||
15690 | <voice> | ||
15691 | *: "재생목록 교체 시 현재 트랙 유지" | ||
15692 | </voice> | ||
15693 | </phrase> | ||
15694 | <phrase> | ||
15695 | id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD | ||
15696 | desc: in the system sub menu | ||
10371 | user: core | 15697 | user: core |
10372 | <source> | 15698 | <source> |
10373 | *: none | 15699 | *: none |
10374 | agc: "AGC" | 15700 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" |
15701 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" | ||
10375 | </source> | 15702 | </source> |
10376 | <dest> | 15703 | <dest> |
10377 | *: none | 15704 | *: none |
10378 | agc: "AGC" | 15705 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "시작하는 동안 재설정 버튼을 누르고 있으면 설정 지우기" |
15706 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "시작하는 동안 홀드 스위치가 켜져 있으면 설정 지우기" | ||
10379 | </dest> | 15707 | </dest> |
10380 | <voice> | 15708 | <voice> |
10381 | *: none | 15709 | *: none |
10382 | agc: "자동 게인 조작" | 15710 | clear_settings_on_hold,iriverh10: "시작하는 동안 재설정 버튼을 누르고 있으면 설정이 지우기" |
15711 | ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "시작하는 동안 홀드 스위치가 켜져 있으면 설정 지우기" | ||
10383 | </voice> | 15712 | </voice> |
10384 | </phrase> | 15713 | </phrase> |
10385 | <phrase> | 15714 | <phrase> |
10386 | id: LANG_SELECTOR_END_COLOR | 15715 | id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS |
10387 | desc: line selector color option | 15716 | desc: in playback settings menu |
15717 | user: core | ||
15718 | <source> | ||
15719 | *: "Rewind Across Tracks" | ||
15720 | </source> | ||
15721 | <dest> | ||
15722 | *: "트랙을 가로질러 되감기" | ||
15723 | </dest> | ||
15724 | <voice> | ||
15725 | *: "트랙을 가로질러 되감기" | ||
15726 | </voice> | ||
15727 | </phrase> | ||
15728 | <phrase> | ||
15729 | id: LANG_SET_AS | ||
15730 | desc: used in the onplay menu | ||
15731 | user: core | ||
15732 | <source> | ||
15733 | *: "Set As..." | ||
15734 | </source> | ||
15735 | <dest> | ||
15736 | *: "다른 이름으로 설정..." | ||
15737 | </dest> | ||
15738 | <voice> | ||
15739 | *: "다른 이름으로 설정" | ||
15740 | </voice> | ||
15741 | </phrase> | ||
15742 | <phrase> | ||
15743 | id: LANG_PLAYLIST_DIR | ||
15744 | desc: used in the onplay menu | ||
15745 | user: core | ||
15746 | <source> | ||
15747 | *: "Playlist Directory" | ||
15748 | </source> | ||
15749 | <dest> | ||
15750 | *: "재생목록 디렉토리" | ||
15751 | </dest> | ||
15752 | <voice> | ||
15753 | *: "재생목록 디렉토리" | ||
15754 | </voice> | ||
15755 | </phrase> | ||
15756 | <phrase> | ||
15757 | id: LANG_START_DIR | ||
15758 | desc: used in the onplay menu | ||
15759 | user: core | ||
15760 | <source> | ||
15761 | *: "Start Directory" | ||
15762 | </source> | ||
15763 | <dest> | ||
15764 | *: "시작 디렉토리" | ||
15765 | </dest> | ||
15766 | <voice> | ||
15767 | *: "시작 디렉토리" | ||
15768 | </voice> | ||
15769 | </phrase> | ||
15770 | <phrase> | ||
15771 | id: LANG_RECORDING_DIR | ||
15772 | desc: used in the onplay menu | ||
10388 | user: core | 15773 | user: core |
10389 | <source> | 15774 | <source> |
10390 | *: none | 15775 | *: none |
10391 | lcd_color: "Secondary Colour" | 15776 | recording: "Recording Directory" |
10392 | </source> | 15777 | </source> |
10393 | <dest> | 15778 | <dest> |
10394 | *: none | 15779 | *: none |
10395 | lcd_color: "번 색" | 15780 | recording: " 렉토리" |
10396 | </dest> | 15781 | </dest> |
10397 | <voice> | 15782 | <voice> |
10398 | *: none | 15783 | *: none |
10399 | lcd_color: "번 색" | 15784 | recording: " 렉토리" |
10400 | </voice> | 15785 | </voice> |
10401 | </phrase> | 15786 | </phrase> |
10402 | <phrase> | 15787 | <phrase> |
10403 | id: LANG_TREBLE_CUTOFF | 15788 | id: LANG_ADD_TO_PL |
10404 | desc: Treble setting cut-off frequency | 15789 | desc: used in the onplay menu |
15790 | user: core | ||
15791 | <source> | ||
15792 | *: "Add to Playlist..." | ||
15793 | </source> | ||
15794 | <dest> | ||
15795 | *: "재생목록에 추가..." | ||
15796 | </dest> | ||
15797 | <voice> | ||
15798 | *: "재생목록에 추가" | ||
15799 | </voice> | ||
15800 | </phrase> | ||
15801 | <phrase> | ||
15802 | id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL | ||
15803 | desc: used in the onplay menu | ||
15804 | user: core | ||
15805 | <source> | ||
15806 | *: "Add to Existing Playlist" | ||
15807 | </source> | ||
15808 | <dest> | ||
15809 | *: "기존 재생목록에 추가" | ||
15810 | </dest> | ||
15811 | <voice> | ||
15812 | *: "기존 재생목록에 추가" | ||
15813 | </voice> | ||
15814 | </phrase> | ||
15815 | <phrase> | ||
15816 | id: LANG_PLAYING_NEXT | ||
15817 | desc: used in the onplay menu | ||
15818 | user: core | ||
15819 | <source> | ||
15820 | *: "Playing Next..." | ||
15821 | </source> | ||
15822 | <dest> | ||
15823 | *: "다음 재생 중..." | ||
15824 | </dest> | ||
15825 | <voice> | ||
15826 | *: "다음 재생 중" | ||
15827 | </voice> | ||
15828 | </phrase> | ||
15829 | <phrase> | ||
15830 | id: LANG_PLAY_NEXT | ||
15831 | desc: used in the onplay menu | ||
15832 | user: core | ||
15833 | <source> | ||
15834 | *: "Play Next" | ||
15835 | </source> | ||
15836 | <dest> | ||
15837 | *: "다음 재생" | ||
15838 | </dest> | ||
15839 | <voice> | ||
15840 | *: "다음 재생" | ||
15841 | </voice> | ||
15842 | </phrase> | ||
15843 | <phrase> | ||
15844 | id: LANG_ADD_SHUFFLED | ||
15845 | desc: used in the onplay menu | ||
15846 | user: core | ||
15847 | <source> | ||
15848 | *: "Add Shuffled" | ||
15849 | </source> | ||
15850 | <dest> | ||
15851 | *: "셔플 추가" | ||
15852 | </dest> | ||
15853 | <voice> | ||
15854 | *: "셔플 추가" | ||
15855 | </voice> | ||
15856 | </phrase> | ||
15857 | <phrase> | ||
15858 | id: LANG_PLAY_LAST | ||
15859 | desc: used in the onplay menu | ||
15860 | user: core | ||
15861 | <source> | ||
15862 | *: "Play Last" | ||
15863 | </source> | ||
15864 | <dest> | ||
15865 | *: "마지막 재생" | ||
15866 | </dest> | ||
15867 | <voice> | ||
15868 | *: "마지막 재생" | ||
15869 | </voice> | ||
15870 | </phrase> | ||
15871 | <phrase> | ||
15872 | id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED | ||
15873 | desc: used in the onplay menu | ||
15874 | user: core | ||
15875 | <source> | ||
15876 | *: "Play Last Shuffled" | ||
15877 | </source> | ||
15878 | <dest> | ||
15879 | *: "마지막 셔플 재생" | ||
15880 | </dest> | ||
15881 | <voice> | ||
15882 | *: "마지막 셔플 재생" | ||
15883 | </voice> | ||
15884 | </phrase> | ||
15885 | <phrase> | ||
15886 | id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE | ||
15887 | desc: in system settings | ||
10405 | user: core | 15888 | user: core |
10406 | <source> | 15889 | <source> |
10407 | *: none | 15890 | *: none |
10408 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "Treble Cutoff" | 15891 | perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" |
10409 | </source> | 15892 | </source> |
10410 | <dest> | 15893 | <dest> |
10411 | *: none | 15894 | *: none |
10412 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "음역 프 주파수" | 15895 | perceptual_volume: "륨 모드" |
10413 | </dest> | 15896 | </dest> |
10414 | <voice> | 15897 | <voice> |
10415 | *: none | 15898 | *: none |
10416 | gigabeatfx,ipod6g,ipodvideo,mpiohd200,mpiohd300,mrobe100: "음역 프 주파수" | 15899 | perceptual_volume: "륨 모드" |
10417 | </voice> | 15900 | </voice> |
10418 | </phrase> | 15901 | </phrase> |
10419 | <phrase> | 15902 | <phrase> |
10420 | id: LANG_RECORDING_MONO_MODE | 15903 | id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS |
10421 | desc: in the recording settings | 15904 | desc: in system settings |
10422 | user: core | 15905 | user: core |
10423 | <source> | 15906 | <source> |
10424 | *: none | 15907 | *: none |
10425 | recording: "Mono mode" | 15908 | perceptual_volume: "Number of Volume Steps" |
10426 | </source> | 15909 | </source> |
10427 | <dest> | 15910 | <dest> |
10428 | *: none | 15911 | *: none |
10429 | recording: " 드" | 15912 | perceptual_volume: " 계 수" |
10430 | </dest> | 15913 | </dest> |
10431 | <voice> | 15914 | <voice> |
10432 | *: none | 15915 | *: none |
10433 | recording: " 드" | 15916 | perceptual_volume: " 계 수" |
10434 | </voice> | 15917 | </voice> |
10435 | </phrase> | 15918 | </phrase> |
10436 | <phrase> | 15919 | <phrase> |
10437 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS | 15920 | id: LANG_PERCEPTUAL |
10438 | desc: in the recording settings | 15921 | desc: in system settings -> volume adjustment mode |
10439 | user: core | 15922 | user: core |
10440 | <source> | 15923 | <source> |
10441 | *: none | 15924 | *: none |
10442 | recording: "Channels" | 15925 | perceptual_volume: "Perceptual" |
10443 | </source> | 15926 | </source> |
10444 | <dest> | 15927 | <dest> |
10445 | *: none | 15928 | *: none |
10446 | recording: "널" | 15929 | perceptual_volume: "각적" |
10447 | </dest> | 15930 | </dest> |
10448 | <voice> | 15931 | <voice> |
10449 | *: none | 15932 | *: none |
10450 | recording: "널" | 15933 | perceptual_volume: "각적" |
10451 | </voice> | 15934 | </voice> |
10452 | </phrase> | 15935 | </phrase> |
10453 | <phrase> | 15936 | <phrase> |
10454 | id: LANG_PLAYLISTS | 15937 | id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING |
10455 | desc: in the main menu and file view setting | 15938 | desc: in PictureFlow Main Menu |
10456 | user: core | 15939 | user: core |
10457 | <source> | 15940 | <source> |
10458 | *: "Playlists" | 15941 | *: "Show Tracks While Browsing" |
10459 | </source> | 15942 | </source> |
10460 | <dest> | 15943 | <dest> |
10461 | *: " " | 15944 | *: "탐하는 안 트 표시" |
10462 | </dest> | 15945 | </dest> |
10463 | <voice> | 15946 | <voice> |
10464 | *: " " | 15947 | *: "탐하는 안 트 표시" |
10465 | </voice> | 15948 | </voice> |
10466 | </phrase> | 15949 | </phrase> |
10467 | <phrase> | 15950 | <phrase> |
10468 | id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL | 15951 | id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM |
10469 | desc: in settings_menu | 15952 | desc: in PictureFlow Main Menu |
10470 | user: core | 15953 | user: core |
10471 | <source> | 15954 | <source> |
10472 | *: "Only When Viewing All Types" | 15955 | *: "Go to Last Album" |
10473 | </source> | 15956 | </source> |
10474 | <dest> | 15957 | <dest> |
10475 | *: "든 만 보주기" | 15958 | *: " 앨 동" |
10476 | </dest> | 15959 | </dest> |
10477 | <voice> | 15960 | <voice> |
10478 | *: "든 만 보주기" | 15961 | *: " 앨 동" |
10479 | </voice> | 15962 | </voice> |
10480 | </phrase> | 15963 | </phrase> |
10481 | <phrase> | 15964 | <phrase> |
10482 | id: LANG_UNKNOWN_TYPES | 15965 | id: LANG_DATABASE_DIR |
10483 | desc: in settings_menu | 15966 | desc: in database settings menu |
10484 | user: core | 15967 | user: core |
10485 | <source> | 15968 | <source> |
10486 | *: "Only Unknown Types" | 15969 | *: "Database Directory" |
10487 | </source> | 15970 | </source> |
10488 | <dest> | 15971 | <dest> |
10489 | *: " 은 종" | 15972 | *: "데터 토리" |
10490 | </dest> | 15973 | </dest> |
10491 | <voice> | 15974 | <voice> |
10492 | *: " 은 종" | 15975 | *: "데터 토리" |
10493 | </voice> | 15976 | </voice> |
10494 | </phrase> | 15977 | </phrase> |
10495 | <phrase> | 15978 | <phrase> |
10496 | id: LANG_UNKNOWN | 15979 | id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS |
10497 | desc: generic string for unknown states, such as an unset clock | 15980 | desc: Confirmation dialog |
10498 | user: core | 15981 | user: core |
10499 | <source> | 15982 | <source> |
10500 | *: "Unknown" | 15983 | *: "Remove Queued Tracks?" |
10501 | </source> | 15984 | </source> |
10502 | <dest> | 15985 | <dest> |
10503 | *: "" | 15986 | *: "기 중인 트 제거할까요?" |
10504 | </dest> | 15987 | </dest> |
10505 | <voice> | 15988 | <voice> |
10506 | *: "" | 15989 | *: "기 중인 트 제거할까요?" |
10507 | </voice> | 15990 | </voice> |
10508 | </phrase> | 15991 | </phrase> |
10509 | <phrase> | 15992 | <phrase> |
10510 | id: LANG_KEYLOCK_ON | 15993 | id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE |
10511 | desc: displayed when key lock is on | 15994 | desc: in Settings |
10512 | user: core | 15995 | user: core |
10513 | <source> | 15996 | <source> |
10514 | *: "Buttons Locked" | 15997 | *: "Quick (Ignore Directory Cache)" |
10515 | </source> | 15998 | </source> |
10516 | <dest> | 15999 | <dest> |
10517 | *: " 김" | 16000 | *: " (디렉리 시 무시)" |
10518 | </dest> | 16001 | </dest> |
10519 | <voice> | 16002 | <voice> |
10520 | *: "" | 16003 | *: "빠름 (디렉토리 캐시 무시)" |
10521 | </voice> | 16004 | </voice> |
10522 | </phrase> | 16005 | </phrase> |
10523 | <phrase> | 16006 | <phrase> |
10524 | id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME | 16007 | id: LANG_WPS |
10525 | desc: in record settings | 16008 | desc: in Settings |
10526 | user: core | 16009 | user: core |
10527 | <source> | 16010 | <source> |
10528 | *: none | 16011 | *: "What's Playing Screen" |
10529 | agc: "AGC clip time" | ||
10530 | </source> | 16012 | </source> |
10531 | <dest> | 16013 | <dest> |
10532 | *: none | 16014 | *: "재생 중 화면" |
10533 | agc: "AGC 클립 시간" | ||
10534 | </dest> | 16015 | </dest> |
10535 | <voice> | 16016 | <voice> |
10536 | *: none | 16017 | *: "재생 중 화면" |
10537 | agc: "AGC 클립 시간" | ||
10538 | </voice> | 16018 | </voice> |
10539 | </phrase> | 16019 | </phrase> |
10540 | <phrase> | 16020 | <phrase> |
10541 | id: LANG_SKIP_TRACK | 16021 | id: LANG_DEFAULT_BROWSER |
10542 | desc: skip length setting entry 0 | 16022 | desc: in Settings |
10543 | user: core | 16023 | user: core |
10544 | <source> | 16024 | <source> |
10545 | *: "Skip Track" | 16025 | *: "Default Browser" |
10546 | </source> | 16026 | </source> |
10547 | <dest> | 16027 | <dest> |
10548 | *: " 너뛰" | 16028 | *: " 탐색기" |
10549 | </dest> | 16029 | </dest> |
10550 | <voice> | 16030 | <voice> |
10551 | *: " 너뛰" | 16031 | *: " 탐색기" |
10552 | </voice> | 16032 | </voice> |
10553 | </phrase> | 16033 | </phrase> |
10554 | <phrase> | 16034 | <phrase> |
10555 | id: VOICE_OK | 16035 | id: LANG_AMAZE_MENU |
10556 | desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen | 16036 | desc: Amaze game |
10557 | user: core | 16037 | user: core |
10558 | <source> | 16038 | <source> |
10559 | *: "" | 16039 | *: "Amaze Main Menu" |
10560 | </source> | 16040 | </source> |
10561 | <dest> | 16041 | <dest> |
10562 | *: "" | 16042 | *: "Amaze 메인 메뉴" |
10563 | </dest> | 16043 | </dest> |
10564 | <voice> | 16044 | <voice> |
10565 | *: "" | 16045 | *: "Amaze 메인 메뉴" |
10566 | </voice> | 16046 | </voice> |
10567 | </phrase> | 16047 | </phrase> |
10568 | <phrase> | 16048 | <phrase> |
10569 | id: LANG_SETTINGS | 16049 | id: LANG_SET_MAZE_SIZE |
10570 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset | 16050 | desc: Maze size in Amaze game |
10571 | user: core | 16051 | user: core |
10572 | <source> | 16052 | <source> |
10573 | *: "Settings" | 16053 | *: "Set Maze Size" |
10574 | </source> | 16054 | </source> |
10575 | <dest> | 16055 | <dest> |
10576 | *: "설정" | 16056 | *: "미로 크기 설정" |
10577 | </dest> | 16057 | </dest> |
10578 | <voice> | 16058 | <voice> |
10579 | *: "설정" | 16059 | *: "미로 크기 설정" |
10580 | </voice> | 16060 | </voice> |
10581 | </phrase> | 16061 | </phrase> |
10582 | <phrase> | 16062 | <phrase> |
10583 | id: LANG_KEYCLICK_REPEATS | 16063 | id: LANG_VIEW_MAP |
10584 | desc: in keyclick settings menu | 16064 | desc: Map in Amaze game |
10585 | user: core | 16065 | user: core |
10586 | <source> | 16066 | <source> |
10587 | *: "Keyclick Repeats" | 16067 | *: "View Map" |
10588 | </source> | 16068 | </source> |
10589 | <dest> | 16069 | <dest> |
10590 | *: " 키릭" | 16070 | *: "지 보기" |
10591 | </dest> | 16071 | </dest> |
10592 | <voice> | 16072 | <voice> |
10593 | *: " 키릭" | 16073 | *: "지 보기" |
10594 | </voice> | 16074 | </voice> |
10595 | </phrase> | 16075 | </phrase> |
10596 | <phrase> | 16076 | <phrase> |
10597 | id: LANG_CANCEL | 16077 | id: LANG_SHOW_COMPASS |
10598 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 16078 | desc: Compass in Amaze game |
10599 | user: core | 16079 | user: core |
10600 | <source> | 16080 | <source> |
10601 | *: "Cancelled" | 16081 | *: "Show Compass" |
10602 | </source> | 16082 | </source> |
10603 | <dest> | 16083 | <dest> |
10604 | *: "소" | 16084 | *: "나 표시" |
10605 | </dest> | 16085 | </dest> |
10606 | <voice> | 16086 | <voice> |
10607 | *: "소" | 16087 | *: "나 표시" |
10608 | </voice> | 16088 | </voice> |
10609 | </phrase> | 16089 | </phrase> |
10610 | <phrase> | 16090 | <phrase> |
10611 | id: VOICE_OF | 16091 | id: LANG_SHOW_MAP |
10612 | desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 | 16092 | desc: Map in Amaze game |
16093 | user: core | ||
16094 | <source> | ||
16095 | *: "Show Map" | ||
16096 | </source> | ||
16097 | <dest> | ||
16098 | *: "지도 표시" | ||
16099 | </dest> | ||
16100 | <voice> | ||
16101 | *: "지도 표시" | ||
16102 | </voice> | ||
16103 | </phrase> | ||
16104 | <phrase> | ||
16105 | id: LANG_REMEMBER_PATH | ||
16106 | desc: Map in Amaze game | ||
16107 | user: core | ||
16108 | <source> | ||
16109 | *: "Remember Path" | ||
16110 | </source> | ||
16111 | <dest> | ||
16112 | *: "경로 기억" | ||
16113 | </dest> | ||
16114 | <voice> | ||
16115 | *: "경로 기억" | ||
16116 | </voice> | ||
16117 | </phrase> | ||
16118 | <phrase> | ||
16119 | id: LANG_USE_LARGE_TILES | ||
16120 | desc: Map in Amaze game | ||
16121 | user: core | ||
16122 | <source> | ||
16123 | *: "Use Large Tiles" | ||
16124 | </source> | ||
16125 | <dest> | ||
16126 | *: "큰 타일 사용" | ||
16127 | </dest> | ||
16128 | <voice> | ||
16129 | *: "큰 타일 사용" | ||
16130 | </voice> | ||
16131 | </phrase> | ||
16132 | <phrase> | ||
16133 | id: LANG_SHOW_SOLUTION | ||
16134 | desc: Map in Amaze game | ||
16135 | user: core | ||
16136 | <source> | ||
16137 | *: "Show Solution" | ||
16138 | </source> | ||
16139 | <dest> | ||
16140 | *: "해결책 표시" | ||
16141 | </dest> | ||
16142 | <voice> | ||
16143 | *: "해결책 표시" | ||
16144 | </voice> | ||
16145 | </phrase> | ||
16146 | <phrase> | ||
16147 | id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING | ||
16148 | desc: | ||
16149 | user: core | ||
16150 | <source> | ||
16151 | *: "Quit without saving" | ||
16152 | </source> | ||
16153 | <dest> | ||
16154 | *: "저장하지 않고 종료" | ||
16155 | </dest> | ||
16156 | <voice> | ||
16157 | *: "저장하지 않고 종료" | ||
16158 | </voice> | ||
16159 | </phrase> | ||
16160 | <phrase> | ||
16161 | id: LANG_GENERATING_MAZE | ||
16162 | desc: Amaze game | ||
16163 | user: core | ||
16164 | <source> | ||
16165 | *: "Generating maze..." | ||
16166 | </source> | ||
16167 | <dest> | ||
16168 | *: "미로 생성 중..." | ||
16169 | </dest> | ||
16170 | <voice> | ||
16171 | *: "미로 생성 중" | ||
16172 | </voice> | ||
16173 | </phrase> | ||
16174 | <phrase> | ||
16175 | id: LANG_YOU_WIN | ||
16176 | desc: Success in game | ||
16177 | user: core | ||
16178 | <source> | ||
16179 | *: "You win!" | ||
16180 | </source> | ||
16181 | <dest> | ||
16182 | *: "이겼습니다!" | ||
16183 | </dest> | ||
16184 | <voice> | ||
16185 | *: "이겼습니다!" | ||
16186 | </voice> | ||
16187 | </phrase> | ||
16188 | <phrase> | ||
16189 | id: LANG_YOU_CHEATED | ||
16190 | desc: Cheated in game | ||
16191 | user: core | ||
16192 | <source> | ||
16193 | *: "You cheated!" | ||
16194 | </source> | ||
16195 | <dest> | ||
16196 | *: "치트를 사용했습니다!" | ||
16197 | </dest> | ||
16198 | <voice> | ||
16199 | *: "치트를 사용했습니다!" | ||
16200 | </voice> | ||
16201 | </phrase> | ||
16202 | <phrase> | ||
16203 | id: LANG_DIFFICULTY_EASY | ||
16204 | desc: Game difficulty | ||
16205 | user: core | ||
16206 | <source> | ||
16207 | *: "Easy" | ||
16208 | </source> | ||
16209 | <dest> | ||
16210 | *: "쉬움" | ||
16211 | </dest> | ||
16212 | <voice> | ||
16213 | *: "쉬움" | ||
16214 | </voice> | ||
16215 | </phrase> | ||
16216 | <phrase> | ||
16217 | id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM | ||
16218 | desc: Game difficulty | ||
16219 | user: core | ||
16220 | <source> | ||
16221 | *: "Medium" | ||
16222 | </source> | ||
16223 | <dest> | ||
16224 | *: "중간" | ||
16225 | </dest> | ||
16226 | <voice> | ||
16227 | *: "중간" | ||
16228 | </voice> | ||
16229 | </phrase> | ||
16230 | <phrase> | ||
16231 | id: LANG_DIFFICULTY_HARD | ||
16232 | desc: Game difficulty | ||
16233 | user: core | ||
16234 | <source> | ||
16235 | *: "Hard" | ||
16236 | </source> | ||
16237 | <dest> | ||
16238 | *: "어려움" | ||
16239 | </dest> | ||
16240 | <voice> | ||
16241 | *: "어려움" | ||
16242 | </voice> | ||
16243 | </phrase> | ||
16244 | <phrase> | ||
16245 | id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT | ||
16246 | desc: Game difficulty | ||
16247 | user: core | ||
16248 | <source> | ||
16249 | *: "Expert" | ||
16250 | </source> | ||
16251 | <dest> | ||
16252 | *: "전문가" | ||
16253 | </dest> | ||
16254 | <voice> | ||
16255 | *: "전문가" | ||
16256 | </voice> | ||
16257 | </phrase> | ||
16258 | <phrase> | ||
16259 | id: LANG_STEREOSW_MODE | ||
16260 | desc: Stereo Switch Mode | ||
16261 | user: core | ||
16262 | <source> | ||
16263 | *: "Stereo Switch Mode" | ||
16264 | </source> | ||
16265 | <dest> | ||
16266 | *: "스테레오 스위치 모드" | ||
16267 | </dest> | ||
16268 | <voice> | ||
16269 | *: "스테레오 스위치 모드" | ||
16270 | </voice> | ||
16271 | </phrase> | ||
16272 | <phrase> | ||
16273 | id: LANG_REVERSE | ||
16274 | desc: in settings_menu | ||
16275 | user: core | ||
16276 | <source> | ||
16277 | *: "Reverse" | ||
16278 | </source> | ||
16279 | <dest> | ||
16280 | *: "왕복" | ||
16281 | </dest> | ||
16282 | <voice> | ||
16283 | *: "왕복" | ||
16284 | </voice> | ||
16285 | </phrase> | ||
16286 | <phrase> | ||
16287 | id: LANG_ALWAYS_ZERO | ||
16288 | desc: in settings_menu | ||
16289 | user: core | ||
16290 | <source> | ||
16291 | *: "Always 0" | ||
16292 | </source> | ||
16293 | <dest> | ||
16294 | *: "항상 0" | ||
16295 | </dest> | ||
16296 | <voice> | ||
16297 | *: "항상 0" | ||
16298 | </voice> | ||
16299 | </phrase> | ||
16300 | <phrase> | ||
16301 | id: LANG_ALWAYS_ONE | ||
16302 | desc: in settings_menu | ||
16303 | user: core | ||
16304 | <source> | ||
16305 | *: "Always 1" | ||
16306 | </source> | ||
16307 | <dest> | ||
16308 | *: "항상 1" | ||
16309 | </dest> | ||
16310 | <voice> | ||
16311 | *: "항상 1" | ||
16312 | </voice> | ||
16313 | </phrase> | ||
16314 | <phrase> | ||
16315 | id: LANG_LEGAL_NOTICES | ||
16316 | desc: in system menu | ||
16317 | user: core | ||
16318 | <source> | ||
16319 | *: "Legal Notices" | ||
16320 | </source> | ||
16321 | <dest> | ||
16322 | *: "법적 고지" | ||
16323 | </dest> | ||
16324 | <voice> | ||
16325 | *: "법적 고지" | ||
16326 | </voice> | ||
16327 | </phrase> | ||
16328 | <phrase> | ||
16329 | id: LANG_ERROR_FORMATSTR | ||
16330 | desc: for general use | ||
16331 | user: core | ||
16332 | <source> | ||
16333 | *: "Error: %s" | ||
16334 | </source> | ||
16335 | <dest> | ||
16336 | *: "오류: %s" | ||
16337 | </dest> | ||
16338 | <voice> | ||
16339 | *: "오류" | ||
16340 | </voice> | ||
16341 | </phrase> | ||
16342 | <phrase> | ||
16343 | id: LANG_MIKMOD_SETTINGS | ||
16344 | desc: mikmod plugin | ||
16345 | user: core | ||
16346 | <source> | ||
16347 | *: "Mikmod Settings" | ||
16348 | </source> | ||
16349 | <dest> | ||
16350 | *: "Mik개조 설정" | ||
16351 | </dest> | ||
16352 | <voice> | ||
16353 | *: "Mik 개조 설정" | ||
16354 | </voice> | ||
16355 | </phrase> | ||
16356 | <phrase> | ||
16357 | id: LANG_MIKMOD_MENU | ||
16358 | desc: mikmod plugin | ||
16359 | user: core | ||
16360 | <source> | ||
16361 | *: "Mikmod Menu" | ||
16362 | </source> | ||
16363 | <dest> | ||
16364 | *: "Mik개조 메뉴" | ||
16365 | </dest> | ||
16366 | <voice> | ||
16367 | *: "Mik 개조 메뉴" | ||
16368 | </voice> | ||
16369 | </phrase> | ||
16370 | <phrase> | ||
16371 | id: LANG_CHESSBOX_MENU | ||
16372 | desc: chessbox plugin | ||
16373 | user: core | ||
16374 | <source> | ||
16375 | *: "Chessbox Menu" | ||
16376 | </source> | ||
16377 | <dest> | ||
16378 | *: "체스박스메뉴" | ||
16379 | </dest> | ||
16380 | <voice> | ||
16381 | *: "체스 박스 메뉴" | ||
16382 | </voice> | ||
16383 | </phrase> | ||
16384 | <phrase> | ||
16385 | id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE | ||
16386 | desc: played if the voice file fails to load | ||
10613 | user: core | 16387 | user: core |
10614 | <source> | 16388 | <source> |
10615 | *: "" | 16389 | *: "" |
@@ -10618,96 +16392,118 @@ | |||
10618 | *: "" | 16392 | *: "" |
10619 | </dest> | 16393 | </dest> |
10620 | <voice> | 16394 | <voice> |
10621 | *: "" | 16395 | *: "잘된 음 파" |
10622 | </voice> | 16396 | </voice> |
10623 | </phrase> | 16397 | </phrase> |
10624 | <phrase> | 16398 | <phrase> |
10625 | id: LANG_RESET_ASK | 16399 | id: VOICE_LANG_NAME |
10626 | desc: confirm to reset settings | 16400 | desc: Spoken name of the language |
10627 | user: core | 16401 | user: core |
10628 | <source> | 16402 | <source> |
10629 | *: "Are You Sure?" | 16403 | *: "" |
10630 | </source> | 16404 | </source> |
10631 | <dest> | 16405 | <dest> |
10632 | *: "정말입니까?" | 16406 | *: "" |
10633 | </dest> | 16407 | </dest> |
10634 | <voice> | 16408 | <voice> |
10635 | *: "말입니?" | 16409 | *: "인" |
10636 | </voice> | 16410 | </voice> |
10637 | </phrase> | 16411 | </phrase> |
10638 | <phrase> | 16412 | <phrase> |
10639 | id: LANG_HIGH | 16413 | id: LANG_PERCENT_FORMAT |
10640 | desc: in settings_menu | 16414 | desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) |
10641 | user: core | 16415 | user: core |
10642 | <source> | 16416 | <source> |
10643 | *: none | 16417 | *: "%ld%%" |
10644 | gigabeatfx: "High" | ||
10645 | </source> | 16418 | </source> |
10646 | <dest> | 16419 | <dest> |
10647 | *: none | 16420 | *: "~%ld%%" |
10648 | gigabeatfx: "높음" | ||
10649 | </dest> | 16421 | </dest> |
10650 | <voice> | 16422 | <voice> |
10651 | *: none | 16423 | *: none |
10652 | gigabeatfx: "높음" | ||
10653 | </voice> | 16424 | </voice> |
10654 | </phrase> | 16425 | </phrase> |
10655 | <phrase> | 16426 | <phrase> |
10656 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR | 16427 | id: LANG_CHOOSE_FILE |
10657 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir | 16428 | desc: file_picker plugin ask user to select a file |
10658 | user: core | 16429 | user: core |
10659 | <source> | 16430 | <source> |
10660 | *: none | 16431 | *: "Choose File" |
10661 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
10662 | </source> | 16432 | </source> |
10663 | <dest> | 16433 | <dest> |
10664 | *: none | 16434 | *: "파일 선택" |
10665 | recording: "녹음 디렉토리로 설정" | ||
10666 | </dest> | 16435 | </dest> |
10667 | <voice> | 16436 | <voice> |
10668 | *: none | 16437 | *: "파일 선택" |
10669 | recording: "녹음 디렉토리로 설정" | ||
10670 | </voice> | 16438 | </voice> |
10671 | </phrase> | 16439 | </phrase> |
10672 | <phrase> | 16440 | <phrase> |
10673 | id: LANG_SKIP_LENGTH | 16441 | id: LANG_REMAINING |
10674 | desc: playback settings menu | 16442 | desc: Playing Time |
10675 | user: core | 16443 | user: core |
10676 | <source> | 16444 | <source> |
10677 | *: "Skip Length" | 16445 | *: "Remaining" |
10678 | </source> | 16446 | </source> |
10679 | <dest> | 16447 | <dest> |
10680 | *: "스터 드" | 16448 | *: "은" |
10681 | </dest> | 16449 | </dest> |
10682 | <voice> | 16450 | <voice> |
10683 | *: "스터 드" | 16451 | *: "은" |
10684 | </voice> | 16452 | </voice> |
10685 | </phrase> | 16453 | </phrase> |
10686 | <phrase> | 16454 | <phrase> |
10687 | id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN | 16455 | id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING |
10688 | desc: in codepage setting menu | 16456 | desc: Disable main menu scrolling |
10689 | user: core | 16457 | user: core |
10690 | <source> | 16458 | <source> |
10691 | *: "Central European (CP1250)" | 16459 | *: "Disable main menu scrolling" |
10692 | </source> | 16460 | </source> |
10693 | <dest> | 16461 | <dest> |
10694 | *: " (CP1250)" | 16462 | *: "메 메뉴 크 비활성화" |
10695 | </dest> | 16463 | </dest> |
10696 | <voice> | 16464 | <voice> |
10697 | *: "" | 16465 | *: "메 메뉴 크 비활성화" |
10698 | </voice> | 16466 | </voice> |
10699 | </phrase> | 16467 | </phrase> |
10700 | <phrase> | 16468 | <phrase> |
10701 | id: LANG_FILESIZE | 16469 | id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY |
10702 | desc: in record timesplit options and in track information viewer | 16470 | desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit |
10703 | user: core | 16471 | user: core |
10704 | <source> | 16472 | <source> |
10705 | *: "Filesize" | 16473 | *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" |
10706 | </source> | 16474 | </source> |
10707 | <dest> | 16475 | <dest> |
10708 | *: "" | 16476 | *: "선 너 커서, %d 의 무작위 트랙이 선택됨" |
10709 | </dest> | 16477 | </dest> |
10710 | <voice> | 16478 | <voice> |
10711 | *: "파일크기" | 16479 | *: "선택이 너무 커서 무작위로 선택되는 트랙이 줄어듬" |
16480 | </voice> | ||
16481 | </phrase> | ||
16482 | <phrase> | ||
16483 | id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS | ||
16484 | desc: track display options | ||
16485 | user: core | ||
16486 | <source> | ||
16487 | *: "Title & Album from ID3 tags" | ||
16488 | </source> | ||
16489 | <dest> | ||
16490 | *: "ID3 태그 제목 & 앨범" | ||
16491 | </dest> | ||
16492 | <voice> | ||
16493 | *: "태그의 제목 및 앨범" | ||
16494 | </voice> | ||
16495 | </phrase> | ||
16496 | <phrase> | ||
16497 | id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS | ||
16498 | desc: track display options | ||
16499 | user: core | ||
16500 | <source> | ||
16501 | *: "Title from ID3 tags" | ||
16502 | </source> | ||
16503 | <dest> | ||
16504 | *: "ID3 태그 제목" | ||
16505 | </dest> | ||
16506 | <voice> | ||
16507 | *: "태그 제목" | ||
10712 | </voice> | 16508 | </voice> |
10713 | </phrase> | 16509 | </phrase> |