summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/italiano.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/italiano.lang')
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang5086
1 files changed, 2498 insertions, 2588 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 0409d9ae06..5282f16a7c 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -1,10 +1,8 @@
1<phrase> 1<phrase>
2 id: LANG_SET_BOOL_YES 2 id: LANG_SET_BOOL_YES
3 desc: bool true representation 3 desc: bool true representation
4 user: 4 user:
5 <source> 5 <source>
6 id: LANG_SET_BOOL_YES
7 user:
8 *: "Yes" 6 *: "Yes"
9 </source> 7 </source>
10 <dest> 8 <dest>
@@ -57,20 +55,6 @@
57 </voice> 55 </voice>
58</phrase> 56</phrase>
59<phrase> 57<phrase>
60 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
61 desc: in settings_menu
62 user:
63 <source>
64 *: "Ask"
65 </source>
66 <dest>
67 *: "Chiedi"
68 </dest>
69 <voice>
70 *: "Chiedi"
71 </voice>
72</phrase>
73<phrase>
74 id: LANG_ALWAYS 58 id: LANG_ALWAYS
75 desc: used in various places 59 desc: used in various places
76 user: 60 user:
@@ -103,13 +87,16 @@
103 desc: in shutdown screen 87 desc: in shutdown screen
104 user: 88 user:
105 <source> 89 <source>
106 *: "Press OFF to shut down" 90 *: none
91 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
107 </source> 92 </source>
108 <dest> 93 <dest>
109 *: "Premere OFF per spegnere" 94 *: none
95 soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere"
110 </dest> 96 </dest>
111 <voice> 97 <voice>
112 *: "" 98 *: none
99 soft_shutdown: "Premere OFF per spegnere"
113 </voice> 100 </voice>
114</phrase> 101</phrase>
115<phrase> 102<phrase>
@@ -131,13 +118,16 @@
131 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 118 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
132 user: 119 user:
133 <source> 120 <source>
134 *: "Restarting playback..." 121 *: none
122 swcodec: "Restarting playback..."
135 </source> 123 </source>
136 <dest> 124 <dest>
137 *: "Ripresa esecuzione..." 125 *: none
126 swcodec: "Ripresa esecuzione..."
138 </dest> 127 </dest>
139 <voice> 128 <voice>
140 *: "" 129 *: none
130 swcodec: "Ripresa esecuzione..."
141 </voice> 131 </voice>
142</phrase> 132</phrase>
143<phrase> 133<phrase>
@@ -145,27 +135,16 @@
145 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 135 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
146 user: 136 user:
147 <source> 137 <source>
148 *: "Please remove inserted MMC" 138 *: none
139 ondio*: "Please remove inserted MMC"
149 </source> 140 </source>
150 <dest> 141 <dest>
151 *: "Rimuovere la MMC" 142 *: none
143 ondio*: "Rimuovere la MMC"
152 </dest> 144 </dest>
153 <voice> 145 <voice>
154 *: "Rimuovere la memory card" 146 *: none
155 </voice> 147 ondio*: "Rimuovere la MMC"
156</phrase>
157<phrase>
158 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
159 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
160 user:
161 <source>
162 *: "Canceled"
163 </source>
164 <dest>
165 *: "Annullato"
166 </dest>
167 <voice>
168 *: ""
169 </voice> 148 </voice>
170</phrase> 149</phrase>
171<phrase> 150<phrase>
@@ -257,13 +236,16 @@
257 desc: in the main menu 236 desc: in the main menu
258 user: 237 user:
259 <source> 238 <source>
260 *: "FM Radio" 239 *: none
240 radio: "FM Radio"
261 </source> 241 </source>
262 <dest> 242 <dest>
263 *: "Radio FM" 243 *: none
244 radio: "Radio FM"
264 </dest> 245 </dest>
265 <voice> 246 <voice>
266 *: "Radio FM" 247 *: none
248 radio: "Radio FM"
267 </voice> 249 </voice>
268</phrase> 250</phrase>
269<phrase> 251<phrase>
@@ -271,27 +253,16 @@
271 desc: in the main menu 253 desc: in the main menu
272 user: 254 user:
273 <source> 255 <source>
274 *: "Recording" 256 *: none
257 recording: "Recording"
275 </source> 258 </source>
276 <dest> 259 <dest>
277 *: "Registrazione" 260 *: none
261 recording: "Registrazione"
278 </dest> 262 </dest>
279 <voice> 263 <voice>
280 *: "Registrazione" 264 *: none
281 </voice> 265 recording: "Registrazione"
282</phrase>
283<phrase>
284 id: LANG_PLAYLIST_MENU
285 desc: in the main menu
286 user:
287 <source>
288 *: "Playlist"
289 </source>
290 <dest>
291 *: "Playlist"
292 </dest>
293 <voice>
294 *: "Playlist"
295 </voice> 266 </voice>
296</phrase> 267</phrase>
297<phrase> 268<phrase>
@@ -309,31 +280,20 @@
309 </voice> 280 </voice>
310</phrase> 281</phrase>
311<phrase> 282<phrase>
312 id: LANG_INFO
313 desc: in the main menu
314 user:
315 <source>
316 *: "System"
317 </source>
318 <dest>
319 *: "Sistema"
320 </dest>
321 <voice>
322 *: "Sistema"
323 </voice>
324</phrase>
325<phrase>
326 id: LANG_SHUTDOWN 283 id: LANG_SHUTDOWN
327 desc: in main menu 284 desc: in main menu
328 user: 285 user:
329 <source> 286 <source>
330 *: "Shut down" 287 *: none
288 soft_shutdown: "Shut down"
331 </source> 289 </source>
332 <dest> 290 <dest>
333 *: "Arresto" 291 *: none
292 soft_shutdown: "Arresto"
334 </dest> 293 </dest>
335 <voice> 294 <voice>
336 *: "Arresto" 295 *: none
296 soft_shutdown: "Arresto"
337 </voice> 297 </voice>
338</phrase> 298</phrase>
339<phrase> 299<phrase>
@@ -393,34 +353,6 @@
393 </voice> 353 </voice>
394</phrase> 354</phrase>
395<phrase> 355<phrase>
396 id: LANG_CHANNEL_MENU
397 desc: in sound_settings
398 user:
399 <source>
400 *: "Channels"
401 </source>
402 <dest>
403 *: "Canali"
404 </dest>
405 <voice>
406 *: "Canali"
407 </voice>
408</phrase>
409<phrase>
410 id: LANG_CHANNEL
411 desc: in sound_settings
412 user:
413 <source>
414 *: "Channel Configuration"
415 </source>
416 <dest>
417 *: "Configurazione canali"
418 </dest>
419 <voice>
420 *: "Configurazione Canali"
421 </voice>
422</phrase>
423<phrase>
424 id: LANG_CHANNEL_STEREO 356 id: LANG_CHANNEL_STEREO
425 desc: in sound_settings 357 desc: in sound_settings
426 user: 358 user:
@@ -523,13 +455,16 @@
523 desc: in sound_settings 455 desc: in sound_settings
524 user: 456 user:
525 <source> 457 <source>
526 *: "Loudness" 458 *: none
459 masf: "Loudness"
527 </source> 460 </source>
528 <dest> 461 <dest>
529 *: "Loudness" 462 *: none
463 masf: "Loudness"
530 </dest> 464 </dest>
531 <voice> 465 <voice>
532 *: "Loudness" 466 *: none
467 masf: "Loudness"
533 </voice> 468 </voice>
534</phrase> 469</phrase>
535<phrase> 470<phrase>
@@ -537,13 +472,16 @@
537 desc: in sound_settings 472 desc: in sound_settings
538 user: 473 user:
539 <source> 474 <source>
540 *: "Auto Volume" 475 *: none
476 masf: "Auto Volume"
541 </source> 477 </source>
542 <dest> 478 <dest>
543 *: "Guadagno automatico" 479 *: none
480 masf: "Guadagno automatico"
544 </dest> 481 </dest>
545 <voice> 482 <voice>
546 *: "Guadagno automatico" 483 *: none
484 masf: "Guadagno automatico"
547 </voice> 485 </voice>
548</phrase> 486</phrase>
549<phrase> 487<phrase>
@@ -551,13 +489,16 @@
551 desc: in sound_settings 489 desc: in sound_settings
552 user: 490 user:
553 <source> 491 <source>
554 *: "AV Decay Time" 492 *: none
493 masf: "AV Decay Time"
555 </source> 494 </source>
556 <dest> 495 <dest>
557 *: "Tempo decadimento AV" 496 *: none
497 masf: "Tempo decadimento AV"
558 </dest> 498 </dest>
559 <voice> 499 <voice>
560 *: "Tempo Decadimento AV" 500 *: none
501 masf: "Tempo Decadimento AV"
561 </voice> 502 </voice>
562</phrase> 503</phrase>
563<phrase> 504<phrase>
@@ -565,13 +506,16 @@
565 desc: in sound settings 506 desc: in sound settings
566 user: 507 user:
567 <source> 508 <source>
568 *: "Super Bass" 509 *: none
510 masf: "Super Bass"
569 </source> 511 </source>
570 <dest> 512 <dest>
571 *: "Super Bassi" 513 *: none
514 masf: "Super Bassi"
572 </dest> 515 </dest>
573 <voice> 516 <voice>
574 *: "Super bassi" 517 *: none
518 masf: "Super bassi"
575 </voice> 519 </voice>
576</phrase> 520</phrase>
577<phrase> 521<phrase>
@@ -579,13 +523,16 @@
579 desc: in sound settings 523 desc: in sound settings
580 user: 524 user:
581 <source> 525 <source>
582 *: "MDB Enable" 526 *: none
527 masf: "MDB Enable"
583 </source> 528 </source>
584 <dest> 529 <dest>
585 *: "Abilita MDB" 530 *: none
531 masf: "Abilita MDB"
586 </dest> 532 </dest>
587 <voice> 533 <voice>
588 *: "Abilita MDB" 534 *: none
535 masf: "Abilita MDB"
589 </voice> 536 </voice>
590</phrase> 537</phrase>
591<phrase> 538<phrase>
@@ -593,13 +540,16 @@
593 desc: in sound settings 540 desc: in sound settings
594 user: 541 user:
595 <source> 542 <source>
596 *: "MDB Strength" 543 *: none
544 masf: "MDB Strength"
597 </source> 545 </source>
598 <dest> 546 <dest>
599 *: "Intensità MDB" 547 *: none
548 masf: "Intensità MDB"
600 </dest> 549 </dest>
601 <voice> 550 <voice>
602 *: "Intensità MDB" 551 *: none
552 masf: "Intensità MDB"
603 </voice> 553 </voice>
604</phrase> 554</phrase>
605<phrase> 555<phrase>
@@ -607,13 +557,16 @@
607 desc: in sound settings 557 desc: in sound settings
608 user: 558 user:
609 <source> 559 <source>
610 *: "MDB Harmonics" 560 *: none
561 masf: "MDB Harmonics"
611 </source> 562 </source>
612 <dest> 563 <dest>
613 *: "Armoniche MDB" 564 *: none
565 masf: "Armoniche MDB"
614 </dest> 566 </dest>
615 <voice> 567 <voice>
616 *: "Armoniche MDB" 568 *: none
569 masf: "Armoniche MDB"
617 </voice> 570 </voice>
618</phrase> 571</phrase>
619<phrase> 572<phrase>
@@ -621,13 +574,16 @@
621 desc: in sound settings 574 desc: in sound settings
622 user: 575 user:
623 <source> 576 <source>
624 *: "MDB Center Frequency" 577 *: none
578 masf: "MDB Center Frequency"
625 </source> 579 </source>
626 <dest> 580 <dest>
627 *: "Frequenza Centrale MDB" 581 *: none
582 masf: "Frequenza Centrale MDB"
628 </dest> 583 </dest>
629 <voice> 584 <voice>
630 *: "Frequenza centrale MDB" 585 *: none
586 masf: "Frequenza centrale MDB"
631 </voice> 587 </voice>
632</phrase> 588</phrase>
633<phrase> 589<phrase>
@@ -635,13 +591,16 @@
635 desc: in sound settings 591 desc: in sound settings
636 user: 592 user:
637 <source> 593 <source>
638 *: "MDB Shape" 594 *: none
595 masf: "MDB Shape"
639 </source> 596 </source>
640 <dest> 597 <dest>
641 *: "Forma MDB" 598 *: none
599 masf: "Forma MDB"
642 </dest> 600 </dest>
643 <voice> 601 <voice>
644 *: "Forma MDB" 602 *: none
603 masf: "Forma MDB"
645 </voice> 604 </voice>
646</phrase> 605</phrase>
647<phrase> 606<phrase>
@@ -649,13 +608,16 @@
649 desc: in sound settings 608 desc: in sound settings
650 user: 609 user:
651 <source> 610 <source>
652 *: "Crossfeed" 611 *: none
612 swcodec: "Crossfeed"
653 </source> 613 </source>
654 <dest> 614 <dest>
655 *: "Crossfeed" 615 *: none
616 swcodec: "Crossfeed"
656 </dest> 617 </dest>
657 <voice> 618 <voice>
658 *: "Crossfid" 619 *: none
620 swcodec: "Crossfid"
659 </voice> 621 </voice>
660</phrase> 622</phrase>
661<phrase> 623<phrase>
@@ -663,13 +625,16 @@
663 desc: in the sound settings menu 625 desc: in the sound settings menu
664 user: 626 user:
665 <source> 627 <source>
666 *: "Equalizer" 628 *: none
629 swcodec: "Equalizer"
667 </source> 630 </source>
668 <dest> 631 <dest>
669 *: "Equalizzatore" 632 *: none
633 swcodec: "Equalizzatore"
670 </dest> 634 </dest>
671 <voice> 635 <voice>
672 *: "Equalizzatore" 636 *: none
637 swcodec: "Equalizzatore"
673 </voice> 638 </voice>
674</phrase> 639</phrase>
675<phrase> 640<phrase>
@@ -716,7 +681,7 @@
716</phrase> 681</phrase>
717<phrase> 682<phrase>
718 id: LANG_SYSTEM 683 id: LANG_SYSTEM
719 desc: in settings_menu() 684 desc: in the main menu and settings menu
720 user: 685 user:
721 <source> 686 <source>
722 *: "System" 687 *: "System"
@@ -785,20 +750,6 @@
785 </voice> 750 </voice>
786</phrase> 751</phrase>
787<phrase> 752<phrase>
788 id: LANG_FIRMWARE
789 desc: DEPRECATED
790 user:
791 <source>
792 *: ""
793 </source>
794 <dest>
795 *: ""
796 </dest>
797 <voice>
798 *: ""
799 </voice>
800</phrase>
801<phrase>
802 id: LANG_RESET 753 id: LANG_RESET
803 desc: in system_settings_menu() 754 desc: in system_settings_menu()
804 user: 755 user:
@@ -813,74 +764,6 @@
813 </voice> 764 </voice>
814</phrase> 765</phrase>
815<phrase> 766<phrase>
816 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
817 desc: confirm to reset settings
818 user:
819 <source>
820 *: "Are You Sure?"
821 </source>
822 <dest>
823 *: "Sei sicuro?"
824 </dest>
825 <voice>
826 *: ""
827 </voice>
828</phrase>
829<phrase>
830 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
831 desc: Generic recorder string to use to confirm
832 user:
833 <source>
834 *: "PLAY = Yes"
835 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
836 ipod*: "SELECT = Yes"
837 x5: "SELECT = Yes"
838 h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
839 gigabeatf: "SELECT = Yes"
840 e200: "SELECT = Yes"
841 </source>
842 <dest>
843 *: "PLAY = Si"
844 h100,h120,h300: "NAVI = Si"
845 ipod*: "SELECT = Si"
846 x5: "SELECT = Si"
847 h10,h10_5gb: "NEXT = Si"
848 gigabeatf: "SELECT = Si"
849 e200: "SELECT = Si"
850 </dest>
851 <voice>
852 *: ""
853 </voice>
854</phrase>
855<phrase>
856 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
857 desc: Generic recorder string to use to cancel
858 user:
859 <source>
860 *: "Any Other = No"
861 </source>
862 <dest>
863 *: "Qualsiasi altro = No"
864 </dest>
865 <voice>
866 *: ""
867 </voice>
868</phrase>
869<phrase>
870 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
871 desc: visual confirmation after settings reset
872 user:
873 <source>
874 *: "Settings"
875 </source>
876 <dest>
877 *: "Impostazioni"
878 </dest>
879 <voice>
880 *: ""
881 </voice>
882</phrase>
883<phrase>
884 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 767 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
885 desc: visual confirmation after settings reset 768 desc: visual confirmation after settings reset
886 user: 769 user:
@@ -895,20 +778,6 @@
895 </voice> 778 </voice>
896</phrase> 779</phrase>
897<phrase> 780<phrase>
898 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
899 desc: Visual confirmation of cancelation
900 user:
901 <source>
902 *: "Canceled"
903 </source>
904 <dest>
905 *: "Annullato"
906 </dest>
907 <voice>
908 *: ""
909 </voice>
910</phrase>
911<phrase>
912 id: LANG_SAVE_SETTINGS 781 id: LANG_SAVE_SETTINGS
913 desc: in system_settings_menu() 782 desc: in system_settings_menu()
914 user: 783 user:
@@ -923,87 +792,20 @@
923 </voice> 792 </voice>
924</phrase> 793</phrase>
925<phrase> 794<phrase>
926 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
927 desc: displayed if save settings has failed
928 user:
929 <source>
930 *: "Save Failed"
931 </source>
932 <dest>
933 *: "Salvataggio fallito"
934 </dest>
935 <voice>
936 *: ""
937 </voice>
938</phrase>
939<phrase>
940 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
941 desc: if save settings has failed
942 user:
943 <source>
944 *: "Partition?"
945 </source>
946 <dest>
947 *: "Partizione?"
948 </dest>
949 <voice>
950 *: ""
951 </voice>
952</phrase>
953<phrase>
954 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
955 desc: displayed if save settings has failed
956 user:
957 <source>
958 *: "Save Failed"
959 </source>
960 <dest>
961 *: "Salvataggio fallito"
962 </dest>
963 <voice>
964 *: ""
965 </voice>
966</phrase>
967<phrase>
968 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
969 desc: if save settings has failed
970 user:
971 <source>
972 *: "No partition?"
973 </source>
974 <dest>
975 *: "Non ci sono partizioni?"
976 </dest>
977 <voice>
978 *: ""
979 </voice>
980</phrase>
981<phrase>
982 id: LANG_RECORDING_MENU
983 desc: in the recording sub menu
984 user:
985 <source>
986 *: "Recording"
987 </source>
988 <dest>
989 *: "Registrazione"
990 </dest>
991 <voice>
992 *: "registrazione"
993 </voice>
994</phrase>
995<phrase>
996 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 795 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
997 desc: in the main menu 796 desc: in the main menu
998 user: 797 user:
999 <source> 798 <source>
1000 *: "Recording Settings" 799 *: none
800 recording: "Recording Settings"
1001 </source> 801 </source>
1002 <dest> 802 <dest>
1003 *: "Impostazioni registrazione" 803 *: none
804 recording: "Impostazioni registrazione"
1004 </dest> 805 </dest>
1005 <voice> 806 <voice>
1006 *: "Impostazioni di registrazione" 807 *: none
808 recording: "Impostazioni di registrazione"
1007 </voice> 809 </voice>
1008</phrase> 810</phrase>
1009<phrase> 811<phrase>
@@ -1011,13 +813,16 @@
1011 desc: in the equalizer settings menu 813 desc: in the equalizer settings menu
1012 user: 814 user:
1013 <source> 815 <source>
1014 *: "Enable EQ" 816 *: none
817 swcodec: "Enable EQ"
1015 </source> 818 </source>
1016 <dest> 819 <dest>
1017 *: "Attiva Equalizzatore" 820 *: none
821 swcodec: "Attiva Equalizzatore"
1018 </dest> 822 </dest>
1019 <voice> 823 <voice>
1020 *: "Attiva Equalizzatore" 824 *: none
825 swcodec: "Attiva Equalizzatore"
1021 </voice> 826 </voice>
1022</phrase> 827</phrase>
1023<phrase> 828<phrase>
@@ -1025,13 +830,16 @@
1025 desc: in the equalizer settings menu 830 desc: in the equalizer settings menu
1026 user: 831 user:
1027 <source> 832 <source>
1028 *: "Graphical EQ" 833 *: none
834 swcodec: "Graphical EQ"
1029 </source> 835 </source>
1030 <dest> 836 <dest>
1031 *: "Equalizzatore Grafico" 837 *: none
838 swcodec: "Equalizzatore Grafico"
1032 </dest> 839 </dest>
1033 <voice> 840 <voice>
1034 *: "Equalizzatore Grafico" 841 *: none
842 swcodec: "Equalizzatore Grafico"
1035 </voice> 843 </voice>
1036</phrase> 844</phrase>
1037<phrase> 845<phrase>
@@ -1039,13 +847,16 @@
1039 desc: in the equalizer settings menu 847 desc: in the equalizer settings menu
1040 user: 848 user:
1041 <source> 849 <source>
1042 *: "Simple EQ Settings" 850 *: none
851 swcodec: "Simple EQ Settings"
1043 </source> 852 </source>
1044 <dest> 853 <dest>
1045 *: "Impostazioni Base Equalizzatore" 854 *: none
855 swcodec: "Impostazioni Base Equalizzatore"
1046 </dest> 856 </dest>
1047 <voice> 857 <voice>
1048 *: "Impostazioni Base Equalizzatore" 858 *: none
859 swcodec: "Impostazioni Base Equalizzatore"
1049 </voice> 860 </voice>
1050</phrase> 861</phrase>
1051<phrase> 862<phrase>
@@ -1053,13 +864,16 @@
1053 desc: in the equalizer settings menu 864 desc: in the equalizer settings menu
1054 user: 865 user:
1055 <source> 866 <source>
1056 *: "Advanced EQ Settings" 867 *: none
868 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1057 </source> 869 </source>
1058 <dest> 870 <dest>
1059 *: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" 871 *: none
872 swcodec: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
1060 </dest> 873 </dest>
1061 <voice> 874 <voice>
1062 *: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" 875 *: none
876 swcodec: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore"
1063 </voice> 877 </voice>
1064</phrase> 878</phrase>
1065<phrase> 879<phrase>
@@ -1067,13 +881,16 @@
1067 desc: in the equalizer settings menu 881 desc: in the equalizer settings menu
1068 user: 882 user:
1069 <source> 883 <source>
1070 *: "Save EQ Preset" 884 *: none
885 swcodec: "Save EQ Preset"
1071 </source> 886 </source>
1072 <dest> 887 <dest>
1073 *: "Salva Programmazioni Equalizzatore" 888 *: none
889 swcodec: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
1074 </dest> 890 </dest>
1075 <voice> 891 <voice>
1076 *: "Salva Programmazioni Equalizzatore" 892 *: none
893 swcodec: "Salva Programmazioni Equalizzatore"
1077 </voice> 894 </voice>
1078</phrase> 895</phrase>
1079<phrase> 896<phrase>
@@ -1081,13 +898,16 @@
1081 desc: in the equalizer settings menu 898 desc: in the equalizer settings menu
1082 user: 899 user:
1083 <source> 900 <source>
1084 *: "Browse EQ Presets" 901 *: none
902 swcodec: "Browse EQ Presets"
1085 </source> 903 </source>
1086 <dest> 904 <dest>
1087 *: "Carica Programmazioni Equalizzatore" 905 *: none
906 swcodec: "Carica Programmazioni Equalizzatore"
1088 </dest> 907 </dest>
1089 <voice> 908 <voice>
1090 *: "Carica Programmazioni Equalizzatore" 909 *: none
910 swcodec: "Carica Programmazioni Equalizzatore"
1091 </voice> 911 </voice>
1092</phrase> 912</phrase>
1093<phrase> 913<phrase>
@@ -1095,13 +915,16 @@
1095 desc: in the equalizer settings menu 915 desc: in the equalizer settings menu
1096 user: 916 user:
1097 <source> 917 <source>
1098 *: "Edit mode: %s" 918 *: none
919 swcodec: "Edit mode: %s"
1099 </source> 920 </source>
1100 <dest> 921 <dest>
1101 *: "Modo editing: %s" 922 *: none
923 swcodec: "Modo editing: %s"
1102 </dest> 924 </dest>
1103 <voice> 925 <voice>
1104 *: "" 926 *: none
927 swcodec: ""
1105 </voice> 928 </voice>
1106</phrase> 929</phrase>
1107<phrase> 930<phrase>
@@ -1109,13 +932,16 @@
1109 desc: in the equalizer settings menu 932 desc: in the equalizer settings menu
1110 user: 933 user:
1111 <source> 934 <source>
1112 *: "%d Hz Band Gain" 935 *: none
936 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1113 </source> 937 </source>
1114 <dest> 938 <dest>
1115 *: "%d Hz Guadagno Banda" 939 *: none
940 swcodec: "%d Hz Guadagno Banda"
1116 </dest> 941 </dest>
1117 <voice> 942 <voice>
1118 *: "" 943 *: none
944 swcodec: ""
1119 </voice> 945 </voice>
1120</phrase> 946</phrase>
1121<phrase> 947<phrase>
@@ -1123,13 +949,16 @@
1123 desc: in the equalizer settings menu 949 desc: in the equalizer settings menu
1124 user: 950 user:
1125 <source> 951 <source>
1126 *: "Low Shelf Filter" 952 *: none
953 swcodec: "Low Shelf Filter"
1127 </source> 954 </source>
1128 <dest> 955 <dest>
1129 *: "Filtro Low Shelf" 956 *: none
957 swcodec: "Filtro Low Shelf"
1130 </dest> 958 </dest>
1131 <voice> 959 <voice>
1132 *: "Filtro Low Shelf" 960 *: none
961 swcodec: "Filtro Low Shelf"
1133 </voice> 962 </voice>
1134</phrase> 963</phrase>
1135<phrase> 964<phrase>
@@ -1137,13 +966,16 @@
1137 desc: in the equalizer settings menu 966 desc: in the equalizer settings menu
1138 user: 967 user:
1139 <source> 968 <source>
1140 *: "Peak Filter %d" 969 *: none
970 swcodec: "Peak Filter %d"
1141 </source> 971 </source>
1142 <dest> 972 <dest>
1143 *: "Filtro Picco %d" 973 *: none
974 swcodec: "Filtro Picco %d"
1144 </dest> 975 </dest>
1145 <voice> 976 <voice>
1146 *: "" 977 *: none
978 swcodec: ""
1147 </voice> 979 </voice>
1148</phrase> 980</phrase>
1149<phrase> 981<phrase>
@@ -1151,13 +983,16 @@
1151 desc: in the equalizer settings menu 983 desc: in the equalizer settings menu
1152 user: 984 user:
1153 <source> 985 <source>
1154 *: "High Shelf Filter" 986 *: none
987 swcodec: "High Shelf Filter"
1155 </source> 988 </source>
1156 <dest> 989 <dest>
1157 *: "Filtro High Shelf" 990 *: none
991 swcodec: "Filtro High Shelf"
1158 </dest> 992 </dest>
1159 <voice> 993 <voice>
1160 *: "Filtro High Shelf" 994 *: none
995 swcodec: "Filtro High Shelf"
1161 </voice> 996 </voice>
1162</phrase> 997</phrase>
1163<phrase> 998<phrase>
@@ -1165,13 +1000,16 @@
1165 desc: in the equalizer settings menu 1000 desc: in the equalizer settings menu
1166 user: 1001 user:
1167 <source> 1002 <source>
1168 *: "Cutoff Frequency" 1003 *: none
1004 swcodec: "Cutoff Frequency"
1169 </source> 1005 </source>
1170 <dest> 1006 <dest>
1171 *: "Taglio Frequenza" 1007 *: none
1008 swcodec: "Taglio Frequenza"
1172 </dest> 1009 </dest>
1173 <voice> 1010 <voice>
1174 *: "Taglio Frequenza" 1011 *: none
1012 swcodec: "Taglio Frequenza"
1175 </voice> 1013 </voice>
1176</phrase> 1014</phrase>
1177<phrase> 1015<phrase>
@@ -1179,13 +1017,16 @@
1179 desc: in the equalizer settings menu 1017 desc: in the equalizer settings menu
1180 user: 1018 user:
1181 <source> 1019 <source>
1182 *: "Center Frequency" 1020 *: none
1021 swcodec: "Center Frequency"
1183 </source> 1022 </source>
1184 <dest> 1023 <dest>
1185 *: "Frequenza Centrale" 1024 *: none
1025 swcodec: "Frequenza Centrale"
1186 </dest> 1026 </dest>
1187 <voice> 1027 <voice>
1188 *: "Frequenza Centrale" 1028 *: none
1029 swcodec: "Frequenza Centrale"
1189 </voice> 1030 </voice>
1190</phrase> 1031</phrase>
1191<phrase> 1032<phrase>
@@ -1193,27 +1034,16 @@
1193 desc: in the equalizer settings menu 1034 desc: in the equalizer settings menu
1194 user: 1035 user:
1195 <source> 1036 <source>
1196 *: "Q" 1037 *: none
1038 swcodec: "Q"
1197 </source> 1039 </source>
1198 <dest> 1040 <dest>
1199 *: "Q" 1041 *: none
1042 swcodec: "Q"
1200 </dest> 1043 </dest>
1201 <voice> 1044 <voice>
1202 *: "Q" 1045 *: none
1203 </voice> 1046 swcodec: "Q"
1204</phrase>
1205<phrase>
1206 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1207 desc: in the equalizer settings menu
1208 user:
1209 <source>
1210 *: "Gain"
1211 </source>
1212 <dest>
1213 *: "Guadagno"
1214 </dest>
1215 <voice>
1216 *: "Guadagno"
1217 </voice> 1047 </voice>
1218</phrase> 1048</phrase>
1219<phrase> 1049<phrase>
@@ -1287,20 +1117,6 @@
1287 </voice> 1117 </voice>
1288</phrase> 1118</phrase>
1289<phrase> 1119<phrase>
1290 id: LANG_INFO_MENU
1291 desc: in the info menu
1292 user:
1293 <source>
1294 *: "Rockbox Info"
1295 </source>
1296 <dest>
1297 *: "Rockbox info"
1298 </dest>
1299 <voice>
1300 *: "Rockbox info"
1301 </voice>
1302</phrase>
1303<phrase>
1304 id: LANG_VERSION 1120 id: LANG_VERSION
1305 desc: in the info menu 1121 desc: in the info menu
1306 user: 1122 user:
@@ -1333,13 +1149,16 @@
1333 desc: in the info menu 1149 desc: in the info menu
1334 user: 1150 user:
1335 <source> 1151 <source>
1336 *: "USB (Sim)" 1152 *: none
1153 sim: "USB (Sim)"
1337 </source> 1154 </source>
1338 <dest> 1155 <dest>
1339 *: "USB (Sim)" 1156 *: none
1157 sim: "USB (Sim)"
1340 </dest> 1158 </dest>
1341 <voice> 1159 <voice>
1342 *: "" 1160 *: none
1161 sim: ""
1343 </voice> 1162 </voice>
1344</phrase> 1163</phrase>
1345<phrase> 1164<phrase>
@@ -1371,20 +1190,6 @@
1371 </voice> 1190 </voice>
1372</phrase> 1191</phrase>
1373<phrase> 1192<phrase>
1374 id: LANG_REPEAT_ALL
1375 desc: repeat playlist once all songs have completed
1376 user:
1377 <source>
1378 *: "All"
1379 </source>
1380 <dest>
1381 *: "Tutte"
1382 </dest>
1383 <voice>
1384 *: "Tutte"
1385 </voice>
1386</phrase>
1387<phrase>
1388 id: LANG_REPEAT_ONE 1193 id: LANG_REPEAT_ONE
1389 desc: repeat one song 1194 desc: repeat one song
1390 user: 1195 user:
@@ -1400,7 +1205,7 @@
1400</phrase> 1205</phrase>
1401<phrase> 1206<phrase>
1402 id: LANG_REPEAT_AB 1207 id: LANG_REPEAT_AB
1403 desc: repeat one song 1208 desc: desc: repeat range from point A to B
1404 user: 1209 user:
1405 <source> 1210 <source>
1406 *: "A-B" 1211 *: "A-B"
@@ -1427,20 +1232,6 @@
1427 </voice> 1232 </voice>
1428</phrase> 1233</phrase>
1429<phrase> 1234<phrase>
1430 id: LANG_RESUME
1431 desc: DEPRECATED
1432 user:
1433 <source>
1434 *: ""
1435 </source>
1436 <dest>
1437 *: ""
1438 </dest>
1439 <voice>
1440 *: ""
1441 </voice>
1442</phrase>
1443<phrase>
1444 id: LANG_WIND_MENU 1235 id: LANG_WIND_MENU
1445 desc: in the playback sub menu 1236 desc: in the playback sub menu
1446 user: 1237 user:
@@ -1460,12 +1251,15 @@
1460 user: 1251 user:
1461 <source> 1252 <source>
1462 *: "Anti-Skip Buffer" 1253 *: "Anti-Skip Buffer"
1254 flash_storage: none
1463 </source> 1255 </source>
1464 <dest> 1256 <dest>
1465 *: "Buffer anti-salto" 1257 *: "Buffer anti-salto"
1258 flash_storage: none
1466 </dest> 1259 </dest>
1467 <voice> 1260 <voice>
1468 *: "Buffer anti-salto" 1261 *: "Buffer anti-salto"
1262 flash_storage: none
1469 </voice> 1263 </voice>
1470</phrase> 1264</phrase>
1471<phrase> 1265<phrase>
@@ -1487,13 +1281,16 @@
1487 desc: in playback settings 1281 desc: in playback settings
1488 user: 1282 user:
1489 <source> 1283 <source>
1490 *: "Crossfade" 1284 *: none
1285 swcodec: "Crossfade"
1491 </source> 1286 </source>
1492 <dest> 1287 <dest>
1493 *: "Transizione brani (Crossfade)" 1288 *: none
1289 swcodec: "Transizione brani (Crossfade)"
1494 </dest> 1290 </dest>
1495 <voice> 1291 <voice>
1496 *: "Crossfade" 1292 *: none
1293 swcodec: "Crossfade"
1497 </voice> 1294 </voice>
1498</phrase> 1295</phrase>
1499<phrase> 1296<phrase>
@@ -1515,13 +1312,16 @@
1515 desc: in playback settings 1312 desc: in playback settings
1516 user: 1313 user:
1517 <source> 1314 <source>
1518 *: "Beep Volume" 1315 *: none
1316 swcodec: "Beep Volume"
1519 </source> 1317 </source>
1520 <dest> 1318 <dest>
1521 *: "Volume Beep" 1319 *: none
1320 swcodec: "Volume Beep"
1522 </dest> 1321 </dest>
1523 <voice> 1322 <voice>
1524 *: "Volume beep" 1323 *: none
1324 swcodec: "Volume beep"
1525 </voice> 1325 </voice>
1526</phrase> 1326</phrase>
1527<phrase> 1327<phrase>
@@ -1529,13 +1329,16 @@
1529 desc: in beep volume in playback settings 1329 desc: in beep volume in playback settings
1530 user: 1330 user:
1531 <source> 1331 <source>
1532 *: "Weak" 1332 *: none
1333 swcodec: "Weak"
1533 </source> 1334 </source>
1534 <dest> 1335 <dest>
1535 *: "Debole" 1336 *: none
1337 swcodec: "Debole"
1536 </dest> 1338 </dest>
1537 <voice> 1339 <voice>
1538 *: "Debole" 1340 *: none
1341 swcodec: "Debole"
1539 </voice> 1342 </voice>
1540</phrase> 1343</phrase>
1541<phrase> 1344<phrase>
@@ -1543,13 +1346,16 @@
1543 desc: in beep volume in playback settings 1346 desc: in beep volume in playback settings
1544 user: 1347 user:
1545 <source> 1348 <source>
1546 *: "Moderate" 1349 *: none
1350 swcodec: "Moderate"
1547 </source> 1351 </source>
1548 <dest> 1352 <dest>
1549 *: "Medio" 1353 *: none
1354 swcodec: "Medio"
1550 </dest> 1355 </dest>
1551 <voice> 1356 <voice>
1552 *: "Medio" 1357 *: none
1358 swcodec: "Medio"
1553 </voice> 1359 </voice>
1554</phrase> 1360</phrase>
1555<phrase> 1361<phrase>
@@ -1557,13 +1363,16 @@
1557 desc: in beep volume in playback settings 1363 desc: in beep volume in playback settings
1558 user: 1364 user:
1559 <source> 1365 <source>
1560 *: "Strong" 1366 *: none
1367 swcodec: "Strong"
1561 </source> 1368 </source>
1562 <dest> 1369 <dest>
1563 *: "Forte" 1370 *: none
1371 swcodec: "Forte"
1564 </dest> 1372 </dest>
1565 <voice> 1373 <voice>
1566 *: "Forte" 1374 *: none
1375 swcodec: "Forte"
1567 </voice> 1376 </voice>
1568</phrase> 1377</phrase>
1569<phrase> 1378<phrase>
@@ -1571,13 +1380,16 @@
1571 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1380 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1572 user: 1381 user:
1573 <source> 1382 <source>
1574 *: "Optical Output" 1383 *: none
1384 spdif_power: "Optical Output"
1575 </source> 1385 </source>
1576 <dest> 1386 <dest>
1577 *: "Uscita Ottica" 1387 *: none
1388 spdif_power: "Uscita Ottica"
1578 </dest> 1389 </dest>
1579 <voice> 1390 <voice>
1580 *: "Uscita ottica" 1391 *: none
1392 spdif_power: "Uscita ottica"
1581 </voice> 1393 </voice>
1582</phrase> 1394</phrase>
1583<phrase> 1395<phrase>
@@ -1588,10 +1400,10 @@
1588 *: "ID3 Tag Priority" 1400 *: "ID3 Tag Priority"
1589 </source> 1401 </source>
1590 <dest> 1402 <dest>
1591 *: "Priorità info ID3" 1403 *: "Priorità info ID3"
1592 </dest> 1404 </dest>
1593 <voice> 1405 <voice>
1594 *: "Priorità ID3 tag" 1406 *: "Priorità ID3 tag"
1595 </voice> 1407 </voice>
1596</phrase> 1408</phrase>
1597<phrase> 1409<phrase>
@@ -1728,10 +1540,10 @@
1728 *: "By Newest Date" 1540 *: "By Newest Date"
1729 </source> 1541 </source>
1730 <dest> 1542 <dest>
1731 *: "Dal più recente" 1543 *: "Dal più recente"
1732 </dest> 1544 </dest>
1733 <voice> 1545 <voice>
1734 *: "dal più recente" 1546 *: "dal più recente"
1735 </voice> 1547 </voice>
1736</phrase> 1548</phrase>
1737<phrase> 1549<phrase>
@@ -1763,20 +1575,6 @@
1763 </voice> 1575 </voice>
1764</phrase> 1576</phrase>
1765<phrase> 1577<phrase>
1766 id: LANG_FILTER_ALL
1767 desc: show all files
1768 user:
1769 <source>
1770 *: "All"
1771 </source>
1772 <dest>
1773 *: "Tutti"
1774 </dest>
1775 <voice>
1776 *: "Tutti"
1777 </voice>
1778</phrase>
1779<phrase>
1780 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1578 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1781 desc: show all file types supported by Rockbox 1579 desc: show all file types supported by Rockbox
1782 user: 1580 user:
@@ -1805,34 +1603,6 @@
1805 </voice> 1603 </voice>
1806</phrase> 1604</phrase>
1807<phrase> 1605<phrase>
1808 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1809 desc: show only playlist
1810 user:
1811 <source>
1812 *: "Playlists"
1813 </source>
1814 <dest>
1815 *: "Playlist"
1816 </dest>
1817 <voice>
1818 *: "Playlist"
1819 </voice>
1820</phrase>
1821<phrase>
1822 id: LANG_FILTER_ID3DB
1823 desc: show ID3 Database
1824 user:
1825 <source>
1826 *: "Database"
1827 </source>
1828 <dest>
1829 *: "Database"
1830 </dest>
1831 <voice>
1832 *: "database"
1833 </voice>
1834</phrase>
1835<phrase>
1836 id: LANG_FOLLOW 1606 id: LANG_FOLLOW
1837 desc: in settings_menu 1607 desc: in settings_menu
1838 user: 1608 user:
@@ -1865,13 +1635,16 @@
1865 desc: in setting_menu() 1635 desc: in setting_menu()
1866 user: 1636 user:
1867 <source> 1637 <source>
1868 *: "Browse Fonts" 1638 *: none
1639 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1869 </source> 1640 </source>
1870 <dest> 1641 <dest>
1871 *: "Scegli carattere" 1642 *: none
1643 lcd_bitmap: "Scegli carattere"
1872 </dest> 1644 </dest>
1873 <voice> 1645 <voice>
1874 *: "Scegli carattere" 1646 *: none
1647 lcd_bitmap: "Scegli carattere"
1875 </voice> 1648 </voice>
1876</phrase> 1649</phrase>
1877<phrase> 1650<phrase>
@@ -1893,13 +1666,16 @@
1893 desc: in settings_menu() 1666 desc: in settings_menu()
1894 user: 1667 user:
1895 <source> 1668 <source>
1896 *: "Browse .rwps files" 1669 *: none
1670 remote: "Browse .rwps files"
1897 </source> 1671 </source>
1898 <dest> 1672 <dest>
1899 *: "Scegli file .rwps" 1673 *: none
1674 remote: "Scegli file .rwps"
1900 </dest> 1675 </dest>
1901 <voice> 1676 <voice>
1902 *: "Scegli file schermata di riproduzione per telecomando" 1677 *: none
1678 remote: "Scegli file schermata di riproduzione per telecomando"
1903 </voice> 1679 </voice>
1904</phrase> 1680</phrase>
1905<phrase> 1681<phrase>
@@ -1921,13 +1697,16 @@
1921 desc: in the display sub menu 1697 desc: in the display sub menu
1922 user: 1698 user:
1923 <source> 1699 <source>
1924 *: "Remote-LCD Settings" 1700 *: none
1701 remote: "Remote-LCD Settings"
1925 </source> 1702 </source>
1926 <dest> 1703 <dest>
1927 *: "Impostazioni LCD telecomando" 1704 *: none
1705 remote: "Impostazioni LCD telecomando"
1928 </dest> 1706 </dest>
1929 <voice> 1707 <voice>
1930 *: "Impostazioni LCD telecomando" 1708 *: none
1709 remote: "Impostazioni LCD telecomando"
1931 </voice> 1710 </voice>
1932</phrase> 1711</phrase>
1933<phrase> 1712<phrase>
@@ -1949,13 +1728,16 @@
1949 desc: in the display sub menu 1728 desc: in the display sub menu
1950 user: 1729 user:
1951 <source> 1730 <source>
1952 *: "Status-/Scrollbar" 1731 *: none
1732 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1953 </source> 1733 </source>
1954 <dest> 1734 <dest>
1955 *: "Barra di scorrimento e stato" 1735 *: none
1736 lcd_bitmap: "Barra di scorrimento e stato"
1956 </dest> 1737 </dest>
1957 <voice> 1738 <voice>
1958 *: "Barra di Scorrimento e Stato" 1739 *: none
1740 lcd_bitmap: "Barra di Scorrimento e Stato"
1959 </voice> 1741 </voice>
1960</phrase> 1742</phrase>
1961<phrase> 1743<phrase>
@@ -1964,12 +1746,15 @@
1964 user: 1746 user:
1965 <source> 1747 <source>
1966 *: "Peak Meter" 1748 *: "Peak Meter"
1749 masd: none
1967 </source> 1750 </source>
1968 <dest> 1751 <dest>
1969 *: "Misuratore di picco" 1752 *: "Misuratore di picco"
1753 masd: none
1970 </dest> 1754 </dest>
1971 <voice> 1755 <voice>
1972 *: "Misuratore di Picco" 1756 *: "Misuratore di Picco"
1757 masd: none
1973 </voice> 1758 </voice>
1974</phrase> 1759</phrase>
1975<phrase> 1760<phrase>
@@ -2019,13 +1804,16 @@
2019 desc: in codepage setting menu 1804 desc: in codepage setting menu
2020 user: 1805 user:
2021 <source> 1806 <source>
2022 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 1807 *: none
1808 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2023 </source> 1809 </source>
2024 <dest> 1810 <dest>
2025 *: "Ebraico (ISO-8859-8)" 1811 *: none
1812 lcd_bitmap: "Ebraico (ISO-8859-8)"
2026 </dest> 1813 </dest>
2027 <voice> 1814 <voice>
2028 *: "Ebraico" 1815 *: none
1816 lcd_bitmap: "Ebraico"
2029 </voice> 1817 </voice>
2030</phrase> 1818</phrase>
2031<phrase> 1819<phrase>
@@ -2033,13 +1821,16 @@
2033 desc: in codepage setting menu 1821 desc: in codepage setting menu
2034 user: 1822 user:
2035 <source> 1823 <source>
2036 *: "Thai (ISO-8859-11)" 1824 *: none
1825 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
2037 </source> 1826 </source>
2038 <dest> 1827 <dest>
2039 *: "Thai (ISO-8859-11)" 1828 *: none
1829 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
2040 </dest> 1830 </dest>
2041 <voice> 1831 <voice>
2042 *: "Thai" 1832 *: none
1833 lcd_bitmap: "Thai"
2043 </voice> 1834 </voice>
2044</phrase> 1835</phrase>
2045<phrase> 1836<phrase>
@@ -2047,13 +1838,16 @@
2047 desc: in codepage setting menu 1838 desc: in codepage setting menu
2048 user: 1839 user:
2049 <source> 1840 <source>
2050 *: "Arabic (CP1256)" 1841 *: none
1842 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
2051 </source> 1843 </source>
2052 <dest> 1844 <dest>
2053 *: "Arabo (CP1256)" 1845 *: none
1846 lcd_bitmap: "Arabo (CP1256)"
2054 </dest> 1847 </dest>
2055 <voice> 1848 <voice>
2056 *: "Arabo" 1849 *: none
1850 lcd_bitmap: "Arabo"
2057 </voice> 1851 </voice>
2058</phrase> 1852</phrase>
2059<phrase> 1853<phrase>
@@ -2089,13 +1883,16 @@
2089 desc: in codepage setting menu 1883 desc: in codepage setting menu
2090 user: 1884 user:
2091 <source> 1885 <source>
2092 *: "Japanese (SJIS)" 1886 *: none
1887 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2093 </source> 1888 </source>
2094 <dest> 1889 <dest>
2095 *: "Giapponese (SJIS)" 1890 *: none
1891 lcd_bitmap: "Giapponese (SJIS)"
2096 </dest> 1892 </dest>
2097 <voice> 1893 <voice>
2098 *: "Giapponese" 1894 *: none
1895 lcd_bitmap: "Giapponese"
2099 </voice> 1896 </voice>
2100</phrase> 1897</phrase>
2101<phrase> 1898<phrase>
@@ -2103,13 +1900,16 @@
2103 desc: in codepage setting menu 1900 desc: in codepage setting menu
2104 user: 1901 user:
2105 <source> 1902 <source>
2106 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 1903 *: none
1904 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2107 </source> 1905 </source>
2108 <dest> 1906 <dest>
2109 *: "Cinese Sempl. (GB2312)" 1907 *: none
1908 lcd_bitmap: "Cinese Sempl. (GB2312)"
2110 </dest> 1909 </dest>
2111 <voice> 1910 <voice>
2112 *: "Cinese Semplificato" 1911 *: none
1912 lcd_bitmap: "Cinese Semplificato"
2113 </voice> 1913 </voice>
2114</phrase> 1914</phrase>
2115<phrase> 1915<phrase>
@@ -2117,13 +1917,16 @@
2117 desc: in codepage setting menu 1917 desc: in codepage setting menu
2118 user: 1918 user:
2119 <source> 1919 <source>
2120 *: "Korean (KSX1001)" 1920 *: none
1921 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2121 </source> 1922 </source>
2122 <dest> 1923 <dest>
2123 *: "Coreano (KSX1001)" 1924 *: none
1925 lcd_bitmap: "Coreano (KSX1001)"
2124 </dest> 1926 </dest>
2125 <voice> 1927 <voice>
2126 *: "Coreano" 1928 *: none
1929 lcd_bitmap: "Coreano"
2127 </voice> 1930 </voice>
2128</phrase> 1931</phrase>
2129<phrase> 1932<phrase>
@@ -2131,13 +1934,16 @@
2131 desc: in codepage setting menu 1934 desc: in codepage setting menu
2132 user: 1935 user:
2133 <source> 1936 <source>
2134 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 1937 *: none
1938 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2135 </source> 1939 </source>
2136 <dest> 1940 <dest>
2137 *: "Cinese Tradiz. (BIG5)" 1941 *: none
1942 lcd_bitmap: "Cinese Tradiz. (BIG5)"
2138 </dest> 1943 </dest>
2139 <voice> 1944 <voice>
2140 *: "Cinese Tradizionale" 1945 *: none
1946 lcd_bitmap: "Cinese Tradizionale"
2141 </voice> 1947 </voice>
2142</phrase> 1948</phrase>
2143<phrase> 1949<phrase>
@@ -2187,13 +1993,16 @@
2187 desc: in the system sub menu 1993 desc: in the system sub menu
2188 user: 1994 user:
2189 <source> 1995 <source>
2190 *: "Time & Date" 1996 *: none
1997 rtc: "Time & Date"
2191 </source> 1998 </source>
2192 <dest> 1999 <dest>
2193 *: "Data e ora" 2000 *: none
2001 rtc: "Data e ora"
2194 </dest> 2002 </dest>
2195 <voice> 2003 <voice>
2196 *: "Data e Ora" 2004 *: none
2005 rtc: "Data e Ora"
2197 </voice> 2006 </voice>
2198</phrase> 2007</phrase>
2199<phrase> 2008<phrase>
@@ -2204,10 +2013,10 @@
2204 *: "Idle Poweroff" 2013 *: "Idle Poweroff"
2205 </source> 2014 </source>
2206 <dest> 2015 <dest>
2207 *: "Spegnimento per inattività" 2016 *: "Spegnimento per inattività"
2208 </dest> 2017 </dest>
2209 <voice> 2018 <voice>
2210 *: "Spegnimento per Inattività" 2019 *: "Spegnimento per Inattività"
2211 </voice> 2020 </voice>
2212</phrase> 2021</phrase>
2213<phrase> 2022<phrase>
@@ -2229,13 +2038,16 @@
2229 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 2038 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2230 user: 2039 user:
2231 <source> 2040 <source>
2232 *: "Wake-Up Alarm" 2041 *: none
2042 alarm: "Wake-Up Alarm"
2233 </source> 2043 </source>
2234 <dest> 2044 <dest>
2235 *: "Sveglia" 2045 *: none
2046 alarm: "Sveglia"
2236 </dest> 2047 </dest>
2237 <voice> 2048 <voice>
2238 *: "Sveglia" 2049 *: none
2050 alarm: "Sveglia"
2239 </voice> 2051 </voice>
2240</phrase> 2052</phrase>
2241<phrase> 2053<phrase>
@@ -2254,16 +2066,19 @@
2254</phrase> 2066</phrase>
2255<phrase> 2067<phrase>
2256 id: LANG_LINE_IN 2068 id: LANG_LINE_IN
2257 desc: in settings_menu 2069 desc: in the recording settings
2258 user: 2070 user:
2259 <source> 2071 <source>
2260 *: "Line In" 2072 *: none
2073 recording,player: "Line In"
2261 </source> 2074 </source>
2262 <dest> 2075 <dest>
2263 *: "Linea in ingresso" 2076 *: none
2077 recording,player: "Linea in ingresso"
2264 </dest> 2078 </dest>
2265 <voice> 2079 <voice>
2266 *: "Linea in ingresso" 2080 *: none
2081 recording,player: "Linea in ingresso"
2267 </voice> 2082 </voice>
2268</phrase> 2083</phrase>
2269<phrase> 2084<phrase>
@@ -2271,13 +2086,16 @@
2271 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 2086 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2272 user: 2087 user:
2273 <source> 2088 <source>
2274 *: "Car Adapter Mode" 2089 *: none
2090 charging: "Car Adapter Mode"
2275 </source> 2091 </source>
2276 <dest> 2092 <dest>
2277 *: "Modalità adattatore auto" 2093 *: none
2094 charging: "Modalità adattatore auto"
2278 </dest> 2095 </dest>
2279 <voice> 2096 <voice>
2280 *: "Modalità Adattatore Auto" 2097 *: none
2098 charging: "Modalità Adattatore Auto"
2281 </voice> 2099 </voice>
2282</phrase> 2100</phrase>
2283<phrase> 2101<phrase>
@@ -2453,13 +2271,16 @@
2453 desc: in the recording settings 2271 desc: in the recording settings
2454 user: 2272 user:
2455 <source> 2273 <source>
2456 *: "Quality" 2274 *: none
2275 recording_hwcodec: "Quality"
2457 </source> 2276 </source>
2458 <dest> 2277 <dest>
2459 *: "Qualità" 2278 *: none
2279 recording_hwcodec: "Qualità"
2460 </dest> 2280 </dest>
2461 <voice> 2281 <voice>
2462 *: "Qualità" 2282 *: none
2283 recording_hwcodec: "Qualità"
2463 </voice> 2284 </voice>
2464</phrase> 2285</phrase>
2465<phrase> 2286<phrase>
@@ -2467,13 +2288,16 @@
2467 desc: in the recording settings 2288 desc: in the recording settings
2468 user: 2289 user:
2469 <source> 2290 <source>
2470 *: "Frequency" 2291 *: none
2292 recording: "Frequency"
2471 </source> 2293 </source>
2472 <dest> 2294 <dest>
2473 *: "Frequenza" 2295 *: none
2296 recording: "Frequenza"
2474 </dest> 2297 </dest>
2475 <voice> 2298 <voice>
2476 *: "Frequenza" 2299 *: none
2300 recording: "Frequenza"
2477 </voice> 2301 </voice>
2478</phrase> 2302</phrase>
2479<phrase> 2303<phrase>
@@ -2481,13 +2305,16 @@
2481 desc: in the recording settings 2305 desc: in the recording settings
2482 user: 2306 user:
2483 <source> 2307 <source>
2484 *: "Source" 2308 *: none
2309 recording: "Source"
2485 </source> 2310 </source>
2486 <dest> 2311 <dest>
2487 *: "Sorgente" 2312 *: none
2313 recording: "Sorgente"
2488 </dest> 2314 </dest>
2489 <voice> 2315 <voice>
2490 *: "Sorgente" 2316 *: none
2317 recording: "Sorgente"
2491 </voice> 2318 </voice>
2492</phrase> 2319</phrase>
2493<phrase> 2320<phrase>
@@ -2495,29 +2322,19 @@
2495 desc: in the recording settings 2322 desc: in the recording settings
2496 user: 2323 user:
2497 <source> 2324 <source>
2498 *: "Mic" 2325 *: none
2499 h100,h120,h300: "Internal Mic" 2326 recording: "Microphone"
2327 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2500 </source> 2328 </source>
2501 <dest> 2329 <dest>
2502 *: "Microfono" 2330 *: none
2331 recording: "Microfono"
2503 h100,h120,h300: "Microfono interno" 2332 h100,h120,h300: "Microfono interno"
2504 </dest> 2333 </dest>
2505 <voice> 2334 <voice>
2506 *: "Microfono interno" 2335 *: none
2507 </voice> 2336 recording: "Microfono"
2508</phrase> 2337 h100,h120,h300: "Microfono interno"
2509<phrase>
2510 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2511 desc: in the recording settings
2512 user:
2513 <source>
2514 *: "Line In"
2515 </source>
2516 <dest>
2517 *: "Linea in ingresso"
2518 </dest>
2519 <voice>
2520 *: "Linea In Ingresso"
2521 </voice> 2338 </voice>
2522</phrase> 2339</phrase>
2523<phrase> 2340<phrase>
@@ -2525,27 +2342,16 @@
2525 desc: in the recording settings 2342 desc: in the recording settings
2526 user: 2343 user:
2527 <source> 2344 <source>
2528 *: "Digital" 2345 *: none
2529 </source> 2346 recording: "Digital"
2530 <dest>
2531 *: "Digitale"
2532 </dest>
2533 <voice>
2534 *: "Digitale"
2535 </voice>
2536</phrase>
2537<phrase>
2538 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2539 desc: in the recording settings
2540 user:
2541 <source>
2542 *: "Channels"
2543 </source> 2347 </source>
2544 <dest> 2348 <dest>
2545 *: "Canali" 2349 *: none
2350 recording: "Digitale"
2546 </dest> 2351 </dest>
2547 <voice> 2352 <voice>
2548 *: "Canali" 2353 *: none
2354 recording: "Digitale"
2549 </voice> 2355 </voice>
2550</phrase> 2356</phrase>
2551<phrase> 2357<phrase>
@@ -2553,13 +2359,16 @@
2553 desc: Editable recordings setting 2359 desc: Editable recordings setting
2554 user: 2360 user:
2555 <source> 2361 <source>
2556 *: "Independent Frames" 2362 *: none
2363 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2557 </source> 2364 </source>
2558 <dest> 2365 <dest>
2559 *: "Frames Indipendenti" 2366 *: none
2367 recording_hwcodec: "Frames Indipendenti"
2560 </dest> 2368 </dest>
2561 <voice> 2369 <voice>
2562 *: "Freims indipendenti" 2370 *: none
2371 recording_hwcodec: "Freims indipendenti"
2563 </voice> 2372 </voice>
2564</phrase> 2373</phrase>
2565<phrase> 2374<phrase>
@@ -2567,13 +2376,16 @@
2567 desc: Record split menu 2376 desc: Record split menu
2568 user: 2377 user:
2569 <source> 2378 <source>
2570 *: "File Split Options" 2379 *: none
2380 recording: "File Split Options"
2571 </source> 2381 </source>
2572 <dest> 2382 <dest>
2573 *: "Opzioni di suddivisione file" 2383 *: none
2384 recording: "Opzioni di suddivisione file"
2574 </dest> 2385 </dest>
2575 <voice> 2386 <voice>
2576 *: "Opzioni di suddivisione file" 2387 *: none
2388 recording: "Opzioni di suddivisione file"
2577 </voice> 2389 </voice>
2578</phrase> 2390</phrase>
2579<phrase> 2391<phrase>
@@ -2581,13 +2393,16 @@
2581 desc: in recording settings_menu 2393 desc: in recording settings_menu
2582 user: 2394 user:
2583 <source> 2395 <source>
2584 *: "Prerecord Time" 2396 *: none
2397 recording: "Prerecord Time"
2585 </source> 2398 </source>
2586 <dest> 2399 <dest>
2587 *: "Tempo Pre-Registrazione" 2400 *: none
2401 recording: "Tempo Pre-Registrazione"
2588 </dest> 2402 </dest>
2589 <voice> 2403 <voice>
2590 *: "Tempo Pre-Registrazione" 2404 *: none
2405 recording: "Tempo Pre-Registrazione"
2591 </voice> 2406 </voice>
2592</phrase> 2407</phrase>
2593<phrase> 2408<phrase>
@@ -2595,13 +2410,16 @@
2595 desc: in recording settings_menu 2410 desc: in recording settings_menu
2596 user: 2411 user:
2597 <source> 2412 <source>
2598 *: "Directory" 2413 *: none
2414 recording: "Directory"
2599 </source> 2415 </source>
2600 <dest> 2416 <dest>
2601 *: "Cartella" 2417 *: none
2418 recording: "Cartella"
2602 </dest> 2419 </dest>
2603 <voice> 2420 <voice>
2604 *: "Cartella" 2421 *: none
2422 recording: "Cartella"
2605 </voice> 2423 </voice>
2606</phrase> 2424</phrase>
2607<phrase> 2425<phrase>
@@ -2609,27 +2427,16 @@
2609 desc: in recording directory options 2427 desc: in recording directory options
2610 user: 2428 user:
2611 <source> 2429 <source>
2612 *: "Current Directory" 2430 *: none
2613 </source> 2431 recording: "Current Directory"
2614 <dest>
2615 *: "Cartella Corrente"
2616 </dest>
2617 <voice>
2618 *: "Cartella Corrente"
2619 </voice>
2620</phrase>
2621<phrase>
2622 id: LANG_RECORD_STARTUP
2623 desc: DEPRECATED
2624 user:
2625 <source>
2626 *: ""
2627 </source> 2432 </source>
2628 <dest> 2433 <dest>
2629 *: "" 2434 *: none
2435 recording: "Cartella Corrente"
2630 </dest> 2436 </dest>
2631 <voice> 2437 <voice>
2632 *: "" 2438 *: none
2439 recording: "Cartella Corrente"
2633 </voice> 2440 </voice>
2634</phrase> 2441</phrase>
2635<phrase> 2442<phrase>
@@ -2637,13 +2444,16 @@
2637 desc: in recording settings_menu 2444 desc: in recording settings_menu
2638 user: 2445 user:
2639 <source> 2446 <source>
2640 *: "Trigger" 2447 *: none
2448 recording: "Trigger"
2641 </source> 2449 </source>
2642 <dest> 2450 <dest>
2643 *: "Autoazionamento" 2451 *: none
2452 recording: "Autoazionamento"
2644 </dest> 2453 </dest>
2645 <voice> 2454 <voice>
2646 *: "Autoazionamento (non vocalizzato)" 2455 *: none
2456 recording: "Autoazionamento (non vocalizzato)"
2647 </voice> 2457 </voice>
2648</phrase> 2458</phrase>
2649<phrase> 2459<phrase>
@@ -2679,13 +2489,16 @@
2679 desc: in crossfade settings menu 2489 desc: in crossfade settings menu
2680 user: 2490 user:
2681 <source> 2491 <source>
2682 *: "Enable Crossfade" 2492 *: none
2493 swcodec: "Enable Crossfade"
2683 </source> 2494 </source>
2684 <dest> 2495 <dest>
2685 *: "Attiva Crossfade" 2496 *: none
2497 swcodec: "Attiva Crossfade"
2686 </dest> 2498 </dest>
2687 <voice> 2499 <voice>
2688 *: "Attiva crossfade" 2500 *: none
2501 swcodec: "Attiva crossfade"
2689 </voice> 2502 </voice>
2690</phrase> 2503</phrase>
2691<phrase> 2504<phrase>
@@ -2693,13 +2506,16 @@
2693 desc: in crossfade settings menu 2506 desc: in crossfade settings menu
2694 user: 2507 user:
2695 <source> 2508 <source>
2696 *: "Fade-In Delay" 2509 *: none
2510 swcodec: "Fade-In Delay"
2697 </source> 2511 </source>
2698 <dest> 2512 <dest>
2699 *: "Ritardo Fade in" 2513 *: none
2514 swcodec: "Ritardo Fade in"
2700 </dest> 2515 </dest>
2701 <voice> 2516 <voice>
2702 *: "Ritardo fade in" 2517 *: none
2518 swcodec: "Ritardo fade in"
2703 </voice> 2519 </voice>
2704</phrase> 2520</phrase>
2705<phrase> 2521<phrase>
@@ -2707,13 +2523,16 @@
2707 desc: in crossfade settings menu 2523 desc: in crossfade settings menu
2708 user: 2524 user:
2709 <source> 2525 <source>
2710 *: "Fade-In Duration" 2526 *: none
2527 swcodec: "Fade-In Duration"
2711 </source> 2528 </source>
2712 <dest> 2529 <dest>
2713 *: "Durata Fade In" 2530 *: none
2531 swcodec: "Durata Fade In"
2714 </dest> 2532 </dest>
2715 <voice> 2533 <voice>
2716 *: "Durata fade in" 2534 *: none
2535 swcodec: "Durata fade in"
2717 </voice> 2536 </voice>
2718</phrase> 2537</phrase>
2719<phrase> 2538<phrase>
@@ -2721,13 +2540,16 @@
2721 desc: in crossfade settings menu 2540 desc: in crossfade settings menu
2722 user: 2541 user:
2723 <source> 2542 <source>
2724 *: "Fade-Out Delay" 2543 *: none
2544 swcodec: "Fade-Out Delay"
2725 </source> 2545 </source>
2726 <dest> 2546 <dest>
2727 *: "Ritardo fade out" 2547 *: none
2548 swcodec: "Ritardo fade out"
2728 </dest> 2549 </dest>
2729 <voice> 2550 <voice>
2730 *: "Ritardo fade out" 2551 *: none
2552 swcodec: "Ritardo fade out"
2731 </voice> 2553 </voice>
2732</phrase> 2554</phrase>
2733<phrase> 2555<phrase>
@@ -2735,13 +2557,16 @@
2735 desc: in crossfade settings menu 2557 desc: in crossfade settings menu
2736 user: 2558 user:
2737 <source> 2559 <source>
2738 *: "Fade-Out Duration" 2560 *: none
2561 swcodec: "Fade-Out Duration"
2739 </source> 2562 </source>
2740 <dest> 2563 <dest>
2741 *: "Durata fade out" 2564 *: none
2565 swcodec: "Durata fade out"
2742 </dest> 2566 </dest>
2743 <voice> 2567 <voice>
2744 *: "Durata fade out" 2568 *: none
2569 swcodec: "Durata fade out"
2745 </voice> 2570 </voice>
2746</phrase> 2571</phrase>
2747<phrase> 2572<phrase>
@@ -2749,13 +2574,16 @@
2749 desc: in crossfade settings menu 2574 desc: in crossfade settings menu
2750 user: 2575 user:
2751 <source> 2576 <source>
2752 *: "Fade-Out Mode" 2577 *: none
2578 swcodec: "Fade-Out Mode"
2753 </source> 2579 </source>
2754 <dest> 2580 <dest>
2755 *: "Modalità fade out" 2581 *: none
2582 swcodec: "Modalità fade out"
2756 </dest> 2583 </dest>
2757 <voice> 2584 <voice>
2758 *: "Modalità fade out" 2585 *: none
2586 swcodec: "Modalità fade out"
2759 </voice> 2587 </voice>
2760</phrase> 2588</phrase>
2761<phrase> 2589<phrase>
@@ -2763,13 +2591,16 @@
2763 desc: in playback settings, crossfade option 2591 desc: in playback settings, crossfade option
2764 user: 2592 user:
2765 <source> 2593 <source>
2766 *: "Mix" 2594 *: none
2595 swcodec: "Mix"
2767 </source> 2596 </source>
2768 <dest> 2597 <dest>
2769 *: "Mix" 2598 *: none
2599 swcodec: "Mix"
2770 </dest> 2600 </dest>
2771 <voice> 2601 <voice>
2772 *: "Mix" 2602 *: none
2603 swcodec: "Mix"
2773 </voice> 2604 </voice>
2774</phrase> 2605</phrase>
2775<phrase> 2606<phrase>
@@ -2791,13 +2622,16 @@
2791 desc: in replaygain 2622 desc: in replaygain
2792 user: 2623 user:
2793 <source> 2624 <source>
2794 *: "Prevent Clipping" 2625 *: none
2626 swcodec: "Prevent Clipping"
2795 </source> 2627 </source>
2796 <dest> 2628 <dest>
2797 *: "Previene Saturazione" 2629 *: none
2630 swcodec: "Previene Saturazione"
2798 </dest> 2631 </dest>
2799 <voice> 2632 <voice>
2800 *: "Previene saturazione" 2633 *: none
2634 swcodec: "Previene saturazione"
2801 </voice> 2635 </voice>
2802</phrase> 2636</phrase>
2803<phrase> 2637<phrase>
@@ -2889,13 +2723,16 @@
2889 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2723 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2890 user: 2724 user:
2891 <source> 2725 <source>
2892 *: "Backlight (While Plugged In)" 2726 *: none
2727 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2893 </source> 2728 </source>
2894 <dest> 2729 <dest>
2895 *: "Retroilluminazione quando collegato" 2730 *: none
2731 charging: "Retroilluminazione quando collegato"
2896 </dest> 2732 </dest>
2897 <voice> 2733 <voice>
2898 *: "Retroilluminazione quando collegato" 2734 *: none
2735 charging: "Retroilluminazione quando collegato"
2899 </voice> 2736 </voice>
2900</phrase> 2737</phrase>
2901<phrase> 2738<phrase>
@@ -2917,13 +2754,16 @@
2917 desc: in settings_menu 2754 desc: in settings_menu
2918 user: 2755 user:
2919 <source> 2756 <source>
2920 *: "Backlight Fade In" 2757 *: none
2758 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2921 </source> 2759 </source>
2922 <dest> 2760 <dest>
2923 *: "Accensione retroilluminazione" 2761 *: none
2762 backlight_fade: "Accensione retroilluminazione"
2924 </dest> 2763 </dest>
2925 <voice> 2764 <voice>
2926 *: "Accensione retroilluminazione" 2765 *: none
2766 backlight_fade: "Accensione retroilluminazione"
2927 </voice> 2767 </voice>
2928</phrase> 2768</phrase>
2929<phrase> 2769<phrase>
@@ -2931,13 +2771,16 @@
2931 desc: in settings_menu 2771 desc: in settings_menu
2932 user: 2772 user:
2933 <source> 2773 <source>
2934 *: "Backlight Fade Out" 2774 *: none
2775 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2935 </source> 2776 </source>
2936 <dest> 2777 <dest>
2937 *: "Spegnimento retroilluminazione" 2778 *: none
2779 backlight_fade: "Spegnimento retroilluminazione"
2938 </dest> 2780 </dest>
2939 <voice> 2781 <voice>
2940 *: "Spegnimento retroilluminazione" 2782 *: none
2783 backlight_fade: "Spegnimento retroilluminazione"
2941 </voice> 2784 </voice>
2942</phrase> 2785</phrase>
2943<phrase> 2786<phrase>
@@ -2945,13 +2788,16 @@
2945 desc: in settings_menu 2788 desc: in settings_menu
2946 user: 2789 user:
2947 <source> 2790 <source>
2948 *: "Brightness" 2791 *: none
2792 backlight_brightness: "Brightness"
2949 </source> 2793 </source>
2950 <dest> 2794 <dest>
2951 *: "Luminosità" 2795 *: none
2796 backlight_brightness: "Luminosità"
2952 </dest> 2797 </dest>
2953 <voice> 2798 <voice>
2954 *: "Luminosità" 2799 *: none
2800 backlight_brightness: "Luminosità"
2955 </voice> 2801 </voice>
2956</phrase> 2802</phrase>
2957<phrase> 2803<phrase>
@@ -2973,27 +2819,16 @@
2973 desc: in settings_menu 2819 desc: in settings_menu
2974 user: 2820 user:
2975 <source> 2821 <source>
2976 *: "LCD Mode" 2822 *: none
2823 lcd_invert: "LCD Mode"
2977 </source> 2824 </source>
2978 <dest> 2825 <dest>
2979 *: "Modo LCD" 2826 *: none
2980 </dest> 2827 lcd_invert: "Modo LCD"
2981 <voice>
2982 *: "Modo LCD"
2983 </voice>
2984</phrase>
2985<phrase>
2986 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2987 desc: in settings_menu
2988 user:
2989 <source>
2990 *: "Normal"
2991 </source>
2992 <dest>
2993 *: "Normale"
2994 </dest> 2828 </dest>
2995 <voice> 2829 <voice>
2996 *: "Normale" 2830 *: none
2831 lcd_invert: "Modo LCD"
2997 </voice> 2832 </voice>
2998</phrase> 2833</phrase>
2999<phrase> 2834<phrase>
@@ -3001,27 +2836,33 @@
3001 desc: in settings_menu 2836 desc: in settings_menu
3002 user: 2837 user:
3003 <source> 2838 <source>
3004 *: "Inverse" 2839 *: none
2840 lcd_invert: "Inverse"
3005 </source> 2841 </source>
3006 <dest> 2842 <dest>
3007 *: "Invertito" 2843 *: none
2844 lcd_invert: "Invertito"
3008 </dest> 2845 </dest>
3009 <voice> 2846 <voice>
3010 *: "Invertito" 2847 *: none
2848 lcd_invert: "Invertito"
3011 </voice> 2849 </voice>
3012</phrase> 2850</phrase>
3013<phrase> 2851<phrase>
3014 id: LANG_FLIP_DISPLAY 2852 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3015 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 2853 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3016 user: 2854 user:
3017 <source> 2855 <source>
3018 *: "Upside Down" 2856 *: none
2857 lcd_bitmap: "Upside Down"
3019 </source> 2858 </source>
3020 <dest> 2859 <dest>
3021 *: "Capovolgi display" 2860 *: none
2861 lcd_bitmap: "Capovolgi display"
3022 </dest> 2862 </dest>
3023 <voice> 2863 <voice>
3024 *: "Capovolgi Display" 2864 *: none
2865 lcd_bitmap: "Capovolgi Display"
3025 </voice> 2866 </voice>
3026</phrase> 2867</phrase>
3027<phrase> 2868<phrase>
@@ -3029,13 +2870,16 @@
3029 desc: in settings_menu 2870 desc: in settings_menu
3030 user: 2871 user:
3031 <source> 2872 <source>
3032 *: "Line Selector" 2873 *: none
2874 lcd_bitmap: "Line Selector"
3033 </source> 2875 </source>
3034 <dest> 2876 <dest>
3035 *: "Selettore Di Linea" 2877 *: none
2878 lcd_bitmap: "Selettore Di Linea"
3036 </dest> 2879 </dest>
3037 <voice> 2880 <voice>
3038 *: "Selettore Di Linea" 2881 *: none
2882 lcd_bitmap: "Selettore Di Linea"
3039 </voice> 2883 </voice>
3040</phrase> 2884</phrase>
3041<phrase> 2885<phrase>
@@ -3043,13 +2887,16 @@
3043 desc: in settings_menu 2887 desc: in settings_menu
3044 user: 2888 user:
3045 <source> 2889 <source>
3046 *: "Pointer" 2890 *: none
2891 lcd_bitmap: "Pointer"
3047 </source> 2892 </source>
3048 <dest> 2893 <dest>
3049 *: "Puntatore" 2894 *: none
2895 lcd_bitmap: "Puntatore"
3050 </dest> 2896 </dest>
3051 <voice> 2897 <voice>
3052 *: "Puntatore" 2898 *: none
2899 lcd_bitmap: "Puntatore"
3053 </voice> 2900 </voice>
3054</phrase> 2901</phrase>
3055<phrase> 2902<phrase>
@@ -3057,13 +2904,16 @@
3057 desc: in settings_menu 2904 desc: in settings_menu
3058 user: 2905 user:
3059 <source> 2906 <source>
3060 *: "Bar (Inverse)" 2907 *: none
2908 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3061 </source> 2909 </source>
3062 <dest> 2910 <dest>
3063 *: "Barra (Invertita)" 2911 *: none
2912 lcd_bitmap: "Barra (Invertita)"
3064 </dest> 2913 </dest>
3065 <voice> 2914 <voice>
3066 *: "Barra Invertita" 2915 *: none
2916 lcd_bitmap: "Barra Invertita"
3067 </voice> 2917 </voice>
3068</phrase> 2918</phrase>
3069<phrase> 2919<phrase>
@@ -3071,13 +2921,16 @@
3071 desc: text for LCD settings menu 2921 desc: text for LCD settings menu
3072 user: 2922 user:
3073 <source> 2923 <source>
3074 *: "Clear Backdrop" 2924 *: none
2925 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3075 </source> 2926 </source>
3076 <dest> 2927 <dest>
3077 *: "Elimina Sfondo" 2928 *: none
2929 lcd_non-mono: "Elimina Sfondo"
3078 </dest> 2930 </dest>
3079 <voice> 2931 <voice>
3080 *: "Elimina Sfondo" 2932 *: none
2933 lcd_non-mono: "Elimina Sfondo"
3081 </voice> 2934 </voice>
3082</phrase> 2935</phrase>
3083<phrase> 2936<phrase>
@@ -3085,13 +2938,16 @@
3085 desc: in remote lcd settings menu 2938 desc: in remote lcd settings menu
3086 user: 2939 user:
3087 <source> 2940 <source>
3088 *: "Reduce Ticking" 2941 *: none
2942 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3089 </source> 2943 </source>
3090 <dest> 2944 <dest>
3091 *: "Riduci ticking" 2945 *: none
2946 remote_ticking: "Riduci ticking"
3092 </dest> 2947 </dest>
3093 <voice> 2948 <voice>
3094 *: "Riduci ticking" 2949 *: none
2950 remote_ticking: "Riduci ticking"
3095 </voice> 2951 </voice>
3096</phrase> 2952</phrase>
3097<phrase> 2953<phrase>
@@ -3102,10 +2958,10 @@
3102 *: "Scroll Speed" 2958 *: "Scroll Speed"
3103 </source> 2959 </source>
3104 <dest> 2960 <dest>
3105 *: "Velocità scorrimento" 2961 *: "Velocità scorrimento"
3106 </dest> 2962 </dest>
3107 <voice> 2963 <voice>
3108 *: "Velocità Scorrimento" 2964 *: "Velocità Scorrimento"
3109 </voice> 2965 </voice>
3110</phrase> 2966</phrase>
3111<phrase> 2967<phrase>
@@ -3116,7 +2972,7 @@
3116 *: "Scroll Speed Setting Example" 2972 *: "Scroll Speed Setting Example"
3117 </source> 2973 </source>
3118 <dest> 2974 <dest>
3119 *: "Esempio velocità scorrimento impostata" 2975 *: "Esempio velocità scorrimento impostata"
3120 </dest> 2976 </dest>
3121 <voice> 2977 <voice>
3122 *: "" 2978 *: ""
@@ -3180,7 +3036,7 @@
3180</phrase> 3036</phrase>
3181<phrase> 3037<phrase>
3182 id: LANG_JUMP_SCROLL 3038 id: LANG_JUMP_SCROLL
3183 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 3039 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3184 user: 3040 user:
3185 <source> 3041 <source>
3186 *: "Jump Scroll" 3042 *: "Jump Scroll"
@@ -3253,13 +3109,16 @@
3253 desc: display menu, F3 substitute 3109 desc: display menu, F3 substitute
3254 user: 3110 user:
3255 <source> 3111 <source>
3256 *: "Scroll Bar" 3112 *: none
3113 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3257 </source> 3114 </source>
3258 <dest> 3115 <dest>
3259 *: "Barra di scorrimento" 3116 *: none
3117 lcd_bitmap: "Barra di scorrimento"
3260 </dest> 3118 </dest>
3261 <voice> 3119 <voice>
3262 *: "Barra di scorrimento" 3120 *: none
3121 lcd_bitmap: "Barra di scorrimento"
3263 </voice> 3122 </voice>
3264</phrase> 3123</phrase>
3265<phrase> 3124<phrase>
@@ -3267,13 +3126,16 @@
3267 desc: display menu, F3 substitute 3126 desc: display menu, F3 substitute
3268 user: 3127 user:
3269 <source> 3128 <source>
3270 *: "Status Bar" 3129 *: none
3130 lcd_bitmap: "Status Bar"
3271 </source> 3131 </source>
3272 <dest> 3132 <dest>
3273 *: "Barra di stato" 3133 *: none
3134 lcd_bitmap: "Barra di stato"
3274 </dest> 3135 </dest>
3275 <voice> 3136 <voice>
3276 *: "Barra di Stato" 3137 *: none
3138 lcd_bitmap: "Barra di Stato"
3277 </voice> 3139 </voice>
3278</phrase> 3140</phrase>
3279<phrase> 3141<phrase>
@@ -3281,13 +3143,16 @@
3281 desc: in settings menu 3143 desc: in settings menu
3282 user: 3144 user:
3283 <source> 3145 <source>
3284 *: "Button Bar" 3146 *: none
3147 recorder_pad: "Button Bar"
3285 </source> 3148 </source>
3286 <dest> 3149 <dest>
3287 *: "Barra pulsanti" 3150 *: none
3151 recorder_pad: "Barra pulsanti"
3288 </dest> 3152 </dest>
3289 <voice> 3153 <voice>
3290 *: "Barra Pulsanti" 3154 *: none
3155 recorder_pad: "Barra Pulsanti"
3291 </voice> 3156 </voice>
3292</phrase> 3157</phrase>
3293<phrase> 3158<phrase>
@@ -3295,13 +3160,16 @@
3295 desc: Volume type title 3160 desc: Volume type title
3296 user: 3161 user:
3297 <source> 3162 <source>
3298 *: "Volume Display" 3163 *: none
3164 lcd_bitmap: "Volume Display"
3299 </source> 3165 </source>
3300 <dest> 3166 <dest>
3301 *: "Visualizzatore volume" 3167 *: none
3168 lcd_bitmap: "Visualizzatore volume"
3302 </dest> 3169 </dest>
3303 <voice> 3170 <voice>
3304 *: "Visualizzatore Volume" 3171 *: none
3172 lcd_bitmap: "Visualizzatore Volume"
3305 </voice> 3173 </voice>
3306</phrase> 3174</phrase>
3307<phrase> 3175<phrase>
@@ -3309,13 +3177,16 @@
3309 desc: Battery type title 3177 desc: Battery type title
3310 user: 3178 user:
3311 <source> 3179 <source>
3312 *: "Battery Display" 3180 *: none
3181 lcd_bitmap: "Battery Display"
3313 </source> 3182 </source>
3314 <dest> 3183 <dest>
3315 *: "Visualizzatore batteria" 3184 *: none
3185 lcd_bitmap: "Visualizzatore batteria"
3316 </dest> 3186 </dest>
3317 <voice> 3187 <voice>
3318 *: "Visualizzatore Batteria" 3188 *: none
3189 lcd_bitmap: "Visualizzatore Batteria"
3319 </voice> 3190 </voice>
3320</phrase> 3191</phrase>
3321<phrase> 3192<phrase>
@@ -3323,13 +3194,16 @@
3323 desc: Label for type of icon display 3194 desc: Label for type of icon display
3324 user: 3195 user:
3325 <source> 3196 <source>
3326 *: "Graphic" 3197 *: none
3198 lcd_bitmap: "Graphic"
3327 </source> 3199 </source>
3328 <dest> 3200 <dest>
3329 *: "Grafico" 3201 *: none
3202 lcd_bitmap: "Grafico"
3330 </dest> 3203 </dest>
3331 <voice> 3204 <voice>
3332 *: "Grafico" 3205 *: none
3206 lcd_bitmap: "Grafico"
3333 </voice> 3207 </voice>
3334</phrase> 3208</phrase>
3335<phrase> 3209<phrase>
@@ -3337,13 +3211,16 @@
3337 desc: Label for type of icon display 3211 desc: Label for type of icon display
3338 user: 3212 user:
3339 <source> 3213 <source>
3340 *: "Numeric" 3214 *: none
3215 lcd_bitmap: "Numeric"
3341 </source> 3216 </source>
3342 <dest> 3217 <dest>
3343 *: "Numerico" 3218 *: none
3219 lcd_bitmap: "Numerico"
3344 </dest> 3220 </dest>
3345 <voice> 3221 <voice>
3346 *: "Numerico" 3222 *: none
3223 lcd_bitmap: "Numerico"
3347 </voice> 3224 </voice>
3348</phrase> 3225</phrase>
3349<phrase> 3226<phrase>
@@ -3352,12 +3229,15 @@
3352 user: 3229 user:
3353 <source> 3230 <source>
3354 *: "Peak Release" 3231 *: "Peak Release"
3232 masd: none
3355 </source> 3233 </source>
3356 <dest> 3234 <dest>
3357 *: "Rilascio picco" 3235 *: "Rilascio picco"
3236 masd: none
3358 </dest> 3237 </dest>
3359 <voice> 3238 <voice>
3360 *: "Rilascio picco" 3239 *: "Rilascio picco"
3240 masd: none
3361 </voice> 3241 </voice>
3362</phrase> 3242</phrase>
3363<phrase> 3243<phrase>
@@ -3366,12 +3246,15 @@
3366 user: 3246 user:
3367 <source> 3247 <source>
3368 *: "Units Per Read" 3248 *: "Units Per Read"
3249 masd: none
3369 </source> 3250 </source>
3370 <dest> 3251 <dest>
3371 *: "Unità per lettura" 3252 *: "Unità per lettura"
3253 masd: none
3372 </dest> 3254 </dest>
3373 <voice> 3255 <voice>
3374 *: "Unità per lettura" 3256 *: "Unità per lettura"
3257 masd: none
3375 </voice> 3258 </voice>
3376</phrase> 3259</phrase>
3377<phrase> 3260<phrase>
@@ -3380,12 +3263,15 @@
3380 user: 3263 user:
3381 <source> 3264 <source>
3382 *: "Peak Hold Time" 3265 *: "Peak Hold Time"
3266 masd: none
3383 </source> 3267 </source>
3384 <dest> 3268 <dest>
3385 *: "Tempo memoria picco" 3269 *: "Tempo memoria picco"
3270 masd: none
3386 </dest> 3271 </dest>
3387 <voice> 3272 <voice>
3388 *: "Tempo memoria picco" 3273 *: "Tempo memoria picco"
3274 masd: none
3389 </voice> 3275 </voice>
3390</phrase> 3276</phrase>
3391<phrase> 3277<phrase>
@@ -3394,12 +3280,15 @@
3394 user: 3280 user:
3395 <source> 3281 <source>
3396 *: "Clip Hold Time" 3282 *: "Clip Hold Time"
3283 masd: none
3397 </source> 3284 </source>
3398 <dest> 3285 <dest>
3399 *: "Tempo memoria sequenza" 3286 *: "Tempo memoria sequenza"
3287 masd: none
3400 </dest> 3288 </dest>
3401 <voice> 3289 <voice>
3402 *: "Tempo memoria sequenza" 3290 *: "Tempo memoria sequenza"
3291 masd: none
3403 </voice> 3292 </voice>
3404</phrase> 3293</phrase>
3405<phrase> 3294<phrase>
@@ -3408,12 +3297,15 @@
3408 user: 3297 user:
3409 <source> 3298 <source>
3410 *: "Eternal" 3299 *: "Eternal"
3300 masd: none
3411 </source> 3301 </source>
3412 <dest> 3302 <dest>
3413 *: "Eterno" 3303 *: "Eterno"
3304 masd: none
3414 </dest> 3305 </dest>
3415 <voice> 3306 <voice>
3416 *: "Eterno" 3307 *: "Eterno"
3308 masd: none
3417 </voice> 3309 </voice>
3418</phrase> 3310</phrase>
3419<phrase> 3311<phrase>
@@ -3422,12 +3314,15 @@
3422 user: 3314 user:
3423 <source> 3315 <source>
3424 *: "Scale" 3316 *: "Scale"
3317 masd: none
3425 </source> 3318 </source>
3426 <dest> 3319 <dest>
3427 *: "Scala" 3320 *: "Scala"
3321 masd: none
3428 </dest> 3322 </dest>
3429 <voice> 3323 <voice>
3430 *: "Scala" 3324 *: "Scala"
3325 masd: none
3431 </voice> 3326 </voice>
3432</phrase> 3327</phrase>
3433<phrase> 3328<phrase>
@@ -3436,12 +3331,15 @@
3436 user: 3331 user:
3437 <source> 3332 <source>
3438 *: "Logarithmic (dB)" 3333 *: "Logarithmic (dB)"
3334 masd: none
3439 </source> 3335 </source>
3440 <dest> 3336 <dest>
3441 *: "Logaritmica (dB)" 3337 *: "Logaritmica (dB)"
3338 masd: none
3442 </dest> 3339 </dest>
3443 <voice> 3340 <voice>
3444 *: "Logaritmica decibel" 3341 *: "Logaritmica decibel"
3342 masd: none
3445 </voice> 3343 </voice>
3446</phrase> 3344</phrase>
3447<phrase> 3345<phrase>
@@ -3450,12 +3348,15 @@
3450 user: 3348 user:
3451 <source> 3349 <source>
3452 *: "Linear (%)" 3350 *: "Linear (%)"
3351 masd: none
3453 </source> 3352 </source>
3454 <dest> 3353 <dest>
3455 *: "Lineare (%)" 3354 *: "Lineare (%)"
3355 masd: none
3456 </dest> 3356 </dest>
3457 <voice> 3357 <voice>
3458 *: "Lineare" 3358 *: "Lineare"
3359 masd: none
3459 </voice> 3360 </voice>
3460</phrase> 3361</phrase>
3461<phrase> 3362<phrase>
@@ -3464,12 +3365,15 @@
3464 user: 3365 user:
3465 <source> 3366 <source>
3466 *: "Minimum Of Range" 3367 *: "Minimum Of Range"
3368 masd: none
3467 </source> 3369 </source>
3468 <dest> 3370 <dest>
3469 *: "Livello minimo" 3371 *: "Livello minimo"
3372 masd: none
3470 </dest> 3373 </dest>
3471 <voice> 3374 <voice>
3472 *: "Livello minimo" 3375 *: "Livello minimo"
3376 masd: none
3473 </voice> 3377 </voice>
3474</phrase> 3378</phrase>
3475<phrase> 3379<phrase>
@@ -3478,12 +3382,15 @@
3478 user: 3382 user:
3479 <source> 3383 <source>
3480 *: "Maximum Of Range" 3384 *: "Maximum Of Range"
3385 masd: none
3481 </source> 3386 </source>
3482 <dest> 3387 <dest>
3483 *: "Livello massimo" 3388 *: "Livello massimo"
3389 masd: none
3484 </dest> 3390 </dest>
3485 <voice> 3391 <voice>
3486 *: "Livello massimo" 3392 *: "Livello massimo"
3393 masd: none
3487 </voice> 3394 </voice>
3488</phrase> 3395</phrase>
3489<phrase> 3396<phrase>
@@ -3494,10 +3401,10 @@
3494 *: "Battery Capacity" 3401 *: "Battery Capacity"
3495 </source> 3402 </source>
3496 <dest> 3403 <dest>
3497 *: "Capacità batteria" 3404 *: "Capacità batteria"
3498 </dest> 3405 </dest>
3499 <voice> 3406 <voice>
3500 *: "Capacità Batteria" 3407 *: "Capacità Batteria"
3501 </voice> 3408 </voice>
3502</phrase> 3409</phrase>
3503<phrase> 3410<phrase>
@@ -3505,13 +3412,16 @@
3505 desc: in battery settings 3412 desc: in battery settings
3506 user: 3413 user:
3507 <source> 3414 <source>
3508 *: "Battery Type" 3415 *: none
3416 battery_types: "Battery Type"
3509 </source> 3417 </source>
3510 <dest> 3418 <dest>
3511 *: "Tipo batteria" 3419 *: none
3420 battery_types: "Tipo batteria"
3512 </dest> 3421 </dest>
3513 <voice> 3422 <voice>
3514 *: "Tipo batteria" 3423 *: none
3424 battery_types: "Tipo batteria"
3515 </voice> 3425 </voice>
3516</phrase> 3426</phrase>
3517<phrase> 3427<phrase>
@@ -3519,13 +3429,16 @@
3519 desc: in battery settings 3429 desc: in battery settings
3520 user: 3430 user:
3521 <source> 3431 <source>
3522 *: "Alkaline" 3432 *: none
3433 battery_types: "Alkaline"
3523 </source> 3434 </source>
3524 <dest> 3435 <dest>
3525 *: "Alcalina" 3436 *: none
3437 battery_types: "Alcalina"
3526 </dest> 3438 </dest>
3527 <voice> 3439 <voice>
3528 *: "Alcalina" 3440 *: none
3441 battery_types: "Alcalina"
3529 </voice> 3442 </voice>
3530</phrase> 3443</phrase>
3531<phrase> 3444<phrase>
@@ -3533,13 +3446,16 @@
3533 desc: in battery settings 3446 desc: in battery settings
3534 user: 3447 user:
3535 <source> 3448 <source>
3536 *: "NiMH" 3449 *: none
3450 battery_types: "NiMH"
3537 </source> 3451 </source>
3538 <dest> 3452 <dest>
3539 *: "Nickel metal idrato" 3453 *: none
3454 battery_types: "Nickel metal idrato"
3540 </dest> 3455 </dest>
3541 <voice> 3456 <voice>
3542 *: "Nickel metal idrato" 3457 *: none
3458 battery_types: "Nickel metal idrato"
3543 </voice> 3459 </voice>
3544</phrase> 3460</phrase>
3545<phrase> 3461<phrase>
@@ -3548,26 +3464,15 @@
3548 user: 3464 user:
3549 <source> 3465 <source>
3550 *: "Disk Spindown" 3466 *: "Disk Spindown"
3467 flash_storage: none
3551 </source> 3468 </source>
3552 <dest> 3469 <dest>
3553 *: "Arresto disco" 3470 *: "Arresto disco"
3471 flash_storage: none
3554 </dest> 3472 </dest>
3555 <voice> 3473 <voice>
3556 *: "Arresto disco" 3474 *: "Arresto disco"
3557 </voice> 3475 flash_storage: none
3558</phrase>
3559<phrase>
3560 id: LANG_POWEROFF
3561 desc: DEPRECATED
3562 user:
3563 <source>
3564 *: ""
3565 </source>
3566 <dest>
3567 *: ""
3568 </dest>
3569 <voice>
3570 *: ""
3571 </voice> 3476 </voice>
3572</phrase> 3477</phrase>
3573<phrase> 3478<phrase>
@@ -3575,55 +3480,30 @@
3575 desc: in directory cache settings 3480 desc: in directory cache settings
3576 user: 3481 user:
3577 <source> 3482 <source>
3578 *: "Directory Cache" 3483 *: none
3579 </source> 3484 dircache: "Directory Cache"
3580 <dest>
3581 *: "Cache Cartelle"
3582 </dest>
3583 <voice>
3584 *: "Cache cartelle"
3585 </voice>
3586</phrase>
3587<phrase>
3588 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3589 desc: DEPRECATED
3590 user:
3591 <source>
3592 *: ""
3593 </source> 3485 </source>
3594 <dest> 3486 <dest>
3595 *: "" 3487 *: none
3488 dircache: "Cache Cartelle"
3596 </dest> 3489 </dest>
3597 <voice> 3490 <voice>
3598 *: "" 3491 *: none
3599 </voice> 3492 dircache: "Cache cartelle"
3600</phrase>
3601<phrase>
3602 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3603 desc: when booting up and rebuilding the cache
3604 user:
3605 <source>
3606 *: "Scanning disk..."
3607 </source>
3608 <dest>
3609 *: "Scansione disco..."
3610 </dest>
3611 <voice>
3612 *: ""
3613 </voice> 3493 </voice>
3614</phrase> 3494</phrase>
3615<phrase> 3495<phrase>
3616 id: LANG_TIME 3496 id: LANG_TIME
3617 desc: in settings_menu 3497 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3618 user: 3498 user:
3619 <source> 3499 <source>
3620 *: "Set Time/Date" 3500 *: "Time"
3621 </source> 3501 </source>
3622 <dest> 3502 <dest>
3623 *: "Impostazioni data e ora" 3503 *: "Tempo"
3624 </dest> 3504 </dest>
3625 <voice> 3505 <voice>
3626 *: "Imposta Data e Ora" 3506 *: "Tempo"
3627 </voice> 3507 </voice>
3628</phrase> 3508</phrase>
3629<phrase> 3509<phrase>
@@ -3631,13 +3511,16 @@
3631 desc: select the time format of time in status bar 3511 desc: select the time format of time in status bar
3632 user: 3512 user:
3633 <source> 3513 <source>
3634 *: "Time Format" 3514 *: none
3515 rtc: "Time Format"
3635 </source> 3516 </source>
3636 <dest> 3517 <dest>
3637 *: "Formato ora" 3518 *: none
3519 rtc: "Formato ora"
3638 </dest> 3520 </dest>
3639 <voice> 3521 <voice>
3640 *: "Formato ora" 3522 *: none
3523 rtc: "Formato ora"
3641 </voice> 3524 </voice>
3642</phrase> 3525</phrase>
3643<phrase> 3526<phrase>
@@ -3645,13 +3528,16 @@
3645 desc: option for 12 hour clock 3528 desc: option for 12 hour clock
3646 user: 3529 user:
3647 <source> 3530 <source>
3648 *: "12 Hour Clock" 3531 *: none
3532 rtc: "12 Hour Clock"
3649 </source> 3533 </source>
3650 <dest> 3534 <dest>
3651 *: "Orologio 12 ore (AM/PM)" 3535 *: none
3536 rtc: "Orologio 12 ore (AM/PM)"
3652 </dest> 3537 </dest>
3653 <voice> 3538 <voice>
3654 *: "Orologio 12 ore" 3539 *: none
3540 rtc: "Orologio 12 ore"
3655 </voice> 3541 </voice>
3656</phrase> 3542</phrase>
3657<phrase> 3543<phrase>
@@ -3659,13 +3545,16 @@
3659 desc: option for 24 hour clock 3545 desc: option for 24 hour clock
3660 user: 3546 user:
3661 <source> 3547 <source>
3662 *: "24 Hour Clock" 3548 *: none
3549 rtc: "24 Hour Clock"
3663 </source> 3550 </source>
3664 <dest> 3551 <dest>
3665 *: "Orologio 24 ore" 3552 *: none
3553 rtc: "Orologio 24 ore"
3666 </dest> 3554 </dest>
3667 <voice> 3555 <voice>
3668 *: "Orologio 24 ore" 3556 *: none
3557 rtc: "Orologio 24 ore"
3669 </voice> 3558 </voice>
3670</phrase> 3559</phrase>
3671<phrase> 3560<phrase>
@@ -3740,7 +3629,7 @@
3740</phrase> 3629</phrase>
3741<phrase> 3630<phrase>
3742 id: LANG_MENU_SET_RATING 3631 id: LANG_MENU_SET_RATING
3743 desc: in wps context menu 3632 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3744 user: 3633 user:
3745 <source> 3634 <source>
3746 *: "Set Song Rating" 3635 *: "Set Song Rating"
@@ -3753,20 +3642,6 @@
3753 </voice> 3642 </voice>
3754</phrase> 3643</phrase>
3755<phrase> 3644<phrase>
3756 id: LANG_RATING
3757 desc: in set_rating
3758 user:
3759 <source>
3760 *: "Rating:"
3761 </source>
3762 <dest>
3763 *: "Voto:"
3764 </dest>
3765 <voice>
3766 *: "Voto"
3767 </voice>
3768</phrase>
3769<phrase>
3770 id: LANG_RENAME 3645 id: LANG_RENAME
3771 desc: The verb/action Rename 3646 desc: The verb/action Rename
3772 user: 3647 user:
@@ -3799,13 +3674,16 @@
3799 desc: text for onplay menu entry 3674 desc: text for onplay menu entry
3800 user: 3675 user:
3801 <source> 3676 <source>
3802 *: "Set As Backdrop" 3677 *: none
3678 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3803 </source> 3679 </source>
3804 <dest> 3680 <dest>
3805 *: "Imposta come Sfondo" 3681 *: none
3682 lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
3806 </dest> 3683 </dest>
3807 <voice> 3684 <voice>
3808 *: "Imposta come Sfondo" 3685 *: none
3686 lcd_non-mono: "Imposta come Sfondo"
3809 </voice> 3687 </voice>
3810</phrase> 3688</phrase>
3811<phrase> 3689<phrase>
@@ -4048,41 +3926,13 @@
4048</phrase> 3926</phrase>
4049<phrase> 3927<phrase>
4050 id: LANG_ROCKBOX_INFO 3928 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4051 desc: displayed topmost on the info screen 3929 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4052 user:
4053 <source>
4054 *: "Rockbox Info:"
4055 </source>
4056 <dest>
4057 *: "Rockbox Info:"
4058 </dest>
4059 <voice>
4060 *: ""
4061 </voice>
4062</phrase>
4063<phrase>
4064 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4065 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4066 user: 3930 user:
4067 <source> 3931 <source>
4068 *: "Buf: %d.%03dMB" 3932 *: "Rockbox Info"
4069 </source>
4070 <dest>
4071 *: "Buf: %d.%03dMB"
4072 </dest>
4073 <voice>
4074 *: ""
4075 </voice>
4076</phrase>
4077<phrase>
4078 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4079 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4080 user:
4081 <source>
4082 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4083 </source> 3933 </source>
4084 <dest> 3934 <dest>
4085 *: "Buffer: %d.%03dMB" 3935 *: "Rockbox Info"
4086 </dest> 3936 </dest>
4087 <voice> 3937 <voice>
4088 *: "" 3938 *: ""
@@ -4093,27 +3943,33 @@
4093 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 3943 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4094 user: 3944 user:
4095 <source> 3945 <source>
4096 *: "Battery: Charging" 3946 *: none
3947 charging: "Battery: Charging"
4097 </source> 3948 </source>
4098 <dest> 3949 <dest>
4099 *: "Batteria: In carica" 3950 *: none
3951 charging: "Batteria: In carica"
4100 </dest> 3952 </dest>
4101 <voice> 3953 <voice>
4102 *: "In carica" 3954 *: none
3955 charging: "In carica"
4103 </voice> 3956 </voice>
4104</phrase> 3957</phrase>
4105<phrase> 3958<phrase>
4106 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 3959 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4107 desc: in info display, shows that top off charge is running 3960 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4108 user: 3961 user:
4109 <source> 3962 <source>
4110 *: "Battery: Top-Off Chg" 3963 *: none
3964 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4111 </source> 3965 </source>
4112 <dest> 3966 <dest>
4113 *: "Batteria: Carica completa" 3967 *: none
3968 recorder: "Batteria: Carica completa"
4114 </dest> 3969 </dest>
4115 <voice> 3970 <voice>
4116 *: "Carica completa" 3971 *: none
3972 recorder: "Carica completa"
4117 </voice> 3973 </voice>
4118</phrase> 3974</phrase>
4119<phrase> 3975<phrase>
@@ -4121,13 +3977,16 @@
4121 desc: in info display, shows that trickle charge is running 3977 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4122 user: 3978 user:
4123 <source> 3979 <source>
4124 *: "Battery: Trickle Chg" 3980 *: none
3981 charging: "Battery: Trickle Chg"
4125 </source> 3982 </source>
4126 <dest> 3983 <dest>
4127 *: "Batteria: Mantenimento carica" 3984 *: none
3985 charging: "Batteria: Mantenimento carica"
4128 </dest> 3986 </dest>
4129 <voice> 3987 <voice>
4130 *: "Mantenimento carica" 3988 *: none
3989 charging: "Mantenimento carica"
4131 </voice> 3990 </voice>
4132</phrase> 3991</phrase>
4133<phrase> 3992<phrase>
@@ -4136,12 +3995,12 @@
4136 user: 3995 user:
4137 <source> 3996 <source>
4138 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 3997 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4139 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 3998 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4140 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 3999 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4141 </source> 4000 </source>
4142 <dest> 4001 <dest>
4143 *: "Batteria: %d%% %dh %dm" 4002 *: "Batteria: %d%% %dh %dm"
4144 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh 4003 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh
4145 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 4004 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4146 </dest> 4005 </dest>
4147 <voice> 4006 <voice>
@@ -4181,13 +4040,16 @@
4181 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 4040 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4182 user: 4041 user:
4183 <source> 4042 <source>
4184 *: "Int:" 4043 *: none
4044 multivolume: "Int:"
4185 </source> 4045 </source>
4186 <dest> 4046 <dest>
4187 *: "Int:" 4047 *: none
4048 multivolume: "Int:"
4188 </dest> 4049 </dest>
4189 <voice> 4050 <voice>
4190 *: "Interno" 4051 *: none
4052 multivolume: "Interno"
4191 </voice> 4053 </voice>
4192</phrase> 4054</phrase>
4193<phrase> 4055<phrase>
@@ -4195,13 +4057,19 @@
4195 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 4057 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4196 user: 4058 user:
4197 <source> 4059 <source>
4198 *: "MMC:" 4060 *: none
4061 e200: "mSD:"
4062 ondio*: "MMC:"
4199 </source> 4063 </source>
4200 <dest> 4064 <dest>
4201 *: "MMC:" 4065 *: none
4066 e200: "mSD"
4067 ondio*: "MMC"
4202 </dest> 4068 </dest>
4203 <voice> 4069 <voice>
4204 *: "Memory card" 4070 *: none
4071 e200: "Micro SD"
4072 ondio*: "Multimedia Card"
4205 </voice> 4073 </voice>
4206</phrase> 4074</phrase>
4207<phrase> 4075<phrase>
@@ -4209,13 +4077,16 @@
4209 desc: spoken only, for wall clock announce 4077 desc: spoken only, for wall clock announce
4210 user: 4078 user:
4211 <source> 4079 <source>
4212 *: "" 4080 *: none
4081 rtc: ""
4213 </source> 4082 </source>
4214 <dest> 4083 <dest>
4215 *: "" 4084 *: none
4085 rtc: ""
4216 </dest> 4086 </dest>
4217 <voice> 4087 <voice>
4218 *: "ora attuale:" 4088 *: none
4089 rtc: "ora attuale:"
4219 </voice> 4090 </voice>
4220</phrase> 4091</phrase>
4221<phrase> 4092<phrase>
@@ -4223,13 +4094,16 @@
4223 desc: in wps 4094 desc: in wps
4224 user: 4095 user:
4225 <source> 4096 <source>
4226 *: "Pitch Up" 4097 *: none
4098 pitchscreen: "Pitch Up"
4227 </source> 4099 </source>
4228 <dest> 4100 <dest>
4229 *: "Incremento velocità" 4101 *: none
4102 pitchscreen: "Incremento velocità"
4230 </dest> 4103 </dest>
4231 <voice> 4104 <voice>
4232 *: "" 4105 *: none
4106 pitchscreen: ""
4233 </voice> 4107 </voice>
4234</phrase> 4108</phrase>
4235<phrase> 4109<phrase>
@@ -4237,18 +4111,21 @@
4237 desc: in wps 4111 desc: in wps
4238 user: 4112 user:
4239 <source> 4113 <source>
4240 *: "Pitch Down" 4114 *: none
4115 pitchscreen: "Pitch Down"
4241 </source> 4116 </source>
4242 <dest> 4117 <dest>
4243 *: "Decremento velocità" 4118 *: none
4119 pitchscreen: "Decremento velocità"
4244 </dest> 4120 </dest>
4245 <voice> 4121 <voice>
4246 *: "" 4122 *: none
4123 pitchscreen: ""
4247 </voice> 4124 </voice>
4248</phrase> 4125</phrase>
4249<phrase> 4126<phrase>
4250 id: LANG_PAUSE 4127 id: LANG_PAUSE
4251 desc: in wps 4128 desc: in wps and recording trigger menu
4252 user: 4129 user:
4253 <source> 4130 <source>
4254 *: "Pause" 4131 *: "Pause"
@@ -4261,174 +4138,6 @@
4261 </voice> 4138 </voice>
4262</phrase> 4139</phrase>
4263<phrase> 4140<phrase>
4264 id: LANG_F2_MODE
4265 desc: in wps F2 pressed
4266 user:
4267 <source>
4268 *: "Mode:"
4269 </source>
4270 <dest>
4271 *: "Modo:"
4272 </dest>
4273 <voice>
4274 *: ""
4275 </voice>
4276</phrase>
4277<phrase>
4278 id: LANG_F3_STATUS
4279 desc: in wps F3 pressed
4280 user:
4281 <source>
4282 *: "Status"
4283 </source>
4284 <dest>
4285 *: "Stato"
4286 </dest>
4287 <voice>
4288 *: ""
4289 </voice>
4290</phrase>
4291<phrase>
4292 id: LANG_F3_SCROLL
4293 desc: in wps F3 pressed
4294 user:
4295 <source>
4296 *: "Scroll"
4297 </source>
4298 <dest>
4299 *: "Scorrimento"
4300 </dest>
4301 <voice>
4302 *: ""
4303 </voice>
4304</phrase>
4305<phrase>
4306 id: LANG_F3_BAR
4307 desc: in wps F3 pressed
4308 user:
4309 <source>
4310 *: "Bar"
4311 </source>
4312 <dest>
4313 *: "Barra"
4314 </dest>
4315 <voice>
4316 *: ""
4317 </voice>
4318</phrase>
4319<phrase>
4320 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4321 desc: DEPRECATED
4322 user:
4323 <source>
4324 *: ""
4325 </source>
4326 <dest>
4327 *: ""
4328 </dest>
4329 <voice>
4330 *: ""
4331 </voice>
4332</phrase>
4333<phrase>
4334 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4335 desc: DEPRECATED
4336 user:
4337 <source>
4338 *: ""
4339 </source>
4340 <dest>
4341 *: ""
4342 </dest>
4343 <voice>
4344 *: ""
4345 </voice>
4346</phrase>
4347<phrase>
4348 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4349 desc: DEPRECATED
4350 user:
4351 <source>
4352 *: ""
4353 </source>
4354 <dest>
4355 *: ""
4356 </dest>
4357 <voice>
4358 *: ""
4359 </voice>
4360</phrase>
4361<phrase>
4362 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4363 desc: DEPRECATED
4364 user:
4365 <source>
4366 *: ""
4367 </source>
4368 <dest>
4369 *: ""
4370 </dest>
4371 <voice>
4372 *: ""
4373 </voice>
4374</phrase>
4375<phrase>
4376 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4377 desc: DEPRECATED
4378 user:
4379 <source>
4380 *: ""
4381 </source>
4382 <dest>
4383 *: ""
4384 </dest>
4385 <voice>
4386 *: ""
4387 </voice>
4388</phrase>
4389<phrase>
4390 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4391 desc: DEPRECATED
4392 user:
4393 <source>
4394 *: ""
4395 </source>
4396 <dest>
4397 *: ""
4398 </dest>
4399 <voice>
4400 *: ""
4401 </voice>
4402</phrase>
4403<phrase>
4404 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4405 desc: DEPRECATED
4406 user:
4407 <source>
4408 *: ""
4409 </source>
4410 <dest>
4411 *: ""
4412 </dest>
4413 <voice>
4414 *: ""
4415 </voice>
4416</phrase>
4417<phrase>
4418 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4419 desc: DEPRECATED
4420 user:
4421 <source>
4422 *: ""
4423 </source>
4424 <dest>
4425 *: ""
4426 </dest>
4427 <voice>
4428 *: ""
4429 </voice>
4430</phrase>
4431<phrase>
4432 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 4141 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4433 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 4142 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4434 user: 4143 user:
@@ -4485,106 +4194,26 @@
4485 </voice> 4194 </voice>
4486</phrase> 4195</phrase>
4487<phrase> 4196<phrase>
4488 id: LANG_TIME_SET
4489 desc: used in set_time()
4490 user:
4491 <source>
4492 *: "ON = Set"
4493 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4494 ipod*: "SELECT = Set"
4495 x5: "SELECT = Set"
4496 h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4497 gigabeatf: "SELECT = Set"
4498 e200: "SELECT = Set"
4499 </source>
4500 <dest>
4501 *: "ON = salva"
4502 h100,h120,h300: "NAVI = Salva"
4503 ipod*: "SELECT = Salva"
4504 x5: "SELECT = Salva"
4505 h10,h10_5gb: "NEXT = Salva"
4506 gigabeatf: "SELECT = Salva"
4507 e200: "SELECT = Salva"
4508 </dest>
4509 <voice>
4510 *: ""
4511 </voice>
4512</phrase>
4513<phrase>
4514 id: LANG_TIME_REVERT 4197 id: LANG_TIME_REVERT
4515 desc: used in set_time() 4198 desc: used in set_time()
4516 user: 4199 user:
4517 <source> 4200 <source>
4518 *: "OFF = Revert" 4201 *: none
4202 rtc: "OFF = Revert"
4519 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 4203 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4520 ipod*,e200: "MENU = Revert" 4204 ipod*,e200: "MENU = Revert"
4521 x5: "RECORD = Revert" 4205 x5,m5: "RECORD = Revert"
4522 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 4206 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4523 gigabeatf: "POWER = Revert" 4207 gigabeatf: "A = Revert"
4524 </source> 4208 </source>
4525 <dest> 4209 <dest>
4526 *: "OFF = Annulla" 4210 *: none
4211 rtc: "OFF = Annulla"
4527 h100,h120,h300: "STOP = Annulla" 4212 h100,h120,h300: "STOP = Annulla"
4528 ipod*,e200: "MENU = Annulla" 4213 ipod*,e200: "MENU = Annulla"
4529 x5: "RECORD = Annulla" 4214 x5,m5: "RECORD = Annulla"
4530 h10,h10_5gb: "PREV = Annulla" 4215 h10,h10_5gb: "PREV = Annulla"
4531 gigabeatf: "POWER = Annulla" 4216 gigabeatf: "A = Annulla"
4532 </dest>
4533 <voice>
4534 *: ""
4535 </voice>
4536</phrase>
4537<phrase>
4538 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4539 desc: displayed when key lock is on
4540 user:
4541 <source>
4542 *: "Key Lock ON"
4543 </source>
4544 <dest>
4545 *: "Tastiera bloccata"
4546 </dest>
4547 <voice>
4548 *: ""
4549 </voice>
4550</phrase>
4551<phrase>
4552 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4553 desc: displayed when key lock is turned off
4554 user:
4555 <source>
4556 *: "Key Lock OFF"
4557 </source>
4558 <dest>
4559 *: "Tastiera sbloccata"
4560 </dest>
4561 <voice>
4562 *: ""
4563 </voice>
4564</phrase>
4565<phrase>
4566 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4567 desc: displayed when key lock is on
4568 user:
4569 <source>
4570 *: "Keylock is ON"
4571 </source>
4572 <dest>
4573 *: "Tastiera Bloccata"
4574 </dest>
4575 <voice>
4576 *: ""
4577 </voice>
4578</phrase>
4579<phrase>
4580 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4581 desc: displayed when key lock is turned off
4582 user:
4583 <source>
4584 *: "Keylock is OFF"
4585 </source>
4586 <dest>
4587 *: "Tastiera Attiva"
4588 </dest> 4217 </dest>
4589 <voice> 4218 <voice>
4590 *: "" 4219 *: ""
@@ -4595,41 +4224,16 @@
4595 desc: Display of recorded time 4224 desc: Display of recorded time
4596 user: 4225 user:
4597 <source> 4226 <source>
4598 *: "Time:" 4227 *: none
4228 recording: "Time:"
4599 </source> 4229 </source>
4600 <dest> 4230 <dest>
4601 *: "Tempo:" 4231 *: none
4232 recording: "Tempo:"
4602 </dest> 4233 </dest>
4603 <voice> 4234 <voice>
4604 *: "" 4235 *: none
4605 </voice> 4236 recording: ""
4606</phrase>
4607<phrase>
4608 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4609 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4610 user:
4611 <source>
4612 *: "Split Time:"
4613 </source>
4614 <dest>
4615 *: "Intervallo di tempo:"
4616 </dest>
4617 <voice>
4618 *: ""
4619 </voice>
4620</phrase>
4621<phrase>
4622 id: LANG_RECORDING_SIZE
4623 desc: Display of recorded file size
4624 user:
4625 <source>
4626 *: "Size:"
4627 </source>
4628 <dest>
4629 *: "Dimensioni:"
4630 </dest>
4631 <voice>
4632 *: ""
4633 </voice> 4237 </voice>
4634</phrase> 4238</phrase>
4635<phrase> 4239<phrase>
@@ -4637,27 +4241,16 @@
4637 desc: in recording and radio screen 4241 desc: in recording and radio screen
4638 user: 4242 user:
4639 <source> 4243 <source>
4640 *: "Pre-Recording" 4244 *: none
4245 recording: "Pre-Recording"
4641 </source> 4246 </source>
4642 <dest> 4247 <dest>
4643 *: "Pre-Registrazione" 4248 *: none
4249 recording: "Pre-Registrazione"
4644 </dest> 4250 </dest>
4645 <voice> 4251 <voice>
4646 *: "" 4252 *: none
4647 </voice> 4253 recording: ""
4648</phrase>
4649<phrase>
4650 id: LANG_RECORDING_GAIN
4651 desc: in the recording screen
4652 user:
4653 <source>
4654 *: "Gain"
4655 </source>
4656 <dest>
4657 *: "Guadagno"
4658 </dest>
4659 <voice>
4660 *: ""
4661 </voice> 4254 </voice>
4662</phrase> 4255</phrase>
4663<phrase> 4256<phrase>
@@ -4665,13 +4258,16 @@
4665 desc: in the recording screen 4258 desc: in the recording screen
4666 user: 4259 user:
4667 <source> 4260 <source>
4668 *: "Gain Left" 4261 *: none
4262 recording: "Gain Left"
4669 </source> 4263 </source>
4670 <dest> 4264 <dest>
4671 *: "Guadagno Sinistro" 4265 *: none
4266 recording: "Guadagno Sinistro"
4672 </dest> 4267 </dest>
4673 <voice> 4268 <voice>
4674 *: "" 4269 *: none
4270 recording: ""
4675 </voice> 4271 </voice>
4676</phrase> 4272</phrase>
4677<phrase> 4273<phrase>
@@ -4679,41 +4275,16 @@
4679 desc: in the recording screen 4275 desc: in the recording screen
4680 user: 4276 user:
4681 <source> 4277 <source>
4682 *: "Gain Right" 4278 *: none
4279 recording: "Gain Right"
4683 </source> 4280 </source>
4684 <dest> 4281 <dest>
4685 *: "Guadagno Destro" 4282 *: none
4283 recording: "Guadagno Destro"
4686 </dest> 4284 </dest>
4687 <voice> 4285 <voice>
4688 *: "" 4286 *: none
4689 </voice> 4287 recording: ""
4690</phrase>
4691<phrase>
4692 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
4693 desc: in the recording screen
4694 user:
4695 <source>
4696 *: "A"
4697 </source>
4698 <dest>
4699 *: "A"
4700 </dest>
4701 <voice>
4702 *: "Guadagno Analogico"
4703 </voice>
4704</phrase>
4705<phrase>
4706 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
4707 desc: in the recording screen
4708 user:
4709 <source>
4710 *: "D"
4711 </source>
4712 <dest>
4713 *: "D"
4714 </dest>
4715 <voice>
4716 *: "Guadagno Digitale"
4717 </voice> 4288 </voice>
4718</phrase> 4289</phrase>
4719<phrase> 4290<phrase>
@@ -4721,29 +4292,16 @@
4721 desc: in recording screen 4292 desc: in recording screen
4722 user: 4293 user:
4723 <source> 4294 <source>
4724 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 4295 *: none
4725 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 4296 recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
4726 </source>
4727 <dest>
4728 *: "Disco pieno. Premi OFF per continuare."
4729 h100,h120,h300: ""Disco pieno. Premi Stop per continuare."
4730 </dest>
4731 <voice>
4732 *: ""
4733 </voice>
4734</phrase>
4735<phrase>
4736 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
4737 desc: in recording settings_menu
4738 user:
4739 <source>
4740 *: "Trigger"
4741 </source> 4297 </source>
4742 <dest> 4298 <dest>
4743 *: "Autoazionamento" 4299 *: none
4300 recording: "Disco pieno. Premi STOP per continuare."
4744 </dest> 4301 </dest>
4745 <voice> 4302 <voice>
4746 *: "Autoazionamento" 4303 *: none
4304 recording: ""
4747 </voice> 4305 </voice>
4748</phrase> 4306</phrase>
4749<phrase> 4307<phrase>
@@ -4751,27 +4309,16 @@
4751 desc: in recording settings_menu 4309 desc: in recording settings_menu
4752 user: 4310 user:
4753 <source> 4311 <source>
4754 *: "Once" 4312 *: none
4755 </source> 4313 recording: "Once"
4756 <dest>
4757 *: "Una volta"
4758 </dest>
4759 <voice>
4760 *: "Una volta"
4761 </voice>
4762</phrase>
4763<phrase>
4764 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4765 desc: in recording settings_menu
4766 user:
4767 <source>
4768 *: "Repeat"
4769 </source> 4314 </source>
4770 <dest> 4315 <dest>
4771 *: "Ripeti" 4316 *: none
4317 recording: "Una volta"
4772 </dest> 4318 </dest>
4773 <voice> 4319 <voice>
4774 *: "Ripeti" 4320 *: none
4321 recording: "Una volta"
4775 </voice> 4322 </voice>
4776</phrase> 4323</phrase>
4777<phrase> 4324<phrase>
@@ -4779,27 +4326,16 @@
4779 desc: in recording settings_menu 4326 desc: in recording settings_menu
4780 user: 4327 user:
4781 <source> 4328 <source>
4782 *: "Start Above" 4329 *: none
4330 recording: "Start Above"
4783 </source> 4331 </source>
4784 <dest> 4332 <dest>
4785 *: "Livello Avvio" 4333 *: none
4334 recording: "Livello Avvio"
4786 </dest> 4335 </dest>
4787 <voice> 4336 <voice>
4788 *: "Livello avvio" 4337 *: none
4789 </voice> 4338 recording: "Livello avvio"
4790</phrase>
4791<phrase>
4792 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4793 desc: in recording settings_menu
4794 user:
4795 <source>
4796 *: "for at least"
4797 </source>
4798 <dest>
4799 *: "per almeno"
4800 </dest>
4801 <voice>
4802 *: "per almeno"
4803 </voice> 4339 </voice>
4804</phrase> 4340</phrase>
4805<phrase> 4341<phrase>
@@ -4807,27 +4343,16 @@
4807 desc: in recording settings_menu 4343 desc: in recording settings_menu
4808 user: 4344 user:
4809 <source> 4345 <source>
4810 *: "Stop Below" 4346 *: none
4811 </source> 4347 recording: "Stop Below"
4812 <dest>
4813 *: "Livello arresto"
4814 </dest>
4815 <voice>
4816 *: "Livello arresto"
4817 </voice>
4818</phrase>
4819<phrase>
4820 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4821 desc: in recording settings_menu
4822 user:
4823 <source>
4824 *: "for at least"
4825 </source> 4348 </source>
4826 <dest> 4349 <dest>
4827 *: "per almeno" 4350 *: none
4351 recording: "Livello arresto"
4828 </dest> 4352 </dest>
4829 <voice> 4353 <voice>
4830 *: "Per almeno" 4354 *: none
4355 recording: "Livello arresto"
4831 </voice> 4356 </voice>
4832</phrase> 4357</phrase>
4833<phrase> 4358<phrase>
@@ -4835,13 +4360,16 @@
4835 desc: in recording settings_menu 4360 desc: in recording settings_menu
4836 user: 4361 user:
4837 <source> 4362 <source>
4838 *: "Presplit Gap" 4363 *: none
4364 recording: "Presplit Gap"
4839 </source> 4365 </source>
4840 <dest> 4366 <dest>
4841 *: "Soglia di separazione" 4367 *: none
4368 recording: "Soglia di separazione"
4842 </dest> 4369 </dest>
4843 <voice> 4370 <voice>
4844 *: "Soglia di separazione" 4371 *: none
4372 recording: "Soglia di separazione"
4845 </voice> 4373 </voice>
4846</phrase> 4374</phrase>
4847<phrase> 4375<phrase>
@@ -4849,41 +4377,16 @@
4849 desc: -inf db for values below measurement 4377 desc: -inf db for values below measurement
4850 user: 4378 user:
4851 <source> 4379 <source>
4852 *: "-inf" 4380 *: none
4381 recording: "-inf"
4853 </source> 4382 </source>
4854 <dest> 4383 <dest>
4855 *: "-inf" 4384 *: none
4385 recording: "-inf"
4856 </dest> 4386 </dest>
4857 <voice> 4387 <voice>
4858 *: "-inf" 4388 *: none
4859 </voice> 4389 recording: "-inf"
4860</phrase>
4861<phrase>
4862 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4863 desc: waiting for threshold
4864 user:
4865 <source>
4866 *: "Trigger Idle"
4867 </source>
4868 <dest>
4869 *: "Autoazionamento in attesa"
4870 </dest>
4871 <voice>
4872 *: ""
4873 </voice>
4874</phrase>
4875<phrase>
4876 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4877 desc:
4878 user:
4879 <source>
4880 *: "Trigger Active"
4881 </source>
4882 <dest>
4883 *: "Autoazionamento attivo"
4884 </dest>
4885 <voice>
4886 *: "Autoazionamento attivo"
4887 </voice> 4390 </voice>
4888</phrase> 4391</phrase>
4889<phrase> 4392<phrase>
@@ -4891,13 +4394,15 @@
4891 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4394 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4892 user: 4395 user:
4893 <source> 4396 <source>
4894 *: "Alarm Time: %02d:%02d" 4397 *: none
4398 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4895 </source> 4399 </source>
4896 <dest> 4400 <dest>
4897 *: "Orario sveglia: %02d:%02d" 4401 alarm: "Orario sveglia: %02d:%02d"
4898 </dest> 4402 </dest>
4899 <voice> 4403 <voice>
4900 *: "" 4404 *: none
4405 alarm: ""
4901 </voice> 4406 </voice>
4902</phrase> 4407</phrase>
4903<phrase> 4408<phrase>
@@ -4905,13 +4410,16 @@
4905 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4410 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4906 user: 4411 user:
4907 <source> 4412 <source>
4908 *: "Waking Up In %d:%02d" 4413 *: none
4414 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4909 </source> 4415 </source>
4910 <dest> 4416 <dest>
4911 *: "Sveglia tra %d:%02d" 4417 *: none
4418 alarm: "Sveglia tra %d:%02d"
4912 </dest> 4419 </dest>
4913 <voice> 4420 <voice>
4914 *: "" 4421 *: none
4422 alarm: ""
4915 </voice> 4423 </voice>
4916</phrase> 4424</phrase>
4917<phrase> 4425<phrase>
@@ -4919,13 +4427,16 @@
4919 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4427 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4920 user: 4428 user:
4921 <source> 4429 <source>
4922 *: "Alarm Set" 4430 *: none
4431 alarm: "Alarm Set"
4923 </source> 4432 </source>
4924 <dest> 4433 <dest>
4925 *: "Spegnimento..." 4434 *: none
4435 alarm: "Spegnimento..."
4926 </dest> 4436 </dest>
4927 <voice> 4437 <voice>
4928 *: "" 4438 *: none
4439 alarm: ""
4929 </voice> 4440 </voice>
4930</phrase> 4441</phrase>
4931<phrase> 4442<phrase>
@@ -4933,13 +4444,15 @@
4933 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4444 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4934 user: 4445 user:
4935 <source> 4446 <source>
4936 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 4447 *: none
4448 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4937 </source> 4449 </source>
4938 <dest> 4450 <dest>
4939 *: "L'orario impostato è troppo vicino!" 4451 alarm: "L'orario impostato è troppo vicino!"
4940 </dest> 4452 </dest>
4941 <voice> 4453 <voice>
4942 *: "" 4454 *: none
4455 alarm: ""
4943 </voice> 4456 </voice>
4944</phrase> 4457</phrase>
4945<phrase> 4458<phrase>
@@ -4947,15 +4460,18 @@
4947 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4460 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4948 user: 4461 user:
4949 <source> 4462 <source>
4950 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4463 *: none
4464 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4951 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4465 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4952 </source> 4466 </source>
4953 <dest> 4467 <dest>
4954 *: "PLAY=Imposta OFF=Annulla" 4468 *: none
4469 alarm: "PLAY=Imposta OFF=Annulla"
4955 ipod*: "SELECT=Imposta MENU=Annulla" 4470 ipod*: "SELECT=Imposta MENU=Annulla"
4956 </dest> 4471 </dest>
4957 <voice> 4472 <voice>
4958 *: "" 4473 *: none
4474 alarm: ""
4959 </voice> 4475 </voice>
4960</phrase> 4476</phrase>
4961<phrase> 4477<phrase>
@@ -4963,13 +4479,16 @@
4963 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4479 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4964 user: 4480 user:
4965 <source> 4481 <source>
4966 *: "Alarm Disabled" 4482 *: none
4483 alarm: "Alarm Disabled"
4967 </source> 4484 </source>
4968 <dest> 4485 <dest>
4969 *: "Sveglia disattivata" 4486 *: none
4487 alarm: "Sveglia disattivata"
4970 </dest> 4488 </dest>
4971 <voice> 4489 <voice>
4972 *: "Sveglia disattivata" 4490 *: none
4491 alarm: ""
4973 </voice> 4492 </voice>
4974</phrase> 4493</phrase>
4975<phrase> 4494<phrase>
@@ -5085,20 +4604,6 @@
5085 </voice> 4604 </voice>
5086</phrase> 4605</phrase>
5087<phrase> 4606<phrase>
5088 id: LANG_UNIT_DB
5089 desc: in browse_id3
5090 user:
5091 <source>
5092 *: "dB"
5093 </source>
5094 <dest>
5095 *: "dB"
5096 </dest>
5097 <voice>
5098 *: "decibel"
5099 </voice>
5100</phrase>
5101<phrase>
5102 id: LANG_ID3_VBR 4607 id: LANG_ID3_VBR
5103 desc: in browse_id3 4608 desc: in browse_id3
5104 user: 4609 user:
@@ -5187,13 +4692,16 @@
5187 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4692 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5188 user: 4693 user:
5189 <source> 4694 <source>
5190 *: "Sun" 4695 *: none
4696 rtc: "Sun"
5191 </source> 4697 </source>
5192 <dest> 4698 <dest>
5193 *: "Dom" 4699 *: none
4700 rtc: "Dom"
5194 </dest> 4701 </dest>
5195 <voice> 4702 <voice>
5196 *: "" 4703 *: none
4704 rtc: ""
5197 </voice> 4705 </voice>
5198</phrase> 4706</phrase>
5199<phrase> 4707<phrase>
@@ -5201,13 +4709,16 @@
5201 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4709 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5202 user: 4710 user:
5203 <source> 4711 <source>
5204 *: "Mon" 4712 *: none
4713 rtc: "Mon"
5205 </source> 4714 </source>
5206 <dest> 4715 <dest>
5207 *: "Lun" 4716 *: none
4717 rtc: "Lun"
5208 </dest> 4718 </dest>
5209 <voice> 4719 <voice>
5210 *: "" 4720 *: none
4721 rtc: ""
5211 </voice> 4722 </voice>
5212</phrase> 4723</phrase>
5213<phrase> 4724<phrase>
@@ -5215,13 +4726,16 @@
5215 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4726 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5216 user: 4727 user:
5217 <source> 4728 <source>
5218 *: "Tue" 4729 *: none
4730 rtc: "Tue"
5219 </source> 4731 </source>
5220 <dest> 4732 <dest>
5221 *: "Mar" 4733 *: none
4734 rtc: "Mar"
5222 </dest> 4735 </dest>
5223 <voice> 4736 <voice>
5224 *: "" 4737 *: none
4738 rtc: ""
5225 </voice> 4739 </voice>
5226</phrase> 4740</phrase>
5227<phrase> 4741<phrase>
@@ -5229,13 +4743,16 @@
5229 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4743 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5230 user: 4744 user:
5231 <source> 4745 <source>
5232 *: "Wed" 4746 *: none
4747 rtc: "Wed"
5233 </source> 4748 </source>
5234 <dest> 4749 <dest>
5235 *: "Mer" 4750 *: none
4751 rtc: "Mer"
5236 </dest> 4752 </dest>
5237 <voice> 4753 <voice>
5238 *: "" 4754 *: none
4755 rtc: ""
5239 </voice> 4756 </voice>
5240</phrase> 4757</phrase>
5241<phrase> 4758<phrase>
@@ -5243,13 +4760,16 @@
5243 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4760 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5244 user: 4761 user:
5245 <source> 4762 <source>
5246 *: "Thu" 4763 *: none
4764 rtc: "Thu"
5247 </source> 4765 </source>
5248 <dest> 4766 <dest>
5249 *: "Gio" 4767 *: none
4768 rtc: "Gio"
5250 </dest> 4769 </dest>
5251 <voice> 4770 <voice>
5252 *: "" 4771 *: none
4772 rtc: ""
5253 </voice> 4773 </voice>
5254</phrase> 4774</phrase>
5255<phrase> 4775<phrase>
@@ -5257,13 +4777,16 @@
5257 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4777 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5258 user: 4778 user:
5259 <source> 4779 <source>
5260 *: "Fri" 4780 *: none
4781 rtc: "Fri"
5261 </source> 4782 </source>
5262 <dest> 4783 <dest>
5263 *: "Ven" 4784 *: none
4785 rtc: "Ven"
5264 </dest> 4786 </dest>
5265 <voice> 4787 <voice>
5266 *: "" 4788 *: none
4789 rtc: ""
5267 </voice> 4790 </voice>
5268</phrase> 4791</phrase>
5269<phrase> 4792<phrase>
@@ -5271,13 +4794,16 @@
5271 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4794 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5272 user: 4795 user:
5273 <source> 4796 <source>
5274 *: "Sat" 4797 *: none
4798 rtc: "Sat"
5275 </source> 4799 </source>
5276 <dest> 4800 <dest>
5277 *: "Sab" 4801 *: none
4802 rtc: "Sab"
5278 </dest> 4803 </dest>
5279 <voice> 4804 <voice>
5280 *: "" 4805 *: none
4806 rtc: ""
5281 </voice> 4807 </voice>
5282</phrase> 4808</phrase>
5283<phrase> 4809<phrase>
@@ -5285,13 +4811,16 @@
5285 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4811 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5286 user: 4812 user:
5287 <source> 4813 <source>
5288 *: "Jan" 4814 *: none
4815 rtc: "Jan"
5289 </source> 4816 </source>
5290 <dest> 4817 <dest>
5291 *: "Gen" 4818 *: none
4819 rtc: "Gen"
5292 </dest> 4820 </dest>
5293 <voice> 4821 <voice>
5294 *: "Gennaio" 4822 *: none
4823 rtc: "Gennaio"
5295 </voice> 4824 </voice>
5296</phrase> 4825</phrase>
5297<phrase> 4826<phrase>
@@ -5299,13 +4828,16 @@
5299 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4828 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5300 user: 4829 user:
5301 <source> 4830 <source>
5302 *: "Feb" 4831 *: none
4832 rtc: "Feb"
5303 </source> 4833 </source>
5304 <dest> 4834 <dest>
5305 *: "Feb" 4835 *: none
4836 rtc: "Feb"
5306 </dest> 4837 </dest>
5307 <voice> 4838 <voice>
5308 *: "Febbraio" 4839 *: none
4840 rtc: "Febbraio"
5309 </voice> 4841 </voice>
5310</phrase> 4842</phrase>
5311<phrase> 4843<phrase>
@@ -5313,13 +4845,16 @@
5313 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4845 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5314 user: 4846 user:
5315 <source> 4847 <source>
5316 *: "Mar" 4848 *: none
4849 rtc: "Mar"
5317 </source> 4850 </source>
5318 <dest> 4851 <dest>
5319 *: "Mar" 4852 *: none
4853 rtc: "Mar"
5320 </dest> 4854 </dest>
5321 <voice> 4855 <voice>
5322 *: "Marzo" 4856 *: none
4857 rtc: "Marzo"
5323 </voice> 4858 </voice>
5324</phrase> 4859</phrase>
5325<phrase> 4860<phrase>
@@ -5327,13 +4862,16 @@
5327 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4862 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5328 user: 4863 user:
5329 <source> 4864 <source>
5330 *: "Apr" 4865 *: none
4866 rtc: "Apr"
5331 </source> 4867 </source>
5332 <dest> 4868 <dest>
5333 *: "Apr" 4869 *: none
4870 rtc: "Apr"
5334 </dest> 4871 </dest>
5335 <voice> 4872 <voice>
5336 *: "Aprile" 4873 *: none
4874 rtc: "Aprile"
5337 </voice> 4875 </voice>
5338</phrase> 4876</phrase>
5339<phrase> 4877<phrase>
@@ -5341,13 +4879,16 @@
5341 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4879 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5342 user: 4880 user:
5343 <source> 4881 <source>
5344 *: "May" 4882 *: none
4883 rtc: "May"
5345 </source> 4884 </source>
5346 <dest> 4885 <dest>
5347 *: "Mag" 4886 *: none
4887 rtc: "Mag"
5348 </dest> 4888 </dest>
5349 <voice> 4889 <voice>
5350 *: "Maggio" 4890 *: none
4891 rtc: "Maggio"
5351 </voice> 4892 </voice>
5352</phrase> 4893</phrase>
5353<phrase> 4894<phrase>
@@ -5355,13 +4896,16 @@
5355 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4896 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5356 user: 4897 user:
5357 <source> 4898 <source>
5358 *: "Jun" 4899 *: none
4900 rtc: "Jun"
5359 </source> 4901 </source>
5360 <dest> 4902 <dest>
5361 *: "Giu" 4903 *: none
4904 rtc: "Giu"
5362 </dest> 4905 </dest>
5363 <voice> 4906 <voice>
5364 *: "Giugno" 4907 *: none
4908 rtc: "Giugno"
5365 </voice> 4909 </voice>
5366</phrase> 4910</phrase>
5367<phrase> 4911<phrase>
@@ -5369,13 +4913,16 @@
5369 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4913 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5370 user: 4914 user:
5371 <source> 4915 <source>
5372 *: "Jul" 4916 *: none
4917 rtc: "Jul"
5373 </source> 4918 </source>
5374 <dest> 4919 <dest>
5375 *: "Lug" 4920 *: none
4921 rtc: "Lug"
5376 </dest> 4922 </dest>
5377 <voice> 4923 <voice>
5378 *: "Luglio" 4924 *: none
4925 rtc: "Luglio"
5379 </voice> 4926 </voice>
5380</phrase> 4927</phrase>
5381<phrase> 4928<phrase>
@@ -5383,13 +4930,16 @@
5383 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4930 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5384 user: 4931 user:
5385 <source> 4932 <source>
5386 *: "Aug" 4933 *: none
4934 rtc: "Aug"
5387 </source> 4935 </source>
5388 <dest> 4936 <dest>
5389 *: "Ago" 4937 *: none
4938 rtc: "Ago"
5390 </dest> 4939 </dest>
5391 <voice> 4940 <voice>
5392 *: "Agosto" 4941 *: none
4942 rtc: "Agosto"
5393 </voice> 4943 </voice>
5394</phrase> 4944</phrase>
5395<phrase> 4945<phrase>
@@ -5397,13 +4947,16 @@
5397 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4947 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5398 user: 4948 user:
5399 <source> 4949 <source>
5400 *: "Sep" 4950 *: none
4951 rtc: "Sep"
5401 </source> 4952 </source>
5402 <dest> 4953 <dest>
5403 *: "Set" 4954 *: none
4955 rtc: "Set"
5404 </dest> 4956 </dest>
5405 <voice> 4957 <voice>
5406 *: "Settembre" 4958 *: none
4959 rtc: "Settembre"
5407 </voice> 4960 </voice>
5408</phrase> 4961</phrase>
5409<phrase> 4962<phrase>
@@ -5411,13 +4964,16 @@
5411 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4964 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5412 user: 4965 user:
5413 <source> 4966 <source>
5414 *: "Oct" 4967 *: none
4968 rtc: "Oct"
5415 </source> 4969 </source>
5416 <dest> 4970 <dest>
5417 *: "Ott" 4971 *: none
4972 rtc: "Ott"
5418 </dest> 4973 </dest>
5419 <voice> 4974 <voice>
5420 *: "Ottobre" 4975 *: none
4976 rtc: "Ottobre"
5421 </voice> 4977 </voice>
5422</phrase> 4978</phrase>
5423<phrase> 4979<phrase>
@@ -5425,13 +4981,16 @@
5425 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4981 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5426 user: 4982 user:
5427 <source> 4983 <source>
5428 *: "Nov" 4984 *: none
4985 rtc: "Nov"
5429 </source> 4986 </source>
5430 <dest> 4987 <dest>
5431 *: "Nov" 4988 *: none
4989 rtc: "Nov"
5432 </dest> 4990 </dest>
5433 <voice> 4991 <voice>
5434 *: "Novembre" 4992 *: none
4993 rtc: "Novembre"
5435 </voice> 4994 </voice>
5436</phrase> 4995</phrase>
5437<phrase> 4996<phrase>
@@ -5439,13 +4998,16 @@
5439 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4998 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5440 user: 4999 user:
5441 <source> 5000 <source>
5442 *: "Dec" 5001 *: none
5002 rtc: "Dec"
5443 </source> 5003 </source>
5444 <dest> 5004 <dest>
5445 *: "Dic" 5005 *: none
5006 rtc: "Dic"
5446 </dest> 5007 </dest>
5447 <voice> 5008 <voice>
5448 *: "Dicembre" 5009 *: none
5010 rtc: "Dicembre"
5449 </voice> 5011 </voice>
5450</phrase> 5012</phrase>
5451<phrase> 5013<phrase>
@@ -5921,7 +5483,7 @@
5921 *: "" 5483 *: ""
5922 </dest> 5484 </dest>
5923 <voice> 5485 <voice>
5924 *: "più" 5486 *: "più"
5925 </voice> 5487 </voice>
5926</phrase> 5488</phrase>
5927<phrase> 5489<phrase>
@@ -6709,20 +6271,6 @@
6709 </voice> 6271 </voice>
6710</phrase> 6272</phrase>
6711<phrase> 6273<phrase>
6712 id: VOICE_EXT_UCL
6713 desc: spoken only, for file extension
6714 user:
6715 <source>
6716 *: ""
6717 </source>
6718 <dest>
6719 *: ""
6720 </dest>
6721 <voice>
6722 *: "flesh"
6723 </voice>
6724</phrase>
6725<phrase>
6726 id: VOICE_EXT_AJZ 6274 id: VOICE_EXT_AJZ
6727 desc: spoken only, for file extension 6275 desc: spoken only, for file extension
6728 user: 6276 user:
@@ -6741,27 +6289,16 @@
6741 desc: spoken only, for file extension 6289 desc: spoken only, for file extension
6742 user: 6290 user:
6743 <source> 6291 <source>
6744 *: "" 6292 *: none
6745 </source> 6293 remote: ""
6746 <dest>
6747 *: ""
6748 </dest>
6749 <voice>
6750 *: "Schermo di riproduzione per telecomando"
6751 </voice>
6752</phrase>
6753<phrase>
6754 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6755 desc: displayed on screen while loading a playlist
6756 user:
6757 <source>
6758 *: "Loading..."
6759 </source> 6294 </source>
6760 <dest> 6295 <dest>
6761 *: "Caricamento..." 6296 *: none
6297 remote: ""
6762 </dest> 6298 </dest>
6763 <voice> 6299 <voice>
6764 *: "" 6300 *: none
6301 remote: "Schermo di riproduzione per telecomando"
6765 </voice> 6302 </voice>
6766</phrase> 6303</phrase>
6767<phrase> 6304<phrase>
@@ -6793,36 +6330,6 @@
6793 </voice> 6330 </voice>
6794</phrase> 6331</phrase>
6795<phrase> 6332<phrase>
6796 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6797 desc: DEPRECATED
6798 user:
6799 <source>
6800 *: ""
6801 </source>
6802 <dest>
6803 *: ""
6804 </dest>
6805 <voice>
6806 *: ""
6807 </voice>
6808</phrase>
6809<phrase>
6810 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6811 desc: when playlist has finished
6812 user:
6813 <source>
6814 *: "End of Song List"
6815 player: "End of List"
6816 </source>
6817 <dest>
6818 *: "Fine lista brani"
6819 player: "Fine della lista"
6820 </dest>
6821 <voice>
6822 *: ""
6823 </voice>
6824</phrase>
6825<phrase>
6826 id: LANG_CREATING 6333 id: LANG_CREATING
6827 desc: Screen feedback during playlist creation 6334 desc: Screen feedback during playlist creation
6828 user: 6335 user:
@@ -6995,13 +6502,16 @@
6995 desc: in radio screen 6502 desc: in radio screen
6996 user: 6503 user:
6997 <source> 6504 <source>
6998 *: "Station: %d.%02d MHz" 6505 *: none
6506 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6999 </source> 6507 </source>
7000 <dest> 6508 <dest>
7001 *: "Stazione: %d.%02d MHz" 6509 *: none
6510 radio: "Stazione: %d.%02d MHz"
7002 </dest> 6511 </dest>
7003 <voice> 6512 <voice>
7004 *: "" 6513 *: none
6514 radio: ""
7005 </voice> 6515 </voice>
7006</phrase> 6516</phrase>
7007<phrase> 6517<phrase>
@@ -7009,13 +6519,16 @@
7009 desc: error when preset list is empty 6519 desc: error when preset list is empty
7010 user: 6520 user:
7011 <source> 6521 <source>
7012 *: "No presets" 6522 *: none
6523 radio: "No presets"
7013 </source> 6524 </source>
7014 <dest> 6525 <dest>
7015 *: "Nessuna stazione" 6526 *: none
6527 radio: "Nessuna stazione"
7016 </dest> 6528 </dest>
7017 <voice> 6529 <voice>
7018 *: "" 6530 *: none
6531 radio: ""
7019 </voice> 6532 </voice>
7020</phrase> 6533</phrase>
7021<phrase> 6534<phrase>
@@ -7023,13 +6536,16 @@
7023 desc: in radio menu 6536 desc: in radio menu
7024 user: 6537 user:
7025 <source> 6538 <source>
7026 *: "Add Preset" 6539 *: none
6540 radio: "Add Preset"
7027 </source> 6541 </source>
7028 <dest> 6542 <dest>
7029 *: "Aggiungi Stazione" 6543 *: none
6544 radio: "Aggiungi Stazione"
7030 </dest> 6545 </dest>
7031 <voice> 6546 <voice>
7032 *: "Aggiungi Stazione" 6547 *: none
6548 radio: "Aggiungi Stazione"
7033 </voice> 6549 </voice>
7034</phrase> 6550</phrase>
7035<phrase> 6551<phrase>
@@ -7037,13 +6553,16 @@
7037 desc: in radio screen 6553 desc: in radio screen
7038 user: 6554 user:
7039 <source> 6555 <source>
7040 *: "Edit Preset" 6556 *: none
6557 radio: "Edit Preset"
7041 </source> 6558 </source>
7042 <dest> 6559 <dest>
7043 *: "Modifica stazione" 6560 *: none
6561 radio: "Modifica stazione"
7044 </dest> 6562 </dest>
7045 <voice> 6563 <voice>
7046 *: "Modifica stazione" 6564 *: none
6565 radio: "Modifica stazione"
7047 </voice> 6566 </voice>
7048</phrase> 6567</phrase>
7049<phrase> 6568<phrase>
@@ -7051,13 +6570,16 @@
7051 desc: in radio screen 6570 desc: in radio screen
7052 user: 6571 user:
7053 <source> 6572 <source>
7054 *: "Remove Preset" 6573 *: none
6574 radio: "Remove Preset"
7055 </source> 6575 </source>
7056 <dest> 6576 <dest>
7057 *: "Cancella stazione" 6577 *: none
6578 radio: "Cancella stazione"
7058 </dest> 6579 </dest>
7059 <voice> 6580 <voice>
7060 *: "Cancella stazione" 6581 *: none
6582 radio: "Cancella stazione"
7061 </voice> 6583 </voice>
7062</phrase> 6584</phrase>
7063<phrase> 6585<phrase>
@@ -7065,13 +6587,16 @@
7065 desc: in radio screen 6587 desc: in radio screen
7066 user: 6588 user:
7067 <source> 6589 <source>
7068 *: "Preset Save Failed" 6590 *: none
6591 radio: "Preset Save Failed"
7069 </source> 6592 </source>
7070 <dest> 6593 <dest>
7071 *: "Salvataggio stazione fallito" 6594 *: none
6595 radio: "Salvataggio stazione fallito"
7072 </dest> 6596 </dest>
7073 <voice> 6597 <voice>
7074 *: "" 6598 *: none
6599 radio: ""
7075 </voice> 6600 </voice>
7076</phrase> 6601</phrase>
7077<phrase> 6602<phrase>
@@ -7079,13 +6604,16 @@
7079 desc: in radio screen 6604 desc: in radio screen
7080 user: 6605 user:
7081 <source> 6606 <source>
7082 *: "The Preset List is Full" 6607 *: none
6608 radio: "The Preset List is Full"
7083 </source> 6609 </source>
7084 <dest> 6610 <dest>
7085 *: "La lista delle stazioni è piena" 6611 *: none
6612 radio: "La lista delle stazioni è piena"
7086 </dest> 6613 </dest>
7087 <voice> 6614 <voice>
7088 *: "" 6615 *: none
6616 radio: ""
7089 </voice> 6617 </voice>
7090</phrase> 6618</phrase>
7091<phrase> 6619<phrase>
@@ -7093,13 +6621,16 @@
7093 desc: in button bar 6621 desc: in button bar
7094 user: 6622 user:
7095 <source> 6623 <source>
7096 *: "Menu" 6624 *: none
6625 radio_screen_button_bar: "Menu"
7097 </source> 6626 </source>
7098 <dest> 6627 <dest>
7099 *: "Menù" 6628 *: none
6629 radio_screen_button_bar: "Menù"
7100 </dest> 6630 </dest>
7101 <voice> 6631 <voice>
7102 *: "" 6632 *: none
6633 radio_screen_button_bar: ""
7103 </voice> 6634 </voice>
7104</phrase> 6635</phrase>
7105<phrase> 6636<phrase>
@@ -7107,13 +6638,16 @@
7107 desc: in radio screen 6638 desc: in radio screen
7108 user: 6639 user:
7109 <source> 6640 <source>
7110 *: "Exit" 6641 *: none
6642 radio_screen_button_bar: "Exit"
7111 </source> 6643 </source>
7112 <dest> 6644 <dest>
7113 *: "Uscita" 6645 *: none
6646 radio_screen_button_bar: "Uscita"
7114 </dest> 6647 </dest>
7115 <voice> 6648 <voice>
7116 *: "" 6649 *: none
6650 radio_screen_button_bar: ""
7117 </voice> 6651 </voice>
7118</phrase> 6652</phrase>
7119<phrase> 6653<phrase>
@@ -7121,27 +6655,16 @@
7121 desc: in radio screen 6655 desc: in radio screen
7122 user: 6656 user:
7123 <source> 6657 <source>
7124 *: "Action" 6658 *: none
7125 </source> 6659 radio_screen_button_bar: "Action"
7126 <dest>
7127 *: "Azione"
7128 </dest>
7129 <voice>
7130 *: ""
7131 </voice>
7132</phrase>
7133<phrase>
7134 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7135 desc: in button bar
7136 user:
7137 <source>
7138 *: "Preset"
7139 </source> 6660 </source>
7140 <dest> 6661 <dest>
7141 *: "Stazioni" 6662 *: none
6663 radio_screen_button_bar: "Azione"
7142 </dest> 6664 </dest>
7143 <voice> 6665 <voice>
7144 *: "" 6666 *: none
6667 radio_screen_button_bar: ""
7145 </voice> 6668 </voice>
7146</phrase> 6669</phrase>
7147<phrase> 6670<phrase>
@@ -7149,13 +6672,16 @@
7149 desc: in radio screen 6672 desc: in radio screen
7150 user: 6673 user:
7151 <source> 6674 <source>
7152 *: "Add" 6675 *: none
6676 radio_screen_button_bar: "Add"
7153 </source> 6677 </source>
7154 <dest> 6678 <dest>
7155 *: "Aggiungi" 6679 *: none
6680 radio_screen_button_bar: "Aggiungi"
7156 </dest> 6681 </dest>
7157 <voice> 6682 <voice>
7158 *: "" 6683 *: none
6684 radio_screen_button_bar: ""
7159 </voice> 6685 </voice>
7160</phrase> 6686</phrase>
7161<phrase> 6687<phrase>
@@ -7163,13 +6689,16 @@
7163 desc: in radio screen 6689 desc: in radio screen
7164 user: 6690 user:
7165 <source> 6691 <source>
7166 *: "Record" 6692 *: none
6693 radio_screen_button_bar: "Record"
7167 </source> 6694 </source>
7168 <dest> 6695 <dest>
7169 *: "Registra" 6696 *: none
6697 radio_screen_button_bar: "Registra"
7170 </dest> 6698 </dest>
7171 <voice> 6699 <voice>
7172 *: "" 6700 *: none
6701 radio_screen_button_bar: ""
7173 </voice> 6702 </voice>
7174</phrase> 6703</phrase>
7175<phrase> 6704<phrase>
@@ -7177,13 +6706,16 @@
7177 desc: in radio screen 6706 desc: in radio screen
7178 user: 6707 user:
7179 <source> 6708 <source>
7180 *: "Force mono" 6709 *: none
6710 radio: "Force mono"
7181 </source> 6711 </source>
7182 <dest> 6712 <dest>
7183 *: "Sempre mono" 6713 *: none
6714 radio: "Sempre mono"
7184 </dest> 6715 </dest>
7185 <voice> 6716 <voice>
7186 *: "Sempre mono" 6717 *: none
6718 radio: "Sempre mono"
7187 </voice> 6719 </voice>
7188</phrase> 6720</phrase>
7189<phrase> 6721<phrase>
@@ -7191,13 +6723,16 @@
7191 desc: splash screen during freeze in radio mode 6723 desc: splash screen during freeze in radio mode
7192 user: 6724 user:
7193 <source> 6725 <source>
7194 *: "Screen frozen!" 6726 *: none
6727 radio: "Screen frozen!"
7195 </source> 6728 </source>
7196 <dest> 6729 <dest>
7197 *: "Schermo inattivo!" 6730 *: none
6731 radio: "Schermo inattivo!"
7198 </dest> 6732 </dest>
7199 <voice> 6733 <voice>
7200 *: "" 6734 *: none
6735 radio: ""
7201 </voice> 6736 </voice>
7202</phrase> 6737</phrase>
7203<phrase> 6738<phrase>
@@ -7205,13 +6740,16 @@
7205 desc: in radio menu 6740 desc: in radio menu
7206 user: 6741 user:
7207 <source> 6742 <source>
7208 *: "Auto-Scan Presets" 6743 *: none
6744 radio: "Auto-Scan Presets"
7209 </source> 6745 </source>
7210 <dest> 6746 <dest>
7211 *: "Memorizzazione automatica" 6747 *: none
6748 radio: "Memorizzazione automatica"
7212 </dest> 6749 </dest>
7213 <voice> 6750 <voice>
7214 *: "Memorizzazione automatica" 6751 *: none
6752 radio: "Memorizzazione automatica"
7215 </voice> 6753 </voice>
7216</phrase> 6754</phrase>
7217<phrase> 6755<phrase>
@@ -7219,13 +6757,16 @@
7219 desc: confirmation if presets can be cleared 6757 desc: confirmation if presets can be cleared
7220 user: 6758 user:
7221 <source> 6759 <source>
7222 *: "Clear Current Presets?" 6760 *: none
6761 radio: "Clear Current Presets?"
7223 </source> 6762 </source>
7224 <dest> 6763 <dest>
7225 *: "Cancellare la stazione corrente?" 6764 *: none
6765 radio: "Cancellare la stazione corrente?"
7226 </dest> 6766 </dest>
7227 <voice> 6767 <voice>
7228 *: "" 6768 *: none
6769 radio: ""
7229 </voice> 6770 </voice>
7230</phrase> 6771</phrase>
7231<phrase> 6772<phrase>
@@ -7233,13 +6774,16 @@
7233 desc: during auto scan 6774 desc: during auto scan
7234 user: 6775 user:
7235 <source> 6776 <source>
7236 *: "Scanning %d.%02d MHz" 6777 *: none
6778 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7237 </source> 6779 </source>
7238 <dest> 6780 <dest>
7239 *: "Ricerca %d.%02d MHz" 6781 *: none
6782 radio: "Ricerca %d.%02d MHz"
7240 </dest> 6783 </dest>
7241 <voice> 6784 <voice>
7242 *: "" 6785 *: none
6786 radio: ""
7243 </voice> 6787 </voice>
7244</phrase> 6788</phrase>
7245<phrase> 6789<phrase>
@@ -7247,27 +6791,16 @@
7247 desc: default preset name for auto scan mode 6791 desc: default preset name for auto scan mode
7248 user: 6792 user:
7249 <source> 6793 <source>
7250 *: "%d.%02d MHz" 6794 *: none
6795 radio: "%d.%02d MHz"
7251 </source> 6796 </source>
7252 <dest> 6797 <dest>
7253 *: "%d.%02d MHz" 6798 *: none
6799 radio: "%d.%02d MHz"
7254 </dest> 6800 </dest>
7255 <voice> 6801 <voice>
7256 *: "" 6802 *: none
7257 </voice> 6803 radio: ""
7258</phrase>
7259<phrase>
7260 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7261 desc: in radio screen / menu
7262 user:
7263 <source>
7264 *: "Mode:"
7265 </source>
7266 <dest>
7267 *: "Modo:"
7268 </dest>
7269 <voice>
7270 *: ""
7271 </voice> 6804 </voice>
7272</phrase> 6805</phrase>
7273<phrase> 6806<phrase>
@@ -7275,69 +6808,16 @@
7275 desc: in radio screen / menu 6808 desc: in radio screen / menu
7276 user: 6809 user:
7277 <source> 6810 <source>
7278 *: "Scan" 6811 *: none
6812 radio: "Scan"
7279 </source> 6813 </source>
7280 <dest> 6814 <dest>
7281 *: "Modalità Scan" 6815 *: none
6816 radio: "Modalità Scan"
7282 </dest> 6817 </dest>
7283 <voice> 6818 <voice>
7284 *: "" 6819 *: none
7285 </voice> 6820 radio: ""
7286</phrase>
7287<phrase>
7288 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7289 desc: in radio screen / menu
7290 user:
7291 <source>
7292 *: "Preset"
7293 </source>
7294 <dest>
7295 *: "Modalità preselezione"
7296 </dest>
7297 <voice>
7298 *: ""
7299 </voice>
7300</phrase>
7301<phrase>
7302 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7303 desc: in dir browser, F1 button bar text
7304 user:
7305 <source>
7306 *: "Menu"
7307 </source>
7308 <dest>
7309 *: "Menù"
7310 </dest>
7311 <voice>
7312 *: ""
7313 </voice>
7314</phrase>
7315<phrase>
7316 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7317 desc: in dir browser, F2 button bar text
7318 user:
7319 <source>
7320 *: "Option"
7321 </source>
7322 <dest>
7323 *: "Opzioni"
7324 </dest>
7325 <voice>
7326 *: ""
7327 </voice>
7328</phrase>
7329<phrase>
7330 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7331 desc: in dir browser, F3 button bar text
7332 user:
7333 <source>
7334 *: "LCD"
7335 </source>
7336 <dest>
7337 *: "LCD"
7338 </dest>
7339 <voice>
7340 *: ""
7341 </voice> 6821 </voice>
7342</phrase> 6822</phrase>
7343<phrase> 6823<phrase>
@@ -7348,7 +6828,7 @@
7348 *: "Dir Buffer is Full!" 6828 *: "Dir Buffer is Full!"
7349 </source> 6829 </source>
7350 <dest> 6830 <dest>
7351 *: "Il buffer cartella è pieno!" 6831 *: "Il buffer cartella è pieno!"
7352 </dest> 6832 </dest>
7353 <voice> 6833 <voice>
7354 *: "" 6834 *: ""
@@ -7430,18 +6910,17 @@
7430 user: 6910 user:
7431 <source> 6911 <source>
7432 *: "OFF to abort" 6912 *: "OFF to abort"
7433 h100,h120,h300: "STOP to abort" 6913 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7434 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" 6914 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7435 x5: "Long PLAY to abort" 6915 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7436 h10,h10_5gb: "PREV to abort" 6916 h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
7437 e200: "PREV to abort"
7438 </source> 6917 </source>
7439 <dest> 6918 <dest>
7440 *: "OFF = Annulla" 6919 *: "OFF = Annulla"
7441 h100,h120,h300: "STOP = Annulla" 6920 player,h100,h120,h300: "STOP = Annulla"
7442 ipod*: "PLAY/PAUSA = Annulla" 6921 ipod*: "PLAY/PAUSA = Annulla"
7443 x5: "PLAY LUNGO = Annulla" 6922 x5,m5: "PLAY LUNGO = Annulla"
7444 h10,h10_5gb: "PREV = Annulla" 6923 h10,h10_5gb,e200: "PREV = Annulla"
7445 e200: "PREV = Annulla" 6924 e200: "PREV = Annulla"
7446 </dest> 6925 </dest>
7447 <voice> 6926 <voice>
@@ -7449,20 +6928,6 @@
7449 </voice> 6928 </voice>
7450</phrase> 6929</phrase>
7451<phrase> 6930<phrase>
7452 id: LANG_STOP_ABORT
7453 desc: Used on player models
7454 user:
7455 <source>
7456 *: "STOP to abort"
7457 </source>
7458 <dest>
7459 *: "STOP per annullare"
7460 </dest>
7461 <voice>
7462 *: ""
7463 </voice>
7464</phrase>
7465<phrase>
7466 id: LANG_NO_FILES 6931 id: LANG_NO_FILES
7467 desc: in settings_menu 6932 desc: in settings_menu
7468 user: 6933 user:
@@ -7481,13 +6946,16 @@
7481 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 6946 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7482 user: 6947 user:
7483 <source> 6948 <source>
7484 *: "Backdrop Loaded" 6949 *: none
6950 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7485 </source> 6951 </source>
7486 <dest> 6952 <dest>
7487 *: "Sfondo Caricato" 6953 *: none
6954 lcd_non-mono: "Sfondo Caricato"
7488 </dest> 6955 </dest>
7489 <voice> 6956 <voice>
7490 *: "Sfondo Caricato" 6957 *: none
6958 lcd_non-mono: "Sfondo Caricato"
7491 </voice> 6959 </voice>
7492</phrase> 6960</phrase>
7493<phrase> 6961<phrase>
@@ -7495,139 +6963,16 @@
7495 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 6963 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7496 user: 6964 user:
7497 <source> 6965 <source>
7498 *: "Backdrop Failed" 6966 *: none
7499 </source> 6967 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7500 <dest>
7501 *: "Sfondo non valido"
7502 </dest>
7503 <voice>
7504 *: "Sfondo non valido"
7505 </voice>
7506</phrase>
7507<phrase>
7508 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7509 desc: ID3 virtual folder name
7510 user:
7511 <source>
7512 *: "Artists"
7513 </source>
7514 <dest>
7515 *: "Artisti"
7516 </dest>
7517 <voice>
7518 *: ""
7519 </voice>
7520</phrase>
7521<phrase>
7522 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7523 desc: ID3 virtual folder name
7524 user:
7525 <source>
7526 *: "Albums"
7527 </source>
7528 <dest>
7529 *: "Album"
7530 </dest>
7531 <voice>
7532 *: ""
7533 </voice>
7534</phrase>
7535<phrase>
7536 id: LANG_ID3DB_SONGS
7537 desc: ID3 virtual folder name
7538 user:
7539 <source>
7540 *: "Songs"
7541 </source>
7542 <dest>
7543 *: "Brani"
7544 </dest>
7545 <voice>
7546 *: ""
7547 </voice>
7548</phrase>
7549<phrase>
7550 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7551 desc: ID3 virtual folder name
7552 user:
7553 <source>
7554 *: "Search"
7555 </source>
7556 <dest>
7557 *: "Ricerca"
7558 </dest>
7559 <voice>
7560 *: ""
7561 </voice>
7562</phrase>
7563<phrase>
7564 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7565 desc: ID3 virtual folder name
7566 user:
7567 <source>
7568 *: "Search Artists"
7569 </source> 6968 </source>
7570 <dest> 6969 <dest>
7571 *: "Cerca artista" 6970 *: none
6971 lcd_non-mono: "Sfondo non valido"
7572 </dest> 6972 </dest>
7573 <voice> 6973 <voice>
7574 *: "" 6974 *: none
7575 </voice> 6975 lcd_non-mono: "Sfondo non valido"
7576</phrase>
7577<phrase>
7578 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7579 desc: ID3 virtual folder name
7580 user:
7581 <source>
7582 *: "Search Albums"
7583 </source>
7584 <dest>
7585 *: "Cerca album"
7586 </dest>
7587 <voice>
7588 *: ""
7589 </voice>
7590</phrase>
7591<phrase>
7592 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7593 desc: ID3 virtual folder name
7594 user:
7595 <source>
7596 *: "Search Songs"
7597 </source>
7598 <dest>
7599 *: "Cerca brani"
7600 </dest>
7601 <voice>
7602 *: ""
7603 </voice>
7604</phrase>
7605<phrase>
7606 id: LANG_ID3DB_MATCHES
7607 desc: ID3 virtual folder name
7608 user:
7609 <source>
7610 *: "Found %d matches"
7611 </source>
7612 <dest>
7613 *: "Trovati %d risultati"
7614 </dest>
7615 <voice>
7616 *: ""
7617 </voice>
7618</phrase>
7619<phrase>
7620 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
7621 desc: ID3 virtual folder name
7622 user:
7623 <source>
7624 *: "<All songs>"
7625 </source>
7626 <dest>
7627 *: "Tutti i brani"
7628 </dest>
7629 <voice>
7630 *: ""
7631 </voice> 6976 </voice>
7632</phrase> 6977</phrase>
7633<phrase> 6978<phrase>
@@ -7645,20 +6990,6 @@
7645 </voice> 6990 </voice>
7646</phrase> 6991</phrase>
7647<phrase> 6992<phrase>
7648 id: LANG_MOVE_FAILED
7649 desc: Error message displayed in playlist viewer
7650 user:
7651 <source>
7652 *: "Move Failed"
7653 </source>
7654 <dest>
7655 *: "Spostamento fallito"
7656 </dest>
7657 <voice>
7658 *: ""
7659 </voice>
7660</phrase>
7661<phrase>
7662 id: LANG_SHOW_INDICES 6993 id: LANG_SHOW_INDICES
7663 desc: in playlist viewer menu 6994 desc: in playlist viewer menu
7664 user: 6995 user:
@@ -7729,20 +7060,6 @@
7729 </voice> 7060 </voice>
7730</phrase> 7061</phrase>
7731<phrase> 7062<phrase>
7732 id: LANG_FILE_OPTIONS
7733 desc: in playlist viewer on+play menu
7734 user:
7735 <source>
7736 *: "File Options"
7737 </source>
7738 <dest>
7739 *: "Opzioni file"
7740 </dest>
7741 <voice>
7742 *: "Opzioni File"
7743 </voice>
7744</phrase>
7745<phrase>
7746 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 7063 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7747 desc: Plugin open error message 7064 desc: Plugin open error message
7748 user: 7065 user:
@@ -7855,45 +7172,20 @@
7855 </voice> 7172 </voice>
7856</phrase> 7173</phrase>
7857<phrase> 7174<phrase>
7858 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7859 desc: Filetype string buffer empty
7860 user:
7861 <source>
7862 *: "Filetype string buffer empty"
7863 </source>
7864 <dest>
7865 *: "Buffer tipi di file vuoto"
7866 </dest>
7867 <voice>
7868 *: ""
7869 </voice>
7870</phrase>
7871<phrase>
7872 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
7873 desc: possible answers to resume question
7874 user:
7875 <source>
7876 *: "(PLAY/STOP)"
7877 </source>
7878 <dest>
7879 *: "(PLAY/STOP)"
7880 </dest>
7881 <voice>
7882 *: ""
7883 </voice>
7884</phrase>
7885<phrase>
7886 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 7175 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7887 desc: When you try to exit radio to confirm save 7176 desc: When you try to exit radio to confirm save
7888 user: 7177 user:
7889 <source> 7178 <source>
7890 *: "Save Changes?" 7179 *: none
7180 radio: "Save Changes?"
7891 </source> 7181 </source>
7892 <dest> 7182 <dest>
7893 *: "Salvare le modifiche?" 7183 *: none
7184 radio: "Salvare le modifiche?"
7894 </dest> 7185 </dest>
7895 <voice> 7186 <voice>
7896 *: "" 7187 *: none
7188 radio: ""
7897 </voice> 7189 </voice>
7898</phrase> 7190</phrase>
7899<phrase> 7191<phrase>
@@ -7915,13 +7207,16 @@
7915 desc: menu entry to set the background color 7207 desc: menu entry to set the background color
7916 user: 7208 user:
7917 <source> 7209 <source>
7918 *: "Background Colour" 7210 *: none
7211 lcd_non-mono: "Background Colour"
7919 </source> 7212 </source>
7920 <dest> 7213 <dest>
7921 *: "Colore dello sfondo" 7214 *: none
7215 lcd_non-mono: "Colore dello sfondo"
7922 </dest> 7216 </dest>
7923 <voice> 7217 <voice>
7924 *: "Colore dello sfondo" 7218 *: none
7219 lcd_non-mono: "Colore dello sfondo"
7925 </voice> 7220 </voice>
7926</phrase> 7221</phrase>
7927<phrase> 7222<phrase>
@@ -7943,27 +7238,16 @@
7943 desc: in eq settings 7238 desc: in eq settings
7944 user: 7239 user:
7945 <source> 7240 <source>
7946 *: "Precut" 7241 *: none
7242 swcodec: "Precut"
7947 </source> 7243 </source>
7948 <dest> 7244 <dest>
7949 *: "Pretaglio" 7245 *: none
7246 swcodec: "Pretaglio"
7950 </dest> 7247 </dest>
7951 <voice> 7248 <voice>
7952 *: "Pre-taglio" 7249 *: none
7953 </voice> 7250 swcodec: "Pre-taglio"
7954</phrase>
7955<phrase>
7956 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7957 desc:
7958 user:
7959 <source>
7960 *: ""
7961 </source>
7962 <dest>
7963 *: ""
7964 </dest>
7965 <voice>
7966 *: ""
7967 </voice> 7251 </voice>
7968</phrase> 7252</phrase>
7969<phrase> 7253<phrase>
@@ -7971,13 +7255,16 @@
7971 desc: menu entry to set the foreground color 7255 desc: menu entry to set the foreground color
7972 user: 7256 user:
7973 <source> 7257 <source>
7974 *: "Foreground Colour" 7258 *: none
7259 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7975 </source> 7260 </source>
7976 <dest> 7261 <dest>
7977 *: "Colore del testo" 7262 *: none
7263 lcd_non-mono: "Colore del testo"
7978 </dest> 7264 </dest>
7979 <voice> 7265 <voice>
7980 *: "Colore del testo" 7266 *: none
7267 lcd_non-mono: "Colore del testo"
7981 </voice> 7268 </voice>
7982</phrase> 7269</phrase>
7983<phrase> 7270<phrase>
@@ -7999,13 +7286,16 @@
7999 desc: in record settings menu. 7286 desc: in record settings menu.
8000 user: 7287 user:
8001 <source> 7288 <source>
8002 *: "Main and Remote Unit" 7289 *: none
7290 remote: "Main and Remote Unit"
8003 </source> 7291 </source>
8004 <dest> 7292 <dest>
8005 *: "Unità principale e telecomando" 7293 *: none
7294 remote: "Unità principale e telecomando"
8006 </dest> 7295 </dest>
8007 <voice> 7296 <voice>
8008 *: "Unità principale e telecomando" 7297 *: none
7298 remote: "Unità principale e telecomando"
8009 </voice> 7299 </voice>
8010</phrase> 7300</phrase>
8011<phrase> 7301<phrase>
@@ -8027,13 +7317,16 @@
8027 desc: in record settings menu. 7317 desc: in record settings menu.
8028 user: 7318 user:
8029 <source> 7319 <source>
8030 *: "Main Unit Only" 7320 *: none
7321 remote: "Main Unit Only"
8031 </source> 7322 </source>
8032 <dest> 7323 <dest>
8033 *: "Solo unità principale" 7324 *: none
7325 remote: "Solo unità principale"
8034 </dest> 7326 </dest>
8035 <voice> 7327 <voice>
8036 *: "Solo unità principale" 7328 *: none
7329 remote: "Solo unità principale"
8037 </voice> 7330 </voice>
8038</phrase> 7331</phrase>
8039<phrase> 7332<phrase>
@@ -8041,13 +7334,16 @@
8041 desc: load preset list in fm radio 7334 desc: load preset list in fm radio
8042 user: 7335 user:
8043 <source> 7336 <source>
8044 *: "Load Preset List" 7337 *: none
7338 radio: "Load Preset List"
8045 </source> 7339 </source>
8046 <dest> 7340 <dest>
8047 *: "Carica Lista Stazioni" 7341 *: none
7342 radio: "Carica Lista Stazioni"
8048 </dest> 7343 </dest>
8049 <voice> 7344 <voice>
8050 *: "Carica lista stazioni" 7345 *: none
7346 radio: "Carica lista stazioni"
8051 </voice> 7347 </voice>
8052</phrase> 7348</phrase>
8053<phrase> 7349<phrase>
@@ -8055,13 +7351,16 @@
8055 desc: in tag cache settings 7351 desc: in tag cache settings
8056 user: 7352 user:
8057 <source> 7353 <source>
8058 *: "Load to RAM" 7354 *: none
7355 tc_ramcache: "Load to RAM"
8059 </source> 7356 </source>
8060 <dest> 7357 <dest>
8061 *: "Carica nella RAM" 7358 *: none
7359 tc_ramcache: "Carica nella RAM"
8062 </dest> 7360 </dest>
8063 <voice> 7361 <voice>
8064 *: "Carica nella RAM" 7362 *: none
7363 tc_ramcache: "Carica nella RAM"
8065 </voice> 7364 </voice>
8066</phrase> 7365</phrase>
8067<phrase> 7366<phrase>
@@ -8083,13 +7382,16 @@
8083 desc: "pitch" in the pitch screen 7382 desc: "pitch" in the pitch screen
8084 user: 7383 user:
8085 <source> 7384 <source>
8086 *: "Pitch" 7385 *: none
7386 pitchscreen: "Pitch"
8087 </source> 7387 </source>
8088 <dest> 7388 <dest>
8089 *: "Velocità" 7389 *: none
7390 pitchscreen: "Velocità"
8090 </dest> 7391 </dest>
8091 <voice> 7392 <voice>
8092 *: "Velocità" 7393 *: none
7394 pitchscreen: "Velocità"
8093 </voice> 7395 </voice>
8094</phrase> 7396</phrase>
8095<phrase> 7397<phrase>
@@ -8111,13 +7413,16 @@
8111 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 7413 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8112 user: 7414 user:
8113 <source> 7415 <source>
8114 *: "Preset List" 7416 *: none
7417 radio: "Preset List"
8115 </source> 7418 </source>
8116 <dest> 7419 <dest>
8117 *: "Lista Stazioni" 7420 *: none
7421 radio: "Lista Stazioni"
8118 </dest> 7422 </dest>
8119 <voice> 7423 <voice>
8120 *: "Lista stazioni" 7424 *: none
7425 radio: "Lista stazioni"
8121 </voice> 7426 </voice>
8122</phrase> 7427</phrase>
8123<phrase> 7428<phrase>
@@ -8125,13 +7430,16 @@
8125 desc: splash when user selects an invalid colour 7430 desc: splash when user selects an invalid colour
8126 user: 7431 user:
8127 <source> 7432 <source>
8128 *: "Invalid colour" 7433 *: none
7434 lcd_non-mono: "Invalid colour"
8129 </source> 7435 </source>
8130 <dest> 7436 <dest>
8131 *: "Colore non valido" 7437 *: none
7438 lcd_non-mono: "Colore non valido"
8132 </dest> 7439 </dest>
8133 <voice> 7440 <voice>
8134 *: "" 7441 *: none
7442 lcd_non-mono: ""
8135 </voice> 7443 </voice>
8136</phrase> 7444</phrase>
8137<phrase> 7445<phrase>
@@ -8163,20 +7471,6 @@
8163 </voice> 7471 </voice>
8164</phrase> 7472</phrase>
8165<phrase> 7473<phrase>
8166 id: LANG_ID3DB_GENRES
8167 desc: in tag cache
8168 user:
8169 <source>
8170 *: "Genres"
8171 </source>
8172 <dest>
8173 *: "Genere"
8174 </dest>
8175 <voice>
8176 *: ""
8177 </voice>
8178</phrase>
8179<phrase>
8180 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST 7474 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
8181 desc: in playlist menu. 7475 desc: in playlist menu.
8182 user: 7476 user:
@@ -8209,13 +7503,16 @@
8209 desc: in record settings menu. 7503 desc: in record settings menu.
8210 user: 7504 user:
8211 <source> 7505 <source>
8212 *: "Remote Unit Only" 7506 *: none
7507 remote: "Remote Unit Only"
8213 </source> 7508 </source>
8214 <dest> 7509 <dest>
8215 *: "Solo Telecomando" 7510 *: none
7511 remote: "Solo Telecomando"
8216 </dest> 7512 </dest>
8217 <voice> 7513 <voice>
8218 *: "Solo telecomando" 7514 *: none
7515 remote: "Solo telecomando"
8219 </voice> 7516 </voice>
8220</phrase> 7517</phrase>
8221<phrase> 7518<phrase>
@@ -8237,13 +7534,16 @@
8237 desc: in record settings menu. 7534 desc: in record settings menu.
8238 user: 7535 user:
8239 <source> 7536 <source>
8240 *: "Clipping Light" 7537 *: none
7538 recording: "Clipping Light"
8241 </source> 7539 </source>
8242 <dest> 7540 <dest>
8243 *: "Accensione Luce" 7541 *: none
7542 recording: "Accensione Luce"
8244 </dest> 7543 </dest>
8245 <voice> 7544 <voice>
8246 *: "Accenzione Luce" 7545 *: none
7546 recording: "Accenzione Luce"
8247 </voice> 7547 </voice>
8248</phrase> 7548</phrase>
8249<phrase> 7549<phrase>
@@ -8251,13 +7551,16 @@
8251 desc: menu 7551 desc: menu
8252 user: 7552 user:
8253 <source> 7553 <source>
8254 *: "Reset Colours" 7554 *: none
7555 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8255 </source> 7556 </source>
8256 <dest> 7557 <dest>
8257 *: "Ripristina Colori" 7558 *: none
7559 lcd_non-mono: "Ripristina Colori"
8258 </dest> 7560 </dest>
8259 <voice> 7561 <voice>
8260 *: "Ripristina Colori" 7562 *: none
7563 lcd_non-mono: "Ripristina Colori"
8261 </voice> 7564 </voice>
8262</phrase> 7565</phrase>
8263<phrase> 7566<phrase>
@@ -8265,13 +7568,16 @@
8265 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 7568 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8266 user: 7569 user:
8267 <source> 7570 <source>
8268 *: "No settings found. Autoscan?" 7571 *: none
7572 radio: "No settings found. Autoscan?"
8269 </source> 7573 </source>
8270 <dest> 7574 <dest>
8271 *: "Nessun file stazioni trovato. Ricercare automaticamente?" 7575 *: none
7576 radio: "Nessun file stazioni trovato. Ricercare automaticamente?"
8272 </dest> 7577 </dest>
8273 <voice> 7578 <voice>
8274 *: "" 7579 *: none
7580 radio: ""
8275 </voice> 7581 </voice>
8276</phrase> 7582</phrase>
8277<phrase> 7583<phrase>
@@ -8279,13 +7585,16 @@
8279 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 7585 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8280 user: 7586 user:
8281 <source> 7587 <source>
8282 *: "RGB" 7588 *: none
7589 lcd_color: "RGB"
8283 </source> 7590 </source>
8284 <dest> 7591 <dest>
8285 *: "RGB" 7592 *: none
7593 lcd_color: "RGB"
8286 </dest> 7594 </dest>
8287 <voice> 7595 <voice>
8288 *: "" 7596 *: none
7597 lcd_color: ""
8289 </voice> 7598 </voice>
8290</phrase> 7599</phrase>
8291<phrase> 7600<phrase>
@@ -8307,13 +7616,16 @@
8307 desc: in crossfade settings 7616 desc: in crossfade settings
8308 user: 7617 user:
8309 <source> 7618 <source>
8310 *: "Track Skip Only" 7619 *: none
7620 swcodec: "Track Skip Only"
8311 </source> 7621 </source>
8312 <dest> 7622 <dest>
8313 *: "Solo al cambio traccia" 7623 *: none
7624 swcodec: "Solo al cambio traccia"
8314 </dest> 7625 </dest>
8315 <voice> 7626 <voice>
8316 *: "Solo al cambio traccia" 7627 *: none
7628 swcodec: "Solo al cambio traccia"
8317 </voice> 7629 </voice>
8318</phrase> 7630</phrase>
8319<phrase> 7631<phrase>
@@ -8321,13 +7633,16 @@
8321 desc: clear preset list in fm radio 7633 desc: clear preset list in fm radio
8322 user: 7634 user:
8323 <source> 7635 <source>
8324 *: "Clear Preset List" 7636 *: none
7637 radio: "Clear Preset List"
8325 </source> 7638 </source>
8326 <dest> 7639 <dest>
8327 *: "Ripulisci lista stazioni" 7640 *: none
7641 radio: "Ripulisci lista stazioni"
8328 </dest> 7642 </dest>
8329 <voice> 7643 <voice>
8330 *: "Ripulisci lista stazioni" 7644 *: none
7645 radio: "Ripulisci lista stazioni"
8331 </voice> 7646 </voice>
8332</phrase> 7647</phrase>
8333<phrase> 7648<phrase>
@@ -8346,7 +7661,7 @@
8346</phrase> 7661</phrase>
8347<phrase> 7662<phrase>
8348 id: LANG_TAGCACHE 7663 id: LANG_TAGCACHE
8349 desc: in settings menu 7664 desc: in the main menu and the settings menu
8350 user: 7665 user:
8351 <source> 7666 <source>
8352 *: "Database" 7667 *: "Database"
@@ -8363,13 +7678,16 @@
8363 desc: Save preset list in fm radio 7678 desc: Save preset list in fm radio
8364 user: 7679 user:
8365 <source> 7680 <source>
8366 *: "Save Preset List" 7681 *: none
7682 radio: "Save Preset List"
8367 </source> 7683 </source>
8368 <dest> 7684 <dest>
8369 *: "Salva lista stazioni" 7685 *: none
7686 radio: "Salva lista stazioni"
8370 </dest> 7687 </dest>
8371 <voice> 7688 <voice>
8372 *: "Salva lista stazioni" 7689 *: none
7690 radio: "Salva lista stazioni"
8373 </voice> 7691 </voice>
8374</phrase> 7692</phrase>
8375<phrase> 7693<phrase>
@@ -8377,13 +7695,16 @@
8377 desc: in color screen 7695 desc: in color screen
8378 user: 7696 user:
8379 <source> 7697 <source>
8380 *: "RGB: %02X%02X%02X" 7698 *: none
7699 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8381 </source> 7700 </source>
8382 <dest> 7701 <dest>
8383 *: "RGB: %02X%02X%02X" 7702 *: none
7703 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8384 </dest> 7704 </dest>
8385 <voice> 7705 <voice>
8386 *: "" 7706 *: none
7707 lcd_color: ""
8387 </voice> 7708 </voice>
8388</phrase> 7709</phrase>
8389<phrase> 7710<phrase>
@@ -8415,20 +7736,6 @@
8415 </voice> 7736 </voice>
8416</phrase> 7737</phrase>
8417<phrase> 7738<phrase>
8418 id: LANG_PIXELS
8419 desc: In the settings menu
8420 user:
8421 <source>
8422 *: "pixels"
8423 </source>
8424 <dest>
8425 *: "pixels"
8426 </dest>
8427 <voice>
8428 *: "pixels"
8429 </voice>
8430</phrase>
8431<phrase>
8432 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC 7739 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
8433 desc: in codepage setting menu 7740 desc: in codepage setting menu
8434 user: 7741 user:
@@ -8446,52 +7753,48 @@
8446 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 7753 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8447 desc: in crossfeed settings 7754 desc: in crossfeed settings
8448 <source> 7755 <source>
8449 *: "High-Frequency Cutoff" 7756 *: none
8450 </source> 7757 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
8451 <dest>
8452 *: "Taglio delle alte frequenze"
8453 </dest>
8454 <voice>
8455 *: "Taglio delle altefrequenze"
8456 </voice>
8457</phrase>
8458<phrase>
8459 id: LANG_UNIT_HERTZ
8460 desc: in sound settings
8461 <source>
8462 *: "Hz"
8463 </source> 7758 </source>
8464 <dest> 7759 <dest>
8465 *: "Hz" 7760 *: none
7761 swcodec: "Taglio delle alte frequenze"
8466 </dest> 7762 </dest>
8467 <voice> 7763 <voice>
8468 *: "Herz" 7764 *: none
7765 swcodec: "Taglio delle altefrequenze"
8469 </voice> 7766 </voice>
8470</phrase> 7767</phrase>
8471<phrase> 7768<phrase>
8472 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 7769 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8473 desc: in crossfeed settings 7770 desc: in crossfeed settings
8474 <source> 7771 <source>
8475 *: "Cross Gain" 7772 *: none
7773 swcodec: "Cross Gain"
8476 </source> 7774 </source>
8477 <dest> 7775 <dest>
8478 *: "Guadagno incrociato" 7776 *: none
7777 swcodec: "Guadagno incrociato"
8479 </dest> 7778 </dest>
8480 <voice> 7779 <voice>
8481 *: "Guadagno incrociato" 7780 *: none
7781 swcodec: "Guadagno incrociato"
8482 </voice> 7782 </voice>
8483</phrase> 7783</phrase>
8484<phrase> 7784<phrase>
8485 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 7785 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8486 desc: in crossfeed settings 7786 desc: in crossfeed settings
8487 <source> 7787 <source>
8488 *: "High-Frequency Attenuation" 7788 *: none
7789 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
8489 </source> 7790 </source>
8490 <dest> 7791 <dest>
8491 *: "Attenuazione delle altefrequenze" 7792 *: none
7793 swcodec: "Attenuazione delle altefrequenze"
8492 </dest> 7794 </dest>
8493 <voice> 7795 <voice>
8494 *: "Attenuazione delle altefrequenze" 7796 *: none
7797 swcodec: "Attenuazione delle altefrequenze"
8495 </voice> 7798 </voice>
8496</phrase> 7799</phrase>
8497<phrase> 7800<phrase>
@@ -8499,13 +7802,16 @@
8499 desc: in crossfeed settings 7802 desc: in crossfeed settings
8500 user: 7803 user:
8501 <source> 7804 <source>
8502 *: "Direct Gain" 7805 *: none
7806 swcodec: "Direct Gain"
8503 </source> 7807 </source>
8504 <dest> 7808 <dest>
8505 *: "Guadagno diretto" 7809 *: none
7810 swcodec: "Guadagno diretto"
8506 </dest> 7811 </dest>
8507 <voice> 7812 <voice>
8508 *: "Guadagno diretto" 7813 *: none
7814 swcodec: "Guadagno diretto"
8509 </voice> 7815 </voice>
8510</phrase> 7816</phrase>
8511<phrase> 7817<phrase>
@@ -8554,27 +7860,16 @@
8554 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 7860 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8555 user: 7861 user:
8556 <source> 7862 <source>
8557 *: "Remote Scrolling Options" 7863 *: none
7864 remote: "Remote Scrolling Options"
8558 </source> 7865 </source>
8559 <dest> 7866 <dest>
8560 *: "Opzioni di scorrimento per telecomando" 7867 *: none
7868 remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
8561 </dest> 7869 </dest>
8562 <voice> 7870 <voice>
8563 *: "Opzioni di scorrimento per telecomando" 7871 *: none
8564 </voice> 7872 remote: "Opzioni di scorrimento per telecomando"
8565</phrase>
8566<phrase>
8567 id: LANG_REC_TIME
8568 desc: in record timesplit options
8569 user:
8570 <source>
8571 *: "Time"
8572 </source>
8573 <dest>
8574 *: "Tempo"
8575 </dest>
8576 <voice>
8577 *: "Tempo"
8578 </voice> 7873 </voice>
8579</phrase> 7874</phrase>
8580<phrase> 7875<phrase>
@@ -8596,13 +7891,16 @@
8596 desc: in record timesplit options 7891 desc: in record timesplit options
8597 user: 7892 user:
8598 <source> 7893 <source>
8599 *: "Filesize" 7894 *: none
7895 recording: "Filesize"
8600 </source> 7896 </source>
8601 <dest> 7897 <dest>
8602 *: "Dimensione file" 7898 *: none
7899 recording: "Dimensione file"
8603 </dest> 7900 </dest>
8604 <voice> 7901 <voice>
8605 *: "Dimensione file" 7902 *: none
7903 recording: "Dimensione file"
8606 </voice> 7904 </voice>
8607</phrase> 7905</phrase>
8608<phrase> 7906<phrase>
@@ -8624,13 +7922,16 @@
8624 desc: in record timesplit options 7922 desc: in record timesplit options
8625 user: 7923 user:
8626 <source> 7924 <source>
8627 *: "Stop recording" 7925 *: none
7926 recording: "Stop recording"
8628 </source> 7927 </source>
8629 <dest> 7928 <dest>
8630 *: "Ferma registrazione" 7929 *: none
7930 recording: "Ferma registrazione"
8631 </dest> 7931 </dest>
8632 <voice> 7932 <voice>
8633 *: "Ferma registrazione" 7933 *: none
7934 recording: "Ferma registrazione"
8634 </voice> 7935 </voice>
8635</phrase> 7936</phrase>
8636<phrase> 7937<phrase>
@@ -8665,13 +7966,16 @@
8665 id: LANG_SPLIT_SIZE 7966 id: LANG_SPLIT_SIZE
8666 desc: in record timesplit options 7967 desc: in record timesplit options
8667 <source> 7968 <source>
8668 *: "Split Filesize" 7969 *: none
7970 recording: "Split Filesize"
8669 </source> 7971 </source>
8670 <dest> 7972 <dest>
8671 *: "Dimensione file" 7973 *: none
7974 recording: "Dimensione file"
8672 </dest> 7975 </dest>
8673 <voice> 7976 <voice>
8674 *: "Dimensione file" 7977 *: none
7978 recording: "Dimensione file"
8675 </voice> 7979 </voice>
8676</phrase> 7980</phrase>
8677<phrase> 7981<phrase>
@@ -8692,13 +7996,16 @@
8692 id: LANG_SPLIT_MEASURE 7996 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8693 desc: in record timesplit options 7997 desc: in record timesplit options
8694 <source> 7998 <source>
8695 *: "Split Measure" 7999 *: none
8000 recording: "Split Measure"
8696 </source> 8001 </source>
8697 <dest> 8002 <dest>
8698 *: "Suddivisione per: " 8003 *: none
8004 recording: "Suddivisione per: "
8699 </dest> 8005 </dest>
8700 <voice> 8006 <voice>
8701 *: "Suddivisione per: " 8007 *: none
8008 recording: "Suddivisione per: "
8702 </voice> 8009 </voice>
8703</phrase> 8010</phrase>
8704<phrase> 8011<phrase>
@@ -8719,13 +8026,16 @@
8719 id: LANG_SPLIT_TIME 8026 id: LANG_SPLIT_TIME
8720 desc: in record timesplit options 8027 desc: in record timesplit options
8721 <source> 8028 <source>
8722 *: "Split Time" 8029 *: none
8030 recording: "Split Time"
8723 </source> 8031 </source>
8724 <dest> 8032 <dest>
8725 *: "Tempo: " 8033 *: none
8034 recording: "Tempo: "
8726 </dest> 8035 </dest>
8727 <voice> 8036 <voice>
8728 *: "Tempo: " 8037 *: none
8038 recording: "Tempo: "
8729 </voice> 8039 </voice>
8730</phrase> 8040</phrase>
8731<phrase> 8041<phrase>
@@ -8747,26 +8057,32 @@
8747 desc: in record timesplit options 8057 desc: in record timesplit options
8748 user: 8058 user:
8749 <source> 8059 <source>
8750 *: "Start new file" 8060 *: none
8061 recording: "Start new file"
8751 </source> 8062 </source>
8752 <dest> 8063 <dest>
8753 *: "Inizia un nuovo file" 8064 *: none
8065 recording: "Inizia un nuovo file"
8754 </dest> 8066 </dest>
8755 <voice> 8067 <voice>
8756 *: "Inizia un nuovo file" 8068 *: none
8069 recording: "Inizia un nuovo file"
8757 </voice> 8070 </voice>
8758</phrase> 8071</phrase>
8759<phrase> 8072<phrase>
8760 id: LANG_SPLIT_TYPE 8073 id: LANG_SPLIT_TYPE
8761 desc: in record timesplit options 8074 desc: in record timesplit options
8762 <source> 8075 <source>
8763 *: "What to do when Splitting" 8076 *: none
8077 recording: "What to do when Splitting"
8764 </source> 8078 </source>
8765 <dest> 8079 <dest>
8766 *: "Cosa fare quando si suddivide" 8080 *: none
8081 recording: "Cosa fare quando si suddivide"
8767 </dest> 8082 </dest>
8768 <voice> 8083 <voice>
8769 *: "Cosa fare quando si suddivide" 8084 *: none
8085 recording: "Cosa fare quando si suddivide"
8770 </voice> 8086 </voice>
8771</phrase> 8087</phrase>
8772<phrase> 8088<phrase>
@@ -8813,30 +8129,36 @@
8813</phrase> 8129</phrase>
8814<phrase> 8130<phrase>
8815 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 8131 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8816 desc: Remote lcd off splash 8132 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8817 user: 8133 user:
8818 <source> 8134 <source>
8819 *: "Remote Display OFF" 8135 *: none
8136 remote: "Remote Display OFF"
8820 </source> 8137 </source>
8821 <dest> 8138 <dest>
8822 *: "Display del telecomando OFF" 8139 *: none
8140 remote: "Display del telecomando OFF"
8823 </dest> 8141 </dest>
8824 <voice> 8142 <voice>
8825 *: "Display del telecomando OFF" 8143 *: none
8144 remote: "Display del telecomando OFF"
8826 </voice> 8145 </voice>
8827</phrase> 8146</phrase>
8828<phrase> 8147<phrase>
8829 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 8148 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8830 desc: Remote lcd off splash 8149 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8831 user: 8150 user:
8832 <source> 8151 <source>
8833 *: "(Vol- : Re-enable)" 8152 *: none
8153 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8834 </source> 8154 </source>
8835 <dest> 8155 <dest>
8836 *: "(Vol- : Re-Attivato)" 8156 *: none
8157 remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
8837 </dest> 8158 </dest>
8838 <voice> 8159 <voice>
8839 *: "(Vol- : Re-Attivato)" 8160 *: none
8161 remote: "(Vol- : Re-Attivato)"
8840 </voice> 8162 </voice>
8841</phrase> 8163</phrase>
8842<phrase> 8164<phrase>
@@ -8844,13 +8166,16 @@
8844 desc: in recording settings_menu 8166 desc: in recording settings_menu
8845 user: 8167 user:
8846 <source> 8168 <source>
8847 *: "Trigger" 8169 *: none
8170 recording: "Trigger"
8848 </source> 8171 </source>
8849 <dest> 8172 <dest>
8850 *: "Autoazionamento" 8173 *: none
8174 recording: "Autoazionamento"
8851 </dest> 8175 </dest>
8852 <voice> 8176 <voice>
8853 *: "Autoazionamento" 8177 *: none
8178 recording: "Autoazionamento"
8854 </voice> 8179 </voice>
8855</phrase> 8180</phrase>
8856<phrase> 8181<phrase>
@@ -8858,13 +8183,16 @@
8858 desc: in the equalizer settings menu 8183 desc: in the equalizer settings menu
8859 user: 8184 user:
8860 <source> 8185 <source>
8861 *: "Edit mode: %s" 8186 *: none
8187 swcodec: "Edit mode: %s"
8862 </source> 8188 </source>
8863 <dest> 8189 <dest>
8864 *: "Modo editazione: %s" 8190 *: none
8191 swcodec: "Modo editazione: %s"
8865 </dest> 8192 </dest>
8866 <voice> 8193 <voice>
8867 *: "" 8194 *: none
8195 swcodec: ""
8868 </voice> 8196 </voice>
8869</phrase> 8197</phrase>
8870<phrase> 8198<phrase>
@@ -8872,13 +8200,16 @@
8872 desc: in the recording screen 8200 desc: in the recording screen
8873 user: 8201 user:
8874 <source> 8202 <source>
8875 *: "Gain Left" 8203 *: none
8204 recording: "Gain Left"
8876 </source> 8205 </source>
8877 <dest> 8206 <dest>
8878 *: "Guadagno Sinistro" 8207 *: none
8208 recording: "Guadagno Sinistro"
8879 </dest> 8209 </dest>
8880 <voice> 8210 <voice>
8881 *: "" 8211 *: none
8212 recording: ""
8882 </voice> 8213 </voice>
8883</phrase> 8214</phrase>
8884<phrase> 8215<phrase>
@@ -8886,13 +8217,16 @@
8886 desc: in recording and radio screen 8217 desc: in recording and radio screen
8887 user: 8218 user:
8888 <source> 8219 <source>
8889 *: "Pre-Recording" 8220 *: none
8221 recording: "Pre-Recording"
8890 </source> 8222 </source>
8891 <dest> 8223 <dest>
8892 *: "Pre-Registrazione" 8224 *: none
8225 recording: "Pre-Registrazione"
8893 </dest> 8226 </dest>
8894 <voice> 8227 <voice>
8895 *: "" 8228 *: none
8229 recording: ""
8896 </voice> 8230 </voice>
8897</phrase> 8231</phrase>
8898<phrase> 8232<phrase>
@@ -8900,27 +8234,16 @@
8900 desc: Used in a lot of places 8234 desc: Used in a lot of places
8901 user: 8235 user:
8902 <source> 8236 <source>
8903 *: "Off" 8237 *: none
8238 lcd_bitmap: "Off"
8904 </source> 8239 </source>
8905 <dest> 8240 <dest>
8906 *: "Disattivato" 8241 *: none
8242 lcd_bitmap: "Disattivato"
8907 </dest> 8243 </dest>
8908 <voice> 8244 <voice>
8909 *: "Disattivato" 8245 *: none
8910 </voice> 8246 lcd_bitmap: "Disattivato"
8911</phrase>
8912<phrase>
8913 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8914 desc: show all files
8915 user:
8916 <source>
8917 *: "All"
8918 </source>
8919 <dest>
8920 *: "Tutti"
8921 </dest>
8922 <voice>
8923 *: "Tutti"
8924 </voice> 8247 </voice>
8925</phrase> 8248</phrase>
8926<phrase> 8249<phrase>
@@ -8928,13 +8251,16 @@
8928 desc: in the recording settings 8251 desc: in the recording settings
8929 user: 8252 user:
8930 <source> 8253 <source>
8931 *: "Int. Mic" 8254 *: none
8255 recording: "Int. Mic"
8932 </source> 8256 </source>
8933 <dest> 8257 <dest>
8934 *: "Microfono interno" 8258 *: none
8259 recording: "Microfono interno"
8935 </dest> 8260 </dest>
8936 <voice> 8261 <voice>
8937 *: "Microfono interno" 8262 *: none
8263 recording: "Microfono interno"
8938 </voice> 8264 </voice>
8939</phrase> 8265</phrase>
8940<phrase> 8266<phrase>
@@ -8942,13 +8268,16 @@
8942 desc: in the equalizer settings menu 8268 desc: in the equalizer settings menu
8943 user: 8269 user:
8944 <source> 8270 <source>
8945 *: "Cutoff Frequency" 8271 *: none
8272 swcodec: "Cutoff Frequency"
8946 </source> 8273 </source>
8947 <dest> 8274 <dest>
8948 *: "Frequenza di Taglio" 8275 *: none
8276 swcodec: "Frequenza di Taglio"
8949 </dest> 8277 </dest>
8950 <voice> 8278 <voice>
8951 *: "Frequenza di Taglio" 8279 *: none
8280 swcodec: "Frequenza di Taglio"
8952 </voice> 8281 </voice>
8953</phrase> 8282</phrase>
8954<phrase> 8283<phrase>
@@ -8956,13 +8285,16 @@
8956 desc: bool false representation 8285 desc: bool false representation
8957 user: 8286 user:
8958 <source> 8287 <source>
8959 *: "No" 8288 *: none
8289 lcd_bitmap: "No"
8960 </source> 8290 </source>
8961 <dest> 8291 <dest>
8962 *: "No" 8292 *: none
8293 lcd_bitmap: "No"
8963 </dest> 8294 </dest>
8964 <voice> 8295 <voice>
8965 *: "No" 8296 *: none
8297 lcd_bitmap: "No"
8966 </voice> 8298 </voice>
8967</phrase> 8299</phrase>
8968<phrase> 8300<phrase>
@@ -8970,43 +8302,33 @@
8970 desc: in recording screen 8302 desc: in recording screen
8971 user: 8303 user:
8972 <source> 8304 <source>
8973 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 8305 *: none
8974 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 8306 recording: "The disk is full. Press STOP to continue."
8975 </source> 8307 </source>
8976 <dest> 8308 <dest>
8977 *: "Disco pieno. Premere OFF per continuare." 8309 *: none
8978 h100,h120,h300: "Disco pieno. Premere Stop per continuare." 8310 recording: "Disco pieno. Premere OFF per continuare."
8979 </dest> 8311 </dest>
8980 <voice> 8312 <voice>
8981 *: "" 8313 *: none
8314 recording: ""
8982 </voice> 8315 </voice>
8983</phrase> 8316</phrase>
8984<phrase> 8317<phrase>
8985 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 8318 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8986 desc: in dir browser, F1 button bar text 8319 desc: in dir browser, F1 button bar text /* there appears to be a bug that makes these strings not be included in the right build if they are excluded from any... */
8987 user: 8320 user:
8988 <source> 8321 <source>
8989 *: "Menu" 8322 *: none
8323 recorder_pad: "Menu"
8990 </source> 8324 </source>
8991 <dest> 8325 <dest>
8992 *: "Menu" 8326 *: none
8327 recorder_pad: "Menu"
8993 </dest> 8328 </dest>
8994 <voice> 8329 <voice>
8995 *: "" 8330 *: none
8996 </voice> 8331 recorder_pad: ""
8997</phrase>
8998<phrase>
8999 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9000 desc: in wps F2 pressed
9001 user:
9002 <source>
9003 *: "Mode:"
9004 </source>
9005 <dest>
9006 *: "Modo:"
9007 </dest>
9008 <voice>
9009 *: ""
9010 </voice> 8332 </voice>
9011</phrase> 8333</phrase>
9012<phrase> 8334<phrase>
@@ -9014,13 +8336,16 @@
9014 desc: in dir browser, F2 button bar text 8336 desc: in dir browser, F2 button bar text
9015 user: 8337 user:
9016 <source> 8338 <source>
9017 *: "Option" 8339 *: none
8340 recorder_pad: "Option"
9018 </source> 8341 </source>
9019 <dest> 8342 <dest>
9020 *: "Opzioni" 8343 *: none
8344 recorder_pad: "Opzioni"
9021 </dest> 8345 </dest>
9022 <voice> 8346 <voice>
9023 *: "" 8347 *: none
8348 recorder_pad: ""
9024 </voice> 8349 </voice>
9025</phrase> 8350</phrase>
9026<phrase> 8351<phrase>
@@ -9028,13 +8353,16 @@
9028 desc: in sound_settings 8353 desc: in sound_settings
9029 user: 8354 user:
9030 <source> 8355 <source>
9031 *: "Volume" 8356 *: none
8357 recording: "Volume"
9032 </source> 8358 </source>
9033 <dest> 8359 <dest>
9034 *: "Volume" 8360 *: none
8361 recording: "Volume"
9035 </dest> 8362 </dest>
9036 <voice> 8363 <voice>
9037 *: "Volume" 8364 *: none
8365 recording: "Volume"
9038 </voice> 8366 </voice>
9039</phrase> 8367</phrase>
9040<phrase> 8368<phrase>
@@ -9042,27 +8370,16 @@
9042 desc: in the recording settings 8370 desc: in the recording settings
9043 user: 8371 user:
9044 <source> 8372 <source>
9045 *: "Source" 8373 *: none
9046 </source> 8374 recording: "Source"
9047 <dest>
9048 *: "Sorgente"
9049 </dest>
9050 <voice>
9051 *: "Sorgente"
9052 </voice>
9053</phrase>
9054<phrase>
9055 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9056 desc: in the recording screen
9057 user:
9058 <source>
9059 *: "Gain"
9060 </source> 8375 </source>
9061 <dest> 8376 <dest>
9062 *: "Guadagno" 8377 *: none
8378 recording: "Sorgente"
9063 </dest> 8379 </dest>
9064 <voice> 8380 <voice>
9065 *: "" 8381 *: none
8382 recording: "Sorgente"
9066 </voice> 8383 </voice>
9067</phrase> 8384</phrase>
9068<phrase> 8385<phrase>
@@ -9070,13 +8387,16 @@
9070 desc: Display of recorded file size 8387 desc: Display of recorded file size
9071 user: 8388 user:
9072 <source> 8389 <source>
9073 *: "Size:" 8390 *: none
8391 recording: "Size:"
9074 </source> 8392 </source>
9075 <dest> 8393 <dest>
9076 *: "Dimensione:" 8394 *: none
8395 recording: "Dimensione:"
9077 </dest> 8396 </dest>
9078 <voice> 8397 <voice>
9079 *: "" 8398 *: none
8399 recording: ""
9080 </voice> 8400 </voice>
9081</phrase> 8401</phrase>
9082<phrase> 8402<phrase>
@@ -9084,27 +8404,16 @@
9084 desc: in sound_settings 8404 desc: in sound_settings
9085 user: 8405 user:
9086 <source> 8406 <source>
9087 *: "Stereo" 8407 *: none
9088 </source> 8408 recording: "Stereo"
9089 <dest>
9090 *: "Stereo"
9091 </dest>
9092 <voice>
9093 *: "Stereo"
9094 </voice>
9095</phrase>
9096<phrase>
9097 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9098 desc: in wps
9099 user:
9100 <source>
9101 *: "Pitch Up"
9102 </source> 8409 </source>
9103 <dest> 8410 <dest>
9104 *: "Tono Su" 8411 *: none
8412 recording: "Stereo"
9105 </dest> 8413 </dest>
9106 <voice> 8414 <voice>
9107 *: "" 8415 *: none
8416 recording: "Stereo"
9108 </voice> 8417 </voice>
9109</phrase> 8418</phrase>
9110<phrase> 8419<phrase>
@@ -9112,27 +8421,16 @@
9112 desc: display menu, F3 substitute 8421 desc: display menu, F3 substitute
9113 user: 8422 user:
9114 <source> 8423 <source>
9115 *: "Status Bar" 8424 *: none
8425 lcd_bitmap: "Status Bar"
9116 </source> 8426 </source>
9117 <dest> 8427 <dest>
9118 *: "Barra di stato" 8428 *: none
8429 lcd_bitmap: "Barra di stato"
9119 </dest> 8430 </dest>
9120 <voice> 8431 <voice>
9121 *: "Barra di stato" 8432 *: none
9122 </voice> 8433 lcd_bitmap: "Barra di stato"
9123</phrase>
9124<phrase>
9125 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9126 desc: in the recording settings
9127 user:
9128 <source>
9129 *: "Channels"
9130 </source>
9131 <dest>
9132 *: "Canali"
9133 </dest>
9134 <voice>
9135 *: "Canali"
9136 </voice> 8434 </voice>
9137</phrase> 8435</phrase>
9138<phrase> 8436<phrase>
@@ -9140,27 +8438,16 @@
9140 desc: Used in a lot of places 8438 desc: Used in a lot of places
9141 user: 8439 user:
9142 <source> 8440 <source>
9143 *: "On" 8441 *: none
8442 lcd_bitmap: "On"
9144 </source> 8443 </source>
9145 <dest> 8444 <dest>
9146 *: "Attivato" 8445 *: none
8446 lcd_bitmap: "Attivato"
9147 </dest> 8447 </dest>
9148 <voice> 8448 <voice>
9149 *: "Attivato" 8449 *: none
9150 </voice> 8450 lcd_bitmap: "Attivato"
9151</phrase>
9152<phrase>
9153 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9154 desc: repeat playlist once all songs have completed
9155 user:
9156 <source>
9157 *: "All"
9158 </source>
9159 <dest>
9160 *: "Tutti"
9161 </dest>
9162 <voice>
9163 *: "Tutti"
9164 </voice> 8451 </voice>
9165</phrase> 8452</phrase>
9166<phrase> 8453<phrase>
@@ -9168,13 +8455,16 @@
9168 desc: show only playlist 8455 desc: show only playlist
9169 user: 8456 user:
9170 <source> 8457 <source>
9171 *: "Playlists" 8458 *: none
8459 lcd_bitmap: "Playlists"
9172 </source> 8460 </source>
9173 <dest> 8461 <dest>
9174 *: "Playlist" 8462 *: none
8463 lcd_bitmap: "Playlist"
9175 </dest> 8464 </dest>
9176 <voice> 8465 <voice>
9177 *: "Playlist" 8466 *: none
8467 lcd_bitmap: "Playlist"
9178 </voice> 8468 </voice>
9179</phrase> 8469</phrase>
9180<phrase> 8470<phrase>
@@ -9182,27 +8472,16 @@
9182 desc: in the recording settings 8472 desc: in the recording settings
9183 user: 8473 user:
9184 <source> 8474 <source>
9185 *: "Frequency" 8475 *: none
8476 recording: "Frequency"
9186 </source> 8477 </source>
9187 <dest> 8478 <dest>
9188 *: "Frequenza" 8479 *: none
8480 recording: "Frequenza"
9189 </dest> 8481 </dest>
9190 <voice> 8482 <voice>
9191 *: "Frequenza" 8483 *: none
9192 </voice> 8484 recording: "Frequenza"
9193</phrase>
9194<phrase>
9195 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9196 desc: in the equalizer settings menu
9197 user:
9198 <source>
9199 *: "Gain"
9200 </source>
9201 <dest>
9202 *: "Guadagno"
9203 </dest>
9204 <voice>
9205 *: "Guadagno"
9206 </voice> 8485 </voice>
9207</phrase> 8486</phrase>
9208<phrase> 8487<phrase>
@@ -9210,41 +8489,16 @@
9210 desc: in the recording settings 8489 desc: in the recording settings
9211 user: 8490 user:
9212 <source> 8491 <source>
9213 *: "Digital" 8492 *: none
8493 recording: "Digital"
9214 </source> 8494 </source>
9215 <dest> 8495 <dest>
9216 *: "Digitale" 8496 *: none
8497 recording: "Digitale"
9217 </dest> 8498 </dest>
9218 <voice> 8499 <voice>
9219 *: "Digitale" 8500 *: none
9220 </voice> 8501 recording: "Digitale"
9221</phrase>
9222<phrase>
9223 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9224 desc: show ID3 Database
9225 user:
9226 <source>
9227 *: "Database"
9228 </source>
9229 <dest>
9230 *: "Database"
9231 </dest>
9232 <voice>
9233 *: "Database"
9234 </voice>
9235</phrase>
9236<phrase>
9237 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9238 desc: in wps
9239 user:
9240 <source>
9241 *: "Pitch Down"
9242 </source>
9243 <dest>
9244 *: "Tono Giù"
9245 </dest>
9246 <voice>
9247 *: ""
9248 </voice> 8502 </voice>
9249</phrase> 8503</phrase>
9250<phrase> 8504<phrase>
@@ -9252,13 +8506,16 @@
9252 desc: repeat one song 8506 desc: repeat one song
9253 user: 8507 user:
9254 <source> 8508 <source>
9255 *: "One" 8509 *: none
8510 lcd_bitmap: "One"
9256 </source> 8511 </source>
9257 <dest> 8512 <dest>
9258 *: "Una" 8513 *: none
8514 lcd_bitmap: "Una"
9259 </dest> 8515 </dest>
9260 <voice> 8516 <voice>
9261 *: "Una" 8517 *: none
8518 lcd_bitmap: "Una"
9262 </voice> 8519 </voice>
9263</phrase> 8520</phrase>
9264<phrase> 8521<phrase>
@@ -9266,13 +8523,16 @@
9266 desc: bool true representation 8523 desc: bool true representation
9267 user: 8524 user:
9268 <source> 8525 <source>
9269 *: "Yes" 8526 *: none
8527 lcd_bitmap: "Yes"
9270 </source> 8528 </source>
9271 <dest> 8529 <dest>
9272 *: "Si" 8530 *: none
8531 lcd_bitmap: "Si"
9273 </dest> 8532 </dest>
9274 <voice> 8533 <voice>
9275 *: "Si" 8534 *: none
8535 lcd_bitmap: "Si"
9276 </voice> 8536 </voice>
9277</phrase> 8537</phrase>
9278<phrase> 8538<phrase>
@@ -9280,13 +8540,16 @@
9280 desc: show only music-related files 8540 desc: show only music-related files
9281 user: 8541 user:
9282 <source> 8542 <source>
9283 *: "Music" 8543 *: none
8544 lcd_bitmap: "Music"
9284 </source> 8545 </source>
9285 <dest> 8546 <dest>
9286 *: "Musicali" 8547 *: none
8548 lcd_bitmap: "Musicali"
9287 </dest> 8549 </dest>
9288 <voice> 8550 <voice>
9289 *: "Musicali" 8551 *: none
8552 lcd_bitmap: "Musicali"
9290 </voice> 8553 </voice>
9291</phrase> 8554</phrase>
9292<phrase> 8555<phrase>
@@ -9294,27 +8557,33 @@
9294 desc: display menu, F3 substitute 8557 desc: display menu, F3 substitute
9295 user: 8558 user:
9296 <source> 8559 <source>
9297 *: "Scroll Bar" 8560 *: none
8561 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
9298 </source> 8562 </source>
9299 <dest> 8563 <dest>
9300 *: "Barra di Scorrimento" 8564 *: none
8565 lcd_bitmap: "Barra di Scorrimento"
9301 </dest> 8566 </dest>
9302 <voice> 8567 <voice>
9303 *: "Barra di scorrimento" 8568 *: none
8569 lcd_bitmap: "Barra di scorrimento"
9304 </voice> 8570 </voice>
9305</phrase> 8571</phrase>
9306<phrase> 8572<phrase>
9307 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 8573 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9308 desc: repeat one song 8574 desc: repeat range from point A to B
9309 user: 8575 user:
9310 <source> 8576 <source>
9311 *: "A-B" 8577 *: none
8578 lcd_bitmap: "A-B"
9312 </source> 8579 </source>
9313 <dest> 8580 <dest>
9314 *: "A-B" 8581 *: none
8582 lcd_bitmap: "A-B"
9315 </dest> 8583 </dest>
9316 <voice> 8584 <voice>
9317 *: "Parte di una traccia" 8585 *: none
8586 lcd_bitmap: "Parte di una traccia"
9318 </voice> 8587 </voice>
9319</phrase> 8588</phrase>
9320<phrase> 8589<phrase>
@@ -9322,13 +8591,16 @@
9322 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8591 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9323 user: 8592 user:
9324 <source> 8593 <source>
9325 *: "Split Time:" 8594 *: none
8595 recording: "Split Time:"
9326 </source> 8596 </source>
9327 <dest> 8597 <dest>
9328 *: "Tempo:" 8598 *: none
8599 recording: "Tempo:"
9329 </dest> 8600 </dest>
9330 <voice> 8601 <voice>
9331 *: "" 8602 *: none
8603 recording: ""
9332 </voice> 8604 </voice>
9333</phrase> 8605</phrase>
9334<phrase> 8606<phrase>
@@ -9336,13 +8608,16 @@
9336 desc: in settings_menu 8608 desc: in settings_menu
9337 user: 8609 user:
9338 <source> 8610 <source>
9339 *: "Repeat" 8611 *: none
8612 lcd_bitmap: "Repeat"
9340 </source> 8613 </source>
9341 <dest> 8614 <dest>
9342 *: "Ripeti" 8615 *: none
8616 lcd_bitmap: "Ripeti"
9343 </dest> 8617 </dest>
9344 <voice> 8618 <voice>
9345 *: "Ripeti" 8619 *: none
8620 lcd_bitmap: "Ripeti"
9346 </voice> 8621 </voice>
9347</phrase> 8622</phrase>
9348<phrase> 8623<phrase>
@@ -9350,13 +8625,16 @@
9350 desc: in the recording screen 8625 desc: in the recording screen
9351 user: 8626 user:
9352 <source> 8627 <source>
9353 *: "Gain Right" 8628 *: none
8629 recording: "Gain Right"
9354 </source> 8630 </source>
9355 <dest> 8631 <dest>
9356 *: "Guadagno Destro" 8632 *: none
8633 recording: "Guadagno Destro"
9357 </dest> 8634 </dest>
9358 <voice> 8635 <voice>
9359 *: "" 8636 *: none
8637 recording: ""
9360 </voice> 8638 </voice>
9361</phrase> 8639</phrase>
9362<phrase> 8640<phrase>
@@ -9364,54 +8642,32 @@
9364 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 8642 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9365 user: 8643 user:
9366 <source> 8644 <source>
9367 *: "Upside Down" 8645 *: none
8646 lcd_bitmap: "Upside Down"
9368 </source> 8647 </source>
9369 <dest> 8648 <dest>
9370 *: "Capovolgi" 8649 *: none
8650 lcd_bitmap: "Capovolgi"
9371 </dest> 8651 </dest>
9372 <voice> 8652 <voice>
9373 *: "Capovolgi" 8653 *: none
9374 </voice> 8654 lcd_bitmap: "Capovolgi"
9375</phrase>
9376<phrase>
9377 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9378 desc: "pitch" in the pitch screen
9379 user:
9380 <source>
9381 *: "Pitch"
9382 </source>
9383 <dest>
9384 *: "Velocità"
9385 </dest>
9386 <voice>
9387 *: "Velocità"
9388 </voice> 8655 </voice>
9389</phrase> 8656</phrase>
9390<phrase> 8657<phrase>
9391 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 8658 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9392 desc: in record timesplit options 8659 desc: in record timesplit options
9393 <source> 8660 <source>
9394 *: "Split Filesize" 8661 *: none
9395 </source> 8662 recording: "Split Filesize"
9396 <dest>
9397 *: "Dimensione"
9398 </dest>
9399 <voice>
9400 *: "Dimensione"
9401 </voice>
9402</phrase>
9403<phrase>
9404 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9405 desc: in the recording settings
9406 user:
9407 <source>
9408 *: "Line In"
9409 </source> 8663 </source>
9410 <dest> 8664 <dest>
9411 *: "Linea in ingresso" 8665 *: none
8666 recording: "Dimensione"
9412 </dest> 8667 </dest>
9413 <voice> 8668 <voice>
9414 *: "Linea in ingresso" 8669 *: none
8670 recording: "Dimensione"
9415 </voice> 8671 </voice>
9416</phrase> 8672</phrase>
9417<phrase> 8673<phrase>
@@ -9419,13 +8675,16 @@
9419 desc: in dir browser, F3 button bar text 8675 desc: in dir browser, F3 button bar text
9420 user: 8676 user:
9421 <source> 8677 <source>
9422 *: "LCD" 8678 *: none
8679 recorder_pad: "LCD"
9423 </source> 8680 </source>
9424 <dest> 8681 <dest>
9425 *: "LCD" 8682 *: none
8683 recorder_pad: "LCD"
9426 </dest> 8684 </dest>
9427 <voice> 8685 <voice>
9428 *: "" 8686 *: none
8687 recorder_pad: ""
9429 </voice> 8688 </voice>
9430</phrase> 8689</phrase>
9431<phrase> 8690<phrase>
@@ -9433,13 +8692,16 @@
9433 desc: in the recording settings 8692 desc: in the recording settings
9434 user: 8693 user:
9435 <source> 8694 <source>
9436 *: "Quality" 8695 *: none
8696 recording_hwcodec: "Quality"
9437 </source> 8697 </source>
9438 <dest> 8698 <dest>
9439 *: "Qualità" 8699 *: none
8700 recording_hwcodec: "Qualità"
9440 </dest> 8701 </dest>
9441 <voice> 8702 <voice>
9442 *: "Qualità" 8703 *: none
8704 recording_hwcodec: "Qualità"
9443 </voice> 8705 </voice>
9444</phrase> 8706</phrase>
9445<phrase> 8707<phrase>
@@ -9447,13 +8709,16 @@
9447 desc: show all file types supported by Rockbox 8709 desc: show all file types supported by Rockbox
9448 user: 8710 user:
9449 <source> 8711 <source>
9450 *: "Supported" 8712 *: none
8713 lcd_bitmap: "Supported"
9451 </source> 8714 </source>
9452 <dest> 8715 <dest>
9453 *: "Supportati" 8716 *: none
8717 lcd_bitmap: "Supportati"
9454 </dest> 8718 </dest>
9455 <voice> 8719 <voice>
9456 *: "Supportati" 8720 *: none
8721 lcd_bitmap: "Supportati"
9457 </voice> 8722 </voice>
9458</phrase> 8723</phrase>
9459<phrase> 8724<phrase>
@@ -9461,13 +8726,16 @@
9461 desc: setting name for dir filter 8726 desc: setting name for dir filter
9462 user: 8727 user:
9463 <source> 8728 <source>
9464 *: "Show Files" 8729 *: none
8730 lcd_bitmap: "Show Files"
9465 </source> 8731 </source>
9466 <dest> 8732 <dest>
9467 *: "Mostra Files" 8733 *: none
8734 lcd_bitmap: "Mostra Files"
9468 </dest> 8735 </dest>
9469 <voice> 8736 <voice>
9470 *: "Mostra File" 8737 *: none
8738 lcd_bitmap: "Mostra File"
9471 </voice> 8739 </voice>
9472</phrase> 8740</phrase>
9473<phrase> 8741<phrase>
@@ -9475,13 +8743,16 @@
9475 desc: Display of recorded time 8743 desc: Display of recorded time
9476 user: 8744 user:
9477 <source> 8745 <source>
9478 *: "Time:" 8746 *: none
8747 recording: "Time:"
9479 </source> 8748 </source>
9480 <dest> 8749 <dest>
9481 *: "Tempo:" 8750 *: none
8751 recording: "Tempo:"
9482 </dest> 8752 </dest>
9483 <voice> 8753 <voice>
9484 *: "" 8754 *: none
8755 recording: ""
9485 </voice> 8756 </voice>
9486</phrase> 8757</phrase>
9487<phrase> 8758<phrase>
@@ -9489,13 +8760,16 @@
9489 desc: in sound_settings 8760 desc: in sound_settings
9490 user: 8761 user:
9491 <source> 8762 <source>
9492 *: "Mono" 8763 *: none
8764 recording: "Mono"
9493 </source> 8765 </source>
9494 <dest> 8766 <dest>
9495 *: "Mono" 8767 *: none
8768 recording: "Mono"
9496 </dest> 8769 </dest>
9497 <voice> 8770 <voice>
9498 *: "Mono" 8771 *: none
8772 recording: "Mono"
9499 </voice> 8773 </voice>
9500</phrase> 8774</phrase>
9501<phrase> 8775<phrase>
@@ -9503,13 +8777,16 @@
9503 desc: in settings_menu 8777 desc: in settings_menu
9504 user: 8778 user:
9505 <source> 8779 <source>
9506 *: "Shuffle" 8780 *: none
8781 lcd_bitmap: "Shuffle"
9507 </source> 8782 </source>
9508 <dest> 8783 <dest>
9509 *: "Casuale" 8784 *: none
8785 lcd_bitmap: "Casuale"
9510 </dest> 8786 </dest>
9511 <voice> 8787 <voice>
9512 *: "Casuale" 8788 *: none
8789 lcd_bitmap: "Casuale"
9513 </voice> 8790 </voice>
9514</phrase> 8791</phrase>
9515<phrase> 8792<phrase>
@@ -9517,13 +8794,16 @@
9517 desc: in lcd settings 8794 desc: in lcd settings
9518 user: 8795 user:
9519 <source> 8796 <source>
9520 *: "Never" 8797 *: none
8798 lcd_sleep: "Never"
9521 </source> 8799 </source>
9522 <dest> 8800 <dest>
9523 *: "Mai" 8801 *: none
8802 lcd_sleep: "Mai"
9524 </dest> 8803 </dest>
9525 <voice> 8804 <voice>
9526 *: "Mai" 8805 *: none
8806 lcd_sleep: "Mai"
9527 </voice> 8807 </voice>
9528</phrase> 8808</phrase>
9529<phrase> 8809<phrase>
@@ -9531,27 +8811,16 @@
9531 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8811 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9532 user: 8812 user:
9533 <source> 8813 <source>
9534 *: "Sleep (After Backlight Off)" 8814 *: none
9535 </source> 8815 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
9536 <dest>
9537 *: "Sospendi (Quando la luce è spenta)"
9538 </dest>
9539 <voice>
9540 *: "Sospendi Quando la luce è spenta"
9541 </voice>
9542</phrase>
9543<phrase>
9544 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9545 desc: in lcd settings
9546 user:
9547 <source>
9548 *: "Normal"
9549 </source> 8816 </source>
9550 <dest> 8817 <dest>
9551 *: "Normale" 8818 *: none
8819 lcd_sleep: "Sospendi (Quando la luce è spenta)"
9552 </dest> 8820 </dest>
9553 <voice> 8821 <voice>
9554 *: "Normale" 8822 *: none
8823 lcd_sleep: "Sospendi Quando la luce è spenta"
9555 </voice> 8824 </voice>
9556</phrase> 8825</phrase>
9557<phrase> 8826<phrase>
@@ -9559,13 +8828,16 @@
9559 desc: in lcd settings 8828 desc: in lcd settings
9560 user: 8829 user:
9561 <source> 8830 <source>
9562 *: "Backlight (On Hold Key)" 8831 *: none
8832 hold_button: "Backlight (On Hold Key)"
9563 </source> 8833 </source>
9564 <dest> 8834 <dest>
9565 *: "Retroilluminazione (Sul tasto di blocco)" 8835 *: none
8836 hold_button: "Retroilluminazione (Sul tasto di blocco)"
9566 </dest> 8837 </dest>
9567 <voice> 8838 <voice>
9568 *: "RetroIlluminazione sul tasto di blocco" 8839 *: none
8840 hold_button: "RetroIlluminazione sul tasto di blocco"
9569 </voice> 8841 </voice>
9570</phrase> 8842</phrase>
9571<phrase> 8843<phrase>
@@ -9587,13 +8859,16 @@
9587 desc: in the sound settings menu 8859 desc: in the sound settings menu
9588 user: 8860 user:
9589 <source> 8861 <source>
9590 *: "Hardware Equalizer" 8862 *: none
8863 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
9591 </source> 8864 </source>
9592 <dest> 8865 <dest>
9593 *: "Equalizzatore Hardware" 8866 *: none
8867 ipodvideo: "Equalizzatore Hardware"
9594 </dest> 8868 </dest>
9595 <voice> 8869 <voice>
9596 *: "Equalizzatore Hardware" 8870 *: none
8871 ipodvideo: "Equalizzatore Hardware"
9597 </voice> 8872 </voice>
9598</phrase> 8873</phrase>
9599<phrase> 8874<phrase>
@@ -9601,13 +8876,16 @@
9601 desc: in the equalizer settings menu 8876 desc: in the equalizer settings menu
9602 user: 8877 user:
9603 <source> 8878 <source>
9604 *: "Enable Hardware EQ" 8879 *: none
8880 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
9605 </source> 8881 </source>
9606 <dest> 8882 <dest>
9607 *: "Abilita EQ Hardware" 8883 *: none
8884 ipodvideo: "Abilita EQ Hardware"
9608 </dest> 8885 </dest>
9609 <voice> 8886 <voice>
9610 *: "Abilita equalizzatore hardware" 8887 *: none
8888 ipodvideo: "Abilita equalizzatore hardware"
9611 </voice> 8889 </voice>
9612</phrase> 8890</phrase>
9613<phrase> 8891<phrase>
@@ -9615,13 +8893,16 @@
9615 desc: in the equalizer settings menu 8893 desc: in the equalizer settings menu
9616 user: 8894 user:
9617 <source> 8895 <source>
9618 *: "Bandwidth" 8896 *: none
8897 ipodvideo: "Bandwidth"
9619 </source> 8898 </source>
9620 <dest> 8899 <dest>
9621 *: "Larghezza di banda" 8900 *: none
8901 ipodvideo: "Larghezza di banda"
9622 </dest> 8902 </dest>
9623 <voice> 8903 <voice>
9624 *: "Larghezza di banda" 8904 *: none
8905 ipodvideo: "Larghezza di banda"
9625 </voice> 8906 </voice>
9626</phrase> 8907</phrase>
9627<phrase> 8908<phrase>
@@ -9629,13 +8910,16 @@
9629 desc: in the equalizer settings menu 8910 desc: in the equalizer settings menu
9630 user: 8911 user:
9631 <source> 8912 <source>
9632 *: "Narrow" 8913 *: none
8914 ipodvideo: "Narrow"
9633 </source> 8915 </source>
9634 <dest> 8916 <dest>
9635 *: "Stretta" 8917 *: none
8918 ipodvideo: "Stretta"
9636 </dest> 8919 </dest>
9637 <voice> 8920 <voice>
9638 *: "Stretta" 8921 *: none
8922 ipodvideo: "Stretta"
9639 </voice> 8923 </voice>
9640</phrase> 8924</phrase>
9641<phrase> 8925<phrase>
@@ -9643,13 +8927,16 @@
9643 desc: in the equalizer settings menu 8927 desc: in the equalizer settings menu
9644 user: 8928 user:
9645 <source> 8929 <source>
9646 *: "Wide" 8930 *: none
8931 ipodvideo: "Wide"
9647 </source> 8932 </source>
9648 <dest> 8933 <dest>
9649 *: "Ampia" 8934 *: none
8935 ipodvideo: "Ampia"
9650 </dest> 8936 </dest>
9651 <voice> 8937 <voice>
9652 *: "Ampia" 8938 *: none
8939 ipodvideo: "Ampia"
9653 </voice> 8940 </voice>
9654</phrase> 8941</phrase>
9655<phrase> 8942<phrase>
@@ -9681,122 +8968,115 @@
9681 </voice> 8968 </voice>
9682</phrase> 8969</phrase>
9683<phrase> 8970<phrase>
9684 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9685 desc: in show path menu
9686 user:
9687 <source>
9688 *: "Full Path"
9689 </source>
9690 <dest>
9691 *: "Percorso completo"
9692 </dest>
9693 <voice>
9694 *: "Percorso completo"
9695 </voice>
9696</phrase>
9697<phrase>
9698 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 8971 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9699 desc: automatic gain control in record settings 8972 desc: automatic gain control in record settings
9700 <source> 8973 <source>
9701 *: "Automatic Gain Control" 8974 *: none
8975 agc: "Automatic Gain Control"
9702 </source> 8976 </source>
9703 <dest> 8977 <dest>
9704 *: "Guadagno automatico" 8978 *: none
8979 agc: "Guadagno automatico"
9705 </dest> 8980 </dest>
9706 <voice> 8981 <voice>
9707 *: "Guadagno automatico" 8982 *: none
8983 agc: "Guadagno automatico"
9708 </voice> 8984 </voice>
9709</phrase> 8985</phrase>
9710<phrase> 8986<phrase>
9711 id: LANG_AGC_SAFETY 8987 id: LANG_AGC_SAFETY
9712 desc: AGC preset 8988 desc: AGC preset
9713 <source> 8989 <source>
9714 *: "Safety (clip)" 8990 *: none
8991 agc: "Safety (clip)"
9715 </source> 8992 </source>
9716 <dest> 8993 <dest>
9717 *: "Previene saturazione" 8994 *: none
8995 agc: "Previene saturazione"
9718 </dest> 8996 </dest>
9719 <voice> 8997 <voice>
9720 *: "Previene saturazione" 8998 *: none
8999 agc: "Previene saturazione"
9721 </voice> 9000 </voice>
9722</phrase> 9001</phrase>
9723<phrase> 9002<phrase>
9724 id: LANG_AGC_LIVE 9003 id: LANG_AGC_LIVE
9725 desc: AGC preset 9004 desc: AGC preset
9726 <source> 9005 <source>
9727 *: "Live (slow)" 9006 *: none
9007 agc: "Live (slow)"
9728 </source> 9008 </source>
9729 <dest> 9009 <dest>
9730 *: "Live (lento)" 9010 *: none
9011 agc: "Live (lento)"
9731 </dest> 9012 </dest>
9732 <voice> 9013 <voice>
9733 *: "Live (lento)" 9014 *: none
9015 agc: "Live (lento)"
9734 </voice> 9016 </voice>
9735</phrase> 9017</phrase>
9736<phrase> 9018<phrase>
9737 id: LANG_AGC_DJSET 9019 id: LANG_AGC_DJSET
9738 desc: AGC preset 9020 desc: AGC preset
9739 <source> 9021 <source>
9740 *: "DJ-Set (slow)" 9022 *: none
9023 agc: "DJ-Set (slow)"
9741 </source> 9024 </source>
9742 <dest> 9025 <dest>
9743 *: "DJ-Set (lento)" 9026 *: none
9027 agc: "DJ-Set (lento)"
9744 </dest> 9028 </dest>
9745 <voice> 9029 <voice>
9746 *: "DJ-Set (lento)" 9030 *: none
9031 agc: "DJ-Set (lento)"
9747 </voice> 9032 </voice>
9748</phrase> 9033</phrase>
9749<phrase> 9034<phrase>
9750 id: LANG_AGC_MEDIUM 9035 id: LANG_AGC_MEDIUM
9751 desc: AGC preset 9036 desc: AGC preset
9752 <source> 9037 <source>
9753 *: "Medium" 9038 *: none
9039 agc: "Medium"
9754 </source> 9040 </source>
9755 <dest> 9041 <dest>
9756 *: "Medio" 9042 *: none
9043 agc: "Medio"
9757 </dest> 9044 </dest>
9758 <voice> 9045 <voice>
9759 *: "Medio" 9046 *: none
9047 agc: "Medio"
9760 </voice> 9048 </voice>
9761</phrase> 9049</phrase>
9762<phrase> 9050<phrase>
9763 id: LANG_AGC_VOICE 9051 id: LANG_AGC_VOICE
9764 desc: AGC preset 9052 desc: AGC preset
9765 <source> 9053 <source>
9766 *: "Voice (fast)" 9054 *: none
9055 agc: "Voice (fast)"
9767 </source> 9056 </source>
9768 <dest> 9057 <dest>
9769 *: "Voce (veloce)" 9058 *: none
9059 agc: "Voce (veloce)"
9770 </dest> 9060 </dest>
9771 <voice> 9061 <voice>
9772 *: "Voce (veloce)" 9062 *: none
9063 agc: "Voce (veloce)"
9773 </voice> 9064 </voice>
9774</phrase> 9065</phrase>
9775<phrase> 9066<phrase>
9776 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9067 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9777 desc: in record settings 9068 desc: in record settings
9778 <source> 9069 <source>
9779 *: "AGC clip time" 9070 *: none
9780 </source> 9071 agc: "AGC clip time"
9781 <dest>
9782 *: "Tempo di clip per guadagno automatico"
9783 </dest>
9784 <voice>
9785 *: "Tempo di clip per guadagno automatico"
9786 </voice>
9787</phrase>
9788LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
9789<phrase>
9790 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9791 desc: AGC maximum gain in recording screen
9792 <source>
9793 *: "AGC max. gain"
9794 </source> 9072 </source>
9795 <dest> 9073 <dest>
9796 *: "Guadagno massimo" 9074 *: none
9075 agc: "Tempo di clip per guadagno automatico"
9797 </dest> 9076 </dest>
9798 <voice> 9077 <voice>
9799 *: "" 9078 *: none
9079 agc: "Tempo di clip per guadagno automatico"
9800 </voice> 9080 </voice>
9801</phrase> 9081</phrase>
9802<phrase> 9082<phrase>
@@ -9818,134 +9098,96 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
9818 desc: Filename header in recording screen 9098 desc: Filename header in recording screen
9819 user: 9099 user:
9820 <source> 9100 <source>
9821 *: "Filename:" 9101 *: none
9822 </source> 9102 recording: "Filename:"
9823 <dest>
9824 *: "Nome file:"
9825 </dest>
9826 <voice>
9827 *: ""
9828 </voice>
9829</phrase>
9830<phrase>
9831 id: LANG_UNPLUG_RW
9832 desc: in pause_phones_menu.
9833 user:
9834 <source>
9835 *: "Duration to Rewind"
9836 </source> 9103 </source>
9837 <dest> 9104 <dest>
9838 *: "Durata per il riavvolgimento" 9105 *: none
9106 recording: "Nome file:"
9839 </dest> 9107 </dest>
9840 <voice> 9108 <voice>
9841 *: "Durata per il riavvolgimento" 9109 *: none
9842 </voice> 9110 recording: ""
9843</phrase>
9844<phrase>
9845 id: LANG_UNPLUG
9846 desc: in settings_menu.
9847 user:
9848 <source>
9849 *: "Pause on Headphone Unplug"
9850 </source>
9851 <dest>
9852 *: "Pausa staccando la cuffia"
9853 </dest>
9854 <voice>
9855 *: "Pausa staccando la cuffia"
9856 </voice>
9857</phrase>
9858<phrase>
9859 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9860 desc: in pause_phones_menu.
9861 user:
9862 <source>
9863 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9864 </source>
9865 <dest>
9866 *: "Disabilita riprendi all'avvio se manca la cuffia"
9867 </dest>
9868 <voice>
9869 *: "Disabilita riprendi all'avvio se manca la cuffia"
9870 </voice>
9871</phrase>
9872<phrase>
9873 id: LANG_UNPLUG_RESUME
9874 desc: in pause_phones_menu.
9875 user:
9876 <source>
9877 *: "Pause and Resume"
9878 </source>
9879 <dest>
9880 *: "Pausa e Riprendi"
9881 </dest>
9882 <voice>
9883 *: "Pausa e Riprendi"
9884 </voice> 9111 </voice>
9885</phrase> 9112</phrase>
9886<phrase> 9113<phrase>
9887 id: LANG_FM_EUROPE 9114 id: LANG_FM_EUROPE
9888 desc: fm tuner region europe 9115 desc: fm tuner region europe
9889 <source> 9116 <source>
9890 *: "Europe" 9117 *: none
9118 radio: "Europe"
9891 </source> 9119 </source>
9892 <dest> 9120 <dest>
9893 *: "Europa" 9121 *: none
9122 radio: "Europa"
9894 </dest> 9123 </dest>
9895 <voice> 9124 <voice>
9896 *: "Europa" 9125 *: none
9126 radio: "Europa"
9897 </voice> 9127 </voice>
9898</phrase> 9128</phrase>
9899<phrase> 9129<phrase>
9900 id: LANG_FM_KOREA 9130 id: LANG_FM_KOREA
9901 desc: fm region korea 9131 desc: fm region korea
9902 <source> 9132 <source>
9903 *: "Korea" 9133 *: none
9134 radio: "Korea"
9904 </source> 9135 </source>
9905 <dest> 9136 <dest>
9906 *: "Corea" 9137 *: none
9138 radio: "Corea"
9907 </dest> 9139 </dest>
9908 <voice> 9140 <voice>
9909 *: "Corea" 9141 *: none
9142 radio: "Corea"
9910 </voice> 9143 </voice>
9911</phrase> 9144</phrase>
9912<phrase> 9145<phrase>
9913 id: LANG_FM_US 9146 id: LANG_FM_US
9914 desc: fm region us / canada 9147 desc: fm region us / canada
9915 <source> 9148 <source>
9916 *: "US / Canada" 9149 *: none
9150 radio: "US / Canada"
9917 </source> 9151 </source>
9918 <dest> 9152 <dest>
9919 *: "USA / Canada" 9153 *: none
9154 radio: "USA / Canada"
9920 </dest> 9155 </dest>
9921 <voice> 9156 <voice>
9922 *: "USA / Canada" 9157 *: none
9158 radio: "USA / Canada"
9923 </voice> 9159 </voice>
9924</phrase> 9160</phrase>
9925<phrase> 9161<phrase>
9926 id: LANG_FM_REGION 9162 id: LANG_FM_REGION
9927 desc: fm tuner region setting 9163 desc: fm tuner region setting
9928 <source> 9164 <source>
9929 *: "Region" 9165 *: none
9166 radio: "Region"
9930 </source> 9167 </source>
9931 <dest> 9168 <dest>
9932 *: "Regione" 9169 *: none
9170 radio: "Regione"
9933 </dest> 9171 </dest>
9934 <voice> 9172 <voice>
9935 *: "Regione" 9173 *: none
9174 radio: "Regione"
9936 </voice> 9175 </voice>
9937</phrase> 9176</phrase>
9938<phrase> 9177<phrase>
9939 id: LANG_FM_JAPAN 9178 id: LANG_FM_JAPAN
9940 desc: fm region japan 9179 desc: fm region japan
9941 <source> 9180 <source>
9942 *: "Japan" 9181 *: none
9182 radio: "Japan"
9943 </source> 9183 </source>
9944 <dest> 9184 <dest>
9945 *: "Giappone" 9185 *: none
9186 radio: "Giappone"
9946 </dest> 9187 </dest>
9947 <voice> 9188 <voice>
9948 *: "Giappone" 9189 *: none
9190 radio: "Giappone"
9949 </voice> 9191 </voice>
9950</phrase> 9192</phrase>
9951<phrase> 9193<phrase>
@@ -9994,41 +9236,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
9994 desc: in the sound settings menu 9236 desc: in the sound settings menu
9995 user: 9237 user:
9996 <source> 9238 <source>
9997 *: "Dithering" 9239 *: none
9998 </source> 9240 swcodec: "Dithering"
9999 <dest>
10000 *: "Dithering"
10001 </dest>
10002 <voice>
10003 *: "Dithering"
10004 </voice>
10005</phrase>
10006<phrase>
10007 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
10008 desc: in wps
10009 user:
10010 <source>
10011 *: "Semitone Down"
10012 </source> 9241 </source>
10013 <dest> 9242 <dest>
10014 *: "Abbassa di un Semitono" 9243 *: none
9244 swcodec: "Dithering"
10015 </dest> 9245 </dest>
10016 <voice> 9246 <voice>
10017 *: "" 9247 *: none
10018 </voice> 9248 swcodec: "Dithering"
10019</phrase>
10020<phrase>
10021 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
10022 desc: in wps
10023 user:
10024 <source>
10025 *: "Semitone Up"
10026 </source>
10027 <dest>
10028 *: "Alza di un Semitono"
10029 </dest>
10030 <voice>
10031 *: ""
10032 </voice> 9249 </voice>
10033</phrase> 9250</phrase>
10034<phrase> 9251<phrase>
@@ -10036,13 +9253,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10036 desc: audio format description 9253 desc: audio format description
10037 user: 9254 user:
10038 <source> 9255 <source>
10039 *: "PCM Wave" 9256 *: none
9257 recording: "PCM Wave"
10040 </source> 9258 </source>
10041 <dest> 9259 <dest>
10042 *: "PCM Wave" 9260 *: none
9261 recording: "PCM Wave"
10043 </dest> 9262 </dest>
10044 <voice> 9263 <voice>
10045 *: "PCM Wave" 9264 *: none
9265 recording: "PCM Wave"
10046 </voice> 9266 </voice>
10047</phrase> 9267</phrase>
10048<phrase> 9268<phrase>
@@ -10050,13 +9270,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10050 desc: audio format description 9270 desc: audio format description
10051 user: 9271 user:
10052 <source> 9272 <source>
10053 *: "WavPack" 9273 *: none
9274 recording_swcodec: "WavPack"
10054 </source> 9275 </source>
10055 <dest> 9276 <dest>
10056 *: "WavPack" 9277 *: none
9278 recording_swcodec: "WavPack"
10057 </dest> 9279 </dest>
10058 <voice> 9280 <voice>
10059 *: "WavPack" 9281 *: none
9282 recording_swcodec: "WavPack"
10060 </voice> 9283 </voice>
10061</phrase> 9284</phrase>
10062<phrase> 9285<phrase>
@@ -10064,13 +9287,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10064 desc: when recording source frequency setting must follow source 9287 desc: when recording source frequency setting must follow source
10065 user: 9288 user:
10066 <source> 9289 <source>
10067 *: "(Same As Source)" 9290 *: none
9291 recording: "(Same As Source)"
10068 </source> 9292 </source>
10069 <dest> 9293 <dest>
10070 *: "(Uguale alla Sorgente)" 9294 *: none
9295 recording: "(Uguale alla Sorgente)"
10071 </dest> 9296 </dest>
10072 <voice> 9297 <voice>
10073 *: "Uguale alla Sorgente" 9298 *: none
9299 recording: "Uguale alla Sorgente"
10074 </voice> 9300 </voice>
10075</phrase> 9301</phrase>
10076<phrase> 9302<phrase>
@@ -10078,13 +9304,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10078 desc: encoder settings 9304 desc: encoder settings
10079 user: 9305 user:
10080 <source> 9306 <source>
10081 *: "Encoder Settings" 9307 *: none
9308 recording: "Encoder Settings"
10082 </source> 9309 </source>
10083 <dest> 9310 <dest>
10084 *: "Impostazioni Encoder" 9311 *: none
9312 recording: "Impostazioni Encoder"
10085 </dest> 9313 </dest>
10086 <voice> 9314 <voice>
10087 *: "Impostazioni Encoder" 9315 *: none
9316 recording: "Impostazioni Encoder"
10088 </voice> 9317 </voice>
10089</phrase> 9318</phrase>
10090<phrase> 9319<phrase>
@@ -10092,13 +9321,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10092 desc: audio format item in recording menu 9321 desc: audio format item in recording menu
10093 user: 9322 user:
10094 <source> 9323 <source>
10095 *: "Format" 9324 *: none
9325 recording: "Format"
10096 </source> 9326 </source>
10097 <dest> 9327 <dest>
10098 *: "Formato" 9328 *: none
9329 recording: "Formato"
10099 </dest> 9330 </dest>
10100 <voice> 9331 <voice>
10101 *: "Formato" 9332 *: none
9333 recording: "Formato"
10102 </voice> 9334 </voice>
10103</phrase> 9335</phrase>
10104<phrase> 9336<phrase>
@@ -10106,13 +9338,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10106 desc: bits-kilobits per unit time 9338 desc: bits-kilobits per unit time
10107 user: 9339 user:
10108 <source> 9340 <source>
10109 *: "Bitrate" 9341 *: none
9342 recording_swcodec: "Bitrate"
10110 </source> 9343 </source>
10111 <dest> 9344 <dest>
10112 *: "Bitrate" 9345 *: none
9346 recording_swcodec: "Bitrate"
10113 </dest> 9347 </dest>
10114 <voice> 9348 <voice>
10115 *: "Bitrate" 9349 *: none
9350 recording_swcodec: "Bitrate"
10116 </voice> 9351 </voice>
10117</phrase> 9352</phrase>
10118<phrase> 9353<phrase>
@@ -10120,13 +9355,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10120 desc: when something has settings in a certain context 9355 desc: when something has settings in a certain context
10121 user: 9356 user:
10122 <source> 9357 <source>
10123 *: "(No Settings)" 9358 *: none
9359 recording: "(No Settings)"
10124 </source> 9360 </source>
10125 <dest> 9361 <dest>
10126 *: "(Nessuna Impostazione)" 9362 *: none
9363 recording: "(Nessuna Impostazione)"
10127 </dest> 9364 </dest>
10128 <voice> 9365 <voice>
10129 *: "Nessuna Impostazione disponibile" 9366 *: none
9367 recording: "Nessuna Impostazione disponibile"
10130 </voice> 9368 </voice>
10131</phrase> 9369</phrase>
10132<phrase> 9370<phrase>
@@ -10134,65 +9372,64 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10134 desc: audio format description 9372 desc: audio format description
10135 user: 9373 user:
10136 <source> 9374 <source>
10137 *: "MPEG Layer 3" 9375 *: none
9376 recording: "MPEG Layer 3"
10138 </source> 9377 </source>
10139 <dest> 9378 <dest>
10140 *: "MP3" 9379 *: none
9380 recording: "MP3"
10141 </dest> 9381 </dest>
10142 <voice> 9382 <voice>
10143 *: "MP3" 9383 *: none
9384 recording: "MP3"
10144 </voice> 9385 </voice>
10145</phrase> 9386</phrase>
10146<phrase> 9387<phrase>
10147 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 9388 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10148 desc: trigger types 9389 desc: trigger types
10149 <source> 9390 <source>
10150 *: "New file" 9391 *: none
9392 recording: "New file"
10151 </source> 9393 </source>
10152 <dest> 9394 <dest>
10153 *: "Nuovo file" 9395 *: none
9396 recording: "Nuovo file"
10154 </dest> 9397 </dest>
10155 <voice> 9398 <voice>
10156 *: "Nuovo file" 9399 *: none
9400 recording: "Nuovo file"
10157 </voice> 9401 </voice>
10158</phrase> 9402</phrase>
10159<phrase> 9403<phrase>
10160 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 9404 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10161 desc: trigger types 9405 desc: trigger types
10162 <source> 9406 <source>
10163 *: "Stop" 9407 *: none
10164 </source> 9408 recording: "Stop"
10165 <dest>
10166 *: "Stop"
10167 </dest>
10168 <voice>
10169 *: "Stop"
10170 </voice>
10171</phrase>
10172<phrase>
10173 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10174 desc: trigger types
10175 <source>
10176 *: "Pause"
10177 </source> 9409 </source>
10178 <dest> 9410 <dest>
10179 *: "Pausa" 9411 *: none
9412 recording: "Stop"
10180 </dest> 9413 </dest>
10181 <voice> 9414 <voice>
10182 *: "Pausa" 9415 *: none
9416 recording: "Stop"
10183 </voice> 9417 </voice>
10184</phrase> 9418</phrase>
10185<phrase> 9419<phrase>
10186 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 9420 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10187 desc: in recording trigger menu 9421 desc: in recording trigger menu
10188 <source> 9422 <source>
10189 *: "Trigtype" 9423 *: none
9424 recording: "Trigtype"
10190 </source> 9425 </source>
10191 <dest> 9426 <dest>
10192 *: "Tipo azionamento" 9427 *: none
9428 recording: "Tipo azionamento"
10193 </dest> 9429 </dest>
10194 <voice> 9430 <voice>
10195 *: "Tipo azionamento" 9431 *: none
9432 recording: "Tipo azionamento"
10196 </voice> 9433 </voice>
10197</phrase> 9434</phrase>
10198<phrase> 9435<phrase>
@@ -10227,39 +9464,48 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10227 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9464 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10228 desc: AGC maximum gain in recording screen 9465 desc: AGC maximum gain in recording screen
10229 <source> 9466 <source>
10230 *: "AGC max. gain" 9467 *: none
9468 agc: "AGC max. gain"
10231 </source> 9469 </source>
10232 <dest> 9470 <dest>
10233 *: "Guadagno massimo" 9471 *: none
9472 agc: "Guadagno massimo"
10234 </dest> 9473 </dest>
10235 <voice> 9474 <voice>
10236 *: "Guadagno massimo" 9475 *: none
9476 agc: "Guadagno massimo"
10237 </voice> 9477 </voice>
10238</phrase> 9478</phrase>
10239<phrase> 9479<phrase>
10240 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 9480 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10241 desc: AGC preset 9481 desc: AGC preset
10242 <source> 9482 <source>
10243 *: "Safety (clip)" 9483 *: none
9484 agc: "Safety (clip)"
10244 </source> 9485 </source>
10245 <dest> 9486 <dest>
10246 *: "Previene saturazione" 9487 *: none
9488 agc: "Previene saturazione"
10247 </dest> 9489 </dest>
10248 <voice> 9490 <voice>
10249 *: "Previene saturazione" 9491 *: none
9492 agc: "Previene saturazione"
10250 </voice> 9493 </voice>
10251</phrase> 9494</phrase>
10252<phrase> 9495<phrase>
10253 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 9496 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10254 desc: AGC preset 9497 desc: AGC preset
10255 <source> 9498 <source>
10256 *: "Medium" 9499 *: none
9500 agc: "Medium"
10257 </source> 9501 </source>
10258 <dest> 9502 <dest>
10259 *: "Medio" 9503 *: none
9504 agc: "Medio"
10260 </dest> 9505 </dest>
10261 <voice> 9506 <voice>
10262 *: "Medio" 9507 *: none
9508 agc: "Medio"
10263 </voice> 9509 </voice>
10264</phrase> 9510</phrase>
10265<phrase> 9511<phrase>
@@ -10267,65 +9513,80 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10267 desc: audio format description 9513 desc: audio format description
10268 user: 9514 user:
10269 <source> 9515 <source>
10270 *: "AIFF" 9516 *: none
9517 recording: "AIFF"
10271 </source> 9518 </source>
10272 <dest> 9519 <dest>
10273 *: "AIFF" 9520 *: none
9521 recording: "AIFF"
10274 </dest> 9522 </dest>
10275 <voice> 9523 <voice>
10276 *: "AIFF" 9524 *: none
9525 recording: "AIFF"
10277 </voice> 9526 </voice>
10278</phrase> 9527</phrase>
10279<phrase> 9528<phrase>
10280 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 9529 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10281 desc: AGC preset 9530 desc: AGC preset
10282 <source> 9531 <source>
10283 *: "DJ-Set (slow)" 9532 *: none
9533 agc: "DJ-Set (slow)"
10284 </source> 9534 </source>
10285 <dest> 9535 <dest>
10286 *: "DJ-Set (lento)" 9536 *: none
9537 agc: "DJ-Set (lento)"
10287 </dest> 9538 </dest>
10288 <voice> 9539 <voice>
10289 *: "DJ set (lento)" 9540 *: none
9541 agc: "DJ set (lento)"
10290 </voice> 9542 </voice>
10291</phrase> 9543</phrase>
10292<phrase> 9544<phrase>
10293 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9545 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10294 desc: automatic gain control in recording screen 9546 desc: automatic gain control in recording screen
10295 <source> 9547 <source>
10296 *: "AGC" 9548 *: none
9549 agc: "AGC"
10297 </source> 9550 </source>
10298 <dest> 9551 <dest>
10299 *: "AGC" 9552 *: none
9553 agc: "AGC"
10300 </dest> 9554 </dest>
10301 <voice> 9555 <voice>
10302 *: "AGC" 9556 *: none
9557 agc: "AGC"
10303 </voice> 9558 </voice>
10304</phrase> 9559</phrase>
10305<phrase> 9560<phrase>
10306 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 9561 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10307 desc: AGC preset 9562 desc: AGC preset
10308 <source> 9563 <source>
10309 *: "Voice (fast)" 9564 *: none
9565 agc: "Voice (fast)"
10310 </source> 9566 </source>
10311 <dest> 9567 <dest>
10312 *: "Voice (veloce)" 9568 *: none
9569 agc: "Voice (veloce)"
10313 </dest> 9570 </dest>
10314 <voice> 9571 <voice>
10315 *: "Voice (veloce)" 9572 *: none
9573 agc: "Voice (veloce)"
10316 </voice> 9574 </voice>
10317</phrase> 9575</phrase>
10318<phrase> 9576<phrase>
10319 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9577 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10320 desc: AGC preset 9578 desc: AGC preset
10321 <source> 9579 <source>
10322 *: "Live (slow)" 9580 *: none
9581 agc: "Live (slow)"
10323 </source> 9582 </source>
10324 <dest> 9583 <dest>
10325 *: "Live (lento)" 9584 *: none
9585 agc: "Live (lento)"
10326 </dest> 9586 </dest>
10327 <voice> 9587 <voice>
10328 *: "Live (lento)" 9588 *: none
9589 agc: "Live (lento)"
10329 </voice> 9590 </voice>
10330</phrase> 9591</phrase>
10331<phrase> 9592<phrase>
@@ -10336,10 +9597,10 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10336 *: "Properties" 9597 *: "Properties"
10337 </source> 9598 </source>
10338 <dest> 9599 <dest>
10339 *: "Proprietà" 9600 *: "Proprietà"
10340 </dest> 9601 </dest>
10341 <voice> 9602 <voice>
10342 *: "Proprietà" 9603 *: "Proprietà"
10343 </voice> 9604 </voice>
10344</phrase> 9605</phrase>
10345<phrase> 9606<phrase>
@@ -10347,13 +9608,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10347 desc: in settings_menu 9608 desc: in settings_menu
10348 user: 9609 user:
10349 <source> 9610 <source>
10350 *: "Shuffle and Track Skip" 9611 *: none
9612 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
10351 </source> 9613 </source>
10352 <dest> 9614 <dest>
10353 *: "Casuale e al Cambio Traccia" 9615 *: none
9616 swcodec: "Casuale e al Cambio Traccia"
10354 </dest> 9617 </dest>
10355 <voice> 9618 <voice>
10356 *: "Casuale e al Cambio Traccia" 9619 *: none
9620 swcodec: "Casuale e al Cambio Traccia"
10357 </voice> 9621 </voice>
10358</phrase> 9622</phrase>
10359<phrase> 9623<phrase>
@@ -10445,13 +9709,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10445 desc: in Battery menu 9709 desc: in Battery menu
10446 user: 9710 user:
10447 <source> 9711 <source>
10448 *: "Charge During USB Connection" 9712 *: none
9713 usb_charging: "Charge During USB Connection"
10449 </source> 9714 </source>
10450 <dest> 9715 <dest>
10451 *: "Carica durante il collegamento alla USB" 9716 *: none
9717 usb_charging: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
10452 </dest> 9718 </dest>
10453 <voice> 9719 <voice>
10454 *: "Carica durante il collegamento alla USB" 9720 *: none
9721 usb_charging: "Ricarica durante il collegamento alla USB"
10455 </voice> 9722 </voice>
10456</phrase> 9723</phrase>
10457<phrase> 9724<phrase>
@@ -10483,20 +9750,6 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10483 </voice> 9750 </voice>
10484</phrase> 9751</phrase>
10485<phrase> 9752<phrase>
10486 id: LANG_CUESHEET
10487 desc:
10488 user:
10489 <source>
10490 *: "Cuesheet"
10491 </source>
10492 <dest>
10493 *: "Cuesheet"
10494 </dest>
10495 <voice>
10496 *: "Cuesheet"
10497 </voice>
10498</phrase>
10499<phrase>
10500 id: LANG_CUESHEET_ENABLE 9753 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10501 desc: cuesheet support option 9754 desc: cuesheet support option
10502 user: 9755 user:
@@ -10515,18 +9768,21 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10515 desc: fm menu title 9768 desc: fm menu title
10516 user: 9769 user:
10517 <source> 9770 <source>
10518 *: "FM Radio Menu" 9771 *: none
9772 radio: "FM Radio Menu"
10519 </source> 9773 </source>
10520 <dest> 9774 <dest>
10521 *: "Menu Radio FM" 9775 *: none
9776 radio: "Menu Radio FM"
10522 </dest> 9777 </dest>
10523 <voice> 9778 <voice>
10524 *: "Menu Radio FM" 9779 *: none
9780 radio: "Menu Radio FM"
10525 </voice> 9781 </voice>
10526</phrase> 9782</phrase>
10527<phrase> 9783<phrase>
10528 id: LANG_DIR_BROWSER 9784 id: LANG_DIR_BROWSER
10529 desc: in root menu 9785 desc: main menu title
10530 user: 9786 user:
10531 <source> 9787 <source>
10532 *: "Files" 9788 *: "Files"
@@ -10540,7 +9796,7 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10540</phrase> 9796</phrase>
10541<phrase> 9797<phrase>
10542 id: LANG_NOW_PLAYING 9798 id: LANG_NOW_PLAYING
10543 desc: in root menu 9799 desc: in the main menu
10544 user: 9800 user:
10545 <source> 9801 <source>
10546 *: "Now Playing" 9802 *: "Now Playing"
@@ -10553,22 +9809,8 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10553 </voice> 9809 </voice>
10554</phrase> 9810</phrase>
10555<phrase> 9811<phrase>
10556 id: LANG_SETTINGS_MENU
10557 desc: in root menu
10558 user:
10559 <source>
10560 *: "Settings"
10561 </source>
10562 <dest>
10563 *: "Impostazioni"
10564 </dest>
10565 <voice>
10566 *: "Impostazioni"
10567 </voice>
10568</phrase>
10569<phrase>
10570 id: LANG_MAIN_MENU 9812 id: LANG_MAIN_MENU
10571 desc: in root menu setting 9813 desc: in start screen setting
10572 user: 9814 user:
10573 <source> 9815 <source>
10574 *: "Main Menu" 9816 *: "Main Menu"
@@ -10582,7 +9824,7 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10582</phrase> 9824</phrase>
10583<phrase> 9825<phrase>
10584 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 9826 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10585 desc: in root menu 9827 desc: in the main menu
10586 user: 9828 user:
10587 <source> 9829 <source>
10588 *: "Resume Playback" 9830 *: "Resume Playback"
@@ -10596,7 +9838,7 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10596</phrase> 9838</phrase>
10597<phrase> 9839<phrase>
10598 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 9840 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10599 desc: in root menu 9841 desc: main menu title
10600 user: 9842 user:
10601 <source> 9843 <source>
10602 *: "Rockbox" 9844 *: "Rockbox"
@@ -10610,7 +9852,7 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10610</phrase> 9852</phrase>
10611<phrase> 9853<phrase>
10612 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 9854 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10613 desc: in root menu setting 9855 desc: in start screen setting
10614 user: 9856 user:
10615 <source> 9857 <source>
10616 *: "Previous Screen" 9858 *: "Previous Screen"
@@ -10624,7 +9866,7 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10624</phrase> 9866</phrase>
10625<phrase> 9867<phrase>
10626 id: LANG_START_SCREEN 9868 id: LANG_START_SCREEN
10627 desc: in root menu setting 9869 desc: in the system sub menu
10628 user: 9870 user:
10629 <source> 9871 <source>
10630 *: "Start Screen" 9872 *: "Start Screen"
@@ -10641,13 +9883,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10641 desc: in alarm menu setting 9883 desc: in alarm menu setting
10642 user: 9884 user:
10643 <source> 9885 <source>
10644 *: "Alarm Wake up Screen" 9886 *: none
9887 alarm: "Alarm Wake up Screen"
10645 </source> 9888 </source>
10646 <dest> 9889 <dest>
10647 *: "Schermata Allarme Sveglia" 9890 *: none
9891 alarm: "Schermata Allarme Sveglia"
10648 </dest> 9892 </dest>
10649 <voice> 9893 <voice>
10650 *: "Schermata Allarme Sveglia" 9894 *: none
9895 alarm: "Schermata Allarme Sveglia"
10651 </voice> 9896 </voice>
10652</phrase> 9897</phrase>
10653<phrase> 9898<phrase>
@@ -10658,17 +9903,15 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10658 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 9903 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10659 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 9904 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10660 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 9905 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10661 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" 9906 x5,m5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10662 h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" 9907 h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10663 e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10664 </source> 9908 </source>
10665 <dest> 9909 <dest>
10666 *: "Costruzione database... %d trovato (OFF per uscire)" 9910 *: "Costruzione database... %d trovato (OFF per uscire)"
10667 h100,h120,h300: "Costruzione database... %d trovato (STOP per uscire)" 9911 h100,h120,h300: "Costruzione database... %d trovato (STOP per uscire)"
10668 ipod*: "Costruzione database... %d trovato (PLAY/PAUSE per uscire)" 9912 ipod*: "Costruzione database... %d trovato (PLAY/PAUSE per uscire)"
10669 x5: "Costruzione database... %d trovato (Long PLAY per uscire)" 9913 x5,m5: "Costruzione database... %d trovato (Long PLAY per uscire)"
10670 h10,h10_5gb: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)" 9914 h10,h10_5gb,e200: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
10671 e200: "Costruzione database... %d trovato (PREV per uscire)"
10672 </dest> 9915 </dest>
10673 <voice> 9916 <voice>
10674 *: "" 9917 *: ""
@@ -10693,18 +9936,19 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10693 desc: in settings_menu 9936 desc: in settings_menu
10694 user: 9937 user:
10695 <source> 9938 <source>
10696 *: "" 9939 *: none
10697 e200: "Wheel Light Timeout" 9940 e200: "Wheel Light Timeout"
10698 gigabeatf: "Button Light Timeout" 9941 gigabeatf: "Button Light Timeout"
10699 </source> 9942 </source>
10700 <dest> 9943 <dest>
10701 *: "" 9944 *: none
10702 e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella" 9945 e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
10703 gigabeatf: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti" 9946 gigabeatf: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
10704 </dest> 9947 </dest>
10705 <voice> 9948 <voice>
10706 *: "" 9949 *: none
10707 e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella" 9950 e200: "Tempo di spegnimento illuminazione rotella"
9951 gigabeatf: "Tempo di spegnimento illuminazione tasti"
10708 </voice> 9952 </voice>
10709</phrase> 9953</phrase>
10710<phrase> 9954<phrase>
@@ -10726,16 +9970,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10726 desc: in settings_menu 9970 desc: in settings_menu
10727 user: 9971 user:
10728 <source> 9972 <source>
10729 *: "" 9973 *: none
10730 gigabeatf: "Button Light Brightness" 9974 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10731 </source> 9975 </source>
10732 <dest> 9976 <dest>
10733 *: "" 9977 *: none
10734 gigabeatf: "Luminosità Tasti" 9978 gigabeatf: "Luminosità Tasti"
10735 </dest> 9979 </dest>
10736 <voice> 9980 <voice>
10737 *: "" 9981 *: none
10738 gigabeatf: "Luminosità Tasti"" 9982 gigabeatf: "Luminosità Tasti""
10739 </voice> 9983 </voice>
10740</phrase> 9984</phrase>
10741<phrase> 9985<phrase>
@@ -10823,20 +10067,6 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10823 </voice> 10067 </voice>
10824</phrase> 10068</phrase>
10825<phrase> 10069<phrase>
10826 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
10827 desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time
10828 user:
10829 <source>
10830 *: ""
10831 </source>
10832 <dest>
10833 *: ""
10834 </dest>
10835 <voice>
10836 *: "Tempo"
10837 </voice>
10838</phrase>
10839<phrase>
10840 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 10070 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10841 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number 10071 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10842 user: 10072 user:
@@ -10926,14 +10156,15 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10926 user: 10156 user:
10927 <source> 10157 <source>
10928 *: "List Acceleration Speed" 10158 *: "List Acceleration Speed"
10929 e200: "" 10159 scrollwheel: none
10930 </source> 10160 </source>
10931 <dest> 10161 <dest>
10932 *: "Velocità Accelerazione Lista" 10162 *: "Velocità Accelerazione Lista"
10933 e200: "" 10163 scrollwheel: none
10934 </dest> 10164 </dest>
10935 <voice> 10165 <voice>
10936 *: "Velocità Accelerazione Lista" 10166 *: "Velocità Accelerazione Lista"
10167 scrollwheel: none
10937 </voice> 10168 </voice>
10938</phrase> 10169</phrase>
10939<phrase> 10170<phrase>
@@ -10942,14 +10173,15 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10942 user: 10173 user:
10943 <source> 10174 <source>
10944 *: "List Acceleration Start Delay" 10175 *: "List Acceleration Start Delay"
10945 e200: "" 10176 scrollwheel: none
10946 </source> 10177 </source>
10947 <dest> 10178 <dest>
10948 *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista" 10179 *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
10949 e200: "" 10180 scrollwheel: none
10950 </dest> 10181 </dest>
10951 <voice> 10182 <voice>
10952 *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista" 10183 *: "Ritardo Iniziale Accelerazione Lista"
10184 scrollwheel: none
10953 </voice> 10185 </voice>
10954</phrase> 10186</phrase>
10955<phrase> 10187<phrase>
@@ -10985,13 +10217,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10985 desc: 10217 desc:
10986 user: 10218 user:
10987 <source> 10219 <source>
10988 *: "Can't write to recording directory" 10220 *: none
10221 recording: "Can't write to recording directory"
10989 </source> 10222 </source>
10990 <dest> 10223 <dest>
10991 *: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione" 10224 *: none
10225 recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"
10992 </dest> 10226 </dest>
10993 <voice> 10227 <voice>
10994 *: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione"" 10228 *: none
10229 recording: "Impossibile scrivere nella cartella di registrazione""
10995 </voice> 10230 </voice>
10996</phrase> 10231</phrase>
10997<phrase> 10232<phrase>
@@ -10999,13 +10234,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
10999 desc: 10234 desc:
11000 user: 10235 user:
11001 <source> 10236 <source>
11002 *: "Clear Recording Directory" 10237 *: none
10238 recording: "Clear Recording Directory"
11003 </source> 10239 </source>
11004 <dest> 10240 <dest>
11005 *: "Ripulisci cartella di registrazione" 10241 *: none
10242 recording: "Annulla cartella di registrazione"
11006 </dest> 10243 </dest>
11007 <voice> 10244 <voice>
11008 *: "Ripulisci cartella di registrazione" 10245 *: none
10246 recording: "Annulla cartella di registrazione"
11009 </voice> 10247 </voice>
11010</phrase> 10248</phrase>
11011<phrase> 10249<phrase>
@@ -11013,13 +10251,16 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
11013 desc: 10251 desc:
11014 user: 10252 user:
11015 <source> 10253 <source>
11016 *: "Set As Recording Directory" 10254 *: none
10255 recording: "Set As Recording Directory"
11017 </source> 10256 </source>
11018 <dest> 10257 <dest>
11019 *: "Imposta come cartella di registrazione" 10258 *: none
10259 recording: "Imposta come cartella di registrazione"
11020 </dest> 10260 </dest>
11021 <voice> 10261 <voice>
11022 *: "Imposta come cartella di registrazione" 10262 *: none
10263 recording: "Imposta come cartella di registrazione"
11023 </voice> 10264 </voice>
11024</phrase> 10265</phrase>
11025<phrase> 10266<phrase>
@@ -11036,3 +10277,672 @@ LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped
11036 *: "" 10277 *: ""
11037 </voice> 10278 </voice>
11038</phrase> 10279</phrase>
10280<phrase>
10281 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10282 desc:
10283 user:
10284 <source>
10285 *: "Add to shortcuts"
10286 </source>
10287 <dest>
10288 *: "Aggiungi alle scorciatoie"
10289 </dest>
10290 <voice>
10291 *: "Aggiungi alle scorciatoie"
10292 </voice>
10293</phrase>
10294<phrase>
10295 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10296 desc: in the recording settings
10297 user:
10298 <source>
10299 *: none
10300 recording: "Line In"
10301 </source>
10302 <dest>
10303 *: none
10304 recording: "Linea in Ingresso"
10305 </dest>
10306 <voice>
10307 *: none
10308 recording: "Linea in Ingresso"
10309 </voice>
10310</phrase>
10311<phrase>
10312 id: LANG_SCANNING_DISK
10313 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10314 user:
10315 <source>
10316 *: "Scanning disk..."
10317 </source>
10318 <dest>
10319 *: "Scansione disco..."
10320 </dest>
10321 <voice>
10322 *: ""
10323 </voice>
10324</phrase>
10325<phrase>
10326 id: LANG_SYSFONT_ALL
10327 desc: repeat playlist once all songs have completed
10328 user:
10329 <source>
10330 *: none
10331 lcd_bitmap: "All"
10332 </source>
10333 <dest>
10334 *: none
10335 lcd_bitmap: "Tutti"
10336 </dest>
10337 <voice>
10338 *: none
10339 lcd_bitmap: "Tutti"
10340 </voice>
10341</phrase>
10342<phrase>
10343 id: LANG_GAIN
10344 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10345 user:
10346 <source>
10347 *: "Gain"
10348 </source>
10349 <dest>
10350 *: "Guadagno"
10351 </dest>
10352 <voice>
10353 *: "Guadagno"
10354 </voice>
10355</phrase>
10356<phrase>
10357 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10358 desc: in pause_phones_menu.
10359 user:
10360 <source>
10361 *: none
10362 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10363 </source>
10364 <dest>
10365 *: none
10366 headphone_detection: "Disabilita ripresa in avvio se cuffia scollegata"
10367 </dest>
10368 <voice>
10369 *: none
10370 headphone_detection: "Disabilita ripresa in avvio se cuffia scollegata"
10371 </voice>
10372</phrase>
10373<phrase>
10374 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10375 desc: if save settings has failed
10376 user:
10377 <source>
10378 *: "No partition?"
10379 player: "Partition?"
10380 </source>
10381 <dest>
10382 *: "Partizione non presente?"
10383 player: "Partizione?"
10384 </dest>
10385 <voice>
10386 *: ""
10387 </voice>
10388</phrase>
10389<phrase>
10390 id: LANG_SET_TIME
10391 desc: in settings_menu
10392 user:
10393 <source>
10394 *: none
10395 rtc: "Set Time/Date"
10396 </source>
10397 <dest>
10398 *: none
10399 rtc: "Imposta Data/Ora"
10400 </dest>
10401 <voice>
10402 *: none
10403 rtc: "Imposta Data e Ora"
10404 </voice>
10405</phrase>
10406<phrase>
10407 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10408 desc: displayed if save settings has failed
10409 user:
10410 <source>
10411 *: "Save Failed"
10412 </source>
10413 <dest>
10414 *: "Salvataggio non riuscito"
10415 </dest>
10416 <voice>
10417 *: ""
10418 </voice>
10419</phrase>
10420<phrase>
10421 id: LANG_NORMAL
10422 desc: in settings_menu
10423 user:
10424 <source>
10425 *: "Normal"
10426 </source>
10427 <dest>
10428 *: "Normale"
10429 </dest>
10430 <voice>
10431 *: "Normale"
10432 </voice>
10433</phrase>
10434<phrase>
10435 id: LANG_BUFFER_STAT
10436 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10437 user:
10438 <source>
10439 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10440 player: "Buf: %d.%03dMB"
10441 </source>
10442 <dest>
10443 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10444 player: "Buf: %d.%03dMB"
10445 </dest>
10446 <voice>
10447 *: ""
10448 </voice>
10449</phrase>
10450<phrase>
10451 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10452 desc: in pause_phones_menu.
10453 user:
10454 <source>
10455 *: none
10456 headphone_detection: "Pause and Resume"
10457 </source>
10458 <dest>
10459 *: none
10460 headphone_detection: "Pausa e Ripresa"
10461 </dest>
10462 <voice>
10463 *: none
10464 headphone_detection: "Pausa e Ripresa"
10465 </voice>
10466</phrase>
10467<phrase>
10468 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10469 desc: in sound_settings
10470 user:
10471 <source>
10472 *: "Channel Configuration"
10473 </source>
10474 <dest>
10475 *: "Configurazione Canali"
10476 </dest>
10477 <voice>
10478 *: "Configurazione Canali"
10479 </voice>
10480</phrase>
10481<phrase>
10482 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10483 desc: Generic string to use to confirm
10484 user:
10485 <source>
10486 *: "PLAY = Yes"
10487 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10488 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10489 player: "(PLAY/STOP)"
10490 </source>
10491 <dest>
10492 *: "PLAY = Si"
10493 h100,h120,h300: "NAVI = Si"
10494 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Si"
10495 player: "(PLAY/STOP)"
10496 </dest>
10497 <voice>
10498 *: ""
10499 </voice>
10500</phrase>
10501<phrase>
10502 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10503 desc: used in set_time()
10504 user:
10505 <source>
10506 *: none
10507 rtc: "ON = Set"
10508 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10509 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10510 </source>
10511 <dest>
10512 *: none
10513 rtc: "ON = Imposta"
10514 h100,h120,h300: "NAVI = Imposta"
10515 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Imposta"
10516 </dest>
10517 <voice>
10518 *: none
10519 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
10520 </voice>
10521</phrase>
10522<phrase>
10523 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10524 desc: Generic string to use to cancel
10525 user:
10526 <source>
10527 *: "Any Other = No"
10528 player: none
10529 </source>
10530 <dest>
10531 *: "Altro Tasto = No"
10532 player: none
10533 </dest>
10534 <voice>
10535 *: ""
10536 player: none
10537 </voice>
10538</phrase>
10539<phrase>
10540 id: LANG_ALL
10541 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10542 user:
10543 <source>
10544 *: "All"
10545 </source>
10546 <dest>
10547 *: "Tutti"
10548 </dest>
10549 <voice>
10550 *: "Tutti"
10551 </voice>
10552</phrase>
10553<phrase>
10554 id: LANG_PRESET
10555 desc: in button bar and radio screen / menu
10556 user:
10557 <source>
10558 *: none
10559 radio: "Preset"
10560 </source>
10561 <dest>
10562 *: none
10563 radio: "Memorie"
10564 </dest>
10565 <voice>
10566 *: none
10567 radio: ""
10568 </voice>
10569</phrase>
10570<phrase>
10571 id: LANG_END_PLAYLIST
10572 desc: when playlist has finished
10573 user:
10574 <source>
10575 *: "End of Song List"
10576 player: "End of List"
10577 </source>
10578 <dest>
10579 *: "Fine della Lista dei Brani"
10580 player: "Fine della lista"
10581 </dest>
10582 <voice>
10583 *: ""
10584 </voice>
10585</phrase>
10586<phrase>
10587 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10588 desc: in the equalizer settings menu
10589 user:
10590 <source>
10591 *: none
10592 lcd_bitmap: "Gain"
10593 </source>
10594 <dest>
10595 *: none
10596 lcd_bitmap: "Guadagno"
10597 </dest>
10598 <voice>
10599 *: none
10600 lcd_bitmap: "Guadagno"
10601 </voice>
10602</phrase>
10603<phrase>
10604 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10605 desc: displayed when key lock is turned off
10606 user:
10607 <source>
10608 *: "Keylock is OFF"
10609 player: "Key Lock OFF"
10610 </source>
10611 <dest>
10612 *: "Tastiera Attiva"
10613 player: "Tastiera Attiva"
10614 </dest>
10615 <voice>
10616 *: ""
10617 </voice>
10618</phrase>
10619<phrase>
10620 id: LANG_SYSFONT_MODE
10621 desc: in wps F2 pressed
10622 user:
10623 <source>
10624 *: none
10625 lcd_bitmap: "Mode:"
10626 </source>
10627 <dest>
10628 *: none
10629 lcd_bitmap: "Modo:"
10630 </dest>
10631 <voice>
10632 *: none
10633 lcd_bitmap: ""
10634 </voice>
10635</phrase>
10636<phrase>
10637 id: LANG_MIN_DURATION
10638 desc: in recording settings_menu
10639 user:
10640 <source>
10641 *: none
10642 recording: "for at least"
10643 </source>
10644 <dest>
10645 *: none
10646 recording: "per almeno"
10647 </dest>
10648 <voice>
10649 *: none
10650 recording: ""
10651 </voice>
10652</phrase>
10653<phrase>
10654 id: LANG_CHANNELS
10655 desc: in settings_menu
10656 user:
10657 <source>
10658 *: "Ask"
10659 </source>
10660 <dest>
10661 *: "Chiedi"
10662 </dest>
10663 <voice>
10664 *: "Chiedi"
10665 </voice>
10666<phrase>
10667 id: LANG_ASK
10668 desc: in settings_menu
10669 user:
10670 <source>
10671 *: "Ask"
10672 </source>
10673 <dest>
10674 *: "Chiedi"
10675 </dest>
10676 <voice>
10677 *: "Chiedi"
10678 </voice>
10679</phrase>
10680<phrase>
10681 id: LANG_MODE
10682 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10683 user:
10684 <source>
10685 *: "Mode:"
10686 </source>
10687 <dest>
10688 *: "Modo:"
10689 </dest>
10690 <voice>
10691 *: ""
10692 </voice>
10693</phrase>
10694<phrase>
10695 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10696 desc: in wps
10697 user:
10698 <source>
10699 *: none
10700 pitchscreen: "Semitone Down"
10701 </source>
10702 <dest>
10703 *: none
10704 pitchscreen: "Abbassa di un semitono "
10705 </dest>
10706 <voice>
10707 *: none
10708 pitchscreen: ""
10709 </voice>
10710</phrase>
10711<phrase>
10712 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10713 desc: in settings_menu.
10714 user:
10715 <source>
10716 *: none
10717 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10718 </source>
10719 <dest>
10720 *: none
10721 headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
10722 </dest>
10723 <voice>
10724 *: none
10725 headphone_detection: "Pausa con Cuffia disconnessa"
10726 </voice>
10727</phrase>
10728<phrase>
10729 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10730 desc: in pause_phones_menu.
10731 user:
10732 <source>
10733 *: none
10734 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10735 </source>
10736 <dest>
10737 *: none
10738 headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento"
10739 </dest>
10740 <voice>
10741 *: none
10742 headphone_detection: "Durata per Riavvolgimento"
10743 </voice>
10744</phrase>
10745<phrase>
10746 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10747 desc: in wps
10748 user:
10749 <source>
10750 *: none
10751 pitchscreen: "Semitone Up"
10752 </source>
10753 <dest>
10754 *: none
10755 pitchscreen: "Alza di un Semitono"
10756 </dest>
10757 <voice>
10758 *: none
10759 pitchscreen: ""
10760 </voice>
10761</phrase>
10762<phrase>
10763 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10764 desc:
10765 user:
10766 <source>
10767 *: ""
10768 </source>
10769 <dest>
10770 *: ""
10771 </dest>
10772 <voice>
10773 *: "cuesheet"
10774 </voice>
10775</phrase>
10776<phrase>
10777 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10778 desc: in the recording settings
10779 user:
10780 <source>
10781 *: none
10782 recording: "Channels"
10783 </source>
10784 <dest>
10785 *: none
10786 recording: "Canali"
10787 </dest>
10788 <voice>
10789 *: none
10790 recording: "Canali"
10791 </voice>
10792</phrase>
10793<phrase>
10794 id: LANG_PLAYLISTS
10795 desc: in the main menu and file vew setting
10796 user:
10797 <source>
10798 *: "Playlists"
10799 </source>
10800 <dest>
10801 *: "Playlist"
10802 </dest>
10803 <voice>
10804 *: "Playlist"
10805 </voice>
10806</phrase>
10807<phrase>
10808 id: LANG_KEYLOCK_ON
10809 desc: displayed when key lock is on
10810 user:
10811 <source>
10812 *: "Keylock is ON"
10813 player: "Key Lock ON"
10814 </source>
10815 <dest>
10816 *: "Tastiera bloccata"
10817 player: "Tast. bloccata"
10818 </dest>
10819 <voice>
10820 *: ""
10821 </voice>
10822</phrase>
10823<phrase>
10824 id: LANG_SETTINGS
10825 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10826 user:
10827 <source>
10828 *: "Settings"
10829 </source>
10830 <dest>
10831 *: "Impostazioni"
10832 </dest>
10833 <voice>
10834 *: "Impostazioni"
10835 </voice>
10836</phrase>
10837<phrase>
10838 id: LANG_CANCEL
10839 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10840 user:
10841 <source>
10842 *: "Cancelled"
10843 </source>
10844 <dest>
10845 *: "Annullato"
10846 </dest>
10847 <voice>
10848 *: ""
10849 </voice>
10850</phrase>
10851<phrase>
10852 id: LANG_RESET_ASK
10853 desc: confirm to reset settings
10854 user:
10855 <source>
10856 *: "Are You Sure?"
10857 </source>
10858 <dest>
10859 *: "Sei Sicuro?"
10860 </dest>
10861 <voice>
10862 *: ""
10863 </voice>
10864</phrase>
10865<phrase>
10866 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10867 desc: in the main menu
10868 user:
10869 <source>
10870 *: "Demos"
10871 </source>
10872 <dest>
10873 *: "Demo"
10874 </dest>
10875 <voice>
10876 *: "Demo"
10877 </voice>
10878</phrase>
10879<phrase>
10880 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10881 desc: in the main menu
10882 user:
10883 <source>
10884 *: "Games"
10885 </source>
10886 <dest>
10887 *: "Giochi"
10888 </dest>
10889 <voice>
10890 *: "Giochi"
10891 </voice>
10892</phrase>
10893<phrase>
10894 id: LANG_CHANNELS
10895 desc: in sound_settings
10896 user:
10897 <source>
10898 *: "Channels"
10899 </source>
10900 <dest>
10901 *: "Canali"
10902 </dest>
10903 <voice>
10904 *: "Canali"
10905 </voice>
10906</phrase>
10907<phrase>
10908 id: LANG_PLUGIN_APPS
10909 desc: in the main menu
10910 user:
10911 <source>
10912 *: "Applications"
10913 </source>
10914 <dest>
10915 *: "Applicazioni"
10916 </dest>
10917 <voice>
10918 *: "Applicazioni"
10919 </voice>
10920</phrase>
10921<phrase>
10922 id: VOICE_OF
10923 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10924 user:
10925 <source>
10926 *: ""
10927 </source>
10928 <dest>
10929 *: ""
10930 </dest>
10931 <voice>
10932 *: "di"
10933 </voice>
10934</phrase>
10935<phrase>
10936 id: LANG_ID3_GROUPING
10937 desc: in tag viewer
10938 user:
10939 <source>
10940 *: "[Work]"
10941 </source>
10942 <dest>
10943 *: "[Lavoro]"
10944 </dest>
10945 <voice>
10946 *: ""
10947 </voice>
10948</phrase>