summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/italiano.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/italiano.lang')
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang86
1 files changed, 71 insertions, 15 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index e0c80b885d..7fc6b09bfa 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -473,10 +473,10 @@
473 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load 473 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
474 user: core 474 user: core
475 <source> 475 <source>
476 *: "<Don't Resume>" 476 *: "[Don't Resume]"
477 </source> 477 </source>
478 <dest> 478 <dest>
479 *: "<Non Riprendere>" 479 *: "[Non Riprendere]"
480 </dest> 480 </dest>
481 <voice> 481 <voice>
482 *: "Non Riprendere" 482 *: "Non Riprendere"
@@ -501,10 +501,10 @@
501 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed 501 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
502 user: core 502 user: core
503 <source> 503 <source>
504 *: "<Invalid Bookmark>" 504 *: "[Invalid Bookmark]"
505 </source> 505 </source>
506 <dest> 506 <dest>
507 *: "<Segnalibro non valido>" 507 *: "[Segnalibro non valido]"
508 </dest> 508 </dest>
509 <voice> 509 <voice>
510 *: "Segnalibro non valido" 510 *: "Segnalibro non valido"
@@ -2111,13 +2111,13 @@
2111</phrase> 2111</phrase>
2112<phrase> 2112<phrase>
2113 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS 2113 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2114 desc: "<All tracks>" entry in tag browser 2114 desc: "[All tracks]" entry in tag browser
2115 user: core 2115 user: core
2116 <source> 2116 <source>
2117 *: "<All tracks>" 2117 *: "[All tracks]"
2118 </source> 2118 </source>
2119 <dest> 2119 <dest>
2120 *: "<Tutte le tracce>" 2120 *: "[Tutte le tracce]"
2121 </dest> 2121 </dest>
2122 <voice> 2122 <voice>
2123 *: "Tutte le tracce" 2123 *: "Tutte le tracce"
@@ -6558,10 +6558,10 @@
6558 desc: in tag viewer 6558 desc: in tag viewer
6559 user: core 6559 user: core
6560 <source> 6560 <source>
6561 *: "<No Info>" 6561 *: "[No Info]"
6562 </source> 6562 </source>
6563 <dest> 6563 <dest>
6564 *: "<Nessuna0 Info>" 6564 *: "[Nessuna0 Info]"
6565 </dest> 6565 </dest>
6566 <voice> 6566 <voice>
6567 *: "Nessuna Informazione" 6567 *: "Nessuna Informazione"
@@ -9206,13 +9206,13 @@
9206</phrase> 9206</phrase>
9207<phrase> 9207<phrase>
9208 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM 9208 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
9209 desc: "<Random>" entry in tag browser 9209 desc: "[Random]" entry in tag browser
9210 user: core 9210 user: core
9211 <source> 9211 <source>
9212 *: "<Random>" 9212 *: "[Random]"
9213 </source> 9213 </source>
9214 <dest> 9214 <dest>
9215 *: "<Casuale>" 9215 *: "[Casuale]"
9216 </dest> 9216 </dest>
9217 <voice> 9217 <voice>
9218 *: "Casuale" 9218 *: "Casuale"
@@ -11025,13 +11025,13 @@
11025</phrase> 11025</phrase>
11026<phrase> 11026<phrase>
11027 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED 11027 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
11028 desc: "<untagged>" entry in tag browser 11028 desc: "[untagged]" entry in tag browser
11029 user: core 11029 user: core
11030 <source> 11030 <source>
11031 *: "<Untagged>" 11031 *: "[Untagged]"
11032 </source> 11032 </source>
11033 <dest> 11033 <dest>
11034 *: "<Nessun Tag>" 11034 *: "[Nessun Tag]"
11035 </dest> 11035 </dest>
11036 <voice> 11036 <voice>
11037 *: "Nessun Tag" 11037 *: "Nessun Tag"
@@ -16438,3 +16438,59 @@
16438 *: "Rimanente" 16438 *: "Rimanente"
16439 </voice> 16439 </voice>
16440</phrase> 16440</phrase>
16441<phrase>
16442 id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY
16443 desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit
16444 user: core
16445 <source>
16446 *: "Selection too big, %d random tracks will be selected"
16447 </source>
16448 <dest>
16449 *: "Selezione troppo grande, verranno prese solamente %d tracce casuali dalla selezione"
16450 </dest>
16451 <voice>
16452 *: "Selezione troppo grande, verranno prese solamente alcune tracce casuali dalla selezione"
16453 </voice>
16454</phrase>
16455<phrase>
16456 id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING
16457 desc: Disable main menu scrolling
16458 user: core
16459 <source>
16460 *: "Disable main menu scrolling"
16461 </source>
16462 <dest>
16463 *: "Disabilita lo scorrimento del menu principale"
16464 </dest>
16465 <voice>
16466 *: "Disabilita lo scorrimento del menu principale"
16467 </voice>
16468</phrase>
16469<phrase>
16470 id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS
16471 desc: track display options
16472 user: core
16473 <source>
16474 *: "Title & Album from ID3 tags"
16475 </source>
16476 <dest>
16477 *: "Titolo e Album da ID3 tag"
16478 </dest>
16479 <voice>
16480 *: "Titolo e Album da tag"
16481 </voice>
16482</phrase>
16483<phrase>
16484 id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS
16485 desc: track display options
16486 user: core
16487 <source>
16488 *: "Title from ID3 tags"
16489 </source>
16490 <dest>
16491 *: "Titolo da ID3 tag"
16492 </dest>
16493 <voice>
16494 *: "Titolo da tag"
16495 </voice>
16496</phrase>