diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/italiano.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/italiano.lang | 86 |
1 files changed, 71 insertions, 15 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang index e0c80b885d..7fc6b09bfa 100644 --- a/apps/lang/italiano.lang +++ b/apps/lang/italiano.lang | |||
@@ -473,10 +473,10 @@ | |||
473 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load | 473 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
474 | user: core | 474 | user: core |
475 | <source> | 475 | <source> |
476 | *: "<Don't Resume>" | 476 | *: "[Don't Resume]" |
477 | </source> | 477 | </source> |
478 | <dest> | 478 | <dest> |
479 | *: "<Non Riprendere>" | 479 | *: "[Non Riprendere]" |
480 | </dest> | 480 | </dest> |
481 | <voice> | 481 | <voice> |
482 | *: "Non Riprendere" | 482 | *: "Non Riprendere" |
@@ -501,10 +501,10 @@ | |||
501 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed | 501 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
502 | user: core | 502 | user: core |
503 | <source> | 503 | <source> |
504 | *: "<Invalid Bookmark>" | 504 | *: "[Invalid Bookmark]" |
505 | </source> | 505 | </source> |
506 | <dest> | 506 | <dest> |
507 | *: "<Segnalibro non valido>" | 507 | *: "[Segnalibro non valido]" |
508 | </dest> | 508 | </dest> |
509 | <voice> | 509 | <voice> |
510 | *: "Segnalibro non valido" | 510 | *: "Segnalibro non valido" |
@@ -2111,13 +2111,13 @@ | |||
2111 | </phrase> | 2111 | </phrase> |
2112 | <phrase> | 2112 | <phrase> |
2113 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | 2113 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
2114 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | 2114 | desc: "[All tracks]" entry in tag browser |
2115 | user: core | 2115 | user: core |
2116 | <source> | 2116 | <source> |
2117 | *: "<All tracks>" | 2117 | *: "[All tracks]" |
2118 | </source> | 2118 | </source> |
2119 | <dest> | 2119 | <dest> |
2120 | *: "<Tutte le tracce>" | 2120 | *: "[Tutte le tracce]" |
2121 | </dest> | 2121 | </dest> |
2122 | <voice> | 2122 | <voice> |
2123 | *: "Tutte le tracce" | 2123 | *: "Tutte le tracce" |
@@ -6558,10 +6558,10 @@ | |||
6558 | desc: in tag viewer | 6558 | desc: in tag viewer |
6559 | user: core | 6559 | user: core |
6560 | <source> | 6560 | <source> |
6561 | *: "<No Info>" | 6561 | *: "[No Info]" |
6562 | </source> | 6562 | </source> |
6563 | <dest> | 6563 | <dest> |
6564 | *: "<Nessuna0 Info>" | 6564 | *: "[Nessuna0 Info]" |
6565 | </dest> | 6565 | </dest> |
6566 | <voice> | 6566 | <voice> |
6567 | *: "Nessuna Informazione" | 6567 | *: "Nessuna Informazione" |
@@ -9206,13 +9206,13 @@ | |||
9206 | </phrase> | 9206 | </phrase> |
9207 | <phrase> | 9207 | <phrase> |
9208 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM | 9208 | id: LANG_TAGNAVI_RANDOM |
9209 | desc: "<Random>" entry in tag browser | 9209 | desc: "[Random]" entry in tag browser |
9210 | user: core | 9210 | user: core |
9211 | <source> | 9211 | <source> |
9212 | *: "<Random>" | 9212 | *: "[Random]" |
9213 | </source> | 9213 | </source> |
9214 | <dest> | 9214 | <dest> |
9215 | *: "<Casuale>" | 9215 | *: "[Casuale]" |
9216 | </dest> | 9216 | </dest> |
9217 | <voice> | 9217 | <voice> |
9218 | *: "Casuale" | 9218 | *: "Casuale" |
@@ -11025,13 +11025,13 @@ | |||
11025 | </phrase> | 11025 | </phrase> |
11026 | <phrase> | 11026 | <phrase> |
11027 | id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED | 11027 | id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED |
11028 | desc: "<untagged>" entry in tag browser | 11028 | desc: "[untagged]" entry in tag browser |
11029 | user: core | 11029 | user: core |
11030 | <source> | 11030 | <source> |
11031 | *: "<Untagged>" | 11031 | *: "[Untagged]" |
11032 | </source> | 11032 | </source> |
11033 | <dest> | 11033 | <dest> |
11034 | *: "<Nessun Tag>" | 11034 | *: "[Nessun Tag]" |
11035 | </dest> | 11035 | </dest> |
11036 | <voice> | 11036 | <voice> |
11037 | *: "Nessun Tag" | 11037 | *: "Nessun Tag" |
@@ -16438,3 +16438,59 @@ | |||
16438 | *: "Rimanente" | 16438 | *: "Rimanente" |
16439 | </voice> | 16439 | </voice> |
16440 | </phrase> | 16440 | </phrase> |
16441 | <phrase> | ||
16442 | id: LANG_RANDOM_SHUFFLE_RANDOM_SELECTIVE_SONGS_SUMMARY | ||
16443 | desc: a summary splash screen that appear on the database browser when you try to create a playlist from the database browser that exceeds your system limit | ||
16444 | user: core | ||
16445 | <source> | ||
16446 | *: "Selection too big, %d random tracks will be selected" | ||
16447 | </source> | ||
16448 | <dest> | ||
16449 | *: "Selezione troppo grande, verranno prese solamente %d tracce casuali dalla selezione" | ||
16450 | </dest> | ||
16451 | <voice> | ||
16452 | *: "Selezione troppo grande, verranno prese solamente alcune tracce casuali dalla selezione" | ||
16453 | </voice> | ||
16454 | </phrase> | ||
16455 | <phrase> | ||
16456 | id: LANG_DISABLE_MAINMENU_SCROLLING | ||
16457 | desc: Disable main menu scrolling | ||
16458 | user: core | ||
16459 | <source> | ||
16460 | *: "Disable main menu scrolling" | ||
16461 | </source> | ||
16462 | <dest> | ||
16463 | *: "Disabilita lo scorrimento del menu principale" | ||
16464 | </dest> | ||
16465 | <voice> | ||
16466 | *: "Disabilita lo scorrimento del menu principale" | ||
16467 | </voice> | ||
16468 | </phrase> | ||
16469 | <phrase> | ||
16470 | id: LANG_DISPLAY_TITLEALBUM_FROMTAGS | ||
16471 | desc: track display options | ||
16472 | user: core | ||
16473 | <source> | ||
16474 | *: "Title & Album from ID3 tags" | ||
16475 | </source> | ||
16476 | <dest> | ||
16477 | *: "Titolo e Album da ID3 tag" | ||
16478 | </dest> | ||
16479 | <voice> | ||
16480 | *: "Titolo e Album da tag" | ||
16481 | </voice> | ||
16482 | </phrase> | ||
16483 | <phrase> | ||
16484 | id: LANG_DISPLAY_TITLE_FROMTAGS | ||
16485 | desc: track display options | ||
16486 | user: core | ||
16487 | <source> | ||
16488 | *: "Title from ID3 tags" | ||
16489 | </source> | ||
16490 | <dest> | ||
16491 | *: "Titolo da ID3 tag" | ||
16492 | </dest> | ||
16493 | <voice> | ||
16494 | *: "Titolo da tag" | ||
16495 | </voice> | ||
16496 | </phrase> | ||