summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/deutsch.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/deutsch.lang')
-rw-r--r--apps/lang/deutsch.lang839
1 files changed, 776 insertions, 63 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index 9b6f8ec876..ccd1e84b26 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -283,13 +283,13 @@
283 desc: in the main menu 283 desc: in the main menu
284 user: 284 user:
285 <source> 285 <source>
286 *: "Playlist Options" 286 *: "Playlist"
287 </source> 287 </source>
288 <dest> 288 <dest>
289 *: "Playlist Optionen" 289 *: "Playlist"
290 </dest> 290 </dest>
291 <voice> 291 <voice>
292 *: "Abspiellisten-Optionen" 292 *: "Abspiellisten"
293 </voice> 293 </voice>
294</phrase> 294</phrase>
295<phrase> 295<phrase>
@@ -297,13 +297,13 @@
297 desc: in the main menu 297 desc: in the main menu
298 user: 298 user:
299 <source> 299 <source>
300 *: "Browse Plugins" 300 *: "Plugins"
301 </source> 301 </source>
302 <dest> 302 <dest>
303 *: "Zeige Plugins" 303 *: "Plugins"
304 </dest> 304 </dest>
305 <voice> 305 <voice>
306 *: "Zeige Zusatzprogramme" 306 *: "Zusatzprogramme"
307 </voice> 307 </voice>
308</phrase> 308</phrase>
309<phrase> 309<phrase>
@@ -311,7 +311,7 @@
311 desc: in the main menu 311 desc: in the main menu
312 user: 312 user:
313 <source> 313 <source>
314 *: "Info" 314 *: "System"
315 </source> 315 </source>
316 <dest> 316 <dest>
317 *: "Info" 317 *: "Info"
@@ -784,16 +784,16 @@
784</phrase> 784</phrase>
785<phrase> 785<phrase>
786 id: LANG_FIRMWARE 786 id: LANG_FIRMWARE
787 desc: in the main menu 787 desc: DEPRECATED
788 user: 788 user:
789 <source> 789 <source>
790 *: "Browse Firmwares" 790 *: ""
791 </source> 791 </source>
792 <dest> 792 <dest>
793 *: "Zeige Firmwares" 793 *: deprecated
794 </dest> 794 </dest>
795 <voice> 795 <voice>
796 *: "Zeige Firmwares" 796 *: ""
797 </voice> 797 </voice>
798</phrase> 798</phrase>
799<phrase> 799<phrase>
@@ -830,10 +830,17 @@
830 user: 830 user:
831 <source> 831 <source>
832 *: "PLAY = Yes" 832 *: "PLAY = Yes"
833 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
834 ipod*: "SELECT = Yes"
835 x5: "SELECT = Yes"
836 h10: "NEXT = Yes"
833 </source> 837 </source>
834 <dest> 838 <dest>
835 *: "PLAY = Ja" 839 *: "PLAY = Ja"
836 h100,h120,h300: "NAVI = Ja" 840 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
841 ipod*: "SELECT = Ja"
842 x5: "SELECT = Ja"
843 h10: "NEXT = Ja"
837 </dest> 844 </dest>
838 <voice> 845 <voice>
839 *: "" 846 *: ""
@@ -970,13 +977,13 @@
970 desc: in the recording sub menu 977 desc: in the recording sub menu
971 user: 978 user:
972 <source> 979 <source>
973 *: "Recording Screen" 980 *: "Recording"
974 </source> 981 </source>
975 <dest> 982 <dest>
976 *: "Aufnahmemodus" 983 *: "Aufnahme"
977 </dest> 984 </dest>
978 <voice> 985 <voice>
979 *: "Aufnahmemodus" 986 *: "Aufnahme"
980 </voice> 987 </voice>
981</phrase> 988</phrase>
982<phrase> 989<phrase>
@@ -1429,16 +1436,16 @@
1429</phrase> 1436</phrase>
1430<phrase> 1437<phrase>
1431 id: LANG_RESUME 1438 id: LANG_RESUME
1432 desc: in settings_menu 1439 desc: DEPRECATED
1433 user: 1440 user:
1434 <source> 1441 <source>
1435 *: "Resume on Startup" 1442 *: ""
1436 </source> 1443 </source>
1437 <dest> 1444 <dest>
1438 *: "Beim Start fortsetzen" 1445 *: deprecated
1439 </dest> 1446 </dest>
1440 <voice> 1447 <voice>
1441 *: "Beim Start fortsetzen" 1448 *: ""
1442 </voice> 1449 </voice>
1443</phrase> 1450</phrase>
1444<phrase> 1451<phrase>
@@ -1656,13 +1663,13 @@
1656 desc: in settings menu 1663 desc: in settings menu
1657 user: 1664 user:
1658 <source> 1665 <source>
1659 *: "Tag Cache" 1666 *: "Database"
1660 </source> 1667 </source>
1661 <dest> 1668 <dest>
1662 *: "Tag-Datenbank" 1669 *: "Datenbank"
1663 </dest> 1670 </dest>
1664 <voice> 1671 <voice>
1665 *: "Tag-Datenbank" 1672 *: "Datenbank"
1666 </voice> 1673 </voice>
1667</phrase> 1674</phrase>
1668<phrase> 1675<phrase>
@@ -1726,7 +1733,7 @@
1726 desc: while initializing tagcache on boot 1733 desc: while initializing tagcache on boot
1727 user: 1734 user:
1728 <source> 1735 <source>
1729 *: "Committing tagcache" 1736 *: "Committing database"
1730 </source> 1737 </source>
1731 <dest> 1738 <dest>
1732 *: "Erstelle Tag-Datenbank..." 1739 *: "Erstelle Tag-Datenbank..."
@@ -1922,13 +1929,13 @@
1922 desc: show ID3 Database 1929 desc: show ID3 Database
1923 user: 1930 user:
1924 <source> 1931 <source>
1925 *: "ID3 Database" 1932 *: "Database"
1926 </source> 1933 </source>
1927 <dest> 1934 <dest>
1928 *: "ID3-Datenbank" 1935 *: "Datenbank"
1929 </dest> 1936 </dest>
1930 <voice> 1937 <voice>
1931 *: "ID3-Datenbank" 1938 *: "Datenbank"
1932 </voice> 1939 </voice>
1933</phrase> 1940</phrase>
1934<phrase> 1941<phrase>
@@ -2609,9 +2616,11 @@
2609 user: 2616 user:
2610 <source> 2617 <source>
2611 *: "Mic" 2618 *: "Mic"
2619 h100,h120,h300: "Internal Mic"
2612 </source> 2620 </source>
2613 <dest> 2621 <dest>
2614 *: "Mikrofon" 2622 *: "Mikrofon"
2623 h100,h120,h300: "Internes Mikrofon"
2615 </dest> 2624 </dest>
2616 <voice> 2625 <voice>
2617 *: "Mikrofon" 2626 *: "Mikrofon"
@@ -2731,16 +2740,16 @@
2731</phrase> 2740</phrase>
2732<phrase> 2741<phrase>
2733 id: LANG_RECORD_STARTUP 2742 id: LANG_RECORD_STARTUP
2734 desc: Start Rockbox in Recording Screen 2743 desc: DEPRECATED
2735 user: 2744 user:
2736 <source> 2745 <source>
2737 *: "Show Recording Screen on Startup" 2746 *: ""
2738 </source> 2747 </source>
2739 <dest> 2748 <dest>
2740 *: "Im Aufnahmemodus starten" 2749 *: deprecated
2741 </dest> 2750 </dest>
2742 <voice> 2751 <voice>
2743 *: "Im Aufnahmemodus starten" 2752 *: ""
2744 </voice> 2753 </voice>
2745</phrase> 2754</phrase>
2746<phrase> 2755<phrase>
@@ -3823,16 +3832,16 @@
3823</phrase> 3832</phrase>
3824<phrase> 3833<phrase>
3825 id: LANG_POWEROFF 3834 id: LANG_POWEROFF
3826 desc: disk poweroff flag 3835 desc: DEPRECATED
3827 user: 3836 user:
3828 <source> 3837 <source>
3829 *: "Disk Poweroff" 3838 *: ""
3830 </source> 3839 </source>
3831 <dest> 3840 <dest>
3832 *: "HD ausschalten" 3841 *: deprecated
3833 </dest> 3842 </dest>
3834 <voice> 3843 <voice>
3835 *: "Festplatte ausschalten" 3844 *: ""
3836 </voice> 3845 </voice>
3837</phrase> 3846</phrase>
3838<phrase> 3847<phrase>
@@ -3851,13 +3860,13 @@
3851</phrase> 3860</phrase>
3852<phrase> 3861<phrase>
3853 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 3862 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3854 desc: when activating directory cache 3863 desc: DEPRECATED
3855 user: 3864 user:
3856 <source> 3865 <source>
3857 *: "Please reboot to enable the cache" 3866 *: ""
3858 </source> 3867 </source>
3859 <dest> 3868 <dest>
3860 *: "Neustarten, um den Puffer zu aktivieren" 3869 *: deprecated
3861 </dest> 3870 </dest>
3862 <voice> 3871 <voice>
3863 *: "" 3872 *: ""
@@ -4498,10 +4507,14 @@
4498 desc: battery level in % and estimated time remaining 4507 desc: battery level in % and estimated time remaining
4499 user: 4508 user:
4500 <source> 4509 <source>
4501 *: "%d%% %dh %dm" 4510 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4511 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4512 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4502 </source> 4513 </source>
4503 <dest> 4514 <dest>
4504 *: "%d%% %d Std %d Min" 4515 *: "Batterie: %d%% %d Std %d Min"
4516 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4517 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4505 </dest> 4518 </dest>
4506 <voice> 4519 <voice>
4507 *: "Batterieladung:" 4520 *: "Batterieladung:"
@@ -4695,9 +4708,17 @@
4695 user: 4708 user:
4696 <source> 4709 <source>
4697 *: "OFF = Exit" 4710 *: "OFF = Exit"
4711 h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4712 ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4713 x5: "RECORD = Exit"
4714 h10: "PREV = Exit"
4698 </source> 4715 </source>
4699 <dest> 4716 <dest>
4700 *: "OFF = Beenden" 4717 *: "OFF = Beenden"
4718 h100,h120,h300: "STOP = Beenden"
4719 ipod*: "PLAY/PAUSE = Beenden"
4720 x5: "RECORD = Beenden"
4721 h10: "PREV = Beenden"
4701 </dest> 4722 </dest>
4702 <voice> 4723 <voice>
4703 *: "" 4724 *: ""
@@ -4751,10 +4772,17 @@
4751 user: 4772 user:
4752 <source> 4773 <source>
4753 *: "PLAY = Select" 4774 *: "PLAY = Select"
4775 h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4776 ipod*: "SELECT = Select"
4777 x5: "SELECT = Select"
4778 h10: "NEXT = Select"
4754 </source> 4779 </source>
4755 <dest> 4780 <dest>
4756 *: "PLAY = Auswählen" 4781 *: "PLAY = Auswählen"
4757 h100,h120,h300: "NAVI = Auswählen" 4782 h100,h120,h300: "NAVI = Auswählen"
4783 ipod*: "SELECT = Auswählen"
4784 x5: "SELECT = Auswählen"
4785 h10: "NEXT = Auswählen"
4758 </dest> 4786 </dest>
4759 <voice> 4787 <voice>
4760 *: "" 4788 *: ""
@@ -4766,10 +4794,17 @@
4766 user: 4794 user:
4767 <source> 4795 <source>
4768 *: "ON+Play = Delete" 4796 *: "ON+Play = Delete"
4797 h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4798 ipod*: "Long MENU = Delete"
4799 x5: "Long RECORD = Delete"
4800 h10: "REWIND = Delete"
4769 </source> 4801 </source>
4770 <dest> 4802 <dest>
4771 *: "ON+Play = Löschen" 4803 *: "ON+Play = Löschen"
4772 h100,h120,h300: "ON+NAVI = Löschen" 4804 h100,h120,h300: "RECORD = Löschen"
4805 ipod*: "Long MENU = Löschen"
4806 x5: "Long RECORD = Löschen"
4807 h10: "REWIND = Löschen"
4773 </dest> 4808 </dest>
4774 <voice> 4809 <voice>
4775 *: "" 4810 *: ""
@@ -4851,9 +4886,17 @@
4851 user: 4886 user:
4852 <source> 4887 <source>
4853 *: "ON To Set" 4888 *: "ON To Set"
4889 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4890 ipod*: "SELECT = Set"
4891 x5: "SELECT = Set"
4892 h10: "NEXT = Set"
4854 </source> 4893 </source>
4855 <dest> 4894 <dest>
4856 *: "ON = speichern" 4895 *: "ON zum Speichern"
4896 h100,h120,h300: "NAVI = Speichern"
4897 ipod*: "SELECT = Speichern"
4898 x5: "SELECT = Speichern"
4899 h10: "NEXT = Speichern"
4857 </dest> 4900 </dest>
4858 <voice> 4901 <voice>
4859 *: "" 4902 *: ""
@@ -4865,9 +4908,17 @@
4865 user: 4908 user:
4866 <source> 4909 <source>
4867 *: "OFF To Revert" 4910 *: "OFF To Revert"
4911 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4912 ipod*: "MENU = Revert"
4913 x5: "RECORD = Revert"
4914 h10: "PREV = Revert"
4868 </source> 4915 </source>
4869 <dest> 4916 <dest>
4870 *: "OFF = abbrechen" 4917 *: "OFF zum Abbrechen"
4918 h100,h120,h300: "STOP = Abbrechen"
4919 ipod*: "MENU = Abbrechen"
4920 x5: "RECORD = Abbrechen"
4921 h10: "PREV = Abbrechen"
4871 </dest> 4922 </dest>
4872 <voice> 4923 <voice>
4873 *: "" 4924 *: ""
@@ -5061,9 +5112,11 @@
5061 user: 5112 user:
5062 <source> 5113 <source>
5063 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 5114 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5115 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5064 </source> 5116 </source>
5065 <dest> 5117 <dest>
5066 *: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." 5118 *: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren."
5119 h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren."
5067 </dest> 5120 </dest>
5068 <voice> 5121 <voice>
5069 *: "" 5122 *: ""
@@ -5285,9 +5338,11 @@
5285 user: 5338 user:
5286 <source> 5339 <source>
5287 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 5340 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5341 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5288 </source> 5342 </source>
5289 <dest> 5343 <dest>
5290 *: "PLAY=OK OFF=Abbruch" 5344 *: "PLAY=OK OFF=Abbruch"
5345 ipod*: "SELECT=OK MENU=Abbruch"
5291 </dest> 5346 </dest>
5292 <voice> 5347 <voice>
5293 *: "" 5348 *: ""
@@ -7833,9 +7888,17 @@
7833 user: 7888 user:
7834 <source> 7889 <source>
7835 *: "OFF to abort" 7890 *: "OFF to abort"
7891 h100,h120,h300: "STOP to abort"
7892 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7893 x5: "Long PLAY to abort"
7894 h10: "PREV to abort"
7836 </source> 7895 </source>
7837 <dest> 7896 <dest>
7838 *: "OFF zum Abbrechen" 7897 *: "OFF zum Abbrechen"
7898 h100,h120,h300: "STOP zum Abbrechen"
7899 ipod*: "PLAY/PAUSE zum Abbrechen"
7900 x5: "Long PLAY zum Abbrechen"
7901 h10: "PREV zum Abbrechen"
7839 </dest> 7902 </dest>
7840 <voice> 7903 <voice>
7841 *: "" 7904 *: ""
@@ -8364,7 +8427,7 @@
8364 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 8427 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8365 user: 8428 user:
8366 <source> 8429 <source>
8367 *: "No Settings found, AutoScan?" 8430 *: "No settings found. Autoscan?"
8368 </source> 8431 </source>
8369 <dest> 8432 <dest>
8370 *: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?" 8433 *: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?"
@@ -8686,13 +8749,13 @@
8686 desc: show ID3 Database 8749 desc: show ID3 Database
8687 user: 8750 user:
8688 <source> 8751 <source>
8689 *: "ID3 Database" 8752 *: "Database"
8690 </source> 8753 </source>
8691 <dest> 8754 <dest>
8692 *: "ID3-Datenbank" 8755 *: "Datenbank"
8693 </dest> 8756 </dest>
8694 <voice> 8757 <voice>
8695 *: "ID3-Datenbank" 8758 *: "Datenbank"
8696 </voice> 8759 </voice>
8697</phrase> 8760</phrase>
8698<phrase> 8761<phrase>
@@ -8742,13 +8805,13 @@
8742 desc: in the recording settings 8805 desc: in the recording settings
8743 user: 8806 user:
8744 <source> 8807 <source>
8745 *: "Mic" 8808 *: "Int. Mic"
8746 </source> 8809 </source>
8747 <dest> 8810 <dest>
8748 *: "Mikrofon" 8811 *: "Int. Mikrofon"
8749 </dest> 8812 </dest>
8750 <voice> 8813 <voice>
8751 *: "Mikrofon" 8814 *: "Internes Mikrofon"
8752 </voice> 8815 </voice>
8753</phrase> 8816</phrase>
8754<phrase> 8817<phrase>
@@ -9009,9 +9072,11 @@
9009 user: 9072 user:
9010 <source> 9073 <source>
9011 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 9074 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9075 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9012 </source> 9076 </source>
9013 <dest> 9077 <dest>
9014 *: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren." 9078 *: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren."
9079 h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren."
9015 </dest> 9080 </dest>
9016 <voice> 9081 <voice>
9017 *: "" 9082 *: ""
@@ -9102,7 +9167,7 @@
9102</phrase> 9167</phrase>
9103<phrase> 9168<phrase>
9104 id: VOICE_KBIT_PER_SEC 9169 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9105 desc: spoken only, for file extension 9170 desc: spoken only, a unit postfix
9106 user: 9171 user:
9107 <source> 9172 <source>
9108 *: "" 9173 *: ""
@@ -9173,7 +9238,7 @@
9173 desc: in tag cache settings 9238 desc: in tag cache settings
9174 user: 9239 user:
9175 <source> 9240 <source>
9176 *: "Import modifications" 9241 *: "Import Modifications"
9177 </source> 9242 </source>
9178 <dest> 9243 <dest>
9179 *: "Änderungen importieren" 9244 *: "Änderungen importieren"
@@ -9243,7 +9308,7 @@
9243 desc: in tag cache settings 9308 desc: in tag cache settings
9244 user: 9309 user:
9245 <source> 9310 <source>
9246 *: "Auto update" 9311 *: "Auto Update"
9247 </source> 9312 </source>
9248 <dest> 9313 <dest>
9249 *: "Auto-Aktualisierung" 9314 *: "Auto-Aktualisierung"
@@ -9270,13 +9335,13 @@
9270 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 9335 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
9271 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 9336 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
9272 <source> 9337 <source>
9273 *: "Tagcache is not ready" 9338 *: "Database is not ready"
9274 </source> 9339 </source>
9275 <dest> 9340 <dest>
9276 *: "Tag-Cache ist nicht bereit" 9341 *: "Datenbank ist nicht bereit"
9277 </dest> 9342 </dest>
9278 <voice> 9343 <voice>
9279 *: "Tag-Cache ist nicht bereit" 9344 *: "Datenbank ist nicht bereit"
9280 </voice> 9345 </voice>
9281</phrase> 9346</phrase>
9282<phrase> 9347<phrase>
@@ -9298,7 +9363,7 @@
9298 desc: in tag cache settings 9363 desc: in tag cache settings
9299 user: 9364 user:
9300 <source> 9365 <source>
9301 *: "Update now" 9366 *: "Update Now"
9302 </source> 9367 </source>
9303 <dest> 9368 <dest>
9304 *: "Jetzt aktualisieren" 9369 *: "Jetzt aktualisieren"
@@ -9366,7 +9431,7 @@
9366 desc: in tag cache settings 9431 desc: in tag cache settings
9367 user: 9432 user:
9368 <source> 9433 <source>
9369 *: "Export modifications" 9434 *: "Export Modifications"
9370 </source> 9435 </source>
9371 <dest> 9436 <dest>
9372 *: "Änderungen exportieren" 9437 *: "Änderungen exportieren"
@@ -9447,7 +9512,7 @@
9447 desc: in onplay menu 9512 desc: in onplay menu
9448 user: 9513 user:
9449 <source> 9514 <source>
9450 *: "Playlist catalog" 9515 *: "Playlist Catalog"
9451 </source> 9516 </source>
9452 <dest> 9517 <dest>
9453 *: "Playlist-Katalog" 9518 *: "Playlist-Katalog"
@@ -9501,7 +9566,7 @@
9501 desc: in onplay playlist catalog submenu 9566 desc: in onplay playlist catalog submenu
9502 user: 9567 user:
9503 <source> 9568 <source>
9504 *: "Add to new playlist" 9569 *: "Add to New Playlist"
9505 </source> 9570 </source>
9506 <dest> 9571 <dest>
9507 *: "Zu neuer Playlist hinzufügen" 9572 *: "Zu neuer Playlist hinzufügen"
@@ -9528,7 +9593,7 @@
9528 desc: in onplay playlist catalog submenu 9593 desc: in onplay playlist catalog submenu
9529 user: 9594 user:
9530 <source> 9595 <source>
9531 *: "Add to playlist" 9596 *: "Add to Playlist"
9532 </source> 9597 </source>
9533 <dest> 9598 <dest>
9534 *: "Zu Playlist hinzufügen" 9599 *: "Zu Playlist hinzufügen"
@@ -9677,7 +9742,7 @@
9677 desc: in onplay playlist catalog submenu 9742 desc: in onplay playlist catalog submenu
9678 user: 9743 user:
9679 <source> 9744 <source>
9680 *: "View catalog" 9745 *: "View Catalog"
9681 </source> 9746 </source>
9682 <dest> 9747 <dest>
9683 *: "Katalog anzeigen" 9748 *: "Katalog anzeigen"
@@ -9787,7 +9852,7 @@
9787 desc: error message when no playlists for playlist catalog 9852 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9788 user: 9853 user:
9789 <source> 9854 <source>
9790 *: "No playlists" 9855 *: "No Playlists"
9791 </source> 9856 </source>
9792 <dest> 9857 <dest>
9793 *: "Keine Playlists" 9858 *: "Keine Playlists"
@@ -9930,3 +9995,651 @@
9930 *: "" 9995 *: ""
9931 </voice> 9996 </voice>
9932</phrase> 9997</phrase>
9998<phrase>
9999 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
10000 desc: audio format description
10001 user:
10002 <source>
10003 *: "PCM Wave"
10004 </source>
10005 <dest>
10006 *: "PCM Wave"
10007 </dest>
10008 <voice>
10009 *: "PCM Wave"
10010 </voice>
10011</phrase>
10012<phrase>
10013 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
10014 desc: in wps
10015 user:
10016 <source>
10017 *: "Semitone Down"
10018 </source>
10019 <dest>
10020 *: "Halbton nach unten"
10021 </dest>
10022 <voice>
10023 *: "Halbton nach unten"
10024 </voice>
10025</phrase>
10026<phrase>
10027 id: LANG_DIR_BROWSER
10028 desc: in root menu
10029 user:
10030 <source>
10031 *: "Files"
10032 </source>
10033 <dest>
10034 *: "Dateien"
10035 </dest>
10036 <voice>
10037 *: "Dateien"
10038 </voice>
10039</phrase>
10040<phrase>
10041 id: LANG_AFMT_WAVPACK
10042 desc: audio format description
10043 user:
10044 <source>
10045 *: "WavPack"
10046 </source>
10047 <dest>
10048 *: "WavPack"
10049 </dest>
10050 <voice>
10051 *: "WavPack"
10052 </voice>
10053</phrase>
10054<phrase>
10055 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
10056 desc: when recording source frequency setting must follow source
10057 user:
10058 <source>
10059 *: "(Same As Source)"
10060 </source>
10061 <dest>
10062 *: "(wie Quelle)"
10063 </dest>
10064 <voice>
10065 *: "wie Quelle"
10066 </voice>
10067</phrase>
10068<phrase>
10069 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
10070 desc: in wps
10071 user:
10072 <source>
10073 *: "Semitone Up"
10074 </source>
10075 <dest>
10076 *: "Halbton nach oben"
10077 </dest>
10078 <voice>
10079 *: "Halbton nach oben""
10080 </voice>
10081</phrase>
10082<phrase>
10083 id: LANG_FM_EUROPE
10084 desc: fm tuner region europe
10085 <source>
10086 *: "Europe"
10087 </source>
10088 <dest>
10089 *: "Europa"
10090 </dest>
10091 <voice>
10092 *: "Europa"
10093 </voice>
10094</phrase>
10095<phrase>
10096 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
10097 desc: encoder settings
10098 user:
10099 <source>
10100 *: "Encoder Settings"
10101 </source>
10102 <dest>
10103 *: "Encoder-Einstellungen"
10104 </dest>
10105 <voice>
10106 *: "Encoder-Einstellungen"
10107 </voice>
10108</phrase>
10109<phrase>
10110 id: LANG_NOW_PLAYING
10111 desc: in root menu
10112 user:
10113 <source>
10114 *: "Now Playing"
10115 </source>
10116 <dest>
10117 *: "Spielt gerade"
10118 </dest>
10119 <voice>
10120 *: "Spielt gerade"
10121 </voice>
10122</phrase>
10123<phrase>
10124 id: LANG_RECORDING_FORMAT
10125 desc: audio format item in recording menu
10126 user:
10127 <source>
10128 *: "Format"
10129 </source>
10130 <dest>
10131 *: "Format"
10132 </dest>
10133 <voice>
10134 *: "Format"
10135 </voice>
10136</phrase>
10137<phrase>
10138 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
10139 desc: in settings_menu
10140 user:
10141 <source>
10142 *: "Shuffle and Track Skip"
10143 </source>
10144 <dest>
10145 *: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel"
10146 </dest>
10147 <voice>
10148 *: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel"
10149 </voice>
10150</phrase>
10151<phrase>
10152 id: LANG_UNPLUG_RW
10153 desc: in pause_phones_menu.
10154 user:
10155 <source>
10156 *: "Duration to Rewind"
10157 </source>
10158 <dest>
10159 *: "Rücklaufdauer"
10160 </dest>
10161 <voice>
10162 *: "Rücklaufdauer"
10163 </voice>
10164</phrase>
10165<phrase>
10166 id: LANG_BITRATE
10167 desc: bits-kilobits per unit time
10168 user:
10169 <source>
10170 *: "Bitrate"
10171 </source>
10172 <dest>
10173 *: "Bitrate"
10174 </dest>
10175 <voice>
10176 *: "Bitrate"
10177 </voice>
10178</phrase>
10179<phrase>
10180 id: LANG_TOP_TIME
10181 desc: in run time screen
10182 user:
10183 <source>
10184 *: "Top Time"
10185 </source>
10186 <dest>
10187 *: "Längste Zeit"
10188 </dest>
10189 <voice>
10190 *: "Längste Zeit"
10191 </voice>
10192</phrase>
10193<phrase>
10194 id: LANG_RANDOM
10195 desc: random folder
10196 <source>
10197 *: "Random"
10198 </source>
10199 <dest>
10200 *: "Zufällig"
10201 </dest>
10202 <voice>
10203 *: "Zufällig"
10204 </voice>
10205</phrase>
10206<phrase>
10207 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10208 desc: trigger types
10209 <source>
10210 *: "New file"
10211 </source>
10212 <dest>
10213 *: "Neue Datei"
10214 </dest>
10215 <voice>
10216 *: "Neue Datei"
10217 </voice>
10218</phrase>
10219<phrase>
10220 id: LANG_SETTINGS_MENU
10221 desc: in root menu
10222 user:
10223 <source>
10224 *: "Settings"
10225 </source>
10226 <dest>
10227 *: "Einstellungen"
10228 </dest>
10229 <voice>
10230 *: "Einstellungen"
10231 </voice>
10232</phrase>
10233<phrase>
10234 id: LANG_MAIN_MENU
10235 desc: in root menu setting
10236 user:
10237 <source>
10238 *: "Main Menu"
10239 </source>
10240 <dest>
10241 *: "Hauptmenü"
10242 </dest>
10243 <voice>
10244 *: "Hauptmenü"
10245 </voice>
10246</phrase>
10247<phrase>
10248 id: LANG_SAVE_THEME
10249 desc: save a theme file
10250 user:
10251 <source>
10252 *: "Save Theme Settings"
10253 </source>
10254 <dest>
10255 *: "Themen-Einstellungen speichern"
10256 </dest>
10257 <voice>
10258 *: "Themen-Einstellungen speichern"
10259 </voice>
10260</phrase>
10261<phrase>
10262 id: LANG_AFMT_AIFF
10263 desc: audio format description
10264 user:
10265 <source>
10266 *: "AIFF"
10267 </source>
10268 <dest>
10269 *: "AIFF"
10270 </dest>
10271 <voice>
10272 *: "AIFF"
10273 </voice>
10274</phrase>
10275<phrase>
10276 id: LANG_NO_SETTINGS
10277 desc: when something has settings in a certain context
10278 user:
10279 <source>
10280 *: "(No Settings)"
10281 </source>
10282 <dest>
10283 *: "(Keine Einstellungen)"
10284 </dest>
10285 <voice>
10286 *: "Keine Einstellungen verfügbar"
10287 </voice>
10288</phrase>
10289<phrase>
10290 id: LANG_UNPLUG
10291 desc: in settings_menu.
10292 user:
10293 <source>
10294 *: "Pause on Headphone Unplug"
10295 </source>
10296 <dest>
10297 *: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten"
10298 </dest>
10299 <voice>
10300 *: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten"
10301 </voice>
10302</phrase>
10303<phrase>
10304 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10305 desc: in root menu
10306 user:
10307 <source>
10308 *: "Resume Playback"
10309 </source>
10310 <dest>
10311 *: "Wiedergabe fortsetzen"
10312 </dest>
10313 <voice>
10314 *: "Wiedergabe fortsetzen"
10315 </voice>
10316</phrase>
10317<phrase>
10318 id: LANG_REPLACE
10319 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
10320 user:
10321 <source>
10322 *: "Play Next"
10323 </source>
10324 <dest>
10325 *: "Aktuelle ersetzen"
10326 </dest>
10327 <voice>
10328 *: "Aktuelle ersetzen"
10329 </voice>
10330</phrase>
10331<phrase>
10332 id: LANG_FM_KOREA
10333 desc: fm region korea
10334 <source>
10335 *: "Korea"
10336 </source>
10337 <dest>
10338 *: "Korea"
10339 </dest>
10340 <voice>
10341 *: "Korea"
10342 </voice>
10343</phrase>
10344<phrase>
10345 id: LANG_RUNNING_TIME
10346 desc: in run time screen
10347 user:
10348 <source>
10349 *: "Running Time"
10350 </source>
10351 <dest>
10352 *: "Laufzeit"
10353 </dest>
10354 <voice>
10355 *: "Laufzeit"
10356 </voice>
10357</phrase>
10358<phrase>
10359 id: LANG_FM_REGION
10360 desc: fm tuner region setting
10361 <source>
10362 *: "Region"
10363 </source>
10364 <dest>
10365 *: "Region"
10366 </dest>
10367 <voice>
10368 *: "Region"
10369 </voice>
10370</phrase>
10371<phrase>
10372 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10373 desc: in root menu
10374 user:
10375 <source>
10376 *: "Rockbox"
10377 </source>
10378 <dest>
10379 *: "Rockbox"
10380 </dest>
10381 <voice>
10382 *: "Rockbox"
10383 </voice>
10384</phrase>
10385<phrase>
10386 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10387 desc: trigger types
10388 <source>
10389 *: "Stop"
10390 </source>
10391 <dest>
10392 *: "Anhalten"
10393 </dest>
10394 <voice>
10395 *: "Anhalten"
10396 </voice>
10397</phrase>
10398<phrase>
10399 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10400 desc: when activating an option that requires a reboot
10401 user:
10402 <source>
10403 *: "Please reboot to enable"
10404 </source>
10405 <dest>
10406 *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam"
10407 </dest>
10408 <voice>
10409 *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam"
10410 </voice>
10411</phrase>
10412<phrase>
10413 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10414 desc: in root menu setting
10415 user:
10416 <source>
10417 *: "Previous Screen"
10418 </source>
10419 <dest>
10420 *: "Voriger Bildschirm"
10421 </dest>
10422 <voice>
10423 *: "Voriger Bildschirm"
10424 </voice>
10425</phrase>
10426<phrase>
10427 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10428 desc: cuesheet support option
10429 user:
10430 <source>
10431 *: "Cuesheet Support"
10432 </source>
10433 <dest>
10434 *: "Cuesheet-Unterstützung"
10435 </dest>
10436 <voice>
10437 *: "Cuesheet-Unterstützung"
10438 </voice>
10439</phrase>
10440<phrase>
10441 id: LANG_START_SCREEN
10442 desc: in root menu setting
10443 user:
10444 <source>
10445 *: "Start Screen"
10446 </source>
10447 <dest>
10448 *: "Startbildschirm"
10449 </dest>
10450 <voice>
10451 *: "Startbildschirm"
10452 </voice>
10453</phrase>
10454<phrase>
10455 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10456 desc: in pause_phones_menu.
10457 user:
10458 <source>
10459 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10460 </source>
10461 <dest>
10462 *: "Wiedergabe beim Starten bei ausgesteckten Kopfhörern deaktivieren"
10463 </dest>
10464 <voice>
10465 *: "Wiedergabe beim Starten bei ausgesteckten Kopfhörern deaktivieren"
10466 </voice>
10467</phrase>
10468<phrase>
10469 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10470 desc: trigger types
10471 <source>
10472 *: "Pause"
10473 </source>
10474 <dest>
10475 *: "Pause"
10476 </dest>
10477 <voice>
10478 *: "Pause"
10479 </voice>
10480</phrase>
10481<phrase>
10482 id: LANG_CUESHEET
10483 desc:
10484 user:
10485 <source>
10486 *: "Cuesheet"
10487 </source>
10488 <dest>
10489 *: "Cuesheet"
10490 </dest>
10491 <voice>
10492 *: "Cuesheet"
10493 </voice>
10494</phrase>
10495<phrase>
10496 id: LANG_FM_JAPAN
10497 desc: fm region japan
10498 <source>
10499 *: "Japan"
10500 </source>
10501 <dest>
10502 *: "Japan"
10503 </dest>
10504 <voice>
10505 *: "Japan"
10506 </voice>
10507</phrase>
10508<phrase>
10509 id: LANG_DITHERING
10510 desc: in the sound settings menu
10511 user:
10512 <source>
10513 *: "Dithering"
10514 </source>
10515 <dest>
10516 *: "Dithering"
10517 </dest>
10518 <voice>
10519 *: "Dithering"
10520 </voice>
10521</phrase>
10522<phrase>
10523 id: LANG_UNPLUG_RESUME
10524 desc: in pause_phones_menu.
10525 user:
10526 <source>
10527 *: "Pause and Resume"
10528 </source>
10529 <dest>
10530 *: "Pause und Fortsetzen"
10531 </dest>
10532 <voice>
10533 *: "Pause und Fortsetzen"
10534 </voice>
10535</phrase>
10536<phrase>
10537 id: LANG_PROPERTIES
10538 desc: browser file/dir properties
10539 user:
10540 <source>
10541 *: "Properties"
10542 </source>
10543 <dest>
10544 *: "Eigenschaften"
10545 </dest>
10546 <voice>
10547 *: "Eigenschaften"
10548 </voice>
10549</phrase>
10550<phrase>
10551 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10552 desc: audio format description
10553 user:
10554 <source>
10555 *: "MPEG Layer 3"
10556 </source>
10557 <dest>
10558 *: "MPEG Layer 3"
10559 </dest>
10560 <voice>
10561 *: "MPEG Layer 3"
10562 </voice>
10563</phrase>
10564<phrase>
10565 id: LANG_CURRENT_TIME
10566 desc: in run time screen
10567 user:
10568 <source>
10569 *: "Current Time"
10570 </source>
10571 <dest>
10572 *: "Aktuelle Zeit"
10573 </dest>
10574 <voice>
10575 *: "Aktuelle Zeit"
10576 </voice>
10577</phrase>
10578<phrase>
10579 id: LANG_CLEAR_TIME
10580 desc: in run time screen
10581 user:
10582 <source>
10583 *: "Clear Time?"
10584 </source>
10585 <dest>
10586 *: "Zeit löschen?"
10587 </dest>
10588 <voice>
10589 *: "Zeit löschen?"
10590 </voice>
10591</phrase>
10592<phrase>
10593 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10594 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10595 user:
10596 <source>
10597 *: "Last.fm Log"
10598 </source>
10599 <dest>
10600 *: "Last.fm-Log"
10601 </dest>
10602 <voice>
10603 *: "Last.fm-Log"
10604 </voice>
10605</phrase>
10606<phrase>
10607 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10608 desc: in recording trigger menu
10609 <source>
10610 *: "Trigtype"
10611 </source>
10612 <dest>
10613 *: "Triggerart"
10614 </dest>
10615 <voice>
10616 *: "Triggerart"
10617 </voice>
10618</phrase>
10619<phrase>
10620 id: LANG_FM_MENU
10621 desc: fm menu title
10622 user:
10623 <source>
10624 *: "FM Radio Menu"
10625 </source>
10626 <dest>
10627 *: "UKW-Radio-Menü"
10628 </dest>
10629 <voice>
10630 *: "UKW-Radio-Menü"
10631 </voice>
10632</phrase>
10633<phrase>
10634 id: LANG_FM_US
10635 desc: fm region us / canada
10636 <source>
10637 *: "US / Canada"
10638 </source>
10639 <dest>
10640 *: "US/Kanada"
10641 </dest>
10642 <voice>
10643 *: "US/Kanada"
10644 </voice>
10645</phrase>