summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/chinese-trad.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-trad.lang')
-rw-r--r--apps/lang/chinese-trad.lang204
1 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang
index 47f1072e93..3f92156fcd 100644
--- a/apps/lang/chinese-trad.lang
+++ b/apps/lang/chinese-trad.lang
@@ -662,7 +662,7 @@
662 desc: in settings_menu() 662 desc: in settings_menu()
663 user: 663 user:
664 <source> 664 <source>
665 *: "Playback" 665 *: "Playback Settings"
666 </source> 666 </source>
667 <dest> 667 <dest>
668 *: "播放設定" 668 *: "播放設定"
@@ -4586,31 +4586,34 @@
4586 *: none 4586 *: none
4587 rtc: "OFF = Revert" 4587 rtc: "OFF = Revert"
4588 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 4588 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4589 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" 4589 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4590 x5,m5: "RECORD = Revert" 4590 x5,m5: "RECORD = Revert"
4591 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 4591 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4592 gigabeatf: "A = Revert" 4592 gigabeatf: "A = Revert"
4593 mrobe100: "DISPLAY = Revert" 4593 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4594 gigabeats: "BACK = Revert"
4594 </source> 4595 </source>
4595 <dest> 4596 <dest>
4596 *: none 4597 *: none
4597 rtc: "OFF = 回去" 4598 rtc: "OFF = 回去"
4598 h100,h120,h300: "STOP = 回去" 4599 h100,h120,h300: "STOP = 回去"
4599 ipod*,e200,c200: "MENU = 回去" 4600 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = 回去"
4600 x5,m5: "RECORD = 回去" 4601 x5,m5: "RECORD = 回去"
4601 h10,h10_5gb: "PREV = 回去" 4602 h10,h10_5gb: "PREV = 回去"
4602 gigabeatf: "A = 回去" 4603 gigabeatf: "A = 回去"
4603 mrobe100: "display= 回去" 4604 mrobe100: "DISPLAY = 回去"
4605 gigabeats: "BACK = 回去"
4604 </dest> 4606 </dest>
4605 <voice> 4607 <voice>
4606 *: none 4608 *: none
4607 rtc: "" 4609 rtc: ""
4608 h100,h120,h300: "" 4610 h100,h120,h300: ""
4609 ipod*,e200,c200: "" 4611 ipod*,e200,c200,sa9200: ""
4610 x5,m5: "" 4612 x5,m5: ""
4611 h10,h10_5gb: "" 4613 h10,h10_5gb: ""
4612 gigabeatf: "" 4614 gigabeatf: ""
4613 mrobe100: "" 4615 mrobe100: ""
4616 gigabeats: ""
4614 </voice> 4617 </voice>
4615</phrase> 4618</phrase>
4616<phrase> 4619<phrase>
@@ -4649,15 +4652,15 @@
4649</phrase> 4652</phrase>
4650<phrase> 4653<phrase>
4651 id: LANG_RECORDING_LEFT 4654 id: LANG_RECORDING_LEFT
4652 desc: in the recording screen 4655 desc: deprecated
4653 user: 4656 user:
4654 <source> 4657 <source>
4655 *: none 4658 *: none
4656 recording: "Gain Left" 4659 recording: ""
4657 </source> 4660 </source>
4658 <dest> 4661 <dest>
4659 *: none 4662 *: none
4660 recording: "左增益" 4663 recording: ""
4661 </dest> 4664 </dest>
4662 <voice> 4665 <voice>
4663 *: none 4666 *: none
@@ -4666,15 +4669,15 @@
4666</phrase> 4669</phrase>
4667<phrase> 4670<phrase>
4668 id: LANG_RECORDING_RIGHT 4671 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4669 desc: in the recording screen 4672 desc: deprecated
4670 user: 4673 user:
4671 <source> 4674 <source>
4672 *: none 4675 *: none
4673 recording: "Gain Right" 4676 recording: ""
4674 </source> 4677 </source>
4675 <dest> 4678 <dest>
4676 *: none 4679 *: none
4677 recording: "右增益" 4680 recording: ""
4678 </dest> 4681 </dest>
4679 <voice> 4682 <voice>
4680 *: none 4683 *: none
@@ -4869,18 +4872,21 @@
4869 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4872 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4870 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4873 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4871 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" 4874 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4875 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4872 </source> 4876 </source>
4873 <dest> 4877 <dest>
4874 *: none 4878 *: none
4875 alarm: "PLAY=設定 OFF=取消" 4879 alarm: "PLAY=設定 OFF=取消"
4876 ipod*: "SELECT=設定 MENU=取消" 4880 ipod*: "SELECT=設定 MENU=取消"
4877 h10,h10_5gb: "SELECT=設定 PREV=取消" 4881 h10,h10_5gb: "SELECT=設定 PREV=取消"
4882 gigabeats: "SELECT=設定 POWER=取消"
4878 </dest> 4883 </dest>
4879 <voice> 4884 <voice>
4880 *: none 4885 *: none
4881 alarm: "" 4886 alarm: ""
4882 ipod*: "" 4887 ipod*: ""
4883 h10,h10_5gb: "" 4888 h10,h10_5gb: ""
4889 gigabeats: ""
4884 </voice> 4890 </voice>
4885</phrase> 4891</phrase>
4886<phrase> 4892<phrase>
@@ -8000,36 +8006,36 @@
8000</phrase> 8006</phrase>
8001<phrase> 8007<phrase>
8002 id: LANG_SYSFONT_OFF 8008 id: LANG_SYSFONT_OFF
8003 desc: Used in a lot of places 8009 desc: deprecated
8004 user: 8010 user:
8005 <source> 8011 <source>
8006 *: none 8012 *: none
8007 lcd_bitmap: "Off" 8013 lcd_bitmap: ""
8008 </source> 8014 </source>
8009 <dest> 8015 <dest>
8010 *: none 8016 *: none
8011 lcd_bitmap: "guan" 8017 lcd_bitmap: ""
8012 </dest> 8018 </dest>
8013 <voice> 8019 <voice>
8014 *: none 8020 *: none
8015 lcd_bitmap: "guan" 8021 lcd_bitmap: ""
8016 </voice> 8022 </voice>
8017</phrase> 8023</phrase>
8018<phrase> 8024<phrase>
8019 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 8025 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8020 desc: in sound_settings 8026 desc: deprecated
8021 user: 8027 user:
8022 <source> 8028 <source>
8023 *: none 8029 *: none
8024 recording: "Volume" 8030 recording: ""
8025 </source> 8031 </source>
8026 <dest> 8032 <dest>
8027 *: none 8033 *: none
8028 recording: "Volume" 8034 recording: ""
8029 </dest> 8035 </dest>
8030 <voice> 8036 <voice>
8031 *: none 8037 *: none
8032 recording: "Volume" 8038 recording: ""
8033 </voice> 8039 </voice>
8034</phrase> 8040</phrase>
8035<phrase> 8041<phrase>
@@ -8391,15 +8397,15 @@
8391</phrase> 8397</phrase>
8392<phrase> 8398<phrase>
8393 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 8399 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8394 desc: Display of recorded time 8400 desc: deprecated
8395 user: 8401 user:
8396 <source> 8402 <source>
8397 *: none 8403 *: none
8398 recording: "Time:" 8404 recording: ""
8399 </source> 8405 </source>
8400 <dest> 8406 <dest>
8401 *: none 8407 *: none
8402 recording: "Time:" 8408 recording: ""
8403 </dest> 8409 </dest>
8404 <voice> 8410 <voice>
8405 *: none 8411 *: none
@@ -8408,15 +8414,15 @@
8408</phrase> 8414</phrase>
8409<phrase> 8415<phrase>
8410 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 8416 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8411 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8417 desc: deprecated
8412 user: 8418 user:
8413 <source> 8419 <source>
8414 *: none 8420 *: none
8415 recording: "Split Time:" 8421 recording: ""
8416 </source> 8422 </source>
8417 <dest> 8423 <dest>
8418 *: none 8424 *: none
8419 recording: "Split Time:" 8425 recording: ""
8420 </dest> 8426 </dest>
8421 <voice> 8427 <voice>
8422 *: none 8428 *: none
@@ -8425,15 +8431,15 @@
8425</phrase> 8431</phrase>
8426<phrase> 8432<phrase>
8427 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 8433 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8428 desc: Display of recorded file size 8434 desc: deprecated
8429 user: 8435 user:
8430 <source> 8436 <source>
8431 *: none 8437 *: none
8432 recording: "Size:" 8438 recording: ""
8433 </source> 8439 </source>
8434 <dest> 8440 <dest>
8435 *: none 8441 *: none
8436 recording: "Size:" 8442 recording: ""
8437 </dest> 8443 </dest>
8438 <voice> 8444 <voice>
8439 *: none 8445 *: none
@@ -8442,15 +8448,15 @@
8442</phrase> 8448</phrase>
8443<phrase> 8449<phrase>
8444 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 8450 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8445 desc: in recording and radio screen 8451 desc: deprecated
8446 user: 8452 user:
8447 <source> 8453 <source>
8448 *: none 8454 *: none
8449 recording: "Pre-Recording" 8455 recording: ""
8450 </source> 8456 </source>
8451 <dest> 8457 <dest>
8452 *: none 8458 *: none
8453 recording: "Pre-Recording" 8459 recording: ""
8454 </dest> 8460 </dest>
8455 <voice> 8461 <voice>
8456 *: none 8462 *: none
@@ -8493,25 +8499,19 @@
8493</phrase> 8499</phrase>
8494<phrase> 8500<phrase>
8495 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 8501 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8496 desc: in recording screen 8502 desc: deprecated
8497 user: 8503 user:
8498 <source> 8504 <source>
8499 *: none 8505 *: none
8500 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 8506 recording: ""
8501 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8502 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8503 </source> 8507 </source>
8504 <dest> 8508 <dest>
8505 *: none 8509 *: none
8506 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 8510 recording: ""
8507 h100,h120,h300: none
8508 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: none
8509 </dest> 8511 </dest>
8510 <voice> 8512 <voice>
8511 *: none 8513 *: none
8512 recording: "" 8514 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8513 h100,h120,h300: ""
8514 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8515 </voice> 8515 </voice>
8516</phrase> 8516</phrase>
8517<phrase> 8517<phrase>
@@ -8567,104 +8567,104 @@
8567</phrase> 8567</phrase>
8568<phrase> 8568<phrase>
8569 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 8569 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8570 desc: AGC preset 8570 desc: deprecated
8571 user: 8571 user:
8572 <source> 8572 <source>
8573 *: none 8573 *: none
8574 agc: "Safety (clip)" 8574 agc: ""
8575 </source> 8575 </source>
8576 <dest> 8576 <dest>
8577 *: none 8577 *: none
8578 agc: "Safety (clip)" 8578 agc: ""
8579 </dest> 8579 </dest>
8580 <voice> 8580 <voice>
8581 *: none 8581 *: none
8582 agc: "Safety (clip)" 8582 agc: ""
8583 </voice> 8583 </voice>
8584</phrase> 8584</phrase>
8585<phrase> 8585<phrase>
8586 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 8586 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8587 desc: AGC preset 8587 desc: deprecated
8588 user: 8588 user:
8589 <source> 8589 <source>
8590 *: none 8590 *: none
8591 agc: "Voice (fast)" 8591 agc: ""
8592 </source> 8592 </source>
8593 <dest> 8593 <dest>
8594 *: none 8594 *: none
8595 agc: "Voice (fast)" 8595 agc: ""
8596 </dest> 8596 </dest>
8597 <voice> 8597 <voice>
8598 *: none 8598 *: none
8599 agc: "Voice (fast)" 8599 agc: ""
8600 </voice> 8600 </voice>
8601</phrase> 8601</phrase>
8602<phrase> 8602<phrase>
8603 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 8603 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8604 desc: AGC preset 8604 desc: deprecated
8605 user: 8605 user:
8606 <source> 8606 <source>
8607 *: none 8607 *: none
8608 agc: "Medium" 8608 agc: ""
8609 </source> 8609 </source>
8610 <dest> 8610 <dest>
8611 *: none 8611 *: none
8612 agc: "Medium" 8612 agc: ""
8613 </dest> 8613 </dest>
8614 <voice> 8614 <voice>
8615 *: none 8615 *: none
8616 agc: "Medium" 8616 agc: ""
8617 </voice> 8617 </voice>
8618</phrase> 8618</phrase>
8619<phrase> 8619<phrase>
8620 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 8620 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8621 desc: AGC preset 8621 desc: deprecated
8622 user: 8622 user:
8623 <source> 8623 <source>
8624 *: none 8624 *: none
8625 agc: "Live (slow)" 8625 agc: ""
8626 </source> 8626 </source>
8627 <dest> 8627 <dest>
8628 *: none 8628 *: none
8629 agc: "Live (slow)" 8629 agc: ""
8630 </dest> 8630 </dest>
8631 <voice> 8631 <voice>
8632 *: none 8632 *: none
8633 agc: "Live (slow)" 8633 agc: ""
8634 </voice> 8634 </voice>
8635</phrase> 8635</phrase>
8636<phrase> 8636<phrase>
8637 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 8637 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8638 desc: AGC preset 8638 desc: deprecated
8639 user: 8639 user:
8640 <source> 8640 <source>
8641 *: none 8641 *: none
8642 agc: "DJ-Set (slow)" 8642 agc: ""
8643 </source> 8643 </source>
8644 <dest> 8644 <dest>
8645 *: none 8645 *: none
8646 agc: "DJ-Set (slow)" 8646 agc: ""
8647 </dest> 8647 </dest>
8648 <voice> 8648 <voice>
8649 *: none 8649 *: none
8650 agc: "DJ set (slow)" 8650 agc: ""
8651 </voice> 8651 </voice>
8652</phrase> 8652</phrase>
8653<phrase> 8653<phrase>
8654 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 8654 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8655 desc: AGC maximum gain in recording screen 8655 desc: deprecated
8656 user: 8656 user:
8657 <source> 8657 <source>
8658 *: none 8658 *: none
8659 agc: "AGC max. gain" 8659 agc: ""
8660 </source> 8660 </source>
8661 <dest> 8661 <dest>
8662 *: none 8662 *: none
8663 agc: "AGC max. gain" 8663 agc: ""
8664 </dest> 8664 </dest>
8665 <voice> 8665 <voice>
8666 *: none 8666 *: none
8667 agc: "AGC maximum gain" 8667 agc: ""
8668 </voice> 8668 </voice>
8669</phrase> 8669</phrase>
8670<phrase> 8670<phrase>
@@ -8717,19 +8717,19 @@
8717</phrase> 8717</phrase>
8718<phrase> 8718<phrase>
8719 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 8719 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8720 desc: automatic gain control in record settings 8720 desc: deprecated
8721 user: 8721 user:
8722 <source> 8722 <source>
8723 *: none 8723 *: none
8724 agc: "Automatic Gain Control" 8724 agc: ""
8725 </source> 8725 </source>
8726 <dest> 8726 <dest>
8727 *: none 8727 *: none
8728 agc: "自動增益控制" 8728 agc: ""
8729 </dest> 8729 </dest>
8730 <voice> 8730 <voice>
8731 *: none 8731 *: none
8732 agc: "Automatic gain control" 8732 agc: ""
8733 </voice> 8733 </voice>
8734</phrase> 8734</phrase>
8735<phrase> 8735<phrase>
@@ -8788,22 +8788,22 @@
8788 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 8788 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8789 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 8789 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8790 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" 8790 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8791 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" 8791 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8792 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" 8792 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
8793 </source> 8793 </source>
8794 <dest> 8794 <dest>
8795 *: "建立資料庫... 找到%d項 (OFF: 回上一畫面)" 8795 *: "建立資料庫... 找到%d項 (OFF: 回上一畫面)"
8796 h100,h120,h300: "建立資料庫... 找到%d項 (STOP: 回上一畫面)" 8796 h100,h120,h300: "建立資料庫... 找到%d項 (STOP: 回上一畫面)"
8797 ipod*: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)" 8797 ipod*: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)"
8798 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "建立資料庫... 找到%d項 (LEFT: 回上一畫面)" 8798 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "建立資料庫... 找到%d項 (LEFT: 回上一畫面)"
8799 h10,h10_5gb,e200,c200: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)" 8799 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)"
8800 </dest> 8800 </dest>
8801 <voice> 8801 <voice>
8802 *: "entries found for database" 8802 *: "entries found for database"
8803 h100,h120,h300: "" 8803 h100,h120,h300: ""
8804 ipod*: "" 8804 ipod*: ""
8805 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "" 8805 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: ""
8806 h10,h10_5gb,e200,c200: "" 8806 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: ""
8807 </voice> 8807 </voice>
8808</phrase> 8808</phrase>
8809<phrase> 8809<phrase>
@@ -9363,19 +9363,19 @@
9363 <source> 9363 <source>
9364 *: "PLAY = Yes" 9364 *: "PLAY = Yes"
9365 h100,h120,h300: "NAVI = Yes" 9365 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
9366 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = Yes" 9366 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
9367 player: "(PLAY/STOP)" 9367 player: "(PLAY/STOP)"
9368 </source> 9368 </source>
9369 <dest> 9369 <dest>
9370 *: "PLAY = 是" 9370 *: "PLAY = 是"
9371 h100,h120,h300: "NAVI = 是" 9371 h100,h120,h300: "NAVI = 是"
9372 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "select= 是" 9372 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = 是"
9373 player: "(PLAY/STOP)" 9373 player: "(PLAY/STOP)"
9374 </dest> 9374 </dest>
9375 <voice> 9375 <voice>
9376 *: "" 9376 *: ""
9377 h100,h120,h300: "" 9377 h100,h120,h300: ""
9378 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "" 9378 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
9379 player: "" 9379 player: ""
9380 </voice> 9380 </voice>
9381</phrase> 9381</phrase>
@@ -9387,19 +9387,19 @@
9387 *: none 9387 *: none
9388 rtc: "ON = Set" 9388 rtc: "ON = Set"
9389 h100,h120,h300: "NAVI = Set" 9389 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
9390 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set" 9390 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
9391 </source> 9391 </source>
9392 <dest> 9392 <dest>
9393 *: none 9393 *: none
9394 rtc: "ON = 設定" 9394 rtc: "ON = 設定"
9395 h100,h120,h300: "NAVI = 設定" 9395 h100,h120,h300: "NAVI = 設定"
9396 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "select=" 9396 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = 設定"
9397 </dest> 9397 </dest>
9398 <voice> 9398 <voice>
9399 *: none 9399 *: none
9400 rtc: "" 9400 rtc: ""
9401 h100,h120,h300: "" 9401 h100,h120,h300: ""
9402 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "" 9402 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
9403 </voice> 9403 </voice>
9404</phrase> 9404</phrase>
9405<phrase> 9405<phrase>
@@ -9906,15 +9906,15 @@
9906</phrase> 9906</phrase>
9907<phrase> 9907<phrase>
9908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 9908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9909 desc: Filename header in recording screen 9909 desc: deprecated
9910 user: 9910 user:
9911 <source> 9911 <source>
9912 *: none 9912 *: none
9913 recording: "Filename:" 9913 recording: ""
9914 </source> 9914 </source>
9915 <dest> 9915 <dest>
9916 *: none 9916 *: none
9917 recording: "文件名:" 9917 recording: ""
9918 </dest> 9918 </dest>
9919 <voice> 9919 <voice>
9920 *: none 9920 *: none
@@ -10092,19 +10092,19 @@
10092</phrase> 10092</phrase>
10093<phrase> 10093<phrase>
10094 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 10094 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10095 desc: automatic gain control in recording screen 10095 desc: deprecated
10096 user: 10096 user:
10097 <source> 10097 <source>
10098 *: none 10098 *: none
10099 agc: "AGC" 10099 agc: ""
10100 </source> 10100 </source>
10101 <dest> 10101 <dest>
10102 *: none 10102 *: none
10103 agc: "AGC" 10103 agc: ""
10104 </dest> 10104 </dest>
10105 <voice> 10105 <voice>
10106 *: none 10106 *: none
10107 agc: "AGC" 10107 agc: ""
10108 </voice> 10108 </voice>
10109</phrase> 10109</phrase>
10110<phrase> 10110<phrase>
@@ -10413,19 +10413,19 @@
10413</phrase> 10413</phrase>
10414<phrase> 10414<phrase>
10415 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 10415 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10416 desc: in record timesplit options 10416 desc: deprecated
10417 user: 10417 user:
10418 <source> 10418 <source>
10419 *: none 10419 *: none
10420 recording: "Split Filesize" 10420 recording: ""
10421 </source> 10421 </source>
10422 <dest> 10422 <dest>
10423 *: none 10423 *: none
10424 recording: "文件分割大小" 10424 recording: ""
10425 </dest> 10425 </dest>
10426 <voice> 10426 <voice>
10427 *: none 10427 *: none
10428 recording: "Split Filesize" 10428 recording: ""
10429 </voice> 10429 </voice>
10430</phrase> 10430</phrase>
10431<phrase> 10431<phrase>
@@ -10683,19 +10683,19 @@
10683</phrase> 10683</phrase>
10684<phrase> 10684<phrase>
10685 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 10685 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10686 desc: in record settings 10686 desc: deprecated
10687 user: 10687 user:
10688 <source> 10688 <source>
10689 *: none 10689 *: none
10690 agc: "AGC clip time" 10690 agc: ""
10691 </source> 10691 </source>
10692 <dest> 10692 <dest>
10693 *: none 10693 *: none
10694 agc: "自動增益控制clip時間" 10694 agc: ""
10695 </dest> 10695 </dest>
10696 <voice> 10696 <voice>
10697 *: none 10697 *: none
10698 agc: "AGC clip time" 10698 agc: ""
10699 </voice> 10699 </voice>
10700</phrase> 10700</phrase>
10701<phrase> 10701<phrase>
@@ -10705,17 +10705,17 @@
10705 <source> 10705 <source>
10706 *: none 10706 *: none
10707 e200: "Wheel Light Timeout" 10707 e200: "Wheel Light Timeout"
10708 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" 10708 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
10709 </source> 10709 </source>
10710 <dest> 10710 <dest>
10711 *: none 10711 *: none
10712 e200: "轉盤燈自動關時間" 10712 e200: "轉盤燈自動關時間"
10713 c200,gigabeatf,mrobe100: "按鈕燈自動關時間" 10713 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: ""
10714 </dest> 10714 </dest>
10715 <voice> 10715 <voice>
10716 *: none 10716 *: none
10717 e200: "Wheel Light Timeout" 10717 e200: "Wheel Light Timeout"
10718 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout" 10718 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: ""
10719 </voice> 10719 </voice>
10720</phrase> 10720</phrase>
10721<phrase> 10721<phrase>
@@ -11216,15 +11216,15 @@
11216</phrase> 11216</phrase>
11217<phrase> 11217<phrase>
11218 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT 11218 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11219 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! 11219 desc: deprecated
11220 user: 11220 user:
11221 <source> 11221 <source>
11222 *: none 11222 *: none
11223 recording: "CLIP:" 11223 recording: ""
11224 </source> 11224 </source>
11225 <dest> 11225 <dest>
11226 *: none 11226 *: none
11227 recording: "CLIP:" 11227 recording: ""
11228 </dest> 11228 </dest>
11229 <voice> 11229 <voice>
11230 *: none 11230 *: none