summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/bulgarian.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/bulgarian.lang')
-rw-r--r--apps/lang/bulgarian.lang1593
1 files changed, 721 insertions, 872 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index a4dbf60a0c..ac2e493c9c 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -1,1203 +1,1052 @@
1
2## general strings
3
4id: LANG_SET_BOOL_YES
5desc: bool true representation
6eng: "Yes"
7voice: ""
8new: "Да"
9
10id: LANG_SET_BOOL_NO
11desc: bool false representation
12eng: "No"
13voice: ""
14new: "Не"
15
16id: LANG_ON
17desc: Used in a lot of places
18eng: "On"
19voice: ""
20new: "Aee."
21
22id: LANG_OFF
23desc: Used in a lot of places
24eng: "Off"
25voice: ""
26new: "Изключване"
27
28id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
29desc: in settings_menu
30eng: "Ask"
31voice: ""
32new: "Ni?ineou"
33
34## general messages
35
36## main menu
37
1id: LANG_SOUND_SETTINGS 38id: LANG_SOUND_SETTINGS
2desc: in the main menu 39desc: in the main menu
3eng: "Sound Settings" 40eng: "Sound Settings"
41voice: ""
4new: "Звукови Настройки" 42new: "Звукови Настройки"
5 43
6id: LANG_GENERAL_SETTINGS 44id: LANG_GENERAL_SETTINGS
7desc: in the main menu 45desc: in the main menu
8eng: "General Settings" 46eng: "General Settings"
47voice: ""
9new: "Общи Настройки" 48new: "Общи Настройки"
10 49
11id: LANG_GAMES 50id: LANG_RECORDING
12desc: in the main menu
13eng: "Games"
14new: "Игри"
15
16id: LANG_DEMOS
17desc: in the main menu 51desc: in the main menu
18eng: "Demos" 52eng: "Recording"
19new: "Демота" 53voice: ""
54new: "Запис"
20 55
21id: LANG_INFO 56id: LANG_INFO
22desc: in the main menu 57desc: in the main menu
23eng: "Info" 58eng: "Info"
59voice: ""
24new: "Инфо" 60new: "Инфо"
25 61
26id: LANG_VERSION 62## Sound settings
27desc: in the main menu
28eng: "Version"
29new: "Версия"
30 63
31id: LANG_DEBUG 64id: LANG_VOLUME
32desc: in the main menu 65desc: in sound_settings
33eng: "Debug (keep out!)" 66eng: "Volume"
34new: "Дебъг (Не пипай!)" 67voice: ""
68new: "Volume"
35 69
36id: LANG_USB 70id: LANG_BASS
37desc: in the main menu 71desc: in sound_settings
38eng: "USB (sim)" 72eng: "Bass"
39new: "USB (сим)" 73voice: ""
74new: "Бас"
40 75
41id: LANG_ROCKBOX_INFO 76id: LANG_TREBLE
42desc: displayed topmost on the info screen 77desc: in sound_settings
43eng: "Rockbox Info:" 78eng: "Treble"
44new: "Инфо за Rockbox:" 79voice: ""
80new: "Требъл"
45 81
46id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 82id: LANG_BALANCE
47desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 83desc: in sound_settings
48eng: "Buf: %d.%03dMB" 84eng: "Balance"
49new: "Разс: %d.%03dMB" 85voice: ""
86new: "Баланс"
50 87
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 88id: LANG_CHANNEL_MENU
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 89desc: in sound_settings
53eng: "Buffer: %d.%03dMB" 90eng: "Channels"
54new: "Разс?: %d.%03dMB" 91voice: ""
92new: "Канали"
55 93
56id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER 94id: LANG_CHANNEL
57desc: the battery level in percentage 95desc: in sound_settings
58eng: "Batt: %d%%%s" 96eng: "Channel Configuration"
59new: "Батерия: %d%%%s" 97voice: ""
98new: "Настройка на каналите"
60 99
61id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER 100id: LANG_CHANNEL_STEREO
62desc: the battery level in percentage 101desc: in sound_settings
63eng: "Battery: %d%%%s" 102eng: "Stereo"
64new: "Батерия: %d%%%s" 103voice: ""
104new: "Стерео"
65 105
66id: LANG_BATTERY_CHARGE 106id: LANG_CHANNEL_MONO
67desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 107desc: in sound_settings
68eng: "Battery: charging" 108eng: "Mono"
69new: "Батерия: зарежда се" 109voice: ""
110new: "Моно"
70 111
71id: LANG_BOUNCE 112id: LANG_CHANNEL_LEFT
72desc: in the demos menu 113desc: in sound_settings
73eng: "Bounce" 114eng: "Mono Left"
74new: "Bounce" 115voice: ""
116new: "Ляво Моно"
75 117
76id: LANG_SNOW 118id: LANG_CHANNEL_RIGHT
77desc: in the demos menu 119desc: in sound_settings
78eng: "Snow" 120eng: "Mono Right"
79new: "Snow" 121voice: ""
122new: "Дясно Моно"
80 123
81id: LANG_TETRIS 124id: LANG_LOUDNESS
82desc: in the games menu 125desc: in sound_settings
83eng: "Tetris" 126eng: "Loudness"
84new: "Tetris" 127voice: ""
128new: "Сила"
85 129
86id: LANG_SOKOBAN 130id: LANG_AUTOVOL
87desc: in the games menu 131desc: in sound_settings
88eng: "Sokoban" 132eng: "Auto Volume"
89new: "Sokoban" 133voice: ""
134new: "Автоматично Volume"
90 135
91id: LANG_WORMLET 136id: LANG_DECAY
92desc: in the games menu 137desc: in sound_settings
93eng: "Wormlet" 138eng: "AV Decay Time"
94new: "Wormlet" 139voice: ""
140new: "AV Decay Time"
95 141
96id: LANG_SNAKE 142## general settings menu
97desc: in the games menu
98eng: "Snake"
99new: "Snake"
100 143
101id: LANG_PLAYLIST_LOAD 144id: LANG_PLAYBACK
102desc: displayed on screen while loading a playlist 145desc: in settings_menu()
103eng: "Loading..." 146eng: "Playback"
104new: "Зарежда се..." 147voice: ""
148new: "Плейбек"
105 149
106id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 150id: LANG_FILE
107desc: displayed on screen while shuffling a playlist 151desc: in settings_menu()
108eng: "Shuffling..." 152eng: "File View"
109new: "Разбърква се..." 153voice: ""
154new: "Файлове"
110 155
111id: LANG_PLAYLIST_PLAY 156id: LANG_DISPLAY
112desc: displayed on screen when start playing a playlist 157desc: in settings_menu()
113eng: "Playing..." 158eng: "Display"
114new: "Слушате..." 159voice: ""
160new: "Показване на"
115 161
116id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 162id: LANG_SYSTEM
117desc: in playlist.indices() when playlist is full 163desc: in settings_menu()
118eng: "Playlist" 164eng: "System"
119new: "Опис" 165voice: ""
166new: "Система"
120 167
121id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 168## manage settings menu
122desc: in playlist.indices() when playlist is full
123eng: "buffer full"
124new: "Пълна Директорията "
125 169
126id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 170id: LANG_RESET
127desc: number of files in playlist 171desc: in system_settings_menu()
128eng: "%d files" 172eng: "Reset settings"
129new: "%d файлове" 173voice: ""
174new: "Връщане на настройките"
175
176id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
177desc: confirm to reset settings
178eng: "Are you sure?"
179voice: ""
180new: "Сигурен ли си?"
181
182id: LANG_RESET_DONE_SETTING
183desc: visual confirmation after settings reset
184eng: "Settings"
185voice: ""
186new: "Настройки"
187
188id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
189desc: visual confirmation after settings reset
190eng: "Cleared"
191voice: ""
192new: "Изчистено"
193
194id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
195desc: Visual confirmation of cancelation
196eng: "Canceled"
197voice: ""
198new: "Анулирано"
130 199
131id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 200id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
132desc: displayed if save settings has failed 201desc: displayed if save settings has failed
133eng: "Save failed" 202eng: "Save failed"
134new: "Запаметяването неуспешно" 203voice: ""
204new: "Запаметяването неуспешно"
135 205
136id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 206id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
137desc: if save settings has failed 207desc: if save settings has failed
138eng: "Batt. low?" 208eng: "Batt. low?"
209voice: ""
139new: "Батерията е почти празна" 210new: "Батерията е почти празна"
140 211
141id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 212id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
142desc: displayed if save settings has failed 213desc: displayed if save settings has failed
143eng: "Save failed" 214eng: "Save failed"
215voice: ""
144new: "Запаметяването неуспешно" 216new: "Запаметяването неуспешно"
145 217
146id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 218id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
147desc: if save settings has failed 219desc: if save settings has failed
148eng: "Is battery low?" 220eng: "Is battery low?"
221voice: ""
149new: "Батерията почти празна ли е?" 222new: "Батерията почти празна ли е?"
150 223
151id: LANG_TIME_SET 224## recording menu
152eng: "ON to set"
153new: "ON за да нагласите."
154 225
155id: LANG_TIME_REVERT 226id: LANG_RECORDING_SETTINGS
156desc: used in set_time() 227desc: in the main menu
157eng: "OFF to revert" 228eng: "Recording settings"
158new: "OFF за да обърнете" 229voice: ""
230new: "Записващи настройки"
159 231
160id: LANG_HIDDEN 232## equalizer menu
161desc: in settings_menu
162eng: ""
163new: ""
164 233
165id: LANG_HIDDEN_SHOW 234## playlist options
166desc: in settings_menu
167eng: ""
168new: ""
169 235
170id: LANG_HIDDEN_HIDE 236## info menu
171desc: in settings_menu
172eng: ""
173new: ""
174 237
175id: LANG_CONTRAST 238id: LANG_VERSION
176desc: in settings_menu 239desc: in the main menu
177eng: "Contrast" 240eng: "Version"
178new: "Контраст" 241voice: ""
242new: "Версия"
243
244id: LANG_DEBUG
245desc: in the main menu
246eng: "Debug (keep out!)"
247voice: ""
248new: "Дебъг (Не пипай!)"
249
250id: LANG_USB
251desc: in the main menu
252eng: "USB (sim)"
253voice: ""
254new: "USB (сим)"
255
256## playback settings menu
179 257
180id: LANG_SHUFFLE 258id: LANG_SHUFFLE
181desc: in settings_menu 259desc: in settings_menu
182eng: "Shuffle" 260eng: "Shuffle"
261voice: ""
183new: "Разбъркване" 262new: "Разбъркване"
184 263
264id: LANG_REPEAT
265desc: in settings_menu
266eng: "Repeat"
267voice: ""
268new: "повтаряне"
269
270id: LANG_REPEAT_ALL
271desc: repeat playlist once all songs have completed
272eng: "All"
273voice: ""
274new: "Всички"
275
276id: LANG_REPEAT_ONE
277desc: repeat one song
278eng: "One"
279voice: ""
280new: "Една"
281
185id: LANG_PLAY_SELECTED 282id: LANG_PLAY_SELECTED
186desc: in settings_menu 283desc: in settings_menu
187eng: "Play Selected First" 284eng: "Play Selected First"
285voice: ""
188new: "Слушайте първо избраната" 286new: "Слушайте първо избраната"
189 287
190id: LANG_MP3FILTER 288id: LANG_RESUME
191desc: in settings_menu 289desc: in settings_menu
192eng: "" 290eng: "Resume"
193new: "" 291voice: ""
292new: "Продължаване"
293
294id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
295desc: MP3 buffer margin time
296eng: "Anti-skip buffer"
297voice: ""
298new: "Анти-прескачач"
299
300## file view menu
194 301
195id: LANG_SORT_CASE 302id: LANG_SORT_CASE
196desc: in settings_menu 303desc: in settings_menu
197eng: "Sort Case Sensitive" 304eng: "Sort Case Sensitive"
305voice: ""
198new: "Сортирана по главни букви" 306new: "Сортирана по главни букви"
199 307
200id: LANG_RESUME 308id: LANG_FILTER
201desc: in settings_menu 309desc: setting name for dir filter
202eng: "Resume" 310eng: "Show Files"
203new: "Продължаване" 311voice: ""
312new: "Показване на Файлове"
204 313
205id: LANG_OFF 314id: LANG_FILTER_ALL
206desc: Used in a lot of places 315desc: show all files
207eng: "Off" 316eng: "All"
208new: "Изключване" 317voice: ""
318new: "Всички"
209 319
210id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 320id: LANG_FILTER_SUPPORTED
211desc: in settings_menu 321desc: show all file types supported by Rockbox
212eng: "Ask" 322eng: "Supported"
213new: "Ni?ineou" 323voice: ""
324new: "Поддържани"
214 325
215id: LANG_ON 326id: LANG_FILTER_MUSIC
216desc: Used in a lot of places 327desc: show only music-related files
217eng: "On" 328eng: "Music"
218new: "Aee." 329voice: ""
330new: "Музика"
219 331
220id: LANG_BACKLIGHT 332id: LANG_FILTER_PLAYLIST
221desc: in settings_menu 333desc: show only playlist
222eng: "Backlight" 334eng: "Playlists"
223new: "Екранна Светлина" 335voice: ""
336new: "Описи"
224 337
225id: LANG_SCROLL 338id: LANG_FOLLOW
226desc: in settings_menu 339desc: in settings_menu
227eng: "Scroll Speed Setting Example" 340eng: "Follow Playlist"
228new: "Скролиране Скорост Настройки Пример" 341voice: ""
342new: "придържай се към описа"
229 343
230id: LANG_DISCHARGE 344## display settings menu
231desc: DEPRECATED
232eng: ""
233new: ""
234 345
235id: LANG_TIME 346id: LANG_SCROLL_MENU
236desc: in settings_menu 347desc: in display_settings_menu()
237eng: "Set Time/Date" 348eng: "Scroll"
238new: "Нагласете Време/Дата" 349voice: ""
350new: "Скролиране"
239 351
240id: LANG_SPINDOWN 352id: LANG_PM_MENU
353desc: in the display menu
354eng: "Peak Meter"
355voice: ""
356new: "Peak Измервач"
357
358## system settings menu
359
360id: LANG_POWEROFF_IDLE
241desc: in settings_menu 361desc: in settings_menu
242eng: "Disk Spindown" 362eng: "Idle Poweroff"
243new: "Въртене на диска" 363voice: ""
364new: "Изключване при неизползване"
365
366id: LANG_SLEEP_TIMER
367desc: sleep timer setting
368eng: "Sleep timer"
369voice: ""
370new: "Часовник за изключване"
371
372## bookmarking settings menu
373
374## voice settings menu
375
376## recording settings menu
377
378id: LANG_RECORDING_QUALITY
379desc: in the recording settings
380eng: "Quality"
381voice: ""
382new: "Качество"
383
384id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
385desc: in the recording settings
386eng: "Frequency"
387voice: ""
388new: "?Честота"
389
390id: LANG_RECORDING_SOURCE
391desc: in the recording settings
392eng: "Source"
393voice: ""
394new: "Произход"
395
396id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
397desc: in the recording settings
398eng: "Mic"
399voice: ""
400new: "Микр"
401
402id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
403desc: in the recording settings
404eng: "Line In"
405voice: ""
406new: "Line in"
407
408id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
409desc: in the recording settings
410eng: "Digital"
411voice: ""
412new: "Дигитален / Digital"
413
414id: LANG_RECORDING_CHANNELS
415desc: in the recording settings
416eng: "Channels"
417voice: ""
418new: "Канали"
419
420## ffwd/rewind menu
244 421
245id: LANG_FFRW_STEP 422id: LANG_FFRW_STEP
246desc: in settings_menu 423desc: in settings_menu
247eng: "FF/RW Min Step" 424eng: "FF/RW Min Step"
425voice: ""
248new: "Напр./Наз. Минимум" 426new: "Напр./Наз. Минимум"
249 427
250id: LANG_FFRW_ACCEL 428id: LANG_FFRW_ACCEL
251desc: in settings_menu 429desc: in settings_menu
252eng: "FF/RW Accel" 430eng: "FF/RW Accel"
431voice: ""
253new: "Напр./Наз. ускоряване" 432new: "Напр./Наз. ускоряване"
254 433
255id: LANG_FOLLOW 434## crossfade menu
256desc: in settings_menu
257eng: "Follow Playlist"
258new: "придържай се към описа"
259 435
260id: LANG_RESET_ASK_PLAYER 436## replaygain menu
261desc: confirm to reset settings
262eng: ""
263new: ""
264
265id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
266desc: confirm to reset settings
267eng: ""
268new: ""
269
270id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
271desc: confirm to reset settings
272eng: "Are you sure?"
273new: "Сигурен ли си?"
274 437
275id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER 438## LCD settings menu, also remote
276desc: confirm to reset settings
277eng: ""
278new: ""
279 439
280id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER 440id: LANG_BACKLIGHT
281desc: confirm to reset settings 441desc: in settings_menu
282eng: "OFF=Cancel" 442eng: "Backlight"
283new: "OFF=Анулирай" 443voice: ""
284 444new: "Екранна Светлина"
285id: LANG_RESET_DONE_SETTING
286desc: visual confirmation after settings reset
287eng: "Settings"
288new: "Настройки"
289 445
290id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 446id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
291desc: visual confirmation after settings reset 447desc: in display_settings_menu
292eng: "Cleared" 448eng: "Backlight On When Plugged"
293new: "Изчистено" 449voice: ""
450new: "Свети при включване в контакт"
294 451
295id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 452id: LANG_CONTRAST
296desc: Visual confirmation of cancelation 453desc: in settings_menu
297eng: "Canceled" 454eng: "Contrast"
298new: "Анулирано" 455voice: ""
456new: "Контраст"
299 457
300id: LANG_CASE_MENU 458## scrolling menu
301desc: in fileview_settings_menu()
302eng: "Sort Mode"
303new: "Сортиране"
304 459
305id: LANG_SCROLL_MENU 460id: LANG_SCROLL_SPEED
306desc: in display_settings_menu() 461desc: in display_settings_menu()
307eng: "Scroll" 462eng: "Scroll Speed"
308new: "Скролиране" 463voice: ""
309 464new: "Скорост на скролиране"
310id: LANG_RESET
311desc: in system_settings_menu()
312eng: "Reset settings"
313new: "Връщане на настройките"
314
315id: LANG_PLAYBACK
316desc: in settings_menu()
317eng: "Playback"
318new: "Плейбек"
319
320id: LANG_FILE
321desc: in settings_menu()
322eng: "File View"
323new: "Файлове"
324 465
325id: LANG_DISPLAY 466id: LANG_SCROLL
326desc: in settings_menu() 467desc: in settings_menu
327eng: "Display" 468eng: "Scroll Speed Setting Example"
328new: "Показване на" 469voice: ""
470new: "Скролиране Скорост Настройки Пример"
329 471
330id: LANG_SYSTEM 472id: LANG_SCROLL_DELAY
331desc: in settings_menu() 473desc: Delay before scrolling
332eng: "System" 474eng: "Scroll Start Delay"
333new: "Система" 475voice: ""
476new: "Забавяне на скролиране"
334 477
335id: LANG_VOLUME 478id: LANG_SCROLL_STEP
336desc: in sound_settings 479desc: Pixels to advance per scroll
337eng: "Volume" 480eng: "Scroll Step Size"
338new: "Volume" 481voice: ""
482new: "Сменящ се текст при скролиране"
339 483
340id: LANG_BALANCE 484id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
341desc: in sound_settings 485desc: Pixels to advance per scroll
342eng: "Balance" 486eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
343new: "Баланс" 487voice: ""
488new: "Пример"
344 489
345id: LANG_BASS 490id: LANG_BIDIR_SCROLL
346desc: in sound_settings 491desc: Bidirectional scroll limit
347eng: "Bass" 492eng: "Bidirectional Scroll Limit"
348new: "Бас" 493voice: ""
494new: "Ограничено двупосочно скролиране"
349 495
350id: LANG_TREBLE 496id: LANG_SCROLL_BAR
351desc: in sound_settings 497desc: display menu, F3 substitute
352eng: "Treble" 498eng: "Scroll Bar"
353new: "Требъл" 499voice: ""
500new: "Скролираща черта"
354 501
355id: LANG_LOUDNESS 502id: LANG_STATUS_BAR
356desc: in sound_settings 503desc: display menu, F3 substitute
357eng: "Loudness" 504eng: "Status Bar"
358new: "Сила" 505voice: ""
506new: "Статус черта"
359 507
360id: LANG_BBOOST 508id: LANG_VOLUME_DISPLAY
361desc: in sound settings 509desc: Volume type title
362eng: "Bass Boost" 510eng: "Volume Display"
363new: "Бас увеличение" 511voice: ""
512new: "Виждане на Volume"
364 513
365id: LANG_DECAY 514id: LANG_BATTERY_DISPLAY
366desc: in sound_settings 515desc: Battery type title
367eng: "AV Decay Time" 516eng: "Battery Display"
368new: "AV Decay Time" 517voice: ""
518new: "Виждане на Батерия"
369 519
370id: LANG_CHANNEL_MENU 520id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
371desc: in sound_settings 521desc: Label for type of icon display
372eng: "Channels" 522eng: "Graphic"
373new: "Канали" 523voice: ""
524new: "Графика"
374 525
375id: LANG_CHANNEL 526id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
376desc: in sound_settings 527desc: Label for type of icon display
377eng: "Channel Configuration" 528eng: "Numeric"
378new: "Настройка на каналите" 529voice: ""
530new: "Цифрово"
379 531
380id: LANG_CHANNEL_STEREO 532## peakmeter menu
381desc: in sound_settings
382eng: "Stereo"
383new: "Стерео"
384 533
385id: LANG_CHANNEL_MONO 534id: LANG_PM_RELEASE
386desc: in sound_settings 535desc: in the peak meter menu
387eng: "Mono" 536eng: "Peak Release"
388new: "Моно" 537voice: ""
538new: "Peaki Пускане"
389 539
390id: LANG_CHANNEL_LEFT 540id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
391desc: in sound_settings 541desc: in the peak meter menu
392eng: "Mono Left" 542eng: "Units Per Read"
393new: "Ляво Моно" 543voice: ""
544new: "Бройка при прочитане"
394 545
395id: LANG_CHANNEL_RIGHT 546id: LANG_PM_PEAK_HOLD
396desc: in sound_settings 547desc: in the peak meter menu
397eng: "Mono Right" 548eng: "Peak Hold Time"
398new: "Дясно Моно" 549voice: ""
550new: "Задържане на Peak"
399 551
400id: LANG_AUTOVOL 552id: LANG_PM_CLIP_HOLD
401desc: in sound_settings 553desc: in the peak meter menu
402eng: "Auto Volume" 554eng: "Clip Hold Time"
403new: "Автоматично Volume" 555voice: ""
556new: "Задържане на Clip"
404 557
405id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 558id: LANG_PM_ETERNAL
406desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 559desc: in the peak meter menu
407eng: "Dir Buffer" 560eng: "Eternal"
408new: "Dir Buffer" 561voice: ""
562new: "Вечно"
409 563
410id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 564id: LANG_PM_SCALE
411desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 565desc: in the peak meter menu
412eng: "is full!" 566eng: "dBfs linear"
413new: "е пълен!" 567voice: ""
568new: "dBfs линеално"
414 569
415id: LANG_RESUME_ASK 570id: LANG_PM_DBFS
416desc: question asked at the begining when resume is on 571desc: in the peak meter menu
417eng: "Resume?" 572eng: "dBfs"
418new: "Продължи?" 573voice: ""
574new: "dBfs"
419 575
420id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 576id: LANG_PM_LINEAR
421desc: possible answers to resume question 577desc: in the peak meter menu
422eng: "(PLAY/STOP)" 578eng: "linear"
423new: "(Пуск./Спиране)" 579voice: ""
580new: "линеално"
424 581
425id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER 582id: LANG_PM_MIN
426desc: possible answer to resume question 583desc: in the peak meter menu
427eng: "PLAY = Yes" 584eng: "Minimum of range"
428new: "PLAY = Да" 585voice: ""
586new: "Минимум обхват"
429 587
430id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER 588id: LANG_PM_MAX
431desc: possible answer to resume question 589desc: in the peak meter menu
432eng: "Any Other = No" 590eng: "Maximum of range"
433new: "E?aie a?oaie = Не" 591voice: ""
592new: "максимум обхват"
434 593
435id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 594## battery menu
436desc: displayed when key lock is on
437eng: "Keylock ON"
438new: "Бутони Заключени"
439 595
440id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 596id: LANG_BATTERY_CAPACITY
441desc: displayed when key lock is turned off 597desc: in settings_menu
442eng: "Keylock OFF" 598eng: "Battery Capacity"
443new: "Бутони Отключени" 599voice: ""
600new: "капазитет на батерията"
444 601
445id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 602## disk menu
446desc: displayed when key lock is on
447eng: "Key lock is ON"
448new: "Бутони Заключени"
449 603
450id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 604id: LANG_SPINDOWN
451desc: displayed when key lock is turned off 605desc: in settings_menu
452eng: "Key lock is OFF" 606eng: "Disk Spindown"
453new: "Бутони Отключени" 607voice: ""
608new: "Въртене на диска"
454 609
455id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 610id: LANG_POWEROFF
456desc: displayed when mute is on 611desc: disk poweroff flag
457eng: "Mute ON" 612eng: "Disk Poweroff"
458new: "Няма Звук" 613voice: ""
614new: "Диск изключване"
459 615
460id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 616## time & date menu
461desc: displayed when mute is off
462eng: "Mute OFF"
463new: "Има Звук"
464 617
465id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 618id: LANG_TIME
466desc: displayed when mute is on 619desc: in settings_menu
467eng: "Mute is ON" 620eng: "Set Time/Date"
468new: "Няма Звук" 621voice: ""
622new: "Нагласете Време/Дата"
469 623
470id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 624id: LANG_TIMEFORMAT
471desc: displayed when mute is off 625desc: select the time format of time in status bar
472eng: "Mute is OFF" 626eng: "Time Format"
473new: "Има Звук" 627voice: ""
628new: "Формат на времето"
474 629
475id: LANG_ID3_INFO 630id: LANG_12_HOUR_CLOCK
476desc: in the browse_id3() function 631desc: option for 12 hour clock
477eng: "-ID3 Info- " 632eng: "12 hour clock"
478new: "-ID3 Инфо-" 633voice: ""
634new: "12ч часовник"
479 635
480id: LANG_ID3_SCREEN 636id: LANG_24_HOUR_CLOCK
481desc: in the browse_id3() function 637desc: option for 24 hour clock
482eng: "--Screen-- " 638eng: "24 hour clock"
483new: "--Екран--" 639voice: ""
640new: "24ч часовник"
484 641
485id: LANG_ID3_TITLE 642## limits menu
486desc: in wps
487eng: "[Title]"
488new: "[Заглавие]"
489 643
490id: LANG_ID3_NO_TITLE 644## context menu (onplay menu)
491desc: in wps when no title is avaible
492eng: ""
493new: ""
494 645
495id: LANG_ID3_ARTIST 646## playlist context menu
496desc: in wps
497eng: "[Artist]"
498new: "[Изпълнител]"
499 647
500id: LANG_ID3_NO_ARTIST 648## bookmark context menu
501desc: in wps when no artist is avaible
502eng: ""
503new: ""
504 649
505id: LANG_ID3_ALBUM 650## info screen
506desc: in wps
507eng: "[Album]"
508new: "[Албум]"
509 651
510id: LANG_ID3_NO_ALBUM 652id: LANG_ROCKBOX_INFO
511desc: in wps when no album is avaible 653desc: displayed topmost on the info screen
512eng: "" 654eng: "Rockbox Info:"
513new: "" 655voice: ""
656new: "Инфо за Rockbox:"
514 657
515id: LANG_ID3_TRACKNUM 658id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
516desc: in wps 659desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
517eng: "[Tracknum]" 660eng: "Buf: %d.%03dMB"
518new: "[Песен№]" 661voice: ""
662new: "Разс: %d.%03dMB"
519 663
520id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 664id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
521desc: in wps if no track number is avaible 665desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
522eng: "" 666eng: "Buffer: %d.%03dMB"
523new: "" 667voice: ""
668new: "Разс?: %d.%03dMB"
524 669
525id: LANG_ID3_LENGHT 670id: LANG_BATTERY_CHARGE
526desc: in wps 671desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
527eng: "[Length]" 672eng: "Battery: charging"
528new: "[Прдължителност]" 673voice: ""
674new: "Батерия: зарежда се"
529 675
530id: LANG_ID3_PLAYLIST 676id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
531desc: in wps 677desc: in info display, shows that top off charge is running
532eng: "[Playlist]" 678eng: "Battery: Top-Off Chg"
533new: "[Опис]" 679voice: ""
680new: "Батерия: Нерегулирано зареждане"
534 681
535id: LANG_ID3_BITRATE 682id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
536desc: in wps 683desc: in info display, shows that trickle charge is running
537eng: "[Bitrate]" 684eng: "Battery: Trickle Chg"
538new: "[Bitrate]" 685voice: ""
686new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане"
539 687
540id: LANG_ID3_FRECUENCY 688id: LANG_BATTERY_TIME
541desc: in wps 689desc: battery level in % and estimated time remaining
542eng: "[Frequency]" 690eng: "%d%% %dh %dm"
543new: "[Честота]" 691voice: ""
692new: "%d%% %dчас %dмин"
544 693
545id: LANG_ID3_PATH 694## pitch screen
546desc: in wps
547eng: "[Path]"
548new: "[Пътека]"
549 695
550id: LANG_PITCH_UP 696id: LANG_PITCH_UP
551desc: in wps 697desc: in wps
552eng: "Pitch up" 698eng: "Pitch up"
699voice: ""
553new: "Усили Височина на звука" 700new: "Усили Височина на звука"
554 701
555id: LANG_PITCH_DOWN 702id: LANG_PITCH_DOWN
556desc: in wps 703desc: in wps
557eng: "Pitch down" 704eng: "Pitch down"
705voice: ""
558new: "Намали Височина на звука" 706new: "Намали Височина на звука"
559 707
560id: LANG_PAUSE 708id: LANG_PAUSE
561desc: in wps 709desc: in wps
562eng: "Pause" 710eng: "Pause"
711voice: ""
563new: "Пауза" 712new: "Пауза"
564 713
714## quickscreens
715
565id: LANG_F2_MODE 716id: LANG_F2_MODE
566desc: in wps F2 pressed 717desc: in wps F2 pressed
567eng: "mode:" 718eng: "mode:"
719voice: ""
568new: "Начин:" 720new: "Начин:"
569 721
570id: LANG_DIR_FILTER
571desc: in wps F2 pressed
572eng: ""
573new: ""
574
575id: LANG_F3_STATUS 722id: LANG_F3_STATUS
576desc: in wps F3 pressed 723desc: in wps F3 pressed
577eng: "Status" 724eng: "Status"
725voice: ""
578new: "Статус" 726new: "Статус"
579 727
580id: LANG_F3_SCROLL 728id: LANG_F3_SCROLL
581desc: in wps F3 pressed 729desc: in wps F3 pressed
582eng: "Scroll" 730eng: "Scroll"
731voice: ""
583new: "Скролиране" 732new: "Скролиране"
584 733
585id: LANG_F3_BAR 734id: LANG_F3_BAR
586desc: in wps F3 pressed 735desc: in wps F3 pressed
587eng: "bar" 736eng: "bar"
737voice: ""
588new: "черта" 738new: "черта"
589 739
590id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 740## bookmark screen
591desc: when playlist has finished
592eng: "End of list"
593new: "Край на списъка"
594
595id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
596desc: when playlist has finished
597eng: ""
598new: ""
599 741
600id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 742## set time screen
601desc: when playlist has finished
602eng: "End of song list"
603new: "Край на описа"
604 743
605id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 744id: LANG_TIME_REVERT
606desc: when playlist has finished 745desc: used in set_time()
607eng: "" 746eng: "OFF to revert"
608new: "" 747voice: ""
609 748new: "OFF за да обърнете"
610id: LANG_SNAKE_SCORE
611desc: when you die in snake game
612eng: "Your score:"
613new: "Твоят резултат:"
614
615id: LANG_SNAKE_HISCORE
616desc: high score in snake game
617eng: "High Score: %d"
618new: "Висок резултат: %d"
619
620id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
621desc: new high score in snake game
622eng: "New High Score!"
623new: "Нов висок резултат!"
624
625id: LANG_SNAKE_PAUSE
626desc: displayed when game is paused
627eng: "Game Paused"
628new: "Паузирана игра"
629
630id: LANG_SNAKE_RESUME
631desc: what to do to resume game
632eng: "[PLAY] to resume"
633new: "[PLAY] за продължаване"
634
635id: LANG_SNAKE_QUIT
636desc: how to quit game
637eng: "[OFF] to quit"
638new: "[OFF] за излизане"
639
640id: LANG_SNAKE_LEVEL
641desc: level of difficulty
642eng: "Level - %d"
643new: "Ниво - %d"
644
645id: LANG_SNAKE_RANGE
646desc: range of levels
647eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
648new: "(1- бавно, 9- бързо)"
649
650id: LANG_SNAKE_START
651desc: how to start or pause the game
652eng: "[PLAY] to start/pause"
653new: "[PLAY] за Старт/Пауза"
654
655id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
656desc: must be smaller than 6 characters
657eng: "Level"
658new: "Ниво"
659
660id: LANG_SOKOBAN_MOVE
661desc: must be smaller than 6 characters
662eng: "Moves"
663new: "Движе."
664
665id: LANG_SOKOBAN_WIN
666desc: displayed when you win
667eng: "YOU WIN!!"
668new: "Победа!!"
669
670id: LANG_SOKOBAN_QUIT
671desc: how to quit game
672eng: "[OFF] to stop"
673new: "[OFF] за спиране"
674
675id: LANG_SOKOBAN_F1
676desc: what does F1 do
677eng: "[F1] - level"
678new: "[F1] - ниво"
679
680id: LANG_SOKOBAN_F2
681desc: what does F2 do
682eng: "[F2] same level"
683new: "[F2] същото ниво"
684
685id: LANG_SOKOBAN_F3
686desc: what does F3 do
687eng: "[F3] + level"
688new: "[F3] + ниво"
689
690id: LANG_WORMLET_LENGTH
691desc: wormlet game
692eng: "Len:%d"
693new: "Продължителност:%d"
694
695id: LANG_WORMLET_GROWING
696desc: wormlet game
697eng: "Growing"
698new: "Расте"
699
700id: LANG_WORMLET_HUNGRY
701desc: wormlet game
702eng: "Hungry"
703new: "Гладно е"
704
705id: LANG_WORMLET_WORMED
706desc: wormlet game
707eng: "Wormed"
708new: "Червей е"
709
710id: LANG_WORMLET_ARGH
711desc: wormlet game
712eng: "Argh"
713new: "Ох"
714
715id: LANG_WORMLET_CRASHED
716desc: wormlet game
717eng: "Crashed"
718new: "Блъсна се"
719
720id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
721desc: wormlet game
722eng: "Hs: %d"
723new: "Вр: %d"
724
725id: LANG_WORMLET_PLAYERS
726desc: wormlet game
727eng: "%d Players UP/DN"
728new: "%d Играчи ^/V"
729
730id: LANG_WORMLET_WORMS
731desc: wormlet game
732eng: "%d Worms L/R"
733new: "%d Червеи Ляво/Дясно."
734
735id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
736desc: wormlet game
737eng: "Remote control F1"
738new: "Дистанционно F1"
739
740id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
741desc: wormlet game
742eng: "No rem. control F1"
743new: "Без Дистанционно F1"
744
745id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
746desc: wormlet game
747eng: "2 key control F1"
748new: "Контрол с два бутона F1"
749
750id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
751desc: wormlet game
752eng: "4 key control F1"
753new: "Контрол с 4 бутона F1"
754
755id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
756desc: wormlet game
757eng: "Out of control"
758new: "Загубен контрол"
759
760id: LANG_TETRIS_LOSE
761desc: tetris game
762eng: "You lose!"
763new: "Загуби!"
764
765id: LANG_TETRIS_LEVEL
766desc: tetris game
767eng: "Rows - Level"
768new: "Редици - Ниво"
769
770id: LANG_POWEROFF_IDLE
771desc: in settings_menu
772eng: "Idle Poweroff"
773new: "Изключване при неизползване"
774 749
775id: LANG_LANGUAGE_LOADED 750## while playing screen
776desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
777eng: "new language"
778new: "нов език"
779 751
780id: LANG_FILTER 752id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
781desc: setting name for dir filter 753desc: displayed when key lock is on
782eng: "Show Files" 754eng: "Keylock ON"
783new: "Показване на Файлове" 755voice: ""
756new: "Бутони Заключени"
784 757
785id: LANG_FILTER_MUSIC 758id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
786desc: show only music-related files 759desc: displayed when key lock is turned off
787eng: "Music" 760eng: "Keylock OFF"
788new: "Музика" 761voice: ""
762new: "Бутони Отключени"
789 763
790id: LANG_FILTER_SUPPORTED 764id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
791desc: show all file types supported by Rockbox 765desc: displayed when key lock is on
792eng: "Supported" 766eng: "Key lock is ON"
793new: "Поддържани" 767voice: ""
768new: "Бутони Заключени"
794 769
795id: LANG_FILTER_ALL 770id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
796desc: show all files 771desc: displayed when key lock is turned off
797eng: "All" 772eng: "Key lock is OFF"
798new: "Всички" 773voice: ""
774new: "Бутони Отключени"
799 775
800id: LANG_SET_BOOL_YES 776## recording screen
801desc: bool true representation
802eng: "Yes"
803new: "Да"
804 777
805id: LANG_SET_BOOL_NO 778id: LANG_RECORDING_GAIN
806desc: bool false representation 779desc: in the recording screen
807eng: "No" 780eng: "Gain"
808new: "Не" 781voice: ""
782new: "Записване на"
809 783
810id: LANG_PM_MENU 784id: LANG_RECORDING_LEFT
811desc: in the display menu 785desc: in the recording screen
812eng: "Peak Meter" 786eng: "Left"
813new: "Peak Измервач" 787voice: ""
788new: "Ляво"
814 789
815id: LANG_PM_RELEASE 790id: LANG_RECORDING_RIGHT
816desc: in the peak meter menu 791desc: in the recording screen
817eng: "Peak Release" 792eng: "Right"
818new: "Peaki Пускане" 793voice: ""
794new: "Дясно"
819 795
820id: LANG_PM_PEAK_HOLD 796## recording trigger screen
821desc: in the peak meter menu
822eng: "Peak Hold Time"
823new: "Задържане на Peak"
824 797
825id: LANG_PM_CLIP_HOLD 798## alarm screen
826desc: in the peak meter menu
827eng: "Clip Hold Time"
828new: "Задържане на Clip"
829 799
830id: LANG_PM_ETERNAL 800## colour setting screen
831desc: in the peak meter menu
832eng: "Eternal"
833new: "Вечно"
834 801
835id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 802## tag viewer
836desc: in the peak meter menu
837eng: "Units Per Read"
838new: "Бройка при прочитане"
839 803
840id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 804id: LANG_ID3_TITLE
841desc: in display_settings_menu 805desc: in wps
842eng: "Backlight On When Plugged" 806eng: "[Title]"
843new: "Свети при включване в контакт" 807voice: ""
808new: "[Заглавие]"
844 809
845id: LANG_REPEAT 810id: LANG_ID3_ARTIST
846desc: in settings_menu 811desc: in wps
847eng: "Repeat" 812eng: "[Artist]"
848new: "повтаряне" 813voice: ""
814new: "[Изпълнител]"
849 815
850id: LANG_REPEAT_ALL 816id: LANG_ID3_ALBUM
851desc: repeat playlist once all songs have completed 817desc: in wps
852eng: "All" 818eng: "[Album]"
853new: "Всички" 819voice: ""
820new: "[Албум]"
854 821
855id: LANG_REPEAT_ONE 822id: LANG_ID3_TRACKNUM
856desc: repeat one song 823desc: in wps
857eng: "One" 824eng: "[Tracknum]"
858new: "Една" 825voice: ""
826new: "[Песен№]"
859 827
860id: LANG_RESET_CONFIRM 828id: LANG_ID3_PLAYLIST
861desc: confirm to reset settings 829desc: in wps
862eng: "PLAY=Reset" 830eng: "[Playlist]"
863new: "PLAY=Рестартиране" 831voice: ""
832new: "[Опис]"
864 833
865id: LANG_RESET_CANCEL 834id: LANG_ID3_BITRATE
866desc: confirm to reset settings 835desc: in wps
867eng: "OFF=Cancel" 836eng: "[Bitrate]"
868new: "OFF=Анулирай" 837voice: ""
838new: "[Bitrate]"
869 839
870id: LANG_TIMEFORMAT 840id: LANG_ID3_FRECUENCY
871desc: select the time format of time in status bar 841desc: in wps
872eng: "Time Format" 842eng: "[Frequency]"
873new: "Формат на времето" 843voice: ""
844new: "[Честота]"
874 845
875id: LANG_12_HOUR_CLOCK 846id: LANG_ID3_PATH
876desc: option for 12 hour clock 847desc: in wps
877eng: "12 hour clock" 848eng: "[Path]"
878new: "12ч часовник" 849voice: ""
850new: "[Пътека]"
879 851
880id: LANG_24_HOUR_CLOCK 852## weekdays
881desc: option for 24 hour clock
882eng: "24 hour clock"
883new: "24ч часовник"
884 853
885id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 854id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
886desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 855desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
887eng: "Sun" 856eng: "Sun"
857voice: ""
888new: "Нед" 858new: "Нед"
889 859
890id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 860id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
891desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 861desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
892eng: "Mon" 862eng: "Mon"
863voice: ""
893new: "Пон" 864new: "Пон"
894 865
895id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 866id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
896desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 867desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
897eng: "Tue" 868eng: "Tue"
869voice: ""
898new: "Вт" 870new: "Вт"
899 871
900id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 872id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
901desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 873desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
902eng: "Wed" 874eng: "Wed"
875voice: ""
903new: "Ср" 876new: "Ср"
904 877
905id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 878id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
906desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 879desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
907eng: "Thu" 880eng: "Thu"
881voice: ""
908new: "Чет" 882new: "Чет"
909 883
910id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 884id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
911desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 885desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
912eng: "Fri" 886eng: "Fri"
887voice: ""
913new: "Пет" 888new: "Пет"
914 889
915id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 890id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
916desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 891desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
917eng: "Sat" 892eng: "Sat"
893voice: ""
918new: "Съб" 894new: "Съб"
919 895
896## months
897
920id: LANG_MONTH_JANUARY 898id: LANG_MONTH_JANUARY
921desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 899desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
922eng: "Jan" 900eng: "Jan"
901voice: ""
923new: "Ян" 902new: "Ян"
924 903
925id: LANG_MONTH_FEBRUARY 904id: LANG_MONTH_FEBRUARY
926desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 905desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
927eng: "Feb" 906eng: "Feb"
907voice: ""
928new: "Фев" 908new: "Фев"
929 909
930id: LANG_MONTH_MARCH 910id: LANG_MONTH_MARCH
931desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 911desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
932eng: "Mar" 912eng: "Mar"
913voice: ""
933new: "Мар" 914new: "Мар"
934 915
935id: LANG_MONTH_APRIL 916id: LANG_MONTH_APRIL
936desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 917desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
937eng: "Apr" 918eng: "Apr"
919voice: ""
938new: "Апр" 920new: "Апр"
939 921
940id: LANG_MONTH_MAY 922id: LANG_MONTH_MAY
941desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 923desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
942eng: "May" 924eng: "May"
925voice: ""
943new: "Май" 926new: "Май"
944 927
945id: LANG_MONTH_JUNE 928id: LANG_MONTH_JUNE
946desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 929desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
947eng: "Jun" 930eng: "Jun"
931voice: ""
948new: "E?i" 932new: "E?i"
949 933
950id: LANG_MONTH_JULY 934id: LANG_MONTH_JULY
951desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 935desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
952eng: "Jul" 936eng: "Jul"
937voice: ""
953new: "Юли" 938new: "Юли"
954 939
955id: LANG_MONTH_AUGUST 940id: LANG_MONTH_AUGUST
956desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 941desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
957eng: "Aug" 942eng: "Aug"
943voice: ""
958new: "Авг" 944new: "Авг"
959 945
960id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 946id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
961desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 947desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
962eng: "Sep" 948eng: "Sep"
949voice: ""
963new: "Сеп" 950new: "Сеп"
964 951
965id: LANG_MONTH_OCTOBER 952id: LANG_MONTH_OCTOBER
966desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 953desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
967eng: "Oct" 954eng: "Oct"
955voice: ""
968new: "Окт" 956new: "Окт"
969 957
970id: LANG_MONTH_NOVEMBER 958id: LANG_MONTH_NOVEMBER
971desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 959desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
972eng: "Nov" 960eng: "Nov"
961voice: ""
973new: "Ное" 962new: "Ное"
974 963
975id: LANG_MONTH_DECEMBER 964id: LANG_MONTH_DECEMBER
976desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 965desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
977eng: "Dec" 966eng: "Dec"
967voice: ""
978new: "Дек" 968new: "Дек"
979 969
980id: LANG_CUBE 970## digits and units for voice, the order is important
981desc: the name of the cube demo in the demo menu
982eng: "Cube"
983new: "Cube"
984
985id: LANG_OSCILLOGRAPH
986desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
987eng: "Oscillograph"
988new: "Oscillograph"
989
990id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
991desc: in settings_menu
992eng: "Ask Once"
993new: "Еднократно питане"
994
995id: LANG_BATTERY_DISPLAY
996desc: Battery type title
997eng: "Battery Display"
998new: "Виждане на Батерия"
999
1000id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1001desc: Volume type title
1002eng: "Volume Display"
1003new: "Виждане на Volume"
1004 971
1005id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 972## units for voicing
1006desc: Label for type of icon display
1007eng: "Graphic"
1008new: "Графика"
1009 973
1010id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 974## chars for spelling
1011desc: Label for type of icon display
1012eng: "Numeric"
1013new: "Цифрово"
1014 975
1015id: LANG_PM_PERFORMANCE 976## file/folder voicing
1016desc: in the peak meter menu
1017eng: "Performance"
1018new: "Изпълнение"
1019 977
1020id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 978## file extensions for voicing
1021desc: in the peak meter menu
1022eng: "High performance"
1023new: "Добро Изпълнение"
1024 979
1025id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 980## playlist handling
1026desc: in the peak meter menu
1027eng: "Save energy"
1028new: "Запазване на енергия"
1029 981
1030id: LANG_PM_SCALE 982id: LANG_PLAYLIST_LOAD
1031desc: in the peak meter menu 983desc: displayed on screen while loading a playlist
1032eng: "dBfs linear" 984eng: "Loading..."
1033new: "dBfs линеално" 985voice: ""
1034 986new: "Зарежда се..."
1035id: LANG_PM_DBFS
1036desc: in the peak meter menu
1037eng: "dBfs"
1038new: "dBfs"
1039
1040id: LANG_PM_LINEAR
1041desc: in the peak meter menu
1042eng: "linear"
1043new: "линеално"
1044
1045id: LANG_PM_MIN
1046desc: in the peak meter menu
1047eng: "Minimum of range"
1048new: "Минимум обхват"
1049
1050id: LANG_PM_MAX
1051desc: in the peak meter menu
1052eng: "Maximum of range"
1053new: "максимум обхват"
1054
1055id: LANG_RECORDING
1056desc: in the main menu
1057eng: "Recording"
1058new: "Запис"
1059
1060id: LANG_RECORDING_GAIN
1061desc: in the recording screen
1062eng: "Gain"
1063new: "Записване на"
1064
1065id: LANG_RECORDING_LEFT
1066desc: in the recording screen
1067eng: "Left"
1068new: "Ляво"
1069
1070id: LANG_RECORDING_RIGHT
1071desc: in the recording screen
1072eng: "Right"
1073new: "Дясно"
1074
1075id: LANG_RECORDING_QUALITY
1076desc: in the recording settings
1077eng: "Quality"
1078new: "Качество"
1079
1080id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1081desc: in the recording settings
1082eng: "Frequency"
1083new: "?Честота"
1084
1085id: LANG_RECORDING_SOURCE
1086desc: in the recording settings
1087eng: "Source"
1088new: "Произход"
1089
1090id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1091desc: in the recording settings
1092eng: "Channels"
1093new: "Канали"
1094
1095id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1096desc: in the recording settings
1097eng: "Mic"
1098new: "Микр"
1099
1100id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1101desc: in the recording settings
1102eng: "Line In"
1103new: "Line in"
1104
1105id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1106desc: in the recording settings
1107eng: "Digital"
1108new: "Дигитален / Digital"
1109
1110id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1111desc: in the main menu
1112eng: "Recording settings"
1113new: "Записващи настройки"
1114
1115id: LANG_DISK_STAT
1116desc: disk size info
1117eng: "Disk: %d.%dGB"
1118new: "Диск: %d.%Aa"
1119
1120id: LANG_DISK_FREE_STAT
1121desc: disk size info
1122eng: "Free: %d.%dGB"
1123new: "Свободен: %d.%dAa"
1124
1125id: LANG_POWEROFF
1126desc: disk poweroff flag
1127eng: "Disk Poweroff"
1128new: "Диск изключване"
1129 987
1130id: LANG_FILTER_PLAYLIST 988id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
1131desc: show only playlist 989desc: displayed on screen while shuffling a playlist
1132eng: "Playlists" 990eng: "Shuffling..."
1133new: "Описи" 991voice: ""
992new: "Разбърква се..."
1134 993
1135id: LANG_BATTERY_TIME 994id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
1136desc: battery level in % and estimated time remaining 995desc: in playlist.indices() when playlist is full
1137eng: "%d%% %dh %dm" 996eng: "Playlist buffer full"
1138new: "%d%% %dчас %dмин" 997voice: ""
998new: "Опис Пълна Директорията "
1139 999
1140id: LANG_SLEEP_TIMER 1000id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
1141desc: sleep timer setting 1001desc: when playlist has finished
1142eng: "Sleep timer" 1002eng: "End of list"
1143new: "Часовник за изключване" 1003voice: ""
1004new: "Край на списъка"
1144 1005
1145id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1006id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
1146desc: MP3 buffer margin time 1007desc: when playlist has finished
1147eng: "Anti-skip buffer" 1008eng: "End of song list"
1148new: "Анти-прескачач" 1009voice: ""
1010new: "Край на описа"
1149 1011
1150id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1012## FM radio
1151desc: in settings_menu
1152eng: "Battery Capacity"
1153new: "капазитет на батерията"
1154 1013
1155id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1014## dir/file browser
1156desc: in info display, shows that top off charge is running
1157eng: "Battery: Top-Off Chg"
1158new: "Батерия: Нерегулирано зареждане"
1159 1015
1160id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1016id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
1161desc: in info display, shows that trickle charge is running 1017desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
1162eng: "Battery: Trickle Chg" 1018eng: "Dir Buffer is full!"
1163new: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" 1019voice: ""
1020new: "Dir Buffer е пълен!"
1164 1021
1165id: LANG_BIDIR_SCROLL 1022id: LANG_LANGUAGE_LOADED
1166desc: Bidirectional scroll limit 1023desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
1167eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1024eng: "new language"
1168new: "Ограничено двупосочно скролиране" 1025voice: ""
1026new: "нов език"
1169 1027
1170id: LANG_SCROLL_DELAY 1028id: LANG_SETTINGS_LOADED
1171desc: Delay before scrolling 1029desc:
1172eng: "Scroll Start Delay" 1030eng: ""
1173new: "Забавяне на скролиране" 1031voice: ""
1032new: ""
1174 1033
1175id: LANG_SCROLL_SPEED 1034id: LANG_SETTINGS_SAVED
1176desc: in display_settings_menu() 1035desc:
1177eng: "Scroll Speed" 1036eng: ""
1178new: "Скорост на скролиране" 1037voice: ""
1038new: ""
1179 1039
1180id: LANG_SCROLL_STEP 1040## tag database browser
1181desc: Pixels to advance per scroll
1182eng: "Scroll Step Size"
1183new: "Сменящ се текст при скролиране"
1184 1041
1185id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1042## playlist viewer
1186desc: Pixels to advance per scroll
1187eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1188new: "Пример"
1189 1043
1190id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1044## plugin loader, filetypes
1191desc: LANG_TRICKLE_CHARGE
1192eng: ""
1193new: ""
1194 1045
1195id: LANG_STATUS_BAR 1046## misc
1196desc: display menu, F3 substitute
1197eng: "Status Bar"
1198new: "Статус черта"
1199 1047
1200id: LANG_SCROLL_BAR 1048id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
1201desc: display menu, F3 substitute 1049desc: possible answers to resume question
1202eng: "Scroll Bar" 1050eng: "(PLAY/STOP)"
1203new: "Скролираща черта" 1051voice: ""
1052new: "(Пуск./Спиране)"