summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/bulgarian.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/bulgarian.lang')
-rw-r--r--apps/lang/bulgarian.lang2415
1 files changed, 1275 insertions, 1140 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index 321580e0a2..649cf8b367 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -19,6 +19,8 @@
19# - Nicolay Jordanov 19# - Nicolay Jordanov
20# - Hristo Kovachev 20# - Hristo Kovachev
21# - Vencislav Atanasov 21# - Vencislav Atanasov
22#- Zahari yurukov <zahari.yurukov@gmail.com>
23
22<phrase> 24<phrase>
23 id: LANG_SET_BOOL_YES 25 id: LANG_SET_BOOL_YES
24 desc: bool true representation 26 desc: bool true representation
@@ -30,7 +32,7 @@
30 *: "Да" 32 *: "Да"
31 </dest> 33 </dest>
32 <voice> 34 <voice>
33 *: "" 35 *: "Да"
34 </voice> 36 </voice>
35</phrase> 37</phrase>
36<phrase> 38<phrase>
@@ -44,7 +46,7 @@
44 *: "Не" 46 *: "Не"
45 </dest> 47 </dest>
46 <voice> 48 <voice>
47 *: "" 49 *: "Не"
48 </voice> 50 </voice>
49</phrase> 51</phrase>
50<phrase> 52<phrase>
@@ -58,7 +60,7 @@
58 *: "Включено" 60 *: "Включено"
59 </dest> 61 </dest>
60 <voice> 62 <voice>
61 *: "" 63 *: "Включено"
62 </voice> 64 </voice>
63</phrase> 65</phrase>
64<phrase> 66<phrase>
@@ -72,7 +74,7 @@
72 *: "Изключено" 74 *: "Изключено"
73 </dest> 75 </dest>
74 <voice> 76 <voice>
75 *: "" 77 *: "Изключено"
76 </voice> 78 </voice>
77</phrase> 79</phrase>
78<phrase> 80<phrase>
@@ -83,10 +85,10 @@
83 *: "Ask" 85 *: "Ask"
84 </source> 86 </source>
85 <dest> 87 <dest>
86 *: "Питае" 88 *: "Пита"
87 </dest> 89 </dest>
88 <voice> 90 <voice>
89 *: "" 91 *: "Питай"
90 </voice> 92 </voice>
91</phrase> 93</phrase>
92<phrase> 94<phrase>
@@ -100,7 +102,7 @@
100 *: "Винаги" 102 *: "Винаги"
101 </dest> 103 </dest>
102 <voice> 104 <voice>
103 *: "" 105 *: "Винаги"
104 </voice> 106 </voice>
105</phrase> 107</phrase>
106<phrase> 108<phrase>
@@ -114,7 +116,7 @@
114 *: "Нормален" 116 *: "Нормален"
115 </dest> 117 </dest>
116 <voice> 118 <voice>
117 *: "" 119 *: "Нормален"
118 </voice> 120 </voice>
119</phrase> 121</phrase>
120<phrase> 122<phrase>
@@ -128,7 +130,7 @@
128 *: "Усилване" 130 *: "Усилване"
129 </dest> 131 </dest>
130 <voice> 132 <voice>
131 *: "" 133 *: "Усилване"
132 </voice> 134 </voice>
133</phrase> 135</phrase>
134<phrase> 136<phrase>
@@ -142,7 +144,7 @@
142 *: "Зареждане..." 144 *: "Зареждане..."
143 </dest> 145 </dest>
144 <voice> 146 <voice>
145 *: "" 147 *: "Зареждане..."
146 </voice> 148 </voice>
147</phrase> 149</phrase>
148<phrase> 150<phrase>
@@ -153,7 +155,7 @@
153 *: "Loading... %d%% done (%s)" 155 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 </source> 156 </source>
155 <dest> 157 <dest>
156 *: "Зареждане... врши %d%% (%s)" 158 *: "Зареждане... %d%% и (%s)"
157 </dest> 159 </dest>
158 <voice> 160 <voice>
159 *: "" 161 *: ""
@@ -170,7 +172,7 @@
170 *: "Сканиране на диска..." 172 *: "Сканиране на диска..."
171 </dest> 173 </dest>
172 <voice> 174 <voice>
173 *: "" 175 *: "Сканиране на диска..."
174 </voice> 176 </voice>
175</phrase> 177</phrase>
176<phrase> 178<phrase>
@@ -184,7 +186,7 @@
184 *: "Изключване..." 186 *: "Изключване..."
185 </dest> 187 </dest>
186 <voice> 188 <voice>
187 *: "" 189 *: "Изключване..."
188 </voice> 190 </voice>
189</phrase> 191</phrase>
190<phrase> 192<phrase>
@@ -198,7 +200,7 @@
198 *: "Отказано" 200 *: "Отказано"
199 </dest> 201 </dest>
200 <voice> 202 <voice>
201 *: "" 203 *: "Отказано"
202 </voice> 204 </voice>
203</phrase> 205</phrase>
204<phrase> 206<phrase>
@@ -212,7 +214,7 @@
212 *: "неуспешно" 214 *: "неуспешно"
213 </dest> 215 </dest>
214 <voice> 216 <voice>
215 *: "" 217 *: "неуспешно"
216 </voice> 218 </voice>
217</phrase> 219</phrase>
218<phrase> 220<phrase>
@@ -226,7 +228,7 @@
226 *: "Канали" 228 *: "Канали"
227 </dest> 229 </dest>
228 <voice> 230 <voice>
229 *: "" 231 *: "Канали"
230 </voice> 232 </voice>
231</phrase> 233</phrase>
232<phrase> 234<phrase>
@@ -240,7 +242,7 @@
240 *: "Сигурен ли сте?" 242 *: "Сигурен ли сте?"
241 </dest> 243 </dest>
242 <voice> 244 <voice>
243 *: "" 245 *: "Сигурен ли сте?"
244 </voice> 246 </voice>
245</phrase> 247</phrase>
246<phrase> 248<phrase>
@@ -283,7 +285,7 @@
283 </dest> 285 </dest>
284 <voice> 286 <voice>
285 *: "" 287 *: ""
286 archosplayer: "" 288 archosplayer: none
287 </voice> 289 </voice>
288</phrase> 290</phrase>
289<phrase> 291<phrase>
@@ -294,10 +296,10 @@
294 *: "Rockbox" 296 *: "Rockbox"
295 </source> 297 </source>
296 <dest> 298 <dest>
297 *: "Рокбокс" 299 *: "Rockbox"
298 </dest> 300 </dest>
299 <voice> 301 <voice>
300 *: "" 302 *: "Rockbox"
301 </voice> 303 </voice>
302</phrase> 304</phrase>
303<phrase> 305<phrase>
@@ -308,10 +310,10 @@
308 *: "Recent Bookmarks" 310 *: "Recent Bookmarks"
309 </source> 311 </source>
310 <dest> 312 <dest>
311 *: "Скорони отметки" 313 *: "Скорони отметки"
312 </dest> 314 </dest>
313 <voice> 315 <voice>
314 *: "" 316 *: "Скорошни отметки"
315 </voice> 317 </voice>
316</phrase> 318</phrase>
317<phrase> 319<phrase>
@@ -325,7 +327,7 @@
325 *: "Файлове" 327 *: "Файлове"
326 </dest> 328 </dest>
327 <voice> 329 <voice>
328 *: "" 330 *: "Файлове"
329 </voice> 331 </voice>
330</phrase> 332</phrase>
331<phrase> 333<phrase>
@@ -339,7 +341,7 @@
339 *: "База данни" 341 *: "База данни"
340 </dest> 342 </dest>
341 <voice> 343 <voice>
342 *: "" 344 *: "База данни"
343 </voice> 345 </voice>
344</phrase> 346</phrase>
345<phrase> 347<phrase>
@@ -353,7 +355,7 @@
353 *: "В момента свири" 355 *: "В момента свири"
354 </dest> 356 </dest>
355 <voice> 357 <voice>
356 *: "" 358 *: "В момента свири"
357 </voice> 359 </voice>
358</phrase> 360</phrase>
359<phrase> 361<phrase>
@@ -367,7 +369,7 @@
367 *: "Подновяване на свиренето" 369 *: "Подновяване на свиренето"
368 </dest> 370 </dest>
369 <voice> 371 <voice>
370 *: "" 372 *: "Подновяване на свиренето"
371 </voice> 373 </voice>
372</phrase> 374</phrase>
373<phrase> 375<phrase>
@@ -381,7 +383,7 @@
381 *: "Настройки" 383 *: "Настройки"
382 </dest> 384 </dest>
383 <voice> 385 <voice>
384 *: "" 386 *: "Настройки"
385 </voice> 387 </voice>
386</phrase> 388</phrase>
387<phrase> 389<phrase>
@@ -398,7 +400,7 @@
398 </dest> 400 </dest>
399 <voice> 401 <voice>
400 *: none 402 *: none
401 recording: none 403 recording: "Запис"
402 </voice> 404 </voice>
403</phrase> 405</phrase>
404<phrase> 406<phrase>
@@ -414,8 +416,8 @@
414 radio: "FM Радио" 416 radio: "FM Радио"
415 </dest> 417 </dest>
416 <voice> 418 <voice>
417 *: "" 419 *: none
418 radio: "" 420 radio: "FM Радио"
419 </voice> 421 </voice>
420</phrase> 422</phrase>
421<phrase> 423<phrase>
@@ -443,7 +445,7 @@
443 *: "Плъгини" 445 *: "Плъгини"
444 </dest> 446 </dest>
445 <voice> 447 <voice>
446 *: "" 448 *: "Плъгини"
447 </voice> 449 </voice>
448</phrase> 450</phrase>
449<phrase> 451<phrase>
@@ -457,7 +459,7 @@
457 *: "Системни" 459 *: "Системни"
458 </dest> 460 </dest>
459 <voice> 461 <voice>
460 *: "" 462 *: "Системни"
461 </voice> 463 </voice>
462</phrase> 464</phrase>
463<phrase> 465<phrase>
@@ -471,7 +473,7 @@
471 *: "Избиране на отметка" 473 *: "Избиране на отметка"
472 </dest> 474 </dest>
473 <voice> 475 <voice>
474 *: "" 476 *: "Избиране на отметка"
475 </voice> 477 </voice>
476</phrase> 478</phrase>
477<phrase> 479<phrase>
@@ -485,7 +487,7 @@
485 *: "<Не подновявай>" 487 *: "<Не подновявай>"
486 </dest> 488 </dest>
487 <voice> 489 <voice>
488 *: "" 490 *: "Не подновявай"
489 </voice> 491 </voice>
490</phrase> 492</phrase>
491<phrase> 493<phrase>
@@ -513,7 +515,7 @@
513 *: "<Невалидна отметка>" 515 *: "<Невалидна отметка>"
514 </dest> 516 </dest>
515 <voice> 517 <voice>
516 *: "" 518 *: "Невалидна отметка"
517 </voice> 519 </voice>
518</phrase> 520</phrase>
519<phrase> 521<phrase>
@@ -527,7 +529,7 @@
527 *: "Действия с отметките" 529 *: "Действия с отметките"
528 </dest> 530 </dest>
529 <voice> 531 <voice>
530 *: "" 532 *: "Действия с отметките"
531 </voice> 533 </voice>
532</phrase> 534</phrase>
533<phrase> 535<phrase>
@@ -541,7 +543,7 @@
541 *: "Подновяване" 543 *: "Подновяване"
542 </dest> 544 </dest>
543 <voice> 545 <voice>
544 *: "" 546 *: "Подновяване"
545 </voice> 547 </voice>
546</phrase> 548</phrase>
547<phrase> 549<phrase>
@@ -555,7 +557,7 @@
555 *: "Изтриване" 557 *: "Изтриване"
556 </dest> 558 </dest>
557 <voice> 559 <voice>
558 *: "" 560 *: "Изтриване"
559 </voice> 561 </voice>
560</phrase> 562</phrase>
561<phrase> 563<phrase>
@@ -569,7 +571,7 @@
569 *: "Създаване на отметка?" 571 *: "Създаване на отметка?"
570 </dest> 572 </dest>
571 <voice> 573 <voice>
572 *: "нне" 574 *: "ъздава н отмтка?"
573 </voice> 575 </voice>
574</phrase> 576</phrase>
575<phrase> 577<phrase>
@@ -583,7 +585,7 @@
583 *: "Отметката е създадена" 585 *: "Отметката е създадена"
584 </dest> 586 </dest>
585 <voice> 587 <voice>
586 *: "" 588 *: "Отметката е създадена"
587 </voice> 589 </voice>
588</phrase> 590</phrase>
589<phrase> 591<phrase>
@@ -597,7 +599,7 @@
597 *: "Неуспешна отметка!" 599 *: "Неуспешна отметка!"
598 </dest> 600 </dest>
599 <voice> 601 <voice>
600 *: "" 602 *: "Неуспешна отметка!"
601 </voice> 603 </voice>
602</phrase> 604</phrase>
603<phrase> 605<phrase>
@@ -611,7 +613,7 @@
611 *: "Отметката е празна" 613 *: "Отметката е празна"
612 </dest> 614 </dest>
613 <voice> 615 <voice>
614 *: "" 616 *: "Отметката е празна"
615 </voice> 617 </voice>
616</phrase> 618</phrase>
617<phrase> 619<phrase>
@@ -625,7 +627,7 @@
625 *: "Звукови настройки" 627 *: "Звукови настройки"
626 </dest> 628 </dest>
627 <voice> 629 <voice>
628 *: "" 630 *: "Звукови настройки"
629 </voice> 631 </voice>
630</phrase> 632</phrase>
631<phrase> 633<phrase>
@@ -639,7 +641,7 @@
639 *: "Сила на звука" 641 *: "Сила на звука"
640 </dest> 642 </dest>
641 <voice> 643 <voice>
642 *: "" 644 *: "Сила на звука"
643 </voice> 645 </voice>
644</phrase> 646</phrase>
645<phrase> 647<phrase>
@@ -653,7 +655,7 @@
653 *: "Бас" 655 *: "Бас"
654 </dest> 656 </dest>
655 <voice> 657 <voice>
656 *: "" 658 *: "Бас"
657 </voice> 659 </voice>
658</phrase> 660</phrase>
659<phrase> 661<phrase>
@@ -667,7 +669,7 @@
667 *: "Високи" 669 *: "Високи"
668 </dest> 670 </dest>
669 <voice> 671 <voice>
670 *: "" 672 *: "Високи"
671 </voice> 673 </voice>
672</phrase> 674</phrase>
673<phrase> 675<phrase>
@@ -681,7 +683,7 @@
681 *: "Баланс" 683 *: "Баланс"
682 </dest> 684 </dest>
683 <voice> 685 <voice>
684 *: "" 686 *: "Баланс"
685 </voice> 687 </voice>
686</phrase> 688</phrase>
687<phrase> 689<phrase>
@@ -695,7 +697,7 @@
695 *: "Конфигурация на каналите" 697 *: "Конфигурация на каналите"
696 </dest> 698 </dest>
697 <voice> 699 <voice>
698 *: "" 700 *: "Конфигурация на каналите"
699 </voice> 701 </voice>
700</phrase> 702</phrase>
701<phrase> 703<phrase>
@@ -709,7 +711,7 @@
709 *: "Стерео" 711 *: "Стерео"
710 </dest> 712 </dest>
711 <voice> 713 <voice>
712 *: "" 714 *: "Стерео"
713 </voice> 715 </voice>
714</phrase> 716</phrase>
715<phrase> 717<phrase>
@@ -723,7 +725,7 @@
723 *: "Моно" 725 *: "Моно"
724 </dest> 726 </dest>
725 <voice> 727 <voice>
726 *: "" 728 *: "Моно"
727 </voice> 729 </voice>
728</phrase> 730</phrase>
729<phrase> 731<phrase>
@@ -737,7 +739,7 @@
737 *: "Персонално" 739 *: "Персонално"
738 </dest> 740 </dest>
739 <voice> 741 <voice>
740 *: "" 742 *: "Персонално"
741 </voice> 743 </voice>
742</phrase> 744</phrase>
743<phrase> 745<phrase>
@@ -751,7 +753,7 @@
751 *: "Ляво моно" 753 *: "Ляво моно"
752 </dest> 754 </dest>
753 <voice> 755 <voice>
754 *: "" 756 *: "Ляво моно"
755 </voice> 757 </voice>
756</phrase> 758</phrase>
757<phrase> 759<phrase>
@@ -765,7 +767,7 @@
765 *: "Дясно моно" 767 *: "Дясно моно"
766 </dest> 768 </dest>
767 <voice> 769 <voice>
768 *: "" 770 *: "Дясно моно"
769 </voice> 771 </voice>
770</phrase> 772</phrase>
771<phrase> 773<phrase>
@@ -778,11 +780,11 @@
778 </source> 780 </source>
779 <dest> 781 <dest>
780 *: none 782 *: none
781 recording_swcodec: "Моно яво+" 783 recording_swcodec: "Моно яв + ес"
782 </dest> 784 </dest>
783 <voice> 785 <voice>
784 *: none 786 *: none
785 recording_swcodec: "Моно яво и " 787 recording_swcodec: "Моно яв + ес"
786 </voice> 788 </voice>
787</phrase> 789</phrase>
788<phrase> 790<phrase>
@@ -796,7 +798,7 @@
796 *: "Караоке" 798 *: "Караоке"
797 </dest> 799 </dest>
798 <voice> 800 <voice>
799 *: "" 801 *: "Караоке"
800 </voice> 802 </voice>
801</phrase> 803</phrase>
802<phrase> 804<phrase>
@@ -807,10 +809,10 @@
807 *: "Stereo Width" 809 *: "Stereo Width"
808 </source> 810 </source>
809 <dest> 811 <dest>
810 *: "Ширчна на стереото" 812 *: "Ширина на стереото"
811 </dest> 813 </dest>
812 <voice> 814 <voice>
813 *: "" 815 *: "Ширина на стереото"
814 </voice> 816 </voice>
815</phrase> 817</phrase>
816<phrase> 818<phrase>
@@ -826,8 +828,8 @@
826 swcodec: "Кросфийд" 828 swcodec: "Кросфийд"
827 </dest> 829 </dest>
828 <voice> 830 <voice>
829 *: "" 831 *: none
830 swcodec: "" 832 swcodec: "Кросфийд"
831 </voice> 833 </voice>
832</phrase> 834</phrase>
833<phrase> 835<phrase>
@@ -843,8 +845,8 @@
843 swcodec: "Директно усилване" 845 swcodec: "Директно усилване"
844 </dest> 846 </dest>
845 <voice> 847 <voice>
846 *: "" 848 *: none
847 swcodec: "" 849 swcodec: "Директно усилване"
848 </voice> 850 </voice>
849</phrase> 851</phrase>
850<phrase> 852<phrase>
@@ -857,11 +859,11 @@
857 </source> 859 </source>
858 <dest> 860 <dest>
859 *: none 861 *: none
860 swcodec: "Cross усилване" 862 swcodec: "Кръстосано усилване"
861 </dest> 863 </dest>
862 <voice> 864 <voice>
863 *: "" 865 *: none
864 swcodec: "" 866 swcodec: "Кръстосано усилване"
865 </voice> 867 </voice>
866</phrase> 868</phrase>
867<phrase> 869<phrase>
@@ -877,8 +879,8 @@
877 swcodec: "Намаляване на високите честоти" 879 swcodec: "Намаляване на високите честоти"
878 </dest> 880 </dest>
879 <voice> 881 <voice>
880 *: "" 882 *: none
881 swcodec: "" 883 swcodec: "Намаляване на високите честоти"
882 </voice> 884 </voice>
883</phrase> 885</phrase>
884<phrase> 886<phrase>
@@ -891,11 +893,11 @@
891 </source> 893 </source>
892 <dest> 894 <dest>
893 *: none 895 *: none
894 swcodec: "Горна честота на Cutoff" 896 swcodec: "Горна честота на подрязване"
895 </dest> 897 </dest>
896 <voice> 898 <voice>
897 *: "" 899 *: none
898 swcodec: "" 900 swcodec: "Горна честота на подрязване"
899 </voice> 901 </voice>
900</phrase> 902</phrase>
901<phrase> 903<phrase>
@@ -911,8 +913,8 @@
911 swcodec: "Еквалайзер" 913 swcodec: "Еквалайзер"
912 </dest> 914 </dest>
913 <voice> 915 <voice>
914 *: "" 916 *: none
915 swcodec: "" 917 swcodec: "Еквалайзер"
916 </voice> 918 </voice>
917</phrase> 919</phrase>
918<phrase> 920<phrase>
@@ -928,8 +930,8 @@
928 swcodec: "Включване на EQ" 930 swcodec: "Включване на EQ"
929 </dest> 931 </dest>
930 <voice> 932 <voice>
931 *: "" 933 *: none
932 swcodec: "" 934 swcodec: "Включване на еквалайзера"
933 </voice> 935 </voice>
934</phrase> 936</phrase>
935<phrase> 937<phrase>
@@ -946,7 +948,7 @@
946 </dest> 948 </dest>
947 <voice> 949 <voice>
948 *: none 950 *: none
949 swcodec: none 951 swcodec: "Графичен еквалайзер"
950 </voice> 952 </voice>
951</phrase> 953</phrase>
952<phrase> 954<phrase>
@@ -959,11 +961,11 @@
959 </source> 961 </source>
960 <dest> 962 <dest>
961 *: none 963 *: none
962 swcodec: "Precut" 964 swcodec: "Преподрязване"
963 </dest> 965 </dest>
964 <voice> 966 <voice>
965 *: "" 967 *: none
966 swcodec: "" 968 swcodec: "Преподрязване"
967 </voice> 969 </voice>
968</phrase> 970</phrase>
969<phrase> 971<phrase>
@@ -979,8 +981,8 @@
979 swcodec: "Прости настройки на EQ" 981 swcodec: "Прости настройки на EQ"
980 </dest> 982 </dest>
981 <voice> 983 <voice>
982 *: "" 984 *: none
983 swcodec: "" 985 swcodec: "Прости настройки на еквалайзера"
984 </voice> 986 </voice>
985</phrase> 987</phrase>
986<phrase> 988<phrase>
@@ -993,11 +995,11 @@
993 </source> 995 </source>
994 <dest> 996 <dest>
995 *: none 997 *: none
996 swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера" 998 swcodec: "Разширени настройки на EQ"
997 </dest> 999 </dest>
998 <voice> 1000 <voice>
999 *: none 1001 *: none
1000 swcodec: none 1002 swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера"
1001 </voice> 1003 </voice>
1002</phrase> 1004</phrase>
1003<phrase> 1005<phrase>
@@ -1010,11 +1012,11 @@
1010 </source> 1012 </source>
1011 <dest> 1013 <dest>
1012 *: none 1014 *: none
1013 swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера" 1015 swcodec: "Запазване на настройките на EQ"
1014 </dest> 1016 </dest>
1015 <voice> 1017 <voice>
1016 *: "" 1018 *: none
1017 swcodec: "" 1019 swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера"
1018 </voice> 1020 </voice>
1019</phrase> 1021</phrase>
1020<phrase> 1022<phrase>
@@ -1027,11 +1029,11 @@
1027 </source> 1029 </source>
1028 <dest> 1030 <dest>
1029 *: none 1031 *: none
1030 swcodec: "Разглеждане на EQ р" 1032 swcodec: "Разглеждане на EQ нигрци"
1031 </dest> 1033 </dest>
1032 <voice> 1034 <voice>
1033 *: "" 1035 *: none
1034 swcodec: "" 1036 swcodec: "Разглеждане на EQ конфигурации"
1035 </voice> 1037 </voice>
1036</phrase> 1038</phrase>
1037<phrase> 1039<phrase>
@@ -1047,7 +1049,7 @@
1047 swcodec: "Режим на редактиране: %s" 1049 swcodec: "Режим на редактиране: %s"
1048 </dest> 1050 </dest>
1049 <voice> 1051 <voice>
1050 *: "" 1052 *: none
1051 swcodec: "" 1053 swcodec: ""
1052 </voice> 1054 </voice>
1053</phrase> 1055</phrase>
@@ -1064,8 +1066,8 @@
1064 swcodec: "Усилване на лента %d Hz" 1066 swcodec: "Усилване на лента %d Hz"
1065 </dest> 1067 </dest>
1066 <voice> 1068 <voice>
1067 *: "" 1069 *: none
1068 swcodec: "" 1070 swcodec: "Усилване на лента"
1069 </voice> 1071 </voice>
1070</phrase> 1072</phrase>
1071<phrase> 1073<phrase>
@@ -1078,11 +1080,11 @@
1078 </source> 1080 </source>
1079 <dest> 1081 <dest>
1080 *: none 1082 *: none
1081 swcodec: "Low Shelf филтър" 1083 swcodec: "лтър за ниски честоти"
1082 </dest> 1084 </dest>
1083 <voice> 1085 <voice>
1084 *: "" 1086 *: none
1085 swcodec: "" 1087 swcodec: "Филтър за ниски честоти"
1086 </voice> 1088 </voice>
1087</phrase> 1089</phrase>
1088<phrase> 1090<phrase>
@@ -1095,11 +1097,11 @@
1095 </source> 1097 </source>
1096 <dest> 1098 <dest>
1097 *: none 1099 *: none
1098 swcodec: "илтър на пикове %d" 1100 swcodec: "иов фитър %d"
1099 </dest> 1101 </dest>
1100 <voice> 1102 <voice>
1101 *: "" 1103 *: none
1102 swcodec: "" 1104 swcodec: "Пиков филтър"
1103 </voice> 1105 </voice>
1104</phrase> 1106</phrase>
1105<phrase> 1107<phrase>
@@ -1112,11 +1114,11 @@
1112 </source> 1114 </source>
1113 <dest> 1115 <dest>
1114 *: none 1116 *: none
1115 swcodec: "High Shelf филтър" 1117 swcodec: "лтър за високи честоти"
1116 </dest> 1118 </dest>
1117 <voice> 1119 <voice>
1118 *: "" 1120 *: none
1119 swcodec: "" 1121 swcodec: "Филтър за високи честоти"
1120 </voice> 1122 </voice>
1121</phrase> 1123</phrase>
1122<phrase> 1124<phrase>
@@ -1129,11 +1131,11 @@
1129 </source> 1131 </source>
1130 <dest> 1132 <dest>
1131 *: none 1133 *: none
1132 swcodec: "Cutoff Честота" 1134 swcodec: "Честота на отрязване"
1133 </dest> 1135 </dest>
1134 <voice> 1136 <voice>
1135 *: "" 1137 *: none
1136 swcodec: "" 1138 swcodec: "Честота на отрязване"
1137 </voice> 1139 </voice>
1138</phrase> 1140</phrase>
1139<phrase> 1141<phrase>
@@ -1149,8 +1151,8 @@
1149 swcodec: "Централна честота" 1151 swcodec: "Централна честота"
1150 </dest> 1152 </dest>
1151 <voice> 1153 <voice>
1152 *: "" 1154 *: none
1153 swcodec: "" 1155 swcodec: "Централна честота"
1154 </voice> 1156 </voice>
1155</phrase> 1157</phrase>
1156<phrase> 1158<phrase>
@@ -1180,11 +1182,11 @@
1180 </source> 1182 </source>
1181 <dest> 1183 <dest>
1182 *: none 1184 *: none
1183 swcodec: "Dithering" 1185 swcodec: "Колебание"
1184 </dest> 1186 </dest>
1185 <voice> 1187 <voice>
1186 *: "" 1188 *: none
1187 swcodec: "Dithering" 1189 swcodec: "Колебание"
1188 </voice> 1190 </voice>
1189</phrase> 1191</phrase>
1190<phrase> 1192<phrase>
@@ -1201,7 +1203,7 @@
1201 </dest> 1203 </dest>
1202 <voice> 1204 <voice>
1203 *: none 1205 *: none
1204 masf: none 1206 masf: "Сила"
1205 </voice> 1207 </voice>
1206</phrase> 1208</phrase>
1207<phrase> 1209<phrase>
@@ -1218,7 +1220,7 @@
1218 </dest> 1220 </dest>
1219 <voice> 1221 <voice>
1220 *: none 1222 *: none
1221 masf: none 1223 masf: "Автоматична сила на звука"
1222 </voice> 1224 </voice>
1223</phrase> 1225</phrase>
1224<phrase> 1226<phrase>
@@ -1231,11 +1233,11 @@
1231 </source> 1233 </source>
1232 <dest> 1234 <dest>
1233 *: none 1235 *: none
1234 masf: "AV Decay Time" 1236 masf: "Време на отслабване на AV"
1235 </dest> 1237 </dest>
1236 <voice> 1238 <voice>
1237 *: none 1239 *: none
1238 masf: "" 1240 masf: "Време на отслабване на AV"
1239 </voice> 1241 </voice>
1240</phrase> 1242</phrase>
1241<phrase> 1243<phrase>
@@ -1251,8 +1253,8 @@
1251 masf: "Супер бас" 1253 masf: "Супер бас"
1252 </dest> 1254 </dest>
1253 <voice> 1255 <voice>
1254 *: "" 1256 *: none
1255 masf: "" 1257 masf: "Супер бас"
1256 </voice> 1258 </voice>
1257</phrase> 1259</phrase>
1258<phrase> 1260<phrase>
@@ -1268,8 +1270,8 @@
1268 masf: "Включване на MDB" 1270 masf: "Включване на MDB"
1269 </dest> 1271 </dest>
1270 <voice> 1272 <voice>
1271 *: "" 1273 *: none
1272 masf: "" 1274 masf: "Включване на MDB"
1273 </voice> 1275 </voice>
1274</phrase> 1276</phrase>
1275<phrase> 1277<phrase>
@@ -1285,8 +1287,8 @@
1285 masf: "Сила на MDB" 1287 masf: "Сила на MDB"
1286 </dest> 1288 </dest>
1287 <voice> 1289 <voice>
1288 *: "" 1290 *: none
1289 masf: "" 1291 masf: "Сила на MDB"
1290 </voice> 1292 </voice>
1291</phrase> 1293</phrase>
1292<phrase> 1294<phrase>
@@ -1299,11 +1301,11 @@
1299 </source> 1301 </source>
1300 <dest> 1302 <dest>
1301 *: none 1303 *: none
1302 masf: "MDB Хармонин" 1304 masf: "Хармони MDB"
1303 </dest> 1305 </dest>
1304 <voice> 1306 <voice>
1305 *: "" 1307 *: none
1306 masf: "" 1308 masf: "Хармоници на MDB"
1307 </voice> 1309 </voice>
1308</phrase> 1310</phrase>
1309<phrase> 1311<phrase>
@@ -1316,11 +1318,11 @@
1316 </source> 1318 </source>
1317 <dest> 1319 <dest>
1318 *: none 1320 *: none
1319 masf: "MDB централна честота" 1321 masf: "нтрална честота на MDB"
1320 </dest> 1322 </dest>
1321 <voice> 1323 <voice>
1322 *: "" 1324 *: none
1323 masf: "" 1325 masf: "Централна честота на MDB"
1324 </voice> 1326 </voice>
1325</phrase> 1327</phrase>
1326<phrase> 1328<phrase>
@@ -1336,8 +1338,8 @@
1336 masf: "Форма на MDB" 1338 masf: "Форма на MDB"
1337 </dest> 1339 </dest>
1338 <voice> 1340 <voice>
1339 *: "" 1341 *: none
1340 masf: "" 1342 masf: "Форма на MDB"
1341 </voice> 1343 </voice>
1342</phrase> 1344</phrase>
1343<phrase> 1345<phrase>
@@ -1351,7 +1353,7 @@
1351 *: "Общи настройки" 1353 *: "Общи настройки"
1352 </dest> 1354 </dest>
1353 <voice> 1355 <voice>
1354 *: "" 1356 *: "Общи настройки"
1355 </voice> 1357 </voice>
1356</phrase> 1358</phrase>
1357<phrase> 1359<phrase>
@@ -1362,10 +1364,10 @@
1362 *: "Playback Settings" 1364 *: "Playback Settings"
1363 </source> 1365 </source>
1364 <dest> 1366 <dest>
1365 *: "йе нао" 1367 *: "стрйки на взпроеждане"
1366 </dest> 1368 </dest>
1367 <voice> 1369 <voice>
1368 *: "" 1370 *: "Настройки на възпроизвеждане"
1369 </voice> 1371 </voice>
1370</phrase> 1372</phrase>
1371<phrase> 1373<phrase>
@@ -1379,7 +1381,7 @@
1379 *: "Разбъркване" 1381 *: "Разбъркване"
1380 </dest> 1382 </dest>
1381 <voice> 1383 <voice>
1382 *: "" 1384 *: "Разбъркване"
1383 </voice> 1385 </voice>
1384</phrase> 1386</phrase>
1385<phrase> 1387<phrase>
@@ -1393,7 +1395,7 @@
1393 *: "Повтаряне" 1395 *: "Повтаряне"
1394 </dest> 1396 </dest>
1395 <voice> 1397 <voice>
1396 *: "" 1398 *: "Повтаряне"
1397 </voice> 1399 </voice>
1398</phrase> 1400</phrase>
1399<phrase> 1401<phrase>
@@ -1407,7 +1409,7 @@
1407 *: "Всички" 1409 *: "Всички"
1408 </dest> 1410 </dest>
1409 <voice> 1411 <voice>
1410 *: "" 1412 *: "Всички"
1411 </voice> 1413 </voice>
1412</phrase> 1414</phrase>
1413<phrase> 1415<phrase>
@@ -1421,7 +1423,7 @@
1421 *: "Една" 1423 *: "Една"
1422 </dest> 1424 </dest>
1423 <voice> 1425 <voice>
1424 *: "" 1426 *: "Една"
1425 </voice> 1427 </voice>
1426</phrase> 1428</phrase>
1427<phrase> 1429<phrase>
@@ -1446,10 +1448,10 @@
1446 *: "Play Selected First" 1448 *: "Play Selected First"
1447 </source> 1449 </source>
1448 <dest> 1450 <dest>
1449 *: "вирне първо на избраната" 1451 *: "рсире първо на избраната"
1450 </dest> 1452 </dest>
1451 <voice> 1453 <voice>
1452 *: "" 1454 *: "Просвирване първо на избраната"
1453 </voice> 1455 </voice>
1454</phrase> 1456</phrase>
1455<phrase> 1457<phrase>
@@ -1460,10 +1462,10 @@
1460 *: "Fast-Forward/Rewind" 1462 *: "Fast-Forward/Rewind"
1461 </source> 1463 </source>
1462 <dest> 1464 <dest>
1463 *: "Бързо напред/пренавиване(FF/REW)" 1465 *: "Бързо напред/пренавиване"
1464 </dest> 1466 </dest>
1465 <voice> 1467 <voice>
1466 *: "Fast forward and Rewind" 1468 *: "Бързо напред И пренавиване"
1467 </voice> 1469 </voice>
1468</phrase> 1470</phrase>
1469<phrase> 1471<phrase>
@@ -1477,7 +1479,7 @@
1477 *: "Напр./Наз. Минимална стъпка" 1479 *: "Напр./Наз. Минимална стъпка"
1478 </dest> 1480 </dest>
1479 <voice> 1481 <voice>
1480 *: "" 1482 *: "Напред/Назад Минимална стъпка"
1481 </voice> 1483 </voice>
1482</phrase> 1484</phrase>
1483<phrase> 1485<phrase>
@@ -1491,7 +1493,7 @@
1491 *: "Напр./Наз. ускоряване" 1493 *: "Напр./Наз. ускоряване"
1492 </dest> 1494 </dest>
1493 <voice> 1495 <voice>
1494 *: "" 1496 *: "Напред/Назад ускоряване"
1495 </voice> 1497 </voice>
1496</phrase> 1498</phrase>
1497<phrase> 1499<phrase>
@@ -1507,7 +1509,8 @@
1507 flash_storage: none 1509 flash_storage: none
1508 </dest> 1510 </dest>
1509 <voice> 1511 <voice>
1510 *: "" 1512 *: "Буфер против прекъсване"
1513 flash_storage: none
1511 </voice> 1514 </voice>
1512</phrase> 1515</phrase>
1513<phrase> 1516<phrase>
@@ -1521,7 +1524,7 @@
1521 *: "Затихване при стоп/пауза" 1524 *: "Затихване при стоп/пауза"
1522 </dest> 1525 </dest>
1523 <voice> 1526 <voice>
1524 *: "" 1527 *: "Затихване при стоп и пауза"
1525 </voice> 1528 </voice>
1526</phrase> 1529</phrase>
1527<phrase> 1530<phrase>
@@ -1532,10 +1535,10 @@
1532 *: "Party Mode" 1535 *: "Party Mode"
1533 </source> 1536 </source>
1534 <dest> 1537 <dest>
1535 *: "Режим 'парти'" 1538 *: "Режим парти"
1536 </dest> 1539 </dest>
1537 <voice> 1540 <voice>
1538 *: "" 1541 *: "Режим парти"
1539 </voice> 1542 </voice>
1540</phrase> 1543</phrase>
1541<phrase> 1544<phrase>
@@ -1548,11 +1551,11 @@
1548 </source> 1551 </source>
1549 <dest> 1552 <dest>
1550 *: none 1553 *: none
1551 crossfade: "Crossfade" 1554 crossfade: "Кросфейд"
1552 </dest> 1555 </dest>
1553 <voice> 1556 <voice>
1554 *: "" 1557 *: none
1555 crossfade: "" 1558 crossfade: "Кросфейд"
1556 </voice> 1559 </voice>
1557</phrase> 1560</phrase>
1558<phrase> 1561<phrase>
@@ -1565,11 +1568,11 @@
1565 </source> 1568 </source>
1566 <dest> 1569 <dest>
1567 *: none 1570 *: none
1568 crossfade: "Включване на Crossfade" 1571 crossfade: "Включване на Кросфейд"
1569 </dest> 1572 </dest>
1570 <voice> 1573 <voice>
1571 *: none 1574 *: none
1572 crossfade: none 1575 crossfade: "Включване на Кросфейд"
1573 </voice> 1576 </voice>
1574</phrase> 1577</phrase>
1575<phrase> 1578<phrase>
@@ -1582,11 +1585,11 @@
1582 </source> 1585 </source>
1583 <dest> 1586 <dest>
1584 *: none 1587 *: none
1585 crossfade: "Само при пропускане на тра" 1588 crossfade: "Само при ръчо ропускане на ис"
1586 </dest> 1589 </dest>
1587 <voice> 1590 <voice>
1588 *: "" 1591 *: none
1589 crossfade: "" 1592 crossfade: "Само при ръчно пропускане на запис"
1590 </voice> 1593 </voice>
1591</phrase> 1594</phrase>
1592<phrase> 1595<phrase>
@@ -1599,11 +1602,11 @@
1599 </source> 1602 </source>
1600 <dest> 1603 <dest>
1601 *: none 1604 *: none
1602 crossfade: "Разбъркване и пропускане на тра" 1605 crossfade: "Разбъркване или ръчо ропускане на ис"
1603 </dest> 1606 </dest>
1604 <voice> 1607 <voice>
1605 *: "" 1608 *: none
1606 crossfade: "" 1609 crossfade: "Разбъркване или ръчно пропускане на запис"
1607 </voice> 1610 </voice>
1608</phrase> 1611</phrase>
1609<phrase> 1612<phrase>
@@ -1616,11 +1619,11 @@
1616 </source> 1619 </source>
1617 <dest> 1620 <dest>
1618 *: none 1621 *: none
1619 crossfade: "Заърне аслането" 1622 crossfade: "Зааяе р алне"
1620 </dest> 1623 </dest>
1621 <voice> 1624 <voice>
1622 *: "" 1625 *: none
1623 crossfade: "" 1626 crossfade: "Забавяне при навлизане"
1624 </voice> 1627 </voice>
1625</phrase> 1628</phrase>
1626<phrase> 1629<phrase>
@@ -1633,11 +1636,11 @@
1633 </source> 1636 </source>
1634 <dest> 1637 <dest>
1635 *: none 1638 *: none
1636 crossfade: "Продължителност на остепеото зчане" 1639 crossfade: "Продължителност на нане"
1637 </dest> 1640 </dest>
1638 <voice> 1641 <voice>
1639 *: "" 1642 *: none
1640 crossfade: "" 1643 crossfade: "Продължителност на навлизане"
1641 </voice> 1644 </voice>
1642</phrase> 1645</phrase>
1643<phrase> 1646<phrase>
@@ -1650,11 +1653,11 @@
1650 </source> 1653 </source>
1651 <dest> 1654 <dest>
1652 *: none 1655 *: none
1653 crossfade: "Заърне затихването" 1656 crossfade: "Зааяе р затихване"
1654 </dest> 1657 </dest>
1655 <voice> 1658 <voice>
1656 *: "" 1659 *: none
1657 crossfade: "" 1660 crossfade: "Забавяне при затихване"
1658 </voice> 1661 </voice>
1659</phrase> 1662</phrase>
1660<phrase> 1663<phrase>
@@ -1667,11 +1670,11 @@
1667 </source> 1670 </source>
1668 <dest> 1671 <dest>
1669 *: none 1672 *: none
1670 crossfade: "Продължителност на затихването" 1673 crossfade: "Продължителност на затихване"
1671 </dest> 1674 </dest>
1672 <voice> 1675 <voice>
1673 *: "" 1676 *: none
1674 crossfade: "" 1677 crossfade: "Продължителност на затихване"
1675 </voice> 1678 </voice>
1676</phrase> 1679</phrase>
1677<phrase> 1680<phrase>
@@ -1687,8 +1690,8 @@
1687 crossfade: "Режим на затихване" 1690 crossfade: "Режим на затихване"
1688 </dest> 1691 </dest>
1689 <voice> 1692 <voice>
1690 *: "" 1693 *: none
1691 crossfade: "" 1694 crossfade: "Режим на затихване"
1692 </voice> 1695 </voice>
1693</phrase> 1696</phrase>
1694<phrase> 1697<phrase>
@@ -1704,8 +1707,8 @@
1704 crossfade: "Смесване" 1707 crossfade: "Смесване"
1705 </dest> 1708 </dest>
1706 <voice> 1709 <voice>
1707 *: "" 1710 *: none
1708 crossfade: "" 1711 crossfade: "Смесване"
1709 </voice> 1712 </voice>
1710</phrase> 1713</phrase>
1711<phrase> 1714<phrase>
@@ -1716,10 +1719,10 @@
1716 *: "Replaygain" 1719 *: "Replaygain"
1717 </source> 1720 </source>
1718 <dest> 1721 <dest>
1719 *: "Replaygain" 1722 *: "Усилване на записа"
1720 </dest> 1723 </dest>
1721 <voice> 1724 <voice>
1722 *: "" 1725 *: "Усилване на записа"
1723 </voice> 1726 </voice>
1724</phrase> 1727</phrase>
1725<phrase> 1728<phrase>
@@ -1732,11 +1735,11 @@
1732 </source> 1735 </source>
1733 <dest> 1736 <dest>
1734 *: none 1737 *: none
1735 swcodec: "Предотвратяване на clipping" 1738 swcodec: "Предотвратяване на смущения"
1736 </dest> 1739 </dest>
1737 <voice> 1740 <voice>
1738 *: "" 1741 *: none
1739 swcodec: "" 1742 swcodec: "Предотвратяване на смущения"
1740 </voice> 1743 </voice>
1741</phrase> 1744</phrase>
1742<phrase> 1745<phrase>
@@ -1747,10 +1750,10 @@
1747 *: "Replaygain Type" 1750 *: "Replaygain Type"
1748 </source> 1751 </source>
1749 <dest> 1752 <dest>
1750 *: "и а Replaygain" 1753 *: "и усвне"
1751 </dest> 1754 </dest>
1752 <voice> 1755 <voice>
1753 *: "" 1756 *: "Вид усилване"
1754 </voice> 1757 </voice>
1755</phrase> 1758</phrase>
1756<phrase> 1759<phrase>
@@ -1761,10 +1764,10 @@
1761 *: "Album Gain" 1764 *: "Album Gain"
1762 </source> 1765 </source>
1763 <dest> 1766 <dest>
1764 *: "слване п албум" 1767 *: "о албуми"
1765 </dest> 1768 </dest>
1766 <voice> 1769 <voice>
1767 *: "" 1770 *: "По албуми"
1768 </voice> 1771 </voice>
1769</phrase> 1772</phrase>
1770<phrase> 1773<phrase>
@@ -1775,10 +1778,10 @@
1775 *: "Track Gain" 1778 *: "Track Gain"
1776 </source> 1779 </source>
1777 <dest> 1780 <dest>
1778 *: "с на рк" 1781 *: " а"
1779 </dest> 1782 </dest>
1780 <voice> 1783 <voice>
1781 *: "" 1784 *: "По записи"
1782 </voice> 1785 </voice>
1783</phrase> 1786</phrase>
1784<phrase> 1787<phrase>
@@ -1789,10 +1792,10 @@
1789 *: "Track Gain if Shuffling" 1792 *: "Track Gain if Shuffling"
1790 </source> 1793 </source>
1791 <dest> 1794 <dest>
1792 *: "слване а трове ко е в ржм на разбъркване" 1795 *: " а ри разбъркване"
1793 </dest> 1796 </dest>
1794 <voice> 1797 <voice>
1795 *: "" 1798 *: "По записи при разбъркване"
1796 </voice> 1799 </voice>
1797</phrase> 1800</phrase>
1798<phrase> 1801<phrase>
@@ -1806,7 +1809,7 @@
1806 *: "предусилвател" 1809 *: "предусилвател"
1807 </dest> 1810 </dest>
1808 <voice> 1811 <voice>
1809 *: "" 1812 *: "предусилвател"
1810 </voice> 1813 </voice>
1811</phrase> 1814</phrase>
1812<phrase> 1815<phrase>
@@ -1839,8 +1842,8 @@
1839 swcodec: "Слабо" 1842 swcodec: "Слабо"
1840 </dest> 1843 </dest>
1841 <voice> 1844 <voice>
1842 *: "" 1845 *: none
1843 swcodec: "" 1846 swcodec: "Слабо"
1844 </voice> 1847 </voice>
1845</phrase> 1848</phrase>
1846<phrase> 1849<phrase>
@@ -1857,7 +1860,7 @@
1857 </dest> 1860 </dest>
1858 <voice> 1861 <voice>
1859 *: none 1862 *: none
1860 swcodec: none 1863 swcodec: "Средно"
1861 </voice> 1864 </voice>
1862</phrase> 1865</phrase>
1863<phrase> 1866<phrase>
@@ -1870,11 +1873,11 @@
1870 </source> 1873 </source>
1871 <dest> 1874 <dest>
1872 *: none 1875 *: none
1873 swcodec: "Сил" 1876 swcodec: "Силно"
1874 </dest> 1877 </dest>
1875 <voice> 1878 <voice>
1876 *: none 1879 *: none
1877 swcodec: none 1880 swcodec: "Силно"
1878 </voice> 1881 </voice>
1879</phrase> 1882</phrase>
1880<phrase> 1883<phrase>
@@ -1891,7 +1894,7 @@
1891 </dest> 1894 </dest>
1892 <voice> 1895 <voice>
1893 *: none 1896 *: none
1894 spdif_power: none 1897 spdif_power: "Оптичен изход"
1895 </voice> 1898 </voice>
1896</phrase> 1899</phrase>
1897<phrase> 1900<phrase>
@@ -1902,10 +1905,10 @@
1902 *: "Auto-Change Directory" 1905 *: "Auto-Change Directory"
1903 </source> 1906 </source>
1904 <dest> 1907 <dest>
1905 *: "Автоматична промяна на рктр" 1908 *: "Автоматична промяна на кит"
1906 </dest> 1909 </dest>
1907 <voice> 1910 <voice>
1908 *: "" 1911 *: "Автоматична промяна на папките"
1909 </voice> 1912 </voice>
1910</phrase> 1913</phrase>
1911<phrase> 1914<phrase>
@@ -1916,10 +1919,10 @@
1916 *: "Random" 1919 *: "Random"
1917 </source> 1920 </source>
1918 <dest> 1921 <dest>
1919 *: "лчно" 1922 *: "воло"
1920 </dest> 1923 </dest>
1921 <voice> 1924 <voice>
1922 *: "" 1925 *: "Произволно"
1923 </voice> 1926 </voice>
1924</phrase> 1927</phrase>
1925<phrase> 1928<phrase>
@@ -1933,7 +1936,7 @@
1933 *: "Last.fm лог" 1936 *: "Last.fm лог"
1934 </dest> 1937 </dest>
1935 <voice> 1938 <voice>
1936 *: "" 1939 *: "Last.fm лог"
1937 </voice> 1940 </voice>
1938</phrase> 1941</phrase>
1939<phrase> 1942<phrase>
@@ -1944,10 +1947,10 @@
1944 *: "Cuesheet Support" 1947 *: "Cuesheet Support"
1945 </source> 1948 </source>
1946 <dest> 1949 <dest>
1947 *: "Поддръжка на cuesheet" 1950 *: "Поддръжка на Cuesheet"
1948 </dest> 1951 </dest>
1949 <voice> 1952 <voice>
1950 *: "" 1953 *: "Поддръжка на Cuesheet"
1951 </voice> 1954 </voice>
1952</phrase> 1955</phrase>
1953<phrase> 1956<phrase>
@@ -1963,8 +1966,8 @@
1963 headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките" 1966 headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките"
1964 </dest> 1967 </dest>
1965 <voice> 1968 <voice>
1966 *: "" 1969 *: none
1967 headphone_detection: "" 1970 headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките"
1968 </voice> 1971 </voice>
1969</phrase> 1972</phrase>
1970<phrase> 1973<phrase>
@@ -1977,11 +1980,11 @@
1977 </source> 1980 </source>
1978 <dest> 1981 <dest>
1979 *: none 1982 *: none
1980 headphone_detection: "Пауза и оновяване" 1983 headphone_detection: "Пауза и ъновяване"
1981 </dest> 1984 </dest>
1982 <voice> 1985 <voice>
1983 *: "" 1986 *: none
1984 headphone_detection: "" 1987 headphone_detection: "Пауза и възобновяване"
1985 </voice> 1988 </voice>
1986</phrase> 1989</phrase>
1987<phrase> 1990<phrase>
@@ -2008,11 +2011,11 @@
2008 </source> 2011 </source>
2009 <dest> 2012 <dest>
2010 *: none 2013 *: none
2011 headphone_detection: "Подновяването при стартиране спряно, ако няма слушалки" 2014 headphone_detection: "Забрани възобновяването при стартиране при извадени слушалки"
2012 </dest> 2015 </dest>
2013 <voice> 2016 <voice>
2014 *: none 2017 *: none
2015 headphone_detection: none 2018 headphone_detection: "Забрани възобновяването при стартиране при извадени слушалки"
2016 </voice> 2019 </voice>
2017</phrase> 2020</phrase>
2018<phrase> 2021<phrase>
@@ -2026,7 +2029,7 @@
2026 *: "Файлове" 2029 *: "Файлове"
2027 </dest> 2030 </dest>
2028 <voice> 2031 <voice>
2029 *: "" 2032 *: "Файлове"
2030 </voice> 2033 </voice>
2031</phrase> 2034</phrase>
2032<phrase> 2035<phrase>
@@ -2040,7 +2043,7 @@
2040 *: "Големината на буквите при сортиране има значение" 2043 *: "Големината на буквите при сортиране има значение"
2041 </dest> 2044 </dest>
2042 <voice> 2045 <voice>
2043 *: "" 2046 *: "Големината на буквите при сортиране има значение"
2044 </voice> 2047 </voice>
2045</phrase> 2048</phrase>
2046<phrase> 2049<phrase>
@@ -2051,10 +2054,10 @@
2051 *: "Sort Directories" 2054 *: "Sort Directories"
2052 </source> 2055 </source>
2053 <dest> 2056 <dest>
2054 *: "Сортиране на рктрите" 2057 *: "Сортиране на ките"
2055 </dest> 2058 </dest>
2056 <voice> 2059 <voice>
2057 *: "" 2060 *: "Сортиране на папките"
2058 </voice> 2061 </voice>
2059</phrase> 2062</phrase>
2060<phrase> 2063<phrase>
@@ -2068,7 +2071,7 @@
2068 *: "Сортиране на файловете" 2071 *: "Сортиране на файловете"
2069 </dest> 2072 </dest>
2070 <voice> 2073 <voice>
2071 *: "" 2074 *: "Сортиране на файловете"
2072 </voice> 2075 </voice>
2073</phrase> 2076</phrase>
2074<phrase> 2077<phrase>
@@ -2082,7 +2085,7 @@
2082 *: "Азбучно" 2085 *: "Азбучно"
2083 </dest> 2086 </dest>
2084 <voice> 2087 <voice>
2085 *: "Alphabetical" 2088 *: "Азбучно"
2086 </voice> 2089 </voice>
2087</phrase> 2090</phrase>
2088<phrase> 2091<phrase>
@@ -2096,7 +2099,7 @@
2096 *: "По дата" 2099 *: "По дата"
2097 </dest> 2100 </dest>
2098 <voice> 2101 <voice>
2099 *: "" 2102 *: "По дата"
2100 </voice> 2103 </voice>
2101</phrase> 2104</phrase>
2102<phrase> 2105<phrase>
@@ -2110,7 +2113,7 @@
2110 *: "По най-нова дата" 2113 *: "По най-нова дата"
2111 </dest> 2114 </dest>
2112 <voice> 2115 <voice>
2113 *: "" 2116 *: "По най-нова дата"
2114 </voice> 2117 </voice>
2115</phrase> 2118</phrase>
2116<phrase> 2119<phrase>
@@ -2124,7 +2127,7 @@
2124 *: "По тип" 2127 *: "По тип"
2125 </dest> 2128 </dest>
2126 <voice> 2129 <voice>
2127 *: "" 2130 *: "По тип"
2128 </voice> 2131 </voice>
2129</phrase> 2132</phrase>
2130<phrase> 2133<phrase>
@@ -2138,7 +2141,7 @@
2138 *: "Показване на Файлове" 2141 *: "Показване на Файлове"
2139 </dest> 2142 </dest>
2140 <voice> 2143 <voice>
2141 *: "" 2144 *: "Показване на Файлове"
2142 </voice> 2145 </voice>
2143</phrase> 2146</phrase>
2144<phrase> 2147<phrase>
@@ -2152,7 +2155,7 @@
2152 *: "Поддържани" 2155 *: "Поддържани"
2153 </dest> 2156 </dest>
2154 <voice> 2157 <voice>
2155 *: "" 2158 *: "Поддържани"
2156 </voice> 2159 </voice>
2157</phrase> 2160</phrase>
2158<phrase> 2161<phrase>
@@ -2166,7 +2169,7 @@
2166 *: "Музика" 2169 *: "Музика"
2167 </dest> 2170 </dest>
2168 <voice> 2171 <voice>
2169 *: "" 2172 *: "Музика"
2170 </voice> 2173 </voice>
2171</phrase> 2174</phrase>
2172<phrase> 2175<phrase>
@@ -2180,7 +2183,7 @@
2180 *: "Следване на плейлиста" 2183 *: "Следване на плейлиста"
2181 </dest> 2184 </dest>
2182 <voice> 2185 <voice>
2183 *: "" 2186 *: "Следване на плейлиста"
2184 </voice> 2187 </voice>
2185</phrase> 2188</phrase>
2186<phrase> 2189<phrase>
@@ -2194,7 +2197,7 @@
2194 *: "Показване на пътя" 2197 *: "Показване на пътя"
2195 </dest> 2198 </dest>
2196 <voice> 2199 <voice>
2197 *: "" 2200 *: "Показване на пътя"
2198 </voice> 2201 </voice>
2199</phrase> 2202</phrase>
2200<phrase> 2203<phrase>
@@ -2205,10 +2208,10 @@
2205 *: "Current Directory Only" 2208 *: "Current Directory Only"
2206 </source> 2209 </source>
2207 <dest> 2210 <dest>
2208 *: "Само текущата рктрия" 2211 *: "Само текущата к"
2209 </dest> 2212 </dest>
2210 <voice> 2213 <voice>
2211 *: "" 2214 *: "Само текущата папка"
2212 </voice> 2215 </voice>
2213</phrase> 2216</phrase>
2214<phrase> 2217<phrase>
@@ -2219,10 +2222,10 @@
2219 *: "Full Path" 2222 *: "Full Path"
2220 </source> 2223 </source>
2221 <dest> 2224 <dest>
2222 *: "Пъл път" 2225 *: "Пълния път"
2223 </dest> 2226 </dest>
2224 <voice> 2227 <voice>
2225 *: "Full Path" 2228 *: "Пълния път"
2226 </voice> 2229 </voice>
2227</phrase> 2230</phrase>
2228<phrase> 2231<phrase>
@@ -2248,7 +2251,7 @@
2248 archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" 2251 archosplayer: "Изгр. на БД %d файла"
2249 </dest> 2252 </dest>
2250 <voice> 2253 <voice>
2251 *: "ер са а базата данни" 2254 *: "ра а базата данни... намерени записи..."
2252 </voice> 2255 </voice>
2253</phrase> 2256</phrase>
2254<phrase> 2257<phrase>
@@ -2264,8 +2267,8 @@
2264 tc_ramcache: "Зареждане в паметта" 2267 tc_ramcache: "Зареждане в паметта"
2265 </dest> 2268 </dest>
2266 <voice> 2269 <voice>
2267 *: "" 2270 *: none
2268 tc_ramcache: "" 2271 tc_ramcache: "Зареждане в паметта"
2269 </voice> 2272 </voice>
2270</phrase> 2273</phrase>
2271<phrase> 2274<phrase>
@@ -2279,7 +2282,7 @@
2279 *: "Автоматично обновяване" 2282 *: "Автоматично обновяване"
2280 </dest> 2283 </dest>
2281 <voice> 2284 <voice>
2282 *: "" 2285 *: "Автоматично обновяване"
2283 </voice> 2286 </voice>
2284</phrase> 2287</phrase>
2285<phrase> 2288<phrase>
@@ -2293,7 +2296,7 @@
2293 *: "Инициализиране сега" 2296 *: "Инициализиране сега"
2294 </dest> 2297 </dest>
2295 <voice> 2298 <voice>
2296 *: "" 2299 *: "Инициализиране сега"
2297 </voice> 2300 </voice>
2298</phrase> 2301</phrase>
2299<phrase> 2302<phrase>
@@ -2307,7 +2310,7 @@
2307 *: "Обновяване сега" 2310 *: "Обновяване сега"
2308 </dest> 2311 </dest>
2309 <voice> 2312 <voice>
2310 *: "Update Now" 2313 *: "Обновяване сега"
2311 </voice> 2314 </voice>
2312</phrase> 2315</phrase>
2313<phrase> 2316<phrase>
@@ -2321,7 +2324,7 @@
2321 *: "Добиване на данни по време на работа" 2324 *: "Добиване на данни по време на работа"
2322 </dest> 2325 </dest>
2323 <voice> 2326 <voice>
2324 *: "" 2327 *: "Добиване на данни по време на работа"
2325 </voice> 2328 </voice>
2326</phrase> 2329</phrase>
2327<phrase> 2330<phrase>
@@ -2332,10 +2335,10 @@
2332 *: "Export Modifications" 2335 *: "Export Modifications"
2333 </source> 2336 </source>
2334 <dest> 2337 <dest>
2335 *: "Експорт на промените" 2338 *: "Експортиране на промените"
2336 </dest> 2339 </dest>
2337 <voice> 2340 <voice>
2338 *: "" 2341 *: "Експортиране на промените"
2339 </voice> 2342 </voice>
2340</phrase> 2343</phrase>
2341<phrase> 2344<phrase>
@@ -2346,10 +2349,10 @@
2346 *: "Import Modifications" 2349 *: "Import Modifications"
2347 </source> 2350 </source>
2348 <dest> 2351 <dest>
2349 *: "ране на одиците" 2352 *: "ортране на ите"
2350 </dest> 2353 </dest>
2351 <voice> 2354 <voice>
2352 *: "" 2355 *: "Импортиране на промените"
2353 </voice> 2356 </voice>
2354</phrase> 2357</phrase>
2355<phrase> 2358<phrase>
@@ -2360,10 +2363,10 @@
2360 *: "Updating in background" 2363 *: "Updating in background"
2361 </source> 2364 </source>
2362 <dest> 2365 <dest>
2363 *: "нов ввне" 2366 *: "новян вв фнв ржим"
2364 </dest> 2367 </dest>
2365 <voice> 2368 <voice>
2366 *: "" 2369 *: "Обновяване във фонов режим"
2367 </voice> 2370 </voice>
2368</phrase> 2371</phrase>
2369<phrase> 2372<phrase>
@@ -2374,10 +2377,10 @@
2374 *: "Committing database" 2377 *: "Committing database"
2375 </source> 2378 </source>
2376 <dest> 2379 <dest>
2377 *: "Committing database" 2380 *: "Предоставяне на базата данни"
2378 </dest> 2381 </dest>
2379 <voice> 2382 <voice>
2380 *: "Committing database" 2383 *: "Предоставяне на базата данни"
2381 </voice> 2384 </voice>
2382</phrase> 2385</phrase>
2383<phrase> 2386<phrase>
@@ -2391,7 +2394,7 @@
2391 *: "Базата данни не е готова" 2394 *: "Базата данни не е готова"
2392 </dest> 2395 </dest>
2393 <voice> 2396 <voice>
2394 *: "" 2397 *: "Базата данни не е готова"
2395 </voice> 2398 </voice>
2396</phrase> 2399</phrase>
2397<phrase> 2400<phrase>
@@ -2402,10 +2405,10 @@
2402 *: "<All tracks>" 2405 *: "<All tracks>"
2403 </source> 2406 </source>
2404 <dest> 2407 <dest>
2405 *: "<Всички тр>" 2408 *: "<Всички с>"
2406 </dest> 2409 </dest>
2407 <voice> 2410 <voice>
2408 *: "" 2411 *: "Всички записи"
2409 </voice> 2412 </voice>
2410</phrase> 2413</phrase>
2411<phrase> 2414<phrase>
@@ -2419,7 +2422,7 @@
2419 *: "Дисплей" 2422 *: "Дисплей"
2420 </dest> 2423 </dest>
2421 <voice> 2424 <voice>
2422 *: "" 2425 *: "Дисплей"
2423 </voice> 2426 </voice>
2424</phrase> 2427</phrase>
2425<phrase> 2428<phrase>
@@ -2447,10 +2450,10 @@
2447 *: "While Playing Screen" 2450 *: "While Playing Screen"
2448 </source> 2451 </source>
2449 <dest> 2452 <dest>
2450 *: "Екран впрозне" 2453 *: "Екран ве на росвране"
2451 </dest> 2454 </dest>
2452 <voice> 2455 <voice>
2453 *: "Екран впрозне" 2456 *: "Екран ве на росвране"
2454 </voice> 2457 </voice>
2455</phrase> 2458</phrase>
2456<phrase> 2459<phrase>
@@ -2463,11 +2466,11 @@
2463 </source> 2466 </source>
2464 <dest> 2467 <dest>
2465 *: none 2468 *: none
2466 remote: "тален р а ъзроведан" 2469 remote: "н вре а просрвн стнцонното"
2467 </dest> 2470 </dest>
2468 <voice> 2471 <voice>
2469 *: none 2472 *: none
2470 remote: "тален р а ъзроведан" 2473 remote: "н вре а просрвн стнцонното"
2471 </voice> 2474 </voice>
2472</phrase> 2475</phrase>
2473<phrase> 2476<phrase>
@@ -2481,7 +2484,7 @@
2481 *: "Настройки на LCD" 2484 *: "Настройки на LCD"
2482 </dest> 2485 </dest>
2483 <voice> 2486 <voice>
2484 *: "" 2487 *: "Настройки на LCD"
2485 </voice> 2488 </voice>
2486</phrase> 2489</phrase>
2487<phrase> 2490<phrase>
@@ -2495,7 +2498,7 @@
2495 *: "Подсветка на екрана" 2498 *: "Подсветка на екрана"
2496 </dest> 2499 </dest>
2497 <voice> 2500 <voice>
2498 *: "" 2501 *: "Подсветка на екрана"
2499 </voice> 2502 </voice>
2500</phrase> 2503</phrase>
2501<phrase> 2504<phrase>
@@ -2511,7 +2514,8 @@
2511 charging: "Подсветка (при зареждане)" 2514 charging: "Подсветка (при зареждане)"
2512 </dest> 2515 </dest>
2513 <voice> 2516 <voice>
2514 *: "" 2517 *: none
2518 charging: "Подсветка (при зареждане)"
2515 </voice> 2519 </voice>
2516</phrase> 2520</phrase>
2517<phrase> 2521<phrase>
@@ -2524,11 +2528,11 @@
2524 </source> 2528 </source>
2525 <dest> 2529 <dest>
2526 *: none 2530 *: none
2527 hold_button: "Подсветка при hold ут" 2531 hold_button: "Подсветка при закл. в."
2528 </dest> 2532 </dest>
2529 <voice> 2533 <voice>
2530 *: "" 2534 *: none
2531 hold_button: "" 2535 hold_button: "Подсветка при заключена клавиатура"
2532 </voice> 2536 </voice>
2533</phrase> 2537</phrase>
2534<phrase> 2538<phrase>
@@ -2542,7 +2546,7 @@
2542 *: "Подсветка при смяна на песен" 2546 *: "Подсветка при смяна на песен"
2543 </dest> 2547 </dest>
2544 <voice> 2548 <voice>
2545 *: "" 2549 *: "Подсветка при смяна на песен"
2546 </voice> 2550 </voice>
2547</phrase> 2551</phrase>
2548<phrase> 2552<phrase>
@@ -2555,11 +2559,11 @@
2555 </source> 2559 </source>
2556 <dest> 2560 <dest>
2557 *: none 2561 *: none
2558 backlight_fade*: "Постепенна подсведка п вкл" 2562 backlight_fade*: "Постепенн включвне а одсведка"
2559 </dest> 2563 </dest>
2560 <voice> 2564 <voice>
2561 *: "" 2565 *: none
2562 backlight_fade*: "" 2566 backlight_fade*: "Постепенно включване на подсведката"
2563 </voice> 2567 </voice>
2564</phrase> 2568</phrase>
2565<phrase> 2569<phrase>
@@ -2575,8 +2579,8 @@
2575 backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката" 2579 backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката"
2576 </dest> 2580 </dest>
2577 <voice> 2581 <voice>
2578 *: "" 2582 *: none
2579 backlight_fade*: "" 2583 backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката"
2580 </voice> 2584 </voice>
2581</phrase> 2585</phrase>
2582<phrase> 2586<phrase>
@@ -2590,7 +2594,7 @@
2590 *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана" 2594 *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана"
2591 </dest> 2595 </dest>
2592 <voice> 2596 <voice>
2593 *: "" 2597 *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана"
2594 </voice> 2598 </voice>
2595</phrase> 2599</phrase>
2596<phrase> 2600<phrase>
@@ -2607,7 +2611,7 @@
2607 </dest> 2611 </dest>
2608 <voice> 2612 <voice>
2609 *: none 2613 *: none
2610 lcd_sleep: none 2614 lcd_sleep: "Заспиване след спиране на подсветката"
2611 </voice> 2615 </voice>
2612</phrase> 2616</phrase>
2613<phrase> 2617<phrase>
@@ -2624,7 +2628,7 @@
2624 </dest> 2628 </dest>
2625 <voice> 2629 <voice>
2626 *: none 2630 *: none
2627 lcd_sleep: none 2631 lcd_sleep: "Никога"
2628 </voice> 2632 </voice>
2629</phrase> 2633</phrase>
2630<phrase> 2634<phrase>
@@ -2640,8 +2644,8 @@
2640 backlight_brightness: "Яркост" 2644 backlight_brightness: "Яркост"
2641 </dest> 2645 </dest>
2642 <voice> 2646 <voice>
2643 *: "" 2647 *: none
2644 backlight_brightness: "" 2648 backlight_brightness: "Яркост"
2645 </voice> 2649 </voice>
2646</phrase> 2650</phrase>
2647<phrase> 2651<phrase>
@@ -2655,7 +2659,7 @@
2655 *: "Контраст" 2659 *: "Контраст"
2656 </dest> 2660 </dest>
2657 <voice> 2661 <voice>
2658 *: "" 2662 *: "Контраст"
2659 </voice> 2663 </voice>
2660</phrase> 2664</phrase>
2661<phrase> 2665<phrase>
@@ -2668,11 +2672,11 @@
2668 </source> 2672 </source>
2669 <dest> 2673 <dest>
2670 *: none 2674 *: none
2671 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим" 2675 lcd_invert,remote_lcd_invert: "жим на LCD"
2672 </dest> 2676 </dest>
2673 <voice> 2677 <voice>
2674 *: "" 2678 *: none
2675 lcd_invert,remote_lcd_invert: "" 2679 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим на LCD"
2676 </voice> 2680 </voice>
2677</phrase> 2681</phrase>
2678<phrase> 2682<phrase>
@@ -2689,7 +2693,7 @@
2689 </dest> 2693 </dest>
2690 <voice> 2694 <voice>
2691 *: none 2695 *: none
2692 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" 2696 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инвертиран"
2693 </voice> 2697 </voice>
2694</phrase> 2698</phrase>
2695<phrase> 2699<phrase>
@@ -2705,8 +2709,8 @@
2705 lcd_bitmap: "Отгоре надолу" 2709 lcd_bitmap: "Отгоре надолу"
2706 </dest> 2710 </dest>
2707 <voice> 2711 <voice>
2708 *: "" 2712 *: none
2709 lcd_bitmap: "" 2713 lcd_bitmap: "Отгоре надолу"
2710 </voice> 2714 </voice>
2711</phrase> 2715</phrase>
2712<phrase> 2716<phrase>
@@ -2719,11 +2723,11 @@
2719 </source> 2723 </source>
2720 <dest> 2724 <dest>
2721 *: none 2725 *: none
2722 lcd_bitmap: "Вид ра на ред" 2726 lcd_bitmap: "Вид ле на реда"
2723 </dest> 2727 </dest>
2724 <voice> 2728 <voice>
2725 *: none 2729 *: none
2726 lcd_bitmap: "Line Selector Type" 2730 lcd_bitmap: "Вид показалец на реда"
2727 </voice> 2731 </voice>
2728</phrase> 2732</phrase>
2729<phrase> 2733<phrase>
@@ -2739,8 +2743,8 @@
2739 lcd_bitmap: "Стрелка" 2743 lcd_bitmap: "Стрелка"
2740 </dest> 2744 </dest>
2741 <voice> 2745 <voice>
2742 *: "" 2746 *: none
2743 lcd_bitmap: "" 2747 lcd_bitmap: "Стрелка"
2744 </voice> 2748 </voice>
2745</phrase> 2749</phrase>
2746<phrase> 2750<phrase>
@@ -2756,8 +2760,8 @@
2756 lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)" 2760 lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)"
2757 </dest> 2761 </dest>
2758 <voice> 2762 <voice>
2759 *: "" 2763 *: none
2760 lcd_bitmap: "" 2764 lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)"
2761 </voice> 2765 </voice>
2762</phrase> 2766</phrase>
2763<phrase> 2767<phrase>
@@ -2774,7 +2778,7 @@
2774 </dest> 2778 </dest>
2775 <voice> 2779 <voice>
2776 *: none 2780 *: none
2777 lcd_non-mono: none 2781 lcd_non-mono: "Изчистване на фоновото изображение"
2778 </voice> 2782 </voice>
2779</phrase> 2783</phrase>
2780<phrase> 2784<phrase>
@@ -2787,11 +2791,11 @@
2787 </source> 2791 </source>
2788 <dest> 2792 <dest>
2789 *: none 2793 *: none
2790 lcd_color: "нв ят" 2794 lcd_color: "ят н на"
2791 </dest> 2795 </dest>
2792 <voice> 2796 <voice>
2793 *: none 2797 *: none
2794 lcd_color: none 2798 lcd_color: "Цвят на фона"
2795 </voice> 2799 </voice>
2796</phrase> 2800</phrase>
2797<phrase> 2801<phrase>
@@ -2804,11 +2808,11 @@
2804 </source> 2808 </source>
2805 <dest> 2809 <dest>
2806 *: none 2810 *: none
2807 lcd_color: "со т" 2811 lcd_color: "вят на кта"
2808 </dest> 2812 </dest>
2809 <voice> 2813 <voice>
2810 *: "" 2814 *: none
2811 lcd_color: "" 2815 lcd_color: "Цвят на текста"
2812 </voice> 2816 </voice>
2813</phrase> 2817</phrase>
2814<phrase> 2818<phrase>
@@ -2824,8 +2828,8 @@
2824 lcd_color: "Възстановяване на цветовете" 2828 lcd_color: "Възстановяване на цветовете"
2825 </dest> 2829 </dest>
2826 <voice> 2830 <voice>
2827 *: "" 2831 *: none
2828 lcd_color: "" 2832 lcd_color: "Възстановяване на цветовете"
2829 </voice> 2833 </voice>
2830</phrase> 2834</phrase>
2831<phrase> 2835<phrase>
@@ -2841,8 +2845,8 @@
2841 lcd_color: "RGB" 2845 lcd_color: "RGB"
2842 </dest> 2846 </dest>
2843 <voice> 2847 <voice>
2844 *: "" 2848 *: none
2845 lcd_color: "" 2849 lcd_color: "RGB"
2846 </voice> 2850 </voice>
2847</phrase> 2851</phrase>
2848<phrase> 2852<phrase>
@@ -2858,7 +2862,7 @@
2858 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" 2862 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2859 </dest> 2863 </dest>
2860 <voice> 2864 <voice>
2861 *: "" 2865 *: none
2862 lcd_color: "" 2866 lcd_color: ""
2863 </voice> 2867 </voice>
2864</phrase> 2868</phrase>
@@ -2875,8 +2879,8 @@
2875 lcd_color: "Невалиден цвят" 2879 lcd_color: "Невалиден цвят"
2876 </dest> 2880 </dest>
2877 <voice> 2881 <voice>
2878 *: "" 2882 *: none
2879 lcd_color: "" 2883 lcd_color: "Невалиден цвят"
2880 </voice> 2884 </voice>
2881</phrase> 2885</phrase>
2882<phrase> 2886<phrase>
@@ -2892,8 +2896,8 @@
2892 remote: "Настройки на LCD на дистанционното" 2896 remote: "Настройки на LCD на дистанционното"
2893 </dest> 2897 </dest>
2894 <voice> 2898 <voice>
2895 *: "" 2899 *: none
2896 remote: "" 2900 remote: "Настройки на LCD на дистанционното"
2897 </voice> 2901 </voice>
2898</phrase> 2902</phrase>
2899<phrase> 2903<phrase>
@@ -2910,7 +2914,7 @@
2910 </dest> 2914 </dest>
2911 <voice> 2915 <voice>
2912 *: none 2916 *: none
2913 remote_ticking: none 2917 remote_ticking: "Намаляване на цъканията"
2914 </voice> 2918 </voice>
2915</phrase> 2919</phrase>
2916<phrase> 2920<phrase>
@@ -2924,7 +2928,7 @@
2924 *: "Показване на икони" 2928 *: "Показване на икони"
2925 </dest> 2929 </dest>
2926 <voice> 2930 <voice>
2927 *: "" 2931 *: "Показване на икони"
2928 </voice> 2932 </voice>
2929</phrase> 2933</phrase>
2930<phrase> 2934<phrase>
@@ -2938,7 +2942,7 @@
2938 *: "Скролиране" 2942 *: "Скролиране"
2939 </dest> 2943 </dest>
2940 <voice> 2944 <voice>
2941 *: "" 2945 *: "Скролиране"
2942 </voice> 2946 </voice>
2943</phrase> 2947</phrase>
2944<phrase> 2948<phrase>
@@ -2952,7 +2956,7 @@
2952 *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" 2956 *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране"
2953 </dest> 2957 </dest>
2954 <voice> 2958 <voice>
2955 *: "" 2959 *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране"
2956 </voice> 2960 </voice>
2957</phrase> 2961</phrase>
2958<phrase> 2962<phrase>
@@ -2966,7 +2970,7 @@
2966 *: "Скорост на скролиране" 2970 *: "Скорост на скролиране"
2967 </dest> 2971 </dest>
2968 <voice> 2972 <voice>
2969 *: "" 2973 *: "Скорост на скролиране"
2970 </voice> 2974 </voice>
2971</phrase> 2975</phrase>
2972<phrase> 2976<phrase>
@@ -2977,10 +2981,10 @@
2977 *: "Scroll Start Delay" 2981 *: "Scroll Start Delay"
2978 </source> 2982 </source>
2979 <dest> 2983 <dest>
2980 *: "ааяе на скролиране" 2984 *: "тане на скролирането"
2981 </dest> 2985 </dest>
2982 <voice> 2986 <voice>
2983 *: "" 2987 *: "Отлагане на скролирането"
2984 </voice> 2988 </voice>
2985</phrase> 2989</phrase>
2986<phrase> 2990<phrase>
@@ -2991,10 +2995,10 @@
2991 *: "Scroll Step Size" 2995 *: "Scroll Step Size"
2992 </source> 2996 </source>
2993 <dest> 2997 <dest>
2994 *: "менящ се тк р скролиране" 2998 *: "зер на стъката скролиране"
2995 </dest> 2999 </dest>
2996 <voice> 3000 <voice>
2997 *: "" 3001 *: "Размер на стъпката на скролиране"
2998 </voice> 3002 </voice>
2999</phrase> 3003</phrase>
3000<phrase> 3004<phrase>
@@ -3008,7 +3012,7 @@
3008 *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" 3012 *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране"
3009 </dest> 3013 </dest>
3010 <voice> 3014 <voice>
3011 *: "" 3015 *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране"
3012 </voice> 3016 </voice>
3013</phrase> 3017</phrase>
3014<phrase> 3018<phrase>
@@ -3022,7 +3026,7 @@
3022 *: "Ограничение на двупосочното скролиране" 3026 *: "Ограничение на двупосочното скролиране"
3023 </dest> 3027 </dest>
3024 <voice> 3028 <voice>
3025 *: "" 3029 *: "Ограничение на двупосочното скролиране"
3026 </voice> 3030 </voice>
3027</phrase> 3031</phrase>
3028<phrase> 3032<phrase>
@@ -3035,11 +3039,11 @@
3035 </source> 3039 </source>
3036 <dest> 3040 <dest>
3037 *: none 3041 *: none
3038 remote: "Настройки на scrolling на дистанционното" 3042 remote: "Настройки на скролиране на дистанционното"
3039 </dest> 3043 </dest>
3040 <voice> 3044 <voice>
3041 *: "" 3045 *: none
3042 remote: "" 3046 remote: "Настройки на скролиране на дистанционното"
3043 </voice> 3047 </voice>
3044</phrase> 3048</phrase>
3045<phrase> 3049<phrase>
@@ -3052,11 +3056,11 @@
3052 </source> 3056 </source>
3053 <dest> 3057 <dest>
3054 *: none 3058 *: none
3055 lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед" 3059 lcd_bitmap: "Скролиране на екрана извън изгледа"
3056 </dest> 3060 </dest>
3057 <voice> 3061 <voice>
3058 *: none 3062 *: none
3059 lcd_bitmap: "" 3063 lcd_bitmap: "Скролиране на екрана извън изгледа"
3060 </voice> 3064 </voice>
3061</phrase> 3065</phrase>
3062<phrase> 3066<phrase>
@@ -3069,11 +3073,11 @@
3069 </source> 3073 </source>
3070 <dest> 3074 <dest>
3071 *: none 3075 *: none
3072 lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана" 3076 lcd_bitmap: "Стъпка при скролиране на екрана"
3073 </dest> 3077 </dest>
3074 <voice> 3078 <voice>
3075 *: none 3079 *: none
3076 lcd_bitmap: "" 3080 lcd_bitmap: "Стъпка при скролиране на екрана"
3077 </voice> 3081 </voice>
3078</phrase> 3082</phrase>
3079<phrase> 3083<phrase>
@@ -3084,10 +3088,10 @@
3084 *: "Paged Scrolling" 3088 *: "Paged Scrolling"
3085 </source> 3089 </source>
3086 <dest> 3090 <dest>
3087 *: "Scroll на страници" 3091 *: "Скролиране на страници"
3088 </dest> 3092 </dest>
3089 <voice> 3093 <voice>
3090 *: "" 3094 *: "Скролиране на страници"
3091 </voice> 3095 </voice>
3092</phrase> 3096</phrase>
3093<phrase> 3097<phrase>
@@ -3103,8 +3107,8 @@
3103 wheel_acceleration: none 3107 wheel_acceleration: none
3104 </dest> 3108 </dest>
3105 <voice> 3109 <voice>
3106 *: "" 3110 *: "Начално задържане на ускоряването на списъците"
3107 wheel_acceleration: "" 3111 wheel_acceleration: none
3108 </voice> 3112 </voice>
3109</phrase> 3113</phrase>
3110<phrase> 3114<phrase>
@@ -3120,8 +3124,8 @@
3120 wheel_acceleration: none 3124 wheel_acceleration: none
3121 </dest> 3125 </dest>
3122 <voice> 3126 <voice>
3123 *: "" 3127 *: "Скорост на ускоряване в списъците"
3124 wheel_acceleration: "" 3128 wheel_acceleration: none
3125 </voice> 3129 </voice>
3126</phrase> 3130</phrase>
3127<phrase> 3131<phrase>
@@ -3134,11 +3138,11 @@
3134 </source> 3138 </source>
3135 <dest> 3139 <dest>
3136 *: none 3140 *: none
3137 lcd_bitmap: "Лента а състоянието-/Scrollbar" 3141 lcd_bitmap: "Лента а състоянието-/за позициониране"
3138 </dest> 3142 </dest>
3139 <voice> 3143 <voice>
3140 *: "" 3144 *: none
3141 lcd_bitmap: "" 3145 lcd_bitmap: "Ленти на състоянието и за позициониране"
3142 </voice> 3146 </voice>
3143</phrase> 3147</phrase>
3144<phrase> 3148<phrase>
@@ -3151,10 +3155,11 @@
3151 </source> 3155 </source>
3152 <dest> 3156 <dest>
3153 *: none 3157 *: none
3154 lcd_bitmap: "Лента за соиране" 3158 lcd_bitmap: "Лента за озииране"
3155 </dest> 3159 </dest>
3156 <voice> 3160 <voice>
3157 *: "" 3161 *: none
3162 lcd_bitmap: "Лента за позициониране"
3158 </voice> 3163 </voice>
3159</phrase> 3164</phrase>
3160<phrase> 3165<phrase>
@@ -3167,10 +3172,11 @@
3167 </source> 3172 </source>
3168 <dest> 3173 <dest>
3169 *: none 3174 *: none
3170 lcd_bitmap: "Лента а състоянието" 3175 lcd_bitmap: "Лента а състоянието"
3171 </dest> 3176 </dest>
3172 <voice> 3177 <voice>
3173 *: "" 3178 *: none
3179 lcd_bitmap: "Лента на състоянието"
3174 </voice> 3180 </voice>
3175</phrase> 3181</phrase>
3176<phrase> 3182<phrase>
@@ -3186,8 +3192,8 @@
3186 recorder_pad: "Лента с бутони" 3192 recorder_pad: "Лента с бутони"
3187 </dest> 3193 </dest>
3188 <voice> 3194 <voice>
3189 *: "" 3195 *: none
3190 recorder_pad: "" 3196 recorder_pad: "Лента с бутони"
3191 </voice> 3197 </voice>
3192</phrase> 3198</phrase>
3193<phrase> 3199<phrase>
@@ -3203,7 +3209,8 @@
3203 lcd_bitmap: "Показване на сила на звука" 3209 lcd_bitmap: "Показване на сила на звука"
3204 </dest> 3210 </dest>
3205 <voice> 3211 <voice>
3206 *: "" 3212 *: none
3213 lcd_bitmap: "Показване на сила на звука"
3207 </voice> 3214 </voice>
3208</phrase> 3215</phrase>
3209<phrase> 3216<phrase>
@@ -3216,10 +3223,11 @@
3216 </source> 3223 </source>
3217 <dest> 3224 <dest>
3218 *: none 3225 *: none
3219 lcd_bitmap: "Показване на батерия" 3226 lcd_bitmap: "Показване на батерията"
3220 </dest> 3227 </dest>
3221 <voice> 3228 <voice>
3222 *: "" 3229 *: none
3230 lcd_bitmap: "Показване на батерията"
3223 </voice> 3231 </voice>
3224</phrase> 3232</phrase>
3225<phrase> 3233<phrase>
@@ -3232,11 +3240,11 @@
3232 </source> 3240 </source>
3233 <dest> 3241 <dest>
3234 *: none 3242 *: none
3235 lcd_bitmap: "рафчен" 3243 lcd_bitmap: "зобраение"
3236 </dest> 3244 </dest>
3237 <voice> 3245 <voice>
3238 *: none 3246 *: none
3239 lcd_bitmap: "" 3247 lcd_bitmap: "Изображение"
3240 </voice> 3248 </voice>
3241</phrase> 3249</phrase>
3242<phrase> 3250<phrase>
@@ -3253,7 +3261,7 @@
3253 </dest> 3261 </dest>
3254 <voice> 3262 <voice>
3255 *: none 3263 *: none
3256 lcd_bitmap: none 3264 lcd_bitmap: "Цифров"
3257 </voice> 3265 </voice>
3258</phrase> 3266</phrase>
3259<phrase> 3267<phrase>
@@ -3265,11 +3273,12 @@
3265 masd: none 3273 masd: none
3266 </source> 3274 </source>
3267 <dest> 3275 <dest>
3268 *: "Пик-метър" 3276 *: "Пик метър"
3269 masd: none 3277 masd: none
3270 </dest> 3278 </dest>
3271 <voice> 3279 <voice>
3272 *: "" 3280 *: "Пик метър"
3281 masd: none
3273 </voice> 3282 </voice>
3274</phrase> 3283</phrase>
3275<phrase> 3284<phrase>
@@ -3281,12 +3290,12 @@
3281 masd: none 3290 masd: none
3282 </source> 3291 </source>
3283 <dest> 3292 <dest>
3284 *: "Задържане на clip" 3293 *: "Задържане на индикатора за смущения"
3285 masd: none 3294 masd: none
3286 </dest> 3295 </dest>
3287 <voice> 3296 <voice>
3288 *: "" 3297 *: "Задържане на индикатора за смущения"
3289 masd: "" 3298 masd: none
3290 </voice> 3299 </voice>
3291</phrase> 3300</phrase>
3292<phrase> 3301<phrase>
@@ -3298,12 +3307,12 @@
3298 masd: none 3307 masd: none
3299 </source> 3308 </source>
3300 <dest> 3309 <dest>
3301 *: "Задържане на пик" 3310 *: "Задържане на пик индикатора"
3302 masd: none 3311 masd: none
3303 </dest> 3312 </dest>
3304 <voice> 3313 <voice>
3305 *: "" 3314 *: "Задържане на пик индикатора"
3306 masd: "" 3315 masd: none
3307 </voice> 3316 </voice>
3308</phrase> 3317</phrase>
3309<phrase> 3318<phrase>
@@ -3319,8 +3328,8 @@
3319 masd: none 3328 masd: none
3320 </dest> 3329 </dest>
3321 <voice> 3330 <voice>
3322 *: "" 3331 *: "Вечно"
3323 masd: "" 3332 masd: none
3324 </voice> 3333 </voice>
3325</phrase> 3334</phrase>
3326<phrase> 3335<phrase>
@@ -3332,12 +3341,12 @@
3332 masd: none 3341 masd: none
3333 </source> 3342 </source>
3334 <dest> 3343 <dest>
3335 *: "Освобождаване на пик" 3344 *: "Освобождаване на пик индикатора"
3336 masd: none 3345 masd: none
3337 </dest> 3346 </dest>
3338 <voice> 3347 <voice>
3339 *: "" 3348 *: "Освобождаване на пик индикатора"
3340 masd: "" 3349 masd: none
3341 </voice> 3350 </voice>
3342</phrase> 3351</phrase>
3343<phrase> 3352<phrase>
@@ -3353,8 +3362,8 @@
3353 masd: none 3362 masd: none
3354 </dest> 3363 </dest>
3355 <voice> 3364 <voice>
3356 *: "" 3365 *: "Скала"
3357 masd: "" 3366 masd: none
3358 </voice> 3367 </voice>
3359</phrase> 3368</phrase>
3360<phrase> 3369<phrase>
@@ -3370,8 +3379,8 @@
3370 masd: none 3379 masd: none
3371 </dest> 3380 </dest>
3372 <voice> 3381 <voice>
3373 *: "" 3382 *: "Логаритмична в децибели"
3374 masd: "" 3383 masd: none
3375 </voice> 3384 </voice>
3376</phrase> 3385</phrase>
3377<phrase> 3386<phrase>
@@ -3387,8 +3396,8 @@
3387 masd: none 3396 masd: none
3388 </dest> 3397 </dest>
3389 <voice> 3398 <voice>
3390 *: "" 3399 *: "Линейна в проценти"
3391 masd: "" 3400 masd: none
3392 </voice> 3401 </voice>
3393</phrase> 3402</phrase>
3394<phrase> 3403<phrase>
@@ -3404,8 +3413,8 @@
3404 masd: none 3413 masd: none
3405 </dest> 3414 </dest>
3406 <voice> 3415 <voice>
3407 *: "" 3416 *: "Минимален обхват"
3408 masd: "" 3417 masd: none
3409 </voice> 3418 </voice>
3410</phrase> 3419</phrase>
3411<phrase> 3420<phrase>
@@ -3421,8 +3430,8 @@
3421 masd: none 3430 masd: none
3422 </dest> 3431 </dest>
3423 <voice> 3432 <voice>
3424 *: "" 3433 *: "Максимален обхват"
3425 masd: "" 3434 masd: none
3426 </voice> 3435 </voice>
3427</phrase> 3436</phrase>
3428<phrase> 3437<phrase>
@@ -3433,10 +3442,10 @@
3433 *: "Default Codepage" 3442 *: "Default Codepage"
3434 </source> 3443 </source>
3435 <dest> 3444 <dest>
3436 *: "Кодова раица по подразбиране" 3445 *: "Кодова таца по подразбиране"
3437 </dest> 3446 </dest>
3438 <voice> 3447 <voice>
3439 *: "" 3448 *: "Кодова таблица по подразбиране"
3440 </voice> 3449 </voice>
3441</phrase> 3450</phrase>
3442<phrase> 3451<phrase>
@@ -3450,7 +3459,7 @@
3450 *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)" 3459 *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)"
3451 </dest> 3460 </dest>
3452 <voice> 3461 <voice>
3453 *: "" 3462 *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)"
3454 </voice> 3463 </voice>
3455</phrase> 3464</phrase>
3456<phrase> 3465<phrase>
@@ -3464,7 +3473,7 @@
3464 *: "Гръцки (ISO-8859-7)" 3473 *: "Гръцки (ISO-8859-7)"
3465 </dest> 3474 </dest>
3466 <voice> 3475 <voice>
3467 *: "" 3476 *: "Гръцки (ISO-8859-7)"
3468 </voice> 3477 </voice>
3469</phrase> 3478</phrase>
3470<phrase> 3479<phrase>
@@ -3480,8 +3489,8 @@
3480 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)" 3489 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
3481 </dest> 3490 </dest>
3482 <voice> 3491 <voice>
3483 *: "" 3492 *: none
3484 lcd_bitmap: "" 3493 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
3485 </voice> 3494 </voice>
3486</phrase> 3495</phrase>
3487<phrase> 3496<phrase>
@@ -3492,10 +3501,10 @@
3492 *: "Cyrillic (CP1251)" 3501 *: "Cyrillic (CP1251)"
3493 </source> 3502 </source>
3494 <dest> 3503 <dest>
3495 *: "Kирилица (CP1251)" 3504 *: "рилица (CP1251)"
3496 </dest> 3505 </dest>
3497 <voice> 3506 <voice>
3498 *: "" 3507 *: "Кирилица (CP1251)"
3499 </voice> 3508 </voice>
3500</phrase> 3509</phrase>
3501<phrase> 3510<phrase>
@@ -3512,7 +3521,7 @@
3512 </dest> 3521 </dest>
3513 <voice> 3522 <voice>
3514 *: none 3523 *: none
3515 lcd_bitmap: none 3524 lcd_bitmap: "Тайландски (ISO-8859-11)"
3516 </voice> 3525 </voice>
3517</phrase> 3526</phrase>
3518<phrase> 3527<phrase>
@@ -3528,8 +3537,8 @@
3528 lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)" 3537 lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)"
3529 </dest> 3538 </dest>
3530 <voice> 3539 <voice>
3531 *: "" 3540 *: none
3532 lcd_bitmap: "" 3541 lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)"
3533 </voice> 3542 </voice>
3534</phrase> 3543</phrase>
3535<phrase> 3544<phrase>
@@ -3543,7 +3552,7 @@
3543 *: "Турски (ISO-8859-9)" 3552 *: "Турски (ISO-8859-9)"
3544 </dest> 3553 </dest>
3545 <voice> 3554 <voice>
3546 *: "" 3555 *: "Турски (ISO-8859-9)"
3547 </voice> 3556 </voice>
3548</phrase> 3557</phrase>
3549<phrase> 3558<phrase>
@@ -3557,7 +3566,7 @@
3557 *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)" 3566 *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)"
3558 </dest> 3567 </dest>
3559 <voice> 3568 <voice>
3560 *: "" 3569 *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)"
3561 </voice> 3570 </voice>
3562</phrase> 3571</phrase>
3563<phrase> 3572<phrase>
@@ -3573,8 +3582,8 @@
3573 lcd_bitmap: "Японски (SJIS)" 3582 lcd_bitmap: "Японски (SJIS)"
3574 </dest> 3583 </dest>
3575 <voice> 3584 <voice>
3576 *: "" 3585 *: none
3577 lcd_bitmap: "" 3586 lcd_bitmap: "Японски (SJIS)"
3578 </voice> 3587 </voice>
3579</phrase> 3588</phrase>
3580<phrase> 3589<phrase>
@@ -3590,8 +3599,8 @@
3590 lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)" 3599 lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)"
3591 </dest> 3600 </dest>
3592 <voice> 3601 <voice>
3593 *: "" 3602 *: none
3594 lcd_bitmap: "" 3603 lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)"
3595 </voice> 3604 </voice>
3596</phrase> 3605</phrase>
3597<phrase> 3606<phrase>
@@ -3607,8 +3616,8 @@
3607 lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)" 3616 lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)"
3608 </dest> 3617 </dest>
3609 <voice> 3618 <voice>
3610 *: "" 3619 *: none
3611 lcd_bitmap: "" 3620 lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)"
3612 </voice> 3621 </voice>
3613</phrase> 3622</phrase>
3614<phrase> 3623<phrase>
@@ -3624,8 +3633,8 @@
3624 lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)" 3633 lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)"
3625 </dest> 3634 </dest>
3626 <voice> 3635 <voice>
3627 *: "" 3636 *: none
3628 lcd_bitmap: "" 3637 lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)"
3629 </voice> 3638 </voice>
3630</phrase> 3639</phrase>
3631<phrase> 3640<phrase>
@@ -3639,7 +3648,7 @@
3639 *: "Unicode (UTF-8)" 3648 *: "Unicode (UTF-8)"
3640 </dest> 3649 </dest>
3641 <voice> 3650 <voice>
3642 *: "" 3651 *: "Unicode (UTF-8)"
3643 </voice> 3652 </voice>
3644</phrase> 3653</phrase>
3645<phrase> 3654<phrase>
@@ -3658,8 +3667,8 @@
3658 </dest> 3667 </dest>
3659 <voice> 3668 <voice>
3660 *: none 3669 *: none
3661 button_light: "" 3670 button_light: "Изключване на осветяването на бутоните"
3662 sansafuze*,sansae200*: "" 3671 sansafuze*,sansae200*: "Изключване на осветяването на колелото"
3663 </voice> 3672 </voice>
3664</phrase> 3673</phrase>
3665<phrase> 3674<phrase>
@@ -3675,8 +3684,8 @@
3675 buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните" 3684 buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните"
3676 </dest> 3685 </dest>
3677 <voice> 3686 <voice>
3678 *: "" 3687 *: none
3679 buttonlight_brightness: "" 3688 buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните"
3680 </voice> 3689 </voice>
3681</phrase> 3690</phrase>
3682<phrase> 3691<phrase>
@@ -3690,7 +3699,7 @@
3690 *: "Екран при стартиране" 3699 *: "Екран при стартиране"
3691 </dest> 3700 </dest>
3692 <voice> 3701 <voice>
3693 *: "" 3702 *: "Екран при стартиране"
3694 </voice> 3703 </voice>
3695</phrase> 3704</phrase>
3696<phrase> 3705<phrase>
@@ -3704,7 +3713,7 @@
3704 *: "Главно меню" 3713 *: "Главно меню"
3705 </dest> 3714 </dest>
3706 <voice> 3715 <voice>
3707 *: "" 3716 *: "Главно меню"
3708 </voice> 3717 </voice>
3709</phrase> 3718</phrase>
3710<phrase> 3719<phrase>
@@ -3715,10 +3724,10 @@
3715 *: "Previous Screen" 3724 *: "Previous Screen"
3716 </source> 3725 </source>
3717 <dest> 3726 <dest>
3718 *: "Предиш екран" 3727 *: "Предишния екран"
3719 </dest> 3728 </dest>
3720 <voice> 3729 <voice>
3721 *: "" 3730 *: "Предишния екран"
3722 </voice> 3731 </voice>
3723</phrase> 3732</phrase>
3724<phrase> 3733<phrase>
@@ -3732,7 +3741,7 @@
3732 *: "Батерия" 3741 *: "Батерия"
3733 </dest> 3742 </dest>
3734 <voice> 3743 <voice>
3735 *: "" 3744 *: "Батерия"
3736 </voice> 3745 </voice>
3737</phrase> 3746</phrase>
3738<phrase> 3747<phrase>
@@ -3746,7 +3755,7 @@
3746 *: "Капацитет на батерията" 3755 *: "Капацитет на батерията"
3747 </dest> 3756 </dest>
3748 <voice> 3757 <voice>
3749 *: "" 3758 *: "Капацитет на батерията"
3750 </voice> 3759 </voice>
3751</phrase> 3760</phrase>
3752<phrase> 3761<phrase>
@@ -3762,8 +3771,8 @@
3762 battery_types: "Тип на батерията" 3771 battery_types: "Тип на батерията"
3763 </dest> 3772 </dest>
3764 <voice> 3773 <voice>
3765 *: "" 3774 *: none
3766 battery_types: "" 3775 battery_types: "Тип на батерията"
3767 </voice> 3776 </voice>
3768</phrase> 3777</phrase>
3769<phrase> 3778<phrase>
@@ -3779,8 +3788,8 @@
3779 battery_types: "Алкална" 3788 battery_types: "Алкална"
3780 </dest> 3789 </dest>
3781 <voice> 3790 <voice>
3782 *: "" 3791 *: none
3783 battery_types: "" 3792 battery_types: "Алкална"
3784 </voice> 3793 </voice>
3785</phrase> 3794</phrase>
3786<phrase> 3795<phrase>
@@ -3793,11 +3802,11 @@
3793 </source> 3802 </source>
3794 <dest> 3803 <dest>
3795 *: none 3804 *: none
3796 battery_types: "NiMH" 3805 battery_types: "NiMH "
3797 </dest> 3806 </dest>
3798 <voice> 3807 <voice>
3799 *: "" 3808 *: none
3800 battery_types: "" 3809 battery_types: "Никел Метал Хидридна"
3801 </voice> 3810 </voice>
3802</phrase> 3811</phrase>
3803<phrase> 3812<phrase>
@@ -3811,7 +3820,7 @@
3811 *: "Диск" 3820 *: "Диск"
3812 </dest> 3821 </dest>
3813 <voice> 3822 <voice>
3814 *: "" 3823 *: "Диск"
3815 </voice> 3824 </voice>
3816</phrase> 3825</phrase>
3817<phrase> 3826<phrase>
@@ -3827,8 +3836,8 @@
3827 flash_storage: none 3836 flash_storage: none
3828 </dest> 3837 </dest>
3829 <voice> 3838 <voice>
3830 *: "" 3839 *: "Спиране на диска"
3831 flash_storage: "" 3840 flash_storage: none
3832 </voice> 3841 </voice>
3833</phrase> 3842</phrase>
3834<phrase> 3843<phrase>
@@ -3841,11 +3850,11 @@
3841 </source> 3850 </source>
3842 <dest> 3851 <dest>
3843 *: none 3852 *: none
3844 dircache: "Кеширане на рктрите" 3853 dircache: "Кеширане на ките"
3845 </dest> 3854 </dest>
3846 <voice> 3855 <voice>
3847 *: "" 3856 *: none
3848 dircache: "" 3857 dircache: "Кеширане на папките"
3849 </voice> 3858 </voice>
3850</phrase> 3859</phrase>
3851<phrase> 3860<phrase>
@@ -3861,8 +3870,8 @@
3861 rtc: "Час и дата" 3870 rtc: "Час и дата"
3862 </dest> 3871 </dest>
3863 <voice> 3872 <voice>
3864 *: "" 3873 *: none
3865 rtc: "" 3874 rtc: "Час и дата"
3866 </voice> 3875 </voice>
3867</phrase> 3876</phrase>
3868<phrase> 3877<phrase>
@@ -3878,8 +3887,8 @@
3878 rtc: "Настройки на час/дата" 3887 rtc: "Настройки на час/дата"
3879 </dest> 3888 </dest>
3880 <voice> 3889 <voice>
3881 *: "" 3890 *: none
3882 rtc: "" 3891 rtc: "Настройки на час и дата"
3883 </voice> 3892 </voice>
3884</phrase> 3893</phrase>
3885<phrase> 3894<phrase>
@@ -3896,7 +3905,7 @@
3896 </dest> 3905 </dest>
3897 <voice> 3906 <voice>
3898 *: none 3907 *: none
3899 rtc: none 3908 rtc: "Формат на часа"
3900 </voice> 3909 </voice>
3901</phrase> 3910</phrase>
3902<phrase> 3911<phrase>
@@ -3909,11 +3918,11 @@
3909 </source> 3918 </source>
3910 <dest> 3919 <dest>
3911 *: none 3920 *: none
3912 rtc: "12ч часовник" 3921 rtc: "12 часов"
3913 </dest> 3922 </dest>
3914 <voice> 3923 <voice>
3915 *: none 3924 *: none
3916 rtc: none 3925 rtc: "12 часов"
3917 </voice> 3926 </voice>
3918</phrase> 3927</phrase>
3919<phrase> 3928<phrase>
@@ -3926,11 +3935,11 @@
3926 </source> 3935 </source>
3927 <dest> 3936 <dest>
3928 *: none 3937 *: none
3929 rtc: "24ч часовник" 3938 rtc: "24 часов"
3930 </dest> 3939 </dest>
3931 <voice> 3940 <voice>
3932 *: none 3941 *: none
3933 rtc: none 3942 rtc: "24 часов"
3934 </voice> 3943 </voice>
3935</phrase> 3944</phrase>
3936<phrase> 3945<phrase>
@@ -3959,6 +3968,7 @@
3959 </dest> 3968 </dest>
3960 <voice> 3969 <voice>
3961 *: none 3970 *: none
3971 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3962 </voice> 3972 </voice>
3963</phrase> 3973</phrase>
3964<phrase> 3974<phrase>
@@ -3981,20 +3991,21 @@
3981 </source> 3991 </source>
3982 <dest> 3992 <dest>
3983 *: none 3993 *: none
3984 rtc: "OFF за отказ" 3994 rtc: "OFF = отказ"
3985 mrobe500: "POWER за отказ" 3995 mrobe500: "POWER = отказ"
3986 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" 3996 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = отказ"
3987 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU за отказ" 3997 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = отказ"
3988 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD за отказ" 3998 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = отказ"
3989 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV за отказ" 3999 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = отказ"
3990 gigabeatfx: "POWER за отказ" 4000 gigabeatfx: "POWER = отказ"
3991 mrobe100: "DISPLAY за отказ" 4001 mrobe100: "DISPLAY = отказ"
3992 gigabeats: "BACK за отказ" 4002 gigabeats: "BACK = отказ"
3993 gogearsa9200: "LEFT за отказ" 4003 gogearsa9200: "LEFT = отказ"
3994 vibe500: "CANCEL за отказ" 4004 vibe500: "CANCEL = отказ"
3995 </dest> 4005 </dest>
3996 <voice> 4006 <voice>
3997 *: none 4007 *: none
4008 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3998 </voice> 4009 </voice>
3999</phrase> 4010</phrase>
4000<phrase> 4011<phrase>
@@ -4011,7 +4022,7 @@
4011 </dest> 4022 </dest>
4012 <voice> 4023 <voice>
4013 *: none 4024 *: none
4014 rtc: "" 4025 rtc: "Нед"
4015 </voice> 4026 </voice>
4016</phrase> 4027</phrase>
4017<phrase> 4028<phrase>
@@ -4028,7 +4039,7 @@
4028 </dest> 4039 </dest>
4029 <voice> 4040 <voice>
4030 *: none 4041 *: none
4031 rtc: "" 4042 rtc: "Пон"
4032 </voice> 4043 </voice>
4033</phrase> 4044</phrase>
4034<phrase> 4045<phrase>
@@ -4045,7 +4056,7 @@
4045 </dest> 4056 </dest>
4046 <voice> 4057 <voice>
4047 *: none 4058 *: none
4048 rtc: "" 4059 rtc: "Вт"
4049 </voice> 4060 </voice>
4050</phrase> 4061</phrase>
4051<phrase> 4062<phrase>
@@ -4062,7 +4073,7 @@
4062 </dest> 4073 </dest>
4063 <voice> 4074 <voice>
4064 *: none 4075 *: none
4065 rtc: "" 4076 rtc: "Ср"
4066 </voice> 4077 </voice>
4067</phrase> 4078</phrase>
4068<phrase> 4079<phrase>
@@ -4079,7 +4090,7 @@
4079 </dest> 4090 </dest>
4080 <voice> 4091 <voice>
4081 *: none 4092 *: none
4082 rtc: "" 4093 rtc: "Чет"
4083 </voice> 4094 </voice>
4084</phrase> 4095</phrase>
4085<phrase> 4096<phrase>
@@ -4096,7 +4107,7 @@
4096 </dest> 4107 </dest>
4097 <voice> 4108 <voice>
4098 *: none 4109 *: none
4099 rtc: "" 4110 rtc: "Пет"
4100 </voice> 4111 </voice>
4101</phrase> 4112</phrase>
4102<phrase> 4113<phrase>
@@ -4113,7 +4124,7 @@
4113 </dest> 4124 </dest>
4114 <voice> 4125 <voice>
4115 *: none 4126 *: none
4116 rtc: "" 4127 rtc: "Съб"
4117 </voice> 4128 </voice>
4118</phrase> 4129</phrase>
4119<phrase> 4130<phrase>
@@ -4130,7 +4141,7 @@
4130 </dest> 4141 </dest>
4131 <voice> 4142 <voice>
4132 *: none 4143 *: none
4133 rtc: "" 4144 rtc: "Януари"
4134 </voice> 4145 </voice>
4135</phrase> 4146</phrase>
4136<phrase> 4147<phrase>
@@ -4147,7 +4158,7 @@
4147 </dest> 4158 </dest>
4148 <voice> 4159 <voice>
4149 *: none 4160 *: none
4150 rtc: "" 4161 rtc: "Февруари"
4151 </voice> 4162 </voice>
4152</phrase> 4163</phrase>
4153<phrase> 4164<phrase>
@@ -4164,7 +4175,7 @@
4164 </dest> 4175 </dest>
4165 <voice> 4176 <voice>
4166 *: none 4177 *: none
4167 rtc: "" 4178 rtc: "Март"
4168 </voice> 4179 </voice>
4169</phrase> 4180</phrase>
4170<phrase> 4181<phrase>
@@ -4181,7 +4192,7 @@
4181 </dest> 4192 </dest>
4182 <voice> 4193 <voice>
4183 *: none 4194 *: none
4184 rtc: "" 4195 rtc: "Април"
4185 </voice> 4196 </voice>
4186</phrase> 4197</phrase>
4187<phrase> 4198<phrase>
@@ -4198,7 +4209,7 @@
4198 </dest> 4209 </dest>
4199 <voice> 4210 <voice>
4200 *: none 4211 *: none
4201 rtc: "" 4212 rtc: "Май"
4202 </voice> 4213 </voice>
4203</phrase> 4214</phrase>
4204<phrase> 4215<phrase>
@@ -4215,7 +4226,7 @@
4215 </dest> 4226 </dest>
4216 <voice> 4227 <voice>
4217 *: none 4228 *: none
4218 rtc: "" 4229 rtc: "Юни"
4219 </voice> 4230 </voice>
4220</phrase> 4231</phrase>
4221<phrase> 4232<phrase>
@@ -4232,7 +4243,7 @@
4232 </dest> 4243 </dest>
4233 <voice> 4244 <voice>
4234 *: none 4245 *: none
4235 rtc: "" 4246 rtc: "Юли"
4236 </voice> 4247 </voice>
4237</phrase> 4248</phrase>
4238<phrase> 4249<phrase>
@@ -4249,7 +4260,7 @@
4249 </dest> 4260 </dest>
4250 <voice> 4261 <voice>
4251 *: none 4262 *: none
4252 rtc: "" 4263 rtc: "Август"
4253 </voice> 4264 </voice>
4254</phrase> 4265</phrase>
4255<phrase> 4266<phrase>
@@ -4266,7 +4277,7 @@
4266 </dest> 4277 </dest>
4267 <voice> 4278 <voice>
4268 *: none 4279 *: none
4269 rtc: "" 4280 rtc: "Септември"
4270 </voice> 4281 </voice>
4271</phrase> 4282</phrase>
4272<phrase> 4283<phrase>
@@ -4283,7 +4294,7 @@
4283 </dest> 4294 </dest>
4284 <voice> 4295 <voice>
4285 *: none 4296 *: none
4286 rtc: "" 4297 rtc: "Октомври"
4287 </voice> 4298 </voice>
4288</phrase> 4299</phrase>
4289<phrase> 4300<phrase>
@@ -4300,7 +4311,7 @@
4300 </dest> 4311 </dest>
4301 <voice> 4312 <voice>
4302 *: none 4313 *: none
4303 rtc: "" 4314 rtc: "Ноември"
4304 </voice> 4315 </voice>
4305</phrase> 4316</phrase>
4306<phrase> 4317<phrase>
@@ -4317,7 +4328,7 @@
4317 </dest> 4328 </dest>
4318 <voice> 4329 <voice>
4319 *: none 4330 *: none
4320 rtc: "" 4331 rtc: "Декември"
4321 </voice> 4332 </voice>
4322</phrase> 4333</phrase>
4323<phrase> 4334<phrase>
@@ -4328,10 +4339,10 @@
4328 *: "Idle Poweroff" 4339 *: "Idle Poweroff"
4329 </source> 4340 </source>
4330 <dest> 4341 <dest>
4331 *: "Изключване при е" 4342 *: "Изключване при езстве"
4332 </dest> 4343 </dest>
4333 <voice> 4344 <voice>
4334 *: "" 4345 *: "Изключване при бездействие"
4335 </voice> 4346 </voice>
4336</phrase> 4347</phrase>
4337<phrase> 4348<phrase>
@@ -4345,7 +4356,7 @@
4345 *: "Часовник за изключване" 4356 *: "Часовник за изключване"
4346 </dest> 4357 </dest>
4347 <voice> 4358 <voice>
4348 *: "" 4359 *: "Часовник за изключване"
4349 </voice> 4360 </voice>
4350</phrase> 4361</phrase>
4351<phrase> 4362<phrase>
@@ -4359,7 +4370,7 @@
4359 *: "Ограничения" 4370 *: "Ограничения"
4360 </dest> 4371 </dest>
4361 <voice> 4372 <voice>
4362 *: "" 4373 *: "Ограничения"
4363 </voice> 4374 </voice>
4364</phrase> 4375</phrase>
4365<phrase> 4376<phrase>
@@ -4370,10 +4381,10 @@
4370 *: "Max Entries in File Browser" 4381 *: "Max Entries in File Browser"
4371 </source> 4382 </source>
4372 <dest> 4383 <dest>
4373 *: "Максимален брой файлове при разглеждане на рктрия" 4384 *: "Максимален брой файлове при разглеждане на к"
4374 </dest> 4385 </dest>
4375 <voice> 4386 <voice>
4376 *: "" 4387 *: "Максимален брой файлове при разглеждане на папка"
4377 </voice> 4388 </voice>
4378</phrase> 4389</phrase>
4379<phrase> 4390<phrase>
@@ -4387,7 +4398,7 @@
4387 *: "Максимален размер на плейлиста" 4398 *: "Максимален размер на плейлиста"
4388 </dest> 4399 </dest>
4389 <voice> 4400 <voice>
4390 *: "" 4401 *: "Максимален размер на плейлиста"
4391 </voice> 4402 </voice>
4392</phrase> 4403</phrase>
4393<phrase> 4404<phrase>
@@ -4403,8 +4414,8 @@
4403 charging: "Режим адаптер за кола" 4414 charging: "Режим адаптер за кола"
4404 </dest> 4415 </dest>
4405 <voice> 4416 <voice>
4406 *: "" 4417 *: none
4407 charging: "" 4418 charging: "Режим адаптер за кола"
4408 </voice> 4419 </voice>
4409</phrase> 4420</phrase>
4410<phrase> 4421<phrase>
@@ -4421,7 +4432,7 @@
4421 </dest> 4432 </dest>
4422 <voice> 4433 <voice>
4423 *: none 4434 *: none
4424 alarm: none 4435 alarm: "Аларма за събуждане"
4425 </voice> 4436 </voice>
4426</phrase> 4437</phrase>
4427<phrase> 4438<phrase>
@@ -4437,8 +4448,8 @@
4437 alarm: "Екран при събуждане от алармата" 4448 alarm: "Екран при събуждане от алармата"
4438 </dest> 4449 </dest>
4439 <voice> 4450 <voice>
4440 *: "" 4451 *: none
4441 alarm: "" 4452 alarm: "Екран при събуждане от алармата"
4442 </voice> 4453 </voice>
4443</phrase> 4454</phrase>
4444<phrase> 4455<phrase>
@@ -4454,8 +4465,8 @@
4454 alarm: "Време на алармата:" 4465 alarm: "Време на алармата:"
4455 </dest> 4466 </dest>
4456 <voice> 4467 <voice>
4457 *: "" 4468 *: none
4458 alarm: "" 4469 alarm: "Време на алармата"
4459 </voice> 4470 </voice>
4460</phrase> 4471</phrase>
4461<phrase> 4472<phrase>
@@ -4468,11 +4479,11 @@
4468 </source> 4479 </source>
4469 <dest> 4480 <dest>
4470 *: none 4481 *: none
4471 alarm: "Събуждане %d:%02d" 4482 alarm: "Събуждане сед %d:%02d"
4472 </dest> 4483 </dest>
4473 <voice> 4484 <voice>
4474 *: "" 4485 *: none
4475 alarm: "" 4486 alarm: "Събуждане след"
4476 </voice> 4487 </voice>
4477</phrase> 4488</phrase>
4478<phrase> 4489<phrase>
@@ -4489,7 +4500,7 @@
4489 </dest> 4500 </dest>
4490 <voice> 4501 <voice>
4491 *: none 4502 *: none
4492 alarm: none 4503 alarm: "Настройка на алармата"
4493 </voice> 4504 </voice>
4494</phrase> 4505</phrase>
4495<phrase> 4506<phrase>
@@ -4505,8 +4516,8 @@
4505 alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" 4516 alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!"
4506 </dest> 4517 </dest>
4507 <voice> 4518 <voice>
4508 *: "" 4519 *: none
4509 alarm: "" 4520 alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!"
4510 </voice> 4521 </voice>
4511</phrase> 4522</phrase>
4512<phrase> 4523<phrase>
@@ -4533,6 +4544,7 @@
4533 </dest> 4544 </dest>
4534 <voice> 4545 <voice>
4535 *: none 4546 *: none
4547 alarm,ipod*: ""
4536 </voice> 4548 </voice>
4537</phrase> 4549</phrase>
4538<phrase> 4550<phrase>
@@ -4545,11 +4557,11 @@
4545 </source> 4557 </source>
4546 <dest> 4558 <dest>
4547 *: none 4559 *: none
4548 alarm: "Aлармата е изключена" 4560 alarm: "армата е изключена"
4549 </dest> 4561 </dest>
4550 <voice> 4562 <voice>
4551 *: "" 4563 *: none
4552 alarm: "" 4564 alarm: "Алармата е изключена"
4553 </voice> 4565 </voice>
4554</phrase> 4566</phrase>
4555<phrase> 4567<phrase>
@@ -4563,7 +4575,7 @@
4563 *: "Правене на отметки" 4575 *: "Правене на отметки"
4564 </dest> 4576 </dest>
4565 <voice> 4577 <voice>
4566 *: "" 4578 *: "Правене на отметки"
4567 </voice> 4579 </voice>
4568</phrase> 4580</phrase>
4569<phrase> 4581<phrase>
@@ -4577,7 +4589,7 @@
4577 *: "Отметка при спиране" 4589 *: "Отметка при спиране"
4578 </dest> 4590 </dest>
4579 <voice> 4591 <voice>
4580 *: "" 4592 *: "Отметка при спиране"
4581 </voice> 4593 </voice>
4582</phrase> 4594</phrase>
4583<phrase> 4595<phrase>
@@ -4588,10 +4600,10 @@
4588 *: "Yes - Recent only" 4600 *: "Yes - Recent only"
4589 </source> 4601 </source>
4590 <dest> 4602 <dest>
4591 *: "Да - само скорошните" 4603 *: "Да - мо скорошни"
4592 </dest> 4604 </dest>
4593 <voice> 4605 <voice>
4594 *: "" 4606 *: "Да - Само скорошни"
4595 </voice> 4607 </voice>
4596</phrase> 4608</phrase>
4597<phrase> 4609<phrase>
@@ -4602,10 +4614,10 @@
4602 *: "Ask - Recent only" 4614 *: "Ask - Recent only"
4603 </source> 4615 </source>
4604 <dest> 4616 <dest>
4605 *: "Питае - само скорони" 4617 *: "Пита - мо скорони"
4606 </dest> 4618 </dest>
4607 <voice> 4619 <voice>
4608 *: "" 4620 *: "Питай - Само скорошни"
4609 </voice> 4621 </voice>
4610</phrase> 4622</phrase>
4611<phrase> 4623<phrase>
@@ -4619,7 +4631,7 @@
4619 *: "Зареждане на последната отметка" 4631 *: "Зареждане на последната отметка"
4620 </dest> 4632 </dest>
4621 <voice> 4633 <voice>
4622 *: "" 4634 *: "Зареждане на последната отметка"
4623 </voice> 4635 </voice>
4624</phrase> 4636</phrase>
4625<phrase> 4637<phrase>
@@ -4633,7 +4645,7 @@
4633 *: "Поддържане на списък с последните отметки?" 4645 *: "Поддържане на списък с последните отметки?"
4634 </dest> 4646 </dest>
4635 <voice> 4647 <voice>
4636 *: "" 4648 *: "Поддържане на списък с последните отметки?"
4637 </voice> 4649 </voice>
4638</phrase> 4650</phrase>
4639<phrase> 4651<phrase>
@@ -4647,7 +4659,7 @@
4647 *: "Само уникални" 4659 *: "Само уникални"
4648 </dest> 4660 </dest>
4649 <voice> 4661 <voice>
4650 *: "" 4662 *: "Само уникални"
4651 </voice> 4663 </voice>
4652</phrase> 4664</phrase>
4653<phrase> 4665<phrase>
@@ -4661,7 +4673,7 @@
4661 *: "Език" 4673 *: "Език"
4662 </dest> 4674 </dest>
4663 <voice> 4675 <voice>
4664 *: "" 4676 *: "Език"
4665 </voice> 4677 </voice>
4666</phrase> 4678</phrase>
4667<phrase> 4679<phrase>
@@ -4675,7 +4687,7 @@
4675 *: "Нов език" 4687 *: "Нов език"
4676 </dest> 4688 </dest>
4677 <voice> 4689 <voice>
4678 *: "" 4690 *: "Нов език"
4679 </voice> 4691 </voice>
4680</phrase> 4692</phrase>
4681<phrase> 4693<phrase>
@@ -4689,7 +4701,7 @@
4689 *: "Глас" 4701 *: "Глас"
4690 </dest> 4702 </dest>
4691 <voice> 4703 <voice>
4692 *: "" 4704 *: "Глас"
4693 </voice> 4705 </voice>
4694</phrase> 4706</phrase>
4695<phrase> 4707<phrase>
@@ -4703,7 +4715,7 @@
4703 *: "Произнасяне на менютата" 4715 *: "Произнасяне на менютата"
4704 </dest> 4716 </dest>
4705 <voice> 4717 <voice>
4706 *: "" 4718 *: "Произнасяне на менютата"
4707 </voice> 4719 </voice>
4708</phrase> 4720</phrase>
4709<phrase> 4721<phrase>
@@ -4714,10 +4726,10 @@
4714 *: "Voice Directories" 4726 *: "Voice Directories"
4715 </source> 4727 </source>
4716 <dest> 4728 <dest>
4717 *: "Произнасяне на рктрите" 4729 *: "Произнасяне на ките"
4718 </dest> 4730 </dest>
4719 <voice> 4731 <voice>
4720 *: "" 4732 *: "Произнасяне на папките"
4721 </voice> 4733 </voice>
4722</phrase> 4734</phrase>
4723<phrase> 4735<phrase>
@@ -4728,10 +4740,10 @@
4728 *: "Use Directory .talk Clips" 4740 *: "Use Directory .talk Clips"
4729 </source> 4741 </source>
4730 <dest> 4742 <dest>
4731 *: "Използване на .talk клипчета за рктрите" 4743 *: "Използване на .talk клипчета за ките"
4732 </dest> 4744 </dest>
4733 <voice> 4745 <voice>
4734 *: "" 4746 *: "Използване на .talk клипчета за папките"
4735 </voice> 4747 </voice>
4736</phrase> 4748</phrase>
4737<phrase> 4749<phrase>
@@ -4745,7 +4757,7 @@
4745 *: "Произнасяне на имената на файловете" 4757 *: "Произнасяне на имената на файловете"
4746 </dest> 4758 </dest>
4747 <voice> 4759 <voice>
4748 *: "" 4760 *: "Произнасяне на имената на файловете"
4749 </voice> 4761 </voice>
4750</phrase> 4762</phrase>
4751<phrase> 4763<phrase>
@@ -4756,10 +4768,10 @@
4756 *: "Use File .talk Clips" 4768 *: "Use File .talk Clips"
4757 </source> 4769 </source>
4758 <dest> 4770 <dest>
4759 *: "Използване на .talk клипчета" 4771 *: "Използване на .talk клипчета за имената на файловете"
4760 </dest> 4772 </dest>
4761 <voice> 4773 <voice>
4762 *: "" 4774 *: "Използване на .talk клипчета за имената на файловете"
4763 </voice> 4775 </voice>
4764</phrase> 4776</phrase>
4765<phrase> 4777<phrase>
@@ -4773,7 +4785,7 @@
4773 *: "Числа" 4785 *: "Числа"
4774 </dest> 4786 </dest>
4775 <voice> 4787 <voice>
4776 *: "" 4788 *: "Числа"
4777 </voice> 4789 </voice>
4778</phrase> 4790</phrase>
4779<phrase> 4791<phrase>
@@ -4787,7 +4799,7 @@
4787 *: "Произнасяне по букви" 4799 *: "Произнасяне по букви"
4788 </dest> 4800 </dest>
4789 <voice> 4801 <voice>
4790 *: "" 4802 *: "Произнасяне по букви"
4791 </voice> 4803 </voice>
4792</phrase> 4804</phrase>
4793<phrase> 4805<phrase>
@@ -4798,10 +4810,10 @@
4798 *: ".talk Clip" 4810 *: ".talk Clip"
4799 </source> 4811 </source>
4800 <dest> 4812 <dest>
4801 *: ".talk клип" 4813 *: ".talk клипче"
4802 </dest> 4814 </dest>
4803 <voice> 4815 <voice>
4804 *: ".talk клип" 4816 *: "talk клипче"
4805 </voice> 4817 </voice>
4806</phrase> 4818</phrase>
4807<phrase> 4819<phrase>
@@ -4815,7 +4827,7 @@
4815 *: "Управление на настройките" 4827 *: "Управление на настройките"
4816 </dest> 4828 </dest>
4817 <voice> 4829 <voice>
4818 *: "" 4830 *: "Управление на настройките"
4819 </voice> 4831 </voice>
4820</phrase> 4832</phrase>
4821<phrase> 4833<phrase>
@@ -4826,10 +4838,10 @@
4826 *: "Browse .cfg Files" 4838 *: "Browse .cfg Files"
4827 </source> 4839 </source>
4828 <dest> 4840 <dest>
4829 *: "Разглеждане на .cfg-файловете" 4841 *: "Разглеждане на .cfg файловете"
4830 </dest> 4842 </dest>
4831 <voice> 4843 <voice>
4832 *: "" 4844 *: "Разглеждане на конфигурационните файлове"
4833 </voice> 4845 </voice>
4834</phrase> 4846</phrase>
4835<phrase> 4847<phrase>
@@ -4840,10 +4852,10 @@
4840 *: "Settings Loaded" 4852 *: "Settings Loaded"
4841 </source> 4853 </source>
4842 <dest> 4854 <dest>
4843 *: "Настройките заредени" 4855 *: "Настройките с аредени"
4844 </dest> 4856 </dest>
4845 <voice> 4857 <voice>
4846 *: "" 4858 *: "Настройките са заредени"
4847 </voice> 4859 </voice>
4848</phrase> 4860</phrase>
4849<phrase> 4861<phrase>
@@ -4857,7 +4869,7 @@
4857 *: "Връщане на настройките" 4869 *: "Връщане на настройките"
4858 </dest> 4870 </dest>
4859 <voice> 4871 <voice>
4860 *: "" 4872 *: "Връщане на настройките"
4861 </voice> 4873 </voice>
4862</phrase> 4874</phrase>
4863<phrase> 4875<phrase>
@@ -4871,7 +4883,7 @@
4871 *: "Изчистено" 4883 *: "Изчистено"
4872 </dest> 4884 </dest>
4873 <voice> 4885 <voice>
4874 *: "" 4886 *: "Настройките са изчистени"
4875 </voice> 4887 </voice>
4876</phrase> 4888</phrase>
4877<phrase> 4889<phrase>
@@ -4885,7 +4897,7 @@
4885 *: "Записване на .cfg файл" 4897 *: "Записване на .cfg файл"
4886 </dest> 4898 </dest>
4887 <voice> 4899 <voice>
4888 *: "" 4900 *: "Записване на конфигурационен файл"
4889 </voice> 4901 </voice>
4890</phrase> 4902</phrase>
4891<phrase> 4903<phrase>
@@ -4896,10 +4908,10 @@
4896 *: "Settings Saved" 4908 *: "Settings Saved"
4897 </source> 4909 </source>
4898 <dest> 4910 <dest>
4899 *: "Настройките запазени" 4911 *: "Настройките с апазени"
4900 </dest> 4912 </dest>
4901 <voice> 4913 <voice>
4902 *: "" 4914 *: "Настройките са запазени"
4903 </voice> 4915 </voice>
4904</phrase> 4916</phrase>
4905<phrase> 4917<phrase>
@@ -4913,7 +4925,7 @@
4913 *: "Запазване на настройките на темата" 4925 *: "Запазване на настройките на темата"
4914 </dest> 4926 </dest>
4915 <voice> 4927 <voice>
4916 *: "" 4928 *: "Запазване на настройките на темата"
4917 </voice> 4929 </voice>
4918</phrase> 4930</phrase>
4919<phrase> 4931<phrase>
@@ -4944,6 +4956,7 @@
4944 </dest> 4956 </dest>
4945 <voice> 4957 <voice>
4946 *: none 4958 *: none
4959 recording: "Настройки запис"
4947 </voice> 4960 </voice>
4948</phrase> 4961</phrase>
4949<phrase> 4962<phrase>
@@ -4959,8 +4972,8 @@
4959 radio: "Меню на FM радио " 4972 radio: "Меню на FM радио "
4960 </dest> 4973 </dest>
4961 <voice> 4974 <voice>
4962 *: "" 4975 *: none
4963 radio: "" 4976 radio: "Меню на FM радио "
4964 </voice> 4977 </voice>
4965</phrase> 4978</phrase>
4966<phrase> 4979<phrase>
@@ -4976,8 +4989,8 @@
4976 radio: "Няма станции" 4989 radio: "Няма станции"
4977 </dest> 4990 </dest>
4978 <voice> 4991 <voice>
4979 *: "" 4992 *: none
4980 radio: "" 4993 radio: "Няма станции"
4981 </voice> 4994 </voice>
4982</phrase> 4995</phrase>
4983<phrase> 4996<phrase>
@@ -4993,8 +5006,8 @@
4993 radio: "Добавяне на станция" 5006 radio: "Добавяне на станция"
4994 </dest> 5007 </dest>
4995 <voice> 5008 <voice>
4996 *: "" 5009 *: none
4997 radio: "" 5010 radio: "Добавяне на станция"
4998 </voice> 5011 </voice>
4999</phrase> 5012</phrase>
5000<phrase> 5013<phrase>
@@ -5007,11 +5020,11 @@
5007 </source> 5020 </source>
5008 <dest> 5021 <dest>
5009 *: none 5022 *: none
5010 radio: "Редактиране на presets" 5023 radio: "Редактиране на станция"
5011 </dest> 5024 </dest>
5012 <voice> 5025 <voice>
5013 *: none 5026 *: none
5014 radio: none 5027 radio: "Редактиране на станция"
5015 </voice> 5028 </voice>
5016</phrase> 5029</phrase>
5017<phrase> 5030<phrase>
@@ -5027,8 +5040,8 @@
5027 radio: "Премахване на станция" 5040 radio: "Премахване на станция"
5028 </dest> 5041 </dest>
5029 <voice> 5042 <voice>
5030 *: "" 5043 *: none
5031 radio: "" 5044 radio: "Премахване на станция"
5032 </voice> 5045 </voice>
5033</phrase> 5046</phrase>
5034<phrase> 5047<phrase>
@@ -5044,8 +5057,8 @@
5044 radio: "Запазването на станциите е неуспешно" 5057 radio: "Запазването на станциите е неуспешно"
5045 </dest> 5058 </dest>
5046 <voice> 5059 <voice>
5047 *: "" 5060 *: none
5048 radio: "" 5061 radio: "Запазването на станциите е неуспешно"
5049 </voice> 5062 </voice>
5050</phrase> 5063</phrase>
5051<phrase> 5064<phrase>
@@ -5061,8 +5074,8 @@
5061 radio: "Списъкът със станции е пълен" 5074 radio: "Списъкът със станции е пълен"
5062 </dest> 5075 </dest>
5063 <voice> 5076 <voice>
5064 *: "" 5077 *: none
5065 radio: "" 5078 radio: "Списъкът със станции е пълен"
5066 </voice> 5079 </voice>
5067</phrase> 5080</phrase>
5068<phrase> 5081<phrase>
@@ -5078,7 +5091,7 @@
5078 radio_screen_button_bar: "Меню" 5091 radio_screen_button_bar: "Меню"
5079 </dest> 5092 </dest>
5080 <voice> 5093 <voice>
5081 *: "" 5094 *: none
5082 radio_screen_button_bar: "" 5095 radio_screen_button_bar: ""
5083 </voice> 5096 </voice>
5084</phrase> 5097</phrase>
@@ -5095,7 +5108,7 @@
5095 radio_screen_button_bar: "Изход" 5108 radio_screen_button_bar: "Изход"
5096 </dest> 5109 </dest>
5097 <voice> 5110 <voice>
5098 *: "" 5111 *: none
5099 radio_screen_button_bar: "" 5112 radio_screen_button_bar: ""
5100 </voice> 5113 </voice>
5101</phrase> 5114</phrase>
@@ -5112,7 +5125,7 @@
5112 radio_screen_button_bar: "Действие" 5125 radio_screen_button_bar: "Действие"
5113 </dest> 5126 </dest>
5114 <voice> 5127 <voice>
5115 *: "" 5128 *: none
5116 radio_screen_button_bar: "" 5129 radio_screen_button_bar: ""
5117 </voice> 5130 </voice>
5118</phrase> 5131</phrase>
@@ -5129,8 +5142,8 @@
5129 radio: "Станция" 5142 radio: "Станция"
5130 </dest> 5143 </dest>
5131 <voice> 5144 <voice>
5132 *: "" 5145 *: none
5133 radio: "" 5146 radio: "Станция"
5134 </voice> 5147 </voice>
5135</phrase> 5148</phrase>
5136<phrase> 5149<phrase>
@@ -5143,10 +5156,10 @@
5143 </source> 5156 </source>
5144 <dest> 5157 <dest>
5145 *: none 5158 *: none
5146 radio_screen_button_bar: "Добавяе" 5159 radio_screen_button_bar: "Добав"
5147 </dest> 5160 </dest>
5148 <voice> 5161 <voice>
5149 *: "" 5162 *: none
5150 radio_screen_button_bar: "" 5163 radio_screen_button_bar: ""
5151 </voice> 5164 </voice>
5152</phrase> 5165</phrase>
@@ -5163,7 +5176,7 @@
5163 radio_screen_button_bar: "Запис" 5176 radio_screen_button_bar: "Запис"
5164 </dest> 5177 </dest>
5165 <voice> 5178 <voice>
5166 *: "" 5179 *: none
5167 radio_screen_button_bar: "" 5180 radio_screen_button_bar: ""
5168 </voice> 5181 </voice>
5169</phrase> 5182</phrase>
@@ -5181,7 +5194,7 @@
5181 </dest> 5194 </dest>
5182 <voice> 5195 <voice>
5183 *: none 5196 *: none
5184 radio: none 5197 radio: "Принудително моно"
5185 </voice> 5198 </voice>
5186</phrase> 5199</phrase>
5187<phrase> 5200<phrase>
@@ -5197,8 +5210,8 @@
5197 radio: "Екранът е замразен!" 5210 radio: "Екранът е замразен!"
5198 </dest> 5211 </dest>
5199 <voice> 5212 <voice>
5200 *: "" 5213 *: none
5201 radio: "" 5214 radio: "Екранът е замразен!"
5202 </voice> 5215 </voice>
5203</phrase> 5216</phrase>
5204<phrase> 5217<phrase>
@@ -5214,8 +5227,8 @@
5214 radio: "Автоматично сканиране на станциите" 5227 radio: "Автоматично сканиране на станциите"
5215 </dest> 5228 </dest>
5216 <voice> 5229 <voice>
5217 *: "" 5230 *: none
5218 radio: "" 5231 radio: "Автоматично сканиране на станциите"
5219 </voice> 5232 </voice>
5220</phrase> 5233</phrase>
5221<phrase> 5234<phrase>
@@ -5231,8 +5244,8 @@
5231 radio: "Изтриване на текущите станции?" 5244 radio: "Изтриване на текущите станции?"
5232 </dest> 5245 </dest>
5233 <voice> 5246 <voice>
5234 *: "" 5247 *: none
5235 radio: "" 5248 radio: "Изтриване на текущите станции?"
5236 </voice> 5249 </voice>
5237</phrase> 5250</phrase>
5238<phrase> 5251<phrase>
@@ -5248,8 +5261,8 @@
5248 radio: "Сканиране %d.%02d MHz" 5261 radio: "Сканиране %d.%02d MHz"
5249 </dest> 5262 </dest>
5250 <voice> 5263 <voice>
5251 *: "" 5264 *: none
5252 radio: "" 5265 radio: "Сканиране"
5253 </voice> 5266 </voice>
5254</phrase> 5267</phrase>
5255<phrase> 5268<phrase>
@@ -5282,8 +5295,8 @@
5282 radio: "Сканиране" 5295 radio: "Сканиране"
5283 </dest> 5296 </dest>
5284 <voice> 5297 <voice>
5285 *: "" 5298 *: none
5286 radio: "" 5299 radio: "Сканиране"
5287 </voice> 5300 </voice>
5288</phrase> 5301</phrase>
5289<phrase> 5302<phrase>
@@ -5299,8 +5312,8 @@
5299 radio: "Зареждане на списък със станции" 5312 radio: "Зареждане на списък със станции"
5300 </dest> 5313 </dest>
5301 <voice> 5314 <voice>
5302 *: "" 5315 *: none
5303 radio: "" 5316 radio: "Зареждане на списък със станции"
5304 </voice> 5317 </voice>
5305</phrase> 5318</phrase>
5306<phrase> 5319<phrase>
@@ -5316,8 +5329,8 @@
5316 radio: "Запазване на списъка със станции" 5329 radio: "Запазване на списъка със станции"
5317 </dest> 5330 </dest>
5318 <voice> 5331 <voice>
5319 *: "" 5332 *: none
5320 radio: "" 5333 radio: "Запазване на списъка със станции"
5321 </voice> 5334 </voice>
5322</phrase> 5335</phrase>
5323<phrase> 5336<phrase>
@@ -5333,8 +5346,8 @@
5333 radio: "Изчистване на списъка със станциите" 5346 radio: "Изчистване на списъка със станциите"
5334 </dest> 5347 </dest>
5335 <voice> 5348 <voice>
5336 *: "" 5349 *: none
5337 radio: "" 5350 radio: "Изчистване на списъка със станциите"
5338 </voice> 5351 </voice>
5339</phrase> 5352</phrase>
5340<phrase> 5353<phrase>
@@ -5350,8 +5363,8 @@
5350 radio: "Списък със станции" 5363 radio: "Списък със станции"
5351 </dest> 5364 </dest>
5352 <voice> 5365 <voice>
5353 *: "" 5366 *: none
5354 radio: "" 5367 radio: "Списък със станции"
5355 </voice> 5368 </voice>
5356</phrase> 5369</phrase>
5357<phrase> 5370<phrase>
@@ -5367,8 +5380,8 @@
5367 radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?" 5380 radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?"
5368 </dest> 5381 </dest>
5369 <voice> 5382 <voice>
5370 *: "" 5383 *: none
5371 radio: "" 5384 radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?"
5372 </voice> 5385 </voice>
5373</phrase> 5386</phrase>
5374<phrase> 5387<phrase>
@@ -5401,8 +5414,8 @@
5401 radio: "Регион" 5414 radio: "Регион"
5402 </dest> 5415 </dest>
5403 <voice> 5416 <voice>
5404 *: "" 5417 *: none
5405 radio: "" 5418 radio: "Регион"
5406 </voice> 5419 </voice>
5407</phrase> 5420</phrase>
5408<phrase> 5421<phrase>
@@ -5419,7 +5432,7 @@
5419 </dest> 5432 </dest>
5420 <voice> 5433 <voice>
5421 *: none 5434 *: none
5422 radio: none 5435 radio: "Европа"
5423 </voice> 5436 </voice>
5424</phrase> 5437</phrase>
5425<phrase> 5438<phrase>
@@ -5432,11 +5445,11 @@
5432 </source> 5445 </source>
5433 <dest> 5446 <dest>
5434 *: none 5447 *: none
5435 radio: "САЩ / Канада" 5448 radio: "САЩ/Канада"
5436 </dest> 5449 </dest>
5437 <voice> 5450 <voice>
5438 *: "" 5451 *: none
5439 radio: "" 5452 radio: "САЩ и Канада"
5440 </voice> 5453 </voice>
5441</phrase> 5454</phrase>
5442<phrase> 5455<phrase>
@@ -5452,8 +5465,8 @@
5452 radio: "Япония" 5465 radio: "Япония"
5453 </dest> 5466 </dest>
5454 <voice> 5467 <voice>
5455 *: "" 5468 *: none
5456 radio: "" 5469 radio: "Япония"
5457 </voice> 5470 </voice>
5458</phrase> 5471</phrase>
5459<phrase> 5472<phrase>
@@ -5469,8 +5482,8 @@
5469 radio: "Корея" 5482 radio: "Корея"
5470 </dest> 5483 </dest>
5471 <voice> 5484 <voice>
5472 *: "" 5485 *: none
5473 radio: "" 5486 radio: "Корея"
5474 </voice> 5487 </voice>
5475</phrase> 5488</phrase>
5476<phrase> 5489<phrase>
@@ -5486,8 +5499,8 @@
5486 recording: "Формат" 5499 recording: "Формат"
5487 </dest> 5500 </dest>
5488 <voice> 5501 <voice>
5489 *: "" 5502 *: none
5490 recording: "" 5503 recording: "Формат"
5491 </voice> 5504 </voice>
5492</phrase> 5505</phrase>
5493<phrase> 5506<phrase>
@@ -5500,11 +5513,11 @@
5500 </source> 5513 </source>
5501 <dest> 5514 <dest>
5502 *: none 5515 *: none
5503 recording: "MPEG Layer 3" 5516 recording: "MPEG Layer 3 (mp3)"
5504 </dest> 5517 </dest>
5505 <voice> 5518 <voice>
5506 *: "" 5519 *: none
5507 recording: "MPEG Layer 3" 5520 recording: "MPEG Layer 3 (mp3)"
5508 </voice> 5521 </voice>
5509</phrase> 5522</phrase>
5510<phrase> 5523<phrase>
@@ -5538,7 +5551,7 @@
5538 </dest> 5551 </dest>
5539 <voice> 5552 <voice>
5540 *: none 5553 *: none
5541 recording_swcodec: none 5554 recording_swcodec: "WavPack"
5542 </voice> 5555 </voice>
5543</phrase> 5556</phrase>
5544<phrase> 5557<phrase>
@@ -5554,7 +5567,7 @@
5554 recording: "AIFF" 5567 recording: "AIFF"
5555 </dest> 5568 </dest>
5556 <voice> 5569 <voice>
5557 *: "" 5570 *: none
5558 recording: "AIFF" 5571 recording: "AIFF"
5559 </voice> 5572 </voice>
5560</phrase> 5573</phrase>
@@ -5568,11 +5581,11 @@
5568 </source> 5581 </source>
5569 <dest> 5582 <dest>
5570 *: none 5583 *: none
5571 recording: "Настройки на encoder" 5584 recording: "Настройки на енкодера"
5572 </dest> 5585 </dest>
5573 <voice> 5586 <voice>
5574 *: "" 5587 *: none
5575 recording: "" 5588 recording: "Настройки на енкодера"
5576 </voice> 5589 </voice>
5577</phrase> 5590</phrase>
5578<phrase> 5591<phrase>
@@ -5585,11 +5598,11 @@
5585 </source> 5598 </source>
5586 <dest> 5599 <dest>
5587 *: none 5600 *: none
5588 recording_swcodec: "итт" 5601 recording_swcodec: "бтова ос"
5589 </dest> 5602 </dest>
5590 <voice> 5603 <voice>
5591 *: "" 5604 *: none
5592 recording_swcodec: "" 5605 recording_swcodec: "Побитова скорост"
5593 </voice> 5606 </voice>
5594</phrase> 5607</phrase>
5595<phrase> 5608<phrase>
@@ -5605,8 +5618,8 @@
5605 recording: "(Няма настройки)" 5618 recording: "(Няма настройки)"
5606 </dest> 5619 </dest>
5607 <voice> 5620 <voice>
5608 *: "" 5621 *: none
5609 recording: "" 5622 recording: "Няма налични настройки"
5610 </voice> 5623 </voice>
5611</phrase> 5624</phrase>
5612<phrase> 5625<phrase>
@@ -5622,7 +5635,8 @@
5622 recording_hwcodec: "Качество" 5635 recording_hwcodec: "Качество"
5623 </dest> 5636 </dest>
5624 <voice> 5637 <voice>
5625 *: "" 5638 *: none
5639 recording_hwcodec: "Качество"
5626 </voice> 5640 </voice>
5627</phrase> 5641</phrase>
5628<phrase> 5642<phrase>
@@ -5638,7 +5652,8 @@
5638 recording: "Честота" 5652 recording: "Честота"
5639 </dest> 5653 </dest>
5640 <voice> 5654 <voice>
5641 *: "" 5655 *: none
5656 recording: "Честота"
5642 </voice> 5657 </voice>
5643</phrase> 5658</phrase>
5644<phrase> 5659<phrase>
@@ -5651,11 +5666,11 @@
5651 </source> 5666 </source>
5652 <dest> 5667 <dest>
5653 *: none 5668 *: none
5654 recording: "(Същата като на източника)" 5669 recording: "(щата като на източника)"
5655 </dest> 5670 </dest>
5656 <voice> 5671 <voice>
5657 *: none 5672 *: none
5658 recording: none 5673 recording: "същата като на източника"
5659 </voice> 5674 </voice>
5660</phrase> 5675</phrase>
5661<phrase> 5676<phrase>
@@ -5671,7 +5686,8 @@
5671 recording: "Източник" 5686 recording: "Източник"
5672 </dest> 5687 </dest>
5673 <voice> 5688 <voice>
5674 *: "" 5689 *: none
5690 recording: "Източник"
5675 </voice> 5691 </voice>
5676</phrase> 5692</phrase>
5677<phrase> 5693<phrase>
@@ -5685,11 +5701,13 @@
5685 </source> 5701 </source>
5686 <dest> 5702 <dest>
5687 *: none 5703 *: none
5688 recording: "Микрoфон" 5704 recording: "Микрофон"
5689 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон" 5705 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон"
5690 </dest> 5706 </dest>
5691 <voice> 5707 <voice>
5692 *: "" 5708 *: none
5709 recording: "Микрофон"
5710 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон"
5693 </voice> 5711 </voice>
5694</phrase> 5712</phrase>
5695<phrase> 5713<phrase>
@@ -5702,10 +5720,11 @@
5702 </source> 5720 </source>
5703 <dest> 5721 <dest>
5704 *: none 5722 *: none
5705 recording: "игиен" 5723 recording: "ир"
5706 </dest> 5724 </dest>
5707 <voice> 5725 <voice>
5708 *: "" 5726 *: none
5727 recording: "Цифров"
5709 </voice> 5728 </voice>
5710</phrase> 5729</phrase>
5711<phrase> 5730<phrase>
@@ -5718,11 +5737,11 @@
5718 </source> 5737 </source>
5719 <dest> 5738 <dest>
5720 *: none 5739 *: none
5721 recording,archosplayer: "Line In" 5740 recording,archosplayer: "Линеен вход"
5722 </dest> 5741 </dest>
5723 <voice> 5742 <voice>
5724 *: "" 5743 *: none
5725 recording,archosplayer: "Line In" 5744 recording,archosplayer: "Линеен вход"
5726 </voice> 5745 </voice>
5727</phrase> 5746</phrase>
5728<phrase> 5747<phrase>
@@ -5738,8 +5757,8 @@
5738 recording_hwcodec: "Независими кадри" 5757 recording_hwcodec: "Независими кадри"
5739 </dest> 5758 </dest>
5740 <voice> 5759 <voice>
5741 *: "" 5760 *: none
5742 recording_hwcodec: "" 5761 recording_hwcodec: "Независими кадри"
5743 </voice> 5762 </voice>
5744</phrase> 5763</phrase>
5745<phrase> 5764<phrase>
@@ -5756,7 +5775,7 @@
5756 </dest> 5775 </dest>
5757 <voice> 5776 <voice>
5758 *: none 5777 *: none
5759 recording: none 5778 recording: "Опции за разделяне на файлове"
5760 </voice> 5779 </voice>
5761</phrase> 5780</phrase>
5762<phrase> 5781<phrase>
@@ -5772,8 +5791,8 @@
5772 recording: "Мерки на разделянето" 5791 recording: "Мерки на разделянето"
5773 </dest> 5792 </dest>
5774 <voice> 5793 <voice>
5775 *: "" 5794 *: none
5776 recording: "" 5795 recording: "Мерки на разделянето"
5777 </voice> 5796 </voice>
5778</phrase> 5797</phrase>
5779<phrase> 5798<phrase>
@@ -5789,8 +5808,8 @@
5789 recording: "Какво да се прави при разделяне" 5808 recording: "Какво да се прави при разделяне"
5790 </dest> 5809 </dest>
5791 <voice> 5810 <voice>
5792 *: "" 5811 *: none
5793 recording: "" 5812 recording: "Какво да се прави при разделяне"
5794 </voice> 5813 </voice>
5795</phrase> 5814</phrase>
5796<phrase> 5815<phrase>
@@ -5806,8 +5825,8 @@
5806 recording: "Започване на нов файл" 5825 recording: "Започване на нов файл"
5807 </dest> 5826 </dest>
5808 <voice> 5827 <voice>
5809 *: "" 5828 *: none
5810 recording: "" 5829 recording: "Започване на нов файл"
5811 </voice> 5830 </voice>
5812</phrase> 5831</phrase>
5813<phrase> 5832<phrase>
@@ -5820,11 +5839,11 @@
5820 </source> 5839 </source>
5821 <dest> 5840 <dest>
5822 *: none 5841 *: none
5823 recording: "Спиране на записнето" 5842 recording: "Спиране на записа"
5824 </dest> 5843 </dest>
5825 <voice> 5844 <voice>
5826 *: "" 5845 *: none
5827 recording: "" 5846 recording: "Спиране на записа"
5828 </voice> 5847 </voice>
5829</phrase> 5848</phrase>
5830<phrase> 5849<phrase>
@@ -5840,8 +5859,8 @@
5840 recording: "Време на разделяне" 5859 recording: "Време на разделяне"
5841 </dest> 5860 </dest>
5842 <voice> 5861 <voice>
5843 *: "" 5862 *: none
5844 recording: "" 5863 recording: "Време на разделяне"
5845 </voice> 5864 </voice>
5846</phrase> 5865</phrase>
5847<phrase> 5866<phrase>
@@ -5857,8 +5876,8 @@
5857 recording: "Размер на парчетата" 5876 recording: "Размер на парчетата"
5858 </dest> 5877 </dest>
5859 <voice> 5878 <voice>
5860 *: "" 5879 *: none
5861 recording: "" 5880 recording: "Размер на парчетата"
5862 </voice> 5881 </voice>
5863</phrase> 5882</phrase>
5864<phrase> 5883<phrase>
@@ -5874,8 +5893,8 @@
5874 recording: "Време на предварителен запис" 5893 recording: "Време на предварителен запис"
5875 </dest> 5894 </dest>
5876 <voice> 5895 <voice>
5877 *: "" 5896 *: none
5878 recording: "" 5897 recording: "Време на предварителен запис"
5879 </voice> 5898 </voice>
5880</phrase> 5899</phrase>
5881<phrase> 5900<phrase>
@@ -5888,11 +5907,11 @@
5888 </source> 5907 </source>
5889 <dest> 5908 <dest>
5890 *: none 5909 *: none
5891 recording: "рктрия" 5910 recording: "к"
5892 </dest> 5911 </dest>
5893 <voice> 5912 <voice>
5894 *: none 5913 *: none
5895 recording: none 5914 recording: "Папка"
5896 </voice> 5915 </voice>
5897</phrase> 5916</phrase>
5898<phrase> 5917<phrase>
@@ -5905,11 +5924,11 @@
5905 </source> 5924 </source>
5906 <dest> 5925 <dest>
5907 *: none 5926 *: none
5908 recording: "Установяване като рктрия за запис" 5927 recording: "Установяване като к за запис"
5909 </dest> 5928 </dest>
5910 <voice> 5929 <voice>
5911 *: "" 5930 *: none
5912 recording: "" 5931 recording: "Установяване като папка за запис"
5913 </voice> 5932 </voice>
5914</phrase> 5933</phrase>
5915<phrase> 5934<phrase>
@@ -5922,11 +5941,11 @@
5922 </source> 5941 </source>
5923 <dest> 5942 <dest>
5924 *: none 5943 *: none
5925 recording: "Изчистване на рктияа за запис" 5944 recording: "Изчистване на кта за запис"
5926 </dest> 5945 </dest>
5927 <voice> 5946 <voice>
5928 *: "" 5947 *: none
5929 recording: "" 5948 recording: "Изчистване на папката за запис"
5930 </voice> 5949 </voice>
5931</phrase> 5950</phrase>
5932<phrase> 5951<phrase>
@@ -5939,11 +5958,11 @@
5939 </source> 5958 </source>
5940 <dest> 5959 <dest>
5941 *: none 5960 *: none
5942 recording: "Невъзможно писането в рктияа за запис" 5961 recording: "Невъзможно писането в кта за запис"
5943 </dest> 5962 </dest>
5944 <voice> 5963 <voice>
5945 *: "" 5964 *: none
5946 recording: "" 5965 recording: "Невъзможно писането в папката за запис"
5947 </voice> 5966 </voice>
5948</phrase> 5967</phrase>
5949<phrase> 5968<phrase>
@@ -5956,11 +5975,11 @@
5956 </source> 5975 </source>
5957 <dest> 5976 <dest>
5958 *: none 5977 *: none
5959 recording: "Осветяване при clipping" 5978 recording: "Осветяване при смущения"
5960 </dest> 5979 </dest>
5961 <voice> 5980 <voice>
5962 *: "" 5981 *: none
5963 recording: "" 5982 recording: "Осветяване при смущения"
5964 </voice> 5983 </voice>
5965</phrase> 5984</phrase>
5966<phrase> 5985<phrase>
@@ -5973,11 +5992,11 @@
5973 </source> 5992 </source>
5974 <dest> 5993 <dest>
5975 *: none 5994 *: none
5976 remote: "Само а лейъра" 5995 remote: "Само плейъра"
5977 </dest> 5996 </dest>
5978 <voice> 5997 <voice>
5979 *: "" 5998 *: none
5980 remote: "" 5999 remote: "Само плейъра"
5981 </voice> 6000 </voice>
5982</phrase> 6001</phrase>
5983<phrase> 6002<phrase>
@@ -5993,8 +6012,8 @@
5993 remote: "Само дистанционното" 6012 remote: "Само дистанционното"
5994 </dest> 6013 </dest>
5995 <voice> 6014 <voice>
5996 *: "" 6015 *: none
5997 remote: "no" 6016 remote: "Само дистанционното"
5998 </voice> 6017 </voice>
5999</phrase> 6018</phrase>
6000<phrase> 6019<phrase>
@@ -6007,11 +6026,11 @@
6007 </source> 6026 </source>
6008 <dest> 6027 <dest>
6009 *: none 6028 *: none
6010 remote: "лв и дистанционно" 6029 remote: "леъра и дистанционното"
6011 </dest> 6030 </dest>
6012 <voice> 6031 <voice>
6013 *: "" 6032 *: none
6014 remote: "" 6033 remote: "Плейъра и дистанционното"
6015 </voice> 6034 </voice>
6016</phrase> 6035</phrase>
6017<phrase> 6036<phrase>
@@ -6027,8 +6046,8 @@
6027 recording: "Тригер" 6046 recording: "Тригер"
6028 </dest> 6047 </dest>
6029 <voice> 6048 <voice>
6030 *: "" 6049 *: none
6031 recording: "" 6050 recording: "Тригер"
6032 </voice> 6051 </voice>
6033</phrase> 6052</phrase>
6034<phrase> 6053<phrase>
@@ -6041,11 +6060,11 @@
6041 </source> 6060 </source>
6042 <dest> 6061 <dest>
6043 *: none 6062 *: none
6044 recording: "дноктно" 6063 recording: "н"
6045 </dest> 6064 </dest>
6046 <voice> 6065 <voice>
6047 *: "" 6066 *: none
6048 recording: "" 6067 recording: "Веднъж"
6049 </voice> 6068 </voice>
6050</phrase> 6069</phrase>
6051<phrase> 6070<phrase>
@@ -6061,8 +6080,8 @@
6061 recording: "Тип тригер" 6080 recording: "Тип тригер"
6062 </dest> 6081 </dest>
6063 <voice> 6082 <voice>
6064 *: "" 6083 *: none
6065 recording: "" 6084 recording: "Тип на тригера"
6066 </voice> 6085 </voice>
6067</phrase> 6086</phrase>
6068<phrase> 6087<phrase>
@@ -6078,8 +6097,8 @@
6078 recording: "Нов файл" 6097 recording: "Нов файл"
6079 </dest> 6098 </dest>
6080 <voice> 6099 <voice>
6081 *: "" 6100 *: none
6082 recording: "" 6101 recording: "Нов файл"
6083 </voice> 6102 </voice>
6084</phrase> 6103</phrase>
6085<phrase> 6104<phrase>
@@ -6095,8 +6114,8 @@
6095 recording: "Спиране" 6114 recording: "Спиране"
6096 </dest> 6115 </dest>
6097 <voice> 6116 <voice>
6098 *: "" 6117 *: none
6099 recording: "" 6118 recording: "Спиране"
6100 </voice> 6119 </voice>
6101</phrase> 6120</phrase>
6102<phrase> 6121<phrase>
@@ -6112,8 +6131,8 @@
6112 recording: "Започване над" 6131 recording: "Започване над"
6113 </dest> 6132 </dest>
6114 <voice> 6133 <voice>
6115 *: "" 6134 *: none
6116 recording: "" 6135 recording: "Започване над"
6117 </voice> 6136 </voice>
6118</phrase> 6137</phrase>
6119<phrase> 6138<phrase>
@@ -6126,11 +6145,11 @@
6126 </source> 6145 </source>
6127 <dest> 6146 <dest>
6128 *: none 6147 *: none
6129 recording: "а поне" 6148 recording: "а поне"
6130 </dest> 6149 </dest>
6131 <voice> 6150 <voice>
6132 *: "" 6151 *: none
6133 recording: "" 6152 recording: "За поне"
6134 </voice> 6153 </voice>
6135</phrase> 6154</phrase>
6136<phrase> 6155<phrase>
@@ -6146,8 +6165,8 @@
6146 recording: "Спиране под" 6165 recording: "Спиране под"
6147 </dest> 6166 </dest>
6148 <voice> 6167 <voice>
6149 *: "" 6168 *: none
6150 recording: "" 6169 recording: "Спиране под"
6151 </voice> 6170 </voice>
6152</phrase> 6171</phrase>
6153<phrase> 6172<phrase>
@@ -6163,8 +6182,8 @@
6163 recording: "Дупка преди разделяне" 6182 recording: "Дупка преди разделяне"
6164 </dest> 6183 </dest>
6165 <voice> 6184 <voice>
6166 *: "" 6185 *: none
6167 recording: "" 6186 recording: "Дупка преди разделяне"
6168 </voice> 6187 </voice>
6169</phrase> 6188</phrase>
6170<phrase> 6189<phrase>
@@ -6180,8 +6199,8 @@
6180 recording: "Предварителен запис" 6199 recording: "Предварителен запис"
6181 </dest> 6200 </dest>
6182 <voice> 6201 <voice>
6183 *: "" 6202 *: none
6184 recording: "" 6203 recording: "Предварителен запис"
6185 </voice> 6204 </voice>
6186</phrase> 6205</phrase>
6187<phrase> 6206<phrase>
@@ -6194,11 +6213,11 @@
6194 </source> 6213 </source>
6195 <dest> 6214 <dest>
6196 *: none 6215 *: none
6197 agc: "Безопасно (clip)" 6216 agc: "Безопасно (смущения)"
6198 </dest> 6217 </dest>
6199 <voice> 6218 <voice>
6200 *: "" 6219 *: none
6201 agc: "" 6220 agc: "Безопасно (смущения)"
6202 </voice> 6221 </voice>
6203</phrase> 6222</phrase>
6204<phrase> 6223<phrase>
@@ -6214,8 +6233,8 @@
6214 agc: "На живо (бавно)" 6233 agc: "На живо (бавно)"
6215 </dest> 6234 </dest>
6216 <voice> 6235 <voice>
6217 *: "" 6236 *: none
6218 agc: "" 6237 agc: "На живо (бавно)"
6219 </voice> 6238 </voice>
6220</phrase> 6239</phrase>
6221<phrase> 6240<phrase>
@@ -6232,7 +6251,7 @@
6232 </dest> 6251 </dest>
6233 <voice> 6252 <voice>
6234 *: none 6253 *: none
6235 agc: "" 6254 agc: "DJ set (бавно)"
6236 </voice> 6255 </voice>
6237</phrase> 6256</phrase>
6238<phrase> 6257<phrase>
@@ -6245,11 +6264,11 @@
6245 </source> 6264 </source>
6246 <dest> 6265 <dest>
6247 *: none 6266 *: none
6248 agc: "Сред" 6267 agc: "Средно"
6249 </dest> 6268 </dest>
6250 <voice> 6269 <voice>
6251 *: "" 6270 *: none
6252 agc: "" 6271 agc: "Средно"
6253 </voice> 6272 </voice>
6254</phrase> 6273</phrase>
6255<phrase> 6274<phrase>
@@ -6265,8 +6284,8 @@
6265 agc: "Глас (бързо)" 6284 agc: "Глас (бързо)"
6266 </dest> 6285 </dest>
6267 <voice> 6286 <voice>
6268 *: "" 6287 *: none
6269 agc: "" 6288 agc: "Глас (бързо)"
6270 </voice> 6289 </voice>
6271</phrase> 6290</phrase>
6272<phrase> 6291<phrase>
@@ -6283,7 +6302,7 @@
6283 </dest> 6302 </dest>
6284 <voice> 6303 <voice>
6285 *: none 6304 *: none
6286 remote: none 6305 remote: "Изключен дисплей на дистанционното"
6287 </voice> 6306 </voice>
6288</phrase> 6307</phrase>
6289<phrase> 6308<phrase>
@@ -6299,8 +6318,8 @@
6299 remote: "(Vol- : активиране отново)" 6318 remote: "(Vol- : активиране отново)"
6300 </dest> 6319 </dest>
6301 <voice> 6320 <voice>
6302 *: "" 6321 *: none
6303 remote: "" 6322 remote: "(Vol- : активиране отново)"
6304 </voice> 6323 </voice>
6305</phrase> 6324</phrase>
6306<phrase> 6325<phrase>
@@ -6314,7 +6333,7 @@
6314 *: "Създаване на плейлист" 6333 *: "Създаване на плейлист"
6315 </dest> 6334 </dest>
6316 <voice> 6335 <voice>
6317 *: "" 6336 *: "Създаване на плейлист"
6318 </voice> 6337 </voice>
6319</phrase> 6338</phrase>
6320<phrase> 6339<phrase>
@@ -6328,7 +6347,7 @@
6328 *: "Настройки на разглеждането на плейлисти" 6347 *: "Настройки на разглеждането на плейлисти"
6329 </dest> 6348 </dest>
6330 <voice> 6349 <voice>
6331 *: "" 6350 *: "Настройки на разглеждането на плейлисти"
6332 </voice> 6351 </voice>
6333</phrase> 6352</phrase>
6334<phrase> 6353<phrase>
@@ -6342,7 +6361,7 @@
6342 *: "Разглеждане на текущия плейлист" 6361 *: "Разглеждане на текущия плейлист"
6343 </dest> 6362 </dest>
6344 <voice> 6363 <voice>
6345 *: "" 6364 *: "Разглеждане на текущия плейлист"
6346 </voice> 6365 </voice>
6347</phrase> 6366</phrase>
6348<phrase> 6367<phrase>
@@ -6353,10 +6372,10 @@
6353 *: "Move" 6372 *: "Move"
6354 </source> 6373 </source>
6355 <dest> 6374 <dest>
6356 *: "Преместане" 6375 *: "Премест"
6357 </dest> 6376 </dest>
6358 <voice> 6377 <voice>
6359 *: "" 6378 *: "Премести"
6360 </voice> 6379 </voice>
6361</phrase> 6380</phrase>
6362<phrase> 6381<phrase>
@@ -6370,7 +6389,7 @@
6370 *: "Показване на индекси" 6389 *: "Показване на индекси"
6371 </dest> 6390 </dest>
6372 <voice> 6391 <voice>
6373 *: "" 6392 *: "Показване на индекси"
6374 </voice> 6393 </voice>
6375</phrase> 6394</phrase>
6376<phrase> 6395<phrase>
@@ -6381,10 +6400,10 @@
6381 *: "Track Display" 6400 *: "Track Display"
6382 </source> 6401 </source>
6383 <dest> 6402 <dest>
6384 *: "Показване на тра" 6403 *: "Показване на ис"
6385 </dest> 6404 </dest>
6386 <voice> 6405 <voice>
6387 *: "" 6406 *: "Показване на запис"
6388 </voice> 6407 </voice>
6389</phrase> 6408</phrase>
6390<phrase> 6409<phrase>
@@ -6395,10 +6414,10 @@
6395 *: "Track Name Only" 6414 *: "Track Name Only"
6396 </source> 6415 </source>
6397 <dest> 6416 <dest>
6398 *: "Само името на траа" 6417 *: "Само името на с"
6399 </dest> 6418 </dest>
6400 <voice> 6419 <voice>
6401 *: "" 6420 *: "Само името на записа"
6402 </voice> 6421 </voice>
6403</phrase> 6422</phrase>
6404<phrase> 6423<phrase>
@@ -6412,7 +6431,7 @@
6412 *: "Премахване" 6431 *: "Премахване"
6413 </dest> 6432 </dest>
6414 <voice> 6433 <voice>
6415 *: "" 6434 *: "Премахване"
6416 </voice> 6435 </voice>
6417</phrase> 6436</phrase>
6418<phrase> 6437<phrase>
@@ -6423,10 +6442,10 @@
6423 *: "Save Current Playlist" 6442 *: "Save Current Playlist"
6424 </source> 6443 </source>
6425 <dest> 6444 <dest>
6426 *: "Запване на текущия плейлист" 6445 *: "Запш текущия плейлист"
6427 </dest> 6446 </dest>
6428 <voice> 6447 <voice>
6429 *: "" 6448 *: "Запиши текущия плейлист"
6430 </voice> 6449 </voice>
6431</phrase> 6450</phrase>
6432<phrase> 6451<phrase>
@@ -6437,10 +6456,10 @@
6437 *: "Saved %d tracks (%s)" 6456 *: "Saved %d tracks (%s)"
6438 </source> 6457 </source>
6439 <dest> 6458 <dest>
6440 *: "%d траа запен (%s)" 6459 *: "сни %d запси (%s)"
6441 </dest> 6460 </dest>
6442 <voice> 6461 <voice>
6443 *: "" 6462 *: "Записите са запазени"
6444 </voice> 6463 </voice>
6445</phrase> 6464</phrase>
6446<phrase> 6465<phrase>
@@ -6454,7 +6473,7 @@
6454 *: "Каталог с плейлисти" 6473 *: "Каталог с плейлисти"
6455 </dest> 6474 </dest>
6456 <voice> 6475 <voice>
6457 *: "" 6476 *: "Каталог с плейлисти"
6458 </voice> 6477 </voice>
6459</phrase> 6478</phrase>
6460<phrase> 6479<phrase>
@@ -6465,10 +6484,10 @@
6465 *: "Recursively Insert Directories" 6484 *: "Recursively Insert Directories"
6466 </source> 6485 </source>
6467 <dest> 6486 <dest>
6468 *: "Рекурсивно вмъкване на рктрите" 6487 *: "Рекурсивно вмъкване на ките"
6469 </dest> 6488 </dest>
6470 <voice> 6489 <voice>
6471 *: "" 6490 *: "Рекурсивно вмъкване на папките"
6472 </voice> 6491 </voice>
6473</phrase> 6492</phrase>
6474<phrase> 6493<phrase>
@@ -6482,7 +6501,7 @@
6482 *: "Рекурсивно?" 6501 *: "Рекурсивно?"
6483 </dest> 6502 </dest>
6484 <voice> 6503 <voice>
6485 *: "" 6504 *: "Рекурсивно?"
6486 </voice> 6505 </voice>
6487</phrase> 6506</phrase>
6488<phrase> 6507<phrase>
@@ -6496,7 +6515,7 @@
6496 *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист" 6515 *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист"
6497 </dest> 6516 </dest>
6498 <voice> 6517 <voice>
6499 *: "" 6518 *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист"
6500 </voice> 6519 </voice>
6501</phrase> 6520</phrase>
6502<phrase> 6521<phrase>
@@ -6510,7 +6529,7 @@
6510 *: "Изтриване на динамичния плейлист?" 6529 *: "Изтриване на динамичния плейлист?"
6511 </dest> 6530 </dest>
6512 <voice> 6531 <voice>
6513 *: "" 6532 *: "Изтриване на динамичния плейлист?"
6514 </voice> 6533 </voice>
6515</phrase> 6534</phrase>
6516<phrase> 6535<phrase>
@@ -6526,8 +6545,8 @@
6526 soft_shutdown: "Изключване" 6545 soft_shutdown: "Изключване"
6527 </dest> 6546 </dest>
6528 <voice> 6547 <voice>
6529 *: "" 6548 *: none
6530 soft_shutdown: "" 6549 soft_shutdown: "Изключване"
6531 </voice> 6550 </voice>
6532</phrase> 6551</phrase>
6533<phrase> 6552<phrase>
@@ -6541,7 +6560,7 @@
6541 *: "Информация за Rockbox" 6560 *: "Информация за Rockbox"
6542 </dest> 6561 </dest>
6543 <voice> 6562 <voice>
6544 *: "" 6563 *: "Информация за Rockbox"
6545 </voice> 6564 </voice>
6546</phrase> 6565</phrase>
6547<phrase> 6566<phrase>
@@ -6557,8 +6576,7 @@
6557 archosplayer: "Буф:" 6576 archosplayer: "Буф:"
6558 </dest> 6577 </dest>
6559 <voice> 6578 <voice>
6560 *: "" 6579 *: "Размер на буфера"
6561 archosplayer: ""
6562 </voice> 6580 </voice>
6563</phrase> 6581</phrase>
6564<phrase> 6582<phrase>
@@ -6571,14 +6589,12 @@
6571 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 6589 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6572 </source> 6590 </source>
6573 <dest> 6591 <dest>
6574 *: "Батерия: %d%% %dч %dмин" 6592 *: "Батерия: %d%% %dh %dm"
6575 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dмин" 6593 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6576 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dч %dмин" 6594 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Бат: %d%% %dh %dm"
6577 </dest> 6595 </dest>
6578 <voice> 6596 <voice>
6579 *: "" 6597 *: "Зареденост на батерията"
6580 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: ""
6581 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: ""
6582 </voice> 6598 </voice>
6583</phrase> 6599</phrase>
6584<phrase> 6600<phrase>
@@ -6592,7 +6608,7 @@
6592 *: "Диск:" 6608 *: "Диск:"
6593 </dest> 6609 </dest>
6594 <voice> 6610 <voice>
6595 *: "" 6611 *: "Размер на диска"
6596 </voice> 6612 </voice>
6597</phrase> 6613</phrase>
6598<phrase> 6614<phrase>
@@ -6606,7 +6622,7 @@
6606 *: "Свободно:" 6622 *: "Свободно:"
6607 </dest> 6623 </dest>
6608 <voice> 6624 <voice>
6609 *: "" 6625 *: "Свободно дисково пространство:"
6610 </voice> 6626 </voice>
6611</phrase> 6627</phrase>
6612<phrase> 6628<phrase>
@@ -6619,11 +6635,11 @@
6619 </source> 6635 </source>
6620 <dest> 6636 <dest>
6621 *: none 6637 *: none
6622 multivolume: "гр:" 6638 multivolume: "гр:"
6623 </dest> 6639 </dest>
6624 <voice> 6640 <voice>
6625 *: "" 6641 *: none
6626 multivolume: "" 6642 multivolume: "Вградена памет"
6627 </voice> 6643 </voice>
6628</phrase> 6644</phrase>
6629<phrase> 6645<phrase>
@@ -6660,7 +6676,7 @@
6660 *: "Версия" 6676 *: "Версия"
6661 </dest> 6677 </dest>
6662 <voice> 6678 <voice>
6663 *: "" 6679 *: "Версия"
6664 </voice> 6680 </voice>
6665</phrase> 6681</phrase>
6666<phrase> 6682<phrase>
@@ -6674,7 +6690,7 @@
6674 *: "Включен от" 6690 *: "Включен от"
6675 </dest> 6691 </dest>
6676 <voice> 6692 <voice>
6677 *: "" 6693 *: "Включен от"
6678 </voice> 6694 </voice>
6679</phrase> 6695</phrase>
6680<phrase> 6696<phrase>
@@ -6688,7 +6704,7 @@
6688 *: "Върхово време" 6704 *: "Върхово време"
6689 </dest> 6705 </dest>
6690 <voice> 6706 <voice>
6691 *: "" 6707 *: "Върхово време"
6692 </voice> 6708 </voice>
6693</phrase> 6709</phrase>
6694<phrase> 6710<phrase>
@@ -6702,7 +6718,7 @@
6702 *: "Изчистване на времето?" 6718 *: "Изчистване на времето?"
6703 </dest> 6719 </dest>
6704 <voice> 6720 <voice>
6705 *: "" 6721 *: "Изчистване на времето?"
6706 </voice> 6722 </voice>
6707</phrase> 6723</phrase>
6708<phrase> 6724<phrase>
@@ -6713,10 +6729,10 @@
6713 *: "Debug (Keep Out!)" 6729 *: "Debug (Keep Out!)"
6714 </source> 6730 </source>
6715 <dest> 6731 <dest>
6716 *: "Дебъг (Н !)" 6732 *: "Дебъг (Н !)"
6717 </dest> 6733 </dest>
6718 <voice> 6734 <voice>
6719 *: "" 6735 *: "Дебъг, не пипай!"
6720 </voice> 6736 </voice>
6721</phrase> 6737</phrase>
6722<phrase> 6738<phrase>
@@ -6730,7 +6746,7 @@
6730 *: "Плейлист" 6746 *: "Плейлист"
6731 </dest> 6747 </dest>
6732 <voice> 6748 <voice>
6733 *: "" 6749 *: "Плейлист"
6734 </voice> 6750 </voice>
6735</phrase> 6751</phrase>
6736<phrase> 6752<phrase>
@@ -6744,7 +6760,7 @@
6744 *: "Вмъкване" 6760 *: "Вмъкване"
6745 </dest> 6761 </dest>
6746 <voice> 6762 <voice>
6747 *: "" 6763 *: "Вмъкване"
6748 </voice> 6764 </voice>
6749</phrase> 6765</phrase>
6750<phrase> 6766<phrase>
@@ -6758,7 +6774,7 @@
6758 *: "Вмъкване като следващ" 6774 *: "Вмъкване като следващ"
6759 </dest> 6775 </dest>
6760 <voice> 6776 <voice>
6761 *: "" 6777 *: "Вмъкване като следващ"
6762 </voice> 6778 </voice>
6763</phrase> 6779</phrase>
6764<phrase> 6780<phrase>
@@ -6769,10 +6785,10 @@
6769 *: "Insert Last" 6785 *: "Insert Last"
6770 </source> 6786 </source>
6771 <dest> 6787 <dest>
6772 *: "Вмъкн а-од" 6788 *: "Вмъка ат ден"
6773 </dest> 6789 </dest>
6774 <voice> 6790 <voice>
6775 *: "" 6791 *: "Вмъкване като последен"
6776 </voice> 6792 </voice>
6777</phrase> 6793</phrase>
6778<phrase> 6794<phrase>
@@ -6783,10 +6799,10 @@
6783 *: "Insert Shuffled" 6799 *: "Insert Shuffled"
6784 </source> 6800 </source>
6785 <dest> 6801 <dest>
6786 *: "збъркан ъкн" 6802 *: "ъкн рбъркан"
6787 </dest> 6803 </dest>
6788 <voice> 6804 <voice>
6789 *: "" 6805 *: "Вмъкване разбъркано"
6790 </voice> 6806 </voice>
6791</phrase> 6807</phrase>
6792<phrase> 6808<phrase>
@@ -6797,10 +6813,10 @@
6797 *: "Queue" 6813 *: "Queue"
6798 </source> 6814 </source>
6799 <dest> 6815 <dest>
6800 *: "пашка" 6816 *: " оашката"
6801 </dest> 6817 </dest>
6802 <voice> 6818 <voice>
6803 *: "" 6819 *: "На опашката"
6804 </voice> 6820 </voice>
6805</phrase> 6821</phrase>
6806<phrase> 6822<phrase>
@@ -6811,10 +6827,10 @@
6811 *: "Queue Next" 6827 *: "Queue Next"
6812 </source> 6828 </source>
6813 <dest> 6829 <dest>
6814 *: "ожи рато а следващ" 6830 *: " шкат ато следващ"
6815 </dest> 6831 </dest>
6816 <voice> 6832 <voice>
6817 *: "" 6833 *: "На опашката като следващ"
6818 </voice> 6834 </voice>
6819</phrase> 6835</phrase>
6820<phrase> 6836<phrase>
@@ -6825,10 +6841,10 @@
6825 *: "Queue Last" 6841 *: "Queue Last"
6826 </source> 6842 </source>
6827 <dest> 6843 <dest>
6828 *: "к като последен еднократно" 6844 *: " опакт като последен"
6829 </dest> 6845 </dest>
6830 <voice> 6846 <voice>
6831 *: "" 6847 *: "На опашката като последен"
6832 </voice> 6848 </voice>
6833</phrase> 6849</phrase>
6834<phrase> 6850<phrase>
@@ -6839,10 +6855,10 @@
6839 *: "Queue Shuffled" 6855 *: "Queue Shuffled"
6840 </source> 6856 </source>
6841 <dest> 6857 <dest>
6842 *: "пашката е разбъркан" 6858 *: " оашката разбъркан"
6843 </dest> 6859 </dest>
6844 <voice> 6860 <voice>
6845 *: "Queue Shuffled" 6861 *: "На опашката разбъркано"
6846 </voice> 6862 </voice>
6847</phrase> 6863</phrase>
6848<phrase> 6864<phrase>
@@ -6856,7 +6872,7 @@
6856 *: "Свирене като следваща" 6872 *: "Свирене като следваща"
6857 </dest> 6873 </dest>
6858 <voice> 6874 <voice>
6859 *: "" 6875 *: "Свирене като следваща"
6860 </voice> 6876 </voice>
6861</phrase> 6877</phrase>
6862<phrase> 6878<phrase>
@@ -6867,10 +6883,10 @@
6867 *: "Inserted %d tracks (%s)" 6883 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6868 </source> 6884 </source>
6869 <dest> 6885 <dest>
6870 *: "Вмъкнати %d тра (%s)" 6886 *: "Вмъкнати %d си (%s)"
6871 </dest> 6887 </dest>
6872 <voice> 6888 <voice>
6873 *: "" 6889 *: "Записите са вмъкнати"
6874 </voice> 6890 </voice>
6875</phrase> 6891</phrase>
6876<phrase> 6892<phrase>
@@ -6881,10 +6897,10 @@
6881 *: "Queued %d tracks (%s)" 6897 *: "Queued %d tracks (%s)"
6882 </source> 6898 </source>
6883 <dest> 6899 <dest>
6884 *: "ренн кт %d тра (%s)" 6900 *: " окат %d си (%s)"
6885 </dest> 6901 </dest>
6886 <voice> 6902 <voice>
6887 *: "" 6903 *: "Записите са поставени на опашката"
6888 </voice> 6904 </voice>
6889</phrase> 6905</phrase>
6890<phrase> 6906<phrase>
@@ -6898,7 +6914,7 @@
6898 *: "Преглед" 6914 *: "Преглед"
6899 </dest> 6915 </dest>
6900 <voice> 6916 <voice>
6901 *: "" 6917 *: "Преглед"
6902 </voice> 6918 </voice>
6903</phrase> 6919</phrase>
6904<phrase> 6920<phrase>
@@ -6912,7 +6928,7 @@
6912 *: "Търсене в плейлиста" 6928 *: "Търсене в плейлиста"
6913 </dest> 6929 </dest>
6914 <voice> 6930 <voice>
6915 *: "" 6931 *: "Търсене в плейлиста"
6916 </voice> 6932 </voice>
6917</phrase> 6933</phrase>
6918<phrase> 6934<phrase>
@@ -6923,7 +6939,7 @@
6923 *: "Searching... %d found (%s)" 6939 *: "Searching... %d found (%s)"
6924 </source> 6940 </source>
6925 <dest> 6941 <dest>
6926 *: "Търсене... намерени %d (%s)" 6942 *: "Търсене... %d намерени (%s)"
6927 </dest> 6943 </dest>
6928 <voice> 6944 <voice>
6929 *: "" 6945 *: ""
@@ -6937,10 +6953,10 @@
6937 *: "Reshuffle" 6953 *: "Reshuffle"
6938 </source> 6954 </source>
6939 <dest> 6955 <dest>
6940 *: " тнво" 6956 *: "ррн"
6941 </dest> 6957 </dest>
6942 <voice> 6958 <voice>
6943 *: "" 6959 *: "Пренареждане"
6944 </voice> 6960 </voice>
6945</phrase> 6961</phrase>
6946<phrase> 6962<phrase>
@@ -6954,7 +6970,7 @@
6954 *: "Разглеждане на каталога" 6970 *: "Разглеждане на каталога"
6955 </dest> 6971 </dest>
6956 <voice> 6972 <voice>
6957 *: "" 6973 *: "Разглеждане на каталога"
6958 </voice> 6974 </voice>
6959</phrase> 6975</phrase>
6960<phrase> 6976<phrase>
@@ -6968,7 +6984,7 @@
6968 *: "Добавяне към плейлиста" 6984 *: "Добавяне към плейлиста"
6969 </dest> 6985 </dest>
6970 <voice> 6986 <voice>
6971 *: "" 6987 *: "Добавяне към плейлиста"
6972 </voice> 6988 </voice>
6973</phrase> 6989</phrase>
6974<phrase> 6990<phrase>
@@ -6982,7 +6998,7 @@
6982 *: "Добавяне към нов плейлист" 6998 *: "Добавяне към нов плейлист"
6983 </dest> 6999 </dest>
6984 <voice> 7000 <voice>
6985 *: "" 7001 *: "Добавяне към нов плейлист"
6986 </voice> 7002 </voice>
6987</phrase> 7003</phrase>
6988<phrase> 7004<phrase>
@@ -6996,7 +7012,7 @@
6996 *: "%s не съществува" 7012 *: "%s не съществува"
6997 </dest> 7013 </dest>
6998 <voice> 7014 <voice>
6999 *: "" 7015 *: "Папката с плейлисти не съществува"
7000 </voice> 7016 </voice>
7001</phrase> 7017</phrase>
7002<phrase> 7018<phrase>
@@ -7010,7 +7026,7 @@
7010 *: "Няма плейлисти" 7026 *: "Няма плейлисти"
7011 </dest> 7027 </dest>
7012 <voice> 7028 <voice>
7013 *: "" 7029 *: "Няма плейлисти"
7014 </voice> 7030 </voice>
7015</phrase> 7031</phrase>
7016<phrase> 7032<phrase>
@@ -7024,7 +7040,7 @@
7024 *: "Отметки" 7040 *: "Отметки"
7025 </dest> 7041 </dest>
7026 <voice> 7042 <voice>
7027 *: "Bookmarks" 7043 *: "Отметки"
7028 </voice> 7044 </voice>
7029</phrase> 7045</phrase>
7030<phrase> 7046<phrase>
@@ -7038,7 +7054,7 @@
7038 *: "Създаване на отметка" 7054 *: "Създаване на отметка"
7039 </dest> 7055 </dest>
7040 <voice> 7056 <voice>
7041 *: "" 7057 *: "Създаване на отметка"
7042 </voice> 7058 </voice>
7043</phrase> 7059</phrase>
7044<phrase> 7060<phrase>
@@ -7052,7 +7068,7 @@
7052 *: "Списък с отметки" 7068 *: "Списък с отметки"
7053 </dest> 7069 </dest>
7054 <voice> 7070 <voice>
7055 *: "" 7071 *: "Списък с отметки"
7056 </voice> 7072 </voice>
7057</phrase> 7073</phrase>
7058<phrase> 7074<phrase>
@@ -7066,7 +7082,7 @@
7066 *: "Контекстно меню" 7082 *: "Контекстно меню"
7067 </dest> 7083 </dest>
7068 <voice> 7084 <voice>
7069 *: "" 7085 *: "Контекстно меню"
7070 </voice> 7086 </voice>
7071</phrase> 7087</phrase>
7072<phrase> 7088<phrase>
@@ -7077,10 +7093,10 @@
7077 *: "Set Song Rating" 7093 *: "Set Song Rating"
7078 </source> 7094 </source>
7079 <dest> 7095 <dest>
7080 *: "астрване на рейтинга на песен" 7096 *: "аване на рейтинг на песента"
7081 </dest> 7097 </dest>
7082 <voice> 7098 <voice>
7083 *: "" 7099 *: "Задаване на рейтинг на песента"
7084 </voice> 7100 </voice>
7085</phrase> 7101</phrase>
7086<phrase> 7102<phrase>
@@ -7094,7 +7110,7 @@
7094 *: "Разглеждане на Cuesheet" 7110 *: "Разглеждане на Cuesheet"
7095 </dest> 7111 </dest>
7096 <voice> 7112 <voice>
7097 *: "" 7113 *: "Разглеждане на Cuesheet"
7098 </voice> 7114 </voice>
7099</phrase> 7115</phrase>
7100<phrase> 7116<phrase>
@@ -7105,10 +7121,10 @@
7105 *: "Show Track Info" 7121 *: "Show Track Info"
7106 </source> 7122 </source>
7107 <dest> 7123 <dest>
7108 *: "Показване на информация за траа" 7124 *: "Показване на информация за с"
7109 </dest> 7125 </dest>
7110 <voice> 7126 <voice>
7111 *: "" 7127 *: "Показване на информация за записа"
7112 </voice> 7128 </voice>
7113</phrase> 7129</phrase>
7114<phrase> 7130<phrase>
@@ -7122,7 +7138,7 @@
7122 *: "Заглавие" 7138 *: "Заглавие"
7123 </dest> 7139 </dest>
7124 <voice> 7140 <voice>
7125 *: "" 7141 *: "Заглавие"
7126 </voice> 7142 </voice>
7127</phrase> 7143</phrase>
7128<phrase> 7144<phrase>
@@ -7136,7 +7152,7 @@
7136 *: "Изпълнител" 7152 *: "Изпълнител"
7137 </dest> 7153 </dest>
7138 <voice> 7154 <voice>
7139 *: "" 7155 *: "Изпълнител"
7140 </voice> 7156 </voice>
7141</phrase> 7157</phrase>
7142<phrase> 7158<phrase>
@@ -7150,7 +7166,7 @@
7150 *: "Албум" 7166 *: "Албум"
7151 </dest> 7167 </dest>
7152 <voice> 7168 <voice>
7153 *: "" 7169 *: "Албум"
7154 </voice> 7170 </voice>
7155</phrase> 7171</phrase>
7156<phrase> 7172<phrase>
@@ -7161,10 +7177,10 @@
7161 *: "Tracknum" 7177 *: "Tracknum"
7162 </source> 7178 </source>
7163 <dest> 7179 <dest>
7164 *: "ра" 7180 *: "омер аписа"
7165 </dest> 7181 </dest>
7166 <voice> 7182 <voice>
7167 *: "" 7183 *: "Номер на записа"
7168 </voice> 7184 </voice>
7169</phrase> 7185</phrase>
7170<phrase> 7186<phrase>
@@ -7175,10 +7191,10 @@
7175 *: "Genre" 7191 *: "Genre"
7176 </source> 7192 </source>
7177 <dest> 7193 <dest>
7178 *: "т" 7194 *: "р"
7179 </dest> 7195 </dest>
7180 <voice> 7196 <voice>
7181 *: "" 7197 *: "Жанр"
7182 </voice> 7198 </voice>
7183</phrase> 7199</phrase>
7184<phrase> 7200<phrase>
@@ -7189,10 +7205,10 @@
7189 *: "Year" 7205 *: "Year"
7190 </source> 7206 </source>
7191 <dest> 7207 <dest>
7192 *: "одина" 7208 *: "одина"
7193 </dest> 7209 </dest>
7194 <voice> 7210 <voice>
7195 *: "" 7211 *: "Година"
7196 </voice> 7212 </voice>
7197</phrase> 7213</phrase>
7198<phrase> 7214<phrase>
@@ -7203,10 +7219,10 @@
7203 *: "Length" 7219 *: "Length"
7204 </source> 7220 </source>
7205 <dest> 7221 <dest>
7206 *: "ължина" 7222 *: "ължина"
7207 </dest> 7223 </dest>
7208 <voice> 7224 <voice>
7209 *: "" 7225 *: "Дължина"
7210 </voice> 7226 </voice>
7211</phrase> 7227</phrase>
7212<phrase> 7228<phrase>
@@ -7220,7 +7236,7 @@
7220 *: "Плейлист" 7236 *: "Плейлист"
7221 </dest> 7237 </dest>
7222 <voice> 7238 <voice>
7223 *: "" 7239 *: "Плейлист"
7224 </voice> 7240 </voice>
7225</phrase> 7241</phrase>
7226<phrase> 7242<phrase>
@@ -7231,10 +7247,10 @@
7231 *: "Bitrate" 7247 *: "Bitrate"
7232 </source> 7248 </source>
7233 <dest> 7249 <dest>
7234 *: "итт" 7250 *: "бтова ос"
7235 </dest> 7251 </dest>
7236 <voice> 7252 <voice>
7237 *: "" 7253 *: "Побитова скорост"
7238 </voice> 7254 </voice>
7239</phrase> 7255</phrase>
7240<phrase> 7256<phrase>
@@ -7245,10 +7261,10 @@
7245 *: "Album Artist" 7261 *: "Album Artist"
7246 </source> 7262 </source>
7247 <dest> 7263 <dest>
7248 *: "Албумен зпълнител" 7264 *: "Албум зпълнител"
7249 </dest> 7265 </dest>
7250 <voice> 7266 <voice>
7251 *: "" 7267 *: "Албум Изпълнител"
7252 </voice> 7268 </voice>
7253</phrase> 7269</phrase>
7254<phrase> 7270<phrase>
@@ -7259,10 +7275,10 @@
7259 *: "Discnum" 7275 *: "Discnum"
7260 </source> 7276 </source>
7261 <dest> 7277 <dest>
7262 *: "искNo" 7278 *: "мер на дска"
7263 </dest> 7279 </dest>
7264 <voice> 7280 <voice>
7265 *: "" 7281 *: "Номер на диска"
7266 </voice> 7282 </voice>
7267</phrase> 7283</phrase>
7268<phrase> 7284<phrase>
@@ -7276,7 +7292,7 @@
7276 *: "Коментар" 7292 *: "Коментар"
7277 </dest> 7293 </dest>
7278 <voice> 7294 <voice>
7279 *: "" 7295 *: "Коментар"
7280 </voice> 7296 </voice>
7281</phrase> 7297</phrase>
7282<phrase> 7298<phrase>
@@ -7290,7 +7306,7 @@
7290 *: " (VBR)" 7306 *: " (VBR)"
7291 </dest> 7307 </dest>
7292 <voice> 7308 <voice>
7293 *: "" 7309 *: "(VBR)"
7294 </voice> 7310 </voice>
7295</phrase> 7311</phrase>
7296<phrase> 7312<phrase>
@@ -7304,7 +7320,7 @@
7304 *: "Честота" 7320 *: "Честота"
7305 </dest> 7321 </dest>
7306 <voice> 7322 <voice>
7307 *: "" 7323 *: "Честота"
7308 </voice> 7324 </voice>
7309</phrase> 7325</phrase>
7310<phrase> 7326<phrase>
@@ -7315,10 +7331,10 @@
7315 *: "Track Gain" 7331 *: "Track Gain"
7316 </source> 7332 </source>
7317 <dest> 7333 <dest>
7318 *: "усилн а рак" 7334 *: "ла н апиа"
7319 </dest> 7335 </dest>
7320 <voice> 7336 <voice>
7321 *: "" 7337 *: "Сила на записа"
7322 </voice> 7338 </voice>
7323</phrase> 7339</phrase>
7324<phrase> 7340<phrase>
@@ -7329,10 +7345,10 @@
7329 *: "Album Gain" 7345 *: "Album Gain"
7330 </source> 7346 </source>
7331 <dest> 7347 <dest>
7332 *: "силне на албума" 7348 *: "ила на албума"
7333 </dest> 7349 </dest>
7334 <voice> 7350 <voice>
7335 *: "" 7351 *: "Сила на албума"
7336 </voice> 7352 </voice>
7337</phrase> 7353</phrase>
7338<phrase> 7354<phrase>
@@ -7346,7 +7362,7 @@
7346 *: "Път" 7362 *: "Път"
7347 </dest> 7363 </dest>
7348 <voice> 7364 <voice>
7349 *: "" 7365 *: "Път"
7350 </voice> 7366 </voice>
7351</phrase> 7367</phrase>
7352<phrase> 7368<phrase>
@@ -7360,7 +7376,7 @@
7360 *: "<Няма информация>" 7376 *: "<Няма информация>"
7361 </dest> 7377 </dest>
7362 <voice> 7378 <voice>
7363 *: "" 7379 *: "Няма информация"
7364 </voice> 7380 </voice>
7365</phrase> 7381</phrase>
7366<phrase> 7382<phrase>
@@ -7374,7 +7390,7 @@
7374 *: "Преименуване" 7390 *: "Преименуване"
7375 </dest> 7391 </dest>
7376 <voice> 7392 <voice>
7377 *: "" 7393 *: "Преименуване"
7378 </voice> 7394 </voice>
7379</phrase> 7395</phrase>
7380<phrase> 7396<phrase>
@@ -7385,10 +7401,10 @@
7385 *: "Cut" 7401 *: "Cut"
7386 </source> 7402 </source>
7387 <dest> 7403 <dest>
7388 *: "язване" 7404 *: "зрязване"
7389 </dest> 7405 </dest>
7390 <voice> 7406 <voice>
7391 *: "" 7407 *: "Изрязване"
7392 </voice> 7408 </voice>
7393</phrase> 7409</phrase>
7394<phrase> 7410<phrase>
@@ -7402,7 +7418,7 @@
7402 *: "Копиране" 7418 *: "Копиране"
7403 </dest> 7419 </dest>
7404 <voice> 7420 <voice>
7405 *: "" 7421 *: "Копиране"
7406 </voice> 7422 </voice>
7407</phrase> 7423</phrase>
7408<phrase> 7424<phrase>
@@ -7416,7 +7432,7 @@
7416 *: "Поставяне" 7432 *: "Поставяне"
7417 </dest> 7433 </dest>
7418 <voice> 7434 <voice>
7419 *: "" 7435 *: "Поставяне"
7420 </voice> 7436 </voice>
7421</phrase> 7437</phrase>
7422<phrase> 7438<phrase>
@@ -7427,10 +7443,10 @@
7427 *: "File/directory exists. Overwrite?" 7443 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7428 </source> 7444 </source>
7429 <dest> 7445 <dest>
7430 *: "Файлът/рктияа съществува? Презаписване?" 7446 *: "Файлът/кта съществува? Презаписване?"
7431 </dest> 7447 </dest>
7432 <voice> 7448 <voice>
7433 *: "" 7449 *: "Файлът/папката съществува? Презаписване?"
7434 </voice> 7450 </voice>
7435</phrase> 7451</phrase>
7436<phrase> 7452<phrase>
@@ -7444,7 +7460,7 @@
7444 *: "Изтриване" 7460 *: "Изтриване"
7445 </dest> 7461 </dest>
7446 <voice> 7462 <voice>
7447 *: "" 7463 *: "Изтриване"
7448 </voice> 7464 </voice>
7449</phrase> 7465</phrase>
7450<phrase> 7466<phrase>
@@ -7455,10 +7471,10 @@
7455 *: "Delete Directory" 7471 *: "Delete Directory"
7456 </source> 7472 </source>
7457 <dest> 7473 <dest>
7458 *: "Изтриване на рктрия" 7474 *: "Изтриване на к"
7459 </dest> 7475 </dest>
7460 <voice> 7476 <voice>
7461 *: "" 7477 *: "Изтриване на папка"
7462 </voice> 7478 </voice>
7463</phrase> 7479</phrase>
7464<phrase> 7480<phrase>
@@ -7472,7 +7488,7 @@
7472 *: "Изтриване?" 7488 *: "Изтриване?"
7473 </dest> 7489 </dest>
7474 <voice> 7490 <voice>
7475 *: "" 7491 *: "Изтривате ли?"
7476 </voice> 7492 </voice>
7477</phrase> 7493</phrase>
7478<phrase> 7494<phrase>
@@ -7486,7 +7502,7 @@
7486 *: "Копиране..." 7502 *: "Копиране..."
7487 </dest> 7503 </dest>
7488 <voice> 7504 <voice>
7489 *: "" 7505 *: "Копиране"
7490 </voice> 7506 </voice>
7491</phrase> 7507</phrase>
7492<phrase> 7508<phrase>
@@ -7500,7 +7516,7 @@
7500 *: "Изтриване..." 7516 *: "Изтриване..."
7501 </dest> 7517 </dest>
7502 <voice> 7518 <voice>
7503 *: "" 7519 *: "Изтриване"
7504 </voice> 7520 </voice>
7505</phrase> 7521</phrase>
7506<phrase> 7522<phrase>
@@ -7514,7 +7530,7 @@
7514 *: "Преместване..." 7530 *: "Преместване..."
7515 </dest> 7531 </dest>
7516 <voice> 7532 <voice>
7517 *: "" 7533 *: "Преместване"
7518 </voice> 7534 </voice>
7519</phrase> 7535</phrase>
7520<phrase> 7536<phrase>
@@ -7525,10 +7541,10 @@
7525 *: "Deleted" 7541 *: "Deleted"
7526 </source> 7542 </source>
7527 <dest> 7543 <dest>
7528 *: "Изтрит" 7544 *: "Изтрито"
7529 </dest> 7545 </dest>
7530 <voice> 7546 <voice>
7531 *: "" 7547 *: "Изтрито"
7532 </voice> 7548 </voice>
7533</phrase> 7549</phrase>
7534<phrase> 7550<phrase>
@@ -7541,11 +7557,11 @@
7541 </source> 7557 </source>
7542 <dest> 7558 <dest>
7543 *: none 7559 *: none
7544 lcd_non-mono: "стави кт зобре а фон" 7560 lcd_non-mono: "ааане ато фон"
7545 </dest> 7561 </dest>
7546 <voice> 7562 <voice>
7547 *: "" 7563 *: none
7548 lcd_non-mono: "" 7564 lcd_non-mono: "Задаване като фон"
7549 </voice> 7565 </voice>
7550</phrase> 7566</phrase>
7551<phrase> 7567<phrase>
@@ -7593,7 +7609,7 @@
7593 *: "Отвори с..." 7609 *: "Отвори с..."
7594 </dest> 7610 </dest>
7595 <voice> 7611 <voice>
7596 *: "" 7612 *: "Отвори с"
7597 </voice> 7613 </voice>
7598</phrase> 7614</phrase>
7599<phrase> 7615<phrase>
@@ -7604,10 +7620,10 @@
7604 *: "Create Directory" 7620 *: "Create Directory"
7605 </source> 7621 </source>
7606 <dest> 7622 <dest>
7607 *: "Създаване на рктрия" 7623 *: "Създаване на к"
7608 </dest> 7624 </dest>
7609 <voice> 7625 <voice>
7610 *: "" 7626 *: "Създаване на папка"
7611 </voice> 7627 </voice>
7612</phrase> 7628</phrase>
7613<phrase> 7629<phrase>
@@ -7621,7 +7637,7 @@
7621 *: "Свойства" 7637 *: "Свойства"
7622 </dest> 7638 </dest>
7623 <voice> 7639 <voice>
7624 *: "" 7640 *: "Свойства"
7625 </voice> 7641 </voice>
7626</phrase> 7642</phrase>
7627<phrase> 7643<phrase>
@@ -7632,10 +7648,10 @@
7632 *: "Add to Shortcuts" 7648 *: "Add to Shortcuts"
7633 </source> 7649 </source>
7634 <dest> 7650 <dest>
7635 *: "Добавяне към ртките пътища" 7651 *: "Добавяне към рките пътища"
7636 </dest> 7652 </dest>
7637 <voice> 7653 <voice>
7638 *: "" 7654 *: "Добавяне към преките пътища"
7639 </voice> 7655 </voice>
7640</phrase> 7656</phrase>
7641<phrase> 7657<phrase>
@@ -7648,11 +7664,11 @@
7648 </source> 7664 </source>
7649 <dest> 7665 <dest>
7650 *: none 7666 *: none
7651 pitchscreen: "Pitch" 7667 pitchscreen: "Височина и скорост"
7652 </dest> 7668 </dest>
7653 <voice> 7669 <voice>
7654 *: "" 7670 *: none
7655 pitchscreen: "" 7671 pitchscreen: "Височина и скорост"
7656 </voice> 7672 </voice>
7657</phrase> 7673</phrase>
7658<phrase> 7674<phrase>
@@ -7665,11 +7681,11 @@
7665 </source> 7681 </source>
7666 <dest> 7682 <dest>
7667 *: none 7683 *: none
7668 pitchscreen: "Ускор" 7684 pitchscreen: "Услване на височината и сорстта"
7669 </dest> 7685 </dest>
7670 <voice> 7686 <voice>
7671 *: none 7687 *: none
7672 pitchscreen: "" 7688 pitchscreen: "Усилване на височината и скоростта"
7673 </voice> 7689 </voice>
7674</phrase> 7690</phrase>
7675<phrase> 7691<phrase>
@@ -7682,11 +7698,11 @@
7682 </source> 7698 </source>
7683 <dest> 7699 <dest>
7684 *: none 7700 *: none
7685 pitchscreen: "аави" 7701 pitchscreen: "ааяне на всочината и скоростта"
7686 </dest> 7702 </dest>
7687 <voice> 7703 <voice>
7688 *: none 7704 *: none
7689 pitchscreen: "" 7705 pitchscreen: "Намаляване на височината и скоростта"
7690 </voice> 7706 </voice>
7691</phrase> 7707</phrase>
7692<phrase> 7708<phrase>
@@ -7702,8 +7718,8 @@
7702 pitchscreen: "Полутон нагоре" 7718 pitchscreen: "Полутон нагоре"
7703 </dest> 7719 </dest>
7704 <voice> 7720 <voice>
7705 *: "" 7721 *: none
7706 pitchscreen: "" 7722 pitchscreen: "Полутон нагоре"
7707 </voice> 7723 </voice>
7708</phrase> 7724</phrase>
7709<phrase> 7725<phrase>
@@ -7719,8 +7735,8 @@
7719 pitchscreen: "Полутон надолу" 7735 pitchscreen: "Полутон надолу"
7720 </dest> 7736 </dest>
7721 <voice> 7737 <voice>
7722 *: "" 7738 *: none
7723 pitchscreen: "" 7739 pitchscreen: "Полутон надолу"
7724 </voice> 7740 </voice>
7725</phrase> 7741</phrase>
7726<phrase> 7742<phrase>
@@ -7731,10 +7747,10 @@
7731 *: "Playlist Buffer Full" 7747 *: "Playlist Buffer Full"
7732 </source> 7748 </source>
7733 <dest> 7749 <dest>
7734 *: "Буферът за плейлист e пълен" 7750 *: "Буферът за плейлисти е пълен"
7735 </dest> 7751 </dest>
7736 <voice> 7752 <voice>
7737 *: "" 7753 *: "Буферът за плейлисти е пълен"
7738 </voice> 7754 </voice>
7739</phrase> 7755</phrase>
7740<phrase> 7756<phrase>
@@ -7747,11 +7763,10 @@
7747 </source> 7763 </source>
7748 <dest> 7764 <dest>
7749 *: "Край на списъка с песни" 7765 *: "Край на списъка с песни"
7750 archosplayer: "Kрай на списъка" 7766 archosplayer: "Край на списъка"
7751 </dest> 7767 </dest>
7752 <voice> 7768 <voice>
7753 *: "" 7769 *: "Край на списъка с песни"
7754 archosplayer: ""
7755 </voice> 7770 </voice>
7756</phrase> 7771</phrase>
7757<phrase> 7772<phrase>
@@ -7765,7 +7780,7 @@
7765 *: "Създаване" 7780 *: "Създаване"
7766 </dest> 7781 </dest>
7767 <voice> 7782 <voice>
7768 *: "" 7783 *: "Създаване"
7769 </voice> 7784 </voice>
7770</phrase> 7785</phrase>
7771<phrase> 7786<phrase>
@@ -7779,7 +7794,7 @@
7779 *: "Няма нищо за подновяване" 7794 *: "Няма нищо за подновяване"
7780 </dest> 7795 </dest>
7781 <voice> 7796 <voice>
7782 *: "" 7797 *: "Няма нищо за подновяване"
7783 </voice> 7798 </voice>
7784</phrase> 7799</phrase>
7785<phrase> 7800<phrase>
@@ -7790,10 +7805,10 @@
7790 *: "Error updating playlist control file" 7805 *: "Error updating playlist control file"
7791 </source> 7806 </source>
7792 <dest> 7807 <dest>
7793 *: "Грешка при обновяването на playlist control файла" 7808 *: "Грешка при обновяването на контролния файл плейлиста"
7794 </dest> 7809 </dest>
7795 <voice> 7810 <voice>
7796 *: "" 7811 *: "Грешка при обновяването на контролния файл на плейлиста"
7797 </voice> 7812 </voice>
7798</phrase> 7813</phrase>
7799<phrase> 7814<phrase>
@@ -7804,10 +7819,10 @@
7804 *: "Error accessing playlist file" 7819 *: "Error accessing playlist file"
7805 </source> 7820 </source>
7806 <dest> 7821 <dest>
7807 *: "Грешка при достъп до playlist-файла" 7822 *: "Грешка при достъпа до файла на плейлиста"
7808 </dest> 7823 </dest>
7809 <voice> 7824 <voice>
7810 *: "" 7825 *: "Грешка при достъпа до файла на плейлиста"
7811 </voice> 7826 </voice>
7812</phrase> 7827</phrase>
7813<phrase> 7828<phrase>
@@ -7818,10 +7833,10 @@
7818 *: "Error accessing playlist control file" 7833 *: "Error accessing playlist control file"
7819 </source> 7834 </source>
7820 <dest> 7835 <dest>
7821 *: "Грешка при достъп н playlist control файла" 7836 *: "Грешка при достъпа отрлния файл плейлиста"
7822 </dest> 7837 </dest>
7823 <voice> 7838 <voice>
7824 *: "" 7839 *: "Грешка при достъпа до контролния файл на плейлиста"
7825 </voice> 7840 </voice>
7826</phrase> 7841</phrase>
7827<phrase> 7842<phrase>
@@ -7832,10 +7847,10 @@
7832 *: "Error accessing directory" 7847 *: "Error accessing directory"
7833 </source> 7848 </source>
7834 <dest> 7849 <dest>
7835 *: "Грешка при достъпне рктияа" 7850 *: "Грешка при достъпа кта"
7836 </dest> 7851 </dest>
7837 <voice> 7852 <voice>
7838 *: "" 7853 *: "Грешка при достъпа до папката"
7839 </voice> 7854 </voice>
7840</phrase> 7855</phrase>
7841<phrase> 7856<phrase>
@@ -7846,10 +7861,10 @@
7846 *: "Playlist control file is invalid" 7861 *: "Playlist control file is invalid"
7847 </source> 7862 </source>
7848 <dest> 7863 <dest>
7849 *: "Playlist control-файлт е невалиден" 7864 *: "Контролния файл на плейлита е невалиден"
7850 </dest> 7865 </dest>
7851 <voice> 7866 <voice>
7852 *: "" 7867 *: "Контролния файл на плейлиста е невалиден"
7853 </voice> 7868 </voice>
7854</phrase> 7869</phrase>
7855<phrase> 7870<phrase>
@@ -7863,7 +7878,7 @@
7863 *: "Пауза" 7878 *: "Пауза"
7864 </dest> 7879 </dest>
7865 <voice> 7880 <voice>
7866 *: "" 7881 *: "Пауза"
7867 </voice> 7882 </voice>
7868</phrase> 7883</phrase>
7869<phrase> 7884<phrase>
@@ -7888,12 +7903,14 @@
7888 *: "Time" 7903 *: "Time"
7889 </source> 7904 </source>
7890 <dest> 7905 <dest>
7891 *: "а/т" 7906 *: ""
7892 </dest> 7907 </dest>
7893 <voice> 7908 <voice>
7894 *: "" 7909 *: "Време"
7895 </voice> 7910 </voice>
7896</phrase> 7911</phrase>
7912/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
7913 * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
7897<phrase> 7914<phrase>
7898 id: LANG_USB_CHARGING 7915 id: LANG_USB_CHARGING
7899 desc: in Battery menu 7916 desc: in Battery menu
@@ -7904,11 +7921,11 @@
7904 </source> 7921 </source>
7905 <dest> 7922 <dest>
7906 *: none 7923 *: none
7907 usb_charging_enable: "Зареждане пo време на USB връзка" 7924 usb_charging_enable: "Зареждане по време на USB връзка"
7908 </dest> 7925 </dest>
7909 <voice> 7926 <voice>
7910 *: none 7927 *: none
7911 usb_charging_enable: none 7928 usb_charging_enable: "Зареждане по време на USB връзка"
7912 </voice> 7929 </voice>
7913</phrase> 7930</phrase>
7914<phrase> 7931<phrase>
@@ -7919,10 +7936,10 @@
7919 *: "Buttons Locked" 7936 *: "Buttons Locked"
7920 </source> 7937 </source>
7921 <dest> 7938 <dest>
7922 *: "утит а заключен" 7939 *: "атура аключен"
7923 </dest> 7940 </dest>
7924 <voice> 7941 <voice>
7925 *: "" 7942 *: "Клавиатурата е заключена"
7926 </voice> 7943 </voice>
7927</phrase> 7944</phrase>
7928<phrase> 7945<phrase>
@@ -7933,10 +7950,10 @@
7933 *: "Buttons Unlocked" 7950 *: "Buttons Unlocked"
7934 </source> 7951 </source>
7935 <dest> 7952 <dest>
7936 *: "утите отключен" 7953 *: "атурта отключен"
7937 </dest> 7954 </dest>
7938 <voice> 7955 <voice>
7939 *: "" 7956 *: "Клавиатурата е отключена"
7940 </voice> 7957 </voice>
7941</phrase> 7958</phrase>
7942<phrase> 7959<phrase>
@@ -7949,10 +7966,10 @@
7949 </source> 7966 </source>
7950 <dest> 7967 <dest>
7951 *: none 7968 *: none
7952 recording: "а:" 7969 recording: "еме:"
7953 </dest> 7970 </dest>
7954 <voice> 7971 <voice>
7955 *: "" 7972 *: none
7956 recording: "" 7973 recording: ""
7957 </voice> 7974 </voice>
7958</phrase> 7975</phrase>
@@ -7970,16 +7987,13 @@
7970 <dest> 7987 <dest>
7971 *: none 7988 *: none
7972 recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите." 7989 recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите."
7973 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете STOP за да продължите." 7990 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете stop за да продължите."
7974 iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете POWER за да продължите." 7991 iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете Power за да продължите."
7975 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите." 7992 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите."
7976 </dest> 7993 </dest>
7977 <voice> 7994 <voice>
7978 *: "" 7995 *: none
7979 recording: "" 7996 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7980 iriverh100,iriverh120,iriverh300: ""
7981 iaudiom5,iaudiox5: ""
7982 sansae200*,sansac200*: ""
7983 </voice> 7997 </voice>
7984</phrase> 7998</phrase>
7985<phrase> 7999<phrase>
@@ -7995,8 +8009,8 @@
7995 recording: "-безкр" 8009 recording: "-безкр"
7996 </dest> 8010 </dest>
7997 <voice> 8011 <voice>
7998 *: "" 8012 *: none
7999 recording: "" 8013 recording: "Минус безкрайност"
8000 </voice> 8014 </voice>
8001</phrase> 8015</phrase>
8002<phrase> 8016<phrase>
@@ -8009,11 +8023,11 @@
8009 </source> 8023 </source>
8010 <dest> 8024 <dest>
8011 *: none 8025 *: none
8012 soft_shutdown: "Натиснете OFF за зключване" 8026 soft_shutdown: "Натиснете Включване за зключване"
8013 </dest> 8027 </dest>
8014 <voice> 8028 <voice>
8015 *: "" 8029 *: none
8016 soft_shutdown: "" 8030 soft_shutdown: "Натиснете Включване за Изключване"
8017 </voice> 8031 </voice>
8018</phrase> 8032</phrase>
8019<phrase> 8033<phrase>
@@ -8026,11 +8040,11 @@
8026 </source> 8040 </source>
8027 <dest> 8041 <dest>
8028 *: none 8042 *: none
8029 archosondio*: "Моля извадете MMC картата" 8043 archosondio*: "Моля извадете MMC"
8030 </dest> 8044 </dest>
8031 <voice> 8045 <voice>
8032 *: "" 8046 *: none
8033 archosondio*: "Please remove multimedia card" 8047 archosondio*: "Моля извадете картата памет"
8034 </voice> 8048 </voice>
8035</phrase> 8049</phrase>
8036<phrase> 8050<phrase>
@@ -8041,10 +8055,10 @@
8041 *: "Boot changed" 8055 *: "Boot changed"
8042 </source> 8056 </source>
8043 <dest> 8057 <dest>
8044 *: "Фирмуерът е променен" 8058 *: "Фмуера е променен"
8045 </dest> 8059 </dest>
8046 <voice> 8060 <voice>
8047 *: "" 8061 *: "Фърмуера е променен"
8048 </voice> 8062 </voice>
8049</phrase> 8063</phrase>
8050<phrase> 8064<phrase>
@@ -8058,7 +8072,7 @@
8058 *: "Рестартиране сега?" 8072 *: "Рестартиране сега?"
8059 </dest> 8073 </dest>
8060 <voice> 8074 <voice>
8061 *: "" 8075 *: "Рестартиране сега?"
8062 </voice> 8076 </voice>
8063</phrase> 8077</phrase>
8064<phrase> 8078<phrase>
@@ -8078,7 +8092,7 @@
8078 *: "OFF за отказ" 8092 *: "OFF за отказ"
8079 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" 8093 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ"
8080 ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ" 8094 ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ"
8081 iaudiox5,iaudiom5: "Продължително PLAY за отказ" 8095 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY за отказ"
8082 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ" 8096 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ"
8083 gigabeats: "BACK за отказ" 8097 gigabeats: "BACK за отказ"
8084 gigabeatfx: "POWER за отказ" 8098 gigabeatfx: "POWER за отказ"
@@ -8098,7 +8112,7 @@
8098 *: "Няма файлове" 8112 *: "Няма файлове"
8099 </dest> 8113 </dest>
8100 <voice> 8114 <voice>
8101 *: "No files" 8115 *: "Няма файлове"
8102 </voice> 8116 </voice>
8103</phrase> 8117</phrase>
8104<phrase> 8118<phrase>
@@ -8112,7 +8126,7 @@
8112 *: "Нова клавиатура" 8126 *: "Нова клавиатура"
8113 </dest> 8127 </dest>
8114 <voice> 8128 <voice>
8115 *: "" 8129 *: "Нова клавиатура"
8116 </voice> 8130 </voice>
8117</phrase> 8131</phrase>
8118<phrase> 8132<phrase>
@@ -8123,7 +8137,7 @@
8123 *: "Can't open %s" 8137 *: "Can't open %s"
8124 </source> 8138 </source>
8125 <dest> 8139 <dest>
8126 *: "%s е мо да с твори" 8140 *: "е мо да отворя %s"
8127 </dest> 8141 </dest>
8128 <voice> 8142 <voice>
8129 *: "" 8143 *: ""
@@ -8137,7 +8151,7 @@
8137 *: "Failed reading %s" 8151 *: "Failed reading %s"
8138 </source> 8152 </source>
8139 <dest> 8153 <dest>
8140 *: "е %s еешн" 8154 *: "есен ри н %s"
8141 </dest> 8155 </dest>
8142 <voice> 8156 <voice>
8143 *: "" 8157 *: ""
@@ -8196,7 +8210,7 @@
8196 *: "Масивът с типове файлове е пълен" 8210 *: "Масивът с типове файлове е пълен"
8197 </dest> 8211 </dest>
8198 <voice> 8212 <voice>
8199 *: "" 8213 *: "Масивът с типове файлове е пълен"
8200 </voice> 8214 </voice>
8201</phrase> 8215</phrase>
8202<phrase> 8216<phrase>
@@ -8207,10 +8221,10 @@
8207 *: "Dir Buffer is Full!" 8221 *: "Dir Buffer is Full!"
8208 </source> 8222 </source>
8209 <dest> 8223 <dest>
8210 *: "иекр фер пълен!" 8224 *: "р апкие ълен!"
8211 </dest> 8225 </dest>
8212 <voice> 8226 <voice>
8213 *: "" 8227 *: "Буфера за папките е пълен!"
8214 </voice> 8228 </voice>
8215</phrase> 8229</phrase>
8216<phrase> 8230<phrase>
@@ -8224,7 +8238,7 @@
8224 *: "Невалидно име на файл!" 8238 *: "Невалидно име на файл!"
8225 </dest> 8239 </dest>
8226 <voice> 8240 <voice>
8227 *: "" 8241 *: "Невалидно име на файл!"
8228 </voice> 8242 </voice>
8229</phrase> 8243</phrase>
8230<phrase> 8244<phrase>
@@ -8238,7 +8252,7 @@
8238 *: "Моля рестартирайте за включване" 8252 *: "Моля рестартирайте за включване"
8239 </dest> 8253 </dest>
8240 <voice> 8254 <voice>
8241 *: "" 8255 *: "Моля рестартирайте за включване"
8242 </voice> 8256 </voice>
8243</phrase> 8257</phrase>
8244<phrase> 8258<phrase>
@@ -8251,11 +8265,11 @@
8251 </source> 8265 </source>
8252 <dest> 8266 <dest>
8253 *: none 8267 *: none
8254 charging: "Батерия: арежда се" 8268 charging: "Батерия: арежда"
8255 </dest> 8269 </dest>
8256 <voice> 8270 <voice>
8257 *: none 8271 *: none
8258 charging: none 8272 charging: "Батерия: Зареждане"
8259 </voice> 8273 </voice>
8260</phrase> 8274</phrase>
8261<phrase> 8275<phrase>
@@ -8272,7 +8286,7 @@
8272 </dest> 8286 </dest>
8273 <voice> 8287 <voice>
8274 *: none 8288 *: none
8275 archosrecorder: none 8289 archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане"
8276 </voice> 8290 </voice>
8277</phrase> 8291</phrase>
8278<phrase> 8292<phrase>
@@ -8289,7 +8303,7 @@
8289 </dest> 8303 </dest>
8290 <voice> 8304 <voice>
8291 *: none 8305 *: none
8292 charging: none 8306 charging: "Батерия: регулирано зареждане"
8293 </voice> 8307 </voice>
8294</phrase> 8308</phrase>
8295<phrase> 8309<phrase>
@@ -8303,7 +8317,7 @@
8303 *: "Внимание! Изтощена батерия!" 8317 *: "Внимание! Изтощена батерия!"
8304 </dest> 8318 </dest>
8305 <voice> 8319 <voice>
8306 *: "" 8320 *: "Внимание! Изтощена батерия!"
8307 </voice> 8321 </voice>
8308</phrase> 8322</phrase>
8309<phrase> 8323<phrase>
@@ -8317,7 +8331,7 @@
8317 *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!" 8331 *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!"
8318 </dest> 8332 </dest>
8319 <voice> 8333 <voice>
8320 *: "" 8334 *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!"
8321 </voice> 8335 </voice>
8322</phrase> 8336</phrase>
8323<phrase> 8337<phrase>
@@ -8331,7 +8345,7 @@
8331 *: "B" 8345 *: "B"
8332 </dest> 8346 </dest>
8333 <voice> 8347 <voice>
8334 *: "" 8348 *: "байта"
8335 </voice> 8349 </voice>
8336</phrase> 8350</phrase>
8337<phrase> 8351<phrase>
@@ -8345,7 +8359,7 @@
8345 *: "KB" 8359 *: "KB"
8346 </dest> 8360 </dest>
8347 <voice> 8361 <voice>
8348 *: "kilobyte" 8362 *: "килобайта"
8349 </voice> 8363 </voice>
8350</phrase> 8364</phrase>
8351<phrase> 8365<phrase>
@@ -8359,7 +8373,7 @@
8359 *: "MB" 8373 *: "MB"
8360 </dest> 8374 </dest>
8361 <voice> 8375 <voice>
8362 *: "megabyte" 8376 *: "мегабайта"
8363 </voice> 8377 </voice>
8364</phrase> 8378</phrase>
8365<phrase> 8379<phrase>
@@ -8373,7 +8387,7 @@
8373 *: "GB" 8387 *: "GB"
8374 </dest> 8388 </dest>
8375 <voice> 8389 <voice>
8376 *: "" 8390 *: "гигабайта"
8377 </voice> 8391 </voice>
8378</phrase> 8392</phrase>
8379<phrase> 8393<phrase>
@@ -8387,7 +8401,7 @@
8387 *: "." 8401 *: "."
8388 </dest> 8402 </dest>
8389 <voice> 8403 <voice>
8390 *: "" 8404 *: "цяло и"
8391 </voice> 8405 </voice>
8392</phrase> 8406</phrase>
8393<phrase> 8407<phrase>
@@ -8457,7 +8471,7 @@
8457 *: "" 8471 *: ""
8458 </dest> 8472 </dest>
8459 <voice> 8473 <voice>
8460 *: "" 8474 *: "4"
8461 </voice> 8475 </voice>
8462</phrase> 8476</phrase>
8463<phrase> 8477<phrase>
@@ -8471,7 +8485,7 @@
8471 *: "" 8485 *: ""
8472 </dest> 8486 </dest>
8473 <voice> 8487 <voice>
8474 *: "" 8488 *: "5"
8475 </voice> 8489 </voice>
8476</phrase> 8490</phrase>
8477<phrase> 8491<phrase>
@@ -8499,7 +8513,7 @@
8499 *: "" 8513 *: ""
8500 </dest> 8514 </dest>
8501 <voice> 8515 <voice>
8502 *: "" 8516 *: "7"
8503 </voice> 8517 </voice>
8504</phrase> 8518</phrase>
8505<phrase> 8519<phrase>
@@ -8513,7 +8527,7 @@
8513 *: "" 8527 *: ""
8514 </dest> 8528 </dest>
8515 <voice> 8529 <voice>
8516 *: "" 8530 *: "8"
8517 </voice> 8531 </voice>
8518</phrase> 8532</phrase>
8519<phrase> 8533<phrase>
@@ -8541,7 +8555,7 @@
8541 *: "" 8555 *: ""
8542 </dest> 8556 </dest>
8543 <voice> 8557 <voice>
8544 *: "" 8558 *: "10"
8545 </voice> 8559 </voice>
8546</phrase> 8560</phrase>
8547<phrase> 8561<phrase>
@@ -8555,7 +8569,7 @@
8555 *: "" 8569 *: ""
8556 </dest> 8570 </dest>
8557 <voice> 8571 <voice>
8558 *: "" 8572 *: "11"
8559 </voice> 8573 </voice>
8560</phrase> 8574</phrase>
8561<phrase> 8575<phrase>
@@ -8583,7 +8597,7 @@
8583 *: "" 8597 *: ""
8584 </dest> 8598 </dest>
8585 <voice> 8599 <voice>
8586 *: "" 8600 *: "13"
8587 </voice> 8601 </voice>
8588</phrase> 8602</phrase>
8589<phrase> 8603<phrase>
@@ -8625,7 +8639,7 @@
8625 *: "" 8639 *: ""
8626 </dest> 8640 </dest>
8627 <voice> 8641 <voice>
8628 *: "" 8642 *: "16"
8629 </voice> 8643 </voice>
8630</phrase> 8644</phrase>
8631<phrase> 8645<phrase>
@@ -8695,7 +8709,7 @@
8695 *: "" 8709 *: ""
8696 </dest> 8710 </dest>
8697 <voice> 8711 <voice>
8698 *: "" 8712 *: "30"
8699 </voice> 8713 </voice>
8700</phrase> 8714</phrase>
8701<phrase> 8715<phrase>
@@ -8709,7 +8723,7 @@
8709 *: "" 8723 *: ""
8710 </dest> 8724 </dest>
8711 <voice> 8725 <voice>
8712 *: "" 8726 *: "40"
8713 </voice> 8727 </voice>
8714</phrase> 8728</phrase>
8715<phrase> 8729<phrase>
@@ -8723,7 +8737,7 @@
8723 *: "" 8737 *: ""
8724 </dest> 8738 </dest>
8725 <voice> 8739 <voice>
8726 *: "" 8740 *: "50"
8727 </voice> 8741 </voice>
8728</phrase> 8742</phrase>
8729<phrase> 8743<phrase>
@@ -8751,7 +8765,7 @@
8751 *: "" 8765 *: ""
8752 </dest> 8766 </dest>
8753 <voice> 8767 <voice>
8754 *: "" 8768 *: "70"
8755 </voice> 8769 </voice>
8756</phrase> 8770</phrase>
8757<phrase> 8771<phrase>
@@ -8765,7 +8779,7 @@
8765 *: "" 8779 *: ""
8766 </dest> 8780 </dest>
8767 <voice> 8781 <voice>
8768 *: "" 8782 *: "80"
8769 </voice> 8783 </voice>
8770</phrase> 8784</phrase>
8771<phrase> 8785<phrase>
@@ -8779,7 +8793,7 @@
8779 *: "" 8793 *: ""
8780 </dest> 8794 </dest>
8781 <voice> 8795 <voice>
8782 *: "" 8796 *: "90"
8783 </voice> 8797 </voice>
8784</phrase> 8798</phrase>
8785<phrase> 8799<phrase>
@@ -8793,7 +8807,7 @@
8793 *: "" 8807 *: ""
8794 </dest> 8808 </dest>
8795 <voice> 8809 <voice>
8796 *: "" 8810 *: "стотин"
8797 </voice> 8811 </voice>
8798</phrase> 8812</phrase>
8799<phrase> 8813<phrase>
@@ -8807,7 +8821,7 @@
8807 *: "" 8821 *: ""
8808 </dest> 8822 </dest>
8809 <voice> 8823 <voice>
8810 *: "thousand" 8824 *: "хиляди"
8811 </voice> 8825 </voice>
8812</phrase> 8826</phrase>
8813<phrase> 8827<phrase>
@@ -8821,7 +8835,7 @@
8821 *: "" 8835 *: ""
8822 </dest> 8836 </dest>
8823 <voice> 8837 <voice>
8824 *: "million" 8838 *: "милиона"
8825 </voice> 8839 </voice>
8826</phrase> 8840</phrase>
8827<phrase> 8841<phrase>
@@ -8835,7 +8849,7 @@
8835 *: "" 8849 *: ""
8836 </dest> 8850 </dest>
8837 <voice> 8851 <voice>
8838 *: "billion" 8852 *: "милиарда"
8839 </voice> 8853 </voice>
8840</phrase> 8854</phrase>
8841<phrase> 8855<phrase>
@@ -8849,7 +8863,7 @@
8849 *: "" 8863 *: ""
8850 </dest> 8864 </dest>
8851 <voice> 8865 <voice>
8852 *: "" 8866 *: "минус"
8853 </voice> 8867 </voice>
8854</phrase> 8868</phrase>
8855<phrase> 8869<phrase>
@@ -8863,7 +8877,7 @@
8863 *: "" 8877 *: ""
8864 </dest> 8878 </dest>
8865 <voice> 8879 <voice>
8866 *: "plus" 8880 *: "плюс"
8867 </voice> 8881 </voice>
8868</phrase> 8882</phrase>
8869<phrase> 8883<phrase>
@@ -8877,7 +8891,7 @@
8877 *: "" 8891 *: ""
8878 </dest> 8892 </dest>
8879 <voice> 8893 <voice>
8880 *: "" 8894 *: "милисекунди"
8881 </voice> 8895 </voice>
8882</phrase> 8896</phrase>
8883<phrase> 8897<phrase>
@@ -8891,7 +8905,7 @@
8891 *: "" 8905 *: ""
8892 </dest> 8906 </dest>
8893 <voice> 8907 <voice>
8894 *: "second" 8908 *: "секунда"
8895 </voice> 8909 </voice>
8896</phrase> 8910</phrase>
8897<phrase> 8911<phrase>
@@ -8905,7 +8919,7 @@
8905 *: "" 8919 *: ""
8906 </dest> 8920 </dest>
8907 <voice> 8921 <voice>
8908 *: "seconds" 8922 *: "секунди"
8909 </voice> 8923 </voice>
8910</phrase> 8924</phrase>
8911<phrase> 8925<phrase>
@@ -8919,7 +8933,7 @@
8919 *: "" 8933 *: ""
8920 </dest> 8934 </dest>
8921 <voice> 8935 <voice>
8922 *: "minute" 8936 *: "минута"
8923 </voice> 8937 </voice>
8924</phrase> 8938</phrase>
8925<phrase> 8939<phrase>
@@ -8933,7 +8947,7 @@
8933 *: "" 8947 *: ""
8934 </dest> 8948 </dest>
8935 <voice> 8949 <voice>
8936 *: "minutes" 8950 *: "минути"
8937 </voice> 8951 </voice>
8938</phrase> 8952</phrase>
8939<phrase> 8953<phrase>
@@ -8947,7 +8961,7 @@
8947 *: "" 8961 *: ""
8948 </dest> 8962 </dest>
8949 <voice> 8963 <voice>
8950 *: "hour" 8964 *: "час"
8951 </voice> 8965 </voice>
8952</phrase> 8966</phrase>
8953<phrase> 8967<phrase>
@@ -8961,7 +8975,7 @@
8961 *: "" 8975 *: ""
8962 </dest> 8976 </dest>
8963 <voice> 8977 <voice>
8964 *: "hours" 8978 *: "часа"
8965 </voice> 8979 </voice>
8966</phrase> 8980</phrase>
8967<phrase> 8981<phrase>
@@ -8975,7 +8989,7 @@
8975 *: "" 8989 *: ""
8976 </dest> 8990 </dest>
8977 <voice> 8991 <voice>
8978 *: "kilohertz" 8992 *: "килохерца"
8979 </voice> 8993 </voice>
8980</phrase> 8994</phrase>
8981<phrase> 8995<phrase>
@@ -8989,7 +9003,7 @@
8989 *: "" 9003 *: ""
8990 </dest> 9004 </dest>
8991 <voice> 9005 <voice>
8992 *: "" 9006 *: "децибела"
8993 </voice> 9007 </voice>
8994</phrase> 9008</phrase>
8995<phrase> 9009<phrase>
@@ -9003,7 +9017,7 @@
9003 *: "" 9017 *: ""
9004 </dest> 9018 </dest>
9005 <voice> 9019 <voice>
9006 *: "percent" 9020 *: "процента"
9007 </voice> 9021 </voice>
9008</phrase> 9022</phrase>
9009<phrase> 9023<phrase>
@@ -9017,7 +9031,7 @@
9017 *: "" 9031 *: ""
9018 </dest> 9032 </dest>
9019 <voice> 9033 <voice>
9020 *: "milli-amp hours" 9034 *: "милиампер часа"
9021 </voice> 9035 </voice>
9022</phrase> 9036</phrase>
9023<phrase> 9037<phrase>
@@ -9031,7 +9045,7 @@
9031 *: "" 9045 *: ""
9032 </dest> 9046 </dest>
9033 <voice> 9047 <voice>
9034 *: "" 9048 *: "пиксела"
9035 </voice> 9049 </voice>
9036</phrase> 9050</phrase>
9037<phrase> 9051<phrase>
@@ -9045,7 +9059,7 @@
9045 *: "" 9059 *: ""
9046 </dest> 9060 </dest>
9047 <voice> 9061 <voice>
9048 *: "" 9062 *: "в секунда"
9049 </voice> 9063 </voice>
9050</phrase> 9064</phrase>
9051<phrase> 9065<phrase>
@@ -9059,7 +9073,7 @@
9059 *: "" 9073 *: ""
9060 </dest> 9074 </dest>
9061 <voice> 9075 <voice>
9062 *: "hertz" 9076 *: "херца"
9063 </voice> 9077 </voice>
9064</phrase> 9078</phrase>
9065<phrase> 9079<phrase>
@@ -9073,7 +9087,7 @@
9073 *: "" 9087 *: ""
9074 </dest> 9088 </dest>
9075 <voice> 9089 <voice>
9076 *: "" 9090 *: "килобайта в секунда"
9077 </voice> 9091 </voice>
9078</phrase> 9092</phrase>
9079<phrase> 9093<phrase>
@@ -9381,7 +9395,7 @@
9381 *: "" 9395 *: ""
9382 </dest> 9396 </dest>
9383 <voice> 9397 <voice>
9384 *: "" 9398 *: "V"
9385 </voice> 9399 </voice>
9386</phrase> 9400</phrase>
9387<phrase> 9401<phrase>
@@ -9437,7 +9451,7 @@
9437 *: "" 9451 *: ""
9438 </dest> 9452 </dest>
9439 <voice> 9453 <voice>
9440 *: "" 9454 *: "Z"
9441 </voice> 9455 </voice>
9442</phrase> 9456</phrase>
9443<phrase> 9457<phrase>
@@ -9451,7 +9465,7 @@
9451 *: "" 9465 *: ""
9452 </dest> 9466 </dest>
9453 <voice> 9467 <voice>
9454 *: "" 9468 *: "точка"
9455 </voice> 9469 </voice>
9456</phrase> 9470</phrase>
9457<phrase> 9471<phrase>
@@ -9479,7 +9493,7 @@
9479 *: "" 9493 *: ""
9480 </dest> 9494 </dest>
9481 <voice> 9495 <voice>
9482 *: "file" 9496 *: "Файл"
9483 </voice> 9497 </voice>
9484</phrase> 9498</phrase>
9485<phrase> 9499<phrase>
@@ -9493,7 +9507,7 @@
9493 *: "" 9507 *: ""
9494 </dest> 9508 </dest>
9495 <voice> 9509 <voice>
9496 *: "folder" 9510 *: "Папка"
9497 </voice> 9511 </voice>
9498</phrase> 9512</phrase>
9499<phrase> 9513<phrase>
@@ -9507,7 +9521,7 @@
9507 *: "" 9521 *: ""
9508 </dest> 9522 </dest>
9509 <voice> 9523 <voice>
9510 *: "" 9524 *: "аудио"
9511 </voice> 9525 </voice>
9512</phrase> 9526</phrase>
9513<phrase> 9527<phrase>
@@ -9521,7 +9535,7 @@
9521 *: "" 9535 *: ""
9522 </dest> 9536 </dest>
9523 <voice> 9537 <voice>
9524 *: "" 9538 *: "настройки"
9525 </voice> 9539 </voice>
9526</phrase> 9540</phrase>
9527<phrase> 9541<phrase>
@@ -9535,7 +9549,7 @@
9535 *: "" 9549 *: ""
9536 </dest> 9550 </dest>
9537 <voice> 9551 <voice>
9538 *: "" 9552 *: "Екран по време на просвирване"
9539 </voice> 9553 </voice>
9540</phrase> 9554</phrase>
9541<phrase> 9555<phrase>
@@ -9549,7 +9563,7 @@
9549 *: "" 9563 *: ""
9550 </dest> 9564 </dest>
9551 <voice> 9565 <voice>
9552 *: "" 9566 *: "плъгин"
9553 </voice> 9567 </voice>
9554</phrase> 9568</phrase>
9555<phrase> 9569<phrase>
@@ -9563,7 +9577,7 @@
9563 *: "" 9577 *: ""
9564 </dest> 9578 </dest>
9565 <voice> 9579 <voice>
9566 *: "" 9580 *: "шрифт"
9567 </voice> 9581 </voice>
9568</phrase> 9582</phrase>
9569<phrase> 9583<phrase>
@@ -9577,7 +9591,7 @@
9577 *: "" 9591 *: ""
9578 </dest> 9592 </dest>
9579 <voice> 9593 <voice>
9580 *: "bookmark" 9594 *: "отметка"
9581 </voice> 9595 </voice>
9582</phrase> 9596</phrase>
9583<phrase> 9597<phrase>
@@ -9591,7 +9605,7 @@
9591 *: "" 9605 *: ""
9592 </dest> 9606 </dest>
9593 <voice> 9607 <voice>
9594 *: "firmware" 9608 *: "фърмуер"
9595 </voice> 9609 </voice>
9596</phrase> 9610</phrase>
9597<phrase> 9611<phrase>
@@ -9607,8 +9621,8 @@
9607 remote: "" 9621 remote: ""
9608 </dest> 9622 </dest>
9609 <voice> 9623 <voice>
9610 *: "" 9624 *: none
9611 remote: "remote while-playing-screen" 9625 remote: "Екран по време на просвирване на дистанционното"
9612 </voice> 9626 </voice>
9613</phrase> 9627</phrase>
9614<phrase> 9628<phrase>
@@ -9622,7 +9636,7 @@
9622 *: "" 9636 *: ""
9623 </dest> 9637 </dest>
9624 <voice> 9638 <voice>
9625 *: "keyboard" 9639 *: "клавиатура"
9626 </voice> 9640 </voice>
9627</phrase> 9641</phrase>
9628<phrase> 9642<phrase>
@@ -9633,7 +9647,7 @@
9633 *: "" 9647 *: ""
9634 </source> 9648 </source>
9635 <dest> 9649 <dest>
9636 *: "" 9650 *: ""
9637 </dest> 9651 </dest>
9638 <voice> 9652 <voice>
9639 *: "cuesheet" 9653 *: "cuesheet"
@@ -9650,7 +9664,7 @@
9650 *: "" 9664 *: ""
9651 </dest> 9665 </dest>
9652 <voice> 9666 <voice>
9653 *: "Index" 9667 *: "индекс"
9654 </voice> 9668 </voice>
9655</phrase> 9669</phrase>
9656<phrase> 9670<phrase>
@@ -9666,8 +9680,8 @@
9666 rtc: "" 9680 rtc: ""
9667 </dest> 9681 </dest>
9668 <voice> 9682 <voice>
9669 *: "" 9683 *: none
9670 rtc: "Current time:" 9684 rtc: "Часът е:"
9671 </voice> 9685 </voice>
9672</phrase> 9686</phrase>
9673<phrase> 9687<phrase>
@@ -9713,12 +9727,12 @@
9713 swcodec: "Gain" 9727 swcodec: "Gain"
9714 </source> 9728 </source>
9715 <dest> 9729 <dest>
9716 *: "" 9730 *: none
9717 swcodec: "Usilvane" 9731 swcodec: "Усилване"
9718 </dest> 9732 </dest>
9719 <voice> 9733 <voice>
9720 *: none 9734 *: none
9721 swcodec: none 9735 swcodec: "Усилване"
9722 </voice> 9736 </voice>
9723</phrase> 9737</phrase>
9724<phrase> 9738<phrase>
@@ -9731,10 +9745,10 @@
9731 </source> 9745 </source>
9732 <dest> 9746 <dest>
9733 *: none 9747 *: none
9734 lcd_bitmap: "Rejim:" 9748 lcd_bitmap: "Режим:"
9735 </dest> 9749 </dest>
9736 <voice> 9750 <voice>
9737 *: "" 9751 *: none
9738 lcd_bitmap: "" 9752 lcd_bitmap: ""
9739 </voice> 9753 </voice>
9740</phrase> 9754</phrase>
@@ -9748,7 +9762,7 @@
9748 </source> 9762 </source>
9749 <dest> 9763 <dest>
9750 *: none 9764 *: none
9751 recorder_pad: "Meniu" 9765 recorder_pad: "Меню"
9752 </dest> 9766 </dest>
9753 <voice> 9767 <voice>
9754 *: none 9768 *: none
@@ -9765,10 +9779,10 @@
9765 </source> 9779 </source>
9766 <dest> 9780 <dest>
9767 *: none 9781 *: none
9768 recorder_pad: "Opcia" 9782 recorder_pad: "Опция"
9769 </dest> 9783 </dest>
9770 <voice> 9784 <voice>
9771 *: "" 9785 *: none
9772 recorder_pad: "" 9786 recorder_pad: ""
9773 </voice> 9787 </voice>
9774</phrase> 9788</phrase>
@@ -9785,7 +9799,7 @@
9785 recorder_pad: "LCD" 9799 recorder_pad: "LCD"
9786 </dest> 9800 </dest>
9787 <voice> 9801 <voice>
9788 *: "" 9802 *: none
9789 recorder_pad: "" 9803 recorder_pad: ""
9790 </voice> 9804 </voice>
9791</phrase> 9805</phrase>
@@ -9799,11 +9813,11 @@
9799 </source> 9813 </source>
9800 <dest> 9814 <dest>
9801 *: none 9815 *: none
9802 recording: "Stereo" 9816 recording: "Стерео"
9803 </dest> 9817 </dest>
9804 <voice> 9818 <voice>
9805 *: none 9819 *: none
9806 recording: none 9820 recording: "Стерео"
9807 </voice> 9821 </voice>
9808</phrase> 9822</phrase>
9809<phrase> 9823<phrase>
@@ -9816,11 +9830,11 @@
9816 </source> 9830 </source>
9817 <dest> 9831 <dest>
9818 *: none 9832 *: none
9819 recording: "Mono" 9833 recording: "Моно"
9820 </dest> 9834 </dest>
9821 <voice> 9835 <voice>
9822 *: none 9836 *: none
9823 recording: none 9837 recording: "Моно"
9824 </voice> 9838 </voice>
9825</phrase> 9839</phrase>
9826<phrase> 9840<phrase>
@@ -9833,11 +9847,11 @@
9833 </source> 9847 </source>
9834 <dest> 9848 <dest>
9835 *: none 9849 *: none
9836 recording_hwcodec: "Kachestvo" 9850 recording_hwcodec: "Качество"
9837 </dest> 9851 </dest>
9838 <voice> 9852 <voice>
9839 *: none 9853 *: none
9840 recording_hwcodec: none 9854 recording_hwcodec: "Качество"
9841 </voice> 9855 </voice>
9842</phrase> 9856</phrase>
9843<phrase> 9857<phrase>
@@ -9850,11 +9864,11 @@
9850 </source> 9864 </source>
9851 <dest> 9865 <dest>
9852 *: none 9866 *: none
9853 recording: "Chestota" 9867 recording: "Честота"
9854 </dest> 9868 </dest>
9855 <voice> 9869 <voice>
9856 *: none 9870 *: none
9857 recording: none 9871 recording: "Честота"
9858 </voice> 9872 </voice>
9859</phrase> 9873</phrase>
9860<phrase> 9874<phrase>
@@ -9867,11 +9881,11 @@
9867 </source> 9881 </source>
9868 <dest> 9882 <dest>
9869 *: none 9883 *: none
9870 recording: "Iztochnik" 9884 recording: "Източник"
9871 </dest> 9885 </dest>
9872 <voice> 9886 <voice>
9873 *: none 9887 *: none
9874 recording: none 9888 recording: "Източник"
9875 </voice> 9889 </voice>
9876</phrase> 9890</phrase>
9877<phrase> 9891<phrase>
@@ -9884,11 +9898,11 @@
9884 </source> 9898 </source>
9885 <dest> 9899 <dest>
9886 *: none 9900 *: none
9887 recording: "Vgraden mikrofon" 9901 recording: "Вграден микрофон"
9888 </dest> 9902 </dest>
9889 <voice> 9903 <voice>
9890 *: none 9904 *: none
9891 recording: none 9905 recording: "Вграден микрофон"
9892 </voice> 9906 </voice>
9893</phrase> 9907</phrase>
9894<phrase> 9908<phrase>
@@ -9901,11 +9915,11 @@
9901 </source> 9915 </source>
9902 <dest> 9916 <dest>
9903 *: none 9917 *: none
9904 recording: "Lineen vhod" 9918 recording: "Линеен вход"
9905 </dest> 9919 </dest>
9906 <voice> 9920 <voice>
9907 *: none 9921 *: none
9908 recording: none 9922 recording: "Линеен вход"
9909 </voice> 9923 </voice>
9910</phrase> 9924</phrase>
9911<phrase> 9925<phrase>
@@ -9918,11 +9932,11 @@
9918 </source> 9932 </source>
9919 <dest> 9933 <dest>
9920 *: none 9934 *: none
9921 recording: "Cifrov" 9935 recording: "Цифров"
9922 </dest> 9936 </dest>
9923 <voice> 9937 <voice>
9924 *: none 9938 *: none
9925 recording: none 9939 recording: "Цифров"
9926 </voice> 9940 </voice>
9927</phrase> 9941</phrase>
9928<phrase> 9942<phrase>
@@ -9935,11 +9949,11 @@
9935 </source> 9949 </source>
9936 <dest> 9950 <dest>
9937 *: none 9951 *: none
9938 recording: "Kanali" 9952 recording: "Канали"
9939 </dest> 9953 </dest>
9940 <voice> 9954 <voice>
9941 *: "" 9955 *: none
9942 recording: "" 9956 recording: "Канали"
9943 </voice> 9957 </voice>
9944</phrase> 9958</phrase>
9945<phrase> 9959<phrase>
@@ -9952,11 +9966,11 @@
9952 </source> 9966 </source>
9953 <dest> 9967 <dest>
9954 *: none 9968 *: none
9955 recording: "Triger" 9969 recording: "Тригер"
9956 </dest> 9970 </dest>
9957 <voice> 9971 <voice>
9958 *: none 9972 *: none
9959 recording: "Trigger" 9973 recording: "Тригер"
9960 </voice> 9974 </voice>
9961</phrase> 9975</phrase>
9962<phrase> 9976<phrase>
@@ -9970,7 +9984,7 @@
9970 *: "" 9984 *: ""
9971 </dest> 9985 </dest>
9972 <voice> 9986 <voice>
9973 *: "of" 9987 *: "от"
9974 </voice> 9988 </voice>
9975</phrase> 9989</phrase>
9976<phrase> 9990<phrase>
@@ -9984,7 +9998,7 @@
9984 *: "Игри" 9998 *: "Игри"
9985 </dest> 9999 </dest>
9986 <voice> 10000 <voice>
9987 *: "" 10001 *: "Игри"
9988 </voice> 10002 </voice>
9989</phrase> 10003</phrase>
9990<phrase> 10004<phrase>
@@ -9998,7 +10012,7 @@
9998 *: "Приложения" 10012 *: "Приложения"
9999 </dest> 10013 </dest>
10000 <voice> 10014 <voice>
10001 *: "" 10015 *: "Приложения"
10002 </voice> 10016 </voice>
10003</phrase> 10017</phrase>
10004<phrase> 10018<phrase>
@@ -10009,10 +10023,10 @@
10009 *: "Demos" 10023 *: "Demos"
10010 </source> 10024 </source>
10011 <dest> 10025 <dest>
10012 *: "Демонстрацинн" 10026 *: "Демонстрации"
10013 </dest> 10027 </dest>
10014 <voice> 10028 <voice>
10015 *: "" 10029 *: "Демонстрации"
10016 </voice> 10030 </voice>
10017</phrase> 10031</phrase>
10018<phrase> 10032<phrase>
@@ -10023,10 +10037,10 @@
10023 *: "Work" 10037 *: "Work"
10024 </source> 10038 </source>
10025 <dest> 10039 <dest>
10026 *: "редение" 10040 *: "т"
10027 </dest> 10041 </dest>
10028 <voice> 10042 <voice>
10029 *: "" 10043 *: "Работа"
10030 </voice> 10044 </voice>
10031</phrase> 10045</phrase>
10032<phrase> 10046<phrase>
@@ -10040,7 +10054,7 @@
10040 *: "Показване на разширенията на файловете" 10054 *: "Показване на разширенията на файловете"
10041 </dest> 10055 </dest>
10042 <voice> 10056 <voice>
10043 *: "" 10057 *: "Показване на разширенията на файловете"
10044 </voice> 10058 </voice>
10045</phrase> 10059</phrase>
10046<phrase> 10060<phrase>
@@ -10054,7 +10068,7 @@
10054 *: "Само на непознати типове файлове" 10068 *: "Само на непознати типове файлове"
10055 </dest> 10069 </dest>
10056 <voice> 10070 <voice>
10057 *: "" 10071 *: "Само на непознати типове файлове"
10058 </voice> 10072 </voice>
10059</phrase> 10073</phrase>
10060<phrase> 10074<phrase>
@@ -10065,10 +10079,10 @@
10065 *: "Only When Viewing All Types" 10079 *: "Only When Viewing All Types"
10066 </source> 10080 </source>
10067 <dest> 10081 <dest>
10068 *: "Само при показване на всичките файлове" 10082 *: "Само при показване на всички файлове"
10069 </dest> 10083 </dest>
10070 <voice> 10084 <voice>
10071 *: "" 10085 *: "Само при показване на всички файлове"
10072 </voice> 10086 </voice>
10073</phrase> 10087</phrase>
10074<phrase> 10088<phrase>
@@ -10082,7 +10096,7 @@
10082 *: "" 10096 *: ""
10083 </dest> 10097 </dest>
10084 <voice> 10098 <voice>
10085 *: "units per tick" 10099 *: "единици за такт"
10086 </voice> 10100 </voice>
10087</phrase> 10101</phrase>
10088<phrase> 10102<phrase>
@@ -10098,8 +10112,8 @@
10098 rtc: "" 10112 rtc: ""
10099 </dest> 10113 </dest>
10100 <voice> 10114 <voice>
10101 *: "" 10115 *: none
10102 rtc: "o'clock" 10116 rtc: "точно"
10103 </voice> 10117 </voice>
10104</phrase> 10118</phrase>
10105<phrase> 10119<phrase>
@@ -10115,8 +10129,8 @@
10115 rtc: "" 10129 rtc: ""
10116 </dest> 10130 </dest>
10117 <voice> 10131 <voice>
10118 *: "" 10132 *: none
10119 rtc: "P M" 10133 rtc: "следобед"
10120 </voice> 10134 </voice>
10121</phrase> 10135</phrase>
10122<phrase> 10136<phrase>
@@ -10132,8 +10146,8 @@
10132 rtc: "" 10146 rtc: ""
10133 </dest> 10147 </dest>
10134 <voice> 10148 <voice>
10135 *: "" 10149 *: none
10136 rtc: "A M" 10150 rtc: "предиобед"
10137 </voice> 10151 </voice>
10138</phrase> 10152</phrase>
10139<phrase> 10153<phrase>
@@ -10149,8 +10163,8 @@
10149 rtc: "" 10163 rtc: ""
10150 </dest> 10164 </dest>
10151 <voice> 10165 <voice>
10152 *: "" 10166 *: none
10153 rtc: "oh" 10167 rtc: "00"
10154 </voice> 10168 </voice>
10155</phrase> 10169</phrase>
10156<phrase> 10170<phrase>
@@ -10163,11 +10177,11 @@
10163 </source> 10177 </source>
10164 <dest> 10178 <dest>
10165 *: none 10179 *: none
10166 recording: "Брояч на clips" 10180 recording: "Брояч на смущения"
10167 </dest> 10181 </dest>
10168 <voice> 10182 <voice>
10169 *: none 10183 *: none
10170 recording: none 10184 recording: "Брояч на смущения"
10171 </voice> 10185 </voice>
10172</phrase> 10186</phrase>
10173<phrase> 10187<phrase>
@@ -10184,7 +10198,7 @@
10184 </dest> 10198 </dest>
10185 <voice> 10199 <voice>
10186 *: none 10200 *: none
10187 lcd_color: none 10201 lcd_color: "Основен цвят"
10188 </voice> 10202 </voice>
10189</phrase> 10203</phrase>
10190<phrase> 10204<phrase>
@@ -10197,11 +10211,11 @@
10197 </source> 10211 </source>
10198 <dest> 10212 <dest>
10199 *: none 10213 *: none
10200 lcd_color: "Втор цвят" 10214 lcd_color: "Вторстепенен цвят"
10201 </dest> 10215 </dest>
10202 <voice> 10216 <voice>
10203 *: "" 10217 *: none
10204 lcd_color: "" 10218 lcd_color: "Второстепенен цвят"
10205 </voice> 10219 </voice>
10206</phrase> 10220</phrase>
10207<phrase> 10221<phrase>
@@ -10217,8 +10231,8 @@
10217 lcd_color: "Цвят на текста" 10231 lcd_color: "Цвят на текста"
10218 </dest> 10232 </dest>
10219 <voice> 10233 <voice>
10220 *: "" 10234 *: none
10221 lcd_color: "" 10235 lcd_color: "Цвят на текста"
10222 </voice> 10236 </voice>
10223</phrase> 10237</phrase>
10224<phrase> 10238<phrase>
@@ -10231,11 +10245,11 @@
10231 </source> 10245 </source>
10232 <dest> 10246 <dest>
10233 *: none 10247 *: none
10234 lcd_color: "Лента (аълн цвят)" 10248 lcd_color: "Лента (плътен цвят)"
10235 </dest> 10249 </dest>
10236 <voice> 10250 <voice>
10237 *: "" 10251 *: none
10238 lcd_color: "" 10252 lcd_color: "Лента (плътен цвят)"
10239 </voice> 10253 </voice>
10240</phrase> 10254</phrase>
10241<phrase> 10255<phrase>
@@ -10251,8 +10265,8 @@
10251 lcd_color: "Лента (преливащ цвят)" 10265 lcd_color: "Лента (преливащ цвят)"
10252 </dest> 10266 </dest>
10253 <voice> 10267 <voice>
10254 *: "" 10268 *: none
10255 lcd_color: "" 10269 lcd_color: "Лента (преливащ цвят)"
10256 </voice> 10270 </voice>
10257</phrase> 10271</phrase>
10258<phrase> 10272<phrase>
@@ -10266,7 +10280,7 @@
10266 *: "Централноевропейски (CP1250)" 10280 *: "Централноевропейски (CP1250)"
10267 </dest> 10281 </dest>
10268 <voice> 10282 <voice>
10269 *: "" 10283 *: "Централноевропейски (CP1250)"
10270 </voice> 10284 </voice>
10271</phrase> 10285</phrase>
10272<phrase> 10286<phrase>
@@ -10280,7 +10294,7 @@
10280 *: "Настройки на темите" 10294 *: "Настройки на темите"
10281 </dest> 10295 </dest>
10282 <voice> 10296 <voice>
10283 *: "" 10297 *: "Настройки на темите"
10284 </voice> 10298 </voice>
10285</phrase> 10299</phrase>
10286<phrase> 10300<phrase>
@@ -10296,8 +10310,8 @@
10296 lcd_color: "Цветове" 10310 lcd_color: "Цветове"
10297 </dest> 10311 </dest>
10298 <voice> 10312 <voice>
10299 *: "" 10313 *: none
10300 lcd_color: "" 10314 lcd_color: "Цветове"
10301 </voice> 10315 </voice>
10302</phrase> 10316</phrase>
10303<phrase> 10317<phrase>
@@ -10310,11 +10324,11 @@
10310 </source> 10324 </source>
10311 <dest> 10325 <dest>
10312 *: none 10326 *: none
10313 lcd_color: "Цветове на раа на " 10327 lcd_color: "Цветове на леа на рте"
10314 </dest> 10328 </dest>
10315 <voice> 10329 <voice>
10316 *: "" 10330 *: none
10317 lcd_color: "" 10331 lcd_color: "Цветове на показалеца на редовете"
10318 </voice> 10332 </voice>
10319</phrase> 10333</phrase>
10320<phrase> 10334<phrase>
@@ -10328,7 +10342,7 @@
10328 *: "" 10342 *: ""
10329 </dest> 10343 </dest>
10330 <voice> 10344 <voice>
10331 *: "Edit" 10345 *: "редактиране"
10332 </voice> 10346 </voice>
10333</phrase> 10347</phrase>
10334<phrase> 10348<phrase>
@@ -10342,7 +10356,7 @@
10342 *: "" 10356 *: ""
10343 </dest> 10357 </dest>
10344 <voice> 10358 <voice>
10345 *: "Blank" 10359 *: "Празен"
10346 </voice> 10360 </voice>
10347</phrase> 10361</phrase>
10348<phrase> 10362<phrase>
@@ -10356,7 +10370,7 @@
10356 *: "" 10370 *: ""
10357 </dest> 10371 </dest>
10358 <voice> 10372 <voice>
10359 *: "" 10373 *: "Празен списък"
10360 </voice> 10374 </voice>
10361</phrase> 10375</phrase>
10362<phrase> 10376<phrase>
@@ -10373,7 +10387,7 @@
10373 </dest> 10387 </dest>
10374 <voice> 10388 <voice>
10375 *: none 10389 *: none
10376 multivolume: none 10390 multivolume: "Не е налична"
10377 </voice> 10391 </voice>
10378</phrase> 10392</phrase>
10379<phrase> 10393<phrase>
@@ -10387,7 +10401,7 @@
10387 *: "Съобщаване за нивото на батерията" 10401 *: "Съобщаване за нивото на батерията"
10388 </dest> 10402 </dest>
10389 <voice> 10403 <voice>
10390 *: "" 10404 *: "Съобщаване за нивото на батерията"
10391 </voice> 10405 </voice>
10392</phrase> 10406</phrase>
10393<phrase> 10407<phrase>
@@ -10401,7 +10415,7 @@
10401 *: "Произнасяне на типа на файла" 10415 *: "Произнасяне на типа на файла"
10402 </dest> 10416 </dest>
10403 <voice> 10417 <voice>
10404 *: "" 10418 *: "Произнасяне на типа на файла"
10405 </voice> 10419 </voice>
10406</phrase> 10420</phrase>
10407<phrase> 10421<phrase>
@@ -10414,11 +10428,11 @@
10414 </source> 10428 </source>
10415 <dest> 10429 <dest>
10416 *: none 10430 *: none
10417 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" 10431 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на баса"
10418 </dest> 10432 </dest>
10419 <voice> 10433 <voice>
10420 *: none 10434 *: none
10421 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" 10435 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на баса"
10422 </voice> 10436 </voice>
10423</phrase> 10437</phrase>
10424<phrase> 10438<phrase>
@@ -10434,7 +10448,7 @@
10434 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" 10448 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите"
10435 </dest> 10449 </dest>
10436 <voice> 10450 <voice>
10437 *: "" 10451 *: none
10438 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" 10452 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите"
10439 </voice> 10453 </voice>
10440</phrase> 10454</phrase>
@@ -10449,7 +10463,7 @@
10449 *: "<случайно>" 10463 *: "<случайно>"
10450 </dest> 10464 </dest>
10451 <voice> 10465 <voice>
10452 *: "" 10466 *: "случайно"
10453 </voice> 10467 </voice>
10454</phrase> 10468</phrase>
10455<phrase> 10469<phrase>
@@ -10463,7 +10477,7 @@
10463 *: "Запазване на звуковите настройки" 10477 *: "Запазване на звуковите настройки"
10464 </dest> 10478 </dest>
10465 <voice> 10479 <voice>
10466 *: "" 10480 *: "Запазване на звуковите настройки"
10467 </voice> 10481 </voice>
10468</phrase> 10482</phrase>
10469<phrase> 10483<phrase>
@@ -10479,8 +10493,8 @@
10479 swcodec: "Цъкане на бутоните" 10493 swcodec: "Цъкане на бутоните"
10480 </dest> 10494 </dest>
10481 <voice> 10495 <voice>
10482 *: "" 10496 *: none
10483 swcodec: "" 10497 swcodec: "Цъкане на бутоните"
10484 </voice> 10498 </voice>
10485</phrase> 10499</phrase>
10486<phrase> 10500<phrase>
@@ -10496,8 +10510,8 @@
10496 swcodec: "Повтаряне на цъканията на бутоните" 10510 swcodec: "Повтаряне на цъканията на бутоните"
10497 </dest> 10511 </dest>
10498 <voice> 10512 <voice>
10499 *: "" 10513 *: none
10500 swcodec: "" 10514 swcodec: "Повтаряне на цъканията на бутоните"
10501 </voice> 10515 </voice>
10502</phrase> 10516</phrase>
10503<phrase> 10517<phrase>
@@ -10528,7 +10542,7 @@
10528 *: "Неустановен" 10542 *: "Неустановен"
10529 </dest> 10543 </dest>
10530 <voice> 10544 <voice>
10531 *: "Неустановено състояние" 10545 *: "Неустановен"
10532 </voice> 10546 </voice>
10533</phrase> 10547</phrase>
10534<phrase> 10548<phrase>
@@ -10542,7 +10556,7 @@
10542 *: "" 10556 *: ""
10543 </dest> 10557 </dest>
10544 <voice> 10558 <voice>
10545 *: "Quick screen" 10559 *: "Услужлив екран"
10546 </voice> 10560 </voice>
10547</phrase> 10561</phrase>
10548<phrase> 10562<phrase>
@@ -10573,7 +10587,7 @@
10573 </dest> 10587 </dest>
10574 <voice> 10588 <voice>
10575 *: none 10589 *: none
10576 recording: "Stop Recording And Shutdown" 10590 recording: "Спиране на записването и изключване"
10577 </voice> 10591 </voice>
10578</phrase> 10592</phrase>
10579<phrase> 10593<phrase>
@@ -10590,7 +10604,7 @@
10590 </dest> 10604 </dest>
10591 <voice> 10605 <voice>
10592 *: none 10606 *: none
10593 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" 10607 gigabeatfx: "Чувствителност на тъчпада"
10594 </voice> 10608 </voice>
10595</phrase> 10609</phrase>
10596<phrase> 10610<phrase>
@@ -10603,11 +10617,11 @@
10603 </source> 10617 </source>
10604 <dest> 10618 <dest>
10605 *: none 10619 *: none
10606 gigabeatfx: "Висок" 10620 gigabeatfx: "Висок"
10607 </dest> 10621 </dest>
10608 <voice> 10622 <voice>
10609 *: none 10623 *: none
10610 gigabeatfx: "High" 10624 gigabeatfx: "Висока"
10611 </voice> 10625 </voice>
10612</phrase> 10626</phrase>
10613<phrase> 10627<phrase>
@@ -10620,11 +10634,11 @@
10620 </source> 10634 </source>
10621 <dest> 10635 <dest>
10622 *: none 10636 *: none
10623 serial_port: "Серин рт" 10637 serial_port: "Сорост на срини "
10624 </dest> 10638 </dest>
10625 <voice> 10639 <voice>
10626 *: none 10640 *: none
10627 serial_port: "Серин рт" 10641 serial_port: "Сорост на срини "
10628 </voice> 10642 </voice>
10629</phrase> 10643</phrase>
10630<phrase> 10644<phrase>
@@ -10637,11 +10651,11 @@
10637 </source> 10651 </source>
10638 <dest> 10652 <dest>
10639 *: none 10653 *: none
10640 serial_port: "Авто" 10654 serial_port: "Автоматична"
10641 </dest> 10655 </dest>
10642 <voice> 10656 <voice>
10643 *: none 10657 *: none
10644 serial_port: "Автоматичн" 10658 serial_port: "Автоматичн"
10645 </voice> 10659 </voice>
10646</phrase> 10660</phrase>
10647<phrase> 10661<phrase>
@@ -10723,7 +10737,7 @@
10723 *: "Много бавно" 10737 *: "Много бавно"
10724 </dest> 10738 </dest>
10725 <voice> 10739 <voice>
10726 *: "Very slow" 10740 *: "Много бавно"
10727 </voice> 10741 </voice>
10728</phrase> 10742</phrase>
10729<phrase> 10743<phrase>
@@ -10737,7 +10751,7 @@
10737 *: "Бавно" 10751 *: "Бавно"
10738 </dest> 10752 </dest>
10739 <voice> 10753 <voice>
10740 *: "Slow" 10754 *: "Бавно"
10741 </voice> 10755 </voice>
10742</phrase> 10756</phrase>
10743<phrase> 10757<phrase>
@@ -10751,7 +10765,7 @@
10751 *: "Много бързо" 10765 *: "Много бързо"
10752 </dest> 10766 </dest>
10753 <voice> 10767 <voice>
10754 *: "Very fast" 10768 *: "Много бързо"
10755 </voice> 10769 </voice>
10756</phrase> 10770</phrase>
10757<phrase> 10771<phrase>
@@ -10765,7 +10779,7 @@
10765 *: "Бързо" 10779 *: "Бързо"
10766 </dest> 10780 </dest>
10767 <voice> 10781 <voice>
10768 *: "Fast" 10782 *: "Бързо"
10769 </voice> 10783 </voice>
10770</phrase> 10784</phrase>
10771<phrase> 10785<phrase>
@@ -10779,7 +10793,7 @@
10779 *: "Дължина на прескачане" 10793 *: "Дължина на прескачане"
10780 </dest> 10794 </dest>
10781 <voice> 10795 <voice>
10782 *: "Skip Length" 10796 *: "Дължина на прескачане"
10783 </voice> 10797 </voice>
10784</phrase> 10798</phrase>
10785<phrase> 10799<phrase>
@@ -10790,10 +10804,10 @@
10790 *: "Skip Track" 10804 *: "Skip Track"
10791 </source> 10805 </source>
10792 <dest> 10806 <dest>
10793 *: "Пропускане на тра" 10807 *: "Пропускане на ис"
10794 </dest> 10808 </dest>
10795 <voice> 10809 <voice>
10796 *: "Skip Track" 10810 *: "Пропускане на запис"
10797 </voice> 10811 </voice>
10798</phrase> 10812</phrase>
10799<phrase> 10813<phrase>
@@ -10807,7 +10821,7 @@
10807 *: "" 10821 *: ""
10808 </dest> 10822 </dest>
10809 <voice> 10823 <voice>
10810 *: "slash" 10824 *: "наклонена черта"
10811 </voice> 10825 </voice>
10812</phrase> 10826</phrase>
10813<phrase> 10827<phrase>
@@ -10820,11 +10834,11 @@
10820 </source> 10834 </source>
10821 <dest> 10835 <dest>
10822 *: none 10836 *: none
10823 recording: "силване Л" 10837 recording: " илване"
10824 </dest> 10838 </dest>
10825 <voice> 10839 <voice>
10826 *: none 10840 *: none
10827 recording: "Gain Left" 10841 recording: "Ляво усилване"
10828 </voice> 10842 </voice>
10829</phrase> 10843</phrase>
10830<phrase> 10844<phrase>
@@ -10837,11 +10851,11 @@
10837 </source> 10851 </source>
10838 <dest> 10852 <dest>
10839 *: none 10853 *: none
10840 recording: "силване Д" 10854 recording: " илване"
10841 </dest> 10855 </dest>
10842 <voice> 10856 <voice>
10843 *: none 10857 *: none
10844 recording: "Gain Right" 10858 recording: "Дясно усилване"
10845 </voice> 10859 </voice>
10846</phrase> 10860</phrase>
10847<phrase> 10861<phrase>
@@ -10854,11 +10868,11 @@
10854 </source> 10868 </source>
10855 <dest> 10869 <dest>
10856 *: none 10870 *: none
10857 agc: "AGC" 10871 agc: "АРУ"
10858 </dest> 10872 </dest>
10859 <voice> 10873 <voice>
10860 *: none 10874 *: none
10861 agc: "Automatic gain control" 10875 agc: "Автоматично регулиране на усилването"
10862 </voice> 10876 </voice>
10863</phrase> 10877</phrase>
10864<phrase> 10878<phrase>
@@ -10871,11 +10885,11 @@
10871 </source> 10885 </source>
10872 <dest> 10886 <dest>
10873 *: none 10887 *: none
10874 agc: "AGC време а clip" 10888 agc: "АРУ време а смущения"
10875 </dest> 10889 </dest>
10876 <voice> 10890 <voice>
10877 *: none 10891 *: none
10878 agc: "AGC clip time" 10892 agc: "Автоматично регулиране на усилването: време на смущения"
10879 </voice> 10893 </voice>
10880</phrase> 10894</phrase>
10881<phrase> 10895<phrase>
@@ -10888,11 +10902,11 @@
10888 </source> 10902 </source>
10889 <dest> 10903 <dest>
10890 *: none 10904 *: none
10891 agc: "AGC акс. а" 10905 agc: "АРУ акс. сущня"
10892 </dest> 10906 </dest>
10893 <voice> 10907 <voice>
10894 *: none 10908 *: none
10895 agc: "AGC maximum gain" 10909 agc: "Автоматично регулиране на усилването: Максимални смущения"
10896 </voice> 10910 </voice>
10897</phrase> 10911</phrase>
10898<phrase> 10912<phrase>
@@ -10922,7 +10936,7 @@
10922 </source> 10936 </source>
10923 <dest> 10937 <dest>
10924 *: none 10938 *: none
10925 recording: "CLIP:" 10939 recording: "Смущения:"
10926 </dest> 10940 </dest>
10927 <voice> 10941 <voice>
10928 *: none 10942 *: none
@@ -11016,10 +11030,10 @@
11016 *: "Right" 11030 *: "Right"
11017 </source> 11031 </source>
11018 <dest> 11032 <dest>
11019 *: "Д" 11033 *: "Дес"
11020 </dest> 11034 </dest>
11021 <voice> 11035 <voice>
11022 *: "Д" 11036 *: "Дес"
11023 </voice> 11037 </voice>
11024</phrase> 11038</phrase>
11025<phrase> 11039<phrase>
@@ -11030,10 +11044,10 @@
11030 *: "Reset Setting" 11044 *: "Reset Setting"
11031 </source> 11045 </source>
11032 <dest> 11046 <dest>
11033 *: "лиане на настройкт" 11047 *: "ръщане на настройкт"
11034 </dest> 11048 </dest>
11035 <voice> 11049 <voice>
11036 *: "лиане на настройкт" 11050 *: "ръщане на настройкт"
11037 </voice> 11051 </voice>
11038</phrase> 11052</phrase>
11039<phrase> 11053<phrase>
@@ -11046,11 +11060,11 @@
11046 </source> 11060 </source>
11047 <dest> 11061 <dest>
11048 *: none 11062 *: none
11049 quickscreen: "Зада а ляв ет" 11063 quickscreen: "Задаане ато ляв еент на услужливия екран"
11050 </dest> 11064 </dest>
11051 <voice> 11065 <voice>
11052 *: none 11066 *: none
11053 quickscreen: "Зада а ляв ет" 11067 quickscreen: "Задаане ато ляв еент на услужливия екран"
11054 </voice> 11068 </voice>
11055</phrase> 11069</phrase>
11056<phrase> 11070<phrase>
@@ -11063,11 +11077,11 @@
11063 </source> 11077 </source>
11064 <dest> 11078 <dest>
11065 *: none 11079 *: none
11066 quickscreen: "Зада а десен ет" 11080 quickscreen: "Задаане ато десен еент на услужливия екран"
11067 </dest> 11081 </dest>
11068 <voice> 11082 <voice>
11069 *: none 11083 *: none
11070 quickscreen: "Зада а десен ет" 11084 quickscreen: "Задаане ато десен еент на услужливия екран"
11071 </voice> 11085 </voice>
11072</phrase> 11086</phrase>
11073<phrase> 11087<phrase>
@@ -11080,11 +11094,11 @@
11080 </source> 11094 </source>
11081 <dest> 11095 <dest>
11082 *: none 11096 *: none
11083 quickscreen: "Зада а долен ет" 11097 quickscreen: "Задаане ато долен еент на услужливия екран"
11084 </dest> 11098 </dest>
11085 <voice> 11099 <voice>
11086 *: none 11100 *: none
11087 quickscreen: "Зада а долен ет" 11101 quickscreen: "Задаане ато долен еент на услужливия екран"
11088 </voice> 11102 </voice>
11089</phrase> 11103</phrase>
11090<phrase> 11104<phrase>
@@ -11095,10 +11109,10 @@
11095 *: "Credits" 11109 *: "Credits"
11096 </source> 11110 </source>
11097 <dest> 11111 <dest>
11098 *: "дти" 11112 *: "аци"
11099 </dest> 11113 </dest>
11100 <voice> 11114 <voice>
11101 *: "дти" 11115 *: "аци"
11102 </voice> 11116 </voice>
11103</phrase> 11117</phrase>
11104<phrase> 11118<phrase>
@@ -11109,10 +11123,10 @@
11109 *: "Interpret numbers when sorting" 11123 *: "Interpret numbers when sorting"
11110 </source> 11124 </source>
11111 <dest> 11125 <dest>
11112 *: "Ип номера при сортиране" 11126 *: "Итрртр а номерата при сортиране"
11113 </dest> 11127 </dest>
11114 <voice> 11128 <voice>
11115 *: "Ип номера при сортиране" 11129 *: "Итрртр а номерата при сортиране"
11116 </voice> 11130 </voice>
11117</phrase> 11131</phrase>
11118<phrase> 11132<phrase>
@@ -11191,7 +11205,7 @@
11191 </dest> 11205 </dest>
11192 <voice> 11206 <voice>
11193 *: none 11207 *: none
11194 touchscreen: "3 по 3 мрежа" 11208 touchscreen: "3по3 мрежа"
11195 </voice> 11209 </voice>
11196</phrase> 11210</phrase>
11197<phrase> 11211<phrase>
@@ -11219,10 +11233,10 @@
11219 *: "Prevent Track Skipping" 11233 *: "Prevent Track Skipping"
11220 </source> 11234 </source>
11221 <dest> 11235 <dest>
11222 *: "ран смяна на песен" 11236 *: "роватяа смяната на песен"
11223 </dest> 11237 </dest>
11224 <voice> 11238 <voice>
11225 *: "ран смяна на песен" 11239 *: "роватяа смяната на песен"
11226 </voice> 11240 </voice>
11227</phrase> 11241</phrase>
11228<phrase> 11242<phrase>
@@ -11235,11 +11249,11 @@
11235 </source> 11249 </source>
11236 <dest> 11250 <dest>
11237 *: none 11251 *: none
11238 swcodec: "рмяа на рдължитот" 11252 swcodec: "стане на рет"
11239 </dest> 11253 </dest>
11240 <voice> 11254 <voice>
11241 *: none 11255 *: none
11242 swcodec: "рмяа на рдължитот" 11256 swcodec: "стане на рет"
11243 </voice> 11257 </voice>
11244</phrase> 11258</phrase>
11245<phrase> 11259<phrase>
@@ -11348,11 +11362,11 @@
11348 </source> 11362 </source>
11349 <dest> 11363 <dest>
11350 *: none 11364 *: none
11351 remote: "таена стаус нт" 11365 remote: "ент състяи на дистанннот"
11352 </dest> 11366 </dest>
11353 <voice> 11367 <voice>
11354 *: none 11368 *: none
11355 remote: "таена стаус нт" 11369 remote: "ент състяи на дистанннот"
11356 </voice> 11370 </voice>
11357</phrase> 11371</phrase>
11358<phrase> 11372<phrase>
@@ -11399,11 +11413,11 @@
11399 </source> 11413 </source>
11400 <dest> 11414 <dest>
11401 *: none 11415 *: none
11402 pitchscreen: "еп" 11416 pitchscreen: "естота"
11403 </dest> 11417 </dest>
11404 <voice> 11418 <voice>
11405 *: none 11419 *: none
11406 pitchscreen: "еп" 11420 pitchscreen: "естота"
11407 </voice> 11421 </voice>
11408</phrase> 11422</phrase>
11409<phrase> 11423<phrase>
@@ -11515,11 +11529,11 @@
11515 </source> 11529 </source>
11516 <dest> 11530 <dest>
11517 *: none 11531 *: none
11518 lcd_bitmap: "Ширина на ора" 11532 lcd_bitmap: "Ширина на лен за пцониране"
11519 </dest> 11533 </dest>
11520 <voice> 11534 <voice>
11521 *: none 11535 *: none
11522 lcd_bitmap: "Ширина на ора" 11536 lcd_bitmap: "Ширина на лен за пцониране"
11523 </voice> 11537 </voice>
11524</phrase> 11538</phrase>
11525<phrase> 11539<phrase>
@@ -11532,11 +11546,11 @@
11532 </source> 11546 </source>
11533 <dest> 11547 <dest>
11534 *: none 11548 *: none
11535 lcd_bitmap: "Позиция на ор-а" 11549 lcd_bitmap: "Позиция на лен за пцониране"
11536 </dest> 11550 </dest>
11537 <voice> 11551 <voice>
11538 *: none 11552 *: none
11539 lcd_bitmap: "Позиция на ор-а" 11553 lcd_bitmap: "Позиция на лен за пцониране"
11540 </voice> 11554 </voice>
11541</phrase> 11555</phrase>
11542<phrase> 11556<phrase>
@@ -11566,11 +11580,11 @@
11566 </source> 11580 </source>
11567 <dest> 11581 <dest>
11568 *: none 11582 *: none
11569 quickscreen: "Зада а горен ет" 11583 quickscreen: "Задаане ато горен еент на услужливия екран"
11570 </dest> 11584 </dest>
11571 <voice> 11585 <voice>
11572 *: none 11586 *: none
11573 quickscreen: "Зада а горен ет" 11587 quickscreen: "Задаане ато горен еент на услужливия екран"
11574 </voice> 11588 </voice>
11575</phrase> 11589</phrase>
11576<phrase> 11590<phrase>
@@ -11634,11 +11648,11 @@
11634 </source> 11648 </source>
11635 <dest> 11649 <dest>
11636 *: none 11650 *: none
11637 swcodec: "Коефицент" 11651 swcodec: "Коефицнт"
11638 </dest> 11652 </dest>
11639 <voice> 11653 <voice>
11640 *: none 11654 *: none
11641 swcodec: "Коефицент" 11655 swcodec: "Коефицнт"
11642 </voice> 11656 </voice>
11643</phrase> 11657</phrase>
11644<phrase> 11658<phrase>
@@ -11821,11 +11835,11 @@
11821 </source> 11835 </source>
11822 <dest> 11836 <dest>
11823 *: none 11837 *: none
11824 swcodec: "Време а освобождаване" 11838 swcodec: "Време а освобождаване"
11825 </dest> 11839 </dest>
11826 <voice> 11840 <voice>
11827 *: none 11841 *: none
11828 swcodec: "Време а освобождаване" 11842 swcodec: "Време а освобождаване"
11829 </voice> 11843 </voice>
11830</phrase> 11844</phrase>
11831<phrase> 11845<phrase>
@@ -11836,10 +11850,10 @@
11836 *: "Skip to Outro" 11850 *: "Skip to Outro"
11837 </source> 11851 </source>
11838 <dest> 11852 <dest>
11839 *: "Превт до края" 11853 *: "Прекане до края"
11840 </dest> 11854 </dest>
11841 <voice> 11855 <voice>
11842 *: "Превт до края" 11856 *: "Прекане до края"
11843 </voice> 11857 </voice>
11844</phrase> 11858</phrase>
11845<phrase> 11859<phrase>
@@ -11867,7 +11881,7 @@
11867 *: "" 11881 *: ""
11868 </dest> 11882 </dest>
11869 <voice> 11883 <voice>
11870 *: "statusbar skin" 11884 *: "Кожа за лентата на състоянието"
11871 </voice> 11885 </voice>
11872</phrase> 11886</phrase>
11873<phrase> 11887<phrase>
@@ -11884,7 +11898,7 @@
11884 </dest> 11898 </dest>
11885 <voice> 11899 <voice>
11886 *: none 11900 *: none
11887 remote: "с за таена стаус нт" 11901 remote: "а за ентта ъстянит а дистанннот"
11888 </voice> 11902 </voice>
11889</phrase> 11903</phrase>
11890<phrase> 11904<phrase>
@@ -11897,11 +11911,11 @@
11897 </source> 11911 </source>
11898 <dest> 11912 <dest>
11899 *: none 11913 *: none
11900 usb_hid: "USB HID" 11914 usb_hid: "USB УЧИ"
11901 </dest> 11915 </dest>
11902 <voice> 11916 <voice>
11903 *: none 11917 *: none
11904 usb_hid: "USB Human Interface Device" 11918 usb_hid: "USB устройство за човешки интерфейс"
11905 </voice> 11919 </voice>
11906</phrase> 11920</phrase>
11907<phrase> 11921<phrase>
@@ -11912,10 +11926,10 @@
11912 *: "Insert Last Shuffled" 11926 *: "Insert Last Shuffled"
11913 </source> 11927 </source>
11914 <dest> 11928 <dest>
11915 *: "Вмъкн аая разбъркано" 11929 *: "Вмъка ат поедн разбъркано"
11916 </dest> 11930 </dest>
11917 <voice> 11931 <voice>
11918 *: "Вмъкн аая разбъркано" 11932 *: "Вмъка ат поедн разбъркано"
11919 </voice> 11933 </voice>
11920</phrase> 11934</phrase>
11921<phrase> 11935<phrase>
@@ -11926,10 +11940,10 @@
11926 *: "Queue Last Shuffled" 11940 *: "Queue Last Shuffled"
11927 </source> 11941 </source>
11928 <dest> 11942 <dest>
11929 *: "оа аая разбъркано" 11943 *: " ашта ат поедн разбъркано"
11930 </dest> 11944 </dest>
11931 <voice> 11945 <voice>
11932 *: "оа аая разбъркано" 11946 *: " ашта ат поедн разбъркано"
11933 </voice> 11947 </voice>
11934</phrase> 11948</phrase>
11935<phrase> 11949<phrase>
@@ -11974,10 +11988,10 @@
11974 *: "Next Track:" 11988 *: "Next Track:"
11975 </source> 11989 </source>
11976 <dest> 11990 <dest>
11977 *: "Следваща псен:" 11991 *: "Следващ пс:"
11978 </dest> 11992 </dest>
11979 <voice> 11993 <voice>
11980 *: "Следваща псен:" 11994 *: "Следващ пс:"
11981 </voice> 11995 </voice>
11982</phrase> 11996</phrase>
11983<phrase> 11997<phrase>
@@ -11988,10 +12002,10 @@
11988 *: "Next:" 12002 *: "Next:"
11989 </source> 12003 </source>
11990 <dest> 12004 <dest>
11991 *: "Следваща:" 12005 *: "Следващ:"
11992 </dest> 12006 </dest>
11993 <voice> 12007 <voice>
11994 *: "Следваща:" 12008 *: "Следващ:"
11995 </voice> 12009 </voice>
11996</phrase> 12010</phrase>
11997<phrase> 12011<phrase>
@@ -12018,11 +12032,11 @@
12018 </source> 12032 </source>
12019 <dest> 12033 <dest>
12020 *: none 12034 *: none
12021 lcd_bitmap: "Основ ск" 12035 lcd_bitmap: "Основна ка"
12022 </dest> 12036 </dest>
12023 <voice> 12037 <voice>
12024 *: none 12038 *: none
12025 lcd_bitmap: "Основ ск" 12039 lcd_bitmap: "Основна ка"
12026 </voice> 12040 </voice>
12027</phrase> 12041</phrase>
12028<phrase> 12042<phrase>
@@ -12035,11 +12049,11 @@
12035 </source> 12049 </source>
12036 <dest> 12050 <dest>
12037 *: none 12051 *: none
12038 lcd_bitmap: "Оче сон син" 12052 lcd_bitmap: "Он о на дистцното"
12039 </dest> 12053 </dest>
12040 <voice> 12054 <voice>
12041 *: none 12055 *: none
12042 lcd_bitmap: "Оче сон син" 12056 lcd_bitmap: "Он о на дистцното"
12043 </voice> 12057 </voice>
12044</phrase> 12058</phrase>
12045<phrase> 12059<phrase>
@@ -12069,11 +12083,11 @@
12069 </source> 12083 </source>
12070 <dest> 12084 <dest>
12071 *: none 12085 *: none
12072 remote: "ан рн" 12086 remote: "к н тнцното"
12073 </dest> 12087 </dest>
12074 <voice> 12088 <voice>
12075 *: none 12089 *: none
12076 remote: "ан рн" 12090 remote: "к н тнцното"
12077 </voice> 12091 </voice>
12078</phrase> 12092</phrase>
12079<phrase> 12093<phrase>
@@ -12103,11 +12117,11 @@
12103 </source> 12117 </source>
12104 <dest> 12118 <dest>
12105 *: none 12119 *: none
12106 lineout_poweroff: "Line Out" 12120 lineout_poweroff: "Линеен изход"
12107 </dest> 12121 </dest>
12108 <voice> 12122 <voice>
12109 *: none 12123 *: none
12110 lineout_poweroff: "Line Out" 12124 lineout_poweroff: "Линеен изход"
12111 </voice> 12125 </voice>
12112</phrase> 12126</phrase>
12113<phrase> 12127<phrase>
@@ -12120,11 +12134,11 @@
12120 </source> 12134 </source>
12121 <dest> 12135 <dest>
12122 *: none 12136 *: none
12123 hotkey: "Б" 12137 hotkey: "Б лавиш"
12124 </dest> 12138 </dest>
12125 <voice> 12139 <voice>
12126 *: none 12140 *: none
12127 hotkey: "Б" 12141 hotkey: "Б лавиш"
12128 </voice> 12142 </voice>
12129</phrase> 12143</phrase>
12130<phrase> 12144<phrase>
@@ -12137,11 +12151,11 @@
12137 </source> 12151 </source>
12138 <dest> 12152 <dest>
12139 *: none 12153 *: none
12140 hotkey: "Бн а р а ъпрозеждне" 12154 hotkey: "Бз кавиш за WPS"
12141 </dest> 12155 </dest>
12142 <voice> 12156 <voice>
12143 *: none 12157 *: none
12144 hotkey: "Бн а р а ъпрозеждне" 12158 hotkey: "Бз кавиш за WPS"
12145 </voice> 12159 </voice>
12146</phrase> 12160</phrase>
12147<phrase> 12161<phrase>
@@ -12154,11 +12168,11 @@
12154 </source> 12168 </source>
12155 <dest> 12169 <dest>
12156 *: none 12170 *: none
12157 hotkey: "Б за файловия браузър" 12171 hotkey: "Б лавиш за файловия браузър"
12158 </dest> 12172 </dest>
12159 <voice> 12173 <voice>
12160 *: none 12174 *: none
12161 hotkey: "Б за файловия браузър" 12175 hotkey: "Б лавиш за файловия браузър"
12162 </voice> 12176 </voice>
12163</phrase> 12177</phrase>
12164<phrase> 12178<phrase>
@@ -12188,11 +12202,11 @@
12188 </source> 12202 </source>
12189 <dest> 12203 <dest>
12190 *: none 12204 *: none
12191 radio_remote: "таче радио ан" 12205 radio_remote: "ра на радиото дитанционното"
12192 </dest> 12206 </dest>
12193 <voice> 12207 <voice>
12194 *: none 12208 *: none
12195 radio_remote: "таче радио ан" 12209 radio_remote: "ра на радиото дитанционното"
12196 </voice> 12210 </voice>
12197</phrase> 12211</phrase>
12198<phrase> 12212<phrase>
@@ -12209,7 +12223,7 @@
12209 </dest> 12223 </dest>
12210 <voice> 12224 <voice>
12211 *: none 12225 *: none
12212 radio: "с за рао ра" 12226 radio: "а за екра раиото"
12213 </voice> 12227 </voice>
12214</phrase> 12228</phrase>
12215<phrase> 12229<phrase>
@@ -12226,7 +12240,7 @@
12226 </dest> 12240 </dest>
12227 <voice> 12241 <voice>
12228 *: none 12242 *: none
12229 radio_remote: "с за тач радио ан" 12243 radio_remote: "а за ра на радиото дитанционното"
12230 </voice> 12244 </voice>
12231</phrase> 12245</phrase>
12232<phrase> 12246<phrase>
@@ -12273,11 +12287,11 @@
12273 </source> 12287 </source>
12274 <dest> 12288 <dest>
12275 *: none 12289 *: none
12276 gigabeats: "неи настройки на тоновете" 12290 gigabeats: "иени настройки на тоновете"
12277 </dest> 12291 </dest>
12278 <voice> 12292 <voice>
12279 *: none 12293 *: none
12280 gigabeats: "неи настройки на тоновете" 12294 gigabeats: "иени настройки на тоновете"
12281 </voice> 12295 </voice>
12282</phrase> 12296</phrase>
12283<phrase> 12297<phrase>
@@ -12294,7 +12308,7 @@
12294 </dest> 12308 </dest>
12295 <voice> 12309 <voice>
12296 *: none 12310 *: none
12297 gigabeats: "ента силване" 12311 gigabeats: "Усилване на лентата"
12298 </voice> 12312 </voice>
12299</phrase> 12313</phrase>
12300<phrase> 12314<phrase>
@@ -12311,7 +12325,7 @@
12311 </dest> 12325 </dest>
12312 <voice> 12326 <voice>
12313 *: none 12327 *: none
12314 gigabeats: "ета ета" 12328 gigabeats: "естта лнтта"
12315 </voice> 12329 </voice>
12316</phrase> 12330</phrase>
12317<phrase> 12331<phrase>
@@ -12324,11 +12338,11 @@
12324 </source> 12338 </source>
12325 <dest> 12339 <dest>
12326 *: none 12340 *: none
12327 gigabeats: "Лента %d рина" 12341 gigabeats: "Лента %d ширина"
12328 </dest> 12342 </dest>
12329 <voice> 12343 <voice>
12330 *: none 12344 *: none
12331 gigabeats: "нта рна" 12345 gigabeats: "ра тата"
12332 </voice> 12346 </voice>
12333</phrase> 12347</phrase>
12334<phrase> 12348<phrase>
@@ -12358,11 +12372,11 @@
12358 </source> 12372 </source>
12359 <dest> 12373 <dest>
12360 *: none 12374 *: none
12361 gigabeats: "ир" 12375 gigabeats: "зшряне"
12362 </dest> 12376 </dest>
12363 <voice> 12377 <voice>
12364 *: none 12378 *: none
12365 gigabeats: "ир" 12379 gigabeats: "зшряне"
12366 </voice> 12380 </voice>
12367</phrase> 12381</phrase>
12368<phrase> 12382<phrase>
@@ -12371,15 +12385,15 @@
12371 user: core 12385 user: core
12372 <source> 12386 <source>
12373 *: none 12387 *: none
12374 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" 12388 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
12375 </source> 12389 </source>
12376 <dest> 12390 <dest>
12377 *: none 12391 *: none
12378 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ет" 12392 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D одобеие"
12379 </dest> 12393 </dest>
12380 <voice> 12394 <voice>
12381 *: none 12395 *: none
12382 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ет" 12396 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D одобеие"
12383 </voice> 12397 </voice>
12384</phrase> 12398</phrase>
12385<phrase> 12399<phrase>
@@ -12406,11 +12420,11 @@
12406 </source> 12420 </source>
12407 <dest> 12421 <dest>
12408 *: none 12422 *: none
12409 radio: "о ра" 12423 radio: "р раиото"
12410 </dest> 12424 </dest>
12411 <voice> 12425 <voice>
12412 *: none 12426 *: none
12413 radio: "о ра" 12427 radio: "р раиото"
12414 </voice> 12428 </voice>
12415</phrase> 12429</phrase>
12416<phrase> 12430<phrase>
@@ -12424,7 +12438,7 @@
12424 *: "Композитор" 12438 *: "Композитор"
12425 </dest> 12439 </dest>
12426 <voice> 12440 <voice>
12427 *: "" 12441 *: "Композитор"
12428 </voice> 12442 </voice>
12429</phrase> 12443</phrase>
12430<phrase> 12444<phrase>
@@ -12435,10 +12449,10 @@
12435 *: "Force" 12449 *: "Force"
12436 </source> 12450 </source>
12437 <dest> 12451 <dest>
12438 *: "рсре" 12452 *: "и"
12439 </dest> 12453 </dest>
12440 <voice> 12454 <voice>
12441 *: "рсре" 12455 *: "и"
12442 </voice> 12456 </voice>
12443</phrase> 12457</phrase>
12444<phrase> 12458<phrase>
@@ -12449,10 +12463,10 @@
12449 *: "PictureFlow" 12463 *: "PictureFlow"
12450 </source> 12464 </source>
12451 <dest> 12465 <dest>
12452 *: "PictureFlow" 12466 *: "Рамка за снимки"
12453 </dest> 12467 </dest>
12454 <voice> 12468 <voice>
12455 *: "твр picture flow" 12469 *: "твря рмка за снимки"
12456 </voice> 12470 </voice>
12457</phrase> 12471</phrase>
12458<phrase> 12472<phrase>
@@ -12482,11 +12496,11 @@
12482 </source> 12496 </source>
12483 <dest> 12497 <dest>
12484 *: none 12498 *: none
12485 touchscreen: "Изтрий" 12499 touchscreen: "Del"
12486 </dest> 12500 </dest>
12487 <voice> 12501 <voice>
12488 *: none 12502 *: none
12489 touchscreen: "Изтрий" 12503 touchscreen: "Del"
12490 </voice> 12504 </voice>
12491</phrase> 12505</phrase>
12492<phrase> 12506<phrase>
@@ -12528,10 +12542,10 @@
12528 *: "Start File Browser Here" 12542 *: "Start File Browser Here"
12529 </source> 12543 </source>
12530 <dest> 12544 <dest>
12531 *: "Отваря файловия браузър тук" 12545 *: "Отваряе на файловия браузър тук"
12532 </dest> 12546 </dest>
12533 <voice> 12547 <voice>
12534 *: "Отваря файловия браузър тук" 12548 *: "Отваряе на файловия браузър тук"
12535 </voice> 12549 </voice>
12536</phrase> 12550</phrase>
12537<phrase> 12551<phrase>
@@ -12542,10 +12556,10 @@
12542 *: "Start File Browser at /" 12556 *: "Start File Browser at /"
12543 </source> 12557 </source>
12544 <dest> 12558 <dest>
12545 *: "Отваря файловия браузър в /" 12559 *: "Отваряе на файловия браузър в /"
12546 </dest> 12560 </dest>
12547 <voice> 12561 <voice>
12548 *: "Отваря файловия браузър в /" 12562 *: "Отваряе на файловия браузър в кореновата папка"
12549 </voice> 12563 </voice>
12550</phrase> 12564</phrase>
12551<phrase> 12565<phrase>
@@ -12643,10 +12657,10 @@
12643 *: "In custom directories only" 12657 *: "In custom directories only"
12644 </source> 12658 </source>
12645 <dest> 12659 <dest>
12646 *: "Само в потребителски рктри" 12660 *: "Само в потребителски ки"
12647 </dest> 12661 </dest>
12648 <voice> 12662 <voice>
12649 *: "Само в потребителски рктри" 12663 *: "Само в потребителски ки"
12650 </voice> 12664 </voice>
12651</phrase> 12665</phrase>
12652<phrase> 12666<phrase>
@@ -12671,10 +12685,10 @@
12671 *: "Set As Playlist Catalogue Directory" 12685 *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
12672 </source> 12686 </source>
12673 <dest> 12687 <dest>
12674 *: "Задай като рктрия за каталога на плейлисти" 12688 *: "Задай като к за каталога на плейлисти"
12675 </dest> 12689 </dest>
12676 <voice> 12690 <voice>
12677 *: "Задай като рктрия за каталога на плейлисти" 12691 *: "Задай като к за каталога на плейлисти"
12678 </voice> 12692 </voice>
12679</phrase> 12693</phrase>
12680<phrase> 12694<phrase>
@@ -12685,10 +12699,10 @@
12685 *: "Reset Playlist Catalogue Directory" 12699 *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
12686 </source> 12700 </source>
12687 <dest> 12701 <dest>
12688 *: "Нулирай рктияа за каталога на плейлисти" 12702 *: "Нулирай кта за каталога на плейлисти"
12689 </dest> 12703 </dest>
12690 <voice> 12704 <voice>
12691 *: "Нулирай рктияа за каталога на плейлисти" 12705 *: "Нулирай кта за каталога на плейлисти"
12692 </voice> 12706 </voice>
12693</phrase> 12707</phrase>
12694<phrase> 12708<phrase>
@@ -12699,10 +12713,10 @@
12699 *: "Current Playlist" 12713 *: "Current Playlist"
12700 </source> 12714 </source>
12701 <dest> 12715 <dest>
12702 *: "Текуща плейлиста" 12716 *: "Текущ плейлист"
12703 </dest> 12717 </dest>
12704 <voice> 12718 <voice>
12705 *: "Текуща плейлиста" 12719 *: "Текущ плейлист"
12706 </voice> 12720 </voice>
12707</phrase> 12721</phrase>
12708<phrase> 12722<phrase>
@@ -12729,11 +12743,11 @@
12729 </source> 12743 </source>
12730 <dest> 12744 <dest>
12731 *: none 12745 *: none
12732 multidrive_usb: "ри ренто USB рйт" 12746 multidrive_usb: "USB скривае н втрнат амет"
12733 </dest> 12747 </dest>
12734 <voice> 12748 <voice>
12735 *: none 12749 *: none
12736 multidrive_usb: "ри ренто USB рйт" 12750 multidrive_usb: "USB скривае н втрнат амет"
12737 </voice> 12751 </voice>
12738</phrase> 12752</phrase>
12739<phrase> 12753<phrase>
@@ -12769,16 +12783,16 @@
12769</phrase> 12783</phrase>
12770<phrase> 12784<phrase>
12771 id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION 12785 id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
12772 desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI) 12786 desc: default sleep timer duration in minutes
12773 user: core 12787 user: core
12774 <source> 12788 <source>
12775 *: "Default Sleep Timer Duration" 12789 *: "Default Sleep Timer Duration"
12776 </source> 12790 </source>
12777 <dest> 12791 <dest>
12778 *: "Време на таймера по подразбиране" 12792 *: "Време на таймера а засване п подразбиране"
12779 </dest> 12793 </dest>
12780 <voice> 12794 <voice>
12781 *: "Време на таймера по подразбиране" 12795 *: "Време на таймера а засване п подразбиране"
12782 </voice> 12796 </voice>
12783</phrase> 12797</phrase>
12784<phrase> 12798<phrase>
@@ -12789,10 +12803,10 @@
12789 *: "Start Sleep Timer On Boot" 12803 *: "Start Sleep Timer On Boot"
12790 </source> 12804 </source>
12791 <dest> 12805 <dest>
12792 *: "Стартирай таймера при включване" 12806 *: "Стартирай таймера а засиване при включване"
12793 </dest> 12807 </dest>
12794 <voice> 12808 <voice>
12795 *: "Стартирай таймера при включване" 12809 *: "Стартирай таймера а засиване при включване"
12796 </voice> 12810 </voice>
12797</phrase> 12811</phrase>
12798<phrase> 12812<phrase>
@@ -12803,10 +12817,10 @@
12803 *: "Cancel Sleep Timer" 12817 *: "Cancel Sleep Timer"
12804 </source> 12818 </source>
12805 <dest> 12819 <dest>
12806 *: "Отмн таймер" 12820 *: "Отмя таймера на заспиване"
12807 </dest> 12821 </dest>
12808 <voice> 12822 <voice>
12809 *: "Отмн таймер" 12823 *: "Отмя таймера на заспиване"
12810 </voice> 12824 </voice>
12811</phrase> 12825</phrase>
12812<phrase> 12826<phrase>
@@ -12817,10 +12831,10 @@
12817 *: "Shortcuts" 12831 *: "Shortcuts"
12818 </source> 12832 </source>
12819 <dest> 12833 <dest>
12820 *: "ртки пътища" 12834 *: "рки пътища"
12821 </dest> 12835 </dest>
12822 <voice> 12836 <voice>
12823 *: "ртки пътища" 12837 *: "рки пътища"
12824 </voice> 12838 </voice>
12825</phrase> 12839</phrase>
12826<phrase> 12840<phrase>
@@ -12893,9 +12907,130 @@
12893 *: "Restart Sleep Timer On Keypress" 12907 *: "Restart Sleep Timer On Keypress"
12894 </source> 12908 </source>
12895 <dest> 12909 <dest>
12896 *: "Рестартирай таймера при натискане на бутон" 12910 *: "Рестартирай таймера на заспиване при натискане на бутон"
12911 </dest>
12912 <voice>
12913 *: "Рестартирай таймера на заспиване при натискане на бутон"
12914 </voice>
12915</phrase>
12916<phrase>
12917 id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
12918 desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
12919 user: core
12920 <source>
12921 *: "Constrain Auto-Change"
12922 </source>
12923 <dest>
12924 *: "Предотвратяване на автоматичната промяна"
12925 </dest>
12926 <voice>
12927 *: "Предотвратяване на автоматичната промяна"
12928 </voice>
12929</phrase>
12930<phrase>
12931 id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
12932 desc: in settings_menu.
12933 user: core
12934 <source>
12935 *: none
12936 quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
12937 </source>
12938 <dest>
12939 *: none
12940 quickscreen: "Използване на преки пътища вместо услужлив екран"
12941 </dest>
12942 <voice>
12943 *: none
12944 quickscreen: "Използване на преки пътища вместо услужлив екран"
12945 </voice>
12946</phrase>
12947<phrase>
12948 id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
12949 desc: shown when a sleep timer isn't running
12950 user: core
12951 <source>
12952 *: "Start Sleep Timer"
12953 </source>
12954 <dest>
12955 *: "Стартиране на таймера на заспиване"
12956 </dest>
12957 <voice>
12958 *: "Стартиране на таймера на заспиване"
12959 </voice>
12960</phrase>
12961<phrase>
12962 id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
12963 desc: in codepage setting menu
12964 user: core
12965 <source>
12966 *: "Western European (CP1252)"
12967 </source>
12968 <dest>
12969 *: "Западноевропейски (CP1252)"
12970 </dest>
12971 <voice>
12972 *: "Западноевропейски (CP1252)"
12973 </voice>
12974</phrase>
12975<phrase>
12976 id: LANG_CROSSFEED_MEIER
12977 desc: in sound settings
12978 user: core
12979 <source>
12980 *: none
12981 swcodec: "Simple (Meier)"
12982 </source>
12983 <dest>
12984 *: none
12985 swcodec: "Прост (главен)"
12986 </dest>
12987 <voice>
12988 *: none
12989 swcodec: "Прост (главен)"
12990 </voice>
12991</phrase>
12992<phrase>
12993 id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
12994 desc: in sound settings
12995 user: core
12996 <source>
12997 *: none
12998 swcodec: "Custom"
12999 </source>
13000 <dest>
13001 *: none
13002 swcodec: "Потребителски"
13003 </dest>
13004 <voice>
13005 *: none
13006 swcodec: "Потребителски"
13007 </voice>
13008</phrase>
13009<phrase>
13010 id: LANG_SELECT_FOLDER
13011 desc: in settings_menu
13012 user: core
13013 <source>
13014 *: "Select one or more directories"
13015 </source>
13016 <dest>
13017 *: "Изберете една или повече папки"
13018 </dest>
13019 <voice>
13020 *: "Изберете една или повече папки"
13021 </voice>
13022</phrase>
13023<phrase>
13024 id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
13025 desc: in settings_menu
13026 user: core
13027 <source>
13028 *: "Select directories to scan"
13029 </source>
13030 <dest>
13031 *: "Изберете папки за сканиране"
12897 </dest> 13032 </dest>
12898 <voice> 13033 <voice>
12899 *: "стртрй тймра при аикан на бтн" 13034 *: "рте п а сканне"
12900 </voice> 13035 </voice>
12901</phrase> 13036</phrase>