diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/bulgarian.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/bulgarian.lang | 2415 |
1 files changed, 1275 insertions, 1140 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index 321580e0a2..649cf8b367 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang | |||
@@ -19,6 +19,8 @@ | |||
19 | # - Nicolay Jordanov | 19 | # - Nicolay Jordanov |
20 | # - Hristo Kovachev | 20 | # - Hristo Kovachev |
21 | # - Vencislav Atanasov | 21 | # - Vencislav Atanasov |
22 | #- Zahari yurukov <zahari.yurukov@gmail.com> | ||
23 | |||
22 | <phrase> | 24 | <phrase> |
23 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 25 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
24 | desc: bool true representation | 26 | desc: bool true representation |
@@ -30,7 +32,7 @@ | |||
30 | *: "Да" | 32 | *: "Да" |
31 | </dest> | 33 | </dest> |
32 | <voice> | 34 | <voice> |
33 | *: "" | 35 | *: "Да" |
34 | </voice> | 36 | </voice> |
35 | </phrase> | 37 | </phrase> |
36 | <phrase> | 38 | <phrase> |
@@ -44,7 +46,7 @@ | |||
44 | *: "Не" | 46 | *: "Не" |
45 | </dest> | 47 | </dest> |
46 | <voice> | 48 | <voice> |
47 | *: "" | 49 | *: "Не" |
48 | </voice> | 50 | </voice> |
49 | </phrase> | 51 | </phrase> |
50 | <phrase> | 52 | <phrase> |
@@ -58,7 +60,7 @@ | |||
58 | *: "Включено" | 60 | *: "Включено" |
59 | </dest> | 61 | </dest> |
60 | <voice> | 62 | <voice> |
61 | *: "" | 63 | *: "Включено" |
62 | </voice> | 64 | </voice> |
63 | </phrase> | 65 | </phrase> |
64 | <phrase> | 66 | <phrase> |
@@ -72,7 +74,7 @@ | |||
72 | *: "Изключено" | 74 | *: "Изключено" |
73 | </dest> | 75 | </dest> |
74 | <voice> | 76 | <voice> |
75 | *: "" | 77 | *: "Изключено" |
76 | </voice> | 78 | </voice> |
77 | </phrase> | 79 | </phrase> |
78 | <phrase> | 80 | <phrase> |
@@ -83,10 +85,10 @@ | |||
83 | *: "Ask" | 85 | *: "Ask" |
84 | </source> | 86 | </source> |
85 | <dest> | 87 | <dest> |
86 | *: "Питае" | 88 | *: "Пита" |
87 | </dest> | 89 | </dest> |
88 | <voice> | 90 | <voice> |
89 | *: "" | 91 | *: "Питай" |
90 | </voice> | 92 | </voice> |
91 | </phrase> | 93 | </phrase> |
92 | <phrase> | 94 | <phrase> |
@@ -100,7 +102,7 @@ | |||
100 | *: "Винаги" | 102 | *: "Винаги" |
101 | </dest> | 103 | </dest> |
102 | <voice> | 104 | <voice> |
103 | *: "" | 105 | *: "Винаги" |
104 | </voice> | 106 | </voice> |
105 | </phrase> | 107 | </phrase> |
106 | <phrase> | 108 | <phrase> |
@@ -114,7 +116,7 @@ | |||
114 | *: "Нормален" | 116 | *: "Нормален" |
115 | </dest> | 117 | </dest> |
116 | <voice> | 118 | <voice> |
117 | *: "" | 119 | *: "Нормален" |
118 | </voice> | 120 | </voice> |
119 | </phrase> | 121 | </phrase> |
120 | <phrase> | 122 | <phrase> |
@@ -128,7 +130,7 @@ | |||
128 | *: "Усилване" | 130 | *: "Усилване" |
129 | </dest> | 131 | </dest> |
130 | <voice> | 132 | <voice> |
131 | *: "" | 133 | *: "Усилване" |
132 | </voice> | 134 | </voice> |
133 | </phrase> | 135 | </phrase> |
134 | <phrase> | 136 | <phrase> |
@@ -142,7 +144,7 @@ | |||
142 | *: "Зареждане..." | 144 | *: "Зареждане..." |
143 | </dest> | 145 | </dest> |
144 | <voice> | 146 | <voice> |
145 | *: "" | 147 | *: "Зареждане..." |
146 | </voice> | 148 | </voice> |
147 | </phrase> | 149 | </phrase> |
148 | <phrase> | 150 | <phrase> |
@@ -153,7 +155,7 @@ | |||
153 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | 155 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
154 | </source> | 156 | </source> |
155 | <dest> | 157 | <dest> |
156 | *: "Зареждане... врши %d%% (%s)" | 158 | *: "Зареждане... %d%% и (%s)" |
157 | </dest> | 159 | </dest> |
158 | <voice> | 160 | <voice> |
159 | *: "" | 161 | *: "" |
@@ -170,7 +172,7 @@ | |||
170 | *: "Сканиране на диска..." | 172 | *: "Сканиране на диска..." |
171 | </dest> | 173 | </dest> |
172 | <voice> | 174 | <voice> |
173 | *: "" | 175 | *: "Сканиране на диска..." |
174 | </voice> | 176 | </voice> |
175 | </phrase> | 177 | </phrase> |
176 | <phrase> | 178 | <phrase> |
@@ -184,7 +186,7 @@ | |||
184 | *: "Изключване..." | 186 | *: "Изключване..." |
185 | </dest> | 187 | </dest> |
186 | <voice> | 188 | <voice> |
187 | *: "" | 189 | *: "Изключване..." |
188 | </voice> | 190 | </voice> |
189 | </phrase> | 191 | </phrase> |
190 | <phrase> | 192 | <phrase> |
@@ -198,7 +200,7 @@ | |||
198 | *: "Отказано" | 200 | *: "Отказано" |
199 | </dest> | 201 | </dest> |
200 | <voice> | 202 | <voice> |
201 | *: "" | 203 | *: "Отказано" |
202 | </voice> | 204 | </voice> |
203 | </phrase> | 205 | </phrase> |
204 | <phrase> | 206 | <phrase> |
@@ -212,7 +214,7 @@ | |||
212 | *: "неуспешно" | 214 | *: "неуспешно" |
213 | </dest> | 215 | </dest> |
214 | <voice> | 216 | <voice> |
215 | *: "" | 217 | *: "неуспешно" |
216 | </voice> | 218 | </voice> |
217 | </phrase> | 219 | </phrase> |
218 | <phrase> | 220 | <phrase> |
@@ -226,7 +228,7 @@ | |||
226 | *: "Канали" | 228 | *: "Канали" |
227 | </dest> | 229 | </dest> |
228 | <voice> | 230 | <voice> |
229 | *: "" | 231 | *: "Канали" |
230 | </voice> | 232 | </voice> |
231 | </phrase> | 233 | </phrase> |
232 | <phrase> | 234 | <phrase> |
@@ -240,7 +242,7 @@ | |||
240 | *: "Сигурен ли сте?" | 242 | *: "Сигурен ли сте?" |
241 | </dest> | 243 | </dest> |
242 | <voice> | 244 | <voice> |
243 | *: "" | 245 | *: "Сигурен ли сте?" |
244 | </voice> | 246 | </voice> |
245 | </phrase> | 247 | </phrase> |
246 | <phrase> | 248 | <phrase> |
@@ -283,7 +285,7 @@ | |||
283 | </dest> | 285 | </dest> |
284 | <voice> | 286 | <voice> |
285 | *: "" | 287 | *: "" |
286 | archosplayer: "" | 288 | archosplayer: none |
287 | </voice> | 289 | </voice> |
288 | </phrase> | 290 | </phrase> |
289 | <phrase> | 291 | <phrase> |
@@ -294,10 +296,10 @@ | |||
294 | *: "Rockbox" | 296 | *: "Rockbox" |
295 | </source> | 297 | </source> |
296 | <dest> | 298 | <dest> |
297 | *: "Рокбокс" | 299 | *: "Rockbox" |
298 | </dest> | 300 | </dest> |
299 | <voice> | 301 | <voice> |
300 | *: "" | 302 | *: "Rockbox" |
301 | </voice> | 303 | </voice> |
302 | </phrase> | 304 | </phrase> |
303 | <phrase> | 305 | <phrase> |
@@ -308,10 +310,10 @@ | |||
308 | *: "Recent Bookmarks" | 310 | *: "Recent Bookmarks" |
309 | </source> | 311 | </source> |
310 | <dest> | 312 | <dest> |
311 | *: "Скорони отметки" | 313 | *: "Скорони отметки" |
312 | </dest> | 314 | </dest> |
313 | <voice> | 315 | <voice> |
314 | *: "" | 316 | *: "Скорошни отметки" |
315 | </voice> | 317 | </voice> |
316 | </phrase> | 318 | </phrase> |
317 | <phrase> | 319 | <phrase> |
@@ -325,7 +327,7 @@ | |||
325 | *: "Файлове" | 327 | *: "Файлове" |
326 | </dest> | 328 | </dest> |
327 | <voice> | 329 | <voice> |
328 | *: "" | 330 | *: "Файлове" |
329 | </voice> | 331 | </voice> |
330 | </phrase> | 332 | </phrase> |
331 | <phrase> | 333 | <phrase> |
@@ -339,7 +341,7 @@ | |||
339 | *: "База данни" | 341 | *: "База данни" |
340 | </dest> | 342 | </dest> |
341 | <voice> | 343 | <voice> |
342 | *: "" | 344 | *: "База данни" |
343 | </voice> | 345 | </voice> |
344 | </phrase> | 346 | </phrase> |
345 | <phrase> | 347 | <phrase> |
@@ -353,7 +355,7 @@ | |||
353 | *: "В момента свири" | 355 | *: "В момента свири" |
354 | </dest> | 356 | </dest> |
355 | <voice> | 357 | <voice> |
356 | *: "" | 358 | *: "В момента свири" |
357 | </voice> | 359 | </voice> |
358 | </phrase> | 360 | </phrase> |
359 | <phrase> | 361 | <phrase> |
@@ -367,7 +369,7 @@ | |||
367 | *: "Подновяване на свиренето" | 369 | *: "Подновяване на свиренето" |
368 | </dest> | 370 | </dest> |
369 | <voice> | 371 | <voice> |
370 | *: "" | 372 | *: "Подновяване на свиренето" |
371 | </voice> | 373 | </voice> |
372 | </phrase> | 374 | </phrase> |
373 | <phrase> | 375 | <phrase> |
@@ -381,7 +383,7 @@ | |||
381 | *: "Настройки" | 383 | *: "Настройки" |
382 | </dest> | 384 | </dest> |
383 | <voice> | 385 | <voice> |
384 | *: "" | 386 | *: "Настройки" |
385 | </voice> | 387 | </voice> |
386 | </phrase> | 388 | </phrase> |
387 | <phrase> | 389 | <phrase> |
@@ -398,7 +400,7 @@ | |||
398 | </dest> | 400 | </dest> |
399 | <voice> | 401 | <voice> |
400 | *: none | 402 | *: none |
401 | recording: none | 403 | recording: "Запис" |
402 | </voice> | 404 | </voice> |
403 | </phrase> | 405 | </phrase> |
404 | <phrase> | 406 | <phrase> |
@@ -414,8 +416,8 @@ | |||
414 | radio: "FM Радио" | 416 | radio: "FM Радио" |
415 | </dest> | 417 | </dest> |
416 | <voice> | 418 | <voice> |
417 | *: "" | 419 | *: none |
418 | radio: "" | 420 | radio: "FM Радио" |
419 | </voice> | 421 | </voice> |
420 | </phrase> | 422 | </phrase> |
421 | <phrase> | 423 | <phrase> |
@@ -443,7 +445,7 @@ | |||
443 | *: "Плъгини" | 445 | *: "Плъгини" |
444 | </dest> | 446 | </dest> |
445 | <voice> | 447 | <voice> |
446 | *: "" | 448 | *: "Плъгини" |
447 | </voice> | 449 | </voice> |
448 | </phrase> | 450 | </phrase> |
449 | <phrase> | 451 | <phrase> |
@@ -457,7 +459,7 @@ | |||
457 | *: "Системни" | 459 | *: "Системни" |
458 | </dest> | 460 | </dest> |
459 | <voice> | 461 | <voice> |
460 | *: "" | 462 | *: "Системни" |
461 | </voice> | 463 | </voice> |
462 | </phrase> | 464 | </phrase> |
463 | <phrase> | 465 | <phrase> |
@@ -471,7 +473,7 @@ | |||
471 | *: "Избиране на отметка" | 473 | *: "Избиране на отметка" |
472 | </dest> | 474 | </dest> |
473 | <voice> | 475 | <voice> |
474 | *: "" | 476 | *: "Избиране на отметка" |
475 | </voice> | 477 | </voice> |
476 | </phrase> | 478 | </phrase> |
477 | <phrase> | 479 | <phrase> |
@@ -485,7 +487,7 @@ | |||
485 | *: "<Не подновявай>" | 487 | *: "<Не подновявай>" |
486 | </dest> | 488 | </dest> |
487 | <voice> | 489 | <voice> |
488 | *: "" | 490 | *: "Не подновявай" |
489 | </voice> | 491 | </voice> |
490 | </phrase> | 492 | </phrase> |
491 | <phrase> | 493 | <phrase> |
@@ -513,7 +515,7 @@ | |||
513 | *: "<Невалидна отметка>" | 515 | *: "<Невалидна отметка>" |
514 | </dest> | 516 | </dest> |
515 | <voice> | 517 | <voice> |
516 | *: "" | 518 | *: "Невалидна отметка" |
517 | </voice> | 519 | </voice> |
518 | </phrase> | 520 | </phrase> |
519 | <phrase> | 521 | <phrase> |
@@ -527,7 +529,7 @@ | |||
527 | *: "Действия с отметките" | 529 | *: "Действия с отметките" |
528 | </dest> | 530 | </dest> |
529 | <voice> | 531 | <voice> |
530 | *: "" | 532 | *: "Действия с отметките" |
531 | </voice> | 533 | </voice> |
532 | </phrase> | 534 | </phrase> |
533 | <phrase> | 535 | <phrase> |
@@ -541,7 +543,7 @@ | |||
541 | *: "Подновяване" | 543 | *: "Подновяване" |
542 | </dest> | 544 | </dest> |
543 | <voice> | 545 | <voice> |
544 | *: "" | 546 | *: "Подновяване" |
545 | </voice> | 547 | </voice> |
546 | </phrase> | 548 | </phrase> |
547 | <phrase> | 549 | <phrase> |
@@ -555,7 +557,7 @@ | |||
555 | *: "Изтриване" | 557 | *: "Изтриване" |
556 | </dest> | 558 | </dest> |
557 | <voice> | 559 | <voice> |
558 | *: "" | 560 | *: "Изтриване" |
559 | </voice> | 561 | </voice> |
560 | </phrase> | 562 | </phrase> |
561 | <phrase> | 563 | <phrase> |
@@ -569,7 +571,7 @@ | |||
569 | *: "Създаване на отметка?" | 571 | *: "Създаване на отметка?" |
570 | </dest> | 572 | </dest> |
571 | <voice> | 573 | <voice> |
572 | *: "нне" | 574 | *: "ъздава н отмтка?" |
573 | </voice> | 575 | </voice> |
574 | </phrase> | 576 | </phrase> |
575 | <phrase> | 577 | <phrase> |
@@ -583,7 +585,7 @@ | |||
583 | *: "Отметката е създадена" | 585 | *: "Отметката е създадена" |
584 | </dest> | 586 | </dest> |
585 | <voice> | 587 | <voice> |
586 | *: "" | 588 | *: "Отметката е създадена" |
587 | </voice> | 589 | </voice> |
588 | </phrase> | 590 | </phrase> |
589 | <phrase> | 591 | <phrase> |
@@ -597,7 +599,7 @@ | |||
597 | *: "Неуспешна отметка!" | 599 | *: "Неуспешна отметка!" |
598 | </dest> | 600 | </dest> |
599 | <voice> | 601 | <voice> |
600 | *: "" | 602 | *: "Неуспешна отметка!" |
601 | </voice> | 603 | </voice> |
602 | </phrase> | 604 | </phrase> |
603 | <phrase> | 605 | <phrase> |
@@ -611,7 +613,7 @@ | |||
611 | *: "Отметката е празна" | 613 | *: "Отметката е празна" |
612 | </dest> | 614 | </dest> |
613 | <voice> | 615 | <voice> |
614 | *: "" | 616 | *: "Отметката е празна" |
615 | </voice> | 617 | </voice> |
616 | </phrase> | 618 | </phrase> |
617 | <phrase> | 619 | <phrase> |
@@ -625,7 +627,7 @@ | |||
625 | *: "Звукови настройки" | 627 | *: "Звукови настройки" |
626 | </dest> | 628 | </dest> |
627 | <voice> | 629 | <voice> |
628 | *: "" | 630 | *: "Звукови настройки" |
629 | </voice> | 631 | </voice> |
630 | </phrase> | 632 | </phrase> |
631 | <phrase> | 633 | <phrase> |
@@ -639,7 +641,7 @@ | |||
639 | *: "Сила на звука" | 641 | *: "Сила на звука" |
640 | </dest> | 642 | </dest> |
641 | <voice> | 643 | <voice> |
642 | *: "" | 644 | *: "Сила на звука" |
643 | </voice> | 645 | </voice> |
644 | </phrase> | 646 | </phrase> |
645 | <phrase> | 647 | <phrase> |
@@ -653,7 +655,7 @@ | |||
653 | *: "Бас" | 655 | *: "Бас" |
654 | </dest> | 656 | </dest> |
655 | <voice> | 657 | <voice> |
656 | *: "" | 658 | *: "Бас" |
657 | </voice> | 659 | </voice> |
658 | </phrase> | 660 | </phrase> |
659 | <phrase> | 661 | <phrase> |
@@ -667,7 +669,7 @@ | |||
667 | *: "Високи" | 669 | *: "Високи" |
668 | </dest> | 670 | </dest> |
669 | <voice> | 671 | <voice> |
670 | *: "" | 672 | *: "Високи" |
671 | </voice> | 673 | </voice> |
672 | </phrase> | 674 | </phrase> |
673 | <phrase> | 675 | <phrase> |
@@ -681,7 +683,7 @@ | |||
681 | *: "Баланс" | 683 | *: "Баланс" |
682 | </dest> | 684 | </dest> |
683 | <voice> | 685 | <voice> |
684 | *: "" | 686 | *: "Баланс" |
685 | </voice> | 687 | </voice> |
686 | </phrase> | 688 | </phrase> |
687 | <phrase> | 689 | <phrase> |
@@ -695,7 +697,7 @@ | |||
695 | *: "Конфигурация на каналите" | 697 | *: "Конфигурация на каналите" |
696 | </dest> | 698 | </dest> |
697 | <voice> | 699 | <voice> |
698 | *: "" | 700 | *: "Конфигурация на каналите" |
699 | </voice> | 701 | </voice> |
700 | </phrase> | 702 | </phrase> |
701 | <phrase> | 703 | <phrase> |
@@ -709,7 +711,7 @@ | |||
709 | *: "Стерео" | 711 | *: "Стерео" |
710 | </dest> | 712 | </dest> |
711 | <voice> | 713 | <voice> |
712 | *: "" | 714 | *: "Стерео" |
713 | </voice> | 715 | </voice> |
714 | </phrase> | 716 | </phrase> |
715 | <phrase> | 717 | <phrase> |
@@ -723,7 +725,7 @@ | |||
723 | *: "Моно" | 725 | *: "Моно" |
724 | </dest> | 726 | </dest> |
725 | <voice> | 727 | <voice> |
726 | *: "" | 728 | *: "Моно" |
727 | </voice> | 729 | </voice> |
728 | </phrase> | 730 | </phrase> |
729 | <phrase> | 731 | <phrase> |
@@ -737,7 +739,7 @@ | |||
737 | *: "Персонално" | 739 | *: "Персонално" |
738 | </dest> | 740 | </dest> |
739 | <voice> | 741 | <voice> |
740 | *: "" | 742 | *: "Персонално" |
741 | </voice> | 743 | </voice> |
742 | </phrase> | 744 | </phrase> |
743 | <phrase> | 745 | <phrase> |
@@ -751,7 +753,7 @@ | |||
751 | *: "Ляво моно" | 753 | *: "Ляво моно" |
752 | </dest> | 754 | </dest> |
753 | <voice> | 755 | <voice> |
754 | *: "" | 756 | *: "Ляво моно" |
755 | </voice> | 757 | </voice> |
756 | </phrase> | 758 | </phrase> |
757 | <phrase> | 759 | <phrase> |
@@ -765,7 +767,7 @@ | |||
765 | *: "Дясно моно" | 767 | *: "Дясно моно" |
766 | </dest> | 768 | </dest> |
767 | <voice> | 769 | <voice> |
768 | *: "" | 770 | *: "Дясно моно" |
769 | </voice> | 771 | </voice> |
770 | </phrase> | 772 | </phrase> |
771 | <phrase> | 773 | <phrase> |
@@ -778,11 +780,11 @@ | |||
778 | </source> | 780 | </source> |
779 | <dest> | 781 | <dest> |
780 | *: none | 782 | *: none |
781 | recording_swcodec: "Моно яво+" | 783 | recording_swcodec: "Моно яв + ес" |
782 | </dest> | 784 | </dest> |
783 | <voice> | 785 | <voice> |
784 | *: none | 786 | *: none |
785 | recording_swcodec: "Моно яво и " | 787 | recording_swcodec: "Моно яв + ес" |
786 | </voice> | 788 | </voice> |
787 | </phrase> | 789 | </phrase> |
788 | <phrase> | 790 | <phrase> |
@@ -796,7 +798,7 @@ | |||
796 | *: "Караоке" | 798 | *: "Караоке" |
797 | </dest> | 799 | </dest> |
798 | <voice> | 800 | <voice> |
799 | *: "" | 801 | *: "Караоке" |
800 | </voice> | 802 | </voice> |
801 | </phrase> | 803 | </phrase> |
802 | <phrase> | 804 | <phrase> |
@@ -807,10 +809,10 @@ | |||
807 | *: "Stereo Width" | 809 | *: "Stereo Width" |
808 | </source> | 810 | </source> |
809 | <dest> | 811 | <dest> |
810 | *: "Ширчна на стереото" | 812 | *: "Ширина на стереото" |
811 | </dest> | 813 | </dest> |
812 | <voice> | 814 | <voice> |
813 | *: "" | 815 | *: "Ширина на стереото" |
814 | </voice> | 816 | </voice> |
815 | </phrase> | 817 | </phrase> |
816 | <phrase> | 818 | <phrase> |
@@ -826,8 +828,8 @@ | |||
826 | swcodec: "Кросфийд" | 828 | swcodec: "Кросфийд" |
827 | </dest> | 829 | </dest> |
828 | <voice> | 830 | <voice> |
829 | *: "" | 831 | *: none |
830 | swcodec: "" | 832 | swcodec: "Кросфийд" |
831 | </voice> | 833 | </voice> |
832 | </phrase> | 834 | </phrase> |
833 | <phrase> | 835 | <phrase> |
@@ -843,8 +845,8 @@ | |||
843 | swcodec: "Директно усилване" | 845 | swcodec: "Директно усилване" |
844 | </dest> | 846 | </dest> |
845 | <voice> | 847 | <voice> |
846 | *: "" | 848 | *: none |
847 | swcodec: "" | 849 | swcodec: "Директно усилване" |
848 | </voice> | 850 | </voice> |
849 | </phrase> | 851 | </phrase> |
850 | <phrase> | 852 | <phrase> |
@@ -857,11 +859,11 @@ | |||
857 | </source> | 859 | </source> |
858 | <dest> | 860 | <dest> |
859 | *: none | 861 | *: none |
860 | swcodec: "Cross усилване" | 862 | swcodec: "Кръстосано усилване" |
861 | </dest> | 863 | </dest> |
862 | <voice> | 864 | <voice> |
863 | *: "" | 865 | *: none |
864 | swcodec: "" | 866 | swcodec: "Кръстосано усилване" |
865 | </voice> | 867 | </voice> |
866 | </phrase> | 868 | </phrase> |
867 | <phrase> | 869 | <phrase> |
@@ -877,8 +879,8 @@ | |||
877 | swcodec: "Намаляване на високите честоти" | 879 | swcodec: "Намаляване на високите честоти" |
878 | </dest> | 880 | </dest> |
879 | <voice> | 881 | <voice> |
880 | *: "" | 882 | *: none |
881 | swcodec: "" | 883 | swcodec: "Намаляване на високите честоти" |
882 | </voice> | 884 | </voice> |
883 | </phrase> | 885 | </phrase> |
884 | <phrase> | 886 | <phrase> |
@@ -891,11 +893,11 @@ | |||
891 | </source> | 893 | </source> |
892 | <dest> | 894 | <dest> |
893 | *: none | 895 | *: none |
894 | swcodec: "Горна честота на Cutoff" | 896 | swcodec: "Горна честота на подрязване" |
895 | </dest> | 897 | </dest> |
896 | <voice> | 898 | <voice> |
897 | *: "" | 899 | *: none |
898 | swcodec: "" | 900 | swcodec: "Горна честота на подрязване" |
899 | </voice> | 901 | </voice> |
900 | </phrase> | 902 | </phrase> |
901 | <phrase> | 903 | <phrase> |
@@ -911,8 +913,8 @@ | |||
911 | swcodec: "Еквалайзер" | 913 | swcodec: "Еквалайзер" |
912 | </dest> | 914 | </dest> |
913 | <voice> | 915 | <voice> |
914 | *: "" | 916 | *: none |
915 | swcodec: "" | 917 | swcodec: "Еквалайзер" |
916 | </voice> | 918 | </voice> |
917 | </phrase> | 919 | </phrase> |
918 | <phrase> | 920 | <phrase> |
@@ -928,8 +930,8 @@ | |||
928 | swcodec: "Включване на EQ" | 930 | swcodec: "Включване на EQ" |
929 | </dest> | 931 | </dest> |
930 | <voice> | 932 | <voice> |
931 | *: "" | 933 | *: none |
932 | swcodec: "" | 934 | swcodec: "Включване на еквалайзера" |
933 | </voice> | 935 | </voice> |
934 | </phrase> | 936 | </phrase> |
935 | <phrase> | 937 | <phrase> |
@@ -946,7 +948,7 @@ | |||
946 | </dest> | 948 | </dest> |
947 | <voice> | 949 | <voice> |
948 | *: none | 950 | *: none |
949 | swcodec: none | 951 | swcodec: "Графичен еквалайзер" |
950 | </voice> | 952 | </voice> |
951 | </phrase> | 953 | </phrase> |
952 | <phrase> | 954 | <phrase> |
@@ -959,11 +961,11 @@ | |||
959 | </source> | 961 | </source> |
960 | <dest> | 962 | <dest> |
961 | *: none | 963 | *: none |
962 | swcodec: "Precut" | 964 | swcodec: "Преподрязване" |
963 | </dest> | 965 | </dest> |
964 | <voice> | 966 | <voice> |
965 | *: "" | 967 | *: none |
966 | swcodec: "" | 968 | swcodec: "Преподрязване" |
967 | </voice> | 969 | </voice> |
968 | </phrase> | 970 | </phrase> |
969 | <phrase> | 971 | <phrase> |
@@ -979,8 +981,8 @@ | |||
979 | swcodec: "Прости настройки на EQ" | 981 | swcodec: "Прости настройки на EQ" |
980 | </dest> | 982 | </dest> |
981 | <voice> | 983 | <voice> |
982 | *: "" | 984 | *: none |
983 | swcodec: "" | 985 | swcodec: "Прости настройки на еквалайзера" |
984 | </voice> | 986 | </voice> |
985 | </phrase> | 987 | </phrase> |
986 | <phrase> | 988 | <phrase> |
@@ -993,11 +995,11 @@ | |||
993 | </source> | 995 | </source> |
994 | <dest> | 996 | <dest> |
995 | *: none | 997 | *: none |
996 | swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера" | 998 | swcodec: "Разширени настройки на EQ" |
997 | </dest> | 999 | </dest> |
998 | <voice> | 1000 | <voice> |
999 | *: none | 1001 | *: none |
1000 | swcodec: none | 1002 | swcodec: "Разширени настройки на еквалайзера" |
1001 | </voice> | 1003 | </voice> |
1002 | </phrase> | 1004 | </phrase> |
1003 | <phrase> | 1005 | <phrase> |
@@ -1010,11 +1012,11 @@ | |||
1010 | </source> | 1012 | </source> |
1011 | <dest> | 1013 | <dest> |
1012 | *: none | 1014 | *: none |
1013 | swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера" | 1015 | swcodec: "Запазване на настройките на EQ" |
1014 | </dest> | 1016 | </dest> |
1015 | <voice> | 1017 | <voice> |
1016 | *: "" | 1018 | *: none |
1017 | swcodec: "" | 1019 | swcodec: "Запазване на настройките на еквалайзера" |
1018 | </voice> | 1020 | </voice> |
1019 | </phrase> | 1021 | </phrase> |
1020 | <phrase> | 1022 | <phrase> |
@@ -1027,11 +1029,11 @@ | |||
1027 | </source> | 1029 | </source> |
1028 | <dest> | 1030 | <dest> |
1029 | *: none | 1031 | *: none |
1030 | swcodec: "Разглеждане на EQ р" | 1032 | swcodec: "Разглеждане на EQ нигрци" |
1031 | </dest> | 1033 | </dest> |
1032 | <voice> | 1034 | <voice> |
1033 | *: "" | 1035 | *: none |
1034 | swcodec: "" | 1036 | swcodec: "Разглеждане на EQ конфигурации" |
1035 | </voice> | 1037 | </voice> |
1036 | </phrase> | 1038 | </phrase> |
1037 | <phrase> | 1039 | <phrase> |
@@ -1047,7 +1049,7 @@ | |||
1047 | swcodec: "Режим на редактиране: %s" | 1049 | swcodec: "Режим на редактиране: %s" |
1048 | </dest> | 1050 | </dest> |
1049 | <voice> | 1051 | <voice> |
1050 | *: "" | 1052 | *: none |
1051 | swcodec: "" | 1053 | swcodec: "" |
1052 | </voice> | 1054 | </voice> |
1053 | </phrase> | 1055 | </phrase> |
@@ -1064,8 +1066,8 @@ | |||
1064 | swcodec: "Усилване на лента %d Hz" | 1066 | swcodec: "Усилване на лента %d Hz" |
1065 | </dest> | 1067 | </dest> |
1066 | <voice> | 1068 | <voice> |
1067 | *: "" | 1069 | *: none |
1068 | swcodec: "" | 1070 | swcodec: "Усилване на лента" |
1069 | </voice> | 1071 | </voice> |
1070 | </phrase> | 1072 | </phrase> |
1071 | <phrase> | 1073 | <phrase> |
@@ -1078,11 +1080,11 @@ | |||
1078 | </source> | 1080 | </source> |
1079 | <dest> | 1081 | <dest> |
1080 | *: none | 1082 | *: none |
1081 | swcodec: "Low Shelf филтър" | 1083 | swcodec: "лтър за ниски честоти" |
1082 | </dest> | 1084 | </dest> |
1083 | <voice> | 1085 | <voice> |
1084 | *: "" | 1086 | *: none |
1085 | swcodec: "" | 1087 | swcodec: "Филтър за ниски честоти" |
1086 | </voice> | 1088 | </voice> |
1087 | </phrase> | 1089 | </phrase> |
1088 | <phrase> | 1090 | <phrase> |
@@ -1095,11 +1097,11 @@ | |||
1095 | </source> | 1097 | </source> |
1096 | <dest> | 1098 | <dest> |
1097 | *: none | 1099 | *: none |
1098 | swcodec: "илтър на пикове %d" | 1100 | swcodec: "иов фитър %d" |
1099 | </dest> | 1101 | </dest> |
1100 | <voice> | 1102 | <voice> |
1101 | *: "" | 1103 | *: none |
1102 | swcodec: "" | 1104 | swcodec: "Пиков филтър" |
1103 | </voice> | 1105 | </voice> |
1104 | </phrase> | 1106 | </phrase> |
1105 | <phrase> | 1107 | <phrase> |
@@ -1112,11 +1114,11 @@ | |||
1112 | </source> | 1114 | </source> |
1113 | <dest> | 1115 | <dest> |
1114 | *: none | 1116 | *: none |
1115 | swcodec: "High Shelf филтър" | 1117 | swcodec: "лтър за високи честоти" |
1116 | </dest> | 1118 | </dest> |
1117 | <voice> | 1119 | <voice> |
1118 | *: "" | 1120 | *: none |
1119 | swcodec: "" | 1121 | swcodec: "Филтър за високи честоти" |
1120 | </voice> | 1122 | </voice> |
1121 | </phrase> | 1123 | </phrase> |
1122 | <phrase> | 1124 | <phrase> |
@@ -1129,11 +1131,11 @@ | |||
1129 | </source> | 1131 | </source> |
1130 | <dest> | 1132 | <dest> |
1131 | *: none | 1133 | *: none |
1132 | swcodec: "Cutoff Честота" | 1134 | swcodec: "Честота на отрязване" |
1133 | </dest> | 1135 | </dest> |
1134 | <voice> | 1136 | <voice> |
1135 | *: "" | 1137 | *: none |
1136 | swcodec: "" | 1138 | swcodec: "Честота на отрязване" |
1137 | </voice> | 1139 | </voice> |
1138 | </phrase> | 1140 | </phrase> |
1139 | <phrase> | 1141 | <phrase> |
@@ -1149,8 +1151,8 @@ | |||
1149 | swcodec: "Централна честота" | 1151 | swcodec: "Централна честота" |
1150 | </dest> | 1152 | </dest> |
1151 | <voice> | 1153 | <voice> |
1152 | *: "" | 1154 | *: none |
1153 | swcodec: "" | 1155 | swcodec: "Централна честота" |
1154 | </voice> | 1156 | </voice> |
1155 | </phrase> | 1157 | </phrase> |
1156 | <phrase> | 1158 | <phrase> |
@@ -1180,11 +1182,11 @@ | |||
1180 | </source> | 1182 | </source> |
1181 | <dest> | 1183 | <dest> |
1182 | *: none | 1184 | *: none |
1183 | swcodec: "Dithering" | 1185 | swcodec: "Колебание" |
1184 | </dest> | 1186 | </dest> |
1185 | <voice> | 1187 | <voice> |
1186 | *: "" | 1188 | *: none |
1187 | swcodec: "Dithering" | 1189 | swcodec: "Колебание" |
1188 | </voice> | 1190 | </voice> |
1189 | </phrase> | 1191 | </phrase> |
1190 | <phrase> | 1192 | <phrase> |
@@ -1201,7 +1203,7 @@ | |||
1201 | </dest> | 1203 | </dest> |
1202 | <voice> | 1204 | <voice> |
1203 | *: none | 1205 | *: none |
1204 | masf: none | 1206 | masf: "Сила" |
1205 | </voice> | 1207 | </voice> |
1206 | </phrase> | 1208 | </phrase> |
1207 | <phrase> | 1209 | <phrase> |
@@ -1218,7 +1220,7 @@ | |||
1218 | </dest> | 1220 | </dest> |
1219 | <voice> | 1221 | <voice> |
1220 | *: none | 1222 | *: none |
1221 | masf: none | 1223 | masf: "Автоматична сила на звука" |
1222 | </voice> | 1224 | </voice> |
1223 | </phrase> | 1225 | </phrase> |
1224 | <phrase> | 1226 | <phrase> |
@@ -1231,11 +1233,11 @@ | |||
1231 | </source> | 1233 | </source> |
1232 | <dest> | 1234 | <dest> |
1233 | *: none | 1235 | *: none |
1234 | masf: "AV Decay Time" | 1236 | masf: "Време на отслабване на AV" |
1235 | </dest> | 1237 | </dest> |
1236 | <voice> | 1238 | <voice> |
1237 | *: none | 1239 | *: none |
1238 | masf: "" | 1240 | masf: "Време на отслабване на AV" |
1239 | </voice> | 1241 | </voice> |
1240 | </phrase> | 1242 | </phrase> |
1241 | <phrase> | 1243 | <phrase> |
@@ -1251,8 +1253,8 @@ | |||
1251 | masf: "Супер бас" | 1253 | masf: "Супер бас" |
1252 | </dest> | 1254 | </dest> |
1253 | <voice> | 1255 | <voice> |
1254 | *: "" | 1256 | *: none |
1255 | masf: "" | 1257 | masf: "Супер бас" |
1256 | </voice> | 1258 | </voice> |
1257 | </phrase> | 1259 | </phrase> |
1258 | <phrase> | 1260 | <phrase> |
@@ -1268,8 +1270,8 @@ | |||
1268 | masf: "Включване на MDB" | 1270 | masf: "Включване на MDB" |
1269 | </dest> | 1271 | </dest> |
1270 | <voice> | 1272 | <voice> |
1271 | *: "" | 1273 | *: none |
1272 | masf: "" | 1274 | masf: "Включване на MDB" |
1273 | </voice> | 1275 | </voice> |
1274 | </phrase> | 1276 | </phrase> |
1275 | <phrase> | 1277 | <phrase> |
@@ -1285,8 +1287,8 @@ | |||
1285 | masf: "Сила на MDB" | 1287 | masf: "Сила на MDB" |
1286 | </dest> | 1288 | </dest> |
1287 | <voice> | 1289 | <voice> |
1288 | *: "" | 1290 | *: none |
1289 | masf: "" | 1291 | masf: "Сила на MDB" |
1290 | </voice> | 1292 | </voice> |
1291 | </phrase> | 1293 | </phrase> |
1292 | <phrase> | 1294 | <phrase> |
@@ -1299,11 +1301,11 @@ | |||
1299 | </source> | 1301 | </source> |
1300 | <dest> | 1302 | <dest> |
1301 | *: none | 1303 | *: none |
1302 | masf: "MDB Хармонин" | 1304 | masf: "Хармони MDB" |
1303 | </dest> | 1305 | </dest> |
1304 | <voice> | 1306 | <voice> |
1305 | *: "" | 1307 | *: none |
1306 | masf: "" | 1308 | masf: "Хармоници на MDB" |
1307 | </voice> | 1309 | </voice> |
1308 | </phrase> | 1310 | </phrase> |
1309 | <phrase> | 1311 | <phrase> |
@@ -1316,11 +1318,11 @@ | |||
1316 | </source> | 1318 | </source> |
1317 | <dest> | 1319 | <dest> |
1318 | *: none | 1320 | *: none |
1319 | masf: "MDB централна честота" | 1321 | masf: "нтрална честота на MDB" |
1320 | </dest> | 1322 | </dest> |
1321 | <voice> | 1323 | <voice> |
1322 | *: "" | 1324 | *: none |
1323 | masf: "" | 1325 | masf: "Централна честота на MDB" |
1324 | </voice> | 1326 | </voice> |
1325 | </phrase> | 1327 | </phrase> |
1326 | <phrase> | 1328 | <phrase> |
@@ -1336,8 +1338,8 @@ | |||
1336 | masf: "Форма на MDB" | 1338 | masf: "Форма на MDB" |
1337 | </dest> | 1339 | </dest> |
1338 | <voice> | 1340 | <voice> |
1339 | *: "" | 1341 | *: none |
1340 | masf: "" | 1342 | masf: "Форма на MDB" |
1341 | </voice> | 1343 | </voice> |
1342 | </phrase> | 1344 | </phrase> |
1343 | <phrase> | 1345 | <phrase> |
@@ -1351,7 +1353,7 @@ | |||
1351 | *: "Общи настройки" | 1353 | *: "Общи настройки" |
1352 | </dest> | 1354 | </dest> |
1353 | <voice> | 1355 | <voice> |
1354 | *: "" | 1356 | *: "Общи настройки" |
1355 | </voice> | 1357 | </voice> |
1356 | </phrase> | 1358 | </phrase> |
1357 | <phrase> | 1359 | <phrase> |
@@ -1362,10 +1364,10 @@ | |||
1362 | *: "Playback Settings" | 1364 | *: "Playback Settings" |
1363 | </source> | 1365 | </source> |
1364 | <dest> | 1366 | <dest> |
1365 | *: "йе нао" | 1367 | *: "стрйки на взпроеждане" |
1366 | </dest> | 1368 | </dest> |
1367 | <voice> | 1369 | <voice> |
1368 | *: "" | 1370 | *: "Настройки на възпроизвеждане" |
1369 | </voice> | 1371 | </voice> |
1370 | </phrase> | 1372 | </phrase> |
1371 | <phrase> | 1373 | <phrase> |
@@ -1379,7 +1381,7 @@ | |||
1379 | *: "Разбъркване" | 1381 | *: "Разбъркване" |
1380 | </dest> | 1382 | </dest> |
1381 | <voice> | 1383 | <voice> |
1382 | *: "" | 1384 | *: "Разбъркване" |
1383 | </voice> | 1385 | </voice> |
1384 | </phrase> | 1386 | </phrase> |
1385 | <phrase> | 1387 | <phrase> |
@@ -1393,7 +1395,7 @@ | |||
1393 | *: "Повтаряне" | 1395 | *: "Повтаряне" |
1394 | </dest> | 1396 | </dest> |
1395 | <voice> | 1397 | <voice> |
1396 | *: "" | 1398 | *: "Повтаряне" |
1397 | </voice> | 1399 | </voice> |
1398 | </phrase> | 1400 | </phrase> |
1399 | <phrase> | 1401 | <phrase> |
@@ -1407,7 +1409,7 @@ | |||
1407 | *: "Всички" | 1409 | *: "Всички" |
1408 | </dest> | 1410 | </dest> |
1409 | <voice> | 1411 | <voice> |
1410 | *: "" | 1412 | *: "Всички" |
1411 | </voice> | 1413 | </voice> |
1412 | </phrase> | 1414 | </phrase> |
1413 | <phrase> | 1415 | <phrase> |
@@ -1421,7 +1423,7 @@ | |||
1421 | *: "Една" | 1423 | *: "Една" |
1422 | </dest> | 1424 | </dest> |
1423 | <voice> | 1425 | <voice> |
1424 | *: "" | 1426 | *: "Една" |
1425 | </voice> | 1427 | </voice> |
1426 | </phrase> | 1428 | </phrase> |
1427 | <phrase> | 1429 | <phrase> |
@@ -1446,10 +1448,10 @@ | |||
1446 | *: "Play Selected First" | 1448 | *: "Play Selected First" |
1447 | </source> | 1449 | </source> |
1448 | <dest> | 1450 | <dest> |
1449 | *: "вирне първо на избраната" | 1451 | *: "рсире първо на избраната" |
1450 | </dest> | 1452 | </dest> |
1451 | <voice> | 1453 | <voice> |
1452 | *: "" | 1454 | *: "Просвирване първо на избраната" |
1453 | </voice> | 1455 | </voice> |
1454 | </phrase> | 1456 | </phrase> |
1455 | <phrase> | 1457 | <phrase> |
@@ -1460,10 +1462,10 @@ | |||
1460 | *: "Fast-Forward/Rewind" | 1462 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1461 | </source> | 1463 | </source> |
1462 | <dest> | 1464 | <dest> |
1463 | *: "Бързо напред/пренавиване(FF/REW)" | 1465 | *: "Бързо напред/пренавиване" |
1464 | </dest> | 1466 | </dest> |
1465 | <voice> | 1467 | <voice> |
1466 | *: "Fast forward and Rewind" | 1468 | *: "Бързо напред И пренавиване" |
1467 | </voice> | 1469 | </voice> |
1468 | </phrase> | 1470 | </phrase> |
1469 | <phrase> | 1471 | <phrase> |
@@ -1477,7 +1479,7 @@ | |||
1477 | *: "Напр./Наз. Минимална стъпка" | 1479 | *: "Напр./Наз. Минимална стъпка" |
1478 | </dest> | 1480 | </dest> |
1479 | <voice> | 1481 | <voice> |
1480 | *: "" | 1482 | *: "Напред/Назад Минимална стъпка" |
1481 | </voice> | 1483 | </voice> |
1482 | </phrase> | 1484 | </phrase> |
1483 | <phrase> | 1485 | <phrase> |
@@ -1491,7 +1493,7 @@ | |||
1491 | *: "Напр./Наз. ускоряване" | 1493 | *: "Напр./Наз. ускоряване" |
1492 | </dest> | 1494 | </dest> |
1493 | <voice> | 1495 | <voice> |
1494 | *: "" | 1496 | *: "Напред/Назад ускоряване" |
1495 | </voice> | 1497 | </voice> |
1496 | </phrase> | 1498 | </phrase> |
1497 | <phrase> | 1499 | <phrase> |
@@ -1507,7 +1509,8 @@ | |||
1507 | flash_storage: none | 1509 | flash_storage: none |
1508 | </dest> | 1510 | </dest> |
1509 | <voice> | 1511 | <voice> |
1510 | *: "" | 1512 | *: "Буфер против прекъсване" |
1513 | flash_storage: none | ||
1511 | </voice> | 1514 | </voice> |
1512 | </phrase> | 1515 | </phrase> |
1513 | <phrase> | 1516 | <phrase> |
@@ -1521,7 +1524,7 @@ | |||
1521 | *: "Затихване при стоп/пауза" | 1524 | *: "Затихване при стоп/пауза" |
1522 | </dest> | 1525 | </dest> |
1523 | <voice> | 1526 | <voice> |
1524 | *: "" | 1527 | *: "Затихване при стоп и пауза" |
1525 | </voice> | 1528 | </voice> |
1526 | </phrase> | 1529 | </phrase> |
1527 | <phrase> | 1530 | <phrase> |
@@ -1532,10 +1535,10 @@ | |||
1532 | *: "Party Mode" | 1535 | *: "Party Mode" |
1533 | </source> | 1536 | </source> |
1534 | <dest> | 1537 | <dest> |
1535 | *: "Режим 'парти'" | 1538 | *: "Режим парти" |
1536 | </dest> | 1539 | </dest> |
1537 | <voice> | 1540 | <voice> |
1538 | *: "" | 1541 | *: "Режим парти" |
1539 | </voice> | 1542 | </voice> |
1540 | </phrase> | 1543 | </phrase> |
1541 | <phrase> | 1544 | <phrase> |
@@ -1548,11 +1551,11 @@ | |||
1548 | </source> | 1551 | </source> |
1549 | <dest> | 1552 | <dest> |
1550 | *: none | 1553 | *: none |
1551 | crossfade: "Crossfade" | 1554 | crossfade: "Кросфейд" |
1552 | </dest> | 1555 | </dest> |
1553 | <voice> | 1556 | <voice> |
1554 | *: "" | 1557 | *: none |
1555 | crossfade: "" | 1558 | crossfade: "Кросфейд" |
1556 | </voice> | 1559 | </voice> |
1557 | </phrase> | 1560 | </phrase> |
1558 | <phrase> | 1561 | <phrase> |
@@ -1565,11 +1568,11 @@ | |||
1565 | </source> | 1568 | </source> |
1566 | <dest> | 1569 | <dest> |
1567 | *: none | 1570 | *: none |
1568 | crossfade: "Включване на Crossfade" | 1571 | crossfade: "Включване на Кросфейд" |
1569 | </dest> | 1572 | </dest> |
1570 | <voice> | 1573 | <voice> |
1571 | *: none | 1574 | *: none |
1572 | crossfade: none | 1575 | crossfade: "Включване на Кросфейд" |
1573 | </voice> | 1576 | </voice> |
1574 | </phrase> | 1577 | </phrase> |
1575 | <phrase> | 1578 | <phrase> |
@@ -1582,11 +1585,11 @@ | |||
1582 | </source> | 1585 | </source> |
1583 | <dest> | 1586 | <dest> |
1584 | *: none | 1587 | *: none |
1585 | crossfade: "Само при пропускане на тра" | 1588 | crossfade: "Само при ръчо ропускане на ис" |
1586 | </dest> | 1589 | </dest> |
1587 | <voice> | 1590 | <voice> |
1588 | *: "" | 1591 | *: none |
1589 | crossfade: "" | 1592 | crossfade: "Само при ръчно пропускане на запис" |
1590 | </voice> | 1593 | </voice> |
1591 | </phrase> | 1594 | </phrase> |
1592 | <phrase> | 1595 | <phrase> |
@@ -1599,11 +1602,11 @@ | |||
1599 | </source> | 1602 | </source> |
1600 | <dest> | 1603 | <dest> |
1601 | *: none | 1604 | *: none |
1602 | crossfade: "Разбъркване и пропускане на тра" | 1605 | crossfade: "Разбъркване или ръчо ропускане на ис" |
1603 | </dest> | 1606 | </dest> |
1604 | <voice> | 1607 | <voice> |
1605 | *: "" | 1608 | *: none |
1606 | crossfade: "" | 1609 | crossfade: "Разбъркване или ръчно пропускане на запис" |
1607 | </voice> | 1610 | </voice> |
1608 | </phrase> | 1611 | </phrase> |
1609 | <phrase> | 1612 | <phrase> |
@@ -1616,11 +1619,11 @@ | |||
1616 | </source> | 1619 | </source> |
1617 | <dest> | 1620 | <dest> |
1618 | *: none | 1621 | *: none |
1619 | crossfade: "Заърне аслането" | 1622 | crossfade: "Зааяе р алне" |
1620 | </dest> | 1623 | </dest> |
1621 | <voice> | 1624 | <voice> |
1622 | *: "" | 1625 | *: none |
1623 | crossfade: "" | 1626 | crossfade: "Забавяне при навлизане" |
1624 | </voice> | 1627 | </voice> |
1625 | </phrase> | 1628 | </phrase> |
1626 | <phrase> | 1629 | <phrase> |
@@ -1633,11 +1636,11 @@ | |||
1633 | </source> | 1636 | </source> |
1634 | <dest> | 1637 | <dest> |
1635 | *: none | 1638 | *: none |
1636 | crossfade: "Продължителност на остепеото зчане" | 1639 | crossfade: "Продължителност на нане" |
1637 | </dest> | 1640 | </dest> |
1638 | <voice> | 1641 | <voice> |
1639 | *: "" | 1642 | *: none |
1640 | crossfade: "" | 1643 | crossfade: "Продължителност на навлизане" |
1641 | </voice> | 1644 | </voice> |
1642 | </phrase> | 1645 | </phrase> |
1643 | <phrase> | 1646 | <phrase> |
@@ -1650,11 +1653,11 @@ | |||
1650 | </source> | 1653 | </source> |
1651 | <dest> | 1654 | <dest> |
1652 | *: none | 1655 | *: none |
1653 | crossfade: "Заърне затихването" | 1656 | crossfade: "Зааяе р затихване" |
1654 | </dest> | 1657 | </dest> |
1655 | <voice> | 1658 | <voice> |
1656 | *: "" | 1659 | *: none |
1657 | crossfade: "" | 1660 | crossfade: "Забавяне при затихване" |
1658 | </voice> | 1661 | </voice> |
1659 | </phrase> | 1662 | </phrase> |
1660 | <phrase> | 1663 | <phrase> |
@@ -1667,11 +1670,11 @@ | |||
1667 | </source> | 1670 | </source> |
1668 | <dest> | 1671 | <dest> |
1669 | *: none | 1672 | *: none |
1670 | crossfade: "Продължителност на затихването" | 1673 | crossfade: "Продължителност на затихване" |
1671 | </dest> | 1674 | </dest> |
1672 | <voice> | 1675 | <voice> |
1673 | *: "" | 1676 | *: none |
1674 | crossfade: "" | 1677 | crossfade: "Продължителност на затихване" |
1675 | </voice> | 1678 | </voice> |
1676 | </phrase> | 1679 | </phrase> |
1677 | <phrase> | 1680 | <phrase> |
@@ -1687,8 +1690,8 @@ | |||
1687 | crossfade: "Режим на затихване" | 1690 | crossfade: "Режим на затихване" |
1688 | </dest> | 1691 | </dest> |
1689 | <voice> | 1692 | <voice> |
1690 | *: "" | 1693 | *: none |
1691 | crossfade: "" | 1694 | crossfade: "Режим на затихване" |
1692 | </voice> | 1695 | </voice> |
1693 | </phrase> | 1696 | </phrase> |
1694 | <phrase> | 1697 | <phrase> |
@@ -1704,8 +1707,8 @@ | |||
1704 | crossfade: "Смесване" | 1707 | crossfade: "Смесване" |
1705 | </dest> | 1708 | </dest> |
1706 | <voice> | 1709 | <voice> |
1707 | *: "" | 1710 | *: none |
1708 | crossfade: "" | 1711 | crossfade: "Смесване" |
1709 | </voice> | 1712 | </voice> |
1710 | </phrase> | 1713 | </phrase> |
1711 | <phrase> | 1714 | <phrase> |
@@ -1716,10 +1719,10 @@ | |||
1716 | *: "Replaygain" | 1719 | *: "Replaygain" |
1717 | </source> | 1720 | </source> |
1718 | <dest> | 1721 | <dest> |
1719 | *: "Replaygain" | 1722 | *: "Усилване на записа" |
1720 | </dest> | 1723 | </dest> |
1721 | <voice> | 1724 | <voice> |
1722 | *: "" | 1725 | *: "Усилване на записа" |
1723 | </voice> | 1726 | </voice> |
1724 | </phrase> | 1727 | </phrase> |
1725 | <phrase> | 1728 | <phrase> |
@@ -1732,11 +1735,11 @@ | |||
1732 | </source> | 1735 | </source> |
1733 | <dest> | 1736 | <dest> |
1734 | *: none | 1737 | *: none |
1735 | swcodec: "Предотвратяване на clipping" | 1738 | swcodec: "Предотвратяване на смущения" |
1736 | </dest> | 1739 | </dest> |
1737 | <voice> | 1740 | <voice> |
1738 | *: "" | 1741 | *: none |
1739 | swcodec: "" | 1742 | swcodec: "Предотвратяване на смущения" |
1740 | </voice> | 1743 | </voice> |
1741 | </phrase> | 1744 | </phrase> |
1742 | <phrase> | 1745 | <phrase> |
@@ -1747,10 +1750,10 @@ | |||
1747 | *: "Replaygain Type" | 1750 | *: "Replaygain Type" |
1748 | </source> | 1751 | </source> |
1749 | <dest> | 1752 | <dest> |
1750 | *: "и а Replaygain" | 1753 | *: "и усвне" |
1751 | </dest> | 1754 | </dest> |
1752 | <voice> | 1755 | <voice> |
1753 | *: "" | 1756 | *: "Вид усилване" |
1754 | </voice> | 1757 | </voice> |
1755 | </phrase> | 1758 | </phrase> |
1756 | <phrase> | 1759 | <phrase> |
@@ -1761,10 +1764,10 @@ | |||
1761 | *: "Album Gain" | 1764 | *: "Album Gain" |
1762 | </source> | 1765 | </source> |
1763 | <dest> | 1766 | <dest> |
1764 | *: "слване п албум" | 1767 | *: "о албуми" |
1765 | </dest> | 1768 | </dest> |
1766 | <voice> | 1769 | <voice> |
1767 | *: "" | 1770 | *: "По албуми" |
1768 | </voice> | 1771 | </voice> |
1769 | </phrase> | 1772 | </phrase> |
1770 | <phrase> | 1773 | <phrase> |
@@ -1775,10 +1778,10 @@ | |||
1775 | *: "Track Gain" | 1778 | *: "Track Gain" |
1776 | </source> | 1779 | </source> |
1777 | <dest> | 1780 | <dest> |
1778 | *: "с на рк" | 1781 | *: " а" |
1779 | </dest> | 1782 | </dest> |
1780 | <voice> | 1783 | <voice> |
1781 | *: "" | 1784 | *: "По записи" |
1782 | </voice> | 1785 | </voice> |
1783 | </phrase> | 1786 | </phrase> |
1784 | <phrase> | 1787 | <phrase> |
@@ -1789,10 +1792,10 @@ | |||
1789 | *: "Track Gain if Shuffling" | 1792 | *: "Track Gain if Shuffling" |
1790 | </source> | 1793 | </source> |
1791 | <dest> | 1794 | <dest> |
1792 | *: "слване а трове ко е в ржм на разбъркване" | 1795 | *: " а ри разбъркване" |
1793 | </dest> | 1796 | </dest> |
1794 | <voice> | 1797 | <voice> |
1795 | *: "" | 1798 | *: "По записи при разбъркване" |
1796 | </voice> | 1799 | </voice> |
1797 | </phrase> | 1800 | </phrase> |
1798 | <phrase> | 1801 | <phrase> |
@@ -1806,7 +1809,7 @@ | |||
1806 | *: "предусилвател" | 1809 | *: "предусилвател" |
1807 | </dest> | 1810 | </dest> |
1808 | <voice> | 1811 | <voice> |
1809 | *: "" | 1812 | *: "предусилвател" |
1810 | </voice> | 1813 | </voice> |
1811 | </phrase> | 1814 | </phrase> |
1812 | <phrase> | 1815 | <phrase> |
@@ -1839,8 +1842,8 @@ | |||
1839 | swcodec: "Слабо" | 1842 | swcodec: "Слабо" |
1840 | </dest> | 1843 | </dest> |
1841 | <voice> | 1844 | <voice> |
1842 | *: "" | 1845 | *: none |
1843 | swcodec: "" | 1846 | swcodec: "Слабо" |
1844 | </voice> | 1847 | </voice> |
1845 | </phrase> | 1848 | </phrase> |
1846 | <phrase> | 1849 | <phrase> |
@@ -1857,7 +1860,7 @@ | |||
1857 | </dest> | 1860 | </dest> |
1858 | <voice> | 1861 | <voice> |
1859 | *: none | 1862 | *: none |
1860 | swcodec: none | 1863 | swcodec: "Средно" |
1861 | </voice> | 1864 | </voice> |
1862 | </phrase> | 1865 | </phrase> |
1863 | <phrase> | 1866 | <phrase> |
@@ -1870,11 +1873,11 @@ | |||
1870 | </source> | 1873 | </source> |
1871 | <dest> | 1874 | <dest> |
1872 | *: none | 1875 | *: none |
1873 | swcodec: "Сил" | 1876 | swcodec: "Силно" |
1874 | </dest> | 1877 | </dest> |
1875 | <voice> | 1878 | <voice> |
1876 | *: none | 1879 | *: none |
1877 | swcodec: none | 1880 | swcodec: "Силно" |
1878 | </voice> | 1881 | </voice> |
1879 | </phrase> | 1882 | </phrase> |
1880 | <phrase> | 1883 | <phrase> |
@@ -1891,7 +1894,7 @@ | |||
1891 | </dest> | 1894 | </dest> |
1892 | <voice> | 1895 | <voice> |
1893 | *: none | 1896 | *: none |
1894 | spdif_power: none | 1897 | spdif_power: "Оптичен изход" |
1895 | </voice> | 1898 | </voice> |
1896 | </phrase> | 1899 | </phrase> |
1897 | <phrase> | 1900 | <phrase> |
@@ -1902,10 +1905,10 @@ | |||
1902 | *: "Auto-Change Directory" | 1905 | *: "Auto-Change Directory" |
1903 | </source> | 1906 | </source> |
1904 | <dest> | 1907 | <dest> |
1905 | *: "Автоматична промяна на рктр" | 1908 | *: "Автоматична промяна на кит" |
1906 | </dest> | 1909 | </dest> |
1907 | <voice> | 1910 | <voice> |
1908 | *: "" | 1911 | *: "Автоматична промяна на папките" |
1909 | </voice> | 1912 | </voice> |
1910 | </phrase> | 1913 | </phrase> |
1911 | <phrase> | 1914 | <phrase> |
@@ -1916,10 +1919,10 @@ | |||
1916 | *: "Random" | 1919 | *: "Random" |
1917 | </source> | 1920 | </source> |
1918 | <dest> | 1921 | <dest> |
1919 | *: "лчно" | 1922 | *: "воло" |
1920 | </dest> | 1923 | </dest> |
1921 | <voice> | 1924 | <voice> |
1922 | *: "" | 1925 | *: "Произволно" |
1923 | </voice> | 1926 | </voice> |
1924 | </phrase> | 1927 | </phrase> |
1925 | <phrase> | 1928 | <phrase> |
@@ -1933,7 +1936,7 @@ | |||
1933 | *: "Last.fm лог" | 1936 | *: "Last.fm лог" |
1934 | </dest> | 1937 | </dest> |
1935 | <voice> | 1938 | <voice> |
1936 | *: "" | 1939 | *: "Last.fm лог" |
1937 | </voice> | 1940 | </voice> |
1938 | </phrase> | 1941 | </phrase> |
1939 | <phrase> | 1942 | <phrase> |
@@ -1944,10 +1947,10 @@ | |||
1944 | *: "Cuesheet Support" | 1947 | *: "Cuesheet Support" |
1945 | </source> | 1948 | </source> |
1946 | <dest> | 1949 | <dest> |
1947 | *: "Поддръжка на cuesheet" | 1950 | *: "Поддръжка на Cuesheet" |
1948 | </dest> | 1951 | </dest> |
1949 | <voice> | 1952 | <voice> |
1950 | *: "" | 1953 | *: "Поддръжка на Cuesheet" |
1951 | </voice> | 1954 | </voice> |
1952 | </phrase> | 1955 | </phrase> |
1953 | <phrase> | 1956 | <phrase> |
@@ -1963,8 +1966,8 @@ | |||
1963 | headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките" | 1966 | headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките" |
1964 | </dest> | 1967 | </dest> |
1965 | <voice> | 1968 | <voice> |
1966 | *: "" | 1969 | *: none |
1967 | headphone_detection: "" | 1970 | headphone_detection: "Пауза при изваждане на слушалките" |
1968 | </voice> | 1971 | </voice> |
1969 | </phrase> | 1972 | </phrase> |
1970 | <phrase> | 1973 | <phrase> |
@@ -1977,11 +1980,11 @@ | |||
1977 | </source> | 1980 | </source> |
1978 | <dest> | 1981 | <dest> |
1979 | *: none | 1982 | *: none |
1980 | headphone_detection: "Пауза и оновяване" | 1983 | headphone_detection: "Пауза и ъновяване" |
1981 | </dest> | 1984 | </dest> |
1982 | <voice> | 1985 | <voice> |
1983 | *: "" | 1986 | *: none |
1984 | headphone_detection: "" | 1987 | headphone_detection: "Пауза и възобновяване" |
1985 | </voice> | 1988 | </voice> |
1986 | </phrase> | 1989 | </phrase> |
1987 | <phrase> | 1990 | <phrase> |
@@ -2008,11 +2011,11 @@ | |||
2008 | </source> | 2011 | </source> |
2009 | <dest> | 2012 | <dest> |
2010 | *: none | 2013 | *: none |
2011 | headphone_detection: "Подновяването при стартиране спряно, ако няма слушалки" | 2014 | headphone_detection: "Забрани възобновяването при стартиране при извадени слушалки" |
2012 | </dest> | 2015 | </dest> |
2013 | <voice> | 2016 | <voice> |
2014 | *: none | 2017 | *: none |
2015 | headphone_detection: none | 2018 | headphone_detection: "Забрани възобновяването при стартиране при извадени слушалки" |
2016 | </voice> | 2019 | </voice> |
2017 | </phrase> | 2020 | </phrase> |
2018 | <phrase> | 2021 | <phrase> |
@@ -2026,7 +2029,7 @@ | |||
2026 | *: "Файлове" | 2029 | *: "Файлове" |
2027 | </dest> | 2030 | </dest> |
2028 | <voice> | 2031 | <voice> |
2029 | *: "" | 2032 | *: "Файлове" |
2030 | </voice> | 2033 | </voice> |
2031 | </phrase> | 2034 | </phrase> |
2032 | <phrase> | 2035 | <phrase> |
@@ -2040,7 +2043,7 @@ | |||
2040 | *: "Големината на буквите при сортиране има значение" | 2043 | *: "Големината на буквите при сортиране има значение" |
2041 | </dest> | 2044 | </dest> |
2042 | <voice> | 2045 | <voice> |
2043 | *: "" | 2046 | *: "Големината на буквите при сортиране има значение" |
2044 | </voice> | 2047 | </voice> |
2045 | </phrase> | 2048 | </phrase> |
2046 | <phrase> | 2049 | <phrase> |
@@ -2051,10 +2054,10 @@ | |||
2051 | *: "Sort Directories" | 2054 | *: "Sort Directories" |
2052 | </source> | 2055 | </source> |
2053 | <dest> | 2056 | <dest> |
2054 | *: "Сортиране на рктрите" | 2057 | *: "Сортиране на ките" |
2055 | </dest> | 2058 | </dest> |
2056 | <voice> | 2059 | <voice> |
2057 | *: "" | 2060 | *: "Сортиране на папките" |
2058 | </voice> | 2061 | </voice> |
2059 | </phrase> | 2062 | </phrase> |
2060 | <phrase> | 2063 | <phrase> |
@@ -2068,7 +2071,7 @@ | |||
2068 | *: "Сортиране на файловете" | 2071 | *: "Сортиране на файловете" |
2069 | </dest> | 2072 | </dest> |
2070 | <voice> | 2073 | <voice> |
2071 | *: "" | 2074 | *: "Сортиране на файловете" |
2072 | </voice> | 2075 | </voice> |
2073 | </phrase> | 2076 | </phrase> |
2074 | <phrase> | 2077 | <phrase> |
@@ -2082,7 +2085,7 @@ | |||
2082 | *: "Азбучно" | 2085 | *: "Азбучно" |
2083 | </dest> | 2086 | </dest> |
2084 | <voice> | 2087 | <voice> |
2085 | *: "Alphabetical" | 2088 | *: "Азбучно" |
2086 | </voice> | 2089 | </voice> |
2087 | </phrase> | 2090 | </phrase> |
2088 | <phrase> | 2091 | <phrase> |
@@ -2096,7 +2099,7 @@ | |||
2096 | *: "По дата" | 2099 | *: "По дата" |
2097 | </dest> | 2100 | </dest> |
2098 | <voice> | 2101 | <voice> |
2099 | *: "" | 2102 | *: "По дата" |
2100 | </voice> | 2103 | </voice> |
2101 | </phrase> | 2104 | </phrase> |
2102 | <phrase> | 2105 | <phrase> |
@@ -2110,7 +2113,7 @@ | |||
2110 | *: "По най-нова дата" | 2113 | *: "По най-нова дата" |
2111 | </dest> | 2114 | </dest> |
2112 | <voice> | 2115 | <voice> |
2113 | *: "" | 2116 | *: "По най-нова дата" |
2114 | </voice> | 2117 | </voice> |
2115 | </phrase> | 2118 | </phrase> |
2116 | <phrase> | 2119 | <phrase> |
@@ -2124,7 +2127,7 @@ | |||
2124 | *: "По тип" | 2127 | *: "По тип" |
2125 | </dest> | 2128 | </dest> |
2126 | <voice> | 2129 | <voice> |
2127 | *: "" | 2130 | *: "По тип" |
2128 | </voice> | 2131 | </voice> |
2129 | </phrase> | 2132 | </phrase> |
2130 | <phrase> | 2133 | <phrase> |
@@ -2138,7 +2141,7 @@ | |||
2138 | *: "Показване на Файлове" | 2141 | *: "Показване на Файлове" |
2139 | </dest> | 2142 | </dest> |
2140 | <voice> | 2143 | <voice> |
2141 | *: "" | 2144 | *: "Показване на Файлове" |
2142 | </voice> | 2145 | </voice> |
2143 | </phrase> | 2146 | </phrase> |
2144 | <phrase> | 2147 | <phrase> |
@@ -2152,7 +2155,7 @@ | |||
2152 | *: "Поддържани" | 2155 | *: "Поддържани" |
2153 | </dest> | 2156 | </dest> |
2154 | <voice> | 2157 | <voice> |
2155 | *: "" | 2158 | *: "Поддържани" |
2156 | </voice> | 2159 | </voice> |
2157 | </phrase> | 2160 | </phrase> |
2158 | <phrase> | 2161 | <phrase> |
@@ -2166,7 +2169,7 @@ | |||
2166 | *: "Музика" | 2169 | *: "Музика" |
2167 | </dest> | 2170 | </dest> |
2168 | <voice> | 2171 | <voice> |
2169 | *: "" | 2172 | *: "Музика" |
2170 | </voice> | 2173 | </voice> |
2171 | </phrase> | 2174 | </phrase> |
2172 | <phrase> | 2175 | <phrase> |
@@ -2180,7 +2183,7 @@ | |||
2180 | *: "Следване на плейлиста" | 2183 | *: "Следване на плейлиста" |
2181 | </dest> | 2184 | </dest> |
2182 | <voice> | 2185 | <voice> |
2183 | *: "" | 2186 | *: "Следване на плейлиста" |
2184 | </voice> | 2187 | </voice> |
2185 | </phrase> | 2188 | </phrase> |
2186 | <phrase> | 2189 | <phrase> |
@@ -2194,7 +2197,7 @@ | |||
2194 | *: "Показване на пътя" | 2197 | *: "Показване на пътя" |
2195 | </dest> | 2198 | </dest> |
2196 | <voice> | 2199 | <voice> |
2197 | *: "" | 2200 | *: "Показване на пътя" |
2198 | </voice> | 2201 | </voice> |
2199 | </phrase> | 2202 | </phrase> |
2200 | <phrase> | 2203 | <phrase> |
@@ -2205,10 +2208,10 @@ | |||
2205 | *: "Current Directory Only" | 2208 | *: "Current Directory Only" |
2206 | </source> | 2209 | </source> |
2207 | <dest> | 2210 | <dest> |
2208 | *: "Само текущата рктрия" | 2211 | *: "Само текущата к" |
2209 | </dest> | 2212 | </dest> |
2210 | <voice> | 2213 | <voice> |
2211 | *: "" | 2214 | *: "Само текущата папка" |
2212 | </voice> | 2215 | </voice> |
2213 | </phrase> | 2216 | </phrase> |
2214 | <phrase> | 2217 | <phrase> |
@@ -2219,10 +2222,10 @@ | |||
2219 | *: "Full Path" | 2222 | *: "Full Path" |
2220 | </source> | 2223 | </source> |
2221 | <dest> | 2224 | <dest> |
2222 | *: "Пъл път" | 2225 | *: "Пълния път" |
2223 | </dest> | 2226 | </dest> |
2224 | <voice> | 2227 | <voice> |
2225 | *: "Full Path" | 2228 | *: "Пълния път" |
2226 | </voice> | 2229 | </voice> |
2227 | </phrase> | 2230 | </phrase> |
2228 | <phrase> | 2231 | <phrase> |
@@ -2248,7 +2251,7 @@ | |||
2248 | archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" | 2251 | archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" |
2249 | </dest> | 2252 | </dest> |
2250 | <voice> | 2253 | <voice> |
2251 | *: "ер са а базата данни" | 2254 | *: "ра а базата данни... намерени записи..." |
2252 | </voice> | 2255 | </voice> |
2253 | </phrase> | 2256 | </phrase> |
2254 | <phrase> | 2257 | <phrase> |
@@ -2264,8 +2267,8 @@ | |||
2264 | tc_ramcache: "Зареждане в паметта" | 2267 | tc_ramcache: "Зареждане в паметта" |
2265 | </dest> | 2268 | </dest> |
2266 | <voice> | 2269 | <voice> |
2267 | *: "" | 2270 | *: none |
2268 | tc_ramcache: "" | 2271 | tc_ramcache: "Зареждане в паметта" |
2269 | </voice> | 2272 | </voice> |
2270 | </phrase> | 2273 | </phrase> |
2271 | <phrase> | 2274 | <phrase> |
@@ -2279,7 +2282,7 @@ | |||
2279 | *: "Автоматично обновяване" | 2282 | *: "Автоматично обновяване" |
2280 | </dest> | 2283 | </dest> |
2281 | <voice> | 2284 | <voice> |
2282 | *: "" | 2285 | *: "Автоматично обновяване" |
2283 | </voice> | 2286 | </voice> |
2284 | </phrase> | 2287 | </phrase> |
2285 | <phrase> | 2288 | <phrase> |
@@ -2293,7 +2296,7 @@ | |||
2293 | *: "Инициализиране сега" | 2296 | *: "Инициализиране сега" |
2294 | </dest> | 2297 | </dest> |
2295 | <voice> | 2298 | <voice> |
2296 | *: "" | 2299 | *: "Инициализиране сега" |
2297 | </voice> | 2300 | </voice> |
2298 | </phrase> | 2301 | </phrase> |
2299 | <phrase> | 2302 | <phrase> |
@@ -2307,7 +2310,7 @@ | |||
2307 | *: "Обновяване сега" | 2310 | *: "Обновяване сега" |
2308 | </dest> | 2311 | </dest> |
2309 | <voice> | 2312 | <voice> |
2310 | *: "Update Now" | 2313 | *: "Обновяване сега" |
2311 | </voice> | 2314 | </voice> |
2312 | </phrase> | 2315 | </phrase> |
2313 | <phrase> | 2316 | <phrase> |
@@ -2321,7 +2324,7 @@ | |||
2321 | *: "Добиване на данни по време на работа" | 2324 | *: "Добиване на данни по време на работа" |
2322 | </dest> | 2325 | </dest> |
2323 | <voice> | 2326 | <voice> |
2324 | *: "" | 2327 | *: "Добиване на данни по време на работа" |
2325 | </voice> | 2328 | </voice> |
2326 | </phrase> | 2329 | </phrase> |
2327 | <phrase> | 2330 | <phrase> |
@@ -2332,10 +2335,10 @@ | |||
2332 | *: "Export Modifications" | 2335 | *: "Export Modifications" |
2333 | </source> | 2336 | </source> |
2334 | <dest> | 2337 | <dest> |
2335 | *: "Експорт на промените" | 2338 | *: "Експортиране на промените" |
2336 | </dest> | 2339 | </dest> |
2337 | <voice> | 2340 | <voice> |
2338 | *: "" | 2341 | *: "Експортиране на промените" |
2339 | </voice> | 2342 | </voice> |
2340 | </phrase> | 2343 | </phrase> |
2341 | <phrase> | 2344 | <phrase> |
@@ -2346,10 +2349,10 @@ | |||
2346 | *: "Import Modifications" | 2349 | *: "Import Modifications" |
2347 | </source> | 2350 | </source> |
2348 | <dest> | 2351 | <dest> |
2349 | *: "ране на одиците" | 2352 | *: "ортране на ите" |
2350 | </dest> | 2353 | </dest> |
2351 | <voice> | 2354 | <voice> |
2352 | *: "" | 2355 | *: "Импортиране на промените" |
2353 | </voice> | 2356 | </voice> |
2354 | </phrase> | 2357 | </phrase> |
2355 | <phrase> | 2358 | <phrase> |
@@ -2360,10 +2363,10 @@ | |||
2360 | *: "Updating in background" | 2363 | *: "Updating in background" |
2361 | </source> | 2364 | </source> |
2362 | <dest> | 2365 | <dest> |
2363 | *: "нов ввне" | 2366 | *: "новян вв фнв ржим" |
2364 | </dest> | 2367 | </dest> |
2365 | <voice> | 2368 | <voice> |
2366 | *: "" | 2369 | *: "Обновяване във фонов режим" |
2367 | </voice> | 2370 | </voice> |
2368 | </phrase> | 2371 | </phrase> |
2369 | <phrase> | 2372 | <phrase> |
@@ -2374,10 +2377,10 @@ | |||
2374 | *: "Committing database" | 2377 | *: "Committing database" |
2375 | </source> | 2378 | </source> |
2376 | <dest> | 2379 | <dest> |
2377 | *: "Committing database" | 2380 | *: "Предоставяне на базата данни" |
2378 | </dest> | 2381 | </dest> |
2379 | <voice> | 2382 | <voice> |
2380 | *: "Committing database" | 2383 | *: "Предоставяне на базата данни" |
2381 | </voice> | 2384 | </voice> |
2382 | </phrase> | 2385 | </phrase> |
2383 | <phrase> | 2386 | <phrase> |
@@ -2391,7 +2394,7 @@ | |||
2391 | *: "Базата данни не е готова" | 2394 | *: "Базата данни не е готова" |
2392 | </dest> | 2395 | </dest> |
2393 | <voice> | 2396 | <voice> |
2394 | *: "" | 2397 | *: "Базата данни не е готова" |
2395 | </voice> | 2398 | </voice> |
2396 | </phrase> | 2399 | </phrase> |
2397 | <phrase> | 2400 | <phrase> |
@@ -2402,10 +2405,10 @@ | |||
2402 | *: "<All tracks>" | 2405 | *: "<All tracks>" |
2403 | </source> | 2406 | </source> |
2404 | <dest> | 2407 | <dest> |
2405 | *: "<Всички тр>" | 2408 | *: "<Всички с>" |
2406 | </dest> | 2409 | </dest> |
2407 | <voice> | 2410 | <voice> |
2408 | *: "" | 2411 | *: "Всички записи" |
2409 | </voice> | 2412 | </voice> |
2410 | </phrase> | 2413 | </phrase> |
2411 | <phrase> | 2414 | <phrase> |
@@ -2419,7 +2422,7 @@ | |||
2419 | *: "Дисплей" | 2422 | *: "Дисплей" |
2420 | </dest> | 2423 | </dest> |
2421 | <voice> | 2424 | <voice> |
2422 | *: "" | 2425 | *: "Дисплей" |
2423 | </voice> | 2426 | </voice> |
2424 | </phrase> | 2427 | </phrase> |
2425 | <phrase> | 2428 | <phrase> |
@@ -2447,10 +2450,10 @@ | |||
2447 | *: "While Playing Screen" | 2450 | *: "While Playing Screen" |
2448 | </source> | 2451 | </source> |
2449 | <dest> | 2452 | <dest> |
2450 | *: "Екран впрозне" | 2453 | *: "Екран ве на росвране" |
2451 | </dest> | 2454 | </dest> |
2452 | <voice> | 2455 | <voice> |
2453 | *: "Екран впрозне" | 2456 | *: "Екран ве на росвране" |
2454 | </voice> | 2457 | </voice> |
2455 | </phrase> | 2458 | </phrase> |
2456 | <phrase> | 2459 | <phrase> |
@@ -2463,11 +2466,11 @@ | |||
2463 | </source> | 2466 | </source> |
2464 | <dest> | 2467 | <dest> |
2465 | *: none | 2468 | *: none |
2466 | remote: "тален р а ъзроведан" | 2469 | remote: "н вре а просрвн стнцонното" |
2467 | </dest> | 2470 | </dest> |
2468 | <voice> | 2471 | <voice> |
2469 | *: none | 2472 | *: none |
2470 | remote: "тален р а ъзроведан" | 2473 | remote: "н вре а просрвн стнцонното" |
2471 | </voice> | 2474 | </voice> |
2472 | </phrase> | 2475 | </phrase> |
2473 | <phrase> | 2476 | <phrase> |
@@ -2481,7 +2484,7 @@ | |||
2481 | *: "Настройки на LCD" | 2484 | *: "Настройки на LCD" |
2482 | </dest> | 2485 | </dest> |
2483 | <voice> | 2486 | <voice> |
2484 | *: "" | 2487 | *: "Настройки на LCD" |
2485 | </voice> | 2488 | </voice> |
2486 | </phrase> | 2489 | </phrase> |
2487 | <phrase> | 2490 | <phrase> |
@@ -2495,7 +2498,7 @@ | |||
2495 | *: "Подсветка на екрана" | 2498 | *: "Подсветка на екрана" |
2496 | </dest> | 2499 | </dest> |
2497 | <voice> | 2500 | <voice> |
2498 | *: "" | 2501 | *: "Подсветка на екрана" |
2499 | </voice> | 2502 | </voice> |
2500 | </phrase> | 2503 | </phrase> |
2501 | <phrase> | 2504 | <phrase> |
@@ -2511,7 +2514,8 @@ | |||
2511 | charging: "Подсветка (при зареждане)" | 2514 | charging: "Подсветка (при зареждане)" |
2512 | </dest> | 2515 | </dest> |
2513 | <voice> | 2516 | <voice> |
2514 | *: "" | 2517 | *: none |
2518 | charging: "Подсветка (при зареждане)" | ||
2515 | </voice> | 2519 | </voice> |
2516 | </phrase> | 2520 | </phrase> |
2517 | <phrase> | 2521 | <phrase> |
@@ -2524,11 +2528,11 @@ | |||
2524 | </source> | 2528 | </source> |
2525 | <dest> | 2529 | <dest> |
2526 | *: none | 2530 | *: none |
2527 | hold_button: "Подсветка при hold ут" | 2531 | hold_button: "Подсветка при закл. в." |
2528 | </dest> | 2532 | </dest> |
2529 | <voice> | 2533 | <voice> |
2530 | *: "" | 2534 | *: none |
2531 | hold_button: "" | 2535 | hold_button: "Подсветка при заключена клавиатура" |
2532 | </voice> | 2536 | </voice> |
2533 | </phrase> | 2537 | </phrase> |
2534 | <phrase> | 2538 | <phrase> |
@@ -2542,7 +2546,7 @@ | |||
2542 | *: "Подсветка при смяна на песен" | 2546 | *: "Подсветка при смяна на песен" |
2543 | </dest> | 2547 | </dest> |
2544 | <voice> | 2548 | <voice> |
2545 | *: "" | 2549 | *: "Подсветка при смяна на песен" |
2546 | </voice> | 2550 | </voice> |
2547 | </phrase> | 2551 | </phrase> |
2548 | <phrase> | 2552 | <phrase> |
@@ -2555,11 +2559,11 @@ | |||
2555 | </source> | 2559 | </source> |
2556 | <dest> | 2560 | <dest> |
2557 | *: none | 2561 | *: none |
2558 | backlight_fade*: "Постепенна подсведка п вкл" | 2562 | backlight_fade*: "Постепенн включвне а одсведка" |
2559 | </dest> | 2563 | </dest> |
2560 | <voice> | 2564 | <voice> |
2561 | *: "" | 2565 | *: none |
2562 | backlight_fade*: "" | 2566 | backlight_fade*: "Постепенно включване на подсведката" |
2563 | </voice> | 2567 | </voice> |
2564 | </phrase> | 2568 | </phrase> |
2565 | <phrase> | 2569 | <phrase> |
@@ -2575,8 +2579,8 @@ | |||
2575 | backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката" | 2579 | backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката" |
2576 | </dest> | 2580 | </dest> |
2577 | <voice> | 2581 | <voice> |
2578 | *: "" | 2582 | *: none |
2579 | backlight_fade*: "" | 2583 | backlight_fade*: "Постепенно угасване на подсветката" |
2580 | </voice> | 2584 | </voice> |
2581 | </phrase> | 2585 | </phrase> |
2582 | <phrase> | 2586 | <phrase> |
@@ -2590,7 +2594,7 @@ | |||
2590 | *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана" | 2594 | *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана" |
2591 | </dest> | 2595 | </dest> |
2592 | <voice> | 2596 | <voice> |
2593 | *: "" | 2597 | *: "Първото натискане на бутон само осветява екрана" |
2594 | </voice> | 2598 | </voice> |
2595 | </phrase> | 2599 | </phrase> |
2596 | <phrase> | 2600 | <phrase> |
@@ -2607,7 +2611,7 @@ | |||
2607 | </dest> | 2611 | </dest> |
2608 | <voice> | 2612 | <voice> |
2609 | *: none | 2613 | *: none |
2610 | lcd_sleep: none | 2614 | lcd_sleep: "Заспиване след спиране на подсветката" |
2611 | </voice> | 2615 | </voice> |
2612 | </phrase> | 2616 | </phrase> |
2613 | <phrase> | 2617 | <phrase> |
@@ -2624,7 +2628,7 @@ | |||
2624 | </dest> | 2628 | </dest> |
2625 | <voice> | 2629 | <voice> |
2626 | *: none | 2630 | *: none |
2627 | lcd_sleep: none | 2631 | lcd_sleep: "Никога" |
2628 | </voice> | 2632 | </voice> |
2629 | </phrase> | 2633 | </phrase> |
2630 | <phrase> | 2634 | <phrase> |
@@ -2640,8 +2644,8 @@ | |||
2640 | backlight_brightness: "Яркост" | 2644 | backlight_brightness: "Яркост" |
2641 | </dest> | 2645 | </dest> |
2642 | <voice> | 2646 | <voice> |
2643 | *: "" | 2647 | *: none |
2644 | backlight_brightness: "" | 2648 | backlight_brightness: "Яркост" |
2645 | </voice> | 2649 | </voice> |
2646 | </phrase> | 2650 | </phrase> |
2647 | <phrase> | 2651 | <phrase> |
@@ -2655,7 +2659,7 @@ | |||
2655 | *: "Контраст" | 2659 | *: "Контраст" |
2656 | </dest> | 2660 | </dest> |
2657 | <voice> | 2661 | <voice> |
2658 | *: "" | 2662 | *: "Контраст" |
2659 | </voice> | 2663 | </voice> |
2660 | </phrase> | 2664 | </phrase> |
2661 | <phrase> | 2665 | <phrase> |
@@ -2668,11 +2672,11 @@ | |||
2668 | </source> | 2672 | </source> |
2669 | <dest> | 2673 | <dest> |
2670 | *: none | 2674 | *: none |
2671 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD режим" | 2675 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "жим на LCD" |
2672 | </dest> | 2676 | </dest> |
2673 | <voice> | 2677 | <voice> |
2674 | *: "" | 2678 | *: none |
2675 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "" | 2679 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим на LCD" |
2676 | </voice> | 2680 | </voice> |
2677 | </phrase> | 2681 | </phrase> |
2678 | <phrase> | 2682 | <phrase> |
@@ -2689,7 +2693,7 @@ | |||
2689 | </dest> | 2693 | </dest> |
2690 | <voice> | 2694 | <voice> |
2691 | *: none | 2695 | *: none |
2692 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" | 2696 | lcd_invert,remote_lcd_invert: "Инвертиран" |
2693 | </voice> | 2697 | </voice> |
2694 | </phrase> | 2698 | </phrase> |
2695 | <phrase> | 2699 | <phrase> |
@@ -2705,8 +2709,8 @@ | |||
2705 | lcd_bitmap: "Отгоре надолу" | 2709 | lcd_bitmap: "Отгоре надолу" |
2706 | </dest> | 2710 | </dest> |
2707 | <voice> | 2711 | <voice> |
2708 | *: "" | 2712 | *: none |
2709 | lcd_bitmap: "" | 2713 | lcd_bitmap: "Отгоре надолу" |
2710 | </voice> | 2714 | </voice> |
2711 | </phrase> | 2715 | </phrase> |
2712 | <phrase> | 2716 | <phrase> |
@@ -2719,11 +2723,11 @@ | |||
2719 | </source> | 2723 | </source> |
2720 | <dest> | 2724 | <dest> |
2721 | *: none | 2725 | *: none |
2722 | lcd_bitmap: "Вид ра на ред" | 2726 | lcd_bitmap: "Вид ле на реда" |
2723 | </dest> | 2727 | </dest> |
2724 | <voice> | 2728 | <voice> |
2725 | *: none | 2729 | *: none |
2726 | lcd_bitmap: "Line Selector Type" | 2730 | lcd_bitmap: "Вид показалец на реда" |
2727 | </voice> | 2731 | </voice> |
2728 | </phrase> | 2732 | </phrase> |
2729 | <phrase> | 2733 | <phrase> |
@@ -2739,8 +2743,8 @@ | |||
2739 | lcd_bitmap: "Стрелка" | 2743 | lcd_bitmap: "Стрелка" |
2740 | </dest> | 2744 | </dest> |
2741 | <voice> | 2745 | <voice> |
2742 | *: "" | 2746 | *: none |
2743 | lcd_bitmap: "" | 2747 | lcd_bitmap: "Стрелка" |
2744 | </voice> | 2748 | </voice> |
2745 | </phrase> | 2749 | </phrase> |
2746 | <phrase> | 2750 | <phrase> |
@@ -2756,8 +2760,8 @@ | |||
2756 | lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)" | 2760 | lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)" |
2757 | </dest> | 2761 | </dest> |
2758 | <voice> | 2762 | <voice> |
2759 | *: "" | 2763 | *: none |
2760 | lcd_bitmap: "" | 2764 | lcd_bitmap: "Лента (инвертирана)" |
2761 | </voice> | 2765 | </voice> |
2762 | </phrase> | 2766 | </phrase> |
2763 | <phrase> | 2767 | <phrase> |
@@ -2774,7 +2778,7 @@ | |||
2774 | </dest> | 2778 | </dest> |
2775 | <voice> | 2779 | <voice> |
2776 | *: none | 2780 | *: none |
2777 | lcd_non-mono: none | 2781 | lcd_non-mono: "Изчистване на фоновото изображение" |
2778 | </voice> | 2782 | </voice> |
2779 | </phrase> | 2783 | </phrase> |
2780 | <phrase> | 2784 | <phrase> |
@@ -2787,11 +2791,11 @@ | |||
2787 | </source> | 2791 | </source> |
2788 | <dest> | 2792 | <dest> |
2789 | *: none | 2793 | *: none |
2790 | lcd_color: "нв ят" | 2794 | lcd_color: "ят н на" |
2791 | </dest> | 2795 | </dest> |
2792 | <voice> | 2796 | <voice> |
2793 | *: none | 2797 | *: none |
2794 | lcd_color: none | 2798 | lcd_color: "Цвят на фона" |
2795 | </voice> | 2799 | </voice> |
2796 | </phrase> | 2800 | </phrase> |
2797 | <phrase> | 2801 | <phrase> |
@@ -2804,11 +2808,11 @@ | |||
2804 | </source> | 2808 | </source> |
2805 | <dest> | 2809 | <dest> |
2806 | *: none | 2810 | *: none |
2807 | lcd_color: "со т" | 2811 | lcd_color: "вят на кта" |
2808 | </dest> | 2812 | </dest> |
2809 | <voice> | 2813 | <voice> |
2810 | *: "" | 2814 | *: none |
2811 | lcd_color: "" | 2815 | lcd_color: "Цвят на текста" |
2812 | </voice> | 2816 | </voice> |
2813 | </phrase> | 2817 | </phrase> |
2814 | <phrase> | 2818 | <phrase> |
@@ -2824,8 +2828,8 @@ | |||
2824 | lcd_color: "Възстановяване на цветовете" | 2828 | lcd_color: "Възстановяване на цветовете" |
2825 | </dest> | 2829 | </dest> |
2826 | <voice> | 2830 | <voice> |
2827 | *: "" | 2831 | *: none |
2828 | lcd_color: "" | 2832 | lcd_color: "Възстановяване на цветовете" |
2829 | </voice> | 2833 | </voice> |
2830 | </phrase> | 2834 | </phrase> |
2831 | <phrase> | 2835 | <phrase> |
@@ -2841,8 +2845,8 @@ | |||
2841 | lcd_color: "RGB" | 2845 | lcd_color: "RGB" |
2842 | </dest> | 2846 | </dest> |
2843 | <voice> | 2847 | <voice> |
2844 | *: "" | 2848 | *: none |
2845 | lcd_color: "" | 2849 | lcd_color: "RGB" |
2846 | </voice> | 2850 | </voice> |
2847 | </phrase> | 2851 | </phrase> |
2848 | <phrase> | 2852 | <phrase> |
@@ -2858,7 +2862,7 @@ | |||
2858 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | 2862 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" |
2859 | </dest> | 2863 | </dest> |
2860 | <voice> | 2864 | <voice> |
2861 | *: "" | 2865 | *: none |
2862 | lcd_color: "" | 2866 | lcd_color: "" |
2863 | </voice> | 2867 | </voice> |
2864 | </phrase> | 2868 | </phrase> |
@@ -2875,8 +2879,8 @@ | |||
2875 | lcd_color: "Невалиден цвят" | 2879 | lcd_color: "Невалиден цвят" |
2876 | </dest> | 2880 | </dest> |
2877 | <voice> | 2881 | <voice> |
2878 | *: "" | 2882 | *: none |
2879 | lcd_color: "" | 2883 | lcd_color: "Невалиден цвят" |
2880 | </voice> | 2884 | </voice> |
2881 | </phrase> | 2885 | </phrase> |
2882 | <phrase> | 2886 | <phrase> |
@@ -2892,8 +2896,8 @@ | |||
2892 | remote: "Настройки на LCD на дистанционното" | 2896 | remote: "Настройки на LCD на дистанционното" |
2893 | </dest> | 2897 | </dest> |
2894 | <voice> | 2898 | <voice> |
2895 | *: "" | 2899 | *: none |
2896 | remote: "" | 2900 | remote: "Настройки на LCD на дистанционното" |
2897 | </voice> | 2901 | </voice> |
2898 | </phrase> | 2902 | </phrase> |
2899 | <phrase> | 2903 | <phrase> |
@@ -2910,7 +2914,7 @@ | |||
2910 | </dest> | 2914 | </dest> |
2911 | <voice> | 2915 | <voice> |
2912 | *: none | 2916 | *: none |
2913 | remote_ticking: none | 2917 | remote_ticking: "Намаляване на цъканията" |
2914 | </voice> | 2918 | </voice> |
2915 | </phrase> | 2919 | </phrase> |
2916 | <phrase> | 2920 | <phrase> |
@@ -2924,7 +2928,7 @@ | |||
2924 | *: "Показване на икони" | 2928 | *: "Показване на икони" |
2925 | </dest> | 2929 | </dest> |
2926 | <voice> | 2930 | <voice> |
2927 | *: "" | 2931 | *: "Показване на икони" |
2928 | </voice> | 2932 | </voice> |
2929 | </phrase> | 2933 | </phrase> |
2930 | <phrase> | 2934 | <phrase> |
@@ -2938,7 +2942,7 @@ | |||
2938 | *: "Скролиране" | 2942 | *: "Скролиране" |
2939 | </dest> | 2943 | </dest> |
2940 | <voice> | 2944 | <voice> |
2941 | *: "" | 2945 | *: "Скролиране" |
2942 | </voice> | 2946 | </voice> |
2943 | </phrase> | 2947 | </phrase> |
2944 | <phrase> | 2948 | <phrase> |
@@ -2952,7 +2956,7 @@ | |||
2952 | *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" | 2956 | *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" |
2953 | </dest> | 2957 | </dest> |
2954 | <voice> | 2958 | <voice> |
2955 | *: "" | 2959 | *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" |
2956 | </voice> | 2960 | </voice> |
2957 | </phrase> | 2961 | </phrase> |
2958 | <phrase> | 2962 | <phrase> |
@@ -2966,7 +2970,7 @@ | |||
2966 | *: "Скорост на скролиране" | 2970 | *: "Скорост на скролиране" |
2967 | </dest> | 2971 | </dest> |
2968 | <voice> | 2972 | <voice> |
2969 | *: "" | 2973 | *: "Скорост на скролиране" |
2970 | </voice> | 2974 | </voice> |
2971 | </phrase> | 2975 | </phrase> |
2972 | <phrase> | 2976 | <phrase> |
@@ -2977,10 +2981,10 @@ | |||
2977 | *: "Scroll Start Delay" | 2981 | *: "Scroll Start Delay" |
2978 | </source> | 2982 | </source> |
2979 | <dest> | 2983 | <dest> |
2980 | *: "ааяе на скролиране" | 2984 | *: "тане на скролирането" |
2981 | </dest> | 2985 | </dest> |
2982 | <voice> | 2986 | <voice> |
2983 | *: "" | 2987 | *: "Отлагане на скролирането" |
2984 | </voice> | 2988 | </voice> |
2985 | </phrase> | 2989 | </phrase> |
2986 | <phrase> | 2990 | <phrase> |
@@ -2991,10 +2995,10 @@ | |||
2991 | *: "Scroll Step Size" | 2995 | *: "Scroll Step Size" |
2992 | </source> | 2996 | </source> |
2993 | <dest> | 2997 | <dest> |
2994 | *: "менящ се тк р скролиране" | 2998 | *: "зер на стъката скролиране" |
2995 | </dest> | 2999 | </dest> |
2996 | <voice> | 3000 | <voice> |
2997 | *: "" | 3001 | *: "Размер на стъпката на скролиране" |
2998 | </voice> | 3002 | </voice> |
2999 | </phrase> | 3003 | </phrase> |
3000 | <phrase> | 3004 | <phrase> |
@@ -3008,7 +3012,7 @@ | |||
3008 | *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" | 3012 | *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" |
3009 | </dest> | 3013 | </dest> |
3010 | <voice> | 3014 | <voice> |
3011 | *: "" | 3015 | *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" |
3012 | </voice> | 3016 | </voice> |
3013 | </phrase> | 3017 | </phrase> |
3014 | <phrase> | 3018 | <phrase> |
@@ -3022,7 +3026,7 @@ | |||
3022 | *: "Ограничение на двупосочното скролиране" | 3026 | *: "Ограничение на двупосочното скролиране" |
3023 | </dest> | 3027 | </dest> |
3024 | <voice> | 3028 | <voice> |
3025 | *: "" | 3029 | *: "Ограничение на двупосочното скролиране" |
3026 | </voice> | 3030 | </voice> |
3027 | </phrase> | 3031 | </phrase> |
3028 | <phrase> | 3032 | <phrase> |
@@ -3035,11 +3039,11 @@ | |||
3035 | </source> | 3039 | </source> |
3036 | <dest> | 3040 | <dest> |
3037 | *: none | 3041 | *: none |
3038 | remote: "Настройки на scrolling на дистанционното" | 3042 | remote: "Настройки на скролиране на дистанционното" |
3039 | </dest> | 3043 | </dest> |
3040 | <voice> | 3044 | <voice> |
3041 | *: "" | 3045 | *: none |
3042 | remote: "" | 3046 | remote: "Настройки на скролиране на дистанционното" |
3043 | </voice> | 3047 | </voice> |
3044 | </phrase> | 3048 | </phrase> |
3045 | <phrase> | 3049 | <phrase> |
@@ -3052,11 +3056,11 @@ | |||
3052 | </source> | 3056 | </source> |
3053 | <dest> | 3057 | <dest> |
3054 | *: none | 3058 | *: none |
3055 | lcd_bitmap: "Scroll на екрана извън изглед" | 3059 | lcd_bitmap: "Скролиране на екрана извън изгледа" |
3056 | </dest> | 3060 | </dest> |
3057 | <voice> | 3061 | <voice> |
3058 | *: none | 3062 | *: none |
3059 | lcd_bitmap: "" | 3063 | lcd_bitmap: "Скролиране на екрана извън изгледа" |
3060 | </voice> | 3064 | </voice> |
3061 | </phrase> | 3065 | </phrase> |
3062 | <phrase> | 3066 | <phrase> |
@@ -3069,11 +3073,11 @@ | |||
3069 | </source> | 3073 | </source> |
3070 | <dest> | 3074 | <dest> |
3071 | *: none | 3075 | *: none |
3072 | lcd_bitmap: "Стъпка при scroll на екрана" | 3076 | lcd_bitmap: "Стъпка при скролиране на екрана" |
3073 | </dest> | 3077 | </dest> |
3074 | <voice> | 3078 | <voice> |
3075 | *: none | 3079 | *: none |
3076 | lcd_bitmap: "" | 3080 | lcd_bitmap: "Стъпка при скролиране на екрана" |
3077 | </voice> | 3081 | </voice> |
3078 | </phrase> | 3082 | </phrase> |
3079 | <phrase> | 3083 | <phrase> |
@@ -3084,10 +3088,10 @@ | |||
3084 | *: "Paged Scrolling" | 3088 | *: "Paged Scrolling" |
3085 | </source> | 3089 | </source> |
3086 | <dest> | 3090 | <dest> |
3087 | *: "Scroll на страници" | 3091 | *: "Скролиране на страници" |
3088 | </dest> | 3092 | </dest> |
3089 | <voice> | 3093 | <voice> |
3090 | *: "" | 3094 | *: "Скролиране на страници" |
3091 | </voice> | 3095 | </voice> |
3092 | </phrase> | 3096 | </phrase> |
3093 | <phrase> | 3097 | <phrase> |
@@ -3103,8 +3107,8 @@ | |||
3103 | wheel_acceleration: none | 3107 | wheel_acceleration: none |
3104 | </dest> | 3108 | </dest> |
3105 | <voice> | 3109 | <voice> |
3106 | *: "" | 3110 | *: "Начално задържане на ускоряването на списъците" |
3107 | wheel_acceleration: "" | 3111 | wheel_acceleration: none |
3108 | </voice> | 3112 | </voice> |
3109 | </phrase> | 3113 | </phrase> |
3110 | <phrase> | 3114 | <phrase> |
@@ -3120,8 +3124,8 @@ | |||
3120 | wheel_acceleration: none | 3124 | wheel_acceleration: none |
3121 | </dest> | 3125 | </dest> |
3122 | <voice> | 3126 | <voice> |
3123 | *: "" | 3127 | *: "Скорост на ускоряване в списъците" |
3124 | wheel_acceleration: "" | 3128 | wheel_acceleration: none |
3125 | </voice> | 3129 | </voice> |
3126 | </phrase> | 3130 | </phrase> |
3127 | <phrase> | 3131 | <phrase> |
@@ -3134,11 +3138,11 @@ | |||
3134 | </source> | 3138 | </source> |
3135 | <dest> | 3139 | <dest> |
3136 | *: none | 3140 | *: none |
3137 | lcd_bitmap: "Лента а състоянието-/Scrollbar" | 3141 | lcd_bitmap: "Лента а състоянието-/за позициониране" |
3138 | </dest> | 3142 | </dest> |
3139 | <voice> | 3143 | <voice> |
3140 | *: "" | 3144 | *: none |
3141 | lcd_bitmap: "" | 3145 | lcd_bitmap: "Ленти на състоянието и за позициониране" |
3142 | </voice> | 3146 | </voice> |
3143 | </phrase> | 3147 | </phrase> |
3144 | <phrase> | 3148 | <phrase> |
@@ -3151,10 +3155,11 @@ | |||
3151 | </source> | 3155 | </source> |
3152 | <dest> | 3156 | <dest> |
3153 | *: none | 3157 | *: none |
3154 | lcd_bitmap: "Лента за соиране" | 3158 | lcd_bitmap: "Лента за озииране" |
3155 | </dest> | 3159 | </dest> |
3156 | <voice> | 3160 | <voice> |
3157 | *: "" | 3161 | *: none |
3162 | lcd_bitmap: "Лента за позициониране" | ||
3158 | </voice> | 3163 | </voice> |
3159 | </phrase> | 3164 | </phrase> |
3160 | <phrase> | 3165 | <phrase> |
@@ -3167,10 +3172,11 @@ | |||
3167 | </source> | 3172 | </source> |
3168 | <dest> | 3173 | <dest> |
3169 | *: none | 3174 | *: none |
3170 | lcd_bitmap: "Лента а състоянието" | 3175 | lcd_bitmap: "Лента а състоянието" |
3171 | </dest> | 3176 | </dest> |
3172 | <voice> | 3177 | <voice> |
3173 | *: "" | 3178 | *: none |
3179 | lcd_bitmap: "Лента на състоянието" | ||
3174 | </voice> | 3180 | </voice> |
3175 | </phrase> | 3181 | </phrase> |
3176 | <phrase> | 3182 | <phrase> |
@@ -3186,8 +3192,8 @@ | |||
3186 | recorder_pad: "Лента с бутони" | 3192 | recorder_pad: "Лента с бутони" |
3187 | </dest> | 3193 | </dest> |
3188 | <voice> | 3194 | <voice> |
3189 | *: "" | 3195 | *: none |
3190 | recorder_pad: "" | 3196 | recorder_pad: "Лента с бутони" |
3191 | </voice> | 3197 | </voice> |
3192 | </phrase> | 3198 | </phrase> |
3193 | <phrase> | 3199 | <phrase> |
@@ -3203,7 +3209,8 @@ | |||
3203 | lcd_bitmap: "Показване на сила на звука" | 3209 | lcd_bitmap: "Показване на сила на звука" |
3204 | </dest> | 3210 | </dest> |
3205 | <voice> | 3211 | <voice> |
3206 | *: "" | 3212 | *: none |
3213 | lcd_bitmap: "Показване на сила на звука" | ||
3207 | </voice> | 3214 | </voice> |
3208 | </phrase> | 3215 | </phrase> |
3209 | <phrase> | 3216 | <phrase> |
@@ -3216,10 +3223,11 @@ | |||
3216 | </source> | 3223 | </source> |
3217 | <dest> | 3224 | <dest> |
3218 | *: none | 3225 | *: none |
3219 | lcd_bitmap: "Показване на батерия" | 3226 | lcd_bitmap: "Показване на батерията" |
3220 | </dest> | 3227 | </dest> |
3221 | <voice> | 3228 | <voice> |
3222 | *: "" | 3229 | *: none |
3230 | lcd_bitmap: "Показване на батерията" | ||
3223 | </voice> | 3231 | </voice> |
3224 | </phrase> | 3232 | </phrase> |
3225 | <phrase> | 3233 | <phrase> |
@@ -3232,11 +3240,11 @@ | |||
3232 | </source> | 3240 | </source> |
3233 | <dest> | 3241 | <dest> |
3234 | *: none | 3242 | *: none |
3235 | lcd_bitmap: "рафчен" | 3243 | lcd_bitmap: "зобраение" |
3236 | </dest> | 3244 | </dest> |
3237 | <voice> | 3245 | <voice> |
3238 | *: none | 3246 | *: none |
3239 | lcd_bitmap: "" | 3247 | lcd_bitmap: "Изображение" |
3240 | </voice> | 3248 | </voice> |
3241 | </phrase> | 3249 | </phrase> |
3242 | <phrase> | 3250 | <phrase> |
@@ -3253,7 +3261,7 @@ | |||
3253 | </dest> | 3261 | </dest> |
3254 | <voice> | 3262 | <voice> |
3255 | *: none | 3263 | *: none |
3256 | lcd_bitmap: none | 3264 | lcd_bitmap: "Цифров" |
3257 | </voice> | 3265 | </voice> |
3258 | </phrase> | 3266 | </phrase> |
3259 | <phrase> | 3267 | <phrase> |
@@ -3265,11 +3273,12 @@ | |||
3265 | masd: none | 3273 | masd: none |
3266 | </source> | 3274 | </source> |
3267 | <dest> | 3275 | <dest> |
3268 | *: "Пик-метър" | 3276 | *: "Пик метър" |
3269 | masd: none | 3277 | masd: none |
3270 | </dest> | 3278 | </dest> |
3271 | <voice> | 3279 | <voice> |
3272 | *: "" | 3280 | *: "Пик метър" |
3281 | masd: none | ||
3273 | </voice> | 3282 | </voice> |
3274 | </phrase> | 3283 | </phrase> |
3275 | <phrase> | 3284 | <phrase> |
@@ -3281,12 +3290,12 @@ | |||
3281 | masd: none | 3290 | masd: none |
3282 | </source> | 3291 | </source> |
3283 | <dest> | 3292 | <dest> |
3284 | *: "Задържане на clip" | 3293 | *: "Задържане на индикатора за смущения" |
3285 | masd: none | 3294 | masd: none |
3286 | </dest> | 3295 | </dest> |
3287 | <voice> | 3296 | <voice> |
3288 | *: "" | 3297 | *: "Задържане на индикатора за смущения" |
3289 | masd: "" | 3298 | masd: none |
3290 | </voice> | 3299 | </voice> |
3291 | </phrase> | 3300 | </phrase> |
3292 | <phrase> | 3301 | <phrase> |
@@ -3298,12 +3307,12 @@ | |||
3298 | masd: none | 3307 | masd: none |
3299 | </source> | 3308 | </source> |
3300 | <dest> | 3309 | <dest> |
3301 | *: "Задържане на пик" | 3310 | *: "Задържане на пик индикатора" |
3302 | masd: none | 3311 | masd: none |
3303 | </dest> | 3312 | </dest> |
3304 | <voice> | 3313 | <voice> |
3305 | *: "" | 3314 | *: "Задържане на пик индикатора" |
3306 | masd: "" | 3315 | masd: none |
3307 | </voice> | 3316 | </voice> |
3308 | </phrase> | 3317 | </phrase> |
3309 | <phrase> | 3318 | <phrase> |
@@ -3319,8 +3328,8 @@ | |||
3319 | masd: none | 3328 | masd: none |
3320 | </dest> | 3329 | </dest> |
3321 | <voice> | 3330 | <voice> |
3322 | *: "" | 3331 | *: "Вечно" |
3323 | masd: "" | 3332 | masd: none |
3324 | </voice> | 3333 | </voice> |
3325 | </phrase> | 3334 | </phrase> |
3326 | <phrase> | 3335 | <phrase> |
@@ -3332,12 +3341,12 @@ | |||
3332 | masd: none | 3341 | masd: none |
3333 | </source> | 3342 | </source> |
3334 | <dest> | 3343 | <dest> |
3335 | *: "Освобождаване на пик" | 3344 | *: "Освобождаване на пик индикатора" |
3336 | masd: none | 3345 | masd: none |
3337 | </dest> | 3346 | </dest> |
3338 | <voice> | 3347 | <voice> |
3339 | *: "" | 3348 | *: "Освобождаване на пик индикатора" |
3340 | masd: "" | 3349 | masd: none |
3341 | </voice> | 3350 | </voice> |
3342 | </phrase> | 3351 | </phrase> |
3343 | <phrase> | 3352 | <phrase> |
@@ -3353,8 +3362,8 @@ | |||
3353 | masd: none | 3362 | masd: none |
3354 | </dest> | 3363 | </dest> |
3355 | <voice> | 3364 | <voice> |
3356 | *: "" | 3365 | *: "Скала" |
3357 | masd: "" | 3366 | masd: none |
3358 | </voice> | 3367 | </voice> |
3359 | </phrase> | 3368 | </phrase> |
3360 | <phrase> | 3369 | <phrase> |
@@ -3370,8 +3379,8 @@ | |||
3370 | masd: none | 3379 | masd: none |
3371 | </dest> | 3380 | </dest> |
3372 | <voice> | 3381 | <voice> |
3373 | *: "" | 3382 | *: "Логаритмична в децибели" |
3374 | masd: "" | 3383 | masd: none |
3375 | </voice> | 3384 | </voice> |
3376 | </phrase> | 3385 | </phrase> |
3377 | <phrase> | 3386 | <phrase> |
@@ -3387,8 +3396,8 @@ | |||
3387 | masd: none | 3396 | masd: none |
3388 | </dest> | 3397 | </dest> |
3389 | <voice> | 3398 | <voice> |
3390 | *: "" | 3399 | *: "Линейна в проценти" |
3391 | masd: "" | 3400 | masd: none |
3392 | </voice> | 3401 | </voice> |
3393 | </phrase> | 3402 | </phrase> |
3394 | <phrase> | 3403 | <phrase> |
@@ -3404,8 +3413,8 @@ | |||
3404 | masd: none | 3413 | masd: none |
3405 | </dest> | 3414 | </dest> |
3406 | <voice> | 3415 | <voice> |
3407 | *: "" | 3416 | *: "Минимален обхват" |
3408 | masd: "" | 3417 | masd: none |
3409 | </voice> | 3418 | </voice> |
3410 | </phrase> | 3419 | </phrase> |
3411 | <phrase> | 3420 | <phrase> |
@@ -3421,8 +3430,8 @@ | |||
3421 | masd: none | 3430 | masd: none |
3422 | </dest> | 3431 | </dest> |
3423 | <voice> | 3432 | <voice> |
3424 | *: "" | 3433 | *: "Максимален обхват" |
3425 | masd: "" | 3434 | masd: none |
3426 | </voice> | 3435 | </voice> |
3427 | </phrase> | 3436 | </phrase> |
3428 | <phrase> | 3437 | <phrase> |
@@ -3433,10 +3442,10 @@ | |||
3433 | *: "Default Codepage" | 3442 | *: "Default Codepage" |
3434 | </source> | 3443 | </source> |
3435 | <dest> | 3444 | <dest> |
3436 | *: "Кодова раица по подразбиране" | 3445 | *: "Кодова таца по подразбиране" |
3437 | </dest> | 3446 | </dest> |
3438 | <voice> | 3447 | <voice> |
3439 | *: "" | 3448 | *: "Кодова таблица по подразбиране" |
3440 | </voice> | 3449 | </voice> |
3441 | </phrase> | 3450 | </phrase> |
3442 | <phrase> | 3451 | <phrase> |
@@ -3450,7 +3459,7 @@ | |||
3450 | *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)" | 3459 | *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)" |
3451 | </dest> | 3460 | </dest> |
3452 | <voice> | 3461 | <voice> |
3453 | *: "" | 3462 | *: "Латиница 1 (ISO-8859-1)" |
3454 | </voice> | 3463 | </voice> |
3455 | </phrase> | 3464 | </phrase> |
3456 | <phrase> | 3465 | <phrase> |
@@ -3464,7 +3473,7 @@ | |||
3464 | *: "Гръцки (ISO-8859-7)" | 3473 | *: "Гръцки (ISO-8859-7)" |
3465 | </dest> | 3474 | </dest> |
3466 | <voice> | 3475 | <voice> |
3467 | *: "" | 3476 | *: "Гръцки (ISO-8859-7)" |
3468 | </voice> | 3477 | </voice> |
3469 | </phrase> | 3478 | </phrase> |
3470 | <phrase> | 3479 | <phrase> |
@@ -3480,8 +3489,8 @@ | |||
3480 | lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)" | 3489 | lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)" |
3481 | </dest> | 3490 | </dest> |
3482 | <voice> | 3491 | <voice> |
3483 | *: "" | 3492 | *: none |
3484 | lcd_bitmap: "" | 3493 | lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)" |
3485 | </voice> | 3494 | </voice> |
3486 | </phrase> | 3495 | </phrase> |
3487 | <phrase> | 3496 | <phrase> |
@@ -3492,10 +3501,10 @@ | |||
3492 | *: "Cyrillic (CP1251)" | 3501 | *: "Cyrillic (CP1251)" |
3493 | </source> | 3502 | </source> |
3494 | <dest> | 3503 | <dest> |
3495 | *: "Kирилица (CP1251)" | 3504 | *: "рилица (CP1251)" |
3496 | </dest> | 3505 | </dest> |
3497 | <voice> | 3506 | <voice> |
3498 | *: "" | 3507 | *: "Кирилица (CP1251)" |
3499 | </voice> | 3508 | </voice> |
3500 | </phrase> | 3509 | </phrase> |
3501 | <phrase> | 3510 | <phrase> |
@@ -3512,7 +3521,7 @@ | |||
3512 | </dest> | 3521 | </dest> |
3513 | <voice> | 3522 | <voice> |
3514 | *: none | 3523 | *: none |
3515 | lcd_bitmap: none | 3524 | lcd_bitmap: "Тайландски (ISO-8859-11)" |
3516 | </voice> | 3525 | </voice> |
3517 | </phrase> | 3526 | </phrase> |
3518 | <phrase> | 3527 | <phrase> |
@@ -3528,8 +3537,8 @@ | |||
3528 | lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)" | 3537 | lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)" |
3529 | </dest> | 3538 | </dest> |
3530 | <voice> | 3539 | <voice> |
3531 | *: "" | 3540 | *: none |
3532 | lcd_bitmap: "" | 3541 | lcd_bitmap: "Арабски (CP1256)" |
3533 | </voice> | 3542 | </voice> |
3534 | </phrase> | 3543 | </phrase> |
3535 | <phrase> | 3544 | <phrase> |
@@ -3543,7 +3552,7 @@ | |||
3543 | *: "Турски (ISO-8859-9)" | 3552 | *: "Турски (ISO-8859-9)" |
3544 | </dest> | 3553 | </dest> |
3545 | <voice> | 3554 | <voice> |
3546 | *: "" | 3555 | *: "Турски (ISO-8859-9)" |
3547 | </voice> | 3556 | </voice> |
3548 | </phrase> | 3557 | </phrase> |
3549 | <phrase> | 3558 | <phrase> |
@@ -3557,7 +3566,7 @@ | |||
3557 | *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)" | 3566 | *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)" |
3558 | </dest> | 3567 | </dest> |
3559 | <voice> | 3568 | <voice> |
3560 | *: "" | 3569 | *: "Разширена латиница (ISO-8859-2)" |
3561 | </voice> | 3570 | </voice> |
3562 | </phrase> | 3571 | </phrase> |
3563 | <phrase> | 3572 | <phrase> |
@@ -3573,8 +3582,8 @@ | |||
3573 | lcd_bitmap: "Японски (SJIS)" | 3582 | lcd_bitmap: "Японски (SJIS)" |
3574 | </dest> | 3583 | </dest> |
3575 | <voice> | 3584 | <voice> |
3576 | *: "" | 3585 | *: none |
3577 | lcd_bitmap: "" | 3586 | lcd_bitmap: "Японски (SJIS)" |
3578 | </voice> | 3587 | </voice> |
3579 | </phrase> | 3588 | </phrase> |
3580 | <phrase> | 3589 | <phrase> |
@@ -3590,8 +3599,8 @@ | |||
3590 | lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)" | 3599 | lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)" |
3591 | </dest> | 3600 | </dest> |
3592 | <voice> | 3601 | <voice> |
3593 | *: "" | 3602 | *: none |
3594 | lcd_bitmap: "" | 3603 | lcd_bitmap: "Опростен китайски (GB2312)" |
3595 | </voice> | 3604 | </voice> |
3596 | </phrase> | 3605 | </phrase> |
3597 | <phrase> | 3606 | <phrase> |
@@ -3607,8 +3616,8 @@ | |||
3607 | lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)" | 3616 | lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)" |
3608 | </dest> | 3617 | </dest> |
3609 | <voice> | 3618 | <voice> |
3610 | *: "" | 3619 | *: none |
3611 | lcd_bitmap: "" | 3620 | lcd_bitmap: "Корейски (KSX1001)" |
3612 | </voice> | 3621 | </voice> |
3613 | </phrase> | 3622 | </phrase> |
3614 | <phrase> | 3623 | <phrase> |
@@ -3624,8 +3633,8 @@ | |||
3624 | lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)" | 3633 | lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)" |
3625 | </dest> | 3634 | </dest> |
3626 | <voice> | 3635 | <voice> |
3627 | *: "" | 3636 | *: none |
3628 | lcd_bitmap: "" | 3637 | lcd_bitmap: "Традиционен китайски (BIG5)" |
3629 | </voice> | 3638 | </voice> |
3630 | </phrase> | 3639 | </phrase> |
3631 | <phrase> | 3640 | <phrase> |
@@ -3639,7 +3648,7 @@ | |||
3639 | *: "Unicode (UTF-8)" | 3648 | *: "Unicode (UTF-8)" |
3640 | </dest> | 3649 | </dest> |
3641 | <voice> | 3650 | <voice> |
3642 | *: "" | 3651 | *: "Unicode (UTF-8)" |
3643 | </voice> | 3652 | </voice> |
3644 | </phrase> | 3653 | </phrase> |
3645 | <phrase> | 3654 | <phrase> |
@@ -3658,8 +3667,8 @@ | |||
3658 | </dest> | 3667 | </dest> |
3659 | <voice> | 3668 | <voice> |
3660 | *: none | 3669 | *: none |
3661 | button_light: "" | 3670 | button_light: "Изключване на осветяването на бутоните" |
3662 | sansafuze*,sansae200*: "" | 3671 | sansafuze*,sansae200*: "Изключване на осветяването на колелото" |
3663 | </voice> | 3672 | </voice> |
3664 | </phrase> | 3673 | </phrase> |
3665 | <phrase> | 3674 | <phrase> |
@@ -3675,8 +3684,8 @@ | |||
3675 | buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните" | 3684 | buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните" |
3676 | </dest> | 3685 | </dest> |
3677 | <voice> | 3686 | <voice> |
3678 | *: "" | 3687 | *: none |
3679 | buttonlight_brightness: "" | 3688 | buttonlight_brightness: "Яркост на осветяването на бутоните" |
3680 | </voice> | 3689 | </voice> |
3681 | </phrase> | 3690 | </phrase> |
3682 | <phrase> | 3691 | <phrase> |
@@ -3690,7 +3699,7 @@ | |||
3690 | *: "Екран при стартиране" | 3699 | *: "Екран при стартиране" |
3691 | </dest> | 3700 | </dest> |
3692 | <voice> | 3701 | <voice> |
3693 | *: "" | 3702 | *: "Екран при стартиране" |
3694 | </voice> | 3703 | </voice> |
3695 | </phrase> | 3704 | </phrase> |
3696 | <phrase> | 3705 | <phrase> |
@@ -3704,7 +3713,7 @@ | |||
3704 | *: "Главно меню" | 3713 | *: "Главно меню" |
3705 | </dest> | 3714 | </dest> |
3706 | <voice> | 3715 | <voice> |
3707 | *: "" | 3716 | *: "Главно меню" |
3708 | </voice> | 3717 | </voice> |
3709 | </phrase> | 3718 | </phrase> |
3710 | <phrase> | 3719 | <phrase> |
@@ -3715,10 +3724,10 @@ | |||
3715 | *: "Previous Screen" | 3724 | *: "Previous Screen" |
3716 | </source> | 3725 | </source> |
3717 | <dest> | 3726 | <dest> |
3718 | *: "Предиш екран" | 3727 | *: "Предишния екран" |
3719 | </dest> | 3728 | </dest> |
3720 | <voice> | 3729 | <voice> |
3721 | *: "" | 3730 | *: "Предишния екран" |
3722 | </voice> | 3731 | </voice> |
3723 | </phrase> | 3732 | </phrase> |
3724 | <phrase> | 3733 | <phrase> |
@@ -3732,7 +3741,7 @@ | |||
3732 | *: "Батерия" | 3741 | *: "Батерия" |
3733 | </dest> | 3742 | </dest> |
3734 | <voice> | 3743 | <voice> |
3735 | *: "" | 3744 | *: "Батерия" |
3736 | </voice> | 3745 | </voice> |
3737 | </phrase> | 3746 | </phrase> |
3738 | <phrase> | 3747 | <phrase> |
@@ -3746,7 +3755,7 @@ | |||
3746 | *: "Капацитет на батерията" | 3755 | *: "Капацитет на батерията" |
3747 | </dest> | 3756 | </dest> |
3748 | <voice> | 3757 | <voice> |
3749 | *: "" | 3758 | *: "Капацитет на батерията" |
3750 | </voice> | 3759 | </voice> |
3751 | </phrase> | 3760 | </phrase> |
3752 | <phrase> | 3761 | <phrase> |
@@ -3762,8 +3771,8 @@ | |||
3762 | battery_types: "Тип на батерията" | 3771 | battery_types: "Тип на батерията" |
3763 | </dest> | 3772 | </dest> |
3764 | <voice> | 3773 | <voice> |
3765 | *: "" | 3774 | *: none |
3766 | battery_types: "" | 3775 | battery_types: "Тип на батерията" |
3767 | </voice> | 3776 | </voice> |
3768 | </phrase> | 3777 | </phrase> |
3769 | <phrase> | 3778 | <phrase> |
@@ -3779,8 +3788,8 @@ | |||
3779 | battery_types: "Алкална" | 3788 | battery_types: "Алкална" |
3780 | </dest> | 3789 | </dest> |
3781 | <voice> | 3790 | <voice> |
3782 | *: "" | 3791 | *: none |
3783 | battery_types: "" | 3792 | battery_types: "Алкална" |
3784 | </voice> | 3793 | </voice> |
3785 | </phrase> | 3794 | </phrase> |
3786 | <phrase> | 3795 | <phrase> |
@@ -3793,11 +3802,11 @@ | |||
3793 | </source> | 3802 | </source> |
3794 | <dest> | 3803 | <dest> |
3795 | *: none | 3804 | *: none |
3796 | battery_types: "NiMH" | 3805 | battery_types: "NiMH " |
3797 | </dest> | 3806 | </dest> |
3798 | <voice> | 3807 | <voice> |
3799 | *: "" | 3808 | *: none |
3800 | battery_types: "" | 3809 | battery_types: "Никел Метал Хидридна" |
3801 | </voice> | 3810 | </voice> |
3802 | </phrase> | 3811 | </phrase> |
3803 | <phrase> | 3812 | <phrase> |
@@ -3811,7 +3820,7 @@ | |||
3811 | *: "Диск" | 3820 | *: "Диск" |
3812 | </dest> | 3821 | </dest> |
3813 | <voice> | 3822 | <voice> |
3814 | *: "" | 3823 | *: "Диск" |
3815 | </voice> | 3824 | </voice> |
3816 | </phrase> | 3825 | </phrase> |
3817 | <phrase> | 3826 | <phrase> |
@@ -3827,8 +3836,8 @@ | |||
3827 | flash_storage: none | 3836 | flash_storage: none |
3828 | </dest> | 3837 | </dest> |
3829 | <voice> | 3838 | <voice> |
3830 | *: "" | 3839 | *: "Спиране на диска" |
3831 | flash_storage: "" | 3840 | flash_storage: none |
3832 | </voice> | 3841 | </voice> |
3833 | </phrase> | 3842 | </phrase> |
3834 | <phrase> | 3843 | <phrase> |
@@ -3841,11 +3850,11 @@ | |||
3841 | </source> | 3850 | </source> |
3842 | <dest> | 3851 | <dest> |
3843 | *: none | 3852 | *: none |
3844 | dircache: "Кеширане на рктрите" | 3853 | dircache: "Кеширане на ките" |
3845 | </dest> | 3854 | </dest> |
3846 | <voice> | 3855 | <voice> |
3847 | *: "" | 3856 | *: none |
3848 | dircache: "" | 3857 | dircache: "Кеширане на папките" |
3849 | </voice> | 3858 | </voice> |
3850 | </phrase> | 3859 | </phrase> |
3851 | <phrase> | 3860 | <phrase> |
@@ -3861,8 +3870,8 @@ | |||
3861 | rtc: "Час и дата" | 3870 | rtc: "Час и дата" |
3862 | </dest> | 3871 | </dest> |
3863 | <voice> | 3872 | <voice> |
3864 | *: "" | 3873 | *: none |
3865 | rtc: "" | 3874 | rtc: "Час и дата" |
3866 | </voice> | 3875 | </voice> |
3867 | </phrase> | 3876 | </phrase> |
3868 | <phrase> | 3877 | <phrase> |
@@ -3878,8 +3887,8 @@ | |||
3878 | rtc: "Настройки на час/дата" | 3887 | rtc: "Настройки на час/дата" |
3879 | </dest> | 3888 | </dest> |
3880 | <voice> | 3889 | <voice> |
3881 | *: "" | 3890 | *: none |
3882 | rtc: "" | 3891 | rtc: "Настройки на час и дата" |
3883 | </voice> | 3892 | </voice> |
3884 | </phrase> | 3893 | </phrase> |
3885 | <phrase> | 3894 | <phrase> |
@@ -3896,7 +3905,7 @@ | |||
3896 | </dest> | 3905 | </dest> |
3897 | <voice> | 3906 | <voice> |
3898 | *: none | 3907 | *: none |
3899 | rtc: none | 3908 | rtc: "Формат на часа" |
3900 | </voice> | 3909 | </voice> |
3901 | </phrase> | 3910 | </phrase> |
3902 | <phrase> | 3911 | <phrase> |
@@ -3909,11 +3918,11 @@ | |||
3909 | </source> | 3918 | </source> |
3910 | <dest> | 3919 | <dest> |
3911 | *: none | 3920 | *: none |
3912 | rtc: "12ч часовник" | 3921 | rtc: "12 часов" |
3913 | </dest> | 3922 | </dest> |
3914 | <voice> | 3923 | <voice> |
3915 | *: none | 3924 | *: none |
3916 | rtc: none | 3925 | rtc: "12 часов" |
3917 | </voice> | 3926 | </voice> |
3918 | </phrase> | 3927 | </phrase> |
3919 | <phrase> | 3928 | <phrase> |
@@ -3926,11 +3935,11 @@ | |||
3926 | </source> | 3935 | </source> |
3927 | <dest> | 3936 | <dest> |
3928 | *: none | 3937 | *: none |
3929 | rtc: "24ч часовник" | 3938 | rtc: "24 часов" |
3930 | </dest> | 3939 | </dest> |
3931 | <voice> | 3940 | <voice> |
3932 | *: none | 3941 | *: none |
3933 | rtc: none | 3942 | rtc: "24 часов" |
3934 | </voice> | 3943 | </voice> |
3935 | </phrase> | 3944 | </phrase> |
3936 | <phrase> | 3945 | <phrase> |
@@ -3959,6 +3968,7 @@ | |||
3959 | </dest> | 3968 | </dest> |
3960 | <voice> | 3969 | <voice> |
3961 | *: none | 3970 | *: none |
3971 | rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" | ||
3962 | </voice> | 3972 | </voice> |
3963 | </phrase> | 3973 | </phrase> |
3964 | <phrase> | 3974 | <phrase> |
@@ -3981,20 +3991,21 @@ | |||
3981 | </source> | 3991 | </source> |
3982 | <dest> | 3992 | <dest> |
3983 | *: none | 3993 | *: none |
3984 | rtc: "OFF за отказ" | 3994 | rtc: "OFF = отказ" |
3985 | mrobe500: "POWER за отказ" | 3995 | mrobe500: "POWER = отказ" |
3986 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" | 3996 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = отказ" |
3987 | ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU за отказ" | 3997 | ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = отказ" |
3988 | iaudiox5,iaudiom5: "RECORD за отказ" | 3998 | iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = отказ" |
3989 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV за отказ" | 3999 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = отказ" |
3990 | gigabeatfx: "POWER за отказ" | 4000 | gigabeatfx: "POWER = отказ" |
3991 | mrobe100: "DISPLAY за отказ" | 4001 | mrobe100: "DISPLAY = отказ" |
3992 | gigabeats: "BACK за отказ" | 4002 | gigabeats: "BACK = отказ" |
3993 | gogearsa9200: "LEFT за отказ" | 4003 | gogearsa9200: "LEFT = отказ" |
3994 | vibe500: "CANCEL за отказ" | 4004 | vibe500: "CANCEL = отказ" |
3995 | </dest> | 4005 | </dest> |
3996 | <voice> | 4006 | <voice> |
3997 | *: none | 4007 | *: none |
4008 | rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" | ||
3998 | </voice> | 4009 | </voice> |
3999 | </phrase> | 4010 | </phrase> |
4000 | <phrase> | 4011 | <phrase> |
@@ -4011,7 +4022,7 @@ | |||
4011 | </dest> | 4022 | </dest> |
4012 | <voice> | 4023 | <voice> |
4013 | *: none | 4024 | *: none |
4014 | rtc: "" | 4025 | rtc: "Нед" |
4015 | </voice> | 4026 | </voice> |
4016 | </phrase> | 4027 | </phrase> |
4017 | <phrase> | 4028 | <phrase> |
@@ -4028,7 +4039,7 @@ | |||
4028 | </dest> | 4039 | </dest> |
4029 | <voice> | 4040 | <voice> |
4030 | *: none | 4041 | *: none |
4031 | rtc: "" | 4042 | rtc: "Пон" |
4032 | </voice> | 4043 | </voice> |
4033 | </phrase> | 4044 | </phrase> |
4034 | <phrase> | 4045 | <phrase> |
@@ -4045,7 +4056,7 @@ | |||
4045 | </dest> | 4056 | </dest> |
4046 | <voice> | 4057 | <voice> |
4047 | *: none | 4058 | *: none |
4048 | rtc: "" | 4059 | rtc: "Вт" |
4049 | </voice> | 4060 | </voice> |
4050 | </phrase> | 4061 | </phrase> |
4051 | <phrase> | 4062 | <phrase> |
@@ -4062,7 +4073,7 @@ | |||
4062 | </dest> | 4073 | </dest> |
4063 | <voice> | 4074 | <voice> |
4064 | *: none | 4075 | *: none |
4065 | rtc: "" | 4076 | rtc: "Ср" |
4066 | </voice> | 4077 | </voice> |
4067 | </phrase> | 4078 | </phrase> |
4068 | <phrase> | 4079 | <phrase> |
@@ -4079,7 +4090,7 @@ | |||
4079 | </dest> | 4090 | </dest> |
4080 | <voice> | 4091 | <voice> |
4081 | *: none | 4092 | *: none |
4082 | rtc: "" | 4093 | rtc: "Чет" |
4083 | </voice> | 4094 | </voice> |
4084 | </phrase> | 4095 | </phrase> |
4085 | <phrase> | 4096 | <phrase> |
@@ -4096,7 +4107,7 @@ | |||
4096 | </dest> | 4107 | </dest> |
4097 | <voice> | 4108 | <voice> |
4098 | *: none | 4109 | *: none |
4099 | rtc: "" | 4110 | rtc: "Пет" |
4100 | </voice> | 4111 | </voice> |
4101 | </phrase> | 4112 | </phrase> |
4102 | <phrase> | 4113 | <phrase> |
@@ -4113,7 +4124,7 @@ | |||
4113 | </dest> | 4124 | </dest> |
4114 | <voice> | 4125 | <voice> |
4115 | *: none | 4126 | *: none |
4116 | rtc: "" | 4127 | rtc: "Съб" |
4117 | </voice> | 4128 | </voice> |
4118 | </phrase> | 4129 | </phrase> |
4119 | <phrase> | 4130 | <phrase> |
@@ -4130,7 +4141,7 @@ | |||
4130 | </dest> | 4141 | </dest> |
4131 | <voice> | 4142 | <voice> |
4132 | *: none | 4143 | *: none |
4133 | rtc: "" | 4144 | rtc: "Януари" |
4134 | </voice> | 4145 | </voice> |
4135 | </phrase> | 4146 | </phrase> |
4136 | <phrase> | 4147 | <phrase> |
@@ -4147,7 +4158,7 @@ | |||
4147 | </dest> | 4158 | </dest> |
4148 | <voice> | 4159 | <voice> |
4149 | *: none | 4160 | *: none |
4150 | rtc: "" | 4161 | rtc: "Февруари" |
4151 | </voice> | 4162 | </voice> |
4152 | </phrase> | 4163 | </phrase> |
4153 | <phrase> | 4164 | <phrase> |
@@ -4164,7 +4175,7 @@ | |||
4164 | </dest> | 4175 | </dest> |
4165 | <voice> | 4176 | <voice> |
4166 | *: none | 4177 | *: none |
4167 | rtc: "" | 4178 | rtc: "Март" |
4168 | </voice> | 4179 | </voice> |
4169 | </phrase> | 4180 | </phrase> |
4170 | <phrase> | 4181 | <phrase> |
@@ -4181,7 +4192,7 @@ | |||
4181 | </dest> | 4192 | </dest> |
4182 | <voice> | 4193 | <voice> |
4183 | *: none | 4194 | *: none |
4184 | rtc: "" | 4195 | rtc: "Април" |
4185 | </voice> | 4196 | </voice> |
4186 | </phrase> | 4197 | </phrase> |
4187 | <phrase> | 4198 | <phrase> |
@@ -4198,7 +4209,7 @@ | |||
4198 | </dest> | 4209 | </dest> |
4199 | <voice> | 4210 | <voice> |
4200 | *: none | 4211 | *: none |
4201 | rtc: "" | 4212 | rtc: "Май" |
4202 | </voice> | 4213 | </voice> |
4203 | </phrase> | 4214 | </phrase> |
4204 | <phrase> | 4215 | <phrase> |
@@ -4215,7 +4226,7 @@ | |||
4215 | </dest> | 4226 | </dest> |
4216 | <voice> | 4227 | <voice> |
4217 | *: none | 4228 | *: none |
4218 | rtc: "" | 4229 | rtc: "Юни" |
4219 | </voice> | 4230 | </voice> |
4220 | </phrase> | 4231 | </phrase> |
4221 | <phrase> | 4232 | <phrase> |
@@ -4232,7 +4243,7 @@ | |||
4232 | </dest> | 4243 | </dest> |
4233 | <voice> | 4244 | <voice> |
4234 | *: none | 4245 | *: none |
4235 | rtc: "" | 4246 | rtc: "Юли" |
4236 | </voice> | 4247 | </voice> |
4237 | </phrase> | 4248 | </phrase> |
4238 | <phrase> | 4249 | <phrase> |
@@ -4249,7 +4260,7 @@ | |||
4249 | </dest> | 4260 | </dest> |
4250 | <voice> | 4261 | <voice> |
4251 | *: none | 4262 | *: none |
4252 | rtc: "" | 4263 | rtc: "Август" |
4253 | </voice> | 4264 | </voice> |
4254 | </phrase> | 4265 | </phrase> |
4255 | <phrase> | 4266 | <phrase> |
@@ -4266,7 +4277,7 @@ | |||
4266 | </dest> | 4277 | </dest> |
4267 | <voice> | 4278 | <voice> |
4268 | *: none | 4279 | *: none |
4269 | rtc: "" | 4280 | rtc: "Септември" |
4270 | </voice> | 4281 | </voice> |
4271 | </phrase> | 4282 | </phrase> |
4272 | <phrase> | 4283 | <phrase> |
@@ -4283,7 +4294,7 @@ | |||
4283 | </dest> | 4294 | </dest> |
4284 | <voice> | 4295 | <voice> |
4285 | *: none | 4296 | *: none |
4286 | rtc: "" | 4297 | rtc: "Октомври" |
4287 | </voice> | 4298 | </voice> |
4288 | </phrase> | 4299 | </phrase> |
4289 | <phrase> | 4300 | <phrase> |
@@ -4300,7 +4311,7 @@ | |||
4300 | </dest> | 4311 | </dest> |
4301 | <voice> | 4312 | <voice> |
4302 | *: none | 4313 | *: none |
4303 | rtc: "" | 4314 | rtc: "Ноември" |
4304 | </voice> | 4315 | </voice> |
4305 | </phrase> | 4316 | </phrase> |
4306 | <phrase> | 4317 | <phrase> |
@@ -4317,7 +4328,7 @@ | |||
4317 | </dest> | 4328 | </dest> |
4318 | <voice> | 4329 | <voice> |
4319 | *: none | 4330 | *: none |
4320 | rtc: "" | 4331 | rtc: "Декември" |
4321 | </voice> | 4332 | </voice> |
4322 | </phrase> | 4333 | </phrase> |
4323 | <phrase> | 4334 | <phrase> |
@@ -4328,10 +4339,10 @@ | |||
4328 | *: "Idle Poweroff" | 4339 | *: "Idle Poweroff" |
4329 | </source> | 4340 | </source> |
4330 | <dest> | 4341 | <dest> |
4331 | *: "Изключване при е" | 4342 | *: "Изключване при езстве" |
4332 | </dest> | 4343 | </dest> |
4333 | <voice> | 4344 | <voice> |
4334 | *: "" | 4345 | *: "Изключване при бездействие" |
4335 | </voice> | 4346 | </voice> |
4336 | </phrase> | 4347 | </phrase> |
4337 | <phrase> | 4348 | <phrase> |
@@ -4345,7 +4356,7 @@ | |||
4345 | *: "Часовник за изключване" | 4356 | *: "Часовник за изключване" |
4346 | </dest> | 4357 | </dest> |
4347 | <voice> | 4358 | <voice> |
4348 | *: "" | 4359 | *: "Часовник за изключване" |
4349 | </voice> | 4360 | </voice> |
4350 | </phrase> | 4361 | </phrase> |
4351 | <phrase> | 4362 | <phrase> |
@@ -4359,7 +4370,7 @@ | |||
4359 | *: "Ограничения" | 4370 | *: "Ограничения" |
4360 | </dest> | 4371 | </dest> |
4361 | <voice> | 4372 | <voice> |
4362 | *: "" | 4373 | *: "Ограничения" |
4363 | </voice> | 4374 | </voice> |
4364 | </phrase> | 4375 | </phrase> |
4365 | <phrase> | 4376 | <phrase> |
@@ -4370,10 +4381,10 @@ | |||
4370 | *: "Max Entries in File Browser" | 4381 | *: "Max Entries in File Browser" |
4371 | </source> | 4382 | </source> |
4372 | <dest> | 4383 | <dest> |
4373 | *: "Максимален брой файлове при разглеждане на рктрия" | 4384 | *: "Максимален брой файлове при разглеждане на к" |
4374 | </dest> | 4385 | </dest> |
4375 | <voice> | 4386 | <voice> |
4376 | *: "" | 4387 | *: "Максимален брой файлове при разглеждане на папка" |
4377 | </voice> | 4388 | </voice> |
4378 | </phrase> | 4389 | </phrase> |
4379 | <phrase> | 4390 | <phrase> |
@@ -4387,7 +4398,7 @@ | |||
4387 | *: "Максимален размер на плейлиста" | 4398 | *: "Максимален размер на плейлиста" |
4388 | </dest> | 4399 | </dest> |
4389 | <voice> | 4400 | <voice> |
4390 | *: "" | 4401 | *: "Максимален размер на плейлиста" |
4391 | </voice> | 4402 | </voice> |
4392 | </phrase> | 4403 | </phrase> |
4393 | <phrase> | 4404 | <phrase> |
@@ -4403,8 +4414,8 @@ | |||
4403 | charging: "Режим адаптер за кола" | 4414 | charging: "Режим адаптер за кола" |
4404 | </dest> | 4415 | </dest> |
4405 | <voice> | 4416 | <voice> |
4406 | *: "" | 4417 | *: none |
4407 | charging: "" | 4418 | charging: "Режим адаптер за кола" |
4408 | </voice> | 4419 | </voice> |
4409 | </phrase> | 4420 | </phrase> |
4410 | <phrase> | 4421 | <phrase> |
@@ -4421,7 +4432,7 @@ | |||
4421 | </dest> | 4432 | </dest> |
4422 | <voice> | 4433 | <voice> |
4423 | *: none | 4434 | *: none |
4424 | alarm: none | 4435 | alarm: "Аларма за събуждане" |
4425 | </voice> | 4436 | </voice> |
4426 | </phrase> | 4437 | </phrase> |
4427 | <phrase> | 4438 | <phrase> |
@@ -4437,8 +4448,8 @@ | |||
4437 | alarm: "Екран при събуждане от алармата" | 4448 | alarm: "Екран при събуждане от алармата" |
4438 | </dest> | 4449 | </dest> |
4439 | <voice> | 4450 | <voice> |
4440 | *: "" | 4451 | *: none |
4441 | alarm: "" | 4452 | alarm: "Екран при събуждане от алармата" |
4442 | </voice> | 4453 | </voice> |
4443 | </phrase> | 4454 | </phrase> |
4444 | <phrase> | 4455 | <phrase> |
@@ -4454,8 +4465,8 @@ | |||
4454 | alarm: "Време на алармата:" | 4465 | alarm: "Време на алармата:" |
4455 | </dest> | 4466 | </dest> |
4456 | <voice> | 4467 | <voice> |
4457 | *: "" | 4468 | *: none |
4458 | alarm: "" | 4469 | alarm: "Време на алармата" |
4459 | </voice> | 4470 | </voice> |
4460 | </phrase> | 4471 | </phrase> |
4461 | <phrase> | 4472 | <phrase> |
@@ -4468,11 +4479,11 @@ | |||
4468 | </source> | 4479 | </source> |
4469 | <dest> | 4480 | <dest> |
4470 | *: none | 4481 | *: none |
4471 | alarm: "Събуждане %d:%02d" | 4482 | alarm: "Събуждане сед %d:%02d" |
4472 | </dest> | 4483 | </dest> |
4473 | <voice> | 4484 | <voice> |
4474 | *: "" | 4485 | *: none |
4475 | alarm: "" | 4486 | alarm: "Събуждане след" |
4476 | </voice> | 4487 | </voice> |
4477 | </phrase> | 4488 | </phrase> |
4478 | <phrase> | 4489 | <phrase> |
@@ -4489,7 +4500,7 @@ | |||
4489 | </dest> | 4500 | </dest> |
4490 | <voice> | 4501 | <voice> |
4491 | *: none | 4502 | *: none |
4492 | alarm: none | 4503 | alarm: "Настройка на алармата" |
4493 | </voice> | 4504 | </voice> |
4494 | </phrase> | 4505 | </phrase> |
4495 | <phrase> | 4506 | <phrase> |
@@ -4505,8 +4516,8 @@ | |||
4505 | alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" | 4516 | alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" |
4506 | </dest> | 4517 | </dest> |
4507 | <voice> | 4518 | <voice> |
4508 | *: "" | 4519 | *: none |
4509 | alarm: "" | 4520 | alarm: "Времето на алармата е твърде скоро!" |
4510 | </voice> | 4521 | </voice> |
4511 | </phrase> | 4522 | </phrase> |
4512 | <phrase> | 4523 | <phrase> |
@@ -4533,6 +4544,7 @@ | |||
4533 | </dest> | 4544 | </dest> |
4534 | <voice> | 4545 | <voice> |
4535 | *: none | 4546 | *: none |
4547 | alarm,ipod*: "" | ||
4536 | </voice> | 4548 | </voice> |
4537 | </phrase> | 4549 | </phrase> |
4538 | <phrase> | 4550 | <phrase> |
@@ -4545,11 +4557,11 @@ | |||
4545 | </source> | 4557 | </source> |
4546 | <dest> | 4558 | <dest> |
4547 | *: none | 4559 | *: none |
4548 | alarm: "Aлармата е изключена" | 4560 | alarm: "армата е изключена" |
4549 | </dest> | 4561 | </dest> |
4550 | <voice> | 4562 | <voice> |
4551 | *: "" | 4563 | *: none |
4552 | alarm: "" | 4564 | alarm: "Алармата е изключена" |
4553 | </voice> | 4565 | </voice> |
4554 | </phrase> | 4566 | </phrase> |
4555 | <phrase> | 4567 | <phrase> |
@@ -4563,7 +4575,7 @@ | |||
4563 | *: "Правене на отметки" | 4575 | *: "Правене на отметки" |
4564 | </dest> | 4576 | </dest> |
4565 | <voice> | 4577 | <voice> |
4566 | *: "" | 4578 | *: "Правене на отметки" |
4567 | </voice> | 4579 | </voice> |
4568 | </phrase> | 4580 | </phrase> |
4569 | <phrase> | 4581 | <phrase> |
@@ -4577,7 +4589,7 @@ | |||
4577 | *: "Отметка при спиране" | 4589 | *: "Отметка при спиране" |
4578 | </dest> | 4590 | </dest> |
4579 | <voice> | 4591 | <voice> |
4580 | *: "" | 4592 | *: "Отметка при спиране" |
4581 | </voice> | 4593 | </voice> |
4582 | </phrase> | 4594 | </phrase> |
4583 | <phrase> | 4595 | <phrase> |
@@ -4588,10 +4600,10 @@ | |||
4588 | *: "Yes - Recent only" | 4600 | *: "Yes - Recent only" |
4589 | </source> | 4601 | </source> |
4590 | <dest> | 4602 | <dest> |
4591 | *: "Да - само скорошните" | 4603 | *: "Да - мо скорошни" |
4592 | </dest> | 4604 | </dest> |
4593 | <voice> | 4605 | <voice> |
4594 | *: "" | 4606 | *: "Да - Само скорошни" |
4595 | </voice> | 4607 | </voice> |
4596 | </phrase> | 4608 | </phrase> |
4597 | <phrase> | 4609 | <phrase> |
@@ -4602,10 +4614,10 @@ | |||
4602 | *: "Ask - Recent only" | 4614 | *: "Ask - Recent only" |
4603 | </source> | 4615 | </source> |
4604 | <dest> | 4616 | <dest> |
4605 | *: "Питае - само скорони" | 4617 | *: "Пита - мо скорони" |
4606 | </dest> | 4618 | </dest> |
4607 | <voice> | 4619 | <voice> |
4608 | *: "" | 4620 | *: "Питай - Само скорошни" |
4609 | </voice> | 4621 | </voice> |
4610 | </phrase> | 4622 | </phrase> |
4611 | <phrase> | 4623 | <phrase> |
@@ -4619,7 +4631,7 @@ | |||
4619 | *: "Зареждане на последната отметка" | 4631 | *: "Зареждане на последната отметка" |
4620 | </dest> | 4632 | </dest> |
4621 | <voice> | 4633 | <voice> |
4622 | *: "" | 4634 | *: "Зареждане на последната отметка" |
4623 | </voice> | 4635 | </voice> |
4624 | </phrase> | 4636 | </phrase> |
4625 | <phrase> | 4637 | <phrase> |
@@ -4633,7 +4645,7 @@ | |||
4633 | *: "Поддържане на списък с последните отметки?" | 4645 | *: "Поддържане на списък с последните отметки?" |
4634 | </dest> | 4646 | </dest> |
4635 | <voice> | 4647 | <voice> |
4636 | *: "" | 4648 | *: "Поддържане на списък с последните отметки?" |
4637 | </voice> | 4649 | </voice> |
4638 | </phrase> | 4650 | </phrase> |
4639 | <phrase> | 4651 | <phrase> |
@@ -4647,7 +4659,7 @@ | |||
4647 | *: "Само уникални" | 4659 | *: "Само уникални" |
4648 | </dest> | 4660 | </dest> |
4649 | <voice> | 4661 | <voice> |
4650 | *: "" | 4662 | *: "Само уникални" |
4651 | </voice> | 4663 | </voice> |
4652 | </phrase> | 4664 | </phrase> |
4653 | <phrase> | 4665 | <phrase> |
@@ -4661,7 +4673,7 @@ | |||
4661 | *: "Език" | 4673 | *: "Език" |
4662 | </dest> | 4674 | </dest> |
4663 | <voice> | 4675 | <voice> |
4664 | *: "" | 4676 | *: "Език" |
4665 | </voice> | 4677 | </voice> |
4666 | </phrase> | 4678 | </phrase> |
4667 | <phrase> | 4679 | <phrase> |
@@ -4675,7 +4687,7 @@ | |||
4675 | *: "Нов език" | 4687 | *: "Нов език" |
4676 | </dest> | 4688 | </dest> |
4677 | <voice> | 4689 | <voice> |
4678 | *: "" | 4690 | *: "Нов език" |
4679 | </voice> | 4691 | </voice> |
4680 | </phrase> | 4692 | </phrase> |
4681 | <phrase> | 4693 | <phrase> |
@@ -4689,7 +4701,7 @@ | |||
4689 | *: "Глас" | 4701 | *: "Глас" |
4690 | </dest> | 4702 | </dest> |
4691 | <voice> | 4703 | <voice> |
4692 | *: "" | 4704 | *: "Глас" |
4693 | </voice> | 4705 | </voice> |
4694 | </phrase> | 4706 | </phrase> |
4695 | <phrase> | 4707 | <phrase> |
@@ -4703,7 +4715,7 @@ | |||
4703 | *: "Произнасяне на менютата" | 4715 | *: "Произнасяне на менютата" |
4704 | </dest> | 4716 | </dest> |
4705 | <voice> | 4717 | <voice> |
4706 | *: "" | 4718 | *: "Произнасяне на менютата" |
4707 | </voice> | 4719 | </voice> |
4708 | </phrase> | 4720 | </phrase> |
4709 | <phrase> | 4721 | <phrase> |
@@ -4714,10 +4726,10 @@ | |||
4714 | *: "Voice Directories" | 4726 | *: "Voice Directories" |
4715 | </source> | 4727 | </source> |
4716 | <dest> | 4728 | <dest> |
4717 | *: "Произнасяне на рктрите" | 4729 | *: "Произнасяне на ките" |
4718 | </dest> | 4730 | </dest> |
4719 | <voice> | 4731 | <voice> |
4720 | *: "" | 4732 | *: "Произнасяне на папките" |
4721 | </voice> | 4733 | </voice> |
4722 | </phrase> | 4734 | </phrase> |
4723 | <phrase> | 4735 | <phrase> |
@@ -4728,10 +4740,10 @@ | |||
4728 | *: "Use Directory .talk Clips" | 4740 | *: "Use Directory .talk Clips" |
4729 | </source> | 4741 | </source> |
4730 | <dest> | 4742 | <dest> |
4731 | *: "Използване на .talk клипчета за рктрите" | 4743 | *: "Използване на .talk клипчета за ките" |
4732 | </dest> | 4744 | </dest> |
4733 | <voice> | 4745 | <voice> |
4734 | *: "" | 4746 | *: "Използване на .talk клипчета за папките" |
4735 | </voice> | 4747 | </voice> |
4736 | </phrase> | 4748 | </phrase> |
4737 | <phrase> | 4749 | <phrase> |
@@ -4745,7 +4757,7 @@ | |||
4745 | *: "Произнасяне на имената на файловете" | 4757 | *: "Произнасяне на имената на файловете" |
4746 | </dest> | 4758 | </dest> |
4747 | <voice> | 4759 | <voice> |
4748 | *: "" | 4760 | *: "Произнасяне на имената на файловете" |
4749 | </voice> | 4761 | </voice> |
4750 | </phrase> | 4762 | </phrase> |
4751 | <phrase> | 4763 | <phrase> |
@@ -4756,10 +4768,10 @@ | |||
4756 | *: "Use File .talk Clips" | 4768 | *: "Use File .talk Clips" |
4757 | </source> | 4769 | </source> |
4758 | <dest> | 4770 | <dest> |
4759 | *: "Използване на .talk клипчета" | 4771 | *: "Използване на .talk клипчета за имената на файловете" |
4760 | </dest> | 4772 | </dest> |
4761 | <voice> | 4773 | <voice> |
4762 | *: "" | 4774 | *: "Използване на .talk клипчета за имената на файловете" |
4763 | </voice> | 4775 | </voice> |
4764 | </phrase> | 4776 | </phrase> |
4765 | <phrase> | 4777 | <phrase> |
@@ -4773,7 +4785,7 @@ | |||
4773 | *: "Числа" | 4785 | *: "Числа" |
4774 | </dest> | 4786 | </dest> |
4775 | <voice> | 4787 | <voice> |
4776 | *: "" | 4788 | *: "Числа" |
4777 | </voice> | 4789 | </voice> |
4778 | </phrase> | 4790 | </phrase> |
4779 | <phrase> | 4791 | <phrase> |
@@ -4787,7 +4799,7 @@ | |||
4787 | *: "Произнасяне по букви" | 4799 | *: "Произнасяне по букви" |
4788 | </dest> | 4800 | </dest> |
4789 | <voice> | 4801 | <voice> |
4790 | *: "" | 4802 | *: "Произнасяне по букви" |
4791 | </voice> | 4803 | </voice> |
4792 | </phrase> | 4804 | </phrase> |
4793 | <phrase> | 4805 | <phrase> |
@@ -4798,10 +4810,10 @@ | |||
4798 | *: ".talk Clip" | 4810 | *: ".talk Clip" |
4799 | </source> | 4811 | </source> |
4800 | <dest> | 4812 | <dest> |
4801 | *: ".talk клип" | 4813 | *: ".talk клипче" |
4802 | </dest> | 4814 | </dest> |
4803 | <voice> | 4815 | <voice> |
4804 | *: ".talk клип" | 4816 | *: "talk клипче" |
4805 | </voice> | 4817 | </voice> |
4806 | </phrase> | 4818 | </phrase> |
4807 | <phrase> | 4819 | <phrase> |
@@ -4815,7 +4827,7 @@ | |||
4815 | *: "Управление на настройките" | 4827 | *: "Управление на настройките" |
4816 | </dest> | 4828 | </dest> |
4817 | <voice> | 4829 | <voice> |
4818 | *: "" | 4830 | *: "Управление на настройките" |
4819 | </voice> | 4831 | </voice> |
4820 | </phrase> | 4832 | </phrase> |
4821 | <phrase> | 4833 | <phrase> |
@@ -4826,10 +4838,10 @@ | |||
4826 | *: "Browse .cfg Files" | 4838 | *: "Browse .cfg Files" |
4827 | </source> | 4839 | </source> |
4828 | <dest> | 4840 | <dest> |
4829 | *: "Разглеждане на .cfg-файловете" | 4841 | *: "Разглеждане на .cfg файловете" |
4830 | </dest> | 4842 | </dest> |
4831 | <voice> | 4843 | <voice> |
4832 | *: "" | 4844 | *: "Разглеждане на конфигурационните файлове" |
4833 | </voice> | 4845 | </voice> |
4834 | </phrase> | 4846 | </phrase> |
4835 | <phrase> | 4847 | <phrase> |
@@ -4840,10 +4852,10 @@ | |||
4840 | *: "Settings Loaded" | 4852 | *: "Settings Loaded" |
4841 | </source> | 4853 | </source> |
4842 | <dest> | 4854 | <dest> |
4843 | *: "Настройките заредени" | 4855 | *: "Настройките с аредени" |
4844 | </dest> | 4856 | </dest> |
4845 | <voice> | 4857 | <voice> |
4846 | *: "" | 4858 | *: "Настройките са заредени" |
4847 | </voice> | 4859 | </voice> |
4848 | </phrase> | 4860 | </phrase> |
4849 | <phrase> | 4861 | <phrase> |
@@ -4857,7 +4869,7 @@ | |||
4857 | *: "Връщане на настройките" | 4869 | *: "Връщане на настройките" |
4858 | </dest> | 4870 | </dest> |
4859 | <voice> | 4871 | <voice> |
4860 | *: "" | 4872 | *: "Връщане на настройките" |
4861 | </voice> | 4873 | </voice> |
4862 | </phrase> | 4874 | </phrase> |
4863 | <phrase> | 4875 | <phrase> |
@@ -4871,7 +4883,7 @@ | |||
4871 | *: "Изчистено" | 4883 | *: "Изчистено" |
4872 | </dest> | 4884 | </dest> |
4873 | <voice> | 4885 | <voice> |
4874 | *: "" | 4886 | *: "Настройките са изчистени" |
4875 | </voice> | 4887 | </voice> |
4876 | </phrase> | 4888 | </phrase> |
4877 | <phrase> | 4889 | <phrase> |
@@ -4885,7 +4897,7 @@ | |||
4885 | *: "Записване на .cfg файл" | 4897 | *: "Записване на .cfg файл" |
4886 | </dest> | 4898 | </dest> |
4887 | <voice> | 4899 | <voice> |
4888 | *: "" | 4900 | *: "Записване на конфигурационен файл" |
4889 | </voice> | 4901 | </voice> |
4890 | </phrase> | 4902 | </phrase> |
4891 | <phrase> | 4903 | <phrase> |
@@ -4896,10 +4908,10 @@ | |||
4896 | *: "Settings Saved" | 4908 | *: "Settings Saved" |
4897 | </source> | 4909 | </source> |
4898 | <dest> | 4910 | <dest> |
4899 | *: "Настройките запазени" | 4911 | *: "Настройките с апазени" |
4900 | </dest> | 4912 | </dest> |
4901 | <voice> | 4913 | <voice> |
4902 | *: "" | 4914 | *: "Настройките са запазени" |
4903 | </voice> | 4915 | </voice> |
4904 | </phrase> | 4916 | </phrase> |
4905 | <phrase> | 4917 | <phrase> |
@@ -4913,7 +4925,7 @@ | |||
4913 | *: "Запазване на настройките на темата" | 4925 | *: "Запазване на настройките на темата" |
4914 | </dest> | 4926 | </dest> |
4915 | <voice> | 4927 | <voice> |
4916 | *: "" | 4928 | *: "Запазване на настройките на темата" |
4917 | </voice> | 4929 | </voice> |
4918 | </phrase> | 4930 | </phrase> |
4919 | <phrase> | 4931 | <phrase> |
@@ -4944,6 +4956,7 @@ | |||
4944 | </dest> | 4956 | </dest> |
4945 | <voice> | 4957 | <voice> |
4946 | *: none | 4958 | *: none |
4959 | recording: "Настройки запис" | ||
4947 | </voice> | 4960 | </voice> |
4948 | </phrase> | 4961 | </phrase> |
4949 | <phrase> | 4962 | <phrase> |
@@ -4959,8 +4972,8 @@ | |||
4959 | radio: "Меню на FM радио " | 4972 | radio: "Меню на FM радио " |
4960 | </dest> | 4973 | </dest> |
4961 | <voice> | 4974 | <voice> |
4962 | *: "" | 4975 | *: none |
4963 | radio: "" | 4976 | radio: "Меню на FM радио " |
4964 | </voice> | 4977 | </voice> |
4965 | </phrase> | 4978 | </phrase> |
4966 | <phrase> | 4979 | <phrase> |
@@ -4976,8 +4989,8 @@ | |||
4976 | radio: "Няма станции" | 4989 | radio: "Няма станции" |
4977 | </dest> | 4990 | </dest> |
4978 | <voice> | 4991 | <voice> |
4979 | *: "" | 4992 | *: none |
4980 | radio: "" | 4993 | radio: "Няма станции" |
4981 | </voice> | 4994 | </voice> |
4982 | </phrase> | 4995 | </phrase> |
4983 | <phrase> | 4996 | <phrase> |
@@ -4993,8 +5006,8 @@ | |||
4993 | radio: "Добавяне на станция" | 5006 | radio: "Добавяне на станция" |
4994 | </dest> | 5007 | </dest> |
4995 | <voice> | 5008 | <voice> |
4996 | *: "" | 5009 | *: none |
4997 | radio: "" | 5010 | radio: "Добавяне на станция" |
4998 | </voice> | 5011 | </voice> |
4999 | </phrase> | 5012 | </phrase> |
5000 | <phrase> | 5013 | <phrase> |
@@ -5007,11 +5020,11 @@ | |||
5007 | </source> | 5020 | </source> |
5008 | <dest> | 5021 | <dest> |
5009 | *: none | 5022 | *: none |
5010 | radio: "Редактиране на presets" | 5023 | radio: "Редактиране на станция" |
5011 | </dest> | 5024 | </dest> |
5012 | <voice> | 5025 | <voice> |
5013 | *: none | 5026 | *: none |
5014 | radio: none | 5027 | radio: "Редактиране на станция" |
5015 | </voice> | 5028 | </voice> |
5016 | </phrase> | 5029 | </phrase> |
5017 | <phrase> | 5030 | <phrase> |
@@ -5027,8 +5040,8 @@ | |||
5027 | radio: "Премахване на станция" | 5040 | radio: "Премахване на станция" |
5028 | </dest> | 5041 | </dest> |
5029 | <voice> | 5042 | <voice> |
5030 | *: "" | 5043 | *: none |
5031 | radio: "" | 5044 | radio: "Премахване на станция" |
5032 | </voice> | 5045 | </voice> |
5033 | </phrase> | 5046 | </phrase> |
5034 | <phrase> | 5047 | <phrase> |
@@ -5044,8 +5057,8 @@ | |||
5044 | radio: "Запазването на станциите е неуспешно" | 5057 | radio: "Запазването на станциите е неуспешно" |
5045 | </dest> | 5058 | </dest> |
5046 | <voice> | 5059 | <voice> |
5047 | *: "" | 5060 | *: none |
5048 | radio: "" | 5061 | radio: "Запазването на станциите е неуспешно" |
5049 | </voice> | 5062 | </voice> |
5050 | </phrase> | 5063 | </phrase> |
5051 | <phrase> | 5064 | <phrase> |
@@ -5061,8 +5074,8 @@ | |||
5061 | radio: "Списъкът със станции е пълен" | 5074 | radio: "Списъкът със станции е пълен" |
5062 | </dest> | 5075 | </dest> |
5063 | <voice> | 5076 | <voice> |
5064 | *: "" | 5077 | *: none |
5065 | radio: "" | 5078 | radio: "Списъкът със станции е пълен" |
5066 | </voice> | 5079 | </voice> |
5067 | </phrase> | 5080 | </phrase> |
5068 | <phrase> | 5081 | <phrase> |
@@ -5078,7 +5091,7 @@ | |||
5078 | radio_screen_button_bar: "Меню" | 5091 | radio_screen_button_bar: "Меню" |
5079 | </dest> | 5092 | </dest> |
5080 | <voice> | 5093 | <voice> |
5081 | *: "" | 5094 | *: none |
5082 | radio_screen_button_bar: "" | 5095 | radio_screen_button_bar: "" |
5083 | </voice> | 5096 | </voice> |
5084 | </phrase> | 5097 | </phrase> |
@@ -5095,7 +5108,7 @@ | |||
5095 | radio_screen_button_bar: "Изход" | 5108 | radio_screen_button_bar: "Изход" |
5096 | </dest> | 5109 | </dest> |
5097 | <voice> | 5110 | <voice> |
5098 | *: "" | 5111 | *: none |
5099 | radio_screen_button_bar: "" | 5112 | radio_screen_button_bar: "" |
5100 | </voice> | 5113 | </voice> |
5101 | </phrase> | 5114 | </phrase> |
@@ -5112,7 +5125,7 @@ | |||
5112 | radio_screen_button_bar: "Действие" | 5125 | radio_screen_button_bar: "Действие" |
5113 | </dest> | 5126 | </dest> |
5114 | <voice> | 5127 | <voice> |
5115 | *: "" | 5128 | *: none |
5116 | radio_screen_button_bar: "" | 5129 | radio_screen_button_bar: "" |
5117 | </voice> | 5130 | </voice> |
5118 | </phrase> | 5131 | </phrase> |
@@ -5129,8 +5142,8 @@ | |||
5129 | radio: "Станция" | 5142 | radio: "Станция" |
5130 | </dest> | 5143 | </dest> |
5131 | <voice> | 5144 | <voice> |
5132 | *: "" | 5145 | *: none |
5133 | radio: "" | 5146 | radio: "Станция" |
5134 | </voice> | 5147 | </voice> |
5135 | </phrase> | 5148 | </phrase> |
5136 | <phrase> | 5149 | <phrase> |
@@ -5143,10 +5156,10 @@ | |||
5143 | </source> | 5156 | </source> |
5144 | <dest> | 5157 | <dest> |
5145 | *: none | 5158 | *: none |
5146 | radio_screen_button_bar: "Добавяе" | 5159 | radio_screen_button_bar: "Добав" |
5147 | </dest> | 5160 | </dest> |
5148 | <voice> | 5161 | <voice> |
5149 | *: "" | 5162 | *: none |
5150 | radio_screen_button_bar: "" | 5163 | radio_screen_button_bar: "" |
5151 | </voice> | 5164 | </voice> |
5152 | </phrase> | 5165 | </phrase> |
@@ -5163,7 +5176,7 @@ | |||
5163 | radio_screen_button_bar: "Запис" | 5176 | radio_screen_button_bar: "Запис" |
5164 | </dest> | 5177 | </dest> |
5165 | <voice> | 5178 | <voice> |
5166 | *: "" | 5179 | *: none |
5167 | radio_screen_button_bar: "" | 5180 | radio_screen_button_bar: "" |
5168 | </voice> | 5181 | </voice> |
5169 | </phrase> | 5182 | </phrase> |
@@ -5181,7 +5194,7 @@ | |||
5181 | </dest> | 5194 | </dest> |
5182 | <voice> | 5195 | <voice> |
5183 | *: none | 5196 | *: none |
5184 | radio: none | 5197 | radio: "Принудително моно" |
5185 | </voice> | 5198 | </voice> |
5186 | </phrase> | 5199 | </phrase> |
5187 | <phrase> | 5200 | <phrase> |
@@ -5197,8 +5210,8 @@ | |||
5197 | radio: "Екранът е замразен!" | 5210 | radio: "Екранът е замразен!" |
5198 | </dest> | 5211 | </dest> |
5199 | <voice> | 5212 | <voice> |
5200 | *: "" | 5213 | *: none |
5201 | radio: "" | 5214 | radio: "Екранът е замразен!" |
5202 | </voice> | 5215 | </voice> |
5203 | </phrase> | 5216 | </phrase> |
5204 | <phrase> | 5217 | <phrase> |
@@ -5214,8 +5227,8 @@ | |||
5214 | radio: "Автоматично сканиране на станциите" | 5227 | radio: "Автоматично сканиране на станциите" |
5215 | </dest> | 5228 | </dest> |
5216 | <voice> | 5229 | <voice> |
5217 | *: "" | 5230 | *: none |
5218 | radio: "" | 5231 | radio: "Автоматично сканиране на станциите" |
5219 | </voice> | 5232 | </voice> |
5220 | </phrase> | 5233 | </phrase> |
5221 | <phrase> | 5234 | <phrase> |
@@ -5231,8 +5244,8 @@ | |||
5231 | radio: "Изтриване на текущите станции?" | 5244 | radio: "Изтриване на текущите станции?" |
5232 | </dest> | 5245 | </dest> |
5233 | <voice> | 5246 | <voice> |
5234 | *: "" | 5247 | *: none |
5235 | radio: "" | 5248 | radio: "Изтриване на текущите станции?" |
5236 | </voice> | 5249 | </voice> |
5237 | </phrase> | 5250 | </phrase> |
5238 | <phrase> | 5251 | <phrase> |
@@ -5248,8 +5261,8 @@ | |||
5248 | radio: "Сканиране %d.%02d MHz" | 5261 | radio: "Сканиране %d.%02d MHz" |
5249 | </dest> | 5262 | </dest> |
5250 | <voice> | 5263 | <voice> |
5251 | *: "" | 5264 | *: none |
5252 | radio: "" | 5265 | radio: "Сканиране" |
5253 | </voice> | 5266 | </voice> |
5254 | </phrase> | 5267 | </phrase> |
5255 | <phrase> | 5268 | <phrase> |
@@ -5282,8 +5295,8 @@ | |||
5282 | radio: "Сканиране" | 5295 | radio: "Сканиране" |
5283 | </dest> | 5296 | </dest> |
5284 | <voice> | 5297 | <voice> |
5285 | *: "" | 5298 | *: none |
5286 | radio: "" | 5299 | radio: "Сканиране" |
5287 | </voice> | 5300 | </voice> |
5288 | </phrase> | 5301 | </phrase> |
5289 | <phrase> | 5302 | <phrase> |
@@ -5299,8 +5312,8 @@ | |||
5299 | radio: "Зареждане на списък със станции" | 5312 | radio: "Зареждане на списък със станции" |
5300 | </dest> | 5313 | </dest> |
5301 | <voice> | 5314 | <voice> |
5302 | *: "" | 5315 | *: none |
5303 | radio: "" | 5316 | radio: "Зареждане на списък със станции" |
5304 | </voice> | 5317 | </voice> |
5305 | </phrase> | 5318 | </phrase> |
5306 | <phrase> | 5319 | <phrase> |
@@ -5316,8 +5329,8 @@ | |||
5316 | radio: "Запазване на списъка със станции" | 5329 | radio: "Запазване на списъка със станции" |
5317 | </dest> | 5330 | </dest> |
5318 | <voice> | 5331 | <voice> |
5319 | *: "" | 5332 | *: none |
5320 | radio: "" | 5333 | radio: "Запазване на списъка със станции" |
5321 | </voice> | 5334 | </voice> |
5322 | </phrase> | 5335 | </phrase> |
5323 | <phrase> | 5336 | <phrase> |
@@ -5333,8 +5346,8 @@ | |||
5333 | radio: "Изчистване на списъка със станциите" | 5346 | radio: "Изчистване на списъка със станциите" |
5334 | </dest> | 5347 | </dest> |
5335 | <voice> | 5348 | <voice> |
5336 | *: "" | 5349 | *: none |
5337 | radio: "" | 5350 | radio: "Изчистване на списъка със станциите" |
5338 | </voice> | 5351 | </voice> |
5339 | </phrase> | 5352 | </phrase> |
5340 | <phrase> | 5353 | <phrase> |
@@ -5350,8 +5363,8 @@ | |||
5350 | radio: "Списък със станции" | 5363 | radio: "Списък със станции" |
5351 | </dest> | 5364 | </dest> |
5352 | <voice> | 5365 | <voice> |
5353 | *: "" | 5366 | *: none |
5354 | radio: "" | 5367 | radio: "Списък със станции" |
5355 | </voice> | 5368 | </voice> |
5356 | </phrase> | 5369 | </phrase> |
5357 | <phrase> | 5370 | <phrase> |
@@ -5367,8 +5380,8 @@ | |||
5367 | radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?" | 5380 | radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?" |
5368 | </dest> | 5381 | </dest> |
5369 | <voice> | 5382 | <voice> |
5370 | *: "" | 5383 | *: none |
5371 | radio: "" | 5384 | radio: "Не са намерени настройки. Автоматично сканиране?" |
5372 | </voice> | 5385 | </voice> |
5373 | </phrase> | 5386 | </phrase> |
5374 | <phrase> | 5387 | <phrase> |
@@ -5401,8 +5414,8 @@ | |||
5401 | radio: "Регион" | 5414 | radio: "Регион" |
5402 | </dest> | 5415 | </dest> |
5403 | <voice> | 5416 | <voice> |
5404 | *: "" | 5417 | *: none |
5405 | radio: "" | 5418 | radio: "Регион" |
5406 | </voice> | 5419 | </voice> |
5407 | </phrase> | 5420 | </phrase> |
5408 | <phrase> | 5421 | <phrase> |
@@ -5419,7 +5432,7 @@ | |||
5419 | </dest> | 5432 | </dest> |
5420 | <voice> | 5433 | <voice> |
5421 | *: none | 5434 | *: none |
5422 | radio: none | 5435 | radio: "Европа" |
5423 | </voice> | 5436 | </voice> |
5424 | </phrase> | 5437 | </phrase> |
5425 | <phrase> | 5438 | <phrase> |
@@ -5432,11 +5445,11 @@ | |||
5432 | </source> | 5445 | </source> |
5433 | <dest> | 5446 | <dest> |
5434 | *: none | 5447 | *: none |
5435 | radio: "САЩ / Канада" | 5448 | radio: "САЩ/Канада" |
5436 | </dest> | 5449 | </dest> |
5437 | <voice> | 5450 | <voice> |
5438 | *: "" | 5451 | *: none |
5439 | radio: "" | 5452 | radio: "САЩ и Канада" |
5440 | </voice> | 5453 | </voice> |
5441 | </phrase> | 5454 | </phrase> |
5442 | <phrase> | 5455 | <phrase> |
@@ -5452,8 +5465,8 @@ | |||
5452 | radio: "Япония" | 5465 | radio: "Япония" |
5453 | </dest> | 5466 | </dest> |
5454 | <voice> | 5467 | <voice> |
5455 | *: "" | 5468 | *: none |
5456 | radio: "" | 5469 | radio: "Япония" |
5457 | </voice> | 5470 | </voice> |
5458 | </phrase> | 5471 | </phrase> |
5459 | <phrase> | 5472 | <phrase> |
@@ -5469,8 +5482,8 @@ | |||
5469 | radio: "Корея" | 5482 | radio: "Корея" |
5470 | </dest> | 5483 | </dest> |
5471 | <voice> | 5484 | <voice> |
5472 | *: "" | 5485 | *: none |
5473 | radio: "" | 5486 | radio: "Корея" |
5474 | </voice> | 5487 | </voice> |
5475 | </phrase> | 5488 | </phrase> |
5476 | <phrase> | 5489 | <phrase> |
@@ -5486,8 +5499,8 @@ | |||
5486 | recording: "Формат" | 5499 | recording: "Формат" |
5487 | </dest> | 5500 | </dest> |
5488 | <voice> | 5501 | <voice> |
5489 | *: "" | 5502 | *: none |
5490 | recording: "" | 5503 | recording: "Формат" |
5491 | </voice> | 5504 | </voice> |
5492 | </phrase> | 5505 | </phrase> |
5493 | <phrase> | 5506 | <phrase> |
@@ -5500,11 +5513,11 @@ | |||
5500 | </source> | 5513 | </source> |
5501 | <dest> | 5514 | <dest> |
5502 | *: none | 5515 | *: none |
5503 | recording: "MPEG Layer 3" | 5516 | recording: "MPEG Layer 3 (mp3)" |
5504 | </dest> | 5517 | </dest> |
5505 | <voice> | 5518 | <voice> |
5506 | *: "" | 5519 | *: none |
5507 | recording: "MPEG Layer 3" | 5520 | recording: "MPEG Layer 3 (mp3)" |
5508 | </voice> | 5521 | </voice> |
5509 | </phrase> | 5522 | </phrase> |
5510 | <phrase> | 5523 | <phrase> |
@@ -5538,7 +5551,7 @@ | |||
5538 | </dest> | 5551 | </dest> |
5539 | <voice> | 5552 | <voice> |
5540 | *: none | 5553 | *: none |
5541 | recording_swcodec: none | 5554 | recording_swcodec: "WavPack" |
5542 | </voice> | 5555 | </voice> |
5543 | </phrase> | 5556 | </phrase> |
5544 | <phrase> | 5557 | <phrase> |
@@ -5554,7 +5567,7 @@ | |||
5554 | recording: "AIFF" | 5567 | recording: "AIFF" |
5555 | </dest> | 5568 | </dest> |
5556 | <voice> | 5569 | <voice> |
5557 | *: "" | 5570 | *: none |
5558 | recording: "AIFF" | 5571 | recording: "AIFF" |
5559 | </voice> | 5572 | </voice> |
5560 | </phrase> | 5573 | </phrase> |
@@ -5568,11 +5581,11 @@ | |||
5568 | </source> | 5581 | </source> |
5569 | <dest> | 5582 | <dest> |
5570 | *: none | 5583 | *: none |
5571 | recording: "Настройки на encoder" | 5584 | recording: "Настройки на енкодера" |
5572 | </dest> | 5585 | </dest> |
5573 | <voice> | 5586 | <voice> |
5574 | *: "" | 5587 | *: none |
5575 | recording: "" | 5588 | recording: "Настройки на енкодера" |
5576 | </voice> | 5589 | </voice> |
5577 | </phrase> | 5590 | </phrase> |
5578 | <phrase> | 5591 | <phrase> |
@@ -5585,11 +5598,11 @@ | |||
5585 | </source> | 5598 | </source> |
5586 | <dest> | 5599 | <dest> |
5587 | *: none | 5600 | *: none |
5588 | recording_swcodec: "итт" | 5601 | recording_swcodec: "бтова ос" |
5589 | </dest> | 5602 | </dest> |
5590 | <voice> | 5603 | <voice> |
5591 | *: "" | 5604 | *: none |
5592 | recording_swcodec: "" | 5605 | recording_swcodec: "Побитова скорост" |
5593 | </voice> | 5606 | </voice> |
5594 | </phrase> | 5607 | </phrase> |
5595 | <phrase> | 5608 | <phrase> |
@@ -5605,8 +5618,8 @@ | |||
5605 | recording: "(Няма настройки)" | 5618 | recording: "(Няма настройки)" |
5606 | </dest> | 5619 | </dest> |
5607 | <voice> | 5620 | <voice> |
5608 | *: "" | 5621 | *: none |
5609 | recording: "" | 5622 | recording: "Няма налични настройки" |
5610 | </voice> | 5623 | </voice> |
5611 | </phrase> | 5624 | </phrase> |
5612 | <phrase> | 5625 | <phrase> |
@@ -5622,7 +5635,8 @@ | |||
5622 | recording_hwcodec: "Качество" | 5635 | recording_hwcodec: "Качество" |
5623 | </dest> | 5636 | </dest> |
5624 | <voice> | 5637 | <voice> |
5625 | *: "" | 5638 | *: none |
5639 | recording_hwcodec: "Качество" | ||
5626 | </voice> | 5640 | </voice> |
5627 | </phrase> | 5641 | </phrase> |
5628 | <phrase> | 5642 | <phrase> |
@@ -5638,7 +5652,8 @@ | |||
5638 | recording: "Честота" | 5652 | recording: "Честота" |
5639 | </dest> | 5653 | </dest> |
5640 | <voice> | 5654 | <voice> |
5641 | *: "" | 5655 | *: none |
5656 | recording: "Честота" | ||
5642 | </voice> | 5657 | </voice> |
5643 | </phrase> | 5658 | </phrase> |
5644 | <phrase> | 5659 | <phrase> |
@@ -5651,11 +5666,11 @@ | |||
5651 | </source> | 5666 | </source> |
5652 | <dest> | 5667 | <dest> |
5653 | *: none | 5668 | *: none |
5654 | recording: "(Същата като на източника)" | 5669 | recording: "(щата като на източника)" |
5655 | </dest> | 5670 | </dest> |
5656 | <voice> | 5671 | <voice> |
5657 | *: none | 5672 | *: none |
5658 | recording: none | 5673 | recording: "същата като на източника" |
5659 | </voice> | 5674 | </voice> |
5660 | </phrase> | 5675 | </phrase> |
5661 | <phrase> | 5676 | <phrase> |
@@ -5671,7 +5686,8 @@ | |||
5671 | recording: "Източник" | 5686 | recording: "Източник" |
5672 | </dest> | 5687 | </dest> |
5673 | <voice> | 5688 | <voice> |
5674 | *: "" | 5689 | *: none |
5690 | recording: "Източник" | ||
5675 | </voice> | 5691 | </voice> |
5676 | </phrase> | 5692 | </phrase> |
5677 | <phrase> | 5693 | <phrase> |
@@ -5685,11 +5701,13 @@ | |||
5685 | </source> | 5701 | </source> |
5686 | <dest> | 5702 | <dest> |
5687 | *: none | 5703 | *: none |
5688 | recording: "Микрoфон" | 5704 | recording: "Микрофон" |
5689 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон" | 5705 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон" |
5690 | </dest> | 5706 | </dest> |
5691 | <voice> | 5707 | <voice> |
5692 | *: "" | 5708 | *: none |
5709 | recording: "Микрофон" | ||
5710 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вграден микрофон" | ||
5693 | </voice> | 5711 | </voice> |
5694 | </phrase> | 5712 | </phrase> |
5695 | <phrase> | 5713 | <phrase> |
@@ -5702,10 +5720,11 @@ | |||
5702 | </source> | 5720 | </source> |
5703 | <dest> | 5721 | <dest> |
5704 | *: none | 5722 | *: none |
5705 | recording: "игиен" | 5723 | recording: "ир" |
5706 | </dest> | 5724 | </dest> |
5707 | <voice> | 5725 | <voice> |
5708 | *: "" | 5726 | *: none |
5727 | recording: "Цифров" | ||
5709 | </voice> | 5728 | </voice> |
5710 | </phrase> | 5729 | </phrase> |
5711 | <phrase> | 5730 | <phrase> |
@@ -5718,11 +5737,11 @@ | |||
5718 | </source> | 5737 | </source> |
5719 | <dest> | 5738 | <dest> |
5720 | *: none | 5739 | *: none |
5721 | recording,archosplayer: "Line In" | 5740 | recording,archosplayer: "Линеен вход" |
5722 | </dest> | 5741 | </dest> |
5723 | <voice> | 5742 | <voice> |
5724 | *: "" | 5743 | *: none |
5725 | recording,archosplayer: "Line In" | 5744 | recording,archosplayer: "Линеен вход" |
5726 | </voice> | 5745 | </voice> |
5727 | </phrase> | 5746 | </phrase> |
5728 | <phrase> | 5747 | <phrase> |
@@ -5738,8 +5757,8 @@ | |||
5738 | recording_hwcodec: "Независими кадри" | 5757 | recording_hwcodec: "Независими кадри" |
5739 | </dest> | 5758 | </dest> |
5740 | <voice> | 5759 | <voice> |
5741 | *: "" | 5760 | *: none |
5742 | recording_hwcodec: "" | 5761 | recording_hwcodec: "Независими кадри" |
5743 | </voice> | 5762 | </voice> |
5744 | </phrase> | 5763 | </phrase> |
5745 | <phrase> | 5764 | <phrase> |
@@ -5756,7 +5775,7 @@ | |||
5756 | </dest> | 5775 | </dest> |
5757 | <voice> | 5776 | <voice> |
5758 | *: none | 5777 | *: none |
5759 | recording: none | 5778 | recording: "Опции за разделяне на файлове" |
5760 | </voice> | 5779 | </voice> |
5761 | </phrase> | 5780 | </phrase> |
5762 | <phrase> | 5781 | <phrase> |
@@ -5772,8 +5791,8 @@ | |||
5772 | recording: "Мерки на разделянето" | 5791 | recording: "Мерки на разделянето" |
5773 | </dest> | 5792 | </dest> |
5774 | <voice> | 5793 | <voice> |
5775 | *: "" | 5794 | *: none |
5776 | recording: "" | 5795 | recording: "Мерки на разделянето" |
5777 | </voice> | 5796 | </voice> |
5778 | </phrase> | 5797 | </phrase> |
5779 | <phrase> | 5798 | <phrase> |
@@ -5789,8 +5808,8 @@ | |||
5789 | recording: "Какво да се прави при разделяне" | 5808 | recording: "Какво да се прави при разделяне" |
5790 | </dest> | 5809 | </dest> |
5791 | <voice> | 5810 | <voice> |
5792 | *: "" | 5811 | *: none |
5793 | recording: "" | 5812 | recording: "Какво да се прави при разделяне" |
5794 | </voice> | 5813 | </voice> |
5795 | </phrase> | 5814 | </phrase> |
5796 | <phrase> | 5815 | <phrase> |
@@ -5806,8 +5825,8 @@ | |||
5806 | recording: "Започване на нов файл" | 5825 | recording: "Започване на нов файл" |
5807 | </dest> | 5826 | </dest> |
5808 | <voice> | 5827 | <voice> |
5809 | *: "" | 5828 | *: none |
5810 | recording: "" | 5829 | recording: "Започване на нов файл" |
5811 | </voice> | 5830 | </voice> |
5812 | </phrase> | 5831 | </phrase> |
5813 | <phrase> | 5832 | <phrase> |
@@ -5820,11 +5839,11 @@ | |||
5820 | </source> | 5839 | </source> |
5821 | <dest> | 5840 | <dest> |
5822 | *: none | 5841 | *: none |
5823 | recording: "Спиране на записнето" | 5842 | recording: "Спиране на записа" |
5824 | </dest> | 5843 | </dest> |
5825 | <voice> | 5844 | <voice> |
5826 | *: "" | 5845 | *: none |
5827 | recording: "" | 5846 | recording: "Спиране на записа" |
5828 | </voice> | 5847 | </voice> |
5829 | </phrase> | 5848 | </phrase> |
5830 | <phrase> | 5849 | <phrase> |
@@ -5840,8 +5859,8 @@ | |||
5840 | recording: "Време на разделяне" | 5859 | recording: "Време на разделяне" |
5841 | </dest> | 5860 | </dest> |
5842 | <voice> | 5861 | <voice> |
5843 | *: "" | 5862 | *: none |
5844 | recording: "" | 5863 | recording: "Време на разделяне" |
5845 | </voice> | 5864 | </voice> |
5846 | </phrase> | 5865 | </phrase> |
5847 | <phrase> | 5866 | <phrase> |
@@ -5857,8 +5876,8 @@ | |||
5857 | recording: "Размер на парчетата" | 5876 | recording: "Размер на парчетата" |
5858 | </dest> | 5877 | </dest> |
5859 | <voice> | 5878 | <voice> |
5860 | *: "" | 5879 | *: none |
5861 | recording: "" | 5880 | recording: "Размер на парчетата" |
5862 | </voice> | 5881 | </voice> |
5863 | </phrase> | 5882 | </phrase> |
5864 | <phrase> | 5883 | <phrase> |
@@ -5874,8 +5893,8 @@ | |||
5874 | recording: "Време на предварителен запис" | 5893 | recording: "Време на предварителен запис" |
5875 | </dest> | 5894 | </dest> |
5876 | <voice> | 5895 | <voice> |
5877 | *: "" | 5896 | *: none |
5878 | recording: "" | 5897 | recording: "Време на предварителен запис" |
5879 | </voice> | 5898 | </voice> |
5880 | </phrase> | 5899 | </phrase> |
5881 | <phrase> | 5900 | <phrase> |
@@ -5888,11 +5907,11 @@ | |||
5888 | </source> | 5907 | </source> |
5889 | <dest> | 5908 | <dest> |
5890 | *: none | 5909 | *: none |
5891 | recording: "рктрия" | 5910 | recording: "к" |
5892 | </dest> | 5911 | </dest> |
5893 | <voice> | 5912 | <voice> |
5894 | *: none | 5913 | *: none |
5895 | recording: none | 5914 | recording: "Папка" |
5896 | </voice> | 5915 | </voice> |
5897 | </phrase> | 5916 | </phrase> |
5898 | <phrase> | 5917 | <phrase> |
@@ -5905,11 +5924,11 @@ | |||
5905 | </source> | 5924 | </source> |
5906 | <dest> | 5925 | <dest> |
5907 | *: none | 5926 | *: none |
5908 | recording: "Установяване като рктрия за запис" | 5927 | recording: "Установяване като к за запис" |
5909 | </dest> | 5928 | </dest> |
5910 | <voice> | 5929 | <voice> |
5911 | *: "" | 5930 | *: none |
5912 | recording: "" | 5931 | recording: "Установяване като папка за запис" |
5913 | </voice> | 5932 | </voice> |
5914 | </phrase> | 5933 | </phrase> |
5915 | <phrase> | 5934 | <phrase> |
@@ -5922,11 +5941,11 @@ | |||
5922 | </source> | 5941 | </source> |
5923 | <dest> | 5942 | <dest> |
5924 | *: none | 5943 | *: none |
5925 | recording: "Изчистване на рктияа за запис" | 5944 | recording: "Изчистване на кта за запис" |
5926 | </dest> | 5945 | </dest> |
5927 | <voice> | 5946 | <voice> |
5928 | *: "" | 5947 | *: none |
5929 | recording: "" | 5948 | recording: "Изчистване на папката за запис" |
5930 | </voice> | 5949 | </voice> |
5931 | </phrase> | 5950 | </phrase> |
5932 | <phrase> | 5951 | <phrase> |
@@ -5939,11 +5958,11 @@ | |||
5939 | </source> | 5958 | </source> |
5940 | <dest> | 5959 | <dest> |
5941 | *: none | 5960 | *: none |
5942 | recording: "Невъзможно писането в рктияа за запис" | 5961 | recording: "Невъзможно писането в кта за запис" |
5943 | </dest> | 5962 | </dest> |
5944 | <voice> | 5963 | <voice> |
5945 | *: "" | 5964 | *: none |
5946 | recording: "" | 5965 | recording: "Невъзможно писането в папката за запис" |
5947 | </voice> | 5966 | </voice> |
5948 | </phrase> | 5967 | </phrase> |
5949 | <phrase> | 5968 | <phrase> |
@@ -5956,11 +5975,11 @@ | |||
5956 | </source> | 5975 | </source> |
5957 | <dest> | 5976 | <dest> |
5958 | *: none | 5977 | *: none |
5959 | recording: "Осветяване при clipping" | 5978 | recording: "Осветяване при смущения" |
5960 | </dest> | 5979 | </dest> |
5961 | <voice> | 5980 | <voice> |
5962 | *: "" | 5981 | *: none |
5963 | recording: "" | 5982 | recording: "Осветяване при смущения" |
5964 | </voice> | 5983 | </voice> |
5965 | </phrase> | 5984 | </phrase> |
5966 | <phrase> | 5985 | <phrase> |
@@ -5973,11 +5992,11 @@ | |||
5973 | </source> | 5992 | </source> |
5974 | <dest> | 5993 | <dest> |
5975 | *: none | 5994 | *: none |
5976 | remote: "Само а лейъра" | 5995 | remote: "Само плейъра" |
5977 | </dest> | 5996 | </dest> |
5978 | <voice> | 5997 | <voice> |
5979 | *: "" | 5998 | *: none |
5980 | remote: "" | 5999 | remote: "Само плейъра" |
5981 | </voice> | 6000 | </voice> |
5982 | </phrase> | 6001 | </phrase> |
5983 | <phrase> | 6002 | <phrase> |
@@ -5993,8 +6012,8 @@ | |||
5993 | remote: "Само дистанционното" | 6012 | remote: "Само дистанционното" |
5994 | </dest> | 6013 | </dest> |
5995 | <voice> | 6014 | <voice> |
5996 | *: "" | 6015 | *: none |
5997 | remote: "no" | 6016 | remote: "Само дистанционното" |
5998 | </voice> | 6017 | </voice> |
5999 | </phrase> | 6018 | </phrase> |
6000 | <phrase> | 6019 | <phrase> |
@@ -6007,11 +6026,11 @@ | |||
6007 | </source> | 6026 | </source> |
6008 | <dest> | 6027 | <dest> |
6009 | *: none | 6028 | *: none |
6010 | remote: "лв и дистанционно" | 6029 | remote: "леъра и дистанционното" |
6011 | </dest> | 6030 | </dest> |
6012 | <voice> | 6031 | <voice> |
6013 | *: "" | 6032 | *: none |
6014 | remote: "" | 6033 | remote: "Плейъра и дистанционното" |
6015 | </voice> | 6034 | </voice> |
6016 | </phrase> | 6035 | </phrase> |
6017 | <phrase> | 6036 | <phrase> |
@@ -6027,8 +6046,8 @@ | |||
6027 | recording: "Тригер" | 6046 | recording: "Тригер" |
6028 | </dest> | 6047 | </dest> |
6029 | <voice> | 6048 | <voice> |
6030 | *: "" | 6049 | *: none |
6031 | recording: "" | 6050 | recording: "Тригер" |
6032 | </voice> | 6051 | </voice> |
6033 | </phrase> | 6052 | </phrase> |
6034 | <phrase> | 6053 | <phrase> |
@@ -6041,11 +6060,11 @@ | |||
6041 | </source> | 6060 | </source> |
6042 | <dest> | 6061 | <dest> |
6043 | *: none | 6062 | *: none |
6044 | recording: "дноктно" | 6063 | recording: "н" |
6045 | </dest> | 6064 | </dest> |
6046 | <voice> | 6065 | <voice> |
6047 | *: "" | 6066 | *: none |
6048 | recording: "" | 6067 | recording: "Веднъж" |
6049 | </voice> | 6068 | </voice> |
6050 | </phrase> | 6069 | </phrase> |
6051 | <phrase> | 6070 | <phrase> |
@@ -6061,8 +6080,8 @@ | |||
6061 | recording: "Тип тригер" | 6080 | recording: "Тип тригер" |
6062 | </dest> | 6081 | </dest> |
6063 | <voice> | 6082 | <voice> |
6064 | *: "" | 6083 | *: none |
6065 | recording: "" | 6084 | recording: "Тип на тригера" |
6066 | </voice> | 6085 | </voice> |
6067 | </phrase> | 6086 | </phrase> |
6068 | <phrase> | 6087 | <phrase> |
@@ -6078,8 +6097,8 @@ | |||
6078 | recording: "Нов файл" | 6097 | recording: "Нов файл" |
6079 | </dest> | 6098 | </dest> |
6080 | <voice> | 6099 | <voice> |
6081 | *: "" | 6100 | *: none |
6082 | recording: "" | 6101 | recording: "Нов файл" |
6083 | </voice> | 6102 | </voice> |
6084 | </phrase> | 6103 | </phrase> |
6085 | <phrase> | 6104 | <phrase> |
@@ -6095,8 +6114,8 @@ | |||
6095 | recording: "Спиране" | 6114 | recording: "Спиране" |
6096 | </dest> | 6115 | </dest> |
6097 | <voice> | 6116 | <voice> |
6098 | *: "" | 6117 | *: none |
6099 | recording: "" | 6118 | recording: "Спиране" |
6100 | </voice> | 6119 | </voice> |
6101 | </phrase> | 6120 | </phrase> |
6102 | <phrase> | 6121 | <phrase> |
@@ -6112,8 +6131,8 @@ | |||
6112 | recording: "Започване над" | 6131 | recording: "Започване над" |
6113 | </dest> | 6132 | </dest> |
6114 | <voice> | 6133 | <voice> |
6115 | *: "" | 6134 | *: none |
6116 | recording: "" | 6135 | recording: "Започване над" |
6117 | </voice> | 6136 | </voice> |
6118 | </phrase> | 6137 | </phrase> |
6119 | <phrase> | 6138 | <phrase> |
@@ -6126,11 +6145,11 @@ | |||
6126 | </source> | 6145 | </source> |
6127 | <dest> | 6146 | <dest> |
6128 | *: none | 6147 | *: none |
6129 | recording: "а поне" | 6148 | recording: "а поне" |
6130 | </dest> | 6149 | </dest> |
6131 | <voice> | 6150 | <voice> |
6132 | *: "" | 6151 | *: none |
6133 | recording: "" | 6152 | recording: "За поне" |
6134 | </voice> | 6153 | </voice> |
6135 | </phrase> | 6154 | </phrase> |
6136 | <phrase> | 6155 | <phrase> |
@@ -6146,8 +6165,8 @@ | |||
6146 | recording: "Спиране под" | 6165 | recording: "Спиране под" |
6147 | </dest> | 6166 | </dest> |
6148 | <voice> | 6167 | <voice> |
6149 | *: "" | 6168 | *: none |
6150 | recording: "" | 6169 | recording: "Спиране под" |
6151 | </voice> | 6170 | </voice> |
6152 | </phrase> | 6171 | </phrase> |
6153 | <phrase> | 6172 | <phrase> |
@@ -6163,8 +6182,8 @@ | |||
6163 | recording: "Дупка преди разделяне" | 6182 | recording: "Дупка преди разделяне" |
6164 | </dest> | 6183 | </dest> |
6165 | <voice> | 6184 | <voice> |
6166 | *: "" | 6185 | *: none |
6167 | recording: "" | 6186 | recording: "Дупка преди разделяне" |
6168 | </voice> | 6187 | </voice> |
6169 | </phrase> | 6188 | </phrase> |
6170 | <phrase> | 6189 | <phrase> |
@@ -6180,8 +6199,8 @@ | |||
6180 | recording: "Предварителен запис" | 6199 | recording: "Предварителен запис" |
6181 | </dest> | 6200 | </dest> |
6182 | <voice> | 6201 | <voice> |
6183 | *: "" | 6202 | *: none |
6184 | recording: "" | 6203 | recording: "Предварителен запис" |
6185 | </voice> | 6204 | </voice> |
6186 | </phrase> | 6205 | </phrase> |
6187 | <phrase> | 6206 | <phrase> |
@@ -6194,11 +6213,11 @@ | |||
6194 | </source> | 6213 | </source> |
6195 | <dest> | 6214 | <dest> |
6196 | *: none | 6215 | *: none |
6197 | agc: "Безопасно (clip)" | 6216 | agc: "Безопасно (смущения)" |
6198 | </dest> | 6217 | </dest> |
6199 | <voice> | 6218 | <voice> |
6200 | *: "" | 6219 | *: none |
6201 | agc: "" | 6220 | agc: "Безопасно (смущения)" |
6202 | </voice> | 6221 | </voice> |
6203 | </phrase> | 6222 | </phrase> |
6204 | <phrase> | 6223 | <phrase> |
@@ -6214,8 +6233,8 @@ | |||
6214 | agc: "На живо (бавно)" | 6233 | agc: "На живо (бавно)" |
6215 | </dest> | 6234 | </dest> |
6216 | <voice> | 6235 | <voice> |
6217 | *: "" | 6236 | *: none |
6218 | agc: "" | 6237 | agc: "На живо (бавно)" |
6219 | </voice> | 6238 | </voice> |
6220 | </phrase> | 6239 | </phrase> |
6221 | <phrase> | 6240 | <phrase> |
@@ -6232,7 +6251,7 @@ | |||
6232 | </dest> | 6251 | </dest> |
6233 | <voice> | 6252 | <voice> |
6234 | *: none | 6253 | *: none |
6235 | agc: "" | 6254 | agc: "DJ set (бавно)" |
6236 | </voice> | 6255 | </voice> |
6237 | </phrase> | 6256 | </phrase> |
6238 | <phrase> | 6257 | <phrase> |
@@ -6245,11 +6264,11 @@ | |||
6245 | </source> | 6264 | </source> |
6246 | <dest> | 6265 | <dest> |
6247 | *: none | 6266 | *: none |
6248 | agc: "Сред" | 6267 | agc: "Средно" |
6249 | </dest> | 6268 | </dest> |
6250 | <voice> | 6269 | <voice> |
6251 | *: "" | 6270 | *: none |
6252 | agc: "" | 6271 | agc: "Средно" |
6253 | </voice> | 6272 | </voice> |
6254 | </phrase> | 6273 | </phrase> |
6255 | <phrase> | 6274 | <phrase> |
@@ -6265,8 +6284,8 @@ | |||
6265 | agc: "Глас (бързо)" | 6284 | agc: "Глас (бързо)" |
6266 | </dest> | 6285 | </dest> |
6267 | <voice> | 6286 | <voice> |
6268 | *: "" | 6287 | *: none |
6269 | agc: "" | 6288 | agc: "Глас (бързо)" |
6270 | </voice> | 6289 | </voice> |
6271 | </phrase> | 6290 | </phrase> |
6272 | <phrase> | 6291 | <phrase> |
@@ -6283,7 +6302,7 @@ | |||
6283 | </dest> | 6302 | </dest> |
6284 | <voice> | 6303 | <voice> |
6285 | *: none | 6304 | *: none |
6286 | remote: none | 6305 | remote: "Изключен дисплей на дистанционното" |
6287 | </voice> | 6306 | </voice> |
6288 | </phrase> | 6307 | </phrase> |
6289 | <phrase> | 6308 | <phrase> |
@@ -6299,8 +6318,8 @@ | |||
6299 | remote: "(Vol- : активиране отново)" | 6318 | remote: "(Vol- : активиране отново)" |
6300 | </dest> | 6319 | </dest> |
6301 | <voice> | 6320 | <voice> |
6302 | *: "" | 6321 | *: none |
6303 | remote: "" | 6322 | remote: "(Vol- : активиране отново)" |
6304 | </voice> | 6323 | </voice> |
6305 | </phrase> | 6324 | </phrase> |
6306 | <phrase> | 6325 | <phrase> |
@@ -6314,7 +6333,7 @@ | |||
6314 | *: "Създаване на плейлист" | 6333 | *: "Създаване на плейлист" |
6315 | </dest> | 6334 | </dest> |
6316 | <voice> | 6335 | <voice> |
6317 | *: "" | 6336 | *: "Създаване на плейлист" |
6318 | </voice> | 6337 | </voice> |
6319 | </phrase> | 6338 | </phrase> |
6320 | <phrase> | 6339 | <phrase> |
@@ -6328,7 +6347,7 @@ | |||
6328 | *: "Настройки на разглеждането на плейлисти" | 6347 | *: "Настройки на разглеждането на плейлисти" |
6329 | </dest> | 6348 | </dest> |
6330 | <voice> | 6349 | <voice> |
6331 | *: "" | 6350 | *: "Настройки на разглеждането на плейлисти" |
6332 | </voice> | 6351 | </voice> |
6333 | </phrase> | 6352 | </phrase> |
6334 | <phrase> | 6353 | <phrase> |
@@ -6342,7 +6361,7 @@ | |||
6342 | *: "Разглеждане на текущия плейлист" | 6361 | *: "Разглеждане на текущия плейлист" |
6343 | </dest> | 6362 | </dest> |
6344 | <voice> | 6363 | <voice> |
6345 | *: "" | 6364 | *: "Разглеждане на текущия плейлист" |
6346 | </voice> | 6365 | </voice> |
6347 | </phrase> | 6366 | </phrase> |
6348 | <phrase> | 6367 | <phrase> |
@@ -6353,10 +6372,10 @@ | |||
6353 | *: "Move" | 6372 | *: "Move" |
6354 | </source> | 6373 | </source> |
6355 | <dest> | 6374 | <dest> |
6356 | *: "Преместане" | 6375 | *: "Премест" |
6357 | </dest> | 6376 | </dest> |
6358 | <voice> | 6377 | <voice> |
6359 | *: "" | 6378 | *: "Премести" |
6360 | </voice> | 6379 | </voice> |
6361 | </phrase> | 6380 | </phrase> |
6362 | <phrase> | 6381 | <phrase> |
@@ -6370,7 +6389,7 @@ | |||
6370 | *: "Показване на индекси" | 6389 | *: "Показване на индекси" |
6371 | </dest> | 6390 | </dest> |
6372 | <voice> | 6391 | <voice> |
6373 | *: "" | 6392 | *: "Показване на индекси" |
6374 | </voice> | 6393 | </voice> |
6375 | </phrase> | 6394 | </phrase> |
6376 | <phrase> | 6395 | <phrase> |
@@ -6381,10 +6400,10 @@ | |||
6381 | *: "Track Display" | 6400 | *: "Track Display" |
6382 | </source> | 6401 | </source> |
6383 | <dest> | 6402 | <dest> |
6384 | *: "Показване на тра" | 6403 | *: "Показване на ис" |
6385 | </dest> | 6404 | </dest> |
6386 | <voice> | 6405 | <voice> |
6387 | *: "" | 6406 | *: "Показване на запис" |
6388 | </voice> | 6407 | </voice> |
6389 | </phrase> | 6408 | </phrase> |
6390 | <phrase> | 6409 | <phrase> |
@@ -6395,10 +6414,10 @@ | |||
6395 | *: "Track Name Only" | 6414 | *: "Track Name Only" |
6396 | </source> | 6415 | </source> |
6397 | <dest> | 6416 | <dest> |
6398 | *: "Само името на траа" | 6417 | *: "Само името на с" |
6399 | </dest> | 6418 | </dest> |
6400 | <voice> | 6419 | <voice> |
6401 | *: "" | 6420 | *: "Само името на записа" |
6402 | </voice> | 6421 | </voice> |
6403 | </phrase> | 6422 | </phrase> |
6404 | <phrase> | 6423 | <phrase> |
@@ -6412,7 +6431,7 @@ | |||
6412 | *: "Премахване" | 6431 | *: "Премахване" |
6413 | </dest> | 6432 | </dest> |
6414 | <voice> | 6433 | <voice> |
6415 | *: "" | 6434 | *: "Премахване" |
6416 | </voice> | 6435 | </voice> |
6417 | </phrase> | 6436 | </phrase> |
6418 | <phrase> | 6437 | <phrase> |
@@ -6423,10 +6442,10 @@ | |||
6423 | *: "Save Current Playlist" | 6442 | *: "Save Current Playlist" |
6424 | </source> | 6443 | </source> |
6425 | <dest> | 6444 | <dest> |
6426 | *: "Запване на текущия плейлист" | 6445 | *: "Запш текущия плейлист" |
6427 | </dest> | 6446 | </dest> |
6428 | <voice> | 6447 | <voice> |
6429 | *: "" | 6448 | *: "Запиши текущия плейлист" |
6430 | </voice> | 6449 | </voice> |
6431 | </phrase> | 6450 | </phrase> |
6432 | <phrase> | 6451 | <phrase> |
@@ -6437,10 +6456,10 @@ | |||
6437 | *: "Saved %d tracks (%s)" | 6456 | *: "Saved %d tracks (%s)" |
6438 | </source> | 6457 | </source> |
6439 | <dest> | 6458 | <dest> |
6440 | *: "%d траа запен (%s)" | 6459 | *: "сни %d запси (%s)" |
6441 | </dest> | 6460 | </dest> |
6442 | <voice> | 6461 | <voice> |
6443 | *: "" | 6462 | *: "Записите са запазени" |
6444 | </voice> | 6463 | </voice> |
6445 | </phrase> | 6464 | </phrase> |
6446 | <phrase> | 6465 | <phrase> |
@@ -6454,7 +6473,7 @@ | |||
6454 | *: "Каталог с плейлисти" | 6473 | *: "Каталог с плейлисти" |
6455 | </dest> | 6474 | </dest> |
6456 | <voice> | 6475 | <voice> |
6457 | *: "" | 6476 | *: "Каталог с плейлисти" |
6458 | </voice> | 6477 | </voice> |
6459 | </phrase> | 6478 | </phrase> |
6460 | <phrase> | 6479 | <phrase> |
@@ -6465,10 +6484,10 @@ | |||
6465 | *: "Recursively Insert Directories" | 6484 | *: "Recursively Insert Directories" |
6466 | </source> | 6485 | </source> |
6467 | <dest> | 6486 | <dest> |
6468 | *: "Рекурсивно вмъкване на рктрите" | 6487 | *: "Рекурсивно вмъкване на ките" |
6469 | </dest> | 6488 | </dest> |
6470 | <voice> | 6489 | <voice> |
6471 | *: "" | 6490 | *: "Рекурсивно вмъкване на папките" |
6472 | </voice> | 6491 | </voice> |
6473 | </phrase> | 6492 | </phrase> |
6474 | <phrase> | 6493 | <phrase> |
@@ -6482,7 +6501,7 @@ | |||
6482 | *: "Рекурсивно?" | 6501 | *: "Рекурсивно?" |
6483 | </dest> | 6502 | </dest> |
6484 | <voice> | 6503 | <voice> |
6485 | *: "" | 6504 | *: "Рекурсивно?" |
6486 | </voice> | 6505 | </voice> |
6487 | </phrase> | 6506 | </phrase> |
6488 | <phrase> | 6507 | <phrase> |
@@ -6496,7 +6515,7 @@ | |||
6496 | *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист" | 6515 | *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист" |
6497 | </dest> | 6516 | </dest> |
6498 | <voice> | 6517 | <voice> |
6499 | *: "" | 6518 | *: "Предупреждаване при изтриване на динамичния плейлист" |
6500 | </voice> | 6519 | </voice> |
6501 | </phrase> | 6520 | </phrase> |
6502 | <phrase> | 6521 | <phrase> |
@@ -6510,7 +6529,7 @@ | |||
6510 | *: "Изтриване на динамичния плейлист?" | 6529 | *: "Изтриване на динамичния плейлист?" |
6511 | </dest> | 6530 | </dest> |
6512 | <voice> | 6531 | <voice> |
6513 | *: "" | 6532 | *: "Изтриване на динамичния плейлист?" |
6514 | </voice> | 6533 | </voice> |
6515 | </phrase> | 6534 | </phrase> |
6516 | <phrase> | 6535 | <phrase> |
@@ -6526,8 +6545,8 @@ | |||
6526 | soft_shutdown: "Изключване" | 6545 | soft_shutdown: "Изключване" |
6527 | </dest> | 6546 | </dest> |
6528 | <voice> | 6547 | <voice> |
6529 | *: "" | 6548 | *: none |
6530 | soft_shutdown: "" | 6549 | soft_shutdown: "Изключване" |
6531 | </voice> | 6550 | </voice> |
6532 | </phrase> | 6551 | </phrase> |
6533 | <phrase> | 6552 | <phrase> |
@@ -6541,7 +6560,7 @@ | |||
6541 | *: "Информация за Rockbox" | 6560 | *: "Информация за Rockbox" |
6542 | </dest> | 6561 | </dest> |
6543 | <voice> | 6562 | <voice> |
6544 | *: "" | 6563 | *: "Информация за Rockbox" |
6545 | </voice> | 6564 | </voice> |
6546 | </phrase> | 6565 | </phrase> |
6547 | <phrase> | 6566 | <phrase> |
@@ -6557,8 +6576,7 @@ | |||
6557 | archosplayer: "Буф:" | 6576 | archosplayer: "Буф:" |
6558 | </dest> | 6577 | </dest> |
6559 | <voice> | 6578 | <voice> |
6560 | *: "" | 6579 | *: "Размер на буфера" |
6561 | archosplayer: "" | ||
6562 | </voice> | 6580 | </voice> |
6563 | </phrase> | 6581 | </phrase> |
6564 | <phrase> | 6582 | <phrase> |
@@ -6571,14 +6589,12 @@ | |||
6571 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | 6589 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" |
6572 | </source> | 6590 | </source> |
6573 | <dest> | 6591 | <dest> |
6574 | *: "Батерия: %d%% %dч %dмин" | 6592 | *: "Батерия: %d%% %dh %dm" |
6575 | archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dч %dмин" | 6593 | archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" |
6576 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dч %dмин" | 6594 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Бат: %d%% %dh %dm" |
6577 | </dest> | 6595 | </dest> |
6578 | <voice> | 6596 | <voice> |
6579 | *: "" | 6597 | *: "Зареденост на батерията" |
6580 | archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "" | ||
6581 | iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "" | ||
6582 | </voice> | 6598 | </voice> |
6583 | </phrase> | 6599 | </phrase> |
6584 | <phrase> | 6600 | <phrase> |
@@ -6592,7 +6608,7 @@ | |||
6592 | *: "Диск:" | 6608 | *: "Диск:" |
6593 | </dest> | 6609 | </dest> |
6594 | <voice> | 6610 | <voice> |
6595 | *: "" | 6611 | *: "Размер на диска" |
6596 | </voice> | 6612 | </voice> |
6597 | </phrase> | 6613 | </phrase> |
6598 | <phrase> | 6614 | <phrase> |
@@ -6606,7 +6622,7 @@ | |||
6606 | *: "Свободно:" | 6622 | *: "Свободно:" |
6607 | </dest> | 6623 | </dest> |
6608 | <voice> | 6624 | <voice> |
6609 | *: "" | 6625 | *: "Свободно дисково пространство:" |
6610 | </voice> | 6626 | </voice> |
6611 | </phrase> | 6627 | </phrase> |
6612 | <phrase> | 6628 | <phrase> |
@@ -6619,11 +6635,11 @@ | |||
6619 | </source> | 6635 | </source> |
6620 | <dest> | 6636 | <dest> |
6621 | *: none | 6637 | *: none |
6622 | multivolume: "гр:" | 6638 | multivolume: "гр:" |
6623 | </dest> | 6639 | </dest> |
6624 | <voice> | 6640 | <voice> |
6625 | *: "" | 6641 | *: none |
6626 | multivolume: "" | 6642 | multivolume: "Вградена памет" |
6627 | </voice> | 6643 | </voice> |
6628 | </phrase> | 6644 | </phrase> |
6629 | <phrase> | 6645 | <phrase> |
@@ -6660,7 +6676,7 @@ | |||
6660 | *: "Версия" | 6676 | *: "Версия" |
6661 | </dest> | 6677 | </dest> |
6662 | <voice> | 6678 | <voice> |
6663 | *: "" | 6679 | *: "Версия" |
6664 | </voice> | 6680 | </voice> |
6665 | </phrase> | 6681 | </phrase> |
6666 | <phrase> | 6682 | <phrase> |
@@ -6674,7 +6690,7 @@ | |||
6674 | *: "Включен от" | 6690 | *: "Включен от" |
6675 | </dest> | 6691 | </dest> |
6676 | <voice> | 6692 | <voice> |
6677 | *: "" | 6693 | *: "Включен от" |
6678 | </voice> | 6694 | </voice> |
6679 | </phrase> | 6695 | </phrase> |
6680 | <phrase> | 6696 | <phrase> |
@@ -6688,7 +6704,7 @@ | |||
6688 | *: "Върхово време" | 6704 | *: "Върхово време" |
6689 | </dest> | 6705 | </dest> |
6690 | <voice> | 6706 | <voice> |
6691 | *: "" | 6707 | *: "Върхово време" |
6692 | </voice> | 6708 | </voice> |
6693 | </phrase> | 6709 | </phrase> |
6694 | <phrase> | 6710 | <phrase> |
@@ -6702,7 +6718,7 @@ | |||
6702 | *: "Изчистване на времето?" | 6718 | *: "Изчистване на времето?" |
6703 | </dest> | 6719 | </dest> |
6704 | <voice> | 6720 | <voice> |
6705 | *: "" | 6721 | *: "Изчистване на времето?" |
6706 | </voice> | 6722 | </voice> |
6707 | </phrase> | 6723 | </phrase> |
6708 | <phrase> | 6724 | <phrase> |
@@ -6713,10 +6729,10 @@ | |||
6713 | *: "Debug (Keep Out!)" | 6729 | *: "Debug (Keep Out!)" |
6714 | </source> | 6730 | </source> |
6715 | <dest> | 6731 | <dest> |
6716 | *: "Дебъг (Н !)" | 6732 | *: "Дебъг (Н !)" |
6717 | </dest> | 6733 | </dest> |
6718 | <voice> | 6734 | <voice> |
6719 | *: "" | 6735 | *: "Дебъг, не пипай!" |
6720 | </voice> | 6736 | </voice> |
6721 | </phrase> | 6737 | </phrase> |
6722 | <phrase> | 6738 | <phrase> |
@@ -6730,7 +6746,7 @@ | |||
6730 | *: "Плейлист" | 6746 | *: "Плейлист" |
6731 | </dest> | 6747 | </dest> |
6732 | <voice> | 6748 | <voice> |
6733 | *: "" | 6749 | *: "Плейлист" |
6734 | </voice> | 6750 | </voice> |
6735 | </phrase> | 6751 | </phrase> |
6736 | <phrase> | 6752 | <phrase> |
@@ -6744,7 +6760,7 @@ | |||
6744 | *: "Вмъкване" | 6760 | *: "Вмъкване" |
6745 | </dest> | 6761 | </dest> |
6746 | <voice> | 6762 | <voice> |
6747 | *: "" | 6763 | *: "Вмъкване" |
6748 | </voice> | 6764 | </voice> |
6749 | </phrase> | 6765 | </phrase> |
6750 | <phrase> | 6766 | <phrase> |
@@ -6758,7 +6774,7 @@ | |||
6758 | *: "Вмъкване като следващ" | 6774 | *: "Вмъкване като следващ" |
6759 | </dest> | 6775 | </dest> |
6760 | <voice> | 6776 | <voice> |
6761 | *: "" | 6777 | *: "Вмъкване като следващ" |
6762 | </voice> | 6778 | </voice> |
6763 | </phrase> | 6779 | </phrase> |
6764 | <phrase> | 6780 | <phrase> |
@@ -6769,10 +6785,10 @@ | |||
6769 | *: "Insert Last" | 6785 | *: "Insert Last" |
6770 | </source> | 6786 | </source> |
6771 | <dest> | 6787 | <dest> |
6772 | *: "Вмъкн а-од" | 6788 | *: "Вмъка ат ден" |
6773 | </dest> | 6789 | </dest> |
6774 | <voice> | 6790 | <voice> |
6775 | *: "" | 6791 | *: "Вмъкване като последен" |
6776 | </voice> | 6792 | </voice> |
6777 | </phrase> | 6793 | </phrase> |
6778 | <phrase> | 6794 | <phrase> |
@@ -6783,10 +6799,10 @@ | |||
6783 | *: "Insert Shuffled" | 6799 | *: "Insert Shuffled" |
6784 | </source> | 6800 | </source> |
6785 | <dest> | 6801 | <dest> |
6786 | *: "збъркан ъкн" | 6802 | *: "ъкн рбъркан" |
6787 | </dest> | 6803 | </dest> |
6788 | <voice> | 6804 | <voice> |
6789 | *: "" | 6805 | *: "Вмъкване разбъркано" |
6790 | </voice> | 6806 | </voice> |
6791 | </phrase> | 6807 | </phrase> |
6792 | <phrase> | 6808 | <phrase> |
@@ -6797,10 +6813,10 @@ | |||
6797 | *: "Queue" | 6813 | *: "Queue" |
6798 | </source> | 6814 | </source> |
6799 | <dest> | 6815 | <dest> |
6800 | *: "пашка" | 6816 | *: " оашката" |
6801 | </dest> | 6817 | </dest> |
6802 | <voice> | 6818 | <voice> |
6803 | *: "" | 6819 | *: "На опашката" |
6804 | </voice> | 6820 | </voice> |
6805 | </phrase> | 6821 | </phrase> |
6806 | <phrase> | 6822 | <phrase> |
@@ -6811,10 +6827,10 @@ | |||
6811 | *: "Queue Next" | 6827 | *: "Queue Next" |
6812 | </source> | 6828 | </source> |
6813 | <dest> | 6829 | <dest> |
6814 | *: "ожи рато а следващ" | 6830 | *: " шкат ато следващ" |
6815 | </dest> | 6831 | </dest> |
6816 | <voice> | 6832 | <voice> |
6817 | *: "" | 6833 | *: "На опашката като следващ" |
6818 | </voice> | 6834 | </voice> |
6819 | </phrase> | 6835 | </phrase> |
6820 | <phrase> | 6836 | <phrase> |
@@ -6825,10 +6841,10 @@ | |||
6825 | *: "Queue Last" | 6841 | *: "Queue Last" |
6826 | </source> | 6842 | </source> |
6827 | <dest> | 6843 | <dest> |
6828 | *: "к като последен еднократно" | 6844 | *: " опакт като последен" |
6829 | </dest> | 6845 | </dest> |
6830 | <voice> | 6846 | <voice> |
6831 | *: "" | 6847 | *: "На опашката като последен" |
6832 | </voice> | 6848 | </voice> |
6833 | </phrase> | 6849 | </phrase> |
6834 | <phrase> | 6850 | <phrase> |
@@ -6839,10 +6855,10 @@ | |||
6839 | *: "Queue Shuffled" | 6855 | *: "Queue Shuffled" |
6840 | </source> | 6856 | </source> |
6841 | <dest> | 6857 | <dest> |
6842 | *: "пашката е разбъркан" | 6858 | *: " оашката разбъркан" |
6843 | </dest> | 6859 | </dest> |
6844 | <voice> | 6860 | <voice> |
6845 | *: "Queue Shuffled" | 6861 | *: "На опашката разбъркано" |
6846 | </voice> | 6862 | </voice> |
6847 | </phrase> | 6863 | </phrase> |
6848 | <phrase> | 6864 | <phrase> |
@@ -6856,7 +6872,7 @@ | |||
6856 | *: "Свирене като следваща" | 6872 | *: "Свирене като следваща" |
6857 | </dest> | 6873 | </dest> |
6858 | <voice> | 6874 | <voice> |
6859 | *: "" | 6875 | *: "Свирене като следваща" |
6860 | </voice> | 6876 | </voice> |
6861 | </phrase> | 6877 | </phrase> |
6862 | <phrase> | 6878 | <phrase> |
@@ -6867,10 +6883,10 @@ | |||
6867 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | 6883 | *: "Inserted %d tracks (%s)" |
6868 | </source> | 6884 | </source> |
6869 | <dest> | 6885 | <dest> |
6870 | *: "Вмъкнати %d тра (%s)" | 6886 | *: "Вмъкнати %d си (%s)" |
6871 | </dest> | 6887 | </dest> |
6872 | <voice> | 6888 | <voice> |
6873 | *: "" | 6889 | *: "Записите са вмъкнати" |
6874 | </voice> | 6890 | </voice> |
6875 | </phrase> | 6891 | </phrase> |
6876 | <phrase> | 6892 | <phrase> |
@@ -6881,10 +6897,10 @@ | |||
6881 | *: "Queued %d tracks (%s)" | 6897 | *: "Queued %d tracks (%s)" |
6882 | </source> | 6898 | </source> |
6883 | <dest> | 6899 | <dest> |
6884 | *: "ренн кт %d тра (%s)" | 6900 | *: " окат %d си (%s)" |
6885 | </dest> | 6901 | </dest> |
6886 | <voice> | 6902 | <voice> |
6887 | *: "" | 6903 | *: "Записите са поставени на опашката" |
6888 | </voice> | 6904 | </voice> |
6889 | </phrase> | 6905 | </phrase> |
6890 | <phrase> | 6906 | <phrase> |
@@ -6898,7 +6914,7 @@ | |||
6898 | *: "Преглед" | 6914 | *: "Преглед" |
6899 | </dest> | 6915 | </dest> |
6900 | <voice> | 6916 | <voice> |
6901 | *: "" | 6917 | *: "Преглед" |
6902 | </voice> | 6918 | </voice> |
6903 | </phrase> | 6919 | </phrase> |
6904 | <phrase> | 6920 | <phrase> |
@@ -6912,7 +6928,7 @@ | |||
6912 | *: "Търсене в плейлиста" | 6928 | *: "Търсене в плейлиста" |
6913 | </dest> | 6929 | </dest> |
6914 | <voice> | 6930 | <voice> |
6915 | *: "" | 6931 | *: "Търсене в плейлиста" |
6916 | </voice> | 6932 | </voice> |
6917 | </phrase> | 6933 | </phrase> |
6918 | <phrase> | 6934 | <phrase> |
@@ -6923,7 +6939,7 @@ | |||
6923 | *: "Searching... %d found (%s)" | 6939 | *: "Searching... %d found (%s)" |
6924 | </source> | 6940 | </source> |
6925 | <dest> | 6941 | <dest> |
6926 | *: "Търсене... намерени %d (%s)" | 6942 | *: "Търсене... %d намерени (%s)" |
6927 | </dest> | 6943 | </dest> |
6928 | <voice> | 6944 | <voice> |
6929 | *: "" | 6945 | *: "" |
@@ -6937,10 +6953,10 @@ | |||
6937 | *: "Reshuffle" | 6953 | *: "Reshuffle" |
6938 | </source> | 6954 | </source> |
6939 | <dest> | 6955 | <dest> |
6940 | *: " тнво" | 6956 | *: "ррн" |
6941 | </dest> | 6957 | </dest> |
6942 | <voice> | 6958 | <voice> |
6943 | *: "" | 6959 | *: "Пренареждане" |
6944 | </voice> | 6960 | </voice> |
6945 | </phrase> | 6961 | </phrase> |
6946 | <phrase> | 6962 | <phrase> |
@@ -6954,7 +6970,7 @@ | |||
6954 | *: "Разглеждане на каталога" | 6970 | *: "Разглеждане на каталога" |
6955 | </dest> | 6971 | </dest> |
6956 | <voice> | 6972 | <voice> |
6957 | *: "" | 6973 | *: "Разглеждане на каталога" |
6958 | </voice> | 6974 | </voice> |
6959 | </phrase> | 6975 | </phrase> |
6960 | <phrase> | 6976 | <phrase> |
@@ -6968,7 +6984,7 @@ | |||
6968 | *: "Добавяне към плейлиста" | 6984 | *: "Добавяне към плейлиста" |
6969 | </dest> | 6985 | </dest> |
6970 | <voice> | 6986 | <voice> |
6971 | *: "" | 6987 | *: "Добавяне към плейлиста" |
6972 | </voice> | 6988 | </voice> |
6973 | </phrase> | 6989 | </phrase> |
6974 | <phrase> | 6990 | <phrase> |
@@ -6982,7 +6998,7 @@ | |||
6982 | *: "Добавяне към нов плейлист" | 6998 | *: "Добавяне към нов плейлист" |
6983 | </dest> | 6999 | </dest> |
6984 | <voice> | 7000 | <voice> |
6985 | *: "" | 7001 | *: "Добавяне към нов плейлист" |
6986 | </voice> | 7002 | </voice> |
6987 | </phrase> | 7003 | </phrase> |
6988 | <phrase> | 7004 | <phrase> |
@@ -6996,7 +7012,7 @@ | |||
6996 | *: "%s не съществува" | 7012 | *: "%s не съществува" |
6997 | </dest> | 7013 | </dest> |
6998 | <voice> | 7014 | <voice> |
6999 | *: "" | 7015 | *: "Папката с плейлисти не съществува" |
7000 | </voice> | 7016 | </voice> |
7001 | </phrase> | 7017 | </phrase> |
7002 | <phrase> | 7018 | <phrase> |
@@ -7010,7 +7026,7 @@ | |||
7010 | *: "Няма плейлисти" | 7026 | *: "Няма плейлисти" |
7011 | </dest> | 7027 | </dest> |
7012 | <voice> | 7028 | <voice> |
7013 | *: "" | 7029 | *: "Няма плейлисти" |
7014 | </voice> | 7030 | </voice> |
7015 | </phrase> | 7031 | </phrase> |
7016 | <phrase> | 7032 | <phrase> |
@@ -7024,7 +7040,7 @@ | |||
7024 | *: "Отметки" | 7040 | *: "Отметки" |
7025 | </dest> | 7041 | </dest> |
7026 | <voice> | 7042 | <voice> |
7027 | *: "Bookmarks" | 7043 | *: "Отметки" |
7028 | </voice> | 7044 | </voice> |
7029 | </phrase> | 7045 | </phrase> |
7030 | <phrase> | 7046 | <phrase> |
@@ -7038,7 +7054,7 @@ | |||
7038 | *: "Създаване на отметка" | 7054 | *: "Създаване на отметка" |
7039 | </dest> | 7055 | </dest> |
7040 | <voice> | 7056 | <voice> |
7041 | *: "" | 7057 | *: "Създаване на отметка" |
7042 | </voice> | 7058 | </voice> |
7043 | </phrase> | 7059 | </phrase> |
7044 | <phrase> | 7060 | <phrase> |
@@ -7052,7 +7068,7 @@ | |||
7052 | *: "Списък с отметки" | 7068 | *: "Списък с отметки" |
7053 | </dest> | 7069 | </dest> |
7054 | <voice> | 7070 | <voice> |
7055 | *: "" | 7071 | *: "Списък с отметки" |
7056 | </voice> | 7072 | </voice> |
7057 | </phrase> | 7073 | </phrase> |
7058 | <phrase> | 7074 | <phrase> |
@@ -7066,7 +7082,7 @@ | |||
7066 | *: "Контекстно меню" | 7082 | *: "Контекстно меню" |
7067 | </dest> | 7083 | </dest> |
7068 | <voice> | 7084 | <voice> |
7069 | *: "" | 7085 | *: "Контекстно меню" |
7070 | </voice> | 7086 | </voice> |
7071 | </phrase> | 7087 | </phrase> |
7072 | <phrase> | 7088 | <phrase> |
@@ -7077,10 +7093,10 @@ | |||
7077 | *: "Set Song Rating" | 7093 | *: "Set Song Rating" |
7078 | </source> | 7094 | </source> |
7079 | <dest> | 7095 | <dest> |
7080 | *: "астрване на рейтинга на песен" | 7096 | *: "аване на рейтинг на песента" |
7081 | </dest> | 7097 | </dest> |
7082 | <voice> | 7098 | <voice> |
7083 | *: "" | 7099 | *: "Задаване на рейтинг на песента" |
7084 | </voice> | 7100 | </voice> |
7085 | </phrase> | 7101 | </phrase> |
7086 | <phrase> | 7102 | <phrase> |
@@ -7094,7 +7110,7 @@ | |||
7094 | *: "Разглеждане на Cuesheet" | 7110 | *: "Разглеждане на Cuesheet" |
7095 | </dest> | 7111 | </dest> |
7096 | <voice> | 7112 | <voice> |
7097 | *: "" | 7113 | *: "Разглеждане на Cuesheet" |
7098 | </voice> | 7114 | </voice> |
7099 | </phrase> | 7115 | </phrase> |
7100 | <phrase> | 7116 | <phrase> |
@@ -7105,10 +7121,10 @@ | |||
7105 | *: "Show Track Info" | 7121 | *: "Show Track Info" |
7106 | </source> | 7122 | </source> |
7107 | <dest> | 7123 | <dest> |
7108 | *: "Показване на информация за траа" | 7124 | *: "Показване на информация за с" |
7109 | </dest> | 7125 | </dest> |
7110 | <voice> | 7126 | <voice> |
7111 | *: "" | 7127 | *: "Показване на информация за записа" |
7112 | </voice> | 7128 | </voice> |
7113 | </phrase> | 7129 | </phrase> |
7114 | <phrase> | 7130 | <phrase> |
@@ -7122,7 +7138,7 @@ | |||
7122 | *: "Заглавие" | 7138 | *: "Заглавие" |
7123 | </dest> | 7139 | </dest> |
7124 | <voice> | 7140 | <voice> |
7125 | *: "" | 7141 | *: "Заглавие" |
7126 | </voice> | 7142 | </voice> |
7127 | </phrase> | 7143 | </phrase> |
7128 | <phrase> | 7144 | <phrase> |
@@ -7136,7 +7152,7 @@ | |||
7136 | *: "Изпълнител" | 7152 | *: "Изпълнител" |
7137 | </dest> | 7153 | </dest> |
7138 | <voice> | 7154 | <voice> |
7139 | *: "" | 7155 | *: "Изпълнител" |
7140 | </voice> | 7156 | </voice> |
7141 | </phrase> | 7157 | </phrase> |
7142 | <phrase> | 7158 | <phrase> |
@@ -7150,7 +7166,7 @@ | |||
7150 | *: "Албум" | 7166 | *: "Албум" |
7151 | </dest> | 7167 | </dest> |
7152 | <voice> | 7168 | <voice> |
7153 | *: "" | 7169 | *: "Албум" |
7154 | </voice> | 7170 | </voice> |
7155 | </phrase> | 7171 | </phrase> |
7156 | <phrase> | 7172 | <phrase> |
@@ -7161,10 +7177,10 @@ | |||
7161 | *: "Tracknum" | 7177 | *: "Tracknum" |
7162 | </source> | 7178 | </source> |
7163 | <dest> | 7179 | <dest> |
7164 | *: "ра№" | 7180 | *: "омер аписа" |
7165 | </dest> | 7181 | </dest> |
7166 | <voice> | 7182 | <voice> |
7167 | *: "" | 7183 | *: "Номер на записа" |
7168 | </voice> | 7184 | </voice> |
7169 | </phrase> | 7185 | </phrase> |
7170 | <phrase> | 7186 | <phrase> |
@@ -7175,10 +7191,10 @@ | |||
7175 | *: "Genre" | 7191 | *: "Genre" |
7176 | </source> | 7192 | </source> |
7177 | <dest> | 7193 | <dest> |
7178 | *: "т" | 7194 | *: "р" |
7179 | </dest> | 7195 | </dest> |
7180 | <voice> | 7196 | <voice> |
7181 | *: "" | 7197 | *: "Жанр" |
7182 | </voice> | 7198 | </voice> |
7183 | </phrase> | 7199 | </phrase> |
7184 | <phrase> | 7200 | <phrase> |
@@ -7189,10 +7205,10 @@ | |||
7189 | *: "Year" | 7205 | *: "Year" |
7190 | </source> | 7206 | </source> |
7191 | <dest> | 7207 | <dest> |
7192 | *: "одина" | 7208 | *: "одина" |
7193 | </dest> | 7209 | </dest> |
7194 | <voice> | 7210 | <voice> |
7195 | *: "" | 7211 | *: "Година" |
7196 | </voice> | 7212 | </voice> |
7197 | </phrase> | 7213 | </phrase> |
7198 | <phrase> | 7214 | <phrase> |
@@ -7203,10 +7219,10 @@ | |||
7203 | *: "Length" | 7219 | *: "Length" |
7204 | </source> | 7220 | </source> |
7205 | <dest> | 7221 | <dest> |
7206 | *: "ължина" | 7222 | *: "ължина" |
7207 | </dest> | 7223 | </dest> |
7208 | <voice> | 7224 | <voice> |
7209 | *: "" | 7225 | *: "Дължина" |
7210 | </voice> | 7226 | </voice> |
7211 | </phrase> | 7227 | </phrase> |
7212 | <phrase> | 7228 | <phrase> |
@@ -7220,7 +7236,7 @@ | |||
7220 | *: "Плейлист" | 7236 | *: "Плейлист" |
7221 | </dest> | 7237 | </dest> |
7222 | <voice> | 7238 | <voice> |
7223 | *: "" | 7239 | *: "Плейлист" |
7224 | </voice> | 7240 | </voice> |
7225 | </phrase> | 7241 | </phrase> |
7226 | <phrase> | 7242 | <phrase> |
@@ -7231,10 +7247,10 @@ | |||
7231 | *: "Bitrate" | 7247 | *: "Bitrate" |
7232 | </source> | 7248 | </source> |
7233 | <dest> | 7249 | <dest> |
7234 | *: "итт" | 7250 | *: "бтова ос" |
7235 | </dest> | 7251 | </dest> |
7236 | <voice> | 7252 | <voice> |
7237 | *: "" | 7253 | *: "Побитова скорост" |
7238 | </voice> | 7254 | </voice> |
7239 | </phrase> | 7255 | </phrase> |
7240 | <phrase> | 7256 | <phrase> |
@@ -7245,10 +7261,10 @@ | |||
7245 | *: "Album Artist" | 7261 | *: "Album Artist" |
7246 | </source> | 7262 | </source> |
7247 | <dest> | 7263 | <dest> |
7248 | *: "Албумен зпълнител" | 7264 | *: "Албум зпълнител" |
7249 | </dest> | 7265 | </dest> |
7250 | <voice> | 7266 | <voice> |
7251 | *: "" | 7267 | *: "Албум Изпълнител" |
7252 | </voice> | 7268 | </voice> |
7253 | </phrase> | 7269 | </phrase> |
7254 | <phrase> | 7270 | <phrase> |
@@ -7259,10 +7275,10 @@ | |||
7259 | *: "Discnum" | 7275 | *: "Discnum" |
7260 | </source> | 7276 | </source> |
7261 | <dest> | 7277 | <dest> |
7262 | *: "искNo" | 7278 | *: "мер на дска" |
7263 | </dest> | 7279 | </dest> |
7264 | <voice> | 7280 | <voice> |
7265 | *: "" | 7281 | *: "Номер на диска" |
7266 | </voice> | 7282 | </voice> |
7267 | </phrase> | 7283 | </phrase> |
7268 | <phrase> | 7284 | <phrase> |
@@ -7276,7 +7292,7 @@ | |||
7276 | *: "Коментар" | 7292 | *: "Коментар" |
7277 | </dest> | 7293 | </dest> |
7278 | <voice> | 7294 | <voice> |
7279 | *: "" | 7295 | *: "Коментар" |
7280 | </voice> | 7296 | </voice> |
7281 | </phrase> | 7297 | </phrase> |
7282 | <phrase> | 7298 | <phrase> |
@@ -7290,7 +7306,7 @@ | |||
7290 | *: " (VBR)" | 7306 | *: " (VBR)" |
7291 | </dest> | 7307 | </dest> |
7292 | <voice> | 7308 | <voice> |
7293 | *: "" | 7309 | *: "(VBR)" |
7294 | </voice> | 7310 | </voice> |
7295 | </phrase> | 7311 | </phrase> |
7296 | <phrase> | 7312 | <phrase> |
@@ -7304,7 +7320,7 @@ | |||
7304 | *: "Честота" | 7320 | *: "Честота" |
7305 | </dest> | 7321 | </dest> |
7306 | <voice> | 7322 | <voice> |
7307 | *: "" | 7323 | *: "Честота" |
7308 | </voice> | 7324 | </voice> |
7309 | </phrase> | 7325 | </phrase> |
7310 | <phrase> | 7326 | <phrase> |
@@ -7315,10 +7331,10 @@ | |||
7315 | *: "Track Gain" | 7331 | *: "Track Gain" |
7316 | </source> | 7332 | </source> |
7317 | <dest> | 7333 | <dest> |
7318 | *: "усилн а рак" | 7334 | *: "ла н апиа" |
7319 | </dest> | 7335 | </dest> |
7320 | <voice> | 7336 | <voice> |
7321 | *: "" | 7337 | *: "Сила на записа" |
7322 | </voice> | 7338 | </voice> |
7323 | </phrase> | 7339 | </phrase> |
7324 | <phrase> | 7340 | <phrase> |
@@ -7329,10 +7345,10 @@ | |||
7329 | *: "Album Gain" | 7345 | *: "Album Gain" |
7330 | </source> | 7346 | </source> |
7331 | <dest> | 7347 | <dest> |
7332 | *: "силне на албума" | 7348 | *: "ила на албума" |
7333 | </dest> | 7349 | </dest> |
7334 | <voice> | 7350 | <voice> |
7335 | *: "" | 7351 | *: "Сила на албума" |
7336 | </voice> | 7352 | </voice> |
7337 | </phrase> | 7353 | </phrase> |
7338 | <phrase> | 7354 | <phrase> |
@@ -7346,7 +7362,7 @@ | |||
7346 | *: "Път" | 7362 | *: "Път" |
7347 | </dest> | 7363 | </dest> |
7348 | <voice> | 7364 | <voice> |
7349 | *: "" | 7365 | *: "Път" |
7350 | </voice> | 7366 | </voice> |
7351 | </phrase> | 7367 | </phrase> |
7352 | <phrase> | 7368 | <phrase> |
@@ -7360,7 +7376,7 @@ | |||
7360 | *: "<Няма информация>" | 7376 | *: "<Няма информация>" |
7361 | </dest> | 7377 | </dest> |
7362 | <voice> | 7378 | <voice> |
7363 | *: "" | 7379 | *: "Няма информация" |
7364 | </voice> | 7380 | </voice> |
7365 | </phrase> | 7381 | </phrase> |
7366 | <phrase> | 7382 | <phrase> |
@@ -7374,7 +7390,7 @@ | |||
7374 | *: "Преименуване" | 7390 | *: "Преименуване" |
7375 | </dest> | 7391 | </dest> |
7376 | <voice> | 7392 | <voice> |
7377 | *: "" | 7393 | *: "Преименуване" |
7378 | </voice> | 7394 | </voice> |
7379 | </phrase> | 7395 | </phrase> |
7380 | <phrase> | 7396 | <phrase> |
@@ -7385,10 +7401,10 @@ | |||
7385 | *: "Cut" | 7401 | *: "Cut" |
7386 | </source> | 7402 | </source> |
7387 | <dest> | 7403 | <dest> |
7388 | *: "язване" | 7404 | *: "зрязване" |
7389 | </dest> | 7405 | </dest> |
7390 | <voice> | 7406 | <voice> |
7391 | *: "" | 7407 | *: "Изрязване" |
7392 | </voice> | 7408 | </voice> |
7393 | </phrase> | 7409 | </phrase> |
7394 | <phrase> | 7410 | <phrase> |
@@ -7402,7 +7418,7 @@ | |||
7402 | *: "Копиране" | 7418 | *: "Копиране" |
7403 | </dest> | 7419 | </dest> |
7404 | <voice> | 7420 | <voice> |
7405 | *: "" | 7421 | *: "Копиране" |
7406 | </voice> | 7422 | </voice> |
7407 | </phrase> | 7423 | </phrase> |
7408 | <phrase> | 7424 | <phrase> |
@@ -7416,7 +7432,7 @@ | |||
7416 | *: "Поставяне" | 7432 | *: "Поставяне" |
7417 | </dest> | 7433 | </dest> |
7418 | <voice> | 7434 | <voice> |
7419 | *: "" | 7435 | *: "Поставяне" |
7420 | </voice> | 7436 | </voice> |
7421 | </phrase> | 7437 | </phrase> |
7422 | <phrase> | 7438 | <phrase> |
@@ -7427,10 +7443,10 @@ | |||
7427 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 7443 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
7428 | </source> | 7444 | </source> |
7429 | <dest> | 7445 | <dest> |
7430 | *: "Файлът/рктияа съществува? Презаписване?" | 7446 | *: "Файлът/кта съществува? Презаписване?" |
7431 | </dest> | 7447 | </dest> |
7432 | <voice> | 7448 | <voice> |
7433 | *: "" | 7449 | *: "Файлът/папката съществува? Презаписване?" |
7434 | </voice> | 7450 | </voice> |
7435 | </phrase> | 7451 | </phrase> |
7436 | <phrase> | 7452 | <phrase> |
@@ -7444,7 +7460,7 @@ | |||
7444 | *: "Изтриване" | 7460 | *: "Изтриване" |
7445 | </dest> | 7461 | </dest> |
7446 | <voice> | 7462 | <voice> |
7447 | *: "" | 7463 | *: "Изтриване" |
7448 | </voice> | 7464 | </voice> |
7449 | </phrase> | 7465 | </phrase> |
7450 | <phrase> | 7466 | <phrase> |
@@ -7455,10 +7471,10 @@ | |||
7455 | *: "Delete Directory" | 7471 | *: "Delete Directory" |
7456 | </source> | 7472 | </source> |
7457 | <dest> | 7473 | <dest> |
7458 | *: "Изтриване на рктрия" | 7474 | *: "Изтриване на к" |
7459 | </dest> | 7475 | </dest> |
7460 | <voice> | 7476 | <voice> |
7461 | *: "" | 7477 | *: "Изтриване на папка" |
7462 | </voice> | 7478 | </voice> |
7463 | </phrase> | 7479 | </phrase> |
7464 | <phrase> | 7480 | <phrase> |
@@ -7472,7 +7488,7 @@ | |||
7472 | *: "Изтриване?" | 7488 | *: "Изтриване?" |
7473 | </dest> | 7489 | </dest> |
7474 | <voice> | 7490 | <voice> |
7475 | *: "" | 7491 | *: "Изтривате ли?" |
7476 | </voice> | 7492 | </voice> |
7477 | </phrase> | 7493 | </phrase> |
7478 | <phrase> | 7494 | <phrase> |
@@ -7486,7 +7502,7 @@ | |||
7486 | *: "Копиране..." | 7502 | *: "Копиране..." |
7487 | </dest> | 7503 | </dest> |
7488 | <voice> | 7504 | <voice> |
7489 | *: "" | 7505 | *: "Копиране" |
7490 | </voice> | 7506 | </voice> |
7491 | </phrase> | 7507 | </phrase> |
7492 | <phrase> | 7508 | <phrase> |
@@ -7500,7 +7516,7 @@ | |||
7500 | *: "Изтриване..." | 7516 | *: "Изтриване..." |
7501 | </dest> | 7517 | </dest> |
7502 | <voice> | 7518 | <voice> |
7503 | *: "" | 7519 | *: "Изтриване" |
7504 | </voice> | 7520 | </voice> |
7505 | </phrase> | 7521 | </phrase> |
7506 | <phrase> | 7522 | <phrase> |
@@ -7514,7 +7530,7 @@ | |||
7514 | *: "Преместване..." | 7530 | *: "Преместване..." |
7515 | </dest> | 7531 | </dest> |
7516 | <voice> | 7532 | <voice> |
7517 | *: "" | 7533 | *: "Преместване" |
7518 | </voice> | 7534 | </voice> |
7519 | </phrase> | 7535 | </phrase> |
7520 | <phrase> | 7536 | <phrase> |
@@ -7525,10 +7541,10 @@ | |||
7525 | *: "Deleted" | 7541 | *: "Deleted" |
7526 | </source> | 7542 | </source> |
7527 | <dest> | 7543 | <dest> |
7528 | *: "Изтрит" | 7544 | *: "Изтрито" |
7529 | </dest> | 7545 | </dest> |
7530 | <voice> | 7546 | <voice> |
7531 | *: "" | 7547 | *: "Изтрито" |
7532 | </voice> | 7548 | </voice> |
7533 | </phrase> | 7549 | </phrase> |
7534 | <phrase> | 7550 | <phrase> |
@@ -7541,11 +7557,11 @@ | |||
7541 | </source> | 7557 | </source> |
7542 | <dest> | 7558 | <dest> |
7543 | *: none | 7559 | *: none |
7544 | lcd_non-mono: "стави кт зобре а фон" | 7560 | lcd_non-mono: "ааане ато фон" |
7545 | </dest> | 7561 | </dest> |
7546 | <voice> | 7562 | <voice> |
7547 | *: "" | 7563 | *: none |
7548 | lcd_non-mono: "" | 7564 | lcd_non-mono: "Задаване като фон" |
7549 | </voice> | 7565 | </voice> |
7550 | </phrase> | 7566 | </phrase> |
7551 | <phrase> | 7567 | <phrase> |
@@ -7593,7 +7609,7 @@ | |||
7593 | *: "Отвори с..." | 7609 | *: "Отвори с..." |
7594 | </dest> | 7610 | </dest> |
7595 | <voice> | 7611 | <voice> |
7596 | *: "" | 7612 | *: "Отвори с" |
7597 | </voice> | 7613 | </voice> |
7598 | </phrase> | 7614 | </phrase> |
7599 | <phrase> | 7615 | <phrase> |
@@ -7604,10 +7620,10 @@ | |||
7604 | *: "Create Directory" | 7620 | *: "Create Directory" |
7605 | </source> | 7621 | </source> |
7606 | <dest> | 7622 | <dest> |
7607 | *: "Създаване на рктрия" | 7623 | *: "Създаване на к" |
7608 | </dest> | 7624 | </dest> |
7609 | <voice> | 7625 | <voice> |
7610 | *: "" | 7626 | *: "Създаване на папка" |
7611 | </voice> | 7627 | </voice> |
7612 | </phrase> | 7628 | </phrase> |
7613 | <phrase> | 7629 | <phrase> |
@@ -7621,7 +7637,7 @@ | |||
7621 | *: "Свойства" | 7637 | *: "Свойства" |
7622 | </dest> | 7638 | </dest> |
7623 | <voice> | 7639 | <voice> |
7624 | *: "" | 7640 | *: "Свойства" |
7625 | </voice> | 7641 | </voice> |
7626 | </phrase> | 7642 | </phrase> |
7627 | <phrase> | 7643 | <phrase> |
@@ -7632,10 +7648,10 @@ | |||
7632 | *: "Add to Shortcuts" | 7648 | *: "Add to Shortcuts" |
7633 | </source> | 7649 | </source> |
7634 | <dest> | 7650 | <dest> |
7635 | *: "Добавяне към ртките пътища" | 7651 | *: "Добавяне към рките пътища" |
7636 | </dest> | 7652 | </dest> |
7637 | <voice> | 7653 | <voice> |
7638 | *: "" | 7654 | *: "Добавяне към преките пътища" |
7639 | </voice> | 7655 | </voice> |
7640 | </phrase> | 7656 | </phrase> |
7641 | <phrase> | 7657 | <phrase> |
@@ -7648,11 +7664,11 @@ | |||
7648 | </source> | 7664 | </source> |
7649 | <dest> | 7665 | <dest> |
7650 | *: none | 7666 | *: none |
7651 | pitchscreen: "Pitch" | 7667 | pitchscreen: "Височина и скорост" |
7652 | </dest> | 7668 | </dest> |
7653 | <voice> | 7669 | <voice> |
7654 | *: "" | 7670 | *: none |
7655 | pitchscreen: "" | 7671 | pitchscreen: "Височина и скорост" |
7656 | </voice> | 7672 | </voice> |
7657 | </phrase> | 7673 | </phrase> |
7658 | <phrase> | 7674 | <phrase> |
@@ -7665,11 +7681,11 @@ | |||
7665 | </source> | 7681 | </source> |
7666 | <dest> | 7682 | <dest> |
7667 | *: none | 7683 | *: none |
7668 | pitchscreen: "Ускор" | 7684 | pitchscreen: "Услване на височината и сорстта" |
7669 | </dest> | 7685 | </dest> |
7670 | <voice> | 7686 | <voice> |
7671 | *: none | 7687 | *: none |
7672 | pitchscreen: "" | 7688 | pitchscreen: "Усилване на височината и скоростта" |
7673 | </voice> | 7689 | </voice> |
7674 | </phrase> | 7690 | </phrase> |
7675 | <phrase> | 7691 | <phrase> |
@@ -7682,11 +7698,11 @@ | |||
7682 | </source> | 7698 | </source> |
7683 | <dest> | 7699 | <dest> |
7684 | *: none | 7700 | *: none |
7685 | pitchscreen: "аави" | 7701 | pitchscreen: "ааяне на всочината и скоростта" |
7686 | </dest> | 7702 | </dest> |
7687 | <voice> | 7703 | <voice> |
7688 | *: none | 7704 | *: none |
7689 | pitchscreen: "" | 7705 | pitchscreen: "Намаляване на височината и скоростта" |
7690 | </voice> | 7706 | </voice> |
7691 | </phrase> | 7707 | </phrase> |
7692 | <phrase> | 7708 | <phrase> |
@@ -7702,8 +7718,8 @@ | |||
7702 | pitchscreen: "Полутон нагоре" | 7718 | pitchscreen: "Полутон нагоре" |
7703 | </dest> | 7719 | </dest> |
7704 | <voice> | 7720 | <voice> |
7705 | *: "" | 7721 | *: none |
7706 | pitchscreen: "" | 7722 | pitchscreen: "Полутон нагоре" |
7707 | </voice> | 7723 | </voice> |
7708 | </phrase> | 7724 | </phrase> |
7709 | <phrase> | 7725 | <phrase> |
@@ -7719,8 +7735,8 @@ | |||
7719 | pitchscreen: "Полутон надолу" | 7735 | pitchscreen: "Полутон надолу" |
7720 | </dest> | 7736 | </dest> |
7721 | <voice> | 7737 | <voice> |
7722 | *: "" | 7738 | *: none |
7723 | pitchscreen: "" | 7739 | pitchscreen: "Полутон надолу" |
7724 | </voice> | 7740 | </voice> |
7725 | </phrase> | 7741 | </phrase> |
7726 | <phrase> | 7742 | <phrase> |
@@ -7731,10 +7747,10 @@ | |||
7731 | *: "Playlist Buffer Full" | 7747 | *: "Playlist Buffer Full" |
7732 | </source> | 7748 | </source> |
7733 | <dest> | 7749 | <dest> |
7734 | *: "Буферът за плейлист e пълен" | 7750 | *: "Буферът за плейлисти е пълен" |
7735 | </dest> | 7751 | </dest> |
7736 | <voice> | 7752 | <voice> |
7737 | *: "" | 7753 | *: "Буферът за плейлисти е пълен" |
7738 | </voice> | 7754 | </voice> |
7739 | </phrase> | 7755 | </phrase> |
7740 | <phrase> | 7756 | <phrase> |
@@ -7747,11 +7763,10 @@ | |||
7747 | </source> | 7763 | </source> |
7748 | <dest> | 7764 | <dest> |
7749 | *: "Край на списъка с песни" | 7765 | *: "Край на списъка с песни" |
7750 | archosplayer: "Kрай на списъка" | 7766 | archosplayer: "Край на списъка" |
7751 | </dest> | 7767 | </dest> |
7752 | <voice> | 7768 | <voice> |
7753 | *: "" | 7769 | *: "Край на списъка с песни" |
7754 | archosplayer: "" | ||
7755 | </voice> | 7770 | </voice> |
7756 | </phrase> | 7771 | </phrase> |
7757 | <phrase> | 7772 | <phrase> |
@@ -7765,7 +7780,7 @@ | |||
7765 | *: "Създаване" | 7780 | *: "Създаване" |
7766 | </dest> | 7781 | </dest> |
7767 | <voice> | 7782 | <voice> |
7768 | *: "" | 7783 | *: "Създаване" |
7769 | </voice> | 7784 | </voice> |
7770 | </phrase> | 7785 | </phrase> |
7771 | <phrase> | 7786 | <phrase> |
@@ -7779,7 +7794,7 @@ | |||
7779 | *: "Няма нищо за подновяване" | 7794 | *: "Няма нищо за подновяване" |
7780 | </dest> | 7795 | </dest> |
7781 | <voice> | 7796 | <voice> |
7782 | *: "" | 7797 | *: "Няма нищо за подновяване" |
7783 | </voice> | 7798 | </voice> |
7784 | </phrase> | 7799 | </phrase> |
7785 | <phrase> | 7800 | <phrase> |
@@ -7790,10 +7805,10 @@ | |||
7790 | *: "Error updating playlist control file" | 7805 | *: "Error updating playlist control file" |
7791 | </source> | 7806 | </source> |
7792 | <dest> | 7807 | <dest> |
7793 | *: "Грешка при обновяването на playlist control файла" | 7808 | *: "Грешка при обновяването на контролния файл плейлиста" |
7794 | </dest> | 7809 | </dest> |
7795 | <voice> | 7810 | <voice> |
7796 | *: "" | 7811 | *: "Грешка при обновяването на контролния файл на плейлиста" |
7797 | </voice> | 7812 | </voice> |
7798 | </phrase> | 7813 | </phrase> |
7799 | <phrase> | 7814 | <phrase> |
@@ -7804,10 +7819,10 @@ | |||
7804 | *: "Error accessing playlist file" | 7819 | *: "Error accessing playlist file" |
7805 | </source> | 7820 | </source> |
7806 | <dest> | 7821 | <dest> |
7807 | *: "Грешка при достъп до playlist-файла" | 7822 | *: "Грешка при достъпа до файла на плейлиста" |
7808 | </dest> | 7823 | </dest> |
7809 | <voice> | 7824 | <voice> |
7810 | *: "" | 7825 | *: "Грешка при достъпа до файла на плейлиста" |
7811 | </voice> | 7826 | </voice> |
7812 | </phrase> | 7827 | </phrase> |
7813 | <phrase> | 7828 | <phrase> |
@@ -7818,10 +7833,10 @@ | |||
7818 | *: "Error accessing playlist control file" | 7833 | *: "Error accessing playlist control file" |
7819 | </source> | 7834 | </source> |
7820 | <dest> | 7835 | <dest> |
7821 | *: "Грешка при достъп н playlist control файла" | 7836 | *: "Грешка при достъпа отрлния файл плейлиста" |
7822 | </dest> | 7837 | </dest> |
7823 | <voice> | 7838 | <voice> |
7824 | *: "" | 7839 | *: "Грешка при достъпа до контролния файл на плейлиста" |
7825 | </voice> | 7840 | </voice> |
7826 | </phrase> | 7841 | </phrase> |
7827 | <phrase> | 7842 | <phrase> |
@@ -7832,10 +7847,10 @@ | |||
7832 | *: "Error accessing directory" | 7847 | *: "Error accessing directory" |
7833 | </source> | 7848 | </source> |
7834 | <dest> | 7849 | <dest> |
7835 | *: "Грешка при достъпне рктияа" | 7850 | *: "Грешка при достъпа кта" |
7836 | </dest> | 7851 | </dest> |
7837 | <voice> | 7852 | <voice> |
7838 | *: "" | 7853 | *: "Грешка при достъпа до папката" |
7839 | </voice> | 7854 | </voice> |
7840 | </phrase> | 7855 | </phrase> |
7841 | <phrase> | 7856 | <phrase> |
@@ -7846,10 +7861,10 @@ | |||
7846 | *: "Playlist control file is invalid" | 7861 | *: "Playlist control file is invalid" |
7847 | </source> | 7862 | </source> |
7848 | <dest> | 7863 | <dest> |
7849 | *: "Playlist control-файлт е невалиден" | 7864 | *: "Контролния файл на плейлита е невалиден" |
7850 | </dest> | 7865 | </dest> |
7851 | <voice> | 7866 | <voice> |
7852 | *: "" | 7867 | *: "Контролния файл на плейлиста е невалиден" |
7853 | </voice> | 7868 | </voice> |
7854 | </phrase> | 7869 | </phrase> |
7855 | <phrase> | 7870 | <phrase> |
@@ -7863,7 +7878,7 @@ | |||
7863 | *: "Пауза" | 7878 | *: "Пауза" |
7864 | </dest> | 7879 | </dest> |
7865 | <voice> | 7880 | <voice> |
7866 | *: "" | 7881 | *: "Пауза" |
7867 | </voice> | 7882 | </voice> |
7868 | </phrase> | 7883 | </phrase> |
7869 | <phrase> | 7884 | <phrase> |
@@ -7888,12 +7903,14 @@ | |||
7888 | *: "Time" | 7903 | *: "Time" |
7889 | </source> | 7904 | </source> |
7890 | <dest> | 7905 | <dest> |
7891 | *: "а/т" | 7906 | *: "" |
7892 | </dest> | 7907 | </dest> |
7893 | <voice> | 7908 | <voice> |
7894 | *: "" | 7909 | *: "Време" |
7895 | </voice> | 7910 | </voice> |
7896 | </phrase> | 7911 | </phrase> |
7912 | /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, | ||
7913 | * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ | ||
7897 | <phrase> | 7914 | <phrase> |
7898 | id: LANG_USB_CHARGING | 7915 | id: LANG_USB_CHARGING |
7899 | desc: in Battery menu | 7916 | desc: in Battery menu |
@@ -7904,11 +7921,11 @@ | |||
7904 | </source> | 7921 | </source> |
7905 | <dest> | 7922 | <dest> |
7906 | *: none | 7923 | *: none |
7907 | usb_charging_enable: "Зареждане пo време на USB връзка" | 7924 | usb_charging_enable: "Зареждане по време на USB връзка" |
7908 | </dest> | 7925 | </dest> |
7909 | <voice> | 7926 | <voice> |
7910 | *: none | 7927 | *: none |
7911 | usb_charging_enable: none | 7928 | usb_charging_enable: "Зареждане по време на USB връзка" |
7912 | </voice> | 7929 | </voice> |
7913 | </phrase> | 7930 | </phrase> |
7914 | <phrase> | 7931 | <phrase> |
@@ -7919,10 +7936,10 @@ | |||
7919 | *: "Buttons Locked" | 7936 | *: "Buttons Locked" |
7920 | </source> | 7937 | </source> |
7921 | <dest> | 7938 | <dest> |
7922 | *: "утит а заключен" | 7939 | *: "атура аключен" |
7923 | </dest> | 7940 | </dest> |
7924 | <voice> | 7941 | <voice> |
7925 | *: "" | 7942 | *: "Клавиатурата е заключена" |
7926 | </voice> | 7943 | </voice> |
7927 | </phrase> | 7944 | </phrase> |
7928 | <phrase> | 7945 | <phrase> |
@@ -7933,10 +7950,10 @@ | |||
7933 | *: "Buttons Unlocked" | 7950 | *: "Buttons Unlocked" |
7934 | </source> | 7951 | </source> |
7935 | <dest> | 7952 | <dest> |
7936 | *: "утите отключен" | 7953 | *: "атурта отключен" |
7937 | </dest> | 7954 | </dest> |
7938 | <voice> | 7955 | <voice> |
7939 | *: "" | 7956 | *: "Клавиатурата е отключена" |
7940 | </voice> | 7957 | </voice> |
7941 | </phrase> | 7958 | </phrase> |
7942 | <phrase> | 7959 | <phrase> |
@@ -7949,10 +7966,10 @@ | |||
7949 | </source> | 7966 | </source> |
7950 | <dest> | 7967 | <dest> |
7951 | *: none | 7968 | *: none |
7952 | recording: "а:" | 7969 | recording: "еме:" |
7953 | </dest> | 7970 | </dest> |
7954 | <voice> | 7971 | <voice> |
7955 | *: "" | 7972 | *: none |
7956 | recording: "" | 7973 | recording: "" |
7957 | </voice> | 7974 | </voice> |
7958 | </phrase> | 7975 | </phrase> |
@@ -7970,16 +7987,13 @@ | |||
7970 | <dest> | 7987 | <dest> |
7971 | *: none | 7988 | *: none |
7972 | recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите." | 7989 | recording: "Дискът е пълен. Натиснете OFF за да продължите." |
7973 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете STOP за да продължите." | 7990 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Дискът е пълен. Натиснете stop за да продължите." |
7974 | iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете POWER за да продължите." | 7991 | iaudiom5,iaudiox5: "Дискът е пълен. Натиснете Power за да продължите." |
7975 | sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите." | 7992 | sansae200*,sansac200*,vibe500: "Дискът е пълен. Натиснете PREV за да продължите." |
7976 | </dest> | 7993 | </dest> |
7977 | <voice> | 7994 | <voice> |
7978 | *: "" | 7995 | *: none |
7979 | recording: "" | 7996 | recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" |
7980 | iriverh100,iriverh120,iriverh300: "" | ||
7981 | iaudiom5,iaudiox5: "" | ||
7982 | sansae200*,sansac200*: "" | ||
7983 | </voice> | 7997 | </voice> |
7984 | </phrase> | 7998 | </phrase> |
7985 | <phrase> | 7999 | <phrase> |
@@ -7995,8 +8009,8 @@ | |||
7995 | recording: "-безкр" | 8009 | recording: "-безкр" |
7996 | </dest> | 8010 | </dest> |
7997 | <voice> | 8011 | <voice> |
7998 | *: "" | 8012 | *: none |
7999 | recording: "" | 8013 | recording: "Минус безкрайност" |
8000 | </voice> | 8014 | </voice> |
8001 | </phrase> | 8015 | </phrase> |
8002 | <phrase> | 8016 | <phrase> |
@@ -8009,11 +8023,11 @@ | |||
8009 | </source> | 8023 | </source> |
8010 | <dest> | 8024 | <dest> |
8011 | *: none | 8025 | *: none |
8012 | soft_shutdown: "Натиснете OFF за зключване" | 8026 | soft_shutdown: "Натиснете Включване за зключване" |
8013 | </dest> | 8027 | </dest> |
8014 | <voice> | 8028 | <voice> |
8015 | *: "" | 8029 | *: none |
8016 | soft_shutdown: "" | 8030 | soft_shutdown: "Натиснете Включване за Изключване" |
8017 | </voice> | 8031 | </voice> |
8018 | </phrase> | 8032 | </phrase> |
8019 | <phrase> | 8033 | <phrase> |
@@ -8026,11 +8040,11 @@ | |||
8026 | </source> | 8040 | </source> |
8027 | <dest> | 8041 | <dest> |
8028 | *: none | 8042 | *: none |
8029 | archosondio*: "Моля извадете MMC картата" | 8043 | archosondio*: "Моля извадете MMC" |
8030 | </dest> | 8044 | </dest> |
8031 | <voice> | 8045 | <voice> |
8032 | *: "" | 8046 | *: none |
8033 | archosondio*: "Please remove multimedia card" | 8047 | archosondio*: "Моля извадете картата памет" |
8034 | </voice> | 8048 | </voice> |
8035 | </phrase> | 8049 | </phrase> |
8036 | <phrase> | 8050 | <phrase> |
@@ -8041,10 +8055,10 @@ | |||
8041 | *: "Boot changed" | 8055 | *: "Boot changed" |
8042 | </source> | 8056 | </source> |
8043 | <dest> | 8057 | <dest> |
8044 | *: "Фирмуерът е променен" | 8058 | *: "Фмуера е променен" |
8045 | </dest> | 8059 | </dest> |
8046 | <voice> | 8060 | <voice> |
8047 | *: "" | 8061 | *: "Фърмуера е променен" |
8048 | </voice> | 8062 | </voice> |
8049 | </phrase> | 8063 | </phrase> |
8050 | <phrase> | 8064 | <phrase> |
@@ -8058,7 +8072,7 @@ | |||
8058 | *: "Рестартиране сега?" | 8072 | *: "Рестартиране сега?" |
8059 | </dest> | 8073 | </dest> |
8060 | <voice> | 8074 | <voice> |
8061 | *: "" | 8075 | *: "Рестартиране сега?" |
8062 | </voice> | 8076 | </voice> |
8063 | </phrase> | 8077 | </phrase> |
8064 | <phrase> | 8078 | <phrase> |
@@ -8078,7 +8092,7 @@ | |||
8078 | *: "OFF за отказ" | 8092 | *: "OFF за отказ" |
8079 | archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" | 8093 | archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP за отказ" |
8080 | ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ" | 8094 | ipod*: "PLAY/PAUSE за отказ" |
8081 | iaudiox5,iaudiom5: "Продължително PLAY за отказ" | 8095 | iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY за отказ" |
8082 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ" | 8096 | iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV за отказ" |
8083 | gigabeats: "BACK за отказ" | 8097 | gigabeats: "BACK за отказ" |
8084 | gigabeatfx: "POWER за отказ" | 8098 | gigabeatfx: "POWER за отказ" |
@@ -8098,7 +8112,7 @@ | |||
8098 | *: "Няма файлове" | 8112 | *: "Няма файлове" |
8099 | </dest> | 8113 | </dest> |
8100 | <voice> | 8114 | <voice> |
8101 | *: "No files" | 8115 | *: "Няма файлове" |
8102 | </voice> | 8116 | </voice> |
8103 | </phrase> | 8117 | </phrase> |
8104 | <phrase> | 8118 | <phrase> |
@@ -8112,7 +8126,7 @@ | |||
8112 | *: "Нова клавиатура" | 8126 | *: "Нова клавиатура" |
8113 | </dest> | 8127 | </dest> |
8114 | <voice> | 8128 | <voice> |
8115 | *: "" | 8129 | *: "Нова клавиатура" |
8116 | </voice> | 8130 | </voice> |
8117 | </phrase> | 8131 | </phrase> |
8118 | <phrase> | 8132 | <phrase> |
@@ -8123,7 +8137,7 @@ | |||
8123 | *: "Can't open %s" | 8137 | *: "Can't open %s" |
8124 | </source> | 8138 | </source> |
8125 | <dest> | 8139 | <dest> |
8126 | *: "%s е мо да с твори" | 8140 | *: "е мо да отворя %s" |
8127 | </dest> | 8141 | </dest> |
8128 | <voice> | 8142 | <voice> |
8129 | *: "" | 8143 | *: "" |
@@ -8137,7 +8151,7 @@ | |||
8137 | *: "Failed reading %s" | 8151 | *: "Failed reading %s" |
8138 | </source> | 8152 | </source> |
8139 | <dest> | 8153 | <dest> |
8140 | *: "е %s еешн" | 8154 | *: "есен ри н %s" |
8141 | </dest> | 8155 | </dest> |
8142 | <voice> | 8156 | <voice> |
8143 | *: "" | 8157 | *: "" |
@@ -8196,7 +8210,7 @@ | |||
8196 | *: "Масивът с типове файлове е пълен" | 8210 | *: "Масивът с типове файлове е пълен" |
8197 | </dest> | 8211 | </dest> |
8198 | <voice> | 8212 | <voice> |
8199 | *: "" | 8213 | *: "Масивът с типове файлове е пълен" |
8200 | </voice> | 8214 | </voice> |
8201 | </phrase> | 8215 | </phrase> |
8202 | <phrase> | 8216 | <phrase> |
@@ -8207,10 +8221,10 @@ | |||
8207 | *: "Dir Buffer is Full!" | 8221 | *: "Dir Buffer is Full!" |
8208 | </source> | 8222 | </source> |
8209 | <dest> | 8223 | <dest> |
8210 | *: "иекр фер пълен!" | 8224 | *: "р апкие ълен!" |
8211 | </dest> | 8225 | </dest> |
8212 | <voice> | 8226 | <voice> |
8213 | *: "" | 8227 | *: "Буфера за папките е пълен!" |
8214 | </voice> | 8228 | </voice> |
8215 | </phrase> | 8229 | </phrase> |
8216 | <phrase> | 8230 | <phrase> |
@@ -8224,7 +8238,7 @@ | |||
8224 | *: "Невалидно име на файл!" | 8238 | *: "Невалидно име на файл!" |
8225 | </dest> | 8239 | </dest> |
8226 | <voice> | 8240 | <voice> |
8227 | *: "" | 8241 | *: "Невалидно име на файл!" |
8228 | </voice> | 8242 | </voice> |
8229 | </phrase> | 8243 | </phrase> |
8230 | <phrase> | 8244 | <phrase> |
@@ -8238,7 +8252,7 @@ | |||
8238 | *: "Моля рестартирайте за включване" | 8252 | *: "Моля рестартирайте за включване" |
8239 | </dest> | 8253 | </dest> |
8240 | <voice> | 8254 | <voice> |
8241 | *: "" | 8255 | *: "Моля рестартирайте за включване" |
8242 | </voice> | 8256 | </voice> |
8243 | </phrase> | 8257 | </phrase> |
8244 | <phrase> | 8258 | <phrase> |
@@ -8251,11 +8265,11 @@ | |||
8251 | </source> | 8265 | </source> |
8252 | <dest> | 8266 | <dest> |
8253 | *: none | 8267 | *: none |
8254 | charging: "Батерия: арежда се" | 8268 | charging: "Батерия: арежда" |
8255 | </dest> | 8269 | </dest> |
8256 | <voice> | 8270 | <voice> |
8257 | *: none | 8271 | *: none |
8258 | charging: none | 8272 | charging: "Батерия: Зареждане" |
8259 | </voice> | 8273 | </voice> |
8260 | </phrase> | 8274 | </phrase> |
8261 | <phrase> | 8275 | <phrase> |
@@ -8272,7 +8286,7 @@ | |||
8272 | </dest> | 8286 | </dest> |
8273 | <voice> | 8287 | <voice> |
8274 | *: none | 8288 | *: none |
8275 | archosrecorder: none | 8289 | archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" |
8276 | </voice> | 8290 | </voice> |
8277 | </phrase> | 8291 | </phrase> |
8278 | <phrase> | 8292 | <phrase> |
@@ -8289,7 +8303,7 @@ | |||
8289 | </dest> | 8303 | </dest> |
8290 | <voice> | 8304 | <voice> |
8291 | *: none | 8305 | *: none |
8292 | charging: none | 8306 | charging: "Батерия: регулирано зареждане" |
8293 | </voice> | 8307 | </voice> |
8294 | </phrase> | 8308 | </phrase> |
8295 | <phrase> | 8309 | <phrase> |
@@ -8303,7 +8317,7 @@ | |||
8303 | *: "Внимание! Изтощена батерия!" | 8317 | *: "Внимание! Изтощена батерия!" |
8304 | </dest> | 8318 | </dest> |
8305 | <voice> | 8319 | <voice> |
8306 | *: "" | 8320 | *: "Внимание! Изтощена батерия!" |
8307 | </voice> | 8321 | </voice> |
8308 | </phrase> | 8322 | </phrase> |
8309 | <phrase> | 8323 | <phrase> |
@@ -8317,7 +8331,7 @@ | |||
8317 | *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!" | 8331 | *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!" |
8318 | </dest> | 8332 | </dest> |
8319 | <voice> | 8333 | <voice> |
8320 | *: "" | 8334 | *: "Батерията е празна! ЗАРЕДИ!" |
8321 | </voice> | 8335 | </voice> |
8322 | </phrase> | 8336 | </phrase> |
8323 | <phrase> | 8337 | <phrase> |
@@ -8331,7 +8345,7 @@ | |||
8331 | *: "B" | 8345 | *: "B" |
8332 | </dest> | 8346 | </dest> |
8333 | <voice> | 8347 | <voice> |
8334 | *: "" | 8348 | *: "байта" |
8335 | </voice> | 8349 | </voice> |
8336 | </phrase> | 8350 | </phrase> |
8337 | <phrase> | 8351 | <phrase> |
@@ -8345,7 +8359,7 @@ | |||
8345 | *: "KB" | 8359 | *: "KB" |
8346 | </dest> | 8360 | </dest> |
8347 | <voice> | 8361 | <voice> |
8348 | *: "kilobyte" | 8362 | *: "килобайта" |
8349 | </voice> | 8363 | </voice> |
8350 | </phrase> | 8364 | </phrase> |
8351 | <phrase> | 8365 | <phrase> |
@@ -8359,7 +8373,7 @@ | |||
8359 | *: "MB" | 8373 | *: "MB" |
8360 | </dest> | 8374 | </dest> |
8361 | <voice> | 8375 | <voice> |
8362 | *: "megabyte" | 8376 | *: "мегабайта" |
8363 | </voice> | 8377 | </voice> |
8364 | </phrase> | 8378 | </phrase> |
8365 | <phrase> | 8379 | <phrase> |
@@ -8373,7 +8387,7 @@ | |||
8373 | *: "GB" | 8387 | *: "GB" |
8374 | </dest> | 8388 | </dest> |
8375 | <voice> | 8389 | <voice> |
8376 | *: "" | 8390 | *: "гигабайта" |
8377 | </voice> | 8391 | </voice> |
8378 | </phrase> | 8392 | </phrase> |
8379 | <phrase> | 8393 | <phrase> |
@@ -8387,7 +8401,7 @@ | |||
8387 | *: "." | 8401 | *: "." |
8388 | </dest> | 8402 | </dest> |
8389 | <voice> | 8403 | <voice> |
8390 | *: "" | 8404 | *: "цяло и" |
8391 | </voice> | 8405 | </voice> |
8392 | </phrase> | 8406 | </phrase> |
8393 | <phrase> | 8407 | <phrase> |
@@ -8457,7 +8471,7 @@ | |||
8457 | *: "" | 8471 | *: "" |
8458 | </dest> | 8472 | </dest> |
8459 | <voice> | 8473 | <voice> |
8460 | *: "" | 8474 | *: "4" |
8461 | </voice> | 8475 | </voice> |
8462 | </phrase> | 8476 | </phrase> |
8463 | <phrase> | 8477 | <phrase> |
@@ -8471,7 +8485,7 @@ | |||
8471 | *: "" | 8485 | *: "" |
8472 | </dest> | 8486 | </dest> |
8473 | <voice> | 8487 | <voice> |
8474 | *: "" | 8488 | *: "5" |
8475 | </voice> | 8489 | </voice> |
8476 | </phrase> | 8490 | </phrase> |
8477 | <phrase> | 8491 | <phrase> |
@@ -8499,7 +8513,7 @@ | |||
8499 | *: "" | 8513 | *: "" |
8500 | </dest> | 8514 | </dest> |
8501 | <voice> | 8515 | <voice> |
8502 | *: "" | 8516 | *: "7" |
8503 | </voice> | 8517 | </voice> |
8504 | </phrase> | 8518 | </phrase> |
8505 | <phrase> | 8519 | <phrase> |
@@ -8513,7 +8527,7 @@ | |||
8513 | *: "" | 8527 | *: "" |
8514 | </dest> | 8528 | </dest> |
8515 | <voice> | 8529 | <voice> |
8516 | *: "" | 8530 | *: "8" |
8517 | </voice> | 8531 | </voice> |
8518 | </phrase> | 8532 | </phrase> |
8519 | <phrase> | 8533 | <phrase> |
@@ -8541,7 +8555,7 @@ | |||
8541 | *: "" | 8555 | *: "" |
8542 | </dest> | 8556 | </dest> |
8543 | <voice> | 8557 | <voice> |
8544 | *: "" | 8558 | *: "10" |
8545 | </voice> | 8559 | </voice> |
8546 | </phrase> | 8560 | </phrase> |
8547 | <phrase> | 8561 | <phrase> |
@@ -8555,7 +8569,7 @@ | |||
8555 | *: "" | 8569 | *: "" |
8556 | </dest> | 8570 | </dest> |
8557 | <voice> | 8571 | <voice> |
8558 | *: "" | 8572 | *: "11" |
8559 | </voice> | 8573 | </voice> |
8560 | </phrase> | 8574 | </phrase> |
8561 | <phrase> | 8575 | <phrase> |
@@ -8583,7 +8597,7 @@ | |||
8583 | *: "" | 8597 | *: "" |
8584 | </dest> | 8598 | </dest> |
8585 | <voice> | 8599 | <voice> |
8586 | *: "" | 8600 | *: "13" |
8587 | </voice> | 8601 | </voice> |
8588 | </phrase> | 8602 | </phrase> |
8589 | <phrase> | 8603 | <phrase> |
@@ -8625,7 +8639,7 @@ | |||
8625 | *: "" | 8639 | *: "" |
8626 | </dest> | 8640 | </dest> |
8627 | <voice> | 8641 | <voice> |
8628 | *: "" | 8642 | *: "16" |
8629 | </voice> | 8643 | </voice> |
8630 | </phrase> | 8644 | </phrase> |
8631 | <phrase> | 8645 | <phrase> |
@@ -8695,7 +8709,7 @@ | |||
8695 | *: "" | 8709 | *: "" |
8696 | </dest> | 8710 | </dest> |
8697 | <voice> | 8711 | <voice> |
8698 | *: "" | 8712 | *: "30" |
8699 | </voice> | 8713 | </voice> |
8700 | </phrase> | 8714 | </phrase> |
8701 | <phrase> | 8715 | <phrase> |
@@ -8709,7 +8723,7 @@ | |||
8709 | *: "" | 8723 | *: "" |
8710 | </dest> | 8724 | </dest> |
8711 | <voice> | 8725 | <voice> |
8712 | *: "" | 8726 | *: "40" |
8713 | </voice> | 8727 | </voice> |
8714 | </phrase> | 8728 | </phrase> |
8715 | <phrase> | 8729 | <phrase> |
@@ -8723,7 +8737,7 @@ | |||
8723 | *: "" | 8737 | *: "" |
8724 | </dest> | 8738 | </dest> |
8725 | <voice> | 8739 | <voice> |
8726 | *: "" | 8740 | *: "50" |
8727 | </voice> | 8741 | </voice> |
8728 | </phrase> | 8742 | </phrase> |
8729 | <phrase> | 8743 | <phrase> |
@@ -8751,7 +8765,7 @@ | |||
8751 | *: "" | 8765 | *: "" |
8752 | </dest> | 8766 | </dest> |
8753 | <voice> | 8767 | <voice> |
8754 | *: "" | 8768 | *: "70" |
8755 | </voice> | 8769 | </voice> |
8756 | </phrase> | 8770 | </phrase> |
8757 | <phrase> | 8771 | <phrase> |
@@ -8765,7 +8779,7 @@ | |||
8765 | *: "" | 8779 | *: "" |
8766 | </dest> | 8780 | </dest> |
8767 | <voice> | 8781 | <voice> |
8768 | *: "" | 8782 | *: "80" |
8769 | </voice> | 8783 | </voice> |
8770 | </phrase> | 8784 | </phrase> |
8771 | <phrase> | 8785 | <phrase> |
@@ -8779,7 +8793,7 @@ | |||
8779 | *: "" | 8793 | *: "" |
8780 | </dest> | 8794 | </dest> |
8781 | <voice> | 8795 | <voice> |
8782 | *: "" | 8796 | *: "90" |
8783 | </voice> | 8797 | </voice> |
8784 | </phrase> | 8798 | </phrase> |
8785 | <phrase> | 8799 | <phrase> |
@@ -8793,7 +8807,7 @@ | |||
8793 | *: "" | 8807 | *: "" |
8794 | </dest> | 8808 | </dest> |
8795 | <voice> | 8809 | <voice> |
8796 | *: "" | 8810 | *: "стотин" |
8797 | </voice> | 8811 | </voice> |
8798 | </phrase> | 8812 | </phrase> |
8799 | <phrase> | 8813 | <phrase> |
@@ -8807,7 +8821,7 @@ | |||
8807 | *: "" | 8821 | *: "" |
8808 | </dest> | 8822 | </dest> |
8809 | <voice> | 8823 | <voice> |
8810 | *: "thousand" | 8824 | *: "хиляди" |
8811 | </voice> | 8825 | </voice> |
8812 | </phrase> | 8826 | </phrase> |
8813 | <phrase> | 8827 | <phrase> |
@@ -8821,7 +8835,7 @@ | |||
8821 | *: "" | 8835 | *: "" |
8822 | </dest> | 8836 | </dest> |
8823 | <voice> | 8837 | <voice> |
8824 | *: "million" | 8838 | *: "милиона" |
8825 | </voice> | 8839 | </voice> |
8826 | </phrase> | 8840 | </phrase> |
8827 | <phrase> | 8841 | <phrase> |
@@ -8835,7 +8849,7 @@ | |||
8835 | *: "" | 8849 | *: "" |
8836 | </dest> | 8850 | </dest> |
8837 | <voice> | 8851 | <voice> |
8838 | *: "billion" | 8852 | *: "милиарда" |
8839 | </voice> | 8853 | </voice> |
8840 | </phrase> | 8854 | </phrase> |
8841 | <phrase> | 8855 | <phrase> |
@@ -8849,7 +8863,7 @@ | |||
8849 | *: "" | 8863 | *: "" |
8850 | </dest> | 8864 | </dest> |
8851 | <voice> | 8865 | <voice> |
8852 | *: "" | 8866 | *: "минус" |
8853 | </voice> | 8867 | </voice> |
8854 | </phrase> | 8868 | </phrase> |
8855 | <phrase> | 8869 | <phrase> |
@@ -8863,7 +8877,7 @@ | |||
8863 | *: "" | 8877 | *: "" |
8864 | </dest> | 8878 | </dest> |
8865 | <voice> | 8879 | <voice> |
8866 | *: "plus" | 8880 | *: "плюс" |
8867 | </voice> | 8881 | </voice> |
8868 | </phrase> | 8882 | </phrase> |
8869 | <phrase> | 8883 | <phrase> |
@@ -8877,7 +8891,7 @@ | |||
8877 | *: "" | 8891 | *: "" |
8878 | </dest> | 8892 | </dest> |
8879 | <voice> | 8893 | <voice> |
8880 | *: "" | 8894 | *: "милисекунди" |
8881 | </voice> | 8895 | </voice> |
8882 | </phrase> | 8896 | </phrase> |
8883 | <phrase> | 8897 | <phrase> |
@@ -8891,7 +8905,7 @@ | |||
8891 | *: "" | 8905 | *: "" |
8892 | </dest> | 8906 | </dest> |
8893 | <voice> | 8907 | <voice> |
8894 | *: "second" | 8908 | *: "секунда" |
8895 | </voice> | 8909 | </voice> |
8896 | </phrase> | 8910 | </phrase> |
8897 | <phrase> | 8911 | <phrase> |
@@ -8905,7 +8919,7 @@ | |||
8905 | *: "" | 8919 | *: "" |
8906 | </dest> | 8920 | </dest> |
8907 | <voice> | 8921 | <voice> |
8908 | *: "seconds" | 8922 | *: "секунди" |
8909 | </voice> | 8923 | </voice> |
8910 | </phrase> | 8924 | </phrase> |
8911 | <phrase> | 8925 | <phrase> |
@@ -8919,7 +8933,7 @@ | |||
8919 | *: "" | 8933 | *: "" |
8920 | </dest> | 8934 | </dest> |
8921 | <voice> | 8935 | <voice> |
8922 | *: "minute" | 8936 | *: "минута" |
8923 | </voice> | 8937 | </voice> |
8924 | </phrase> | 8938 | </phrase> |
8925 | <phrase> | 8939 | <phrase> |
@@ -8933,7 +8947,7 @@ | |||
8933 | *: "" | 8947 | *: "" |
8934 | </dest> | 8948 | </dest> |
8935 | <voice> | 8949 | <voice> |
8936 | *: "minutes" | 8950 | *: "минути" |
8937 | </voice> | 8951 | </voice> |
8938 | </phrase> | 8952 | </phrase> |
8939 | <phrase> | 8953 | <phrase> |
@@ -8947,7 +8961,7 @@ | |||
8947 | *: "" | 8961 | *: "" |
8948 | </dest> | 8962 | </dest> |
8949 | <voice> | 8963 | <voice> |
8950 | *: "hour" | 8964 | *: "час" |
8951 | </voice> | 8965 | </voice> |
8952 | </phrase> | 8966 | </phrase> |
8953 | <phrase> | 8967 | <phrase> |
@@ -8961,7 +8975,7 @@ | |||
8961 | *: "" | 8975 | *: "" |
8962 | </dest> | 8976 | </dest> |
8963 | <voice> | 8977 | <voice> |
8964 | *: "hours" | 8978 | *: "часа" |
8965 | </voice> | 8979 | </voice> |
8966 | </phrase> | 8980 | </phrase> |
8967 | <phrase> | 8981 | <phrase> |
@@ -8975,7 +8989,7 @@ | |||
8975 | *: "" | 8989 | *: "" |
8976 | </dest> | 8990 | </dest> |
8977 | <voice> | 8991 | <voice> |
8978 | *: "kilohertz" | 8992 | *: "килохерца" |
8979 | </voice> | 8993 | </voice> |
8980 | </phrase> | 8994 | </phrase> |
8981 | <phrase> | 8995 | <phrase> |
@@ -8989,7 +9003,7 @@ | |||
8989 | *: "" | 9003 | *: "" |
8990 | </dest> | 9004 | </dest> |
8991 | <voice> | 9005 | <voice> |
8992 | *: "" | 9006 | *: "децибела" |
8993 | </voice> | 9007 | </voice> |
8994 | </phrase> | 9008 | </phrase> |
8995 | <phrase> | 9009 | <phrase> |
@@ -9003,7 +9017,7 @@ | |||
9003 | *: "" | 9017 | *: "" |
9004 | </dest> | 9018 | </dest> |
9005 | <voice> | 9019 | <voice> |
9006 | *: "percent" | 9020 | *: "процента" |
9007 | </voice> | 9021 | </voice> |
9008 | </phrase> | 9022 | </phrase> |
9009 | <phrase> | 9023 | <phrase> |
@@ -9017,7 +9031,7 @@ | |||
9017 | *: "" | 9031 | *: "" |
9018 | </dest> | 9032 | </dest> |
9019 | <voice> | 9033 | <voice> |
9020 | *: "milli-amp hours" | 9034 | *: "милиампер часа" |
9021 | </voice> | 9035 | </voice> |
9022 | </phrase> | 9036 | </phrase> |
9023 | <phrase> | 9037 | <phrase> |
@@ -9031,7 +9045,7 @@ | |||
9031 | *: "" | 9045 | *: "" |
9032 | </dest> | 9046 | </dest> |
9033 | <voice> | 9047 | <voice> |
9034 | *: "" | 9048 | *: "пиксела" |
9035 | </voice> | 9049 | </voice> |
9036 | </phrase> | 9050 | </phrase> |
9037 | <phrase> | 9051 | <phrase> |
@@ -9045,7 +9059,7 @@ | |||
9045 | *: "" | 9059 | *: "" |
9046 | </dest> | 9060 | </dest> |
9047 | <voice> | 9061 | <voice> |
9048 | *: "" | 9062 | *: "в секунда" |
9049 | </voice> | 9063 | </voice> |
9050 | </phrase> | 9064 | </phrase> |
9051 | <phrase> | 9065 | <phrase> |
@@ -9059,7 +9073,7 @@ | |||
9059 | *: "" | 9073 | *: "" |
9060 | </dest> | 9074 | </dest> |
9061 | <voice> | 9075 | <voice> |
9062 | *: "hertz" | 9076 | *: "херца" |
9063 | </voice> | 9077 | </voice> |
9064 | </phrase> | 9078 | </phrase> |
9065 | <phrase> | 9079 | <phrase> |
@@ -9073,7 +9087,7 @@ | |||
9073 | *: "" | 9087 | *: "" |
9074 | </dest> | 9088 | </dest> |
9075 | <voice> | 9089 | <voice> |
9076 | *: "" | 9090 | *: "килобайта в секунда" |
9077 | </voice> | 9091 | </voice> |
9078 | </phrase> | 9092 | </phrase> |
9079 | <phrase> | 9093 | <phrase> |
@@ -9381,7 +9395,7 @@ | |||
9381 | *: "" | 9395 | *: "" |
9382 | </dest> | 9396 | </dest> |
9383 | <voice> | 9397 | <voice> |
9384 | *: "" | 9398 | *: "V" |
9385 | </voice> | 9399 | </voice> |
9386 | </phrase> | 9400 | </phrase> |
9387 | <phrase> | 9401 | <phrase> |
@@ -9437,7 +9451,7 @@ | |||
9437 | *: "" | 9451 | *: "" |
9438 | </dest> | 9452 | </dest> |
9439 | <voice> | 9453 | <voice> |
9440 | *: "" | 9454 | *: "Z" |
9441 | </voice> | 9455 | </voice> |
9442 | </phrase> | 9456 | </phrase> |
9443 | <phrase> | 9457 | <phrase> |
@@ -9451,7 +9465,7 @@ | |||
9451 | *: "" | 9465 | *: "" |
9452 | </dest> | 9466 | </dest> |
9453 | <voice> | 9467 | <voice> |
9454 | *: "" | 9468 | *: "точка" |
9455 | </voice> | 9469 | </voice> |
9456 | </phrase> | 9470 | </phrase> |
9457 | <phrase> | 9471 | <phrase> |
@@ -9479,7 +9493,7 @@ | |||
9479 | *: "" | 9493 | *: "" |
9480 | </dest> | 9494 | </dest> |
9481 | <voice> | 9495 | <voice> |
9482 | *: "file" | 9496 | *: "Файл" |
9483 | </voice> | 9497 | </voice> |
9484 | </phrase> | 9498 | </phrase> |
9485 | <phrase> | 9499 | <phrase> |
@@ -9493,7 +9507,7 @@ | |||
9493 | *: "" | 9507 | *: "" |
9494 | </dest> | 9508 | </dest> |
9495 | <voice> | 9509 | <voice> |
9496 | *: "folder" | 9510 | *: "Папка" |
9497 | </voice> | 9511 | </voice> |
9498 | </phrase> | 9512 | </phrase> |
9499 | <phrase> | 9513 | <phrase> |
@@ -9507,7 +9521,7 @@ | |||
9507 | *: "" | 9521 | *: "" |
9508 | </dest> | 9522 | </dest> |
9509 | <voice> | 9523 | <voice> |
9510 | *: "" | 9524 | *: "аудио" |
9511 | </voice> | 9525 | </voice> |
9512 | </phrase> | 9526 | </phrase> |
9513 | <phrase> | 9527 | <phrase> |
@@ -9521,7 +9535,7 @@ | |||
9521 | *: "" | 9535 | *: "" |
9522 | </dest> | 9536 | </dest> |
9523 | <voice> | 9537 | <voice> |
9524 | *: "" | 9538 | *: "настройки" |
9525 | </voice> | 9539 | </voice> |
9526 | </phrase> | 9540 | </phrase> |
9527 | <phrase> | 9541 | <phrase> |
@@ -9535,7 +9549,7 @@ | |||
9535 | *: "" | 9549 | *: "" |
9536 | </dest> | 9550 | </dest> |
9537 | <voice> | 9551 | <voice> |
9538 | *: "" | 9552 | *: "Екран по време на просвирване" |
9539 | </voice> | 9553 | </voice> |
9540 | </phrase> | 9554 | </phrase> |
9541 | <phrase> | 9555 | <phrase> |
@@ -9549,7 +9563,7 @@ | |||
9549 | *: "" | 9563 | *: "" |
9550 | </dest> | 9564 | </dest> |
9551 | <voice> | 9565 | <voice> |
9552 | *: "" | 9566 | *: "плъгин" |
9553 | </voice> | 9567 | </voice> |
9554 | </phrase> | 9568 | </phrase> |
9555 | <phrase> | 9569 | <phrase> |
@@ -9563,7 +9577,7 @@ | |||
9563 | *: "" | 9577 | *: "" |
9564 | </dest> | 9578 | </dest> |
9565 | <voice> | 9579 | <voice> |
9566 | *: "" | 9580 | *: "шрифт" |
9567 | </voice> | 9581 | </voice> |
9568 | </phrase> | 9582 | </phrase> |
9569 | <phrase> | 9583 | <phrase> |
@@ -9577,7 +9591,7 @@ | |||
9577 | *: "" | 9591 | *: "" |
9578 | </dest> | 9592 | </dest> |
9579 | <voice> | 9593 | <voice> |
9580 | *: "bookmark" | 9594 | *: "отметка" |
9581 | </voice> | 9595 | </voice> |
9582 | </phrase> | 9596 | </phrase> |
9583 | <phrase> | 9597 | <phrase> |
@@ -9591,7 +9605,7 @@ | |||
9591 | *: "" | 9605 | *: "" |
9592 | </dest> | 9606 | </dest> |
9593 | <voice> | 9607 | <voice> |
9594 | *: "firmware" | 9608 | *: "фърмуер" |
9595 | </voice> | 9609 | </voice> |
9596 | </phrase> | 9610 | </phrase> |
9597 | <phrase> | 9611 | <phrase> |
@@ -9607,8 +9621,8 @@ | |||
9607 | remote: "" | 9621 | remote: "" |
9608 | </dest> | 9622 | </dest> |
9609 | <voice> | 9623 | <voice> |
9610 | *: "" | 9624 | *: none |
9611 | remote: "remote while-playing-screen" | 9625 | remote: "Екран по време на просвирване на дистанционното" |
9612 | </voice> | 9626 | </voice> |
9613 | </phrase> | 9627 | </phrase> |
9614 | <phrase> | 9628 | <phrase> |
@@ -9622,7 +9636,7 @@ | |||
9622 | *: "" | 9636 | *: "" |
9623 | </dest> | 9637 | </dest> |
9624 | <voice> | 9638 | <voice> |
9625 | *: "keyboard" | 9639 | *: "клавиатура" |
9626 | </voice> | 9640 | </voice> |
9627 | </phrase> | 9641 | </phrase> |
9628 | <phrase> | 9642 | <phrase> |
@@ -9633,7 +9647,7 @@ | |||
9633 | *: "" | 9647 | *: "" |
9634 | </source> | 9648 | </source> |
9635 | <dest> | 9649 | <dest> |
9636 | *: "" | 9650 | *: "" |
9637 | </dest> | 9651 | </dest> |
9638 | <voice> | 9652 | <voice> |
9639 | *: "cuesheet" | 9653 | *: "cuesheet" |
@@ -9650,7 +9664,7 @@ | |||
9650 | *: "" | 9664 | *: "" |
9651 | </dest> | 9665 | </dest> |
9652 | <voice> | 9666 | <voice> |
9653 | *: "Index" | 9667 | *: "индекс" |
9654 | </voice> | 9668 | </voice> |
9655 | </phrase> | 9669 | </phrase> |
9656 | <phrase> | 9670 | <phrase> |
@@ -9666,8 +9680,8 @@ | |||
9666 | rtc: "" | 9680 | rtc: "" |
9667 | </dest> | 9681 | </dest> |
9668 | <voice> | 9682 | <voice> |
9669 | *: "" | 9683 | *: none |
9670 | rtc: "Current time:" | 9684 | rtc: "Часът е:" |
9671 | </voice> | 9685 | </voice> |
9672 | </phrase> | 9686 | </phrase> |
9673 | <phrase> | 9687 | <phrase> |
@@ -9713,12 +9727,12 @@ | |||
9713 | swcodec: "Gain" | 9727 | swcodec: "Gain" |
9714 | </source> | 9728 | </source> |
9715 | <dest> | 9729 | <dest> |
9716 | *: "" | 9730 | *: none |
9717 | swcodec: "Usilvane" | 9731 | swcodec: "Усилване" |
9718 | </dest> | 9732 | </dest> |
9719 | <voice> | 9733 | <voice> |
9720 | *: none | 9734 | *: none |
9721 | swcodec: none | 9735 | swcodec: "Усилване" |
9722 | </voice> | 9736 | </voice> |
9723 | </phrase> | 9737 | </phrase> |
9724 | <phrase> | 9738 | <phrase> |
@@ -9731,10 +9745,10 @@ | |||
9731 | </source> | 9745 | </source> |
9732 | <dest> | 9746 | <dest> |
9733 | *: none | 9747 | *: none |
9734 | lcd_bitmap: "Rejim:" | 9748 | lcd_bitmap: "Режим:" |
9735 | </dest> | 9749 | </dest> |
9736 | <voice> | 9750 | <voice> |
9737 | *: "" | 9751 | *: none |
9738 | lcd_bitmap: "" | 9752 | lcd_bitmap: "" |
9739 | </voice> | 9753 | </voice> |
9740 | </phrase> | 9754 | </phrase> |
@@ -9748,7 +9762,7 @@ | |||
9748 | </source> | 9762 | </source> |
9749 | <dest> | 9763 | <dest> |
9750 | *: none | 9764 | *: none |
9751 | recorder_pad: "Meniu" | 9765 | recorder_pad: "Меню" |
9752 | </dest> | 9766 | </dest> |
9753 | <voice> | 9767 | <voice> |
9754 | *: none | 9768 | *: none |
@@ -9765,10 +9779,10 @@ | |||
9765 | </source> | 9779 | </source> |
9766 | <dest> | 9780 | <dest> |
9767 | *: none | 9781 | *: none |
9768 | recorder_pad: "Opcia" | 9782 | recorder_pad: "Опция" |
9769 | </dest> | 9783 | </dest> |
9770 | <voice> | 9784 | <voice> |
9771 | *: "" | 9785 | *: none |
9772 | recorder_pad: "" | 9786 | recorder_pad: "" |
9773 | </voice> | 9787 | </voice> |
9774 | </phrase> | 9788 | </phrase> |
@@ -9785,7 +9799,7 @@ | |||
9785 | recorder_pad: "LCD" | 9799 | recorder_pad: "LCD" |
9786 | </dest> | 9800 | </dest> |
9787 | <voice> | 9801 | <voice> |
9788 | *: "" | 9802 | *: none |
9789 | recorder_pad: "" | 9803 | recorder_pad: "" |
9790 | </voice> | 9804 | </voice> |
9791 | </phrase> | 9805 | </phrase> |
@@ -9799,11 +9813,11 @@ | |||
9799 | </source> | 9813 | </source> |
9800 | <dest> | 9814 | <dest> |
9801 | *: none | 9815 | *: none |
9802 | recording: "Stereo" | 9816 | recording: "Стерео" |
9803 | </dest> | 9817 | </dest> |
9804 | <voice> | 9818 | <voice> |
9805 | *: none | 9819 | *: none |
9806 | recording: none | 9820 | recording: "Стерео" |
9807 | </voice> | 9821 | </voice> |
9808 | </phrase> | 9822 | </phrase> |
9809 | <phrase> | 9823 | <phrase> |
@@ -9816,11 +9830,11 @@ | |||
9816 | </source> | 9830 | </source> |
9817 | <dest> | 9831 | <dest> |
9818 | *: none | 9832 | *: none |
9819 | recording: "Mono" | 9833 | recording: "Моно" |
9820 | </dest> | 9834 | </dest> |
9821 | <voice> | 9835 | <voice> |
9822 | *: none | 9836 | *: none |
9823 | recording: none | 9837 | recording: "Моно" |
9824 | </voice> | 9838 | </voice> |
9825 | </phrase> | 9839 | </phrase> |
9826 | <phrase> | 9840 | <phrase> |
@@ -9833,11 +9847,11 @@ | |||
9833 | </source> | 9847 | </source> |
9834 | <dest> | 9848 | <dest> |
9835 | *: none | 9849 | *: none |
9836 | recording_hwcodec: "Kachestvo" | 9850 | recording_hwcodec: "Качество" |
9837 | </dest> | 9851 | </dest> |
9838 | <voice> | 9852 | <voice> |
9839 | *: none | 9853 | *: none |
9840 | recording_hwcodec: none | 9854 | recording_hwcodec: "Качество" |
9841 | </voice> | 9855 | </voice> |
9842 | </phrase> | 9856 | </phrase> |
9843 | <phrase> | 9857 | <phrase> |
@@ -9850,11 +9864,11 @@ | |||
9850 | </source> | 9864 | </source> |
9851 | <dest> | 9865 | <dest> |
9852 | *: none | 9866 | *: none |
9853 | recording: "Chestota" | 9867 | recording: "Честота" |
9854 | </dest> | 9868 | </dest> |
9855 | <voice> | 9869 | <voice> |
9856 | *: none | 9870 | *: none |
9857 | recording: none | 9871 | recording: "Честота" |
9858 | </voice> | 9872 | </voice> |
9859 | </phrase> | 9873 | </phrase> |
9860 | <phrase> | 9874 | <phrase> |
@@ -9867,11 +9881,11 @@ | |||
9867 | </source> | 9881 | </source> |
9868 | <dest> | 9882 | <dest> |
9869 | *: none | 9883 | *: none |
9870 | recording: "Iztochnik" | 9884 | recording: "Източник" |
9871 | </dest> | 9885 | </dest> |
9872 | <voice> | 9886 | <voice> |
9873 | *: none | 9887 | *: none |
9874 | recording: none | 9888 | recording: "Източник" |
9875 | </voice> | 9889 | </voice> |
9876 | </phrase> | 9890 | </phrase> |
9877 | <phrase> | 9891 | <phrase> |
@@ -9884,11 +9898,11 @@ | |||
9884 | </source> | 9898 | </source> |
9885 | <dest> | 9899 | <dest> |
9886 | *: none | 9900 | *: none |
9887 | recording: "Vgraden mikrofon" | 9901 | recording: "Вграден микрофон" |
9888 | </dest> | 9902 | </dest> |
9889 | <voice> | 9903 | <voice> |
9890 | *: none | 9904 | *: none |
9891 | recording: none | 9905 | recording: "Вграден микрофон" |
9892 | </voice> | 9906 | </voice> |
9893 | </phrase> | 9907 | </phrase> |
9894 | <phrase> | 9908 | <phrase> |
@@ -9901,11 +9915,11 @@ | |||
9901 | </source> | 9915 | </source> |
9902 | <dest> | 9916 | <dest> |
9903 | *: none | 9917 | *: none |
9904 | recording: "Lineen vhod" | 9918 | recording: "Линеен вход" |
9905 | </dest> | 9919 | </dest> |
9906 | <voice> | 9920 | <voice> |
9907 | *: none | 9921 | *: none |
9908 | recording: none | 9922 | recording: "Линеен вход" |
9909 | </voice> | 9923 | </voice> |
9910 | </phrase> | 9924 | </phrase> |
9911 | <phrase> | 9925 | <phrase> |
@@ -9918,11 +9932,11 @@ | |||
9918 | </source> | 9932 | </source> |
9919 | <dest> | 9933 | <dest> |
9920 | *: none | 9934 | *: none |
9921 | recording: "Cifrov" | 9935 | recording: "Цифров" |
9922 | </dest> | 9936 | </dest> |
9923 | <voice> | 9937 | <voice> |
9924 | *: none | 9938 | *: none |
9925 | recording: none | 9939 | recording: "Цифров" |
9926 | </voice> | 9940 | </voice> |
9927 | </phrase> | 9941 | </phrase> |
9928 | <phrase> | 9942 | <phrase> |
@@ -9935,11 +9949,11 @@ | |||
9935 | </source> | 9949 | </source> |
9936 | <dest> | 9950 | <dest> |
9937 | *: none | 9951 | *: none |
9938 | recording: "Kanali" | 9952 | recording: "Канали" |
9939 | </dest> | 9953 | </dest> |
9940 | <voice> | 9954 | <voice> |
9941 | *: "" | 9955 | *: none |
9942 | recording: "" | 9956 | recording: "Канали" |
9943 | </voice> | 9957 | </voice> |
9944 | </phrase> | 9958 | </phrase> |
9945 | <phrase> | 9959 | <phrase> |
@@ -9952,11 +9966,11 @@ | |||
9952 | </source> | 9966 | </source> |
9953 | <dest> | 9967 | <dest> |
9954 | *: none | 9968 | *: none |
9955 | recording: "Triger" | 9969 | recording: "Тригер" |
9956 | </dest> | 9970 | </dest> |
9957 | <voice> | 9971 | <voice> |
9958 | *: none | 9972 | *: none |
9959 | recording: "Trigger" | 9973 | recording: "Тригер" |
9960 | </voice> | 9974 | </voice> |
9961 | </phrase> | 9975 | </phrase> |
9962 | <phrase> | 9976 | <phrase> |
@@ -9970,7 +9984,7 @@ | |||
9970 | *: "" | 9984 | *: "" |
9971 | </dest> | 9985 | </dest> |
9972 | <voice> | 9986 | <voice> |
9973 | *: "of" | 9987 | *: "от" |
9974 | </voice> | 9988 | </voice> |
9975 | </phrase> | 9989 | </phrase> |
9976 | <phrase> | 9990 | <phrase> |
@@ -9984,7 +9998,7 @@ | |||
9984 | *: "Игри" | 9998 | *: "Игри" |
9985 | </dest> | 9999 | </dest> |
9986 | <voice> | 10000 | <voice> |
9987 | *: "" | 10001 | *: "Игри" |
9988 | </voice> | 10002 | </voice> |
9989 | </phrase> | 10003 | </phrase> |
9990 | <phrase> | 10004 | <phrase> |
@@ -9998,7 +10012,7 @@ | |||
9998 | *: "Приложения" | 10012 | *: "Приложения" |
9999 | </dest> | 10013 | </dest> |
10000 | <voice> | 10014 | <voice> |
10001 | *: "" | 10015 | *: "Приложения" |
10002 | </voice> | 10016 | </voice> |
10003 | </phrase> | 10017 | </phrase> |
10004 | <phrase> | 10018 | <phrase> |
@@ -10009,10 +10023,10 @@ | |||
10009 | *: "Demos" | 10023 | *: "Demos" |
10010 | </source> | 10024 | </source> |
10011 | <dest> | 10025 | <dest> |
10012 | *: "Демонстрацинн" | 10026 | *: "Демонстрации" |
10013 | </dest> | 10027 | </dest> |
10014 | <voice> | 10028 | <voice> |
10015 | *: "" | 10029 | *: "Демонстрации" |
10016 | </voice> | 10030 | </voice> |
10017 | </phrase> | 10031 | </phrase> |
10018 | <phrase> | 10032 | <phrase> |
@@ -10023,10 +10037,10 @@ | |||
10023 | *: "Work" | 10037 | *: "Work" |
10024 | </source> | 10038 | </source> |
10025 | <dest> | 10039 | <dest> |
10026 | *: "редение" | 10040 | *: "т" |
10027 | </dest> | 10041 | </dest> |
10028 | <voice> | 10042 | <voice> |
10029 | *: "" | 10043 | *: "Работа" |
10030 | </voice> | 10044 | </voice> |
10031 | </phrase> | 10045 | </phrase> |
10032 | <phrase> | 10046 | <phrase> |
@@ -10040,7 +10054,7 @@ | |||
10040 | *: "Показване на разширенията на файловете" | 10054 | *: "Показване на разширенията на файловете" |
10041 | </dest> | 10055 | </dest> |
10042 | <voice> | 10056 | <voice> |
10043 | *: "" | 10057 | *: "Показване на разширенията на файловете" |
10044 | </voice> | 10058 | </voice> |
10045 | </phrase> | 10059 | </phrase> |
10046 | <phrase> | 10060 | <phrase> |
@@ -10054,7 +10068,7 @@ | |||
10054 | *: "Само на непознати типове файлове" | 10068 | *: "Само на непознати типове файлове" |
10055 | </dest> | 10069 | </dest> |
10056 | <voice> | 10070 | <voice> |
10057 | *: "" | 10071 | *: "Само на непознати типове файлове" |
10058 | </voice> | 10072 | </voice> |
10059 | </phrase> | 10073 | </phrase> |
10060 | <phrase> | 10074 | <phrase> |
@@ -10065,10 +10079,10 @@ | |||
10065 | *: "Only When Viewing All Types" | 10079 | *: "Only When Viewing All Types" |
10066 | </source> | 10080 | </source> |
10067 | <dest> | 10081 | <dest> |
10068 | *: "Само при показване на всичките файлове" | 10082 | *: "Само при показване на всички файлове" |
10069 | </dest> | 10083 | </dest> |
10070 | <voice> | 10084 | <voice> |
10071 | *: "" | 10085 | *: "Само при показване на всички файлове" |
10072 | </voice> | 10086 | </voice> |
10073 | </phrase> | 10087 | </phrase> |
10074 | <phrase> | 10088 | <phrase> |
@@ -10082,7 +10096,7 @@ | |||
10082 | *: "" | 10096 | *: "" |
10083 | </dest> | 10097 | </dest> |
10084 | <voice> | 10098 | <voice> |
10085 | *: "units per tick" | 10099 | *: "единици за такт" |
10086 | </voice> | 10100 | </voice> |
10087 | </phrase> | 10101 | </phrase> |
10088 | <phrase> | 10102 | <phrase> |
@@ -10098,8 +10112,8 @@ | |||
10098 | rtc: "" | 10112 | rtc: "" |
10099 | </dest> | 10113 | </dest> |
10100 | <voice> | 10114 | <voice> |
10101 | *: "" | 10115 | *: none |
10102 | rtc: "o'clock" | 10116 | rtc: "точно" |
10103 | </voice> | 10117 | </voice> |
10104 | </phrase> | 10118 | </phrase> |
10105 | <phrase> | 10119 | <phrase> |
@@ -10115,8 +10129,8 @@ | |||
10115 | rtc: "" | 10129 | rtc: "" |
10116 | </dest> | 10130 | </dest> |
10117 | <voice> | 10131 | <voice> |
10118 | *: "" | 10132 | *: none |
10119 | rtc: "P M" | 10133 | rtc: "следобед" |
10120 | </voice> | 10134 | </voice> |
10121 | </phrase> | 10135 | </phrase> |
10122 | <phrase> | 10136 | <phrase> |
@@ -10132,8 +10146,8 @@ | |||
10132 | rtc: "" | 10146 | rtc: "" |
10133 | </dest> | 10147 | </dest> |
10134 | <voice> | 10148 | <voice> |
10135 | *: "" | 10149 | *: none |
10136 | rtc: "A M" | 10150 | rtc: "предиобед" |
10137 | </voice> | 10151 | </voice> |
10138 | </phrase> | 10152 | </phrase> |
10139 | <phrase> | 10153 | <phrase> |
@@ -10149,8 +10163,8 @@ | |||
10149 | rtc: "" | 10163 | rtc: "" |
10150 | </dest> | 10164 | </dest> |
10151 | <voice> | 10165 | <voice> |
10152 | *: "" | 10166 | *: none |
10153 | rtc: "oh" | 10167 | rtc: "00" |
10154 | </voice> | 10168 | </voice> |
10155 | </phrase> | 10169 | </phrase> |
10156 | <phrase> | 10170 | <phrase> |
@@ -10163,11 +10177,11 @@ | |||
10163 | </source> | 10177 | </source> |
10164 | <dest> | 10178 | <dest> |
10165 | *: none | 10179 | *: none |
10166 | recording: "Брояч на clips" | 10180 | recording: "Брояч на смущения" |
10167 | </dest> | 10181 | </dest> |
10168 | <voice> | 10182 | <voice> |
10169 | *: none | 10183 | *: none |
10170 | recording: none | 10184 | recording: "Брояч на смущения" |
10171 | </voice> | 10185 | </voice> |
10172 | </phrase> | 10186 | </phrase> |
10173 | <phrase> | 10187 | <phrase> |
@@ -10184,7 +10198,7 @@ | |||
10184 | </dest> | 10198 | </dest> |
10185 | <voice> | 10199 | <voice> |
10186 | *: none | 10200 | *: none |
10187 | lcd_color: none | 10201 | lcd_color: "Основен цвят" |
10188 | </voice> | 10202 | </voice> |
10189 | </phrase> | 10203 | </phrase> |
10190 | <phrase> | 10204 | <phrase> |
@@ -10197,11 +10211,11 @@ | |||
10197 | </source> | 10211 | </source> |
10198 | <dest> | 10212 | <dest> |
10199 | *: none | 10213 | *: none |
10200 | lcd_color: "Втор цвят" | 10214 | lcd_color: "Вторстепенен цвят" |
10201 | </dest> | 10215 | </dest> |
10202 | <voice> | 10216 | <voice> |
10203 | *: "" | 10217 | *: none |
10204 | lcd_color: "" | 10218 | lcd_color: "Второстепенен цвят" |
10205 | </voice> | 10219 | </voice> |
10206 | </phrase> | 10220 | </phrase> |
10207 | <phrase> | 10221 | <phrase> |
@@ -10217,8 +10231,8 @@ | |||
10217 | lcd_color: "Цвят на текста" | 10231 | lcd_color: "Цвят на текста" |
10218 | </dest> | 10232 | </dest> |
10219 | <voice> | 10233 | <voice> |
10220 | *: "" | 10234 | *: none |
10221 | lcd_color: "" | 10235 | lcd_color: "Цвят на текста" |
10222 | </voice> | 10236 | </voice> |
10223 | </phrase> | 10237 | </phrase> |
10224 | <phrase> | 10238 | <phrase> |
@@ -10231,11 +10245,11 @@ | |||
10231 | </source> | 10245 | </source> |
10232 | <dest> | 10246 | <dest> |
10233 | *: none | 10247 | *: none |
10234 | lcd_color: "Лента (аълн цвят)" | 10248 | lcd_color: "Лента (плътен цвят)" |
10235 | </dest> | 10249 | </dest> |
10236 | <voice> | 10250 | <voice> |
10237 | *: "" | 10251 | *: none |
10238 | lcd_color: "" | 10252 | lcd_color: "Лента (плътен цвят)" |
10239 | </voice> | 10253 | </voice> |
10240 | </phrase> | 10254 | </phrase> |
10241 | <phrase> | 10255 | <phrase> |
@@ -10251,8 +10265,8 @@ | |||
10251 | lcd_color: "Лента (преливащ цвят)" | 10265 | lcd_color: "Лента (преливащ цвят)" |
10252 | </dest> | 10266 | </dest> |
10253 | <voice> | 10267 | <voice> |
10254 | *: "" | 10268 | *: none |
10255 | lcd_color: "" | 10269 | lcd_color: "Лента (преливащ цвят)" |
10256 | </voice> | 10270 | </voice> |
10257 | </phrase> | 10271 | </phrase> |
10258 | <phrase> | 10272 | <phrase> |
@@ -10266,7 +10280,7 @@ | |||
10266 | *: "Централноевропейски (CP1250)" | 10280 | *: "Централноевропейски (CP1250)" |
10267 | </dest> | 10281 | </dest> |
10268 | <voice> | 10282 | <voice> |
10269 | *: "" | 10283 | *: "Централноевропейски (CP1250)" |
10270 | </voice> | 10284 | </voice> |
10271 | </phrase> | 10285 | </phrase> |
10272 | <phrase> | 10286 | <phrase> |
@@ -10280,7 +10294,7 @@ | |||
10280 | *: "Настройки на темите" | 10294 | *: "Настройки на темите" |
10281 | </dest> | 10295 | </dest> |
10282 | <voice> | 10296 | <voice> |
10283 | *: "" | 10297 | *: "Настройки на темите" |
10284 | </voice> | 10298 | </voice> |
10285 | </phrase> | 10299 | </phrase> |
10286 | <phrase> | 10300 | <phrase> |
@@ -10296,8 +10310,8 @@ | |||
10296 | lcd_color: "Цветове" | 10310 | lcd_color: "Цветове" |
10297 | </dest> | 10311 | </dest> |
10298 | <voice> | 10312 | <voice> |
10299 | *: "" | 10313 | *: none |
10300 | lcd_color: "" | 10314 | lcd_color: "Цветове" |
10301 | </voice> | 10315 | </voice> |
10302 | </phrase> | 10316 | </phrase> |
10303 | <phrase> | 10317 | <phrase> |
@@ -10310,11 +10324,11 @@ | |||
10310 | </source> | 10324 | </source> |
10311 | <dest> | 10325 | <dest> |
10312 | *: none | 10326 | *: none |
10313 | lcd_color: "Цветове на раа на " | 10327 | lcd_color: "Цветове на леа на рте" |
10314 | </dest> | 10328 | </dest> |
10315 | <voice> | 10329 | <voice> |
10316 | *: "" | 10330 | *: none |
10317 | lcd_color: "" | 10331 | lcd_color: "Цветове на показалеца на редовете" |
10318 | </voice> | 10332 | </voice> |
10319 | </phrase> | 10333 | </phrase> |
10320 | <phrase> | 10334 | <phrase> |
@@ -10328,7 +10342,7 @@ | |||
10328 | *: "" | 10342 | *: "" |
10329 | </dest> | 10343 | </dest> |
10330 | <voice> | 10344 | <voice> |
10331 | *: "Edit" | 10345 | *: "редактиране" |
10332 | </voice> | 10346 | </voice> |
10333 | </phrase> | 10347 | </phrase> |
10334 | <phrase> | 10348 | <phrase> |
@@ -10342,7 +10356,7 @@ | |||
10342 | *: "" | 10356 | *: "" |
10343 | </dest> | 10357 | </dest> |
10344 | <voice> | 10358 | <voice> |
10345 | *: "Blank" | 10359 | *: "Празен" |
10346 | </voice> | 10360 | </voice> |
10347 | </phrase> | 10361 | </phrase> |
10348 | <phrase> | 10362 | <phrase> |
@@ -10356,7 +10370,7 @@ | |||
10356 | *: "" | 10370 | *: "" |
10357 | </dest> | 10371 | </dest> |
10358 | <voice> | 10372 | <voice> |
10359 | *: "" | 10373 | *: "Празен списък" |
10360 | </voice> | 10374 | </voice> |
10361 | </phrase> | 10375 | </phrase> |
10362 | <phrase> | 10376 | <phrase> |
@@ -10373,7 +10387,7 @@ | |||
10373 | </dest> | 10387 | </dest> |
10374 | <voice> | 10388 | <voice> |
10375 | *: none | 10389 | *: none |
10376 | multivolume: none | 10390 | multivolume: "Не е налична" |
10377 | </voice> | 10391 | </voice> |
10378 | </phrase> | 10392 | </phrase> |
10379 | <phrase> | 10393 | <phrase> |
@@ -10387,7 +10401,7 @@ | |||
10387 | *: "Съобщаване за нивото на батерията" | 10401 | *: "Съобщаване за нивото на батерията" |
10388 | </dest> | 10402 | </dest> |
10389 | <voice> | 10403 | <voice> |
10390 | *: "" | 10404 | *: "Съобщаване за нивото на батерията" |
10391 | </voice> | 10405 | </voice> |
10392 | </phrase> | 10406 | </phrase> |
10393 | <phrase> | 10407 | <phrase> |
@@ -10401,7 +10415,7 @@ | |||
10401 | *: "Произнасяне на типа на файла" | 10415 | *: "Произнасяне на типа на файла" |
10402 | </dest> | 10416 | </dest> |
10403 | <voice> | 10417 | <voice> |
10404 | *: "" | 10418 | *: "Произнасяне на типа на файла" |
10405 | </voice> | 10419 | </voice> |
10406 | </phrase> | 10420 | </phrase> |
10407 | <phrase> | 10421 | <phrase> |
@@ -10414,11 +10428,11 @@ | |||
10414 | </source> | 10428 | </source> |
10415 | <dest> | 10429 | <dest> |
10416 | *: none | 10430 | *: none |
10417 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" | 10431 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на баса" |
10418 | </dest> | 10432 | </dest> |
10419 | <voice> | 10433 | <voice> |
10420 | *: none | 10434 | *: none |
10421 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на бас" | 10435 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на баса" |
10422 | </voice> | 10436 | </voice> |
10423 | </phrase> | 10437 | </phrase> |
10424 | <phrase> | 10438 | <phrase> |
@@ -10434,7 +10448,7 @@ | |||
10434 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" | 10448 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" |
10435 | </dest> | 10449 | </dest> |
10436 | <voice> | 10450 | <voice> |
10437 | *: "" | 10451 | *: none |
10438 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" | 10452 | ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Отрязване на високите" |
10439 | </voice> | 10453 | </voice> |
10440 | </phrase> | 10454 | </phrase> |
@@ -10449,7 +10463,7 @@ | |||
10449 | *: "<случайно>" | 10463 | *: "<случайно>" |
10450 | </dest> | 10464 | </dest> |
10451 | <voice> | 10465 | <voice> |
10452 | *: "" | 10466 | *: "случайно" |
10453 | </voice> | 10467 | </voice> |
10454 | </phrase> | 10468 | </phrase> |
10455 | <phrase> | 10469 | <phrase> |
@@ -10463,7 +10477,7 @@ | |||
10463 | *: "Запазване на звуковите настройки" | 10477 | *: "Запазване на звуковите настройки" |
10464 | </dest> | 10478 | </dest> |
10465 | <voice> | 10479 | <voice> |
10466 | *: "" | 10480 | *: "Запазване на звуковите настройки" |
10467 | </voice> | 10481 | </voice> |
10468 | </phrase> | 10482 | </phrase> |
10469 | <phrase> | 10483 | <phrase> |
@@ -10479,8 +10493,8 @@ | |||
10479 | swcodec: "Цъкане на бутоните" | 10493 | swcodec: "Цъкане на бутоните" |
10480 | </dest> | 10494 | </dest> |
10481 | <voice> | 10495 | <voice> |
10482 | *: "" | 10496 | *: none |
10483 | swcodec: "" | 10497 | swcodec: "Цъкане на бутоните" |
10484 | </voice> | 10498 | </voice> |
10485 | </phrase> | 10499 | </phrase> |
10486 | <phrase> | 10500 | <phrase> |
@@ -10496,8 +10510,8 @@ | |||
10496 | swcodec: "Повтаряне на цъканията на бутоните" | 10510 | swcodec: "Повтаряне на цъканията на бутоните" |
10497 | </dest> | 10511 | </dest> |
10498 | <voice> | 10512 | <voice> |
10499 | *: "" | 10513 | *: none |
10500 | swcodec: "" | 10514 | swcodec: "Повтаряне на цъканията на бутоните" |
10501 | </voice> | 10515 | </voice> |
10502 | </phrase> | 10516 | </phrase> |
10503 | <phrase> | 10517 | <phrase> |
@@ -10528,7 +10542,7 @@ | |||
10528 | *: "Неустановен" | 10542 | *: "Неустановен" |
10529 | </dest> | 10543 | </dest> |
10530 | <voice> | 10544 | <voice> |
10531 | *: "Неустановено състояние" | 10545 | *: "Неустановен" |
10532 | </voice> | 10546 | </voice> |
10533 | </phrase> | 10547 | </phrase> |
10534 | <phrase> | 10548 | <phrase> |
@@ -10542,7 +10556,7 @@ | |||
10542 | *: "" | 10556 | *: "" |
10543 | </dest> | 10557 | </dest> |
10544 | <voice> | 10558 | <voice> |
10545 | *: "Quick screen" | 10559 | *: "Услужлив екран" |
10546 | </voice> | 10560 | </voice> |
10547 | </phrase> | 10561 | </phrase> |
10548 | <phrase> | 10562 | <phrase> |
@@ -10573,7 +10587,7 @@ | |||
10573 | </dest> | 10587 | </dest> |
10574 | <voice> | 10588 | <voice> |
10575 | *: none | 10589 | *: none |
10576 | recording: "Stop Recording And Shutdown" | 10590 | recording: "Спиране на записването и изключване" |
10577 | </voice> | 10591 | </voice> |
10578 | </phrase> | 10592 | </phrase> |
10579 | <phrase> | 10593 | <phrase> |
@@ -10590,7 +10604,7 @@ | |||
10590 | </dest> | 10604 | </dest> |
10591 | <voice> | 10605 | <voice> |
10592 | *: none | 10606 | *: none |
10593 | gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" | 10607 | gigabeatfx: "Чувствителност на тъчпада" |
10594 | </voice> | 10608 | </voice> |
10595 | </phrase> | 10609 | </phrase> |
10596 | <phrase> | 10610 | <phrase> |
@@ -10603,11 +10617,11 @@ | |||
10603 | </source> | 10617 | </source> |
10604 | <dest> | 10618 | <dest> |
10605 | *: none | 10619 | *: none |
10606 | gigabeatfx: "Висок" | 10620 | gigabeatfx: "Висок" |
10607 | </dest> | 10621 | </dest> |
10608 | <voice> | 10622 | <voice> |
10609 | *: none | 10623 | *: none |
10610 | gigabeatfx: "High" | 10624 | gigabeatfx: "Висока" |
10611 | </voice> | 10625 | </voice> |
10612 | </phrase> | 10626 | </phrase> |
10613 | <phrase> | 10627 | <phrase> |
@@ -10620,11 +10634,11 @@ | |||
10620 | </source> | 10634 | </source> |
10621 | <dest> | 10635 | <dest> |
10622 | *: none | 10636 | *: none |
10623 | serial_port: "Серин рт" | 10637 | serial_port: "Сорост на срини " |
10624 | </dest> | 10638 | </dest> |
10625 | <voice> | 10639 | <voice> |
10626 | *: none | 10640 | *: none |
10627 | serial_port: "Серин рт" | 10641 | serial_port: "Сорост на срини " |
10628 | </voice> | 10642 | </voice> |
10629 | </phrase> | 10643 | </phrase> |
10630 | <phrase> | 10644 | <phrase> |
@@ -10637,11 +10651,11 @@ | |||
10637 | </source> | 10651 | </source> |
10638 | <dest> | 10652 | <dest> |
10639 | *: none | 10653 | *: none |
10640 | serial_port: "Авто" | 10654 | serial_port: "Автоматична" |
10641 | </dest> | 10655 | </dest> |
10642 | <voice> | 10656 | <voice> |
10643 | *: none | 10657 | *: none |
10644 | serial_port: "Автоматичн" | 10658 | serial_port: "Автоматичн" |
10645 | </voice> | 10659 | </voice> |
10646 | </phrase> | 10660 | </phrase> |
10647 | <phrase> | 10661 | <phrase> |
@@ -10723,7 +10737,7 @@ | |||
10723 | *: "Много бавно" | 10737 | *: "Много бавно" |
10724 | </dest> | 10738 | </dest> |
10725 | <voice> | 10739 | <voice> |
10726 | *: "Very slow" | 10740 | *: "Много бавно" |
10727 | </voice> | 10741 | </voice> |
10728 | </phrase> | 10742 | </phrase> |
10729 | <phrase> | 10743 | <phrase> |
@@ -10737,7 +10751,7 @@ | |||
10737 | *: "Бавно" | 10751 | *: "Бавно" |
10738 | </dest> | 10752 | </dest> |
10739 | <voice> | 10753 | <voice> |
10740 | *: "Slow" | 10754 | *: "Бавно" |
10741 | </voice> | 10755 | </voice> |
10742 | </phrase> | 10756 | </phrase> |
10743 | <phrase> | 10757 | <phrase> |
@@ -10751,7 +10765,7 @@ | |||
10751 | *: "Много бързо" | 10765 | *: "Много бързо" |
10752 | </dest> | 10766 | </dest> |
10753 | <voice> | 10767 | <voice> |
10754 | *: "Very fast" | 10768 | *: "Много бързо" |
10755 | </voice> | 10769 | </voice> |
10756 | </phrase> | 10770 | </phrase> |
10757 | <phrase> | 10771 | <phrase> |
@@ -10765,7 +10779,7 @@ | |||
10765 | *: "Бързо" | 10779 | *: "Бързо" |
10766 | </dest> | 10780 | </dest> |
10767 | <voice> | 10781 | <voice> |
10768 | *: "Fast" | 10782 | *: "Бързо" |
10769 | </voice> | 10783 | </voice> |
10770 | </phrase> | 10784 | </phrase> |
10771 | <phrase> | 10785 | <phrase> |
@@ -10779,7 +10793,7 @@ | |||
10779 | *: "Дължина на прескачане" | 10793 | *: "Дължина на прескачане" |
10780 | </dest> | 10794 | </dest> |
10781 | <voice> | 10795 | <voice> |
10782 | *: "Skip Length" | 10796 | *: "Дължина на прескачане" |
10783 | </voice> | 10797 | </voice> |
10784 | </phrase> | 10798 | </phrase> |
10785 | <phrase> | 10799 | <phrase> |
@@ -10790,10 +10804,10 @@ | |||
10790 | *: "Skip Track" | 10804 | *: "Skip Track" |
10791 | </source> | 10805 | </source> |
10792 | <dest> | 10806 | <dest> |
10793 | *: "Пропускане на тра" | 10807 | *: "Пропускане на ис" |
10794 | </dest> | 10808 | </dest> |
10795 | <voice> | 10809 | <voice> |
10796 | *: "Skip Track" | 10810 | *: "Пропускане на запис" |
10797 | </voice> | 10811 | </voice> |
10798 | </phrase> | 10812 | </phrase> |
10799 | <phrase> | 10813 | <phrase> |
@@ -10807,7 +10821,7 @@ | |||
10807 | *: "" | 10821 | *: "" |
10808 | </dest> | 10822 | </dest> |
10809 | <voice> | 10823 | <voice> |
10810 | *: "slash" | 10824 | *: "наклонена черта" |
10811 | </voice> | 10825 | </voice> |
10812 | </phrase> | 10826 | </phrase> |
10813 | <phrase> | 10827 | <phrase> |
@@ -10820,11 +10834,11 @@ | |||
10820 | </source> | 10834 | </source> |
10821 | <dest> | 10835 | <dest> |
10822 | *: none | 10836 | *: none |
10823 | recording: "силване Л" | 10837 | recording: " илване" |
10824 | </dest> | 10838 | </dest> |
10825 | <voice> | 10839 | <voice> |
10826 | *: none | 10840 | *: none |
10827 | recording: "Gain Left" | 10841 | recording: "Ляво усилване" |
10828 | </voice> | 10842 | </voice> |
10829 | </phrase> | 10843 | </phrase> |
10830 | <phrase> | 10844 | <phrase> |
@@ -10837,11 +10851,11 @@ | |||
10837 | </source> | 10851 | </source> |
10838 | <dest> | 10852 | <dest> |
10839 | *: none | 10853 | *: none |
10840 | recording: "силване Д" | 10854 | recording: " илване" |
10841 | </dest> | 10855 | </dest> |
10842 | <voice> | 10856 | <voice> |
10843 | *: none | 10857 | *: none |
10844 | recording: "Gain Right" | 10858 | recording: "Дясно усилване" |
10845 | </voice> | 10859 | </voice> |
10846 | </phrase> | 10860 | </phrase> |
10847 | <phrase> | 10861 | <phrase> |
@@ -10854,11 +10868,11 @@ | |||
10854 | </source> | 10868 | </source> |
10855 | <dest> | 10869 | <dest> |
10856 | *: none | 10870 | *: none |
10857 | agc: "AGC" | 10871 | agc: "АРУ" |
10858 | </dest> | 10872 | </dest> |
10859 | <voice> | 10873 | <voice> |
10860 | *: none | 10874 | *: none |
10861 | agc: "Automatic gain control" | 10875 | agc: "Автоматично регулиране на усилването" |
10862 | </voice> | 10876 | </voice> |
10863 | </phrase> | 10877 | </phrase> |
10864 | <phrase> | 10878 | <phrase> |
@@ -10871,11 +10885,11 @@ | |||
10871 | </source> | 10885 | </source> |
10872 | <dest> | 10886 | <dest> |
10873 | *: none | 10887 | *: none |
10874 | agc: "AGC време а clip" | 10888 | agc: "АРУ време а смущения" |
10875 | </dest> | 10889 | </dest> |
10876 | <voice> | 10890 | <voice> |
10877 | *: none | 10891 | *: none |
10878 | agc: "AGC clip time" | 10892 | agc: "Автоматично регулиране на усилването: време на смущения" |
10879 | </voice> | 10893 | </voice> |
10880 | </phrase> | 10894 | </phrase> |
10881 | <phrase> | 10895 | <phrase> |
@@ -10888,11 +10902,11 @@ | |||
10888 | </source> | 10902 | </source> |
10889 | <dest> | 10903 | <dest> |
10890 | *: none | 10904 | *: none |
10891 | agc: "AGC акс. а" | 10905 | agc: "АРУ акс. сущня" |
10892 | </dest> | 10906 | </dest> |
10893 | <voice> | 10907 | <voice> |
10894 | *: none | 10908 | *: none |
10895 | agc: "AGC maximum gain" | 10909 | agc: "Автоматично регулиране на усилването: Максимални смущения" |
10896 | </voice> | 10910 | </voice> |
10897 | </phrase> | 10911 | </phrase> |
10898 | <phrase> | 10912 | <phrase> |
@@ -10922,7 +10936,7 @@ | |||
10922 | </source> | 10936 | </source> |
10923 | <dest> | 10937 | <dest> |
10924 | *: none | 10938 | *: none |
10925 | recording: "CLIP:" | 10939 | recording: "Смущения:" |
10926 | </dest> | 10940 | </dest> |
10927 | <voice> | 10941 | <voice> |
10928 | *: none | 10942 | *: none |
@@ -11016,10 +11030,10 @@ | |||
11016 | *: "Right" | 11030 | *: "Right" |
11017 | </source> | 11031 | </source> |
11018 | <dest> | 11032 | <dest> |
11019 | *: "Д" | 11033 | *: "Дес" |
11020 | </dest> | 11034 | </dest> |
11021 | <voice> | 11035 | <voice> |
11022 | *: "Д" | 11036 | *: "Дес" |
11023 | </voice> | 11037 | </voice> |
11024 | </phrase> | 11038 | </phrase> |
11025 | <phrase> | 11039 | <phrase> |
@@ -11030,10 +11044,10 @@ | |||
11030 | *: "Reset Setting" | 11044 | *: "Reset Setting" |
11031 | </source> | 11045 | </source> |
11032 | <dest> | 11046 | <dest> |
11033 | *: "лиане на настройкт" | 11047 | *: "ръщане на настройкт" |
11034 | </dest> | 11048 | </dest> |
11035 | <voice> | 11049 | <voice> |
11036 | *: "лиане на настройкт" | 11050 | *: "ръщане на настройкт" |
11037 | </voice> | 11051 | </voice> |
11038 | </phrase> | 11052 | </phrase> |
11039 | <phrase> | 11053 | <phrase> |
@@ -11046,11 +11060,11 @@ | |||
11046 | </source> | 11060 | </source> |
11047 | <dest> | 11061 | <dest> |
11048 | *: none | 11062 | *: none |
11049 | quickscreen: "Зада а ляв ет" | 11063 | quickscreen: "Задаане ато ляв еент на услужливия екран" |
11050 | </dest> | 11064 | </dest> |
11051 | <voice> | 11065 | <voice> |
11052 | *: none | 11066 | *: none |
11053 | quickscreen: "Зада а ляв ет" | 11067 | quickscreen: "Задаане ато ляв еент на услужливия екран" |
11054 | </voice> | 11068 | </voice> |
11055 | </phrase> | 11069 | </phrase> |
11056 | <phrase> | 11070 | <phrase> |
@@ -11063,11 +11077,11 @@ | |||
11063 | </source> | 11077 | </source> |
11064 | <dest> | 11078 | <dest> |
11065 | *: none | 11079 | *: none |
11066 | quickscreen: "Зада а десен ет" | 11080 | quickscreen: "Задаане ато десен еент на услужливия екран" |
11067 | </dest> | 11081 | </dest> |
11068 | <voice> | 11082 | <voice> |
11069 | *: none | 11083 | *: none |
11070 | quickscreen: "Зада а десен ет" | 11084 | quickscreen: "Задаане ато десен еент на услужливия екран" |
11071 | </voice> | 11085 | </voice> |
11072 | </phrase> | 11086 | </phrase> |
11073 | <phrase> | 11087 | <phrase> |
@@ -11080,11 +11094,11 @@ | |||
11080 | </source> | 11094 | </source> |
11081 | <dest> | 11095 | <dest> |
11082 | *: none | 11096 | *: none |
11083 | quickscreen: "Зада а долен ет" | 11097 | quickscreen: "Задаане ато долен еент на услужливия екран" |
11084 | </dest> | 11098 | </dest> |
11085 | <voice> | 11099 | <voice> |
11086 | *: none | 11100 | *: none |
11087 | quickscreen: "Зада а долен ет" | 11101 | quickscreen: "Задаане ато долен еент на услужливия екран" |
11088 | </voice> | 11102 | </voice> |
11089 | </phrase> | 11103 | </phrase> |
11090 | <phrase> | 11104 | <phrase> |
@@ -11095,10 +11109,10 @@ | |||
11095 | *: "Credits" | 11109 | *: "Credits" |
11096 | </source> | 11110 | </source> |
11097 | <dest> | 11111 | <dest> |
11098 | *: "дти" | 11112 | *: "аци" |
11099 | </dest> | 11113 | </dest> |
11100 | <voice> | 11114 | <voice> |
11101 | *: "дти" | 11115 | *: "аци" |
11102 | </voice> | 11116 | </voice> |
11103 | </phrase> | 11117 | </phrase> |
11104 | <phrase> | 11118 | <phrase> |
@@ -11109,10 +11123,10 @@ | |||
11109 | *: "Interpret numbers when sorting" | 11123 | *: "Interpret numbers when sorting" |
11110 | </source> | 11124 | </source> |
11111 | <dest> | 11125 | <dest> |
11112 | *: "Ип номера при сортиране" | 11126 | *: "Итрртр а номерата при сортиране" |
11113 | </dest> | 11127 | </dest> |
11114 | <voice> | 11128 | <voice> |
11115 | *: "Ип номера при сортиране" | 11129 | *: "Итрртр а номерата при сортиране" |
11116 | </voice> | 11130 | </voice> |
11117 | </phrase> | 11131 | </phrase> |
11118 | <phrase> | 11132 | <phrase> |
@@ -11191,7 +11205,7 @@ | |||
11191 | </dest> | 11205 | </dest> |
11192 | <voice> | 11206 | <voice> |
11193 | *: none | 11207 | *: none |
11194 | touchscreen: "3 по 3 мрежа" | 11208 | touchscreen: "3по3 мрежа" |
11195 | </voice> | 11209 | </voice> |
11196 | </phrase> | 11210 | </phrase> |
11197 | <phrase> | 11211 | <phrase> |
@@ -11219,10 +11233,10 @@ | |||
11219 | *: "Prevent Track Skipping" | 11233 | *: "Prevent Track Skipping" |
11220 | </source> | 11234 | </source> |
11221 | <dest> | 11235 | <dest> |
11222 | *: "ран смяна на песен" | 11236 | *: "роватяа смяната на песен" |
11223 | </dest> | 11237 | </dest> |
11224 | <voice> | 11238 | <voice> |
11225 | *: "ран смяна на песен" | 11239 | *: "роватяа смяната на песен" |
11226 | </voice> | 11240 | </voice> |
11227 | </phrase> | 11241 | </phrase> |
11228 | <phrase> | 11242 | <phrase> |
@@ -11235,11 +11249,11 @@ | |||
11235 | </source> | 11249 | </source> |
11236 | <dest> | 11250 | <dest> |
11237 | *: none | 11251 | *: none |
11238 | swcodec: "рмяа на рдължитот" | 11252 | swcodec: "стане на рет" |
11239 | </dest> | 11253 | </dest> |
11240 | <voice> | 11254 | <voice> |
11241 | *: none | 11255 | *: none |
11242 | swcodec: "рмяа на рдължитот" | 11256 | swcodec: "стане на рет" |
11243 | </voice> | 11257 | </voice> |
11244 | </phrase> | 11258 | </phrase> |
11245 | <phrase> | 11259 | <phrase> |
@@ -11348,11 +11362,11 @@ | |||
11348 | </source> | 11362 | </source> |
11349 | <dest> | 11363 | <dest> |
11350 | *: none | 11364 | *: none |
11351 | remote: "таена стаус нт" | 11365 | remote: "ент състяи на дистанннот" |
11352 | </dest> | 11366 | </dest> |
11353 | <voice> | 11367 | <voice> |
11354 | *: none | 11368 | *: none |
11355 | remote: "таена стаус нт" | 11369 | remote: "ент състяи на дистанннот" |
11356 | </voice> | 11370 | </voice> |
11357 | </phrase> | 11371 | </phrase> |
11358 | <phrase> | 11372 | <phrase> |
@@ -11399,11 +11413,11 @@ | |||
11399 | </source> | 11413 | </source> |
11400 | <dest> | 11414 | <dest> |
11401 | *: none | 11415 | *: none |
11402 | pitchscreen: "еп" | 11416 | pitchscreen: "естота" |
11403 | </dest> | 11417 | </dest> |
11404 | <voice> | 11418 | <voice> |
11405 | *: none | 11419 | *: none |
11406 | pitchscreen: "еп" | 11420 | pitchscreen: "естота" |
11407 | </voice> | 11421 | </voice> |
11408 | </phrase> | 11422 | </phrase> |
11409 | <phrase> | 11423 | <phrase> |
@@ -11515,11 +11529,11 @@ | |||
11515 | </source> | 11529 | </source> |
11516 | <dest> | 11530 | <dest> |
11517 | *: none | 11531 | *: none |
11518 | lcd_bitmap: "Ширина на ора" | 11532 | lcd_bitmap: "Ширина на лен за пцониране" |
11519 | </dest> | 11533 | </dest> |
11520 | <voice> | 11534 | <voice> |
11521 | *: none | 11535 | *: none |
11522 | lcd_bitmap: "Ширина на ора" | 11536 | lcd_bitmap: "Ширина на лен за пцониране" |
11523 | </voice> | 11537 | </voice> |
11524 | </phrase> | 11538 | </phrase> |
11525 | <phrase> | 11539 | <phrase> |
@@ -11532,11 +11546,11 @@ | |||
11532 | </source> | 11546 | </source> |
11533 | <dest> | 11547 | <dest> |
11534 | *: none | 11548 | *: none |
11535 | lcd_bitmap: "Позиция на ор-а" | 11549 | lcd_bitmap: "Позиция на лен за пцониране" |
11536 | </dest> | 11550 | </dest> |
11537 | <voice> | 11551 | <voice> |
11538 | *: none | 11552 | *: none |
11539 | lcd_bitmap: "Позиция на ор-а" | 11553 | lcd_bitmap: "Позиция на лен за пцониране" |
11540 | </voice> | 11554 | </voice> |
11541 | </phrase> | 11555 | </phrase> |
11542 | <phrase> | 11556 | <phrase> |
@@ -11566,11 +11580,11 @@ | |||
11566 | </source> | 11580 | </source> |
11567 | <dest> | 11581 | <dest> |
11568 | *: none | 11582 | *: none |
11569 | quickscreen: "Зада а горен ет" | 11583 | quickscreen: "Задаане ато горен еент на услужливия екран" |
11570 | </dest> | 11584 | </dest> |
11571 | <voice> | 11585 | <voice> |
11572 | *: none | 11586 | *: none |
11573 | quickscreen: "Зада а горен ет" | 11587 | quickscreen: "Задаане ато горен еент на услужливия екран" |
11574 | </voice> | 11588 | </voice> |
11575 | </phrase> | 11589 | </phrase> |
11576 | <phrase> | 11590 | <phrase> |
@@ -11634,11 +11648,11 @@ | |||
11634 | </source> | 11648 | </source> |
11635 | <dest> | 11649 | <dest> |
11636 | *: none | 11650 | *: none |
11637 | swcodec: "Коефицент" | 11651 | swcodec: "Коефицнт" |
11638 | </dest> | 11652 | </dest> |
11639 | <voice> | 11653 | <voice> |
11640 | *: none | 11654 | *: none |
11641 | swcodec: "Коефицент" | 11655 | swcodec: "Коефицнт" |
11642 | </voice> | 11656 | </voice> |
11643 | </phrase> | 11657 | </phrase> |
11644 | <phrase> | 11658 | <phrase> |
@@ -11821,11 +11835,11 @@ | |||
11821 | </source> | 11835 | </source> |
11822 | <dest> | 11836 | <dest> |
11823 | *: none | 11837 | *: none |
11824 | swcodec: "Време а освобождаване" | 11838 | swcodec: "Време а освобождаване" |
11825 | </dest> | 11839 | </dest> |
11826 | <voice> | 11840 | <voice> |
11827 | *: none | 11841 | *: none |
11828 | swcodec: "Време а освобождаване" | 11842 | swcodec: "Време а освобождаване" |
11829 | </voice> | 11843 | </voice> |
11830 | </phrase> | 11844 | </phrase> |
11831 | <phrase> | 11845 | <phrase> |
@@ -11836,10 +11850,10 @@ | |||
11836 | *: "Skip to Outro" | 11850 | *: "Skip to Outro" |
11837 | </source> | 11851 | </source> |
11838 | <dest> | 11852 | <dest> |
11839 | *: "Превт до края" | 11853 | *: "Прекане до края" |
11840 | </dest> | 11854 | </dest> |
11841 | <voice> | 11855 | <voice> |
11842 | *: "Превт до края" | 11856 | *: "Прекане до края" |
11843 | </voice> | 11857 | </voice> |
11844 | </phrase> | 11858 | </phrase> |
11845 | <phrase> | 11859 | <phrase> |
@@ -11867,7 +11881,7 @@ | |||
11867 | *: "" | 11881 | *: "" |
11868 | </dest> | 11882 | </dest> |
11869 | <voice> | 11883 | <voice> |
11870 | *: "statusbar skin" | 11884 | *: "Кожа за лентата на състоянието" |
11871 | </voice> | 11885 | </voice> |
11872 | </phrase> | 11886 | </phrase> |
11873 | <phrase> | 11887 | <phrase> |
@@ -11884,7 +11898,7 @@ | |||
11884 | </dest> | 11898 | </dest> |
11885 | <voice> | 11899 | <voice> |
11886 | *: none | 11900 | *: none |
11887 | remote: "с за таена стаус нт" | 11901 | remote: "а за ентта ъстянит а дистанннот" |
11888 | </voice> | 11902 | </voice> |
11889 | </phrase> | 11903 | </phrase> |
11890 | <phrase> | 11904 | <phrase> |
@@ -11897,11 +11911,11 @@ | |||
11897 | </source> | 11911 | </source> |
11898 | <dest> | 11912 | <dest> |
11899 | *: none | 11913 | *: none |
11900 | usb_hid: "USB HID" | 11914 | usb_hid: "USB УЧИ" |
11901 | </dest> | 11915 | </dest> |
11902 | <voice> | 11916 | <voice> |
11903 | *: none | 11917 | *: none |
11904 | usb_hid: "USB Human Interface Device" | 11918 | usb_hid: "USB устройство за човешки интерфейс" |
11905 | </voice> | 11919 | </voice> |
11906 | </phrase> | 11920 | </phrase> |
11907 | <phrase> | 11921 | <phrase> |
@@ -11912,10 +11926,10 @@ | |||
11912 | *: "Insert Last Shuffled" | 11926 | *: "Insert Last Shuffled" |
11913 | </source> | 11927 | </source> |
11914 | <dest> | 11928 | <dest> |
11915 | *: "Вмъкн аая разбъркано" | 11929 | *: "Вмъка ат поедн разбъркано" |
11916 | </dest> | 11930 | </dest> |
11917 | <voice> | 11931 | <voice> |
11918 | *: "Вмъкн аая разбъркано" | 11932 | *: "Вмъка ат поедн разбъркано" |
11919 | </voice> | 11933 | </voice> |
11920 | </phrase> | 11934 | </phrase> |
11921 | <phrase> | 11935 | <phrase> |
@@ -11926,10 +11940,10 @@ | |||
11926 | *: "Queue Last Shuffled" | 11940 | *: "Queue Last Shuffled" |
11927 | </source> | 11941 | </source> |
11928 | <dest> | 11942 | <dest> |
11929 | *: "оа аая разбъркано" | 11943 | *: " ашта ат поедн разбъркано" |
11930 | </dest> | 11944 | </dest> |
11931 | <voice> | 11945 | <voice> |
11932 | *: "оа аая разбъркано" | 11946 | *: " ашта ат поедн разбъркано" |
11933 | </voice> | 11947 | </voice> |
11934 | </phrase> | 11948 | </phrase> |
11935 | <phrase> | 11949 | <phrase> |
@@ -11974,10 +11988,10 @@ | |||
11974 | *: "Next Track:" | 11988 | *: "Next Track:" |
11975 | </source> | 11989 | </source> |
11976 | <dest> | 11990 | <dest> |
11977 | *: "Следваща псен:" | 11991 | *: "Следващ пс:" |
11978 | </dest> | 11992 | </dest> |
11979 | <voice> | 11993 | <voice> |
11980 | *: "Следваща псен:" | 11994 | *: "Следващ пс:" |
11981 | </voice> | 11995 | </voice> |
11982 | </phrase> | 11996 | </phrase> |
11983 | <phrase> | 11997 | <phrase> |
@@ -11988,10 +12002,10 @@ | |||
11988 | *: "Next:" | 12002 | *: "Next:" |
11989 | </source> | 12003 | </source> |
11990 | <dest> | 12004 | <dest> |
11991 | *: "Следваща:" | 12005 | *: "Следващ:" |
11992 | </dest> | 12006 | </dest> |
11993 | <voice> | 12007 | <voice> |
11994 | *: "Следваща:" | 12008 | *: "Следващ:" |
11995 | </voice> | 12009 | </voice> |
11996 | </phrase> | 12010 | </phrase> |
11997 | <phrase> | 12011 | <phrase> |
@@ -12018,11 +12032,11 @@ | |||
12018 | </source> | 12032 | </source> |
12019 | <dest> | 12033 | <dest> |
12020 | *: none | 12034 | *: none |
12021 | lcd_bitmap: "Основ ск" | 12035 | lcd_bitmap: "Основна ка" |
12022 | </dest> | 12036 | </dest> |
12023 | <voice> | 12037 | <voice> |
12024 | *: none | 12038 | *: none |
12025 | lcd_bitmap: "Основ ск" | 12039 | lcd_bitmap: "Основна ка" |
12026 | </voice> | 12040 | </voice> |
12027 | </phrase> | 12041 | </phrase> |
12028 | <phrase> | 12042 | <phrase> |
@@ -12035,11 +12049,11 @@ | |||
12035 | </source> | 12049 | </source> |
12036 | <dest> | 12050 | <dest> |
12037 | *: none | 12051 | *: none |
12038 | lcd_bitmap: "Оче сон син" | 12052 | lcd_bitmap: "Он о на дистцното" |
12039 | </dest> | 12053 | </dest> |
12040 | <voice> | 12054 | <voice> |
12041 | *: none | 12055 | *: none |
12042 | lcd_bitmap: "Оче сон син" | 12056 | lcd_bitmap: "Он о на дистцното" |
12043 | </voice> | 12057 | </voice> |
12044 | </phrase> | 12058 | </phrase> |
12045 | <phrase> | 12059 | <phrase> |
@@ -12069,11 +12083,11 @@ | |||
12069 | </source> | 12083 | </source> |
12070 | <dest> | 12084 | <dest> |
12071 | *: none | 12085 | *: none |
12072 | remote: "ан рн" | 12086 | remote: "к н тнцното" |
12073 | </dest> | 12087 | </dest> |
12074 | <voice> | 12088 | <voice> |
12075 | *: none | 12089 | *: none |
12076 | remote: "ан рн" | 12090 | remote: "к н тнцното" |
12077 | </voice> | 12091 | </voice> |
12078 | </phrase> | 12092 | </phrase> |
12079 | <phrase> | 12093 | <phrase> |
@@ -12103,11 +12117,11 @@ | |||
12103 | </source> | 12117 | </source> |
12104 | <dest> | 12118 | <dest> |
12105 | *: none | 12119 | *: none |
12106 | lineout_poweroff: "Line Out" | 12120 | lineout_poweroff: "Линеен изход" |
12107 | </dest> | 12121 | </dest> |
12108 | <voice> | 12122 | <voice> |
12109 | *: none | 12123 | *: none |
12110 | lineout_poweroff: "Line Out" | 12124 | lineout_poweroff: "Линеен изход" |
12111 | </voice> | 12125 | </voice> |
12112 | </phrase> | 12126 | </phrase> |
12113 | <phrase> | 12127 | <phrase> |
@@ -12120,11 +12134,11 @@ | |||
12120 | </source> | 12134 | </source> |
12121 | <dest> | 12135 | <dest> |
12122 | *: none | 12136 | *: none |
12123 | hotkey: "Б" | 12137 | hotkey: "Б лавиш" |
12124 | </dest> | 12138 | </dest> |
12125 | <voice> | 12139 | <voice> |
12126 | *: none | 12140 | *: none |
12127 | hotkey: "Б" | 12141 | hotkey: "Б лавиш" |
12128 | </voice> | 12142 | </voice> |
12129 | </phrase> | 12143 | </phrase> |
12130 | <phrase> | 12144 | <phrase> |
@@ -12137,11 +12151,11 @@ | |||
12137 | </source> | 12151 | </source> |
12138 | <dest> | 12152 | <dest> |
12139 | *: none | 12153 | *: none |
12140 | hotkey: "Бн а р а ъпрозеждне" | 12154 | hotkey: "Бз кавиш за WPS" |
12141 | </dest> | 12155 | </dest> |
12142 | <voice> | 12156 | <voice> |
12143 | *: none | 12157 | *: none |
12144 | hotkey: "Бн а р а ъпрозеждне" | 12158 | hotkey: "Бз кавиш за WPS" |
12145 | </voice> | 12159 | </voice> |
12146 | </phrase> | 12160 | </phrase> |
12147 | <phrase> | 12161 | <phrase> |
@@ -12154,11 +12168,11 @@ | |||
12154 | </source> | 12168 | </source> |
12155 | <dest> | 12169 | <dest> |
12156 | *: none | 12170 | *: none |
12157 | hotkey: "Б за файловия браузър" | 12171 | hotkey: "Б лавиш за файловия браузър" |
12158 | </dest> | 12172 | </dest> |
12159 | <voice> | 12173 | <voice> |
12160 | *: none | 12174 | *: none |
12161 | hotkey: "Б за файловия браузър" | 12175 | hotkey: "Б лавиш за файловия браузър" |
12162 | </voice> | 12176 | </voice> |
12163 | </phrase> | 12177 | </phrase> |
12164 | <phrase> | 12178 | <phrase> |
@@ -12188,11 +12202,11 @@ | |||
12188 | </source> | 12202 | </source> |
12189 | <dest> | 12203 | <dest> |
12190 | *: none | 12204 | *: none |
12191 | radio_remote: "таче радио ан" | 12205 | radio_remote: "ра на радиото дитанционното" |
12192 | </dest> | 12206 | </dest> |
12193 | <voice> | 12207 | <voice> |
12194 | *: none | 12208 | *: none |
12195 | radio_remote: "таче радио ан" | 12209 | radio_remote: "ра на радиото дитанционното" |
12196 | </voice> | 12210 | </voice> |
12197 | </phrase> | 12211 | </phrase> |
12198 | <phrase> | 12212 | <phrase> |
@@ -12209,7 +12223,7 @@ | |||
12209 | </dest> | 12223 | </dest> |
12210 | <voice> | 12224 | <voice> |
12211 | *: none | 12225 | *: none |
12212 | radio: "с за рао ра" | 12226 | radio: "а за екра раиото" |
12213 | </voice> | 12227 | </voice> |
12214 | </phrase> | 12228 | </phrase> |
12215 | <phrase> | 12229 | <phrase> |
@@ -12226,7 +12240,7 @@ | |||
12226 | </dest> | 12240 | </dest> |
12227 | <voice> | 12241 | <voice> |
12228 | *: none | 12242 | *: none |
12229 | radio_remote: "с за тач радио ан" | 12243 | radio_remote: "а за ра на радиото дитанционното" |
12230 | </voice> | 12244 | </voice> |
12231 | </phrase> | 12245 | </phrase> |
12232 | <phrase> | 12246 | <phrase> |
@@ -12273,11 +12287,11 @@ | |||
12273 | </source> | 12287 | </source> |
12274 | <dest> | 12288 | <dest> |
12275 | *: none | 12289 | *: none |
12276 | gigabeats: "неи настройки на тоновете" | 12290 | gigabeats: "иени настройки на тоновете" |
12277 | </dest> | 12291 | </dest> |
12278 | <voice> | 12292 | <voice> |
12279 | *: none | 12293 | *: none |
12280 | gigabeats: "неи настройки на тоновете" | 12294 | gigabeats: "иени настройки на тоновете" |
12281 | </voice> | 12295 | </voice> |
12282 | </phrase> | 12296 | </phrase> |
12283 | <phrase> | 12297 | <phrase> |
@@ -12294,7 +12308,7 @@ | |||
12294 | </dest> | 12308 | </dest> |
12295 | <voice> | 12309 | <voice> |
12296 | *: none | 12310 | *: none |
12297 | gigabeats: "ента силване" | 12311 | gigabeats: "Усилване на лентата" |
12298 | </voice> | 12312 | </voice> |
12299 | </phrase> | 12313 | </phrase> |
12300 | <phrase> | 12314 | <phrase> |
@@ -12311,7 +12325,7 @@ | |||
12311 | </dest> | 12325 | </dest> |
12312 | <voice> | 12326 | <voice> |
12313 | *: none | 12327 | *: none |
12314 | gigabeats: "ета ета" | 12328 | gigabeats: "естта лнтта" |
12315 | </voice> | 12329 | </voice> |
12316 | </phrase> | 12330 | </phrase> |
12317 | <phrase> | 12331 | <phrase> |
@@ -12324,11 +12338,11 @@ | |||
12324 | </source> | 12338 | </source> |
12325 | <dest> | 12339 | <dest> |
12326 | *: none | 12340 | *: none |
12327 | gigabeats: "Лента %d рина" | 12341 | gigabeats: "Лента %d ширина" |
12328 | </dest> | 12342 | </dest> |
12329 | <voice> | 12343 | <voice> |
12330 | *: none | 12344 | *: none |
12331 | gigabeats: "нта рна" | 12345 | gigabeats: "ра тата" |
12332 | </voice> | 12346 | </voice> |
12333 | </phrase> | 12347 | </phrase> |
12334 | <phrase> | 12348 | <phrase> |
@@ -12358,11 +12372,11 @@ | |||
12358 | </source> | 12372 | </source> |
12359 | <dest> | 12373 | <dest> |
12360 | *: none | 12374 | *: none |
12361 | gigabeats: "ир" | 12375 | gigabeats: "зшряне" |
12362 | </dest> | 12376 | </dest> |
12363 | <voice> | 12377 | <voice> |
12364 | *: none | 12378 | *: none |
12365 | gigabeats: "ир" | 12379 | gigabeats: "зшряне" |
12366 | </voice> | 12380 | </voice> |
12367 | </phrase> | 12381 | </phrase> |
12368 | <phrase> | 12382 | <phrase> |
@@ -12371,15 +12385,15 @@ | |||
12371 | user: core | 12385 | user: core |
12372 | <source> | 12386 | <source> |
12373 | *: none | 12387 | *: none |
12374 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement" | 12388 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement" |
12375 | </source> | 12389 | </source> |
12376 | <dest> | 12390 | <dest> |
12377 | *: none | 12391 | *: none |
12378 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ет" | 12392 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D одобеие" |
12379 | </dest> | 12393 | </dest> |
12380 | <voice> | 12394 | <voice> |
12381 | *: none | 12395 | *: none |
12382 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3D ет" | 12396 | gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D одобеие" |
12383 | </voice> | 12397 | </voice> |
12384 | </phrase> | 12398 | </phrase> |
12385 | <phrase> | 12399 | <phrase> |
@@ -12406,11 +12420,11 @@ | |||
12406 | </source> | 12420 | </source> |
12407 | <dest> | 12421 | <dest> |
12408 | *: none | 12422 | *: none |
12409 | radio: "о ра" | 12423 | radio: "р раиото" |
12410 | </dest> | 12424 | </dest> |
12411 | <voice> | 12425 | <voice> |
12412 | *: none | 12426 | *: none |
12413 | radio: "о ра" | 12427 | radio: "р раиото" |
12414 | </voice> | 12428 | </voice> |
12415 | </phrase> | 12429 | </phrase> |
12416 | <phrase> | 12430 | <phrase> |
@@ -12424,7 +12438,7 @@ | |||
12424 | *: "Композитор" | 12438 | *: "Композитор" |
12425 | </dest> | 12439 | </dest> |
12426 | <voice> | 12440 | <voice> |
12427 | *: "" | 12441 | *: "Композитор" |
12428 | </voice> | 12442 | </voice> |
12429 | </phrase> | 12443 | </phrase> |
12430 | <phrase> | 12444 | <phrase> |
@@ -12435,10 +12449,10 @@ | |||
12435 | *: "Force" | 12449 | *: "Force" |
12436 | </source> | 12450 | </source> |
12437 | <dest> | 12451 | <dest> |
12438 | *: "рсре" | 12452 | *: "и" |
12439 | </dest> | 12453 | </dest> |
12440 | <voice> | 12454 | <voice> |
12441 | *: "рсре" | 12455 | *: "и" |
12442 | </voice> | 12456 | </voice> |
12443 | </phrase> | 12457 | </phrase> |
12444 | <phrase> | 12458 | <phrase> |
@@ -12449,10 +12463,10 @@ | |||
12449 | *: "PictureFlow" | 12463 | *: "PictureFlow" |
12450 | </source> | 12464 | </source> |
12451 | <dest> | 12465 | <dest> |
12452 | *: "PictureFlow" | 12466 | *: "Рамка за снимки" |
12453 | </dest> | 12467 | </dest> |
12454 | <voice> | 12468 | <voice> |
12455 | *: "твр picture flow" | 12469 | *: "твря рмка за снимки" |
12456 | </voice> | 12470 | </voice> |
12457 | </phrase> | 12471 | </phrase> |
12458 | <phrase> | 12472 | <phrase> |
@@ -12482,11 +12496,11 @@ | |||
12482 | </source> | 12496 | </source> |
12483 | <dest> | 12497 | <dest> |
12484 | *: none | 12498 | *: none |
12485 | touchscreen: "Изтрий" | 12499 | touchscreen: "Del" |
12486 | </dest> | 12500 | </dest> |
12487 | <voice> | 12501 | <voice> |
12488 | *: none | 12502 | *: none |
12489 | touchscreen: "Изтрий" | 12503 | touchscreen: "Del" |
12490 | </voice> | 12504 | </voice> |
12491 | </phrase> | 12505 | </phrase> |
12492 | <phrase> | 12506 | <phrase> |
@@ -12528,10 +12542,10 @@ | |||
12528 | *: "Start File Browser Here" | 12542 | *: "Start File Browser Here" |
12529 | </source> | 12543 | </source> |
12530 | <dest> | 12544 | <dest> |
12531 | *: "Отваря файловия браузър тук" | 12545 | *: "Отваряе на файловия браузър тук" |
12532 | </dest> | 12546 | </dest> |
12533 | <voice> | 12547 | <voice> |
12534 | *: "Отваря файловия браузър тук" | 12548 | *: "Отваряе на файловия браузър тук" |
12535 | </voice> | 12549 | </voice> |
12536 | </phrase> | 12550 | </phrase> |
12537 | <phrase> | 12551 | <phrase> |
@@ -12542,10 +12556,10 @@ | |||
12542 | *: "Start File Browser at /" | 12556 | *: "Start File Browser at /" |
12543 | </source> | 12557 | </source> |
12544 | <dest> | 12558 | <dest> |
12545 | *: "Отваря файловия браузър в /" | 12559 | *: "Отваряе на файловия браузър в /" |
12546 | </dest> | 12560 | </dest> |
12547 | <voice> | 12561 | <voice> |
12548 | *: "Отваря файловия браузър в /" | 12562 | *: "Отваряе на файловия браузър в кореновата папка" |
12549 | </voice> | 12563 | </voice> |
12550 | </phrase> | 12564 | </phrase> |
12551 | <phrase> | 12565 | <phrase> |
@@ -12643,10 +12657,10 @@ | |||
12643 | *: "In custom directories only" | 12657 | *: "In custom directories only" |
12644 | </source> | 12658 | </source> |
12645 | <dest> | 12659 | <dest> |
12646 | *: "Само в потребителски рктри" | 12660 | *: "Само в потребителски ки" |
12647 | </dest> | 12661 | </dest> |
12648 | <voice> | 12662 | <voice> |
12649 | *: "Само в потребителски рктри" | 12663 | *: "Само в потребителски ки" |
12650 | </voice> | 12664 | </voice> |
12651 | </phrase> | 12665 | </phrase> |
12652 | <phrase> | 12666 | <phrase> |
@@ -12671,10 +12685,10 @@ | |||
12671 | *: "Set As Playlist Catalogue Directory" | 12685 | *: "Set As Playlist Catalogue Directory" |
12672 | </source> | 12686 | </source> |
12673 | <dest> | 12687 | <dest> |
12674 | *: "Задай като рктрия за каталога на плейлисти" | 12688 | *: "Задай като к за каталога на плейлисти" |
12675 | </dest> | 12689 | </dest> |
12676 | <voice> | 12690 | <voice> |
12677 | *: "Задай като рктрия за каталога на плейлисти" | 12691 | *: "Задай като к за каталога на плейлисти" |
12678 | </voice> | 12692 | </voice> |
12679 | </phrase> | 12693 | </phrase> |
12680 | <phrase> | 12694 | <phrase> |
@@ -12685,10 +12699,10 @@ | |||
12685 | *: "Reset Playlist Catalogue Directory" | 12699 | *: "Reset Playlist Catalogue Directory" |
12686 | </source> | 12700 | </source> |
12687 | <dest> | 12701 | <dest> |
12688 | *: "Нулирай рктияа за каталога на плейлисти" | 12702 | *: "Нулирай кта за каталога на плейлисти" |
12689 | </dest> | 12703 | </dest> |
12690 | <voice> | 12704 | <voice> |
12691 | *: "Нулирай рктияа за каталога на плейлисти" | 12705 | *: "Нулирай кта за каталога на плейлисти" |
12692 | </voice> | 12706 | </voice> |
12693 | </phrase> | 12707 | </phrase> |
12694 | <phrase> | 12708 | <phrase> |
@@ -12699,10 +12713,10 @@ | |||
12699 | *: "Current Playlist" | 12713 | *: "Current Playlist" |
12700 | </source> | 12714 | </source> |
12701 | <dest> | 12715 | <dest> |
12702 | *: "Текуща плейлиста" | 12716 | *: "Текущ плейлист" |
12703 | </dest> | 12717 | </dest> |
12704 | <voice> | 12718 | <voice> |
12705 | *: "Текуща плейлиста" | 12719 | *: "Текущ плейлист" |
12706 | </voice> | 12720 | </voice> |
12707 | </phrase> | 12721 | </phrase> |
12708 | <phrase> | 12722 | <phrase> |
@@ -12729,11 +12743,11 @@ | |||
12729 | </source> | 12743 | </source> |
12730 | <dest> | 12744 | <dest> |
12731 | *: none | 12745 | *: none |
12732 | multidrive_usb: "ри ренто USB рйт" | 12746 | multidrive_usb: "USB скривае н втрнат амет" |
12733 | </dest> | 12747 | </dest> |
12734 | <voice> | 12748 | <voice> |
12735 | *: none | 12749 | *: none |
12736 | multidrive_usb: "ри ренто USB рйт" | 12750 | multidrive_usb: "USB скривае н втрнат амет" |
12737 | </voice> | 12751 | </voice> |
12738 | </phrase> | 12752 | </phrase> |
12739 | <phrase> | 12753 | <phrase> |
@@ -12769,16 +12783,16 @@ | |||
12769 | </phrase> | 12783 | </phrase> |
12770 | <phrase> | 12784 | <phrase> |
12771 | id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION | 12785 | id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION |
12772 | desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI) | 12786 | desc: default sleep timer duration in minutes |
12773 | user: core | 12787 | user: core |
12774 | <source> | 12788 | <source> |
12775 | *: "Default Sleep Timer Duration" | 12789 | *: "Default Sleep Timer Duration" |
12776 | </source> | 12790 | </source> |
12777 | <dest> | 12791 | <dest> |
12778 | *: "Време на таймера по подразбиране" | 12792 | *: "Време на таймера а засване п подразбиране" |
12779 | </dest> | 12793 | </dest> |
12780 | <voice> | 12794 | <voice> |
12781 | *: "Време на таймера по подразбиране" | 12795 | *: "Време на таймера а засване п подразбиране" |
12782 | </voice> | 12796 | </voice> |
12783 | </phrase> | 12797 | </phrase> |
12784 | <phrase> | 12798 | <phrase> |
@@ -12789,10 +12803,10 @@ | |||
12789 | *: "Start Sleep Timer On Boot" | 12803 | *: "Start Sleep Timer On Boot" |
12790 | </source> | 12804 | </source> |
12791 | <dest> | 12805 | <dest> |
12792 | *: "Стартирай таймера при включване" | 12806 | *: "Стартирай таймера а засиване при включване" |
12793 | </dest> | 12807 | </dest> |
12794 | <voice> | 12808 | <voice> |
12795 | *: "Стартирай таймера при включване" | 12809 | *: "Стартирай таймера а засиване при включване" |
12796 | </voice> | 12810 | </voice> |
12797 | </phrase> | 12811 | </phrase> |
12798 | <phrase> | 12812 | <phrase> |
@@ -12803,10 +12817,10 @@ | |||
12803 | *: "Cancel Sleep Timer" | 12817 | *: "Cancel Sleep Timer" |
12804 | </source> | 12818 | </source> |
12805 | <dest> | 12819 | <dest> |
12806 | *: "Отмн таймер" | 12820 | *: "Отмя таймера на заспиване" |
12807 | </dest> | 12821 | </dest> |
12808 | <voice> | 12822 | <voice> |
12809 | *: "Отмн таймер" | 12823 | *: "Отмя таймера на заспиване" |
12810 | </voice> | 12824 | </voice> |
12811 | </phrase> | 12825 | </phrase> |
12812 | <phrase> | 12826 | <phrase> |
@@ -12817,10 +12831,10 @@ | |||
12817 | *: "Shortcuts" | 12831 | *: "Shortcuts" |
12818 | </source> | 12832 | </source> |
12819 | <dest> | 12833 | <dest> |
12820 | *: "ртки пътища" | 12834 | *: "рки пътища" |
12821 | </dest> | 12835 | </dest> |
12822 | <voice> | 12836 | <voice> |
12823 | *: "ртки пътища" | 12837 | *: "рки пътища" |
12824 | </voice> | 12838 | </voice> |
12825 | </phrase> | 12839 | </phrase> |
12826 | <phrase> | 12840 | <phrase> |
@@ -12893,9 +12907,130 @@ | |||
12893 | *: "Restart Sleep Timer On Keypress" | 12907 | *: "Restart Sleep Timer On Keypress" |
12894 | </source> | 12908 | </source> |
12895 | <dest> | 12909 | <dest> |
12896 | *: "Рестартирай таймера при натискане на бутон" | 12910 | *: "Рестартирай таймера на заспиване при натискане на бутон" |
12911 | </dest> | ||
12912 | <voice> | ||
12913 | *: "Рестартирай таймера на заспиване при натискане на бутон" | ||
12914 | </voice> | ||
12915 | </phrase> | ||
12916 | <phrase> | ||
12917 | id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER | ||
12918 | desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR | ||
12919 | user: core | ||
12920 | <source> | ||
12921 | *: "Constrain Auto-Change" | ||
12922 | </source> | ||
12923 | <dest> | ||
12924 | *: "Предотвратяване на автоматичната промяна" | ||
12925 | </dest> | ||
12926 | <voice> | ||
12927 | *: "Предотвратяване на автоматичната промяна" | ||
12928 | </voice> | ||
12929 | </phrase> | ||
12930 | <phrase> | ||
12931 | id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS | ||
12932 | desc: in settings_menu. | ||
12933 | user: core | ||
12934 | <source> | ||
12935 | *: none | ||
12936 | quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" | ||
12937 | </source> | ||
12938 | <dest> | ||
12939 | *: none | ||
12940 | quickscreen: "Използване на преки пътища вместо услужлив екран" | ||
12941 | </dest> | ||
12942 | <voice> | ||
12943 | *: none | ||
12944 | quickscreen: "Използване на преки пътища вместо услужлив екран" | ||
12945 | </voice> | ||
12946 | </phrase> | ||
12947 | <phrase> | ||
12948 | id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT | ||
12949 | desc: shown when a sleep timer isn't running | ||
12950 | user: core | ||
12951 | <source> | ||
12952 | *: "Start Sleep Timer" | ||
12953 | </source> | ||
12954 | <dest> | ||
12955 | *: "Стартиране на таймера на заспиване" | ||
12956 | </dest> | ||
12957 | <voice> | ||
12958 | *: "Стартиране на таймера на заспиване" | ||
12959 | </voice> | ||
12960 | </phrase> | ||
12961 | <phrase> | ||
12962 | id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN | ||
12963 | desc: in codepage setting menu | ||
12964 | user: core | ||
12965 | <source> | ||
12966 | *: "Western European (CP1252)" | ||
12967 | </source> | ||
12968 | <dest> | ||
12969 | *: "Западноевропейски (CP1252)" | ||
12970 | </dest> | ||
12971 | <voice> | ||
12972 | *: "Западноевропейски (CP1252)" | ||
12973 | </voice> | ||
12974 | </phrase> | ||
12975 | <phrase> | ||
12976 | id: LANG_CROSSFEED_MEIER | ||
12977 | desc: in sound settings | ||
12978 | user: core | ||
12979 | <source> | ||
12980 | *: none | ||
12981 | swcodec: "Simple (Meier)" | ||
12982 | </source> | ||
12983 | <dest> | ||
12984 | *: none | ||
12985 | swcodec: "Прост (главен)" | ||
12986 | </dest> | ||
12987 | <voice> | ||
12988 | *: none | ||
12989 | swcodec: "Прост (главен)" | ||
12990 | </voice> | ||
12991 | </phrase> | ||
12992 | <phrase> | ||
12993 | id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM | ||
12994 | desc: in sound settings | ||
12995 | user: core | ||
12996 | <source> | ||
12997 | *: none | ||
12998 | swcodec: "Custom" | ||
12999 | </source> | ||
13000 | <dest> | ||
13001 | *: none | ||
13002 | swcodec: "Потребителски" | ||
13003 | </dest> | ||
13004 | <voice> | ||
13005 | *: none | ||
13006 | swcodec: "Потребителски" | ||
13007 | </voice> | ||
13008 | </phrase> | ||
13009 | <phrase> | ||
13010 | id: LANG_SELECT_FOLDER | ||
13011 | desc: in settings_menu | ||
13012 | user: core | ||
13013 | <source> | ||
13014 | *: "Select one or more directories" | ||
13015 | </source> | ||
13016 | <dest> | ||
13017 | *: "Изберете една или повече папки" | ||
13018 | </dest> | ||
13019 | <voice> | ||
13020 | *: "Изберете една или повече папки" | ||
13021 | </voice> | ||
13022 | </phrase> | ||
13023 | <phrase> | ||
13024 | id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS | ||
13025 | desc: in settings_menu | ||
13026 | user: core | ||
13027 | <source> | ||
13028 | *: "Select directories to scan" | ||
13029 | </source> | ||
13030 | <dest> | ||
13031 | *: "Изберете папки за сканиране" | ||
12897 | </dest> | 13032 | </dest> |
12898 | <voice> | 13033 | <voice> |
12899 | *: "стртрй тймра при аикан на бтн" | 13034 | *: "рте п а сканне" |
12900 | </voice> | 13035 | </voice> |
12901 | </phrase> | 13036 | </phrase> |