diff options
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-simp.lang | 6058 |
1 files changed, 3994 insertions, 2064 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang index 7142690ffa..85dcaccc8b 100644 --- a/apps/lang/chinese-simp.lang +++ b/apps/lang/chinese-simp.lang | |||
@@ -10,7 +10,7 @@ | |||
10 | <phrase> | 10 | <phrase> |
11 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 11 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
12 | desc: bool true representation | 12 | desc: bool true representation |
13 | user: | 13 | user: |
14 | <source> | 14 | <source> |
15 | *: "Yes" | 15 | *: "Yes" |
16 | </source> | 16 | </source> |
@@ -24,7 +24,7 @@ | |||
24 | <phrase> | 24 | <phrase> |
25 | id: LANG_SET_BOOL_NO | 25 | id: LANG_SET_BOOL_NO |
26 | desc: bool false representation | 26 | desc: bool false representation |
27 | user: | 27 | user: |
28 | <source> | 28 | <source> |
29 | *: "No" | 29 | *: "No" |
30 | </source> | 30 | </source> |
@@ -38,7 +38,7 @@ | |||
38 | <phrase> | 38 | <phrase> |
39 | id: LANG_ON | 39 | id: LANG_ON |
40 | desc: Used in a lot of places | 40 | desc: Used in a lot of places |
41 | user: | 41 | user: |
42 | <source> | 42 | <source> |
43 | *: "On" | 43 | *: "On" |
44 | </source> | 44 | </source> |
@@ -52,7 +52,7 @@ | |||
52 | <phrase> | 52 | <phrase> |
53 | id: LANG_OFF | 53 | id: LANG_OFF |
54 | desc: Used in a lot of places | 54 | desc: Used in a lot of places |
55 | user: | 55 | user: |
56 | <source> | 56 | <source> |
57 | *: "Off" | 57 | *: "Off" |
58 | </source> | 58 | </source> |
@@ -66,7 +66,7 @@ | |||
66 | <phrase> | 66 | <phrase> |
67 | id: LANG_ALWAYS | 67 | id: LANG_ALWAYS |
68 | desc: used in various places | 68 | desc: used in various places |
69 | user: | 69 | user: |
70 | <source> | 70 | <source> |
71 | *: "Always" | 71 | *: "Always" |
72 | </source> | 72 | </source> |
@@ -80,7 +80,7 @@ | |||
80 | <phrase> | 80 | <phrase> |
81 | id: LANG_WAIT | 81 | id: LANG_WAIT |
82 | desc: general please wait splash | 82 | desc: general please wait splash |
83 | user: | 83 | user: |
84 | <source> | 84 | <source> |
85 | *: "Loading..." | 85 | *: "Loading..." |
86 | </source> | 86 | </source> |
@@ -94,7 +94,7 @@ | |||
94 | <phrase> | 94 | <phrase> |
95 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 95 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
96 | desc: in shutdown screen | 96 | desc: in shutdown screen |
97 | user: | 97 | user: |
98 | <source> | 98 | <source> |
99 | *: none | 99 | *: none |
100 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" | 100 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" |
@@ -111,7 +111,7 @@ | |||
111 | <phrase> | 111 | <phrase> |
112 | id: LANG_SHUTTINGDOWN | 112 | id: LANG_SHUTTINGDOWN |
113 | desc: in main menu | 113 | desc: in main menu |
114 | user: | 114 | user: |
115 | <source> | 115 | <source> |
116 | *: "Shutting down..." | 116 | *: "Shutting down..." |
117 | </source> | 117 | </source> |
@@ -125,7 +125,7 @@ | |||
125 | <phrase> | 125 | <phrase> |
126 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | 126 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
127 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | 127 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
128 | user: | 128 | user: |
129 | <source> | 129 | <source> |
130 | *: none | 130 | *: none |
131 | swcodec: "Restarting playback..." | 131 | swcodec: "Restarting playback..." |
@@ -142,7 +142,7 @@ | |||
142 | <phrase> | 142 | <phrase> |
143 | id: LANG_REMOVE_MMC | 143 | id: LANG_REMOVE_MMC |
144 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 144 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
145 | user: | 145 | user: |
146 | <source> | 146 | <source> |
147 | *: none | 147 | *: none |
148 | ondio*: "Please remove inserted MMC" | 148 | ondio*: "Please remove inserted MMC" |
@@ -159,7 +159,7 @@ | |||
159 | <phrase> | 159 | <phrase> |
160 | id: LANG_FAILED | 160 | id: LANG_FAILED |
161 | desc: Something failed. To be appended after actions | 161 | desc: Something failed. To be appended after actions |
162 | user: | 162 | user: |
163 | <source> | 163 | <source> |
164 | *: "Failed" | 164 | *: "Failed" |
165 | </source> | 165 | </source> |
@@ -173,7 +173,7 @@ | |||
173 | <phrase> | 173 | <phrase> |
174 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS | 174 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS |
175 | desc: in the main menu | 175 | desc: in the main menu |
176 | user: | 176 | user: |
177 | <source> | 177 | <source> |
178 | *: "Recent Bookmarks" | 178 | *: "Recent Bookmarks" |
179 | </source> | 179 | </source> |
@@ -187,7 +187,7 @@ | |||
187 | <phrase> | 187 | <phrase> |
188 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 188 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
189 | desc: in the main menu | 189 | desc: in the main menu |
190 | user: | 190 | user: |
191 | <source> | 191 | <source> |
192 | *: "Sound Settings" | 192 | *: "Sound Settings" |
193 | </source> | 193 | </source> |
@@ -201,7 +201,7 @@ | |||
201 | <phrase> | 201 | <phrase> |
202 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 202 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
203 | desc: in the main menu | 203 | desc: in the main menu |
204 | user: | 204 | user: |
205 | <source> | 205 | <source> |
206 | *: "General Settings" | 206 | *: "General Settings" |
207 | </source> | 207 | </source> |
@@ -215,7 +215,7 @@ | |||
215 | <phrase> | 215 | <phrase> |
216 | id: LANG_MANAGE_MENU | 216 | id: LANG_MANAGE_MENU |
217 | desc: in the main menu | 217 | desc: in the main menu |
218 | user: | 218 | user: |
219 | <source> | 219 | <source> |
220 | *: "Manage Settings" | 220 | *: "Manage Settings" |
221 | </source> | 221 | </source> |
@@ -229,7 +229,7 @@ | |||
229 | <phrase> | 229 | <phrase> |
230 | id: LANG_CUSTOM_THEME | 230 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
231 | desc: in the main menu | 231 | desc: in the main menu |
232 | user: | 232 | user: |
233 | <source> | 233 | <source> |
234 | *: "Browse Themes" | 234 | *: "Browse Themes" |
235 | </source> | 235 | </source> |
@@ -243,7 +243,7 @@ | |||
243 | <phrase> | 243 | <phrase> |
244 | id: LANG_FM_RADIO | 244 | id: LANG_FM_RADIO |
245 | desc: in the main menu | 245 | desc: in the main menu |
246 | user: | 246 | user: |
247 | <source> | 247 | <source> |
248 | *: none | 248 | *: none |
249 | radio: "FM Radio" | 249 | radio: "FM Radio" |
@@ -260,7 +260,7 @@ | |||
260 | <phrase> | 260 | <phrase> |
261 | id: LANG_RECORDING | 261 | id: LANG_RECORDING |
262 | desc: in the main menu | 262 | desc: in the main menu |
263 | user: | 263 | user: |
264 | <source> | 264 | <source> |
265 | *: none | 265 | *: none |
266 | recording: "Recording" | 266 | recording: "Recording" |
@@ -277,7 +277,7 @@ | |||
277 | <phrase> | 277 | <phrase> |
278 | id: LANG_PLUGINS | 278 | id: LANG_PLUGINS |
279 | desc: in the main menu | 279 | desc: in the main menu |
280 | user: | 280 | user: |
281 | <source> | 281 | <source> |
282 | *: "Plugins" | 282 | *: "Plugins" |
283 | </source> | 283 | </source> |
@@ -291,7 +291,7 @@ | |||
291 | <phrase> | 291 | <phrase> |
292 | id: LANG_SHUTDOWN | 292 | id: LANG_SHUTDOWN |
293 | desc: in main menu | 293 | desc: in main menu |
294 | user: | 294 | user: |
295 | <source> | 295 | <source> |
296 | *: none | 296 | *: none |
297 | soft_shutdown: "Shut down" | 297 | soft_shutdown: "Shut down" |
@@ -308,7 +308,7 @@ | |||
308 | <phrase> | 308 | <phrase> |
309 | id: LANG_VOLUME | 309 | id: LANG_VOLUME |
310 | desc: in sound_settings | 310 | desc: in sound_settings |
311 | user: | 311 | user: |
312 | <source> | 312 | <source> |
313 | *: "Volume" | 313 | *: "Volume" |
314 | </source> | 314 | </source> |
@@ -322,7 +322,7 @@ | |||
322 | <phrase> | 322 | <phrase> |
323 | id: LANG_BASS | 323 | id: LANG_BASS |
324 | desc: in sound_settings | 324 | desc: in sound_settings |
325 | user: | 325 | user: |
326 | <source> | 326 | <source> |
327 | *: "Bass" | 327 | *: "Bass" |
328 | </source> | 328 | </source> |
@@ -336,7 +336,7 @@ | |||
336 | <phrase> | 336 | <phrase> |
337 | id: LANG_TREBLE | 337 | id: LANG_TREBLE |
338 | desc: in sound_settings | 338 | desc: in sound_settings |
339 | user: | 339 | user: |
340 | <source> | 340 | <source> |
341 | *: "Treble" | 341 | *: "Treble" |
342 | </source> | 342 | </source> |
@@ -350,7 +350,7 @@ | |||
350 | <phrase> | 350 | <phrase> |
351 | id: LANG_BALANCE | 351 | id: LANG_BALANCE |
352 | desc: in sound_settings | 352 | desc: in sound_settings |
353 | user: | 353 | user: |
354 | <source> | 354 | <source> |
355 | *: "Balance" | 355 | *: "Balance" |
356 | </source> | 356 | </source> |
@@ -364,7 +364,7 @@ | |||
364 | <phrase> | 364 | <phrase> |
365 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 365 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
366 | desc: in sound_settings | 366 | desc: in sound_settings |
367 | user: | 367 | user: |
368 | <source> | 368 | <source> |
369 | *: "Stereo" | 369 | *: "Stereo" |
370 | </source> | 370 | </source> |
@@ -378,7 +378,7 @@ | |||
378 | <phrase> | 378 | <phrase> |
379 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 379 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
380 | desc: in sound_settings | 380 | desc: in sound_settings |
381 | user: | 381 | user: |
382 | <source> | 382 | <source> |
383 | *: "Mono" | 383 | *: "Mono" |
384 | </source> | 384 | </source> |
@@ -392,7 +392,7 @@ | |||
392 | <phrase> | 392 | <phrase> |
393 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 393 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
394 | desc: in sound_settings | 394 | desc: in sound_settings |
395 | user: | 395 | user: |
396 | <source> | 396 | <source> |
397 | *: "Custom" | 397 | *: "Custom" |
398 | </source> | 398 | </source> |
@@ -406,7 +406,7 @@ | |||
406 | <phrase> | 406 | <phrase> |
407 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 407 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
408 | desc: in sound_settings | 408 | desc: in sound_settings |
409 | user: | 409 | user: |
410 | <source> | 410 | <source> |
411 | *: "Mono Left" | 411 | *: "Mono Left" |
412 | </source> | 412 | </source> |
@@ -420,7 +420,7 @@ | |||
420 | <phrase> | 420 | <phrase> |
421 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 421 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
422 | desc: in sound_settings | 422 | desc: in sound_settings |
423 | user: | 423 | user: |
424 | <source> | 424 | <source> |
425 | *: "Mono Right" | 425 | *: "Mono Right" |
426 | </source> | 426 | </source> |
@@ -434,7 +434,7 @@ | |||
434 | <phrase> | 434 | <phrase> |
435 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 435 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
436 | desc: in sound_settings | 436 | desc: in sound_settings |
437 | user: | 437 | user: |
438 | <source> | 438 | <source> |
439 | *: "Karaoke" | 439 | *: "Karaoke" |
440 | </source> | 440 | </source> |
@@ -448,7 +448,7 @@ | |||
448 | <phrase> | 448 | <phrase> |
449 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 449 | id: LANG_STEREO_WIDTH |
450 | desc: in sound_settings | 450 | desc: in sound_settings |
451 | user: | 451 | user: |
452 | <source> | 452 | <source> |
453 | *: "Stereo Width" | 453 | *: "Stereo Width" |
454 | </source> | 454 | </source> |
@@ -462,7 +462,7 @@ | |||
462 | <phrase> | 462 | <phrase> |
463 | id: LANG_LOUDNESS | 463 | id: LANG_LOUDNESS |
464 | desc: in sound_settings | 464 | desc: in sound_settings |
465 | user: | 465 | user: |
466 | <source> | 466 | <source> |
467 | *: none | 467 | *: none |
468 | masf: "Loudness" | 468 | masf: "Loudness" |
@@ -479,7 +479,7 @@ | |||
479 | <phrase> | 479 | <phrase> |
480 | id: LANG_AUTOVOL | 480 | id: LANG_AUTOVOL |
481 | desc: in sound_settings | 481 | desc: in sound_settings |
482 | user: | 482 | user: |
483 | <source> | 483 | <source> |
484 | *: none | 484 | *: none |
485 | masf: "Auto Volume" | 485 | masf: "Auto Volume" |
@@ -496,7 +496,7 @@ | |||
496 | <phrase> | 496 | <phrase> |
497 | id: LANG_DECAY | 497 | id: LANG_DECAY |
498 | desc: in sound_settings | 498 | desc: in sound_settings |
499 | user: | 499 | user: |
500 | <source> | 500 | <source> |
501 | *: none | 501 | *: none |
502 | masf: "AV Decay Time" | 502 | masf: "AV Decay Time" |
@@ -513,7 +513,7 @@ | |||
513 | <phrase> | 513 | <phrase> |
514 | id: LANG_SUPERBASS | 514 | id: LANG_SUPERBASS |
515 | desc: in sound settings | 515 | desc: in sound settings |
516 | user: | 516 | user: |
517 | <source> | 517 | <source> |
518 | *: none | 518 | *: none |
519 | masf: "Super Bass" | 519 | masf: "Super Bass" |
@@ -530,7 +530,7 @@ | |||
530 | <phrase> | 530 | <phrase> |
531 | id: LANG_MDB_ENABLE | 531 | id: LANG_MDB_ENABLE |
532 | desc: in sound settings | 532 | desc: in sound settings |
533 | user: | 533 | user: |
534 | <source> | 534 | <source> |
535 | *: none | 535 | *: none |
536 | masf: "MDB Enable" | 536 | masf: "MDB Enable" |
@@ -547,7 +547,7 @@ | |||
547 | <phrase> | 547 | <phrase> |
548 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 548 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
549 | desc: in sound settings | 549 | desc: in sound settings |
550 | user: | 550 | user: |
551 | <source> | 551 | <source> |
552 | *: none | 552 | *: none |
553 | masf: "MDB Strength" | 553 | masf: "MDB Strength" |
@@ -564,7 +564,7 @@ | |||
564 | <phrase> | 564 | <phrase> |
565 | id: LANG_MDB_HARMONICS | 565 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
566 | desc: in sound settings | 566 | desc: in sound settings |
567 | user: | 567 | user: |
568 | <source> | 568 | <source> |
569 | *: none | 569 | *: none |
570 | masf: "MDB Harmonics" | 570 | masf: "MDB Harmonics" |
@@ -581,7 +581,7 @@ | |||
581 | <phrase> | 581 | <phrase> |
582 | id: LANG_MDB_CENTER | 582 | id: LANG_MDB_CENTER |
583 | desc: in sound settings | 583 | desc: in sound settings |
584 | user: | 584 | user: |
585 | <source> | 585 | <source> |
586 | *: none | 586 | *: none |
587 | masf: "MDB Center Frequency" | 587 | masf: "MDB Center Frequency" |
@@ -598,7 +598,7 @@ | |||
598 | <phrase> | 598 | <phrase> |
599 | id: LANG_MDB_SHAPE | 599 | id: LANG_MDB_SHAPE |
600 | desc: in sound settings | 600 | desc: in sound settings |
601 | user: | 601 | user: |
602 | <source> | 602 | <source> |
603 | *: none | 603 | *: none |
604 | masf: "MDB Shape" | 604 | masf: "MDB Shape" |
@@ -615,7 +615,7 @@ | |||
615 | <phrase> | 615 | <phrase> |
616 | id: LANG_CROSSFEED | 616 | id: LANG_CROSSFEED |
617 | desc: in sound settings | 617 | desc: in sound settings |
618 | user: | 618 | user: |
619 | <source> | 619 | <source> |
620 | *: none | 620 | *: none |
621 | swcodec: "Crossfeed" | 621 | swcodec: "Crossfeed" |
@@ -632,7 +632,7 @@ | |||
632 | <phrase> | 632 | <phrase> |
633 | id: LANG_EQUALIZER | 633 | id: LANG_EQUALIZER |
634 | desc: in the sound settings menu | 634 | desc: in the sound settings menu |
635 | user: | 635 | user: |
636 | <source> | 636 | <source> |
637 | *: none | 637 | *: none |
638 | swcodec: "Equalizer" | 638 | swcodec: "Equalizer" |
@@ -649,7 +649,7 @@ | |||
649 | <phrase> | 649 | <phrase> |
650 | id: LANG_PLAYBACK | 650 | id: LANG_PLAYBACK |
651 | desc: in settings_menu() | 651 | desc: in settings_menu() |
652 | user: | 652 | user: |
653 | <source> | 653 | <source> |
654 | *: "Playback" | 654 | *: "Playback" |
655 | </source> | 655 | </source> |
@@ -663,7 +663,7 @@ | |||
663 | <phrase> | 663 | <phrase> |
664 | id: LANG_FILE | 664 | id: LANG_FILE |
665 | desc: in settings_menu() | 665 | desc: in settings_menu() |
666 | user: | 666 | user: |
667 | <source> | 667 | <source> |
668 | *: "File View" | 668 | *: "File View" |
669 | </source> | 669 | </source> |
@@ -677,7 +677,7 @@ | |||
677 | <phrase> | 677 | <phrase> |
678 | id: LANG_DISPLAY | 678 | id: LANG_DISPLAY |
679 | desc: in settings_menu() | 679 | desc: in settings_menu() |
680 | user: | 680 | user: |
681 | <source> | 681 | <source> |
682 | *: "Display" | 682 | *: "Display" |
683 | </source> | 683 | </source> |
@@ -691,7 +691,7 @@ | |||
691 | <phrase> | 691 | <phrase> |
692 | id: LANG_SYSTEM | 692 | id: LANG_SYSTEM |
693 | desc: in the main menu and settings menu | 693 | desc: in the main menu and settings menu |
694 | user: | 694 | user: |
695 | <source> | 695 | <source> |
696 | *: "System" | 696 | *: "System" |
697 | </source> | 697 | </source> |
@@ -705,7 +705,7 @@ | |||
705 | <phrase> | 705 | <phrase> |
706 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 706 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
707 | desc: in general settings | 707 | desc: in general settings |
708 | user: | 708 | user: |
709 | <source> | 709 | <source> |
710 | *: "Bookmarking" | 710 | *: "Bookmarking" |
711 | </source> | 711 | </source> |
@@ -719,7 +719,7 @@ | |||
719 | <phrase> | 719 | <phrase> |
720 | id: LANG_LANGUAGE | 720 | id: LANG_LANGUAGE |
721 | desc: in settings_menu | 721 | desc: in settings_menu |
722 | user: | 722 | user: |
723 | <source> | 723 | <source> |
724 | *: "Language" | 724 | *: "Language" |
725 | </source> | 725 | </source> |
@@ -733,7 +733,7 @@ | |||
733 | <phrase> | 733 | <phrase> |
734 | id: LANG_VOICE | 734 | id: LANG_VOICE |
735 | desc: root of voice menu | 735 | desc: root of voice menu |
736 | user: | 736 | user: |
737 | <source> | 737 | <source> |
738 | *: "Voice" | 738 | *: "Voice" |
739 | </source> | 739 | </source> |
@@ -747,7 +747,7 @@ | |||
747 | <phrase> | 747 | <phrase> |
748 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 748 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
749 | desc: in setting_menu() | 749 | desc: in setting_menu() |
750 | user: | 750 | user: |
751 | <source> | 751 | <source> |
752 | *: "Browse .cfg files" | 752 | *: "Browse .cfg files" |
753 | </source> | 753 | </source> |
@@ -761,7 +761,7 @@ | |||
761 | <phrase> | 761 | <phrase> |
762 | id: LANG_RESET | 762 | id: LANG_RESET |
763 | desc: in system_settings_menu() | 763 | desc: in system_settings_menu() |
764 | user: | 764 | user: |
765 | <source> | 765 | <source> |
766 | *: "Reset Settings" | 766 | *: "Reset Settings" |
767 | </source> | 767 | </source> |
@@ -775,7 +775,7 @@ | |||
775 | <phrase> | 775 | <phrase> |
776 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 776 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
777 | desc: visual confirmation after settings reset | 777 | desc: visual confirmation after settings reset |
778 | user: | 778 | user: |
779 | <source> | 779 | <source> |
780 | *: "Cleared" | 780 | *: "Cleared" |
781 | </source> | 781 | </source> |
@@ -789,7 +789,7 @@ | |||
789 | <phrase> | 789 | <phrase> |
790 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 790 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
791 | desc: in system_settings_menu() | 791 | desc: in system_settings_menu() |
792 | user: | 792 | user: |
793 | <source> | 793 | <source> |
794 | *: "Write .cfg file" | 794 | *: "Write .cfg file" |
795 | </source> | 795 | </source> |
@@ -803,7 +803,7 @@ | |||
803 | <phrase> | 803 | <phrase> |
804 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 804 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
805 | desc: in the main menu | 805 | desc: in the main menu |
806 | user: | 806 | user: |
807 | <source> | 807 | <source> |
808 | *: none | 808 | *: none |
809 | recording: "Recording Settings" | 809 | recording: "Recording Settings" |
@@ -820,7 +820,7 @@ | |||
820 | <phrase> | 820 | <phrase> |
821 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | 821 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED |
822 | desc: in the equalizer settings menu | 822 | desc: in the equalizer settings menu |
823 | user: | 823 | user: |
824 | <source> | 824 | <source> |
825 | *: none | 825 | *: none |
826 | swcodec: "Enable EQ" | 826 | swcodec: "Enable EQ" |
@@ -837,7 +837,7 @@ | |||
837 | <phrase> | 837 | <phrase> |
838 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | 838 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL |
839 | desc: in the equalizer settings menu | 839 | desc: in the equalizer settings menu |
840 | user: | 840 | user: |
841 | <source> | 841 | <source> |
842 | *: none | 842 | *: none |
843 | swcodec: "Graphical EQ" | 843 | swcodec: "Graphical EQ" |
@@ -854,7 +854,7 @@ | |||
854 | <phrase> | 854 | <phrase> |
855 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | 855 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT |
856 | desc: in eq settings | 856 | desc: in eq settings |
857 | user: | 857 | user: |
858 | <source> | 858 | <source> |
859 | *: none | 859 | *: none |
860 | swcodec: "Precut" | 860 | swcodec: "Precut" |
@@ -871,7 +871,7 @@ | |||
871 | <phrase> | 871 | <phrase> |
872 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | 872 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN |
873 | desc: in the equalizer settings menu | 873 | desc: in the equalizer settings menu |
874 | user: | 874 | user: |
875 | <source> | 875 | <source> |
876 | *: none | 876 | *: none |
877 | swcodec: "Simple EQ Settings" | 877 | swcodec: "Simple EQ Settings" |
@@ -888,7 +888,7 @@ | |||
888 | <phrase> | 888 | <phrase> |
889 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | 889 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED |
890 | desc: in the equalizer settings menu | 890 | desc: in the equalizer settings menu |
891 | user: | 891 | user: |
892 | <source> | 892 | <source> |
893 | *: none | 893 | *: none |
894 | swcodec: "Advanced EQ Settings" | 894 | swcodec: "Advanced EQ Settings" |
@@ -905,7 +905,7 @@ | |||
905 | <phrase> | 905 | <phrase> |
906 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | 906 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE |
907 | desc: in the equalizer settings menu | 907 | desc: in the equalizer settings menu |
908 | user: | 908 | user: |
909 | <source> | 909 | <source> |
910 | *: none | 910 | *: none |
911 | swcodec: "Save EQ Preset" | 911 | swcodec: "Save EQ Preset" |
@@ -922,7 +922,7 @@ | |||
922 | <phrase> | 922 | <phrase> |
923 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | 923 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE |
924 | desc: in the equalizer settings menu | 924 | desc: in the equalizer settings menu |
925 | user: | 925 | user: |
926 | <source> | 926 | <source> |
927 | *: none | 927 | *: none |
928 | swcodec: "Browse EQ Presets" | 928 | swcodec: "Browse EQ Presets" |
@@ -939,7 +939,7 @@ | |||
939 | <phrase> | 939 | <phrase> |
940 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | 940 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE |
941 | desc: in the equalizer settings menu | 941 | desc: in the equalizer settings menu |
942 | user: | 942 | user: |
943 | <source> | 943 | <source> |
944 | *: none | 944 | *: none |
945 | swcodec: "Edit mode: %s" | 945 | swcodec: "Edit mode: %s" |
@@ -956,7 +956,7 @@ | |||
956 | <phrase> | 956 | <phrase> |
957 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | 957 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
958 | desc: in the equalizer settings menu | 958 | desc: in the equalizer settings menu |
959 | user: | 959 | user: |
960 | <source> | 960 | <source> |
961 | *: none | 961 | *: none |
962 | swcodec: "%d Hz Band Gain" | 962 | swcodec: "%d Hz Band Gain" |
@@ -973,7 +973,7 @@ | |||
973 | <phrase> | 973 | <phrase> |
974 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | 974 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
975 | desc: in the equalizer settings menu | 975 | desc: in the equalizer settings menu |
976 | user: | 976 | user: |
977 | <source> | 977 | <source> |
978 | *: none | 978 | *: none |
979 | swcodec: "Low Shelf Filter" | 979 | swcodec: "Low Shelf Filter" |
@@ -990,7 +990,7 @@ | |||
990 | <phrase> | 990 | <phrase> |
991 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | 991 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK |
992 | desc: in the equalizer settings menu | 992 | desc: in the equalizer settings menu |
993 | user: | 993 | user: |
994 | <source> | 994 | <source> |
995 | *: none | 995 | *: none |
996 | swcodec: "Peak Filter %d" | 996 | swcodec: "Peak Filter %d" |
@@ -1007,7 +1007,7 @@ | |||
1007 | <phrase> | 1007 | <phrase> |
1008 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | 1008 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
1009 | desc: in the equalizer settings menu | 1009 | desc: in the equalizer settings menu |
1010 | user: | 1010 | user: |
1011 | <source> | 1011 | <source> |
1012 | *: none | 1012 | *: none |
1013 | swcodec: "High Shelf Filter" | 1013 | swcodec: "High Shelf Filter" |
@@ -1024,7 +1024,7 @@ | |||
1024 | <phrase> | 1024 | <phrase> |
1025 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 1025 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
1026 | desc: in the equalizer settings menu | 1026 | desc: in the equalizer settings menu |
1027 | user: | 1027 | user: |
1028 | <source> | 1028 | <source> |
1029 | *: none | 1029 | *: none |
1030 | swcodec: "Cutoff Frequency" | 1030 | swcodec: "Cutoff Frequency" |
@@ -1041,7 +1041,7 @@ | |||
1041 | <phrase> | 1041 | <phrase> |
1042 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | 1042 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
1043 | desc: in the equalizer settings menu | 1043 | desc: in the equalizer settings menu |
1044 | user: | 1044 | user: |
1045 | <source> | 1045 | <source> |
1046 | *: none | 1046 | *: none |
1047 | swcodec: "Center Frequency" | 1047 | swcodec: "Center Frequency" |
@@ -1058,7 +1058,7 @@ | |||
1058 | <phrase> | 1058 | <phrase> |
1059 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | 1059 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
1060 | desc: in the equalizer settings menu | 1060 | desc: in the equalizer settings menu |
1061 | user: | 1061 | user: |
1062 | <source> | 1062 | <source> |
1063 | *: none | 1063 | *: none |
1064 | swcodec: "Q" | 1064 | swcodec: "Q" |
@@ -1075,7 +1075,7 @@ | |||
1075 | <phrase> | 1075 | <phrase> |
1076 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1076 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
1077 | desc: Menu option for creating a playlist | 1077 | desc: Menu option for creating a playlist |
1078 | user: | 1078 | user: |
1079 | <source> | 1079 | <source> |
1080 | *: "Create Playlist" | 1080 | *: "Create Playlist" |
1081 | </source> | 1081 | </source> |
@@ -1089,7 +1089,7 @@ | |||
1089 | <phrase> | 1089 | <phrase> |
1090 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 1090 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
1091 | desc: in playlist menu. | 1091 | desc: in playlist menu. |
1092 | user: | 1092 | user: |
1093 | <source> | 1093 | <source> |
1094 | *: "View Current Playlist" | 1094 | *: "View Current Playlist" |
1095 | </source> | 1095 | </source> |
@@ -1103,7 +1103,7 @@ | |||
1103 | <phrase> | 1103 | <phrase> |
1104 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1104 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
1105 | desc: in playlist menu. | 1105 | desc: in playlist menu. |
1106 | user: | 1106 | user: |
1107 | <source> | 1107 | <source> |
1108 | *: "Save Current Playlist" | 1108 | *: "Save Current Playlist" |
1109 | </source> | 1109 | </source> |
@@ -1117,7 +1117,7 @@ | |||
1117 | <phrase> | 1117 | <phrase> |
1118 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1118 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
1119 | desc: In playlist menu | 1119 | desc: In playlist menu |
1120 | user: | 1120 | user: |
1121 | <source> | 1121 | <source> |
1122 | *: "Recursively Insert Directories" | 1122 | *: "Recursively Insert Directories" |
1123 | </source> | 1123 | </source> |
@@ -1131,7 +1131,7 @@ | |||
1131 | <phrase> | 1131 | <phrase> |
1132 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | 1132 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
1133 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | 1133 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
1134 | user: | 1134 | user: |
1135 | <source> | 1135 | <source> |
1136 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | 1136 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
1137 | </source> | 1137 | </source> |
@@ -1145,7 +1145,7 @@ | |||
1145 | <phrase> | 1145 | <phrase> |
1146 | id: LANG_VERSION | 1146 | id: LANG_VERSION |
1147 | desc: in the info menu | 1147 | desc: in the info menu |
1148 | user: | 1148 | user: |
1149 | <source> | 1149 | <source> |
1150 | *: "Version" | 1150 | *: "Version" |
1151 | </source> | 1151 | </source> |
@@ -1159,7 +1159,7 @@ | |||
1159 | <phrase> | 1159 | <phrase> |
1160 | id: LANG_DEBUG | 1160 | id: LANG_DEBUG |
1161 | desc: in the info menu | 1161 | desc: in the info menu |
1162 | user: | 1162 | user: |
1163 | <source> | 1163 | <source> |
1164 | *: "Debug (Keep Out!)" | 1164 | *: "Debug (Keep Out!)" |
1165 | </source> | 1165 | </source> |
@@ -1173,7 +1173,7 @@ | |||
1173 | <phrase> | 1173 | <phrase> |
1174 | id: LANG_SHUFFLE | 1174 | id: LANG_SHUFFLE |
1175 | desc: in settings_menu | 1175 | desc: in settings_menu |
1176 | user: | 1176 | user: |
1177 | <source> | 1177 | <source> |
1178 | *: "Shuffle" | 1178 | *: "Shuffle" |
1179 | </source> | 1179 | </source> |
@@ -1187,7 +1187,7 @@ | |||
1187 | <phrase> | 1187 | <phrase> |
1188 | id: LANG_REPEAT | 1188 | id: LANG_REPEAT |
1189 | desc: in settings_menu | 1189 | desc: in settings_menu |
1190 | user: | 1190 | user: |
1191 | <source> | 1191 | <source> |
1192 | *: "Repeat" | 1192 | *: "Repeat" |
1193 | </source> | 1193 | </source> |
@@ -1201,7 +1201,7 @@ | |||
1201 | <phrase> | 1201 | <phrase> |
1202 | id: LANG_REPEAT_ONE | 1202 | id: LANG_REPEAT_ONE |
1203 | desc: repeat one song | 1203 | desc: repeat one song |
1204 | user: | 1204 | user: |
1205 | <source> | 1205 | <source> |
1206 | *: "One" | 1206 | *: "One" |
1207 | </source> | 1207 | </source> |
@@ -1215,7 +1215,7 @@ | |||
1215 | <phrase> | 1215 | <phrase> |
1216 | id: LANG_REPEAT_AB | 1216 | id: LANG_REPEAT_AB |
1217 | desc: desc: repeat range from point A to B | 1217 | desc: desc: repeat range from point A to B |
1218 | user: | 1218 | user: |
1219 | <source> | 1219 | <source> |
1220 | *: "A-B" | 1220 | *: "A-B" |
1221 | </source> | 1221 | </source> |
@@ -1229,7 +1229,7 @@ | |||
1229 | <phrase> | 1229 | <phrase> |
1230 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 1230 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
1231 | desc: in settings_menu | 1231 | desc: in settings_menu |
1232 | user: | 1232 | user: |
1233 | <source> | 1233 | <source> |
1234 | *: "Play Selected First" | 1234 | *: "Play Selected First" |
1235 | </source> | 1235 | </source> |
@@ -1243,7 +1243,7 @@ | |||
1243 | <phrase> | 1243 | <phrase> |
1244 | id: LANG_WIND_MENU | 1244 | id: LANG_WIND_MENU |
1245 | desc: in the playback sub menu | 1245 | desc: in the playback sub menu |
1246 | user: | 1246 | user: |
1247 | <source> | 1247 | <source> |
1248 | *: "Fast-Forward/Rewind" | 1248 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1249 | </source> | 1249 | </source> |
@@ -1257,7 +1257,7 @@ | |||
1257 | <phrase> | 1257 | <phrase> |
1258 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1258 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1259 | desc: MP3 buffer margin time | 1259 | desc: MP3 buffer margin time |
1260 | user: | 1260 | user: |
1261 | <source> | 1261 | <source> |
1262 | *: "Anti-Skip Buffer" | 1262 | *: "Anti-Skip Buffer" |
1263 | flash_storage: none | 1263 | flash_storage: none |
@@ -1274,7 +1274,7 @@ | |||
1274 | <phrase> | 1274 | <phrase> |
1275 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1275 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1276 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1276 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1277 | user: | 1277 | user: |
1278 | <source> | 1278 | <source> |
1279 | *: "Fade on Stop/Pause" | 1279 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1280 | </source> | 1280 | </source> |
@@ -1288,7 +1288,7 @@ | |||
1288 | <phrase> | 1288 | <phrase> |
1289 | id: LANG_PARTY_MODE | 1289 | id: LANG_PARTY_MODE |
1290 | desc: party mode | 1290 | desc: party mode |
1291 | user: | 1291 | user: |
1292 | <source> | 1292 | <source> |
1293 | *: "Party Mode" | 1293 | *: "Party Mode" |
1294 | </source> | 1294 | </source> |
@@ -1302,7 +1302,7 @@ | |||
1302 | <phrase> | 1302 | <phrase> |
1303 | id: LANG_CROSSFADE | 1303 | id: LANG_CROSSFADE |
1304 | desc: in playback settings | 1304 | desc: in playback settings |
1305 | user: | 1305 | user: |
1306 | <source> | 1306 | <source> |
1307 | *: none | 1307 | *: none |
1308 | swcodec: "Crossfade" | 1308 | swcodec: "Crossfade" |
@@ -1319,7 +1319,7 @@ | |||
1319 | <phrase> | 1319 | <phrase> |
1320 | id: LANG_REPLAYGAIN | 1320 | id: LANG_REPLAYGAIN |
1321 | desc: in replaygain | 1321 | desc: in replaygain |
1322 | user: | 1322 | user: |
1323 | <source> | 1323 | <source> |
1324 | *: "Replaygain" | 1324 | *: "Replaygain" |
1325 | </source> | 1325 | </source> |
@@ -1333,7 +1333,7 @@ | |||
1333 | <phrase> | 1333 | <phrase> |
1334 | id: LANG_BEEP | 1334 | id: LANG_BEEP |
1335 | desc: in playback settings | 1335 | desc: in playback settings |
1336 | user: | 1336 | user: |
1337 | <source> | 1337 | <source> |
1338 | *: none | 1338 | *: none |
1339 | swcodec: "Beep Volume" | 1339 | swcodec: "Beep Volume" |
@@ -1350,7 +1350,7 @@ | |||
1350 | <phrase> | 1350 | <phrase> |
1351 | id: LANG_WEAK | 1351 | id: LANG_WEAK |
1352 | desc: in beep volume in playback settings | 1352 | desc: in beep volume in playback settings |
1353 | user: | 1353 | user: |
1354 | <source> | 1354 | <source> |
1355 | *: none | 1355 | *: none |
1356 | swcodec: "Weak" | 1356 | swcodec: "Weak" |
@@ -1367,7 +1367,7 @@ | |||
1367 | <phrase> | 1367 | <phrase> |
1368 | id: LANG_MODERATE | 1368 | id: LANG_MODERATE |
1369 | desc: in beep volume in playback settings | 1369 | desc: in beep volume in playback settings |
1370 | user: | 1370 | user: |
1371 | <source> | 1371 | <source> |
1372 | *: none | 1372 | *: none |
1373 | swcodec: "Moderate" | 1373 | swcodec: "Moderate" |
@@ -1384,7 +1384,7 @@ | |||
1384 | <phrase> | 1384 | <phrase> |
1385 | id: LANG_STRONG | 1385 | id: LANG_STRONG |
1386 | desc: in beep volume in playback settings | 1386 | desc: in beep volume in playback settings |
1387 | user: | 1387 | user: |
1388 | <source> | 1388 | <source> |
1389 | *: none | 1389 | *: none |
1390 | swcodec: "Strong" | 1390 | swcodec: "Strong" |
@@ -1401,7 +1401,7 @@ | |||
1401 | <phrase> | 1401 | <phrase> |
1402 | id: LANG_SPDIF_ENABLE | 1402 | id: LANG_SPDIF_ENABLE |
1403 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 1403 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
1404 | user: | 1404 | user: |
1405 | <source> | 1405 | <source> |
1406 | *: none | 1406 | *: none |
1407 | spdif_power: "Optical Output" | 1407 | spdif_power: "Optical Output" |
@@ -1418,7 +1418,7 @@ | |||
1418 | <phrase> | 1418 | <phrase> |
1419 | id: LANG_ID3_ORDER | 1419 | id: LANG_ID3_ORDER |
1420 | desc: in playback settings screen | 1420 | desc: in playback settings screen |
1421 | user: | 1421 | user: |
1422 | <source> | 1422 | <source> |
1423 | *: "ID3 Tag Priority" | 1423 | *: "ID3 Tag Priority" |
1424 | </source> | 1424 | </source> |
@@ -1432,7 +1432,7 @@ | |||
1432 | <phrase> | 1432 | <phrase> |
1433 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 1433 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
1434 | desc: in playback settings screen | 1434 | desc: in playback settings screen |
1435 | user: | 1435 | user: |
1436 | <source> | 1436 | <source> |
1437 | *: "V1 then V2" | 1437 | *: "V1 then V2" |
1438 | </source> | 1438 | </source> |
@@ -1446,7 +1446,7 @@ | |||
1446 | <phrase> | 1446 | <phrase> |
1447 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 1447 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
1448 | desc: in playback settings screen | 1448 | desc: in playback settings screen |
1449 | user: | 1449 | user: |
1450 | <source> | 1450 | <source> |
1451 | *: "V2 then V1" | 1451 | *: "V2 then V1" |
1452 | </source> | 1452 | </source> |
@@ -1460,7 +1460,7 @@ | |||
1460 | <phrase> | 1460 | <phrase> |
1461 | id: LANG_NEXT_FOLDER | 1461 | id: LANG_NEXT_FOLDER |
1462 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one | 1462 | desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one |
1463 | user: | 1463 | user: |
1464 | <source> | 1464 | <source> |
1465 | *: "Auto-Change Directory" | 1465 | *: "Auto-Change Directory" |
1466 | </source> | 1466 | </source> |
@@ -1474,7 +1474,7 @@ | |||
1474 | <phrase> | 1474 | <phrase> |
1475 | id: LANG_TAGCACHE | 1475 | id: LANG_TAGCACHE |
1476 | desc: in the main menu and the settings menu | 1476 | desc: in the main menu and the settings menu |
1477 | user: | 1477 | user: |
1478 | <source> | 1478 | <source> |
1479 | *: "Database" | 1479 | *: "Database" |
1480 | </source> | 1480 | </source> |
@@ -1488,7 +1488,7 @@ | |||
1488 | <phrase> | 1488 | <phrase> |
1489 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 1489 | id: LANG_TAGCACHE_RAM |
1490 | desc: in tag cache settings | 1490 | desc: in tag cache settings |
1491 | user: | 1491 | user: |
1492 | <source> | 1492 | <source> |
1493 | *: none | 1493 | *: none |
1494 | tc_ramcache: "Load to RAM" | 1494 | tc_ramcache: "Load to RAM" |
@@ -1505,7 +1505,7 @@ | |||
1505 | <phrase> | 1505 | <phrase> |
1506 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | 1506 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE |
1507 | desc: in tag cache settings | 1507 | desc: in tag cache settings |
1508 | user: | 1508 | user: |
1509 | <source> | 1509 | <source> |
1510 | *: "Initialize now" | 1510 | *: "Initialize now" |
1511 | </source> | 1511 | </source> |
@@ -1519,7 +1519,7 @@ | |||
1519 | <phrase> | 1519 | <phrase> |
1520 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | 1520 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH |
1521 | desc: in tag cache settings | 1521 | desc: in tag cache settings |
1522 | user: | 1522 | user: |
1523 | <source> | 1523 | <source> |
1524 | *: "Updating in background" | 1524 | *: "Updating in background" |
1525 | </source> | 1525 | </source> |
@@ -1533,7 +1533,7 @@ | |||
1533 | <phrase> | 1533 | <phrase> |
1534 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | 1534 | id: LANG_TAGCACHE_INIT |
1535 | desc: while initializing tagcache on boot | 1535 | desc: while initializing tagcache on boot |
1536 | user: | 1536 | user: |
1537 | <source> | 1537 | <source> |
1538 | *: "Committing database" | 1538 | *: "Committing database" |
1539 | </source> | 1539 | </source> |
@@ -1547,7 +1547,7 @@ | |||
1547 | <phrase> | 1547 | <phrase> |
1548 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 1548 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
1549 | desc: in settings_menu. | 1549 | desc: in settings_menu. |
1550 | user: | 1550 | user: |
1551 | <source> | 1551 | <source> |
1552 | *: "Gather Runtime Data" | 1552 | *: "Gather Runtime Data" |
1553 | </source> | 1553 | </source> |
@@ -1561,7 +1561,7 @@ | |||
1561 | <phrase> | 1561 | <phrase> |
1562 | id: LANG_SORT_CASE | 1562 | id: LANG_SORT_CASE |
1563 | desc: in settings_menu | 1563 | desc: in settings_menu |
1564 | user: | 1564 | user: |
1565 | <source> | 1565 | <source> |
1566 | *: "Sort Case Sensitive" | 1566 | *: "Sort Case Sensitive" |
1567 | </source> | 1567 | </source> |
@@ -1575,7 +1575,7 @@ | |||
1575 | <phrase> | 1575 | <phrase> |
1576 | id: LANG_SORT_DIR | 1576 | id: LANG_SORT_DIR |
1577 | desc: browser sorting setting | 1577 | desc: browser sorting setting |
1578 | user: | 1578 | user: |
1579 | <source> | 1579 | <source> |
1580 | *: "Sort Directories" | 1580 | *: "Sort Directories" |
1581 | </source> | 1581 | </source> |
@@ -1589,7 +1589,7 @@ | |||
1589 | <phrase> | 1589 | <phrase> |
1590 | id: LANG_SORT_FILE | 1590 | id: LANG_SORT_FILE |
1591 | desc: browser sorting setting | 1591 | desc: browser sorting setting |
1592 | user: | 1592 | user: |
1593 | <source> | 1593 | <source> |
1594 | *: "Sort Files" | 1594 | *: "Sort Files" |
1595 | </source> | 1595 | </source> |
@@ -1603,7 +1603,7 @@ | |||
1603 | <phrase> | 1603 | <phrase> |
1604 | id: LANG_SORT_ALPHA | 1604 | id: LANG_SORT_ALPHA |
1605 | desc: browser sorting setting | 1605 | desc: browser sorting setting |
1606 | user: | 1606 | user: |
1607 | <source> | 1607 | <source> |
1608 | *: "Alphabetical" | 1608 | *: "Alphabetical" |
1609 | </source> | 1609 | </source> |
@@ -1617,7 +1617,7 @@ | |||
1617 | <phrase> | 1617 | <phrase> |
1618 | id: LANG_SORT_DATE | 1618 | id: LANG_SORT_DATE |
1619 | desc: browser sorting setting | 1619 | desc: browser sorting setting |
1620 | user: | 1620 | user: |
1621 | <source> | 1621 | <source> |
1622 | *: "By Date" | 1622 | *: "By Date" |
1623 | </source> | 1623 | </source> |
@@ -1631,7 +1631,7 @@ | |||
1631 | <phrase> | 1631 | <phrase> |
1632 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE | 1632 | id: LANG_SORT_DATE_REVERSE |
1633 | desc: browser sorting setting | 1633 | desc: browser sorting setting |
1634 | user: | 1634 | user: |
1635 | <source> | 1635 | <source> |
1636 | *: "By Newest Date" | 1636 | *: "By Newest Date" |
1637 | </source> | 1637 | </source> |
@@ -1645,7 +1645,7 @@ | |||
1645 | <phrase> | 1645 | <phrase> |
1646 | id: LANG_SORT_TYPE | 1646 | id: LANG_SORT_TYPE |
1647 | desc: browser sorting setting | 1647 | desc: browser sorting setting |
1648 | user: | 1648 | user: |
1649 | <source> | 1649 | <source> |
1650 | *: "By Type" | 1650 | *: "By Type" |
1651 | </source> | 1651 | </source> |
@@ -1659,7 +1659,7 @@ | |||
1659 | <phrase> | 1659 | <phrase> |
1660 | id: LANG_FILTER | 1660 | id: LANG_FILTER |
1661 | desc: setting name for dir filter | 1661 | desc: setting name for dir filter |
1662 | user: | 1662 | user: |
1663 | <source> | 1663 | <source> |
1664 | *: "Show Files" | 1664 | *: "Show Files" |
1665 | </source> | 1665 | </source> |
@@ -1673,7 +1673,7 @@ | |||
1673 | <phrase> | 1673 | <phrase> |
1674 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 1674 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
1675 | desc: show all file types supported by Rockbox | 1675 | desc: show all file types supported by Rockbox |
1676 | user: | 1676 | user: |
1677 | <source> | 1677 | <source> |
1678 | *: "Supported" | 1678 | *: "Supported" |
1679 | </source> | 1679 | </source> |
@@ -1687,7 +1687,7 @@ | |||
1687 | <phrase> | 1687 | <phrase> |
1688 | id: LANG_FILTER_MUSIC | 1688 | id: LANG_FILTER_MUSIC |
1689 | desc: show only music-related files | 1689 | desc: show only music-related files |
1690 | user: | 1690 | user: |
1691 | <source> | 1691 | <source> |
1692 | *: "Music" | 1692 | *: "Music" |
1693 | </source> | 1693 | </source> |
@@ -1701,7 +1701,7 @@ | |||
1701 | <phrase> | 1701 | <phrase> |
1702 | id: LANG_FOLLOW | 1702 | id: LANG_FOLLOW |
1703 | desc: in settings_menu | 1703 | desc: in settings_menu |
1704 | user: | 1704 | user: |
1705 | <source> | 1705 | <source> |
1706 | *: "Follow Playlist" | 1706 | *: "Follow Playlist" |
1707 | </source> | 1707 | </source> |
@@ -1715,7 +1715,7 @@ | |||
1715 | <phrase> | 1715 | <phrase> |
1716 | id: LANG_SHOW_ICONS | 1716 | id: LANG_SHOW_ICONS |
1717 | desc: in settings_menu | 1717 | desc: in settings_menu |
1718 | user: | 1718 | user: |
1719 | <source> | 1719 | <source> |
1720 | *: "Show Icons" | 1720 | *: "Show Icons" |
1721 | </source> | 1721 | </source> |
@@ -1729,7 +1729,7 @@ | |||
1729 | <phrase> | 1729 | <phrase> |
1730 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 1730 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
1731 | desc: in setting_menu() | 1731 | desc: in setting_menu() |
1732 | user: | 1732 | user: |
1733 | <source> | 1733 | <source> |
1734 | *: none | 1734 | *: none |
1735 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" | 1735 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" |
@@ -1746,7 +1746,7 @@ | |||
1746 | <phrase> | 1746 | <phrase> |
1747 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 1747 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
1748 | desc: in settings_menu() | 1748 | desc: in settings_menu() |
1749 | user: | 1749 | user: |
1750 | <source> | 1750 | <source> |
1751 | *: "Browse .wps files" | 1751 | *: "Browse .wps files" |
1752 | </source> | 1752 | </source> |
@@ -1760,7 +1760,7 @@ | |||
1760 | <phrase> | 1760 | <phrase> |
1761 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | 1761 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
1762 | desc: in settings_menu() | 1762 | desc: in settings_menu() |
1763 | user: | 1763 | user: |
1764 | <source> | 1764 | <source> |
1765 | *: none | 1765 | *: none |
1766 | remote: "Browse .rwps files" | 1766 | remote: "Browse .rwps files" |
@@ -1777,7 +1777,7 @@ | |||
1777 | <phrase> | 1777 | <phrase> |
1778 | id: LANG_LCD_MENU | 1778 | id: LANG_LCD_MENU |
1779 | desc: in the display sub menu | 1779 | desc: in the display sub menu |
1780 | user: | 1780 | user: |
1781 | <source> | 1781 | <source> |
1782 | *: "LCD Settings" | 1782 | *: "LCD Settings" |
1783 | </source> | 1783 | </source> |
@@ -1791,7 +1791,7 @@ | |||
1791 | <phrase> | 1791 | <phrase> |
1792 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | 1792 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
1793 | desc: in the display sub menu | 1793 | desc: in the display sub menu |
1794 | user: | 1794 | user: |
1795 | <source> | 1795 | <source> |
1796 | *: none | 1796 | *: none |
1797 | remote: "Remote-LCD Settings" | 1797 | remote: "Remote-LCD Settings" |
@@ -1808,7 +1808,7 @@ | |||
1808 | <phrase> | 1808 | <phrase> |
1809 | id: LANG_SCROLL_MENU | 1809 | id: LANG_SCROLL_MENU |
1810 | desc: in display_settings_menu() | 1810 | desc: in display_settings_menu() |
1811 | user: | 1811 | user: |
1812 | <source> | 1812 | <source> |
1813 | *: "Scrolling" | 1813 | *: "Scrolling" |
1814 | </source> | 1814 | </source> |
@@ -1822,7 +1822,7 @@ | |||
1822 | <phrase> | 1822 | <phrase> |
1823 | id: LANG_BARS_MENU | 1823 | id: LANG_BARS_MENU |
1824 | desc: in the display sub menu | 1824 | desc: in the display sub menu |
1825 | user: | 1825 | user: |
1826 | <source> | 1826 | <source> |
1827 | *: none | 1827 | *: none |
1828 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" | 1828 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" |
@@ -1839,7 +1839,7 @@ | |||
1839 | <phrase> | 1839 | <phrase> |
1840 | id: LANG_PM_MENU | 1840 | id: LANG_PM_MENU |
1841 | desc: in the display menu | 1841 | desc: in the display menu |
1842 | user: | 1842 | user: |
1843 | <source> | 1843 | <source> |
1844 | *: "Peak Meter" | 1844 | *: "Peak Meter" |
1845 | masd: none | 1845 | masd: none |
@@ -1856,7 +1856,7 @@ | |||
1856 | <phrase> | 1856 | <phrase> |
1857 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | 1857 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE |
1858 | desc: default encoding used with id3 tags | 1858 | desc: default encoding used with id3 tags |
1859 | user: | 1859 | user: |
1860 | <source> | 1860 | <source> |
1861 | *: "Default Codepage" | 1861 | *: "Default Codepage" |
1862 | </source> | 1862 | </source> |
@@ -1870,7 +1870,7 @@ | |||
1870 | <phrase> | 1870 | <phrase> |
1871 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | 1871 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
1872 | desc: in codepage setting menu | 1872 | desc: in codepage setting menu |
1873 | user: | 1873 | user: |
1874 | <source> | 1874 | <source> |
1875 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 1875 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
1876 | </source> | 1876 | </source> |
@@ -1884,7 +1884,7 @@ | |||
1884 | <phrase> | 1884 | <phrase> |
1885 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | 1885 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
1886 | desc: in codepage setting menu | 1886 | desc: in codepage setting menu |
1887 | user: | 1887 | user: |
1888 | <source> | 1888 | <source> |
1889 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | 1889 | *: "Greek (ISO-8859-7)" |
1890 | </source> | 1890 | </source> |
@@ -1898,7 +1898,7 @@ | |||
1898 | <phrase> | 1898 | <phrase> |
1899 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | 1899 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
1900 | desc: in codepage setting menu | 1900 | desc: in codepage setting menu |
1901 | user: | 1901 | user: |
1902 | <source> | 1902 | <source> |
1903 | *: none | 1903 | *: none |
1904 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 1904 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" |
@@ -1915,7 +1915,7 @@ | |||
1915 | <phrase> | 1915 | <phrase> |
1916 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | 1916 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC |
1917 | desc: in codepage setting menu | 1917 | desc: in codepage setting menu |
1918 | user: | 1918 | user: |
1919 | <source> | 1919 | <source> |
1920 | *: "Cyrillic (CP1251)" | 1920 | *: "Cyrillic (CP1251)" |
1921 | </source> | 1921 | </source> |
@@ -1929,7 +1929,7 @@ | |||
1929 | <phrase> | 1929 | <phrase> |
1930 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | 1930 | id: LANG_CODEPAGE_THAI |
1931 | desc: in codepage setting menu | 1931 | desc: in codepage setting menu |
1932 | user: | 1932 | user: |
1933 | <source> | 1933 | <source> |
1934 | *: none | 1934 | *: none |
1935 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | 1935 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" |
@@ -1946,7 +1946,7 @@ | |||
1946 | <phrase> | 1946 | <phrase> |
1947 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | 1947 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
1948 | desc: in codepage setting menu | 1948 | desc: in codepage setting menu |
1949 | user: | 1949 | user: |
1950 | <source> | 1950 | <source> |
1951 | *: none | 1951 | *: none |
1952 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | 1952 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" |
@@ -1963,7 +1963,7 @@ | |||
1963 | <phrase> | 1963 | <phrase> |
1964 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | 1964 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
1965 | desc: in codepage setting menu | 1965 | desc: in codepage setting menu |
1966 | user: | 1966 | user: |
1967 | <source> | 1967 | <source> |
1968 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | 1968 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
1969 | </source> | 1969 | </source> |
@@ -1977,7 +1977,7 @@ | |||
1977 | <phrase> | 1977 | <phrase> |
1978 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | 1978 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
1979 | desc: in codepage setting menu | 1979 | desc: in codepage setting menu |
1980 | user: | 1980 | user: |
1981 | <source> | 1981 | <source> |
1982 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 1982 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
1983 | </source> | 1983 | </source> |
@@ -1991,7 +1991,7 @@ | |||
1991 | <phrase> | 1991 | <phrase> |
1992 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | 1992 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
1993 | desc: in codepage setting menu | 1993 | desc: in codepage setting menu |
1994 | user: | 1994 | user: |
1995 | <source> | 1995 | <source> |
1996 | *: none | 1996 | *: none |
1997 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" | 1997 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" |
@@ -2008,7 +2008,7 @@ | |||
2008 | <phrase> | 2008 | <phrase> |
2009 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | 2009 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
2010 | desc: in codepage setting menu | 2010 | desc: in codepage setting menu |
2011 | user: | 2011 | user: |
2012 | <source> | 2012 | <source> |
2013 | *: none | 2013 | *: none |
2014 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | 2014 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" |
@@ -2025,7 +2025,7 @@ | |||
2025 | <phrase> | 2025 | <phrase> |
2026 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | 2026 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
2027 | desc: in codepage setting menu | 2027 | desc: in codepage setting menu |
2028 | user: | 2028 | user: |
2029 | <source> | 2029 | <source> |
2030 | *: none | 2030 | *: none |
2031 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | 2031 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" |
@@ -2042,7 +2042,7 @@ | |||
2042 | <phrase> | 2042 | <phrase> |
2043 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | 2043 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
2044 | desc: in codepage setting menu | 2044 | desc: in codepage setting menu |
2045 | user: | 2045 | user: |
2046 | <source> | 2046 | <source> |
2047 | *: none | 2047 | *: none |
2048 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | 2048 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" |
@@ -2059,7 +2059,7 @@ | |||
2059 | <phrase> | 2059 | <phrase> |
2060 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | 2060 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
2061 | desc: in codepage setting menu | 2061 | desc: in codepage setting menu |
2062 | user: | 2062 | user: |
2063 | <source> | 2063 | <source> |
2064 | *: "Unicode (UTF-8)" | 2064 | *: "Unicode (UTF-8)" |
2065 | </source> | 2065 | </source> |
@@ -2073,7 +2073,7 @@ | |||
2073 | <phrase> | 2073 | <phrase> |
2074 | id: LANG_BATTERY_MENU | 2074 | id: LANG_BATTERY_MENU |
2075 | desc: in the system sub menu | 2075 | desc: in the system sub menu |
2076 | user: | 2076 | user: |
2077 | <source> | 2077 | <source> |
2078 | *: "Battery" | 2078 | *: "Battery" |
2079 | </source> | 2079 | </source> |
@@ -2087,7 +2087,7 @@ | |||
2087 | <phrase> | 2087 | <phrase> |
2088 | id: LANG_DISK_MENU | 2088 | id: LANG_DISK_MENU |
2089 | desc: in the system sub menu | 2089 | desc: in the system sub menu |
2090 | user: | 2090 | user: |
2091 | <source> | 2091 | <source> |
2092 | *: "Disk" | 2092 | *: "Disk" |
2093 | </source> | 2093 | </source> |
@@ -2101,7 +2101,7 @@ | |||
2101 | <phrase> | 2101 | <phrase> |
2102 | id: LANG_TIME_MENU | 2102 | id: LANG_TIME_MENU |
2103 | desc: in the system sub menu | 2103 | desc: in the system sub menu |
2104 | user: | 2104 | user: |
2105 | <source> | 2105 | <source> |
2106 | *: none | 2106 | *: none |
2107 | rtc: "Time & Date" | 2107 | rtc: "Time & Date" |
@@ -2118,7 +2118,7 @@ | |||
2118 | <phrase> | 2118 | <phrase> |
2119 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 2119 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
2120 | desc: in settings_menu | 2120 | desc: in settings_menu |
2121 | user: | 2121 | user: |
2122 | <source> | 2122 | <source> |
2123 | *: "Idle Poweroff" | 2123 | *: "Idle Poweroff" |
2124 | </source> | 2124 | </source> |
@@ -2132,7 +2132,7 @@ | |||
2132 | <phrase> | 2132 | <phrase> |
2133 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 2133 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
2134 | desc: sleep timer setting | 2134 | desc: sleep timer setting |
2135 | user: | 2135 | user: |
2136 | <source> | 2136 | <source> |
2137 | *: "Sleep Timer" | 2137 | *: "Sleep Timer" |
2138 | </source> | 2138 | </source> |
@@ -2146,7 +2146,7 @@ | |||
2146 | <phrase> | 2146 | <phrase> |
2147 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 2147 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
2148 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 2148 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
2149 | user: | 2149 | user: |
2150 | <source> | 2150 | <source> |
2151 | *: none | 2151 | *: none |
2152 | alarm: "Wake-Up Alarm" | 2152 | alarm: "Wake-Up Alarm" |
@@ -2163,7 +2163,7 @@ | |||
2163 | <phrase> | 2163 | <phrase> |
2164 | id: LANG_LIMITS_MENU | 2164 | id: LANG_LIMITS_MENU |
2165 | desc: in the system sub menu | 2165 | desc: in the system sub menu |
2166 | user: | 2166 | user: |
2167 | <source> | 2167 | <source> |
2168 | *: "Limits" | 2168 | *: "Limits" |
2169 | </source> | 2169 | </source> |
@@ -2177,7 +2177,7 @@ | |||
2177 | <phrase> | 2177 | <phrase> |
2178 | id: LANG_LINE_IN | 2178 | id: LANG_LINE_IN |
2179 | desc: in the recording settings | 2179 | desc: in the recording settings |
2180 | user: | 2180 | user: |
2181 | <source> | 2181 | <source> |
2182 | *: none | 2182 | *: none |
2183 | recording,player: "Line In" | 2183 | recording,player: "Line In" |
@@ -2194,7 +2194,7 @@ | |||
2194 | <phrase> | 2194 | <phrase> |
2195 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 2195 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
2196 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 2196 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
2197 | user: | 2197 | user: |
2198 | <source> | 2198 | <source> |
2199 | *: none | 2199 | *: none |
2200 | charging: "Car Adapter Mode" | 2200 | charging: "Car Adapter Mode" |
@@ -2211,7 +2211,7 @@ | |||
2211 | <phrase> | 2211 | <phrase> |
2212 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 2212 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
2213 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 2213 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
2214 | user: | 2214 | user: |
2215 | <source> | 2215 | <source> |
2216 | *: "Bookmark on Stop" | 2216 | *: "Bookmark on Stop" |
2217 | </source> | 2217 | </source> |
@@ -2225,7 +2225,7 @@ | |||
2225 | <phrase> | 2225 | <phrase> |
2226 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 2226 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
2227 | desc: Save in recent bookmarks only | 2227 | desc: Save in recent bookmarks only |
2228 | user: | 2228 | user: |
2229 | <source> | 2229 | <source> |
2230 | *: "Yes - Recent only" | 2230 | *: "Yes - Recent only" |
2231 | </source> | 2231 | </source> |
@@ -2239,7 +2239,7 @@ | |||
2239 | <phrase> | 2239 | <phrase> |
2240 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 2240 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
2241 | desc: Save in recent bookmarks only | 2241 | desc: Save in recent bookmarks only |
2242 | user: | 2242 | user: |
2243 | <source> | 2243 | <source> |
2244 | *: "Ask - Recent only" | 2244 | *: "Ask - Recent only" |
2245 | </source> | 2245 | </source> |
@@ -2253,7 +2253,7 @@ | |||
2253 | <phrase> | 2253 | <phrase> |
2254 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 2254 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
2255 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 2255 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
2256 | user: | 2256 | user: |
2257 | <source> | 2257 | <source> |
2258 | *: "Load Last Bookmark" | 2258 | *: "Load Last Bookmark" |
2259 | </source> | 2259 | </source> |
@@ -2267,7 +2267,7 @@ | |||
2267 | <phrase> | 2267 | <phrase> |
2268 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 2268 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
2269 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 2269 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
2270 | user: | 2270 | user: |
2271 | <source> | 2271 | <source> |
2272 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 2272 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
2273 | </source> | 2273 | </source> |
@@ -2281,7 +2281,7 @@ | |||
2281 | <phrase> | 2281 | <phrase> |
2282 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 2282 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
2283 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 2283 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
2284 | user: | 2284 | user: |
2285 | <source> | 2285 | <source> |
2286 | *: "Unique only" | 2286 | *: "Unique only" |
2287 | </source> | 2287 | </source> |
@@ -2295,7 +2295,7 @@ | |||
2295 | <phrase> | 2295 | <phrase> |
2296 | id: LANG_VOICE_MENU | 2296 | id: LANG_VOICE_MENU |
2297 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2297 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
2298 | user: | 2298 | user: |
2299 | <source> | 2299 | <source> |
2300 | *: "Voice Menus" | 2300 | *: "Voice Menus" |
2301 | </source> | 2301 | </source> |
@@ -2309,7 +2309,7 @@ | |||
2309 | <phrase> | 2309 | <phrase> |
2310 | id: LANG_VOICE_DIR | 2310 | id: LANG_VOICE_DIR |
2311 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories | 2311 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
2312 | user: | 2312 | user: |
2313 | <source> | 2313 | <source> |
2314 | *: "Voice Directories" | 2314 | *: "Voice Directories" |
2315 | </source> | 2315 | </source> |
@@ -2323,7 +2323,7 @@ | |||
2323 | <phrase> | 2323 | <phrase> |
2324 | id: LANG_VOICE_FILE | 2324 | id: LANG_VOICE_FILE |
2325 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files | 2325 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
2326 | user: | 2326 | user: |
2327 | <source> | 2327 | <source> |
2328 | *: "Voice Filenames" | 2328 | *: "Voice Filenames" |
2329 | </source> | 2329 | </source> |
@@ -2337,7 +2337,7 @@ | |||
2337 | <phrase> | 2337 | <phrase> |
2338 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2338 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
2339 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2339 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
2340 | user: | 2340 | user: |
2341 | <source> | 2341 | <source> |
2342 | *: "Numbers" | 2342 | *: "Numbers" |
2343 | </source> | 2343 | </source> |
@@ -2351,7 +2351,7 @@ | |||
2351 | <phrase> | 2351 | <phrase> |
2352 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2352 | id: LANG_VOICE_SPELL |
2353 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2353 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
2354 | user: | 2354 | user: |
2355 | <source> | 2355 | <source> |
2356 | *: "Spell" | 2356 | *: "Spell" |
2357 | </source> | 2357 | </source> |
@@ -2365,7 +2365,7 @@ | |||
2365 | <phrase> | 2365 | <phrase> |
2366 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 2366 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
2367 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 2367 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
2368 | user: | 2368 | user: |
2369 | <source> | 2369 | <source> |
2370 | *: ".talk mp3 clip" | 2370 | *: ".talk mp3 clip" |
2371 | </source> | 2371 | </source> |
@@ -2379,7 +2379,7 @@ | |||
2379 | <phrase> | 2379 | <phrase> |
2380 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 2380 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
2381 | desc: in the recording settings | 2381 | desc: in the recording settings |
2382 | user: | 2382 | user: |
2383 | <source> | 2383 | <source> |
2384 | *: none | 2384 | *: none |
2385 | recording_hwcodec: "Quality" | 2385 | recording_hwcodec: "Quality" |
@@ -2396,7 +2396,7 @@ | |||
2396 | <phrase> | 2396 | <phrase> |
2397 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 2397 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
2398 | desc: in the recording settings | 2398 | desc: in the recording settings |
2399 | user: | 2399 | user: |
2400 | <source> | 2400 | <source> |
2401 | *: none | 2401 | *: none |
2402 | recording: "Frequency" | 2402 | recording: "Frequency" |
@@ -2413,7 +2413,7 @@ | |||
2413 | <phrase> | 2413 | <phrase> |
2414 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 2414 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
2415 | desc: in the recording settings | 2415 | desc: in the recording settings |
2416 | user: | 2416 | user: |
2417 | <source> | 2417 | <source> |
2418 | *: none | 2418 | *: none |
2419 | recording: "Source" | 2419 | recording: "Source" |
@@ -2430,7 +2430,7 @@ | |||
2430 | <phrase> | 2430 | <phrase> |
2431 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 2431 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
2432 | desc: in the recording settings | 2432 | desc: in the recording settings |
2433 | user: | 2433 | user: |
2434 | <source> | 2434 | <source> |
2435 | *: none | 2435 | *: none |
2436 | recording: "Microphone" | 2436 | recording: "Microphone" |
@@ -2450,7 +2450,7 @@ | |||
2450 | <phrase> | 2450 | <phrase> |
2451 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 2451 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
2452 | desc: in the recording settings | 2452 | desc: in the recording settings |
2453 | user: | 2453 | user: |
2454 | <source> | 2454 | <source> |
2455 | *: none | 2455 | *: none |
2456 | recording: "Digital" | 2456 | recording: "Digital" |
@@ -2467,7 +2467,7 @@ | |||
2467 | <phrase> | 2467 | <phrase> |
2468 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 2468 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
2469 | desc: Editable recordings setting | 2469 | desc: Editable recordings setting |
2470 | user: | 2470 | user: |
2471 | <source> | 2471 | <source> |
2472 | *: none | 2472 | *: none |
2473 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | 2473 | recording_hwcodec: "Independent Frames" |
@@ -2484,7 +2484,7 @@ | |||
2484 | <phrase> | 2484 | <phrase> |
2485 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2485 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
2486 | desc: Record split menu | 2486 | desc: Record split menu |
2487 | user: | 2487 | user: |
2488 | <source> | 2488 | <source> |
2489 | *: none | 2489 | *: none |
2490 | recording: "File Split Options" | 2490 | recording: "File Split Options" |
@@ -2501,7 +2501,7 @@ | |||
2501 | <phrase> | 2501 | <phrase> |
2502 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 2502 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
2503 | desc: in recording settings_menu | 2503 | desc: in recording settings_menu |
2504 | user: | 2504 | user: |
2505 | <source> | 2505 | <source> |
2506 | *: none | 2506 | *: none |
2507 | recording: "Prerecord Time" | 2507 | recording: "Prerecord Time" |
@@ -2518,7 +2518,7 @@ | |||
2518 | <phrase> | 2518 | <phrase> |
2519 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 2519 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
2520 | desc: in recording settings_menu | 2520 | desc: in recording settings_menu |
2521 | user: | 2521 | user: |
2522 | <source> | 2522 | <source> |
2523 | *: none | 2523 | *: none |
2524 | recording: "Directory" | 2524 | recording: "Directory" |
@@ -2535,22 +2535,24 @@ | |||
2535 | <phrase> | 2535 | <phrase> |
2536 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 2536 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
2537 | desc: DEPRECATED | 2537 | desc: DEPRECATED |
2538 | user: | 2538 | user: |
2539 | <source> | 2539 | <source> |
2540 | *: none | 2540 | *: none |
2541 | recording: "" | 2541 | recording: "" |
2542 | </source> | 2542 | </source> |
2543 | <dest> | 2543 | <dest> |
2544 | *: "" | 2544 | *: none |
2545 | recording: "" | ||
2545 | </dest> | 2546 | </dest> |
2546 | <voice> | 2547 | <voice> |
2547 | *: "" | 2548 | *: none |
2549 | recording: "" | ||
2548 | </voice> | 2550 | </voice> |
2549 | </phrase> | 2551 | </phrase> |
2550 | <phrase> | 2552 | <phrase> |
2551 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | 2553 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
2552 | desc: in recording settings_menu | 2554 | desc: in recording settings_menu |
2553 | user: | 2555 | user: |
2554 | <source> | 2556 | <source> |
2555 | *: none | 2557 | *: none |
2556 | recording: "Trigger" | 2558 | recording: "Trigger" |
@@ -2567,7 +2569,7 @@ | |||
2567 | <phrase> | 2569 | <phrase> |
2568 | id: LANG_CLIP_LIGHT | 2570 | id: LANG_CLIP_LIGHT |
2569 | desc: in record settings menu. | 2571 | desc: in record settings menu. |
2570 | user: | 2572 | user: |
2571 | <source> | 2573 | <source> |
2572 | *: none | 2574 | *: none |
2573 | recording: "Clipping Light" | 2575 | recording: "Clipping Light" |
@@ -2584,7 +2586,7 @@ | |||
2584 | <phrase> | 2586 | <phrase> |
2585 | id: LANG_MAIN_UNIT | 2587 | id: LANG_MAIN_UNIT |
2586 | desc: in record settings menu. | 2588 | desc: in record settings menu. |
2587 | user: | 2589 | user: |
2588 | <source> | 2590 | <source> |
2589 | *: none | 2591 | *: none |
2590 | remote: "Main Unit Only" | 2592 | remote: "Main Unit Only" |
@@ -2601,7 +2603,7 @@ | |||
2601 | <phrase> | 2603 | <phrase> |
2602 | id: LANG_REMOTE_UNIT | 2604 | id: LANG_REMOTE_UNIT |
2603 | desc: in record settings menu. | 2605 | desc: in record settings menu. |
2604 | user: | 2606 | user: |
2605 | <source> | 2607 | <source> |
2606 | *: none | 2608 | *: none |
2607 | remote: "Remote Unit Only" | 2609 | remote: "Remote Unit Only" |
@@ -2618,7 +2620,7 @@ | |||
2618 | <phrase> | 2620 | <phrase> |
2619 | id: LANG_REMOTE_MAIN | 2621 | id: LANG_REMOTE_MAIN |
2620 | desc: in record settings menu. | 2622 | desc: in record settings menu. |
2621 | user: | 2623 | user: |
2622 | <source> | 2624 | <source> |
2623 | *: none | 2625 | *: none |
2624 | remote: "Main and Remote Unit" | 2626 | remote: "Main and Remote Unit" |
@@ -2635,7 +2637,7 @@ | |||
2635 | <phrase> | 2637 | <phrase> |
2636 | id: LANG_FFRW_STEP | 2638 | id: LANG_FFRW_STEP |
2637 | desc: in settings_menu | 2639 | desc: in settings_menu |
2638 | user: | 2640 | user: |
2639 | <source> | 2641 | <source> |
2640 | *: "FF/RW Min Step" | 2642 | *: "FF/RW Min Step" |
2641 | </source> | 2643 | </source> |
@@ -2649,7 +2651,7 @@ | |||
2649 | <phrase> | 2651 | <phrase> |
2650 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 2652 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
2651 | desc: in settings_menu | 2653 | desc: in settings_menu |
2652 | user: | 2654 | user: |
2653 | <source> | 2655 | <source> |
2654 | *: "FF/RW Accel" | 2656 | *: "FF/RW Accel" |
2655 | </source> | 2657 | </source> |
@@ -2663,119 +2665,143 @@ | |||
2663 | <phrase> | 2665 | <phrase> |
2664 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | 2666 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
2665 | desc: in crossfade settings menu | 2667 | desc: in crossfade settings menu |
2666 | user: | 2668 | user: |
2667 | <source> | 2669 | <source> |
2668 | *: "Enable Crossfade" | 2670 | *: none |
2671 | swcodec: "Enable Crossfade" | ||
2669 | </source> | 2672 | </source> |
2670 | <dest> | 2673 | <dest> |
2671 | *: "开启Crossfade" | 2674 | *: none |
2675 | swcodec: "开启Crossfade" | ||
2672 | </dest> | 2676 | </dest> |
2673 | <voice> | 2677 | <voice> |
2674 | *: "Enable Crossfade" | 2678 | *: none |
2679 | swcodec: "" | ||
2675 | </voice> | 2680 | </voice> |
2676 | </phrase> | 2681 | </phrase> |
2677 | <phrase> | 2682 | <phrase> |
2678 | id: LANG_TRACKSKIP | 2683 | id: LANG_TRACKSKIP |
2679 | desc: in crossfade settings | 2684 | desc: in crossfade settings |
2680 | user: | 2685 | user: |
2681 | <source> | 2686 | <source> |
2682 | *: "Track Skip Only" | 2687 | *: none |
2688 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
2683 | </source> | 2689 | </source> |
2684 | <dest> | 2690 | <dest> |
2685 | *: "Track Skip Only" | 2691 | *: none |
2692 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
2686 | </dest> | 2693 | </dest> |
2687 | <voice> | 2694 | <voice> |
2688 | *: "Track Skip Only" | 2695 | *: none |
2696 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
2689 | </voice> | 2697 | </voice> |
2690 | </phrase> | 2698 | </phrase> |
2691 | <phrase> | 2699 | <phrase> |
2692 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | 2700 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
2693 | desc: in crossfade settings menu | 2701 | desc: in crossfade settings menu |
2694 | user: | 2702 | user: |
2695 | <source> | 2703 | <source> |
2696 | *: "Fade-In Delay" | 2704 | *: none |
2705 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
2697 | </source> | 2706 | </source> |
2698 | <dest> | 2707 | <dest> |
2699 | *: "淡入延迟" | 2708 | *: none |
2709 | swcodec: "淡入延迟" | ||
2700 | </dest> | 2710 | </dest> |
2701 | <voice> | 2711 | <voice> |
2702 | *: "Fade-In Delay" | 2712 | *: none |
2713 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
2703 | </voice> | 2714 | </voice> |
2704 | </phrase> | 2715 | </phrase> |
2705 | <phrase> | 2716 | <phrase> |
2706 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | 2717 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
2707 | desc: in crossfade settings menu | 2718 | desc: in crossfade settings menu |
2708 | user: | 2719 | user: |
2709 | <source> | 2720 | <source> |
2710 | *: "Fade-In Duration" | 2721 | *: none |
2722 | swcodec: "Fade-In Duration" | ||
2711 | </source> | 2723 | </source> |
2712 | <dest> | 2724 | <dest> |
2713 | *: "淡入长度" | 2725 | *: none |
2726 | swcodec: "淡入长度" | ||
2714 | </dest> | 2727 | </dest> |
2715 | <voice> | 2728 | <voice> |
2716 | *: "Fade-In Duration" | 2729 | *: none |
2730 | swcodec: "Fade-In Duration" | ||
2717 | </voice> | 2731 | </voice> |
2718 | </phrase> | 2732 | </phrase> |
2719 | <phrase> | 2733 | <phrase> |
2720 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | 2734 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
2721 | desc: in crossfade settings menu | 2735 | desc: in crossfade settings menu |
2722 | user: | 2736 | user: |
2723 | <source> | 2737 | <source> |
2724 | *: "Fade-Out Delay" | 2738 | *: none |
2739 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
2725 | </source> | 2740 | </source> |
2726 | <dest> | 2741 | <dest> |
2727 | *: "淡出延迟" | 2742 | *: none |
2743 | swcodec: "淡出延迟" | ||
2728 | </dest> | 2744 | </dest> |
2729 | <voice> | 2745 | <voice> |
2730 | *: "Fade-Out Delay" | 2746 | *: none |
2747 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
2731 | </voice> | 2748 | </voice> |
2732 | </phrase> | 2749 | </phrase> |
2733 | <phrase> | 2750 | <phrase> |
2734 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | 2751 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
2735 | desc: in crossfade settings menu | 2752 | desc: in crossfade settings menu |
2736 | user: | 2753 | user: |
2737 | <source> | 2754 | <source> |
2738 | *: "Fade-Out Duration" | 2755 | *: none |
2756 | swcodec: "Fade-Out Duration" | ||
2739 | </source> | 2757 | </source> |
2740 | <dest> | 2758 | <dest> |
2741 | *: "淡出长度" | 2759 | *: none |
2760 | swcodec: "淡出长度" | ||
2742 | </dest> | 2761 | </dest> |
2743 | <voice> | 2762 | <voice> |
2744 | *: "Fade-Out Duration" | 2763 | *: none |
2764 | swcodec: "Fade-Out Duration" | ||
2745 | </voice> | 2765 | </voice> |
2746 | </phrase> | 2766 | </phrase> |
2747 | <phrase> | 2767 | <phrase> |
2748 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | 2768 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
2749 | desc: in crossfade settings menu | 2769 | desc: in crossfade settings menu |
2750 | user: | 2770 | user: |
2751 | <source> | 2771 | <source> |
2752 | *: "Fade-Out Mode" | 2772 | *: none |
2773 | swcodec: "Fade-Out Mode" | ||
2753 | </source> | 2774 | </source> |
2754 | <dest> | 2775 | <dest> |
2755 | *: "淡出模式" | 2776 | *: none |
2777 | swcodec: "淡出模式" | ||
2756 | </dest> | 2778 | </dest> |
2757 | <voice> | 2779 | <voice> |
2758 | *: "Fade-Out Mode" | 2780 | *: none |
2781 | swcodec: "Fade-Out Mode" | ||
2759 | </voice> | 2782 | </voice> |
2760 | </phrase> | 2783 | </phrase> |
2761 | <phrase> | 2784 | <phrase> |
2762 | id: LANG_MIX | 2785 | id: LANG_MIX |
2763 | desc: in playback settings, crossfade option | 2786 | desc: in playback settings, crossfade option |
2764 | user: | 2787 | user: |
2765 | <source> | 2788 | <source> |
2766 | *: "Mix" | 2789 | *: none |
2790 | swcodec: "Mix" | ||
2767 | </source> | 2791 | </source> |
2768 | <dest> | 2792 | <dest> |
2769 | *: "混合" | 2793 | *: none |
2794 | swcodec: "混合" | ||
2770 | </dest> | 2795 | </dest> |
2771 | <voice> | 2796 | <voice> |
2772 | *: "Mix" | 2797 | *: none |
2798 | swcodec: "Mix" | ||
2773 | </voice> | 2799 | </voice> |
2774 | </phrase> | 2800 | </phrase> |
2775 | <phrase> | 2801 | <phrase> |
2776 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | 2802 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE |
2777 | desc: in replaygain | 2803 | desc: in replaygain |
2778 | user: | 2804 | user: |
2779 | <source> | 2805 | <source> |
2780 | *: "Enable Replaygain" | 2806 | *: "Enable Replaygain" |
2781 | </source> | 2807 | </source> |
@@ -2789,21 +2815,24 @@ | |||
2789 | <phrase> | 2815 | <phrase> |
2790 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | 2816 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
2791 | desc: in replaygain | 2817 | desc: in replaygain |
2792 | user: | 2818 | user: |
2793 | <source> | 2819 | <source> |
2794 | *: "Prevent Clipping" | 2820 | *: none |
2821 | swcodec: "Prevent Clipping" | ||
2795 | </source> | 2822 | </source> |
2796 | <dest> | 2823 | <dest> |
2797 | *: "防止截断" | 2824 | *: none |
2825 | swcodec: "防止截断" | ||
2798 | </dest> | 2826 | </dest> |
2799 | <voice> | 2827 | <voice> |
2800 | *: "Prevent Clipping" | 2828 | *: none |
2829 | swcodec: "Prevent Clipping" | ||
2801 | </voice> | 2830 | </voice> |
2802 | </phrase> | 2831 | </phrase> |
2803 | <phrase> | 2832 | <phrase> |
2804 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | 2833 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
2805 | desc: in replaygain | 2834 | desc: in replaygain |
2806 | user: | 2835 | user: |
2807 | <source> | 2836 | <source> |
2808 | *: "Replaygain Type" | 2837 | *: "Replaygain Type" |
2809 | </source> | 2838 | </source> |
@@ -2817,7 +2846,7 @@ | |||
2817 | <phrase> | 2846 | <phrase> |
2818 | id: LANG_ALBUM_GAIN | 2847 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
2819 | desc: in replaygain | 2848 | desc: in replaygain |
2820 | user: | 2849 | user: |
2821 | <source> | 2850 | <source> |
2822 | *: "Album Gain" | 2851 | *: "Album Gain" |
2823 | </source> | 2852 | </source> |
@@ -2831,7 +2860,7 @@ | |||
2831 | <phrase> | 2860 | <phrase> |
2832 | id: LANG_TRACK_GAIN | 2861 | id: LANG_TRACK_GAIN |
2833 | desc: in replaygain | 2862 | desc: in replaygain |
2834 | user: | 2863 | user: |
2835 | <source> | 2864 | <source> |
2836 | *: "Track Gain" | 2865 | *: "Track Gain" |
2837 | </source> | 2866 | </source> |
@@ -2845,7 +2874,7 @@ | |||
2845 | <phrase> | 2874 | <phrase> |
2846 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | 2875 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN |
2847 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | 2876 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise |
2848 | user: | 2877 | user: |
2849 | <source> | 2878 | <source> |
2850 | *: "Track Gain if Shuffling" | 2879 | *: "Track Gain if Shuffling" |
2851 | </source> | 2880 | </source> |
@@ -2859,7 +2888,7 @@ | |||
2859 | <phrase> | 2888 | <phrase> |
2860 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 2889 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP |
2861 | desc: in replaygain settings | 2890 | desc: in replaygain settings |
2862 | user: | 2891 | user: |
2863 | <source> | 2892 | <source> |
2864 | *: "Pre-amp" | 2893 | *: "Pre-amp" |
2865 | </source> | 2894 | </source> |
@@ -2873,7 +2902,7 @@ | |||
2873 | <phrase> | 2902 | <phrase> |
2874 | id: LANG_BACKLIGHT | 2903 | id: LANG_BACKLIGHT |
2875 | desc: in settings_menu | 2904 | desc: in settings_menu |
2876 | user: | 2905 | user: |
2877 | <source> | 2906 | <source> |
2878 | *: "Backlight" | 2907 | *: "Backlight" |
2879 | </source> | 2908 | </source> |
@@ -2887,21 +2916,24 @@ | |||
2887 | <phrase> | 2916 | <phrase> |
2888 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 2917 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
2889 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | 2918 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
2890 | user: | 2919 | user: |
2891 | <source> | 2920 | <source> |
2892 | *: "Backlight (While Plugged In)" | 2921 | *: none |
2922 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | ||
2893 | </source> | 2923 | </source> |
2894 | <dest> | 2924 | <dest> |
2895 | *: "背光(使用外部电源时)" | 2925 | *: none |
2926 | charging: "背光(使用外部电源时)" | ||
2896 | </dest> | 2927 | </dest> |
2897 | <voice> | 2928 | <voice> |
2898 | *: "Backlight (While Plugged In)" | 2929 | *: none |
2930 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | ||
2899 | </voice> | 2931 | </voice> |
2900 | </phrase> | 2932 | </phrase> |
2901 | <phrase> | 2933 | <phrase> |
2902 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 2934 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
2903 | desc: in settings_menu | 2935 | desc: in settings_menu |
2904 | user: | 2936 | user: |
2905 | <source> | 2937 | <source> |
2906 | *: "Caption Backlight" | 2938 | *: "Caption Backlight" |
2907 | </source> | 2939 | </source> |
@@ -2915,49 +2947,58 @@ | |||
2915 | <phrase> | 2947 | <phrase> |
2916 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | 2948 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
2917 | desc: in settings_menu | 2949 | desc: in settings_menu |
2918 | user: | 2950 | user: |
2919 | <source> | 2951 | <source> |
2920 | *: "Backlight Fade In" | 2952 | *: none |
2953 | backlight_fade: "Backlight Fade In" | ||
2921 | </source> | 2954 | </source> |
2922 | <dest> | 2955 | <dest> |
2923 | *: "背光淡入" | 2956 | *: none |
2957 | backlight_fade: "背光淡入" | ||
2924 | </dest> | 2958 | </dest> |
2925 | <voice> | 2959 | <voice> |
2926 | *: "Backlight Fade In" | 2960 | *: none |
2961 | backlight_fade: "Backlight Fade In" | ||
2927 | </voice> | 2962 | </voice> |
2928 | </phrase> | 2963 | </phrase> |
2929 | <phrase> | 2964 | <phrase> |
2930 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | 2965 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
2931 | desc: in settings_menu | 2966 | desc: in settings_menu |
2932 | user: | 2967 | user: |
2933 | <source> | 2968 | <source> |
2934 | *: "Backlight Fade Out" | 2969 | *: none |
2970 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" | ||
2935 | </source> | 2971 | </source> |
2936 | <dest> | 2972 | <dest> |
2937 | *: "背光淡出" | 2973 | *: none |
2974 | backlight_fade: "背光淡出" | ||
2938 | </dest> | 2975 | </dest> |
2939 | <voice> | 2976 | <voice> |
2940 | *: "Backlight Fade Out" | 2977 | *: none |
2978 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" | ||
2941 | </voice> | 2979 | </voice> |
2942 | </phrase> | 2980 | </phrase> |
2943 | <phrase> | 2981 | <phrase> |
2944 | id: LANG_BRIGHTNESS | 2982 | id: LANG_BRIGHTNESS |
2945 | desc: in settings_menu | 2983 | desc: in settings_menu |
2946 | user: | 2984 | user: |
2947 | <source> | 2985 | <source> |
2948 | *: "Brightness" | 2986 | *: none |
2987 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
2949 | </source> | 2988 | </source> |
2950 | <dest> | 2989 | <dest> |
2951 | *: "亮度" | 2990 | *: none |
2991 | backlight_brightness: "亮度" | ||
2952 | </dest> | 2992 | </dest> |
2953 | <voice> | 2993 | <voice> |
2954 | *: "Brightness" | 2994 | *: none |
2995 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
2955 | </voice> | 2996 | </voice> |
2956 | </phrase> | 2997 | </phrase> |
2957 | <phrase> | 2998 | <phrase> |
2958 | id: LANG_CONTRAST | 2999 | id: LANG_CONTRAST |
2959 | desc: in settings_menu | 3000 | desc: in settings_menu |
2960 | user: | 3001 | user: |
2961 | <source> | 3002 | <source> |
2962 | *: "Contrast" | 3003 | *: "Contrast" |
2963 | </source> | 3004 | </source> |
@@ -2971,9 +3012,9 @@ | |||
2971 | <phrase> | 3012 | <phrase> |
2972 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | 3013 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS |
2973 | desc: Backlight behaviour setting | 3014 | desc: Backlight behaviour setting |
2974 | user: | 3015 | user: |
2975 | <source> | 3016 | <source> |
2976 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | 3017 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" |
2977 | </source> | 3018 | </source> |
2978 | <dest> | 3019 | <dest> |
2979 | *: "第一次按钮只开启背光" | 3020 | *: "第一次按钮只开启背光" |
@@ -2985,175 +3026,194 @@ | |||
2985 | <phrase> | 3026 | <phrase> |
2986 | id: LANG_INVERT | 3027 | id: LANG_INVERT |
2987 | desc: in settings_menu | 3028 | desc: in settings_menu |
2988 | user: | 3029 | user: |
2989 | <source> | ||
2990 | *: "LCD Mode" | ||
2991 | </source> | ||
2992 | <dest> | ||
2993 | *: "屏幕显示模式" | ||
2994 | </dest> | ||
2995 | <voice> | ||
2996 | *: "LCD Mode" | ||
2997 | </voice> | ||
2998 | </phrase> | ||
2999 | <phrase> | ||
3000 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | ||
3001 | desc: in settings_menu | ||
3002 | user: | ||
3003 | <source> | 3030 | <source> |
3004 | *: "Normal" | 3031 | *: none |
3032 | lcd_invert: "LCD Mode" | ||
3005 | </source> | 3033 | </source> |
3006 | <dest> | 3034 | <dest> |
3007 | *: "一般" | 3035 | *: none |
3036 | lcd_invert: "屏幕显示模式" | ||
3008 | </dest> | 3037 | </dest> |
3009 | <voice> | 3038 | <voice> |
3010 | *: "Normal" | 3039 | *: none |
3040 | lcd_invert: "LCD Mode" | ||
3011 | </voice> | 3041 | </voice> |
3012 | </phrase> | 3042 | </phrase> |
3013 | <phrase> | 3043 | <phrase> |
3014 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 3044 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
3015 | desc: in settings_menu | 3045 | desc: in settings_menu |
3016 | user: | 3046 | user: |
3017 | <source> | 3047 | <source> |
3018 | *: "Inverse" | 3048 | *: none |
3049 | lcd_invert: "Inverse" | ||
3019 | </source> | 3050 | </source> |
3020 | <dest> | 3051 | <dest> |
3021 | *: "反转" | 3052 | *: none |
3053 | lcd_invert: "反转" | ||
3022 | </dest> | 3054 | </dest> |
3023 | <voice> | 3055 | <voice> |
3024 | *: "Inverse" | 3056 | *: none |
3057 | lcd_invert: "Inverse" | ||
3025 | </voice> | 3058 | </voice> |
3026 | </phrase> | 3059 | </phrase> |
3027 | <phrase> | 3060 | <phrase> |
3028 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 3061 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
3029 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 3062 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees |
3030 | user: | 3063 | user: |
3031 | <source> | 3064 | <source> |
3032 | *: "Upside Down" | 3065 | *: none |
3066 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
3033 | </source> | 3067 | </source> |
3034 | <dest> | 3068 | <dest> |
3035 | *: "上下反转" | 3069 | *: none |
3070 | lcd_bitmap: "上下反转" | ||
3036 | </dest> | 3071 | </dest> |
3037 | <voice> | 3072 | <voice> |
3038 | *: "Upside Down" | 3073 | *: none |
3074 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
3039 | </voice> | 3075 | </voice> |
3040 | </phrase> | 3076 | </phrase> |
3041 | <phrase> | 3077 | <phrase> |
3042 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 3078 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
3043 | desc: in settings_menu | 3079 | desc: in settings_menu |
3044 | user: | 3080 | user: |
3045 | <source> | 3081 | <source> |
3046 | *: "Line Selector" | 3082 | *: none |
3083 | lcd_bitmap: "Line Selector" | ||
3047 | </source> | 3084 | </source> |
3048 | <dest> | 3085 | <dest> |
3049 | *: "行选择器" | 3086 | *: none |
3087 | lcd_bitmap: "行选择器" | ||
3050 | </dest> | 3088 | </dest> |
3051 | <voice> | 3089 | <voice> |
3052 | *: "Line Selector" | 3090 | *: none |
3091 | lcd_bitmap: "Line Selector" | ||
3053 | </voice> | 3092 | </voice> |
3054 | </phrase> | 3093 | </phrase> |
3055 | <phrase> | 3094 | <phrase> |
3056 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 3095 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
3057 | desc: in settings_menu | 3096 | desc: in settings_menu |
3058 | user: | 3097 | user: |
3059 | <source> | 3098 | <source> |
3060 | *: "Pointer" | 3099 | *: none |
3100 | lcd_bitmap: "Pointer" | ||
3061 | </source> | 3101 | </source> |
3062 | <dest> | 3102 | <dest> |
3063 | *: "指示器" | 3103 | *: none |
3104 | lcd_bitmap: "指示器" | ||
3064 | </dest> | 3105 | </dest> |
3065 | <voice> | 3106 | <voice> |
3066 | *: "Pointer" | 3107 | *: none |
3108 | lcd_bitmap: "Pointer" | ||
3067 | </voice> | 3109 | </voice> |
3068 | </phrase> | 3110 | </phrase> |
3069 | <phrase> | 3111 | <phrase> |
3070 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 3112 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
3071 | desc: in settings_menu | 3113 | desc: in settings_menu |
3072 | user: | 3114 | user: |
3073 | <source> | 3115 | <source> |
3074 | *: "Bar (Inverse)" | 3116 | *: none |
3117 | lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" | ||
3075 | </source> | 3118 | </source> |
3076 | <dest> | 3119 | <dest> |
3077 | *: "整行反白" | 3120 | *: none |
3121 | lcd_bitmap: "整行反白" | ||
3078 | </dest> | 3122 | </dest> |
3079 | <voice> | 3123 | <voice> |
3080 | *: "Inverse Bar" | 3124 | *: none |
3125 | lcd_bitmap: "Inverse Bar" | ||
3081 | </voice> | 3126 | </voice> |
3082 | </phrase> | 3127 | </phrase> |
3083 | <phrase> | 3128 | <phrase> |
3084 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | 3129 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP |
3085 | desc: text for LCD settings menu | 3130 | desc: text for LCD settings menu |
3086 | user: | 3131 | user: |
3087 | <source> | 3132 | <source> |
3088 | *: "Clear Backdrop" | 3133 | *: none |
3134 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
3089 | </source> | 3135 | </source> |
3090 | <dest> | 3136 | <dest> |
3091 | *: "清除背景" | 3137 | *: none |
3138 | lcd_non-mono: "清除背景" | ||
3092 | </dest> | 3139 | </dest> |
3093 | <voice> | 3140 | <voice> |
3094 | *: "Clear Backdrop" | 3141 | *: none |
3142 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
3095 | </voice> | 3143 | </voice> |
3096 | </phrase> | 3144 | </phrase> |
3097 | <phrase> | 3145 | <phrase> |
3098 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | 3146 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR |
3099 | desc: menu entry to set the background color | 3147 | desc: menu entry to set the background color |
3100 | user: | 3148 | user: |
3101 | <source> | 3149 | <source> |
3102 | *: "Background Colour" | 3150 | *: none |
3151 | lcd_non-mono: "Background Colour" | ||
3103 | </source> | 3152 | </source> |
3104 | <dest> | 3153 | <dest> |
3105 | *: "背景颜色" | 3154 | *: none |
3155 | lcd_non-mono: "背景颜色" | ||
3106 | </dest> | 3156 | </dest> |
3107 | <voice> | 3157 | <voice> |
3108 | *: "Background Colour" | 3158 | *: none |
3159 | lcd_non-mono: "Background Colour" | ||
3109 | </voice> | 3160 | </voice> |
3110 | </phrase> | 3161 | </phrase> |
3111 | <phrase> | 3162 | <phrase> |
3112 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | 3163 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR |
3113 | desc: menu entry to set the foreground color | 3164 | desc: menu entry to set the foreground color |
3114 | user: | 3165 | user: |
3115 | <source> | 3166 | <source> |
3116 | *: "Foreground Colour" | 3167 | *: none |
3168 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | ||
3117 | </source> | 3169 | </source> |
3118 | <dest> | 3170 | <dest> |
3119 | *: "前景颜色" | 3171 | *: none |
3172 | lcd_non-mono: "前景颜色" | ||
3120 | </dest> | 3173 | </dest> |
3121 | <voice> | 3174 | <voice> |
3122 | *: "Foreground Colour" | 3175 | *: none |
3176 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | ||
3123 | </voice> | 3177 | </voice> |
3124 | </phrase> | 3178 | </phrase> |
3125 | <phrase> | 3179 | <phrase> |
3126 | id: LANG_RESET_COLORS | 3180 | id: LANG_RESET_COLORS |
3127 | desc: menu | 3181 | desc: menu |
3128 | user: | 3182 | user: |
3129 | <source> | 3183 | <source> |
3130 | *: "Reset Colours" | 3184 | *: none |
3185 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | ||
3131 | </source> | 3186 | </source> |
3132 | <dest> | 3187 | <dest> |
3133 | *: "重设颜色" | 3188 | *: none |
3189 | lcd_non-mono: "重设颜色" | ||
3134 | </dest> | 3190 | </dest> |
3135 | <voice> | 3191 | <voice> |
3136 | *: "Reset Colours" | 3192 | *: none |
3193 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | ||
3137 | </voice> | 3194 | </voice> |
3138 | </phrase> | 3195 | </phrase> |
3139 | <phrase> | 3196 | <phrase> |
3140 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 3197 | id: LANG_REDUCE_TICKING |
3141 | desc: in remote lcd settings menu | 3198 | desc: in remote lcd settings menu |
3142 | user: | 3199 | user: |
3143 | <source> | 3200 | <source> |
3144 | *: "Reduce Ticking" | 3201 | *: none |
3202 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
3145 | </source> | 3203 | </source> |
3146 | <dest> | 3204 | <dest> |
3147 | *: "降低滴答声" | 3205 | *: none |
3206 | remote_ticking: "降低滴答声" | ||
3148 | </dest> | 3207 | </dest> |
3149 | <voice> | 3208 | <voice> |
3150 | *: "Reduce Ticking" | 3209 | *: none |
3210 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
3151 | </voice> | 3211 | </voice> |
3152 | </phrase> | 3212 | </phrase> |
3153 | <phrase> | 3213 | <phrase> |
3154 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 3214 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
3155 | desc: in display_settings_menu() | 3215 | desc: in display_settings_menu() |
3156 | user: | 3216 | user: |
3157 | <source> | 3217 | <source> |
3158 | *: "Scroll Speed" | 3218 | *: "Scroll Speed" |
3159 | </source> | 3219 | </source> |
@@ -3167,7 +3227,7 @@ | |||
3167 | <phrase> | 3227 | <phrase> |
3168 | id: LANG_SCROLL | 3228 | id: LANG_SCROLL |
3169 | desc: in settings_menu | 3229 | desc: in settings_menu |
3170 | user: | 3230 | user: |
3171 | <source> | 3231 | <source> |
3172 | *: "Scroll Speed Setting Example" | 3232 | *: "Scroll Speed Setting Example" |
3173 | </source> | 3233 | </source> |
@@ -3181,7 +3241,7 @@ | |||
3181 | <phrase> | 3241 | <phrase> |
3182 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 3242 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
3183 | desc: Delay before scrolling | 3243 | desc: Delay before scrolling |
3184 | user: | 3244 | user: |
3185 | <source> | 3245 | <source> |
3186 | *: "Scroll Start Delay" | 3246 | *: "Scroll Start Delay" |
3187 | </source> | 3247 | </source> |
@@ -3195,7 +3255,7 @@ | |||
3195 | <phrase> | 3255 | <phrase> |
3196 | id: LANG_SCROLL_STEP | 3256 | id: LANG_SCROLL_STEP |
3197 | desc: Pixels to advance per scroll | 3257 | desc: Pixels to advance per scroll |
3198 | user: | 3258 | user: |
3199 | <source> | 3259 | <source> |
3200 | *: "Scroll Step Size" | 3260 | *: "Scroll Step Size" |
3201 | </source> | 3261 | </source> |
@@ -3209,7 +3269,7 @@ | |||
3209 | <phrase> | 3269 | <phrase> |
3210 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 3270 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
3211 | desc: Pixels to advance per scroll | 3271 | desc: Pixels to advance per scroll |
3212 | user: | 3272 | user: |
3213 | <source> | 3273 | <source> |
3214 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 3274 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
3215 | </source> | 3275 | </source> |
@@ -3223,7 +3283,7 @@ | |||
3223 | <phrase> | 3283 | <phrase> |
3224 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 3284 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
3225 | desc: Bidirectional scroll limit | 3285 | desc: Bidirectional scroll limit |
3226 | user: | 3286 | user: |
3227 | <source> | 3287 | <source> |
3228 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | 3288 | *: "Bidirectional Scroll Limit" |
3229 | </source> | 3289 | </source> |
@@ -3236,8 +3296,8 @@ | |||
3236 | </phrase> | 3296 | </phrase> |
3237 | <phrase> | 3297 | <phrase> |
3238 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 3298 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
3239 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 3299 | desc: (player) menu alternative for jump scroll |
3240 | user: | 3300 | user: |
3241 | <source> | 3301 | <source> |
3242 | *: "Jump Scroll" | 3302 | *: "Jump Scroll" |
3243 | </source> | 3303 | </source> |
@@ -3251,7 +3311,7 @@ | |||
3251 | <phrase> | 3311 | <phrase> |
3252 | id: LANG_ONE_TIME | 3312 | id: LANG_ONE_TIME |
3253 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 3313 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
3254 | user: | 3314 | user: |
3255 | <source> | 3315 | <source> |
3256 | *: "One time" | 3316 | *: "One time" |
3257 | </source> | 3317 | </source> |
@@ -3265,7 +3325,7 @@ | |||
3265 | <phrase> | 3325 | <phrase> |
3266 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 3326 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
3267 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 3327 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
3268 | user: | 3328 | user: |
3269 | <source> | 3329 | <source> |
3270 | *: "Jump Scroll Delay" | 3330 | *: "Jump Scroll Delay" |
3271 | </source> | 3331 | </source> |
@@ -3279,7 +3339,7 @@ | |||
3279 | <phrase> | 3339 | <phrase> |
3280 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | 3340 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW |
3281 | desc: should lines scroll out of the screen | 3341 | desc: should lines scroll out of the screen |
3282 | user: | 3342 | user: |
3283 | <source> | 3343 | <source> |
3284 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | 3344 | *: "Screen Scrolls Out Of View" |
3285 | </source> | 3345 | </source> |
@@ -3293,7 +3353,7 @@ | |||
3293 | <phrase> | 3353 | <phrase> |
3294 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | 3354 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
3295 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | 3355 | desc: Pixels to advance per Screen scroll |
3296 | user: | 3356 | user: |
3297 | <source> | 3357 | <source> |
3298 | *: "Screen Scroll Step Size" | 3358 | *: "Screen Scroll Step Size" |
3299 | </source> | 3359 | </source> |
@@ -3307,7 +3367,7 @@ | |||
3307 | <phrase> | 3367 | <phrase> |
3308 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | 3368 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED |
3309 | desc: jump to new page when scrolling | 3369 | desc: jump to new page when scrolling |
3310 | user: | 3370 | user: |
3311 | <source> | 3371 | <source> |
3312 | *: "Paged Scrolling" | 3372 | *: "Paged Scrolling" |
3313 | </source> | 3373 | </source> |
@@ -3321,245 +3381,293 @@ | |||
3321 | <phrase> | 3381 | <phrase> |
3322 | id: LANG_SCROLL_BAR | 3382 | id: LANG_SCROLL_BAR |
3323 | desc: display menu, F3 substitute | 3383 | desc: display menu, F3 substitute |
3324 | user: | 3384 | user: |
3325 | <source> | 3385 | <source> |
3326 | *: "Scroll Bar" | 3386 | *: none |
3387 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
3327 | </source> | 3388 | </source> |
3328 | <dest> | 3389 | <dest> |
3329 | *: "卷动轴" | 3390 | *: none |
3391 | lcd_bitmap: "卷动轴" | ||
3330 | </dest> | 3392 | </dest> |
3331 | <voice> | 3393 | <voice> |
3332 | *: "Scroll Bar" | 3394 | *: none |
3395 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
3333 | </voice> | 3396 | </voice> |
3334 | </phrase> | 3397 | </phrase> |
3335 | <phrase> | 3398 | <phrase> |
3336 | id: LANG_STATUS_BAR | 3399 | id: LANG_STATUS_BAR |
3337 | desc: display menu, F3 substitute | 3400 | desc: display menu, F3 substitute |
3338 | user: | 3401 | user: |
3339 | <source> | 3402 | <source> |
3340 | *: "Status Bar" | 3403 | *: none |
3404 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
3341 | </source> | 3405 | </source> |
3342 | <dest> | 3406 | <dest> |
3343 | *: "状态列" | 3407 | *: none |
3408 | lcd_bitmap: "状态列" | ||
3344 | </dest> | 3409 | </dest> |
3345 | <voice> | 3410 | <voice> |
3346 | *: "Status Bar" | 3411 | *: none |
3412 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
3347 | </voice> | 3413 | </voice> |
3348 | </phrase> | 3414 | </phrase> |
3349 | <phrase> | 3415 | <phrase> |
3350 | id: LANG_BUTTON_BAR | 3416 | id: LANG_BUTTON_BAR |
3351 | desc: in settings menu | 3417 | desc: in settings menu |
3352 | user: | 3418 | user: |
3353 | <source> | 3419 | <source> |
3354 | *: "Button Bar" | 3420 | *: none |
3421 | recorder_pad: "Button Bar" | ||
3355 | </source> | 3422 | </source> |
3356 | <dest> | 3423 | <dest> |
3357 | *: "按钮列" | 3424 | *: none |
3425 | recorder_pad: "按钮列" | ||
3358 | </dest> | 3426 | </dest> |
3359 | <voice> | 3427 | <voice> |
3360 | *: "Button Bar" | 3428 | *: none |
3429 | recorder_pad: "Button Bar" | ||
3361 | </voice> | 3430 | </voice> |
3362 | </phrase> | 3431 | </phrase> |
3363 | <phrase> | 3432 | <phrase> |
3364 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 3433 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
3365 | desc: Volume type title | 3434 | desc: Volume type title |
3366 | user: | 3435 | user: |
3367 | <source> | 3436 | <source> |
3368 | *: "Volume Display" | 3437 | *: none |
3438 | lcd_bitmap: "Volume Display" | ||
3369 | </source> | 3439 | </source> |
3370 | <dest> | 3440 | <dest> |
3371 | *: "音量显示" | 3441 | *: none |
3442 | lcd_bitmap: "音量显示" | ||
3372 | </dest> | 3443 | </dest> |
3373 | <voice> | 3444 | <voice> |
3374 | *: "Volume Display" | 3445 | *: none |
3446 | lcd_bitmap: "Volume Display" | ||
3375 | </voice> | 3447 | </voice> |
3376 | </phrase> | 3448 | </phrase> |
3377 | <phrase> | 3449 | <phrase> |
3378 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 3450 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
3379 | desc: Battery type title | 3451 | desc: Battery type title |
3380 | user: | 3452 | user: |
3381 | <source> | 3453 | <source> |
3382 | *: "Battery Display" | 3454 | *: none |
3455 | lcd_bitmap: "Battery Display" | ||
3383 | </source> | 3456 | </source> |
3384 | <dest> | 3457 | <dest> |
3385 | *: "电池显示" | 3458 | *: none |
3459 | lcd_bitmap: "电池显示" | ||
3386 | </dest> | 3460 | </dest> |
3387 | <voice> | 3461 | <voice> |
3388 | *: "Battery Display" | 3462 | *: none |
3463 | lcd_bitmap: "Battery Display" | ||
3389 | </voice> | 3464 | </voice> |
3390 | </phrase> | 3465 | </phrase> |
3391 | <phrase> | 3466 | <phrase> |
3392 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 3467 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
3393 | desc: Label for type of icon display | 3468 | desc: Label for type of icon display |
3394 | user: | 3469 | user: |
3395 | <source> | 3470 | <source> |
3396 | *: "Graphic" | 3471 | *: none |
3472 | lcd_bitmap: "Graphic" | ||
3397 | </source> | 3473 | </source> |
3398 | <dest> | 3474 | <dest> |
3399 | *: "图形" | 3475 | *: none |
3476 | lcd_bitmap: "图形" | ||
3400 | </dest> | 3477 | </dest> |
3401 | <voice> | 3478 | <voice> |
3402 | *: "Graphic" | 3479 | *: none |
3480 | lcd_bitmap: "Graphic" | ||
3403 | </voice> | 3481 | </voice> |
3404 | </phrase> | 3482 | </phrase> |
3405 | <phrase> | 3483 | <phrase> |
3406 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 3484 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
3407 | desc: Label for type of icon display | 3485 | desc: Label for type of icon display |
3408 | user: | 3486 | user: |
3409 | <source> | 3487 | <source> |
3410 | *: "Numeric" | 3488 | *: none |
3489 | lcd_bitmap: "Numeric" | ||
3411 | </source> | 3490 | </source> |
3412 | <dest> | 3491 | <dest> |
3413 | *: "数值" | 3492 | *: none |
3493 | lcd_bitmap: "数值" | ||
3414 | </dest> | 3494 | </dest> |
3415 | <voice> | 3495 | <voice> |
3416 | *: "Numeric" | 3496 | *: none |
3497 | lcd_bitmap: "Numeric" | ||
3417 | </voice> | 3498 | </voice> |
3418 | </phrase> | 3499 | </phrase> |
3419 | <phrase> | 3500 | <phrase> |
3420 | id: LANG_PM_RELEASE | 3501 | id: LANG_PM_RELEASE |
3421 | desc: in the peak meter menu | 3502 | desc: in the peak meter menu |
3422 | user: | 3503 | user: |
3423 | <source> | 3504 | <source> |
3424 | *: "Peak Release" | 3505 | *: "Peak Release" |
3506 | masd: none | ||
3425 | </source> | 3507 | </source> |
3426 | <dest> | 3508 | <dest> |
3427 | *: "Peak Release" | 3509 | *: "Peak Release" |
3510 | masd: none | ||
3428 | </dest> | 3511 | </dest> |
3429 | <voice> | 3512 | <voice> |
3430 | *: "Peak Release" | 3513 | *: "Peak Release" |
3514 | masd: none | ||
3431 | </voice> | 3515 | </voice> |
3432 | </phrase> | 3516 | </phrase> |
3433 | <phrase> | 3517 | <phrase> |
3434 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 3518 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
3435 | desc: in the peak meter menu | 3519 | desc: DEPRECATED |
3436 | user: | 3520 | user: |
3437 | <source> | 3521 | <source> |
3438 | *: "Units Per Read" | 3522 | *: "" |
3439 | </source> | 3523 | </source> |
3440 | <dest> | 3524 | <dest> |
3441 | *: "每次读取单位" | 3525 | *: "" |
3442 | </dest> | 3526 | </dest> |
3443 | <voice> | 3527 | <voice> |
3444 | *: "Units Per Read" | 3528 | *: "" |
3445 | </voice> | 3529 | </voice> |
3446 | </phrase> | 3530 | </phrase> |
3447 | <phrase> | 3531 | <phrase> |
3448 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 3532 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
3449 | desc: in the peak meter menu | 3533 | desc: in the peak meter menu |
3450 | user: | 3534 | user: |
3451 | <source> | 3535 | <source> |
3452 | *: "Peak Hold Time" | 3536 | *: "Peak Hold Time" |
3537 | masd: none | ||
3453 | </source> | 3538 | </source> |
3454 | <dest> | 3539 | <dest> |
3455 | *: "Peak Hold Time" | 3540 | *: "Peak Hold Time" |
3541 | masd: none | ||
3456 | </dest> | 3542 | </dest> |
3457 | <voice> | 3543 | <voice> |
3458 | *: "Peak Hold Time" | 3544 | *: "Peak Hold Time" |
3545 | masd: none | ||
3459 | </voice> | 3546 | </voice> |
3460 | </phrase> | 3547 | </phrase> |
3461 | <phrase> | 3548 | <phrase> |
3462 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 3549 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
3463 | desc: in the peak meter menu | 3550 | desc: in the peak meter menu |
3464 | user: | 3551 | user: |
3465 | <source> | 3552 | <source> |
3466 | *: "Clip Hold Time" | 3553 | *: "Clip Hold Time" |
3554 | masd: none | ||
3467 | </source> | 3555 | </source> |
3468 | <dest> | 3556 | <dest> |
3469 | *: "Clip Hold Time" | 3557 | *: "Clip Hold Time" |
3558 | masd: none | ||
3470 | </dest> | 3559 | </dest> |
3471 | <voice> | 3560 | <voice> |
3472 | *: "Clip Hold Time" | 3561 | *: "Clip Hold Time" |
3562 | masd: none | ||
3473 | </voice> | 3563 | </voice> |
3474 | </phrase> | 3564 | </phrase> |
3475 | <phrase> | 3565 | <phrase> |
3476 | id: LANG_PM_ETERNAL | 3566 | id: LANG_PM_ETERNAL |
3477 | desc: in the peak meter menu | 3567 | desc: in the peak meter menu |
3478 | user: | 3568 | user: |
3479 | <source> | 3569 | <source> |
3480 | *: "Eternal" | 3570 | *: "Eternal" |
3571 | masd: none | ||
3481 | </source> | 3572 | </source> |
3482 | <dest> | 3573 | <dest> |
3483 | *: "Eternal" | 3574 | *: "Eternal" |
3575 | masd: none | ||
3484 | </dest> | 3576 | </dest> |
3485 | <voice> | 3577 | <voice> |
3486 | *: "Eternal" | 3578 | *: "Eternal" |
3579 | masd: none | ||
3487 | </voice> | 3580 | </voice> |
3488 | </phrase> | 3581 | </phrase> |
3489 | <phrase> | 3582 | <phrase> |
3490 | id: LANG_PM_SCALE | 3583 | id: LANG_PM_SCALE |
3491 | desc: in the peak meter menu | 3584 | desc: in the peak meter menu |
3492 | user: | 3585 | user: |
3493 | <source> | 3586 | <source> |
3494 | *: "Scale" | 3587 | *: "Scale" |
3588 | masd: none | ||
3495 | </source> | 3589 | </source> |
3496 | <dest> | 3590 | <dest> |
3497 | *: "比例" | 3591 | *: "比例" |
3592 | masd: none | ||
3498 | </dest> | 3593 | </dest> |
3499 | <voice> | 3594 | <voice> |
3500 | *: "Scale" | 3595 | *: "Scale" |
3596 | masd: none | ||
3501 | </voice> | 3597 | </voice> |
3502 | </phrase> | 3598 | </phrase> |
3503 | <phrase> | 3599 | <phrase> |
3504 | id: LANG_PM_DBFS | 3600 | id: LANG_PM_DBFS |
3505 | desc: in the peak meter menu | 3601 | desc: in the peak meter menu |
3506 | user: | 3602 | user: |
3507 | <source> | 3603 | <source> |
3508 | *: "Logarithmic (dB)" | 3604 | *: "Logarithmic (dB)" |
3605 | masd: none | ||
3509 | </source> | 3606 | </source> |
3510 | <dest> | 3607 | <dest> |
3511 | *: "对数 (dB)" | 3608 | *: "对数 (dB)" |
3609 | masd: none | ||
3512 | </dest> | 3610 | </dest> |
3513 | <voice> | 3611 | <voice> |
3514 | *: "Logarithmic decibel" | 3612 | *: "Logarithmic decibel" |
3613 | masd: none | ||
3515 | </voice> | 3614 | </voice> |
3516 | </phrase> | 3615 | </phrase> |
3517 | <phrase> | 3616 | <phrase> |
3518 | id: LANG_PM_LINEAR | 3617 | id: LANG_PM_LINEAR |
3519 | desc: in the peak meter menu | 3618 | desc: in the peak meter menu |
3520 | user: | 3619 | user: |
3521 | <source> | 3620 | <source> |
3522 | *: "Linear (%)" | 3621 | *: "Linear (%)" |
3622 | masd: none | ||
3523 | </source> | 3623 | </source> |
3524 | <dest> | 3624 | <dest> |
3525 | *: "线性 (%)" | 3625 | *: "线性 (%)" |
3626 | masd: none | ||
3526 | </dest> | 3627 | </dest> |
3527 | <voice> | 3628 | <voice> |
3528 | *: "Linear percent" | 3629 | *: "Linear percent" |
3630 | masd: none | ||
3529 | </voice> | 3631 | </voice> |
3530 | </phrase> | 3632 | </phrase> |
3531 | <phrase> | 3633 | <phrase> |
3532 | id: LANG_PM_MIN | 3634 | id: LANG_PM_MIN |
3533 | desc: in the peak meter menu | 3635 | desc: in the peak meter menu |
3534 | user: | 3636 | user: |
3535 | <source> | 3637 | <source> |
3536 | *: "Minimum Of Range" | 3638 | *: "Minimum Of Range" |
3639 | masd: none | ||
3537 | </source> | 3640 | </source> |
3538 | <dest> | 3641 | <dest> |
3539 | *: "最小范围" | 3642 | *: "最小范围" |
3643 | masd: none | ||
3540 | </dest> | 3644 | </dest> |
3541 | <voice> | 3645 | <voice> |
3542 | *: "Minimum Of Range" | 3646 | *: "Minimum Of Range" |
3647 | masd: none | ||
3543 | </voice> | 3648 | </voice> |
3544 | </phrase> | 3649 | </phrase> |
3545 | <phrase> | 3650 | <phrase> |
3546 | id: LANG_PM_MAX | 3651 | id: LANG_PM_MAX |
3547 | desc: in the peak meter menu | 3652 | desc: in the peak meter menu |
3548 | user: | 3653 | user: |
3549 | <source> | 3654 | <source> |
3550 | *: "Maximum Of Range" | 3655 | *: "Maximum Of Range" |
3656 | masd: none | ||
3551 | </source> | 3657 | </source> |
3552 | <dest> | 3658 | <dest> |
3553 | *: "最大范围" | 3659 | *: "最大范围" |
3660 | masd: none | ||
3554 | </dest> | 3661 | </dest> |
3555 | <voice> | 3662 | <voice> |
3556 | *: "Maximum Of Range" | 3663 | *: "Maximum Of Range" |
3664 | masd: none | ||
3557 | </voice> | 3665 | </voice> |
3558 | </phrase> | 3666 | </phrase> |
3559 | <phrase> | 3667 | <phrase> |
3560 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 3668 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
3561 | desc: in settings_menu | 3669 | desc: in settings_menu |
3562 | user: | 3670 | user: |
3563 | <source> | 3671 | <source> |
3564 | *: "Battery Capacity" | 3672 | *: "Battery Capacity" |
3565 | </source> | 3673 | </source> |
@@ -3573,121 +3681,94 @@ | |||
3573 | <phrase> | 3681 | <phrase> |
3574 | id: LANG_BATTERY_TYPE | 3682 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
3575 | desc: in battery settings | 3683 | desc: in battery settings |
3576 | user: | 3684 | user: |
3577 | <source> | 3685 | <source> |
3578 | *: "Battery Type" | 3686 | *: none |
3687 | battery_types: "Battery Type" | ||
3579 | </source> | 3688 | </source> |
3580 | <dest> | 3689 | <dest> |
3581 | *: "电池类型" | 3690 | *: none |
3691 | battery_types: "电池类型" | ||
3582 | </dest> | 3692 | </dest> |
3583 | <voice> | 3693 | <voice> |
3584 | *: "Battery type" | 3694 | *: none |
3695 | battery_types: "Battery type" | ||
3585 | </voice> | 3696 | </voice> |
3586 | </phrase> | 3697 | </phrase> |
3587 | <phrase> | 3698 | <phrase> |
3588 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | 3699 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
3589 | desc: in battery settings | 3700 | desc: in battery settings |
3590 | user: | 3701 | user: |
3591 | <source> | 3702 | <source> |
3592 | *: "Alkaline" | 3703 | *: none |
3704 | battery_types: "Alkaline" | ||
3593 | </source> | 3705 | </source> |
3594 | <dest> | 3706 | <dest> |
3595 | *: "碱性" | 3707 | *: none |
3708 | battery_types: "碱性" | ||
3596 | </dest> | 3709 | </dest> |
3597 | <voice> | 3710 | <voice> |
3598 | *: "Alkaline" | 3711 | *: none |
3712 | battery_types: "Alkaline" | ||
3599 | </voice> | 3713 | </voice> |
3600 | </phrase> | 3714 | </phrase> |
3601 | <phrase> | 3715 | <phrase> |
3602 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | 3716 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
3603 | desc: in battery settings | 3717 | desc: in battery settings |
3604 | user: | 3718 | user: |
3605 | <source> | 3719 | <source> |
3606 | *: "NiMH" | 3720 | *: none |
3721 | battery_types: "NiMH" | ||
3607 | </source> | 3722 | </source> |
3608 | <dest> | 3723 | <dest> |
3609 | *: "NiMH" | 3724 | *: none |
3725 | battery_types: "NiMH" | ||
3610 | </dest> | 3726 | </dest> |
3611 | <voice> | 3727 | <voice> |
3612 | *: "Nickel metal hydride" | 3728 | *: none |
3729 | battery_types: "Nickel metal hydride" | ||
3613 | </voice> | 3730 | </voice> |
3614 | </phrase> | 3731 | </phrase> |
3615 | <phrase> | 3732 | <phrase> |
3616 | id: LANG_SPINDOWN | 3733 | id: LANG_SPINDOWN |
3617 | desc: in settings_menu | 3734 | desc: in settings_menu |
3618 | user: | 3735 | user: |
3619 | <source> | 3736 | <source> |
3620 | *: "Disk Spindown" | 3737 | *: "Disk Spindown" |
3738 | flash_storage: none | ||
3621 | </source> | 3739 | </source> |
3622 | <dest> | 3740 | <dest> |
3623 | *: "磁盘复位停止" | 3741 | *: "磁盘复位停止" |
3742 | flash_storage: none | ||
3624 | </dest> | 3743 | </dest> |
3625 | <voice> | 3744 | <voice> |
3626 | *: "Disk Spindown" | 3745 | *: "Disk Spindown" |
3627 | </voice> | 3746 | flash_storage: none |
3628 | </phrase> | ||
3629 | <phrase> | ||
3630 | id: LANG_POWEROFF | ||
3631 | desc: disk poweroff flag | ||
3632 | user: | ||
3633 | <source> | ||
3634 | *: "Disk Poweroff" | ||
3635 | </source> | ||
3636 | <dest> | ||
3637 | *: "磁盘电源关闭" | ||
3638 | </dest> | ||
3639 | <voice> | ||
3640 | *: "Disk Poweroff" | ||
3641 | </voice> | 3747 | </voice> |
3642 | </phrase> | 3748 | </phrase> |
3643 | <phrase> | 3749 | <phrase> |
3644 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | 3750 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
3645 | desc: in directory cache settings | 3751 | desc: in directory cache settings |
3646 | user: | 3752 | user: |
3647 | <source> | ||
3648 | *: "Directory Cache" | ||
3649 | </source> | ||
3650 | <dest> | ||
3651 | *: "目录缓存" | ||
3652 | </dest> | ||
3653 | <voice> | ||
3654 | *: "Directory Cache" | ||
3655 | </voice> | ||
3656 | </phrase> | ||
3657 | <phrase> | ||
3658 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | ||
3659 | desc: when activating directory cache | ||
3660 | user: | ||
3661 | <source> | ||
3662 | *: "Please reboot to enable the cache" | ||
3663 | </source> | ||
3664 | <dest> | ||
3665 | *: "请重新开机以启用缓存" | ||
3666 | </dest> | ||
3667 | <voice> | ||
3668 | *: "" | ||
3669 | </voice> | ||
3670 | </phrase> | ||
3671 | <phrase> | ||
3672 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | ||
3673 | desc: when booting up and rebuilding the cache | ||
3674 | user: | ||
3675 | <source> | 3753 | <source> |
3676 | *: "Scanning disk..." | 3754 | *: none |
3755 | dircache: "Directory Cache" | ||
3677 | </source> | 3756 | </source> |
3678 | <dest> | 3757 | <dest> |
3679 | *: "扫描磁盘..." | 3758 | *: none |
3759 | dircache: "目录缓存" | ||
3680 | </dest> | 3760 | </dest> |
3681 | <voice> | 3761 | <voice> |
3682 | *: "" | 3762 | *: none |
3763 | dircache: "Directory Cache" | ||
3683 | </voice> | 3764 | </voice> |
3684 | </phrase> | 3765 | </phrase> |
3685 | <phrase> | 3766 | <phrase> |
3686 | id: LANG_TIME | 3767 | id: LANG_TIME |
3687 | desc: in settings_menu | 3768 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
3688 | user: | 3769 | user: |
3689 | <source> | 3770 | <source> |
3690 | *: "Set Time/Date" | 3771 | *: "Time" |
3691 | </source> | 3772 | </source> |
3692 | <dest> | 3773 | <dest> |
3693 | *: "设定日期时间" | 3774 | *: "设定日期时间" |
@@ -3699,49 +3780,58 @@ | |||
3699 | <phrase> | 3780 | <phrase> |
3700 | id: LANG_TIMEFORMAT | 3781 | id: LANG_TIMEFORMAT |
3701 | desc: select the time format of time in status bar | 3782 | desc: select the time format of time in status bar |
3702 | user: | 3783 | user: |
3703 | <source> | 3784 | <source> |
3704 | *: "Time Format" | 3785 | *: none |
3786 | rtc: "Time Format" | ||
3705 | </source> | 3787 | </source> |
3706 | <dest> | 3788 | <dest> |
3707 | *: "时间格式" | 3789 | *: none |
3790 | rtc: "时间格式" | ||
3708 | </dest> | 3791 | </dest> |
3709 | <voice> | 3792 | <voice> |
3710 | *: "Time Format" | 3793 | *: none |
3794 | rtc: "Time Format" | ||
3711 | </voice> | 3795 | </voice> |
3712 | </phrase> | 3796 | </phrase> |
3713 | <phrase> | 3797 | <phrase> |
3714 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 3798 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
3715 | desc: option for 12 hour clock | 3799 | desc: option for 12 hour clock |
3716 | user: | 3800 | user: |
3717 | <source> | 3801 | <source> |
3718 | *: "12 Hour Clock" | 3802 | *: none |
3803 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
3719 | </source> | 3804 | </source> |
3720 | <dest> | 3805 | <dest> |
3721 | *: "12小时制" | 3806 | *: none |
3807 | rtc: "12小时制" | ||
3722 | </dest> | 3808 | </dest> |
3723 | <voice> | 3809 | <voice> |
3724 | *: "12 Hour Clock" | 3810 | *: none |
3811 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
3725 | </voice> | 3812 | </voice> |
3726 | </phrase> | 3813 | </phrase> |
3727 | <phrase> | 3814 | <phrase> |
3728 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 3815 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
3729 | desc: option for 24 hour clock | 3816 | desc: option for 24 hour clock |
3730 | user: | 3817 | user: |
3731 | <source> | 3818 | <source> |
3732 | *: "24 Hour Clock" | 3819 | *: none |
3820 | rtc: "24 Hour Clock" | ||
3733 | </source> | 3821 | </source> |
3734 | <dest> | 3822 | <dest> |
3735 | *: "24小时制" | 3823 | *: none |
3824 | rtc: "24小时制" | ||
3736 | </dest> | 3825 | </dest> |
3737 | <voice> | 3826 | <voice> |
3738 | *: "24 Hour Clock" | 3827 | *: none |
3828 | rtc: "24 Hour Clock" | ||
3739 | </voice> | 3829 | </voice> |
3740 | </phrase> | 3830 | </phrase> |
3741 | <phrase> | 3831 | <phrase> |
3742 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 3832 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
3743 | desc: in settings_menu | 3833 | desc: in settings_menu |
3744 | user: | 3834 | user: |
3745 | <source> | 3835 | <source> |
3746 | *: "Max Files in Dir Browser" | 3836 | *: "Max Files in Dir Browser" |
3747 | </source> | 3837 | </source> |
@@ -3755,7 +3845,7 @@ | |||
3755 | <phrase> | 3845 | <phrase> |
3756 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 3846 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
3757 | desc: in settings_menu | 3847 | desc: in settings_menu |
3758 | user: | 3848 | user: |
3759 | <source> | 3849 | <source> |
3760 | *: "Max Playlist Size" | 3850 | *: "Max Playlist Size" |
3761 | </source> | 3851 | </source> |
@@ -3769,7 +3859,7 @@ | |||
3769 | <phrase> | 3859 | <phrase> |
3770 | id: LANG_PLAYLIST | 3860 | id: LANG_PLAYLIST |
3771 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | 3861 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
3772 | user: | 3862 | user: |
3773 | <source> | 3863 | <source> |
3774 | *: "Playlist" | 3864 | *: "Playlist" |
3775 | </source> | 3865 | </source> |
@@ -3783,7 +3873,7 @@ | |||
3783 | <phrase> | 3873 | <phrase> |
3784 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 3874 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
3785 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 3875 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
3786 | user: | 3876 | user: |
3787 | <source> | 3877 | <source> |
3788 | *: "Bookmarks" | 3878 | *: "Bookmarks" |
3789 | </source> | 3879 | </source> |
@@ -3797,7 +3887,7 @@ | |||
3797 | <phrase> | 3887 | <phrase> |
3798 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 3888 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
3799 | desc: Menu option to start tag viewer | 3889 | desc: Menu option to start tag viewer |
3800 | user: | 3890 | user: |
3801 | <source> | 3891 | <source> |
3802 | *: "Show ID3 Info" | 3892 | *: "Show ID3 Info" |
3803 | </source> | 3893 | </source> |
@@ -3810,8 +3900,8 @@ | |||
3810 | </phrase> | 3900 | </phrase> |
3811 | <phrase> | 3901 | <phrase> |
3812 | id: LANG_MENU_SET_RATING | 3902 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
3813 | desc: in wps context menu | 3903 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu |
3814 | user: | 3904 | user: |
3815 | <source> | 3905 | <source> |
3816 | *: "Set Song Rating" | 3906 | *: "Set Song Rating" |
3817 | </source> | 3907 | </source> |
@@ -3823,23 +3913,9 @@ | |||
3823 | </voice> | 3913 | </voice> |
3824 | </phrase> | 3914 | </phrase> |
3825 | <phrase> | 3915 | <phrase> |
3826 | id: LANG_RATING | ||
3827 | desc: in set_rating | ||
3828 | user: | ||
3829 | <source> | ||
3830 | *: "Rating:" | ||
3831 | </source> | ||
3832 | <dest> | ||
3833 | *: "评分:" | ||
3834 | </dest> | ||
3835 | <voice> | ||
3836 | *: "" | ||
3837 | </voice> | ||
3838 | </phrase> | ||
3839 | <phrase> | ||
3840 | id: LANG_RENAME | 3916 | id: LANG_RENAME |
3841 | desc: The verb/action Rename | 3917 | desc: The verb/action Rename |
3842 | user: | 3918 | user: |
3843 | <source> | 3919 | <source> |
3844 | *: "Rename" | 3920 | *: "Rename" |
3845 | </source> | 3921 | </source> |
@@ -3853,7 +3929,7 @@ | |||
3853 | <phrase> | 3929 | <phrase> |
3854 | id: LANG_CUT | 3930 | id: LANG_CUT |
3855 | desc: The verb/action Cut | 3931 | desc: The verb/action Cut |
3856 | user: | 3932 | user: |
3857 | <source> | 3933 | <source> |
3858 | *: "Cut" | 3934 | *: "Cut" |
3859 | </source> | 3935 | </source> |
@@ -3867,7 +3943,7 @@ | |||
3867 | <phrase> | 3943 | <phrase> |
3868 | id: LANG_COPY | 3944 | id: LANG_COPY |
3869 | desc: The verb/action Copy | 3945 | desc: The verb/action Copy |
3870 | user: | 3946 | user: |
3871 | <source> | 3947 | <source> |
3872 | *: "Copy" | 3948 | *: "Copy" |
3873 | </source> | 3949 | </source> |
@@ -3881,7 +3957,7 @@ | |||
3881 | <phrase> | 3957 | <phrase> |
3882 | id: LANG_PASTE | 3958 | id: LANG_PASTE |
3883 | desc: The verb/action Paste | 3959 | desc: The verb/action Paste |
3884 | user: | 3960 | user: |
3885 | <source> | 3961 | <source> |
3886 | *: "Paste" | 3962 | *: "Paste" |
3887 | </source> | 3963 | </source> |
@@ -3895,7 +3971,7 @@ | |||
3895 | <phrase> | 3971 | <phrase> |
3896 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | 3972 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE |
3897 | desc: The verb/action Paste | 3973 | desc: The verb/action Paste |
3898 | user: | 3974 | user: |
3899 | <source> | 3975 | <source> |
3900 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 3976 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
3901 | </source> | 3977 | </source> |
@@ -3909,7 +3985,7 @@ | |||
3909 | <phrase> | 3985 | <phrase> |
3910 | id: LANG_DELETE | 3986 | id: LANG_DELETE |
3911 | desc: The verb/action Delete | 3987 | desc: The verb/action Delete |
3912 | user: | 3988 | user: |
3913 | <source> | 3989 | <source> |
3914 | *: "Delete" | 3990 | *: "Delete" |
3915 | </source> | 3991 | </source> |
@@ -3923,21 +3999,24 @@ | |||
3923 | <phrase> | 3999 | <phrase> |
3924 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | 4000 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP |
3925 | desc: text for onplay menu entry | 4001 | desc: text for onplay menu entry |
3926 | user: | 4002 | user: |
3927 | <source> | 4003 | <source> |
3928 | *: "Set As Backdrop" | 4004 | *: none |
4005 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | ||
3929 | </source> | 4006 | </source> |
3930 | <dest> | 4007 | <dest> |
3931 | *: "设定为背景" | 4008 | *: none |
4009 | lcd_non-mono: "设定为背景" | ||
3932 | </dest> | 4010 | </dest> |
3933 | <voice> | 4011 | <voice> |
3934 | *: "Set As Backdrop" | 4012 | *: none |
4013 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | ||
3935 | </voice> | 4014 | </voice> |
3936 | </phrase> | 4015 | </phrase> |
3937 | <phrase> | 4016 | <phrase> |
3938 | id: LANG_DELETE_DIR | 4017 | id: LANG_DELETE_DIR |
3939 | desc: in on+play menu | 4018 | desc: in on+play menu |
3940 | user: | 4019 | user: |
3941 | <source> | 4020 | <source> |
3942 | *: "Delete Directory" | 4021 | *: "Delete Directory" |
3943 | </source> | 4022 | </source> |
@@ -3951,7 +4030,7 @@ | |||
3951 | <phrase> | 4030 | <phrase> |
3952 | id: LANG_REALLY_DELETE | 4031 | id: LANG_REALLY_DELETE |
3953 | desc: Really Delete? | 4032 | desc: Really Delete? |
3954 | user: | 4033 | user: |
3955 | <source> | 4034 | <source> |
3956 | *: "Delete?" | 4035 | *: "Delete?" |
3957 | </source> | 4036 | </source> |
@@ -3965,7 +4044,7 @@ | |||
3965 | <phrase> | 4044 | <phrase> |
3966 | id: LANG_DELETED | 4045 | id: LANG_DELETED |
3967 | desc: A file has beed deleted | 4046 | desc: A file has beed deleted |
3968 | user: | 4047 | user: |
3969 | <source> | 4048 | <source> |
3970 | *: "Deleted" | 4049 | *: "Deleted" |
3971 | </source> | 4050 | </source> |
@@ -3979,7 +4058,7 @@ | |||
3979 | <phrase> | 4058 | <phrase> |
3980 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 4059 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
3981 | desc: Onplay open with | 4060 | desc: Onplay open with |
3982 | user: | 4061 | user: |
3983 | <source> | 4062 | <source> |
3984 | *: "Open With..." | 4063 | *: "Open With..." |
3985 | </source> | 4064 | </source> |
@@ -3993,7 +4072,7 @@ | |||
3993 | <phrase> | 4072 | <phrase> |
3994 | id: LANG_CREATE_DIR | 4073 | id: LANG_CREATE_DIR |
3995 | desc: in main menu | 4074 | desc: in main menu |
3996 | user: | 4075 | user: |
3997 | <source> | 4076 | <source> |
3998 | *: "Create Directory" | 4077 | *: "Create Directory" |
3999 | </source> | 4078 | </source> |
@@ -4007,21 +4086,24 @@ | |||
4007 | <phrase> | 4086 | <phrase> |
4008 | id: LANG_PITCH | 4087 | id: LANG_PITCH |
4009 | desc: "pitch" in the pitch screen | 4088 | desc: "pitch" in the pitch screen |
4010 | user: | 4089 | user: |
4011 | <source> | 4090 | <source> |
4012 | *: "Pitch" | 4091 | *: none |
4092 | pitchscreen: "Pitch" | ||
4013 | </source> | 4093 | </source> |
4014 | <dest> | 4094 | <dest> |
4015 | *: "音调" | 4095 | *: none |
4096 | pitchscreen: "音调" | ||
4016 | </dest> | 4097 | </dest> |
4017 | <voice> | 4098 | <voice> |
4018 | *: "Pitch" | 4099 | *: none |
4100 | pitchscreen: "Pitch" | ||
4019 | </voice> | 4101 | </voice> |
4020 | </phrase> | 4102 | </phrase> |
4021 | <phrase> | 4103 | <phrase> |
4022 | id: LANG_VIEW | 4104 | id: LANG_VIEW |
4023 | desc: in on+play menu | 4105 | desc: in on+play menu |
4024 | user: | 4106 | user: |
4025 | <source> | 4107 | <source> |
4026 | *: "View" | 4108 | *: "View" |
4027 | </source> | 4109 | </source> |
@@ -4035,7 +4117,7 @@ | |||
4035 | <phrase> | 4117 | <phrase> |
4036 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | 4118 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
4037 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | 4119 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
4038 | user: | 4120 | user: |
4039 | <source> | 4121 | <source> |
4040 | *: "Reshuffle" | 4122 | *: "Reshuffle" |
4041 | </source> | 4123 | </source> |
@@ -4049,7 +4131,7 @@ | |||
4049 | <phrase> | 4131 | <phrase> |
4050 | id: LANG_INSERT | 4132 | id: LANG_INSERT |
4051 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 4133 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
4052 | user: | 4134 | user: |
4053 | <source> | 4135 | <source> |
4054 | *: "Insert" | 4136 | *: "Insert" |
4055 | </source> | 4137 | </source> |
@@ -4063,7 +4145,7 @@ | |||
4063 | <phrase> | 4145 | <phrase> |
4064 | id: LANG_INSERT_FIRST | 4146 | id: LANG_INSERT_FIRST |
4065 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 4147 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
4066 | user: | 4148 | user: |
4067 | <source> | 4149 | <source> |
4068 | *: "Insert next" | 4150 | *: "Insert next" |
4069 | </source> | 4151 | </source> |
@@ -4077,7 +4159,7 @@ | |||
4077 | <phrase> | 4159 | <phrase> |
4078 | id: LANG_INSERT_LAST | 4160 | id: LANG_INSERT_LAST |
4079 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 4161 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
4080 | user: | 4162 | user: |
4081 | <source> | 4163 | <source> |
4082 | *: "Insert last" | 4164 | *: "Insert last" |
4083 | </source> | 4165 | </source> |
@@ -4091,7 +4173,7 @@ | |||
4091 | <phrase> | 4173 | <phrase> |
4092 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | 4174 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
4093 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | 4175 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
4094 | user: | 4176 | user: |
4095 | <source> | 4177 | <source> |
4096 | *: "Insert shuffled" | 4178 | *: "Insert shuffled" |
4097 | </source> | 4179 | </source> |
@@ -4105,7 +4187,7 @@ | |||
4105 | <phrase> | 4187 | <phrase> |
4106 | id: LANG_QUEUE | 4188 | id: LANG_QUEUE |
4107 | desc: The verb/action Queue | 4189 | desc: The verb/action Queue |
4108 | user: | 4190 | user: |
4109 | <source> | 4191 | <source> |
4110 | *: "Queue" | 4192 | *: "Queue" |
4111 | </source> | 4193 | </source> |
@@ -4119,7 +4201,7 @@ | |||
4119 | <phrase> | 4201 | <phrase> |
4120 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 4202 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
4121 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 4203 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
4122 | user: | 4204 | user: |
4123 | <source> | 4205 | <source> |
4124 | *: "Queue next" | 4206 | *: "Queue next" |
4125 | </source> | 4207 | </source> |
@@ -4133,7 +4215,7 @@ | |||
4133 | <phrase> | 4215 | <phrase> |
4134 | id: LANG_QUEUE_LAST | 4216 | id: LANG_QUEUE_LAST |
4135 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 4217 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
4136 | user: | 4218 | user: |
4137 | <source> | 4219 | <source> |
4138 | *: "Queue last" | 4220 | *: "Queue last" |
4139 | </source> | 4221 | </source> |
@@ -4147,7 +4229,7 @@ | |||
4147 | <phrase> | 4229 | <phrase> |
4148 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | 4230 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
4149 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | 4231 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
4150 | user: | 4232 | user: |
4151 | <source> | 4233 | <source> |
4152 | *: "Queue shuffled" | 4234 | *: "Queue shuffled" |
4153 | </source> | 4235 | </source> |
@@ -4161,7 +4243,7 @@ | |||
4161 | <phrase> | 4243 | <phrase> |
4162 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | 4244 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST |
4163 | desc: in playlist menu. | 4245 | desc: in playlist menu. |
4164 | user: | 4246 | user: |
4165 | <source> | 4247 | <source> |
4166 | *: "Search In Playlist" | 4248 | *: "Search In Playlist" |
4167 | </source> | 4249 | </source> |
@@ -4175,9 +4257,9 @@ | |||
4175 | <phrase> | 4257 | <phrase> |
4176 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | 4258 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG |
4177 | desc: splash number of tracks inserted | 4259 | desc: splash number of tracks inserted |
4178 | user: | 4260 | user: |
4179 | <source> | 4261 | <source> |
4180 | *: "查找中... %d 个 (%s)" | 4262 | *: "Searching... %d found (%s)" |
4181 | </source> | 4263 | </source> |
4182 | <dest> | 4264 | <dest> |
4183 | *: "Searching... %d found (%s)" | 4265 | *: "Searching... %d found (%s)" |
@@ -4189,7 +4271,7 @@ | |||
4189 | <phrase> | 4271 | <phrase> |
4190 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 4272 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
4191 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 4273 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
4192 | user: | 4274 | user: |
4193 | <source> | 4275 | <source> |
4194 | *: "Create Bookmark" | 4276 | *: "Create Bookmark" |
4195 | </source> | 4277 | </source> |
@@ -4203,7 +4285,7 @@ | |||
4203 | <phrase> | 4285 | <phrase> |
4204 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 4286 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
4205 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 4287 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
4206 | user: | 4288 | user: |
4207 | <source> | 4289 | <source> |
4208 | *: "List Bookmarks" | 4290 | *: "List Bookmarks" |
4209 | </source> | 4291 | </source> |
@@ -4216,10 +4298,10 @@ | |||
4216 | </phrase> | 4298 | </phrase> |
4217 | <phrase> | 4299 | <phrase> |
4218 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 4300 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
4219 | desc: displayed topmost on the info screen | 4301 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu |
4220 | user: | 4302 | user: |
4221 | <source> | 4303 | <source> |
4222 | *: "Rockbox Info:" | 4304 | *: "Rockbox Info" |
4223 | </source> | 4305 | </source> |
4224 | <dest> | 4306 | <dest> |
4225 | *: "Rockbox信息:" | 4307 | *: "Rockbox信息:" |
@@ -4229,93 +4311,80 @@ | |||
4229 | </voice> | 4311 | </voice> |
4230 | </phrase> | 4312 | </phrase> |
4231 | <phrase> | 4313 | <phrase> |
4232 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | ||
4233 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
4234 | user: | ||
4235 | <source> | ||
4236 | *: "Buf: %d.%03dMB" | ||
4237 | </source> | ||
4238 | <dest> | ||
4239 | *: "缓冲区: %d.%03dMB" | ||
4240 | </dest> | ||
4241 | <voice> | ||
4242 | *: "" | ||
4243 | </voice> | ||
4244 | </phrase> | ||
4245 | <phrase> | ||
4246 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | ||
4247 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | ||
4248 | user: | ||
4249 | <source> | ||
4250 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | ||
4251 | </source> | ||
4252 | <dest> | ||
4253 | *: "缓冲区: %d.%03dMB" | ||
4254 | </dest> | ||
4255 | <voice> | ||
4256 | *: "" | ||
4257 | </voice> | ||
4258 | </phrase> | ||
4259 | <phrase> | ||
4260 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 4314 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
4261 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 4315 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
4262 | user: | 4316 | user: |
4263 | <source> | 4317 | <source> |
4264 | *: "Battery: Charging" | 4318 | *: none |
4319 | charging: "Battery: Charging" | ||
4265 | </source> | 4320 | </source> |
4266 | <dest> | 4321 | <dest> |
4267 | *: "电池: 充电中" | 4322 | *: none |
4323 | charging: "电池: 充电中" | ||
4268 | </dest> | 4324 | </dest> |
4269 | <voice> | 4325 | <voice> |
4270 | *: "" | 4326 | *: none |
4327 | charging: "" | ||
4271 | </voice> | 4328 | </voice> |
4272 | </phrase> | 4329 | </phrase> |
4273 | <phrase> | 4330 | <phrase> |
4274 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 4331 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
4275 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 4332 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder |
4276 | user: | 4333 | user: |
4277 | <source> | 4334 | <source> |
4278 | *: "Battery: Top-Off Chg" | 4335 | *: none |
4336 | recorder: "Battery: Top-Off Chg" | ||
4279 | </source> | 4337 | </source> |
4280 | <dest> | 4338 | <dest> |
4281 | *: "电池: 完成充电" | 4339 | *: none |
4340 | recorder: "电池: 完成充电" | ||
4282 | </dest> | 4341 | </dest> |
4283 | <voice> | 4342 | <voice> |
4284 | *: "" | 4343 | *: none |
4344 | recorder: "" | ||
4285 | </voice> | 4345 | </voice> |
4286 | </phrase> | 4346 | </phrase> |
4287 | <phrase> | 4347 | <phrase> |
4288 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 4348 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
4289 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 4349 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
4290 | user: | 4350 | user: |
4291 | <source> | 4351 | <source> |
4292 | *: "Battery: Trickle Chg" | 4352 | *: none |
4353 | charging: "Battery: Trickle Chg" | ||
4293 | </source> | 4354 | </source> |
4294 | <dest> | 4355 | <dest> |
4295 | *: "电池: 涓流充电" | 4356 | *: none |
4357 | charging: "电池: 涓流充电" | ||
4296 | </dest> | 4358 | </dest> |
4297 | <voice> | 4359 | <voice> |
4298 | *: "" | 4360 | *: none |
4361 | charging: "" | ||
4299 | </voice> | 4362 | </voice> |
4300 | </phrase> | 4363 | </phrase> |
4301 | <phrase> | 4364 | <phrase> |
4302 | id: LANG_BATTERY_TIME | 4365 | id: LANG_BATTERY_TIME |
4303 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 4366 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
4304 | user: | 4367 | user: |
4305 | <source> | 4368 | <source> |
4306 | *: "%d%% %dh %dm" | 4369 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
4370 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
4371 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
4307 | </source> | 4372 | </source> |
4308 | <dest> | 4373 | <dest> |
4309 | *: "%d%% %dh %dm" | 4374 | *: "%d%% %dh %dm" |
4375 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" | ||
4376 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "" | ||
4310 | </dest> | 4377 | </dest> |
4311 | <voice> | 4378 | <voice> |
4312 | *: "Battery level" | 4379 | *: "Battery level" |
4380 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" | ||
4381 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "" | ||
4313 | </voice> | 4382 | </voice> |
4314 | </phrase> | 4383 | </phrase> |
4315 | <phrase> | 4384 | <phrase> |
4316 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | 4385 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
4317 | desc: disk size info | 4386 | desc: disk size info |
4318 | user: | 4387 | user: |
4319 | <source> | 4388 | <source> |
4320 | *: "Disk:" | 4389 | *: "Disk:" |
4321 | </source> | 4390 | </source> |
@@ -4329,7 +4398,7 @@ | |||
4329 | <phrase> | 4398 | <phrase> |
4330 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | 4399 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
4331 | desc: disk size info | 4400 | desc: disk size info |
4332 | user: | 4401 | user: |
4333 | <source> | 4402 | <source> |
4334 | *: "Free:" | 4403 | *: "Free:" |
4335 | </source> | 4404 | </source> |
@@ -4343,77 +4412,95 @@ | |||
4343 | <phrase> | 4412 | <phrase> |
4344 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | 4413 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
4345 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 4414 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
4346 | user: | 4415 | user: |
4347 | <source> | 4416 | <source> |
4348 | *: "Int:" | 4417 | *: none |
4418 | multivolume: "Int:" | ||
4349 | </source> | 4419 | </source> |
4350 | <dest> | 4420 | <dest> |
4351 | *: "內建:" | 4421 | *: none |
4422 | multivolume: "內建:" | ||
4352 | </dest> | 4423 | </dest> |
4353 | <voice> | 4424 | <voice> |
4354 | *: "Internal" | 4425 | *: none |
4426 | multivolume: "Internal" | ||
4355 | </voice> | 4427 | </voice> |
4356 | </phrase> | 4428 | </phrase> |
4357 | <phrase> | 4429 | <phrase> |
4358 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | 4430 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
4359 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | 4431 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
4360 | user: | 4432 | user: |
4361 | <source> | 4433 | <source> |
4362 | *: "MMC:" | 4434 | *: none |
4435 | e200: "mSD:" | ||
4436 | ondio*: "MMC:" | ||
4363 | </source> | 4437 | </source> |
4364 | <dest> | 4438 | <dest> |
4365 | *: "MMC:" | 4439 | *: none |
4440 | e200: "MMC:" | ||
4441 | ondio*: none | ||
4366 | </dest> | 4442 | </dest> |
4367 | <voice> | 4443 | <voice> |
4368 | *: "Multimedia card" | 4444 | *: none |
4445 | e200: "Multimedia card" | ||
4446 | ondio*: "" | ||
4369 | </voice> | 4447 | </voice> |
4370 | </phrase> | 4448 | </phrase> |
4371 | <phrase> | 4449 | <phrase> |
4372 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 4450 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
4373 | desc: spoken only, for wall clock announce | 4451 | desc: spoken only, for wall clock announce |
4374 | user: | 4452 | user: |
4375 | <source> | 4453 | <source> |
4376 | *: "" | 4454 | *: none |
4455 | rtc: "" | ||
4377 | </source> | 4456 | </source> |
4378 | <dest> | 4457 | <dest> |
4379 | *: "" | 4458 | *: none |
4459 | rtc: none | ||
4380 | </dest> | 4460 | </dest> |
4381 | <voice> | 4461 | <voice> |
4382 | *: "Current time:" | 4462 | *: none |
4463 | rtc: "Current time:" | ||
4383 | </voice> | 4464 | </voice> |
4384 | </phrase> | 4465 | </phrase> |
4385 | <phrase> | 4466 | <phrase> |
4386 | id: LANG_PITCH_UP | 4467 | id: LANG_PITCH_UP |
4387 | desc: in wps | 4468 | desc: in wps |
4388 | user: | 4469 | user: |
4389 | <source> | 4470 | <source> |
4390 | *: "Pitch Up" | 4471 | *: none |
4472 | pitchscreen: "Pitch Up" | ||
4391 | </source> | 4473 | </source> |
4392 | <dest> | 4474 | <dest> |
4393 | *: "音调升高" | 4475 | *: none |
4476 | pitchscreen: "音调升高" | ||
4394 | </dest> | 4477 | </dest> |
4395 | <voice> | 4478 | <voice> |
4396 | *: "" | 4479 | *: none |
4480 | pitchscreen: "" | ||
4397 | </voice> | 4481 | </voice> |
4398 | </phrase> | 4482 | </phrase> |
4399 | <phrase> | 4483 | <phrase> |
4400 | id: LANG_PITCH_DOWN | 4484 | id: LANG_PITCH_DOWN |
4401 | desc: in wps | 4485 | desc: in wps |
4402 | user: | 4486 | user: |
4403 | <source> | 4487 | <source> |
4404 | *: "Pitch Down" | 4488 | *: none |
4489 | pitchscreen: "Pitch Down" | ||
4405 | </source> | 4490 | </source> |
4406 | <dest> | 4491 | <dest> |
4407 | *: "音调降低" | 4492 | *: none |
4493 | pitchscreen: "音调降低" | ||
4408 | </dest> | 4494 | </dest> |
4409 | <voice> | 4495 | <voice> |
4410 | *: "" | 4496 | *: none |
4497 | pitchscreen: "" | ||
4411 | </voice> | 4498 | </voice> |
4412 | </phrase> | 4499 | </phrase> |
4413 | <phrase> | 4500 | <phrase> |
4414 | id: LANG_PAUSE | 4501 | id: LANG_PAUSE |
4415 | desc: in wps | 4502 | desc: in wps and recording trigger menu |
4416 | user: | 4503 | user: |
4417 | <source> | 4504 | <source> |
4418 | *: "Pause" | 4505 | *: "Pause" |
4419 | </source> | 4506 | </source> |
@@ -4425,179 +4512,9 @@ | |||
4425 | </voice> | 4512 | </voice> |
4426 | </phrase> | 4513 | </phrase> |
4427 | <phrase> | 4514 | <phrase> |
4428 | id: LANG_F2_MODE | ||
4429 | desc: in wps F2 pressed | ||
4430 | user: | ||
4431 | <source> | ||
4432 | *: "Mode:" | ||
4433 | </source> | ||
4434 | <dest> | ||
4435 | *: "模式:" | ||
4436 | </dest> | ||
4437 | <voice> | ||
4438 | *: "" | ||
4439 | </voice> | ||
4440 | </phrase> | ||
4441 | <phrase> | ||
4442 | id: LANG_F3_STATUS | ||
4443 | desc: in wps F3 pressed | ||
4444 | user: | ||
4445 | <source> | ||
4446 | *: "Status" | ||
4447 | </source> | ||
4448 | <dest> | ||
4449 | *: "状态" | ||
4450 | </dest> | ||
4451 | <voice> | ||
4452 | *: "" | ||
4453 | </voice> | ||
4454 | </phrase> | ||
4455 | <phrase> | ||
4456 | id: LANG_F3_SCROLL | ||
4457 | desc: in wps F3 pressed | ||
4458 | user: | ||
4459 | <source> | ||
4460 | *: "Scroll" | ||
4461 | </source> | ||
4462 | <dest> | ||
4463 | *: "卷动" | ||
4464 | </dest> | ||
4465 | <voice> | ||
4466 | *: "" | ||
4467 | </voice> | ||
4468 | </phrase> | ||
4469 | <phrase> | ||
4470 | id: LANG_F3_BAR | ||
4471 | desc: in wps F3 pressed | ||
4472 | user: | ||
4473 | <source> | ||
4474 | *: "Bar" | ||
4475 | </source> | ||
4476 | <dest> | ||
4477 | *: "Bar" | ||
4478 | </dest> | ||
4479 | <voice> | ||
4480 | *: "" | ||
4481 | </voice> | ||
4482 | </phrase> | ||
4483 | <phrase> | ||
4484 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | ||
4485 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | ||
4486 | user: | ||
4487 | <source> | ||
4488 | *: "Down = List" | ||
4489 | </source> | ||
4490 | <dest> | ||
4491 | *: "Down = 清单" | ||
4492 | </dest> | ||
4493 | <voice> | ||
4494 | *: "" | ||
4495 | </voice> | ||
4496 | </phrase> | ||
4497 | <phrase> | ||
4498 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | ||
4499 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | ||
4500 | user: | ||
4501 | <source> | ||
4502 | *: "OFF = Exit" | ||
4503 | </source> | ||
4504 | <dest> | ||
4505 | *: "OFF = 离开" | ||
4506 | </dest> | ||
4507 | <voice> | ||
4508 | *: "" | ||
4509 | </voice> | ||
4510 | </phrase> | ||
4511 | <phrase> | ||
4512 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | ||
4513 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | ||
4514 | user: | ||
4515 | <source> | ||
4516 | *: "Bookmark" | ||
4517 | </source> | ||
4518 | <dest> | ||
4519 | *: "书签" | ||
4520 | </dest> | ||
4521 | <voice> | ||
4522 | *: "" | ||
4523 | </voice> | ||
4524 | </phrase> | ||
4525 | <phrase> | ||
4526 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
4527 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | ||
4528 | user: | ||
4529 | <source> | ||
4530 | *: "Index" | ||
4531 | </source> | ||
4532 | <dest> | ||
4533 | *: "索引" | ||
4534 | </dest> | ||
4535 | <voice> | ||
4536 | *: "Index" | ||
4537 | </voice> | ||
4538 | </phrase> | ||
4539 | <phrase> | ||
4540 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | ||
4541 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | ||
4542 | user: | ||
4543 | <source> | ||
4544 | *: "Time" | ||
4545 | </source> | ||
4546 | <dest> | ||
4547 | *: "时间" | ||
4548 | </dest> | ||
4549 | <voice> | ||
4550 | *: "Time" | ||
4551 | </voice> | ||
4552 | </phrase> | ||
4553 | <phrase> | ||
4554 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | ||
4555 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | ||
4556 | user: | ||
4557 | <source> | ||
4558 | *: "PLAY = Select" | ||
4559 | </source> | ||
4560 | <dest> | ||
4561 | *: "PLAY = 选择" | ||
4562 | h100,h120,h300: "NAVI = 选择" | ||
4563 | </dest> | ||
4564 | <voice> | ||
4565 | *: "" | ||
4566 | </voice> | ||
4567 | </phrase> | ||
4568 | <phrase> | ||
4569 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | ||
4570 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | ||
4571 | user: | ||
4572 | <source> | ||
4573 | *: "ON+Play = Delete" | ||
4574 | </source> | ||
4575 | <dest> | ||
4576 | *: "ON+Play = 刪除" | ||
4577 | h100,h120,h300: "RECORD = 刪除" | ||
4578 | </dest> | ||
4579 | <voice> | ||
4580 | *: "" | ||
4581 | </voice> | ||
4582 | </phrase> | ||
4583 | <phrase> | ||
4584 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | ||
4585 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | ||
4586 | user: | ||
4587 | <source> | ||
4588 | *: "Load Last Bookmark?" | ||
4589 | </source> | ||
4590 | <dest> | ||
4591 | *: "载入最近书签?" | ||
4592 | </dest> | ||
4593 | <voice> | ||
4594 | *: "" | ||
4595 | </voice> | ||
4596 | </phrase> | ||
4597 | <phrase> | ||
4598 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 4515 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
4599 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 4516 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
4600 | user: | 4517 | user: |
4601 | <source> | 4518 | <source> |
4602 | *: "Create a Bookmark?" | 4519 | *: "Create a Bookmark?" |
4603 | </source> | 4520 | </source> |
@@ -4611,7 +4528,7 @@ | |||
4611 | <phrase> | 4528 | <phrase> |
4612 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 4529 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
4613 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 4530 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
4614 | user: | 4531 | user: |
4615 | <source> | 4532 | <source> |
4616 | *: "Bookmark Created" | 4533 | *: "Bookmark Created" |
4617 | </source> | 4534 | </source> |
@@ -4625,7 +4542,7 @@ | |||
4625 | <phrase> | 4542 | <phrase> |
4626 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 4543 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
4627 | desc: Indicates bookmark was not created | 4544 | desc: Indicates bookmark was not created |
4628 | user: | 4545 | user: |
4629 | <source> | 4546 | <source> |
4630 | *: "Bookmark Failed!" | 4547 | *: "Bookmark Failed!" |
4631 | </source> | 4548 | </source> |
@@ -4639,7 +4556,7 @@ | |||
4639 | <phrase> | 4556 | <phrase> |
4640 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 4557 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
4641 | desc: Indicates bookmark was empty | 4558 | desc: Indicates bookmark was empty |
4642 | user: | 4559 | user: |
4643 | <source> | 4560 | <source> |
4644 | *: "Bookmark Empty" | 4561 | *: "Bookmark Empty" |
4645 | </source> | 4562 | </source> |
@@ -4651,513 +4568,376 @@ | |||
4651 | </voice> | 4568 | </voice> |
4652 | </phrase> | 4569 | </phrase> |
4653 | <phrase> | 4570 | <phrase> |
4654 | id: LANG_TIME_SET | ||
4655 | desc: used in set_time() | ||
4656 | user: | ||
4657 | <source> | ||
4658 | *: "ON To Set" | ||
4659 | </source> | ||
4660 | <dest> | ||
4661 | *: "ON: 设定" | ||
4662 | </dest> | ||
4663 | <voice> | ||
4664 | *: "" | ||
4665 | </voice> | ||
4666 | </phrase> | ||
4667 | <phrase> | ||
4668 | id: LANG_TIME_REVERT | 4571 | id: LANG_TIME_REVERT |
4669 | desc: used in set_time() | 4572 | desc: used in set_time() |
4670 | user: | 4573 | user: |
4671 | <source> | 4574 | <source> |
4672 | *: "OFF To Revert" | 4575 | *: none |
4673 | </source> | 4576 | rtc: "OFF = Revert" |
4674 | <dest> | 4577 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" |
4675 | *: "OFF: 回复" | 4578 | ipod*,e200: "MENU = Revert" |
4676 | </dest> | 4579 | x5,m5: "RECORD = Revert" |
4677 | <voice> | 4580 | h10,h10_5gb: "PREV = Revert" |
4678 | *: "" | 4581 | gigabeatf: "A = Revert" |
4679 | </voice> | ||
4680 | </phrase> | ||
4681 | <phrase> | ||
4682 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | ||
4683 | desc: displayed when key lock is on | ||
4684 | user: | ||
4685 | <source> | ||
4686 | *: "Key Lock ON" | ||
4687 | </source> | ||
4688 | <dest> | ||
4689 | *: "按键锁定" | ||
4690 | </dest> | ||
4691 | <voice> | ||
4692 | *: "" | ||
4693 | </voice> | ||
4694 | </phrase> | ||
4695 | <phrase> | ||
4696 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | ||
4697 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
4698 | user: | ||
4699 | <source> | ||
4700 | *: "Key Lock OFF" | ||
4701 | </source> | ||
4702 | <dest> | ||
4703 | *: "解除按键锁" | ||
4704 | </dest> | ||
4705 | <voice> | ||
4706 | *: "" | ||
4707 | </voice> | ||
4708 | </phrase> | ||
4709 | <phrase> | ||
4710 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | ||
4711 | desc: displayed when key lock is on | ||
4712 | user: | ||
4713 | <source> | ||
4714 | *: "Keylock is ON" | ||
4715 | </source> | ||
4716 | <dest> | ||
4717 | *: "按键锁定" | ||
4718 | </dest> | ||
4719 | <voice> | ||
4720 | *: "" | ||
4721 | </voice> | ||
4722 | </phrase> | ||
4723 | <phrase> | ||
4724 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | ||
4725 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
4726 | user: | ||
4727 | <source> | ||
4728 | *: "Keylock is OFF" | ||
4729 | </source> | 4582 | </source> |
4730 | <dest> | 4583 | <dest> |
4731 | *: "解除按键锁" | 4584 | *: none |
4585 | rtc: "OFF: 回复" | ||
4586 | h100,h120,h300: none | ||
4587 | ipod*,e200: none | ||
4588 | x5,m5: none | ||
4589 | h10,h10_5gb: none | ||
4590 | gigabeatf: none | ||
4732 | </dest> | 4591 | </dest> |
4733 | <voice> | 4592 | <voice> |
4734 | *: "" | 4593 | *: none |
4594 | rtc: "" | ||
4595 | h100,h120,h300: "" | ||
4596 | ipod*,e200: "" | ||
4597 | x5,m5: "" | ||
4598 | h10,h10_5gb: "" | ||
4599 | gigabeatf: "" | ||
4735 | </voice> | 4600 | </voice> |
4736 | </phrase> | 4601 | </phrase> |
4737 | <phrase> | 4602 | <phrase> |
4738 | id: LANG_RECORDING_TIME | 4603 | id: LANG_RECORDING_TIME |
4739 | desc: Display of recorded time | 4604 | desc: Display of recorded time |
4740 | user: | 4605 | user: |
4741 | <source> | ||
4742 | *: "Time:" | ||
4743 | </source> | ||
4744 | <dest> | ||
4745 | *: "时间:" | ||
4746 | </dest> | ||
4747 | <voice> | ||
4748 | *: "" | ||
4749 | </voice> | ||
4750 | </phrase> | ||
4751 | <phrase> | ||
4752 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
4753 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
4754 | user: | ||
4755 | <source> | 4606 | <source> |
4756 | *: "Split Time:" | 4607 | *: none |
4757 | </source> | 4608 | recording: "Time:" |
4758 | <dest> | ||
4759 | *: "分割时间:" | ||
4760 | </dest> | ||
4761 | <voice> | ||
4762 | *: "" | ||
4763 | </voice> | ||
4764 | </phrase> | ||
4765 | <phrase> | ||
4766 | id: LANG_RECORDING_SIZE | ||
4767 | desc: Display of recorded file size | ||
4768 | user: | ||
4769 | <source> | ||
4770 | *: "Size:" | ||
4771 | </source> | 4609 | </source> |
4772 | <dest> | 4610 | <dest> |
4773 | *: "档案大小:" | 4611 | *: none |
4612 | recording: "时间:" | ||
4774 | </dest> | 4613 | </dest> |
4775 | <voice> | 4614 | <voice> |
4776 | *: "" | 4615 | *: none |
4616 | recording: "" | ||
4777 | </voice> | 4617 | </voice> |
4778 | </phrase> | 4618 | </phrase> |
4779 | <phrase> | 4619 | <phrase> |
4780 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 4620 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
4781 | desc: in recording and radio screen | 4621 | desc: in recording and radio screen |
4782 | user: | 4622 | user: |
4783 | <source> | ||
4784 | *: "Pre-Recording" | ||
4785 | </source> | ||
4786 | <dest> | ||
4787 | *: "预录" | ||
4788 | </dest> | ||
4789 | <voice> | ||
4790 | *: "" | ||
4791 | </voice> | ||
4792 | </phrase> | ||
4793 | <phrase> | ||
4794 | id: LANG_RECORDING_GAIN | ||
4795 | desc: in the recording screen | ||
4796 | user: | ||
4797 | <source> | 4623 | <source> |
4798 | *: "Gain" | 4624 | *: none |
4625 | recording: "Pre-Recording" | ||
4799 | </source> | 4626 | </source> |
4800 | <dest> | 4627 | <dest> |
4801 | *: "增益" | 4628 | *: none |
4629 | recording: "预录" | ||
4802 | </dest> | 4630 | </dest> |
4803 | <voice> | 4631 | <voice> |
4804 | *: "" | 4632 | *: none |
4633 | recording: "" | ||
4805 | </voice> | 4634 | </voice> |
4806 | </phrase> | 4635 | </phrase> |
4807 | <phrase> | 4636 | <phrase> |
4808 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 4637 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
4809 | desc: in the recording screen | 4638 | desc: in the recording screen |
4810 | user: | 4639 | user: |
4811 | <source> | 4640 | <source> |
4812 | *: "Gain Left" | 4641 | *: none |
4642 | recording: "Gain Left" | ||
4813 | </source> | 4643 | </source> |
4814 | <dest> | 4644 | <dest> |
4815 | *: "左增益" | 4645 | *: none |
4646 | recording: "左增益" | ||
4816 | </dest> | 4647 | </dest> |
4817 | <voice> | 4648 | <voice> |
4818 | *: "" | 4649 | *: none |
4650 | recording: "" | ||
4819 | </voice> | 4651 | </voice> |
4820 | </phrase> | 4652 | </phrase> |
4821 | <phrase> | 4653 | <phrase> |
4822 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 4654 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
4823 | desc: in the recording screen | 4655 | desc: in the recording screen |
4824 | user: | 4656 | user: |
4825 | <source> | ||
4826 | *: "Gain Right" | ||
4827 | </source> | ||
4828 | <dest> | ||
4829 | *: "右增益" | ||
4830 | </dest> | ||
4831 | <voice> | ||
4832 | *: "" | ||
4833 | </voice> | ||
4834 | </phrase> | ||
4835 | <phrase> | ||
4836 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | ||
4837 | desc: in the recording screen | ||
4838 | user: | ||
4839 | <source> | ||
4840 | *: "A" | ||
4841 | </source> | ||
4842 | <dest> | ||
4843 | *: "A" | ||
4844 | </dest> | ||
4845 | <voice> | ||
4846 | *: "" | ||
4847 | </voice> | ||
4848 | </phrase> | ||
4849 | <phrase> | ||
4850 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | ||
4851 | desc: in the recording screen | ||
4852 | user: | ||
4853 | <source> | 4657 | <source> |
4854 | *: "D" | 4658 | *: none |
4659 | recording: "Gain Right" | ||
4855 | </source> | 4660 | </source> |
4856 | <dest> | 4661 | <dest> |
4857 | *: "D" | 4662 | *: none |
4663 | recording: "右增益" | ||
4858 | </dest> | 4664 | </dest> |
4859 | <voice> | 4665 | <voice> |
4860 | *: "" | 4666 | *: none |
4667 | recording: "" | ||
4861 | </voice> | 4668 | </voice> |
4862 | </phrase> | 4669 | </phrase> |
4863 | <phrase> | 4670 | <phrase> |
4864 | id: LANG_DISK_FULL | 4671 | id: LANG_DISK_FULL |
4865 | desc: in recording screen | 4672 | desc: in recording screen |
4866 | user: | 4673 | user: |
4867 | <source> | 4674 | <source> |
4868 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 4675 | *: none |
4869 | </source> | 4676 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." |
4870 | <dest> | 4677 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." |
4871 | *: "磁盘已满,按下OFF继续。" | 4678 | m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." |
4872 | </dest> | 4679 | e200: "The disk is full. Press UP to continue." |
4873 | <voice> | ||
4874 | *: "" | ||
4875 | </voice> | ||
4876 | </phrase> | ||
4877 | <phrase> | ||
4878 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | ||
4879 | desc: in recording settings_menu | ||
4880 | user: | ||
4881 | <source> | ||
4882 | *: "Trigger" | ||
4883 | </source> | 4680 | </source> |
4884 | <dest> | 4681 | <dest> |
4885 | *: "触发" | 4682 | *: none |
4683 | recording: "磁盘已满,按下OFF继续。" | ||
4684 | h100,h120,h300: none | ||
4685 | m5,x5: none | ||
4686 | e200: none | ||
4886 | </dest> | 4687 | </dest> |
4887 | <voice> | 4688 | <voice> |
4888 | *: "" | 4689 | *: none |
4690 | recording: "" | ||
4691 | h100,h120,h300: "" | ||
4692 | m5,x5: "" | ||
4693 | e200: "" | ||
4889 | </voice> | 4694 | </voice> |
4890 | </phrase> | 4695 | </phrase> |
4891 | <phrase> | 4696 | <phrase> |
4892 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | 4697 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
4893 | desc: in recording settings_menu | 4698 | desc: in recording settings_menu |
4894 | user: | 4699 | user: |
4895 | <source> | ||
4896 | *: "Once" | ||
4897 | </source> | ||
4898 | <dest> | ||
4899 | *: "一次" | ||
4900 | </dest> | ||
4901 | <voice> | ||
4902 | *: "" | ||
4903 | </voice> | ||
4904 | </phrase> | ||
4905 | <phrase> | ||
4906 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | ||
4907 | desc: in recording settings_menu | ||
4908 | user: | ||
4909 | <source> | 4700 | <source> |
4910 | *: "Repeat" | 4701 | *: none |
4702 | recording: "Once" | ||
4911 | </source> | 4703 | </source> |
4912 | <dest> | 4704 | <dest> |
4913 | *: "重覆" | 4705 | *: none |
4706 | recording: "一次" | ||
4914 | </dest> | 4707 | </dest> |
4915 | <voice> | 4708 | <voice> |
4916 | *: "" | 4709 | *: none |
4710 | recording: "" | ||
4917 | </voice> | 4711 | </voice> |
4918 | </phrase> | 4712 | </phrase> |
4919 | <phrase> | 4713 | <phrase> |
4920 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | 4714 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
4921 | desc: in recording settings_menu | 4715 | desc: in recording settings_menu |
4922 | user: | 4716 | user: |
4923 | <source> | 4717 | <source> |
4924 | *: "Start Above" | 4718 | *: none |
4925 | </source> | 4719 | recording: "Start Above" |
4926 | <dest> | ||
4927 | *: "Start Above" | ||
4928 | </dest> | ||
4929 | <voice> | ||
4930 | *: "" | ||
4931 | </voice> | ||
4932 | </phrase> | ||
4933 | <phrase> | ||
4934 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | ||
4935 | desc: in recording settings_menu | ||
4936 | user: | ||
4937 | <source> | ||
4938 | *: "for at least" | ||
4939 | </source> | 4720 | </source> |
4940 | <dest> | 4721 | <dest> |
4941 | *: "for at least" | 4722 | *: none |
4723 | recording: "Start Above" | ||
4942 | </dest> | 4724 | </dest> |
4943 | <voice> | 4725 | <voice> |
4944 | *: "" | 4726 | *: none |
4727 | recording: "" | ||
4945 | </voice> | 4728 | </voice> |
4946 | </phrase> | 4729 | </phrase> |
4947 | <phrase> | 4730 | <phrase> |
4948 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | 4731 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
4949 | desc: in recording settings_menu | 4732 | desc: in recording settings_menu |
4950 | user: | 4733 | user: |
4951 | <source> | 4734 | <source> |
4952 | *: "Stop Below" | 4735 | *: none |
4953 | </source> | 4736 | recording: "Stop Below" |
4954 | <dest> | ||
4955 | *: "Stop Below" | ||
4956 | </dest> | ||
4957 | <voice> | ||
4958 | *: "" | ||
4959 | </voice> | ||
4960 | </phrase> | ||
4961 | <phrase> | ||
4962 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | ||
4963 | desc: in recording settings_menu | ||
4964 | user: | ||
4965 | <source> | ||
4966 | *: "for at least" | ||
4967 | </source> | 4737 | </source> |
4968 | <dest> | 4738 | <dest> |
4969 | *: "for at least" | 4739 | *: none |
4740 | recording: "Stop Below" | ||
4970 | </dest> | 4741 | </dest> |
4971 | <voice> | 4742 | <voice> |
4972 | *: "" | 4743 | *: none |
4744 | recording: "" | ||
4973 | </voice> | 4745 | </voice> |
4974 | </phrase> | 4746 | </phrase> |
4975 | <phrase> | 4747 | <phrase> |
4976 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | 4748 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
4977 | desc: in recording settings_menu | 4749 | desc: in recording settings_menu |
4978 | user: | 4750 | user: |
4979 | <source> | 4751 | <source> |
4980 | *: "Presplit Gap" | 4752 | *: none |
4753 | recording: "Presplit Gap" | ||
4981 | </source> | 4754 | </source> |
4982 | <dest> | 4755 | <dest> |
4983 | *: "Presplit Gap" | 4756 | *: none |
4757 | recording: "Presplit Gap" | ||
4984 | </dest> | 4758 | </dest> |
4985 | <voice> | 4759 | <voice> |
4986 | *: "" | 4760 | *: none |
4761 | recording: "" | ||
4987 | </voice> | 4762 | </voice> |
4988 | </phrase> | 4763 | </phrase> |
4989 | <phrase> | 4764 | <phrase> |
4990 | id: LANG_DB_INF | 4765 | id: LANG_DB_INF |
4991 | desc: -inf db for values below measurement | 4766 | desc: -inf db for values below measurement |
4992 | user: | 4767 | user: |
4993 | <source> | ||
4994 | *: "-inf" | ||
4995 | </source> | ||
4996 | <dest> | ||
4997 | *: "-inf" | ||
4998 | </dest> | ||
4999 | <voice> | ||
5000 | *: "" | ||
5001 | </voice> | ||
5002 | </phrase> | ||
5003 | <phrase> | ||
5004 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | ||
5005 | desc: waiting for threshold | ||
5006 | user: | ||
5007 | <source> | 4768 | <source> |
5008 | *: "Trigger Idle" | 4769 | *: none |
5009 | </source> | 4770 | recording: "-inf" |
5010 | <dest> | ||
5011 | *: "Trigger Idle" | ||
5012 | </dest> | ||
5013 | <voice> | ||
5014 | *: "" | ||
5015 | </voice> | ||
5016 | </phrase> | ||
5017 | <phrase> | ||
5018 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | ||
5019 | desc: | ||
5020 | user: | ||
5021 | <source> | ||
5022 | *: "Trigger Active" | ||
5023 | </source> | 4771 | </source> |
5024 | <dest> | 4772 | <dest> |
5025 | *: "Trigger Active" | 4773 | *: none |
4774 | recording: "-inf" | ||
5026 | </dest> | 4775 | </dest> |
5027 | <voice> | 4776 | <voice> |
5028 | *: "" | 4777 | *: none |
4778 | recording: "" | ||
5029 | </voice> | 4779 | </voice> |
5030 | </phrase> | 4780 | </phrase> |
5031 | <phrase> | 4781 | <phrase> |
5032 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 4782 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
5033 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 4783 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
5034 | user: | 4784 | user: |
5035 | <source> | 4785 | <source> |
5036 | *: "Alarm Time: %02d:%02d" | 4786 | *: none |
4787 | alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
5037 | </source> | 4788 | </source> |
5038 | <dest> | 4789 | <dest> |
5039 | *: "闹铃时间: %02d:%02d" | 4790 | *: none |
4791 | alarm: "闹铃时间: %02d:%02d" | ||
5040 | </dest> | 4792 | </dest> |
5041 | <voice> | 4793 | <voice> |
5042 | *: "" | 4794 | *: none |
4795 | alarm: "" | ||
5043 | </voice> | 4796 | </voice> |
5044 | </phrase> | 4797 | </phrase> |
5045 | <phrase> | 4798 | <phrase> |
5046 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 4799 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
5047 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 4800 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
5048 | user: | 4801 | user: |
5049 | <source> | 4802 | <source> |
5050 | *: "Waking Up In %d:%02d" | 4803 | *: none |
4804 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" | ||
5051 | </source> | 4805 | </source> |
5052 | <dest> | 4806 | <dest> |
5053 | *: "在 %d:%02d 內关闭闹铃" | 4807 | *: none |
4808 | alarm: "在 %d:%02d 內关闭闹铃" | ||
5054 | </dest> | 4809 | </dest> |
5055 | <voice> | 4810 | <voice> |
5056 | *: "" | 4811 | *: none |
4812 | alarm: "" | ||
5057 | </voice> | 4813 | </voice> |
5058 | </phrase> | 4814 | </phrase> |
5059 | <phrase> | 4815 | <phrase> |
5060 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 4816 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
5061 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 4817 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
5062 | user: | 4818 | user: |
5063 | <source> | 4819 | <source> |
5064 | *: "Alarm Set" | 4820 | *: none |
4821 | alarm: "Alarm Set" | ||
5065 | </source> | 4822 | </source> |
5066 | <dest> | 4823 | <dest> |
5067 | *: "已设定闹铃" | 4824 | *: none |
4825 | alarm: "已设定闹铃" | ||
5068 | </dest> | 4826 | </dest> |
5069 | <voice> | 4827 | <voice> |
5070 | *: "" | 4828 | *: none |
4829 | alarm: "" | ||
5071 | </voice> | 4830 | </voice> |
5072 | </phrase> | 4831 | </phrase> |
5073 | <phrase> | 4832 | <phrase> |
5074 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 4833 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
5075 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 4834 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
5076 | user: | 4835 | user: |
5077 | <source> | 4836 | <source> |
5078 | *: "Alarm Time Is Too Soon!" | 4837 | *: none |
4838 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
5079 | </source> | 4839 | </source> |
5080 | <dest> | 4840 | <dest> |
5081 | *: "闹铃设定时间不正确!" | 4841 | *: none |
4842 | alarm: "闹铃设定时间不正确!" | ||
5082 | </dest> | 4843 | </dest> |
5083 | <voice> | 4844 | <voice> |
5084 | *: "" | 4845 | *: none |
4846 | alarm: "" | ||
5085 | </voice> | 4847 | </voice> |
5086 | </phrase> | 4848 | </phrase> |
5087 | <phrase> | 4849 | <phrase> |
5088 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 4850 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
5089 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 4851 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
5090 | user: | 4852 | user: |
5091 | <source> | 4853 | <source> |
5092 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 4854 | *: none |
4855 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
4856 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
5093 | </source> | 4857 | </source> |
5094 | <dest> | 4858 | <dest> |
5095 | *: "PLAY=设定 OFF=取消" | 4859 | *: none |
4860 | alarm: "PLAY=设定 OFF=取消" | ||
4861 | ipod*: none | ||
5096 | </dest> | 4862 | </dest> |
5097 | <voice> | 4863 | <voice> |
5098 | *: "" | 4864 | *: none |
4865 | alarm: "" | ||
4866 | ipod*: "" | ||
5099 | </voice> | 4867 | </voice> |
5100 | </phrase> | 4868 | </phrase> |
5101 | <phrase> | 4869 | <phrase> |
5102 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | 4870 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
5103 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | 4871 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
5104 | user: | 4872 | user: |
5105 | <source> | 4873 | <source> |
5106 | *: "Alarm Disabled" | 4874 | *: none |
4875 | alarm: "Alarm Disabled" | ||
5107 | </source> | 4876 | </source> |
5108 | <dest> | 4877 | <dest> |
5109 | *: "闹铃关闭" | 4878 | *: none |
4879 | alarm: "闹铃关闭" | ||
5110 | </dest> | 4880 | </dest> |
5111 | <voice> | 4881 | <voice> |
5112 | *: "" | 4882 | *: none |
4883 | alarm: "" | ||
5113 | </voice> | 4884 | </voice> |
5114 | </phrase> | 4885 | </phrase> |
5115 | <phrase> | 4886 | <phrase> |
5116 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | 4887 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS |
5117 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 4888 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
5118 | user: | 4889 | user: |
5119 | <source> | 4890 | <source> |
5120 | *: "RGB" | 4891 | *: none |
4892 | lcd_color: "RGB" | ||
5121 | </source> | 4893 | </source> |
5122 | <dest> | 4894 | <dest> |
5123 | *: "RGB" | 4895 | *: none |
4896 | lcd_color: "RGB" | ||
5124 | </dest> | 4897 | </dest> |
5125 | <voice> | 4898 | <voice> |
5126 | *: "" | 4899 | *: none |
4900 | lcd_color: "" | ||
5127 | </voice> | 4901 | </voice> |
5128 | </phrase> | 4902 | </phrase> |
5129 | <phrase> | 4903 | <phrase> |
5130 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | 4904 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
5131 | desc: in color screen | 4905 | desc: in color screen |
5132 | user: | 4906 | user: |
5133 | <source> | 4907 | <source> |
5134 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | 4908 | *: none |
4909 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
5135 | </source> | 4910 | </source> |
5136 | <dest> | 4911 | <dest> |
5137 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | 4912 | *: none |
4913 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
5138 | </dest> | 4914 | </dest> |
5139 | <voice> | 4915 | <voice> |
5140 | *: "" | 4916 | *: none |
4917 | lcd_color: "" | ||
5141 | </voice> | 4918 | </voice> |
5142 | </phrase> | 4919 | </phrase> |
5143 | <phrase> | 4920 | <phrase> |
5144 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | 4921 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE |
5145 | desc: splash when user selects an invalid colour | 4922 | desc: splash when user selects an invalid colour |
5146 | user: | 4923 | user: |
5147 | <source> | 4924 | <source> |
5148 | *: "Invalid colour" | 4925 | *: none |
4926 | lcd_non-mono: "Invalid colour" | ||
5149 | </source> | 4927 | </source> |
5150 | <dest> | 4928 | <dest> |
5151 | *: "无效的颜色" | 4929 | *: none |
4930 | lcd_non-mono: "无效的颜色" | ||
5152 | </dest> | 4931 | </dest> |
5153 | <voice> | 4932 | <voice> |
5154 | *: "" | 4933 | *: none |
4934 | lcd_non-mono: "" | ||
5155 | </voice> | 4935 | </voice> |
5156 | </phrase> | 4936 | </phrase> |
5157 | <phrase> | 4937 | <phrase> |
5158 | id: LANG_ID3_TITLE | 4938 | id: LANG_ID3_TITLE |
5159 | desc: in tag viewer | 4939 | desc: in tag viewer |
5160 | user: | 4940 | user: |
5161 | <source> | 4941 | <source> |
5162 | *: "[Title]" | 4942 | *: "[Title]" |
5163 | </source> | 4943 | </source> |
@@ -5171,7 +4951,7 @@ | |||
5171 | <phrase> | 4951 | <phrase> |
5172 | id: LANG_ID3_ARTIST | 4952 | id: LANG_ID3_ARTIST |
5173 | desc: in tag viewer | 4953 | desc: in tag viewer |
5174 | user: | 4954 | user: |
5175 | <source> | 4955 | <source> |
5176 | *: "[Artist]" | 4956 | *: "[Artist]" |
5177 | </source> | 4957 | </source> |
@@ -5185,7 +4965,7 @@ | |||
5185 | <phrase> | 4965 | <phrase> |
5186 | id: LANG_ID3_ALBUM | 4966 | id: LANG_ID3_ALBUM |
5187 | desc: in tag viewer | 4967 | desc: in tag viewer |
5188 | user: | 4968 | user: |
5189 | <source> | 4969 | <source> |
5190 | *: "[Album]" | 4970 | *: "[Album]" |
5191 | </source> | 4971 | </source> |
@@ -5199,7 +4979,7 @@ | |||
5199 | <phrase> | 4979 | <phrase> |
5200 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 4980 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
5201 | desc: in tag viewer | 4981 | desc: in tag viewer |
5202 | user: | 4982 | user: |
5203 | <source> | 4983 | <source> |
5204 | *: "[Tracknum]" | 4984 | *: "[Tracknum]" |
5205 | </source> | 4985 | </source> |
@@ -5213,7 +4993,7 @@ | |||
5213 | <phrase> | 4993 | <phrase> |
5214 | id: LANG_ID3_GENRE | 4994 | id: LANG_ID3_GENRE |
5215 | desc: in tag viewer | 4995 | desc: in tag viewer |
5216 | user: | 4996 | user: |
5217 | <source> | 4997 | <source> |
5218 | *: "[Genre]" | 4998 | *: "[Genre]" |
5219 | </source> | 4999 | </source> |
@@ -5227,7 +5007,7 @@ | |||
5227 | <phrase> | 5007 | <phrase> |
5228 | id: LANG_ID3_YEAR | 5008 | id: LANG_ID3_YEAR |
5229 | desc: in tag viewer | 5009 | desc: in tag viewer |
5230 | user: | 5010 | user: |
5231 | <source> | 5011 | <source> |
5232 | *: "[Year]" | 5012 | *: "[Year]" |
5233 | </source> | 5013 | </source> |
@@ -5241,7 +5021,7 @@ | |||
5241 | <phrase> | 5021 | <phrase> |
5242 | id: LANG_ID3_LENGTH | 5022 | id: LANG_ID3_LENGTH |
5243 | desc: in tag viewer | 5023 | desc: in tag viewer |
5244 | user: | 5024 | user: |
5245 | <source> | 5025 | <source> |
5246 | *: "[Length]" | 5026 | *: "[Length]" |
5247 | </source> | 5027 | </source> |
@@ -5255,7 +5035,7 @@ | |||
5255 | <phrase> | 5035 | <phrase> |
5256 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 5036 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
5257 | desc: in tag viewer | 5037 | desc: in tag viewer |
5258 | user: | 5038 | user: |
5259 | <source> | 5039 | <source> |
5260 | *: "[Playlist]" | 5040 | *: "[Playlist]" |
5261 | </source> | 5041 | </source> |
@@ -5269,7 +5049,7 @@ | |||
5269 | <phrase> | 5049 | <phrase> |
5270 | id: LANG_ID3_BITRATE | 5050 | id: LANG_ID3_BITRATE |
5271 | desc: in tag viewer | 5051 | desc: in tag viewer |
5272 | user: | 5052 | user: |
5273 | <source> | 5053 | <source> |
5274 | *: "[Bitrate]" | 5054 | *: "[Bitrate]" |
5275 | </source> | 5055 | </source> |
@@ -5281,23 +5061,9 @@ | |||
5281 | </voice> | 5061 | </voice> |
5282 | </phrase> | 5062 | </phrase> |
5283 | <phrase> | 5063 | <phrase> |
5284 | id: LANG_UNIT_DB | ||
5285 | desc: in browse_id3 | ||
5286 | user: | ||
5287 | <source> | ||
5288 | *: "dB" | ||
5289 | </source> | ||
5290 | <dest> | ||
5291 | *: "dB" | ||
5292 | </dest> | ||
5293 | <voice> | ||
5294 | *: "" | ||
5295 | </voice> | ||
5296 | </phrase> | ||
5297 | <phrase> | ||
5298 | id: LANG_ID3_VBR | 5064 | id: LANG_ID3_VBR |
5299 | desc: in browse_id3 | 5065 | desc: in browse_id3 |
5300 | user: | 5066 | user: |
5301 | <source> | 5067 | <source> |
5302 | *: " (VBR)" | 5068 | *: " (VBR)" |
5303 | </source> | 5069 | </source> |
@@ -5311,7 +5077,7 @@ | |||
5311 | <phrase> | 5077 | <phrase> |
5312 | id: LANG_ID3_FREQUENCY | 5078 | id: LANG_ID3_FREQUENCY |
5313 | desc: in tag viewer | 5079 | desc: in tag viewer |
5314 | user: | 5080 | user: |
5315 | <source> | 5081 | <source> |
5316 | *: "[Frequency]" | 5082 | *: "[Frequency]" |
5317 | </source> | 5083 | </source> |
@@ -5325,7 +5091,7 @@ | |||
5325 | <phrase> | 5091 | <phrase> |
5326 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 5092 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
5327 | desc: in tag viewer | 5093 | desc: in tag viewer |
5328 | user: | 5094 | user: |
5329 | <source> | 5095 | <source> |
5330 | *: "[Track Gain]" | 5096 | *: "[Track Gain]" |
5331 | </source> | 5097 | </source> |
@@ -5339,7 +5105,7 @@ | |||
5339 | <phrase> | 5105 | <phrase> |
5340 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 5106 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
5341 | desc: in tag viewer | 5107 | desc: in tag viewer |
5342 | user: | 5108 | user: |
5343 | <source> | 5109 | <source> |
5344 | *: "[Album Gain]" | 5110 | *: "[Album Gain]" |
5345 | </source> | 5111 | </source> |
@@ -5353,7 +5119,7 @@ | |||
5353 | <phrase> | 5119 | <phrase> |
5354 | id: LANG_ID3_PATH | 5120 | id: LANG_ID3_PATH |
5355 | desc: in tag viewer | 5121 | desc: in tag viewer |
5356 | user: | 5122 | user: |
5357 | <source> | 5123 | <source> |
5358 | *: "[Path]" | 5124 | *: "[Path]" |
5359 | </source> | 5125 | </source> |
@@ -5367,7 +5133,7 @@ | |||
5367 | <phrase> | 5133 | <phrase> |
5368 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 5134 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
5369 | desc: in tag viewer | 5135 | desc: in tag viewer |
5370 | user: | 5136 | user: |
5371 | <source> | 5137 | <source> |
5372 | *: "<No Info>" | 5138 | *: "<No Info>" |
5373 | </source> | 5139 | </source> |
@@ -5381,273 +5147,330 @@ | |||
5381 | <phrase> | 5147 | <phrase> |
5382 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 5148 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
5383 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5149 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5384 | user: | 5150 | user: |
5385 | <source> | 5151 | <source> |
5386 | *: "Sun" | 5152 | *: none |
5153 | rtc: "Sun" | ||
5387 | </source> | 5154 | </source> |
5388 | <dest> | 5155 | <dest> |
5389 | *: "日" | 5156 | *: none |
5157 | rtc: "日" | ||
5390 | </dest> | 5158 | </dest> |
5391 | <voice> | 5159 | <voice> |
5392 | *: "" | 5160 | *: none |
5161 | rtc: "" | ||
5393 | </voice> | 5162 | </voice> |
5394 | </phrase> | 5163 | </phrase> |
5395 | <phrase> | 5164 | <phrase> |
5396 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 5165 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
5397 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5166 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5398 | user: | 5167 | user: |
5399 | <source> | 5168 | <source> |
5400 | *: "Mon" | 5169 | *: none |
5170 | rtc: "Mon" | ||
5401 | </source> | 5171 | </source> |
5402 | <dest> | 5172 | <dest> |
5403 | *: "一" | 5173 | *: none |
5174 | rtc: "一" | ||
5404 | </dest> | 5175 | </dest> |
5405 | <voice> | 5176 | <voice> |
5406 | *: "" | 5177 | *: none |
5178 | rtc: "" | ||
5407 | </voice> | 5179 | </voice> |
5408 | </phrase> | 5180 | </phrase> |
5409 | <phrase> | 5181 | <phrase> |
5410 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 5182 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
5411 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5183 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5412 | user: | 5184 | user: |
5413 | <source> | 5185 | <source> |
5414 | *: "Tue" | 5186 | *: none |
5187 | rtc: "Tue" | ||
5415 | </source> | 5188 | </source> |
5416 | <dest> | 5189 | <dest> |
5417 | *: "二" | 5190 | *: none |
5191 | rtc: "二" | ||
5418 | </dest> | 5192 | </dest> |
5419 | <voice> | 5193 | <voice> |
5420 | *: "" | 5194 | *: none |
5195 | rtc: "" | ||
5421 | </voice> | 5196 | </voice> |
5422 | </phrase> | 5197 | </phrase> |
5423 | <phrase> | 5198 | <phrase> |
5424 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 5199 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
5425 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5200 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5426 | user: | 5201 | user: |
5427 | <source> | 5202 | <source> |
5428 | *: "Wed" | 5203 | *: none |
5204 | rtc: "Wed" | ||
5429 | </source> | 5205 | </source> |
5430 | <dest> | 5206 | <dest> |
5431 | *: "三" | 5207 | *: none |
5208 | rtc: "三" | ||
5432 | </dest> | 5209 | </dest> |
5433 | <voice> | 5210 | <voice> |
5434 | *: "" | 5211 | *: none |
5212 | rtc: "" | ||
5435 | </voice> | 5213 | </voice> |
5436 | </phrase> | 5214 | </phrase> |
5437 | <phrase> | 5215 | <phrase> |
5438 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 5216 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
5439 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5217 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5440 | user: | 5218 | user: |
5441 | <source> | 5219 | <source> |
5442 | *: "Thu" | 5220 | *: none |
5221 | rtc: "Thu" | ||
5443 | </source> | 5222 | </source> |
5444 | <dest> | 5223 | <dest> |
5445 | *: "四" | 5224 | *: none |
5225 | rtc: "四" | ||
5446 | </dest> | 5226 | </dest> |
5447 | <voice> | 5227 | <voice> |
5448 | *: "" | 5228 | *: none |
5229 | rtc: "" | ||
5449 | </voice> | 5230 | </voice> |
5450 | </phrase> | 5231 | </phrase> |
5451 | <phrase> | 5232 | <phrase> |
5452 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 5233 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
5453 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5234 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5454 | user: | 5235 | user: |
5455 | <source> | 5236 | <source> |
5456 | *: "Fri" | 5237 | *: none |
5238 | rtc: "Fri" | ||
5457 | </source> | 5239 | </source> |
5458 | <dest> | 5240 | <dest> |
5459 | *: "五" | 5241 | *: none |
5242 | rtc: "五" | ||
5460 | </dest> | 5243 | </dest> |
5461 | <voice> | 5244 | <voice> |
5462 | *: "" | 5245 | *: none |
5246 | rtc: "" | ||
5463 | </voice> | 5247 | </voice> |
5464 | </phrase> | 5248 | </phrase> |
5465 | <phrase> | 5249 | <phrase> |
5466 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 5250 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
5467 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 5251 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
5468 | user: | 5252 | user: |
5469 | <source> | 5253 | <source> |
5470 | *: "Sat" | 5254 | *: none |
5255 | rtc: "Sat" | ||
5471 | </source> | 5256 | </source> |
5472 | <dest> | 5257 | <dest> |
5473 | *: "六" | 5258 | *: none |
5259 | rtc: "六" | ||
5474 | </dest> | 5260 | </dest> |
5475 | <voice> | 5261 | <voice> |
5476 | *: "" | 5262 | *: none |
5263 | rtc: "" | ||
5477 | </voice> | 5264 | </voice> |
5478 | </phrase> | 5265 | </phrase> |
5479 | <phrase> | 5266 | <phrase> |
5480 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 5267 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
5481 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5268 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5482 | user: | 5269 | user: |
5483 | <source> | 5270 | <source> |
5484 | *: "Jan" | 5271 | *: none |
5272 | rtc: "Jan" | ||
5485 | </source> | 5273 | </source> |
5486 | <dest> | 5274 | <dest> |
5487 | *: "1月" | 5275 | *: none |
5276 | rtc: "1月" | ||
5488 | </dest> | 5277 | </dest> |
5489 | <voice> | 5278 | <voice> |
5490 | *: "January" | 5279 | *: none |
5280 | rtc: "January" | ||
5491 | </voice> | 5281 | </voice> |
5492 | </phrase> | 5282 | </phrase> |
5493 | <phrase> | 5283 | <phrase> |
5494 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 5284 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
5495 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5285 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5496 | user: | 5286 | user: |
5497 | <source> | 5287 | <source> |
5498 | *: "Feb" | 5288 | *: none |
5289 | rtc: "Feb" | ||
5499 | </source> | 5290 | </source> |
5500 | <dest> | 5291 | <dest> |
5501 | *: "2月" | 5292 | *: none |
5293 | rtc: "2月" | ||
5502 | </dest> | 5294 | </dest> |
5503 | <voice> | 5295 | <voice> |
5504 | *: "February" | 5296 | *: none |
5297 | rtc: "February" | ||
5505 | </voice> | 5298 | </voice> |
5506 | </phrase> | 5299 | </phrase> |
5507 | <phrase> | 5300 | <phrase> |
5508 | id: LANG_MONTH_MARCH | 5301 | id: LANG_MONTH_MARCH |
5509 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5302 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5510 | user: | 5303 | user: |
5511 | <source> | 5304 | <source> |
5512 | *: "Mar" | 5305 | *: none |
5306 | rtc: "Mar" | ||
5513 | </source> | 5307 | </source> |
5514 | <dest> | 5308 | <dest> |
5515 | *: "3月" | 5309 | *: none |
5310 | rtc: "3月" | ||
5516 | </dest> | 5311 | </dest> |
5517 | <voice> | 5312 | <voice> |
5518 | *: "March" | 5313 | *: none |
5314 | rtc: "March" | ||
5519 | </voice> | 5315 | </voice> |
5520 | </phrase> | 5316 | </phrase> |
5521 | <phrase> | 5317 | <phrase> |
5522 | id: LANG_MONTH_APRIL | 5318 | id: LANG_MONTH_APRIL |
5523 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5319 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5524 | user: | 5320 | user: |
5525 | <source> | 5321 | <source> |
5526 | *: "Apr" | 5322 | *: none |
5323 | rtc: "Apr" | ||
5527 | </source> | 5324 | </source> |
5528 | <dest> | 5325 | <dest> |
5529 | *: "4月" | 5326 | *: none |
5327 | rtc: "4月" | ||
5530 | </dest> | 5328 | </dest> |
5531 | <voice> | 5329 | <voice> |
5532 | *: "April" | 5330 | *: none |
5331 | rtc: "April" | ||
5533 | </voice> | 5332 | </voice> |
5534 | </phrase> | 5333 | </phrase> |
5535 | <phrase> | 5334 | <phrase> |
5536 | id: LANG_MONTH_MAY | 5335 | id: LANG_MONTH_MAY |
5537 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5336 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5538 | user: | 5337 | user: |
5539 | <source> | 5338 | <source> |
5540 | *: "May" | 5339 | *: none |
5340 | rtc: "May" | ||
5541 | </source> | 5341 | </source> |
5542 | <dest> | 5342 | <dest> |
5543 | *: "5月" | 5343 | *: none |
5344 | rtc: "5月" | ||
5544 | </dest> | 5345 | </dest> |
5545 | <voice> | 5346 | <voice> |
5546 | *: "May" | 5347 | *: none |
5348 | rtc: "May" | ||
5547 | </voice> | 5349 | </voice> |
5548 | </phrase> | 5350 | </phrase> |
5549 | <phrase> | 5351 | <phrase> |
5550 | id: LANG_MONTH_JUNE | 5352 | id: LANG_MONTH_JUNE |
5551 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5353 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5552 | user: | 5354 | user: |
5553 | <source> | 5355 | <source> |
5554 | *: "Jun" | 5356 | *: none |
5357 | rtc: "Jun" | ||
5555 | </source> | 5358 | </source> |
5556 | <dest> | 5359 | <dest> |
5557 | *: "6月" | 5360 | *: none |
5361 | rtc: "6月" | ||
5558 | </dest> | 5362 | </dest> |
5559 | <voice> | 5363 | <voice> |
5560 | *: "June" | 5364 | *: none |
5365 | rtc: "June" | ||
5561 | </voice> | 5366 | </voice> |
5562 | </phrase> | 5367 | </phrase> |
5563 | <phrase> | 5368 | <phrase> |
5564 | id: LANG_MONTH_JULY | 5369 | id: LANG_MONTH_JULY |
5565 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5370 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5566 | user: | 5371 | user: |
5567 | <source> | 5372 | <source> |
5568 | *: "Jul" | 5373 | *: none |
5374 | rtc: "Jul" | ||
5569 | </source> | 5375 | </source> |
5570 | <dest> | 5376 | <dest> |
5571 | *: "7月" | 5377 | *: none |
5378 | rtc: "7月" | ||
5572 | </dest> | 5379 | </dest> |
5573 | <voice> | 5380 | <voice> |
5574 | *: "July" | 5381 | *: none |
5382 | rtc: "July" | ||
5575 | </voice> | 5383 | </voice> |
5576 | </phrase> | 5384 | </phrase> |
5577 | <phrase> | 5385 | <phrase> |
5578 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 5386 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
5579 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5387 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5580 | user: | 5388 | user: |
5581 | <source> | 5389 | <source> |
5582 | *: "Aug" | 5390 | *: none |
5391 | rtc: "Aug" | ||
5583 | </source> | 5392 | </source> |
5584 | <dest> | 5393 | <dest> |
5585 | *: "8月" | 5394 | *: none |
5395 | rtc: "8月" | ||
5586 | </dest> | 5396 | </dest> |
5587 | <voice> | 5397 | <voice> |
5588 | *: "August" | 5398 | *: none |
5399 | rtc: "August" | ||
5589 | </voice> | 5400 | </voice> |
5590 | </phrase> | 5401 | </phrase> |
5591 | <phrase> | 5402 | <phrase> |
5592 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 5403 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
5593 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5404 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5594 | user: | 5405 | user: |
5595 | <source> | 5406 | <source> |
5596 | *: "Sep" | 5407 | *: none |
5408 | rtc: "Sep" | ||
5597 | </source> | 5409 | </source> |
5598 | <dest> | 5410 | <dest> |
5599 | *: "9月" | 5411 | *: none |
5412 | rtc: "9月" | ||
5600 | </dest> | 5413 | </dest> |
5601 | <voice> | 5414 | <voice> |
5602 | *: "September" | 5415 | *: none |
5416 | rtc: "September" | ||
5603 | </voice> | 5417 | </voice> |
5604 | </phrase> | 5418 | </phrase> |
5605 | <phrase> | 5419 | <phrase> |
5606 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 5420 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
5607 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5421 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5608 | user: | 5422 | user: |
5609 | <source> | 5423 | <source> |
5610 | *: "Oct" | 5424 | *: none |
5425 | rtc: "Oct" | ||
5611 | </source> | 5426 | </source> |
5612 | <dest> | 5427 | <dest> |
5613 | *: "10月" | 5428 | *: none |
5429 | rtc: "10月" | ||
5614 | </dest> | 5430 | </dest> |
5615 | <voice> | 5431 | <voice> |
5616 | *: "October" | 5432 | *: none |
5433 | rtc: "October" | ||
5617 | </voice> | 5434 | </voice> |
5618 | </phrase> | 5435 | </phrase> |
5619 | <phrase> | 5436 | <phrase> |
5620 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 5437 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
5621 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5438 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5622 | user: | 5439 | user: |
5623 | <source> | 5440 | <source> |
5624 | *: "Nov" | 5441 | *: none |
5442 | rtc: "Nov" | ||
5625 | </source> | 5443 | </source> |
5626 | <dest> | 5444 | <dest> |
5627 | *: "11月" | 5445 | *: none |
5446 | rtc: "11月" | ||
5628 | </dest> | 5447 | </dest> |
5629 | <voice> | 5448 | <voice> |
5630 | *: "November" | 5449 | *: none |
5450 | rtc: "November" | ||
5631 | </voice> | 5451 | </voice> |
5632 | </phrase> | 5452 | </phrase> |
5633 | <phrase> | 5453 | <phrase> |
5634 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 5454 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
5635 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 5455 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
5636 | user: | 5456 | user: |
5637 | <source> | 5457 | <source> |
5638 | *: "Dec" | 5458 | *: none |
5459 | rtc: "Dec" | ||
5639 | </source> | 5460 | </source> |
5640 | <dest> | 5461 | <dest> |
5641 | *: "12月" | 5462 | *: none |
5463 | rtc: "12月" | ||
5642 | </dest> | 5464 | </dest> |
5643 | <voice> | 5465 | <voice> |
5644 | *: "December" | 5466 | *: none |
5467 | rtc: "December" | ||
5645 | </voice> | 5468 | </voice> |
5646 | </phrase> | 5469 | </phrase> |
5647 | <phrase> | 5470 | <phrase> |
5648 | id: VOICE_ZERO | 5471 | id: VOICE_ZERO |
5649 | desc: spoken only, for composing numbers | 5472 | desc: spoken only, for composing numbers |
5650 | user: | 5473 | user: |
5651 | <source> | 5474 | <source> |
5652 | *: "" | 5475 | *: "" |
5653 | </source> | 5476 | </source> |
@@ -5661,7 +5484,7 @@ | |||
5661 | <phrase> | 5484 | <phrase> |
5662 | id: VOICE_ONE | 5485 | id: VOICE_ONE |
5663 | desc: spoken only, for composing numbers | 5486 | desc: spoken only, for composing numbers |
5664 | user: | 5487 | user: |
5665 | <source> | 5488 | <source> |
5666 | *: "" | 5489 | *: "" |
5667 | </source> | 5490 | </source> |
@@ -5675,7 +5498,7 @@ | |||
5675 | <phrase> | 5498 | <phrase> |
5676 | id: VOICE_TWO | 5499 | id: VOICE_TWO |
5677 | desc: spoken only, for composing numbers | 5500 | desc: spoken only, for composing numbers |
5678 | user: | 5501 | user: |
5679 | <source> | 5502 | <source> |
5680 | *: "" | 5503 | *: "" |
5681 | </source> | 5504 | </source> |
@@ -5689,7 +5512,7 @@ | |||
5689 | <phrase> | 5512 | <phrase> |
5690 | id: VOICE_THREE | 5513 | id: VOICE_THREE |
5691 | desc: spoken only, for composing numbers | 5514 | desc: spoken only, for composing numbers |
5692 | user: | 5515 | user: |
5693 | <source> | 5516 | <source> |
5694 | *: "" | 5517 | *: "" |
5695 | </source> | 5518 | </source> |
@@ -5703,7 +5526,7 @@ | |||
5703 | <phrase> | 5526 | <phrase> |
5704 | id: VOICE_FOUR | 5527 | id: VOICE_FOUR |
5705 | desc: spoken only, for composing numbers | 5528 | desc: spoken only, for composing numbers |
5706 | user: | 5529 | user: |
5707 | <source> | 5530 | <source> |
5708 | *: "" | 5531 | *: "" |
5709 | </source> | 5532 | </source> |
@@ -5717,7 +5540,7 @@ | |||
5717 | <phrase> | 5540 | <phrase> |
5718 | id: VOICE_FIFE | 5541 | id: VOICE_FIFE |
5719 | desc: spoken only, for composing numbers | 5542 | desc: spoken only, for composing numbers |
5720 | user: | 5543 | user: |
5721 | <source> | 5544 | <source> |
5722 | *: "" | 5545 | *: "" |
5723 | </source> | 5546 | </source> |
@@ -5731,7 +5554,7 @@ | |||
5731 | <phrase> | 5554 | <phrase> |
5732 | id: VOICE_SIX | 5555 | id: VOICE_SIX |
5733 | desc: spoken only, for composing numbers | 5556 | desc: spoken only, for composing numbers |
5734 | user: | 5557 | user: |
5735 | <source> | 5558 | <source> |
5736 | *: "" | 5559 | *: "" |
5737 | </source> | 5560 | </source> |
@@ -5745,7 +5568,7 @@ | |||
5745 | <phrase> | 5568 | <phrase> |
5746 | id: VOICE_SEVEN | 5569 | id: VOICE_SEVEN |
5747 | desc: spoken only, for composing numbers | 5570 | desc: spoken only, for composing numbers |
5748 | user: | 5571 | user: |
5749 | <source> | 5572 | <source> |
5750 | *: "" | 5573 | *: "" |
5751 | </source> | 5574 | </source> |
@@ -5759,7 +5582,7 @@ | |||
5759 | <phrase> | 5582 | <phrase> |
5760 | id: VOICE_EIGHT | 5583 | id: VOICE_EIGHT |
5761 | desc: spoken only, for composing numbers | 5584 | desc: spoken only, for composing numbers |
5762 | user: | 5585 | user: |
5763 | <source> | 5586 | <source> |
5764 | *: "" | 5587 | *: "" |
5765 | </source> | 5588 | </source> |
@@ -5773,7 +5596,7 @@ | |||
5773 | <phrase> | 5596 | <phrase> |
5774 | id: VOICE_NINE | 5597 | id: VOICE_NINE |
5775 | desc: spoken only, for composing numbers | 5598 | desc: spoken only, for composing numbers |
5776 | user: | 5599 | user: |
5777 | <source> | 5600 | <source> |
5778 | *: "" | 5601 | *: "" |
5779 | </source> | 5602 | </source> |
@@ -5787,7 +5610,7 @@ | |||
5787 | <phrase> | 5610 | <phrase> |
5788 | id: VOICE_TEN | 5611 | id: VOICE_TEN |
5789 | desc: spoken only, for composing numbers | 5612 | desc: spoken only, for composing numbers |
5790 | user: | 5613 | user: |
5791 | <source> | 5614 | <source> |
5792 | *: "" | 5615 | *: "" |
5793 | </source> | 5616 | </source> |
@@ -5801,7 +5624,7 @@ | |||
5801 | <phrase> | 5624 | <phrase> |
5802 | id: VOICE_ELEVEN | 5625 | id: VOICE_ELEVEN |
5803 | desc: spoken only, for composing numbers | 5626 | desc: spoken only, for composing numbers |
5804 | user: | 5627 | user: |
5805 | <source> | 5628 | <source> |
5806 | *: "" | 5629 | *: "" |
5807 | </source> | 5630 | </source> |
@@ -5815,7 +5638,7 @@ | |||
5815 | <phrase> | 5638 | <phrase> |
5816 | id: VOICE_TWELVE | 5639 | id: VOICE_TWELVE |
5817 | desc: spoken only, for composing numbers | 5640 | desc: spoken only, for composing numbers |
5818 | user: | 5641 | user: |
5819 | <source> | 5642 | <source> |
5820 | *: "" | 5643 | *: "" |
5821 | </source> | 5644 | </source> |
@@ -5829,7 +5652,7 @@ | |||
5829 | <phrase> | 5652 | <phrase> |
5830 | id: VOICE_THIRTEEN | 5653 | id: VOICE_THIRTEEN |
5831 | desc: spoken only, for composing numbers | 5654 | desc: spoken only, for composing numbers |
5832 | user: | 5655 | user: |
5833 | <source> | 5656 | <source> |
5834 | *: "" | 5657 | *: "" |
5835 | </source> | 5658 | </source> |
@@ -5843,7 +5666,7 @@ | |||
5843 | <phrase> | 5666 | <phrase> |
5844 | id: VOICE_FOURTEEN | 5667 | id: VOICE_FOURTEEN |
5845 | desc: spoken only, for composing numbers | 5668 | desc: spoken only, for composing numbers |
5846 | user: | 5669 | user: |
5847 | <source> | 5670 | <source> |
5848 | *: "" | 5671 | *: "" |
5849 | </source> | 5672 | </source> |
@@ -5857,7 +5680,7 @@ | |||
5857 | <phrase> | 5680 | <phrase> |
5858 | id: VOICE_FIFTEEN | 5681 | id: VOICE_FIFTEEN |
5859 | desc: spoken only, for composing numbers | 5682 | desc: spoken only, for composing numbers |
5860 | user: | 5683 | user: |
5861 | <source> | 5684 | <source> |
5862 | *: "" | 5685 | *: "" |
5863 | </source> | 5686 | </source> |
@@ -5871,7 +5694,7 @@ | |||
5871 | <phrase> | 5694 | <phrase> |
5872 | id: VOICE_SIXTEEN | 5695 | id: VOICE_SIXTEEN |
5873 | desc: spoken only, for composing numbers | 5696 | desc: spoken only, for composing numbers |
5874 | user: | 5697 | user: |
5875 | <source> | 5698 | <source> |
5876 | *: "" | 5699 | *: "" |
5877 | </source> | 5700 | </source> |
@@ -5885,7 +5708,7 @@ | |||
5885 | <phrase> | 5708 | <phrase> |
5886 | id: VOICE_SEVENTEEN | 5709 | id: VOICE_SEVENTEEN |
5887 | desc: spoken only, for composing numbers | 5710 | desc: spoken only, for composing numbers |
5888 | user: | 5711 | user: |
5889 | <source> | 5712 | <source> |
5890 | *: "" | 5713 | *: "" |
5891 | </source> | 5714 | </source> |
@@ -5899,7 +5722,7 @@ | |||
5899 | <phrase> | 5722 | <phrase> |
5900 | id: VOICE_EIGHTEEN | 5723 | id: VOICE_EIGHTEEN |
5901 | desc: spoken only, for composing numbers | 5724 | desc: spoken only, for composing numbers |
5902 | user: | 5725 | user: |
5903 | <source> | 5726 | <source> |
5904 | *: "" | 5727 | *: "" |
5905 | </source> | 5728 | </source> |
@@ -5913,7 +5736,7 @@ | |||
5913 | <phrase> | 5736 | <phrase> |
5914 | id: VOICE_NINETEEN | 5737 | id: VOICE_NINETEEN |
5915 | desc: spoken only, for composing numbers | 5738 | desc: spoken only, for composing numbers |
5916 | user: | 5739 | user: |
5917 | <source> | 5740 | <source> |
5918 | *: "" | 5741 | *: "" |
5919 | </source> | 5742 | </source> |
@@ -5927,7 +5750,7 @@ | |||
5927 | <phrase> | 5750 | <phrase> |
5928 | id: VOICE_TWENTY | 5751 | id: VOICE_TWENTY |
5929 | desc: spoken only, for composing numbers | 5752 | desc: spoken only, for composing numbers |
5930 | user: | 5753 | user: |
5931 | <source> | 5754 | <source> |
5932 | *: "" | 5755 | *: "" |
5933 | </source> | 5756 | </source> |
@@ -5941,7 +5764,7 @@ | |||
5941 | <phrase> | 5764 | <phrase> |
5942 | id: VOICE_THIRTY | 5765 | id: VOICE_THIRTY |
5943 | desc: spoken only, for composing numbers | 5766 | desc: spoken only, for composing numbers |
5944 | user: | 5767 | user: |
5945 | <source> | 5768 | <source> |
5946 | *: "" | 5769 | *: "" |
5947 | </source> | 5770 | </source> |
@@ -5955,7 +5778,7 @@ | |||
5955 | <phrase> | 5778 | <phrase> |
5956 | id: VOICE_FORTY | 5779 | id: VOICE_FORTY |
5957 | desc: spoken only, for composing numbers | 5780 | desc: spoken only, for composing numbers |
5958 | user: | 5781 | user: |
5959 | <source> | 5782 | <source> |
5960 | *: "" | 5783 | *: "" |
5961 | </source> | 5784 | </source> |
@@ -5969,7 +5792,7 @@ | |||
5969 | <phrase> | 5792 | <phrase> |
5970 | id: VOICE_FIFTY | 5793 | id: VOICE_FIFTY |
5971 | desc: spoken only, for composing numbers | 5794 | desc: spoken only, for composing numbers |
5972 | user: | 5795 | user: |
5973 | <source> | 5796 | <source> |
5974 | *: "" | 5797 | *: "" |
5975 | </source> | 5798 | </source> |
@@ -5983,7 +5806,7 @@ | |||
5983 | <phrase> | 5806 | <phrase> |
5984 | id: VOICE_SIXTY | 5807 | id: VOICE_SIXTY |
5985 | desc: spoken only, for composing numbers | 5808 | desc: spoken only, for composing numbers |
5986 | user: | 5809 | user: |
5987 | <source> | 5810 | <source> |
5988 | *: "" | 5811 | *: "" |
5989 | </source> | 5812 | </source> |
@@ -5997,7 +5820,7 @@ | |||
5997 | <phrase> | 5820 | <phrase> |
5998 | id: VOICE_SEVENTY | 5821 | id: VOICE_SEVENTY |
5999 | desc: spoken only, for composing numbers | 5822 | desc: spoken only, for composing numbers |
6000 | user: | 5823 | user: |
6001 | <source> | 5824 | <source> |
6002 | *: "" | 5825 | *: "" |
6003 | </source> | 5826 | </source> |
@@ -6011,7 +5834,7 @@ | |||
6011 | <phrase> | 5834 | <phrase> |
6012 | id: VOICE_EIGHTY | 5835 | id: VOICE_EIGHTY |
6013 | desc: spoken only, for composing numbers | 5836 | desc: spoken only, for composing numbers |
6014 | user: | 5837 | user: |
6015 | <source> | 5838 | <source> |
6016 | *: "" | 5839 | *: "" |
6017 | </source> | 5840 | </source> |
@@ -6025,7 +5848,7 @@ | |||
6025 | <phrase> | 5848 | <phrase> |
6026 | id: VOICE_NINETY | 5849 | id: VOICE_NINETY |
6027 | desc: spoken only, for composing numbers | 5850 | desc: spoken only, for composing numbers |
6028 | user: | 5851 | user: |
6029 | <source> | 5852 | <source> |
6030 | *: "" | 5853 | *: "" |
6031 | </source> | 5854 | </source> |
@@ -6039,7 +5862,7 @@ | |||
6039 | <phrase> | 5862 | <phrase> |
6040 | id: VOICE_HUNDRED | 5863 | id: VOICE_HUNDRED |
6041 | desc: spoken only, for composing numbers | 5864 | desc: spoken only, for composing numbers |
6042 | user: | 5865 | user: |
6043 | <source> | 5866 | <source> |
6044 | *: "" | 5867 | *: "" |
6045 | </source> | 5868 | </source> |
@@ -6053,7 +5876,7 @@ | |||
6053 | <phrase> | 5876 | <phrase> |
6054 | id: VOICE_THOUSAND | 5877 | id: VOICE_THOUSAND |
6055 | desc: spoken only, for composing numbers | 5878 | desc: spoken only, for composing numbers |
6056 | user: | 5879 | user: |
6057 | <source> | 5880 | <source> |
6058 | *: "" | 5881 | *: "" |
6059 | </source> | 5882 | </source> |
@@ -6067,7 +5890,7 @@ | |||
6067 | <phrase> | 5890 | <phrase> |
6068 | id: VOICE_MILLION | 5891 | id: VOICE_MILLION |
6069 | desc: spoken only, for composing numbers | 5892 | desc: spoken only, for composing numbers |
6070 | user: | 5893 | user: |
6071 | <source> | 5894 | <source> |
6072 | *: "" | 5895 | *: "" |
6073 | </source> | 5896 | </source> |
@@ -6081,7 +5904,7 @@ | |||
6081 | <phrase> | 5904 | <phrase> |
6082 | id: VOICE_BILLION | 5905 | id: VOICE_BILLION |
6083 | desc: spoken only, for composing numbers | 5906 | desc: spoken only, for composing numbers |
6084 | user: | 5907 | user: |
6085 | <source> | 5908 | <source> |
6086 | *: "" | 5909 | *: "" |
6087 | </source> | 5910 | </source> |
@@ -6095,7 +5918,7 @@ | |||
6095 | <phrase> | 5918 | <phrase> |
6096 | id: VOICE_MINUS | 5919 | id: VOICE_MINUS |
6097 | desc: spoken only, for composing numbers | 5920 | desc: spoken only, for composing numbers |
6098 | user: | 5921 | user: |
6099 | <source> | 5922 | <source> |
6100 | *: "" | 5923 | *: "" |
6101 | </source> | 5924 | </source> |
@@ -6109,7 +5932,7 @@ | |||
6109 | <phrase> | 5932 | <phrase> |
6110 | id: VOICE_PLUS | 5933 | id: VOICE_PLUS |
6111 | desc: spoken only, for composing numbers | 5934 | desc: spoken only, for composing numbers |
6112 | user: | 5935 | user: |
6113 | <source> | 5936 | <source> |
6114 | *: "" | 5937 | *: "" |
6115 | </source> | 5938 | </source> |
@@ -6123,7 +5946,7 @@ | |||
6123 | <phrase> | 5946 | <phrase> |
6124 | id: VOICE_MILLISECONDS | 5947 | id: VOICE_MILLISECONDS |
6125 | desc: spoken only, a unit postfix | 5948 | desc: spoken only, a unit postfix |
6126 | user: | 5949 | user: |
6127 | <source> | 5950 | <source> |
6128 | *: "" | 5951 | *: "" |
6129 | </source> | 5952 | </source> |
@@ -6137,7 +5960,7 @@ | |||
6137 | <phrase> | 5960 | <phrase> |
6138 | id: VOICE_SECOND | 5961 | id: VOICE_SECOND |
6139 | desc: spoken only, a unit postfix | 5962 | desc: spoken only, a unit postfix |
6140 | user: | 5963 | user: |
6141 | <source> | 5964 | <source> |
6142 | *: "" | 5965 | *: "" |
6143 | </source> | 5966 | </source> |
@@ -6151,7 +5974,7 @@ | |||
6151 | <phrase> | 5974 | <phrase> |
6152 | id: VOICE_SECONDS | 5975 | id: VOICE_SECONDS |
6153 | desc: spoken only, a unit postfix | 5976 | desc: spoken only, a unit postfix |
6154 | user: | 5977 | user: |
6155 | <source> | 5978 | <source> |
6156 | *: "" | 5979 | *: "" |
6157 | </source> | 5980 | </source> |
@@ -6165,7 +5988,7 @@ | |||
6165 | <phrase> | 5988 | <phrase> |
6166 | id: VOICE_MINUTE | 5989 | id: VOICE_MINUTE |
6167 | desc: spoken only, a unit postfix | 5990 | desc: spoken only, a unit postfix |
6168 | user: | 5991 | user: |
6169 | <source> | 5992 | <source> |
6170 | *: "" | 5993 | *: "" |
6171 | </source> | 5994 | </source> |
@@ -6179,7 +6002,7 @@ | |||
6179 | <phrase> | 6002 | <phrase> |
6180 | id: VOICE_MINUTES | 6003 | id: VOICE_MINUTES |
6181 | desc: spoken only, a unit postfix | 6004 | desc: spoken only, a unit postfix |
6182 | user: | 6005 | user: |
6183 | <source> | 6006 | <source> |
6184 | *: "" | 6007 | *: "" |
6185 | </source> | 6008 | </source> |
@@ -6193,7 +6016,7 @@ | |||
6193 | <phrase> | 6016 | <phrase> |
6194 | id: VOICE_HOUR | 6017 | id: VOICE_HOUR |
6195 | desc: spoken only, a unit postfix | 6018 | desc: spoken only, a unit postfix |
6196 | user: | 6019 | user: |
6197 | <source> | 6020 | <source> |
6198 | *: "" | 6021 | *: "" |
6199 | </source> | 6022 | </source> |
@@ -6207,7 +6030,7 @@ | |||
6207 | <phrase> | 6030 | <phrase> |
6208 | id: VOICE_HOURS | 6031 | id: VOICE_HOURS |
6209 | desc: spoken only, a unit postfix | 6032 | desc: spoken only, a unit postfix |
6210 | user: | 6033 | user: |
6211 | <source> | 6034 | <source> |
6212 | *: "" | 6035 | *: "" |
6213 | </source> | 6036 | </source> |
@@ -6221,7 +6044,7 @@ | |||
6221 | <phrase> | 6044 | <phrase> |
6222 | id: VOICE_KHZ | 6045 | id: VOICE_KHZ |
6223 | desc: spoken only, a unit postfix | 6046 | desc: spoken only, a unit postfix |
6224 | user: | 6047 | user: |
6225 | <source> | 6048 | <source> |
6226 | *: "" | 6049 | *: "" |
6227 | </source> | 6050 | </source> |
@@ -6235,7 +6058,7 @@ | |||
6235 | <phrase> | 6058 | <phrase> |
6236 | id: VOICE_DB | 6059 | id: VOICE_DB |
6237 | desc: spoken only, a unit postfix | 6060 | desc: spoken only, a unit postfix |
6238 | user: | 6061 | user: |
6239 | <source> | 6062 | <source> |
6240 | *: "" | 6063 | *: "" |
6241 | </source> | 6064 | </source> |
@@ -6249,7 +6072,7 @@ | |||
6249 | <phrase> | 6072 | <phrase> |
6250 | id: VOICE_PERCENT | 6073 | id: VOICE_PERCENT |
6251 | desc: spoken only, a unit postfix | 6074 | desc: spoken only, a unit postfix |
6252 | user: | 6075 | user: |
6253 | <source> | 6076 | <source> |
6254 | *: "" | 6077 | *: "" |
6255 | </source> | 6078 | </source> |
@@ -6263,7 +6086,7 @@ | |||
6263 | <phrase> | 6086 | <phrase> |
6264 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 6087 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
6265 | desc: spoken only, a unit postfix | 6088 | desc: spoken only, a unit postfix |
6266 | user: | 6089 | user: |
6267 | <source> | 6090 | <source> |
6268 | *: "" | 6091 | *: "" |
6269 | </source> | 6092 | </source> |
@@ -6277,7 +6100,7 @@ | |||
6277 | <phrase> | 6100 | <phrase> |
6278 | id: VOICE_PIXEL | 6101 | id: VOICE_PIXEL |
6279 | desc: spoken only, a unit postfix | 6102 | desc: spoken only, a unit postfix |
6280 | user: | 6103 | user: |
6281 | <source> | 6104 | <source> |
6282 | *: "" | 6105 | *: "" |
6283 | </source> | 6106 | </source> |
@@ -6291,7 +6114,7 @@ | |||
6291 | <phrase> | 6114 | <phrase> |
6292 | id: VOICE_PER_SEC | 6115 | id: VOICE_PER_SEC |
6293 | desc: spoken only, a unit postfix | 6116 | desc: spoken only, a unit postfix |
6294 | user: | 6117 | user: |
6295 | <source> | 6118 | <source> |
6296 | *: "" | 6119 | *: "" |
6297 | </source> | 6120 | </source> |
@@ -6305,7 +6128,7 @@ | |||
6305 | <phrase> | 6128 | <phrase> |
6306 | id: VOICE_HERTZ | 6129 | id: VOICE_HERTZ |
6307 | desc: spoken only, a unit postfix | 6130 | desc: spoken only, a unit postfix |
6308 | user: | 6131 | user: |
6309 | <source> | 6132 | <source> |
6310 | *: "" | 6133 | *: "" |
6311 | </source> | 6134 | </source> |
@@ -6319,7 +6142,7 @@ | |||
6319 | <phrase> | 6142 | <phrase> |
6320 | id: LANG_BYTE | 6143 | id: LANG_BYTE |
6321 | desc: a unit postfix | 6144 | desc: a unit postfix |
6322 | user: | 6145 | user: |
6323 | <source> | 6146 | <source> |
6324 | *: "B" | 6147 | *: "B" |
6325 | </source> | 6148 | </source> |
@@ -6333,7 +6156,7 @@ | |||
6333 | <phrase> | 6156 | <phrase> |
6334 | id: LANG_KILOBYTE | 6157 | id: LANG_KILOBYTE |
6335 | desc: a unit postfix, also voiced | 6158 | desc: a unit postfix, also voiced |
6336 | user: | 6159 | user: |
6337 | <source> | 6160 | <source> |
6338 | *: "KB" | 6161 | *: "KB" |
6339 | </source> | 6162 | </source> |
@@ -6347,7 +6170,7 @@ | |||
6347 | <phrase> | 6170 | <phrase> |
6348 | id: LANG_MEGABYTE | 6171 | id: LANG_MEGABYTE |
6349 | desc: a unit postfix, also voiced | 6172 | desc: a unit postfix, also voiced |
6350 | user: | 6173 | user: |
6351 | <source> | 6174 | <source> |
6352 | *: "MB" | 6175 | *: "MB" |
6353 | </source> | 6176 | </source> |
@@ -6361,7 +6184,7 @@ | |||
6361 | <phrase> | 6184 | <phrase> |
6362 | id: LANG_GIGABYTE | 6185 | id: LANG_GIGABYTE |
6363 | desc: a unit postfix, also voiced | 6186 | desc: a unit postfix, also voiced |
6364 | user: | 6187 | user: |
6365 | <source> | 6188 | <source> |
6366 | *: "GB" | 6189 | *: "GB" |
6367 | </source> | 6190 | </source> |
@@ -6375,7 +6198,7 @@ | |||
6375 | <phrase> | 6198 | <phrase> |
6376 | id: LANG_POINT | 6199 | id: LANG_POINT |
6377 | desc: decimal separator for composing numbers | 6200 | desc: decimal separator for composing numbers |
6378 | user: | 6201 | user: |
6379 | <source> | 6202 | <source> |
6380 | *: "." | 6203 | *: "." |
6381 | </source> | 6204 | </source> |
@@ -6389,7 +6212,7 @@ | |||
6389 | <phrase> | 6212 | <phrase> |
6390 | id: VOICE_CHAR_A | 6213 | id: VOICE_CHAR_A |
6391 | desc: spoken only, for spelling | 6214 | desc: spoken only, for spelling |
6392 | user: | 6215 | user: |
6393 | <source> | 6216 | <source> |
6394 | *: "" | 6217 | *: "" |
6395 | </source> | 6218 | </source> |
@@ -6403,7 +6226,7 @@ | |||
6403 | <phrase> | 6226 | <phrase> |
6404 | id: VOICE_CHAR_B | 6227 | id: VOICE_CHAR_B |
6405 | desc: spoken only, for spelling | 6228 | desc: spoken only, for spelling |
6406 | user: | 6229 | user: |
6407 | <source> | 6230 | <source> |
6408 | *: "" | 6231 | *: "" |
6409 | </source> | 6232 | </source> |
@@ -6417,7 +6240,7 @@ | |||
6417 | <phrase> | 6240 | <phrase> |
6418 | id: VOICE_CHAR_C | 6241 | id: VOICE_CHAR_C |
6419 | desc: spoken only, for spelling | 6242 | desc: spoken only, for spelling |
6420 | user: | 6243 | user: |
6421 | <source> | 6244 | <source> |
6422 | *: "" | 6245 | *: "" |
6423 | </source> | 6246 | </source> |
@@ -6431,7 +6254,7 @@ | |||
6431 | <phrase> | 6254 | <phrase> |
6432 | id: VOICE_CHAR_D | 6255 | id: VOICE_CHAR_D |
6433 | desc: spoken only, for spelling | 6256 | desc: spoken only, for spelling |
6434 | user: | 6257 | user: |
6435 | <source> | 6258 | <source> |
6436 | *: "" | 6259 | *: "" |
6437 | </source> | 6260 | </source> |
@@ -6445,7 +6268,7 @@ | |||
6445 | <phrase> | 6268 | <phrase> |
6446 | id: VOICE_CHAR_E | 6269 | id: VOICE_CHAR_E |
6447 | desc: spoken only, for spelling | 6270 | desc: spoken only, for spelling |
6448 | user: | 6271 | user: |
6449 | <source> | 6272 | <source> |
6450 | *: "" | 6273 | *: "" |
6451 | </source> | 6274 | </source> |
@@ -6459,7 +6282,7 @@ | |||
6459 | <phrase> | 6282 | <phrase> |
6460 | id: VOICE_CHAR_F | 6283 | id: VOICE_CHAR_F |
6461 | desc: spoken only, for spelling | 6284 | desc: spoken only, for spelling |
6462 | user: | 6285 | user: |
6463 | <source> | 6286 | <source> |
6464 | *: "" | 6287 | *: "" |
6465 | </source> | 6288 | </source> |
@@ -6473,7 +6296,7 @@ | |||
6473 | <phrase> | 6296 | <phrase> |
6474 | id: VOICE_CHAR_G | 6297 | id: VOICE_CHAR_G |
6475 | desc: spoken only, for spelling | 6298 | desc: spoken only, for spelling |
6476 | user: | 6299 | user: |
6477 | <source> | 6300 | <source> |
6478 | *: "" | 6301 | *: "" |
6479 | </source> | 6302 | </source> |
@@ -6487,7 +6310,7 @@ | |||
6487 | <phrase> | 6310 | <phrase> |
6488 | id: VOICE_CHAR_H | 6311 | id: VOICE_CHAR_H |
6489 | desc: spoken only, for spelling | 6312 | desc: spoken only, for spelling |
6490 | user: | 6313 | user: |
6491 | <source> | 6314 | <source> |
6492 | *: "" | 6315 | *: "" |
6493 | </source> | 6316 | </source> |
@@ -6501,7 +6324,7 @@ | |||
6501 | <phrase> | 6324 | <phrase> |
6502 | id: VOICE_CHAR_I | 6325 | id: VOICE_CHAR_I |
6503 | desc: spoken only, for spelling | 6326 | desc: spoken only, for spelling |
6504 | user: | 6327 | user: |
6505 | <source> | 6328 | <source> |
6506 | *: "" | 6329 | *: "" |
6507 | </source> | 6330 | </source> |
@@ -6515,7 +6338,7 @@ | |||
6515 | <phrase> | 6338 | <phrase> |
6516 | id: VOICE_CHAR_J | 6339 | id: VOICE_CHAR_J |
6517 | desc: spoken only, for spelling | 6340 | desc: spoken only, for spelling |
6518 | user: | 6341 | user: |
6519 | <source> | 6342 | <source> |
6520 | *: "" | 6343 | *: "" |
6521 | </source> | 6344 | </source> |
@@ -6529,7 +6352,7 @@ | |||
6529 | <phrase> | 6352 | <phrase> |
6530 | id: VOICE_CHAR_K | 6353 | id: VOICE_CHAR_K |
6531 | desc: spoken only, for spelling | 6354 | desc: spoken only, for spelling |
6532 | user: | 6355 | user: |
6533 | <source> | 6356 | <source> |
6534 | *: "" | 6357 | *: "" |
6535 | </source> | 6358 | </source> |
@@ -6543,7 +6366,7 @@ | |||
6543 | <phrase> | 6366 | <phrase> |
6544 | id: VOICE_CHAR_L | 6367 | id: VOICE_CHAR_L |
6545 | desc: spoken only, for spelling | 6368 | desc: spoken only, for spelling |
6546 | user: | 6369 | user: |
6547 | <source> | 6370 | <source> |
6548 | *: "" | 6371 | *: "" |
6549 | </source> | 6372 | </source> |
@@ -6557,7 +6380,7 @@ | |||
6557 | <phrase> | 6380 | <phrase> |
6558 | id: VOICE_CHAR_M | 6381 | id: VOICE_CHAR_M |
6559 | desc: spoken only, for spelling | 6382 | desc: spoken only, for spelling |
6560 | user: | 6383 | user: |
6561 | <source> | 6384 | <source> |
6562 | *: "" | 6385 | *: "" |
6563 | </source> | 6386 | </source> |
@@ -6571,7 +6394,7 @@ | |||
6571 | <phrase> | 6394 | <phrase> |
6572 | id: VOICE_CHAR_N | 6395 | id: VOICE_CHAR_N |
6573 | desc: spoken only, for spelling | 6396 | desc: spoken only, for spelling |
6574 | user: | 6397 | user: |
6575 | <source> | 6398 | <source> |
6576 | *: "" | 6399 | *: "" |
6577 | </source> | 6400 | </source> |
@@ -6585,7 +6408,7 @@ | |||
6585 | <phrase> | 6408 | <phrase> |
6586 | id: VOICE_CHAR_O | 6409 | id: VOICE_CHAR_O |
6587 | desc: spoken only, for spelling | 6410 | desc: spoken only, for spelling |
6588 | user: | 6411 | user: |
6589 | <source> | 6412 | <source> |
6590 | *: "" | 6413 | *: "" |
6591 | </source> | 6414 | </source> |
@@ -6599,7 +6422,7 @@ | |||
6599 | <phrase> | 6422 | <phrase> |
6600 | id: VOICE_CHAR_P | 6423 | id: VOICE_CHAR_P |
6601 | desc: spoken only, for spelling | 6424 | desc: spoken only, for spelling |
6602 | user: | 6425 | user: |
6603 | <source> | 6426 | <source> |
6604 | *: "" | 6427 | *: "" |
6605 | </source> | 6428 | </source> |
@@ -6613,7 +6436,7 @@ | |||
6613 | <phrase> | 6436 | <phrase> |
6614 | id: VOICE_CHAR_Q | 6437 | id: VOICE_CHAR_Q |
6615 | desc: spoken only, for spelling | 6438 | desc: spoken only, for spelling |
6616 | user: | 6439 | user: |
6617 | <source> | 6440 | <source> |
6618 | *: "" | 6441 | *: "" |
6619 | </source> | 6442 | </source> |
@@ -6627,7 +6450,7 @@ | |||
6627 | <phrase> | 6450 | <phrase> |
6628 | id: VOICE_CHAR_R | 6451 | id: VOICE_CHAR_R |
6629 | desc: spoken only, for spelling | 6452 | desc: spoken only, for spelling |
6630 | user: | 6453 | user: |
6631 | <source> | 6454 | <source> |
6632 | *: "" | 6455 | *: "" |
6633 | </source> | 6456 | </source> |
@@ -6641,7 +6464,7 @@ | |||
6641 | <phrase> | 6464 | <phrase> |
6642 | id: VOICE_CHAR_S | 6465 | id: VOICE_CHAR_S |
6643 | desc: spoken only, for spelling | 6466 | desc: spoken only, for spelling |
6644 | user: | 6467 | user: |
6645 | <source> | 6468 | <source> |
6646 | *: "" | 6469 | *: "" |
6647 | </source> | 6470 | </source> |
@@ -6655,7 +6478,7 @@ | |||
6655 | <phrase> | 6478 | <phrase> |
6656 | id: VOICE_CHAR_T | 6479 | id: VOICE_CHAR_T |
6657 | desc: spoken only, for spelling | 6480 | desc: spoken only, for spelling |
6658 | user: | 6481 | user: |
6659 | <source> | 6482 | <source> |
6660 | *: "" | 6483 | *: "" |
6661 | </source> | 6484 | </source> |
@@ -6669,7 +6492,7 @@ | |||
6669 | <phrase> | 6492 | <phrase> |
6670 | id: VOICE_CHAR_U | 6493 | id: VOICE_CHAR_U |
6671 | desc: spoken only, for spelling | 6494 | desc: spoken only, for spelling |
6672 | user: | 6495 | user: |
6673 | <source> | 6496 | <source> |
6674 | *: "" | 6497 | *: "" |
6675 | </source> | 6498 | </source> |
@@ -6683,7 +6506,7 @@ | |||
6683 | <phrase> | 6506 | <phrase> |
6684 | id: VOICE_CHAR_V | 6507 | id: VOICE_CHAR_V |
6685 | desc: spoken only, for spelling | 6508 | desc: spoken only, for spelling |
6686 | user: | 6509 | user: |
6687 | <source> | 6510 | <source> |
6688 | *: "" | 6511 | *: "" |
6689 | </source> | 6512 | </source> |
@@ -6697,7 +6520,7 @@ | |||
6697 | <phrase> | 6520 | <phrase> |
6698 | id: VOICE_CHAR_W | 6521 | id: VOICE_CHAR_W |
6699 | desc: spoken only, for spelling | 6522 | desc: spoken only, for spelling |
6700 | user: | 6523 | user: |
6701 | <source> | 6524 | <source> |
6702 | *: "" | 6525 | *: "" |
6703 | </source> | 6526 | </source> |
@@ -6711,7 +6534,7 @@ | |||
6711 | <phrase> | 6534 | <phrase> |
6712 | id: VOICE_CHAR_X | 6535 | id: VOICE_CHAR_X |
6713 | desc: spoken only, for spelling | 6536 | desc: spoken only, for spelling |
6714 | user: | 6537 | user: |
6715 | <source> | 6538 | <source> |
6716 | *: "" | 6539 | *: "" |
6717 | </source> | 6540 | </source> |
@@ -6725,7 +6548,7 @@ | |||
6725 | <phrase> | 6548 | <phrase> |
6726 | id: VOICE_CHAR_Y | 6549 | id: VOICE_CHAR_Y |
6727 | desc: spoken only, for spelling | 6550 | desc: spoken only, for spelling |
6728 | user: | 6551 | user: |
6729 | <source> | 6552 | <source> |
6730 | *: "" | 6553 | *: "" |
6731 | </source> | 6554 | </source> |
@@ -6739,7 +6562,7 @@ | |||
6739 | <phrase> | 6562 | <phrase> |
6740 | id: VOICE_CHAR_Z | 6563 | id: VOICE_CHAR_Z |
6741 | desc: spoken only, for spelling | 6564 | desc: spoken only, for spelling |
6742 | user: | 6565 | user: |
6743 | <source> | 6566 | <source> |
6744 | *: "" | 6567 | *: "" |
6745 | </source> | 6568 | </source> |
@@ -6753,7 +6576,7 @@ | |||
6753 | <phrase> | 6576 | <phrase> |
6754 | id: VOICE_DOT | 6577 | id: VOICE_DOT |
6755 | desc: spoken only, for spelling | 6578 | desc: spoken only, for spelling |
6756 | user: | 6579 | user: |
6757 | <source> | 6580 | <source> |
6758 | *: "" | 6581 | *: "" |
6759 | </source> | 6582 | </source> |
@@ -6767,7 +6590,7 @@ | |||
6767 | <phrase> | 6590 | <phrase> |
6768 | id: VOICE_PAUSE | 6591 | id: VOICE_PAUSE |
6769 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | 6592 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) |
6770 | user: | 6593 | user: |
6771 | <source> | 6594 | <source> |
6772 | *: "" | 6595 | *: "" |
6773 | </source> | 6596 | </source> |
@@ -6781,7 +6604,7 @@ | |||
6781 | <phrase> | 6604 | <phrase> |
6782 | id: VOICE_FILE | 6605 | id: VOICE_FILE |
6783 | desc: spoken only, prefix for file number | 6606 | desc: spoken only, prefix for file number |
6784 | user: | 6607 | user: |
6785 | <source> | 6608 | <source> |
6786 | *: "" | 6609 | *: "" |
6787 | </source> | 6610 | </source> |
@@ -6795,7 +6618,7 @@ | |||
6795 | <phrase> | 6618 | <phrase> |
6796 | id: VOICE_DIR | 6619 | id: VOICE_DIR |
6797 | desc: spoken only, prefix for directory number | 6620 | desc: spoken only, prefix for directory number |
6798 | user: | 6621 | user: |
6799 | <source> | 6622 | <source> |
6800 | *: "" | 6623 | *: "" |
6801 | </source> | 6624 | </source> |
@@ -6809,7 +6632,7 @@ | |||
6809 | <phrase> | 6632 | <phrase> |
6810 | id: VOICE_EXT_MPA | 6633 | id: VOICE_EXT_MPA |
6811 | desc: spoken only, for file extension | 6634 | desc: spoken only, for file extension |
6812 | user: | 6635 | user: |
6813 | <source> | 6636 | <source> |
6814 | *: "" | 6637 | *: "" |
6815 | </source> | 6638 | </source> |
@@ -6823,7 +6646,7 @@ | |||
6823 | <phrase> | 6646 | <phrase> |
6824 | id: VOICE_EXT_CFG | 6647 | id: VOICE_EXT_CFG |
6825 | desc: spoken only, for file extension | 6648 | desc: spoken only, for file extension |
6826 | user: | 6649 | user: |
6827 | <source> | 6650 | <source> |
6828 | *: "" | 6651 | *: "" |
6829 | </source> | 6652 | </source> |
@@ -6837,7 +6660,7 @@ | |||
6837 | <phrase> | 6660 | <phrase> |
6838 | id: VOICE_EXT_WPS | 6661 | id: VOICE_EXT_WPS |
6839 | desc: spoken only, for file extension | 6662 | desc: spoken only, for file extension |
6840 | user: | 6663 | user: |
6841 | <source> | 6664 | <source> |
6842 | *: "" | 6665 | *: "" |
6843 | </source> | 6666 | </source> |
@@ -6850,8 +6673,8 @@ | |||
6850 | </phrase> | 6673 | </phrase> |
6851 | <phrase> | 6674 | <phrase> |
6852 | id: VOICE_EXT_TXT | 6675 | id: VOICE_EXT_TXT |
6853 | desc: spoken only, for file extension | 6676 | desc: DEPRECATED |
6854 | user: | 6677 | user: |
6855 | <source> | 6678 | <source> |
6856 | *: "" | 6679 | *: "" |
6857 | </source> | 6680 | </source> |
@@ -6859,13 +6682,13 @@ | |||
6859 | *: "" | 6682 | *: "" |
6860 | </dest> | 6683 | </dest> |
6861 | <voice> | 6684 | <voice> |
6862 | *: "text" | 6685 | *: "" |
6863 | </voice> | 6686 | </voice> |
6864 | </phrase> | 6687 | </phrase> |
6865 | <phrase> | 6688 | <phrase> |
6866 | id: VOICE_EXT_ROCK | 6689 | id: VOICE_EXT_ROCK |
6867 | desc: spoken only, for file extension | 6690 | desc: spoken only, for file extension |
6868 | user: | 6691 | user: |
6869 | <source> | 6692 | <source> |
6870 | *: "" | 6693 | *: "" |
6871 | </source> | 6694 | </source> |
@@ -6879,7 +6702,7 @@ | |||
6879 | <phrase> | 6702 | <phrase> |
6880 | id: VOICE_EXT_FONT | 6703 | id: VOICE_EXT_FONT |
6881 | desc: spoken only, for file extension | 6704 | desc: spoken only, for file extension |
6882 | user: | 6705 | user: |
6883 | <source> | 6706 | <source> |
6884 | *: "" | 6707 | *: "" |
6885 | </source> | 6708 | </source> |
@@ -6893,7 +6716,7 @@ | |||
6893 | <phrase> | 6716 | <phrase> |
6894 | id: VOICE_EXT_BMARK | 6717 | id: VOICE_EXT_BMARK |
6895 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 6718 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
6896 | user: | 6719 | user: |
6897 | <source> | 6720 | <source> |
6898 | *: "" | 6721 | *: "" |
6899 | </source> | 6722 | </source> |
@@ -6905,23 +6728,9 @@ | |||
6905 | </voice> | 6728 | </voice> |
6906 | </phrase> | 6729 | </phrase> |
6907 | <phrase> | 6730 | <phrase> |
6908 | id: VOICE_EXT_UCL | ||
6909 | desc: spoken only, for file extension | ||
6910 | user: | ||
6911 | <source> | ||
6912 | *: "" | ||
6913 | </source> | ||
6914 | <dest> | ||
6915 | *: "" | ||
6916 | </dest> | ||
6917 | <voice> | ||
6918 | *: "flash" | ||
6919 | </voice> | ||
6920 | </phrase> | ||
6921 | <phrase> | ||
6922 | id: VOICE_EXT_AJZ | 6731 | id: VOICE_EXT_AJZ |
6923 | desc: spoken only, for file extension | 6732 | desc: spoken only, for file extension |
6924 | user: | 6733 | user: |
6925 | <source> | 6734 | <source> |
6926 | *: "" | 6735 | *: "" |
6927 | </source> | 6736 | </source> |
@@ -6935,21 +6744,24 @@ | |||
6935 | <phrase> | 6744 | <phrase> |
6936 | id: VOICE_EXT_RWPS | 6745 | id: VOICE_EXT_RWPS |
6937 | desc: spoken only, for file extension | 6746 | desc: spoken only, for file extension |
6938 | user: | 6747 | user: |
6939 | <source> | 6748 | <source> |
6940 | *: "" | 6749 | *: none |
6750 | remote: "" | ||
6941 | </source> | 6751 | </source> |
6942 | <dest> | 6752 | <dest> |
6943 | *: "" | 6753 | *: none |
6754 | remote: none | ||
6944 | </dest> | 6755 | </dest> |
6945 | <voice> | 6756 | <voice> |
6946 | *: "remote while-playing-screen" | 6757 | *: none |
6758 | remote: "remote while-playing-screen" | ||
6947 | </voice> | 6759 | </voice> |
6948 | </phrase> | 6760 | </phrase> |
6949 | <phrase> | 6761 | <phrase> |
6950 | id: VOICE_EXT_KBD | 6762 | id: VOICE_EXT_KBD |
6951 | desc: spoken only, for file extension | 6763 | desc: spoken only, for file extension |
6952 | user: | 6764 | user: |
6953 | <source> | 6765 | <source> |
6954 | *: "" | 6766 | *: "" |
6955 | </source> | 6767 | </source> |
@@ -6961,23 +6773,9 @@ | |||
6961 | </voice> | 6773 | </voice> |
6962 | </phrase> | 6774 | </phrase> |
6963 | <phrase> | 6775 | <phrase> |
6964 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | ||
6965 | desc: displayed on screen while loading a playlist | ||
6966 | user: | ||
6967 | <source> | ||
6968 | *: "Loading..." | ||
6969 | </source> | ||
6970 | <dest> | ||
6971 | *: "载入中..." | ||
6972 | </dest> | ||
6973 | <voice> | ||
6974 | *: "" | ||
6975 | </voice> | ||
6976 | </phrase> | ||
6977 | <phrase> | ||
6978 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 6776 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE |
6979 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 6777 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist |
6980 | user: | 6778 | user: |
6981 | <source> | 6779 | <source> |
6982 | *: "Shuffling..." | 6780 | *: "Shuffling..." |
6983 | </source> | 6781 | </source> |
@@ -6991,7 +6789,7 @@ | |||
6991 | <phrase> | 6789 | <phrase> |
6992 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 6790 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
6993 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 6791 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
6994 | user: | 6792 | user: |
6995 | <source> | 6793 | <source> |
6996 | *: "Playlist Buffer Full" | 6794 | *: "Playlist Buffer Full" |
6997 | </source> | 6795 | </source> |
@@ -7003,37 +6801,9 @@ | |||
7003 | </voice> | 6801 | </voice> |
7004 | </phrase> | 6802 | </phrase> |
7005 | <phrase> | 6803 | <phrase> |
7006 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | ||
7007 | desc: when playlist has finished | ||
7008 | user: | ||
7009 | <source> | ||
7010 | *: "End of List" | ||
7011 | </source> | ||
7012 | <dest> | ||
7013 | *: "清单结尾" | ||
7014 | </dest> | ||
7015 | <voice> | ||
7016 | *: "" | ||
7017 | </voice> | ||
7018 | </phrase> | ||
7019 | <phrase> | ||
7020 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | ||
7021 | desc: when playlist has finished | ||
7022 | user: | ||
7023 | <source> | ||
7024 | *: "End of Song List" | ||
7025 | </source> | ||
7026 | <dest> | ||
7027 | *: "曲目清单结尾" | ||
7028 | </dest> | ||
7029 | <voice> | ||
7030 | *: "" | ||
7031 | </voice> | ||
7032 | </phrase> | ||
7033 | <phrase> | ||
7034 | id: LANG_CREATING | 6804 | id: LANG_CREATING |
7035 | desc: Screen feedback during playlist creation | 6805 | desc: Screen feedback during playlist creation |
7036 | user: | 6806 | user: |
7037 | <source> | 6807 | <source> |
7038 | *: "Creating" | 6808 | *: "Creating" |
7039 | </source> | 6809 | </source> |
@@ -7047,7 +6817,7 @@ | |||
7047 | <phrase> | 6817 | <phrase> |
7048 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 6818 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
7049 | desc: splash number of tracks inserted | 6819 | desc: splash number of tracks inserted |
7050 | user: | 6820 | user: |
7051 | <source> | 6821 | <source> |
7052 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | 6822 | *: "Inserted %d tracks (%s)" |
7053 | </source> | 6823 | </source> |
@@ -7061,7 +6831,7 @@ | |||
7061 | <phrase> | 6831 | <phrase> |
7062 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 6832 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
7063 | desc: splash number of tracks queued | 6833 | desc: splash number of tracks queued |
7064 | user: | 6834 | user: |
7065 | <source> | 6835 | <source> |
7066 | *: "Queued %d tracks (%s)" | 6836 | *: "Queued %d tracks (%s)" |
7067 | </source> | 6837 | </source> |
@@ -7075,7 +6845,7 @@ | |||
7075 | <phrase> | 6845 | <phrase> |
7076 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 6846 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
7077 | desc: splash number of tracks saved | 6847 | desc: splash number of tracks saved |
7078 | user: | 6848 | user: |
7079 | <source> | 6849 | <source> |
7080 | *: "Saved %d tracks (%s)" | 6850 | *: "Saved %d tracks (%s)" |
7081 | </source> | 6851 | </source> |
@@ -7089,7 +6859,7 @@ | |||
7089 | <phrase> | 6859 | <phrase> |
7090 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 6860 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
7091 | desc: Asked from onplay screen | 6861 | desc: Asked from onplay screen |
7092 | user: | 6862 | user: |
7093 | <source> | 6863 | <source> |
7094 | *: "Recursively?" | 6864 | *: "Recursively?" |
7095 | </source> | 6865 | </source> |
@@ -7103,7 +6873,7 @@ | |||
7103 | <phrase> | 6873 | <phrase> |
7104 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | 6874 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
7105 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | 6875 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
7106 | user: | 6876 | user: |
7107 | <source> | 6877 | <source> |
7108 | *: "Erase dynamic playlist?" | 6878 | *: "Erase dynamic playlist?" |
7109 | </source> | 6879 | </source> |
@@ -7117,7 +6887,7 @@ | |||
7117 | <phrase> | 6887 | <phrase> |
7118 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 6888 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
7119 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 6889 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
7120 | user: | 6890 | user: |
7121 | <source> | 6891 | <source> |
7122 | *: "Nothing to resume" | 6892 | *: "Nothing to resume" |
7123 | </source> | 6893 | </source> |
@@ -7131,7 +6901,7 @@ | |||
7131 | <phrase> | 6901 | <phrase> |
7132 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 6902 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
7133 | desc: Playlist error | 6903 | desc: Playlist error |
7134 | user: | 6904 | user: |
7135 | <source> | 6905 | <source> |
7136 | *: "Error updating playlist control file" | 6906 | *: "Error updating playlist control file" |
7137 | </source> | 6907 | </source> |
@@ -7145,7 +6915,7 @@ | |||
7145 | <phrase> | 6915 | <phrase> |
7146 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 6916 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
7147 | desc: Playlist error | 6917 | desc: Playlist error |
7148 | user: | 6918 | user: |
7149 | <source> | 6919 | <source> |
7150 | *: "Error accessing playlist file" | 6920 | *: "Error accessing playlist file" |
7151 | </source> | 6921 | </source> |
@@ -7159,7 +6929,7 @@ | |||
7159 | <phrase> | 6929 | <phrase> |
7160 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 6930 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
7161 | desc: Playlist error | 6931 | desc: Playlist error |
7162 | user: | 6932 | user: |
7163 | <source> | 6933 | <source> |
7164 | *: "Error accessing playlist control file" | 6934 | *: "Error accessing playlist control file" |
7165 | </source> | 6935 | </source> |
@@ -7173,7 +6943,7 @@ | |||
7173 | <phrase> | 6943 | <phrase> |
7174 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 6944 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
7175 | desc: Playlist error | 6945 | desc: Playlist error |
7176 | user: | 6946 | user: |
7177 | <source> | 6947 | <source> |
7178 | *: "Error accessing directory" | 6948 | *: "Error accessing directory" |
7179 | </source> | 6949 | </source> |
@@ -7187,7 +6957,7 @@ | |||
7187 | <phrase> | 6957 | <phrase> |
7188 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 6958 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
7189 | desc: Playlist resume error | 6959 | desc: Playlist resume error |
7190 | user: | 6960 | user: |
7191 | <source> | 6961 | <source> |
7192 | *: "Playlist control file is invalid" | 6962 | *: "Playlist control file is invalid" |
7193 | </source> | 6963 | </source> |
@@ -7201,1668 +6971,2881 @@ | |||
7201 | <phrase> | 6971 | <phrase> |
7202 | id: LANG_FM_STATION | 6972 | id: LANG_FM_STATION |
7203 | desc: in radio screen | 6973 | desc: in radio screen |
7204 | user: | 6974 | user: |
7205 | <source> | 6975 | <source> |
7206 | *: "Station: %d.%02d MHz" | 6976 | *: none |
6977 | radio: "Station: %d.%02d MHz" | ||
7207 | </source> | 6978 | </source> |
7208 | <dest> | 6979 | <dest> |
7209 | *: "电台: %d.%02d MHz" | 6980 | *: none |
6981 | radio: "电台: %d.%02d MHz" | ||
7210 | </dest> | 6982 | </dest> |
7211 | <voice> | 6983 | <voice> |
7212 | *: "" | 6984 | *: none |
6985 | radio: "" | ||
7213 | </voice> | 6986 | </voice> |
7214 | </phrase> | 6987 | </phrase> |
7215 | <phrase> | 6988 | <phrase> |
7216 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 6989 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
7217 | desc: error when preset list is empty | 6990 | desc: error when preset list is empty |
7218 | user: | 6991 | user: |
7219 | <source> | 6992 | <source> |
7220 | *: "No presets" | 6993 | *: none |
6994 | radio: "No presets" | ||
7221 | </source> | 6995 | </source> |
7222 | <dest> | 6996 | <dest> |
7223 | *: "沒有预设" | 6997 | *: none |
6998 | radio: "沒有预设" | ||
7224 | </dest> | 6999 | </dest> |
7225 | <voice> | 7000 | <voice> |
7226 | *: "" | 7001 | *: none |
7002 | radio: "" | ||
7227 | </voice> | 7003 | </voice> |
7228 | </phrase> | 7004 | </phrase> |
7229 | <phrase> | 7005 | <phrase> |
7230 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | 7006 | id: LANG_FM_ADD_PRESET |
7231 | desc: in radio menu | 7007 | desc: in radio menu |
7232 | user: | 7008 | user: |
7233 | <source> | 7009 | <source> |
7234 | *: "Add Preset" | 7010 | *: none |
7011 | radio: "Add Preset" | ||
7235 | </source> | 7012 | </source> |
7236 | <dest> | 7013 | <dest> |
7237 | *: "增加预设" | 7014 | *: none |
7015 | radio: "增加预设" | ||
7238 | </dest> | 7016 | </dest> |
7239 | <voice> | 7017 | <voice> |
7240 | *: "Add Preset" | 7018 | *: none |
7019 | radio: "Add Preset" | ||
7241 | </voice> | 7020 | </voice> |
7242 | </phrase> | 7021 | </phrase> |
7243 | <phrase> | 7022 | <phrase> |
7244 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 7023 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
7245 | desc: in radio screen | 7024 | desc: in radio screen |
7246 | user: | 7025 | user: |
7247 | <source> | 7026 | <source> |
7248 | *: "Edit Preset" | 7027 | *: none |
7028 | radio: "Edit Preset" | ||
7249 | </source> | 7029 | </source> |
7250 | <dest> | 7030 | <dest> |
7251 | *: "编辑预设" | 7031 | *: none |
7032 | radio: "编辑预设" | ||
7252 | </dest> | 7033 | </dest> |
7253 | <voice> | 7034 | <voice> |
7254 | *: "" | 7035 | *: none |
7036 | radio: "" | ||
7255 | </voice> | 7037 | </voice> |
7256 | </phrase> | 7038 | </phrase> |
7257 | <phrase> | 7039 | <phrase> |
7258 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 7040 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
7259 | desc: in radio screen | 7041 | desc: in radio screen |
7260 | user: | 7042 | user: |
7261 | <source> | 7043 | <source> |
7262 | *: "Remove Preset" | 7044 | *: none |
7045 | radio: "Remove Preset" | ||
7263 | </source> | 7046 | </source> |
7264 | <dest> | 7047 | <dest> |
7265 | *: "移除预设" | 7048 | *: none |
7049 | radio: "移除预设" | ||
7266 | </dest> | 7050 | </dest> |
7267 | <voice> | 7051 | <voice> |
7268 | *: "" | 7052 | *: none |
7053 | radio: "" | ||
7269 | </voice> | 7054 | </voice> |
7270 | </phrase> | 7055 | </phrase> |
7271 | <phrase> | 7056 | <phrase> |
7272 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 7057 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
7273 | desc: in radio screen | 7058 | desc: in radio screen |
7274 | user: | 7059 | user: |
7275 | <source> | 7060 | <source> |
7276 | *: "Preset Save Failed" | 7061 | *: none |
7062 | radio: "Preset Save Failed" | ||
7277 | </source> | 7063 | </source> |
7278 | <dest> | 7064 | <dest> |
7279 | *: "储存预设失败" | 7065 | *: none |
7066 | radio: "储存预设失败" | ||
7280 | </dest> | 7067 | </dest> |
7281 | <voice> | 7068 | <voice> |
7282 | *: "" | 7069 | *: none |
7070 | radio: "" | ||
7283 | </voice> | 7071 | </voice> |
7284 | </phrase> | 7072 | </phrase> |
7285 | <phrase> | 7073 | <phrase> |
7286 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 7074 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
7287 | desc: in radio screen | 7075 | desc: in radio screen |
7288 | user: | 7076 | user: |
7289 | <source> | 7077 | <source> |
7290 | *: "The Preset List is Full" | 7078 | *: none |
7079 | radio: "The Preset List is Full" | ||
7291 | </source> | 7080 | </source> |
7292 | <dest> | 7081 | <dest> |
7293 | *: "预设清单已满" | 7082 | *: none |
7083 | radio: "预设清单已满" | ||
7294 | </dest> | 7084 | </dest> |
7295 | <voice> | 7085 | <voice> |
7296 | *: "" | 7086 | *: none |
7087 | radio: "" | ||
7297 | </voice> | 7088 | </voice> |
7298 | </phrase> | 7089 | </phrase> |
7299 | <phrase> | 7090 | <phrase> |
7300 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 7091 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
7301 | desc: in button bar | 7092 | desc: in button bar |
7302 | user: | 7093 | user: |
7303 | <source> | 7094 | <source> |
7304 | *: "Menu" | 7095 | *: none |
7096 | radio_screen_button_bar: "Menu" | ||
7305 | </source> | 7097 | </source> |
7306 | <dest> | 7098 | <dest> |
7307 | *: "选单" | 7099 | *: none |
7100 | radio_screen_button_bar: "选单" | ||
7308 | </dest> | 7101 | </dest> |
7309 | <voice> | 7102 | <voice> |
7310 | *: "" | 7103 | *: none |
7104 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7311 | </voice> | 7105 | </voice> |
7312 | </phrase> | 7106 | </phrase> |
7313 | <phrase> | 7107 | <phrase> |
7314 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 7108 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
7315 | desc: in radio screen | 7109 | desc: in radio screen |
7316 | user: | 7110 | user: |
7317 | <source> | 7111 | <source> |
7318 | *: "Exit" | 7112 | *: none |
7113 | radio_screen_button_bar: "Exit" | ||
7319 | </source> | 7114 | </source> |
7320 | <dest> | 7115 | <dest> |
7321 | *: "离开" | 7116 | *: none |
7117 | radio_screen_button_bar: "离开" | ||
7322 | </dest> | 7118 | </dest> |
7323 | <voice> | 7119 | <voice> |
7324 | *: "" | 7120 | *: none |
7121 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7325 | </voice> | 7122 | </voice> |
7326 | </phrase> | 7123 | </phrase> |
7327 | <phrase> | 7124 | <phrase> |
7328 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | 7125 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
7329 | desc: in radio screen | 7126 | desc: in radio screen |
7330 | user: | 7127 | user: |
7331 | <source> | 7128 | <source> |
7332 | *: "Action" | 7129 | *: none |
7333 | </source> | 7130 | radio_screen_button_bar: "Action" |
7334 | <dest> | ||
7335 | *: "动作" | ||
7336 | </dest> | ||
7337 | <voice> | ||
7338 | *: "" | ||
7339 | </voice> | ||
7340 | </phrase> | ||
7341 | <phrase> | ||
7342 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | ||
7343 | desc: in button bar | ||
7344 | user: | ||
7345 | <source> | ||
7346 | *: "Preset" | ||
7347 | </source> | 7131 | </source> |
7348 | <dest> | 7132 | <dest> |
7349 | *: "预设" | 7133 | *: none |
7134 | radio_screen_button_bar: "动作" | ||
7350 | </dest> | 7135 | </dest> |
7351 | <voice> | 7136 | <voice> |
7352 | *: "" | 7137 | *: none |
7138 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7353 | </voice> | 7139 | </voice> |
7354 | </phrase> | 7140 | </phrase> |
7355 | <phrase> | 7141 | <phrase> |
7356 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | 7142 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
7357 | desc: in radio screen | 7143 | desc: in radio screen |
7358 | user: | 7144 | user: |
7359 | <source> | 7145 | <source> |
7360 | *: "Add" | 7146 | *: none |
7147 | radio_screen_button_bar: "Add" | ||
7361 | </source> | 7148 | </source> |
7362 | <dest> | 7149 | <dest> |
7363 | *: "增加" | 7150 | *: none |
7151 | radio_screen_button_bar: "增加" | ||
7364 | </dest> | 7152 | </dest> |
7365 | <voice> | 7153 | <voice> |
7366 | *: "" | 7154 | *: none |
7155 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7367 | </voice> | 7156 | </voice> |
7368 | </phrase> | 7157 | </phrase> |
7369 | <phrase> | 7158 | <phrase> |
7370 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 7159 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
7371 | desc: in radio screen | 7160 | desc: in radio screen |
7372 | user: | 7161 | user: |
7373 | <source> | 7162 | <source> |
7374 | *: "Record" | 7163 | *: none |
7164 | radio_screen_button_bar: "Record" | ||
7375 | </source> | 7165 | </source> |
7376 | <dest> | 7166 | <dest> |
7377 | *: "录音" | 7167 | *: none |
7168 | radio_screen_button_bar: "录音" | ||
7378 | </dest> | 7169 | </dest> |
7379 | <voice> | 7170 | <voice> |
7380 | *: "" | 7171 | *: none |
7172 | radio_screen_button_bar: "" | ||
7381 | </voice> | 7173 | </voice> |
7382 | </phrase> | 7174 | </phrase> |
7383 | <phrase> | 7175 | <phrase> |
7384 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 7176 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
7385 | desc: in radio screen | 7177 | desc: in radio screen |
7386 | user: | 7178 | user: |
7387 | <source> | 7179 | <source> |
7388 | *: "Force mono" | 7180 | *: none |
7181 | radio: "Force mono" | ||
7389 | </source> | 7182 | </source> |
7390 | <dest> | 7183 | <dest> |
7391 | *: "强迫使用单声道" | 7184 | *: none |
7185 | radio: "强迫使用单声道" | ||
7392 | </dest> | 7186 | </dest> |
7393 | <voice> | 7187 | <voice> |
7394 | *: "" | 7188 | *: none |
7189 | radio: "" | ||
7395 | </voice> | 7190 | </voice> |
7396 | </phrase> | 7191 | </phrase> |
7397 | <phrase> | 7192 | <phrase> |
7398 | id: LANG_FM_FREEZE | 7193 | id: LANG_FM_FREEZE |
7399 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 7194 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
7400 | user: | 7195 | user: |
7401 | <source> | 7196 | <source> |
7402 | *: "Screen frozen!" | 7197 | *: none |
7198 | radio: "Screen frozen!" | ||
7403 | </source> | 7199 | </source> |
7404 | <dest> | 7200 | <dest> |
7405 | *: "显示冻结!" | 7201 | *: none |
7202 | radio: "显示冻结!" | ||
7406 | </dest> | 7203 | </dest> |
7407 | <voice> | 7204 | <voice> |
7408 | *: "" | 7205 | *: none |
7206 | radio: "" | ||
7409 | </voice> | 7207 | </voice> |
7410 | </phrase> | 7208 | </phrase> |
7411 | <phrase> | 7209 | <phrase> |
7412 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | 7210 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
7413 | desc: in radio menu | 7211 | desc: in radio menu |
7414 | user: | 7212 | user: |
7415 | <source> | 7213 | <source> |
7416 | *: "Auto-Scan Presets" | 7214 | *: none |
7215 | radio: "Auto-Scan Presets" | ||
7417 | </source> | 7216 | </source> |
7418 | <dest> | 7217 | <dest> |
7419 | *: "自动扫描预设" | 7218 | *: none |
7219 | radio: "自动扫描预设" | ||
7420 | </dest> | 7220 | </dest> |
7421 | <voice> | 7221 | <voice> |
7422 | *: "Auto scan presets" | 7222 | *: none |
7223 | radio: "Auto scan presets" | ||
7423 | </voice> | 7224 | </voice> |
7424 | </phrase> | 7225 | </phrase> |
7425 | <phrase> | 7226 | <phrase> |
7426 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | 7227 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
7427 | desc: confirmation if presets can be cleared | 7228 | desc: confirmation if presets can be cleared |
7428 | user: | 7229 | user: |
7429 | <source> | 7230 | <source> |
7430 | *: "Clear Current Presets?" | 7231 | *: none |
7232 | radio: "Clear Current Presets?" | ||
7431 | </source> | 7233 | </source> |
7432 | <dest> | 7234 | <dest> |
7433 | *: "清除现在预设?" | 7235 | *: none |
7236 | radio: "清除现在预设?" | ||
7434 | </dest> | 7237 | </dest> |
7435 | <voice> | 7238 | <voice> |
7436 | *: "" | 7239 | *: none |
7240 | radio: "" | ||
7437 | </voice> | 7241 | </voice> |
7438 | </phrase> | 7242 | </phrase> |
7439 | <phrase> | 7243 | <phrase> |
7440 | id: LANG_FM_SCANNING | 7244 | id: LANG_FM_SCANNING |
7441 | desc: during auto scan | 7245 | desc: during auto scan |
7442 | user: | 7246 | user: |
7443 | <source> | 7247 | <source> |
7444 | *: "Scanning %d.%02d MHz" | 7248 | *: none |
7249 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" | ||
7445 | </source> | 7250 | </source> |
7446 | <dest> | 7251 | <dest> |
7447 | *: "扫描 %d.%02d MHz" | 7252 | *: none |
7253 | radio: "扫描 %d.%02d MHz" | ||
7448 | </dest> | 7254 | </dest> |
7449 | <voice> | 7255 | <voice> |
7450 | *: "" | 7256 | *: none |
7257 | radio: "" | ||
7451 | </voice> | 7258 | </voice> |
7452 | </phrase> | 7259 | </phrase> |
7453 | <phrase> | 7260 | <phrase> |
7454 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | 7261 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
7455 | desc: default preset name for auto scan mode | 7262 | desc: default preset name for auto scan mode |
7456 | user: | 7263 | user: |
7457 | <source> | 7264 | <source> |
7458 | *: "%d.%02d MHz" | 7265 | *: none |
7266 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
7459 | </source> | 7267 | </source> |
7460 | <dest> | 7268 | <dest> |
7461 | *: "%d.%02d MHz" | 7269 | *: none |
7270 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
7462 | </dest> | 7271 | </dest> |
7463 | <voice> | 7272 | <voice> |
7464 | *: "" | 7273 | *: none |
7274 | radio: "" | ||
7465 | </voice> | 7275 | </voice> |
7466 | </phrase> | 7276 | </phrase> |
7467 | <phrase> | 7277 | <phrase> |
7468 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | 7278 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
7469 | desc: in radio screen / menu | 7279 | desc: in radio screen / menu |
7470 | user: | 7280 | user: |
7471 | <source> | 7281 | <source> |
7472 | *: "Mode:" | 7282 | *: none |
7283 | radio: "Scan" | ||
7473 | </source> | 7284 | </source> |
7474 | <dest> | 7285 | <dest> |
7475 | *: "模式:" | 7286 | *: none |
7287 | radio: "扫描" | ||
7476 | </dest> | 7288 | </dest> |
7477 | <voice> | 7289 | <voice> |
7478 | *: "" | 7290 | *: none |
7291 | radio: "" | ||
7479 | </voice> | 7292 | </voice> |
7480 | </phrase> | 7293 | </phrase> |
7481 | <phrase> | 7294 | <phrase> |
7482 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 7295 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
7483 | desc: in radio screen / menu | 7296 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
7484 | user: | 7297 | user: |
7485 | <source> | 7298 | <source> |
7486 | *: "Scan" | 7299 | *: "Dir Buffer is Full!" |
7487 | </source> | 7300 | </source> |
7488 | <dest> | 7301 | <dest> |
7489 | *: "描" | 7302 | *: "目录缓冲区已!" |
7490 | </dest> | 7303 | </dest> |
7491 | <voice> | 7304 | <voice> |
7492 | *: "" | 7305 | *: "" |
7493 | </voice> | 7306 | </voice> |
7494 | </phrase> | 7307 | </phrase> |
7495 | <phrase> | 7308 | <phrase> |
7496 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | 7309 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
7497 | desc: in radio screen / menu | 7310 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
7498 | user: | 7311 | user: |
7499 | <source> | 7312 | <source> |
7500 | *: "Preset" | 7313 | *: "New Language" |
7501 | </source> | 7314 | </source> |
7502 | <dest> | 7315 | <dest> |
7503 | *: "预" | 7316 | *: "新言" |
7504 | </dest> | 7317 | </dest> |
7505 | <voice> | 7318 | <voice> |
7506 | *: "" | 7319 | *: "" |
7507 | </voice> | 7320 | </voice> |
7508 | </phrase> | 7321 | </phrase> |
7509 | <phrase> | 7322 | <phrase> |
7510 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 7323 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
7511 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 7324 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
7512 | user: | 7325 | user: |
7513 | <source> | 7326 | <source> |
7514 | *: "Menu" | 7327 | *: "Settings Loaded" |
7515 | </source> | 7328 | </source> |
7516 | <dest> | 7329 | <dest> |
7517 | *: "选" | 7330 | *: "设已载入" |
7518 | </dest> | 7331 | </dest> |
7519 | <voice> | 7332 | <voice> |
7520 | *: "" | 7333 | *: "" |
7521 | </voice> | 7334 | </voice> |
7522 | </phrase> | 7335 | </phrase> |
7523 | <phrase> | 7336 | <phrase> |
7524 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 7337 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
7525 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 7338 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
7526 | user: | 7339 | user: |
7527 | <source> | 7340 | <source> |
7528 | *: "Option" | 7341 | *: "Settings Saved" |
7529 | </source> | 7342 | </source> |
7530 | <dest> | 7343 | <dest> |
7531 | *: "选项" | 7344 | *: "设定已储存" |
7532 | </dest> | 7345 | </dest> |
7533 | <voice> | 7346 | <voice> |
7534 | *: "" | 7347 | *: "" |
7535 | </voice> | 7348 | </voice> |
7536 | </phrase> | 7349 | </phrase> |
7537 | <phrase> | 7350 | <phrase> |
7538 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 7351 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
7539 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 7352 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
7540 | user: | 7353 | user: |
7541 | <source> | 7354 | <source> |
7542 | *: "LCD" | 7355 | *: "Boot changed" |
7543 | </source> | 7356 | </source> |
7544 | <dest> | 7357 | <dest> |
7545 | *: "液幕" | 7358 | *: "开文" |
7546 | </dest> | 7359 | </dest> |
7547 | <voice> | 7360 | <voice> |
7548 | *: "" | 7361 | *: "" |
7549 | </voice> | 7362 | </voice> |
7550 | </phrase> | 7363 | </phrase> |
7551 | <phrase> | 7364 | <phrase> |
7552 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL | 7365 | id: LANG_REBOOT_NOW |
7553 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 7366 | desc: Do you want to reboot? |
7554 | user: | 7367 | user: |
7555 | <source> | 7368 | <source> |
7556 | *: "Dir Buffer is Full!" | 7369 | *: "Reboot now?" |
7557 | </source> | 7370 | </source> |
7558 | <dest> | 7371 | <dest> |
7559 | *: "缓区已满!" | 7372 | *: "要重?" |
7560 | </dest> | 7373 | </dest> |
7561 | <voice> | 7374 | <voice> |
7562 | *: "" | 7375 | *: "" |
7563 | </voice> | 7376 | </voice> |
7564 | </phrase> | 7377 | </phrase> |
7565 | <phrase> | 7378 | <phrase> |
7566 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 7379 | id: LANG_OFF_ABORT |
7567 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 7380 | desc: Used on recorder models |
7568 | user: | 7381 | user: |
7569 | <source> | 7382 | <source> |
7570 | *: "New Language" | 7383 | *: "OFF to abort" |
7384 | player,h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
7385 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
7386 | x5,m5: "Long PLAY to abort" | ||
7387 | h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" | ||
7571 | </source> | 7388 | </source> |
7572 | <dest> | 7389 | <dest> |
7573 | *: "新语言" | 7390 | *: "OFF: 离开" |
7391 | player,h100,h120,h300: "" | ||
7392 | ipod*: "" | ||
7393 | x5,m5: "" | ||
7394 | h10,h10_5gb,e200: "" | ||
7574 | </dest> | 7395 | </dest> |
7575 | <voice> | 7396 | <voice> |
7576 | *: "" | 7397 | *: "" |
7398 | player,h100,h120,h300: "" | ||
7399 | ipod*: "" | ||
7400 | x5,m5: "" | ||
7401 | h10,h10_5gb,e200: "" | ||
7577 | </voice> | 7402 | </voice> |
7578 | </phrase> | 7403 | </phrase> |
7579 | <phrase> | 7404 | <phrase> |
7580 | id: LANG_SETTINGS_LOADED | 7405 | id: LANG_NO_FILES |
7581 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 7406 | desc: in settings_menu |
7582 | user: | 7407 | user: |
7583 | <source> | 7408 | <source> |
7584 | *: "Settings Loaded" | 7409 | *: "No files" |
7585 | </source> | 7410 | </source> |
7586 | <dest> | 7411 | <dest> |
7587 | *: "设定载入" | 7412 | *: "有文件" |
7588 | </dest> | 7413 | </dest> |
7589 | <voice> | 7414 | <voice> |
7590 | *: "" | 7415 | *: "" |
7591 | </voice> | 7416 | </voice> |
7592 | </phrase> | 7417 | </phrase> |
7593 | <phrase> | 7418 | <phrase> |
7594 | id: LANG_SETTINGS_SAVED | 7419 | id: LANG_BACKDROP_LOADED |
7595 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 7420 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully |
7596 | user: | 7421 | user: |
7597 | <source> | 7422 | <source> |
7598 | *: "Settings Saved" | 7423 | *: none |
7424 | lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" | ||
7599 | </source> | 7425 | </source> |
7600 | <dest> | 7426 | <dest> |
7601 | *: "设定已储存" | 7427 | *: none |
7428 | lcd_non-mono: "已载入背景" | ||
7602 | </dest> | 7429 | </dest> |
7603 | <voice> | 7430 | <voice> |
7604 | *: "" | 7431 | *: none |
7432 | lcd_non-mono: "" | ||
7605 | </voice> | 7433 | </voice> |
7606 | </phrase> | 7434 | </phrase> |
7607 | <phrase> | 7435 | <phrase> |
7608 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 7436 | id: LANG_BACKDROP_FAILED |
7609 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 7437 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop |
7610 | user: | 7438 | user: |
7611 | <source> | 7439 | <source> |
7612 | *: "Boot changed" | 7440 | *: none |
7441 | lcd_non-mono: "Backdrop Failed" | ||
7613 | </source> | 7442 | </source> |
7614 | <dest> | 7443 | <dest> |
7615 | *: "开机文件已改变" | 7444 | *: none |
7445 | lcd_non-mono: "背景载入失败" | ||
7616 | </dest> | 7446 | </dest> |
7617 | <voice> | 7447 | <voice> |
7618 | *: "" | 7448 | *: none |
7449 | lcd_non-mono: "" | ||
7619 | </voice> | 7450 | </voice> |
7620 | </phrase> | 7451 | </phrase> |
7621 | <phrase> | 7452 | <phrase> |
7622 | id: LANG_REBOOT_NOW | 7453 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
7623 | desc: Do you want to reboot? | 7454 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
7624 | user: | 7455 | user: |
7625 | <source> | 7456 | <source> |
7626 | *: "Reboot now?" | 7457 | *: "New Keyboard" |
7627 | </source> | 7458 | </source> |
7628 | <dest> | 7459 | <dest> |
7629 | *: "在要启?" | 7460 | *: "盘" |
7630 | </dest> | 7461 | </dest> |
7631 | <voice> | 7462 | <voice> |
7632 | *: "" | 7463 | *: "" |
7633 | </voice> | 7464 | </voice> |
7634 | </phrase> | 7465 | </phrase> |
7635 | <phrase> | 7466 | <phrase> |
7636 | id: LANG_OFF_ABORT | 7467 | id: LANG_MOVE |
7637 | desc: Used on recorder models | 7468 | desc: The verb/action Move |
7638 | user: | 7469 | user: |
7639 | <source> | 7470 | <source> |
7640 | *: "OFF to abort" | 7471 | *: "Move" |
7641 | </source> | 7472 | </source> |
7642 | <dest> | 7473 | <dest> |
7643 | *: "OFF: " | 7474 | *: "" |
7644 | </dest> | 7475 | </dest> |
7645 | <voice> | 7476 | <voice> |
7646 | *: "" | 7477 | *: "Move" |
7647 | </voice> | 7478 | </voice> |
7648 | </phrase> | 7479 | </phrase> |
7649 | <phrase> | 7480 | <phrase> |
7650 | id: LANG_STOP_ABORT | 7481 | id: LANG_SHOW_INDICES |
7651 | desc: Used on player models | 7482 | desc: in playlist viewer menu |
7652 | user: | 7483 | user: |
7653 | <source> | 7484 | <source> |
7654 | *: "STOP to abort" | 7485 | *: "Show Indices" |
7655 | </source> | 7486 | </source> |
7656 | <dest> | 7487 | <dest> |
7657 | *: "STOP: " | 7488 | *: "显索" |
7658 | </dest> | 7489 | </dest> |
7659 | <voice> | 7490 | <voice> |
7660 | *: "" | 7491 | *: "Show Indices" |
7661 | </voice> | 7492 | </voice> |
7662 | </phrase> | 7493 | </phrase> |
7663 | <phrase> | 7494 | <phrase> |
7664 | id: LANG_NO_FILES | 7495 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
7665 | desc: in settings_menu | 7496 | desc: in playlist viewer on+play menu |
7666 | user: | 7497 | user: |
7667 | <source> | 7498 | <source> |
7668 | *: "No files" | 7499 | *: "Track Display" |
7669 | </source> | 7500 | </source> |
7670 | <dest> | 7501 | <dest> |
7671 | *: "文件" | 7502 | *: "目示" |
7672 | </dest> | 7503 | </dest> |
7673 | <voice> | 7504 | <voice> |
7674 | *: "" | 7505 | *: "Track Display" |
7675 | </voice> | 7506 | </voice> |
7676 | </phrase> | 7507 | </phrase> |
7677 | <phrase> | 7508 | <phrase> |
7678 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | 7509 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
7679 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | 7510 | desc: track display options |
7680 | user: | 7511 | user: |
7681 | <source> | 7512 | <source> |
7682 | *: "Backdrop Loaded" | 7513 | *: "Track Name Only" |
7683 | </source> | 7514 | </source> |
7684 | <dest> | 7515 | <dest> |
7685 | *: "载背景" | 7516 | *: "显示" |
7686 | </dest> | 7517 | </dest> |
7687 | <voice> | 7518 | <voice> |
7688 | *: "" | 7519 | *: "Track Name Only" |
7689 | </voice> | 7520 | </voice> |
7690 | </phrase> | 7521 | </phrase> |
7691 | <phrase> | 7522 | <phrase> |
7692 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | 7523 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
7693 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | 7524 | desc: track display options |
7694 | user: | 7525 | user: |
7695 | <source> | 7526 | <source> |
7696 | *: "Backdrop Failed" | 7527 | *: "Full Path" |
7697 | </source> | 7528 | </source> |
7698 | <dest> | 7529 | <dest> |
7699 | *: "失败" | 7530 | *: "" |
7700 | </dest> | 7531 | </dest> |
7701 | <voice> | 7532 | <voice> |
7702 | *: "" | 7533 | *: "Full Path" |
7703 | </voice> | 7534 | </voice> |
7704 | </phrase> | 7535 | </phrase> |
7705 | <phrase> | 7536 | <phrase> |
7706 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | 7537 | id: LANG_REMOVE |
7707 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | 7538 | desc: in playlist viewer on+play menu |
7708 | user: | 7539 | user: |
7709 | <source> | 7540 | <source> |
7710 | *: "New Keyboard" | 7541 | *: "Remove" |
7711 | </source> | 7542 | </source> |
7712 | <dest> | 7543 | <dest> |
7713 | *: "新键" | 7544 | *: "除" |
7714 | </dest> | 7545 | </dest> |
7715 | <voice> | 7546 | <voice> |
7716 | *: "" | 7547 | *: "Remove" |
7717 | </voice> | 7548 | </voice> |
7718 | </phrase> | 7549 | </phrase> |
7719 | <phrase> | 7550 | <phrase> |
7720 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 7551 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
7721 | desc: ID3 virtual folder name | 7552 | desc: Plugin open error message |
7722 | user: | 7553 | user: |
7723 | <source> | 7554 | <source> |
7724 | *: "Artists" | 7555 | *: "Can't open %s" |
7725 | </source> | 7556 | </source> |
7726 | <dest> | 7557 | <dest> |
7727 | *: "作" | 7558 | *: "无法打 %s" |
7728 | </dest> | 7559 | </dest> |
7729 | <voice> | 7560 | <voice> |
7730 | *: "" | 7561 | *: "" |
7731 | </voice> | 7562 | </voice> |
7732 | </phrase> | 7563 | </phrase> |
7733 | <phrase> | 7564 | <phrase> |
7734 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | 7565 | id: LANG_READ_FAILED |
7735 | desc: ID3 virtual folder name | 7566 | desc: There was an error reading a file |
7736 | user: | 7567 | user: |
7737 | <source> | 7568 | <source> |
7738 | *: "Albums" | 7569 | *: "Failed reading %s" |
7739 | </source> | 7570 | </source> |
7740 | <dest> | 7571 | <dest> |
7741 | *: "专" | 7572 | *: "取 %s 失败" |
7742 | </dest> | 7573 | </dest> |
7743 | <voice> | 7574 | <voice> |
7744 | *: "" | 7575 | *: "" |
7745 | </voice> | 7576 | </voice> |
7746 | </phrase> | 7577 | </phrase> |
7747 | <phrase> | 7578 | <phrase> |
7748 | id: LANG_ID3DB_SONGS | 7579 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
7749 | desc: ID3 virtual folder name | 7580 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
7750 | user: | 7581 | user: |
7751 | <source> | 7582 | <source> |
7752 | *: "Songs" | 7583 | *: "Incompatible model" |
7753 | </source> | 7584 | </source> |
7754 | <dest> | 7585 | <dest> |
7755 | *: "" | 7586 | *: "不兼容" |
7756 | </dest> | 7587 | </dest> |
7757 | <voice> | 7588 | <voice> |
7758 | *: "" | 7589 | *: "" |
7759 | </voice> | 7590 | </voice> |
7760 | </phrase> | 7591 | </phrase> |
7761 | <phrase> | 7592 | <phrase> |
7762 | id: LANG_ID3DB_GENRES | 7593 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
7763 | desc: in tag cache | 7594 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
7764 | user: | 7595 | user: |
7765 | <source> | 7596 | <source> |
7766 | *: "Genres" | 7597 | *: "Incompatible version" |
7767 | </source> | 7598 | </source> |
7768 | <dest> | 7599 | <dest> |
7769 | *: "类" | 7600 | *: "不容版本" |
7770 | </dest> | 7601 | </dest> |
7771 | <voice> | 7602 | <voice> |
7772 | *: "" | 7603 | *: "" |
7773 | </voice> | 7604 | </voice> |
7774 | </phrase> | 7605 | </phrase> |
7775 | <phrase> | 7606 | <phrase> |
7776 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | 7607 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
7777 | desc: ID3 virtual folder name | 7608 | desc: The plugin return an error code |
7778 | user: | 7609 | user: |
7779 | <source> | 7610 | <source> |
7780 | *: "Search" | 7611 | *: "Plugin returned error" |
7781 | </source> | 7612 | </source> |
7782 | <dest> | 7613 | <dest> |
7783 | *: "搜" | 7614 | *: "Plugin返错" |
7784 | </dest> | 7615 | </dest> |
7785 | <voice> | 7616 | <voice> |
7786 | *: "" | 7617 | *: "" |
7787 | </voice> | 7618 | </voice> |
7788 | </phrase> | 7619 | </phrase> |
7789 | <phrase> | 7620 | <phrase> |
7790 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | 7621 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
7791 | desc: ID3 virtual folder name | 7622 | desc: Extension array full |
7792 | user: | 7623 | user: |
7793 | <source> | 7624 | <source> |
7794 | *: "Search Artists" | 7625 | *: "Extension array full" |
7795 | </source> | 7626 | </source> |
7796 | <dest> | 7627 | <dest> |
7797 | *: "作者" | 7628 | *: "件扩展队已" |
7798 | </dest> | 7629 | </dest> |
7799 | <voice> | 7630 | <voice> |
7800 | *: "" | 7631 | *: "" |
7801 | </voice> | 7632 | </voice> |
7802 | </phrase> | 7633 | </phrase> |
7803 | <phrase> | 7634 | <phrase> |
7804 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | 7635 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
7805 | desc: ID3 virtual folder name | 7636 | desc: Filetype array full |
7806 | user: | 7637 | user: |
7807 | <source> | 7638 | <source> |
7808 | *: "Search Albums" | 7639 | *: "Filetype array full" |
7809 | </source> | 7640 | </source> |
7810 | <dest> | 7641 | <dest> |
7811 | *: "寻专辑" | 7642 | *: "件类列已" |
7812 | </dest> | 7643 | </dest> |
7813 | <voice> | 7644 | <voice> |
7814 | *: "" | 7645 | *: "" |
7815 | </voice> | 7646 | </voice> |
7816 | </phrase> | 7647 | </phrase> |
7817 | <phrase> | 7648 | <phrase> |
7818 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | 7649 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
7819 | desc: ID3 virtual folder name | 7650 | desc: Viewer plugin name too long |
7820 | user: | 7651 | user: |
7821 | <source> | 7652 | <source> |
7822 | *: "Search Songs" | 7653 | *: "Plugin name too long" |
7823 | </source> | 7654 | </source> |
7824 | <dest> | 7655 | <dest> |
7825 | *: "搜曲" | 7656 | *: "Plugin名称太长" |
7826 | </dest> | 7657 | </dest> |
7827 | <voice> | 7658 | <voice> |
7828 | *: "" | 7659 | *: "" |
7829 | </voice> | 7660 | </voice> |
7830 | </phrase> | 7661 | </phrase> |
7831 | <phrase> | 7662 | <phrase> |
7832 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | 7663 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
7833 | desc: ID3 virtual folder name | 7664 | desc: load preset list in fm radio |
7834 | user: | 7665 | user: |
7835 | <source> | 7666 | <source> |
7836 | *: "Found %d matches" | 7667 | *: none |
7668 | radio: "Load Preset List" | ||
7837 | </source> | 7669 | </source> |
7838 | <dest> | 7670 | <dest> |
7839 | *: "找到 %d 笔符合" | 7671 | *: none |
7672 | radio: "载入预设清单" | ||
7840 | </dest> | 7673 | </dest> |
7841 | <voice> | 7674 | <voice> |
7842 | *: "" | 7675 | *: none |
7676 | radio: "Load Preset List" | ||
7677 | </voice> | ||
7678 | </phrase> | ||
7679 | <phrase> | ||
7680 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | ||
7681 | desc: Save preset list in fm radio | ||
7682 | user: | ||
7683 | <source> | ||
7684 | *: none | ||
7685 | radio: "Save Preset List" | ||
7686 | </source> | ||
7687 | <dest> | ||
7688 | *: none | ||
7689 | radio: "储存预设清单" | ||
7690 | </dest> | ||
7691 | <voice> | ||
7692 | *: none | ||
7693 | radio: "Save Preset List" | ||
7843 | </voice> | 7694 | </voice> |
7844 | </phrase> | 7695 | </phrase> |
7845 | <phrase> | 7696 | <phrase> |
7846 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 7697 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
7847 | desc: ID3 virtual folder name | 7698 | desc: clear preset list in fm radio |
7848 | user: | 7699 | user: |
7849 | <source> | 7700 | <source> |
7850 | *: "<All songs>" | 7701 | *: none |
7702 | radio: "Clear Preset List" | ||
7703 | </source> | ||
7704 | <dest> | ||
7705 | *: none | ||
7706 | radio: "清除预设清单" | ||
7707 | </dest> | ||
7708 | <voice> | ||
7709 | *: none | ||
7710 | radio: "Clear Preset List" | ||
7711 | </voice> | ||
7712 | </phrase> | ||
7713 | <phrase> | ||
7714 | id: LANG_FMR | ||
7715 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
7716 | user: | ||
7717 | <source> | ||
7718 | *: none | ||
7719 | radio: "Preset List" | ||
7720 | </source> | ||
7721 | <dest> | ||
7722 | *: none | ||
7723 | radio: "预设清单" | ||
7724 | </dest> | ||
7725 | <voice> | ||
7726 | *: none | ||
7727 | radio: "Preset List" | ||
7728 | </voice> | ||
7729 | </phrase> | ||
7730 | <phrase> | ||
7731 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | ||
7732 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | ||
7733 | user: | ||
7734 | <source> | ||
7735 | *: none | ||
7736 | radio: "No settings found. Autoscan?" | ||
7737 | </source> | ||
7738 | <dest> | ||
7739 | *: none | ||
7740 | radio: "找不到设定,自动扫描?" | ||
7741 | </dest> | ||
7742 | <voice> | ||
7743 | *: none | ||
7744 | radio: "" | ||
7745 | </voice> | ||
7746 | </phrase> | ||
7747 | <phrase> | ||
7748 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | ||
7749 | desc: When you try to exit radio to confirm save | ||
7750 | user: | ||
7751 | <source> | ||
7752 | *: none | ||
7753 | radio: "Save Changes?" | ||
7754 | </source> | ||
7755 | <dest> | ||
7756 | *: none | ||
7757 | radio: "储存变动?" | ||
7758 | </dest> | ||
7759 | <voice> | ||
7760 | *: none | ||
7761 | radio: "" | ||
7762 | </voice> | ||
7763 | </phrase> | ||
7764 | <phrase> | ||
7765 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | ||
7766 | desc: in crossfeed settings | ||
7767 | user: | ||
7768 | <source> | ||
7769 | *: none | ||
7770 | swcodec: "Direct Gain" | ||
7771 | </source> | ||
7772 | <dest> | ||
7773 | *: none | ||
7774 | swcodec: "Direct Gain" | ||
7775 | </dest> | ||
7776 | <voice> | ||
7777 | *: none | ||
7778 | swcodec: "Direct gain" | ||
7779 | </voice> | ||
7780 | </phrase> | ||
7781 | <phrase> | ||
7782 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | ||
7783 | desc: in crossfeed settings | ||
7784 | user: | ||
7785 | <source> | ||
7786 | *: none | ||
7787 | swcodec: "Cross Gain" | ||
7788 | </source> | ||
7789 | <dest> | ||
7790 | *: none | ||
7791 | swcodec: "Cross Gain" | ||
7792 | </dest> | ||
7793 | <voice> | ||
7794 | *: none | ||
7795 | swcodec: "Cross gain" | ||
7796 | </voice> | ||
7797 | </phrase> | ||
7798 | <phrase> | ||
7799 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
7800 | desc: in crossfeed settings | ||
7801 | user: | ||
7802 | <source> | ||
7803 | *: none | ||
7804 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" | ||
7805 | </source> | ||
7806 | <dest> | ||
7807 | *: none | ||
7808 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" | ||
7809 | </dest> | ||
7810 | <voice> | ||
7811 | *: none | ||
7812 | swcodec: "High-frequency attenuation" | ||
7813 | </voice> | ||
7814 | </phrase> | ||
7815 | <phrase> | ||
7816 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | ||
7817 | desc: in crossfeed settings | ||
7818 | user: | ||
7819 | <source> | ||
7820 | *: none | ||
7821 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" | ||
7822 | </source> | ||
7823 | <dest> | ||
7824 | *: none | ||
7825 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" | ||
7826 | </dest> | ||
7827 | <voice> | ||
7828 | *: none | ||
7829 | swcodec: "High-frequency cutoff" | ||
7830 | </voice> | ||
7831 | </phrase> | ||
7832 | <phrase> | ||
7833 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
7834 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
7835 | user: | ||
7836 | <source> | ||
7837 | *: "Database is not ready" | ||
7838 | </source> | ||
7839 | <dest> | ||
7840 | *: "标签缓存尚未准备好" | ||
7841 | </dest> | ||
7842 | <voice> | ||
7843 | *: "Tagcache is not ready" | ||
7844 | </voice> | ||
7845 | </phrase> | ||
7846 | <phrase> | ||
7847 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | ||
7848 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | ||
7849 | user: | ||
7850 | <source> | ||
7851 | *: "<All tracks>" | ||
7851 | </source> | 7852 | </source> |
7852 | <dest> | 7853 | <dest> |
7853 | *: "<所有曲目>" | 7854 | *: "<所有曲目>" |
7854 | </dest> | 7855 | </dest> |
7855 | <voice> | 7856 | <voice> |
7856 | *: "" | 7857 | *: "All tracks" |
7857 | </voice> | 7858 | </voice> |
7858 | </phrase> | 7859 | </phrase> |
7859 | <phrase> | 7860 | <phrase> |
7860 | id: LANG_MOVE | 7861 | id: LANG_INVALID_FILENAME |
7861 | desc: The verb/action Move | 7862 | desc: "invalid filename entered" error message |
7862 | user: | 7863 | user: |
7863 | <source> | 7864 | <source> |
7864 | *: "Move" | 7865 | *: "Invalid Filename!" |
7865 | </source> | 7866 | </source> |
7866 | <dest> | 7867 | <dest> |
7867 | *: "" | 7868 | *: "无效文!" |
7868 | </dest> | 7869 | </dest> |
7869 | <voice> | 7870 | <voice> |
7870 | *: "Move" | 7871 | *: "Invalid Filename" |
7871 | </voice> | 7872 | </voice> |
7872 | </phrase> | 7873 | </phrase> |
7873 | <phrase> | 7874 | <phrase> |
7874 | id: LANG_MOVE_FAILED | 7875 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS |
7875 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 7876 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
7876 | user: | 7877 | user: |
7877 | <source> | 7878 | <source> |
7878 | *: "Move Failed" | 7879 | *: none |
7880 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
7879 | </source> | 7881 | </source> |
7880 | <dest> | 7882 | <dest> |
7881 | *: "移动失败" | 7883 | *: none |
7884 | remote: "线控卷动设定" | ||
7882 | </dest> | 7885 | </dest> |
7883 | <voice> | 7886 | <voice> |
7884 | *: "" | 7887 | *: none |
7888 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
7885 | </voice> | 7889 | </voice> |
7886 | </phrase> | 7890 | </phrase> |
7887 | <phrase> | 7891 | <phrase> |
7888 | id: LANG_SHOW_INDICES | 7892 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
7889 | desc: in playlist viewer menu | 7893 | desc: in tag cache settings |
7890 | user: | 7894 | user: |
7891 | <source> | 7895 | <source> |
7892 | *: "Show Indices" | 7896 | *: "Update Now" |
7893 | </source> | 7897 | </source> |
7894 | <dest> | 7898 | <dest> |
7895 | *: "显索" | 7899 | *: "更新" |
7896 | </dest> | 7900 | </dest> |
7897 | <voice> | 7901 | <voice> |
7898 | *: "Show Indices" | 7902 | *: "Update now" |
7899 | </voice> | 7903 | </voice> |
7900 | </phrase> | 7904 | </phrase> |
7901 | <phrase> | 7905 | <phrase> |
7902 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 7906 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
7903 | desc: in playlist viewer on+play menu | 7907 | desc: in tag cache settings |
7904 | user: | 7908 | user: |
7905 | <source> | 7909 | <source> |
7906 | *: "Track Display" | 7910 | *: "Auto Update" |
7907 | </source> | 7911 | </source> |
7908 | <dest> | 7912 | <dest> |
7909 | *: "目示" | 7913 | *: "自动" |
7910 | </dest> | 7914 | </dest> |
7911 | <voice> | 7915 | <voice> |
7912 | *: "Track Display" | 7916 | *: "Auto update" |
7913 | </voice> | 7917 | </voice> |
7914 | </phrase> | 7918 | </phrase> |
7915 | <phrase> | 7919 | <phrase> |
7916 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 7920 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
7917 | desc: track display options | 7921 | desc: in tag cache settings |
7918 | user: | 7922 | user: |
7919 | <source> | 7923 | <source> |
7920 | *: "Track Name Only" | 7924 | *: "Export Modifications" |
7921 | </source> | 7925 | </source> |
7922 | <dest> | 7926 | <dest> |
7923 | *: "显名" | 7927 | *: "修" |
7924 | </dest> | 7928 | </dest> |
7925 | <voice> | 7929 | <voice> |
7926 | *: "Track Name Only" | 7930 | *: "Export modifications" |
7927 | </voice> | 7931 | </voice> |
7928 | </phrase> | 7932 | </phrase> |
7929 | <phrase> | 7933 | <phrase> |
7930 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 7934 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES |
7931 | desc: track display options | 7935 | desc: bool true representation |
7932 | user: | 7936 | user: |
7933 | <source> | 7937 | <source> |
7934 | *: "Full Path" | 7938 | *: none |
7939 | lcd_bitmap: "Yes" | ||
7935 | </source> | 7940 | </source> |
7936 | <dest> | 7941 | <dest> |
7937 | *: "完整路径" | 7942 | *: none |
7943 | lcd_bitmap: "Yes" | ||
7938 | </dest> | 7944 | </dest> |
7939 | <voice> | 7945 | <voice> |
7940 | *: "Full Path" | 7946 | *: none |
7947 | lcd_bitmap: "Yes" | ||
7941 | </voice> | 7948 | </voice> |
7942 | </phrase> | 7949 | </phrase> |
7943 | <phrase> | 7950 | <phrase> |
7944 | id: LANG_REMOVE | 7951 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO |
7945 | desc: in playlist viewer on+play menu | 7952 | desc: bool false representation |
7946 | user: | 7953 | user: |
7947 | <source> | 7954 | <source> |
7948 | *: "Remove" | 7955 | *: none |
7956 | lcd_bitmap: "No" | ||
7949 | </source> | 7957 | </source> |
7950 | <dest> | 7958 | <dest> |
7951 | *: "移除" | 7959 | *: none |
7960 | lcd_bitmap: "No" | ||
7952 | </dest> | 7961 | </dest> |
7953 | <voice> | 7962 | <voice> |
7954 | *: "Remove" | 7963 | *: none |
7964 | lcd_bitmap: "No" | ||
7955 | </voice> | 7965 | </voice> |
7956 | </phrase> | 7966 | </phrase> |
7957 | <phrase> | 7967 | <phrase> |
7958 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 7968 | id: LANG_SYSFONT_ON |
7959 | desc: in playlist viewer on+play menu | 7969 | desc: Used in a lot of places |
7960 | user: | 7970 | user: |
7961 | <source> | 7971 | <source> |
7962 | *: "File Options" | 7972 | *: none |
7973 | lcd_bitmap: "On" | ||
7963 | </source> | 7974 | </source> |
7964 | <dest> | 7975 | <dest> |
7965 | *: "文件选项" | 7976 | *: none |
7977 | lcd_bitmap: "On" | ||
7966 | </dest> | 7978 | </dest> |
7967 | <voice> | 7979 | <voice> |
7968 | *: "File Options" | 7980 | *: none |
7981 | lcd_bitmap: "On" | ||
7969 | </voice> | 7982 | </voice> |
7970 | </phrase> | 7983 | </phrase> |
7971 | <phrase> | 7984 | <phrase> |
7972 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 7985 | id: LANG_SYSFONT_OFF |
7973 | desc: Plugin open error message | 7986 | desc: Used in a lot of places |
7974 | user: | 7987 | user: |
7975 | <source> | 7988 | <source> |
7976 | *: "Can't open %s" | 7989 | *: none |
7990 | lcd_bitmap: "Off" | ||
7977 | </source> | 7991 | </source> |
7978 | <dest> | 7992 | <dest> |
7979 | *: "无法打开 %s" | 7993 | *: none |
7994 | lcd_bitmap: "Off" | ||
7980 | </dest> | 7995 | </dest> |
7981 | <voice> | 7996 | <voice> |
7982 | *: "" | 7997 | *: none |
7998 | lcd_bitmap: "Off" | ||
7983 | </voice> | 7999 | </voice> |
7984 | </phrase> | 8000 | </phrase> |
7985 | <phrase> | 8001 | <phrase> |
7986 | id: LANG_READ_FAILED | 8002 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME |
7987 | desc: There was an error reading a file | 8003 | desc: in sound_settings |
7988 | user: | 8004 | user: |
7989 | <source> | 8005 | <source> |
7990 | *: "Failed reading %s" | 8006 | *: none |
8007 | recording: "Volume" | ||
7991 | </source> | 8008 | </source> |
7992 | <dest> | 8009 | <dest> |
7993 | *: "读取 %s 失败" | 8010 | *: none |
8011 | recording: "Volume" | ||
7994 | </dest> | 8012 | </dest> |
7995 | <voice> | 8013 | <voice> |
7996 | *: "" | 8014 | *: none |
8015 | recording: "Volume" | ||
7997 | </voice> | 8016 | </voice> |
7998 | </phrase> | 8017 | </phrase> |
7999 | <phrase> | 8018 | <phrase> |
8000 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 8019 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO |
8001 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 8020 | desc: in sound_settings |
8002 | user: | 8021 | user: |
8003 | <source> | 8022 | <source> |
8004 | *: "Incompatible model" | 8023 | *: none |
8024 | recording: "Stereo" | ||
8005 | </source> | 8025 | </source> |
8006 | <dest> | 8026 | <dest> |
8007 | *: "不兼容机型" | 8027 | *: none |
8028 | recording: "Stereo" | ||
8008 | </dest> | 8029 | </dest> |
8009 | <voice> | 8030 | <voice> |
8010 | *: "" | 8031 | *: none |
8032 | recording: "Stereo" | ||
8011 | </voice> | 8033 | </voice> |
8012 | </phrase> | 8034 | </phrase> |
8013 | <phrase> | 8035 | <phrase> |
8014 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 8036 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO |
8015 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 8037 | desc: in sound_settings |
8016 | user: | 8038 | user: |
8017 | <source> | 8039 | <source> |
8018 | *: "Incompatible version" | 8040 | *: none |
8041 | recording: "Mono" | ||
8019 | </source> | 8042 | </source> |
8020 | <dest> | 8043 | <dest> |
8021 | *: "不兼容版本" | 8044 | *: none |
8045 | recording: "Mono" | ||
8022 | </dest> | 8046 | </dest> |
8023 | <voice> | 8047 | <voice> |
8024 | *: "" | 8048 | *: none |
8049 | recording: "Mono" | ||
8025 | </voice> | 8050 | </voice> |
8026 | </phrase> | 8051 | </phrase> |
8027 | <phrase> | 8052 | <phrase> |
8028 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 8053 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
8029 | desc: The plugin return an error code | 8054 | desc: in the equalizer settings menu |
8030 | user: | 8055 | user: |
8031 | <source> | 8056 | <source> |
8032 | *: "Plugin returned error" | 8057 | *: none |
8058 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
8033 | </source> | 8059 | </source> |
8034 | <dest> | 8060 | <dest> |
8035 | *: "Plugin返回错误" | 8061 | *: none |
8062 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
8036 | </dest> | 8063 | </dest> |
8037 | <voice> | 8064 | <voice> |
8038 | *: "" | 8065 | *: none |
8066 | swcodec: "" | ||
8039 | </voice> | 8067 | </voice> |
8040 | </phrase> | 8068 | </phrase> |
8041 | <phrase> | 8069 | <phrase> |
8042 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 8070 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
8043 | desc: Extension array full | 8071 | desc: in the equalizer settings menu |
8044 | user: | 8072 | user: |
8045 | <source> | 8073 | <source> |
8046 | *: "Extension array full" | 8074 | *: none |
8075 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
8047 | </source> | 8076 | </source> |
8048 | <dest> | 8077 | <dest> |
8049 | *: "文件扩展名队列已满" | 8078 | *: none |
8079 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
8050 | </dest> | 8080 | </dest> |
8051 | <voice> | 8081 | <voice> |
8052 | *: "" | 8082 | *: none |
8083 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
8053 | </voice> | 8084 | </voice> |
8054 | </phrase> | 8085 | </phrase> |
8055 | <phrase> | 8086 | <phrase> |
8056 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 8087 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE |
8057 | desc: Filetype array full | 8088 | desc: in settings_menu |
8058 | user: | 8089 | user: |
8059 | <source> | 8090 | <source> |
8060 | *: "Filetype array full" | 8091 | *: none |
8092 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
8061 | </source> | 8093 | </source> |
8062 | <dest> | 8094 | <dest> |
8063 | *: "文件类型对列已满" | 8095 | *: none |
8096 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
8064 | </dest> | 8097 | </dest> |
8065 | <voice> | 8098 | <voice> |
8066 | *: "" | 8099 | *: none |
8100 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
8067 | </voice> | 8101 | </voice> |
8068 | </phrase> | 8102 | </phrase> |
8069 | <phrase> | 8103 | <phrase> |
8070 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 8104 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT |
8071 | desc: Viewer plugin name too long | 8105 | desc: in settings_menu |
8072 | user: | 8106 | user: |
8073 | <source> | 8107 | <source> |
8074 | *: "Plugin name too long" | 8108 | *: none |
8109 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
8075 | </source> | 8110 | </source> |
8076 | <dest> | 8111 | <dest> |
8077 | *: "Plugin名称太长" | 8112 | *: none |
8113 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
8078 | </dest> | 8114 | </dest> |
8079 | <voice> | 8115 | <voice> |
8080 | *: "" | 8116 | *: none |
8117 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
8081 | </voice> | 8118 | </voice> |
8082 | </phrase> | 8119 | </phrase> |
8083 | <phrase> | 8120 | <phrase> |
8084 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | 8121 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE |
8085 | desc: Filetype string buffer empty | 8122 | desc: repeat one song |
8086 | user: | 8123 | user: |
8087 | <source> | 8124 | <source> |
8088 | *: "Filetype string buffer empty" | 8125 | *: none |
8126 | lcd_bitmap: "One" | ||
8089 | </source> | 8127 | </source> |
8090 | <dest> | 8128 | <dest> |
8091 | *: "文件类型字串缓冲区为空" | 8129 | *: none |
8130 | lcd_bitmap: "One" | ||
8092 | </dest> | 8131 | </dest> |
8093 | <voice> | 8132 | <voice> |
8094 | *: "" | 8133 | *: none |
8134 | lcd_bitmap: "One" | ||
8095 | </voice> | 8135 | </voice> |
8096 | </phrase> | 8136 | </phrase> |
8097 | <phrase> | 8137 | <phrase> |
8098 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 8138 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB |
8099 | desc: possible answers to resume question | 8139 | desc: repeat range from point A to B |
8100 | user: | 8140 | user: |
8101 | <source> | 8141 | <source> |
8102 | *: "(PLAY/STOP)" | 8142 | *: none |
8143 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8103 | </source> | 8144 | </source> |
8104 | <dest> | 8145 | <dest> |
8105 | *: "(PLAY/STOP)" | 8146 | *: none |
8147 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8106 | </dest> | 8148 | </dest> |
8107 | <voice> | 8149 | <voice> |
8108 | *: "" | 8150 | *: none |
8151 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
8109 | </voice> | 8152 | </voice> |
8110 | </phrase> | 8153 | </phrase> |
8111 | <phrase> | 8154 | <phrase> |
8112 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | 8155 | id: LANG_SYSFONT_FILTER |
8113 | desc: load preset list in fm radio | 8156 | desc: setting name for dir filter |
8114 | user: | 8157 | user: |
8115 | <source> | 8158 | <source> |
8116 | *: "Load Preset List" | 8159 | *: none |
8160 | lcd_bitmap: "Show Files" | ||
8117 | </source> | 8161 | </source> |
8118 | <dest> | 8162 | <dest> |
8119 | *: "载入预设清单" | 8163 | *: none |
8164 | lcd_bitmap: "Show Files" | ||
8120 | </dest> | 8165 | </dest> |
8121 | <voice> | 8166 | <voice> |
8122 | *: "Load Preset List" | 8167 | *: none |
8168 | lcd_bitmap: "Show Files" | ||
8123 | </voice> | 8169 | </voice> |
8124 | </phrase> | 8170 | </phrase> |
8125 | <phrase> | 8171 | <phrase> |
8126 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | 8172 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED |
8127 | desc: Save preset list in fm radio | 8173 | desc: show all file types supported by Rockbox |
8128 | user: | 8174 | user: |
8129 | <source> | 8175 | <source> |
8130 | *: "Save Preset List" | 8176 | *: none |
8177 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
8131 | </source> | 8178 | </source> |
8132 | <dest> | 8179 | <dest> |
8133 | *: "储存预设清单" | 8180 | *: none |
8181 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
8134 | </dest> | 8182 | </dest> |
8135 | <voice> | 8183 | <voice> |
8136 | *: "Save Preset List" | 8184 | *: none |
8185 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
8137 | </voice> | 8186 | </voice> |
8138 | </phrase> | 8187 | </phrase> |
8139 | <phrase> | 8188 | <phrase> |
8140 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | 8189 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC |
8141 | desc: clear preset list in fm radio | 8190 | desc: show only music-related files |
8142 | user: | 8191 | user: |
8143 | <source> | 8192 | <source> |
8144 | *: "Clear Preset List" | 8193 | *: none |
8194 | lcd_bitmap: "Music" | ||
8145 | </source> | 8195 | </source> |
8146 | <dest> | 8196 | <dest> |
8147 | *: "清除预设清单" | 8197 | *: none |
8198 | lcd_bitmap: "Music" | ||
8148 | </dest> | 8199 | </dest> |
8149 | <voice> | 8200 | <voice> |
8150 | *: "Clear Preset List" | 8201 | *: none |
8202 | lcd_bitmap: "Music" | ||
8151 | </voice> | 8203 | </voice> |
8152 | </phrase> | 8204 | </phrase> |
8153 | <phrase> | 8205 | <phrase> |
8154 | id: LANG_FMR | 8206 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST |
8155 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | 8207 | desc: show only playlist |
8156 | user: | 8208 | user: |
8157 | <source> | 8209 | <source> |
8158 | *: "Preset List" | 8210 | *: none |
8211 | lcd_bitmap: "Playlists" | ||
8159 | </source> | 8212 | </source> |
8160 | <dest> | 8213 | <dest> |
8161 | *: "预设清单" | 8214 | *: none |
8215 | lcd_bitmap: "Playlists" | ||
8162 | </dest> | 8216 | </dest> |
8163 | <voice> | 8217 | <voice> |
8164 | *: "Preset List" | 8218 | *: none |
8219 | lcd_bitmap: "Playlists" | ||
8165 | </voice> | 8220 | </voice> |
8166 | </phrase> | 8221 | </phrase> |
8167 | <phrase> | 8222 | <phrase> |
8168 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | 8223 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY |
8169 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | 8224 | desc: in the recording settings |
8170 | user: | 8225 | user: |
8171 | <source> | 8226 | <source> |
8172 | *: "No Settings found, AutoScan?" | 8227 | *: none |
8228 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
8173 | </source> | 8229 | </source> |
8174 | <dest> | 8230 | <dest> |
8175 | *: "找不到设定,自动扫描?" | 8231 | *: none |
8232 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
8176 | </dest> | 8233 | </dest> |
8177 | <voice> | 8234 | <voice> |
8178 | *: "" | 8235 | *: none |
8236 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
8179 | </voice> | 8237 | </voice> |
8180 | </phrase> | 8238 | </phrase> |
8181 | <phrase> | 8239 | <phrase> |
8182 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | 8240 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY |
8183 | desc: When you try to exit radio to confirm save | 8241 | desc: in the recording settings |
8184 | user: | 8242 | user: |
8185 | <source> | 8243 | <source> |
8186 | *: "Save Changes?" | 8244 | *: none |
8245 | recording: "Frequency" | ||
8187 | </source> | 8246 | </source> |
8188 | <dest> | 8247 | <dest> |
8189 | *: "储存变动?" | 8248 | *: none |
8249 | recording: "Frequency" | ||
8190 | </dest> | 8250 | </dest> |
8191 | <voice> | 8251 | <voice> |
8192 | *: "" | 8252 | *: none |
8253 | recording: "Frequency" | ||
8193 | </voice> | 8254 | </voice> |
8194 | </phrase> | 8255 | </phrase> |
8195 | <phrase> | 8256 | <phrase> |
8196 | id: LANG_PIXELS | 8257 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE |
8197 | desc: In the settings menu | 8258 | desc: in the recording settings |
8198 | user: | 8259 | user: |
8199 | <source> | 8260 | <source> |
8200 | *: "pixels" | 8261 | *: none |
8262 | recording: "Source" | ||
8201 | </source> | 8263 | </source> |
8202 | <dest> | 8264 | <dest> |
8203 | *: "像素" | 8265 | *: none |
8266 | recording: "Source" | ||
8204 | </dest> | 8267 | </dest> |
8205 | <voice> | 8268 | <voice> |
8206 | *: "pixels" | 8269 | *: none |
8270 | recording: "Source" | ||
8207 | </voice> | 8271 | </voice> |
8208 | </phrase> | 8272 | </phrase> |
8209 | <phrase> | 8273 | <phrase> |
8210 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | 8274 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC |
8211 | desc: in crossfeed settings | 8275 | desc: in the recording settings |
8212 | user: | 8276 | user: |
8213 | <source> | 8277 | <source> |
8214 | *: "Direct Gain" | 8278 | *: none |
8279 | recording: "Int. Mic" | ||
8215 | </source> | 8280 | </source> |
8216 | <dest> | 8281 | <dest> |
8217 | *: "Direct Gain" | 8282 | *: none |
8283 | recording: "Mic" | ||
8218 | </dest> | 8284 | </dest> |
8219 | <voice> | 8285 | <voice> |
8220 | *: "Direct gain" | 8286 | *: none |
8287 | recording: "Microphone" | ||
8221 | </voice> | 8288 | </voice> |
8222 | </phrase> | 8289 | </phrase> |
8223 | <phrase> | 8290 | <phrase> |
8224 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | 8291 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL |
8225 | desc: in crossfeed settings | 8292 | desc: in the recording settings |
8226 | <source> | 8293 | user: |
8227 | *: "Cross Gain" | 8294 | <source> |
8295 | *: none | ||
8296 | recording: "Digital" | ||
8228 | </source> | 8297 | </source> |
8229 | <dest> | 8298 | <dest> |
8230 | *: "Cross Gain" | 8299 | *: none |
8300 | recording: "Digital" | ||
8231 | </dest> | 8301 | </dest> |
8232 | <voice> | 8302 | <voice> |
8233 | *: "Cross gain" | 8303 | *: none |
8304 | recording: "Digital" | ||
8234 | </voice> | 8305 | </voice> |
8235 | </phrase> | 8306 | </phrase> |
8236 | <phrase> | 8307 | <phrase> |
8237 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | 8308 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
8238 | desc: in crossfeed settings | 8309 | desc: in recording settings_menu |
8310 | user: | ||
8239 | <source> | 8311 | <source> |
8240 | *: "High-Frequency Attenuation" | 8312 | *: none |
8313 | recording: "Trigger" | ||
8241 | </source> | 8314 | </source> |
8242 | <dest> | 8315 | <dest> |
8243 | *: "High-Frequency Attenuation" | 8316 | *: none |
8317 | recording: "Trigger" | ||
8244 | </dest> | 8318 | </dest> |
8245 | <voice> | 8319 | <voice> |
8246 | *: "High-frequency attenuation" | 8320 | *: none |
8321 | recording: "Trigger" | ||
8247 | </voice> | 8322 | </voice> |
8248 | </phrase> | 8323 | </phrase> |
8249 | <phrase> | 8324 | <phrase> |
8250 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | 8325 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY |
8251 | desc: in crossfeed settings | 8326 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
8327 | user: | ||
8252 | <source> | 8328 | <source> |
8253 | *: "High-Frequency Cutoff" | 8329 | *: none |
8330 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
8254 | </source> | 8331 | </source> |
8255 | <dest> | 8332 | <dest> |
8256 | *: "High-Frequency Cutoff" | 8333 | *: none |
8334 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
8257 | </dest> | 8335 | </dest> |
8258 | <voice> | 8336 | <voice> |
8259 | *: "High-frequency cutoff" | 8337 | *: none |
8338 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
8260 | </voice> | 8339 | </voice> |
8261 | </phrase> | 8340 | </phrase> |
8262 | <phrase> | 8341 | <phrase> |
8263 | id: LANG_UNIT_HERTZ | 8342 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR |
8264 | desc: in sound settings | 8343 | desc: display menu, F3 substitute |
8344 | user: | ||
8265 | <source> | 8345 | <source> |
8266 | *: "Hz" | 8346 | *: none |
8347 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
8267 | </source> | 8348 | </source> |
8268 | <dest> | 8349 | <dest> |
8269 | *: "Hz" | 8350 | *: none |
8351 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
8270 | </dest> | 8352 | </dest> |
8271 | <voice> | 8353 | <voice> |
8272 | *: "" | 8354 | *: none |
8355 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
8273 | </voice> | 8356 | </voice> |
8274 | </phrase> | 8357 | </phrase> |
8275 | <phrase> | 8358 | <phrase> |
8276 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | 8359 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR |
8277 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | 8360 | desc: display menu, F3 substitute |
8361 | user: | ||
8278 | <source> | 8362 | <source> |
8279 | *: "Tagcache is not ready" | 8363 | *: none |
8364 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
8280 | </source> | 8365 | </source> |
8281 | <dest> | 8366 | <dest> |
8282 | *: "标签缓存尚未准备好" | 8367 | *: none |
8368 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
8283 | </dest> | 8369 | </dest> |
8284 | <voice> | 8370 | <voice> |
8285 | *: "Tagcache is not ready" | 8371 | *: none |
8372 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
8286 | </voice> | 8373 | </voice> |
8287 | </phrase> | 8374 | </phrase> |
8288 | <phrase> | 8375 | <phrase> |
8289 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | 8376 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME |
8290 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | 8377 | desc: Display of recorded time |
8291 | user: | 8378 | user: |
8292 | <source> | 8379 | <source> |
8293 | *: "<All tracks>" | 8380 | *: none |
8381 | recording: "Time:" | ||
8294 | </source> | 8382 | </source> |
8295 | <dest> | 8383 | <dest> |
8296 | *: "<所有曲目>" | 8384 | *: none |
8385 | recording: "Time:" | ||
8297 | </dest> | 8386 | </dest> |
8298 | <voice> | 8387 | <voice> |
8299 | *: "All tracks" | 8388 | *: none |
8389 | recording: "" | ||
8300 | </voice> | 8390 | </voice> |
8301 | </phrase> | 8391 | </phrase> |
8302 | <phrase> | 8392 | <phrase> |
8303 | id: LANG_INVALID_FILENAME | 8393 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC |
8304 | desc: "invalid filename entered" error message | 8394 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
8305 | user: | 8395 | user: |
8306 | <source> | 8396 | <source> |
8307 | *: "Invalid Filename!" | 8397 | *: none |
8398 | recording: "Split Time:" | ||
8308 | </source> | 8399 | </source> |
8309 | <dest> | 8400 | <dest> |
8310 | *: "无效的文件名!" | 8401 | *: none |
8402 | recording: "Split Time:" | ||
8311 | </dest> | 8403 | </dest> |
8312 | <voice> | 8404 | <voice> |
8313 | *: "Invalid Filename" | 8405 | *: none |
8406 | recording: "" | ||
8314 | </voice> | 8407 | </voice> |
8315 | </phrase> | 8408 | </phrase> |
8316 | <phrase> | 8409 | <phrase> |
8317 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | 8410 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE |
8318 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | 8411 | desc: Display of recorded file size |
8319 | user: | 8412 | user: |
8320 | <source> | 8413 | <source> |
8321 | *: "Remote Scrolling Options" | 8414 | *: none |
8415 | recording: "Size:" | ||
8322 | </source> | 8416 | </source> |
8323 | <dest> | 8417 | <dest> |
8324 | *: "线控卷动设定" | 8418 | *: none |
8419 | recording: "Size:" | ||
8325 | </dest> | 8420 | </dest> |
8326 | <voice> | 8421 | <voice> |
8327 | *: "Remote Scrolling Options" | 8422 | *: none |
8423 | recording: "" | ||
8328 | </voice> | 8424 | </voice> |
8329 | </phrase> | 8425 | </phrase> |
8330 | <phrase> | 8426 | <phrase> |
8331 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | 8427 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD |
8332 | desc: in tag cache settings | 8428 | desc: in recording and radio screen |
8333 | user: | 8429 | user: |
8334 | <source> | 8430 | <source> |
8335 | *: "Update now" | 8431 | *: none |
8432 | recording: "Pre-Recording" | ||
8336 | </source> | 8433 | </source> |
8337 | <dest> | 8434 | <dest> |
8338 | *: "立刻更新" | 8435 | *: none |
8436 | recording: "Pre-Recording" | ||
8339 | </dest> | 8437 | </dest> |
8340 | <voice> | 8438 | <voice> |
8341 | *: "Update now" | 8439 | *: none |
8440 | recording: "" | ||
8342 | </voice> | 8441 | </voice> |
8343 | </phrase> | 8442 | </phrase> |
8344 | <phrase> | 8443 | <phrase> |
8345 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | 8444 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT |
8346 | desc: in tag cache settings | 8445 | desc: in the recording screen |
8347 | user: | 8446 | user: |
8348 | <source> | 8447 | <source> |
8349 | *: "Auto update" | 8448 | *: none |
8449 | recording: "Gain Left" | ||
8350 | </source> | 8450 | </source> |
8351 | <dest> | 8451 | <dest> |
8352 | *: "自动更新" | 8452 | *: none |
8453 | recording: "Gain Left" | ||
8353 | </dest> | 8454 | </dest> |
8354 | <voice> | 8455 | <voice> |
8355 | *: "Auto update" | 8456 | *: none |
8457 | recording: "" | ||
8356 | </voice> | 8458 | </voice> |
8357 | </phrase> | 8459 | </phrase> |
8358 | <phrase> | 8460 | <phrase> |
8359 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | 8461 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT |
8360 | desc: in tag cache settings | 8462 | desc: in the recording screen |
8361 | user: | 8463 | user: |
8362 | <source> | 8464 | <source> |
8363 | *: "Export modifications" | 8465 | *: none |
8466 | recording: "Gain Right" | ||
8364 | </source> | 8467 | </source> |
8365 | <dest> | 8468 | <dest> |
8366 | *: "导出修改" | 8469 | *: none |
8470 | recording: "Gain Right" | ||
8367 | </dest> | 8471 | </dest> |
8368 | <voice> | 8472 | <voice> |
8369 | *: "Export modifications" | 8473 | *: none |
8474 | recording: "" | ||
8370 | </voice> | 8475 | </voice> |
8371 | </phrase> | 8476 | </phrase> |
8372 | <phrase> | 8477 | <phrase> |
8373 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | 8478 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL |
8374 | desc: bool true representation | 8479 | desc: in recording screen |
8375 | user: | 8480 | user: |
8376 | <source> | 8481 | <source> |
8377 | *: "Yes" | 8482 | *: none |
8483 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8484 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8485 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." | ||
8378 | </source> | 8486 | </source> |
8379 | <dest> | 8487 | <dest> |
8380 | *: "Yes" | 8488 | *: none |
8489 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8490 | h100,h120,h300: none | ||
8491 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: none | ||
8381 | </dest> | 8492 | </dest> |
8382 | <voice> | 8493 | <voice> |
8383 | *: "Yes" | 8494 | *: none |
8495 | recording: "" | ||
8496 | h100,h120,h300: "" | ||
8497 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "" | ||
8384 | </voice> | 8498 | </voice> |
8385 | </phrase> | 8499 | </phrase> |
8386 | <phrase> | 8500 | <phrase> |
8387 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | 8501 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 |
8388 | desc: bool false representation | 8502 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
8389 | user: | 8503 | user: |
8390 | <source> | 8504 | <source> |
8391 | *: "No" | 8505 | *: none |
8506 | recorder_pad: "Menu" | ||
8392 | </source> | 8507 | </source> |
8393 | <dest> | 8508 | <dest> |
8394 | *: "No" | 8509 | *: none |
8510 | recorder_pad: "Menu" | ||
8395 | </dest> | 8511 | </dest> |
8396 | <voice> | 8512 | <voice> |
8397 | *: "No" | 8513 | *: none |
8514 | recorder_pad: "" | ||
8398 | </voice> | 8515 | </voice> |
8399 | </phrase> | 8516 | </phrase> |
8400 | <phrase> | 8517 | <phrase> |
8401 | id: LANG_SYSFONT_ON | 8518 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 |
8402 | desc: Used in a lot of places | 8519 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
8403 | user: | 8520 | user: |
8404 | <source> | 8521 | <source> |
8405 | *: "On" | 8522 | *: none |
8523 | recorder_pad: "Option" | ||
8406 | </source> | 8524 | </source> |
8407 | <dest> | 8525 | <dest> |
8408 | *: "On" | 8526 | *: none |
8527 | recorder_pad: "Option" | ||
8409 | </dest> | 8528 | </dest> |
8410 | <voice> | 8529 | <voice> |
8411 | *: "On" | 8530 | *: none |
8531 | recorder_pad: "" | ||
8412 | </voice> | 8532 | </voice> |
8413 | </phrase> | 8533 | </phrase> |
8414 | <phrase> | 8534 | <phrase> |
8415 | id: LANG_SYSFONT_OFF | 8535 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 |
8416 | desc: Used in a lot of places | 8536 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
8417 | user: | 8537 | user: |
8418 | <source> | 8538 | <source> |
8419 | *: "Off" | 8539 | *: none |
8540 | recorder_pad: "LCD" | ||
8420 | </source> | 8541 | </source> |
8421 | <dest> | 8542 | <dest> |
8422 | *: "Off" | 8543 | *: none |
8544 | recorder_pad: "LCD" | ||
8423 | </dest> | 8545 | </dest> |
8424 | <voice> | 8546 | <voice> |
8425 | *: "Off" | 8547 | *: none |
8548 | recorder_pad: "" | ||
8426 | </voice> | 8549 | </voice> |
8427 | </phrase> | 8550 | </phrase> |
8428 | <phrase> | 8551 | <phrase> |
8429 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | 8552 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY |
8430 | desc: in sound_settings | 8553 | desc: AGC preset |
8431 | user: | 8554 | user: |
8432 | <source> | 8555 | <source> |
8433 | *: "Volume" | 8556 | *: none |
8557 | agc: "Safety (clip)" | ||
8434 | </source> | 8558 | </source> |
8435 | <dest> | 8559 | <dest> |
8436 | *: "Volume" | 8560 | *: none |
8561 | agc: "Safety (clip)" | ||
8437 | </dest> | 8562 | </dest> |
8438 | <voice> | 8563 | <voice> |
8439 | *: "Volume" | 8564 | *: none |
8565 | agc: "Safety (clip)" | ||
8440 | </voice> | 8566 | </voice> |
8441 | </phrase> | 8567 | </phrase> |
8442 | <phrase> | 8568 | <phrase> |
8443 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | 8569 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE |
8444 | desc: in sound_settings | 8570 | desc: AGC preset |
8445 | user: | 8571 | user: |
8446 | <source> | 8572 | <source> |
8447 | *: "Stereo" | 8573 | *: none |
8574 | agc: "Voice (fast)" | ||
8448 | </source> | 8575 | </source> |
8449 | <dest> | 8576 | <dest> |
8450 | *: "Stereo" | 8577 | *: none |
8578 | agc: "Voice (fast)" | ||
8451 | </dest> | 8579 | </dest> |
8452 | <voice> | 8580 | <voice> |
8453 | *: "Stereo" | 8581 | *: none |
8582 | agc: "Voice (fast)" | ||
8454 | </voice> | 8583 | </voice> |
8455 | </phrase> | 8584 | </phrase> |
8456 | <phrase> | 8585 | <phrase> |
8457 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | 8586 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM |
8458 | desc: in sound_settings | 8587 | desc: AGC preset |
8459 | user: | 8588 | user: |
8460 | <source> | 8589 | <source> |
8461 | *: "Mono" | 8590 | *: none |
8591 | agc: "Medium" | ||
8462 | </source> | 8592 | </source> |
8463 | <dest> | 8593 | <dest> |
8464 | *: "Mono" | 8594 | *: none |
8595 | agc: "Medium" | ||
8465 | </dest> | 8596 | </dest> |
8466 | <voice> | 8597 | <voice> |
8467 | *: "Mono" | 8598 | *: none |
8599 | agc: "Medium" | ||
8468 | </voice> | 8600 | </voice> |
8469 | </phrase> | 8601 | </phrase> |
8470 | <phrase> | 8602 | <phrase> |
8471 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | 8603 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE |
8604 | desc: AGC preset | ||
8605 | user: | ||
8606 | <source> | ||
8607 | *: none | ||
8608 | agc: "Live (slow)" | ||
8609 | </source> | ||
8610 | <dest> | ||
8611 | *: none | ||
8612 | agc: "Live (slow)" | ||
8613 | </dest> | ||
8614 | <voice> | ||
8615 | *: none | ||
8616 | agc: "Live (slow)" | ||
8617 | </voice> | ||
8618 | </phrase> | ||
8619 | <phrase> | ||
8620 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | ||
8621 | desc: AGC preset | ||
8622 | user: | ||
8623 | <source> | ||
8624 | *: none | ||
8625 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
8626 | </source> | ||
8627 | <dest> | ||
8628 | *: none | ||
8629 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
8630 | </dest> | ||
8631 | <voice> | ||
8632 | *: none | ||
8633 | agc: "DJ set (slow)" | ||
8634 | </voice> | ||
8635 | </phrase> | ||
8636 | <phrase> | ||
8637 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
8638 | desc: AGC maximum gain in recording screen | ||
8639 | user: | ||
8640 | <source> | ||
8641 | *: none | ||
8642 | agc: "AGC max. gain" | ||
8643 | </source> | ||
8644 | <dest> | ||
8645 | *: none | ||
8646 | agc: "AGC max. gain" | ||
8647 | </dest> | ||
8648 | <voice> | ||
8649 | *: none | ||
8650 | agc: "AGC maximum gain" | ||
8651 | </voice> | ||
8652 | </phrase> | ||
8653 | <phrase> | ||
8654 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | ||
8472 | desc: in the equalizer settings menu | 8655 | desc: in the equalizer settings menu |
8473 | user: | 8656 | user: |
8657 | <source> | ||
8658 | *: none | ||
8659 | ipodvideo: "Narrow" | ||
8660 | </source> | ||
8661 | <dest> | ||
8662 | *: none | ||
8663 | ipodvideo: "Narrow" | ||
8664 | </dest> | ||
8665 | <voice> | ||
8666 | *: none | ||
8667 | ipodvideo: "Narrow" | ||
8668 | </voice> | ||
8669 | </phrase> | ||
8670 | <phrase> | ||
8671 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | ||
8672 | desc: audio format description | ||
8673 | user: | ||
8474 | <source> | 8674 | <source> |
8475 | *: "Edit mode: %s" | 8675 | *: none |
8676 | recording: "PCM Wave" | ||
8476 | </source> | 8677 | </source> |
8477 | <dest> | 8678 | <dest> |
8478 | *: "Edit mode: %s" | 8679 | *: none |
8680 | recording: "PCM Wave" | ||
8479 | </dest> | 8681 | </dest> |
8480 | <voice> | 8682 | <voice> |
8683 | *: none | ||
8684 | recording: "PCM Wave" | ||
8685 | </voice> | ||
8686 | </phrase> | ||
8687 | <phrase> | ||
8688 | id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK | ||
8689 | desc: spoken only, peak meter release unit | ||
8690 | user: | ||
8691 | <source> | ||
8481 | *: "" | 8692 | *: "" |
8693 | </source> | ||
8694 | <dest> | ||
8695 | *: "" | ||
8696 | </dest> | ||
8697 | <voice> | ||
8698 | *: "units per tick" | ||
8482 | </voice> | 8699 | </voice> |
8483 | </phrase> | 8700 | </phrase> |
8484 | <phrase> | 8701 | <phrase> |
8485 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 8702 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET |
8486 | desc: in the equalizer settings menu | 8703 | desc: automatic gain control in record settings |
8487 | user: | 8704 | user: |
8488 | <source> | 8705 | <source> |
8489 | *: "Cutoff Frequency" | 8706 | *: none |
8707 | agc: "Automatic Gain Control" | ||
8490 | </source> | 8708 | </source> |
8491 | <dest> | 8709 | <dest> |
8492 | *: "Cutoff Frequency" | 8710 | *: none |
8711 | agc: "自动调整音量" | ||
8493 | </dest> | 8712 | </dest> |
8494 | <voice> | 8713 | <voice> |
8495 | *: "Cutoff Frequency" | 8714 | *: none |
8715 | agc: "Automatic gain control" | ||
8496 | </voice> | 8716 | </voice> |
8497 | </phrase> | 8717 | </phrase> |
8498 | <phrase> | 8718 | <phrase> |
8499 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | 8719 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC |
8500 | desc: in the equalizer settings menu | 8720 | desc: spoken only, a unit postfix |
8501 | user: | 8721 | user: |
8502 | <source> | 8722 | <source> |
8503 | *: "Gain" | 8723 | *: "" |
8504 | </source> | 8724 | </source> |
8505 | <dest> | 8725 | <dest> |
8726 | *: "" | ||
8727 | </dest> | ||
8728 | <voice> | ||
8729 | *: "kilobits per second" | ||
8730 | </voice> | ||
8731 | </phrase> | ||
8732 | <phrase> | ||
8733 | id: LANG_NEVER | ||
8734 | desc: in lcd settings | ||
8735 | user: | ||
8736 | <source> | ||
8737 | *: none | ||
8738 | lcd_sleep: "Never" | ||
8739 | </source> | ||
8740 | <dest> | ||
8741 | *: none | ||
8742 | lcd_sleep: "从不" | ||
8743 | </dest> | ||
8744 | <voice> | ||
8745 | *: none | ||
8746 | lcd_sleep: "Never" | ||
8747 | </voice> | ||
8748 | </phrase> | ||
8749 | <phrase> | ||
8750 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN | ||
8751 | desc: in the recording settings | ||
8752 | user: | ||
8753 | <source> | ||
8754 | *: none | ||
8755 | recording: "Line In" | ||
8756 | </source> | ||
8757 | <dest> | ||
8758 | *: none | ||
8759 | recording: "Line In" | ||
8760 | </dest> | ||
8761 | <voice> | ||
8762 | *: none | ||
8763 | recording: "Line In" | ||
8764 | </voice> | ||
8765 | </phrase> | ||
8766 | <phrase> | ||
8767 | id: LANG_BUILDING_DATABASE | ||
8768 | desc: splash database building progress | ||
8769 | user: | ||
8770 | <source> | ||
8771 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | ||
8772 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" | ||
8773 | ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" | ||
8774 | x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" | ||
8775 | h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
8776 | </source> | ||
8777 | <dest> | ||
8778 | *: "更新资料库... 找到 %d (按 OFF 退回)" | ||
8779 | h100,h120,h300: "更新资料库... 找到 %d (按 STOP 退回)" | ||
8780 | ipod*: "更新资料库... 找到 %d (按 PLAY/PAUSE 退回)" | ||
8781 | x5,m5: "更新资料库... 找到 %d (按 LEFT 退回)" | ||
8782 | h10,h10_5gb,e200: "更新资料库... 找到 %d (按 PREV 退回)" | ||
8783 | </dest> | ||
8784 | <voice> | ||
8785 | *: "entries found for database" | ||
8786 | h100,h120,h300: "" | ||
8787 | ipod*: "" | ||
8788 | x5,m5: "" | ||
8789 | h10,h10_5gb,e200: "" | ||
8790 | </voice> | ||
8791 | </phrase> | ||
8792 | <phrase> | ||
8793 | id: LANG_SCANNING_DISK | ||
8794 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | ||
8795 | user: | ||
8796 | <source> | ||
8797 | *: "Scanning disk..." | ||
8798 | </source> | ||
8799 | <dest> | ||
8800 | *: "扫描文件..." | ||
8801 | </dest> | ||
8802 | <voice> | ||
8803 | *: "Scanning disk" | ||
8804 | </voice> | ||
8805 | </phrase> | ||
8806 | <phrase> | ||
8807 | id: LANG_DIR_BROWSER | ||
8808 | desc: main menu title | ||
8809 | user: | ||
8810 | <source> | ||
8811 | *: "Files" | ||
8812 | </source> | ||
8813 | <dest> | ||
8814 | *: "文件" | ||
8815 | </dest> | ||
8816 | <voice> | ||
8817 | *: "Files" | ||
8818 | </voice> | ||
8819 | </phrase> | ||
8820 | <phrase> | ||
8821 | id: LANG_ID3_COMMENT | ||
8822 | desc: in tag viewer | ||
8823 | user: | ||
8824 | <source> | ||
8825 | *: "[Comment]" | ||
8826 | </source> | ||
8827 | <dest> | ||
8828 | *: "[Comment]" | ||
8829 | </dest> | ||
8830 | <voice> | ||
8831 | *: "" | ||
8832 | </voice> | ||
8833 | </phrase> | ||
8834 | <phrase> | ||
8835 | id: LANG_AGC_DJSET | ||
8836 | desc: AGC preset | ||
8837 | user: | ||
8838 | <source> | ||
8839 | *: none | ||
8840 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
8841 | </source> | ||
8842 | <dest> | ||
8843 | *: none | ||
8844 | agc: "DJ-Set (慢)" | ||
8845 | </dest> | ||
8846 | <voice> | ||
8847 | *: none | ||
8848 | agc: "DJ set (slow)" | ||
8849 | </voice> | ||
8850 | </phrase> | ||
8851 | <phrase> | ||
8852 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
8853 | desc: in tag cache settings | ||
8854 | user: | ||
8855 | <source> | ||
8856 | *: "Import Modifications" | ||
8857 | </source> | ||
8858 | <dest> | ||
8859 | *: "载入更改数据" | ||
8860 | </dest> | ||
8861 | <voice> | ||
8862 | *: "Import Modifications" | ||
8863 | </voice> | ||
8864 | </phrase> | ||
8865 | <phrase> | ||
8866 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | ||
8867 | desc: audio format description | ||
8868 | user: | ||
8869 | <source> | ||
8870 | *: none | ||
8871 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
8872 | </source> | ||
8873 | <dest> | ||
8874 | *: none | ||
8875 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
8876 | </dest> | ||
8877 | <voice> | ||
8878 | *: none | ||
8879 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
8880 | </voice> | ||
8881 | </phrase> | ||
8882 | <phrase> | ||
8883 | id: LANG_SYSFONT_ALL | ||
8884 | desc: repeat playlist once all songs have completed | ||
8885 | user: | ||
8886 | <source> | ||
8887 | *: none | ||
8888 | lcd_bitmap: "All" | ||
8889 | </source> | ||
8890 | <dest> | ||
8891 | *: none | ||
8892 | lcd_bitmap: "全部" | ||
8893 | </dest> | ||
8894 | <voice> | ||
8895 | *: none | ||
8896 | lcd_bitmap: "All" | ||
8897 | </voice> | ||
8898 | </phrase> | ||
8899 | <phrase> | ||
8900 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | ||
8901 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | ||
8902 | user: | ||
8903 | <source> | ||
8904 | *: none | ||
8905 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
8906 | </source> | ||
8907 | <dest> | ||
8908 | *: none | ||
8909 | lcd_sleep: "在关屏幕灯后睡眠" | ||
8910 | </dest> | ||
8911 | <voice> | ||
8912 | *: none | ||
8913 | lcd_sleep: "Sleep after backlight off" | ||
8914 | </voice> | ||
8915 | </phrase> | ||
8916 | <phrase> | ||
8917 | id: LANG_REC_SIZE | ||
8918 | desc: in record timesplit options | ||
8919 | user: | ||
8920 | <source> | ||
8921 | *: none | ||
8922 | recording: "Filesize" | ||
8923 | </source> | ||
8924 | <dest> | ||
8925 | *: none | ||
8926 | recording: "文件大小" | ||
8927 | </dest> | ||
8928 | <voice> | ||
8929 | *: none | ||
8930 | recording: "Filesize" | ||
8931 | </voice> | ||
8932 | </phrase> | ||
8933 | <phrase> | ||
8934 | id: LANG_GAIN | ||
8935 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | ||
8936 | user: | ||
8937 | <source> | ||
8506 | *: "Gain" | 8938 | *: "Gain" |
8939 | </source> | ||
8940 | <dest> | ||
8941 | *: "添加" | ||
8507 | </dest> | 8942 | </dest> |
8508 | <voice> | 8943 | <voice> |
8509 | *: "Gain" | 8944 | *: "Gain" |
8510 | </voice> | 8945 | </voice> |
8511 | </phrase> | 8946 | </phrase> |
8512 | <phrase> | 8947 | <phrase> |
8513 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | 8948 | id: LANG_DELETING |
8949 | desc: | ||
8950 | user: | ||
8951 | <source> | ||
8952 | *: "Deleting..." | ||
8953 | </source> | ||
8954 | <dest> | ||
8955 | *: "正删除中..." | ||
8956 | </dest> | ||
8957 | <voice> | ||
8958 | *: "Deleting" | ||
8959 | </voice> | ||
8960 | </phrase> | ||
8961 | <phrase> | ||
8962 | id: LANG_USB_CHARGING | ||
8963 | desc: in Battery menu | ||
8964 | user: | ||
8965 | <source> | ||
8966 | *: none | ||
8967 | usb_charging: "Charge During USB Connection" | ||
8968 | </source> | ||
8969 | <dest> | ||
8970 | *: none | ||
8971 | usb_charging: "连接USB时冲电" | ||
8972 | </dest> | ||
8973 | <voice> | ||
8974 | *: none | ||
8975 | usb_charging: "Charge During U S B Connection" | ||
8976 | </voice> | ||
8977 | </phrase> | ||
8978 | <phrase> | ||
8979 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
8980 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | ||
8981 | user: | ||
8982 | <source> | ||
8983 | *: none | ||
8984 | remote: "Remote Display OFF" | ||
8985 | </source> | ||
8986 | <dest> | ||
8987 | *: none | ||
8988 | remote: "关闭遥控屏幕" | ||
8989 | </dest> | ||
8990 | <voice> | ||
8991 | *: none | ||
8992 | remote: "Remote Display OFF" | ||
8993 | </voice> | ||
8994 | </phrase> | ||
8995 | <phrase> | ||
8996 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | ||
8997 | desc: when recording source frequency setting must follow source | ||
8998 | user: | ||
8999 | <source> | ||
9000 | *: none | ||
9001 | recording: "(Same As Source)" | ||
9002 | </source> | ||
9003 | <dest> | ||
9004 | *: none | ||
9005 | recording: "(与原文件一样)" | ||
9006 | </dest> | ||
9007 | <voice> | ||
9008 | *: none | ||
9009 | recording: "Same As Source" | ||
9010 | </voice> | ||
9011 | </phrase> | ||
9012 | <phrase> | ||
9013 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | ||
9014 | desc: in pause_phones_menu. | ||
9015 | user: | ||
9016 | <source> | ||
9017 | *: none | ||
9018 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
9019 | </source> | ||
9020 | <dest> | ||
9021 | *: none | ||
9022 | headphone_detection: "如没耳机插入开机时不播放" | ||
9023 | </dest> | ||
9024 | <voice> | ||
9025 | *: none | ||
9026 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
9027 | </voice> | ||
9028 | </phrase> | ||
9029 | <phrase> | ||
9030 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME | ||
9031 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark | ||
9032 | user: | ||
9033 | <source> | ||
9034 | *: "Resume" | ||
9035 | </source> | ||
9036 | <dest> | ||
9037 | *: "恢复播发" | ||
9038 | </dest> | ||
9039 | <voice> | ||
9040 | *: "Resume" | ||
9041 | </voice> | ||
9042 | </phrase> | ||
9043 | <phrase> | ||
9044 | id: LANG_SETTINGS_PARTITION | ||
9045 | desc: if save settings has failed | ||
9046 | user: | ||
9047 | <source> | ||
9048 | *: "No partition?" | ||
9049 | player: "Partition?" | ||
9050 | </source> | ||
9051 | <dest> | ||
9052 | *: "没分区?" | ||
9053 | player: "分区?" | ||
9054 | </dest> | ||
9055 | <voice> | ||
9056 | *: "" | ||
9057 | player: "" | ||
9058 | </voice> | ||
9059 | </phrase> | ||
9060 | <phrase> | ||
9061 | id: LANG_FM_EUROPE | ||
9062 | desc: fm tuner region europe | ||
9063 | user: | ||
9064 | <source> | ||
9065 | *: none | ||
9066 | radio: "Europe" | ||
9067 | </source> | ||
9068 | <dest> | ||
9069 | *: none | ||
9070 | radio: "Europe" | ||
9071 | </dest> | ||
9072 | <voice> | ||
9073 | *: none | ||
9074 | radio: "Europe" | ||
9075 | </voice> | ||
9076 | </phrase> | ||
9077 | <phrase> | ||
9078 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | ||
9079 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9080 | user: | ||
9081 | <source> | ||
9082 | *: none | ||
9083 | ipodvideo: "Enable Hardware EQ" | ||
9084 | </source> | ||
9085 | <dest> | ||
9086 | *: none | ||
9087 | ipodvideo: "使用硬件 EQ" | ||
9088 | </dest> | ||
9089 | <voice> | ||
9090 | *: none | ||
9091 | ipodvideo: "Enable hardware equalizer" | ||
9092 | </voice> | ||
9093 | </phrase> | ||
9094 | <phrase> | ||
9095 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | ||
9096 | desc: general warning | ||
9097 | user: | ||
9098 | <source> | ||
9099 | *: "WARNING! Low Battery!" | ||
9100 | </source> | ||
9101 | <dest> | ||
9102 | *: "警告! 低电池!" | ||
9103 | </dest> | ||
9104 | <voice> | ||
9105 | *: "WARNING! Low Battery!" | ||
9106 | </voice> | ||
9107 | </phrase> | ||
9108 | <phrase> | ||
9109 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | ||
9110 | desc: encoder settings | ||
9111 | user: | ||
9112 | <source> | ||
9113 | *: none | ||
9114 | recording: "Encoder Settings" | ||
9115 | </source> | ||
9116 | <dest> | ||
9117 | *: none | ||
9118 | recording: "编码器设置" | ||
9119 | </dest> | ||
9120 | <voice> | ||
9121 | *: none | ||
9122 | recording: "Encoder Settings" | ||
9123 | </voice> | ||
9124 | </phrase> | ||
9125 | <phrase> | ||
9126 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS | ||
9127 | desc: title for the playlist viewer settings menus | ||
9128 | user: | ||
9129 | <source> | ||
9130 | *: "Playlist Viewer Settings" | ||
9131 | </source> | ||
9132 | <dest> | ||
9133 | *: "播放清单设置" | ||
9134 | </dest> | ||
9135 | <voice> | ||
9136 | *: "Playlist Viewer Settings" | ||
9137 | </voice> | ||
9138 | </phrase> | ||
9139 | <phrase> | ||
9140 | id: LANG_SET_TIME | ||
8514 | desc: in settings_menu | 9141 | desc: in settings_menu |
8515 | user: | 9142 | user: |
8516 | <source> | 9143 | <source> |
8517 | *: "Shuffle" | 9144 | *: none |
9145 | rtc: "Set Time/Date" | ||
8518 | </source> | 9146 | </source> |
8519 | <dest> | 9147 | <dest> |
8520 | *: "Shuffle" | 9148 | *: none |
9149 | rtc: "设置时间/日期" | ||
8521 | </dest> | 9150 | </dest> |
8522 | <voice> | 9151 | <voice> |
8523 | *: "Shuffle" | 9152 | *: none |
9153 | rtc: "Set Time and Date" | ||
8524 | </voice> | 9154 | </voice> |
8525 | </phrase> | 9155 | </phrase> |
8526 | <phrase> | 9156 | <phrase> |
8527 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | 9157 | id: LANG_NOW_PLAYING |
9158 | desc: in the main menu | ||
9159 | user: | ||
9160 | <source> | ||
9161 | *: "Now Playing" | ||
9162 | </source> | ||
9163 | <dest> | ||
9164 | *: "正在播放" | ||
9165 | </dest> | ||
9166 | <voice> | ||
9167 | *: "Now Playing" | ||
9168 | </voice> | ||
9169 | </phrase> | ||
9170 | <phrase> | ||
9171 | id: LANG_STOP_RECORDING | ||
9172 | desc: in record timesplit options | ||
9173 | user: | ||
9174 | <source> | ||
9175 | *: none | ||
9176 | recording: "Stop recording" | ||
9177 | </source> | ||
9178 | <dest> | ||
9179 | *: none | ||
9180 | recording: "停止录音" | ||
9181 | </dest> | ||
9182 | <voice> | ||
9183 | *: none | ||
9184 | recording: "Stop recording" | ||
9185 | </voice> | ||
9186 | </phrase> | ||
9187 | <phrase> | ||
9188 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED | ||
9189 | desc: displayed if save settings has failed | ||
9190 | user: | ||
9191 | <source> | ||
9192 | *: "Save Failed" | ||
9193 | </source> | ||
9194 | <dest> | ||
9195 | *: "储存失败" | ||
9196 | </dest> | ||
9197 | <voice> | ||
9198 | *: "Save Failed" | ||
9199 | </voice> | ||
9200 | </phrase> | ||
9201 | <phrase> | ||
9202 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | ||
9203 | desc: list acceleration speed | ||
9204 | user: | ||
9205 | <source> | ||
9206 | *: "List Acceleration Speed" | ||
9207 | scrollwheel: none | ||
9208 | </source> | ||
9209 | <dest> | ||
9210 | *: "列表加速速度" | ||
9211 | scrollwheel: none | ||
9212 | </dest> | ||
9213 | <voice> | ||
9214 | *: "List Acceleration Speed" | ||
9215 | scrollwheel: none | ||
9216 | </voice> | ||
9217 | </phrase> | ||
9218 | <phrase> | ||
9219 | id: LANG_RECORDING_FORMAT | ||
9220 | desc: audio format item in recording menu | ||
9221 | user: | ||
9222 | <source> | ||
9223 | *: none | ||
9224 | recording: "Format" | ||
9225 | </source> | ||
9226 | <dest> | ||
9227 | *: none | ||
9228 | recording: "格式" | ||
9229 | </dest> | ||
9230 | <voice> | ||
9231 | *: none | ||
9232 | recording: "Format" | ||
9233 | </voice> | ||
9234 | </phrase> | ||
9235 | <phrase> | ||
9236 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU | ||
9237 | desc: bookmark selection list context menu | ||
9238 | user: | ||
9239 | <source> | ||
9240 | *: "Bookmark Actions" | ||
9241 | </source> | ||
9242 | <dest> | ||
9243 | *: "书签动作" | ||
9244 | </dest> | ||
9245 | <voice> | ||
9246 | *: "Bookmark Actions" | ||
9247 | </voice> | ||
9248 | </phrase> | ||
9249 | <phrase> | ||
9250 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP | ||
8528 | desc: in settings_menu | 9251 | desc: in settings_menu |
8529 | user: | 9252 | user: |
8530 | <source> | 9253 | <source> |
8531 | *: "Repeat" | 9254 | *: none |
9255 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
8532 | </source> | 9256 | </source> |
8533 | <dest> | 9257 | <dest> |
8534 | *: "Repeat" | 9258 | *: none |
9259 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
8535 | </dest> | 9260 | </dest> |
8536 | <voice> | 9261 | <voice> |
8537 | *: "Repeat" | 9262 | *: none |
9263 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
8538 | </voice> | 9264 | </voice> |
8539 | </phrase> | 9265 | </phrase> |
8540 | <phrase> | 9266 | <phrase> |
8541 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | 9267 | id: LANG_NORMAL |
8542 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 9268 | desc: in settings_menu |
8543 | user: | 9269 | user: |
8544 | <source> | 9270 | <source> |
8545 | *: "All" | 9271 | *: "Normal" |
8546 | </source> | 9272 | </source> |
8547 | <dest> | 9273 | <dest> |
8548 | *: "All" | 9274 | *: "正常" |
8549 | </dest> | 9275 | </dest> |
8550 | <voice> | 9276 | <voice> |
8551 | *: "All" | 9277 | *: "Normal" |
8552 | </voice> | 9278 | </voice> |
8553 | </phrase> | 9279 | </phrase> |
8554 | <phrase> | 9280 | <phrase> |
8555 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | 9281 | id: LANG_BUFFER_STAT |
8556 | desc: repeat one song | 9282 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB |
8557 | user: | 9283 | user: |
8558 | <source> | 9284 | <source> |
8559 | *: "One" | 9285 | *: "Buffer: %d.%03dMB" |
9286 | player: "Buf: %d.%03dMB" | ||
8560 | </source> | 9287 | </source> |
8561 | <dest> | 9288 | <dest> |
8562 | *: "One" | 9289 | *: "Buffer: %d.%03dMB" |
9290 | player: "Buf: %d.%03dMB" | ||
8563 | </dest> | 9291 | </dest> |
8564 | <voice> | 9292 | <voice> |
8565 | *: "One" | 9293 | *: "" |
9294 | player: "" | ||
8566 | </voice> | 9295 | </voice> |
8567 | </phrase> | 9296 | </phrase> |
8568 | <phrase> | 9297 | <phrase> |
8569 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | 9298 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME |
8570 | desc: repeat one song | 9299 | desc: in pause_phones_menu. |
8571 | user: | 9300 | user: |
8572 | <source> | 9301 | <source> |
8573 | *: "A-B" | 9302 | *: none |
9303 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
8574 | </source> | 9304 | </source> |
8575 | <dest> | 9305 | <dest> |
8576 | *: "A-B" | 9306 | *: none |
9307 | headphone_detection: "暂停和恢复播放" | ||
8577 | </dest> | 9308 | </dest> |
8578 | <voice> | 9309 | <voice> |
8579 | *: "A-B" | 9310 | *: none |
9311 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
8580 | </voice> | 9312 | </voice> |
8581 | </phrase> | 9313 | </phrase> |
8582 | <phrase> | 9314 | <phrase> |
8583 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | 9315 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE |
8584 | desc: setting name for dir filter | 9316 | desc: |
8585 | user: | 9317 | user: |
8586 | <source> | 9318 | <source> |
8587 | *: "Show Files" | 9319 | *: none |
9320 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
8588 | </source> | 9321 | </source> |
8589 | <dest> | 9322 | <dest> |
8590 | *: "Show Files" | 9323 | *: none |
9324 | recording: "不能写入录音目录" | ||
8591 | </dest> | 9325 | </dest> |
8592 | <voice> | 9326 | <voice> |
8593 | *: "Show Files" | 9327 | *: none |
9328 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
8594 | </voice> | 9329 | </voice> |
8595 | </phrase> | 9330 | </phrase> |
8596 | <phrase> | 9331 | <phrase> |
8597 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | 9332 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION |
8598 | desc: show all files | 9333 | desc: in sound_settings |
8599 | user: | 9334 | user: |
8600 | <source> | 9335 | <source> |
8601 | *: "All" | 9336 | *: "Channel Configuration" |
8602 | </source> | 9337 | </source> |
8603 | <dest> | 9338 | <dest> |
8604 | *: "All" | 9339 | *: "声道设置" |
8605 | </dest> | 9340 | </dest> |
8606 | <voice> | 9341 | <voice> |
8607 | *: "All" | 9342 | *: "Channel Configuration" |
8608 | </voice> | 9343 | </voice> |
8609 | </phrase> | 9344 | </phrase> |
8610 | <phrase> | 9345 | <phrase> |
8611 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | 9346 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON |
8612 | desc: show all file types supported by Rockbox | 9347 | desc: Generic string to use to confirm |
8613 | user: | 9348 | user: |
8614 | <source> | 9349 | <source> |
8615 | *: "Supported" | 9350 | *: "PLAY = Yes" |
9351 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
9352 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" | ||
9353 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
8616 | </source> | 9354 | </source> |
8617 | <dest> | 9355 | <dest> |
8618 | *: "Supported" | 9356 | *: "PLAY = 是" |
9357 | h100,h120,h300: "NAVI = 是" | ||
9358 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = 是" | ||
9359 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
8619 | </dest> | 9360 | </dest> |
8620 | <voice> | 9361 | <voice> |
8621 | *: "Supported" | 9362 | *: "" |
9363 | h100,h120,h300: "" | ||
9364 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "" | ||
9365 | player: "" | ||
8622 | </voice> | 9366 | </voice> |
8623 | </phrase> | 9367 | </phrase> |
8624 | <phrase> | 9368 | <phrase> |
8625 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | 9369 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON |
8626 | desc: show only music-related files | 9370 | desc: used in set_time() |
8627 | user: | 9371 | user: |
8628 | <source> | 9372 | <source> |
8629 | *: "Music" | 9373 | *: none |
9374 | rtc: "ON = Set" | ||
9375 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
9376 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" | ||
8630 | </source> | 9377 | </source> |
8631 | <dest> | 9378 | <dest> |
8632 | *: "Music" | 9379 | *: none |
9380 | rtc: "ON = 设定" | ||
9381 | h100,h120,h300: "NAVI = 设定" | ||
9382 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = 设定" | ||
8633 | </dest> | 9383 | </dest> |
8634 | <voice> | 9384 | <voice> |
8635 | *: "Music" | 9385 | *: none |
9386 | rtc: "" | ||
9387 | h100,h120,h300: "" | ||
9388 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "" | ||
8636 | </voice> | 9389 | </voice> |
8637 | </phrase> | 9390 | </phrase> |
8638 | <phrase> | 9391 | <phrase> |
8639 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | 9392 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY |
8640 | desc: show only playlist | 9393 | desc: Generic string to use to cancel |
8641 | user: | 9394 | user: |
8642 | <source> | 9395 | <source> |
8643 | *: "Playlists" | 9396 | *: "Any Other = No" |
9397 | player: none | ||
8644 | </source> | 9398 | </source> |
8645 | <dest> | 9399 | <dest> |
8646 | *: "Playlists" | 9400 | *: "Any Other = 否" |
9401 | player: none | ||
8647 | </dest> | 9402 | </dest> |
8648 | <voice> | 9403 | <voice> |
8649 | *: "Playlists" | 9404 | *: "" |
9405 | player: none | ||
8650 | </voice> | 9406 | </voice> |
8651 | </phrase> | 9407 | </phrase> |
8652 | <phrase> | 9408 | <phrase> |
8653 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | 9409 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET |
8654 | desc: show ID3 Database | 9410 | desc: |
8655 | user: | 9411 | user: |
8656 | <source> | 9412 | <source> |
8657 | *: "ID3 Database" | 9413 | *: "Browse Cuesheet" |
8658 | </source> | 9414 | </source> |
8659 | <dest> | 9415 | <dest> |
8660 | *: "ID3 Database" | 9416 | *: "浏览 Cuesheet" |
8661 | </dest> | 9417 | </dest> |
8662 | <voice> | 9418 | <voice> |
8663 | *: "ID3 Database" | 9419 | *: "Browse Cuesheet" |
8664 | </voice> | 9420 | </voice> |
8665 | </phrase> | 9421 | </phrase> |
8666 | <phrase> | 9422 | <phrase> |
8667 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | 9423 | id: LANG_PLUGIN_DEMOS |
8668 | desc: in the recording settings | 9424 | desc: in the main menu |
8669 | user: | 9425 | user: |
8670 | <source> | 9426 | <source> |
8671 | *: "Quality" | 9427 | *: "Demos" |
8672 | </source> | 9428 | </source> |
8673 | <dest> | 9429 | <dest> |
8674 | *: "Quality" | 9430 | *: "Demos" |
8675 | </dest> | 9431 | </dest> |
8676 | <voice> | 9432 | <voice> |
8677 | *: "Quality" | 9433 | *: "Demos" |
8678 | </voice> | 9434 | </voice> |
8679 | </phrase> | 9435 | </phrase> |
8680 | <phrase> | 9436 | <phrase> |
8681 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | 9437 | id: LANG_BITRATE |
8682 | desc: in the recording settings | 9438 | desc: bits-kilobits per unit time |
8683 | user: | 9439 | user: |
8684 | <source> | 9440 | <source> |
8685 | *: "Frequency" | 9441 | *: none |
9442 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
8686 | </source> | 9443 | </source> |
8687 | <dest> | 9444 | <dest> |
8688 | *: "Frequency" | 9445 | *: none |
9446 | recording_swcodec: "码率" | ||
8689 | </dest> | 9447 | </dest> |
8690 | <voice> | 9448 | <voice> |
8691 | *: "Frequency" | 9449 | *: none |
9450 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
8692 | </voice> | 9451 | </voice> |
8693 | </phrase> | 9452 | </phrase> |
8694 | <phrase> | 9453 | <phrase> |
8695 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | 9454 | id: LANG_TOP_TIME |
8696 | desc: in the recording settings | 9455 | desc: in run time screen |
8697 | user: | 9456 | user: |
8698 | <source> | 9457 | <source> |
8699 | *: "Source" | 9458 | *: "Top Time" |
8700 | </source> | 9459 | </source> |
8701 | <dest> | 9460 | <dest> |
8702 | *: "Source" | 9461 | *: "最高时间" |
8703 | </dest> | 9462 | </dest> |
8704 | <voice> | 9463 | <voice> |
8705 | *: "Source" | 9464 | *: "Top Time" |
8706 | </voice> | 9465 | </voice> |
8707 | </phrase> | 9466 | </phrase> |
8708 | <phrase> | 9467 | <phrase> |
8709 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | 9468 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK |
8710 | desc: in the recording settings | 9469 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips |
8711 | user: | 9470 | user: |
8712 | <source> | 9471 | <source> |
8713 | *: "Mic" | 9472 | *: "Use File .talk Clips" |
8714 | </source> | 9473 | </source> |
8715 | <dest> | 9474 | <dest> |
8716 | *: "Mic" | 9475 | *: "使用 .talk 文件" |
8717 | </dest> | 9476 | </dest> |
8718 | <voice> | 9477 | <voice> |
8719 | *: "Microphone" | 9478 | *: "Use File .talk Clips" |
8720 | </voice> | 9479 | </voice> |
8721 | </phrase> | 9480 | </phrase> |
8722 | <phrase> | 9481 | <phrase> |
8723 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | 9482 | id: LANG_RANDOM |
8724 | desc: in the recording settings | 9483 | desc: random folder |
8725 | user: | 9484 | user: |
8726 | <source> | 9485 | <source> |
8727 | *: "Line In" | 9486 | *: "Random" |
8728 | </source> | 9487 | </source> |
8729 | <dest> | 9488 | <dest> |
8730 | *: "Line In" | 9489 | *: "随机" |
8731 | </dest> | 9490 | </dest> |
8732 | <voice> | 9491 | <voice> |
8733 | *: "Line In" | 9492 | *: "Random" |
8734 | </voice> | 9493 | </voice> |
8735 | </phrase> | 9494 | </phrase> |
8736 | <phrase> | 9495 | <phrase> |
8737 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | 9496 | id: LANG_ALL |
8738 | desc: in the recording settings | 9497 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection |
8739 | user: | 9498 | user: |
8740 | <source> | 9499 | <source> |
8741 | *: "Digital" | 9500 | *: "All" |
8742 | </source> | 9501 | </source> |
8743 | <dest> | 9502 | <dest> |
8744 | *: "Digital" | 9503 | *: "全部" |
8745 | </dest> | 9504 | </dest> |
8746 | <voice> | 9505 | <voice> |
8747 | *: "Digital" | 9506 | *: "All" |
8748 | </voice> | 9507 | </voice> |
8749 | </phrase> | 9508 | </phrase> |
8750 | <phrase> | 9509 | <phrase> |
8751 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | 9510 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP |
8752 | desc: in the recording settings | 9511 | desc: trigger types |
8753 | user: | 9512 | user: |
8754 | <source> | 9513 | <source> |
8755 | *: "Channels" | 9514 | *: none |
9515 | recording: "New file" | ||
8756 | </source> | 9516 | </source> |
8757 | <dest> | 9517 | <dest> |
8758 | *: "Channels" | 9518 | *: none |
9519 | recording: "新文件" | ||
8759 | </dest> | 9520 | </dest> |
8760 | <voice> | 9521 | <voice> |
8761 | *: "Channels" | 9522 | *: none |
9523 | recording: "New file" | ||
8762 | </voice> | 9524 | </voice> |
8763 | </phrase> | 9525 | </phrase> |
8764 | <phrase> | 9526 | <phrase> |
8765 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | 9527 | id: LANG_ADD_TO_FAVES |
8766 | desc: in recording settings_menu | 9528 | desc: |
8767 | user: | 9529 | user: |
8768 | <source> | 9530 | <source> |
8769 | *: "Trigger" | 9531 | *: "Add to shortcuts" |
8770 | </source> | 9532 | </source> |
8771 | <dest> | 9533 | <dest> |
8772 | *: "Trigger" | 9534 | *: "添加到快捷" |
8773 | </dest> | 9535 | </dest> |
8774 | <voice> | 9536 | <voice> |
8775 | *: "Trigger" | 9537 | *: "Add to shortcuts" |
8776 | </voice> | 9538 | </voice> |
8777 | </phrase> | 9539 | </phrase> |
8778 | <phrase> | 9540 | <phrase> |
8779 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | 9541 | id: LANG_PRESET |
8780 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 9542 | desc: in button bar and radio screen / menu |
8781 | user: | 9543 | user: |
8782 | <source> | 9544 | <source> |
8783 | *: "Upside Down" | 9545 | *: none |
9546 | radio: "Preset" | ||
8784 | </source> | 9547 | </source> |
8785 | <dest> | 9548 | <dest> |
8786 | *: "Upside Down" | 9549 | *: none |
9550 | radio: "预设" | ||
8787 | </dest> | 9551 | </dest> |
8788 | <voice> | 9552 | <voice> |
8789 | *: "Upside Down" | 9553 | *: none |
9554 | radio: "" | ||
8790 | </voice> | 9555 | </voice> |
8791 | </phrase> | 9556 | </phrase> |
8792 | <phrase> | 9557 | <phrase> |
8793 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | 9558 | id: LANG_MAIN_MENU |
8794 | desc: display menu, F3 substitute | 9559 | desc: in start screen setting |
8795 | user: | 9560 | user: |
8796 | <source> | 9561 | <source> |
8797 | *: "Scroll Bar" | 9562 | *: "Main Menu" |
8798 | </source> | 9563 | </source> |
8799 | <dest> | 9564 | <dest> |
8800 | *: "Scroll Bar" | 9565 | *: "主菜单" |
8801 | </dest> | 9566 | </dest> |
8802 | <voice> | 9567 | <voice> |
8803 | *: "Scroll Bar" | 9568 | *: "Main Menu" |
8804 | </voice> | 9569 | </voice> |
8805 | </phrase> | 9570 | </phrase> |
8806 | <phrase> | 9571 | <phrase> |
8807 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | 9572 | id: LANG_PLUGIN_GAMES |
8808 | desc: display menu, F3 substitute | 9573 | desc: in the main menu |
8809 | user: | 9574 | user: |
8810 | <source> | 9575 | <source> |
8811 | *: "Status Bar" | 9576 | *: "Games" |
8812 | </source> | 9577 | </source> |
8813 | <dest> | 9578 | <dest> |
8814 | *: "Status Bar" | 9579 | *: "游戏" |
8815 | </dest> | 9580 | </dest> |
8816 | <voice> | 9581 | <voice> |
8817 | *: "Status Bar" | 9582 | *: "Games" |
8818 | </voice> | 9583 | </voice> |
8819 | </phrase> | 9584 | </phrase> |
8820 | <phrase> | 9585 | <phrase> |
8821 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | 9586 | id: LANG_END_PLAYLIST |
8822 | desc: "pitch" in the pitch screen | 9587 | desc: when playlist has finished |
8823 | user: | 9588 | user: |
8824 | <source> | 9589 | <source> |
8825 | *: "Pitch" | 9590 | *: "End of Song List" |
9591 | player: "End of List" | ||
8826 | </source> | 9592 | </source> |
8827 | <dest> | 9593 | <dest> |
8828 | *: "Pitch" | 9594 | *: "列表结束" |
9595 | player: "列表结束" | ||
8829 | </dest> | 9596 | </dest> |
8830 | <voice> | 9597 | <voice> |
8831 | *: "Pitch" | 9598 | *: "End of Song List" |
9599 | player: "End of List" | ||
8832 | </voice> | 9600 | </voice> |
8833 | </phrase> | 9601 | </phrase> |
8834 | <phrase> | 9602 | <phrase> |
8835 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | 9603 | id: LANG_SYSFONT_GAIN |
8836 | desc: in wps | 9604 | desc: in the equalizer settings menu |
8837 | user: | 9605 | user: |
8838 | <source> | 9606 | <source> |
8839 | *: "Pitch Up" | 9607 | *: none |
9608 | lcd_bitmap: "Gain" | ||
8840 | </source> | 9609 | </source> |
8841 | <dest> | 9610 | <dest> |
8842 | *: "Pitch Up" | 9611 | *: none |
9612 | lcd_bitmap: "增加" | ||
8843 | </dest> | 9613 | </dest> |
8844 | <voice> | 9614 | <voice> |
8845 | *: "" | 9615 | *: none |
9616 | lcd_bitmap: "Gain" | ||
8846 | </voice> | 9617 | </voice> |
8847 | </phrase> | 9618 | </phrase> |
8848 | <phrase> | 9619 | <phrase> |
8849 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | 9620 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN |
8850 | desc: in wps | 9621 | desc: in alarm menu setting |
8851 | user: | 9622 | user: |
8852 | <source> | 9623 | <source> |
8853 | *: "Pitch Down" | 9624 | *: none |
9625 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
8854 | </source> | 9626 | </source> |
8855 | <dest> | 9627 | <dest> |
8856 | *: "Pitch Down" | 9628 | *: none |
9629 | alarm: "闹钟开机画面" | ||
9630 | </dest> | ||
9631 | <voice> | ||
9632 | *: none | ||
9633 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
9634 | </voice> | ||
9635 | </phrase> | ||
9636 | <phrase> | ||
9637 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR | ||
9638 | desc: | ||
9639 | user: | ||
9640 | <source> | ||
9641 | *: none | ||
9642 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
9643 | </source> | ||
9644 | <dest> | ||
9645 | *: none | ||
9646 | recording: "清除录音目录" | ||
9647 | </dest> | ||
9648 | <voice> | ||
9649 | *: none | ||
9650 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
9651 | </voice> | ||
9652 | </phrase> | ||
9653 | <phrase> | ||
9654 | id: LANG_KEYLOCK_OFF | ||
9655 | desc: displayed when key lock is turned off | ||
9656 | user: | ||
9657 | <source> | ||
9658 | *: "Buttons Unlocked" | ||
9659 | </source> | ||
9660 | <dest> | ||
9661 | *: "键盘开锁" | ||
8857 | </dest> | 9662 | </dest> |
8858 | <voice> | 9663 | <voice> |
8859 | *: "" | 9664 | *: "" |
8860 | </voice> | 9665 | </voice> |
8861 | </phrase> | 9666 | </phrase> |
8862 | <phrase> | 9667 | <phrase> |
8863 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | 9668 | id: LANG_AGC_LIVE |
9669 | desc: AGC preset | ||
9670 | user: | ||
9671 | <source> | ||
9672 | *: none | ||
9673 | agc: "Live (slow)" | ||
9674 | </source> | ||
9675 | <dest> | ||
9676 | *: none | ||
9677 | agc: "实时 (慢)" | ||
9678 | </dest> | ||
9679 | <voice> | ||
9680 | *: none | ||
9681 | agc: "Live (slow)" | ||
9682 | </voice> | ||
9683 | </phrase> | ||
9684 | <phrase> | ||
9685 | id: LANG_SAVE_THEME | ||
9686 | desc: save a theme file | ||
9687 | user: | ||
9688 | <source> | ||
9689 | *: "Save Theme Settings" | ||
9690 | </source> | ||
9691 | <dest> | ||
9692 | *: "储存主题设置" | ||
9693 | </dest> | ||
9694 | <voice> | ||
9695 | *: "Save Theme Settings" | ||
9696 | </voice> | ||
9697 | </phrase> | ||
9698 | <phrase> | ||
9699 | id: LANG_AFMT_AIFF | ||
9700 | desc: audio format description | ||
9701 | user: | ||
9702 | <source> | ||
9703 | *: none | ||
9704 | recording: "AIFF" | ||
9705 | </source> | ||
9706 | <dest> | ||
9707 | *: none | ||
9708 | recording: "AIFF" | ||
9709 | </dest> | ||
9710 | <voice> | ||
9711 | *: none | ||
9712 | recording: "AIFF" | ||
9713 | </voice> | ||
9714 | </phrase> | ||
9715 | <phrase> | ||
9716 | id: LANG_SYSFONT_MODE | ||
8864 | desc: in wps F2 pressed | 9717 | desc: in wps F2 pressed |
8865 | user: | 9718 | user: |
9719 | <source> | ||
9720 | *: none | ||
9721 | lcd_bitmap: "Mode:" | ||
9722 | </source> | ||
9723 | <dest> | ||
9724 | *: none | ||
9725 | lcd_bitmap: "Mode:" | ||
9726 | </dest> | ||
9727 | <voice> | ||
9728 | *: none | ||
9729 | lcd_bitmap: "" | ||
9730 | </voice> | ||
9731 | </phrase> | ||
9732 | <phrase> | ||
9733 | id: LANG_AGC_VOICE | ||
9734 | desc: AGC preset | ||
9735 | user: | ||
9736 | <source> | ||
9737 | *: none | ||
9738 | agc: "Voice (fast)" | ||
9739 | </source> | ||
9740 | <dest> | ||
9741 | *: none | ||
9742 | agc: "人声 (fast)" | ||
9743 | </dest> | ||
9744 | <voice> | ||
9745 | *: none | ||
9746 | agc: "Voice (fast)" | ||
9747 | </voice> | ||
9748 | </phrase> | ||
9749 | <phrase> | ||
9750 | id: LANG_NO_SETTINGS | ||
9751 | desc: when something has settings in a certain context | ||
9752 | user: | ||
9753 | <source> | ||
9754 | *: none | ||
9755 | recording: "(No Settings)" | ||
9756 | </source> | ||
9757 | <dest> | ||
9758 | *: none | ||
9759 | recording: "(没设置)" | ||
9760 | </dest> | ||
9761 | <voice> | ||
9762 | *: none | ||
9763 | recording: "No settings available" | ||
9764 | </voice> | ||
9765 | </phrase> | ||
9766 | <phrase> | ||
9767 | id: LANG_MIN_DURATION | ||
9768 | desc: in recording settings_menu | ||
9769 | user: | ||
9770 | <source> | ||
9771 | *: none | ||
9772 | recording: "for at least" | ||
9773 | </source> | ||
9774 | <dest> | ||
9775 | *: none | ||
9776 | recording: "最少" | ||
9777 | </dest> | ||
9778 | <voice> | ||
9779 | *: none | ||
9780 | recording: "" | ||
9781 | </voice> | ||
9782 | </phrase> | ||
9783 | <phrase> | ||
9784 | id: LANG_SPLIT_SIZE | ||
9785 | desc: in record timesplit options | ||
9786 | user: | ||
9787 | <source> | ||
9788 | *: none | ||
9789 | recording: "Split Filesize" | ||
9790 | </source> | ||
9791 | <dest> | ||
9792 | *: none | ||
9793 | recording: "文件分割大小" | ||
9794 | </dest> | ||
9795 | <voice> | ||
9796 | *: none | ||
9797 | recording: "Split Filesize" | ||
9798 | </voice> | ||
9799 | </phrase> | ||
9800 | <phrase> | ||
9801 | id: LANG_CHANNELS | ||
9802 | desc: in sound_settings | ||
9803 | user: | ||
9804 | <source> | ||
9805 | *: "Channels" | ||
9806 | </source> | ||
9807 | <dest> | ||
9808 | *: "声道" | ||
9809 | </dest> | ||
9810 | <voice> | ||
9811 | *: "Channels" | ||
9812 | </voice> | ||
9813 | </phrase> | ||
9814 | <phrase> | ||
9815 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | ||
9816 | desc: Remote lcd off splash in recording screen | ||
9817 | user: | ||
9818 | <source> | ||
9819 | *: none | ||
9820 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9821 | </source> | ||
9822 | <dest> | ||
9823 | *: none | ||
9824 | remote: "(Vol- : 重新使用)" | ||
9825 | </dest> | ||
9826 | <voice> | ||
9827 | *: none | ||
9828 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9829 | </voice> | ||
9830 | </phrase> | ||
9831 | <phrase> | ||
9832 | id: LANG_ASK | ||
9833 | desc: in settings_menu | ||
9834 | user: | ||
9835 | <source> | ||
9836 | *: "Ask" | ||
9837 | </source> | ||
9838 | <dest> | ||
9839 | *: "每次提问" | ||
9840 | </dest> | ||
9841 | <voice> | ||
9842 | *: "Ask" | ||
9843 | </voice> | ||
9844 | </phrase> | ||
9845 | <phrase> | ||
9846 | id: LANG_MODE | ||
9847 | desc: in wps F2 pressed and radio screen | ||
9848 | user: | ||
8866 | <source> | 9849 | <source> |
8867 | *: "Mode:" | 9850 | *: "Mode:" |
8868 | </source> | 9851 | </source> |
@@ -8874,246 +9857,1193 @@ | |||
8874 | </voice> | 9857 | </voice> |
8875 | </phrase> | 9858 | </phrase> |
8876 | <phrase> | 9859 | <phrase> |
8877 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | 9860 | id: LANG_AGC_MEDIUM |
8878 | desc: Display of recorded time | 9861 | desc: AGC preset |
8879 | user: | 9862 | user: |
8880 | <source> | 9863 | <source> |
8881 | *: "Time:" | 9864 | *: none |
9865 | agc: "Medium" | ||
8882 | </source> | 9866 | </source> |
8883 | <dest> | 9867 | <dest> |
8884 | *: "Time:" | 9868 | *: none |
9869 | agc: "中等" | ||
8885 | </dest> | 9870 | </dest> |
8886 | <voice> | 9871 | <voice> |
8887 | *: "" | 9872 | *: none |
9873 | agc: "Medium" | ||
8888 | </voice> | 9874 | </voice> |
8889 | </phrase> | 9875 | </phrase> |
8890 | <phrase> | 9876 | <phrase> |
8891 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | 9877 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE |
8892 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 9878 | desc: in wps |
8893 | user: | 9879 | user: |
8894 | <source> | 9880 | <source> |
8895 | *: "Split Time:" | 9881 | *: none |
9882 | pitchscreen: "Semitone Down" | ||
8896 | </source> | 9883 | </source> |
8897 | <dest> | 9884 | <dest> |
8898 | *: "Split Time:" | 9885 | *: none |
9886 | pitchscreen: "调低半音" | ||
8899 | </dest> | 9887 | </dest> |
8900 | <voice> | 9888 | <voice> |
8901 | *: "" | 9889 | *: none |
9890 | pitchscreen: "" | ||
8902 | </voice> | 9891 | </voice> |
8903 | </phrase> | 9892 | </phrase> |
8904 | <phrase> | 9893 | <phrase> |
8905 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | 9894 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME |
8906 | desc: Display of recorded file size | 9895 | desc: Filename header in recording screen |
8907 | user: | 9896 | user: |
8908 | <source> | 9897 | <source> |
8909 | *: "Size:" | 9898 | *: none |
9899 | recording: "Filename:" | ||
8910 | </source> | 9900 | </source> |
8911 | <dest> | 9901 | <dest> |
8912 | *: "Size:" | 9902 | *: none |
9903 | recording: "文件名:" | ||
9904 | </dest> | ||
9905 | <voice> | ||
9906 | *: none | ||
9907 | recording: "" | ||
9908 | </voice> | ||
9909 | </phrase> | ||
9910 | <phrase> | ||
9911 | id: LANG_AGC_SAFETY | ||
9912 | desc: AGC preset | ||
9913 | user: | ||
9914 | <source> | ||
9915 | *: none | ||
9916 | agc: "Safety (clip)" | ||
9917 | </source> | ||
9918 | <dest> | ||
9919 | *: none | ||
9920 | agc: "安全 (clip)" | ||
9921 | </dest> | ||
9922 | <voice> | ||
9923 | *: none | ||
9924 | agc: "Safety (clip)" | ||
9925 | </voice> | ||
9926 | </phrase> | ||
9927 | <phrase> | ||
9928 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK | ||
9929 | desc: in the main menu | ||
9930 | user: | ||
9931 | <source> | ||
9932 | *: "Resume Playback" | ||
9933 | </source> | ||
9934 | <dest> | ||
9935 | *: "恢复播放" | ||
9936 | </dest> | ||
9937 | <voice> | ||
9938 | *: "Resume Playback" | ||
9939 | </voice> | ||
9940 | </phrase> | ||
9941 | <phrase> | ||
9942 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG | ||
9943 | desc: in settings_menu. | ||
9944 | user: | ||
9945 | <source> | ||
9946 | *: none | ||
9947 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
9948 | </source> | ||
9949 | <dest> | ||
9950 | *: none | ||
9951 | headphone_detection: "耳机拔出后暂停" | ||
9952 | </dest> | ||
9953 | <voice> | ||
9954 | *: none | ||
9955 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
9956 | </voice> | ||
9957 | </phrase> | ||
9958 | <phrase> | ||
9959 | id: LANG_REPLACE | ||
9960 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. | ||
9961 | user: | ||
9962 | <source> | ||
9963 | *: "Play Next" | ||
9964 | </source> | ||
9965 | <dest> | ||
9966 | *: "下一个播放" | ||
9967 | </dest> | ||
9968 | <voice> | ||
9969 | *: "Play Next" | ||
9970 | </voice> | ||
9971 | </phrase> | ||
9972 | <phrase> | ||
9973 | id: LANG_CATALOG | ||
9974 | desc: in onplay menu | ||
9975 | user: | ||
9976 | <source> | ||
9977 | *: "Playlist Catalog" | ||
9978 | </source> | ||
9979 | <dest> | ||
9980 | *: "播放清单库" | ||
9981 | </dest> | ||
9982 | <voice> | ||
9983 | *: "Playlist Catalog" | ||
9984 | </voice> | ||
9985 | </phrase> | ||
9986 | <phrase> | ||
9987 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | ||
9988 | desc: in record timesplit options | ||
9989 | user: | ||
9990 | <source> | ||
9991 | *: none | ||
9992 | recording: "Split Measure" | ||
9993 | </source> | ||
9994 | <dest> | ||
9995 | *: none | ||
9996 | recording: "分割 Measure" | ||
9997 | </dest> | ||
9998 | <voice> | ||
9999 | *: none | ||
10000 | recording: "Split Measure" | ||
10001 | </voice> | ||
10002 | </phrase> | ||
10003 | <phrase> | ||
10004 | id: LANG_ID3_GROUPING | ||
10005 | desc: in tag viewer | ||
10006 | user: | ||
10007 | <source> | ||
10008 | *: "[Work]" | ||
10009 | </source> | ||
10010 | <dest> | ||
10011 | *: "[Work]" | ||
8913 | </dest> | 10012 | </dest> |
8914 | <voice> | 10013 | <voice> |
8915 | *: "" | 10014 | *: "" |
8916 | </voice> | 10015 | </voice> |
8917 | </phrase> | 10016 | </phrase> |
8918 | <phrase> | 10017 | <phrase> |
8919 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | 10018 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY |
8920 | desc: in recording and radio screen | 10019 | desc: general warning |
8921 | user: | 10020 | user: |
8922 | <source> | 10021 | <source> |
8923 | *: "Pre-Recording" | 10022 | *: "Battery empty! RECHARGE!" |
8924 | </source> | 10023 | </source> |
8925 | <dest> | 10024 | <dest> |
8926 | *: "Pre-Recording" | 10025 | *: "电池没电! 请冲电!" |
8927 | </dest> | 10026 | </dest> |
8928 | <voice> | 10027 | <voice> |
10028 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | ||
10029 | </voice> | ||
10030 | </phrase> | ||
10031 | <phrase> | ||
10032 | id: LANG_FM_KOREA | ||
10033 | desc: fm region korea | ||
10034 | user: | ||
10035 | <source> | ||
10036 | *: none | ||
10037 | radio: "Korea" | ||
10038 | </source> | ||
10039 | <dest> | ||
10040 | *: none | ||
10041 | radio: "Korea" | ||
10042 | </dest> | ||
10043 | <voice> | ||
10044 | *: none | ||
10045 | radio: "Korea" | ||
10046 | </voice> | ||
10047 | </phrase> | ||
10048 | <phrase> | ||
10049 | id: LANG_RUNNING_TIME | ||
10050 | desc: in run time screen | ||
10051 | user: | ||
10052 | <source> | ||
10053 | *: "Running Time" | ||
10054 | </source> | ||
10055 | <dest> | ||
10056 | *: "运行时间" | ||
10057 | </dest> | ||
10058 | <voice> | ||
10059 | *: "Running Time" | ||
10060 | </voice> | ||
10061 | </phrase> | ||
10062 | <phrase> | ||
10063 | id: LANG_FM_US | ||
10064 | desc: fm region us / canada | ||
10065 | user: | ||
10066 | <source> | ||
10067 | *: none | ||
10068 | radio: "US / Canada" | ||
10069 | </source> | ||
10070 | <dest> | ||
10071 | *: none | ||
10072 | radio: "US / Canada" | ||
10073 | </dest> | ||
10074 | <voice> | ||
10075 | *: none | ||
10076 | radio: "US and Canada" | ||
10077 | </voice> | ||
10078 | </phrase> | ||
10079 | <phrase> | ||
10080 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET | ||
10081 | desc: automatic gain control in recording screen | ||
10082 | user: | ||
10083 | <source> | ||
10084 | *: none | ||
10085 | agc: "AGC" | ||
10086 | </source> | ||
10087 | <dest> | ||
10088 | *: none | ||
10089 | agc: "AGC" | ||
10090 | </dest> | ||
10091 | <voice> | ||
10092 | *: none | ||
10093 | agc: "AGC" | ||
10094 | </voice> | ||
10095 | </phrase> | ||
10096 | <phrase> | ||
10097 | id: LANG_FM_REGION | ||
10098 | desc: fm tuner region setting | ||
10099 | user: | ||
10100 | <source> | ||
10101 | *: none | ||
10102 | radio: "Region" | ||
10103 | </source> | ||
10104 | <dest> | ||
10105 | *: none | ||
10106 | radio: "地区" | ||
10107 | </dest> | ||
10108 | <voice> | ||
10109 | *: none | ||
10110 | radio: "Region" | ||
10111 | </voice> | ||
10112 | </phrase> | ||
10113 | <phrase> | ||
10114 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW | ||
10115 | desc: in pause_phones_menu. | ||
10116 | user: | ||
10117 | <source> | ||
10118 | *: none | ||
10119 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
10120 | </source> | ||
10121 | <dest> | ||
10122 | *: none | ||
10123 | headphone_detection: "倒退时间" | ||
10124 | </dest> | ||
10125 | <voice> | ||
10126 | *: none | ||
10127 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
10128 | </voice> | ||
10129 | </phrase> | ||
10130 | <phrase> | ||
10131 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE | ||
10132 | desc: in wps | ||
10133 | user: | ||
10134 | <source> | ||
10135 | *: none | ||
10136 | pitchscreen: "Semitone Up" | ||
10137 | </source> | ||
10138 | <dest> | ||
10139 | *: none | ||
10140 | pitchscreen: "调高半音" | ||
10141 | </dest> | ||
10142 | <voice> | ||
10143 | *: none | ||
10144 | pitchscreen: "" | ||
10145 | </voice> | ||
10146 | </phrase> | ||
10147 | <phrase> | ||
10148 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE | ||
10149 | desc: main menu title | ||
10150 | user: | ||
10151 | <source> | ||
10152 | *: "Rockbox" | ||
10153 | </source> | ||
10154 | <dest> | ||
10155 | *: "Rockbox" | ||
10156 | </dest> | ||
10157 | <voice> | ||
10158 | *: "Rockbox" | ||
10159 | </voice> | ||
10160 | </phrase> | ||
10161 | <phrase> | ||
10162 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | ||
10163 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
10164 | user: | ||
10165 | <source> | ||
10166 | *: "Add to New Playlist" | ||
10167 | </source> | ||
10168 | <dest> | ||
10169 | *: "增加到新播放清单" | ||
10170 | </dest> | ||
10171 | <voice> | ||
10172 | *: "Add to New Playlist" | ||
10173 | </voice> | ||
10174 | </phrase> | ||
10175 | <phrase> | ||
10176 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | ||
10177 | desc: trigger types | ||
10178 | user: | ||
10179 | <source> | ||
10180 | *: none | ||
10181 | recording: "Stop" | ||
10182 | </source> | ||
10183 | <dest> | ||
10184 | *: none | ||
10185 | recording: "停止" | ||
10186 | </dest> | ||
10187 | <voice> | ||
10188 | *: none | ||
10189 | recording: "Stop" | ||
10190 | </voice> | ||
10191 | </phrase> | ||
10192 | <phrase> | ||
10193 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
10194 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number | ||
10195 | user: | ||
10196 | <source> | ||
10197 | *: "" | ||
10198 | </source> | ||
10199 | <dest> | ||
8929 | *: "" | 10200 | *: "" |
10201 | </dest> | ||
10202 | <voice> | ||
10203 | *: "Index" | ||
8930 | </voice> | 10204 | </voice> |
8931 | </phrase> | 10205 | </phrase> |
8932 | <phrase> | 10206 | <phrase> |
8933 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | 10207 | id: LANG_SPLIT_TIME |
8934 | desc: in the recording screen | 10208 | desc: in record timesplit options |
8935 | user: | 10209 | user: |
8936 | <source> | 10210 | <source> |
8937 | *: "Gain" | 10211 | *: none |
10212 | recording: "Split Time" | ||
8938 | </source> | 10213 | </source> |
8939 | <dest> | 10214 | <dest> |
8940 | *: "Gain" | 10215 | *: none |
10216 | recording: "分割时间" | ||
10217 | </dest> | ||
10218 | <voice> | ||
10219 | *: none | ||
10220 | recording: "Split Time" | ||
10221 | </voice> | ||
10222 | </phrase> | ||
10223 | <phrase> | ||
10224 | id: LANG_PLEASE_REBOOT | ||
10225 | desc: when activating an option that requires a reboot | ||
10226 | user: | ||
10227 | <source> | ||
10228 | *: "Please reboot to enable" | ||
10229 | </source> | ||
10230 | <dest> | ||
10231 | *: "请先重启再使用" | ||
10232 | </dest> | ||
10233 | <voice> | ||
10234 | *: "Please reboot to enable" | ||
10235 | </voice> | ||
10236 | </phrase> | ||
10237 | <phrase> | ||
10238 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE | ||
10239 | desc: title for the onplay menus | ||
10240 | user: | ||
10241 | <source> | ||
10242 | *: "Context Menu" | ||
10243 | </source> | ||
10244 | <dest> | ||
10245 | *: "有关菜单" | ||
10246 | </dest> | ||
10247 | <voice> | ||
10248 | *: "Context Menu" | ||
10249 | </voice> | ||
10250 | </phrase> | ||
10251 | <phrase> | ||
10252 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN | ||
10253 | desc: in start screen setting | ||
10254 | user: | ||
10255 | <source> | ||
10256 | *: "Previous Screen" | ||
10257 | </source> | ||
10258 | <dest> | ||
10259 | *: "最后关机画面" | ||
10260 | </dest> | ||
10261 | <voice> | ||
10262 | *: "Previous Screen" | ||
10263 | </voice> | ||
10264 | </phrase> | ||
10265 | <phrase> | ||
10266 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | ||
10267 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
10268 | user: | ||
10269 | <source> | ||
10270 | *: "Add to Playlist" | ||
10271 | </source> | ||
10272 | <dest> | ||
10273 | *: "添加到播放菜单" | ||
10274 | </dest> | ||
10275 | <voice> | ||
10276 | *: "Add to Playlist" | ||
10277 | </voice> | ||
10278 | </phrase> | ||
10279 | <phrase> | ||
10280 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | ||
10281 | desc: in settings_menu | ||
10282 | user: | ||
10283 | <source> | ||
10284 | *: none | ||
10285 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
10286 | </source> | ||
10287 | <dest> | ||
10288 | *: none | ||
10289 | gigabeatf: "按钮光度" | ||
10290 | </dest> | ||
10291 | <voice> | ||
10292 | *: none | ||
10293 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
10294 | </voice> | ||
10295 | </phrase> | ||
10296 | <phrase> | ||
10297 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE | ||
10298 | desc: cuesheet support option | ||
10299 | user: | ||
10300 | <source> | ||
10301 | *: "Cuesheet Support" | ||
10302 | </source> | ||
10303 | <dest> | ||
10304 | *: "使用 Cuesheet" | ||
10305 | </dest> | ||
10306 | <voice> | ||
10307 | *: "Cuesheet Support" | ||
10308 | </voice> | ||
10309 | </phrase> | ||
10310 | <phrase> | ||
10311 | id: LANG_ID3_DISCNUM | ||
10312 | desc: in tag viewer | ||
10313 | user: | ||
10314 | <source> | ||
10315 | *: "[Discnum]" | ||
10316 | </source> | ||
10317 | <dest> | ||
10318 | *: "[Discnum]" | ||
8941 | </dest> | 10319 | </dest> |
8942 | <voice> | 10320 | <voice> |
8943 | *: "" | 10321 | *: "" |
8944 | </voice> | 10322 | </voice> |
8945 | </phrase> | 10323 | </phrase> |
8946 | <phrase> | 10324 | <phrase> |
8947 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | 10325 | id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT |
8948 | desc: in the recording screen | 10326 | desc: in settings_menu |
8949 | user: | 10327 | user: |
8950 | <source> | 10328 | <source> |
8951 | *: "Gain Left" | 10329 | *: "Show Filename Extensions" |
8952 | </source> | 10330 | </source> |
8953 | <dest> | 10331 | <dest> |
8954 | *: "Gain Left" | 10332 | *: "显示文件后缀" |
10333 | </dest> | ||
10334 | <voice> | ||
10335 | *: "Show filename extensions" | ||
10336 | </voice> | ||
10337 | </phrase> | ||
10338 | <phrase> | ||
10339 | id: LANG_LOADING_PERCENT | ||
10340 | desc: splash number of percents loaded | ||
10341 | user: | ||
10342 | <source> | ||
10343 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | ||
10344 | </source> | ||
10345 | <dest> | ||
10346 | *: "正在处理... %d%% (%s)" | ||
8955 | </dest> | 10347 | </dest> |
8956 | <voice> | 10348 | <voice> |
8957 | *: "" | 10349 | *: "" |
8958 | </voice> | 10350 | </voice> |
8959 | </phrase> | 10351 | </phrase> |
8960 | <phrase> | 10352 | <phrase> |
8961 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | 10353 | id: LANG_START_NEW_FILE |
8962 | desc: in the recording screen | 10354 | desc: in record timesplit options |
8963 | user: | 10355 | user: |
10356 | <source> | ||
10357 | *: none | ||
10358 | recording: "Start new file" | ||
10359 | </source> | ||
10360 | <dest> | ||
10361 | *: none | ||
10362 | recording: "开始新文件" | ||
10363 | </dest> | ||
10364 | <voice> | ||
10365 | *: none | ||
10366 | recording: "Start new file" | ||
10367 | </voice> | ||
10368 | </phrase> | ||
10369 | <phrase> | ||
10370 | id: LANG_SPLIT_TYPE | ||
10371 | desc: in record timesplit options | ||
10372 | user: | ||
10373 | <source> | ||
10374 | *: none | ||
10375 | recording: "What to do when Splitting" | ||
10376 | </source> | ||
10377 | <dest> | ||
10378 | *: none | ||
10379 | recording: "分割时做什么" | ||
10380 | </dest> | ||
10381 | <voice> | ||
10382 | *: none | ||
10383 | recording: "What to do when Splitting" | ||
10384 | </voice> | ||
10385 | </phrase> | ||
10386 | <phrase> | ||
10387 | id: LANG_START_SCREEN | ||
10388 | desc: in the system sub menu | ||
10389 | user: | ||
10390 | <source> | ||
10391 | *: "Start Screen" | ||
10392 | </source> | ||
10393 | <dest> | ||
10394 | *: "开始画面" | ||
10395 | </dest> | ||
10396 | <voice> | ||
10397 | *: "Start Screen" | ||
10398 | </voice> | ||
10399 | </phrase> | ||
10400 | <phrase> | ||
10401 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
10402 | desc: in record timesplit options | ||
10403 | user: | ||
10404 | <source> | ||
10405 | *: none | ||
10406 | recording: "Split Filesize" | ||
10407 | </source> | ||
10408 | <dest> | ||
10409 | *: none | ||
10410 | recording: "文件分割大小" | ||
10411 | </dest> | ||
10412 | <voice> | ||
10413 | *: none | ||
10414 | recording: "Split Filesize" | ||
10415 | </voice> | ||
10416 | </phrase> | ||
10417 | <phrase> | ||
10418 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | ||
10419 | desc: in the sound settings menu | ||
10420 | user: | ||
8964 | <source> | 10421 | <source> |
8965 | *: "Gain Right" | 10422 | *: none |
10423 | ipodvideo: "Hardware Equalizer" | ||
8966 | </source> | 10424 | </source> |
8967 | <dest> | 10425 | <dest> |
8968 | *: "Gain Right" | 10426 | *: none |
10427 | ipodvideo: "硬件调衡器" | ||
10428 | </dest> | ||
10429 | <voice> | ||
10430 | *: none | ||
10431 | ipodvideo: "Hardware equalizer" | ||
10432 | </voice> | ||
10433 | </phrase> | ||
10434 | <phrase> | ||
10435 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME | ||
10436 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load | ||
10437 | user: | ||
10438 | <source> | ||
10439 | *: "<Don't Resume>" | ||
10440 | </source> | ||
10441 | <dest> | ||
10442 | *: "<不要恢复书签>" | ||
10443 | </dest> | ||
10444 | <voice> | ||
10445 | *: "Do not resume" | ||
10446 | </voice> | ||
10447 | </phrase> | ||
10448 | <phrase> | ||
10449 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE | ||
10450 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark | ||
10451 | user: | ||
10452 | <source> | ||
10453 | *: "Delete" | ||
10454 | </source> | ||
10455 | <dest> | ||
10456 | *: "删除" | ||
10457 | </dest> | ||
10458 | <voice> | ||
10459 | *: "Delete" | ||
10460 | </voice> | ||
10461 | </phrase> | ||
10462 | <phrase> | ||
10463 | id: LANG_FM_JAPAN | ||
10464 | desc: fm region japan | ||
10465 | user: | ||
10466 | <source> | ||
10467 | *: none | ||
10468 | radio: "Japan" | ||
10469 | </source> | ||
10470 | <dest> | ||
10471 | *: none | ||
10472 | radio: "Japan" | ||
10473 | </dest> | ||
10474 | <voice> | ||
10475 | *: none | ||
10476 | radio: "Japan" | ||
10477 | </voice> | ||
10478 | </phrase> | ||
10479 | <phrase> | ||
10480 | id: LANG_SHOW_PATH | ||
10481 | desc: in settings_menu | ||
10482 | user: | ||
10483 | <source> | ||
10484 | *: "Show Path" | ||
10485 | </source> | ||
10486 | <dest> | ||
10487 | *: "显示全文件径" | ||
10488 | </dest> | ||
10489 | <voice> | ||
10490 | *: "Show Path" | ||
10491 | </voice> | ||
10492 | </phrase> | ||
10493 | <phrase> | ||
10494 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK | ||
10495 | desc: bookmark selection list title | ||
10496 | user: | ||
10497 | <source> | ||
10498 | *: "Select Bookmark" | ||
10499 | </source> | ||
10500 | <dest> | ||
10501 | *: "选择书签" | ||
10502 | </dest> | ||
10503 | <voice> | ||
10504 | *: "Select Bookmark" | ||
10505 | </voice> | ||
10506 | </phrase> | ||
10507 | <phrase> | ||
10508 | id: LANG_DITHERING | ||
10509 | desc: in the sound settings menu | ||
10510 | user: | ||
10511 | <source> | ||
10512 | *: none | ||
10513 | swcodec: "Dithering" | ||
10514 | </source> | ||
10515 | <dest> | ||
10516 | *: none | ||
10517 | swcodec: "Dithering" | ||
8969 | </dest> | 10518 | </dest> |
8970 | <voice> | 10519 | <voice> |
10520 | *: none | ||
10521 | swcodec: "Dithering" | ||
10522 | </voice> | ||
10523 | </phrase> | ||
10524 | <phrase> | ||
10525 | id: LANG_PLUGIN_APPS | ||
10526 | desc: in the main menu | ||
10527 | user: | ||
10528 | <source> | ||
10529 | *: "Applications" | ||
10530 | </source> | ||
10531 | <dest> | ||
10532 | *: "应用程序" | ||
10533 | </dest> | ||
10534 | <voice> | ||
10535 | *: "Applications" | ||
10536 | </voice> | ||
10537 | </phrase> | ||
10538 | <phrase> | ||
10539 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | ||
10540 | desc: Delay before list starts accelerating | ||
10541 | user: | ||
10542 | <source> | ||
10543 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
10544 | scrollwheel: none | ||
10545 | </source> | ||
10546 | <dest> | ||
10547 | *: "列表加速缓冲" | ||
10548 | scrollwheel: none | ||
10549 | </dest> | ||
10550 | <voice> | ||
10551 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
10552 | scrollwheel: none | ||
10553 | </voice> | ||
10554 | </phrase> | ||
10555 | <phrase> | ||
10556 | id: LANG_MOVING | ||
10557 | desc: | ||
10558 | user: | ||
10559 | <source> | ||
10560 | *: "Moving..." | ||
10561 | </source> | ||
10562 | <dest> | ||
10563 | *: "正在移动..." | ||
10564 | </dest> | ||
10565 | <voice> | ||
10566 | *: "Moving" | ||
10567 | </voice> | ||
10568 | </phrase> | ||
10569 | <phrase> | ||
10570 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | ||
10571 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10572 | user: | ||
10573 | <source> | ||
10574 | *: none | ||
10575 | ipodvideo: "Bandwidth" | ||
10576 | </source> | ||
10577 | <dest> | ||
10578 | *: none | ||
10579 | ipodvideo: "Bandwidth" | ||
10580 | </dest> | ||
10581 | <voice> | ||
10582 | *: none | ||
10583 | ipodvideo: "Bandwidth" | ||
10584 | </voice> | ||
10585 | </phrase> | ||
10586 | <phrase> | ||
10587 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK | ||
10588 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips | ||
10589 | user: | ||
10590 | <source> | ||
10591 | *: "Use Directory .talk Clips" | ||
10592 | </source> | ||
10593 | <dest> | ||
10594 | *: "使用 .talk 文件夹" | ||
10595 | </dest> | ||
10596 | <voice> | ||
10597 | *: "Use Directory .talk Clips" | ||
10598 | </voice> | ||
10599 | </phrase> | ||
10600 | <phrase> | ||
10601 | id: LANG_PROPERTIES | ||
10602 | desc: browser file/dir properties | ||
10603 | user: | ||
10604 | <source> | ||
10605 | *: "Properties" | ||
10606 | </source> | ||
10607 | <dest> | ||
10608 | *: "属性" | ||
10609 | </dest> | ||
10610 | <voice> | ||
10611 | *: "Properties" | ||
10612 | </voice> | ||
10613 | </phrase> | ||
10614 | <phrase> | ||
10615 | id: LANG_CATALOG_VIEW | ||
10616 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
10617 | user: | ||
10618 | <source> | ||
10619 | *: "View Catalog" | ||
10620 | </source> | ||
10621 | <dest> | ||
10622 | *: "查看播放清单库" | ||
10623 | </dest> | ||
10624 | <voice> | ||
10625 | *: "View Catalog" | ||
10626 | </voice> | ||
10627 | </phrase> | ||
10628 | <phrase> | ||
10629 | id: VOICE_EXT_CUESHEET | ||
10630 | desc: | ||
10631 | user: | ||
10632 | <source> | ||
8971 | *: "" | 10633 | *: "" |
10634 | </source> | ||
10635 | <dest> | ||
10636 | *: "" | ||
10637 | </dest> | ||
10638 | <voice> | ||
10639 | *: "cuesheet" | ||
8972 | </voice> | 10640 | </voice> |
8973 | </phrase> | 10641 | </phrase> |
8974 | <phrase> | 10642 | <phrase> |
8975 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | 10643 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE |
8976 | desc: in recording screen | 10644 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle |
8977 | user: | 10645 | user: |
8978 | <source> | 10646 | <source> |
8979 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 10647 | *: ", Shuffle" |
8980 | </source> | 10648 | </source> |
8981 | <dest> | 10649 | <dest> |
8982 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 10650 | *: ", 乱序" |
8983 | </dest> | 10651 | </dest> |
8984 | <voice> | 10652 | <voice> |
8985 | *: "" | 10653 | *: "" |
8986 | </voice> | 10654 | </voice> |
8987 | </phrase> | 10655 | </phrase> |
8988 | <phrase> | 10656 | <phrase> |
8989 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | 10657 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID |
8990 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 10658 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
8991 | user: | 10659 | user: |
10660 | <source> | ||
10661 | *: "<Invalid Bookmark>" | ||
10662 | </source> | ||
10663 | <dest> | ||
10664 | *: "<无效书签>" | ||
10665 | </dest> | ||
10666 | <voice> | ||
10667 | *: "Invalid Bookmark" | ||
10668 | </voice> | ||
10669 | </phrase> | ||
10670 | <phrase> | ||
10671 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | ||
10672 | desc: in record settings | ||
10673 | user: | ||
8992 | <source> | 10674 | <source> |
8993 | *: "Menu" | 10675 | *: none |
10676 | agc: "AGC clip time" | ||
8994 | </source> | 10677 | </source> |
8995 | <dest> | 10678 | <dest> |
8996 | *: "Menu" | 10679 | *: none |
10680 | agc: "AGC clip time" | ||
10681 | </dest> | ||
10682 | <voice> | ||
10683 | *: none | ||
10684 | agc: "AGC clip time" | ||
10685 | </voice> | ||
10686 | </phrase> | ||
10687 | <phrase> | ||
10688 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT | ||
10689 | desc: in settings_menu | ||
10690 | user: | ||
10691 | <source> | ||
10692 | *: none | ||
10693 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
10694 | gigabeatf: "Button Light Timeout" | ||
10695 | </source> | ||
10696 | <dest> | ||
10697 | *: none | ||
10698 | e200: "转盘灯自动关时间" | ||
10699 | gigabeatf: "按钮灯自动关时间" | ||
10700 | </dest> | ||
10701 | <voice> | ||
10702 | *: none | ||
10703 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
10704 | gigabeatf: "Button Light Timeout" | ||
10705 | </voice> | ||
10706 | </phrase> | ||
10707 | <phrase> | ||
10708 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST | ||
10709 | desc: in tag viewer | ||
10710 | user: | ||
10711 | <source> | ||
10712 | *: "[Album Artist]" | ||
10713 | </source> | ||
10714 | <dest> | ||
10715 | *: "[Album Artist]" | ||
8997 | </dest> | 10716 | </dest> |
8998 | <voice> | 10717 | <voice> |
8999 | *: "" | 10718 | *: "" |
9000 | </voice> | 10719 | </voice> |
9001 | </phrase> | 10720 | </phrase> |
9002 | <phrase> | 10721 | <phrase> |
9003 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | 10722 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 |
9004 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 10723 | desc: audio format description |
9005 | user: | 10724 | user: |
10725 | <source> | ||
10726 | *: none | ||
10727 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
10728 | </source> | ||
10729 | <dest> | ||
10730 | *: none | ||
10731 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
10732 | </dest> | ||
10733 | <voice> | ||
10734 | *: none | ||
10735 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
10736 | </voice> | ||
10737 | </phrase> | ||
10738 | <phrase> | ||
10739 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | ||
10740 | desc: in show path menu | ||
10741 | user: | ||
10742 | <source> | ||
10743 | *: "Current Directory Only" | ||
10744 | </source> | ||
10745 | <dest> | ||
10746 | *: "只显示本文件夹" | ||
10747 | </dest> | ||
10748 | <voice> | ||
10749 | *: "Current Directory Only" | ||
10750 | </voice> | ||
10751 | </phrase> | ||
10752 | <phrase> | ||
10753 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS | ||
10754 | desc: in the recording settings | ||
10755 | user: | ||
10756 | <source> | ||
10757 | *: none | ||
10758 | recording: "Channels" | ||
10759 | </source> | ||
10760 | <dest> | ||
10761 | *: none | ||
10762 | recording: "声道" | ||
10763 | </dest> | ||
10764 | <voice> | ||
10765 | *: none | ||
10766 | recording: "Channels" | ||
10767 | </voice> | ||
10768 | </phrase> | ||
10769 | <phrase> | ||
10770 | id: LANG_PLAYLISTS | ||
10771 | desc: in the main menu and file vew setting | ||
10772 | user: | ||
10773 | <source> | ||
10774 | *: "Playlists" | ||
10775 | </source> | ||
10776 | <dest> | ||
10777 | *: "播放清单" | ||
10778 | </dest> | ||
10779 | <voice> | ||
10780 | *: "Playlists" | ||
10781 | </voice> | ||
10782 | </phrase> | ||
10783 | <phrase> | ||
10784 | id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL | ||
10785 | desc: in settings_menu | ||
10786 | user: | ||
10787 | <source> | ||
10788 | *: "Only When Viewing All Types" | ||
10789 | </source> | ||
10790 | <dest> | ||
10791 | *: "浏览所有格式时才显示" | ||
10792 | </dest> | ||
10793 | <voice> | ||
10794 | *: "Only when viewing all types" | ||
10795 | </voice> | ||
10796 | </phrase> | ||
10797 | <phrase> | ||
10798 | id: LANG_UNKNOWN_TYPES | ||
10799 | desc: in settings_menu | ||
10800 | user: | ||
10801 | <source> | ||
10802 | *: "Only Unknown Types" | ||
10803 | </source> | ||
10804 | <dest> | ||
10805 | *: "不明格式才显示" | ||
10806 | </dest> | ||
10807 | <voice> | ||
10808 | *: "Only unknown types" | ||
10809 | </voice> | ||
10810 | </phrase> | ||
10811 | <phrase> | ||
10812 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | ||
10813 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10814 | user: | ||
10815 | <source> | ||
10816 | *: none | ||
10817 | ipodvideo: "Wide" | ||
10818 | </source> | ||
10819 | <dest> | ||
10820 | *: none | ||
10821 | ipodvideo: "宽" | ||
10822 | </dest> | ||
10823 | <voice> | ||
10824 | *: none | ||
10825 | ipodvideo: "Wide" | ||
10826 | </voice> | ||
10827 | </phrase> | ||
10828 | <phrase> | ||
10829 | id: LANG_KEYLOCK_ON | ||
10830 | desc: displayed when key lock is on | ||
10831 | user: | ||
9006 | <source> | 10832 | <source> |
9007 | *: "Option" | 10833 | *: "Buttons Locked" |
9008 | </source> | 10834 | </source> |
9009 | <dest> | 10835 | <dest> |
9010 | *: "Option" | 10836 | *: "键盘已锁" |
9011 | </dest> | 10837 | </dest> |
9012 | <voice> | 10838 | <voice> |
9013 | *: "" | 10839 | *: "" |
9014 | </voice> | 10840 | </voice> |
9015 | </phrase> | 10841 | </phrase> |
9016 | <phrase> | 10842 | <phrase> |
9017 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | 10843 | id: LANG_CURRENT_TIME |
9018 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 10844 | desc: in run time screen |
9019 | user: | 10845 | user: |
10846 | <source> | ||
10847 | *: "Current Time" | ||
10848 | </source> | ||
10849 | <dest> | ||
10850 | *: "现在时间" | ||
10851 | </dest> | ||
10852 | <voice> | ||
10853 | *: "Current Time" | ||
10854 | </voice> | ||
10855 | </phrase> | ||
10856 | <phrase> | ||
10857 | id: LANG_CLEAR_TIME | ||
10858 | desc: in run time screen | ||
10859 | user: | ||
10860 | <source> | ||
10861 | *: "Clear Time?" | ||
10862 | </source> | ||
10863 | <dest> | ||
10864 | *: "清除时间?" | ||
10865 | </dest> | ||
10866 | <voice> | ||
10867 | *: "Clear Time?" | ||
10868 | </voice> | ||
10869 | </phrase> | ||
10870 | <phrase> | ||
10871 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | ||
10872 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | ||
10873 | user: | ||
10874 | <source> | ||
10875 | *: "Last.fm Log" | ||
10876 | </source> | ||
10877 | <dest> | ||
10878 | *: "Last.fm 标签" | ||
10879 | </dest> | ||
10880 | <voice> | ||
10881 | *: "Last.fm Log" | ||
10882 | </voice> | ||
10883 | </phrase> | ||
10884 | <phrase> | ||
10885 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | ||
10886 | desc: in lcd settings | ||
10887 | user: | ||
10888 | <source> | ||
10889 | *: none | ||
10890 | hold_button: "Backlight on Hold" | ||
10891 | </source> | ||
10892 | <dest> | ||
10893 | *: none | ||
10894 | hold_button: "键盘锁定时的屏幕背灯" | ||
10895 | </dest> | ||
10896 | <voice> | ||
10897 | *: none | ||
10898 | hold_button: "Backlight on hold" | ||
10899 | </voice> | ||
10900 | </phrase> | ||
10901 | <phrase> | ||
10902 | id: LANG_SETTINGS | ||
10903 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset | ||
10904 | user: | ||
10905 | <source> | ||
10906 | *: "Settings" | ||
10907 | </source> | ||
10908 | <dest> | ||
10909 | *: "设置" | ||
10910 | </dest> | ||
10911 | <voice> | ||
10912 | *: "Settings" | ||
10913 | </voice> | ||
10914 | </phrase> | ||
10915 | <phrase> | ||
10916 | id: LANG_CANCEL | ||
10917 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | ||
10918 | user: | ||
9020 | <source> | 10919 | <source> |
9021 | *: "LCD" | 10920 | *: "Cancelled" |
9022 | </source> | 10921 | </source> |
9023 | <dest> | 10922 | <dest> |
9024 | *: "LCD" | 10923 | *: "已取消" |
9025 | </dest> | 10924 | </dest> |
9026 | <voice> | 10925 | <voice> |
10926 | *: "Cancelled" | ||
10927 | </voice> | ||
10928 | </phrase> | ||
10929 | <phrase> | ||
10930 | id: VOICE_OF | ||
10931 | desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 | ||
10932 | user: | ||
10933 | <source> | ||
10934 | *: "" | ||
10935 | </source> | ||
10936 | <dest> | ||
9027 | *: "" | 10937 | *: "" |
10938 | </dest> | ||
10939 | <voice> | ||
10940 | *: "of" | ||
9028 | </voice> | 10941 | </voice> |
9029 | </phrase> | 10942 | </phrase> |
9030 | ### | ||
9031 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9032 | <phrase> | 10943 | <phrase> |
9033 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | 10944 | id: LANG_RESET_ASK |
9034 | desc: AGC preset | 10945 | desc: confirm to reset settings |
10946 | user: | ||
9035 | <source> | 10947 | <source> |
9036 | *: "Safety (clip)" | 10948 | *: "Are You Sure?" |
9037 | </source> | 10949 | </source> |
9038 | <dest> | 10950 | <dest> |
9039 | *: "Safety (clip)" | 10951 | *: "你肯定吗?" |
9040 | </dest> | 10952 | </dest> |
9041 | <voice> | 10953 | <voice> |
9042 | *: "Safety (clip)" | 10954 | *: "Are You Sure?" |
9043 | </voice> | 10955 | </voice> |
9044 | </phrase> | 10956 | </phrase> |
9045 | ### | ||
9046 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9047 | <phrase> | 10957 | <phrase> |
9048 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | 10958 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
9049 | desc: AGC preset | 10959 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist |
10960 | user: | ||
9050 | <source> | 10961 | <source> |
9051 | *: "Voice (fast)" | 10962 | *: "%s doesn't exist" |
9052 | </source> | 10963 | </source> |
9053 | <dest> | 10964 | <dest> |
9054 | *: "Voice (fast)" | 10965 | *: "%s 不存在" |
9055 | </dest> | 10966 | </dest> |
9056 | <voice> | 10967 | <voice> |
9057 | *: "Voice (fast)" | 10968 | *: "" |
9058 | </voice> | 10969 | </voice> |
9059 | </phrase> | 10970 | </phrase> |
9060 | ### | ||
9061 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9062 | <phrase> | 10971 | <phrase> |
9063 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | 10972 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
9064 | desc: AGC preset | 10973 | desc: error message when no playlists for playlist catalog |
10974 | user: | ||
9065 | <source> | 10975 | <source> |
9066 | *: "Medium" | 10976 | *: "No Playlists" |
9067 | </source> | 10977 | </source> |
9068 | <dest> | 10978 | <dest> |
9069 | *: "Medium" | 10979 | *: "没有播发清单" |
9070 | </dest> | 10980 | </dest> |
9071 | <voice> | 10981 | <voice> |
9072 | *: "Medium" | 10982 | *: "" |
9073 | </voice> | 10983 | </voice> |
9074 | </phrase> | 10984 | </phrase> |
9075 | ### | ||
9076 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9077 | <phrase> | 10985 | <phrase> |
9078 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | 10986 | id: LANG_COPYING |
9079 | desc: AGC preset | 10987 | desc: |
10988 | user: | ||
9080 | <source> | 10989 | <source> |
9081 | *: "Live (slow)" | 10990 | *: "Copying..." |
9082 | </source> | 10991 | </source> |
9083 | <dest> | 10992 | <dest> |
9084 | *: "Live (slow)" | 10993 | *: "正在复制中..." |
9085 | </dest> | 10994 | </dest> |
9086 | <voice> | 10995 | <voice> |
9087 | *: "Live (slow)" | 10996 | *: "Copying" |
9088 | </voice> | 10997 | </voice> |
9089 | </phrase> | 10998 | </phrase> |
9090 | ### | ||
9091 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9092 | <phrase> | 10999 | <phrase> |
9093 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | 11000 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
9094 | desc: AGC preset | 11001 | desc: in recording trigger menu |
11002 | user: | ||
9095 | <source> | 11003 | <source> |
9096 | *: "DJ-Set (slow)" | 11004 | *: none |
11005 | recording: "Trigtype" | ||
9097 | </source> | 11006 | </source> |
9098 | <dest> | 11007 | <dest> |
9099 | *: "DJ-Set (slow)" | 11008 | *: none |
11009 | recording: "Trigtype" | ||
9100 | </dest> | 11010 | </dest> |
9101 | <voice> | 11011 | <voice> |
9102 | *: "DJ set (slow)" | 11012 | *: none |
11013 | recording: "Trigtype" | ||
9103 | </voice> | 11014 | </voice> |
9104 | </phrase> | 11015 | </phrase> |
9105 | ### | ||
9106 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9107 | <phrase> | 11016 | <phrase> |
9108 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 11017 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR |
9109 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 11018 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir |
11019 | user: | ||
11020 | <source> | ||
11021 | *: none | ||
11022 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
11023 | </source> | ||
11024 | <dest> | ||
11025 | *: none | ||
11026 | recording: "设为录音目录" | ||
11027 | </dest> | ||
11028 | <voice> | ||
11029 | *: none | ||
11030 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
11031 | </voice> | ||
11032 | </phrase> | ||
11033 | <phrase> | ||
11034 | id: LANG_FM_MENU | ||
11035 | desc: fm menu title | ||
11036 | user: | ||
9110 | <source> | 11037 | <source> |
9111 | *: "AGC max. gain" | 11038 | *: none |
11039 | radio: "FM Radio Menu" | ||
9112 | </source> | 11040 | </source> |
9113 | <dest> | 11041 | <dest> |
9114 | *: "AGC max. gain" | 11042 | *: none |
11043 | radio: "FM 收音机菜单" | ||
9115 | </dest> | 11044 | </dest> |
9116 | <voice> | 11045 | <voice> |
9117 | *: "AGC maximum gain" | 11046 | *: none |
11047 | radio: "FM Radio Menu" | ||
9118 | </voice> | 11048 | </voice> |
9119 | </phrase> | 11049 | </phrase> |