summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/magyar.lang3569
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 3570 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
new file mode 100644
index 0000000000..48895fd500
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -0,0 +1,3569 @@
1# $Id$
2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings"
6voice: "Sound Settings"
7new: "Hangbeállítások"
8
9id: LANG_GENERAL_SETTINGS
10desc: in the main menu
11eng: "General Settings"
12voice: "General Settings"
13new: "Általános beállítások"
14
15id: LANG_INFO
16desc: in the main menu
17eng: "Info"
18voice: "Info"
19new: "Info"
20
21id: LANG_VERSION
22desc: in the main menu
23eng: "Version"
24voice: "Version"
25new: "Verzió"
26
27id: LANG_DEBUG
28desc: in the main menu
29eng: "Debug (Keep Out!)"
30voice: "Debug, keep out!"
31new: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
32
33id: LANG_USB
34desc: in the main menu
35eng: "USB (Sim)"
36voice:
37new: "USB (sim)"
38
39id: LANG_ROCKBOX_INFO
40desc: displayed topmost on the info screen
41eng: "Rockbox Info:"
42voice:
43new: "Rockbox névjegy"
44
45id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
46desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
47eng: "Buf: %d.%03dMB"
48voice:
49new: "Puf: %d,%03dMB"
50
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54voice:
55new: "Puffer: %d,%03dMB"
56
57id: LANG_BATTERY_CHARGE
58desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
59eng: "Battery: Charging"
60voice:
61new: "Akku: tölt"
62
63id: LANG_PLAYLIST_LOAD
64desc: displayed on screen while loading a playlist
65eng: "Loading..."
66voice:
67new: "Betöltés..."
68
69id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
70desc: displayed on screen while shuffling a playlist
71eng: "Shuffling..."
72voice:
73new: "Keverek..."
74
75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
76desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
77eng: "Playlist"
78voice:
79new: "Lejátszólista"
80
81id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
82desc: in playlist.indices() when playlist is full
83eng: "Buffer Full"
84voice:
85new: "Puffer tele"
86
87id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
88desc: displayed if save settings has failed
89eng: "Save Failed"
90voice:
91new: "Mentés nem sikerült"
92
93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
94desc: if save settings has failed
95eng: "Partition?"
96voice:
97new: "Partíció?"
98
99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
100desc: displayed if save settings has failed
101eng: "Save Failed"
102voice:
103new: "Mentés nem sikerült"
104
105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
106desc: if save settings has failed
107eng: "No partition?"
108voice:
109new: "Nincs partíció?"
110
111id: LANG_TIME_SET
112desc: used in set_time()
113eng: "ON To Set"
114voice:
115new: "ON = mentés"
116
117id: LANG_TIME_REVERT
118desc: used in set_time()
119eng: "OFF To Revert"
120voice:
121new: "OFF = mégsem"
122
123id: LANG_CONTRAST
124desc: in settings_menu
125eng: "Contrast"
126voice: "Contrast"
127new: "Kontraszt"
128
129id: LANG_SHUFFLE
130desc: in settings_menu
131eng: "Shuffle"
132voice: "Shuffle"
133new: "Véletlenszerű lejátszás"
134
135id: LANG_PLAY_SELECTED
136desc: in settings_menu
137eng: "Play Selected First"
138voice: "Play Selected File First"
139new: "Először a kiválasztott szám lejátszása"
140
141id: LANG_SORT_CASE
142desc: in settings_menu
143eng: "Sort Case Sensitive"
144voice: "Sort Case Sensitive"
145new: "Nagy- és kisbetű különbözik"
146
147id: LANG_RESUME
148desc: in settings_menu
149eng: "Resume on startup"
150voice: "Resume on startup"
151new: "Folytatás indításkor"
152
153id: LANG_OFF
154desc: Used in a lot of places
155eng: "Off"
156voice: "Off"
157new: "Ki"
158
159id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
160desc: in settings_menu
161eng: "Ask"
162voice: "Ask"
163new: "Kérdezz"
164
165id: LANG_ON
166desc: Used in a lot of places
167eng: "On"
168voice: "On"
169new: "Be"
170
171id: LANG_BACKLIGHT
172desc: in settings_menu
173eng: "Backlight"
174voice: "Backlight"
175new: "Világítás"
176
177id: LANG_SCROLL
178desc: in settings_menu
179eng: "Scroll Speed Setting Example"
180voice:
181new: "Görgetés sebességének beállítása"
182
183id: LANG_DISCHARGE
184desc: DEPRECATED
185eng: ""
186voice:
187new: ""
188
189id: LANG_TIME
190desc: in settings_menu
191eng: "Set Time/Date"
192voice: "Set Time and Date"
193new: "Dátum és idő beállítása"
194
195id: LANG_SPINDOWN
196desc: in settings_menu
197eng: "Disk Spindown"
198voice: "Disk Spindown"
199new: "Merevlemez leállításának időtartama"
200
201id: LANG_FFRW_STEP
202desc: in settings_menu
203eng: "FF/RW Min Step"
204voice: "Minimum Step"
205new: "Csévélés legkisebb egysége"
206
207id: LANG_FFRW_ACCEL
208desc: in settings_menu
209eng: "FF/RW Accel"
210voice: "Acceleration"
211new: "Gyorsabb csévélés"
212
213id: LANG_FOLLOW
214desc: in settings_menu
215eng: "Follow Playlist"
216voice: "Follow Playlist"
217new: "Lejátszólista követése"
218
219id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
220desc: confirm to reset settings
221eng: "Are You Sure?"
222voice:
223new: "Biztos vagy benne?"
224
225id: LANG_RESET_DONE_SETTING
226desc: visual confirmation after settings reset
227eng: "Settings"
228voice:
229new: "Beállítások"
230
231id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
232desc: visual confirmation after settings reset
233eng: "Cleared"
234voice:
235new: "Törölve"
236
237id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
238desc: Visual confirmation of cancelation
239eng: "Canceled"
240voice:
241new: "Megszakítva"
242
243id: LANG_CASE_MENU
244desc: DEPRECATED
245eng: ""
246voice:
247new: ""
248
249id: LANG_SCROLL_MENU
250desc: in display_settings_menu()
251eng: "Scrolling"
252voice: "Scrolling"
253new: "Gördítés beállítása"
254
255id: LANG_RESET
256desc: in system_settings_menu()
257eng: "Reset Settings"
258voice: "Reset Settings"
259new: "Beállítások visszaállítása"
260
261id: LANG_PLAYBACK
262desc: in settings_menu()
263eng: "Playback"
264voice: "Playback"
265new: "Lejátszás"
266
267id: LANG_FILE
268desc: in settings_menu()
269eng: "File View"
270voice: "File View"
271new: "Fájl nézet"
272
273id: LANG_DISPLAY
274desc: in settings_menu()
275eng: "Display"
276voice: "Display"
277new: "Kijelző"
278
279id: LANG_SYSTEM
280desc: in settings_menu()
281eng: "System"
282voice: "System"
283new: "Rendszer"
284
285id: LANG_VOLUME
286desc: in sound_settings
287eng: "Volume"
288voice: "Volume"
289new: "Hangerő"
290
291id: LANG_BALANCE
292desc: in sound_settings
293eng: "Balance"
294voice: "Balance"
295new: "Balance"
296
297id: LANG_BASS
298desc: in sound_settings
299eng: "Bass"
300voice: "Bass"
301new: "Mély"
302
303id: LANG_TREBLE
304desc: in sound_settings
305eng: "Treble"
306voice: "Treble"
307new: "Magas"
308
309id: LANG_LOUDNESS
310desc: in sound_settings
311eng: "Loudness"
312voice: "Loudness"
313new: "Loudness"
314
315id: LANG_BBOOST
316desc: DEPRECATED
317eng: ""
318voice:
319new:
320
321id: LANG_DECAY
322desc: in sound_settings
323eng: "AV Decay Time"
324voice:
325new: "Csökkentés átlagos ideje"
326
327id: LANG_CHANNEL_MENU
328desc: in sound_settings
329eng: "Channels"
330voice: "Channels"
331new: "Csatornák"
332
333id: LANG_CHANNEL
334desc: in sound_settings
335eng: "Channel Configuration"
336voice:
337new: "Csatornák konfigurálása"
338
339id: LANG_CHANNEL_STEREO
340desc: in sound_settings
341eng: "Stereo"
342voice: "Stereo"
343new: "Sztereó"
344
345id: LANG_CHANNEL_MONO
346desc: in sound_settings
347eng: "Mono"
348voice: "Mono"
349new: "Monó"
350
351id: LANG_CHANNEL_LEFT
352desc: in sound_settings
353eng: "Mono Left"
354voice: "Mono Left"
355new: "Monó bal"
356
357id: LANG_CHANNEL_RIGHT
358desc: in sound_settings
359eng: "Mono Right"
360voice: "Mono Right"
361new: "Monó jobb"
362
363id: LANG_AUTOVOL
364desc: in sound_settings
365eng: "Auto Volume"
366voice: "Auto Volume"
367new: "Automatikus hangerő"
368
369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
371eng: "Dir Buffer"
372voice:
373new: "Puffer könyvtár"
374
375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
377eng: "Is Full!"
378voice:
379new: "tele van!"
380
381id: LANG_RESUME_ASK
382desc: DEPRECATED
383eng: ""
384voice:
385new:
386
387id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
388desc: possible answers to resume question
389eng: "(PLAY/STOP)"
390voice:
391new: "(PLAY/STOP)"
392
393id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
394desc: displayed when key lock is on
395eng: "Key Lock ON"
396voice:
397new: "Billentyűzár BE"
398
399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
400desc: displayed when key lock is turned off
401eng: "Key Lock OFF"
402voice:
403new: "Billentyűzár KI"
404
405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
406desc: displayed when key lock is on
407eng: "Key Lock Is ON"
408voice:
409new: "Billyentyűzár BEKAPCSOLVA"
410
411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
412desc: displayed when key lock is turned off
413eng: "Key Lock Is OFF"
414voice:
415new: "Billentyűzár KIKAPCSOLVA"
416
417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
418desc: DEPRECATED
419eng: ""
420voice:
421new:
422
423id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
424desc: DEPRECATED
425eng: ""
426voice:
427new:
428
429id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
430desc: DEPRECATED
431eng: ""
432voice:
433new:
434
435id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
436desc: DEPRECATED
437eng: ""
438voice:
439new:
440
441id: LANG_ID3_INFO
442desc: DEPRECATED
443eng: ""
444voice:
445new:
446
447id: LANG_ID3_SCREEN
448desc: DEPRECATED
449eng: ""
450voice:
451new:
452
453id: LANG_ID3_TITLE
454desc: in wps
455eng: "[Title]"
456voice:
457new: "[Cím]"
458
459id: LANG_ID3_NO_TITLE
460desc: DEPRECATED
461eng: ""
462voice:
463new:
464
465id: LANG_ID3_ARTIST
466desc: in wps
467eng: "[Artist]"
468voice:
469new: "[Előadó]"
470
471id: LANG_ID3_NO_ARTIST
472desc: DEPRECATED
473eng: ""
474voice:
475new:
476
477id: LANG_ID3_ALBUM
478desc: in wps
479eng: "[Album]"
480voice:
481new: "[Album]"
482
483id: LANG_ID3_NO_ALBUM
484desc: DEPRECATED
485eng: ""
486voice:
487new:
488
489id: LANG_ID3_TRACKNUM
490desc: in wps
491eng: "[Tracknum]"
492voice:
493new: "[Sorszám]"
494
495id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
496desc: DEPRECATED
497eng: ""
498voice:
499new:
500
501id: LANG_ID3_LENGHT
502desc: in wps
503eng: "[Length]"
504voice:
505new: "[Hossz]"
506
507id: LANG_ID3_PLAYLIST
508desc: in wps
509eng: "[Playlist]"
510voice:
511new: "[Lejátszólista]"
512
513id: LANG_ID3_BITRATE
514desc: in wps
515eng: "[Bitrate]"
516voice:
517new: "[Bitráta]"
518
519id: LANG_ID3_FRECUENCY
520desc: in wps
521eng: "[Frequency]"
522voice:
523new: "[Mintavétel]"
524
525id: LANG_ID3_PATH
526desc: in wps
527eng: "[Path]"
528voice:
529new: "[Elérési út]"
530
531id: LANG_PITCH_UP
532desc: in wps
533eng: "Pitch Up"
534voice:
535new: "gyorsabban"
536
537id: LANG_PITCH_DOWN
538desc: in wps
539eng: "Pitch Down"
540voice:
541new: "lassabban"
542
543id: LANG_PAUSE
544desc: in wps
545eng: "Pause"
546voice:
547new: "Szünet"
548
549id: LANG_F2_MODE
550desc: in wps F2 pressed
551eng: "Mode:"
552voice:
553new: "mód:"
554
555id: LANG_F3_STATUS
556desc: in wps F3 pressed
557eng: "Status"
558voice:
559new: "Állapot"
560
561id: LANG_F3_SCROLL
562desc: in wps F3 pressed
563eng: "Scroll"
564voice:
565new: "Gördítés"
566
567id: LANG_F3_BAR
568desc: in wps F3 pressed
569eng: "Bar"
570voice:
571new: "Vonal"
572
573id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
574desc: when playlist has finished
575eng: "End Of List"
576voice:
577new: "Lista vége"
578
579id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
580desc: when playlist has finished
581eng: "End Of Song List"
582voice:
583new: "Lejátszólista vége"
584
585id: LANG_POWEROFF_IDLE
586desc: in settings_menu
587eng: "Idle Poweroff"
588voice: "Idle Poweroff"
589new: "Automatikus kikapcsolás"
590
591id: LANG_LANGUAGE_LOADED
592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
593eng: "New Language"
594voice:
595new: "Új nyelv"
596
597id: LANG_FILTER
598desc: setting name for dir filter
599eng: "Show Files"
600voice: "Show Files"
601new: "Megjelenített fájlok"
602
603id: LANG_FILTER_MUSIC
604desc: show only music-related files
605eng: "Music"
606voice: "Music"
607new: "Zenei fájlok"
608
609id: LANG_FILTER_SUPPORTED
610desc: show all file types supported by Rockbox
611eng: "Supported"
612voice: "Supported"
613new: "Támogatott fájlok"
614
615id: LANG_FILTER_ALL
616desc: show all files
617eng: "All"
618voice: "All"
619new: "Minden fájl"
620
621id: LANG_SET_BOOL_YES
622desc: bool true representation
623eng: "Yes"
624voice: "Yes"
625new: "Igen"
626
627id: LANG_SET_BOOL_NO
628desc: bool false representation
629eng: "No"
630voice: "No"
631new: "Nem"
632
633id: LANG_PM_MENU
634desc: in the display menu
635eng: "Peak Meter"
636voice: "Peak Meter"
637new: "Kivezérlés mutató"
638
639id: LANG_PM_RELEASE
640desc: in the peak meter menu
641eng: "Peak Release"
642voice: "Peak Release"
643new: "Peak Release"
644
645id: LANG_PM_PEAK_HOLD
646desc: in the peak meter menu
647eng: "Peak Hold Time"
648voice: "Peak Hold Time"
649new: "Peak Hold Time"
650
651id: LANG_PM_CLIP_HOLD
652desc: in the peak meter menu
653eng: "Clip Hold Time"
654voice: "Clip Hold Time"
655new: "Clip Hold Time"
656
657id: LANG_PM_ETERNAL
658desc: in the peak meter menu
659eng: "Eternal"
660voice: "Eternal"
661new: "Végtelen"
662
663id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
664desc: in the peak meter menu
665eng: "Units Per Read"
666voice: "Units Per Read"
667new: "Units Per Read"
668
669id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
670desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
671eng: "Backlight When Plugged"
672voice: "Backlight When Plugged"
673new: "Világítás töltés alatt"
674
675id: LANG_REPEAT
676desc: in settings_menu
677eng: "Repeat"
678voice: "Repeat"
679new: "Ismétlés"
680
681id: LANG_REPEAT_ALL
682desc: repeat playlist once all songs have completed
683eng: "All"
684voice: "All"
685new: "Mindent"
686
687id: LANG_REPEAT_ONE
688desc: repeat one song
689eng: "One"
690voice: "One"
691new: "Egy számot"
692
693id: LANG_RESET_CONFIRM
694desc: confirm to reset settings
695eng: "PLAY=Reset"
696voice:
697new: "PLAY = Visszaállít"
698
699id: LANG_RESET_CANCEL
700desc: confirm to reset settings
701eng: "OFF=Cancel"
702voice:
703new: "OFF = Mégsem"
704
705id: LANG_TIMEFORMAT
706desc: select the time format of time in status bar
707eng: "Time Format"
708voice: "Time Format"
709new: "Időformátum"
710
711id: LANG_12_HOUR_CLOCK
712desc: option for 12 hour clock
713eng: "12 Hour Clock"
714voice: "12 Hour Clock"
715new: "12 órás"
716
717id: LANG_24_HOUR_CLOCK
718desc: option for 24 hour clock
719eng: "24 Hour Clock"
720voice: "24 Hour Clock"
721new: "24 órás"
722
723id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
724desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
725eng: "Sun"
726voice:
727new: "Vas"
728
729id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
730desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
731eng: "Mon"
732voice:
733new: "Hét"
734
735id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
736desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
737eng: "Tue"
738voice:
739new: "Ked"
740
741id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
742desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
743eng: "Wed"
744voice:
745new: "Sze"
746
747id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
748desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
749eng: "Thu"
750voice:
751new: "Csü"
752
753id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
754desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
755eng: "Fri"
756voice:
757new: "Pén"
758
759id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
760desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
761eng: "Sat"
762voice:
763new: "Szo"
764
765id: LANG_MONTH_JANUARY
766desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
767eng: "Jan"
768voice: "January"
769new: "Jan"
770
771id: LANG_MONTH_FEBRUARY
772desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
773eng: "Feb"
774voice: "February"
775new: "Feb"
776
777id: LANG_MONTH_MARCH
778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
779eng: "Mar"
780voice: "March"
781new: "Már"
782
783id: LANG_MONTH_APRIL
784desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
785eng: "Apr"
786voice: "April"
787new: "Ápr"
788
789id: LANG_MONTH_MAY
790desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
791eng: "May"
792voice: "May"
793new: "Máj"
794
795id: LANG_MONTH_JUNE
796desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
797eng: "Jun"
798voice: "June"
799new: "Jún"
800
801id: LANG_MONTH_JULY
802desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
803eng: "Jul"
804voice: "July"
805new: "Júl"
806
807id: LANG_MONTH_AUGUST
808desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
809eng: "Aug"
810voice: "August"
811new: "Aug"
812
813id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
814desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
815eng: "Sep"
816voice: "September"
817new: "Sze"
818
819id: LANG_MONTH_OCTOBER
820desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
821eng: "Oct"
822voice: "October"
823new: "Okt"
824
825id: LANG_MONTH_NOVEMBER
826desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
827eng: "Nov"
828voice: "November"
829new: "Nov"
830
831id: LANG_MONTH_DECEMBER
832desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
833eng: "Dec"
834voice: "December"
835new: "Dec"
836
837id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
838desc: DEPRECATED
839eng: ""
840voice:
841new:
842
843id: LANG_BATTERY_DISPLAY
844desc: Battery type title
845eng: "Battery Display"
846voice: "Battery Display"
847new: "Akku kijelzés"
848
849id: LANG_VOLUME_DISPLAY
850desc: Volume type title
851eng: "Volume Display"
852voice: "Volume Display"
853new: "Hangerő kijelzés"
854
855id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
856desc: Label for type of icon display
857eng: "Graphic"
858voice: "Graphic"
859new: "grafikusan"
860
861id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
862desc: Label for type of icon display
863eng: "Numeric"
864voice: "Numeric"
865new: "számmal"
866
867id: LANG_PM_PERFORMANCE
868desc: DEPRECATED
869eng: ""
870voice:
871new:
872
873id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
874desc: DEPRECATED
875eng: ""
876voice:
877new:
878
879id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
880desc: DEPRECATED
881eng: ""
882voice:
883new:
884
885id: LANG_PM_SCALE
886desc: in the peak meter menu
887eng: "Scale"
888voice: "Scale"
889new: "Skála"
890
891id: LANG_PM_DBFS
892desc: in the peak meter menu
893eng: "Logarithmic(dB)"
894voice: "Logarithmic decibel"
895new: "logaritmikus(dB)"
896
897id: LANG_PM_LINEAR
898desc: in the peak meter menu
899eng: "Linear(%)"
900voice: "Linear percent"
901new: "lineáris (%)"
902
903id: LANG_PM_MIN
904desc: in the peak meter menu
905eng: "Minimum Of Range"
906voice: "Minimum Of Range"
907new: "Legkisebb érték"
908
909id: LANG_PM_MAX
910desc: in the peak meter menu
911eng: "Maximum Of Range"
912voice: "Maximum Of Range"
913new: "Legnagyobb érték"
914
915id: LANG_RECORDING
916desc: in the main menu
917eng: "Recording"
918voice: "Recording"
919new: "Felvétel"
920
921id: LANG_RECORDING_GAIN
922desc: in the recording screen
923eng: "Gain"
924voice:
925new: "Módosítás"
926
927id: LANG_RECORDING_LEFT
928desc: in the recording screen
929eng: "Gain Left"
930voice:
931new: "Módosítás bal"
932
933id: LANG_RECORDING_RIGHT
934desc: in the recording screen
935eng: "Gain Right"
936voice:
937new: "Módosítás jobb"
938
939id: LANG_RECORDING_QUALITY
940desc: in the recording settings
941eng: "Quality"
942voice: "Quality"
943new: "Minőség"
944
945id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
946desc: in the recording settings
947eng: "Frequency"
948voice: "Frequency"
949new: "Mintavétel"
950
951id: LANG_RECORDING_SOURCE
952desc: in the recording settings
953eng: "Source"
954voice: "Source"
955new: "Forrás"
956
957id: LANG_RECORDING_CHANNELS
958desc: in the recording settings
959eng: "Channels"
960voice: "Channels"
961new: "Csatornák"
962
963id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
964desc: in the recording settings
965eng: "Mic"
966voice: "Microphone"
967new: "Mikrofon"
968
969id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
970desc: in the recording settings
971eng: "Line In"
972voice: "Line In"
973new: "Analóg"
974
975id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
976desc: in the recording settings
977eng: "Digital"
978voice: "Digital"
979new: "Digitális"
980
981id: LANG_RECORDING_SETTINGS
982desc: in the main menu
983eng: "Recording Settings"
984voice: "Recording Settings"
985new: "Felvétel beállítása"
986
987id: LANG_DISK_STAT
988desc: DEPRECATED
989eng: ""
990voice:
991new:
992
993id: LANG_DISK_FREE_STAT
994desc: DEPRECATED
995eng: ""
996voice:
997new:
998
999id: LANG_POWEROFF
1000desc: disk poweroff flag
1001eng: "Disk Poweroff"
1002voice: "Disk Poweroff"
1003new: "Merevlemez kikapcsolása"
1004
1005id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1006desc: show only playlist
1007eng: "Playlists"
1008voice: "Playlists"
1009new: "Lejátszólisták"
1010
1011id: LANG_BATTERY_TIME
1012desc: battery level in % and estimated time remaining
1013eng: "%d%% %dh %dm"
1014voice: "Battery level"
1015new: "%d%% %d óra %d perc"
1016
1017id: LANG_SLEEP_TIMER
1018desc: sleep timer setting
1019eng: "Sleep Timer"
1020voice: "Sleep Timer"
1021new: "Kikapcsolás ideje"
1022
1023id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1024desc: MP3 buffer margin time
1025eng: "Anti-Skip Buffer"
1026voice: "Anti-Skip Buffer"
1027new: "Rázkódásvédelmi puffer"
1028
1029id: LANG_BIDIR_SCROLL
1030desc: Bidirectional scroll limit
1031eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1032voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1033new: "Kétirányú gördítési határ"
1034
1035id: LANG_SCROLL_DELAY
1036desc: Delay before scrolling
1037eng: "Scroll Start Delay"
1038voice: "Scroll Start Delay"
1039new: "Gördítés késleltetése"
1040
1041id: LANG_SCROLL_STEP
1042desc: Pixels to advance per scroll
1043eng: "Scroll Step Size"
1044voice: "Scroll Step Size"
1045new: "Gördítés alapegysége"
1046
1047id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1048desc: Pixels to advance per scroll
1049eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1050voice:
1051new: "Gördítés alapegységének beállítása"
1052
1053id: LANG_SCROLL_SPEED
1054desc: in display_settings_menu()
1055eng: "Scroll Speed"
1056voice: "Scroll Speed"
1057new: "Gördítés sebessége"
1058
1059id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1060desc: DEPRECATED
1061eng: ""
1062voice:
1063new:
1064
1065id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1066desc: in info display, shows that top off charge is running
1067eng: "Battery: Top-Off Chg"
1068voice:
1069new: "Battery: Top-Off Chg"
1070
1071id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1072desc: in info display, shows that trickle charge is running
1073eng: "Battery: Trickle Chg"
1074voice:
1075new: "Battery: Trickle Chg"
1076
1077id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1078desc: in settings_menu
1079eng: "Battery Capacity"
1080voice: "Battery Capacity"
1081new: "Akku kapacitás"
1082
1083id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1084desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1085eng: "Canceled"
1086voice:
1087new: "Mégsem"
1088
1089id: LANG_QUEUE
1090desc: The verb/action Queue
1091eng: "Queue"
1092voice: "Queue"
1093new: "Felvétel listára"
1094
1095id: LANG_DELETE
1096desc: The verb/action Delete
1097eng: "Delete"
1098voice: "Delete"
1099new: "Törlés"
1100
1101id: LANG_REALLY_DELETE
1102desc: Really Delete?
1103eng: "Delete?"
1104voice:
1105new: "Töröljem?"
1106
1107id: LANG_DELETED
1108desc: A file has beed deleted
1109eng: "Deleted"
1110voice:
1111new: "Törölve"
1112
1113id: LANG_RENAME
1114desc: The verb/action Rename
1115eng: "Rename"
1116voice: "Rename"
1117new: "Átnevezés"
1118
1119id: LANG_FAILED
1120desc: Something failed. To be appended after above actions
1121eng: "Failed"
1122voice:
1123new: "nem sikerült"
1124
1125id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1126desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1127eng: "Wake-Up Alarm"
1128voice: "Wake-Up Alarm"
1129new: "Ébresztő"
1130
1131id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1132desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1133eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1134voice:
1135new: "Ébresztés: %02d:%02d"
1136
1137id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1138desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1139eng: "Waking Up In %d:%02d"
1140voice:
1141new: "Ébresztés %d:%02d múlva"
1142
1143id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1144desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1145eng: "Alarm Set"
1146voice:
1147new: "Ébresztés beállítva"
1148
1149id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1150desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1151eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1152voice:
1153new: "Ébresztés túl korai!"
1154
1155id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1156desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1157eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1158voice:
1159new: "PLAY=OK OFF=Mégsem"
1160
1161id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1162desc: Menu option for creating a playlist
1163eng: "Create Playlist"
1164voice: "Create Playlist"
1165new: "Lejátszólista készítés"
1166
1167id: LANG_CREATING
1168desc: Screen feedback during playlist creation
1169eng: "Creating"
1170voice:
1171new: "Készítem ..."
1172
1173id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1174desc: DEPRECATED
1175eng: ""
1176voice:
1177new:
1178
1179id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1180desc: DEPRECATED
1181eng: ""
1182voice:
1183new:
1184
1185id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1186desc: DEPRECATED
1187eng: ""
1188voice:
1189new:
1190
1191id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1192desc: DEPRECATED
1193eng: ""
1194voice:
1195new:
1196
1197id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1198desc: Menu option to start id3 viewer
1199eng: "Show ID3 Info"
1200voice: "Show ID3 Info"
1201new: "Fájl info"
1202
1203id: LANG_ID3_GENRE
1204desc: ID3 frame 'genre'
1205eng: "[Genre]"
1206voice:
1207new: "[Műfaj]"
1208
1209id: LANG_ID3_YEAR
1210desc: ID3 info 'year'
1211eng: "[Year]"
1212voice:
1213new: "[Év]"
1214
1215id: LANG_ID3_NO_INFO
1216desc: ID3 info is missing
1217eng: "<No Info>"
1218voice:
1219new: "<Nincs adat>"
1220
1221id: LANG_RECORDING_TIME
1222desc: Display of recorded time
1223eng: "Time:"
1224voice:
1225new: "Idő:"
1226
1227id: LANG_RECORDING_SIZE
1228desc: Display of recorded file size
1229eng: "Size:"
1230voice:
1231new: "Méret:"
1232
1233id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1234desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1235eng: "Settings"
1236voice:
1237new: "Beállítások"
1238
1239id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1241eng: "Loaded"
1242voice:
1243new: "Betöltve"
1244
1245id: LANG_FADE_ON_STOP
1246desc: options menu to set fade on stop or pause
1247eng: "Fade On Stop/Pause"
1248voice: "Fade On Stop and Pause"
1249new: "Lekeverés megálláskor"
1250
1251id: LANG_SOKOBAN_ON
1252desc: DEPRECATED
1253eng: ""
1254voice:
1255new:
1256
1257id: LANG_INVERT
1258desc: in settings_menu
1259eng: "LCD Mode"
1260voice: "LCD Mode"
1261new: "Képernyő mód"
1262
1263id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1264desc: DEPRECATED
1265eng: ""
1266voice:
1267new:
1268
1269id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1270desc: DEPRECATED
1271eng: ""
1272voice:
1273new:
1274
1275id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1276desc: DEPRECATED
1277eng: ""
1278voice:
1279new:
1280
1281id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1282desc: in sound_settings
1283eng: "Karaoke"
1284voice: "Karaoke"
1285new: "Karaoke"
1286
1287id: LANG_SAVE_SETTINGS
1288desc: in system_settings_menu()
1289eng: "Write .cfg file"
1290voice: "Write configuration file"
1291new: ".cfg fájl írása"
1292
1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1295eng: "Settings"
1296voice:
1297new: "Beállítások"
1298
1299id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1300desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1301eng: "Saved"
1302voice:
1303new: "Elmentve"
1304
1305id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1306desc: DEPRECATED
1307eng: ""
1308voice:
1309new:
1310
1311id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1312desc: DEPRECATED
1313eng: ""
1314voice:
1315new:
1316
1317id: LANG_VBRFIX
1318desc: DEPRECATED
1319eng: ""
1320voice:
1321new:
1322
1323id: LANG_INVERT_CURSOR
1324desc: in settings_menu
1325eng: "Line Selector"
1326voice: "Line Selector"
1327new: "Sor kiválasztása"
1328
1329id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1330desc: Editable recordings setting
1331eng: "Independent frames"
1332voice: "Independent frames"
1333new: "Független mp3-keretek"
1334
1335id: LANG_STATUS_BAR
1336desc: display menu, F3 substitute
1337eng: "Status Bar"
1338voice: "Status Bar"
1339new: "Állapotjelző"
1340
1341id: LANG_SCROLL_BAR
1342desc: display menu, F3 substitute
1343eng: "Scroll Bar"
1344voice: "Scroll Bar"
1345new: "Gördítő sáv"
1346
1347id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1348desc: in settings_menu
1349eng: "Caption backlight"
1350voice: "Caption backlight"
1351new: "Világítás új számnál"
1352
1353id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1354desc: in settings_menu
1355eng: "Pointer"
1356voice: "Pointer"
1357new: "Mutató"
1358
1359id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1360desc: in settings_menu
1361eng: "Bar(Inverse)"
1362voice: "Inverse Bar"
1363new: "Bar(Inverse)"
1364
1365id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1366desc: in settings_menu
1367eng: "Normal"
1368voice: "Normal"
1369new: "Normál"
1370
1371id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1372desc: in settings_menu
1373eng: "Inverse"
1374voice: "Inverse"
1375new: "Negatív kép"
1376
1377id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1378desc: in settings_menu
1379eng: "Max files in dir browser"
1380voice: "Maximum files in directory browser"
1381new: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
1382
1383id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1384desc: in settings_menu
1385eng: "Max playlist size"
1386voice: "Maximum playlist size"
1387new: "Lejátszólisták max. hossza"
1388
1389id: LANG_JUMP_SCROLL
1390desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1391eng: "Jump scroll"
1392voice: "Jump scroll"
1393new: "Gördítés ugrással"
1394
1395id: LANG_ONE_TIME
1396desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1397eng: "One time"
1398voice: "One time"
1399new: "Egyszer"
1400
1401id: LANG_ALWAYS
1402desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1403eng: "Always"
1404voice: "Always"
1405new: "Mindig"
1406
1407id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1408desc: (player) Delay before making a jump scroll
1409eng: "Jump Scroll Delay"
1410voice: "Jump Scroll Delay"
1411new: "Ugrás késleltetése"
1412
1413id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1414desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1415eng: "Time Split"
1416voice: "Time Split"
1417new: "Több darabba"
1418
1419id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1421eng: "Split time:"
1422voice:
1423new: "Új fájl ennyi idő után:"
1424
1425id: LANG_SHOW_ICONS
1426desc: in settings_menu
1427eng: "Show Icons"
1428voice: "Show Icons"
1429new: "Ikonok kijelzése"
1430
1431id: LANG_DISK_FULL
1432desc: in recording screen
1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1434voice:
1435new: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
1436
1437id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1438desc: Generic recorder string to use to confirm
1439eng: "PLAY = Yes"
1440voice:
1441new: "PLAY = Igen"
1442
1443id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1444desc: Generic recorder string to use to cancel
1445eng: "Any Other = No"
1446voice:
1447new: "Egyéb = Nem"
1448
1449##
1450## Strings used in the plugin loader:
1451##
1452
1453id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1454desc: Plugin open error message
1455eng: "Can't open %s"
1456voice:
1457new: "Nem tudom %s-t megnyitni"
1458
1459id: LANG_READ_FAILED
1460desc: There was an error reading a file
1461eng: "Failed reading %s"
1462voice:
1463new: "Hiba %s olvasásakor"
1464
1465id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1466desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1467eng: "Incompatible model"
1468voice:
1469new: "Inkompatibilis modell"
1470
1471id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1472desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1473eng: "Incompatible version"
1474voice:
1475new: "Inkompatibilis verzió"
1476
1477id: LANG_PLUGIN_ERROR
1478desc: The plugin return an error code
1479eng: "Plugin returned error"
1480voice:
1481new: "Plugin hibát jelzett"
1482
1483##
1484## boot change detection
1485##
1486
1487id: LANG_BOOT_CHANGED
1488desc: File browser discovered the boot file was changed
1489eng: "Boot changed"
1490voice:
1491new: "Rendszertöltő megváltozott"
1492
1493id: LANG_REBOOT_NOW
1494desc: Do you want to reboot?
1495eng: "Reboot now?"
1496voice:
1497new: "Újrainduljak?"
1498
1499id: LANG_QUEUE_LAST
1500desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1501eng: "Queue last"
1502voice: "Queue last"
1503new: "Ez lesz az utolsó"
1504
1505id: LANG_INSERT
1506desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1507eng: "Insert"
1508voice: "Insert"
1509new: "Beillesztés"
1510
1511id: LANG_INSERT_LAST
1512desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1513eng: "Insert last"
1514voice: "Insert last"
1515new: "Beillesztés utolsóként"
1516
1517id: LANG_QUEUE_FIRST
1518desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1519eng: "Queue next"
1520voice: "Queue next"
1521new: "Ez lesz a következő"
1522
1523id: LANG_INSERT_FIRST
1524desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1525eng: "Insert next"
1526voice: "Insert next"
1527new: "Beillesztés következőnek"
1528
1529id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1530desc: in playlist menu.
1531eng: "Save Current Playlist"
1532voice: "Save Current Playlist"
1533new: "Aktuális lejátszólista mentése"
1534
1535id: LANG_PLAYLIST_MENU
1536desc: in main menu.
1537eng: "Playlist Options"
1538voice: "Playlist Options"
1539new: "Lejátszólista beállítások"
1540
1541id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1542desc: splash number of tracks inserted
1543eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1544voice:
1545new: "%d szám beillesztve (%s)"
1546
1547id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1548desc: splash number of tracks queued
1549eng: "Queued %d tracks (%s)"
1550voice:
1551new: "%d szám felvéve (%s)"
1552
1553id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1554desc: splash number of tracks saved
1555eng: "Saved %d tracks (%s)"
1556voice:
1557new: "%d szám mentve (%s)"
1558
1559id: LANG_OFF_ABORT
1560desc: Used on recorder models
1561eng: "OFF to abort"
1562voice:
1563new: "OFF - megszakít"
1564
1565id: LANG_STOP_ABORT
1566desc: Used on player models
1567eng: "STOP to abort"
1568voice:
1569new: "STOP - megszakít"
1570
1571id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1572desc: Playlist error
1573eng: "Error updating playlist control file"
1574voice:
1575new: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
1576
1577id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1578desc: Playlist error
1579eng: "Error accessing playlist file"
1580voice:
1581new: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
1582
1583id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1584desc: Playlist error
1585eng: "Error accessing playlist control file"
1586voice:
1587new: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
1588
1589id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1590desc: Playlist error
1591eng: "Error accessing directory"
1592voice:
1593new: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
1594
1595id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1596desc: Playlist resume error
1597eng: "Playlist control file is invalid"
1598voice:
1599new: "Lejátszólista érvénytelen"
1600
1601id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1602desc: In playlist menu
1603eng: "Recursively Insert Directories"
1604voice: "Recursively Insert Directories"
1605new: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
1606
1607id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1608desc: Asked from onplay screen
1609eng: "Recursively?"
1610voice:
1611new: "Alkönyvtárakat is?"
1612
1613id: LANG_CUSTOM_FONT
1614desc: in setting_menu()
1615eng: "Browse Fonts"
1616voice: "Browse Fonts"
1617new: "Betűtípus választás"
1618
1619id: LANG_FIRMWARE
1620desc: in the main menu
1621eng: "Browse Firmwares"
1622voice: "Browse Firmwares"
1623new: "Firmware-k böngészése"
1624
1625id: LANG_LANGUAGE
1626desc: in settings_menu
1627eng: "Language"
1628voice: "Language"
1629new: "Nyelv"
1630
1631id: LANG_WHILE_PLAYING
1632desc: in settings_menu()
1633eng: "Browse .wps files"
1634voice: "Browse while-playing-screen files"
1635new: "WPS fájl választás"
1636
1637id: LANG_CUSTOM_CFG
1638desc: in setting_menu()
1639eng: "Browse .cfg files"
1640voice: "Browse configuration files"
1641new: "Konfig fájl választás"
1642
1643id: LANG_PLUGINS
1644desc: in main_menu()
1645eng: "Browse Plugins"
1646voice: "Browse Plugins"
1647new: "Pluginok keresése"
1648
1649id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1650desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1651eng: "Car Adapter Mode"
1652voice: "Car Adapter Mode"
1653new: "Autóadapter mód"
1654
1655id: LANG_LINE_IN
1656desc: in settings_menu
1657eng: "Line In"
1658voice: "Line In"
1659new: "Line In"
1660
1661id: LANG_NO_FILES
1662desc: in settings_menu
1663eng: "No files"
1664voice:
1665new: "Nincs fájl"
1666
1667id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1668desc: in button bar
1669eng: "Menu"
1670voice:
1671new: "Menü"
1672
1673id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1674desc: in button bar
1675eng: "Preset"
1676voice:
1677new: "Adó"
1678
1679id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1680desc: DEPRECATED
1681eng: ""
1682voice:
1683new: ""
1684
1685id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1686desc: in radio screen
1687eng: "Remove preset"
1688voice:
1689new: "Adó eltávolítása"
1690
1691id: LANG_FM_STATION
1692desc: in radio screen
1693eng: "Station: %d.%dMHz"
1694voice:
1695new: "Adó: %d,%dMHz"
1696
1697id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1698desc: in radio screen
1699eng: "Preset save failed"
1700voice:
1701new: "Adó mentése nem sikerült"
1702
1703id: LANG_FM_NO_PRESETS
1704desc: error when preset list is empty
1705eng: "No presets"
1706voice: "No presets"
1707new: "Nincsenek beállítások"
1708
1709id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1710desc: in radio screen
1711eng: "The preset list is full"
1712voice:
1713new: "Az adók listája tele van"
1714
1715id: LANG_FM_RADIO
1716desc: in main menu
1717eng: "FM Radio"
1718voice: "FM Radio"
1719new: "Rádió"
1720
1721id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1722desc: in main menu
1723eng: "Record"
1724voice:
1725new: "Felvétel"
1726
1727id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1728desc: in playlist menu.
1729eng: "View Current Playlist"
1730voice: "View Current Playlist"
1731new: "Aktuális lejátszólista mutatás"
1732
1733id: LANG_MOVE
1734desc: The verb/action Move
1735eng: "Move"
1736voice: "Move"
1737new: "Áthelyezés"
1738
1739id: LANG_MOVE_FAILED
1740desc: Error message displayed in playlist viewer
1741eng: "Move failed"
1742voice:
1743new: "Áthelyezés nem sikerült"
1744
1745id: LANG_FLIP_DISPLAY
1746desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1747eng: "Upside Down"
1748voice: "Upside Down"
1749new: "Fejjel lefelé"
1750
1751id: LANG_RECORD_PRERECORD
1752desc: in recording and radio screen
1753eng: "Prerecording"
1754voice:
1755new: "Előfelvétel"
1756
1757id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1758desc: in recording settings_menu
1759eng: "Prerecord time"
1760voice: "Pre-Record time"
1761new: "Előfelvétel hossza"
1762
1763#Auto bookmark prompts
1764
1765id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1766desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1767eng: "Load Last Bookmark?"
1768voice:
1769new: "Betöltsem az utolsó könyvjelzőt?"
1770
1771id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1772desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1773eng: "Create a Bookmark?"
1774voice:
1775new: "Készítsek könyvjelzőt?"
1776
1777# Bookmark Select Menu Text
1778
1779id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1780desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1781eng: "Down = List"
1782voice:
1783new: "Le = Lista"
1784
1785id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1786desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1787eng: "OFF = Exit"
1788voice:
1789new: "OFF = Kilép"
1790
1791id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1792desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1793eng: "Bookmark"
1794voice:
1795new: "Könyvjelző"
1796
1797id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1798desc: Used on the bookmark select window to label index number
1799eng: "Index"
1800voice: "Index"
1801new: "Index"
1802
1803id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1804desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1805eng: "Time"
1806voice: "Time"
1807new: "Idő"
1808
1809id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1810desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1811eng: "PLAY = Select"
1812voice:
1813new: "PLAY = Kiválaszt"
1814
1815id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1816desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1817eng: "ON+Play = Delete"
1818voice:
1819new: "ON+Play = Töröl"
1820
1821# Bookmark creation/failure text
1822
1823id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1824desc: Indicates bookmark was successfully created
1825eng: "Bookmark Created"
1826voice:
1827new: "Könyvjelző létrehozva"
1828
1829id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1830desc: Indicates bookmark was not created
1831eng: "Bookmark Failed!"
1832voice:
1833new: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
1834
1835# Bookmark creation/failure text
1836
1837id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1838desc: Indicates bookmark was empty
1839eng: "Bookmark Empty"
1840voice:
1841new: "Nincs könyvjelző"
1842
1843# Bookmark Settings Text
1844
1845id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1846desc: in general settings
1847eng: "Bookmarking"
1848voice: "Bookmarking"
1849new: "Könyvjelzők"
1850
1851id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1852desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1853eng: "Load Last Bookmark"
1854voice: "Load Last Bookmark"
1855new: "Utolsó könyvjelző betöltése"
1856
1857id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1858desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1859eng: "Bookmark on Stop"
1860voice: "Bookmark on Stop"
1861new: "Leállításkor könyvjelző készítése"
1862
1863id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1864desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1865eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1866voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1867new: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1868
1869id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1870desc: Save in recent bookmarks only
1871eng: "Yes - Recent only"
1872voice: "Yes - Recent only"
1873new: "Yes - Recent only"
1874
1875id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1876desc: Save in recent bookmarks only
1877eng: "Ask - Recent only"
1878voice: "Ask - Recent only"
1879new: "Ask - Recent only"
1880
1881id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1882desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1883eng: "Unique only"
1884voice: "Unique only"
1885new: "Unique only"
1886
1887# Main Bookmarks Menu
1888
1889id: LANG_BOOKMARK_MENU
1890desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1891eng: "Bookmarks"
1892voice: "Bookmarks"
1893new: "Könyvjelzők"
1894
1895id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1896desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1897eng: "Create Bookmark"
1898voice: "Create Bookmark"
1899new: "Könyvjelző létrehozása"
1900
1901id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1902desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1903eng: "List Bookmarks"
1904voice: "List Bookmarks"
1905new: "Könyvjelzők listája"
1906
1907id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1908desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1909eng: "Recent Bookmarks"
1910voice: "Recent Bookmarks"
1911new: "Legújabb könyvjelzők"
1912
1913id: LANG_INFO_MENU
1914desc: in the info sub menu
1915eng: "Rockbox Info"
1916voice: "Rockbox Info"
1917new: "Rockbox névjegy"
1918
1919id: LANG_RECORDING_MENU
1920desc: in the recording sub menu
1921eng: "Recording screen"
1922voice: "Recording screen"
1923new: "Felvétel"
1924
1925id: LANG_WIND_MENU
1926desc: in the playback sub menu
1927eng: "FFwd/Rewind"
1928voice: "Fast forward and Rewind"
1929new: "Előre/Hátra"
1930
1931id: LANG_LCD_MENU
1932desc: in the display sub menu
1933eng: "LCD Settings"
1934voice: "LCD Settings"
1935new: "Kijelző beállítása"
1936
1937id: LANG_BARS_MENU
1938desc: in the display sub menu
1939eng: "Status-/Scrollbar"
1940voice: "Status- and Scrollbar"
1941new: "Állapot-/Gördítősáv"
1942
1943id: LANG_BATTERY_MENU
1944desc: in the system sub menu
1945eng: "Battery"
1946voice: "Battery"
1947new: "Akku"
1948
1949id: LANG_DISK_MENU
1950desc: in the system sub menu
1951eng: "Disk"
1952voice: "Disk"
1953new: "Merevlemez"
1954
1955id: LANG_TIME_MENU
1956desc: in the system sub menu
1957eng: "Time & Date"
1958voice: "Time and Date"
1959new: "Dátum és idő"
1960
1961# Limits
1962
1963id: LANG_LIMITS_MENU
1964desc: in the system sub menu
1965eng: "Limits"
1966voice: "Limits"
1967new: "Határértékek"
1968
1969id: LANG_MANAGE_MENU
1970desc: in the system sub menu
1971eng: "Manage Settings"
1972voice: "Manage Settings"
1973new: "Beállítások kezelése"
1974
1975id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1976desc: in recording settings_menu
1977eng: "Directory"
1978voice: "Directory"
1979new: "Könyvtár"
1980
1981id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1982desc: in recording directory options
1983eng: "Current dir"
1984voice: "Current directory"
1985new: "Aktuális könyvtár"
1986
1987id: LANG_CREATE_DIR
1988desc: in main menu
1989eng: "Create directory"
1990voice: "Create directory"
1991new: "Könyvtár létrehozása"
1992
1993id: LANG_VIEW
1994desc: in on+play menu
1995eng: "View"
1996voice: "View"
1997new: "Nézet"
1998
1999id: LANG_SHOW_INDICES
2000desc: in playlist viewer menu
2001eng: "Show Indices"
2002voice: "Show Indices"
2003new: "Indexek mutatása"
2004
2005id: LANG_TRACK_DISPLAY
2006desc: in playlist viewer on+play menu
2007eng: "Track Display"
2008voice: "Track Display"
2009new: "Szám adatainak megjelenítése"
2010
2011id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
2012desc: track display options
2013eng: "Track name only"
2014voice: "Track name only"
2015new: "Csak a szám címe"
2016
2017id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2018desc: track display options
2019eng: "Full path"
2020voice: "Full path"
2021new: "Teljes elérési út"
2022
2023id: LANG_REMOVE
2024desc: in playlist viewer on+play menu
2025eng: "Remove"
2026voice: "Remove"
2027new: "Eltávolítás"
2028
2029id: LANG_FILE_OPTIONS
2030desc: in playlist viewer on+play menu
2031eng: "File Options"
2032voice: "File Options"
2033new: "Fájl opciók"
2034
2035id: LANG_BUTTON_BAR
2036desc: in settings menu
2037eng: "Button bar"
2038voice: "Button bar"
2039new: "Gomb sor"
2040
2041id: LANG_DIRBROWSE_F1
2042desc: in dir browser, F1 button bar text
2043eng: "Menu"
2044voice:
2045new: "Menü"
2046
2047id: LANG_DIRBROWSE_F2
2048desc: in dir browser, F2 button bar text
2049eng: "Option"
2050voice:
2051new: "Opció"
2052
2053id: LANG_DIRBROWSE_F3
2054desc: in dir browser, F3 button bar text
2055eng: "LCD"
2056voice:
2057new: "Kijelző"
2058
2059#digits and units for voice, the order is important
2060
2061id: VOICE_ZERO
2062desc: spoken only, for composing numbers
2063eng: ""
2064voice: "0"
2065new:
2066
2067id: VOICE_ONE
2068desc: spoken only, for composing numbers
2069eng: ""
2070voice: "1"
2071new:
2072
2073id: VOICE_TWO
2074desc: spoken only, for composing numbers
2075eng: ""
2076voice: "2"
2077new:
2078
2079id: VOICE_THREE
2080desc: spoken only, for composing numbers
2081eng: ""
2082voice: "3"
2083new:
2084
2085id: VOICE_FOUR
2086desc: spoken only, for composing numbers
2087eng: ""
2088voice: "4"
2089new:
2090
2091id: VOICE_FIFE
2092desc: spoken only, for composing numbers
2093eng: ""
2094voice: "5"
2095new:
2096
2097id: VOICE_SEVEN
2098desc: spoken only, for composing numbers
2099eng: ""
2100voice: "7"
2101new:
2102
2103id: VOICE_EIGHT
2104desc: spoken only, for composing numbers
2105eng: ""
2106voice: "8"
2107new:
2108
2109id: VOICE_NINE
2110desc: spoken only, for composing numbers
2111eng: ""
2112voice: "9"
2113new:
2114
2115id: VOICE_TEN
2116desc: spoken only, for composing numbers
2117eng: ""
2118voice: "10"
2119new:
2120
2121id: VOICE_ELEVEN
2122desc: spoken only, for composing numbers
2123eng: ""
2124voice: "11"
2125new:
2126
2127id: VOICE_TWELVE
2128desc: spoken only, for composing numbers
2129eng: ""
2130voice: "12"
2131new:
2132
2133id: VOICE_THIRTEEN
2134desc: spoken only, for composing numbers
2135eng: ""
2136voice: "13"
2137new:
2138
2139id: VOICE_FOURTEEN
2140desc: spoken only, for composing numbers
2141eng: ""
2142voice: "14"
2143new:
2144
2145id: VOICE_FIFTEEN
2146desc: spoken only, for composing numbers
2147eng: ""
2148voice: "15"
2149new:
2150
2151id: VOICE_SIXTEEN
2152desc: spoken only, for composing numbers
2153eng: ""
2154voice: "16"
2155new:
2156
2157id: VOICE_SEVENTEEN
2158desc: spoken only, for composing numbers
2159eng: ""
2160voice: "17"
2161new:
2162
2163id: VOICE_EIGHTEEN
2164desc: spoken only, for composing numbers
2165eng: ""
2166voice: "18"
2167new:
2168
2169id: VOICE_NINETEEN
2170desc: spoken only, for composing numbers
2171eng: ""
2172voice: "19"
2173new:
2174
2175id: VOICE_TWENTY
2176desc: spoken only, for composing numbers
2177eng: ""
2178voice: "20"
2179new:
2180
2181id: VOICE_THIRTY
2182desc: spoken only, for composing numbers
2183eng: ""
2184voice: "30"
2185new:
2186
2187id: VOICE_FORTY
2188desc: spoken only, for composing numbers
2189eng: ""
2190voice: "40"
2191new:
2192
2193id: VOICE_FIFTY
2194desc: spoken only, for composing numbers
2195eng: ""
2196voice: "50"
2197new:
2198
2199id: VOICE_SIXTY
2200desc: spoken only, for composing numbers
2201eng: ""
2202voice: "60"
2203new:
2204
2205id: VOICE_SEVENTY
2206desc: spoken only, for composing numbers
2207eng: ""
2208voice: "70"
2209new:
2210
2211id: VOICE_EIGHTY
2212desc: spoken only, for composing numbers
2213eng: ""
2214voice: "80"
2215new:
2216
2217id: VOICE_NINETY
2218desc: spoken only, for composing numbers
2219eng: ""
2220voice: "90"
2221new:
2222
2223id: VOICE_HUNDRED
2224desc: spoken only, for composing numbers
2225eng: ""
2226voice: "hundred"
2227new:
2228
2229id: VOICE_BILLION
2230desc: spoken only, for composing numbers
2231eng: ""
2232voice: "billion"
2233new:
2234
2235id: VOICE_MILLION
2236desc: spoken only, for composing numbers
2237eng: ""
2238voice: "million"
2239new:
2240
2241id: VOICE_THOUSAND
2242desc: spoken only, for composing numbers
2243eng: ""
2244voice: "thousand"
2245new:
2246
2247id: VOICE_MINUS
2248desc: spoken only, for composing numbers
2249eng: ""
2250voice: "minus"
2251new:
2252
2253id: VOICE_PLUS
2254desc: spoken only, for composing numbers
2255eng: ""
2256voice: "plus"
2257new:
2258
2259id: VOICE_POINT
2260desc: DEPRECATED
2261eng: ""
2262voice:
2263new:
2264
2265id: VOICE_MILLISECONDS
2266desc: spoken only, a unit postfix
2267eng: ""
2268voice: "milliseconds"
2269new:
2270
2271id: VOICE_SECOND
2272desc: spoken only, a unit postfix
2273eng: ""
2274voice: "second"
2275new:
2276
2277id: VOICE_SECONDS
2278desc: spoken only, a unit postfix
2279eng: ""
2280voice: "seconds"
2281new:
2282
2283id: VOICE_MINUTE
2284desc: spoken only, a unit postfix
2285eng: ""
2286voice: "minute"
2287new:
2288
2289id: VOICE_MINUTES
2290desc: spoken only, a unit postfix
2291eng: ""
2292voice: "minutes"
2293new:
2294
2295id: VOICE_HOUR
2296desc: spoken only, a unit postfix
2297eng: ""
2298voice: "hour"
2299new:
2300
2301id: VOICE_HOURS
2302desc: spoken only, a unit postfix
2303eng: ""
2304voice: "hours"
2305new:
2306
2307id: VOICE_KHZ
2308desc: spoken only, a unit postfix
2309eng: ""
2310voice: "kilohertz"
2311new:
2312
2313id: VOICE_DB
2314desc: spoken only, a unit postfix
2315eng: ""
2316voice: "decibel"
2317new:
2318
2319id: VOICE_PERCENT
2320desc: spoken only, a unit postfix
2321eng: ""
2322voice: "percent"
2323new:
2324
2325id: VOICE_MEGABYTE
2326desc: DEPRECATED
2327eng: ""
2328voice:
2329new:
2330
2331id: VOICE_GIGABYTE
2332desc: DEPRECATED
2333eng: ""
2334voice:
2335new:
2336
2337id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2338desc: spoken only, a unit postfix
2339eng: ""
2340voice: "milli-amp hours"
2341new:
2342
2343id: VOICE_PIXEL
2344desc: spoken only, a unit postfix
2345eng: ""
2346voice: "pixel"
2347new:
2348
2349id: VOICE_PER_SEC
2350desc: spoken only, a unit postfix
2351eng: ""
2352voice: "per second"
2353new:
2354
2355id: VOICE_HERTZ
2356desc: spoken only, a unit postfix
2357eng: ""
2358voice: "hertz"
2359new:
2360
2361#carry on adding normal LANG_ strings below
2362
2363id: LANG_VOICE
2364desc: root of voice menu
2365eng: "Voice"
2366voice: "Voice"
2367new: "Hangok"
2368
2369id: LANG_VOICE_MENU
2370desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2371eng: "Voice Menus"
2372voice: "Voice Menus"
2373new: "Menük"
2374
2375id: LANG_VOICE_DIR
2376desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2377eng: "Voice Directories"
2378voice: "Voice Directories"
2379new: "Könyvtárak"
2380
2381id: LANG_VOICE_FILE
2382desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2383eng: "Voice Filenames"
2384voice: "Voice Filenames"
2385new: "Fájlnevek"
2386
2387id: LANG_VOICE_NUMBER
2388desc: "talkbox" mode for files+directories
2389eng: "Numbers"
2390voice: "Numbers"
2391new: "számok"
2392
2393id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2394desc: DEPRECATED
2395eng: ""
2396voice:
2397new: ""
2398
2399id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2400desc: "talkbox" mode for directories + files
2401eng: ".talk mp3 clip"
2402voice: "talk mp3 clip"
2403new: ".talk mp3 fájl"
2404
2405id: VOICE_FILE
2406desc: spoken only, prefix for file number
2407eng: ""
2408voice: "file"
2409new:
2410
2411id: VOICE_DIR
2412desc: spoken only, prefix for directory number
2413eng: ""
2414voice: "folder"
2415new:
2416
2417id: LANG_VOICE_SPELL
2418desc: "talkbox" mode for files+directories
2419eng: "Spell"
2420voice: "Spell"
2421new: "betűz"
2422
2423id: VOICE_CHAR_A
2424desc: spoken only, for spelling
2425eng: ""
2426voice: "A"
2427new:
2428
2429id: VOICE_CHAR_B
2430desc: spoken only, for spelling
2431eng: ""
2432voice: "B"
2433new:
2434
2435id: VOICE_CHAR_C
2436desc: spoken only, for spelling
2437eng: ""
2438voice: "C"
2439new:
2440
2441id: VOICE_CHAR_D
2442desc: spoken only, for spelling
2443eng: ""
2444voice: "D"
2445new:
2446
2447id: VOICE_CHAR_E
2448desc: spoken only, for spelling
2449eng: ""
2450voice: "E"
2451new:
2452
2453id: VOICE_CHAR_F
2454desc: spoken only, for spelling
2455eng: ""
2456voice: "F"
2457new:
2458
2459id: VOICE_CHAR_G
2460desc: spoken only, for spelling
2461eng: ""
2462voice: "G"
2463new:
2464
2465id: VOICE_CHAR_H
2466desc: spoken only, for spelling
2467eng: ""
2468voice: "H"
2469new:
2470
2471id: VOICE_CHAR_I
2472desc: spoken only, for spelling
2473eng: ""
2474voice: "I"
2475new:
2476
2477id: VOICE_CHAR_J
2478desc: spoken only, for spelling
2479eng: ""
2480voice: "J"
2481new:
2482
2483id: VOICE_CHAR_K
2484desc: spoken only, for spelling
2485eng: ""
2486voice: "K"
2487new:
2488
2489id: VOICE_CHAR_L
2490desc: spoken only, for spelling
2491eng: ""
2492voice: "L"
2493new:
2494
2495id: VOICE_CHAR_M
2496desc: spoken only, for spelling
2497eng: ""
2498voice: "M"
2499new:
2500
2501id: VOICE_CHAR_N
2502desc: spoken only, for spelling
2503eng: ""
2504voice: "N"
2505new:
2506
2507id: VOICE_CHAR_O
2508desc: spoken only, for spelling
2509eng: ""
2510voice: "O"
2511new:
2512
2513id: VOICE_CHAR_P
2514desc: spoken only, for spelling
2515eng: ""
2516voice: "P"
2517new:
2518
2519id: VOICE_CHAR_Q
2520desc: spoken only, for spelling
2521eng: ""
2522voice: "Q"
2523new:
2524
2525id: VOICE_CHAR_R
2526desc: spoken only, for spelling
2527eng: ""
2528voice: "R"
2529new:
2530
2531id: VOICE_CHAR_S
2532desc: spoken only, for spelling
2533eng: ""
2534voice: "S"
2535new:
2536
2537id: VOICE_CHAR_T
2538desc: spoken only, for spelling
2539eng: ""
2540voice: "T"
2541new:
2542
2543id: VOICE_CHAR_U
2544desc: spoken only, for spelling
2545eng: ""
2546voice: "U"
2547new:
2548
2549id: VOICE_CHAR_V
2550desc: spoken only, for spelling
2551eng: ""
2552voice: "V"
2553new:
2554
2555id: VOICE_CHAR_W
2556desc: spoken only, for spelling
2557eng: ""
2558voice: "W"
2559new:
2560
2561id: VOICE_CHAR_X
2562desc: spoken only, for spelling
2563eng: ""
2564voice: "X"
2565new:
2566
2567id: VOICE_CHAR_Y
2568desc: spoken only, for spelling
2569eng: ""
2570voice: "Y"
2571new:
2572
2573id: VOICE_CHAR_Z
2574desc: spoken only, for spelling
2575eng: ""
2576voice: "Z"
2577new:
2578
2579id: VOICE_EXT_MPA
2580desc: spoken only, for file extension
2581eng: ""
2582voice: "audio"
2583new:
2584
2585id: VOICE_EXT_CFG
2586desc: spoken only, for file extension
2587eng: ""
2588voice: "configuration"
2589new:
2590
2591id: VOICE_EXT_WPS
2592desc: spoken only, for file extension
2593eng: ""
2594voice: "while-playing-screen"
2595new:
2596
2597id: VOICE_EXT_TXT
2598desc: spoken only, for file extension
2599eng: ""
2600voice: "text"
2601new:
2602
2603id: VOICE_EXT_ROCK
2604desc: spoken only, for file extension
2605eng: ""
2606voice: "plugin"
2607new:
2608
2609id: VOICE_EXT_FONT
2610desc: spoken only, for file extension
2611eng: ""
2612voice: "font"
2613new:
2614
2615id: VOICE_EXT_BMARK
2616desc: spoken only, for file extension and the word in general
2617eng: ""
2618voice: "bookmark"
2619new:
2620
2621id: VOICE_EXT_UCL
2622desc: spoken only, for file extension
2623eng: ""
2624voice: "flash"
2625new:
2626
2627id: VOICE_EXT_AJZ
2628desc: spoken only, for file extension
2629eng: ""
2630voice: "firmware"
2631new:
2632
2633id: LANG_DELETE_DIR
2634desc: in on+play menu
2635eng: "Delete directory"
2636voice: "delete directory"
2637new: "Könyvtár törlése"
2638
2639id: VOICE_CURRENT_TIME
2640desc: spoken only, for wall clock announce
2641eng: ""
2642voice: "Current time:"
2643new:
2644
2645#Filetypes
2646
2647id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2648desc: Extension array full
2649eng: "Extension array full"
2650voice:
2651new: "Kiterjesztések listája teljes"
2652
2653id: LANG_FILETYPES_FULL
2654desc: Filetype array full
2655eng: "Filetype array full"
2656voice:
2657new: "Fájltípusok listája teljes"
2658
2659id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2660desc: Viewer plugin name too long
2661eng: "Plugin name too long"
2662voice:
2663new: "Plugin név túl hosszú"
2664
2665id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2666desc: Filetype string buffer empty
2667eng: "Filetype string buffer empty"
2668voice:
2669new: "Fájltípus neve üres"
2670
2671id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2672desc: Onplay open with
2673eng: "Open with"
2674voice: "open with"
2675new: "Megnyitás mással..."
2676
2677id: LANG_SORT_DIR
2678desc: browser sorting setting
2679eng: "Sort Directories"
2680voice: "sort directories"
2681new: "Könyvtárak rendezése"
2682
2683id: LANG_SORT_FILE
2684desc: browser sorting setting
2685eng: "Sort Files"
2686voice: "sort files"
2687new: "Fájlok rendezése"
2688
2689id: LANG_SORT_ALPHA
2690desc: browser sorting setting
2691eng: "Alphabetical"
2692voice: "Alphabetical"
2693new: "ábécé szerint"
2694
2695id: LANG_SORT_DATE
2696desc: browser sorting setting
2697eng: "by date"
2698voice: "by date"
2699new: "dátum szerint"
2700
2701id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2702desc: browser sorting setting
2703eng: "by newest date"
2704voice: "by newest date"
2705new: "legújabb elől"
2706
2707id: LANG_SORT_TYPE
2708desc: browser sorting setting
2709eng: "by type"
2710voice: "by type"
2711new: "típus szerint"
2712
2713id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2714desc: in radio screen
2715eng: "Edit preset"
2716voice:
2717new: "Adó módosítása"
2718
2719id: LANG_FM_MONO_MODE
2720desc: in radio screen
2721eng: "Force mono"
2722voice:
2723new: "Monó"
2724
2725id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2726desc: in radio screen
2727eng: "Exit"
2728voice:
2729new: "Kilépés"
2730
2731id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2732desc: DEPRECATED
2733eng: ""
2734voice:
2735new:
2736
2737id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2738desc: in radio screen
2739eng: "Add"
2740voice:
2741new: "Hozzáad"
2742
2743id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2744desc: in radio screen
2745eng: "Action"
2746voice:
2747new: "Aktion"
2748
2749id: LANG_MDB_STRENGTH
2750desc: in sound settings
2751eng: "MDB Strength"
2752voice: "MDB Strength"
2753new: "MDB erőssége"
2754
2755id: LANG_MDB_HARMONICS
2756desc: in sound settings
2757eng: "MDB Harmonics"
2758voice: "MDB Harmonics"
2759new: "MDB felhangok"
2760
2761id: LANG_MDB_CENTER
2762desc: in sound settings
2763eng: "MDB Center frequency"
2764voice: "MDB Center frequency"
2765new: "MDB középfrekvencia"
2766
2767id: LANG_MDB_SHAPE
2768desc: in sound settings
2769eng: "MDB Shape"
2770voice: "MDB Shape"
2771new: "MDB forma"
2772
2773id: LANG_MDB_ENABLE
2774desc: in sound settings
2775eng: "MDB Enable"
2776voice: "MDB Enable"
2777new: "MDB bekapcsolása"
2778
2779id: LANG_SUPERBASS
2780desc: in sound settings
2781eng: "Super bass"
2782voice: "Super bass"
2783new: "Superbass"
2784
2785id: LANG_SHUTDOWN
2786desc: in main menu
2787eng: "Shut down"
2788voice: "Shut down"
2789new: "Kikapcsol"
2790
2791id: LANG_SHUTTINGDOWN
2792desc: in main menu
2793eng: "Shutting down..."
2794voice:
2795new: "Kikapcsolás..."
2796
2797id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2798desc: in shutdown screen
2799eng: "Press OFF to shut down"
2800voice:
2801new: "OFF - Kikapcsolás"
2802
2803id: LANG_ID3_ORDER
2804desc: in playback settings screen
2805eng: "ID3 tag priority"
2806voice: "ID3 tag priority"
2807new: "ID3 címke verzió"
2808
2809id: LANG_ID3_V1_FIRST
2810desc: in playback settings screen
2811eng: "V1 then V2"
2812voice: "Version 1 then version 2"
2813new: "V1, ha nincs, akkor V2"
2814
2815id: LANG_ID3_V2_FIRST
2816desc: in playback settings screen
2817eng: "V2 then V1"
2818voice: "Version 2 then version 1"
2819new: "V2, ha nincs, akkor V1"
2820
2821id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2822desc: in browse root
2823eng: "No .rockbox directory"
2824voice:
2825new: "Hiányzik a .rockbox könyvtár"
2826
2827id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2828desc: in browse root
2829eng: "Installation incomplete"
2830voice:
2831new: "Telepítés nem teljes"
2832
2833id: LANG_REMOVE_MMC
2834desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2835eng: "Please remove inserted MMC"
2836voice: "Please remove multimedia card"
2837new: "Vedd ki a multimédia kártyát"
2838
2839id: VOICE_DOT
2840desc: spoken only, for spelling
2841eng: ""
2842voice: "dot"
2843new:
2844
2845id: VOICE_PAUSE
2846desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2847eng: ""
2848voice: " "
2849new:
2850
2851id: LANG_STEREO_WIDTH
2852desc: in sound_settings
2853eng: "Stereo width"
2854voice: "Stereo width"
2855new: "Sztereó szélesség"
2856
2857id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2858desc: in sound_settings
2859eng: "Custom"
2860voice: "Custom"
2861new: "Egyéni"
2862
2863id: LANG_FILTER_ID3DB
2864desc: show ID3 database
2865eng: "ID3 database"
2866voice: "ID3 database"
2867new: "ID3 adatbázis"
2868
2869id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2870desc: ID3 virtual folder name
2871eng: "Artists"
2872voice:
2873new: "Előadók"
2874
2875id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2876desc: ID3 virtual folder name
2877eng: "Albums"
2878voice:
2879new: "Albumok"
2880
2881id: LANG_ID3DB_SONGS
2882desc: ID3 virtual folder name
2883eng: "Songs"
2884voice:
2885new: "Számok"
2886
2887id: LANG_ID3DB_SEARCH
2888desc: ID3 virtual folder name
2889eng: "Search"
2890voice:
2891new: "Keresés"
2892
2893id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2894desc: ID3 virtual folder name
2895eng: "Search Artists"
2896voice:
2897new: "Keresés előadók között"
2898
2899id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2900desc: ID3 virtual folder name
2901eng: "Search Albums"
2902voice:
2903new: "Keresés albumokban"
2904
2905id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2906desc: ID3 virtual folder name
2907eng: "Search Songs"
2908voice:
2909new: "Keresés számok között"
2910
2911id: LANG_ID3DB_MATCHES
2912desc: ID3 virtual folder name
2913eng: "Found %d matches"
2914voice:
2915new: "%d találat"
2916
2917id: LANG_BATTERY_TYPE
2918desc: in battery settings
2919eng: "Battery Type"
2920voice: "Battery type"
2921new: "Akku fajtája"
2922
2923id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2924desc: in battery settings
2925eng: "Alkaline"
2926voice: "Alkaline"
2927new: "Alkáli"
2928
2929id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2930desc: in battery settings
2931eng: "NiMH"
2932voice: "Nickel metal hydride"
2933new: "NiMH"
2934
2935id: LANG_POINT
2936desc: decimal separator for composing numbers
2937eng: "."
2938voice: "point"
2939new: ","
2940
2941id: LANG_BYTE
2942desc: a unit postfix
2943eng: "B"
2944voice:
2945new: "B"
2946
2947id: LANG_KILOBYTE
2948desc: a unit postfix, also voiced
2949eng: "KB"
2950voice: "kilobyte"
2951new: "KB"
2952
2953id: LANG_MEGABYTE
2954desc: a unit postfix, also voiced
2955eng: "MB"
2956voice: "megabyte"
2957new: "MB"
2958
2959id: LANG_GIGABYTE
2960desc: a unit postfix, also voiced
2961eng: "GB"
2962voice: "gigabyte"
2963new: "GB"
2964
2965id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2966desc: disk size info
2967eng: "Disk:"
2968voice:
2969new: "Lemezterület:"
2970
2971id: LANG_DISK_FREE_INFO
2972desc: disk size info
2973eng: "Free:"
2974voice: "Free diskspace:"
2975new: "Üres:"
2976
2977id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2978desc: ID3 virtual folder name
2979eng: "<All songs>"
2980voice:
2981new: "<Minden szám>"
2982
2983id: LANG_PLAYLIST
2984desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2985eng: "Playlist"
2986voice: "Playlist"
2987new: "Lejátszólista"
2988
2989id: LANG_RECORD_STARTUP
2990desc: Start Rockbox in Recording screen
2991eng: "Show recording screen on startup"
2992voice: "Show recording screen on startup"
2993new: "Felvétel mód induláskor"
2994
2995id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2996desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2997eng: "Alarm Disabled"
2998voice: "Alarm Disabled"
2999new: "Ébresztő kikapcsolva"
3000
3001id: LANG_RECORD_TRIGGER
3002desc: in recording settings_menu
3003eng: "Trigger"
3004voice: "Trigger"
3005new: "Indító"
3006
3007id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3008desc: in recording settings_menu
3009eng: "Start above"
3010voice:
3011new: "E fölött indít:"
3012
3013id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3014desc: in recording settings_menu
3015eng: "for at least"
3016voice:
3017new: "legalább ennyi ideig:"
3018
3019id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3020desc: in recording settings_menu
3021eng: "Stop below"
3022voice:
3023new: "Ez alatt leáll:"
3024
3025id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3026desc: in recording settings_menu
3027eng: "for at least"
3028voice:
3029new: "legalább ennyi ideig:"
3030
3031id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3032desc: in recording settings_menu
3033eng: "Presplit gap"
3034voice:
3035new: "Presplit gap"
3036
3037id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3038desc: in recording settings_menu
3039eng: "Trigger"
3040voice:
3041new: "Trigger"
3042
3043id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3044desc: in recording settings_menu
3045eng: "Once"
3046voice:
3047new: "Egyszer"
3048
3049id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3050desc: in recording settings_menu
3051eng: "Repeat"
3052voice:
3053new: "Többször"
3054
3055id: LANG_DB_INF
3056desc: -inf db for values below measurement
3057eng: "-inf"
3058voice:
3059new: "-végtelen"
3060
3061id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3062desc: waiting for threshold
3063eng: "Trigger idle"
3064voice:
3065new: "Trigger idle"
3066
3067id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3068desc:
3069eng: "Trigger active"
3070voice:
3071new: "Trigger active"
3072
3073id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3074desc: in the display sub menu
3075eng: "Remote-LCD Settings"
3076voice: "Remote LCD settings"
3077new: "Távirányító beállítások"
3078
3079id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3080desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3081eng: "Int:"
3082voice: "Internal"
3083new: "Belső:"
3084
3085id: LANG_DISK_NAME_MMC
3086desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3087eng: "MMC:"
3088voice: "Multimedia card"
3089new: "MMC:"
3090
3091id: LANG_CROSSFADE
3092desc: in playback settings
3093eng: "Crossfade"
3094voice: "Crossfade"
3095new: "Crossfade"
3096
3097id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3098desc: in settings_menu
3099eng: "Backlight fade in"
3100voice: "Backlight fade in"
3101new: "Világítás beúsztatása"
3102
3103id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3104desc: in settings_menu
3105eng: "Backlight fade out"
3106voice: "Backlight fade out"
3107new: "Világítás kiúsztatása"
3108
3109id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3110desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3111eng: "Reshuffle"
3112voice: "Reshuffle"
3113new: "Sorrend újrakeverése"
3114
3115id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3116desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3117eng: "Nothing to resume"
3118voice:
3119new: "Nincs mit folytatni"
3120
3121id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3122desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3123eng: "Insert shuffled"
3124voice: "Insert shuffled"
3125new: "Beillesztés véletlen sorrendben"
3126
3127id: LANG_SPDIF_ENABLE
3128desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3129eng: "Optical output"
3130voice: "Optical output"
3131new: "Optikai kimenet"
3132
3133id: LANG_NEXT_FOLDER
3134desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
3135eng: "Auto change directory"
3136voice: "Auto change directory"
3137new: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
3138
3139id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3140desc: in settings_menu.
3141eng: "Gather runtime data (experimental)"
3142voice: "Gather runtime data"
3143new: "Futási idő adatok gyűjtése (kísérleti)"
3144
3145id: LANG_MENU_SET_RATING
3146desc: in wps context menu
3147eng: "Set song rating"
3148voice: "Set song rating"
3149new: "Számok értékelése"
3150
3151id: LANG_RATING
3152desc: in set_rating
3153eng: "Rating:"
3154voice: "Rating"
3155new: "Értékelés:"
3156
3157id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3158desc: DEPRECATED
3159eng: ""
3160voice: ""
3161new: ""
3162
3163id: LANG_MIX
3164desc: in playback settings, crossfade option
3165eng: "Mix"
3166voice: "Mix"
3167new: "Keverés"
3168
3169id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3170desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3171eng: "Restarting playback..."
3172voice:
3173new: "Lejátszás újrakezdése..."
3174
3175id: LANG_REPLAYGAIN
3176desc: in replaygain
3177eng: "Replaygain"
3178voice: "Replaygain"
3179new: "Hangerő-kiegyenlítés"
3180
3181id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3182desc: in replaygain
3183eng: "Enable replaygain"
3184voice: "Enable replaygain"
3185new: "Hangerő-kiegyenlítés bekapcsolása"
3186
3187id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3188desc: in replaygain
3189eng: "Prevent clipping"
3190voice: "Prevent clipping"
3191new: "Túlvezérlés megelőzése"
3192
3193id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3194desc: in replaygain
3195eng: "Replaygain type"
3196voice: "Replaygain type"
3197new: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
3198
3199id: LANG_TRACK_GAIN
3200desc: in replaygain
3201eng: "Track gain"
3202voice: "Track gain"
3203new: "Számonkénti"
3204
3205id: LANG_ALBUM_GAIN
3206desc: in replaygain
3207eng: "Album gain"
3208voice: "Album gain"
3209new: "Albumonkénti"
3210
3211id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3212desc: in browse_id3
3213eng: "[Track gain]"
3214voice:
3215new: "[Számonkénti hangerőmódosítás]"
3216
3217id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3218desc: in browse_id3
3219eng: "[Album gain]"
3220voice:
3221new: "[Albumonkénti hangerőmódosítás]"
3222
3223id: LANG_ID3_NO_GAIN
3224desc: DEPRECATED
3225eng: ""
3226voice:
3227new:
3228
3229id: LANG_BIDI_SUPPORT
3230desc: DEPRECATED
3231eng: ""
3232voice:
3233new: ""
3234
3235id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3236desc: in replaygain settings
3237eng: "Pre-amp"
3238voice: "Preamp"
3239new: "Előerősítés"
3240
3241id: LANG_UNIT_DB
3242desc: in browse_id3
3243eng: "dB"
3244voice:
3245new: "dB"
3246
3247id: LANG_ID3_VBR
3248desc: in browse_id3
3249eng: " (VBR)"
3250voice:
3251new: " (VBR)"
3252
3253id: LANG_BEEP
3254desc: in playback settings
3255eng: "Beep volume"
3256voice: "Beep volume"
3257new: "Pittyegés erőssége"
3258
3259id: LANG_WEAK
3260desc: in beep volume in playback settings
3261eng: "Weak"
3262voice: "Weak"
3263new: "Halk"
3264
3265id: LANG_MODERATE
3266desc: in beep volume in playback settings
3267eng: "Moderate"
3268voice: "Moderate"
3269new: "Közepes"
3270
3271id: LANG_STRONG
3272desc: in beep volume in playback settings
3273eng: "Strong"
3274voice: "Strong"
3275new: "Hangos"
3276
3277id: LANG_REPEAT_AB
3278desc: repeat one song
3279eng: "A-B"
3280voice: "A-B"
3281new: "A-B"
3282
3283id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3284desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3285eng: "Track gain if shuffling"
3286voice: "Track gain if shuffling"
3287new: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
3288
3289id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3290desc: in directory cache settings
3291eng: "Directory cache"
3292voice: "Directory cache"
3293new: "Lemez tartalmának beolvasása"
3294
3295id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3296desc: when activating directory cache
3297eng: "Please reboot to enable the cache"
3298voice:
3299new: "Csak újraindítás után lesz aktív"
3300
3301id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3302desc: when booting up and rebuilding the cache
3303eng: "Scanning disk..."
3304voice:
3305new: "Átnézem a lemezt ..."
3306
3307id: VOICE_SIX
3308desc: spoken only, for composing numbers
3309eng: ""
3310voice: "6"
3311new:
3312
3313id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3314desc: default encoding used with id3 tags
3315eng: "Default Codepage"
3316voice:
3317new: "Kódolás"
3318
3319id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3320desc: in codepage setting menu
3321eng: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3322voice:
3323new: "Nyugati (ISO-8859-1)"
3324
3325id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3326desc: in codepage setting menu
3327eng: "Greek (ISO-8859-7)"
3328voice:
3329new: "Görög (ISO-8859-7)"
3330
3331id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3332desc: in codepage setting menu
3333eng: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3334voice:
3335new: "Héber (ISO-8859-8)"
3336
3337id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
3338desc: in codepage setting menu
3339eng: "Russian (CP1251)"
3340voice:
3341new: "Orosz (CP1251)"
3342
3343id: LANG_CODEPAGE_THAI
3344desc: in codepage setting menu
3345eng: "Thai (ISO-8859-11)"
3346voice:
3347new: "Thai (ISO-8859-11)"
3348
3349id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3350desc: in codepage setting menu
3351eng: "Arabic (CP1256)"
3352voice:
3353new: "Arab (CP1256)"
3354
3355id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3356desc: in codepage setting menu
3357eng: "Turkish (ISO-8859-9)"
3358voice:
3359new: "Török (ISO-8859-9)"
3360
3361id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3362desc: in codepage setting menu
3363eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3364voice:
3365new: "Kelet-európai (ISO-8859-2)"
3366
3367id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3368desc: in codepage setting menu
3369eng: "Japanese (SJIS)"
3370voice:
3371new: "Japán (SJIS)"
3372
3373id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3374desc: in codepage setting menu
3375eng: "Simp. Chinese (GB2312)"
3376voice:
3377new: "Egysz. kínai (GB2312)"
3378
3379id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3380desc: in codepage setting menu
3381eng: "Korean (KSX1001)"
3382voice:
3383new: "Koreai (KSX1001)"
3384
3385id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3386desc: in codepage setting menu
3387eng: "Trad. Chinese (BIG5)"
3388voice:
3389new: "Hagyom. kínai (BIG5)"
3390
3391id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3392desc: in crossfade settings menu
3393eng: "Enable crossfade"
3394voice: "Enable crossfade"
3395new: "Átúsztatás be"
3396
3397id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3398desc: in crossfade settings menu
3399eng: "Fade in delay"
3400voice: "Fade in delay"
3401new: "Bekeverés késleltetés"
3402
3403id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3404desc: in crossfade settings menu
3405eng: "Fade out delay"
3406voice: "Fade out delay"
3407new: "Lekeverés késleltetés"
3408
3409id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3410desc: in crossfade settings menu
3411eng: "Fade in duration"
3412voice: "Fade in duration"
3413new: "Bekeverés hossza"
3414
3415id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3416desc: in crossfade settings menu
3417eng: "Fade out duration"
3418voice: "Fade out duration"
3419new: "Lekeverés hossza"
3420
3421id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3422desc: in crossfade settings menu
3423eng: "Fade out mode"
3424voice: "Fade out mode"
3425new: "Lekeveréses mód"
3426
3427id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
3428desc: in the recording settings
3429eng: "ADC Gain Right"
3430voice: "ADC Gain Right"
3431new: "ADC módosítás jobb"
3432
3433id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
3434desc: in the recording settings
3435eng: "ADC Gain Left"
3436voice: "ADC Gain Left"
3437new: "ADC módosítás bal"
3438
3439id: LANG_RECORDING_MONITOR
3440desc: DEPRECATED
3441eng: ""
3442voice: ""
3443new: ""
3444
3445id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
3446desc: in radio screen / menu
3447eng: "Scan"
3448voice: ""
3449new: "Keresés"
3450
3451id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
3452desc: in radio screen / menu
3453eng: "Preset"
3454voice: ""
3455new: "Beállított állomások"
3456
3457id: LANG_FM_FREEZE
3458desc: splash screen during freeze in radio mode
3459eng: "Screen frozen!"
3460voice: ""
3461new: "Képernyő lefagyott"
3462
3463id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3464desc: DEPRECATED
3465eng: ""
3466voice:
3467new: ""
3468
3469id: LANG_CROSSFEED
3470desc: in the sound settings menu
3471eng: "Crossfeed"
3472voice: "Crossfeed"
3473new: "Crossfeed"
3474
3475id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3476desc: in radio menu
3477eng: "Auto scan presets"
3478voice: "Auto scan presets"
3479new: "Állomások átnézése"
3480
3481id: LANG_FM_SCANNING
3482desc: during auto scan
3483eng: "Scanning %d.%01dMHz"
3484voice: ""
3485new: "Keresek %d.%01dMHz"
3486
3487id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3488desc: default preset name for auto scan mode
3489eng: "%d.%01dMHz"
3490voice:
3491new: "%d.%01dMHz"
3492
3493id: LANG_FM_ADD_PRESET
3494desc: in radio menu
3495eng: "Add preset"
3496voice: "Add preset"
3497new: "Beállítás hozzáadása"
3498
3499id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3500desc: confirmation if presets can be cleared
3501eng: "Clear current presets?"
3502voice: "Clear current presets?"
3503new: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
3504
3505id: LANG_WAIT
3506desc: general please wait splash
3507eng: "Loading..."
3508voice:
3509new: "Betöltés ..."
3510
3511id: VOICE_EXT_RWPS
3512desc: spoken only, for file extension
3513eng: ""
3514voice: "remote while-playing-screen"
3515new:
3516
3517id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3518desc: in settings_menu()
3519eng: "Browse .rwps files"
3520voice: "Browse remote while-playing-screen files"
3521new: "rwps fájlok"
3522
3523id: LANG_CUSTOM_THEME
3524desc: Custom themes menu
3525eng: "Browse Themes"
3526voice: "Browse Themes"
3527new: "Témák"
3528
3529id: LANG_REDUCE_TICKING
3530desc: in remote lcd settings menu
3531eng: "Reduce ticking"
3532voice: "Reduce ticking"
3533new: "Pattanás csökkentése"
3534
3535id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3536desc:
3537eng: "Unicode (UTF-8)"
3538voice:
3539new: "UTF-8"
3540
3541id: LANG_FM_TUNE_MODE
3542desc: in radio screen / menu
3543eng: "Mode:"
3544voice: ""
3545new: "Mód:"
3546
3547id: LANG_BRIGHTNESS
3548desc: in settings_menu
3549eng: "Brightness"
3550voice: "Brightness"
3551new: "Világosság"
3552
3553id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3554desc: should lines scroll out of the screen
3555eng: "Screen Scrolls Out Of View"
3556voice: "Screen Scrolls Out Of View"
3557new: "Gördítés képernyőn túl"
3558
3559id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3560desc: Pixels to advance per Screen scroll
3561eng: "Screen Scroll Step Size"
3562voice: "Screen Scroll Step Size"
3563new: "Képernyőgördítés egysége"
3564
3565id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3566desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3567eng: "Queue shuffled"
3568voice: "Queue shuffled"
3569new: "Felveszem véletlen helyre"
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index 9250160b46..cd20905178 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -163,3 +163,4 @@ Matt v.d. Westhuizen
163Tim Crist 163Tim Crist
164Jvo Studer 164Jvo Studer
165Dan Everton 165Dan Everton
166Imre Herceg