summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/hebrew.lang5278
1 files changed, 2857 insertions, 2421 deletions
diff --git a/apps/lang/hebrew.lang b/apps/lang/hebrew.lang
index 543efacac1..b149683418 100644
--- a/apps/lang/hebrew.lang
+++ b/apps/lang/hebrew.lang
@@ -55,20 +55,6 @@
55 </voice> 55 </voice>
56</phrase> 56</phrase>
57<phrase> 57<phrase>
58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 desc: in settings_menu
60 user:
61 <source>
62 *: "Ask"
63 </source>
64 <dest>
65 *: "שאל"
66 </dest>
67 <voice>
68 *: "Ask"
69 </voice>
70</phrase>
71<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS 58 id: LANG_ALWAYS
73 desc: used in various places 59 desc: used in various places
74 user: 60 user:
@@ -87,13 +73,16 @@
87 desc: in shutdown screen 73 desc: in shutdown screen
88 user: 74 user:
89 <source> 75 <source>
90 *: "Press OFF to shut down" 76 *: none
77 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
91 </source> 78 </source>
92 <dest> 79 <dest>
93 *: "לחץ על כבה כדי לכבות" 80 *: ""
81 soft_shutdown: "לחץ על OFF כדי לכבות"
94 </dest> 82 </dest>
95 <voice> 83 <voice>
96 *: "" 84 *: none
85 soft_shutdown: ""
97 </voice> 86 </voice>
98</phrase> 87</phrase>
99<phrase> 88<phrase>
@@ -115,13 +104,16 @@
115 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 104 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
116 user: 105 user:
117 <source> 106 <source>
118 *: "Restarting playback..." 107 *: none
108 swcodec: "Restarting playback..."
119 </source> 109 </source>
120 <dest> 110 <dest>
121 *: "...מאתחל את ההשמעה" 111 *: ""
112 swcodec: "...מאתחל את ההשמעה"
122 </dest> 113 </dest>
123 <voice> 114 <voice>
124 *: "Restarting playback..." 115 *: "Restarting playback..."
116 swcodec: ""
125 </voice> 117 </voice>
126</phrase> 118</phrase>
127<phrase> 119<phrase>
@@ -129,27 +121,16 @@
129 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 121 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
130 user: 122 user:
131 <source> 123 <source>
132 *: "Please remove inserted MMC" 124 *: none
125 ondio*: "Please remove inserted MMC"
133 </source> 126 </source>
134 <dest> 127 <dest>
135 *: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה" 128 *: ""
129 ondio*: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה"
136 </dest> 130 </dest>
137 <voice> 131 <voice>
138 *: "Please remove multimedia card" 132 *: "Please remove multimedia card"
139 </voice> 133 ondio*: ""
140</phrase>
141<phrase>
142 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
143 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
144 user:
145 <source>
146 *: "Canceled"
147 </source>
148 <dest>
149 *: "מבוטל"
150 </dest>
151 <voice>
152 *: ""
153 </voice> 134 </voice>
154</phrase> 135</phrase>
155<phrase> 136<phrase>
@@ -227,13 +208,16 @@
227 desc: in the main menu 208 desc: in the main menu
228 user: 209 user:
229 <source> 210 <source>
230 *: "FM Radio" 211 *: none
212 radio: "FM Radio"
231 </source> 213 </source>
232 <dest> 214 <dest>
233 *: "FM רדיו" 215 *: ""
216 radio: "FM רדיו"
234 </dest> 217 </dest>
235 <voice> 218 <voice>
236 *: "FM Radio" 219 *: "FM Radio"
220 radio: ""
237 </voice> 221 </voice>
238</phrase> 222</phrase>
239<phrase> 223<phrase>
@@ -241,27 +225,16 @@
241 desc: in the main menu 225 desc: in the main menu
242 user: 226 user:
243 <source> 227 <source>
244 *: "Recording" 228 *: none
229 recording: "Recording"
245 </source> 230 </source>
246 <dest> 231 <dest>
247 *: "הקלטה" 232 *: ""
233 recording: "הקלטה"
248 </dest> 234 </dest>
249 <voice> 235 <voice>
250 *: "Recording" 236 *: "Recording"
251 </voice> 237 recording: ""
252</phrase>
253<phrase>
254 id: LANG_PLAYLIST_MENU
255 desc: in the main menu
256 user:
257 <source>
258 *: "Playlist"
259 </source>
260 <dest>
261 *: "רשימת שירים"
262 </dest>
263 <voice>
264 *: "Playlist Options"
265 </voice> 238 </voice>
266</phrase> 239</phrase>
267<phrase> 240<phrase>
@@ -279,31 +252,20 @@
279 </voice> 252 </voice>
280</phrase> 253</phrase>
281<phrase> 254<phrase>
282 id: LANG_INFO
283 desc: in the main menu
284 user:
285 <source>
286 *: "System"
287 </source>
288 <dest>
289 *: "מערכת"
290 </dest>
291 <voice>
292 *: "Info"
293 </voice>
294</phrase>
295<phrase>
296 id: LANG_SHUTDOWN 255 id: LANG_SHUTDOWN
297 desc: in main menu 256 desc: in main menu
298 user: 257 user:
299 <source> 258 <source>
300 *: "Shut down" 259 *: none
260 soft_shutdown: "Shut down"
301 </source> 261 </source>
302 <dest> 262 <dest>
303 *: "כיבוי" 263 *: ""
264 soft_shutdown: "כיבוי"
304 </dest> 265 </dest>
305 <voice> 266 <voice>
306 *: "Shut down" 267 *: "Shut down"
268 soft_shutdown: ""
307 </voice> 269 </voice>
308</phrase> 270</phrase>
309<phrase> 271<phrase>
@@ -363,34 +325,6 @@
363 </voice> 325 </voice>
364</phrase> 326</phrase>
365<phrase> 327<phrase>
366 id: LANG_CHANNEL_MENU
367 desc: in sound_settings
368 user:
369 <source>
370 *: "Channels"
371 </source>
372 <dest>
373 *: "ערוצים"
374 </dest>
375 <voice>
376 *: "Channels"
377 </voice>
378</phrase>
379<phrase>
380 id: LANG_CHANNEL
381 desc: in sound_settings
382 user:
383 <source>
384 *: "Channel Configuration"
385 </source>
386 <dest>
387 *: "הגדרות ערוץ"
388 </dest>
389 <voice>
390 *: ""
391 </voice>
392</phrase>
393<phrase>
394 id: LANG_CHANNEL_STEREO 328 id: LANG_CHANNEL_STEREO
395 desc: in sound_settings 329 desc: in sound_settings
396 user: 330 user:
@@ -493,13 +427,16 @@
493 desc: in sound_settings 427 desc: in sound_settings
494 user: 428 user:
495 <source> 429 <source>
496 *: "Loudness" 430 *: none
431 masf: "Loudness"
497 </source> 432 </source>
498 <dest> 433 <dest>
499 *: "צעקנות" 434 *: ""
435 masf: "עוצמה"
500 </dest> 436 </dest>
501 <voice> 437 <voice>
502 *: "Loudness" 438 *: "Loudness"
439 masf: ""
503 </voice> 440 </voice>
504</phrase> 441</phrase>
505<phrase> 442<phrase>
@@ -507,13 +444,16 @@
507 desc: in sound_settings 444 desc: in sound_settings
508 user: 445 user:
509 <source> 446 <source>
510 *: "Auto Volume" 447 *: none
448 masf: "Auto Volume"
511 </source> 449 </source>
512 <dest> 450 <dest>
513 *: "עוצמת קול אוטומטית" 451 *: ""
452 masf: "עוצמת קול אוטומטית"
514 </dest> 453 </dest>
515 <voice> 454 <voice>
516 *: "Auto Volume" 455 *: "Auto Volume"
456 masf: ""
517 </voice> 457 </voice>
518</phrase> 458</phrase>
519<phrase> 459<phrase>
@@ -521,13 +461,16 @@
521 desc: in sound_settings 461 desc: in sound_settings
522 user: 462 user:
523 <source> 463 <source>
524 *: "AV Decay Time" 464 *: none
465 masf: "AV Decay Time"
525 </source> 466 </source>
526 <dest> 467 <dest>
527 *: "זמן דעיכת AV" 468 *: ""
469 masf: "זמן דעיכת עוצמת קול אוטומטית"
528 </dest> 470 </dest>
529 <voice> 471 <voice>
530 *: "" 472 *: none
473 masf: ""
531 </voice> 474 </voice>
532</phrase> 475</phrase>
533<phrase> 476<phrase>
@@ -535,13 +478,16 @@
535 desc: in sound settings 478 desc: in sound settings
536 user: 479 user:
537 <source> 480 <source>
538 *: "Super Bass" 481 *: none
482 masf: "Super Bass"
539 </source> 483 </source>
540 <dest> 484 <dest>
541 *: "סופר בס" 485 *: ""
486 masf: "סופר באס"
542 </dest> 487 </dest>
543 <voice> 488 <voice>
544 *: "Super bass" 489 *: "Super bass"
490 masf: ""
545 </voice> 491 </voice>
546</phrase> 492</phrase>
547<phrase> 493<phrase>
@@ -549,13 +495,16 @@
549 desc: in sound settings 495 desc: in sound settings
550 user: 496 user:
551 <source> 497 <source>
552 *: "MDB Enable" 498 *: none
499 masf: "MDB Enable"
553 </source> 500 </source>
554 <dest> 501 <dest>
555 *: "MDB פעיל" 502 *: ""
503 masf: "MDB פעיל"
556 </dest> 504 </dest>
557 <voice> 505 <voice>
558 *: "MDB Enable" 506 *: "MDB Enable"
507 masf: ""
559 </voice> 508 </voice>
560</phrase> 509</phrase>
561<phrase> 510<phrase>
@@ -563,13 +512,16 @@
563 desc: in sound settings 512 desc: in sound settings
564 user: 513 user:
565 <source> 514 <source>
566 *: "MDB Strength" 515 *: none
516 masf: "MDB Strength"
567 </source> 517 </source>
568 <dest> 518 <dest>
569 *: "חוזק MDB" 519 *: ""
520 masf: "חוזק MDB"
570 </dest> 521 </dest>
571 <voice> 522 <voice>
572 *: "MDB Strength" 523 *: "MDB Strength"
524 masf: ""
573 </voice> 525 </voice>
574</phrase> 526</phrase>
575<phrase> 527<phrase>
@@ -577,13 +529,16 @@
577 desc: in sound settings 529 desc: in sound settings
578 user: 530 user:
579 <source> 531 <source>
580 *: "MDB Harmonics" 532 *: none
533 masf: "MDB Harmonics"
581 </source> 534 </source>
582 <dest> 535 <dest>
583 *: "הרמוניית MDB" 536 *: ""
537 masf: "הרמוניות MDB"
584 </dest> 538 </dest>
585 <voice> 539 <voice>
586 *: "MDB Harmonics" 540 *: "MDB Harmonics"
541 masf: ""
587 </voice> 542 </voice>
588</phrase> 543</phrase>
589<phrase> 544<phrase>
@@ -591,13 +546,16 @@
591 desc: in sound settings 546 desc: in sound settings
592 user: 547 user:
593 <source> 548 <source>
594 *: "MDB Center Frequency" 549 *: none
550 masf: "MDB Center Frequency"
595 </source> 551 </source>
596 <dest> 552 <dest>
597 *: "תדירות מרכז MDB" 553 *: ""
554 masf: "תדירות מרכזית MDB"
598 </dest> 555 </dest>
599 <voice> 556 <voice>
600 *: "MDB Center frequency" 557 *: "MDB Center frequency"
558 masf: ""
601 </voice> 559 </voice>
602</phrase> 560</phrase>
603<phrase> 561<phrase>
@@ -605,13 +563,16 @@
605 desc: in sound settings 563 desc: in sound settings
606 user: 564 user:
607 <source> 565 <source>
608 *: "MDB Shape" 566 *: none
567 masf: "MDB Shape"
609 </source> 568 </source>
610 <dest> 569 <dest>
611 *: "MDB צורת" 570 *: ""
571 masf: "MDB צורת"
612 </dest> 572 </dest>
613 <voice> 573 <voice>
614 *: "MDB Shape" 574 *: "MDB Shape"
575 masf: ""
615 </voice> 576 </voice>
616</phrase> 577</phrase>
617<phrase> 578<phrase>
@@ -658,7 +619,7 @@
658</phrase> 619</phrase>
659<phrase> 620<phrase>
660 id: LANG_SYSTEM 621 id: LANG_SYSTEM
661 desc: in settings_menu() 622 desc: in the main menu and settings menu
662 user: 623 user:
663 <source> 624 <source>
664 *: "System" 625 *: "System"
@@ -727,20 +688,6 @@
727 </voice> 688 </voice>
728</phrase> 689</phrase>
729<phrase> 690<phrase>
730 id: LANG_FIRMWARE
731 desc: DEPRECATED
732 user:
733 <source>
734 *: ""
735 </source>
736 <dest>
737 *: "הצג קושחות"
738 </dest>
739 <voice>
740 *: "Browse Firmwares"
741 </voice>
742</phrase>
743<phrase>
744 id: LANG_RESET 691 id: LANG_RESET
745 desc: in system_settings_menu() 692 desc: in system_settings_menu()
746 user: 693 user:
@@ -755,74 +702,6 @@
755 </voice> 702 </voice>
756</phrase> 703</phrase>
757<phrase> 704<phrase>
758 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
759 desc: confirm to reset settings
760 user:
761 <source>
762 *: "Are You Sure?"
763 </source>
764 <dest>
765 *: "?אתה בטוח"
766 </dest>
767 <voice>
768 *: ""
769 </voice>
770</phrase>
771<phrase>
772 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
773 desc: Generic recorder string to use to confirm
774 user:
775 <source>
776 *: "PLAY = Yes"
777 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
778 ipod*: "SELECT = Yes"
779 x5: "SELECT = Yes"
780 h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
781 gigabeatf: "SELECT = Yes"
782 e200,c200: "SELECT = Yes"
783 </source>
784 <dest>
785 *: "נגן = כן"
786 h100,h120,h300: "בחר = כן"
787 ipod*: "בחר = כן"
788 x5: "בחר = כן"
789 h10,h10_5gb: "בחר = כן"
790 gigabeatf: "בחר = כן"
791 e200,c200: "בחר = כן"
792 </dest>
793 <voice>
794 *: ""
795 </voice>
796</phrase>
797<phrase>
798 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
799 desc: Generic recorder string to use to cancel
800 user:
801 <source>
802 *: "Any Other = No"
803 </source>
804 <dest>
805 *: "כל לחצן אחר = לא"
806 </dest>
807 <voice>
808 *: ""
809 </voice>
810</phrase>
811<phrase>
812 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
813 desc: visual confirmation after settings reset
814 user:
815 <source>
816 *: "Settings"
817 </source>
818 <dest>
819 *: "הגדרות"
820 </dest>
821 <voice>
822 *: ""
823 </voice>
824</phrase>
825<phrase>
826 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 705 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
827 desc: visual confirmation after settings reset 706 desc: visual confirmation after settings reset
828 user: 707 user:
@@ -837,20 +716,6 @@
837 </voice> 716 </voice>
838</phrase> 717</phrase>
839<phrase> 718<phrase>
840 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
841 desc: Visual confirmation of cancelation
842 user:
843 <source>
844 *: "Canceled"
845 </source>
846 <dest>
847 *: "מבוטל"
848 </dest>
849 <voice>
850 *: ""
851 </voice>
852</phrase>
853<phrase>
854 id: LANG_SAVE_SETTINGS 719 id: LANG_SAVE_SETTINGS
855 desc: in system_settings_menu() 720 desc: in system_settings_menu()
856 user: 721 user:
@@ -865,87 +730,20 @@
865 </voice> 730 </voice>
866</phrase> 731</phrase>
867<phrase> 732<phrase>
868 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
869 desc: displayed if save settings has failed
870 user:
871 <source>
872 *: "Save Failed"
873 </source>
874 <dest>
875 *: "השמירה נכשלה"
876 </dest>
877 <voice>
878 *: ""
879 </voice>
880</phrase>
881<phrase>
882 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
883 desc: if save settings has failed
884 user:
885 <source>
886 *: "Partition?"
887 </source>
888 <dest>
889 *: "?לחלק"
890 </dest>
891 <voice>
892 *: ""
893 </voice>
894</phrase>
895<phrase>
896 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
897 desc: displayed if save settings has failed
898 user:
899 <source>
900 *: "Save Failed"
901 </source>
902 <dest>
903 *: "השמירה נכשלה"
904 </dest>
905 <voice>
906 *: ""
907 </voice>
908</phrase>
909<phrase>
910 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
911 desc: if save settings has failed
912 user:
913 <source>
914 *: "No partition?"
915 </source>
916 <dest>
917 *: "?לא לחלק"
918 </dest>
919 <voice>
920 *: ""
921 </voice>
922</phrase>
923<phrase>
924 id: LANG_RECORDING_MENU
925 desc: in the recording sub menu
926 user:
927 <source>
928 *: "Recording"
929 </source>
930 <dest>
931 *: "הקלטה"
932 </dest>
933 <voice>
934 *: "Recording screen"
935 </voice>
936</phrase>
937<phrase>
938 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 733 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
939 desc: in the main menu 734 desc: in the main menu
940 user: 735 user:
941 <source> 736 <source>
942 *: "Recording Settings" 737 *: none
738 recording: "Recording Settings"
943 </source> 739 </source>
944 <dest> 740 <dest>
945 *: "הגדרות הקלטה" 741 *: ""
742 recording: "הגדרות הקלטה"
946 </dest> 743 </dest>
947 <voice> 744 <voice>
948 *: "Recording Settings" 745 *: "Recording Settings"
746 recording: ""
949 </voice> 747 </voice>
950</phrase> 748</phrase>
951<phrase> 749<phrase>
@@ -1005,20 +803,6 @@
1005 </voice> 803 </voice>
1006</phrase> 804</phrase>
1007<phrase> 805<phrase>
1008 id: LANG_INFO_MENU
1009 desc: in the info menu
1010 user:
1011 <source>
1012 *: "Rockbox Info"
1013 </source>
1014 <dest>
1015 *: "מידע על רוקבוקס"
1016 </dest>
1017 <voice>
1018 *: "Rockbox Info"
1019 </voice>
1020</phrase>
1021<phrase>
1022 id: LANG_VERSION 806 id: LANG_VERSION
1023 desc: in the info menu 807 desc: in the info menu
1024 user: 808 user:
@@ -1047,20 +831,6 @@
1047 </voice> 831 </voice>
1048</phrase> 832</phrase>
1049<phrase> 833<phrase>
1050 id: LANG_USB
1051 desc: in the info menu
1052 user:
1053 <source>
1054 *: "USB (Sim)"
1055 </source>
1056 <dest>
1057 *: "USB (הדמייה)"
1058 </dest>
1059 <voice>
1060 *: ""
1061 </voice>
1062</phrase>
1063<phrase>
1064 id: LANG_SHUFFLE 834 id: LANG_SHUFFLE
1065 desc: in settings_menu 835 desc: in settings_menu
1066 user: 836 user:
@@ -1089,20 +859,6 @@
1089 </voice> 859 </voice>
1090</phrase> 860</phrase>
1091<phrase> 861<phrase>
1092 id: LANG_REPEAT_ALL
1093 desc: repeat playlist once all songs have completed
1094 user:
1095 <source>
1096 *: "All"
1097 </source>
1098 <dest>
1099 *: "הכל"
1100 </dest>
1101 <voice>
1102 *: "All"
1103 </voice>
1104</phrase>
1105<phrase>
1106 id: LANG_REPEAT_ONE 862 id: LANG_REPEAT_ONE
1107 desc: repeat one song 863 desc: repeat one song
1108 user: 864 user:
@@ -1118,7 +874,7 @@
1118</phrase> 874</phrase>
1119<phrase> 875<phrase>
1120 id: LANG_REPEAT_AB 876 id: LANG_REPEAT_AB
1121 desc: repeat one song 877 desc: repeat range from point A to B
1122 user: 878 user:
1123 <source> 879 <source>
1124 *: "A-B" 880 *: "A-B"
@@ -1145,20 +901,6 @@
1145 </voice> 901 </voice>
1146</phrase> 902</phrase>
1147<phrase> 903<phrase>
1148 id: LANG_RESUME
1149 desc: DEPRECATED
1150 user:
1151 <source>
1152 *: ""
1153 </source>
1154 <dest>
1155 *: "המשך מאותו מקום באתחול המערכת"
1156 </dest>
1157 <voice>
1158 *: "Resume on startup"
1159 </voice>
1160</phrase>
1161<phrase>
1162 id: LANG_WIND_MENU 904 id: LANG_WIND_MENU
1163 desc: in the playback sub menu 905 desc: in the playback sub menu
1164 user: 906 user:
@@ -1178,12 +920,15 @@
1178 user: 920 user:
1179 <source> 921 <source>
1180 *: "Anti-Skip Buffer" 922 *: "Anti-Skip Buffer"
923 flash_storage: none
1181 </source> 924 </source>
1182 <dest> 925 <dest>
1183 *: "זיכרון נגד קפיצות" 926 *: "זיכרון נגד קפיצות"
927 flash_storage: none
1184 </dest> 928 </dest>
1185 <voice> 929 <voice>
1186 *: "Anti-Skip Buffer" 930 *: "Anti-Skip Buffer"
931 flash_storage: none
1187 </voice> 932 </voice>
1188</phrase> 933</phrase>
1189<phrase> 934<phrase>
@@ -1205,13 +950,16 @@
1205 desc: in playback settings 950 desc: in playback settings
1206 user: 951 user:
1207 <source> 952 <source>
1208 *: "Crossfade" 953 *: none
954 swcodec: "Crossfade"
1209 </source> 955 </source>
1210 <dest> 956 <dest>
1211 *: "מעבר ביניים" 957 *: ""
958 swcodec: "מעבר ביניים"
1212 </dest> 959 </dest>
1213 <voice> 960 <voice>
1214 *: "Crossfade" 961 *: "Crossfade"
962 swcodec: ""
1215 </voice> 963 </voice>
1216</phrase> 964</phrase>
1217<phrase> 965<phrase>
@@ -1233,13 +981,16 @@
1233 desc: in playback settings 981 desc: in playback settings
1234 user: 982 user:
1235 <source> 983 <source>
1236 *: "Beep Volume" 984 *: none
985 swcodec: "Beep Volume"
1237 </source> 986 </source>
1238 <dest> 987 <dest>
1239 *: "עוצמת הצפצוף" 988 *: ""
989 swcodec: "עוצמת הצפצוף"
1240 </dest> 990 </dest>
1241 <voice> 991 <voice>
1242 *: "" 992 *: none
993 swcodec: ""
1243 </voice> 994 </voice>
1244</phrase> 995</phrase>
1245<phrase> 996<phrase>
@@ -1247,13 +998,16 @@
1247 desc: in beep volume in playback settings 998 desc: in beep volume in playback settings
1248 user: 999 user:
1249 <source> 1000 <source>
1250 *: "Weak" 1001 *: none
1002 swcodec: "Weak"
1251 </source> 1003 </source>
1252 <dest> 1004 <dest>
1253 *: "חלש" 1005 *: ""
1006 swcodec: "חלש"
1254 </dest> 1007 </dest>
1255 <voice> 1008 <voice>
1256 *: "" 1009 *: none
1010 swcodec: ""
1257 </voice> 1011 </voice>
1258</phrase> 1012</phrase>
1259<phrase> 1013<phrase>
@@ -1261,13 +1015,16 @@
1261 desc: in beep volume in playback settings 1015 desc: in beep volume in playback settings
1262 user: 1016 user:
1263 <source> 1017 <source>
1264 *: "Moderate" 1018 *: none
1019 swcodec: "Moderate"
1265 </source> 1020 </source>
1266 <dest> 1021 <dest>
1267 *: "בינוני" 1022 *: ""
1023 swcodec: "בינוני"
1268 </dest> 1024 </dest>
1269 <voice> 1025 <voice>
1270 *: "" 1026 *: none
1027 swcodec: ""
1271 </voice> 1028 </voice>
1272</phrase> 1029</phrase>
1273<phrase> 1030<phrase>
@@ -1275,13 +1032,16 @@
1275 desc: in beep volume in playback settings 1032 desc: in beep volume in playback settings
1276 user: 1033 user:
1277 <source> 1034 <source>
1278 *: "Strong" 1035 *: none
1036 swcodec: "Strong"
1279 </source> 1037 </source>
1280 <dest> 1038 <dest>
1281 *: "חזק" 1039 *: ""
1040 swcodec: "חזק"
1282 </dest> 1041 </dest>
1283 <voice> 1042 <voice>
1284 *: "" 1043 *: none
1044 swcodec: ""
1285 </voice> 1045 </voice>
1286</phrase> 1046</phrase>
1287<phrase> 1047<phrase>
@@ -1289,55 +1049,58 @@
1289 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1049 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1290 user: 1050 user:
1291 <source> 1051 <source>
1292 *: "Optical Output" 1052 *: none
1053 spdif_power: "Optical Output"
1293 </source> 1054 </source>
1294 <dest> 1055 <dest>
1295 *: "יציאה אופטית" 1056 *: ""
1057 spdif_power: "יציאה אופטית"
1296 </dest> 1058 </dest>
1297 <voice> 1059 <voice>
1298 *: "Optical output" 1060 *: "Optical output"
1061 spdif_power: ""
1299 </voice> 1062 </voice>
1300</phrase> 1063</phrase>
1301<phrase> 1064<phrase>
1302 id: LANG_ID3_ORDER 1065 id: LANG_ID3_ORDER
1303 desc: in playback settings screen 1066 desc: DEPRECATED
1304 user: 1067 user:
1305 <source> 1068 <source>
1306 *: "ID3 Tag Priority" 1069 *: ""
1307 </source> 1070 </source>
1308 <dest> 1071 <dest>
1309 *: "ID3 עדיפות תווית" 1072 *: ""
1310 </dest> 1073 </dest>
1311 <voice> 1074 <voice>
1312 *: "ID3 tag priority" 1075 *: ""
1313 </voice> 1076 </voice>
1314</phrase> 1077</phrase>
1315<phrase> 1078<phrase>
1316 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1079 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1317 desc: in playback settings screen 1080 desc: DEPRECATED
1318 user: 1081 user:
1319 <source> 1082 <source>
1320 *: "V1 then V2" 1083 *: ""
1321 </source> 1084 </source>
1322 <dest> 1085 <dest>
1323 *: "2 מאשר גרסה 1 גרסה" 1086 *: ""
1324 </dest> 1087 </dest>
1325 <voice> 1088 <voice>
1326 *: "Version 1 then version 2" 1089 *: ""
1327 </voice> 1090 </voice>
1328</phrase> 1091</phrase>
1329<phrase> 1092<phrase>
1330 id: LANG_ID3_V2_FIRST 1093 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1331 desc: in playback settings screen 1094 desc: DEPRECATED
1332 user: 1095 user:
1333 <source> 1096 <source>
1334 *: "V2 then V1" 1097 *: ""
1335 </source> 1098 </source>
1336 <dest> 1099 <dest>
1337 *: "1 מאשר גרסה 2 גרסה" 1100 *: ""
1338 </dest> 1101 </dest>
1339 <voice> 1102 <voice>
1340 *: "Version 2 then version 1" 1103 *: ""
1341 </voice> 1104 </voice>
1342</phrase> 1105</phrase>
1343<phrase> 1106<phrase>
@@ -1481,20 +1244,6 @@
1481 </voice> 1244 </voice>
1482</phrase> 1245</phrase>
1483<phrase> 1246<phrase>
1484 id: LANG_FILTER_ALL
1485 desc: show all files
1486 user:
1487 <source>
1488 *: "All"
1489 </source>
1490 <dest>
1491 *: "הכל"
1492 </dest>
1493 <voice>
1494 *: "All"
1495 </voice>
1496</phrase>
1497<phrase>
1498 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1247 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1499 desc: show all file types supported by Rockbox 1248 desc: show all file types supported by Rockbox
1500 user: 1249 user:
@@ -1523,34 +1272,6 @@
1523 </voice> 1272 </voice>
1524</phrase> 1273</phrase>
1525<phrase> 1274<phrase>
1526 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1527 desc: show only playlist
1528 user:
1529 <source>
1530 *: "Playlists"
1531 </source>
1532 <dest>
1533 *: "רשימות השמעה"
1534 </dest>
1535 <voice>
1536 *: "Playlists"
1537 </voice>
1538</phrase>
1539<phrase>
1540 id: LANG_FILTER_ID3DB
1541 desc: show ID3 Database
1542 user:
1543 <source>
1544 *: "Database"
1545 </source>
1546 <dest>
1547 *: "מסד נתונים"
1548 </dest>
1549 <voice>
1550 *: "ID3 database"
1551 </voice>
1552</phrase>
1553<phrase>
1554 id: LANG_FOLLOW 1275 id: LANG_FOLLOW
1555 desc: in settings_menu 1276 desc: in settings_menu
1556 user: 1277 user:
@@ -1583,13 +1304,16 @@
1583 desc: in setting_menu() 1304 desc: in setting_menu()
1584 user: 1305 user:
1585 <source> 1306 <source>
1586 *: "Browse Fonts" 1307 *: none
1308 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1587 </source> 1309 </source>
1588 <dest> 1310 <dest>
1589 *: "הצג גפנים" 1311 *: ""
1312 lcd_bitmap: "הצג גופנים"
1590 </dest> 1313 </dest>
1591 <voice> 1314 <voice>
1592 *: "Browse Fonts" 1315 *: "Browse Fonts"
1316 lcd_bitmap: ""
1593 </voice> 1317 </voice>
1594</phrase> 1318</phrase>
1595<phrase> 1319<phrase>
@@ -1625,13 +1349,16 @@
1625 desc: in the display sub menu 1349 desc: in the display sub menu
1626 user: 1350 user:
1627 <source> 1351 <source>
1628 *: "Remote-LCD Settings" 1352 *: none
1353 remote: "Remote-LCD Settings"
1629 </source> 1354 </source>
1630 <dest> 1355 <dest>
1631 *: "הגדרות מסך השלט" 1356 *: ""
1357 remote: "הגדרות מסך השלט"
1632 </dest> 1358 </dest>
1633 <voice> 1359 <voice>
1634 *: "" 1360 *: none
1361 remote: ""
1635 </voice> 1362 </voice>
1636</phrase> 1363</phrase>
1637<phrase> 1364<phrase>
@@ -1653,13 +1380,16 @@
1653 desc: in the display sub menu 1380 desc: in the display sub menu
1654 user: 1381 user:
1655 <source> 1382 <source>
1656 *: "Status-/Scrollbar" 1383 *: none
1384 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1657 </source> 1385 </source>
1658 <dest> 1386 <dest>
1659 *: "שורת מצב ושורת גלילה" 1387 *: ""
1388 lcd_bitmap: "שורת מצב ושורת גלילה"
1660 </dest> 1389 </dest>
1661 <voice> 1390 <voice>
1662 *: "Status- and Scrollbar" 1391 *: "Status- and Scrollbar"
1392 lcd_bitmap: ""
1663 </voice> 1393 </voice>
1664</phrase> 1394</phrase>
1665<phrase> 1395<phrase>
@@ -1668,12 +1398,15 @@
1668 user: 1398 user:
1669 <source> 1399 <source>
1670 *: "Peak Meter" 1400 *: "Peak Meter"
1401 masd: none
1671 </source> 1402 </source>
1672 <dest> 1403 <dest>
1673 *: "מד עוצמה" 1404 *: "מחוון עוצמה"
1405 masd: none
1674 </dest> 1406 </dest>
1675 <voice> 1407 <voice>
1676 *: "Peak Meter" 1408 *: "Peak Meter"
1409 masd: none
1677 </voice> 1410 </voice>
1678</phrase> 1411</phrase>
1679<phrase> 1412<phrase>
@@ -1709,13 +1442,16 @@
1709 desc: in the system sub menu 1442 desc: in the system sub menu
1710 user: 1443 user:
1711 <source> 1444 <source>
1712 *: "Time & Date" 1445 *: none
1446 rtc: "Time & Date"
1713 </source> 1447 </source>
1714 <dest> 1448 <dest>
1715 *: "תאריך וזמן" 1449 *: ""
1450 rtc: "תאריך וזמן"
1716 </dest> 1451 </dest>
1717 <voice> 1452 <voice>
1718 *: "Time and Date" 1453 *: "Time and Date"
1454 rtc: ""
1719 </voice> 1455 </voice>
1720</phrase> 1456</phrase>
1721<phrase> 1457<phrase>
@@ -1751,13 +1487,16 @@
1751 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1487 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1752 user: 1488 user:
1753 <source> 1489 <source>
1754 *: "Wake-Up Alarm" 1490 *: none
1491 alarm: "Wake-Up Alarm"
1755 </source> 1492 </source>
1756 <dest> 1493 <dest>
1757 *: "שעון מעורר" 1494 *: ""
1495 alarm: "שעון מעורר"
1758 </dest> 1496 </dest>
1759 <voice> 1497 <voice>
1760 *: "Wake-Up Alarm" 1498 *: "Wake-Up Alarm"
1499 alarm: ""
1761 </voice> 1500 </voice>
1762</phrase> 1501</phrase>
1763<phrase> 1502<phrase>
@@ -1776,16 +1515,19 @@
1776</phrase> 1515</phrase>
1777<phrase> 1516<phrase>
1778 id: LANG_LINE_IN 1517 id: LANG_LINE_IN
1779 desc: in settings_menu 1518 desc: in the recording settings
1780 user: 1519 user:
1781 <source> 1520 <source>
1782 *: "Line In" 1521 *: none
1522 recording,player: "Line In"
1783 </source> 1523 </source>
1784 <dest> 1524 <dest>
1785 *: "כניסת שמע" 1525 *: ""
1526 recording,player: "כניסת שמע"
1786 </dest> 1527 </dest>
1787 <voice> 1528 <voice>
1788 *: "Line In" 1529 *: "Line In"
1530 recording,player: ""
1789 </voice> 1531 </voice>
1790</phrase> 1532</phrase>
1791<phrase> 1533<phrase>
@@ -1793,13 +1535,16 @@
1793 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1535 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1794 user: 1536 user:
1795 <source> 1537 <source>
1796 *: "Car Adapter Mode" 1538 *: none
1539 charging: "Car Adapter Mode"
1797 </source> 1540 </source>
1798 <dest> 1541 <dest>
1799 *: "מצב מכונית" 1542 *: ""
1543 charging: "מצב מכונית"
1800 </dest> 1544 </dest>
1801 <voice> 1545 <voice>
1802 *: "Car Adapter Mode" 1546 *: "Car Adapter Mode"
1547 charging: ""
1803 </voice> 1548 </voice>
1804</phrase> 1549</phrase>
1805<phrase> 1550<phrase>
@@ -1902,7 +1647,7 @@
1902</phrase> 1647</phrase>
1903<phrase> 1648<phrase>
1904 id: LANG_VOICE_DIR 1649 id: LANG_VOICE_DIR
1905 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 1650 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1906 user: 1651 user:
1907 <source> 1652 <source>
1908 *: "Voice Directories" 1653 *: "Voice Directories"
@@ -1916,7 +1661,7 @@
1916</phrase> 1661</phrase>
1917<phrase> 1662<phrase>
1918 id: LANG_VOICE_FILE 1663 id: LANG_VOICE_FILE
1919 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 1664 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1920 user: 1665 user:
1921 <source> 1666 <source>
1922 *: "Voice Filenames" 1667 *: "Voice Filenames"
@@ -1975,13 +1720,16 @@
1975 desc: in the recording settings 1720 desc: in the recording settings
1976 user: 1721 user:
1977 <source> 1722 <source>
1978 *: "Quality" 1723 *: none
1724 recording_hwcodec: "Quality"
1979 </source> 1725 </source>
1980 <dest> 1726 <dest>
1981 *: "איכות" 1727 *: ""
1728 recording_hwcodec: "איכות"
1982 </dest> 1729 </dest>
1983 <voice> 1730 <voice>
1984 *: "Quality" 1731 *: "Quality"
1732 recording_hwcodec: ""
1985 </voice> 1733 </voice>
1986</phrase> 1734</phrase>
1987<phrase> 1735<phrase>
@@ -1989,13 +1737,16 @@
1989 desc: in the recording settings 1737 desc: in the recording settings
1990 user: 1738 user:
1991 <source> 1739 <source>
1992 *: "Frequency" 1740 *: none
1741 recording: "Frequency"
1993 </source> 1742 </source>
1994 <dest> 1743 <dest>
1995 *: "תדירות" 1744 *: ""
1745 recording: "תדירות"
1996 </dest> 1746 </dest>
1997 <voice> 1747 <voice>
1998 *: "Frequency" 1748 *: "Frequency"
1749 recording: ""
1999 </voice> 1750 </voice>
2000</phrase> 1751</phrase>
2001<phrase> 1752<phrase>
@@ -2003,13 +1754,16 @@
2003 desc: in the recording settings 1754 desc: in the recording settings
2004 user: 1755 user:
2005 <source> 1756 <source>
2006 *: "Source" 1757 *: none
1758 recording: "Source"
2007 </source> 1759 </source>
2008 <dest> 1760 <dest>
2009 *: "מקור" 1761 *: ""
1762 recording: "מקור"
2010 </dest> 1763 </dest>
2011 <voice> 1764 <voice>
2012 *: "Source" 1765 *: "Source"
1766 recording: ""
2013 </voice> 1767 </voice>
2014</phrase> 1768</phrase>
2015<phrase> 1769<phrase>
@@ -2017,29 +1771,19 @@
2017 desc: in the recording settings 1771 desc: in the recording settings
2018 user: 1772 user:
2019 <source> 1773 <source>
2020 *: "Mic" 1774 *: none
2021 h100,h120,h300: "Internal Mic" 1775 recording: "Microphone"
1776 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2022 </source> 1777 </source>
2023 <dest> 1778 <dest>
2024 *: "מיקרופון" 1779 *: ""
1780 recording: "מיקרופון"
2025 h100,h120,h300: "מיקרופון פנימי" 1781 h100,h120,h300: "מיקרופון פנימי"
2026 </dest> 1782 </dest>
2027 <voice> 1783 <voice>
2028 *: "Microphone" 1784 *: "Microphone"
2029 </voice> 1785 recording: ""
2030</phrase> 1786 h100,h120,h300: ""
2031<phrase>
2032 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2033 desc: in the recording settings
2034 user:
2035 <source>
2036 *: "Line In"
2037 </source>
2038 <dest>
2039 *: "כניסת שמע"
2040 </dest>
2041 <voice>
2042 *: "Line In"
2043 </voice> 1787 </voice>
2044</phrase> 1788</phrase>
2045<phrase> 1789<phrase>
@@ -2047,27 +1791,16 @@
2047 desc: in the recording settings 1791 desc: in the recording settings
2048 user: 1792 user:
2049 <source> 1793 <source>
2050 *: "Digital" 1794 *: none
1795 recording: "Digital"
2051 </source> 1796 </source>
2052 <dest> 1797 <dest>
2053 *: "כניסת שמע דיגיטלית" 1798 *: ""
1799 recording: "כניסת שמע דיגיטלית"
2054 </dest> 1800 </dest>
2055 <voice> 1801 <voice>
2056 *: "Digital" 1802 *: "Digital"
2057 </voice> 1803 recording: ""
2058</phrase>
2059<phrase>
2060 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2061 desc: in the recording settings
2062 user:
2063 <source>
2064 *: "Channels"
2065 </source>
2066 <dest>
2067 *: "ערוצים"
2068 </dest>
2069 <voice>
2070 *: "Channels"
2071 </voice> 1804 </voice>
2072</phrase> 1805</phrase>
2073<phrase> 1806<phrase>
@@ -2075,13 +1808,16 @@
2075 desc: Editable recordings setting 1808 desc: Editable recordings setting
2076 user: 1809 user:
2077 <source> 1810 <source>
2078 *: "Independent Frames" 1811 *: none
1812 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2079 </source> 1813 </source>
2080 <dest> 1814 <dest>
2081 *: "מסגרות נפרדות" 1815 *: ""
1816 recording_hwcodec: "מסגרות נפרדות"
2082 </dest> 1817 </dest>
2083 <voice> 1818 <voice>
2084 *: "Independent frames" 1819 *: "Independent frames"
1820 recording_hwcodec: ""
2085 </voice> 1821 </voice>
2086</phrase> 1822</phrase>
2087<phrase> 1823<phrase>
@@ -2089,13 +1825,16 @@
2089 desc: Record split menu 1825 desc: Record split menu
2090 user: 1826 user:
2091 <source> 1827 <source>
2092 *: "File Split Options" 1828 *: none
1829 recording: "File Split Options"
2093 </source> 1830 </source>
2094 <dest> 1831 <dest>
2095 *: "אפשרויות פיצול לקבצים" 1832 *: ""
1833 recording: "אפשרויות פיצול לקבצים"
2096 </dest> 1834 </dest>
2097 <voice> 1835 <voice>
2098 *: "Time Split" 1836 *: "Time Split"
1837 recording: ""
2099 </voice> 1838 </voice>
2100</phrase> 1839</phrase>
2101<phrase> 1840<phrase>
@@ -2103,13 +1842,16 @@
2103 desc: in recording settings_menu 1842 desc: in recording settings_menu
2104 user: 1843 user:
2105 <source> 1844 <source>
2106 *: "Prerecord Time" 1845 *: none
1846 recording: "Prerecord Time"
2107 </source> 1847 </source>
2108 <dest> 1848 <dest>
2109 *: "זמן הקלטה מראש" 1849 *: ""
1850 recording: "זמן הקלטה מראש"
2110 </dest> 1851 </dest>
2111 <voice> 1852 <voice>
2112 *: "Pre-Record time" 1853 *: "Pre-Record time"
1854 recording: ""
2113 </voice> 1855 </voice>
2114</phrase> 1856</phrase>
2115<phrase> 1857<phrase>
@@ -2117,41 +1859,31 @@
2117 desc: in recording settings_menu 1859 desc: in recording settings_menu
2118 user: 1860 user:
2119 <source> 1861 <source>
2120 *: "Directory" 1862 *: none
1863 recording: "Directory"
2121 </source> 1864 </source>
2122 <dest> 1865 <dest>
2123 *: "ספריה" 1866 *: ""
1867 recording: "ספריה"
2124 </dest> 1868 </dest>
2125 <voice> 1869 <voice>
2126 *: "Directory" 1870 *: "Directory"
1871 recording: ""
2127 </voice> 1872 </voice>
2128</phrase> 1873</phrase>
2129<phrase> 1874<phrase>
2130 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1875 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2131 desc: in recording directory options
2132 user:
2133 <source>
2134 *: "Current Directory"
2135 </source>
2136 <dest>
2137 *: "ספריה נוכחית"
2138 </dest>
2139 <voice>
2140 *: "Current directory"
2141 </voice>
2142</phrase>
2143<phrase>
2144 id: LANG_RECORD_STARTUP
2145 desc: DEPRECATED 1876 desc: DEPRECATED
2146 user: 1877 user:
2147 <source> 1878 <source>
2148 *: "" 1879 *: none
1880 recording: ""
2149 </source> 1881 </source>
2150 <dest> 1882 <dest>
2151 *: "הצג מסך הקלטה באתחול המערכת" 1883 *: ""
2152 </dest> 1884 </dest>
2153 <voice> 1885 <voice>
2154 *: "Show recording screen on startup" 1886 *: ""
2155 </voice> 1887 </voice>
2156</phrase> 1888</phrase>
2157<phrase> 1889<phrase>
@@ -2159,13 +1891,16 @@
2159 desc: in recording settings_menu 1891 desc: in recording settings_menu
2160 user: 1892 user:
2161 <source> 1893 <source>
2162 *: "Trigger" 1894 *: none
1895 recording: "Trigger"
2163 </source> 1896 </source>
2164 <dest> 1897 <dest>
2165 *: "גורם הפעלה" 1898 *: ""
1899 recording: "גורם הפעלה"
2166 </dest> 1900 </dest>
2167 <voice> 1901 <voice>
2168 *: "" 1902 *: none
1903 recording: ""
2169 </voice> 1904 </voice>
2170</phrase> 1905</phrase>
2171<phrase> 1906<phrase>
@@ -2201,13 +1936,16 @@
2201 desc: in playback settings, crossfade option 1936 desc: in playback settings, crossfade option
2202 user: 1937 user:
2203 <source> 1938 <source>
2204 *: "Mix" 1939 *: none
1940 swcodec: "Mix"
2205 </source> 1941 </source>
2206 <dest> 1942 <dest>
2207 *: "ערבוב" 1943 *: ""
1944 swcodec: "ערבוב"
2208 </dest> 1945 </dest>
2209 <voice> 1946 <voice>
2210 *: "Mix" 1947 *: "Mix"
1948 swcodec: ""
2211 </voice> 1949 </voice>
2212</phrase> 1950</phrase>
2213<phrase> 1951<phrase>
@@ -2229,13 +1967,16 @@
2229 desc: in replaygain 1967 desc: in replaygain
2230 user: 1968 user:
2231 <source> 1969 <source>
2232 *: "Prevent Clipping" 1970 *: none
1971 swcodec: "Prevent Clipping"
2233 </source> 1972 </source>
2234 <dest> 1973 <dest>
2235 *: "מנע עיוותים" 1974 *: ""
1975 swcodec: "מנע עיוותים"
2236 </dest> 1976 </dest>
2237 <voice> 1977 <voice>
2238 *: "" 1978 *: none
1979 swcodec: ""
2239 </voice> 1980 </voice>
2240</phrase> 1981</phrase>
2241<phrase> 1982<phrase>
@@ -2313,13 +2054,16 @@
2313 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2054 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2314 user: 2055 user:
2315 <source> 2056 <source>
2316 *: "Backlight (While Plugged In)" 2057 *: none
2058 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2317 </source> 2059 </source>
2318 <dest> 2060 <dest>
2319 *: "תאורה דולקת כשמחובר למטען" 2061 *: ""
2062 charging: "תאורה דולקת (כשמחובר למטען)"
2320 </dest> 2063 </dest>
2321 <voice> 2064 <voice>
2322 *: "Backlight On When Plugged" 2065 *: "Backlight On When Plugged"
2066 charging: ""
2323 </voice> 2067 </voice>
2324</phrase> 2068</phrase>
2325<phrase> 2069<phrase>
@@ -2341,13 +2085,16 @@
2341 desc: in settings_menu 2085 desc: in settings_menu
2342 user: 2086 user:
2343 <source> 2087 <source>
2344 *: "Backlight Fade In" 2088 *: none
2089 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2345 </source> 2090 </source>
2346 <dest> 2091 <dest>
2347 *: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך" 2092 *: ""
2093 backlight_fade: "הגברה הדרגתית של תאורת המסך"
2348 </dest> 2094 </dest>
2349 <voice> 2095 <voice>
2350 *: "Backlight fade in" 2096 *: "Backlight fade in"
2097 backlight_fade: ""
2351 </voice> 2098 </voice>
2352</phrase> 2099</phrase>
2353<phrase> 2100<phrase>
@@ -2355,13 +2102,16 @@
2355 desc: in settings_menu 2102 desc: in settings_menu
2356 user: 2103 user:
2357 <source> 2104 <source>
2358 *: "Backlight Fade Out" 2105 *: none
2106 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2359 </source> 2107 </source>
2360 <dest> 2108 <dest>
2361 *: "עמעום תאורת המסך" 2109 *: ""
2110 backlight_fade: "עמעום תאורת המסך"
2362 </dest> 2111 </dest>
2363 <voice> 2112 <voice>
2364 *: "Backlight fade out" 2113 *: "Backlight fade out"
2114 backlight_fade: ""
2365 </voice> 2115 </voice>
2366</phrase> 2116</phrase>
2367<phrase> 2117<phrase>
@@ -2383,27 +2133,16 @@
2383 desc: in settings_menu 2133 desc: in settings_menu
2384 user: 2134 user:
2385 <source> 2135 <source>
2386 *: "LCD Mode" 2136 *: none
2137 lcd_invert: "LCD Mode"
2387 </source> 2138 </source>
2388 <dest> 2139 <dest>
2389 *: "מצב המסך" 2140 *: ""
2141 lcd_invert: "מצב המסך"
2390 </dest> 2142 </dest>
2391 <voice> 2143 <voice>
2392 *: "LCD Mode" 2144 *: "LCD Mode"
2393 </voice> 2145 lcd_invert: ""
2394</phrase>
2395<phrase>
2396 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2397 desc: in settings_menu
2398 user:
2399 <source>
2400 *: "Normal"
2401 </source>
2402 <dest>
2403 *: "רגיל"
2404 </dest>
2405 <voice>
2406 *: "Normal"
2407 </voice> 2146 </voice>
2408</phrase> 2147</phrase>
2409<phrase> 2148<phrase>
@@ -2411,27 +2150,33 @@
2411 desc: in settings_menu 2150 desc: in settings_menu
2412 user: 2151 user:
2413 <source> 2152 <source>
2414 *: "Inverse" 2153 *: none
2154 lcd_invert: "Inverse"
2415 </source> 2155 </source>
2416 <dest> 2156 <dest>
2417 *: "הפוך" 2157 *: ""
2158 lcd_invert: "הפוך"
2418 </dest> 2159 </dest>
2419 <voice> 2160 <voice>
2420 *: "Inverse" 2161 *: "Inverse"
2162 lcd_invert: ""
2421 </voice> 2163 </voice>
2422</phrase> 2164</phrase>
2423<phrase> 2165<phrase>
2424 id: LANG_FLIP_DISPLAY 2166 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2425 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 2167 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2426 user: 2168 user:
2427 <source> 2169 <source>
2428 *: "Upside Down" 2170 *: none
2171 lcd_bitmap: "Upside Down"
2429 </source> 2172 </source>
2430 <dest> 2173 <dest>
2431 *: "היפוך תצוגה" 2174 *: ""
2175 lcd_bitmap: "היפוך מעלה-מטה"
2432 </dest> 2176 </dest>
2433 <voice> 2177 <voice>
2434 *: "Upside Down" 2178 *: "Upside Down"
2179 lcd_bitmap: ""
2435 </voice> 2180 </voice>
2436</phrase> 2181</phrase>
2437<phrase> 2182<phrase>
@@ -2439,13 +2184,16 @@
2439 desc: in settings_menu 2184 desc: in settings_menu
2440 user: 2185 user:
2441 <source> 2186 <source>
2442 *: "Line Selector" 2187 *: none
2188 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2443 </source> 2189 </source>
2444 <dest> 2190 <dest>
2445 *: "בורר השורה" 2191 *: ""
2192 lcd_bitmap: "בורר השורה"
2446 </dest> 2193 </dest>
2447 <voice> 2194 <voice>
2448 *: "Line Selector" 2195 *: "Line Selector"
2196 lcd_bitmap: ""
2449 </voice> 2197 </voice>
2450</phrase> 2198</phrase>
2451<phrase> 2199<phrase>
@@ -2453,13 +2201,16 @@
2453 desc: in settings_menu 2201 desc: in settings_menu
2454 user: 2202 user:
2455 <source> 2203 <source>
2456 *: "Pointer" 2204 *: none
2205 lcd_bitmap: "Pointer"
2457 </source> 2206 </source>
2458 <dest> 2207 <dest>
2459 *: "מצביע" 2208 *: ""
2209 lcd_bitmap: "חץ"
2460 </dest> 2210 </dest>
2461 <voice> 2211 <voice>
2462 *: "Pointer" 2212 *: "Pointer"
2213 lcd_bitmap: ""
2463 </voice> 2214 </voice>
2464</phrase> 2215</phrase>
2465<phrase> 2216<phrase>
@@ -2467,13 +2218,16 @@
2467 desc: in settings_menu 2218 desc: in settings_menu
2468 user: 2219 user:
2469 <source> 2220 <source>
2470 *: "Bar (Inverse)" 2221 *: none
2222 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2471 </source> 2223 </source>
2472 <dest> 2224 <dest>
2473 *: "שורה הפוכה" 2225 *: ""
2226 lcd_bitmap: "שורה (בצבע נגדי)"
2474 </dest> 2227 </dest>
2475 <voice> 2228 <voice>
2476 *: "Inverse Bar" 2229 *: "Inverse Bar"
2230 lcd_bitmap: ""
2477 </voice> 2231 </voice>
2478</phrase> 2232</phrase>
2479<phrase> 2233<phrase>
@@ -2562,7 +2316,7 @@
2562</phrase> 2316</phrase>
2563<phrase> 2317<phrase>
2564 id: LANG_JUMP_SCROLL 2318 id: LANG_JUMP_SCROLL
2565 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 2319 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2566 user: 2320 user:
2567 <source> 2321 <source>
2568 *: "Jump Scroll" 2322 *: "Jump Scroll"
@@ -2607,13 +2361,16 @@
2607 desc: display menu, F3 substitute 2361 desc: display menu, F3 substitute
2608 user: 2362 user:
2609 <source> 2363 <source>
2610 *: "Scroll Bar" 2364 *: none
2365 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2611 </source> 2366 </source>
2612 <dest> 2367 <dest>
2613 *: "שורת גלילה" 2368 *: ""
2369 lcd_bitmap: "שורת גלילה"
2614 </dest> 2370 </dest>
2615 <voice> 2371 <voice>
2616 *: "Scroll Bar" 2372 *: "Scroll Bar"
2373 lcd_bitmap: ""
2617 </voice> 2374 </voice>
2618</phrase> 2375</phrase>
2619<phrase> 2376<phrase>
@@ -2621,13 +2378,16 @@
2621 desc: display menu, F3 substitute 2378 desc: display menu, F3 substitute
2622 user: 2379 user:
2623 <source> 2380 <source>
2624 *: "Status Bar" 2381 *: none
2382 lcd_bitmap: "Status Bar"
2625 </source> 2383 </source>
2626 <dest> 2384 <dest>
2627 *: "שורת מצב" 2385 *: ""
2386 lcd_bitmap: "שורת מצב"
2628 </dest> 2387 </dest>
2629 <voice> 2388 <voice>
2630 *: "Status Bar" 2389 *: "Status Bar"
2390 lcd_bitmap: ""
2631 </voice> 2391 </voice>
2632</phrase> 2392</phrase>
2633<phrase> 2393<phrase>
@@ -2635,13 +2395,16 @@
2635 desc: in settings menu 2395 desc: in settings menu
2636 user: 2396 user:
2637 <source> 2397 <source>
2638 *: "Button Bar" 2398 *: none
2399 recorder_pad: "Button Bar"
2639 </source> 2400 </source>
2640 <dest> 2401 <dest>
2641 *: "שורת כפתורים" 2402 *: ""
2403 recorder_pad: "שורת כפתורים"
2642 </dest> 2404 </dest>
2643 <voice> 2405 <voice>
2644 *: "Button bar" 2406 *: "Button bar"
2407 recorder_pad: ""
2645 </voice> 2408 </voice>
2646</phrase> 2409</phrase>
2647<phrase> 2410<phrase>
@@ -2649,13 +2412,16 @@
2649 desc: Volume type title 2412 desc: Volume type title
2650 user: 2413 user:
2651 <source> 2414 <source>
2652 *: "Volume Display" 2415 *: none
2416 lcd_bitmap: "Volume Display"
2653 </source> 2417 </source>
2654 <dest> 2418 <dest>
2655 *: "תצוגת עוצמת קול" 2419 *: "תצוגת עוצמת קול"
2420 lcd_bitmap: ""
2656 </dest> 2421 </dest>
2657 <voice> 2422 <voice>
2658 *: "Volume Display" 2423 *: "Volume Display"
2424 lcd_bitmap: ""
2659 </voice> 2425 </voice>
2660</phrase> 2426</phrase>
2661<phrase> 2427<phrase>
@@ -2663,13 +2429,16 @@
2663 desc: Battery type title 2429 desc: Battery type title
2664 user: 2430 user:
2665 <source> 2431 <source>
2666 *: "Battery Display" 2432 *: none
2433 lcd_bitmap: "Battery Display"
2667 </source> 2434 </source>
2668 <dest> 2435 <dest>
2669 *: "תצוגת סוללה" 2436 *: ""
2437 lcd_bitmap: "תצוגת סוללה"
2670 </dest> 2438 </dest>
2671 <voice> 2439 <voice>
2672 *: "Battery Display" 2440 *: "Battery Display"
2441 lcd_bitmap: ""
2673 </voice> 2442 </voice>
2674</phrase> 2443</phrase>
2675<phrase> 2444<phrase>
@@ -2677,13 +2446,16 @@
2677 desc: Label for type of icon display 2446 desc: Label for type of icon display
2678 user: 2447 user:
2679 <source> 2448 <source>
2680 *: "Graphic" 2449 *: none
2450 lcd_bitmap: "Graphic"
2681 </source> 2451 </source>
2682 <dest> 2452 <dest>
2683 *: "גרפית" 2453 *: ""
2454 lcd_bitmap: "גרפית"
2684 </dest> 2455 </dest>
2685 <voice> 2456 <voice>
2686 *: "Graphic" 2457 *: "Graphic"
2458 lcd_bitmap: ""
2687 </voice> 2459 </voice>
2688</phrase> 2460</phrase>
2689<phrase> 2461<phrase>
@@ -2691,13 +2463,16 @@
2691 desc: Label for type of icon display 2463 desc: Label for type of icon display
2692 user: 2464 user:
2693 <source> 2465 <source>
2694 *: "Numeric" 2466 *: none
2467 lcd_bitmap: "Numeric"
2695 </source> 2468 </source>
2696 <dest> 2469 <dest>
2697 *: "מספרית" 2470 *: ""
2471 lcd_bitmap: "מספרית"
2698 </dest> 2472 </dest>
2699 <voice> 2473 <voice>
2700 *: "Numeric" 2474 *: "Numeric"
2475 lcd_bitmap: ""
2701 </voice> 2476 </voice>
2702</phrase> 2477</phrase>
2703<phrase> 2478<phrase>
@@ -2706,26 +2481,29 @@
2706 user: 2481 user:
2707 <source> 2482 <source>
2708 *: "Peak Release" 2483 *: "Peak Release"
2484 masd: none
2709 </source> 2485 </source>
2710 <dest> 2486 <dest>
2711 *: "שחרור משיא העוצמה" 2487 *: "שחרור משיא העוצמה"
2488 masd: none
2712 </dest> 2489 </dest>
2713 <voice> 2490 <voice>
2714 *: "Peak Release" 2491 *: "Peak Release"
2492 masd: none
2715 </voice> 2493 </voice>
2716</phrase> 2494</phrase>
2717<phrase> 2495<phrase>
2718 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 2496 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2719 desc: in the peak meter menu 2497 desc: DEPRECATED
2720 user: 2498 user:
2721 <source> 2499 <source>
2722 *: "Units Per Read" 2500 *: ""
2723 </source> 2501 </source>
2724 <dest> 2502 <dest>
2725 *: "יחידות לקריאה" 2503 *: ""
2726 </dest> 2504 </dest>
2727 <voice> 2505 <voice>
2728 *: "Units Per Read" 2506 *: ""
2729 </voice> 2507 </voice>
2730</phrase> 2508</phrase>
2731<phrase> 2509<phrase>
@@ -2734,12 +2512,15 @@
2734 user: 2512 user:
2735 <source> 2513 <source>
2736 *: "Peak Hold Time" 2514 *: "Peak Hold Time"
2515 masd: none
2737 </source> 2516 </source>
2738 <dest> 2517 <dest>
2739 *: "זמן החזקה על שיא העוצמה" 2518 *: "זמן החזקה על שיא העוצמה"
2519 masd: none
2740 </dest> 2520 </dest>
2741 <voice> 2521 <voice>
2742 *: "Peak Hold Time" 2522 *: "Peak Hold Time"
2523 masd: none
2743 </voice> 2524 </voice>
2744</phrase> 2525</phrase>
2745<phrase> 2526<phrase>
@@ -2748,12 +2529,15 @@
2748 user: 2529 user:
2749 <source> 2530 <source>
2750 *: "Clip Hold Time" 2531 *: "Clip Hold Time"
2532 masd: none
2751 </source> 2533 </source>
2752 <dest> 2534 <dest>
2753 *: "זמן החזקה לאחר עיוות" 2535 *: "זמן החזקה לאחר עיוות"
2536 masd: none
2754 </dest> 2537 </dest>
2755 <voice> 2538 <voice>
2756 *: "Clip Hold Time" 2539 *: "Clip Hold Time"
2540 masd: none
2757 </voice> 2541 </voice>
2758</phrase> 2542</phrase>
2759<phrase> 2543<phrase>
@@ -2762,12 +2546,15 @@
2762 user: 2546 user:
2763 <source> 2547 <source>
2764 *: "Eternal" 2548 *: "Eternal"
2549 masd: none
2765 </source> 2550 </source>
2766 <dest> 2551 <dest>
2767 *: "אין סופי" 2552 *: "אין-סופי"
2553 masd: none
2768 </dest> 2554 </dest>
2769 <voice> 2555 <voice>
2770 *: "Eternal" 2556 *: "Eternal"
2557 masd: none
2771 </voice> 2558 </voice>
2772</phrase> 2559</phrase>
2773<phrase> 2560<phrase>
@@ -2776,12 +2563,15 @@
2776 user: 2563 user:
2777 <source> 2564 <source>
2778 *: "Scale" 2565 *: "Scale"
2566 masd: none
2779 </source> 2567 </source>
2780 <dest> 2568 <dest>
2781 *: "קנה מידה" 2569 *: "קנה מידה"
2570 masd: none
2782 </dest> 2571 </dest>
2783 <voice> 2572 <voice>
2784 *: "Scale" 2573 *: "Scale"
2574 masd: none
2785 </voice> 2575 </voice>
2786</phrase> 2576</phrase>
2787<phrase> 2577<phrase>
@@ -2790,12 +2580,15 @@
2790 user: 2580 user:
2791 <source> 2581 <source>
2792 *: "Logarithmic (dB)" 2582 *: "Logarithmic (dB)"
2583 masd: none
2793 </source> 2584 </source>
2794 <dest> 2585 <dest>
2795 *: "(db) לוגריתמי" 2586 *: "(dB) לוגריתמי"
2587 masd: none
2796 </dest> 2588 </dest>
2797 <voice> 2589 <voice>
2798 *: "Logarithmic decibel" 2590 *: "Logarithmic decibel"
2591 masd: none
2799 </voice> 2592 </voice>
2800</phrase> 2593</phrase>
2801<phrase> 2594<phrase>
@@ -2804,12 +2597,15 @@
2804 user: 2597 user:
2805 <source> 2598 <source>
2806 *: "Linear (%)" 2599 *: "Linear (%)"
2600 masd: none
2807 </source> 2601 </source>
2808 <dest> 2602 <dest>
2809 *: "(%) ליניארי" 2603 *: "(%) ליניארי"
2604 masd: none
2810 </dest> 2605 </dest>
2811 <voice> 2606 <voice>
2812 *: "Linear percent" 2607 *: "Linear percent"
2608 masd: none
2813 </voice> 2609 </voice>
2814</phrase> 2610</phrase>
2815<phrase> 2611<phrase>
@@ -2818,12 +2614,15 @@
2818 user: 2614 user:
2819 <source> 2615 <source>
2820 *: "Minimum Of Range" 2616 *: "Minimum Of Range"
2617 masd: none
2821 </source> 2618 </source>
2822 <dest> 2619 <dest>
2823 *: "טווח מינימלי" 2620 *: "מינימום בטווח"
2621 masd: none
2824 </dest> 2622 </dest>
2825 <voice> 2623 <voice>
2826 *: "Minimum Of Range" 2624 *: "Minimum Of Range"
2625 masd: none
2827 </voice> 2626 </voice>
2828</phrase> 2627</phrase>
2829<phrase> 2628<phrase>
@@ -2832,12 +2631,15 @@
2832 user: 2631 user:
2833 <source> 2632 <source>
2834 *: "Maximum Of Range" 2633 *: "Maximum Of Range"
2634 masd: none
2835 </source> 2635 </source>
2836 <dest> 2636 <dest>
2837 *: "טווח מקסימלי" 2637 *: "מקסימום בטווח"
2638 masd: none
2838 </dest> 2639 </dest>
2839 <voice> 2640 <voice>
2840 *: "Maximum Of Range" 2641 *: "Maximum Of Range"
2642 masd: none
2841 </voice> 2643 </voice>
2842</phrase> 2644</phrase>
2843<phrase> 2645<phrase>
@@ -2859,13 +2661,16 @@
2859 desc: in battery settings 2661 desc: in battery settings
2860 user: 2662 user:
2861 <source> 2663 <source>
2862 *: "Battery Type" 2664 *: none
2665 battery_types: "Battery Type"
2863 </source> 2666 </source>
2864 <dest> 2667 <dest>
2865 *: "סוג סוללה" 2668 *: ""
2669 battery_types: "סוג סוללה"
2866 </dest> 2670 </dest>
2867 <voice> 2671 <voice>
2868 *: "Battery type" 2672 *: "Battery type"
2673 battery_types: ""
2869 </voice> 2674 </voice>
2870</phrase> 2675</phrase>
2871<phrase> 2676<phrase>
@@ -2873,13 +2678,16 @@
2873 desc: in battery settings 2678 desc: in battery settings
2874 user: 2679 user:
2875 <source> 2680 <source>
2876 *: "Alkaline" 2681 *: none
2682 battery_types: "Alkaline"
2877 </source> 2683 </source>
2878 <dest> 2684 <dest>
2879 *: "אלקליין" 2685 *: ""
2686 battery_types: "אלקליין"
2880 </dest> 2687 </dest>
2881 <voice> 2688 <voice>
2882 *: "Alkaline" 2689 *: "Alkaline"
2690 battery_types: ""
2883 </voice> 2691 </voice>
2884</phrase> 2692</phrase>
2885<phrase> 2693<phrase>
@@ -2887,13 +2695,16 @@
2887 desc: in battery settings 2695 desc: in battery settings
2888 user: 2696 user:
2889 <source> 2697 <source>
2890 *: "NiMH" 2698 *: none
2699 battery_types: "NiMH"
2891 </source> 2700 </source>
2892 <dest> 2701 <dest>
2893 *: "ניקל מטאל היידריד" 2702 *: ""
2703 battery_types: "ניקל מטאל היידריד"
2894 </dest> 2704 </dest>
2895 <voice> 2705 <voice>
2896 *: "Nickel metal hydride" 2706 *: "Nickel metal hydride"
2707 battery_types: ""
2897 </voice> 2708 </voice>
2898</phrase> 2709</phrase>
2899<phrase> 2710<phrase>
@@ -2902,34 +2713,23 @@
2902 user: 2713 user:
2903 <source> 2714 <source>
2904 *: "Disk Spindown" 2715 *: "Disk Spindown"
2716 flash_storage: none
2905 </source> 2717 </source>
2906 <dest> 2718 <dest>
2907 *: "הפסקת סיבוב הכונן" 2719 *: "הפסקת סיבוב הכונן"
2720 flash_storage: none
2908 </dest> 2721 </dest>
2909 <voice> 2722 <voice>
2910 *: "Disk Spindown" 2723 *: "Disk Spindown"
2911 </voice> 2724 flash_storage: none
2912</phrase>
2913<phrase>
2914 id: LANG_POWEROFF
2915 desc: DEPRECATED
2916 user:
2917 <source>
2918 *: ""
2919 </source>
2920 <dest>
2921 *: "כיבוי הכונן"
2922 </dest>
2923 <voice>
2924 *: "Disk Poweroff"
2925 </voice> 2725 </voice>
2926</phrase> 2726</phrase>
2927<phrase> 2727<phrase>
2928 id: LANG_TIME 2728 id: LANG_TIME
2929 desc: in settings_menu 2729 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
2930 user: 2730 user:
2931 <source> 2731 <source>
2932 *: "Set Time/Date" 2732 *: "Time"
2933 </source> 2733 </source>
2934 <dest> 2734 <dest>
2935 *: "הגדר תאריך וזמן" 2735 *: "הגדר תאריך וזמן"
@@ -2943,13 +2743,16 @@
2943 desc: select the time format of time in status bar 2743 desc: select the time format of time in status bar
2944 user: 2744 user:
2945 <source> 2745 <source>
2946 *: "Time Format" 2746 *: none
2747 rtc: "Time Format"
2947 </source> 2748 </source>
2948 <dest> 2749 <dest>
2949 *: "מבנה תצוגת זמן" 2750 *: ""
2751 rtc: "מבנה תצוגת זמן"
2950 </dest> 2752 </dest>
2951 <voice> 2753 <voice>
2952 *: "Time Format" 2754 *: "Time Format"
2755 rtc: ""
2953 </voice> 2756 </voice>
2954</phrase> 2757</phrase>
2955<phrase> 2758<phrase>
@@ -2957,13 +2760,16 @@
2957 desc: option for 12 hour clock 2760 desc: option for 12 hour clock
2958 user: 2761 user:
2959 <source> 2762 <source>
2960 *: "12 Hour Clock" 2763 *: none
2764 rtc: "12 Hour Clock"
2961 </source> 2765 </source>
2962 <dest> 2766 <dest>
2963 *: "שעות 12 שעון של" 2767 *: ""
2768 rtc: "שעות 12 שעון של"
2964 </dest> 2769 </dest>
2965 <voice> 2770 <voice>
2966 *: "12 Hour Clock" 2771 *: "12 Hour Clock"
2772 rtc: ""
2967 </voice> 2773 </voice>
2968</phrase> 2774</phrase>
2969<phrase> 2775<phrase>
@@ -2971,13 +2777,16 @@
2971 desc: option for 24 hour clock 2777 desc: option for 24 hour clock
2972 user: 2778 user:
2973 <source> 2779 <source>
2974 *: "24 Hour Clock" 2780 *: none
2781 rtc: "24 Hour Clock"
2975 </source> 2782 </source>
2976 <dest> 2783 <dest>
2977 *: "שעות 24 שעון של" 2784 *: ""
2785 rtc: "שעות 24 שעון של"
2978 </dest> 2786 </dest>
2979 <voice> 2787 <voice>
2980 *: "24 Hour Clock" 2788 *: "24 Hour Clock"
2789 rtc: ""
2981 </voice> 2790 </voice>
2982</phrase> 2791</phrase>
2983<phrase> 2792<phrase>
@@ -3041,7 +2850,7 @@
3041 desc: Menu option to start tag viewer 2850 desc: Menu option to start tag viewer
3042 user: 2851 user:
3043 <source> 2852 <source>
3044 *: "Show ID3 Info" 2853 *: "Show Track Info"
3045 </source> 2854 </source>
3046 <dest> 2855 <dest>
3047 *: "ID3 הצג מידע" 2856 *: "ID3 הצג מידע"
@@ -3052,7 +2861,7 @@
3052</phrase> 2861</phrase>
3053<phrase> 2862<phrase>
3054 id: LANG_MENU_SET_RATING 2863 id: LANG_MENU_SET_RATING
3055 desc: in wps context menu 2864 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3056 user: 2865 user:
3057 <source> 2866 <source>
3058 *: "Set Song Rating" 2867 *: "Set Song Rating"
@@ -3065,20 +2874,6 @@
3065 </voice> 2874 </voice>
3066</phrase> 2875</phrase>
3067<phrase> 2876<phrase>
3068 id: LANG_RATING
3069 desc: in set_rating
3070 user:
3071 <source>
3072 *: "Rating:"
3073 </source>
3074 <dest>
3075 *: "דירוג:"
3076 </dest>
3077 <voice>
3078 *: ""
3079 </voice>
3080</phrase>
3081<phrase>
3082 id: LANG_RENAME 2877 id: LANG_RENAME
3083 desc: The verb/action Rename 2878 desc: The verb/action Rename
3084 user: 2879 user:
@@ -3332,10 +3127,10 @@
3332</phrase> 3127</phrase>
3333<phrase> 3128<phrase>
3334 id: LANG_ROCKBOX_INFO 3129 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3335 desc: displayed topmost on the info screen 3130 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3336 user: 3131 user:
3337 <source> 3132 <source>
3338 *: "Rockbox Info:" 3133 *: "Rockbox Info"
3339 </source> 3134 </source>
3340 <dest> 3135 <dest>
3341 *: ":מידע על רוקבוקס" 3136 *: ":מידע על רוקבוקס"
@@ -3345,59 +3140,37 @@
3345 </voice> 3140 </voice>
3346</phrase> 3141</phrase>
3347<phrase> 3142<phrase>
3348 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3349 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
3350 user:
3351 <source>
3352 *: "Buf: %d.%03dMB"
3353 </source>
3354 <dest>
3355 *: "זכר: %d.%03dMB"
3356 </dest>
3357 <voice>
3358 *: ""
3359 </voice>
3360</phrase>
3361<phrase>
3362 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3363 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3364 user:
3365 <source>
3366 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3367 </source>
3368 <dest>
3369 *: "זיכרון: %d.%03dMB"
3370 </dest>
3371 <voice>
3372 *: ""
3373 </voice>
3374</phrase>
3375<phrase>
3376 id: LANG_BATTERY_CHARGE 3143 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3377 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 3144 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3378 user: 3145 user:
3379 <source> 3146 <source>
3380 *: "Battery: Charging" 3147 *: none
3148 charging: "Battery: Charging"
3381 </source> 3149 </source>
3382 <dest> 3150 <dest>
3383 *: "סוללה: בטעינה" 3151 *: ""
3152 charging: "סוללה: בטעינה"
3384 </dest> 3153 </dest>
3385 <voice> 3154 <voice>
3386 *: "" 3155 *: none
3156 charging: ""
3387 </voice> 3157 </voice>
3388</phrase> 3158</phrase>
3389<phrase> 3159<phrase>
3390 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 3160 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3391 desc: in info display, shows that top off charge is running 3161 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3392 user: 3162 user:
3393 <source> 3163 <source>
3394 *: "Battery: Top-Off Chg" 3164 *: none
3165 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3395 </source> 3166 </source>
3396 <dest> 3167 <dest>
3397 *: "טעינת: כיבוי במקסימום" 3168 *: ""
3169 recorder: "טעינת: כיבוי במקסימום"
3398 </dest> 3170 </dest>
3399 <voice> 3171 <voice>
3400 *: "" 3172 *: none
3173 recorder: ""
3401 </voice> 3174 </voice>
3402</phrase> 3175</phrase>
3403<phrase> 3176<phrase>
@@ -3405,13 +3178,16 @@
3405 desc: in info display, shows that trickle charge is running 3178 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3406 user: 3179 user:
3407 <source> 3180 <source>
3408 *: "Battery: Trickle Chg" 3181 *: none
3182 charging: "Battery: Trickle Chg"
3409 </source> 3183 </source>
3410 <dest> 3184 <dest>
3411 *: "טעינת: טפטוף טעינה" 3185 *: ""
3186 charging: "טעינת: טפטוף טעינה"
3412 </dest> 3187 </dest>
3413 <voice> 3188 <voice>
3414 *: "" 3189 *: none
3190 charging: ""
3415 </voice> 3191 </voice>
3416</phrase> 3192</phrase>
3417<phrase> 3193<phrase>
@@ -3420,14 +3196,18 @@
3420 user: 3196 user:
3421 <source> 3197 <source>
3422 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 3198 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3423 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 3199 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3424 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 3200 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3425 </source> 3201 </source>
3426 <dest> 3202 <dest>
3427 *: "%d%% %dh %dm" 3203 *: "%d%% %dh %dm"
3204 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3205 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3428 </dest> 3206 </dest>
3429 <voice> 3207 <voice>
3430 *: "Battery level" 3208 *: "Battery level"
3209 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3210 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3431 </voice> 3211 </voice>
3432</phrase> 3212</phrase>
3433<phrase> 3213<phrase>
@@ -3463,13 +3243,16 @@
3463 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3243 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3464 user: 3244 user:
3465 <source> 3245 <source>
3466 *: "Int:" 3246 *: none
3247 multivolume: "Int:"
3467 </source> 3248 </source>
3468 <dest> 3249 <dest>
3469 *: "פנימי:" 3250 *: ""
3251 multivolume: "פנימי:"
3470 </dest> 3252 </dest>
3471 <voice> 3253 <voice>
3472 *: "Internal" 3254 *: "Internal"
3255 multivolume: ""
3473 </voice> 3256 </voice>
3474</phrase> 3257</phrase>
3475<phrase> 3258<phrase>
@@ -3477,13 +3260,19 @@
3477 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 3260 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3478 user: 3261 user:
3479 <source> 3262 <source>
3480 *: "MMC:" 3263 *: none
3264 e200,c200: "mSD:"
3265 ondio*: "MMC:"
3481 </source> 3266 </source>
3482 <dest> 3267 <dest>
3483 *: "MMC:" 3268 *: ""
3269 e200,c200: "mSD:"
3270 ondio*: "MMC:"
3484 </dest> 3271 </dest>
3485 <voice> 3272 <voice>
3486 *: "Multimedia card" 3273 *: "Multimedia card"
3274 e200,c200: ""
3275 ondio*: ""
3487 </voice> 3276 </voice>
3488</phrase> 3277</phrase>
3489<phrase> 3278<phrase>
@@ -3491,13 +3280,16 @@
3491 desc: spoken only, for wall clock announce 3280 desc: spoken only, for wall clock announce
3492 user: 3281 user:
3493 <source> 3282 <source>
3494 *: "" 3283 *: none
3284 rtc: ""
3495 </source> 3285 </source>
3496 <dest> 3286 <dest>
3497 *: "" 3287 *: none
3288 rtc: ""
3498 </dest> 3289 </dest>
3499 <voice> 3290 <voice>
3500 *: "Current time:" 3291 *: "Current time:"
3292 rtc: ""
3501 </voice> 3293 </voice>
3502</phrase> 3294</phrase>
3503<phrase> 3295<phrase>
@@ -3505,13 +3297,16 @@
3505 desc: in wps 3297 desc: in wps
3506 user: 3298 user:
3507 <source> 3299 <source>
3508 *: "Pitch Up" 3300 *: none
3301 pitchscreen: "Pitch Up"
3509 </source> 3302 </source>
3510 <dest> 3303 <dest>
3511 *: "הגבה גובה צליל" 3304 *: ""
3305 pitchscreen: "הגבה גובה צליל"
3512 </dest> 3306 </dest>
3513 <voice> 3307 <voice>
3514 *: "" 3308 *: none
3309 pitchscreen: ""
3515 </voice> 3310 </voice>
3516</phrase> 3311</phrase>
3517<phrase> 3312<phrase>
@@ -3519,18 +3314,21 @@
3519 desc: in wps 3314 desc: in wps
3520 user: 3315 user:
3521 <source> 3316 <source>
3522 *: "Pitch Down" 3317 *: none
3318 pitchscreen: "Pitch Down"
3523 </source> 3319 </source>
3524 <dest> 3320 <dest>
3525 *: "הנמך גובה צליל" 3321 *: ""
3322 pitchscreen: "הנמך גובה צליל"
3526 </dest> 3323 </dest>
3527 <voice> 3324 <voice>
3528 *: "" 3325 *: none
3326 pitchscreen: ""
3529 </voice> 3327 </voice>
3530</phrase> 3328</phrase>
3531<phrase> 3329<phrase>
3532 id: LANG_PAUSE 3330 id: LANG_PAUSE
3533 desc: in wps 3331 desc: in wps and recording trigger menu
3534 user: 3332 user:
3535 <source> 3333 <source>
3536 *: "Pause" 3334 *: "Pause"
@@ -3543,186 +3341,6 @@
3543 </voice> 3341 </voice>
3544</phrase> 3342</phrase>
3545<phrase> 3343<phrase>
3546 id: LANG_F2_MODE
3547 desc: in wps F2 pressed
3548 user:
3549 <source>
3550 *: "Mode:"
3551 </source>
3552 <dest>
3553 *: "מצב:"
3554 </dest>
3555 <voice>
3556 *: ""
3557 </voice>
3558</phrase>
3559<phrase>
3560 id: LANG_F3_STATUS
3561 desc: in wps F3 pressed
3562 user:
3563 <source>
3564 *: "Status"
3565 </source>
3566 <dest>
3567 *: "מצב"
3568 </dest>
3569 <voice>
3570 *: ""
3571 </voice>
3572</phrase>
3573<phrase>
3574 id: LANG_F3_SCROLL
3575 desc: in wps F3 pressed
3576 user:
3577 <source>
3578 *: "Scroll"
3579 </source>
3580 <dest>
3581 *: "גלילה"
3582 </dest>
3583 <voice>
3584 *: ""
3585 </voice>
3586</phrase>
3587<phrase>
3588 id: LANG_F3_BAR
3589 desc: in wps F3 pressed
3590 user:
3591 <source>
3592 *: "Bar"
3593 </source>
3594 <dest>
3595 *: "קו"
3596 </dest>
3597 <voice>
3598 *: ""
3599 </voice>
3600</phrase>
3601<phrase>
3602 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
3603 desc: DEPRECATED
3604 user:
3605 <source>
3606 *: ""
3607 </source>
3608 <dest>
3609 *: "למטה = רשימה"
3610 </dest>
3611 <voice>
3612 *: ""
3613 </voice>
3614</phrase>
3615<phrase>
3616 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
3617 desc: DEPRECATED
3618 user:
3619 <source>
3620 *: ""
3621 </source>
3622 <dest>
3623 *: "כבה = יציאה"
3624 h100,h120,h300: "עצור = יציאה"
3625 ipod*: "נגן\עצור = יציאה"
3626 x5: "הקלטה = יציאה"
3627 h10: "אחורה = יציאה"
3628 </dest>
3629 <voice>
3630 *: ""
3631 </voice>
3632</phrase>
3633<phrase>
3634 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
3635 desc: DEPRECATED
3636 user:
3637 <source>
3638 *: ""
3639 </source>
3640 <dest>
3641 *: "סימניה"
3642 </dest>
3643 <voice>
3644 *: ""
3645 </voice>
3646</phrase>
3647<phrase>
3648 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
3649 desc: DEPRECATED
3650 user:
3651 <source>
3652 *: ""
3653 </source>
3654 <dest>
3655 *: "מפתח"
3656 </dest>
3657 <voice>
3658 *: "Index"
3659 </voice>
3660</phrase>
3661<phrase>
3662 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
3663 desc: DEPRECATED
3664 user:
3665 <source>
3666 *: ""
3667 </source>
3668 <dest>
3669 *: "זמן"
3670 </dest>
3671 <voice>
3672 *: "Time"
3673 </voice>
3674</phrase>
3675<phrase>
3676 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
3677 desc: DEPRECATED
3678 user:
3679 <source>
3680 *: ""
3681 </source>
3682 <dest>
3683 *: "נגן = בחירה"
3684 h100,h120,h300: "בחר = בחירה"
3685 ipod*: "בחר = בחירה"
3686 x5: "בחר = בחירה"
3687 h10: "הבא = בחירה"
3688 </dest>
3689 <voice>
3690 *: ""
3691 </voice>
3692</phrase>
3693<phrase>
3694 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
3695 desc: DEPRECATED
3696 user:
3697 <source>
3698 *: ""
3699 </source>
3700 <dest>
3701 *: "הפעל+נגן = מחיקה"
3702 h100,h120,h300: "הקלטה = מחיקה"
3703 ipod*: "החזק תפריט = מחיקה"
3704 x5: "החזק הקלטה = מחיקה"
3705 h10: "אחורה = מחיקה"
3706 </dest>
3707 <voice>
3708 *: ""
3709 </voice>
3710</phrase>
3711<phrase>
3712 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
3713 desc: DEPRECATED
3714 user:
3715 <source>
3716 *: ""
3717 </source>
3718 <dest>
3719 *: "?לטעון סימניה אחרונה"
3720 </dest>
3721 <voice>
3722 *: ""
3723 </voice>
3724</phrase>
3725<phrase>
3726 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 3344 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3727 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 3345 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3728 user: 3346 user:
@@ -3779,111 +3397,35 @@
3779 </voice> 3397 </voice>
3780</phrase> 3398</phrase>
3781<phrase> 3399<phrase>
3782 id: LANG_TIME_SET
3783 desc: used in set_time()
3784 user:
3785 <source>
3786 *: "ON = Set"
3787 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
3788 ipod*: "SELECT = Set"
3789 x5: "SELECT = Set"
3790 h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
3791 gigabeatf: "SELECT = Set"
3792 e200,c200: "SELECT = Set"
3793 </source>
3794 <dest>
3795 *: "הפעל = אישור"
3796 h100,h120,h300: "בחר = אישור"
3797 ipod*: "בחר = אישור"
3798 x5: "בחר = אישור"
3799 h10,h10_5gb: "הבא = אישור"
3800 gigabeatf: "בחר = אישור"
3801 e200,c200: "בחר = אישור"
3802 </dest>
3803 <voice>
3804 *: ""
3805 </voice>
3806</phrase>
3807<phrase>
3808 id: LANG_TIME_REVERT 3400 id: LANG_TIME_REVERT
3809 desc: used in set_time() 3401 desc: used in set_time()
3810 user: 3402 user:
3811 <source> 3403 <source>
3812 *: "OFF = Revert" 3404 *: none
3405 rtc: "OFF = Revert"
3813 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 3406 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3814 ipod*: "MENU = Revert" 3407 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
3815 x5: "RECORD = Revert" 3408 x5,m5: "RECORD = Revert"
3816 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 3409 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3817 gigabeatf: "POWER = Revert" 3410 gigabeatf: "A = Revert"
3818 e200,c200: "PREV = Revert"
3819 </source> 3411 </source>
3820 <dest> 3412 <dest>
3821 *: "כבה = ביטול"
3822 h100,h120,h300: "עצור = ביטול"
3823 ipod*: "תפריט = ביטול"
3824 x5: "הקלטה = ביטול"
3825 h10,h10_5gb: "אחורה = ביטול"
3826 gigabeatf: "הפעל = ביטול"
3827 e200,c200: "אחורה = ביטול"
3828 </dest>
3829 <voice>
3830 *: ""
3831 </voice>
3832</phrase>
3833<phrase>
3834 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
3835 desc: displayed when key lock is on
3836 user:
3837 <source>
3838 *: "Key Lock ON"
3839 </source>
3840 <dest>
3841 *: "נעילת מקשים פעילה"
3842 </dest>
3843 <voice>
3844 *: "" 3413 *: ""
3845 </voice> 3414 rtc: "OFF = ביטול"
3846</phrase> 3415 h100,h120,h300: "STOP = ביטול"
3847<phrase> 3416 ipod*,e200,c200: "MENU = ביטול"
3848 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 3417 x5,m5: "RECORD = ביטול"
3849 desc: displayed when key lock is turned off 3418 h10,h10_5gb: "PREV = ביטול"
3850 user: 3419 gigabeatf: "A = ביטול"
3851 <source>
3852 *: "Key Lock OFF"
3853 </source>
3854 <dest>
3855 *: "נעילת מקשים מבוטלת"
3856 </dest> 3420 </dest>
3857 <voice> 3421 <voice>
3858 *: "" 3422 *: none
3859 </voice> 3423 rtc: ""
3860</phrase> 3424 h100,h120,h300: ""
3861<phrase> 3425 ipod*,e200,c200: ""
3862 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 3426 x5,m5: ""
3863 desc: displayed when key lock is on 3427 h10,h10_5gb: ""
3864 user: 3428 gigabeatf: ""
3865 <source>
3866 *: "Keylock is ON"
3867 </source>
3868 <dest>
3869 *: "נעילת מקשים פעילה"
3870 </dest>
3871 <voice>
3872 *: ""
3873 </voice>
3874</phrase>
3875<phrase>
3876 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
3877 desc: displayed when key lock is turned off
3878 user:
3879 <source>
3880 *: "Keylock is OFF"
3881 </source>
3882 <dest>
3883 *: "נעילת מקשים מבוטלת"
3884 </dest>
3885 <voice>
3886 *: ""
3887 </voice> 3429 </voice>
3888</phrase> 3430</phrase>
3889<phrase> 3431<phrase>
@@ -3891,41 +3433,16 @@
3891 desc: Display of recorded time 3433 desc: Display of recorded time
3892 user: 3434 user:
3893 <source> 3435 <source>
3894 *: "Time:" 3436 *: none
3437 recording: "Time:"
3895 </source> 3438 </source>
3896 <dest> 3439 <dest>
3897 *: "זמן:"
3898 </dest>
3899 <voice>
3900 *: "" 3440 *: ""
3901 </voice> 3441 recording: "זמן:"
3902</phrase>
3903<phrase>
3904 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
3905 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3906 user:
3907 <source>
3908 *: "Split Time:"
3909 </source>
3910 <dest>
3911 *: "זמן פיצול:"
3912 </dest>
3913 <voice>
3914 *: ""
3915 </voice>
3916</phrase>
3917<phrase>
3918 id: LANG_RECORDING_SIZE
3919 desc: Display of recorded file size
3920 user:
3921 <source>
3922 *: "Size:"
3923 </source>
3924 <dest>
3925 *: "גודל:"
3926 </dest> 3442 </dest>
3927 <voice> 3443 <voice>
3928 *: "" 3444 *: none
3445 recording: ""
3929 </voice> 3446 </voice>
3930</phrase> 3447</phrase>
3931<phrase> 3448<phrase>
@@ -3933,27 +3450,16 @@
3933 desc: in recording and radio screen 3450 desc: in recording and radio screen
3934 user: 3451 user:
3935 <source> 3452 <source>
3936 *: "Pre-Recording" 3453 *: none
3454 recording: "Pre-Recording"
3937 </source> 3455 </source>
3938 <dest> 3456 <dest>
3939 *: "הקלטה מראש"
3940 </dest>
3941 <voice>
3942 *: "" 3457 *: ""
3943 </voice> 3458 recording: "הקלטה מראש"
3944</phrase>
3945<phrase>
3946 id: LANG_RECORDING_GAIN
3947 desc: in the recording screen
3948 user:
3949 <source>
3950 *: "Gain"
3951 </source>
3952 <dest>
3953 *: "הגברה"
3954 </dest> 3459 </dest>
3955 <voice> 3460 <voice>
3956 *: "" 3461 *: none
3462 recording: ""
3957 </voice> 3463 </voice>
3958</phrase> 3464</phrase>
3959<phrase> 3465<phrase>
@@ -3961,13 +3467,16 @@
3961 desc: in the recording screen 3467 desc: in the recording screen
3962 user: 3468 user:
3963 <source> 3469 <source>
3964 *: "Gain Left" 3470 *: none
3471 recording: "Gain Left"
3965 </source> 3472 </source>
3966 <dest> 3473 <dest>
3967 *: "הגברה שמאלית" 3474 *: ""
3475 recording: "הגברה (ערוץ שמאל)"
3968 </dest> 3476 </dest>
3969 <voice> 3477 <voice>
3970 *: "" 3478 *: none
3479 recording: ""
3971 </voice> 3480 </voice>
3972</phrase> 3481</phrase>
3973<phrase> 3482<phrase>
@@ -3975,13 +3484,16 @@
3975 desc: in the recording screen 3484 desc: in the recording screen
3976 user: 3485 user:
3977 <source> 3486 <source>
3978 *: "Gain Right" 3487 *: none
3488 recording: "Gain Right"
3979 </source> 3489 </source>
3980 <dest> 3490 <dest>
3981 *: "הגברה ימנית" 3491 *: ""
3492 recording: "הגברה (ערוץ ימין)"
3982 </dest> 3493 </dest>
3983 <voice> 3494 <voice>
3984 *: "" 3495 *: none
3496 recording: ""
3985 </voice> 3497 </voice>
3986</phrase> 3498</phrase>
3987<phrase> 3499<phrase>
@@ -3989,29 +3501,25 @@
3989 desc: in recording screen 3501 desc: in recording screen
3990 user: 3502 user:
3991 <source> 3503 <source>
3992 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 3504 *: none
3505 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3993 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 3506 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3507 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3508 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3994 </source> 3509 </source>
3995 <dest> 3510 <dest>
3996 *: "הכונן מלא. לחץ על כבה כדי להמשיך"
3997 h100,h120,h300: "הכונן מלא. לחץ על עצור כדי להמשיך"
3998 </dest>
3999 <voice>
4000 *: "" 3511 *: ""
4001 </voice> 3512 recording: "הכונן מלא. לחץ על OFF כדי להמשיך"
4002</phrase> 3513 h100,h120,h300: "הכונן מלא. לחץ על STOP כדי להמשיך"
4003<phrase> 3514 m5,x5: "הכונן מלא. לחץ על POWER כדי להמשיך"
4004 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE 3515 e200,c200: "הכונן מלא. לחץ על למעלה כדי להמשיך"
4005 desc: in recording settings_menu
4006 user:
4007 <source>
4008 *: "Trigger"
4009 </source>
4010 <dest>
4011 *: "גורם הפעלה"
4012 </dest> 3516 </dest>
4013 <voice> 3517 <voice>
4014 *: "" 3518 *: none
3519 recording: ""
3520 h100,h120,h300: ""
3521 m5,x5: ""
3522 e200,c200: ""
4015 </voice> 3523 </voice>
4016</phrase> 3524</phrase>
4017<phrase> 3525<phrase>
@@ -4019,27 +3527,16 @@
4019 desc: in recording settings_menu 3527 desc: in recording settings_menu
4020 user: 3528 user:
4021 <source> 3529 <source>
4022 *: "Once" 3530 *: none
3531 recording: "Once"
4023 </source> 3532 </source>
4024 <dest> 3533 <dest>
4025 *: "פעם אחת"
4026 </dest>
4027 <voice>
4028 *: "" 3534 *: ""
4029 </voice> 3535 recording: "פעם אחת"
4030</phrase>
4031<phrase>
4032 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4033 desc: in recording settings_menu
4034 user:
4035 <source>
4036 *: "Repeat"
4037 </source>
4038 <dest>
4039 *: "חזרה"
4040 </dest> 3536 </dest>
4041 <voice> 3537 <voice>
4042 *: "" 3538 *: none
3539 recording: ""
4043 </voice> 3540 </voice>
4044</phrase> 3541</phrase>
4045<phrase> 3542<phrase>
@@ -4047,27 +3544,16 @@
4047 desc: in recording settings_menu 3544 desc: in recording settings_menu
4048 user: 3545 user:
4049 <source> 3546 <source>
4050 *: "Start Above" 3547 *: none
3548 recording: "Start Above"
4051 </source> 3549 </source>
4052 <dest> 3550 <dest>
4053 *: "התחל לפני"
4054 </dest>
4055 <voice>
4056 *: "" 3551 *: ""
4057 </voice> 3552 recording: "התחל לפני"
4058</phrase>
4059<phrase>
4060 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4061 desc: in recording settings_menu
4062 user:
4063 <source>
4064 *: "for at least"
4065 </source>
4066 <dest>
4067 *: "למשך לפחות"
4068 </dest> 3553 </dest>
4069 <voice> 3554 <voice>
4070 *: "" 3555 *: none
3556 recording: ""
4071 </voice> 3557 </voice>
4072</phrase> 3558</phrase>
4073<phrase> 3559<phrase>
@@ -4075,27 +3561,16 @@
4075 desc: in recording settings_menu 3561 desc: in recording settings_menu
4076 user: 3562 user:
4077 <source> 3563 <source>
4078 *: "Stop Below" 3564 *: none
3565 recording: "Stop Below"
4079 </source> 3566 </source>
4080 <dest> 3567 <dest>
4081 *: "עצור אחרי"
4082 </dest>
4083 <voice>
4084 *: "" 3568 *: ""
4085 </voice> 3569 recording: "עצור אחרי"
4086</phrase>
4087<phrase>
4088 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4089 desc: in recording settings_menu
4090 user:
4091 <source>
4092 *: "for at least"
4093 </source>
4094 <dest>
4095 *: "למשך לפחות"
4096 </dest> 3570 </dest>
4097 <voice> 3571 <voice>
4098 *: "" 3572 *: none
3573 recording: ""
4099 </voice> 3574 </voice>
4100</phrase> 3575</phrase>
4101<phrase> 3576<phrase>
@@ -4103,13 +3578,16 @@
4103 desc: in recording settings_menu 3578 desc: in recording settings_menu
4104 user: 3579 user:
4105 <source> 3580 <source>
4106 *: "Presplit Gap" 3581 *: none
3582 recording: "Presplit Gap"
4107 </source> 3583 </source>
4108 <dest> 3584 <dest>
4109 *: "חלק מראש את הרווח" 3585 *: ""
3586 recording: "חלק מראש את הרווח"
4110 </dest> 3587 </dest>
4111 <voice> 3588 <voice>
4112 *: "" 3589 *: none
3590 recording: ""
4113 </voice> 3591 </voice>
4114</phrase> 3592</phrase>
4115<phrase> 3593<phrase>
@@ -4117,41 +3595,16 @@
4117 desc: -inf db for values below measurement 3595 desc: -inf db for values below measurement
4118 user: 3596 user:
4119 <source> 3597 <source>
4120 *: "-inf" 3598 *: none
3599 recording: "-inf"
4121 </source> 3600 </source>
4122 <dest> 3601 <dest>
4123 *: "-inf"
4124 </dest>
4125 <voice>
4126 *: "" 3602 *: ""
4127 </voice> 3603 recording: "מינוס אינסוף"
4128</phrase>
4129<phrase>
4130 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4131 desc: waiting for threshold
4132 user:
4133 <source>
4134 *: "Trigger Idle"
4135 </source>
4136 <dest>
4137 *: "גורם ההפעלה ממתין"
4138 </dest>
4139 <voice>
4140 *: ""
4141 </voice>
4142</phrase>
4143<phrase>
4144 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4145 desc:
4146 user:
4147 <source>
4148 *: "Trigger Active"
4149 </source>
4150 <dest>
4151 *: "גורם ההפעלה מופעל"
4152 </dest> 3604 </dest>
4153 <voice> 3605 <voice>
4154 *: "" 3606 *: none
3607 recording: ""
4155 </voice> 3608 </voice>
4156</phrase> 3609</phrase>
4157<phrase> 3610<phrase>
@@ -4159,13 +3612,16 @@
4159 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 3612 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4160 user: 3613 user:
4161 <source> 3614 <source>
4162 *: "Alarm Time: %02d:%02d" 3615 *: none
3616 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4163 </source> 3617 </source>
4164 <dest> 3618 <dest>
4165 *: "שעון מעורר: %02d:%02d" 3619 *: ""
3620 alarm: "שעון מעורר: %02d:%02d"
4166 </dest> 3621 </dest>
4167 <voice> 3622 <voice>
4168 *: "" 3623 *: none
3624 alarm: ""
4169 </voice> 3625 </voice>
4170</phrase> 3626</phrase>
4171<phrase> 3627<phrase>
@@ -4173,13 +3629,16 @@
4173 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 3629 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4174 user: 3630 user:
4175 <source> 3631 <source>
4176 *: "Waking Up In %d:%02d" 3632 *: none
3633 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4177 </source> 3634 </source>
4178 <dest> 3635 <dest>
4179 *: "מתעורר ב: %d:%02d" 3636 *: ""
3637 alarm: "מתעורר ב: %d:%02d"
4180 </dest> 3638 </dest>
4181 <voice> 3639 <voice>
4182 *: "" 3640 *: none
3641 alarm: ""
4183 </voice> 3642 </voice>
4184</phrase> 3643</phrase>
4185<phrase> 3644<phrase>
@@ -4187,13 +3646,16 @@
4187 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 3646 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4188 user: 3647 user:
4189 <source> 3648 <source>
4190 *: "Alarm Set" 3649 *: none
3650 alarm: "Alarm Set"
4191 </source> 3651 </source>
4192 <dest> 3652 <dest>
4193 *: "שעון מעורר מוגדר" 3653 *: ""
3654 alarm: "שעון מעורר מוגדר"
4194 </dest> 3655 </dest>
4195 <voice> 3656 <voice>
4196 *: "" 3657 *: none
3658 alarm: ""
4197 </voice> 3659 </voice>
4198</phrase> 3660</phrase>
4199<phrase> 3661<phrase>
@@ -4201,13 +3663,16 @@
4201 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 3663 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4202 user: 3664 user:
4203 <source> 3665 <source>
4204 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 3666 *: none
3667 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4205 </source> 3668 </source>
4206 <dest> 3669 <dest>
4207 *: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדיי" 3670 *: ""
3671 alarm: "!השעה בשעון המעורר מוקדמת מדי"
4208 </dest> 3672 </dest>
4209 <voice> 3673 <voice>
4210 *: "" 3674 *: none
3675 alarm: ""
4211 </voice> 3676 </voice>
4212</phrase> 3677</phrase>
4213<phrase> 3678<phrase>
@@ -4215,15 +3680,19 @@
4215 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 3680 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4216 user: 3681 user:
4217 <source> 3682 <source>
4218 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 3683 *: none
3684 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4219 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 3685 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4220 </source> 3686 </source>
4221 <dest> 3687 <dest>
4222 *: "נגן=אישור כבה=ביטול" 3688 *: ""
4223 ipod*: "בחר=אישור תפריט=ביטול" 3689 alarm: "PLAY=אישור OFF=ביטול"
3690 ipod*: "SELECT=אישור MENU=ביטול"
4224 </dest> 3691 </dest>
4225 <voice> 3692 <voice>
4226 *: "" 3693 *: none
3694 alarm: ""
3695 ipod*: ""
4227 </voice> 3696 </voice>
4228</phrase> 3697</phrase>
4229<phrase> 3698<phrase>
@@ -4231,13 +3700,16 @@
4231 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 3700 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4232 user: 3701 user:
4233 <source> 3702 <source>
4234 *: "Alarm Disabled" 3703 *: none
3704 alarm: "Alarm Disabled"
4235 </source> 3705 </source>
4236 <dest> 3706 <dest>
4237 *: "שעון מעורר מבוטל" 3707 *: ""
3708 alarm: "שעון מעורר מבוטל"
4238 </dest> 3709 </dest>
4239 <voice> 3710 <voice>
4240 *: "Alarm Disabled" 3711 *: "Alarm Disabled"
3712 alarm: ""
4241 </voice> 3713 </voice>
4242</phrase> 3714</phrase>
4243<phrase> 3715<phrase>
@@ -4353,20 +3825,6 @@
4353 </voice> 3825 </voice>
4354</phrase> 3826</phrase>
4355<phrase> 3827<phrase>
4356 id: LANG_UNIT_DB
4357 desc: in browse_id3
4358 user:
4359 <source>
4360 *: "dB"
4361 </source>
4362 <dest>
4363 *: "dB"
4364 </dest>
4365 <voice>
4366 *: ""
4367 </voice>
4368</phrase>
4369<phrase>
4370 id: LANG_ID3_VBR 3828 id: LANG_ID3_VBR
4371 desc: in browse_id3 3829 desc: in browse_id3
4372 user: 3830 user:
@@ -4455,13 +3913,16 @@
4455 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3913 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4456 user: 3914 user:
4457 <source> 3915 <source>
4458 *: "Sun" 3916 *: none
3917 rtc: "Sun"
4459 </source> 3918 </source>
4460 <dest> 3919 <dest>
4461 *: "ראש" 3920 *: ""
3921 rtc: "א' "
4462 </dest> 3922 </dest>
4463 <voice> 3923 <voice>
4464 *: "" 3924 *: none
3925 rtc: ""
4465 </voice> 3926 </voice>
4466</phrase> 3927</phrase>
4467<phrase> 3928<phrase>
@@ -4469,13 +3930,16 @@
4469 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3930 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4470 user: 3931 user:
4471 <source> 3932 <source>
4472 *: "Mon" 3933 *: none
3934 rtc: "Mon"
4473 </source> 3935 </source>
4474 <dest> 3936 <dest>
4475 *: "שני" 3937 *: ""
3938 rtc: "ב' "
4476 </dest> 3939 </dest>
4477 <voice> 3940 <voice>
4478 *: "" 3941 *: none
3942 rtc: ""
4479 </voice> 3943 </voice>
4480</phrase> 3944</phrase>
4481<phrase> 3945<phrase>
@@ -4483,13 +3947,16 @@
4483 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3947 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4484 user: 3948 user:
4485 <source> 3949 <source>
4486 *: "Tue" 3950 *: none
3951 rtc: "Tue"
4487 </source> 3952 </source>
4488 <dest> 3953 <dest>
4489 *: "שלי" 3954 *: ""
3955 rtc: "ג'"
4490 </dest> 3956 </dest>
4491 <voice> 3957 <voice>
4492 *: "" 3958 *: none
3959 rtc: ""
4493 </voice> 3960 </voice>
4494</phrase> 3961</phrase>
4495<phrase> 3962<phrase>
@@ -4497,13 +3964,16 @@
4497 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3964 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4498 user: 3965 user:
4499 <source> 3966 <source>
4500 *: "Wed" 3967 *: none
3968 rtc: "Wed"
4501 </source> 3969 </source>
4502 <dest> 3970 <dest>
4503 *: "רבי" 3971 *: ""
3972 rtc: "ד' "
4504 </dest> 3973 </dest>
4505 <voice> 3974 <voice>
4506 *: "" 3975 *: none
3976 rtc: ""
4507 </voice> 3977 </voice>
4508</phrase> 3978</phrase>
4509<phrase> 3979<phrase>
@@ -4511,13 +3981,16 @@
4511 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3981 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4512 user: 3982 user:
4513 <source> 3983 <source>
4514 *: "Thu" 3984 *: none
3985 rtc: "Thu"
4515 </source> 3986 </source>
4516 <dest> 3987 <dest>
4517 *: "חמי" 3988 *: ""
3989 rtc: "ה' "
4518 </dest> 3990 </dest>
4519 <voice> 3991 <voice>
4520 *: "" 3992 *: none
3993 rtc: ""
4521 </voice> 3994 </voice>
4522</phrase> 3995</phrase>
4523<phrase> 3996<phrase>
@@ -4525,13 +3998,16 @@
4525 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 3998 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4526 user: 3999 user:
4527 <source> 4000 <source>
4528 *: "Fri" 4001 *: none
4002 rtc: "Fri"
4529 </source> 4003 </source>
4530 <dest> 4004 <dest>
4531 *: "שיש" 4005 *: ""
4006 rtc: "ו' "
4532 </dest> 4007 </dest>
4533 <voice> 4008 <voice>
4534 *: "" 4009 *: none
4010 rtc: ""
4535 </voice> 4011 </voice>
4536</phrase> 4012</phrase>
4537<phrase> 4013<phrase>
@@ -4539,13 +4015,16 @@
4539 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4015 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4540 user: 4016 user:
4541 <source> 4017 <source>
4542 *: "Sat" 4018 *: none
4019 rtc: "Sat"
4543 </source> 4020 </source>
4544 <dest> 4021 <dest>
4545 *: "שבת" 4022 *: ""
4023 rtc: "שבת"
4546 </dest> 4024 </dest>
4547 <voice> 4025 <voice>
4548 *: "" 4026 *: none
4027 rtc: ""
4549 </voice> 4028 </voice>
4550</phrase> 4029</phrase>
4551<phrase> 4030<phrase>
@@ -4553,13 +4032,16 @@
4553 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4032 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4554 user: 4033 user:
4555 <source> 4034 <source>
4556 *: "Jan" 4035 *: none
4036 rtc: "Jan"
4557 </source> 4037 </source>
4558 <dest> 4038 <dest>
4559 *: "ינו" 4039 *: ""
4040 rtc: "ינו"
4560 </dest> 4041 </dest>
4561 <voice> 4042 <voice>
4562 *: "January" 4043 *: "January"
4044 rtc: ""
4563 </voice> 4045 </voice>
4564</phrase> 4046</phrase>
4565<phrase> 4047<phrase>
@@ -4567,13 +4049,16 @@
4567 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4049 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4568 user: 4050 user:
4569 <source> 4051 <source>
4570 *: "Feb" 4052 *: none
4053 rtc: "Feb"
4571 </source> 4054 </source>
4572 <dest> 4055 <dest>
4573 *: "פבר" 4056 *: ""
4057 rtc: "פבר"
4574 </dest> 4058 </dest>
4575 <voice> 4059 <voice>
4576 *: "February" 4060 *: "February"
4061 rtc: ""
4577 </voice> 4062 </voice>
4578</phrase> 4063</phrase>
4579<phrase> 4064<phrase>
@@ -4581,13 +4066,16 @@
4581 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4066 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4582 user: 4067 user:
4583 <source> 4068 <source>
4584 *: "Mar" 4069 *: none
4070 rtc: "Mar"
4585 </source> 4071 </source>
4586 <dest> 4072 <dest>
4587 *: "מרץ" 4073 *: ""
4074 rtc: "מרץ"
4588 </dest> 4075 </dest>
4589 <voice> 4076 <voice>
4590 *: "March" 4077 *: "March"
4078 rtc: ""
4591 </voice> 4079 </voice>
4592</phrase> 4080</phrase>
4593<phrase> 4081<phrase>
@@ -4595,13 +4083,16 @@
4595 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4083 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4596 user: 4084 user:
4597 <source> 4085 <source>
4598 *: "Apr" 4086 *: none
4087 rtc: "Apr"
4599 </source> 4088 </source>
4600 <dest> 4089 <dest>
4601 *: "אפר" 4090 *: ""
4091 rtc: "אפר"
4602 </dest> 4092 </dest>
4603 <voice> 4093 <voice>
4604 *: "April" 4094 *: "April"
4095 rtc: ""
4605 </voice> 4096 </voice>
4606</phrase> 4097</phrase>
4607<phrase> 4098<phrase>
@@ -4609,13 +4100,16 @@
4609 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4100 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4610 user: 4101 user:
4611 <source> 4102 <source>
4612 *: "May" 4103 *: none
4104 rtc: "May"
4613 </source> 4105 </source>
4614 <dest> 4106 <dest>
4615 *: "מאי" 4107 *: ""
4108 rtc: "מאי"
4616 </dest> 4109 </dest>
4617 <voice> 4110 <voice>
4618 *: "May" 4111 *: "May"
4112 rtc: ""
4619 </voice> 4113 </voice>
4620</phrase> 4114</phrase>
4621<phrase> 4115<phrase>
@@ -4623,13 +4117,16 @@
4623 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4117 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4624 user: 4118 user:
4625 <source> 4119 <source>
4626 *: "Jun" 4120 *: none
4121 rtc: "Jun"
4627 </source> 4122 </source>
4628 <dest> 4123 <dest>
4629 *: "יונ" 4124 *: ""
4125 rtc: "יונ"
4630 </dest> 4126 </dest>
4631 <voice> 4127 <voice>
4632 *: "June" 4128 *: "June"
4129 rtc: ""
4633 </voice> 4130 </voice>
4634</phrase> 4131</phrase>
4635<phrase> 4132<phrase>
@@ -4637,13 +4134,16 @@
4637 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4134 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4638 user: 4135 user:
4639 <source> 4136 <source>
4640 *: "Jul" 4137 *: none
4138 rtc: "Jul"
4641 </source> 4139 </source>
4642 <dest> 4140 <dest>
4643 *: "יול" 4141 *: ""
4142 rtc: "יול"
4644 </dest> 4143 </dest>
4645 <voice> 4144 <voice>
4646 *: "July" 4145 *: "July"
4146 rtc: ""
4647 </voice> 4147 </voice>
4648</phrase> 4148</phrase>
4649<phrase> 4149<phrase>
@@ -4651,13 +4151,16 @@
4651 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4151 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4652 user: 4152 user:
4653 <source> 4153 <source>
4654 *: "Aug" 4154 *: none
4155 rtc: "Aug"
4655 </source> 4156 </source>
4656 <dest> 4157 <dest>
4657 *: "אוג" 4158 *: ""
4159 rtc: "אוג"
4658 </dest> 4160 </dest>
4659 <voice> 4161 <voice>
4660 *: "August" 4162 *: "August"
4163 rtc: ""
4661 </voice> 4164 </voice>
4662</phrase> 4165</phrase>
4663<phrase> 4166<phrase>
@@ -4665,13 +4168,16 @@
4665 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4168 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4666 user: 4169 user:
4667 <source> 4170 <source>
4668 *: "Sep" 4171 *: none
4172 rtc: "Sep"
4669 </source> 4173 </source>
4670 <dest> 4174 <dest>
4671 *: "ספט" 4175 *: ""
4176 rtc: "ספט"
4672 </dest> 4177 </dest>
4673 <voice> 4178 <voice>
4674 *: "September" 4179 *: "September"
4180 rtc: ""
4675 </voice> 4181 </voice>
4676</phrase> 4182</phrase>
4677<phrase> 4183<phrase>
@@ -4679,13 +4185,16 @@
4679 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4185 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4680 user: 4186 user:
4681 <source> 4187 <source>
4682 *: "Oct" 4188 *: none
4189 rtc: "Oct"
4683 </source> 4190 </source>
4684 <dest> 4191 <dest>
4685 *: "אוק" 4192 *: ""
4193 rtc: "אוק"
4686 </dest> 4194 </dest>
4687 <voice> 4195 <voice>
4688 *: "October" 4196 *: "October"
4197 rtc: ""
4689 </voice> 4198 </voice>
4690</phrase> 4199</phrase>
4691<phrase> 4200<phrase>
@@ -4693,13 +4202,16 @@
4693 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4202 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4694 user: 4203 user:
4695 <source> 4204 <source>
4696 *: "Nov" 4205 *: none
4206 rtc: "Nov"
4697 </source> 4207 </source>
4698 <dest> 4208 <dest>
4699 *: "נוב" 4209 *: ""
4210 rtc: "נוב"
4700 </dest> 4211 </dest>
4701 <voice> 4212 <voice>
4702 *: "November" 4213 *: "November"
4214 rtc: ""
4703 </voice> 4215 </voice>
4704</phrase> 4216</phrase>
4705<phrase> 4217<phrase>
@@ -4707,13 +4219,16 @@
4707 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4219 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4708 user: 4220 user:
4709 <source> 4221 <source>
4710 *: "Dec" 4222 *: none
4223 rtc: "Dec"
4711 </source> 4224 </source>
4712 <dest> 4225 <dest>
4713 *: "דצמ" 4226 *: ""
4227 rtc: "דצמ"
4714 </dest> 4228 </dest>
4715 <voice> 4229 <voice>
4716 *: "December" 4230 *: "December"
4231 rtc: ""
4717 </voice> 4232 </voice>
4718</phrase> 4233</phrase>
4719<phrase> 4234<phrase>
@@ -5922,7 +5437,7 @@
5922</phrase> 5437</phrase>
5923<phrase> 5438<phrase>
5924 id: VOICE_EXT_TXT 5439 id: VOICE_EXT_TXT
5925 desc: spoken only, for file extension 5440 desc: DEPRECATED
5926 user: 5441 user:
5927 <source> 5442 <source>
5928 *: "" 5443 *: ""
@@ -5931,7 +5446,7 @@
5931 *: "" 5446 *: ""
5932 </dest> 5447 </dest>
5933 <voice> 5448 <voice>
5934 *: "text" 5449 *: ""
5935 </voice> 5450 </voice>
5936</phrase> 5451</phrase>
5937<phrase> 5452<phrase>
@@ -5977,20 +5492,6 @@
5977 </voice> 5492 </voice>
5978</phrase> 5493</phrase>
5979<phrase> 5494<phrase>
5980 id: VOICE_EXT_UCL
5981 desc: spoken only, for file extension
5982 user:
5983 <source>
5984 *: ""
5985 </source>
5986 <dest>
5987 *: ""
5988 </dest>
5989 <voice>
5990 *: "flash"
5991 </voice>
5992</phrase>
5993<phrase>
5994 id: VOICE_EXT_AJZ 5495 id: VOICE_EXT_AJZ
5995 desc: spoken only, for file extension 5496 desc: spoken only, for file extension
5996 user: 5497 user:
@@ -6005,28 +5506,14 @@
6005 </voice> 5506 </voice>
6006</phrase> 5507</phrase>
6007<phrase> 5508<phrase>
6008 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6009 desc: displayed on screen while loading a playlist
6010 user:
6011 <source>
6012 *: "Loading..."
6013 </source>
6014 <dest>
6015 *: "...טוען"
6016 </dest>
6017 <voice>
6018 *: ""
6019 </voice>
6020</phrase>
6021<phrase>
6022 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 5509 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6023 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 5510 desc: DEPRECATED
6024 user: 5511 user:
6025 <source> 5512 <source>
6026 *: "Shuffling..." 5513 *: ""
6027 </source> 5514 </source>
6028 <dest> 5515 <dest>
6029 *: "...מערבב" 5516 *: ""
6030 </dest> 5517 </dest>
6031 <voice> 5518 <voice>
6032 *: "" 5519 *: ""
@@ -6047,36 +5534,6 @@
6047 </voice> 5534 </voice>
6048</phrase> 5535</phrase>
6049<phrase> 5536<phrase>
6050 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6051 desc: DEPRECATED
6052 user:
6053 <source>
6054 *: ""
6055 </source>
6056 <dest>
6057 *: "סוף הרשימה"
6058 </dest>
6059 <voice>
6060 *: ""
6061 </voice>
6062</phrase>
6063<phrase>
6064 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6065 desc: when playlist has finished
6066 user:
6067 <source>
6068 *: "End of Song List"
6069 player: "End of List"
6070 </source>
6071 <dest>
6072 *: "סוף רשימת השירים"
6073 player: "סוף הרשימה"
6074 </dest>
6075 <voice>
6076 *: ""
6077 </voice>
6078</phrase>
6079<phrase>
6080 id: LANG_CREATING 5537 id: LANG_CREATING
6081 desc: Screen feedback during playlist creation 5538 desc: Screen feedback during playlist creation
6082 user: 5539 user:
@@ -6235,13 +5692,16 @@
6235 desc: in radio screen 5692 desc: in radio screen
6236 user: 5693 user:
6237 <source> 5694 <source>
6238 *: "Station: %d.%02d MHz" 5695 *: none
5696 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6239 </source> 5697 </source>
6240 <dest> 5698 <dest>
6241 *: "תחנה: %d.%02d MHz" 5699 *: ""
5700 radio: "תחנה: %d.%02d MHz"
6242 </dest> 5701 </dest>
6243 <voice> 5702 <voice>
6244 *: "" 5703 *: none
5704 radio: ""
6245 </voice> 5705 </voice>
6246</phrase> 5706</phrase>
6247<phrase> 5707<phrase>
@@ -6249,13 +5709,16 @@
6249 desc: error when preset list is empty 5709 desc: error when preset list is empty
6250 user: 5710 user:
6251 <source> 5711 <source>
6252 *: "No presets" 5712 *: none
5713 radio: "No presets"
6253 </source> 5714 </source>
6254 <dest> 5715 <dest>
6255 *: "" 5716 *: none
5717 radio: "אין תחנות קבועות"
6256 </dest> 5718 </dest>
6257 <voice> 5719 <voice>
6258 *: "" 5720 *: none
5721 radio: ""
6259 </voice> 5722 </voice>
6260</phrase> 5723</phrase>
6261<phrase> 5724<phrase>
@@ -6263,13 +5726,16 @@
6263 desc: in radio screen 5726 desc: in radio screen
6264 user: 5727 user:
6265 <source> 5728 <source>
6266 *: "Edit Preset" 5729 *: none
5730 radio: "Edit Preset"
6267 </source> 5731 </source>
6268 <dest> 5732 <dest>
6269 *: "ערוך תחנה קבועה" 5733 *: ""
5734 radio: "ערוך תחנה קבועה"
6270 </dest> 5735 </dest>
6271 <voice> 5736 <voice>
6272 *: "" 5737 *: none
5738 radio: ""
6273 </voice> 5739 </voice>
6274</phrase> 5740</phrase>
6275<phrase> 5741<phrase>
@@ -6277,13 +5743,16 @@
6277 desc: in radio screen 5743 desc: in radio screen
6278 user: 5744 user:
6279 <source> 5745 <source>
6280 *: "Remove Preset" 5746 *: none
5747 radio: "Remove Preset"
6281 </source> 5748 </source>
6282 <dest> 5749 <dest>
6283 *: "הסר תחנה קבועה" 5750 *: ""
5751 radio: "הסר תחנה קבועה"
6284 </dest> 5752 </dest>
6285 <voice> 5753 <voice>
6286 *: "" 5754 *: none
5755 radio: ""
6287 </voice> 5756 </voice>
6288</phrase> 5757</phrase>
6289<phrase> 5758<phrase>
@@ -6291,13 +5760,16 @@
6291 desc: in radio screen 5760 desc: in radio screen
6292 user: 5761 user:
6293 <source> 5762 <source>
6294 *: "Preset Save Failed" 5763 *: none
5764 radio: "Preset Save Failed"
6295 </source> 5765 </source>
6296 <dest> 5766 <dest>
6297 *: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה" 5767 *: ""
5768 radio: "שמירת התחנה הקבועה נכשלה"
6298 </dest> 5769 </dest>
6299 <voice> 5770 <voice>
6300 *: "" 5771 *: none
5772 radio: ""
6301 </voice> 5773 </voice>
6302</phrase> 5774</phrase>
6303<phrase> 5775<phrase>
@@ -6305,13 +5777,16 @@
6305 desc: in radio screen 5777 desc: in radio screen
6306 user: 5778 user:
6307 <source> 5779 <source>
6308 *: "The Preset List is Full" 5780 *: none
5781 radio: "The Preset List is Full"
6309 </source> 5782 </source>
6310 <dest> 5783 <dest>
6311 *: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה" 5784 *: ""
5785 radio: "רשימת התחנות הקבועות מראש מלאה"
6312 </dest> 5786 </dest>
6313 <voice> 5787 <voice>
6314 *: "" 5788 *: none
5789 radio: ""
6315 </voice> 5790 </voice>
6316</phrase> 5791</phrase>
6317<phrase> 5792<phrase>
@@ -6319,13 +5794,16 @@
6319 desc: in button bar 5794 desc: in button bar
6320 user: 5795 user:
6321 <source> 5796 <source>
6322 *: "Menu" 5797 *: none
5798 radio_screen_button_bar: "Menu"
6323 </source> 5799 </source>
6324 <dest> 5800 <dest>
6325 *: "תפריט" 5801 *: ""
5802 radio_screen_button_bar: "תפריט"
6326 </dest> 5803 </dest>
6327 <voice> 5804 <voice>
6328 *: "" 5805 *: none
5806 radio_screen_button_bar: ""
6329 </voice> 5807 </voice>
6330</phrase> 5808</phrase>
6331<phrase> 5809<phrase>
@@ -6333,13 +5811,16 @@
6333 desc: in radio screen 5811 desc: in radio screen
6334 user: 5812 user:
6335 <source> 5813 <source>
6336 *: "Exit" 5814 *: none
5815 radio_screen_button_bar: "Exit"
6337 </source> 5816 </source>
6338 <dest> 5817 <dest>
6339 *: "יציאה" 5818 *: ""
5819 radio_screen_button_bar: "יציאה"
6340 </dest> 5820 </dest>
6341 <voice> 5821 <voice>
6342 *: "" 5822 *: none
5823 radio_screen_button_bar: ""
6343 </voice> 5824 </voice>
6344</phrase> 5825</phrase>
6345<phrase> 5826<phrase>
@@ -6347,27 +5828,16 @@
6347 desc: in radio screen 5828 desc: in radio screen
6348 user: 5829 user:
6349 <source> 5830 <source>
6350 *: "Action" 5831 *: none
5832 radio_screen_button_bar: "Action"
6351 </source> 5833 </source>
6352 <dest> 5834 <dest>
6353 *: "פעולה"
6354 </dest>
6355 <voice>
6356 *: "" 5835 *: ""
6357 </voice> 5836 radio_screen_button_bar: "פעולה"
6358</phrase>
6359<phrase>
6360 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6361 desc: in button bar
6362 user:
6363 <source>
6364 *: "Preset"
6365 </source>
6366 <dest>
6367 *: "תחנה קבועה"
6368 </dest> 5837 </dest>
6369 <voice> 5838 <voice>
6370 *: "" 5839 *: none
5840 radio_screen_button_bar: ""
6371 </voice> 5841 </voice>
6372</phrase> 5842</phrase>
6373<phrase> 5843<phrase>
@@ -6375,13 +5845,16 @@
6375 desc: in radio screen 5845 desc: in radio screen
6376 user: 5846 user:
6377 <source> 5847 <source>
6378 *: "Add" 5848 *: none
5849 radio_screen_button_bar: "Add"
6379 </source> 5850 </source>
6380 <dest> 5851 <dest>
6381 *: "הוסף" 5852 *: ""
5853 radio_screen_button_bar: "הוסף"
6382 </dest> 5854 </dest>
6383 <voice> 5855 <voice>
6384 *: "" 5856 *: none
5857 radio_screen_button_bar: ""
6385 </voice> 5858 </voice>
6386</phrase> 5859</phrase>
6387<phrase> 5860<phrase>
@@ -6389,13 +5862,16 @@
6389 desc: in radio screen 5862 desc: in radio screen
6390 user: 5863 user:
6391 <source> 5864 <source>
6392 *: "Record" 5865 *: none
5866 radio_screen_button_bar: "Record"
6393 </source> 5867 </source>
6394 <dest> 5868 <dest>
6395 *: "הקלטה" 5869 *: ""
5870 radio_screen_button_bar: "הקלטה"
6396 </dest> 5871 </dest>
6397 <voice> 5872 <voice>
6398 *: "" 5873 *: none
5874 radio_screen_button_bar: ""
6399 </voice> 5875 </voice>
6400</phrase> 5876</phrase>
6401<phrase> 5877<phrase>
@@ -6403,55 +5879,16 @@
6403 desc: in radio screen 5879 desc: in radio screen
6404 user: 5880 user:
6405 <source> 5881 <source>
6406 *: "Force mono" 5882 *: none
6407 </source> 5883 radio: "Force mono"
6408 <dest>
6409 *: "מצב מונו"
6410 </dest>
6411 <voice>
6412 *: ""
6413 </voice>
6414</phrase>
6415<phrase>
6416 id: LANG_DIRBROWSE_F1
6417 desc: in dir browser, F1 button bar text
6418 user:
6419 <source>
6420 *: "Menu"
6421 </source> 5884 </source>
6422 <dest> 5885 <dest>
6423 *: "תפריט"
6424 </dest>
6425 <voice>
6426 *: ""
6427 </voice>
6428</phrase>
6429<phrase>
6430 id: LANG_DIRBROWSE_F2
6431 desc: in dir browser, F2 button bar text
6432 user:
6433 <source>
6434 *: "Option"
6435 </source>
6436 <dest>
6437 *: "אפשרות"
6438 </dest>
6439 <voice>
6440 *: "" 5886 *: ""
6441 </voice> 5887 radio: "כפה מצב מונו"
6442</phrase>
6443<phrase>
6444 id: LANG_DIRBROWSE_F3
6445 desc: in dir browser, F3 button bar text
6446 user:
6447 <source>
6448 *: "LCD"
6449 </source>
6450 <dest>
6451 *: "מסך"
6452 </dest> 5888 </dest>
6453 <voice> 5889 <voice>
6454 *: "" 5890 *: none
5891 radio: ""
6455 </voice> 5892 </voice>
6456</phrase> 5893</phrase>
6457<phrase> 5894<phrase>
@@ -6544,36 +5981,24 @@
6544 user: 5981 user:
6545 <source> 5982 <source>
6546 *: "OFF to abort" 5983 *: "OFF to abort"
6547 h100,h120,h300: "STOP to abort" 5984 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6548 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" 5985 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6549 x5: "Long PLAY to abort" 5986 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6550 h10,h10_5gb: "PREV to abort" 5987 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6551 e200,c200: "PREV to abort"
6552 </source> 5988 </source>
6553 <dest> 5989 <dest>
6554 *: "כבה כדי לבטל" 5990 *: "OFF כדי לבטל"
6555 h100,h120,h300: "עצור כדי לבטל" 5991 player,h100,h120,h300: "STOP כדי לבטל"
6556 ipod*: "נגן\עצור כדי לבטל" 5992 ipod*: "PLAY/PAUSE כדי לבטל"
6557 x5: "החזק נגן כדי לבטל" 5993 x5,m5: "PLAY ארוך כדי לבטל"
6558 h10,h10_5gb: "אחורה כדי לבטל" 5994 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV כדי לבטל"
6559 e200,c200: "אחורה כדי לבטל"
6560 </dest>
6561 <voice>
6562 *: ""
6563 </voice>
6564</phrase>
6565<phrase>
6566 id: LANG_STOP_ABORT
6567 desc: Used on player models
6568 user:
6569 <source>
6570 *: "STOP to abort"
6571 </source>
6572 <dest>
6573 *: "עצור כדי לבטל"
6574 </dest> 5995 </dest>
6575 <voice> 5996 <voice>
6576 *: "" 5997 *: ""
5998 player,h100,h120,h300: ""
5999 ipod*: ""
6000 x5,m5: ""
6001 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
6577 </voice> 6002 </voice>
6578</phrase> 6003</phrase>
6579<phrase> 6004<phrase>
@@ -6591,132 +6016,6 @@
6591 </voice> 6016 </voice>
6592</phrase> 6017</phrase>
6593<phrase> 6018<phrase>
6594 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
6595 desc: ID3 virtual folder name
6596 user:
6597 <source>
6598 *: "Artists"
6599 </source>
6600 <dest>
6601 *: "אמנים"
6602 </dest>
6603 <voice>
6604 *: ""
6605 </voice>
6606</phrase>
6607<phrase>
6608 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
6609 desc: ID3 virtual folder name
6610 user:
6611 <source>
6612 *: "Albums"
6613 </source>
6614 <dest>
6615 *: "אלבומים"
6616 </dest>
6617 <voice>
6618 *: ""
6619 </voice>
6620</phrase>
6621<phrase>
6622 id: LANG_ID3DB_SONGS
6623 desc: ID3 virtual folder name
6624 user:
6625 <source>
6626 *: "Songs"
6627 </source>
6628 <dest>
6629 *: "שירים"
6630 </dest>
6631 <voice>
6632 *: ""
6633 </voice>
6634</phrase>
6635<phrase>
6636 id: LANG_ID3DB_SEARCH
6637 desc: ID3 virtual folder name
6638 user:
6639 <source>
6640 *: "Search"
6641 </source>
6642 <dest>
6643 *: "חיפוש"
6644 </dest>
6645 <voice>
6646 *: ""
6647 </voice>
6648</phrase>
6649<phrase>
6650 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
6651 desc: ID3 virtual folder name
6652 user:
6653 <source>
6654 *: "Search Artists"
6655 </source>
6656 <dest>
6657 *: "חיפוש אמנים"
6658 </dest>
6659 <voice>
6660 *: ""
6661 </voice>
6662</phrase>
6663<phrase>
6664 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
6665 desc: ID3 virtual folder name
6666 user:
6667 <source>
6668 *: "Search Albums"
6669 </source>
6670 <dest>
6671 *: "חיפוש אלבומים"
6672 </dest>
6673 <voice>
6674 *: ""
6675 </voice>
6676</phrase>
6677<phrase>
6678 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
6679 desc: ID3 virtual folder name
6680 user:
6681 <source>
6682 *: "Search Songs"
6683 </source>
6684 <dest>
6685 *: "חיפוש שירים"
6686 </dest>
6687 <voice>
6688 *: ""
6689 </voice>
6690</phrase>
6691<phrase>
6692 id: LANG_ID3DB_MATCHES
6693 desc: ID3 virtual folder name
6694 user:
6695 <source>
6696 *: "Found %d matches"
6697 </source>
6698 <dest>
6699 *: "נמצאו%d התאמות"
6700 </dest>
6701 <voice>
6702 *: ""
6703 </voice>
6704</phrase>
6705<phrase>
6706 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
6707 desc: ID3 virtual folder name
6708 user:
6709 <source>
6710 *: "<All songs>"
6711 </source>
6712 <dest>
6713 *: "<כל השירים>"
6714 </dest>
6715 <voice>
6716 *: ""
6717 </voice>
6718</phrase>
6719<phrase>
6720 id: LANG_MOVE 6019 id: LANG_MOVE
6721 desc: The verb/action Move 6020 desc: The verb/action Move
6722 user: 6021 user:
@@ -6731,20 +6030,6 @@
6731 </voice> 6030 </voice>
6732</phrase> 6031</phrase>
6733<phrase> 6032<phrase>
6734 id: LANG_MOVE_FAILED
6735 desc: Error message displayed in playlist viewer
6736 user:
6737 <source>
6738 *: "Move Failed"
6739 </source>
6740 <dest>
6741 *: "העברה נכשלה"
6742 </dest>
6743 <voice>
6744 *: ""
6745 </voice>
6746</phrase>
6747<phrase>
6748 id: LANG_SHOW_INDICES 6033 id: LANG_SHOW_INDICES
6749 desc: in playlist viewer menu 6034 desc: in playlist viewer menu
6750 user: 6035 user:
@@ -6815,20 +6100,6 @@
6815 </voice> 6100 </voice>
6816</phrase> 6101</phrase>
6817<phrase> 6102<phrase>
6818 id: LANG_FILE_OPTIONS
6819 desc: in playlist viewer on+play menu
6820 user:
6821 <source>
6822 *: "File Options"
6823 </source>
6824 <dest>
6825 *: "אפשרויות קובץ"
6826 </dest>
6827 <voice>
6828 *: "File Options"
6829 </voice>
6830</phrase>
6831<phrase>
6832 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 6103 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6833 desc: Plugin open error message 6104 desc: Plugin open error message
6834 user: 6105 user:
@@ -6941,45 +6212,20 @@
6941 </voice> 6212 </voice>
6942</phrase> 6213</phrase>
6943<phrase> 6214<phrase>
6944 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
6945 desc: Filetype string buffer empty
6946 user:
6947 <source>
6948 *: "Filetype string buffer empty"
6949 </source>
6950 <dest>
6951 *: "זיכרון סוגי הקבצים ריק"
6952 </dest>
6953 <voice>
6954 *: ""
6955 </voice>
6956</phrase>
6957<phrase>
6958 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
6959 desc: possible answers to resume question
6960 user:
6961 <source>
6962 *: "(PLAY/STOP)"
6963 </source>
6964 <dest>
6965 *: "(נגן/הפסק)"
6966 </dest>
6967 <voice>
6968 *: ""
6969 </voice>
6970</phrase>
6971<phrase>
6972 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 6215 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6973 desc: When you try to exit radio to confirm save 6216 desc: When you try to exit radio to confirm save
6974 user: 6217 user:
6975 <source> 6218 <source>
6976 *: "Save Changes?" 6219 *: none
6220 radio: "Save Changes?"
6977 </source> 6221 </source>
6978 <dest> 6222 <dest>
6979 *: "לשמור שינויים?" 6223 *: ""
6224 radio: "לשמור שינויים?"
6980 </dest> 6225 </dest>
6981 <voice> 6226 <voice>
6982 *: "" 6227 *: none
6228 radio: ""
6983 </voice> 6229 </voice>
6984</phrase> 6230</phrase>
6985<phrase> 6231<phrase>
@@ -6987,13 +6233,16 @@
6987 desc: in the equalizer settings menu 6233 desc: in the equalizer settings menu
6988 user: 6234 user:
6989 <source> 6235 <source>
6990 *: "Advanced EQ Settings" 6236 *: none
6237 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6991 </source> 6238 </source>
6992 <dest> 6239 <dest>
6993 *: "הגדרות מאפנן צליל מתקדמות" 6240 *: ""
6241 swcodec: "הגדרות אקולייזר מתקדמות"
6994 </dest> 6242 </dest>
6995 <voice> 6243 <voice>
6996 *: "Advanced equalizer settings" 6244 *: "Advanced equalizer settings"
6245 swcodec: ""
6997 </voice> 6246 </voice>
6998</phrase> 6247</phrase>
6999<phrase> 6248<phrase>
@@ -7043,13 +6292,16 @@
7043 desc: in the equalizer settings menu 6292 desc: in the equalizer settings menu
7044 user: 6293 user:
7045 <source> 6294 <source>
7046 *: "Graphical EQ" 6295 *: none
6296 swcodec: "Graphical EQ"
7047 </source> 6297 </source>
7048 <dest> 6298 <dest>
7049 *: "מאפנן צליל גרפי" 6299 *: ""
6300 swcodec: "אקולייזר גרפי"
7050 </dest> 6301 </dest>
7051 <voice> 6302 <voice>
7052 *: "Graphical equalizer" 6303 *: "Graphical equalizer"
6304 swcodec: ""
7053 </voice> 6305 </voice>
7054</phrase> 6306</phrase>
7055<phrase> 6307<phrase>
@@ -7057,13 +6309,16 @@
7057 desc: text for LCD settings menu 6309 desc: text for LCD settings menu
7058 user: 6310 user:
7059 <source> 6311 <source>
7060 *: "Clear Backdrop" 6312 *: none
6313 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
7061 </source> 6314 </source>
7062 <dest> 6315 <dest>
7063 *: "נקה תמונת רקע" 6316 *: ""
6317 lcd_non-mono: "נקה תמונת רקע"
7064 </dest> 6318 </dest>
7065 <voice> 6319 <voice>
7066 *: "Clear Backdrop" 6320 *: "Clear Backdrop"
6321 lcd_non-mono: ""
7067 </voice> 6322 </voice>
7068</phrase> 6323</phrase>
7069<phrase> 6324<phrase>
@@ -7081,31 +6336,20 @@
7081 </voice> 6336 </voice>
7082</phrase> 6337</phrase>
7083<phrase> 6338<phrase>
7084 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7085 desc: in radio screen / menu
7086 user:
7087 <source>
7088 *: "Mode:"
7089 </source>
7090 <dest>
7091 *: "מצב:"
7092 </dest>
7093 <voice>
7094 *: ""
7095 </voice>
7096</phrase>
7097<phrase>
7098 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING 6339 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
7099 desc: in settings_menu() 6340 desc: in settings_menu()
7100 user: 6341 user:
7101 <source> 6342 <source>
7102 *: "Browse .rwps files" 6343 *: none
6344 remote: "Browse .rwps files"
7103 </source> 6345 </source>
7104 <dest> 6346 <dest>
7105 *: ".rwps הצג קבצי" 6347 *: ""
6348 remote: ".rwps הצג קבצי"
7106 </dest> 6349 </dest>
7107 <voice> 6350 <voice>
7108 *: "Browse remote while-playing-screen files" 6351 *: "Browse remote while-playing-screen files"
6352 remote: ""
7109 </voice> 6353 </voice>
7110</phrase> 6354</phrase>
7111<phrase> 6355<phrase>
@@ -7113,13 +6357,16 @@
7113 desc: default preset name for auto scan mode 6357 desc: default preset name for auto scan mode
7114 user: 6358 user:
7115 <source> 6359 <source>
7116 *: "%d.%02d MHz" 6360 *: none
6361 radio: "%d.%02d MHz"
7117 </source> 6362 </source>
7118 <dest> 6363 <dest>
7119 *: "%d.%02d MHz" 6364 *: ""
6365 radio: "%d.%02d MHz"
7120 </dest> 6366 </dest>
7121 <voice> 6367 <voice>
7122 *: "" 6368 *: none
6369 radio: ""
7123 </voice> 6370 </voice>
7124</phrase> 6371</phrase>
7125<phrase> 6372<phrase>
@@ -7127,13 +6374,16 @@
7127 desc: in crossfade settings menu 6374 desc: in crossfade settings menu
7128 user: 6375 user:
7129 <source> 6376 <source>
7130 *: "Enable Crossfade" 6377 *: none
6378 swcodec: "Enable Crossfade"
7131 </source> 6379 </source>
7132 <dest> 6380 <dest>
7133 *: "הפעל מעבר ביניים" 6381 *: ""
6382 swcodec: "הפעל מעבר ביניים"
7134 </dest> 6383 </dest>
7135 <voice> 6384 <voice>
7136 *: "" 6385 *: none
6386 swcodec: ""
7137 </voice> 6387 </voice>
7138</phrase> 6388</phrase>
7139<phrase> 6389<phrase>
@@ -7141,13 +6391,16 @@
7141 desc: menu entry to set the background color 6391 desc: menu entry to set the background color
7142 user: 6392 user:
7143 <source> 6393 <source>
7144 *: "Background Colour" 6394 *: none
6395 lcd_non-mono: "Background Colour"
7145 </source> 6396 </source>
7146 <dest> 6397 <dest>
7147 *: "צבע אחורי" 6398 *: ""
6399 lcd_non-mono: "צבע רקע"
7148 </dest> 6400 </dest>
7149 <voice> 6401 <voice>
7150 *: "Background Colour" 6402 *: "Background Colour"
6403 lcd_non-mono: ""
7151 </voice> 6404 </voice>
7152</phrase> 6405</phrase>
7153<phrase> 6406<phrase>
@@ -7155,13 +6408,16 @@
7155 desc: in the equalizer settings menu 6408 desc: in the equalizer settings menu
7156 user: 6409 user:
7157 <source> 6410 <source>
7158 *: "Q" 6411 *: none
6412 swcodec: "Q"
7159 </source> 6413 </source>
7160 <dest> 6414 <dest>
7161 *: "Q" 6415 *: ""
6416 swcodec: "Q"
7162 </dest> 6417 </dest>
7163 <voice> 6418 <voice>
7164 *: "Q" 6419 *: "Q"
6420 swcodec: ""
7165 </voice> 6421 </voice>
7166</phrase> 6422</phrase>
7167<phrase> 6423<phrase>
@@ -7183,13 +6439,16 @@
7183 desc: in remote lcd settings menu 6439 desc: in remote lcd settings menu
7184 user: 6440 user:
7185 <source> 6441 <source>
7186 *: "Reduce Ticking" 6442 *: none
6443 remote_ticking: "Reduce Ticking"
7187 </source> 6444 </source>
7188 <dest> 6445 <dest>
7189 *: "הפחת צלילי תיקתוק" 6446 *: ""
6447 remote_ticking: "הפחת צלילי תיקתוק"
7190 </dest> 6448 </dest>
7191 <voice> 6449 <voice>
7192 *: "Reduce Ticking" 6450 *: "Reduce Ticking"
6451 remote_ticking: ""
7193 </voice> 6452 </voice>
7194</phrase> 6453</phrase>
7195<phrase> 6454<phrase>
@@ -7197,13 +6456,16 @@
7197 desc: in codepage setting menu 6456 desc: in codepage setting menu
7198 user: 6457 user:
7199 <source> 6458 <source>
7200 *: "Thai (ISO-8859-11)" 6459 *: none
6460 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
7201 </source> 6461 </source>
7202 <dest> 6462 <dest>
7203 *: "תאילנדית (ISO-8859-11)" 6463 *: ""
6464 lcd_bitmap: "תאילנדית (ISO-8859-11)"
7204 </dest> 6465 </dest>
7205 <voice> 6466 <voice>
7206 *: "Thai" 6467 *: "Thai"
6468 lcd_bitmap: ""
7207 </voice> 6469 </voice>
7208</phrase> 6470</phrase>
7209<phrase> 6471<phrase>
@@ -7225,27 +6487,16 @@
7225 desc: in eq settings 6487 desc: in eq settings
7226 user: 6488 user:
7227 <source> 6489 <source>
7228 *: "Precut" 6490 *: none
6491 swcodec: "Precut"
7229 </source> 6492 </source>
7230 <dest> 6493 <dest>
7231 *: "חיתוך מראש"
7232 </dest>
7233 <voice>
7234 *: "Pre-cut"
7235 </voice>
7236</phrase>
7237<phrase>
7238 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7239 desc:
7240 user:
7241 <source>
7242 *: "" 6494 *: ""
7243 </source> 6495 swcodec: "חיתוך מראש"
7244 <dest>
7245 *: "שמור על הכונן"
7246 </dest> 6496 </dest>
7247 <voice> 6497 <voice>
7248 *: "Keep on Disk" 6498 *: "Pre-cut"
6499 swcodec: ""
7249 </voice> 6500 </voice>
7250</phrase> 6501</phrase>
7251<phrase> 6502<phrase>
@@ -7253,13 +6504,16 @@
7253 desc: in codepage setting menu 6504 desc: in codepage setting menu
7254 user: 6505 user:
7255 <source> 6506 <source>
7256 *: "Japanese (SJIS)" 6507 *: none
6508 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
7257 </source> 6509 </source>
7258 <dest> 6510 <dest>
7259 *: "יפנית (SJIS)" 6511 *: ""
6512 lcd_bitmap: "יפנית (SJIS)"
7260 </dest> 6513 </dest>
7261 <voice> 6514 <voice>
7262 *: "Japanese" 6515 *: "Japanese"
6516 lcd_bitmap: ""
7263 </voice> 6517 </voice>
7264</phrase> 6518</phrase>
7265<phrase> 6519<phrase>
@@ -7267,13 +6521,16 @@
7267 desc: in codepage setting menu 6521 desc: in codepage setting menu
7268 user: 6522 user:
7269 <source> 6523 <source>
7270 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 6524 *: none
6525 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
7271 </source> 6526 </source>
7272 <dest> 6527 <dest>
7273 *: "עברית (ISO-8859-8)" 6528 *: ""
6529 lcd_bitmap: "עברית (ISO-8859-8)"
7274 </dest> 6530 </dest>
7275 <voice> 6531 <voice>
7276 *: "Hebrew" 6532 *: "Hebrew"
6533 lcd_bitmap: ""
7277 </voice> 6534 </voice>
7278</phrase> 6535</phrase>
7279<phrase> 6536<phrase>
@@ -7293,6 +6550,7 @@
7293<phrase> 6550<phrase>
7294 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 6551 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7295 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 6552 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
6553 user:
7296 <source> 6554 <source>
7297 *: "Database is not ready" 6555 *: "Database is not ready"
7298 </source> 6556 </source>
@@ -7308,13 +6566,16 @@
7308 desc: in codepage setting menu 6566 desc: in codepage setting menu
7309 user: 6567 user:
7310 <source> 6568 <source>
7311 *: "Korean (KSX1001)" 6569 *: none
6570 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
7312 </source> 6571 </source>
7313 <dest> 6572 <dest>
7314 *: "קוריאנית (KSX1001)" 6573 *: ""
6574 lcd_bitmap: "קוריאנית (KSX1001)"
7315 </dest> 6575 </dest>
7316 <voice> 6576 <voice>
7317 *: "Korean" 6577 *: "Korean"
6578 lcd_bitmap: ""
7318 </voice> 6579 </voice>
7319</phrase> 6580</phrase>
7320<phrase> 6581<phrase>
@@ -7336,13 +6597,16 @@
7336 desc: menu entry to set the foreground color 6597 desc: menu entry to set the foreground color
7337 user: 6598 user:
7338 <source> 6599 <source>
7339 *: "Foreground Colour" 6600 *: none
6601 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7340 </source> 6602 </source>
7341 <dest> 6603 <dest>
7342 *: "צבע קדמי" 6604 *: ""
6605 lcd_non-mono: "צבע ראשי"
7343 </dest> 6606 </dest>
7344 <voice> 6607 <voice>
7345 *: "Foreground Colour" 6608 *: "Foreground Colour"
6609 lcd_non-mono: ""
7346 </voice> 6610 </voice>
7347</phrase> 6611</phrase>
7348<phrase> 6612<phrase>
@@ -7350,13 +6614,16 @@
7350 desc: in codepage setting menu 6614 desc: in codepage setting menu
7351 user: 6615 user:
7352 <source> 6616 <source>
7353 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 6617 *: none
6618 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
7354 </source> 6619 </source>
7355 <dest> 6620 <dest>
7356 *: "סינית רגילה (GB2312)" 6621 *: ""
6622 lcd_bitmap: "סינית מפושטת (GB2312)"
7357 </dest> 6623 </dest>
7358 <voice> 6624 <voice>
7359 *: "Simplified Chinese" 6625 *: "Simplified Chinese"
6626 lcd_bitmap: ""
7360 </voice> 6627 </voice>
7361</phrase> 6628</phrase>
7362<phrase> 6629<phrase>
@@ -7364,7 +6631,7 @@
7364 desc: Backlight behaviour setting 6631 desc: Backlight behaviour setting
7365 user: 6632 user:
7366 <source> 6633 <source>
7367 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 6634 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7368 </source> 6635 </source>
7369 <dest> 6636 <dest>
7370 *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד" 6637 *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורה בלבד"
@@ -7378,27 +6645,16 @@
7378 desc: in record settings menu. 6645 desc: in record settings menu.
7379 user: 6646 user:
7380 <source> 6647 <source>
7381 *: "Main and Remote Unit" 6648 *: none
6649 remote: "Main and Remote Unit"
7382 </source> 6650 </source>
7383 <dest> 6651 <dest>
7384 *: "יחידה מרכזית והשלט" 6652 *: ""
6653 remote: "יחידה מרכזית והשלט"
7385 </dest> 6654 </dest>
7386 <voice> 6655 <voice>
7387 *: "Main and remote unit" 6656 *: "Main and remote unit"
7388 </voice> 6657 remote: ""
7389</phrase>
7390<phrase>
7391 id: LANG_PIXELS
7392 desc: In the settings menu
7393 user:
7394 <source>
7395 *: "pixels"
7396 </source>
7397 <dest>
7398 *: "פיקסלים"
7399 </dest>
7400 <voice>
7401 *: "pixels"
7402 </voice> 6658 </voice>
7403</phrase> 6659</phrase>
7404<phrase> 6660<phrase>
@@ -7420,13 +6676,16 @@
7420 desc: in settings_menu 6676 desc: in settings_menu
7421 user: 6677 user:
7422 <source> 6678 <source>
7423 *: "Brightness" 6679 *: none
6680 backlight_brightness: "Brightness"
7424 </source> 6681 </source>
7425 <dest> 6682 <dest>
7426 *: "בהירות" 6683 *: ""
6684 backlight_brightness: "בהירות"
7427 </dest> 6685 </dest>
7428 <voice> 6686 <voice>
7429 *: "Brightness" 6687 *: "Brightness"
6688 backlight_brightness: ""
7430 </voice> 6689 </voice>
7431</phrase> 6690</phrase>
7432<phrase> 6691<phrase>
@@ -7434,13 +6693,16 @@
7434 desc: in the equalizer settings menu 6693 desc: in the equalizer settings menu
7435 user: 6694 user:
7436 <source> 6695 <source>
7437 *: "Save EQ Preset" 6696 *: none
6697 swcodec: "Save EQ Preset"
7438 </source> 6698 </source>
7439 <dest> 6699 <dest>
7440 *: "שמור הגדרות מאפנן צליל" 6700 *: ""
6701 swcodec: "שמור הגדרות אקולייזר"
7441 </dest> 6702 </dest>
7442 <voice> 6703 <voice>
7443 *: "Save equalizer preset" 6704 *: "Save equalizer preset"
6705 swcodec: ""
7444 </voice> 6706 </voice>
7445</phrase> 6707</phrase>
7446<phrase> 6708<phrase>
@@ -7448,13 +6710,16 @@
7448 desc: in record settings menu. 6710 desc: in record settings menu.
7449 user: 6711 user:
7450 <source> 6712 <source>
7451 *: "Main Unit Only" 6713 *: none
6714 remote: "Main Unit Only"
7452 </source> 6715 </source>
7453 <dest> 6716 <dest>
7454 *: "יחידה מרכזית בלבד" 6717 *: ""
6718 remote: "יחידה מרכזית בלבד"
7455 </dest> 6719 </dest>
7456 <voice> 6720 <voice>
7457 *: "Main unit only" 6721 *: "Main unit only"
6722 remote: ""
7458 </voice> 6723 </voice>
7459</phrase> 6724</phrase>
7460<phrase> 6725<phrase>
@@ -7462,13 +6727,16 @@
7462 desc: load preset list in fm radio 6727 desc: load preset list in fm radio
7463 user: 6728 user:
7464 <source> 6729 <source>
7465 *: "Load Preset List" 6730 *: none
6731 radio: "Load Preset List"
7466 </source> 6732 </source>
7467 <dest> 6733 <dest>
7468 *: "טען רשימת תחנות" 6734 *: ""
6735 radio: "טען רשימת תחנות קבועות"
7469 </dest> 6736 </dest>
7470 <voice> 6737 <voice>
7471 *: "Load Preset List" 6738 *: "Load Preset List"
6739 radio: ""
7472 </voice> 6740 </voice>
7473</phrase> 6741</phrase>
7474<phrase> 6742<phrase>
@@ -7476,13 +6744,16 @@
7476 desc: in tag cache settings 6744 desc: in tag cache settings
7477 user: 6745 user:
7478 <source> 6746 <source>
7479 *: "Load to RAM" 6747 *: none
6748 tc_ramcache: "Load to RAM"
7480 </source> 6749 </source>
7481 <dest> 6750 <dest>
7482 *: "טען לזיכרון מהיר" 6751 *: ""
6752 tc_ramcache: "טען לזיכרון מהיר"
7483 </dest> 6753 </dest>
7484 <voice> 6754 <voice>
7485 *: "Load to RAM" 6755 *: "Load to RAM"
6756 tc_ramcache: ""
7486 </voice> 6757 </voice>
7487</phrase> 6758</phrase>
7488<phrase> 6759<phrase>
@@ -7490,13 +6761,16 @@
7490 desc: in sound settings 6761 desc: in sound settings
7491 user: 6762 user:
7492 <source> 6763 <source>
7493 *: "Crossfeed" 6764 *: none
6765 swcodec: "Crossfeed"
7494 </source> 6766 </source>
7495 <dest> 6767 <dest>
7496 *: "הזנה הפוכה" 6768 *: ""
6769 swcodec: "הזנה הפוכה"
7497 </dest> 6770 </dest>
7498 <voice> 6771 <voice>
7499 *: "Crossfeed" 6772 *: "Crossfeed"
6773 swcodec: ""
7500 </voice> 6774 </voice>
7501</phrase> 6775</phrase>
7502<phrase> 6776<phrase>
@@ -7518,13 +6792,16 @@
7518 desc: in codepage setting menu 6792 desc: in codepage setting menu
7519 user: 6793 user:
7520 <source> 6794 <source>
7521 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 6795 *: none
6796 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
7522 </source> 6797 </source>
7523 <dest> 6798 <dest>
7524 *: "סינית מסורתית (BIG5)" 6799 *: ""
6800 lcd_bitmap: "סינית מסורתית (BIG5)"
7525 </dest> 6801 </dest>
7526 <voice> 6802 <voice>
7527 *: "Traditional Chinese" 6803 *: "Traditional Chinese"
6804 lcd_bitmap: ""
7528 </voice> 6805 </voice>
7529</phrase> 6806</phrase>
7530<phrase> 6807<phrase>
@@ -7546,13 +6823,16 @@
7546 desc: during auto scan 6823 desc: during auto scan
7547 user: 6824 user:
7548 <source> 6825 <source>
7549 *: "Scanning %d.%02d MHz" 6826 *: none
6827 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7550 </source> 6828 </source>
7551 <dest> 6829 <dest>
7552 *: "סורק %d.%02d MHz" 6830 *: ""
6831 radio: "סורק %d.%02d MHz"
7553 </dest> 6832 </dest>
7554 <voice> 6833 <voice>
7555 *: "" 6834 *: none
6835 radio: ""
7556 </voice> 6836 </voice>
7557</phrase> 6837</phrase>
7558<phrase> 6838<phrase>
@@ -7560,13 +6840,16 @@
7560 desc: splash screen during freeze in radio mode 6840 desc: splash screen during freeze in radio mode
7561 user: 6841 user:
7562 <source> 6842 <source>
7563 *: "Screen frozen!" 6843 *: none
6844 radio: "Screen frozen!"
7564 </source> 6845 </source>
7565 <dest> 6846 <dest>
7566 *: "המסך קפוא!" 6847 *: ""
6848 radio: "המסך קפוא!"
7567 </dest> 6849 </dest>
7568 <voice> 6850 <voice>
7569 *: "" 6851 *: none
6852 radio: ""
7570 </voice> 6853 </voice>
7571</phrase> 6854</phrase>
7572<phrase> 6855<phrase>
@@ -7574,13 +6857,16 @@
7574 desc: "pitch" in the pitch screen 6857 desc: "pitch" in the pitch screen
7575 user: 6858 user:
7576 <source> 6859 <source>
7577 *: "Pitch" 6860 *: none
6861 pitchscreen: "Pitch"
7578 </source> 6862 </source>
7579 <dest> 6863 <dest>
7580 *: "גובה צליל" 6864 *: ""
6865 pitchscreen: "גובה צליל"
7581 </dest> 6866 </dest>
7582 <voice> 6867 <voice>
7583 *: "Pitch" 6868 *: "Pitch"
6869 pitchscreen: ""
7584 </voice> 6870 </voice>
7585</phrase> 6871</phrase>
7586<phrase> 6872<phrase>
@@ -7602,13 +6888,16 @@
7602 desc: in radio screen / menu 6888 desc: in radio screen / menu
7603 user: 6889 user:
7604 <source> 6890 <source>
7605 *: "Scan" 6891 *: none
6892 radio: "Scan"
7606 </source> 6893 </source>
7607 <dest> 6894 <dest>
7608 *: "סריקה" 6895 *: ""
6896 radio: "סריקה"
7609 </dest> 6897 </dest>
7610 <voice> 6898 <voice>
7611 *: "" 6899 *: none
6900 radio: ""
7612 </voice> 6901 </voice>
7613</phrase> 6902</phrase>
7614<phrase> 6903<phrase>
@@ -7642,14 +6931,18 @@
7642<phrase> 6931<phrase>
7643 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 6932 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7644 desc: in crossfeed settings 6933 desc: in crossfeed settings
6934 user:
7645 <source> 6935 <source>
7646 *: "High-Frequency Cutoff" 6936 *: none
6937 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7647 </source> 6938 </source>
7648 <dest> 6939 <dest>
7649 *: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה" 6940 *: ""
6941 swcodec: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה"
7650 </dest> 6942 </dest>
7651 <voice> 6943 <voice>
7652 *: "High-frequency cutoff" 6944 *: "High-frequency cutoff"
6945 swcodec: ""
7653 </voice> 6946 </voice>
7654</phrase> 6947</phrase>
7655<phrase> 6948<phrase>
@@ -7657,13 +6950,16 @@
7657 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 6950 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7658 user: 6951 user:
7659 <source> 6952 <source>
7660 *: "Preset List" 6953 *: none
6954 radio: "Preset List"
7661 </source> 6955 </source>
7662 <dest> 6956 <dest>
7663 *: "רשימת קבועים-מראש" 6957 *: ""
6958 radio: "רשימת תחנות קבועות"
7664 </dest> 6959 </dest>
7665 <voice> 6960 <voice>
7666 *: "Preset List" 6961 *: "Preset List"
6962 radio: ""
7667 </voice> 6963 </voice>
7668</phrase> 6964</phrase>
7669<phrase> 6965<phrase>
@@ -7671,13 +6967,16 @@
7671 desc: in crossfade settings menu 6967 desc: in crossfade settings menu
7672 user: 6968 user:
7673 <source> 6969 <source>
7674 *: "Fade-Out Delay" 6970 *: none
6971 swcodec: "Fade-Out Delay"
7675 </source> 6972 </source>
7676 <dest> 6973 <dest>
7677 *: "השהיית דעיכת צליל" 6974 *: ""
6975 swcodec: "השהיית דעיכת צליל"
7678 </dest> 6976 </dest>
7679 <voice> 6977 <voice>
7680 *: "Fade-Out Delay" 6978 *: "Fade-Out Delay"
6979 swcodec: ""
7681 </voice> 6980 </voice>
7682</phrase> 6981</phrase>
7683<phrase> 6982<phrase>
@@ -7713,13 +7012,16 @@
7713 desc: splash when user selects an invalid colour 7012 desc: splash when user selects an invalid colour
7714 user: 7013 user:
7715 <source> 7014 <source>
7716 *: "Invalid colour" 7015 *: none
7016 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7717 </source> 7017 </source>
7718 <dest> 7018 <dest>
7719 *: "צבע לא תקף" 7019 *: ""
7020 lcd_non-mono: "צבע לא תקף"
7720 </dest> 7021 </dest>
7721 <voice> 7022 <voice>
7722 *: "" 7023 *: none
7024 lcd_non-mono: ""
7723 </voice> 7025 </voice>
7724</phrase> 7026</phrase>
7725<phrase> 7027<phrase>
@@ -7737,20 +7039,6 @@
7737 </voice> 7039 </voice>
7738</phrase> 7040</phrase>
7739<phrase> 7041<phrase>
7740 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
7741 desc: in the recording screen
7742 user:
7743 <source>
7744 *: "D"
7745 </source>
7746 <dest>
7747 *: "D"
7748 </dest>
7749 <voice>
7750 *: ""
7751 </voice>
7752</phrase>
7753<phrase>
7754 id: LANG_ID3_LENGTH 7042 id: LANG_ID3_LENGTH
7755 desc: in tag viewer 7043 desc: in tag viewer
7756 user: 7044 user:
@@ -7765,20 +7053,6 @@
7765 </voice> 7053 </voice>
7766</phrase> 7054</phrase>
7767<phrase> 7055<phrase>
7768 id: LANG_ID3DB_GENRES
7769 desc: in tag cache
7770 user:
7771 <source>
7772 *: "Genres"
7773 </source>
7774 <dest>
7775 *: "סגנונות"
7776 </dest>
7777 <voice>
7778 *: ""
7779 </voice>
7780</phrase>
7781<phrase>
7782 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST 7056 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7783 desc: in playlist menu. 7057 desc: in playlist menu.
7784 user: 7058 user:
@@ -7811,13 +7085,16 @@
7811 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7085 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7812 user: 7086 user:
7813 <source> 7087 <source>
7814 *: "Backdrop Failed" 7088 *: none
7089 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7815 </source> 7090 </source>
7816 <dest> 7091 <dest>
7817 *: "תמונת רקע נכשלה" 7092 *: ""
7093 lcd_non-mono: "תמונת רקע נכשלה"
7818 </dest> 7094 </dest>
7819 <voice> 7095 <voice>
7820 *: "" 7096 *: none
7097 lcd_non-mono: ""
7821 </voice> 7098 </voice>
7822</phrase> 7099</phrase>
7823<phrase> 7100<phrase>
@@ -7825,13 +7102,16 @@
7825 desc: in record settings menu. 7102 desc: in record settings menu.
7826 user: 7103 user:
7827 <source> 7104 <source>
7828 *: "Remote Unit Only" 7105 *: none
7106 remote: "Remote Unit Only"
7829 </source> 7107 </source>
7830 <dest> 7108 <dest>
7831 *: "שלט בלבד" 7109 *: ""
7110 remote: "שלט בלבד"
7832 </dest> 7111 </dest>
7833 <voice> 7112 <voice>
7834 *: "Remote unit only" 7113 *: "Remote unit only"
7114 remote: ""
7835 </voice> 7115 </voice>
7836</phrase> 7116</phrase>
7837<phrase> 7117<phrase>
@@ -7853,13 +7133,16 @@
7853 desc: in the equalizer settings menu 7133 desc: in the equalizer settings menu
7854 user: 7134 user:
7855 <source> 7135 <source>
7856 *: "Cutoff Frequency" 7136 *: none
7137 swcodec: "Cutoff Frequency"
7857 </source> 7138 </source>
7858 <dest> 7139 <dest>
7859 *: "תדירות חיתוך צליל" 7140 *: ""
7141 swcodec: "תדירות חיתוך צליל"
7860 </dest> 7142 </dest>
7861 <voice> 7143 <voice>
7862 *: "Cutoff Frequency" 7144 *: "Cutoff Frequency"
7145 swcodec: ""
7863 </voice> 7146 </voice>
7864</phrase> 7147</phrase>
7865<phrase> 7148<phrase>
@@ -7877,31 +7160,20 @@
7877 </voice> 7160 </voice>
7878</phrase> 7161</phrase>
7879<phrase> 7162<phrase>
7880 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
7881 desc: when booting up and rebuilding the cache
7882 user:
7883 <source>
7884 *: "Scanning disk..."
7885 </source>
7886 <dest>
7887 *: "...סורק כונן"
7888 </dest>
7889 <voice>
7890 *: ""
7891 </voice>
7892</phrase>
7893<phrase>
7894 id: LANG_CLIP_LIGHT 7163 id: LANG_CLIP_LIGHT
7895 desc: in record settings menu. 7164 desc: in record settings menu.
7896 user: 7165 user:
7897 <source> 7166 <source>
7898 *: "Clipping Light" 7167 *: none
7168 recording: "Clipping Light"
7899 </source> 7169 </source>
7900 <dest> 7170 <dest>
7901 *: "עיוותי צליל מפעילים תאורה" 7171 *: ""
7172 recording: "עיוותי צליל מפעילים תאורה"
7902 </dest> 7173 </dest>
7903 <voice> 7174 <voice>
7904 *: "Clipping Light" 7175 *: "Clipping Light"
7176 recording: ""
7905 </voice> 7177 </voice>
7906</phrase> 7178</phrase>
7907<phrase> 7179<phrase>
@@ -7909,13 +7181,16 @@
7909 desc: menu 7181 desc: menu
7910 user: 7182 user:
7911 <source> 7183 <source>
7912 *: "Reset Colours" 7184 *: none
7185 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7913 </source> 7186 </source>
7914 <dest> 7187 <dest>
7915 *: "אפס צבעים" 7188 *: ""
7189 lcd_non-mono: "אפס צבעים"
7916 </dest> 7190 </dest>
7917 <voice> 7191 <voice>
7918 *: "Reset Colours" 7192 *: "Reset Colours"
7193 lcd_non-mono: ""
7919 </voice> 7194 </voice>
7920</phrase> 7195</phrase>
7921<phrase> 7196<phrase>
@@ -7923,13 +7198,16 @@
7923 desc: in crossfade settings menu 7198 desc: in crossfade settings menu
7924 user: 7199 user:
7925 <source> 7200 <source>
7926 *: "Fade-In Duration" 7201 *: none
7202 swcodec: "Fade-In Duration"
7927 </source> 7203 </source>
7928 <dest> 7204 <dest>
7929 *: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית" 7205 *: ""
7206 swcodec: "משך זמן הגברת צליל הדרגתית"
7930 </dest> 7207 </dest>
7931 <voice> 7208 <voice>
7932 *: "Fade-In Duration" 7209 *: "Fade-In Duration"
7210 swcodec: ""
7933 </voice> 7211 </voice>
7934</phrase> 7212</phrase>
7935<phrase> 7213<phrase>
@@ -7937,13 +7215,16 @@
7937 desc: in crossfade settings menu 7215 desc: in crossfade settings menu
7938 user: 7216 user:
7939 <source> 7217 <source>
7940 *: "Fade-Out Duration" 7218 *: none
7219 swcodec: "Fade-Out Duration"
7941 </source> 7220 </source>
7942 <dest> 7221 <dest>
7943 *: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית" 7222 *: ""
7223 swcodec: "משך זמן דעיכת צליל הדרגתית"
7944 </dest> 7224 </dest>
7945 <voice> 7225 <voice>
7946 *: "Fade-Out Duration" 7226 *: "Fade-Out Duration"
7227 swcodec: ""
7947 </voice> 7228 </voice>
7948</phrase> 7229</phrase>
7949<phrase> 7230<phrase>
@@ -7951,13 +7232,16 @@
7951 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 7232 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7952 user: 7233 user:
7953 <source> 7234 <source>
7954 *: "No settings found. Autoscan?" 7235 *: none
7236 radio: "No settings found. Autoscan?"
7955 </source> 7237 </source>
7956 <dest> 7238 <dest>
7957 *: "לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?" 7239 *: ""
7240 radio: "לא נמצאו תחנות מוגדרות. סרוק אוטומטית?"
7958 </dest> 7241 </dest>
7959 <voice> 7242 <voice>
7960 *: "" 7243 *: none
7244 radio: ""
7961 </voice> 7245 </voice>
7962</phrase> 7246</phrase>
7963<phrase> 7247<phrase>
@@ -7965,27 +7249,33 @@
7965 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 7249 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7966 user: 7250 user:
7967 <source> 7251 <source>
7968 *: "RGB" 7252 *: none
7253 lcd_color: "RGB"
7969 </source> 7254 </source>
7970 <dest> 7255 <dest>
7971 *: "RGB" 7256 *: ""
7257 lcd_color: "RGB"
7972 </dest> 7258 </dest>
7973 <voice> 7259 <voice>
7974 *: "" 7260 *: none
7261 lcd_color: ""
7975 </voice> 7262 </voice>
7976</phrase> 7263</phrase>
7977<phrase> 7264<phrase>
7978 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 7265 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7979 desc: in directory cache settings 7266 desc: in directory cache settings
7980 user: 7267 user:
7981 <source> 7268 <source>
7982 *: "Directory Cache" 7269 *: none
7270 dircache: "Directory Cache"
7983 </source> 7271 </source>
7984 <dest> 7272 <dest>
7985 *: "זיכרון ספריות" 7273 *: ""
7274 dircache: "זיכרון ספריות"
7986 </dest> 7275 </dest>
7987 <voice> 7276 <voice>
7988 *: "Directory Cache" 7277 *: "Directory Cache"
7278 dircache: ""
7989 </voice> 7279 </voice>
7990</phrase> 7280</phrase>
7991<phrase> 7281<phrase>
@@ -8007,13 +7297,16 @@
8007 desc: in the equalizer settings menu 7297 desc: in the equalizer settings menu
8008 user: 7298 user:
8009 <source> 7299 <source>
8010 *: "%d Hz Band Gain" 7300 *: none
7301 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8011 </source> 7302 </source>
8012 <dest> 7303 <dest>
8013 *: "%d Hz רצועה מוגברת" 7304 *: ""
7305 swcodec: "%d Hz רצועה מוגברת"
8014 </dest> 7306 </dest>
8015 <voice> 7307 <voice>
8016 *: "" 7308 *: none
7309 swcodec: ""
8017 </voice> 7310 </voice>
8018</phrase> 7311</phrase>
8019<phrase> 7312<phrase>
@@ -8021,13 +7314,16 @@
8021 desc: in crossfade settings 7314 desc: in crossfade settings
8022 user: 7315 user:
8023 <source> 7316 <source>
8024 *: "Track Skip Only" 7317 *: none
7318 swcodec: "Track Skip Only"
8025 </source> 7319 </source>
8026 <dest> 7320 <dest>
8027 *: "רק בדילוג על שיר" 7321 *: ""
7322 swcodec: "רק בדילוג על שיר"
8028 </dest> 7323 </dest>
8029 <voice> 7324 <voice>
8030 *: "Track Skip Only" 7325 *: "Track Skip Only"
7326 swcodec: ""
8031 </voice> 7327 </voice>
8032</phrase> 7328</phrase>
8033<phrase> 7329<phrase>
@@ -8035,13 +7331,16 @@
8035 desc: in the equalizer settings menu 7331 desc: in the equalizer settings menu
8036 user: 7332 user:
8037 <source> 7333 <source>
8038 *: "Center Frequency" 7334 *: none
7335 swcodec: "Center Frequency"
8039 </source> 7336 </source>
8040 <dest> 7337 <dest>
8041 *: "תדירות מרכזית" 7338 *: ""
7339 swcodec: "תדירות מרכזית"
8042 </dest> 7340 </dest>
8043 <voice> 7341 <voice>
8044 *: "Center frequency" 7342 *: "Center frequency"
7343 swcodec: ""
8045 </voice> 7344 </voice>
8046</phrase> 7345</phrase>
8047<phrase> 7346<phrase>
@@ -8049,19 +7348,22 @@
8049 desc: clear preset list in fm radio 7348 desc: clear preset list in fm radio
8050 user: 7349 user:
8051 <source> 7350 <source>
8052 *: "Clear Preset List" 7351 *: none
7352 radio: "Clear Preset List"
8053 </source> 7353 </source>
8054 <dest> 7354 <dest>
8055 *: "מחק רשימת תחנות" 7355 *: ""
7356 radio: "מחק רשימת תחנות קבועות"
8056 </dest> 7357 </dest>
8057 <voice> 7358 <voice>
8058 *: "Clear Preset List" 7359 *: "Clear Preset List"
7360 radio: ""
8059 </voice> 7361 </voice>
8060</phrase> 7362</phrase>
8061<phrase> 7363<phrase>
8062 id: LANG_KEYBOARD_LOADED 7364 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8063 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 7365 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8064 user: 7366 user:
8065 <source> 7367 <source>
8066 *: "New Keyboard" 7368 *: "New Keyboard"
8067 </source> 7369 </source>
@@ -8088,7 +7390,7 @@
8088</phrase> 7390</phrase>
8089<phrase> 7391<phrase>
8090 id: LANG_TAGCACHE 7392 id: LANG_TAGCACHE
8091 desc: in settings menu 7393 desc: in the main menu and the settings menu
8092 user: 7394 user:
8093 <source> 7395 <source>
8094 *: "Database" 7396 *: "Database"
@@ -8115,19 +7417,6 @@
8115 </voice> 7417 </voice>
8116</phrase> 7418</phrase>
8117<phrase> 7419<phrase>
8118 id: LANG_UNIT_HERTZ
8119 desc: in sound settings
8120 <source>
8121 *: "Hz"
8122 </source>
8123 <dest>
8124 *: "Hz"
8125 </dest>
8126 <voice>
8127 *: ""
8128 </voice>
8129</phrase>
8130<phrase>
8131 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 7420 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8132 desc: in codepage setting menu 7421 desc: in codepage setting menu
8133 user: 7422 user:
@@ -8144,28 +7433,18 @@
8144<phrase> 7433<phrase>
8145 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 7434 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8146 desc: in crossfeed settings 7435 desc: in crossfeed settings
8147 <source>
8148 *: "Cross Gain"
8149 </source>
8150 <dest>
8151 *: "הגברה הפוכה"
8152 </dest>
8153 <voice>
8154 *: "Cross gain"
8155 </voice>
8156</phrase>
8157<phrase>
8158 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8159 desc: in the equalizer settings menu
8160 user: 7436 user:
8161 <source> 7437 <source>
8162 *: "Gain" 7438 *: none
7439 swcodec: "Cross Gain"
8163 </source> 7440 </source>
8164 <dest> 7441 <dest>
8165 *: "הגברה" 7442 *: ""
7443 swcodec: "הגברה הפוכה"
8166 </dest> 7444 </dest>
8167 <voice> 7445 <voice>
8168 *: "Gain" 7446 *: "Cross gain"
7447 swcodec: ""
8169 </voice> 7448 </voice>
8170</phrase> 7449</phrase>
8171<phrase> 7450<phrase>
@@ -8173,13 +7452,16 @@
8173 desc: in codepage setting menu 7452 desc: in codepage setting menu
8174 user: 7453 user:
8175 <source> 7454 <source>
8176 *: "Arabic (CP1256)" 7455 *: none
7456 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8177 </source> 7457 </source>
8178 <dest> 7458 <dest>
8179 *: "ערבית (CP1256)" 7459 *: ""
7460 lcd_bitmap: "ערבית (CP1256)"
8180 </dest> 7461 </dest>
8181 <voice> 7462 <voice>
8182 *: "Arabic" 7463 *: "Arabic"
7464 lcd_bitmap: ""
8183 </voice> 7465 </voice>
8184</phrase> 7466</phrase>
8185<phrase> 7467<phrase>
@@ -8187,13 +7469,16 @@
8187 desc: Save preset list in fm radio 7469 desc: Save preset list in fm radio
8188 user: 7470 user:
8189 <source> 7471 <source>
8190 *: "Save Preset List" 7472 *: none
7473 radio: "Save Preset List"
8191 </source> 7474 </source>
8192 <dest> 7475 <dest>
8193 *: "שמור רשימת תחנות" 7476 *: ""
7477 radio: "שמור רשימת תחנות קבועות"
8194 </dest> 7478 </dest>
8195 <voice> 7479 <voice>
8196 *: "Save Preset List" 7480 *: "Save Preset List"
7481 radio: ""
8197 </voice> 7482 </voice>
8198</phrase> 7483</phrase>
8199<phrase> 7484<phrase>
@@ -8201,13 +7486,16 @@
8201 desc: in color screen 7486 desc: in color screen
8202 user: 7487 user:
8203 <source> 7488 <source>
8204 *: "RGB: %02X%02X%02X" 7489 *: none
7490 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8205 </source> 7491 </source>
8206 <dest> 7492 <dest>
8207 *: "RGB: %02X%02X%02X" 7493 *: ""
7494 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8208 </dest> 7495 </dest>
8209 <voice> 7496 <voice>
8210 *: "" 7497 *: none
7498 lcd_color: ""
8211 </voice> 7499 </voice>
8212</phrase> 7500</phrase>
8213<phrase> 7501<phrase>
@@ -8215,13 +7503,16 @@
8215 desc: in the equalizer settings menu 7503 desc: in the equalizer settings menu
8216 user: 7504 user:
8217 <source> 7505 <source>
8218 *: "Simple EQ Settings" 7506 *: none
7507 swcodec: "Simple EQ Settings"
8219 </source> 7508 </source>
8220 <dest> 7509 <dest>
8221 *: "הגדרות מאפנן צליל פשוטות" 7510 *: ""
7511 swcodec: "הגדרות אקולייזר פשוטות"
8222 </dest> 7512 </dest>
8223 <voice> 7513 <voice>
8224 *: "Simple equalizer settings" 7514 *: "Simple equalizer settings"
7515 swcodec: ""
8225 </voice> 7516 </voice>
8226</phrase> 7517</phrase>
8227<phrase> 7518<phrase>
@@ -8229,13 +7520,16 @@
8229 desc: in the equalizer settings menu 7520 desc: in the equalizer settings menu
8230 user: 7521 user:
8231 <source> 7522 <source>
8232 *: "Low Shelf Filter" 7523 *: none
7524 swcodec: "Low Shelf Filter"
8233 </source> 7525 </source>
8234 <dest> 7526 <dest>
8235 *: "מסנן רף תחתון" 7527 *: ""
7528 swcodec: "מסנן רף תחתון"
8236 </dest> 7529 </dest>
8237 <voice> 7530 <voice>
8238 *: "Low shelf filter" 7531 *: "Low shelf filter"
7532 swcodec: ""
8239 </voice> 7533 </voice>
8240</phrase> 7534</phrase>
8241<phrase> 7535<phrase>
@@ -8243,13 +7537,16 @@
8243 desc: in radio menu 7537 desc: in radio menu
8244 user: 7538 user:
8245 <source> 7539 <source>
8246 *: "Add Preset" 7540 *: none
7541 radio: "Add Preset"
8247 </source> 7542 </source>
8248 <dest> 7543 <dest>
8249 *: "הוסף תחנה קבועה" 7544 *: ""
7545 radio: "הוסף תחנה קבועה"
8250 </dest> 7546 </dest>
8251 <voice> 7547 <voice>
8252 *: "Add Preset" 7548 *: "Add Preset"
7549 radio: ""
8253 </voice> 7550 </voice>
8254</phrase> 7551</phrase>
8255<phrase> 7552<phrase>
@@ -8257,26 +7554,33 @@
8257 desc: in the equalizer settings menu 7554 desc: in the equalizer settings menu
8258 user: 7555 user:
8259 <source> 7556 <source>
8260 *: "Edit mode: %s" 7557 *: none
7558 swcodec: "Edit mode: %s"
8261 </source> 7559 </source>
8262 <dest> 7560 <dest>
8263 *: "מצב עריכה: %s" 7561 *: ""
7562 swcodec: "מצב עריכה: %s"
8264 </dest> 7563 </dest>
8265 <voice> 7564 <voice>
8266 *: "" 7565 *: none
7566 swcodec: ""
8267 </voice> 7567 </voice>
8268</phrase> 7568</phrase>
8269<phrase> 7569<phrase>
8270 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 7570 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8271 desc: in crossfeed settings 7571 desc: in crossfeed settings
7572 user:
8272 <source> 7573 <source>
8273 *: "High-Frequency Attenuation" 7574 *: none
7575 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
8274 </source> 7576 </source>
8275 <dest> 7577 <dest>
8276 *: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה" 7578 *: ""
7579 swcodec: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה"
8277 </dest> 7580 </dest>
8278 <voice> 7581 <voice>
8279 *: "High-frequency attenuation" 7582 *: "High-frequency attenuation"
7583 swcodec: ""
8280 </voice> 7584 </voice>
8281</phrase> 7585</phrase>
8282<phrase> 7586<phrase>
@@ -8284,13 +7588,16 @@
8284 desc: in the equalizer settings menu 7588 desc: in the equalizer settings menu
8285 user: 7589 user:
8286 <source> 7590 <source>
8287 *: "Enable EQ" 7591 *: none
7592 swcodec: "Enable EQ"
8288 </source> 7593 </source>
8289 <dest> 7594 <dest>
8290 *: "הפעל מאפנן צליל" 7595 *: ""
7596 swcodec: "הפעל אקולייזר"
8291 </dest> 7597 </dest>
8292 <voice> 7598 <voice>
8293 *: "Enable equalizer" 7599 *: "Enable equalizer"
7600 swcodec: ""
8294 </voice> 7601 </voice>
8295</phrase> 7602</phrase>
8296<phrase> 7603<phrase>
@@ -8312,13 +7619,16 @@
8312 desc: in the equalizer settings menu 7619 desc: in the equalizer settings menu
8313 user: 7620 user:
8314 <source> 7621 <source>
8315 *: "High Shelf Filter" 7622 *: none
7623 swcodec: "High Shelf Filter"
8316 </source> 7624 </source>
8317 <dest> 7625 <dest>
8318 *: "מסנן רף עליון" 7626 *: ""
7627 swcodec: "מסנן רף עליון"
8319 </dest> 7628 </dest>
8320 <voice> 7629 <voice>
8321 *: "High shelf filter" 7630 *: "High shelf filter"
7631 swcodec: ""
8322 </voice> 7632 </voice>
8323</phrase> 7633</phrase>
8324<phrase> 7634<phrase>
@@ -8326,27 +7636,16 @@
8326 desc: spoken only, for file extension 7636 desc: spoken only, for file extension
8327 user: 7637 user:
8328 <source> 7638 <source>
8329 *: "" 7639 *: none
7640 remote: ""
8330 </source> 7641 </source>
8331 <dest> 7642 <dest>
8332 *: "" 7643 *: none
7644 remote: ""
8333 </dest> 7645 </dest>
8334 <voice> 7646 <voice>
8335 *: "remote while-playing-screen" 7647 *: "remote while-playing-screen"
8336 </voice> 7648 remote: ""
8337</phrase>
8338<phrase>
8339 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
8340 desc: in radio screen / menu
8341 user:
8342 <source>
8343 *: "Preset"
8344 </source>
8345 <dest>
8346 *: "תחנות קבועות מראש"
8347 </dest>
8348 <voice>
8349 *: ""
8350 </voice> 7649 </voice>
8351</phrase> 7650</phrase>
8352<phrase> 7651<phrase>
@@ -8354,13 +7653,16 @@
8354 desc: in radio menu 7653 desc: in radio menu
8355 user: 7654 user:
8356 <source> 7655 <source>
8357 *: "Auto-Scan Presets" 7656 *: none
7657 radio: "Auto-Scan Presets"
8358 </source> 7658 </source>
8359 <dest> 7659 <dest>
8360 *: "סרוק תחנות אוטומטית" 7660 *: ""
7661 radio: "סרוק תחנות אוטומטית"
8361 </dest> 7662 </dest>
8362 <voice> 7663 <voice>
8363 *: "Auto scan presets" 7664 *: "Auto scan presets"
7665 radio: ""
8364 </voice> 7666 </voice>
8365</phrase> 7667</phrase>
8366<phrase> 7668<phrase>
@@ -8368,13 +7670,16 @@
8368 desc: in the equalizer settings menu 7670 desc: in the equalizer settings menu
8369 user: 7671 user:
8370 <source> 7672 <source>
8371 *: "Browse EQ Presets" 7673 *: none
7674 swcodec: "Browse EQ Presets"
8372 </source> 7675 </source>
8373 <dest> 7676 <dest>
8374 *: "הצג קבצי מאפנן צליל" 7677 *: ""
7678 swcodec: "הצג קבצי הגדרות אקולייזר"
8375 </dest> 7679 </dest>
8376 <voice> 7680 <voice>
8377 *: "Browse equalizer presets" 7681 *: "Browse equalizer presets"
7682 swcodec: ""
8378 </voice> 7683 </voice>
8379</phrase> 7684</phrase>
8380<phrase> 7685<phrase>
@@ -8396,13 +7701,16 @@
8396 desc: in crossfade settings menu 7701 desc: in crossfade settings menu
8397 user: 7702 user:
8398 <source> 7703 <source>
8399 *: "Fade-Out Mode" 7704 *: none
7705 swcodec: "Fade-Out Mode"
8400 </source> 7706 </source>
8401 <dest> 7707 <dest>
8402 *: "מצב דעיכת צליל" 7708 *: ""
7709 swcodec: "מצב דעיכת צליל"
8403 </dest> 7710 </dest>
8404 <voice> 7711 <voice>
8405 *: "Fade-Out Mode" 7712 *: "Fade-Out Mode"
7713 swcodec: ""
8406 </voice> 7714 </voice>
8407</phrase> 7715</phrase>
8408<phrase> 7716<phrase>
@@ -8410,27 +7718,16 @@
8410 desc: in the sound settings menu 7718 desc: in the sound settings menu
8411 user: 7719 user:
8412 <source> 7720 <source>
8413 *: "Equalizer" 7721 *: none
7722 swcodec: "Equalizer"
8414 </source> 7723 </source>
8415 <dest> 7724 <dest>
8416 *: "מאפנן צליל" 7725 *: ""
7726 swcodec: "אקולייזר"
8417 </dest> 7727 </dest>
8418 <voice> 7728 <voice>
8419 *: "Equalizer" 7729 *: "Equalizer"
8420 </voice> 7730 swcodec: ""
8421</phrase>
8422<phrase>
8423 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
8424 desc: in the recording screen
8425 user:
8426 <source>
8427 *: "A"
8428 </source>
8429 <dest>
8430 *: "A"
8431 </dest>
8432 <voice>
8433 *: ""
8434 </voice> 7731 </voice>
8435</phrase> 7732</phrase>
8436<phrase> 7733<phrase>
@@ -8438,13 +7735,16 @@
8438 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 7735 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
8439 user: 7736 user:
8440 <source> 7737 <source>
8441 *: "Backdrop Loaded" 7738 *: none
7739 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
8442 </source> 7740 </source>
8443 <dest> 7741 <dest>
8444 *: "תמונת רקע נטענה" 7742 *: ""
7743 lcd_non-mono: "תמונת רקע נטענה"
8445 </dest> 7744 </dest>
8446 <voice> 7745 <voice>
8447 *: "" 7746 *: none
7747 lcd_non-mono: ""
8448 </voice> 7748 </voice>
8449</phrase> 7749</phrase>
8450<phrase> 7750<phrase>
@@ -8452,41 +7752,33 @@
8452 desc: text for onplay menu entry 7752 desc: text for onplay menu entry
8453 user: 7753 user:
8454 <source> 7754 <source>
8455 *: "Set As Backdrop" 7755 *: none
7756 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
8456 </source> 7757 </source>
8457 <dest> 7758 <dest>
8458 *: "הגדר כתמונת רקע" 7759 *: ""
7760 lcd_non-mono: "הגדר כתמונת רקע"
8459 </dest> 7761 </dest>
8460 <voice> 7762 <voice>
8461 *: "Set As Backdrop" 7763 *: "Set As Backdrop"
7764 lcd_non-mono: ""
8462 </voice> 7765 </voice>
8463</phrase> 7766</phrase>
8464<phrase> 7767<phrase>
8465 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN 7768 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8466 desc: in crossfeed settings 7769 desc: in crossfeed settings
8467 user: 7770 user:
8468 <source> 7771 <source>
8469 *: "Direct Gain" 7772 *: none
7773 swcodec: "Direct Gain"
8470 </source> 7774 </source>
8471 <dest> 7775 <dest>
8472 *: "הגברה ישירה"
8473 </dest>
8474 <voice>
8475 *: "Direct gain"
8476 </voice>
8477</phrase>
8478<phrase>
8479 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
8480 desc: DEPRECATED
8481 user:
8482 <source>
8483 *: "" 7776 *: ""
8484 </source> 7777 swcodec: "הגברה ישירה"
8485 <dest>
8486 *: "אנא אתחל את הנגן כדי להפעיל את זיכרון הספריות"
8487 </dest> 7778 </dest>
8488 <voice> 7779 <voice>
8489 *: "" 7780 *: "Direct gain"
7781 swcodec: ""
8490 </voice> 7782 </voice>
8491</phrase> 7783</phrase>
8492<phrase> 7784<phrase>
@@ -8494,13 +7786,16 @@
8494 desc: confirmation if presets can be cleared 7786 desc: confirmation if presets can be cleared
8495 user: 7787 user:
8496 <source> 7788 <source>
8497 *: "Clear Current Presets?" 7789 *: none
7790 radio: "Clear Current Presets?"
8498 </source> 7791 </source>
8499 <dest> 7792 <dest>
8500 *: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?" 7793 *: ""
7794 radio: "נקה רשימת התחנות הקבועות מראש?"
8501 </dest> 7795 </dest>
8502 <voice> 7796 <voice>
8503 *: "" 7797 *: none
7798 radio: ""
8504 </voice> 7799 </voice>
8505</phrase> 7800</phrase>
8506<phrase> 7801<phrase>
@@ -8508,13 +7803,16 @@
8508 desc: in the equalizer settings menu 7803 desc: in the equalizer settings menu
8509 user: 7804 user:
8510 <source> 7805 <source>
8511 *: "Peak Filter %d" 7806 *: none
7807 swcodec: "Peak Filter %d"
8512 </source> 7808 </source>
8513 <dest> 7809 <dest>
8514 *: "%d מסנן פסגה" 7810 *: ""
7811 swcodec: "%d מסנן פסגה"
8515 </dest> 7812 </dest>
8516 <voice> 7813 <voice>
8517 *: "Peak filter" 7814 *: "Peak filter"
7815 swcodec: ""
8518 </voice> 7816 </voice>
8519</phrase> 7817</phrase>
8520<phrase> 7818<phrase>
@@ -8522,13 +7820,16 @@
8522 desc: in crossfade settings menu 7820 desc: in crossfade settings menu
8523 user: 7821 user:
8524 <source> 7822 <source>
8525 *: "Fade-In Delay" 7823 *: none
7824 swcodec: "Fade-In Delay"
8526 </source> 7825 </source>
8527 <dest> 7826 <dest>
8528 *: "השהיית הגברת צליל" 7827 *: ""
7828 swcodec: "השהיית הגברת צליל"
8529 </dest> 7829 </dest>
8530 <voice> 7830 <voice>
8531 *: "Fade-In Delay" 7831 *: "Fade-In Delay"
7832 swcodec: ""
8532 </voice> 7833 </voice>
8533</phrase> 7834</phrase>
8534<phrase> 7835<phrase>
@@ -8550,13 +7851,16 @@
8550 desc: in recording settings_menu 7851 desc: in recording settings_menu
8551 user: 7852 user:
8552 <source> 7853 <source>
8553 *: "Trigger" 7854 *: none
7855 recording: "Trigger"
8554 </source> 7856 </source>
8555 <dest> 7857 <dest>
8556 *: "Trigger" 7858 *: ""
7859 recording: "Trigger"
8557 </dest> 7860 </dest>
8558 <voice> 7861 <voice>
8559 *: "Trigger" 7862 *: "Trigger"
7863 recording: ""
8560 </voice> 7864 </voice>
8561</phrase> 7865</phrase>
8562<phrase> 7866<phrase>
@@ -8564,13 +7868,16 @@
8564 desc: in the recording screen 7868 desc: in the recording screen
8565 user: 7869 user:
8566 <source> 7870 <source>
8567 *: "Gain Left" 7871 *: none
7872 recording: "Gain Left"
8568 </source> 7873 </source>
8569 <dest> 7874 <dest>
8570 *: "Gain Left" 7875 *: ""
7876 recording: "Gain Left"
8571 </dest> 7877 </dest>
8572 <voice> 7878 <voice>
8573 *: "" 7879 *: none
7880 recording: ""
8574 </voice> 7881 </voice>
8575</phrase> 7882</phrase>
8576<phrase> 7883<phrase>
@@ -8578,13 +7885,16 @@
8578 desc: in recording and radio screen 7885 desc: in recording and radio screen
8579 user: 7886 user:
8580 <source> 7887 <source>
8581 *: "Pre-Recording" 7888 *: none
7889 recording: "Pre-Recording"
8582 </source> 7890 </source>
8583 <dest> 7891 <dest>
8584 *: "Pre-Recording" 7892 *: ""
7893 recording: "Pre-Recording"
8585 </dest> 7894 </dest>
8586 <voice> 7895 <voice>
8587 *: "" 7896 *: none
7897 recording: ""
8588 </voice> 7898 </voice>
8589</phrase> 7899</phrase>
8590<phrase> 7900<phrase>
@@ -8592,27 +7902,16 @@
8592 desc: Used in a lot of places 7902 desc: Used in a lot of places
8593 user: 7903 user:
8594 <source> 7904 <source>
8595 *: "Off" 7905 *: none
7906 lcd_bitmap: "Off"
8596 </source> 7907 </source>
8597 <dest> 7908 <dest>
8598 *: "Off" 7909 *: ""
7910 lcd_bitmap: "Off"
8599 </dest> 7911 </dest>
8600 <voice> 7912 <voice>
8601 *: "Off" 7913 *: "Off"
8602 </voice> 7914 lcd_bitmap: ""
8603</phrase>
8604<phrase>
8605 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8606 desc: show all files
8607 user:
8608 <source>
8609 *: "All"
8610 </source>
8611 <dest>
8612 *: "All"
8613 </dest>
8614 <voice>
8615 *: "All"
8616 </voice> 7915 </voice>
8617</phrase> 7916</phrase>
8618<phrase> 7917<phrase>
@@ -8620,13 +7919,16 @@
8620 desc: in the recording settings 7919 desc: in the recording settings
8621 user: 7920 user:
8622 <source> 7921 <source>
8623 *: "Int. Mic" 7922 *: none
7923 recording: "Int. Mic"
8624 </source> 7924 </source>
8625 <dest> 7925 <dest>
8626 *: "Int. Mic" 7926 *: ""
7927 recording: "Int. Mic"
8627 </dest> 7928 </dest>
8628 <voice> 7929 <voice>
8629 *: "Microphone" 7930 *: "Microphone"
7931 recording: ""
8630 </voice> 7932 </voice>
8631</phrase> 7933</phrase>
8632<phrase> 7934<phrase>
@@ -8634,13 +7936,16 @@
8634 desc: bool false representation 7936 desc: bool false representation
8635 user: 7937 user:
8636 <source> 7938 <source>
8637 *: "No" 7939 *: none
7940 lcd_bitmap: "No"
8638 </source> 7941 </source>
8639 <dest> 7942 <dest>
8640 *: "No" 7943 *: ""
7944 lcd_bitmap: "No"
8641 </dest> 7945 </dest>
8642 <voice> 7946 <voice>
8643 *: "No" 7947 *: "No"
7948 lcd_bitmap: ""
8644 </voice> 7949 </voice>
8645</phrase> 7950</phrase>
8646<phrase> 7951<phrase>
@@ -8648,15 +7953,22 @@
8648 desc: in recording screen 7953 desc: in recording screen
8649 user: 7954 user:
8650 <source> 7955 <source>
8651 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 7956 *: none
7957 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8652 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 7958 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7959 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8653 </source> 7960 </source>
8654 <dest> 7961 <dest>
8655 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 7962 *: ""
7963 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8656 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 7964 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7965 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8657 </dest> 7966 </dest>
8658 <voice> 7967 <voice>
8659 *: "" 7968 *: none
7969 recording: ""
7970 h100,h120,h300: ""
7971 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8660 </voice> 7972 </voice>
8661</phrase> 7973</phrase>
8662<phrase> 7974<phrase>
@@ -8664,27 +7976,16 @@
8664 desc: in dir browser, F1 button bar text 7976 desc: in dir browser, F1 button bar text
8665 user: 7977 user:
8666 <source> 7978 <source>
8667 *: "Menu" 7979 *: none
7980 recorder_pad: "Menu"
8668 </source> 7981 </source>
8669 <dest> 7982 <dest>
8670 *: "Menu"
8671 </dest>
8672 <voice>
8673 *: "" 7983 *: ""
8674 </voice> 7984 recorder_pad: "Menu"
8675</phrase>
8676<phrase>
8677 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
8678 desc: in wps F2 pressed
8679 user:
8680 <source>
8681 *: "Mode:"
8682 </source>
8683 <dest>
8684 *: "Mode:"
8685 </dest> 7985 </dest>
8686 <voice> 7986 <voice>
8687 *: "" 7987 *: none
7988 recorder_pad: ""
8688 </voice> 7989 </voice>
8689</phrase> 7990</phrase>
8690<phrase> 7991<phrase>
@@ -8692,13 +7993,16 @@
8692 desc: in dir browser, F2 button bar text 7993 desc: in dir browser, F2 button bar text
8693 user: 7994 user:
8694 <source> 7995 <source>
8695 *: "Option" 7996 *: none
7997 recorder_pad: "Option"
8696 </source> 7998 </source>
8697 <dest> 7999 <dest>
8698 *: "Option" 8000 *: ""
8001 recorder_pad: "Option"
8699 </dest> 8002 </dest>
8700 <voice> 8003 <voice>
8701 *: "" 8004 *: none
8005 recorder_pad: ""
8702 </voice> 8006 </voice>
8703</phrase> 8007</phrase>
8704<phrase> 8008<phrase>
@@ -8706,13 +8010,16 @@
8706 desc: in sound_settings 8010 desc: in sound_settings
8707 user: 8011 user:
8708 <source> 8012 <source>
8709 *: "Volume" 8013 *: none
8014 recording: "Volume"
8710 </source> 8015 </source>
8711 <dest> 8016 <dest>
8712 *: "Volume" 8017 *: ""
8018 recording: "Volume"
8713 </dest> 8019 </dest>
8714 <voice> 8020 <voice>
8715 *: "Volume" 8021 *: "Volume"
8022 recording: ""
8716 </voice> 8023 </voice>
8717</phrase> 8024</phrase>
8718<phrase> 8025<phrase>
@@ -8720,27 +8027,16 @@
8720 desc: in the recording settings 8027 desc: in the recording settings
8721 user: 8028 user:
8722 <source> 8029 <source>
8723 *: "Source" 8030 *: none
8031 recording: "Source"
8724 </source> 8032 </source>
8725 <dest> 8033 <dest>
8726 *: "Source" 8034 *: ""
8035 recording: "Source"
8727 </dest> 8036 </dest>
8728 <voice> 8037 <voice>
8729 *: "Source" 8038 *: "Source"
8730 </voice> 8039 recording: ""
8731</phrase>
8732<phrase>
8733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
8734 desc: in the recording screen
8735 user:
8736 <source>
8737 *: "Gain"
8738 </source>
8739 <dest>
8740 *: "Gain"
8741 </dest>
8742 <voice>
8743 *: ""
8744 </voice> 8040 </voice>
8745</phrase> 8041</phrase>
8746<phrase> 8042<phrase>
@@ -8748,13 +8044,16 @@
8748 desc: Display of recorded file size 8044 desc: Display of recorded file size
8749 user: 8045 user:
8750 <source> 8046 <source>
8751 *: "Size:" 8047 *: none
8048 recording: "Size:"
8752 </source> 8049 </source>
8753 <dest> 8050 <dest>
8754 *: "Size:" 8051 *: ""
8052 recording: "Size:"
8755 </dest> 8053 </dest>
8756 <voice> 8054 <voice>
8757 *: "" 8055 *: none
8056 recording: ""
8758 </voice> 8057 </voice>
8759</phrase> 8058</phrase>
8760<phrase> 8059<phrase>
@@ -8762,27 +8061,16 @@
8762 desc: in sound_settings 8061 desc: in sound_settings
8763 user: 8062 user:
8764 <source> 8063 <source>
8765 *: "Stereo" 8064 *: none
8065 recording: "Stereo"
8766 </source> 8066 </source>
8767 <dest> 8067 <dest>
8768 *: "Stereo" 8068 *: ""
8069 recording: "Stereo"
8769 </dest> 8070 </dest>
8770 <voice> 8071 <voice>
8771 *: "Stereo" 8072 *: "Stereo"
8772 </voice> 8073 recording: ""
8773</phrase>
8774<phrase>
8775 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
8776 desc: in wps
8777 user:
8778 <source>
8779 *: "Pitch Up"
8780 </source>
8781 <dest>
8782 *: "Pitch Up"
8783 </dest>
8784 <voice>
8785 *: ""
8786 </voice> 8074 </voice>
8787</phrase> 8075</phrase>
8788<phrase> 8076<phrase>
@@ -8790,27 +8078,16 @@
8790 desc: display menu, F3 substitute 8078 desc: display menu, F3 substitute
8791 user: 8079 user:
8792 <source> 8080 <source>
8793 *: "Status Bar" 8081 *: none
8082 lcd_bitmap: "Status Bar"
8794 </source> 8083 </source>
8795 <dest> 8084 <dest>
8796 *: "Status Bar" 8085 *: ""
8086 lcd_bitmap: "Status Bar"
8797 </dest> 8087 </dest>
8798 <voice> 8088 <voice>
8799 *: "Status Bar" 8089 *: "Status Bar"
8800 </voice> 8090 lcd_bitmap: ""
8801</phrase>
8802<phrase>
8803 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
8804 desc: in the recording settings
8805 user:
8806 <source>
8807 *: "Channels"
8808 </source>
8809 <dest>
8810 *: "Channels"
8811 </dest>
8812 <voice>
8813 *: "Channels"
8814 </voice> 8091 </voice>
8815</phrase> 8092</phrase>
8816<phrase> 8093<phrase>
@@ -8818,13 +8095,16 @@
8818 desc: Used in a lot of places 8095 desc: Used in a lot of places
8819 user: 8096 user:
8820 <source> 8097 <source>
8821 *: "On" 8098 *: none
8099 lcd_bitmap: "On"
8822 </source> 8100 </source>
8823 <dest> 8101 <dest>
8824 *: "On" 8102 *: ""
8103 lcd_bitmap: "On"
8825 </dest> 8104 </dest>
8826 <voice> 8105 <voice>
8827 *: "On" 8106 *: "On"
8107 lcd_bitmap: ""
8828 </voice> 8108 </voice>
8829</phrase> 8109</phrase>
8830<phrase> 8110<phrase>
@@ -8832,27 +8112,16 @@
8832 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 8112 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8833 user: 8113 user:
8834 <source> 8114 <source>
8835 *: "Remote Scrolling Options" 8115 *: none
8116 remote: "Remote Scrolling Options"
8836 </source> 8117 </source>
8837 <dest> 8118 <dest>
8838 *: "גלילת מילים" 8119 *: ""
8120 remote: "גלילת מילים בשלט"
8839 </dest> 8121 </dest>
8840 <voice> 8122 <voice>
8841 *: "Remote Scrolling Options" 8123 *: "Remote Scrolling Options"
8842 </voice> 8124 remote: ""
8843</phrase>
8844<phrase>
8845 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8846 desc: repeat playlist once all songs have completed
8847 user:
8848 <source>
8849 *: "All"
8850 </source>
8851 <dest>
8852 *: "All"
8853 </dest>
8854 <voice>
8855 *: "All"
8856 </voice> 8125 </voice>
8857</phrase> 8126</phrase>
8858<phrase> 8127<phrase>
@@ -8860,13 +8129,16 @@
8860 desc: show only playlist 8129 desc: show only playlist
8861 user: 8130 user:
8862 <source> 8131 <source>
8863 *: "Playlists" 8132 *: none
8133 lcd_bitmap: "Playlists"
8864 </source> 8134 </source>
8865 <dest> 8135 <dest>
8866 *: "Playlists" 8136 *: ""
8137 lcd_bitmap: "Playlists"
8867 </dest> 8138 </dest>
8868 <voice> 8139 <voice>
8869 *: "Playlists" 8140 *: "Playlists"
8141 lcd_bitmap: ""
8870 </voice> 8142 </voice>
8871</phrase> 8143</phrase>
8872<phrase> 8144<phrase>
@@ -8874,13 +8146,16 @@
8874 desc: in the recording settings 8146 desc: in the recording settings
8875 user: 8147 user:
8876 <source> 8148 <source>
8877 *: "Frequency" 8149 *: none
8150 recording: "Frequency"
8878 </source> 8151 </source>
8879 <dest> 8152 <dest>
8880 *: "Frequency" 8153 *: ""
8154 recording: "Frequency"
8881 </dest> 8155 </dest>
8882 <voice> 8156 <voice>
8883 *: "Frequency" 8157 *: "Frequency"
8158 recording: ""
8884 </voice> 8159 </voice>
8885</phrase> 8160</phrase>
8886<phrase> 8161<phrase>
@@ -8888,41 +8163,16 @@
8888 desc: in the recording settings 8163 desc: in the recording settings
8889 user: 8164 user:
8890 <source> 8165 <source>
8891 *: "Digital" 8166 *: none
8167 recording: "Digital"
8892 </source> 8168 </source>
8893 <dest> 8169 <dest>
8894 *: "Digital" 8170 *: ""
8171 recording: "Digital"
8895 </dest> 8172 </dest>
8896 <voice> 8173 <voice>
8897 *: "Digital" 8174 *: "Digital"
8898 </voice> 8175 recording: ""
8899</phrase>
8900<phrase>
8901 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
8902 desc: show ID3 Database
8903 user:
8904 <source>
8905 *: "Database"
8906 </source>
8907 <dest>
8908 *: "Database"
8909 </dest>
8910 <voice>
8911 *: "ID3 Database"
8912 </voice>
8913</phrase>
8914<phrase>
8915 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
8916 desc: in wps
8917 user:
8918 <source>
8919 *: "Pitch Down"
8920 </source>
8921 <dest>
8922 *: "Pitch Down"
8923 </dest>
8924 <voice>
8925 *: ""
8926 </voice> 8176 </voice>
8927</phrase> 8177</phrase>
8928<phrase> 8178<phrase>
@@ -8944,13 +8194,16 @@
8944 desc: repeat one song 8194 desc: repeat one song
8945 user: 8195 user:
8946 <source> 8196 <source>
8947 *: "One" 8197 *: none
8198 lcd_bitmap: "One"
8948 </source> 8199 </source>
8949 <dest> 8200 <dest>
8950 *: "One" 8201 *: ""
8202 lcd_bitmap: "One"
8951 </dest> 8203 </dest>
8952 <voice> 8204 <voice>
8953 *: "One" 8205 *: "One"
8206 lcd_bitmap: ""
8954 </voice> 8207 </voice>
8955</phrase> 8208</phrase>
8956<phrase> 8209<phrase>
@@ -8958,13 +8211,16 @@
8958 desc: bool true representation 8211 desc: bool true representation
8959 user: 8212 user:
8960 <source> 8213 <source>
8961 *: "Yes" 8214 *: none
8215 lcd_bitmap: "Yes"
8962 </source> 8216 </source>
8963 <dest> 8217 <dest>
8964 *: "Yes" 8218 *: ""
8219 lcd_bitmap: "Yes"
8965 </dest> 8220 </dest>
8966 <voice> 8221 <voice>
8967 *: "Yes" 8222 *: "Yes"
8223 lcd_bitmap: ""
8968 </voice> 8224 </voice>
8969</phrase> 8225</phrase>
8970<phrase> 8226<phrase>
@@ -8972,13 +8228,16 @@
8972 desc: show only music-related files 8228 desc: show only music-related files
8973 user: 8229 user:
8974 <source> 8230 <source>
8975 *: "Music" 8231 *: none
8232 lcd_bitmap: "Music"
8976 </source> 8233 </source>
8977 <dest> 8234 <dest>
8978 *: "Music" 8235 *: ""
8236 lcd_bitmap: "Music"
8979 </dest> 8237 </dest>
8980 <voice> 8238 <voice>
8981 *: "Music" 8239 *: "Music"
8240 lcd_bitmap: ""
8982 </voice> 8241 </voice>
8983</phrase> 8242</phrase>
8984<phrase> 8243<phrase>
@@ -8986,27 +8245,33 @@
8986 desc: display menu, F3 substitute 8245 desc: display menu, F3 substitute
8987 user: 8246 user:
8988 <source> 8247 <source>
8989 *: "Scroll Bar" 8248 *: none
8249 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8990 </source> 8250 </source>
8991 <dest> 8251 <dest>
8992 *: "Scroll Bar" 8252 *: ""
8253 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8993 </dest> 8254 </dest>
8994 <voice> 8255 <voice>
8995 *: "Scroll Bar" 8256 *: "Scroll Bar"
8257 lcd_bitmap: ""
8996 </voice> 8258 </voice>
8997</phrase> 8259</phrase>
8998<phrase> 8260<phrase>
8999 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 8261 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9000 desc: repeat one song 8262 desc: repeat range from point A to B
9001 user: 8263 user:
9002 <source> 8264 <source>
9003 *: "A-B" 8265 *: none
8266 lcd_bitmap: "A-B"
9004 </source> 8267 </source>
9005 <dest> 8268 <dest>
9006 *: "A-B" 8269 *: ""
8270 lcd_bitmap: "A-B"
9007 </dest> 8271 </dest>
9008 <voice> 8272 <voice>
9009 *: "A-B" 8273 *: "A-B"
8274 lcd_bitmap: ""
9010 </voice> 8275 </voice>
9011</phrase> 8276</phrase>
9012<phrase> 8277<phrase>
@@ -9014,13 +8279,16 @@
9014 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8279 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9015 user: 8280 user:
9016 <source> 8281 <source>
9017 *: "Split Time:" 8282 *: none
8283 recording: "Split Time:"
9018 </source> 8284 </source>
9019 <dest> 8285 <dest>
9020 *: "Split Time:" 8286 *: ""
8287 recording: "Split Time:"
9021 </dest> 8288 </dest>
9022 <voice> 8289 <voice>
9023 *: "" 8290 *: none
8291 recording: ""
9024 </voice> 8292 </voice>
9025</phrase> 8293</phrase>
9026<phrase> 8294<phrase>
@@ -9028,13 +8296,16 @@
9028 desc: in settings_menu 8296 desc: in settings_menu
9029 user: 8297 user:
9030 <source> 8298 <source>
9031 *: "Repeat" 8299 *: none
8300 lcd_bitmap: "Repeat"
9032 </source> 8301 </source>
9033 <dest> 8302 <dest>
9034 *: "Repeat" 8303 *: ""
8304 lcd_bitmap: "Repeat"
9035 </dest> 8305 </dest>
9036 <voice> 8306 <voice>
9037 *: "Repeat" 8307 *: "Repeat"
8308 lcd_bitmap: ""
9038 </voice> 8309 </voice>
9039</phrase> 8310</phrase>
9040<phrase> 8311<phrase>
@@ -9042,13 +8313,16 @@
9042 desc: in the recording screen 8313 desc: in the recording screen
9043 user: 8314 user:
9044 <source> 8315 <source>
9045 *: "Gain Right" 8316 *: none
8317 recording: "Gain Right"
9046 </source> 8318 </source>
9047 <dest> 8319 <dest>
9048 *: "Gain Right" 8320 *: ""
8321 recording: "Gain Right"
9049 </dest> 8322 </dest>
9050 <voice> 8323 <voice>
9051 *: "" 8324 *: none
8325 recording: ""
9052 </voice> 8326 </voice>
9053</phrase> 8327</phrase>
9054<phrase> 8328<phrase>
@@ -9056,55 +8330,33 @@
9056 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 8330 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9057 user: 8331 user:
9058 <source> 8332 <source>
9059 *: "Upside Down" 8333 *: none
8334 lcd_bitmap: "Upside Down"
9060 </source> 8335 </source>
9061 <dest> 8336 <dest>
9062 *: "Upside Down" 8337 *: ""
8338 lcd_bitmap: "Upside Down"
9063 </dest> 8339 </dest>
9064 <voice> 8340 <voice>
9065 *: "Upside Down" 8341 *: "Upside Down"
9066 </voice> 8342 lcd_bitmap: ""
9067</phrase>
9068<phrase>
9069 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9070 desc: "pitch" in the pitch screen
9071 user:
9072 <source>
9073 *: "Pitch"
9074 </source>
9075 <dest>
9076 *: "Pitch"
9077 </dest>
9078 <voice>
9079 *: "Pitch"
9080 </voice>
9081</phrase>
9082<phrase>
9083 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9084 desc: in the recording settings
9085 user:
9086 <source>
9087 *: "Line In"
9088 </source>
9089 <dest>
9090 *: "Line In"
9091 </dest>
9092 <voice>
9093 *: "Line In"
9094 </voice> 8343 </voice>
9095</phrase> 8344</phrase>
9096<phrase> 8345<phrase>
9097 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 8346 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9098 desc: in dir browser, F3 button bar text 8347 desc: in dir browser, F3 button bar text
9099 user: 8348 user:
9100 <source> 8349 <source>
9101 *: "LCD" 8350 *: none
8351 recorder_pad: "LCD"
9102 </source> 8352 </source>
9103 <dest> 8353 <dest>
9104 *: "LCD" 8354 *: ""
8355 recorder_pad: "LCD"
9105 </dest> 8356 </dest>
9106 <voice> 8357 <voice>
9107 *: "" 8358 *: none
8359 recorder_pad: ""
9108 </voice> 8360 </voice>
9109</phrase> 8361</phrase>
9110<phrase> 8362<phrase>
@@ -9112,27 +8364,33 @@
9112 desc: in the recording settings 8364 desc: in the recording settings
9113 user: 8365 user:
9114 <source> 8366 <source>
9115 *: "Quality" 8367 *: none
8368 recording_hwcodec: "Quality"
9116 </source> 8369 </source>
9117 <dest> 8370 <dest>
9118 *: "Quality" 8371 *: ""
8372 recording_hwcodec: "Quality"
9119 </dest> 8373 </dest>
9120 <voice> 8374 <voice>
9121 *: "Quality" 8375 *: "Quality"
8376 recording_hwcodec: ""
9122 </voice> 8377 </voice>
9123</phrase> 8378</phrase>
9124<phrase> 8379<phrase>
9125 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED 8380 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9126 desc: show all file types supported by Rockbox 8381 desc: show all file types supported by Rockbox
9127 user: 8382 user:
9128 <source> 8383 <source>
9129 *: "Supported" 8384 *: none
8385 lcd_bitmap: "Supported"
9130 </source> 8386 </source>
9131 <dest> 8387 <dest>
9132 *: "Supported" 8388 *: ""
8389 lcd_bitmap: "Supported"
9133 </dest> 8390 </dest>
9134 <voice> 8391 <voice>
9135 *: "Supported" 8392 *: "Supported"
8393 lcd_bitmap: ""
9136 </voice> 8394 </voice>
9137</phrase> 8395</phrase>
9138<phrase> 8396<phrase>
@@ -9140,13 +8398,16 @@
9140 desc: setting name for dir filter 8398 desc: setting name for dir filter
9141 user: 8399 user:
9142 <source> 8400 <source>
9143 *: "Show Files" 8401 *: none
8402 lcd_bitmap: "Show Files"
9144 </source> 8403 </source>
9145 <dest> 8404 <dest>
9146 *: "Show Files" 8405 *: ""
8406 lcd_bitmap: "Show Files"
9147 </dest> 8407 </dest>
9148 <voice> 8408 <voice>
9149 *: "Show Files" 8409 *: "Show Files"
8410 lcd_bitmap: ""
9150 </voice> 8411 </voice>
9151</phrase> 8412</phrase>
9152<phrase> 8413<phrase>
@@ -9154,13 +8415,16 @@
9154 desc: Display of recorded time 8415 desc: Display of recorded time
9155 user: 8416 user:
9156 <source> 8417 <source>
9157 *: "Time:" 8418 *: none
8419 recording: "Time:"
9158 </source> 8420 </source>
9159 <dest> 8421 <dest>
9160 *: "Time:" 8422 *: ""
8423 recording: "Time:"
9161 </dest> 8424 </dest>
9162 <voice> 8425 <voice>
9163 *: "" 8426 *: none
8427 recording: ""
9164 </voice> 8428 </voice>
9165</phrase> 8429</phrase>
9166<phrase> 8430<phrase>
@@ -9168,13 +8432,16 @@
9168 desc: in sound_settings 8432 desc: in sound_settings
9169 user: 8433 user:
9170 <source> 8434 <source>
9171 *: "Mono" 8435 *: none
8436 recording: "Mono"
9172 </source> 8437 </source>
9173 <dest> 8438 <dest>
9174 *: "Mono" 8439 *: ""
8440 recording: "Mono"
9175 </dest> 8441 </dest>
9176 <voice> 8442 <voice>
9177 *: "Mono" 8443 *: "Mono"
8444 recording: ""
9178 </voice> 8445 </voice>
9179</phrase> 8446</phrase>
9180<phrase> 8447<phrase>
@@ -9182,13 +8449,16 @@
9182 desc: in settings_menu 8449 desc: in settings_menu
9183 user: 8450 user:
9184 <source> 8451 <source>
9185 *: "Shuffle" 8452 *: none
8453 lcd_bitmap: "Shuffle"
9186 </source> 8454 </source>
9187 <dest> 8455 <dest>
9188 *: "Shuffle" 8456 *: ""
8457 lcd_bitmap: "Shuffle"
9189 </dest> 8458 </dest>
9190 <voice> 8459 <voice>
9191 *: "Shuffle" 8460 *: "Shuffle"
8461 lcd_bitmap: ""
9192 </voice> 8462 </voice>
9193</phrase> 8463</phrase>
9194<phrase> 8464<phrase>
@@ -9196,27 +8466,16 @@
9196 desc: in the equalizer settings menu 8466 desc: in the equalizer settings menu
9197 user: 8467 user:
9198 <source> 8468 <source>
9199 *: "Edit mode: %s" 8469 *: none
8470 swcodec: "Edit mode: %s"
9200 </source> 8471 </source>
9201 <dest> 8472 <dest>
9202 *: "Edit mode: %s"
9203 </dest>
9204 <voice>
9205 *: "" 8473 *: ""
9206 </voice> 8474 swcodec: "Edit mode: %s"
9207</phrase>
9208<phrase>
9209 id: LANG_REC_TIME
9210 desc: in record timesplit options
9211 user:
9212 <source>
9213 *: "Time"
9214 </source>
9215 <dest>
9216 *: "זמן"
9217 </dest> 8475 </dest>
9218 <voice> 8476 <voice>
9219 *: "Time" 8477 *: none
8478 swcodec: ""
9220 </voice> 8479 </voice>
9221</phrase> 8480</phrase>
9222<phrase> 8481<phrase>
@@ -9224,13 +8483,16 @@
9224 desc: in the equalizer settings menu 8483 desc: in the equalizer settings menu
9225 user: 8484 user:
9226 <source> 8485 <source>
9227 *: "Cutoff Frequency" 8486 *: none
8487 swcodec: "Cutoff Frequency"
9228 </source> 8488 </source>
9229 <dest> 8489 <dest>
9230 *: "Cutoff Frequency" 8490 *: ""
8491 swcodec: "Cutoff Frequency"
9231 </dest> 8492 </dest>
9232 <voice> 8493 <voice>
9233 *: "Cutoff Frequency" 8494 *: "Cutoff Frequency"
8495 swcodec: ""
9234 </voice> 8496 </voice>
9235</phrase> 8497</phrase>
9236<phrase> 8498<phrase>
@@ -9252,27 +8514,33 @@
9252 desc: in record timesplit options 8514 desc: in record timesplit options
9253 user: 8515 user:
9254 <source> 8516 <source>
9255 *: "Filesize" 8517 *: none
8518 recording: "Filesize"
9256 </source> 8519 </source>
9257 <dest> 8520 <dest>
9258 *: "גודל קובץ" 8521 *: ""
8522 recording: "גודל קובץ"
9259 </dest> 8523 </dest>
9260 <voice> 8524 <voice>
9261 *: "Filesize" 8525 *: "Filesize"
8526 recording: ""
9262 </voice> 8527 </voice>
9263</phrase> 8528</phrase>
9264<phrase> 8529<phrase>
9265 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 8530 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
9266 desc: Remote lcd off splash 8531 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9267 user: 8532 user:
9268 <source> 8533 <source>
9269 *: "Remote Display OFF" 8534 *: none
8535 remote: "Remote Display OFF"
9270 </source> 8536 </source>
9271 <dest> 8537 <dest>
9272 *: "תצוגת השלט כבויה" 8538 *: ""
8539 remote: "תצוגת השלט כבויה"
9273 </dest> 8540 </dest>
9274 <voice> 8541 <voice>
9275 *: "Remote Display OFF" 8542 *: "Remote Display OFF"
8543 remote: ""
9276 </voice> 8544 </voice>
9277</phrase> 8545</phrase>
9278<phrase> 8546<phrase>
@@ -9294,13 +8562,16 @@
9294 desc: in record timesplit options 8562 desc: in record timesplit options
9295 user: 8563 user:
9296 <source> 8564 <source>
9297 *: "Stop recording" 8565 *: none
8566 recording: "Stop recording"
9298 </source> 8567 </source>
9299 <dest> 8568 <dest>
9300 *: "הפסק הקלטה" 8569 *: ""
8570 recording: "הפסק הקלטה"
9301 </dest> 8571 </dest>
9302 <voice> 8572 <voice>
9303 *: "Stop recording" 8573 *: "Stop recording"
8574 recording: ""
9304 </voice> 8575 </voice>
9305</phrase> 8576</phrase>
9306<phrase> 8577<phrase>
@@ -9332,44 +8603,37 @@
9332 </voice> 8603 </voice>
9333</phrase> 8604</phrase>
9334<phrase> 8605<phrase>
9335 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9336 desc: in the equalizer settings menu
9337 user:
9338 <source>
9339 *: "Gain"
9340 </source>
9341 <dest>
9342 *: "Gain"
9343 </dest>
9344 <voice>
9345 *: "Gain"
9346 </voice>
9347</phrase>
9348<phrase>
9349 id: LANG_SPLIT_SIZE 8606 id: LANG_SPLIT_SIZE
9350 desc: in record timesplit options 8607 desc: in record timesplit options
8608 user:
9351 <source> 8609 <source>
9352 *: "Split Filesize" 8610 *: none
8611 recording: "Split Filesize"
9353 </source> 8612 </source>
9354 <dest> 8613 <dest>
9355 *: "פיצול לפי גודל קובץ" 8614 *: ""
8615 recording: "פיצול לפי גודל קובץ"
9356 </dest> 8616 </dest>
9357 <voice> 8617 <voice>
9358 *: "Split Filesize" 8618 *: "Split Filesize"
8619 recording: ""
9359 </voice> 8620 </voice>
9360</phrase> 8621</phrase>
9361<phrase> 8622<phrase>
9362 id: LANG_REMOTE_LCD_ON 8623 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9363 desc: Remote lcd off splash 8624 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9364 user: 8625 user:
9365 <source> 8626 <source>
9366 *: "(Vol- : Re-enable)" 8627 *: none
8628 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9367 </source> 8629 </source>
9368 <dest> 8630 <dest>
9369 *: "(Vol-: התחל מחדש)" 8631 *: ""
8632 remote: "(Vol-: התחל מחדש)"
9370 </dest> 8633 </dest>
9371 <voice> 8634 <voice>
9372 *: "(Vol- : Re-enable)" 8635 *: "(Vol- : Re-enable)"
8636 remote: ""
9373 </voice> 8637 </voice>
9374</phrase> 8638</phrase>
9375<phrase> 8639<phrase>
@@ -9389,14 +8653,18 @@
9389<phrase> 8653<phrase>
9390 id: LANG_SPLIT_MEASURE 8654 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9391 desc: in record timesplit options 8655 desc: in record timesplit options
8656 user:
9392 <source> 8657 <source>
9393 *: "Split Measure" 8658 *: none
8659 recording: "Split Measure"
9394 </source> 8660 </source>
9395 <dest> 8661 <dest>
9396 *: "מדידת הפיצול" 8662 *: ""
8663 recording: "מדידת הפיצול"
9397 </dest> 8664 </dest>
9398 <voice> 8665 <voice>
9399 *: "Split Measure" 8666 *: "Split Measure"
8667 recording: ""
9400 </voice> 8668 </voice>
9401</phrase> 8669</phrase>
9402<phrase> 8670<phrase>
@@ -9416,14 +8684,18 @@
9416<phrase> 8684<phrase>
9417 id: LANG_SPLIT_TIME 8685 id: LANG_SPLIT_TIME
9418 desc: in record timesplit options 8686 desc: in record timesplit options
8687 user:
9419 <source> 8688 <source>
9420 *: "Split Time" 8689 *: none
8690 recording: "Split Time"
9421 </source> 8691 </source>
9422 <dest> 8692 <dest>
9423 *: "זמן הפיצול" 8693 *: ""
8694 recording: "זמן הפיצול"
9424 </dest> 8695 </dest>
9425 <voice> 8696 <voice>
9426 *: "Split Time" 8697 *: "Split Time"
8698 recording: ""
9427 </voice> 8699 </voice>
9428</phrase> 8700</phrase>
9429<phrase> 8701<phrase>
@@ -9445,26 +8717,33 @@
9445 desc: in record timesplit options 8717 desc: in record timesplit options
9446 user: 8718 user:
9447 <source> 8719 <source>
9448 *: "Start new file" 8720 *: none
8721 recording: "Start new file"
9449 </source> 8722 </source>
9450 <dest> 8723 <dest>
9451 *: "התחל קובץ חדש" 8724 *: ""
8725 recording: "התחל קובץ חדש"
9452 </dest> 8726 </dest>
9453 <voice> 8727 <voice>
9454 *: "Start new file" 8728 *: "Start new file"
8729 recording: ""
9455 </voice> 8730 </voice>
9456</phrase> 8731</phrase>
9457<phrase> 8732<phrase>
9458 id: LANG_SPLIT_TYPE 8733 id: LANG_SPLIT_TYPE
9459 desc: in record timesplit options 8734 desc: in record timesplit options
8735 user:
9460 <source> 8736 <source>
9461 *: "What to do when Splitting" 8737 *: none
8738 recording: "What to do when Splitting"
9462 </source> 8739 </source>
9463 <dest> 8740 <dest>
9464 *: "מה לעשות בפיצול" 8741 *: ""
8742 recording: "מה לעשות בפיצול"
9465 </dest> 8743 </dest>
9466 <voice> 8744 <voice>
9467 *: "What to do when Splitting" 8745 *: "What to do when Splitting"
8746 recording: ""
9468 </voice> 8747 </voice>
9469</phrase> 8748</phrase>
9470<phrase> 8749<phrase>
@@ -9514,13 +8793,16 @@
9514 desc: in the equalizer settings menu 8793 desc: in the equalizer settings menu
9515 user: 8794 user:
9516 <source> 8795 <source>
9517 *: "Narrow" 8796 *: none
8797 ipodvideo: "Narrow"
9518 </source> 8798 </source>
9519 <dest> 8799 <dest>
9520 *: "צר" 8800 *: ""
8801 ipodvideo: "צר"
9521 </dest> 8802 </dest>
9522 <voice> 8803 <voice>
9523 *: "Narrow" 8804 *: "Narrow"
8805 ipodvideo: ""
9524 </voice> 8806 </voice>
9525</phrase> 8807</phrase>
9526<phrase> 8808<phrase>
@@ -9528,26 +8810,33 @@
9528 desc: audio format description 8810 desc: audio format description
9529 user: 8811 user:
9530 <source> 8812 <source>
9531 *: "PCM Wave" 8813 *: none
8814 recording: "PCM Wave"
9532 </source> 8815 </source>
9533 <dest> 8816 <dest>
9534 *: "PCM Wave" 8817 *: ""
8818 recording: "PCM Wave"
9535 </dest> 8819 </dest>
9536 <voice> 8820 <voice>
9537 *: "PCM Wave" 8821 *: "PCM Wave"
8822 recording: ""
9538 </voice> 8823 </voice>
9539</phrase> 8824</phrase>
9540<phrase> 8825<phrase>
9541 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 8826 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9542 desc: automatic gain control in record settings 8827 desc: automatic gain control in record settings
8828 user:
9543 <source> 8829 <source>
9544 *: "Automatic Gain Control" 8830 *: none
8831 agc: "Automatic Gain Control"
9545 </source> 8832 </source>
9546 <dest> 8833 <dest>
9547 *: "שליטת הגברה אוטומטית" 8834 *: ""
8835 agc: "שליטת הגברה אוטומטית"
9548 </dest> 8836 </dest>
9549 <voice> 8837 <voice>
9550 *: "Automatic gain control" 8838 *: "Automatic gain control"
8839 agc: ""
9551 </voice> 8840 </voice>
9552</phrase> 8841</phrase>
9553<phrase> 8842<phrase>
@@ -9565,57 +8854,37 @@
9565 </voice> 8854 </voice>
9566</phrase> 8855</phrase>
9567<phrase> 8856<phrase>
9568 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9569 desc: AGC maximum gain in recording screen
9570 <source>
9571 *: "AGC max. gain"
9572 </source>
9573 <dest>
9574 *: "הגברה אוטומטית מירבית"
9575 </dest>
9576 <voice>
9577 *: "AGC maximum gain"
9578 </voice>
9579</phrase>
9580<phrase>
9581 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
9582 desc: in wps
9583 user:
9584 <source>
9585 *: "Semitone Down"
9586 </source>
9587 <dest>
9588 *: "Semitone Down"
9589 </dest>
9590 <voice>
9591 *: ""
9592 </voice>
9593</phrase>
9594<phrase>
9595 id: LANG_NEVER 8857 id: LANG_NEVER
9596 desc: in lcd settings 8858 desc: in lcd settings
9597 user: 8859 user:
9598 <source> 8860 <source>
9599 *: "Never" 8861 *: none
8862 lcd_sleep: "Never"
9600 </source> 8863 </source>
9601 <dest> 8864 <dest>
9602 *: "אף פעם" 8865 *: ""
8866 lcd_sleep: "אף פעם"
9603 </dest> 8867 </dest>
9604 <voice> 8868 <voice>
9605 *: "Never" 8869 *: "Never"
8870 lcd_sleep: ""
9606 </voice> 8871 </voice>
9607</phrase> 8872</phrase>
9608<phrase> 8873<phrase>
9609 id: LANG_AGC_DJSET 8874 id: LANG_AGC_DJSET
9610 desc: AGC preset 8875 desc: AGC preset
8876 user:
9611 <source> 8877 <source>
9612 *: "DJ-Set (slow)" 8878 *: none
8879 agc: "DJ-Set (slow)"
9613 </source> 8880 </source>
9614 <dest> 8881 <dest>
9615 *: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי" 8882 *: ""
9616 </dest> 8883 agc: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי"
8884 </dest>
9617 <voice> 8885 <voice>
9618 *: "DJ set (slow)" 8886 *: "DJ set (slow)"
8887 agc: ""
9619 </voice> 8888 </voice>
9620</phrase> 8889</phrase>
9621<phrase> 8890<phrase>
@@ -9623,13 +8892,16 @@
9623 desc: audio format description 8892 desc: audio format description
9624 user: 8893 user:
9625 <source> 8894 <source>
9626 *: "WavPack" 8895 *: none
8896 recording_swcodec: "WavPack"
9627 </source> 8897 </source>
9628 <dest> 8898 <dest>
9629 *: "WavPack" 8899 *: ""
8900 recording_swcodec: "WavPack"
9630 </dest> 8901 </dest>
9631 <voice> 8902 <voice>
9632 *: "WavPack" 8903 *: "WavPack"
8904 recording_swcodec: ""
9633 </voice> 8905 </voice>
9634</phrase> 8906</phrase>
9635<phrase> 8907<phrase>
@@ -9637,13 +8909,16 @@
9637 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8909 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9638 user: 8910 user:
9639 <source> 8911 <source>
9640 *: "Sleep (After Backlight Off)" 8912 *: none
8913 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
9641 </source> 8914 </source>
9642 <dest> 8915 <dest>
9643 *: "שינה (אחרי כיבוי תאורה)" 8916 *: ""
8917 lcd_sleep: "שינה (אחרי כיבוי תאורה)"
9644 </dest> 8918 </dest>
9645 <voice> 8919 <voice>
9646 *: "Sleep after backlight off" 8920 *: "Sleep after backlight off"
8921 lcd_sleep: ""
9647 </voice> 8922 </voice>
9648</phrase> 8923</phrase>
9649<phrase> 8924<phrase>
@@ -9651,40 +8926,33 @@
9651 desc: when recording source frequency setting must follow source 8926 desc: when recording source frequency setting must follow source
9652 user: 8927 user:
9653 <source> 8928 <source>
9654 *: "(Same As Source)" 8929 *: none
8930 recording: "(Same As Source)"
9655 </source> 8931 </source>
9656 <dest> 8932 <dest>
9657 *: "(כמו המקור)" 8933 *: ""
8934 recording: "(כמו המקור)"
9658 </dest> 8935 </dest>
9659 <voice> 8936 <voice>
9660 *: "Same As Source" 8937 *: "Same As Source"
9661 </voice> 8938 recording: ""
9662</phrase>
9663<phrase>
9664 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
9665 desc: in wps
9666 user:
9667 <source>
9668 *: "Semitone Up"
9669 </source>
9670 <dest>
9671 *: "Semitone Up"
9672 </dest>
9673 <voice>
9674 *: ""
9675 </voice> 8939 </voice>
9676</phrase> 8940</phrase>
9677<phrase> 8941<phrase>
9678 id: LANG_FM_EUROPE 8942 id: LANG_FM_EUROPE
9679 desc: fm tuner region europe 8943 desc: fm tuner region europe
8944 user:
9680 <source> 8945 <source>
9681 *: "Europe" 8946 *: none
8947 radio: "Europe"
9682 </source> 8948 </source>
9683 <dest> 8949 <dest>
9684 *: "אירופה" 8950 *: ""
8951 radio: "אירופה"
9685 </dest> 8952 </dest>
9686 <voice> 8953 <voice>
9687 *: "Europe" 8954 *: "Europe"
8955 radio: ""
9688 </voice> 8956 </voice>
9689</phrase> 8957</phrase>
9690<phrase> 8958<phrase>
@@ -9692,13 +8960,16 @@
9692 desc: in the equalizer settings menu 8960 desc: in the equalizer settings menu
9693 user: 8961 user:
9694 <source> 8962 <source>
9695 *: "Enable Hardware EQ" 8963 *: none
8964 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
9696 </source> 8965 </source>
9697 <dest> 8966 <dest>
9698 *: "הפעל אקולייזר של החומרה" 8967 *: ""
8968 ipodvideo: "הפעל אקולייזר בחומרה"
9699 </dest> 8969 </dest>
9700 <voice> 8970 <voice>
9701 *: "Enable hardware equalizer" 8971 *: "Enable hardware equalizer"
8972 ipodvideo: ""
9702 </voice> 8973 </voice>
9703</phrase> 8974</phrase>
9704<phrase> 8975<phrase>
@@ -9720,13 +8991,16 @@
9720 desc: encoder settings 8991 desc: encoder settings
9721 user: 8992 user:
9722 <source> 8993 <source>
9723 *: "Encoder Settings" 8994 *: none
8995 recording: "Encoder Settings"
9724 </source> 8996 </source>
9725 <dest> 8997 <dest>
9726 *: "הגדרות מקודד" 8998 *: ""
8999 recording: "הגדרות מקודד"
9727 </dest> 9000 </dest>
9728 <voice> 9001 <voice>
9729 *: "Encoder Settings" 9002 *: "Encoder Settings"
9003 recording: ""
9730 </voice> 9004 </voice>
9731</phrase> 9005</phrase>
9732<phrase> 9006<phrase>
@@ -9734,41 +9008,16 @@
9734 desc: audio format item in recording menu 9008 desc: audio format item in recording menu
9735 user: 9009 user:
9736 <source> 9010 <source>
9737 *: "Format" 9011 *: none
9012 recording: "Format"
9738 </source> 9013 </source>
9739 <dest> 9014 <dest>
9740 *: "תבנית" 9015 *: ""
9016 recording: "תבנית"
9741 </dest> 9017 </dest>
9742 <voice> 9018 <voice>
9743 *: "Format" 9019 *: "Format"
9744 </voice> 9020 recording: ""
9745</phrase>
9746<phrase>
9747 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9748 desc: in show path menu
9749 user:
9750 <source>
9751 *: "Full Path"
9752 </source>
9753 <dest>
9754 *: "נתיב מלא"
9755 </dest>
9756 <voice>
9757 *: "Full Path"
9758 </voice>
9759</phrase>
9760<phrase>
9761 id: LANG_UNPLUG_RW
9762 desc: in pause_phones_menu.
9763 user:
9764 <source>
9765 *: "Duration to Rewind"
9766 </source>
9767 <dest>
9768 *: "משך זמן להעביר אחורה"
9769 </dest>
9770 <voice>
9771 *: "Duration to rewind"
9772 </voice> 9021 </voice>
9773</phrase> 9022</phrase>
9774<phrase> 9023<phrase>
@@ -9776,18 +9025,22 @@
9776 desc: bits-kilobits per unit time 9025 desc: bits-kilobits per unit time
9777 user: 9026 user:
9778 <source> 9027 <source>
9779 *: "Bitrate" 9028 *: none
9029 recording_swcodec: "Bitrate"
9780 </source> 9030 </source>
9781 <dest> 9031 <dest>
9782 *: "איכות" 9032 *: ""
9033 recording_swcodec: "איכות"
9783 </dest> 9034 </dest>
9784 <voice> 9035 <voice>
9785 *: "Bitrate" 9036 *: "Bitrate"
9037 recording_swcodec: ""
9786 </voice> 9038 </voice>
9787</phrase> 9039</phrase>
9788<phrase> 9040<phrase>
9789 id: LANG_RANDOM 9041 id: LANG_RANDOM
9790 desc: random folder 9042 desc: random folder
9043 user:
9791 <source> 9044 <source>
9792 *: "Random" 9045 *: "Random"
9793 </source> 9046 </source>
@@ -9801,41 +9054,35 @@
9801<phrase> 9054<phrase>
9802 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 9055 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9803 desc: trigger types 9056 desc: trigger types
9804 <source>
9805 *: "New file"
9806 </source>
9807 <dest>
9808 *: "קובץ חדש"
9809 </dest>
9810 <voice>
9811 *: "New file"
9812 </voice>
9813</phrase>
9814<phrase>
9815 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9816 desc: in lcd settings
9817 user: 9057 user:
9818 <source> 9058 <source>
9819 *: "Normal" 9059 *: none
9060 recording: "New file"
9820 </source> 9061 </source>
9821 <dest> 9062 <dest>
9822 *: "רגיל" 9063 *: ""
9064 recording: "קובץ חדש"
9823 </dest> 9065 </dest>
9824 <voice> 9066 <voice>
9825 *: "Normal" 9067 *: "New file"
9068 recording: ""
9826 </voice> 9069 </voice>
9827</phrase> 9070</phrase>
9828<phrase> 9071<phrase>
9829 id: LANG_AGC_LIVE 9072 id: LANG_AGC_LIVE
9830 desc: AGC preset 9073 desc: AGC preset
9074 user:
9831 <source> 9075 <source>
9832 *: "Live (slow)" 9076 *: none
9077 agc: "Live (slow)"
9833 </source> 9078 </source>
9834 <dest> 9079 <dest>
9835 *: "(חי (איטי" 9080 *: ""
9081 agc: "(חי (איטי"
9836 </dest> 9082 </dest>
9837 <voice> 9083 <voice>
9838 *: "Live (slow)" 9084 *: "Live (slow)"
9085 agc: ""
9839 </voice> 9086 </voice>
9840</phrase> 9087</phrase>
9841<phrase> 9088<phrase>
@@ -9843,26 +9090,33 @@
9843 desc: audio format description 9090 desc: audio format description
9844 user: 9091 user:
9845 <source> 9092 <source>
9846 *: "AIFF" 9093 *: none
9094 recording: "AIFF"
9847 </source> 9095 </source>
9848 <dest> 9096 <dest>
9849 *: "AIFF" 9097 *: ""
9098 recording: "AIFF"
9850 </dest> 9099 </dest>
9851 <voice> 9100 <voice>
9852 *: "AIFF" 9101 *: "AIFF"
9102 recording: ""
9853 </voice> 9103 </voice>
9854</phrase> 9104</phrase>
9855<phrase> 9105<phrase>
9856 id: LANG_AGC_VOICE 9106 id: LANG_AGC_VOICE
9857 desc: AGC preset 9107 desc: AGC preset
9108 user:
9858 <source> 9109 <source>
9859 *: "Voice (fast)" 9110 *: none
9111 agc: "Voice (fast)"
9860 </source> 9112 </source>
9861 <dest> 9113 <dest>
9862 *: "(קול (מהיר" 9114 *: ""
9115 agc: "(קול (מהיר"
9863 </dest> 9116 </dest>
9864 <voice> 9117 <voice>
9865 *: "Voice (fast)" 9118 *: "Voice (fast)"
9119 agc: ""
9866 </voice> 9120 </voice>
9867</phrase> 9121</phrase>
9868<phrase> 9122<phrase>
@@ -9870,40 +9124,33 @@
9870 desc: when something has settings in a certain context 9124 desc: when something has settings in a certain context
9871 user: 9125 user:
9872 <source> 9126 <source>
9873 *: "(No Settings)" 9127 *: none
9128 recording: "(No Settings)"
9874 </source> 9129 </source>
9875 <dest> 9130 <dest>
9876 *: "(אין הגדרות)" 9131 *: ""
9132 recording: "(אין הגדרות)"
9877 </dest> 9133 </dest>
9878 <voice> 9134 <voice>
9879 *: "No settings available" 9135 *: "No settings available"
9880 </voice> 9136 recording: ""
9881</phrase>
9882<phrase>
9883 id: LANG_UNPLUG
9884 desc: in settings_menu.
9885 user:
9886 <source>
9887 *: "Pause on Headphone Unplug"
9888 </source>
9889 <dest>
9890 *: "עצור השמעה בניתוק אוזניות"
9891 </dest>
9892 <voice>
9893 *: "Pause on headphone unplug"
9894 </voice> 9137 </voice>
9895</phrase> 9138</phrase>
9896<phrase> 9139<phrase>
9897 id: LANG_AGC_MEDIUM 9140 id: LANG_AGC_MEDIUM
9898 desc: AGC preset 9141 desc: AGC preset
9142 user:
9899 <source> 9143 <source>
9900 *: "Medium" 9144 *: none
9145 agc: "Medium"
9901 </source> 9146 </source>
9902 <dest> 9147 <dest>
9903 *: "בינוני" 9148 *: ""
9149 agc: "בינוני"
9904 </dest> 9150 </dest>
9905 <voice> 9151 <voice>
9906 *: "Medium" 9152 *: "Medium"
9153 agc: ""
9907 </voice> 9154 </voice>
9908</phrase> 9155</phrase>
9909<phrase> 9156<phrase>
@@ -9911,26 +9158,33 @@
9911 desc: Filename header in recording screen 9158 desc: Filename header in recording screen
9912 user: 9159 user:
9913 <source> 9160 <source>
9914 *: "Filename:" 9161 *: none
9162 recording: "Filename:"
9915 </source> 9163 </source>
9916 <dest> 9164 <dest>
9917 *: "Filename:" 9165 *: ""
9166 recording: "Filename:"
9918 </dest> 9167 </dest>
9919 <voice> 9168 <voice>
9920 *: "" 9169 *: none
9170 recording: ""
9921 </voice> 9171 </voice>
9922</phrase> 9172</phrase>
9923<phrase> 9173<phrase>
9924 id: LANG_AGC_SAFETY 9174 id: LANG_AGC_SAFETY
9925 desc: AGC preset 9175 desc: AGC preset
9176 user:
9926 <source> 9177 <source>
9927 *: "Safety (clip)" 9178 *: none
9179 agc: "Safety (clip)"
9928 </source> 9180 </source>
9929 <dest> 9181 <dest>
9930 *: "(ביטחון (עיוות" 9182 *: ""
9183 agc: "(ביטחון (עיוות"
9931 </dest> 9184 </dest>
9932 <voice> 9185 <voice>
9933 *: "Safety (clip)" 9186 *: "Safety (clip)"
9187 agc: ""
9934 </voice> 9188 </voice>
9935</phrase> 9189</phrase>
9936<phrase> 9190<phrase>
@@ -9950,53 +9204,69 @@
9950<phrase> 9204<phrase>
9951 id: LANG_FM_KOREA 9205 id: LANG_FM_KOREA
9952 desc: fm region korea 9206 desc: fm region korea
9207 user:
9953 <source> 9208 <source>
9954 *: "Korea" 9209 *: none
9210 radio: "Korea"
9955 </source> 9211 </source>
9956 <dest> 9212 <dest>
9957 *: "קוריאה" 9213 *: ""
9214 radio: "קוריאה"
9958 </dest> 9215 </dest>
9959 <voice> 9216 <voice>
9960 *: "Korea" 9217 *: "Korea"
9218 radio: ""
9961 </voice> 9219 </voice>
9962</phrase> 9220</phrase>
9963<phrase> 9221<phrase>
9964 id: LANG_FM_US 9222 id: LANG_FM_US
9965 desc: fm region us / canada 9223 desc: fm region us / canada
9224 user:
9966 <source> 9225 <source>
9967 *: "US / Canada" 9226 *: none
9227 radio: "US / Canada"
9968 </source> 9228 </source>
9969 <dest> 9229 <dest>
9970 *: "ארהב \ קנדה" 9230 *: ""
9231 radio: "ארה''ב \ קנדה"
9971 </dest> 9232 </dest>
9972 <voice> 9233 <voice>
9973 *: "US / Canada" 9234 *: "US / Canada"
9235 radio: ""
9974 </voice> 9236 </voice>
9975</phrase> 9237</phrase>
9976<phrase> 9238<phrase>
9977 id: LANG_FM_REGION 9239 id: LANG_FM_REGION
9978 desc: fm tuner region setting 9240 desc: fm tuner region setting
9241 user:
9979 <source> 9242 <source>
9980 *: "Region" 9243 *: none
9244 radio: "Region"
9981 </source> 9245 </source>
9982 <dest> 9246 <dest>
9983 *: "אזור" 9247 *: ""
9248 radio: "אזור"
9984 </dest> 9249 </dest>
9985 <voice> 9250 <voice>
9986 *: "Region" 9251 *: "Region"
9252 radio: ""
9987 </voice> 9253 </voice>
9988</phrase> 9254</phrase>
9989<phrase> 9255<phrase>
9990 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 9256 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9991 desc: trigger types 9257 desc: trigger types
9258 user:
9992 <source> 9259 <source>
9993 *: "Stop" 9260 *: none
9261 recording: "Stop"
9994 </source> 9262 </source>
9995 <dest> 9263 <dest>
9996 *: "עצירה" 9264 *: ""
9265 recording: "עצירה"
9997 </dest> 9266 </dest>
9998 <voice> 9267 <voice>
9999 *: "Stop" 9268 *: "Stop"
9269 recording: ""
10000 </voice> 9270 </voice>
10001</phrase> 9271</phrase>
10002<phrase> 9272<phrase>
@@ -10030,14 +9300,18 @@
10030<phrase> 9300<phrase>
10031 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 9301 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10032 desc: in record timesplit options 9302 desc: in record timesplit options
9303 user:
10033 <source> 9304 <source>
10034 *: "Split Filesize" 9305 *: none
9306 recording: "Split Filesize"
10035 </source> 9307 </source>
10036 <dest> 9308 <dest>
10037 *: "Split Filesize" 9309 *: ""
9310 recording: "Split Filesize"
10038 </dest> 9311 </dest>
10039 <voice> 9312 <voice>
10040 *: "Split Filesize" 9313 *: "Split Filesize"
9314 recording: ""
10041 </voice> 9315 </voice>
10042</phrase> 9316</phrase>
10043<phrase> 9317<phrase>
@@ -10045,53 +9319,33 @@
10045 desc: in the sound settings menu 9319 desc: in the sound settings menu
10046 user: 9320 user:
10047 <source> 9321 <source>
10048 *: "Hardware Equalizer" 9322 *: none
9323 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
10049 </source> 9324 </source>
10050 <dest> 9325 <dest>
10051 *: "אקולייזר חומרה" 9326 *: ""
9327 ipodvideo: "אקולייזר בחומרה"
10052 </dest> 9328 </dest>
10053 <voice> 9329 <voice>
10054 *: "Hardware equalizer" 9330 *: "Hardware equalizer"
10055 </voice> 9331 ipodvideo: ""
10056</phrase>
10057<phrase>
10058 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10059 desc: in pause_phones_menu.
10060 user:
10061 <source>
10062 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10063 </source>
10064 <dest>
10065 *: "עצור השמעה בהפעלה מחדש אם האוזניות לא מחוברות"
10066 </dest>
10067 <voice>
10068 *: "Disable auto-resume if phones not present"
10069 </voice>
10070</phrase>
10071<phrase>
10072 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10073 desc: trigger types
10074 <source>
10075 *: "Pause"
10076 </source>
10077 <dest>
10078 *: "השהיה"
10079 </dest>
10080 <voice>
10081 *: "Pause"
10082 </voice> 9332 </voice>
10083</phrase> 9333</phrase>
10084<phrase> 9334<phrase>
10085 id: LANG_FM_JAPAN 9335 id: LANG_FM_JAPAN
10086 desc: fm region japan 9336 desc: fm region japan
9337 user:
10087 <source> 9338 <source>
10088 *: "Japan" 9339 *: none
9340 radio: "Japan"
10089 </source> 9341 </source>
10090 <dest> 9342 <dest>
10091 *: "יפן" 9343 *: ""
9344 radio: "יפן"
10092 </dest> 9345 </dest>
10093 <voice> 9346 <voice>
10094 *: "Japan" 9347 *: "Japan"
9348 radio: ""
10095 </voice> 9349 </voice>
10096</phrase> 9350</phrase>
10097<phrase> 9351<phrase>
@@ -10113,13 +9367,16 @@
10113 desc: in the sound settings menu 9367 desc: in the sound settings menu
10114 user: 9368 user:
10115 <source> 9369 <source>
10116 *: "Dithering" 9370 *: none
9371 swcodec: "Dithering"
10117 </source> 9372 </source>
10118 <dest> 9373 <dest>
10119 *: "ערבוב צלילים" 9374 *: ""
9375 swcodec: "מיזוג צלילים"
10120 </dest> 9376 </dest>
10121 <voice> 9377 <voice>
10122 *: "Dithering" 9378 *: "Dithering"
9379 swcodec: ""
10123 </voice> 9380 </voice>
10124</phrase> 9381</phrase>
10125<phrase> 9382<phrase>
@@ -10127,40 +9384,33 @@
10127 desc: in the equalizer settings menu 9384 desc: in the equalizer settings menu
10128 user: 9385 user:
10129 <source> 9386 <source>
10130 *: "Bandwidth" 9387 *: none
9388 ipodvideo: "Bandwidth"
10131 </source> 9389 </source>
10132 <dest> 9390 <dest>
10133 *: "טווח תדרים" 9391 *: ""
9392 ipodvideo: "טווח תדרים"
10134 </dest> 9393 </dest>
10135 <voice> 9394 <voice>
10136 *: "Bandwidth" 9395 *: "Bandwidth"
10137 </voice> 9396 ipodvideo: ""
10138</phrase>
10139<phrase>
10140 id: LANG_UNPLUG_RESUME
10141 desc: in pause_phones_menu.
10142 user:
10143 <source>
10144 *: "Pause and Resume"
10145 </source>
10146 <dest>
10147 *: "עצור וחזור"
10148 </dest>
10149 <voice>
10150 *: "Pause and Resume"
10151 </voice> 9397 </voice>
10152</phrase> 9398</phrase>
10153<phrase> 9399<phrase>
10154 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9400 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10155 desc: in record settings 9401 desc: in record settings
9402 user:
10156 <source> 9403 <source>
10157 *: "AGC clip time" 9404 *: none
9405 agc: "AGC clip time"
10158 </source> 9406 </source>
10159 <dest> 9407 <dest>
10160 *: "זמן עיוות בהגברה אוטומטית" 9408 *: ""
9409 agc: "זמן עיוות בהגברה אוטומטית"
10161 </dest> 9410 </dest>
10162 <voice> 9411 <voice>
10163 *: "AGC clip time" 9412 *: "AGC clip time"
9413 agc: ""
10164 </voice> 9414 </voice>
10165</phrase> 9415</phrase>
10166<phrase> 9416<phrase>
@@ -10168,13 +9418,16 @@
10168 desc: audio format description 9418 desc: audio format description
10169 user: 9419 user:
10170 <source> 9420 <source>
10171 *: "MPEG Layer 3" 9421 *: none
9422 recording: "MPEG Layer 3"
10172 </source> 9423 </source>
10173 <dest> 9424 <dest>
10174 *: "MPEG Layer 3" 9425 *: ""
9426 recording: "MPEG Layer 3"
10175 </dest> 9427 </dest>
10176 <voice> 9428 <voice>
10177 *: "MPEG Layer 3" 9429 *: "MPEG Layer 3"
9430 recording: ""
10178 </voice> 9431 </voice>
10179</phrase> 9432</phrase>
10180<phrase> 9433<phrase>
@@ -10194,14 +9447,18 @@
10194<phrase> 9447<phrase>
10195 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9448 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10196 desc: automatic gain control in recording screen 9449 desc: automatic gain control in recording screen
9450 user:
10197 <source> 9451 <source>
10198 *: "AGC" 9452 *: none
9453 agc: "AGC"
10199 </source> 9454 </source>
10200 <dest> 9455 <dest>
10201 *: "AGC" 9456 *: ""
9457 agc: "AGC"
10202 </dest> 9458 </dest>
10203 <voice> 9459 <voice>
10204 *: "AGC" 9460 *: "AGC"
9461 agc: ""
10205 </voice> 9462 </voice>
10206</phrase> 9463</phrase>
10207<phrase> 9464<phrase>
@@ -10209,13 +9466,16 @@
10209 desc: in the equalizer settings menu 9466 desc: in the equalizer settings menu
10210 user: 9467 user:
10211 <source> 9468 <source>
10212 *: "Wide" 9469 *: none
9470 ipodvideo: "Wide"
10213 </source> 9471 </source>
10214 <dest> 9472 <dest>
10215 *: "רחב" 9473 *: ""
9474 ipodvideo: "רחב"
10216 </dest> 9475 </dest>
10217 <voice> 9476 <voice>
10218 *: "Wide" 9477 *: "Wide"
9478 ipodvideo: ""
10219 </voice> 9479 </voice>
10220</phrase> 9480</phrase>
10221<phrase> 9481<phrase>
@@ -10237,104 +9497,135 @@
10237 desc: in lcd settings 9497 desc: in lcd settings
10238 user: 9498 user:
10239 <source> 9499 <source>
10240 *: "Backlight (On Hold Key)" 9500 *: none
9501 hold_button: "Backlight on Hold"
10241 </source> 9502 </source>
10242 <dest> 9503 <dest>
10243 *: "(תאורה (במצב נעול" 9504 *: ""
9505 hold_button: "(תאורה (במצב נעול"
10244 </dest> 9506 </dest>
10245 <voice> 9507 <voice>
10246 *: "Backlight on hold key" 9508 *: "Backlight on hold key"
9509 hold_button: ""
10247 </voice> 9510 </voice>
10248</phrase> 9511</phrase>
10249<phrase> 9512<phrase>
10250 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 9513 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10251 desc: in recording trigger menu 9514 desc: in recording trigger menu
9515 user:
10252 <source> 9516 <source>
10253 *: "Trigtype" 9517 *: none
9518 recording: "Trigtype"
10254 </source> 9519 </source>
10255 <dest> 9520 <dest>
10256 *: "סוג ההפעלה" 9521 *: ""
9522 recording: "סוג ההפעלה"
10257 </dest> 9523 </dest>
10258 <voice> 9524 <voice>
10259 *: "Trigtype" 9525 *: "Trigtype"
9526 recording: ""
10260 </voice> 9527 </voice>
10261</phrase> 9528</phrase>
10262<phrase> 9529<phrase>
10263 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 9530 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10264 desc: AGC preset 9531 desc: AGC preset
9532 user:
10265 <source> 9533 <source>
10266 *: "DJ-Set (slow)" 9534 *: none
9535 agc: "DJ-Set (slow)"
10267 </source> 9536 </source>
10268 <dest> 9537 <dest>
10269 *: "DJ-Set (slow)" 9538 *: ""
10270 </dest> 9539 agc: "DJ-Set (slow)"
9540 </dest>
10271 <voice> 9541 <voice>
10272 *: "DJ set (slow)" 9542 *: "DJ set (slow)"
9543 agc: ""
10273 </voice> 9544 </voice>
10274</phrase> 9545</phrase>
10275<phrase> 9546<phrase>
10276 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9547 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10277 desc: AGC preset 9548 desc: AGC preset
9549 user:
10278 <source> 9550 <source>
10279 *: "Live (slow)" 9551 *: none
9552 agc: "Live (slow)"
10280 </source> 9553 </source>
10281 <dest> 9554 <dest>
10282 *: "Live (slow)" 9555 *: ""
9556 agc: "Live (slow)"
10283 </dest> 9557 </dest>
10284 <voice> 9558 <voice>
10285 *: "Live (slow)" 9559 *: "Live (slow)"
9560 agc: ""
10286 </voice> 9561 </voice>
10287</phrase> 9562</phrase>
10288<phrase> 9563<phrase>
10289 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 9564 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10290 desc: AGC preset 9565 desc: AGC preset
9566 user:
10291 <source> 9567 <source>
10292 *: "Voice (fast)" 9568 *: none
9569 agc: "Voice (fast)"
10293 </source> 9570 </source>
10294 <dest> 9571 <dest>
10295 *: "Voice (fast)" 9572 *: ""
9573 agc: "Voice (fast)"
10296 </dest> 9574 </dest>
10297 <voice> 9575 <voice>
10298 *: "Voice (fast)" 9576 *: "Voice (fast)"
9577 agc: ""
10299 </voice> 9578 </voice>
10300</phrase> 9579</phrase>
10301<phrase> 9580<phrase>
10302 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 9581 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10303 desc: AGC preset 9582 desc: AGC preset
9583 user:
10304 <source> 9584 <source>
10305 *: "Medium" 9585 *: none
9586 agc: "Medium"
10306 </source> 9587 </source>
10307 <dest> 9588 <dest>
10308 *: "Medium" 9589 *: ""
9590 agc: "Medium"
10309 </dest> 9591 </dest>
10310 <voice> 9592 <voice>
10311 *: "Medium" 9593 *: "Medium"
9594 agc: ""
10312 </voice> 9595 </voice>
10313</phrase> 9596</phrase>
10314<phrase> 9597<phrase>
10315 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 9598 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10316 desc: AGC preset 9599 desc: AGC preset
9600 user:
10317 <source> 9601 <source>
10318 *: "Safety (clip)" 9602 *: none
9603 agc: "Safety (clip)"
10319 </source> 9604 </source>
10320 <dest> 9605 <dest>
10321 *: "Safety (clip)" 9606 *: ""
9607 agc: "Safety (clip)"
10322 </dest> 9608 </dest>
10323 <voice> 9609 <voice>
10324 *: "Safety (clip)" 9610 *: "Safety (clip)"
9611 agc: ""
10325 </voice> 9612 </voice>
10326</phrase> 9613</phrase>
10327<phrase> 9614<phrase>
10328 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9615 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10329 desc: AGC maximum gain in recording screen 9616 desc: AGC maximum gain in recording screen
9617 user:
10330 <source> 9618 <source>
10331 *: "AGC max. gain" 9619 *: none
9620 agc: "AGC max. gain"
10332 </source> 9621 </source>
10333 <dest> 9622 <dest>
10334 *: "AGC max. gain" 9623 *: ""
9624 agc: "AGC max. gain"
10335 </dest> 9625 </dest>
10336 <voice> 9626 <voice>
10337 *: "AGC maximum gain" 9627 *: "AGC maximum gain"
9628 agc: ""
10338 </voice> 9629 </voice>
10339</phrase> 9630</phrase>
10340<phrase> 9631<phrase>
@@ -10345,25 +9636,27 @@
10345 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 9636 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10346 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 9637 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10347 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 9638 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10348 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" 9639 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
10349 h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" 9640 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10350 e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10351 </source> 9641 </source>
10352 <dest> 9642 <dest>
10353 *: " בונה מסד נתונים... %d (כבה כדי לחזור) נמצאו" 9643 *: " בונה מסד נתונים... %d (OFF כדי לחזור) נמצאו"
10354 h100,h120,h300: "בונה מסד נתונים... %d (נגן\עצור כדי לחזור) נמצאו" 9644 h100,h120,h300: "בונה מסד נתונים... %d (STOP כדי לחזור) נמצאו"
10355 ipod*: "בונה מסד נתונים... %d (עצור כדי לחזור) נמצאו" 9645 ipod*: "בונה מסד נתונים... %d (PLAY/PAUSEכדי לחזור) נמצאו"
10356 x5: "בונה מסד נתונים... %d (החזק נגן כדי לחזור) נמצאו" 9646 x5,m5: " בונה מסד נתונים... %d (LEFT כדי לחזור) נמצאו"
10357 h10,h10_5gb: " בונה מסד נתונים... %d (אחורה כדי לחזור) נמצאו" 9647 h10,h10_5gb,e200,c200: " בונה מסד נתונים... %d (PREV כדי לחזור) נמצאו"
10358 e200,c200: " בונה מסד נתונים... %d (אחורה כדי לחזור) נמצאו"
10359 </dest> 9648 </dest>
10360 <voice> 9649 <voice>
10361 *: "" 9650 *: ""
9651 h100,h120,h300: ""
9652 ipod*: ""
9653 x5,m5: ""
9654 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
10362 </voice> 9655 </voice>
10363</phrase> 9656</phrase>
10364<phrase> 9657<phrase>
10365 id: LANG_DIR_BROWSER 9658 id: LANG_DIR_BROWSER
10366 desc: in root menu 9659 desc: main menu title
10367 user: 9660 user:
10368 <source> 9661 <source>
10369 *: "Files" 9662 *: "Files"
@@ -10391,7 +9684,7 @@
10391</phrase> 9684</phrase>
10392<phrase> 9685<phrase>
10393 id: LANG_DELETING 9686 id: LANG_DELETING
10394 desc: 9687 desc:
10395 user: 9688 user:
10396 <source> 9689 <source>
10397 *: "Deleting..." 9690 *: "Deleting..."
@@ -10408,13 +9701,16 @@
10408 desc: in Battery menu 9701 desc: in Battery menu
10409 user: 9702 user:
10410 <source> 9703 <source>
10411 *: "Charge During USB Connection" 9704 *: none
9705 usb_charging: "Charge During USB Connection"
10412 </source> 9706 </source>
10413 <dest> 9707 <dest>
10414 *: "USB הטען בזמן חיבור" 9708 *: ""
9709 usb_charging: "USB הטען בזמן חיבור"
10415 </dest> 9710 </dest>
10416 <voice> 9711 <voice>
10417 *: "Charge During U S B Connection" 9712 *: "Charge During U S B Connection"
9713 usb_charging: ""
10418 </voice> 9714 </voice>
10419</phrase> 9715</phrase>
10420<phrase> 9716<phrase>
@@ -10434,7 +9730,7 @@
10434<phrase> 9730<phrase>
10435 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS 9731 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10436 desc: title for the playlist viewer settings menus 9732 desc: title for the playlist viewer settings menus
10437 user: 9733 user:
10438 <source> 9734 <source>
10439 *: "Playlist Viewer Settings" 9735 *: "Playlist Viewer Settings"
10440 </source> 9736 </source>
@@ -10447,7 +9743,7 @@
10447</phrase> 9743</phrase>
10448<phrase> 9744<phrase>
10449 id: LANG_NOW_PLAYING 9745 id: LANG_NOW_PLAYING
10450 desc: in root menu 9746 desc: in the main menu
10451 user: 9747 user:
10452 <source> 9748 <source>
10453 *: "Now Playing" 9749 *: "Now Playing"
@@ -10465,12 +9761,15 @@
10465 user: 9761 user:
10466 <source> 9762 <source>
10467 *: "List Acceleration Speed" 9763 *: "List Acceleration Speed"
9764 scrollwheel: none
10468 </source> 9765 </source>
10469 <dest> 9766 <dest>
10470 *: "מהירות האצה בגלילת רשימות" 9767 *: "מהירות האצה בגלילת רשימות"
9768 scrollwheel: none
10471 </dest> 9769 </dest>
10472 <voice> 9770 <voice>
10473 *: "List Acceleration Speed" 9771 *: "List Acceleration Speed"
9772 scrollwheel: none
10474 </voice> 9773 </voice>
10475</phrase> 9774</phrase>
10476<phrase> 9775<phrase>
@@ -10492,18 +9791,21 @@
10492 desc: in settings_menu 9791 desc: in settings_menu
10493 user: 9792 user:
10494 <source> 9793 <source>
10495 *: "Shuffle and Track Skip" 9794 *: none
9795 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
10496 </source> 9796 </source>
10497 <dest> 9797 <dest>
10498 *: "בערבוב ובדילוג על שיר" 9798 *: ""
9799 swcodec: "בערבוב ובדילוג על שיר"
10499 </dest> 9800 </dest>
10500 <voice> 9801 <voice>
10501 *: "Shuffle and Track Skip" 9802 *: "Shuffle and Track Skip"
9803 swcodec: ""
10502 </voice> 9804 </voice>
10503</phrase> 9805</phrase>
10504<phrase> 9806<phrase>
10505 id: LANG_BROWSE_CUESHEET 9807 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10506 desc: 9808 desc:
10507 user: 9809 user:
10508 <source> 9810 <source>
10509 *: "Browse Cuesheet" 9811 *: "Browse Cuesheet"
@@ -10518,7 +9820,7 @@
10518<phrase> 9820<phrase>
10519 id: LANG_TOP_TIME 9821 id: LANG_TOP_TIME
10520 desc: in run time screen 9822 desc: in run time screen
10521 user: 9823 user:
10522 <source> 9824 <source>
10523 *: "Top Time" 9825 *: "Top Time"
10524 </source> 9826 </source>
@@ -10530,36 +9832,8 @@
10530 </voice> 9832 </voice>
10531</phrase> 9833</phrase>
10532<phrase> 9834<phrase>
10533 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
10534 desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time
10535 user:
10536 <source>
10537 *: ""
10538 </source>
10539 <dest>
10540 *: ""
10541 </dest>
10542 <voice>
10543 *: "Time"
10544 </voice>
10545</phrase>
10546<phrase>
10547 id: LANG_SETTINGS_MENU
10548 desc: in root menu
10549 user:
10550 <source>
10551 *: "Settings"
10552 </source>
10553 <dest>
10554 *: "הגדרות"
10555 </dest>
10556 <voice>
10557 *: "Settings"
10558 </voice>
10559</phrase>
10560<phrase>
10561 id: LANG_MAIN_MENU 9835 id: LANG_MAIN_MENU
10562 desc: in root menu setting 9836 desc: in start screen setting
10563 user: 9837 user:
10564 <source> 9838 <source>
10565 *: "Main Menu" 9839 *: "Main Menu"
@@ -10574,15 +9848,18 @@
10574<phrase> 9848<phrase>
10575 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN 9849 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10576 desc: in alarm menu setting 9850 desc: in alarm menu setting
10577 user: 9851 user:
10578 <source> 9852 <source>
10579 *: "Alarm Wake up Screen" 9853 *: none
9854 alarm: "Alarm Wake up Screen"
10580 </source> 9855 </source>
10581 <dest> 9856 <dest>
10582 *: "שעון מעורר" 9857 *: ""
9858 alarm: "מסך שעון מעורר"
10583 </dest> 9859 </dest>
10584 <voice> 9860 <voice>
10585 *: "Alarm Wake up Screen" 9861 *: "Alarm Wake up Screen"
9862 alarm: ""
10586 </voice> 9863 </voice>
10587</phrase> 9864</phrase>
10588<phrase> 9865<phrase>
@@ -10601,7 +9878,7 @@
10601</phrase> 9878</phrase>
10602<phrase> 9879<phrase>
10603 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 9880 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10604 desc: in root menu 9881 desc: in the main menu
10605 user: 9882 user:
10606 <source> 9883 <source>
10607 *: "Resume Playback" 9884 *: "Resume Playback"
@@ -10616,13 +9893,13 @@
10616<phrase> 9893<phrase>
10617 id: LANG_REPLACE 9894 id: LANG_REPLACE
10618 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. 9895 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
10619 user: 9896 user:
10620 <source> 9897 <source>
10621 *: "Play Next" 9898 *: "Play Next"
10622 </source> 9899 </source>
10623 <dest> 9900 <dest>
10624 *: "נגן הבא" 9901 *: "נגן הבא"
10625 </dest> 9902 </dest>
10626 <voice> 9903 <voice>
10627 *: "Play Next" 9904 *: "Play Next"
10628 </voice> 9905 </voice>
@@ -10643,7 +9920,7 @@
10643</phrase> 9920</phrase>
10644<phrase> 9921<phrase>
10645 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 9922 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10646 desc: in root menu 9923 desc: main menu title
10647 user: 9924 user:
10648 <source> 9925 <source>
10649 *: "Rockbox" 9926 *: "Rockbox"
@@ -10685,8 +9962,8 @@
10685</phrase> 9962</phrase>
10686<phrase> 9963<phrase>
10687 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 9964 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10688 desc: in root menu setting 9965 desc: in start screen setting
10689 user: 9966 user:
10690 <source> 9967 <source>
10691 *: "Previous Screen" 9968 *: "Previous Screen"
10692 </source> 9969 </source>
@@ -10702,15 +9979,15 @@
10702 desc: in settings_menu 9979 desc: in settings_menu
10703 user: 9980 user:
10704 <source> 9981 <source>
10705 *: "" 9982 *: none
10706 gigabeatf: "Button Light Brightness" 9983 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10707 </source> 9984 </source>
10708 <dest> 9985 <dest>
10709 *: "" 9986 *: none
10710 gigabeatf: "בהירות אור הכפתורים" 9987 gigabeatf: "בהירות אור הכפתורים"
10711 </dest> 9988 </dest>
10712 <voice> 9989 <voice>
10713 *: "" 9990 *: none
10714 gigabeatf: "Button Light Brightness" 9991 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10715 </voice> 9992 </voice>
10716</phrase> 9993</phrase>
@@ -10730,7 +10007,7 @@
10730</phrase> 10007</phrase>
10731<phrase> 10008<phrase>
10732 id: LANG_START_SCREEN 10009 id: LANG_START_SCREEN
10733 desc: in root menu setting 10010 desc: in the system sub menu
10734 user: 10011 user:
10735 <source> 10012 <source>
10736 *: "Start Screen" 10013 *: "Start Screen"
@@ -10771,20 +10048,6 @@
10771 </voice> 10048 </voice>
10772</phrase> 10049</phrase>
10773<phrase> 10050<phrase>
10774 id: LANG_CUESHEET
10775 desc:
10776 user:
10777 <source>
10778 *: "Cuesheet"
10779 </source>
10780 <dest>
10781 *: "גליון סימנים"
10782 </dest>
10783 <voice>
10784 *: "Cuesheet"
10785 </voice>
10786</phrase>
10787<phrase>
10788 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK 10051 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10789 desc: bookmark selection list title 10052 desc: bookmark selection list title
10790 user: 10053 user:
@@ -10804,18 +10067,21 @@
10804 user: 10067 user:
10805 <source> 10068 <source>
10806 *: "List Acceleration Start Delay" 10069 *: "List Acceleration Start Delay"
10070 scrollwheel: none
10807 </source> 10071 </source>
10808 <dest> 10072 <dest>
10809 *: "השהיה לפי האצה בגלילת רשימות" 10073 *: "השהיה לפי האצה בגלילת רשימות"
10074 scrollwheel: none
10810 </dest> 10075 </dest>
10811 <voice> 10076 <voice>
10812 *: "List Acceleration Start Delay" 10077 *: "List Acceleration Start Delay"
10078 scrollwheel: none
10813 </voice> 10079 </voice>
10814</phrase> 10080</phrase>
10815<phrase> 10081<phrase>
10816 id: LANG_MOVING 10082 id: LANG_MOVING
10817 desc: 10083 desc:
10818 user: 10084 user:
10819 <source> 10085 <source>
10820 *: "Moving..." 10086 *: "Moving..."
10821 </source> 10087 </source>
@@ -10829,7 +10095,7 @@
10829<phrase> 10095<phrase>
10830 id: LANG_PROPERTIES 10096 id: LANG_PROPERTIES
10831 desc: browser file/dir properties 10097 desc: browser file/dir properties
10832 user: 10098 user:
10833 <source> 10099 <source>
10834 *: "Properties" 10100 *: "Properties"
10835 </source> 10101 </source>
@@ -10857,7 +10123,7 @@
10857<phrase> 10123<phrase>
10858 id: LANG_BOOKMARK_INVALID 10124 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10859 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed 10125 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10860 user: 10126 user:
10861 <source> 10127 <source>
10862 *: "<Invalid Bookmark>" 10128 *: "<Invalid Bookmark>"
10863 </source> 10129 </source>
@@ -10873,17 +10139,17 @@
10873 desc: in settings_menu 10139 desc: in settings_menu
10874 user: 10140 user:
10875 <source> 10141 <source>
10876 *: "" 10142 *: none
10877 e200: "Wheel Light Timeout" 10143 e200: "Wheel Light Timeout"
10878 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" 10144 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
10879 </source> 10145 </source>
10880 <dest> 10146 <dest>
10881 *: "" 10147 *: none
10882 e200: "זמן תאורת הגלגל" 10148 e200: "זמן תאורת הגלגל"
10883 c200,gigabeatf: "זמן תאורת כפתורים" 10149 c200,gigabeatf: "זמן תאורת כפתורים"
10884 </dest> 10150 </dest>
10885 <voice> 10151 <voice>
10886 *: "" 10152 *: none
10887 e200: "Wheel Light Timeout" 10153 e200: "Wheel Light Timeout"
10888 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" 10154 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
10889 </voice> 10155 </voice>
@@ -10891,7 +10157,7 @@
10891<phrase> 10157<phrase>
10892 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST 10158 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10893 desc: in tag viewer 10159 desc: in tag viewer
10894 user: 10160 user:
10895 <source> 10161 <source>
10896 *: "[Album Artist]" 10162 *: "[Album Artist]"
10897 </source> 10163 </source>
@@ -10932,8 +10198,8 @@
10932</phrase> 10198</phrase>
10933<phrase> 10199<phrase>
10934 id: LANG_COPYING 10200 id: LANG_COPYING
10935 desc: 10201 desc:
10936 user: 10202 user:
10937 <source> 10203 <source>
10938 *: "Copying..." 10204 *: "Copying..."
10939 </source> 10205 </source>
@@ -10949,16 +10215,1186 @@
10949 desc: fm menu title 10215 desc: fm menu title
10950 user: 10216 user:
10951 <source> 10217 <source>
10952 *: "FM Radio Menu" 10218 *: none
10219 radio: "FM Radio Menu"
10953 </source> 10220 </source>
10954 <dest> 10221 <dest>
10955 *: "תפריט רדיו" 10222 *: ""
10223 radio: "תפריט רדיו"
10956 </dest> 10224 </dest>
10957 <voice> 10225 <voice>
10958 *: "FM Radio Menu" 10226 *: "FM Radio Menu"
10227 radio: ""
10228 </voice>
10229</phrase>
10230<phrase>
10231 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10232 desc: spoken only, peak meter release unit
10233 user:
10234 <source>
10235 *: ""
10236 </source>
10237 <dest>
10238 *: ""
10239 </dest>
10240 <voice>
10241 *: "units per tick"
10242 </voice>
10243</phrase>
10244<phrase>
10245 id: LANG_USBSTACK
10246 desc: in settings_menu
10247 user:
10248 <source>
10249 *: none
10250 usbstack: "USB Stack"
10251 </source>
10252 <dest>
10253 *: none
10254 usbstack: "מחסנית USB"
10255 </dest>
10256 <voice>
10257 *: none
10258 usbstack: "USB Stack"
10259 </voice>
10260</phrase>
10261<phrase>
10262 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10263 desc: line selector color option
10264 user:
10265 <source>
10266 *: none
10267 lcd_color: "Primary Colour"
10268 </source>
10269 <dest>
10270 *: none
10271 lcd_color: "צבע ראשי"
10272 </dest>
10273 <voice>
10274 *: none
10275 lcd_color: "Primary Colour"
10276 </voice>
10277</phrase>
10278<phrase>
10279 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10280 desc: in the recording settings
10281 user:
10282 <source>
10283 *: none
10284 recording: "Line In"
10285 </source>
10286 <dest>
10287 *: none
10288 recording: "כניסת שמע"
10289 </dest>
10290 <voice>
10291 *: none
10292 recording: "Line In"
10293 </voice>
10294</phrase>
10295<phrase>
10296 id: LANG_SCANNING_DISK
10297 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10298 user:
10299 <source>
10300 *: "Scanning disk..."
10301 </source>
10302 <dest>
10303 *: "סורק כונן..."
10304 </dest>
10305 <voice>
10306 *: "Scanning disk"
10307 </voice>
10308</phrase>
10309<phrase>
10310 id: VOICE_BLANK
10311 desc: keyboard
10312 user:
10313 <source>
10314 *: ""
10315 </source>
10316 <dest>
10317 *: ""
10318 </dest>
10319 <voice>
10320 *: "Blank"
10321 </voice>
10322</phrase>
10323<phrase>
10324 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10325 desc: in settings, for recording peak meter
10326 user:
10327 <source>
10328 *: none
10329 recording: "Clip Counter"
10330 </source>
10331 <dest>
10332 *: none
10333 recording: "סופר עיוותים"
10334 </dest>
10335 <voice>
10336 *: none
10337 recording: "Clip Counter"
10338 </voice>
10339</phrase>
10340<phrase>
10341 id: LANG_SYSFONT_ALL
10342 desc: repeat playlist once all songs have completed
10343 user:
10344 <source>
10345 *: none
10346 lcd_bitmap: "All"
10347 </source>
10348 <dest>
10349 *: none
10350 lcd_bitmap: "הכל"
10351 </dest>
10352 <voice>
10353 *: none
10354 lcd_bitmap: "All"
10355 </voice>
10356</phrase>
10357<phrase>
10358 id: LANG_GAIN
10359 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10360 user:
10361 <source>
10362 *: "Gain"
10363 </source>
10364 <dest>
10365 *: "הגברה"
10366 </dest>
10367 <voice>
10368 *: "Gain"
10369 </voice>
10370</phrase>
10371<phrase>
10372 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10373 desc: in pause_phones_menu.
10374 user:
10375 <source>
10376 *: none
10377 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10378 </source>
10379 <dest>
10380 *: none
10381 headphone_detection: "בטל המשך השמעה לאחר אתחול אם האוזניות מנותקות"
10382 </dest>
10383 <voice>
10384 *: none
10385 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10386 </voice>
10387</phrase>
10388<phrase>
10389 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10390 desc: if save settings has failed
10391 user:
10392 <source>
10393 *: "No partition?"
10394 player: "Partition?"
10395 </source>
10396 <dest>
10397 *: "אין חלוקה למחיצות?"
10398 player: "חלוקה למחיצות?"
10399 </dest>
10400 <voice>
10401 *: ""
10402 player: ""
10403 </voice>
10404</phrase>
10405<phrase>
10406 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10407 desc: line selector color menu title
10408 user:
10409 <source>
10410 *: none
10411 lcd_color: "Line Selector Colours"
10412 </source>
10413 <dest>
10414 *: none
10415 lcd_color: "צבעי שורת הסימון"
10416 </dest>
10417 <voice>
10418 *: none
10419 lcd_color: "Line Selector Colours"
10420 </voice>
10421</phrase>
10422<phrase>
10423 id: LANG_SET_TIME
10424 desc: in settings_menu
10425 user:
10426 <source>
10427 *: none
10428 rtc: "Set Time/Date"
10429 </source>
10430 <dest>
10431 *: none
10432 rtc: "כוון תאריך/זמן"
10433 </dest>
10434 <voice>
10435 *: none
10436 rtc: "Set Time and Date"
10437 </voice>
10438</phrase>
10439<phrase>
10440 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10441 desc: displayed if save settings has failed
10442 user:
10443 <source>
10444 *: "Save Failed"
10445 </source>
10446 <dest>
10447 *: "שמירה נכשלה"
10448 </dest>
10449 <voice>
10450 *: "Save Failed"
10451 </voice>
10452</phrase>
10453<phrase>
10454 id: LANG_NORMAL
10455 desc: in settings_menu
10456 user:
10457 <source>
10458 *: "Normal"
10459 </source>
10460 <dest>
10461 *: "רגיל"
10462 </dest>
10463 <voice>
10464 *: "Normal"
10465 </voice>
10466</phrase>
10467<phrase>
10468 id: VOICE_AM
10469 desc: spoken only, for wall clock announce
10470 user:
10471 <source>
10472 *: none
10473 rtc: ""
10474 </source>
10475 <dest>
10476 *: none
10477 rtc: ""
10478 </dest>
10479 <voice>
10480 *: none
10481 rtc: "A M"
10482 </voice>
10483</phrase>
10484<phrase>
10485 id: LANG_BUFFER_STAT
10486 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10487 user:
10488 <source>
10489 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10490 player: "Buf: %d.%03dMB"
10491 </source>
10492 <dest>
10493 *: "חוצץ: %d.%03dMB"
10494 player: "חצץ: %d.%03dMB"
10495 </dest>
10496 <voice>
10497 *: ""
10498 player: ""
10499 </voice>
10500</phrase>
10501<phrase>
10502 id: LANG_USBSTACK_HOST
10503 desc: in usbstack settings
10504 user:
10505 <source>
10506 *: none
10507 usbstack: "Host"
10508 </source>
10509 <dest>
10510 *: none
10511 usbstack: "Host"
10512 </dest>
10513 <voice>
10514 *: none
10515 usbstack: "Host"
10516 </voice>
10517</phrase>
10518<phrase>
10519 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10520 desc: in pause_phones_menu.
10521 user:
10522 <source>
10523 *: none
10524 headphone_detection: "Pause and Resume"
10525 </source>
10526 <dest>
10527 *: none
10528 headphone_detection: "הפסק והמשך"
10529 </dest>
10530 <voice>
10531 *: none
10532 headphone_detection: "Pause and Resume"
10533 </voice>
10534</phrase>
10535<phrase>
10536 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10537 desc:
10538 user:
10539 <source>
10540 *: none
10541 recording: "Can't write to recording directory"
10542 </source>
10543 <dest>
10544 *: none
10545 recording: "לא ניתן לכתוב לספרית ההקלטה!"
10546 </dest>
10547 <voice>
10548 *: none
10549 recording: "Can't write to recording directory"
10550 </voice>
10551</phrase>
10552<phrase>
10553 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10554 desc: in sound_settings
10555 user:
10556 <source>
10557 *: "Channel Configuration"
10558 </source>
10559 <dest>
10560 *: "אפשרויות הערוצים"
10561 </dest>
10562 <voice>
10563 *: "Channel Configuration"
10564 </voice>
10565</phrase>
10566<phrase>
10567 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10568 desc: Generic string to use to confirm
10569 user:
10570 <source>
10571 *: "PLAY = Yes"
10572 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10573 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10574 player: "(PLAY/STOP)"
10575 </source>
10576 <dest>
10577 *: "PLAY = כן"
10578 h100,h120,h300: "NAVI = כן"
10579 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = כן"
10580 player: "(PLAY/STOP)"
10581 </dest>
10582 <voice>
10583 *: ""
10584 h100,h120,h300: ""
10585 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
10586 player: ""
10587 </voice>
10588</phrase>
10589<phrase>
10590 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10591 desc: used in set_time()
10592 user:
10593 <source>
10594 *: none
10595 rtc: "ON = Set"
10596 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10597 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10598 </source>
10599 <dest>
10600 *: none
10601 rtc: "ON = כוון"
10602 h100,h120,h300: "NAVI = כוון"
10603 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = כוון"
10604 </dest>
10605 <voice>
10606 *: none
10607 rtc: ""
10608 h100,h120,h300: ""
10609 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10610 </voice>
10611</phrase>
10612<phrase>
10613 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10614 desc: Generic string to use to cancel
10615 user:
10616 <source>
10617 *: "Any Other = No"
10618 player: none
10619 </source>
10620 <dest>
10621 *: "אחר = לא"
10622 player: none
10623 </dest>
10624 <voice>
10625 *: ""
10626 player: none
10627 </voice>
10628</phrase>
10629<phrase>
10630 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10631 desc: in the main menu
10632 user:
10633 <source>
10634 *: "Demos"
10635 </source>
10636 <dest>
10637 *: "Demos"
10638 </dest>
10639 <voice>
10640 *: "Demos"
10641 </voice>
10642</phrase>
10643<phrase>
10644 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10645 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10646 user:
10647 <source>
10648 *: "Use File .talk Clips"
10649 </source>
10650 <dest>
10651 *: "השתמש בקטעי דיבור עבור קבצים"
10652 </dest>
10653 <voice>
10654 *: "Use File .talk Clips"
10655 </voice>
10656</phrase>
10657<phrase>
10658 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10659 desc: line selector text color option
10660 user:
10661 <source>
10662 *: none
10663 lcd_color: "Text Colour"
10664 </source>
10665 <dest>
10666 *: none
10667 lcd_color: "צבע הטקסט"
10668 </dest>
10669 <voice>
10670 *: none
10671 lcd_color: "Text Colour"
10672 </voice>
10673</phrase>
10674<phrase>
10675 id: LANG_THEME_MENU
10676 desc: in the settings menu
10677 user:
10678 <source>
10679 *: "Theme Settings"
10680 </source>
10681 <dest>
10682 *: "אפשרויות ערכת-צבע"
10683 </dest>
10684 <voice>
10685 *: "Theme Settings"
10686 </voice>
10687</phrase>
10688<phrase>
10689 id: LANG_ALL
10690 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10691 user:
10692 <source>
10693 *: "All"
10694 </source>
10695 <dest>
10696 *: "הכל"
10697 </dest>
10698 <voice>
10699 *: "All"
10700 </voice>
10701</phrase>
10702<phrase>
10703 id: VOICE_OH
10704 desc: spoken only, for wall clock announce
10705 user:
10706 <source>
10707 *: none
10708 rtc: ""
10709 </source>
10710 <dest>
10711 *: none
10712 rtc: ""
10713 </dest>
10714 <voice>
10715 *: none
10716 rtc: "oh"
10717 </voice>
10718</phrase>
10719<phrase>
10720 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10721 desc:
10722 user:
10723 <source>
10724 *: "Add to shortcuts"
10725 </source>
10726 <dest>
10727 *: "הוסף לקיצורים"
10728 </dest>
10729 <voice>
10730 *: "Add to shortcuts"
10731 </voice>
10732</phrase>
10733<phrase>
10734 id: LANG_PRESET
10735 desc: in button bar and radio screen / menu
10736 user:
10737 <source>
10738 *: none
10739 radio: "Preset"
10740 </source>
10741 <dest>
10742 *: none
10743 radio: "תחנה קבועה"
10744 </dest>
10745 <voice>
10746 *: none
10747 radio: ""
10748 </voice>
10749</phrase>
10750<phrase>
10751 id: LANG_USBSTACK_MODE
10752 desc: in usbstack settings
10753 user:
10754 <source>
10755 *: none
10756 usbstack: "USB Stack Mode"
10757 </source>
10758 <dest>
10759 *: none
10760 usbstack: "מצב מחסנית USB"
10761 </dest>
10762 <voice>
10763 *: none
10764 usbstack: "USB Stack Mode"
10765 </voice>
10766</phrase>
10767<phrase>
10768 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10769 desc: in the main menu
10770 user:
10771 <source>
10772 *: "Games"
10773 </source>
10774 <dest>
10775 *: "משחקים"
10776 </dest>
10777 <voice>
10778 *: "Games"
10779 </voice>
10780</phrase>
10781<phrase>
10782 id: LANG_END_PLAYLIST
10783 desc: when playlist has finished
10784 user:
10785 <source>
10786 *: "End of Song List"
10787 player: "End of List"
10788 </source>
10789 <dest>
10790 *: "סוף רשימת השירים"
10791 player: "סוף הרשימה"
10792 </dest>
10793 <voice>
10794 *: "End of Song List"
10795 player: "End of List"
10796 </voice>
10797</phrase>
10798<phrase>
10799 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10800 desc: in the equalizer settings menu
10801 user:
10802 <source>
10803 *: none
10804 lcd_bitmap: "Gain"
10805 </source>
10806 <dest>
10807 *: none
10808 lcd_bitmap: "Gain"
10809 </dest>
10810 <voice>
10811 *: none
10812 lcd_bitmap: "Gain"
10813 </voice>
10814</phrase>
10815<phrase>
10816 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10817 desc: in usbstack settings
10818 user:
10819 <source>
10820 *: none
10821 usbstack: "Device"
10822 </source>
10823 <dest>
10824 *: none
10825 usbstack: "Device"
10826 </dest>
10827 <voice>
10828 *: none
10829 usbstack: "Device"
10830 </voice>
10831</phrase>
10832<phrase>
10833 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10834 desc:
10835 user:
10836 <source>
10837 *: none
10838 recording: "Clear Recording Directory"
10839 </source>
10840 <dest>
10841 *: none
10842 recording: "נקה ספרית הקלטות"
10843 </dest>
10844 <voice>
10845 *: none
10846 recording: "Clear Recording Directory"
10847 </voice>
10848</phrase>
10849<phrase>
10850 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10851 desc: displayed when key lock is turned off
10852 user:
10853 <source>
10854 *: "Buttons Unlocked"
10855 </source>
10856 <dest>
10857 *: "כפתורים לא נעולים"
10858 </dest>
10859 <voice>
10860 *: ""
10861 </voice>
10862</phrase>
10863<phrase>
10864 id: VOICE_PM
10865 desc: spoken only, for wall clock announce
10866 user:
10867 <source>
10868 *: none
10869 rtc: ""
10870 </source>
10871 <dest>
10872 *: none
10873 rtc: ""
10874 </dest>
10875 <voice>
10876 *: none
10877 rtc: "P M"
10878 </voice>
10879</phrase>
10880<phrase>
10881 id: LANG_SYSFONT_MODE
10882 desc: in wps F2 pressed
10883 user:
10884 <source>
10885 *: none
10886 lcd_bitmap: "Mode:"
10887 </source>
10888 <dest>
10889 *: none
10890 lcd_bitmap: "Mode:"
10891 </dest>
10892 <voice>
10893 *: none
10894 lcd_bitmap: ""
10895 </voice>
10896</phrase>
10897<phrase>
10898 id: LANG_MIN_DURATION
10899 desc: in recording settings_menu
10900 user:
10901 <source>
10902 *: none
10903 recording: "for at least"
10904 </source>
10905 <dest>
10906 *: none
10907 recording: "למשך לפחות"
10908 </dest>
10909 <voice>
10910 *: none
10911 recording: "for at least"
10912 </voice>
10913</phrase>
10914<phrase>
10915 id: LANG_CHANNELS
10916 desc: in sound_settings
10917 user:
10918 <source>
10919 *: "Channels"
10920 </source>
10921 <dest>
10922 *: "ערוצים"
10923 </dest>
10924 <voice>
10925 *: "Channels"
10926 </voice>
10927</phrase>
10928<phrase>
10929 id: LANG_ASK
10930 desc: in settings_menu
10931 user:
10932 <source>
10933 *: "Ask"
10934 </source>
10935 <dest>
10936 *: "שאל"
10937 </dest>
10938 <voice>
10939 *: "Ask"
10940 </voice>
10941</phrase>
10942<phrase>
10943 id: LANG_MODE
10944 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10945 user:
10946 <source>
10947 *: "Mode:"
10948 </source>
10949 <dest>
10950 *: "מצב:"
10951 </dest>
10952 <voice>
10953 *: ""
10954 </voice>
10955</phrase>
10956<phrase>
10957 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10958 desc: in wps
10959 user:
10960 <source>
10961 *: none
10962 pitchscreen: "Semitone Down"
10963 </source>
10964 <dest>
10965 *: none
10966 pitchscreen: "חצי-טון למטה"
10967 </dest>
10968 <voice>
10969 *: none
10970 pitchscreen: ""
10971 </voice>
10972</phrase>
10973<phrase>
10974 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10975 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10976 user:
10977 <source>
10978 *: none
10979 recording: "CLIP:"
10980 </source>
10981 <dest>
10982 *: none
10983 recording: "CLIP:"
10984 </dest>
10985 <voice>
10986 *: none
10987 recording: ""
10988 </voice>
10989</phrase>
10990<phrase>
10991 id: VOICE_EDIT
10992 desc: keyboard
10993 user:
10994 <source>
10995 *: ""
10996 </source>
10997 <dest>
10998 *: ""
10999 </dest>
11000 <voice>
11001 *: "Edit"
11002 </voice>
11003</phrase>
11004<phrase>
11005 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
11006 desc: in settings_menu.
11007 user:
11008 <source>
11009 *: none
11010 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
11011 </source>
11012 <dest>
11013 *: none
11014 headphone_detection: "עצור בעת ניתוק אוזניות"
11015 </dest>
11016 <voice>
11017 *: none
11018 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
11019 </voice>
11020</phrase>
11021<phrase>
11022 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11023 desc: in usbstack settings
11024 user:
11025 <source>
11026 *: none
11027 usbstack: "Device Driver"
11028 </source>
11029 <dest>
11030 *: none
11031 usbstack: "Device Driver"
11032 </dest>
11033 <voice>
11034 *: none
11035 usbstack: "Device Driver"
11036 </voice>
11037</phrase>
11038<phrase>
11039 id: LANG_ID3_GROUPING
11040 desc: in tag viewer
11041 user:
11042 <source>
11043 *: "[Work]"
11044 </source>
11045 <dest>
11046 *: "[עבודה]"
11047 </dest>
11048 <voice>
11049 *: ""
11050 </voice>
11051</phrase>
11052<phrase>
11053 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11054 desc: in pause_phones_menu.
11055 user:
11056 <source>
11057 *: none
11058 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11059 </source>
11060 <dest>
11061 *: none
11062 headphone_detection: "משך זמן לחזור אחורה"
11063 </dest>
11064 <voice>
11065 *: none
11066 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11067 </voice>
11068</phrase>
11069<phrase>
11070 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11071 desc: in wps
11072 user:
11073 <source>
11074 *: none
11075 pitchscreen: "Semitone Up"
11076 </source>
11077 <dest>
11078 *: none
11079 pitchscreen: "חצי-טון למעלה"
11080 </dest>
11081 <voice>
11082 *: none
11083 pitchscreen: ""
11084 </voice>
11085</phrase>
11086<phrase>
11087 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11088 desc: in settings_menu
11089 user:
11090 <source>
11091 *: none
11092 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11093 </source>
11094 <dest>
11095 *: none
11096 lcd_color: "שורה (מעבר בין צבעים)"
11097 </dest>
11098 <voice>
11099 *: none
11100 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11101 </voice>
11102</phrase>
11103<phrase>
11104 id: LANG_ID3_DISCNUM
11105 desc: in tag viewer
11106 user:
11107 <source>
11108 *: "[Discnum]"
11109 </source>
11110 <dest>
11111 *: "[מס' דיסק]"
11112 </dest>
11113 <voice>
11114 *: ""
11115 </voice>
11116</phrase>
11117<phrase>
11118 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11119 desc: in settings_menu
11120 user:
11121 <source>
11122 *: "Show Filename Extensions"
11123 </source>
11124 <dest>
11125 *: "הראה סיומות קבצים"
11126 </dest>
11127 <voice>
11128 *: "Show Filename Extensions"
11129 </voice>
11130</phrase>
11131<phrase>
11132 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11133 desc: in settings_menu
11134 user:
11135 <source>
11136 *: none
11137 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11138 </source>
11139 <dest>
11140 *: none
11141 lcd_color: "שורה (צבע אחד)"
11142 </dest>
11143 <voice>
11144 *: none
11145 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11146 </voice>
11147</phrase>
11148<phrase>
11149 id: VOICE_OCLOCK
11150 desc: spoken only, for wall clock announce
11151 user:
11152 <source>
11153 *: none
11154 rtc: ""
11155 </source>
11156 <dest>
11157 *: none
11158 rtc: ""
11159 </dest>
11160 <voice>
11161 *: none
11162 rtc: "o'clock"
11163 </voice>
11164</phrase>
11165<phrase>
11166 id: LANG_PLUGIN_APPS
11167 desc: in the main menu
11168 user:
11169 <source>
11170 *: "Applications"
11171 </source>
11172 <dest>
11173 *: "יישומים"
11174 </dest>
11175 <voice>
11176 *: "Applications"
11177 </voice>
11178</phrase>
11179<phrase>
11180 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11181 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11182 user:
11183 <source>
11184 *: "Use Directory .talk Clips"
11185 </source>
11186 <dest>
11187 *: "השתמש בקטעי דיבור עבור ספריות"
11188 </dest>
11189 <voice>
11190 *: "Use Directory .talk Clips"
11191 </voice>
11192</phrase>
11193<phrase>
11194 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11195 desc:
11196 user:
11197 <source>
11198 *: ""
11199 </source>
11200 <dest>
11201 *: ""
11202 </dest>
11203 <voice>
11204 *: "cuesheet"
11205 </voice>
11206</phrase>
11207<phrase>
11208 id: LANG_COLORS_MENU
11209 desc: colours menu under theme settings
11210 user:
11211 <source>
11212 *: none
11213 lcd_color: "Colours"
11214 </source>
11215 <dest>
11216 *: none
11217 lcd_color: "צבעים"
11218 </dest>
11219 <voice>
11220 *: none
11221 lcd_color: "Colours"
11222 </voice>
11223</phrase>
11224<phrase>
11225 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11226 desc: line selector color option
11227 user:
11228 <source>
11229 *: none
11230 lcd_color: "Secondary Colour"
11231 </source>
11232 <dest>
11233 *: none
11234 lcd_color: "צבע משני"
11235 </dest>
11236 <voice>
11237 *: none
11238 lcd_color: "Secondary Colour"
11239 </voice>
11240</phrase>
11241<phrase>
11242 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11243 desc: in the recording settings
11244 user:
11245 <source>
11246 *: none
11247 recording: "Channels"
11248 </source>
11249 <dest>
11250 *: none
11251 recording: "Channels"
11252 </dest>
11253 <voice>
11254 *: none
11255 recording: "Channels"
11256 </voice>
11257</phrase>
11258<phrase>
11259 id: LANG_PLAYLISTS
11260 desc: in the main menu and file vew setting
11261 user:
11262 <source>
11263 *: "Playlists"
11264 </source>
11265 <dest>
11266 *: "רשימות השמעה"
11267 </dest>
11268 <voice>
11269 *: "Playlists"
11270 </voice>
11271</phrase>
11272<phrase>
11273 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11274 desc: in settings_menu
11275 user:
11276 <source>
11277 *: "Only When Viewing All Types"
11278 </source>
11279 <dest>
11280 *: "רק כשמציגים את כל הסוגים"
11281 </dest>
11282 <voice>
11283 *: "Only When Viewing All Types"
11284 </voice>
11285</phrase>
11286<phrase>
11287 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11288 desc: in settings_menu
11289 user:
11290 <source>
11291 *: "Only Unknown Types"
11292 </source>
11293 <dest>
11294 *: "רק סוגים לא מוכרים"
11295 </dest>
11296 <voice>
11297 *: "Only Unknown Types"
11298 </voice>
11299</phrase>
11300<phrase>
11301 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11302 desc: in codepage setting menu
11303 user:
11304 <source>
11305 *: "Central European (CP1250)"
11306 </source>
11307 <dest>
11308 *: "מרכז-אירופה (CP1250)"
11309 </dest>
11310 <voice>
11311 *: "Central European"
11312 </voice>
11313</phrase>
11314<phrase>
11315 id: LANG_KEYLOCK_ON
11316 desc: displayed when key lock is on
11317 user:
11318 <source>
11319 *: "Buttons Locked"
11320 </source>
11321 <dest>
11322 *: "כפתורים נעולים"
11323 </dest>
11324 <voice>
11325 *: ""
11326 </voice>
11327</phrase>
11328<phrase>
11329 id: LANG_SETTINGS
11330 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11331 user:
11332 <source>
11333 *: "Settings"
11334 </source>
11335 <dest>
11336 *: "אפשרויות"
11337 </dest>
11338 <voice>
11339 *: "Settings"
11340 </voice>
11341</phrase>
11342<phrase>
11343 id: LANG_CANCEL
11344 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11345 user:
11346 <source>
11347 *: "Cancelled"
11348 </source>
11349 <dest>
11350 *: "מבוטל"
11351 </dest>
11352 <voice>
11353 *: "Cancelled"
11354 </voice>
11355</phrase>
11356<phrase>
11357 id: VOICE_OF
11358 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11359 user:
11360 <source>
11361 *: ""
11362 </source>
11363 <dest>
11364 *: ""
11365 </dest>
11366 <voice>
11367 *: "of"
11368 </voice>
11369</phrase>
11370<phrase>
11371 id: LANG_RESET_ASK
11372 desc: confirm to reset settings
11373 user:
11374 <source>
11375 *: "Are You Sure?"
11376 </source>
11377 <dest>
11378 *: "האם את/ה בטוח/ה?"
11379 </dest>
11380 <voice>
11381 *: "Are You Sure?"
11382 </voice>
11383</phrase>
11384<phrase>
11385 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11386 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11387 user:
11388 <source>
11389 *: none
11390 recording: "Set As Recording Directory"
11391 </source>
11392 <dest>
11393 *: none
11394 recording: "בחר כספרית הקלטות"
11395 </dest>
11396 <voice>
11397 *: none
11398 recording: "Set As Recording Directory"
10959 </voice> 11399 </voice>
10960</phrase> 11400</phrase>
10961
10962
10963
10964