summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/chinese-simp.lang282
1 files changed, 142 insertions, 140 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang
index 2f743f753d..279dc3a533 100644
--- a/apps/lang/chinese-simp.lang
+++ b/apps/lang/chinese-simp.lang
@@ -27,10 +27,10 @@
27 *: "Yes" 27 *: "Yes"
28 </source> 28 </source>
29 <dest> 29 <dest>
30 *: "" 30 *: ""
31 </dest> 31 </dest>
32 <voice> 32 <voice>
33 *: "" 33 *: ""
34 </voice> 34 </voice>
35</phrase> 35</phrase>
36<phrase> 36<phrase>
@@ -41,10 +41,10 @@
41 *: "No" 41 *: "No"
42 </source> 42 </source>
43 <dest> 43 <dest>
44 *: "" 44 *: ""
45 </dest> 45 </dest>
46 <voice> 46 <voice>
47 *: "" 47 *: ""
48 </voice> 48 </voice>
49</phrase> 49</phrase>
50<phrase> 50<phrase>
@@ -55,10 +55,10 @@
55 *: "On" 55 *: "On"
56 </source> 56 </source>
57 <dest> 57 <dest>
58 *: "开" 58 *: "开"
59 </dest> 59 </dest>
60 <voice> 60 <voice>
61 *: "开" 61 *: "开"
62 </voice> 62 </voice>
63</phrase> 63</phrase>
64<phrase> 64<phrase>
@@ -69,10 +69,10 @@
69 *: "Off" 69 *: "Off"
70 </source> 70 </source>
71 <dest> 71 <dest>
72 *: "关" 72 *: "关"
73 </dest> 73 </dest>
74 <voice> 74 <voice>
75 *: "关" 75 *: "关"
76 </voice> 76 </voice>
77</phrase> 77</phrase>
78<phrase> 78<phrase>
@@ -83,10 +83,10 @@
83 *: "Always" 83 *: "Always"
84 </source> 84 </source>
85 <dest> 85 <dest>
86 *: "总是" 86 *: "总是开启"
87 </dest> 87 </dest>
88 <voice> 88 <voice>
89 *: "总是" 89 *: "总是开启"
90 </voice> 90 </voice>
91</phrase> 91</phrase>
92<phrase> 92<phrase>
@@ -97,10 +97,10 @@
97 *: "Loading..." 97 *: "Loading..."
98 </source> 98 </source>
99 <dest> 99 <dest>
100 *: "读取中..." 100 *: "读取中,请稍后..."
101 </dest> 101 </dest>
102 <voice> 102 <voice>
103 *: "读取中" 103 *: "读取中 请稍后"
104 </voice> 104 </voice>
105</phrase> 105</phrase>
106<phrase> 106<phrase>
@@ -113,6 +113,7 @@
113 </source> 113 </source>
114 <dest> 114 <dest>
115 *: none 115 *: none
116 ondavx*:"拨动电源开关关机"
116 soft_shutdown: "按下OFF关机" 117 soft_shutdown: "按下OFF关机"
117 </dest> 118 </dest>
118 <voice> 119 <voice>
@@ -245,11 +246,11 @@
245 </source> 246 </source>
246 <dest> 247 <dest>
247 *: none 248 *: none
248 radio: "FM广播界面" 249 radio: "FM广播"
249 </dest> 250 </dest>
250 <voice> 251 <voice>
251 *: none 252 *: none
252 radio: "FM广播界面" 253 radio: "FM广播"
253 </voice> 254 </voice>
254</phrase> 255</phrase>
255<phrase> 256<phrase>
@@ -434,10 +435,10 @@
434 *: "Karaoke" 435 *: "Karaoke"
435 </source> 436 </source>
436 <dest> 437 <dest>
437 *: "卡啦OK" 438 *: "卡啦OK模式"
438 </dest> 439 </dest>
439 <voice> 440 <voice>
440 *: "卡啦 OK " 441 *: "卡啦 OK模式"
441 </voice> 442 </voice>
442</phrase> 443</phrase>
443<phrase> 444<phrase>
@@ -532,11 +533,11 @@
532 </source> 533 </source>
533 <dest> 534 <dest>
534 *: none 535 *: none
535 masf: "MDB启用" 536 masf: "启用MDB"
536 </dest> 537 </dest>
537 <voice> 538 <voice>
538 *: none 539 *: none
539 masf: "MDB启用" 540 masf: "启用MDB"
540 </voice> 541 </voice>
541</phrase> 542</phrase>
542<phrase> 543<phrase>
@@ -553,7 +554,7 @@
553 </dest> 554 </dest>
554 <voice> 555 <voice>
555 *: none 556 *: none
556 masf: "MDB强度" 557 masf: "MDB强度"
557 </voice> 558 </voice>
558</phrase> 559</phrase>
559<phrase> 560<phrase>
@@ -570,7 +571,7 @@
570 </dest> 571 </dest>
571 <voice> 572 <voice>
572 *: none 573 *: none
573 masf: "MDB泛音" 574 masf: "MDB泛音"
574 </voice> 575 </voice>
575</phrase> 576</phrase>
576<phrase> 577<phrase>
@@ -587,7 +588,7 @@
587 </dest> 588 </dest>
588 <voice> 589 <voice>
589 *: none 590 *: none
590 masf: "MDB中心频率" 591 masf: "MDB中心频率"
591 </voice> 592 </voice>
592</phrase> 593</phrase>
593<phrase> 594<phrase>
@@ -604,7 +605,7 @@
604 </dest> 605 </dest>
605 <voice> 606 <voice>
606 *: none 607 *: none
607 masf: "MDB形状" 608 masf: "MDB形状"
608 </voice> 609 </voice>
609</phrase> 610</phrase>
610<phrase> 611<phrase>
@@ -750,7 +751,7 @@
750 *: "浏览.cfg文件" 751 *: "浏览.cfg文件"
751 </dest> 752 </dest>
752 <voice> 753 <voice>
753 *: "浏览.cfg文件" 754 *: "浏览设置文件"
754 </voice> 755 </voice>
755</phrase> 756</phrase>
756<phrase> 757<phrase>
@@ -775,10 +776,10 @@
775 *: "Cleared" 776 *: "Cleared"
776 </source> 777 </source>
777 <dest> 778 <dest>
778 *: "已" 779 *: "所有设置出厂状态"
779 </dest> 780 </dest>
780 <voice> 781 <voice>
781 *: "已" 782 *: "所有设置到出厂时的状态"
782 </voice> 783 </voice>
783</phrase> 784</phrase>
784<phrase> 785<phrase>
@@ -1117,10 +1118,10 @@
1117 *: "Recursively Insert Directories" 1118 *: "Recursively Insert Directories"
1118 </source> 1119 </source>
1119 <dest> 1120 <dest>
1120 *: "插入子目录" 1121 *: "插入子目录"
1121 </dest> 1122 </dest>
1122 <voice> 1123 <voice>
1123 *: "插入子目录" 1124 *: "插入子目录"
1124 </voice> 1125 </voice>
1125</phrase> 1126</phrase>
1126<phrase> 1127<phrase>
@@ -1131,10 +1132,10 @@
1131 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 1132 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1132 </source> 1133 </source>
1133 <dest> 1134 <dest>
1134 *: "确认删除动态播放列表" 1135 *: "删除动态播放列表时要求确认"
1135 </dest> 1136 </dest>
1136 <voice> 1137 <voice>
1137 *: "确认删除动态播放列表" 1138 *: "删除动态播放列表时要求确认"
1138 </voice> 1139 </voice>
1139</phrase> 1140</phrase>
1140<phrase> 1141<phrase>
@@ -1145,10 +1146,10 @@
1145 *: "Version" 1146 *: "Version"
1146 </source> 1147 </source>
1147 <dest> 1148 <dest>
1148 *: "版本" 1149 *: "RB版本"
1149 </dest> 1150 </dest>
1150 <voice> 1151 <voice>
1151 *: "版本" 1152 *: "Rockbox本"
1152 </voice> 1153 </voice>
1153</phrase> 1154</phrase>
1154<phrase> 1155<phrase>
@@ -1215,7 +1216,7 @@
1215 *: "A-B" 1216 *: "A-B"
1216 </source> 1217 </source>
1217 <dest> 1218 <dest>
1218 *: "A-B段" 1219 *: "A-B重复段"
1219 </dest> 1220 </dest>
1220 <voice> 1221 <voice>
1221 *: "AB段" 1222 *: "AB段"
@@ -1335,11 +1336,11 @@
1335 </source> 1336 </source>
1336 <dest> 1337 <dest>
1337 *: none 1338 *: none
1338 swcodec: "音" 1339 swcodec: "换提音"
1339 </dest> 1340 </dest>
1340 <voice> 1341 <voice>
1341 *: none 1342 *: none
1342 swcodec: "音" 1343 swcodec: "更换时出提示音"
1343 </voice> 1344 </voice>
1344</phrase> 1345</phrase>
1345<phrase> 1346<phrase>
@@ -1477,10 +1478,10 @@
1477 *: "Updating in background" 1478 *: "Updating in background"
1478 </source> 1479 </source>
1479 <dest> 1480 <dest>
1480 *: "后台更新中" 1481 *: "后台更新中..."
1481 </dest> 1482 </dest>
1482 <voice> 1483 <voice>
1483 *: "后台更新中" 1484 *: "后台更新中..."
1484 </voice> 1485 </voice>
1485</phrase> 1486</phrase>
1486<phrase> 1487<phrase>
@@ -1505,10 +1506,10 @@
1505 *: "Gather Runtime Data" 1506 *: "Gather Runtime Data"
1506 </source> 1507 </source>
1507 <dest> 1508 <dest>
1508 *: "收集" 1509 *: "录音"
1509 </dest> 1510 </dest>
1510 <voice> 1511 <voice>
1511 *: "收集" 1512 *: "录音"
1512 </voice> 1513 </voice>
1513</phrase> 1514</phrase>
1514<phrase> 1515<phrase>
@@ -1533,10 +1534,10 @@
1533 *: "Sort Directories" 1534 *: "Sort Directories"
1534 </source> 1535 </source>
1535 <dest> 1536 <dest>
1536 *: "目录排序" 1537 *: "目录排序方式"
1537 </dest> 1538 </dest>
1538 <voice> 1539 <voice>
1539 *: "目录" 1540 *: "排序目录"
1540 </voice> 1541 </voice>
1541</phrase> 1542</phrase>
1542<phrase> 1543<phrase>
@@ -1547,10 +1548,10 @@
1547 *: "Sort Files" 1548 *: "Sort Files"
1548 </source> 1549 </source>
1549 <dest> 1550 <dest>
1550 *: "文件排序" 1551 *: "文件排序方式"
1551 </dest> 1552 </dest>
1552 <voice> 1553 <voice>
1553 *: "文件" 1554 *: ""
1554 </voice> 1555 </voice>
1555</phrase> 1556</phrase>
1556<phrase> 1557<phrase>
@@ -1631,10 +1632,10 @@
1631 *: "Supported" 1632 *: "Supported"
1632 </source> 1633 </source>
1633 <dest> 1634 <dest>
1634 *: "Rockbox支持的" 1635 *: "仅显示Rockbox支持的"
1635 </dest> 1636 </dest>
1636 <voice> 1637 <voice>
1637 *: "Rockbox支持的" 1638 *: "仅显示Rockbox支持的文件"
1638 </voice> 1639 </voice>
1639</phrase> 1640</phrase>
1640<phrase> 1641<phrase>
@@ -1645,10 +1646,10 @@
1645 *: "Music" 1646 *: "Music"
1646 </source> 1647 </source>
1647 <dest> 1648 <dest>
1648 *: "音乐文件" 1649 *: "仅显示音乐文件"
1649 </dest> 1650 </dest>
1650 <voice> 1651 <voice>
1651 *: "音乐文件" 1652 *: "仅显示音乐文件"
1652 </voice> 1653 </voice>
1653</phrase> 1654</phrase>
1654<phrase> 1655<phrase>
@@ -1720,11 +1721,11 @@
1720 </source> 1721 </source>
1721 <dest> 1722 <dest>
1722 *: none 1723 *: none
1723 remote: "放界面(线控)" 1724 remote: "音乐播放界面(线控)"
1724 </dest> 1725 </dest>
1725 <voice> 1726 <voice>
1726 *: none 1727 *: none
1727 remote: "正在线控播放界面" 1728 remote: "线控音乐播放界面"
1728 </voice> 1729 </voice>
1729</phrase> 1730</phrase>
1730<phrase> 1731<phrase>
@@ -1786,7 +1787,7 @@
1786 </dest> 1787 </dest>
1787 <voice> 1788 <voice>
1788 *: none 1789 *: none
1789 lcd_bitmap: "状态栏动条" 1790 lcd_bitmap: "状态栏滚动条"
1790 </voice> 1791 </voice>
1791</phrase> 1792</phrase>
1792<phrase> 1793<phrase>
@@ -1814,10 +1815,10 @@
1814 *: "Default Codepage" 1815 *: "Default Codepage"
1815 </source> 1816 </source>
1816 <dest> 1817 <dest>
1817 *: "默认" 1818 *: "默认文字"
1818 </dest> 1819 </dest>
1819 <voice> 1820 <voice>
1820 *: "默认" 1821 *: "默认文字"
1821 </voice> 1822 </voice>
1822</phrase> 1823</phrase>
1823<phrase> 1824<phrase>
@@ -2076,10 +2077,10 @@
2076 *: "Idle Poweroff" 2077 *: "Idle Poweroff"
2077 </source> 2078 </source>
2078 <dest> 2079 <dest>
2079 *: "闲置自动关机" 2080 *: "闲置自动关机时长"
2080 </dest> 2081 </dest>
2081 <voice> 2082 <voice>
2082 *: "闲置自动关机" 2083 *: "闲置自动关机时长"
2083 </voice> 2084 </voice>
2084</phrase> 2085</phrase>
2085<phrase> 2086<phrase>
@@ -2183,7 +2184,7 @@
2183 *: "Yes - Recent only" 2184 *: "Yes - Recent only"
2184 </source> 2185 </source>
2185 <dest> 2186 <dest>
2186 *: "是-保存到最近的书签" 2187 *: "保存到最近的书签"
2187 </dest> 2188 </dest>
2188 <voice> 2189 <voice>
2189 *: "是 保存到最近的书签" 2190 *: "是 保存到最近的书签"
@@ -2197,7 +2198,7 @@
2197 *: "Ask - Recent only" 2198 *: "Ask - Recent only"
2198 </source> 2199 </source>
2199 <dest> 2200 <dest>
2200 *: "每次询问-保存到最近的书签" 2201 *: "保存到最近的书签(每次询问)"
2201 </dest> 2202 </dest>
2202 <voice> 2203 <voice>
2203 *: "每次询问 保存到最近的书签" 2204 *: "每次询问 保存到最近的书签"
@@ -2225,10 +2226,10 @@
2225 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 2226 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2226 </source> 2227 </source>
2227 <dest> 2228 <dest>
2228 *: "最近书签列表" 2229 *: "界面最近书签列表"
2229 </dest> 2230 </dest>
2230 <voice> 2231 <voice>
2231 *: "是否最近书签列表" 2232 *: "是否界面最近书签列表"
2232 </voice> 2233 </voice>
2233</phrase> 2234</phrase>
2234<phrase> 2235<phrase>
@@ -2461,11 +2462,11 @@
2461 </source> 2462 </source>
2462 <dest> 2463 <dest>
2463 *: none 2464 *: none
2464 recording: "预录时长" 2465 recording: "预录时长"
2465 </dest> 2466 </dest>
2466 <voice> 2467 <voice>
2467 *: none 2468 *: none
2468 recording: "预录时长" 2469 recording: "预录时长"
2469 </voice> 2470 </voice>
2470</phrase> 2471</phrase>
2471<phrase> 2472<phrase>
@@ -2529,7 +2530,7 @@
2529 </source> 2530 </source>
2530 <dest> 2531 <dest>
2531 *: none 2532 *: none
2532 remote: "只是主机" 2533 remote: "机"
2533 </dest> 2534 </dest>
2534 <voice> 2535 <voice>
2535 *: none 2536 *: none
@@ -2546,7 +2547,7 @@
2546 </source> 2547 </source>
2547 <dest> 2548 <dest>
2548 *: none 2549 *: none
2549 remote: "只是线控" 2550 remote: "线控"
2550 </dest> 2551 </dest>
2551 <voice> 2552 <voice>
2552 *: none 2553 *: none
@@ -2942,7 +2943,7 @@
2942 *: "首次按键仅开启背光" 2943 *: "首次按键仅开启背光"
2943 </dest> 2944 </dest>
2944 <voice> 2945 <voice>
2945 *: "首次按键仅开启背光" 2946 *: "首次按键仅开启背光而不响应按键功能"
2946 </voice> 2947 </voice>
2947</phrase> 2948</phrase>
2948<phrase> 2949<phrase>
@@ -3226,11 +3227,11 @@
3226 </source> 3227 </source>
3227 <dest> 3228 <dest>
3228 *: none 3229 *: none
3229 lcd_bitmap: "允许滚动" 3230 lcd_bitmap: "允许看时全屏"
3230 </dest> 3231 </dest>
3231 <voice> 3232 <voice>
3232 *: none 3233 *: none
3233 lcd_bitmap: "允许滚动" 3234 lcd_bitmap: "允许看时整个屏幕"
3234 </voice> 3235 </voice>
3235</phrase> 3236</phrase>
3236<phrase> 3237<phrase>
@@ -3848,7 +3849,7 @@
3848 *: "File/directory exists. Overwrite?" 3849 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3849 </source> 3850 </source>
3850 <dest> 3851 <dest>
3851 *: "文件/目录已存在.覆盖?" 3852 *: "文件/目录已存在,是否覆盖?"
3852 </dest> 3853 </dest>
3853 <voice> 3854 <voice>
3854 *: "文件/目录已存在 覆盖吗" 3855 *: "文件/目录已存在 覆盖吗"
@@ -3921,10 +3922,10 @@
3921 *: "Deleted" 3922 *: "Deleted"
3922 </source> 3923 </source>
3923 <dest> 3924 <dest>
3924 *: "已刪除" 3925 *: "已刪除文件"
3925 </dest> 3926 </dest>
3926 <voice> 3927 <voice>
3927 *: "已刪除" 3928 *: "文件经被刪除"
3928 </voice> 3929 </voice>
3929</phrase> 3930</phrase>
3930<phrase> 3931<phrase>
@@ -3965,11 +3966,11 @@
3965 </source> 3966 </source>
3966 <dest> 3967 <dest>
3967 *: none 3968 *: none
3968 pitchscreen: "音调" 3969 pitchscreen: "音调/速度"
3969 </dest> 3970 </dest>
3970 <voice> 3971 <voice>
3971 *: none 3972 *: none
3972 pitchscreen: "音调" 3973 pitchscreen: "音调与速度"
3973 </voice> 3974 </voice>
3974</phrase> 3975</phrase>
3975<phrase> 3976<phrase>
@@ -4134,7 +4135,7 @@
4134 *: "Searching... %d found (%s)" 4135 *: "Searching... %d found (%s)"
4135 </source> 4136 </source>
4136 <dest> 4137 <dest>
4137 *: "中...已找到%d个(%s)" 4138 *: "中...已找到%d个(%s)"
4138 </dest> 4139 </dest>
4139 <voice> 4140 <voice>
4140 *: "" 4141 *: ""
@@ -4392,7 +4393,7 @@
4392 *: "Create a Bookmark?" 4393 *: "Create a Bookmark?"
4393 </source> 4394 </source>
4394 <dest> 4395 <dest>
4395 *: "创建书签?" 4396 *: "建书签?"
4396 </dest> 4397 </dest>
4397 <voice> 4398 <voice>
4398 *: "创建书签吗" 4399 *: "创建书签吗"
@@ -4503,7 +4504,7 @@
4503 </source> 4504 </source>
4504 <dest> 4505 <dest>
4505 *: none 4506 *: none
4506 recording: "预录" 4507 recording: "预录"
4507 </dest> 4508 </dest>
4508 <voice> 4509 <voice>
4509 *: none 4510 *: none
@@ -4542,11 +4543,11 @@
4542 </source> 4543 </source>
4543 <dest> 4544 <dest>
4544 *: none 4545 *: none
4545 recording: "一次" 4546 recording: "次"
4546 </dest> 4547 </dest>
4547 <voice> 4548 <voice>
4548 *: none 4549 *: none
4549 recording: "一次" 4550 recording: "次"
4550 </voice> 4551 </voice>
4551</phrase> 4552</phrase>
4552<phrase> 4553<phrase>
@@ -4644,11 +4645,11 @@
4644 </source> 4645 </source>
4645 <dest> 4646 <dest>
4646 *: none 4647 *: none
4647 alarm: "离闹铃有:%d:%02d" 4648 alarm: "离闹铃还有:%d:%02d"
4648 </dest> 4649 </dest>
4649 <voice> 4650 <voice>
4650 *: none 4651 *: none
4651 alarm: "离闹响起还有%d:%02d" 4652 alarm: "离闹响起还有%d:%02d"
4652 </voice> 4653 </voice>
4653</phrase> 4654</phrase>
4654<phrase> 4655<phrase>
@@ -4661,7 +4662,7 @@
4661 </source> 4662 </source>
4662 <dest> 4663 <dest>
4663 *: none 4664 *: none
4664 alarm: "闹铃已设" 4665 alarm: "已设置闹铃"
4665 </dest> 4666 </dest>
4666 <voice> 4667 <voice>
4667 *: none 4668 *: none
@@ -4740,7 +4741,7 @@
4740 </source> 4741 </source>
4741 <dest> 4742 <dest>
4742 *: none 4743 *: none
4743 lcd_color: "红绿蓝" 4744 lcd_color: "RGB模式"
4744 </dest> 4745 </dest>
4745 <voice> 4746 <voice>
4746 *: none 4747 *: none
@@ -4757,7 +4758,7 @@
4757 </source> 4758 </source>
4758 <dest> 4759 <dest>
4759 *: none 4760 *: none
4760 lcd_color: "红绿:%02X%02X%02X" 4761 lcd_color: "RGB:%02X%02X%02X"
4761 </dest> 4762 </dest>
4762 <voice> 4763 <voice>
4763 *: none 4764 *: none
@@ -4774,7 +4775,7 @@
4774 </source> 4775 </source>
4775 <dest> 4776 <dest>
4776 *: none 4777 *: none
4777 lcd_color: "颜色无效" 4778 lcd_color: "无效的颜色"
4778 </dest> 4779 </dest>
4779 <voice> 4780 <voice>
4780 *: none 4781 *: none
@@ -5001,7 +5002,7 @@
5001 </source> 5002 </source>
5002 <dest> 5003 <dest>
5003 *: none 5004 *: none
5004 rtc: "" 5005 rtc: "日"
5005 </dest> 5006 </dest>
5006 <voice> 5007 <voice>
5007 *: none 5008 *: none
@@ -5018,7 +5019,7 @@
5018 </source> 5019 </source>
5019 <dest> 5020 <dest>
5020 *: none 5021 *: none
5021 rtc: "星期一" 5022 rtc: "一"
5022 </dest> 5023 </dest>
5023 <voice> 5024 <voice>
5024 *: none 5025 *: none
@@ -5035,7 +5036,7 @@
5035 </source> 5036 </source>
5036 <dest> 5037 <dest>
5037 *: none 5038 *: none
5038 rtc: "星期二" 5039 rtc: "二"
5039 </dest> 5040 </dest>
5040 <voice> 5041 <voice>
5041 *: none 5042 *: none
@@ -5052,7 +5053,7 @@
5052 </source> 5053 </source>
5053 <dest> 5054 <dest>
5054 *: none 5055 *: none
5055 rtc: "星期三" 5056 rtc: "三"
5056 </dest> 5057 </dest>
5057 <voice> 5058 <voice>
5058 *: none 5059 *: none
@@ -5069,7 +5070,7 @@
5069 </source> 5070 </source>
5070 <dest> 5071 <dest>
5071 *: none 5072 *: none
5072 rtc: "星期四" 5073 rtc: ""
5073 </dest> 5074 </dest>
5074 <voice> 5075 <voice>
5075 *: none 5076 *: none
@@ -5086,7 +5087,7 @@
5086 </source> 5087 </source>
5087 <dest> 5088 <dest>
5088 *: none 5089 *: none
5089 rtc: "星期五" 5090 rtc: "五"
5090 </dest> 5091 </dest>
5091 <voice> 5092 <voice>
5092 *: none 5093 *: none
@@ -5103,7 +5104,7 @@
5103 </source> 5104 </source>
5104 <dest> 5105 <dest>
5105 *: none 5106 *: none
5106 rtc: "星期六" 5107 rtc: ""
5107 </dest> 5108 </dest>
5108 <voice> 5109 <voice>
5109 *: none 5110 *: none
@@ -6515,7 +6516,7 @@
6515 *: "" 6516 *: ""
6516 </dest> 6517 </dest>
6517 <voice> 6518 <voice>
6518 *: "现在播放" 6519 *: "音乐播放"
6519 </voice> 6520 </voice>
6520</phrase> 6521</phrase>
6521<phrase> 6522<phrase>
@@ -6588,7 +6589,7 @@
6588 </dest> 6589 </dest>
6589 <voice> 6590 <voice>
6590 *: none 6591 *: none
6591 remote: "线控现在播放" 6592 remote: "线控音乐播放"
6592 </voice> 6593 </voice>
6593</phrase> 6594</phrase>
6594<phrase> 6595<phrase>
@@ -6683,10 +6684,10 @@
6683 *: "Recursively?" 6684 *: "Recursively?"
6684 </source> 6685 </source>
6685 <dest> 6686 <dest>
6686 *: "子目录?" 6687 *: "目录中的文件?"
6687 </dest> 6688 </dest>
6688 <voice> 6689 <voice>
6689 *: "子目录吗" 6690 *: "目录中的文件吗"
6690 </voice> 6691 </voice>
6691</phrase> 6692</phrase>
6692<phrase> 6693<phrase>
@@ -6697,10 +6698,10 @@
6697 *: "Erase dynamic playlist?" 6698 *: "Erase dynamic playlist?"
6698 </source> 6699 </source>
6699 <dest> 6700 <dest>
6700 *: "擦除动态播放列表?" 6701 *: "确认要擦除动态播放列表?"
6701 </dest> 6702 </dest>
6702 <voice> 6703 <voice>
6703 *: "擦除动态播放列表吗" 6704 *: "确认要擦除动态播放列表吗"
6704 </voice> 6705 </voice>
6705</phrase> 6706</phrase>
6706<phrase> 6707<phrase>
@@ -7157,10 +7158,10 @@
7157 *: "Boot changed" 7158 *: "Boot changed"
7158 </source> 7159 </source>
7159 <dest> 7160 <dest>
7160 *: "引导文件已" 7161 *: "引导文件已更新"
7161 </dest> 7162 </dest>
7162 <voice> 7163 <voice>
7163 *: "引导文件已" 7164 *: "引导文件已被更新"
7164 </voice> 7165 </voice>
7165</phrase> 7166</phrase>
7166<phrase> 7167<phrase>
@@ -7171,10 +7172,10 @@
7171 *: "Reboot now?" 7172 *: "Reboot now?"
7172 </source> 7173 </source>
7173 <dest> 7174 <dest>
7174 *: "现在重启?" 7175 *: "现在重启?"
7175 </dest> 7176 </dest>
7176 <voice> 7177 <voice>
7177 *: "现在重启吗" 7178 *: "现在重启吗"
7178 </voice> 7179 </voice>
7179</phrase> 7180</phrase>
7180<phrase> 7181<phrase>
@@ -7287,10 +7288,10 @@
7287 *: "Show Indices" 7288 *: "Show Indices"
7288 </source> 7289 </source>
7289 <dest> 7290 <dest>
7290 *: "显示" 7291 *: "显示"
7291 </dest> 7292 </dest>
7292 <voice> 7293 <voice>
7293 *: "显示" 7294 *: "显示"
7294 </voice> 7295 </voice>
7295</phrase> 7296</phrase>
7296<phrase> 7297<phrase>
@@ -7315,10 +7316,10 @@
7315 *: "Track Name Only" 7316 *: "Track Name Only"
7316 </source> 7317 </source>
7317 <dest> 7318 <dest>
7318 *: "只显示曲名" 7319 *: "只显示曲名"
7319 </dest> 7320 </dest>
7320 <voice> 7321 <voice>
7321 *: "只显示曲名" 7322 *: "只显示曲名"
7322 </voice> 7323 </voice>
7323</phrase> 7324</phrase>
7324<phrase> 7325<phrase>
@@ -7385,7 +7386,7 @@
7385 *: "Incompatible model" 7386 *: "Incompatible model"
7386 </source> 7387 </source>
7387 <dest> 7388 <dest>
7388 *: "不兼容型" 7389 *: "不兼容型号的插件"
7389 </dest> 7390 </dest>
7390 <voice> 7391 <voice>
7391 *: "" 7392 *: ""
@@ -7399,7 +7400,7 @@
7399 *: "Incompatible version" 7400 *: "Incompatible version"
7400 </source> 7401 </source>
7401 <dest> 7402 <dest>
7402 *: "不兼容版本" 7403 *: "不兼容版本的插件"
7403 </dest> 7404 </dest>
7404 <voice> 7405 <voice>
7405 *: "" 7406 *: ""
@@ -7511,7 +7512,7 @@
7511 </source> 7512 </source>
7512 <dest> 7513 <dest>
7513 *: none 7514 *: none
7514 radio: "找不到设置自动扫描?" 7515 radio: "找不到设置,自动扫描?"
7515 </dest> 7516 </dest>
7516 <voice> 7517 <voice>
7517 *: none 7518 *: none
@@ -7611,10 +7612,10 @@
7611 *: "Database is not ready" 7612 *: "Database is not ready"
7612 </source> 7613 </source>
7613 <dest> 7614 <dest>
7614 *: "媒体库尚未" 7615 *: "媒体库尚未!"
7615 </dest> 7616 </dest>
7616 <voice> 7617 <voice>
7617 *: "媒体库尚未" 7618 *: "媒体库尚未"
7618 </voice> 7619 </voice>
7619</phrase> 7620</phrase>
7620<phrase> 7621<phrase>
@@ -7639,10 +7640,10 @@
7639 *: "Invalid Filename!" 7640 *: "Invalid Filename!"
7640 </source> 7641 </source>
7641 <dest> 7642 <dest>
7642 *: "件名!" 7643 *: "文件名无效!"
7643 </dest> 7644 </dest>
7644 <voice> 7645 <voice>
7645 *: "无效文件名" 7646 *: "无效文件名"
7646 </voice> 7647 </voice>
7647</phrase> 7648</phrase>
7648<phrase> 7649<phrase>
@@ -7953,7 +7954,7 @@
7953 *: "" 7954 *: ""
7954 </dest> 7955 </dest>
7955 <voice> 7956 <voice>
7956 *: "单位" 7957 *: "单位/"
7957 </voice> 7958 </voice>
7958</phrase> 7959</phrase>
7959<phrase> 7960<phrase>
@@ -8036,7 +8037,7 @@
8036 *: "Scanning disk..." 8037 *: "Scanning disk..."
8037 </source> 8038 </source>
8038 <dest> 8039 <dest>
8039 *: "扫描文件..." 8040 *: "描文件..."
8040 </dest> 8041 </dest>
8041 <voice> 8042 <voice>
8042 *: "扫描文件中" 8043 *: "扫描文件中"
@@ -8190,11 +8191,11 @@
8190 </source> 8191 </source>
8191 <dest> 8192 <dest>
8192 *: none 8193 *: none
8193 usb_charging_enable: "USB连接时充电" 8194 usb_charging_enable: "连接USB时充电"
8194 </dest> 8195 </dest>
8195 <voice> 8196 <voice>
8196 *: none 8197 *: none
8197 usb_charging_enable: "USB连接时充电" 8198 usb_charging_enable: "连接USB时充电"
8198 </voice> 8199 </voice>
8199</phrase> 8200</phrase>
8200<phrase> 8201<phrase>
@@ -8287,10 +8288,10 @@
8287 *: "WARNING! Low Battery!" 8288 *: "WARNING! Low Battery!"
8288 </source> 8289 </source>
8289 <dest> 8290 <dest>
8290 *: "请注意:电量低!" 8291 *: "电量低,请注意!"
8291 </dest> 8292 </dest>
8292 <voice> 8293 <voice>
8293 *: "请注意 电量低" 8294 *: "电量低 请注意"
8294 </voice> 8295 </voice>
8295</phrase> 8296</phrase>
8296<phrase> 8297<phrase>
@@ -8430,11 +8431,11 @@
8430 </source> 8431 </source>
8431 <dest> 8432 <dest>
8432 *: none 8433 *: none
8433 crossfade: "乱序曲目跳转" 8434 crossfade: "乱序目跳转"
8434 </dest> 8435 </dest>
8435 <voice> 8436 <voice>
8436 *: none 8437 *: none
8437 crossfade: "乱序曲目跳转" 8438 crossfade: "乱序目跳转"
8438 </voice> 8439 </voice>
8439</phrase> 8440</phrase>
8440<phrase> 8441<phrase>
@@ -8494,11 +8495,11 @@
8494 </source> 8495 </source>
8495 <dest> 8496 <dest>
8496 *: none 8497 *: none
8497 recording: "不能写入录音目录" 8498 recording: "无法写入录音目录"
8498 </dest> 8499 </dest>
8499 <voice> 8500 <voice>
8500 *: none 8501 *: none
8501 recording: "不能写入录音目录" 8502 recording: "无法写入录音目录"
8502 </voice> 8503 </voice>
8503</phrase> 8504</phrase>
8504<phrase> 8505<phrase>
@@ -8709,10 +8710,10 @@
8709 *: "Add to Shortcuts" 8710 *: "Add to Shortcuts"
8710 </source> 8711 </source>
8711 <dest> 8712 <dest>
8712 *: "添加到方式" 8713 *: "添加到式"
8713 </dest> 8714 </dest>
8714 <voice> 8715 <voice>
8715 *: "添加到方式" 8716 *: "添加到式"
8716 </voice> 8717 </voice>
8717</phrase> 8718</phrase>
8718<phrase> 8719<phrase>
@@ -9109,11 +9110,11 @@
9109 </source> 9110 </source>
9110 <dest> 9111 <dest>
9111 *: none 9112 *: none
9112 headphone_detection: "出后暂停" 9113 headphone_detection: "拔出耳机自动暂停"
9113 </dest> 9114 </dest>
9114 <voice> 9115 <voice>
9115 *: none 9116 *: none
9116 headphone_detection: "出后暂停" 9117 headphone_detection: "拔出耳机自动暂停"
9117 </voice> 9118 </voice>
9118</phrase> 9119</phrase>
9119<phrase> 9120<phrase>
@@ -9138,10 +9139,10 @@
9138 *: "Playlist Catalog" 9139 *: "Playlist Catalog"
9139 </source> 9140 </source>
9140 <dest> 9141 <dest>
9141 *: "播放列表" 9142 *: "播放列表选项"
9142 </dest> 9143 </dest>
9143 <voice> 9144 <voice>
9144 *: "播放列表" 9145 *: "播放列表选项"
9145 </voice> 9146 </voice>
9146</phrase> 9147</phrase>
9147<phrase> 9148<phrase>
@@ -9183,10 +9184,10 @@
9183 *: "Battery empty! RECHARGE!" 9184 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9184 </source> 9185 </source>
9185 <dest> 9186 <dest>
9186 *: "电池电,请充电!" 9187 *: "电池电量低,请充电!"
9187 </dest> 9188 </dest>
9188 <voice> 9189 <voice>
9189 *: "电池电 请充电" 9190 *: "电池电量低 请充电"
9190 </voice> 9191 </voice>
9191</phrase> 9192</phrase>
9192<phrase> 9193<phrase>
@@ -9459,7 +9460,7 @@
9459 *: "Discnum" 9460 *: "Discnum"
9460 </source> 9461 </source>
9461 <dest> 9462 <dest>
9462 *: "号" 9463 *: "CD编号"
9463 </dest> 9464 </dest>
9464 <voice> 9465 <voice>
9465 *: "" 9466 *: ""
@@ -9549,10 +9550,10 @@
9549 *: "<Don't Resume>" 9550 *: "<Don't Resume>"
9550 </source> 9551 </source>
9551 <dest> 9552 <dest>
9552 *: "<不恢复>" 9553 *: "<不从书签处恢复>"
9553 </dest> 9554 </dest>
9554 <voice> 9555 <voice>
9555 *: "<不恢复>" 9556 *: "<不从书签处恢复>"
9556 </voice> 9557 </voice>
9557</phrase> 9558</phrase>
9558<phrase> 9559<phrase>
@@ -9757,7 +9758,7 @@
9757 *: "<无效书签>" 9758 *: "<无效书签>"
9758 </dest> 9759 </dest>
9759 <voice> 9760 <voice>
9760 *: "<无效书签>" 9761 *: "无效"
9761 </voice> 9762 </voice>
9762</phrase> 9763</phrase>
9763<phrase> 9764<phrase>
@@ -9878,10 +9879,10 @@
9878 *: "Only Unknown Types" 9879 *: "Only Unknown Types"
9879 </source> 9880 </source>
9880 <dest> 9881 <dest>
9881 *: "未知才显示" 9882 *: "才显示"
9882 </dest> 9883 </dest>
9883 <voice> 9884 <voice>
9884 *: "未知才显示" 9885 *: "才显示"
9885 </voice> 9886 </voice>
9886</phrase> 9887</phrase>
9887<phrase> 9888<phrase>
@@ -9906,7 +9907,7 @@
9906 *: "Clear Time?" 9907 *: "Clear Time?"
9907 </source> 9908 </source>
9908 <dest> 9909 <dest>
9909 *: "将时间清零?" 9910 *: "将运行时间清零?"
9910 </dest> 9911 </dest>
9911 <voice> 9912 <voice>
9912 *: "是否将时间清零" 9913 *: "是否将时间清零"
@@ -9923,7 +9924,7 @@
9923 *: "Last.fm日志" 9924 *: "Last.fm日志"
9924 </dest> 9925 </dest>
9925 <voice> 9926 <voice>
9926 *: "Last.fm日志" 9927 *: "开启Last.fm日志"
9927 </voice> 9928 </voice>
9928</phrase> 9929</phrase>
9929<phrase> 9930<phrase>
@@ -11624,11 +11625,11 @@
11624 </source> 11625 </source>
11625 <dest> 11626 <dest>
11626 *: none 11627 *: none
11627 radio: "Other" 11628 radio: "其他地区"
11628 </dest> 11629 </dest>
11629 <voice> 11630 <voice>
11630 *: none 11631 *: none
11631 radio: "Other" 11632 radio: "其他地区"
11632 </voice> 11633 </voice>
11633</phrase> 11634</phrase>
11634<phrase> 11635<phrase>
@@ -11658,11 +11659,11 @@
11658 </source> 11659 </source>
11659 <dest> 11660 <dest>
11660 *: none 11661 *: none
11661 radio: "Italy" 11662 radio: "意大利"
11662 </dest> 11663 </dest>
11663 <voice> 11664 <voice>
11664 *: none 11665 *: none
11665 radio: "Italy" 11666 radio: "意大利"
11666 </voice> 11667 </voice>
11667</phrase> 11668</phrase>
11668<phrase> 11669<phrase>
@@ -12407,11 +12408,11 @@
12407 </source> 12408 </source>
12408 <dest> 12409 <dest>
12409 *: none 12410 *: none
12410 radio: "FM广播" 12411 radio: "FM广播界面"
12411 </dest> 12412 </dest>
12412 <voice> 12413 <voice>
12413 *: none 12414 *: none
12414 radio: "FM广播" 12415 radio: "FM广播界面"
12415 </voice> 12416 </voice>
12416</phrase> 12417</phrase>
12417<phrase> 12418<phrase>
@@ -12446,3 +12447,4 @@
12446 </voice> 12447 </voice>
12447</phrase> 12448</phrase>
12448 12449
12450c \ No newline at end of file