diff options
-rw-r--r-- | apps/lang/magyar.lang | 1994 |
1 files changed, 1722 insertions, 272 deletions
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang index 77fe90789f..0adcd6664b 100644 --- a/apps/lang/magyar.lang +++ b/apps/lang/magyar.lang | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ | |||
14 | *: "Yes" | 14 | *: "Yes" |
15 | </source> | 15 | </source> |
16 | <dest> | 16 | <dest> |
17 | *: "Igen" | 17 | *: "Yes" |
18 | </dest> | 18 | </dest> |
19 | <voice> | 19 | <voice> |
20 | *: "Yes" | 20 | *: "Yes" |
@@ -291,10 +291,10 @@ | |||
291 | desc: in the main menu | 291 | desc: in the main menu |
292 | user: | 292 | user: |
293 | <source> | 293 | <source> |
294 | *: "Playlist Options" | 294 | *: "Playlist" |
295 | </source> | 295 | </source> |
296 | <dest> | 296 | <dest> |
297 | *: "Lejátszólista beállítások" | 297 | *: "Lejátszólista" |
298 | </dest> | 298 | </dest> |
299 | <voice> | 299 | <voice> |
300 | *: "Playlist Options" | 300 | *: "Playlist Options" |
@@ -305,7 +305,7 @@ | |||
305 | desc: in the main menu | 305 | desc: in the main menu |
306 | user: | 306 | user: |
307 | <source> | 307 | <source> |
308 | *: "Browse Plugins" | 308 | *: "Plugins" |
309 | </source> | 309 | </source> |
310 | <dest> | 310 | <dest> |
311 | *: "Pluginok" | 311 | *: "Pluginok" |
@@ -319,10 +319,10 @@ | |||
319 | desc: in the main menu | 319 | desc: in the main menu |
320 | user: | 320 | user: |
321 | <source> | 321 | <source> |
322 | *: "Info" | 322 | *: "System" |
323 | </source> | 323 | </source> |
324 | <dest> | 324 | <dest> |
325 | *: "Info" | 325 | *: "Rendszer" |
326 | </dest> | 326 | </dest> |
327 | <voice> | 327 | <voice> |
328 | *: "Info" | 328 | *: "Info" |
@@ -792,13 +792,13 @@ | |||
792 | </phrase> | 792 | </phrase> |
793 | <phrase> | 793 | <phrase> |
794 | id: LANG_FIRMWARE | 794 | id: LANG_FIRMWARE |
795 | desc: in the main menu | 795 | desc: DEPRECATED |
796 | user: | 796 | user: |
797 | <source> | 797 | <source> |
798 | *: "Browse Firmwares" | 798 | *: "" |
799 | </source> | 799 | </source> |
800 | <dest> | 800 | <dest> |
801 | *: "Firmware-k böngészése" | 801 | *: "" |
802 | </dest> | 802 | </dest> |
803 | <voice> | 803 | <voice> |
804 | *: "Browse Firmwares" | 804 | *: "Browse Firmwares" |
@@ -838,10 +838,19 @@ | |||
838 | user: | 838 | user: |
839 | <source> | 839 | <source> |
840 | *: "PLAY = Yes" | 840 | *: "PLAY = Yes" |
841 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
842 | ipod*: "SELECT = Yes" | ||
843 | x5: "SELECT = Yes" | ||
844 | h10: "NEXT = Yes" | ||
845 | gigabeat: "SELECT = Yes" | ||
841 | </source> | 846 | </source> |
842 | <dest> | 847 | <dest> |
843 | *: "PLAY = Igen" | 848 | *: "PLAY = Igen" |
844 | h100,h120,h300: "NAVI = Igen" | 849 | h100,h120,h300: "NAVI = Igen" |
850 | ipod*: "SELECT = Igen" | ||
851 | x5: "SELECT = Igen" | ||
852 | h10: "NEXT = Igen" | ||
853 | gigabeat: "SELECT=Igen" | ||
845 | </dest> | 854 | </dest> |
846 | <voice> | 855 | <voice> |
847 | *: "" | 856 | *: "" |
@@ -978,7 +987,7 @@ | |||
978 | desc: in the recording sub menu | 987 | desc: in the recording sub menu |
979 | user: | 988 | user: |
980 | <source> | 989 | <source> |
981 | *: "Recording Screen" | 990 | *: "Recording" |
982 | </source> | 991 | </source> |
983 | <dest> | 992 | <dest> |
984 | *: "Felvétel" | 993 | *: "Felvétel" |
@@ -1163,7 +1172,7 @@ | |||
1163 | *: "Cutoff Frequency" | 1172 | *: "Cutoff Frequency" |
1164 | </source> | 1173 | </source> |
1165 | <dest> | 1174 | <dest> |
1166 | *: "Frekvencia levágás" | 1175 | *: "Határfrekvencia" |
1167 | </dest> | 1176 | </dest> |
1168 | <voice> | 1177 | <voice> |
1169 | *: "Cutoff Frequency" | 1178 | *: "Cutoff Frequency" |
@@ -1177,7 +1186,7 @@ | |||
1177 | *: "Center Frequency" | 1186 | *: "Center Frequency" |
1178 | </source> | 1187 | </source> |
1179 | <dest> | 1188 | <dest> |
1180 | *: "Közép frekvencia" | 1189 | *: "Középfrekvencia" |
1181 | </dest> | 1190 | </dest> |
1182 | <voice> | 1191 | <voice> |
1183 | *: "Center frequency" | 1192 | *: "Center frequency" |
@@ -1233,7 +1242,7 @@ | |||
1233 | *: "View Current Playlist" | 1242 | *: "View Current Playlist" |
1234 | </source> | 1243 | </source> |
1235 | <dest> | 1244 | <dest> |
1236 | *: "Aktuális lejátszólista mutats" | 1245 | *: "Aktuális lejátszólista megtekintse" |
1237 | </dest> | 1246 | </dest> |
1238 | <voice> | 1247 | <voice> |
1239 | *: "View Current Playlist" | 1248 | *: "View Current Playlist" |
@@ -1423,13 +1432,13 @@ | |||
1423 | </phrase> | 1432 | </phrase> |
1424 | <phrase> | 1433 | <phrase> |
1425 | id: LANG_RESUME | 1434 | id: LANG_RESUME |
1426 | desc: in settings_menu | 1435 | desc: DEPRECATED |
1427 | user: | 1436 | user: |
1428 | <source> | 1437 | <source> |
1429 | *: "Resume on Startup" | 1438 | *: "" |
1430 | </source> | 1439 | </source> |
1431 | <dest> | 1440 | <dest> |
1432 | *: "Folytatás indításkor" | 1441 | *: "" |
1433 | </dest> | 1442 | </dest> |
1434 | <voice> | 1443 | <voice> |
1435 | *: "Resume on startup" | 1444 | *: "Resume on startup" |
@@ -1818,10 +1827,10 @@ | |||
1818 | desc: show ID3 Database | 1827 | desc: show ID3 Database |
1819 | user: | 1828 | user: |
1820 | <source> | 1829 | <source> |
1821 | *: "ID3 Database" | 1830 | *: "Database" |
1822 | </source> | 1831 | </source> |
1823 | <dest> | 1832 | <dest> |
1824 | *: "ID3 adatbázis" | 1833 | *: "Adatbázis" |
1825 | </dest> | 1834 | </dest> |
1826 | <voice> | 1835 | <voice> |
1827 | *: "ID3 database" | 1836 | *: "ID3 database" |
@@ -2505,9 +2514,11 @@ | |||
2505 | user: | 2514 | user: |
2506 | <source> | 2515 | <source> |
2507 | *: "Mic" | 2516 | *: "Mic" |
2517 | h100,h120,h300: "Internal Mic" | ||
2508 | </source> | 2518 | </source> |
2509 | <dest> | 2519 | <dest> |
2510 | *: "Mikrofon" | 2520 | *: "Mikrofon" |
2521 | h100,h120,h300: "Belső mikrofon" | ||
2511 | </dest> | 2522 | </dest> |
2512 | <voice> | 2523 | <voice> |
2513 | *: "Microphone" | 2524 | *: "Microphone" |
@@ -2571,10 +2582,10 @@ | |||
2571 | </phrase> | 2582 | </phrase> |
2572 | <phrase> | 2583 | <phrase> |
2573 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2584 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
2574 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 2585 | desc: Record split menu |
2575 | user: | 2586 | user: |
2576 | <source> | 2587 | <source> |
2577 | *: "Time Split" | 2588 | *: "File Split Options" |
2578 | </source> | 2589 | </source> |
2579 | <dest> | 2590 | <dest> |
2580 | *: "Több darabba" | 2591 | *: "Több darabba" |
@@ -2627,13 +2638,13 @@ | |||
2627 | </phrase> | 2638 | </phrase> |
2628 | <phrase> | 2639 | <phrase> |
2629 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 2640 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
2630 | desc: Start Rockbox in Recording Screen | 2641 | desc: DEPRECATED |
2631 | user: | 2642 | user: |
2632 | <source> | 2643 | <source> |
2633 | *: "Show Recording Screen on Startup" | 2644 | *: "" |
2634 | </source> | 2645 | </source> |
2635 | <dest> | 2646 | <dest> |
2636 | *: "Felvétel mód induláskor" | 2647 | *: "" |
2637 | </dest> | 2648 | </dest> |
2638 | <voice> | 2649 | <voice> |
2639 | *: "Show recording screen on startup" | 2650 | *: "Show recording screen on startup" |
@@ -3635,13 +3646,13 @@ | |||
3635 | </phrase> | 3646 | </phrase> |
3636 | <phrase> | 3647 | <phrase> |
3637 | id: LANG_POWEROFF | 3648 | id: LANG_POWEROFF |
3638 | desc: disk poweroff flag | 3649 | desc: DEPRECATED |
3639 | user: | 3650 | user: |
3640 | <source> | 3651 | <source> |
3641 | *: "Disk Poweroff" | 3652 | *: "" |
3642 | </source> | 3653 | </source> |
3643 | <dest> | 3654 | <dest> |
3644 | *: "Merevlemez kikapcsolása" | 3655 | *: "" |
3645 | </dest> | 3656 | </dest> |
3646 | <voice> | 3657 | <voice> |
3647 | *: "Disk Poweroff" | 3658 | *: "Disk Poweroff" |
@@ -3663,13 +3674,13 @@ | |||
3663 | </phrase> | 3674 | </phrase> |
3664 | <phrase> | 3675 | <phrase> |
3665 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 3676 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT |
3666 | desc: when activating directory cache | 3677 | desc: DEPRECATED |
3667 | user: | 3678 | user: |
3668 | <source> | 3679 | <source> |
3669 | *: "Please reboot to enable the cache" | 3680 | *: "" |
3670 | </source> | 3681 | </source> |
3671 | <dest> | 3682 | <dest> |
3672 | *: "Csak újraindítás után lesz aktív" | 3683 | *: "" |
3673 | </dest> | 3684 | </dest> |
3674 | <voice> | 3685 | <voice> |
3675 | *: "" | 3686 | *: "" |
@@ -4212,10 +4223,14 @@ | |||
4212 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 4223 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
4213 | user: | 4224 | user: |
4214 | <source> | 4225 | <source> |
4215 | *: "%d%% %dh %dm" | 4226 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
4227 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
4228 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" | ||
4216 | </source> | 4229 | </source> |
4217 | <dest> | 4230 | <dest> |
4218 | *: "%d%% %d óra %d perc" | 4231 | *: "Akku: %d%% %d óra %d perc" |
4232 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
4233 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm" | ||
4219 | </dest> | 4234 | </dest> |
4220 | <voice> | 4235 | <voice> |
4221 | *: "Battery level" | 4236 | *: "Battery level" |
@@ -4409,9 +4424,19 @@ | |||
4409 | user: | 4424 | user: |
4410 | <source> | 4425 | <source> |
4411 | *: "OFF = Exit" | 4426 | *: "OFF = Exit" |
4427 | h100,h120,h300: "STOP = Exit" | ||
4428 | ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" | ||
4429 | x5: "RECORD = Exit" | ||
4430 | h10: "PREV = Exit" | ||
4431 | gigabeat: "A = Exit" | ||
4412 | </source> | 4432 | </source> |
4413 | <dest> | 4433 | <dest> |
4414 | *: "KI = Kilép" | 4434 | *: "KI = Kilép" |
4435 | h100,h120,h300 "KI = Kilép" | ||
4436 | ipod*: "PLAY/PAUSE = Kilép" | ||
4437 | x5: "RECORD = Kilép" | ||
4438 | h10: "PREV = Kilép" | ||
4439 | gigabeat: "A = Exit" | ||
4415 | </dest> | 4440 | </dest> |
4416 | <voice> | 4441 | <voice> |
4417 | *: "" | 4442 | *: "" |
@@ -4465,10 +4490,19 @@ | |||
4465 | user: | 4490 | user: |
4466 | <source> | 4491 | <source> |
4467 | *: "PLAY = Select" | 4492 | *: "PLAY = Select" |
4493 | h100,h120,h300: "NAVI = Select" | ||
4494 | ipod*: "SELECT = Select" | ||
4495 | x5: "SELECT = Select" | ||
4496 | h10: "NEXT = Select" | ||
4497 | gigabeat: "SELECT = Select" | ||
4468 | </source> | 4498 | </source> |
4469 | <dest> | 4499 | <dest> |
4470 | *: "PLAY = Kiválaszt" | 4500 | *: "PLAY = Kiválaszt" |
4471 | h100,h120,h300: "NAVI = Kiválaszt" | 4501 | h100,h120,h300: "NAVI = Kiválaszt" |
4502 | ipod*: "SELECT = Kiválaszt" | ||
4503 | x5: "SELECT = Kiválaszt" | ||
4504 | h10: "NEXT = Kiválaszt" | ||
4505 | gigabeat: "SELECT = Kiválaszt" | ||
4472 | </dest> | 4506 | </dest> |
4473 | <voice> | 4507 | <voice> |
4474 | *: "" | 4508 | *: "" |
@@ -4480,10 +4514,19 @@ | |||
4480 | user: | 4514 | user: |
4481 | <source> | 4515 | <source> |
4482 | *: "ON+Play = Delete" | 4516 | *: "ON+Play = Delete" |
4517 | h100,h120,h300: "RECORD = Delete" | ||
4518 | ipod*: "Long MENU = Delete" | ||
4519 | x5: "Long RECORD = Delete" | ||
4520 | h10: "REWIND = Delete" | ||
4521 | gigabeat: "POWER = Delete" | ||
4483 | </source> | 4522 | </source> |
4484 | <dest> | 4523 | <dest> |
4485 | *: "BE+PLAY = Töröl" | 4524 | *: "BE+PLAY = Töröl" |
4486 | h100,h120,h300: "BE+NAVI = Töröl" | 4525 | h100,h120,h300: "FELVÉTEL = Töröl" |
4526 | ipod*: "MENU hosszan = Töröl" | ||
4527 | x5: "RECORD hosszan = Töröl" | ||
4528 | h10: "REWIND = Töröl" | ||
4529 | gigabeat: "POWER = Töröl" | ||
4487 | </dest> | 4530 | </dest> |
4488 | <voice> | 4531 | <voice> |
4489 | *: "" | 4532 | *: "" |
@@ -4564,10 +4607,20 @@ | |||
4564 | desc: used in set_time() | 4607 | desc: used in set_time() |
4565 | user: | 4608 | user: |
4566 | <source> | 4609 | <source> |
4567 | *: "ON To Set" | 4610 | *: "ON = Set" |
4611 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
4612 | ipod*: "SELECT = Set" | ||
4613 | x5: "SELECT = Set" | ||
4614 | h10: "NEXT = Set" | ||
4615 | gigabeat: "SELECT = Set" | ||
4568 | </source> | 4616 | </source> |
4569 | <dest> | 4617 | <dest> |
4570 | *: "BE = mentés" | 4618 | *: "BE = mentés" |
4619 | h100,h120,h300: "NAVI = Mentés" | ||
4620 | ipod*: "SELECT = Mentés" | ||
4621 | x5: "SELECT = Mentés" | ||
4622 | h10: "NEXT = Mentés" | ||
4623 | gigabeat: "SELECT = Mentés" | ||
4571 | </dest> | 4624 | </dest> |
4572 | <voice> | 4625 | <voice> |
4573 | *: "" | 4626 | *: "" |
@@ -4578,10 +4631,20 @@ | |||
4578 | desc: used in set_time() | 4631 | desc: used in set_time() |
4579 | user: | 4632 | user: |
4580 | <source> | 4633 | <source> |
4581 | *: "OFF To Revert" | 4634 | *: "OFF = Revert" |
4635 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
4636 | ipod*: "MENU = Revert" | ||
4637 | x5: "RECORD = Revert" | ||
4638 | h10: "PREV = Revert" | ||
4639 | gigabeat: "POWER = Revert" | ||
4582 | </source> | 4640 | </source> |
4583 | <dest> | 4641 | <dest> |
4584 | *: "KI = mégsem" | 4642 | *: "KI = mégsem" |
4643 | h100,h120,h300: "STOP = mégsem" | ||
4644 | ipod*: "MENU = mégsem" | ||
4645 | x5: "RECORD = mégsem" | ||
4646 | h10: "PREV = mégsem" | ||
4647 | gigabeat: "POWER = mégsem" | ||
4585 | </dest> | 4648 | </dest> |
4586 | <voice> | 4649 | <voice> |
4587 | *: "" | 4650 | *: "" |
@@ -4775,9 +4838,11 @@ | |||
4775 | user: | 4838 | user: |
4776 | <source> | 4839 | <source> |
4777 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 4840 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
4841 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
4778 | </source> | 4842 | </source> |
4779 | <dest> | 4843 | <dest> |
4780 | *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." | 4844 | *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." |
4845 | h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot." | ||
4781 | </dest> | 4846 | </dest> |
4782 | <voice> | 4847 | <voice> |
4783 | *: "" | 4848 | *: "" |
@@ -4999,9 +5064,11 @@ | |||
4999 | user: | 5064 | user: |
5000 | <source> | 5065 | <source> |
5001 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 5066 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
5067 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
5002 | </source> | 5068 | </source> |
5003 | <dest> | 5069 | <dest> |
5004 | *: "PLAY=OK KI=Mégsem" | 5070 | *: "PLAY=OK KI=Mégsem" |
5071 | ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem" | ||
5005 | </dest> | 5072 | </dest> |
5006 | <voice> | 5073 | <voice> |
5007 | *: "" | 5074 | *: "" |
@@ -7477,9 +7544,17 @@ | |||
7477 | user: | 7544 | user: |
7478 | <source> | 7545 | <source> |
7479 | *: "OFF to abort" | 7546 | *: "OFF to abort" |
7547 | h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
7548 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
7549 | x5: "Long PLAY to abort" | ||
7550 | h10: "PREV to abort" | ||
7480 | </source> | 7551 | </source> |
7481 | <dest> | 7552 | <dest> |
7482 | *: "OFF - megszakít" | 7553 | *: "OFF - megszakít" |
7554 | h100,h120,h300: "STOP - megszakít" | ||
7555 | ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít" | ||
7556 | x5: "PLAY hosszan - megszakít" | ||
7557 | h10: "PREV - megszakít" | ||
7483 | </dest> | 7558 | </dest> |
7484 | <voice> | 7559 | <voice> |
7485 | *: "" | 7560 | *: "" |
@@ -7938,10 +8013,10 @@ | |||
7938 | desc: while initializing tagcache on boot | 8013 | desc: while initializing tagcache on boot |
7939 | user: | 8014 | user: |
7940 | <source> | 8015 | <source> |
7941 | *: "Committing tagcache" | 8016 | *: "Committing database" |
7942 | </source> | 8017 | </source> |
7943 | <dest> | 8018 | <dest> |
7944 | *: "Hozzáadás címke adatbázishoz" | 8019 | *: "Hozzáadás adatbázishoz" |
7945 | </dest> | 8020 | </dest> |
7946 | <voice> | 8021 | <voice> |
7947 | *: "" | 8022 | *: "" |
@@ -7991,16 +8066,16 @@ | |||
7991 | </phrase> | 8066 | </phrase> |
7992 | <phrase> | 8067 | <phrase> |
7993 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | 8068 | id: LANG_TAGCACHE_DISK |
7994 | desc: in tag cache settings | 8069 | desc: |
7995 | user: | 8070 | user: |
7996 | <source> | 8071 | <source> |
7997 | *: "Keep on Disk" | 8072 | *: "" |
7998 | </source> | 8073 | </source> |
7999 | <dest> | 8074 | <dest> |
8000 | *: "Lemezen marad" | 8075 | *: "" |
8001 | </dest> | 8076 | </dest> |
8002 | <voice> | 8077 | <voice> |
8003 | *: "Keep on Disk" | 8078 | *: "" |
8004 | </voice> | 8079 | </voice> |
8005 | </phrase> | 8080 | </phrase> |
8006 | <phrase> | 8081 | <phrase> |
@@ -8148,10 +8223,10 @@ | |||
8148 | desc: in tag cache settings | 8223 | desc: in tag cache settings |
8149 | user: | 8224 | user: |
8150 | <source> | 8225 | <source> |
8151 | *: "Force Tag Cache Update" | 8226 | *: "Initialize now" |
8152 | </source> | 8227 | </source> |
8153 | <dest> | 8228 | <dest> |
8154 | *: "Címke adatbázis frissítése" | 8229 | *: "Indítás most" |
8155 | </dest> | 8230 | </dest> |
8156 | <voice> | 8231 | <voice> |
8157 | *: "Force Tag Cache Update" | 8232 | *: "Force Tag Cache Update" |
@@ -8246,7 +8321,7 @@ | |||
8246 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | 8321 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
8247 | user: | 8322 | user: |
8248 | <source> | 8323 | <source> |
8249 | *: "No Settings found, AutoScan?" | 8324 | *: "No settings found. Autoscan?" |
8250 | </source> | 8325 | </source> |
8251 | <dest> | 8326 | <dest> |
8252 | *: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?" | 8327 | *: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?" |
@@ -8266,7 +8341,7 @@ | |||
8266 | *: "RGB" | 8341 | *: "RGB" |
8267 | </dest> | 8342 | </dest> |
8268 | <voice> | 8343 | <voice> |
8269 | *: | 8344 | *: "" |
8270 | </voice> | 8345 | </voice> |
8271 | </phrase> | 8346 | </phrase> |
8272 | <phrase> | 8347 | <phrase> |
@@ -8327,13 +8402,13 @@ | |||
8327 | </phrase> | 8402 | </phrase> |
8328 | <phrase> | 8403 | <phrase> |
8329 | id: LANG_TAGCACHE | 8404 | id: LANG_TAGCACHE |
8330 | desc: in tag cache settings | 8405 | desc: in settings menu |
8331 | user: | 8406 | user: |
8332 | <source> | 8407 | <source> |
8333 | *: "Tag Cache" | 8408 | *: "Database" |
8334 | </source> | 8409 | </source> |
8335 | <dest> | 8410 | <dest> |
8336 | *: "Címke adatbázis" | 8411 | *: "Adatbázis" |
8337 | </dest> | 8412 | </dest> |
8338 | <voice> | 8413 | <voice> |
8339 | *: "Tag Cache" | 8414 | *: "Tag Cache" |
@@ -8364,7 +8439,7 @@ | |||
8364 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | 8439 | *: "RGB: %02X%02X%02X" |
8365 | </dest> | 8440 | </dest> |
8366 | <voice> | 8441 | <voice> |
8367 | *: | 8442 | *: "" |
8368 | </voice> | 8443 | </voice> |
8369 | </phrase> | 8444 | </phrase> |
8370 | <phrase> | 8445 | <phrase> |
@@ -8465,10 +8540,10 @@ | |||
8465 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | 8540 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
8466 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | 8541 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
8467 | <source> | 8542 | <source> |
8468 | *: "Tagcache is not ready" | 8543 | *: "Database is not ready" |
8469 | </source> | 8544 | </source> |
8470 | <dest> | 8545 | <dest> |
8471 | *: "A címke adatbázis még nincs készen" | 8546 | *: "Az adatbázis még nincs kész" |
8472 | </dest> | 8547 | </dest> |
8473 | <voice> | 8548 | <voice> |
8474 | *: "Tagcache is not ready" | 8549 | *: "Tagcache is not ready" |
@@ -8503,45 +8578,170 @@ | |||
8503 | </voice> | 8578 | </voice> |
8504 | </phrase> | 8579 | </phrase> |
8505 | <phrase> | 8580 | <phrase> |
8506 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | 8581 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS |
8507 | desc: bool true representation | 8582 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
8508 | user: | 8583 | user: |
8509 | <source> | 8584 | <source> |
8510 | *: "Yes" | 8585 | *: "Remote Scrolling Options" |
8511 | </source> | 8586 | </source> |
8512 | <dest> | 8587 | <dest> |
8513 | *: "Igen" | 8588 | *: "Távirányító görgetési beállítások" |
8514 | </dest> | 8589 | </dest> |
8515 | <voice> | 8590 | <voice> |
8516 | *: "Yes" | 8591 | *: "Remote Scrolling Options" |
8517 | </voice> | 8592 | </voice> |
8518 | </phrase> | 8593 | </phrase> |
8519 | <phrase> | 8594 | <phrase> |
8520 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | 8595 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
8521 | desc: bool false representation | 8596 | desc: in tag cache settings |
8522 | user: | 8597 | user: |
8523 | <source> | 8598 | <source> |
8524 | *: "No" | 8599 | *: "Update Now" |
8525 | </source> | 8600 | </source> |
8526 | <dest> | 8601 | <dest> |
8527 | *: "Nem" | 8602 | *: "Frissítés most" |
8528 | </dest> | 8603 | </dest> |
8529 | <voice> | 8604 | <voice> |
8530 | *: "No" | 8605 | *: "Update now" |
8531 | </voice> | 8606 | </voice> |
8532 | </phrase> | 8607 | </phrase> |
8533 | <phrase> | 8608 | <phrase> |
8534 | id: LANG_SYSFONT_ON | 8609 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
8535 | desc: Used in a lot of places | 8610 | desc: in tag cache settings |
8536 | user: | 8611 | user: |
8537 | <source> | 8612 | <source> |
8538 | *: "On" | 8613 | *: "Auto Update" |
8539 | </source> | 8614 | </source> |
8540 | <dest> | 8615 | <dest> |
8541 | *: "Be" | 8616 | *: "Automatikus frissítés" |
8542 | </dest> | 8617 | </dest> |
8543 | <voice> | 8618 | <voice> |
8544 | *: "On" | 8619 | *: "Auto update" |
8620 | </voice> | ||
8621 | </phrase> | ||
8622 | <phrase> | ||
8623 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | ||
8624 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8625 | user: | ||
8626 | <source> | ||
8627 | *: "Narrow" | ||
8628 | </source> | ||
8629 | <dest> | ||
8630 | *: "Szűk" | ||
8631 | </dest> | ||
8632 | <voice> | ||
8633 | *: "Narrow" | ||
8634 | </voice> | ||
8635 | </phrase> | ||
8636 | <phrase> | ||
8637 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | ||
8638 | desc: audio format description | ||
8639 | user: | ||
8640 | <source> | ||
8641 | *: "PCM Wave" | ||
8642 | </source> | ||
8643 | <dest> | ||
8644 | *: "PCM wav" | ||
8645 | </dest> | ||
8646 | <voice> | ||
8647 | *: "PCM Wave" | ||
8648 | </voice> | ||
8649 | </phrase> | ||
8650 | <phrase> | ||
8651 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | ||
8652 | desc: in recording settings_menu | ||
8653 | user: | ||
8654 | <source> | ||
8655 | *: "Trigger" | ||
8656 | </source> | ||
8657 | <dest> | ||
8658 | *: "Trigger" | ||
8659 | </dest> | ||
8660 | <voice> | ||
8661 | *: "Trigger" | ||
8662 | </voice> | ||
8663 | </phrase> | ||
8664 | <phrase> | ||
8665 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | ||
8666 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8667 | user: | ||
8668 | <source> | ||
8669 | *: "Edit mode: %s" | ||
8670 | </source> | ||
8671 | <dest> | ||
8672 | *: "Szerkesztés: %s" | ||
8673 | </dest> | ||
8674 | <voice> | ||
8675 | *: "" | ||
8676 | </voice> | ||
8677 | </phrase> | ||
8678 | <phrase> | ||
8679 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | ||
8680 | desc: automatic gain control in record settings | ||
8681 | <source> | ||
8682 | *: "Automatic Gain Control" | ||
8683 | </source> | ||
8684 | <dest> | ||
8685 | *: "Automatikus módosítás" | ||
8686 | </dest> | ||
8687 | <voice> | ||
8688 | *: "Automatic gain control" | ||
8689 | </voice> | ||
8690 | </phrase> | ||
8691 | <phrase> | ||
8692 | id: LANG_REC_TIME | ||
8693 | desc: in record timesplit options | ||
8694 | user: | ||
8695 | <source> | ||
8696 | *: "Time" | ||
8697 | </source> | ||
8698 | <dest> | ||
8699 | *: "Idő" | ||
8700 | </dest> | ||
8701 | <voice> | ||
8702 | *: "Time" | ||
8703 | </voice> | ||
8704 | </phrase> | ||
8705 | <phrase> | ||
8706 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | ||
8707 | desc: in the recording screen | ||
8708 | user: | ||
8709 | <source> | ||
8710 | *: "Gain Left" | ||
8711 | </source> | ||
8712 | <dest> | ||
8713 | *: "Baloldali módosítás" | ||
8714 | </dest> | ||
8715 | <voice> | ||
8716 | *: "" | ||
8717 | </voice> | ||
8718 | </phrase> | ||
8719 | <phrase> | ||
8720 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC | ||
8721 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
8722 | user: | ||
8723 | <source> | ||
8724 | *: "" | ||
8725 | </source> | ||
8726 | <dest> | ||
8727 | *: "" | ||
8728 | </dest> | ||
8729 | <voice> | ||
8730 | *: "kilobits per second" | ||
8731 | </voice> | ||
8732 | </phrase> | ||
8733 | <phrase> | ||
8734 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | ||
8735 | desc: in recording and radio screen | ||
8736 | user: | ||
8737 | <source> | ||
8738 | *: "Pre-Recording" | ||
8739 | </source> | ||
8740 | <dest> | ||
8741 | *: "Előfelvétel" | ||
8742 | </dest> | ||
8743 | <voice> | ||
8744 | *: "" | ||
8545 | </voice> | 8745 | </voice> |
8546 | </phrase> | 8746 | </phrase> |
8547 | <phrase> | 8747 | <phrase> |
@@ -8559,6 +8759,355 @@ | |||
8559 | </voice> | 8759 | </voice> |
8560 | </phrase> | 8760 | </phrase> |
8561 | <phrase> | 8761 | <phrase> |
8762 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
8763 | desc: AGC maximum gain in recording screen | ||
8764 | <source> | ||
8765 | *: "AGC max. gain" | ||
8766 | </source> | ||
8767 | <dest> | ||
8768 | *: "AGC max. módosítás" | ||
8769 | </dest> | ||
8770 | <voice> | ||
8771 | *: "AGC maximum gain" | ||
8772 | </voice> | ||
8773 | </phrase> | ||
8774 | <phrase> | ||
8775 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE | ||
8776 | desc: in wps | ||
8777 | user: | ||
8778 | <source> | ||
8779 | *: "Semitone Down" | ||
8780 | </source> | ||
8781 | <dest> | ||
8782 | *: "Félhanggal lejjebb" | ||
8783 | </dest> | ||
8784 | <voice> | ||
8785 | *: "" | ||
8786 | </voice> | ||
8787 | </phrase> | ||
8788 | <phrase> | ||
8789 | id: LANG_NEVER | ||
8790 | desc: in lcd settings | ||
8791 | user: | ||
8792 | <source> | ||
8793 | *: "Never" | ||
8794 | </source> | ||
8795 | <dest> | ||
8796 | *: "Soha" | ||
8797 | </dest> | ||
8798 | <voice> | ||
8799 | *: "Never" | ||
8800 | </voice> | ||
8801 | </phrase> | ||
8802 | <phrase> | ||
8803 | id: LANG_AGC_DJSET | ||
8804 | desc: AGC preset | ||
8805 | <source> | ||
8806 | *: "DJ-Set (slow)" | ||
8807 | </source> | ||
8808 | <dest> | ||
8809 | *: "DJ berendezés (lassú)" | ||
8810 | </dest> | ||
8811 | <voice> | ||
8812 | *: "DJ set (slow)" | ||
8813 | </voice> | ||
8814 | </phrase> | ||
8815 | <phrase> | ||
8816 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | ||
8817 | desc: show all files | ||
8818 | user: | ||
8819 | <source> | ||
8820 | *: "All" | ||
8821 | </source> | ||
8822 | <dest> | ||
8823 | *: "Összes" | ||
8824 | </dest> | ||
8825 | <voice> | ||
8826 | *: "All" | ||
8827 | </voice> | ||
8828 | </phrase> | ||
8829 | <phrase> | ||
8830 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | ||
8831 | desc: in the recording settings | ||
8832 | user: | ||
8833 | <source> | ||
8834 | *: "Int. Mic" | ||
8835 | </source> | ||
8836 | <dest> | ||
8837 | *: "Belső mikr." | ||
8838 | </dest> | ||
8839 | <voice> | ||
8840 | *: "Microphone" | ||
8841 | </voice> | ||
8842 | </phrase> | ||
8843 | <phrase> | ||
8844 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | ||
8845 | desc: in the equalizer settings menu | ||
8846 | user: | ||
8847 | <source> | ||
8848 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8849 | </source> | ||
8850 | <dest> | ||
8851 | *: "Határfrekvencia" | ||
8852 | </dest> | ||
8853 | <voice> | ||
8854 | *: "Cutoff Frequency" | ||
8855 | </voice> | ||
8856 | </phrase> | ||
8857 | <phrase> | ||
8858 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
8859 | desc: in tag cache settings | ||
8860 | user: | ||
8861 | <source> | ||
8862 | *: "Import Modifications" | ||
8863 | </source> | ||
8864 | <dest> | ||
8865 | *: "Változtatások importálása" | ||
8866 | </dest> | ||
8867 | <voice> | ||
8868 | *: "Import modifications" | ||
8869 | </voice> | ||
8870 | </phrase> | ||
8871 | <phrase> | ||
8872 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | ||
8873 | desc: audio format description | ||
8874 | user: | ||
8875 | <source> | ||
8876 | *: "WavPack" | ||
8877 | </source> | ||
8878 | <dest> | ||
8879 | *: "WavPack" | ||
8880 | </dest> | ||
8881 | <voice> | ||
8882 | *: "WavPack" | ||
8883 | </voice> | ||
8884 | </phrase> | ||
8885 | <phrase> | ||
8886 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | ||
8887 | desc: bool false representation | ||
8888 | user: | ||
8889 | <source> | ||
8890 | *: "No" | ||
8891 | </source> | ||
8892 | <dest> | ||
8893 | *: "Nem" | ||
8894 | </dest> | ||
8895 | <voice> | ||
8896 | *: "No" | ||
8897 | </voice> | ||
8898 | </phrase> | ||
8899 | <phrase> | ||
8900 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | ||
8901 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | ||
8902 | user: | ||
8903 | <source> | ||
8904 | *: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
8905 | </source> | ||
8906 | <dest> | ||
8907 | *: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)" | ||
8908 | </dest> | ||
8909 | <voice> | ||
8910 | *: "Sleep after backlight off" | ||
8911 | </voice> | ||
8912 | </phrase> | ||
8913 | <phrase> | ||
8914 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | ||
8915 | desc: in recording screen | ||
8916 | user: | ||
8917 | <source> | ||
8918 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8919 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8920 | </source> | ||
8921 | <dest> | ||
8922 | *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." | ||
8923 | h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot." | ||
8924 | </dest> | ||
8925 | <voice> | ||
8926 | *: "" | ||
8927 | </voice> | ||
8928 | </phrase> | ||
8929 | <phrase> | ||
8930 | id: LANG_REC_SIZE | ||
8931 | desc: in record timesplit options | ||
8932 | user: | ||
8933 | <source> | ||
8934 | *: "Filesize" | ||
8935 | </source> | ||
8936 | <dest> | ||
8937 | *: "Fájlméret" | ||
8938 | </dest> | ||
8939 | <voice> | ||
8940 | *: "Filesize" | ||
8941 | </voice> | ||
8942 | </phrase> | ||
8943 | <phrase> | ||
8944 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | ||
8945 | desc: in dir browser, F1 button bar text | ||
8946 | user: | ||
8947 | <source> | ||
8948 | *: "Menu" | ||
8949 | </source> | ||
8950 | <dest> | ||
8951 | *: "Menü" | ||
8952 | </dest> | ||
8953 | <voice> | ||
8954 | *: "" | ||
8955 | </voice> | ||
8956 | </phrase> | ||
8957 | <phrase> | ||
8958 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | ||
8959 | desc: when recording source frequency setting must follow source | ||
8960 | user: | ||
8961 | <source> | ||
8962 | *: "(Same As Source)" | ||
8963 | </source> | ||
8964 | <dest> | ||
8965 | *: "(ua. mint a forrásé)" | ||
8966 | </dest> | ||
8967 | <voice> | ||
8968 | *: "Same As Source" | ||
8969 | </voice> | ||
8970 | </phrase> | ||
8971 | <phrase> | ||
8972 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
8973 | desc: Remote lcd off splash | ||
8974 | user: | ||
8975 | <source> | ||
8976 | *: "Remote Display OFF" | ||
8977 | </source> | ||
8978 | <dest> | ||
8979 | *: "Távirányító kijelző kikapcsolva" | ||
8980 | </dest> | ||
8981 | <voice> | ||
8982 | *: "Remote Display OFF" | ||
8983 | </voice> | ||
8984 | </phrase> | ||
8985 | <phrase> | ||
8986 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | ||
8987 | desc: in wps F2 pressed | ||
8988 | user: | ||
8989 | <source> | ||
8990 | *: "Mode:" | ||
8991 | </source> | ||
8992 | <dest> | ||
8993 | *: ":" | ||
8994 | </dest> | ||
8995 | <voice> | ||
8996 | *: "" | ||
8997 | </voice> | ||
8998 | </phrase> | ||
8999 | <phrase> | ||
9000 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE | ||
9001 | desc: in wps | ||
9002 | user: | ||
9003 | <source> | ||
9004 | *: "Semitone Up" | ||
9005 | </source> | ||
9006 | <dest> | ||
9007 | *: "Félhanggal magasabban" | ||
9008 | </dest> | ||
9009 | <voice> | ||
9010 | *: "" | ||
9011 | </voice> | ||
9012 | </phrase> | ||
9013 | <phrase> | ||
9014 | id: LANG_FM_EUROPE | ||
9015 | desc: fm tuner region europe | ||
9016 | <source> | ||
9017 | *: "Europe" | ||
9018 | </source> | ||
9019 | <dest> | ||
9020 | *: "Európa" | ||
9021 | </dest> | ||
9022 | <voice> | ||
9023 | *: "Europe" | ||
9024 | </voice> | ||
9025 | </phrase> | ||
9026 | <phrase> | ||
9027 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | ||
9028 | desc: in dir browser, F2 button bar text | ||
9029 | user: | ||
9030 | <source> | ||
9031 | *: "Option" | ||
9032 | </source> | ||
9033 | <dest> | ||
9034 | *: "Beállítások" | ||
9035 | </dest> | ||
9036 | <voice> | ||
9037 | *: "" | ||
9038 | </voice> | ||
9039 | </phrase> | ||
9040 | <phrase> | ||
9041 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | ||
9042 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9043 | user: | ||
9044 | <source> | ||
9045 | *: "Enable Hardware EQ" | ||
9046 | </source> | ||
9047 | <dest> | ||
9048 | *: "Hardveres EQ bekapcsolása" | ||
9049 | </dest> | ||
9050 | <voice> | ||
9051 | *: "Enable hardware equalizer" | ||
9052 | </voice> | ||
9053 | </phrase> | ||
9054 | <phrase> | ||
9055 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | ||
9056 | desc: general warning | ||
9057 | user: | ||
9058 | <source> | ||
9059 | *: "WARNING! Low Battery!" | ||
9060 | </source> | ||
9061 | <dest> | ||
9062 | *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!" | ||
9063 | </dest> | ||
9064 | <voice> | ||
9065 | *: "" | ||
9066 | </voice> | ||
9067 | </phrase> | ||
9068 | <phrase> | ||
9069 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | ||
9070 | desc: encoder settings | ||
9071 | user: | ||
9072 | <source> | ||
9073 | *: "Encoder Settings" | ||
9074 | </source> | ||
9075 | <dest> | ||
9076 | *: "Kódoló beállítása" | ||
9077 | </dest> | ||
9078 | <voice> | ||
9079 | *: "Encoder Settings" | ||
9080 | </voice> | ||
9081 | </phrase> | ||
9082 | <phrase> | ||
9083 | id: LANG_STOP_RECORDING | ||
9084 | desc: in record timesplit options | ||
9085 | user: | ||
9086 | <source> | ||
9087 | *: "Stop recording" | ||
9088 | </source> | ||
9089 | <dest> | ||
9090 | *: "Felvétel leállítása" | ||
9091 | </dest> | ||
9092 | <voice> | ||
9093 | *: "Stop recording" | ||
9094 | </voice> | ||
9095 | </phrase> | ||
9096 | <phrase> | ||
9097 | id: LANG_RECORDING_FORMAT | ||
9098 | desc: audio format item in recording menu | ||
9099 | user: | ||
9100 | <source> | ||
9101 | *: "Format" | ||
9102 | </source> | ||
9103 | <dest> | ||
9104 | *: "Formátum" | ||
9105 | </dest> | ||
9106 | <voice> | ||
9107 | *: "Format" | ||
9108 | </voice> | ||
9109 | </phrase> | ||
9110 | <phrase> | ||
8562 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | 9111 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME |
8563 | desc: in sound_settings | 9112 | desc: in sound_settings |
8564 | user: | 9113 | user: |
@@ -8573,6 +9122,62 @@ | |||
8573 | </voice> | 9122 | </voice> |
8574 | </phrase> | 9123 | </phrase> |
8575 | <phrase> | 9124 | <phrase> |
9125 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | ||
9126 | desc: in the recording settings | ||
9127 | user: | ||
9128 | <source> | ||
9129 | *: "Source" | ||
9130 | </source> | ||
9131 | <dest> | ||
9132 | *: "Forrás" | ||
9133 | </dest> | ||
9134 | <voice> | ||
9135 | *: "Source" | ||
9136 | </voice> | ||
9137 | </phrase> | ||
9138 | <phrase> | ||
9139 | id: LANG_SHOW_PATH_FULL | ||
9140 | desc: in show path menu | ||
9141 | user: | ||
9142 | <source> | ||
9143 | *: "Full Path" | ||
9144 | </source> | ||
9145 | <dest> | ||
9146 | *: "Teljes elérési út" | ||
9147 | </dest> | ||
9148 | <voice> | ||
9149 | *: "Full Path" | ||
9150 | </voice> | ||
9151 | </phrase> | ||
9152 | <phrase> | ||
9153 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | ||
9154 | desc: in the recording screen | ||
9155 | user: | ||
9156 | <source> | ||
9157 | *: "Gain" | ||
9158 | </source> | ||
9159 | <dest> | ||
9160 | *: "Módosítás" | ||
9161 | </dest> | ||
9162 | <voice> | ||
9163 | *: "" | ||
9164 | </voice> | ||
9165 | </phrase> | ||
9166 | <phrase> | ||
9167 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | ||
9168 | desc: Display of recorded file size | ||
9169 | user: | ||
9170 | <source> | ||
9171 | *: "Size:" | ||
9172 | </source> | ||
9173 | <dest> | ||
9174 | *: "Méret:" | ||
9175 | </dest> | ||
9176 | <voice> | ||
9177 | *: "" | ||
9178 | </voice> | ||
9179 | </phrase> | ||
9180 | <phrase> | ||
8576 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | 9181 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO |
8577 | desc: in sound_settings | 9182 | desc: in sound_settings |
8578 | user: | 9183 | user: |
@@ -8587,87 +9192,113 @@ | |||
8587 | </voice> | 9192 | </voice> |
8588 | </phrase> | 9193 | </phrase> |
8589 | <phrase> | 9194 | <phrase> |
8590 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | 9195 | id: LANG_UNPLUG_RW |
8591 | desc: in sound_settings | 9196 | desc: in pause_phones_menu. |
8592 | user: | 9197 | user: |
8593 | <source> | 9198 | <source> |
8594 | *: "Mono" | 9199 | *: "Duration to Rewind" |
8595 | </source> | 9200 | </source> |
8596 | <dest> | 9201 | <dest> |
8597 | *: "Monó" | 9202 | *: "Mennyivel menjek vissza" |
8598 | </dest> | 9203 | </dest> |
8599 | <voice> | 9204 | <voice> |
8600 | *: "Mono" | 9205 | *: "Duration to rewind" |
8601 | </voice> | 9206 | </voice> |
8602 | </phrase> | 9207 | </phrase> |
8603 | <phrase> | 9208 | <phrase> |
8604 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | 9209 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP |
8605 | desc: in the equalizer settings menu | 9210 | desc: in wps |
8606 | user: | 9211 | user: |
8607 | <source> | 9212 | <source> |
8608 | *: "Edit mode: %s" | 9213 | *: "Pitch Up" |
8609 | </source> | 9214 | </source> |
8610 | <dest> | 9215 | <dest> |
8611 | *: "Mód: %s" | 9216 | *: "Magasabban" |
8612 | </dest> | 9217 | </dest> |
8613 | <voice> | 9218 | <voice> |
8614 | *: "" | 9219 | *: "" |
8615 | </voice> | 9220 | </voice> |
8616 | </phrase> | 9221 | </phrase> |
8617 | <phrase> | 9222 | <phrase> |
8618 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 9223 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR |
8619 | desc: in the equalizer settings menu | 9224 | desc: display menu, F3 substitute |
8620 | user: | 9225 | user: |
8621 | <source> | 9226 | <source> |
8622 | *: "Cutoff Frequency" | 9227 | *: "Status Bar" |
8623 | </source> | 9228 | </source> |
8624 | <dest> | 9229 | <dest> |
8625 | *: "Frekvencia levágás" | 9230 | *: "Állapotjelző" |
8626 | </dest> | 9231 | </dest> |
8627 | <voice> | 9232 | <voice> |
8628 | *: "Cutoff Frequency" | 9233 | *: "Status Bar" |
8629 | </voice> | 9234 | </voice> |
8630 | </phrase> | 9235 | </phrase> |
8631 | <phrase> | 9236 | <phrase> |
8632 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | 9237 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS |
8633 | desc: in the equalizer settings menu | 9238 | desc: in the recording settings |
8634 | user: | 9239 | user: |
8635 | <source> | 9240 | <source> |
8636 | *: "Gain" | 9241 | *: "Channels" |
8637 | </source> | 9242 | </source> |
8638 | <dest> | 9243 | <dest> |
8639 | *: "módosítás" | 9244 | *: "Csatornák" |
8640 | </dest> | 9245 | </dest> |
8641 | <voice> | 9246 | <voice> |
8642 | *: "Gain" | 9247 | *: "Channels" |
8643 | </voice> | 9248 | </voice> |
8644 | </phrase> | 9249 | </phrase> |
8645 | <phrase> | 9250 | <phrase> |
8646 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | 9251 | id: LANG_BITRATE |
8647 | desc: in settings_menu | 9252 | desc: bits-kilobits per unit time |
8648 | user: | 9253 | user: |
8649 | <source> | 9254 | <source> |
8650 | *: "Shuffle" | 9255 | *: "Bitrate" |
8651 | </source> | 9256 | </source> |
8652 | <dest> | 9257 | <dest> |
8653 | *: "Véletlenszerű lejátszás" | 9258 | *: "Bitráta" |
8654 | </dest> | 9259 | </dest> |
8655 | <voice> | 9260 | <voice> |
8656 | *: "Shuffle" | 9261 | *: "Bitrate" |
8657 | </voice> | 9262 | </voice> |
8658 | </phrase> | 9263 | </phrase> |
8659 | <phrase> | 9264 | <phrase> |
8660 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | 9265 | id: LANG_SYSFONT_ON |
8661 | desc: in settings_menu | 9266 | desc: Used in a lot of places |
8662 | user: | 9267 | user: |
8663 | <source> | 9268 | <source> |
8664 | *: "Repeat" | 9269 | *: "On" |
8665 | </source> | 9270 | </source> |
8666 | <dest> | 9271 | <dest> |
8667 | *: "Ismétlés" | 9272 | *: "Be" |
8668 | </dest> | 9273 | </dest> |
8669 | <voice> | 9274 | <voice> |
8670 | *: "Repeat" | 9275 | *: "On" |
9276 | </voice> | ||
9277 | </phrase> | ||
9278 | <phrase> | ||
9279 | id: LANG_RANDOM | ||
9280 | desc: random folder | ||
9281 | <source> | ||
9282 | *: "Random" | ||
9283 | </source> | ||
9284 | <dest> | ||
9285 | *: "Véletlen" | ||
9286 | </dest> | ||
9287 | <voice> | ||
9288 | *: "Random" | ||
9289 | </voice> | ||
9290 | </phrase> | ||
9291 | <phrase> | ||
9292 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | ||
9293 | desc: trigger types | ||
9294 | <source> | ||
9295 | *: "New file" | ||
9296 | </source> | ||
9297 | <dest> | ||
9298 | *: "Új fájl" | ||
9299 | </dest> | ||
9300 | <voice> | ||
9301 | *: "New file" | ||
8671 | </voice> | 9302 | </voice> |
8672 | </phrase> | 9303 | </phrase> |
8673 | <phrase> | 9304 | <phrase> |
@@ -8685,6 +9316,293 @@ | |||
8685 | </voice> | 9316 | </voice> |
8686 | </phrase> | 9317 | </phrase> |
8687 | <phrase> | 9318 | <phrase> |
9319 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL | ||
9320 | desc: in lcd settings | ||
9321 | user: | ||
9322 | <source> | ||
9323 | *: "Normal" | ||
9324 | </source> | ||
9325 | <dest> | ||
9326 | *: "Normál" | ||
9327 | </dest> | ||
9328 | <voice> | ||
9329 | *: "Normal" | ||
9330 | </voice> | ||
9331 | </phrase> | ||
9332 | <phrase> | ||
9333 | id: LANG_AGC_LIVE | ||
9334 | desc: AGC preset | ||
9335 | <source> | ||
9336 | *: "Live (slow)" | ||
9337 | </source> | ||
9338 | <dest> | ||
9339 | *: "Élő (lassú)" | ||
9340 | </dest> | ||
9341 | <voice> | ||
9342 | *: "Live (slow)" | ||
9343 | </voice> | ||
9344 | </phrase> | ||
9345 | <phrase> | ||
9346 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | ||
9347 | desc: show only playlist | ||
9348 | user: | ||
9349 | <source> | ||
9350 | *: "Playlists" | ||
9351 | </source> | ||
9352 | <dest> | ||
9353 | *: "Lejátszólisták" | ||
9354 | </dest> | ||
9355 | <voice> | ||
9356 | *: "Playlists" | ||
9357 | </voice> | ||
9358 | </phrase> | ||
9359 | <phrase> | ||
9360 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | ||
9361 | desc: in the recording settings | ||
9362 | user: | ||
9363 | <source> | ||
9364 | *: "Frequency" | ||
9365 | </source> | ||
9366 | <dest> | ||
9367 | *: "Frekvencia" | ||
9368 | </dest> | ||
9369 | <voice> | ||
9370 | *: "Frequency" | ||
9371 | </voice> | ||
9372 | </phrase> | ||
9373 | <phrase> | ||
9374 | id: LANG_AGC_VOICE | ||
9375 | desc: AGC preset | ||
9376 | <source> | ||
9377 | *: "Voice (fast)" | ||
9378 | </source> | ||
9379 | <dest> | ||
9380 | *: "Beszéd (gyors)" | ||
9381 | </dest> | ||
9382 | <voice> | ||
9383 | *: "Voice (fast)" | ||
9384 | </voice> | ||
9385 | </phrase> | ||
9386 | <phrase> | ||
9387 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | ||
9388 | desc: in tag cache settings | ||
9389 | user: | ||
9390 | <source> | ||
9391 | *: "Export Modifications" | ||
9392 | </source> | ||
9393 | <dest> | ||
9394 | *: "Változtatások exportálása" | ||
9395 | </dest> | ||
9396 | <voice> | ||
9397 | *: "Export modifications" | ||
9398 | </voice> | ||
9399 | </phrase> | ||
9400 | <phrase> | ||
9401 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | ||
9402 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9403 | user: | ||
9404 | <source> | ||
9405 | *: "Gain" | ||
9406 | </source> | ||
9407 | <dest> | ||
9408 | *: "Módosítás" | ||
9409 | </dest> | ||
9410 | <voice> | ||
9411 | *: "Gain" | ||
9412 | </voice> | ||
9413 | </phrase> | ||
9414 | <phrase> | ||
9415 | id: LANG_NO_SETTINGS | ||
9416 | desc: when something has settings in a certain context | ||
9417 | user: | ||
9418 | <source> | ||
9419 | *: "(No Settings)" | ||
9420 | </source> | ||
9421 | <dest> | ||
9422 | *: "(Nincs beállítás)" | ||
9423 | </dest> | ||
9424 | <voice> | ||
9425 | *: "No settings available" | ||
9426 | </voice> | ||
9427 | </phrase> | ||
9428 | <phrase> | ||
9429 | id: LANG_SPLIT_SIZE | ||
9430 | desc: in record timesplit options | ||
9431 | <source> | ||
9432 | *: "Split Filesize" | ||
9433 | </source> | ||
9434 | <dest> | ||
9435 | *: "Fájl szeletelés mérete" | ||
9436 | </dest> | ||
9437 | <voice> | ||
9438 | *: "Split Filesize" | ||
9439 | </voice> | ||
9440 | </phrase> | ||
9441 | <phrase> | ||
9442 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | ||
9443 | desc: Remote lcd off splash | ||
9444 | user: | ||
9445 | <source> | ||
9446 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9447 | </source> | ||
9448 | <dest> | ||
9449 | *: "(Hangerő- : Újra aktivál)" | ||
9450 | </dest> | ||
9451 | <voice> | ||
9452 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9453 | </voice> | ||
9454 | </phrase> | ||
9455 | <phrase> | ||
9456 | id: LANG_UNPLUG | ||
9457 | desc: in settings_menu. | ||
9458 | user: | ||
9459 | <source> | ||
9460 | *: "Pause on Headphone Unplug" | ||
9461 | </source> | ||
9462 | <dest> | ||
9463 | *: "Szünet fejhallgató kihúzásakor" | ||
9464 | </dest> | ||
9465 | <voice> | ||
9466 | *: "Pause on headphone unplug" | ||
9467 | </voice> | ||
9468 | </phrase> | ||
9469 | <phrase> | ||
9470 | id: LANG_AGC_MEDIUM | ||
9471 | desc: AGC preset | ||
9472 | <source> | ||
9473 | *: "Medium" | ||
9474 | </source> | ||
9475 | <dest> | ||
9476 | *: "Közepes" | ||
9477 | </dest> | ||
9478 | <voice> | ||
9479 | *: "Medium" | ||
9480 | </voice> | ||
9481 | </phrase> | ||
9482 | <phrase> | ||
9483 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | ||
9484 | desc: Filename header in recording screen | ||
9485 | user: | ||
9486 | <source> | ||
9487 | *: "Filename:" | ||
9488 | </source> | ||
9489 | <dest> | ||
9490 | *: "Fájlnév:" | ||
9491 | </dest> | ||
9492 | <voice> | ||
9493 | *: "" | ||
9494 | </voice> | ||
9495 | </phrase> | ||
9496 | <phrase> | ||
9497 | id: LANG_AGC_SAFETY | ||
9498 | desc: AGC preset | ||
9499 | <source> | ||
9500 | *: "Safety (clip)" | ||
9501 | </source> | ||
9502 | <dest> | ||
9503 | *: "Biztonság (túlvezérlés)" | ||
9504 | </dest> | ||
9505 | <voice> | ||
9506 | *: "Safety (clip)" | ||
9507 | </voice> | ||
9508 | </phrase> | ||
9509 | <phrase> | ||
9510 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | ||
9511 | desc: in the recording settings | ||
9512 | user: | ||
9513 | <source> | ||
9514 | *: "Digital" | ||
9515 | </source> | ||
9516 | <dest> | ||
9517 | *: "Digitális" | ||
9518 | </dest> | ||
9519 | <voice> | ||
9520 | *: "Digital" | ||
9521 | </voice> | ||
9522 | </phrase> | ||
9523 | <phrase> | ||
9524 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | ||
9525 | desc: show ID3 Database | ||
9526 | user: | ||
9527 | <source> | ||
9528 | *: "Database" | ||
9529 | </source> | ||
9530 | <dest> | ||
9531 | *: "Adatbázis" | ||
9532 | </dest> | ||
9533 | <voice> | ||
9534 | *: "ID3 Database" | ||
9535 | </voice> | ||
9536 | </phrase> | ||
9537 | <phrase> | ||
9538 | id: LANG_CATALOG | ||
9539 | desc: in onplay menu | ||
9540 | user: | ||
9541 | <source> | ||
9542 | *: "Playlist Catalog" | ||
9543 | </source> | ||
9544 | <dest> | ||
9545 | *: "Lejátszólista katalógus" | ||
9546 | </dest> | ||
9547 | <voice> | ||
9548 | *: "Playlist catalog" | ||
9549 | </voice> | ||
9550 | </phrase> | ||
9551 | <phrase> | ||
9552 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | ||
9553 | desc: in record timesplit options | ||
9554 | <source> | ||
9555 | *: "Split Measure" | ||
9556 | </source> | ||
9557 | <dest> | ||
9558 | *: "Felosztás kritériuma" | ||
9559 | </dest> | ||
9560 | <voice> | ||
9561 | *: "Split Measure" | ||
9562 | </voice> | ||
9563 | </phrase> | ||
9564 | <phrase> | ||
9565 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | ||
9566 | desc: in wps | ||
9567 | user: | ||
9568 | <source> | ||
9569 | *: "Pitch Down" | ||
9570 | </source> | ||
9571 | <dest> | ||
9572 | *: "Hangmagasság lejjebb" | ||
9573 | </dest> | ||
9574 | <voice> | ||
9575 | *: "" | ||
9576 | </voice> | ||
9577 | </phrase> | ||
9578 | <phrase> | ||
9579 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY | ||
9580 | desc: general warning | ||
9581 | user: | ||
9582 | <source> | ||
9583 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | ||
9584 | </source> | ||
9585 | <dest> | ||
9586 | *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!" | ||
9587 | </dest> | ||
9588 | <voice> | ||
9589 | *: "" | ||
9590 | </voice> | ||
9591 | </phrase> | ||
9592 | <phrase> | ||
9593 | id: LANG_FM_KOREA | ||
9594 | desc: fm region korea | ||
9595 | <source> | ||
9596 | *: "Korea" | ||
9597 | </source> | ||
9598 | <dest> | ||
9599 | *: "Korea" | ||
9600 | </dest> | ||
9601 | <voice> | ||
9602 | *: "Korea" | ||
9603 | </voice> | ||
9604 | </phrase> | ||
9605 | <phrase> | ||
8688 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | 9606 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE |
8689 | desc: repeat one song | 9607 | desc: repeat one song |
8690 | user: | 9608 | user: |
@@ -8692,13 +9610,68 @@ | |||
8692 | *: "One" | 9610 | *: "One" |
8693 | </source> | 9611 | </source> |
8694 | <dest> | 9612 | <dest> |
8695 | *: "Egy számot" | 9613 | *: "Egy" |
8696 | </dest> | 9614 | </dest> |
8697 | <voice> | 9615 | <voice> |
8698 | *: "One" | 9616 | *: "One" |
8699 | </voice> | 9617 | </voice> |
8700 | </phrase> | 9618 | </phrase> |
8701 | <phrase> | 9619 | <phrase> |
9620 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | ||
9621 | desc: bool true representation | ||
9622 | user: | ||
9623 | <source> | ||
9624 | *: "Yes" | ||
9625 | </source> | ||
9626 | <dest> | ||
9627 | *: "Igen" | ||
9628 | </dest> | ||
9629 | <voice> | ||
9630 | *: "Yes" | ||
9631 | </voice> | ||
9632 | </phrase> | ||
9633 | <phrase> | ||
9634 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | ||
9635 | desc: show only music-related files | ||
9636 | user: | ||
9637 | <source> | ||
9638 | *: "Music" | ||
9639 | </source> | ||
9640 | <dest> | ||
9641 | *: "Zenei fájlok" | ||
9642 | </dest> | ||
9643 | <voice> | ||
9644 | *: "Music" | ||
9645 | </voice> | ||
9646 | </phrase> | ||
9647 | <phrase> | ||
9648 | id: LANG_FM_US | ||
9649 | desc: fm region us / canada | ||
9650 | <source> | ||
9651 | *: "US / Canada" | ||
9652 | </source> | ||
9653 | <dest> | ||
9654 | *: "Észak-Amerika" | ||
9655 | </dest> | ||
9656 | <voice> | ||
9657 | *: "US / Canada" | ||
9658 | </voice> | ||
9659 | </phrase> | ||
9660 | <phrase> | ||
9661 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | ||
9662 | desc: display menu, F3 substitute | ||
9663 | user: | ||
9664 | <source> | ||
9665 | *: "Scroll Bar" | ||
9666 | </source> | ||
9667 | <dest> | ||
9668 | *: "Gördítő sáv" | ||
9669 | </dest> | ||
9670 | <voice> | ||
9671 | *: "Scroll Bar" | ||
9672 | </voice> | ||
9673 | </phrase> | ||
9674 | <phrase> | ||
8702 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | 9675 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB |
8703 | desc: repeat one song | 9676 | desc: repeat one song |
8704 | user: | 9677 | user: |
@@ -8713,143 +9686,262 @@ | |||
8713 | </voice> | 9686 | </voice> |
8714 | </phrase> | 9687 | </phrase> |
8715 | <phrase> | 9688 | <phrase> |
8716 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | 9689 | id: LANG_FM_REGION |
8717 | desc: setting name for dir filter | 9690 | desc: fm tuner region setting |
9691 | <source> | ||
9692 | *: "Region" | ||
9693 | </source> | ||
9694 | <dest> | ||
9695 | *: "Földrész" | ||
9696 | </dest> | ||
9697 | <voice> | ||
9698 | *: "Region" | ||
9699 | </voice> | ||
9700 | </phrase> | ||
9701 | <phrase> | ||
9702 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | ||
9703 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
8718 | user: | 9704 | user: |
8719 | <source> | 9705 | <source> |
8720 | *: "Show Files" | 9706 | *: "Add to New Playlist" |
8721 | </source> | 9707 | </source> |
8722 | <dest> | 9708 | <dest> |
8723 | *: "Megjelentett fájlok" | 9709 | *: "Hozzáadás új lejtszólistához" |
8724 | </dest> | 9710 | </dest> |
8725 | <voice> | 9711 | <voice> |
8726 | *: "Show Files" | 9712 | *: "Add to new playlist" |
8727 | </voice> | 9713 | </voice> |
8728 | </phrase> | 9714 | </phrase> |
8729 | <phrase> | 9715 | <phrase> |
8730 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | 9716 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
8731 | desc: show all files | 9717 | desc: trigger types |
9718 | <source> | ||
9719 | *: "Stop" | ||
9720 | </source> | ||
9721 | <dest> | ||
9722 | *: "Leállít" | ||
9723 | </dest> | ||
9724 | <voice> | ||
9725 | *: "Stop" | ||
9726 | </voice> | ||
9727 | </phrase> | ||
9728 | <phrase> | ||
9729 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | ||
9730 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | ||
8732 | user: | 9731 | user: |
8733 | <source> | 9732 | <source> |
8734 | *: "All" | 9733 | *: "Split Time:" |
8735 | </source> | 9734 | </source> |
8736 | <dest> | 9735 | <dest> |
8737 | *: "Minden fájl" | 9736 | *: "Új fájl ennyi idő után:" |
8738 | </dest> | 9737 | </dest> |
8739 | <voice> | 9738 | <voice> |
8740 | *: "All" | 9739 | *: "" |
8741 | </voice> | 9740 | </voice> |
8742 | </phrase> | 9741 | </phrase> |
8743 | <phrase> | 9742 | <phrase> |
8744 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | 9743 | id: LANG_SPLIT_TIME |
8745 | desc: show all file types supported by Rockbox | 9744 | desc: in record timesplit options |
9745 | <source> | ||
9746 | *: "Split Time" | ||
9747 | </source> | ||
9748 | <dest> | ||
9749 | *: "Új fájl ennyi idő után" | ||
9750 | </dest> | ||
9751 | <voice> | ||
9752 | *: "Split Time" | ||
9753 | </voice> | ||
9754 | </phrase> | ||
9755 | <phrase> | ||
9756 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | ||
9757 | desc: in settings_menu | ||
8746 | user: | 9758 | user: |
8747 | <source> | 9759 | <source> |
8748 | *: "Supported" | 9760 | *: "Repeat" |
8749 | </source> | 9761 | </source> |
8750 | <dest> | 9762 | <dest> |
8751 | *: "Támogatott fjlok" | 9763 | *: "Ismtlés" |
8752 | </dest> | 9764 | </dest> |
8753 | <voice> | 9765 | <voice> |
8754 | *: "Supported" | 9766 | *: "Repeat" |
8755 | </voice> | 9767 | </voice> |
8756 | </phrase> | 9768 | </phrase> |
8757 | <phrase> | 9769 | <phrase> |
8758 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | 9770 | id: LANG_PLEASE_REBOOT |
8759 | desc: show only music-related files | 9771 | desc: when activating an option that requires a reboot |
8760 | user: | 9772 | user: |
8761 | <source> | 9773 | <source> |
8762 | *: "Music" | 9774 | *: "Please reboot to enable" |
8763 | </source> | 9775 | </source> |
8764 | <dest> | 9776 | <dest> |
8765 | *: "Zenei fájlok" | 9777 | *: "A mdosítsok csak újraindítás után érvényesülnek" |
8766 | </dest> | 9778 | </dest> |
8767 | <voice> | 9779 | <voice> |
8768 | *: "Music" | 9780 | *: "" |
8769 | </voice> | 9781 | </voice> |
8770 | </phrase> | 9782 | </phrase> |
8771 | <phrase> | 9783 | <phrase> |
8772 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | 9784 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT |
8773 | desc: show only playlist | 9785 | desc: in the recording screen |
8774 | user: | 9786 | user: |
8775 | <source> | 9787 | <source> |
8776 | *: "Playlists" | 9788 | *: "Gain Right" |
8777 | </source> | 9789 | </source> |
8778 | <dest> | 9790 | <dest> |
8779 | *: "Lejtszlisták" | 9791 | *: "Módosítás jobb" |
8780 | </dest> | 9792 | </dest> |
8781 | <voice> | 9793 | <voice> |
8782 | *: "Playlists" | 9794 | *: "" |
8783 | </voice> | 9795 | </voice> |
8784 | </phrase> | 9796 | </phrase> |
8785 | <phrase> | 9797 | <phrase> |
8786 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | 9798 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY |
8787 | desc: show ID3 Database | 9799 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
8788 | user: | 9800 | user: |
8789 | <source> | 9801 | <source> |
8790 | *: "ID3 Database" | 9802 | *: "Upside Down" |
8791 | </source> | 9803 | </source> |
8792 | <dest> | 9804 | <dest> |
8793 | *: "ID3 adatbzis" | 9805 | *: "Fejjel lefel" |
8794 | </dest> | 9806 | </dest> |
8795 | <voice> | 9807 | <voice> |
8796 | *: "ID3 database" | 9808 | *: "Upside Down" |
8797 | </voice> | 9809 | </voice> |
8798 | </phrase> | 9810 | </phrase> |
8799 | <phrase> | 9811 | <phrase> |
8800 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | 9812 | id: LANG_SYSFONT_PITCH |
8801 | desc: in the recording settings | 9813 | desc: "pitch" in the pitch screen |
8802 | user: | 9814 | user: |
8803 | <source> | 9815 | <source> |
8804 | *: "Quality" | 9816 | *: "Pitch" |
8805 | </source> | 9817 | </source> |
8806 | <dest> | 9818 | <dest> |
8807 | *: "Minősg" | 9819 | *: "Hangmagassg" |
8808 | </dest> | 9820 | </dest> |
8809 | <voice> | 9821 | <voice> |
8810 | *: "Quality" | 9822 | *: "Pitch" |
8811 | </voice> | 9823 | </voice> |
8812 | </phrase> | 9824 | </phrase> |
8813 | <phrase> | 9825 | <phrase> |
8814 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | 9826 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
8815 | desc: in the recording settings | 9827 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
8816 | user: | 9828 | user: |
8817 | <source> | 9829 | <source> |
8818 | *: "Frequency" | 9830 | *: "Add to Playlist" |
8819 | </source> | 9831 | </source> |
8820 | <dest> | 9832 | <dest> |
8821 | *: "Mintavtel" | 9833 | *: "Hozzáads lejátszólistához" |
8822 | </dest> | 9834 | </dest> |
8823 | <voice> | 9835 | <voice> |
8824 | *: "Frequency" | 9836 | *: "Add to playlist" |
8825 | </voice> | 9837 | </voice> |
8826 | </phrase> | 9838 | </phrase> |
8827 | <phrase> | 9839 | <phrase> |
8828 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | 9840 | id: LANG_LOADING_PERCENT |
8829 | desc: in the recording settings | 9841 | desc: splash number of percents loaded |
8830 | user: | 9842 | user: |
8831 | <source> | 9843 | <source> |
8832 | *: "Source" | 9844 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
8833 | </source> | 9845 | </source> |
8834 | <dest> | 9846 | <dest> |
8835 | *: "Forrs" | 9847 | *: "Betltés... %d%% kész (%s)" |
8836 | </dest> | 9848 | </dest> |
8837 | <voice> | 9849 | <voice> |
8838 | *: "Source" | 9850 | *: "" |
8839 | </voice> | 9851 | </voice> |
8840 | </phrase> | 9852 | </phrase> |
8841 | <phrase> | 9853 | <phrase> |
8842 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | 9854 | id: LANG_START_NEW_FILE |
8843 | desc: in the recording settings | 9855 | desc: in record timesplit options |
8844 | user: | 9856 | user: |
8845 | <source> | 9857 | <source> |
8846 | *: "Mic" | 9858 | *: "Start new file" |
8847 | </source> | 9859 | </source> |
8848 | <dest> | 9860 | <dest> |
8849 | *: "Mikrofon" | 9861 | *: "Új fájl kezdés" |
8850 | </dest> | 9862 | </dest> |
8851 | <voice> | 9863 | <voice> |
8852 | *: "Microphone" | 9864 | *: "Start new file" |
9865 | </voice> | ||
9866 | </phrase> | ||
9867 | <phrase> | ||
9868 | id: LANG_SPLIT_TYPE | ||
9869 | desc: in record timesplit options | ||
9870 | <source> | ||
9871 | *: "What to do when Splitting" | ||
9872 | </source> | ||
9873 | <dest> | ||
9874 | *: "Mi a teendő fájl darabolásakor" | ||
9875 | </dest> | ||
9876 | <voice> | ||
9877 | *: "What to do when Splitting" | ||
9878 | </voice> | ||
9879 | </phrase> | ||
9880 | <phrase> | ||
9881 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
9882 | desc: in record timesplit options | ||
9883 | <source> | ||
9884 | *: "Split Filesize" | ||
9885 | </source> | ||
9886 | <dest> | ||
9887 | *: "Darabok mérete" | ||
9888 | </dest> | ||
9889 | <voice> | ||
9890 | *: "Split Filesize" | ||
9891 | </voice> | ||
9892 | </phrase> | ||
9893 | <phrase> | ||
9894 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | ||
9895 | desc: in the sound settings menu | ||
9896 | user: | ||
9897 | <source> | ||
9898 | *: "Hardware Equalizer" | ||
9899 | </source> | ||
9900 | <dest> | ||
9901 | *: "Hardware Equalizer" | ||
9902 | </dest> | ||
9903 | <voice> | ||
9904 | *: "Hardware equalizer" | ||
9905 | </voice> | ||
9906 | </phrase> | ||
9907 | <phrase> | ||
9908 | id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | ||
9909 | desc: in pause_phones_menu. | ||
9910 | user: | ||
9911 | <source> | ||
9912 | *: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
9913 | </source> | ||
9914 | <dest> | ||
9915 | *: "Folytatás indításkor kikapcsolása, ha nincs hangszóró" | ||
9916 | </dest> | ||
9917 | <voice> | ||
9918 | *: "Disable auto-resume if phones not present" | ||
9919 | </voice> | ||
9920 | </phrase> | ||
9921 | <phrase> | ||
9922 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE | ||
9923 | desc: trigger types | ||
9924 | <source> | ||
9925 | *: "Pause" | ||
9926 | </source> | ||
9927 | <dest> | ||
9928 | *: "Szünet" | ||
9929 | </dest> | ||
9930 | <voice> | ||
9931 | *: "Pause" | ||
9932 | </voice> | ||
9933 | </phrase> | ||
9934 | <phrase> | ||
9935 | id: LANG_FM_JAPAN | ||
9936 | desc: fm region japan | ||
9937 | <source> | ||
9938 | *: "Japan" | ||
9939 | </source> | ||
9940 | <dest> | ||
9941 | *: "Japán" | ||
9942 | </dest> | ||
9943 | <voice> | ||
9944 | *: "Japan" | ||
8853 | </voice> | 9945 | </voice> |
8854 | </phrase> | 9946 | </phrase> |
8855 | <phrase> | 9947 | <phrase> |
@@ -8860,136 +9952,191 @@ | |||
8860 | *: "Line In" | 9952 | *: "Line In" |
8861 | </source> | 9953 | </source> |
8862 | <dest> | 9954 | <dest> |
8863 | *: "Analóg" | 9955 | *: "Bemenet" |
8864 | </dest> | 9956 | </dest> |
8865 | <voice> | 9957 | <voice> |
8866 | *: "Line In" | 9958 | *: "Line In" |
8867 | </voice> | 9959 | </voice> |
8868 | </phrase> | 9960 | </phrase> |
8869 | <phrase> | 9961 | <phrase> |
8870 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | 9962 | id: LANG_SHOW_PATH |
8871 | desc: in the recording settings | 9963 | desc: in settings_menu |
8872 | user: | 9964 | user: |
8873 | <source> | 9965 | <source> |
8874 | *: "Digital" | 9966 | *: "Show Path" |
8875 | </source> | 9967 | </source> |
8876 | <dest> | 9968 | <dest> |
8877 | *: "Digitális" | 9969 | *: "Elérési út megmutatása" |
8878 | </dest> | 9970 | </dest> |
8879 | <voice> | 9971 | <voice> |
8880 | *: "Digital" | 9972 | *: "Show Path" |
8881 | </voice> | 9973 | </voice> |
8882 | </phrase> | 9974 | </phrase> |
8883 | <phrase> | 9975 | <phrase> |
8884 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | 9976 | id: LANG_DITHERING |
8885 | desc: in the recording settings | 9977 | desc: in the sound settings menu |
8886 | user: | 9978 | user: |
8887 | <source> | 9979 | <source> |
8888 | *: "Channels" | 9980 | *: "Dithering" |
8889 | </source> | 9981 | </source> |
8890 | <dest> | 9982 | <dest> |
8891 | *: "Csatornák" | 9983 | *: "Dithering" |
8892 | </dest> | 9984 | </dest> |
8893 | <voice> | 9985 | <voice> |
8894 | *: "Channels" | 9986 | *: "Dithering" |
8895 | </voice> | 9987 | </voice> |
8896 | </phrase> | 9988 | </phrase> |
8897 | <phrase> | 9989 | <phrase> |
8898 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | 9990 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH |
8899 | desc: in recording settings_menu | 9991 | desc: in the equalizer settings menu |
8900 | user: | 9992 | user: |
8901 | <source> | 9993 | <source> |
8902 | *: "Trigger" | 9994 | *: "Bandwidth" |
8903 | </source> | 9995 | </source> |
8904 | <dest> | 9996 | <dest> |
8905 | *: "Indt" | 9997 | *: "Svszlesség" |
8906 | </dest> | 9998 | </dest> |
8907 | <voice> | 9999 | <voice> |
8908 | *: "Trigger" | 10000 | *: "Bandwidth" |
8909 | </voice> | 10001 | </voice> |
8910 | </phrase> | 10002 | </phrase> |
8911 | <phrase> | 10003 | <phrase> |
8912 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | 10004 | id: LANG_UNPLUG_RESUME |
8913 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 10005 | desc: in pause_phones_menu. |
8914 | user: | 10006 | user: |
8915 | <source> | 10007 | <source> |
8916 | *: "Upside Down" | 10008 | *: "Pause and Resume" |
8917 | </source> | 10009 | </source> |
8918 | <dest> | 10010 | <dest> |
8919 | *: "Fejjel lefel" | 10011 | *: "Szünet és folytats" |
8920 | </dest> | 10012 | </dest> |
8921 | <voice> | 10013 | <voice> |
8922 | *: "Upside Down" | 10014 | *: "Pause and Resume" |
8923 | </voice> | 10015 | </voice> |
8924 | </phrase> | 10016 | </phrase> |
8925 | <phrase> | 10017 | <phrase> |
8926 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | 10018 | id: LANG_CATALOG_VIEW |
8927 | desc: display menu, F3 substitute | 10019 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
8928 | user: | 10020 | user: |
8929 | <source> | 10021 | <source> |
8930 | *: "Scroll Bar" | 10022 | *: "View Catalog" |
8931 | </source> | 10023 | </source> |
8932 | <dest> | 10024 | <dest> |
8933 | *: "Gördítő sv" | 10025 | *: "Katalógus megtekintse" |
8934 | </dest> | 10026 | </dest> |
8935 | <voice> | 10027 | <voice> |
8936 | *: "Scroll Bar" | 10028 | *: "View catalog" |
8937 | </voice> | 10029 | </voice> |
8938 | </phrase> | 10030 | </phrase> |
8939 | <phrase> | 10031 | <phrase> |
8940 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | 10032 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME |
8941 | desc: display menu, F3 substitute | 10033 | desc: in record settings |
10034 | <source> | ||
10035 | *: "AGC clip time" | ||
10036 | </source> | ||
10037 | <dest> | ||
10038 | *: "Túlvezérlés küszöbérték" | ||
10039 | </dest> | ||
10040 | <voice> | ||
10041 | *: "AGC clip time" | ||
10042 | </voice> | ||
10043 | </phrase> | ||
10044 | <phrase> | ||
10045 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 | ||
10046 | desc: audio format description | ||
8942 | user: | 10047 | user: |
8943 | <source> | 10048 | <source> |
8944 | *: "Status Bar" | 10049 | *: "MPEG Layer 3" |
8945 | </source> | 10050 | </source> |
8946 | <dest> | 10051 | <dest> |
8947 | *: "Állapotjelző" | 10052 | *: "MP3" |
8948 | </dest> | 10053 | </dest> |
8949 | <voice> | 10054 | <voice> |
8950 | *: "Status Bar" | 10055 | *: "MPEG Layer 3" |
8951 | </voice> | 10056 | </voice> |
8952 | </phrase> | 10057 | </phrase> |
8953 | <phrase> | 10058 | <phrase> |
8954 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | 10059 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT |
8955 | desc: in wps | 10060 | desc: in show path menu |
8956 | user: | 10061 | user: |
8957 | <source> | 10062 | <source> |
8958 | *: "Pitch Up" | 10063 | *: "Current Directory Only" |
8959 | </source> | 10064 | </source> |
8960 | <dest> | 10065 | <dest> |
8961 | *: "gyorsabban" | 10066 | *: "Csak az aktuális könyvtárat" |
8962 | </dest> | 10067 | </dest> |
8963 | <voice> | 10068 | <voice> |
8964 | *: "" | 10069 | *: "Current Directory Only" |
8965 | </voice> | 10070 | </voice> |
8966 | </phrase> | 10071 | </phrase> |
8967 | <phrase> | 10072 | <phrase> |
8968 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | 10073 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 |
8969 | desc: in wps | 10074 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
8970 | user: | 10075 | user: |
8971 | <source> | 10076 | <source> |
8972 | *: "Pitch Down" | 10077 | *: "LCD" |
8973 | </source> | 10078 | </source> |
8974 | <dest> | 10079 | <dest> |
8975 | *: "lassabban" | 10080 | *: "LCD" |
8976 | </dest> | 10081 | </dest> |
8977 | <voice> | 10082 | <voice> |
8978 | *: "" | 10083 | *: "" |
8979 | </voice> | 10084 | </voice> |
8980 | </phrase> | 10085 | </phrase> |
8981 | <phrase> | 10086 | <phrase> |
8982 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | 10087 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE |
8983 | desc: in wps F2 pressed | 10088 | desc: in the equalizer settings menu |
8984 | user: | 10089 | user: |
8985 | <source> | 10090 | <source> |
8986 | *: "Mode:" | 10091 | *: "Wide" |
8987 | </source> | 10092 | </source> |
8988 | <dest> | 10093 | <dest> |
8989 | *: "md:" | 10094 | *: "Szles" |
8990 | </dest> | 10095 | </dest> |
8991 | <voice> | 10096 | <voice> |
8992 | *: "" | 10097 | *: "Wide" |
10098 | </voice> | ||
10099 | </phrase> | ||
10100 | <phrase> | ||
10101 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | ||
10102 | desc: in the recording settings | ||
10103 | user: | ||
10104 | <source> | ||
10105 | *: "Quality" | ||
10106 | </source> | ||
10107 | <dest> | ||
10108 | *: "Minőség" | ||
10109 | </dest> | ||
10110 | <voice> | ||
10111 | *: "Quality" | ||
10112 | </voice> | ||
10113 | </phrase> | ||
10114 | <phrase> | ||
10115 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | ||
10116 | desc: show all file types supported by Rockbox | ||
10117 | user: | ||
10118 | <source> | ||
10119 | *: "Supported" | ||
10120 | </source> | ||
10121 | <dest> | ||
10122 | *: "Támogatott fájlok" | ||
10123 | </dest> | ||
10124 | <voice> | ||
10125 | *: "Supported" | ||
10126 | </voice> | ||
10127 | </phrase> | ||
10128 | <phrase> | ||
10129 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | ||
10130 | desc: setting name for dir filter | ||
10131 | user: | ||
10132 | <source> | ||
10133 | *: "Show Files" | ||
10134 | </source> | ||
10135 | <dest> | ||
10136 | *: "Megjelenítendő fájlok" | ||
10137 | </dest> | ||
10138 | <voice> | ||
10139 | *: "Show Files" | ||
8993 | </voice> | 10140 | </voice> |
8994 | </phrase> | 10141 | </phrase> |
8995 | <phrase> | 10142 | <phrase> |
@@ -9007,161 +10154,179 @@ | |||
9007 | </voice> | 10154 | </voice> |
9008 | </phrase> | 10155 | </phrase> |
9009 | <phrase> | 10156 | <phrase> |
9010 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | 10157 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER |
9011 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 10158 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu |
9012 | user: | 10159 | user: |
9013 | <source> | 10160 | <source> |
9014 | *: "Split Time:" | 10161 | *: "Last.fm Log" |
9015 | </source> | 10162 | </source> |
9016 | <dest> | 10163 | <dest> |
9017 | *: "Új fájl ennyi idő után:" | 10164 | *: "Last.fm naplófájl" |
9018 | </dest> | 10165 | </dest> |
9019 | <voice> | 10166 | <voice> |
9020 | *: "" | 10167 | *: "Last.fm Log" |
9021 | </voice> | 10168 | </voice> |
9022 | </phrase> | 10169 | </phrase> |
9023 | <phrase> | 10170 | <phrase> |
9024 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | 10171 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
9025 | desc: Display of recorded file size | 10172 | desc: in lcd settings |
9026 | user: | 10173 | user: |
9027 | <source> | 10174 | <source> |
9028 | *: "Size:" | 10175 | *: "Backlight (On Hold Key)" |
9029 | </source> | 10176 | </source> |
9030 | <dest> | 10177 | <dest> |
9031 | *: "Mret:" | 10178 | *: "Vilgítás (Hold gomb lenyomására)" |
9032 | </dest> | 10179 | </dest> |
9033 | <voice> | 10180 | <voice> |
9034 | *: "" | 10181 | *: "Backlight on hold key" |
9035 | </voice> | 10182 | </voice> |
9036 | </phrase> | 10183 | </phrase> |
9037 | <phrase> | 10184 | <phrase> |
9038 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | 10185 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO |
9039 | desc: in recording and radio screen | 10186 | desc: in sound_settings |
9040 | user: | 10187 | user: |
9041 | <source> | 10188 | <source> |
9042 | *: "Pre-Recording" | 10189 | *: "Mono" |
9043 | </source> | 10190 | </source> |
9044 | <dest> | 10191 | <dest> |
9045 | *: "Előfelvtel" | 10192 | *: "Mon" |
9046 | </dest> | 10193 | </dest> |
9047 | <voice> | 10194 | <voice> |
9048 | *: "" | 10195 | *: "Mono" |
9049 | </voice> | 10196 | </voice> |
9050 | </phrase> | 10197 | </phrase> |
9051 | <phrase> | 10198 | <phrase> |
9052 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | 10199 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
9053 | desc: in the recording screen | 10200 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist |
9054 | user: | 10201 | user: |
9055 | <source> | 10202 | <source> |
9056 | *: "Gain" | 10203 | *: "%s doesn't exist" |
9057 | </source> | 10204 | </source> |
9058 | <dest> | 10205 | <dest> |
9059 | *: "Módostás" | 10206 | *: "%s nem ltezik" |
9060 | </dest> | 10207 | </dest> |
9061 | <voice> | 10208 | <voice> |
9062 | *: "" | 10209 | *: "" |
9063 | </voice> | 10210 | </voice> |
9064 | </phrase> | 10211 | </phrase> |
9065 | <phrase> | 10212 | <phrase> |
9066 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | 10213 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE |
9067 | desc: in the recording screen | 10214 | desc: in settings_menu |
9068 | user: | 10215 | user: |
9069 | <source> | 10216 | <source> |
9070 | *: "Gain Left" | 10217 | *: "Shuffle" |
9071 | </source> | 10218 | </source> |
9072 | <dest> | 10219 | <dest> |
9073 | *: "Mdosítás bal" | 10220 | *: "Vletlen sorrend" |
9074 | </dest> | 10221 | </dest> |
9075 | <voice> | 10222 | <voice> |
9076 | *: "" | 10223 | *: "Shuffle" |
9077 | </voice> | 10224 | </voice> |
9078 | </phrase> | 10225 | </phrase> |
9079 | <phrase> | 10226 | <phrase> |
9080 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | 10227 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
9081 | desc: in the recording screen | 10228 | desc: error message when no playlists for playlist catalog |
9082 | user: | 10229 | user: |
9083 | <source> | 10230 | <source> |
9084 | *: "Gain Right" | 10231 | *: "No Playlists" |
9085 | </source> | 10232 | </source> |
9086 | <dest> | 10233 | <dest> |
9087 | *: "Mdostás jobb" | 10234 | *: "Nincsenek lejtszlisták" |
9088 | </dest> | 10235 | </dest> |
9089 | <voice> | 10236 | <voice> |
9090 | *: "" | 10237 | *: "" |
9091 | </voice> | 10238 | </voice> |
9092 | </phrase> | 10239 | </phrase> |
9093 | <phrase> | 10240 | <phrase> |
9094 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | 10241 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
9095 | desc: in recording screen | 10242 | desc: in recording trigger menu |
9096 | user: | ||
9097 | <source> | 10243 | <source> |
9098 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 10244 | *: "Trigtype" |
9099 | </source> | 10245 | </source> |
9100 | <dest> | 10246 | <dest> |
9101 | *: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." | 10247 | *: "Trigtype" |
9102 | </dest> | 10248 | </dest> |
9103 | <voice> | 10249 | <voice> |
9104 | *: "" | 10250 | *: "Trigtype" |
9105 | </voice> | 10251 | </voice> |
9106 | </phrase> | 10252 | </phrase> |
9107 | <phrase> | 10253 | <phrase> |
9108 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | 10254 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
9109 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 10255 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
10256 | <source> | ||
10257 | *: "AGC max. gain" | ||
10258 | </source> | ||
10259 | <dest> | ||
10260 | *: "AGC max. gain" | ||
10261 | </dest> | ||
10262 | <voice> | ||
10263 | *: "AGC maximum gain" | ||
10264 | </voice> | ||
10265 | </phrase> | ||
10266 | <phrase> | ||
10267 | id: LANG_BUILDING_DATABASE | ||
10268 | desc: splash database building progress | ||
9110 | user: | 10269 | user: |
9111 | <source> | 10270 | <source> |
9112 | *: "Menu" | 10271 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" |
10272 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" | ||
10273 | ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" | ||
10274 | x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" | ||
10275 | h10: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
9113 | </source> | 10276 | </source> |
9114 | <dest> | 10277 | <dest> |
9115 | *: "Menü" | 10278 | *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)" |
10279 | h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)" | ||
10280 | ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PLAY/PAUSE - vissza)" | ||
10281 | x5: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (Long PLAY - vissza)" | ||
10282 | h10: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)" | ||
9116 | </dest> | 10283 | </dest> |
9117 | <voice> | 10284 | <voice> |
9118 | *: "" | 10285 | *: "" |
9119 | </voice> | 10286 | </voice> |
9120 | </phrase> | 10287 | </phrase> |
9121 | <phrase> | 10288 | <phrase> |
9122 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | 10289 | id: LANG_DIR_BROWSER |
9123 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 10290 | desc: in root menu |
9124 | user: | 10291 | user: |
9125 | <source> | 10292 | <source> |
9126 | *: "Option" | 10293 | *: "Files" |
9127 | </source> | 10294 | </source> |
9128 | <dest> | 10295 | <dest> |
9129 | *: "Opci" | 10296 | *: "Fjlok" |
9130 | </dest> | 10297 | </dest> |
9131 | <voice> | 10298 | <voice> |
9132 | *: "" | 10299 | *: "Files" |
9133 | </voice> | 10300 | </voice> |
9134 | </phrase> | 10301 | </phrase> |
9135 | <phrase> | 10302 | <phrase> |
9136 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | 10303 | id: LANG_ID3_COMMENT |
9137 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 10304 | desc: in tag viewer |
9138 | user: | 10305 | user: |
9139 | <source> | 10306 | <source> |
9140 | *: "LCD" | 10307 | *: "[Comment]" |
9141 | </source> | 10308 | </source> |
9142 | <dest> | 10309 | <dest> |
9143 | *: "Kijelző" | 10310 | *: "[Megjegyzés]" |
9144 | </dest> | 10311 | </dest> |
9145 | <voice> | 10312 | <voice> |
9146 | *: "" | 10313 | *: "" |
9147 | </voice> | 10314 | </voice> |
9148 | </phrase> | 10315 | </phrase> |
9149 | <phrase> | 10316 | <phrase> |
9150 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | 10317 | id: LANG_USB_CHARGING |
9151 | desc: "pitch" in the pitch screen | 10318 | desc: in Battery menu |
9152 | user: | 10319 | user: |
9153 | <source> | 10320 | <source> |
9154 | *: "Pitch" | 10321 | *: "Charge During USB Connection" |
9155 | </source> | 10322 | </source> |
9156 | <dest> | 10323 | <dest> |
9157 | *: "Hangmagasság" | 10324 | *: "Töltés USB kapcsolds alatt" |
9158 | </dest> | 10325 | </dest> |
9159 | <voice> | 10326 | <voice> |
9160 | *: "Pitch" | 10327 | *: "Charge During U S B Connection" |
9161 | </voice> | 10328 | </voice> |
9162 | </phrase> | 10329 | </phrase> |
9163 | ### | ||
9164 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9165 | <phrase> | 10330 | <phrase> |
9166 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | 10331 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY |
9167 | desc: AGC preset | 10332 | desc: AGC preset |
@@ -9169,29 +10334,40 @@ | |||
9169 | *: "Safety (clip)" | 10334 | *: "Safety (clip)" |
9170 | </source> | 10335 | </source> |
9171 | <dest> | 10336 | <dest> |
9172 | *: "Safety (clip)" | 10337 | *: "Biztonság (levágás)" |
9173 | </dest> | 10338 | </dest> |
9174 | <voice> | 10339 | <voice> |
9175 | *: "Safety (clip)" | 10340 | *: "Safety (clip)" |
9176 | </voice> | 10341 | </voice> |
9177 | </phrase> | 10342 | </phrase> |
9178 | ### | ||
9179 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9180 | <phrase> | 10343 | <phrase> |
9181 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | 10344 | id: LANG_NOW_PLAYING |
9182 | desc: AGC preset | 10345 | desc: in root menu |
10346 | user: | ||
9183 | <source> | 10347 | <source> |
9184 | *: "Voice (fast)" | 10348 | *: "Now Playing" |
9185 | </source> | 10349 | </source> |
9186 | <dest> | 10350 | <dest> |
9187 | *: "Voice (fast)" | 10351 | *: "Most játszom" |
9188 | </dest> | 10352 | </dest> |
9189 | <voice> | 10353 | <voice> |
9190 | *: "Voice (fast)" | 10354 | *: "Now Playing" |
10355 | </voice> | ||
10356 | </phrase> | ||
10357 | <phrase> | ||
10358 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP | ||
10359 | desc: in settings_menu | ||
10360 | user: | ||
10361 | <source> | ||
10362 | *: "Shuffle and Track Skip" | ||
10363 | </source> | ||
10364 | <dest> | ||
10365 | *: "Keverés és szám átugrása" | ||
10366 | </dest> | ||
10367 | <voice> | ||
10368 | *: "Shuffle and Track Skip" | ||
9191 | </voice> | 10369 | </voice> |
9192 | </phrase> | 10370 | </phrase> |
9193 | ### | ||
9194 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9195 | <phrase> | 10371 | <phrase> |
9196 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | 10372 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM |
9197 | desc: AGC preset | 10373 | desc: AGC preset |
@@ -9199,29 +10375,138 @@ | |||
9199 | *: "Medium" | 10375 | *: "Medium" |
9200 | </source> | 10376 | </source> |
9201 | <dest> | 10377 | <dest> |
9202 | *: "Medium" | 10378 | *: "Közepes" |
9203 | </dest> | 10379 | </dest> |
9204 | <voice> | 10380 | <voice> |
9205 | *: "Medium" | 10381 | *: "Medium" |
9206 | </voice> | 10382 | </voice> |
9207 | </phrase> | 10383 | </phrase> |
9208 | ### | ||
9209 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9210 | <phrase> | 10384 | <phrase> |
9211 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | 10385 | id: LANG_TOP_TIME |
9212 | desc: AGC preset | 10386 | desc: in run time screen |
10387 | user: | ||
9213 | <source> | 10388 | <source> |
9214 | *: "Live (slow)" | 10389 | *: "Top Time" |
9215 | </source> | 10390 | </source> |
9216 | <dest> | 10391 | <dest> |
9217 | *: "Live (slow)" | 10392 | *: "Legjobb idő" |
9218 | </dest> | 10393 | </dest> |
9219 | <voice> | 10394 | <voice> |
9220 | *: "Live (slow)" | 10395 | *: "Top Time" |
10396 | </voice> | ||
10397 | </phrase> | ||
10398 | <phrase> | ||
10399 | id: LANG_SETTINGS_MENU | ||
10400 | desc: in root menu | ||
10401 | user: | ||
10402 | <source> | ||
10403 | *: "Settings" | ||
10404 | </source> | ||
10405 | <dest> | ||
10406 | *: "Beállítások" | ||
10407 | </dest> | ||
10408 | <voice> | ||
10409 | *: "Settings" | ||
10410 | </voice> | ||
10411 | </phrase> | ||
10412 | <phrase> | ||
10413 | id: LANG_MAIN_MENU | ||
10414 | desc: in root menu setting | ||
10415 | user: | ||
10416 | <source> | ||
10417 | *: "Main Menu" | ||
10418 | </source> | ||
10419 | <dest> | ||
10420 | *: "-Fő menü" | ||
10421 | </dest> | ||
10422 | <voice> | ||
10423 | *: "Main Menu" | ||
10424 | </voice> | ||
10425 | </phrase> | ||
10426 | <phrase> | ||
10427 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN | ||
10428 | desc: in alarm menu setting | ||
10429 | user: | ||
10430 | <source> | ||
10431 | *: "Alarm Wake up Screen" | ||
10432 | </source> | ||
10433 | <dest> | ||
10434 | *: "Ébresztőóra képernyő" | ||
10435 | </dest> | ||
10436 | <voice> | ||
10437 | *: "Alarm Wake up Screen" | ||
10438 | </voice> | ||
10439 | </phrase> | ||
10440 | <phrase> | ||
10441 | id: LANG_SAVE_THEME | ||
10442 | desc: save a theme file | ||
10443 | user: | ||
10444 | <source> | ||
10445 | *: "Save Theme Settings" | ||
10446 | </source> | ||
10447 | <dest> | ||
10448 | *: "Témabeállítások mentése" | ||
10449 | </dest> | ||
10450 | <voice> | ||
10451 | *: "Save Theme Settings" | ||
10452 | </voice> | ||
10453 | </phrase> | ||
10454 | <phrase> | ||
10455 | id: LANG_AFMT_AIFF | ||
10456 | desc: audio format description | ||
10457 | user: | ||
10458 | <source> | ||
10459 | *: "AIFF" | ||
10460 | </source> | ||
10461 | <dest> | ||
10462 | *: "AIFF" | ||
10463 | </dest> | ||
10464 | <voice> | ||
10465 | *: "AIFF" | ||
10466 | </voice> | ||
10467 | </phrase> | ||
10468 | <phrase> | ||
10469 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK | ||
10470 | desc: in root menu | ||
10471 | user: | ||
10472 | <source> | ||
10473 | *: "Resume Playback" | ||
10474 | </source> | ||
10475 | <dest> | ||
10476 | *: "Lejátszás folytatása" | ||
10477 | </dest> | ||
10478 | <voice> | ||
10479 | *: "Resume Playback" | ||
10480 | </voice> | ||
10481 | </phrase> | ||
10482 | <phrase> | ||
10483 | id: LANG_REPLACE | ||
10484 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. | ||
10485 | user: | ||
10486 | <source> | ||
10487 | *: "Play Next" | ||
10488 | </source> | ||
10489 | <dest> | ||
10490 | *: "Következő lejátszása" | ||
10491 | </dest> | ||
10492 | <voice> | ||
10493 | *: "Play Next" | ||
10494 | </voice> | ||
10495 | </phrase> | ||
10496 | <phrase> | ||
10497 | id: LANG_RUNNING_TIME | ||
10498 | desc: in run time screen | ||
10499 | user: | ||
10500 | <source> | ||
10501 | *: "Running Time" | ||
10502 | </source> | ||
10503 | <dest> | ||
10504 | *: "Futási idő" | ||
10505 | </dest> | ||
10506 | <voice> | ||
10507 | *: "Running Time" | ||
9221 | </voice> | 10508 | </voice> |
9222 | </phrase> | 10509 | </phrase> |
9223 | ### | ||
9224 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9225 | <phrase> | 10510 | <phrase> |
9226 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | 10511 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET |
9227 | desc: AGC preset | 10512 | desc: AGC preset |
@@ -9229,24 +10514,189 @@ | |||
9229 | *: "DJ-Set (slow)" | 10514 | *: "DJ-Set (slow)" |
9230 | </source> | 10515 | </source> |
9231 | <dest> | 10516 | <dest> |
9232 | *: "DJ-Set (slow)" | 10517 | *: "DJ-Set (lassú)" |
9233 | </dest> | 10518 | </dest> |
9234 | <voice> | 10519 | <voice> |
9235 | *: "DJ set (slow)" | 10520 | *: "DJ set (slow)" |
9236 | </voice> | 10521 | </voice> |
9237 | </phrase> | 10522 | </phrase> |
9238 | ### | ||
9239 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9240 | <phrase> | 10523 | <phrase> |
9241 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 10524 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET |
9242 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 10525 | desc: automatic gain control in recording screen |
9243 | <source> | 10526 | <source> |
9244 | *: "AGC max. gain" | 10527 | *: "AGC" |
9245 | </source> | 10528 | </source> |
9246 | <dest> | 10529 | <dest> |
9247 | *: "AGC max. gain" | 10530 | *: "AGC" |
9248 | </dest> | 10531 | </dest> |
9249 | <voice> | 10532 | <voice> |
9250 | *: "AGC maximum gain" | 10533 | *: "AGC" |
10534 | </voice> | ||
10535 | </phrase> | ||
10536 | <phrase> | ||
10537 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE | ||
10538 | desc: in root menu | ||
10539 | user: | ||
10540 | <source> | ||
10541 | *: "Rockbox" | ||
10542 | </source> | ||
10543 | <dest> | ||
10544 | *: "Rockbox" | ||
10545 | </dest> | ||
10546 | <voice> | ||
10547 | *: "Rockbox" | ||
10548 | </voice> | ||
10549 | </phrase> | ||
10550 | <phrase> | ||
10551 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | ||
10552 | desc: AGC preset | ||
10553 | <source> | ||
10554 | *: "Voice (fast)" | ||
10555 | </source> | ||
10556 | <dest> | ||
10557 | *: "Hang (gyors)" | ||
10558 | </dest> | ||
10559 | <voice> | ||
10560 | *: "Voice (fast)" | ||
10561 | </voice> | ||
10562 | </phrase> | ||
10563 | <phrase> | ||
10564 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN | ||
10565 | desc: in root menu setting | ||
10566 | user: | ||
10567 | <source> | ||
10568 | *: "Previous Screen" | ||
10569 | </source> | ||
10570 | <dest> | ||
10571 | *: "Előző képernyő" | ||
10572 | </dest> | ||
10573 | <voice> | ||
10574 | *: "Previous Screen" | ||
10575 | </voice> | ||
10576 | </phrase> | ||
10577 | <phrase> | ||
10578 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE | ||
10579 | desc: cuesheet support option | ||
10580 | user: | ||
10581 | <source> | ||
10582 | *: "Cuesheet Support" | ||
10583 | </source> | ||
10584 | <dest> | ||
10585 | *: "Cuesheet támogatás" | ||
10586 | </dest> | ||
10587 | <voice> | ||
10588 | *: "Cuesheet Support" | ||
10589 | </voice> | ||
10590 | </phrase> | ||
10591 | <phrase> | ||
10592 | id: LANG_START_SCREEN | ||
10593 | desc: in root menu setting | ||
10594 | user: | ||
10595 | <source> | ||
10596 | *: "Start Screen" | ||
10597 | </source> | ||
10598 | <dest> | ||
10599 | *: "Kezdő képernyő" | ||
10600 | </dest> | ||
10601 | <voice> | ||
10602 | *: "Start Screen" | ||
10603 | </voice> | ||
10604 | </phrase> | ||
10605 | <phrase> | ||
10606 | id: LANG_CUESHEET | ||
10607 | desc: | ||
10608 | user: | ||
10609 | <source> | ||
10610 | *: "Cuesheet" | ||
10611 | </source> | ||
10612 | <dest> | ||
10613 | *: "Cuesheet" | ||
10614 | </dest> | ||
10615 | <voice> | ||
10616 | *: "Cuesheet" | ||
10617 | </voice> | ||
10618 | </phrase> | ||
10619 | <phrase> | ||
10620 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | ||
10621 | desc: AGC preset | ||
10622 | <source> | ||
10623 | *: "Live (slow)" | ||
10624 | </source> | ||
10625 | <dest> | ||
10626 | *: "Élő (lassú)" | ||
10627 | </dest> | ||
10628 | <voice> | ||
10629 | *: "Live (slow)" | ||
10630 | </voice> | ||
10631 | </phrase> | ||
10632 | <phrase> | ||
10633 | id: LANG_PROPERTIES | ||
10634 | desc: browser file/dir properties | ||
10635 | user: | ||
10636 | <source> | ||
10637 | *: "Properties" | ||
10638 | </source> | ||
10639 | <dest> | ||
10640 | *: "Tulajdonságok" | ||
10641 | </dest> | ||
10642 | <voice> | ||
10643 | *: "Properties" | ||
10644 | </voice> | ||
10645 | </phrase> | ||
10646 | <phrase> | ||
10647 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST | ||
10648 | desc: in tag viewer | ||
10649 | user: | ||
10650 | <source> | ||
10651 | *: "[Album Artist]" | ||
10652 | </source> | ||
10653 | <dest> | ||
10654 | *: "[Előadó]" | ||
10655 | </dest> | ||
10656 | <voice> | ||
10657 | *: "" | ||
10658 | </voice> | ||
10659 | </phrase> | ||
10660 | <phrase> | ||
10661 | id: LANG_CURRENT_TIME | ||
10662 | desc: in run time screen | ||
10663 | user: | ||
10664 | <source> | ||
10665 | *: "Current Time" | ||
10666 | </source> | ||
10667 | <dest> | ||
10668 | *: "Jelenlegi idő" | ||
10669 | </dest> | ||
10670 | <voice> | ||
10671 | *: "Current Time" | ||
10672 | </voice> | ||
10673 | </phrase> | ||
10674 | <phrase> | ||
10675 | id: LANG_CLEAR_TIME | ||
10676 | desc: in run time screen | ||
10677 | user: | ||
10678 | <source> | ||
10679 | *: "Clear Time?" | ||
10680 | </source> | ||
10681 | <dest> | ||
10682 | *: "Töröljem az időt?" | ||
10683 | </dest> | ||
10684 | <voice> | ||
10685 | *: "Clear Time?" | ||
10686 | </voice> | ||
10687 | </phrase> | ||
10688 | <phrase> | ||
10689 | id: LANG_FM_MENU | ||
10690 | desc: fm menu title | ||
10691 | user: | ||
10692 | <source> | ||
10693 | *: "FM Radio Menu" | ||
10694 | </source> | ||
10695 | <dest> | ||
10696 | *: "Rádió menü" | ||
10697 | </dest> | ||
10698 | <voice> | ||
10699 | *: "FM Radio Menu" | ||
9251 | </voice> | 10700 | </voice> |
9252 | </phrase> | 10701 | </phrase> |
10702 | |||