diff options
-rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 8402 | ||||
-rw-r--r-- | docs/CREDITS | 1 |
2 files changed, 4812 insertions, 3591 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index f79fee7cdd..ec73accd60 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang | |||
@@ -4,31 +4,9 @@ | |||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | 4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < |
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | 5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ |
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | 6 | # \/ \/ \/ \/ \/ |
7 | # $Id$ | ||
8 | # | 7 | # |
9 | # This is the master of the language files. This is the original, the one with | ||
10 | # all the existing strings Rockbox features. | ||
11 | # | ||
12 | # The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS | ||
13 | # variable in the root Makefile | ||
14 | # | ||
15 | # *WARNING* | ||
16 | # | ||
17 | # If you want to add a new string, add it to the end of this file! | ||
18 | # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! | ||
19 | # | ||
20 | # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language | ||
21 | # file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code. | ||
22 | # | ||
23 | # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase. | ||
24 | # | ||
25 | # Since this file is both the master for the language system, as well as the | ||
26 | # source for generating english strings, make sure that all <source> strings | ||
27 | # are *identical* to the <dest> strings within the english.lang file. The | ||
28 | # <source> strings are the ones that'll be exposed and used by other languages | ||
29 | # when doing updates etc, while the <dest> ones are used when this file is | ||
30 | # used to simply get the full set of english strings for a particular target. | ||
31 | # | 8 | # |
9 | |||
32 | <phrase> | 10 | <phrase> |
33 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 11 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
34 | desc: bool true representation | 12 | desc: bool true representation |
@@ -68,7 +46,7 @@ | |||
68 | *: "Zapnuto" | 46 | *: "Zapnuto" |
69 | </dest> | 47 | </dest> |
70 | <voice> | 48 | <voice> |
71 | *: "zapnuto" | 49 | *: "Zapnuto" |
72 | </voice> | 50 | </voice> |
73 | </phrase> | 51 | </phrase> |
74 | <phrase> | 52 | <phrase> |
@@ -82,21 +60,21 @@ | |||
82 | *: "Vypnuto" | 60 | *: "Vypnuto" |
83 | </dest> | 61 | </dest> |
84 | <voice> | 62 | <voice> |
85 | *: "vypnuto" | 63 | *: "Vypnuto" |
86 | </voice> | 64 | </voice> |
87 | </phrase> | 65 | </phrase> |
88 | <phrase> | 66 | <phrase> |
89 | id: LANG_RESUME_SETTING_ASK | 67 | id: LANG_ASK |
90 | desc: in settings_menu | 68 | desc: in settings_menu |
91 | user: | 69 | user: |
92 | <source> | 70 | <source> |
93 | *: "Ask" | 71 | *: "Ask" |
94 | </source> | 72 | </source> |
95 | <dest> | 73 | <dest> |
96 | *: "Zeptat se pokaždé" | 74 | *: "Zeptat se" |
97 | </dest> | 75 | </dest> |
98 | <voice> | 76 | <voice> |
99 | *: "Zeptat se pokaždé" | 77 | *: "Zeptat se" |
100 | </voice> | 78 | </voice> |
101 | </phrase> | 79 | </phrase> |
102 | <phrase> | 80 | <phrase> |
@@ -114,6 +92,34 @@ | |||
114 | </voice> | 92 | </voice> |
115 | </phrase> | 93 | </phrase> |
116 | <phrase> | 94 | <phrase> |
95 | id: LANG_NORMAL | ||
96 | desc: in settings_menu | ||
97 | user: | ||
98 | <source> | ||
99 | *: "Normal" | ||
100 | </source> | ||
101 | <dest> | ||
102 | *: "Normální" | ||
103 | </dest> | ||
104 | <voice> | ||
105 | *: "Normální" | ||
106 | </voice> | ||
107 | </phrase> | ||
108 | <phrase> | ||
109 | id: LANG_GAIN | ||
110 | desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen | ||
111 | user: | ||
112 | <source> | ||
113 | *: "Gain" | ||
114 | </source> | ||
115 | <dest> | ||
116 | *: "Zesílení" | ||
117 | </dest> | ||
118 | <voice> | ||
119 | *: "Zesílení" | ||
120 | </voice> | ||
121 | </phrase> | ||
122 | <phrase> | ||
117 | id: LANG_WAIT | 123 | id: LANG_WAIT |
118 | desc: general please wait splash | 124 | desc: general please wait splash |
119 | user: | 125 | user: |
@@ -124,21 +130,35 @@ | |||
124 | *: "Nahrávám..." | 130 | *: "Nahrávám..." |
125 | </dest> | 131 | </dest> |
126 | <voice> | 132 | <voice> |
127 | *: "" | 133 | *: "Loading" |
128 | </voice> | 134 | </voice> |
129 | </phrase> | 135 | </phrase> |
130 | <phrase> | 136 | <phrase> |
131 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN | 137 | id: LANG_LOADING_PERCENT |
132 | desc: in shutdown screen | 138 | desc: splash number of percents loaded |
133 | user: | 139 | user: |
134 | <source> | 140 | <source> |
135 | *: "Press OFF to shut down" | 141 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
136 | </source> | 142 | </source> |
137 | <dest> | 143 | <dest> |
138 | *: "Vypněte stisknutm OFF" | 144 | *: "Nahrvám... %d%% hotovo (%s)" |
139 | </dest> | 145 | </dest> |
140 | <voice> | 146 | <voice> |
141 | *: "" | 147 | *: "Nahrávám" |
148 | </voice> | ||
149 | </phrase> | ||
150 | <phrase> | ||
151 | id: LANG_SCANNING_DISK | ||
152 | desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space | ||
153 | user: | ||
154 | <source> | ||
155 | *: "Scanning disk..." | ||
156 | </source> | ||
157 | <dest> | ||
158 | *: "Procházím disk..." | ||
159 | </dest> | ||
160 | <voice> | ||
161 | *: "Procházím disk" | ||
142 | </voice> | 162 | </voice> |
143 | </phrase> | 163 | </phrase> |
144 | <phrase> | 164 | <phrase> |
@@ -152,63 +172,128 @@ | |||
152 | *: "Vypínám..." | 172 | *: "Vypínám..." |
153 | </dest> | 173 | </dest> |
154 | <voice> | 174 | <voice> |
175 | *: "Vypínám" | ||
176 | </voice> | ||
177 | </phrase> | ||
178 | <phrase> | ||
179 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | ||
180 | desc: DEPRECATED | ||
181 | user: | ||
182 | <source> | ||
183 | *: "" | ||
184 | </source> | ||
185 | <dest> | ||
186 | *: "" | ||
187 | </dest> | ||
188 | <voice> | ||
155 | *: "" | 189 | *: "" |
156 | </voice> | 190 | </voice> |
157 | </phrase> | 191 | </phrase> |
158 | <phrase> | 192 | <phrase> |
159 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK | 193 | id: LANG_CANCEL |
160 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed | 194 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting |
161 | user: | 195 | user: |
162 | <source> | 196 | <source> |
163 | *: "Restarting playback..." | 197 | *: "Cancelled" |
164 | </source> | 198 | </source> |
165 | <dest> | 199 | <dest> |
166 | *: "Restartuji přehrávání..." | 200 | *: "Stornováno" |
167 | </dest> | 201 | </dest> |
168 | <voice> | 202 | <voice> |
169 | *: "Restartuji přehrávání..." | 203 | *: "Stornováno" |
170 | </voice> | 204 | </voice> |
171 | </phrase> | 205 | </phrase> |
172 | <phrase> | 206 | <phrase> |
173 | id: LANG_REMOVE_MMC | 207 | id: LANG_FAILED |
174 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) | 208 | desc: Something failed. To be appended after actions |
175 | user: | 209 | user: |
176 | <source> | 210 | <source> |
177 | *: "Please remove inserted MMC" | 211 | *: "Failed" |
178 | </source> | 212 | </source> |
179 | <dest> | 213 | <dest> |
180 | *: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" | 214 | *: "Selhalo" |
181 | </dest> | 215 | </dest> |
182 | <voice> | 216 | <voice> |
183 | *: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" | 217 | *: "Selhalo" |
184 | </voice> | 218 | </voice> |
185 | </phrase> | 219 | </phrase> |
186 | <phrase> | 220 | <phrase> |
187 | id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL | 221 | id: LANG_CHANNELS |
188 | desc: Visual confirmation of canceling a changed setting | 222 | desc: in sound_settings |
189 | user: | 223 | user: |
190 | <source> | 224 | <source> |
191 | *: "Canceled" | 225 | *: "Channels" |
192 | </source> | 226 | </source> |
193 | <dest> | 227 | <dest> |
194 | *: "Stornováno" | 228 | *: "Kanály" |
229 | </dest> | ||
230 | <voice> | ||
231 | *: "Kanály" | ||
232 | </voice> | ||
233 | </phrase> | ||
234 | <phrase> | ||
235 | id: LANG_RESET_ASK | ||
236 | desc: confirm to reset settings | ||
237 | user: | ||
238 | <source> | ||
239 | *: "Are You Sure?" | ||
240 | </source> | ||
241 | <dest> | ||
242 | *: "Opravdu ?" | ||
243 | </dest> | ||
244 | <voice> | ||
245 | *: "Opravdu ?" | ||
246 | </voice> | ||
247 | </phrase> | ||
248 | <phrase> | ||
249 | id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON | ||
250 | desc: Generic string to use to confirm | ||
251 | user: | ||
252 | <source> | ||
253 | *: "PLAY = Yes" | ||
254 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
255 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" | ||
256 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
257 | </source> | ||
258 | <dest> | ||
259 | *: "PLAY = Ano" | ||
260 | h100,h120,h300: "NAVI = Ano" | ||
261 | ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ano" | ||
262 | player: "(PLAY/STOP)" | ||
195 | </dest> | 263 | </dest> |
196 | <voice> | 264 | <voice> |
197 | *: "" | 265 | *: "" |
198 | </voice> | 266 | </voice> |
199 | </phrase> | 267 | </phrase> |
200 | <phrase> | 268 | <phrase> |
201 | id: LANG_FAILED | 269 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY |
202 | desc: Something failed. To be appended after actions | 270 | desc: Generic string to use to cancel |
203 | user: | 271 | user: |
204 | <source> | 272 | <source> |
205 | *: "Failed" | 273 | *: "Any Other = No" |
274 | player: none | ||
206 | </source> | 275 | </source> |
207 | <dest> | 276 | <dest> |
208 | *: "Neprovedeno" | 277 | *: "Vše ostatní = Ne" |
278 | player: none | ||
209 | </dest> | 279 | </dest> |
210 | <voice> | 280 | <voice> |
211 | *: "" | 281 | *: "" |
282 | player: none | ||
283 | </voice> | ||
284 | </phrase> | ||
285 | <phrase> | ||
286 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE | ||
287 | desc: main menu title | ||
288 | user: | ||
289 | <source> | ||
290 | *: "Rockbox" | ||
291 | </source> | ||
292 | <dest> | ||
293 | *: "Rockbox" | ||
294 | </dest> | ||
295 | <voice> | ||
296 | *: "Rockbox" | ||
212 | </voice> | 297 | </voice> |
213 | </phrase> | 298 | </phrase> |
214 | <phrase> | 299 | <phrase> |
@@ -219,80 +304,80 @@ | |||
219 | *: "Recent Bookmarks" | 304 | *: "Recent Bookmarks" |
220 | </source> | 305 | </source> |
221 | <dest> | 306 | <dest> |
222 | *: "Naposled otevřen záložky" | 307 | *: "Posledn záložky" |
223 | </dest> | 308 | </dest> |
224 | <voice> | 309 | <voice> |
225 | *: "Naposled otevřen záložky" | 310 | *: "Posledn záložky" |
226 | </voice> | 311 | </voice> |
227 | </phrase> | 312 | </phrase> |
228 | <phrase> | 313 | <phrase> |
229 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 314 | id: LANG_DIR_BROWSER |
230 | desc: in the main menu | 315 | desc: main menu title |
231 | user: | 316 | user: |
232 | <source> | 317 | <source> |
233 | *: "Sound Settings" | 318 | *: "Files" |
234 | </source> | 319 | </source> |
235 | <dest> | 320 | <dest> |
236 | *: "Nastavení zvuku" | 321 | *: "Soubory" |
237 | </dest> | 322 | </dest> |
238 | <voice> | 323 | <voice> |
239 | *: "Nastavení zvuku" | 324 | *: "Soubory" |
240 | </voice> | 325 | </voice> |
241 | </phrase> | 326 | </phrase> |
242 | <phrase> | 327 | <phrase> |
243 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS | 328 | id: LANG_TAGCACHE |
244 | desc: in the main menu | 329 | desc: in the main menu and the settings menu |
245 | user: | 330 | user: |
246 | <source> | 331 | <source> |
247 | *: "General Settings" | 332 | *: "Database" |
248 | </source> | 333 | </source> |
249 | <dest> | 334 | <dest> |
250 | *: "Obecné nastaven" | 335 | *: "Databze popisů" |
251 | </dest> | 336 | </dest> |
252 | <voice> | 337 | <voice> |
253 | *: "Obecné nastaven" | 338 | *: "Databze popisů" |
254 | </voice> | 339 | </voice> |
255 | </phrase> | 340 | </phrase> |
256 | <phrase> | 341 | <phrase> |
257 | id: LANG_MANAGE_MENU | 342 | id: LANG_NOW_PLAYING |
258 | desc: in the main menu | 343 | desc: in the main menu |
259 | user: | 344 | user: |
260 | <source> | 345 | <source> |
261 | *: "Manage Settings" | 346 | *: "Now Playing" |
262 | </source> | 347 | </source> |
263 | <dest> | 348 | <dest> |
264 | *: "Změnit nastavení" | 349 | *: "Právě hraje" |
265 | </dest> | 350 | </dest> |
266 | <voice> | 351 | <voice> |
267 | *: "Změnit nastavení" | 352 | *: "Právě hraje" |
268 | </voice> | 353 | </voice> |
269 | </phrase> | 354 | </phrase> |
270 | <phrase> | 355 | <phrase> |
271 | id: LANG_CUSTOM_THEME | 356 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
272 | desc: in the main menu | 357 | desc: in the main menu |
273 | user: | 358 | user: |
274 | <source> | 359 | <source> |
275 | *: "Browse Themes" | 360 | *: "Resume Playback" |
276 | </source> | 361 | </source> |
277 | <dest> | 362 | <dest> |
278 | *: "Procházet tmata" | 363 | *: "Pokračovat v přehrávní" |
279 | </dest> | 364 | </dest> |
280 | <voice> | 365 | <voice> |
281 | *: "Procházet tmata" | 366 | *: "Pokračovat v přehrávní" |
282 | </voice> | 367 | </voice> |
283 | </phrase> | 368 | </phrase> |
284 | <phrase> | 369 | <phrase> |
285 | id: LANG_FM_RADIO | 370 | id: LANG_SETTINGS |
286 | desc: in the main menu | 371 | desc: in main menu and visual confirmation after settings reset |
287 | user: | 372 | user: |
288 | <source> | 373 | <source> |
289 | *: "FM Radio" | 374 | *: "Settings" |
290 | </source> | 375 | </source> |
291 | <dest> | 376 | <dest> |
292 | *: "FM Rdio" | 377 | *: "Nastaven" |
293 | </dest> | 378 | </dest> |
294 | <voice> | 379 | <voice> |
295 | *: "FM Rdio" | 380 | *: "Nastaven" |
296 | </voice> | 381 | </voice> |
297 | </phrase> | 382 | </phrase> |
298 | <phrase> | 383 | <phrase> |
@@ -300,21 +385,41 @@ | |||
300 | desc: in the main menu | 385 | desc: in the main menu |
301 | user: | 386 | user: |
302 | <source> | 387 | <source> |
303 | *: "Recording" | 388 | *: none |
389 | recording: "Recording" | ||
304 | </source> | 390 | </source> |
305 | <dest> | 391 | <dest> |
306 | *: "Záznam" | 392 | *: none |
393 | recording: "Záznam" | ||
307 | </dest> | 394 | </dest> |
308 | <voice> | 395 | <voice> |
309 | *: "Záznam" | 396 | *: none |
397 | recording: "Záznam" | ||
310 | </voice> | 398 | </voice> |
311 | </phrase> | 399 | </phrase> |
312 | <phrase> | 400 | <phrase> |
313 | id: LANG_PLAYLIST_MENU | 401 | id: LANG_FM_RADIO |
314 | desc: in the main menu | 402 | desc: in the main menu |
315 | user: | 403 | user: |
316 | <source> | 404 | <source> |
317 | *: "Playlist Options" | 405 | *: none |
406 | radio: "FM Radio" | ||
407 | </source> | ||
408 | <dest> | ||
409 | *: none | ||
410 | radio: "FM Rádio" | ||
411 | </dest> | ||
412 | <voice> | ||
413 | *: none | ||
414 | radio: "FM Rádio" | ||
415 | </voice> | ||
416 | </phrase> | ||
417 | <phrase> | ||
418 | id: LANG_PLAYLISTS | ||
419 | desc: in the main menu and file vew setting | ||
420 | user: | ||
421 | <source> | ||
422 | *: "Playlists" | ||
318 | </source> | 423 | </source> |
319 | <dest> | 424 | <dest> |
320 | *: "Playlisty" | 425 | *: "Playlisty" |
@@ -328,349 +433,363 @@ | |||
328 | desc: in the main menu | 433 | desc: in the main menu |
329 | user: | 434 | user: |
330 | <source> | 435 | <source> |
331 | *: "Browse Plugins" | 436 | *: "Plugins" |
332 | </source> | 437 | </source> |
333 | <dest> | 438 | <dest> |
334 | *: "Procházet pluginy" | 439 | *: "Pluginy" |
335 | </dest> | 440 | </dest> |
336 | <voice> | 441 | <voice> |
337 | *: "Procházet pluginy" | 442 | *: "Pluginy" |
338 | </voice> | 443 | </voice> |
339 | </phrase> | 444 | </phrase> |
340 | <phrase> | 445 | <phrase> |
341 | id: LANG_INFO | 446 | id: LANG_SYSTEM |
342 | desc: in the main menu | 447 | desc: in the main menu and settings menu |
343 | user: | 448 | user: |
344 | <source> | 449 | <source> |
345 | *: "Info" | 450 | *: "System" |
346 | </source> | 451 | </source> |
347 | <dest> | 452 | <dest> |
348 | *: "Info" | 453 | *: "Systém" |
349 | </dest> | 454 | </dest> |
350 | <voice> | 455 | <voice> |
351 | *: "Info" | 456 | *: "Systém" |
352 | </voice> | 457 | </voice> |
353 | </phrase> | 458 | </phrase> |
354 | <phrase> | 459 | <phrase> |
355 | id: LANG_SHUTDOWN | 460 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK |
356 | desc: in main menu | 461 | desc: bookmark selection list title |
357 | user: | 462 | user: |
358 | <source> | 463 | <source> |
359 | *: "Shut down" | 464 | *: "Select Bookmark" |
360 | </source> | 465 | </source> |
361 | <dest> | 466 | <dest> |
362 | *: "Vypnout" | 467 | *: "Vybrat záložku" |
363 | </dest> | 468 | </dest> |
364 | <voice> | 469 | <voice> |
365 | *: "Vypnout" | 470 | *: "Vybrat záložku" |
366 | </voice> | 471 | </voice> |
367 | </phrase> | 472 | </phrase> |
368 | <phrase> | 473 | <phrase> |
369 | id: LANG_VOLUME | 474 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME |
370 | desc: in sound_settings | 475 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load |
371 | user: | 476 | user: |
372 | <source> | 477 | <source> |
373 | *: "Volume" | 478 | *: "<Don't Resume>" |
374 | </source> | 479 | </source> |
375 | <dest> | 480 | <dest> |
376 | *: "Hlasitost" | 481 | *: "<Neopakovat>" |
377 | </dest> | 482 | </dest> |
378 | <voice> | 483 | <voice> |
379 | *: "Hlasitost" | 484 | *: "Neopakovat" |
380 | </voice> | 485 | </voice> |
381 | </phrase> | 486 | </phrase> |
382 | <phrase> | 487 | <phrase> |
383 | id: LANG_BASS | 488 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE |
384 | desc: in sound_settings | 489 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle |
385 | user: | 490 | user: |
386 | <source> | 491 | <source> |
387 | *: "Bass" | 492 | *: ", Shuffle" |
388 | </source> | 493 | </source> |
389 | <dest> | 494 | <dest> |
390 | *: "Basy" | 495 | *: ", Promíchat" |
391 | </dest> | 496 | </dest> |
392 | <voice> | 497 | <voice> |
393 | *: "Basy" | 498 | *: "" |
394 | </voice> | 499 | </voice> |
395 | </phrase> | 500 | </phrase> |
396 | <phrase> | 501 | <phrase> |
397 | id: LANG_TREBLE | 502 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID |
398 | desc: in sound_settings | 503 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed |
399 | user: | 504 | user: |
400 | <source> | 505 | <source> |
401 | *: "Treble" | 506 | *: "<Invalid Bookmark>" |
402 | </source> | 507 | </source> |
403 | <dest> | 508 | <dest> |
404 | *: "Vky" | 509 | *: "<Neplatná záložka>" |
405 | </dest> | 510 | </dest> |
406 | <voice> | 511 | <voice> |
407 | *: "Vky" | 512 | *: "Neplatná záložka" |
408 | </voice> | 513 | </voice> |
409 | </phrase> | 514 | </phrase> |
410 | <phrase> | 515 | <phrase> |
411 | id: LANG_BALANCE | 516 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU |
412 | desc: in sound_settings | 517 | desc: bookmark selection list context menu |
413 | user: | 518 | user: |
414 | <source> | 519 | <source> |
415 | *: "Balance" | 520 | *: "Bookmark Actions" |
416 | </source> | 521 | </source> |
417 | <dest> | 522 | <dest> |
418 | *: "Vyvážení" | 523 | *: "Nastaven zložek" |
419 | </dest> | 524 | </dest> |
420 | <voice> | 525 | <voice> |
421 | *: "Vyvážení" | 526 | *: "Nastaven zložek" |
422 | </voice> | 527 | </voice> |
423 | </phrase> | 528 | </phrase> |
424 | <phrase> | 529 | <phrase> |
425 | id: LANG_CHANNEL_MENU | 530 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME |
426 | desc: in sound_settings | 531 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark |
427 | user: | 532 | user: |
428 | <source> | 533 | <source> |
429 | *: "Channels" | 534 | *: "Resume" |
430 | </source> | 535 | </source> |
431 | <dest> | 536 | <dest> |
432 | *: "Kanály" | 537 | *: "Pokračovat" |
433 | </dest> | 538 | </dest> |
434 | <voice> | 539 | <voice> |
435 | *: "Kanály" | 540 | *: "Pokračovat" |
436 | </voice> | 541 | </voice> |
437 | </phrase> | 542 | </phrase> |
438 | <phrase> | 543 | <phrase> |
439 | id: LANG_CHANNEL | 544 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE |
440 | desc: in sound_settings | 545 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark |
441 | user: | 546 | user: |
442 | <source> | 547 | <source> |
443 | *: "Channel Configuration" | 548 | *: "Delete" |
444 | </source> | 549 | </source> |
445 | <dest> | 550 | <dest> |
446 | *: "Nastavení kanálů" | 551 | *: "Smazat" |
447 | </dest> | 552 | </dest> |
448 | <voice> | 553 | <voice> |
449 | *: "" | 554 | *: "Smazat" |
450 | </voice> | 555 | </voice> |
451 | </phrase> | 556 | </phrase> |
452 | <phrase> | 557 | <phrase> |
453 | id: LANG_CHANNEL_STEREO | 558 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY |
454 | desc: in sound_settings | 559 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
455 | user: | 560 | user: |
456 | <source> | 561 | <source> |
457 | *: "Stereo" | 562 | *: "Create a Bookmark?" |
458 | </source> | 563 | </source> |
459 | <dest> | 564 | <dest> |
460 | *: "Stereo" | 565 | *: "Vytvořit záložku?" |
461 | </dest> | 566 | </dest> |
462 | <voice> | 567 | <voice> |
463 | *: "Stereo" | 568 | *: "Vytvořit záložku?" |
464 | </voice> | 569 | </voice> |
465 | </phrase> | 570 | </phrase> |
466 | <phrase> | 571 | <phrase> |
467 | id: LANG_CHANNEL_MONO | 572 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS |
468 | desc: in sound_settings | 573 | desc: Indicates bookmark was successfully created |
469 | user: | 574 | user: |
470 | <source> | 575 | <source> |
471 | *: "Mono" | 576 | *: "Bookmark Created" |
472 | </source> | 577 | </source> |
473 | <dest> | 578 | <dest> |
474 | *: "Mono" | 579 | *: "Záložka vytvořena" |
475 | </dest> | 580 | </dest> |
476 | <voice> | 581 | <voice> |
477 | *: "Mono" | 582 | *: "Záložka vytvořena" |
478 | </voice> | 583 | </voice> |
479 | </phrase> | 584 | </phrase> |
480 | <phrase> | 585 | <phrase> |
481 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM | 586 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE |
482 | desc: in sound_settings | 587 | desc: Indicates bookmark was not created |
483 | user: | 588 | user: |
484 | <source> | 589 | <source> |
485 | *: "Custom" | 590 | *: "Bookmark Failed!" |
486 | </source> | 591 | </source> |
487 | <dest> | 592 | <dest> |
488 | *: "Vlastní" | 593 | *: "Záložka selhala!" |
489 | </dest> | 594 | </dest> |
490 | <voice> | 595 | <voice> |
491 | *: "Vlastní" | 596 | *: "Záložka selhala!" |
492 | </voice> | 597 | </voice> |
493 | </phrase> | 598 | </phrase> |
494 | <phrase> | 599 | <phrase> |
495 | id: LANG_CHANNEL_LEFT | 600 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY |
496 | desc: in sound_settings | 601 | desc: Indicates bookmark was empty |
497 | user: | 602 | user: |
498 | <source> | 603 | <source> |
499 | *: "Mono Left" | 604 | *: "Bookmark Empty" |
500 | </source> | 605 | </source> |
501 | <dest> | 606 | <dest> |
502 | *: "Mono-Lev" | 607 | *: "Prázdn záložka" |
503 | </dest> | 608 | </dest> |
504 | <voice> | 609 | <voice> |
505 | *: "Mono lev" | 610 | *: "Prázdná zložka" |
506 | </voice> | 611 | </voice> |
507 | </phrase> | 612 | </phrase> |
508 | <phrase> | 613 | <phrase> |
509 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT | 614 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
615 | desc: in the main menu | ||
616 | user: | ||
617 | <source> | ||
618 | *: "Sound Settings" | ||
619 | </source> | ||
620 | <dest> | ||
621 | *: "Nastavení zvuku" | ||
622 | </dest> | ||
623 | <voice> | ||
624 | *: "Nastavení zvuku" | ||
625 | </voice> | ||
626 | </phrase> | ||
627 | <phrase> | ||
628 | id: LANG_VOLUME | ||
510 | desc: in sound_settings | 629 | desc: in sound_settings |
511 | user: | 630 | user: |
512 | <source> | 631 | <source> |
513 | *: "Mono Right" | 632 | *: "Volume" |
514 | </source> | 633 | </source> |
515 | <dest> | 634 | <dest> |
516 | *: "Mono-Pravý" | 635 | *: "Hlasitost" |
517 | </dest> | 636 | </dest> |
518 | <voice> | 637 | <voice> |
519 | *: "Mono pravý" | 638 | *: "Hlasitost" |
520 | </voice> | 639 | </voice> |
521 | </phrase> | 640 | </phrase> |
522 | <phrase> | 641 | <phrase> |
523 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE | 642 | id: LANG_BASS |
524 | desc: in sound_settings | 643 | desc: in sound_settings |
525 | user: | 644 | user: |
526 | <source> | 645 | <source> |
527 | *: "Karaoke" | 646 | *: "Bass" |
528 | </source> | 647 | </source> |
529 | <dest> | 648 | <dest> |
530 | *: "Karaoke" | 649 | *: "Basy" |
531 | </dest> | 650 | </dest> |
532 | <voice> | 651 | <voice> |
533 | *: "Karaoke" | 652 | *: "Basy" |
534 | </voice> | 653 | </voice> |
535 | </phrase> | 654 | </phrase> |
536 | <phrase> | 655 | <phrase> |
537 | id: LANG_STEREO_WIDTH | 656 | id: LANG_TREBLE |
538 | desc: in sound_settings | 657 | desc: in sound_settings |
539 | user: | 658 | user: |
540 | <source> | 659 | <source> |
541 | *: "Stereo Width" | 660 | *: "Treble" |
542 | </source> | 661 | </source> |
543 | <dest> | 662 | <dest> |
544 | *: "Ška sterea" | 663 | *: "Vky" |
545 | </dest> | 664 | </dest> |
546 | <voice> | 665 | <voice> |
547 | *: "Ška sterea" | 666 | *: "Vky" |
548 | </voice> | 667 | </voice> |
549 | </phrase> | 668 | </phrase> |
550 | <phrase> | 669 | <phrase> |
551 | id: LANG_LOUDNESS | 670 | id: LANG_BALANCE |
552 | desc: in sound_settings | 671 | desc: in sound_settings |
553 | user: | 672 | user: |
554 | <source> | 673 | <source> |
555 | *: "Loudness" | 674 | *: "Balance" |
556 | </source> | 675 | </source> |
557 | <dest> | 676 | <dest> |
558 | *: "Stedy" | 677 | *: "Vyváení" |
559 | </dest> | 678 | </dest> |
560 | <voice> | 679 | <voice> |
561 | *: "Stedy" | 680 | *: "Vyváení" |
562 | </voice> | 681 | </voice> |
563 | </phrase> | 682 | </phrase> |
564 | <phrase> | 683 | <phrase> |
565 | id: LANG_AUTOVOL | 684 | id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION |
566 | desc: in sound_settings | 685 | desc: in sound_settings |
567 | user: | 686 | user: |
568 | <source> | 687 | <source> |
569 | *: "Auto Volume" | 688 | *: "Channel Configuration" |
570 | </source> | 689 | </source> |
571 | <dest> | 690 | <dest> |
572 | *: "Auto. hlasitost" | 691 | *: "Nastavení kanálů" |
573 | </dest> | 692 | </dest> |
574 | <voice> | 693 | <voice> |
575 | *: "Automatická hlasitost" | 694 | *: "Nastavení kanálů" |
576 | </voice> | 695 | </voice> |
577 | </phrase> | 696 | </phrase> |
578 | <phrase> | 697 | <phrase> |
579 | id: LANG_DECAY | 698 | id: LANG_CHANNEL_STEREO |
580 | desc: in sound_settings | 699 | desc: in sound_settings |
581 | user: | 700 | user: |
582 | <source> | 701 | <source> |
583 | *: "AV Decay Time" | 702 | *: "Stereo" |
584 | </source> | 703 | </source> |
585 | <dest> | 704 | <dest> |
586 | *: "Doba doznívání" | 705 | *: "Stereo" |
587 | </dest> | 706 | </dest> |
588 | <voice> | 707 | <voice> |
589 | *: "" | 708 | *: "Stereo" |
590 | </voice> | 709 | </voice> |
591 | </phrase> | 710 | </phrase> |
592 | <phrase> | 711 | <phrase> |
593 | id: LANG_SUPERBASS | 712 | id: LANG_CHANNEL_MONO |
594 | desc: in sound settings | 713 | desc: in sound_settings |
595 | user: | 714 | user: |
596 | <source> | 715 | <source> |
597 | *: "Super Bass" | 716 | *: "Mono" |
598 | </source> | 717 | </source> |
599 | <dest> | 718 | <dest> |
600 | *: "Zvýraznění basů" | 719 | *: "Mono" |
601 | </dest> | 720 | </dest> |
602 | <voice> | 721 | <voice> |
603 | *: "Zvýraznění basů" | 722 | *: "Mono" |
604 | </voice> | 723 | </voice> |
605 | </phrase> | 724 | </phrase> |
606 | <phrase> | 725 | <phrase> |
607 | id: LANG_MDB_ENABLE | 726 | id: LANG_CHANNEL_CUSTOM |
608 | desc: in sound settings | 727 | desc: in sound_settings |
609 | user: | 728 | user: |
610 | <source> | 729 | <source> |
611 | *: "MDB Enable" | 730 | *: "Custom" |
612 | </source> | 731 | </source> |
613 | <dest> | 732 | <dest> |
614 | *: "MDB-zapnuto" | 733 | *: "Vlastní" |
615 | </dest> | 734 | </dest> |
616 | <voice> | 735 | <voice> |
617 | *: "em dé bé zapnuto" | 736 | *: "Vlastní" |
618 | </voice> | 737 | </voice> |
619 | </phrase> | 738 | </phrase> |
620 | <phrase> | 739 | <phrase> |
621 | id: LANG_MDB_STRENGTH | 740 | id: LANG_CHANNEL_LEFT |
622 | desc: in sound settings | 741 | desc: in sound_settings |
623 | user: | 742 | user: |
624 | <source> | 743 | <source> |
625 | *: "MDB Strength" | 744 | *: "Mono Left" |
626 | </source> | 745 | </source> |
627 | <dest> | 746 | <dest> |
628 | *: "MDB-hlasitost" | 747 | *: "Mono levý" |
629 | </dest> | 748 | </dest> |
630 | <voice> | 749 | <voice> |
631 | *: "em dé bé hlasitost" | 750 | *: "Mono levý" |
632 | </voice> | 751 | </voice> |
633 | </phrase> | 752 | </phrase> |
634 | <phrase> | 753 | <phrase> |
635 | id: LANG_MDB_HARMONICS | 754 | id: LANG_CHANNEL_RIGHT |
636 | desc: in sound settings | 755 | desc: in sound_settings |
637 | user: | 756 | user: |
638 | <source> | 757 | <source> |
639 | *: "MDB Harmonics" | 758 | *: "Mono Right" |
640 | </source> | 759 | </source> |
641 | <dest> | 760 | <dest> |
642 | *: "MDB-hlasitost harmonických frekvenc" | 761 | *: "Mono prav" |
643 | </dest> | 762 | </dest> |
644 | <voice> | 763 | <voice> |
645 | *: "em dé bé hlasitost harmonických frekvenc" | 764 | *: "Mono prav" |
646 | </voice> | 765 | </voice> |
647 | </phrase> | 766 | </phrase> |
648 | <phrase> | 767 | <phrase> |
649 | id: LANG_MDB_CENTER | 768 | id: LANG_CHANNEL_KARAOKE |
650 | desc: in sound settings | 769 | desc: in sound_settings |
651 | user: | 770 | user: |
652 | <source> | 771 | <source> |
653 | *: "MDB Center Frequency" | 772 | *: "Karaoke" |
654 | </source> | 773 | </source> |
655 | <dest> | 774 | <dest> |
656 | *: "MDB-středová frekvence" | 775 | *: "Karaoke" |
657 | </dest> | 776 | </dest> |
658 | <voice> | 777 | <voice> |
659 | *: "em dé bé středová frekvence" | 778 | *: "Karaoke" |
660 | </voice> | 779 | </voice> |
661 | </phrase> | 780 | </phrase> |
662 | <phrase> | 781 | <phrase> |
663 | id: LANG_MDB_SHAPE | 782 | id: LANG_STEREO_WIDTH |
664 | desc: in sound settings | 783 | desc: in sound_settings |
665 | user: | 784 | user: |
666 | <source> | 785 | <source> |
667 | *: "MDB Shape" | 786 | *: "Stereo Width" |
668 | </source> | 787 | </source> |
669 | <dest> | 788 | <dest> |
670 | *: "MDB-ířka pásma" | 789 | *: "ířka sterea" |
671 | </dest> | 790 | </dest> |
672 | <voice> | 791 | <voice> |
673 | *: "em dé bé ířka pásma" | 792 | *: "ířka sterea" |
674 | </voice> | 793 | </voice> |
675 | </phrase> | 794 | </phrase> |
676 | <phrase> | 795 | <phrase> |
@@ -678,883 +797,1092 @@ | |||
678 | desc: in sound settings | 797 | desc: in sound settings |
679 | user: | 798 | user: |
680 | <source> | 799 | <source> |
681 | *: "Crossfeed" | 800 | *: none |
801 | swcodec: "Crossfeed" | ||
682 | </source> | 802 | </source> |
683 | <dest> | 803 | <dest> |
684 | *: "Křížení kanálů" | 804 | *: none |
805 | swcodec: "Křížení kanálů" | ||
685 | </dest> | 806 | </dest> |
686 | <voice> | 807 | <voice> |
687 | *: "Křížení kanálů" | 808 | *: none |
809 | swcodec: "Křížení kanálů" | ||
688 | </voice> | 810 | </voice> |
689 | </phrase> | 811 | </phrase> |
690 | <phrase> | 812 | <phrase> |
691 | id: LANG_EQUALIZER | 813 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
692 | desc: in the sound settings menu | 814 | desc: in crossfeed settings |
693 | user: | 815 | user: |
694 | <source> | 816 | <source> |
695 | *: "Equalizer" | 817 | *: none |
818 | swcodec: "Direct Gain" | ||
696 | </source> | 819 | </source> |
697 | <dest> | 820 | <dest> |
698 | *: "Ekvalizér" | 821 | *: none |
822 | swcodec: "Přímé zesílení" | ||
699 | </dest> | 823 | </dest> |
700 | <voice> | 824 | <voice> |
701 | *: "Ekvalizér" | 825 | *: none |
826 | swcodec: "Přímé zesílení" | ||
702 | </voice> | 827 | </voice> |
703 | </phrase> | 828 | </phrase> |
704 | <phrase> | 829 | <phrase> |
705 | id: LANG_PLAYBACK | 830 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
706 | desc: in settings_menu() | 831 | desc: in crossfeed settings |
832 | <source> | ||
833 | *: none | ||
834 | swcodec: "Cross Gain" | ||
835 | </source> | ||
836 | <dest> | ||
837 | *: none | ||
838 | swcodec: "Překřížené zesílení" | ||
839 | </dest> | ||
840 | <voice> | ||
841 | *: none | ||
842 | swcodec: "Překřížené zesílení" | ||
843 | </voice> | ||
844 | </phrase> | ||
845 | <phrase> | ||
846 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
847 | desc: in crossfeed settings | ||
848 | <source> | ||
849 | *: none | ||
850 | swcodec: "High-Frequency Attenuation" | ||
851 | </source> | ||
852 | <dest> | ||
853 | *: none | ||
854 | swcodec: "Zeslabení výšek" | ||
855 | </dest> | ||
856 | <voice> | ||
857 | *: none | ||
858 | swcodec: "Zeslabení výšek" | ||
859 | </voice> | ||
860 | </phrase> | ||
861 | <phrase> | ||
862 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | ||
863 | desc: in crossfeed settings | ||
864 | <source> | ||
865 | *: none | ||
866 | swcodec: "High-Frequency Cutoff" | ||
867 | </source> | ||
868 | <dest> | ||
869 | *: none | ||
870 | swcodec: "Oříznutí výšek" | ||
871 | </dest> | ||
872 | <voice> | ||
873 | *: none | ||
874 | swcodec: "Oříznutí výšek" | ||
875 | </voice> | ||
876 | </phrase> | ||
877 | <phrase> | ||
878 | id: LANG_EQUALIZER | ||
879 | desc: in the sound settings menu | ||
707 | user: | 880 | user: |
708 | <source> | 881 | <source> |
709 | *: "Playback" | 882 | *: none |
883 | swcodec: "Equalizer" | ||
710 | </source> | 884 | </source> |
711 | <dest> | 885 | <dest> |
712 | *: "Přehrávání" | 886 | *: none |
887 | swcodec: "Ekvalizér" | ||
713 | </dest> | 888 | </dest> |
714 | <voice> | 889 | <voice> |
715 | *: "Přehrávání" | 890 | *: none |
891 | swcodec: "Ekvalizér" | ||
716 | </voice> | 892 | </voice> |
717 | </phrase> | 893 | </phrase> |
718 | <phrase> | 894 | <phrase> |
719 | id: LANG_FILE | 895 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED |
720 | desc: in settings_menu() | 896 | desc: in the equalizer settings menu |
721 | user: | 897 | user: |
722 | <source> | 898 | <source> |
723 | *: "File View" | 899 | *: none |
900 | swcodec: "Enable EQ" | ||
724 | </source> | 901 | </source> |
725 | <dest> | 902 | <dest> |
726 | *: "Zobrazení souborů" | 903 | *: none |
904 | swcodec: "Zapnout EQ" | ||
727 | </dest> | 905 | </dest> |
728 | <voice> | 906 | <voice> |
729 | *: "Zobrazení souborů" | 907 | *: none |
908 | swcodec: "Zapnout ekvalizer" | ||
730 | </voice> | 909 | </voice> |
731 | </phrase> | 910 | </phrase> |
732 | <phrase> | 911 | <phrase> |
733 | id: LANG_DISPLAY | 912 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL |
734 | desc: in settings_menu() | 913 | desc: in the equalizer settings menu |
735 | user: | 914 | user: |
736 | <source> | 915 | <source> |
737 | *: "Display" | 916 | *: none |
917 | swcodec: "Graphical EQ" | ||
738 | </source> | 918 | </source> |
739 | <dest> | 919 | <dest> |
740 | *: "Displej" | 920 | *: none |
921 | swcodec: "Grafický EQ" | ||
741 | </dest> | 922 | </dest> |
742 | <voice> | 923 | <voice> |
743 | *: "Displej" | 924 | *: none |
925 | swcodec: "Grafický ekvalizer" | ||
744 | </voice> | 926 | </voice> |
745 | </phrase> | 927 | </phrase> |
746 | <phrase> | 928 | <phrase> |
747 | id: LANG_SYSTEM | 929 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT |
748 | desc: in settings_menu() | 930 | desc: in eq settings |
749 | user: | 931 | user: |
750 | <source> | 932 | <source> |
751 | *: "System" | 933 | *: none |
934 | swcodec: "Precut" | ||
752 | </source> | 935 | </source> |
753 | <dest> | 936 | <dest> |
754 | *: "Systém" | 937 | *: none |
938 | swcodec: "Předoříznutí" | ||
755 | </dest> | 939 | </dest> |
756 | <voice> | 940 | <voice> |
757 | *: "Systém" | 941 | *: none |
942 | swcodec: "Předoříznutí" | ||
758 | </voice> | 943 | </voice> |
759 | </phrase> | 944 | </phrase> |
760 | <phrase> | 945 | <phrase> |
761 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS | 946 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN |
762 | desc: in general settings | 947 | desc: in the equalizer settings menu |
763 | user: | 948 | user: |
764 | <source> | 949 | <source> |
765 | *: "Bookmarking" | 950 | *: none |
951 | swcodec: "Simple EQ Settings" | ||
766 | </source> | 952 | </source> |
767 | <dest> | 953 | <dest> |
768 | *: "Vytváření záložek" | 954 | *: none |
955 | swcodec: "Základní nastavení EQ" | ||
769 | </dest> | 956 | </dest> |
770 | <voice> | 957 | <voice> |
771 | *: "Vytváření záložek" | 958 | *: none |
959 | swcodec: "Základní nastavení ekvalizéru" | ||
772 | </voice> | 960 | </voice> |
773 | </phrase> | 961 | </phrase> |
774 | <phrase> | 962 | <phrase> |
775 | id: LANG_LANGUAGE | 963 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED |
776 | desc: in settings_menu | 964 | desc: in the equalizer settings menu |
777 | user: | 965 | user: |
778 | <source> | 966 | <source> |
779 | *: "Language" | 967 | *: none |
968 | swcodec: "Advanced EQ Settings" | ||
780 | </source> | 969 | </source> |
781 | <dest> | 970 | <dest> |
782 | *: "Jazyk" | 971 | *: none |
972 | swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru" | ||
783 | </dest> | 973 | </dest> |
784 | <voice> | 974 | <voice> |
785 | *: "Jazyk" | 975 | *: none |
976 | swcodec: "Rozšířená nastavení ekvalizéru" | ||
786 | </voice> | 977 | </voice> |
787 | </phrase> | 978 | </phrase> |
788 | <phrase> | 979 | <phrase> |
789 | id: LANG_VOICE | 980 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE |
790 | desc: root of voice menu | 981 | desc: in the equalizer settings menu |
791 | user: | 982 | user: |
792 | <source> | 983 | <source> |
793 | *: "Voice" | 984 | *: none |
985 | swcodec: "Save EQ Preset" | ||
794 | </source> | 986 | </source> |
795 | <dest> | 987 | <dest> |
796 | *: "Ozvučení" | 988 | *: none |
989 | swcodec: "Uložit předvolbu EQ" | ||
797 | </dest> | 990 | </dest> |
798 | <voice> | 991 | <voice> |
799 | *: "Ozvučení" | 992 | *: none |
993 | swcodec: "Uložit předvolbu ekvalizéru" | ||
800 | </voice> | 994 | </voice> |
801 | </phrase> | 995 | </phrase> |
802 | <phrase> | 996 | <phrase> |
803 | id: LANG_CUSTOM_CFG | 997 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE |
804 | desc: in setting_menu() | 998 | desc: in the equalizer settings menu |
805 | user: | 999 | user: |
806 | <source> | 1000 | <source> |
807 | *: "Browse .cfg files" | 1001 | *: none |
1002 | swcodec: "Browse EQ Presets" | ||
808 | </source> | 1003 | </source> |
809 | <dest> | 1004 | <dest> |
810 | *: "Procházet .cfg soubory" | 1005 | *: none |
1006 | swcodec: "Procházet nastavení EQ" | ||
811 | </dest> | 1007 | </dest> |
812 | <voice> | 1008 | <voice> |
813 | *: "Procházet konfigurační soubory" | 1009 | *: none |
1010 | swcodec: "Procházet nastavení ekvalizéru" | ||
814 | </voice> | 1011 | </voice> |
815 | </phrase> | 1012 | </phrase> |
816 | <phrase> | 1013 | <phrase> |
817 | id: LANG_FIRMWARE | 1014 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE |
818 | desc: in the main menu | 1015 | desc: in the equalizer settings menu |
819 | user: | 1016 | user: |
820 | <source> | 1017 | <source> |
821 | *: "Browse Firmwares" | 1018 | *: none |
1019 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
822 | </source> | 1020 | </source> |
823 | <dest> | 1021 | <dest> |
824 | *: "Procházet firmware soubory" | 1022 | *: none |
1023 | swcodec: "Editační mód: %s" | ||
825 | </dest> | 1024 | </dest> |
826 | <voice> | 1025 | <voice> |
827 | *: "Procházet firmware soubory" | 1026 | *: none |
1027 | swcodec: "" | ||
828 | </voice> | 1028 | </voice> |
829 | </phrase> | 1029 | </phrase> |
830 | <phrase> | 1030 | <phrase> |
831 | id: LANG_RESET | 1031 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM |
832 | desc: in system_settings_menu() | 1032 | desc: in the equalizer settings menu |
833 | user: | 1033 | user: |
834 | <source> | 1034 | <source> |
835 | *: "Reset Settings" | 1035 | *: none |
1036 | swcodec: "%d Hz Band Gain" | ||
836 | </source> | 1037 | </source> |
837 | <dest> | 1038 | <dest> |
838 | *: "Vynulovat nastavení" | 1039 | *: none |
1040 | swcodec: "%d Hz rozsah zesílení" | ||
839 | </dest> | 1041 | </dest> |
840 | <voice> | 1042 | <voice> |
841 | *: "Vynulovat nastavení" | 1043 | *: none |
1044 | swcodec: "hertz rozsah zesílení" | ||
842 | </voice> | 1045 | </voice> |
843 | </phrase> | 1046 | </phrase> |
844 | <phrase> | 1047 | <phrase> |
845 | id: LANG_RESET_ASK_RECORDER | 1048 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF |
846 | desc: confirm to reset settings | 1049 | desc: in the equalizer settings menu |
847 | user: | 1050 | user: |
848 | <source> | 1051 | <source> |
849 | *: "Are You Sure?" | 1052 | *: none |
1053 | swcodec: "Low Shelf Filter" | ||
850 | </source> | 1054 | </source> |
851 | <dest> | 1055 | <dest> |
852 | *: "Jste si jistý?" | 1056 | *: none |
1057 | swcodec: "Filtr nižších frekvencí" | ||
853 | </dest> | 1058 | </dest> |
854 | <voice> | 1059 | <voice> |
855 | *: "" | 1060 | *: none |
1061 | swcodec: "Filtr nižších frekvencí" | ||
856 | </voice> | 1062 | </voice> |
857 | </phrase> | 1063 | </phrase> |
858 | <phrase> | 1064 | <phrase> |
859 | id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER | 1065 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK |
860 | desc: Generic recorder string to use to confirm | 1066 | desc: in the equalizer settings menu |
861 | user: | 1067 | user: |
862 | <source> | 1068 | <source> |
863 | *: "PLAY = Ano" | 1069 | *: none |
864 | h100,h120,h300: "NAVI = Ano" | 1070 | swcodec: "Peak Filter %d" |
865 | </source> | 1071 | </source> |
866 | <dest> | 1072 | <dest> |
867 | *: "PLAY = Ano" | 1073 | *: none |
868 | h100,h120,h300: "NAVI = Ano" | 1074 | swcodec: "Filtr špiček %d" |
869 | </dest> | 1075 | </dest> |
870 | <voice> | 1076 | <voice> |
871 | *: "" | 1077 | *: none |
1078 | swcodec: "Filtr špiček" | ||
872 | </voice> | 1079 | </voice> |
873 | </phrase> | 1080 | </phrase> |
874 | <phrase> | 1081 | <phrase> |
875 | id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER | 1082 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF |
876 | desc: Generic recorder string to use to cancel | 1083 | desc: in the equalizer settings menu |
877 | user: | 1084 | user: |
878 | <source> | 1085 | <source> |
879 | *: "Any Other = No" | 1086 | *: none |
1087 | swcodec: "High Shelf Filter" | ||
880 | </source> | 1088 | </source> |
881 | <dest> | 1089 | <dest> |
882 | *: "Ostatní = Ne" | 1090 | *: none |
1091 | swcodec: "Filtr vyšších frekvencí" | ||
883 | </dest> | 1092 | </dest> |
884 | <voice> | 1093 | <voice> |
885 | *: "" | 1094 | *: none |
1095 | swcodec: "Filtr vyšších frekvencí" | ||
886 | </voice> | 1096 | </voice> |
887 | </phrase> | 1097 | </phrase> |
888 | <phrase> | 1098 | <phrase> |
889 | id: LANG_RESET_DONE_SETTING | 1099 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
890 | desc: visual confirmation after settings reset | 1100 | desc: in the equalizer settings menu |
891 | user: | 1101 | user: |
892 | <source> | 1102 | <source> |
893 | *: "Settings" | 1103 | *: none |
1104 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
894 | </source> | 1105 | </source> |
895 | <dest> | 1106 | <dest> |
896 | *: "Nastavení" | 1107 | *: none |
1108 | swcodec: "Ořezová frekvence" | ||
897 | </dest> | 1109 | </dest> |
898 | <voice> | 1110 | <voice> |
899 | *: "" | 1111 | *: none |
1112 | swcodec: "Ořezová frekvence" | ||
900 | </voice> | 1113 | </voice> |
901 | </phrase> | 1114 | </phrase> |
902 | <phrase> | 1115 | <phrase> |
903 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR | 1116 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER |
904 | desc: visual confirmation after settings reset | 1117 | desc: in the equalizer settings menu |
905 | user: | 1118 | user: |
906 | <source> | 1119 | <source> |
907 | *: "Cleared" | 1120 | *: none |
1121 | swcodec: "Center Frequency" | ||
908 | </source> | 1122 | </source> |
909 | <dest> | 1123 | <dest> |
910 | *: "Vynulováno" | 1124 | *: none |
1125 | swcodec: "Centrální frekvence" | ||
911 | </dest> | 1126 | </dest> |
912 | <voice> | 1127 | <voice> |
913 | *: "" | 1128 | *: none |
1129 | swcodec: "Centrální frekvence" | ||
914 | </voice> | 1130 | </voice> |
915 | </phrase> | 1131 | </phrase> |
916 | <phrase> | 1132 | <phrase> |
917 | id: LANG_RESET_DONE_CANCEL | 1133 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q |
918 | desc: Visual confirmation of cancelation | 1134 | desc: in the equalizer settings menu |
919 | user: | 1135 | user: |
920 | <source> | 1136 | <source> |
921 | *: "Canceled" | 1137 | *: none |
1138 | swcodec: "Q" | ||
922 | </source> | 1139 | </source> |
923 | <dest> | 1140 | <dest> |
924 | *: "Zachováno" | 1141 | *: none |
1142 | swcodec: "Q" | ||
925 | </dest> | 1143 | </dest> |
926 | <voice> | 1144 | <voice> |
927 | *: "" | 1145 | *: none |
1146 | swcodec: "Q" | ||
928 | </voice> | 1147 | </voice> |
929 | </phrase> | 1148 | </phrase> |
930 | <phrase> | 1149 | <phrase> |
931 | id: LANG_SAVE_SETTINGS | 1150 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE |
932 | desc: in system_settings_menu() | 1151 | desc: deprecated |
933 | user: | 1152 | user: |
934 | <source> | 1153 | <source> |
935 | *: "Write .cfg file" | 1154 | *: none |
1155 | ipodvideo: "" | ||
936 | </source> | 1156 | </source> |
937 | <dest> | 1157 | <dest> |
938 | *: "Uložit nastavení do .cfg souboru" | 1158 | *: none |
1159 | ipodvideo: "" | ||
939 | </dest> | 1160 | </dest> |
940 | <voice> | 1161 | <voice> |
941 | *: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" | 1162 | *: none |
1163 | ipodvideo: "" | ||
942 | </voice> | 1164 | </voice> |
943 | </phrase> | 1165 | </phrase> |
944 | <phrase> | 1166 | <phrase> |
945 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER | 1167 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED |
946 | desc: displayed if save settings has failed | 1168 | desc: deprecated |
947 | user: | 1169 | user: |
948 | <source> | 1170 | <source> |
949 | *: "Save Failed" | 1171 | *: none |
1172 | ipodvideo: "" | ||
950 | </source> | 1173 | </source> |
951 | <dest> | 1174 | <dest> |
952 | *: "Neuloženo" | 1175 | *: none |
1176 | ipodvideo: "" | ||
953 | </dest> | 1177 | </dest> |
954 | <voice> | 1178 | <voice> |
955 | *: "" | 1179 | *: none |
1180 | ipodvideo: "" | ||
956 | </voice> | 1181 | </voice> |
957 | </phrase> | 1182 | </phrase> |
958 | <phrase> | 1183 | <phrase> |
959 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER | 1184 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH |
960 | desc: if save settings has failed | 1185 | desc: deprecated |
961 | user: | 1186 | user: |
962 | <source> | 1187 | <source> |
963 | *: "Partition?" | 1188 | *: none |
1189 | ipodvideo: "" | ||
964 | </source> | 1190 | </source> |
965 | <dest> | 1191 | <dest> |
966 | *: "Disk.chyba?" | 1192 | *: none |
1193 | ipodvideo: "" | ||
967 | </dest> | 1194 | </dest> |
968 | <voice> | 1195 | <voice> |
969 | *: "" | 1196 | *: none |
1197 | ipodvideo: "" | ||
970 | </voice> | 1198 | </voice> |
971 | </phrase> | 1199 | </phrase> |
972 | <phrase> | 1200 | <phrase> |
973 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER | 1201 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW |
974 | desc: displayed if save settings has failed | 1202 | desc: deprecated |
975 | user: | 1203 | user: |
976 | <source> | 1204 | <source> |
977 | *: "Save Failed" | 1205 | *: none |
1206 | ipodvideo: "" | ||
978 | </source> | 1207 | </source> |
979 | <dest> | 1208 | <dest> |
980 | *: "Ukládání selhalo" | 1209 | *: none |
1210 | ipodvideo: "" | ||
981 | </dest> | 1211 | </dest> |
982 | <voice> | 1212 | <voice> |
983 | *: "" | 1213 | *: none |
1214 | ipodvideo: "" | ||
984 | </voice> | 1215 | </voice> |
985 | </phrase> | 1216 | </phrase> |
986 | <phrase> | 1217 | <phrase> |
987 | id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER | 1218 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE |
988 | desc: if save settings has failed | 1219 | desc: deprecated |
989 | user: | 1220 | user: |
990 | <source> | 1221 | <source> |
991 | *: "No partition?" | 1222 | *: none |
1223 | ipodvideo: "" | ||
992 | </source> | 1224 | </source> |
993 | <dest> | 1225 | <dest> |
994 | *: "Chyba disku?" | 1226 | *: none |
1227 | ipodvideo: "" | ||
995 | </dest> | 1228 | </dest> |
996 | <voice> | 1229 | <voice> |
997 | *: "" | 1230 | *: none |
1231 | ipodvideo: "" | ||
998 | </voice> | 1232 | </voice> |
999 | </phrase> | 1233 | </phrase> |
1000 | <phrase> | 1234 | <phrase> |
1001 | id: LANG_RECORDING_MENU | 1235 | id: LANG_DITHERING |
1002 | desc: in the recording sub menu | 1236 | desc: in the sound settings menu |
1003 | user: | 1237 | user: |
1004 | <source> | 1238 | <source> |
1005 | *: "Recording Screen" | 1239 | *: none |
1240 | swcodec: "Dithering" | ||
1006 | </source> | 1241 | </source> |
1007 | <dest> | 1242 | <dest> |
1008 | *: "Záznam" | 1243 | *: none |
1244 | swcodec: "Kolísání" | ||
1009 | </dest> | 1245 | </dest> |
1010 | <voice> | 1246 | <voice> |
1011 | *: "Záznam" | 1247 | *: none |
1248 | swcodec: "Kolísání" | ||
1012 | </voice> | 1249 | </voice> |
1013 | </phrase> | 1250 | </phrase> |
1014 | <phrase> | 1251 | <phrase> |
1015 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS | 1252 | id: LANG_LOUDNESS |
1016 | desc: in the main menu | 1253 | desc: in sound_settings |
1017 | user: | 1254 | user: |
1018 | <source> | 1255 | <source> |
1019 | *: "Recording Settings" | 1256 | *: none |
1257 | masf: "Loudness" | ||
1020 | </source> | 1258 | </source> |
1021 | <dest> | 1259 | <dest> |
1022 | *: "Nastavení záznamu" | 1260 | *: none |
1261 | masf: "Hlasitost" | ||
1023 | </dest> | 1262 | </dest> |
1024 | <voice> | 1263 | <voice> |
1025 | *: "Nastavení záznamu" | 1264 | *: none |
1265 | masf: "Hlasitost" | ||
1026 | </voice> | 1266 | </voice> |
1027 | </phrase> | 1267 | </phrase> |
1028 | <phrase> | 1268 | <phrase> |
1029 | id: LANG_EQUALIZER_ENABLED | 1269 | id: LANG_AUTOVOL |
1030 | desc: in the equalizer settings menu | 1270 | desc: in sound_settings |
1031 | user: | 1271 | user: |
1032 | <source> | 1272 | <source> |
1033 | *: "Enable EQ" | 1273 | *: none |
1274 | masf: "Auto Volume" | ||
1034 | </source> | 1275 | </source> |
1035 | <dest> | 1276 | <dest> |
1036 | *: "Zapnout EQ" | 1277 | *: none |
1278 | masf: "Auto hlasitost" | ||
1037 | </dest> | 1279 | </dest> |
1038 | <voice> | 1280 | <voice> |
1039 | *: "Zapnout ekvalizér" | 1281 | *: none |
1282 | masf: "Auto hlasitost" | ||
1040 | </voice> | 1283 | </voice> |
1041 | </phrase> | 1284 | </phrase> |
1042 | <phrase> | 1285 | <phrase> |
1043 | id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL | 1286 | id: LANG_DECAY |
1044 | desc: in the equalizer settings menu | 1287 | desc: in sound_settings |
1045 | user: | 1288 | user: |
1046 | <source> | 1289 | <source> |
1047 | *: "Graphical EQ" | 1290 | *: none |
1291 | masf: "AV Decay Time" | ||
1048 | </source> | 1292 | </source> |
1049 | <dest> | 1293 | <dest> |
1050 | *: "Grafický EQ" | 1294 | *: none |
1295 | masf: "Doba doznívání" | ||
1051 | </dest> | 1296 | </dest> |
1052 | <voice> | 1297 | <voice> |
1053 | *: "Grafický ekvalizér" | 1298 | *: none |
1299 | masf: "" | ||
1054 | </voice> | 1300 | </voice> |
1055 | </phrase> | 1301 | </phrase> |
1056 | <phrase> | 1302 | <phrase> |
1057 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | 1303 | id: LANG_SUPERBASS |
1058 | desc: in eq settings | 1304 | desc: in sound settings |
1059 | user: | 1305 | user: |
1060 | <source> | 1306 | <source> |
1061 | *: "Precut" | 1307 | *: none |
1308 | masf: "Super Bass" | ||
1062 | </source> | 1309 | </source> |
1063 | <dest> | 1310 | <dest> |
1064 | *: "Před-oříznutí" | 1311 | *: none |
1312 | masf: "Super Basy" | ||
1065 | </dest> | 1313 | </dest> |
1066 | <voice> | 1314 | <voice> |
1067 | *: "Předoříznutí" | 1315 | *: none |
1316 | masf: "Super Basy" | ||
1068 | </voice> | 1317 | </voice> |
1069 | </phrase> | 1318 | </phrase> |
1070 | <phrase> | 1319 | <phrase> |
1071 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | 1320 | id: LANG_MDB_ENABLE |
1072 | desc: in the equalizer settings menu | 1321 | desc: in sound settings |
1073 | user: | 1322 | user: |
1074 | <source> | 1323 | <source> |
1075 | *: "Simple EQ Settings" | 1324 | *: none |
1325 | masf: "MDB Enable" | ||
1076 | </source> | 1326 | </source> |
1077 | <dest> | 1327 | <dest> |
1078 | *: "Základní nastavení EQ" | 1328 | *: none |
1329 | masf: "Zapnout MDB" | ||
1079 | </dest> | 1330 | </dest> |
1080 | <voice> | 1331 | <voice> |
1081 | *: "Základní nastavení ekvalizéru" | 1332 | *: none |
1333 | masf: "Zapnout MDB" | ||
1082 | </voice> | 1334 | </voice> |
1083 | </phrase> | 1335 | </phrase> |
1084 | <phrase> | 1336 | <phrase> |
1085 | id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED | 1337 | id: LANG_MDB_STRENGTH |
1086 | desc: in the equalizer settings menu | 1338 | desc: in sound settings |
1087 | user: | 1339 | user: |
1088 | <source> | 1340 | <source> |
1089 | *: "Advanced EQ Settings" | 1341 | *: none |
1342 | masf: "MDB Strength" | ||
1090 | </source> | 1343 | </source> |
1091 | <dest> | 1344 | <dest> |
1092 | *: "Pokročilé nastavení EQ" | 1345 | *: none |
1346 | masf: "Síla MDB" | ||
1093 | </dest> | 1347 | </dest> |
1094 | <voice> | 1348 | <voice> |
1095 | *: "Pokročilé nastavení ekvalizéru" | 1349 | *: none |
1350 | masf: "Síla MDB" | ||
1096 | </voice> | 1351 | </voice> |
1097 | </phrase> | 1352 | </phrase> |
1098 | <phrase> | 1353 | <phrase> |
1099 | id: LANG_EQUALIZER_SAVE | 1354 | id: LANG_MDB_HARMONICS |
1100 | desc: in the equalizer settings menu | 1355 | desc: in sound settings |
1101 | user: | 1356 | user: |
1102 | <source> | 1357 | <source> |
1103 | *: "Save EQ Preset" | 1358 | *: none |
1359 | masf: "MDB Harmonics" | ||
1104 | </source> | 1360 | </source> |
1105 | <dest> | 1361 | <dest> |
1106 | *: "Uložit nastavené EQ" | 1362 | *: none |
1363 | masf: "Harmonie MDB" | ||
1107 | </dest> | 1364 | </dest> |
1108 | <voice> | 1365 | <voice> |
1109 | *: "Uložit nastavené ekvalizéru" | 1366 | *: none |
1367 | masf: "Harmonie MDB" | ||
1110 | </voice> | 1368 | </voice> |
1111 | </phrase> | 1369 | </phrase> |
1112 | <phrase> | 1370 | <phrase> |
1113 | id: LANG_EQUALIZER_BROWSE | 1371 | id: LANG_MDB_CENTER |
1114 | desc: in the equalizer settings menu | 1372 | desc: in sound settings |
1115 | user: | 1373 | user: |
1116 | <source> | 1374 | <source> |
1117 | *: "Browse EQ Presets" | 1375 | *: none |
1376 | masf: "MDB Center Frequency" | ||
1118 | </source> | 1377 | </source> |
1119 | <dest> | 1378 | <dest> |
1120 | *: "Procházet nastavení EQ" | 1379 | *: none |
1380 | masf: "Středová frekvence MDB" | ||
1121 | </dest> | 1381 | </dest> |
1122 | <voice> | 1382 | <voice> |
1123 | *: "Procházet nastavení ekvalizéru" | 1383 | *: none |
1384 | masf: "Středová frekvence MDB" | ||
1124 | </voice> | 1385 | </voice> |
1125 | </phrase> | 1386 | </phrase> |
1126 | <phrase> | 1387 | <phrase> |
1127 | id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE | 1388 | id: LANG_MDB_SHAPE |
1128 | desc: in the equalizer settings menu | 1389 | desc: in sound settings |
1129 | user: | 1390 | user: |
1130 | <source> | 1391 | <source> |
1131 | *: "Edit mode: %s" | 1392 | *: none |
1393 | masf: "MDB Shape" | ||
1132 | </source> | 1394 | </source> |
1133 | <dest> | 1395 | <dest> |
1134 | *: "Editační mód: %s" | 1396 | *: none |
1397 | masf: "Šířka pásma MDB" | ||
1135 | </dest> | 1398 | </dest> |
1136 | <voice> | 1399 | <voice> |
1137 | *: "" | 1400 | *: none |
1401 | masf: "Šířka pásma MDB" | ||
1138 | </voice> | 1402 | </voice> |
1139 | </phrase> | 1403 | </phrase> |
1140 | <phrase> | 1404 | <phrase> |
1141 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM | 1405 | id: LANG_GENERAL_SETTINGS |
1142 | desc: in the equalizer settings menu | 1406 | desc: in the main menu |
1143 | user: | 1407 | user: |
1144 | <source> | 1408 | <source> |
1145 | *: "%d Hz Band Gain" | 1409 | *: "General Settings" |
1146 | </source> | 1410 | </source> |
1147 | <dest> | 1411 | <dest> |
1148 | *: "Zesílení %d Hz pásma" | 1412 | *: "Hlavní nastavení" |
1149 | </dest> | 1413 | </dest> |
1150 | <voice> | 1414 | <voice> |
1151 | *: "" | 1415 | *: "Hlavní nastavení" |
1152 | </voice> | 1416 | </voice> |
1153 | </phrase> | 1417 | </phrase> |
1154 | <phrase> | 1418 | <phrase> |
1155 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF | 1419 | id: LANG_PLAYBACK |
1156 | desc: in the equalizer settings menu | 1420 | desc: in settings_menu() |
1157 | user: | 1421 | user: |
1158 | <source> | 1422 | <source> |
1159 | *: "Low Shelf Filter" | 1423 | *: "Playback" |
1160 | </source> | 1424 | </source> |
1161 | <dest> | 1425 | <dest> |
1162 | *: "Filtr niších frekvencí" | 1426 | *: "Pehrávání" |
1163 | </dest> | 1427 | </dest> |
1164 | <voice> | 1428 | <voice> |
1165 | *: "Filtr niších frekvencí" | 1429 | *: "Pehrávání" |
1166 | </voice> | 1430 | </voice> |
1167 | </phrase> | 1431 | </phrase> |
1168 | <phrase> | 1432 | <phrase> |
1169 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK | 1433 | id: LANG_SHUFFLE |
1170 | desc: in the equalizer settings menu | 1434 | desc: in settings_menu |
1171 | user: | 1435 | user: |
1172 | <source> | 1436 | <source> |
1173 | *: "Peak Filter %d" | 1437 | *: "Shuffle" |
1174 | </source> | 1438 | </source> |
1175 | <dest> | 1439 | <dest> |
1176 | *: "Filtr piček %d" | 1440 | *: "Promíchní" |
1177 | </dest> | 1441 | </dest> |
1178 | <voice> | 1442 | <voice> |
1179 | *: "Filtr piček" | 1443 | *: "Promíchní" |
1180 | </voice> | 1444 | </voice> |
1181 | </phrase> | 1445 | </phrase> |
1182 | <phrase> | 1446 | <phrase> |
1183 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF | 1447 | id: LANG_REPEAT |
1184 | desc: in the equalizer settings menu | 1448 | desc: in settings_menu |
1185 | user: | 1449 | user: |
1186 | <source> | 1450 | <source> |
1187 | *: "High Shelf Filter" | 1451 | *: "Repeat" |
1188 | </source> | 1452 | </source> |
1189 | <dest> | 1453 | <dest> |
1190 | *: "Filtr vyšších frekvencí" | 1454 | *: "Opakování" |
1191 | </dest> | 1455 | </dest> |
1192 | <voice> | 1456 | <voice> |
1193 | *: "Filtr vyšších frekvencí" | 1457 | *: "Opakování" |
1194 | </voice> | 1458 | </voice> |
1195 | </phrase> | 1459 | </phrase> |
1196 | <phrase> | 1460 | <phrase> |
1197 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 1461 | id: LANG_ALL |
1198 | desc: in the equalizer settings menu | 1462 | desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection |
1199 | user: | 1463 | user: |
1200 | <source> | 1464 | <source> |
1201 | *: "Cutoff Frequency" | 1465 | *: "All" |
1202 | </source> | 1466 | </source> |
1203 | <dest> | 1467 | <dest> |
1204 | *: "Oezov frekvence" | 1468 | *: "Vše" |
1205 | </dest> | 1469 | </dest> |
1206 | <voice> | 1470 | <voice> |
1207 | *: "Oezov frekvence" | 1471 | *: "Vše" |
1208 | </voice> | 1472 | </voice> |
1209 | </phrase> | 1473 | </phrase> |
1210 | <phrase> | 1474 | <phrase> |
1211 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER | 1475 | id: LANG_REPEAT_ONE |
1212 | desc: in the equalizer settings menu | 1476 | desc: repeat one song |
1213 | user: | 1477 | user: |
1214 | <source> | 1478 | <source> |
1215 | *: "Center Frequency" | 1479 | *: "One" |
1216 | </source> | 1480 | </source> |
1217 | <dest> | 1481 | <dest> |
1218 | *: "Centrální frekvence" | 1482 | *: "Jednou" |
1219 | </dest> | 1483 | </dest> |
1220 | <voice> | 1484 | <voice> |
1221 | *: "Centrální frekvence" | 1485 | *: "Jednou" |
1222 | </voice> | 1486 | </voice> |
1223 | </phrase> | 1487 | </phrase> |
1224 | <phrase> | 1488 | <phrase> |
1225 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q | 1489 | id: LANG_REPEAT_AB |
1226 | desc: in the equalizer settings menu | 1490 | desc: repeat range from point A to B |
1227 | user: | 1491 | user: |
1228 | <source> | 1492 | <source> |
1229 | *: "Q" | 1493 | *: "A-B" |
1230 | </source> | 1494 | </source> |
1231 | <dest> | 1495 | <dest> |
1232 | *: "Q" | 1496 | *: "A-B" |
1233 | </dest> | 1497 | </dest> |
1234 | <voice> | 1498 | <voice> |
1235 | *: "Q" | 1499 | *: "A-B" |
1236 | </voice> | 1500 | </voice> |
1237 | </phrase> | 1501 | </phrase> |
1238 | <phrase> | 1502 | <phrase> |
1239 | id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN | 1503 | id: LANG_PLAY_SELECTED |
1240 | desc: in the equalizer settings menu | 1504 | desc: in settings_menu |
1241 | user: | 1505 | user: |
1242 | <source> | 1506 | <source> |
1243 | *: "Gain" | 1507 | *: "Play Selected First" |
1244 | </source> | 1508 | </source> |
1245 | <dest> | 1509 | <dest> |
1246 | *: "Zeslen" | 1510 | *: "Přehrt nejprve vybran" |
1247 | </dest> | 1511 | </dest> |
1248 | <voice> | 1512 | <voice> |
1249 | *: "Zeslen" | 1513 | *: "Přehrt nejprve vybran" |
1250 | </voice> | 1514 | </voice> |
1251 | </phrase> | 1515 | </phrase> |
1252 | <phrase> | 1516 | <phrase> |
1253 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST | 1517 | id: LANG_WIND_MENU |
1254 | desc: Menu option for creating a playlist | 1518 | desc: in the playback sub menu |
1255 | user: | 1519 | user: |
1256 | <source> | 1520 | <source> |
1257 | *: "Create Playlist" | 1521 | *: "Fast-Forward/Rewind" |
1258 | </source> | 1522 | </source> |
1259 | <dest> | 1523 | <dest> |
1260 | *: "Vytvořit playlist" | 1524 | *: "Přetáčení dopředu/dozadu" |
1261 | </dest> | 1525 | </dest> |
1262 | <voice> | 1526 | <voice> |
1263 | *: "Vytvořit playlist" | 1527 | *: "Přetáčení dopředu a dozadu" |
1264 | </voice> | 1528 | </voice> |
1265 | </phrase> | 1529 | </phrase> |
1266 | <phrase> | 1530 | <phrase> |
1267 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST | 1531 | id: LANG_FFRW_STEP |
1268 | desc: in playlist menu. | 1532 | desc: in settings_menu |
1269 | user: | 1533 | user: |
1270 | <source> | 1534 | <source> |
1271 | *: "View Current Playlist" | 1535 | *: "FF/RW Min Step" |
1272 | </source> | 1536 | </source> |
1273 | <dest> | 1537 | <dest> |
1274 | *: "Zobrazit aktulní playlist" | 1538 | *: "Skok převjení" |
1275 | </dest> | 1539 | </dest> |
1276 | <voice> | 1540 | <voice> |
1277 | *: "Zobrazit aktulní playlist" | 1541 | *: "Skok převjení" |
1278 | </voice> | 1542 | </voice> |
1279 | </phrase> | 1543 | </phrase> |
1280 | <phrase> | 1544 | <phrase> |
1281 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST | 1545 | id: LANG_FFRW_ACCEL |
1282 | desc: in playlist menu. | 1546 | desc: in settings_menu |
1283 | user: | 1547 | user: |
1284 | <source> | 1548 | <source> |
1285 | *: "Save Current Playlist" | 1549 | *: "FF/RW Accel" |
1286 | </source> | 1550 | </source> |
1287 | <dest> | 1551 | <dest> |
1288 | *: "Uložit aktulní playlist" | 1552 | *: "Urychlené převjení" |
1289 | </dest> | 1553 | </dest> |
1290 | <voice> | 1554 | <voice> |
1291 | *: "Uložit aktulní playlist" | 1555 | *: "Urychlené převjení" |
1292 | </voice> | 1556 | </voice> |
1293 | </phrase> | 1557 | </phrase> |
1294 | <phrase> | 1558 | <phrase> |
1295 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY | 1559 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN |
1296 | desc: In playlist menu | 1560 | desc: MP3 buffer margin time |
1297 | user: | 1561 | user: |
1298 | <source> | 1562 | <source> |
1299 | *: "Recursively Insert Directories" | 1563 | *: "Anti-Skip Buffer" |
1564 | flash_storage: none | ||
1300 | </source> | 1565 | </source> |
1301 | <dest> | 1566 | <dest> |
1302 | *: "Vkládat adresáře rekurzivně" | 1567 | *: "Protiotřesová paměť" |
1568 | flash_storage: none | ||
1303 | </dest> | 1569 | </dest> |
1304 | <voice> | 1570 | <voice> |
1305 | *: "Vkládat adresáře rekurzivně" | 1571 | *: "Protiotřesová paměť" |
1572 | flash_storage: none | ||
1306 | </voice> | 1573 | </voice> |
1307 | </phrase> | 1574 | </phrase> |
1308 | <phrase> | 1575 | <phrase> |
1309 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU | 1576 | id: LANG_FADE_ON_STOP |
1310 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist | 1577 | desc: options menu to set fade on stop or pause |
1311 | user: | 1578 | user: |
1312 | <source> | 1579 | <source> |
1313 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | 1580 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1314 | </source> | 1581 | </source> |
1315 | <dest> | 1582 | <dest> |
1316 | *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" | 1583 | *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" |
1317 | </dest> | 1584 | </dest> |
1318 | <voice> | 1585 | <voice> |
1319 | *: | 1586 | *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" |
1320 | </voice> | 1587 | </voice> |
1321 | </phrase> | 1588 | </phrase> |
1322 | <phrase> | 1589 | <phrase> |
1323 | id: LANG_INFO_MENU | 1590 | id: LANG_PARTY_MODE |
1324 | desc: in the info menu | 1591 | desc: party mode |
1325 | user: | 1592 | user: |
1326 | <source> | 1593 | <source> |
1327 | *: "Rockbox Info" | 1594 | *: "Party Mode" |
1328 | </source> | 1595 | </source> |
1329 | <dest> | 1596 | <dest> |
1330 | *: "Rockbox info" | 1597 | *: "Párty mód" |
1331 | </dest> | 1598 | </dest> |
1332 | <voice> | 1599 | <voice> |
1333 | *: "Rockbox info" | 1600 | *: "Párty mód" |
1334 | </voice> | 1601 | </voice> |
1335 | </phrase> | 1602 | </phrase> |
1336 | <phrase> | 1603 | <phrase> |
1337 | id: LANG_VERSION | 1604 | id: LANG_CROSSFADE |
1338 | desc: in the info menu | 1605 | desc: in playback settings |
1339 | user: | 1606 | user: |
1340 | <source> | 1607 | <source> |
1341 | *: "Version" | 1608 | *: none |
1609 | swcodec: "Crossfade" | ||
1342 | </source> | 1610 | </source> |
1343 | <dest> | 1611 | <dest> |
1344 | *: "Verze" | 1612 | *: none |
1613 | swcodec: "Prolínání skladeb" | ||
1345 | </dest> | 1614 | </dest> |
1346 | <voice> | 1615 | <voice> |
1347 | *: "Verze" | 1616 | *: none |
1617 | swcodec: "Prolínání skladeb" | ||
1348 | </voice> | 1618 | </voice> |
1349 | </phrase> | 1619 | </phrase> |
1350 | <phrase> | 1620 | <phrase> |
1351 | id: LANG_DEBUG | 1621 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE |
1352 | desc: in the info menu | 1622 | desc: in crossfade settings menu |
1353 | user: | 1623 | user: |
1354 | <source> | 1624 | <source> |
1355 | *: "Debug (Keep Out!)" | 1625 | *: none |
1626 | swcodec: "Enable Crossfade" | ||
1356 | </source> | 1627 | </source> |
1357 | <dest> | 1628 | <dest> |
1358 | *: "Debug info (Ruce pryč)" | 1629 | *: none |
1630 | swcodec: "Prolínání skladeb" | ||
1359 | </dest> | 1631 | </dest> |
1360 | <voice> | 1632 | <voice> |
1361 | *: "Debug info ruce pryč" | 1633 | *: none |
1634 | swcodec: "Prolínání skladeb" | ||
1362 | </voice> | 1635 | </voice> |
1363 | </phrase> | 1636 | </phrase> |
1364 | <phrase> | 1637 | <phrase> |
1365 | id: LANG_USB | 1638 | id: LANG_TRACKSKIP |
1366 | desc: in the info menu | 1639 | desc: in crossfade settings |
1367 | user: | 1640 | user: |
1368 | <source> | 1641 | <source> |
1369 | *: "USB (Sim)" | 1642 | *: none |
1643 | swcodec: "Track Skip Only" | ||
1370 | </source> | 1644 | </source> |
1371 | <dest> | 1645 | <dest> |
1372 | *: "USB (Sim)" | 1646 | *: none |
1647 | swcodec: "Pouze při přeskočení skladby" | ||
1373 | </dest> | 1648 | </dest> |
1374 | <voice> | 1649 | <voice> |
1375 | *: "" | 1650 | *: none |
1651 | swcodec: "Pouze při přeskočení skladby" | ||
1376 | </voice> | 1652 | </voice> |
1377 | </phrase> | 1653 | </phrase> |
1378 | <phrase> | 1654 | <phrase> |
1379 | id: LANG_SHUFFLE | 1655 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP |
1380 | desc: in settings_menu | 1656 | desc: in settings_menu |
1381 | user: | 1657 | user: |
1382 | <source> | 1658 | <source> |
1383 | *: "Shuffle" | 1659 | *: none |
1660 | swcodec: "Shuffle and Track Skip" | ||
1384 | </source> | 1661 | </source> |
1385 | <dest> | 1662 | <dest> |
1386 | *: "Náhodný" | 1663 | *: none |
1664 | swcodec: "Zamíchat a přeskočit" | ||
1387 | </dest> | 1665 | </dest> |
1388 | <voice> | 1666 | <voice> |
1389 | *: "Náhodný" | 1667 | *: none |
1668 | swcodec: "Zamíchat a přeskočit" | ||
1390 | </voice> | 1669 | </voice> |
1391 | </phrase> | 1670 | </phrase> |
1392 | <phrase> | 1671 | <phrase> |
1393 | id: LANG_REPEAT | 1672 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY |
1394 | desc: in settings_menu | 1673 | desc: in crossfade settings menu |
1395 | user: | 1674 | user: |
1396 | <source> | 1675 | <source> |
1397 | *: "Repeat" | 1676 | *: none |
1677 | swcodec: "Fade-In Delay" | ||
1398 | </source> | 1678 | </source> |
1399 | <dest> | 1679 | <dest> |
1400 | *: "Opakovat" | 1680 | *: none |
1681 | swcodec: "Prodleva při zesílení" | ||
1401 | </dest> | 1682 | </dest> |
1402 | <voice> | 1683 | <voice> |
1403 | *: "Opakovat" | 1684 | *: none |
1685 | swcodec: "Prodleva při zesílení" | ||
1404 | </voice> | 1686 | </voice> |
1405 | </phrase> | 1687 | </phrase> |
1406 | <phrase> | 1688 | <phrase> |
1407 | id: LANG_REPEAT_ALL | 1689 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION |
1408 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 1690 | desc: in crossfade settings menu |
1409 | user: | 1691 | user: |
1410 | <source> | 1692 | <source> |
1411 | *: "All" | 1693 | *: none |
1694 | swcodec: "Fade-In Duration" | ||
1412 | </source> | 1695 | </source> |
1413 | <dest> | 1696 | <dest> |
1414 | *: "Vše" | 1697 | *: none |
1698 | swcodec: "Délka zesílení" | ||
1415 | </dest> | 1699 | </dest> |
1416 | <voice> | 1700 | <voice> |
1417 | *: "Vše" | 1701 | *: none |
1702 | swcodec: "Délka zesílení" | ||
1418 | </voice> | 1703 | </voice> |
1419 | </phrase> | 1704 | </phrase> |
1420 | <phrase> | 1705 | <phrase> |
1421 | id: LANG_REPEAT_ONE | 1706 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY |
1422 | desc: repeat one song | 1707 | desc: in crossfade settings menu |
1423 | user: | 1708 | user: |
1424 | <source> | 1709 | <source> |
1425 | *: "One" | 1710 | *: none |
1711 | swcodec: "Fade-Out Delay" | ||
1426 | </source> | 1712 | </source> |
1427 | <dest> | 1713 | <dest> |
1428 | *: "Jednou" | 1714 | *: none |
1715 | swcodec: "Prodleva při zeslabení" | ||
1429 | </dest> | 1716 | </dest> |
1430 | <voice> | 1717 | <voice> |
1431 | *: "Jednou" | 1718 | *: none |
1719 | swcodec: "Prodleva při zeslabení" | ||
1432 | </voice> | 1720 | </voice> |
1433 | </phrase> | 1721 | </phrase> |
1434 | <phrase> | 1722 | <phrase> |
1435 | id: LANG_REPEAT_AB | 1723 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION |
1436 | desc: repeat one song | 1724 | desc: in crossfade settings menu |
1437 | user: | 1725 | user: |
1438 | <source> | 1726 | <source> |
1439 | *: "A-B" | 1727 | *: none |
1728 | swcodec: "Fade-Out Duration" | ||
1440 | </source> | 1729 | </source> |
1441 | <dest> | 1730 | <dest> |
1442 | *: "A-B" | 1731 | *: none |
1732 | swcodec: "Délka zeslabení" | ||
1443 | </dest> | 1733 | </dest> |
1444 | <voice> | 1734 | <voice> |
1445 | *: "A-B" | 1735 | *: none |
1736 | swcodec: "Délka zeslabení" | ||
1446 | </voice> | 1737 | </voice> |
1447 | </phrase> | 1738 | </phrase> |
1448 | <phrase> | 1739 | <phrase> |
1449 | id: LANG_PLAY_SELECTED | 1740 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE |
1450 | desc: in settings_menu | 1741 | desc: in crossfade settings menu |
1451 | user: | 1742 | user: |
1452 | <source> | 1743 | <source> |
1453 | *: "Play Selected First" | 1744 | *: none |
1745 | swcodec: "Fade-Out Mode" | ||
1454 | </source> | 1746 | </source> |
1455 | <dest> | 1747 | <dest> |
1456 | *: "Přehrát nejprve vybrané" | 1748 | *: none |
1749 | swcodec: "Mód zeslabení" | ||
1457 | </dest> | 1750 | </dest> |
1458 | <voice> | 1751 | <voice> |
1459 | *: "Přehrát nejprve vybrané" | 1752 | *: none |
1753 | swcodec: "Mód zeslabení" | ||
1460 | </voice> | 1754 | </voice> |
1461 | </phrase> | 1755 | </phrase> |
1462 | <phrase> | 1756 | <phrase> |
1463 | id: LANG_RESUME | 1757 | id: LANG_MIX |
1464 | desc: in settings_menu | 1758 | desc: in playback settings, crossfade option |
1465 | user: | 1759 | user: |
1466 | <source> | 1760 | <source> |
1467 | *: "Resume on Startup" | 1761 | *: none |
1762 | swcodec: "Mix" | ||
1468 | </source> | 1763 | </source> |
1469 | <dest> | 1764 | <dest> |
1470 | *: "Pokračovat po zapnutí" | 1765 | *: none |
1766 | swcodec: "Mix" | ||
1471 | </dest> | 1767 | </dest> |
1472 | <voice> | 1768 | <voice> |
1473 | *: "Pokračovat po zapnutí" | 1769 | *: none |
1770 | swcodec: "Mix" | ||
1474 | </voice> | 1771 | </voice> |
1475 | </phrase> | 1772 | </phrase> |
1476 | <phrase> | 1773 | <phrase> |
1477 | id: LANG_WIND_MENU | 1774 | id: LANG_REPLAYGAIN |
1478 | desc: in the playback sub menu | 1775 | desc: in replaygain |
1479 | user: | 1776 | user: |
1480 | <source> | 1777 | <source> |
1481 | *: "Fast-Forward/Rewind" | 1778 | *: "Replaygain" |
1482 | </source> | 1779 | </source> |
1483 | <dest> | 1780 | <dest> |
1484 | *: "Přetáčení dopředu/dozadu" | 1781 | *: "Normalizace hlasitosti" |
1485 | </dest> | 1782 | </dest> |
1486 | <voice> | 1783 | <voice> |
1487 | *: "Přetáčení dopředu a dozadu" | 1784 | *: "Normalizace hlasitosti" |
1488 | </voice> | 1785 | </voice> |
1489 | </phrase> | 1786 | </phrase> |
1490 | <phrase> | 1787 | <phrase> |
1491 | id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN | 1788 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE |
1492 | desc: MP3 buffer margin time | 1789 | desc: in replaygain |
1493 | user: | 1790 | user: |
1494 | <source> | 1791 | <source> |
1495 | *: "Anti-Skip Buffer" | 1792 | *: "Enable Replaygain" |
1496 | </source> | 1793 | </source> |
1497 | <dest> | 1794 | <dest> |
1498 | *: "Protiotřesová paměť" | 1795 | *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" |
1499 | </dest> | 1796 | </dest> |
1500 | <voice> | 1797 | <voice> |
1501 | *: "Protiotřesová paměť" | 1798 | *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" |
1502 | </voice> | 1799 | </voice> |
1503 | </phrase> | 1800 | </phrase> |
1504 | <phrase> | 1801 | <phrase> |
1505 | id: LANG_FADE_ON_STOP | 1802 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP |
1506 | desc: options menu to set fade on stop or pause | 1803 | desc: in replaygain |
1507 | user: | 1804 | user: |
1508 | <source> | 1805 | <source> |
1509 | *: "Fade on Stop/Pause" | 1806 | *: none |
1807 | swcodec: "Prevent Clipping" | ||
1510 | </source> | 1808 | </source> |
1511 | <dest> | 1809 | <dest> |
1512 | *: "Postupně ztlumit při zastevení/pauze" | 1810 | *: none |
1811 | swcodec: "Odstranit lupání" | ||
1513 | </dest> | 1812 | </dest> |
1514 | <voice> | 1813 | <voice> |
1515 | *: "Postupně ztlumit při zastevení nebo pauze" | 1814 | *: none |
1815 | swcodec: "Odstranit lupání" | ||
1516 | </voice> | 1816 | </voice> |
1517 | </phrase> | 1817 | </phrase> |
1518 | <phrase> | 1818 | <phrase> |
1519 | id: LANG_PARTY_MODE | 1819 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE |
1520 | desc: party mode | 1820 | desc: in replaygain |
1521 | user: | 1821 | user: |
1522 | <source> | 1822 | <source> |
1523 | *: "Party Mode" | 1823 | *: "Replaygain Type" |
1524 | </source> | 1824 | </source> |
1525 | <dest> | 1825 | <dest> |
1526 | *: "Párty mód" | 1826 | *: "Typ normalizace hlasitosti" |
1527 | </dest> | 1827 | </dest> |
1528 | <voice> | 1828 | <voice> |
1529 | *: "Párty mód" | 1829 | *: "Typ normalizace hlasitosti" |
1530 | </voice> | 1830 | </voice> |
1531 | </phrase> | 1831 | </phrase> |
1532 | <phrase> | 1832 | <phrase> |
1533 | id: LANG_CROSSFADE | 1833 | id: LANG_ALBUM_GAIN |
1534 | desc: in playback settings | 1834 | desc: in replaygain |
1535 | user: | 1835 | user: |
1536 | <source> | 1836 | <source> |
1537 | *: "Crossfade" | 1837 | *: "Album Gain" |
1538 | </source> | 1838 | </source> |
1539 | <dest> | 1839 | <dest> |
1540 | *: "Prolnání skladeb" | 1840 | *: "Pro cel album" |
1541 | </dest> | 1841 | </dest> |
1542 | <voice> | 1842 | <voice> |
1543 | *: "Prolnání skladeb" | 1843 | *: "Pro cel album" |
1544 | </voice> | 1844 | </voice> |
1545 | </phrase> | 1845 | </phrase> |
1546 | <phrase> | 1846 | <phrase> |
1547 | id: LANG_REPLAYGAIN | 1847 | id: LANG_TRACK_GAIN |
1548 | desc: in replaygain | 1848 | desc: in replaygain |
1549 | user: | 1849 | user: |
1550 | <source> | 1850 | <source> |
1551 | *: "Replaygain" | 1851 | *: "Track Gain" |
1552 | </source> | 1852 | </source> |
1553 | <dest> | 1853 | <dest> |
1554 | *: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" | 1854 | *: "Pro každou skladbu zvlášť" |
1555 | </dest> | 1855 | </dest> |
1556 | <voice> | 1856 | <voice> |
1557 | *: "Normalizace hlasitosti (Replaygain)" | 1857 | *: "Pro každou skladbu zvlášť" |
1858 | </voice> | ||
1859 | </phrase> | ||
1860 | <phrase> | ||
1861 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | ||
1862 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | ||
1863 | user: | ||
1864 | <source> | ||
1865 | *: "Track Gain if Shuffling" | ||
1866 | </source> | ||
1867 | <dest> | ||
1868 | *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" | ||
1869 | </dest> | ||
1870 | <voice> | ||
1871 | *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" | ||
1872 | </voice> | ||
1873 | </phrase> | ||
1874 | <phrase> | ||
1875 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | ||
1876 | desc: in replaygain settings | ||
1877 | user: | ||
1878 | <source> | ||
1879 | *: "Pre-amp" | ||
1880 | </source> | ||
1881 | <dest> | ||
1882 | *: "Předzesílení" | ||
1883 | </dest> | ||
1884 | <voice> | ||
1885 | *: "Předzesílení" | ||
1558 | </voice> | 1886 | </voice> |
1559 | </phrase> | 1887 | </phrase> |
1560 | <phrase> | 1888 | <phrase> |
@@ -1562,13 +1890,16 @@ | |||
1562 | desc: in playback settings | 1890 | desc: in playback settings |
1563 | user: | 1891 | user: |
1564 | <source> | 1892 | <source> |
1565 | *: "Beep Volume" | 1893 | *: none |
1894 | swcodec: "Beep Volume" | ||
1566 | </source> | 1895 | </source> |
1567 | <dest> | 1896 | <dest> |
1568 | *: "Hlasitost pípnutí" | 1897 | *: none |
1898 | swcodec: "Hlasitost pípnutí" | ||
1569 | </dest> | 1899 | </dest> |
1570 | <voice> | 1900 | <voice> |
1571 | *: "Hlasitost pípnutí" | 1901 | *: none |
1902 | swcodec: "Hlasitost pípnutí" | ||
1572 | </voice> | 1903 | </voice> |
1573 | </phrase> | 1904 | </phrase> |
1574 | <phrase> | 1905 | <phrase> |
@@ -1576,13 +1907,16 @@ | |||
1576 | desc: in beep volume in playback settings | 1907 | desc: in beep volume in playback settings |
1577 | user: | 1908 | user: |
1578 | <source> | 1909 | <source> |
1579 | *: "Weak" | 1910 | *: none |
1911 | swcodec: "Weak" | ||
1580 | </source> | 1912 | </source> |
1581 | <dest> | 1913 | <dest> |
1582 | *: "Nízká" | 1914 | *: none |
1915 | swcodec: "Nízká" | ||
1583 | </dest> | 1916 | </dest> |
1584 | <voice> | 1917 | <voice> |
1585 | *: "Nízká" | 1918 | *: none |
1919 | swcodec: "Nízká" | ||
1586 | </voice> | 1920 | </voice> |
1587 | </phrase> | 1921 | </phrase> |
1588 | <phrase> | 1922 | <phrase> |
@@ -1590,13 +1924,16 @@ | |||
1590 | desc: in beep volume in playback settings | 1924 | desc: in beep volume in playback settings |
1591 | user: | 1925 | user: |
1592 | <source> | 1926 | <source> |
1593 | *: "Moderate" | 1927 | *: none |
1928 | swcodec: "Moderate" | ||
1594 | </source> | 1929 | </source> |
1595 | <dest> | 1930 | <dest> |
1596 | *: "Střední" | 1931 | *: none |
1932 | swcodec: "Střední" | ||
1597 | </dest> | 1933 | </dest> |
1598 | <voice> | 1934 | <voice> |
1599 | *: "Střední" | 1935 | *: none |
1936 | swcodec: "Střední" | ||
1600 | </voice> | 1937 | </voice> |
1601 | </phrase> | 1938 | </phrase> |
1602 | <phrase> | 1939 | <phrase> |
@@ -1604,13 +1941,16 @@ | |||
1604 | desc: in beep volume in playback settings | 1941 | desc: in beep volume in playback settings |
1605 | user: | 1942 | user: |
1606 | <source> | 1943 | <source> |
1607 | *: "Strong" | 1944 | *: none |
1945 | swcodec: "Strong" | ||
1608 | </source> | 1946 | </source> |
1609 | <dest> | 1947 | <dest> |
1610 | *: "Vysoká" | 1948 | *: none |
1949 | swcodec: "Vysoká" | ||
1611 | </dest> | 1950 | </dest> |
1612 | <voice> | 1951 | <voice> |
1613 | *: "Vysoká" | 1952 | *: none |
1953 | swcodec: "Vysoká" | ||
1614 | </voice> | 1954 | </voice> |
1615 | </phrase> | 1955 | </phrase> |
1616 | <phrase> | 1956 | <phrase> |
@@ -1618,55 +1958,58 @@ | |||
1618 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out | 1958 | desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out |
1619 | user: | 1959 | user: |
1620 | <source> | 1960 | <source> |
1621 | *: "Optical Output" | 1961 | *: none |
1962 | spdif_power: "Optical Output" | ||
1622 | </source> | 1963 | </source> |
1623 | <dest> | 1964 | <dest> |
1624 | *: "Optický výstup" | 1965 | *: none |
1966 | spdif_power: "Optický výstup" | ||
1625 | </dest> | 1967 | </dest> |
1626 | <voice> | 1968 | <voice> |
1627 | *: "Optický výstup" | 1969 | *: none |
1970 | spdif_power: "Optický výstup" | ||
1628 | </voice> | 1971 | </voice> |
1629 | </phrase> | 1972 | </phrase> |
1630 | <phrase> | 1973 | <phrase> |
1631 | id: LANG_ID3_ORDER | 1974 | id: LANG_ID3_ORDER |
1632 | desc: in playback settings screen | 1975 | desc: DEPRECATED |
1633 | user: | 1976 | user: |
1634 | <source> | 1977 | <source> |
1635 | *: "ID3 Tag Priority" | 1978 | *: "" |
1636 | </source> | 1979 | </source> |
1637 | <dest> | 1980 | <dest> |
1638 | *: "Priorita ID3 tagů" | 1981 | *: "" |
1639 | </dest> | 1982 | </dest> |
1640 | <voice> | 1983 | <voice> |
1641 | *: "Priorita í dé 3 tagů" | 1984 | *: "" |
1642 | </voice> | 1985 | </voice> |
1643 | </phrase> | 1986 | </phrase> |
1644 | <phrase> | 1987 | <phrase> |
1645 | id: LANG_ID3_V1_FIRST | 1988 | id: LANG_ID3_V1_FIRST |
1646 | desc: in playback settings screen | 1989 | desc: DEPRECATED |
1647 | user: | 1990 | user: |
1648 | <source> | 1991 | <source> |
1649 | *: "V1 then V2" | 1992 | *: "" |
1650 | </source> | 1993 | </source> |
1651 | <dest> | 1994 | <dest> |
1652 | *: "V1, pak V2" | 1995 | *: "" |
1653 | </dest> | 1996 | </dest> |
1654 | <voice> | 1997 | <voice> |
1655 | *: "Verze jedna pak verze dva" | 1998 | *: "" |
1656 | </voice> | 1999 | </voice> |
1657 | </phrase> | 2000 | </phrase> |
1658 | <phrase> | 2001 | <phrase> |
1659 | id: LANG_ID3_V2_FIRST | 2002 | id: LANG_ID3_V2_FIRST |
1660 | desc: in playback settings screen | 2003 | desc: DEPRECATED |
1661 | user: | 2004 | user: |
1662 | <source> | 2005 | <source> |
1663 | *: "V2 then V1" | 2006 | *: "" |
1664 | </source> | 2007 | </source> |
1665 | <dest> | 2008 | <dest> |
1666 | *: "V2, pak V1" | 2009 | *: "" |
1667 | </dest> | 2010 | </dest> |
1668 | <voice> | 2011 | <voice> |
1669 | *: "Verze dva pak verze jedna" | 2012 | *: "" |
1670 | </voice> | 2013 | </voice> |
1671 | </phrase> | 2014 | </phrase> |
1672 | <phrase> | 2015 | <phrase> |
@@ -1677,108 +2020,133 @@ | |||
1677 | *: "Auto-Change Directory" | 2020 | *: "Auto-Change Directory" |
1678 | </source> | 2021 | </source> |
1679 | <dest> | 2022 | <dest> |
1680 | *: "Po přehrání pokračovat další složkou" | 2023 | *: "Pokračovat další složkou" |
1681 | </dest> | 2024 | </dest> |
1682 | <voice> | 2025 | <voice> |
1683 | *: "Po přehrání pokračovat další složkou" | 2026 | *: "Pokračovat další složkou" |
1684 | </voice> | 2027 | </voice> |
1685 | </phrase> | 2028 | </phrase> |
1686 | <phrase> | 2029 | <phrase> |
1687 | id: LANG_TAGCACHE | 2030 | id: LANG_RANDOM |
1688 | desc: in tag cache settings | 2031 | desc: random folder |
2032 | <source> | ||
2033 | *: "Random" | ||
2034 | </source> | ||
2035 | <dest> | ||
2036 | *: "Náhodná" | ||
2037 | </dest> | ||
2038 | <voice> | ||
2039 | *: "Náhodná" | ||
2040 | </voice> | ||
2041 | </phrase> | ||
2042 | <phrase> | ||
2043 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | ||
2044 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | ||
1689 | user: | 2045 | user: |
1690 | <source> | 2046 | <source> |
1691 | *: "Tag Cache" | 2047 | *: "Last.fm Log" |
1692 | </source> | 2048 | </source> |
1693 | <dest> | 2049 | <dest> |
1694 | *: "Mezipaměť popisů" | 2050 | *: "Last.fm záznam" |
1695 | </dest> | 2051 | </dest> |
1696 | <voice> | 2052 | <voice> |
1697 | *: "Mezipaměť popisů" | 2053 | *: "Last.fm záznam" |
1698 | </voice> | 2054 | </voice> |
1699 | </phrase> | 2055 | </phrase> |
1700 | <phrase> | 2056 | <phrase> |
1701 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | 2057 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE |
1702 | desc: | 2058 | desc: cuesheet support option |
1703 | user: | 2059 | user: |
1704 | <source> | 2060 | <source> |
1705 | *: "" | 2061 | *: "Cuesheet Support" |
1706 | </source> | 2062 | </source> |
1707 | <dest> | 2063 | <dest> |
1708 | *: "" | 2064 | *: "Podpora Cuesheet" |
1709 | </dest> | 2065 | </dest> |
1710 | <voice> | 2066 | <voice> |
1711 | *: "" | 2067 | *: "Podpora Cuesheet" |
1712 | </voice> | 2068 | </voice> |
1713 | </phrase> | 2069 | </phrase> |
1714 | <phrase> | 2070 | <phrase> |
1715 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 2071 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG |
1716 | desc: in tag cache settings | 2072 | desc: in settings_menu. |
1717 | user: | 2073 | user: |
1718 | <source> | 2074 | <source> |
1719 | *: "Load to RAM" | 2075 | *: none |
2076 | headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" | ||
1720 | </source> | 2077 | </source> |
1721 | <dest> | 2078 | <dest> |
1722 | *: "Nahrát do paměti" | 2079 | *: none |
2080 | headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek" | ||
1723 | </dest> | 2081 | </dest> |
1724 | <voice> | 2082 | <voice> |
1725 | *: "Nahrát do paměti" | 2083 | *: none |
2084 | headphone_detection: "Pauza při odpojení sluchátek" | ||
1726 | </voice> | 2085 | </voice> |
1727 | </phrase> | 2086 | </phrase> |
1728 | <phrase> | 2087 | <phrase> |
1729 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | 2088 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME |
1730 | desc: in tag cache settings | 2089 | desc: in pause_phones_menu. |
1731 | user: | 2090 | user: |
1732 | <source> | 2091 | <source> |
1733 | *: "Initialize now" | 2092 | *: none |
2093 | headphone_detection: "Pause and Resume" | ||
1734 | </source> | 2094 | </source> |
1735 | <dest> | 2095 | <dest> |
1736 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" | 2096 | *: none |
2097 | headphone_detection: "Pauza a pokračování" | ||
1737 | </dest> | 2098 | </dest> |
1738 | <voice> | 2099 | <voice> |
1739 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" | 2100 | *: none |
2101 | headphone_detection: "Pauza a pokračování" | ||
1740 | </voice> | 2102 | </voice> |
1741 | </phrase> | 2103 | </phrase> |
1742 | <phrase> | 2104 | <phrase> |
1743 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | 2105 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW |
1744 | desc: in tag cache settings | 2106 | desc: in pause_phones_menu. |
1745 | user: | 2107 | user: |
1746 | <source> | 2108 | <source> |
1747 | *: "Updating in background" | 2109 | *: none |
2110 | headphone_detection: "Duration to Rewind" | ||
1748 | </source> | 2111 | </source> |
1749 | <dest> | 2112 | <dest> |
1750 | *: "Obnovovat na pozadí" | 2113 | *: none |
2114 | headphone_detection: "Délka přetočení" | ||
1751 | </dest> | 2115 | </dest> |
1752 | <voice> | 2116 | <voice> |
1753 | *: "" | 2117 | *: none |
2118 | headphone_detection: "Délka přetočení" | ||
1754 | </voice> | 2119 | </voice> |
1755 | </phrase> | 2120 | </phrase> |
1756 | <phrase> | 2121 | <phrase> |
1757 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | 2122 | id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME |
1758 | desc: while initializing tagcache on boot | 2123 | desc: in pause_phones_menu. |
1759 | user: | 2124 | user: |
1760 | <source> | 2125 | <source> |
1761 | *: "Committing tagcache" | 2126 | *: none |
2127 | headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" | ||
1762 | </source> | 2128 | </source> |
1763 | <dest> | 2129 | <dest> |
1764 | *: "Ukládám mezipaměť popisů" | 2130 | *: none |
2131 | headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena" | ||
1765 | </dest> | 2132 | </dest> |
1766 | <voice> | 2133 | <voice> |
1767 | *: "" | 2134 | *: none |
2135 | headphone_detection: "Zrušit pokračování přehrávání při zapnutí pokud jsou sluchátka odpojena" | ||
1768 | </voice> | 2136 | </voice> |
1769 | </phrase> | 2137 | </phrase> |
1770 | <phrase> | 2138 | <phrase> |
1771 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 2139 | id: LANG_FILE |
1772 | desc: in settings_menu. | 2140 | desc: in settings_menu() |
1773 | user: | 2141 | user: |
1774 | <source> | 2142 | <source> |
1775 | *: "Gather Runtime Data" | 2143 | *: "File View" |
1776 | </source> | 2144 | </source> |
1777 | <dest> | 2145 | <dest> |
1778 | *: "Sbírat provozní informace" | 2146 | *: "Zobrazení souborů" |
1779 | </dest> | 2147 | </dest> |
1780 | <voice> | 2148 | <voice> |
1781 | *: "Sbírat provozní informace" | 2149 | *: "Zobrazení souborů" |
1782 | </voice> | 2150 | </voice> |
1783 | </phrase> | 2151 | </phrase> |
1784 | <phrase> | 2152 | <phrase> |
@@ -1789,10 +2157,10 @@ | |||
1789 | *: "Sort Case Sensitive" | 2157 | *: "Sort Case Sensitive" |
1790 | </source> | 2158 | </source> |
1791 | <dest> | 2159 | <dest> |
1792 | *: "Řadit i podle velikosti písmen" | 2160 | *: "Řadit i podle velikosti písma" |
1793 | </dest> | 2161 | </dest> |
1794 | <voice> | 2162 | <voice> |
1795 | *: "Řadit i podle velikosti písmen" | 2163 | *: "Řadit i podle velikosti písma" |
1796 | </voice> | 2164 | </voice> |
1797 | </phrase> | 2165 | </phrase> |
1798 | <phrase> | 2166 | <phrase> |
@@ -1862,7 +2230,7 @@ | |||
1862 | *: "Sestupně podle data" | 2230 | *: "Sestupně podle data" |
1863 | </dest> | 2231 | </dest> |
1864 | <voice> | 2232 | <voice> |
1865 | *: "sestupně podle data" | 2233 | *: "Sestupně podle data" |
1866 | </voice> | 2234 | </voice> |
1867 | </phrase> | 2235 | </phrase> |
1868 | <phrase> | 2236 | <phrase> |
@@ -1894,20 +2262,6 @@ | |||
1894 | </voice> | 2262 | </voice> |
1895 | </phrase> | 2263 | </phrase> |
1896 | <phrase> | 2264 | <phrase> |
1897 | id: LANG_FILTER_ALL | ||
1898 | desc: show all files | ||
1899 | user: | ||
1900 | <source> | ||
1901 | *: "All" | ||
1902 | </source> | ||
1903 | <dest> | ||
1904 | *: "Vše" | ||
1905 | </dest> | ||
1906 | <voice> | ||
1907 | *: "Vše" | ||
1908 | </voice> | ||
1909 | </phrase> | ||
1910 | <phrase> | ||
1911 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED | 2265 | id: LANG_FILTER_SUPPORTED |
1912 | desc: show all file types supported by Rockbox | 2266 | desc: show all file types supported by Rockbox |
1913 | user: | 2267 | user: |
@@ -1936,4080 +2290,4647 @@ | |||
1936 | </voice> | 2290 | </voice> |
1937 | </phrase> | 2291 | </phrase> |
1938 | <phrase> | 2292 | <phrase> |
1939 | id: LANG_FILTER_PLAYLIST | 2293 | id: LANG_FOLLOW |
1940 | desc: show only playlist | 2294 | desc: in settings_menu |
1941 | user: | 2295 | user: |
1942 | <source> | 2296 | <source> |
1943 | *: "Playlists" | 2297 | *: "Follow Playlist" |
1944 | </source> | 2298 | </source> |
1945 | <dest> | 2299 | <dest> |
1946 | *: "Seznamy skladeb" | 2300 | *: "Následování playlistu" |
1947 | </dest> | 2301 | </dest> |
1948 | <voice> | 2302 | <voice> |
1949 | *: "Seznamy skladeb" | 2303 | *: "Následování playlistu" |
1950 | </voice> | 2304 | </voice> |
1951 | </phrase> | 2305 | </phrase> |
1952 | <phrase> | 2306 | <phrase> |
1953 | id: LANG_FILTER_ID3DB | 2307 | id: LANG_SHOW_PATH |
1954 | desc: show ID3 Database | 2308 | desc: in settings_menu |
1955 | user: | 2309 | user: |
1956 | <source> | 2310 | <source> |
1957 | *: "ID3 Database" | 2311 | *: "Show Path" |
1958 | </source> | 2312 | </source> |
1959 | <dest> | 2313 | <dest> |
1960 | *: "ID3 databáze" | 2314 | *: "Zobrazit cestu" |
1961 | </dest> | 2315 | </dest> |
1962 | <voice> | 2316 | <voice> |
1963 | *: "í dé 3 database" | 2317 | *: "Zobrazit cestu" |
1964 | </voice> | 2318 | </voice> |
1965 | </phrase> | 2319 | </phrase> |
1966 | <phrase> | 2320 | <phrase> |
1967 | id: LANG_FOLLOW | 2321 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT |
1968 | desc: in settings_menu | 2322 | desc: in show path menu |
1969 | user: | 2323 | user: |
1970 | <source> | 2324 | <source> |
1971 | *: "Follow Playlist" | 2325 | *: "Current Directory Only" |
1972 | </source> | 2326 | </source> |
1973 | <dest> | 2327 | <dest> |
1974 | *: "Následování seznamu skladeb" | 2328 | *: "Pouze aktuální adresář" |
1975 | </dest> | 2329 | </dest> |
1976 | <voice> | 2330 | <voice> |
1977 | *: "Následování seznamu skladeb" | 2331 | *: "Pouze aktuální adresář" |
1978 | </voice> | 2332 | </voice> |
1979 | </phrase> | 2333 | </phrase> |
1980 | <phrase> | 2334 | <phrase> |
1981 | id: LANG_SHOW_ICONS | 2335 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH |
1982 | desc: in settings_menu | 2336 | desc: track display options |
1983 | user: | 2337 | user: |
1984 | <source> | 2338 | <source> |
1985 | *: "Show Icons" | 2339 | *: "Full Path" |
1986 | </source> | 2340 | </source> |
1987 | <dest> | 2341 | <dest> |
1988 | *: "Zobrazit ikony" | 2342 | *: "Celou cestu" |
1989 | </dest> | 2343 | </dest> |
1990 | <voice> | 2344 | <voice> |
1991 | *: "Zobrazit ikony" | 2345 | *: "Celou cestu" |
1992 | </voice> | 2346 | </voice> |
1993 | </phrase> | 2347 | </phrase> |
1994 | <phrase> | 2348 | <phrase> |
1995 | id: LANG_CUSTOM_FONT | 2349 | id: LANG_BUILDING_DATABASE |
1996 | desc: in setting_menu() | 2350 | desc: splash database building progress |
1997 | user: | 2351 | user: |
1998 | <source> | 2352 | <source> |
1999 | *: "Browse Fonts" | 2353 | *: "Vytvářím databázi... %d nalezeno (OFF pro návrat)" |
2354 | h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)" | ||
2355 | ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" | ||
2356 | x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)" | ||
2357 | h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" | ||
2000 | </source> | 2358 | </source> |
2001 | <dest> | 2359 | <dest> |
2002 | *: "Procházet fonty" | 2360 | *: "Vytvářím databázi... %d found (OFF pro návrat)" |
2361 | h100,h120,h300: "Vytvářím databázi... %d found (STOP pro návrat)" | ||
2362 | ipod*: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" | ||
2363 | x5,m5: "Vytvářím databázi... %d found (LEFT pro návrat)" | ||
2364 | h10,h10_5gb,e200,c200: "Vytvářím databázi... %d found (PREV pro návrat)" | ||
2003 | </dest> | 2365 | </dest> |
2004 | <voice> | 2366 | <voice> |
2005 | *: "Procházet fonty" | 2367 | *: "záznamy nalezené v databázi" |
2006 | </voice> | 2368 | </voice> |
2007 | </phrase> | 2369 | </phrase> |
2008 | <phrase> | 2370 | <phrase> |
2009 | id: LANG_WHILE_PLAYING | 2371 | id: LANG_TAGCACHE_RAM |
2010 | desc: in settings_menu() | 2372 | desc: in tag cache settings |
2011 | user: | 2373 | user: |
2012 | <source> | 2374 | <source> |
2013 | *: "Browse .wps files" | 2375 | *: none |
2376 | tc_ramcache: "Load to RAM" | ||
2014 | </source> | 2377 | </source> |
2015 | <dest> | 2378 | <dest> |
2016 | *: "Procházet .wps soubory" | 2379 | *: none |
2380 | tc_ramcache: "Nahrát do paměti" | ||
2017 | </dest> | 2381 | </dest> |
2018 | <voice> | 2382 | <voice> |
2019 | *: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" | 2383 | *: none |
2384 | tc_ramcache: "Nahrát do paměti" | ||
2020 | </voice> | 2385 | </voice> |
2021 | </phrase> | 2386 | </phrase> |
2022 | <phrase> | 2387 | <phrase> |
2023 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING | 2388 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
2024 | desc: in settings_menu() | 2389 | desc: in tag cache settings |
2025 | user: | 2390 | user: |
2026 | <source> | 2391 | <source> |
2027 | *: "Browse .rwps files" | 2392 | *: "Auto Update" |
2028 | </source> | 2393 | </source> |
2029 | <dest> | 2394 | <dest> |
2030 | *: "Procházet soubory .rwps" | 2395 | *: "Automaticky aktualizovat" |
2031 | </dest> | 2396 | </dest> |
2032 | <voice> | 2397 | <voice> |
2033 | *: "Procházet soubory definic přehrávacích obrazovek pro dálkové ovládání" | 2398 | *: "Automaticky aktualizovat" |
2034 | </voice> | 2399 | </voice> |
2035 | </phrase> | 2400 | </phrase> |
2036 | <phrase> | 2401 | <phrase> |
2037 | id: LANG_LCD_MENU | 2402 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE |
2038 | desc: in the display sub menu | 2403 | desc: in tag cache settings |
2039 | user: | 2404 | user: |
2040 | <source> | 2405 | <source> |
2041 | *: "LCD Settings" | 2406 | *: "Initialize now" |
2042 | </source> | 2407 | </source> |
2043 | <dest> | 2408 | <dest> |
2044 | *: "Nastavení displeje" | 2409 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" |
2045 | </dest> | 2410 | </dest> |
2046 | <voice> | 2411 | <voice> |
2047 | *: "Nastavení displeje" | 2412 | *: "Vynutit obnovení mezipaměti popisků" |
2048 | </voice> | 2413 | </voice> |
2049 | </phrase> | 2414 | </phrase> |
2050 | <phrase> | 2415 | <phrase> |
2051 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU | 2416 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
2052 | desc: in the display sub menu | 2417 | desc: in tag cache settings |
2053 | user: | 2418 | user: |
2054 | <source> | 2419 | <source> |
2055 | *: "Remote-LCD Settings" | 2420 | *: "Update Now" |
2056 | </source> | 2421 | </source> |
2057 | <dest> | 2422 | <dest> |
2058 | *: "Displej na dálk. ovladai" | 2423 | *: "Aktualizovat te" |
2059 | </dest> | 2424 | </dest> |
2060 | <voice> | 2425 | <voice> |
2061 | *: "Displej na dálkovém ovladai" | 2426 | *: "Aktualizovat te" |
2062 | </voice> | 2427 | </voice> |
2063 | </phrase> | 2428 | </phrase> |
2064 | <phrase> | 2429 | <phrase> |
2065 | id: LANG_SCROLL_MENU | 2430 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
2066 | desc: in display_settings_menu() | 2431 | desc: in settings_menu. |
2067 | user: | 2432 | user: |
2068 | <source> | 2433 | <source> |
2069 | *: "Scrolling" | 2434 | *: "Gather Runtime Data" |
2070 | </source> | 2435 | </source> |
2071 | <dest> | 2436 | <dest> |
2072 | *: "Rolování" | 2437 | *: "Sbírat provozní informace" |
2073 | </dest> | 2438 | </dest> |
2074 | <voice> | 2439 | <voice> |
2075 | *: "Rolování" | 2440 | *: "Sbírat provozní informace" |
2076 | </voice> | 2441 | </voice> |
2077 | </phrase> | 2442 | </phrase> |
2078 | <phrase> | 2443 | <phrase> |
2079 | id: LANG_BARS_MENU | 2444 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
2080 | desc: in the display sub menu | 2445 | desc: in tag cache settings |
2081 | user: | 2446 | user: |
2082 | <source> | 2447 | <source> |
2083 | *: "Status-/Scrollbar" | 2448 | *: "Export Modifications" |
2084 | </source> | 2449 | </source> |
2085 | <dest> | 2450 | <dest> |
2086 | *: "Stavový panel/Posuvník" | 2451 | *: "Exportovat modifikace" |
2087 | </dest> | 2452 | </dest> |
2088 | <voice> | 2453 | <voice> |
2089 | *: "Stavový panel a posuvník" | 2454 | *: "Exportovat modifikace" |
2090 | </voice> | 2455 | </voice> |
2091 | </phrase> | 2456 | </phrase> |
2092 | <phrase> | 2457 | <phrase> |
2093 | id: LANG_PM_MENU | 2458 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT |
2094 | desc: in the display menu | 2459 | desc: in tag cache settings |
2095 | user: | 2460 | user: |
2096 | <source> | 2461 | <source> |
2097 | *: "Peak Meter" | 2462 | *: "Import Modifications" |
2098 | </source> | 2463 | </source> |
2099 | <dest> | 2464 | <dest> |
2100 | *: "Graf. ekvalizér" | 2465 | *: "Importovat modifikace" |
2101 | </dest> | 2466 | </dest> |
2102 | <voice> | 2467 | <voice> |
2103 | *: "Grafický ekvalizér" | 2468 | *: "Importovat modifikace" |
2104 | </voice> | 2469 | </voice> |
2105 | </phrase> | 2470 | </phrase> |
2106 | <phrase> | 2471 | <phrase> |
2107 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE | 2472 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH |
2108 | desc: default encoding used with id3 tags | 2473 | desc: in tag cache settings |
2109 | user: | 2474 | user: |
2110 | <source> | 2475 | <source> |
2111 | *: "Default Codepage" | 2476 | *: "Updating in background" |
2112 | </source> | 2477 | </source> |
2113 | <dest> | 2478 | <dest> |
2114 | *: "Předvolená kódovací stránka" | 2479 | *: "Obnovovat na pozadí" |
2115 | </dest> | 2480 | </dest> |
2116 | <voice> | 2481 | <voice> |
2117 | *: "Předvolená kódovací stránka" | 2482 | *: "Obnovovat na pozadí" |
2118 | </voice> | 2483 | </voice> |
2119 | </phrase> | 2484 | </phrase> |
2120 | <phrase> | 2485 | <phrase> |
2121 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 | 2486 | id: LANG_TAGCACHE_INIT |
2122 | desc: in codepage setting menu | 2487 | desc: while initializing tagcache on boot |
2123 | user: | 2488 | user: |
2124 | <source> | 2489 | <source> |
2125 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 2490 | *: "Committing database" |
2126 | </source> | 2491 | </source> |
2127 | <dest> | 2492 | <dest> |
2128 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" | 2493 | *: "Ukládám mezipaměť popisů" |
2129 | </dest> | 2494 | </dest> |
2130 | <voice> | 2495 | <voice> |
2131 | *: "Latin1 ISO 8859 1" | 2496 | *: "Ukládám mezipaměť popisů" |
2132 | </voice> | 2497 | </voice> |
2133 | </phrase> | 2498 | </phrase> |
2134 | <phrase> | 2499 | <phrase> |
2135 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK | 2500 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
2136 | desc: in codepage setting menu | 2501 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
2137 | user: | ||
2138 | <source> | 2502 | <source> |
2139 | *: "Greek (ISO-8859-7)" | 2503 | *: "Database is not ready" |
2140 | </source> | 2504 | </source> |
2141 | <dest> | 2505 | <dest> |
2142 | *: "Řečtina (ISO-8859-7)" | 2506 | *: "Databáze není připravena" |
2143 | </dest> | 2507 | </dest> |
2144 | <voice> | 2508 | <voice> |
2145 | *: "Řečtina" | 2509 | *: "Databáze není připravena" |
2146 | </voice> | 2510 | </voice> |
2147 | </phrase> | 2511 | </phrase> |
2148 | <phrase> | 2512 | <phrase> |
2149 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW | 2513 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
2150 | desc: in codepage setting menu | 2514 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser |
2151 | user: | 2515 | user: |
2152 | <source> | 2516 | <source> |
2153 | *: "Hebrew (ISO-8859-8)" | 2517 | *: "<All tracks>" |
2154 | </source> | 2518 | </source> |
2155 | <dest> | 2519 | <dest> |
2156 | *: "Hebrejština (ISO-8859-8)" | 2520 | *: "<Všechny skladby>" |
2157 | </dest> | 2521 | </dest> |
2158 | <voice> | 2522 | <voice> |
2159 | *: "Hebrejština" | 2523 | *: "Všechny skladby" |
2160 | </voice> | 2524 | </voice> |
2161 | </phrase> | 2525 | </phrase> |
2162 | <phrase> | 2526 | <phrase> |
2163 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC | 2527 | id: LANG_DISPLAY |
2164 | desc: in codepage setting menu | 2528 | desc: in settings_menu() |
2165 | user: | 2529 | user: |
2166 | <source> | 2530 | <source> |
2167 | *: "Cyrillic (CP1251)" | 2531 | *: "Display" |
2168 | </source> | 2532 | </source> |
2169 | <dest> | 2533 | <dest> |
2170 | *: "Azbuka (CP1251)" | 2534 | *: "Displej" |
2171 | </dest> | 2535 | </dest> |
2172 | <voice> | 2536 | <voice> |
2173 | *: "Azbuka" | 2537 | *: "Displej" |
2174 | </voice> | 2538 | </voice> |
2175 | </phrase> | 2539 | </phrase> |
2176 | <phrase> | 2540 | <phrase> |
2177 | id: LANG_CODEPAGE_THAI | 2541 | id: LANG_CUSTOM_FONT |
2178 | desc: in codepage setting menu | 2542 | desc: in setting_menu() |
2179 | user: | 2543 | user: |
2180 | <source> | 2544 | <source> |
2181 | *: "Thai (ISO-8859-11)" | 2545 | *: none |
2546 | lcd_bitmap: "Browse Fonts" | ||
2182 | </source> | 2547 | </source> |
2183 | <dest> | 2548 | <dest> |
2184 | *: "Thajština (ISO-8859-11)" | 2549 | *: none |
2550 | lcd_bitmap: "Procházet fonty" | ||
2185 | </dest> | 2551 | </dest> |
2186 | <voice> | 2552 | <voice> |
2187 | *: "Thajština" | 2553 | *: none |
2554 | lcd_bitmap: "Procházet fonty" | ||
2188 | </voice> | 2555 | </voice> |
2189 | </phrase> | 2556 | </phrase> |
2190 | <phrase> | 2557 | <phrase> |
2191 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC | 2558 | id: LANG_WHILE_PLAYING |
2192 | desc: in codepage setting menu | 2559 | desc: in settings_menu() |
2193 | user: | 2560 | user: |
2194 | <source> | 2561 | <source> |
2195 | *: "Arabic (CP1256)" | 2562 | *: "Browse .wps files" |
2196 | </source> | 2563 | </source> |
2197 | <dest> | 2564 | <dest> |
2198 | *: "Arabtina (CP1256)" | 2565 | *: "Prochzet .wps soubory" |
2199 | </dest> | 2566 | </dest> |
2200 | <voice> | 2567 | <voice> |
2201 | *: "Arabtina" | 2568 | *: "Prochzet wps soubory" |
2202 | </voice> | 2569 | </voice> |
2203 | </phrase> | 2570 | </phrase> |
2204 | <phrase> | 2571 | <phrase> |
2205 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH | 2572 | id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING |
2206 | desc: in codepage setting menu | 2573 | desc: in settings_menu() |
2207 | user: | 2574 | user: |
2208 | <source> | 2575 | <source> |
2209 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" | 2576 | *: none |
2577 | remote: "Browse .rwps files" | ||
2210 | </source> | 2578 | </source> |
2211 | <dest> | 2579 | <dest> |
2212 | *: "Turečtina (ISO-8859-9)" | 2580 | *: none |
2581 | remote: "Procházet .rwps soubory" | ||
2213 | </dest> | 2582 | </dest> |
2214 | <voice> | 2583 | <voice> |
2215 | *: "Turečtina" | 2584 | *: none |
2585 | remote: "Procházet rwps soubory" | ||
2216 | </voice> | 2586 | </voice> |
2217 | </phrase> | 2587 | </phrase> |
2218 | <phrase> | 2588 | <phrase> |
2219 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED | 2589 | id: LANG_LCD_MENU |
2220 | desc: in codepage setting menu | 2590 | desc: in the display sub menu |
2221 | user: | 2591 | user: |
2222 | <source> | 2592 | <source> |
2223 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" | 2593 | *: "LCD Settings" |
2224 | </source> | 2594 | </source> |
2225 | <dest> | 2595 | <dest> |
2226 | *: "Rozšířená latinka (ISO-8859-2)" | 2596 | *: "Nastavení LCD" |
2227 | </dest> | 2597 | </dest> |
2228 | <voice> | 2598 | <voice> |
2229 | *: "Rozšířená latinka ISO 8859 2" | 2599 | *: "Nastavení LCD" |
2230 | </voice> | 2600 | </voice> |
2231 | </phrase> | 2601 | </phrase> |
2232 | <phrase> | 2602 | <phrase> |
2233 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE | 2603 | id: LANG_BACKLIGHT |
2234 | desc: in codepage setting menu | 2604 | desc: in settings_menu |
2235 | user: | 2605 | user: |
2236 | <source> | 2606 | <source> |
2237 | *: "Japanese (SJIS)" | 2607 | *: "Backlight" |
2238 | </source> | 2608 | </source> |
2239 | <dest> | 2609 | <dest> |
2240 | *: "Japonština (SJIS)" | 2610 | *: "Podsvícení" |
2241 | </dest> | 2611 | </dest> |
2242 | <voice> | 2612 | <voice> |
2243 | *: "Japonština" | 2613 | *: "Podsvícení" |
2244 | </voice> | 2614 | </voice> |
2245 | </phrase> | 2615 | </phrase> |
2246 | <phrase> | 2616 | <phrase> |
2247 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED | 2617 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING |
2248 | desc: in codepage setting menu | 2618 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected |
2249 | user: | 2619 | user: |
2250 | <source> | 2620 | <source> |
2251 | *: "Simp. Chinese (GB2312)" | 2621 | *: none |
2622 | charging: "Backlight (While Plugged In)" | ||
2252 | </source> | 2623 | </source> |
2253 | <dest> | 2624 | <dest> |
2254 | *: "Zjedn. čínština (GB2312)" | 2625 | *: none |
2626 | charging: "Podsvítit při nabíjení" | ||
2255 | </dest> | 2627 | </dest> |
2256 | <voice> | 2628 | <voice> |
2257 | *: "Zjednodušená čínština" | 2629 | *: none |
2630 | charging: "Podsvítit při nabíjení" | ||
2258 | </voice> | 2631 | </voice> |
2259 | </phrase> | 2632 | </phrase> |
2260 | <phrase> | 2633 | <phrase> |
2261 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN | 2634 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
2262 | desc: in codepage setting menu | 2635 | desc: in lcd settings |
2263 | user: | 2636 | user: |
2264 | <source> | 2637 | <source> |
2265 | *: "Korean (KSX1001)" | 2638 | *: none |
2639 | hold_button: "Backlight on Hold" | ||
2266 | </source> | 2640 | </source> |
2267 | <dest> | 2641 | <dest> |
2268 | *: "Korejština (KSX1001)" | 2642 | *: none |
2643 | hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách" | ||
2269 | </dest> | 2644 | </dest> |
2270 | <voice> | 2645 | <voice> |
2271 | *: "Korejština" | 2646 | *: none |
2647 | hold_button: "Podsvítit při zamčených klávesách" | ||
2272 | </voice> | 2648 | </voice> |
2273 | </phrase> | 2649 | </phrase> |
2274 | <phrase> | 2650 | <phrase> |
2275 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL | 2651 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT |
2276 | desc: in codepage setting menu | 2652 | desc: in settings_menu |
2277 | user: | 2653 | user: |
2278 | <source> | 2654 | <source> |
2279 | *: "Trad. Chinese (BIG5)" | 2655 | *: "Caption Backlight" |
2280 | </source> | 2656 | </source> |
2281 | <dest> | 2657 | <dest> |
2282 | *: "Trad. čntina (BIG5)" | 2658 | *: "Podsvícení začátku skladeb" |
2283 | </dest> | 2659 | </dest> |
2284 | <voice> | 2660 | <voice> |
2285 | *: "Tradiční čntina" | 2661 | *: "Podsvícení začátku skladeb" |
2286 | </voice> | 2662 | </voice> |
2287 | </phrase> | 2663 | </phrase> |
2288 | <phrase> | 2664 | <phrase> |
2289 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 | 2665 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN |
2290 | desc: in codepage setting menu | 2666 | desc: in settings_menu |
2291 | user: | 2667 | user: |
2292 | <source> | 2668 | <source> |
2293 | *: "Unicode (UTF-8)" | 2669 | *: none |
2670 | backlight_fade: "Backlight Fade In" | ||
2294 | </source> | 2671 | </source> |
2295 | <dest> | 2672 | <dest> |
2296 | *: "Unicode (UTF-8)" | 2673 | *: none |
2674 | backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení" | ||
2297 | </dest> | 2675 | </dest> |
2298 | <voice> | 2676 | <voice> |
2299 | *: "junykód u. t. f. 8 " | 2677 | *: none |
2678 | backlight_fade: "Plynule zapínat podsvícení" | ||
2300 | </voice> | 2679 | </voice> |
2301 | </phrase> | 2680 | </phrase> |
2302 | <phrase> | 2681 | <phrase> |
2303 | id: LANG_BATTERY_MENU | 2682 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT |
2304 | desc: in the system sub menu | 2683 | desc: in settings_menu |
2305 | user: | 2684 | user: |
2306 | <source> | 2685 | <source> |
2307 | *: "Battery" | 2686 | *: none |
2687 | backlight_fade: "Backlight Fade Out" | ||
2308 | </source> | 2688 | </source> |
2309 | <dest> | 2689 | <dest> |
2310 | *: "Baterie" | 2690 | *: none |
2691 | backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení" | ||
2311 | </dest> | 2692 | </dest> |
2312 | <voice> | 2693 | <voice> |
2313 | *: "Baterie" | 2694 | *: none |
2695 | backlight_fade: "Plynule vypínat podsvícení" | ||
2314 | </voice> | 2696 | </voice> |
2315 | </phrase> | 2697 | </phrase> |
2316 | <phrase> | 2698 | <phrase> |
2317 | id: LANG_DISK_MENU | 2699 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS |
2318 | desc: in the system sub menu | 2700 | desc: Backlight behaviour setting |
2319 | user: | 2701 | user: |
2320 | <source> | 2702 | <source> |
2321 | *: "Disk" | 2703 | *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" |
2322 | </source> | 2704 | </source> |
2323 | <dest> | 2705 | <dest> |
2324 | *: "Disk" | 2706 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" |
2325 | </dest> | 2707 | </dest> |
2326 | <voice> | 2708 | <voice> |
2327 | *: "Disk" | 2709 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" |
2328 | </voice> | 2710 | </voice> |
2329 | </phrase> | 2711 | </phrase> |
2330 | <phrase> | 2712 | <phrase> |
2331 | id: LANG_TIME_MENU | 2713 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF |
2332 | desc: in the system sub menu | 2714 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
2333 | user: | 2715 | user: |
2334 | <source> | 2716 | <source> |
2335 | *: "Time & Date" | 2717 | *: none |
2718 | lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
2336 | </source> | 2719 | </source> |
2337 | <dest> | 2720 | <dest> |
2338 | *: "Datum a čas" | 2721 | *: none |
2722 | lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" | ||
2339 | </dest> | 2723 | </dest> |
2340 | <voice> | 2724 | <voice> |
2341 | *: "Datum a čas" | 2725 | *: none |
2726 | lcd_sleep: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" | ||
2342 | </voice> | 2727 | </voice> |
2343 | </phrase> | 2728 | </phrase> |
2344 | <phrase> | 2729 | <phrase> |
2345 | id: LANG_POWEROFF_IDLE | 2730 | id: LANG_NEVER |
2346 | desc: in settings_menu | 2731 | desc: in lcd settings |
2347 | user: | 2732 | user: |
2348 | <source> | 2733 | <source> |
2349 | *: "Idle Poweroff" | 2734 | *: none |
2735 | lcd_sleep: "Never" | ||
2350 | </source> | 2736 | </source> |
2351 | <dest> | 2737 | <dest> |
2352 | *: "Aut. vypínání" | 2738 | *: none |
2739 | lcd_sleep: "Nikdy" | ||
2353 | </dest> | 2740 | </dest> |
2354 | <voice> | 2741 | <voice> |
2355 | *: "Automatické vypínání" | 2742 | *: none |
2743 | lcd_sleep: "Nikdy" | ||
2356 | </voice> | 2744 | </voice> |
2357 | </phrase> | 2745 | </phrase> |
2358 | <phrase> | 2746 | <phrase> |
2359 | id: LANG_SLEEP_TIMER | 2747 | id: LANG_BRIGHTNESS |
2360 | desc: sleep timer setting | 2748 | desc: in settings_menu |
2361 | user: | 2749 | user: |
2362 | <source> | 2750 | <source> |
2363 | *: "Sleep Timer" | 2751 | *: none |
2752 | backlight_brightness: "Brightness" | ||
2364 | </source> | 2753 | </source> |
2365 | <dest> | 2754 | <dest> |
2366 | *: "Uspávání" | 2755 | *: none |
2756 | backlight_brightness: "Jas" | ||
2367 | </dest> | 2757 | </dest> |
2368 | <voice> | 2758 | <voice> |
2369 | *: "Uspávání" | 2759 | *: none |
2760 | backlight_brightness: "Jas" | ||
2370 | </voice> | 2761 | </voice> |
2371 | </phrase> | 2762 | </phrase> |
2372 | <phrase> | 2763 | <phrase> |
2373 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU | 2764 | id: LANG_CONTRAST |
2374 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. | 2765 | desc: in settings_menu |
2375 | user: | 2766 | user: |
2376 | <source> | 2767 | <source> |
2377 | *: "Wake-Up Alarm" | 2768 | *: "Contrast" |
2378 | </source> | 2769 | </source> |
2379 | <dest> | 2770 | <dest> |
2380 | *: "Budík" | 2771 | *: "Kontrast" |
2381 | </dest> | 2772 | </dest> |
2382 | <voice> | 2773 | <voice> |
2383 | *: "Budík" | 2774 | *: "Kontrast" |
2384 | </voice> | 2775 | </voice> |
2385 | </phrase> | 2776 | </phrase> |
2386 | <phrase> | 2777 | <phrase> |
2387 | id: LANG_LIMITS_MENU | 2778 | id: LANG_INVERT |
2388 | desc: in the system sub menu | 2779 | desc: in settings_menu |
2389 | user: | 2780 | user: |
2390 | <source> | 2781 | <source> |
2391 | *: "Limits" | 2782 | *: none |
2783 | lcd_invert: "LCD Mode" | ||
2392 | </source> | 2784 | </source> |
2393 | <dest> | 2785 | <dest> |
2394 | *: "Limity" | 2786 | *: none |
2787 | lcd_invert: "Mód displeje" | ||
2395 | </dest> | 2788 | </dest> |
2396 | <voice> | 2789 | <voice> |
2397 | *: "Limity" | 2790 | *: none |
2791 | lcd_invert: "Mód displeje" | ||
2398 | </voice> | 2792 | </voice> |
2399 | </phrase> | 2793 | </phrase> |
2400 | <phrase> | 2794 | <phrase> |
2401 | id: LANG_LINE_IN | 2795 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE |
2402 | desc: in settings_menu | 2796 | desc: in settings_menu |
2403 | user: | 2797 | user: |
2404 | <source> | 2798 | <source> |
2405 | *: "Line In" | 2799 | *: none |
2800 | lcd_invert: "Inverse" | ||
2406 | </source> | 2801 | </source> |
2407 | <dest> | 2802 | <dest> |
2408 | *: "Linkový vstup" | 2803 | *: none |
2804 | lcd_invert: "Inverzní" | ||
2409 | </dest> | 2805 | </dest> |
2410 | <voice> | 2806 | <voice> |
2411 | *: "Linkový vstup" | 2807 | *: none |
2808 | lcd_invert: "Inverzní" | ||
2412 | </voice> | 2809 | </voice> |
2413 | </phrase> | 2810 | </phrase> |
2414 | <phrase> | 2811 | <phrase> |
2415 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE | 2812 | id: LANG_FLIP_DISPLAY |
2416 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off | 2813 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees |
2417 | user: | 2814 | user: |
2418 | <source> | 2815 | <source> |
2419 | *: "Car Adapter Mode" | 2816 | *: none |
2817 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
2420 | </source> | 2818 | </source> |
2421 | <dest> | 2819 | <dest> |
2422 | *: "Mód auto adaptéru" | 2820 | *: none |
2821 | lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" | ||
2423 | </dest> | 2822 | </dest> |
2424 | <voice> | 2823 | <voice> |
2425 | *: "Mód auto adaptéru" | 2824 | *: none |
2825 | lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" | ||
2426 | </voice> | 2826 | </voice> |
2427 | </phrase> | 2827 | </phrase> |
2428 | <phrase> | 2828 | <phrase> |
2429 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE | 2829 | id: LANG_INVERT_CURSOR |
2430 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 2830 | desc: in settings_menu |
2431 | user: | 2831 | user: |
2432 | <source> | 2832 | <source> |
2433 | *: "Bookmark on Stop" | 2833 | *: none |
2834 | lcd_bitmap: "Line Selector Type" | ||
2434 | </source> | 2835 | </source> |
2435 | <dest> | 2836 | <dest> |
2436 | *: "Vytvořit záložku při zastavení" | 2837 | *: none |
2838 | lcd_bitmap: "Kurzor" | ||
2437 | </dest> | 2839 | </dest> |
2438 | <voice> | 2840 | <voice> |
2439 | *: "Vytvořit záložku při zastavení" | 2841 | *: none |
2842 | lcd_bitmap: "Kurzor" | ||
2440 | </voice> | 2843 | </voice> |
2441 | </phrase> | 2844 | </phrase> |
2442 | <phrase> | 2845 | <phrase> |
2443 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES | 2846 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER |
2444 | desc: Save in recent bookmarks only | 2847 | desc: in settings_menu |
2445 | user: | 2848 | user: |
2446 | <source> | 2849 | <source> |
2447 | *: "Yes - Recent only" | 2850 | *: none |
2851 | lcd_bitmap: "Pointer" | ||
2448 | </source> | 2852 | </source> |
2449 | <dest> | 2853 | <dest> |
2450 | *: "Ano - U naposledy použitých" | 2854 | *: none |
2855 | lcd_bitmap: "Šipka" | ||
2451 | </dest> | 2856 | </dest> |
2452 | <voice> | 2857 | <voice> |
2453 | *: "Ano U naposledy použitých" | 2858 | *: none |
2859 | lcd_bitmap: "Šipka" | ||
2454 | </voice> | 2860 | </voice> |
2455 | </phrase> | 2861 | </phrase> |
2456 | <phrase> | 2862 | <phrase> |
2457 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK | 2863 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR |
2458 | desc: Save in recent bookmarks only | 2864 | desc: in settings_menu |
2459 | user: | 2865 | user: |
2460 | <source> | 2866 | <source> |
2461 | *: "Ask - Recent only" | 2867 | *: none |
2868 | lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" | ||
2462 | </source> | 2869 | </source> |
2463 | <dest> | 2870 | <dest> |
2464 | *: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" | 2871 | *: none |
2872 | lcd_bitmap: "Inverzní kurzor" | ||
2465 | </dest> | 2873 | </dest> |
2466 | <voice> | 2874 | <voice> |
2467 | *: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" | 2875 | *: none |
2876 | lcd_bitmap: "Inverzní kurzor" | ||
2468 | </voice> | 2877 | </voice> |
2469 | </phrase> | 2878 | </phrase> |
2470 | <phrase> | 2879 | <phrase> |
2471 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD | 2880 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP |
2472 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 2881 | desc: text for LCD settings menu |
2473 | user: | 2882 | user: |
2474 | <source> | 2883 | <source> |
2475 | *: "Load Last Bookmark" | 2884 | *: none |
2885 | lcd_non-mono: "Clear Backdrop" | ||
2476 | </source> | 2886 | </source> |
2477 | <dest> | 2887 | <dest> |
2478 | *: "Nahrát poslední záložku" | 2888 | *: none |
2889 | lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí" | ||
2479 | </dest> | 2890 | </dest> |
2480 | <voice> | 2891 | <voice> |
2481 | *: "Nahrát poslední záložku" | 2892 | *: none |
2893 | lcd_non-mono: "Odstanit obrázek na pozadí" | ||
2482 | </voice> | 2894 | </voice> |
2483 | </phrase> | 2895 | </phrase> |
2484 | <phrase> | 2896 | <phrase> |
2485 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS | 2897 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR |
2486 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks | 2898 | desc: menu entry to set the background color |
2487 | user: | 2899 | user: |
2488 | <source> | 2900 | <source> |
2489 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 2901 | *: none |
2902 | lcd_non-mono: "Background Colour" | ||
2490 | </source> | 2903 | </source> |
2491 | <dest> | 2904 | <dest> |
2492 | *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" | 2905 | *: none |
2906 | lcd_non-mono: "Barva pozadí" | ||
2493 | </dest> | 2907 | </dest> |
2494 | <voice> | 2908 | <voice> |
2495 | *: "Uchovávat seznam používaných záložek?" | 2909 | *: none |
2910 | lcd_non-mono: "Barva pozadí" | ||
2496 | </voice> | 2911 | </voice> |
2497 | </phrase> | 2912 | </phrase> |
2498 | <phrase> | 2913 | <phrase> |
2499 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY | 2914 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR |
2500 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks | 2915 | desc: menu entry to set the foreground color |
2501 | user: | 2916 | user: |
2502 | <source> | 2917 | <source> |
2503 | *: "Unique only" | 2918 | *: none |
2919 | lcd_non-mono: "Foreground Colour" | ||
2504 | </source> | 2920 | </source> |
2505 | <dest> | 2921 | <dest> |
2506 | *: "Jen unikátní" | 2922 | *: none |
2923 | lcd_non-mono: "Barva popředí" | ||
2507 | </dest> | 2924 | </dest> |
2508 | <voice> | 2925 | <voice> |
2509 | *: "Jen unikátní" | 2926 | *: none |
2927 | lcd_non-mono: "Barva popředí" | ||
2510 | </voice> | 2928 | </voice> |
2511 | </phrase> | 2929 | </phrase> |
2512 | <phrase> | 2930 | <phrase> |
2513 | id: LANG_VOICE_MENU | 2931 | id: LANG_RESET_COLORS |
2514 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI | 2932 | desc: menu |
2515 | user: | 2933 | user: |
2516 | <source> | 2934 | <source> |
2517 | *: "Voice Menus" | 2935 | *: none |
2936 | lcd_non-mono: "Reset Colours" | ||
2518 | </source> | 2937 | </source> |
2519 | <dest> | 2938 | <dest> |
2520 | *: "Ozvučit menu" | 2939 | *: none |
2940 | lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" | ||
2521 | </dest> | 2941 | </dest> |
2522 | <voice> | 2942 | <voice> |
2523 | *: "Ozvučit menu" | 2943 | *: none |
2944 | lcd_non-mono: "Vymazat nastavení barev" | ||
2524 | </voice> | 2945 | </voice> |
2525 | </phrase> | 2946 | </phrase> |
2526 | <phrase> | 2947 | <phrase> |
2527 | id: LANG_VOICE_DIR | 2948 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS |
2528 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2949 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH |
2529 | user: | 2950 | user: |
2530 | <source> | 2951 | <source> |
2531 | *: "Voice Directories" | 2952 | *: none |
2953 | lcd_color: "RGB" | ||
2532 | </source> | 2954 | </source> |
2533 | <dest> | 2955 | <dest> |
2534 | *: "Ozvučit adresáře" | 2956 | *: none |
2957 | lcd_color: "RGB" | ||
2535 | </dest> | 2958 | </dest> |
2536 | <voice> | 2959 | <voice> |
2537 | *: "Ozvučit adresáře" | 2960 | *: none |
2961 | lcd_color: "" | ||
2538 | </voice> | 2962 | </voice> |
2539 | </phrase> | 2963 | </phrase> |
2540 | <phrase> | 2964 | <phrase> |
2541 | id: LANG_VOICE_FILE | 2965 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE |
2542 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2966 | desc: in color screen |
2543 | user: | 2967 | user: |
2544 | <source> | 2968 | <source> |
2545 | *: "Voice Filenames" | 2969 | *: none |
2970 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
2546 | </source> | 2971 | </source> |
2547 | <dest> | 2972 | <dest> |
2548 | *: "Ozvučit soubory" | 2973 | *: none |
2974 | lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
2549 | </dest> | 2975 | </dest> |
2550 | <voice> | 2976 | <voice> |
2551 | *: "Ozvučit soubory" | 2977 | *: none |
2978 | lcd_color: "" | ||
2552 | </voice> | 2979 | </voice> |
2553 | </phrase> | 2980 | </phrase> |
2554 | <phrase> | 2981 | <phrase> |
2555 | id: LANG_VOICE_NUMBER | 2982 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE |
2556 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 2983 | desc: splash when user selects an invalid colour |
2557 | user: | 2984 | user: |
2558 | <source> | 2985 | <source> |
2559 | *: "Numbers" | 2986 | *: none |
2987 | lcd_non-mono: "Invalid colour" | ||
2560 | </source> | 2988 | </source> |
2561 | <dest> | 2989 | <dest> |
2562 | *: "Číslovat" | 2990 | *: none |
2991 | lcd_non-mono: "Neplatná barva" | ||
2563 | </dest> | 2992 | </dest> |
2564 | <voice> | 2993 | <voice> |
2565 | *: "Číslovat" | 2994 | *: none |
2995 | lcd_non-mono: "" | ||
2566 | </voice> | 2996 | </voice> |
2567 | </phrase> | 2997 | </phrase> |
2568 | <phrase> | 2998 | <phrase> |
2569 | id: LANG_VOICE_SPELL | 2999 | id: LANG_LCD_REMOTE_MENU |
2570 | desc: "talkbox" mode for files+directories | 3000 | desc: in the display sub menu |
2571 | user: | 3001 | user: |
2572 | <source> | 3002 | <source> |
2573 | *: "Spell" | 3003 | *: none |
3004 | remote: "Remote-LCD Settings" | ||
2574 | </source> | 3005 | </source> |
2575 | <dest> | 3006 | <dest> |
2576 | *: "Hláskovat" | 3007 | *: none |
3008 | remote: "Displej na dálk. ovladači" | ||
2577 | </dest> | 3009 | </dest> |
2578 | <voice> | 3010 | <voice> |
2579 | *: "hláskovat" | 3011 | *: none |
3012 | remote: "Displej na dálk. ovladači" | ||
2580 | </voice> | 3013 | </voice> |
2581 | </phrase> | 3014 | </phrase> |
2582 | <phrase> | 3015 | <phrase> |
2583 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER | 3016 | id: LANG_REDUCE_TICKING |
2584 | desc: "talkbox" mode for directories + files | 3017 | desc: in remote lcd settings menu |
2585 | user: | 3018 | user: |
2586 | <source> | 3019 | <source> |
2587 | *: ".talk mp3 clip" | 3020 | *: none |
3021 | remote_ticking: "Reduce Ticking" | ||
2588 | </source> | 3022 | </source> |
2589 | <dest> | 3023 | <dest> |
2590 | *: "Přehrávat .talk soubory" | 3024 | *: none |
3025 | remote_ticking: "Zredukova tikání" | ||
2591 | </dest> | 3026 | </dest> |
2592 | <voice> | 3027 | <voice> |
2593 | *: "přehrát tolk soubory" | 3028 | *: none |
3029 | remote_ticking: "Zredukovat tikání" | ||
2594 | </voice> | 3030 | </voice> |
2595 | </phrase> | 3031 | </phrase> |
2596 | <phrase> | 3032 | <phrase> |
2597 | id: LANG_RECORDING_QUALITY | 3033 | id: LANG_SHOW_ICONS |
2598 | desc: in the recording settings | 3034 | desc: in settings_menu |
2599 | user: | 3035 | user: |
2600 | <source> | 3036 | <source> |
2601 | *: "Quality" | 3037 | *: "Show Icons" |
2602 | </source> | 3038 | </source> |
2603 | <dest> | 3039 | <dest> |
2604 | *: "Kvalita" | 3040 | *: "Zobrazit ikony" |
2605 | </dest> | 3041 | </dest> |
2606 | <voice> | 3042 | <voice> |
2607 | *: "Kvalita" | 3043 | *: "Zobrazit ikony" |
2608 | </voice> | 3044 | </voice> |
2609 | </phrase> | 3045 | </phrase> |
2610 | <phrase> | 3046 | <phrase> |
2611 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY | 3047 | id: LANG_SCROLL_MENU |
2612 | desc: in the recording settings | 3048 | desc: in display_settings_menu() |
2613 | user: | 3049 | user: |
2614 | <source> | 3050 | <source> |
2615 | *: "Frequency" | 3051 | *: "Scrolling" |
2616 | </source> | 3052 | </source> |
2617 | <dest> | 3053 | <dest> |
2618 | *: "Frekvence" | 3054 | *: "Rolování" |
2619 | </dest> | 3055 | </dest> |
2620 | <voice> | 3056 | <voice> |
2621 | *: "Frekvence" | 3057 | *: "Rolování" |
2622 | </voice> | 3058 | </voice> |
2623 | </phrase> | 3059 | </phrase> |
2624 | <phrase> | 3060 | <phrase> |
2625 | id: LANG_RECORDING_SOURCE | 3061 | id: LANG_SCROLL |
2626 | desc: in the recording settings | 3062 | desc: in settings_menu |
2627 | user: | 3063 | user: |
2628 | <source> | 3064 | <source> |
2629 | *: "Source" | 3065 | *: "Scroll Speed Setting Example" |
2630 | </source> | 3066 | </source> |
2631 | <dest> | 3067 | <dest> |
2632 | *: "Zdroj" | 3068 | *: "Ukázka rychlosti rolování" |
2633 | </dest> | 3069 | </dest> |
2634 | <voice> | 3070 | <voice> |
2635 | *: "Zdroj" | 3071 | *: "" |
2636 | </voice> | 3072 | </voice> |
2637 | </phrase> | 3073 | </phrase> |
2638 | <phrase> | 3074 | <phrase> |
2639 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC | 3075 | id: LANG_SCROLL_SPEED |
2640 | desc: in the recording settings | 3076 | desc: in display_settings_menu() |
2641 | user: | 3077 | user: |
2642 | <source> | 3078 | <source> |
2643 | *: "Mic" | 3079 | *: "Scroll Speed" |
2644 | </source> | 3080 | </source> |
2645 | <dest> | 3081 | <dest> |
2646 | *: "Mik" | 3082 | *: "Rychlost rolování" |
2647 | </dest> | 3083 | </dest> |
2648 | <voice> | 3084 | <voice> |
2649 | *: "Mikrofon" | 3085 | *: "Rychlost rolování" |
2650 | </voice> | 3086 | </voice> |
2651 | </phrase> | 3087 | </phrase> |
2652 | <phrase> | 3088 | <phrase> |
2653 | id: LANG_RECORDING_SRC_LINE | 3089 | id: LANG_SCROLL_DELAY |
2654 | desc: in the recording settings | 3090 | desc: Delay before scrolling |
2655 | user: | 3091 | user: |
2656 | <source> | 3092 | <source> |
2657 | *: "Line In" | 3093 | *: "Scroll Start Delay" |
2658 | </source> | 3094 | </source> |
2659 | <dest> | 3095 | <dest> |
2660 | *: "Analog" | 3096 | *: "Úvodní prodleva rolování" |
2661 | </dest> | 3097 | </dest> |
2662 | <voice> | 3098 | <voice> |
2663 | *: "Analogov" | 3099 | *: "Úvodní prodleva rolovní" |
2664 | </voice> | 3100 | </voice> |
2665 | </phrase> | 3101 | </phrase> |
2666 | <phrase> | 3102 | <phrase> |
2667 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL | 3103 | id: LANG_SCROLL_STEP |
2668 | desc: in the recording settings | 3104 | desc: Pixels to advance per scroll |
2669 | user: | 3105 | user: |
2670 | <source> | 3106 | <source> |
2671 | *: "Digital" | 3107 | *: "Scroll Step Size" |
2672 | </source> | 3108 | </source> |
2673 | <dest> | 3109 | <dest> |
2674 | *: "Digit." | 3110 | *: "Krok rolování" |
2675 | </dest> | 3111 | </dest> |
2676 | <voice> | 3112 | <voice> |
2677 | *: "Digitální" | 3113 | *: "Krok rolování" |
2678 | </voice> | 3114 | </voice> |
2679 | </phrase> | 3115 | </phrase> |
2680 | <phrase> | 3116 | <phrase> |
2681 | id: LANG_RECORDING_CHANNELS | 3117 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE |
2682 | desc: in the recording settings | 3118 | desc: Pixels to advance per scroll |
2683 | user: | 3119 | user: |
2684 | <source> | 3120 | <source> |
2685 | *: "Channels" | 3121 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" |
2686 | </source> | 3122 | </source> |
2687 | <dest> | 3123 | <dest> |
2688 | *: "Kanly" | 3124 | *: "Ukázkový text pro nastaven kroku rolování" |
2689 | </dest> | 3125 | </dest> |
2690 | <voice> | 3126 | <voice> |
2691 | *: "Kanály" | 3127 | *: "" |
2692 | </voice> | 3128 | </voice> |
2693 | </phrase> | 3129 | </phrase> |
2694 | <phrase> | 3130 | <phrase> |
2695 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE | 3131 | id: LANG_BIDIR_SCROLL |
2696 | desc: Editable recordings setting | 3132 | desc: Bidirectional scroll limit |
2697 | user: | 3133 | user: |
2698 | <source> | 3134 | <source> |
2699 | *: "Independent Frames" | 3135 | *: "Bidirectional Scroll Limit" |
2700 | </source> | 3136 | </source> |
2701 | <dest> | 3137 | <dest> |
2702 | *: "Nezávislé rámce" | 3138 | *: "Limit obousměrného rolování" |
2703 | </dest> | 3139 | </dest> |
2704 | <voice> | 3140 | <voice> |
2705 | *: "Nezávislé rámce" | 3141 | *: "Limit obousměrného rolování" |
2706 | </voice> | 3142 | </voice> |
2707 | </phrase> | 3143 | </phrase> |
2708 | <phrase> | 3144 | <phrase> |
2709 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 3145 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS |
2710 | desc: Record split menu | 3146 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu |
2711 | user: | 3147 | user: |
2712 | <source> | 3148 | <source> |
2713 | *: "File Split Options" | 3149 | *: none |
3150 | remote: "Remote Scrolling Options" | ||
2714 | </source> | 3151 | </source> |
2715 | <dest> | 3152 | <dest> |
2716 | *: "Interval rozdělení" | 3153 | *: none |
3154 | remote: "Rolování na dálkovém ovládání" | ||
2717 | </dest> | 3155 | </dest> |
2718 | <voice> | 3156 | <voice> |
2719 | *: "Interval rozdělení" | 3157 | *: none |
3158 | remote: "Rolování na dálkovém ovládání" | ||
2720 | </voice> | 3159 | </voice> |
2721 | </phrase> | 3160 | </phrase> |
2722 | <phrase> | 3161 | <phrase> |
2723 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME | 3162 | id: LANG_JUMP_SCROLL |
2724 | desc: in recording settings_menu | 3163 | desc: (player) menu alternative for jump scroll |
2725 | user: | 3164 | user: |
2726 | <source> | 3165 | <source> |
2727 | *: "Prerecord Time" | 3166 | *: "Jump Scroll" |
2728 | </source> | 3167 | </source> |
2729 | <dest> | 3168 | <dest> |
2730 | *: "Délka přednáhrátí" | 3169 | *: "Skokové rolování" |
2731 | </dest> | 3170 | </dest> |
2732 | <voice> | 3171 | <voice> |
2733 | *: "Délka přednáhrátí" | 3172 | *: "Skokové rolování" |
2734 | </voice> | 3173 | </voice> |
2735 | </phrase> | 3174 | </phrase> |
2736 | <phrase> | 3175 | <phrase> |
2737 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY | 3176 | id: LANG_ONE_TIME |
2738 | desc: in recording settings_menu | 3177 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" |
2739 | user: | 3178 | user: |
2740 | <source> | 3179 | <source> |
2741 | *: "Directory" | 3180 | *: "One time" |
2742 | </source> | 3181 | </source> |
2743 | <dest> | 3182 | <dest> |
2744 | *: "Ukládat nahrávky" | 3183 | *: "Jednou" |
2745 | </dest> | 3184 | </dest> |
2746 | <voice> | 3185 | <voice> |
2747 | *: "Ukládat nahrávky" | 3186 | *: "Jednou" |
2748 | </voice> | 3187 | </voice> |
2749 | </phrase> | 3188 | </phrase> |
2750 | <phrase> | 3189 | <phrase> |
2751 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR | 3190 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY |
2752 | desc: in recording directory options | 3191 | desc: (player) Delay before making a jump scroll |
2753 | user: | 3192 | user: |
2754 | <source> | 3193 | <source> |
2755 | *: "Current Directory" | 3194 | *: "Jump Scroll Delay" |
2756 | </source> | 3195 | </source> |
2757 | <dest> | 3196 | <dest> |
2758 | *: "V aktulním adresáři" | 3197 | *: "Prodleva skokov rolování" |
2759 | </dest> | 3198 | </dest> |
2760 | <voice> | 3199 | <voice> |
2761 | *: "V aktulním adresáři" | 3200 | *: "Prodleva skokov rolování" |
2762 | </voice> | 3201 | </voice> |
2763 | </phrase> | 3202 | </phrase> |
2764 | <phrase> | 3203 | <phrase> |
2765 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 3204 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW |
2766 | desc: Start Rockbox in Recording Screen | 3205 | desc: should lines scroll out of the screen |
2767 | user: | 3206 | user: |
2768 | <source> | 3207 | <source> |
2769 | *: "Show Recording Screen on Startup" | 3208 | *: "Screen Scrolls Out Of View" |
2770 | </source> | 3209 | </source> |
2771 | <dest> | 3210 | <dest> |
2772 | *: "Nahrávat po startu" | 3211 | *: "Rolování obrazovky mimo" |
2773 | </dest> | 3212 | </dest> |
2774 | <voice> | 3213 | <voice> |
2775 | *: "Nahrávat po startu" | 3214 | *: "Rolování obrazovky mimo" |
2776 | </voice> | 3215 | </voice> |
2777 | </phrase> | 3216 | </phrase> |
2778 | <phrase> | 3217 | <phrase> |
2779 | id: LANG_RECORD_TRIGGER | 3218 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP |
2780 | desc: in recording settings_menu | 3219 | desc: Pixels to advance per Screen scroll |
2781 | user: | 3220 | user: |
2782 | <source> | 3221 | <source> |
2783 | *: "Trigger" | 3222 | *: "Screen Scroll Step Size" |
2784 | </source> | 3223 | </source> |
2785 | <dest> | 3224 | <dest> |
2786 | *: "Automatická spoušť" | 3225 | *: "Krok rolování obrazovky" |
2787 | </dest> | 3226 | </dest> |
2788 | <voice> | 3227 | <voice> |
2789 | *: "Automatická spoušť" | 3228 | *: "Krok rolování obrazovky" |
2790 | </voice> | 3229 | </voice> |
2791 | </phrase> | 3230 | </phrase> |
2792 | <phrase> | 3231 | <phrase> |
2793 | id: LANG_CLIP_LIGHT | 3232 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED |
2794 | desc: in record settings menu. | 3233 | desc: jump to new page when scrolling |
2795 | user: | 3234 | user: |
2796 | <source> | 3235 | <source> |
2797 | *: "Clipping Light" | 3236 | *: "Paged Scrolling" |
2798 | </source> | 3237 | </source> |
2799 | <dest> | 3238 | <dest> |
2800 | *: "Indikace ořznutí špiček podsvětlením" | 3239 | *: "Rolovní na novou stranu" |
2801 | </dest> | 3240 | </dest> |
2802 | <voice> | 3241 | <voice> |
2803 | *: "Indikace ořznutí špiček podsvětlením" | 3242 | *: "Rolovní na novou stranu" |
2804 | </voice> | 3243 | </voice> |
2805 | </phrase> | 3244 | </phrase> |
2806 | <phrase> | 3245 | <phrase> |
2807 | id: LANG_MAIN_UNIT | 3246 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY |
2808 | desc: in record settings menu. | 3247 | desc: Delay before list starts accelerating |
2809 | user: | 3248 | user: |
2810 | <source> | 3249 | <source> |
2811 | *: "Main Unit Only" | 3250 | *: "List Acceleration Start Delay" |
3251 | scrollwheel: none | ||
2812 | </source> | 3252 | </source> |
2813 | <dest> | 3253 | <dest> |
2814 | *: "Pouze na přehrávači" | 3254 | *: "Prodleva před zrychlením" |
3255 | scrollwheel: none | ||
2815 | </dest> | 3256 | </dest> |
2816 | <voice> | 3257 | <voice> |
2817 | *: "Pouze na přehrávači" | 3258 | *: "Prodleva před zrychlením" |
3259 | scrollwheel: none | ||
2818 | </voice> | 3260 | </voice> |
2819 | </phrase> | 3261 | </phrase> |
2820 | <phrase> | 3262 | <phrase> |
2821 | id: LANG_REMOTE_UNIT | 3263 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED |
2822 | desc: in record settings menu. | 3264 | desc: list acceleration speed |
2823 | user: | 3265 | user: |
2824 | <source> | 3266 | <source> |
2825 | *: "Remote Unit Only" | 3267 | *: "List Acceleration Speed" |
3268 | scrollwheel: none | ||
2826 | </source> | 3269 | </source> |
2827 | <dest> | 3270 | <dest> |
2828 | *: "Pouze na dálkovém ovládání" | 3271 | *: "Zrychlení seznamu" |
3272 | scrollwheel: none | ||
2829 | </dest> | 3273 | </dest> |
2830 | <voice> | 3274 | <voice> |
2831 | *: "Pouze na dálkovém ovládání" | 3275 | *: "Zrychlení seznamu" |
3276 | scrollwheel: none | ||
2832 | </voice> | 3277 | </voice> |
2833 | </phrase> | 3278 | </phrase> |
2834 | <phrase> | 3279 | <phrase> |
2835 | id: LANG_REMOTE_MAIN | 3280 | id: LANG_BARS_MENU |
2836 | desc: in record settings menu. | 3281 | desc: in the display sub menu |
2837 | user: | 3282 | user: |
2838 | <source> | 3283 | <source> |
2839 | *: "Main and Remote Unit" | 3284 | *: none |
3285 | lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" | ||
2840 | </source> | 3286 | </source> |
2841 | <dest> | 3287 | <dest> |
2842 | *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | 3288 | *: none |
3289 | lcd_bitmap: "Stavový panel/Posuvník" | ||
2843 | </dest> | 3290 | </dest> |
2844 | <voice> | 3291 | <voice> |
2845 | *: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | 3292 | *: none |
3293 | lcd_bitmap: "Stavový panel a Posuvník" | ||
2846 | </voice> | 3294 | </voice> |
2847 | </phrase> | 3295 | </phrase> |
2848 | <phrase> | 3296 | <phrase> |
2849 | id: LANG_FFRW_STEP | 3297 | id: LANG_SCROLL_BAR |
2850 | desc: in settings_menu | 3298 | desc: display menu, F3 substitute |
2851 | user: | 3299 | user: |
2852 | <source> | 3300 | <source> |
2853 | *: "FF/RW Min Step" | 3301 | *: none |
3302 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
2854 | </source> | 3303 | </source> |
2855 | <dest> | 3304 | <dest> |
2856 | *: "Skok převíjení (malý)" | 3305 | *: none |
3306 | lcd_bitmap: "Posuvník" | ||
2857 | </dest> | 3307 | </dest> |
2858 | <voice> | 3308 | <voice> |
2859 | *: "Malý skok převíjení" | 3309 | *: none |
3310 | lcd_bitmap: "Posuvník" | ||
2860 | </voice> | 3311 | </voice> |
2861 | </phrase> | 3312 | </phrase> |
2862 | <phrase> | 3313 | <phrase> |
2863 | id: LANG_FFRW_ACCEL | 3314 | id: LANG_STATUS_BAR |
2864 | desc: in settings_menu | 3315 | desc: display menu, F3 substitute |
2865 | user: | 3316 | user: |
2866 | <source> | 3317 | <source> |
2867 | *: "FF/RW Accel" | 3318 | *: none |
3319 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
2868 | </source> | 3320 | </source> |
2869 | <dest> | 3321 | <dest> |
2870 | *: "Urychlené převíjení" | 3322 | *: none |
3323 | lcd_bitmap: "Stavový panel" | ||
2871 | </dest> | 3324 | </dest> |
2872 | <voice> | 3325 | <voice> |
2873 | *: "Urychlené převíjení" | 3326 | *: none |
3327 | lcd_bitmap: "Stavový panel" | ||
2874 | </voice> | 3328 | </voice> |
2875 | </phrase> | 3329 | </phrase> |
2876 | <phrase> | 3330 | <phrase> |
2877 | id: LANG_CROSSFADE_ENABLE | 3331 | id: LANG_BUTTON_BAR |
2878 | desc: in crossfade settings menu | 3332 | desc: in settings menu |
2879 | user: | 3333 | user: |
2880 | <source> | 3334 | <source> |
2881 | *: "Enable Crossfade" | 3335 | *: none |
3336 | recorder_pad: "Button Bar" | ||
2882 | </source> | 3337 | </source> |
2883 | <dest> | 3338 | <dest> |
2884 | *: "Zapnout prolínání skladeb" | 3339 | *: none |
3340 | recorder_pad: "Tlačítková lišta" | ||
2885 | </dest> | 3341 | </dest> |
2886 | <voice> | 3342 | <voice> |
2887 | *: "Zapnout prolínání skladeb" | 3343 | *: none |
3344 | recorder_pad: "Tlačítková lišta" | ||
2888 | </voice> | 3345 | </voice> |
2889 | </phrase> | 3346 | </phrase> |
2890 | <phrase> | 3347 | <phrase> |
2891 | id: LANG_TRACKSKIP | 3348 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY |
2892 | desc: in crossfade settings | 3349 | desc: Volume type title |
2893 | user: | 3350 | user: |
2894 | <source> | 3351 | <source> |
2895 | *: "Track Skip Only" | 3352 | *: none |
3353 | lcd_bitmap: "Volume Display" | ||
2896 | </source> | 3354 | </source> |
2897 | <dest> | 3355 | <dest> |
2898 | *: "Pouze při přeskočení skladby" | 3356 | *: none |
3357 | lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti" | ||
2899 | </dest> | 3358 | </dest> |
2900 | <voice> | 3359 | <voice> |
2901 | *: "Pouze při přeskočení skladby" | 3360 | *: none |
3361 | lcd_bitmap: "Ukazatel hlasitosti" | ||
2902 | </voice> | 3362 | </voice> |
2903 | </phrase> | 3363 | </phrase> |
2904 | <phrase> | 3364 | <phrase> |
2905 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY | 3365 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY |
2906 | desc: in crossfade settings menu | 3366 | desc: Battery type title |
2907 | user: | 3367 | user: |
2908 | <source> | 3368 | <source> |
2909 | *: "Fade-In Delay" | 3369 | *: none |
3370 | lcd_bitmap: "Battery Display" | ||
2910 | </source> | 3371 | </source> |
2911 | <dest> | 3372 | <dest> |
2912 | *: "Prodleva při zesílení" | 3373 | *: none |
3374 | lcd_bitmap: "Ukazatel baterie" | ||
2913 | </dest> | 3375 | </dest> |
2914 | <voice> | 3376 | <voice> |
2915 | *: "Prodleva při zesílení" | 3377 | *: none |
3378 | lcd_bitmap: "Ukazatel baterie" | ||
2916 | </voice> | 3379 | </voice> |
2917 | </phrase> | 3380 | </phrase> |
2918 | <phrase> | 3381 | <phrase> |
2919 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION | 3382 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC |
2920 | desc: in crossfade settings menu | 3383 | desc: Label for type of icon display |
2921 | user: | 3384 | user: |
2922 | <source> | 3385 | <source> |
2923 | *: "Fade-In Duration" | 3386 | *: none |
3387 | lcd_bitmap: "Graphic" | ||
2924 | </source> | 3388 | </source> |
2925 | <dest> | 3389 | <dest> |
2926 | *: "Délka zesílení" | 3390 | *: none |
3391 | lcd_bitmap: "Grafický" | ||
2927 | </dest> | 3392 | </dest> |
2928 | <voice> | 3393 | <voice> |
2929 | *: "Délka zesílení" | 3394 | *: none |
3395 | lcd_bitmap: "Grafický" | ||
2930 | </voice> | 3396 | </voice> |
2931 | </phrase> | 3397 | </phrase> |
2932 | <phrase> | 3398 | <phrase> |
2933 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY | 3399 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC |
2934 | desc: in crossfade settings menu | 3400 | desc: Label for type of icon display |
2935 | user: | 3401 | user: |
2936 | <source> | 3402 | <source> |
2937 | *: "Fade-Out Delay" | 3403 | *: none |
3404 | lcd_bitmap: "Numeric" | ||
2938 | </source> | 3405 | </source> |
2939 | <dest> | 3406 | <dest> |
2940 | *: "Prodleva při zeslabení" | 3407 | *: none |
3408 | lcd_bitmap: "Numerický" | ||
2941 | </dest> | 3409 | </dest> |
2942 | <voice> | 3410 | <voice> |
2943 | *: "Prodleva při zeslabení" | 3411 | *: none |
3412 | lcd_bitmap: "Numerický" | ||
2944 | </voice> | 3413 | </voice> |
2945 | </phrase> | 3414 | </phrase> |
2946 | <phrase> | 3415 | <phrase> |
2947 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION | 3416 | id: LANG_PM_MENU |
2948 | desc: in crossfade settings menu | 3417 | desc: in the display menu |
2949 | user: | 3418 | user: |
2950 | <source> | 3419 | <source> |
2951 | *: "Fade-Out Duration" | 3420 | *: "Peak Meter" |
3421 | masd: none | ||
2952 | </source> | 3422 | </source> |
2953 | <dest> | 3423 | <dest> |
2954 | *: "Délka zeslabení" | 3424 | *: "Peak Meter" |
3425 | masd: none | ||
2955 | </dest> | 3426 | </dest> |
2956 | <voice> | 3427 | <voice> |
2957 | *: "Délka zeslabení" | 3428 | *: "Peak Meter" |
3429 | masd: none | ||
2958 | </voice> | 3430 | </voice> |
2959 | </phrase> | 3431 | </phrase> |
2960 | <phrase> | 3432 | <phrase> |
2961 | id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE | 3433 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD |
2962 | desc: in crossfade settings menu | 3434 | desc: in the peak meter menu |
2963 | user: | 3435 | user: |
2964 | <source> | 3436 | <source> |
2965 | *: "Fade-Out Mode" | 3437 | *: "Clip Hold Time" |
3438 | masd: none | ||
2966 | </source> | 3439 | </source> |
2967 | <dest> | 3440 | <dest> |
2968 | *: "Mód zeslabení" | 3441 | *: "Prodleva při přebuzení" |
3442 | masd: none | ||
2969 | </dest> | 3443 | </dest> |
2970 | <voice> | 3444 | <voice> |
2971 | *: "Mód zeslabení" | 3445 | *: "Prodleva při přebuzení" |
3446 | masd: none | ||
2972 | </voice> | 3447 | </voice> |
2973 | </phrase> | 3448 | </phrase> |
2974 | <phrase> | 3449 | <phrase> |
2975 | id: LANG_MIX | 3450 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD |
2976 | desc: in playback settings, crossfade option | 3451 | desc: in the peak meter menu |
2977 | user: | 3452 | user: |
2978 | <source> | 3453 | <source> |
2979 | *: "Mix" | 3454 | *: "Peak Hold Time" |
3455 | masd: none | ||
2980 | </source> | 3456 | </source> |
2981 | <dest> | 3457 | <dest> |
2982 | *: "Mix" | 3458 | *: "Udržení maxima" |
3459 | masd: none | ||
2983 | </dest> | 3460 | </dest> |
2984 | <voice> | 3461 | <voice> |
2985 | *: "Mix" | 3462 | *: "Udržení maxima" |
3463 | masd: none | ||
2986 | </voice> | 3464 | </voice> |
2987 | </phrase> | 3465 | </phrase> |
2988 | <phrase> | 3466 | <phrase> |
2989 | id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE | 3467 | id: LANG_PM_ETERNAL |
2990 | desc: in replaygain | 3468 | desc: in the peak meter menu |
2991 | user: | 3469 | user: |
2992 | <source> | 3470 | <source> |
2993 | *: "Enable Replaygain" | 3471 | *: "Eternal" |
3472 | masd: none | ||
2994 | </source> | 3473 | </source> |
2995 | <dest> | 3474 | <dest> |
2996 | *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" | 3475 | *: "Nekonečná" |
3476 | masd: none | ||
2997 | </dest> | 3477 | </dest> |
2998 | <voice> | 3478 | <voice> |
2999 | *: "Zapnout normalizaci hlasitosti" | 3479 | *: "Nekonečná" |
3480 | masd: none | ||
3000 | </voice> | 3481 | </voice> |
3001 | </phrase> | 3482 | </phrase> |
3002 | <phrase> | 3483 | <phrase> |
3003 | id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP | 3484 | id: LANG_PM_RELEASE |
3004 | desc: in replaygain | 3485 | desc: in the peak meter menu |
3005 | user: | 3486 | user: |
3006 | <source> | 3487 | <source> |
3007 | *: "Prevent Clipping" | 3488 | *: "Peak Release" |
3489 | masd: none | ||
3008 | </source> | 3490 | </source> |
3009 | <dest> | 3491 | <dest> |
3010 | *: "Odstranit lupání" | 3492 | *: "Uvolnění maxima" |
3493 | masd: none | ||
3011 | </dest> | 3494 | </dest> |
3012 | <voice> | 3495 | <voice> |
3013 | *: "Odstranit lupání" | 3496 | *: "Uvolnění maxima" |
3497 | masd: none | ||
3014 | </voice> | 3498 | </voice> |
3015 | </phrase> | 3499 | </phrase> |
3016 | <phrase> | 3500 | <phrase> |
3017 | id: LANG_REPLAYGAIN_MODE | 3501 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ |
3018 | desc: in replaygain | 3502 | desc: DEPRECATED |
3019 | user: | 3503 | user: |
3020 | <source> | 3504 | <source> |
3021 | *: "Replaygain Type" | 3505 | *: "" |
3022 | </source> | 3506 | </source> |
3023 | <dest> | 3507 | <dest> |
3024 | *: "Typ normalizace hlasitosti" | 3508 | *: "" |
3025 | </dest> | 3509 | </dest> |
3026 | <voice> | 3510 | <voice> |
3027 | *: "Typ normalizace hlasitosti" | 3511 | *: "" |
3028 | </voice> | 3512 | </voice> |
3029 | </phrase> | 3513 | </phrase> |
3030 | <phrase> | 3514 | <phrase> |
3031 | id: LANG_ALBUM_GAIN | 3515 | id: LANG_PM_SCALE |
3032 | desc: in replaygain | 3516 | desc: in the peak meter menu |
3033 | user: | 3517 | user: |
3034 | <source> | 3518 | <source> |
3035 | *: "Album Gain" | 3519 | *: "Scale" |
3520 | masd: none | ||
3036 | </source> | 3521 | </source> |
3037 | <dest> | 3522 | <dest> |
3038 | *: "Pro celé album" | 3523 | *: "Rozsah" |
3524 | masd: none | ||
3039 | </dest> | 3525 | </dest> |
3040 | <voice> | 3526 | <voice> |
3041 | *: "Pro celé album" | 3527 | *: "Rozsah" |
3528 | masd: none | ||
3042 | </voice> | 3529 | </voice> |
3043 | </phrase> | 3530 | </phrase> |
3044 | <phrase> | 3531 | <phrase> |
3045 | id: LANG_TRACK_GAIN | 3532 | id: LANG_PM_DBFS |
3046 | desc: in replaygain | 3533 | desc: in the peak meter menu |
3047 | user: | 3534 | user: |
3048 | <source> | 3535 | <source> |
3049 | *: "Track Gain" | 3536 | *: "Logarithmic (dB)" |
3537 | masd: none | ||
3050 | </source> | 3538 | </source> |
3051 | <dest> | 3539 | <dest> |
3052 | *: "Pro každou skladbu zvlášť" | 3540 | *: "Nelineární(dB)" |
3541 | masd: none | ||
3053 | </dest> | 3542 | </dest> |
3054 | <voice> | 3543 | <voice> |
3055 | *: "Pro každou skladbu zvlášť" | 3544 | *: "Nelineární v decibelech" |
3545 | masd: none | ||
3056 | </voice> | 3546 | </voice> |
3057 | </phrase> | 3547 | </phrase> |
3058 | <phrase> | 3548 | <phrase> |
3059 | id: LANG_SHUFFLE_GAIN | 3549 | id: LANG_PM_LINEAR |
3060 | desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise | 3550 | desc: in the peak meter menu |
3061 | user: | 3551 | user: |
3062 | <source> | 3552 | <source> |
3063 | *: "Track Gain if Shuffling" | 3553 | *: "Linear (%)" |
3554 | masd: none | ||
3064 | </source> | 3555 | </source> |
3065 | <dest> | 3556 | <dest> |
3066 | *: "Zohlednit zesílení při náh. přehrávání" | 3557 | *: "Lineární (%)" |
3558 | masd: none | ||
3067 | </dest> | 3559 | </dest> |
3068 | <voice> | 3560 | <voice> |
3069 | *: "Zohlednit zesílení při náhodném přehrávání" | 3561 | *: "Lineární v procentech" |
3562 | masd: none | ||
3070 | </voice> | 3563 | </voice> |
3071 | </phrase> | 3564 | </phrase> |
3072 | <phrase> | 3565 | <phrase> |
3073 | id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP | 3566 | id: LANG_PM_MIN |
3074 | desc: in replaygain settings | 3567 | desc: in the peak meter menu |
3075 | user: | 3568 | user: |
3076 | <source> | 3569 | <source> |
3077 | *: "Pre-amp" | 3570 | *: "Minimum Of Range" |
3571 | masd: none | ||
3078 | </source> | 3572 | </source> |
3079 | <dest> | 3573 | <dest> |
3080 | *: "Předzesílení" | 3574 | *: "Minimum rozsahu" |
3575 | masd: none | ||
3081 | </dest> | 3576 | </dest> |
3082 | <voice> | 3577 | <voice> |
3083 | *: "Předzesílení" | 3578 | *: "Minimum rozsahu" |
3579 | masd: none | ||
3084 | </voice> | 3580 | </voice> |
3085 | </phrase> | 3581 | </phrase> |
3086 | <phrase> | 3582 | <phrase> |
3087 | id: LANG_BACKLIGHT | 3583 | id: LANG_PM_MAX |
3088 | desc: in settings_menu | 3584 | desc: in the peak meter menu |
3089 | user: | 3585 | user: |
3090 | <source> | 3586 | <source> |
3091 | *: "Backlight" | 3587 | *: "Maximum Of Range" |
3588 | masd: none | ||
3092 | </source> | 3589 | </source> |
3093 | <dest> | 3590 | <dest> |
3094 | *: "Podsvícení" | 3591 | *: "Maximum rozsahu" |
3592 | masd: none | ||
3095 | </dest> | 3593 | </dest> |
3096 | <voice> | 3594 | <voice> |
3097 | *: "Podsvícení" | 3595 | *: "Maximum rozsahu" |
3596 | masd: none | ||
3098 | </voice> | 3597 | </voice> |
3099 | </phrase> | 3598 | </phrase> |
3100 | <phrase> | 3599 | <phrase> |
3101 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING | 3600 | id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE |
3102 | desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected | 3601 | desc: default encoding used with id3 tags |
3103 | user: | 3602 | user: |
3104 | <source> | 3603 | <source> |
3105 | *: "Backlight (While Plugged In)" | 3604 | *: "Default Codepage" |
3106 | </source> | 3605 | </source> |
3107 | <dest> | 3606 | <dest> |
3108 | *: "Podsvítit (při nabjení)" | 3607 | *: "Nastavení kdování textu" |
3109 | </dest> | 3608 | </dest> |
3110 | <voice> | 3609 | <voice> |
3111 | *: "Podsvítit při nabjení" | 3610 | *: "Nastavení kdování textu" |
3112 | </voice> | 3611 | </voice> |
3113 | </phrase> | 3612 | </phrase> |
3114 | <phrase> | 3613 | <phrase> |
3115 | id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT | 3614 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 |
3116 | desc: in settings_menu | 3615 | desc: in codepage setting menu |
3117 | user: | 3616 | user: |
3118 | <source> | 3617 | <source> |
3119 | *: "Caption Backlight" | 3618 | *: "Latin1 (ISO-8859-1)" |
3120 | </source> | 3619 | </source> |
3121 | <dest> | 3620 | <dest> |
3122 | *: "Podsvícení začátku skladeb" | 3621 | *: "Latinka (ISO-8859-1)" |
3123 | </dest> | 3622 | </dest> |
3124 | <voice> | 3623 | <voice> |
3125 | *: "Podsvícení začátku skladeb" | 3624 | *: "Latinka" |
3126 | </voice> | 3625 | </voice> |
3127 | </phrase> | 3626 | </phrase> |
3128 | <phrase> | 3627 | <phrase> |
3129 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN | 3628 | id: LANG_CODEPAGE_GREEK |
3130 | desc: in settings_menu | 3629 | desc: in codepage setting menu |
3131 | user: | 3630 | user: |
3132 | <source> | 3631 | <source> |
3133 | *: "Backlight Fade In" | 3632 | *: "Greek (ISO-8859-7)" |
3134 | </source> | 3633 | </source> |
3135 | <dest> | 3634 | <dest> |
3136 | *: "Plynule zapínat podsvícen" | 3635 | *: "Řeck (ISO-8859-7)" |
3137 | </dest> | 3636 | </dest> |
3138 | <voice> | 3637 | <voice> |
3139 | *: "Plynule zapínat podsvícení" | 3638 | *: "Greek" |
3140 | </voice> | 3639 | </voice> |
3141 | </phrase> | 3640 | </phrase> |
3142 | <phrase> | 3641 | <phrase> |
3143 | id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT | 3642 | id: LANG_CODEPAGE_HEBREW |
3144 | desc: in settings_menu | 3643 | desc: in codepage setting menu |
3145 | user: | 3644 | user: |
3146 | <source> | 3645 | <source> |
3147 | *: "Backlight Fade Out" | 3646 | *: none |
3647 | lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" | ||
3148 | </source> | 3648 | </source> |
3149 | <dest> | 3649 | <dest> |
3150 | *: "Plynule vypínat podsvícení" | 3650 | *: none |
3651 | lcd_bitmap: "Hebrejská (ISO-8859-8)" | ||
3151 | </dest> | 3652 | </dest> |
3152 | <voice> | 3653 | <voice> |
3153 | *: "Plynule vypínat podsvícení" | 3654 | *: none |
3655 | lcd_bitmap: "Hebrejská" | ||
3154 | </voice> | 3656 | </voice> |
3155 | </phrase> | 3657 | </phrase> |
3156 | <phrase> | 3658 | <phrase> |
3157 | id: LANG_BRIGHTNESS | 3659 | id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC |
3158 | desc: in settings_menu | 3660 | desc: in codepage setting menu |
3159 | user: | 3661 | user: |
3160 | <source> | 3662 | <source> |
3161 | *: "Brightness" | 3663 | *: "Cyrillic (CP1251)" |
3162 | </source> | 3664 | </source> |
3163 | <dest> | 3665 | <dest> |
3164 | *: "Jas" | 3666 | *: "Azbuka (CP1251)" |
3165 | </dest> | 3667 | </dest> |
3166 | <voice> | 3668 | <voice> |
3167 | *: "Jas" | 3669 | *: "Azbuka" |
3168 | </voice> | 3670 | </voice> |
3169 | </phrase> | 3671 | </phrase> |
3170 | <phrase> | 3672 | <phrase> |
3171 | id: LANG_CONTRAST | 3673 | id: LANG_CODEPAGE_THAI |
3172 | desc: in settings_menu | 3674 | desc: in codepage setting menu |
3173 | user: | 3675 | user: |
3174 | <source> | 3676 | <source> |
3175 | *: "Contrast" | 3677 | *: none |
3678 | lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" | ||
3176 | </source> | 3679 | </source> |
3177 | <dest> | 3680 | <dest> |
3178 | *: "Kontrast" | 3681 | *: none |
3682 | lcd_bitmap: "Thajská (ISO-8859-11)" | ||
3179 | </dest> | 3683 | </dest> |
3180 | <voice> | 3684 | <voice> |
3181 | *: "Kontrast" | 3685 | *: none |
3686 | lcd_bitmap: "Thajská" | ||
3182 | </voice> | 3687 | </voice> |
3183 | </phrase> | 3688 | </phrase> |
3184 | <phrase> | 3689 | <phrase> |
3185 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | 3690 | id: LANG_CODEPAGE_ARABIC |
3186 | desc: Backlight behaviour setting | 3691 | desc: in codepage setting menu |
3187 | user: | 3692 | user: |
3188 | <source> | 3693 | <source> |
3189 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | 3694 | *: none |
3695 | lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" | ||
3190 | </source> | 3696 | </source> |
3191 | <dest> | 3697 | <dest> |
3192 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" | 3698 | *: none |
3699 | lcd_bitmap: "Arabská (CP1256)" | ||
3193 | </dest> | 3700 | </dest> |
3194 | <voice> | 3701 | <voice> |
3195 | *: "První stisk klávesy pouze zapne podsvícení" | 3702 | *: none |
3703 | lcd_bitmap: "Arabská" | ||
3196 | </voice> | 3704 | </voice> |
3197 | </phrase> | 3705 | </phrase> |
3198 | <phrase> | 3706 | <phrase> |
3199 | id: LANG_INVERT | 3707 | id: LANG_CODEPAGE_TURKISH |
3200 | desc: in settings_menu | 3708 | desc: in codepage setting menu |
3201 | user: | 3709 | user: |
3202 | <source> | 3710 | <source> |
3203 | *: "LCD Mode" | 3711 | *: "Turkish (ISO-8859-9)" |
3204 | </source> | 3712 | </source> |
3205 | <dest> | 3713 | <dest> |
3206 | *: "Md displeje" | 3714 | *: "Tureck (ISO-8859-9)" |
3207 | </dest> | 3715 | </dest> |
3208 | <voice> | 3716 | <voice> |
3209 | *: "Mód displeje" | 3717 | *: "Turecká" |
3210 | </voice> | 3718 | </voice> |
3211 | </phrase> | 3719 | </phrase> |
3212 | <phrase> | 3720 | <phrase> |
3213 | id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL | 3721 | id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED |
3214 | desc: in settings_menu | 3722 | desc: in codepage setting menu |
3215 | user: | 3723 | user: |
3216 | <source> | 3724 | <source> |
3217 | *: "Normal" | 3725 | *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" |
3218 | </source> | 3726 | </source> |
3219 | <dest> | 3727 | <dest> |
3220 | *: "Normální" | 3728 | *: "Rozšřen latinka (ISO-8859-2)" |
3221 | </dest> | 3729 | </dest> |
3222 | <voice> | 3730 | <voice> |
3223 | *: "Normální" | 3731 | *: "Rozšřen latinka" |
3224 | </voice> | 3732 | </voice> |
3225 | </phrase> | 3733 | </phrase> |
3226 | <phrase> | 3734 | <phrase> |
3227 | id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE | 3735 | id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE |
3228 | desc: in settings_menu | 3736 | desc: in codepage setting menu |
3229 | user: | 3737 | user: |
3230 | <source> | 3738 | <source> |
3231 | *: "Inverse" | 3739 | *: none |
3740 | lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" | ||
3232 | </source> | 3741 | </source> |
3233 | <dest> | 3742 | <dest> |
3234 | *: "Inverzní" | 3743 | *: none |
3744 | lcd_bitmap: "Japonská (SJIS)" | ||
3235 | </dest> | 3745 | </dest> |
3236 | <voice> | 3746 | <voice> |
3237 | *: "Inverzní" | 3747 | *: none |
3748 | lcd_bitmap: "Japonská" | ||
3238 | </voice> | 3749 | </voice> |
3239 | </phrase> | 3750 | </phrase> |
3240 | <phrase> | 3751 | <phrase> |
3241 | id: LANG_FLIP_DISPLAY | 3752 | id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED |
3242 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 3753 | desc: in codepage setting menu |
3243 | user: | 3754 | user: |
3244 | <source> | 3755 | <source> |
3245 | *: "Upside Down" | 3756 | *: none |
3757 | lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" | ||
3246 | </source> | 3758 | </source> |
3247 | <dest> | 3759 | <dest> |
3248 | *: "Vzhůru nohama" | 3760 | *: none |
3761 | lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština (GB2312)" | ||
3249 | </dest> | 3762 | </dest> |
3250 | <voice> | 3763 | <voice> |
3251 | *: "Vzhůru nohama" | 3764 | *: none |
3765 | lcd_bitmap: "Zjednodušená čínština" | ||
3252 | </voice> | 3766 | </voice> |
3253 | </phrase> | 3767 | </phrase> |
3254 | <phrase> | 3768 | <phrase> |
3255 | id: LANG_INVERT_CURSOR | 3769 | id: LANG_CODEPAGE_KOREAN |
3256 | desc: in settings_menu | 3770 | desc: in codepage setting menu |
3257 | user: | 3771 | user: |
3258 | <source> | 3772 | <source> |
3259 | *: "Line Selector" | 3773 | *: none |
3774 | lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" | ||
3260 | </source> | 3775 | </source> |
3261 | <dest> | 3776 | <dest> |
3262 | *: "Kurzor" | 3777 | *: none |
3778 | lcd_bitmap: "Korejština (KSX1001)" | ||
3263 | </dest> | 3779 | </dest> |
3264 | <voice> | 3780 | <voice> |
3265 | *: "Kurzor" | 3781 | *: none |
3782 | lcd_bitmap: "Korejština" | ||
3266 | </voice> | 3783 | </voice> |
3267 | </phrase> | 3784 | </phrase> |
3268 | <phrase> | 3785 | <phrase> |
3269 | id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER | 3786 | id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL |
3270 | desc: in settings_menu | 3787 | desc: in codepage setting menu |
3271 | user: | 3788 | user: |
3272 | <source> | 3789 | <source> |
3273 | *: "Pointer" | 3790 | *: none |
3791 | lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" | ||
3274 | </source> | 3792 | </source> |
3275 | <dest> | 3793 | <dest> |
3276 | *: "Šipka" | 3794 | *: none |
3795 | lcd_bitmap: "Tradiční čínština (BIG5)" | ||
3277 | </dest> | 3796 | </dest> |
3278 | <voice> | 3797 | <voice> |
3279 | *: "Šipka" | 3798 | *: none |
3799 | lcd_bitmap: "Tradiční čínština" | ||
3280 | </voice> | 3800 | </voice> |
3281 | </phrase> | 3801 | </phrase> |
3282 | <phrase> | 3802 | <phrase> |
3283 | id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR | 3803 | id: LANG_CODEPAGE_UTF8 |
3284 | desc: in settings_menu | 3804 | desc: in codepage setting menu |
3285 | user: | 3805 | user: |
3286 | <source> | 3806 | <source> |
3287 | *: "Bar (Inverse)" | 3807 | *: "Unicode (UTF-8)" |
3288 | </source> | 3808 | </source> |
3289 | <dest> | 3809 | <dest> |
3290 | *: "Inverzní kurzor" | 3810 | *: "Unicode (UTF-8)" |
3291 | </dest> | 3811 | </dest> |
3292 | <voice> | 3812 | <voice> |
3293 | *: "Inverzní kurzor" | 3813 | *: "Unicode" |
3294 | </voice> | 3814 | </voice> |
3295 | </phrase> | 3815 | </phrase> |
3296 | <phrase> | 3816 | <phrase> |
3297 | id: LANG_CLEAR_BACKDROP | 3817 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT |
3298 | desc: text for LCD settings menu | 3818 | desc: in settings_menu |
3299 | user: | 3819 | user: |
3300 | <source> | 3820 | <source> |
3301 | *: "Clear Backdrop" | 3821 | *: none |
3822 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
3823 | c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" | ||
3302 | </source> | 3824 | </source> |
3303 | <dest> | 3825 | <dest> |
3304 | *: "Odstanit obrázek na pozadí" | 3826 | *: none |
3827 | e200: "Časový limit osvětlení kolečka" | ||
3828 | c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek" | ||
3305 | </dest> | 3829 | </dest> |
3306 | <voice> | 3830 | <voice> |
3307 | *: "Odstanit obrázek na pozadí" | 3831 | *: none |
3832 | e200: "Časový limit osvětlení kolečka" | ||
3833 | c200,gigabeatf: "Časový limit osvětlení tlačítek" | ||
3308 | </voice> | 3834 | </voice> |
3309 | </phrase> | 3835 | </phrase> |
3310 | <phrase> | 3836 | <phrase> |
3311 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | 3837 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS |
3312 | desc: menu entry to set the background color | 3838 | desc: in settings_menu |
3313 | user: | 3839 | user: |
3314 | <source> | 3840 | <source> |
3315 | *: "Background Colour" | 3841 | *: none |
3842 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
3316 | </source> | 3843 | </source> |
3317 | <dest> | 3844 | <dest> |
3318 | *: "Barva pozadí" | 3845 | *: none |
3846 | gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek" | ||
3319 | </dest> | 3847 | </dest> |
3320 | <voice> | 3848 | <voice> |
3321 | *: "Barva pozadí" | 3849 | *: none |
3850 | gigabeatf: "Jas osvětlení tlačítek" | ||
3322 | </voice> | 3851 | </voice> |
3323 | </phrase> | 3852 | </phrase> |
3324 | <phrase> | 3853 | <phrase> |
3325 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | 3854 | id: LANG_START_SCREEN |
3326 | desc: menu entry to set the foreground color | 3855 | desc: in the system sub menu |
3327 | user: | 3856 | user: |
3328 | <source> | 3857 | <source> |
3329 | *: "Foreground Colour" | 3858 | *: "Start Screen" |
3330 | </source> | 3859 | </source> |
3331 | <dest> | 3860 | <dest> |
3332 | *: "Barva popředí" | 3861 | *: "Startovní nabídka" |
3333 | </dest> | 3862 | </dest> |
3334 | <voice> | 3863 | <voice> |
3335 | *: "Barva popředí" | 3864 | *: "Startovní nabídka" |
3336 | </voice> | 3865 | </voice> |
3337 | </phrase> | 3866 | </phrase> |
3338 | <phrase> | 3867 | <phrase> |
3339 | id: LANG_RESET_COLORS | 3868 | id: LANG_MAIN_MENU |
3340 | desc: menu | 3869 | desc: in start screen setting |
3341 | user: | 3870 | user: |
3342 | <source> | 3871 | <source> |
3343 | *: "Reset Colours" | 3872 | *: "Main Menu" |
3344 | </source> | 3873 | </source> |
3345 | <dest> | 3874 | <dest> |
3346 | *: "Vynulovat nastavení barev" | 3875 | *: "Hlavní menu" |
3347 | </dest> | 3876 | </dest> |
3348 | <voice> | 3877 | <voice> |
3349 | *: "Vynulovat nastavení barev" | 3878 | *: "Hlavní menu" |
3350 | </voice> | 3879 | </voice> |
3351 | </phrase> | 3880 | </phrase> |
3352 | <phrase> | 3881 | <phrase> |
3353 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 3882 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN |
3354 | desc: in remote lcd settings menu | 3883 | desc: in start screen setting |
3355 | user: | 3884 | user: |
3356 | <source> | 3885 | <source> |
3357 | *: "Reduce Ticking" | 3886 | *: "Previous Screen" |
3358 | </source> | 3887 | </source> |
3359 | <dest> | 3888 | <dest> |
3360 | *: "Omezit tikání" | 3889 | *: "Předchozí okno" |
3361 | </dest> | 3890 | </dest> |
3362 | <voice> | 3891 | <voice> |
3363 | *: "Omezit tikání" | 3892 | *: "Předchozí okno" |
3364 | </voice> | 3893 | </voice> |
3365 | </phrase> | 3894 | </phrase> |
3366 | <phrase> | 3895 | <phrase> |
3367 | id: LANG_SCROLL_SPEED | 3896 | id: LANG_BATTERY_MENU |
3368 | desc: in display_settings_menu() | 3897 | desc: in the system sub menu |
3369 | user: | 3898 | user: |
3370 | <source> | 3899 | <source> |
3371 | *: "Scroll Speed" | 3900 | *: "Battery" |
3372 | </source> | 3901 | </source> |
3373 | <dest> | 3902 | <dest> |
3374 | *: "Rychlost rolování" | 3903 | *: "Baterie" |
3375 | </dest> | 3904 | </dest> |
3376 | <voice> | 3905 | <voice> |
3377 | *: "Rychlost rolování" | 3906 | *: "Baterie" |
3378 | </voice> | 3907 | </voice> |
3379 | </phrase> | 3908 | </phrase> |
3380 | <phrase> | 3909 | <phrase> |
3381 | id: LANG_SCROLL | 3910 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY |
3382 | desc: in settings_menu | 3911 | desc: in settings_menu |
3383 | user: | 3912 | user: |
3384 | <source> | 3913 | <source> |
3385 | *: "Scroll Speed Setting Example" | 3914 | *: "Battery Capacity" |
3386 | </source> | 3915 | </source> |
3387 | <dest> | 3916 | <dest> |
3388 | *: "Ukázka rychlosti rolování" | 3917 | *: "Kapacita baterie" |
3389 | </dest> | 3918 | </dest> |
3390 | <voice> | 3919 | <voice> |
3391 | *: "" | 3920 | *: "Kapacita baterie" |
3392 | </voice> | 3921 | </voice> |
3393 | </phrase> | 3922 | </phrase> |
3394 | <phrase> | 3923 | <phrase> |
3395 | id: LANG_SCROLL_DELAY | 3924 | id: LANG_BATTERY_TYPE |
3396 | desc: Delay before scrolling | 3925 | desc: in battery settings |
3397 | user: | 3926 | user: |
3398 | <source> | 3927 | <source> |
3399 | *: "Scroll Start Delay" | 3928 | *: none |
3929 | battery_types: "Battery Type" | ||
3400 | </source> | 3930 | </source> |
3401 | <dest> | 3931 | <dest> |
3402 | *: "Úvodní prodleva rolování" | 3932 | *: none |
3933 | battery_types: "Typ baterie" | ||
3403 | </dest> | 3934 | </dest> |
3404 | <voice> | 3935 | <voice> |
3405 | *: "Úvodní prodleva rolování" | 3936 | *: none |
3937 | battery_types: "Typ baterie" | ||
3406 | </voice> | 3938 | </voice> |
3407 | </phrase> | 3939 | </phrase> |
3408 | <phrase> | 3940 | <phrase> |
3409 | id: LANG_SCROLL_STEP | 3941 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE |
3410 | desc: Pixels to advance per scroll | 3942 | desc: in battery settings |
3411 | user: | 3943 | user: |
3412 | <source> | 3944 | <source> |
3413 | *: "Scroll Step Size" | 3945 | *: none |
3946 | battery_types: "Alkaline" | ||
3414 | </source> | 3947 | </source> |
3415 | <dest> | 3948 | <dest> |
3416 | *: "Krok rolování" | 3949 | *: none |
3950 | battery_types: "Alkalická" | ||
3417 | </dest> | 3951 | </dest> |
3418 | <voice> | 3952 | <voice> |
3419 | *: "Krok rolování" | 3953 | *: none |
3954 | battery_types: "Alkalická" | ||
3420 | </voice> | 3955 | </voice> |
3421 | </phrase> | 3956 | </phrase> |
3422 | <phrase> | 3957 | <phrase> |
3423 | id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE | 3958 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH |
3424 | desc: Pixels to advance per scroll | 3959 | desc: in battery settings |
3425 | user: | 3960 | user: |
3426 | <source> | 3961 | <source> |
3427 | *: "Scroll Step Size Setting Example Text" | 3962 | *: none |
3963 | battery_types: "NiMH" | ||
3428 | </source> | 3964 | </source> |
3429 | <dest> | 3965 | <dest> |
3430 | *: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" | 3966 | *: none |
3967 | battery_types: "NiMH" | ||
3431 | </dest> | 3968 | </dest> |
3432 | <voice> | 3969 | <voice> |
3433 | *: "" | 3970 | *: none |
3971 | battery_types: "Nickel metal hydride" | ||
3434 | </voice> | 3972 | </voice> |
3435 | </phrase> | 3973 | </phrase> |
3436 | <phrase> | 3974 | <phrase> |
3437 | id: LANG_BIDIR_SCROLL | 3975 | id: LANG_DISK_MENU |
3438 | desc: Bidirectional scroll limit | 3976 | desc: in the system sub menu |
3439 | user: | 3977 | user: |
3440 | <source> | 3978 | <source> |
3441 | *: "Bidirectional Scroll Limit" | 3979 | *: "Disk" |
3442 | </source> | 3980 | </source> |
3443 | <dest> | 3981 | <dest> |
3444 | *: "Limit obousměrného rolování" | 3982 | *: "Disk" |
3445 | </dest> | 3983 | </dest> |
3446 | <voice> | 3984 | <voice> |
3447 | *: "Limit obousměrného rolování" | 3985 | *: "Disk" |
3448 | </voice> | 3986 | </voice> |
3449 | </phrase> | 3987 | </phrase> |
3450 | <phrase> | 3988 | <phrase> |
3451 | id: LANG_JUMP_SCROLL | 3989 | id: LANG_SPINDOWN |
3452 | desc: (player) menu altarnative for jump scroll | 3990 | desc: in settings_menu |
3453 | user: | 3991 | user: |
3454 | <source> | 3992 | <source> |
3455 | *: "Jump Scroll" | 3993 | *: "Disk Spindown" |
3994 | flash_storage: none | ||
3456 | </source> | 3995 | </source> |
3457 | <dest> | 3996 | <dest> |
3458 | *: "Skokové rolování" | 3997 | *: "Zastavování disku" |
3998 | flash_storage: none | ||
3459 | </dest> | 3999 | </dest> |
3460 | <voice> | 4000 | <voice> |
3461 | *: "Skokové rolování" | 4001 | *: "Zastavování disku" |
4002 | flash_storage: none | ||
3462 | </voice> | 4003 | </voice> |
3463 | </phrase> | 4004 | </phrase> |
3464 | <phrase> | 4005 | <phrase> |
3465 | id: LANG_ONE_TIME | 4006 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE |
3466 | desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" | 4007 | desc: in directory cache settings |
3467 | user: | 4008 | user: |
3468 | <source> | 4009 | <source> |
3469 | *: "One time" | 4010 | *: none |
4011 | dircache: "Directory Cache" | ||
3470 | </source> | 4012 | </source> |
3471 | <dest> | 4013 | <dest> |
3472 | *: "Pouze jednou" | 4014 | *: none |
4015 | dircache: "Mezipaměť adresářů" | ||
3473 | </dest> | 4016 | </dest> |
3474 | <voice> | 4017 | <voice> |
3475 | *: "Pouze jednou" | 4018 | *: none |
4019 | dircache: "Mezipaměť adresářů" | ||
3476 | </voice> | 4020 | </voice> |
3477 | </phrase> | 4021 | </phrase> |
3478 | <phrase> | 4022 | <phrase> |
3479 | id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY | 4023 | id: LANG_TIME_MENU |
3480 | desc: (player) Delay before making a jump scroll | 4024 | desc: in the system sub menu |
3481 | user: | 4025 | user: |
3482 | <source> | 4026 | <source> |
3483 | *: "Jump Scroll Delay" | 4027 | *: none |
4028 | rtc: "Time & Date" | ||
3484 | </source> | 4029 | </source> |
3485 | <dest> | 4030 | <dest> |
3486 | *: "Uvodní prodleva" | 4031 | *: none |
4032 | rtc: "Datum a čas" | ||
3487 | </dest> | 4033 | </dest> |
3488 | <voice> | 4034 | <voice> |
3489 | *: "Uvodní prodleva" | 4035 | *: none |
4036 | rtc: "Datum a čas" | ||
3490 | </voice> | 4037 | </voice> |
3491 | </phrase> | 4038 | </phrase> |
3492 | <phrase> | 4039 | <phrase> |
3493 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW | 4040 | id: LANG_SET_TIME |
3494 | desc: should lines scroll out of the screen | 4041 | desc: in settings_menu |
3495 | user: | 4042 | user: |
3496 | <source> | 4043 | <source> |
3497 | *: "Screen Scrolls Out Of View" | 4044 | *: none |
4045 | rtc: "Set Time/Date" | ||
3498 | </source> | 4046 | </source> |
3499 | <dest> | 4047 | <dest> |
3500 | *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" | 4048 | *: none |
4049 | rtc: "Nastavit datum a čas" | ||
3501 | </dest> | 4050 | </dest> |
3502 | <voice> | 4051 | <voice> |
3503 | *: "Rolovat obrazovku mimo výhled" | 4052 | *: none |
4053 | rtc: "Nastavit datum a čas" | ||
3504 | </voice> | 4054 | </voice> |
3505 | </phrase> | 4055 | </phrase> |
3506 | <phrase> | 4056 | <phrase> |
3507 | id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP | 4057 | id: LANG_TIMEFORMAT |
3508 | desc: Pixels to advance per Screen scroll | 4058 | desc: select the time format of time in status bar |
3509 | user: | 4059 | user: |
3510 | <source> | 4060 | <source> |
3511 | *: "Screen Scroll Step Size" | 4061 | *: none |
4062 | rtc: "Time Format" | ||
3512 | </source> | 4063 | </source> |
3513 | <dest> | 4064 | <dest> |
3514 | *: "Krok rolování obrazovky" | 4065 | *: none |
4066 | rtc: "Formát času" | ||
3515 | </dest> | 4067 | </dest> |
3516 | <voice> | 4068 | <voice> |
3517 | *: "Velikost kroku rolování obrazovky" | 4069 | *: none |
4070 | rtc: "Formát času" | ||
3518 | </voice> | 4071 | </voice> |
3519 | </phrase> | 4072 | </phrase> |
3520 | <phrase> | 4073 | <phrase> |
3521 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | 4074 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK |
3522 | desc: jump to new page when scrolling | 4075 | desc: option for 12 hour clock |
3523 | user: | 4076 | user: |
3524 | <source> | 4077 | <source> |
3525 | *: "Paged Scrolling" | 4078 | *: none |
4079 | rtc: "12 Hour Clock" | ||
3526 | </source> | 4080 | </source> |
3527 | <dest> | 4081 | <dest> |
3528 | *: "Rolovat po celých stránkách" | 4082 | *: none |
4083 | rtc: "12 hodinový cyklus" | ||
3529 | </dest> | 4084 | </dest> |
3530 | <voice> | 4085 | <voice> |
3531 | *: "Rolovat po celých stránkách" | 4086 | *: none |
4087 | rtc: "dvanácti hodinový cyklus" | ||
3532 | </voice> | 4088 | </voice> |
3533 | </phrase> | 4089 | </phrase> |
3534 | <phrase> | 4090 | <phrase> |
3535 | id: LANG_SCROLL_BAR | 4091 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK |
3536 | desc: display menu, F3 substitute | 4092 | desc: option for 24 hour clock |
3537 | user: | 4093 | user: |
3538 | <source> | 4094 | <source> |
3539 | *: "Scroll Bar" | 4095 | *: none |
4096 | rtc: "24 Hour Clock" | ||
3540 | </source> | 4097 | </source> |
3541 | <dest> | 4098 | <dest> |
3542 | *: "Rolovací panel" | 4099 | *: none |
4100 | rtc: "24 hodinový cyklus" | ||
3543 | </dest> | 4101 | </dest> |
3544 | <voice> | 4102 | <voice> |
3545 | *: "Rolovací panel" | 4103 | *: none |
4104 | rtc: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" | ||
3546 | </voice> | 4105 | </voice> |
3547 | </phrase> | 4106 | </phrase> |
3548 | <phrase> | 4107 | <phrase> |
3549 | id: LANG_STATUS_BAR | 4108 | id: LANG_TIME_SET_BUTTON |
3550 | desc: display menu, F3 substitute | 4109 | desc: used in set_time() |
3551 | user: | 4110 | user: |
3552 | <source> | 4111 | <source> |
3553 | *: "Status Bar" | 4112 | *: none |
4113 | rtc: "ON = Set" | ||
4114 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
4115 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" | ||
3554 | </source> | 4116 | </source> |
3555 | <dest> | 4117 | <dest> |
3556 | *: "Stavový panel" | 4118 | *: none |
4119 | rtc: "ON = Nastavit" | ||
4120 | h100,h120,h300: "NAVI = Nastavit" | ||
4121 | ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Nastavit" | ||
3557 | </dest> | 4122 | </dest> |
3558 | <voice> | 4123 | <voice> |
3559 | *: "Stavový panel" | 4124 | *: none |
4125 | rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" | ||
3560 | </voice> | 4126 | </voice> |
3561 | </phrase> | 4127 | </phrase> |
3562 | <phrase> | 4128 | <phrase> |
3563 | id: LANG_BUTTON_BAR | 4129 | id: LANG_TIME_REVERT |
3564 | desc: in settings menu | 4130 | desc: used in set_time() |
3565 | user: | 4131 | user: |
3566 | <source> | 4132 | <source> |
3567 | *: "Button Bar" | 4133 | *: none |
4134 | rtc: "OFF = Revert" | ||
4135 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
4136 | ipod*,e200,c200: "MENU = Revert" | ||
4137 | x5,m5: "RECORD = Revert" | ||
4138 | h10,h10_5gb: "PREV = Revert" | ||
4139 | gigabeatf: "A = Revert" | ||
3568 | </source> | 4140 | </source> |
3569 | <dest> | 4141 | <dest> |
3570 | *: "Tlačítková lišta" | 4142 | *: none |
4143 | rtc: "OFF = Vrátit zpět" | ||
4144 | h100,h120,h300: "STOP = Vrátit zpět" | ||
4145 | ipod*,e200,c200: "MENU = Vrátit zpět" | ||
4146 | x5,m5: "RECORD = Vrátit zpět" | ||
4147 | h10,h10_5gb: "PREV = Vrátit zpět" | ||
4148 | gigabeatf: "A = Vrátit zpět" | ||
3571 | </dest> | 4149 | </dest> |
3572 | <voice> | 4150 | <voice> |
3573 | *: "Tlačítková lišta" | 4151 | *: none |
4152 | rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" | ||
3574 | </voice> | 4153 | </voice> |
3575 | </phrase> | 4154 | </phrase> |
3576 | <phrase> | 4155 | <phrase> |
3577 | id: LANG_VOLUME_DISPLAY | 4156 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY |
3578 | desc: Volume type title | 4157 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
3579 | user: | 4158 | user: |
3580 | <source> | 4159 | <source> |
3581 | *: "Volume Display" | 4160 | *: none |
4161 | rtc: "Sun" | ||
3582 | </source> | 4162 | </source> |
3583 | <dest> | 4163 | <dest> |
3584 | *: "Ukazatel hlasitosti" | 4164 | *: none |
4165 | rtc: "Ne" | ||
3585 | </dest> | 4166 | </dest> |
3586 | <voice> | 4167 | <voice> |
3587 | *: "Ukazatel hlasitosti" | 4168 | *: none |
4169 | rtc: "" | ||
3588 | </voice> | 4170 | </voice> |
3589 | </phrase> | 4171 | </phrase> |
3590 | <phrase> | 4172 | <phrase> |
3591 | id: LANG_BATTERY_DISPLAY | 4173 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY |
3592 | desc: Battery type title | 4174 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
3593 | user: | 4175 | user: |
3594 | <source> | 4176 | <source> |
3595 | *: "Battery Display" | 4177 | *: none |
4178 | rtc: "Mon" | ||
3596 | </source> | 4179 | </source> |
3597 | <dest> | 4180 | <dest> |
3598 | *: "Ukazatel baterie" | 4181 | *: none |
4182 | rtc: "Po" | ||
3599 | </dest> | 4183 | </dest> |
3600 | <voice> | 4184 | <voice> |
3601 | *: "Ukazatel baterie" | 4185 | *: none |
4186 | rtc: "" | ||
3602 | </voice> | 4187 | </voice> |
3603 | </phrase> | 4188 | </phrase> |
3604 | <phrase> | 4189 | <phrase> |
3605 | id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC | 4190 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY |
3606 | desc: Label for type of icon display | 4191 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
3607 | user: | 4192 | user: |
3608 | <source> | 4193 | <source> |
3609 | *: "Graphic" | 4194 | *: none |
4195 | rtc: "Tue" | ||
3610 | </source> | 4196 | </source> |
3611 | <dest> | 4197 | <dest> |
3612 | *: "Grafický" | 4198 | *: none |
4199 | rtc: "Út" | ||
3613 | </dest> | 4200 | </dest> |
3614 | <voice> | 4201 | <voice> |
3615 | *: "Grafický" | 4202 | *: none |
4203 | rtc: "" | ||
3616 | </voice> | 4204 | </voice> |
3617 | </phrase> | 4205 | </phrase> |
3618 | <phrase> | 4206 | <phrase> |
3619 | id: LANG_DISPLAY_NUMERIC | 4207 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY |
3620 | desc: Label for type of icon display | 4208 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
3621 | user: | 4209 | user: |
3622 | <source> | 4210 | <source> |
3623 | *: "Numeric" | 4211 | *: none |
4212 | rtc: "Wed" | ||
3624 | </source> | 4213 | </source> |
3625 | <dest> | 4214 | <dest> |
3626 | *: "Numerický" | 4215 | *: none |
4216 | rtc: "Stř" | ||
3627 | </dest> | 4217 | </dest> |
3628 | <voice> | 4218 | <voice> |
3629 | *: "Numerický" | 4219 | *: none |
4220 | rtc: "" | ||
3630 | </voice> | 4221 | </voice> |
3631 | </phrase> | 4222 | </phrase> |
3632 | <phrase> | 4223 | <phrase> |
3633 | id: LANG_PM_RELEASE | 4224 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY |
3634 | desc: in the peak meter menu | 4225 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
3635 | user: | 4226 | user: |
3636 | <source> | 4227 | <source> |
3637 | *: "Peak Release" | 4228 | *: none |
4229 | rtc: "Thu" | ||
3638 | </source> | 4230 | </source> |
3639 | <dest> | 4231 | <dest> |
3640 | *: "Uvolnění maxima" | 4232 | *: none |
4233 | rtc: "Čt" | ||
3641 | </dest> | 4234 | </dest> |
3642 | <voice> | 4235 | <voice> |
3643 | *: "Uvolnění maxima" | 4236 | *: none |
4237 | rtc: "" | ||
3644 | </voice> | 4238 | </voice> |
3645 | </phrase> | 4239 | </phrase> |
3646 | <phrase> | 4240 | <phrase> |
3647 | id: LANG_PM_UNITS_PER_READ | 4241 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY |
3648 | desc: in the peak meter menu | 4242 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
3649 | user: | 4243 | user: |
3650 | <source> | 4244 | <source> |
3651 | *: "Units Per Read" | 4245 | *: none |
4246 | rtc: "Fri" | ||
3652 | </source> | 4247 | </source> |
3653 | <dest> | 4248 | <dest> |
3654 | *: "Jedn. na načtení" | 4249 | *: none |
4250 | rtc: "Pá" | ||
3655 | </dest> | 4251 | </dest> |
3656 | <voice> | 4252 | <voice> |
3657 | *: "Jednotek na načtení" | 4253 | *: none |
4254 | rtc: "" | ||
3658 | </voice> | 4255 | </voice> |
3659 | </phrase> | 4256 | </phrase> |
3660 | <phrase> | 4257 | <phrase> |
3661 | id: LANG_PM_PEAK_HOLD | 4258 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY |
3662 | desc: in the peak meter menu | 4259 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday |
3663 | user: | 4260 | user: |
3664 | <source> | 4261 | <source> |
3665 | *: "Peak Hold Time" | 4262 | *: none |
4263 | rtc: "Sat" | ||
3666 | </source> | 4264 | </source> |
3667 | <dest> | 4265 | <dest> |
3668 | *: "Udržení maxima" | 4266 | *: none |
4267 | rtc: "So" | ||
3669 | </dest> | 4268 | </dest> |
3670 | <voice> | 4269 | <voice> |
3671 | *: "Udržení maxima" | 4270 | *: none |
4271 | rtc: "" | ||
3672 | </voice> | 4272 | </voice> |
3673 | </phrase> | 4273 | </phrase> |
3674 | <phrase> | 4274 | <phrase> |
3675 | id: LANG_PM_CLIP_HOLD | 4275 | id: LANG_MONTH_JANUARY |
3676 | desc: in the peak meter menu | 4276 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3677 | user: | 4277 | user: |
3678 | <source> | 4278 | <source> |
3679 | *: "Clip Hold Time" | 4279 | *: none |
4280 | rtc: "Jan" | ||
3680 | </source> | 4281 | </source> |
3681 | <dest> | 4282 | <dest> |
3682 | *: "Prodleva při přebuzení" | 4283 | *: none |
4284 | rtc: "Led" | ||
3683 | </dest> | 4285 | </dest> |
3684 | <voice> | 4286 | <voice> |
3685 | *: "Prodleva při přebuzení" | 4287 | *: none |
4288 | rtc: "leden" | ||
3686 | </voice> | 4289 | </voice> |
3687 | </phrase> | 4290 | </phrase> |
3688 | <phrase> | 4291 | <phrase> |
3689 | id: LANG_PM_ETERNAL | 4292 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY |
3690 | desc: in the peak meter menu | 4293 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3691 | user: | 4294 | user: |
3692 | <source> | 4295 | <source> |
3693 | *: "Eternal" | 4296 | *: none |
4297 | rtc: "Feb" | ||
3694 | </source> | 4298 | </source> |
3695 | <dest> | 4299 | <dest> |
3696 | *: "Nekonečná" | 4300 | *: none |
4301 | rtc: "Úno" | ||
3697 | </dest> | 4302 | </dest> |
3698 | <voice> | 4303 | <voice> |
3699 | *: "Nekonečná" | 4304 | *: none |
4305 | rtc: "únor" | ||
3700 | </voice> | 4306 | </voice> |
3701 | </phrase> | 4307 | </phrase> |
3702 | <phrase> | 4308 | <phrase> |
3703 | id: LANG_PM_SCALE | 4309 | id: LANG_MONTH_MARCH |
3704 | desc: in the peak meter menu | 4310 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3705 | user: | 4311 | user: |
3706 | <source> | 4312 | <source> |
3707 | *: "Scale" | 4313 | *: none |
4314 | rtc: "Mar" | ||
3708 | </source> | 4315 | </source> |
3709 | <dest> | 4316 | <dest> |
3710 | *: "Rozsah" | 4317 | *: none |
4318 | rtc: "Bře" | ||
3711 | </dest> | 4319 | </dest> |
3712 | <voice> | 4320 | <voice> |
3713 | *: "Rozsah" | 4321 | *: none |
4322 | rtc: "March" | ||
3714 | </voice> | 4323 | </voice> |
3715 | </phrase> | 4324 | </phrase> |
3716 | <phrase> | 4325 | <phrase> |
3717 | id: LANG_PM_DBFS | 4326 | id: LANG_MONTH_APRIL |
3718 | desc: in the peak meter menu | 4327 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3719 | user: | 4328 | user: |
3720 | <source> | 4329 | <source> |
3721 | *: "Logarithmic (dB)" | 4330 | *: none |
4331 | rtc: "Apr" | ||
3722 | </source> | 4332 | </source> |
3723 | <dest> | 4333 | <dest> |
3724 | *: "Nelineární(dB)" | 4334 | *: none |
4335 | rtc: "Dub" | ||
3725 | </dest> | 4336 | </dest> |
3726 | <voice> | 4337 | <voice> |
3727 | *: "Nelineární v decibelech" | 4338 | *: none |
4339 | rtc: "duben" | ||
3728 | </voice> | 4340 | </voice> |
3729 | </phrase> | 4341 | </phrase> |
3730 | <phrase> | 4342 | <phrase> |
3731 | id: LANG_PM_LINEAR | 4343 | id: LANG_MONTH_MAY |
3732 | desc: in the peak meter menu | 4344 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3733 | user: | 4345 | user: |
3734 | <source> | 4346 | <source> |
3735 | *: "Linear (%)" | 4347 | *: none |
4348 | rtc: "May" | ||
3736 | </source> | 4349 | </source> |
3737 | <dest> | 4350 | <dest> |
3738 | *: "Lineární(%)" | 4351 | *: none |
4352 | rtc: "Kvě" | ||
3739 | </dest> | 4353 | </dest> |
3740 | <voice> | 4354 | <voice> |
3741 | *: "Lineární" | 4355 | *: none |
4356 | rtc: "květen" | ||
3742 | </voice> | 4357 | </voice> |
3743 | </phrase> | 4358 | </phrase> |
3744 | <phrase> | 4359 | <phrase> |
3745 | id: LANG_PM_MIN | 4360 | id: LANG_MONTH_JUNE |
3746 | desc: in the peak meter menu | 4361 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3747 | user: | 4362 | user: |
3748 | <source> | 4363 | <source> |
3749 | *: "Minimum Of Range" | 4364 | *: none |
4365 | rtc: "Jun" | ||
3750 | </source> | 4366 | </source> |
3751 | <dest> | 4367 | <dest> |
3752 | *: "Minimum rozsahu" | 4368 | *: none |
4369 | rtc: "Čer" | ||
3753 | </dest> | 4370 | </dest> |
3754 | <voice> | 4371 | <voice> |
3755 | *: "Minimum rozsahu" | 4372 | *: none |
4373 | rtc: "červen" | ||
3756 | </voice> | 4374 | </voice> |
3757 | </phrase> | 4375 | </phrase> |
3758 | <phrase> | 4376 | <phrase> |
3759 | id: LANG_PM_MAX | 4377 | id: LANG_MONTH_JULY |
3760 | desc: in the peak meter menu | 4378 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3761 | user: | 4379 | user: |
3762 | <source> | 4380 | <source> |
3763 | *: "Maximum Of Range" | 4381 | *: none |
4382 | rtc: "Jul" | ||
3764 | </source> | 4383 | </source> |
3765 | <dest> | 4384 | <dest> |
3766 | *: "Maximum rozsahu" | 4385 | *: none |
4386 | rtc: "Čec" | ||
3767 | </dest> | 4387 | </dest> |
3768 | <voice> | 4388 | <voice> |
3769 | *: "Maximum rozsahu" | 4389 | *: none |
4390 | rtc: "Čevenec" | ||
3770 | </voice> | 4391 | </voice> |
3771 | </phrase> | 4392 | </phrase> |
3772 | <phrase> | 4393 | <phrase> |
3773 | id: LANG_BATTERY_CAPACITY | 4394 | id: LANG_MONTH_AUGUST |
3774 | desc: in settings_menu | 4395 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3775 | user: | 4396 | user: |
3776 | <source> | 4397 | <source> |
3777 | *: "Battery Capacity" | 4398 | *: none |
4399 | rtc: "Aug" | ||
3778 | </source> | 4400 | </source> |
3779 | <dest> | 4401 | <dest> |
3780 | *: "Kapacita baterie" | 4402 | *: none |
4403 | rtc: "Srp" | ||
3781 | </dest> | 4404 | </dest> |
3782 | <voice> | 4405 | <voice> |
3783 | *: "Kapacita baterie" | 4406 | *: none |
4407 | rtc: "srpen" | ||
3784 | </voice> | 4408 | </voice> |
3785 | </phrase> | 4409 | </phrase> |
3786 | <phrase> | 4410 | <phrase> |
3787 | id: LANG_BATTERY_TYPE | 4411 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER |
3788 | desc: in battery settings | 4412 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3789 | user: | 4413 | user: |
3790 | <source> | 4414 | <source> |
3791 | *: "Battery Type" | 4415 | *: none |
4416 | rtc: "Sep" | ||
3792 | </source> | 4417 | </source> |
3793 | <dest> | 4418 | <dest> |
3794 | *: "Typ baterie" | 4419 | *: none |
4420 | rtc: "Zář" | ||
3795 | </dest> | 4421 | </dest> |
3796 | <voice> | 4422 | <voice> |
3797 | *: "Typ baterie" | 4423 | *: none |
4424 | rtc: "září" | ||
3798 | </voice> | 4425 | </voice> |
3799 | </phrase> | 4426 | </phrase> |
3800 | <phrase> | 4427 | <phrase> |
3801 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | 4428 | id: LANG_MONTH_OCTOBER |
3802 | desc: in battery settings | 4429 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3803 | user: | 4430 | user: |
3804 | <source> | 4431 | <source> |
3805 | *: "Alkaline" | 4432 | *: none |
4433 | rtc: "Oct" | ||
3806 | </source> | 4434 | </source> |
3807 | <dest> | 4435 | <dest> |
3808 | *: "Alkalické" | 4436 | *: none |
4437 | rtc: "Říj" | ||
3809 | </dest> | 4438 | </dest> |
3810 | <voice> | 4439 | <voice> |
3811 | *: "Alkalické" | 4440 | *: none |
4441 | rtc: "říjen" | ||
3812 | </voice> | 4442 | </voice> |
3813 | </phrase> | 4443 | </phrase> |
3814 | <phrase> | 4444 | <phrase> |
3815 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | 4445 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER |
3816 | desc: in battery settings | 4446 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3817 | user: | 4447 | user: |
3818 | <source> | 4448 | <source> |
3819 | *: "NiMH" | 4449 | *: none |
4450 | rtc: "Nov" | ||
3820 | </source> | 4451 | </source> |
3821 | <dest> | 4452 | <dest> |
3822 | *: "NiMH" | 4453 | *: none |
4454 | rtc: "Lis" | ||
3823 | </dest> | 4455 | </dest> |
3824 | <voice> | 4456 | <voice> |
3825 | *: "Nikl metal hydrid" | 4457 | *: none |
4458 | rtc: "listopad" | ||
3826 | </voice> | 4459 | </voice> |
3827 | </phrase> | 4460 | </phrase> |
3828 | <phrase> | 4461 | <phrase> |
3829 | id: LANG_SPINDOWN | 4462 | id: LANG_MONTH_DECEMBER |
3830 | desc: in settings_menu | 4463 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname |
3831 | user: | 4464 | user: |
3832 | <source> | 4465 | <source> |
3833 | *: "Disk Spindown" | 4466 | *: none |
4467 | rtc: "Dec" | ||
3834 | </source> | 4468 | </source> |
3835 | <dest> | 4469 | <dest> |
3836 | *: "Zastavování disku" | 4470 | *: none |
4471 | rtc: "Pro" | ||
3837 | </dest> | 4472 | </dest> |
3838 | <voice> | 4473 | <voice> |
3839 | *: "Zastavování disku" | 4474 | *: none |
4475 | rtc: "prosinec" | ||
3840 | </voice> | 4476 | </voice> |
3841 | </phrase> | 4477 | </phrase> |
3842 | <phrase> | 4478 | <phrase> |
3843 | id: LANG_POWEROFF | 4479 | id: LANG_POWEROFF_IDLE |
3844 | desc: disk poweroff flag | 4480 | desc: in settings_menu |
3845 | user: | 4481 | user: |
3846 | <source> | 4482 | <source> |
3847 | *: "Disk Poweroff" | 4483 | *: "Idle Poweroff" |
3848 | </source> | 4484 | </source> |
3849 | <dest> | 4485 | <dest> |
3850 | *: "Vypínn disku" | 4486 | *: "Vypnutí při nečinnosti" |
3851 | </dest> | 4487 | </dest> |
3852 | <voice> | 4488 | <voice> |
3853 | *: "Vypínn disku" | 4489 | *: "Vypnutí při nečinnosti" |
3854 | </voice> | 4490 | </voice> |
3855 | </phrase> | 4491 | </phrase> |
3856 | <phrase> | 4492 | <phrase> |
3857 | id: LANG_DIRCACHE_ENABLE | 4493 | id: LANG_SLEEP_TIMER |
3858 | desc: in directory cache settings | 4494 | desc: sleep timer setting |
3859 | user: | 4495 | user: |
3860 | <source> | 4496 | <source> |
3861 | *: "Directory Cache" | 4497 | *: "Sleep Timer" |
3862 | </source> | 4498 | </source> |
3863 | <dest> | 4499 | <dest> |
3864 | *: "Mezipaměť adresáře" | 4500 | *: "Sleep Timer" |
3865 | </dest> | 4501 | </dest> |
3866 | <voice> | 4502 | <voice> |
3867 | *: "Mezipaměť adresáře" | 4503 | *: "Sleep Timer" |
3868 | </voice> | 4504 | </voice> |
3869 | </phrase> | 4505 | </phrase> |
3870 | <phrase> | 4506 | <phrase> |
3871 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 4507 | id: LANG_LIMITS_MENU |
3872 | desc: DEPRECATED | 4508 | desc: in the system sub menu |
3873 | user: | 4509 | user: |
3874 | <source> | 4510 | <source> |
3875 | *: "" | 4511 | *: "Limits" |
3876 | </source> | 4512 | </source> |
3877 | <dest> | 4513 | <dest> |
3878 | *: "" | 4514 | *: "Limity" |
3879 | </dest> | 4515 | </dest> |
3880 | <voice> | 4516 | <voice> |
3881 | *: "" | 4517 | *: "Limity" |
3882 | </voice> | 4518 | </voice> |
3883 | </phrase> | 4519 | </phrase> |
3884 | <phrase> | 4520 | <phrase> |
3885 | id: LANG_DIRCACHE_BUILDING | 4521 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR |
3886 | desc: when booting up and rebuilding the cache | 4522 | desc: in settings_menu |
3887 | user: | 4523 | user: |
3888 | <source> | 4524 | <source> |
3889 | *: "Scanning disk..." | 4525 | *: "Max Files in Dir Browser" |
3890 | </source> | 4526 | </source> |
3891 | <dest> | 4527 | <dest> |
3892 | *: "Procházím disk..." | 4528 | *: "Max.poč. souborů v adresáři" |
3893 | </dest> | 4529 | </dest> |
3894 | <voice> | 4530 | <voice> |
3895 | *: "" | 4531 | *: "Maximální počet souborů v adresáři" |
3896 | </voice> | 4532 | </voice> |
3897 | </phrase> | 4533 | </phrase> |
3898 | <phrase> | 4534 | <phrase> |
3899 | id: LANG_TIME | 4535 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST |
3900 | desc: in settings_menu | 4536 | desc: in settings_menu |
3901 | user: | 4537 | user: |
3902 | <source> | 4538 | <source> |
3903 | *: "Set Time/Date" | 4539 | *: "Max Playlist Size" |
3904 | </source> | 4540 | </source> |
3905 | <dest> | 4541 | <dest> |
3906 | *: "Nastavení času/data" | 4542 | *: "Maximální velikost playlistu" |
3907 | </dest> | 4543 | </dest> |
3908 | <voice> | 4544 | <voice> |
3909 | *: "Nastavení času a data" | 4545 | *: "Maximální velikost playlistu" |
3910 | </voice> | 4546 | </voice> |
3911 | </phrase> | 4547 | </phrase> |
3912 | <phrase> | 4548 | <phrase> |
3913 | id: LANG_TIMEFORMAT | 4549 | id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE |
3914 | desc: select the time format of time in status bar | 4550 | desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off |
3915 | user: | 4551 | user: |
3916 | <source> | 4552 | <source> |
3917 | *: "Time Format" | 4553 | *: none |
4554 | charging: "Car Adapter Mode" | ||
3918 | </source> | 4555 | </source> |
3919 | <dest> | 4556 | <dest> |
3920 | *: "Formát času" | 4557 | *: none |
4558 | charging: "Mód auto adaptéru" | ||
3921 | </dest> | 4559 | </dest> |
3922 | <voice> | 4560 | <voice> |
3923 | *: "Formát času" | 4561 | *: none |
4562 | charging: "Mód auto adaptéru" | ||
3924 | </voice> | 4563 | </voice> |
3925 | </phrase> | 4564 | </phrase> |
3926 | <phrase> | 4565 | <phrase> |
3927 | id: LANG_12_HOUR_CLOCK | 4566 | id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU |
3928 | desc: option for 12 hour clock | 4567 | desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. |
3929 | user: | 4568 | user: |
3930 | <source> | 4569 | <source> |
3931 | *: "12 Hour Clock" | 4570 | *: none |
4571 | alarm: "Wake-Up Alarm" | ||
3932 | </source> | 4572 | </source> |
3933 | <dest> | 4573 | <dest> |
3934 | *: "12 hodinový cyklus" | 4574 | *: none |
4575 | alarm: "Budík" | ||
3935 | </dest> | 4576 | </dest> |
3936 | <voice> | 4577 | <voice> |
3937 | *: "dvanácti hodinový cyklus" | 4578 | *: none |
4579 | alarm: "Budík" | ||
3938 | </voice> | 4580 | </voice> |
3939 | </phrase> | 4581 | </phrase> |
3940 | <phrase> | 4582 | <phrase> |
3941 | id: LANG_24_HOUR_CLOCK | 4583 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN |
3942 | desc: option for 24 hour clock | 4584 | desc: in alarm menu setting |
3943 | user: | 4585 | user: |
3944 | <source> | 4586 | <source> |
3945 | *: "24 Hour Clock" | 4587 | *: none |
4588 | alarm: "Alarm Wake up Screen" | ||
3946 | </source> | 4589 | </source> |
3947 | <dest> | 4590 | <dest> |
3948 | *: "24 hodinový cyklus" | 4591 | *: none |
4592 | alarm: "Obrazovka při buzení" | ||
3949 | </dest> | 4593 | </dest> |
3950 | <voice> | 4594 | <voice> |
3951 | *: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" | 4595 | *: none |
4596 | alarm: "Obrazovka při buzení" | ||
3952 | </voice> | 4597 | </voice> |
3953 | </phrase> | 4598 | </phrase> |
3954 | <phrase> | 4599 | <phrase> |
3955 | id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR | 4600 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME |
3956 | desc: in settings_menu | 4601 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
3957 | user: | 4602 | user: |
3958 | <source> | 4603 | <source> |
3959 | *: "Max Files in Dir Browser" | 4604 | *: none |
4605 | alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" | ||
3960 | </source> | 4606 | </source> |
3961 | <dest> | 4607 | <dest> |
3962 | *: "Max.poč. souborů v adresáři" | 4608 | *: none |
4609 | alarm: "Čas buzení: %02d:%02d" | ||
3963 | </dest> | 4610 | </dest> |
3964 | <voice> | 4611 | <voice> |
3965 | *: "Maximální počet souborů v adresáři" | 4612 | *: none |
4613 | alarm: "" | ||
3966 | </voice> | 4614 | </voice> |
3967 | </phrase> | 4615 | </phrase> |
3968 | <phrase> | 4616 | <phrase> |
3969 | id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST | 4617 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO |
3970 | desc: in settings_menu | 4618 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. |
3971 | user: | 4619 | user: |
3972 | <source> | 4620 | <source> |
3973 | *: "Max Playlist Size" | 4621 | *: none |
4622 | alarm: "Waking Up In %d:%02d" | ||
3974 | </source> | 4623 | </source> |
3975 | <dest> | 4624 | <dest> |
3976 | *: "Max.velikost playlistu" | 4625 | *: none |
4626 | alarm: "Buzení za In %d:%02d" | ||
3977 | </dest> | 4627 | </dest> |
3978 | <voice> | 4628 | <voice> |
3979 | *: "Maximální velikost playlistu" | 4629 | *: none |
4630 | alarm: "Buzení za" | ||
3980 | </voice> | 4631 | </voice> |
3981 | </phrase> | 4632 | </phrase> |
3982 | <phrase> | 4633 | <phrase> |
3983 | id: LANG_PLAYLIST | 4634 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN |
3984 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced | 4635 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). |
3985 | user: | 4636 | user: |
3986 | <source> | 4637 | <source> |
3987 | *: "Playlist" | 4638 | *: none |
4639 | alarm: "Alarm Set" | ||
3988 | </source> | 4640 | </source> |
3989 | <dest> | 4641 | <dest> |
3990 | *: "Seznam souborů" | 4642 | *: none |
4643 | alarm: "Budík nastaven" | ||
3991 | </dest> | 4644 | </dest> |
3992 | <voice> | 4645 | <voice> |
3993 | *: "seznam souborů" | 4646 | *: none |
4647 | alarm: "Budík nastaven" | ||
3994 | </voice> | 4648 | </voice> |
3995 | </phrase> | 4649 | </phrase> |
3996 | <phrase> | 4650 | <phrase> |
3997 | id: LANG_BOOKMARK_MENU | 4651 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR |
3998 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands | 4652 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). |
3999 | user: | 4653 | user: |
4000 | <source> | 4654 | <source> |
4001 | *: "Bookmarks" | 4655 | *: none |
4656 | alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" | ||
4002 | </source> | 4657 | </source> |
4003 | <dest> | 4658 | <dest> |
4004 | *: "Záložky" | 4659 | *: none |
4660 | alarm: "Čas buzení je příliš brzy!" | ||
4005 | </dest> | 4661 | </dest> |
4006 | <voice> | 4662 | <voice> |
4007 | *: "Záložky" | 4663 | *: none |
4664 | alarm: "Čas buzení je příliš brzy!" | ||
4008 | </voice> | 4665 | </voice> |
4009 | </phrase> | 4666 | </phrase> |
4010 | <phrase> | 4667 | <phrase> |
4011 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO | 4668 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS |
4012 | desc: Menu option to start tag viewer | 4669 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). |
4013 | user: | 4670 | user: |
4014 | <source> | 4671 | <source> |
4015 | *: "Show ID3 Info" | 4672 | *: none |
4673 | alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" | ||
4674 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
4675 | h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" | ||
4016 | </source> | 4676 | </source> |
4017 | <dest> | 4677 | <dest> |
4018 | *: "Zobraz ID3 Info" | 4678 | *: none |
4679 | alarm: "PLAY=Nastavit OFF=Storno" | ||
4680 | ipod*: "SELECT=Nastavit MENU=Storno" | ||
4681 | h10,h10_5gb: "SELECT=Nastavit PREV=Storno" | ||
4019 | </dest> | 4682 | </dest> |
4020 | <voice> | 4683 | <voice> |
4021 | *: "Zobraz í dé 3 Info" | 4684 | *: none |
4685 | alarm,ipod*: "" | ||
4022 | </voice> | 4686 | </voice> |
4023 | </phrase> | 4687 | </phrase> |
4024 | <phrase> | 4688 | <phrase> |
4025 | id: LANG_MENU_SET_RATING | 4689 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE |
4026 | desc: in wps context menu | 4690 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off |
4027 | user: | 4691 | user: |
4028 | <source> | 4692 | <source> |
4029 | *: "Set Song Rating" | 4693 | *: none |
4694 | alarm: "Alarm Disabled" | ||
4030 | </source> | 4695 | </source> |
4031 | <dest> | 4696 | <dest> |
4032 | *: "Ohodnotit skladbu" | 4697 | *: none |
4698 | alarm: "Budík vypnutý" | ||
4033 | </dest> | 4699 | </dest> |
4034 | <voice> | 4700 | <voice> |
4035 | *: "Ohodnotit skladbu" | 4701 | *: none |
4702 | alarm: "Budík vypnutý" | ||
4036 | </voice> | 4703 | </voice> |
4037 | </phrase> | 4704 | </phrase> |
4038 | <phrase> | 4705 | <phrase> |
4039 | id: LANG_RATING | 4706 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS |
4040 | desc: in set_rating | 4707 | desc: in general settings |
4041 | user: | 4708 | user: |
4042 | <source> | 4709 | <source> |
4043 | *: "Rating:" | 4710 | *: "Bookmarking" |
4044 | </source> | 4711 | </source> |
4045 | <dest> | 4712 | <dest> |
4046 | *: "Hodnocení:" | 4713 | *: "Vytváření záložek" |
4047 | </dest> | 4714 | </dest> |
4048 | <voice> | 4715 | <voice> |
4049 | *: "Hodnocení" | 4716 | *: "Vytváření záložek" |
4050 | </voice> | 4717 | </voice> |
4051 | </phrase> | 4718 | </phrase> |
4052 | <phrase> | 4719 | <phrase> |
4053 | id: LANG_RENAME | 4720 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE |
4054 | desc: The verb/action Rename | 4721 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark |
4055 | user: | 4722 | user: |
4056 | <source> | 4723 | <source> |
4057 | *: "Rename" | 4724 | *: "Bookmark on Stop" |
4058 | </source> | 4725 | </source> |
4059 | <dest> | 4726 | <dest> |
4060 | *: "Přejmenovat" | 4727 | *: "Vytvořit záložku při zastavení" |
4061 | </dest> | 4728 | </dest> |
4062 | <voice> | 4729 | <voice> |
4063 | *: "Přejmenovat" | 4730 | *: "Vytvořit záložku při zastavení" |
4064 | </voice> | 4731 | </voice> |
4065 | </phrase> | 4732 | </phrase> |
4066 | <phrase> | 4733 | <phrase> |
4067 | id: LANG_CUT | 4734 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES |
4068 | desc: The verb/action Cut | 4735 | desc: Save in recent bookmarks only |
4069 | user: | 4736 | user: |
4070 | <source> | 4737 | <source> |
4071 | *: "Cut" | 4738 | *: "Yes - Recent only" |
4072 | </source> | 4739 | </source> |
4073 | <dest> | 4740 | <dest> |
4074 | *: "Vyjmout" | 4741 | *: "Ano - U naposledy použitých" |
4075 | </dest> | 4742 | </dest> |
4076 | <voice> | 4743 | <voice> |
4077 | *: "Vyjmout" | 4744 | *: "Ano - U naposledy použitých" |
4078 | </voice> | 4745 | </voice> |
4079 | </phrase> | 4746 | </phrase> |
4080 | <phrase> | 4747 | <phrase> |
4081 | id: LANG_COPY | 4748 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK |
4082 | desc: The verb/action Copy | 4749 | desc: Save in recent bookmarks only |
4083 | user: | 4750 | user: |
4084 | <source> | 4751 | <source> |
4085 | *: "Copy" | 4752 | *: "Ask - Recent only" |
4086 | </source> | 4753 | </source> |
4087 | <dest> | 4754 | <dest> |
4088 | *: "Kopírovat" | 4755 | *: "Zeptat se - U naposledy použitých" |
4089 | </dest> | 4756 | </dest> |
4090 | <voice> | 4757 | <voice> |
4091 | *: "Kopírovat" | 4758 | *: "Zeptat se - U naposledy použitých" |
4092 | </voice> | 4759 | </voice> |
4093 | </phrase> | 4760 | </phrase> |
4094 | <phrase> | 4761 | <phrase> |
4095 | id: LANG_PASTE | 4762 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD |
4096 | desc: The verb/action Paste | 4763 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark |
4097 | user: | 4764 | user: |
4098 | <source> | 4765 | <source> |
4099 | *: "Paste" | 4766 | *: "Load Last Bookmark" |
4100 | </source> | 4767 | </source> |
4101 | <dest> | 4768 | <dest> |
4102 | *: "Vložit" | 4769 | *: "Nahrát poslední záložku" |
4103 | </dest> | 4770 | </dest> |
4104 | <voice> | 4771 | <voice> |
4105 | *: "Vložit" | 4772 | *: "Nahrát poslední záložku" |
4106 | </voice> | 4773 | </voice> |
4107 | </phrase> | 4774 | </phrase> |
4108 | <phrase> | 4775 | <phrase> |
4109 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | 4776 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS |
4110 | desc: The verb/action Paste | 4777 | desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks |
4111 | user: | 4778 | user: |
4112 | <source> | 4779 | <source> |
4113 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 4780 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
4114 | </source> | 4781 | </source> |
4115 | <dest> | 4782 | <dest> |
4116 | *: "Soubor nebo adresář již existuje. Pepsat?" | 4783 | *: "Uchovávat seznam používaných záloek?" |
4117 | </dest> | 4784 | </dest> |
4118 | <voice> | 4785 | <voice> |
4119 | *: "Soubor nebo adresář již existuje. Pepsat?" | 4786 | *: "Uchovávat seznam používaných záloek?" |
4120 | </voice> | 4787 | </voice> |
4121 | </phrase> | 4788 | </phrase> |
4122 | <phrase> | 4789 | <phrase> |
4123 | id: LANG_DELETE | 4790 | id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY |
4124 | desc: The verb/action Delete | 4791 | desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks |
4125 | user: | 4792 | user: |
4126 | <source> | 4793 | <source> |
4127 | *: "Delete" | 4794 | *: "Unique only" |
4128 | </source> | 4795 | </source> |
4129 | <dest> | 4796 | <dest> |
4130 | *: "Smazat" | 4797 | *: "Jen unikátní" |
4131 | </dest> | 4798 | </dest> |
4132 | <voice> | 4799 | <voice> |
4133 | *: "Smazat" | 4800 | *: "Jen unikátní" |
4134 | </voice> | 4801 | </voice> |
4135 | </phrase> | 4802 | </phrase> |
4136 | <phrase> | 4803 | <phrase> |
4137 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP | 4804 | id: LANG_LANGUAGE |
4138 | desc: text for onplay menu entry | 4805 | desc: in settings_menu |
4139 | user: | 4806 | user: |
4140 | <source> | 4807 | <source> |
4141 | *: "Set As Backdrop" | 4808 | *: "Language" |
4142 | </source> | 4809 | </source> |
4143 | <dest> | 4810 | <dest> |
4144 | *: "Nastavit jako obrázek na pozadí" | 4811 | *: "Jazyk" |
4145 | </dest> | 4812 | </dest> |
4146 | <voice> | 4813 | <voice> |
4147 | *: "Nastavit jako obrázek na pozadí" | 4814 | *: "Jazyk" |
4148 | </voice> | 4815 | </voice> |
4149 | </phrase> | 4816 | </phrase> |
4150 | <phrase> | 4817 | <phrase> |
4151 | id: LANG_DELETE_DIR | 4818 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED |
4152 | desc: in on+play menu | 4819 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser |
4153 | user: | 4820 | user: |
4154 | <source> | 4821 | <source> |
4155 | *: "Delete Directory" | 4822 | *: "New Language" |
4156 | </source> | 4823 | </source> |
4157 | <dest> | 4824 | <dest> |
4158 | *: "Smazat adresář" | 4825 | *: "Nový jazyk" |
4159 | </dest> | 4826 | </dest> |
4160 | <voice> | 4827 | <voice> |
4161 | *: "Smazat adresář" | 4828 | *: "Nový jazyk" |
4162 | </voice> | 4829 | </voice> |
4163 | </phrase> | 4830 | </phrase> |
4164 | <phrase> | 4831 | <phrase> |
4165 | id: LANG_REALLY_DELETE | 4832 | id: LANG_VOICE |
4166 | desc: Really Delete? | 4833 | desc: root of voice menu |
4167 | user: | 4834 | user: |
4168 | <source> | 4835 | <source> |
4169 | *: "Delete?" | 4836 | *: "Voice" |
4170 | </source> | 4837 | </source> |
4171 | <dest> | 4838 | <dest> |
4172 | *: "Smazat?" | 4839 | *: "Ozvučení" |
4173 | </dest> | 4840 | </dest> |
4174 | <voice> | 4841 | <voice> |
4175 | *: "" | 4842 | *: "Ozvučení" |
4176 | </voice> | 4843 | </voice> |
4177 | </phrase> | 4844 | </phrase> |
4178 | <phrase> | 4845 | <phrase> |
4179 | id: LANG_DELETED | 4846 | id: LANG_VOICE_MENU |
4180 | desc: A file has beed deleted | 4847 | desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI |
4181 | user: | 4848 | user: |
4182 | <source> | 4849 | <source> |
4183 | *: "Deleted" | 4850 | *: "Voice Menus" |
4184 | </source> | 4851 | </source> |
4185 | <dest> | 4852 | <dest> |
4186 | *: "Smazáno" | 4853 | *: "Ozvučit menu" |
4187 | </dest> | 4854 | </dest> |
4188 | <voice> | 4855 | <voice> |
4189 | *: "" | 4856 | *: "Ozvučit menu" |
4190 | </voice> | 4857 | </voice> |
4191 | </phrase> | 4858 | </phrase> |
4192 | <phrase> | 4859 | <phrase> |
4193 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH | 4860 | id: LANG_VOICE_DIR |
4194 | desc: Onplay open with | 4861 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
4195 | user: | 4862 | user: |
4196 | <source> | 4863 | <source> |
4197 | *: "Open With..." | 4864 | *: "Voice Directories" |
4198 | </source> | 4865 | </source> |
4199 | <dest> | 4866 | <dest> |
4200 | *: "Otevřít pluginem" | 4867 | *: "Ozvučit adresáře" |
4201 | </dest> | 4868 | </dest> |
4202 | <voice> | 4869 | <voice> |
4203 | *: "Otevřít pluginem" | 4870 | *: "Ozvučit adresáře" |
4204 | </voice> | 4871 | </voice> |
4205 | </phrase> | 4872 | </phrase> |
4206 | <phrase> | 4873 | <phrase> |
4207 | id: LANG_CREATE_DIR | 4874 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK |
4208 | desc: in main menu | 4875 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips |
4209 | user: | 4876 | user: |
4210 | <source> | 4877 | <source> |
4211 | *: "Create Directory" | 4878 | *: "Use Directory .talk Clips" |
4212 | </source> | 4879 | </source> |
4213 | <dest> | 4880 | <dest> |
4214 | *: "Vytvoit adresář" | 4881 | *: "Pouít adresář .talk klipů" |
4215 | </dest> | 4882 | </dest> |
4216 | <voice> | 4883 | <voice> |
4217 | *: "Vytvoit adresář" | 4884 | *: "Pouít adresář .talk klipů" |
4218 | </voice> | 4885 | </voice> |
4219 | </phrase> | 4886 | </phrase> |
4220 | <phrase> | 4887 | <phrase> |
4221 | id: LANG_PITCH | 4888 | id: LANG_VOICE_FILE |
4222 | desc: "pitch" in the pitch screen | 4889 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
4223 | user: | 4890 | user: |
4224 | <source> | 4891 | <source> |
4225 | *: "Pitch" | 4892 | *: "Voice Filenames" |
4226 | </source> | 4893 | </source> |
4227 | <dest> | 4894 | <dest> |
4228 | *: "Rychlost" | 4895 | *: "Ozvučit soubory" |
4229 | </dest> | 4896 | </dest> |
4230 | <voice> | 4897 | <voice> |
4231 | *: "Rychlost" | 4898 | *: "Ozvučit soubory" |
4232 | </voice> | 4899 | </voice> |
4233 | </phrase> | 4900 | </phrase> |
4234 | <phrase> | 4901 | <phrase> |
4235 | id: LANG_VIEW | 4902 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK |
4236 | desc: in on+play menu | 4903 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips |
4237 | user: | 4904 | user: |
4238 | <source> | 4905 | <source> |
4239 | *: "View" | 4906 | *: "Use File .talk Clips" |
4240 | </source> | 4907 | </source> |
4241 | <dest> | 4908 | <dest> |
4242 | *: "Zobrazit" | 4909 | *: "Použít soubor ozvučení .talk" |
4243 | </dest> | 4910 | </dest> |
4244 | <voice> | 4911 | <voice> |
4245 | *: "Zobrazit" | 4912 | *: "Použít soubor ozvučení .talk" |
4246 | </voice> | 4913 | </voice> |
4247 | </phrase> | 4914 | </phrase> |
4248 | <phrase> | 4915 | <phrase> |
4249 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST | 4916 | id: LANG_VOICE_NUMBER |
4250 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played | 4917 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
4251 | user: | 4918 | user: |
4252 | <source> | 4919 | <source> |
4253 | *: "Reshuffle" | 4920 | *: "Numbers" |
4254 | </source> | 4921 | </source> |
4255 | <dest> | 4922 | <dest> |
4256 | *: "Znova promíchat" | 4923 | *: "Číslovat" |
4257 | </dest> | 4924 | </dest> |
4258 | <voice> | 4925 | <voice> |
4259 | *: "Znova promíchat" | 4926 | *: "Číslovat" |
4260 | </voice> | 4927 | </voice> |
4261 | </phrase> | 4928 | </phrase> |
4262 | <phrase> | 4929 | <phrase> |
4263 | id: LANG_INSERT | 4930 | id: LANG_VOICE_SPELL |
4264 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 4931 | desc: "talkbox" mode for files+directories |
4265 | user: | 4932 | user: |
4266 | <source> | 4933 | <source> |
4267 | *: "Insert" | 4934 | *: "Spell" |
4268 | </source> | 4935 | </source> |
4269 | <dest> | 4936 | <dest> |
4270 | *: "Vložit" | 4937 | *: "Hláskovat" |
4271 | </dest> | 4938 | </dest> |
4272 | <voice> | 4939 | <voice> |
4273 | *: "Vložit" | 4940 | *: "Hláskovat" |
4274 | </voice> | 4941 | </voice> |
4275 | </phrase> | 4942 | </phrase> |
4276 | <phrase> | 4943 | <phrase> |
4277 | id: LANG_INSERT_FIRST | 4944 | id: LANG_VOICE_DIR_HOVER |
4278 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. | 4945 | desc: "talkbox" mode for directories + files |
4279 | user: | 4946 | user: |
4280 | <source> | 4947 | <source> |
4281 | *: "Insert next" | 4948 | *: ".talk mp3 clip" |
4282 | </source> | 4949 | </source> |
4283 | <dest> | 4950 | <dest> |
4284 | *: "Vloit za" | 4951 | *: "Pehrávat .talk soubory" |
4285 | </dest> | 4952 | </dest> |
4286 | <voice> | 4953 | <voice> |
4287 | *: "Vloit za" | 4954 | *: "Pehrávat .talk soubory" |
4288 | </voice> | 4955 | </voice> |
4289 | </phrase> | 4956 | </phrase> |
4290 | <phrase> | 4957 | <phrase> |
4291 | id: LANG_INSERT_LAST | 4958 | id: LANG_MANAGE_MENU |
4292 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. | 4959 | desc: in the main menu |
4293 | user: | 4960 | user: |
4294 | <source> | 4961 | <source> |
4295 | *: "Insert last" | 4962 | *: "Manage Settings" |
4296 | </source> | 4963 | </source> |
4297 | <dest> | 4964 | <dest> |
4298 | *: "Vložit na konec" | 4965 | *: "Změnit nastavení" |
4299 | </dest> | 4966 | </dest> |
4300 | <voice> | 4967 | <voice> |
4301 | *: "Vložit na konec" | 4968 | *: "Změnit nastavení" |
4302 | </voice> | 4969 | </voice> |
4303 | </phrase> | 4970 | </phrase> |
4304 | <phrase> | 4971 | <phrase> |
4305 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED | 4972 | id: LANG_CUSTOM_CFG |
4306 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist | 4973 | desc: in setting_menu() |
4307 | user: | 4974 | user: |
4308 | <source> | 4975 | <source> |
4309 | *: "Insert shuffled" | 4976 | *: "Browse .cfg files" |
4310 | </source> | 4977 | </source> |
4311 | <dest> | 4978 | <dest> |
4312 | *: "Vložit náhodn" | 4979 | *: "Procházet konfiguraní soubory" |
4313 | </dest> | 4980 | </dest> |
4314 | <voice> | 4981 | <voice> |
4315 | *: "Vložit náhodn" | 4982 | *: "Procházet konfiguraní soubory" |
4316 | </voice> | 4983 | </voice> |
4317 | </phrase> | 4984 | </phrase> |
4318 | <phrase> | 4985 | <phrase> |
4319 | id: LANG_QUEUE | 4986 | id: LANG_SETTINGS_LOADED |
4320 | desc: The verb/action Queue | 4987 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded |
4321 | user: | 4988 | user: |
4322 | <source> | 4989 | <source> |
4323 | *: "Queue" | 4990 | *: "Settings Loaded" |
4324 | </source> | 4991 | </source> |
4325 | <dest> | 4992 | <dest> |
4326 | *: "Fronta" | 4993 | *: "Nastavení nahráno" |
4327 | </dest> | 4994 | </dest> |
4328 | <voice> | 4995 | <voice> |
4329 | *: "Fronta" | 4996 | *: "Nastavení nahráno" |
4330 | </voice> | 4997 | </voice> |
4331 | </phrase> | 4998 | </phrase> |
4332 | <phrase> | 4999 | <phrase> |
4333 | id: LANG_QUEUE_FIRST | 5000 | id: LANG_RESET |
4334 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. | 5001 | desc: in system_settings_menu() |
4335 | user: | 5002 | user: |
4336 | <source> | 5003 | <source> |
4337 | *: "Queue next" | 5004 | *: "Reset Settings" |
4338 | </source> | 5005 | </source> |
4339 | <dest> | 5006 | <dest> |
4340 | *: "Zařadit za" | 5007 | *: "Vynulovat nastavení" |
4341 | </dest> | 5008 | </dest> |
4342 | <voice> | 5009 | <voice> |
4343 | *: "Zařadit za" | 5010 | *: "Vynulovat nastavení" |
4344 | </voice> | 5011 | </voice> |
4345 | </phrase> | 5012 | </phrase> |
4346 | <phrase> | 5013 | <phrase> |
4347 | id: LANG_QUEUE_LAST | 5014 | id: LANG_RESET_DONE_CLEAR |
4348 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. | 5015 | desc: visual confirmation after settings reset |
4349 | user: | 5016 | user: |
4350 | <source> | 5017 | <source> |
4351 | *: "Queue last" | 5018 | *: "Cleared" |
4352 | </source> | 5019 | </source> |
4353 | <dest> | 5020 | <dest> |
4354 | *: "Zařadit na konec" | 5021 | *: "Vynulováno" |
4355 | </dest> | 5022 | </dest> |
4356 | <voice> | 5023 | <voice> |
4357 | *: "Zařadit na konec" | 5024 | *: "Vynulováno" |
4358 | </voice> | 5025 | </voice> |
4359 | </phrase> | 5026 | </phrase> |
4360 | <phrase> | 5027 | <phrase> |
4361 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED | 5028 | id: LANG_SAVE_SETTINGS |
4362 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist | 5029 | desc: in system_settings_menu() |
4363 | user: | 5030 | user: |
4364 | <source> | 5031 | <source> |
4365 | *: "Queue shuffled" | 5032 | *: "Write .cfg file" |
4366 | </source> | 5033 | </source> |
4367 | <dest> | 5034 | <dest> |
4368 | *: "Fronta promíchána" | 5035 | *: "Uložit konfigurační soubor" |
4369 | </dest> | 5036 | </dest> |
4370 | <voice> | 5037 | <voice> |
4371 | *: "Fronta promíchána" | 5038 | *: "Uložit konfigurační soubor" |
4372 | </voice> | 5039 | </voice> |
4373 | </phrase> | 5040 | </phrase> |
4374 | <phrase> | 5041 | <phrase> |
4375 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | 5042 | id: LANG_SETTINGS_SAVED |
4376 | desc: in playlist menu. | 5043 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved |
4377 | user: | 5044 | user: |
4378 | <source> | 5045 | <source> |
4379 | *: "Search In Playlist" | 5046 | *: "Settings Saved" |
4380 | </source> | 5047 | </source> |
4381 | <dest> | 5048 | <dest> |
4382 | *: "Hledat v palylistu" | 5049 | *: "Nastavení uloženo" |
4383 | </dest> | 5050 | </dest> |
4384 | <voice> | 5051 | <voice> |
4385 | *: "Hledat v palylistu" | 5052 | *: "Nastavení uloženo" |
4386 | </voice> | 5053 | </voice> |
4387 | </phrase> | 5054 | </phrase> |
4388 | <phrase> | 5055 | <phrase> |
4389 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | 5056 | id: LANG_SAVE_THEME |
4390 | desc: splash number of tracks inserted | 5057 | desc: save a theme file |
4391 | user: | 5058 | user: |
4392 | <source> | 5059 | <source> |
4393 | *: "Searching... %d found (%s)" | 5060 | *: "Save Theme Settings" |
4394 | </source> | 5061 | </source> |
4395 | <dest> | 5062 | <dest> |
4396 | *: "Vyhledávám... %d nalezeno (%s)" | 5063 | *: "Uložit nastavení motivu" |
4397 | </dest> | 5064 | </dest> |
4398 | <voice> | 5065 | <voice> |
4399 | *: "" | 5066 | *: "Uložit nastavení motivu" |
4400 | </voice> | 5067 | </voice> |
4401 | </phrase> | 5068 | </phrase> |
4402 | <phrase> | 5069 | <phrase> |
4403 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 5070 | id: LANG_CUSTOM_THEME |
4404 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 5071 | desc: in the main menu |
4405 | user: | 5072 | user: |
4406 | <source> | 5073 | <source> |
4407 | *: "Create Bookmark" | 5074 | *: "Browse Themes" |
4408 | </source> | 5075 | </source> |
4409 | <dest> | 5076 | <dest> |
4410 | *: "Vytvořit záložku" | 5077 | *: "Procházet motivy" |
4411 | </dest> | 5078 | </dest> |
4412 | <voice> | 5079 | <voice> |
4413 | *: "Vytvořit záložku" | 5080 | *: "Procházet motivy" |
4414 | </voice> | 5081 | </voice> |
4415 | </phrase> | 5082 | </phrase> |
4416 | <phrase> | 5083 | <phrase> |
4417 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST | 5084 | id: LANG_RECORDING_SETTINGS |
4418 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U | 5085 | desc: in the main menu |
4419 | user: | 5086 | user: |
4420 | <source> | 5087 | <source> |
4421 | *: "List Bookmarks" | 5088 | *: none |
5089 | recording: "Recording Settings" | ||
4422 | </source> | 5090 | </source> |
4423 | <dest> | 5091 | <dest> |
4424 | *: "Procházet záložky" | 5092 | *: none |
5093 | recording: "Nastavení záznamu" | ||
4425 | </dest> | 5094 | </dest> |
4426 | <voice> | 5095 | <voice> |
4427 | *: "Procházet záložky" | 5096 | *: none |
5097 | recording: "Nastavení záznamu" | ||
4428 | </voice> | 5098 | </voice> |
4429 | </phrase> | 5099 | </phrase> |
4430 | <phrase> | 5100 | <phrase> |
4431 | id: LANG_ROCKBOX_INFO | 5101 | id: LANG_FM_MENU |
4432 | desc: displayed topmost on the info screen | 5102 | desc: fm menu title |
4433 | user: | 5103 | user: |
4434 | <source> | 5104 | <source> |
4435 | *: "Rockbox Info:" | 5105 | *: none |
5106 | radio: "FM Radio Menu" | ||
4436 | </source> | 5107 | </source> |
4437 | <dest> | 5108 | <dest> |
4438 | *: "Rockbox Info:" | 5109 | *: none |
5110 | radio: "FM Rádio Menu" | ||
4439 | </dest> | 5111 | </dest> |
4440 | <voice> | 5112 | <voice> |
4441 | *: "" | 5113 | *: none |
5114 | radio: "FM Rádio Menu" | ||
4442 | </voice> | 5115 | </voice> |
4443 | </phrase> | 5116 | </phrase> |
4444 | <phrase> | 5117 | <phrase> |
4445 | id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER | 5118 | id: LANG_FM_STATION |
4446 | desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB | 5119 | desc: in radio screen |
4447 | user: | 5120 | user: |
4448 | <source> | 5121 | <source> |
4449 | *: "Buf: %d.%03dMB" | 5122 | *: none |
5123 | radio: "Station: %d.%02d MHz" | ||
4450 | </source> | 5124 | </source> |
4451 | <dest> | 5125 | <dest> |
4452 | *: "Buf: %d.%03dMB" | 5126 | *: none |
5127 | radio: "Stanice: %d.%02d MHz" | ||
4453 | </dest> | 5128 | </dest> |
4454 | <voice> | 5129 | <voice> |
4455 | *: "" | 5130 | *: none |
5131 | radio: "" | ||
4456 | </voice> | 5132 | </voice> |
4457 | </phrase> | 5133 | </phrase> |
4458 | <phrase> | 5134 | <phrase> |
4459 | id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER | 5135 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
4460 | desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB | 5136 | desc: error when preset list is empty |
4461 | user: | 5137 | user: |
4462 | <source> | 5138 | <source> |
4463 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | 5139 | *: none |
5140 | radio: "No presets" | ||
4464 | </source> | 5141 | </source> |
4465 | <dest> | 5142 | <dest> |
4466 | *: "Buffer: %d.%03dMB" | 5143 | *: none |
5144 | radio: "Žádné uložené stanice" | ||
4467 | </dest> | 5145 | </dest> |
4468 | <voice> | 5146 | <voice> |
4469 | *: "" | 5147 | *: none |
5148 | radio: "Žádné uložené stanice" | ||
4470 | </voice> | 5149 | </voice> |
4471 | </phrase> | 5150 | </phrase> |
4472 | <phrase> | 5151 | <phrase> |
4473 | id: LANG_BATTERY_CHARGE | 5152 | id: LANG_FM_ADD_PRESET |
4474 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level | 5153 | desc: in radio menu |
4475 | user: | 5154 | user: |
4476 | <source> | 5155 | <source> |
4477 | *: "Battery: Charging" | 5156 | *: none |
5157 | radio: "Add Preset" | ||
4478 | </source> | 5158 | </source> |
4479 | <dest> | 5159 | <dest> |
4480 | *: "Baterie: Nabíjení" | 5160 | *: none |
5161 | radio: "Přidat stanici" | ||
4481 | </dest> | 5162 | </dest> |
4482 | <voice> | 5163 | <voice> |
4483 | *: "Nabíjení" | 5164 | *: none |
5165 | radio: "Přidat stanici" | ||
4484 | </voice> | 5166 | </voice> |
4485 | </phrase> | 5167 | </phrase> |
4486 | <phrase> | 5168 | <phrase> |
4487 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE | 5169 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET |
4488 | desc: in info display, shows that top off charge is running | 5170 | desc: in radio screen |
4489 | user: | 5171 | user: |
4490 | <source> | 5172 | <source> |
4491 | *: "Battery: Top-Off Chg" | 5173 | *: none |
5174 | radio: "Edit Preset" | ||
4492 | </source> | 5175 | </source> |
4493 | <dest> | 5176 | <dest> |
4494 | *: "Baterie: Donabíjení" | 5177 | *: none |
5178 | radio: "Editovat stanici" | ||
4495 | </dest> | 5179 | </dest> |
4496 | <voice> | 5180 | <voice> |
4497 | *: "Donabíjení" | 5181 | *: none |
5182 | radio: "Editovat stanici" | ||
4498 | </voice> | 5183 | </voice> |
4499 | </phrase> | 5184 | </phrase> |
4500 | <phrase> | 5185 | <phrase> |
4501 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE | 5186 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET |
4502 | desc: in info display, shows that trickle charge is running | 5187 | desc: in radio screen |
4503 | user: | 5188 | user: |
4504 | <source> | 5189 | <source> |
4505 | *: "Battery: Trickle Chg" | 5190 | *: none |
5191 | radio: "Remove Preset" | ||
4506 | </source> | 5192 | </source> |
4507 | <dest> | 5193 | <dest> |
4508 | *: "Baterie: Přerušov.nab." | 5194 | *: none |
5195 | radio: "Odstranit stanici" | ||
4509 | </dest> | 5196 | </dest> |
4510 | <voice> | 5197 | <voice> |
4511 | *: "Přerušované nabíjení" | 5198 | *: none |
5199 | radio: "Odstranit stanici" | ||
4512 | </voice> | 5200 | </voice> |
4513 | </phrase> | 5201 | </phrase> |
4514 | <phrase> | 5202 | <phrase> |
4515 | id: LANG_BATTERY_TIME | 5203 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED |
4516 | desc: battery level in % and estimated time remaining | 5204 | desc: in radio screen |
4517 | user: | 5205 | user: |
4518 | <source> | 5206 | <source> |
4519 | *: "%d%% %dh %dm" | 5207 | *: none |
5208 | radio: "Preset Save Failed" | ||
4520 | </source> | 5209 | </source> |
4521 | <dest> | 5210 | <dest> |
4522 | *: "%d%% %dh %dm" | 5211 | *: none |
5212 | radio: "Chyba při ukládání stanice" | ||
4523 | </dest> | 5213 | </dest> |
4524 | <voice> | 5214 | <voice> |
4525 | *: "Energie baterií" | 5215 | *: none |
5216 | radio: "Chyba při ukládání stanice" | ||
4526 | </voice> | 5217 | </voice> |
4527 | </phrase> | 5218 | </phrase> |
4528 | <phrase> | 5219 | <phrase> |
4529 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | 5220 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS |
4530 | desc: disk size info | 5221 | desc: in radio screen |
4531 | user: | 5222 | user: |
4532 | <source> | 5223 | <source> |
4533 | *: "Disk:" | 5224 | *: none |
5225 | radio: "The Preset List is Full" | ||
4534 | </source> | 5226 | </source> |
4535 | <dest> | 5227 | <dest> |
4536 | *: "Disk:" | 5228 | *: none |
5229 | radio: "Seznam stanic je plný" | ||
4537 | </dest> | 5230 | </dest> |
4538 | <voice> | 5231 | <voice> |
4539 | *: "" | 5232 | *: none |
5233 | radio: "Seznam stanic je plný" | ||
4540 | </voice> | 5234 | </voice> |
4541 | </phrase> | 5235 | </phrase> |
4542 | <phrase> | 5236 | <phrase> |
4543 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | 5237 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU |
4544 | desc: disk size info | 5238 | desc: in button bar |
4545 | user: | 5239 | user: |
4546 | <source> | 5240 | <source> |
4547 | *: "Free:" | 5241 | *: none |
5242 | radio_screen_button_bar: "Menu" | ||
4548 | </source> | 5243 | </source> |
4549 | <dest> | 5244 | <dest> |
4550 | *: "Volné místo:" | 5245 | *: none |
5246 | radio_screen_button_bar: "Menu" | ||
4551 | </dest> | 5247 | </dest> |
4552 | <voice> | 5248 | <voice> |
4553 | *: "Volné místo" | 5249 | *: none |
5250 | radio_screen_button_bar: "" | ||
4554 | </voice> | 5251 | </voice> |
4555 | </phrase> | 5252 | </phrase> |
4556 | <phrase> | 5253 | <phrase> |
4557 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL | 5254 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT |
4558 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) | 5255 | desc: in radio screen |
4559 | user: | 5256 | user: |
4560 | <source> | 5257 | <source> |
4561 | *: "Int:" | 5258 | *: none |
5259 | radio_screen_button_bar: "Exit" | ||
4562 | </source> | 5260 | </source> |
4563 | <dest> | 5261 | <dest> |
4564 | *: "Int:" | 5262 | *: none |
5263 | radio_screen_button_bar: "Zpět" | ||
4565 | </dest> | 5264 | </dest> |
4566 | <voice> | 5265 | <voice> |
4567 | *: "Interní" | 5266 | *: none |
5267 | radio_screen_button_bar: "" | ||
4568 | </voice> | 5268 | </voice> |
4569 | </phrase> | 5269 | </phrase> |
4570 | <phrase> | 5270 | <phrase> |
4571 | id: LANG_DISK_NAME_MMC | 5271 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION |
4572 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) | 5272 | desc: in radio screen |
4573 | user: | 5273 | user: |
4574 | <source> | 5274 | <source> |
4575 | *: "MMC:" | 5275 | *: none |
5276 | radio_screen_button_bar: "Action" | ||
4576 | </source> | 5277 | </source> |
4577 | <dest> | 5278 | <dest> |
4578 | *: "MMC" | 5279 | *: none |
5280 | radio_screen_button_bar: "Akce" | ||
4579 | </dest> | 5281 | </dest> |
4580 | <voice> | 5282 | <voice> |
4581 | *: "Multimediální karta" | 5283 | *: none |
5284 | radio_screen_button_bar: "" | ||
4582 | </voice> | 5285 | </voice> |
4583 | </phrase> | 5286 | </phrase> |
4584 | <phrase> | 5287 | <phrase> |
4585 | id: VOICE_CURRENT_TIME | 5288 | id: LANG_PRESET |
4586 | desc: spoken only, for wall clock announce | 5289 | desc: in button bar and radio screen / menu |
4587 | user: | 5290 | user: |
4588 | <source> | 5291 | <source> |
4589 | *: "" | 5292 | *: none |
5293 | radio: "Preset" | ||
4590 | </source> | 5294 | </source> |
4591 | <dest> | 5295 | <dest> |
4592 | *: "" | 5296 | *: none |
5297 | radio: "Předvolba" | ||
4593 | </dest> | 5298 | </dest> |
4594 | <voice> | 5299 | <voice> |
4595 | *: "Je právě:" | 5300 | *: none |
5301 | radio: "Předvolba" | ||
4596 | </voice> | 5302 | </voice> |
4597 | </phrase> | 5303 | </phrase> |
4598 | <phrase> | 5304 | <phrase> |
4599 | id: LANG_PITCH_UP | 5305 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD |
4600 | desc: in wps | 5306 | desc: in radio screen |
4601 | user: | 5307 | user: |
4602 | <source> | 5308 | <source> |
4603 | *: "Pitch Up" | 5309 | *: none |
5310 | radio_screen_button_bar: "Add" | ||
4604 | </source> | 5311 | </source> |
4605 | <dest> | 5312 | <dest> |
4606 | *: "Zrychlit" | 5313 | *: none |
5314 | radio_screen_button_bar: "Přidat" | ||
4607 | </dest> | 5315 | </dest> |
4608 | <voice> | 5316 | <voice> |
4609 | *: "" | 5317 | *: none |
5318 | radio_screen_button_bar: "" | ||
4610 | </voice> | 5319 | </voice> |
4611 | </phrase> | 5320 | </phrase> |
4612 | <phrase> | 5321 | <phrase> |
4613 | id: LANG_PITCH_DOWN | 5322 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD |
4614 | desc: in wps | 5323 | desc: in radio screen |
4615 | user: | 5324 | user: |
4616 | <source> | 5325 | <source> |
4617 | *: "Pitch Down" | 5326 | *: none |
5327 | radio_screen_button_bar: "Record" | ||
4618 | </source> | 5328 | </source> |
4619 | <dest> | 5329 | <dest> |
4620 | *: "Zpomalit" | 5330 | *: none |
5331 | radio_screen_button_bar: "Nahrát" | ||
4621 | </dest> | 5332 | </dest> |
4622 | <voice> | 5333 | <voice> |
4623 | *: "" | 5334 | *: none |
5335 | radio_screen_button_bar: "" | ||
4624 | </voice> | 5336 | </voice> |
4625 | </phrase> | 5337 | </phrase> |
4626 | <phrase> | 5338 | <phrase> |
4627 | id: LANG_PAUSE | 5339 | id: LANG_FM_MONO_MODE |
4628 | desc: in wps | 5340 | desc: in radio screen |
4629 | user: | 5341 | user: |
4630 | <source> | 5342 | <source> |
4631 | *: "Pause" | 5343 | *: none |
5344 | radio: "Force mono" | ||
4632 | </source> | 5345 | </source> |
4633 | <dest> | 5346 | <dest> |
4634 | *: "Pauza" | 5347 | *: none |
5348 | radio: "Vynutit mono" | ||
4635 | </dest> | 5349 | </dest> |
4636 | <voice> | 5350 | <voice> |
4637 | *: "" | 5351 | *: none |
5352 | radio: "Vynutit mono" | ||
4638 | </voice> | 5353 | </voice> |
4639 | </phrase> | 5354 | </phrase> |
4640 | <phrase> | 5355 | <phrase> |
4641 | id: LANG_F2_MODE | 5356 | id: LANG_FM_FREEZE |
4642 | desc: in wps F2 pressed | 5357 | desc: splash screen during freeze in radio mode |
4643 | user: | 5358 | user: |
4644 | <source> | 5359 | <source> |
4645 | *: "Mode:" | 5360 | *: none |
5361 | radio: "Screen frozen!" | ||
4646 | </source> | 5362 | </source> |
4647 | <dest> | 5363 | <dest> |
4648 | *: "mód:" | 5364 | *: none |
5365 | radio: "Obrazovka zamrzla!" | ||
4649 | </dest> | 5366 | </dest> |
4650 | <voice> | 5367 | <voice> |
4651 | *: "" | 5368 | *: none |
5369 | radio: "" | ||
4652 | </voice> | 5370 | </voice> |
4653 | </phrase> | 5371 | </phrase> |
4654 | <phrase> | 5372 | <phrase> |
4655 | id: LANG_F3_STATUS | 5373 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS |
4656 | desc: in wps F3 pressed | 5374 | desc: in radio menu |
4657 | user: | 5375 | user: |
4658 | <source> | 5376 | <source> |
4659 | *: "Status" | 5377 | *: none |
5378 | radio: "Auto-Scan Presets" | ||
4660 | </source> | 5379 | </source> |
4661 | <dest> | 5380 | <dest> |
4662 | *: "Stavový" | 5381 | *: none |
5382 | radio: "Automatické vyhledání stanic" | ||
4663 | </dest> | 5383 | </dest> |
4664 | <voice> | 5384 | <voice> |
4665 | *: "" | 5385 | *: none |
5386 | radio: "Automatické vyhledání stanic" | ||
4666 | </voice> | 5387 | </voice> |
4667 | </phrase> | 5388 | </phrase> |
4668 | <phrase> | 5389 | <phrase> |
4669 | id: LANG_F3_SCROLL | 5390 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS |
4670 | desc: in wps F3 pressed | 5391 | desc: confirmation if presets can be cleared |
4671 | user: | 5392 | user: |
4672 | <source> | 5393 | <source> |
4673 | *: "Scroll" | 5394 | *: none |
5395 | radio: "Clear Current Presets?" | ||
4674 | </source> | 5396 | </source> |
4675 | <dest> | 5397 | <dest> |
4676 | *: "Rolovací" | 5398 | *: none |
5399 | radio: "Vymazat uložené stanice?" | ||
4677 | </dest> | 5400 | </dest> |
4678 | <voice> | 5401 | <voice> |
4679 | *: "" | 5402 | *: none |
5403 | radio: "Vymazat uložené stanice?" | ||
4680 | </voice> | 5404 | </voice> |
4681 | </phrase> | 5405 | </phrase> |
4682 | <phrase> | 5406 | <phrase> |
4683 | id: LANG_F3_BAR | 5407 | id: LANG_FM_SCANNING |
4684 | desc: in wps F3 pressed | 5408 | desc: during auto scan |
4685 | user: | 5409 | user: |
4686 | <source> | 5410 | <source> |
4687 | *: "Bar" | 5411 | *: none |
5412 | radio: "Scanning %d.%02d MHz" | ||
4688 | </source> | 5413 | </source> |
4689 | <dest> | 5414 | <dest> |
4690 | *: "panel" | 5415 | *: none |
5416 | radio: "Vyhledávám %d.%02d MHz" | ||
4691 | </dest> | 5417 | </dest> |
4692 | <voice> | 5418 | <voice> |
4693 | *: "" | 5419 | *: none |
5420 | radio: "" | ||
4694 | </voice> | 5421 | </voice> |
4695 | </phrase> | 5422 | </phrase> |
4696 | <phrase> | 5423 | <phrase> |
4697 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 5424 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME |
4698 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 5425 | desc: default preset name for auto scan mode |
4699 | user: | 5426 | user: |
4700 | <source> | 5427 | <source> |
4701 | *: "Down = List" | 5428 | *: none |
5429 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
4702 | </source> | 5430 | </source> |
4703 | <dest> | 5431 | <dest> |
4704 | *: "Dolů = Procházet" | 5432 | *: none |
5433 | radio: "%d.%02d MHz" | ||
4705 | </dest> | 5434 | </dest> |
4706 | <voice> | 5435 | <voice> |
4707 | *: "" | 5436 | *: none |
5437 | radio: "" | ||
4708 | </voice> | 5438 | </voice> |
4709 | </phrase> | 5439 | </phrase> |
4710 | <phrase> | 5440 | <phrase> |
4711 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 5441 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE |
4712 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 5442 | desc: in radio screen / menu |
4713 | user: | 5443 | user: |
4714 | <source> | 5444 | <source> |
4715 | *: "OFF = Exit" | 5445 | *: none |
4716 | h100,h120,h300: "STOP = Exit" | 5446 | radio: "Scan" |
4717 | </source> | 5447 | </source> |
4718 | <dest> | 5448 | <dest> |
4719 | *: "OFF = Zpět" | 5449 | *: none |
4720 | h100,h120,h300: "STOP = Zpět" | 5450 | radio: "Vyhledat" |
4721 | </dest> | 5451 | </dest> |
4722 | <voice> | 5452 | <voice> |
4723 | *: "" | 5453 | *: none |
5454 | radio: "Vyhledat" | ||
4724 | </voice> | 5455 | </voice> |
4725 | </phrase> | 5456 | </phrase> |
4726 | <phrase> | 5457 | <phrase> |
4727 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 5458 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
4728 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | 5459 | desc: load preset list in fm radio |
4729 | user: | 5460 | user: |
4730 | <source> | 5461 | <source> |
4731 | *: "Bookmark" | 5462 | *: none |
5463 | radio: "Load Preset List" | ||
4732 | </source> | 5464 | </source> |
4733 | <dest> | 5465 | <dest> |
4734 | *: "Záložka" | 5466 | *: none |
5467 | radio: "Načíst seznam stanic" | ||
4735 | </dest> | 5468 | </dest> |
4736 | <voice> | 5469 | <voice> |
4737 | *: "" | 5470 | *: none |
5471 | radio: "Načíst seznam stanic" | ||
4738 | </voice> | 5472 | </voice> |
4739 | </phrase> | 5473 | </phrase> |
4740 | <phrase> | 5474 | <phrase> |
4741 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 5475 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE |
4742 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | 5476 | desc: Save preset list in fm radio |
4743 | user: | 5477 | user: |
4744 | <source> | 5478 | <source> |
4745 | *: "Index" | 5479 | *: none |
5480 | radio: "Save Preset List" | ||
4746 | </source> | 5481 | </source> |
4747 | <dest> | 5482 | <dest> |
4748 | *: "Index" | 5483 | *: none |
5484 | radio: "Uložit seznam stanic" | ||
4749 | </dest> | 5485 | </dest> |
4750 | <voice> | 5486 | <voice> |
4751 | *: "Index" | 5487 | *: none |
5488 | radio: "Uložit seznam stanic" | ||
4752 | </voice> | 5489 | </voice> |
4753 | </phrase> | 5490 | </phrase> |
4754 | <phrase> | 5491 | <phrase> |
4755 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | 5492 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
4756 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 5493 | desc: clear preset list in fm radio |
4757 | user: | 5494 | user: |
4758 | <source> | 5495 | <source> |
4759 | *: "Time" | 5496 | *: none |
5497 | radio: "Clear Preset List" | ||
4760 | </source> | 5498 | </source> |
4761 | <dest> | 5499 | <dest> |
4762 | *: "Čas" | 5500 | *: none |
5501 | radio: "Vymazat seznam stanic" | ||
4763 | </dest> | 5502 | </dest> |
4764 | <voice> | 5503 | <voice> |
4765 | *: "Čas" | 5504 | *: none |
5505 | radio: "Vymazat seznam stanic" | ||
4766 | </voice> | 5506 | </voice> |
4767 | </phrase> | 5507 | </phrase> |
4768 | <phrase> | 5508 | <phrase> |
4769 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | 5509 | id: LANG_FMR |
4770 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | 5510 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
4771 | user: | 5511 | user: |
4772 | <source> | 5512 | <source> |
4773 | *: "PLAY = Select" | 5513 | *: none |
4774 | h100,h120,h300: "NAVI = Select" | 5514 | radio: "Preset List" |
4775 | </source> | 5515 | </source> |
4776 | <dest> | 5516 | <dest> |
4777 | *: "PLAY = Vybrat" | 5517 | *: none |
4778 | h100,h120,h300: "NAVI = Vybrat" | 5518 | radio: "Seznam stanic" |
4779 | </dest> | 5519 | </dest> |
4780 | <voice> | 5520 | <voice> |
4781 | *: "" | 5521 | *: none |
5522 | radio: "Seznam stanic" | ||
4782 | </voice> | 5523 | </voice> |
4783 | </phrase> | 5524 | </phrase> |
4784 | <phrase> | 5525 | <phrase> |
4785 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | 5526 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN |
4786 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 5527 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
4787 | user: | 5528 | user: |
4788 | <source> | 5529 | <source> |
4789 | *: "ON+Play = Delete" | 5530 | *: none |
4790 | h100,h120,h300: "RECORD = Delete" | 5531 | radio: "No settings found. Autoscan?" |
4791 | </source> | 5532 | </source> |
4792 | <dest> | 5533 | <dest> |
4793 | *: "ON+Play = Vymaž" | 5534 | *: none |
4794 | h100,h120,h300: "ON+NAVI = Vymaž" | 5535 | radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?" |
4795 | </dest> | 5536 | </dest> |
4796 | <voice> | 5537 | <voice> |
4797 | *: "" | 5538 | *: none |
5539 | radio: "Nenalezen seznam stanic, vyhledat stanice?" | ||
4798 | </voice> | 5540 | </voice> |
4799 | </phrase> | 5541 | </phrase> |
4800 | <phrase> | 5542 | <phrase> |
4801 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 5543 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES |
4802 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 5544 | desc: When you try to exit radio to confirm save |
4803 | user: | 5545 | user: |
4804 | <source> | 5546 | <source> |
4805 | *: "Load Last Bookmark?" | 5547 | *: none |
5548 | radio: "Save Changes?" | ||
4806 | </source> | 5549 | </source> |
4807 | <dest> | 5550 | <dest> |
4808 | *: "Nahrát poslední záložku?" | 5551 | *: none |
5552 | radio: "Uložit změny?" | ||
4809 | </dest> | 5553 | </dest> |
4810 | <voice> | 5554 | <voice> |
4811 | *: "" | 5555 | *: none |
5556 | radio: "Uložit změny?" | ||
4812 | </voice> | 5557 | </voice> |
4813 | </phrase> | 5558 | </phrase> |
4814 | <phrase> | 5559 | <phrase> |
4815 | id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY | 5560 | id: LANG_FM_REGION |
4816 | desc: prompt for user to decide to create an bookmark | 5561 | desc: fm tuner region setting |
4817 | user: | ||
4818 | <source> | 5562 | <source> |
4819 | *: "Create a Bookmark?" | 5563 | *: none |
5564 | radio: "Region" | ||
4820 | </source> | 5565 | </source> |
4821 | <dest> | 5566 | <dest> |
4822 | *: "Vytvořit záložku?" | 5567 | *: none |
5568 | radio: "Region" | ||
4823 | </dest> | 5569 | </dest> |
4824 | <voice> | 5570 | <voice> |
4825 | *: "" | 5571 | *: none |
5572 | radio: "Region" | ||
4826 | </voice> | 5573 | </voice> |
4827 | </phrase> | 5574 | </phrase> |
4828 | <phrase> | 5575 | <phrase> |
4829 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS | 5576 | id: LANG_FM_EUROPE |
4830 | desc: Indicates bookmark was successfully created | 5577 | desc: fm tuner region europe |
4831 | user: | ||
4832 | <source> | 5578 | <source> |
4833 | *: "Bookmark Created" | 5579 | *: none |
5580 | radio: "Europe" | ||
4834 | </source> | 5581 | </source> |
4835 | <dest> | 5582 | <dest> |
4836 | *: "Záložka vytvořena" | 5583 | *: none |
5584 | radio: "Evropa" | ||
4837 | </dest> | 5585 | </dest> |
4838 | <voice> | 5586 | <voice> |
4839 | *: "" | 5587 | *: none |
5588 | radio: "Evropa" | ||
4840 | </voice> | 5589 | </voice> |
4841 | </phrase> | 5590 | </phrase> |
4842 | <phrase> | 5591 | <phrase> |
4843 | id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE | 5592 | id: LANG_FM_US |
4844 | desc: Indicates bookmark was not created | 5593 | desc: fm region us / canada |
4845 | user: | ||
4846 | <source> | 5594 | <source> |
4847 | *: "Bookmark Failed!" | 5595 | *: none |
5596 | radio: "US / Canada" | ||
4848 | </source> | 5597 | </source> |
4849 | <dest> | 5598 | <dest> |
4850 | *: "Chyba při vytváření záložky!" | 5599 | *: none |
5600 | radio: "USA / Kanada" | ||
4851 | </dest> | 5601 | </dest> |
4852 | <voice> | 5602 | <voice> |
4853 | *: "" | 5603 | *: none |
5604 | radio: "USA and Kanada" | ||
4854 | </voice> | 5605 | </voice> |
4855 | </phrase> | 5606 | </phrase> |
4856 | <phrase> | 5607 | <phrase> |
4857 | id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY | 5608 | id: LANG_FM_JAPAN |
4858 | desc: Indicates bookmark was empty | 5609 | desc: fm region japan |
4859 | user: | ||
4860 | <source> | 5610 | <source> |
4861 | *: "Bookmark Empty" | 5611 | *: none |
5612 | radio: "Japan" | ||
4862 | </source> | 5613 | </source> |
4863 | <dest> | 5614 | <dest> |
4864 | *: "Záložka je prázdná" | 5615 | *: none |
5616 | radio: "Japonsko" | ||
4865 | </dest> | 5617 | </dest> |
4866 | <voice> | 5618 | <voice> |
4867 | *: "" | 5619 | *: none |
5620 | radio: "Japonsko" | ||
4868 | </voice> | 5621 | </voice> |
4869 | </phrase> | 5622 | </phrase> |
4870 | <phrase> | 5623 | <phrase> |
4871 | id: LANG_TIME_SET | 5624 | id: LANG_FM_KOREA |
4872 | desc: used in set_time() | 5625 | desc: fm region korea |
4873 | user: | ||
4874 | <source> | 5626 | <source> |
4875 | *: "ON To Set" | 5627 | *: none |
4876 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | 5628 | radio: "Korea" |
4877 | </source> | 5629 | </source> |
4878 | <dest> | 5630 | <dest> |
4879 | *: "ON - Nastavit" | 5631 | *: none |
4880 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | 5632 | radio: "Korea" |
4881 | </dest> | 5633 | </dest> |
4882 | <voice> | 5634 | <voice> |
4883 | *: "" | 5635 | *: none |
5636 | radio: "Korea" | ||
4884 | </voice> | 5637 | </voice> |
4885 | </phrase> | 5638 | </phrase> |
4886 | <phrase> | 5639 | <phrase> |
4887 | id: LANG_TIME_REVERT | 5640 | id: LANG_RECORDING_FORMAT |
4888 | desc: used in set_time() | 5641 | desc: audio format item in recording menu |
4889 | user: | 5642 | user: |
4890 | <source> | 5643 | <source> |
4891 | *: "OFF To Revert" | 5644 | *: none |
4892 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | 5645 | recording: "Format" |
4893 | </source> | 5646 | </source> |
4894 | <dest> | 5647 | <dest> |
4895 | *: "OFF - Storno" | 5648 | *: none |
4896 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | 5649 | recording: "Formát" |
4897 | </dest> | 5650 | </dest> |
4898 | <voice> | 5651 | <voice> |
4899 | *: "" | 5652 | *: none |
5653 | recording: "Formát" | ||
4900 | </voice> | 5654 | </voice> |
4901 | </phrase> | 5655 | </phrase> |
4902 | <phrase> | 5656 | <phrase> |
4903 | id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER | 5657 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 |
4904 | desc: displayed when key lock is on | 5658 | desc: audio format description |
4905 | user: | 5659 | user: |
4906 | <source> | 5660 | <source> |
4907 | *: "Key Lock ON" | 5661 | *: none |
5662 | recording: "MPEG Layer 3" | ||
4908 | </source> | 5663 | </source> |
4909 | <dest> | 5664 | <dest> |
4910 | *: "Klávesy Zap" | 5665 | *: none |
5666 | recording: "MP3" | ||
4911 | </dest> | 5667 | </dest> |
4912 | <voice> | 5668 | <voice> |
4913 | *: "" | 5669 | *: none |
5670 | recording: "MP3" | ||
4914 | </voice> | 5671 | </voice> |
4915 | </phrase> | 5672 | </phrase> |
4916 | <phrase> | 5673 | <phrase> |
4917 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER | 5674 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV |
4918 | desc: displayed when key lock is turned off | 5675 | desc: audio format description |
4919 | user: | 5676 | user: |
4920 | <source> | 5677 | <source> |
4921 | *: "Key Lock OFF" | 5678 | *: none |
5679 | recording: "PCM Wave" | ||
4922 | </source> | 5680 | </source> |
4923 | <dest> | 5681 | <dest> |
4924 | *: "Klávesy vyp." | 5682 | *: none |
5683 | recording: "PCM Wave" | ||
4925 | </dest> | 5684 | </dest> |
4926 | <voice> | 5685 | <voice> |
4927 | *: "" | 5686 | *: none |
5687 | recording: "PCM Wave" | ||
4928 | </voice> | 5688 | </voice> |
4929 | </phrase> | 5689 | </phrase> |
4930 | <phrase> | 5690 | <phrase> |
4931 | id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER | 5691 | id: LANG_AFMT_WAVPACK |
4932 | desc: displayed when key lock is on | 5692 | desc: audio format description |
4933 | user: | 5693 | user: |
4934 | <source> | 5694 | <source> |
4935 | *: "Keylock is ON" | 5695 | *: none |
5696 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
4936 | </source> | 5697 | </source> |
4937 | <dest> | 5698 | <dest> |
4938 | *: "Klávesy zamknuty" | 5699 | *: none |
5700 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
4939 | </dest> | 5701 | </dest> |
4940 | <voice> | 5702 | <voice> |
4941 | *: "" | 5703 | *: none |
5704 | recording_swcodec: "WavPack" | ||
4942 | </voice> | 5705 | </voice> |
4943 | </phrase> | 5706 | </phrase> |
4944 | <phrase> | 5707 | <phrase> |
4945 | id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER | 5708 | id: LANG_AFMT_AIFF |
4946 | desc: displayed when key lock is turned off | 5709 | desc: audio format description |
4947 | user: | 5710 | user: |
4948 | <source> | 5711 | <source> |
4949 | *: "Keylock is OFF" | 5712 | *: none |
5713 | recording: "AIFF" | ||
4950 | </source> | 5714 | </source> |
4951 | <dest> | 5715 | <dest> |
4952 | *: "Klávesy aktivovány" | 5716 | *: none |
5717 | recording: "AIFF" | ||
4953 | </dest> | 5718 | </dest> |
4954 | <voice> | 5719 | <voice> |
4955 | *: "" | 5720 | *: none |
5721 | recording: "AIFF" | ||
4956 | </voice> | 5722 | </voice> |
4957 | </phrase> | 5723 | </phrase> |
4958 | <phrase> | 5724 | <phrase> |
4959 | id: LANG_RECORDING_TIME | 5725 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS |
4960 | desc: Display of recorded time | 5726 | desc: encoder settings |
4961 | user: | 5727 | user: |
4962 | <source> | 5728 | <source> |
4963 | *: "Time:" | 5729 | *: none |
5730 | recording: "Encoder Settings" | ||
4964 | </source> | 5731 | </source> |
4965 | <dest> | 5732 | <dest> |
4966 | *: "Čas" | 5733 | *: none |
5734 | recording: "Nasatvení enkodéru" | ||
4967 | </dest> | 5735 | </dest> |
4968 | <voice> | 5736 | <voice> |
4969 | *: "" | 5737 | *: none |
5738 | recording: "Nasatvení enkodéru" | ||
4970 | </voice> | 5739 | </voice> |
4971 | </phrase> | 5740 | </phrase> |
4972 | <phrase> | 5741 | <phrase> |
4973 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC | 5742 | id: LANG_BITRATE |
4974 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 5743 | desc: bits-kilobits per unit time |
4975 | user: | 5744 | user: |
4976 | <source> | 5745 | <source> |
4977 | *: "Split Time:" | 5746 | *: none |
5747 | recording_swcodec: "Bitrate" | ||
4978 | </source> | 5748 | </source> |
4979 | <dest> | 5749 | <dest> |
4980 | *: "Interval rozdělení:" | 5750 | *: none |
5751 | recording_swcodec: "Datový tok" | ||
4981 | </dest> | 5752 | </dest> |
4982 | <voice> | 5753 | <voice> |
4983 | *: "" | 5754 | *: none |
5755 | recording_swcodec: "Datový tok" | ||
4984 | </voice> | 5756 | </voice> |
4985 | </phrase> | 5757 | </phrase> |
4986 | <phrase> | 5758 | <phrase> |
4987 | id: LANG_RECORDING_SIZE | 5759 | id: LANG_NO_SETTINGS |
4988 | desc: Display of recorded file size | 5760 | desc: when something has settings in a certain context |
4989 | user: | 5761 | user: |
4990 | <source> | 5762 | <source> |
4991 | *: "Size:" | 5763 | *: none |
5764 | recording: "(No Settings)" | ||
4992 | </source> | 5765 | </source> |
4993 | <dest> | 5766 | <dest> |
4994 | *: "Velikost:" | 5767 | *: none |
5768 | recording: "(Žádné nastavení)" | ||
4995 | </dest> | 5769 | </dest> |
4996 | <voice> | 5770 | <voice> |
4997 | *: "" | 5771 | *: none |
5772 | recording: "Žádné nastavení" | ||
4998 | </voice> | 5773 | </voice> |
4999 | </phrase> | 5774 | </phrase> |
5000 | <phrase> | 5775 | <phrase> |
5001 | id: LANG_RECORD_PRERECORD | 5776 | id: LANG_RECORDING_QUALITY |
5002 | desc: in recording and radio screen | 5777 | desc: in the recording settings |
5003 | user: | 5778 | user: |
5004 | <source> | 5779 | <source> |
5005 | *: "Pre-Recording" | 5780 | *: none |
5781 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
5006 | </source> | 5782 | </source> |
5007 | <dest> | 5783 | <dest> |
5008 | *: "Přednahrávání" | 5784 | *: none |
5785 | recording_hwcodec: "Kvalita" | ||
5009 | </dest> | 5786 | </dest> |
5010 | <voice> | 5787 | <voice> |
5011 | *: "" | 5788 | *: none |
5789 | recording_hwcodec: "Kvalita" | ||
5012 | </voice> | 5790 | </voice> |
5013 | </phrase> | 5791 | </phrase> |
5014 | <phrase> | 5792 | <phrase> |
5015 | id: LANG_RECORDING_GAIN | 5793 | id: LANG_RECORDING_FREQUENCY |
5016 | desc: in the recording screen | 5794 | desc: in the recording settings |
5017 | user: | 5795 | user: |
5018 | <source> | 5796 | <source> |
5019 | *: "Gain" | 5797 | *: none |
5798 | recording: "Frequency" | ||
5020 | </source> | 5799 | </source> |
5021 | <dest> | 5800 | <dest> |
5022 | *: "Zesílení" | 5801 | *: none |
5802 | recording: "Frekvence" | ||
5023 | </dest> | 5803 | </dest> |
5024 | <voice> | 5804 | <voice> |
5025 | *: "" | 5805 | *: none |
5806 | recording: "Frekvence" | ||
5026 | </voice> | 5807 | </voice> |
5027 | </phrase> | 5808 | </phrase> |
5028 | <phrase> | 5809 | <phrase> |
5029 | id: LANG_RECORDING_LEFT | 5810 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY |
5030 | desc: in the recording screen | 5811 | desc: when recording source frequency setting must follow source |
5031 | user: | 5812 | user: |
5032 | <source> | 5813 | <source> |
5033 | *: "Gain Left" | 5814 | *: none |
5815 | recording: "(Same As Source)" | ||
5034 | </source> | 5816 | </source> |
5035 | <dest> | 5817 | <dest> |
5036 | *: "Levý " | 5818 | *: none |
5819 | recording: "(Jako zdroj)" | ||
5037 | </dest> | 5820 | </dest> |
5038 | <voice> | 5821 | <voice> |
5039 | *: "" | 5822 | *: none |
5823 | recording: "Jako zdroj" | ||
5040 | </voice> | 5824 | </voice> |
5041 | </phrase> | 5825 | </phrase> |
5042 | <phrase> | 5826 | <phrase> |
5043 | id: LANG_RECORDING_RIGHT | 5827 | id: LANG_RECORDING_SOURCE |
5044 | desc: in the recording screen | 5828 | desc: in the recording settings |
5045 | user: | 5829 | user: |
5046 | <source> | 5830 | <source> |
5047 | *: "Gain Right" | 5831 | *: none |
5832 | recording: "Source" | ||
5048 | </source> | 5833 | </source> |
5049 | <dest> | 5834 | <dest> |
5050 | *: "Pravý" | 5835 | *: none |
5836 | recording: "Zdroj" | ||
5051 | </dest> | 5837 | </dest> |
5052 | <voice> | 5838 | <voice> |
5053 | *: "" | 5839 | *: none |
5840 | recording: "Zdroj" | ||
5054 | </voice> | 5841 | </voice> |
5055 | </phrase> | 5842 | </phrase> |
5056 | <phrase> | 5843 | <phrase> |
5057 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | 5844 | id: LANG_RECORDING_SRC_MIC |
5058 | desc: in the recording screen | 5845 | desc: in the recording settings |
5059 | user: | 5846 | user: |
5060 | <source> | 5847 | <source> |
5061 | *: "A" | 5848 | *: none |
5849 | recording: "Microphone" | ||
5850 | h100,h120,h300: "Internal Microphone" | ||
5062 | </source> | 5851 | </source> |
5063 | <dest> | 5852 | <dest> |
5064 | *: "A" | 5853 | *: none |
5854 | recording: "Mikrofón" | ||
5855 | h100,h120,h300: "Interní mikrofón" | ||
5065 | </dest> | 5856 | </dest> |
5066 | <voice> | 5857 | <voice> |
5067 | *: "" | 5858 | *: none |
5859 | recording: "Mikrofón" | ||
5860 | h100,h120,h300: "Interní mikrofón" | ||
5068 | </voice> | 5861 | </voice> |
5069 | </phrase> | 5862 | </phrase> |
5070 | <phrase> | 5863 | <phrase> |
5071 | id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL | 5864 | id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL |
5072 | desc: in the recording screen | 5865 | desc: in the recording settings |
5073 | user: | 5866 | user: |
5074 | <source> | 5867 | <source> |
5075 | *: "D" | 5868 | *: none |
5869 | recording: "Digital" | ||
5076 | </source> | 5870 | </source> |
5077 | <dest> | 5871 | <dest> |
5078 | *: "D" | 5872 | *: none |
5873 | recording: "Digitální" | ||
5079 | </dest> | 5874 | </dest> |
5080 | <voice> | 5875 | <voice> |
5081 | *: "" | 5876 | *: none |
5877 | recording: "Digitální" | ||
5082 | </voice> | 5878 | </voice> |
5083 | </phrase> | 5879 | </phrase> |
5084 | <phrase> | 5880 | <phrase> |
5085 | id: LANG_DISK_FULL | 5881 | id: LANG_LINE_IN |
5086 | desc: in recording screen | 5882 | desc: in the recording settings |
5087 | user: | 5883 | user: |
5088 | <source> | 5884 | <source> |
5089 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 5885 | *: none |
5090 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | 5886 | recording,player: "Line In" |
5091 | </source> | 5887 | </source> |
5092 | <dest> | 5888 | <dest> |
5093 | *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." | 5889 | *: none |
5094 | h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračovní stiskněte STOP." | 5890 | recording,player: "Linkov vstup" |
5095 | </dest> | 5891 | </dest> |
5096 | <voice> | 5892 | <voice> |
5097 | *: "" | 5893 | *: none |
5894 | recording,player: "Linkový vstup" | ||
5098 | </voice> | 5895 | </voice> |
5099 | </phrase> | 5896 | </phrase> |
5100 | <phrase> | 5897 | <phrase> |
5101 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE | 5898 | id: LANG_RECORDING_EDITABLE |
5102 | desc: in recording settings_menu | 5899 | desc: Editable recordings setting |
5103 | user: | 5900 | user: |
5104 | <source> | 5901 | <source> |
5105 | *: "Trigger" | 5902 | *: none |
5903 | recording_hwcodec: "Independent Frames" | ||
5106 | </source> | 5904 | </source> |
5107 | <dest> | 5905 | <dest> |
5108 | *: "Nahrávání" | 5906 | *: none |
5907 | recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" | ||
5109 | </dest> | 5908 | </dest> |
5110 | <voice> | 5909 | <voice> |
5111 | *: "" | 5910 | *: none |
5911 | recording_hwcodec: "Nezávislé rámce" | ||
5112 | </voice> | 5912 | </voice> |
5113 | </phrase> | 5913 | </phrase> |
5114 | <phrase> | 5914 | <phrase> |
5115 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM | 5915 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
5116 | desc: in recording settings_menu | 5916 | desc: Record split menu |
5117 | user: | 5917 | user: |
5118 | <source> | 5918 | <source> |
5119 | *: "Once" | 5919 | *: none |
5920 | recording: "File Split Options" | ||
5120 | </source> | 5921 | </source> |
5121 | <dest> | 5922 | <dest> |
5122 | *: "Jednou" | 5923 | *: none |
5924 | recording: "Nastavení rozdělení" | ||
5123 | </dest> | 5925 | </dest> |
5124 | <voice> | 5926 | <voice> |
5125 | *: "" | 5927 | *: none |
5928 | recording: "Nastavení rozdělení" | ||
5126 | </voice> | 5929 | </voice> |
5127 | </phrase> | 5930 | </phrase> |
5128 | <phrase> | 5931 | <phrase> |
5129 | id: LANG_RECORD_TRIG_REARM | 5932 | id: LANG_SPLIT_MEASURE |
5130 | desc: in recording settings_menu | 5933 | desc: in record timesplit options |
5131 | user: | ||
5132 | <source> | 5934 | <source> |
5133 | *: "Repeat" | 5935 | *: none |
5936 | recording: "Split Measure" | ||
5134 | </source> | 5937 | </source> |
5135 | <dest> | 5938 | <dest> |
5136 | *: "Opakované" | 5939 | *: none |
5940 | recording: "Měřítko rozdělení" | ||
5137 | </dest> | 5941 | </dest> |
5138 | <voice> | 5942 | <voice> |
5139 | *: "" | 5943 | *: none |
5944 | recording: "Měřítko rozdělení" | ||
5140 | </voice> | 5945 | </voice> |
5141 | </phrase> | 5946 | </phrase> |
5142 | <phrase> | 5947 | <phrase> |
5143 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD | 5948 | id: LANG_SPLIT_TYPE |
5144 | desc: in recording settings_menu | 5949 | desc: in record timesplit options |
5145 | user: | ||
5146 | <source> | 5950 | <source> |
5147 | *: "Start Above" | 5951 | *: none |
5952 | recording: "What to do when Splitting" | ||
5148 | </source> | 5953 | </source> |
5149 | <dest> | 5954 | <dest> |
5150 | *: "Start při" | 5955 | *: none |
5956 | recording: "Co udělat při rozdělování" | ||
5151 | </dest> | 5957 | </dest> |
5152 | <voice> | 5958 | <voice> |
5153 | *: "" | 5959 | *: none |
5960 | recording: "Co udělat při rozdělování" | ||
5154 | </voice> | 5961 | </voice> |
5155 | </phrase> | 5962 | </phrase> |
5156 | <phrase> | 5963 | <phrase> |
5157 | id: LANG_RECORD_MIN_DURATION | 5964 | id: LANG_START_NEW_FILE |
5158 | desc: in recording settings_menu | 5965 | desc: in record timesplit options |
5159 | user: | 5966 | user: |
5160 | <source> | 5967 | <source> |
5161 | *: "for at least" | 5968 | *: none |
5969 | recording: "Start new file" | ||
5162 | </source> | 5970 | </source> |
5163 | <dest> | 5971 | <dest> |
5164 | *: "po dobu" | 5972 | *: none |
5973 | recording: "Vytvořit nový soubor" | ||
5165 | </dest> | 5974 | </dest> |
5166 | <voice> | 5975 | <voice> |
5167 | *: "" | 5976 | *: none |
5977 | recording: "Vytvořit nový soubor" | ||
5168 | </voice> | 5978 | </voice> |
5169 | </phrase> | 5979 | </phrase> |
5170 | <phrase> | 5980 | <phrase> |
5171 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD | 5981 | id: LANG_STOP_RECORDING |
5172 | desc: in recording settings_menu | 5982 | desc: in record timesplit options |
5173 | user: | 5983 | user: |
5174 | <source> | 5984 | <source> |
5175 | *: "Stop Below" | 5985 | *: none |
5986 | recording: "Stop recording" | ||
5176 | </source> | 5987 | </source> |
5177 | <dest> | 5988 | <dest> |
5178 | *: "Stop pod" | 5989 | *: none |
5990 | recording: "Zastavit nahrávání" | ||
5179 | </dest> | 5991 | </dest> |
5180 | <voice> | 5992 | <voice> |
5181 | *: "" | 5993 | *: none |
5994 | recording: "Zastavit nahrávání" | ||
5182 | </voice> | 5995 | </voice> |
5183 | </phrase> | 5996 | </phrase> |
5184 | <phrase> | 5997 | <phrase> |
5185 | id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC | 5998 | id: LANG_SPLIT_TIME |
5186 | desc: in recording settings_menu | 5999 | desc: in record timesplit options |
5187 | user: | ||
5188 | <source> | 6000 | <source> |
5189 | *: "for at least" | 6001 | *: none |
6002 | recording: "Split Time" | ||
5190 | </source> | 6003 | </source> |
5191 | <dest> | 6004 | <dest> |
5192 | *: "po dobu" | 6005 | *: none |
6006 | recording: "Interval rozdělení:" | ||
5193 | </dest> | 6007 | </dest> |
5194 | <voice> | 6008 | <voice> |
5195 | *: "" | 6009 | *: none |
6010 | recording: "Interval rozdělení:" | ||
5196 | </voice> | 6011 | </voice> |
5197 | </phrase> | 6012 | </phrase> |
5198 | <phrase> | 6013 | <phrase> |
5199 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP | 6014 | id: LANG_SPLIT_SIZE |
5200 | desc: in recording settings_menu | 6015 | desc: in record timesplit options |
5201 | user: | ||
5202 | <source> | 6016 | <source> |
5203 | *: "Presplit Gap" | 6017 | *: none |
6018 | recording: "Split Filesize" | ||
5204 | </source> | 6019 | </source> |
5205 | <dest> | 6020 | <dest> |
5206 | *: "Opakovat za" | 6021 | *: none |
6022 | recording: "Velikost pro rozdělení" | ||
5207 | </dest> | 6023 | </dest> |
5208 | <voice> | 6024 | <voice> |
5209 | *: "" | 6025 | *: none |
6026 | recording: "Velikost pro rozdělení" | ||
5210 | </voice> | 6027 | </voice> |
5211 | </phrase> | 6028 | </phrase> |
5212 | <phrase> | 6029 | <phrase> |
5213 | id: LANG_DB_INF | 6030 | id: LANG_REC_SIZE |
5214 | desc: -inf db for values below measurement | 6031 | desc: in record timesplit options |
5215 | user: | 6032 | user: |
5216 | <source> | 6033 | <source> |
5217 | *: "-inf" | 6034 | *: none |
6035 | recording: "Filesize" | ||
5218 | </source> | 6036 | </source> |
5219 | <dest> | 6037 | <dest> |
5220 | *: "-nek" | 6038 | *: none |
6039 | recording: "Velikost souboru" | ||
5221 | </dest> | 6040 | </dest> |
5222 | <voice> | 6041 | <voice> |
5223 | *: "" | 6042 | *: none |
6043 | recording: "Velikost souboru" | ||
5224 | </voice> | 6044 | </voice> |
5225 | </phrase> | 6045 | </phrase> |
5226 | <phrase> | 6046 | <phrase> |
5227 | id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE | 6047 | id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME |
5228 | desc: waiting for threshold | 6048 | desc: in recording settings_menu |
5229 | user: | 6049 | user: |
5230 | <source> | 6050 | <source> |
5231 | *: "Trigger Idle" | 6051 | *: none |
6052 | recording: "Prerecord Time" | ||
5232 | </source> | 6053 | </source> |
5233 | <dest> | 6054 | <dest> |
5234 | *: "Spoušť neaktivní" | 6055 | *: none |
6056 | recording: "Délka přednahrátí" | ||
5235 | </dest> | 6057 | </dest> |
5236 | <voice> | 6058 | <voice> |
5237 | *: "" | 6059 | *: none |
6060 | recording: "Délka přednahrátí" | ||
5238 | </voice> | 6061 | </voice> |
5239 | </phrase> | 6062 | </phrase> |
5240 | <phrase> | 6063 | <phrase> |
5241 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE | 6064 | id: LANG_RECORD_DIRECTORY |
5242 | desc: | 6065 | desc: in recording settings_menu |
5243 | user: | 6066 | user: |
5244 | <source> | 6067 | <source> |
5245 | *: "Trigger Active" | 6068 | *: none |
6069 | recording: "Directory" | ||
5246 | </source> | 6070 | </source> |
5247 | <dest> | 6071 | <dest> |
5248 | *: "Spoušť aktivní" | 6072 | *: none |
6073 | recording: "Adresář" | ||
5249 | </dest> | 6074 | </dest> |
5250 | <voice> | 6075 | <voice> |
5251 | *: "" | 6076 | *: none |
6077 | recording: "Adresář" | ||
5252 | </voice> | 6078 | </voice> |
5253 | </phrase> | 6079 | </phrase> |
5254 | <phrase> | 6080 | <phrase> |
5255 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME | 6081 | id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR |
5256 | desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 6082 | desc: DEPRECATED |
5257 | user: | 6083 | user: |
5258 | <source> | 6084 | <source> |
5259 | *: "Alarm Time: %02d:%02d" | 6085 | *: none |
6086 | recording: "" | ||
5260 | </source> | 6087 | </source> |
5261 | <dest> | 6088 | <dest> |
5262 | *: "Čas buzení: %02d:%02d" | 6089 | *: none |
6090 | recording: deprecated | ||
5263 | </dest> | 6091 | </dest> |
5264 | <voice> | 6092 | <voice> |
5265 | *: "" | 6093 | *: none |
6094 | recording: "" | ||
5266 | </voice> | 6095 | </voice> |
5267 | </phrase> | 6096 | </phrase> |
5268 | <phrase> | 6097 | <phrase> |
5269 | id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO | 6098 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR |
5270 | desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. | 6099 | desc: used in the onplay menu to set a recording dir |
5271 | user: | 6100 | user: |
5272 | <source> | 6101 | <source> |
5273 | *: "Waking Up In %d:%02d" | 6102 | *: none |
6103 | recording: "Set As Recording Directory" | ||
5274 | </source> | 6104 | </source> |
5275 | <dest> | 6105 | <dest> |
5276 | *: "Buzení za %d:%02d" | 6106 | *: none |
6107 | recording: "Nastavit adresář pro záznam" | ||
5277 | </dest> | 6108 | </dest> |
5278 | <voice> | 6109 | <voice> |
5279 | *: "" | 6110 | *: none |
6111 | recording: "Nastavit adresář pro záznam" | ||
5280 | </voice> | 6112 | </voice> |
5281 | </phrase> | 6113 | </phrase> |
5282 | <phrase> | 6114 | <phrase> |
5283 | id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN | 6115 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR |
5284 | desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). | 6116 | desc: |
5285 | user: | 6117 | user: |
5286 | <source> | 6118 | <source> |
5287 | *: "Alarm Set" | 6119 | *: none |
6120 | recording: "Clear Recording Directory" | ||
5288 | </source> | 6121 | </source> |
5289 | <dest> | 6122 | <dest> |
5290 | *: "Budík nastaven" | 6123 | *: none |
6124 | recording: "Vymazat adresář s nahrávkami" | ||
5291 | </dest> | 6125 | </dest> |
5292 | <voice> | 6126 | <voice> |
5293 | *: "" | 6127 | *: none |
6128 | recording: "Vymazat adresář s nahrávkami" | ||
5294 | </voice> | 6129 | </voice> |
5295 | </phrase> | 6130 | </phrase> |
5296 | <phrase> | 6131 | <phrase> |
5297 | id: LANG_ALARM_MOD_ERROR | 6132 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE |
5298 | desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). | 6133 | desc: |
5299 | user: | 6134 | user: |
5300 | <source> | 6135 | <source> |
5301 | *: "Alarm Time Is Too Soon!" | 6136 | *: none |
6137 | recording: "Can't write to recording directory" | ||
5302 | </source> | 6138 | </source> |
5303 | <dest> | 6139 | <dest> |
5304 | *: "Čas buzení je příliš brzy!" | 6140 | *: none |
6141 | recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam" | ||
5305 | </dest> | 6142 | </dest> |
5306 | <voice> | 6143 | <voice> |
5307 | *: "" | 6144 | *: none |
6145 | recording: "Nelze zapsat do adresáře pro záznam" | ||
5308 | </voice> | 6146 | </voice> |
5309 | </phrase> | 6147 | </phrase> |
5310 | <phrase> | 6148 | <phrase> |
5311 | id: LANG_ALARM_MOD_KEYS | 6149 | id: LANG_CLIP_LIGHT |
5312 | desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). | 6150 | desc: in record settings menu. |
5313 | user: | 6151 | user: |
5314 | <source> | 6152 | <source> |
5315 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 6153 | *: none |
6154 | recording: "Clipping Light" | ||
5316 | </source> | 6155 | </source> |
5317 | <dest> | 6156 | <dest> |
5318 | *: "PLAY=nastav OFF=Odchod" | 6157 | *: none |
6158 | recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" | ||
5319 | </dest> | 6159 | </dest> |
5320 | <voice> | 6160 | <voice> |
5321 | *: "" | 6161 | *: none |
6162 | recording: "Indikace oříznutí špiček podsvětlením" | ||
5322 | </voice> | 6163 | </voice> |
5323 | </phrase> | 6164 | </phrase> |
5324 | <phrase> | 6165 | <phrase> |
5325 | id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE | 6166 | id: LANG_MAIN_UNIT |
5326 | desc: Announce that the RTC alarm has been turned off | 6167 | desc: in record settings menu. |
5327 | user: | 6168 | user: |
5328 | <source> | 6169 | <source> |
5329 | *: "Alarm Disabled" | 6170 | *: none |
6171 | remote: "Main Unit Only" | ||
5330 | </source> | 6172 | </source> |
5331 | <dest> | 6173 | <dest> |
5332 | *: "Budík vypnutý" | 6174 | *: none |
6175 | remote: "Pouze na přehrávači" | ||
5333 | </dest> | 6176 | </dest> |
5334 | <voice> | 6177 | <voice> |
5335 | *: "Budík vypnutý" | 6178 | *: none |
6179 | remote: "Pouze na přehrávači" | ||
5336 | </voice> | 6180 | </voice> |
5337 | </phrase> | 6181 | </phrase> |
5338 | <phrase> | 6182 | <phrase> |
5339 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | 6183 | id: LANG_REMOTE_UNIT |
5340 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 6184 | desc: in record settings menu. |
5341 | user: | 6185 | user: |
5342 | <source> | 6186 | <source> |
5343 | *: "RGB" | 6187 | *: none |
6188 | remote: "Remote Unit Only" | ||
5344 | </source> | 6189 | </source> |
5345 | <dest> | 6190 | <dest> |
5346 | *: "RGB" | 6191 | *: none |
6192 | remote: "Pouze na dálkovém ovládání" | ||
5347 | </dest> | 6193 | </dest> |
5348 | <voice> | 6194 | <voice> |
5349 | *: | 6195 | *: none |
6196 | remote: "Pouze na dálkovém ovládání" | ||
5350 | </voice> | 6197 | </voice> |
5351 | </phrase> | 6198 | </phrase> |
5352 | <phrase> | 6199 | <phrase> |
5353 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | 6200 | id: LANG_REMOTE_MAIN |
5354 | desc: in color screen | 6201 | desc: in record settings menu. |
5355 | user: | 6202 | user: |
5356 | <source> | 6203 | <source> |
5357 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | 6204 | *: none |
6205 | remote: "Main and Remote Unit" | ||
5358 | </source> | 6206 | </source> |
5359 | <dest> | 6207 | <dest> |
5360 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | 6208 | *: none |
6209 | remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | ||
5361 | </dest> | 6210 | </dest> |
5362 | <voice> | 6211 | <voice> |
5363 | *: | 6212 | *: none |
6213 | remote: "Na přehrávači i dálkovém ovládání" | ||
5364 | </voice> | 6214 | </voice> |
5365 | </phrase> | 6215 | </phrase> |
5366 | <phrase> | 6216 | <phrase> |
5367 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | 6217 | id: LANG_RECORD_TRIGGER |
5368 | desc: splash when user selects an invalid colour | 6218 | desc: in recording settings_menu |
5369 | user: | 6219 | user: |
5370 | <source> | 6220 | <source> |
5371 | *: "Invalid colour" | 6221 | *: none |
6222 | recording: "Trigger" | ||
5372 | </source> | 6223 | </source> |
5373 | <dest> | 6224 | <dest> |
5374 | *: "Neplatná barva" | 6225 | *: none |
6226 | recording: "Automatická spoušť" | ||
5375 | </dest> | 6227 | </dest> |
5376 | <voice> | 6228 | <voice> |
5377 | *: "" | 6229 | *: none |
6230 | recording: "Automatická spoušť" | ||
5378 | </voice> | 6231 | </voice> |
5379 | </phrase> | 6232 | </phrase> |
5380 | <phrase> | 6233 | <phrase> |
5381 | id: LANG_ID3_TITLE | 6234 | id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM |
5382 | desc: in tag viewer | 6235 | desc: in recording settings_menu |
5383 | user: | 6236 | user: |
5384 | <source> | 6237 | <source> |
5385 | *: "[Title]" | 6238 | *: none |
6239 | recording: "Once" | ||
5386 | </source> | 6240 | </source> |
5387 | <dest> | 6241 | <dest> |
5388 | *: "[Název]" | 6242 | *: none |
6243 | recording: "Jednou" | ||
5389 | </dest> | 6244 | </dest> |
5390 | <voice> | 6245 | <voice> |
5391 | *: "" | 6246 | *: none |
6247 | recording: "Jednou" | ||
5392 | </voice> | 6248 | </voice> |
5393 | </phrase> | 6249 | </phrase> |
5394 | <phrase> | 6250 | <phrase> |
5395 | id: LANG_ID3_ARTIST | 6251 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
5396 | desc: in tag viewer | 6252 | desc: in recording trigger menu |
5397 | user: | ||
5398 | <source> | 6253 | <source> |
5399 | *: "[Artist]" | 6254 | *: none |
6255 | recording: "Trigtype" | ||
5400 | </source> | 6256 | </source> |
5401 | <dest> | 6257 | <dest> |
5402 | *: "[Autor]" | 6258 | *: none |
6259 | recording: "Typ spouště" | ||
5403 | </dest> | 6260 | </dest> |
5404 | <voice> | 6261 | <voice> |
5405 | *: "" | 6262 | *: none |
6263 | recording: "Typ spouště" | ||
5406 | </voice> | 6264 | </voice> |
5407 | </phrase> | 6265 | </phrase> |
5408 | <phrase> | 6266 | <phrase> |
5409 | id: LANG_ID3_ALBUM | 6267 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP |
5410 | desc: in tag viewer | 6268 | desc: trigger types |
5411 | user: | ||
5412 | <source> | 6269 | <source> |
5413 | *: "[Album]" | 6270 | *: none |
6271 | recording: "New file" | ||
5414 | </source> | 6272 | </source> |
5415 | <dest> | 6273 | <dest> |
5416 | *: "[Album]" | 6274 | *: none |
6275 | recording: "Nový soubor" | ||
5417 | </dest> | 6276 | </dest> |
5418 | <voice> | 6277 | <voice> |
5419 | *: "" | 6278 | *: none |
6279 | recording: "Nový soubor" | ||
5420 | </voice> | 6280 | </voice> |
5421 | </phrase> | 6281 | </phrase> |
5422 | <phrase> | 6282 | <phrase> |
5423 | id: LANG_ID3_TRACKNUM | 6283 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
5424 | desc: in tag viewer | 6284 | desc: trigger types |
5425 | user: | ||
5426 | <source> | 6285 | <source> |
5427 | *: "[Tracknum]" | 6286 | *: none |
6287 | recording: "Stop" | ||
5428 | </source> | 6288 | </source> |
5429 | <dest> | 6289 | <dest> |
5430 | *: "[Č.skladby]" | 6290 | *: none |
6291 | recording: "Stop" | ||
5431 | </dest> | 6292 | </dest> |
5432 | <voice> | 6293 | <voice> |
5433 | *: "" | 6294 | *: none |
6295 | recording: "Stop" | ||
5434 | </voice> | 6296 | </voice> |
5435 | </phrase> | 6297 | </phrase> |
5436 | <phrase> | 6298 | <phrase> |
5437 | id: LANG_ID3_GENRE | 6299 | id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD |
5438 | desc: in tag viewer | 6300 | desc: in recording settings_menu |
5439 | user: | 6301 | user: |
5440 | <source> | 6302 | <source> |
5441 | *: "[Genre]" | 6303 | *: none |
6304 | recording: "Start Above" | ||
5442 | </source> | 6305 | </source> |
5443 | <dest> | 6306 | <dest> |
5444 | *: "[Žánr]" | 6307 | *: none |
6308 | recording: "Start při" | ||
5445 | </dest> | 6309 | </dest> |
5446 | <voice> | 6310 | <voice> |
5447 | *: "" | 6311 | *: none |
6312 | recording: "Start při" | ||
5448 | </voice> | 6313 | </voice> |
5449 | </phrase> | 6314 | </phrase> |
5450 | <phrase> | 6315 | <phrase> |
5451 | id: LANG_ID3_YEAR | 6316 | id: LANG_MIN_DURATION |
5452 | desc: in tag viewer | 6317 | desc: in recording settings_menu |
5453 | user: | 6318 | user: |
5454 | <source> | 6319 | <source> |
5455 | *: "[Year]" | 6320 | *: none |
6321 | recording: "for at least" | ||
5456 | </source> | 6322 | </source> |
5457 | <dest> | 6323 | <dest> |
5458 | *: "[Rok]" | 6324 | *: none |
6325 | recording: "Nejméně" | ||
5459 | </dest> | 6326 | </dest> |
5460 | <voice> | 6327 | <voice> |
5461 | *: "" | 6328 | *: none |
6329 | recording: "Nejméně" | ||
5462 | </voice> | 6330 | </voice> |
5463 | </phrase> | 6331 | </phrase> |
5464 | <phrase> | 6332 | <phrase> |
5465 | id: LANG_ID3_LENGTH | 6333 | id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD |
5466 | desc: in tag viewer | 6334 | desc: in recording settings_menu |
5467 | user: | 6335 | user: |
5468 | <source> | 6336 | <source> |
5469 | *: "[Length]" | 6337 | *: none |
6338 | recording: "Stop Below" | ||
5470 | </source> | 6339 | </source> |
5471 | <dest> | 6340 | <dest> |
5472 | *: "[Délka]" | 6341 | *: none |
6342 | recording: "Zastavit pod" | ||
5473 | </dest> | 6343 | </dest> |
5474 | <voice> | 6344 | <voice> |
5475 | *: "" | 6345 | *: none |
6346 | recording: "Zastavit pod" | ||
5476 | </voice> | 6347 | </voice> |
5477 | </phrase> | 6348 | </phrase> |
5478 | <phrase> | 6349 | <phrase> |
5479 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 6350 | id: LANG_RECORD_STOP_GAP |
5480 | desc: in tag viewer | 6351 | desc: in recording settings_menu |
5481 | user: | 6352 | user: |
5482 | <source> | 6353 | <source> |
5483 | *: "[Playlist]" | 6354 | *: none |
6355 | recording: "Presplit Gap" | ||
5484 | </source> | 6356 | </source> |
5485 | <dest> | 6357 | <dest> |
5486 | *: "[Playlist]" | 6358 | *: none |
6359 | recording: "Opakovat za" | ||
5487 | </dest> | 6360 | </dest> |
5488 | <voice> | 6361 | <voice> |
5489 | *: "" | 6362 | *: none |
6363 | recording: "Opakovat za" | ||
5490 | </voice> | 6364 | </voice> |
5491 | </phrase> | 6365 | </phrase> |
5492 | <phrase> | 6366 | <phrase> |
5493 | id: LANG_ID3_BITRATE | 6367 | id: LANG_RECORD_PRERECORD |
5494 | desc: in tag viewer | 6368 | desc: in recording and radio screen |
5495 | user: | 6369 | user: |
5496 | <source> | 6370 | <source> |
5497 | *: "[Bitrate]" | 6371 | *: none |
6372 | recording: "Pre-Recording" | ||
5498 | </source> | 6373 | </source> |
5499 | <dest> | 6374 | <dest> |
5500 | *: "[Dat.tok]" | 6375 | *: none |
6376 | recording: "Přednahrávání" | ||
5501 | </dest> | 6377 | </dest> |
5502 | <voice> | 6378 | <voice> |
5503 | *: "" | 6379 | *: none |
6380 | recording: "" | ||
5504 | </voice> | 6381 | </voice> |
5505 | </phrase> | 6382 | </phrase> |
5506 | <phrase> | 6383 | <phrase> |
5507 | id: LANG_UNIT_DB | 6384 | id: LANG_RECORDING_LEFT |
5508 | desc: in browse_id3 | 6385 | desc: in the recording screen |
5509 | user: | 6386 | user: |
5510 | <source> | 6387 | <source> |
5511 | *: "dB" | 6388 | *: none |
6389 | recording: "Gain Left" | ||
5512 | </source> | 6390 | </source> |
5513 | <dest> | 6391 | <dest> |
5514 | *: "dB" | 6392 | *: none |
6393 | recording: "Zesílení - levý" | ||
5515 | </dest> | 6394 | </dest> |
5516 | <voice> | 6395 | <voice> |
5517 | *: "" | 6396 | *: none |
6397 | recording: "" | ||
5518 | </voice> | 6398 | </voice> |
5519 | </phrase> | 6399 | </phrase> |
5520 | <phrase> | 6400 | <phrase> |
5521 | id: LANG_ID3_VBR | 6401 | id: LANG_RECORDING_RIGHT |
5522 | desc: in browse_id3 | 6402 | desc: in the recording screen |
5523 | user: | 6403 | user: |
5524 | <source> | 6404 | <source> |
5525 | *: " (VBR)" | 6405 | *: none |
6406 | recording: "Gain Right" | ||
5526 | </source> | 6407 | </source> |
5527 | <dest> | 6408 | <dest> |
5528 | *: " (VBR)" | 6409 | *: none |
6410 | recording: "Zesílení - pravý" | ||
5529 | </dest> | 6411 | </dest> |
5530 | <voice> | 6412 | <voice> |
5531 | *: "" | 6413 | *: none |
6414 | recording: "" | ||
5532 | </voice> | 6415 | </voice> |
5533 | </phrase> | 6416 | </phrase> |
5534 | <phrase> | 6417 | <phrase> |
5535 | id: LANG_ID3_FREQUENCY | 6418 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET |
5536 | desc: in tag viewer | 6419 | desc: automatic gain control in record settings |
5537 | user: | ||
5538 | <source> | 6420 | <source> |
5539 | *: "[Frequency]" | 6421 | *: none |
6422 | agc: "Automatic Gain Control" | ||
5540 | </source> | 6423 | </source> |
5541 | <dest> | 6424 | <dest> |
5542 | *: "[Frekvence]" | 6425 | *: none |
6426 | agc: "Automatická kontrola zesílení" | ||
5543 | </dest> | 6427 | </dest> |
5544 | <voice> | 6428 | <voice> |
5545 | *: "" | 6429 | *: none |
6430 | agc: "Automatická kontrola zesílení" | ||
5546 | </voice> | 6431 | </voice> |
5547 | </phrase> | 6432 | </phrase> |
5548 | <phrase> | 6433 | <phrase> |
5549 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN | 6434 | id: LANG_AGC_SAFETY |
5550 | desc: in tag viewer | 6435 | desc: AGC preset |
5551 | user: | ||
5552 | <source> | 6436 | <source> |
5553 | *: "[Track Gain]" | 6437 | *: none |
6438 | agc: "Safety (clip)" | ||
5554 | </source> | 6439 | </source> |
5555 | <dest> | 6440 | <dest> |
5556 | *: "[Hlasitost skl.]" | 6441 | *: none |
6442 | agc: "Bezpečně (skok)" | ||
5557 | </dest> | 6443 | </dest> |
5558 | <voice> | 6444 | <voice> |
5559 | *: "" | 6445 | *: none |
6446 | agc: "Bezpečně (skok)" | ||
5560 | </voice> | 6447 | </voice> |
5561 | </phrase> | 6448 | </phrase> |
5562 | <phrase> | 6449 | <phrase> |
5563 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN | 6450 | id: LANG_AGC_LIVE |
5564 | desc: in tag viewer | 6451 | desc: AGC preset |
5565 | user: | ||
5566 | <source> | 6452 | <source> |
5567 | *: "[Album Gain]" | 6453 | *: none |
6454 | agc: "Live (slow)" | ||
5568 | </source> | 6455 | </source> |
5569 | <dest> | 6456 | <dest> |
5570 | *: "[Hlasitost alba]" | 6457 | *: none |
6458 | agc: "Živě (pomalu)" | ||
5571 | </dest> | 6459 | </dest> |
5572 | <voice> | 6460 | <voice> |
5573 | *: "" | 6461 | *: none |
6462 | agc: "Živě (pomalu)" | ||
5574 | </voice> | 6463 | </voice> |
5575 | </phrase> | 6464 | </phrase> |
5576 | <phrase> | 6465 | <phrase> |
5577 | id: LANG_ID3_PATH | 6466 | id: LANG_AGC_DJSET |
5578 | desc: in tag viewer | 6467 | desc: AGC preset |
5579 | user: | ||
5580 | <source> | 6468 | <source> |
5581 | *: "[Path]" | 6469 | *: none |
6470 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
5582 | </source> | 6471 | </source> |
5583 | <dest> | 6472 | <dest> |
5584 | *: "[Cesta]" | 6473 | *: none |
6474 | agc: "DJ-Set (pomalu)" | ||
5585 | </dest> | 6475 | </dest> |
5586 | <voice> | 6476 | <voice> |
5587 | *: "" | 6477 | *: none |
6478 | agc: "DJ-Set (pomalu)" | ||
5588 | </voice> | 6479 | </voice> |
5589 | </phrase> | 6480 | </phrase> |
5590 | <phrase> | 6481 | <phrase> |
5591 | id: LANG_ID3_NO_INFO | 6482 | id: LANG_AGC_MEDIUM |
5592 | desc: in tag viewer | 6483 | desc: AGC preset |
5593 | user: | ||
5594 | <source> | 6484 | <source> |
5595 | *: "<No Info>" | 6485 | *: none |
6486 | agc: "Medium" | ||
5596 | </source> | 6487 | </source> |
5597 | <dest> | 6488 | <dest> |
5598 | *: "<Bez inf.>" | 6489 | *: none |
6490 | agc: "Středně" | ||
5599 | </dest> | 6491 | </dest> |
5600 | <voice> | 6492 | <voice> |
5601 | *: "" | 6493 | *: none |
6494 | agc: "Středně" | ||
5602 | </voice> | 6495 | </voice> |
5603 | </phrase> | 6496 | </phrase> |
5604 | <phrase> | 6497 | <phrase> |
5605 | id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY | 6498 | id: LANG_AGC_VOICE |
5606 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 6499 | desc: AGC preset |
5607 | user: | ||
5608 | <source> | 6500 | <source> |
5609 | *: "Sun" | 6501 | *: none |
6502 | agc: "Voice (fast)" | ||
5610 | </source> | 6503 | </source> |
5611 | <dest> | 6504 | <dest> |
5612 | *: "Ned" | 6505 | *: none |
6506 | agc: "Hlas (rychle)" | ||
5613 | </dest> | 6507 | </dest> |
5614 | <voice> | 6508 | <voice> |
5615 | *: "" | 6509 | *: none |
6510 | agc: "Hlas (rychle)" | ||
5616 | </voice> | 6511 | </voice> |
5617 | </phrase> | 6512 | </phrase> |
5618 | <phrase> | 6513 | <phrase> |
5619 | id: LANG_WEEKDAY_MONDAY | 6514 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME |
5620 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 6515 | desc: in record settings |
5621 | user: | ||
5622 | <source> | 6516 | <source> |
5623 | *: "Mon" | 6517 | *: none |
6518 | agc: "AGC clip time" | ||
5624 | </source> | 6519 | </source> |
5625 | <dest> | 6520 | <dest> |
5626 | *: "Pon" | 6521 | *: none |
6522 | agc: "Čas skoku AGC" | ||
5627 | </dest> | 6523 | </dest> |
5628 | <voice> | 6524 | <voice> |
5629 | *: "" | 6525 | *: none |
6526 | agc: "Čas skoku AGC" | ||
5630 | </voice> | 6527 | </voice> |
5631 | </phrase> | 6528 | </phrase> |
5632 | <phrase> | 6529 | <phrase> |
5633 | id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY | 6530 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF |
5634 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 6531 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
5635 | user: | 6532 | user: |
5636 | <source> | 6533 | <source> |
5637 | *: "Tue" | 6534 | *: none |
6535 | remote: "Remote Display OFF" | ||
5638 | </source> | 6536 | </source> |
5639 | <dest> | 6537 | <dest> |
5640 | *: "Úte" | 6538 | *: none |
6539 | remote: "Vypnout dálkové ovládání" | ||
5641 | </dest> | 6540 | </dest> |
5642 | <voice> | 6541 | <voice> |
5643 | *: "" | 6542 | *: none |
6543 | remote: "Vypnout dálkové ovládání" | ||
5644 | </voice> | 6544 | </voice> |
5645 | </phrase> | 6545 | </phrase> |
5646 | <phrase> | 6546 | <phrase> |
5647 | id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY | 6547 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
5648 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 6548 | desc: Remote lcd off splash in recording screen |
5649 | user: | 6549 | user: |
5650 | <source> | 6550 | <source> |
5651 | *: "Wed" | 6551 | *: none |
6552 | remote: "(Vol- : Re-enable)" | ||
5652 | </source> | 6553 | </source> |
5653 | <dest> | 6554 | <dest> |
5654 | *: "Stř" | 6555 | *: none |
6556 | remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)" | ||
5655 | </dest> | 6557 | </dest> |
5656 | <voice> | 6558 | <voice> |
5657 | *: "" | 6559 | *: none |
6560 | remote: "(Hlasitost : Znovu zapnout)" | ||
5658 | </voice> | 6561 | </voice> |
5659 | </phrase> | 6562 | </phrase> |
5660 | <phrase> | 6563 | <phrase> |
5661 | id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY | 6564 | id: LANG_CREATE_PLAYLIST |
5662 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 6565 | desc: Menu option for creating a playlist |
5663 | user: | 6566 | user: |
5664 | <source> | 6567 | <source> |
5665 | *: "Thu" | 6568 | *: "Create Playlist" |
5666 | </source> | 6569 | </source> |
5667 | <dest> | 6570 | <dest> |
5668 | *: "Čtv" | 6571 | *: "Vytvořit playlist" |
5669 | </dest> | 6572 | </dest> |
5670 | <voice> | 6573 | <voice> |
5671 | *: "" | 6574 | *: "Vytvořit playlist" |
5672 | </voice> | 6575 | </voice> |
5673 | </phrase> | 6576 | </phrase> |
5674 | <phrase> | 6577 | <phrase> |
5675 | id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY | 6578 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS |
5676 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 6579 | desc: title for the playlist viewer settings menus |
5677 | user: | 6580 | user: |
5678 | <source> | 6581 | <source> |
5679 | *: "Fri" | 6582 | *: "Playlist Viewer Settings" |
5680 | </source> | 6583 | </source> |
5681 | <dest> | 6584 | <dest> |
5682 | *: "Pát" | 6585 | *: "Možnosti playlistu" |
5683 | </dest> | 6586 | </dest> |
5684 | <voice> | 6587 | <voice> |
5685 | *: "" | 6588 | *: "Možnosti playlistu" |
5686 | </voice> | 6589 | </voice> |
5687 | </phrase> | 6590 | </phrase> |
5688 | <phrase> | 6591 | <phrase> |
5689 | id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY | 6592 | id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST |
5690 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday | 6593 | desc: in playlist menu. |
5691 | user: | 6594 | user: |
5692 | <source> | 6595 | <source> |
5693 | *: "Sat" | 6596 | *: "View Current Playlist" |
5694 | </source> | 6597 | </source> |
5695 | <dest> | 6598 | <dest> |
5696 | *: "Sob" | 6599 | *: "Zobrazit aktuální playlist" |
5697 | </dest> | 6600 | </dest> |
5698 | <voice> | 6601 | <voice> |
5699 | *: "" | 6602 | *: "Zobrazit aktuální playlist" |
5700 | </voice> | 6603 | </voice> |
5701 | </phrase> | 6604 | </phrase> |
5702 | <phrase> | 6605 | <phrase> |
5703 | id: LANG_MONTH_JANUARY | 6606 | id: LANG_MOVE |
5704 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6607 | desc: The verb/action Move |
5705 | user: | 6608 | user: |
5706 | <source> | 6609 | <source> |
5707 | *: "Jan" | 6610 | *: "Move" |
5708 | </source> | 6611 | </source> |
5709 | <dest> | 6612 | <dest> |
5710 | *: "Led" | 6613 | *: "Přesunout" |
5711 | </dest> | 6614 | </dest> |
5712 | <voice> | 6615 | <voice> |
5713 | *: "Leden" | 6616 | *: "Přesunout" |
5714 | </voice> | 6617 | </voice> |
5715 | </phrase> | 6618 | </phrase> |
5716 | <phrase> | 6619 | <phrase> |
5717 | id: LANG_MONTH_FEBRUARY | 6620 | id: LANG_SHOW_INDICES |
5718 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6621 | desc: in playlist viewer menu |
5719 | user: | 6622 | user: |
5720 | <source> | 6623 | <source> |
5721 | *: "Feb" | 6624 | *: "Show Indices" |
5722 | </source> | 6625 | </source> |
5723 | <dest> | 6626 | <dest> |
5724 | *: "Únr" | 6627 | *: "Ukazovat indexy" |
5725 | </dest> | 6628 | </dest> |
5726 | <voice> | 6629 | <voice> |
5727 | *: "Únor" | 6630 | *: "Ukazovat indexy" |
5728 | </voice> | 6631 | </voice> |
5729 | </phrase> | 6632 | </phrase> |
5730 | <phrase> | 6633 | <phrase> |
5731 | id: LANG_MONTH_MARCH | 6634 | id: LANG_TRACK_DISPLAY |
5732 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6635 | desc: in playlist viewer on+play menu |
5733 | user: | 6636 | user: |
5734 | <source> | 6637 | <source> |
5735 | *: "Mar" | 6638 | *: "Track Display" |
5736 | </source> | 6639 | </source> |
5737 | <dest> | 6640 | <dest> |
5738 | *: "Bře" | 6641 | *: "Info o skladbě" |
5739 | </dest> | 6642 | </dest> |
5740 | <voice> | 6643 | <voice> |
5741 | *: "Březen" | 6644 | *: "Info o skladbě" |
5742 | </voice> | 6645 | </voice> |
5743 | </phrase> | 6646 | </phrase> |
5744 | <phrase> | 6647 | <phrase> |
5745 | id: LANG_MONTH_APRIL | 6648 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY |
5746 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6649 | desc: track display options |
5747 | user: | 6650 | user: |
5748 | <source> | 6651 | <source> |
5749 | *: "Apr" | 6652 | *: "Track Name Only" |
5750 | </source> | 6653 | </source> |
5751 | <dest> | 6654 | <dest> |
5752 | *: "Dub" | 6655 | *: "Pouze název skladby" |
5753 | </dest> | 6656 | </dest> |
5754 | <voice> | 6657 | <voice> |
5755 | *: "Duben" | 6658 | *: "Pouze název skladby" |
5756 | </voice> | 6659 | </voice> |
5757 | </phrase> | 6660 | </phrase> |
5758 | <phrase> | 6661 | <phrase> |
5759 | id: LANG_MONTH_MAY | 6662 | id: LANG_REMOVE |
5760 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6663 | desc: in playlist viewer on+play menu |
5761 | user: | 6664 | user: |
5762 | <source> | 6665 | <source> |
5763 | *: "May" | 6666 | *: "Remove" |
5764 | </source> | 6667 | </source> |
5765 | <dest> | 6668 | <dest> |
5766 | *: "Kvě" | 6669 | *: "Odstranit" |
5767 | </dest> | 6670 | </dest> |
5768 | <voice> | 6671 | <voice> |
5769 | *: "Květen" | 6672 | *: "Odstranit" |
5770 | </voice> | 6673 | </voice> |
5771 | </phrase> | 6674 | </phrase> |
5772 | <phrase> | 6675 | <phrase> |
5773 | id: LANG_MONTH_JUNE | 6676 | id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST |
5774 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6677 | desc: in playlist menu. |
5775 | user: | 6678 | user: |
5776 | <source> | 6679 | <source> |
5777 | *: "Jun" | 6680 | *: "Save Current Playlist" |
5778 | </source> | 6681 | </source> |
5779 | <dest> | 6682 | <dest> |
5780 | *: "Čen" | 6683 | *: "Uložit aktuální playlist" |
5781 | </dest> | 6684 | </dest> |
5782 | <voice> | 6685 | <voice> |
5783 | *: "Červen" | 6686 | *: "Uložit aktuální playlist" |
5784 | </voice> | 6687 | </voice> |
5785 | </phrase> | 6688 | </phrase> |
5786 | <phrase> | 6689 | <phrase> |
5787 | id: LANG_MONTH_JULY | 6690 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT |
5788 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6691 | desc: splash number of tracks saved |
5789 | user: | 6692 | user: |
5790 | <source> | 6693 | <source> |
5791 | *: "Jul" | 6694 | *: "Saved %d tracks (%s)" |
5792 | </source> | 6695 | </source> |
5793 | <dest> | 6696 | <dest> |
5794 | *: "Čec" | 6697 | *: "Uloženo %d skladeb (%s)" |
5795 | </dest> | 6698 | </dest> |
5796 | <voice> | 6699 | <voice> |
5797 | *: "Červenec" | 6700 | *: "skladby uloženy" |
5798 | </voice> | 6701 | </voice> |
5799 | </phrase> | 6702 | </phrase> |
5800 | <phrase> | 6703 | <phrase> |
5801 | id: LANG_MONTH_AUGUST | 6704 | id: LANG_CATALOG |
5802 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6705 | desc: in onplay menu |
5803 | user: | 6706 | user: |
5804 | <source> | 6707 | <source> |
5805 | *: "Aug" | 6708 | *: "Playlist Catalog" |
5806 | </source> | 6709 | </source> |
5807 | <dest> | 6710 | <dest> |
5808 | *: "Srp" | 6711 | *: "Katalog playlistů" |
5809 | </dest> | 6712 | </dest> |
5810 | <voice> | 6713 | <voice> |
5811 | *: "Srpen" | 6714 | *: "Katalog playlistů" |
5812 | </voice> | 6715 | </voice> |
5813 | </phrase> | 6716 | </phrase> |
5814 | <phrase> | 6717 | <phrase> |
5815 | id: LANG_MONTH_SEPTEMBER | 6718 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY |
5816 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6719 | desc: In playlist menu |
5817 | user: | 6720 | user: |
5818 | <source> | 6721 | <source> |
5819 | *: "Sep" | 6722 | *: "Recursively Insert Directories" |
5820 | </source> | 6723 | </source> |
5821 | <dest> | 6724 | <dest> |
5822 | *: "Zář" | 6725 | *: "Vkládat adresáře rekurzivně" |
5823 | </dest> | 6726 | </dest> |
5824 | <voice> | 6727 | <voice> |
5825 | *: "Září" | 6728 | *: "Vkládat adresáře rekurzivně" |
5826 | </voice> | 6729 | </voice> |
5827 | </phrase> | 6730 | </phrase> |
5828 | <phrase> | 6731 | <phrase> |
5829 | id: LANG_MONTH_OCTOBER | 6732 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION |
5830 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6733 | desc: Asked from onplay screen |
5831 | user: | 6734 | user: |
5832 | <source> | 6735 | <source> |
5833 | *: "Oct" | 6736 | *: "Recursively?" |
5834 | </source> | 6737 | </source> |
5835 | <dest> | 6738 | <dest> |
5836 | *: "Říj" | 6739 | *: "Rekurzivně?" |
5837 | </dest> | 6740 | </dest> |
5838 | <voice> | 6741 | <voice> |
5839 | *: "Říjen" | 6742 | *: "Rekurzivně?" |
5840 | </voice> | 6743 | </voice> |
5841 | </phrase> | 6744 | </phrase> |
5842 | <phrase> | 6745 | <phrase> |
5843 | id: LANG_MONTH_NOVEMBER | 6746 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU |
5844 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6747 | desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist |
5845 | user: | 6748 | user: |
5846 | <source> | 6749 | <source> |
5847 | *: "Nov" | 6750 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
5848 | </source> | 6751 | </source> |
5849 | <dest> | 6752 | <dest> |
5850 | *: "Lis" | 6753 | *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" |
5851 | </dest> | 6754 | </dest> |
5852 | <voice> | 6755 | <voice> |
5853 | *: "Listopad" | 6756 | *: "Varovat při mazání dynamického playlistu" |
5854 | </voice> | 6757 | </voice> |
5855 | </phrase> | 6758 | </phrase> |
5856 | <phrase> | 6759 | <phrase> |
5857 | id: LANG_MONTH_DECEMBER | 6760 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT |
5858 | desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname | 6761 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist |
5859 | user: | 6762 | user: |
5860 | <source> | 6763 | <source> |
5861 | *: "Dec" | 6764 | *: "Erase dynamic playlist?" |
5862 | </source> | 6765 | </source> |
5863 | <dest> | 6766 | <dest> |
5864 | *: "Pro" | 6767 | *: "Smazat dymanický playlist?" |
5865 | </dest> | 6768 | </dest> |
5866 | <voice> | 6769 | <voice> |
5867 | *: "Prosinec" | 6770 | *: "Smazat dymanický playlist?" |
5868 | </voice> | 6771 | </voice> |
5869 | </phrase> | 6772 | </phrase> |
5870 | <phrase> | 6773 | <phrase> |
5871 | id: VOICE_ZERO | 6774 | id: LANG_SHUTDOWN |
5872 | desc: spoken only, for composing numbers | 6775 | desc: in main menu |
5873 | user: | 6776 | user: |
5874 | <source> | 6777 | <source> |
5875 | *: "" | 6778 | *: none |
6779 | soft_shutdown: "Shut down" | ||
5876 | </source> | 6780 | </source> |
5877 | <dest> | 6781 | <dest> |
5878 | *: "" | 6782 | *: none |
6783 | soft_shutdown: "Vypnout" | ||
5879 | </dest> | 6784 | </dest> |
5880 | <voice> | 6785 | <voice> |
5881 | *: "0" | 6786 | *: none |
6787 | soft_shutdown: "Vypnout" | ||
5882 | </voice> | 6788 | </voice> |
5883 | </phrase> | 6789 | </phrase> |
5884 | <phrase> | 6790 | <phrase> |
5885 | id: VOICE_ONE | 6791 | id: LANG_ROCKBOX_INFO |
5886 | desc: spoken only, for composing numbers | 6792 | desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu |
5887 | user: | 6793 | user: |
5888 | <source> | 6794 | <source> |
5889 | *: "" | 6795 | *: "Rockbox Info" |
5890 | </source> | 6796 | </source> |
5891 | <dest> | 6797 | <dest> |
5892 | *: "" | 6798 | *: "Rockbox Info" |
5893 | </dest> | 6799 | </dest> |
5894 | <voice> | 6800 | <voice> |
5895 | *: "1" | 6801 | *: "Rockbox Info" |
5896 | </voice> | 6802 | </voice> |
5897 | </phrase> | 6803 | </phrase> |
5898 | <phrase> | 6804 | <phrase> |
5899 | id: VOICE_TWO | 6805 | id: LANG_BUFFER_STAT |
5900 | desc: spoken only, for composing numbers | 6806 | desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB |
5901 | user: | 6807 | user: |
5902 | <source> | 6808 | <source> |
5903 | *: "" | 6809 | *: "Buffer: %d.%03dMB" |
6810 | player: "Buf: %d.%03dMB" | ||
5904 | </source> | 6811 | </source> |
5905 | <dest> | 6812 | <dest> |
5906 | *: "" | 6813 | *: "Buffer: %d.%03dMB" |
6814 | player: "Buf: %d.%03dMB" | ||
5907 | </dest> | 6815 | </dest> |
5908 | <voice> | 6816 | <voice> |
5909 | *: "2" | 6817 | *: "Vyrovnávací paměť" |
5910 | </voice> | 6818 | </voice> |
5911 | </phrase> | 6819 | </phrase> |
5912 | <phrase> | 6820 | <phrase> |
5913 | id: VOICE_THREE | 6821 | id: LANG_BATTERY_TIME |
5914 | desc: spoken only, for composing numbers | 6822 | desc: battery level in % and estimated time remaining |
5915 | user: | 6823 | user: |
5916 | <source> | 6824 | <source> |
5917 | *: "" | 6825 | *: "Battery: %d%% %dh %dm" |
6826 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
6827 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm" | ||
5918 | </source> | 6828 | </source> |
5919 | <dest> | 6829 | <dest> |
5920 | *: "" | 6830 | *: "Baterie: %d%% %dh %dm" |
6831 | player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" | ||
6832 | h10,ipodmini,ipodmini2g: "Baterie: %d%% %dh %dm" | ||
5921 | </dest> | 6833 | </dest> |
5922 | <voice> | 6834 | <voice> |
5923 | *: "3" | 6835 | *: "Stav baterie" |
5924 | </voice> | 6836 | </voice> |
5925 | </phrase> | 6837 | </phrase> |
5926 | <phrase> | 6838 | <phrase> |
5927 | id: VOICE_FOUR | 6839 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO |
5928 | desc: spoken only, for composing numbers | 6840 | desc: disk size info |
5929 | user: | 6841 | user: |
5930 | <source> | 6842 | <source> |
5931 | *: "" | 6843 | *: "Disk:" |
5932 | </source> | 6844 | </source> |
5933 | <dest> | 6845 | <dest> |
5934 | *: "" | 6846 | *: "Velikost disku:" |
5935 | </dest> | 6847 | </dest> |
5936 | <voice> | 6848 | <voice> |
5937 | *: "4" | 6849 | *: "velikost disku" |
5938 | </voice> | 6850 | </voice> |
5939 | </phrase> | 6851 | </phrase> |
5940 | <phrase> | 6852 | <phrase> |
5941 | id: VOICE_FIFE | 6853 | id: LANG_DISK_FREE_INFO |
5942 | desc: spoken only, for composing numbers | 6854 | desc: disk size info |
5943 | user: | 6855 | user: |
5944 | <source> | 6856 | <source> |
5945 | *: "" | 6857 | *: "Free:" |
5946 | </source> | 6858 | </source> |
5947 | <dest> | 6859 | <dest> |
5948 | *: "" | 6860 | *: "Volné místo:" |
5949 | </dest> | 6861 | </dest> |
5950 | <voice> | 6862 | <voice> |
5951 | *: "5" | 6863 | *: "Volné místo" |
5952 | </voice> | 6864 | </voice> |
5953 | </phrase> | 6865 | </phrase> |
5954 | <phrase> | 6866 | <phrase> |
5955 | id: VOICE_SIX | 6867 | id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL |
5956 | desc: spoken only, for composing numbers | 6868 | desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) |
5957 | user: | 6869 | user: |
5958 | <source> | 6870 | <source> |
5959 | *: "" | 6871 | *: none |
6872 | multivolume: "Int:" | ||
5960 | </source> | 6873 | </source> |
5961 | <dest> | 6874 | <dest> |
5962 | *: "" | 6875 | *: none |
6876 | multivolume: "Int:" | ||
5963 | </dest> | 6877 | </dest> |
5964 | <voice> | 6878 | <voice> |
5965 | *: "6" | 6879 | *: none |
6880 | multivolume: "Internal" | ||
5966 | </voice> | 6881 | </voice> |
5967 | </phrase> | 6882 | </phrase> |
5968 | <phrase> | 6883 | <phrase> |
5969 | id: VOICE_SEVEN | 6884 | id: LANG_DISK_NAME_MMC |
5970 | desc: spoken only, for composing numbers | 6885 | desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) |
5971 | user: | 6886 | user: |
5972 | <source> | 6887 | <source> |
5973 | *: "" | 6888 | *: none |
6889 | e200,c200: "mSD:" | ||
6890 | ondio*: "MMC:" | ||
5974 | </source> | 6891 | </source> |
5975 | <dest> | 6892 | <dest> |
5976 | *: "" | 6893 | *: none |
6894 | e200,c200: "mSD:" | ||
6895 | ondio*: "MMC:" | ||
5977 | </dest> | 6896 | </dest> |
5978 | <voice> | 6897 | <voice> |
5979 | *: "7" | 6898 | *: none |
6899 | e200,c200: "micro S D" | ||
6900 | ondio*: "M M C" | ||
5980 | </voice> | 6901 | </voice> |
5981 | </phrase> | 6902 | </phrase> |
5982 | <phrase> | 6903 | <phrase> |
5983 | id: VOICE_EIGHT | 6904 | id: LANG_VERSION |
5984 | desc: spoken only, for composing numbers | 6905 | desc: in the info menu |
5985 | user: | 6906 | user: |
5986 | <source> | 6907 | <source> |
5987 | *: "" | 6908 | *: "Version" |
5988 | </source> | 6909 | </source> |
5989 | <dest> | 6910 | <dest> |
5990 | *: "" | 6911 | *: "Verze" |
5991 | </dest> | 6912 | </dest> |
5992 | <voice> | 6913 | <voice> |
5993 | *: "8" | 6914 | *: "Verze" |
5994 | </voice> | 6915 | </voice> |
5995 | </phrase> | 6916 | </phrase> |
5996 | <phrase> | 6917 | <phrase> |
5997 | id: VOICE_NINE | 6918 | id: LANG_RUNNING_TIME |
5998 | desc: spoken only, for composing numbers | 6919 | desc: in run time screen |
5999 | user: | 6920 | user: |
6000 | <source> | 6921 | <source> |
6001 | *: "" | 6922 | *: "Running Time" |
6002 | </source> | 6923 | </source> |
6003 | <dest> | 6924 | <dest> |
6004 | *: "" | 6925 | *: "Doba běhu" |
6005 | </dest> | 6926 | </dest> |
6006 | <voice> | 6927 | <voice> |
6007 | *: "9" | 6928 | *: "Doba běhu" |
6008 | </voice> | 6929 | </voice> |
6009 | </phrase> | 6930 | </phrase> |
6010 | <phrase> | 6931 | <phrase> |
6011 | id: VOICE_TEN | 6932 | id: LANG_CURRENT_TIME |
6012 | desc: spoken only, for composing numbers | 6933 | desc: deprecated |
6013 | user: | 6934 | user: |
6014 | <source> | 6935 | <source> |
6015 | *: "" | 6936 | *: "" |
@@ -6018,4209 +6939,4508 @@ | |||
6018 | *: "" | 6939 | *: "" |
6019 | </dest> | 6940 | </dest> |
6020 | <voice> | 6941 | <voice> |
6021 | *: "10" | 6942 | *: "" |
6022 | </voice> | 6943 | </voice> |
6023 | </phrase> | 6944 | </phrase> |
6024 | <phrase> | 6945 | <phrase> |
6025 | id: VOICE_ELEVEN | 6946 | id: LANG_TOP_TIME |
6026 | desc: spoken only, for composing numbers | 6947 | desc: in run time screen |
6027 | user: | 6948 | user: |
6028 | <source> | 6949 | <source> |
6029 | *: "" | 6950 | *: "Top Time" |
6030 | </source> | 6951 | </source> |
6031 | <dest> | 6952 | <dest> |
6032 | *: "" | 6953 | *: "Nejdelší doba" |
6033 | </dest> | 6954 | </dest> |
6034 | <voice> | 6955 | <voice> |
6035 | *: "11" | 6956 | *: "Nejdelší doba" |
6036 | </voice> | 6957 | </voice> |
6037 | </phrase> | 6958 | </phrase> |
6038 | <phrase> | 6959 | <phrase> |
6039 | id: VOICE_TWELVE | 6960 | id: LANG_CLEAR_TIME |
6040 | desc: spoken only, for composing numbers | 6961 | desc: in run time screen |
6041 | user: | 6962 | user: |
6042 | <source> | 6963 | <source> |
6043 | *: "" | 6964 | *: "Clear Time?" |
6044 | </source> | 6965 | </source> |
6045 | <dest> | 6966 | <dest> |
6046 | *: "" | 6967 | *: "Vynulovat čas?" |
6047 | </dest> | 6968 | </dest> |
6048 | <voice> | 6969 | <voice> |
6049 | *: "12" | 6970 | *: "Vynulovat čas?" |
6050 | </voice> | 6971 | </voice> |
6051 | </phrase> | 6972 | </phrase> |
6052 | <phrase> | 6973 | <phrase> |
6053 | id: VOICE_THIRTEEN | 6974 | id: LANG_DEBUG |
6054 | desc: spoken only, for composing numbers | 6975 | desc: in the info menu |
6055 | user: | 6976 | user: |
6056 | <source> | 6977 | <source> |
6057 | *: "" | 6978 | *: "Debug (Keep Out!)" |
6058 | </source> | 6979 | </source> |
6059 | <dest> | 6980 | <dest> |
6060 | *: "" | 6981 | *: "Testovací informace (Ruce pryč!)" |
6061 | </dest> | 6982 | </dest> |
6062 | <voice> | 6983 | <voice> |
6063 | *: "13" | 6984 | *: "Testovací informace Ruce pryč!" |
6064 | </voice> | 6985 | </voice> |
6065 | </phrase> | 6986 | </phrase> |
6066 | <phrase> | 6987 | <phrase> |
6067 | id: VOICE_FOURTEEN | 6988 | id: LANG_PLAYLIST |
6068 | desc: spoken only, for composing numbers | 6989 | desc: Used when you need to say playlist, also voiced |
6069 | user: | 6990 | user: |
6070 | <source> | 6991 | <source> |
6071 | *: "" | 6992 | *: "Playlist" |
6072 | </source> | 6993 | </source> |
6073 | <dest> | 6994 | <dest> |
6074 | *: "" | 6995 | *: "Playlisy" |
6075 | </dest> | 6996 | </dest> |
6076 | <voice> | 6997 | <voice> |
6077 | *: "14" | 6998 | *: "Playlisy" |
6078 | </voice> | 6999 | </voice> |
6079 | </phrase> | 7000 | </phrase> |
6080 | <phrase> | 7001 | <phrase> |
6081 | id: VOICE_FIFTEEN | 7002 | id: LANG_INSERT |
6082 | desc: spoken only, for composing numbers | 7003 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
6083 | user: | 7004 | user: |
6084 | <source> | 7005 | <source> |
6085 | *: "" | 7006 | *: "Insert" |
6086 | </source> | 7007 | </source> |
6087 | <dest> | 7008 | <dest> |
6088 | *: "" | 7009 | *: "Vložit" |
6089 | </dest> | 7010 | </dest> |
6090 | <voice> | 7011 | <voice> |
6091 | *: "15" | 7012 | *: "Vložit" |
6092 | </voice> | 7013 | </voice> |
6093 | </phrase> | 7014 | </phrase> |
6094 | <phrase> | 7015 | <phrase> |
6095 | id: VOICE_SIXTEEN | 7016 | id: LANG_INSERT_FIRST |
6096 | desc: spoken only, for composing numbers | 7017 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. |
6097 | user: | 7018 | user: |
6098 | <source> | 7019 | <source> |
6099 | *: "" | 7020 | *: "Insert next" |
6100 | </source> | 7021 | </source> |
6101 | <dest> | 7022 | <dest> |
6102 | *: "" | 7023 | *: "Vložit za" |
6103 | </dest> | 7024 | </dest> |
6104 | <voice> | 7025 | <voice> |
6105 | *: "16" | 7026 | *: "Vložit za" |
6106 | </voice> | 7027 | </voice> |
6107 | </phrase> | 7028 | </phrase> |
6108 | <phrase> | 7029 | <phrase> |
6109 | id: VOICE_SEVENTEEN | 7030 | id: LANG_INSERT_LAST |
6110 | desc: spoken only, for composing numbers | 7031 | desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. |
6111 | user: | 7032 | user: |
6112 | <source> | 7033 | <source> |
6113 | *: "" | 7034 | *: "Insert last" |
6114 | </source> | 7035 | </source> |
6115 | <dest> | 7036 | <dest> |
6116 | *: "" | 7037 | *: "Vložit na konec" |
6117 | </dest> | 7038 | </dest> |
6118 | <voice> | 7039 | <voice> |
6119 | *: "17" | 7040 | *: "Vložit na konec" |
6120 | </voice> | 7041 | </voice> |
6121 | </phrase> | 7042 | </phrase> |
6122 | <phrase> | 7043 | <phrase> |
6123 | id: VOICE_EIGHTEEN | 7044 | id: LANG_INSERT_SHUFFLED |
6124 | desc: spoken only, for composing numbers | 7045 | desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist |
6125 | user: | 7046 | user: |
6126 | <source> | 7047 | <source> |
6127 | *: "" | 7048 | *: "Insert shuffled" |
6128 | </source> | 7049 | </source> |
6129 | <dest> | 7050 | <dest> |
6130 | *: "" | 7051 | *: "Vložit náhodně" |
6131 | </dest> | 7052 | </dest> |
6132 | <voice> | 7053 | <voice> |
6133 | *: "18" | 7054 | *: "Vložit náhodně" |
6134 | </voice> | 7055 | </voice> |
6135 | </phrase> | 7056 | </phrase> |
6136 | <phrase> | 7057 | <phrase> |
6137 | id: VOICE_NINETEEN | 7058 | id: LANG_QUEUE |
6138 | desc: spoken only, for composing numbers | 7059 | desc: The verb/action Queue |
6139 | user: | 7060 | user: |
6140 | <source> | 7061 | <source> |
6141 | *: "" | 7062 | *: "Queue" |
6142 | </source> | 7063 | </source> |
6143 | <dest> | 7064 | <dest> |
6144 | *: "" | 7065 | *: "Fronta" |
6145 | </dest> | 7066 | </dest> |
6146 | <voice> | 7067 | <voice> |
6147 | *: "19" | 7068 | *: "Fronta" |
6148 | </voice> | 7069 | </voice> |
6149 | </phrase> | 7070 | </phrase> |
6150 | <phrase> | 7071 | <phrase> |
6151 | id: VOICE_TWENTY | 7072 | id: LANG_QUEUE_FIRST |
6152 | desc: spoken only, for composing numbers | 7073 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. |
6153 | user: | 7074 | user: |
6154 | <source> | 7075 | <source> |
6155 | *: "" | 7076 | *: "Queue next" |
6156 | </source> | 7077 | </source> |
6157 | <dest> | 7078 | <dest> |
6158 | *: "" | 7079 | *: "Zařadit za" |
6159 | </dest> | 7080 | </dest> |
6160 | <voice> | 7081 | <voice> |
6161 | *: "20" | 7082 | *: "Zařadit za" |
6162 | </voice> | 7083 | </voice> |
6163 | </phrase> | 7084 | </phrase> |
6164 | <phrase> | 7085 | <phrase> |
6165 | id: VOICE_THIRTY | 7086 | id: LANG_QUEUE_LAST |
6166 | desc: spoken only, for composing numbers | 7087 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. |
6167 | user: | 7088 | user: |
6168 | <source> | 7089 | <source> |
6169 | *: "" | 7090 | *: "Queue last" |
6170 | </source> | 7091 | </source> |
6171 | <dest> | 7092 | <dest> |
6172 | *: "" | 7093 | *: "Zařadit na konec" |
6173 | </dest> | 7094 | </dest> |
6174 | <voice> | 7095 | <voice> |
6175 | *: "30" | 7096 | *: "Zařadit na konec" |
6176 | </voice> | 7097 | </voice> |
6177 | </phrase> | 7098 | </phrase> |
6178 | <phrase> | 7099 | <phrase> |
6179 | id: VOICE_FORTY | 7100 | id: LANG_QUEUE_SHUFFLED |
6180 | desc: spoken only, for composing numbers | 7101 | desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist |
6181 | user: | 7102 | user: |
6182 | <source> | 7103 | <source> |
6183 | *: "" | 7104 | *: "Queue shuffled" |
6184 | </source> | 7105 | </source> |
6185 | <dest> | 7106 | <dest> |
6186 | *: "" | 7107 | *: "Zařadit náhodně" |
6187 | </dest> | 7108 | </dest> |
6188 | <voice> | 7109 | <voice> |
6189 | *: "40" | 7110 | *: "Zařadit náhodně" |
6190 | </voice> | 7111 | </voice> |
6191 | </phrase> | 7112 | </phrase> |
6192 | <phrase> | 7113 | <phrase> |
6193 | id: VOICE_FIFTY | 7114 | id: LANG_REPLACE |
6194 | desc: spoken only, for composing numbers | 7115 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. |
6195 | user: | 7116 | user: |
6196 | <source> | 7117 | <source> |
6197 | *: "" | 7118 | *: "Play Next" |
6198 | </source> | 7119 | </source> |
6199 | <dest> | 7120 | <dest> |
6200 | *: "" | 7121 | *: "Přehrát další" |
6201 | </dest> | 7122 | </dest> |
6202 | <voice> | 7123 | <voice> |
6203 | *: "50" | 7124 | *: "Přehrát další" |
6204 | </voice> | 7125 | </voice> |
6205 | </phrase> | 7126 | </phrase> |
6206 | <phrase> | 7127 | <phrase> |
6207 | id: VOICE_SIXTY | 7128 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT |
6208 | desc: spoken only, for composing numbers | 7129 | desc: splash number of tracks inserted |
6209 | user: | 7130 | user: |
6210 | <source> | 7131 | <source> |
6211 | *: "" | 7132 | *: "Inserted %d tracks (%s)" |
6212 | </source> | 7133 | </source> |
6213 | <dest> | 7134 | <dest> |
6214 | *: "" | 7135 | *: "Vloženo %d skladeb (%s)" |
6215 | </dest> | 7136 | </dest> |
6216 | <voice> | 7137 | <voice> |
6217 | *: "60" | 7138 | *: "vložené skladby" |
6218 | </voice> | 7139 | </voice> |
6219 | </phrase> | 7140 | </phrase> |
6220 | <phrase> | 7141 | <phrase> |
6221 | id: VOICE_SEVENTY | 7142 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT |
6222 | desc: spoken only, for composing numbers | 7143 | desc: splash number of tracks queued |
6223 | user: | 7144 | user: |
6224 | <source> | 7145 | <source> |
6225 | *: "" | 7146 | *: "Queued %d tracks (%s)" |
6226 | </source> | 7147 | </source> |
6227 | <dest> | 7148 | <dest> |
6228 | *: "" | 7149 | *: "Zařazeno %d skladeb (%s)" |
6229 | </dest> | 7150 | </dest> |
6230 | <voice> | 7151 | <voice> |
6231 | *: "70" | 7152 | *: "zařazené skladby" |
6232 | </voice> | 7153 | </voice> |
6233 | </phrase> | 7154 | </phrase> |
6234 | <phrase> | 7155 | <phrase> |
6235 | id: VOICE_EIGHTY | 7156 | id: LANG_VIEW |
6236 | desc: spoken only, for composing numbers | 7157 | desc: in on+play menu |
6237 | user: | 7158 | user: |
6238 | <source> | 7159 | <source> |
6239 | *: "" | 7160 | *: "View" |
6240 | </source> | 7161 | </source> |
6241 | <dest> | 7162 | <dest> |
6242 | *: "" | 7163 | *: "Zobrazit" |
6243 | </dest> | 7164 | </dest> |
6244 | <voice> | 7165 | <voice> |
6245 | *: "80" | 7166 | *: "Zobrazit" |
6246 | </voice> | 7167 | </voice> |
6247 | </phrase> | 7168 | </phrase> |
6248 | <phrase> | 7169 | <phrase> |
6249 | id: VOICE_NINETY | 7170 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST |
6250 | desc: spoken only, for composing numbers | 7171 | desc: in playlist menu. |
6251 | user: | 7172 | user: |
6252 | <source> | 7173 | <source> |
6253 | *: "" | 7174 | *: "Search In Playlist" |
6254 | </source> | 7175 | </source> |
6255 | <dest> | 7176 | <dest> |
6256 | *: "" | 7177 | *: "Hledat v playlistu" |
6257 | </dest> | 7178 | </dest> |
6258 | <voice> | 7179 | <voice> |
6259 | *: "90" | 7180 | *: "Hledat v playlistu" |
6260 | </voice> | 7181 | </voice> |
6261 | </phrase> | 7182 | </phrase> |
6262 | <phrase> | 7183 | <phrase> |
6263 | id: VOICE_HUNDRED | 7184 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG |
6264 | desc: spoken only, for composing numbers | 7185 | desc: splash number of tracks inserted |
6265 | user: | 7186 | user: |
6266 | <source> | 7187 | <source> |
6267 | *: "" | 7188 | *: "Searching... %d found (%s)" |
6268 | </source> | 7189 | </source> |
6269 | <dest> | 7190 | <dest> |
6270 | *: "" | 7191 | *: "Vyhledávám... %d nalezeno (%s)" |
6271 | </dest> | 7192 | </dest> |
6272 | <voice> | 7193 | <voice> |
6273 | *: "set" | 7194 | *: "" |
6274 | </voice> | 7195 | </voice> |
6275 | </phrase> | 7196 | </phrase> |
6276 | <phrase> | 7197 | <phrase> |
6277 | id: VOICE_THOUSAND | 7198 | id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST |
6278 | desc: spoken only, for composing numbers | 7199 | desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played |
6279 | user: | 7200 | user: |
6280 | <source> | 7201 | <source> |
6281 | *: "" | 7202 | *: "Reshuffle" |
6282 | </source> | 7203 | </source> |
6283 | <dest> | 7204 | <dest> |
6284 | *: "" | 7205 | *: "Znovu promíchat" |
6285 | </dest> | 7206 | </dest> |
6286 | <voice> | 7207 | <voice> |
6287 | *: "tisice" | 7208 | *: "Znovu promíchat" |
6288 | </voice> | 7209 | </voice> |
6289 | </phrase> | 7210 | </phrase> |
6290 | <phrase> | 7211 | <phrase> |
6291 | id: VOICE_MILLION | 7212 | id: LANG_CATALOG_VIEW |
6292 | desc: spoken only, for composing numbers | 7213 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
6293 | user: | 7214 | user: |
6294 | <source> | 7215 | <source> |
6295 | *: "" | 7216 | *: "View Catalog" |
6296 | </source> | 7217 | </source> |
6297 | <dest> | 7218 | <dest> |
6298 | *: "" | 7219 | *: "Zobrazit katalog playlistů" |
6299 | </dest> | 7220 | </dest> |
6300 | <voice> | 7221 | <voice> |
6301 | *: "milión" | 7222 | *: "Zobrazit katalog playlistů" |
6302 | </voice> | 7223 | </voice> |
6303 | </phrase> | 7224 | </phrase> |
6304 | <phrase> | 7225 | <phrase> |
6305 | id: VOICE_BILLION | 7226 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
6306 | desc: spoken only, for composing numbers | 7227 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
6307 | user: | 7228 | user: |
6308 | <source> | 7229 | <source> |
6309 | *: "" | 7230 | *: "Add to Playlist" |
6310 | </source> | 7231 | </source> |
6311 | <dest> | 7232 | <dest> |
6312 | *: "" | 7233 | *: "Přidat do playlistu" |
6313 | </dest> | 7234 | </dest> |
6314 | <voice> | 7235 | <voice> |
6315 | *: "miliarda" | 7236 | *: "Přidat do playlistu" |
6316 | </voice> | 7237 | </voice> |
6317 | </phrase> | 7238 | </phrase> |
6318 | <phrase> | 7239 | <phrase> |
6319 | id: VOICE_MINUS | 7240 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
6320 | desc: spoken only, for composing numbers | 7241 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
6321 | user: | 7242 | user: |
6322 | <source> | 7243 | <source> |
6323 | *: "" | 7244 | *: "Add to New Playlist" |
6324 | </source> | 7245 | </source> |
6325 | <dest> | 7246 | <dest> |
6326 | *: "" | 7247 | *: "Přidat do nového playlistu" |
6327 | </dest> | 7248 | </dest> |
6328 | <voice> | 7249 | <voice> |
6329 | *: "mínus" | 7250 | *: "Přidat do nového playlistu" |
6330 | </voice> | 7251 | </voice> |
6331 | </phrase> | 7252 | </phrase> |
6332 | <phrase> | 7253 | <phrase> |
6333 | id: VOICE_PLUS | 7254 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
6334 | desc: spoken only, for composing numbers | 7255 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist |
6335 | user: | 7256 | user: |
6336 | <source> | 7257 | <source> |
6337 | *: "" | 7258 | *: "%s doesn't exist" |
6338 | </source> | 7259 | </source> |
6339 | <dest> | 7260 | <dest> |
6340 | *: "" | 7261 | *: "%s neexistuje" |
6341 | </dest> | 7262 | </dest> |
6342 | <voice> | 7263 | <voice> |
6343 | *: "plus" | 7264 | *: "" |
6344 | </voice> | 7265 | </voice> |
6345 | </phrase> | 7266 | </phrase> |
6346 | <phrase> | 7267 | <phrase> |
6347 | id: VOICE_MILLISECONDS | 7268 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
6348 | desc: spoken only, a unit postfix | 7269 | desc: error message when no playlists for playlist catalog |
6349 | user: | 7270 | user: |
6350 | <source> | 7271 | <source> |
6351 | *: "" | 7272 | *: "No Playlists" |
6352 | </source> | 7273 | </source> |
6353 | <dest> | 7274 | <dest> |
6354 | *: "" | 7275 | *: "Žádné playlisty" |
6355 | </dest> | 7276 | </dest> |
6356 | <voice> | 7277 | <voice> |
6357 | *: "milisekund" | 7278 | *: "" |
6358 | </voice> | 7279 | </voice> |
6359 | </phrase> | 7280 | </phrase> |
6360 | <phrase> | 7281 | <phrase> |
6361 | id: VOICE_SECOND | 7282 | id: LANG_BOOKMARK_MENU |
6362 | desc: spoken only, a unit postfix | 7283 | desc: Text on main menu to get to bookmark commands |
6363 | user: | 7284 | user: |
6364 | <source> | 7285 | <source> |
6365 | *: "" | 7286 | *: "Bookmarks" |
6366 | </source> | 7287 | </source> |
6367 | <dest> | 7288 | <dest> |
6368 | *: "" | 7289 | *: "Záložky" |
6369 | </dest> | 7290 | </dest> |
6370 | <voice> | 7291 | <voice> |
6371 | *: "sekunda" | 7292 | *: "Záložky" |
6372 | </voice> | 7293 | </voice> |
6373 | </phrase> | 7294 | </phrase> |
6374 | <phrase> | 7295 | <phrase> |
6375 | id: VOICE_SECONDS | 7296 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
6376 | desc: spoken only, a unit postfix | 7297 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
6377 | user: | 7298 | user: |
6378 | <source> | 7299 | <source> |
6379 | *: "" | 7300 | *: "Create Bookmark" |
6380 | </source> | 7301 | </source> |
6381 | <dest> | 7302 | <dest> |
6382 | *: "" | 7303 | *: "Vytvořit záložku" |
6383 | </dest> | 7304 | </dest> |
6384 | <voice> | 7305 | <voice> |
6385 | *: "sekund" | 7306 | *: "Vytvořit záložku" |
6386 | </voice> | 7307 | </voice> |
6387 | </phrase> | 7308 | </phrase> |
6388 | <phrase> | 7309 | <phrase> |
6389 | id: VOICE_MINUTE | 7310 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST |
6390 | desc: spoken only, a unit postfix | 7311 | desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U |
6391 | user: | 7312 | user: |
6392 | <source> | 7313 | <source> |
6393 | *: "" | 7314 | *: "List Bookmarks" |
6394 | </source> | 7315 | </source> |
6395 | <dest> | 7316 | <dest> |
6396 | *: "" | 7317 | *: "Procházet záložky" |
6397 | </dest> | 7318 | </dest> |
6398 | <voice> | 7319 | <voice> |
6399 | *: "minuta" | 7320 | *: "Procházet záložky" |
6400 | </voice> | 7321 | </voice> |
6401 | </phrase> | 7322 | </phrase> |
6402 | <phrase> | 7323 | <phrase> |
6403 | id: VOICE_MINUTES | 7324 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE |
6404 | desc: spoken only, a unit postfix | 7325 | desc: title for the onplay menus |
6405 | user: | 7326 | user: |
6406 | <source> | 7327 | <source> |
6407 | *: "" | 7328 | *: "Context Menu" |
6408 | </source> | 7329 | </source> |
6409 | <dest> | 7330 | <dest> |
6410 | *: "" | 7331 | *: "Kontextové menu" |
6411 | </dest> | 7332 | </dest> |
6412 | <voice> | 7333 | <voice> |
6413 | *: "minut" | 7334 | *: "Kontextové menu" |
6414 | </voice> | 7335 | </voice> |
6415 | </phrase> | 7336 | </phrase> |
6416 | <phrase> | 7337 | <phrase> |
6417 | id: VOICE_HOUR | 7338 | id: LANG_MENU_SET_RATING |
6418 | desc: spoken only, a unit postfix | 7339 | desc: Set the rating of a file in the wps context menu |
6419 | user: | 7340 | user: |
6420 | <source> | 7341 | <source> |
6421 | *: "" | 7342 | *: "Set Song Rating" |
6422 | </source> | 7343 | </source> |
6423 | <dest> | 7344 | <dest> |
6424 | *: "" | 7345 | *: "Ohodnotit skladbu" |
6425 | </dest> | 7346 | </dest> |
6426 | <voice> | 7347 | <voice> |
6427 | *: "hodin" | 7348 | *: "Ohodnotit skladbu" |
6428 | </voice> | 7349 | </voice> |
6429 | </phrase> | 7350 | </phrase> |
6430 | <phrase> | 7351 | <phrase> |
6431 | id: VOICE_HOURS | 7352 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET |
6432 | desc: spoken only, a unit postfix | 7353 | desc: |
6433 | user: | 7354 | user: |
6434 | <source> | 7355 | <source> |
6435 | *: "" | 7356 | *: "Browse Cuesheet" |
6436 | </source> | 7357 | </source> |
6437 | <dest> | 7358 | <dest> |
6438 | *: "" | 7359 | *: "Procházet Cuesheet" |
6439 | </dest> | 7360 | </dest> |
6440 | <voice> | 7361 | <voice> |
6441 | *: "hodiny" | 7362 | *: "Procházet Cuesheet" |
6442 | </voice> | 7363 | </voice> |
6443 | </phrase> | 7364 | </phrase> |
6444 | <phrase> | 7365 | <phrase> |
6445 | id: VOICE_KHZ | 7366 | id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO |
6446 | desc: spoken only, a unit postfix | 7367 | desc: Menu option to start tag viewer |
6447 | user: | 7368 | user: |
6448 | <source> | 7369 | <source> |
6449 | *: "" | 7370 | *: "Show Track Info" |
6450 | </source> | 7371 | </source> |
6451 | <dest> | 7372 | <dest> |
6452 | *: "" | 7373 | *: "Zobrazit informace o skladbě" |
6453 | </dest> | 7374 | </dest> |
6454 | <voice> | 7375 | <voice> |
6455 | *: "kiloherc" | 7376 | *: "Zobrazit informace o skladbě" |
6456 | </voice> | 7377 | </voice> |
6457 | </phrase> | 7378 | </phrase> |
6458 | <phrase> | 7379 | <phrase> |
6459 | id: VOICE_DB | 7380 | id: LANG_ID3_TITLE |
6460 | desc: spoken only, a unit postfix | 7381 | desc: in tag viewer |
6461 | user: | 7382 | user: |
6462 | <source> | 7383 | <source> |
6463 | *: "" | 7384 | *: "[Title]" |
6464 | </source> | 7385 | </source> |
6465 | <dest> | 7386 | <dest> |
6466 | *: "" | 7387 | *: "[Název]" |
6467 | </dest> | 7388 | </dest> |
6468 | <voice> | 7389 | <voice> |
6469 | *: "decibel" | 7390 | *: "" |
6470 | </voice> | 7391 | </voice> |
6471 | </phrase> | 7392 | </phrase> |
6472 | <phrase> | 7393 | <phrase> |
6473 | id: VOICE_PERCENT | 7394 | id: LANG_ID3_ARTIST |
6474 | desc: spoken only, a unit postfix | 7395 | desc: in tag viewer |
6475 | user: | 7396 | user: |
6476 | <source> | 7397 | <source> |
6477 | *: "" | 7398 | *: "[Artist]" |
6478 | </source> | 7399 | </source> |
6479 | <dest> | 7400 | <dest> |
6480 | *: "" | 7401 | *: "[Autor]" |
6481 | </dest> | 7402 | </dest> |
6482 | <voice> | 7403 | <voice> |
6483 | *: "procent" | 7404 | *: "" |
6484 | </voice> | 7405 | </voice> |
6485 | </phrase> | 7406 | </phrase> |
6486 | <phrase> | 7407 | <phrase> |
6487 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS | 7408 | id: LANG_ID3_ALBUM |
6488 | desc: spoken only, a unit postfix | 7409 | desc: in tag viewer |
6489 | user: | 7410 | user: |
6490 | <source> | 7411 | <source> |
6491 | *: "" | 7412 | *: "[Album]" |
6492 | </source> | 7413 | </source> |
6493 | <dest> | 7414 | <dest> |
6494 | *: "" | 7415 | *: "[Album]" |
6495 | </dest> | 7416 | </dest> |
6496 | <voice> | 7417 | <voice> |
6497 | *: "mili ampér hodin" | 7418 | *: "" |
6498 | </voice> | 7419 | </voice> |
6499 | </phrase> | 7420 | </phrase> |
6500 | <phrase> | 7421 | <phrase> |
6501 | id: VOICE_PIXEL | 7422 | id: LANG_ID3_TRACKNUM |
6502 | desc: spoken only, a unit postfix | 7423 | desc: in tag viewer |
6503 | user: | 7424 | user: |
6504 | <source> | 7425 | <source> |
6505 | *: "" | 7426 | *: "[Tracknum]" |
6506 | </source> | 7427 | </source> |
6507 | <dest> | 7428 | <dest> |
6508 | *: "" | 7429 | *: "[Č.skladby]" |
6509 | </dest> | 7430 | </dest> |
6510 | <voice> | 7431 | <voice> |
6511 | *: "pixel" | 7432 | *: "" |
6512 | </voice> | 7433 | </voice> |
6513 | </phrase> | 7434 | </phrase> |
6514 | <phrase> | 7435 | <phrase> |
6515 | id: VOICE_PER_SEC | 7436 | id: LANG_ID3_GENRE |
6516 | desc: spoken only, a unit postfix | 7437 | desc: in tag viewer |
6517 | user: | 7438 | user: |
6518 | <source> | 7439 | <source> |
6519 | *: "" | 7440 | *: "[Genre]" |
6520 | </source> | 7441 | </source> |
6521 | <dest> | 7442 | <dest> |
6522 | *: "" | 7443 | *: "[Žánr]" |
6523 | </dest> | 7444 | </dest> |
6524 | <voice> | 7445 | <voice> |
6525 | *: "za sekundu" | 7446 | *: "" |
6526 | </voice> | 7447 | </voice> |
6527 | </phrase> | 7448 | </phrase> |
6528 | <phrase> | 7449 | <phrase> |
6529 | id: VOICE_HERTZ | 7450 | id: LANG_ID3_YEAR |
6530 | desc: spoken only, a unit postfix | 7451 | desc: in tag viewer |
6531 | user: | 7452 | user: |
6532 | <source> | 7453 | <source> |
6533 | *: "" | 7454 | *: "[Year]" |
6534 | </source> | 7455 | </source> |
6535 | <dest> | 7456 | <dest> |
6536 | *: "" | 7457 | *: "[Rok]" |
6537 | </dest> | 7458 | </dest> |
6538 | <voice> | 7459 | <voice> |
6539 | *: "herc" | 7460 | *: "" |
6540 | </voice> | 7461 | </voice> |
6541 | </phrase> | 7462 | </phrase> |
6542 | <phrase> | 7463 | <phrase> |
6543 | id: LANG_BYTE | 7464 | id: LANG_ID3_LENGTH |
6544 | desc: a unit postfix | 7465 | desc: in tag viewer |
6545 | user: | 7466 | user: |
6546 | <source> | 7467 | <source> |
6547 | *: "B" | 7468 | *: "[Length]" |
6548 | </source> | 7469 | </source> |
6549 | <dest> | 7470 | <dest> |
6550 | *: "B" | 7471 | *: "[Délka]" |
6551 | </dest> | 7472 | </dest> |
6552 | <voice> | 7473 | <voice> |
6553 | *: "" | 7474 | *: "" |
6554 | </voice> | 7475 | </voice> |
6555 | </phrase> | 7476 | </phrase> |
6556 | <phrase> | 7477 | <phrase> |
6557 | id: LANG_KILOBYTE | 7478 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
6558 | desc: a unit postfix, also voiced | 7479 | desc: in tag viewer |
6559 | user: | 7480 | user: |
6560 | <source> | 7481 | <source> |
6561 | *: "KB" | 7482 | *: "[Playlist]" |
6562 | </source> | 7483 | </source> |
6563 | <dest> | 7484 | <dest> |
6564 | *: "kB" | 7485 | *: "[Playlist]" |
6565 | </dest> | 7486 | </dest> |
6566 | <voice> | 7487 | <voice> |
6567 | *: "kilobajtů" | 7488 | *: "" |
6568 | </voice> | 7489 | </voice> |
6569 | </phrase> | 7490 | </phrase> |
6570 | <phrase> | 7491 | <phrase> |
6571 | id: LANG_MEGABYTE | 7492 | id: LANG_ID3_BITRATE |
6572 | desc: a unit postfix, also voiced | 7493 | desc: in tag viewer |
6573 | user: | 7494 | user: |
6574 | <source> | 7495 | <source> |
6575 | *: "MB" | 7496 | *: "[Bitrate]" |
6576 | </source> | 7497 | </source> |
6577 | <dest> | 7498 | <dest> |
6578 | *: "MB" | 7499 | *: "[Datový tok]" |
6579 | </dest> | 7500 | </dest> |
6580 | <voice> | 7501 | <voice> |
6581 | *: "megabajtů" | 7502 | *: "" |
6582 | </voice> | 7503 | </voice> |
6583 | </phrase> | 7504 | </phrase> |
6584 | <phrase> | 7505 | <phrase> |
6585 | id: LANG_GIGABYTE | 7506 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST |
6586 | desc: a unit postfix, also voiced | 7507 | desc: in tag viewer |
6587 | user: | 7508 | user: |
6588 | <source> | 7509 | <source> |
6589 | *: "GB" | 7510 | *: "[Album Artist]" |
6590 | </source> | 7511 | </source> |
6591 | <dest> | 7512 | <dest> |
6592 | *: "GB" | 7513 | *: "[Autor alba]" |
6593 | </dest> | 7514 | </dest> |
6594 | <voice> | 7515 | <voice> |
6595 | *: "gigabajtů" | 7516 | *: "" |
6596 | </voice> | 7517 | </voice> |
6597 | </phrase> | 7518 | </phrase> |
6598 | <phrase> | 7519 | <phrase> |
6599 | id: LANG_POINT | 7520 | id: LANG_ID3_DISCNUM |
6600 | desc: decimal separator for composing numbers | 7521 | desc: in tag viewer |
6601 | user: | 7522 | user: |
6602 | <source> | 7523 | <source> |
6603 | *: "." | 7524 | *: "[Discnum]" |
6604 | </source> | 7525 | </source> |
6605 | <dest> | 7526 | <dest> |
6606 | *: "," | 7527 | *: "[Č.disku]" |
6607 | </dest> | 7528 | </dest> |
6608 | <voice> | 7529 | <voice> |
6609 | *: "celých" | 7530 | *: "" |
6610 | </voice> | 7531 | </voice> |
6611 | </phrase> | 7532 | </phrase> |
6612 | <phrase> | 7533 | <phrase> |
6613 | id: VOICE_CHAR_A | 7534 | id: LANG_ID3_COMMENT |
6614 | desc: spoken only, for spelling | 7535 | desc: in tag viewer |
6615 | user: | 7536 | user: |
6616 | <source> | 7537 | <source> |
6617 | *: "" | 7538 | *: "[Comment]" |
6618 | </source> | 7539 | </source> |
6619 | <dest> | 7540 | <dest> |
6620 | *: "" | 7541 | *: "[Komentář]" |
6621 | </dest> | 7542 | </dest> |
6622 | <voice> | 7543 | <voice> |
6623 | *: "A" | 7544 | *: "" |
6624 | </voice> | 7545 | </voice> |
6625 | </phrase> | 7546 | </phrase> |
6626 | <phrase> | 7547 | <phrase> |
6627 | id: VOICE_CHAR_B | 7548 | id: LANG_ID3_VBR |
6628 | desc: spoken only, for spelling | 7549 | desc: in browse_id3 |
6629 | user: | 7550 | user: |
6630 | <source> | 7551 | <source> |
6631 | *: "" | 7552 | *: " (VBR)" |
6632 | </source> | 7553 | </source> |
6633 | <dest> | 7554 | <dest> |
6634 | *: "" | 7555 | *: " (VBR)" |
6635 | </dest> | 7556 | </dest> |
6636 | <voice> | 7557 | <voice> |
6637 | *: "B" | 7558 | *: "" |
6638 | </voice> | 7559 | </voice> |
6639 | </phrase> | 7560 | </phrase> |
6640 | <phrase> | 7561 | <phrase> |
6641 | id: VOICE_CHAR_C | 7562 | id: LANG_ID3_FREQUENCY |
6642 | desc: spoken only, for spelling | 7563 | desc: in tag viewer |
6643 | user: | 7564 | user: |
6644 | <source> | 7565 | <source> |
6645 | *: "" | 7566 | *: "[Frequency]" |
6646 | </source> | 7567 | </source> |
6647 | <dest> | 7568 | <dest> |
6648 | *: "" | 7569 | *: "[Frekvence]" |
6649 | </dest> | 7570 | </dest> |
6650 | <voice> | 7571 | <voice> |
6651 | *: "C" | 7572 | *: "" |
6652 | </voice> | 7573 | </voice> |
6653 | </phrase> | 7574 | </phrase> |
6654 | <phrase> | 7575 | <phrase> |
6655 | id: VOICE_CHAR_D | 7576 | id: LANG_ID3_TRACK_GAIN |
6656 | desc: spoken only, for spelling | 7577 | desc: in tag viewer |
6657 | user: | 7578 | user: |
6658 | <source> | 7579 | <source> |
6659 | *: "" | 7580 | *: "[Track Gain]" |
6660 | </source> | 7581 | </source> |
6661 | <dest> | 7582 | <dest> |
6662 | *: "" | 7583 | *: "[Zesílení skladby]" |
6663 | </dest> | 7584 | </dest> |
6664 | <voice> | 7585 | <voice> |
6665 | *: "D" | 7586 | *: "" |
6666 | </voice> | 7587 | </voice> |
6667 | </phrase> | 7588 | </phrase> |
6668 | <phrase> | 7589 | <phrase> |
6669 | id: VOICE_CHAR_E | 7590 | id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN |
6670 | desc: spoken only, for spelling | 7591 | desc: in tag viewer |
6671 | user: | 7592 | user: |
6672 | <source> | 7593 | <source> |
6673 | *: "" | 7594 | *: "[Album Gain]" |
6674 | </source> | 7595 | </source> |
6675 | <dest> | 7596 | <dest> |
6676 | *: "" | 7597 | *: "[Zesílení alba]" |
6677 | </dest> | 7598 | </dest> |
6678 | <voice> | 7599 | <voice> |
6679 | *: "E" | 7600 | *: "" |
6680 | </voice> | 7601 | </voice> |
6681 | </phrase> | 7602 | </phrase> |
6682 | <phrase> | 7603 | <phrase> |
6683 | id: VOICE_CHAR_F | 7604 | id: LANG_ID3_PATH |
6684 | desc: spoken only, for spelling | 7605 | desc: in tag viewer |
6685 | user: | 7606 | user: |
6686 | <source> | 7607 | <source> |
6687 | *: "" | 7608 | *: "[Path]" |
6688 | </source> | 7609 | </source> |
6689 | <dest> | 7610 | <dest> |
6690 | *: "" | 7611 | *: "[Cesta]" |
6691 | </dest> | 7612 | </dest> |
6692 | <voice> | 7613 | <voice> |
6693 | *: "F" | 7614 | *: "" |
6694 | </voice> | 7615 | </voice> |
6695 | </phrase> | 7616 | </phrase> |
6696 | <phrase> | 7617 | <phrase> |
6697 | id: VOICE_CHAR_G | 7618 | id: LANG_ID3_NO_INFO |
6698 | desc: spoken only, for spelling | 7619 | desc: in tag viewer |
6699 | user: | 7620 | user: |
6700 | <source> | 7621 | <source> |
6701 | *: "" | 7622 | *: "<No Info>" |
6702 | </source> | 7623 | </source> |
6703 | <dest> | 7624 | <dest> |
6704 | *: "" | 7625 | *: "<Bez informace>" |
6705 | </dest> | 7626 | </dest> |
6706 | <voice> | 7627 | <voice> |
6707 | *: "G" | 7628 | *: "" |
6708 | </voice> | 7629 | </voice> |
6709 | </phrase> | 7630 | </phrase> |
6710 | <phrase> | 7631 | <phrase> |
6711 | id: VOICE_CHAR_H | 7632 | id: LANG_RENAME |
6712 | desc: spoken only, for spelling | 7633 | desc: The verb/action Rename |
6713 | user: | 7634 | user: |
6714 | <source> | 7635 | <source> |
6715 | *: "" | 7636 | *: "Rename" |
6716 | </source> | 7637 | </source> |
6717 | <dest> | 7638 | <dest> |
6718 | *: "" | 7639 | *: "Přejmenovat" |
6719 | </dest> | 7640 | </dest> |
6720 | <voice> | 7641 | <voice> |
6721 | *: "H" | 7642 | *: "Přejmenovat" |
6722 | </voice> | 7643 | </voice> |
6723 | </phrase> | 7644 | </phrase> |
6724 | <phrase> | 7645 | <phrase> |
6725 | id: VOICE_CHAR_I | 7646 | id: LANG_CUT |
6726 | desc: spoken only, for spelling | 7647 | desc: The verb/action Cut |
6727 | user: | 7648 | user: |
6728 | <source> | 7649 | <source> |
6729 | *: "" | 7650 | *: "Cut" |
6730 | </source> | 7651 | </source> |
6731 | <dest> | 7652 | <dest> |
6732 | *: "" | 7653 | *: "Vyjmout" |
6733 | </dest> | 7654 | </dest> |
6734 | <voice> | 7655 | <voice> |
6735 | *: "I" | 7656 | *: "Vyjmout" |
6736 | </voice> | 7657 | </voice> |
6737 | </phrase> | 7658 | </phrase> |
6738 | <phrase> | 7659 | <phrase> |
6739 | id: VOICE_CHAR_J | 7660 | id: LANG_COPY |
6740 | desc: spoken only, for spelling | 7661 | desc: The verb/action Copy |
6741 | user: | 7662 | user: |
6742 | <source> | 7663 | <source> |
6743 | *: "" | 7664 | *: "Copy" |
6744 | </source> | 7665 | </source> |
6745 | <dest> | 7666 | <dest> |
6746 | *: "" | 7667 | *: "Kopírovat" |
6747 | </dest> | 7668 | </dest> |
6748 | <voice> | 7669 | <voice> |
6749 | *: "J" | 7670 | *: "Kopírovat" |
6750 | </voice> | 7671 | </voice> |
6751 | </phrase> | 7672 | </phrase> |
6752 | <phrase> | 7673 | <phrase> |
6753 | id: VOICE_CHAR_K | 7674 | id: LANG_PASTE |
6754 | desc: spoken only, for spelling | 7675 | desc: The verb/action Paste |
6755 | user: | 7676 | user: |
6756 | <source> | 7677 | <source> |
6757 | *: "" | 7678 | *: "Paste" |
6758 | </source> | 7679 | </source> |
6759 | <dest> | 7680 | <dest> |
6760 | *: "" | 7681 | *: "Vložit" |
6761 | </dest> | 7682 | </dest> |
6762 | <voice> | 7683 | <voice> |
6763 | *: "K" | 7684 | *: "Vložit" |
6764 | </voice> | 7685 | </voice> |
6765 | </phrase> | 7686 | </phrase> |
6766 | <phrase> | 7687 | <phrase> |
6767 | id: VOICE_CHAR_L | 7688 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE |
6768 | desc: spoken only, for spelling | 7689 | desc: The verb/action Paste |
6769 | user: | 7690 | user: |
6770 | <source> | 7691 | <source> |
6771 | *: "" | 7692 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
6772 | </source> | 7693 | </source> |
6773 | <dest> | 7694 | <dest> |
6774 | *: "" | 7695 | *: "Soubor nebo adresář již existuje. Přepsat?" |
6775 | </dest> | 7696 | </dest> |
6776 | <voice> | 7697 | <voice> |
6777 | *: "L" | 7698 | *: "Soubor nebo adresář již existuje Přepsat?" |
6778 | </voice> | 7699 | </voice> |
6779 | </phrase> | 7700 | </phrase> |
6780 | <phrase> | 7701 | <phrase> |
6781 | id: VOICE_CHAR_M | 7702 | id: LANG_DELETE |
6782 | desc: spoken only, for spelling | 7703 | desc: The verb/action Delete |
6783 | user: | 7704 | user: |
6784 | <source> | 7705 | <source> |
6785 | *: "" | 7706 | *: "Delete" |
6786 | </source> | 7707 | </source> |
6787 | <dest> | 7708 | <dest> |
6788 | *: "" | 7709 | *: "Smazat" |
6789 | </dest> | 7710 | </dest> |
6790 | <voice> | 7711 | <voice> |
6791 | *: "M" | 7712 | *: "Smazat" |
6792 | </voice> | 7713 | </voice> |
6793 | </phrase> | 7714 | </phrase> |
6794 | <phrase> | 7715 | <phrase> |
6795 | id: VOICE_CHAR_N | 7716 | id: LANG_DELETE_DIR |
6796 | desc: spoken only, for spelling | 7717 | desc: in on+play menu |
6797 | user: | 7718 | user: |
6798 | <source> | 7719 | <source> |
6799 | *: "" | 7720 | *: "Delete Directory" |
6800 | </source> | 7721 | </source> |
6801 | <dest> | 7722 | <dest> |
6802 | *: "" | 7723 | *: "Smazat adresář" |
6803 | </dest> | 7724 | </dest> |
6804 | <voice> | 7725 | <voice> |
6805 | *: "N" | 7726 | *: "Smazat adresář" |
6806 | </voice> | 7727 | </voice> |
6807 | </phrase> | 7728 | </phrase> |
6808 | <phrase> | 7729 | <phrase> |
6809 | id: VOICE_CHAR_O | 7730 | id: LANG_REALLY_DELETE |
6810 | desc: spoken only, for spelling | 7731 | desc: Really Delete? |
6811 | user: | 7732 | user: |
6812 | <source> | 7733 | <source> |
6813 | *: "" | 7734 | *: "Delete?" |
6814 | </source> | 7735 | </source> |
6815 | <dest> | 7736 | <dest> |
6816 | *: "" | 7737 | *: "Opravdu vymazat?" |
6817 | </dest> | 7738 | </dest> |
6818 | <voice> | 7739 | <voice> |
6819 | *: "O" | 7740 | *: "Opravdu vymazat?" |
6820 | </voice> | 7741 | </voice> |
6821 | </phrase> | 7742 | </phrase> |
6822 | <phrase> | 7743 | <phrase> |
6823 | id: VOICE_CHAR_P | 7744 | id: LANG_COPYING |
6824 | desc: spoken only, for spelling | 7745 | desc: |
6825 | user: | 7746 | user: |
6826 | <source> | 7747 | <source> |
6827 | *: "" | 7748 | *: "Copying..." |
6828 | </source> | 7749 | </source> |
6829 | <dest> | 7750 | <dest> |
6830 | *: "" | 7751 | *: "Kopíruji..." |
6831 | </dest> | 7752 | </dest> |
6832 | <voice> | 7753 | <voice> |
6833 | *: "P" | 7754 | *: "Kopíruji" |
6834 | </voice> | 7755 | </voice> |
6835 | </phrase> | 7756 | </phrase> |
6836 | <phrase> | 7757 | <phrase> |
6837 | id: VOICE_CHAR_Q | 7758 | id: LANG_DELETING |
6838 | desc: spoken only, for spelling | 7759 | desc: |
6839 | user: | 7760 | user: |
6840 | <source> | 7761 | <source> |
6841 | *: "" | 7762 | *: "Deleting..." |
6842 | </source> | 7763 | </source> |
6843 | <dest> | 7764 | <dest> |
6844 | *: "" | 7765 | *: "Mažu..." |
6845 | </dest> | 7766 | </dest> |
6846 | <voice> | 7767 | <voice> |
6847 | *: "Q" | 7768 | *: "Mažu" |
6848 | </voice> | 7769 | </voice> |
6849 | </phrase> | 7770 | </phrase> |
6850 | <phrase> | 7771 | <phrase> |
6851 | id: VOICE_CHAR_R | 7772 | id: LANG_MOVING |
6852 | desc: spoken only, for spelling | 7773 | desc: |
6853 | user: | 7774 | user: |
6854 | <source> | 7775 | <source> |
6855 | *: "" | 7776 | *: "Moving..." |
6856 | </source> | 7777 | </source> |
6857 | <dest> | 7778 | <dest> |
6858 | *: "" | 7779 | *: "Přesouvám..." |
6859 | </dest> | 7780 | </dest> |
6860 | <voice> | 7781 | <voice> |
6861 | *: "R" | 7782 | *: "Přesouvám" |
6862 | </voice> | 7783 | </voice> |
6863 | </phrase> | 7784 | </phrase> |
6864 | <phrase> | 7785 | <phrase> |
6865 | id: VOICE_CHAR_S | 7786 | id: LANG_DELETED |
6866 | desc: spoken only, for spelling | 7787 | desc: A file has beed deleted |
6867 | user: | 7788 | user: |
6868 | <source> | 7789 | <source> |
6869 | *: "" | 7790 | *: "Deleted" |
6870 | </source> | 7791 | </source> |
6871 | <dest> | 7792 | <dest> |
6872 | *: "" | 7793 | *: "Vymazáno" |
6873 | </dest> | 7794 | </dest> |
6874 | <voice> | 7795 | <voice> |
6875 | *: "S" | 7796 | *: "Vymazáno" |
6876 | </voice> | 7797 | </voice> |
6877 | </phrase> | 7798 | </phrase> |
6878 | <phrase> | 7799 | <phrase> |
6879 | id: VOICE_CHAR_T | 7800 | id: LANG_SET_AS_BACKDROP |
6880 | desc: spoken only, for spelling | 7801 | desc: text for onplay menu entry |
6881 | user: | 7802 | user: |
6882 | <source> | 7803 | <source> |
6883 | *: "" | 7804 | *: none |
7805 | lcd_non-mono: "Set As Backdrop" | ||
6884 | </source> | 7806 | </source> |
6885 | <dest> | 7807 | <dest> |
6886 | *: "" | 7808 | *: none |
7809 | lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí" | ||
6887 | </dest> | 7810 | </dest> |
6888 | <voice> | 7811 | <voice> |
6889 | *: "T" | 7812 | *: none |
7813 | lcd_non-mono: "Nastavit jako pozadí" | ||
6890 | </voice> | 7814 | </voice> |
6891 | </phrase> | 7815 | </phrase> |
6892 | <phrase> | 7816 | <phrase> |
6893 | id: VOICE_CHAR_U | 7817 | id: LANG_BACKDROP_LOADED |
6894 | desc: spoken only, for spelling | 7818 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully |
6895 | user: | 7819 | user: |
6896 | <source> | 7820 | <source> |
6897 | *: "" | 7821 | *: none |
7822 | lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" | ||
6898 | </source> | 7823 | </source> |
6899 | <dest> | 7824 | <dest> |
6900 | *: "" | 7825 | *: none |
7826 | lcd_non-mono: "Pozadí nahráno" | ||
6901 | </dest> | 7827 | </dest> |
6902 | <voice> | 7828 | <voice> |
6903 | *: "U" | 7829 | *: none |
7830 | lcd_non-mono: "" | ||
6904 | </voice> | 7831 | </voice> |
6905 | </phrase> | 7832 | </phrase> |
6906 | <phrase> | 7833 | <phrase> |
6907 | id: VOICE_CHAR_V | 7834 | id: LANG_BACKDROP_FAILED |
6908 | desc: spoken only, for spelling | 7835 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop |
6909 | user: | 7836 | user: |
6910 | <source> | 7837 | <source> |
6911 | *: "" | 7838 | *: none |
7839 | lcd_non-mono: "Backdrop Failed" | ||
6912 | </source> | 7840 | </source> |
6913 | <dest> | 7841 | <dest> |
6914 | *: "" | 7842 | *: none |
7843 | lcd_non-mono: "Nastavení pozadí selhalo" | ||
6915 | </dest> | 7844 | </dest> |
6916 | <voice> | 7845 | <voice> |
6917 | *: "V" | 7846 | *: none |
7847 | lcd_non-mono: "" | ||
6918 | </voice> | 7848 | </voice> |
6919 | </phrase> | 7849 | </phrase> |
6920 | <phrase> | 7850 | <phrase> |
6921 | id: VOICE_CHAR_W | 7851 | id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH |
6922 | desc: spoken only, for spelling | 7852 | desc: Onplay open with |
6923 | user: | 7853 | user: |
6924 | <source> | 7854 | <source> |
6925 | *: "" | 7855 | *: "Open With..." |
6926 | </source> | 7856 | </source> |
6927 | <dest> | 7857 | <dest> |
6928 | *: "" | 7858 | *: "Otevřít v..." |
6929 | </dest> | 7859 | </dest> |
6930 | <voice> | 7860 | <voice> |
6931 | *: "W" | 7861 | *: "Otevřít v" |
6932 | </voice> | 7862 | </voice> |
6933 | </phrase> | 7863 | </phrase> |
6934 | <phrase> | 7864 | <phrase> |
6935 | id: VOICE_CHAR_X | 7865 | id: LANG_CREATE_DIR |
6936 | desc: spoken only, for spelling | 7866 | desc: in main menu |
6937 | user: | 7867 | user: |
6938 | <source> | 7868 | <source> |
6939 | *: "" | 7869 | *: "Create Directory" |
6940 | </source> | 7870 | </source> |
6941 | <dest> | 7871 | <dest> |
6942 | *: "" | 7872 | *: "Vytvořit adresář" |
6943 | </dest> | 7873 | </dest> |
6944 | <voice> | 7874 | <voice> |
6945 | *: "X" | 7875 | *: "Vytvořit adresář" |
6946 | </voice> | 7876 | </voice> |
6947 | </phrase> | 7877 | </phrase> |
6948 | <phrase> | 7878 | <phrase> |
6949 | id: VOICE_CHAR_Y | 7879 | id: LANG_PROPERTIES |
6950 | desc: spoken only, for spelling | 7880 | desc: browser file/dir properties |
6951 | user: | 7881 | user: |
6952 | <source> | 7882 | <source> |
6953 | *: "" | 7883 | *: "Properties" |
6954 | </source> | 7884 | </source> |
6955 | <dest> | 7885 | <dest> |
6956 | *: "" | 7886 | *: "Vlastnosti" |
6957 | </dest> | 7887 | </dest> |
6958 | <voice> | 7888 | <voice> |
6959 | *: "Y" | 7889 | *: "Vlastnosti" |
6960 | </voice> | 7890 | </voice> |
6961 | </phrase> | 7891 | </phrase> |
6962 | <phrase> | 7892 | <phrase> |
6963 | id: VOICE_CHAR_Z | 7893 | id: LANG_ADD_TO_FAVES |
6964 | desc: spoken only, for spelling | 7894 | desc: |
6965 | user: | 7895 | user: |
6966 | <source> | 7896 | <source> |
6967 | *: "" | 7897 | *: "Add to shortcuts" |
6968 | </source> | 7898 | </source> |
6969 | <dest> | 7899 | <dest> |
6970 | *: "" | 7900 | *: "Přidat do záložek" |
6971 | </dest> | 7901 | </dest> |
6972 | <voice> | 7902 | <voice> |
6973 | *: "Z" | 7903 | *: "Přidat do záložek" |
6974 | </voice> | 7904 | </voice> |
6975 | </phrase> | 7905 | </phrase> |
6976 | <phrase> | 7906 | <phrase> |
6977 | id: VOICE_DOT | 7907 | id: LANG_PITCH |
6978 | desc: spoken only, for spelling | 7908 | desc: "pitch" in the pitch screen |
6979 | user: | 7909 | user: |
6980 | <source> | 7910 | <source> |
6981 | *: "" | 7911 | *: none |
7912 | pitchscreen: "Pitch" | ||
6982 | </source> | 7913 | </source> |
6983 | <dest> | 7914 | <dest> |
6984 | *: "" | 7915 | *: none |
7916 | pitchscreen: "Rychlost" | ||
6985 | </dest> | 7917 | </dest> |
6986 | <voice> | 7918 | <voice> |
6987 | *: "tečka" | 7919 | *: none |
7920 | pitchscreen: "Rychlost" | ||
6988 | </voice> | 7921 | </voice> |
6989 | </phrase> | 7922 | </phrase> |
6990 | <phrase> | 7923 | <phrase> |
6991 | id: VOICE_PAUSE | 7924 | id: LANG_PITCH_UP |
6992 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | 7925 | desc: in wps |
6993 | user: | 7926 | user: |
6994 | <source> | 7927 | <source> |
6995 | *: "" | 7928 | *: none |
7929 | pitchscreen: "Pitch Up" | ||
6996 | </source> | 7930 | </source> |
6997 | <dest> | 7931 | <dest> |
6998 | *: "" | 7932 | *: none |
7933 | pitchscreen: "Zrychlit" | ||
6999 | </dest> | 7934 | </dest> |
7000 | <voice> | 7935 | <voice> |
7001 | *: " " | 7936 | *: none |
7937 | pitchscreen: "" | ||
7002 | </voice> | 7938 | </voice> |
7003 | </phrase> | 7939 | </phrase> |
7004 | <phrase> | 7940 | <phrase> |
7005 | id: VOICE_FILE | 7941 | id: LANG_PITCH_DOWN |
7006 | desc: spoken only, prefix for file number | 7942 | desc: in wps |
7007 | user: | 7943 | user: |
7008 | <source> | 7944 | <source> |
7009 | *: "" | 7945 | *: none |
7946 | pitchscreen: "Pitch Down" | ||
7010 | </source> | 7947 | </source> |
7011 | <dest> | 7948 | <dest> |
7012 | *: "" | 7949 | *: none |
7950 | pitchscreen: "Zpomalit" | ||
7013 | </dest> | 7951 | </dest> |
7014 | <voice> | 7952 | <voice> |
7015 | *: "soubor" | 7953 | *: none |
7954 | pitchscreen: "" | ||
7016 | </voice> | 7955 | </voice> |
7017 | </phrase> | 7956 | </phrase> |
7018 | <phrase> | 7957 | <phrase> |
7019 | id: VOICE_DIR | 7958 | id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE |
7020 | desc: spoken only, prefix for directory number | 7959 | desc: in wps |
7021 | user: | 7960 | user: |
7022 | <source> | 7961 | <source> |
7023 | *: "" | 7962 | *: none |
7963 | pitchscreen: "Semitone Up" | ||
7024 | </source> | 7964 | </source> |
7025 | <dest> | 7965 | <dest> |
7026 | *: "" | 7966 | *: none |
7967 | pitchscreen: "Půltón nahoru" | ||
7027 | </dest> | 7968 | </dest> |
7028 | <voice> | 7969 | <voice> |
7029 | *: "složka" | 7970 | *: none |
7971 | pitchscreen: "" | ||
7030 | </voice> | 7972 | </voice> |
7031 | </phrase> | 7973 | </phrase> |
7032 | <phrase> | 7974 | <phrase> |
7033 | id: VOICE_EXT_MPA | 7975 | id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE |
7034 | desc: spoken only, for file extension | 7976 | desc: in wps |
7035 | user: | 7977 | user: |
7036 | <source> | 7978 | <source> |
7037 | *: "" | 7979 | *: none |
7980 | pitchscreen: "Semitone Down" | ||
7038 | </source> | 7981 | </source> |
7039 | <dest> | 7982 | <dest> |
7040 | *: "" | 7983 | *: none |
7984 | pitchscreen: "Půltón dolů" | ||
7041 | </dest> | 7985 | </dest> |
7042 | <voice> | 7986 | <voice> |
7043 | *: "audio" | 7987 | *: none |
7988 | pitchscreen: "" | ||
7044 | </voice> | 7989 | </voice> |
7045 | </phrase> | 7990 | </phrase> |
7046 | <phrase> | 7991 | <phrase> |
7047 | id: VOICE_EXT_CFG | 7992 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL |
7048 | desc: spoken only, for file extension | 7993 | desc: in playlist.indices() when playlist is full |
7049 | user: | 7994 | user: |
7050 | <source> | 7995 | <source> |
7051 | *: "" | 7996 | *: "Playlist Buffer Full" |
7052 | </source> | 7997 | </source> |
7053 | <dest> | 7998 | <dest> |
7054 | *: "" | 7999 | *: "Mezipaměť playlistu je plná" |
7055 | </dest> | 8000 | </dest> |
7056 | <voice> | 8001 | <voice> |
7057 | *: "konfigurace" | 8002 | *: "Mezipaměť playlistu je plná" |
7058 | </voice> | 8003 | </voice> |
7059 | </phrase> | 8004 | </phrase> |
7060 | <phrase> | 8005 | <phrase> |
7061 | id: VOICE_EXT_WPS | 8006 | id: LANG_END_PLAYLIST |
7062 | desc: spoken only, for file extension | 8007 | desc: when playlist has finished |
7063 | user: | 8008 | user: |
7064 | <source> | 8009 | <source> |
7065 | *: "" | 8010 | *: "End of Song List" |
8011 | player: "End of List" | ||
7066 | </source> | 8012 | </source> |
7067 | <dest> | 8013 | <dest> |
7068 | *: "" | 8014 | *: "Konec seznamu skladeb" |
8015 | player: "Konec seznamu" | ||
7069 | </dest> | 8016 | </dest> |
7070 | <voice> | 8017 | <voice> |
7071 | *: "definice přehrávací obrazovky" | 8018 | *: "Konec seznamu skladeb" |
8019 | player: "Konec seznamu" | ||
7072 | </voice> | 8020 | </voice> |
7073 | </phrase> | 8021 | </phrase> |
7074 | <phrase> | 8022 | <phrase> |
7075 | id: VOICE_EXT_TXT | 8023 | id: LANG_CREATING |
7076 | desc: spoken only, for file extension | 8024 | desc: Screen feedback during playlist creation |
7077 | user: | 8025 | user: |
7078 | <source> | 8026 | <source> |
7079 | *: "" | 8027 | *: "Creating" |
7080 | </source> | 8028 | </source> |
7081 | <dest> | 8029 | <dest> |
7082 | *: "" | 8030 | *: "Vytvářím" |
7083 | </dest> | 8031 | </dest> |
7084 | <voice> | 8032 | <voice> |
7085 | *: "text" | 8033 | *: "" |
7086 | </voice> | 8034 | </voice> |
7087 | </phrase> | 8035 | </phrase> |
7088 | <phrase> | 8036 | <phrase> |
7089 | id: VOICE_EXT_ROCK | 8037 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME |
7090 | desc: spoken only, for file extension | 8038 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist |
7091 | user: | 8039 | user: |
7092 | <source> | 8040 | <source> |
7093 | *: "" | 8041 | *: "Nothing to resume" |
7094 | </source> | 8042 | </source> |
7095 | <dest> | 8043 | <dest> |
7096 | *: "" | 8044 | *: "Není v čem poračovat" |
7097 | </dest> | 8045 | </dest> |
7098 | <voice> | 8046 | <voice> |
7099 | *: "plugin" | 8047 | *: "Není v čem poračovat" |
7100 | </voice> | 8048 | </voice> |
7101 | </phrase> | 8049 | </phrase> |
7102 | <phrase> | 8050 | <phrase> |
7103 | id: VOICE_EXT_FONT | 8051 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR |
7104 | desc: spoken only, for file extension | 8052 | desc: Playlist error |
7105 | user: | 8053 | user: |
7106 | <source> | 8054 | <source> |
7107 | *: "" | 8055 | *: "Error updating playlist control file" |
7108 | </source> | 8056 | </source> |
7109 | <dest> | 8057 | <dest> |
7110 | *: "" | 8058 | *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu" |
7111 | </dest> | 8059 | </dest> |
7112 | <voice> | 8060 | <voice> |
7113 | *: "písmo" | 8061 | *: "Chyba aktualizace nastavení playlistu" |
7114 | </voice> | 8062 | </voice> |
7115 | </phrase> | 8063 | </phrase> |
7116 | <phrase> | 8064 | <phrase> |
7117 | id: VOICE_EXT_BMARK | 8065 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR |
7118 | desc: spoken only, for file extension and the word in general | 8066 | desc: Playlist error |
7119 | user: | 8067 | user: |
7120 | <source> | 8068 | <source> |
7121 | *: "" | 8069 | *: "Error accessing playlist file" |
7122 | </source> | 8070 | </source> |
7123 | <dest> | 8071 | <dest> |
7124 | *: "" | 8072 | *: "Chyba při přístupu k playlistu" |
7125 | </dest> | 8073 | </dest> |
7126 | <voice> | 8074 | <voice> |
7127 | *: "záloka" | 8075 | *: "Chyba pi přístupu k playlistu" |
7128 | </voice> | 8076 | </voice> |
7129 | </phrase> | 8077 | </phrase> |
7130 | <phrase> | 8078 | <phrase> |
7131 | id: VOICE_EXT_UCL | 8079 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR |
7132 | desc: spoken only, for file extension | 8080 | desc: Playlist error |
7133 | user: | 8081 | user: |
7134 | <source> | 8082 | <source> |
7135 | *: "" | 8083 | *: "Error accessing playlist control file" |
7136 | </source> | 8084 | </source> |
7137 | <dest> | 8085 | <dest> |
7138 | *: "" | 8086 | *: "Chyba přístupu k nastavení playlistu" |
7139 | </dest> | 8087 | </dest> |
7140 | <voice> | 8088 | <voice> |
7141 | *: "fle" | 8089 | *: "Chyba pístupu k nastavení playlistu" |
7142 | </voice> | 8090 | </voice> |
7143 | </phrase> | 8091 | </phrase> |
7144 | <phrase> | 8092 | <phrase> |
7145 | id: VOICE_EXT_AJZ | 8093 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR |
7146 | desc: spoken only, for file extension | 8094 | desc: Playlist error |
7147 | user: | 8095 | user: |
7148 | <source> | 8096 | <source> |
7149 | *: "" | 8097 | *: "Error accessing directory" |
7150 | </source> | 8098 | </source> |
7151 | <dest> | 8099 | <dest> |
7152 | *: "" | 8100 | *: "Chyba přístupu k adresáři" |
7153 | </dest> | 8101 | </dest> |
7154 | <voice> | 8102 | <voice> |
7155 | *: "firmvr" | 8103 | *: "Chyba přstupu k adresáři" |
7156 | </voice> | 8104 | </voice> |
7157 | </phrase> | 8105 | </phrase> |
7158 | <phrase> | 8106 | <phrase> |
7159 | id: VOICE_EXT_RWPS | 8107 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID |
7160 | desc: spoken only, for file extension | 8108 | desc: Playlist resume error |
7161 | user: | 8109 | user: |
7162 | <source> | 8110 | <source> |
7163 | *: "" | 8111 | *: "Playlist control file is invalid" |
7164 | </source> | 8112 | </source> |
7165 | <dest> | 8113 | <dest> |
7166 | *: "" | 8114 | *: "Neplatný soubor nastavení playlistu" |
7167 | </dest> | 8115 | </dest> |
7168 | <voice> | 8116 | <voice> |
7169 | *: "definice přehrávacch obrazovek pro dálkové ovládání" | 8117 | *: "Neplatn soubor nastavení playlistu" |
7170 | </voice> | 8118 | </voice> |
7171 | </phrase> | 8119 | </phrase> |
7172 | <phrase> | 8120 | <phrase> |
7173 | id: VOICE_EXT_KBD | 8121 | id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED |
7174 | desc: spoken only, for file extension | 8122 | desc: displayed if save settings has failed |
7175 | user: | 8123 | user: |
7176 | <source> | 8124 | <source> |
7177 | *: "" | 8125 | *: "Save Failed" |
7178 | </source> | 8126 | </source> |
7179 | <dest> | 8127 | <dest> |
7180 | *: "" | 8128 | *: "Ukládání selhalo" |
7181 | </dest> | 8129 | </dest> |
7182 | <voice> | 8130 | <voice> |
7183 | *: "klávesy" | 8131 | *: "Ukládání selhalo" |
7184 | </voice> | 8132 | </voice> |
7185 | </phrase> | 8133 | </phrase> |
7186 | <phrase> | 8134 | <phrase> |
7187 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 8135 | id: LANG_SETTINGS_PARTITION |
7188 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 8136 | desc: if save settings has failed |
7189 | user: | 8137 | user: |
7190 | <source> | 8138 | <source> |
7191 | *: "Loading..." | 8139 | *: "No partition?" |
8140 | player: "Partition?" | ||
7192 | </source> | 8141 | </source> |
7193 | <dest> | 8142 | <dest> |
7194 | *: "Nahrávám..." | 8143 | *: "Žádný diskový oddíl?" |
8144 | player: "Diskový oddíl?" | ||
7195 | </dest> | 8145 | </dest> |
7196 | <voice> | 8146 | <voice> |
7197 | *: "" | 8147 | *: "" |
7198 | </voice> | 8148 | </voice> |
7199 | </phrase> | 8149 | </phrase> |
7200 | <phrase> | 8150 | <phrase> |
7201 | id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE | 8151 | id: LANG_PAUSE |
7202 | desc: displayed on screen while shuffling a playlist | 8152 | desc: in wps and recording trigger menu |
7203 | user: | 8153 | user: |
7204 | <source> | 8154 | <source> |
7205 | *: "Shuffling..." | 8155 | *: "Pause" |
7206 | </source> | 8156 | </source> |
7207 | <dest> | 8157 | <dest> |
7208 | *: "Promíchávám..." | 8158 | *: "Pauza" |
7209 | </dest> | 8159 | </dest> |
7210 | <voice> | 8160 | <voice> |
7211 | *: "" | 8161 | *: "Pauza" |
7212 | </voice> | 8162 | </voice> |
7213 | </phrase> | 8163 | </phrase> |
7214 | <phrase> | 8164 | <phrase> |
7215 | id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL | 8165 | id: LANG_MODE |
7216 | desc: in playlist.indices() when playlist is full | 8166 | desc: in wps F2 pressed and radio screen |
7217 | user: | 8167 | user: |
7218 | <source> | 8168 | <source> |
7219 | *: "Playlist Buffer Full" | 8169 | *: "Mode:" |
7220 | </source> | 8170 | </source> |
7221 | <dest> | 8171 | <dest> |
7222 | *: "Zaplněn paměť playlistu" | 8172 | *: "Md:" |
7223 | </dest> | 8173 | </dest> |
7224 | <voice> | 8174 | <voice> |
7225 | *: "" | 8175 | *: "" |
7226 | </voice> | 8176 | </voice> |
7227 | </phrase> | 8177 | </phrase> |
7228 | <phrase> | 8178 | <phrase> |
7229 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 8179 | id: LANG_TIME |
7230 | desc: when playlist has finished | 8180 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time |
7231 | user: | 8181 | user: |
7232 | <source> | 8182 | <source> |
7233 | *: "End of List" | 8183 | *: "Time" |
7234 | </source> | 8184 | </source> |
7235 | <dest> | 8185 | <dest> |
7236 | *: "Konec seznamu" | 8186 | *: "Čas" |
7237 | </dest> | 8187 | </dest> |
7238 | <voice> | 8188 | <voice> |
7239 | *: "" | 8189 | *: "Čas" |
7240 | </voice> | 8190 | </voice> |
7241 | </phrase> | 8191 | </phrase> |
7242 | <phrase> | 8192 | <phrase> |
7243 | id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER | 8193 | id: LANG_USB_CHARGING |
7244 | desc: when playlist has finished | 8194 | desc: in Battery menu |
7245 | user: | 8195 | user: |
7246 | <source> | 8196 | <source> |
7247 | *: "End of Song List" | 8197 | *: none |
8198 | usb_charging: "Charge During USB Connection" | ||
7248 | </source> | 8199 | </source> |
7249 | <dest> | 8200 | <dest> |
7250 | *: "Konec playlistu" | 8201 | *: none |
8202 | usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB" | ||
7251 | </dest> | 8203 | </dest> |
7252 | <voice> | 8204 | <voice> |
7253 | *: "" | 8205 | *: none |
8206 | usb_charging: "Nabíjet při připojení přes USB" | ||
7254 | </voice> | 8207 | </voice> |
7255 | </phrase> | 8208 | </phrase> |
7256 | <phrase> | 8209 | <phrase> |
7257 | id: LANG_CREATING | 8210 | id: LANG_KEYLOCK_ON |
7258 | desc: Screen feedback during playlist creation | 8211 | desc: displayed when key lock is on |
7259 | user: | 8212 | user: |
7260 | <source> | 8213 | <source> |
7261 | *: "Creating" | 8214 | *: "Buttons Locked" |
7262 | </source> | 8215 | </source> |
7263 | <dest> | 8216 | <dest> |
7264 | *: "Vytvřm" | 8217 | *: "Tlačítka jsou zamknuta" |
7265 | </dest> | 8218 | </dest> |
7266 | <voice> | 8219 | <voice> |
7267 | *: "" | 8220 | *: "" |
7268 | </voice> | 8221 | </voice> |
7269 | </phrase> | 8222 | </phrase> |
7270 | <phrase> | 8223 | <phrase> |
7271 | id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT | 8224 | id: LANG_KEYLOCK_OFF |
7272 | desc: splash number of tracks inserted | 8225 | desc: displayed when key lock is turned off |
7273 | user: | 8226 | user: |
7274 | <source> | 8227 | <source> |
7275 | *: "Inserted %d tracks (%s)" | 8228 | *: "Buttons Unlocked" |
7276 | </source> | 8229 | </source> |
7277 | <dest> | 8230 | <dest> |
7278 | *: "Vloženo %d skladeb (%s)" | 8231 | *: "Tlačítka odemknuta" |
7279 | </dest> | 8232 | </dest> |
7280 | <voice> | 8233 | <voice> |
7281 | *: "" | 8234 | *: "" |
7282 | </voice> | 8235 | </voice> |
7283 | </phrase> | 8236 | </phrase> |
7284 | <phrase> | 8237 | <phrase> |
7285 | id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT | 8238 | id: LANG_RECORDING_TIME |
7286 | desc: splash number of tracks queued | 8239 | desc: Display of recorded time |
7287 | user: | 8240 | user: |
7288 | <source> | 8241 | <source> |
7289 | *: "Queued %d tracks (%s)" | 8242 | *: none |
8243 | recording: "Time:" | ||
7290 | </source> | 8244 | </source> |
7291 | <dest> | 8245 | <dest> |
7292 | *: "Zařazeno %d skladeb (%s)" | 8246 | *: none |
8247 | recording: "Čas:" | ||
7293 | </dest> | 8248 | </dest> |
7294 | <voice> | 8249 | <voice> |
7295 | *: "" | 8250 | *: none |
8251 | recording: "" | ||
7296 | </voice> | 8252 | </voice> |
7297 | </phrase> | 8253 | </phrase> |
7298 | <phrase> | 8254 | <phrase> |
7299 | id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT | 8255 | id: LANG_DISK_FULL |
7300 | desc: splash number of tracks saved | 8256 | desc: in recording screen |
7301 | user: | 8257 | user: |
7302 | <source> | 8258 | <source> |
7303 | *: "Saved %d tracks (%s)" | 8259 | *: none |
8260 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
8261 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
8262 | m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." | ||
8263 | e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue." | ||
7304 | </source> | 8264 | </source> |
7305 | <dest> | 8265 | <dest> |
7306 | *: "Uloženo %d skladeb (%s)" | 8266 | *: none |
8267 | recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." | ||
8268 | h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." | ||
8269 | m5,x5: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte POWER." | ||
8270 | e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte UP." | ||
7307 | </dest> | 8271 | </dest> |
7308 | <voice> | 8272 | <voice> |
7309 | *: "" | 8273 | *: none |
8274 | recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: "" | ||
7310 | </voice> | 8275 | </voice> |
7311 | </phrase> | 8276 | </phrase> |
7312 | <phrase> | 8277 | <phrase> |
7313 | id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION | 8278 | id: LANG_DB_INF |
7314 | desc: Asked from onplay screen | 8279 | desc: -inf db for values below measurement |
7315 | user: | 8280 | user: |
7316 | <source> | 8281 | <source> |
7317 | *: "Recursively?" | 8282 | *: none |
8283 | recording: "-inf" | ||
7318 | </source> | 8284 | </source> |
7319 | <dest> | 8285 | <dest> |
7320 | *: "Rekurzivně?" | 8286 | *: none |
8287 | recording: "-nek" | ||
7321 | </dest> | 8288 | </dest> |
7322 | <voice> | 8289 | <voice> |
7323 | *: "" | 8290 | *: none |
8291 | recording: "minus nekonečno" | ||
7324 | </voice> | 8292 | </voice> |
7325 | </phrase> | 8293 | </phrase> |
7326 | <phrase> | 8294 | <phrase> |
7327 | id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT | 8295 | id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN |
7328 | desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist | 8296 | desc: in shutdown screen |
7329 | user: | 8297 | user: |
7330 | <source> | 8298 | <source> |
7331 | *: "Erase dynamic playlist?" | 8299 | *: none |
8300 | soft_shutdown: "Press OFF to shut down" | ||
7332 | </source> | 8301 | </source> |
7333 | <dest> | 8302 | <dest> |
7334 | *: "Smazat dymanický playlist?" | 8303 | *: none |
8304 | soft_shutdown: "Vypněte stisknutím OFF" | ||
7335 | </dest> | 8305 | </dest> |
7336 | <voice> | 8306 | <voice> |
7337 | *: | 8307 | *: none |
8308 | soft_shutdown: "" | ||
7338 | </voice> | 8309 | </voice> |
7339 | </phrase> | 8310 | </phrase> |
7340 | <phrase> | 8311 | <phrase> |
7341 | id: LANG_NOTHING_TO_RESUME | 8312 | id: LANG_REMOVE_MMC |
7342 | desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist | 8313 | desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) |
7343 | user: | 8314 | user: |
7344 | <source> | 8315 | <source> |
7345 | *: "Nothing to resume" | 8316 | *: none |
8317 | ondio*: "Please remove inserted MMC" | ||
7346 | </source> | 8318 | </source> |
7347 | <dest> | 8319 | <dest> |
7348 | *: "Není v čem poračovat" | 8320 | *: none |
8321 | ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" | ||
7349 | </dest> | 8322 | </dest> |
7350 | <voice> | 8323 | <voice> |
7351 | *: "" | 8324 | *: none |
8325 | ondio*: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" | ||
7352 | </voice> | 8326 | </voice> |
7353 | </phrase> | 8327 | </phrase> |
7354 | <phrase> | 8328 | <phrase> |
7355 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR | 8329 | id: LANG_BOOT_CHANGED |
7356 | desc: Playlist error | 8330 | desc: File browser discovered the boot file was changed |
7357 | user: | 8331 | user: |
7358 | <source> | 8332 | <source> |
7359 | *: "Error updating playlist control file" | 8333 | *: "Boot changed" |
7360 | </source> | 8334 | </source> |
7361 | <dest> | 8335 | <dest> |
7362 | *: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" | 8336 | *: "Změněn firmware" |
7363 | </dest> | 8337 | </dest> |
7364 | <voice> | 8338 | <voice> |
7365 | *: "" | 8339 | *: "Změněn firmware" |
7366 | </voice> | 8340 | </voice> |
7367 | </phrase> | 8341 | </phrase> |
7368 | <phrase> | 8342 | <phrase> |
7369 | id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR | 8343 | id: LANG_REBOOT_NOW |
7370 | desc: Playlist error | 8344 | desc: Do you want to reboot? |
7371 | user: | 8345 | user: |
7372 | <source> | 8346 | <source> |
7373 | *: "Error accessing playlist file" | 8347 | *: "Reboot now?" |
7374 | </source> | 8348 | </source> |
7375 | <dest> | 8349 | <dest> |
7376 | *: "Chyba při přístupu k playlistu" | 8350 | *: "Restartovat teď?" |
7377 | </dest> | 8351 | </dest> |
7378 | <voice> | 8352 | <voice> |
7379 | *: "" | 8353 | *: "Restartovat teď?" |
7380 | </voice> | 8354 | </voice> |
7381 | </phrase> | 8355 | </phrase> |
7382 | <phrase> | 8356 | <phrase> |
7383 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR | 8357 | id: LANG_OFF_ABORT |
7384 | desc: Playlist error | 8358 | desc: Used on recorder models |
7385 | user: | 8359 | user: |
7386 | <source> | 8360 | <source> |
7387 | *: "Error accessing playlist control file" | 8361 | *: "OFF to abort" |
8362 | player,h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
8363 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
8364 | x5,m5: "Long PLAY to abort" | ||
8365 | h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort" | ||
7388 | </source> | 8366 | </source> |
7389 | <dest> | 8367 | <dest> |
7390 | *: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" | 8368 | *: "OFF=zrušit" |
8369 | player,h100,h120,h300: "STOP=zrušit" | ||
8370 | ipod*: "PLAY/PAUSE=zrušit" | ||
8371 | x5,m5: "Long PLAY=zrušit" | ||
8372 | h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV=zrušit" | ||
7391 | </dest> | 8373 | </dest> |
7392 | <voice> | 8374 | <voice> |
7393 | *: "" | 8375 | *: "" |
7394 | </voice> | 8376 | </voice> |
7395 | </phrase> | 8377 | </phrase> |
7396 | <phrase> | 8378 | <phrase> |
7397 | id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR | 8379 | id: LANG_NO_FILES |
7398 | desc: Playlist error | 8380 | desc: in settings_menu |
7399 | user: | 8381 | user: |
7400 | <source> | 8382 | <source> |
7401 | *: "Error accessing directory" | 8383 | *: "No files" |
7402 | </source> | 8384 | </source> |
7403 | <dest> | 8385 | <dest> |
7404 | *: "Chyba pstupu k adresáři" | 8386 | *: "dné soubory" |
7405 | </dest> | 8387 | </dest> |
7406 | <voice> | 8388 | <voice> |
7407 | *: "" | 8389 | *: "Žádné soubory" |
7408 | </voice> | 8390 | </voice> |
7409 | </phrase> | 8391 | </phrase> |
7410 | <phrase> | 8392 | <phrase> |
7411 | id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID | 8393 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED |
7412 | desc: Playlist resume error | 8394 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser |
7413 | user: | 8395 | user: |
7414 | <source> | 8396 | <source> |
7415 | *: "Playlist control file is invalid" | 8397 | *: "New Keyboard" |
7416 | </source> | 8398 | </source> |
7417 | <dest> | 8399 | <dest> |
7418 | *: "Konf. soubor playlistu je neplatný" | 8400 | *: "Nové klávesy načteny" |
7419 | </dest> | 8401 | </dest> |
7420 | <voice> | 8402 | <voice> |
7421 | *: "" | 8403 | *: "Nové klávesy načteny" |
7422 | </voice> | 8404 | </voice> |
7423 | </phrase> | 8405 | </phrase> |
7424 | <phrase> | 8406 | <phrase> |
7425 | id: LANG_FM_STATION | 8407 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN |
7426 | desc: in radio screen | 8408 | desc: Plugin open error message |
7427 | user: | 8409 | user: |
7428 | <source> | 8410 | <source> |
7429 | *: "Station: %d.%02d MHz" | 8411 | *: "Can't open %s" |
7430 | </source> | 8412 | </source> |
7431 | <dest> | 8413 | <dest> |
7432 | *: "Stanice: %d.%02d MHz" | 8414 | *: "Nelze otevřít %s" |
7433 | </dest> | 8415 | </dest> |
7434 | <voice> | 8416 | <voice> |
7435 | *: "" | 8417 | *: "" |
7436 | </voice> | 8418 | </voice> |
7437 | </phrase> | 8419 | </phrase> |
7438 | <phrase> | 8420 | <phrase> |
7439 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 8421 | id: LANG_READ_FAILED |
7440 | desc: error when preset list is empty | 8422 | desc: There was an error reading a file |
7441 | user: | 8423 | user: |
7442 | <source> | 8424 | <source> |
7443 | *: "No presets" | 8425 | *: "Failed reading %s" |
7444 | </source> | 8426 | </source> |
7445 | <dest> | 8427 | <dest> |
7446 | *: "Žádné uložen stanice" | 8428 | *: "Chyba čten %s" |
7447 | </dest> | 8429 | </dest> |
7448 | <voice> | 8430 | <voice> |
7449 | *: "Žádné uložené stanice" | 8431 | *: "" |
7450 | </voice> | 8432 | </voice> |
7451 | </phrase> | 8433 | </phrase> |
7452 | <phrase> | 8434 | <phrase> |
7453 | id: LANG_FM_ADD_PRESET | 8435 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL |
7454 | desc: in radio menu | 8436 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it |
7455 | user: | 8437 | user: |
7456 | <source> | 8438 | <source> |
7457 | *: "Add Preset" | 8439 | *: "Incompatible model" |
7458 | </source> | 8440 | </source> |
7459 | <dest> | 8441 | <dest> |
7460 | *: "Přidat stanici" | 8442 | *: "Nekompatibilní model" |
7461 | </dest> | 8443 | </dest> |
7462 | <voice> | 8444 | <voice> |
7463 | *: "Přidat stanici" | 8445 | *: "" |
7464 | </voice> | 8446 | </voice> |
7465 | </phrase> | 8447 | </phrase> |
7466 | <phrase> | 8448 | <phrase> |
7467 | id: LANG_FM_EDIT_PRESET | 8449 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION |
7468 | desc: in radio screen | 8450 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it |
7469 | user: | 8451 | user: |
7470 | <source> | 8452 | <source> |
7471 | *: "Edit Preset" | 8453 | *: "Incompatible version" |
7472 | </source> | 8454 | </source> |
7473 | <dest> | 8455 | <dest> |
7474 | *: "Editovat stanici" | 8456 | *: "Nekompatibilní verze" |
7475 | </dest> | 8457 | </dest> |
7476 | <voice> | 8458 | <voice> |
7477 | *: "" | 8459 | *: "" |
7478 | </voice> | 8460 | </voice> |
7479 | </phrase> | 8461 | </phrase> |
7480 | <phrase> | 8462 | <phrase> |
7481 | id: LANG_FM_DELETE_PRESET | 8463 | id: LANG_PLUGIN_ERROR |
7482 | desc: in radio screen | 8464 | desc: The plugin return an error code |
7483 | user: | 8465 | user: |
7484 | <source> | 8466 | <source> |
7485 | *: "Remove Preset" | 8467 | *: "Plugin returned error" |
7486 | </source> | 8468 | </source> |
7487 | <dest> | 8469 | <dest> |
7488 | *: "Vymaž stanici" | 8470 | *: "Plugin vrátil chybu" |
7489 | </dest> | 8471 | </dest> |
7490 | <voice> | 8472 | <voice> |
7491 | *: "" | 8473 | *: "" |
7492 | </voice> | 8474 | </voice> |
7493 | </phrase> | 8475 | </phrase> |
7494 | <phrase> | 8476 | <phrase> |
7495 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED | 8477 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL |
7496 | desc: in radio screen | 8478 | desc: Extension array full |
7497 | user: | 8479 | user: |
7498 | <source> | 8480 | <source> |
7499 | *: "Preset Save Failed" | 8481 | *: "Extension array full" |
7500 | </source> | 8482 | </source> |
7501 | <dest> | 8483 | <dest> |
7502 | *: "Chyba při ukldán stanice" | 8484 | *: "Seznam přípon je plný" |
7503 | </dest> | 8485 | </dest> |
7504 | <voice> | 8486 | <voice> |
7505 | *: "" | 8487 | *: "Seznam přípon je plný" |
7506 | </voice> | 8488 | </voice> |
7507 | </phrase> | 8489 | </phrase> |
7508 | <phrase> | 8490 | <phrase> |
7509 | id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS | 8491 | id: LANG_FILETYPES_FULL |
7510 | desc: in radio screen | 8492 | desc: Filetype array full |
7511 | user: | 8493 | user: |
7512 | <source> | 8494 | <source> |
7513 | *: "The Preset List is Full" | 8495 | *: "Filetype array full" |
7514 | </source> | 8496 | </source> |
7515 | <dest> | 8497 | <dest> |
7516 | *: "Seznam stanic je plný" | 8498 | *: "Seznam typů souborů je plný" |
7517 | </dest> | 8499 | </dest> |
7518 | <voice> | 8500 | <voice> |
7519 | *: "" | 8501 | *: "Seznam typů souborů je plný" |
7520 | </voice> | 8502 | </voice> |
7521 | </phrase> | 8503 | </phrase> |
7522 | <phrase> | 8504 | <phrase> |
7523 | id: LANG_BUTTONBAR_MENU | 8505 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL |
7524 | desc: in button bar | 8506 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit |
7525 | user: | 8507 | user: |
7526 | <source> | 8508 | <source> |
7527 | *: "Menu" | 8509 | *: "Dir Buffer is Full!" |
7528 | </source> | 8510 | </source> |
7529 | <dest> | 8511 | <dest> |
7530 | *: "Menu" | 8512 | *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" |
7531 | </dest> | 8513 | </dest> |
7532 | <voice> | 8514 | <voice> |
7533 | *: "" | 8515 | *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" |
7534 | </voice> | 8516 | </voice> |
7535 | </phrase> | 8517 | </phrase> |
7536 | <phrase> | 8518 | <phrase> |
7537 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT | 8519 | id: LANG_INVALID_FILENAME |
7538 | desc: in radio screen | 8520 | desc: "invalid filename entered" error message |
7539 | user: | 8521 | user: |
7540 | <source> | 8522 | <source> |
7541 | *: "Exit" | 8523 | *: "Invalid Filename!" |
7542 | </source> | 8524 | </source> |
7543 | <dest> | 8525 | <dest> |
7544 | *: "Zpět" | 8526 | *: "Neplatné jméno souboru!" |
7545 | </dest> | 8527 | </dest> |
7546 | <voice> | 8528 | <voice> |
7547 | *: "" | 8529 | *: "Neplatné jméno souboru" |
7548 | </voice> | 8530 | </voice> |
7549 | </phrase> | 8531 | </phrase> |
7550 | <phrase> | 8532 | <phrase> |
7551 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION | 8533 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG |
7552 | desc: in radio screen | 8534 | desc: Viewer plugin name too long |
7553 | user: | 8535 | user: |
7554 | <source> | 8536 | <source> |
7555 | *: "Action" | 8537 | *: "Plugin name too long" |
7556 | </source> | 8538 | </source> |
7557 | <dest> | 8539 | <dest> |
7558 | *: "Akce" | 8540 | *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" |
7559 | </dest> | 8541 | </dest> |
7560 | <voice> | 8542 | <voice> |
7561 | *: "" | 8543 | *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" |
7562 | </voice> | 8544 | </voice> |
7563 | </phrase> | 8545 | </phrase> |
7564 | <phrase> | 8546 | <phrase> |
7565 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS | 8547 | id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK |
7566 | desc: in button bar | 8548 | desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed |
7567 | user: | 8549 | user: |
7568 | <source> | 8550 | <source> |
7569 | *: "Preset" | 8551 | *: none |
8552 | swcodec: "Restarting playback..." | ||
7570 | </source> | 8553 | </source> |
7571 | <dest> | 8554 | <dest> |
7572 | *: "Stanice" | 8555 | *: none |
8556 | swcodec: "Restartuji přehrávání..." | ||
7573 | </dest> | 8557 | </dest> |
7574 | <voice> | 8558 | <voice> |
7575 | *: "" | 8559 | *: none |
8560 | swcodec: "" | ||
7576 | </voice> | 8561 | </voice> |
7577 | </phrase> | 8562 | </phrase> |
7578 | <phrase> | 8563 | <phrase> |
7579 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD | 8564 | id: LANG_PLEASE_REBOOT |
7580 | desc: in radio screen | 8565 | desc: when activating an option that requires a reboot |
7581 | user: | 8566 | user: |
7582 | <source> | 8567 | <source> |
7583 | *: "Add" | 8568 | *: "Please reboot to enable" |
7584 | </source> | 8569 | </source> |
7585 | <dest> | 8570 | <dest> |
7586 | *: "Přidat" | 8571 | *: "Restartujte pro zapnutí" |
7587 | </dest> | 8572 | </dest> |
7588 | <voice> | 8573 | <voice> |
7589 | *: "" | 8574 | *: "Restartujte pro zapnutí" |
7590 | </voice> | 8575 | </voice> |
7591 | </phrase> | 8576 | </phrase> |
7592 | <phrase> | 8577 | <phrase> |
7593 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD | 8578 | id: LANG_BATTERY_CHARGE |
7594 | desc: in radio screen | 8579 | desc: tells that the battery is charging, instead of battery level |
7595 | user: | 8580 | user: |
7596 | <source> | 8581 | <source> |
7597 | *: "Record" | 8582 | *: none |
8583 | charging: "Battery: Charging" | ||
7598 | </source> | 8584 | </source> |
7599 | <dest> | 8585 | <dest> |
7600 | *: "Nahrát" | 8586 | *: none |
8587 | charging: "Baterie: Nabíjení" | ||
7601 | </dest> | 8588 | </dest> |
7602 | <voice> | 8589 | <voice> |
7603 | *: "" | 8590 | *: none |
8591 | charging: "Nabíjení" | ||
7604 | </voice> | 8592 | </voice> |
7605 | </phrase> | 8593 | </phrase> |
7606 | <phrase> | 8594 | <phrase> |
7607 | id: LANG_FM_MONO_MODE | 8595 | id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE |
7608 | desc: in radio screen | 8596 | desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder |
7609 | user: | 8597 | user: |
7610 | <source> | 8598 | <source> |
7611 | *: "Force mono" | 8599 | *: none |
8600 | recorder: "Battery: Top-Off Chg" | ||
7612 | </source> | 8601 | </source> |
7613 | <dest> | 8602 | <dest> |
7614 | *: "Vynutit mono" | 8603 | *: none |
8604 | recorder: "Baterie: Donabíjení" | ||
7615 | </dest> | 8605 | </dest> |
7616 | <voice> | 8606 | <voice> |
7617 | *: "" | 8607 | *: none |
8608 | recorder: "Donabíjení" | ||
7618 | </voice> | 8609 | </voice> |
7619 | </phrase> | 8610 | </phrase> |
7620 | <phrase> | 8611 | <phrase> |
7621 | id: LANG_FM_FREEZE | 8612 | id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE |
7622 | desc: splash screen during freeze in radio mode | 8613 | desc: in info display, shows that trickle charge is running |
7623 | user: | 8614 | user: |
7624 | <source> | 8615 | <source> |
7625 | *: "Screen frozen!" | 8616 | *: none |
8617 | charging: "Battery: Trickle Chg" | ||
7626 | </source> | 8618 | </source> |
7627 | <dest> | 8619 | <dest> |
7628 | *: "Obrazovka zmrazena!" | 8620 | *: none |
8621 | charging: "Baterie: Přerušov.nab." | ||
7629 | </dest> | 8622 | </dest> |
7630 | <voice> | 8623 | <voice> |
7631 | *: "" | 8624 | *: none |
8625 | charging: "Baterie: Přerušov.nab." | ||
7632 | </voice> | 8626 | </voice> |
7633 | </phrase> | 8627 | </phrase> |
7634 | <phrase> | 8628 | <phrase> |
7635 | id: LANG_FM_SCAN_PRESETS | 8629 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW |
7636 | desc: in radio menu | 8630 | desc: general warning |
7637 | user: | 8631 | user: |
7638 | <source> | 8632 | <source> |
7639 | *: "Auto-Scan Presets" | 8633 | *: "WARNING! Low Battery!" |
7640 | </source> | 8634 | </source> |
7641 | <dest> | 8635 | <dest> |
7642 | *: "Automatick vyhledání stanic" | 8636 | *: "VAROVNÍ! Slabá baterie!" |
7643 | </dest> | 8637 | </dest> |
7644 | <voice> | 8638 | <voice> |
7645 | *: "Automatick vyhledání stanic" | 8639 | *: "VAROVNÍ! Slabá baterie!" |
7646 | </voice> | 8640 | </voice> |
7647 | </phrase> | 8641 | </phrase> |
7648 | <phrase> | 8642 | <phrase> |
7649 | id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS | 8643 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY |
7650 | desc: confirmation if presets can be cleared | 8644 | desc: general warning |
7651 | user: | 8645 | user: |
7652 | <source> | 8646 | <source> |
7653 | *: "Clear Current Presets?" | 8647 | *: "Battery empty! RECHARGE!" |
7654 | </source> | 8648 | </source> |
7655 | <dest> | 8649 | <dest> |
7656 | *: "Vymazat uložen stanice?" | 8650 | *: "Prázdn baterie! DOBIJTE!" |
7657 | </dest> | 8651 | </dest> |
7658 | <voice> | 8652 | <voice> |
7659 | *: "" | 8653 | *: "Prázdná baterie! DOBIJTE!" |
7660 | </voice> | 8654 | </voice> |
7661 | </phrase> | 8655 | </phrase> |
7662 | <phrase> | 8656 | <phrase> |
7663 | id: LANG_FM_SCANNING | 8657 | id: LANG_BYTE |
7664 | desc: during auto scan | 8658 | desc: a unit postfix |
7665 | user: | 8659 | user: |
7666 | <source> | 8660 | <source> |
7667 | *: "Scanning %d.%02d MHz" | 8661 | *: "B" |
7668 | </source> | 8662 | </source> |
7669 | <dest> | 8663 | <dest> |
7670 | *: "Vyhledávám %d.%02d MHz" | 8664 | *: "B" |
7671 | </dest> | 8665 | </dest> |
7672 | <voice> | 8666 | <voice> |
7673 | *: "" | 8667 | *: "" |
7674 | </voice> | 8668 | </voice> |
7675 | </phrase> | 8669 | </phrase> |
7676 | <phrase> | 8670 | <phrase> |
7677 | id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME | 8671 | id: LANG_KILOBYTE |
7678 | desc: default preset name for auto scan mode | 8672 | desc: a unit postfix, also voiced |
7679 | user: | 8673 | user: |
7680 | <source> | 8674 | <source> |
7681 | *: "%d.%02d MHz" | 8675 | *: "KB" |
7682 | </source> | 8676 | </source> |
7683 | <dest> | 8677 | <dest> |
7684 | *: "%d.%02d MHz" | 8678 | *: "KB" |
7685 | </dest> | 8679 | </dest> |
7686 | <voice> | 8680 | <voice> |
7687 | *: | 8681 | *: "kilobyte" |
7688 | </voice> | 8682 | </voice> |
7689 | </phrase> | 8683 | </phrase> |
7690 | <phrase> | 8684 | <phrase> |
7691 | id: LANG_FM_TUNE_MODE | 8685 | id: LANG_MEGABYTE |
7692 | desc: in radio screen / menu | 8686 | desc: a unit postfix, also voiced |
7693 | user: | 8687 | user: |
7694 | <source> | 8688 | <source> |
7695 | *: "Mode:" | 8689 | *: "MB" |
7696 | </source> | 8690 | </source> |
7697 | <dest> | 8691 | <dest> |
7698 | *: "Mód:" | 8692 | *: "MB" |
7699 | </dest> | 8693 | </dest> |
7700 | <voice> | 8694 | <voice> |
7701 | *: "" | 8695 | *: "megabyte" |
7702 | </voice> | 8696 | </voice> |
7703 | </phrase> | 8697 | </phrase> |
7704 | <phrase> | 8698 | <phrase> |
7705 | id: LANG_RADIO_SCAN_MODE | 8699 | id: LANG_GIGABYTE |
7706 | desc: in radio screen / menu | 8700 | desc: a unit postfix, also voiced |
7707 | user: | 8701 | user: |
7708 | <source> | 8702 | <source> |
7709 | *: "Scan" | 8703 | *: "GB" |
7710 | </source> | 8704 | </source> |
7711 | <dest> | 8705 | <dest> |
7712 | *: "Vyhledávat" | 8706 | *: "GB" |
7713 | </dest> | 8707 | </dest> |
7714 | <voice> | 8708 | <voice> |
7715 | *: "" | 8709 | *: "gigabyte" |
7716 | </voice> | 8710 | </voice> |
7717 | </phrase> | 8711 | </phrase> |
7718 | <phrase> | 8712 | <phrase> |
7719 | id: LANG_RADIO_PRESET_MODE | 8713 | id: LANG_POINT |
7720 | desc: in radio screen / menu | 8714 | desc: decimal separator for composing numbers |
7721 | user: | 8715 | user: |
7722 | <source> | 8716 | <source> |
7723 | *: "Preset" | 8717 | *: "." |
7724 | </source> | 8718 | </source> |
7725 | <dest> | 8719 | <dest> |
7726 | *: "Předvolby" | 8720 | *: "." |
7727 | </dest> | 8721 | </dest> |
7728 | <voice> | 8722 | <voice> |
7729 | *: "" | 8723 | *: "point" |
7730 | </voice> | 8724 | </voice> |
7731 | </phrase> | 8725 | </phrase> |
7732 | <phrase> | 8726 | <phrase> |
7733 | id: LANG_DIRBROWSE_F1 | 8727 | id: VOICE_ZERO |
7734 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 8728 | desc: spoken only, for composing numbers |
7735 | user: | 8729 | user: |
7736 | <source> | 8730 | <source> |
7737 | *: "Menu" | 8731 | *: "" |
7738 | </source> | 8732 | </source> |
7739 | <dest> | 8733 | <dest> |
7740 | *: "Menu" | 8734 | *: "" |
7741 | </dest> | 8735 | </dest> |
7742 | <voice> | 8736 | <voice> |
7743 | *: "" | 8737 | *: "0" |
7744 | </voice> | 8738 | </voice> |
7745 | </phrase> | 8739 | </phrase> |
7746 | <phrase> | 8740 | <phrase> |
7747 | id: LANG_DIRBROWSE_F2 | 8741 | id: VOICE_ONE |
7748 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 8742 | desc: spoken only, for composing numbers |
7749 | user: | 8743 | user: |
7750 | <source> | 8744 | <source> |
7751 | *: "Option" | 8745 | *: "" |
7752 | </source> | 8746 | </source> |
7753 | <dest> | 8747 | <dest> |
7754 | *: "Volby" | 8748 | *: "" |
7755 | </dest> | 8749 | </dest> |
7756 | <voice> | 8750 | <voice> |
7757 | *: "" | 8751 | *: "1" |
7758 | </voice> | 8752 | </voice> |
7759 | </phrase> | 8753 | </phrase> |
7760 | <phrase> | 8754 | <phrase> |
7761 | id: LANG_DIRBROWSE_F3 | 8755 | id: VOICE_TWO |
7762 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 8756 | desc: spoken only, for composing numbers |
7763 | user: | 8757 | user: |
7764 | <source> | 8758 | <source> |
7765 | *: "LCD" | 8759 | *: "" |
7766 | </source> | 8760 | </source> |
7767 | <dest> | 8761 | <dest> |
7768 | *: "LCD" | 8762 | *: "" |
7769 | </dest> | 8763 | </dest> |
7770 | <voice> | 8764 | <voice> |
7771 | *: "" | 8765 | *: "2" |
7772 | </voice> | 8766 | </voice> |
7773 | </phrase> | 8767 | </phrase> |
7774 | <phrase> | 8768 | <phrase> |
7775 | id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL | 8769 | id: VOICE_THREE |
7776 | desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit | 8770 | desc: spoken only, for composing numbers |
7777 | user: | 8771 | user: |
7778 | <source> | 8772 | <source> |
7779 | *: "Dir Buffer is Full!" | 8773 | *: "" |
7780 | </source> | 8774 | </source> |
7781 | <dest> | 8775 | <dest> |
7782 | *: "Adresářová mezipaměť je zaplňená!" | 8776 | *: "" |
7783 | </dest> | 8777 | </dest> |
7784 | <voice> | 8778 | <voice> |
7785 | *: "" | 8779 | *: "3" |
7786 | </voice> | 8780 | </voice> |
7787 | </phrase> | 8781 | </phrase> |
7788 | <phrase> | 8782 | <phrase> |
7789 | id: LANG_LANGUAGE_LOADED | 8783 | id: VOICE_FOUR |
7790 | desc: shown when a language has been loaded from the dir browser | 8784 | desc: spoken only, for composing numbers |
7791 | user: | 8785 | user: |
7792 | <source> | 8786 | <source> |
7793 | *: "New Language" | 8787 | *: "" |
7794 | </source> | 8788 | </source> |
7795 | <dest> | 8789 | <dest> |
7796 | *: "Nový jazyk" | 8790 | *: "" |
7797 | </dest> | 8791 | </dest> |
7798 | <voice> | 8792 | <voice> |
7799 | *: "" | 8793 | *: "4" |
7800 | </voice> | 8794 | </voice> |
7801 | </phrase> | 8795 | </phrase> |
7802 | <phrase> | 8796 | <phrase> |
7803 | id: LANG_SETTINGS_LOADED | 8797 | id: VOICE_FIFE |
7804 | desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded | 8798 | desc: spoken only, for composing numbers |
7805 | user: | 8799 | user: |
7806 | <source> | 8800 | <source> |
7807 | *: "Settings Loaded" | 8801 | *: "" |
7808 | </source> | 8802 | </source> |
7809 | <dest> | 8803 | <dest> |
7810 | *: "Nastavení Nahráno" | 8804 | *: "" |
7811 | </dest> | 8805 | </dest> |
7812 | <voice> | 8806 | <voice> |
7813 | *: "" | 8807 | *: "5" |
7814 | </voice> | 8808 | </voice> |
7815 | </phrase> | 8809 | </phrase> |
7816 | <phrase> | 8810 | <phrase> |
7817 | id: LANG_SETTINGS_SAVED | 8811 | id: VOICE_SIX |
7818 | desc: Feedback shown when a .cfg file is saved | 8812 | desc: spoken only, for composing numbers |
7819 | user: | 8813 | user: |
7820 | <source> | 8814 | <source> |
7821 | *: "Settings Saved" | 8815 | *: "" |
7822 | </source> | 8816 | </source> |
7823 | <dest> | 8817 | <dest> |
7824 | *: "Nastavení Uloženo" | 8818 | *: "" |
7825 | </dest> | 8819 | </dest> |
7826 | <voice> | 8820 | <voice> |
7827 | *: "" | 8821 | *: "6" |
7828 | </voice> | 8822 | </voice> |
7829 | </phrase> | 8823 | </phrase> |
7830 | <phrase> | 8824 | <phrase> |
7831 | id: LANG_BOOT_CHANGED | 8825 | id: VOICE_SEVEN |
7832 | desc: File browser discovered the boot file was changed | 8826 | desc: spoken only, for composing numbers |
7833 | user: | 8827 | user: |
7834 | <source> | 8828 | <source> |
7835 | *: "Boot changed" | 8829 | *: "" |
7836 | </source> | 8830 | </source> |
7837 | <dest> | 8831 | <dest> |
7838 | *: "Změněn firmware" | 8832 | *: "" |
7839 | </dest> | 8833 | </dest> |
7840 | <voice> | 8834 | <voice> |
7841 | *: "" | 8835 | *: "7" |
7842 | </voice> | 8836 | </voice> |
7843 | </phrase> | 8837 | </phrase> |
7844 | <phrase> | 8838 | <phrase> |
7845 | id: LANG_REBOOT_NOW | 8839 | id: VOICE_EIGHT |
7846 | desc: Do you want to reboot? | 8840 | desc: spoken only, for composing numbers |
7847 | user: | 8841 | user: |
7848 | <source> | 8842 | <source> |
7849 | *: "Reboot now?" | 8843 | *: "" |
7850 | </source> | 8844 | </source> |
7851 | <dest> | 8845 | <dest> |
7852 | *: "Restartovat nyní?" | 8846 | *: "" |
7853 | </dest> | 8847 | </dest> |
7854 | <voice> | 8848 | <voice> |
7855 | *: "" | 8849 | *: "8" |
7856 | </voice> | 8850 | </voice> |
7857 | </phrase> | 8851 | </phrase> |
7858 | <phrase> | 8852 | <phrase> |
7859 | id: LANG_OFF_ABORT | 8853 | id: VOICE_NINE |
7860 | desc: Used on recorder models | 8854 | desc: spoken only, for composing numbers |
7861 | user: | 8855 | user: |
7862 | <source> | 8856 | <source> |
7863 | *: "OFF to abort" | 8857 | *: "" |
7864 | h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
7865 | </source> | 8858 | </source> |
7866 | <dest> | 8859 | <dest> |
7867 | *: "OFF zrušit" | 8860 | *: "" |
7868 | h100,h120,h300: "STOP zrušit" | ||
7869 | </dest> | 8861 | </dest> |
7870 | <voice> | 8862 | <voice> |
7871 | *: "" | 8863 | *: "9" |
7872 | </voice> | 8864 | </voice> |
7873 | </phrase> | 8865 | </phrase> |
7874 | <phrase> | 8866 | <phrase> |
7875 | id: LANG_STOP_ABORT | 8867 | id: VOICE_TEN |
7876 | desc: Used on player models | 8868 | desc: spoken only, for composing numbers |
7877 | user: | 8869 | user: |
7878 | <source> | 8870 | <source> |
7879 | *: "STOP to abort" | 8871 | *: "" |
7880 | </source> | 8872 | </source> |
7881 | <dest> | 8873 | <dest> |
7882 | *: "STOP zrušit" | 8874 | *: "" |
7883 | </dest> | 8875 | </dest> |
7884 | <voice> | 8876 | <voice> |
7885 | *: "" | 8877 | *: "10" |
7886 | </voice> | 8878 | </voice> |
7887 | </phrase> | 8879 | </phrase> |
7888 | <phrase> | 8880 | <phrase> |
7889 | id: LANG_NO_FILES | 8881 | id: VOICE_ELEVEN |
7890 | desc: in settings_menu | 8882 | desc: spoken only, for composing numbers |
7891 | user: | 8883 | user: |
7892 | <source> | 8884 | <source> |
7893 | *: "No files" | 8885 | *: "" |
7894 | </source> | 8886 | </source> |
7895 | <dest> | 8887 | <dest> |
7896 | *: "Žádné soubory" | 8888 | *: "" |
7897 | </dest> | 8889 | </dest> |
7898 | <voice> | 8890 | <voice> |
7899 | *: "" | 8891 | *: "11" |
7900 | </voice> | 8892 | </voice> |
7901 | </phrase> | 8893 | </phrase> |
7902 | <phrase> | 8894 | <phrase> |
7903 | id: LANG_BACKDROP_LOADED | 8895 | id: VOICE_TWELVE |
7904 | desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully | 8896 | desc: spoken only, for composing numbers |
7905 | user: | 8897 | user: |
7906 | <source> | 8898 | <source> |
7907 | *: "Backdrop Loaded" | 8899 | *: "" |
7908 | </source> | 8900 | </source> |
7909 | <dest> | 8901 | <dest> |
7910 | *: "Obrázek na pozadí byl načten" | 8902 | *: "" |
7911 | </dest> | 8903 | </dest> |
7912 | <voice> | 8904 | <voice> |
7913 | *: "" | 8905 | *: "12" |
7914 | </voice> | 8906 | </voice> |
7915 | </phrase> | 8907 | </phrase> |
7916 | <phrase> | 8908 | <phrase> |
7917 | id: LANG_BACKDROP_FAILED | 8909 | id: VOICE_THIRTEEN |
7918 | desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop | 8910 | desc: spoken only, for composing numbers |
7919 | user: | 8911 | user: |
7920 | <source> | 8912 | <source> |
7921 | *: "Backdrop Failed" | 8913 | *: "" |
7922 | </source> | 8914 | </source> |
7923 | <dest> | 8915 | <dest> |
7924 | *: "Načítání obrázku na pozadí selhalo" | 8916 | *: "" |
7925 | </dest> | 8917 | </dest> |
7926 | <voice> | 8918 | <voice> |
7927 | *: "" | 8919 | *: "13" |
7928 | </voice> | 8920 | </voice> |
7929 | </phrase> | 8921 | </phrase> |
7930 | <phrase> | 8922 | <phrase> |
7931 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | 8923 | id: VOICE_FOURTEEN |
7932 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | 8924 | desc: spoken only, for composing numbers |
7933 | user: | 8925 | user: |
7934 | <source> | 8926 | <source> |
7935 | *: "New Keyboard" | 8927 | *: "" |
7936 | </source> | 8928 | </source> |
7937 | <dest> | 8929 | <dest> |
7938 | *: "Nové klávesy načteny" | 8930 | *: "" |
7939 | </dest> | 8931 | </dest> |
7940 | <voice> | 8932 | <voice> |
7941 | *: "" | 8933 | *: "14" |
7942 | </voice> | 8934 | </voice> |
7943 | </phrase> | 8935 | </phrase> |
7944 | <phrase> | 8936 | <phrase> |
7945 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 8937 | id: VOICE_FIFTEEN |
7946 | desc: ID3 virtual folder name | 8938 | desc: spoken only, for composing numbers |
7947 | user: | 8939 | user: |
7948 | <source> | 8940 | <source> |
7949 | *: "Artists" | 8941 | *: "" |
7950 | </source> | 8942 | </source> |
7951 | <dest> | 8943 | <dest> |
7952 | *: "Interpreti" | 8944 | *: "" |
7953 | </dest> | 8945 | </dest> |
7954 | <voice> | 8946 | <voice> |
7955 | *: "" | 8947 | *: "15" |
7956 | </voice> | 8948 | </voice> |
7957 | </phrase> | 8949 | </phrase> |
7958 | <phrase> | 8950 | <phrase> |
7959 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | 8951 | id: VOICE_SIXTEEN |
7960 | desc: ID3 virtual folder name | 8952 | desc: spoken only, for composing numbers |
7961 | user: | 8953 | user: |
7962 | <source> | 8954 | <source> |
7963 | *: "Albums" | 8955 | *: "" |
7964 | </source> | 8956 | </source> |
7965 | <dest> | 8957 | <dest> |
7966 | *: "Alba" | 8958 | *: "" |
7967 | </dest> | 8959 | </dest> |
7968 | <voice> | 8960 | <voice> |
7969 | *: "" | 8961 | *: "16" |
7970 | </voice> | 8962 | </voice> |
7971 | </phrase> | 8963 | </phrase> |
7972 | <phrase> | 8964 | <phrase> |
7973 | id: LANG_ID3DB_SONGS | 8965 | id: VOICE_SEVENTEEN |
7974 | desc: ID3 virtual folder name | 8966 | desc: spoken only, for composing numbers |
7975 | user: | 8967 | user: |
7976 | <source> | 8968 | <source> |
7977 | *: "Songs" | 8969 | *: "" |
7978 | </source> | 8970 | </source> |
7979 | <dest> | 8971 | <dest> |
7980 | *: "Skladby" | 8972 | *: "" |
7981 | </dest> | 8973 | </dest> |
7982 | <voice> | 8974 | <voice> |
7983 | *: "" | 8975 | *: "17" |
7984 | </voice> | 8976 | </voice> |
7985 | </phrase> | 8977 | </phrase> |
7986 | <phrase> | 8978 | <phrase> |
7987 | id: LANG_ID3DB_GENRES | 8979 | id: VOICE_EIGHTEEN |
7988 | desc: in tag cache | 8980 | desc: spoken only, for composing numbers |
7989 | user: | 8981 | user: |
7990 | <source> | 8982 | <source> |
7991 | *: "Genres" | 8983 | *: "" |
7992 | </source> | 8984 | </source> |
7993 | <dest> | 8985 | <dest> |
7994 | *: "Žánry" | 8986 | *: "" |
7995 | </dest> | 8987 | </dest> |
7996 | <voice> | 8988 | <voice> |
7997 | *: "" | 8989 | *: "18" |
7998 | </voice> | 8990 | </voice> |
7999 | </phrase> | 8991 | </phrase> |
8000 | <phrase> | 8992 | <phrase> |
8001 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | 8993 | id: VOICE_NINETEEN |
8002 | desc: ID3 virtual folder name | 8994 | desc: spoken only, for composing numbers |
8003 | user: | 8995 | user: |
8004 | <source> | 8996 | <source> |
8005 | *: "Search" | 8997 | *: "" |
8006 | </source> | 8998 | </source> |
8007 | <dest> | 8999 | <dest> |
8008 | *: "Hledat" | 9000 | *: "" |
8009 | </dest> | 9001 | </dest> |
8010 | <voice> | 9002 | <voice> |
8011 | *: "" | 9003 | *: "19" |
8012 | </voice> | 9004 | </voice> |
8013 | </phrase> | 9005 | </phrase> |
8014 | <phrase> | 9006 | <phrase> |
8015 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | 9007 | id: VOICE_TWENTY |
8016 | desc: ID3 virtual folder name | 9008 | desc: spoken only, for composing numbers |
8017 | user: | 9009 | user: |
8018 | <source> | 9010 | <source> |
8019 | *: "Search Artists" | 9011 | *: "" |
8020 | </source> | 9012 | </source> |
8021 | <dest> | 9013 | <dest> |
8022 | *: "Vyhledat interprety" | 9014 | *: "" |
8023 | </dest> | 9015 | </dest> |
8024 | <voice> | 9016 | <voice> |
8025 | *: "" | 9017 | *: "20" |
8026 | </voice> | 9018 | </voice> |
8027 | </phrase> | 9019 | </phrase> |
8028 | <phrase> | 9020 | <phrase> |
8029 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | 9021 | id: VOICE_THIRTY |
8030 | desc: ID3 virtual folder name | 9022 | desc: spoken only, for composing numbers |
8031 | user: | 9023 | user: |
8032 | <source> | 9024 | <source> |
8033 | *: "Search Albums" | 9025 | *: "" |
8034 | </source> | 9026 | </source> |
8035 | <dest> | 9027 | <dest> |
8036 | *: "Vyhledat alba" | 9028 | *: "" |
8037 | </dest> | 9029 | </dest> |
8038 | <voice> | 9030 | <voice> |
8039 | *: "" | 9031 | *: "30" |
8040 | </voice> | 9032 | </voice> |
8041 | </phrase> | 9033 | </phrase> |
8042 | <phrase> | 9034 | <phrase> |
8043 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | 9035 | id: VOICE_FORTY |
8044 | desc: ID3 virtual folder name | 9036 | desc: spoken only, for composing numbers |
8045 | user: | 9037 | user: |
8046 | <source> | 9038 | <source> |
8047 | *: "Search Songs" | 9039 | *: "" |
8048 | </source> | 9040 | </source> |
8049 | <dest> | 9041 | <dest> |
8050 | *: "Vyhledat skladby" | 9042 | *: "" |
8051 | </dest> | 9043 | </dest> |
8052 | <voice> | 9044 | <voice> |
8053 | *: "" | 9045 | *: "40" |
8054 | </voice> | 9046 | </voice> |
8055 | </phrase> | 9047 | </phrase> |
8056 | <phrase> | 9048 | <phrase> |
8057 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | 9049 | id: VOICE_FIFTY |
8058 | desc: ID3 virtual folder name | 9050 | desc: spoken only, for composing numbers |
8059 | user: | 9051 | user: |
8060 | <source> | 9052 | <source> |
8061 | *: "Found %d matches" | 9053 | *: "" |
8062 | </source> | 9054 | </source> |
8063 | <dest> | 9055 | <dest> |
8064 | *: "Nalezeno %d výskyt(ů)" | 9056 | *: "" |
8065 | </dest> | 9057 | </dest> |
8066 | <voice> | 9058 | <voice> |
8067 | *: "" | 9059 | *: "50" |
8068 | </voice> | 9060 | </voice> |
8069 | </phrase> | 9061 | </phrase> |
8070 | <phrase> | 9062 | <phrase> |
8071 | id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS | 9063 | id: VOICE_SIXTY |
8072 | desc: ID3 virtual folder name | 9064 | desc: spoken only, for composing numbers |
8073 | user: | 9065 | user: |
8074 | <source> | 9066 | <source> |
8075 | *: "<All songs>" | 9067 | *: "" |
8076 | </source> | 9068 | </source> |
8077 | <dest> | 9069 | <dest> |
8078 | *: "<Všechny skadby>" | 9070 | *: "" |
8079 | </dest> | 9071 | </dest> |
8080 | <voice> | 9072 | <voice> |
8081 | *: "" | 9073 | *: "60" |
8082 | </voice> | 9074 | </voice> |
8083 | </phrase> | 9075 | </phrase> |
8084 | <phrase> | 9076 | <phrase> |
8085 | id: LANG_MOVE | 9077 | id: VOICE_SEVENTY |
8086 | desc: The verb/action Move | 9078 | desc: spoken only, for composing numbers |
8087 | user: | 9079 | user: |
8088 | <source> | 9080 | <source> |
8089 | *: "Move" | 9081 | *: "" |
8090 | </source> | 9082 | </source> |
8091 | <dest> | 9083 | <dest> |
8092 | *: "Přesunout" | 9084 | *: "" |
8093 | </dest> | 9085 | </dest> |
8094 | <voice> | 9086 | <voice> |
8095 | *: "Přesunout" | 9087 | *: "70" |
8096 | </voice> | 9088 | </voice> |
8097 | </phrase> | 9089 | </phrase> |
8098 | <phrase> | 9090 | <phrase> |
8099 | id: LANG_MOVE_FAILED | 9091 | id: VOICE_EIGHTY |
8100 | desc: Error message displayed in playlist viewer | 9092 | desc: spoken only, for composing numbers |
8101 | user: | 9093 | user: |
8102 | <source> | 9094 | <source> |
8103 | *: "Move Failed" | 9095 | *: "" |
8104 | </source> | 9096 | </source> |
8105 | <dest> | 9097 | <dest> |
8106 | *: "Chyba při přesouvání" | 9098 | *: "" |
8107 | </dest> | 9099 | </dest> |
8108 | <voice> | 9100 | <voice> |
8109 | *: "" | 9101 | *: "80" |
8110 | </voice> | 9102 | </voice> |
8111 | </phrase> | 9103 | </phrase> |
8112 | <phrase> | 9104 | <phrase> |
8113 | id: LANG_SHOW_INDICES | 9105 | id: VOICE_NINETY |
8114 | desc: in playlist viewer menu | 9106 | desc: spoken only, for composing numbers |
8115 | user: | 9107 | user: |
8116 | <source> | 9108 | <source> |
8117 | *: "Show Indices" | 9109 | *: "" |
8118 | </source> | 9110 | </source> |
8119 | <dest> | 9111 | <dest> |
8120 | *: "Ukazovat indexy" | 9112 | *: "" |
8121 | </dest> | 9113 | </dest> |
8122 | <voice> | 9114 | <voice> |
8123 | *: "Ukazovat indexy" | 9115 | *: "90" |
8124 | </voice> | 9116 | </voice> |
8125 | </phrase> | 9117 | </phrase> |
8126 | <phrase> | 9118 | <phrase> |
8127 | id: LANG_TRACK_DISPLAY | 9119 | id: VOICE_HUNDRED |
8128 | desc: in playlist viewer on+play menu | 9120 | desc: spoken only, for composing numbers |
8129 | user: | 9121 | user: |
8130 | <source> | 9122 | <source> |
8131 | *: "Track Display" | 9123 | *: "" |
8132 | </source> | 9124 | </source> |
8133 | <dest> | 9125 | <dest> |
8134 | *: "Info o skladbě" | 9126 | *: "" |
8135 | </dest> | 9127 | </dest> |
8136 | <voice> | 9128 | <voice> |
8137 | *: "Informace o skladbě" | 9129 | *: "sto" |
8138 | </voice> | 9130 | </voice> |
8139 | </phrase> | 9131 | </phrase> |
8140 | <phrase> | 9132 | <phrase> |
8141 | id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY | 9133 | id: VOICE_THOUSAND |
8142 | desc: track display options | 9134 | desc: spoken only, for composing numbers |
8143 | user: | 9135 | user: |
8144 | <source> | 9136 | <source> |
8145 | *: "Track Name Only" | 9137 | *: "" |
8146 | </source> | 9138 | </source> |
8147 | <dest> | 9139 | <dest> |
8148 | *: "Pouze název skladby" | 9140 | *: "" |
8149 | </dest> | 9141 | </dest> |
8150 | <voice> | 9142 | <voice> |
8151 | *: "Pouze název skladby" | 9143 | *: "tisíc" |
8152 | </voice> | 9144 | </voice> |
8153 | </phrase> | 9145 | </phrase> |
8154 | <phrase> | 9146 | <phrase> |
8155 | id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH | 9147 | id: VOICE_MILLION |
8156 | desc: track display options | 9148 | desc: spoken only, for composing numbers |
8157 | user: | 9149 | user: |
8158 | <source> | 9150 | <source> |
8159 | *: "Full Path" | 9151 | *: "" |
8160 | </source> | 9152 | </source> |
8161 | <dest> | 9153 | <dest> |
8162 | *: "Plnou cestu" | 9154 | *: "" |
8163 | </dest> | 9155 | </dest> |
8164 | <voice> | 9156 | <voice> |
8165 | *: "Plnou cestu" | 9157 | *: "milión" |
8166 | </voice> | 9158 | </voice> |
8167 | </phrase> | 9159 | </phrase> |
8168 | <phrase> | 9160 | <phrase> |
8169 | id: LANG_REMOVE | 9161 | id: VOICE_BILLION |
8170 | desc: in playlist viewer on+play menu | 9162 | desc: spoken only, for composing numbers |
8171 | user: | 9163 | user: |
8172 | <source> | 9164 | <source> |
8173 | *: "Remove" | 9165 | *: "" |
8174 | </source> | 9166 | </source> |
8175 | <dest> | 9167 | <dest> |
8176 | *: "Smazat" | 9168 | *: "" |
8177 | </dest> | 9169 | </dest> |
8178 | <voice> | 9170 | <voice> |
8179 | *: "Smazat" | 9171 | *: "bilión" |
8180 | </voice> | 9172 | </voice> |
8181 | </phrase> | 9173 | </phrase> |
8182 | <phrase> | 9174 | <phrase> |
8183 | id: LANG_FILE_OPTIONS | 9175 | id: VOICE_MINUS |
8184 | desc: in playlist viewer on+play menu | 9176 | desc: spoken only, for composing numbers |
8185 | user: | 9177 | user: |
8186 | <source> | 9178 | <source> |
8187 | *: "File Options" | 9179 | *: "" |
8188 | </source> | 9180 | </source> |
8189 | <dest> | 9181 | <dest> |
8190 | *: "Vlastnosti souborů" | 9182 | *: "" |
8191 | </dest> | 9183 | </dest> |
8192 | <voice> | 9184 | <voice> |
8193 | *: "Vlastnosti souborů" | 9185 | *: "mínus" |
8194 | </voice> | 9186 | </voice> |
8195 | </phrase> | 9187 | </phrase> |
8196 | <phrase> | 9188 | <phrase> |
8197 | id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN | 9189 | id: VOICE_PLUS |
8198 | desc: Plugin open error message | 9190 | desc: spoken only, for composing numbers |
8199 | user: | 9191 | user: |
8200 | <source> | 9192 | <source> |
8201 | *: "Can't open %s" | 9193 | *: "" |
8202 | </source> | 9194 | </source> |
8203 | <dest> | 9195 | <dest> |
8204 | *: "Chyba při otvírání %s" | 9196 | *: "" |
8205 | </dest> | 9197 | </dest> |
8206 | <voice> | 9198 | <voice> |
8207 | *: "" | 9199 | *: "plus" |
8208 | </voice> | 9200 | </voice> |
8209 | </phrase> | 9201 | </phrase> |
8210 | <phrase> | 9202 | <phrase> |
8211 | id: LANG_READ_FAILED | 9203 | id: VOICE_MILLISECONDS |
8212 | desc: There was an error reading a file | 9204 | desc: spoken only, a unit postfix |
8213 | user: | 9205 | user: |
8214 | <source> | 9206 | <source> |
8215 | *: "Failed reading %s" | 9207 | *: "" |
8216 | </source> | 9208 | </source> |
8217 | <dest> | 9209 | <dest> |
8218 | *: "Chyba čtení %s" | 9210 | *: "" |
8219 | </dest> | 9211 | </dest> |
8220 | <voice> | 9212 | <voice> |
8221 | *: "" | 9213 | *: "milisekunda" |
8222 | </voice> | 9214 | </voice> |
8223 | </phrase> | 9215 | </phrase> |
8224 | <phrase> | 9216 | <phrase> |
8225 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL | 9217 | id: VOICE_SECOND |
8226 | desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it | 9218 | desc: spoken only, a unit postfix |
8227 | user: | 9219 | user: |
8228 | <source> | 9220 | <source> |
8229 | *: "Incompatible model" | 9221 | *: "" |
8230 | </source> | 9222 | </source> |
8231 | <dest> | 9223 | <dest> |
8232 | *: "Nekompatibilní model" | 9224 | *: "" |
8233 | </dest> | 9225 | </dest> |
8234 | <voice> | 9226 | <voice> |
8235 | *: "" | 9227 | *: "sekunda" |
8236 | </voice> | 9228 | </voice> |
8237 | </phrase> | 9229 | </phrase> |
8238 | <phrase> | 9230 | <phrase> |
8239 | id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION | 9231 | id: VOICE_SECONDS |
8240 | desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it | 9232 | desc: spoken only, a unit postfix |
8241 | user: | 9233 | user: |
8242 | <source> | 9234 | <source> |
8243 | *: "Incompatible version" | 9235 | *: "" |
8244 | </source> | 9236 | </source> |
8245 | <dest> | 9237 | <dest> |
8246 | *: "Nekompatibilní verze" | 9238 | *: "" |
8247 | </dest> | 9239 | </dest> |
8248 | <voice> | 9240 | <voice> |
8249 | *: "" | 9241 | *: "sekundy" |
8250 | </voice> | 9242 | </voice> |
8251 | </phrase> | 9243 | </phrase> |
8252 | <phrase> | 9244 | <phrase> |
8253 | id: LANG_PLUGIN_ERROR | 9245 | id: VOICE_MINUTE |
8254 | desc: The plugin return an error code | 9246 | desc: spoken only, a unit postfix |
8255 | user: | 9247 | user: |
8256 | <source> | 9248 | <source> |
8257 | *: "Plugin returned error" | 9249 | *: "" |
8258 | </source> | 9250 | </source> |
8259 | <dest> | 9251 | <dest> |
8260 | *: "Plugin vrátil chybu" | 9252 | *: "" |
8261 | </dest> | 9253 | </dest> |
8262 | <voice> | 9254 | <voice> |
8263 | *: "" | 9255 | *: "minuta" |
8264 | </voice> | 9256 | </voice> |
8265 | </phrase> | 9257 | </phrase> |
8266 | <phrase> | 9258 | <phrase> |
8267 | id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL | 9259 | id: VOICE_MINUTES |
8268 | desc: Extension array full | 9260 | desc: spoken only, a unit postfix |
8269 | user: | 9261 | user: |
8270 | <source> | 9262 | <source> |
8271 | *: "Extension array full" | 9263 | *: "" |
8272 | </source> | 9264 | </source> |
8273 | <dest> | 9265 | <dest> |
8274 | *: "Seznam přípon je plný" | 9266 | *: "" |
8275 | </dest> | 9267 | </dest> |
8276 | <voice> | 9268 | <voice> |
8277 | *: "" | 9269 | *: "minuty" |
8278 | </voice> | 9270 | </voice> |
8279 | </phrase> | 9271 | </phrase> |
8280 | <phrase> | 9272 | <phrase> |
8281 | id: LANG_FILETYPES_FULL | 9273 | id: VOICE_HOUR |
8282 | desc: Filetype array full | 9274 | desc: spoken only, a unit postfix |
8283 | user: | 9275 | user: |
8284 | <source> | 9276 | <source> |
8285 | *: "Filetype array full" | 9277 | *: "" |
8286 | </source> | 9278 | </source> |
8287 | <dest> | 9279 | <dest> |
8288 | *: "Seznam typů souborů je plný" | 9280 | *: "" |
8289 | </dest> | 9281 | </dest> |
8290 | <voice> | 9282 | <voice> |
8291 | *: "" | 9283 | *: "hodina" |
8292 | </voice> | 9284 | </voice> |
8293 | </phrase> | 9285 | </phrase> |
8294 | <phrase> | 9286 | <phrase> |
8295 | id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG | 9287 | id: VOICE_HOURS |
8296 | desc: Viewer plugin name too long | 9288 | desc: spoken only, a unit postfix |
8297 | user: | 9289 | user: |
8298 | <source> | 9290 | <source> |
8299 | *: "Plugin name too long" | 9291 | *: "" |
8300 | </source> | 9292 | </source> |
8301 | <dest> | 9293 | <dest> |
8302 | *: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" | 9294 | *: "" |
8303 | </dest> | 9295 | </dest> |
8304 | <voice> | 9296 | <voice> |
8305 | *: "" | 9297 | *: "hodiny" |
8306 | </voice> | 9298 | </voice> |
8307 | </phrase> | 9299 | </phrase> |
8308 | <phrase> | 9300 | <phrase> |
8309 | id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY | 9301 | id: VOICE_KHZ |
8310 | desc: Filetype string buffer empty | 9302 | desc: spoken only, a unit postfix |
8311 | user: | 9303 | user: |
8312 | <source> | 9304 | <source> |
8313 | *: "Filetype string buffer empty" | 9305 | *: "" |
8314 | </source> | 9306 | </source> |
8315 | <dest> | 9307 | <dest> |
8316 | *: "Seznam typů souborů je prázdný" | 9308 | *: "" |
8317 | </dest> | 9309 | </dest> |
8318 | <voice> | 9310 | <voice> |
8319 | *: "" | 9311 | *: "kilohertz" |
8320 | </voice> | 9312 | </voice> |
8321 | </phrase> | 9313 | </phrase> |
8322 | <phrase> | 9314 | <phrase> |
8323 | id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER | 9315 | id: VOICE_DB |
8324 | desc: possible answers to resume question | 9316 | desc: spoken only, a unit postfix |
8325 | user: | 9317 | user: |
8326 | <source> | 9318 | <source> |
8327 | *: "(PLAY/STOP)" | 9319 | *: "" |
8328 | </source> | 9320 | </source> |
8329 | <dest> | 9321 | <dest> |
8330 | *: "(PLAY/STOP)" | 9322 | *: "" |
8331 | </dest> | 9323 | </dest> |
8332 | <voice> | 9324 | <voice> |
8333 | *: "" | 9325 | *: "decibel" |
8334 | </voice> | 9326 | </voice> |
8335 | </phrase> | 9327 | </phrase> |
8336 | <phrase> | 9328 | <phrase> |
8337 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | 9329 | id: VOICE_PERCENT |
8338 | desc: load preset list in fm radio | 9330 | desc: spoken only, a unit postfix |
8339 | user: | 9331 | user: |
8340 | <source> | 9332 | <source> |
8341 | *: "Load Preset List" | 9333 | *: "" |
8342 | </source> | 9334 | </source> |
8343 | <dest> | 9335 | <dest> |
8344 | *: "Načíst seznam stanic" | 9336 | *: "" |
8345 | </dest> | 9337 | </dest> |
8346 | <voice> | 9338 | <voice> |
8347 | *: "Načíst seznam stanic" | 9339 | *: "procent" |
8348 | </voice> | 9340 | </voice> |
8349 | </phrase> | 9341 | </phrase> |
8350 | <phrase> | 9342 | <phrase> |
8351 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | 9343 | id: VOICE_MILLIAMPHOURS |
8352 | desc: Save preset list in fm radio | 9344 | desc: spoken only, a unit postfix |
8353 | user: | 9345 | user: |
8354 | <source> | 9346 | <source> |
8355 | *: "Save Preset List" | 9347 | *: "" |
8356 | </source> | 9348 | </source> |
8357 | <dest> | 9349 | <dest> |
8358 | *: "Uložit seznam stanic" | 9350 | *: "" |
8359 | </dest> | 9351 | </dest> |
8360 | <voice> | 9352 | <voice> |
8361 | *: "Uložit seznam stanic" | 9353 | *: "miliampérů za hodinu" |
8362 | </voice> | 9354 | </voice> |
8363 | </phrase> | 9355 | </phrase> |
8364 | <phrase> | 9356 | <phrase> |
8365 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | 9357 | id: VOICE_PIXEL |
8366 | desc: clear preset list in fm radio | 9358 | desc: spoken only, a unit postfix |
8367 | user: | 9359 | user: |
8368 | <source> | 9360 | <source> |
8369 | *: "Clear Preset List" | 9361 | *: "" |
8370 | </source> | 9362 | </source> |
8371 | <dest> | 9363 | <dest> |
8372 | *: "Vymazat seznam stanic" | 9364 | *: "" |
8373 | </dest> | 9365 | </dest> |
8374 | <voice> | 9366 | <voice> |
8375 | *: "Vymazat seznam stanic" | 9367 | *: "pixel" |
8376 | </voice> | 9368 | </voice> |
8377 | </phrase> | 9369 | </phrase> |
8378 | <phrase> | 9370 | <phrase> |
8379 | id: LANG_FMR | 9371 | id: VOICE_PER_SEC |
8380 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | 9372 | desc: spoken only, a unit postfix |
8381 | user: | 9373 | user: |
8382 | <source> | 9374 | <source> |
8383 | *: "Preset List" | 9375 | *: "" |
8384 | </source> | 9376 | </source> |
8385 | <dest> | 9377 | <dest> |
8386 | *: "Seznam stanic" | 9378 | *: "" |
8387 | </dest> | 9379 | </dest> |
8388 | <voice> | 9380 | <voice> |
8389 | *: "Seznam stanic" | 9381 | *: "za vteřinu" |
8390 | </voice> | 9382 | </voice> |
8391 | </phrase> | 9383 | </phrase> |
8392 | <phrase> | 9384 | <phrase> |
8393 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | 9385 | id: VOICE_HERTZ |
8394 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | 9386 | desc: spoken only, a unit postfix |
8395 | user: | 9387 | user: |
8396 | <source> | 9388 | <source> |
8397 | *: "No Settings found, AutoScan?" | 9389 | *: "" |
8398 | </source> | 9390 | </source> |
8399 | <dest> | 9391 | <dest> |
8400 | *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?" | 9392 | *: "" |
8401 | </dest> | 9393 | </dest> |
8402 | <voice> | 9394 | <voice> |
8403 | *: "Nenalezeno nastavení stanic, vyhledat stanice?" | 9395 | *: "hertz" |
8404 | </voice> | 9396 | </voice> |
8405 | </phrase> | 9397 | </phrase> |
8406 | <phrase> | 9398 | <phrase> |
8407 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | 9399 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC |
8408 | desc: When you try to exit radio to confirm save | 9400 | desc: spoken only, a unit postfix |
8409 | user: | 9401 | user: |
8410 | <source> | 9402 | <source> |
8411 | *: "Save Changes?" | 9403 | *: "" |
8412 | </source> | 9404 | </source> |
8413 | <dest> | 9405 | <dest> |
8414 | *: "Uložit změny?" | 9406 | *: "" |
8415 | </dest> | 9407 | </dest> |
8416 | <voice> | 9408 | <voice> |
8417 | *: "Uložit změny" | 9409 | *: "kilobitů za sekundu" |
8418 | </voice> | 9410 | </voice> |
8419 | </phrase> | 9411 | </phrase> |
8420 | <phrase> | 9412 | <phrase> |
8421 | id: LANG_PIXELS | 9413 | id: VOICE_CHAR_A |
8422 | desc: In the settings menu | 9414 | desc: spoken only, for spelling |
8423 | user: | 9415 | user: |
8424 | <source> | 9416 | <source> |
8425 | *: "pixels" | 9417 | *: "" |
8426 | </source> | 9418 | </source> |
8427 | <dest> | 9419 | <dest> |
8428 | *: "pixelů" | 9420 | *: "" |
8429 | </dest> | 9421 | </dest> |
8430 | <voice> | 9422 | <voice> |
8431 | *: "pixelů" | 9423 | *: "A" |
8432 | </voice> | 9424 | </voice> |
8433 | </phrase> | 9425 | </phrase> |
8434 | <phrase> | 9426 | <phrase> |
8435 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | 9427 | id: VOICE_CHAR_B |
8436 | desc: in crossfeed settings | 9428 | desc: spoken only, for spelling |
8437 | user: | 9429 | user: |
8438 | <source> | 9430 | <source> |
8439 | *: "Direct Gain" | 9431 | *: "" |
8440 | </source> | 9432 | </source> |
8441 | <dest> | 9433 | <dest> |
8442 | *: "Přímé zesílení" | 9434 | *: "" |
8443 | </dest> | 9435 | </dest> |
8444 | <voice> | 9436 | <voice> |
8445 | *: "Přímé zesílení" | 9437 | *: "B" |
8446 | </voice> | 9438 | </voice> |
8447 | </phrase> | 9439 | </phrase> |
8448 | <phrase> | 9440 | <phrase> |
8449 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | 9441 | id: VOICE_CHAR_C |
8450 | desc: in crossfeed settings | 9442 | desc: spoken only, for spelling |
9443 | user: | ||
8451 | <source> | 9444 | <source> |
8452 | *: "Cross Gain" | 9445 | *: "" |
8453 | </source> | 9446 | </source> |
8454 | <dest> | 9447 | <dest> |
8455 | *: "Překřížené zesílení" | 9448 | *: "" |
8456 | </dest> | 9449 | </dest> |
8457 | <voice> | 9450 | <voice> |
8458 | *: "Překřížené zesílení" | 9451 | *: "C" |
8459 | </voice> | 9452 | </voice> |
8460 | </phrase> | 9453 | </phrase> |
8461 | <phrase> | 9454 | <phrase> |
8462 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | 9455 | id: VOICE_CHAR_D |
8463 | desc: in crossfeed settings | 9456 | desc: spoken only, for spelling |
9457 | user: | ||
8464 | <source> | 9458 | <source> |
8465 | *: "High-Frequency Attenuation" | 9459 | *: "" |
8466 | </source> | 9460 | </source> |
8467 | <dest> | 9461 | <dest> |
8468 | *: "Zeslabení výšek" | 9462 | *: "" |
8469 | </dest> | 9463 | </dest> |
8470 | <voice> | 9464 | <voice> |
8471 | *: "Zeslabení výšek" | 9465 | *: "D" |
8472 | </voice> | 9466 | </voice> |
8473 | </phrase> | 9467 | </phrase> |
8474 | <phrase> | 9468 | <phrase> |
8475 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | 9469 | id: VOICE_CHAR_E |
8476 | desc: in crossfeed settings | 9470 | desc: spoken only, for spelling |
9471 | user: | ||
8477 | <source> | 9472 | <source> |
8478 | *: "High-Frequency Cutoff" | 9473 | *: "" |
8479 | </source> | 9474 | </source> |
8480 | <dest> | 9475 | <dest> |
8481 | *: "Odesknutí výšek" | 9476 | *: "" |
8482 | </dest> | 9477 | </dest> |
8483 | <voice> | 9478 | <voice> |
8484 | *: "Odseknutí výšek" | 9479 | *: "E" |
8485 | </voice> | 9480 | </voice> |
8486 | </phrase> | 9481 | </phrase> |
8487 | <phrase> | 9482 | <phrase> |
8488 | id: LANG_UNIT_HERTZ | 9483 | id: VOICE_CHAR_F |
8489 | desc: in sound settings | 9484 | desc: spoken only, for spelling |
9485 | user: | ||
8490 | <source> | 9486 | <source> |
8491 | *: "Hz" | ||
8492 | </source> | ||
8493 | <dest> | ||
8494 | *: "Hz" | ||
8495 | </dest> | ||
8496 | <voice> | ||
8497 | *: "" | 9487 | *: "" |
8498 | </voice> | ||
8499 | </phrase> | ||
8500 | <phrase> | ||
8501 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
8502 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
8503 | <source> | ||
8504 | *: "Tagcache is not ready" | ||
8505 | </source> | 9488 | </source> |
8506 | <dest> | 9489 | <dest> |
8507 | *: "Tagcache není připavená" | 9490 | *: "" |
8508 | </dest> | 9491 | </dest> |
8509 | <voice> | 9492 | <voice> |
8510 | *: "Tagcache není připavená" | 9493 | *: "F" |
8511 | </voice> | 9494 | </voice> |
8512 | </phrase> | 9495 | </phrase> |
8513 | <phrase> | 9496 | <phrase> |
8514 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | 9497 | id: VOICE_CHAR_G |
8515 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | 9498 | desc: spoken only, for spelling |
8516 | user: | 9499 | user: |
8517 | <source> | 9500 | <source> |
8518 | *: "<All tracks>" | 9501 | *: "" |
8519 | </source> | 9502 | </source> |
8520 | <dest> | 9503 | <dest> |
8521 | *: "<Všechny skladby>" | 9504 | *: "" |
8522 | </dest> | 9505 | </dest> |
8523 | <voice> | 9506 | <voice> |
8524 | *: "Všechny skladby" | 9507 | *: "G" |
8525 | </voice> | 9508 | </voice> |
8526 | </phrase> | 9509 | </phrase> |
8527 | <phrase> | 9510 | <phrase> |
8528 | id: LANG_INVALID_FILENAME | 9511 | id: VOICE_CHAR_H |
8529 | desc: "invalid filename entered" error message | 9512 | desc: spoken only, for spelling |
8530 | user: | 9513 | user: |
8531 | <source> | 9514 | <source> |
8532 | *: "Invalid Filename!" | 9515 | *: "" |
8533 | </source> | 9516 | </source> |
8534 | <dest> | 9517 | <dest> |
8535 | *: "Neplatné jméno souboru!" | 9518 | *: "" |
8536 | </dest> | 9519 | </dest> |
8537 | <voice> | 9520 | <voice> |
8538 | *: "Neplatné jméno souboru!" | 9521 | *: "H" |
8539 | </voice> | 9522 | </voice> |
8540 | </phrase> | 9523 | </phrase> |
8541 | <phrase> | 9524 | <phrase> |
8542 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | 9525 | id: VOICE_CHAR_I |
8543 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | 9526 | desc: spoken only, for spelling |
8544 | user: | 9527 | user: |
8545 | <source> | 9528 | <source> |
8546 | *: "Remote Scrolling Options" | 9529 | *: "" |
8547 | </source> | 9530 | </source> |
8548 | <dest> | 9531 | <dest> |
8549 | *: "Rolování na dálkovém ovládání" | 9532 | *: "" |
8550 | </dest> | 9533 | </dest> |
8551 | <voice> | 9534 | <voice> |
8552 | *: "Rolování na dálkovém ovládání" | 9535 | *: "I" |
8553 | </voice> | 9536 | </voice> |
8554 | </phrase> | 9537 | </phrase> |
8555 | <phrase> | 9538 | <phrase> |
8556 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | 9539 | id: VOICE_CHAR_J |
8557 | desc: in tag cache settings | 9540 | desc: spoken only, for spelling |
8558 | user: | 9541 | user: |
8559 | <source> | 9542 | <source> |
8560 | *: "Update now" | 9543 | *: "" |
8561 | </source> | 9544 | </source> |
8562 | <dest> | 9545 | <dest> |
8563 | *: "Aktualizovat teď" | 9546 | *: "" |
8564 | </dest> | 9547 | </dest> |
8565 | <voice> | 9548 | <voice> |
8566 | *: "Aktualizovat teď" | 9549 | *: "J" |
8567 | </voice> | 9550 | </voice> |
8568 | </phrase> | 9551 | </phrase> |
8569 | <phrase> | 9552 | <phrase> |
8570 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | 9553 | id: VOICE_CHAR_K |
8571 | desc: in tag cache settings | 9554 | desc: spoken only, for spelling |
8572 | user: | 9555 | user: |
8573 | <source> | 9556 | <source> |
8574 | *: "Auto update" | 9557 | *: "" |
8575 | </source> | 9558 | </source> |
8576 | <dest> | 9559 | <dest> |
8577 | *: "Automaticky aktualizovat" | 9560 | *: "" |
8578 | </dest> | 9561 | </dest> |
8579 | <voice> | 9562 | <voice> |
8580 | *: "Automaticky aktualizovat" | 9563 | *: "K" |
8581 | </voice> | 9564 | </voice> |
8582 | </phrase> | 9565 | </phrase> |
8583 | <phrase> | 9566 | <phrase> |
8584 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | 9567 | id: VOICE_CHAR_L |
8585 | desc: in tag cache settings | 9568 | desc: spoken only, for spelling |
8586 | user: | 9569 | user: |
8587 | <source> | 9570 | <source> |
8588 | *: "Export modifications" | 9571 | *: "" |
8589 | </source> | 9572 | </source> |
8590 | <dest> | 9573 | <dest> |
8591 | *: "Exportovat modifikace" | 9574 | *: "" |
8592 | </dest> | 9575 | </dest> |
8593 | <voice> | 9576 | <voice> |
8594 | *: "Exportovat modifikace" | 9577 | *: "L" |
8595 | </voice> | 9578 | </voice> |
8596 | </phrase> | 9579 | </phrase> |
8597 | <phrase> | 9580 | <phrase> |
8598 | id: LANG_CATALOG | 9581 | id: VOICE_CHAR_M |
8599 | desc: in onplay menu | 9582 | desc: spoken only, for spelling |
8600 | user: | 9583 | user: |
8601 | <source> | 9584 | <source> |
8602 | *: "Playlist catalog" | 9585 | *: "" |
8603 | </source> | 9586 | </source> |
8604 | <dest> | 9587 | <dest> |
8605 | *: "Katalog playlistů" | 9588 | *: "" |
8606 | </dest> | 9589 | </dest> |
8607 | <voice> | 9590 | <voice> |
8608 | *: "Katalog playlistů" | 9591 | *: "M" |
8609 | </voice> | 9592 | </voice> |
8610 | </phrase> | 9593 | </phrase> |
8611 | <phrase> | 9594 | <phrase> |
8612 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | 9595 | id: VOICE_CHAR_N |
8613 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 9596 | desc: spoken only, for spelling |
8614 | user: | 9597 | user: |
8615 | <source> | 9598 | <source> |
8616 | *: "Add to playlist" | 9599 | *: "" |
8617 | </source> | 9600 | </source> |
8618 | <dest> | 9601 | <dest> |
8619 | *: "Přidat do playlistu" | 9602 | *: "" |
8620 | </dest> | 9603 | </dest> |
8621 | <voice> | 9604 | <voice> |
8622 | *: "Přidat do playlistu" | 9605 | *: "N" |
8623 | </voice> | 9606 | </voice> |
8624 | </phrase> | 9607 | </phrase> |
8625 | <phrase> | 9608 | <phrase> |
8626 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | 9609 | id: VOICE_CHAR_O |
8627 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 9610 | desc: spoken only, for spelling |
8628 | user: | 9611 | user: |
8629 | <source> | 9612 | <source> |
8630 | *: "Add to new playlist" | 9613 | *: "" |
8631 | </source> | 9614 | </source> |
8632 | <dest> | 9615 | <dest> |
8633 | *: "Přidat do nového playlistu" | 9616 | *: "" |
8634 | </dest> | 9617 | </dest> |
8635 | <voice> | 9618 | <voice> |
8636 | *: "Přidat do nového playlistu" | 9619 | *: "O" |
8637 | </voice> | 9620 | </voice> |
8638 | </phrase> | 9621 | </phrase> |
8639 | <phrase> | 9622 | <phrase> |
8640 | id: LANG_CATALOG_VIEW | 9623 | id: VOICE_CHAR_P |
8641 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 9624 | desc: spoken only, for spelling |
8642 | user: | 9625 | user: |
8643 | <source> | 9626 | <source> |
8644 | *: "View catalog" | 9627 | *: "" |
8645 | </source> | 9628 | </source> |
8646 | <dest> | 9629 | <dest> |
8647 | *: "Zobrazit katalog" | 9630 | *: "" |
8648 | </dest> | 9631 | </dest> |
8649 | <voice> | 9632 | <voice> |
8650 | *: "Zobrazit katalog" | 9633 | *: "P" |
8651 | </voice> | 9634 | </voice> |
8652 | </phrase> | 9635 | </phrase> |
8653 | <phrase> | 9636 | <phrase> |
8654 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | 9637 | id: VOICE_CHAR_Q |
8655 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | 9638 | desc: spoken only, for spelling |
8656 | user: | 9639 | user: |
8657 | <source> | 9640 | <source> |
8658 | *: "%s doesn't exist" | 9641 | *: "" |
8659 | </source> | 9642 | </source> |
8660 | <dest> | 9643 | <dest> |
8661 | *: "%s neexistuje" | 9644 | *: "" |
8662 | </dest> | 9645 | </dest> |
8663 | <voice> | 9646 | <voice> |
8664 | *: "" | 9647 | *: "Q" |
8665 | </voice> | 9648 | </voice> |
8666 | </phrase> | 9649 | </phrase> |
8667 | <phrase> | 9650 | <phrase> |
8668 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | 9651 | id: VOICE_CHAR_R |
8669 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | 9652 | desc: spoken only, for spelling |
8670 | user: | 9653 | user: |
8671 | <source> | 9654 | <source> |
8672 | *: "No playlists" | 9655 | *: "" |
8673 | </source> | 9656 | </source> |
8674 | <dest> | 9657 | <dest> |
8675 | *: "Žádné playlisty" | 9658 | *: "" |
8676 | </dest> | 9659 | </dest> |
8677 | <voice> | 9660 | <voice> |
8678 | *: "" | 9661 | *: "R" |
8679 | </voice> | 9662 | </voice> |
8680 | </phrase> | 9663 | </phrase> |
8681 | <phrase> | 9664 | <phrase> |
8682 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | 9665 | id: VOICE_CHAR_S |
8683 | desc: in tag cache settings | 9666 | desc: spoken only, for spelling |
8684 | user: | 9667 | user: |
8685 | <source> | 9668 | <source> |
8686 | *: "Import modifications" | 9669 | *: "" |
8687 | </source> | 9670 | </source> |
8688 | <dest> | 9671 | <dest> |
8689 | *: "Importovat modifikace" | 9672 | *: "" |
8690 | </dest> | 9673 | </dest> |
8691 | <voice> | 9674 | <voice> |
8692 | *: "Importovat modifikace" | 9675 | *: "S" |
8693 | </voice> | 9676 | </voice> |
8694 | </phrase> | 9677 | </phrase> |
8695 | <phrase> | 9678 | <phrase> |
8696 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | 9679 | id: VOICE_CHAR_T |
8697 | desc: in record timesplit options | 9680 | desc: spoken only, for spelling |
9681 | user: | ||
8698 | <source> | 9682 | <source> |
8699 | *: "Split Measure" | 9683 | *: "" |
8700 | </source> | 9684 | </source> |
8701 | <dest> | 9685 | <dest> |
8702 | *: "Měřítko rozdělení" | 9686 | *: "" |
8703 | </dest> | 9687 | </dest> |
8704 | <voice> | 9688 | <voice> |
8705 | *: "Měřítko rozdělení" | 9689 | *: "T" |
8706 | </voice> | 9690 | </voice> |
8707 | </phrase> | 9691 | </phrase> |
8708 | <phrase> | 9692 | <phrase> |
8709 | id: LANG_SPLIT_TYPE | 9693 | id: VOICE_CHAR_U |
8710 | desc: in record timesplit options | 9694 | desc: spoken only, for spelling |
9695 | user: | ||
8711 | <source> | 9696 | <source> |
8712 | *: "What to do when Splitting" | 9697 | *: "" |
8713 | </source> | 9698 | </source> |
8714 | <dest> | 9699 | <dest> |
8715 | *: "Co udělat při rozdělování" | 9700 | *: "" |
8716 | </dest> | 9701 | </dest> |
8717 | <voice> | 9702 | <voice> |
8718 | *: "Co udělat při rozdělování" | 9703 | *: "U" |
8719 | </voice> | 9704 | </voice> |
8720 | </phrase> | 9705 | </phrase> |
8721 | <phrase> | 9706 | <phrase> |
8722 | id: LANG_SPLIT_TIME | 9707 | id: VOICE_CHAR_V |
8723 | desc: in record timesplit options | 9708 | desc: spoken only, for spelling |
9709 | user: | ||
8724 | <source> | 9710 | <source> |
8725 | *: "Split Time" | 9711 | *: "" |
8726 | </source> | 9712 | </source> |
8727 | <dest> | 9713 | <dest> |
8728 | *: "Čas rozdělení" | 9714 | *: "" |
8729 | </dest> | 9715 | </dest> |
8730 | <voice> | 9716 | <voice> |
8731 | *: "Čas rozdělení" | 9717 | *: "V" |
8732 | </voice> | 9718 | </voice> |
8733 | </phrase> | 9719 | </phrase> |
8734 | <phrase> | 9720 | <phrase> |
8735 | id: LANG_SPLIT_SIZE | 9721 | id: VOICE_CHAR_W |
8736 | desc: in record timesplit options | 9722 | desc: spoken only, for spelling |
9723 | user: | ||
8737 | <source> | 9724 | <source> |
8738 | *: "Split Filesize" | 9725 | *: "" |
8739 | </source> | 9726 | </source> |
8740 | <dest> | 9727 | <dest> |
8741 | *: "Velikost rozdělení" | 9728 | *: "" |
8742 | </dest> | 9729 | </dest> |
8743 | <voice> | 9730 | <voice> |
8744 | *: "Velikost rozdělení" | 9731 | *: "W" |
8745 | </voice> | 9732 | </voice> |
8746 | </phrase> | 9733 | </phrase> |
8747 | <phrase> | 9734 | <phrase> |
8748 | id: LANG_REC_TIME | 9735 | id: VOICE_CHAR_X |
8749 | desc: in record timesplit options | 9736 | desc: spoken only, for spelling |
8750 | user: | 9737 | user: |
8751 | <source> | 9738 | <source> |
8752 | *: "Time" | 9739 | *: "" |
8753 | </source> | 9740 | </source> |
8754 | <dest> | 9741 | <dest> |
8755 | *: "Čas" | 9742 | *: "" |
8756 | </dest> | 9743 | </dest> |
8757 | <voice> | 9744 | <voice> |
8758 | *: "Čas" | 9745 | *: "X" |
8759 | </voice> | 9746 | </voice> |
8760 | </phrase> | 9747 | </phrase> |
8761 | <phrase> | 9748 | <phrase> |
8762 | id: LANG_REC_SIZE | 9749 | id: VOICE_CHAR_Y |
8763 | desc: in record timesplit options | 9750 | desc: spoken only, for spelling |
8764 | user: | 9751 | user: |
8765 | <source> | 9752 | <source> |
8766 | *: "Filesize" | 9753 | *: "" |
8767 | </source> | 9754 | </source> |
8768 | <dest> | 9755 | <dest> |
8769 | *: "Velikost" | 9756 | *: "" |
8770 | </dest> | 9757 | </dest> |
8771 | <voice> | 9758 | <voice> |
8772 | *: "Velikost" | 9759 | *: "Y" |
8773 | </voice> | 9760 | </voice> |
8774 | </phrase> | 9761 | </phrase> |
8775 | <phrase> | 9762 | <phrase> |
8776 | id: LANG_START_NEW_FILE | 9763 | id: VOICE_CHAR_Z |
8777 | desc: in record timesplit options | 9764 | desc: spoken only, for spelling |
8778 | user: | 9765 | user: |
8779 | <source> | 9766 | <source> |
8780 | *: "Start new file" | 9767 | *: "" |
8781 | </source> | 9768 | </source> |
8782 | <dest> | 9769 | <dest> |
8783 | *: "Vytvořit nový soubor" | 9770 | *: "" |
8784 | </dest> | 9771 | </dest> |
8785 | <voice> | 9772 | <voice> |
8786 | *: "Vytvořit nový soubor" | 9773 | *: "Z" |
8787 | </voice> | 9774 | </voice> |
8788 | </phrase> | 9775 | </phrase> |
8789 | <phrase> | 9776 | <phrase> |
8790 | id: LANG_STOP_RECORDING | 9777 | id: VOICE_DOT |
8791 | desc: in record timesplit options | 9778 | desc: spoken only, for spelling |
8792 | user: | 9779 | user: |
8793 | <source> | 9780 | <source> |
8794 | *: "Stop recording" | 9781 | *: "" |
8795 | </source> | 9782 | </source> |
8796 | <dest> | 9783 | <dest> |
8797 | *: "Ukončit nahrávání" | 9784 | *: "" |
8798 | </dest> | 9785 | </dest> |
8799 | <voice> | 9786 | <voice> |
8800 | *: "Ukončit nahrávání" | 9787 | *: "tečka" |
8801 | </voice> | 9788 | </voice> |
8802 | </phrase> | 9789 | </phrase> |
8803 | <phrase> | 9790 | <phrase> |
8804 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | 9791 | id: VOICE_PAUSE |
8805 | desc: Remote lcd off splash | 9792 | desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) |
8806 | user: | 9793 | user: |
8807 | <source> | 9794 | <source> |
8808 | *: "Remote Display OFF" | 9795 | *: "" |
8809 | </source> | 9796 | </source> |
8810 | <dest> | 9797 | <dest> |
8811 | *: "Vypnout dálkové ovládání" | 9798 | *: "" |
8812 | </dest> | 9799 | </dest> |
8813 | <voice> | 9800 | <voice> |
8814 | *: "Vypnout dálkové ovládání" | 9801 | *: " " |
8815 | </voice> | 9802 | </voice> |
8816 | </phrase> | 9803 | </phrase> |
8817 | <phrase> | 9804 | <phrase> |
8818 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | 9805 | id: VOICE_FILE |
8819 | desc: Remote lcd off splash | 9806 | desc: spoken only, prefix for file number |
8820 | user: | 9807 | user: |
8821 | <source> | 9808 | <source> |
8822 | *: "(Vol- : Re-enable)" | 9809 | *: "" |
8823 | </source> | 9810 | </source> |
8824 | <dest> | 9811 | <dest> |
8825 | *: "(Hlas- : Znovu zapnout)" | 9812 | *: "" |
8826 | </dest> | 9813 | </dest> |
8827 | <voice> | 9814 | <voice> |
8828 | *: "(Hlas- : Znovu zapnout)" | 9815 | *: "soubor" |
8829 | </voice> | 9816 | </voice> |
8830 | </phrase> | 9817 | </phrase> |
8831 | <phrase> | 9818 | <phrase> |
8832 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL | 9819 | id: VOICE_DIR |
8833 | desc: in lcd settings | 9820 | desc: spoken only, prefix for directory number |
8834 | user: | 9821 | user: |
8835 | <source> | 9822 | <source> |
8836 | *: "Normal" | 9823 | *: "" |
8837 | </source> | 9824 | </source> |
8838 | <dest> | 9825 | <dest> |
8839 | *: "Normalní" | 9826 | *: "" |
8840 | </dest> | 9827 | </dest> |
8841 | <voice> | 9828 | <voice> |
8842 | *: "Normalní" | 9829 | *: "složka" |
8843 | </voice> | 9830 | </voice> |
8844 | </phrase> | 9831 | </phrase> |
8845 | <phrase> | 9832 | <phrase> |
8846 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | 9833 | id: VOICE_EXT_MPA |
8847 | desc: in lcd settings | 9834 | desc: spoken only, for file extension |
8848 | user: | 9835 | user: |
8849 | <source> | 9836 | <source> |
8850 | *: "Backlight (On Hold Key)" | 9837 | *: "" |
8851 | </source> | 9838 | </source> |
8852 | <dest> | 9839 | <dest> |
8853 | *: "Podsvícení (Při zamčení)" | 9840 | *: "" |
8854 | </dest> | 9841 | </dest> |
8855 | <voice> | 9842 | <voice> |
8856 | *: "Podsvícení při zamčení" | 9843 | *: "audio" |
8857 | </voice> | 9844 | </voice> |
8858 | </phrase> | 9845 | </phrase> |
8859 | <phrase> | 9846 | <phrase> |
8860 | id: LANG_NEVER | 9847 | id: VOICE_EXT_CFG |
8861 | desc: in lcd settings | 9848 | desc: spoken only, for file extension |
8862 | user: | 9849 | user: |
8863 | <source> | 9850 | <source> |
8864 | *: "Never" | 9851 | *: "" |
8865 | </source> | 9852 | </source> |
8866 | <dest> | 9853 | <dest> |
8867 | *: "Nikdy" | 9854 | *: "" |
8868 | </dest> | 9855 | </dest> |
8869 | <voice> | 9856 | <voice> |
8870 | *: "Nikdy" | 9857 | *: "konfigurace" |
8871 | </voice> | 9858 | </voice> |
8872 | </phrase> | 9859 | </phrase> |
8873 | <phrase> | 9860 | <phrase> |
8874 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | 9861 | id: VOICE_EXT_WPS |
8875 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | 9862 | desc: spoken only, for file extension |
8876 | user: | 9863 | user: |
8877 | <source> | 9864 | <source> |
8878 | *: "Sleep (After Backlight Off)" | 9865 | *: "" |
8879 | </source> | 9866 | </source> |
8880 | <dest> | 9867 | <dest> |
8881 | *: "Uspat (Po zhasnutí podsvícení)" | 9868 | *: "" |
8882 | </dest> | 9869 | </dest> |
8883 | <voice> | 9870 | <voice> |
8884 | *: "Uspat po zhasnut podsvícení" | 9871 | *: "tma" |
8885 | </voice> | 9872 | </voice> |
8886 | </phrase> | 9873 | </phrase> |
8887 | <phrase> | 9874 | <phrase> |
8888 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES | 9875 | id: VOICE_EXT_TXT |
8889 | desc: bool true representation | 9876 | desc: DEPRECATED |
8890 | user: | 9877 | user: |
8891 | <source> | 9878 | <source> |
8892 | *: "Yes" | 9879 | *: "" |
8893 | </source> | 9880 | </source> |
8894 | <dest> | 9881 | <dest> |
8895 | *: "Ano" | 9882 | *: deprecated |
8896 | </dest> | 9883 | </dest> |
8897 | <voice> | 9884 | <voice> |
8898 | *: "Ano" | 9885 | *: "" |
8899 | </voice> | 9886 | </voice> |
8900 | </phrase> | 9887 | </phrase> |
8901 | <phrase> | 9888 | <phrase> |
8902 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO | 9889 | id: VOICE_EXT_ROCK |
8903 | desc: bool false representation | 9890 | desc: spoken only, for file extension |
8904 | user: | 9891 | user: |
8905 | <source> | 9892 | <source> |
8906 | *: "No" | 9893 | *: "" |
8907 | </source> | 9894 | </source> |
8908 | <dest> | 9895 | <dest> |
8909 | *: "Ne" | 9896 | *: "" |
8910 | </dest> | 9897 | </dest> |
8911 | <voice> | 9898 | <voice> |
8912 | *: "Ne" | 9899 | *: "plugin" |
8913 | </voice> | 9900 | </voice> |
8914 | </phrase> | 9901 | </phrase> |
8915 | <phrase> | 9902 | <phrase> |
8916 | id: LANG_SYSFONT_ON | 9903 | id: VOICE_EXT_FONT |
8917 | desc: Used in a lot of places | 9904 | desc: spoken only, for file extension |
8918 | user: | 9905 | user: |
8919 | <source> | 9906 | <source> |
8920 | *: "On" | 9907 | *: "" |
8921 | </source> | 9908 | </source> |
8922 | <dest> | 9909 | <dest> |
8923 | *: "Zapnuto" | 9910 | *: "" |
8924 | </dest> | 9911 | </dest> |
8925 | <voice> | 9912 | <voice> |
8926 | *: "zapnuto" | 9913 | *: "font" |
8927 | </voice> | 9914 | </voice> |
8928 | </phrase> | 9915 | </phrase> |
8929 | <phrase> | 9916 | <phrase> |
8930 | id: LANG_SYSFONT_OFF | 9917 | id: VOICE_EXT_BMARK |
8931 | desc: Used in a lot of places | 9918 | desc: spoken only, for file extension and the word in general |
8932 | user: | 9919 | user: |
8933 | <source> | 9920 | <source> |
8934 | *: "Off" | 9921 | *: "" |
8935 | </source> | 9922 | </source> |
8936 | <dest> | 9923 | <dest> |
8937 | *: "Vypnuto" | 9924 | *: "" |
8938 | </dest> | 9925 | </dest> |
8939 | <voice> | 9926 | <voice> |
8940 | *: "vypnuto" | 9927 | *: "záložka" |
8941 | </voice> | 9928 | </voice> |
8942 | </phrase> | 9929 | </phrase> |
8943 | <phrase> | 9930 | <phrase> |
8944 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME | 9931 | id: VOICE_EXT_AJZ |
8945 | desc: in sound_settings | 9932 | desc: spoken only, for file extension |
8946 | user: | 9933 | user: |
8947 | <source> | 9934 | <source> |
8948 | *: "Volume" | 9935 | *: "" |
8949 | </source> | 9936 | </source> |
8950 | <dest> | 9937 | <dest> |
8951 | *: "Hlasitost" | 9938 | *: "" |
8952 | </dest> | 9939 | </dest> |
8953 | <voice> | 9940 | <voice> |
8954 | *: "Hlasitost" | 9941 | *: "firmware" |
8955 | </voice> | 9942 | </voice> |
8956 | </phrase> | 9943 | </phrase> |
8957 | <phrase> | 9944 | <phrase> |
8958 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO | 9945 | id: VOICE_EXT_RWPS |
8959 | desc: in sound_settings | 9946 | desc: spoken only, for file extension |
8960 | user: | 9947 | user: |
8961 | <source> | 9948 | <source> |
8962 | *: "Stereo" | 9949 | *: none |
9950 | remote: "" | ||
8963 | </source> | 9951 | </source> |
8964 | <dest> | 9952 | <dest> |
8965 | *: "Stereo" | 9953 | *: none |
9954 | remote: "" | ||
8966 | </dest> | 9955 | </dest> |
8967 | <voice> | 9956 | <voice> |
8968 | *: "Stereo" | 9957 | *: none |
9958 | remote: "téma na dálkovém ovládání" | ||
8969 | </voice> | 9959 | </voice> |
8970 | </phrase> | 9960 | </phrase> |
8971 | <phrase> | 9961 | <phrase> |
8972 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO | 9962 | id: VOICE_EXT_KBD |
8973 | desc: in sound_settings | 9963 | desc: spoken only, for file extension |
8974 | user: | 9964 | user: |
8975 | <source> | 9965 | <source> |
8976 | *: "Mono" | 9966 | *: "" |
8977 | </source> | 9967 | </source> |
8978 | <dest> | 9968 | <dest> |
8979 | *: "Mono" | 9969 | *: "" |
8980 | </dest> | 9970 | </dest> |
8981 | <voice> | 9971 | <voice> |
8982 | *: "Mono" | 9972 | *: "klávesnice" |
8983 | </voice> | 9973 | </voice> |
8984 | </phrase> | 9974 | </phrase> |
8985 | <phrase> | 9975 | <phrase> |
8986 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE | 9976 | id: VOICE_EXT_CUESHEET |
8987 | desc: in the equalizer settings menu | 9977 | desc: |
8988 | user: | 9978 | user: |
8989 | <source> | 9979 | <source> |
8990 | *: "Edit mode: %s" | 9980 | *: "" |
8991 | </source> | 9981 | </source> |
8992 | <dest> | 9982 | <dest> |
8993 | *: "Editační mód: %s" | 9983 | *: "" |
8994 | </dest> | 9984 | </dest> |
8995 | <voice> | 9985 | <voice> |
8996 | *: "" | 9986 | *: "cuesheet" |
8997 | </voice> | 9987 | </voice> |
8998 | </phrase> | 9988 | </phrase> |
8999 | <phrase> | 9989 | <phrase> |
9000 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF | 9990 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
9001 | desc: in the equalizer settings menu | 9991 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number |
9002 | user: | 9992 | user: |
9003 | <source> | 9993 | <source> |
9004 | *: "Cutoff Frequency" | 9994 | *: "" |
9005 | </source> | 9995 | </source> |
9006 | <dest> | 9996 | <dest> |
9007 | *: "Ořezová frekvence" | 9997 | *: "" |
9008 | </dest> | 9998 | </dest> |
9009 | <voice> | 9999 | <voice> |
9010 | *: "Ořezová frekvence" | 10000 | *: "Index" |
9011 | </voice> | 10001 | </voice> |
9012 | </phrase> | 10002 | </phrase> |
9013 | <phrase> | 10003 | <phrase> |
9014 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN | 10004 | id: VOICE_CURRENT_TIME |
9015 | desc: in the equalizer settings menu | 10005 | desc: spoken only, for wall clock announce |
9016 | user: | 10006 | user: |
9017 | <source> | 10007 | <source> |
9018 | *: "Gain" | 10008 | *: none |
10009 | rtc: "" | ||
9019 | </source> | 10010 | </source> |
9020 | <dest> | 10011 | <dest> |
9021 | *: "Zesílení" | 10012 | *: none |
10013 | rtc: "" | ||
9022 | </dest> | 10014 | </dest> |
9023 | <voice> | 10015 | <voice> |
9024 | *: "Zesílení" | 10016 | *: none |
10017 | rtc: "Nyní je:" | ||
9025 | </voice> | 10018 | </voice> |
9026 | </phrase> | 10019 | </phrase> |
9027 | <phrase> | 10020 | <phrase> |
9028 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE | 10021 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES |
9029 | desc: in settings_menu | 10022 | desc: bool true representation |
9030 | user: | 10023 | user: |
9031 | <source> | 10024 | <source> |
9032 | *: "Shuffle" | 10025 | *: none |
10026 | lcd_bitmap: "Yes" | ||
9033 | </source> | 10027 | </source> |
9034 | <dest> | 10028 | <dest> |
9035 | *: "Náhodný" | 10029 | *: none |
10030 | lcd_bitmap: "Ano" | ||
9036 | </dest> | 10031 | </dest> |
9037 | <voice> | 10032 | <voice> |
9038 | *: "Náhodný" | 10033 | *: none |
10034 | lcd_bitmap: "Ano" | ||
9039 | </voice> | 10035 | </voice> |
9040 | </phrase> | 10036 | </phrase> |
9041 | <phrase> | 10037 | <phrase> |
9042 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT | 10038 | id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO |
9043 | desc: in settings_menu | 10039 | desc: bool false representation |
9044 | user: | 10040 | user: |
9045 | <source> | 10041 | <source> |
9046 | *: "Repeat" | 10042 | *: none |
10043 | lcd_bitmap: "No" | ||
9047 | </source> | 10044 | </source> |
9048 | <dest> | 10045 | <dest> |
9049 | *: "Opakovat" | 10046 | *: none |
10047 | lcd_bitmap: "Ne" | ||
9050 | </dest> | 10048 | </dest> |
9051 | <voice> | 10049 | <voice> |
9052 | *: "Opakovat" | 10050 | *: none |
10051 | lcd_bitmap: "Ne" | ||
9053 | </voice> | 10052 | </voice> |
9054 | </phrase> | 10053 | </phrase> |
9055 | <phrase> | 10054 | <phrase> |
9056 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL | 10055 | id: LANG_SYSFONT_ON |
9057 | desc: repeat playlist once all songs have completed | 10056 | desc: Used in a lot of places |
9058 | user: | 10057 | user: |
9059 | <source> | 10058 | <source> |
9060 | *: "All" | 10059 | *: none |
10060 | lcd_bitmap: "On" | ||
9061 | </source> | 10061 | </source> |
9062 | <dest> | 10062 | <dest> |
9063 | *: "Vše" | 10063 | *: none |
10064 | lcd_bitmap: "Zapnuto" | ||
9064 | </dest> | 10065 | </dest> |
9065 | <voice> | 10066 | <voice> |
9066 | *: "Vše" | 10067 | *: none |
10068 | lcd_bitmap: "Zapnuto" | ||
9067 | </voice> | 10069 | </voice> |
9068 | </phrase> | 10070 | </phrase> |
9069 | <phrase> | 10071 | <phrase> |
9070 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE | 10072 | id: LANG_SYSFONT_OFF |
9071 | desc: repeat one song | 10073 | desc: Used in a lot of places |
9072 | user: | 10074 | user: |
9073 | <source> | 10075 | <source> |
9074 | *: "One" | 10076 | *: none |
10077 | lcd_bitmap: "Off" | ||
9075 | </source> | 10078 | </source> |
9076 | <dest> | 10079 | <dest> |
9077 | *: "Jednou" | 10080 | *: none |
10081 | lcd_bitmap: "Vypnuto" | ||
9078 | </dest> | 10082 | </dest> |
9079 | <voice> | 10083 | <voice> |
9080 | *: "Jednou" | 10084 | *: none |
10085 | lcd_bitmap: "Vypnuto" | ||
9081 | </voice> | 10086 | </voice> |
9082 | </phrase> | 10087 | </phrase> |
9083 | <phrase> | 10088 | <phrase> |
9084 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB | 10089 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE |
9085 | desc: repeat one song | 10090 | desc: in the equalizer settings menu |
9086 | user: | 10091 | user: |
9087 | <source> | 10092 | <source> |
9088 | *: "A-B" | 10093 | *: none |
10094 | swcodec: "Edit mode: %s" | ||
9089 | </source> | 10095 | </source> |
9090 | <dest> | 10096 | <dest> |
9091 | *: "A-B" | 10097 | *: none |
10098 | swcodec: "Editační mód: %s" | ||
9092 | </dest> | 10099 | </dest> |
9093 | <voice> | 10100 | <voice> |
9094 | *: "A-B" | 10101 | *: none |
10102 | swcodec: "" | ||
9095 | </voice> | 10103 | </voice> |
9096 | </phrase> | 10104 | </phrase> |
9097 | <phrase> | 10105 | <phrase> |
9098 | id: LANG_SYSFONT_FILTER | 10106 | id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF |
9099 | desc: setting name for dir filter | 10107 | desc: in the equalizer settings menu |
9100 | user: | 10108 | user: |
9101 | <source> | 10109 | <source> |
9102 | *: "Show Files" | 10110 | *: none |
10111 | swcodec: "Cutoff Frequency" | ||
9103 | </source> | 10112 | </source> |
9104 | <dest> | 10113 | <dest> |
9105 | *: "Zobraz soubory" | 10114 | *: none |
10115 | swcodec: "Frekvence oříznutí" | ||
9106 | </dest> | 10116 | </dest> |
9107 | <voice> | 10117 | <voice> |
9108 | *: "Zobraz soubory" | 10118 | *: none |
10119 | swcodec: "Frekvence oříznutí" | ||
9109 | </voice> | 10120 | </voice> |
9110 | </phrase> | 10121 | </phrase> |
9111 | <phrase> | 10122 | <phrase> |
9112 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL | 10123 | id: LANG_SYSFONT_GAIN |
9113 | desc: show all files | 10124 | desc: in the equalizer settings menu |
9114 | user: | 10125 | user: |
9115 | <source> | 10126 | <source> |
9116 | *: "All" | 10127 | *: none |
10128 | lcd_bitmap: "Gain" | ||
9117 | </source> | 10129 | </source> |
9118 | <dest> | 10130 | <dest> |
9119 | *: "Vše" | 10131 | *: none |
10132 | lcd_bitmap: "Zesílení" | ||
9120 | </dest> | 10133 | </dest> |
9121 | <voice> | 10134 | <voice> |
9122 | *: "Vše" | 10135 | *: none |
10136 | lcd_bitmap: "Zesílení" | ||
9123 | </voice> | 10137 | </voice> |
9124 | </phrase> | 10138 | </phrase> |
9125 | <phrase> | 10139 | <phrase> |
9126 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED | 10140 | id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE |
9127 | desc: show all file types supported by Rockbox | 10141 | desc: in settings_menu |
9128 | user: | 10142 | user: |
9129 | <source> | 10143 | <source> |
9130 | *: "Supported" | 10144 | *: none |
10145 | lcd_bitmap: "Shuffle" | ||
9131 | </source> | 10146 | </source> |
9132 | <dest> | 10147 | <dest> |
9133 | *: "Podporované" | 10148 | *: none |
10149 | lcd_bitmap: "Náhodně" | ||
9134 | </dest> | 10150 | </dest> |
9135 | <voice> | 10151 | <voice> |
9136 | *: "Podporované" | 10152 | *: none |
10153 | lcd_bitmap: "Náhodně" | ||
9137 | </voice> | 10154 | </voice> |
9138 | </phrase> | 10155 | </phrase> |
9139 | <phrase> | 10156 | <phrase> |
9140 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC | 10157 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT |
9141 | desc: show only music-related files | 10158 | desc: in settings_menu |
9142 | user: | 10159 | user: |
9143 | <source> | 10160 | <source> |
9144 | *: "Music" | 10161 | *: none |
10162 | lcd_bitmap: "Repeat" | ||
9145 | </source> | 10163 | </source> |
9146 | <dest> | 10164 | <dest> |
9147 | *: "Hudba" | 10165 | *: none |
10166 | lcd_bitmap: "Opakovat" | ||
9148 | </dest> | 10167 | </dest> |
9149 | <voice> | 10168 | <voice> |
9150 | *: "Hudba" | 10169 | *: none |
10170 | lcd_bitmap: "Opakovat" | ||
9151 | </voice> | 10171 | </voice> |
9152 | </phrase> | 10172 | </phrase> |
9153 | <phrase> | 10173 | <phrase> |
9154 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST | 10174 | id: LANG_SYSFONT_ALL |
9155 | desc: show only playlist | 10175 | desc: repeat playlist once all songs have completed |
9156 | user: | 10176 | user: |
9157 | <source> | 10177 | <source> |
9158 | *: "Playlists" | 10178 | *: none |
10179 | lcd_bitmap: "All" | ||
9159 | </source> | 10180 | </source> |
9160 | <dest> | 10181 | <dest> |
9161 | *: "Seznamy skladeb" | 10182 | *: none |
10183 | lcd_bitmap: "Vše" | ||
9162 | </dest> | 10184 | </dest> |
9163 | <voice> | 10185 | <voice> |
9164 | *: "Seznamy skladeb" | 10186 | *: none |
10187 | lcd_bitmap: "Vše" | ||
9165 | </voice> | 10188 | </voice> |
9166 | </phrase> | 10189 | </phrase> |
9167 | <phrase> | 10190 | <phrase> |
9168 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB | 10191 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE |
9169 | desc: show ID3 Database | 10192 | desc: repeat one song |
9170 | user: | 10193 | user: |
9171 | <source> | 10194 | <source> |
9172 | *: "ID3 Database" | 10195 | *: none |
10196 | lcd_bitmap: "One" | ||
9173 | </source> | 10197 | </source> |
9174 | <dest> | 10198 | <dest> |
9175 | *: "ID3 databáze" | 10199 | *: none |
10200 | lcd_bitmap: "Jednou" | ||
9176 | </dest> | 10201 | </dest> |
9177 | <voice> | 10202 | <voice> |
9178 | *: "í dé 3 database" | 10203 | *: none |
10204 | lcd_bitmap: "Jednou" | ||
9179 | </voice> | 10205 | </voice> |
9180 | </phrase> | 10206 | </phrase> |
9181 | <phrase> | 10207 | <phrase> |
9182 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY | 10208 | id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB |
9183 | desc: in the recording settings | 10209 | desc: repeat range from point A to B |
9184 | user: | 10210 | user: |
9185 | <source> | 10211 | <source> |
9186 | *: "Quality" | 10212 | *: none |
10213 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
9187 | </source> | 10214 | </source> |
9188 | <dest> | 10215 | <dest> |
9189 | *: "Kvalita" | 10216 | *: none |
10217 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
9190 | </dest> | 10218 | </dest> |
9191 | <voice> | 10219 | <voice> |
9192 | *: "Kvalita" | 10220 | *: none |
10221 | lcd_bitmap: "A-B" | ||
9193 | </voice> | 10222 | </voice> |
9194 | </phrase> | 10223 | </phrase> |
9195 | <phrase> | 10224 | <phrase> |
9196 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY | 10225 | id: LANG_SYSFONT_FILTER |
9197 | desc: in the recording settings | 10226 | desc: setting name for dir filter |
9198 | user: | 10227 | user: |
9199 | <source> | 10228 | <source> |
9200 | *: "Frequency" | 10229 | *: none |
10230 | lcd_bitmap: "Show Files" | ||
9201 | </source> | 10231 | </source> |
9202 | <dest> | 10232 | <dest> |
9203 | *: "Frekvence" | 10233 | *: none |
10234 | lcd_bitmap: "Zobraz soubory" | ||
9204 | </dest> | 10235 | </dest> |
9205 | <voice> | 10236 | <voice> |
9206 | *: "Frekvence" | 10237 | *: none |
10238 | lcd_bitmap: "Zobraz soubory" | ||
9207 | </voice> | 10239 | </voice> |
9208 | </phrase> | 10240 | </phrase> |
9209 | <phrase> | 10241 | <phrase> |
9210 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE | 10242 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED |
9211 | desc: in the recording settings | 10243 | desc: show all file types supported by Rockbox |
9212 | user: | 10244 | user: |
9213 | <source> | 10245 | <source> |
9214 | *: "Source" | 10246 | *: none |
10247 | lcd_bitmap: "Supported" | ||
9215 | </source> | 10248 | </source> |
9216 | <dest> | 10249 | <dest> |
9217 | *: "Zdroj" | 10250 | *: none |
10251 | lcd_bitmap: "Podporované" | ||
9218 | </dest> | 10252 | </dest> |
9219 | <voice> | 10253 | <voice> |
9220 | *: "Zdroj" | 10254 | *: none |
10255 | lcd_bitmap: "Podporované" | ||
9221 | </voice> | 10256 | </voice> |
9222 | </phrase> | 10257 | </phrase> |
9223 | <phrase> | 10258 | <phrase> |
9224 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC | 10259 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC |
9225 | desc: in the recording settings | 10260 | desc: show only music-related files |
9226 | user: | 10261 | user: |
9227 | <source> | 10262 | <source> |
9228 | *: "Mic" | 10263 | *: none |
10264 | lcd_bitmap: "Music" | ||
9229 | </source> | 10265 | </source> |
9230 | <dest> | 10266 | <dest> |
9231 | *: "Mik" | 10267 | *: none |
10268 | lcd_bitmap: "Hudbu" | ||
9232 | </dest> | 10269 | </dest> |
9233 | <voice> | 10270 | <voice> |
9234 | *: "Mikrofon" | 10271 | *: none |
10272 | lcd_bitmap: "Hudba" | ||
9235 | </voice> | 10273 | </voice> |
9236 | </phrase> | 10274 | </phrase> |
9237 | <phrase> | 10275 | <phrase> |
9238 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE | 10276 | id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST |
9239 | desc: in the recording settings | 10277 | desc: show only playlist |
9240 | user: | 10278 | user: |
9241 | <source> | 10279 | <source> |
9242 | *: "Line In" | 10280 | *: none |
10281 | lcd_bitmap: "Playlists" | ||
9243 | </source> | 10282 | </source> |
9244 | <dest> | 10283 | <dest> |
9245 | *: "Analog" | 10284 | *: none |
10285 | lcd_bitmap: "Playlisty" | ||
9246 | </dest> | 10286 | </dest> |
9247 | <voice> | 10287 | <voice> |
9248 | *: "Analogový" | 10288 | *: none |
10289 | lcd_bitmap: "Playlisty" | ||
9249 | </voice> | 10290 | </voice> |
9250 | </phrase> | 10291 | </phrase> |
9251 | <phrase> | 10292 | <phrase> |
9252 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL | 10293 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY |
9253 | desc: in the recording settings | 10294 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed |
9254 | user: | 10295 | user: |
9255 | <source> | 10296 | <source> |
9256 | *: "Digital" | 10297 | *: none |
10298 | lcd_bitmap: "Upside Down" | ||
9257 | </source> | 10299 | </source> |
9258 | <dest> | 10300 | <dest> |
9259 | *: "Digit." | 10301 | *: none |
10302 | lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" | ||
9260 | </dest> | 10303 | </dest> |
9261 | <voice> | 10304 | <voice> |
9262 | *: "Digitální" | 10305 | *: none |
10306 | lcd_bitmap: "Vzhůru nohama" | ||
9263 | </voice> | 10307 | </voice> |
9264 | </phrase> | 10308 | </phrase> |
9265 | <phrase> | 10309 | <phrase> |
9266 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS | 10310 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR |
9267 | desc: in the recording settings | 10311 | desc: display menu, F3 substitute |
9268 | user: | 10312 | user: |
9269 | <source> | 10313 | <source> |
9270 | *: "Channels" | 10314 | *: none |
10315 | lcd_bitmap: "Scroll Bar" | ||
9271 | </source> | 10316 | </source> |
9272 | <dest> | 10317 | <dest> |
9273 | *: "Kanály" | 10318 | *: none |
10319 | lcd_bitmap: "Rolovací panel" | ||
9274 | </dest> | 10320 | </dest> |
9275 | <voice> | 10321 | <voice> |
9276 | *: "Kanály" | 10322 | *: none |
10323 | lcd_bitmap: "Rolovací panel" | ||
9277 | </voice> | 10324 | </voice> |
9278 | </phrase> | 10325 | </phrase> |
9279 | <phrase> | 10326 | <phrase> |
9280 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER | 10327 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR |
9281 | desc: in recording settings_menu | 10328 | desc: display menu, F3 substitute |
9282 | user: | 10329 | user: |
9283 | <source> | 10330 | <source> |
9284 | *: "Trigger" | 10331 | *: none |
10332 | lcd_bitmap: "Status Bar" | ||
9285 | </source> | 10333 | </source> |
9286 | <dest> | 10334 | <dest> |
9287 | *: "Automatická spoušť" | 10335 | *: none |
10336 | lcd_bitmap: "Stavový panel" | ||
9288 | </dest> | 10337 | </dest> |
9289 | <voice> | 10338 | <voice> |
9290 | *: "Automatická spoušť" | 10339 | *: none |
10340 | lcd_bitmap: "Stavový panel" | ||
9291 | </voice> | 10341 | </voice> |
9292 | </phrase> | 10342 | </phrase> |
9293 | <phrase> | 10343 | <phrase> |
9294 | id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY | 10344 | id: LANG_SYSFONT_MODE |
9295 | desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed | 10345 | desc: in wps F2 pressed |
9296 | user: | 10346 | user: |
9297 | <source> | 10347 | <source> |
9298 | *: "Upside Down" | 10348 | *: none |
10349 | lcd_bitmap: "Mode:" | ||
9299 | </source> | 10350 | </source> |
9300 | <dest> | 10351 | <dest> |
9301 | *: "Vzhůru nohama" | 10352 | *: none |
10353 | lcd_bitmap: "Mód:" | ||
9302 | </dest> | 10354 | </dest> |
9303 | <voice> | 10355 | <voice> |
9304 | *: "Vzhůru nohama" | 10356 | *: none |
10357 | lcd_bitmap: "" | ||
9305 | </voice> | 10358 | </voice> |
9306 | </phrase> | 10359 | </phrase> |
9307 | <phrase> | 10360 | <phrase> |
9308 | id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR | 10361 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 |
9309 | desc: display menu, F3 substitute | 10362 | desc: in dir browser, F1 button bar text |
9310 | user: | 10363 | user: |
9311 | <source> | 10364 | <source> |
9312 | *: "Scroll Bar" | 10365 | *: none |
10366 | recorder_pad: "Menu" | ||
9313 | </source> | 10367 | </source> |
9314 | <dest> | 10368 | <dest> |
9315 | *: "Rolovací panel" | 10369 | *: none |
10370 | recorder_pad: "Menu" | ||
9316 | </dest> | 10371 | </dest> |
9317 | <voice> | 10372 | <voice> |
9318 | *: "Rolovací panel" | 10373 | *: none |
10374 | recorder_pad: "" | ||
9319 | </voice> | 10375 | </voice> |
9320 | </phrase> | 10376 | </phrase> |
9321 | <phrase> | 10377 | <phrase> |
9322 | id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR | 10378 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 |
9323 | desc: display menu, F3 substitute | 10379 | desc: in dir browser, F2 button bar text |
9324 | user: | 10380 | user: |
9325 | <source> | 10381 | <source> |
9326 | *: "Status Bar" | 10382 | *: none |
10383 | recorder_pad: "Option" | ||
9327 | </source> | 10384 | </source> |
9328 | <dest> | 10385 | <dest> |
9329 | *: "Stavový panel" | 10386 | *: none |
10387 | recorder_pad: "Možnost" | ||
9330 | </dest> | 10388 | </dest> |
9331 | <voice> | 10389 | <voice> |
9332 | *: "Stavový panel" | 10390 | *: none |
10391 | recorder_pad: "Možnost" | ||
9333 | </voice> | 10392 | </voice> |
9334 | </phrase> | 10393 | </phrase> |
9335 | <phrase> | 10394 | <phrase> |
9336 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | 10395 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 |
9337 | desc: "pitch" in the pitch screen | 10396 | desc: in dir browser, F3 button bar text |
9338 | user: | 10397 | user: |
9339 | <source> | 10398 | <source> |
9340 | *: "Pitch" | 10399 | *: none |
10400 | recorder_pad: "LCD" | ||
9341 | </source> | 10401 | </source> |
9342 | <dest> | 10402 | <dest> |
9343 | *: "Rychlost" | 10403 | *: none |
10404 | recorder_pad: "LCD" | ||
9344 | </dest> | 10405 | </dest> |
9345 | <voice> | 10406 | <voice> |
9346 | *: "Rychlost" | 10407 | *: none |
10408 | recorder_pad: "" | ||
9347 | </voice> | 10409 | </voice> |
9348 | </phrase> | 10410 | </phrase> |
9349 | <phrase> | 10411 | <phrase> |
9350 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | 10412 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL |
9351 | desc: in wps | 10413 | desc: in recording screen |
9352 | user: | 10414 | user: |
9353 | <source> | 10415 | <source> |
9354 | *: "Pitch Up" | 10416 | *: none |
10417 | recording: "The disk is full. Press OFF to continue." | ||
10418 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
10419 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue." | ||
9355 | </source> | 10420 | </source> |
9356 | <dest> | 10421 | <dest> |
9357 | *: "Zrychlit" | 10422 | *: none |
10423 | recording: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." | ||
10424 | h100,h120,h300: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte STOP." | ||
10425 | m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte LEFT." | ||
9358 | </dest> | 10426 | </dest> |
9359 | <voice> | 10427 | <voice> |
9360 | *: "" | 10428 | *: none |
10429 | recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "" | ||
9361 | </voice> | 10430 | </voice> |
9362 | </phrase> | 10431 | </phrase> |
9363 | <phrase> | 10432 | <phrase> |
9364 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN | 10433 | id: LANG_SYSFONT_VOLUME |
9365 | desc: in wps | 10434 | desc: in sound_settings |
9366 | user: | 10435 | user: |
9367 | <source> | 10436 | <source> |
9368 | *: "Pitch Down" | 10437 | *: none |
10438 | recording: "Volume" | ||
9369 | </source> | 10439 | </source> |
9370 | <dest> | 10440 | <dest> |
9371 | *: "Zpomalit" | 10441 | *: none |
10442 | recording: "Hlasitost" | ||
9372 | </dest> | 10443 | </dest> |
9373 | <voice> | 10444 | <voice> |
9374 | *: "" | 10445 | *: none |
10446 | recording: "Hlasitost" | ||
9375 | </voice> | 10447 | </voice> |
9376 | </phrase> | 10448 | </phrase> |
9377 | <phrase> | 10449 | <phrase> |
9378 | id: LANG_SYSFONT_F2_MODE | 10450 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO |
9379 | desc: in wps F2 pressed | 10451 | desc: in sound_settings |
9380 | user: | 10452 | user: |
9381 | <source> | 10453 | <source> |
9382 | *: "Mode:" | 10454 | *: none |
10455 | recording: "Stereo" | ||
9383 | </source> | 10456 | </source> |
9384 | <dest> | 10457 | <dest> |
9385 | *: "mód:" | 10458 | *: none |
10459 | recording: "Stereo" | ||
9386 | </dest> | 10460 | </dest> |
9387 | <voice> | 10461 | <voice> |
9388 | *: "" | 10462 | *: none |
10463 | recording: "Stereo" | ||
9389 | </voice> | 10464 | </voice> |
9390 | </phrase> | 10465 | </phrase> |
9391 | <phrase> | 10466 | <phrase> |
9392 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME | 10467 | id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO |
9393 | desc: Display of recorded time | 10468 | desc: in sound_settings |
9394 | user: | 10469 | user: |
9395 | <source> | 10470 | <source> |
9396 | *: "Time:" | 10471 | *: none |
10472 | recording: "Mono" | ||
9397 | </source> | 10473 | </source> |
9398 | <dest> | 10474 | <dest> |
9399 | *: "Čas" | 10475 | *: none |
10476 | recording: "Mono" | ||
9400 | </dest> | 10477 | </dest> |
9401 | <voice> | 10478 | <voice> |
9402 | *: "" | 10479 | *: none |
10480 | recording: "Mono" | ||
9403 | </voice> | 10481 | </voice> |
9404 | </phrase> | 10482 | </phrase> |
9405 | <phrase> | 10483 | <phrase> |
9406 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC | 10484 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY |
9407 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen | 10485 | desc: in the recording settings |
9408 | user: | 10486 | user: |
9409 | <source> | 10487 | <source> |
9410 | *: "Split Time:" | 10488 | *: none |
10489 | recording_hwcodec: "Quality" | ||
9411 | </source> | 10490 | </source> |
9412 | <dest> | 10491 | <dest> |
9413 | *: "Interval rozdělení:" | 10492 | *: none |
10493 | recording_hwcodec: "Kvalita" | ||
9414 | </dest> | 10494 | </dest> |
9415 | <voice> | 10495 | <voice> |
9416 | *: "" | 10496 | *: none |
10497 | recording_hwcodec: "Kvalita" | ||
9417 | </voice> | 10498 | </voice> |
9418 | </phrase> | 10499 | </phrase> |
9419 | <phrase> | 10500 | <phrase> |
9420 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE | 10501 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY |
9421 | desc: Display of recorded file size | 10502 | desc: in the recording settings |
9422 | user: | 10503 | user: |
9423 | <source> | 10504 | <source> |
9424 | *: "Size:" | 10505 | *: none |
10506 | recording: "Frequency" | ||
9425 | </source> | 10507 | </source> |
9426 | <dest> | 10508 | <dest> |
9427 | *: "Velikost:" | 10509 | *: none |
10510 | recording: "Frekvence" | ||
9428 | </dest> | 10511 | </dest> |
9429 | <voice> | 10512 | <voice> |
9430 | *: "" | 10513 | *: none |
10514 | recording: "Frekvence" | ||
9431 | </voice> | 10515 | </voice> |
9432 | </phrase> | 10516 | </phrase> |
9433 | <phrase> | 10517 | <phrase> |
9434 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD | 10518 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE |
9435 | desc: in recording and radio screen | 10519 | desc: in the recording settings |
9436 | user: | 10520 | user: |
9437 | <source> | 10521 | <source> |
9438 | *: "Pre-Recording" | 10522 | *: none |
10523 | recording: "Source" | ||
9439 | </source> | 10524 | </source> |
9440 | <dest> | 10525 | <dest> |
9441 | *: "Přednahrávání" | 10526 | *: none |
10527 | recording: "Zdroj" | ||
9442 | </dest> | 10528 | </dest> |
9443 | <voice> | 10529 | <voice> |
9444 | *: "" | 10530 | *: none |
10531 | recording: "Zdroj" | ||
9445 | </voice> | 10532 | </voice> |
9446 | </phrase> | 10533 | </phrase> |
9447 | <phrase> | 10534 | <phrase> |
9448 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN | 10535 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC |
9449 | desc: in the recording screen | 10536 | desc: in the recording settings |
9450 | user: | 10537 | user: |
9451 | <source> | 10538 | <source> |
9452 | *: "Gain" | 10539 | *: none |
10540 | recording: "Int. Mic" | ||
9453 | </source> | 10541 | </source> |
9454 | <dest> | 10542 | <dest> |
9455 | *: "Zesílení" | 10543 | *: none |
10544 | recording: "Interní mikrofon" | ||
9456 | </dest> | 10545 | </dest> |
9457 | <voice> | 10546 | <voice> |
9458 | *: "" | 10547 | *: none |
10548 | recording: "Interní mikrofon" | ||
9459 | </voice> | 10549 | </voice> |
9460 | </phrase> | 10550 | </phrase> |
9461 | <phrase> | 10551 | <phrase> |
9462 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT | 10552 | id: LANG_SYSFONT_LINE_IN |
9463 | desc: in the recording screen | 10553 | desc: in the recording settings |
9464 | user: | 10554 | user: |
9465 | <source> | 10555 | <source> |
9466 | *: "Gain Left" | 10556 | *: none |
10557 | recording: "Line In" | ||
9467 | </source> | 10558 | </source> |
9468 | <dest> | 10559 | <dest> |
9469 | *: "Levý " | 10560 | *: none |
10561 | recording: "Line In konektor" | ||
9470 | </dest> | 10562 | </dest> |
9471 | <voice> | 10563 | <voice> |
9472 | *: "" | 10564 | *: none |
10565 | recording: "Line In konektor" | ||
9473 | </voice> | 10566 | </voice> |
9474 | </phrase> | 10567 | </phrase> |
9475 | <phrase> | 10568 | <phrase> |
9476 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT | 10569 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL |
9477 | desc: in the recording screen | 10570 | desc: in the recording settings |
9478 | user: | 10571 | user: |
9479 | <source> | 10572 | <source> |
9480 | *: "Gain Right" | 10573 | *: none |
10574 | recording: "Digital" | ||
9481 | </source> | 10575 | </source> |
9482 | <dest> | 10576 | <dest> |
9483 | *: "Pravý" | 10577 | *: none |
10578 | recording: "Digitální" | ||
9484 | </dest> | 10579 | </dest> |
9485 | <voice> | 10580 | <voice> |
9486 | *: "" | 10581 | *: none |
10582 | recording: "Digitální" | ||
9487 | </voice> | 10583 | </voice> |
9488 | </phrase> | 10584 | </phrase> |
9489 | <phrase> | 10585 | <phrase> |
9490 | id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL | 10586 | id: LANG_SYSFONT_CHANNELS |
9491 | desc: in recording screen | 10587 | desc: in the recording settings |
9492 | user: | 10588 | user: |
9493 | <source> | 10589 | <source> |
9494 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 10590 | *: none |
9495 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | 10591 | recording: "Channels" |
9496 | </source> | 10592 | </source> |
9497 | <dest> | 10593 | <dest> |
9498 | *: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." | 10594 | *: none |
9499 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | 10595 | recording: "Kanály" |
9500 | </dest> | 10596 | </dest> |
9501 | <voice> | 10597 | <voice> |
9502 | *: "" | 10598 | *: none |
10599 | recording: "Kanály" | ||
9503 | </voice> | 10600 | </voice> |
9504 | </phrase> | 10601 | </phrase> |
9505 | <phrase> | 10602 | <phrase> |
9506 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 | 10603 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER |
9507 | desc: in dir browser, F1 button bar text | 10604 | desc: in recording settings_menu |
9508 | user: | 10605 | user: |
9509 | <source> | 10606 | <source> |
9510 | *: "Menu" | 10607 | *: none |
10608 | recording: "Trigger" | ||
9511 | </source> | 10609 | </source> |
9512 | <dest> | 10610 | <dest> |
9513 | *: "Menu" | 10611 | *: none |
10612 | recording: "Automatická spoušť" | ||
9514 | </dest> | 10613 | </dest> |
9515 | <voice> | 10614 | <voice> |
9516 | *: "" | 10615 | *: none |
10616 | recording: "Automatická spoušť" | ||
9517 | </voice> | 10617 | </voice> |
9518 | </phrase> | 10618 | </phrase> |
9519 | <phrase> | 10619 | <phrase> |
9520 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 | 10620 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME |
9521 | desc: in dir browser, F2 button bar text | 10621 | desc: Display of recorded time |
9522 | user: | 10622 | user: |
9523 | <source> | 10623 | <source> |
9524 | *: "Option" | 10624 | *: none |
10625 | recording: "Time:" | ||
9525 | </source> | 10626 | </source> |
9526 | <dest> | 10627 | <dest> |
9527 | *: "Volby" | 10628 | *: none |
10629 | recording: "Čas" | ||
9528 | </dest> | 10630 | </dest> |
9529 | <voice> | 10631 | <voice> |
9530 | *: "" | 10632 | *: none |
10633 | recording: "" | ||
9531 | </voice> | 10634 | </voice> |
9532 | </phrase> | 10635 | </phrase> |
9533 | <phrase> | 10636 | <phrase> |
9534 | id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 | 10637 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC |
9535 | desc: in dir browser, F3 button bar text | 10638 | desc: Display of record timer interval setting, on the record screen |
9536 | user: | 10639 | user: |
9537 | <source> | 10640 | <source> |
9538 | *: "LCD" | 10641 | *: none |
10642 | recording: "Split Time:" | ||
9539 | </source> | 10643 | </source> |
9540 | <dest> | 10644 | <dest> |
9541 | *: "LCD" | 10645 | *: none |
10646 | recording: "Interval rozdělení:" | ||
9542 | </dest> | 10647 | </dest> |
9543 | <voice> | 10648 | <voice> |
9544 | *: "" | 10649 | *: none |
10650 | recording: "" | ||
9545 | </voice> | 10651 | </voice> |
9546 | </phrase> | 10652 | </phrase> |
9547 | <phrase> | 10653 | <phrase> |
9548 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | 10654 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE |
9549 | desc: in record timesplit options | 10655 | desc: Display of recorded file size |
10656 | user: | ||
9550 | <source> | 10657 | <source> |
9551 | *: "Split Filesize" | 10658 | *: none |
10659 | recording: "Size:" | ||
9552 | </source> | 10660 | </source> |
9553 | <dest> | 10661 | <dest> |
9554 | *: "Velikost rozdělení" | 10662 | *: none |
10663 | recording: "Velikost:" | ||
9555 | </dest> | 10664 | </dest> |
9556 | <voice> | 10665 | <voice> |
9557 | *: "Velikost rozdělení" | 10666 | *: none |
10667 | recording: "" | ||
9558 | </voice> | 10668 | </voice> |
9559 | </phrase> | 10669 | </phrase> |
9560 | <phrase> | 10670 | <phrase> |
9561 | id: LANG_LOADING_PERCENT | 10671 | id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD |
9562 | desc: splash number of percents loaded | 10672 | desc: in recording and radio screen |
9563 | user: | 10673 | user: |
9564 | <source> | 10674 | <source> |
9565 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | 10675 | *: none |
10676 | recording: "Pre-Recording" | ||
9566 | </source> | 10677 | </source> |
9567 | <dest> | 10678 | <dest> |
9568 | *: "Nahrávám... %d%% hotovo (%s)" | 10679 | *: none |
10680 | recording: "Přednahrávání" | ||
9569 | </dest> | 10681 | </dest> |
9570 | <voice> | 10682 | <voice> |
9571 | *: "" | 10683 | *: none |
10684 | recording: "" | ||
9572 | </voice> | 10685 | </voice> |
9573 | </phrase> | 10686 | </phrase> |
9574 | <phrase> | 10687 | <phrase> |
9575 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | 10688 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT |
9576 | desc: in the sound settings menu | 10689 | desc: in the recording screen |
9577 | user: | 10690 | user: |
9578 | <source> | 10691 | <source> |
9579 | *: "Hardware Equalizer" | 10692 | *: none |
10693 | recording: "Gain Left" | ||
9580 | </source> | 10694 | </source> |
9581 | <dest> | 10695 | <dest> |
9582 | *: "Hardwarový ekvalizér" | 10696 | *: none |
10697 | recording: "Zesílení - levý" | ||
9583 | </dest> | 10698 | </dest> |
9584 | <voice> | 10699 | <voice> |
9585 | *: "Hardwarový ekvalizér" | 10700 | *: none |
10701 | recording: "" | ||
9586 | </voice> | 10702 | </voice> |
9587 | </phrase> | 10703 | </phrase> |
9588 | <phrase> | 10704 | <phrase> |
9589 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | 10705 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT |
9590 | desc: in the equalizer settings menu | 10706 | desc: in the recording screen |
9591 | user: | 10707 | user: |
9592 | <source> | 10708 | <source> |
9593 | *: "Enable Hardware EQ" | 10709 | *: none |
10710 | recording: "Gain Right" | ||
9594 | </source> | 10711 | </source> |
9595 | <dest> | 10712 | <dest> |
9596 | *: "Zapnout hardwarový ekvalizér" | 10713 | *: none |
10714 | recording: "Zesílení - pravý" | ||
9597 | </dest> | 10715 | </dest> |
9598 | <voice> | 10716 | <voice> |
9599 | *: "Zapnout hardwarový ekvalizér" | 10717 | *: none |
10718 | recording: "" | ||
9600 | </voice> | 10719 | </voice> |
9601 | </phrase> | 10720 | </phrase> |
9602 | <phrase> | 10721 | <phrase> |
9603 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | 10722 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE |
9604 | desc: in the equalizer settings menu | 10723 | desc: in record timesplit options |
9605 | user: | ||
9606 | <source> | 10724 | <source> |
9607 | *: "Bandwidth" | 10725 | *: none |
10726 | recording: "Split Filesize" | ||
9608 | </source> | 10727 | </source> |
9609 | <dest> | 10728 | <dest> |
9610 | *: "Šířka pásma" | 10729 | *: none |
10730 | recording: "Velikost pro rozdělení" | ||
9611 | </dest> | 10731 | </dest> |
9612 | <voice> | 10732 | <voice> |
9613 | *: "Šířka pásma" | 10733 | *: none |
10734 | recording: "Velikost pro rozdělení" | ||
9614 | </voice> | 10735 | </voice> |
9615 | </phrase> | 10736 | </phrase> |
9616 | <phrase> | 10737 | <phrase> |
9617 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | 10738 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME |
9618 | desc: in the equalizer settings menu | 10739 | desc: Filename header in recording screen |
9619 | user: | 10740 | user: |
9620 | <source> | 10741 | <source> |
9621 | *: "Narrow" | 10742 | *: none |
10743 | recording: "Filename:" | ||
9622 | </source> | 10744 | </source> |
9623 | <dest> | 10745 | <dest> |
9624 | *: "Úzká" | 10746 | *: none |
10747 | recording: "Soubor:" | ||
9625 | </dest> | 10748 | </dest> |
9626 | <voice> | 10749 | <voice> |
9627 | *: "Úzká" | 10750 | *: none |
10751 | recording: "" | ||
9628 | </voice> | 10752 | </voice> |
9629 | </phrase> | 10753 | </phrase> |
9630 | <phrase> | 10754 | <phrase> |
9631 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | 10755 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET |
9632 | desc: in the equalizer settings menu | 10756 | desc: automatic gain control in recording screen |
9633 | user: | ||
9634 | <source> | 10757 | <source> |
9635 | *: "Wide" | 10758 | *: none |
10759 | agc: "AGC" | ||
9636 | </source> | 10760 | </source> |
9637 | <dest> | 10761 | <dest> |
9638 | *: "Široká" | 10762 | *: none |
10763 | agc: "AGC" | ||
9639 | </dest> | 10764 | </dest> |
9640 | <voice> | 10765 | <voice> |
9641 | *: "Široká" | 10766 | *: none |
10767 | agc: "AGC" | ||
9642 | </voice> | 10768 | </voice> |
9643 | </phrase> | 10769 | </phrase> |
9644 | <phrase> | 10770 | <phrase> |
9645 | id: LANG_SHOW_PATH | 10771 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY |
9646 | desc: in settings_menu | 10772 | desc: AGC preset |
9647 | user: | ||
9648 | <source> | 10773 | <source> |
9649 | *: "Show Path" | 10774 | *: none |
10775 | agc: "Safety (clip)" | ||
9650 | </source> | 10776 | </source> |
9651 | <dest> | 10777 | <dest> |
9652 | *: "Zobrazit cestu" | 10778 | *: none |
10779 | agc: "Bezpečně (skok)" | ||
9653 | </dest> | 10780 | </dest> |
9654 | <voice> | 10781 | <voice> |
9655 | *: "Zobrazit cestu" | 10782 | *: none |
10783 | agc: "Bezpečně (skok)" | ||
9656 | </voice> | 10784 | </voice> |
9657 | </phrase> | 10785 | </phrase> |
9658 | <phrase> | 10786 | <phrase> |
9659 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | 10787 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE |
9660 | desc: in show path menu | 10788 | desc: AGC preset |
9661 | user: | ||
9662 | <source> | 10789 | <source> |
9663 | *: "Current Directory Only" | 10790 | *: none |
10791 | agc: "Live (slow)" | ||
9664 | </source> | 10792 | </source> |
9665 | <dest> | 10793 | <dest> |
9666 | *: "Pouze aktuální adresář" | 10794 | *: none |
10795 | agc: "Živě (pomalu)" | ||
9667 | </dest> | 10796 | </dest> |
9668 | <voice> | 10797 | <voice> |
9669 | *: "Pouze aktuální adresář" | 10798 | *: none |
10799 | agc: "Živě (pomalu)" | ||
9670 | </voice> | 10800 | </voice> |
9671 | </phrase> | 10801 | </phrase> |
9672 | <phrase> | 10802 | <phrase> |
9673 | id: LANG_SHOW_PATH_FULL | 10803 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET |
9674 | desc: in show path menu | 10804 | desc: AGC preset |
9675 | user: | ||
9676 | <source> | 10805 | <source> |
9677 | *: "Full Path" | 10806 | *: none |
10807 | agc: "DJ-Set (slow)" | ||
9678 | </source> | 10808 | </source> |
9679 | <dest> | 10809 | <dest> |
9680 | *: "Celou cestu" | 10810 | *: none |
10811 | agc: "DJ-Set (pomalu)" | ||
9681 | </dest> | 10812 | </dest> |
9682 | <voice> | 10813 | <voice> |
9683 | *: "Celou cestu" | 10814 | *: none |
10815 | agc: "DJ-Set (pomalu)" | ||
9684 | </voice> | 10816 | </voice> |
9685 | </phrase> | 10817 | </phrase> |
9686 | <phrase> | 10818 | <phrase> |
9687 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | 10819 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM |
9688 | desc: automatic gain control in record settings | 10820 | desc: AGC preset |
9689 | <source> | 10821 | <source> |
9690 | *: "Automatic Gain Control" | 10822 | *: none |
10823 | agc: "Medium" | ||
9691 | </source> | 10824 | </source> |
9692 | <dest> | 10825 | <dest> |
9693 | *: "Automatická kontrola zesílení" | 10826 | *: none |
10827 | agc: "Středně" | ||
9694 | </dest> | 10828 | </dest> |
9695 | <voice> | 10829 | <voice> |
9696 | *: "Automatická kontrola zesílení" | 10830 | *: none |
10831 | agc: "Středně" | ||
9697 | </voice> | 10832 | </voice> |
9698 | </phrase> | 10833 | </phrase> |
9699 | <phrase> | 10834 | <phrase> |
9700 | id: LANG_AGC_SAFETY | 10835 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE |
9701 | desc: AGC preset | 10836 | desc: AGC preset |
9702 | <source> | 10837 | <source> |
9703 | *: "Safety (clip)" | 10838 | *: none |
10839 | agc: "Voice (fast)" | ||
9704 | </source> | 10840 | </source> |
9705 | <dest> | 10841 | <dest> |
9706 | *: "Bezpečne (skok)" | 10842 | *: none |
10843 | agc: "Hlas (rychle)" | ||
9707 | </dest> | 10844 | </dest> |
9708 | <voice> | 10845 | <voice> |
9709 | *: "Bezpečně (skok)" | 10846 | *: none |
10847 | agc: "Hlas (rychle)" | ||
9710 | </voice> | 10848 | </voice> |
9711 | </phrase> | 10849 | </phrase> |
9712 | <phrase> | 10850 | <phrase> |
9713 | id: LANG_AGC_LIVE | 10851 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
9714 | desc: AGC preset | 10852 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
9715 | <source> | 10853 | <source> |
9716 | *: "Live (slow)" | 10854 | *: none |
10855 | agc: "AGC max. gain" | ||
9717 | </source> | 10856 | </source> |
9718 | <dest> | 10857 | <dest> |
9719 | *: "Živě (pomalé)" | 10858 | *: none |
10859 | agc: "AGC max. zesílení" | ||
9720 | </dest> | 10860 | </dest> |
9721 | <voice> | 10861 | <voice> |
9722 | *: "Živě (pomalé)" | 10862 | *: none |
10863 | agc: "AGC maximální zesílení" | ||
9723 | </voice> | 10864 | </voice> |
9724 | </phrase> | 10865 | </phrase> |
9725 | <phrase> | 10866 | <phrase> |
9726 | id: LANG_AGC_DJSET | 10867 | id: VOICE_OF |
9727 | desc: AGC preset | 10868 | desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 |
10869 | user: | ||
9728 | <source> | 10870 | <source> |
9729 | *: "DJ-Set (slow)" | 10871 | *: "" |
9730 | </source> | 10872 | </source> |
9731 | <dest> | 10873 | <dest> |
9732 | *: "DJ-Set (pomalé)" | 10874 | *: "" |
9733 | </dest> | 10875 | </dest> |
9734 | <voice> | 10876 | <voice> |
9735 | *: "DJ set (pomalé)" | 10877 | *: "z" |
9736 | </voice> | 10878 | </voice> |
9737 | </phrase> | 10879 | </phrase> |
9738 | <phrase> | 10880 | <phrase> |
9739 | id: LANG_AGC_MEDIUM | 10881 | id: LANG_PLUGIN_GAMES |
9740 | desc: AGC preset | 10882 | desc: in the main menu |
10883 | user: | ||
9741 | <source> | 10884 | <source> |
9742 | *: "Medium" | 10885 | *: "Games" |
9743 | </source> | 10886 | </source> |
9744 | <dest> | 10887 | <dest> |
9745 | *: "Středně" | 10888 | *: "Hry" |
9746 | </dest> | 10889 | </dest> |
9747 | <voice> | 10890 | <voice> |
9748 | *: "Středně" | 10891 | *: "Hry" |
9749 | </voice> | 10892 | </voice> |
9750 | </phrase> | 10893 | </phrase> |
9751 | <phrase> | 10894 | <phrase> |
9752 | id: LANG_AGC_VOICE | 10895 | id: LANG_PLUGIN_APPS |
9753 | desc: AGC preset | 10896 | desc: in the main menu |
10897 | user: | ||
9754 | <source> | 10898 | <source> |
9755 | *: "Voice (fast)" | 10899 | *: "Applications" |
9756 | </source> | 10900 | </source> |
9757 | <dest> | 10901 | <dest> |
9758 | *: "Hlas (rychle)" | 10902 | *: "Aplikace" |
9759 | </dest> | 10903 | </dest> |
9760 | <voice> | 10904 | <voice> |
9761 | *: "Hlas (rychle)" | 10905 | *: "Aplikace" |
9762 | </voice> | 10906 | </voice> |
9763 | </phrase> | 10907 | </phrase> |
9764 | <phrase> | 10908 | <phrase> |
9765 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | 10909 | id: LANG_PLUGIN_DEMOS |
9766 | desc: in record settings | 10910 | desc: in the main menu |
10911 | user: | ||
9767 | <source> | 10912 | <source> |
9768 | *: "AGC clip time" | 10913 | *: "Demos" |
9769 | </source> | 10914 | </source> |
9770 | <dest> | 10915 | <dest> |
9771 | *: "Čas skoku AGC" | 10916 | *: "Dema" |
9772 | </dest> | 10917 | </dest> |
9773 | <voice> | 10918 | <voice> |
9774 | *: "Čas skoku AGC" | 10919 | *: "Dema" |
9775 | </voice> | 10920 | </voice> |
9776 | </phrase> | 10921 | </phrase> |
9777 | <phrase> | 10922 | <phrase> |
9778 | id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET | 10923 | id: LANG_ID3_GROUPING |
9779 | desc: automatic gain control in recording screen | 10924 | desc: in tag viewer |
10925 | user: | ||
9780 | <source> | 10926 | <source> |
9781 | *: "AGC" | 10927 | *: "[Work]" |
9782 | </source> | 10928 | </source> |
9783 | <dest> | 10929 | <dest> |
9784 | *: "AGC" | 10930 | *: "[Dílo]" |
9785 | </dest> | 10931 | </dest> |
9786 | <voice> | 10932 | <voice> |
9787 | *: "AGC" | 10933 | *: "" |
9788 | </voice> | 10934 | </voice> |
9789 | </phrase> | 10935 | </phrase> |
9790 | <phrase> | 10936 | <phrase> |
9791 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 10937 | id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT |
9792 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 10938 | desc: in settings_menu |
10939 | user: | ||
9793 | <source> | 10940 | <source> |
9794 | *: "AGC max. gain" | 10941 | *: "Show Filename Extensions" |
9795 | </source> | 10942 | </source> |
9796 | <dest> | 10943 | <dest> |
9797 | *: "Maximální zesílení AGC" | 10944 | *: "Ukázat přípony souborů" |
9798 | </dest> | 10945 | </dest> |
9799 | <voice> | 10946 | <voice> |
9800 | *: "Maximální zesílení AGC" | 10947 | *: "Ukázat přípony souborů" |
9801 | </voice> | 10948 | </voice> |
9802 | </phrase> | 10949 | </phrase> |
9803 | <phrase> | 10950 | <phrase> |
9804 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC | 10951 | id: LANG_UNKNOWN_TYPES |
9805 | desc: spoken only, for file extension | 10952 | desc: in settings_menu |
9806 | user: | 10953 | user: |
9807 | <source> | 10954 | <source> |
9808 | *: "" | 10955 | *: "Only Unknown Types" |
9809 | </source> | 10956 | </source> |
9810 | <dest> | 10957 | <dest> |
9811 | *: "" | 10958 | *: "Pouze neznámé typy" |
9812 | </dest> | 10959 | </dest> |
9813 | <voice> | 10960 | <voice> |
9814 | *: "kilobitů za sekundu" | 10961 | *: "Pouze neznámé typy" |
9815 | </voice> | 10962 | </voice> |
9816 | </phrase> | 10963 | </phrase> |
9817 | <phrase> | 10964 | <phrase> |
9818 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | 10965 | id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL |
9819 | desc: Filename header in recording screen | 10966 | desc: in settings_menu |
9820 | user: | 10967 | user: |
9821 | <source> | 10968 | <source> |
9822 | *: "Filename:" | 10969 | *: "Only When Viewing All Types" |
9823 | </source> | 10970 | </source> |
9824 | <dest> | 10971 | <dest> |
9825 | *: "Soubor:" | 10972 | *: "Pouze při prohlížení všech typů" |
9826 | </dest> | 10973 | </dest> |
9827 | <voice> | 10974 | <voice> |
9828 | *: "" | 10975 | *: "Pouze při prohlížení všech typů" |
9829 | </voice> | 10976 | </voice> |
9830 | </phrase> | 10977 | </phrase> |
9831 | <phrase> | 10978 | <phrase> |
9832 | id: LANG_UNPLUG | 10979 | id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK |
9833 | desc: in settings_menu. | 10980 | desc: spoken only, peak meter release unit |
9834 | user: | 10981 | user: |
9835 | <source> | 10982 | <source> |
9836 | *: "Pause on headphone unplug" | 10983 | *: "" |
9837 | </source> | 10984 | </source> |
9838 | <dest> | 10985 | <dest> |
9839 | *: "Pauza při odpojení sluchátek" | 10986 | *: "" |
9840 | </dest> | 10987 | </dest> |
9841 | <voice> | 10988 | <voice> |
9842 | *: "Pauza při odpojení sluchátek" | 10989 | *: "jednotek za tiknutí" |
9843 | </voice> | 10990 | </voice> |
9844 | </phrase> | 10991 | </phrase> |
9845 | <phrase> | 10992 | <phrase> |
9846 | id: LANG_UNPLUG_RESUME | 10993 | id: VOICE_OCLOCK |
9847 | desc: in pause_phones_menu. | 10994 | desc: spoken only, for wall clock announce |
9848 | user: | 10995 | user: |
9849 | <source> | 10996 | <source> |
9850 | *: "Pause and Resume" | 10997 | *: none |
10998 | rtc: "" | ||
9851 | </source> | 10999 | </source> |
9852 | <dest> | 11000 | <dest> |
9853 | *: "Pauza a pokračování" | 11001 | *: none |
11002 | rtc: "" | ||
9854 | </dest> | 11003 | </dest> |
9855 | <voice> | 11004 | <voice> |
9856 | *: "Pauza a pokračování" | 11005 | *: none |
11006 | rtc: "hodin" | ||
9857 | </voice> | 11007 | </voice> |
9858 | </phrase> | 11008 | </phrase> |
9859 | <phrase> | 11009 | <phrase> |
9860 | id: LANG_UNPLUG_RW | 11010 | id: VOICE_PM |
9861 | desc: in pause_phones_menu. | 11011 | desc: spoken only, for wall clock announce |
9862 | user: | 11012 | user: |
9863 | <source> | 11013 | <source> |
9864 | *: "Duration to rewind" | 11014 | *: none |
11015 | rtc: "" | ||
9865 | </source> | 11016 | </source> |
9866 | <dest> | 11017 | <dest> |
9867 | *: "Délka přetočení" | 11018 | *: none |
11019 | rtc: "" | ||
9868 | </dest> | 11020 | </dest> |
9869 | <voice> | 11021 | <voice> |
9870 | *: "Délka přetočení" | 11022 | *: none |
11023 | rtc: "odpoledne" | ||
9871 | </voice> | 11024 | </voice> |
9872 | </phrase> | 11025 | </phrase> |
9873 | <phrase> | 11026 | <phrase> |
9874 | id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | 11027 | id: VOICE_AM |
9875 | desc: in pause_phones_menu. | 11028 | desc: spoken only, for wall clock announce |
9876 | user: | 11029 | user: |
9877 | <source> | 11030 | <source> |
9878 | *: "Disable auto-resume if phones not present" | 11031 | *: none |
11032 | rtc: "" | ||
9879 | </source> | 11033 | </source> |
9880 | <dest> | 11034 | <dest> |
9881 | *: "Vypnout automatické pokračování bez sluchátek" | 11035 | *: none |
11036 | rtc: "" | ||
9882 | </dest> | 11037 | </dest> |
9883 | <voice> | 11038 | <voice> |
9884 | *: "Vypnout automatické pokračování bez sluchátek" | 11039 | *: none |
11040 | rtc: "dopoledne" | ||
9885 | </voice> | 11041 | </voice> |
9886 | </phrase> | 11042 | </phrase> |
9887 | <phrase> | 11043 | <phrase> |
9888 | id: LANG_FM_REGION | 11044 | id: VOICE_OH |
9889 | desc: fm tuner region setting | 11045 | desc: spoken only, for wall clock announce |
11046 | user: | ||
9890 | <source> | 11047 | <source> |
9891 | *: "Region" | 11048 | *: none |
11049 | rtc: "" | ||
9892 | </source> | 11050 | </source> |
9893 | <dest> | 11051 | <dest> |
9894 | *: "Region" | 11052 | *: none |
11053 | rtc: "" | ||
9895 | </dest> | 11054 | </dest> |
9896 | <voice> | 11055 | <voice> |
9897 | *: "Region" | 11056 | *: none |
11057 | rtc: "celá" | ||
9898 | </voice> | 11058 | </voice> |
9899 | </phrase> | 11059 | </phrase> |
9900 | <phrase> | 11060 | <phrase> |
9901 | id: LANG_FM_EUROPE | 11061 | id: LANG_PM_CLIPCOUNTER |
9902 | desc: fm tuner region europe | 11062 | desc: in settings, for recording peak meter |
11063 | user: | ||
9903 | <source> | 11064 | <source> |
9904 | *: "Europe" | 11065 | *: none |
11066 | recording: "Clip Counter" | ||
9905 | </source> | 11067 | </source> |
9906 | <dest> | 11068 | <dest> |
9907 | *: "Evropa" | 11069 | *: none |
11070 | recording: "Počítadlo oříznutí výšek" | ||
9908 | </dest> | 11071 | </dest> |
9909 | <voice> | 11072 | <voice> |
9910 | *: "Evropa" | 11073 | *: none |
11074 | recording: "Počítadlo oříznutí výšek" | ||
9911 | </voice> | 11075 | </voice> |
9912 | </phrase> | 11076 | </phrase> |
9913 | <phrase> | 11077 | <phrase> |
9914 | id: LANG_FM_US | 11078 | id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT |
9915 | desc: fm region us / canada | 11079 | desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! |
11080 | user: | ||
9916 | <source> | 11081 | <source> |
9917 | *: "US / Canada" | 11082 | *: none |
11083 | recording: "CLIP:" | ||
9918 | </source> | 11084 | </source> |
9919 | <dest> | 11085 | <dest> |
9920 | *: "USA / Kanada" | 11086 | *: none |
11087 | recording: "KLIP:" | ||
9921 | </dest> | 11088 | </dest> |
9922 | <voice> | 11089 | <voice> |
9923 | *: "USA / Kanada" | 11090 | *: none |
11091 | recording: "" | ||
9924 | </voice> | 11092 | </voice> |
9925 | </phrase> | 11093 | </phrase> |
9926 | <phrase> | 11094 | <phrase> |
9927 | id: LANG_FM_JAPAN | 11095 | id: LANG_USBSTACK |
9928 | desc: fm region japan | 11096 | desc: in settings_menu |
11097 | user: | ||
9929 | <source> | 11098 | <source> |
9930 | *: "Japan" | 11099 | *: none |
11100 | usbstack: "USB Stack" | ||
9931 | </source> | 11101 | </source> |
9932 | <dest> | 11102 | <dest> |
9933 | *: "Japonsko" | 11103 | *: none |
11104 | usbstack: "USB zásobník" | ||
9934 | </dest> | 11105 | </dest> |
9935 | <voice> | 11106 | <voice> |
9936 | *: "Japonsko" | 11107 | *: none |
11108 | usbstack: "USB zásobník" | ||
9937 | </voice> | 11109 | </voice> |
9938 | </phrase> | 11110 | </phrase> |
9939 | <phrase> | 11111 | <phrase> |
9940 | id: LANG_FM_KOREA | 11112 | id: LANG_USBSTACK_MODE |
9941 | desc: fm region korea | 11113 | desc: in usbstack settings |
11114 | user: | ||
9942 | <source> | 11115 | <source> |
9943 | *: "Korea" | 11116 | *: none |
11117 | usbstack: "USB Stack Mode" | ||
9944 | </source> | 11118 | </source> |
9945 | <dest> | 11119 | <dest> |
9946 | *: "Korea" | 11120 | *: none |
11121 | usbstack: "Mód USB zásobníku" | ||
9947 | </dest> | 11122 | </dest> |
9948 | <voice> | 11123 | <voice> |
9949 | *: "Korea" | 11124 | *: none |
11125 | usbstack: "Mód USB zásobníku" | ||
9950 | </voice> | 11126 | </voice> |
9951 | </phrase> | 11127 | </phrase> |
9952 | <phrase> | 11128 | <phrase> |
9953 | id: LANG_RANDOM | 11129 | id: LANG_USBSTACK_DEVICE |
9954 | desc: random folder | 11130 | desc: in usbstack settings |
11131 | user: | ||
9955 | <source> | 11132 | <source> |
9956 | *: "Random" | 11133 | *: none |
11134 | usbstack: "Device" | ||
9957 | </source> | 11135 | </source> |
9958 | <dest> | 11136 | <dest> |
9959 | *: "Náhodný" | 11137 | *: none |
11138 | usbstack: "Zařízení" | ||
9960 | </dest> | 11139 | </dest> |
9961 | <voice> | 11140 | <voice> |
9962 | *: "Náhodný" | 11141 | *: none |
11142 | usbstack: "Zařízení" | ||
9963 | </voice> | 11143 | </voice> |
9964 | </phrase> | 11144 | </phrase> |
9965 | <phrase> | 11145 | <phrase> |
9966 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | 11146 | id: LANG_USBSTACK_HOST |
9967 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | 11147 | desc: in usbstack settings |
9968 | user: | 11148 | user: |
9969 | <source> | 11149 | <source> |
9970 | *: "Last.fm Log" | 11150 | *: none |
11151 | usbstack: "Host" | ||
9971 | </source> | 11152 | </source> |
9972 | <dest> | 11153 | <dest> |
9973 | *: "Last.fm záznam" | 11154 | *: none |
11155 | usbstack: "Host" | ||
9974 | </dest> | 11156 | </dest> |
9975 | <voice> | 11157 | <voice> |
9976 | *: "Last.fm záznam" | 11158 | *: none |
11159 | usbstack: "Host" | ||
9977 | </voice> | 11160 | </voice> |
9978 | </phrase> | 11161 | </phrase> |
9979 | <phrase> | 11162 | <phrase> |
9980 | id: LANG_PLEASE_REBOOT | 11163 | id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER |
9981 | desc: when activating an option that requires a reboot | 11164 | desc: in usbstack settings |
9982 | user: | 11165 | user: |
9983 | <source> | 11166 | <source> |
9984 | *: "Please reboot to enable" | 11167 | *: none |
11168 | usbstack: "Device Driver" | ||
9985 | </source> | 11169 | </source> |
9986 | <dest> | 11170 | <dest> |
9987 | *: "Restartujte pro zapnutí" | 11171 | *: none |
11172 | usbstack: "Ovladač zařízení" | ||
9988 | </dest> | 11173 | </dest> |
9989 | <voice> | 11174 | <voice> |
9990 | *: "" | 11175 | *: none |
11176 | usbstack: "Ovladač zařízení" | ||
9991 | </voice> | 11177 | </voice> |
9992 | </phrase> | 11178 | </phrase> |
9993 | <phrase> | 11179 | <phrase> |
9994 | id: LANG_DITHERING | 11180 | id: LANG_SELECTOR_START_COLOR |
9995 | desc: in the sound settings menu | 11181 | desc: line selector color option |
9996 | user: | 11182 | user: |
9997 | <source> | 11183 | <source> |
9998 | *: "Dithering" | 11184 | *: none |
11185 | lcd_color: "Primary Colour" | ||
9999 | </source> | 11186 | </source> |
10000 | <dest> | 11187 | <dest> |
10001 | *: "?? Chvění ??" | 11188 | *: none |
11189 | lcd_color: "Primární barva" | ||
10002 | </dest> | 11190 | </dest> |
10003 | <voice> | 11191 | <voice> |
10004 | *: "?? Chvění ??" | 11192 | *: none |
11193 | lcd_color: "Primární barva" | ||
10005 | </voice> | 11194 | </voice> |
10006 | </phrase> | 11195 | </phrase> |
10007 | <phrase> | 11196 | <phrase> |
10008 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE | 11197 | id: LANG_SELECTOR_END_COLOR |
10009 | desc: in wps | 11198 | desc: line selector color option |
10010 | user: | 11199 | user: |
10011 | <source> | 11200 | <source> |
10012 | *: "Semitone Up" | 11201 | *: none |
11202 | lcd_color: "Secondary Colour" | ||
10013 | </source> | 11203 | </source> |
10014 | <dest> | 11204 | <dest> |
10015 | *: "O půl tónu výš" | 11205 | *: none |
11206 | lcd_color: "Sekundární barva" | ||
10016 | </dest> | 11207 | </dest> |
10017 | <voice> | 11208 | <voice> |
10018 | *: "" | 11209 | *: none |
11210 | lcd_color: "Sekundární barva" | ||
10019 | </voice> | 11211 | </voice> |
10020 | </phrase> | 11212 | </phrase> |
10021 | <phrase> | 11213 | <phrase> |
10022 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE | 11214 | id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR |
10023 | desc: in wps | 11215 | desc: line selector text color option |
10024 | user: | 11216 | user: |
10025 | <source> | 11217 | <source> |
10026 | *: "Semitone Down" | 11218 | *: none |
11219 | lcd_color: "Text Colour" | ||
10027 | </source> | 11220 | </source> |
10028 | <dest> | 11221 | <dest> |
10029 | *: "O půl tónu níž" | 11222 | *: none |
11223 | lcd_color: "Barva textu" | ||
10030 | </dest> | 11224 | </dest> |
10031 | <voice> | 11225 | <voice> |
10032 | *: "" | 11226 | *: none |
11227 | lcd_color: "Barva textu" | ||
10033 | </voice> | 11228 | </voice> |
10034 | </phrase> | 11229 | </phrase> |
10035 | <phrase> | 11230 | <phrase> |
10036 | id: LANG_RECORDING_FORMAT | 11231 | id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR |
10037 | desc: audio format item in recording menu | 11232 | desc: in settings_menu |
10038 | user: | 11233 | user: |
10039 | <source> | 11234 | <source> |
10040 | *: "Format" | 11235 | *: none |
11236 | lcd_color: "Bar (Solid Colour)" | ||
10041 | </source> | 11237 | </source> |
10042 | <dest> | 11238 | <dest> |
10043 | *: "Formát" | 11239 | *: none |
11240 | lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)" | ||
10044 | </dest> | 11241 | </dest> |
10045 | <voice> | 11242 | <voice> |
10046 | *: "Formát" | 11243 | *: none |
11244 | lcd_color: "Inverzní kurzor (barva bez přechodu)" | ||
10047 | </voice> | 11245 | </voice> |
10048 | </phrase> | 11246 | </phrase> |
10049 | <phrase> | 11247 | <phrase> |
10050 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 | 11248 | id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT |
10051 | desc: audio format description | 11249 | desc: in settings_menu |
10052 | user: | 11250 | user: |
10053 | <source> | 11251 | <source> |
10054 | *: "MPEG Layer 3" | 11252 | *: none |
11253 | lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" | ||
10055 | </source> | 11254 | </source> |
10056 | <dest> | 11255 | <dest> |
10057 | *: "MPEG3" | 11256 | *: none |
11257 | lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)" | ||
10058 | </dest> | 11258 | </dest> |
10059 | <voice> | 11259 | <voice> |
10060 | *: "MPEG3" | 11260 | *: none |
11261 | lcd_color: "Inverzní kurzor (barva s přechodem)" | ||
10061 | </voice> | 11262 | </voice> |
10062 | </phrase> | 11263 | </phrase> |
10063 | <phrase> | 11264 | <phrase> |
10064 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | 11265 | id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN |
10065 | desc: audio format description | 11266 | desc: in codepage setting menu |
10066 | user: | 11267 | user: |
10067 | <source> | 11268 | <source> |
10068 | *: "PCM Wave" | 11269 | *: "Central European (CP1250)" |
10069 | </source> | 11270 | </source> |
10070 | <dest> | 11271 | <dest> |
10071 | *: "PCM Wave" | 11272 | *: "Středoevropský (CP1250)" |
10072 | </dest> | 11273 | </dest> |
10073 | <voice> | 11274 | <voice> |
10074 | *: "PCM Wave" | 11275 | *: "Středoevropský" |
10075 | </voice> | 11276 | </voice> |
10076 | </phrase> | 11277 | </phrase> |
10077 | <phrase> | 11278 | <phrase> |
10078 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | 11279 | id: LANG_THEME_MENU |
10079 | desc: audio format description | 11280 | desc: in the settings menu |
10080 | user: | 11281 | user: |
10081 | <source> | 11282 | <source> |
10082 | *: "WavPack" | 11283 | *: "Theme Settings" |
10083 | </source> | 11284 | </source> |
10084 | <dest> | 11285 | <dest> |
10085 | *: "WavPack" | 11286 | *: "Nastavení motivu" |
10086 | </dest> | 11287 | </dest> |
10087 | <voice> | 11288 | <voice> |
10088 | *: "WavPack" | 11289 | *: "Nastavení motivu" |
10089 | </voice> | 11290 | </voice> |
10090 | </phrase> | 11291 | </phrase> |
10091 | <phrase> | 11292 | <phrase> |
10092 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | 11293 | id: LANG_COLORS_MENU |
10093 | desc: encoder settings | 11294 | desc: colours menu under theme settings |
10094 | user: | 11295 | user: |
10095 | <source> | 11296 | <source> |
10096 | *: "Encoder Settings" | 11297 | *: none |
11298 | lcd_color: "Colours" | ||
10097 | </source> | 11299 | </source> |
10098 | <dest> | 11300 | <dest> |
10099 | *: "Nastavení enkóderu" | 11301 | *: none |
11302 | lcd_color: "Barvy" | ||
10100 | </dest> | 11303 | </dest> |
10101 | <voice> | 11304 | <voice> |
10102 | *: "Nastavení enkóderu" | 11305 | *: none |
11306 | lcd_color: "Barvy" | ||
10103 | </voice> | 11307 | </voice> |
10104 | </phrase> | 11308 | </phrase> |
10105 | <phrase> | 11309 | <phrase> |
10106 | id: LANG_NO_SETTINGS | 11310 | id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU |
10107 | desc: when something has settings in a certain context | 11311 | desc: line selector color menu title |
10108 | user: | 11312 | user: |
10109 | <source> | 11313 | <source> |
10110 | *: "(No Settings)" | 11314 | *: none |
11315 | lcd_color: "Line Selector Colours" | ||
10111 | </source> | 11316 | </source> |
10112 | <dest> | 11317 | <dest> |
10113 | *: "(Žádné nastavení)" | 11318 | *: none |
11319 | lcd_color: "Barvy kurzoru" | ||
10114 | </dest> | 11320 | </dest> |
10115 | <voice> | 11321 | <voice> |
10116 | *: "Žádné nastavení není k dispozici" | 11322 | *: none |
11323 | lcd_color: "Barvy kurzoru" | ||
10117 | </voice> | 11324 | </voice> |
10118 | </phrase> | 11325 | </phrase> |
10119 | <phrase> | 11326 | <phrase> |
10120 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | 11327 | id: VOICE_EDIT |
10121 | desc: when recording source frequency setting must follow source | 11328 | desc: keyboard |
10122 | user: | 11329 | user: |
10123 | <source> | 11330 | <source> |
10124 | *: "(Same As Source)" | 11331 | *: "" |
10125 | </source> | 11332 | </source> |
10126 | <dest> | 11333 | <dest> |
10127 | *: "(Jako zdroj)" | 11334 | *: "" |
10128 | </dest> | 11335 | </dest> |
10129 | <voice> | 11336 | <voice> |
10130 | *: "Jako zdroj" | 11337 | *: "Upravit" |
10131 | </voice> | 11338 | </voice> |
10132 | </phrase> | 11339 | </phrase> |
10133 | <phrase> | 11340 | <phrase> |
10134 | id: LANG_BITRATE | 11341 | id: VOICE_BLANK |
10135 | desc: bits-kilobits per unit time | 11342 | desc: keyboard |
10136 | user: | 11343 | user: |
10137 | <source> | 11344 | <source> |
10138 | *: "Bitrate" | 11345 | *: "" |
10139 | </source> | 11346 | </source> |
10140 | <dest> | 11347 | <dest> |
10141 | *: "Datový tok" | 11348 | *: "" |
10142 | </dest> | 11349 | </dest> |
10143 | <voice> | 11350 | <voice> |
10144 | *: "Datový tok" | 11351 | *: "Przdn" |
10145 | </voice> | 11352 | </voice> |
10146 | </phrase> | 11353 | </phrase> |
10147 | <phrase> | 11354 | <phrase> |
10148 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE | 11355 | id: VOICE_EMPTY_LIST |
10149 | desc: in recording trigger menu | 11356 | desc: spoken only, when a list dialog contains no elements |
11357 | user: | ||
10150 | <source> | 11358 | <source> |
10151 | *: "Trigtype" | 11359 | *: "" |
10152 | </source> | 11360 | </source> |
10153 | <dest> | 11361 | <dest> |
10154 | *: "Typ spouště" | 11362 | *: "" |
10155 | </dest> | 11363 | </dest> |
10156 | <voice> | 11364 | <voice> |
10157 | *: "Typ spouště" | 11365 | *: "Prázdný seznam" |
10158 | </voice> | 11366 | </voice> |
10159 | </phrase> | 11367 | </phrase> |
10160 | <phrase> | 11368 | <phrase> |
10161 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | 11369 | id: LANG_NOT_PRESENT |
10162 | desc: trigger types | 11370 | desc: when external memory is not present |
11371 | user: | ||
10163 | <source> | 11372 | <source> |
10164 | *: "Stop" | 11373 | *: none |
11374 | multivolume: "Not present" | ||
10165 | </source> | 11375 | </source> |
10166 | <dest> | 11376 | <dest> |
10167 | *: "Zastavení" | 11377 | *: none |
11378 | multivolume: "Nepřítomný" | ||
10168 | </dest> | 11379 | </dest> |
10169 | <voice> | 11380 | <voice> |
10170 | *: "Zastavení" | 11381 | *: none |
11382 | multivolume: "Nepřítomný" | ||
10171 | </voice> | 11383 | </voice> |
10172 | </phrase> | 11384 | </phrase> |
10173 | <phrase> | 11385 | <phrase> |
10174 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE | 11386 | id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL |
10175 | desc: trigger types | 11387 | desc: Setting for spontaneous battery level announcement |
11388 | user: | ||
10176 | <source> | 11389 | <source> |
10177 | *: "Pause" | 11390 | *: "Announce Battery Level" |
10178 | </source> | 11391 | </source> |
10179 | <dest> | 11392 | <dest> |
10180 | *: "Pauza" | 11393 | *: "Oznámit úroveň baterie" |
10181 | </dest> | 11394 | </dest> |
10182 | <voice> | 11395 | <voice> |
10183 | *: "Pauza" | 11396 | *: "Oznámit úroveň baterie" |
10184 | </voice> | 11397 | </voice> |
10185 | </phrase> | 11398 | </phrase> |
10186 | <phrase> | 11399 | <phrase> |
10187 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | 11400 | id: LANG_VOICE_FILETYPE |
10188 | desc: trigger types | 11401 | desc: voice settings menu |
11402 | user: | ||
10189 | <source> | 11403 | <source> |
10190 | *: "New file" | 11404 | *: "Say file type" |
10191 | </source> | 11405 | </source> |
10192 | <dest> | 11406 | <dest> |
10193 | *: "Nový Soubor" | 11407 | *: "Vyslovit typ souboru" |
10194 | </dest> | 11408 | </dest> |
10195 | <voice> | 11409 | <voice> |
10196 | *: "Nový soubor" | 11410 | *: "Vyslovit typ souboru" |
10197 | </voice> | 11411 | </voice> |
10198 | </phrase> | 11412 | </phrase> |
10199 | <phrase> | 11413 | <phrase> |
10200 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | 11414 | id: LANG_BASS_CUTOFF |
10201 | desc: general warning | 11415 | desc: Bass setting cut-off frequency |
10202 | user: | 11416 | user: |
10203 | <source> | 11417 | <source> |
10204 | *: "WARNING! Low Battery!" | 11418 | *: none |
11419 | ipodvideo: "Bass Cutoff" | ||
10205 | </source> | 11420 | </source> |
10206 | <dest> | 11421 | <dest> |
10207 | *: "VAROVÁNÍ! Slabá baterie!" | 11422 | *: none |
11423 | ipodvideo: "Oříznutí basů" | ||
10208 | </dest> | 11424 | </dest> |
10209 | <voice> | 11425 | <voice> |
10210 | *: "" | 11426 | *: none |
11427 | ipodvideo: "Oříznutí basů" | ||
10211 | </voice> | 11428 | </voice> |
10212 | </phrase> | 11429 | </phrase> |
10213 | <phrase> | 11430 | <phrase> |
10214 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY | 11431 | id: LANG_TREBLE_CUTOFF |
10215 | desc: general warning | 11432 | desc: Treble setting cut-off frequency |
10216 | user: | 11433 | user: |
10217 | <source> | 11434 | <source> |
10218 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | 11435 | *: none |
11436 | ipodvideo: "Treble Cutoff" | ||
10219 | </source> | 11437 | </source> |
10220 | <dest> | 11438 | <dest> |
10221 | *: "VAROVÁNÍ! Prázdná baterie!" | 11439 | *: none |
11440 | ipodvideo: "Oříznutí výšek" | ||
10222 | </dest> | 11441 | </dest> |
10223 | <voice> | 11442 | <voice> |
10224 | *: "" | 11443 | *: none |
11444 | ipodvideo: "Oříznutí výšek" | ||
10225 | </voice> | 11445 | </voice> |
10226 | </phrase> | 11446 | </phrase> |
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 4e5536e6a8..663aaa1f22 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS | |||
@@ -351,6 +351,7 @@ Maurus Cuelenaere | |||
351 | Chris Allegretta | 351 | Chris Allegretta |
352 | Alastair S | 352 | Alastair S |
353 | Gerritt Gonzales | 353 | Gerritt Gonzales |
354 | Martin Crkovský | ||
354 | 355 | ||
355 | The libmad team | 356 | The libmad team |
356 | The wavpack team | 357 | The wavpack team |