summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/deutsch.lang2268
1 files changed, 1611 insertions, 657 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index d79dee3b9d..c174973a76 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -3,1674 +3,2628 @@
3id: LANG_SOUND_SETTINGS 3id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu 4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings" 5eng: "Sound Settings"
6voice: "Klangeinstellungen"
6new: "Klangeinstellungen" 7new: "Klangeinstellungen"
7 8
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS 9id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu 10desc: in the main menu
10eng: "General Settings" 11eng: "General Settings"
12voice: "Grundeinstellungen"
11new: "Grundeinstellungen" 13new: "Grundeinstellungen"
12 14
13id: LANG_INFO 15id: LANG_INFO
14desc: in the main menu 16desc: in the main menu
15eng: "Info" 17eng: "Info"
18voice: "Info"
16new: "Info" 19new: "Info"
17 20
18id: LANG_VERSION 21id: LANG_VERSION
19desc: in the main menu 22desc: in the main menu
20eng: "Version" 23eng: "Version"
24voice: "Version"
21new: "Version" 25new: "Version"
22 26
23id: LANG_DEBUG 27id: LANG_DEBUG
24desc: in the main menu 28desc: in the main menu
25eng: "Debug (Keep Out!)" 29eng: "Debug (Keep Out!)"
30voice: "Entwicklerbereich"
26new: "Entwicklerbereich" 31new: "Entwicklerbereich"
27 32
28id: LANG_USB 33id: LANG_USB
29desc: in the main menu 34desc: in the main menu
30eng: "USB (Sim)" 35eng: "USB (Sim)"
36voice: ""
31new: "USB (sim)" 37new: "USB (sim)"
32 38
33id: LANG_ROCKBOX_INFO 39id: LANG_ROCKBOX_INFO
34desc: displayed topmost on the info screen 40desc: displayed topmost on the info screen
35eng: "Rockbox Info:" 41eng: "Rockbox Info:"
42voice: ""
36new: "Rockbox Info:" 43new: "Rockbox Info:"
37 44
38id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 45id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
39desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 46desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
40eng: "Buf: %d.%03dMB" 47eng: "Buf: %d.%03dMB"
48voice: ""
41new: "Puf: %d.%02dMB" 49new: "Puf: %d.%02dMB"
42 50
43id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
44desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
45eng: "Buffer: %d.%03dMB" 53eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54voice: ""
46new: "Puffer: %d.%02dMB" 55new: "Puffer: %d.%02dMB"
47 56
48id: LANG_BATTERY_CHARGE 57id: LANG_BATTERY_CHARGE
49desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 58desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
50eng: "Battery: Charging" 59eng: "Battery: Charging"
60voice: ""
51new: "Akku: lädt" 61new: "Akku: lädt"
52 62
53id: LANG_PLAYLIST_LOAD 63id: LANG_PLAYLIST_LOAD
54desc: displayed on screen while loading a playlist 64desc: displayed on screen while loading a playlist
55eng: "Loading..." 65eng: "Loading..."
66voice: ""
56new: "Lade..." 67new: "Lade..."
57 68
58id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 69id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
59desc: displayed on screen while shuffling a playlist 70desc: displayed on screen while shuffling a playlist
60eng: "Shuffling..." 71eng: "Shuffling..."
72voice: ""
61new: "Mische..." 73new: "Mische..."
62 74
63id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 75id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
64desc: in playlist.indices() when playlist is full 76desc: in playlist.indices() when playlist is full
65eng: "Playlist" 77eng: "Playlist"
78voice: "Playliste"
66new: "Playliste" 79new: "Playliste"
67 80
68id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 81id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
69desc: in playlist.indices() when playlist is full 82desc: in playlist.indices() when playlist is full
70eng: "Buffer Full" 83eng: "Buffer Full"
84voice: ""
71new: "Puffer voll" 85new: "Puffer voll"
72 86
73id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 87id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
74desc: displayed if save settings has failed 88desc: displayed if save settings has failed
75eng: "Save Failed" 89eng: "Save Failed"
90voice: ""
76new: "Speicherfehler" 91new: "Speicherfehler"
77 92
78id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 93id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
79desc: if save settings has failed 94desc: if save settings has failed
80eng: "Partition?" 95eng: "Partition?"
96voice: ""
81new: "Akku leer?" 97new: "Akku leer?"
82 98
83id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 99id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
84desc: displayed if save settings has failed 100desc: displayed if save settings has failed
85eng: "Save Failed" 101eng: "Save Failed"
102voice: ""
86new: "Speicherfehler" 103new: "Speicherfehler"
87 104
88id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 105id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
89desc: if save settings has failed 106desc: if save settings has failed
90eng: "No partition?" 107eng: "No partition?"
108voice: ""
91new: "Akku leer?" 109new: "Akku leer?"
92 110
93id: LANG_TIME_SET 111id: LANG_TIME_SET
94desc: used in set_time() 112desc: used in set_time()
95eng: "ON To Set" 113eng: "ON To Set"
114voice: ""
96new: "ON = speichern" 115new: "ON = speichern"
97 116
98id: LANG_TIME_REVERT 117id: LANG_TIME_REVERT
99desc: used in set_time() 118desc: used in set_time()
100eng: "OFF To Revert" 119eng: "OFF To Revert"
120voice: ""
101new: "OFF = abbrechen" 121new: "OFF = abbrechen"
102 122
103id: LANG_CONTRAST 123id: LANG_CONTRAST
104desc: in settings_menu 124desc: in settings_menu
105eng: "Contrast" 125eng: "Contrast"
126voice: "Kontrast"
106new: "Kontrast" 127new: "Kontrast"
107 128
108id: LANG_SHUFFLE 129id: LANG_SHUFFLE
109desc: in settings_menu 130desc: in settings_menu
110eng: "Shuffle" 131eng: "Shuffle"
132voice: "Zufallswiedergabe"
111new: "Zufallswiedergabe" 133new: "Zufallswiedergabe"
112 134
113id: LANG_PLAY_SELECTED 135id: LANG_PLAY_SELECTED
114desc: in settings_menu 136desc: in settings_menu
115eng: "Play Selected First" 137eng: "Play Selected First"
138voice: "Gewählte zuerst wiedergeben"
116new: "Gewählte zuerst wiedergeben" 139new: "Gewählte zuerst wiedergeben"
117 140
118id: LANG_SORT_CASE 141id: LANG_SORT_CASE
119desc: in settings_menu 142desc: in settings_menu
120eng: "Sort Case Sensitive" 143eng: "Sort Case Sensitive"
144voice: ""
121new: "Sortieren Groß-/Kleinschreibung" 145new: "Sortieren Groß-/Kleinschreibung"
122 146
123id: LANG_RESUME 147id: LANG_RESUME
124desc: in settings_menu 148desc: in settings_menu
125eng: "Resume" 149eng: "Resume"
150voice: "Fortsetzen"
126new: "Fortsetzen" 151new: "Fortsetzen"
127 152
128id: LANG_OFF 153id: LANG_OFF
129desc: Used in a lot of places 154desc: Used in a lot of places
130eng: "Off" 155eng: "Off"
156voice: "Aus"
131new: "Aus" 157new: "Aus"
132 158
133id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 159id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
134desc: in settings_menu 160desc: in settings_menu
135eng: "Ask" 161eng: "Ask"
162voice: "nachfragen"
136new: "nachfragen" 163new: "nachfragen"
137 164
138id: LANG_ON 165id: LANG_ON
139desc: Used in a lot of places 166desc: Used in a lot of places
140eng: "On" 167eng: "On"
168voice: "Ein"
141new: "Ein" 169new: "Ein"
142 170
143id: LANG_BACKLIGHT 171id: LANG_BACKLIGHT
144desc: in settings_menu 172desc: in settings_menu
145eng: "Backlight" 173eng: "Backlight"
174voice: "Beleuchtung"
146new: "Beleuchtung" 175new: "Beleuchtung"
147 176
148id: LANG_SCROLL 177id: LANG_SCROLL
149desc: in settings_menu 178desc: in settings_menu
150eng: "Scroll Speed Setting Example" 179eng: "Scroll Speed Setting Example"
180voice: ""
151new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" 181new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit"
152 182
153id: LANG_DISCHARGE 183id: LANG_DISCHARGE
154desc: in settings_menu 184desc: in settings_menu
155eng: "Deep Discharge" 185eng: "Deep Discharge"
186voice: "Vollständiges Entladen"
156new: "Vollständiges Entladen" 187new: "Vollständiges Entladen"
157 188
158id: LANG_TIME 189id: LANG_TIME
159desc: in settings_menu 190desc: in settings_menu
160eng: "Set Time/Date" 191eng: "Set Time/Date"
192voice: "Zeit und Datum setzen"
161new: "Zeit/Datum setzen" 193new: "Zeit/Datum setzen"
162 194
163id: LANG_SPINDOWN 195id: LANG_SPINDOWN
164desc: in settings_menu 196desc: in settings_menu
165eng: "Disk Spindown" 197eng: "Disk Spindown"
166new: "HDD Motor-Ausschaltzeit" 198voice: "Festplatten-Ausschaltzeit"
199new: "HD-Ausschaltzeit"
167 200
168id: LANG_FFRW_STEP 201id: LANG_FFRW_STEP
169desc: in settings_menu 202desc: in settings_menu
170eng: "FF/RW Min Step" 203eng: "FF/RW Min Step"
204voice: "Suchlauf kleinster Schritt"
171new: "FF/RW min. Schritt" 205new: "FF/RW min. Schritt"
172 206
173id: LANG_FFRW_ACCEL 207id: LANG_FFRW_ACCEL
174desc: in settings_menu 208desc: in settings_menu
175eng: "FF/RW Accel" 209eng: "FF/RW Accel"
210voice: "Suchlauf Beschleunigung"
176new: "FF/RW Beschleunigung" 211new: "FF/RW Beschleunigung"
177 212
178id: LANG_FOLLOW 213id: LANG_FOLLOW
179desc: in settings_menu 214desc: in settings_menu
180eng: "Follow Playlist" 215eng: "Follow Playlist"
216voice: "aktuellem Titel folgen"
181new: "aktuellem Titel folgen" 217new: "aktuellem Titel folgen"
182 218
183id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 219id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
184desc: confirm to reset settings 220desc: confirm to reset settings
185eng: "Are You Sure?" 221eng: "Are You Sure?"
222voice: ""
186new: "Sind Sie sicher?" 223new: "Sind Sie sicher?"
187 224
188id: LANG_RESET_DONE_SETTING 225id: LANG_RESET_DONE_SETTING
189desc: visual confirmation after settings reset 226desc: visual confirmation after settings reset
190eng: "Settings" 227eng: "Settings"
228voice: ""
191new: "Einstellungen" 229new: "Einstellungen"
192 230
193id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 231id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
194desc: visual confirmation after settings reset 232desc: visual confirmation after settings reset
195eng: "Cleared" 233eng: "Cleared"
234voice: ""
196new: "Gelöscht" 235new: "Gelöscht"
197 236
198id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 237id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
199desc: Visual confirmation of cancelation 238desc: Visual confirmation of cancelation
200eng: "Canceled" 239eng: "Canceled"
240voice: ""
201new: "Abgebrochen" 241new: "Abgebrochen"
202 242
203id: LANG_CASE_MENU 243id: LANG_CASE_MENU
204desc: in fileview_settings_menu() 244desc: in fileview_settings_menu()
205eng: "Sort Mode" 245eng: "Sort Mode"
246voice: "Sortiermodus"
206new: "Sortiermodus" 247new: "Sortiermodus"
207 248
208id: LANG_SCROLL_MENU 249id: LANG_SCROLL_MENU
209desc: in display_settings_menu() 250desc: in display_settings_menu()
210eng: "Scrolling" 251eng: "Scrolling"
252voice: "Scroll-Einstellungen"
211new: "Scroll-Einstellungen" 253new: "Scroll-Einstellungen"
212 254
213id: LANG_RESET 255id: LANG_RESET
214desc: in system_settings_menu() 256desc: in system_settings_menu()
215eng: "Reset Settings" 257eng: "Reset Settings"
258voice: "Einstellungen zurücksetzen"
216new: "Einstellungen zurücksetzen" 259new: "Einstellungen zurücksetzen"
217 260
218id: LANG_PLAYBACK 261id: LANG_PLAYBACK
219desc: in settings_menu() 262desc: in settings_menu()
220eng: "Playback" 263eng: "Playback"
264voice: "Wiedergabe"
221new: "Wiedergabe" 265new: "Wiedergabe"
222 266
223id: LANG_FILE 267id: LANG_FILE
224desc: in settings_menu() 268desc: in settings_menu()
225eng: "File View" 269eng: "File View"
270voice: "Dateiansicht"
226new: "Dateiansicht" 271new: "Dateiansicht"
227 272
228id: LANG_DISPLAY 273id: LANG_DISPLAY
229desc: in settings_menu() 274desc: in settings_menu()
230eng: "Display" 275eng: "Display"
276voice: "Anzeige"
231new: "Anzeige" 277new: "Anzeige"
232 278
233id: LANG_SYSTEM 279id: LANG_SYSTEM
234desc: in settings_menu() 280desc: in settings_menu()
235eng: "System" 281eng: "System"
282voice: "System"
236new: "System" 283new: "System"
237 284
238id: LANG_VOLUME 285id: LANG_VOLUME
239desc: in sound_settings 286desc: in sound_settings
240eng: "Volume" 287eng: "Volume"
288voice: "Lautstärke"
241new: "Lautstärke" 289new: "Lautstärke"
242 290
243id: LANG_BALANCE 291id: LANG_BALANCE
244desc: in sound_settings 292desc: in sound_settings
245eng: "Balance" 293eng: "Balance"
294voice: "Balance"
246new: "Balance" 295new: "Balance"
247 296
248id: LANG_BASS 297id: LANG_BASS
249desc: in sound_settings 298desc: in sound_settings
250eng: "Bass" 299eng: "Bass"
300voice: "Bass"
251new: "Bass" 301new: "Bass"
252 302
253id: LANG_TREBLE 303id: LANG_TREBLE
254desc: in sound_settings 304desc: in sound_settings
255eng: "Treble" 305eng: "Treble"
306voice: "Höhen"
256new: "Höhen" 307new: "Höhen"
257 308
258id: LANG_LOUDNESS 309id: LANG_LOUDNESS
259desc: in sound_settings 310desc: in sound_settings
260eng: "Loudness" 311eng: "Loudness"
312voice: "Loudness"
261new: "Loudness" 313new: "Loudness"
262 314
263id: LANG_BBOOST 315id: LANG_BBOOST
264desc: in sound settings 316desc: in sound settings
265eng: "Bass Boost" 317eng: "Bass Boost"
318voice: "Bass Boost"
266new: "Bass Boost" 319new: "Bass Boost"
267 320
268id: LANG_DECAY 321id: LANG_DECAY
269desc: in sound_settings 322desc: in sound_settings
270eng: "AV Decay Time" 323eng: "AV Decay Time"
324voice: ""
271new: "AV Trägheit" 325new: "AV Trägheit"
272 326
273id: LANG_CHANNEL_MENU 327id: LANG_CHANNEL_MENU
274desc: in sound_settings 328desc: in sound_settings
275eng: "Channels" 329eng: "Channels"
330voice: "Kanäle"
276new: "Kanäle" 331new: "Kanäle"
277 332
278id: LANG_CHANNEL 333id: LANG_CHANNEL
279desc: in sound_settings 334desc: in sound_settings
280eng: "Channel Configuration" 335eng: "Channel Configuration"
336voice: ""
281new: "Kanalkonfiguration" 337new: "Kanalkonfiguration"
282 338
283id: LANG_CHANNEL_STEREO 339id: LANG_CHANNEL_STEREO
284desc: in sound_settings 340desc: in sound_settings
285eng: "Stereo" 341eng: "Stereo"
342voice: "Stereo"
286new: "Stereo" 343new: "Stereo"
287 344
288id: LANG_CHANNEL_MONO 345id: LANG_CHANNEL_MONO
289desc: in sound_settings 346desc: in sound_settings
290eng: "Mono" 347eng: "Mono"
348voice: "Mono"
291new: "Mono" 349new: "Mono"
292 350
293id: LANG_CHANNEL_LEFT 351id: LANG_CHANNEL_LEFT
294desc: in sound_settings 352desc: in sound_settings
295eng: "Mono Left" 353eng: "Mono Left"
354voice: "Mono links"
296new: "Mono links" 355new: "Mono links"
297 356
298id: LANG_CHANNEL_RIGHT 357id: LANG_CHANNEL_RIGHT
299desc: in sound_settings 358desc: in sound_settings
300eng: "Mono Right" 359eng: "Mono Right"
360voice: "Mono rechts"
301new: "Mono rechts" 361new: "Mono rechts"
302 362
303id: LANG_AUTOVOL 363id: LANG_AUTOVOL
304desc: in sound_settings 364desc: in sound_settings
305eng: "Auto Volume" 365eng: "Auto Volume"
366voice: "Automatische Lautstärke"
306new: "Autom. Lautstärke" 367new: "Autom. Lautstärke"
307 368
308id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 369id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
309desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 370desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
310eng: "Dir Buffer" 371eng: "Dir Buffer"
372voice: ""
311new: "Verzeichnispuffer" 373new: "Verzeichnispuffer"
312 374
313id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 375id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
314desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 376desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
315eng: "Is Full!" 377eng: "Is Full!"
378voice: ""
316new: "ist voll!" 379new: "ist voll!"
317 380
318id: LANG_RESUME_ASK 381id: LANG_RESUME_ASK
319desc: question asked at the begining when resume is on 382desc: question asked at the begining when resume is on
320eng: "Resume?" 383eng: "Resume?"
384voice: ""
321new: "Fortsetzen" 385new: "Fortsetzen"
322 386
323id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 387id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
324desc: possible answers to resume question 388desc: possible answers to resume question
325eng: "(PLAY/STOP)" 389eng: "(PLAY/STOP)"
390voice: ""
326new: "(PLAY/STOP)" 391new: "(PLAY/STOP)"
327 392
328id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 393id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
329desc: displayed when key lock is on 394desc: displayed when key lock is on
330eng: "Key Lock ON" 395eng: "Key Lock ON"
396voice: ""
331new: "Tastensperre AN" 397new: "Tastensperre AN"
332 398
333id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 399id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
334desc: displayed when key lock is turned off 400desc: displayed when key lock is turned off
335eng: "Key Lock OFF" 401eng: "Key Lock OFF"
402voice: ""
336new: "Tastensperre AUS" 403new: "Tastensperre AUS"
337 404
338id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 405id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
339desc: displayed when key lock is on 406desc: displayed when key lock is on
340eng: "Key Lock Is ON" 407eng: "Key Lock Is ON"
408voice: ""
341new: "Tastensperre ist AN" 409new: "Tastensperre ist AN"
342 410
343id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 411id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
344desc: displayed when key lock is turned off 412desc: displayed when key lock is turned off
345eng: "Key Lock Is OFF" 413eng: "Key Lock Is OFF"
414voice: ""
346new: "Tastensperre ist AUS" 415new: "Tastensperre ist AUS"
347 416
348id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 417id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
349desc: displayed when mute is on 418desc: displayed when mute is on
350eng: "Mute ON" 419eng: "Mute ON"
420voice: ""
351new: "Stumm AN" 421new: "Stumm AN"
352 422
353id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 423id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
354desc: displayed when mute is off 424desc: displayed when mute is off
355eng: "Mute OFF" 425eng: "Mute OFF"
426voice: ""
356new: "Stumm AUS" 427new: "Stumm AUS"
357 428
358id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 429id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
359desc: displayed when mute is on 430desc: displayed when mute is on
360eng: "Mute Is ON" 431eng: "Mute Is ON"
432voice: ""
361new: "Stummschaltung ist AN" 433new: "Stummschaltung ist AN"
362 434
363id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 435id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
364desc: displayed when mute is off 436desc: displayed when mute is off
365eng: "Mute Is OFF" 437eng: "Mute Is OFF"
438voice: ""
366new: "Stummschaltung ist AUS" 439new: "Stummschaltung ist AUS"
367 440
368id: LANG_ID3_INFO 441id: LANG_ID3_INFO
369desc: in the browse_id3() function 442desc: in the browse_id3() function
370eng: "-ID3 Info- " 443eng: "-ID3 Info- "
444voice: ""
371new: "-ID3 Info-" 445new: "-ID3 Info-"
372 446
373id: LANG_ID3_SCREEN 447id: LANG_ID3_SCREEN
374desc: in the browse_id3() function 448desc: in the browse_id3() function
375eng: "--Screen-- " 449eng: "--Screen-- "
450voice: ""
376new: "-Anzeige-" 451new: "-Anzeige-"
377 452
378id: LANG_ID3_TITLE 453id: LANG_ID3_TITLE
379desc: in wps 454desc: in wps
380eng: "[Title]" 455eng: "[Title]"
456voice: ""
381new: "[Titel]" 457new: "[Titel]"
382 458
383id: LANG_ID3_NO_TITLE 459id: LANG_ID3_NO_TITLE
384desc: in wps when no title is avaible 460desc: in wps when no title is avaible
385eng: "<No Title>" 461eng: "<No Title>"
462voice: ""
386new: "<unbekannt>" 463new: "<unbekannt>"
387 464
388id: LANG_ID3_ARTIST 465id: LANG_ID3_ARTIST
389desc: in wps 466desc: in wps
390eng: "[Artist]" 467eng: "[Artist]"
468voice: ""
391new: "[Künstler]" 469new: "[Künstler]"
392 470
393id: LANG_ID3_NO_ARTIST 471id: LANG_ID3_NO_ARTIST
394desc: in wps when no artist is avaible 472desc: in wps when no artist is avaible
395eng: "<No Artist>" 473eng: "<No Artist>"
474voice: ""
396new: "<unbekannt>" 475new: "<unbekannt>"
397 476
398id: LANG_ID3_ALBUM 477id: LANG_ID3_ALBUM
399desc: in wps 478desc: in wps
400eng: "[Album]" 479eng: "[Album]"
480voice: ""
401new: "[Album]" 481new: "[Album]"
402 482
403id: LANG_ID3_NO_ALBUM 483id: LANG_ID3_NO_ALBUM
404desc: in wps when no album is avaible 484desc: in wps when no album is avaible
405eng: "<No Album>" 485eng: "<No Album>"
486voice: ""
406new: "<unbekannt>" 487new: "<unbekannt>"
407 488
408id: LANG_ID3_TRACKNUM 489id: LANG_ID3_TRACKNUM
409desc: in wps 490desc: in wps
410eng: "[Tracknum]" 491eng: "[Tracknum]"
492voice: ""
411new: "[Song Nr.]" 493new: "[Song Nr.]"
412 494
413id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 495id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
414desc: in wps if no track number is avaible 496desc: in wps if no track number is avaible
415eng: "<No Tracknum>" 497eng: "<No Tracknum>"
498voice: ""
416new: "<unbekannt>" 499new: "<unbekannt>"
417 500
418id: LANG_ID3_LENGHT 501id: LANG_ID3_LENGHT
419desc: in wps 502desc: in wps
420eng: "[Length]" 503eng: "[Length]"
504voice: ""
421new: "[Länge]" 505new: "[Länge]"
422 506
423id: LANG_ID3_PLAYLIST 507id: LANG_ID3_PLAYLIST
424desc: in wps 508desc: in wps
425eng: "[Playlist]" 509eng: "[Playlist]"
510voice: ""
426new: "[Playliste]" 511new: "[Playliste]"
427 512
428id: LANG_ID3_BITRATE 513id: LANG_ID3_BITRATE
429desc: in wps 514desc: in wps
430eng: "[Bitrate]" 515eng: "[Bitrate]"
516voice: ""
431new: "[Bitrate]" 517new: "[Bitrate]"
432 518
433id: LANG_ID3_FRECUENCY 519id: LANG_ID3_FRECUENCY
434desc: in wps 520desc: in wps
435eng: "[Frequency]" 521eng: "[Frequency]"
522voice: ""
436new: "[Frequenz]" 523new: "[Frequenz]"
437 524
438id: LANG_ID3_PATH 525id: LANG_ID3_PATH
439desc: in wps 526desc: in wps
440eng: "[Path]" 527eng: "[Path]"
528voice: ""
441new: "[Pfad]" 529new: "[Pfad]"
442 530
443id: LANG_PITCH_UP 531id: LANG_PITCH_UP
444desc: in wps 532desc: in wps
445eng: "Pitch Up" 533eng: "Pitch Up"
534voice: ""
446new: "schneller" 535new: "schneller"
447 536
448id: LANG_PITCH_DOWN 537id: LANG_PITCH_DOWN
449desc: in wps 538desc: in wps
450eng: "Pitch Down" 539eng: "Pitch Down"
540voice: ""
451new: "langsamer" 541new: "langsamer"
452 542
453id: LANG_PAUSE 543id: LANG_PAUSE
454desc: in wps 544desc: in wps
455eng: "Pause" 545eng: "Pause"
546voice: ""
456new: "Pause" 547new: "Pause"
457 548
458id: LANG_F2_MODE 549id: LANG_F2_MODE
459desc: in wps F2 pressed 550desc: in wps F2 pressed
460eng: "Mode:" 551eng: "Mode:"
552voice: ""
461new: "modus:" 553new: "modus:"
462 554
463id: LANG_F3_STATUS 555id: LANG_F3_STATUS
464desc: in wps F3 pressed 556desc: in wps F3 pressed
465eng: "Status" 557eng: "Status"
558voice: ""
466new: "Status-" 559new: "Status-"
467 560
468id: LANG_F3_SCROLL 561id: LANG_F3_SCROLL
469desc: in wps F3 pressed 562desc: in wps F3 pressed
470eng: "Scroll" 563eng: "Scroll"
564voice: ""
471new: "Scroll-" 565new: "Scroll-"
472 566
473id: LANG_F3_BAR 567id: LANG_F3_BAR
474desc: in wps F3 pressed 568desc: in wps F3 pressed
475eng: "Bar" 569eng: "Bar"
570voice: ""
476new: "leiste" 571new: "leiste"
477 572
478id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 573id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
479desc: when playlist has finished 574desc: when playlist has finished
480eng: "End Of List" 575eng: "End Of List"
576voice: ""
481new: "Listenende" 577new: "Listenende"
482 578
483id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 579id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
484desc: when playlist has finished 580desc: when playlist has finished
485eng: "End Of Song List" 581eng: "End Of Song List"
582voice: ""
486new: "Playlist zu Ende" 583new: "Playlist zu Ende"
487 584
488id: LANG_POWEROFF_IDLE 585id: LANG_POWEROFF_IDLE
489desc: in settings_menu 586desc: in settings_menu
490eng: "Idle Poweroff" 587eng: "Idle Poweroff"
588voice: "automatisches Ausschalten"
491new: "automatisches Ausschalten" 589new: "automatisches Ausschalten"
492 590
493id: LANG_LANGUAGE_LOADED 591id: LANG_LANGUAGE_LOADED
494desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 592desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
495eng: "New Language" 593eng: "New Language"
594voice: ""
496new: "neue Sprache" 595new: "neue Sprache"
497 596
498id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
499desc: in display_settings_menu
500eng: "Backlight On When Plugged"
501new: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb"
502
503id: LANG_FILTER 597id: LANG_FILTER
504desc: setting name for dir filter 598desc: setting name for dir filter
505eng: "Show Files" 599eng: "Show Files"
600voice: "Dateifilter"
506new: "Dateifilter" 601new: "Dateifilter"
507 602
508id: LANG_FILTER_ALL
509desc: show all files
510eng: "All"
511new: "Alle"
512
513id: LANG_FILTER_MUSIC 603id: LANG_FILTER_MUSIC
514desc: show only music-related files 604desc: show only music-related files
515eng: "Music" 605eng: "Music"
606voice: "Musik"
516new: "Musik" 607new: "Musik"
517 608
518id: LANG_FILTER_SUPPORTED 609id: LANG_FILTER_SUPPORTED
519desc: show all file types supported by Rockbox 610desc: show all file types supported by Rockbox
520eng: "Supported" 611eng: "Supported"
612voice: "Unterstützte"
521new: "Unterstützte" 613new: "Unterstützte"
522 614
523id: LANG_PM_CLIP_HOLD 615id: LANG_FILTER_ALL
524desc: in the peak meter menu 616desc: show all files
525eng: "Clip Hold Time" 617eng: "All"
526new: "Übersteuerung Haltezeit" 618voice: "Alle"
619new: "Alle"
527 620
528id: LANG_PM_ETERNAL 621id: LANG_SET_BOOL_YES
529desc: in the peak meter menu 622desc: bool true representation
530eng: "Eternal" 623eng: "Yes"
531new: "Ewig" 624voice: "Ja"
625new: "Ja"
626
627id: LANG_SET_BOOL_NO
628desc: bool false representation
629eng: "No"
630voice: "Nein"
631new: "Nein"
532 632
533id: LANG_PM_MENU 633id: LANG_PM_MENU
534desc: in the display menu 634desc: in the display menu
535eng: "Peak Meter" 635eng: "Peak Meter"
636voice: "Aussteuerungsanzeige"
536new: "Aussteuerungsanzeige" 637new: "Aussteuerungsanzeige"
537 638
639id: LANG_PM_RELEASE
640desc: in the peak meter menu
641eng: "Peak Release"
642voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen"
643new: "Geschwindigkeit beim Abfallen"
644
538id: LANG_PM_PEAK_HOLD 645id: LANG_PM_PEAK_HOLD
539desc: in the peak meter menu 646desc: in the peak meter menu
540eng: "Peak Hold Time" 647eng: "Peak Hold Time"
648voice: "Aussteuerung Haltezeit"
541new: "Aussteuerung Haltezeit" 649new: "Aussteuerung Haltezeit"
542 650
543id: LANG_PM_RELEASE 651id: LANG_PM_CLIP_HOLD
544desc: in the peak meter menu 652desc: in the peak meter menu
545eng: "Peak Release" 653eng: "Clip Hold Time"
546new: "Geschwindigkeit beim Abfallen" 654voice: "Übersteuerung Haltezeit"
655new: "Übersteuerung Haltezeit"
656
657id: LANG_PM_ETERNAL
658desc: in the peak meter menu
659eng: "Eternal"
660voice: "Ewig"
661new: "Ewig"
547 662
548id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 663id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
549desc: in the peak meter menu 664desc: in the peak meter menu
550eng: "Units Per Read" 665eng: "Units Per Read"
666voice: "Einheiten pro gelesenem Wert"
551new: "Einheiten pro gelesenem Wert" 667new: "Einheiten pro gelesenem Wert"
552 668
553id: LANG_SET_BOOL_NO 669id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
554desc: bool false representation 670desc: in display_settings_menu
555eng: "No" 671eng: "Backlight On When Plugged"
556new: "Nein" 672voice: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb"
557 673new: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb"
558id: LANG_SET_BOOL_YES
559desc: bool true representation
560eng: "Yes"
561new: "Ja"
562 674
563id: LANG_REPEAT 675id: LANG_REPEAT
564desc: in settings_menu 676desc: in settings_menu
565eng: "Repeat" 677eng: "Repeat"
678voice: "Wiederholung"
566new: "Wiederholung" 679new: "Wiederholung"
567 680
568id: LANG_REPEAT_ALL 681id: LANG_REPEAT_ALL
569desc: repeat playlist once all songs have completed 682desc: repeat playlist once all songs have completed
570eng: "All" 683eng: "All"
684voice: "Alle Titel"
571new: "Alle Titel" 685new: "Alle Titel"
572 686
573id: LANG_REPEAT_ONE 687id: LANG_REPEAT_ONE
574desc: repeat one song 688desc: repeat one song
575eng: "One" 689eng: "One"
690voice: "Einen Titel"
576new: "Einen Titel" 691new: "Einen Titel"
577 692
578id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 693id: LANG_RESET_CONFIRM
579desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 694desc: confirm to reset settings
580eng: "Thu" 695eng: "PLAY=Reset"
581new: "Do" 696voice: ""
697new: "PLAY = Reset"
698
699id: LANG_RESET_CANCEL
700desc: confirm to reset settings
701eng: "OFF=Cancel"
702voice: ""
703new: "OFF = Abbruch"
704
705id: LANG_TIMEFORMAT
706desc: select the time format of time in status bar
707eng: "Time Format"
708voice: "Zeitformat"
709new: "Zeitformat"
582 710
583id: LANG_12_HOUR_CLOCK 711id: LANG_12_HOUR_CLOCK
584desc: option for 12 hour clock 712desc: option for 12 hour clock
585eng: "12 Hour Clock" 713eng: "12 Hour Clock"
714voice: "12 Stunden Uhr"
586new: "12 Std. Uhr" 715new: "12 Std. Uhr"
587 716
588id: LANG_24_HOUR_CLOCK 717id: LANG_24_HOUR_CLOCK
589desc: option for 24 hour clock 718desc: option for 24 hour clock
590eng: "24 Hour Clock" 719eng: "24 Hour Clock"
720voice: "24 Stunden Uhr"
591new: "24 Std. Uhr" 721new: "24 Std. Uhr"
592 722
593id: LANG_MONTH_APRIL 723id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
594desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 724desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
595eng: "Apr" 725eng: "Sun"
596new: "Apr" 726voice: ""
727new: "So"
597 728
598id: LANG_MONTH_AUGUST 729id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
599desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 730desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
600eng: "Aug" 731eng: "Mon"
601new: "Aug" 732voice: ""
733new: "Mo"
602 734
603id: LANG_MONTH_DECEMBER 735id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
604desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 736desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
605eng: "Dec" 737eng: "Tue"
606new: "Dez" 738voice: ""
739new: "Di"
607 740
608id: LANG_MONTH_FEBRUARY 741id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
609desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 742desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
610eng: "Feb" 743eng: "Wed"
611new: "Feb" 744voice: ""
745new: "Mi"
746
747id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
748desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
749eng: "Thu"
750voice: ""
751new: "Do"
752
753id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
754desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
755eng: "Fri"
756voice: ""
757new: "Fr"
758
759id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
760desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
761eng: "Sat"
762voice: ""
763new: "Sa"
612 764
613id: LANG_MONTH_JANUARY 765id: LANG_MONTH_JANUARY
614desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 766desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
615eng: "Jan" 767eng: "Jan"
768voice: ""
616new: "Jan" 769new: "Jan"
617 770
618id: LANG_MONTH_JULY 771id: LANG_MONTH_FEBRUARY
619desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
620eng: "Jul"
621new: "Jul"
622
623id: LANG_MONTH_JUNE
624desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 772desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
625eng: "Jun" 773eng: "Feb"
626new: "Jun" 774voice: ""
775new: "Feb"
627 776
628id: LANG_MONTH_MARCH 777id: LANG_MONTH_MARCH
629desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 778desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
630eng: "Mar" 779eng: "Mar"
780voice: ""
631new: "Mär" 781new: "Mär"
632 782
783id: LANG_MONTH_APRIL
784desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
785eng: "Apr"
786voice: ""
787new: "Apr"
788
633id: LANG_MONTH_MAY 789id: LANG_MONTH_MAY
634desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 790desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
635eng: "May" 791eng: "May"
792voice: ""
636new: "Mai" 793new: "Mai"
637 794
638id: LANG_MONTH_NOVEMBER 795id: LANG_MONTH_JUNE
639desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 796desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
640eng: "Nov" 797eng: "Jun"
641new: "Nov" 798voice: ""
799new: "Jun"
642 800
643id: LANG_MONTH_OCTOBER 801id: LANG_MONTH_JULY
644desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 802desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
645eng: "Oct" 803eng: "Jul"
646new: "Okt" 804voice: ""
805new: "Jul"
806
807id: LANG_MONTH_AUGUST
808desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
809eng: "Aug"
810voice: ""
811new: "Aug"
647 812
648id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 813id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
649desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 814desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
650eng: "Sep" 815eng: "Sep"
816voice: ""
651new: "Sep" 817new: "Sep"
652 818
653id: LANG_RESET_CANCEL 819id: LANG_MONTH_OCTOBER
654desc: confirm to reset settings 820desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
655eng: "OFF=Cancel" 821eng: "Oct"
656new: "OFF = Abbruch" 822voice: ""
823new: "Okt"
657 824
658id: LANG_RESET_CONFIRM 825id: LANG_MONTH_NOVEMBER
659desc: confirm to reset settings 826desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
660eng: "PLAY=Reset" 827eng: "Nov"
661new: "PLAY = Reset" 828voice: ""
829new: "Nov"
830
831id: LANG_MONTH_DECEMBER
832desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
833eng: "Dec"
834voice: ""
835new: "Dez"
662 836
663id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 837id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
664desc: in settings_menu 838desc: in settings_menu
665eng: "Ask Once" 839eng: "Ask Once"
840voice: "einmalig fragen"
666new: "einmalig fragen" 841new: "einmalig fragen"
667 842
668id: LANG_TIMEFORMAT
669desc: select the time format of time in status bar
670eng: "Time Format"
671new: "Zeitformat"
672
673id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
674desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
675eng: "Fri"
676new: "Fr"
677
678id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
679desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
680eng: "Mon"
681new: "Mo"
682
683id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
684desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
685eng: "Sat"
686new: "Sa"
687
688id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
689desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
690eng: "Sun"
691new: "So"
692
693id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
694desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
695eng: "Tue"
696new: "Di"
697
698id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
699desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
700eng: "Wed"
701new: "Mi"
702
703id: LANG_BATTERY_DISPLAY 843id: LANG_BATTERY_DISPLAY
704desc: Battery type title 844desc: Battery type title
705eng: "Battery Display" 845eng: "Battery Display"
846voice: "Akku-Anzeige"
706new: "Akku-Anzeige" 847new: "Akku-Anzeige"
707 848
708id: LANG_BATTERY_TIME 849id: LANG_VOLUME_DISPLAY
709desc: battery level in % and estimated time remaining 850desc: Volume type title
710eng: "%d%% %dh %dm" 851eng: "Volume Display"
711new: "%d%% %d Std %d Min" 852voice: "Lautstärkeanzeige"
712 853new: "Lautstärkeanzeige"
713id: LANG_DISK_FREE_STAT
714desc: disk size info
715eng: "Free: %d.%dGB"
716new: "Frei: %d.%dGB"
717
718id: LANG_DISK_STAT
719desc: disk size info
720eng: "Disk: %d.%dGB"
721new: "HDD: %d.%dGB"
722 854
723id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 855id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
724desc: Label for type of icon display 856desc: Label for type of icon display
725eng: "Graphic" 857eng: "Graphic"
858voice: "grafisch"
726new: "grafisch" 859new: "grafisch"
727 860
728id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 861id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
729desc: Label for type of icon display 862desc: Label for type of icon display
730eng: "Numeric" 863eng: "Numeric"
864voice: "numerisch"
731new: "numerisch" 865new: "numerisch"
732 866
733id: LANG_FILTER_PLAYLIST 867id: LANG_PM_PERFORMANCE
734desc: show only playlist 868desc: in the peak meter menu
735eng: "Playlists" 869eng: "Performance"
736new: "Playlisten" 870voice: "Genauigkeit"
737 871new: "Genauigkeit"
738id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
739desc: MP3 buffer margin time
740eng: "Anti-Skip Buffer"
741new: "Puffer vorzeitig füllen"
742 872
743id: LANG_PM_DBFS 873id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
744desc: in the peak meter menu 874desc: in the peak meter menu
745eng: "Logarithmic(dB)" 875eng: "High performance"
746new: "logarithmisch(dB)" 876voice: "genauere Anzeige"
877new: "genauere Anzeige"
747 878
748id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 879id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
749desc: in the peak meter menu 880desc: in the peak meter menu
750eng: "Save Energy" 881eng: "Save Energy"
882voice: "Energie sparen"
751new: "Energie sparen" 883new: "Energie sparen"
752 884
753id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 885id: LANG_PM_SCALE
754desc: in the peak meter menu 886desc: in the peak meter menu
755eng: "High performance" 887eng: "Scale"
756new: "genauere Anzeige" 888voice: "Skalierung"
889new: "Skalierung"
890
891id: LANG_PM_DBFS
892desc: in the peak meter menu
893eng: "Logarithmic(dB)"
894voice: "Logarithmisch Dezibel"
895new: "logarithmisch(dB)"
757 896
758id: LANG_PM_LINEAR 897id: LANG_PM_LINEAR
759desc: in the peak meter menu 898desc: in the peak meter menu
760eng: "Linear(%)" 899eng: "Linear(%)"
900voice: "Linear Prozent"
761new: "linear(%)" 901new: "linear(%)"
762 902
763id: LANG_PM_MAX
764desc: in the peak meter menu
765eng: "Maximum Of Range"
766new: "größter Wert"
767
768id: LANG_PM_MIN 903id: LANG_PM_MIN
769desc: in the peak meter menu 904desc: in the peak meter menu
770eng: "Minimum Of Range" 905eng: "Minimum Of Range"
906voice: "kleinster Wert"
771new: "kleinster Wert" 907new: "kleinster Wert"
772 908
773id: LANG_PM_PERFORMANCE 909id: LANG_PM_MAX
774desc: in the peak meter menu
775eng: "Performance"
776new: "Genauigkeit"
777
778id: LANG_PM_SCALE
779desc: in the peak meter menu 910desc: in the peak meter menu
780eng: "Scale" 911eng: "Maximum Of Range"
781new: "Skalierung" 912voice: "größter Wert"
782 913new: "größter Wert"
783id: LANG_POWEROFF
784desc: disk poweroff flag
785eng: "Disk Poweroff"
786new: "HDD Ausschalt-Befehl verwenden"
787 914
788id: LANG_RECORDING 915id: LANG_RECORDING
789desc: in the main menu 916desc: in the main menu
790eng: "Recording" 917eng: "Recording"
918voice: "Aufnahme"
791new: "Aufnahme" 919new: "Aufnahme"
792 920
793id: LANG_RECORDING_CHANNELS
794desc: in the recording settings
795eng: "Channels"
796new: "Kanäle"
797
798id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
799desc: in the recording settings
800eng: "Frequency"
801new: "Abtastrate"
802
803id: LANG_RECORDING_GAIN 921id: LANG_RECORDING_GAIN
804desc: in the recording screen 922desc: in the recording screen
805eng: "Gain" 923eng: "Gain"
924voice: ""
806new: "Verst" 925new: "Verst"
807 926
808id: LANG_RECORDING_LEFT 927id: LANG_RECORDING_LEFT
809desc: in the recording screen 928desc: in the recording screen
810eng: "Left" 929eng: "Left"
930voice: ""
811new: "Links" 931new: "Links"
812 932
813id: LANG_RECORDING_QUALITY
814desc: in the recording settings
815eng: "Quality"
816new: "Qualität"
817
818id: LANG_RECORDING_RIGHT 933id: LANG_RECORDING_RIGHT
819desc: in the recording screen 934desc: in the recording screen
820eng: "Right" 935eng: "Right"
936voice: ""
821new: "Rechts" 937new: "Rechts"
822 938
823id: LANG_RECORDING_SETTINGS 939id: LANG_RECORDING_QUALITY
824desc: in the main menu 940desc: in the recording settings
825eng: "Recording Settings" 941eng: "Quality"
826new: "Aufnahmeeinstellungen" 942voice: "Qualität"
943new: "Qualität"
944
945id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
946desc: in the recording settings
947eng: "Frequency"
948voice: "Abtastrate"
949new: "Abtastrate"
827 950
828id: LANG_RECORDING_SOURCE 951id: LANG_RECORDING_SOURCE
829desc: in the recording settings 952desc: in the recording settings
830eng: "Source" 953eng: "Source"
954voice: "Quelle"
831new: "Quelle" 955new: "Quelle"
832 956
833id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 957id: LANG_RECORDING_CHANNELS
834desc: in the recording settings 958desc: in the recording settings
835eng: "Digital" 959eng: "Channels"
836new: "Digital" 960voice: "Kanäle"
961new: "Kanäle"
962
963id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
964desc: in the recording settings
965eng: "Mic"
966voice: "Mikrofon"
967new: "Mikrofon"
837 968
838id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 969id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
839desc: in the recording settings 970desc: in the recording settings
840eng: "Line In" 971eng: "Line In"
972voice: "Analog"
841new: "Analog" 973new: "Analog"
842 974
843id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 975id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
844desc: in the recording settings 976desc: in the recording settings
845eng: "Mic" 977eng: "Digital"
846new: "Mikrofon" 978voice: "Digital"
979new: "Digital"
980
981id: LANG_RECORDING_SETTINGS
982desc: in the main menu
983eng: "Recording Settings"
984voice: "Aufnahmeeinstellungen"
985new: "Aufnahmeeinstellungen"
986
987id: LANG_DISK_STAT
988desc: disk size info
989eng: "Disk: %d.%dGB"
990voice: ""
991new: "HDD: %d.%dGB"
992
993id: LANG_DISK_FREE_STAT
994desc: disk size info
995eng: "Free: %d.%dGB"
996voice: ""
997new: "Frei: %d.%dGB"
998
999id: LANG_POWEROFF
1000desc: disk poweroff flag
1001eng: "Disk Poweroff"
1002voice: "Festplatte ausschalten"
1003new: "HD ausschalten"
1004
1005id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1006desc: show only playlist
1007eng: "Playlists"
1008voice: "Playlisten"
1009new: "Playlisten"
1010
1011id: LANG_BATTERY_TIME
1012desc: battery level in % and estimated time remaining
1013eng: "%d%% %dh %dm"
1014voice: ""
1015new: "%d%% %d Std %d Min"
847 1016
848id: LANG_SLEEP_TIMER 1017id: LANG_SLEEP_TIMER
849desc: sleep timer setting 1018desc: sleep timer setting
850eng: "Sleep Timer" 1019eng: "Sleep Timer"
1020voice: "Einschlaftimer"
851new: "Einschlaftimer" 1021new: "Einschlaftimer"
852 1022
853id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1023id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
854desc: Volume type title 1024desc: MP3 buffer margin time
855eng: "Volume Display" 1025eng: "Anti-Skip Buffer"
856new: "Lautstärkeanzeige" 1026voice: "Puffer vorzeitig füllen"
857 1027new: "Puffer vorzeitig füllen"
858id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
859desc: in info display, shows that top off charge is running
860eng: "Battery: Top-Off Chg"
861new: "Akku: Übergangsladen"
862
863id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
864desc: in info display, shows that trickle charge is running
865eng: "Battery: Trickle Chg"
866new: "Akku: Erhaltladen"
867 1028
868id: LANG_BIDIR_SCROLL 1029id: LANG_BIDIR_SCROLL
869desc: Bidirectional scroll limit 1030desc: Bidirectional scroll limit
870eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1031eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1032voice: "Bidirektionales Scroll-Limit"
871new: "Bidirektionales Scroll-Limit" 1033new: "Bidirektionales Scroll-Limit"
872 1034
873id: LANG_SCROLL_DELAY 1035id: LANG_SCROLL_DELAY
874desc: Delay before scrolling 1036desc: Delay before scrolling
875eng: "Scroll Start Delay" 1037eng: "Scroll Start Delay"
1038voice: "Start-Verzögerung"
876new: "Start-Verzögerung" 1039new: "Start-Verzögerung"
877 1040
878id: LANG_SCROLL_SPEED
879desc: in display_settings_menu()
880eng: "Scroll Speed"
881new: "Geschwindigkeit"
882
883id: LANG_SCROLL_STEP 1041id: LANG_SCROLL_STEP
884desc: Pixels to advance per scroll 1042desc: Pixels to advance per scroll
885eng: "Scroll Step Size" 1043eng: "Scroll Step Size"
1044voice: "Schrittweite"
886new: "Schrittweite" 1045new: "Schrittweite"
887 1046
888id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1047id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
889desc: Pixels to advance per scroll 1048desc: Pixels to advance per scroll
890eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1049eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1050voice: ""
891new: "Beispieltext für die Schrittweite" 1051new: "Beispieltext für die Schrittweite"
892 1052
1053id: LANG_SCROLL_SPEED
1054desc: in display_settings_menu()
1055eng: "Scroll Speed"
1056voice: "Geschwindigkeit"
1057new: "Geschwindigkeit"
1058
893id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1059id: LANG_TRICKLE_CHARGE
894desc: in settings_menu 1060desc: in settings_menu
895eng: "Trickle Charge" 1061eng: "Trickle Charge"
1062voice: "Erhaltladen"
896new: "Erhaltladen" 1063new: "Erhaltladen"
897 1064
1065id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1066desc: in info display, shows that top off charge is running
1067eng: "Battery: Top-Off Chg"
1068voice: ""
1069new: "Akku: Übergangsladen"
1070
1071id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1072desc: in info display, shows that trickle charge is running
1073eng: "Battery: Trickle Chg"
1074voice: ""
1075new: "Akku: Erhaltladen"
1076
898id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1077id: LANG_BATTERY_CAPACITY
899desc: in settings_menu 1078desc: in settings_menu
900eng: "Battery Capacity" 1079eng: "Battery Capacity"
1080voice: "Akkukapazität"
901new: "Akkukapazität" 1081new: "Akkukapazität"
902 1082
903id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1083id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
904desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1084desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
905eng: "Wake-Up Alarm" 1085eng: "Canceled"
906new: "Wecker" 1086voice: ""
907 1087new: "Abgebrochen"
908id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
909desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
910eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
911new: "Weckzeit ist zu früh!"
912
913id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
914desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
915eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
916new: "PLAY=OK OFF=Abbruch"
917
918id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
919desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
920eng: "Shutting Down..."
921new: "Schalte aus..."
922
923id: LANG_ALARM_MOD_TIME
924desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
925eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
926new: "Weckzeit: %02d:%02d"
927 1088
928id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 1089id: LANG_QUEUE
929desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 1090desc: The verb/action Queue
930eng: "Waking Up In %d:%02d" 1091eng: "Queue"
931new: "Einschalten in %d:%02d" 1092voice: "in Warteschlange stellen"
1093new: "in Warteschlange stellen"
932 1094
933id: LANG_DELETE 1095id: LANG_DELETE
934desc: The verb/action Delete 1096desc: The verb/action Delete
935eng: "Delete" 1097eng: "Delete"
1098voice: "Löschen"
936new: "Löschen" 1099new: "Löschen"
937 1100
1101id: LANG_REALLY_DELETE
1102desc: Really Delete?
1103eng: "Delete?"
1104voice: ""
1105new: "Löschen?"
1106
938id: LANG_DELETED 1107id: LANG_DELETED
939desc: A file has beed deleted 1108desc: A file has beed deleted
940eng: "Deleted" 1109eng: "Deleted"
1110voice: ""
941new: "Gelöscht" 1111new: "Gelöscht"
942 1112
1113id: LANG_RENAME
1114desc: The verb/action Rename
1115eng: "Rename"
1116voice: "Umbenennen"
1117new: "Umbenennen"
1118
943id: LANG_FAILED 1119id: LANG_FAILED
944desc: Something failed. To be appended after above actions 1120desc: Something failed. To be appended after above actions
945eng: "Failed" 1121eng: "Failed"
1122voice: ""
946new: "fehlgeschlagen" 1123new: "fehlgeschlagen"
947 1124
948id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 1125id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
949desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 1126desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
950eng: "Canceled" 1127eng: "Wake-Up Alarm"
951new: "Abgebrochen" 1128voice: "Wecker"
1129new: "Wecker"
952 1130
953id: LANG_QUEUE 1131id: LANG_ALARM_MOD_TIME
954desc: The verb/action Queue 1132desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
955eng: "Queue" 1133eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
956new: "in Warteschlange stellen" 1134voice: ""
1135new: "Weckzeit: %02d:%02d"
957 1136
958id: LANG_REALLY_DELETE 1137id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
959desc: Really Delete? 1138desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
960eng: "Delete?" 1139eng: "Waking Up In %d:%02d"
961new: "Löschen?" 1140voice: ""
1141new: "Einschalten in %d:%02d"
962 1142
963id: LANG_RENAME 1143id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
964desc: The verb/action Rename 1144desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
965eng: "Rename" 1145eng: "Shutting Down..."
966new: "Umbenennen" 1146voice: ""
1147new: "Schalte aus..."
1148
1149id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1150desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1151eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1152voice: ""
1153new: "Weckzeit ist zu früh!"
1154
1155id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1156desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1157eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1158voice: ""
1159new: "PLAY=OK OFF=Abbruch"
967 1160
968id: LANG_CREATE_PLAYLIST 1161id: LANG_CREATE_PLAYLIST
969desc: Menu option for creating a playlist 1162desc: Menu option for creating a playlist
970eng: "Create Playlist" 1163eng: "Create Playlist"
1164voice: "Erstelle Playlist"
971new: "Erstelle Playlist" 1165new: "Erstelle Playlist"
972 1166
973id: LANG_CREATING 1167id: LANG_CREATING
974desc: Screen feedback during playlist creation 1168desc: Screen feedback during playlist creation
975eng: "Creating" 1169eng: "Creating"
1170voice: ""
976new: "Erstelle" 1171new: "Erstelle"
977 1172
978id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
979desc: Abort alternative in player keyboard interaction
980eng: "Abort"
981new: "Abbruch"
982
983id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
984desc: Accept alternative in player keyboard interaction
985eng: "Accept"
986new: "Annehmen"
987
988id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1173id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
989desc: Backspace alternative in player keyboard interaction 1174desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
990eng: "Backspace" 1175eng: "Backspace"
1176voice: ""
991new: "Zurück" 1177new: "Zurück"
992 1178
993id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1179id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
994desc: Delete alternative in player keyboard interaction 1180desc: Delete alternative in player keyboard interaction
995eng: "Delete" 1181eng: "Delete"
1182voice: ""
996new: "Löschen" 1183new: "Löschen"
997 1184
1185id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1186desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1187eng: "Accept"
1188voice: ""
1189new: "Annehmen"
1190
1191id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1192desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1193eng: "Abort"
1194voice: ""
1195new: "Abbruch"
1196
1197id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1198desc: Menu option to start id3 viewer
1199eng: "Show ID3 Info"
1200voice: "Zeige ID3 Info"
1201new: "Zeige ID3 Info"
1202
998id: LANG_ID3_GENRE 1203id: LANG_ID3_GENRE
999desc: ID3 frame 'genre' 1204desc: ID3 frame 'genre'
1000eng: "[Genre]" 1205eng: "[Genre]"
1206voice: ""
1001new: "[Genre]" 1207new: "[Genre]"
1002 1208
1003id: LANG_ID3_NO_INFO
1004desc: ID3 info is missing
1005eng: "<No Info>"
1006new: "<keine Info>"
1007
1008id: LANG_ID3_YEAR 1209id: LANG_ID3_YEAR
1009desc: ID3 info 'year' 1210desc: ID3 info 'year'
1010eng: "[Year]" 1211eng: "[Year]"
1212voice: ""
1011new: "[Jahr]" 1213new: "[Jahr]"
1012 1214
1013id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1215id: LANG_ID3_NO_INFO
1014desc: Menu option to start id3 viewer 1216desc: ID3 info is missing
1015eng: "Show ID3 Info" 1217eng: "<No Info>"
1016new: "Zeige ID3 Info" 1218voice: ""
1017 1219new: "<keine Info>"
1018id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1019desc: in sound_settings
1020eng: "Karaoke"
1021new: "Karaoke"
1022
1023id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1024desc: in sound_settings
1025eng: "St. Narrow"
1026new: "St. schmal"
1027
1028id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1029desc: in sound_settings
1030eng: "Stereo Narrow"
1031new: "Stereo schmal"
1032
1033id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1034desc: in sound_settings
1035eng: "Stereo Wide"
1036new: "Stereo breit"
1037
1038id: LANG_FADE_ON_STOP
1039desc: options menu to set fade on stop or pause
1040eng: "Fade On Stop/Pause"
1041new: "Blenden bei Stop/Pause"
1042 1220
1043id: LANG_INVERT 1221id: LANG_RECORDING_TIME
1044desc: in settings_menu 1222desc: Display of recorded time
1045eng: "LCD Mode" 1223eng: "Time:"
1046new: "LCD Modus" 1224voice: ""
1225new: "Zeit:"
1047 1226
1048id: LANG_RECORDING_SIZE 1227id: LANG_RECORDING_SIZE
1049desc: Display of recorded file size 1228desc: Display of recorded file size
1050eng: "Size:" 1229eng: "Size:"
1230voice: ""
1051new: "Größe:" 1231new: "Größe:"
1052 1232
1053id: LANG_RECORDING_TIME
1054desc: Display of recorded time
1055eng: "Time:"
1056new: "Zeit:"
1057
1058id: LANG_SETTINGS_LOADED1 1233id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1059desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1234desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1060eng: "Settings" 1235eng: "Settings"
1236voice: ""
1061new: "Einstellungen" 1237new: "Einstellungen"
1062 1238
1063id: LANG_SETTINGS_LOADED2 1239id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1064desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 1240desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1065eng: "Loaded" 1241eng: "Loaded"
1242voice: ""
1066new: "geladen" 1243new: "geladen"
1067 1244
1245id: LANG_FADE_ON_STOP
1246desc: options menu to set fade on stop or pause
1247eng: "Fade On Stop/Pause"
1248voice: "Blenden bei Stop/Pause"
1249new: "Blenden bei Stop/Pause"
1250
1068id: LANG_SOKOBAN_ON 1251id: LANG_SOKOBAN_ON
1069desc: how to undo move 1252desc: how to undo move
1070eng: "[ON] To Undo" 1253eng: "[ON] To Undo"
1254voice: ""
1071new: "[ON] = Rückgängig" 1255new: "[ON] = Rückgängig"
1072 1256
1257id: LANG_INVERT
1258desc: in settings_menu
1259eng: "LCD Mode"
1260voice: "LCD Modus"
1261new: "LCD Modus"
1262
1263id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1264desc: in sound_settings
1265eng: "St. Narrow"
1266voice: "Stereo schmal"
1267new: "St. schmal"
1268
1269id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1270desc: in sound_settings
1271eng: "Stereo Narrow"
1272voice: "Stereo schmal"
1273new: "Stereo schmal"
1274
1275id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1276desc: in sound_settings
1277eng: "Stereo Wide"
1278voice: "Stereo breit"
1279new: "Stereo breit"
1280
1281id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1282desc: in sound_settings
1283eng: "Karaoke"
1284voice: "Karaoke"
1285new: "Karaoke"
1286
1073id: LANG_SAVE_SETTINGS 1287id: LANG_SAVE_SETTINGS
1074desc: in system_settings_menu() 1288desc: in system_settings_menu()
1075eng: "Write .cfg file" 1289eng: "Write .cfg file"
1290voice: "Schreibe Konfigurationsdatei"
1076new: "Schreibe .cfg-Datei" 1291new: "Schreibe .cfg-Datei"
1077 1292
1078id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1293id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1079desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1294desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1080eng: "Settings" 1295eng: "Settings"
1296voice: ""
1081new: "Einstellungen" 1297new: "Einstellungen"
1082 1298
1083id: LANG_SETTINGS_SAVED2 1299id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1084desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1300desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1085eng: "Saved" 1301eng: "Saved"
1302voice: ""
1086new: "gespeichert" 1303new: "gespeichert"
1087 1304
1305id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1306desc: Tells the user to stop the playback
1307eng: "Stop the playback first"
1308voice: ""
1309new: "Vorher Wiedergabe beenden!"
1310
1088id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR 1311id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1089desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file 1312desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
1090eng: "Not a VBR file" 1313eng: "Not a VBR file"
1314voice: ""
1091new: "Keine VBR-Datei" 1315new: "Keine VBR-Datei"
1092 1316
1093id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY 1317id: LANG_VBRFIX
1094desc: Tells the user to stop the playback 1318desc: The context menu entry
1095eng: "Stop the playback first" 1319eng: "Update VBR file"
1096new: "Vorher Wiedergabe beenden!" 1320voice: "VBR Datei aktualisieren"
1321new: "VBR Datei aktualisieren"
1322
1323id: LANG_INVERT_CURSOR
1324desc: in settings_menu
1325eng: "Line Selector"
1326voice: "Zeilenauswahl"
1327new: "Zeilenauswahl"
1328
1329id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1330desc: Editable recordings setting
1331eng: "Independent frames"
1332voice: "unabhängige mp3-Frames"
1333new: "unabhängige mp3-Frames"
1097 1334
1098id: LANG_STATUS_BAR 1335id: LANG_STATUS_BAR
1099desc: display menu, F3 substitute 1336desc: display menu, F3 substitute
1100eng: "Status Bar" 1337eng: "Status Bar"
1338voice: "Statusleiste"
1101new: "Statusleiste" 1339new: "Statusleiste"
1102 1340
1103id: LANG_SCROLL_BAR 1341id: LANG_SCROLL_BAR
1104desc: display menu, F3 substitute 1342desc: display menu, F3 substitute
1105eng: "Scroll Bar" 1343eng: "Scroll Bar"
1344voice: "Scrollleiste"
1106new: "Scrollleiste" 1345new: "Scrollleiste"
1107 1346
1108id: LANG_INVERT_CURSOR 1347id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1109desc: in settings_menu
1110eng: "Line Selector"
1111new: "Zeilenauswahl"
1112
1113id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1114desc: in settings_menu 1348desc: in settings_menu
1115eng: "Bar(Inverse)" 1349eng: "Caption backlight"
1116new: "Balken(invertiert)" 1350voice: "Beleuchtung an bei Titelwechsel"
1351new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel"
1117 1352
1118id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1353id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1119desc: in settings_menu 1354desc: in settings_menu
1120eng: "Pointer" 1355eng: "Pointer"
1356voice: "Zeiger"
1121new: "Zeiger" 1357new: "Zeiger"
1122 1358
1123id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1359id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1124desc: in settings_menu 1360desc: in settings_menu
1125eng: "Inverse" 1361eng: "Bar(Inverse)"
1126new: "invertiert" 1362voice: "Balken"
1363new: "Balken(invertiert)"
1127 1364
1128id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1365id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1129desc: in settings_menu 1366desc: in settings_menu
1130eng: "Normal" 1367eng: "Normal"
1368voice: "normal"
1131new: "normal" 1369new: "normal"
1132 1370
1133id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1371id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1134desc: Editable recordings setting
1135eng: "Independent frames"
1136new: "unabhängige mp3-Frames"
1137
1138id: LANG_VBRFIX
1139desc: The context menu entry
1140eng: "Update VBR file"
1141new: "VBR Datei aktualisieren"
1142
1143id: LANG_SHOW_ICONS
1144desc: in settings_menu
1145eng: "Show Icons"
1146new: "Icons anzeigen"
1147
1148id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1149desc: in settings_menu 1372desc: in settings_menu
1150eng: "Caption backlight" 1373eng: "Inverse"
1151new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" 1374voice: "invertiert"
1152 1375new: "invertiert"
1153id: LANG_ALWAYS
1154desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1155eng: "Always"
1156new: "Immer"
1157
1158id: LANG_BOOT_CHANGED
1159desc: File browser discovered the boot file was changed
1160eng: "Boot changed"
1161new: "Boot geändert"
1162
1163id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1164desc: Generic recorder string to use to cancel
1165eng: "Any Other = No"
1166new: "Andere = Nein"
1167
1168id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1169desc: Generic recorder string to use to confirm
1170eng: "PLAY = Yes"
1171new: "PLAY = Ja"
1172
1173id: LANG_DISK_FULL
1174desc: in recording screen
1175eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1176new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
1177
1178id: LANG_INSERT
1179desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1180eng: "Insert"
1181new: "Einfügen"
1182
1183id: LANG_INSERT_FIRST
1184desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1185eng: "Insert next"
1186new: "Einfügen als nächsten"
1187
1188id: LANG_INSERT_LAST
1189desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1190eng: "Insert last"
1191new: "Einfügen als Letzten"
1192
1193id: LANG_JUMP_SCROLL
1194desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1195eng: "Jump scroll"
1196new: "Sprung-Scollen"
1197
1198id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1199desc: (player) Delay before making a jump scroll
1200eng: "Jump Scroll Delay"
1201new: "Sprung-Scoll Verzögerung"
1202 1376
1203id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1377id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1204desc: in settings_menu 1378desc: in settings_menu
1205eng: "Max files in dir browser" 1379eng: "Max files in dir browser"
1380voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnis"
1206new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" 1381new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige"
1207 1382
1208id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1383id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1209desc: in settings_menu 1384desc: in settings_menu
1210eng: "Max playlist size" 1385eng: "Max playlist size"
1386voice: "Maximale Playlist-Länge"
1211new: "Max Playlist-Länge" 1387new: "Max Playlist-Länge"
1212 1388
1213id: LANG_OFF_ABORT 1389id: LANG_JUMP_SCROLL
1214desc: Used on recorder models 1390desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1215eng: "OFF to abort" 1391eng: "Jump scroll"
1216new: "OFF zum Abbrechen" 1392voice: "Sprung-Scollen"
1393new: "Sprung-Scollen"
1217 1394
1218id: LANG_ONE_TIME 1395id: LANG_ONE_TIME
1219desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" 1396desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1220eng: "One time" 1397eng: "One time"
1398voice: "Einmalig"
1221new: "Einmalig" 1399new: "Einmalig"
1222 1400
1223id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 1401id: LANG_ALWAYS
1224desc: Playlist error 1402desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1225eng: "Error accessing playlist file" 1403eng: "Always"
1226new: "Fehler beim Zugriff auf Playliste" 1404voice: "Immer"
1405new: "Immer"
1227 1406
1228id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 1407id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1229desc: Playlist error 1408desc: (player) Delay before making a jump scroll
1230eng: "Error accessing playlist control file" 1409eng: "Jump Scroll Delay"
1231new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Kontrolldatei" 1410voice: "Sprung-Scoll Verzögerung"
1411new: "Sprung-Scoll Verzögerung"
1232 1412
1233id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 1413id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1234desc: Playlist resume error 1414desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1235eng: "Playlist control file is invalid" 1415eng: "Time Split"
1236new: "Playlist-Kontrolldatei ist ungültig" 1416voice: "Zeitabhängiges Aufteilen"
1417new: "Zeitabhängiges Aufteilen"
1237 1418
1238id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 1419id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1239desc: Playlist error 1420desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1240eng: "Error updating playlist control file" 1421eng: "Split time:"
1241new: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Kontrolldatei" 1422voice: ""
1423new: "Zeit zum Aufteilen:"
1242 1424
1243id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 1425id: LANG_SHOW_ICONS
1244desc: Playlist error 1426desc: in settings_menu
1245eng: "Error accessing directory" 1427eng: "Show Icons"
1246new: "Fehler beim Verzeichnis-Zugriff" 1428voice: "Icons anzeigen"
1429new: "Icons anzeigen"
1247 1430
1248id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 1431id: LANG_DISK_FULL
1249desc: splash number of tracks inserted 1432desc: in recording screen
1250eng: "Inserted %d tracks (%s)" 1433eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1251new: "%d Tracks eingefügt (%s)" 1434voice: ""
1435new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
1252 1436
1253id: LANG_PLAYLIST_MENU 1437id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1254desc: in main menu. 1438desc: Generic recorder string to use to confirm
1255eng: "Playlist Options" 1439eng: "PLAY = Yes"
1256new: "Playlist Optionen" 1440voice: ""
1441new: "PLAY = Ja"
1257 1442
1258id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 1443id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1259desc: splash number of tracks queued 1444desc: Generic recorder string to use to cancel
1260eng: "Queued %d tracks (%s)" 1445eng: "Any Other = No"
1261new: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" 1446voice: ""
1447new: "Andere = Nein"
1262 1448
1263id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 1449##
1264desc: splash number of tracks saved 1450## Strings used in the plugin loader:
1265eng: "Saved %d tracks (%s)" 1451##
1266new: "%d Tracks abgespeichert (%s)"
1267 1452
1268id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 1453id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1269desc: Plugin open error message 1454desc: Plugin open error message
1270eng: "Can't open %s" 1455eng: "Can't open %s"
1456voice: ""
1271new: "Kann %s nicht öffnen" 1457new: "Kann %s nicht öffnen"
1272 1458
1273id: LANG_PLUGIN_ERROR 1459id: LANG_READ_FAILED
1274desc: The plugin return an error code 1460desc: There was an error reading a file
1275eng: "Plugin returned error" 1461eng: "Failed reading %s"
1276new: "Plugin erzeugte Fehler" 1462voice: ""
1463new: "Fehler beim Lesen von %s"
1277 1464
1278id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 1465id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1279desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 1466desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1280eng: "Incompatible model" 1467eng: "Incompatible model"
1281new: "Inkompatibles Modell" 1468voice: ""
1469new: "Inkompatible Version"
1282 1470
1283id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 1471id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1284desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 1472desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1285eng: "Incompatible version" 1473eng: "Incompatible version"
1286new: "Inkompatible Version" 1474voice: ""
1287
1288id: LANG_QUEUE_FIRST
1289desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1290eng: "Queue next"
1291new: "Warteschlange als Nächsten" 1475new: "Warteschlange als Nächsten"
1292 1476
1293id: LANG_QUEUE_LAST 1477id: LANG_PLUGIN_ERROR
1294desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1478desc: The plugin return an error code
1295eng: "Queue last" 1479eng: "Plugin returned error"
1296new: "Warteschlange als Letzten" 1480voice: ""
1481new: "Plugin erzeugte Fehler"
1297 1482
1298id: LANG_READ_FAILED 1483##
1299desc: There was an error reading a file 1484## boot change detection
1300eng: "Failed reading %s" 1485##
1301new: "Fehler beim Lesen von %s" 1486
1487id: LANG_BOOT_CHANGED
1488desc: File browser discovered the boot file was changed
1489eng: "Boot changed"
1490voice: ""
1491new: "Boot geändert"
1302 1492
1303id: LANG_REBOOT_NOW 1493id: LANG_REBOOT_NOW
1304desc: Do you want to reboot? 1494desc: Do you want to reboot?
1305eng: "Reboot now?" 1495eng: "Reboot now?"
1496voice: ""
1306new: "Jetzt neu booten?" 1497new: "Jetzt neu booten?"
1307 1498
1308id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1499id: LANG_QUEUE_LAST
1309desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1500desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1310eng: "Time Split" 1501eng: "Queue last"
1311new: "Zeitabhängiges Aufteilen" 1502voice: "Warteschlange als Letzten"
1503new: "Warteschlange als Letzten"
1312 1504
1313id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1505id: LANG_INSERT
1314desc: 1506desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1315eng: "Split time:" 1507eng: "Insert"
1316new: "Zeit zum Aufteilen:" 1508voice: "Einfügen"
1509new: "Einfügen"
1317 1510
1318id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 1511id: LANG_INSERT_LAST
1319desc: In playlist menu 1512desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1320eng: "Recursively Insert Directories" 1513eng: "Insert last"
1321new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" 1514voice: "Einfügen als Letzten"
1515new: "Einfügen als Letzten"
1322 1516
1323id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 1517id: LANG_QUEUE_FIRST
1324desc: Asked from onplay screen 1518desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1325eng: "Recursively?" 1519eng: "Queue next"
1326new: "Rekursiv?" 1520voice: "Warteschlange als Nächsten"
1521new: "Warteschlange als Nächsten"
1522
1523id: LANG_INSERT_FIRST
1524desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1525eng: "Insert next"
1526voice: "Einfügen als nächsten"
1527new: "Einfügen als nächsten"
1327 1528
1328id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 1529id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1329desc: in playlist menu. 1530desc: in playlist menu.
1330eng: "Save Current Playlist" 1531eng: "Save Current Playlist"
1532voice: "Speichere aktuelle Playlist"
1331new: "Speichere aktuelle Playlist" 1533new: "Speichere aktuelle Playlist"
1332 1534
1535id: LANG_PLAYLIST_MENU
1536desc: in main menu.
1537eng: "Playlist Options"
1538voice: "Playlist Optionen"
1539new: "Playlist Optionen"
1540
1541id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1542desc: splash number of tracks inserted
1543eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1544voice: ""
1545new: "%d Tracks eingefügt (%s)"
1546
1547id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1548desc: splash number of tracks queued
1549eng: "Queued %d tracks (%s)"
1550voice: ""
1551new: "%d Tracks in Warteschlange (%s)"
1552
1553id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1554desc: splash number of tracks saved
1555eng: "Saved %d tracks (%s)"
1556voice: ""
1557new: "%d Tracks abgespeichert (%s)"
1558
1559id: LANG_OFF_ABORT
1560desc: Used on recorder models
1561eng: "OFF to abort"
1562voice: ""
1563new: "OFF zum Abbrechen"
1564
1333id: LANG_STOP_ABORT 1565id: LANG_STOP_ABORT
1334desc: Used on player models 1566desc: Used on player models
1335eng: "STOP to abort" 1567eng: "STOP to abort"
1568voice: ""
1336new: "STOP zum Abbrechen" 1569new: "STOP zum Abbrechen"
1337 1570
1338id: LANG_BUTTONBAR_MENU 1571id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1339desc: in button bar 1572desc: Playlist error
1340eng: "Menu" 1573eng: "Error updating playlist control file"
1341new: "Menü" 1574voice: ""
1575new: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Kontrolldatei"
1342 1576
1343id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1577id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1344desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1578desc: Playlist error
1345eng: "Car Adapter Mode" 1579eng: "Error accessing playlist file"
1346new: "Kfz-Adapter Modus" 1580voice: ""
1581new: "Fehler beim Zugriff auf Playliste"
1347 1582
1348id: LANG_CUSTOM_CFG 1583id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1349desc: in setting_menu() 1584desc: Playlist error
1350eng: "Browse .cfg files" 1585eng: "Error accessing playlist control file"
1351new: "Zeige .cfg-Dateien" 1586voice: ""
1587new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Kontrolldatei"
1588
1589id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1590desc: Playlist error
1591eng: "Error accessing directory"
1592voice: ""
1593new: "Fehler beim Verzeichnis-Zugriff"
1594
1595id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1596desc: Playlist resume error
1597eng: "Playlist control file is invalid"
1598voice: ""
1599new: "Playlist-Kontrolldatei ist ungültig"
1600
1601id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1602desc: In playlist menu
1603eng: "Recursively Insert Directories"
1604voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
1605new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
1606
1607id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1608desc: Asked from onplay screen
1609eng: "Recursively?"
1610voice: ""
1611new: "Rekursiv?"
1352 1612
1353id: LANG_CUSTOM_FONT 1613id: LANG_CUSTOM_FONT
1354desc: in setting_menu() 1614desc: in setting_menu()
1355eng: "Browse Fonts" 1615eng: "Browse Fonts"
1616voice: "Zeige Zeichensätze"
1356new: "Zeige Zeichensätze" 1617new: "Zeige Zeichensätze"
1357 1618
1358id: LANG_FIRMWARE 1619id: LANG_FIRMWARE
1359desc: in the main menu 1620desc: in the main menu
1360eng: "Browse Firmwares" 1621eng: "Browse Firmwares"
1622voice: "Zeige Firmwares"
1361new: "Zeige Firmwares" 1623new: "Zeige Firmwares"
1362 1624
1363id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 1625id: LANG_LANGUAGE
1364desc: in button bar 1626desc: in settings_menu
1365eng: "Preset" 1627eng: "Language"
1366new: "Sender" 1628voice: "Sprache"
1629new: "Sprache"
1367 1630
1368id: LANG_FM_DELETE_PRESET 1631id: LANG_WHILE_PLAYING
1369desc: in radio screen 1632desc: in settings_menu()
1370eng: "Remove preset" 1633eng: "Browse .wps files"
1371new: "Sender entfernen" 1634voice: "Zeige .wps-Dateien"
1635new: "Zeige .wps-Dateien"
1372 1636
1373id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 1637id: LANG_CUSTOM_CFG
1374desc: in radio screen 1638desc: in setting_menu()
1375eng: "The preset list is full" 1639eng: "Browse .cfg files"
1376new: "Die Senderliste ist voll" 1640voice: "Zeige Konfigurationsdateien"
1641new: "Zeige .cfg-Dateien"
1377 1642
1378id: LANG_FM_NO_PRESETS 1643id: LANG_PLUGINS
1379desc: in radio screen 1644desc: in main_menu()
1380eng: "The preset list is empty" 1645eng: "Browse Plugins"
1381new: "Die Senderliste ist leer" 1646voice: "Zeige Plugins"
1647new: "Zeige Plugins"
1382 1648
1383id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 1649id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1384desc: in radio screen 1650desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1385eng: "Preset save failed" 1651eng: "Car Adapter Mode"
1386new: "Sender speichern fehlgeschlagen" 1652voice: "Kfz-Adapter Modus"
1653new: "Kfz-Adapter Modus"
1654
1655id: LANG_LINE_IN
1656desc: in settings_menu
1657eng: "Line In"
1658voice: "Line In"
1659new: "Line In"
1660
1661id: LANG_NO_FILES
1662desc: in settings_menu
1663eng: "No files"
1664voice: "Keine Dateien"
1665new: "Keine Dateien"
1666
1667id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1668desc: in button bar
1669eng: "Menu"
1670voice: "Menü"
1671new: "Menü"
1672
1673id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1674desc: in button bar
1675eng: "Preset"
1676voice: "Sender"
1677new: "Sender"
1387 1678
1388id: LANG_FM_SAVE_PRESET 1679id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1389desc: in radio screen 1680desc: in radio screen
1390eng: "Save preset" 1681eng: "Save preset"
1682voice: "Sender speichern"
1391new: "Sender speichern" 1683new: "Sender speichern"
1392 1684
1685id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1686desc: in radio screen
1687eng: "Remove preset"
1688voice: "Sender entfernen"
1689new: "Sender entfernen"
1690
1393id: LANG_FM_STATION 1691id: LANG_FM_STATION
1394desc: in radio screen 1692desc: in radio screen
1395eng: "Station: %d.%dMHz" 1693eng: "Station: %d.%dMHz"
1694voice: ""
1396new: "Sender: %d.%dMHz" 1695new: "Sender: %d.%dMHz"
1397 1696
1398id: LANG_LANGUAGE 1697id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1399desc: in settings_menu 1698desc: in radio screen
1400eng: "Language" 1699eng: "Preset save failed"
1401new: "Sprache" 1700voice: ""
1402 1701new: "Sender speichern fehlgeschlagen"
1403id: LANG_LINE_IN
1404desc: in settings_menu
1405eng: "Line In"
1406new: "Line In"
1407 1702
1408id: LANG_NO_FILES 1703id: LANG_FM_NO_PRESETS
1409desc: in settings_menu 1704desc: in radio screen
1410eng: "No files" 1705eng: "The preset list is empty"
1411new: "Keine Dateien" 1706voice: ""
1707new: "Die Senderliste ist leer"
1412 1708
1413id: LANG_PLUGINS 1709id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1414desc: in main_menu() 1710desc: in radio screen
1415eng: "Browse Plugins" 1711eng: "The preset list is full"
1416new: "Zeige Plugins" 1712voice: ""
1713new: "Die Senderliste ist voll"
1417 1714
1418id: LANG_WHILE_PLAYING 1715id: LANG_FM_RADIO
1419desc: in settings_menu() 1716desc: in main menu
1420eng: "Browse .wps files" 1717eng: "FM Radio"
1421new: "Zeige .wps-Dateien" 1718voice: "UKW Radio"
1719new: "UKW Radio"
1422 1720
1423id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 1721id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1424desc: in main menu 1722desc: in main menu
1425eng: "Record" 1723eng: "Record"
1724voice: ""
1426new: "Aufnehmen" 1725new: "Aufnehmen"
1427 1726
1428id: LANG_FM_RADIO 1727id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1429desc: in main menu 1728desc: in playlist menu.
1430eng: "FM Radio" 1729eng: "View Current Playlist"
1431new: "FM Radio" 1730voice: "Zeige aktuelle Playliste"
1731new: "Zeige aktuelle Playliste"
1432 1732
1433id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1733id: LANG_MOVE
1434desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1734desc: The verb/action Move
1435eng: "Create a Bookmark?" 1735eng: "Move"
1436new: "Lesezeichen erstellen?" 1736voice: "verschieben"
1737new: "verschieben"
1437 1738
1438id: LANG_BARS_MENU 1739id: LANG_MOVE_FAILED
1439desc: in the display sub menu 1740desc: Error message displayed in playlist viewer
1440eng: "Status-/Scrollbar" 1741eng: "Move failed"
1441new: "Status-/Verlaufsbalken" 1742voice: ""
1743new: "Verschieben fehlgeschlagen"
1442 1744
1443id: LANG_BATTERY_MENU 1745id: LANG_FLIP_DISPLAY
1444desc: in the system sub menu 1746desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1445eng: "Battery" 1747eng: "Upside Down"
1446new: "Akku" 1748voice: "Umgedreht"
1749new: "Umgedreht"
1750
1751id: LANG_RECORD_PRERECORD
1752desc: in recording and radio screen
1753eng: "Prerecording"
1754voice: ""
1755new: "Vorab-Aufnahme"
1756
1757id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1758desc: in recording settings_menu
1759eng: "Prerecord time"
1760voice: "Vorab-Aufnahme-Länge"
1761new: "Vorab-Aufnahme-Länge"
1447 1762
1763#Auto bookmark prompts
1448id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1764id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1449desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1765desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1766voice: ""
1450eng: "Load Last Bookmark?" 1767eng: "Load Last Bookmark?"
1451new: "Lade letztes Lesezeichen?" 1768new: "Lade letztes Lesezeichen?"
1452 1769
1453id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 1770id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1454desc: Indicates bookmark was not created 1771desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1455eng: "Bookmark Failed!" 1772voice: ""
1456new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" 1773eng: "Create a Bookmark?"
1457 1774new: "Lesezeichen erstellen?"
1458id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1459desc: Indicates bookmark was successfully created
1460eng: "Bookmark Created"
1461new: "Lesezeichen angelegt"
1462
1463id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1464desc: Indicates bookmark was empty
1465eng: "Bookmark Empty"
1466new: "keine Lesezeichen"
1467
1468id: LANG_BOOKMARK_MENU
1469desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1470eng: "Bookmarks"
1471new: "Lesezeichen"
1472
1473id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1474desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1475eng: "Create Bookmark"
1476new: "Lesezeichen anlegen"
1477 1775
1478id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1776# Bookmark Select Menu Text
1479desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1777id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1480eng: "List Bookmarks" 1778desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1481new: "Lesezeichen auflisten" 1779eng: "Down = List"
1780voice: ""
1781new: "Unten = Liste"
1482 1782
1483id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 1783id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1484desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 1784desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1485eng: "Recent Bookmarks" 1785eng: "OFF = Exit"
1486new: "Neueste Lesezeichen" 1786voice: ""
1787new: "OFF = Beenden"
1487 1788
1488id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 1789id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1489desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 1790desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1490eng: "Bookmark" 1791eng: "Bookmark"
1792voice: ""
1491new: "Lesezeichen" 1793new: "Lesezeichen"
1492 1794
1493id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1494desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1495eng: "ON+Play = Delete"
1496new: "ON+Play = Löschen"
1497
1498id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1499desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1500eng: "OFF = Exit"
1501new: "OFF = Beenden"
1502
1503id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 1795id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1504desc: Used on the bookmark select window to label index number 1796desc: Used on the bookmark select window to label index number
1505eng: "Index" 1797eng: "Index"
1798voice: ""
1506new: "Index" 1799new: "Index"
1507 1800
1508id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1801id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1509desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1802desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1510eng: "Down = List" 1803eng: "Time"
1511new: "Unten = Liste" 1804voice: ""
1805new: "Zeit"
1512 1806
1513id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 1807id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1514desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 1808desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1515eng: "PLAY = Select" 1809eng: "PLAY = Select"
1810voice: ""
1516new: "PLAY = Auswählen" 1811new: "PLAY = Auswählen"
1517 1812
1518id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 1813id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1519desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 1814desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1520eng: "Time" 1815eng: "ON+Play = Delete"
1521new: "Zeit" 1816voice: ""
1817new: "ON+Play = Löschen"
1818
1819# Bookmark creation/failure text
1820id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1821desc: Indicates bookmark was successfully created
1822eng: "Bookmark Created"
1823voice: ""
1824new: "Lesezeichen angelegt"
1825
1826id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1827desc: Indicates bookmark was not created
1828eng: "Bookmark Failed!"
1829voice: ""
1830new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!"
1831
1832# Bookmark creation/failure text
1833id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1834desc: Indicates bookmark was empty
1835eng: "Bookmark Empty"
1836voice: ""
1837new: "keine Lesezeichen"
1522 1838
1839# Bookmark Settings Text
1523id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 1840id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1524desc: in general settings 1841desc: in general settings
1525eng: "Bookmarking" 1842eng: "Bookmarking"
1843voice: "Lesezeichen"
1526new: "Lesezeichen" 1844new: "Lesezeichen"
1527 1845
1528id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1529desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1530eng: "Bookmark on Stop"
1531new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen"
1532
1533id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1846id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1534desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1847desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1535eng: "Load Last Bookmark" 1848eng: "Load Last Bookmark"
1849voice: "Letztes Lesezeichen laden"
1536new: "Letztes Lesezeichen laden" 1850new: "Letztes Lesezeichen laden"
1537 1851
1852id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1853desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1854eng: "Bookmark on Stop"
1855voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen"
1856new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen"
1857
1538id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1858id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1539desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1859desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1540eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1860eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1861voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?"
1541new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" 1862new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?"
1542 1863
1543id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1544desc: Save in recent bookmarks only
1545eng: "Ask - Recent only"
1546new: "Fragen - nur neuestes"
1547
1548id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1864id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1549desc: Save in recent bookmarks only 1865desc: Save in recent bookmarks only
1550eng: "Yes - Recent only" 1866eng: "Yes - Recent only"
1867voice: "Ja - nur neuestes"
1551new: "Ja - nur neuestes" 1868new: "Ja - nur neuestes"
1552 1869
1870id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1871desc: Save in recent bookmarks only
1872eng: "Ask - Recent only"
1873voice: "Fragen - nur neuestes"
1874new: "Fragen - nur neuestes"
1875
1553id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1876id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1554desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1877desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1555eng: "Unique only" 1878eng: "Unique only"
1879voice: "nur unterschiedliche"
1556new: "nur unterschiedliche" 1880new: "nur unterschiedliche"
1557 1881
1558id: LANG_CREATE_DIR 1882# Main Bookmarks Menu
1559desc: in main menu 1883id: LANG_BOOKMARK_MENU
1560eng: "Create directory" 1884desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1561new: "Verzeichnis anlegen" 1885eng: "Bookmarks"
1886voice: "Lesezeichen"
1887new: "Lesezeichen"
1562 1888
1563id: LANG_DISK_MENU 1889id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1564desc: in the system sub menu 1890desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1565eng: "Disk" 1891eng: "Create Bookmark"
1566new: "Festplatte" 1892voice: "Lesezeichen anlegen"
1893new: "Lesezeichen anlegen"
1567 1894
1568id: LANG_FLIP_DISPLAY 1895id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1569desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1896desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1570eng: "Upside Down" 1897eng: "List Bookmarks"
1571new: "Umgedreht" 1898voice: "Lesezeichen auflisten"
1899new: "Lesezeichen auflisten"
1900
1901id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1902desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1903eng: "Recent Bookmarks"
1904voice: "Neueste Lesezeichen"
1905new: "Neueste Lesezeichen"
1572 1906
1573id: LANG_INFO_MENU 1907id: LANG_INFO_MENU
1574desc: in the info sub menu 1908desc: in the info sub menu
1575eng: "Rockbox Info" 1909eng: "Rockbox Info"
1910voice: "Rockbox Info"
1576new: "Rockbox Info" 1911new: "Rockbox Info"
1577 1912
1913id: LANG_RECORDING_MENU
1914desc: in the recording sub menu
1915eng: "Start Recording"
1916voice: "Aufnahme starten"
1917new: "Aufnahme starten"
1918
1919id: LANG_WIND_MENU
1920desc: in the playback sub menu
1921eng: "FFwd/Rewind"
1922voice: "Vor und Rücklauf"
1923new: "FF/RW"
1924
1578id: LANG_LCD_MENU 1925id: LANG_LCD_MENU
1579desc: in the display sub menu 1926desc: in the display sub menu
1580eng: "LCD Settings" 1927eng: "LCD Settings"
1928voice: "LCD Einstellungen"
1581new: "LCD Einstellungen" 1929new: "LCD Einstellungen"
1582 1930
1931id: LANG_BARS_MENU
1932desc: in the display sub menu
1933eng: "Status-/Scrollbar"
1934voice: "Status- und Verlaufsbalken"
1935new: "Status-/Verlaufsbalken"
1936
1937id: LANG_BATTERY_MENU
1938desc: in the system sub menu
1939eng: "Battery"
1940voice: "Akku"
1941new: "Akku"
1942
1943id: LANG_DISK_MENU
1944desc: in the system sub menu
1945eng: "Disk"
1946voice: "Festplatte"
1947new: "Festplatte"
1948
1949id: LANG_TIME_MENU
1950desc: in the system sub menu
1951eng: "Time & Date"
1952voice: "Zeit und Datum"
1953new: "Zeit & Datum"
1954
1955# Limits
1583id: LANG_LIMITS_MENU 1956id: LANG_LIMITS_MENU
1584desc: in the system sub menu 1957desc: in the system sub menu
1585eng: "Limits" 1958eng: "Limits"
1959voice: "Grenzwerte"
1586new: "Grenzwerte" 1960new: "Grenzwerte"
1587 1961
1588id: LANG_MANAGE_MENU 1962id: LANG_MANAGE_MENU
1589desc: in the system sub menu 1963desc: in the system sub menu
1590eng: "Manage Settings" 1964eng: "Manage Settings"
1965voice: "Konfigurationen verwalten"
1591new: "Konfigurationen verwalten" 1966new: "Konfigurationen verwalten"
1592 1967
1593id: LANG_MOVE 1968id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1594desc: The verb/action Move 1969desc: in recording settings_menu
1595eng: "Move" 1970eng: "Directory"
1596new: "verschieben" 1971voice: "Verzeichnis"
1597 1972new: "Verzeichnis"
1598id: LANG_MOVE_FAILED
1599desc: Error message displayed in playlist viewer
1600eng: "Move failed"
1601new: "Verschieben fehlgeschlagen"
1602
1603id: LANG_RECORDING_MENU
1604desc: in the recording sub menu
1605eng: "Start Recording"
1606new: "Aufnahme starten"
1607 1973
1608id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1974id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1609desc: in recording directory options 1975desc: in recording directory options
1610eng: "Current dir" 1976eng: "Current dir"
1977voice: "Aktuelles Verzeichnis"
1611new: "Aktuelles Verzeichnis" 1978new: "Aktuelles Verzeichnis"
1612 1979
1613id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1980id: LANG_CREATE_DIR
1614desc: in recording settings_menu 1981desc: in main menu
1615eng: "Directory" 1982eng: "Create directory"
1616new: "Verzeichnis" 1983voice: "Verzeichnis anlegen"
1617 1984new: "Verzeichnis anlegen"
1618id: LANG_RECORD_PRERECORD
1619desc: in recording and radio screen
1620eng: "Prerecording"
1621new: "Vorab-Aufnahme"
1622 1985
1623id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1986id: LANG_VIEW
1624desc: in recording settings_menu 1987desc: in on+play menu
1625eng: "Prerecord time" 1988eng: "View"
1626new: "Vorab-Aufnahme-Länge" 1989voice: "Anzeigen"
1990new: "Anzeigen"
1627 1991
1628id: LANG_TIME_MENU 1992id: LANG_SHOW_INDICES
1629desc: in the system sub menu 1993desc: in playlist viewer menu
1630eng: "Time & Date" 1994eng: "Show Indices"
1631new: "Zeit & Datum" 1995voice: "Zeige Indizes"
1996new: "Zeige Indizes"
1632 1997
1633id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 1998id: LANG_TRACK_DISPLAY
1634desc: in playlist menu. 1999desc: in playlist viewer on+play menu
1635eng: "View Current Playlist" 2000eng: "Track Display"
1636new: "Zeige aktuelle Playliste" 2001voice: "Titelanzeige"
2002new: "Titelanzeige"
1637 2003
1638id: LANG_WIND_MENU 2004id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1639desc: in the playback sub menu 2005desc: track display options
1640eng: "FFwd/Rewind" 2006eng: "Track name only"
1641new: "FF/RW" 2007voice: "Nur Titelbezeichnung"
2008new: "Nur Titelbezeichnung"
1642 2009
1643id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 2010id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1644desc: track display options 2011desc: track display options
1645eng: "Full path" 2012eng: "Full path"
2013voice: "Kompletter Pfad"
1646new: "Kompletter Pfad" 2014new: "Kompletter Pfad"
1647 2015
1648id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 2016id: LANG_REMOVE
1649desc: track display options 2017desc: in playlist viewer on+play menu
1650eng: "Track name only" 2018eng: "Remove"
1651new: "Nur Titelbezeichnung" 2019voice: "Entfernen"
2020new: "Entfernen"
1652 2021
1653id: LANG_FILE_OPTIONS 2022id: LANG_FILE_OPTIONS
1654desc: in playlist viewer on+play menu 2023desc: in playlist viewer on+play menu
1655eng: "File Options" 2024eng: "File Options"
2025voice: "Dateioptionen"
1656new: "Dateioptionen" 2026new: "Dateioptionen"
1657 2027
1658id: LANG_REMOVE 2028id: LANG_BUTTON_BAR
1659desc: in playlist viewer on+play menu 2029desc: in settings menu
1660eng: "Remove" 2030eng: "Button bar"
1661new: "Entfernen" 2031voice: "Tastenleiste"
1662 2032new: "Tastenleiste"
1663id: LANG_SHOW_INDICES
1664desc: in playlist viewer menu
1665eng: "Show Indices"
1666new: "Zeige Indizes"
1667 2033
1668id: LANG_TRACK_DISPLAY 2034id: LANG_DIRBROWSE_F1
1669desc: in playlist viewer on+play menu 2035desc: in dir browser, F1 button bar text
1670eng: "Track Display" 2036eng: "Menu"
1671new: "Titelanzeige" 2037voice: ""
2038new: "Menü"
1672 2039
1673id: LANG_VIEW 2040id: LANG_DIRBROWSE_F2
1674desc: in on+play menu 2041desc: in dir browser, F2 button bar text
1675eng: "View" 2042eng: "Option"
1676new: "Anzeigen" 2043voice: ""
2044new: "Option"
2045
2046id: LANG_DIRBROWSE_F3
2047desc: in dir browser, F3 button bar text
2048eng: "LCD"
2049voice: ""
2050new: "LCD"
2051
2052#digits and units for voice, the order is important
2053
2054id: VOICE_ZERO
2055desc: spoken only, for composing numbers
2056eng: ""
2057voice: "0"
2058new:
2059
2060id: VOICE_ONE
2061desc: spoken only, for composing numbers
2062eng: ""
2063voice: "1"
2064new:
2065
2066id: VOICE_TWO
2067desc: spoken only, for composing numbers
2068eng: ""
2069voice: "2"
2070new:
2071
2072id: VOICE_THREE
2073desc: spoken only, for composing numbers
2074eng: ""
2075voice: "3"
2076new:
2077
2078id: VOICE_FOUR
2079desc: spoken only, for composing numbers
2080eng: ""
2081voice: "4"
2082new:
2083
2084id: VOICE_FIFE
2085desc: spoken only, for composing numbers
2086eng: ""
2087voice: "5"
2088new:
2089
2090id: VOICE_SIX
2091desc: spoken only, for composing numbers
2092eng: ""
2093voice: "6"
2094new:
2095
2096id: VOICE_SEVEN
2097desc: spoken only, for composing numbers
2098eng: ""
2099voice: "7"
2100new:
2101
2102id: VOICE_EIGHT
2103desc: spoken only, for composing numbers
2104eng: ""
2105voice: "8"
2106new:
2107
2108id: VOICE_NINE
2109desc: spoken only, for composing numbers
2110eng: ""
2111voice: "9"
2112new:
2113
2114id: VOICE_TEN
2115desc: spoken only, for composing numbers
2116eng: ""
2117voice: "10"
2118new:
2119
2120id: VOICE_ELEVEN
2121desc: spoken only, for composing numbers
2122eng: ""
2123voice: "11"
2124new:
2125
2126id: VOICE_TWELVE
2127desc: spoken only, for composing numbers
2128eng: ""
2129voice: "12"
2130new:
2131
2132id: VOICE_THIRTEEN
2133desc: spoken only, for composing numbers
2134eng: ""
2135voice: "13"
2136new:
2137
2138id: VOICE_FOURTEEN
2139desc: spoken only, for composing numbers
2140eng: ""
2141voice: "14"
2142new:
2143
2144id: VOICE_FIFTEEN
2145desc: spoken only, for composing numbers
2146eng: ""
2147voice: "15"
2148new:
2149
2150id: VOICE_SIXTEEN
2151desc: spoken only, for composing numbers
2152eng: ""
2153voice: "16"
2154new:
2155
2156id: VOICE_SEVENTEEN
2157desc: spoken only, for composing numbers
2158eng: ""
2159voice: "17"
2160new:
2161
2162id: VOICE_EIGHTEEN
2163desc: spoken only, for composing numbers
2164eng: ""
2165voice: "18"
2166new:
2167
2168id: VOICE_NINETEEN
2169desc: spoken only, for composing numbers
2170eng: ""
2171voice: "19"
2172new:
2173
2174id: VOICE_TWENTY
2175desc: spoken only, for composing numbers
2176eng: ""
2177voice: "20"
2178new:
2179
2180id: VOICE_THIRTY
2181desc: spoken only, for composing numbers
2182eng: ""
2183voice: "30"
2184new:
2185
2186id: VOICE_FORTY
2187desc: spoken only, for composing numbers
2188eng: ""
2189voice: "40"
2190new:
2191
2192id: VOICE_FIFTY
2193desc: spoken only, for composing numbers
2194eng: ""
2195voice: "50"
2196new:
2197
2198id: VOICE_SIXTY
2199desc: spoken only, for composing numbers
2200eng: ""
2201voice: "60"
2202new:
2203
2204id: VOICE_SEVENTY
2205desc: spoken only, for composing numbers
2206eng: ""
2207voice: "70"
2208new:
2209
2210id: VOICE_EIGHTY
2211desc: spoken only, for composing numbers
2212eng: ""
2213voice: "80"
2214new:
2215
2216id: VOICE_NINETY
2217desc: spoken only, for composing numbers
2218eng: ""
2219voice: "90"
2220new:
2221
2222id: VOICE_HUNDRED
2223desc: spoken only, for composing numbers
2224eng: ""
2225voice: "hundert"
2226new:
2227
2228id: VOICE_BILLION
2229desc: spoken only, for composing numbers
2230eng: ""
2231voice: "Milliarde"
2232new:
2233
2234id: VOICE_MILLION
2235desc: spoken only, for composing numbers
2236eng: ""
2237voice: "Million"
2238new:
2239
2240id: VOICE_THOUSAND
2241desc: spoken only, for composing numbers
2242eng: ""
2243voice: "Tausend"
2244new:
2245
2246id: VOICE_MINUS
2247desc: spoken only, for composing numbers
2248eng: ""
2249voice: "Minus"
2250new:
2251
2252id: VOICE_PLUS
2253desc: spoken only, for composing numbers
2254eng: ""
2255voice: "Plus"
2256new:
2257
2258id: VOICE_POINT
2259desc: spoken only, for composing numbers
2260eng: ""
2261voice: "Punkt"
2262new:
2263
2264id: VOICE_MILLISECONDS
2265desc: spoken only, a unit postfix
2266eng: ""
2267voice: "Millisekunden"
2268new:
2269
2270id: VOICE_SECOND
2271desc: spoken only, a unit postfix
2272eng: ""
2273voice: "Sekunde"
2274new:
2275
2276id: VOICE_SECONDS
2277desc: spoken only, a unit postfix
2278eng: ""
2279voice: "Sekunden"
2280new:
2281
2282id: VOICE_MINUTE
2283desc: spoken only, a unit postfix
2284eng: ""
2285voice: "Minute"
2286new:
2287
2288id: VOICE_MINUTES
2289desc: spoken only, a unit postfix
2290eng: ""
2291voice: "Minuten"
2292new:
2293
2294id: VOICE_HOUR
2295desc: spoken only, a unit postfix
2296eng: ""
2297voice: "Stunde"
2298new:
2299
2300id: VOICE_HOURS
2301desc: spoken only, a unit postfix
2302eng: ""
2303voice: "Stunden"
2304new:
2305
2306id: VOICE_KHZ
2307desc: spoken only, a unit postfix
2308eng: ""
2309voice: "Kilohertz"
2310new:
2311
2312id: VOICE_DB
2313desc: spoken only, a unit postfix
2314eng: ""
2315voice: "Dezibel"
2316new:
2317
2318id: VOICE_PERCENT
2319desc: spoken only, a unit postfix
2320eng: ""
2321voice: "Prozent"
2322new:
2323
2324id: VOICE_MEGABYTE
2325desc: spoken only, a unit postfix
2326eng: ""
2327voice: "Megabyte"
2328new:
2329
2330id: VOICE_GIGABYTE
2331desc: spoken only, a unit postfix
2332eng: ""
2333voice: "Gigabyte"
2334new:
2335
2336id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2337desc: spoken only, a unit postfix
2338eng: ""
2339voice: "Milliamperestunden"
2340new:
2341
2342id: VOICE_PIXEL
2343desc: spoken only, a unit postfix
2344eng: ""
2345voice: "Pixel"
2346new:
2347
2348id: VOICE_PER_SEC
2349desc: spoken only, a unit postfix
2350eng: ""
2351voice: "pro Sekunde"
2352new:
2353
2354id: VOICE_HERTZ
2355desc: spoken only, a unit postfix
2356eng: ""
2357voice: "Hertz"
2358new:
2359
2360#carry on adding normal LANG_ strings below
2361
2362id: LANG_VOICE
2363desc: root of voice menu
2364eng: "Voice"
2365voice: "Sprachausgabe"
2366new: "Sprachausgabe"
2367
2368id: LANG_VOICE_MENU
2369desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2370eng: "Voice Menus"
2371voice: "Menüs"
2372new: "Menüs"
2373
2374id: LANG_VOICE_DIR
2375desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2376eng: "Voice Directories"
2377voice: "Verzeichnisse"
2378new: "Verzeichnisse"
2379
2380id: LANG_VOICE_FILE
2381desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2382eng: "Voice Filenames"
2383voice: "Dateinamen"
2384new: "Dateinamen"
2385
2386id: LANG_VOICE_NUMBER
2387desc: "talkbox" mode for files+directories
2388eng: "Numbers"
2389voice: "als Zahl"
2390new: "als Zahl"
2391
2392id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2393desc: "talkbox" mode for directories
2394eng: "on enter"
2395voice: "beim Betreten"
2396new: "beim Betreten"
2397
2398id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2399desc: "talkbox" mode for directories
2400eng: "while hovering"
2401voice: "mit Cursor"
2402new: "mit Cursor"
2403
2404id: VOICE_FILE
2405desc: spoken only, prefix for file number
2406eng: ""
2407voice: "Datei"
2408new:
2409
2410id: VOICE_DIR
2411desc: spoken only, prefix for directory number
2412eng: ""
2413voice: "Verzeichnis"
2414new:
2415
2416id: LANG_VOICE_SPELL
2417desc: "talkbox" mode for files+directories
2418eng: "Spell"
2419voice: "buchstabieren"
2420new: "buchstabieren"
2421
2422id: VOICE_CHAR_A
2423desc: spoken only, for spelling
2424eng: ""
2425voice: "A"
2426new:
2427
2428id: VOICE_CHAR_B
2429desc: spoken only, for spelling
2430eng: ""
2431voice: "B"
2432new:
2433
2434id: VOICE_CHAR_C
2435desc: spoken only, for spelling
2436eng: ""
2437voice: "C"
2438new:
2439
2440id: VOICE_CHAR_D
2441desc: spoken only, for spelling
2442eng: ""
2443voice: "D"
2444new:
2445
2446id: VOICE_CHAR_E
2447desc: spoken only, for spelling
2448eng: ""
2449voice: "E"
2450new:
2451
2452id: VOICE_CHAR_F
2453desc: spoken only, for spelling
2454eng: ""
2455voice: "F"
2456new:
2457
2458id: VOICE_CHAR_G
2459desc: spoken only, for spelling
2460eng: ""
2461voice: "G"
2462new:
2463
2464id: VOICE_CHAR_H
2465desc: spoken only, for spelling
2466eng: ""
2467voice: "H"
2468new:
2469
2470id: VOICE_CHAR_I
2471desc: spoken only, for spelling
2472eng: ""
2473voice: "I"
2474new:
2475
2476id: VOICE_CHAR_J
2477desc: spoken only, for spelling
2478eng: ""
2479voice: "J"
2480new:
2481
2482id: VOICE_CHAR_K
2483desc: spoken only, for spelling
2484eng: ""
2485voice: "K"
2486new:
2487
2488id: VOICE_CHAR_L
2489desc: spoken only, for spelling
2490eng: ""
2491voice: "L"
2492new:
2493
2494id: VOICE_CHAR_M
2495desc: spoken only, for spelling
2496eng: ""
2497voice: "M"
2498new:
2499
2500id: VOICE_CHAR_N
2501desc: spoken only, for spelling
2502eng: ""
2503voice: "N"
2504new:
2505
2506id: VOICE_CHAR_O
2507desc: spoken only, for spelling
2508eng: ""
2509voice: "O"
2510new:
2511
2512id: VOICE_CHAR_P
2513desc: spoken only, for spelling
2514eng: ""
2515voice: "P"
2516new:
2517
2518id: VOICE_CHAR_Q
2519desc: spoken only, for spelling
2520eng: ""
2521voice: "Q"
2522new:
2523
2524id: VOICE_CHAR_R
2525desc: spoken only, for spelling
2526eng: ""
2527voice: "R"
2528new:
2529
2530id: VOICE_CHAR_S
2531desc: spoken only, for spelling
2532eng: ""
2533voice: "S"
2534new:
2535
2536id: VOICE_CHAR_T
2537desc: spoken only, for spelling
2538eng: ""
2539voice: "T"
2540new:
2541
2542id: VOICE_CHAR_U
2543desc: spoken only, for spelling
2544eng: ""
2545voice: "U"
2546new:
2547
2548id: VOICE_CHAR_V
2549desc: spoken only, for spelling
2550eng: ""
2551voice: "V"
2552new:
2553
2554id: VOICE_CHAR_W
2555desc: spoken only, for spelling
2556eng: ""
2557voice: "W"
2558new:
2559
2560id: VOICE_CHAR_X
2561desc: spoken only, for spelling
2562eng: ""
2563voice: "X"
2564new:
2565
2566id: VOICE_CHAR_Y
2567desc: spoken only, for spelling
2568eng: ""
2569voice: "Y"
2570new:
2571
2572id: VOICE_CHAR_Z
2573desc: spoken only, for spelling
2574eng: ""
2575voice: "Z"
2576new:
2577
2578id: VOICE_EXT_MPA
2579desc: spoken only, for file extension
2580eng: ""
2581voice: "Audio"
2582new:
2583
2584id: VOICE_EXT_CFG
2585desc: spoken only, for file extension
2586eng: ""
2587voice: "Konfiguration"
2588new:
2589
2590id: VOICE_EXT_WPS
2591desc: spoken only, for file extension
2592eng: ""
2593voice: "WPS"
2594new:
2595
2596id: VOICE_EXT_TXT
2597desc: spoken only, for file extension
2598eng: ""
2599voice: "Text"
2600new:
2601
2602id: VOICE_EXT_ROCK
2603desc: spoken only, for file extension
2604eng: ""
2605voice: "plug-in"
2606new:
2607
2608id: VOICE_EXT_FONT
2609desc: spoken only, for file extension
2610eng: ""
2611voice: "Zeichensatz"
2612new:
2613
2614id: VOICE_EXT_BMARK
2615desc: spoken only, for file extension
2616eng: ""
2617voice: "Lesezeichen"
2618new:
2619
2620id: VOICE_EXT_UCL
2621desc: spoken only, for file extension
2622eng: ""
2623voice: "Flash"
2624new:
2625
2626id: VOICE_EXT_AJZ
2627desc: spoken only, for file extension
2628eng: ""
2629voice: "Firmware"
2630new: