diff options
author | Amaury Pouly <pamaury@rockbox.org> | 2010-04-08 11:40:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Amaury Pouly <pamaury@rockbox.org> | 2010-04-08 11:40:42 +0000 |
commit | e678690af019e4604302cfe40f79f068b0a3f19c (patch) | |
tree | 94117a1c1488a44ef2ff2e76152afb082e542183 /rbutil/rbutilqt | |
parent | 936fe29a5a6f83d19a3f3feada68dd1525936447 (diff) | |
download | rockbox-e678690af019e4604302cfe40f79f068b0a3f19c.tar.gz rockbox-e678690af019e4604302cfe40f79f068b0a3f19c.zip |
rbutil: update french translation.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@25536 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 160 |
1 files changed, 86 insertions, 74 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index 001634be7f..d3bc82c6aa 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | |||
@@ -110,12 +110,12 @@ | |||
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="167"/> | 111 | <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="167"/> |
112 | <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> | 112 | <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation><li>Redémarrez votre lecteur audio dans le firmware originel.</li><li>Faites une mise à jour de celui-ci. Veuillez vous référer au manuel de votre lecteur audio pour plus d'informations.</li><li>Une fois le firmware mis à jour, redémarrez votre lecteur audio.</li></translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="176"/> | 116 | <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="176"/> |
117 | <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> | 117 | <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation><li>Éteignez votre lecteur audio</li><li>Insérer le chargeur</li></translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="181"/> | 121 | <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="181"/> |
@@ -153,7 +153,7 @@ | |||
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="34"/> | 154 | <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="34"/> |
155 | <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> | 155 | <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware.</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="79"/> | 159 | <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="79"/> |
@@ -364,7 +364,7 @@ | |||
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="49"/> | 365 | <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="49"/> |
366 | <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> | 366 | <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier hex). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware.</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | </context> | 369 | </context> |
370 | <context> | 370 | <context> |
@@ -395,7 +395,9 @@ | |||
395 | <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="77"/> | 395 | <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="77"/> |
396 | <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. | 396 | <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. |
397 | See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> | 397 | See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> |
398 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translatorcomment>C'est techniquement incorrect mais je ne sais pas trop comment le dire sinon.</translatorcomment> |
399 | <translation>Attention: le lecteur utilise un système de fichier MacPod, Rockbox ne peut fonctionner qu'avec un système de fichier WinPods. | ||
400 | Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> | ||
399 | </message> | 401 | </message> |
400 | <message> | 402 | <message> |
401 | <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/> | 403 | <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/> |
@@ -554,7 +556,11 @@ You must reinstall the original Sansa firmware before running | |||
554 | sansapatcher for the first time. | 556 | sansapatcher for the first time. |
555 | See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install | 557 | See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install |
556 | </source> | 558 | </source> |
557 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>UNE ANCIENNE INSTALLATION DE ROCKBOX A ÉTÉ DÉTECTÉE, ABANDON. |
560 | Vous devez réinstaller le firmware originel de Sansa avant le lancer | ||
561 | sansapatcher pour la première fois. | ||
562 | Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install | ||
563 | </translation> | ||
558 | </message> | 564 | </message> |
559 | <message> | 565 | <message> |
560 | <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="109"/> | 566 | <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="109"/> |
@@ -638,7 +644,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install | |||
638 | <message> | 644 | <message> |
639 | <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="34"/> | 645 | <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="34"/> |
640 | <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> | 646 | <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> |
641 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation>L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier hin). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware.</translation> |
642 | </message> | 648 | </message> |
643 | <message> | 649 | <message> |
644 | <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="51"/> | 650 | <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="51"/> |
@@ -1088,7 +1094,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> | |||
1088 | <message> | 1094 | <message> |
1089 | <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/> | 1095 | <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/> |
1090 | <source>Test TTS</source> | 1096 | <source>Test TTS</source> |
1091 | <translation type="unfinished"></translation> | 1097 | <translation>Tester le moteur</translation> |
1092 | </message> | 1098 | </message> |
1093 | <message> | 1099 | <message> |
1094 | <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/> | 1100 | <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/> |
@@ -1226,7 +1232,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> | |||
1226 | <message> | 1232 | <message> |
1227 | <location filename="../base/encoders.cpp" line="97"/> | 1233 | <location filename="../base/encoders.cpp" line="97"/> |
1228 | <source>Encoder options:</source> | 1234 | <source>Encoder options:</source> |
1229 | <translation>Options du moteur d'encodage</translation> | 1235 | <translation>Options du moteur d'encodage:</translation> |
1230 | </message> | 1236 | </message> |
1231 | </context> | 1237 | </context> |
1232 | <context> | 1238 | <context> |
@@ -1300,7 +1306,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> | |||
1300 | <message> | 1306 | <message> |
1301 | <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/> | 1307 | <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/> |
1302 | <source>Talkfile Folder</source> | 1308 | <source>Talkfile Folder</source> |
1303 | <translation type="unfinished"></translation> | 1309 | <translation>Dossier des fichiers d'annonce</translation> |
1304 | </message> | 1310 | </message> |
1305 | <message> | 1311 | <message> |
1306 | <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/> | 1312 | <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/> |
@@ -1642,7 +1648,8 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> | |||
1642 | <location filename="../base/utils.cpp" line="180"/> | 1648 | <location filename="../base/utils.cpp" line="180"/> |
1643 | <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. | 1649 | <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. |
1644 | Administrator priviledges are necessary.</li></source> | 1650 | Administrator priviledges are necessary.</li></source> |
1645 | <translation type="unfinished"></translation> | 1651 | <translation><li>Permissions insuffisantes pour installation le bootloader. |
1652 | Les privilèges administrateurs sont recquis.</li></translation> | ||
1646 | </message> | 1653 | </message> |
1647 | <message> | 1654 | <message> |
1648 | <location filename="../base/utils.cpp" line="192"/> | 1655 | <location filename="../base/utils.cpp" line="192"/> |
@@ -1653,7 +1660,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> | |||
1653 | <message> | 1660 | <message> |
1654 | <location filename="../base/utils.cpp" line="199"/> | 1661 | <location filename="../base/utils.cpp" line="199"/> |
1655 | <source>Problem detected:</source> | 1662 | <source>Problem detected:</source> |
1656 | <translation type="unfinished"></translation> | 1663 | <translation>Problème détecté:</translation> |
1657 | </message> | 1664 | </message> |
1658 | </context> | 1665 | </context> |
1659 | <context> | 1666 | <context> |
@@ -1936,17 +1943,17 @@ Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape.</translation> | |||
1936 | <message> | 1943 | <message> |
1937 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/> | 1944 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/> |
1938 | <source>Browse backup folder</source> | 1945 | <source>Browse backup folder</source> |
1939 | <translation type="unfinished"></translation> | 1946 | <translation>Parcourir le dossier de sauvegarde</translation> |
1940 | </message> | 1947 | </message> |
1941 | <message> | 1948 | <message> |
1942 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="758"/> | 1949 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="758"/> |
1943 | <source>Prerequisites</source> | 1950 | <source>Prerequisites</source> |
1944 | <translation type="unfinished"></translation> | 1951 | <translation>Prérecquis</translation> |
1945 | </message> | 1952 | </message> |
1946 | <message> | 1953 | <message> |
1947 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/> | 1954 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/> |
1948 | <source>Select firmware file</source> | 1955 | <source>Select firmware file</source> |
1949 | <translation type="unfinished"></translation> | 1956 | <translation>Sélectionnez le fichier du firmware</translation> |
1950 | </message> | 1957 | </message> |
1951 | <message> | 1958 | <message> |
1952 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/> | 1959 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/> |
@@ -1978,24 +1985,28 @@ Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape.</translation> | |||
1978 | <source>Do you really want to perform a complete installation? | 1985 | <source>Do you really want to perform a complete installation? |
1979 | 1986 | ||
1980 | This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> | 1987 | This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> |
1981 | <translation type="unfinished"></translation> | 1988 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir procéder à une installation complète ? |
1989 | |||
1990 | Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement la plus récente, appuyez sur "Annuler" et utilise l'onglet "Installation".</translation> | ||
1982 | </message> | 1991 | </message> |
1983 | <message> | 1992 | <message> |
1984 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="483"/> | 1993 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="483"/> |
1985 | <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. | 1994 | <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. |
1986 | 1995 | ||
1987 | This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> | 1996 | This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> |
1988 | <translation type="unfinished"></translation> | 1997 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir procéder à une installation minimale ? Une installation minimale ne contient que l'absolu nécessaire pour faire fonctionner Rockbox. |
1998 | |||
1999 | Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement la plus récente, appuyez sur "Annuler" et utilise l'onglet "Installation".</translation> | ||
1989 | </message> | 2000 | </message> |
1990 | <message> | 2001 | <message> |
1991 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/> | 2002 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/> |
1992 | <source>Bootloader installation skipped</source> | 2003 | <source>Bootloader installation skipped</source> |
1993 | <translation type="unfinished"></translation> | 2004 | <translation>Installation du bootloader ignorée</translation> |
1994 | </message> | 2005 | </message> |
1995 | <message> | 2006 | <message> |
1996 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/> | 2007 | <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/> |
1997 | <source>Bootloader installation aborted</source> | 2008 | <source>Bootloader installation aborted</source> |
1998 | <translation type="unfinished"></translation> | 2009 | <translation>Installation du bootloader annulée</translation> |
1999 | </message> | 2010 | </message> |
2000 | </context> | 2011 | </context> |
2001 | <context> | 2012 | <context> |
@@ -2401,17 +2412,17 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2401 | <message> | 2412 | <message> |
2402 | <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="167"/> | 2413 | <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="167"/> |
2403 | <source>Minimal Installation</source> | 2414 | <source>Minimal Installation</source> |
2404 | <translation type="unfinished"></translation> | 2415 | <translation>Installation minimale</translation> |
2405 | </message> | 2416 | </message> |
2406 | <message> | 2417 | <message> |
2407 | <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="184"/> | 2418 | <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="184"/> |
2408 | <source><b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> | 2419 | <source><b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> |
2409 | <translation type="unfinished"></translation> | 2420 | <translation><b>Installation minimale</b><br/>Ceci installe the bootloader et une version actuelle de Rockbox. Si vous ne désirez aucun paquet supplémentaire, choisissez cette option.</translation> |
2410 | </message> | 2421 | </message> |
2411 | <message> | 2422 | <message> |
2412 | <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="929"/> | 2423 | <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="929"/> |
2413 | <source>&Minimal Installation</source> | 2424 | <source>&Minimal Installation</source> |
2414 | <translation type="unfinished"></translation> | 2425 | <translation>Installation &minimale</translation> |
2415 | </message> | 2426 | </message> |
2416 | </context> | 2427 | </context> |
2417 | <context> | 2428 | <context> |
@@ -2419,22 +2430,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2419 | <message> | 2430 | <message> |
2420 | <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="72"/> | 2431 | <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="72"/> |
2421 | <source>Unknown</source> | 2432 | <source>Unknown</source> |
2422 | <translation type="unfinished"></translation> | 2433 | <translation>Inconnu</translation> |
2423 | </message> | 2434 | </message> |
2424 | <message> | 2435 | <message> |
2425 | <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="76"/> | 2436 | <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="76"/> |
2426 | <source>Unusable</source> | 2437 | <source>Unusable</source> |
2427 | <translation type="unfinished"></translation> | 2438 | <translation>Inutilisable</translation> |
2428 | </message> | 2439 | </message> |
2429 | <message> | 2440 | <message> |
2430 | <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="79"/> | 2441 | <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="79"/> |
2431 | <source>Unstable</source> | 2442 | <source>Unstable</source> |
2432 | <translation type="unfinished"></translation> | 2443 | <translation>Instable</translation> |
2433 | </message> | 2444 | </message> |
2434 | <message> | 2445 | <message> |
2435 | <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="82"/> | 2446 | <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="82"/> |
2436 | <source>Stable</source> | 2447 | <source>Stable</source> |
2437 | <translation type="unfinished"></translation> | 2448 | <translation>Stable</translation> |
2438 | </message> | 2449 | </message> |
2439 | </context> | 2450 | </context> |
2440 | <context> | 2451 | <context> |
@@ -2461,17 +2472,17 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2461 | <message> | 2472 | <message> |
2462 | <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/> | 2473 | <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/> |
2463 | <source>&Close</source> | 2474 | <source>&Close</source> |
2464 | <translation type="unfinished"></translation> | 2475 | <translation>&Fermer</translation> |
2465 | </message> | 2476 | </message> |
2466 | <message> | 2477 | <message> |
2467 | <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/> | 2478 | <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/> |
2468 | <source>&Save</source> | 2479 | <source>&Save</source> |
2469 | <translation type="unfinished"></translation> | 2480 | <translation>&Enregistrer</translation> |
2470 | </message> | 2481 | </message> |
2471 | <message> | 2482 | <message> |
2472 | <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/> | 2483 | <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/> |
2473 | <source>&Refresh</source> | 2484 | <source>&Refresh</source> |
2474 | <translation type="unfinished">&Rafraîchir</translation> | 2485 | <translation>&Rafraîchir</translation> |
2475 | </message> | 2486 | </message> |
2476 | <message> | 2487 | <message> |
2477 | <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/> | 2488 | <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/> |
@@ -2489,32 +2500,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2489 | <message> | 2500 | <message> |
2490 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> | 2501 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> |
2491 | <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> | 2502 | <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> |
2492 | <translation type="unfinished"></translation> | 2503 | <translation><b>Nom d'utilisateur</b><br/>%1<hr/></translation> |
2493 | </message> | 2504 | </message> |
2494 | <message> | 2505 | <message> |
2495 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/> | 2506 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/> |
2496 | <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> | 2507 | <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> |
2497 | <translation type="unfinished"></translation> | 2508 | <translation><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></translation> |
2498 | </message> | 2509 | </message> |
2499 | <message> | 2510 | <message> |
2500 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/> | 2511 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/> |
2501 | <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> | 2512 | <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> |
2502 | <translation type="unfinished"></translation> | 2513 | <translation><b>Périphériques USB branchés</b><br/></translation> |
2503 | </message> | 2514 | </message> |
2504 | <message> | 2515 | <message> |
2505 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/> | 2516 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/> |
2506 | <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> | 2517 | <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> |
2507 | <translation type="unfinished"></translation> | 2518 | <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> |
2508 | </message> | 2519 | </message> |
2509 | <message> | 2520 | <message> |
2510 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> | 2521 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> |
2511 | <source>Filesystem</source> | 2522 | <source>Filesystem</source> |
2512 | <translation type="unfinished"></translation> | 2523 | <translation>Système de fichier</translation> |
2513 | </message> | 2524 | </message> |
2514 | <message> | 2525 | <message> |
2515 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> | 2526 | <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> |
2516 | <source>%1, %2 MiB available</source> | 2527 | <source>%1, %2 MiB available</source> |
2517 | <translation type="unfinished"></translation> | 2528 | <translation>%1, %2 Mio disponibles</translation> |
2518 | </message> | 2529 | </message> |
2519 | </context> | 2530 | </context> |
2520 | <context> | 2531 | <context> |
@@ -2540,12 +2551,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2540 | <message> | 2551 | <message> |
2541 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="130"/> | 2552 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="130"/> |
2542 | <source>Voice:</source> | 2553 | <source>Voice:</source> |
2543 | <translation type="unfinished"></translation> | 2554 | <translation>Voix:</translation> |
2544 | </message> | 2555 | </message> |
2545 | <message> | 2556 | <message> |
2546 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="136"/> | 2557 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="136"/> |
2547 | <source>Speed (words/min):</source> | 2558 | <source>Speed (words/min):</source> |
2548 | <translation type="unfinished"></translation> | 2559 | <translation>Vitesse (mots/min):</translation> |
2549 | </message> | 2560 | </message> |
2550 | <message> | 2561 | <message> |
2551 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="200"/> | 2562 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="200"/> |
@@ -2555,7 +2566,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2555 | <message> | 2566 | <message> |
2556 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="209"/> | 2567 | <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="209"/> |
2557 | <source>Could not convert intermediate file</source> | 2568 | <source>Could not convert intermediate file</source> |
2558 | <translation type="unfinished"></translation> | 2569 | <translation>Impossible de convertir le fichier intermédiaire</translation> |
2559 | </message> | 2570 | </message> |
2560 | </context> | 2571 | </context> |
2561 | <context> | 2572 | <context> |
@@ -2568,12 +2579,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2568 | <message> | 2579 | <message> |
2569 | <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="40"/> | 2580 | <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="40"/> |
2570 | <source>Path to TTS engine:</source> | 2581 | <source>Path to TTS engine:</source> |
2571 | <translation type="unfinished"></translation> | 2582 | <translation>Chemin vers le moteur TTS:</translation> |
2572 | </message> | 2583 | </message> |
2573 | <message> | 2584 | <message> |
2574 | <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="42"/> | 2585 | <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="42"/> |
2575 | <source>TTS engine options:</source> | 2586 | <source>TTS engine options:</source> |
2576 | <translation type="unfinished"></translation> | 2587 | <translation>Option du moteur TTS:</translation> |
2577 | </message> | 2588 | </message> |
2578 | </context> | 2589 | </context> |
2579 | <context> | 2590 | <context> |
@@ -2586,7 +2597,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2586 | <message> | 2597 | <message> |
2587 | <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="280"/> | 2598 | <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="280"/> |
2588 | <source>No description available</source> | 2599 | <source>No description available</source> |
2589 | <translation type="unfinished"></translation> | 2600 | <translation>Aucune description n'est disponible</translation> |
2590 | </message> | 2601 | </message> |
2591 | <message> | 2602 | <message> |
2592 | <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="45"/> | 2603 | <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="45"/> |
@@ -2596,12 +2607,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2596 | <message> | 2607 | <message> |
2597 | <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="50"/> | 2608 | <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="50"/> |
2598 | <source>Voice:</source> | 2609 | <source>Voice:</source> |
2599 | <translation type="unfinished"></translation> | 2610 | <translation>Voix:</translation> |
2600 | </message> | 2611 | </message> |
2601 | <message> | 2612 | <message> |
2602 | <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="59"/> | 2613 | <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="59"/> |
2603 | <source>Voice description:</source> | 2614 | <source>Voice description:</source> |
2604 | <translation type="unfinished"></translation> | 2615 | <translation>Description de la voix:</translation> |
2605 | </message> | 2616 | </message> |
2606 | </context> | 2617 | </context> |
2607 | <context> | 2618 | <context> |
@@ -2619,22 +2630,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2619 | <message> | 2630 | <message> |
2620 | <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="39"/> | 2631 | <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="39"/> |
2621 | <source>Language:</source> | 2632 | <source>Language:</source> |
2622 | <translation type="unfinished"></translation> | 2633 | <translation>Langue:</translation> |
2623 | </message> | 2634 | </message> |
2624 | <message> | 2635 | <message> |
2625 | <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="45"/> | 2636 | <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="45"/> |
2626 | <source>Voice:</source> | 2637 | <source>Voice:</source> |
2627 | <translation type="unfinished"></translation> | 2638 | <translation>Voix:</translation> |
2628 | </message> | 2639 | </message> |
2629 | <message> | 2640 | <message> |
2630 | <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="52"/> | 2641 | <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="52"/> |
2631 | <source>Speed:</source> | 2642 | <source>Speed:</source> |
2632 | <translation type="unfinished"></translation> | 2643 | <translation>Vitesse:</translation> |
2633 | </message> | 2644 | </message> |
2634 | <message> | 2645 | <message> |
2635 | <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="55"/> | 2646 | <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="55"/> |
2636 | <source>Options:</source> | 2647 | <source>Options:</source> |
2637 | <translation type="unfinished"></translation> | 2648 | <translation>Options:</translation> |
2638 | </message> | 2649 | </message> |
2639 | </context> | 2650 | </context> |
2640 | <context> | 2651 | <context> |
@@ -2647,22 +2658,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2647 | <message> | 2658 | <message> |
2648 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/> | 2659 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/> |
2649 | <source>Copying Talkfiles...</source> | 2660 | <source>Copying Talkfiles...</source> |
2650 | <translation type="unfinished"></translation> | 2661 | <translation>Copie des fichiers d'annonce...</translation> |
2651 | </message> | 2662 | </message> |
2652 | <message> | 2663 | <message> |
2653 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="228"/> | 2664 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="228"/> |
2654 | <source>File copy aborted</source> | 2665 | <source>File copy aborted</source> |
2655 | <translation type="unfinished"></translation> | 2666 | <translation>Copie du fichier annulée</translation> |
2656 | </message> | 2667 | </message> |
2657 | <message> | 2668 | <message> |
2658 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="267"/> | 2669 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="267"/> |
2659 | <source>Cleaning up...</source> | 2670 | <source>Cleaning up...</source> |
2660 | <translation type="unfinished"></translation> | 2671 | <translation>Nettoyage...</translation> |
2661 | </message> | 2672 | </message> |
2662 | <message> | 2673 | <message> |
2663 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/> | 2674 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/> |
2664 | <source>Finished</source> | 2675 | <source>Finished</source> |
2665 | <translation type="unfinished"></translation> | 2676 | <translation>Terminé</translation> |
2666 | </message> | 2677 | </message> |
2667 | <message> | 2678 | <message> |
2668 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="44"/> | 2679 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="44"/> |
@@ -2677,12 +2688,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2677 | <message> | 2688 | <message> |
2678 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="41"/> | 2689 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="41"/> |
2679 | <source>Reading Filelist...</source> | 2690 | <source>Reading Filelist...</source> |
2680 | <translation type="unfinished"></translation> | 2691 | <translation>Lecture de la liste des fichiers...</translation> |
2681 | </message> | 2692 | </message> |
2682 | <message> | 2693 | <message> |
2683 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="246"/> | 2694 | <location filename="../base/talkfile.cpp" line="246"/> |
2684 | <source>Copying of %1 to %2 failed</source> | 2695 | <source>Copying of %1 to %2 failed</source> |
2685 | <translation type="unfinished"></translation> | 2696 | <translation>La copie de %1 vers %2 a échoué</translation> |
2686 | </message> | 2697 | </message> |
2687 | </context> | 2698 | </context> |
2688 | <context> | 2699 | <context> |
@@ -2690,22 +2701,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2690 | <message> | 2701 | <message> |
2691 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/> | 2702 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/> |
2692 | <source>Starting TTS Engine</source> | 2703 | <source>Starting TTS Engine</source> |
2693 | <translation type="unfinished"></translation> | 2704 | <translation>Démarrage du moteur TTS</translation> |
2694 | </message> | 2705 | </message> |
2695 | <message> | 2706 | <message> |
2696 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/> | 2707 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/> |
2697 | <source>Init of TTS engine failed</source> | 2708 | <source>Init of TTS engine failed</source> |
2698 | <translation type="unfinished">L'initialisation du moteur TTS a échoué</translation> | 2709 | <translation>L'initialisation du moteur TTS a échoué</translation> |
2699 | </message> | 2710 | </message> |
2700 | <message> | 2711 | <message> |
2701 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/> | 2712 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/> |
2702 | <source>Starting Encoder Engine</source> | 2713 | <source>Starting Encoder Engine</source> |
2703 | <translation type="unfinished"></translation> | 2714 | <translation>Démarrage du moteur d'encodage</translation> |
2704 | </message> | 2715 | </message> |
2705 | <message> | 2716 | <message> |
2706 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="55"/> | 2717 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="55"/> |
2707 | <source>Init of Encoder engine failed</source> | 2718 | <source>Init of Encoder engine failed</source> |
2708 | <translation type="unfinished">L'initialisation de l"encodeur a échoué</translation> | 2719 | <translation>L'initialisation de l'encodeur a échoué</translation> |
2709 | </message> | 2720 | </message> |
2710 | <message> | 2721 | <message> |
2711 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="65"/> | 2722 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="65"/> |
@@ -2715,7 +2726,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2715 | <message> | 2726 | <message> |
2716 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="80"/> | 2727 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="80"/> |
2717 | <source>Encoding files...</source> | 2728 | <source>Encoding files...</source> |
2718 | <translation type="unfinished"></translation> | 2729 | <translation>Encodage des fichiers...</translation> |
2719 | </message> | 2730 | </message> |
2720 | <message> | 2731 | <message> |
2721 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="119"/> | 2732 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="119"/> |
@@ -2731,12 +2742,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2731 | <message> | 2742 | <message> |
2732 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="197"/> | 2743 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="197"/> |
2733 | <source>Encoding aborted</source> | 2744 | <source>Encoding aborted</source> |
2734 | <translation type="unfinished"></translation> | 2745 | <translation>Encodage interrompu</translation> |
2735 | </message> | 2746 | </message> |
2736 | <message> | 2747 | <message> |
2737 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="223"/> | 2748 | <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="223"/> |
2738 | <source>Encoding of %1 failed</source> | 2749 | <source>Encoding of %1 failed</source> |
2739 | <translation type="unfinished">L'encodage de %1 a échoué</translation> | 2750 | <translation>L'encodage de %1 a échoué</translation> |
2740 | </message> | 2751 | </message> |
2741 | </context> | 2752 | </context> |
2742 | <context> | 2753 | <context> |
@@ -2774,7 +2785,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail | |||
2774 | <message> | 2785 | <message> |
2775 | <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/> | 2786 | <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/> |
2776 | <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> | 2787 | <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> |
2777 | <translation type="unfinished"></translation> | 2788 | <translation>Maintenez Ctrl appuyé pour sélectionner plusieurs éléments, et Shift pour sélectionner des éléments consécutifs</translation> |
2778 | </message> | 2789 | </message> |
2779 | </context> | 2790 | </context> |
2780 | <context> | 2791 | <context> |
@@ -2857,26 +2868,27 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> | |||
2857 | <message> | 2868 | <message> |
2858 | <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="38"/> | 2869 | <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="38"/> |
2859 | <source>no selection</source> | 2870 | <source>no selection</source> |
2860 | <translation type="unfinished"></translation> | 2871 | <translation>Aucune sélection</translation> |
2861 | </message> | 2872 | </message> |
2862 | <message> | 2873 | <message> |
2863 | <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="160"/> | 2874 | <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="160"/> |
2864 | <source>Information</source> | 2875 | <source>Information</source> |
2865 | <translation type="unfinished"></translation> | 2876 | <translation>Informations</translation> |
2866 | </message> | 2877 | </message> |
2867 | <message numerus="yes"> | 2878 | <message numerus="yes"> |
2868 | <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="177"/> | 2879 | <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="177"/> |
2869 | <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source> | 2880 | <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source> |
2870 | <translation type="unfinished"> | 2881 | <translation> |
2871 | <numerusform></numerusform> | 2882 | <numerusform>Taille du téléchargement: %L1 Kio (%n élément)</numerusform> |
2872 | <numerusform></numerusform> | 2883 | <numerusform>Taille du téléchargement: %L1 Kio (%n élément(s))</numerusform> |
2873 | </translation> | 2884 | </translation> |
2874 | </message> | 2885 | </message> |
2875 | <message> | 2886 | <message> |
2876 | <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="242"/> | 2887 | <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="242"/> |
2877 | <source>Retrieving theme preview failed. | 2888 | <source>Retrieving theme preview failed. |
2878 | HTTP response code: %1</source> | 2889 | HTTP response code: %1</source> |
2879 | <translation type="unfinished"></translation> | 2890 | <translation>La récupération d'un aperçu du thème a échoué. |
2891 | Code de réponse HHTP: %1</translation> | ||
2880 | </message> | 2892 | </message> |
2881 | </context> | 2893 | </context> |
2882 | <context> | 2894 | <context> |
@@ -3031,12 +3043,12 @@ HTTP response code: %1</source> | |||
3031 | <message> | 3043 | <message> |
3032 | <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> | 3044 | <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> |
3033 | <source>Uninstalling %1...</source> | 3045 | <source>Uninstalling %1...</source> |
3034 | <translation type="unfinished"></translation> | 3046 | <translation>Suppression de %1...</translation> |
3035 | </message> | 3047 | </message> |
3036 | <message> | 3048 | <message> |
3037 | <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> | 3049 | <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> |
3038 | <source>Could not delete %1</source> | 3050 | <source>Could not delete %1</source> |
3039 | <translation type="unfinished"></translation> | 3051 | <translation>Impossible de supprimer %1</translation> |
3040 | </message> | 3052 | </message> |
3041 | <message> | 3053 | <message> |
3042 | <location filename="../base/uninstall.cpp" line="113"/> | 3054 | <location filename="../base/uninstall.cpp" line="113"/> |
@@ -3054,7 +3066,7 @@ HTTP response code: %1</source> | |||
3054 | <message> | 3066 | <message> |
3055 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="82"/> | 3067 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="82"/> |
3056 | <source>Downloading voice info...</source> | 3068 | <source>Downloading voice info...</source> |
3057 | <translation type="unfinished"></translation> | 3069 | <translation>Téléchargement des informations d'annonces</translation> |
3058 | </message> | 3070 | </message> |
3059 | <message> | 3071 | <message> |
3060 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="95"/> | 3072 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="95"/> |
@@ -3094,12 +3106,12 @@ HTTP response code: %1</source> | |||
3094 | <message> | 3106 | <message> |
3095 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="233"/> | 3107 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="233"/> |
3096 | <source>Cleaning up...</source> | 3108 | <source>Cleaning up...</source> |
3097 | <translation type="unfinished"></translation> | 3109 | <translation>Nettoyage...</translation> |
3098 | </message> | 3110 | </message> |
3099 | <message> | 3111 | <message> |
3100 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="244"/> | 3112 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="244"/> |
3101 | <source>Finished</source> | 3113 | <source>Finished</source> |
3102 | <translation type="unfinished"></translation> | 3114 | <translation>Terminé</translation> |
3103 | </message> | 3115 | </message> |
3104 | <message> | 3116 | <message> |
3105 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="169"/> | 3117 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="169"/> |
@@ -3124,7 +3136,7 @@ HTTP response code: %1</source> | |||
3124 | <message> | 3136 | <message> |
3125 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="53"/> | 3137 | <location filename="../base/voicefile.cpp" line="53"/> |
3126 | <source>could not find rockbox-info.txt</source> | 3138 | <source>could not find rockbox-info.txt</source> |
3127 | <translation type="unfinished"></translation> | 3139 | <translation>Impossible de trouver rockbox-info.txt</translation> |
3128 | </message> | 3140 | </message> |
3129 | </context> | 3141 | </context> |
3130 | <context> | 3142 | <context> |
@@ -3250,7 +3262,7 @@ HTTP response code: %1</source> | |||
3250 | <message> | 3262 | <message> |
3251 | <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="152"/> | 3263 | <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="152"/> |
3252 | <source>Not enough disk space! Aborting.</source> | 3264 | <source>Not enough disk space! Aborting.</source> |
3253 | <translation type="unfinished"></translation> | 3265 | <translation>Espace disque insuffisant ! Abandon.</translation> |
3254 | </message> | 3266 | </message> |
3255 | </context> | 3267 | </context> |
3256 | <context> | 3268 | <context> |