summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2010-03-30 19:53:29 +0000
committerDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2010-03-30 19:53:29 +0000
commite35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587 (patch)
tree627d80e585a0a0417210a1d69b37c66351a70358 /rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
parent9d3bd97e41c54e1c54b40ae15a15d314098b5038 (diff)
downloadrockbox-e35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587.tar.gz
rockbox-e35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587.zip
Update german Rockbox Utility translation.
lupdate all other translations and drop obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@25404 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts1581
1 files changed, 1006 insertions, 575 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
index 9d140a880e..2b8c3016be 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
@@ -1,89 +1,167 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS><TS version="1.1"> 2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0">
4<context>
5 <name>BootloaderInstallAms</name>
6 <message>
7 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
8 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&apos;&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
9 <translation type="unfinished"></translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="54"/>
13 <source>Downloading bootloader file</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="94"/>
18 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="107"/>
19 <source>Could not load %1</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message>
22 <message>
23 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="122"/>
24 <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="132"/>
29 <source>Patching Firmware...</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="143"/>
34 <source>Could not open %1 for writing</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="156"/>
39 <source>Could not write firmware file</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
42 <message>
43 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="172"/>
44 <source>Success: modified firmware file created</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="180"/>
49 <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52</context>
3<context> 53<context>
4 <name>BootloaderInstallBase</name> 54 <name>BootloaderInstallBase</name>
5 <message> 55 <message>
6 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> 56 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
7 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 57 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
8 <translation type="unfinished">Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation> 58 <translation type="unfinished">Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
9 </message> 59 </message>
10 <message> 60 <message>
11 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> 61 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
12 <source>Download error: %1</source> 62 <source>Download error: %1</source>
13 <translation type="unfinished">Latausvirhe: %1</translation> 63 <translation type="unfinished">Latausvirhe: %1</translation>
14 </message> 64 </message>
15 <message> 65 <message>
16 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> 66 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="87"/>
17 <source>Download finished (cache used).</source> 67 <source>Download finished (cache used).</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 69 </message>
20 <message> 70 <message>
21 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> 71 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="89"/>
22 <source>Download finished.</source> 72 <source>Download finished.</source>
23 <translation type="unfinished">Lataus valmis.</translation> 73 <translation type="unfinished">Lataus valmis.</translation>
24 </message> 74 </message>
25 <message> 75 <message>
26 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="103"/> 76 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/>
27 <source>Creating backup of original firmware file.</source> 77 <source>Creating backup of original firmware file.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 79 </message>
30 <message> 80 <message>
31 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="105"/> 81 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
32 <source>Creating backup folder failed</source> 82 <source>Creating backup folder failed</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 84 </message>
35 <message> 85 <message>
36 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="111"/> 86 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="118"/>
37 <source>Creating backup copy failed.</source> 87 <source>Creating backup copy failed.</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 89 </message>
40 <message> 90 <message>
41 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/> 91 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/>
42 <source>Backup created.</source> 92 <source>Backup created.</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 94 </message>
45 <message> 95 <message>
46 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="127"/> 96 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="134"/>
47 <source>Creating installation log</source> 97 <source>Creating installation log</source>
48 <translation type="unfinished">Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation> 98 <translation type="unfinished">Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation>
49 </message> 99 </message>
50 <message> 100 <message>
51 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> 101 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="158"/>
52 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source> 102 <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 104 </message>
55 <message> 105 <message>
56 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="155"/> 106 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="163"/>
57 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source> 107 <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 109 </message>
60 <message> 110 <message>
61 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/> 111 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="167"/>
62 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source> 112 <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 114 </message>
65 <message> 115 <message>
66 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="168"/> 116 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="176"/>
67 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source> 117 <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 119 </message>
70 <message> 120 <message>
71 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="175"/> 121 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="181"/>
72 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source> 122 <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 124 </message>
75 <message> 125 <message>
76 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="180"/> 126 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="188"/>
77 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source> 127 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 129 </message>
80 <message> 130 <message>
81 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="138"/> 131 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="202"/>
132 <source>Waiting for system to remount player</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="232"/>
137 <source>Player remounted</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="237"/>
142 <source>Timeout on remount</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="146"/>
82 <source>Installation log created</source> 147 <source>Installation log created</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 149 </message>
85</context> 150</context>
86<context> 151<context>
152 <name>BootloaderInstallChinaChip</name>
153 <message>
154 <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="34"/>
155 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="79"/>
160 <source>Downloading bootloader file</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163</context>
164<context>
87 <name>BootloaderInstallFile</name> 165 <name>BootloaderInstallFile</name>
88 <message> 166 <message>
89 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> 167 <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
@@ -284,7 +362,7 @@
284 <translation type="unfinished">tuntematon</translation> 362 <translation type="unfinished">tuntematon</translation>
285 </message> 363 </message>
286 <message> 364 <message>
287 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="58"/> 365 <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="49"/>
288 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> 366 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 368 </message>
@@ -297,89 +375,101 @@
297 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 376 </message>
299 <message> 377 <message>
300 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/> 378 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
301 <source>No Ipod detected
302Permission for disc access denied!</source>
303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message>
305 <message>
306 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="70"/>
307 <source>No Ipod detected!</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="116"/>
312 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
313See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="81"/>
318 <source>Downloading bootloader file</source> 379 <source>Downloading bootloader file</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 381 </message>
321 <message> 382 <message>
322 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> 383 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="66"/>
384 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="153"/>
323 <source>Failed to read firmware directory</source> 385 <source>Failed to read firmware directory</source>
324 <translation type="unfinished">Ohjelmistohakemistoa ei voitu lukea</translation> 386 <translation type="unfinished">Ohjelmistohakemistoa ei voitu lukea</translation>
325 </message> 387 </message>
326 <message> 388 <message>
327 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="166"/> 389 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="71"/>
390 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="158"/>
328 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> 391 <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
329 <translation type="unfinished">Tuntematon ohjelmiston versio (%1)</translation> 392 <translation type="unfinished">Tuntematon ohjelmiston versio (%1)</translation>
330 </message> 393 </message>
331 <message> 394 <message>
332 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> 395 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="77"/>
396 <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
397See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message>
400 <message>
401 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
402 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="165"/>
333 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> 403 <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 405 </message>
336 <message> 406 <message>
337 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="131"/> 407 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/>
338 <source>Successfull added bootloader</source> 408 <source>Successfull added bootloader</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 410 </message>
341 <message> 411 <message>
342 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="138"/> 412 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="117"/>
343 <source>Failed to add bootloader</source> 413 <source>Failed to add bootloader</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 415 </message>
346 <message> 416 <message>
347 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="179"/> 417 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="129"/>
418 <source>Bootloader Installation complete.</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
423 <source>Writing log aborted</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="171"/>
348 <source>No bootloader detected.</source> 428 <source>No bootloader detected.</source>
349 <translation type="unfinished">Käynnistyslatainta ei havaittu.</translation> 429 <translation type="unfinished">Käynnistyslatainta ei havaittu.</translation>
350 </message> 430 </message>
351 <message> 431 <message>
352 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="185"/> 432 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="177"/>
353 <source>Successfully removed bootloader</source> 433 <source>Successfully removed bootloader</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 435 </message>
356 <message> 436 <message>
357 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="192"/> 437 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="184"/>
358 <source>Removing bootloader failed.</source> 438 <source>Removing bootloader failed.</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 440 </message>
361 <message> 441 <message>
362 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="252"/> 442 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/>
443 <source>Error: no mountpoint specified!</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
448 <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
449 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message>
451 <message>
452 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/>
363 <source>Could not open Ipod</source> 453 <source>Could not open Ipod</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 455 </message>
366 <message> 456 <message>
367 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="263"/> 457 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/>
368 <source>No firmware partition on disk</source> 458 <source>No firmware partition on disk</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message> 460 </message>
371 <message> 461 <message>
372 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="93"/> 462 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="92"/>
373 <source>Installing Rockbox bootloader</source> 463 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 465 </message>
376 <message> 466 <message>
377 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="150"/> 467 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="144"/>
378 <source>Uninstalling bootloader</source> 468 <source>Uninstalling bootloader</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 469 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 470 </message>
381 <message> 471 <message>
382 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/> 472 <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
383 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source> 473 <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 475 </message>
@@ -422,7 +512,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message> 513 </message>
424 <message> 514 <message>
425 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/> 515 <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
426 <source>Rockbox bootloader successful removed</source> 516 <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 518 </message>
@@ -440,7 +530,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message> 531 </message>
442 <message> 532 <message>
443 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/> 533 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="67"/>
444 <source>Permission for disc access denied! 534 <source>Permission for disc access denied!
445This is required to install the bootloader</source> 535This is required to install the bootloader</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -451,12 +541,13 @@ This is required to install the bootloader</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 541 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 542 </message>
453 <message> 543 <message>
454 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/> 544 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
455 <source>Downloading bootloader file</source> 545 <source>Downloading bootloader file</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message> 547 </message>
458 <message> 548 <message>
459 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="171"/> 549 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
550 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="187"/>
460 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. 551 <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
461You must reinstall the original Sansa firmware before running 552You must reinstall the original Sansa firmware before running
462sansapatcher for the first time. 553sansapatcher for the first time.
@@ -465,72 +556,132 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
465 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 557 </message>
467 <message> 558 <message>
468 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> 559 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="109"/>
560 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="197"/>
469 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> 561 <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
470 <translation type="unfinished"></translation> 562 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message> 563 </message>
472 <message> 564 <message>
473 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/> 565 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="136"/>
474 <source>Successfully installed bootloader</source> 566 <source>Successfully installed bootloader</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 568 </message>
477 <message> 569 <message>
478 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="144"/> 570 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="147"/>
479 <source>Failed to install bootloader</source> 571 <source>Failed to install bootloader</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 572 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 573 </message>
482 <message> 574 <message>
483 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="236"/> 575 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="160"/>
576 <source>Bootloader Installation complete.</source>
577 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message>
579 <message>
580 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="165"/>
581 <source>Writing log aborted</source>
582 <translation type="unfinished"></translation>
583 </message>
584 <message>
585 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/>
484 <source>Can&apos;t find Sansa</source> 586 <source>Can&apos;t find Sansa</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 588 </message>
487 <message> 589 <message>
488 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="241"/> 590 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/>
489 <source>Could not open Sansa</source> 591 <source>Could not open Sansa</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 592 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message> 593 </message>
492 <message> 594 <message>
493 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="246"/> 595 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="269"/>
494 <source>Could not read partition table</source> 596 <source>Could not read partition table</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 597 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 598 </message>
497 <message> 599 <message>
498 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="253"/> 600 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="276"/>
499 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> 601 <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 602 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 603 </message>
502 <message> 604 <message>
503 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/> 605 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="203"/>
504 <source>Successfully removed bootloader</source> 606 <source>Successfully removed bootloader</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 608 </message>
507 <message> 609 <message>
508 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> 610 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="210"/>
509 <source>Removing bootloader failed.</source> 611 <source>Removing bootloader failed.</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 613 </message>
512 <message> 614 <message>
513 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="92"/> 615 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
514 <source>Installing Rockbox bootloader</source> 616 <source>Installing Rockbox bootloader</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 618 </message>
517 <message> 619 <message>
518 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/> 620 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/>
519 <source>Checking downloaded bootloader</source> 621 <source>Checking downloaded bootloader</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 622 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 623 </message>
522 <message> 624 <message>
523 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> 625 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="126"/>
524 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> 626 <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message> 628 </message>
527 <message> 629 <message>
528 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="159"/> 630 <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
529 <source>Uninstalling bootloader</source> 631 <source>Uninstalling bootloader</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 633 </message>
532</context> 634</context>
533<context> 635<context>
636 <name>BootloaderInstallTcc</name>
637 <message>
638 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="34"/>
639 <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
640 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message>
642 <message>
643 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="51"/>
644 <source>Downloading bootloader file</source>
645 <translation type="unfinished"></translation>
646 </message>
647 <message>
648 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="83"/>
649 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="100"/>
650 <source>Could not load %1</source>
651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message>
653 <message>
654 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="91"/>
655 <source>Unknown OF file used: %1</source>
656 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message>
658 <message>
659 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="105"/>
660 <source>Patching Firmware...</source>
661 <translation type="unfinished"></translation>
662 </message>
663 <message>
664 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="112"/>
665 <source>Could not patch firmware</source>
666 <translation type="unfinished"></translation>
667 </message>
668 <message>
669 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="118"/>
670 <source>Could not open %1 for writing</source>
671 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message>
673 <message>
674 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="127"/>
675 <source>Could not write firmware file</source>
676 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message>
678 <message>
679 <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="132"/>
680 <source>Success: modified firmware file created</source>
681 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message>
683</context>
684<context>
534 <name>BrowseDirtreeFrm</name> 685 <name>BrowseDirtreeFrm</name>
535 <message> 686 <message>
536 <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/> 687 <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
@@ -556,150 +707,221 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
556<context> 707<context>
557 <name>Config</name> 708 <name>Config</name>
558 <message> 709 <message>
559 <location filename="../configure.cpp" line="119"/> 710 <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
560 <source>Language changed</source> 711 <source>Language changed</source>
561 <translation>Kieli vaihdettu</translation> 712 <translation>Kieli vaihdettu</translation>
562 </message> 713 </message>
563 <message> 714 <message>
564 <location filename="../configure.cpp" line="120"/> 715 <location filename="../configure.cpp" line="136"/>
565 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> 716 <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
566 <translation>Sovellus tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation> 717 <translation>Sovellus tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation>
567 </message> 718 </message>
568 <message> 719 <message>
569 <location filename="../configure.cpp" line="265"/> 720 <location filename="../configure.cpp" line="281"/>
570 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> 721 <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
571 <translation>Nykyinen välimuistin koko on %L1 kt.</translation> 722 <translation>Nykyinen välimuistin koko on %L1 kt.</translation>
572 </message> 723 </message>
573 <message> 724 <message>
574 <location filename="../configure.cpp" line="384"/> 725 <location filename="../configure.cpp" line="290"/>
726 <source>Showing disabled targets</source>
727 <translation type="unfinished"></translation>
728 </message>
729 <message>
730 <location filename="../configure.cpp" line="291"/>
731 <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
732 <translation type="unfinished"></translation>
733 </message>
734 <message>
735 <location filename="../configure.cpp" line="398"/>
736 <location filename="../configure.cpp" line="426"/>
575 <source>Configuration OK</source> 737 <source>Configuration OK</source>
576 <translation>Asetukset kunnossa</translation> 738 <translation>Asetukset kunnossa</translation>
577 </message> 739 </message>
578 <message> 740 <message>
579 <location filename="../configure.cpp" line="389"/> 741 <location filename="../configure.cpp" line="403"/>
742 <location filename="../configure.cpp" line="431"/>
580 <source>Configuration INVALID</source> 743 <source>Configuration INVALID</source>
581 <translation>Vialliset asetukset</translation> 744 <translation>Vialliset asetukset</translation>
582 </message> 745 </message>
583 <message> 746 <message>
584 <location filename="../configure.cpp" line="488"/> 747 <location filename="../configure.cpp" line="531"/>
585 <source>Select your device</source> 748 <source>Select your device</source>
586 <translation>Valitse laitteesi</translation> 749 <translation>Valitse laitteesi</translation>
587 </message> 750 </message>
588 <message> 751 <message>
589 <location filename="../configure.cpp" line="579"/> 752 <location filename="../configure.cpp" line="556"/>
753 <source>Set Cache Path</source>
754 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message>
756 <message>
757 <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
590 <source>Sansa e200 in MTP mode found! 758 <source>Sansa e200 in MTP mode found!
591You need to change your player to MSC mode for installation. </source> 759You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
592 <translation>Sansa e200 löydetty MTP-tilassa! 760 <translation>Sansa e200 löydetty MTP-tilassa!
593Vaihda MSC-tilaan asennusta varten.</translation> 761Vaihda MSC-tilaan asennusta varten.</translation>
594 </message> 762 </message>
595 <message> 763 <message>
596 <location filename="../configure.cpp" line="582"/> 764 <location filename="../configure.cpp" line="620"/>
597 <source>H10 20GB in MTP mode found! 765 <source>H10 20GB in MTP mode found!
598You need to change your player to UMS mode for installation. </source> 766You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
599 <translation>H10 20GT löydetty MTP-tilassa! 767 <translation>H10 20GT löydetty MTP-tilassa!
600Vaihda UMS-tilaan asennusta varten.</translation> 768Vaihda UMS-tilaan asennusta varten.</translation>
601 </message> 769 </message>
602 <message> 770 <message>
603 <location filename="../configure.cpp" line="583"/> 771 <location filename="../configure.cpp" line="624"/>
772 <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
773Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
774 <translation type="unfinished"></translation>
775 </message>
776 <message>
777 <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
604 <source>Unless you changed this installation will fail!</source> 778 <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 779 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 780 </message>
607 <message> 781 <message>
608 <location filename="../configure.cpp" line="585"/> 782 <location filename="../configure.cpp" line="630"/>
609 <source>Fatal error</source> 783 <source>Fatal error</source>
610 <translation>Vakava virhe</translation> 784 <translation>Vakava virhe</translation>
611 </message> 785 </message>
612 <message> 786 <message>
613 <location filename="../configure.cpp" line="595"/> 787 <location filename="../configure.cpp" line="635"/>
614 <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source> 788 <source>Detected an unsupported player:
789%1
790Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 791 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message> 792 </message>
617 <message> 793 <message>
618 <location filename="../configure.cpp" line="597"/> 794 <location filename="../configure.cpp" line="640"/>
619 <source>Fatal error: incompatible player found</source> 795 <source>Fatal: player incompatible</source>
620 <translation>Vakava virhe: tuntematon soitin löydetty</translation> 796 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 797 </message>
622 <message> 798 <message>
623 <location filename="../configure.cpp" line="617"/> 799 <location filename="../configure.cpp" line="716"/>
800 <source>TTS configuration invalid</source>
801 <translation type="unfinished"></translation>
802 </message>
803 <message>
804 <location filename="../configure.cpp" line="717"/>
805 <source>TTS configuration invalid.
806 Please configure TTS engine.</source>
807 <translation type="unfinished"></translation>
808 </message>
809 <message>
810 <location filename="../configure.cpp" line="723"/>
811 <source>Could not start TTS engine.</source>
812 <translation type="unfinished"></translation>
813 </message>
814 <message>
815 <location filename="../configure.cpp" line="724"/>
816 <source>Could not start TTS engine.
817</source>
818 <translation type="unfinished"></translation>
819 </message>
820 <message>
821 <location filename="../configure.cpp" line="725"/>
822 <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
823 <source>
824Please configure TTS engine.</source>
825 <translation type="unfinished"></translation>
826 </message>
827 <message>
828 <location filename="../configure.cpp" line="734"/>
829 <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
830 <translation type="unfinished"></translation>
831 </message>
832 <message>
833 <location filename="../configure.cpp" line="737"/>
834 <source>Could not voice test string.</source>
835 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message>
837 <message>
838 <location filename="../configure.cpp" line="738"/>
839 <source>Could not voice test string.
840</source>
841 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="../configure.cpp" line="651"/>
845 <location filename="../configure.cpp" line="660"/>
624 <source>Autodetection</source> 846 <source>Autodetection</source>
625 <translation>Automaattinen tunnistus</translation> 847 <translation>Automaattinen tunnistus</translation>
626 </message> 848 </message>
627 <message> 849 <message>
628 <location filename="../configure.cpp" line="610"/> 850 <location filename="../configure.cpp" line="652"/>
629 <source>Could not detect a Mountpoint. 851 <source>Could not detect a Mountpoint.
630Select your Mountpoint manually.</source> 852Select your Mountpoint manually.</source>
631 <translation>Liitospistettä ei voitu tunnistaa 853 <translation>Liitospistettä ei voitu tunnistaa
632Valitse liitospiste käsin.</translation> 854Valitse liitospiste käsin.</translation>
633 </message> 855 </message>
634 <message> 856 <message>
635 <location filename="../configure.cpp" line="619"/> 857 <location filename="../configure.cpp" line="661"/>
636 <source>Could not detect a device. 858 <source>Could not detect a device.
637Select your device and Mountpoint manually.</source> 859Select your device and Mountpoint manually.</source>
638 <translation>Laitetta ei voitu tunnistaa 860 <translation>Laitetta ei voitu tunnistaa
639Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation> 861Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
640 </message> 862 </message>
641 <message> 863 <message>
642 <location filename="../configure.cpp" line="628"/> 864 <location filename="../configure.cpp" line="672"/>
643 <source>Really delete cache?</source> 865 <source>Really delete cache?</source>
644 <translation>Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin?</translation> 866 <translation>Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin?</translation>
645 </message> 867 </message>
646 <message> 868 <message>
647 <location filename="../configure.cpp" line="631"/> 869 <location filename="../configure.cpp" line="673"/>
648 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source> 870 <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
649 <translation>Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin? Varmista kaksi kertaa, sillä tämä poistaa &lt;b&gt;kaikki&lt;/b&gt; tiedostot tästä hakemistosta!</translation> 871 <translation>Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin? Varmista kaksi kertaa, sillä tämä poistaa &lt;b&gt;kaikki&lt;/b&gt; tiedostot tästä hakemistosta!</translation>
650 </message> 872 </message>
651 <message> 873 <message>
652 <location filename="../configure.cpp" line="637"/> 874 <location filename="../configure.cpp" line="681"/>
653 <source>Path wrong!</source> 875 <source>Path wrong!</source>
654 <translation>Polku väärin!</translation> 876 <translation>Polku väärin!</translation>
655 </message> 877 </message>
656 <message> 878 <message>
657 <location filename="../configure.cpp" line="638"/> 879 <location filename="../configure.cpp" line="682"/>
658 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> 880 <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
659 <translation>Välimuistin polku on epäkelpo. Keskeytetään.</translation> 881 <translation>Välimuistin polku on epäkelpo. Keskeytetään.</translation>
660 </message> 882 </message>
661 <message> 883 <message>
662 <location filename="../configure.cpp" line="96"/> 884 <location filename="../configure.cpp" line="111"/>
663 <source>The following errors occurred:</source> 885 <source>The following errors occurred:</source>
664 <translation type="unfinished"></translation> 886 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message> 887 </message>
666 <message> 888 <message>
667 <location filename="../configure.cpp" line="127"/> 889 <location filename="../configure.cpp" line="143"/>
668 <source>No mountpoint given</source> 890 <source>No mountpoint given</source>
669 <translation type="unfinished"></translation> 891 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message> 892 </message>
671 <message> 893 <message>
672 <location filename="../configure.cpp" line="131"/> 894 <location filename="../configure.cpp" line="147"/>
673 <source>Mountpoint does not exist</source> 895 <source>Mountpoint does not exist</source>
674 <translation type="unfinished"></translation> 896 <translation type="unfinished"></translation>
675 </message> 897 </message>
676 <message> 898 <message>
677 <location filename="../configure.cpp" line="135"/> 899 <location filename="../configure.cpp" line="151"/>
678 <source>Mountpoint is not a directory.</source> 900 <source>Mountpoint is not a directory.</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message> 902 </message>
681 <message> 903 <message>
682 <location filename="../configure.cpp" line="139"/> 904 <location filename="../configure.cpp" line="155"/>
683 <source>Mountpoint is not writeable</source> 905 <source>Mountpoint is not writeable</source>
684 <translation type="unfinished"></translation> 906 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message> 907 </message>
686 <message> 908 <message>
687 <location filename="../configure.cpp" line="153"/> 909 <location filename="../configure.cpp" line="169"/>
688 <source>No player selected</source> 910 <source>No player selected</source>
689 <translation type="unfinished"></translation> 911 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message> 912 </message>
691 <message> 913 <message>
692 <location filename="../configure.cpp" line="161"/> 914 <location filename="../configure.cpp" line="176"/>
693 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source> 915 <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
694 <translation type="unfinished"></translation> 916 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message> 917 </message>
696 <message> 918 <message>
697 <location filename="../configure.cpp" line="179"/> 919 <location filename="../configure.cpp" line="195"/>
698 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source> 920 <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
699 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message> 922 </message>
701 <message> 923 <message>
702 <location filename="../configure.cpp" line="182"/> 924 <location filename="../configure.cpp" line="198"/>
703 <source>Configuration error</source> 925 <source>Configuration error</source>
704 <translation type="unfinished">Asetusvirhe</translation> 926 <translation type="unfinished">Asetusvirhe</translation>
705 </message> 927 </message>
@@ -707,197 +929,204 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
707<context> 929<context>
708 <name>ConfigForm</name> 930 <name>ConfigForm</name>
709 <message> 931 <message>
710 <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/> 932 <location filename="../configurefrm.ui" line="14"/>
711 <source>Configuration</source> 933 <source>Configuration</source>
712 <translation>Asetukset</translation> 934 <translation>Asetukset</translation>
713 </message> 935 </message>
714 <message> 936 <message>
715 <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/> 937 <location filename="../configurefrm.ui" line="20"/>
716 <source>Configure Rockbox Utility</source> 938 <source>Configure Rockbox Utility</source>
717 <translation>Määritä Rockbox Utilityn asetukset</translation> 939 <translation>Määritä Rockbox Utilityn asetukset</translation>
718 </message> 940 </message>
719 <message> 941 <message>
720 <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/> 942 <location filename="../configurefrm.ui" line="35"/>
721 <source>&amp;Device</source> 943 <source>&amp;Device</source>
722 <translation>&amp;Laite</translation> 944 <translation>&amp;Laite</translation>
723 </message> 945 </message>
724 <message> 946 <message>
725 <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/> 947 <location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
726 <source>Select your device in the &amp;filesystem</source> 948 <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
727 <translation>Valitse laitteesi &amp;tiedostojärjestelmästä</translation> 949 <translation>Valitse laitteesi &amp;tiedostojärjestelmästä</translation>
728 </message> 950 </message>
729 <message> 951 <message>
730 <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/> 952 <location filename="../configurefrm.ui" line="56"/>
953 <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
731 <source>&amp;Browse</source> 954 <source>&amp;Browse</source>
732 <translation>&amp;Selaa</translation> 955 <translation>&amp;Selaa</translation>
733 </message> 956 </message>
734 <message> 957 <message>
735 <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/> 958 <location filename="../configurefrm.ui" line="72"/>
736 <source>&amp;Select your audio player</source> 959 <source>&amp;Select your audio player</source>
737 <translation>&amp;Valitse soittimesi</translation> 960 <translation>&amp;Valitse soittimesi</translation>
738 </message> 961 </message>
739 <message> 962 <message>
740 <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/> 963 <location filename="../configurefrm.ui" line="95"/>
741 <source>1</source> 964 <source>Show disabled targets</source>
742 <translation></translation> 965 <translation type="unfinished"></translation>
743 </message> 966 </message>
744 <message> 967 <message>
745 <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/> 968 <location filename="../configurefrm.ui" line="105"/>
746 <source>&amp;Autodetect</source> 969 <source>&amp;Autodetect</source>
747 <translation>&amp;Automaattinen tunnistus</translation> 970 <translation>&amp;Automaattinen tunnistus</translation>
748 </message> 971 </message>
749 <message> 972 <message>
750 <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/> 973 <location filename="../configurefrm.ui" line="127"/>
751 <source>&amp;Proxy</source> 974 <source>&amp;Proxy</source>
752 <translation>Välityspalvelin</translation> 975 <translation>Välityspalvelin</translation>
753 </message> 976 </message>
754 <message> 977 <message>
755 <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/> 978 <location filename="../configurefrm.ui" line="133"/>
756 <source>&amp;No Proxy</source> 979 <source>&amp;No Proxy</source>
757 <translation>Ei välityspalvelinta</translation> 980 <translation>Ei välityspalvelinta</translation>
758 </message> 981 </message>
759 <message> 982 <message>
760 <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/> 983 <location filename="../configurefrm.ui" line="143"/>
761 <source>Use S&amp;ystem values</source> 984 <source>Use S&amp;ystem values</source>
762 <translation>Käytä järjestelmän asetuksia</translation> 985 <translation>Käytä järjestelmän asetuksia</translation>
763 </message> 986 </message>
764 <message> 987 <message>
765 <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/> 988 <location filename="../configurefrm.ui" line="150"/>
766 <source>&amp;Manual Proxy settings</source> 989 <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
767 <translation>&amp;Säädä asetukset käsin</translation> 990 <translation>&amp;Säädä asetukset käsin</translation>
768 </message> 991 </message>
769 <message> 992 <message>
770 <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/> 993 <location filename="../configurefrm.ui" line="157"/>
771 <source>Proxy Values</source> 994 <source>Proxy Values</source>
772 <translation>Välityspalvelimen asetukset</translation> 995 <translation>Välityspalvelimen asetukset</translation>
773 </message> 996 </message>
774 <message> 997 <message>
775 <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/> 998 <location filename="../configurefrm.ui" line="163"/>
776 <source>&amp;Host:</source> 999 <source>&amp;Host:</source>
777 <translation>&amp;Osoite:</translation> 1000 <translation>&amp;Osoite:</translation>
778 </message> 1001 </message>
779 <message> 1002 <message>
780 <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/> 1003 <location filename="../configurefrm.ui" line="180"/>
781 <source>&amp;Port:</source> 1004 <source>&amp;Port:</source>
782 <translation>&amp;Portti:</translation> 1005 <translation>&amp;Portti:</translation>
783 </message> 1006 </message>
784 <message> 1007 <message>
785 <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/> 1008 <location filename="../configurefrm.ui" line="203"/>
786 <source>&amp;Username</source> 1009 <source>&amp;Username</source>
787 <translation>&amp;Käyttäjänimi</translation> 1010 <translation>&amp;Käyttäjänimi</translation>
788 </message> 1011 </message>
789 <message> 1012 <message>
790 <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/> 1013 <location filename="../configurefrm.ui" line="213"/>
791 <source>Pass&amp;word</source> 1014 <source>Pass&amp;word</source>
792 <translation>S&amp;alasana</translation> 1015 <translation>S&amp;alasana</translation>
793 </message> 1016 </message>
794 <message> 1017 <message>
795 <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/> 1018 <location filename="../configurefrm.ui" line="244"/>
796 <source>&amp;Language</source> 1019 <source>&amp;Language</source>
797 <translation>&amp;Kieli</translation> 1020 <translation>&amp;Kieli</translation>
798 </message> 1021 </message>
799 <message> 1022 <message>
800 <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/> 1023 <location filename="../configurefrm.ui" line="258"/>
801 <source>Cac&amp;he</source> 1024 <source>Cac&amp;he</source>
802 <translation>V&amp;älimuisti</translation> 1025 <translation>V&amp;älimuisti</translation>
803 </message> 1026 </message>
804 <message> 1027 <message>
805 <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/> 1028 <location filename="../configurefrm.ui" line="261"/>
806 <source>Download cache settings</source> 1029 <source>Download cache settings</source>
807 <translation>Välimuistin asetukset</translation> 1030 <translation>Välimuistin asetukset</translation>
808 </message> 1031 </message>
809 <message> 1032 <message>
810 <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/> 1033 <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/>
811 <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> 1034 <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
812 <translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Voit vaihtaa välimuistin polkua ja käyttää sitä varastona ottamalla yhteydettömän tilan käyttöön.</translation> 1035 <translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Voit vaihtaa välimuistin polkua ja käyttää sitä varastona ottamalla yhteydettömän tilan käyttöön.</translation>
813 </message> 1036 </message>
814 <message> 1037 <message>
815 <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/> 1038 <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
816 <source>Current cache size is %1</source> 1039 <source>Current cache size is %1</source>
817 <translation>Nykyinen välimuistin koko on %1 kt</translation> 1040 <translation>Nykyinen välimuistin koko on %1 kt</translation>
818 </message> 1041 </message>
819 <message> 1042 <message>
820 <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/> 1043 <location filename="../configurefrm.ui" line="286"/>
821 <source>P&amp;ath</source> 1044 <source>P&amp;ath</source>
822 <translation>Polku:</translation> 1045 <translation>Polku:</translation>
823 </message> 1046 </message>
824 <message> 1047 <message>
825 <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/> 1048 <location filename="../configurefrm.ui" line="296"/>
826 <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> 1049 <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
827 <translation type="unfinished"></translation> 1050 <translation type="unfinished"></translation>
828 </message> 1051 </message>
829 <message> 1052 <message>
830 <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/> 1053 <location filename="../configurefrm.ui" line="318"/>
831 <source>Disable local &amp;download cache</source> 1054 <source>Disable local &amp;download cache</source>
832 <translation>Älä käytä välimuistia</translation> 1055 <translation>Älä käytä välimuistia</translation>
833 </message> 1056 </message>
834 <message> 1057 <message>
835 <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/> 1058 <location filename="../configurefrm.ui" line="325"/>
836 <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source> 1059 <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 1060 <translation type="unfinished"></translation>
838 </message> 1061 </message>
839 <message> 1062 <message>
840 <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/> 1063 <location filename="../configurefrm.ui" line="328"/>
841 <source>O&amp;ffline mode</source> 1064 <source>O&amp;ffline mode</source>
842 <translation>Yhteydetön tila</translation> 1065 <translation>Yhteydetön tila</translation>
843 </message> 1066 </message>
844 <message> 1067 <message>
845 <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/> 1068 <location filename="../configurefrm.ui" line="363"/>
846 <source>Clean cache &amp;now</source> 1069 <source>Clean cache &amp;now</source>
847 <translation>Tyhjennä välimuisti n&amp;yt</translation> 1070 <translation>Tyhjennä välimuisti n&amp;yt</translation>
848 </message> 1071 </message>
849 <message> 1072 <message>
850 <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/> 1073 <location filename="../configurefrm.ui" line="379"/>
851 <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source> 1074 <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
852 <translation>Puhesyntetisaattori ja pakkaus</translation> 1075 <translation>Puhesyntetisaattori ja pakkaus</translation>
853 </message> 1076 </message>
854 <message> 1077 <message>
855 <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/> 1078 <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
856 <source>TTS Engine</source> 1079 <source>TTS Engine</source>
857 <translation>Puhesyntetisaattori</translation> 1080 <translation>Puhesyntetisaattori</translation>
858 </message> 1081 </message>
859 <message> 1082 <message>
860 <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/> 1083 <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
861 <source>&amp;Select TTS Engine</source> 1084 <source>&amp;Select TTS Engine</source>
862 <translation>&amp;Valitse puhesyntetisaattori</translation> 1085 <translation>&amp;Valitse puhesyntetisaattori</translation>
863 </message> 1086 </message>
864 <message> 1087 <message>
865 <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/> 1088 <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
866 <source>Configure TTS Engine</source> 1089 <source>Configure TTS Engine</source>
867 <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation> 1090 <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
868 </message> 1091 </message>
869 <message> 1092 <message>
870 <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/> 1093 <location filename="../configurefrm.ui" line="411"/>
1094 <location filename="../configurefrm.ui" line="455"/>
871 <source>Configuration invalid!</source> 1095 <source>Configuration invalid!</source>
872 <translation>Vialliset asetukset</translation> 1096 <translation>Vialliset asetukset</translation>
873 </message> 1097 </message>
874 <message> 1098 <message>
875 <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/> 1099 <location filename="../configurefrm.ui" line="428"/>
876 <source>Configure &amp;TTS</source> 1100 <source>Configure &amp;TTS</source>
877 <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation> 1101 <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
878 </message> 1102 </message>
879 <message> 1103 <message>
880 <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/> 1104 <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/>
1105 <source>Test TTS</source>
1106 <translation type="unfinished"></translation>
1107 </message>
1108 <message>
1109 <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/>
881 <source>Encoder Engine</source> 1110 <source>Encoder Engine</source>
882 <translation>Pakkausohjelma</translation> 1111 <translation>Pakkausohjelma</translation>
883 </message> 1112 </message>
884 <message> 1113 <message>
885 <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/> 1114 <location filename="../configurefrm.ui" line="472"/>
886 <source>Configure &amp;Enc</source> 1115 <source>Configure &amp;Enc</source>
887 <translation>Määritä pakkauksen asetukset</translation> 1116 <translation>Määritä pakkauksen asetukset</translation>
888 </message> 1117 </message>
889 <message> 1118 <message>
890 <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/> 1119 <location filename="../configurefrm.ui" line="483"/>
891 <source>encoder name</source> 1120 <source>encoder name</source>
892 <translation>pakkausohjelman nimi</translation> 1121 <translation>pakkausohjelman nimi</translation>
893 </message> 1122 </message>
894 <message> 1123 <message>
895 <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/> 1124 <location filename="../configurefrm.ui" line="523"/>
896 <source>&amp;Ok</source> 1125 <source>&amp;Ok</source>
897 <translation>&amp;Ok</translation> 1126 <translation>&amp;Ok</translation>
898 </message> 1127 </message>
899 <message> 1128 <message>
900 <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/> 1129 <location filename="../configurefrm.ui" line="534"/>
901 <source>&amp;Cancel</source> 1130 <source>&amp;Cancel</source>
902 <translation>&amp;Peruuta</translation> 1131 <translation>&amp;Peruuta</translation>
903 </message> 1132 </message>
@@ -905,7 +1134,7 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
905<context> 1134<context>
906 <name>Configure</name> 1135 <name>Configure</name>
907 <message> 1136 <message>
908 <location filename="../configure.cpp" line="472"/> 1137 <location filename="../configure.cpp" line="514"/>
909 <source>English</source> 1138 <source>English</source>
910 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> 1139 <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
911 <translation>Suomi</translation> 1140 <translation>Suomi</translation>
@@ -924,37 +1153,43 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
924 <translation>Valitse kieli, jolle haluat tehdä äänitiedoston:</translation> 1153 <translation>Valitse kieli, jolle haluat tehdä äänitiedoston:</translation>
925 </message> 1154 </message>
926 <message> 1155 <message>
927 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/> 1156 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="48"/>
1157 <source>Language</source>
1158 <translation type="unfinished"></translation>
1159 </message>
1160 <message>
1161 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="55"/>
928 <source>Generation settings</source> 1162 <source>Generation settings</source>
929 <translation>Luontiasetukset</translation> 1163 <translation>Luontiasetukset</translation>
930 </message> 1164 </message>
931 <message> 1165 <message>
932 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/> 1166 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="61"/>
933 <source>Encoder profile:</source> 1167 <source>Encoder profile:</source>
934 <translation>Pakkauksen profiili:</translation> 1168 <translation>Pakkauksen profiili:</translation>
935 </message> 1169 </message>
936 <message> 1170 <message>
937 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/> 1171 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/>
938 <source>TTS profile:</source> 1172 <source>TTS profile:</source>
939 <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation> 1173 <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation>
940 </message> 1174 </message>
941 <message> 1175 <message>
942 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/> 1176 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="81"/>
943 <source>Change</source> 1177 <source>Change</source>
944 <translation>Vaihda</translation> 1178 <translation>Vaihda</translation>
945 </message> 1179 </message>
946 <message> 1180 <message>
947 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/> 1181 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="132"/>
948 <source>&amp;Install</source> 1182 <source>&amp;Install</source>
949 <translation>&amp;Asenna</translation> 1183 <translation>&amp;Asenna</translation>
950 </message> 1184 </message>
951 <message> 1185 <message>
952 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/> 1186 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="142"/>
953 <source>&amp;Cancel</source> 1187 <source>&amp;Cancel</source>
954 <translation>&amp;Peruuta</translation> 1188 <translation>&amp;Peruuta</translation>
955 </message> 1189 </message>
956 <message> 1190 <message>
957 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/> 1191 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="156"/>
1192 <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/>
958 <source>Wavtrim Threshold</source> 1193 <source>Wavtrim Threshold</source>
959 <translation type="unfinished"></translation> 1194 <translation type="unfinished"></translation>
960 </message> 1195 </message>
@@ -962,12 +1197,15 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
962<context> 1197<context>
963 <name>CreateVoiceWindow</name> 1198 <name>CreateVoiceWindow</name>
964 <message> 1199 <message>
965 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="97"/> 1200 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="95"/>
1201 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="98"/>
966 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1202 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
967 <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1203 <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
968 </message> 1204 </message>
969 <message> 1205 <message>
970 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="112"/> 1206 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/>
1207 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="109"/>
1208 <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="113"/>
971 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1209 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
972 <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1210 <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
973 </message> 1211 </message>
@@ -1016,286 +1254,304 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1016 <translation type="unfinished"></translation> 1254 <translation type="unfinished"></translation>
1017 </message> 1255 </message>
1018 <message> 1256 <message>
1019 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="67"/> 1257 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="82"/>
1020 <source>Ok</source> 1258 <source>Ok</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation> 1259 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message> 1260 </message>
1023 <message> 1261 <message>
1024 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="70"/> 1262 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="85"/>
1025 <source>Cancel</source> 1263 <source>Cancel</source>
1026 <translation type="unfinished"></translation> 1264 <translation type="unfinished"></translation>
1027 </message> 1265 </message>
1028 <message> 1266 <message>
1029 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="173"/> 1267 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="184"/>
1030 <source>Browse</source> 1268 <source>Browse</source>
1031 <translation type="unfinished"></translation> 1269 <translation type="unfinished"></translation>
1032 </message> 1270 </message>
1033 <message> 1271 <message>
1034 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="181"/> 1272 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="192"/>
1035 <source>Refresh</source> 1273 <source>Refresh</source>
1036 <translation type="unfinished"></translation> 1274 <translation type="unfinished"></translation>
1037 </message> 1275 </message>
1038 <message> 1276 <message>
1039 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="353"/> 1277 <location filename="../encttscfggui.cpp" line="364"/>
1040 <source>Select excutable</source> 1278 <source>Select excutable</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation> 1279 <translation type="unfinished"></translation>
1042 </message> 1280 </message>
1043</context> 1281</context>
1044<context> 1282<context>
1045 <name>Install</name> 1283 <name>InstallTalkFrm</name>
1046 <message> 1284 <message>
1047 <location filename="../install.cpp" line="98"/> 1285 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
1048 <source>Mount point is wrong!</source> 1286 <source>Install Talk Files</source>
1049 <translation>Liitospiste on väärin!</translation> 1287 <translation>Asenna puhetiedostot</translation>
1050 </message> 1288 </message>
1051 <message> 1289 <message>
1052 <location filename="../install.cpp" line="143"/> 1290 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="36"/>
1053 <source>Aborted!</source> 1291 <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
1054 <translation>Keskeytetty!</translation> 1292 <translation type="unfinished"></translation>
1055 </message> 1293 </message>
1056 <message> 1294 <message>
1057 <location filename="../install.cpp" line="152"/> 1295 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/>
1058 <source>Beginning Backup...</source> 1296 <source>Talkfile Folder</source>
1059 <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation> 1297 <translation type="unfinished"></translation>
1060 </message> 1298 </message>
1061 <message> 1299 <message>
1062 <location filename="../install.cpp" line="172"/> 1300 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/>
1063 <source>Backup failed!</source> 1301 <source>&amp;Browse</source>
1064 <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation> 1302 <translation>&amp;Selaa</translation>
1065 </message> 1303 </message>
1066 <message> 1304 <message>
1067 <location filename="../install.cpp" line="239"/> 1305 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="61"/>
1068 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source> 1306 <source>Generation settings</source>
1069 <translation type="unfinished"></translation> 1307 <translation>Luontiasetukset</translation>
1070 </message> 1308 </message>
1071 <message> 1309 <message>
1072 <location filename="../install.cpp" line="252"/> 1310 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="67"/>
1073 <source>This is the last released version of Rockbox.</source> 1311 <source>Encoder profile:</source>
1074 <translation>Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation> 1312 <translation>Pakkauksen profiili:</translation>
1075 </message> 1313 </message>
1076 <message> 1314 <message>
1077 <location filename="../install.cpp" line="270"/> 1315 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="74"/>
1078 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source> 1316 <source>TTS profile:</source>
1079 <translation type="unfinished"></translation> 1317 <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation>
1080 </message> 1318 </message>
1081 <message> 1319 <message>
1082 <location filename="../install.cpp" line="272"/> 1320 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="87"/>
1083 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source> 1321 <source>Change</source>
1084 <translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation> 1322 <translation>Vaihda</translation>
1085 </message> 1323 </message>
1086 <message> 1324 <message>
1087 <location filename="../install.cpp" line="168"/> 1325 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="162"/>
1088 <source>Backup successful</source> 1326 <source>Generation options</source>
1089 <translation type="unfinished"></translation> 1327 <translation>Luontivalinnat</translation>
1090 </message> 1328 </message>
1091 <message> 1329 <message>
1092 <location filename="../install.cpp" line="139"/> 1330 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="171"/>
1093 <source>Really continue?</source> 1331 <source>Ignore files (comma seperated Wildcards):</source>
1094 <translation type="unfinished"></translation> 1332 <translation type="unfinished"></translation>
1095 </message> 1333 </message>
1096 <message> 1334 <message>
1097 <location filename="../install.cpp" line="68"/> 1335 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="201"/>
1098 <source>Backup to %1</source> 1336 <source>Run recursive</source>
1099 <translation type="unfinished"></translation> 1337 <translation>Aja rekursiivisesti</translation>
1100 </message> 1338 </message>
1101 <message> 1339 <message>
1102 <location filename="../install.cpp" line="203"/> 1340 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="211"/>
1103 <source>Select Backup Filename</source> 1341 <source>Strip Extensions</source>
1104 <translation type="unfinished"></translation> 1342 <translation>Poista tiedostopäätteet</translation>
1105 </message> 1343 </message>
1106 <message> 1344 <message>
1107 <location filename="../install.cpp" line="241"/> 1345 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="221"/>
1108 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1346 <source>Create only new Talkfiles</source>
1109 <translation type="unfinished"></translation> 1347 <translation type="unfinished"></translation>
1110 </message> 1348 </message>
1111 <message> 1349 <message>
1112 <location filename="../install.cpp" line="258"/> 1350 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="191"/>
1113 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source> 1351 <source>Generate .talk files for Folders</source>
1114 <translation type="unfinished"></translation> 1352 <translation>Luo puhetiedostot hakemistoille</translation>
1115 </message> 1353 </message>
1116</context>
1117<context>
1118 <name>InstallFrm</name>
1119 <message> 1354 <message>
1120 <location filename="../installfrm.ui" line="16"/> 1355 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="178"/>
1121 <source>Install Rockbox</source> 1356 <source>Generate .talk files for Files</source>
1122 <translation>Asenna Rockbox</translation> 1357 <translation>Luo puhetiedostot tiedostot</translation>
1123 </message> 1358 </message>
1124 <message> 1359 <message>
1125 <location filename="../installfrm.ui" line="35"/> 1360 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="138"/>
1126 <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source> 1361 <source>&amp;Install</source>
1127 <translation>Valitse haluamasi Rockboxin versio:</translation> 1362 <translation>&amp;Asenna</translation>
1128 </message> 1363 </message>
1129 <message> 1364 <message>
1130 <location filename="../installfrm.ui" line="45"/> 1365 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="149"/>
1131 <source>Version</source> 1366 <source>&amp;Cancel</source>
1132 <translation>Versio</translation> 1367 <translation>&amp;Peruuta</translation>
1133 </message> 1368 </message>
1369</context>
1370<context>
1371 <name>InstallTalkWindow</name>
1134 <message> 1372 <message>
1135 <location filename="../installfrm.ui" line="51"/> 1373 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="56"/>
1136 <source>Rockbox &amp;stable</source> 1374 <source>Select folder to create talk files</source>
1137 <translation>Vakaa Rockbox</translation> 1375 <translation type="unfinished"></translation>
1138 </message> 1376 </message>
1139 <message> 1377 <message>
1140 <location filename="../installfrm.ui" line="58"/> 1378 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="91"/>
1141 <source>&amp;Archived Build</source> 1379 <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
1142 <translation>&amp;Arkistoitu versio</translation> 1380 <translation type="unfinished"></translation>
1143 </message> 1381 </message>
1144 <message> 1382 <message>
1145 <location filename="../installfrm.ui" line="65"/> 1383 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="124"/>
1146 <source>&amp;Current Build</source> 1384 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="127"/>
1147 <translation>Nykyinen versio</translation> 1385 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1386 <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1148 </message> 1387 </message>
1149 <message> 1388 <message>
1150 <location filename="../installfrm.ui" line="75"/> 1389 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="134"/>
1151 <source>Details</source> 1390 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
1152 <translation>Lisätietoja</translation> 1391 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
1392 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
1393 <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
1153 </message> 1394 </message>
1395</context>
1396<context>
1397 <name>InstallWindow</name>
1154 <message> 1398 <message>
1155 <location filename="../installfrm.ui" line="81"/> 1399 <location filename="../installwindow.cpp" line="107"/>
1156 <source>Details about the selected version</source> 1400 <source>Backup to %1</source>
1157 <translation>Tietoja valitusta versiosta</translation> 1401 <translation type="unfinished"></translation>
1158 </message> 1402 </message>
1159 <message> 1403 <message>
1160 <location filename="../installfrm.ui" line="91"/> 1404 <location filename="../installwindow.cpp" line="137"/>
1161 <source>Note</source> 1405 <source>Mount point is wrong!</source>
1162 <translation>Huomaa</translation> 1406 <translation type="unfinished">Liitospiste on väärin!</translation>
1163 </message> 1407 </message>
1164 <message> 1408 <message>
1165 <location filename="../installfrm.ui" line="119"/> 1409 <location filename="../installwindow.cpp" line="174"/>
1166 <source>&amp;Install</source> 1410 <source>Really continue?</source>
1167 <translation>&amp;Asenna</translation> 1411 <translation type="unfinished"></translation>
1168 </message> 1412 </message>
1169 <message> 1413 <message>
1170 <location filename="../installfrm.ui" line="130"/> 1414 <location filename="../installwindow.cpp" line="178"/>
1171 <source>&amp;Cancel</source> 1415 <source>Aborted!</source>
1172 <translation>&amp;Peruuta</translation> 1416 <translation type="unfinished">Keskeytetty!</translation>
1173 </message> 1417 </message>
1174 <message> 1418 <message>
1175 <location filename="../installfrm.ui" line="156"/> 1419 <location filename="../installwindow.cpp" line="187"/>
1176 <source>Backup</source> 1420 <source>Beginning Backup...</source>
1177 <translation>Varmuuskopioi</translation> 1421 <translation type="unfinished">Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
1178 </message> 1422 </message>
1179 <message> 1423 <message>
1180 <location filename="../installfrm.ui" line="162"/> 1424 <location filename="../installwindow.cpp" line="203"/>
1181 <source>Backup before installing</source> 1425 <source>Backup successful</source>
1182 <translation>Varmuuskopioi ennen asennusta</translation> 1426 <translation type="unfinished"></translation>
1183 </message> 1427 </message>
1184 <message> 1428 <message>
1185 <location filename="../installfrm.ui" line="169"/> 1429 <location filename="../installwindow.cpp" line="207"/>
1186 <source>Backup location</source> 1430 <source>Backup failed!</source>
1187 <translation>Varmuuskopion sijainti</translation> 1431 <translation type="unfinished">Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
1188 </message> 1432 </message>
1189 <message> 1433 <message>
1190 <location filename="../installfrm.ui" line="188"/> 1434 <location filename="../installwindow.cpp" line="238"/>
1191 <source>Change</source> 1435 <source>Select Backup Filename</source>
1192 <translation>Vaihda</translation> 1436 <translation type="unfinished"></translation>
1193 </message> 1437 </message>
1194 <message> 1438 <message>
1195 <location filename="../installfrm.ui" line="198"/> 1439 <location filename="../installwindow.cpp" line="271"/>
1196 <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source> 1440 <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
1197 <translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Valitse tämä ladataksesi uudelleen.</translation> 1441 <translation type="unfinished"></translation>
1198 </message> 1442 </message>
1199 <message> 1443 <message>
1200 <location filename="../installfrm.ui" line="201"/> 1444 <location filename="../installwindow.cpp" line="277"/>
1201 <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source> 1445 <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1202 <translation>Älä käytä välimuistissa olevaa</translation> 1446 <translation type="unfinished"></translation>
1203 </message> 1447 </message>
1204</context>
1205<context>
1206 <name>InstallTalkFrm</name>
1207 <message> 1448 <message>
1208 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/> 1449 <location filename="../installwindow.cpp" line="288"/>
1209 <source>Install Talk Files</source> 1450 <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
1210 <translation>Asenna puhetiedostot</translation> 1451 <translation type="unfinished">Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation>
1211 </message> 1452 </message>
1212 <message> 1453 <message>
1213 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/> 1454 <location filename="../installwindow.cpp" line="291"/>
1214 <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source> 1455 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
1215 <translation type="unfinished"></translation> 1456 <translation type="unfinished"></translation>
1216 </message> 1457 </message>
1217 <message> 1458 <message>
1218 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/> 1459 <location filename="../installwindow.cpp" line="303"/>
1219 <source>&amp;Browse</source> 1460 <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
1220 <translation>&amp;Selaa</translation> 1461 <translation type="unfinished"></translation>
1221 </message> 1462 </message>
1222 <message> 1463 <message>
1223 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/> 1464 <location filename="../installwindow.cpp" line="307"/>
1224 <source>Generation settings</source> 1465 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
1225 <translation>Luontiasetukset</translation> 1466 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation>
1226 </message> 1467 </message>
1468</context>
1469<context>
1470 <name>InstallWindowFrm</name>
1227 <message> 1471 <message>
1228 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/> 1472 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="16"/>
1229 <source>Encoder profile:</source> 1473 <source>Install Rockbox</source>
1230 <translation>Pakkauksen profiili:</translation> 1474 <translation type="unfinished">Asenna Rockbox</translation>
1231 </message> 1475 </message>
1232 <message> 1476 <message>
1233 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/> 1477 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="35"/>
1234 <source>TTS profile:</source> 1478 <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
1235 <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation> 1479 <translation type="unfinished">Valitse haluamasi Rockboxin versio:</translation>
1236 </message> 1480 </message>
1237 <message> 1481 <message>
1238 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/> 1482 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="45"/>
1239 <source>Change</source> 1483 <source>Version</source>
1240 <translation>Vaihda</translation> 1484 <translation type="unfinished">Versio</translation>
1241 </message> 1485 </message>
1242 <message> 1486 <message>
1243 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/> 1487 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="51"/>
1244 <source>Generation options</source> 1488 <source>Rockbox &amp;stable</source>
1245 <translation>Luontivalinnat</translation> 1489 <translation type="unfinished">Vakaa Rockbox</translation>
1246 </message> 1490 </message>
1247 <message> 1491 <message>
1248 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> 1492 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="58"/>
1249 <source>Run recursive</source> 1493 <source>&amp;Archived Build</source>
1250 <translation>Aja rekursiivisesti</translation> 1494 <translation type="unfinished">&amp;Arkistoitu versio</translation>
1251 </message> 1495 </message>
1252 <message> 1496 <message>
1253 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/> 1497 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="65"/>
1254 <source>Strip Extensions</source> 1498 <source>&amp;Current Build</source>
1255 <translation>Poista tiedostopäätteet</translation> 1499 <translation type="unfinished">Nykyinen versio</translation>
1256 </message> 1500 </message>
1257 <message> 1501 <message>
1258 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/> 1502 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="75"/>
1259 <source>Overwrite Talkfiles</source> 1503 <source>Details</source>
1260 <translation>Ylikirjoita olemassaolevat</translation> 1504 <translation type="unfinished">Litietoja</translation>
1261 </message> 1505 </message>
1262 <message> 1506 <message>
1263 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/> 1507 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="81"/>
1264 <source>Generate .talk files for Folders</source> 1508 <source>Details about the selected version</source>
1265 <translation>Luo puhetiedostot hakemistoille</translation> 1509 <translation type="unfinished">Tietoja valitusta versiosta</translation>
1266 </message> 1510 </message>
1267 <message> 1511 <message>
1268 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/> 1512 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="91"/>
1269 <source>Generate .talk files for Files</source> 1513 <source>Note</source>
1270 <translation>Luo puhetiedostot tiedostot</translation> 1514 <translation type="unfinished">Huomaa</translation>
1271 </message> 1515 </message>
1272 <message> 1516 <message>
1273 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/> 1517 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="119"/>
1274 <source>&amp;Install</source> 1518 <source>&amp;Install</source>
1275 <translation>&amp;Asenna</translation> 1519 <translation type="unfinished">&amp;Asenna</translation>
1276 </message> 1520 </message>
1277 <message> 1521 <message>
1278 <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/> 1522 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="130"/>
1279 <source>&amp;Cancel</source> 1523 <source>&amp;Cancel</source>
1280 <translation>&amp;Peruuta</translation> 1524 <translation type="unfinished">&amp;Peruuta</translation>
1281 </message> 1525 </message>
1282</context>
1283<context>
1284 <name>InstallTalkWindow</name>
1285 <message> 1526 <message>
1286 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="88"/> 1527 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="156"/>
1287 <source>The Folder to Talk is wrong!</source> 1528 <source>Backup</source>
1288 <translation type="unfinished"></translation> 1529 <translation type="unfinished">Varmuuskopioi</translation>
1289 </message> 1530 </message>
1290 <message> 1531 <message>
1291 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="119"/> 1532 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="162"/>
1292 <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1533 <source>Backup before installing</source>
1293 <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1534 <translation type="unfinished">Varmuuskopioi ennen asennusta</translation>
1294 </message> 1535 </message>
1295 <message> 1536 <message>
1296 <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="133"/> 1537 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="169"/>
1297 <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source> 1538 <source>Backup location</source>
1298 <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation> 1539 <translation type="unfinished">Varmuuskopion sijainti</translation>
1540 </message>
1541 <message>
1542 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="188"/>
1543 <source>Change</source>
1544 <translation type="unfinished">Vaihda</translation>
1545 </message>
1546 <message>
1547 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="198"/>
1548 <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
1549 <translation type="unfinished">Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Valitse tämä ladataksesi uudelleen.</translation>
1550 </message>
1551 <message>
1552 <location filename="../installwindowfrm.ui" line="201"/>
1553 <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
1554 <translation type="unfinished">Älä käytä välimuistissa olevaa</translation>
1299 </message> 1555 </message>
1300</context> 1556</context>
1301<context> 1557<context>
@@ -1309,12 +1565,18 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1309<context> 1565<context>
1310 <name>ProgressLoggerFrm</name> 1566 <name>ProgressLoggerFrm</name>
1311 <message> 1567 <message>
1568 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/>
1312 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> 1569 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
1313 <source>Progress</source> 1570 <source>Progress</source>
1314 <translation>Eteneminen</translation> 1571 <translation>Eteneminen</translation>
1315 </message> 1572 </message>
1316 <message> 1573 <message>
1317 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="68"/> 1574 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/>
1575 <source>Save Log</source>
1576 <translation type="unfinished"></translation>
1577 </message>
1578 <message>
1579 <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/>
1318 <source>&amp;Abort</source> 1580 <source>&amp;Abort</source>
1319 <translation>&amp;Keskeytä</translation> 1581 <translation>&amp;Keskeytä</translation>
1320 </message> 1582 </message>
@@ -1327,12 +1589,17 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1327<context> 1589<context>
1328 <name>ProgressLoggerGui</name> 1590 <name>ProgressLoggerGui</name>
1329 <message> 1591 <message>
1330 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="113"/> 1592 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/>
1331 <source>&amp;Ok</source> 1593 <source>&amp;Ok</source>
1332 <translation></translation> 1594 <translation></translation>
1333 </message> 1595 </message>
1334 <message> 1596 <message>
1335 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="95"/> 1597 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="145"/>
1598 <source>Save system trace log</source>
1599 <translation type="unfinished"></translation>
1600 </message>
1601 <message>
1602 <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/>
1336 <source>&amp;Abort</source> 1603 <source>&amp;Abort</source>
1337 <translation>&amp;Keskeytä</translation> 1604 <translation>&amp;Keskeytä</translation>
1338 </message> 1605 </message>
@@ -1340,44 +1607,45 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
1340<context> 1607<context>
1341 <name>QObject</name> 1608 <name>QObject</name>
1342 <message> 1609 <message>
1343 <location filename="../base/detect.cpp" line="111"/> 1610 <location filename="../base/system.cpp" line="115"/>
1344 <source>Guest</source> 1611 <source>Guest</source>
1345 <translation>Vieras</translation> 1612 <translation>Vieras</translation>
1346 </message> 1613 </message>
1347 <message> 1614 <message>
1348 <location filename="../base/detect.cpp" line="114"/> 1615 <location filename="../base/system.cpp" line="118"/>
1349 <source>Admin</source> 1616 <source>Admin</source>
1350 <translation>Pääkäyttäjä</translation> 1617 <translation>Pääkäyttäjä</translation>
1351 </message> 1618 </message>
1352 <message> 1619 <message>
1353 <location filename="../base/detect.cpp" line="117"/> 1620 <location filename="../base/system.cpp" line="121"/>
1354 <source>User</source> 1621 <source>User</source>
1355 <translation>Käyttäjä</translation> 1622 <translation>Käyttäjä</translation>
1356 </message> 1623 </message>
1357 <message> 1624 <message>
1358 <location filename="../base/detect.cpp" line="120"/> 1625 <location filename="../base/system.cpp" line="124"/>
1359 <source>Error</source> 1626 <source>Error</source>
1360 <translation>virhe</translation> 1627 <translation>virhe</translation>
1361 </message> 1628 </message>
1362 <message> 1629 <message>
1363 <location filename="../base/detect.cpp" line="228"/> 1630 <location filename="../base/system.cpp" line="225"/>
1631 <location filename="../base/system.cpp" line="270"/>
1364 <source>(no description available)</source> 1632 <source>(no description available)</source>
1365 <translation>(ei kuvausta saatavilla)</translation> 1633 <translation>(ei kuvausta saatavilla)</translation>
1366 </message> 1634 </message>
1367 <message> 1635 <message>
1368 <location filename="../base/detect.cpp" line="400"/> 1636 <location filename="../base/utils.cpp" line="180"/>
1369 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation. 1637 <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
1370Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source> 1638Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
1371 <translation type="unfinished"></translation> 1639 <translation type="unfinished"></translation>
1372 </message> 1640 </message>
1373 <message> 1641 <message>
1374 <location filename="../base/detect.cpp" line="411"/> 1642 <location filename="../base/utils.cpp" line="192"/>
1375 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected. 1643 <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
1376Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source> 1644Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
1377 <translation type="unfinished"></translation> 1645 <translation type="unfinished"></translation>
1378 </message> 1646 </message>
1379 <message> 1647 <message>
1380 <location filename="../base/detect.cpp" line="416"/> 1648 <location filename="../base/utils.cpp" line="199"/>
1381 <source>Problem detected:</source> 1649 <source>Problem detected:</source>
1382 <translation type="unfinished"></translation> 1650 <translation type="unfinished"></translation>
1383 </message> 1651 </message>
@@ -1385,308 +1653,341 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
1385<context> 1653<context>
1386 <name>RbUtilQt</name> 1654 <name>RbUtilQt</name>
1387 <message> 1655 <message>
1388 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/> 1656 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
1389 <source>File</source> 1657 <source>File</source>
1390 <translation>Tiedosto</translation> 1658 <translation>Tiedosto</translation>
1391 </message> 1659 </message>
1392 <message> 1660 <message>
1393 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/> 1661 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
1394 <source>Version</source> 1662 <source>Version</source>
1395 <translation>Versio</translation> 1663 <translation>Versio</translation>
1396 </message> 1664 </message>
1397 <message> 1665 <message>
1398 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="212"/> 1666 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="335"/>
1399 <source>New installation</source> 1667 <source>New installation</source>
1400 <translation>Uusi asennus</translation> 1668 <translation>Uusi asennus</translation>
1401 </message> 1669 </message>
1402 <message> 1670 <message>
1403 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="215"/> 1671 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="336"/>
1404 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> 1672 <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
1405 <translation>Tämä on uusi asennus tai uusi versio. Asetusikkuna aukeaa ja voit tehdä ja tarkistaa asetukset.</translation> 1673 <translation>Tämä on uusi asennus tai uusi versio. Asetusikkuna aukeaa ja voit tehdä ja tarkistaa asetukset.</translation>
1406 </message> 1674 </message>
1407 <message> 1675 <message>
1408 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1207"/> 1676 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/>
1677 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1232"/>
1409 <source>Configuration error</source> 1678 <source>Configuration error</source>
1410 <translation>Asetusvirhe</translation> 1679 <translation>Asetusvirhe</translation>
1411 </message> 1680 </message>
1412 <message> 1681 <message>
1413 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/> 1682 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="344"/>
1414 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> 1683 <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
1415 <translation>Asetuksesi eivät ole kunnossa. Yleensä tämä johtuu vaihtuneesta laitteen osoitteesta. Asetusikkuna aukeaa, voit korjata asetukset siitä.</translation> 1684 <translation>Asetuksesi eivät ole kunnossa. Yleensä tämä johtuu vaihtuneesta laitteen osoitteesta. Asetusikkuna aukeaa, voit korjata asetukset siitä.</translation>
1416 </message> 1685 </message>
1417 <message> 1686 <message>
1418 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="251"/> 1687 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="257"/>
1419 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> 1688 <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
1420 <translation>Verkkovirhe: %1 1689 <translation>Verkkovirhe: %1
1421Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> 1690Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
1422 </message> 1691 </message>
1423 <message> 1692 <message>
1424 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="352"/> 1693 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="197"/>
1694 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/>
1695 <source>Downloading build information, please wait ...</source>
1696 <translation type="unfinished"></translation>
1697 </message>
1698 <message>
1699 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="208"/>
1700 <source>Can&apos;t get version information!</source>
1701 <translation type="unfinished"></translation>
1702 </message>
1703 <message>
1704 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="244"/>
1705 <source>Download build information finished.</source>
1706 <translation type="unfinished"></translation>
1707 </message>
1708 <message>
1709 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
1425 <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source> 1710 <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
1426 <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; osoitteessa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation> 1711 <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; osoitteessa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
1427 </message> 1712 </message>
1428 <message> 1713 <message>
1429 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="371"/> 1714 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="410"/>
1430 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source> 1715 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
1431 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF-ohjekirja (englanniksi)&lt;/a&gt;</translation> 1716 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF-ohjekirja (englanniksi)&lt;/a&gt;</translation>
1432 </message> 1717 </message>
1433 <message> 1718 <message>
1434 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="373"/> 1719 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="412"/>
1435 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source> 1720 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
1436 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML-ohjekirja (aukeaa selaimessa)&lt;/a&gt;</translation> 1721 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML-ohjekirja (aukeaa selaimessa)&lt;/a&gt;</translation>
1437 </message> 1722 </message>
1438 <message> 1723 <message>
1439 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="376"/> 1724 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/>
1440 <source>Select a device for a link to the correct manual</source> 1725 <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
1441 <translation>Valitse laitteesi oikean laitteen ohjetta varten</translation> 1726 <translation>Valitse laitteesi oikean laitteen ohjetta varten</translation>
1442 </message> 1727 </message>
1443 <message> 1728 <message>
1444 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="378"/> 1729 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/>
1445 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source> 1730 <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
1446 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Ohjekirjan yleiskuva&lt;/a&gt;</translation> 1731 <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Ohjekirjan yleiskuva&lt;/a&gt;</translation>
1447 </message> 1732 </message>
1448 <message> 1733 <message>
1449 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="887"/> 1734 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="426"/>
1735 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="482"/>
1736 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="650"/>
1737 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="831"/>
1738 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="880"/>
1739 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="919"/>
1450 <source>Confirm Installation</source> 1740 <source>Confirm Installation</source>
1451 <translation>Vahvista asennus</translation> 1741 <translation>Vahvista asennus</translation>
1452 </message> 1742 </message>
1453 <message> 1743 <message>
1454 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1091"/> 1744 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
1745 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1116"/>
1455 <source>Mount point is wrong!</source> 1746 <source>Mount point is wrong!</source>
1456 <translation>Liitospiste on väärin!</translation> 1747 <translation>Liitospiste on väärin!</translation>
1457 </message> 1748 </message>
1458 <message> 1749 <message>
1459 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="539"/> 1750 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="573"/>
1460 <source>Aborted!</source> 1751 <source>Aborted!</source>
1461 <translation>Keskeytetty!</translation> 1752 <translation>Keskeytetty!</translation>
1462 </message> 1753 </message>
1463 <message> 1754 <message>
1464 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/> 1755 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="583"/>
1465 <source>Installed Rockbox detected</source> 1756 <source>Installed Rockbox detected</source>
1466 <translation>Aiempi asennus löydetty</translation> 1757 <translation>Aiempi asennus löydetty</translation>
1467 </message> 1758 </message>
1468 <message> 1759 <message>
1469 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/> 1760 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
1470 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> 1761 <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
1471 <translation>Aiempi Rockboxin asennus havaittu. Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin?</translation> 1762 <translation>Aiempi Rockboxin asennus havaittu. Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin?</translation>
1472 </message> 1763 </message>
1473 <message> 1764 <message>
1474 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="552"/> 1765 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="587"/>
1475 <source>Starting backup...</source> 1766 <source>Starting backup...</source>
1476 <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation> 1767 <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
1477 </message> 1768 </message>
1478 <message> 1769 <message>
1479 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="574"/> 1770 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="609"/>
1480 <source>Backup failed!</source> 1771 <source>Backup failed!</source>
1481 <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation> 1772 <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
1482 </message> 1773 </message>
1483 <message> 1774 <message>
1484 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/> 1775 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="651"/>
1485 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> 1776 <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
1486 <translation>Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen?</translation> 1777 <translation>Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen?</translation>
1487 </message> 1778 </message>
1488 <message> 1779 <message>
1489 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="800"/> 1780 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="832"/>
1490 <source>Do you really want to install the fonts package?</source> 1781 <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
1491 <translation>Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin?</translation> 1782 <translation>Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin?</translation>
1492 </message> 1783 </message>
1493 <message> 1784 <message>
1494 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="842"/> 1785 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="874"/>
1495 <source>Warning</source> 1786 <source>Warning</source>
1496 <translation>Varoitus</translation> 1787 <translation>Varoitus</translation>
1497 </message> 1788 </message>
1498 <message> 1789 <message>
1499 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/> 1790 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="875"/>
1500 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> 1791 <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
1501 <translation>Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä.</translation> 1792 <translation>Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä.</translation>
1502 </message> 1793 </message>
1503 <message> 1794 <message>
1504 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="849"/> 1795 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="881"/>
1505 <source>Do you really want to install the voice file?</source> 1796 <source>Do you really want to install the voice file?</source>
1506 <translation>Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston?</translation> 1797 <translation>Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston?</translation>
1507 </message> 1798 </message>
1508 <message> 1799 <message>
1509 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="882"/> 1800 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="914"/>
1510 <source>Error</source> 1801 <source>Error</source>
1511 <translation>Virhe</translation> 1802 <translation>Virhe</translation>
1512 </message> 1803 </message>
1513 <message> 1804 <message>
1514 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="883"/> 1805 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="915"/>
1515 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source> 1806 <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
1516 <translation>Laitteessasi ei ole doom-lisäosaa. Keskeytetään.</translation> 1807 <translation>Laitteessasi ei ole doom-lisäosaa. Keskeytetään.</translation>
1517 </message> 1808 </message>
1518 <message> 1809 <message>
1519 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="888"/> 1810 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="920"/>
1520 <source>Do you really want to install the game addon files?</source> 1811 <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
1521 <translation>Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot?</translation> 1812 <translation>Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot?</translation>
1522 </message> 1813 </message>
1523 <message> 1814 <message>
1524 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="969"/> 1815 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
1525 <source>Confirm Uninstallation</source> 1816 <source>Confirm Uninstallation</source>
1526 <translation>Vahvista asennuksen poisto</translation> 1817 <translation>Vahvista asennuksen poisto</translation>
1527 </message> 1818 </message>
1528 <message> 1819 <message>
1529 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="970"/> 1820 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="999"/>
1530 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> 1821 <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
1531 <translation>Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen?</translation> 1822 <translation>Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen?</translation>
1532 </message> 1823 </message>
1533 <message> 1824 <message>
1534 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1028"/> 1825 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1054"/>
1535 <source>Confirm download</source> 1826 <source>Confirm download</source>
1536 <translation>Vahvista lataus</translation> 1827 <translation>Vahvista lataus</translation>
1537 </message> 1828 </message>
1538 <message> 1829 <message>
1539 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1030"/> 1830 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
1540 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> 1831 <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
1541 <translation>Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi.</translation> 1832 <translation>Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi.</translation>
1542 </message> 1833 </message>
1543 <message> 1834 <message>
1544 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/> 1835 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1102"/>
1545 <source>Confirm installation</source> 1836 <source>Confirm installation</source>
1546 <translation>Vahvista asennus</translation> 1837 <translation>Vahvista asennus</translation>
1547 </message> 1838 </message>
1548 <message> 1839 <message>
1549 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1079"/> 1840 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1103"/>
1550 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> 1841 <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
1551 <translation>Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi.</translation> 1842 <translation>Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi.</translation>
1552 </message> 1843 </message>
1553 <message> 1844 <message>
1554 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1087"/> 1845 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1112"/>
1555 <source>Installing Rockbox Utility</source> 1846 <source>Installing Rockbox Utility</source>
1556 <translation>Asennetaan Rockbox Utilityä</translation> 1847 <translation>Asennetaan Rockbox Utilityä</translation>
1557 </message> 1848 </message>
1558 <message> 1849 <message>
1559 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1105"/> 1850 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1130"/>
1560 <source>Error installing Rockbox Utility</source> 1851 <source>Error installing Rockbox Utility</source>
1561 <translation>Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä</translation> 1852 <translation>Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä</translation>
1562 </message> 1853 </message>
1563 <message> 1854 <message>
1564 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1109"/> 1855 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1134"/>
1565 <source>Installing user configuration</source> 1856 <source>Installing user configuration</source>
1566 <translation>Asennetaan käyttäjän asetuksia</translation> 1857 <translation>Asennetaan käyttäjän asetuksia</translation>
1567 </message> 1858 </message>
1568 <message> 1859 <message>
1569 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1113"/> 1860 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1138"/>
1570 <source>Error installing user configuration</source> 1861 <source>Error installing user configuration</source>
1571 <translation>Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia</translation> 1862 <translation>Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia</translation>
1572 </message> 1863 </message>
1573 <message> 1864 <message>
1574 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1117"/> 1865 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1142"/>
1575 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> 1866 <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
1576 <translation>Rockbox Utility asennettu.</translation> 1867 <translation>Rockbox Utility asennettu.</translation>
1577 </message> 1868 </message>
1578 <message> 1869 <message>
1579 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1209"/> 1870 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1233"/>
1580 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> 1871 <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
1581 <translation type="unfinished"></translation> 1872 <translation type="unfinished"></translation>
1582 </message> 1873 </message>
1583 <message> 1874 <message>
1584 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="570"/> 1875 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1316"/>
1876 <source>RockboxUtility Update available</source>
1877 <translation type="unfinished"></translation>
1878 </message>
1879 <message>
1880 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1317"/>
1881 <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
1882 <translation type="unfinished"></translation>
1883 </message>
1884 <message>
1885 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="605"/>
1585 <source>Backup successful</source> 1886 <source>Backup successful</source>
1586 <translation type="unfinished"></translation> 1887 <translation type="unfinished"></translation>
1587 </message> 1888 </message>
1588 <message> 1889 <message>
1589 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="176"/> 1890 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="209"/>
1590 <source>Network error</source> 1891 <source>Network error</source>
1591 <translation type="unfinished"></translation> 1892 <translation type="unfinished"></translation>
1592 </message> 1893 </message>
1593 <message> 1894 <message>
1594 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="177"/> 1895 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="210"/>
1595 <source>Can&apos;t get version information.</source> 1896 <source>Can&apos;t get version information.</source>
1596 <translation type="unfinished"></translation> 1897 <translation type="unfinished"></translation>
1597 </message> 1898 </message>
1598 <message> 1899 <message>
1599 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="536"/> 1900 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
1600 <source>Really continue?</source> 1901 <source>Really continue?</source>
1601 <translation type="unfinished"></translation> 1902 <translation type="unfinished"></translation>
1602 </message> 1903 </message>
1603 <message> 1904 <message>
1604 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="656"/> 1905 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
1605 <source>No install method known.</source> 1906 <source>No install method known.</source>
1606 <translation type="unfinished"></translation> 1907 <translation type="unfinished"></translation>
1607 </message> 1908 </message>
1608 <message> 1909 <message>
1609 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="683"/> 1910 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="714"/>
1610 <source>Bootloader detected</source> 1911 <source>Bootloader detected</source>
1611 <translation type="unfinished"></translation> 1912 <translation type="unfinished"></translation>
1612 </message> 1913 </message>
1613 <message> 1914 <message>
1614 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/> 1915 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
1615 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> 1916 <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
1616 <translation type="unfinished"></translation> 1917 <translation type="unfinished"></translation>
1617 </message> 1918 </message>
1618 <message> 1919 <message>
1619 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/> 1920 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="738"/>
1620 <source>Create Bootloader backup</source> 1921 <source>Create Bootloader backup</source>
1621 <translation type="unfinished"></translation> 1922 <translation type="unfinished"></translation>
1622 </message> 1923 </message>
1623 <message> 1924 <message>
1624 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="711"/> 1925 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
1625 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder. 1926 <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
1626Press &quot;No&quot; to skip this step.</source> 1927Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
1627 <translation type="unfinished"></translation> 1928 <translation type="unfinished"></translation>
1628 </message> 1929 </message>
1629 <message> 1930 <message>
1630 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/> 1931 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/>
1631 <source>Browse backup folder</source> 1932 <source>Browse backup folder</source>
1632 <translation type="unfinished"></translation> 1933 <translation type="unfinished"></translation>
1633 </message> 1934 </message>
1634 <message> 1935 <message>
1635 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/> 1936 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="758"/>
1636 <source>Prerequisites</source> 1937 <source>Prerequisites</source>
1637 <translation type="unfinished"></translation> 1938 <translation type="unfinished"></translation>
1638 </message> 1939 </message>
1639 <message> 1940 <message>
1640 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/> 1941 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/>
1641 <source>Select firmware file</source> 1942 <source>Select firmware file</source>
1642 <translation type="unfinished"></translation> 1943 <translation type="unfinished"></translation>
1643 </message> 1944 </message>
1644 <message> 1945 <message>
1645 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="741"/> 1946 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
1646 <source>Error opening firmware file</source> 1947 <source>Error opening firmware file</source>
1647 <translation type="unfinished"></translation> 1948 <translation type="unfinished"></translation>
1648 </message> 1949 </message>
1649 <message> 1950 <message>
1650 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/> 1951 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="791"/>
1651 <source>Backup error</source> 1952 <source>Backup error</source>
1652 <translation type="unfinished"></translation> 1953 <translation type="unfinished"></translation>
1653 </message> 1954 </message>
1654 <message> 1955 <message>
1655 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/> 1956 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="792"/>
1656 <source>Could not create backup file. Continue?</source> 1957 <source>Could not create backup file. Continue?</source>
1657 <translation type="unfinished"></translation> 1958 <translation type="unfinished"></translation>
1658 </message> 1959 </message>
1659 <message> 1960 <message>
1660 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="790"/> 1961 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="822"/>
1661 <source>Manual steps required</source> 1962 <source>Manual steps required</source>
1662 <translation type="unfinished"></translation> 1963 <translation type="unfinished"></translation>
1663 </message> 1964 </message>
1664 <message> 1965 <message>
1665 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/> 1966 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
1666 <source>No uninstall method known.</source> 1967 <source>No uninstall method known.</source>
1667 <translation type="unfinished"></translation> 1968 <translation type="unfinished"></translation>
1668 </message> 1969 </message>
1669 <message> 1970 <message>
1670 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/> 1971 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="427"/>
1671 <source>Do you really want to perform a complete installation? 1972 <source>Do you really want to perform a complete installation?
1672 1973
1673This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source> 1974This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
1674 <translation type="unfinished"></translation> 1975 <translation type="unfinished"></translation>
1675 </message> 1976 </message>
1676 <message> 1977 <message>
1677 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="449"/> 1978 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="483"/>
1678 <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. 1979 <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
1679 1980
1680This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source> 1981This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
1681 <translation type="unfinished"></translation> 1982 <translation type="unfinished"></translation>
1682 </message> 1983 </message>
1683 <message> 1984 <message>
1684 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="689"/> 1985 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/>
1685 <source>Bootloader installation skipped</source> 1986 <source>Bootloader installation skipped</source>
1686 <translation type="unfinished"></translation> 1987 <translation type="unfinished"></translation>
1687 </message> 1988 </message>
1688 <message> 1989 <message>
1689 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="732"/> 1990 <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
1690 <source>Bootloader installation aborted</source> 1991 <source>Bootloader installation aborted</source>
1691 <translation type="unfinished"></translation> 1992 <translation type="unfinished"></translation>
1692 </message> 1993 </message>
@@ -1694,142 +1995,146 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
1694<context> 1995<context>
1695 <name>RbUtilQtFrm</name> 1996 <name>RbUtilQtFrm</name>
1696 <message> 1997 <message>
1697 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/> 1998 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="14"/>
1698 <source>Rockbox Utility</source> 1999 <source>Rockbox Utility</source>
1699 <translation>Rockbox Utility</translation> 2000 <translation>Rockbox Utility</translation>
1700 </message> 2001 </message>
1701 <message> 2002 <message>
1702 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/> 2003 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="71"/>
1703 <source>Device</source> 2004 <source>Device</source>
1704 <translation>Laite</translation> 2005 <translation>Laite</translation>
1705 </message> 2006 </message>
1706 <message> 2007 <message>
1707 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/> 2008 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="83"/>
1708 <source>Selected device:</source> 2009 <source>Selected device:</source>
1709 <translation>Valittu laite:</translation> 2010 <translation>Valittu laite:</translation>
1710 </message> 2011 </message>
1711 <message> 2012 <message>
1712 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/> 2013 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
1713 <source>device / mountpoint unknown or invalid</source> 2014 <source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
1714 <translation>laite / liitoskohta tuntematon tai epäkelpo</translation> 2015 <translation>laite / liitoskohta tuntematon tai epäkelpo</translation>
1715 </message> 2016 </message>
1716 <message> 2017 <message>
1717 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/> 2018 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="110"/>
1718 <source>&amp;Change</source> 2019 <source>&amp;Change</source>
1719 <translation>&amp;Vaihda</translation> 2020 <translation>&amp;Vaihda</translation>
1720 </message> 2021 </message>
1721 <message> 2022 <message>
1722 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/> 2023 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="128"/>
2024 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="832"/>
1723 <source>&amp;Quick Start</source> 2025 <source>&amp;Quick Start</source>
1724 <translation>&amp;Pikakäynnistys</translation> 2026 <translation>&amp;Pikakäynnistys</translation>
1725 </message> 2027 </message>
1726 <message> 2028 <message>
1727 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/> 2029 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/>
1728 <source>Welcome</source> 2030 <source>Welcome</source>
1729 <translation>Tervetuloa</translation> 2031 <translation>Tervetuloa</translation>
1730 </message> 2032 </message>
1731 <message> 2033 <message>
1732 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/> 2034 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
1733 <source>Complete Installation</source> 2035 <source>Complete Installation</source>
1734 <translation>Täysasennus</translation> 2036 <translation>Täysasennus</translation>
1735 </message> 2037 </message>
1736 <message> 2038 <message>
1737 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/> 2039 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="154"/>
1738 <source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source> 2040 <source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
1739 <translation>&lt;b&gt;Täysasennus&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä asentaa käynnistyslataimen, uusimman Rockboxin ja ekstrat. Tämä on suositeltu tapa.</translation> 2041 <translation>&lt;b&gt;Täysasennus&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä asentaa käynnistyslataimen, uusimman Rockboxin ja ekstrat. Tämä on suositeltu tapa.</translation>
1740 </message> 2042 </message>
1741 <message> 2043 <message>
1742 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/> 2044 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="224"/>
2045 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="825"/>
1743 <source>&amp;Installation</source> 2046 <source>&amp;Installation</source>
1744 <translation>&amp;Asennus</translation> 2047 <translation>&amp;Asennus</translation>
1745 </message> 2048 </message>
1746 <message> 2049 <message>
1747 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/> 2050 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="227"/>
1748 <source>Basic Rockbox installation</source> 2051 <source>Basic Rockbox installation</source>
1749 <translation>Rockboxin perusasennus</translation> 2052 <translation>Rockboxin perusasennus</translation>
1750 </message> 2053 </message>
1751 <message> 2054 <message>
1752 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/> 2055 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="233"/>
1753 <source>Install Bootloader</source> 2056 <source>Install Bootloader</source>
1754 <translation>Asenna käynnistyslatain</translation> 2057 <translation>Asenna käynnistyslatain</translation>
1755 </message> 2058 </message>
1756 <message> 2059 <message>
1757 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/> 2060 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="250"/>
1758 <source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source> 2061 <source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
1759 <translation>&lt;b&gt;Asenna käynnistyslatain&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ennen kuin Rockbox voidaan käynnistää, tulee sinun asentaa tämä. Tämä tarvitaan vain ensimmäisellä asennuksella.</translation> 2062 <translation>&lt;b&gt;Asenna käynnistyslatain&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ennen kuin Rockbox voidaan käynnistää, tulee sinun asentaa tämä. Tämä tarvitaan vain ensimmäisellä asennuksella.</translation>
1760 </message> 2063 </message>
1761 <message> 2064 <message>
1762 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/> 2065 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="260"/>
1763 <source>Install Rockbox</source> 2066 <source>Install Rockbox</source>
1764 <translation>Asenna Rockbox</translation> 2067 <translation>Asenna Rockbox</translation>
1765 </message> 2068 </message>
1766 <message> 2069 <message>
1767 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/> 2070 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="277"/>
1768 <source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source> 2071 <source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
1769 <translation>&lt;b&gt;Asenna Rockbox&lt;/b&gt; soittimeesi</translation> 2072 <translation>&lt;b&gt;Asenna Rockbox&lt;/b&gt; soittimeesi</translation>
1770 </message> 2073 </message>
1771 <message> 2074 <message>
1772 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/> 2075 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="320"/>
2076 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="839"/>
1773 <source>&amp;Extras</source> 2077 <source>&amp;Extras</source>
1774 <translation>&amp;Ekstrat</translation> 2078 <translation>&amp;Ekstrat</translation>
1775 </message> 2079 </message>
1776 <message> 2080 <message>
1777 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/> 2081 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="323"/>
1778 <source>Install extras for Rockbox</source> 2082 <source>Install extras for Rockbox</source>
1779 <translation>Asenna lisäpaketteja Rockboxiin</translation> 2083 <translation>Asenna lisäpaketteja Rockboxiin</translation>
1780 </message> 2084 </message>
1781 <message> 2085 <message>
1782 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/> 2086 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="329"/>
1783 <source>Install Fonts package</source> 2087 <source>Install Fonts package</source>
1784 <translation>Asenna fonttipaketti</translation> 2088 <translation>Asenna fonttipaketti</translation>
1785 </message> 2089 </message>
1786 <message> 2090 <message>
1787 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/> 2091 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="346"/>
1788 <source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source> 2092 <source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
1789 <translation>&lt;b&gt;Fonttipaketti&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Fonttipaketti sisältää muutamia yleisesti käytettyjä fontteja. Asennus on suositeltavaa.</translation> 2093 <translation>&lt;b&gt;Fonttipaketti&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Fonttipaketti sisältää muutamia yleisesti käytettyjä fontteja. Asennus on suositeltavaa.</translation>
1790 </message> 2094 </message>
1791 <message> 2095 <message>
1792 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/> 2096 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="356"/>
1793 <source>Install themes</source> 2097 <source>Install themes</source>
1794 <translation>Asenna teemoja</translation> 2098 <translation>Asenna teemoja</translation>
1795 </message> 2099 </message>
1796 <message> 2100 <message>
1797 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/> 2101 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="373"/>
1798 <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source> 2102 <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
1799 <translation>&lt;b&gt;Asenna teemoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockboxia voi kustomoida teemoilla. Voit valita ja asentaa monia erilaisia teemoja.</translation> 2103 <translation>&lt;b&gt;Asenna teemoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockboxia voi kustomoida teemoilla. Voit valita ja asentaa monia erilaisia teemoja.</translation>
1800 </message> 2104 </message>
1801 <message> 2105 <message>
1802 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/> 2106 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="383"/>
1803 <source>Install game files</source> 2107 <source>Install game files</source>
1804 <translation>Asenna pelitiedostot</translation> 2108 <translation>Asenna pelitiedostot</translation>
1805 </message> 2109 </message>
1806 <message> 2110 <message>
1807 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/> 2111 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="400"/>
1808 <source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source> 2112 <source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
1809 <translation>&lt;b&gt;Asenna pelitiedostoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom tarvitsee wad-tiedoston toimiakseen.</translation> 2113 <translation>&lt;b&gt;Asenna pelitiedostoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom tarvitsee wad-tiedoston toimiakseen.</translation>
1810 </message> 2114 </message>
1811 <message> 2115 <message>
1812 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/> 2116 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="437"/>
2117 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="847"/>
1813 <source>&amp;Accessibility</source> 2118 <source>&amp;Accessibility</source>
1814 <translation>Helppokäytt&amp;ötoiminnot</translation> 2119 <translation>Helppokäytt&amp;ötoiminnot</translation>
1815 </message> 2120 </message>
1816 <message> 2121 <message>
1817 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/> 2122 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="440"/>
1818 <source>Install accessibility add-ons</source> 2123 <source>Install accessibility add-ons</source>
1819 <translation>Asenna helppokäyttötoiminnot</translation> 2124 <translation>Asenna helppokäyttötoiminnot</translation>
1820 </message> 2125 </message>
1821 <message> 2126 <message>
1822 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/> 2127 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
1823 <source>Install Voice files</source> 2128 <source>Install Voice files</source>
1824 <translation>Asenna äänitiedostot</translation> 2129 <translation>Asenna äänitiedostot</translation>
1825 </message> 2130 </message>
1826 <message> 2131 <message>
1827 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> 2132 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="463"/>
1828 <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> 2133 <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
1829 <translation>&lt;b&gt;Asenna äänitiedosto&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation> 2134 <translation>&lt;b&gt;Asenna äänitiedosto&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation>
1830 </message> 2135 </message>
1831 <message> 2136 <message>
1832 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> 2137 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="473"/>
1833 <source>Install Talk files</source> 2138 <source>Install Talk files</source>
1834 <translation>Asenna puhetiedostoja</translation> 2139 <translation>Asenna puhetiedostoja</translation>
1835 </message> 2140 </message>
@@ -1844,291 +2149,364 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
1844 <translation>Luo äänitiedostot</translation> 2149 <translation>Luo äänitiedostot</translation>
1845 </message> 2150 </message>
1846 <message> 2151 <message>
1847 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> 2152 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="540"/>
1848 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so 2153 <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
1849 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> 2154 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
1850 <translation>&lt;b&gt;Luo äänitiedosto&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation> 2155 <translation>&lt;b&gt;Luo äänitiedosto&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation>
1851 </message> 2156 </message>
1852 <message> 2157 <message>
1853 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/> 2158 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="552"/>
2159 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
1854 <source>&amp;Uninstallation</source> 2160 <source>&amp;Uninstallation</source>
1855 <translation>Po&amp;isto</translation> 2161 <translation>Po&amp;isto</translation>
1856 </message> 2162 </message>
1857 <message> 2163 <message>
1858 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/> 2164 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/>
2165 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/>
1859 <source>Uninstall Rockbox</source> 2166 <source>Uninstall Rockbox</source>
1860 <translation>Poista Rockbox</translation> 2167 <translation>Poista Rockbox</translation>
1861 </message> 2168 </message>
1862 <message> 2169 <message>
1863 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/> 2170 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="561"/>
1864 <source>Uninstall Bootloader</source> 2171 <source>Uninstall Bootloader</source>
1865 <translation>Poista käynnistyslatain</translation> 2172 <translation>Poista käynnistyslatain</translation>
1866 </message> 2173 </message>
1867 <message> 2174 <message>
1868 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/> 2175 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/>
1869 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source> 2176 <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
1870 <translation>&lt;b&gt;Poista käynnistyslatain&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Poistamisen jälkeen et enää voi käynnistää Rockboxia.</translation> 2177 <translation>&lt;b&gt;Poista käynnistyslatain&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Poistamisen jälkeen et enää voi käynnistää Rockboxia.</translation>
1871 </message> 2178 </message>
1872 <message> 2179 <message>
1873 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> 2180 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
1874 <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> 2181 <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
1875 <translation>&lt;b&gt;Poista Rockbox soittimestasi.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä jättää käynnistyslataimen (voit poistaa sen käsin).</translation> 2182 <translation>&lt;b&gt;Poista Rockbox soittimestasi.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä jättää käynnistyslataimen (voit poistaa sen käsin).</translation>
1876 </message> 2183 </message>
1877 <message> 2184 <message>
1878 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/> 2185 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
1879 <source>&amp;Manual</source> 2186 <source>&amp;Manual</source>
1880 <translation>O&amp;hjekirja</translation> 2187 <translation>O&amp;hjekirja</translation>
1881 </message> 2188 </message>
1882 <message> 2189 <message>
1883 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> 2190 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="651"/>
1884 <source>View and download the manual</source> 2191 <source>View and download the manual</source>
1885 <translation>Näytä ja lataa ohjekirja</translation> 2192 <translation>Näytä ja lataa ohjekirja</translation>
1886 </message> 2193 </message>
1887 <message> 2194 <message>
1888 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/> 2195 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="657"/>
1889 <source>Read the manual</source> 2196 <source>Read the manual</source>
1890 <translation>Lue ohjekirjaa</translation> 2197 <translation>Lue ohjekirjaa</translation>
1891 </message> 2198 </message>
1892 <message> 2199 <message>
1893 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/> 2200 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
1894 <source>PDF manual</source> 2201 <source>PDF manual</source>
1895 <translation>PDF-ohjekirja</translation> 2202 <translation>PDF-ohjekirja</translation>
1896 </message> 2203 </message>
1897 <message> 2204 <message>
1898 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/> 2205 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="676"/>
1899 <source>HTML manual</source> 2206 <source>HTML manual</source>
1900 <translation>HTML-ohjekirja</translation> 2207 <translation>HTML-ohjekirja</translation>
1901 </message> 2208 </message>
1902 <message> 2209 <message>
1903 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/> 2210 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
1904 <source>Download the manual</source> 2211 <source>Download the manual</source>
1905 <translation>Lataa ohjekirja</translation> 2212 <translation>Lataa ohjekirja</translation>
1906 </message> 2213 </message>
1907 <message> 2214 <message>
1908 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/> 2215 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="700"/>
1909 <source>&amp;PDF version</source> 2216 <source>&amp;PDF version</source>
1910 <translation>&amp;PDF-versio</translation> 2217 <translation>&amp;PDF-versio</translation>
1911 </message> 2218 </message>
1912 <message> 2219 <message>
1913 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/> 2220 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="707"/>
1914 <source>&amp;HTML version (zip file)</source> 2221 <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
1915 <translation>&amp;HTML-versio (zip-pakattu)</translation> 2222 <translation>&amp;HTML-versio (zip-pakattu)</translation>
1916 </message> 2223 </message>
1917 <message> 2224 <message>
1918 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/> 2225 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="729"/>
1919 <source>Down&amp;load</source> 2226 <source>Down&amp;load</source>
1920 <translation>&amp;Lataa</translation> 2227 <translation>&amp;Lataa</translation>
1921 </message> 2228 </message>
1922 <message> 2229 <message>
1923 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/> 2230 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="753"/>
1924 <source>Inf&amp;o</source> 2231 <source>Inf&amp;o</source>
1925 <translation>Tieto&amp;ja</translation> 2232 <translation>Tieto&amp;ja</translation>
1926 </message> 2233 </message>
1927 <message> 2234 <message>
1928 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/> 2235 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="759"/>
1929 <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source> 2236 <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
1930 <translation>Asennetut paketit.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt; Jos olet asentanut paketteja käsin, tämä voi olla väärin!</translation> 2237 <translation>Asennetut paketit.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt; Jos olet asentanut paketteja käsin, tämä voi olla väärin!</translation>
1931 </message> 2238 </message>
1932 <message> 2239 <message>
1933 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/> 2240 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="773"/>
1934 <source>1</source> 2241 <source>1</source>
1935 <translation></translation> 2242 <translation></translation>
1936 </message> 2243 </message>
1937 <message> 2244 <message>
1938 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/> 2245 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="795"/>
1939 <source>&amp;File</source> 2246 <source>&amp;File</source>
1940 <translation>&amp;Tiedosto</translation> 2247 <translation>&amp;Tiedosto</translation>
1941 </message> 2248 </message>
1942 <message> 2249 <message>
1943 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/> 2250 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1052"/>
1944 <source>Abou&amp;t</source> 2251 <source>System &amp;Trace</source>
1945 <translation>Tiet&amp;oja</translation> 2252 <translation type="unfinished"></translation>
1946 </message> 2253 </message>
1947 <message> 2254 <message>
1948 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/> 2255 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="821"/>
1949 <source>Action&amp;s</source> 2256 <source>Action&amp;s</source>
1950 <translation>Toiminnot</translation> 2257 <translation>Toiminnot</translation>
1951 </message> 2258 </message>
1952 <message> 2259 <message>
1953 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/> 2260 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
1954 <source>Empty local download cache</source> 2261 <source>Empty local download cache</source>
1955 <translation>Tyhjennä välimuisti</translation> 2262 <translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
1956 </message> 2263 </message>
1957 <message> 2264 <message>
1958 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/> 2265 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
1959 <source>Install Rockbox Utility on player</source> 2266 <source>Install Rockbox Utility on player</source>
1960 <translation>Asenna Rockbox Utility soittimeen</translation> 2267 <translation>Asenna Rockbox Utility soittimeen</translation>
1961 </message> 2268 </message>
1962 <message> 2269 <message>
1963 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> 2270 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="883"/>
1964 <source>&amp;Configure</source> 2271 <source>&amp;Configure</source>
1965 <translation>Asetukset</translation> 2272 <translation>Asetukset</translation>
1966 </message> 2273 </message>
1967 <message> 2274 <message>
1968 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/> 2275 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="888"/>
1969 <source>E&amp;xit</source> 2276 <source>E&amp;xit</source>
1970 <translation>Poistu</translation> 2277 <translation>Poistu</translation>
1971 </message> 2278 </message>
1972 <message> 2279 <message>
1973 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> 2280 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
1974 <source>Ctrl+Q</source> 2281 <source>Ctrl+Q</source>
1975 <translation>Ctrl+Q</translation> 2282 <translation>Ctrl+Q</translation>
1976 </message> 2283 </message>
1977 <message> 2284 <message>
1978 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> 2285 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
1979 <source>&amp;About</source> 2286 <source>&amp;About</source>
1980 <translation>Tietoja</translation> 2287 <translation>Tietoja</translation>
1981 </message> 2288 </message>
1982 <message> 2289 <message>
1983 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/> 2290 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
1984 <source>About &amp;Qt</source> 2291 <source>About &amp;Qt</source>
1985 <translation>Tietoja QT:stä</translation> 2292 <translation>Tietoja QT:stä</translation>
1986 </message> 2293 </message>
1987 <message> 2294 <message>
1988 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> 2295 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="804"/>
2296 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="906"/>
1989 <source>&amp;Help</source> 2297 <source>&amp;Help</source>
1990 <translation>Ohje</translation> 2298 <translation>Ohje</translation>
1991 </message> 2299 </message>
1992 <message> 2300 <message>
1993 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/> 2301 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="808"/>
2302 <source>&amp;Troubleshoot</source>
2303 <translation type="unfinished"></translation>
2304 </message>
2305 <message>
2306 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="911"/>
1994 <source>Info</source> 2307 <source>Info</source>
1995 <translation>Tietoja</translation> 2308 <translation>Tietoja</translation>
1996 </message> 2309 </message>
1997 <message> 2310 <message>
1998 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/> 2311 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="920"/>
1999 <source>&amp;Complete Installation</source> 2312 <source>&amp;Complete Installation</source>
2000 <translation>Täysasennus</translation> 2313 <translation>Täysasennus</translation>
2001 </message> 2314 </message>
2002 <message> 2315 <message>
2003 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/> 2316 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="938"/>
2004 <source>Install &amp;Bootloader</source> 2317 <source>Install &amp;Bootloader</source>
2005 <translation>Asenna käynnistyslatain</translation> 2318 <translation>Asenna käynnistyslatain</translation>
2006 </message> 2319 </message>
2007 <message> 2320 <message>
2008 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/> 2321 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="947"/>
2009 <source>Install &amp;Rockbox</source> 2322 <source>Install &amp;Rockbox</source>
2010 <translation>Asenna Rockbox</translation> 2323 <translation>Asenna Rockbox</translation>
2011 </message> 2324 </message>
2012 <message> 2325 <message>
2013 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/> 2326 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="956"/>
2014 <source>Install &amp;Fonts Package</source> 2327 <source>Install &amp;Fonts Package</source>
2015 <translation>Asenna fonttipaketti</translation> 2328 <translation>Asenna fonttipaketti</translation>
2016 </message> 2329 </message>
2017 <message> 2330 <message>
2018 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/> 2331 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
2019 <source>Install &amp;Themes</source> 2332 <source>Install &amp;Themes</source>
2020 <translation>Asenna teemoja</translation> 2333 <translation>Asenna teemoja</translation>
2021 </message> 2334 </message>
2022 <message> 2335 <message>
2023 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/> 2336 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="974"/>
2024 <source>Install &amp;Game Files</source> 2337 <source>Install &amp;Game Files</source>
2025 <translation>Asenna pelitiedostot</translation> 2338 <translation>Asenna pelitiedostot</translation>
2026 </message> 2339 </message>
2027 <message> 2340 <message>
2028 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/> 2341 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="983"/>
2029 <source>&amp;Install Voice File</source> 2342 <source>&amp;Install Voice File</source>
2030 <translation>Asenna äänitiedostot</translation> 2343 <translation>Asenna äänitiedostot</translation>
2031 </message> 2344 </message>
2032 <message> 2345 <message>
2033 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/> 2346 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="992"/>
2034 <source>Create &amp;Talk Files</source> 2347 <source>Create &amp;Talk Files</source>
2035 <translation>Luo äänitiedostot</translation> 2348 <translation>Luo äänitiedostot</translation>
2036 </message> 2349 </message>
2037 <message> 2350 <message>
2038 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/> 2351 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
2039 <source>Remove &amp;bootloader</source> 2352 <source>Remove &amp;bootloader</source>
2040 <translation>Poista käynnistyslatain</translation> 2353 <translation>Poista käynnistyslatain</translation>
2041 </message> 2354 </message>
2042 <message> 2355 <message>
2043 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/> 2356 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1010"/>
2044 <source>Uninstall &amp;Rockbox</source> 2357 <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
2045 <translation>Poista Rockbox</translation> 2358 <translation>Poista Rockbox</translation>
2046 </message> 2359 </message>
2047 <message> 2360 <message>
2048 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/> 2361 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1015"/>
2049 <source>Read PDF manual</source> 2362 <source>Read PDF manual</source>
2050 <translation>Lue PDF-ohjekirjaa</translation> 2363 <translation>Lue PDF-ohjekirjaa</translation>
2051 </message> 2364 </message>
2052 <message> 2365 <message>
2053 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/> 2366 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
2054 <source>Read HTML manual</source> 2367 <source>Read HTML manual</source>
2055 <translation>Lue HTML-ohjekirjaa</translation> 2368 <translation>Lue HTML-ohjekirjaa</translation>
2056 </message> 2369 </message>
2057 <message> 2370 <message>
2058 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/> 2371 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
2059 <source>Download PDF manual</source> 2372 <source>Download PDF manual</source>
2060 <translation>Lataa PDF-ohjekirja</translation> 2373 <translation>Lataa PDF-ohjekirja</translation>
2061 </message> 2374 </message>
2062 <message> 2375 <message>
2063 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/> 2376 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1030"/>
2064 <source>Download HTML manual (zip)</source> 2377 <source>Download HTML manual (zip)</source>
2065 <translation>Lataa HTML-ohjekirja (zip-pakattu)</translation> 2378 <translation>Lataa HTML-ohjekirja (zip-pakattu)</translation>
2066 </message> 2379 </message>
2067 <message> 2380 <message>
2068 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/> 2381 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1039"/>
2069 <source>Create &amp;Voice File</source> 2382 <source>Create &amp;Voice File</source>
2070 <translation>Luo äänitiedosto</translation> 2383 <translation>Luo äänitiedosto</translation>
2071 </message> 2384 </message>
2072 <message> 2385 <message>
2073 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/> 2386 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1042"/>
2074 <source>Create Voice File</source> 2387 <source>Create Voice File</source>
2075 <translation>Luo äänitiedosto</translation> 2388 <translation>Luo äänitiedosto</translation>
2076 </message> 2389 </message>
2077 <message> 2390 <message>
2078 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/> 2391 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1047"/>
2079 <source>&amp;System Info</source> 2392 <source>&amp;System Info</source>
2080 <translation>Järjestelmän tiedot</translation> 2393 <translation>Järjestelmän tiedot</translation>
2081 </message> 2394 </message>
2082 <message> 2395 <message>
2083 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> 2396 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="167"/>
2084 <source>Minimal Installation</source> 2397 <source>Minimal Installation</source>
2085 <translation type="unfinished"></translation> 2398 <translation type="unfinished"></translation>
2086 </message> 2399 </message>
2087 <message> 2400 <message>
2088 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> 2401 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="184"/>
2089 <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source> 2402 <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
2090 <translation type="unfinished"></translation> 2403 <translation type="unfinished"></translation>
2091 </message> 2404 </message>
2092 <message> 2405 <message>
2093 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> 2406 <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="929"/>
2094 <source>&amp;Minimal Installation</source> 2407 <source>&amp;Minimal Installation</source>
2095 <translation type="unfinished"></translation> 2408 <translation type="unfinished"></translation>
2096 </message> 2409 </message>
2097</context> 2410</context>
2098<context> 2411<context>
2412 <name>ServerInfo</name>
2413 <message>
2414 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="72"/>
2415 <source>Unknown</source>
2416 <translation type="unfinished"></translation>
2417 </message>
2418 <message>
2419 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="76"/>
2420 <source>Unusable</source>
2421 <translation type="unfinished"></translation>
2422 </message>
2423 <message>
2424 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="79"/>
2425 <source>Unstable</source>
2426 <translation type="unfinished"></translation>
2427 </message>
2428 <message>
2429 <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="82"/>
2430 <source>Stable</source>
2431 <translation type="unfinished"></translation>
2432 </message>
2433</context>
2434<context>
2435 <name>SysTrace</name>
2436 <message>
2437 <location filename="../systrace.cpp" line="71"/>
2438 <location filename="../systrace.cpp" line="80"/>
2439 <source>Save system trace log</source>
2440 <translation type="unfinished"></translation>
2441 </message>
2442</context>
2443<context>
2444 <name>SysTraceFrm</name>
2445 <message>
2446 <location filename="../systracefrm.ui" line="14"/>
2447 <source>System Trace</source>
2448 <translation type="unfinished"></translation>
2449 </message>
2450 <message>
2451 <location filename="../systracefrm.ui" line="20"/>
2452 <source>System State trace</source>
2453 <translation type="unfinished"></translation>
2454 </message>
2455 <message>
2456 <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/>
2457 <source>&amp;Close</source>
2458 <translation type="unfinished"></translation>
2459 </message>
2460 <message>
2461 <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/>
2462 <source>&amp;Save</source>
2463 <translation type="unfinished"></translation>
2464 </message>
2465 <message>
2466 <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/>
2467 <source>&amp;Refresh</source>
2468 <translation type="unfinished">&amp;Päivitä</translation>
2469 </message>
2470 <message>
2471 <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/>
2472 <source>Save &amp;previous</source>
2473 <translation type="unfinished"></translation>
2474 </message>
2475</context>
2476<context>
2099 <name>Sysinfo</name> 2477 <name>Sysinfo</name>
2100 <message> 2478 <message>
2101 <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/> 2479 <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/>
2102 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source> 2480 <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2103 <translation>&lt;b&gt;Käyttöjärjestelmä&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation> 2481 <translation>&lt;b&gt;Käyttöjärjestelmä&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
2104 </message> 2482 </message>
2105 <message> 2483 <message>
2106 <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> 2484 <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
2107 <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source> 2485 <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
2108 <translation type="unfinished"></translation> 2486 <translation type="unfinished"></translation>
2109 </message> 2487 </message>
2110 <message> 2488 <message>
2111 <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> 2489 <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/>
2112 <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source> 2490 <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
2113 <translation type="unfinished"></translation> 2491 <translation type="unfinished"></translation>
2114 </message> 2492 </message>
2115 <message> 2493 <message>
2116 <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> 2494 <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/>
2117 <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source> 2495 <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
2118 <translation type="unfinished"></translation> 2496 <translation type="unfinished"></translation>
2119 </message> 2497 </message>
2120 <message> 2498 <message>
2121 <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> 2499 <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/>
2122 <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> 2500 <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
2123 <translation type="unfinished"></translation> 2501 <translation type="unfinished"></translation>
2124 </message> 2502 </message>
2125 <message> 2503 <message>
2126 <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> 2504 <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
2127 <source>Filesystem</source> 2505 <source>Filesystem</source>
2128 <translation type="unfinished"></translation> 2506 <translation type="unfinished"></translation>
2129 </message> 2507 </message>
2130 <message> 2508 <message>
2131 <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> 2509 <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
2132 <source>%1, %2 MiB available</source> 2510 <source>%1, %2 MiB available</source>
2133 <translation type="unfinished"></translation> 2511 <translation type="unfinished"></translation>
2134 </message> 2512 </message>
@@ -2152,19 +2530,42 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2152 </message> 2530 </message>
2153</context> 2531</context>
2154<context> 2532<context>
2533 <name>TTSCarbon</name>
2534 <message>
2535 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="130"/>
2536 <source>Voice:</source>
2537 <translation type="unfinished"></translation>
2538 </message>
2539 <message>
2540 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="136"/>
2541 <source>Speed (words/min):</source>
2542 <translation type="unfinished"></translation>
2543 </message>
2544 <message>
2545 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="200"/>
2546 <source>Could not voice string</source>
2547 <translation type="unfinished"></translation>
2548 </message>
2549 <message>
2550 <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="209"/>
2551 <source>Could not convert intermediate file</source>
2552 <translation type="unfinished"></translation>
2553 </message>
2554</context>
2555<context>
2155 <name>TTSExes</name> 2556 <name>TTSExes</name>
2156 <message> 2557 <message>
2157 <location filename="../base/tts.cpp" line="139"/> 2558 <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="68"/>
2158 <source>TTS executable not found</source> 2559 <source>TTS executable not found</source>
2159 <translation>Puhesyntetisaattoria ei löytynyt</translation> 2560 <translation>Puhesyntetisaattoria ei löytynyt</translation>
2160 </message> 2561 </message>
2161 <message> 2562 <message>
2162 <location filename="../base/tts.cpp" line="113"/> 2563 <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="40"/>
2163 <source>Path to TTS engine:</source> 2564 <source>Path to TTS engine:</source>
2164 <translation type="unfinished"></translation> 2565 <translation type="unfinished"></translation>
2165 </message> 2566 </message>
2166 <message> 2567 <message>
2167 <location filename="../base/tts.cpp" line="115"/> 2568 <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="42"/>
2168 <source>TTS engine options:</source> 2569 <source>TTS engine options:</source>
2169 <translation type="unfinished"></translation> 2570 <translation type="unfinished"></translation>
2170 </message> 2571 </message>
@@ -2172,27 +2573,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2172<context> 2573<context>
2173 <name>TTSFestival</name> 2574 <name>TTSFestival</name>
2174 <message> 2575 <message>
2175 <location filename="../base/tts.cpp" line="491"/> 2576 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="197"/>
2176 <source>engine could not voice string</source> 2577 <source>engine could not voice string</source>
2177 <translation type="unfinished"></translation> 2578 <translation type="unfinished"></translation>
2178 </message> 2579 </message>
2179 <message> 2580 <message>
2180 <location filename="../base/tts.cpp" line="561"/> 2581 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="280"/>
2181 <source>No description available</source> 2582 <source>No description available</source>
2182 <translation type="unfinished"></translation> 2583 <translation type="unfinished"></translation>
2183 </message> 2584 </message>
2184 <message> 2585 <message>
2185 <location filename="../base/tts.cpp" line="381"/> 2586 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="45"/>
2186 <source>Path to Festival client:</source> 2587 <source>Path to Festival client:</source>
2187 <translation type="unfinished"></translation> 2588 <translation type="unfinished"></translation>
2188 </message> 2589 </message>
2189 <message> 2590 <message>
2190 <location filename="../base/tts.cpp" line="385"/> 2591 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="50"/>
2191 <source>Voice:</source> 2592 <source>Voice:</source>
2192 <translation type="unfinished"></translation> 2593 <translation type="unfinished"></translation>
2193 </message> 2594 </message>
2194 <message> 2595 <message>
2195 <location filename="../base/tts.cpp" line="392"/> 2596 <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="59"/>
2196 <source>Voice description:</source> 2597 <source>Voice description:</source>
2197 <translation type="unfinished"></translation> 2598 <translation type="unfinished"></translation>
2198 </message> 2599 </message>
@@ -2200,32 +2601,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2200<context> 2601<context>
2201 <name>TTSSapi</name> 2602 <name>TTSSapi</name>
2202 <message> 2603 <message>
2203 <location filename="../base/tts.cpp" line="238"/> 2604 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="99"/>
2204 <source>Could not copy the Sapi-script</source> 2605 <source>Could not copy the Sapi-script</source>
2205 <translation>Sapi-skriptiä ei voitu kopioida</translation> 2606 <translation>Sapi-skriptiä ei voitu kopioida</translation>
2206 </message> 2607 </message>
2207 <message> 2608 <message>
2208 <location filename="../base/tts.cpp" line="259"/> 2609 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="120"/>
2209 <source>Could not start the Sapi-script</source> 2610 <source>Could not start the Sapi-script</source>
2210 <translation>Sapi-skriptiä ei voitu ajaa</translation> 2611 <translation>Sapi-skriptiä ei voitu ajaa</translation>
2211 </message> 2612 </message>
2212 <message> 2613 <message>
2213 <location filename="../base/tts.cpp" line="185"/> 2614 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="39"/>
2214 <source>Language:</source> 2615 <source>Language:</source>
2215 <translation type="unfinished"></translation> 2616 <translation type="unfinished"></translation>
2216 </message> 2617 </message>
2217 <message> 2618 <message>
2218 <location filename="../base/tts.cpp" line="190"/> 2619 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="45"/>
2219 <source>Voice:</source> 2620 <source>Voice:</source>
2220 <translation type="unfinished"></translation> 2621 <translation type="unfinished"></translation>
2221 </message> 2622 </message>
2222 <message> 2623 <message>
2223 <location filename="../base/tts.cpp" line="195"/> 2624 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="52"/>
2224 <source>Speed:</source> 2625 <source>Speed:</source>
2225 <translation type="unfinished"></translation> 2626 <translation type="unfinished"></translation>
2226 </message> 2627 </message>
2227 <message> 2628 <message>
2228 <location filename="../base/tts.cpp" line="198"/> 2629 <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="55"/>
2229 <source>Options:</source> 2630 <source>Options:</source>
2230 <translation type="unfinished"></translation> 2631 <translation type="unfinished"></translation>
2231 </message> 2632 </message>
@@ -2233,75 +2634,104 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2233<context> 2634<context>
2234 <name>TalkFileCreator</name> 2635 <name>TalkFileCreator</name>
2235 <message> 2636 <message>
2236 <location filename="../talkfile.cpp" line="41"/> 2637 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="36"/>
2237 <source>Starting Talk file generation</source> 2638 <source>Starting Talk file generation</source>
2238 <translation>Aloitetaan puhetiedostojen luontia</translation> 2639 <translation>Aloitetaan puhetiedostojen luontia</translation>
2239 </message> 2640 </message>
2240 <message> 2641 <message>
2241 <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/> 2642 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/>
2242 <source>Init of TTS engine failed</source> 2643 <source>Copying Talkfiles...</source>
2243 <translation>Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation> 2644 <translation type="unfinished"></translation>
2244 </message> 2645 </message>
2245 <message> 2646 <message>
2246 <location filename="../talkfile.cpp" line="59"/> 2647 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="228"/>
2247 <source>Init of Encoder engine failed</source> 2648 <source>File copy aborted</source>
2248 <translation>Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation> 2649 <translation type="unfinished"></translation>
2249 </message> 2650 </message>
2250 <message> 2651 <message>
2251 <location filename="../talkfile.cpp" line="392"/> 2652 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="267"/>
2252 <source>Talk file creation aborted</source> 2653 <source>Cleaning up...</source>
2253 <translation>Puhetiedostojen luonti keskeytetty</translation> 2654 <translation type="unfinished"></translation>
2254 </message> 2655 </message>
2255 <message> 2656 <message>
2256 <location filename="../talkfile.cpp" line="312"/> 2657 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/>
2257 <source>Encoding of %1 failed</source> 2658 <source>Finished</source>
2258 <translation>Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui</translation> 2659 <translation type="unfinished"></translation>
2259 </message> 2660 </message>
2260 <message> 2661 <message>
2261 <location filename="../talkfile.cpp" line="146"/> 2662 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="44"/>
2663 <source>Talk file creation aborted</source>
2664 <translation>Puhetiedostojen luonti keskeytetty</translation>
2665 </message>
2666 <message>
2667 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/>
2262 <source>Finished creating Talk files</source> 2668 <source>Finished creating Talk files</source>
2263 <translation>Puhetiedostojen luonti valmis</translation> 2669 <translation>Puhetiedostojen luonti valmis</translation>
2264 </message> 2670 </message>
2265 <message> 2671 <message>
2266 <location filename="../talkfile.cpp" line="71"/> 2672 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="41"/>
2267 <source>Reading Filelist...</source> 2673 <source>Reading Filelist...</source>
2268 <translation type="unfinished"></translation> 2674 <translation type="unfinished"></translation>
2269 </message> 2675 </message>
2270 <message> 2676 <message>
2271 <location filename="../talkfile.cpp" line="106"/> 2677 <location filename="../base/talkfile.cpp" line="246"/>
2272 <source>Voicing entries...</source> 2678 <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
2273 <translation type="unfinished"></translation> 2679 <translation type="unfinished"></translation>
2274 </message> 2680 </message>
2681</context>
2682<context>
2683 <name>TalkGenerator</name>
2275 <message> 2684 <message>
2276 <location filename="../talkfile.cpp" line="115"/> 2685 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
2277 <source>Encoding files...</source> 2686 <source>Starting TTS Engine</source>
2278 <translation type="unfinished"></translation> 2687 <translation type="unfinished"></translation>
2279 </message> 2688 </message>
2280 <message> 2689 <message>
2281 <location filename="../talkfile.cpp" line="123"/> 2690 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
2282 <source>Copying Talkfile for Dirs...</source> 2691 <source>Init of TTS engine failed</source>
2692 <translation type="unfinished">Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation>
2693 </message>
2694 <message>
2695 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
2696 <source>Starting Encoder Engine</source>
2283 <translation type="unfinished"></translation> 2697 <translation type="unfinished"></translation>
2284 </message> 2698 </message>
2285 <message> 2699 <message>
2286 <location filename="../talkfile.cpp" line="132"/> 2700 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="55"/>
2287 <source>Copying Talkfile for Files...</source> 2701 <source>Init of Encoder engine failed</source>
2702 <translation type="unfinished">Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation>
2703 </message>
2704 <message>
2705 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="65"/>
2706 <source>Voicing entries...</source>
2288 <translation type="unfinished"></translation> 2707 <translation type="unfinished"></translation>
2289 </message> 2708 </message>
2290 <message> 2709 <message>
2291 <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/> 2710 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="80"/>
2292 <source>Copying of %1 to %2 failed</source> 2711 <source>Encoding files...</source>
2293 <translation type="unfinished"></translation> 2712 <translation type="unfinished"></translation>
2294 </message> 2713 </message>
2295 <message> 2714 <message>
2296 <location filename="../talkfile.cpp" line="438"/> 2715 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="119"/>
2297 <source>Cleaning up..</source> 2716 <source>Voicing aborted</source>
2298 <translation type="unfinished"></translation> 2717 <translation type="unfinished"></translation>
2299 </message> 2718 </message>
2300 <message> 2719 <message>
2301 <location filename="../talkfile.cpp" line="274"/> 2720 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="154"/>
2721 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="159"/>
2302 <source>Voicing of %1 failed: %2</source> 2722 <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
2303 <translation type="unfinished"></translation> 2723 <translation type="unfinished"></translation>
2304 </message> 2724 </message>
2725 <message>
2726 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="197"/>
2727 <source>Encoding aborted</source>
2728 <translation type="unfinished"></translation>
2729 </message>
2730 <message>
2731 <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="223"/>
2732 <source>Encoding of %1 failed</source>
2733 <translation type="unfinished">Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui</translation>
2734 </message>
2305</context> 2735</context>
2306<context> 2736<context>
2307 <name>ThemeInstallFrm</name> 2737 <name>ThemeInstallFrm</name>
@@ -2344,98 +2774,99 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
2344<context> 2774<context>
2345 <name>ThemesInstallWindow</name> 2775 <name>ThemesInstallWindow</name>
2346 <message> 2776 <message>
2347 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/> 2777 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
2348 <source>no theme selected</source> 2778 <source>no theme selected</source>
2349 <translation>ei teemaa valittu</translation> 2779 <translation>ei teemaa valittu</translation>
2350 </message> 2780 </message>
2351 <message> 2781 <message>
2352 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="103"/> 2782 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="104"/>
2353 <source>Network error: %1. 2783 <source>Network error: %1.
2354Please check your network and proxy settings.</source> 2784Please check your network and proxy settings.</source>
2355 <translation>Verkkovirhe: %1 2785 <translation>Verkkovirhe: %1
2356Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation> 2786Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
2357 </message> 2787 </message>
2358 <message> 2788 <message>
2359 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="115"/> 2789 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="117"/>
2360 <source>the following error occured: 2790 <source>the following error occured:
2361%1</source> 2791%1</source>
2362 <translation>seuraava virhe tapahtui: 2792 <translation>seuraava virhe tapahtui:
2363%1</translation> 2793%1</translation>
2364 </message> 2794 </message>
2365 <message> 2795 <message>
2366 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/> 2796 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="123"/>
2367 <source>done.</source> 2797 <source>done.</source>
2368 <translation>valmis.</translation> 2798 <translation>valmis.</translation>
2369 </message> 2799 </message>
2370 <message> 2800 <message>
2371 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="188"/> 2801 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
2372 <source>fetching details for %1</source> 2802 <source>fetching details for %1</source>
2373 <translation>haetaan lisätietoja teemalle %1</translation> 2803 <translation>haetaan lisätietoja teemalle %1</translation>
2374 </message> 2804 </message>
2375 <message> 2805 <message>
2376 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/> 2806 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="193"/>
2377 <source>fetching preview ...</source> 2807 <source>fetching preview ...</source>
2378 <translation>haetaan esikatselukuvaa ...</translation> 2808 <translation>haetaan esikatselukuvaa ...</translation>
2379 </message> 2809 </message>
2380 <message> 2810 <message>
2381 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="203"/> 2811 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
2382 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2812 <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2383 <translation>&lt;b&gt;Tekijä:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2813 <translation>&lt;b&gt;Tekijä:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2384 </message> 2814 </message>
2385 <message> 2815 <message>
2386 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/> 2816 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
2817 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="209"/>
2387 <source>unknown</source> 2818 <source>unknown</source>
2388 <translation>tuntematon</translation> 2819 <translation>tuntematon</translation>
2389 </message> 2820 </message>
2390 <message> 2821 <message>
2391 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="205"/> 2822 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
2392 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2823 <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2393 <translation>&lt;b&gt;Versio:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2824 <translation>&lt;b&gt;Versio:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2394 </message> 2825 </message>
2395 <message> 2826 <message>
2396 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/> 2827 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="210"/>
2397 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source> 2828 <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
2398 <translation>&lt;b&gt;Kuvaus:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation> 2829 <translation>&lt;b&gt;Kuvaus:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
2399 </message> 2830 </message>
2400 <message> 2831 <message>
2401 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/> 2832 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
2402 <source>no description</source> 2833 <source>no description</source>
2403 <translation>ei kuvausta</translation> 2834 <translation>ei kuvausta</translation>
2404 </message> 2835 </message>
2405 <message> 2836 <message>
2406 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/> 2837 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="254"/>
2407 <source>no theme preview</source> 2838 <source>no theme preview</source>
2408 <translation>ei esikatselukuvaa</translation> 2839 <translation>ei esikatselukuvaa</translation>
2409 </message> 2840 </message>
2410 <message> 2841 <message>
2411 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="282"/> 2842 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="285"/>
2412 <source>getting themes information ...</source> 2843 <source>getting themes information ...</source>
2413 <translation>haetaan teemojen tietoja ...</translation> 2844 <translation>haetaan teemojen tietoja ...</translation>
2414 </message> 2845 </message>
2415 <message> 2846 <message>
2416 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="330"/> 2847 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="333"/>
2417 <source>Mount point is wrong!</source> 2848 <source>Mount point is wrong!</source>
2418 <translation>Liitospiste on väärin!</translation> 2849 <translation>Liitospiste on väärin!</translation>
2419 </message> 2850 </message>
2420 <message> 2851 <message>
2421 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/> 2852 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="38"/>
2422 <source>no selection</source> 2853 <source>no selection</source>
2423 <translation type="unfinished"></translation> 2854 <translation type="unfinished"></translation>
2424 </message> 2855 </message>
2425 <message> 2856 <message>
2426 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="157"/> 2857 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="160"/>
2427 <source>Information</source> 2858 <source>Information</source>
2428 <translation type="unfinished"></translation> 2859 <translation type="unfinished"></translation>
2429 </message> 2860 </message>
2430 <message numerus="yes"> 2861 <message numerus="yes">
2431 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="174"/> 2862 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="177"/>
2432 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source> 2863 <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
2433 <translation type="unfinished"> 2864 <translation type="unfinished">
2434 <numerusform></numerusform> 2865 <numerusform></numerusform>
2435 </translation> 2866 </translation>
2436 </message> 2867 </message>
2437 <message> 2868 <message>
2438 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="240"/> 2869 <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="242"/>
2439 <source>Retrieving theme preview failed. 2870 <source>Retrieving theme preview failed.
2440HTTP response code: %1</source> 2871HTTP response code: %1</source>
2441 <translation type="unfinished"></translation> 2872 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2580,16 +3011,12 @@ HTTP response code: %1</source>
2580<context> 3011<context>
2581 <name>Uninstaller</name> 3012 <name>Uninstaller</name>
2582 <message> 3013 <message>
2583 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> 3014 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="113"/>
2584 <source>Could not delete: </source>
2585 <translation>Seuraavia ei voitu poistaa:</translation>
2586 </message>
2587 <message>
2588 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
2589 <source>Uninstallation finished</source> 3015 <source>Uninstallation finished</source>
2590 <translation>Poisto valmis</translation> 3016 <translation>Poisto valmis</translation>
2591 </message> 3017 </message>
2592 <message> 3018 <message>
3019 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="33"/>
2593 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/> 3020 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/>
2594 <source>Starting Uninstallation</source> 3021 <source>Starting Uninstallation</source>
2595 <translation>Aloitetaan poistoa</translation> 3022 <translation>Aloitetaan poistoa</translation>
@@ -2601,79 +3028,94 @@ HTTP response code: %1</source>
2601 </message> 3028 </message>
2602 <message> 3029 <message>
2603 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> 3030 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
2604 <source>Uninstalling </source> 3031 <source>Uninstalling %1...</source>
2605 <translation>Poistetaan </translation> 3032 <translation type="unfinished"></translation>
3033 </message>
3034 <message>
3035 <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
3036 <source>Could not delete %1</source>
3037 <translation type="unfinished"></translation>
2606 </message> 3038 </message>
2607</context> 3039</context>
2608<context> 3040<context>
2609 <name>VoiceFileCreator</name> 3041 <name>VoiceFileCreator</name>
2610 <message> 3042 <message>
2611 <location filename="../voicefile.cpp" line="43"/> 3043 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="40"/>
2612 <source>Starting Voicefile generation</source> 3044 <source>Starting Voicefile generation</source>
2613 <translation>Aloitetaan äänitiedostojen luontia</translation> 3045 <translation>Aloitetaan äänitiedostojen luontia</translation>
2614 </message> 3046 </message>
2615 <message> 3047 <message>
2616 <location filename="../voicefile.cpp" line="104"/> 3048 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="82"/>
3049 <source>Downloading voice info...</source>
3050 <translation type="unfinished"></translation>
3051 </message>
3052 <message>
3053 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="95"/>
2617 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 3054 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
2618 <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation> 3055 <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
2619 </message> 3056 </message>
2620 <message> 3057 <message>
2621 <location filename="../voicefile.cpp" line="109"/> 3058 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="101"/>
2622 <source>Cached file used.</source> 3059 <source>Cached file used.</source>
2623 <translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation> 3060 <translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation>
2624 </message> 3061 </message>
2625 <message> 3062 <message>
2626 <location filename="../voicefile.cpp" line="111"/> 3063 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="104"/>
2627 <source>Download error: %1</source> 3064 <source>Download error: %1</source>
2628 <translation>Latausvirhe: %1</translation> 3065 <translation>Latausvirhe: %1</translation>
2629 </message> 3066 </message>
2630 <message> 3067 <message>
2631 <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/> 3068 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="109"/>
2632 <source>Download finished.</source> 3069 <source>Download finished.</source>
2633 <translation>Lataus valmis.</translation> 3070 <translation>Lataus valmis.</translation>
2634 </message> 3071 </message>
2635 <message> 3072 <message>
2636 <location filename="../voicefile.cpp" line="125"/> 3073 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="117"/>
2637 <source>failed to open downloaded file</source> 3074 <source>failed to open downloaded file</source>
2638 <translation>ladattua tiedostoa ei voitu avata</translation> 3075 <translation>ladattua tiedostoa ei voitu avata</translation>
2639 </message> 3076 </message>
2640 <message> 3077 <message>
2641 <location filename="../voicefile.cpp" line="138"/> 3078 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="125"/>
2642 <source>Init of TTS engine failed</source> 3079 <source>Reading strings...</source>
2643 <translation>Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation> 3080 <translation type="unfinished"></translation>
2644 </message> 3081 </message>
2645 <message> 3082 <message>
2646 <location filename="../voicefile.cpp" line="149"/> 3083 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/>
2647 <source>Init of Encoder engine failed</source> 3084 <source>Creating voicefiles...</source>
2648 <translation>Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation> 3085 <translation type="unfinished"></translation>
2649 </message> 3086 </message>
2650 <message> 3087 <message>
2651 <location filename="../voicefile.cpp" line="192"/> 3088 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="233"/>
2652 <source>The downloaded file was empty!</source> 3089 <source>Cleaning up...</source>
2653 <translation>Ladattu tiedosto oli tyhjä!</translation> 3090 <translation type="unfinished"></translation>
3091 </message>
3092 <message>
3093 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="244"/>
3094 <source>Finished</source>
3095 <translation type="unfinished"></translation>
2654 </message> 3096 </message>
2655 <message> 3097 <message>
2656 <location filename="../voicefile.cpp" line="231"/> 3098 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="169"/>
2657 <source>creating </source> 3099 <source>The downloaded file was empty!</source>
2658 <translation>luodaan</translation> 3100 <translation>Ladattu tiedosto oli tyhjä!</translation>
2659 </message> 3101 </message>
2660 <message> 3102 <message>
2661 <location filename="../voicefile.cpp" line="257"/> 3103 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="197"/>
2662 <source>Error opening downloaded file</source> 3104 <source>Error opening downloaded file</source>
2663 <translation>Virhe avattaessa ladattua tiedostoa</translation> 3105 <translation>Virhe avattaessa ladattua tiedostoa</translation>
2664 </message> 3106 </message>
2665 <message> 3107 <message>
2666 <location filename="../voicefile.cpp" line="266"/> 3108 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="206"/>
2667 <source>Error opening output file</source> 3109 <source>Error opening output file</source>
2668 <translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation> 3110 <translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation>
2669 </message> 3111 </message>
2670 <message> 3112 <message>
2671 <location filename="../voicefile.cpp" line="288"/> 3113 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="224"/>
2672 <source>successfully created.</source> 3114 <source>successfully created.</source>
2673 <translation>luotu.</translation> 3115 <translation>luotu.</translation>
2674 </message> 3116 </message>
2675 <message> 3117 <message>
2676 <location filename="../voicefile.cpp" line="57"/> 3118 <location filename="../base/voicefile.cpp" line="53"/>
2677 <source>could not find rockbox-info.txt</source> 3119 <source>could not find rockbox-info.txt</source>
2678 <translation type="unfinished"></translation> 3120 <translation type="unfinished"></translation>
2679 </message> 3121 </message>
@@ -2749,7 +3191,7 @@ HTTP response code: %1</source>
2749 <translation>Ladataan tiedostoa %1.%2</translation> 3191 <translation>Ladataan tiedostoa %1.%2</translation>
2750 </message> 3192 </message>
2751 <message> 3193 <message>
2752 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/> 3194 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="114"/>
2753 <source>Download error: received HTTP error %1.</source> 3195 <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
2754 <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation> 3196 <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
2755 </message> 3197 </message>
@@ -2774,12 +3216,12 @@ HTTP response code: %1</source>
2774 <translation>Puretaan tiedostoa.</translation> 3216 <translation>Puretaan tiedostoa.</translation>
2775 </message> 3217 </message>
2776 <message> 3218 <message>
2777 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="142"/> 3219 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="141"/>
2778 <source>Opening archive failed: %1.</source> 3220 <source>Opening archive failed: %1.</source>
2779 <translation>Paketin avaus epäonnistui: %1.</translation> 3221 <translation>Paketin avaus epäonnistui: %1.</translation>
2780 </message> 3222 </message>
2781 <message> 3223 <message>
2782 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="161"/> 3224 <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="160"/>
2783 <source>Extracting failed: %1.</source> 3225 <source>Extracting failed: %1.</source>
2784 <translation>Paketin purkaminen epäonnistui: %1.</translation> 3226 <translation>Paketin purkaminen epäonnistui: %1.</translation>
2785 </message> 3227 </message>
@@ -2812,40 +3254,29 @@ HTTP response code: %1</source>
2812 <translation>Tietoja Rockbox Utilitystä</translation> 3254 <translation>Tietoja Rockbox Utilitystä</translation>
2813 </message> 3255 </message>
2814 <message> 3256 <message>
2815 <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/> 3257 <location filename="../aboutbox.ui" line="35"/>
2816 <source>The Rockbox Utility</source> 3258 <source>The Rockbox Utility</source>
2817 <translation></translation> 3259 <translation></translation>
2818 </message> 3260 </message>
2819 <message> 3261 <message utf8="true">
2820 <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/> 3262 <location filename="../aboutbox.ui" line="57"/>
2821 <source>http://www.rockbox.org</source> 3263 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© 2005 - 2009 The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
2822 <translation></translation> 3264 <translation type="unfinished"></translation>
2823 </message> 3265 </message>
2824 <message> 3266 <message>
2825 <location filename="../aboutbox.ui" line="127"/> 3267 <location filename="../aboutbox.ui" line="109"/>
2826 <source>&amp;License</source> 3268 <source>&amp;License</source>
2827 <translation>&amp;Lisenssi</translation> 3269 <translation>&amp;Lisenssi</translation>
2828 </message> 3270 </message>
2829 <message> 3271 <message>
2830 <location filename="../aboutbox.ui" line="169"/> 3272 <location filename="../aboutbox.ui" line="151"/>
2831 <source>&amp;Ok</source> 3273 <source>&amp;Ok</source>
2832 <translation>&amp;Ok</translation> 3274 <translation>&amp;Ok</translation>
2833 </message> 3275 </message>
2834 <message> 3276 <message>
2835 <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/> 3277 <location filename="../aboutbox.ui" line="77"/>
2836 <source>&amp;Credits</source> 3278 <source>&amp;Credits</source>
2837 <translation>&amp;Tietoja</translation> 3279 <translation>&amp;Tietoja</translation>
2838 </message> 3280 </message>
2839 <message encoding="UTF-8">
2840 <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
2841 <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
2842
2843© 2005 - 2009 The Rockbox Team.
2844Released under the GNU General Public License v2.</source>
2845 <translation type="unfinished">Asennus- ja hallintaohjelma avoimen koodin Rockbox-multimediasoitinohjelmistoa varten.
2846
2847© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
2848Julkasitu GNU General Public License v2-lisenssin alaisena. {2005 ?} {2009 ?} {2.?}</translation>
2849 </message>
2850</context> 3281</context>
2851</TS> 3282</TS>