diff options
author | Jose Maria Garcia-Valdecasas Bernal <quelsaruk@rockbox.org> | 2005-01-31 23:01:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Jose Maria Garcia-Valdecasas Bernal <quelsaruk@rockbox.org> | 2005-01-31 23:01:58 +0000 |
commit | eac2d940abaa2298e46a68823e8ae62c1b6232bf (patch) | |
tree | 3e8c483833923308babe758e6ffd3d1dac35bdfd /apps | |
parent | 6af4a6c62774b030bb9a22e313754f8ad5a21899 (diff) | |
download | rockbox-eac2d940abaa2298e46a68823e8ae62c1b6232bf.tar.gz rockbox-eac2d940abaa2298e46a68823e8ae62c1b6232bf.zip |
Synced
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@5729 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r-- | apps/lang/espanol.lang | 211 |
1 files changed, 183 insertions, 28 deletions
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang index 1b16521437..62f59abd68 100644 --- a/apps/lang/espanol.lang +++ b/apps/lang/espanol.lang | |||
@@ -1,4 +1,3 @@ | |||
1 | # $Id$ | ||
2 | 1 | ||
3 | id: LANG_SOUND_SETTINGS | 2 | id: LANG_SOUND_SETTINGS |
4 | desc: in the main menu | 3 | desc: in the main menu |
@@ -415,38 +414,62 @@ voice: "" | |||
415 | new: "Teclado Desbloqueado" | 414 | new: "Teclado Desbloqueado" |
416 | 415 | ||
417 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER | 416 | id: LANG_MUTE_ON_PLAYER |
418 | desc: displayed when mute is on | 417 | ### Description changed! Previous description was: |
419 | eng: "Mute ON" | 418 | ### "displayed when mute is on" |
419 | desc: DEPRECATED | ||
420 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
421 | ### "Mute ON" | ||
422 | eng: "" | ||
420 | voice: "" | 423 | voice: "" |
421 | new: "Silencio ON" | 424 | new: "Silencio ON" |
422 | 425 | ||
423 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER | 426 | id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER |
424 | desc: displayed when mute is off | 427 | ### Description changed! Previous description was: |
425 | eng: "Mute OFF" | 428 | ### "displayed when mute is off" |
429 | desc: DEPRECATED | ||
430 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
431 | ### "Mute OFF" | ||
432 | eng: "" | ||
426 | voice: "" | 433 | voice: "" |
427 | new: "Silencio OFF" | 434 | new: "Silencio OFF" |
428 | 435 | ||
429 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER | 436 | id: LANG_MUTE_ON_RECORDER |
430 | desc: displayed when mute is on | 437 | ### Description changed! Previous description was: |
431 | eng: "Mute Is ON" | 438 | ### "displayed when mute is on" |
439 | desc: DEPRECATED | ||
440 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
441 | ### "Mute Is ON" | ||
442 | eng: "" | ||
432 | voice: "" | 443 | voice: "" |
433 | new: "Silencio ON" | 444 | new: "Silencio ON" |
434 | 445 | ||
435 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER | 446 | id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER |
436 | desc: displayed when mute is off | 447 | ### Description changed! Previous description was: |
437 | eng: "Mute Is OFF" | 448 | ### "displayed when mute is off" |
449 | desc: DEPRECATED | ||
450 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
451 | ### "Mute Is OFF" | ||
452 | eng: "" | ||
438 | voice: "" | 453 | voice: "" |
439 | new: "Silencio OFF" | 454 | new: "Silencio OFF" |
440 | 455 | ||
441 | id: LANG_ID3_INFO | 456 | id: LANG_ID3_INFO |
442 | desc: in the browse_id3() function | 457 | ### Description changed! Previous description was: |
443 | eng: "-ID3 Info- " | 458 | ### "in the browse_id3() function" |
459 | desc: DEPRECATED | ||
460 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
461 | ### "-ID3 Info- " | ||
462 | eng: "" | ||
444 | voice: "" | 463 | voice: "" |
445 | new: "-Pantalla- " | 464 | new: "-Pantalla- " |
446 | 465 | ||
447 | id: LANG_ID3_SCREEN | 466 | id: LANG_ID3_SCREEN |
448 | desc: in the browse_id3() function | 467 | ### Description changed! Previous description was: |
449 | eng: "--Screen-- " | 468 | ### "in the browse_id3() function" |
469 | desc: DEPRECATED | ||
470 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
471 | ### "--Screen-- " | ||
472 | eng: "" | ||
450 | voice: "" | 473 | voice: "" |
451 | new: "-Info ID3- " | 474 | new: "-Info ID3- " |
452 | 475 | ||
@@ -805,14 +828,22 @@ voice: "" | |||
805 | new: "Borrado" | 828 | new: "Borrado" |
806 | 829 | ||
807 | id: LANG_DISK_FREE_STAT | 830 | id: LANG_DISK_FREE_STAT |
808 | desc: disk size info | 831 | ### Description changed! Previous description was: |
809 | eng: "Free: %d.%dGB" | 832 | ### "disk size info" |
833 | desc: DEPRECATED | ||
834 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
835 | ### "Free: %d.%dGB" | ||
836 | eng: "" | ||
810 | voice: "Espacio libre en disco" | 837 | voice: "Espacio libre en disco" |
811 | new: "Libre: %d.%dGB" | 838 | new: "Libre: %d.%dGB" |
812 | 839 | ||
813 | id: LANG_DISK_STAT | 840 | id: LANG_DISK_STAT |
814 | desc: disk size info | 841 | ### Description changed! Previous description was: |
815 | eng: "Disk: %d.%dGB" | 842 | ### "disk size info" |
843 | desc: DEPRECATED | ||
844 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
845 | ### "Disk: %d.%dGB" | ||
846 | eng: "" | ||
816 | voice: "" | 847 | voice: "" |
817 | new: "Disco: %d.%dGB" | 848 | new: "Disco: %d.%dGB" |
818 | 849 | ||
@@ -1621,8 +1652,12 @@ voice: "" | |||
1621 | new: "Lista de Sintonias llena" | 1652 | new: "Lista de Sintonias llena" |
1622 | 1653 | ||
1623 | id: LANG_FM_NO_PRESETS | 1654 | id: LANG_FM_NO_PRESETS |
1624 | desc: in radio screen | 1655 | ### Description changed! Previous description was: |
1625 | eng: "The preset list is empty" | 1656 | ### "in radio screen" |
1657 | desc: DEPRECATED | ||
1658 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
1659 | ### "The preset list is empty" | ||
1660 | eng: "" | ||
1626 | voice: "" | 1661 | voice: "" |
1627 | new: "Lista de Sintonias vacia" | 1662 | new: "Lista de Sintonias vacia" |
1628 | 1663 | ||
@@ -1639,8 +1674,12 @@ voice: "Radio FM" | |||
1639 | new: "Radio FM" | 1674 | new: "Radio FM" |
1640 | 1675 | ||
1641 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET | 1676 | id: LANG_FM_SAVE_PRESET |
1642 | desc: in radio screen | 1677 | ### Description changed! Previous description was: |
1643 | eng: "Save preset" | 1678 | ### "in radio screen" |
1679 | desc: DEPRECATED | ||
1680 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
1681 | ### "Save preset" | ||
1682 | eng: "" | ||
1644 | voice: "" | 1683 | voice: "" |
1645 | new: "Guardar Sintonia" | 1684 | new: "Guardar Sintonia" |
1646 | 1685 | ||
@@ -2107,7 +2146,9 @@ voice: "14" | |||
2107 | new: "" | 2146 | new: "" |
2108 | 2147 | ||
2109 | id: VOICE_GIGABYTE | 2148 | id: VOICE_GIGABYTE |
2110 | desc: spoken only, a unit postfix | 2149 | ### Description changed! Previous description was: |
2150 | ### "spoken only, a unit postfix" | ||
2151 | desc: DEPRECATED | ||
2111 | eng: "" | 2152 | eng: "" |
2112 | voice: "gigabyte" | 2153 | voice: "gigabyte" |
2113 | new: "" | 2154 | new: "" |
@@ -2137,7 +2178,9 @@ voice: "kilohercio" | |||
2137 | new: "" | 2178 | new: "" |
2138 | 2179 | ||
2139 | id: VOICE_MEGABYTE | 2180 | id: VOICE_MEGABYTE |
2140 | desc: spoken only, a unit postfix, currently not used | 2181 | ### Description changed! Previous description was: |
2182 | ### "spoken only, a unit postfix, currently not used" | ||
2183 | desc: DEPRECATED | ||
2141 | eng: "" | 2184 | eng: "" |
2142 | voice: "megabyte" | 2185 | voice: "megabyte" |
2143 | new: "" | 2186 | new: "" |
@@ -2209,7 +2252,9 @@ voice: "más" | |||
2209 | new: "" | 2252 | new: "" |
2210 | 2253 | ||
2211 | id: VOICE_POINT | 2254 | id: VOICE_POINT |
2212 | desc: spoken only, decimal separator for composing numbers | 2255 | ### Description changed! Previous description was: |
2256 | ### "spoken only, decimal separator for composing numbers" | ||
2257 | desc: DEPRECATED | ||
2213 | eng: "" | 2258 | eng: "" |
2214 | voice: "coma" | 2259 | voice: "coma" |
2215 | new: "" | 2260 | new: "" |
@@ -2271,14 +2316,12 @@ new: "" | |||
2271 | id: VOICE_THIRTEEN | 2316 | id: VOICE_THIRTEEN |
2272 | desc: spoken only, for composing numbers | 2317 | desc: spoken only, for composing numbers |
2273 | eng: "" | 2318 | eng: "" |
2274 | |||
2275 | voice: "13" | 2319 | voice: "13" |
2276 | new: "" | 2320 | new: "" |
2277 | 2321 | ||
2278 | id: VOICE_THIRTY | 2322 | id: VOICE_THIRTY |
2279 | desc: spoken only, for composing numbers | 2323 | desc: spoken only, for composing numbers |
2280 | eng: "" | 2324 | eng: "" |
2281 | |||
2282 | voice: "30" | 2325 | voice: "30" |
2283 | new: "" | 2326 | new: "" |
2284 | 2327 | ||
@@ -2403,8 +2446,12 @@ voice: "" | |||
2403 | new: "Añadir" | 2446 | new: "Añadir" |
2404 | 2447 | ||
2405 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT | 2448 | id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT |
2406 | desc: in radio screen | 2449 | ### Description changed! Previous description was: |
2407 | eng: "Edit" | 2450 | ### "in radio screen" |
2451 | desc: DEPRECATED | ||
2452 | ### English phrase was changed! Previous translation was made on: | ||
2453 | ### "Edit" | ||
2454 | eng: "" | ||
2408 | voice: "" | 2455 | voice: "" |
2409 | new: "Editar" | 2456 | new: "Editar" |
2410 | 2457 | ||
@@ -2845,3 +2892,111 @@ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) | |||
2845 | eng: "" | 2892 | eng: "" |
2846 | voice: " " | 2893 | voice: " " |
2847 | new: "" | 2894 | new: "" |
2895 | |||
2896 | id: LANG_BATTERY_TYPE | ||
2897 | desc: in battery settings | ||
2898 | eng: "Battery Type" | ||
2899 | voice: "Tipo de batería" | ||
2900 | new: "Tipo de batería" | ||
2901 | |||
2902 | id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE | ||
2903 | desc: in battery settings | ||
2904 | eng: "Alkaline" | ||
2905 | voice: "Alcalina" | ||
2906 | new: "Alcalina" | ||
2907 | |||
2908 | id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH | ||
2909 | desc: in battery settings | ||
2910 | eng: "NiMH" | ||
2911 | voice: "Níquel hidruro de metal" | ||
2912 | new: "NiMH" | ||
2913 | |||
2914 | id: LANG_BYTE | ||
2915 | desc: a unit postfix | ||
2916 | eng: "B" | ||
2917 | voice: "" | ||
2918 | new: "B" | ||
2919 | |||
2920 | id: LANG_DISK_FREE_INFO | ||
2921 | desc: disk size info | ||
2922 | eng: "Free:" | ||
2923 | voice: "Espacio libre" | ||
2924 | new: "Libre:" | ||
2925 | |||
2926 | id: LANG_DISK_SIZE_INFO | ||
2927 | desc: disk size info | ||
2928 | eng: "Disk:" | ||
2929 | voice: "" | ||
2930 | new: "Disco:" | ||
2931 | |||
2932 | id: LANG_GIGABYTE | ||
2933 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2934 | eng: "GB" | ||
2935 | voice: "gigabyte" | ||
2936 | new: "GB" | ||
2937 | |||
2938 | id: LANG_ID3DB_ALBUMS | ||
2939 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2940 | eng: "Albums" | ||
2941 | voice: "" | ||
2942 | new: "Discos" | ||
2943 | |||
2944 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | ||
2945 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2946 | eng: "Artists" | ||
2947 | voice: "" | ||
2948 | new: "Artistas" | ||
2949 | |||
2950 | id: LANG_ID3DB_MATCHES | ||
2951 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2952 | eng: "Found %d matches" | ||
2953 | voice: "" | ||
2954 | new: "Encontradas %d coincidencias" | ||
2955 | |||
2956 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | ||
2957 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2958 | eng: "Search" | ||
2959 | voice: "" | ||
2960 | new: "Búsqueda" | ||
2961 | |||
2962 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS | ||
2963 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2964 | eng: "Search Albums" | ||
2965 | voice: "" | ||
2966 | new: "Buscar Discos" | ||
2967 | |||
2968 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS | ||
2969 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2970 | eng: "Search Artists" | ||
2971 | voice: "" | ||
2972 | new: "Buscar Artistas" | ||
2973 | |||
2974 | id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS | ||
2975 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2976 | eng: "Search Songs" | ||
2977 | voice: "" | ||
2978 | new: "Buscar Canciones" | ||
2979 | |||
2980 | id: LANG_ID3DB_SONGS | ||
2981 | desc: ID3 virtual folder name | ||
2982 | eng: "Songs" | ||
2983 | voice: "" | ||
2984 | new: "Canciones" | ||
2985 | |||
2986 | id: LANG_KILOBYTE | ||
2987 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2988 | eng: "KB" | ||
2989 | voice: "kilobyte" | ||
2990 | new: "KB" | ||
2991 | |||
2992 | id: LANG_MEGABYTE | ||
2993 | desc: a unit postfix, also voiced | ||
2994 | eng: "MB" | ||
2995 | voice: "megabyte" | ||
2996 | new: "MB" | ||
2997 | |||
2998 | id: LANG_POINT | ||
2999 | desc: decimal separator for composing numbers | ||
3000 | eng: "." | ||
3001 | voice: "punto" | ||
3002 | new: "." | ||