summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2005-11-21 23:25:07 +0000
committerMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2005-11-21 23:25:07 +0000
commitc2e8a359295c09a64d5006d3ba52138b886e7e7d (patch)
tree6e8865284d564842d437421a0d9467b92510c1c0 /apps
parentd60aac9243144d44b642841d55b1b6fe7f27a540 (diff)
downloadrockbox-c2e8a359295c09a64d5006d3ba52138b886e7e7d.tar.gz
rockbox-c2e8a359295c09a64d5006d3ba52138b886e7e7d.zip
another French update by Mustapha Senhaji
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@8032 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang311
1 files changed, 240 insertions, 71 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index 4cea8a0f75..b171e3030d 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -10,6 +10,7 @@
10# Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004 10# Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004
11# Modifié par Mourad Jaber <newbeewan AT users.sourceforge.net> - Octobre 2004 11# Modifié par Mourad Jaber <newbeewan AT users.sourceforge.net> - Octobre 2004
12# Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) <lImbus AT users.soureforge.net> - February 2005 12# Modifié par Manuel Dejonghe (lImbus) <lImbus AT users.soureforge.net> - February 2005
13# Modifié par Mustapha Senhaji (Moos) <moos012 AT hotmail.com> - Novembre 2005
13 14
14id: LANG_SOUND_SETTINGS 15id: LANG_SOUND_SETTINGS
15desc: in the main menu 16desc: in the main menu
@@ -105,7 +106,7 @@ id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
105desc: if save settings has failed 106desc: if save settings has failed
106eng: "Partition?" 107eng: "Partition?"
107voice: "" 108voice: ""
108new: "config." 109new: "Partition?"
109 110
110id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 111id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
111desc: displayed if save settings has failed 112desc: displayed if save settings has failed
@@ -243,7 +244,7 @@ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
243desc: visual confirmation after settings reset 244desc: visual confirmation after settings reset
244eng: "Cleared" 245eng: "Cleared"
245voice: "ré-initialisée" 246voice: "ré-initialisée"
246new: "ré-initialisée" 247new: "Ré-initialisée"
247 248
248id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 249id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
249desc: Visual confirmation of cancelation 250desc: Visual confirmation of cancelation
@@ -387,13 +388,13 @@ id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
387desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 388desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
388eng: "Is Full!" 389eng: "Is Full!"
389voice: "" 390voice: ""
390new: "plein !" 391new: "Plein !"
391 392
392id: LANG_RESUME_ASK 393id: LANG_RESUME_ASK
393desc: DEPRECATED 394desc: DEPRECATED
394eng: "" 395eng: ""
395voice: "" 396voice: ""
396new: "Reprendre?" 397new: ""
397 398
398id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 399id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
399desc: possible answers to resume question 400desc: possible answers to resume question
@@ -405,25 +406,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
405desc: displayed when key lock is on 406desc: displayed when key lock is on
406eng: "Key Lock ON" 407eng: "Key Lock ON"
407voice: "" 408voice: ""
408new: "Verrouillage" 409new: "Verrouillage des touches ON"
409 410
410id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 411id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
411desc: displayed when key lock is turned off 412desc: displayed when key lock is turned off
412eng: "Key Lock OFF" 413eng: "Key Lock OFF"
413voice: "" 414voice: ""
414new: "Dé-verrouillage" 415new: "Dé-verrouillage des touches OFF"
415 416
416id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 417id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
417desc: displayed when key lock is on 418desc: displayed when key lock is on
418eng: "Key Lock Is ON" 419eng: "Key Lock Is ON"
419voice: "" 420voice: "Touches vérouillées "
420new: "Touches désactivées" 421new: "Touches vérouillées"
421 422
422id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 423id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
423desc: displayed when key lock is turned off 424desc: displayed when key lock is turned off
424eng: "Key Lock Is OFF" 425eng: "Key Lock Is OFF"
425voice: "" 426voice: ""
426new: "Touches activées" 427new: "Touches rouillées"
427 428
428id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 429id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
429desc: DEPRECATED 430desc: DEPRECATED
@@ -483,7 +484,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ARTIST
483desc: DEPRECATED 484desc: DEPRECATED
484eng: "" 485eng: ""
485voice: "" 486voice: ""
486new: "Pas d'artiste" 487new: ""
487 488
488id: LANG_ID3_ALBUM 489id: LANG_ID3_ALBUM
489desc: in wps 490desc: in wps
@@ -495,7 +496,7 @@ id: LANG_ID3_NO_ALBUM
495desc: DEPRECATED 496desc: DEPRECATED
496eng: "" 497eng: ""
497voice: "" 498voice: ""
498new: "Pas d'album" 499new: ""
499 500
500id: LANG_ID3_TRACKNUM 501id: LANG_ID3_TRACKNUM
501desc: in wps 502desc: in wps
@@ -848,7 +849,7 @@ new: "Déc"
848id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 849id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
849desc: DEPRECATED 850desc: DEPRECATED
850eng: "" 851eng: ""
851voice: "Demander une fois" 852voice: ""
852new: "" 853new: ""
853 854
854id: LANG_BATTERY_DISPLAY 855id: LANG_BATTERY_DISPLAY
@@ -885,7 +886,7 @@ id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
885desc: DEPRECATED 886desc: DEPRECATED
886eng: "" 887eng: ""
887voice: "" 888voice: ""
888new: "Haute performance" 889new: ""
889 890
890id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 891id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
891desc: DEPRECATED 892desc: DEPRECATED
@@ -974,7 +975,7 @@ new: "Canaux"
974id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 975id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
975desc: in the recording settings 976desc: in the recording settings
976eng: "Mic" 977eng: "Mic"
977voice: "Microphone incorporé" 978voice: "Microphone intégré"
978new: "Micro intégré" 979new: "Micro intégré"
979 980
980id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 981id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
@@ -999,13 +1000,13 @@ id: LANG_DISK_STAT
999desc: DEPRECATED 1000desc: DEPRECATED
1000eng: "" 1001eng: ""
1001voice: "" 1002voice: ""
1002new: 1003new: ""
1003 1004
1004id: LANG_DISK_FREE_STAT 1005id: LANG_DISK_FREE_STAT
1005desc: DEPRECATED 1006desc: DEPRECATED
1006eng: "" 1007eng: ""
1007voice: "" 1008voice: ""
1008new: 1009new: ""
1009 1010
1010id: LANG_POWEROFF 1011id: LANG_POWEROFF
1011desc: disk poweroff flag 1012desc: disk poweroff flag
@@ -1017,7 +1018,7 @@ id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1017desc: show only playlist 1018desc: show only playlist
1018eng: "Playlists" 1019eng: "Playlists"
1019voice: "Listes de lecture" 1020voice: "Listes de lecture"
1020new: "Listes de lectures" 1021new: "Listes de lecture"
1021 1022
1022id: LANG_BATTERY_TIME 1023id: LANG_BATTERY_TIME
1023desc: battery level in % and estimated time remaining 1024desc: battery level in % and estimated time remaining
@@ -1100,7 +1101,7 @@ new: "Annulé"
1100id: LANG_QUEUE 1101id: LANG_QUEUE
1101desc: The verb/action Queue 1102desc: The verb/action Queue
1102eng: "Queue" 1103eng: "Queue"
1103voice: "Insérér pour une lecture unique" 1104voice: "Insérér pour lecture unique"
1104new: "Insérér (lecture unique)" 1105new: "Insérér (lecture unique)"
1105 1106
1106id: LANG_DELETE 1107id: LANG_DELETE
@@ -1179,13 +1180,13 @@ id: LANG_CREATING
1179desc: Screen feedback during playlist creation 1180desc: Screen feedback during playlist creation
1180eng: "Creating" 1181eng: "Creating"
1181voice: "" 1182voice: ""
1182new: "Création de" 1183new: "Création..."
1183 1184
1184id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE 1185id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1185desc: DEPRECATED 1186desc: DEPRECATED
1186eng: "" 1187eng: ""
1187voice: "" 1188voice: ""
1188new: 1189new:
1189 1190
1190id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE 1191id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1191desc: DEPRECATED 1192desc: DEPRECATED
@@ -1208,7 +1209,7 @@ new:
1208id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1209id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1209desc: Menu option to start id3 viewer 1210desc: Menu option to start id3 viewer
1210eng: "Show ID3 Info" 1211eng: "Show ID3 Info"
1211voice: "Montrer Infos ID3" 1212voice: "Montrer Infos Tag"
1212new: "Montrer Infos Tag" 1213new: "Montrer Infos Tag"
1213 1214
1214id: LANG_ID3_GENRE 1215id: LANG_ID3_GENRE
@@ -1227,7 +1228,7 @@ id: LANG_ID3_NO_INFO
1227desc: ID3 info is missing 1228desc: ID3 info is missing
1228eng: "<No Info>" 1229eng: "<No Info>"
1229voice: "" 1230voice: ""
1230new: "<pas d'info>" 1231new: "<Pas d'info>"
1231 1232
1232id: LANG_RECORDING_TIME 1233id: LANG_RECORDING_TIME
1233desc: Display of recorded time 1234desc: Display of recorded time
@@ -1299,7 +1300,7 @@ id: LANG_SAVE_SETTINGS
1299desc: in system_settings_menu() 1300desc: in system_settings_menu()
1300eng: "Write .cfg file" 1301eng: "Write .cfg file"
1301voice: "Ecrire un fichier de configuration" 1302voice: "Ecrire un fichier de configuration"
1302new: "Ecrire un fichier .cfg" 1303new: "Sauvegar .cfg actuelle"
1303 1304
1304id: LANG_SETTINGS_SAVED1 1305id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1305desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 1306desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
@@ -1359,7 +1360,7 @@ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1359desc: in settings_menu 1360desc: in settings_menu
1360eng: "Caption backlight" 1361eng: "Caption backlight"
1361voice: "Eclairage lors du changement de chanson" 1362voice: "Eclairage lors du changement de chanson"
1362new: "Eclairage lors du changement de chanson" 1363new: "Eclairage quand changement de chanson"
1363 1364
1364id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1365id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1365desc: in settings_menu 1366desc: in settings_menu
@@ -1419,7 +1420,7 @@ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1419desc: (player) Delay before making a jump scroll 1420desc: (player) Delay before making a jump scroll
1420eng: "Jump Scroll Delay" 1421eng: "Jump Scroll Delay"
1421voice: "Délai avant défiliement par sauts" 1422voice: "Délai avant défiliement par sauts"
1422new: "Délai avant défil." 1423new: "Délai avant défil. par sauts."
1423 1424
1424id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1425id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1425desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1426desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
@@ -1624,8 +1625,8 @@ new: "Récursivement?"
1624id: LANG_CUSTOM_FONT 1625id: LANG_CUSTOM_FONT
1625desc: in setting_menu() 1626desc: in setting_menu()
1626eng: "Browse Fonts" 1627eng: "Browse Fonts"
1627voice: "Polices d'affichage" 1628voice: "Listes des polices d'affichage"
1628new: "Polices d'affichage" 1629new: "Liste Polices d'affichage"
1629 1630
1630id: LANG_FIRMWARE 1631id: LANG_FIRMWARE
1631desc: in the main menu 1632desc: in the main menu
@@ -1643,7 +1644,7 @@ id: LANG_WHILE_PLAYING
1643desc: in settings_menu() 1644desc: in settings_menu()
1644eng: "Browse .wps files" 1645eng: "Browse .wps files"
1645voice: "Charger une configuration d'affichage" 1646voice: "Charger une configuration d'affichage"
1646new: "Charger config d'affichage" 1647new: "Charger config. d'affichage"
1647 1648
1648id: LANG_CUSTOM_CFG 1649id: LANG_CUSTOM_CFG
1649desc: in setting_menu() 1650desc: in setting_menu()
@@ -1667,7 +1668,7 @@ id: LANG_LINE_IN
1667desc: in settings_menu 1668desc: in settings_menu
1668eng: "Line In" 1669eng: "Line In"
1669voice: "Entrée analogique" 1670voice: "Entrée analogique"
1670new: "Entrée analo." 1671new: "Entrée analogique"
1671 1672
1672id: LANG_NO_FILES 1673id: LANG_NO_FILES
1673desc: in settings_menu 1674desc: in settings_menu
@@ -1738,7 +1739,7 @@ new: "Enreg."
1738id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 1739id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1739desc: in playlist menu. 1740desc: in playlist menu.
1740eng: "View Current Playlist" 1741eng: "View Current Playlist"
1741voice: "Voir la liste dcoute courante" 1742voice: "Voir la liste de lecture courante"
1742new: "Voir la liste courante" 1743new: "Voir la liste courante"
1743 1744
1744id: LANG_MOVE 1745id: LANG_MOVE
@@ -1756,20 +1757,20 @@ new: "Echec du déplacement"
1756id: LANG_FLIP_DISPLAY 1757id: LANG_FLIP_DISPLAY
1757desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1758desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1758eng: "Upside Down" 1759eng: "Upside Down"
1759voice: "Rotation écran" 1760voice: "Rotation écran à 180°"
1760new: "Rotation LCD à 180°" 1761new: "Rotation LCD à 180°"
1761 1762
1762id: LANG_RECORD_PRERECORD 1763id: LANG_RECORD_PRERECORD
1763desc: in recording and radio screen 1764desc: in recording and radio screen
1764eng: "Prerecording" 1765eng: "Prerecording"
1765voice: "" 1766voice: ""
1766new: "Préenregistrement" 1767new: "Pré-enregistrement"
1767 1768
1768id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1769id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1769desc: in recording settings_menu 1770desc: in recording settings_menu
1770eng: "Prerecord time" 1771eng: "Prerecord time"
1771voice: "Temps de préenregistrement" 1772voice: "Temps de préenregistrement"
1772new: "Tps préenreg." 1773new: "Tps pré-enreg."
1773 1774
1774# Auto bookmark prompts 1775# Auto bookmark prompts
1775 1776
@@ -1936,14 +1937,14 @@ new: "Enregistrer..."
1936id: LANG_WIND_MENU 1937id: LANG_WIND_MENU
1937desc: in the playback sub menu 1938desc: in the playback sub menu
1938eng: "FFwd/Rewind" 1939eng: "FFwd/Rewind"
1939voice: "avance et recul rapide" 1940voice: "avance et retour rapide"
1940new: "Avance/Retour Rapide" 1941new: "Avance/Retour Rapide"
1941 1942
1942id: LANG_LCD_MENU 1943id: LANG_LCD_MENU
1943desc: in the display sub menu 1944desc: in the display sub menu
1944eng: "LCD Settings" 1945eng: "LCD Settings"
1945voice: "Configuration écran" 1946voice: "Configuration écran du lecteur"
1946new: "Config. LCD" 1947new: "Config. LCD principal"
1947 1948
1948id: LANG_BARS_MENU 1949id: LANG_BARS_MENU
1949desc: in the display sub menu 1950desc: in the display sub menu
@@ -1999,7 +2000,7 @@ id: LANG_CREATE_DIR
1999desc: in main menu 2000desc: in main menu
2000eng: "Create directory" 2001eng: "Create directory"
2001voice: "Créer un répertoire" 2002voice: "Créer un répertoire"
2002new: "Créer un Rép." 2003new: "Créer un Répertoire"
2003 2004
2004id: LANG_VIEW 2005id: LANG_VIEW
2005desc: in on+play menu 2006desc: in on+play menu
@@ -2386,20 +2387,20 @@ new: "Interface vocale"
2386id: LANG_VOICE_MENU 2387id: LANG_VOICE_MENU
2387desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 2388desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2388eng: "Voice Menus" 2389eng: "Voice Menus"
2389voice: "Menus" 2390voice: "Menus vocalisés"
2390new: "Menus" 2391new: "Menus vocalisés"
2391 2392
2392id: LANG_VOICE_DIR 2393id: LANG_VOICE_DIR
2393desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 2394desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2394eng: "Voice Directories" 2395eng: "Voice Directories"
2395voice: "Répertoires lus" 2396voice: "Répertoires vocalisés"
2396new: "Répertoires" 2397new: "Répertoires vocalisés"
2397 2398
2398id: LANG_VOICE_FILE 2399id: LANG_VOICE_FILE
2399desc: item of voice menu, set the voive mode for files 2400desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2400eng: "Voice Filenames" 2401eng: "Voice Filenames"
2401voice: "Nom des fichiers" 2402voice: "Nom des fichiers vocalisés"
2402new: "Nom des fichiers" 2403new: "Nom des fichiers vocalisés"
2403 2404
2404id: LANG_VOICE_NUMBER 2405id: LANG_VOICE_NUMBER
2405desc: "talkbox" mode for files+directories 2406desc: "talkbox" mode for files+directories
@@ -2689,7 +2690,7 @@ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2689desc: Onplay open with 2690desc: Onplay open with
2690eng: "Open with" 2691eng: "Open with"
2691voice: "Ouvrir avec" 2692voice: "Ouvrir avec"
2692new: "Ouvrir avec" 2693new: "Ouvrir avec..."
2693 2694
2694id: LANG_SORT_DIR 2695id: LANG_SORT_DIR
2695desc: browser sorting setting 2696desc: browser sorting setting
@@ -2719,13 +2720,13 @@ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2719desc: browser sorting setting 2720desc: browser sorting setting
2720eng: "by newest date" 2721eng: "by newest date"
2721voice: "plus récent" 2722voice: "plus récent"
2722new: "plus récent" 2723new: "Plus récent"
2723 2724
2724id: LANG_SORT_TYPE 2725id: LANG_SORT_TYPE
2725desc: browser sorting setting 2726desc: browser sorting setting
2726eng: "by type" 2727eng: "by type"
2727voice: "par type" 2728voice: "par type"
2728new: "par type" 2729new: "Par type"
2729 2730
2730id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2731id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2731desc: in radio screen 2732desc: in radio screen
@@ -2755,7 +2756,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2755desc: in radio screen 2756desc: in radio screen
2756eng: "Add" 2757eng: "Add"
2757voice: "Ajouter" 2758voice: "Ajouter"
2758new: "Ajout." 2759new: "Ajouter"
2759 2760
2760id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 2761id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2761desc: in radio screen 2762desc: in radio screen
@@ -2803,7 +2804,7 @@ id: LANG_SHUTDOWN
2803desc: in main menu 2804desc: in main menu
2804eng: "Shut down" 2805eng: "Shut down"
2805voice: "Arrêter" 2806voice: "Arrêter"
2806new: "Arrêter..." 2807new: "Arrêter"
2807 2808
2808id: LANG_SHUTTINGDOWN 2809id: LANG_SHUTTINGDOWN
2809desc: in main menu 2810desc: in main menu
@@ -2862,7 +2863,7 @@ new:
2862id: VOICE_PAUSE 2863id: VOICE_PAUSE
2863desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 2864desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2864eng: "" 2865eng: ""
2865voice: " " 2866voice: ""
2866new: 2867new:
2867 2868
2868id: LANG_STEREO_WIDTH 2869id: LANG_STEREO_WIDTH
@@ -2875,7 +2876,7 @@ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2875desc: in sound_settings 2876desc: in sound_settings
2876eng: "Custom" 2877eng: "Custom"
2877voice: "au choix" 2878voice: "au choix"
2878new: "au choix" 2879new: "Au choix"
2879 2880
2880id: LANG_FILTER_ID3DB 2881id: LANG_FILTER_ID3DB
2881desc: show ID3 database 2882desc: show ID3 database
@@ -2905,7 +2906,7 @@ id: LANG_ID3DB_SEARCH
2905desc: ID3 virtual folder name 2906desc: ID3 virtual folder name
2906eng: "Search" 2907eng: "Search"
2907voice: "rechercher" 2908voice: "rechercher"
2908new: "rechercher" 2909new: "Rechercher"
2909 2910
2910id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS 2911id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2911desc: ID3 virtual folder name 2912desc: ID3 virtual folder name
@@ -3000,14 +3001,14 @@ new: "<toutes chansons>"
3000id: LANG_PLAYLIST 3001id: LANG_PLAYLIST
3001desc: Used when you need to say playlist, also voiced 3002desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3002eng: "Playlist" 3003eng: "Playlist"
3003voice: "Liste dcoute" 3004voice: "Liste de lecture"
3004new: "Liste de lecture" 3005new: "Liste de lecture"
3005 3006
3006id: LANG_RECORD_STARTUP 3007id: LANG_RECORD_STARTUP
3007desc: Start Rockbox in Recording screen 3008desc: Start Rockbox in Recording screen
3008eng: "Show recording screen on startup" 3009eng: "Show recording screen on startup"
3009voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage" 3010voice: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage"
3010new: "Afficher le menu d'enregistrement au démarrage" 3011new: "Afficher menu d'enregistrement au démarrage"
3011 3012
3012id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 3013id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3013desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 3014desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
@@ -3091,7 +3092,7 @@ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3091desc: in the display sub menu 3092desc: in the display sub menu
3092eng: "Remote-LCD Settings" 3093eng: "Remote-LCD Settings"
3093voice: "Propriétés écran télécommande" 3094voice: "Propriétés écran télécommande"
3094new: "Prop. écran télécommande" 3095new: "Config. LCD télécommande"
3095 3096
3096id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 3097id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3097desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3098desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
@@ -3108,7 +3109,7 @@ new: "MMC:"
3108id: LANG_CROSSFADE 3109id: LANG_CROSSFADE
3109desc: in playback settings 3110desc: in playback settings
3110eng: "Crossfade" 3111eng: "Crossfade"
3111voice: "Fondu enchaîné" 3112voice: "Crossfade"
3112new: "Crossfade" 3113new: "Crossfade"
3113 3114
3114id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN 3115id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
@@ -3156,7 +3157,7 @@ new: "Passer au rep. suivant"
3156id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 3157id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3157desc: in settings_menu. 3158desc: in settings_menu.
3158eng: "Gather runtime data (experimental)" 3159eng: "Gather runtime data (experimental)"
3159voice: "Collectioner temps courant" 3160voice: "Collectioner les données de lecture"
3160new: "Collecter les données de lecture" 3161new: "Collecter les données de lecture"
3161 3162
3162id: LANG_MENU_SET_RATING 3163id: LANG_MENU_SET_RATING
@@ -3186,19 +3187,19 @@ new: "Mixé"
3186id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 3187id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3187desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 3188desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3188eng: "Restarting playback..." 3189eng: "Restarting playback..."
3189voice: "Restarting playback..." 3190voice: "Restarting playback"
3190new: "Reprise de la lecture" 3191new: "Reprise de la lecture..."
3191 3192
3192id: LANG_REPLAYGAIN 3193id: LANG_REPLAYGAIN
3193desc: in replaygain 3194desc: in replaygain
3194eng: "Replaygain" 3195eng: "Replaygain"
3195voice: "ReplayGain" 3196voice: "Replaygain"
3196new: "ReplayGain" 3197new: "ReplayGain"
3197 3198
3198id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 3199id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3199desc: in replaygain 3200desc: in replaygain
3200eng: "Enable replaygain" 3201eng: "Enable replaygain"
3201voice: "Activer ReplayGain" 3202voice: "Activer Replaygain"
3202new: "Activer ReplayGain" 3203new: "Activer ReplayGain"
3203 3204
3204id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 3205id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
@@ -3216,26 +3217,26 @@ new: "Type de ReplayGain"
3216id: LANG_TRACK_GAIN 3217id: LANG_TRACK_GAIN
3217desc: in replaygain 3218desc: in replaygain
3218eng: "Track gain" 3219eng: "Track gain"
3219voice: "Volume de piste" 3220voice: "Par volume de piste"
3220new: "Volume de piste" 3221new: "Par volume de piste"
3221 3222
3222id: LANG_ALBUM_GAIN 3223id: LANG_ALBUM_GAIN
3223desc: in replaygain 3224desc: in replaygain
3224eng: "Album gain" 3225eng: "Album gain"
3225voice: "Volume d'album" 3226voice: "Par volume d'album"
3226new: "Volume d'album" 3227new: "Par Volume d'album"
3227 3228
3228id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 3229id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3229desc: in browse_id3 3230desc: in browse_id3
3230eng: "[Track gain]" 3231eng: "[Track gain]"
3231voice: "Adaption de volume" 3232voice: "Gain par piste"
3232new: "[Adaption de volume]" 3233new: "[Gain par piste]"
3233 3234
3234id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 3235id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3235desc: in browse_id3 3236desc: in browse_id3
3236eng: "[Album gain]" 3237eng: "[Album gain]"
3237voice: "Volume d'album" 3238voice: "Gain par album"
3238new: "[Volume d'album]" 3239new: "[Gain par album]"
3239 3240
3240id: LANG_ID3_NO_GAIN 3241id: LANG_ID3_NO_GAIN
3241desc: DEPRECATED 3242desc: DEPRECATED
@@ -3253,7 +3254,7 @@ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3253desc: in browse_id3 3254desc: in browse_id3
3254eng: "Pre-amp" 3255eng: "Pre-amp"
3255voice: "Préamplificateur" 3256voice: "Préamplificateur"
3256new: "Préamplificateur" 3257new: "Pré-amplificateur"
3257 3258
3258id: LANG_UNIT_DB 3259id: LANG_UNIT_DB
3259desc: in browse_id3 3260desc: in browse_id3
@@ -3272,8 +3273,8 @@ new: " (VBR)"
3272id: LANG_BEEP 3273id: LANG_BEEP
3273desc: in playback settings 3274desc: in playback settings
3274eng: "Beep volume" 3275eng: "Beep volume"
3275voice: "Volume beep" 3276voice: "Volume bip"
3276new: "Voulume beep" 3277new: "Voulume bip"
3277 3278
3278id: LANG_WEAK 3279id: LANG_WEAK
3279desc: in beep volume in playback settings 3280desc: in beep volume in playback settings
@@ -3298,3 +3299,171 @@ desc: repeat one song
3298eng: "A-B" 3299eng: "A-B"
3299voice: "A-B" 3300voice: "A-B"
3300new: "A-B" 3301new: "A-B"
3302
3303id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3304desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3305eng: "Track gain if shuffling"
3306voice: "Gain par piste quand lécture aléatoire "
3307new: "Gain par piste quand lecture aléatoire"
3308
3309id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3310desc: in directory cache settings
3311eng: "Directory cache"
3312voice: "Cache de la structure des dossiers"
3313new: "Cache de la structure des dossiers"
3314
3315id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3316desc: when activating directory cache
3317eng: "Please reboot to enable the cache"
3318voice: "Redémarrer pour activer le cache"
3319new: "Redemarrer pour activer cache"
3320
3321id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3322desc: when booting up and rebuilding the cache
3323eng: "Scanning disk..."
3324voice: "Recherche en cours"
3325new: "Recherche en cours..."
3326
3327id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
3328desc: in crossfade settings menu
3329eng: "Enable crossfade"
3330voice: "Activer crossfade"
3331new: "Activer crossfade"
3332
3333id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
3334desc: in crossfade settings menu
3335eng: "Fade in delay"
3336voice: "Délais du fade in"
3337new: "Délais du fade in"
3338
3339id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
3340desc: in crossfade settings menu
3341eng: "Fade out delay"
3342voice: "Délais du fade out"
3343new: "Délais du fade out"
3344
3345id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
3346desc: in crossfade settings menu
3347eng: "Fade in duration"
3348voice: "Durée du fade in"
3349new: "Durée du fade in"
3350
3351id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
3352desc: in crossfade settings menu
3353eng: "Fade out duration"
3354voice: "Durée du fade out"
3355new: "Durée du fade out"
3356
3357id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
3358desc: in crossfade settings menu
3359eng: "Fade out mode"
3360voice: "Mode du fade out"
3361new: "Mode du fade out"
3362
3363id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT
3364desc: in the recording settings
3365eng: "ADC Gain Right"
3366voice: "gain ADC droit"
3367new: "Gain ADC droit"
3368
3369id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT
3370desc: in the recording settings
3371eng: "ADC Gain Left"
3372voice: "ADC Gain Left"
3373new: "Gain ADC gauche"
3374
3375id: LANG_RECORDING_MONITOR
3376desc: in the recording settings
3377eng: "Monitor Mode"
3378voice: "Monitor Mode"
3379new: "Mode Moniteur"
3380
3381id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
3382desc: in radio screen
3383eng: "Scan Mode"
3384voice: "Mode recherche automatique"
3385new: "Mode recherche automatique"
3386
3387id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
3388desc: in radio screen
3389eng: "Preset Mode"
3390voice: "Mode stations"
3391new: "Mode stations"
3392
3393id: LANG_FM_FREEZE
3394desc: splash screen during freeze in radio mode
3395eng: "Screen frozen!"
3396voice: "Ecran gelé"
3397new: "Ecran gelé!"
3398
3399id: LANG_CROSSFEED_ENABLE
3400desc: In the crossfeed menu
3401eng: "Enable crossfeed"
3402voice: "Activer crossfeed"
3403new: "Activer Crossfeed"
3404
3405id: LANG_CROSSFEED
3406desc: in the sound settings menu
3407eng: "Crossfeed"
3408voice: "Crossfeed"
3409new: "Crossfeed"
3410
3411id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
3412desc: in radio menu
3413eng: "Auto scan presets"
3414voice: "Recherche automatique des stations"
3415new: "Recherche auto. des stations"
3416
3417id: LANG_FM_SCANNING
3418desc: during auto scan
3419eng: "Scanning %d.%dMHz"
3420voice: ""
3421new: "Recherche %d.%dMHz"
3422
3423id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
3424desc: default preset name for auto scan mode
3425eng: "%d.%dMHz"
3426voice:
3427new: "%d.%dMHz"
3428
3429id: LANG_FM_ADD_PRESET
3430desc: in radio menu
3431eng: "Add preset"
3432voice: "Ajouter une station"
3433new: "Ajouter station"
3434
3435id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
3436desc: confirmation if presets can be cleared
3437eng: "Clear current presets?"
3438voice: "Effacer les stations actuelles"
3439new: "Effacer stations actuelles?"
3440
3441id: LANG_WAIT
3442desc: general please wait splash
3443eng: "Loading..."
3444voice:
3445new: "Chargement..."
3446
3447id: VOICE_EXT_RWPS
3448desc: spoken only, for file extension
3449eng: ""
3450voice: "Configuration WPS de la télécommande"
3451new:
3452
3453id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
3454desc: in settings_menu()
3455eng: "Browse .rwps files"
3456voice: "Charger configuration d'écran télécommande"
3457new: "Charger configuration écran télécommande"
3458
3459id: LANG_CUSTOM_THEME
3460desc: Custom themes menu
3461eng: "Browse Themes"
3462voice: "Liste des Thèmes"
3463new: "Listes des Thèmes"
3464
3465id: LANG_REDUCE_TICKING
3466desc: in remote lcd settings menu
3467eng: "Reduce ticking"
3468voice: "Reduire le bruit parazite"
3469new: "Reduire le bruit parazite" \ No newline at end of file