summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Arends <edx@rockbox.org>2003-02-13 18:34:57 +0000
committerFelix Arends <edx@rockbox.org>2003-02-13 18:34:57 +0000
commit7ed581627d180907508e842734103d540c736476 (patch)
tree2dab973f116da033614570462a1b0291d2ebd9ae /apps
parentbf0ac613ea520df905d19d41f866f1649b18c227 (diff)
downloadrockbox-7ed581627d180907508e842734103d540c736476.tar.gz
rockbox-7ed581627d180907508e842734103d540c736476.zip
quelsaruk's espanol.lang patch from the patch tracker
42336: espanol.lang 2003-02-13 10:38 git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3248 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/espanol.lang630
1 files changed, 549 insertions, 81 deletions
diff --git a/apps/lang/espanol.lang b/apps/lang/espanol.lang
index 39062afa33..071019598e 100644
--- a/apps/lang/espanol.lang
+++ b/apps/lang/espanol.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
1
1id: LANG_SOUND_SETTINGS 2id: LANG_SOUND_SETTINGS
2desc: in the main menu 3desc: in the main menu
3eng: "Sound Settings" 4eng: "Sound Settings"
@@ -9,7 +10,7 @@ eng: "General Settings"
9new: "Opciones Generales" 10new: "Opciones Generales"
10 11
11id: LANG_GAMES 12id: LANG_GAMES
12desc: in the main menu 13desc: in the main menu
13eng: "Games" 14eng: "Games"
14new: "Juegos" 15new: "Juegos"
15 16
@@ -40,18 +41,18 @@ new: "USB (Simulado)"
40 41
41id: LANG_ROCKBOX_INFO 42id: LANG_ROCKBOX_INFO
42desc: displayed topmost on the info screen 43desc: displayed topmost on the info screen
43eng: "Rockbox info:" 44eng: "Rockbox Info:"
44new: "Info. de rockbox:" 45new: "Info. de rockbox:"
45 46
46id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 47id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
47desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 48desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
48eng: "Buf: %d.%02dMb" 49eng: "Buf: %d.%03dMB"
49new: "Buf: %d.%02dMb" 50new: "Buf: %d.%03dMb"
50 51
51id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 52id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 53desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53eng: "Buffer: %d.%02dMb" 54eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54new: "Buffer: %d.%02dMb" 55new: "Buffer: %d.%03dMb"
55 56
56id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER 57id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
57desc: the battery level in percentage 58desc: the battery level in percentage
@@ -62,6 +63,7 @@ id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
62desc: the battery level in percentage 63desc: the battery level in percentage
63eng: "Battery: %d%%%s" 64eng: "Battery: %d%%%s"
64new: "Batería: %d%%%s" 65new: "Batería: %d%%%s"
66
65id: LANG_BATTERY_CHARGE 67id: LANG_BATTERY_CHARGE
66desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 68desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
67eng: "Battery: charging" 69eng: "Battery: charging"
@@ -119,7 +121,7 @@ new: "El bufer de la"
119 121
120id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 122id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
121desc: in playlist.indices() when playlist is full 123desc: in playlist.indices() when playlist is full
122eng: "buffer is full" 124eng: "buffer full"
123new: "lista esta lleno" 125new: "lista esta lleno"
124 126
125id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT 127id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
@@ -148,7 +150,7 @@ eng: "Is battery low?"
148new: "¿Está la bat. baja?" 150new: "¿Está la bat. baja?"
149 151
150id: LANG_TIME_SET 152id: LANG_TIME_SET
151dec: used in set_time() 153desc:
152eng: "ON to set" 154eng: "ON to set"
153new: "ON para cambiar" 155new: "ON para cambiar"
154 156
@@ -159,18 +161,18 @@ new: "OFF para cancelar"
159 161
160id: LANG_HIDDEN 162id: LANG_HIDDEN
161desc: in settings_menu 163desc: in settings_menu
162eng: "Hidden Files" 164eng: ""
163new: "Archivos ocultos" 165new: ""
164 166
165id: LANG_HIDDEN_SHOW 167id: LANG_HIDDEN_SHOW
166desc: in settings_menu 168desc: in settings_menu
167eng: "Show" 169eng: ""
168new: "Mostrar" 170new: ""
169 171
170id: LANG_HIDDEN_HIDE 172id: LANG_HIDDEN_HIDE
171desc: in settings_menu 173desc: in settings_menu
172eng: "Hide" 174eng: ""
173new: "Ocultar" 175new: ""
174 176
175id: LANG_CONTRAST 177id: LANG_CONTRAST
176desc: in settings_menu 178desc: in settings_menu
@@ -184,13 +186,13 @@ new: "Aleatorio"
184 186
185id: LANG_PLAY_SELECTED 187id: LANG_PLAY_SELECTED
186desc: in settings_menu 188desc: in settings_menu
187eng: "Play selected first" 189eng: "Play Selected First"
188new: "Reproducir primero la canción marcada" 190new: "Reproducir primero la canción marcada"
189 191
190id: LANG_MP3FILTER 192id: LANG_MP3FILTER
191desc: in settings_menu 193desc: in settings_menu
192eng: "Music Filter" 194eng: ""
193new: "Filtro de música" 195new: ""
194 196
195id: LANG_SORT_CASE 197id: LANG_SORT_CASE
196desc: in settings_menu 198desc: in settings_menu
@@ -209,7 +211,7 @@ new: "Apagado"
209 211
210id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 212id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
211desc: in settings_menu 213desc: in settings_menu
212eng: "ask" 214eng: "Ask"
213new: "Preguntar" 215new: "Preguntar"
214 216
215id: LANG_ON 217id: LANG_ON
@@ -222,9 +224,6 @@ desc: in settings_menu
222eng: "Backlight" 224eng: "Backlight"
223new: "Iluminación" 225new: "Iluminación"
224 226
225id: LANG_BACKLIGHT_ON
226desc: in settings_menu,
227
228id: LANG_SCROLL 227id: LANG_SCROLL
229desc: in settings_menu 228desc: in settings_menu
230eng: "Scroll Speed Setting Example" 229eng: "Scroll Speed Setting Example"
@@ -232,7 +231,7 @@ new: "Ejemplo de la velocidad de desplazamiento"
232 231
233id: LANG_DISCHARGE 232id: LANG_DISCHARGE
234desc: in settings_menu 233desc: in settings_menu
235eng: "Deep discharge" 234eng: "Deep Discharge"
236new: "Descarga profunda" 235new: "Descarga profunda"
237 236
238id: LANG_TIME 237id: LANG_TIME
@@ -262,13 +261,13 @@ new: "Seguir lista de repr."
262 261
263id: LANG_RESET_ASK_PLAYER 262id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
264desc: confirm to reset settings 263desc: confirm to reset settings
265eng: "Really?" 264eng: ""
266new: "¿Seguro?" 265new: ""
267 266
268id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER 267id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
269desc: confirm to reset settings 268desc: confirm to reset settings
270eng: "Play/Stop" 269eng: ""
271new: "Play/Stop" 270new: ""
272 271
273id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 272id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
274desc: confirm to reset settings 273desc: confirm to reset settings
@@ -277,13 +276,13 @@ new: "¿Estás seguro?"
277 276
278id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER 277id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
279desc: confirm to reset settings 278desc: confirm to reset settings
280eng: "Play = Yes" 279eng: ""
281new: "Play = Sí" 280new: ""
282 281
283id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER 282id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
284desc: confirm to reset settings 283desc: confirm to reset settings
285eng: "Any Other = No" 284eng: "OFF=Cancel"
286new: "Las demás = No" 285new: "OFF=Cancela"
287 286
288id: LANG_RESET_DONE_SETTING 287id: LANG_RESET_DONE_SETTING
289desc: visual confirmation after settings reset 288desc: visual confirmation after settings reset
@@ -307,8 +306,8 @@ new: "Modo de ordenación"
307 306
308id: LANG_SCROLL_MENU 307id: LANG_SCROLL_MENU
309desc: in display_settings_menu() 308desc: in display_settings_menu()
310eng: "Scroll Speed" 309eng: "Scroll"
311new: "Velocidad de desplazamiento" 310new: "Desplazamiento"
312 311
313id: LANG_RESET 312id: LANG_RESET
314desc: in system_settings_menu() 313desc: in system_settings_menu()
@@ -367,7 +366,7 @@ new: "Realce de graves"
367 366
368id: LANG_DECAY 367id: LANG_DECAY
369desc: in sound_settings 368desc: in sound_settings
370eng: "AV decay time" 369eng: "AV Decay Time"
371new: "Tiempo de caída del AV" 370new: "Tiempo de caída del AV"
372 371
373id: LANG_CHANNEL_MENU 372id: LANG_CHANNEL_MENU
@@ -377,7 +376,7 @@ new: "Canales"
377 376
378id: LANG_CHANNEL 377id: LANG_CHANNEL
379desc: in sound_settings 378desc: in sound_settings
380eng: "Channel configuration" 379eng: "Channel Configuration"
381new: "Configuración de canales" 380new: "Configuración de canales"
382 381
383id: LANG_CHANNEL_STEREO 382id: LANG_CHANNEL_STEREO
@@ -421,17 +420,17 @@ eng: "Resume?"
421new: "Continuar?" 420new: "Continuar?"
422 421
423id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 422id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
424desc: posible answers to resume question 423desc: possible answers to resume question
425eng: "(PLAY/STOP)" 424eng: "(PLAY/STOP)"
426new: "(PLAY/STOP)" 425new: "(PLAY/STOP)"
427 426
428id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER 427id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
429desc: posible answer to resume question 428desc: possible answer to resume question
430eng: "Play = Yes" 429eng: "PLAY = Yes"
431new: "Play = Sí" 430new: "Play = Sí"
432 431
433id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER 432id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
434desc: posible answer to resume question 433desc: possible answer to resume question
435eng: "Any Other = No" 434eng: "Any Other = No"
436new: "Las demás = No" 435new: "Las demás = No"
437 436
@@ -462,7 +461,7 @@ new: "Silencio ON"
462 461
463id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 462id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
464desc: displayed when mute is off 463desc: displayed when mute is off
465eng: "MUTE OFF" 464eng: "Mute OFF"
466new: "Silencio OFF" 465new: "Silencio OFF"
467 466
468id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 467id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
@@ -542,12 +541,12 @@ new: "[Bitrate]"
542 541
543id: LANG_ID3_FRECUENCY 542id: LANG_ID3_FRECUENCY
544desc: in wps 543desc: in wps
545eng: "[Frecuency]" 544eng: "[Frequency]"
546new: "[Frecuencia]" 545new: "[Frecuencia]"
547 546
548id: LANG_ID3_PATH 547id: LANG_ID3_PATH
549desc: in wps 548desc: in wps
550eng: "[PATH]" 549eng: "[Path]"
551new: "[Ruta]" 550new: "[Ruta]"
552 551
553id: LANG_PITCH_UP 552id: LANG_PITCH_UP
@@ -572,8 +571,8 @@ new: "Modo:"
572 571
573id: LANG_DIR_FILTER 572id: LANG_DIR_FILTER
574desc: in wps F2 pressed 573desc: in wps F2 pressed
575eng: "Dir filter: %s" 574eng: ""
576new: "Filtro de Dir.: %s" 575new: ""
577 576
578id: LANG_F3_STATUS 577id: LANG_F3_STATUS
579desc: in wps F3 pressed 578desc: in wps F3 pressed
@@ -597,22 +596,22 @@ new: "Fin de lista"
597 596
598id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER 597id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
599desc: when playlist has finished 598desc: when playlist has finished
600eng: "<Press ON>" 599eng: ""
601new: "<Pulsa ON>" 600new: ""
602 601
603id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 602id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
604desc: when playlist has finished 603desc: when playlist has finished
605eng: "<End of song list>" 604eng: "End of song list"
606new: "<Fin de lista>" 605new: "Fin de lista"
607 606
608id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER 607id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
609desc: when playlist has finished 608desc: when playlist has finished
610eng: "Press ON" 609eng: ""
611new: "Pulsa ON" 610new: ""
612 611
613id: LANG_SNAKE_SCORE 612id: LANG_SNAKE_SCORE
614desc: when you die in snake game 613desc: when you die in snake game
615eng: "Your score :" 614eng: "Your score:"
616new: "Tu puntuación:" 615new: "Tu puntuación:"
617 616
618id: LANG_SNAKE_HISCORE 617id: LANG_SNAKE_HISCORE
@@ -632,12 +631,12 @@ new: "Juego en pausa"
632 631
633id: LANG_SNAKE_RESUME 632id: LANG_SNAKE_RESUME
634desc: what to do to resume game 633desc: what to do to resume game
635eng: "[Play] to resume" 634eng: "[PLAY] to resume"
636new: "[Play] para continuar" 635new: "[Play] para continuar"
637 636
638id: LANG_SNAKE_QUIT 637id: LANG_SNAKE_QUIT
639desc: how to quit game 638desc: how to quit game
640eng: "[Off] to quit" 639eng: "[OFF] to quit"
641new: "[Off] para salir" 640new: "[Off] para salir"
642 641
643id: LANG_SNAKE_LEVEL 642id: LANG_SNAKE_LEVEL
@@ -652,7 +651,7 @@ new: "(1 -lento,9 -rápido)"
652 651
653id: LANG_SNAKE_START 652id: LANG_SNAKE_START
654desc: how to start or pause the game 653desc: how to start or pause the game
655eng: "[Play] to start/pause" 654eng: "[PLAY] to start/pause"
656new: "[Play] = inicio/pausa" 655new: "[Play] = inicio/pausa"
657 656
658id: LANG_SOKOBAN_LEVEL 657id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
@@ -672,7 +671,7 @@ new: "¡GANASTE!"
672 671
673id: LANG_SOKOBAN_QUIT 672id: LANG_SOKOBAN_QUIT
674desc: how to quit game 673desc: how to quit game
675eng: "[Off] to stop" 674eng: "[OFF] to stop"
676new: "[Off] para salir" 675new: "[Off] para salir"
677 676
678id: LANG_SOKOBAN_F1 677id: LANG_SOKOBAN_F1
@@ -690,11 +689,6 @@ desc: what does F3 do
690eng: "[F3] + level" 689eng: "[F3] + level"
691new: "[F3] nivel +" 690new: "[F3] nivel +"
692 691
693# Next ids are for Worlmet Game.
694# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
695# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
696# fix font: max 7 characters
697
698id: LANG_WORMLET_LENGTH 692id: LANG_WORMLET_LENGTH
699desc: wormlet game 693desc: wormlet game
700eng: "Len:%d" 694eng: "Len:%d"
@@ -730,18 +724,14 @@ desc: wormlet game
730eng: "Hs: %d" 724eng: "Hs: %d"
731new: "Hs: %d" 725new: "Hs: %d"
732 726
733# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
734# They must fit on the entire screen - preferably with the
735# key names aligned right
736
737id: LANG_WORMLET_PLAYERS 727id: LANG_WORMLET_PLAYERS
738desc: wormlet game 728desc: wormlet game
739eng: "%d Players up/dn" 729eng: "%d Players UP/DN"
740new: "%d Jugadores arr/ab" 730new: "%d Jugadores arr/ab"
741 731
742id: LANG_WORMLET_WORMS 732id: LANG_WORMLET_WORMS
743desc: wormlet game 733desc: wormlet game
744eng: "%d Worms l/r" 734eng: "%d Worms L/R"
745new: "%d Gusanos iz/der" 735new: "%d Gusanos iz/der"
746 736
747id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL 737id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
@@ -769,8 +759,6 @@ desc: wormlet game
769eng: "Out of control" 759eng: "Out of control"
770new: "Sin control" 760new: "Sin control"
771 761
772# Wormlet game ids ended
773
774id: LANG_TETRIS_LOSE 762id: LANG_TETRIS_LOSE
775desc: tetris game 763desc: tetris game
776eng: "You lose!" 764eng: "You lose!"
@@ -778,8 +766,8 @@ new: "¡Perdiste!"
778 766
779id: LANG_TETRIS_LEVEL 767id: LANG_TETRIS_LEVEL
780desc: tetris game 768desc: tetris game
781eng: "0 Rows - Level 0" 769eng: "Rows - Level"
782new: "%d Filas - Nivel %d" 770new: "Filas - Nivel"
783 771
784id: LANG_POWEROFF_IDLE 772id: LANG_POWEROFF_IDLE
785desc: in settings_menu 773desc: in settings_menu
@@ -793,7 +781,7 @@ new: "nuevo idioma"
793 781
794id: LANG_FILTER 782id: LANG_FILTER
795desc: setting name for dir filter 783desc: setting name for dir filter
796eng: "Show files" 784eng: "Show Files"
797new: "mostrar archivos" 785new: "mostrar archivos"
798 786
799id: LANG_FILTER_MUSIC 787id: LANG_FILTER_MUSIC
@@ -823,38 +811,38 @@ new: "No"
823 811
824id: LANG_PM_MENU 812id: LANG_PM_MENU
825desc: in the display menu 813desc: in the display menu
826eng: "Peak meter" 814eng: "Peak Meter"
827new: "Analizador de espectro" 815new: "Analizador de espectro"
828 816
829id: LANG_PM_RELEASE 817id: LANG_PM_RELEASE
830desc: in the peak meter menu 818desc: in the peak meter menu
831eng: "Peak release" 819eng: "Peak Release"
832new: "Caida del analizador" 820new: "Caida del analizador"
833 821
834id: LANG_PM_PEAK_HOLD 822id: LANG_PM_PEAK_HOLD
835desc: in the peak meter menu 823desc: in the peak meter menu
836eng: "Peak hold time" 824eng: "Peak Hold Time"
837new: "Permanencia del analizador" 825new: "Permanencia del analizador"
838 826
839id: LANG_PM_CLIP_HOLD 827id: LANG_PM_CLIP_HOLD
840desc: in the peak meter menu 828desc: in the peak meter menu
841eng: "Clip hold time" 829eng: "Clip Hold Time"
842new: "Permanencia de los recortes" 830new: "Permanencia de los recortes"
843 831
844id: LANG_PM_ETERNAL 832id: LANG_PM_ETERNAL
845desc: in the peak meter menu 833desc: in the peak meter menu
846eng: "eternal" 834eng: "Eternal"
847new: "eterno" 835new: "Eterno"
848 836
849id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 837id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
850desc: in the peak meter menu 838desc: in the peak meter menu
851eng: "Units per read" 839eng: "Units Per Read"
852new: "Unidades por lectura" 840new: "Unidades por lectura"
853 841
854id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 842id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
855desc: in display_settings_menu 843desc: in display_settings_menu
856eng: "Backlight on when charging" 844eng: "Backlight On When Plugged"
857new: "Iluminación mientras carga" 845new: "Iluminación estando enchufado"
858 846
859id: LANG_REPEAT 847id: LANG_REPEAT
860desc: in settings_menu 848desc: in settings_menu
@@ -869,4 +857,484 @@ new: "Todas"
869id: LANG_REPEAT_ONE 857id: LANG_REPEAT_ONE
870desc: repeat one song 858desc: repeat one song
871eng: "One" 859eng: "One"
872new: "Una" \ No newline at end of file 860new: "Una"
861
862id: LANF_WEEKDAY_THURSDAY
863desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
864eng: "Thu"
865new: "Mar"
866
867id: LANG_12_HOUR_CLOCK
868desc: option for 12 hour clock
869eng: "12 hour clock"
870new: "Reloj 12 horas"
871
872id: LANG_24_HOUR_CLOCK
873desc: option for 24 hour clock
874eng: "24 hour clock"
875new: "Reloj 12 horas"
876
877id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
878desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
879eng: "Wake-Up Alarm"
880new: "Alarma despertador"
881
882id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
883desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
884eng: "Alarm time is too soon!"
885new: "Alarma demasiado temprano"
886
887id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
888desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
889eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
890new: "PLAY=Acepta OFF=Cancela"
891
892id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
893desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
894eng: "Shutting down..."
895new: "Apagándose..."
896
897id: LANG_ALARM_MOD_TIME
898desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
899eng: "Alarm time: %02d:%02d"
900new: "Hora de Alarma: %02d:%02d"
901
902id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
903desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
904eng: "Waking up in %d:%02d"
905new:
906
907id: LANG_BATTERY_CAPACITY
908desc: in settings_menu
909eng: "Battery Capacity"
910new: "Capacidad Batería"
911
912id: LANG_BATTERY_DISPLAY
913desc: Battery type title
914eng: "Battery Display"
915new: "Mostrar Batería"
916
917id: LANG_BATTERY_TIME
918desc: battery level in % and estimated time remaining
919eng: "%d%% %dh %dm"
920new: "%d%% %dh %dm"
921
922id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
923desc: in info display, shows that top off charge is running
924eng: "Battery: Top-Off Chg"
925new: "Batería: Top-Off Chg"
926
927id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
928desc: in info display, shows that trickle charge is running
929eng: "Battery: Trickle Chg"
930new: "Batería: Trickle Chg"
931
932id: LANG_BIDIR_SCROLL
933desc: Bidirectional scroll limit
934eng: "Bidirectional Scroll Limit"
935new: "Límite de desplac. bidireccional"
936
937id: LANG_CREATE_PLAYLIST
938desc: Menu option for creating a playlist
939eng: "Create Playlist"
940new: "Crear Lista de Reproducción"
941
942id: LANG_CREATING
943desc: Screen feedback during playlist creation
944eng: "Creating"
945new: "Creando"
946
947id: LANG_CUBE
948desc: the name of the cube demo in the demo menu
949eng: "Cube"
950new: "Cubo"
951
952id: LANG_DELETE
953desc: The verb/action Delete
954eng: "Delete"
955new: "Borrar"
956
957id: LANG_DELETED
958desc: A file has beed deleted
959eng: "Deleted"
960new: "Borrado"
961
962id: LANG_DISK_FREE_STAT
963desc: disk size info
964eng: "Free: %d.%dGB"
965new: "Libre: %d.%dGB"
966
967id: LANG_DISK_STAT
968desc: disk size info
969eng: "Disk: %d.%dGB"
970new: "Disco: %d.%dGB"
971
972id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
973desc: Label for type of icon display
974eng: "Graphic"
975new: "Gráfico"
976
977id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
978desc: Label for type of icon display
979eng: "Numeric"
980new: "Numérico"
981
982id: LANG_FAILED
983desc: Something failed. To be appended after above actions
984eng: "failed"
985new: "Fallido"
986
987id: LANG_FILTER_PLAYLIST
988desc: show only playlist
989eng: "Playlists"
990new: "Lista reproducción"
991
992id: LANG_ID3_GENRE
993desc: ID3 frame 'genre'
994eng: "[Genre]"
995new: "[Género]"
996
997id: LANG_ID3_NO_INFO
998desc: ID3 info is missing
999eng: "<no info>"
1000new: "<sin info>"
1001
1002id: LANG_ID3_YEAR
1003desc: ID3 info 'year'
1004eng: "[Year]"
1005new: "[Año]"
1006
1007id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1008desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1009eng: "Canceled"
1010new: "Cancelado"
1011
1012id: LANG_MENU_SETTING_OK
1013desc: Visual confirmation of changing a setting
1014eng: "OK"
1015new: "OK"
1016
1017id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1018desc: Menu option to start id3 viewer
1019eng: "Show ID3 Info"
1020new: "Mostrar Info ID3"
1021
1022id: LANG_MONTH_APRIL
1023desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1024eng: "Apr"
1025new: "Abr"
1026
1027id: LANG_MONTH_AUGUST
1028desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1029eng: "Aug"
1030new: "Ago"
1031
1032id: LANG_MONTH_DECEMBER
1033desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1034eng: "Dec"
1035new: "Dic"
1036
1037id: LANG_MONTH_FEBRUARY
1038desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1039eng: "Feb"
1040new: "Feb"
1041
1042id: LANG_MONTH_JANUARY
1043desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1044eng: "Jan"
1045new: "Ene"
1046
1047id: LANG_MONTH_JULY
1048desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1049eng: "Jul"
1050new: "Jul"
1051
1052id: LANG_MONTH_JUNE
1053desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1054eng: "Jun"
1055new: "Jun"
1056
1057id: LANG_MONTH_MARCH
1058desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1059eng: "Mar"
1060new: "Mar"
1061
1062id: LANG_MONTH_MAY
1063desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1064eng: "May"
1065new: "May"
1066
1067id: LANG_MONTH_NOVEMBER
1068desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1069eng: "Nov"
1070new: "Nov"
1071
1072id: LANG_MONTH_OCTOBER
1073desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1074eng: "Oct"
1075new: "Oct"
1076
1077id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
1078desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1079eng: "Sep"
1080new: "Sep"
1081
1082id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1083desc: MP3 buffer margin time
1084eng: "Anti-skip buffer"
1085new: "Buffer Anit-salto"
1086
1087id: LANG_OSCILLOGRAPH
1088desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1089eng: "Oscillograph"
1090new: "Oscilógrafo"
1091
1092id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1093desc: Abort alternative in player keyboard interaction
1094eng: "Abort"
1095new: "Abortar"
1096
1097id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1098desc: Accept alternative in player keyboard interaction
1099eng: "Accept"
1100new: "Aceptar"
1101
1102id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1103desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
1104eng: "Backspace"
1105new: "Retroceso"
1106
1107id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1108desc: Delete alternative in player keyboard interaction
1109eng: "Delete"
1110new: "Borrar"
1111
1112id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1
1113desc:
1114eng: "\x81 Queue"
1115new: "\x81 Cola"
1116
1117id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2
1118desc:
1119eng: "- Ren + Del"
1120new: "- Ren + Borr"
1121
1122id: LANG_PM_DBFS
1123desc: in the peak meter menu
1124eng: "dBfs"
1125new: "cBfs"
1126
1127id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1128desc: in the peak meter menu
1129eng: "Save energy"
1130new: "Ahorrar energia"
1131
1132id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1133desc: in the peak meter menu
1134eng: "High performance"
1135new: "Rendimiento elevado"
1136
1137id: LANG_PM_LINEAR
1138desc: in the peak meter menu
1139eng: "linear"
1140new: "Lineal"
1141
1142id: LANG_PM_MAX
1143desc: in the peak meter menu
1144eng: "Maximum of range"
1145new: "Máximo de rango"
1146
1147id: LANG_PM_MIN
1148desc: in the peak meter menu
1149eng: "Minimum of range"
1150new: "Mínimo de rango"
1151
1152id: LANG_PM_PERFORMANCE
1153desc: in the peak meter menu
1154eng: "Performance"
1155new: "Rendimiento"
1156
1157id: LANG_PM_SCALE
1158desc: in the peak meter menu
1159eng: "dBfs <-> linear"
1160new: "dBfs <-> lineal"
1161
1162id: LANG_POWEROFF
1163desc: disk poweroff flag
1164eng: "Disk Poweroff"
1165new: "Apagado del disco"
1166
1167id: LANG_QUEUE
1168desc: The verb/action Queue
1169eng: "Queue"
1170new: "Cola"
1171
1172id: LANG_QUEUE_FULL
1173desc: queue buffer full
1174eng: "Queue buffer full"
1175new: "Buffer de la cola lleno"
1176
1177id: LANG_QUEUE_QUEUED
1178desc: queued track name %s
1179eng: "Queued: %s"
1180new: "En cola: %s"
1181
1182id: LANG_QUEUE_TOTAL
1183desc: number of queued tracks %d
1184eng: "Total queued: %d"
1185new: "Total en cola: %d"
1186
1187id: LANG_REALLY_DELETE
1188desc: Really Delete?
1189eng: "Delete?"
1190new: "¿Borrar?"
1191
1192id: LANG_RECORDING
1193desc: in the main menu
1194eng: "Recording"
1195new: "Grabación"
1196
1197id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1198desc: in the recording settings
1199eng: "Channels"
1200new: "Canales"
1201
1202id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1203desc: in the recording settings
1204eng: "Frequency"
1205new: "Frecuencia"
1206
1207id: LANG_RECORDING_GAIN
1208desc: in the recording screen
1209eng: "Gain"
1210new: "Ganancia"
1211
1212id: LANG_RECORDING_LEFT
1213desc: in the recording screen
1214eng: "Left"
1215new: "Izquierdo"
1216
1217id: LANG_RECORDING_QUALITY
1218desc: in the recording settings
1219eng: "Quality"
1220new: "Calidad"
1221
1222id: LANG_RECORDING_RIGHT
1223desc: in the recording screen
1224eng: "Right"
1225new: "Derecho"
1226
1227id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1228desc: in the main menu
1229eng: "Recording settings"
1230new: "Opciones de Grabación"
1231
1232id: LANG_RECORDING_SOURCE
1233desc: in the recording settings
1234eng: "Source"
1235new: "Fuente"
1236
1237id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1238desc: in the recording settings
1239eng: "Digital"
1240new: "Digital"
1241
1242id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1243desc: in the recording settings
1244eng: "Line In"
1245new: "Analogica"
1246
1247id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1248desc: in the recording settings
1249eng: "Mic"
1250new: "Micro"
1251
1252id: LANG_RENAME
1253desc: The verb/action Rename
1254eng: "Rename"
1255new: "Renombrar"
1256
1257id: LANG_RESET_CANCEL
1258desc: confirm to reset settings
1259eng: "OFF=Cancel"
1260new: "OFF=Cancela"
1261
1262id: LANG_RESET_CONFIRM
1263desc: confirm to reset settings
1264eng: "PLAY=Reset"
1265new: "PLAY=Reinicia"
1266
1267id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1268desc: in settings_menu
1269eng: "Ask Once"
1270new: "Preguntar 1 vez"
1271
1272id: LANG_SCROLL_DELAY
1273desc: Delay before scrolling
1274eng: "Scroll Start Delay"
1275new: "Retraso del inicio del desplaz."
1276
1277id: LANG_SCROLL_SPEED
1278desc: in display_settings_menu()
1279eng: "Scroll Speed"
1280new: "Velocidad de Desplazamiento"
1281
1282id: LANG_SCROLL_STEP
1283desc: Pixels to advance per scroll
1284eng: "Scroll Step Size"
1285new: "Tamaño del paso de Desplaz."
1286
1287id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1288desc: Pixels to advance per scroll
1289eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1290new: "Texto de ejemplo del tamaño de paso de desplazamiento"
1291
1292id: LANG_SLEEP_TIMER
1293desc: sleep timer setting
1294eng: "Sleep timer"
1295new: "Temporizador apagado"
1296
1297id: LANG_TIMEFORMAT
1298desc: select the time format of time in status bar
1299eng: "Time Format"
1300new: "Formato del reloj"
1301
1302id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1303desc: in settings_menu
1304eng: "Trickle Charge"
1305new: "Carga Trickle"
1306
1307id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1308desc: Volume type title
1309eng: "Volume Display"
1310new: "Mostrar volumen"
1311
1312id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
1313desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1314eng: "Fri"
1315new: "Vie"
1316
1317id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
1318desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1319eng: "Mon"
1320new: "Lun"
1321
1322id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
1323desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1324eng: "Sat"
1325new: "Sab"
1326
1327id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
1328desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1329eng: "Sun"
1330new: "Dom"
1331
1332id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
1333desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1334eng: "Tue"
1335new: "Mar"
1336
1337id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
1338desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
1339eng: "Wed"
1340new: "Mie"