summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2006-05-26 21:44:52 +0000
committerPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2006-05-26 21:44:52 +0000
commit5dca5350eaae1a1965e1688331b672f22a759b17 (patch)
tree6fb8cfde181a6fcb9a8437890c148de2da1c03ab /apps
parent6d0d81f788f9833193aae640aa207163a3af070f (diff)
downloadrockbox-5dca5350eaae1a1965e1688331b672f22a759b17.tar.gz
rockbox-5dca5350eaae1a1965e1688331b672f22a759b17.zip
Updated Dutch translation by Sander Sweers.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9994 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang1411
1 files changed, 1039 insertions, 372 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 92ec975651..156a1d84ad 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -70,7 +70,7 @@
70</phrase> 70</phrase>
71<phrase> 71<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS 72 id: LANG_ALWAYS
73 desc: (player) the jump scroll shall be done "always 73 desc: used in various places
74 user: 74 user:
75 <source> 75 <source>
76 *: "Always" 76 *: "Always"
@@ -149,7 +149,7 @@
149 *: "Verwijder ingestoken MMC AUB" 149 *: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
150 </dest> 150 </dest>
151 <voice> 151 <voice>
152 *: "Verwijder omgestoken multimedia kaart AUB" 152 *: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
153 </voice> 153 </voice>
154</phrase> 154</phrase>
155<phrase> 155<phrase>
@@ -168,7 +168,7 @@
168</phrase> 168</phrase>
169<phrase> 169<phrase>
170 id: LANG_FAILED 170 id: LANG_FAILED
171 desc: Something failed. To be appended after above actions 171 desc: Something failed. To be appended after actions
172 user: 172 user:
173 <source> 173 <source>
174 *: "Failed" 174 *: "Failed"
@@ -182,7 +182,7 @@
182</phrase> 182</phrase>
183<phrase> 183<phrase>
184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 185 desc: in the main menu
186 user: 186 user:
187 <source> 187 <source>
188 *: "Recent Bookmarks" 188 *: "Recent Bookmarks"
@@ -202,10 +202,10 @@
202 *: "Sound Settings" 202 *: "Sound Settings"
203 </source> 203 </source>
204 <dest> 204 <dest>
205 *: "Geluids Instellingen" 205 *: "Geluids instellingen"
206 </dest> 206 </dest>
207 <voice> 207 <voice>
208 *: "Geluids Instellingen" 208 *: "Geluids instellingen"
209 </voice> 209 </voice>
210</phrase> 210</phrase>
211<phrase> 211<phrase>
@@ -216,15 +216,15 @@
216 *: "General Settings" 216 *: "General Settings"
217 </source> 217 </source>
218 <dest> 218 <dest>
219 *: "Algemene Instellingen" 219 *: "Algemene instellingen"
220 </dest> 220 </dest>
221 <voice> 221 <voice>
222 *: "Algemene Instellingen" 222 *: "Algemene instellingen"
223 </voice> 223 </voice>
224</phrase> 224</phrase>
225<phrase> 225<phrase>
226 id: LANG_MANAGE_MENU 226 id: LANG_MANAGE_MENU
227 desc: in the system sub menu 227 desc: in the main menu
228 user: 228 user:
229 <source> 229 <source>
230 *: "Manage Settings" 230 *: "Manage Settings"
@@ -238,30 +238,30 @@
238</phrase> 238</phrase>
239<phrase> 239<phrase>
240 id: LANG_CUSTOM_THEME 240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241 desc: Custom themes menu 241 desc: in the main menu
242 user: 242 user:
243 <source> 243 <source>
244 *: "Browse Themes" 244 *: "Browse Themes"
245 </source> 245 </source>
246 <dest> 246 <dest>
247 *: "Doorzoek Thema's" 247 *: "Blader door thema's"
248 </dest> 248 </dest>
249 <voice> 249 <voice>
250 *: "Browse Themes" 250 *: "Blader door thema's"
251 </voice> 251 </voice>
252</phrase> 252</phrase>
253<phrase> 253<phrase>
254 id: LANG_FM_RADIO 254 id: LANG_FM_RADIO
255 desc: in main menu 255 desc: in the main menu
256 user: 256 user:
257 <source> 257 <source>
258 *: "FM Radio" 258 *: "FM Radio"
259 </source> 259 </source>
260 <dest> 260 <dest>
261 *: "FM Radio" 261 *: "FM radio"
262 </dest> 262 </dest>
263 <voice> 263 <voice>
264 *: "FM Radio" 264 *: "FM radio"
265 </voice> 265 </voice>
266</phrase> 266</phrase>
267<phrase> 267<phrase>
@@ -280,27 +280,27 @@
280</phrase> 280</phrase>
281<phrase> 281<phrase>
282 id: LANG_PLAYLIST_MENU 282 id: LANG_PLAYLIST_MENU
283 desc: in main menu. 283 desc: in the main menu
284 user: 284 user:
285 <source> 285 <source>
286 *: "Playlist Options" 286 *: "Playlist Options"
287 </source> 287 </source>
288 <dest> 288 <dest>
289 *: "Speellijst Opties" 289 *: "Speellijst opties"
290 </dest> 290 </dest>
291 <voice> 291 <voice>
292 *: "Speellijst Oties" 292 *: "Speellijst opties"
293 </voice> 293 </voice>
294</phrase> 294</phrase>
295<phrase> 295<phrase>
296 id: LANG_PLUGINS 296 id: LANG_PLUGINS
297 desc: in main_menu() 297 desc: in the main menu
298 user: 298 user:
299 <source> 299 <source>
300 *: "Browse Plugins" 300 *: "Browse Plugins"
301 </source> 301 </source>
302 <dest> 302 <dest>
303 *: "Plugins" 303 *: "Blader door plugins"
304 </dest> 304 </dest>
305 <voice> 305 <voice>
306 *: "Plugins" 306 *: "Plugins"
@@ -412,10 +412,10 @@
412 *: "Channel Configuration" 412 *: "Channel Configuration"
413 </source> 413 </source>
414 <dest> 414 <dest>
415 *: "Kanaal Configuratie" 415 *: "Kanaal configuratie"
416 </dest> 416 </dest>
417 <voice> 417 <voice>
418 *: "Kanaal Configuratie" 418 *: "Kanaal configuratie"
419 </voice> 419 </voice>
420</phrase> 420</phrase>
421<phrase> 421<phrase>
@@ -468,10 +468,10 @@
468 *: "Mono Left" 468 *: "Mono Left"
469 </source> 469 </source>
470 <dest> 470 <dest>
471 *: "Mono Links" 471 *: "Mono links"
472 </dest> 472 </dest>
473 <voice> 473 <voice>
474 *: "Mono Links" 474 *: "Mono links"
475 </voice> 475 </voice>
476</phrase> 476</phrase>
477<phrase> 477<phrase>
@@ -482,10 +482,10 @@
482 *: "Mono Right" 482 *: "Mono Right"
483 </source> 483 </source>
484 <dest> 484 <dest>
485 *: "Mono Rechts" 485 *: "Mono rechts"
486 </dest> 486 </dest>
487 <voice> 487 <voice>
488 *: "Mono Rechts" 488 *: "Mono rechts"
489 </voice> 489 </voice>
490</phrase> 490</phrase>
491<phrase> 491<phrase>
@@ -507,7 +507,7 @@
507 desc: in sound_settings 507 desc: in sound_settings
508 user: 508 user:
509 <source> 509 <source>
510 *: "Stereo width" 510 *: "Stereo Width"
511 </source> 511 </source>
512 <dest> 512 <dest>
513 *: "Stereo breedte" 513 *: "Stereo breedte"
@@ -538,10 +538,10 @@
538 *: "Auto Volume" 538 *: "Auto Volume"
539 </source> 539 </source>
540 <dest> 540 <dest>
541 *: "Auto Volume" 541 *: "Auto volume"
542 </dest> 542 </dest>
543 <voice> 543 <voice>
544 *: "Auto Volume" 544 *: "Auto volume"
545 </voice> 545 </voice>
546</phrase> 546</phrase>
547<phrase> 547<phrase>
@@ -552,7 +552,7 @@
552 *: "AV Decay Time" 552 *: "AV Decay Time"
553 </source> 553 </source>
554 <dest> 554 <dest>
555 *: "AV Terugloop" 555 *: "AV terugloop"
556 </dest> 556 </dest>
557 <voice> 557 <voice>
558 *: "" 558 *: ""
@@ -563,7 +563,7 @@
563 desc: in sound settings 563 desc: in sound settings
564 user: 564 user:
565 <source> 565 <source>
566 *: "Super bass" 566 *: "Super Bass"
567 </source> 567 </source>
568 <dest> 568 <dest>
569 *: "Super bass" 569 *: "Super bass"
@@ -580,10 +580,10 @@
580 *: "MDB Enable" 580 *: "MDB Enable"
581 </source> 581 </source>
582 <dest> 582 <dest>
583 *: "MDB Aan" 583 *: "MDB aan"
584 </dest> 584 </dest>
585 <voice> 585 <voice>
586 *: "MDB Aan" 586 *: "MDB aan"
587 </voice> 587 </voice>
588</phrase> 588</phrase>
589<phrase> 589<phrase>
@@ -594,10 +594,10 @@
594 *: "MDB Strength" 594 *: "MDB Strength"
595 </source> 595 </source>
596 <dest> 596 <dest>
597 *: "MDB Sterkte" 597 *: "MDB sterkte"
598 </dest> 598 </dest>
599 <voice> 599 <voice>
600 *: "MDB Sterkte" 600 *: "MDB sterkte"
601 </voice> 601 </voice>
602</phrase> 602</phrase>
603<phrase> 603<phrase>
@@ -619,13 +619,13 @@
619 desc: in sound settings 619 desc: in sound settings
620 user: 620 user:
621 <source> 621 <source>
622 *: "MDB Center frequency" 622 *: "MDB Center Frequency"
623 </source> 623 </source>
624 <dest> 624 <dest>
625 *: "MDB balans frequentie" 625 *: "MDB center frequentie"
626 </dest> 626 </dest>
627 <voice> 627 <voice>
628 *: "MDB balans frequentie" 628 *: "MDB center frequentie"
629 </voice> 629 </voice>
630</phrase> 630</phrase>
631<phrase> 631<phrase>
@@ -644,7 +644,7 @@
644</phrase> 644</phrase>
645<phrase> 645<phrase>
646 id: LANG_CROSSFEED 646 id: LANG_CROSSFEED
647 desc: in the sound settings menu 647 desc: in sound settings
648 user: 648 user:
649 <source> 649 <source>
650 *: "Crossfeed" 650 *: "Crossfeed"
@@ -734,7 +734,7 @@
734 *: "Bookmarking" 734 *: "Bookmarking"
735 </source> 735 </source>
736 <dest> 736 <dest>
737 *: "Bladwijzers maken" 737 *: "Bladwijzer maken"
738 </dest> 738 </dest>
739 <voice> 739 <voice>
740 *: "Bladwijzer maken" 740 *: "Bladwijzer maken"
@@ -776,10 +776,10 @@
776 *: "Browse .cfg files" 776 *: "Browse .cfg files"
777 </source> 777 </source>
778 <dest> 778 <dest>
779 *: "Zoek configuratie bestanden" 779 *: "Blader door configuratie bestanden"
780 </dest> 780 </dest>
781 <voice> 781 <voice>
782 *: "Zoek configuration bestanden" 782 *: "Blader door configuratie bestanden"
783 </voice> 783 </voice>
784</phrase> 784</phrase>
785<phrase> 785<phrase>
@@ -790,10 +790,10 @@
790 *: "Browse Firmwares" 790 *: "Browse Firmwares"
791 </source> 791 </source>
792 <dest> 792 <dest>
793 *: "Firmwares" 793 *: "Blader door firmwares"
794 </dest> 794 </dest>
795 <voice> 795 <voice>
796 *: "Firmwares" 796 *: "Blader door firmwares"
797 </voice> 797 </voice>
798</phrase> 798</phrase>
799<phrase> 799<phrase>
@@ -804,10 +804,10 @@
804 *: "Reset Settings" 804 *: "Reset Settings"
805 </source> 805 </source>
806 <dest> 806 <dest>
807 *: "Instellingen resetten" 807 *: "Terugstellen"
808 </dest> 808 </dest>
809 <voice> 809 <voice>
810 *: "Instelling resetten" 810 *: "Terugstellen"
811 </voice> 811 </voice>
812</phrase> 812</phrase>
813<phrase> 813<phrase>
@@ -902,10 +902,10 @@
902 *: "Write .cfg file" 902 *: "Write .cfg file"
903 </source> 903 </source>
904 <dest> 904 <dest>
905 *: "Schrijf .cfg Bestand" 905 *: "Schrijf configuratie bestand"
906 </dest> 906 </dest>
907 <voice> 907 <voice>
908 *: "Schrijf .cfg Bestand" 908 *: "Schrijf configuratie bestand"
909 </voice> 909 </voice>
910</phrase> 910</phrase>
911<phrase> 911<phrase>
@@ -916,7 +916,7 @@
916 *: "Save Failed" 916 *: "Save Failed"
917 </source> 917 </source>
918 <dest> 918 <dest>
919 *: "Opslaan Mislukt" 919 *: "Opslaan mislukt"
920 </dest> 920 </dest>
921 <voice> 921 <voice>
922 *: "" 922 *: ""
@@ -944,7 +944,7 @@
944 *: "Save Failed" 944 *: "Save Failed"
945 </source> 945 </source>
946 <dest> 946 <dest>
947 *: "Opslaan Mislukt" 947 *: "Opslaan mislukt"
948 </dest> 948 </dest>
949 <voice> 949 <voice>
950 *: "" 950 *: ""
@@ -958,7 +958,7 @@
958 *: "No partition?" 958 *: "No partition?"
959 </source> 959 </source>
960 <dest> 960 <dest>
961 *: "Geen Partitie?" 961 *: "Geen partitie?"
962 </dest> 962 </dest>
963 <voice> 963 <voice>
964 *: "" 964 *: ""
@@ -969,7 +969,7 @@
969 desc: in the recording sub menu 969 desc: in the recording sub menu
970 user: 970 user:
971 <source> 971 <source>
972 *: "Recording screen" 972 *: "Recording Screen"
973 </source> 973 </source>
974 <dest> 974 <dest>
975 *: "Opname scherm" 975 *: "Opname scherm"
@@ -986,10 +986,10 @@
986 *: "Recording Settings" 986 *: "Recording Settings"
987 </source> 987 </source>
988 <dest> 988 <dest>
989 *: "Opname Instellingen" 989 *: "Opname instellingen"
990 </dest> 990 </dest>
991 <voice> 991 <voice>
992 *: "Opname Instellingen" 992 *: "Opname instellingen"
993 </voice> 993 </voice>
994</phrase> 994</phrase>
995<phrase> 995<phrase>
@@ -1000,10 +1000,10 @@
1000 *: "Enable EQ" 1000 *: "Enable EQ"
1001 </source> 1001 </source>
1002 <dest> 1002 <dest>
1003 *: "EQ Aanzetten" 1003 *: "EQ aanzetten"
1004 </dest> 1004 </dest>
1005 <voice> 1005 <voice>
1006 *: "Enable EQ" 1006 *: "EQ aanzetten"
1007 </voice> 1007 </voice>
1008</phrase> 1008</phrase>
1009<phrase> 1009<phrase>
@@ -1017,7 +1017,7 @@
1017 *: "Grafische EQ" 1017 *: "Grafische EQ"
1018 </dest> 1018 </dest>
1019 <voice> 1019 <voice>
1020 *: "Graphical EQ" 1020 *: "Grafische EQ"
1021 </voice> 1021 </voice>
1022</phrase> 1022</phrase>
1023<phrase> 1023<phrase>
@@ -1031,7 +1031,7 @@
1031 *: "Eenvoudige EQ instellingen" 1031 *: "Eenvoudige EQ instellingen"
1032 </dest> 1032 </dest>
1033 <voice> 1033 <voice>
1034 *: "Simple EQ Settings" 1034 *: "Eenvoudige EQ instellingen"
1035 </voice> 1035 </voice>
1036</phrase> 1036</phrase>
1037<phrase> 1037<phrase>
@@ -1045,7 +1045,7 @@
1045 *: "Geavanceerde EQ instellingen" 1045 *: "Geavanceerde EQ instellingen"
1046 </dest> 1046 </dest>
1047 <voice> 1047 <voice>
1048 *: "Advanced EQ Settings" 1048 *: "Geavanceerde EQ instellingen"
1049 </voice> 1049 </voice>
1050</phrase> 1050</phrase>
1051<phrase> 1051<phrase>
@@ -1059,7 +1059,7 @@
1059 *: "EQ voorkeuze bewaren" 1059 *: "EQ voorkeuze bewaren"
1060 </dest> 1060 </dest>
1061 <voice> 1061 <voice>
1062 *: "Save EQ Preset" 1062 *: "EQ voorkeuze bewaren"
1063 </voice> 1063 </voice>
1064</phrase> 1064</phrase>
1065<phrase> 1065<phrase>
@@ -1073,7 +1073,7 @@
1073 *: "Doorzoek EQ voorkeuzes" 1073 *: "Doorzoek EQ voorkeuzes"
1074 </dest> 1074 </dest>
1075 <voice> 1075 <voice>
1076 *: "Browse EQ Presets" 1076 *: "Doorzoek EQ voorkeuzes"
1077 </voice> 1077 </voice>
1078</phrase> 1078</phrase>
1079<phrase> 1079<phrase>
@@ -1084,7 +1084,7 @@
1084 *: "Edit mode: %s" 1084 *: "Edit mode: %s"
1085 </source> 1085 </source>
1086 <dest> 1086 <dest>
1087 *: "Editeer mode: %s" 1087 *: "Bewerk modus: %s"
1088 </dest> 1088 </dest>
1089 <voice> 1089 <voice>
1090 *: "" 1090 *: ""
@@ -1098,7 +1098,7 @@
1098 *: "%d Hz Band Gain" 1098 *: "%d Hz Band Gain"
1099 </source> 1099 </source>
1100 <dest> 1100 <dest>
1101 *: "%d Hz Band Versterking" 1101 *: "%d Hz band Versterking"
1102 </dest> 1102 </dest>
1103 <voice> 1103 <voice>
1104 *: "" 1104 *: ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@
1157 *: "Afsnij frequentie" 1157 *: "Afsnij frequentie"
1158 </dest> 1158 </dest>
1159 <voice> 1159 <voice>
1160 *: "Cutoff Frequency" 1160 *: "Afsnij frequentie"
1161 </voice> 1161 </voice>
1162</phrase> 1162</phrase>
1163<phrase> 1163<phrase>
@@ -1168,10 +1168,10 @@
1168 *: "Center Frequency" 1168 *: "Center Frequency"
1169 </source> 1169 </source>
1170 <dest> 1170 <dest>
1171 *: "Center frequentie" 1171 *: "Midden frequentie"
1172 </dest> 1172 </dest>
1173 <voice> 1173 <voice>
1174 *: "Center frequency" 1174 *: "Midden frequentie"
1175 </voice> 1175 </voice>
1176</phrase> 1176</phrase>
1177<phrase> 1177<phrase>
@@ -1210,10 +1210,10 @@
1210 *: "Create Playlist" 1210 *: "Create Playlist"
1211 </source> 1211 </source>
1212 <dest> 1212 <dest>
1213 *: "Afspeellijst Maken" 1213 *: "Speellijst maken"
1214 </dest> 1214 </dest>
1215 <voice> 1215 <voice>
1216 *: "Afspeellijst Maken" 1216 *: "Speellijst maken"
1217 </voice> 1217 </voice>
1218</phrase> 1218</phrase>
1219<phrase> 1219<phrase>
@@ -1224,10 +1224,10 @@
1224 *: "View Current Playlist" 1224 *: "View Current Playlist"
1225 </source> 1225 </source>
1226 <dest> 1226 <dest>
1227 *: "Toon Huidige Speellijst" 1227 *: "Toon huidige speellijst"
1228 </dest> 1228 </dest>
1229 <voice> 1229 <voice>
1230 *: "Toon Huidige Speellijst" 1230 *: "Toon huidige speellijst"
1231 </voice> 1231 </voice>
1232</phrase> 1232</phrase>
1233<phrase> 1233<phrase>
@@ -1238,10 +1238,10 @@
1238 *: "Save Current Playlist" 1238 *: "Save Current Playlist"
1239 </source> 1239 </source>
1240 <dest> 1240 <dest>
1241 *: "Sla Huidige Speellijst Op" 1241 *: "Sla huidige speellijst op"
1242 </dest> 1242 </dest>
1243 <voice> 1243 <voice>
1244 *: "Sla Huidige Speellijst Op" 1244 *: "Sla huidige speellijst op"
1245 </voice> 1245 </voice>
1246</phrase> 1246</phrase>
1247<phrase> 1247<phrase>
@@ -1252,10 +1252,10 @@
1252 *: "Recursively Insert Directories" 1252 *: "Recursively Insert Directories"
1253 </source> 1253 </source>
1254 <dest> 1254 <dest>
1255 *: "Voeg Ook Subdirectories in" 1255 *: "Voeg ook subdirectories in"
1256 </dest> 1256 </dest>
1257 <voice> 1257 <voice>
1258 *: "Voeg Ook Subdirectories in" 1258 *: "Voeg ook subdirectories in"
1259 </voice> 1259 </voice>
1260</phrase> 1260</phrase>
1261<phrase> 1261<phrase>
@@ -1274,21 +1274,21 @@
1274</phrase> 1274</phrase>
1275<phrase> 1275<phrase>
1276 id: LANG_INFO_MENU 1276 id: LANG_INFO_MENU
1277 desc: in the info sub menu 1277 desc: in the info menu
1278 user: 1278 user:
1279 <source> 1279 <source>
1280 *: "Rockbox Info" 1280 *: "Rockbox Info"
1281 </source> 1281 </source>
1282 <dest> 1282 <dest>
1283 *: "Rockbox Info" 1283 *: "Rockbox informatie"
1284 </dest> 1284 </dest>
1285 <voice> 1285 <voice>
1286 *: "Rockbox Info" 1286 *: "Rockbox informatie"
1287 </voice> 1287 </voice>
1288</phrase> 1288</phrase>
1289<phrase> 1289<phrase>
1290 id: LANG_VERSION 1290 id: LANG_VERSION
1291 desc: in the main menu 1291 desc: in the info menu
1292 user: 1292 user:
1293 <source> 1293 <source>
1294 *: "Version" 1294 *: "Version"
@@ -1302,21 +1302,21 @@
1302</phrase> 1302</phrase>
1303<phrase> 1303<phrase>
1304 id: LANG_DEBUG 1304 id: LANG_DEBUG
1305 desc: in the main menu 1305 desc: in the info menu
1306 user: 1306 user:
1307 <source> 1307 <source>
1308 *: "Debug (Keep Out!)" 1308 *: "Debug (Keep Out!)"
1309 </source> 1309 </source>
1310 <dest> 1310 <dest>
1311 *: "Debug (afblijven!)" 1311 *: "Debug (Uitblijven!)"
1312 </dest> 1312 </dest>
1313 <voice> 1313 <voice>
1314 *: "Debug, (afblijven!)" 1314 *: "Debug, (Uitblijven!)"
1315 </voice> 1315 </voice>
1316</phrase> 1316</phrase>
1317<phrase> 1317<phrase>
1318 id: LANG_USB 1318 id: LANG_USB
1319 desc: in the main menu 1319 desc: in the info menu
1320 user: 1320 user:
1321 <source> 1321 <source>
1322 *: "USB (Sim)" 1322 *: "USB (Sim)"
@@ -1406,10 +1406,10 @@
1406 *: "Play Selected First" 1406 *: "Play Selected First"
1407 </source> 1407 </source>
1408 <dest> 1408 <dest>
1409 *: "Speel Geselecteerde Eerst" 1409 *: "Speel geselecteerde eerst"
1410 </dest> 1410 </dest>
1411 <voice> 1411 <voice>
1412 *: "Speel Geselecteerde Eerst" 1412 *: "Speel geselecteerde eerst"
1413 </voice> 1413 </voice>
1414</phrase> 1414</phrase>
1415<phrase> 1415<phrase>
@@ -1417,7 +1417,7 @@
1417 desc: in settings_menu 1417 desc: in settings_menu
1418 user: 1418 user:
1419 <source> 1419 <source>
1420 *: "Resume on startup" 1420 *: "Resume on Startup"
1421 </source> 1421 </source>
1422 <dest> 1422 <dest>
1423 *: "Vervolg bij opstarten" 1423 *: "Vervolg bij opstarten"
@@ -1431,13 +1431,13 @@
1431 desc: in the playback sub menu 1431 desc: in the playback sub menu
1432 user: 1432 user:
1433 <source> 1433 <source>
1434 *: "FFwd/Rewind" 1434 *: "Fast-Forward/Rewind"
1435 </source> 1435 </source>
1436 <dest> 1436 <dest>
1437 *: "Vooruit en acheruit spoelen" 1437 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1438 </dest> 1438 </dest>
1439 <voice> 1439 <voice>
1440 *: "Vooruit en achteruit spoelen" 1440 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1441 </voice> 1441 </voice>
1442</phrase> 1442</phrase>
1443<phrase> 1443<phrase>
@@ -1448,10 +1448,10 @@
1448 *: "Anti-Skip Buffer" 1448 *: "Anti-Skip Buffer"
1449 </source> 1449 </source>
1450 <dest> 1450 <dest>
1451 *: "Overslaan Buffer" 1451 *: "Overslaan buffer"
1452 </dest> 1452 </dest>
1453 <voice> 1453 <voice>
1454 *: "Overslaan Buffer" 1454 *: "Overslaan buffer"
1455 </voice> 1455 </voice>
1456</phrase> 1456</phrase>
1457<phrase> 1457<phrase>
@@ -1459,13 +1459,13 @@
1459 desc: options menu to set fade on stop or pause 1459 desc: options menu to set fade on stop or pause
1460 user: 1460 user:
1461 <source> 1461 <source>
1462 *: "Fade On Stop/Pause" 1462 *: "Fade on Stop/Pause"
1463 </source> 1463 </source>
1464 <dest> 1464 <dest>
1465 *: "Fade Bij Stop/Pauze" 1465 *: "Vloei bij Stop/Pauze"
1466 </dest> 1466 </dest>
1467 <voice> 1467 <voice>
1468 *: "Fade Bij Stop en Pauze" 1468 *: "Vloei bij Stop en Pauze"
1469 </voice> 1469 </voice>
1470</phrase> 1470</phrase>
1471<phrase> 1471<phrase>
@@ -1476,10 +1476,10 @@
1476 *: "Crossfade" 1476 *: "Crossfade"
1477 </source> 1477 </source>
1478 <dest> 1478 <dest>
1479 *: "Crossfade" 1479 *: "Overvloei"
1480 </dest> 1480 </dest>
1481 <voice> 1481 <voice>
1482 *: "Crossfade" 1482 *: "Overvloei"
1483 </voice> 1483 </voice>
1484</phrase> 1484</phrase>
1485<phrase> 1485<phrase>
@@ -1501,7 +1501,7 @@
1501 desc: in playback settings 1501 desc: in playback settings
1502 user: 1502 user:
1503 <source> 1503 <source>
1504 *: "Beep volume" 1504 *: "Beep Volume"
1505 </source> 1505 </source>
1506 <dest> 1506 <dest>
1507 *: "Piep volume" 1507 *: "Piep volume"
@@ -1557,7 +1557,7 @@
1557 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1557 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1558 user: 1558 user:
1559 <source> 1559 <source>
1560 *: "Optical output" 1560 *: "Optical Output"
1561 </source> 1561 </source>
1562 <dest> 1562 <dest>
1563 *: "Optische uitgang" 1563 *: "Optische uitgang"
@@ -1571,7 +1571,7 @@
1571 desc: in playback settings screen 1571 desc: in playback settings screen
1572 user: 1572 user:
1573 <source> 1573 <source>
1574 *: "ID3 tag priority" 1574 *: "ID3 Tag Priority"
1575 </source> 1575 </source>
1576 <dest> 1576 <dest>
1577 *: "ID3 label prioriteid" 1577 *: "ID3 label prioriteid"
@@ -1610,16 +1610,16 @@
1610</phrase> 1610</phrase>
1611<phrase> 1611<phrase>
1612 id: LANG_NEXT_FOLDER 1612 id: LANG_NEXT_FOLDER
1613 desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends 1613 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1614 user: 1614 user:
1615 <source> 1615 <source>
1616 *: "Move to Next Folder" 1616 *: "Auto-Change Directory"
1617 </source> 1617 </source>
1618 <dest> 1618 <dest>
1619 *: "Ga naar volgende map" 1619 *: "Automatisch naar volgende map"
1620 </dest> 1620 </dest>
1621 <voice> 1621 <voice>
1622 *: "Ga naar volgende map" 1622 *: "Automatisch naar volgende map"
1623 </voice> 1623 </voice>
1624</phrase> 1624</phrase>
1625<phrase> 1625<phrase>
@@ -1627,7 +1627,7 @@
1627 desc: in settings_menu. 1627 desc: in settings_menu.
1628 user: 1628 user:
1629 <source> 1629 <source>
1630 *: "Gather runtime data (experimental)" 1630 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
1631 </source> 1631 </source>
1632 <dest> 1632 <dest>
1633 *: "Verzamel runtime data" 1633 *: "Verzamel runtime data"
@@ -1644,10 +1644,10 @@
1644 *: "Sort Case Sensitive" 1644 *: "Sort Case Sensitive"
1645 </source> 1645 </source>
1646 <dest> 1646 <dest>
1647 *: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" 1647 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1648 </dest> 1648 </dest>
1649 <voice> 1649 <voice>
1650 *: "Sorteer hoofd en kleine letters apart" 1650 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1651 </voice> 1651 </voice>
1652</phrase> 1652</phrase>
1653<phrase> 1653<phrase>
@@ -1697,7 +1697,7 @@
1697 desc: browser sorting setting 1697 desc: browser sorting setting
1698 user: 1698 user:
1699 <source> 1699 <source>
1700 *: "by date" 1700 *: "By Date"
1701 </source> 1701 </source>
1702 <dest> 1702 <dest>
1703 *: "Op datum" 1703 *: "Op datum"
@@ -1711,7 +1711,7 @@
1711 desc: browser sorting setting 1711 desc: browser sorting setting
1712 user: 1712 user:
1713 <source> 1713 <source>
1714 *: "by newest date" 1714 *: "By Newest Date"
1715 </source> 1715 </source>
1716 <dest> 1716 <dest>
1717 *: "op nieuwste datum" 1717 *: "op nieuwste datum"
@@ -1725,13 +1725,13 @@
1725 desc: browser sorting setting 1725 desc: browser sorting setting
1726 user: 1726 user:
1727 <source> 1727 <source>
1728 *: "by type" 1728 *: "By Type"
1729 </source> 1729 </source>
1730 <dest> 1730 <dest>
1731 *: "op type" 1731 *: "Op type"
1732 </dest> 1732 </dest>
1733 <voice> 1733 <voice>
1734 *: "op type" 1734 *: "Op type"
1735 </voice> 1735 </voice>
1736</phrase> 1736</phrase>
1737<phrase> 1737<phrase>
@@ -1742,10 +1742,10 @@
1742 *: "Show Files" 1742 *: "Show Files"
1743 </source> 1743 </source>
1744 <dest> 1744 <dest>
1745 *: "Toon Bestanden" 1745 *: "Toon bestanden"
1746 </dest> 1746 </dest>
1747 <voice> 1747 <voice>
1748 *: "Toon Bestanden" 1748 *: "Toon bestanden"
1749 </voice> 1749 </voice>
1750</phrase> 1750</phrase>
1751<phrase> 1751<phrase>
@@ -1806,10 +1806,10 @@
1806</phrase> 1806</phrase>
1807<phrase> 1807<phrase>
1808 id: LANG_FILTER_ID3DB 1808 id: LANG_FILTER_ID3DB
1809 desc: show ID3 database 1809 desc: show ID3 Database
1810 user: 1810 user:
1811 <source> 1811 <source>
1812 *: "ID3 database" 1812 *: "ID3 Database"
1813 </source> 1813 </source>
1814 <dest> 1814 <dest>
1815 *: "ID3 gegevens bestand" 1815 *: "ID3 gegevens bestand"
@@ -1826,10 +1826,10 @@
1826 *: "Follow Playlist" 1826 *: "Follow Playlist"
1827 </source> 1827 </source>
1828 <dest> 1828 <dest>
1829 *: "Volg Speellijst" 1829 *: "Volg speellijst"
1830 </dest> 1830 </dest>
1831 <voice> 1831 <voice>
1832 *: "Volg Speellijst" 1832 *: "Volg speellijst"
1833 </voice> 1833 </voice>
1834</phrase> 1834</phrase>
1835<phrase> 1835<phrase>
@@ -1840,10 +1840,10 @@
1840 *: "Show Icons" 1840 *: "Show Icons"
1841 </source> 1841 </source>
1842 <dest> 1842 <dest>
1843 *: "Toon Ikonen" 1843 *: "Toon ikonen"
1844 </dest> 1844 </dest>
1845 <voice> 1845 <voice>
1846 *: "Toon Ikonen" 1846 *: "Toon ikonen"
1847 </voice> 1847 </voice>
1848</phrase> 1848</phrase>
1849<phrase> 1849<phrase>
@@ -1854,10 +1854,10 @@
1854 *: "Browse Fonts" 1854 *: "Browse Fonts"
1855 </source> 1855 </source>
1856 <dest> 1856 <dest>
1857 *: "Lettertypes" 1857 *: "Blader door lettertypes"
1858 </dest> 1858 </dest>
1859 <voice> 1859 <voice>
1860 *: "Lettertypes" 1860 *: "Blader door lettertypes"
1861 </voice> 1861 </voice>
1862</phrase> 1862</phrase>
1863<phrase> 1863<phrase>
@@ -1868,10 +1868,10 @@
1868 *: "Browse .wps files" 1868 *: "Browse .wps files"
1869 </source> 1869 </source>
1870 <dest> 1870 <dest>
1871 *: "Afspeelscherm" 1871 *: "Blader door .wps bestanden"
1872 </dest> 1872 </dest>
1873 <voice> 1873 <voice>
1874 *: "Afspeelscherm" 1874 *: "Blader door .wps bestanden"
1875 </voice> 1875 </voice>
1876</phrase> 1876</phrase>
1877<phrase> 1877<phrase>
@@ -1882,10 +1882,10 @@
1882 *: "Browse .rwps files" 1882 *: "Browse .rwps files"
1883 </source> 1883 </source>
1884 <dest> 1884 <dest>
1885 *: "Doorzoek .rwps bestanden" 1885 *: "Blader door .rwps bestanden"
1886 </dest> 1886 </dest>
1887 <voice> 1887 <voice>
1888 *: "Browse remote while-playing-screen files" 1888 *: "Blader door .rwps bestanden"
1889 </voice> 1889 </voice>
1890</phrase> 1890</phrase>
1891<phrase> 1891<phrase>
@@ -1938,7 +1938,7 @@
1938 *: "Status-/Scrollbar" 1938 *: "Status-/Scrollbar"
1939 </source> 1939 </source>
1940 <dest> 1940 <dest>
1941 *: "Status-/Scrollbalk" 1941 *: "Status/Scrollbalk"
1942 </dest> 1942 </dest>
1943 <voice> 1943 <voice>
1944 *: "Status en Scrollbalk" 1944 *: "Status en Scrollbalk"
@@ -1952,10 +1952,10 @@
1952 *: "Peak Meter" 1952 *: "Peak Meter"
1953 </source> 1953 </source>
1954 <dest> 1954 <dest>
1955 *: "Piek Meter" 1955 *: "Piek meter"
1956 </dest> 1956 </dest>
1957 <voice> 1957 <voice>
1958 *: "Piek Meter" 1958 *: "Piek meter"
1959 </voice> 1959 </voice>
1960</phrase> 1960</phrase>
1961<phrase> 1961<phrase>
@@ -1980,7 +1980,7 @@
1980 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 1980 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1981 </source> 1981 </source>
1982 <dest> 1982 <dest>
1983 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 1983 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1984 </dest> 1984 </dest>
1985 <voice> 1985 <voice>
1986 *: "" 1986 *: ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@
1994 *: "Greek (ISO-8859-7)" 1994 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1995 </source> 1995 </source>
1996 <dest> 1996 <dest>
1997 *: "Greek (ISO-8859-7)" 1997 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1998 </dest> 1998 </dest>
1999 <voice> 1999 <voice>
2000 *: "" 2000 *: ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@
2008 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 2008 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2009 </source> 2009 </source>
2010 <dest> 2010 <dest>
2011 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 2011 *: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
2012 </dest> 2012 </dest>
2013 <voice> 2013 <voice>
2014 *: "" 2014 *: ""
@@ -2019,10 +2019,10 @@
2019 desc: in codepage setting menu 2019 desc: in codepage setting menu
2020 user: 2020 user:
2021 <source> 2021 <source>
2022 *: "Russian (CP1251)" 2022 *: "Cyrillic (CP1251)"
2023 </source> 2023 </source>
2024 <dest> 2024 <dest>
2025 *: "Cyrillic (CP1251)" 2025 *: "Cyrillisch (CP1251)"
2026 </dest> 2026 </dest>
2027 <voice> 2027 <voice>
2028 *: "" 2028 *: ""
@@ -2036,7 +2036,7 @@
2036 *: "Thai (ISO-8859-11)" 2036 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2037 </source> 2037 </source>
2038 <dest> 2038 <dest>
2039 *: "Thai (ISO-8859-11)" 2039 *: "Thais (ISO-8859-11)"
2040 </dest> 2040 </dest>
2041 <voice> 2041 <voice>
2042 *: "" 2042 *: ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@
2050 *: "Arabic (CP1256)" 2050 *: "Arabic (CP1256)"
2051 </source> 2051 </source>
2052 <dest> 2052 <dest>
2053 *: "Arabic (CP1256)" 2053 *: "Arabisch (CP1256)"
2054 </dest> 2054 </dest>
2055 <voice> 2055 <voice>
2056 *: "" 2056 *: ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@
2064 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 2064 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2065 </source> 2065 </source>
2066 <dest> 2066 <dest>
2067 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 2067 *: "Turks (ISO-8859-9)"
2068 </dest> 2068 </dest>
2069 <voice> 2069 <voice>
2070 *: "" 2070 *: ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@
2078 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 2078 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2079 </source> 2079 </source>
2080 <dest> 2080 <dest>
2081 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 2081 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
2082 </dest> 2082 </dest>
2083 <voice> 2083 <voice>
2084 *: "" 2084 *: ""
@@ -2092,7 +2092,7 @@
2092 *: "Japanese (SJIS)" 2092 *: "Japanese (SJIS)"
2093 </source> 2093 </source>
2094 <dest> 2094 <dest>
2095 *: "Japanese (SJIS)" 2095 *: "Japans (SJIS)"
2096 </dest> 2096 </dest>
2097 <voice> 2097 <voice>
2098 *: "" 2098 *: ""
@@ -2106,7 +2106,7 @@
2106 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 2106 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2107 </source> 2107 </source>
2108 <dest> 2108 <dest>
2109 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 2109 *: "Simp. Chinees (GB2312)"
2110 </dest> 2110 </dest>
2111 <voice> 2111 <voice>
2112 *: "" 2112 *: ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@
2120 *: "Korean (KSX1001)" 2120 *: "Korean (KSX1001)"
2121 </source> 2121 </source>
2122 <dest> 2122 <dest>
2123 *: "Korean (KSX1001)" 2123 *: "Koreaans (KSX1001)"
2124 </dest> 2124 </dest>
2125 <voice> 2125 <voice>
2126 *: "" 2126 *: ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@
2134 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 2134 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2135 </source> 2135 </source>
2136 <dest> 2136 <dest>
2137 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 2137 *: "Trad. Chinees (BIG5)"
2138 </dest> 2138 </dest>
2139 <voice> 2139 <voice>
2140 *: "" 2140 *: ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@
2142</phrase> 2142</phrase>
2143<phrase> 2143<phrase>
2144 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 2144 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2145 desc: 2145 desc: in codepage setting menu
2146 user: 2146 user:
2147 <source> 2147 <source>
2148 *: "Unicode (UTF-8)" 2148 *: "Unicode (UTF-8)"
@@ -2232,10 +2232,10 @@
2232 *: "Wake-Up Alarm" 2232 *: "Wake-Up Alarm"
2233 </source> 2233 </source>
2234 <dest> 2234 <dest>
2235 *: "Inschakeltijd" 2235 *: "Alarm klok"
2236 </dest> 2236 </dest>
2237 <voice> 2237 <voice>
2238 *: "Inschakeltijd" 2238 *: "Alarm klok"
2239 </voice> 2239 </voice>
2240</phrase> 2240</phrase>
2241<phrase> 2241<phrase>
@@ -2274,10 +2274,10 @@
2274 *: "Car Adapter Mode" 2274 *: "Car Adapter Mode"
2275 </source> 2275 </source>
2276 <dest> 2276 <dest>
2277 *: "Auto Adaptor Modus" 2277 *: "Auto adaptor modus"
2278 </dest> 2278 </dest>
2279 <voice> 2279 <voice>
2280 *: "Auto Adaptor Modus" 2280 *: "Auto adaptor modus"
2281 </voice> 2281 </voice>
2282</phrase> 2282</phrase>
2283<phrase> 2283<phrase>
@@ -2344,10 +2344,10 @@
2344 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 2344 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2345 </source> 2345 </source>
2346 <dest> 2346 <dest>
2347 *: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?" 2347 *: "Onderhoud lijst met recente bladwijzers?"
2348 </dest> 2348 </dest>
2349 <voice> 2349 <voice>
2350 *: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?" 2350 *: "Onderhoud lijst met recente bladwijzers?"
2351 </voice> 2351 </voice>
2352</phrase> 2352</phrase>
2353<phrase> 2353<phrase>
@@ -2386,10 +2386,10 @@
2386 *: "Voice Directories" 2386 *: "Voice Directories"
2387 </source> 2387 </source>
2388 <dest> 2388 <dest>
2389 *: "Spraakm mappen" 2389 *: "Spreek mappen"
2390 </dest> 2390 </dest>
2391 <voice> 2391 <voice>
2392 *: "Spraak mappen" 2392 *: "Spreek mappen"
2393 </voice> 2393 </voice>
2394</phrase> 2394</phrase>
2395<phrase> 2395<phrase>
@@ -2400,15 +2400,15 @@
2400 *: "Voice Filenames" 2400 *: "Voice Filenames"
2401 </source> 2401 </source>
2402 <dest> 2402 <dest>
2403 *: "Spraak Bestanden" 2403 *: "Spraak bestanden"
2404 </dest> 2404 </dest>
2405 <voice> 2405 <voice>
2406 *: "Spraak Bestanden" 2406 *: "Spraak bestanden"
2407 </voice> 2407 </voice>
2408</phrase> 2408</phrase>
2409<phrase> 2409<phrase>
2410 id: LANG_VOICE_NUMBER 2410 id: LANG_VOICE_NUMBER
2411 desc: talkbox mode for files+directories 2411 desc: "talkbox" mode for files+directories
2412 user: 2412 user:
2413 <source> 2413 <source>
2414 *: "Numbers" 2414 *: "Numbers"
@@ -2422,7 +2422,7 @@
2422</phrase> 2422</phrase>
2423<phrase> 2423<phrase>
2424 id: LANG_VOICE_SPELL 2424 id: LANG_VOICE_SPELL
2425 desc: talkbox mode for files+directories 2425 desc: "talkbox" mode for files+directories
2426 user: 2426 user:
2427 <source> 2427 <source>
2428 *: "Spell" 2428 *: "Spell"
@@ -2436,7 +2436,7 @@
2436</phrase> 2436</phrase>
2437<phrase> 2437<phrase>
2438 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2438 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2439 desc: talkbox mode for directories + files 2439 desc: "talkbox" mode for directories + files
2440 user: 2440 user:
2441 <source> 2441 <source>
2442 *: ".talk mp3 clip" 2442 *: ".talk mp3 clip"
@@ -2512,10 +2512,10 @@
2512 *: "Line In" 2512 *: "Line In"
2513 </source> 2513 </source>
2514 <dest> 2514 <dest>
2515 *: "Lijn In" 2515 *: "Analoge ingang"
2516 </dest> 2516 </dest>
2517 <voice> 2517 <voice>
2518 *: "Lijn In" 2518 *: "Analoge ingang"
2519 </voice> 2519 </voice>
2520</phrase> 2520</phrase>
2521<phrase> 2521<phrase>
@@ -2551,7 +2551,7 @@
2551 desc: Editable recordings setting 2551 desc: Editable recordings setting
2552 user: 2552 user:
2553 <source> 2553 <source>
2554 *: "Independent frames" 2554 *: "Independent Frames"
2555 </source> 2555 </source>
2556 <dest> 2556 <dest>
2557 *: "Onafhankelijke frames" 2557 *: "Onafhankelijke frames"
@@ -2568,10 +2568,10 @@
2568 *: "Time Split" 2568 *: "Time Split"
2569 </source> 2569 </source>
2570 <dest> 2570 <dest>
2571 *: "Tijdsdeel" 2571 *: "Tijd split"
2572 </dest> 2572 </dest>
2573 <voice> 2573 <voice>
2574 *: "Tijdsdeel" 2574 *: "Tijd split"
2575 </voice> 2575 </voice>
2576</phrase> 2576</phrase>
2577<phrase> 2577<phrase>
@@ -2579,7 +2579,7 @@
2579 desc: in recording settings_menu 2579 desc: in recording settings_menu
2580 user: 2580 user:
2581 <source> 2581 <source>
2582 *: "Prerecord time" 2582 *: "Prerecord Time"
2583 </source> 2583 </source>
2584 <dest> 2584 <dest>
2585 *: "Bufferopname tijd" 2585 *: "Bufferopname tijd"
@@ -2607,7 +2607,7 @@
2607 desc: in recording directory options 2607 desc: in recording directory options
2608 user: 2608 user:
2609 <source> 2609 <source>
2610 *: "Current dir" 2610 *: "Current Directory"
2611 </source> 2611 </source>
2612 <dest> 2612 <dest>
2613 *: "Huidige map" 2613 *: "Huidige map"
@@ -2618,10 +2618,10 @@
2618</phrase> 2618</phrase>
2619<phrase> 2619<phrase>
2620 id: LANG_RECORD_STARTUP 2620 id: LANG_RECORD_STARTUP
2621 desc: Start Rockbox in Recording screen 2621 desc: Start Rockbox in Recording Screen
2622 user: 2622 user:
2623 <source> 2623 <source>
2624 *: "Show recording screen on startup" 2624 *: "Show Recording Screen on Startup"
2625 </source> 2625 </source>
2626 <dest> 2626 <dest>
2627 *: "Opname scherm bij opstarten" 2627 *: "Opname scherm bij opstarten"
@@ -2652,10 +2652,10 @@
2652 *: "FF/RW Min Step" 2652 *: "FF/RW Min Step"
2653 </source> 2653 </source>
2654 <dest> 2654 <dest>
2655 *: "FF/RW Min Stap" 2655 *: "SV/SA min Stap"
2656 </dest> 2656 </dest>
2657 <voice> 2657 <voice>
2658 *: "Minimale stapgroote" 2658 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2659 </voice> 2659 </voice>
2660</phrase> 2660</phrase>
2661<phrase> 2661<phrase>
@@ -2666,10 +2666,10 @@
2666 *: "FF/RW Accel" 2666 *: "FF/RW Accel"
2667 </source> 2667 </source>
2668 <dest> 2668 <dest>
2669 *: "FF/RW versnelling" 2669 *: "SV/SA versnelling"
2670 </dest> 2670 </dest>
2671 <voice> 2671 <voice>
2672 *: "Acceleratie" 2672 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2673 </voice> 2673 </voice>
2674</phrase> 2674</phrase>
2675<phrase> 2675<phrase>
@@ -2677,13 +2677,13 @@
2677 desc: in crossfade settings menu 2677 desc: in crossfade settings menu
2678 user: 2678 user:
2679 <source> 2679 <source>
2680 *: "Enable crossfade" 2680 *: "Enable Crossfade"
2681 </source> 2681 </source>
2682 <dest> 2682 <dest>
2683 *: "Zet overvloeiing aan" 2683 *: "Zet overvloeiing aan"
2684 </dest> 2684 </dest>
2685 <voice> 2685 <voice>
2686 *: "Enable crossfade" 2686 *: "Zet overvloeiing aan"
2687 </voice> 2687 </voice>
2688</phrase> 2688</phrase>
2689<phrase> 2689<phrase>
@@ -2691,13 +2691,13 @@
2691 desc: in crossfade settings menu 2691 desc: in crossfade settings menu
2692 user: 2692 user:
2693 <source> 2693 <source>
2694 *: "Fade in delay" 2694 *: "Fade-In Delay"
2695 </source> 2695 </source>
2696 <dest> 2696 <dest>
2697 *: "Invloei vertraging" 2697 *: "Invloei vertraging"
2698 </dest> 2698 </dest>
2699 <voice> 2699 <voice>
2700 *: "Fade in delay" 2700 *: "Invloei vertraging"
2701 </voice> 2701 </voice>
2702</phrase> 2702</phrase>
2703<phrase> 2703<phrase>
@@ -2705,13 +2705,13 @@
2705 desc: in crossfade settings menu 2705 desc: in crossfade settings menu
2706 user: 2706 user:
2707 <source> 2707 <source>
2708 *: "Fade in duration" 2708 *: "Fade-In Duration"
2709 </source> 2709 </source>
2710 <dest> 2710 <dest>
2711 *: "Invloei duur" 2711 *: "Invloei duur"
2712 </dest> 2712 </dest>
2713 <voice> 2713 <voice>
2714 *: "Fade in duration" 2714 *: "Invloei duur"
2715 </voice> 2715 </voice>
2716</phrase> 2716</phrase>
2717<phrase> 2717<phrase>
@@ -2719,13 +2719,13 @@
2719 desc: in crossfade settings menu 2719 desc: in crossfade settings menu
2720 user: 2720 user:
2721 <source> 2721 <source>
2722 *: "Fade out delay" 2722 *: "Fade-Out Delay"
2723 </source> 2723 </source>
2724 <dest> 2724 <dest>
2725 *: "Uitvloei vertraging" 2725 *: "Uitvloei vertraging"
2726 </dest> 2726 </dest>
2727 <voice> 2727 <voice>
2728 *: "Fade out delay" 2728 *: "Uitvloei vertraging"
2729 </voice> 2729 </voice>
2730</phrase> 2730</phrase>
2731<phrase> 2731<phrase>
@@ -2733,13 +2733,13 @@
2733 desc: in crossfade settings menu 2733 desc: in crossfade settings menu
2734 user: 2734 user:
2735 <source> 2735 <source>
2736 *: "Fade out duration" 2736 *: "Fade-Out Duration"
2737 </source> 2737 </source>
2738 <dest> 2738 <dest>
2739 *: "Uitvloei duur" 2739 *: "Uitvloei duur"
2740 </dest> 2740 </dest>
2741 <voice> 2741 <voice>
2742 *: "Fade out duration" 2742 *: "Uitvloei duur"
2743 </voice> 2743 </voice>
2744</phrase> 2744</phrase>
2745<phrase> 2745<phrase>
@@ -2747,13 +2747,13 @@
2747 desc: in crossfade settings menu 2747 desc: in crossfade settings menu
2748 user: 2748 user:
2749 <source> 2749 <source>
2750 *: "Fade out mode" 2750 *: "Fade-Out Mode"
2751 </source> 2751 </source>
2752 <dest> 2752 <dest>
2753 *: "Overvloei mode" 2753 *: "Overvloei modus"
2754 </dest> 2754 </dest>
2755 <voice> 2755 <voice>
2756 *: "Fade out mode" 2756 *: "Overvloei modus"
2757 </voice> 2757 </voice>
2758</phrase> 2758</phrase>
2759<phrase> 2759<phrase>
@@ -2775,7 +2775,7 @@
2775 desc: in replaygain 2775 desc: in replaygain
2776 user: 2776 user:
2777 <source> 2777 <source>
2778 *: "Enable replaygain" 2778 *: "Enable Replaygain"
2779 </source> 2779 </source>
2780 <dest> 2780 <dest>
2781 *: "Zet replaygain aan" 2781 *: "Zet replaygain aan"
@@ -2789,13 +2789,13 @@
2789 desc: in replaygain 2789 desc: in replaygain
2790 user: 2790 user:
2791 <source> 2791 <source>
2792 *: "Prevent clipping" 2792 *: "Prevent Clipping"
2793 </source> 2793 </source>
2794 <dest> 2794 <dest>
2795 *: "Voorkom clipping" 2795 *: "Voorkom clippen"
2796 </dest> 2796 </dest>
2797 <voice> 2797 <voice>
2798 *: "Vookom clipping" 2798 *: "Voorkom clippen"
2799 </voice> 2799 </voice>
2800</phrase> 2800</phrase>
2801<phrase> 2801<phrase>
@@ -2803,7 +2803,7 @@
2803 desc: in replaygain 2803 desc: in replaygain
2804 user: 2804 user:
2805 <source> 2805 <source>
2806 *: "Replaygain type" 2806 *: "Replaygain Type"
2807 </source> 2807 </source>
2808 <dest> 2808 <dest>
2809 *: "Replaygain type" 2809 *: "Replaygain type"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
2817 desc: in replaygain 2817 desc: in replaygain
2818 user: 2818 user:
2819 <source> 2819 <source>
2820 *: "Album gain" 2820 *: "Album Gain"
2821 </source> 2821 </source>
2822 <dest> 2822 <dest>
2823 *: "Album gain" 2823 *: "Album gain"
@@ -2831,7 +2831,7 @@
2831 desc: in replaygain 2831 desc: in replaygain
2832 user: 2832 user:
2833 <source> 2833 <source>
2834 *: "Track gain" 2834 *: "Track Gain"
2835 </source> 2835 </source>
2836 <dest> 2836 <dest>
2837 *: "Track gain" 2837 *: "Track gain"
@@ -2845,18 +2845,18 @@
2845 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 2845 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2846 user: 2846 user:
2847 <source> 2847 <source>
2848 *: "Track gain if shuffling" 2848 *: "Track Gain if Shuffling"
2849 </source> 2849 </source>
2850 <dest> 2850 <dest>
2851 *: "Track gain tijdens schudden" 2851 *: "Track gain tijdens schudden"
2852 </dest> 2852 </dest>
2853 <voice> 2853 <voice>
2854 *: "Track gain if shuffling" 2854 *: "Track gain tijdens schudden"
2855 </voice> 2855 </voice>
2856</phrase> 2856</phrase>
2857<phrase> 2857<phrase>
2858 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 2858 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2859 desc: in browse_id3 2859 desc: in replaygain settings
2860 user: 2860 user:
2861 <source> 2861 <source>
2862 *: "Pre-amp" 2862 *: "Pre-amp"
@@ -2884,16 +2884,16 @@
2884</phrase> 2884</phrase>
2885<phrase> 2885<phrase>
2886 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 2886 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2887 desc: in display_settings_menu 2887 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2888 user: 2888 user:
2889 <source> 2889 <source>
2890 *: "Backlight On When Plugged" 2890 *: "Backlight (While Plugged In)"
2891 </source> 2891 </source>
2892 <dest> 2892 <dest>
2893 *: "Verlichting Tijdens Opladen" 2893 *: "Verlichting tijdens opladen"
2894 </dest> 2894 </dest>
2895 <voice> 2895 <voice>
2896 *: "Verlichting Tijdens Opladen" 2896 *: "Verlichting tijdens opladen"
2897 </voice> 2897 </voice>
2898</phrase> 2898</phrase>
2899<phrase> 2899<phrase>
@@ -2901,13 +2901,13 @@
2901 desc: in settings_menu 2901 desc: in settings_menu
2902 user: 2902 user:
2903 <source> 2903 <source>
2904 *: "Caption backlight" 2904 *: "Caption Backlight"
2905 </source> 2905 </source>
2906 <dest> 2906 <dest>
2907 *: "Backlight Flits" 2907 *: "Verlichting flits"
2908 </dest> 2908 </dest>
2909 <voice> 2909 <voice>
2910 *: "Backlight Flits" 2910 *: "Verlichting flits"
2911 </voice> 2911 </voice>
2912</phrase> 2912</phrase>
2913<phrase> 2913<phrase>
@@ -2915,13 +2915,13 @@
2915 desc: in settings_menu 2915 desc: in settings_menu
2916 user: 2916 user:
2917 <source> 2917 <source>
2918 *: "Backlight fade in" 2918 *: "Backlight Fade In"
2919 </source> 2919 </source>
2920 <dest> 2920 <dest>
2921 *: "Backlight fade in" 2921 *: "Verlichting invloei"
2922 </dest> 2922 </dest>
2923 <voice> 2923 <voice>
2924 *: "Backlight fade in" 2924 *: "Verlichting invloei"
2925 </voice> 2925 </voice>
2926</phrase> 2926</phrase>
2927<phrase> 2927<phrase>
@@ -2929,13 +2929,13 @@
2929 desc: in settings_menu 2929 desc: in settings_menu
2930 user: 2930 user:
2931 <source> 2931 <source>
2932 *: "Backlight fade out" 2932 *: "Backlight Fade Out"
2933 </source> 2933 </source>
2934 <dest> 2934 <dest>
2935 *: "Backlight fade uit" 2935 *: "Verlichting uitvloei"
2936 </dest> 2936 </dest>
2937 <voice> 2937 <voice>
2938 *: "Backlight fade uit" 2938 *: "Verlichting uitvloei"
2939 </voice> 2939 </voice>
2940</phrase> 2940</phrase>
2941<phrase> 2941<phrase>
@@ -2949,7 +2949,7 @@
2949 *: "Helderheid" 2949 *: "Helderheid"
2950 </dest> 2950 </dest>
2951 <voice> 2951 <voice>
2952 *: "Brightness" 2952 *: "Helderheid"
2953 </voice> 2953 </voice>
2954</phrase> 2954</phrase>
2955<phrase> 2955<phrase>
@@ -3024,27 +3024,27 @@
3024</phrase> 3024</phrase>
3025<phrase> 3025<phrase>
3026 id: LANG_INVERT_CURSOR 3026 id: LANG_INVERT_CURSOR
3027 desc: DEPRECATED 3027 desc: in settings_menu
3028 user: 3028 user:
3029 <source> 3029 <source>
3030 *: "" 3030 *: "Line Selector"
3031 </source> 3031 </source>
3032 <dest> 3032 <dest>
3033 *: "" 3033 *: "Lijn aanwijzer"
3034 </dest> 3034 </dest>
3035 <voice> 3035 <voice>
3036 *: "" 3036 *: "Lijn aanwijzer"
3037 </voice> 3037 </voice>
3038</phrase> 3038</phrase>
3039<phrase> 3039<phrase>
3040 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 3040 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3041 desc: DEPRECATED 3041 desc: in settings_menu
3042 user: 3042 user:
3043 <source> 3043 <source>
3044 *: "" 3044 *: "Pointer"
3045 </source> 3045 </source>
3046 <dest> 3046 <dest>
3047 *: "" 3047 *: "Aanwijzer"
3048 </dest> 3048 </dest>
3049 <voice> 3049 <voice>
3050 *: "" 3050 *: ""
@@ -3052,13 +3052,13 @@
3052</phrase> 3052</phrase>
3053<phrase> 3053<phrase>
3054 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 3054 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3055 desc: DEPRECATED 3055 desc: in settings_menu
3056 user: 3056 user:
3057 <source> 3057 <source>
3058 *: "" 3058 *: "Bar (Inverse)"
3059 </source> 3059 </source>
3060 <dest> 3060 <dest>
3061 *: "" 3061 *: "Staaf (geinverteerd)"
3062 </dest> 3062 </dest>
3063 <voice> 3063 <voice>
3064 *: "" 3064 *: ""
@@ -3069,13 +3069,13 @@
3069 desc: text for LCD settings menu 3069 desc: text for LCD settings menu
3070 user: 3070 user:
3071 <source> 3071 <source>
3072 *: "Clear backdrop" 3072 *: "Clear Backdrop"
3073 </source> 3073 </source>
3074 <dest> 3074 <dest>
3075 *: "Achtergrond wissen" 3075 *: "Achtergrond wissen"
3076 </dest> 3076 </dest>
3077 <voice> 3077 <voice>
3078 *: "Clear backdrop" 3078 *: "Achtergrond wissen"
3079 </voice> 3079 </voice>
3080</phrase> 3080</phrase>
3081<phrase> 3081<phrase>
@@ -3083,13 +3083,13 @@
3083 desc: in remote lcd settings menu 3083 desc: in remote lcd settings menu
3084 user: 3084 user:
3085 <source> 3085 <source>
3086 *: "Reduce ticking" 3086 *: "Reduce Ticking"
3087 </source> 3087 </source>
3088 <dest> 3088 <dest>
3089 *: "Reduceer tikken" 3089 *: "Reduceer tikken"
3090 </dest> 3090 </dest>
3091 <voice> 3091 <voice>
3092 *: "Reduce ticking" 3092 *: "Reduceer tikken"
3093 </voice> 3093 </voice>
3094</phrase> 3094</phrase>
3095<phrase> 3095<phrase>
@@ -3100,10 +3100,10 @@
3100 *: "Scroll Speed" 3100 *: "Scroll Speed"
3101 </source> 3101 </source>
3102 <dest> 3102 <dest>
3103 *: "Scroll Snelheid" 3103 *: "Scroll snelheid"
3104 </dest> 3104 </dest>
3105 <voice> 3105 <voice>
3106 *: "Scroll Snelheid" 3106 *: "Scroll snelheid"
3107 </voice> 3107 </voice>
3108</phrase> 3108</phrase>
3109<phrase> 3109<phrase>
@@ -3114,7 +3114,7 @@
3114 *: "Scroll Speed Setting Example" 3114 *: "Scroll Speed Setting Example"
3115 </source> 3115 </source>
3116 <dest> 3116 <dest>
3117 *: "Scrollsnelheid voorbeeld" 3117 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3118 </dest> 3118 </dest>
3119 <voice> 3119 <voice>
3120 *: "" 3120 *: ""
@@ -3128,10 +3128,10 @@
3128 *: "Scroll Start Delay" 3128 *: "Scroll Start Delay"
3129 </source> 3129 </source>
3130 <dest> 3130 <dest>
3131 *: "Scroll Start Vertraging" 3131 *: "Scroll start vertraging"
3132 </dest> 3132 </dest>
3133 <voice> 3133 <voice>
3134 *: "Scroll Start Vertraging" 3134 *: "Scroll start vertraging"
3135 </voice> 3135 </voice>
3136</phrase> 3136</phrase>
3137<phrase> 3137<phrase>
@@ -3142,10 +3142,10 @@
3142 *: "Scroll Step Size" 3142 *: "Scroll Step Size"
3143 </source> 3143 </source>
3144 <dest> 3144 <dest>
3145 *: "Scroll Stapgrootte" 3145 *: "Scroll stapgrootte"
3146 </dest> 3146 </dest>
3147 <voice> 3147 <voice>
3148 *: "Scroll Stapgrootte" 3148 *: "Scroll stapgrootte"
3149 </voice> 3149 </voice>
3150</phrase> 3150</phrase>
3151<phrase> 3151<phrase>
@@ -3156,7 +3156,7 @@
3156 *: "Scroll Step Size Setting Example Text" 3156 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3157 </source> 3157 </source>
3158 <dest> 3158 <dest>
3159 *: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text" 3159 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3160 </dest> 3160 </dest>
3161 <voice> 3161 <voice>
3162 *: "" 3162 *: ""
@@ -3170,10 +3170,10 @@
3170 *: "Bidirectional Scroll Limit" 3170 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3171 </source> 3171 </source>
3172 <dest> 3172 <dest>
3173 *: "Tweerichting Scroll Limiet" 3173 *: "Tweerichting scroll limiet"
3174 </dest> 3174 </dest>
3175 <voice> 3175 <voice>
3176 *: "Tweerichting Scroll limiet" 3176 *: "Tweerichting scroll limiet"
3177 </voice> 3177 </voice>
3178</phrase> 3178</phrase>
3179<phrase> 3179<phrase>
@@ -3181,27 +3181,27 @@
3181 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 3181 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3182 user: 3182 user:
3183 <source> 3183 <source>
3184 *: "Jump scroll" 3184 *: "Jump Scroll"
3185 </source> 3185 </source>
3186 <dest> 3186 <dest>
3187 *: "Spring Scroll" 3187 *: "Spring scroll"
3188 </dest> 3188 </dest>
3189 <voice> 3189 <voice>
3190 *: "Spring Scroll" 3190 *: "Spring scroll"
3191 </voice> 3191 </voice>
3192</phrase> 3192</phrase>
3193<phrase> 3193<phrase>
3194 id: LANG_ONE_TIME 3194 id: LANG_ONE_TIME
3195 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time 3195 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3196 user: 3196 user:
3197 <source> 3197 <source>
3198 *: "One time" 3198 *: "One time"
3199 </source> 3199 </source>
3200 <dest> 3200 <dest>
3201 *: "Een Keer" 3201 *: "Een keer"
3202 </dest> 3202 </dest>
3203 <voice> 3203 <voice>
3204 *: "Een Keer" 3204 *: "Een keer"
3205 </voice> 3205 </voice>
3206</phrase> 3206</phrase>
3207<phrase> 3207<phrase>
@@ -3212,10 +3212,10 @@
3212 *: "Jump Scroll Delay" 3212 *: "Jump Scroll Delay"
3213 </source> 3213 </source>
3214 <dest> 3214 <dest>
3215 *: "Vertraging" 3215 *: "Spring scroll vertraging"
3216 </dest> 3216 </dest>
3217 <voice> 3217 <voice>
3218 *: "Vertraging" 3218 *: "Spring scroll vertraging"
3219 </voice> 3219 </voice>
3220</phrase> 3220</phrase>
3221<phrase> 3221<phrase>
@@ -3229,7 +3229,7 @@
3229 *: "Scherm shuift uit beeld" 3229 *: "Scherm shuift uit beeld"
3230 </dest> 3230 </dest>
3231 <voice> 3231 <voice>
3232 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3232 *: "Scherm shuift uit beeld"
3233 </voice> 3233 </voice>
3234</phrase> 3234</phrase>
3235<phrase> 3235<phrase>
@@ -3240,10 +3240,10 @@
3240 *: "Screen Scroll Step Size" 3240 *: "Screen Scroll Step Size"
3241 </source> 3241 </source>
3242 <dest> 3242 <dest>
3243 *: "Scherm schuif stap" 3243 *: "Scherm scrol stap groote"
3244 </dest> 3244 </dest>
3245 <voice> 3245 <voice>
3246 *: "Screen Scroll Step Size" 3246 *: "Scherm scrol stap groote"
3247 </voice> 3247 </voice>
3248</phrase> 3248</phrase>
3249<phrase> 3249<phrase>
@@ -3254,10 +3254,10 @@
3254 *: "Scroll Bar" 3254 *: "Scroll Bar"
3255 </source> 3255 </source>
3256 <dest> 3256 <dest>
3257 *: "Scroll Balk" 3257 *: "Scroll balk"
3258 </dest> 3258 </dest>
3259 <voice> 3259 <voice>
3260 *: "Scroll Balk" 3260 *: "Scroll balk"
3261 </voice> 3261 </voice>
3262</phrase> 3262</phrase>
3263<phrase> 3263<phrase>
@@ -3268,10 +3268,10 @@
3268 *: "Status Bar" 3268 *: "Status Bar"
3269 </source> 3269 </source>
3270 <dest> 3270 <dest>
3271 *: "Status Balk" 3271 *: "Status balk"
3272 </dest> 3272 </dest>
3273 <voice> 3273 <voice>
3274 *: "Status Balk" 3274 *: "Status balk"
3275 </voice> 3275 </voice>
3276</phrase> 3276</phrase>
3277<phrase> 3277<phrase>
@@ -3279,13 +3279,13 @@
3279 desc: in settings menu 3279 desc: in settings menu
3280 user: 3280 user:
3281 <source> 3281 <source>
3282 *: "Button bar" 3282 *: "Button Bar"
3283 </source> 3283 </source>
3284 <dest> 3284 <dest>
3285 *: "Knoppen balk" 3285 *: "Knoppen balk"
3286 </dest> 3286 </dest>
3287 <voice> 3287 <voice>
3288 *: "Knoppen Balk" 3288 *: "Knoppen balk"
3289 </voice> 3289 </voice>
3290</phrase> 3290</phrase>
3291<phrase> 3291<phrase>
@@ -3310,10 +3310,10 @@
3310 *: "Battery Display" 3310 *: "Battery Display"
3311 </source> 3311 </source>
3312 <dest> 3312 <dest>
3313 *: "Batterij Tonen Als" 3313 *: "Batterij tonen als"
3314 </dest> 3314 </dest>
3315 <voice> 3315 <voice>
3316 *: "Batterij Tonen Als" 3316 *: "Batterij tonen als"
3317 </voice> 3317 </voice>
3318</phrase> 3318</phrase>
3319<phrase> 3319<phrase>
@@ -3352,10 +3352,10 @@
3352 *: "Peak Release" 3352 *: "Peak Release"
3353 </source> 3353 </source>
3354 <dest> 3354 <dest>
3355 *: "Piek Terugloop" 3355 *: "Piek terugloop"
3356 </dest> 3356 </dest>
3357 <voice> 3357 <voice>
3358 *: "Peak Terugloop" 3358 *: "Piek terugloop"
3359 </voice> 3359 </voice>
3360</phrase> 3360</phrase>
3361<phrase> 3361<phrase>
@@ -3366,10 +3366,10 @@
3366 *: "Units Per Read" 3366 *: "Units Per Read"
3367 </source> 3367 </source>
3368 <dest> 3368 <dest>
3369 *: "Eenheden Per Keer" 3369 *: "Eenheden per keer"
3370 </dest> 3370 </dest>
3371 <voice> 3371 <voice>
3372 *: "Eenheden Per Keer" 3372 *: "Eenheden per keer"
3373 </voice> 3373 </voice>
3374</phrase> 3374</phrase>
3375<phrase> 3375<phrase>
@@ -3380,10 +3380,10 @@
3380 *: "Peak Hold Time" 3380 *: "Peak Hold Time"
3381 </source> 3381 </source>
3382 <dest> 3382 <dest>
3383 *: "Pieken Vasthoud Tijd" 3383 *: "Piek vasthoud tijd"
3384 </dest> 3384 </dest>
3385 <voice> 3385 <voice>
3386 *: "Peak Vasthoud Tijd" 3386 *: "Piek vasthoud tijd"
3387 </voice> 3387 </voice>
3388</phrase> 3388</phrase>
3389<phrase> 3389<phrase>
@@ -3394,10 +3394,10 @@
3394 *: "Clip Hold Time" 3394 *: "Clip Hold Time"
3395 </source> 3395 </source>
3396 <dest> 3396 <dest>
3397 *: "Clip Vasthouden" 3397 *: "Clip vasthouden"
3398 </dest> 3398 </dest>
3399 <voice> 3399 <voice>
3400 *: "Clip Vasthouden" 3400 *: "Clip vasthouden"
3401 </voice> 3401 </voice>
3402</phrase> 3402</phrase>
3403<phrase> 3403<phrase>
@@ -3408,10 +3408,10 @@
3408 *: "Eternal" 3408 *: "Eternal"
3409 </source> 3409 </source>
3410 <dest> 3410 <dest>
3411 *: "Altijd" 3411 *: "Oneindig"
3412 </dest> 3412 </dest>
3413 <voice> 3413 <voice>
3414 *: "Altijd" 3414 *: "Oneindig"
3415 </voice> 3415 </voice>
3416</phrase> 3416</phrase>
3417<phrase> 3417<phrase>
@@ -3433,10 +3433,10 @@
3433 desc: in the peak meter menu 3433 desc: in the peak meter menu
3434 user: 3434 user:
3435 <source> 3435 <source>
3436 *: "Logarithmic(dB)" 3436 *: "Logarithmic (dB)"
3437 </source> 3437 </source>
3438 <dest> 3438 <dest>
3439 *: "Logaritmisch(dB)" 3439 *: "Logaritmisch (dB)"
3440 </dest> 3440 </dest>
3441 <voice> 3441 <voice>
3442 *: "Logarithmisch decibel" 3442 *: "Logarithmisch decibel"
@@ -3447,10 +3447,10 @@
3447 desc: in the peak meter menu 3447 desc: in the peak meter menu
3448 user: 3448 user:
3449 <source> 3449 <source>
3450 *: "Linear(%)" 3450 *: "Linear (%)"
3451 </source> 3451 </source>
3452 <dest> 3452 <dest>
3453 *: "Lineair(%)" 3453 *: "Lineair (%)"
3454 </dest> 3454 </dest>
3455 <voice> 3455 <voice>
3456 *: "Lineair percentage" 3456 *: "Lineair percentage"
@@ -3464,10 +3464,10 @@
3464 *: "Minimum Of Range" 3464 *: "Minimum Of Range"
3465 </source> 3465 </source>
3466 <dest> 3466 <dest>
3467 *: "Minimaal Bereik" 3467 *: "Minimaal bereik"
3468 </dest> 3468 </dest>
3469 <voice> 3469 <voice>
3470 *: "Minimaal Bereik" 3470 *: "Minimaal bereik"
3471 </voice> 3471 </voice>
3472</phrase> 3472</phrase>
3473<phrase> 3473<phrase>
@@ -3478,10 +3478,10 @@
3478 *: "Maximum Of Range" 3478 *: "Maximum Of Range"
3479 </source> 3479 </source>
3480 <dest> 3480 <dest>
3481 *: "Maximaal Bereik" 3481 *: "Maximaal bereik"
3482 </dest> 3482 </dest>
3483 <voice> 3483 <voice>
3484 *: "Maximaal Bereik" 3484 *: "Maximaal bereik"
3485 </voice> 3485 </voice>
3486</phrase> 3486</phrase>
3487<phrase> 3487<phrase>
@@ -3492,10 +3492,10 @@
3492 *: "Battery Capacity" 3492 *: "Battery Capacity"
3493 </source> 3493 </source>
3494 <dest> 3494 <dest>
3495 *: "Batterij Capaciteit" 3495 *: "Batterij capaciteit"
3496 </dest> 3496 </dest>
3497 <voice> 3497 <voice>
3498 *: "Batterij Capaciteit" 3498 *: "Batterij capaciteit"
3499 </voice> 3499 </voice>
3500</phrase> 3500</phrase>
3501<phrase> 3501<phrase>
@@ -3506,7 +3506,7 @@
3506 *: "Battery Type" 3506 *: "Battery Type"
3507 </source> 3507 </source>
3508 <dest> 3508 <dest>
3509 *: "Batterij Type" 3509 *: "Batterij type"
3510 </dest> 3510 </dest>
3511 <voice> 3511 <voice>
3512 *: "Batterij type" 3512 *: "Batterij type"
@@ -3551,7 +3551,7 @@
3551 *: "Schijf stoptijd" 3551 *: "Schijf stoptijd"
3552 </dest> 3552 </dest>
3553 <voice> 3553 <voice>
3554 *: "Schijf Stoptijd" 3554 *: "Schijf stoptijd"
3555 </voice> 3555 </voice>
3556</phrase> 3556</phrase>
3557<phrase> 3557<phrase>
@@ -3562,10 +3562,10 @@
3562 *: "Disk Poweroff" 3562 *: "Disk Poweroff"
3563 </source> 3563 </source>
3564 <dest> 3564 <dest>
3565 *: "Disk Uitschakelen" 3565 *: "Schijf uitschakelen"
3566 </dest> 3566 </dest>
3567 <voice> 3567 <voice>
3568 *: "Disk Uitschakelen" 3568 *: "Schijf uitschakelen"
3569 </voice> 3569 </voice>
3570</phrase> 3570</phrase>
3571<phrase> 3571<phrase>
@@ -3573,13 +3573,13 @@
3573 desc: in directory cache settings 3573 desc: in directory cache settings
3574 user: 3574 user:
3575 <source> 3575 <source>
3576 *: "Directory cache" 3576 *: "Directory Cache"
3577 </source> 3577 </source>
3578 <dest> 3578 <dest>
3579 *: "Folder buffer" 3579 *: "Map buffer"
3580 </dest> 3580 </dest>
3581 <voice> 3581 <voice>
3582 *: "Directory cache" 3582 *: "Map buffer"
3583 </voice> 3583 </voice>
3584</phrase> 3584</phrase>
3585<phrase> 3585<phrase>
@@ -3590,7 +3590,7 @@
3590 *: "Please reboot to enable the cache" 3590 *: "Please reboot to enable the cache"
3591 </source> 3591 </source>
3592 <dest> 3592 <dest>
3593 *: "Herstart om Folder Buffer te activeren" 3593 *: "Herstart om folder buffer te activeren"
3594 </dest> 3594 </dest>
3595 <voice> 3595 <voice>
3596 *: "" 3596 *: ""
@@ -3618,10 +3618,10 @@
3618 *: "Set Time/Date" 3618 *: "Set Time/Date"
3619 </source> 3619 </source>
3620 <dest> 3620 <dest>
3621 *: "Stel Tijd/Datum in" 3621 *: "Stel datum/tijd in"
3622 </dest> 3622 </dest>
3623 <voice> 3623 <voice>
3624 *: "Stel Tijd/Datum in" 3624 *: "Stel datum/tijd in"
3625 </voice> 3625 </voice>
3626</phrase> 3626</phrase>
3627<phrase> 3627<phrase>
@@ -3632,10 +3632,10 @@
3632 *: "Time Format" 3632 *: "Time Format"
3633 </source> 3633 </source>
3634 <dest> 3634 <dest>
3635 *: "Tijds Aanduiding" 3635 *: "Tijds aanduiding"
3636 </dest> 3636 </dest>
3637 <voice> 3637 <voice>
3638 *: "Tijds Aanduiding" 3638 *: "Tijds aanduiding"
3639 </voice> 3639 </voice>
3640</phrase> 3640</phrase>
3641<phrase> 3641<phrase>
@@ -3671,13 +3671,13 @@
3671 desc: in settings_menu 3671 desc: in settings_menu
3672 user: 3672 user:
3673 <source> 3673 <source>
3674 *: "Max files in dir browser" 3674 *: "Max Files in Dir Browser"
3675 </source> 3675 </source>
3676 <dest> 3676 <dest>
3677 *: "Max Aantal Betanden In Browser" 3677 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3678 </dest> 3678 </dest>
3679 <voice> 3679 <voice>
3680 *: "Max Aantal Bestanden In Browser" 3680 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3681 </voice> 3681 </voice>
3682</phrase> 3682</phrase>
3683<phrase> 3683<phrase>
@@ -3685,13 +3685,13 @@
3685 desc: in settings_menu 3685 desc: in settings_menu
3686 user: 3686 user:
3687 <source> 3687 <source>
3688 *: "Max playlist size" 3688 *: "Max Playlist Size"
3689 </source> 3689 </source>
3690 <dest> 3690 <dest>
3691 *: "Max Speellijst Grootte" 3691 *: "Max speellijst grootte"
3692 </dest> 3692 </dest>
3693 <voice> 3693 <voice>
3694 *: "Max Speellijst Grootte" 3694 *: "Max speellijst grootte"
3695 </voice> 3695 </voice>
3696</phrase> 3696</phrase>
3697<phrase> 3697<phrase>
@@ -3724,16 +3724,16 @@
3724</phrase> 3724</phrase>
3725<phrase> 3725<phrase>
3726 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 3726 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3727 desc: Menu option to start id3 viewer 3727 desc: Menu option to start tag viewer
3728 user: 3728 user:
3729 <source> 3729 <source>
3730 *: "Show ID3 Info" 3730 *: "Show ID3 Info"
3731 </source> 3731 </source>
3732 <dest> 3732 <dest>
3733 *: "Toon ID3 Info" 3733 *: "Toon ID3 info"
3734 </dest> 3734 </dest>
3735 <voice> 3735 <voice>
3736 *: "Toon ID3 Info" 3736 *: "Toon ID3 info"
3737 </voice> 3737 </voice>
3738</phrase> 3738</phrase>
3739<phrase> 3739<phrase>
@@ -3741,7 +3741,7 @@
3741 desc: in wps context menu 3741 desc: in wps context menu
3742 user: 3742 user:
3743 <source> 3743 <source>
3744 *: "Set song rating" 3744 *: "Set Song Rating"
3745 </source> 3745 </source>
3746 <dest> 3746 <dest>
3747 *: "Nummer beoordeling" 3747 *: "Nummer beoordeling"
@@ -3797,13 +3797,13 @@
3797 desc: text for onplay menu entry 3797 desc: text for onplay menu entry
3798 user: 3798 user:
3799 <source> 3799 <source>
3800 *: "Set as backdrop" 3800 *: "Set As Backdrop"
3801 </source> 3801 </source>
3802 <dest> 3802 <dest>
3803 *: "Kies als achtergrond" 3803 *: "Kies als achtergrond"
3804 </dest> 3804 </dest>
3805 <voice> 3805 <voice>
3806 *: "Set as backdrop" 3806 *: "Kies als achtergrond"
3807 </voice> 3807 </voice>
3808</phrase> 3808</phrase>
3809<phrase> 3809<phrase>
@@ -3811,7 +3811,7 @@
3811 desc: in on+play menu 3811 desc: in on+play menu
3812 user: 3812 user:
3813 <source> 3813 <source>
3814 *: "Delete directory" 3814 *: "Delete Directory"
3815 </source> 3815 </source>
3816 <dest> 3816 <dest>
3817 *: "Verwijder map" 3817 *: "Verwijder map"
@@ -3853,13 +3853,13 @@
3853 desc: Onplay open with 3853 desc: Onplay open with
3854 user: 3854 user:
3855 <source> 3855 <source>
3856 *: "Open with" 3856 *: "Open With..."
3857 </source> 3857 </source>
3858 <dest> 3858 <dest>
3859 *: "Open met" 3859 *: "Openen met"
3860 </dest> 3860 </dest>
3861 <voice> 3861 <voice>
3862 *: "Open met" 3862 *: "Openen met"
3863 </voice> 3863 </voice>
3864</phrase> 3864</phrase>
3865<phrase> 3865<phrase>
@@ -3867,7 +3867,7 @@
3867 desc: in main menu 3867 desc: in main menu
3868 user: 3868 user:
3869 <source> 3869 <source>
3870 *: "Create directory" 3870 *: "Create Directory"
3871 </source> 3871 </source>
3872 <dest> 3872 <dest>
3873 *: "Maak map" 3873 *: "Maak map"
@@ -3926,10 +3926,10 @@
3926 *: "Insert next" 3926 *: "Insert next"
3927 </source> 3927 </source>
3928 <dest> 3928 <dest>
3929 *: "Voeg Volgende In" 3929 *: "Voeg in als volgende"
3930 </dest> 3930 </dest>
3931 <voice> 3931 <voice>
3932 *: "Voeg Volgende In" 3932 *: "Voeg in als volgende"
3933 </voice> 3933 </voice>
3934</phrase> 3934</phrase>
3935<phrase> 3935<phrase>
@@ -3940,10 +3940,10 @@
3940 *: "Insert last" 3940 *: "Insert last"
3941 </source> 3941 </source>
3942 <dest> 3942 <dest>
3943 *: "Voeg Als Laatste In" 3943 *: "Voeg in als laatste"
3944 </dest> 3944 </dest>
3945 <voice> 3945 <voice>
3946 *: "Voeg Als Laatste In" 3946 *: "Voeg in als laatste"
3947 </voice> 3947 </voice>
3948</phrase> 3948</phrase>
3949<phrase> 3949<phrase>
@@ -3968,10 +3968,10 @@
3968 *: "Queue" 3968 *: "Queue"
3969 </source> 3969 </source>
3970 <dest> 3970 <dest>
3971 *: "Wachtrij" 3971 *: "In wachtrij"
3972 </dest> 3972 </dest>
3973 <voice> 3973 <voice>
3974 *: "Wachtrij" 3974 *: "In wachtrij"
3975 </voice> 3975 </voice>
3976</phrase> 3976</phrase>
3977<phrase> 3977<phrase>
@@ -3982,10 +3982,10 @@
3982 *: "Queue next" 3982 *: "Queue next"
3983 </source> 3983 </source>
3984 <dest> 3984 <dest>
3985 *: "Volgende In Wachtrij" 3985 *: "Volgende in wachtrij"
3986 </dest> 3986 </dest>
3987 <voice> 3987 <voice>
3988 *: "Volgende In Wachtrij" 3988 *: "Volgende in wachtrij"
3989 </voice> 3989 </voice>
3990</phrase> 3990</phrase>
3991<phrase> 3991<phrase>
@@ -4010,10 +4010,10 @@
4010 *: "Queue shuffled" 4010 *: "Queue shuffled"
4011 </source> 4011 </source>
4012 <dest> 4012 <dest>
4013 *: "Lijst schudden" 4013 *: "In wachtrij geschud"
4014 </dest> 4014 </dest>
4015 <voice> 4015 <voice>
4016 *: "Queue shuffled" 4016 *: "In wachtrij geschud"
4017 </voice> 4017 </voice>
4018</phrase> 4018</phrase>
4019<phrase> 4019<phrase>
@@ -4139,7 +4139,7 @@
4139 *: "%d%% %du %dm" 4139 *: "%d%% %du %dm"
4140 </dest> 4140 </dest>
4141 <voice> 4141 <voice>
4142 *: "Batterij Niveau" 4142 *: "Batterij niveau"
4143 </voice> 4143 </voice>
4144</phrase> 4144</phrase>
4145<phrase> 4145<phrase>
@@ -4349,7 +4349,7 @@
4349 *: "Bladwijzer" 4349 *: "Bladwijzer"
4350 </dest> 4350 </dest>
4351 <voice> 4351 <voice>
4352 *: "Badwijzer" 4352 *: "Bladwijzer"
4353 </voice> 4353 </voice>
4354</phrase> 4354</phrase>
4355<phrase> 4355<phrase>
@@ -4539,7 +4539,7 @@
4539 desc: displayed when key lock is on 4539 desc: displayed when key lock is on
4540 user: 4540 user:
4541 <source> 4541 <source>
4542 *: "Key Lock Is ON" 4542 *: "Keylock is ON"
4543 </source> 4543 </source>
4544 <dest> 4544 <dest>
4545 *: "Toetsvergrendeling is AAN" 4545 *: "Toetsvergrendeling is AAN"
@@ -4553,7 +4553,7 @@
4553 desc: displayed when key lock is turned off 4553 desc: displayed when key lock is turned off
4554 user: 4554 user:
4555 <source> 4555 <source>
4556 *: "Key Lock Is OFF" 4556 *: "Keylock is OFF"
4557 </source> 4557 </source>
4558 <dest> 4558 <dest>
4559 *: "Toetsvergrendeling is UIT" 4559 *: "Toetsvergrendeling is UIT"
@@ -4581,7 +4581,7 @@
4581 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 4581 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4582 user: 4582 user:
4583 <source> 4583 <source>
4584 *: "Split time:" 4584 *: "Split Time:"
4585 </source> 4585 </source>
4586 <dest> 4586 <dest>
4587 *: "Splits tijd:" 4587 *: "Splits tijd:"
@@ -4609,7 +4609,7 @@
4609 desc: in recording and radio screen 4609 desc: in recording and radio screen
4610 user: 4610 user:
4611 <source> 4611 <source>
4612 *: "Prerecording" 4612 *: "Pre-Recording"
4613 </source> 4613 </source>
4614 <dest> 4614 <dest>
4615 *: "Bufferopname" 4615 *: "Bufferopname"
@@ -4637,10 +4637,10 @@
4637 desc: in the recording screen 4637 desc: in the recording screen
4638 user: 4638 user:
4639 <source> 4639 <source>
4640 *: "Left" 4640 *: "Gain Left"
4641 </source> 4641 </source>
4642 <dest> 4642 <dest>
4643 *: "Links" 4643 *: "Gain links"
4644 </dest> 4644 </dest>
4645 <voice> 4645 <voice>
4646 *: "" 4646 *: ""
@@ -4651,10 +4651,10 @@
4651 desc: in the recording screen 4651 desc: in the recording screen
4652 user: 4652 user:
4653 <source> 4653 <source>
4654 *: "Right" 4654 *: "Gain Right"
4655 </source> 4655 </source>
4656 <dest> 4656 <dest>
4657 *: "Rechts" 4657 *: "Gain rechts"
4658 </dest> 4658 </dest>
4659 <voice> 4659 <voice>
4660 *: "" 4660 *: ""
@@ -4749,7 +4749,7 @@
4749 desc: in recording settings_menu 4749 desc: in recording settings_menu
4750 user: 4750 user:
4751 <source> 4751 <source>
4752 *: "Start above" 4752 *: "Start Above"
4753 </source> 4753 </source>
4754 <dest> 4754 <dest>
4755 *: "Begin boven" 4755 *: "Begin boven"
@@ -4777,7 +4777,7 @@
4777 desc: in recording settings_menu 4777 desc: in recording settings_menu
4778 user: 4778 user:
4779 <source> 4779 <source>
4780 *: "Stop below" 4780 *: "Stop Below"
4781 </source> 4781 </source>
4782 <dest> 4782 <dest>
4783 *: "Stop onder" 4783 *: "Stop onder"
@@ -4805,10 +4805,10 @@
4805 desc: in recording settings_menu 4805 desc: in recording settings_menu
4806 user: 4806 user:
4807 <source> 4807 <source>
4808 *: "Presplit gap" 4808 *: "Presplit Gap"
4809 </source> 4809 </source>
4810 <dest> 4810 <dest>
4811 *: "Presplit gap" 4811 *: "Voor splits gat"
4812 </dest> 4812 </dest>
4813 <voice> 4813 <voice>
4814 *: "" 4814 *: ""
@@ -4833,10 +4833,10 @@
4833 desc: waiting for threshold 4833 desc: waiting for threshold
4834 user: 4834 user:
4835 <source> 4835 <source>
4836 *: "Trigger idle" 4836 *: "Trigger Idle"
4837 </source> 4837 </source>
4838 <dest> 4838 <dest>
4839 *: "Trigger idle" 4839 *: "Trigger inactief"
4840 </dest> 4840 </dest>
4841 <voice> 4841 <voice>
4842 *: "" 4842 *: ""
@@ -4847,10 +4847,10 @@
4847 desc: 4847 desc:
4848 user: 4848 user:
4849 <source> 4849 <source>
4850 *: "Trigger active" 4850 *: "Trigger Active"
4851 </source> 4851 </source>
4852 <dest> 4852 <dest>
4853 *: "Trigger active" 4853 *: "Trigger actief"
4854 </dest> 4854 </dest>
4855 <voice> 4855 <voice>
4856 *: "" 4856 *: ""
@@ -4906,10 +4906,10 @@
4906 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 4906 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4907 </source> 4907 </source>
4908 <dest> 4908 <dest>
4909 *: "Inschakel tijd is te snel" 4909 *: "Inschakel tijd te dichtbij"
4910 </dest> 4910 </dest>
4911 <voice> 4911 <voice>
4912 *: "" 4912 *: "Inschakel tijd te dichtbij"
4913 </voice> 4913 </voice>
4914</phrase> 4914</phrase>
4915<phrase> 4915<phrase>
@@ -4920,7 +4920,7 @@
4920 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4920 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4921 </source> 4921 </source>
4922 <dest> 4922 <dest>
4923 *: "PLAY=Set OFF=Afbreken" 4923 *: "PLAY=Stel in OFF=Afbreken"
4924 </dest> 4924 </dest>
4925 <voice> 4925 <voice>
4926 *: "" 4926 *: ""
@@ -4942,7 +4942,7 @@
4942</phrase> 4942</phrase>
4943<phrase> 4943<phrase>
4944 id: LANG_ID3_TITLE 4944 id: LANG_ID3_TITLE
4945 desc: in wps 4945 desc: in tag viewer
4946 user: 4946 user:
4947 <source> 4947 <source>
4948 *: "[Title]" 4948 *: "[Title]"
@@ -4956,7 +4956,7 @@
4956</phrase> 4956</phrase>
4957<phrase> 4957<phrase>
4958 id: LANG_ID3_ARTIST 4958 id: LANG_ID3_ARTIST
4959 desc: in wps 4959 desc: in tag viewer
4960 user: 4960 user:
4961 <source> 4961 <source>
4962 *: "[Artist]" 4962 *: "[Artist]"
@@ -4970,7 +4970,7 @@
4970</phrase> 4970</phrase>
4971<phrase> 4971<phrase>
4972 id: LANG_ID3_ALBUM 4972 id: LANG_ID3_ALBUM
4973 desc: in wps 4973 desc: in tag viewer
4974 user: 4974 user:
4975 <source> 4975 <source>
4976 *: "[Album]" 4976 *: "[Album]"
@@ -4984,7 +4984,7 @@
4984</phrase> 4984</phrase>
4985<phrase> 4985<phrase>
4986 id: LANG_ID3_TRACKNUM 4986 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4987 desc: in wps 4987 desc: in tag viewer
4988 user: 4988 user:
4989 <source> 4989 <source>
4990 *: "[Tracknum]" 4990 *: "[Tracknum]"
@@ -4998,7 +4998,7 @@
4998</phrase> 4998</phrase>
4999<phrase> 4999<phrase>
5000 id: LANG_ID3_GENRE 5000 id: LANG_ID3_GENRE
5001 desc: ID3 frame 'genre' 5001 desc: in tag viewer
5002 user: 5002 user:
5003 <source> 5003 <source>
5004 *: "[Genre]" 5004 *: "[Genre]"
@@ -5012,7 +5012,7 @@
5012</phrase> 5012</phrase>
5013<phrase> 5013<phrase>
5014 id: LANG_ID3_YEAR 5014 id: LANG_ID3_YEAR
5015 desc: ID3 info 'year' 5015 desc: in tag viewer
5016 user: 5016 user:
5017 <source> 5017 <source>
5018 *: "[Year]" 5018 *: "[Year]"
@@ -5026,7 +5026,7 @@
5026</phrase> 5026</phrase>
5027<phrase> 5027<phrase>
5028 id: LANG_ID3_PLAYLIST 5028 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5029 desc: in wps 5029 desc: in tag viewer
5030 user: 5030 user:
5031 <source> 5031 <source>
5032 *: "[Playlist]" 5032 *: "[Playlist]"
@@ -5040,7 +5040,7 @@
5040</phrase> 5040</phrase>
5041<phrase> 5041<phrase>
5042 id: LANG_ID3_BITRATE 5042 id: LANG_ID3_BITRATE
5043 desc: in wps 5043 desc: in tag viewer
5044 user: 5044 user:
5045 <source> 5045 <source>
5046 *: "[Bitrate]" 5046 *: "[Bitrate]"
@@ -5082,7 +5082,7 @@
5082</phrase> 5082</phrase>
5083<phrase> 5083<phrase>
5084 id: LANG_ID3_FRECUENCY 5084 id: LANG_ID3_FRECUENCY
5085 desc: in wps 5085 desc: in tag viewer
5086 user: 5086 user:
5087 <source> 5087 <source>
5088 *: "[Frequency]" 5088 *: "[Frequency]"
@@ -5096,10 +5096,10 @@
5096</phrase> 5096</phrase>
5097<phrase> 5097<phrase>
5098 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 5098 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5099 desc: in browse_id3 5099 desc: in tag viewer
5100 user: 5100 user:
5101 <source> 5101 <source>
5102 *: "[Track gain]" 5102 *: "[Track Gain]"
5103 </source> 5103 </source>
5104 <dest> 5104 <dest>
5105 *: "[Track gain]" 5105 *: "[Track gain]"
@@ -5110,10 +5110,10 @@
5110</phrase> 5110</phrase>
5111<phrase> 5111<phrase>
5112 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 5112 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5113 desc: in browse_id3 5113 desc: in tag viewer
5114 user: 5114 user:
5115 <source> 5115 <source>
5116 *: "[Album gain]" 5116 *: "[Album Gain]"
5117 </source> 5117 </source>
5118 <dest> 5118 <dest>
5119 *: "[Album gain]" 5119 *: "[Album gain]"
@@ -5124,7 +5124,7 @@
5124</phrase> 5124</phrase>
5125<phrase> 5125<phrase>
5126 id: LANG_ID3_PATH 5126 id: LANG_ID3_PATH
5127 desc: in wps 5127 desc: in tag viewer
5128 user: 5128 user:
5129 <source> 5129 <source>
5130 *: "[Path]" 5130 *: "[Path]"
@@ -5138,7 +5138,7 @@
5138</phrase> 5138</phrase>
5139<phrase> 5139<phrase>
5140 id: LANG_ID3_NO_INFO 5140 id: LANG_ID3_NO_INFO
5141 desc: ID3 info is missing 5141 desc: in tag viewer
5142 user: 5142 user:
5143 <source> 5143 <source>
5144 *: "<No Info>" 5144 *: "<No Info>"
@@ -6715,7 +6715,7 @@
6715 *: "" 6715 *: ""
6716 </dest> 6716 </dest>
6717 <voice> 6717 <voice>
6718 *: "remote while-playing-screen" 6718 *: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6719 </voice> 6719 </voice>
6720</phrase> 6720</phrase>
6721<phrase> 6721<phrase>
@@ -6748,7 +6748,7 @@
6748</phrase> 6748</phrase>
6749<phrase> 6749<phrase>
6750 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6750 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6751 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 6751 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6752 user: 6752 user:
6753 <source> 6753 <source>
6754 *: "Playlist Buffer Full" 6754 *: "Playlist Buffer Full"
@@ -6765,7 +6765,7 @@
6765 desc: when playlist has finished 6765 desc: when playlist has finished
6766 user: 6766 user:
6767 <source> 6767 <source>
6768 *: "End Of List" 6768 *: "End of List"
6769 </source> 6769 </source>
6770 <dest> 6770 <dest>
6771 *: "Einde van de lijst" 6771 *: "Einde van de lijst"
@@ -6779,7 +6779,7 @@
6779 desc: when playlist has finished 6779 desc: when playlist has finished
6780 user: 6780 user:
6781 <source> 6781 <source>
6782 *: "End Of Song List" 6782 *: "End of Song List"
6783 </source> 6783 </source>
6784 <dest> 6784 <dest>
6785 *: "Einde van de titellijst" 6785 *: "Einde van de titellijst"
@@ -6972,13 +6972,13 @@
6972</phrase> 6972</phrase>
6973<phrase> 6973<phrase>
6974 id: LANG_FM_NO_PRESETS 6974 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6975 desc: DEPRECATED 6975 desc: error when preset list is empty
6976 user: 6976 user:
6977 <source> 6977 <source>
6978 *: "" 6978 *: "No presets"
6979 </source> 6979 </source>
6980 <dest> 6980 <dest>
6981 *: "" 6981 *: "Geen voorkeuzes"
6982 </dest> 6982 </dest>
6983 <voice> 6983 <voice>
6984 *: "" 6984 *: ""
@@ -6989,13 +6989,13 @@
6989 desc: in radio menu 6989 desc: in radio menu
6990 user: 6990 user:
6991 <source> 6991 <source>
6992 *: "Add preset" 6992 *: "Add Preset"
6993 </source> 6993 </source>
6994 <dest> 6994 <dest>
6995 *: "Voorkeuze toevoegen" 6995 *: "Voorkeuze toevoegen"
6996 </dest> 6996 </dest>
6997 <voice> 6997 <voice>
6998 *: "Add preset" 6998 *: "Voorkeuze toevoegen"
6999 </voice> 6999 </voice>
7000</phrase> 7000</phrase>
7001<phrase> 7001<phrase>
@@ -7003,13 +7003,13 @@
7003 desc: in radio screen 7003 desc: in radio screen
7004 user: 7004 user:
7005 <source> 7005 <source>
7006 *: "Edit preset" 7006 *: "Edit Preset"
7007 </source> 7007 </source>
7008 <dest> 7008 <dest>
7009 *: "Bewerk voorkeur" 7009 *: "Bewerk voorkeuze"
7010 </dest> 7010 </dest>
7011 <voice> 7011 <voice>
7012 *: "Bewerk voorkeur" 7012 *: "Bewerk voorkeuze"
7013 </voice> 7013 </voice>
7014</phrase> 7014</phrase>
7015<phrase> 7015<phrase>
@@ -7017,13 +7017,13 @@
7017 desc: in radio screen 7017 desc: in radio screen
7018 user: 7018 user:
7019 <source> 7019 <source>
7020 *: "Remove preset" 7020 *: "Remove Preset"
7021 </source> 7021 </source>
7022 <dest> 7022 <dest>
7023 *: "Verwijder voorkeuze" 7023 *: "Verwijder voorkeuze"
7024 </dest> 7024 </dest>
7025 <voice> 7025 <voice>
7026 *: "" 7026 *: "Verwijder voorkeuze"
7027 </voice> 7027 </voice>
7028</phrase> 7028</phrase>
7029<phrase> 7029<phrase>
@@ -7031,7 +7031,7 @@
7031 desc: in radio screen 7031 desc: in radio screen
7032 user: 7032 user:
7033 <source> 7033 <source>
7034 *: "Preset save failed" 7034 *: "Preset Save Failed"
7035 </source> 7035 </source>
7036 <dest> 7036 <dest>
7037 *: "Opslaan voorkeuze mislukt" 7037 *: "Opslaan voorkeuze mislukt"
@@ -7045,7 +7045,7 @@
7045 desc: in radio screen 7045 desc: in radio screen
7046 user: 7046 user:
7047 <source> 7047 <source>
7048 *: "The preset list is full" 7048 *: "The Preset List is Full"
7049 </source> 7049 </source>
7050 <dest> 7050 <dest>
7051 *: "De voorkeuze lijst is vol" 7051 *: "De voorkeuze lijst is vol"
@@ -7126,7 +7126,7 @@
7126</phrase> 7126</phrase>
7127<phrase> 7127<phrase>
7128 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 7128 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7129 desc: in main menu 7129 desc: in radio screen
7130 user: 7130 user:
7131 <source> 7131 <source>
7132 *: "Record" 7132 *: "Record"
@@ -7171,13 +7171,13 @@
7171 desc: in radio menu 7171 desc: in radio menu
7172 user: 7172 user:
7173 <source> 7173 <source>
7174 *: "Auto scan presets" 7174 *: "Auto-Scan Presets"
7175 </source> 7175 </source>
7176 <dest> 7176 <dest>
7177 *: "Automatische voorkeuzes" 7177 *: "Automatische voorkeuzes"
7178 </dest> 7178 </dest>
7179 <voice> 7179 <voice>
7180 *: "Auto scan presets" 7180 *: "Automatische voorkeuzes"
7181 </voice> 7181 </voice>
7182</phrase> 7182</phrase>
7183<phrase> 7183<phrase>
@@ -7185,7 +7185,7 @@
7185 desc: confirmation if presets can be cleared 7185 desc: confirmation if presets can be cleared
7186 user: 7186 user:
7187 <source> 7187 <source>
7188 *: "Clear current presets?" 7188 *: "Clear Current Presets?"
7189 </source> 7189 </source>
7190 <dest> 7190 <dest>
7191 *: "Voorkeuzes wissen?" 7191 *: "Voorkeuzes wissen?"
@@ -7311,7 +7311,7 @@
7311 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 7311 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7312 user: 7312 user:
7313 <source> 7313 <source>
7314 *: "Dir Buffer Is Full!" 7314 *: "Dir Buffer is Full!"
7315 </source> 7315 </source>
7316 <dest> 7316 <dest>
7317 *: "Map Buffer Is Vol!" 7317 *: "Map Buffer Is Vol!"
@@ -7342,7 +7342,7 @@
7342 *: "Settings Loaded" 7342 *: "Settings Loaded"
7343 </source> 7343 </source>
7344 <dest> 7344 <dest>
7345 *: "Instellingen Geladen" 7345 *: "Instellingen geladen"
7346 </dest> 7346 </dest>
7347 <voice> 7347 <voice>
7348 *: "" 7348 *: ""
@@ -7356,7 +7356,7 @@
7356 *: "Settings Saved" 7356 *: "Settings Saved"
7357 </source> 7357 </source>
7358 <dest> 7358 <dest>
7359 *: "Instellingen Opgeslagen" 7359 *: "Instellingen opgeslagen"
7360 </dest> 7360 </dest>
7361 <voice> 7361 <voice>
7362 *: "" 7362 *: ""
@@ -7437,13 +7437,13 @@
7437 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 7437 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7438 user: 7438 user:
7439 <source> 7439 <source>
7440 *: "Backdrop loaded" 7440 *: "Backdrop Loaded"
7441 </source> 7441 </source>
7442 <dest> 7442 <dest>
7443 *: "Achtergrond geladen" 7443 *: "Achtergrond geladen"
7444 </dest> 7444 </dest>
7445 <voice> 7445 <voice>
7446 *: "Backdrop loaded" 7446 *: "Achtergrond geladen"
7447 </voice> 7447 </voice>
7448</phrase> 7448</phrase>
7449<phrase> 7449<phrase>
@@ -7451,13 +7451,13 @@
7451 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7451 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7452 user: 7452 user:
7453 <source> 7453 <source>
7454 *: "Backdrop failed" 7454 *: "Backdrop Failed"
7455 </source> 7455 </source>
7456 <dest> 7456 <dest>
7457 *: "Achtergrond laden mislukt" 7457 *: "Achtergrond laden mislukt"
7458 </dest> 7458 </dest>
7459 <voice> 7459 <voice>
7460 *: "Backdrop failed" 7460 *: "Achtergrond laden mislukt"
7461 </voice> 7461 </voice>
7462</phrase> 7462</phrase>
7463<phrase> 7463<phrase>
@@ -7605,7 +7605,7 @@
7605 desc: Error message displayed in playlist viewer 7605 desc: Error message displayed in playlist viewer
7606 user: 7606 user:
7607 <source> 7607 <source>
7608 *: "Move failed" 7608 *: "Move Failed"
7609 </source> 7609 </source>
7610 <dest> 7610 <dest>
7611 *: "Verplaatsen mislukt" 7611 *: "Verplaatsen mislukt"
@@ -7647,7 +7647,7 @@
7647 desc: track display options 7647 desc: track display options
7648 user: 7648 user:
7649 <source> 7649 <source>
7650 *: "Track name only" 7650 *: "Track Name Only"
7651 </source> 7651 </source>
7652 <dest> 7652 <dest>
7653 *: "Enkel track naam" 7653 *: "Enkel track naam"
@@ -7661,7 +7661,7 @@
7661 desc: track display options 7661 desc: track display options
7662 user: 7662 user:
7663 <source> 7663 <source>
7664 *: "Full path" 7664 *: "Full Path"
7665 </source> 7665 </source>
7666 <dest> 7666 <dest>
7667 *: "Volledig pad" 7667 *: "Volledig pad"
@@ -7838,3 +7838,670 @@
7838 *: "" 7838 *: ""
7839 </voice> 7839 </voice>
7840</phrase> 7840</phrase>
7841<phrase>
7842 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7843 desc: When you try to exit radio to confirm save
7844 user:
7845 <source>
7846 *: "Save Changes?"
7847 </source>
7848 <dest>
7849 *: "Verandering opslaan?"
7850 </dest>
7851 <voice>
7852 *: "Verandering opslaan?"
7853 </voice>
7854</phrase>
7855<phrase>
7856 id: LANG_TAGCACHE_INIT
7857 desc: while initializing tagcache on boot
7858 user:
7859 <source>
7860 *: "Committing tagcache"
7861 </source>
7862 <dest>
7863 *: "Tagcache opslaan"
7864 </dest>
7865 <voice>
7866 *: ""
7867 </voice>
7868</phrase>
7869<phrase>
7870 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7871 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7872 user:
7873 <source>
7874 *: "<All tracks>"
7875 </source>
7876 <dest>
7877 *: "<Alle tracks>"
7878 </dest>
7879 <voice>
7880 *: "Alle tracks"
7881 </voice>
7882</phrase>
7883<phrase>
7884 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7885 desc: menu entry to set the background color
7886 user:
7887 <source>
7888 *: "Background Colour"
7889 </source>
7890 <dest>
7891 *: "Achtergrond kleur"
7892 </dest>
7893 <voice>
7894 *: "Achtergrond kleur"
7895 </voice>
7896</phrase>
7897<phrase>
7898 id: LANG_PASTE
7899 desc: The verb/action Paste
7900 user:
7901 <source>
7902 *: "Paste"
7903 </source>
7904 <dest>
7905 *: "Plakken"
7906 </dest>
7907 <voice>
7908 *: "Plakken"
7909 </voice>
7910</phrase>
7911<phrase>
7912 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7913 desc: in eq settings
7914 user:
7915 <source>
7916 *: "Precut"
7917 </source>
7918 <dest>
7919 *: "Voorsnijden"
7920 </dest>
7921 <voice>
7922 *: "Voorsnijden"
7923 </voice>
7924</phrase>
7925<phrase>
7926 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7927 desc: in tag cache settings
7928 user:
7929 <source>
7930 *: "Keep on Disk"
7931 </source>
7932 <dest>
7933 *: "Bewaar op schijf"
7934 </dest>
7935 <voice>
7936 *: "Bewaar op schijf"
7937 </voice>
7938</phrase>
7939<phrase>
7940 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7941 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7942 <source>
7943 *: "Tagcache is not ready"
7944 </source>
7945 <dest>
7946 *: "Tagcache niet klaar"
7947 </dest>
7948 <voice>
7949 *: "Tagcache niet klaar"
7950 </voice>
7951</phrase>
7952<phrase>
7953 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7954 desc: menu entry to set the foreground color
7955 user:
7956 <source>
7957 *: "Foreground Colour"
7958 </source>
7959 <dest>
7960 *: "Voorgrond kleur"
7961 </dest>
7962 <voice>
7963 *: "Voorgrond kleur"
7964 </voice>
7965</phrase>
7966<phrase>
7967 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7968 desc: Backlight behaviour setting
7969 user:
7970 <source>
7971 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7972 </source>
7973 <dest>
7974 *: "Eerste aanraking activeert verlichting"
7975 </dest>
7976 <voice>
7977 *: "Eerste aanraking activeert verlichting"
7978 </voice>
7979</phrase>
7980<phrase>
7981 id: LANG_REMOTE_MAIN
7982 desc: in record settings menu.
7983 user:
7984 <source>
7985 *: "Main and Remote Unit"
7986 </source>
7987 <dest>
7988 *: "Speler en afstandsbediening"
7989 </dest>
7990 <voice>
7991 *: "Speler en afstandsbediening"
7992 </voice>
7993</phrase>
7994<phrase>
7995 id: LANG_PIXELS
7996 desc: In the settings menu
7997 user:
7998 <source>
7999 *: "pixels"
8000 </source>
8001 <dest>
8002 *: "pixels"
8003 </dest>
8004 <voice>
8005 *: "pixels"
8006 </voice>
8007</phrase>
8008<phrase>
8009 id: VOICE_EXT_KBD
8010 desc: spoken only, for file extension
8011 user:
8012 <source>
8013 *: ""
8014 </source>
8015 <dest>
8016 *: ""
8017 </dest>
8018 <voice>
8019 *: "toetsenbord"
8020 </voice>
8021</phrase>
8022<phrase>
8023 id: LANG_MAIN_UNIT
8024 desc: in record settings menu.
8025 user:
8026 <source>
8027 *: "Main Unit Only"
8028 </source>
8029 <dest>
8030 *: "Enkel speler"
8031 </dest>
8032 <voice>
8033 *: "Enkel speler"
8034 </voice>
8035</phrase>
8036<phrase>
8037 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8038 desc: load preset list in fm radio
8039 user:
8040 <source>
8041 *: "Load Preset List"
8042 </source>
8043 <dest>
8044 *: "Laad voorkeuze lijst"
8045 </dest>
8046 <voice>
8047 *: "Laad voorkeuze lijst"
8048 </voice>
8049</phrase>
8050<phrase>
8051 id: LANG_TAGCACHE_RAM
8052 desc: in tag cache settings
8053 user:
8054 <source>
8055 *: "Load to RAM"
8056 </source>
8057 <dest>
8058 *: "Laad in RAM"
8059 </dest>
8060 <voice>
8061 *: "Laad in RAM"
8062 </voice>
8063</phrase>
8064<phrase>
8065 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8066 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8067 user:
8068 <source>
8069 *: "Remote Scrolling Options"
8070 </source>
8071 <dest>
8072 *: "Scroll opties afstandsbediening"
8073 </dest>
8074 <voice>
8075 *: "Scroll opties afstandsbediening"
8076 </voice>
8077</phrase>
8078<phrase>
8079 id: LANG_COPY
8080 desc: The verb/action Copy
8081 user:
8082 <source>
8083 *: "Copy"
8084 </source>
8085 <dest>
8086 *: "Kopieer"
8087 </dest>
8088 <voice>
8089 *: "Kopieer"
8090 </voice>
8091</phrase>
8092<phrase>
8093 id: LANG_PITCH
8094 desc: "pitch" in the pitch screen
8095 user:
8096 <source>
8097 *: "Pitch"
8098 </source>
8099 <dest>
8100 *: "Pitch"
8101 </dest>
8102 <voice>
8103 *: "Pitch"
8104 </voice>
8105</phrase>
8106<phrase>
8107 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
8108 desc: jump to new page when scrolling
8109 user:
8110 <source>
8111 *: "Paged Scrolling"
8112 </source>
8113 <dest>
8114 *: "Pagina scrollen"
8115 </dest>
8116 <voice>
8117 *: "Pagina scrollen"
8118 </voice>
8119</phrase>
8120<phrase>
8121 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8122 desc: in crossfeed settings
8123 <source>
8124 *: "High-Frequency Cutoff"
8125 </source>
8126 <dest>
8127 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8128 </dest>
8129 <voice>
8130 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8131 </voice>
8132</phrase>
8133<phrase>
8134 id: LANG_FMR
8135 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8136 user:
8137 <source>
8138 *: "Preset List"
8139 </source>
8140 <dest>
8141 *: "Voorkeuze lijst"
8142 </dest>
8143 <voice>
8144 *: "Voorkeuze lijst"
8145 </voice>
8146</phrase>
8147<phrase>
8148 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
8149 desc: splash when user selects an invalid colour
8150 user:
8151 <source>
8152 *: "Invalid colour"
8153 </source>
8154 <dest>
8155 *: "Verkeerde kleur"
8156 </dest>
8157 <voice>
8158 *: ""
8159 </voice>
8160</phrase>
8161<phrase>
8162 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
8163 desc: in tag cache settings
8164 user:
8165 <source>
8166 *: "Force Tag Cache Update"
8167 </source>
8168 <dest>
8169 *: "Forceer verniewing Tag Cache"
8170 </dest>
8171 <voice>
8172 *: "Forceer verniewing Tag Cache"
8173 </voice>
8174</phrase>
8175<phrase>
8176 id: LANG_ID3_LENGTH
8177 desc: in tag viewer
8178 user:
8179 <source>
8180 *: "[Length]"
8181 </source>
8182 <dest>
8183 *: "[Lengte]"
8184 </dest>
8185 <voice>
8186 *: ""
8187 </voice>
8188</phrase>
8189<phrase>
8190 id: LANG_ID3DB_GENRES
8191 desc: in tag cache
8192 user:
8193 <source>
8194 *: "Genres"
8195 </source>
8196 <dest>
8197 *: "Genres"
8198 </dest>
8199 <voice>
8200 *: ""
8201 </voice>
8202</phrase>
8203<phrase>
8204 id: LANG_INVALID_FILENAME
8205 desc: "invalid filename entered" error message
8206 user:
8207 <source>
8208 *: "Invalid Filename!"
8209 </source>
8210 <dest>
8211 *: "Foute bestandsnaam!"
8212 </dest>
8213 <voice>
8214 *: "Foute bestandsnaam!"
8215 </voice>
8216</phrase>
8217<phrase>
8218 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
8219 desc: in playlist menu.
8220 user:
8221 <source>
8222 *: "Search In Playlist"
8223 </source>
8224 <dest>
8225 *: "Zoek in speellijst"
8226 </dest>
8227 <voice>
8228 *: "Zoek in speellijst"
8229 </voice>
8230</phrase>
8231<phrase>
8232 id: LANG_PARTY_MODE
8233 desc: party mode
8234 user:
8235 <source>
8236 *: "Party Mode"
8237 </source>
8238 <dest>
8239 *: "Feest modus"
8240 </dest>
8241 <voice>
8242 *: "Feest modus"
8243 </voice>
8244</phrase>
8245<phrase>
8246 id: LANG_REMOTE_UNIT
8247 desc: in record settings menu.
8248 user:
8249 <source>
8250 *: "Remote Unit Only"
8251 </source>
8252 <dest>
8253 *: "Alleen afstandsbediening"
8254 </dest>
8255 <voice>
8256 *: "Alleen afstandsbediening"
8257 </voice>
8258</phrase>
8259<phrase>
8260 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
8261 desc: The verb/action Paste
8262 user:
8263 <source>
8264 *: "File/directory exists. Overwrite?"
8265 </source>
8266 <dest>
8267 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
8268 </dest>
8269 <voice>
8270 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
8271 </voice>
8272</phrase>
8273<phrase>
8274 id: LANG_CLIP_LIGHT
8275 desc: in record settings menu.
8276 user:
8277 <source>
8278 *: "Clipping Light"
8279 </source>
8280 <dest>
8281 *: "Clipping licht"
8282 </dest>
8283 <voice>
8284 *: "Clipping licht"
8285 </voice>
8286</phrase>
8287<phrase>
8288 id: LANG_RESET_COLORS
8289 desc: menu
8290 user:
8291 <source>
8292 *: "Reset Colours"
8293 </source>
8294 <dest>
8295 *: "Kleuren terugstellen"
8296 </dest>
8297 <voice>
8298 *: "Kleuren terugstellen"
8299 </voice>
8300</phrase>
8301<phrase>
8302 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8303 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8304 user:
8305 <source>
8306 *: "No Settings found, AutoScan?"
8307 </source>
8308 <dest>
8309 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
8310 </dest>
8311 <voice>
8312 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
8313 </voice>
8314</phrase>
8315<phrase>
8316 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8317 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8318 user:
8319 <source>
8320 *: "RGB"
8321 </source>
8322 <dest>
8323 *: "RGB"
8324 </dest>
8325 <voice>
8326 *: ""
8327 </voice>
8328</phrase>
8329<phrase>
8330 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8331 desc: splash number of tracks inserted
8332 user:
8333 <source>
8334 *: "Searching... %d found (%s)"
8335 </source>
8336 <dest>
8337 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
8338 </dest>
8339 <voice>
8340 *: ""
8341 </voice>
8342</phrase>
8343<phrase>
8344 id: LANG_TRACKSKIP
8345 desc: in crossfade settings
8346 user:
8347 <source>
8348 *: "Track Skip Only"
8349 </source>
8350 <dest>
8351 *: "Alleen track overslaan"
8352 </dest>
8353 <voice>
8354 *: "Alleen track overslaan"
8355 </voice>
8356</phrase>
8357<phrase>
8358 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8359 desc: clear preset list in fm radio
8360 user:
8361 <source>
8362 *: "Clear Preset List"
8363 </source>
8364 <dest>
8365 *: "Verwijder voorkeuze lijst"
8366 </dest>
8367 <voice>
8368 *: "Verwijder voorkeuze lijst"
8369 </voice>
8370</phrase>
8371<phrase>
8372 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8373 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8374 user:
8375 <source>
8376 *: "New Keyboard"
8377 </source>
8378 <dest>
8379 *: "Nieuw toetsenbord"
8380 </dest>
8381 <voice>
8382 *: ""
8383 </voice>
8384</phrase>
8385<phrase>
8386 id: LANG_TAGCACHE
8387 desc: in tag cache settings
8388 user:
8389 <source>
8390 *: "Tag Cache"
8391 </source>
8392 <dest>
8393 *: "Tag Cache"
8394 </dest>
8395 <voice>
8396 *: "Tag Cache"
8397 </voice>
8398</phrase>
8399<phrase>
8400 id: LANG_UNIT_HERTZ
8401 desc: in sound settings
8402 <source>
8403 *: "Hz"
8404 </source>
8405 <dest>
8406 *: "Hz"
8407 </dest>
8408 <voice>
8409 *: ""
8410 </voice>
8411</phrase>
8412<phrase>
8413 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8414 desc: in crossfeed settings
8415 <source>
8416 *: "Cross Gain"
8417 </source>
8418 <dest>
8419 *: "Cross gain"
8420 </dest>
8421 <voice>
8422 *: "Cross gain"
8423 </voice>
8424</phrase>
8425<phrase>
8426 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8427 desc: Save preset list in fm radio
8428 user:
8429 <source>
8430 *: "Save Preset List"
8431 </source>
8432 <dest>
8433 *: "Sla voorkeuze lijst op"
8434 </dest>
8435 <voice>
8436 *: "Sla voorkeuze lijst op"
8437 </voice>
8438</phrase>
8439<phrase>
8440 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8441 desc: in color screen
8442 user:
8443 <source>
8444 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8445 </source>
8446 <dest>
8447 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8448 </dest>
8449 <voice>
8450 *: ""
8451 </voice>
8452</phrase>
8453<phrase>
8454 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8455 desc: in crossfeed settings
8456 <source>
8457 *: "High-Frequency Attenuation"
8458 </source>
8459 <dest>
8460 *: "Hoge frequentie vermindering"
8461 </dest>
8462 <voice>
8463 *: "Hoge frequentie vermindering"
8464 </voice>
8465</phrase>
8466<phrase>
8467 id: LANG_CUT
8468 desc: The verb/action Cut
8469 user:
8470 <source>
8471 *: "Cut"
8472 </source>
8473 <dest>
8474 *: "Snijden"
8475 </dest>
8476 <voice>
8477 *: "Snijden"
8478 </voice>
8479</phrase>
8480<phrase>
8481 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8482 desc: in crossfeed settings
8483 user:
8484 <source>
8485 *: "Direct Gain"
8486 </source>
8487 <dest>
8488 *: "Direct gain"
8489 </dest>
8490 <voice>
8491 *: "Direct gain"
8492 </voice>
8493</phrase>
8494<phrase>
8495 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8496 desc: in tag cache settings
8497 user:
8498 <source>
8499 *: "Updating in background"
8500 </source>
8501 <dest>
8502 *: "Vernieuwt op de achtergrond"
8503 </dest>
8504 <voice>
8505 *: ""
8506 </voice>
8507</phrase>