diff options
author | Nils Wallménius <nils@rockbox.org> | 2006-12-28 11:59:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Nils Wallménius <nils@rockbox.org> | 2006-12-28 11:59:43 +0000 |
commit | 810dc68dce60a77a71b40c620595c1edadba5fb5 (patch) | |
tree | 9e757c33957c79800c3e0e05efbbb584a6cf8168 /apps/lang | |
parent | acf73af2e846c4981aa69ea81b6aae4adc10ecb0 (diff) | |
download | rockbox-810dc68dce60a77a71b40c620595c1edadba5fb5.tar.gz rockbox-810dc68dce60a77a71b40c620595c1edadba5fb5.zip |
Synced Norweigan translation by Tobias Langhoff FS#6480
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@11848 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/norsk.lang | 1395 |
1 files changed, 1296 insertions, 99 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang index 189a064f8b..202e69f80b 100644 --- a/apps/lang/norsk.lang +++ b/apps/lang/norsk.lang | |||
@@ -90,7 +90,7 @@ | |||
90 | *: "Loading..." | 90 | *: "Loading..." |
91 | </source> | 91 | </source> |
92 | <dest> | 92 | <dest> |
93 | *: "Laster..." | 93 | *: "Laster ..." |
94 | </dest> | 94 | </dest> |
95 | <voice> | 95 | <voice> |
96 | *: "" | 96 | *: "" |
@@ -118,7 +118,7 @@ | |||
118 | *: "Shutting down..." | 118 | *: "Shutting down..." |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <dest> | 120 | <dest> |
121 | *: "Avslutter..." | 121 | *: "Avslutter ..." |
122 | </dest> | 122 | </dest> |
123 | <voice> | 123 | <voice> |
124 | *: "" | 124 | *: "" |
@@ -132,7 +132,7 @@ | |||
132 | *: "Restarting playback..." | 132 | *: "Restarting playback..." |
133 | </source> | 133 | </source> |
134 | <dest> | 134 | <dest> |
135 | *: "Omstarter avspilling..." | 135 | *: "Omstarter avspilling ..." |
136 | </dest> | 136 | </dest> |
137 | <voice> | 137 | <voice> |
138 | *: "Restarting playback..." | 138 | *: "Restarting playback..." |
@@ -657,6 +657,20 @@ | |||
657 | </voice> | 657 | </voice> |
658 | </phrase> | 658 | </phrase> |
659 | <phrase> | 659 | <phrase> |
660 | id: LANG_EQUALIZER | ||
661 | desc: in the sound settings menu | ||
662 | user: | ||
663 | <source> | ||
664 | *: "Equalizer" | ||
665 | </source> | ||
666 | <dest> | ||
667 | *: "Equalizer" | ||
668 | </dest> | ||
669 | <voice> | ||
670 | *: "Equalizer" | ||
671 | </voice> | ||
672 | </phrase> | ||
673 | <phrase> | ||
660 | id: LANG_PLAYBACK | 674 | id: LANG_PLAYBACK |
661 | desc: in settings_menu() | 675 | desc: in settings_menu() |
662 | user: | 676 | user: |
@@ -816,10 +830,17 @@ | |||
816 | user: | 830 | user: |
817 | <source> | 831 | <source> |
818 | *: "PLAY = Yes" | 832 | *: "PLAY = Yes" |
833 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
834 | ipod*: "SELECT = Yes" | ||
835 | x5: "SELECT = Yes" | ||
836 | h10: "NEXT = Yes" | ||
819 | </source> | 837 | </source> |
820 | <dest> | 838 | <dest> |
821 | *: "PLAY = Ja" | 839 | *: "SPILL = Ja" |
822 | h100,h120,h300: "NAVI = Ja" | 840 | h100,h120,h300: "NAVI = Ja" |
841 | ipod*: "VELG = Ja" | ||
842 | x5: "VELG = Ja" | ||
843 | h10: "NESTE = Ja" | ||
823 | </dest> | 844 | </dest> |
824 | <voice> | 845 | <voice> |
825 | *: "" | 846 | *: "" |
@@ -1029,7 +1050,7 @@ | |||
1029 | *: "Recursively Insert Directories" | 1050 | *: "Recursively Insert Directories" |
1030 | </source> | 1051 | </source> |
1031 | <dest> | 1052 | <dest> |
1032 | *: "Sett inn mappeer rekursivt" | 1053 | *: "Sett inn kataloger rekursivt" |
1033 | </dest> | 1054 | </dest> |
1034 | <voice> | 1055 | <voice> |
1035 | *: "Recursively Insert Directories" | 1056 | *: "Recursively Insert Directories" |
@@ -1099,7 +1120,7 @@ | |||
1099 | *: "Shuffle" | 1120 | *: "Shuffle" |
1100 | </source> | 1121 | </source> |
1101 | <dest> | 1122 | <dest> |
1102 | *: "Stokk om rekkefølge" | 1123 | *: "Bare i omstokket modus" |
1103 | </dest> | 1124 | </dest> |
1104 | <voice> | 1125 | <voice> |
1105 | *: "Shuffle" | 1126 | *: "Shuffle" |
@@ -1337,7 +1358,7 @@ | |||
1337 | *: "ID3 Tag Priority" | 1358 | *: "ID3 Tag Priority" |
1338 | </source> | 1359 | </source> |
1339 | <dest> | 1360 | <dest> |
1340 | *: "ID3-lappprioritet" | 1361 | *: "ID3-lapprioritet" |
1341 | </dest> | 1362 | </dest> |
1342 | <voice> | 1363 | <voice> |
1343 | *: "ID3 tag priority" | 1364 | *: "ID3 tag priority" |
@@ -1379,7 +1400,7 @@ | |||
1379 | *: "Auto-Change Directory" | 1400 | *: "Auto-Change Directory" |
1380 | </source> | 1401 | </source> |
1381 | <dest> | 1402 | <dest> |
1382 | *: "Bytt mappe automatisk" | 1403 | *: "Bytt katalog automatisk" |
1383 | </dest> | 1404 | </dest> |
1384 | <voice> | 1405 | <voice> |
1385 | *: "Auto change directory" | 1406 | *: "Auto change directory" |
@@ -1407,7 +1428,7 @@ | |||
1407 | *: "Sort Case Sensitive" | 1428 | *: "Sort Case Sensitive" |
1408 | </source> | 1429 | </source> |
1409 | <dest> | 1430 | <dest> |
1410 | *: "Sortere små/store bokstaver" | 1431 | *: "Sorter små/store bokstaver" |
1411 | </dest> | 1432 | </dest> |
1412 | <voice> | 1433 | <voice> |
1413 | *: "Sort Case Sensitive" | 1434 | *: "Sort Case Sensitive" |
@@ -1421,7 +1442,7 @@ | |||
1421 | *: "Sort Directories" | 1442 | *: "Sort Directories" |
1422 | </source> | 1443 | </source> |
1423 | <dest> | 1444 | <dest> |
1424 | *: "Sortere mapper" | 1445 | *: "Sorter kataloger" |
1425 | </dest> | 1446 | </dest> |
1426 | <voice> | 1447 | <voice> |
1427 | *: "sort directories" | 1448 | *: "sort directories" |
@@ -1435,7 +1456,7 @@ | |||
1435 | *: "Sort Files" | 1456 | *: "Sort Files" |
1436 | </source> | 1457 | </source> |
1437 | <dest> | 1458 | <dest> |
1438 | *: "Sortere filer" | 1459 | *: "Sorter filer" |
1439 | </dest> | 1460 | </dest> |
1440 | <voice> | 1461 | <voice> |
1441 | *: "sort files" | 1462 | *: "sort files" |
@@ -1572,13 +1593,13 @@ | |||
1572 | desc: show ID3 Database | 1593 | desc: show ID3 Database |
1573 | user: | 1594 | user: |
1574 | <source> | 1595 | <source> |
1575 | *: "ID3 Database" | 1596 | *: "Database" |
1576 | </source> | 1597 | </source> |
1577 | <dest> | 1598 | <dest> |
1578 | *: "Spordatabase" | 1599 | *: "Database" |
1579 | </dest> | 1600 | </dest> |
1580 | <voice> | 1601 | <voice> |
1581 | *: "ID3 database" | 1602 | *: "Database" |
1582 | </voice> | 1603 | </voice> |
1583 | </phrase> | 1604 | </phrase> |
1584 | <phrase> | 1605 | <phrase> |
@@ -1589,7 +1610,7 @@ | |||
1589 | *: "Follow Playlist" | 1610 | *: "Follow Playlist" |
1590 | </source> | 1611 | </source> |
1591 | <dest> | 1612 | <dest> |
1592 | *: "Følg spillelisten" | 1613 | *: "Følg spilleliste" |
1593 | </dest> | 1614 | </dest> |
1594 | <voice> | 1615 | <voice> |
1595 | *: "Follow Playlist" | 1616 | *: "Follow Playlist" |
@@ -2149,7 +2170,7 @@ | |||
2149 | *: "Voice Directories" | 2170 | *: "Voice Directories" |
2150 | </source> | 2171 | </source> |
2151 | <dest> | 2172 | <dest> |
2152 | *: "Uttale mappenavn" | 2173 | *: "Uttal katalognavn" |
2153 | </dest> | 2174 | </dest> |
2154 | <voice> | 2175 | <voice> |
2155 | *: "Voice Directories" | 2176 | *: "Voice Directories" |
@@ -2258,10 +2279,10 @@ | |||
2258 | desc: in the recording settings | 2279 | desc: in the recording settings |
2259 | user: | 2280 | user: |
2260 | <source> | 2281 | <source> |
2261 | *: "Mic" | 2282 | *: "Internal Mic" |
2262 | </source> | 2283 | </source> |
2263 | <dest> | 2284 | <dest> |
2264 | *: "Mikrofon" | 2285 | *: "Intern mikrofon" |
2265 | </dest> | 2286 | </dest> |
2266 | <voice> | 2287 | <voice> |
2267 | *: "Microphone" | 2288 | *: "Microphone" |
@@ -2325,16 +2346,16 @@ | |||
2325 | </phrase> | 2346 | </phrase> |
2326 | <phrase> | 2347 | <phrase> |
2327 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT | 2348 | id: LANG_RECORD_TIMESPLIT |
2328 | desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu | 2349 | desc: Record split menu |
2329 | user: | 2350 | user: |
2330 | <source> | 2351 | <source> |
2331 | *: "Time Split" | 2352 | *: "File Split Options" |
2332 | </source> | 2353 | </source> |
2333 | <dest> | 2354 | <dest> |
2334 | *: "Tidsdeling" | 2355 | *: "Filsplittingsvalg" |
2335 | </dest> | 2356 | </dest> |
2336 | <voice> | 2357 | <voice> |
2337 | *: "Time Split" | 2358 | *: "File Split Options" |
2338 | </voice> | 2359 | </voice> |
2339 | </phrase> | 2360 | </phrase> |
2340 | <phrase> | 2361 | <phrase> |
@@ -2373,7 +2394,7 @@ | |||
2373 | *: "Current Directory" | 2394 | *: "Current Directory" |
2374 | </source> | 2395 | </source> |
2375 | <dest> | 2396 | <dest> |
2376 | *: "Nåværende mappe" | 2397 | *: "Nåværende katalog" |
2377 | </dest> | 2398 | </dest> |
2378 | <voice> | 2399 | <voice> |
2379 | *: "Current directory" | 2400 | *: "Current directory" |
@@ -2653,7 +2674,7 @@ | |||
2653 | *: "Backlight (While Plugged In)" | 2674 | *: "Backlight (While Plugged In)" |
2654 | </source> | 2675 | </source> |
2655 | <dest> | 2676 | <dest> |
2656 | *: "Skjermlys (Når strøm er koblet til)" | 2677 | *: "Skjermlys (når strøm er koblet til)" |
2657 | </dest> | 2678 | </dest> |
2658 | <voice> | 2679 | <voice> |
2659 | *: "Backlight When Plugged" | 2680 | *: "Backlight When Plugged" |
@@ -3297,7 +3318,7 @@ | |||
3297 | *: "Directory Cache" | 3318 | *: "Directory Cache" |
3298 | </source> | 3319 | </source> |
3299 | <dest> | 3320 | <dest> |
3300 | *: "Forhåndsles mappestruktur" | 3321 | *: "Forhåndsles katalogstruktur" |
3301 | </dest> | 3322 | </dest> |
3302 | <voice> | 3323 | <voice> |
3303 | *: "Directory cache" | 3324 | *: "Directory cache" |
@@ -3305,13 +3326,13 @@ | |||
3305 | </phrase> | 3326 | </phrase> |
3306 | <phrase> | 3327 | <phrase> |
3307 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 3328 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT |
3308 | desc: when activating directory cache | 3329 | desc: DEPRECATED |
3309 | user: | 3330 | user: |
3310 | <source> | 3331 | <source> |
3311 | *: "Please reboot to enable the cache" | 3332 | *: "" |
3312 | </source> | 3333 | </source> |
3313 | <dest> | 3334 | <dest> |
3314 | *: "Start på nytt for å aktivere" | 3335 | *: "" |
3315 | </dest> | 3336 | </dest> |
3316 | <voice> | 3337 | <voice> |
3317 | *: "" | 3338 | *: "" |
@@ -3325,7 +3346,7 @@ | |||
3325 | *: "Scanning disk..." | 3346 | *: "Scanning disk..." |
3326 | </source> | 3347 | </source> |
3327 | <dest> | 3348 | <dest> |
3328 | *: "Leser mappestruktur..." | 3349 | *: "Leser katalogstruktur ..." |
3329 | </dest> | 3350 | </dest> |
3330 | <voice> | 3351 | <voice> |
3331 | *: "" | 3352 | *: "" |
@@ -3520,7 +3541,7 @@ | |||
3520 | *: "Delete Directory" | 3541 | *: "Delete Directory" |
3521 | </source> | 3542 | </source> |
3522 | <dest> | 3543 | <dest> |
3523 | *: "Slett mappe" | 3544 | *: "Slett katalog" |
3524 | </dest> | 3545 | </dest> |
3525 | <voice> | 3546 | <voice> |
3526 | *: "delete directory" | 3547 | *: "delete directory" |
@@ -3562,7 +3583,7 @@ | |||
3562 | *: "Open With..." | 3583 | *: "Open With..." |
3563 | </source> | 3584 | </source> |
3564 | <dest> | 3585 | <dest> |
3565 | *: "Åpne med..." | 3586 | *: "Åpne med ..." |
3566 | </dest> | 3587 | </dest> |
3567 | <voice> | 3588 | <voice> |
3568 | *: "open with" | 3589 | *: "open with" |
@@ -3576,7 +3597,7 @@ | |||
3576 | *: "Create Directory" | 3597 | *: "Create Directory" |
3577 | </source> | 3598 | </source> |
3578 | <dest> | 3599 | <dest> |
3579 | *: "Lag mappe" | 3600 | *: "Opprett katalog" |
3580 | </dest> | 3601 | </dest> |
3581 | <voice> | 3602 | <voice> |
3582 | *: "Create directory" | 3603 | *: "Create directory" |
@@ -4022,9 +4043,17 @@ | |||
4022 | user: | 4043 | user: |
4023 | <source> | 4044 | <source> |
4024 | *: "OFF = Exit" | 4045 | *: "OFF = Exit" |
4046 | h100,h120,h300: "STOP = Exit" | ||
4047 | ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" | ||
4048 | x5: "RECORD = Exit" | ||
4049 | h10: "PREV = Exit" | ||
4025 | </source> | 4050 | </source> |
4026 | <dest> | 4051 | <dest> |
4027 | *: "AV = Avslutt" | 4052 | *: "AV = Avslutt" |
4053 | h100,h120,h300: "STOPP = Avslutt" | ||
4054 | ipod*: "SPILL/PAUSE = Avslutt" | ||
4055 | x5: "OPPTAK = Avslutt" | ||
4056 | h10: "FORRIGE = Avslutt" | ||
4028 | </dest> | 4057 | </dest> |
4029 | <voice> | 4058 | <voice> |
4030 | *: "" | 4059 | *: "" |
@@ -4078,10 +4107,17 @@ | |||
4078 | user: | 4107 | user: |
4079 | <source> | 4108 | <source> |
4080 | *: "PLAY = Select" | 4109 | *: "PLAY = Select" |
4110 | h100,h120,h300: "NAVI = Select" | ||
4111 | ipod*: "SELECT = Select" | ||
4112 | x5: "SELECT = Select" | ||
4113 | h10: "NEXT = Select" | ||
4081 | </source> | 4114 | </source> |
4082 | <dest> | 4115 | <dest> |
4083 | *: "PLAY = Velg" | 4116 | *: "SPILL = Velg" |
4084 | h100,h120,h300: "NAVI = Velg" | 4117 | h100,h120,h300: "NAVI = Velg" |
4118 | ipod*: "VELG = Velg" | ||
4119 | x5: "VELG = Velg" | ||
4120 | h10: "NESTE = Velg" | ||
4085 | </dest> | 4121 | </dest> |
4086 | <voice> | 4122 | <voice> |
4087 | *: "" | 4123 | *: "" |
@@ -4093,10 +4129,17 @@ | |||
4093 | user: | 4129 | user: |
4094 | <source> | 4130 | <source> |
4095 | *: "ON+Play = Delete" | 4131 | *: "ON+Play = Delete" |
4132 | h100,h120,h300: "RECORD = Delete" | ||
4133 | ipod*: "Long MENU = Delete" | ||
4134 | x5: "Long RECORD = Delete" | ||
4135 | h10: "REWIND = Delete" | ||
4096 | </source> | 4136 | </source> |
4097 | <dest> | 4137 | <dest> |
4098 | *: "PÅ+Play = Slett" | 4138 | *: "PÅ+Spill = Slett" |
4099 | h100,h120,h300: "PÅ+NAVI = Slett" | 4139 | h100,h120,h300: "OPPTAK = Delete" |
4140 | ipod*: "Lang MENY = Delete" | ||
4141 | x5: "Lang OPPTAK = Delete" | ||
4142 | h10: "SPOL TILBAKE = Delete" | ||
4100 | </dest> | 4143 | </dest> |
4101 | <voice> | 4144 | <voice> |
4102 | *: "" | 4145 | *: "" |
@@ -4178,9 +4221,17 @@ | |||
4178 | user: | 4221 | user: |
4179 | <source> | 4222 | <source> |
4180 | *: "ON To Set" | 4223 | *: "ON To Set" |
4224 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
4225 | ipod*: "SELECT = Set" | ||
4226 | x5: "SELECT = Set" | ||
4227 | h10: "NEXT = Set" | ||
4181 | </source> | 4228 | </source> |
4182 | <dest> | 4229 | <dest> |
4183 | *: "PÅ for å stille" | 4230 | *: "PÅ for å stille" |
4231 | h100,h120,h300: "NAVI = Still" | ||
4232 | ipod*: "VELG = Still" | ||
4233 | x5: "VELG = Still" | ||
4234 | h10: "NESTE = Still" | ||
4184 | </dest> | 4235 | </dest> |
4185 | <voice> | 4236 | <voice> |
4186 | *: "" | 4237 | *: "" |
@@ -4192,9 +4243,17 @@ | |||
4192 | user: | 4243 | user: |
4193 | <source> | 4244 | <source> |
4194 | *: "OFF To Revert" | 4245 | *: "OFF To Revert" |
4246 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
4247 | ipod*: "MENU = Revert" | ||
4248 | x5: "RECORD = Revert" | ||
4249 | h10: "PREV = Revert" | ||
4195 | </source> | 4250 | </source> |
4196 | <dest> | 4251 | <dest> |
4197 | *: "AV for å tilbakestille" | 4252 | *: "AV for å tilbakestille" |
4253 | h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill" | ||
4254 | ipod*: "MENY = Tilbakestill" | ||
4255 | x5: "OPPTAK = Tilbakestill" | ||
4256 | h10: "FORRIGE = Tilbakestill" | ||
4198 | </dest> | 4257 | </dest> |
4199 | <voice> | 4258 | <voice> |
4200 | *: "" | 4259 | *: "" |
@@ -4278,7 +4337,7 @@ | |||
4278 | *: "Split Time:" | 4337 | *: "Split Time:" |
4279 | </source> | 4338 | </source> |
4280 | <dest> | 4339 | <dest> |
4281 | *: "Tidsdeling:" | 4340 | *: "Tidssplitting:" |
4282 | </dest> | 4341 | </dest> |
4283 | <voice> | 4342 | <voice> |
4284 | *: "" | 4343 | *: "" |
@@ -4360,9 +4419,11 @@ | |||
4360 | user: | 4419 | user: |
4361 | <source> | 4420 | <source> |
4362 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 4421 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
4422 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
4363 | </source> | 4423 | </source> |
4364 | <dest> | 4424 | <dest> |
4365 | *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." | 4425 | *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." |
4426 | h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette." | ||
4366 | </dest> | 4427 | </dest> |
4367 | <voice> | 4428 | <voice> |
4368 | *: "" | 4429 | *: "" |
@@ -6392,7 +6453,7 @@ | |||
6392 | *: "Loading..." | 6453 | *: "Loading..." |
6393 | </source> | 6454 | </source> |
6394 | <dest> | 6455 | <dest> |
6395 | *: "Laster..." | 6456 | *: "Laster ..." |
6396 | </dest> | 6457 | </dest> |
6397 | <voice> | 6458 | <voice> |
6398 | *: "" | 6459 | *: "" |
@@ -6406,7 +6467,7 @@ | |||
6406 | *: "Shuffling..." | 6467 | *: "Shuffling..." |
6407 | </source> | 6468 | </source> |
6408 | <dest> | 6469 | <dest> |
6409 | *: "Stokker om..." | 6470 | *: "Stokker om ..." |
6410 | </dest> | 6471 | </dest> |
6411 | <voice> | 6472 | <voice> |
6412 | *: "" | 6473 | *: "" |
@@ -6588,7 +6649,7 @@ | |||
6588 | *: "Error accessing directory" | 6649 | *: "Error accessing directory" |
6589 | </source> | 6650 | </source> |
6590 | <dest> | 6651 | <dest> |
6591 | *: "Problemer med tilgang til mappe | 6652 | *: "Problemer med tilgang til katalog" |
6592 | </dest> | 6653 | </dest> |
6593 | <voice> | 6654 | <voice> |
6594 | *: "" | 6655 | *: "" |
@@ -6966,7 +7027,7 @@ | |||
6966 | *: "Dir Buffer is Full!" | 7027 | *: "Dir Buffer is Full!" |
6967 | </source> | 7028 | </source> |
6968 | <dest> | 7029 | <dest> |
6969 | *: "mappeffereret full!" | 7030 | *: "Katalogbufferen er full!" |
6970 | </dest> | 7031 | </dest> |
6971 | <voice> | 7032 | <voice> |
6972 | *: "" | 7033 | *: "" |
@@ -6994,7 +7055,7 @@ | |||
6994 | *: "Settings Loaded" | 7055 | *: "Settings Loaded" |
6995 | </source> | 7056 | </source> |
6996 | <dest> | 7057 | <dest> |
6997 | *: "Innstillingene var lastet" | 7058 | *: "Innstillingene er lastet" |
6998 | </dest> | 7059 | </dest> |
6999 | <voice> | 7060 | <voice> |
7000 | *: "" | 7061 | *: "" |
@@ -7008,7 +7069,7 @@ | |||
7008 | *: "Settings Saved" | 7069 | *: "Settings Saved" |
7009 | </source> | 7070 | </source> |
7010 | <dest> | 7071 | <dest> |
7011 | *: "Innstillingene var lagret" | 7072 | *: "Innstillingene er lagret" |
7012 | </dest> | 7073 | </dest> |
7013 | <voice> | 7074 | <voice> |
7014 | *: "" | 7075 | *: "" |
@@ -7048,9 +7109,17 @@ | |||
7048 | user: | 7109 | user: |
7049 | <source> | 7110 | <source> |
7050 | *: "OFF to abort" | 7111 | *: "OFF to abort" |
7112 | h100,h120,h300: "STOP to abort" | ||
7113 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
7114 | x5: "Long PLAY to abort" | ||
7115 | h10: "PREV to abort" | ||
7051 | </source> | 7116 | </source> |
7052 | <dest> | 7117 | <dest> |
7053 | *: "AV for å avbryte" | 7118 | *: "AV for å avbryte" |
7119 | h100,h120,h300: "STOPP for å avbryte" | ||
7120 | ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte" | ||
7121 | x5: "Lang SPILL for å avbryte" | ||
7122 | h10: "FORRIGE for å avbryte" | ||
7054 | </dest> | 7123 | </dest> |
7055 | <voice> | 7124 | <voice> |
7056 | *: "" | 7125 | *: "" |
@@ -7501,7 +7570,7 @@ | |||
7501 | *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes" | 7570 | *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes" |
7502 | </dest> | 7571 | </dest> |
7503 | <voice> | 7572 | <voice> |
7504 | *: | 7573 | *: "" |
7505 | </voice> | 7574 | </voice> |
7506 | </phrase> | 7575 | </phrase> |
7507 | <phrase> | 7576 | <phrase> |
@@ -7509,10 +7578,10 @@ | |||
7509 | desc: while initializing tagcache on boot | 7578 | desc: while initializing tagcache on boot |
7510 | user: | 7579 | user: |
7511 | <source> | 7580 | <source> |
7512 | *: "Committing tagcache" | 7581 | *: "Committing database" |
7513 | </source> | 7582 | </source> |
7514 | <dest> | 7583 | <dest> |
7515 | *: "Oppdaterer spordatabase" | 7584 | *: "Oppdaterer database" |
7516 | </dest> | 7585 | </dest> |
7517 | <voice> | 7586 | <voice> |
7518 | *: "" | 7587 | *: "" |
@@ -7618,13 +7687,13 @@ | |||
7618 | </phrase> | 7687 | </phrase> |
7619 | <phrase> | 7688 | <phrase> |
7620 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | 7689 | id: LANG_TAGCACHE_DISK |
7621 | desc: in tag cache settings | 7690 | desc: |
7622 | user: | 7691 | user: |
7623 | <source> | 7692 | <source> |
7624 | *: "Keep on Disk" | 7693 | *: "" |
7625 | </source> | 7694 | </source> |
7626 | <dest> | 7695 | <dest> |
7627 | *: "Behold på disken" | 7696 | *: "" |
7628 | </dest> | 7697 | </dest> |
7629 | <voice> | 7698 | <voice> |
7630 | *: "Keep on Disk" | 7699 | *: "Keep on Disk" |
@@ -7641,7 +7710,7 @@ | |||
7641 | *: "Slett dynamisk spilleliste?" | 7710 | *: "Slett dynamisk spilleliste?" |
7642 | </dest> | 7711 | </dest> |
7643 | <voice> | 7712 | <voice> |
7644 | *: | 7713 | *: "" |
7645 | </voice> | 7714 | </voice> |
7646 | </phrase> | 7715 | </phrase> |
7647 | <phrase> | 7716 | <phrase> |
@@ -7764,7 +7833,7 @@ | |||
7764 | *: "Load to RAM" | 7833 | *: "Load to RAM" |
7765 | </source> | 7834 | </source> |
7766 | <dest> | 7835 | <dest> |
7767 | *: "Last inn i RAMmen" | 7836 | *: "Last inn i RAM-en" |
7768 | </dest> | 7837 | </dest> |
7769 | <voice> | 7838 | <voice> |
7770 | *: "Load to RAM" | 7839 | *: "Load to RAM" |
@@ -7886,13 +7955,13 @@ | |||
7886 | desc: in tag cache settings | 7955 | desc: in tag cache settings |
7887 | user: | 7956 | user: |
7888 | <source> | 7957 | <source> |
7889 | *: "Force Tag Cache Update" | 7958 | *: "Initialize now" |
7890 | </source> | 7959 | </source> |
7891 | <dest> | 7960 | <dest> |
7892 | *: "Tving oppdatering av spordatabase" | 7961 | *: "Initialiser nå" |
7893 | </dest> | 7962 | </dest> |
7894 | <voice> | 7963 | <voice> |
7895 | *: "Force Tag Cache Update" | 7964 | *: "Initialize now" |
7896 | </voice> | 7965 | </voice> |
7897 | </phrase> | 7966 | </phrase> |
7898 | <phrase> | 7967 | <phrase> |
@@ -8001,7 +8070,7 @@ | |||
8001 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 8070 | *: "File/directory exists. Overwrite?" |
8002 | </source> | 8071 | </source> |
8003 | <dest> | 8072 | <dest> |
8004 | *: "Fila/Mappa finnes. Skriv over?" | 8073 | *: "Fila/katalogen finnes. Skriv over?" |
8005 | </dest> | 8074 | </dest> |
8006 | <voice> | 8075 | <voice> |
8007 | *: "" | 8076 | *: "" |
@@ -8074,7 +8143,7 @@ | |||
8074 | *: "RGB" | 8143 | *: "RGB" |
8075 | </dest> | 8144 | </dest> |
8076 | <voice> | 8145 | <voice> |
8077 | *: | 8146 | *: "" |
8078 | </voice> | 8147 | </voice> |
8079 | </phrase> | 8148 | </phrase> |
8080 | <phrase> | 8149 | <phrase> |
@@ -8085,7 +8154,7 @@ | |||
8085 | *: "Searching... %d found (%s)" | 8154 | *: "Searching... %d found (%s)" |
8086 | </source> | 8155 | </source> |
8087 | <dest> | 8156 | <dest> |
8088 | *: "Søker... %d funnet (%s)" | 8157 | *: "Søker ... %d funnet (%s)" |
8089 | </dest> | 8158 | </dest> |
8090 | <voice> | 8159 | <voice> |
8091 | *: "" | 8160 | *: "" |
@@ -8099,7 +8168,7 @@ | |||
8099 | *: "%d Hz Band Gain" | 8168 | *: "%d Hz Band Gain" |
8100 | </source> | 8169 | </source> |
8101 | <dest> | 8170 | <dest> |
8102 | *: "Nivå for %d Hz båndet " | 8171 | *: "Nivå for %d Hz-båndet" |
8103 | </dest> | 8172 | </dest> |
8104 | <voice> | 8173 | <voice> |
8105 | *: "" | 8174 | *: "" |
@@ -8163,16 +8232,16 @@ | |||
8163 | </phrase> | 8232 | </phrase> |
8164 | <phrase> | 8233 | <phrase> |
8165 | id: LANG_TAGCACHE | 8234 | id: LANG_TAGCACHE |
8166 | desc: in tag cache settings | 8235 | desc: in settings menu |
8167 | user: | 8236 | user: |
8168 | <source> | 8237 | <source> |
8169 | *: "Tag Cache" | 8238 | *: "Database" |
8170 | </source> | 8239 | </source> |
8171 | <dest> | 8240 | <dest> |
8172 | *: "Spordatabase" | 8241 | *: "Database" |
8173 | </dest> | 8242 | </dest> |
8174 | <voice> | 8243 | <voice> |
8175 | *: "Tag Cache" | 8244 | *: "Database" |
8176 | </voice> | 8245 | </voice> |
8177 | </phrase> | 8246 | </phrase> |
8178 | <phrase> | 8247 | <phrase> |
@@ -8240,7 +8309,7 @@ | |||
8240 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | 8309 | *: "RGB: %02X%02X%02X" |
8241 | </dest> | 8310 | </dest> |
8242 | <voice> | 8311 | <voice> |
8243 | *: | 8312 | *: "" |
8244 | </voice> | 8313 | </voice> |
8245 | </phrase> | 8314 | </phrase> |
8246 | <phrase> | 8315 | <phrase> |
@@ -8355,20 +8424,6 @@ | |||
8355 | </voice> | 8424 | </voice> |
8356 | </phrase> | 8425 | </phrase> |
8357 | <phrase> | 8426 | <phrase> |
8358 | id: LANG_EQUALIZER | ||
8359 | desc: in the sound settings menu | ||
8360 | user: | ||
8361 | <source> | ||
8362 | *: "Equalizer" | ||
8363 | </source> | ||
8364 | <dest> | ||
8365 | *: "Lydbalanse" | ||
8366 | </dest> | ||
8367 | <voice> | ||
8368 | *: "Equalizer" | ||
8369 | </voice> | ||
8370 | </phrase> | ||
8371 | <phrase> | ||
8372 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG | 8427 | id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG |
8373 | desc: in the recording screen | 8428 | desc: in the recording screen |
8374 | user: | 8429 | user: |
@@ -8446,7 +8501,7 @@ | |||
8446 | *: "Updating in background" | 8501 | *: "Updating in background" |
8447 | </source> | 8502 | </source> |
8448 | <dest> | 8503 | <dest> |
8449 | *: "Updaterer i bakgrunnen" | 8504 | *: "Oppdaterer i bakgrunnen" |
8450 | </dest> | 8505 | </dest> |
8451 | <voice> | 8506 | <voice> |
8452 | *: "" | 8507 | *: "" |
@@ -8470,13 +8525,13 @@ | |||
8470 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | 8525 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
8471 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | 8526 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
8472 | <source> | 8527 | <source> |
8473 | *: "Tagcache is not ready" | 8528 | *: "Database is not ready" |
8474 | </source> | 8529 | </source> |
8475 | <dest> | 8530 | <dest> |
8476 | *: "Sportdatabasen er ikke klar" | 8531 | *: "Databasen er ikke klar" |
8477 | </dest> | 8532 | </dest> |
8478 | <voice> | 8533 | <voice> |
8479 | *: "Tagcache is not ready" | 8534 | *: "Database is not ready" |
8480 | </voice> | 8535 | </voice> |
8481 | </phrase> | 8536 | </phrase> |
8482 | <phrase> | 8537 | <phrase> |
@@ -8778,13 +8833,13 @@ | |||
8778 | desc: in the recording settings | 8833 | desc: in the recording settings |
8779 | user: | 8834 | user: |
8780 | <source> | 8835 | <source> |
8781 | *: "Mic" | 8836 | *: "Int. Mic" |
8782 | </source> | 8837 | </source> |
8783 | <dest> | 8838 | <dest> |
8784 | *: "Mikrofon" | 8839 | *: "Intern mikrofon" |
8785 | </dest> | 8840 | </dest> |
8786 | <voice> | 8841 | <voice> |
8787 | *: "Microphone" | 8842 | *: "Internal microphone" |
8788 | </voice> | 8843 | </voice> |
8789 | </phrase> | 8844 | </phrase> |
8790 | <phrase> | 8845 | <phrase> |
@@ -8949,7 +9004,7 @@ | |||
8949 | *: "Split Time:" | 9004 | *: "Split Time:" |
8950 | </source> | 9005 | </source> |
8951 | <dest> | 9006 | <dest> |
8952 | *: "Tidsdeling:" | 9007 | *: "Tidssplitting:" |
8953 | </dest> | 9008 | </dest> |
8954 | <voice> | 9009 | <voice> |
8955 | *: "" | 9010 | *: "" |
@@ -9031,9 +9086,11 @@ | |||
9031 | user: | 9086 | user: |
9032 | <source> | 9087 | <source> |
9033 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 9088 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
9089 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
9034 | </source> | 9090 | </source> |
9035 | <dest> | 9091 | <dest> |
9036 | *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." | 9092 | *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." |
9093 | h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette." | ||
9037 | </dest> | 9094 | </dest> |
9038 | <voice> | 9095 | <voice> |
9039 | *: "" | 9096 | *: "" |
@@ -9137,8 +9194,6 @@ | |||
9137 | *: "" | 9194 | *: "" |
9138 | </voice> | 9195 | </voice> |
9139 | </phrase> | 9196 | </phrase> |
9140 | ### | ||
9141 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9142 | <phrase> | 9197 | <phrase> |
9143 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | 9198 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY |
9144 | desc: AGC preset | 9199 | desc: AGC preset |
@@ -9146,14 +9201,12 @@ | |||
9146 | *: "Safety (clip)" | 9201 | *: "Safety (clip)" |
9147 | </source> | 9202 | </source> |
9148 | <dest> | 9203 | <dest> |
9149 | *: "Safety (clip)" | 9204 | *: "Sikkerhet (forvrengning)" |
9150 | </dest> | 9205 | </dest> |
9151 | <voice> | 9206 | <voice> |
9152 | *: "Safety (clip)" | 9207 | *: "Safety (clip)" |
9153 | </voice> | 9208 | </voice> |
9154 | </phrase> | 9209 | </phrase> |
9155 | ### | ||
9156 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9157 | <phrase> | 9210 | <phrase> |
9158 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | 9211 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE |
9159 | desc: AGC preset | 9212 | desc: AGC preset |
@@ -9161,14 +9214,12 @@ | |||
9161 | *: "Voice (fast)" | 9214 | *: "Voice (fast)" |
9162 | </source> | 9215 | </source> |
9163 | <dest> | 9216 | <dest> |
9164 | *: "Voice (fast)" | 9217 | *: "Stemme (rask)" |
9165 | </dest> | 9218 | </dest> |
9166 | <voice> | 9219 | <voice> |
9167 | *: "Voice (fast)" | 9220 | *: "Voice (fast)" |
9168 | </voice> | 9221 | </voice> |
9169 | </phrase> | 9222 | </phrase> |
9170 | ### | ||
9171 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9172 | <phrase> | 9223 | <phrase> |
9173 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | 9224 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM |
9174 | desc: AGC preset | 9225 | desc: AGC preset |
@@ -9182,8 +9233,6 @@ | |||
9182 | *: "Medium" | 9233 | *: "Medium" |
9183 | </voice> | 9234 | </voice> |
9184 | </phrase> | 9235 | </phrase> |
9185 | ### | ||
9186 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9187 | <phrase> | 9236 | <phrase> |
9188 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | 9237 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE |
9189 | desc: AGC preset | 9238 | desc: AGC preset |
@@ -9191,14 +9240,12 @@ | |||
9191 | *: "Live (slow)" | 9240 | *: "Live (slow)" |
9192 | </source> | 9241 | </source> |
9193 | <dest> | 9242 | <dest> |
9194 | *: "Live (slow)" | 9243 | *: "Live (sakte)" |
9195 | </dest> | 9244 | </dest> |
9196 | <voice> | 9245 | <voice> |
9197 | *: "Live (slow)" | 9246 | *: "Live (slow)" |
9198 | </voice> | 9247 | </voice> |
9199 | </phrase> | 9248 | </phrase> |
9200 | ### | ||
9201 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9202 | <phrase> | 9249 | <phrase> |
9203 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | 9250 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET |
9204 | desc: AGC preset | 9251 | desc: AGC preset |
@@ -9212,8 +9259,6 @@ | |||
9212 | *: "DJ set (slow)" | 9259 | *: "DJ set (slow)" |
9213 | </voice> | 9260 | </voice> |
9214 | </phrase> | 9261 | </phrase> |
9215 | ### | ||
9216 | ### This phrase below was not present in the translated file | ||
9217 | <phrase> | 9262 | <phrase> |
9218 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 9263 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
9219 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 9264 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
@@ -9227,3 +9272,1155 @@ | |||
9227 | *: "AGC maximum gain" | 9272 | *: "AGC maximum gain" |
9228 | </voice> | 9273 | </voice> |
9229 | </phrase> | 9274 | </phrase> |
9275 | <phrase> | ||
9276 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW | ||
9277 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9278 | user: | ||
9279 | <source> | ||
9280 | *: "Narrow" | ||
9281 | </source> | ||
9282 | <dest> | ||
9283 | *: "Smal" | ||
9284 | </dest> | ||
9285 | <voice> | ||
9286 | *: "Narrow" | ||
9287 | </voice> | ||
9288 | </phrase> | ||
9289 | <phrase> | ||
9290 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV | ||
9291 | desc: audio format description | ||
9292 | user: | ||
9293 | <source> | ||
9294 | *: "PCM Wave" | ||
9295 | </source> | ||
9296 | <dest> | ||
9297 | *: "PCM Wave" | ||
9298 | </dest> | ||
9299 | <voice> | ||
9300 | *: "PCM Wave" | ||
9301 | </voice> | ||
9302 | </phrase> | ||
9303 | <phrase> | ||
9304 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | ||
9305 | desc: automatic gain control in record settings | ||
9306 | <source> | ||
9307 | *: "Automatic Gain Control" | ||
9308 | </source> | ||
9309 | <dest> | ||
9310 | *: "Automatisk nivåkontroll (AGC)" | ||
9311 | </dest> | ||
9312 | <voice> | ||
9313 | *: "Automatic gain control" | ||
9314 | </voice> | ||
9315 | </phrase> | ||
9316 | <phrase> | ||
9317 | id: LANG_REC_TIME | ||
9318 | desc: in record timesplit options | ||
9319 | user: | ||
9320 | <source> | ||
9321 | *: "Time" | ||
9322 | </source> | ||
9323 | <dest> | ||
9324 | *: "Tid" | ||
9325 | </dest> | ||
9326 | <voice> | ||
9327 | *: "Time" | ||
9328 | </voice> | ||
9329 | </phrase> | ||
9330 | <phrase> | ||
9331 | id: VOICE_KBIT_PER_SEC | ||
9332 | desc: spoken only, a unit postfix | ||
9333 | user: | ||
9334 | <source> | ||
9335 | *: "" | ||
9336 | </source> | ||
9337 | <dest> | ||
9338 | *: "" | ||
9339 | </dest> | ||
9340 | <voice> | ||
9341 | *: "kilobits per second" | ||
9342 | </voice> | ||
9343 | </phrase> | ||
9344 | <phrase> | ||
9345 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
9346 | desc: AGC maximum gain in recording screen | ||
9347 | <source> | ||
9348 | *: "AGC max. gain" | ||
9349 | </source> | ||
9350 | <dest> | ||
9351 | *: "AGC-maksimumsnivå" | ||
9352 | </dest> | ||
9353 | <voice> | ||
9354 | *: "AGC maximum gain" | ||
9355 | </voice> | ||
9356 | </phrase> | ||
9357 | <phrase> | ||
9358 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE | ||
9359 | desc: in wps | ||
9360 | user: | ||
9361 | <source> | ||
9362 | *: "Semitone Down" | ||
9363 | </source> | ||
9364 | <dest> | ||
9365 | *: "Halvtone ned" | ||
9366 | </dest> | ||
9367 | <voice> | ||
9368 | *: "" | ||
9369 | </voice> | ||
9370 | </phrase> | ||
9371 | <phrase> | ||
9372 | id: LANG_NEVER | ||
9373 | desc: in lcd settings | ||
9374 | user: | ||
9375 | <source> | ||
9376 | *: "Never" | ||
9377 | </source> | ||
9378 | <dest> | ||
9379 | *: "Aldri" | ||
9380 | </dest> | ||
9381 | <voice> | ||
9382 | *: "Never" | ||
9383 | </voice> | ||
9384 | </phrase> | ||
9385 | <phrase> | ||
9386 | id: LANG_AGC_DJSET | ||
9387 | desc: AGC preset | ||
9388 | <source> | ||
9389 | *: "DJ-Set (slow)" | ||
9390 | </source> | ||
9391 | <dest> | ||
9392 | *: "DJ-sett (sakte)" | ||
9393 | </dest> | ||
9394 | <voice> | ||
9395 | *: "DJ set (slow)" | ||
9396 | </voice> | ||
9397 | </phrase> | ||
9398 | <phrase> | ||
9399 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | ||
9400 | desc: in tag cache settings | ||
9401 | user: | ||
9402 | <source> | ||
9403 | *: "Import modifications" | ||
9404 | </source> | ||
9405 | <dest> | ||
9406 | *: "Importer modifikasjoner" | ||
9407 | </dest> | ||
9408 | <voice> | ||
9409 | *: "Import modifications" | ||
9410 | </voice> | ||
9411 | </phrase> | ||
9412 | <phrase> | ||
9413 | id: LANG_AFMT_WAVPACK | ||
9414 | desc: audio format description | ||
9415 | user: | ||
9416 | <source> | ||
9417 | *: "WavPack" | ||
9418 | </source> | ||
9419 | <dest> | ||
9420 | *: "WavPack" | ||
9421 | </dest> | ||
9422 | <voice> | ||
9423 | *: "WavPack" | ||
9424 | </voice> | ||
9425 | </phrase> | ||
9426 | <phrase> | ||
9427 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | ||
9428 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | ||
9429 | user: | ||
9430 | <source> | ||
9431 | *: "Sleep (After Backlight Off)" | ||
9432 | </source> | ||
9433 | <dest> | ||
9434 | *: "Sov (etter at skjermlyset er av)" | ||
9435 | </dest> | ||
9436 | <voice> | ||
9437 | *: "Sleep after backlight off" | ||
9438 | </voice> | ||
9439 | </phrase> | ||
9440 | <phrase> | ||
9441 | id: LANG_REC_SIZE | ||
9442 | desc: in record timesplit options | ||
9443 | user: | ||
9444 | <source> | ||
9445 | *: "Filesize" | ||
9446 | </source> | ||
9447 | <dest> | ||
9448 | *: "Filstørrelse" | ||
9449 | </dest> | ||
9450 | <voice> | ||
9451 | *: "Filesize" | ||
9452 | </voice> | ||
9453 | </phrase> | ||
9454 | <phrase> | ||
9455 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY | ||
9456 | desc: when recording source frequency setting must follow source | ||
9457 | user: | ||
9458 | <source> | ||
9459 | *: "(Same As Source)" | ||
9460 | </source> | ||
9461 | <dest> | ||
9462 | *: "(Samme som kilde)" | ||
9463 | </dest> | ||
9464 | <voice> | ||
9465 | *: "Same As Source" | ||
9466 | </voice> | ||
9467 | </phrase> | ||
9468 | <phrase> | ||
9469 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | ||
9470 | desc: Remote lcd off splash | ||
9471 | user: | ||
9472 | <source> | ||
9473 | *: "Remote Display OFF" | ||
9474 | </source> | ||
9475 | <dest> | ||
9476 | *: "Fjernkontrollskjerm AV" | ||
9477 | </dest> | ||
9478 | <voice> | ||
9479 | *: "Remote Display OFF" | ||
9480 | </voice> | ||
9481 | </phrase> | ||
9482 | <phrase> | ||
9483 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE | ||
9484 | desc: in wps | ||
9485 | user: | ||
9486 | <source> | ||
9487 | *: "Semitone Up" | ||
9488 | </source> | ||
9489 | <dest> | ||
9490 | *: "Halvtone opp" | ||
9491 | </dest> | ||
9492 | <voice> | ||
9493 | *: "" | ||
9494 | </voice> | ||
9495 | </phrase> | ||
9496 | <phrase> | ||
9497 | id: LANG_FM_EUROPE | ||
9498 | desc: fm tuner region europe | ||
9499 | <source> | ||
9500 | *: "Europe" | ||
9501 | </source> | ||
9502 | <dest> | ||
9503 | *: "Europa" | ||
9504 | </dest> | ||
9505 | <voice> | ||
9506 | *: "Europe" | ||
9507 | </voice> | ||
9508 | </phrase> | ||
9509 | <phrase> | ||
9510 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | ||
9511 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9512 | user: | ||
9513 | <source> | ||
9514 | *: "Enable Hardware EQ" | ||
9515 | </source> | ||
9516 | <dest> | ||
9517 | *: "Slå på maskinvarelydbalanse" | ||
9518 | </dest> | ||
9519 | <voice> | ||
9520 | *: "Enable hardware equalizer" | ||
9521 | </voice> | ||
9522 | </phrase> | ||
9523 | <phrase> | ||
9524 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | ||
9525 | desc: general warning | ||
9526 | user: | ||
9527 | <source> | ||
9528 | *: "WARNING! Low Battery!" | ||
9529 | </source> | ||
9530 | <dest> | ||
9531 | *: "ADVARSEL! Lavt batteri!" | ||
9532 | </dest> | ||
9533 | <voice> | ||
9534 | *: "" | ||
9535 | </voice> | ||
9536 | </phrase> | ||
9537 | <phrase> | ||
9538 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS | ||
9539 | desc: encoder settings | ||
9540 | user: | ||
9541 | <source> | ||
9542 | *: "Encoder Settings" | ||
9543 | </source> | ||
9544 | <dest> | ||
9545 | *: "Kodeinnstillinger" | ||
9546 | </dest> | ||
9547 | <voice> | ||
9548 | *: "Encoder Settings" | ||
9549 | </voice> | ||
9550 | </phrase> | ||
9551 | <phrase> | ||
9552 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | ||
9553 | desc: in tag cache settings | ||
9554 | user: | ||
9555 | <source> | ||
9556 | *: "Auto update" | ||
9557 | </source> | ||
9558 | <dest> | ||
9559 | *: "Oppdater automatisk" | ||
9560 | </dest> | ||
9561 | <voice> | ||
9562 | *: "Auto update" | ||
9563 | </voice> | ||
9564 | </phrase> | ||
9565 | <phrase> | ||
9566 | id: LANG_STOP_RECORDING | ||
9567 | desc: in record timesplit options | ||
9568 | user: | ||
9569 | <source> | ||
9570 | *: "Stop recording" | ||
9571 | </source> | ||
9572 | <dest> | ||
9573 | *: "Stopp opptak" | ||
9574 | </dest> | ||
9575 | <voice> | ||
9576 | *: "Stop recording" | ||
9577 | </voice> | ||
9578 | </phrase> | ||
9579 | <phrase> | ||
9580 | id: LANG_RECORDING_FORMAT | ||
9581 | desc: audio format item in recording menu | ||
9582 | user: | ||
9583 | <source> | ||
9584 | *: "Format" | ||
9585 | </source> | ||
9586 | <dest> | ||
9587 | *: "Format" | ||
9588 | </dest> | ||
9589 | <voice> | ||
9590 | *: "Format" | ||
9591 | </voice> | ||
9592 | </phrase> | ||
9593 | <phrase> | ||
9594 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP | ||
9595 | desc: in settings_menu | ||
9596 | user: | ||
9597 | <source> | ||
9598 | *: "Shuffle and Track Skip" | ||
9599 | </source> | ||
9600 | <dest> | ||
9601 | *: "Omstokket modus og sporbytte" | ||
9602 | </dest> | ||
9603 | <voice> | ||
9604 | *: "Shuffle and Track Skip" | ||
9605 | </voice> | ||
9606 | </phrase> | ||
9607 | <phrase> | ||
9608 | id: LANG_SHOW_PATH_FULL | ||
9609 | desc: in show path menu | ||
9610 | user: | ||
9611 | <source> | ||
9612 | *: "Full Path" | ||
9613 | </source> | ||
9614 | <dest> | ||
9615 | *: "Full sti" | ||
9616 | </dest> | ||
9617 | <voice> | ||
9618 | *: "Full Path" | ||
9619 | </voice> | ||
9620 | </phrase> | ||
9621 | <phrase> | ||
9622 | id: LANG_UNPLUG_RW | ||
9623 | desc: in pause_phones_menu. | ||
9624 | user: | ||
9625 | <source> | ||
9626 | *: "Duration to rewind" | ||
9627 | </source> | ||
9628 | <dest> | ||
9629 | *: "Varighet å spole tilbake" | ||
9630 | </dest> | ||
9631 | <voice> | ||
9632 | *: "Duration to rewind" | ||
9633 | </voice> | ||
9634 | </phrase> | ||
9635 | <phrase> | ||
9636 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | ||
9637 | desc: in tag cache settings | ||
9638 | user: | ||
9639 | <source> | ||
9640 | *: "Update now" | ||
9641 | </source> | ||
9642 | <dest> | ||
9643 | *: "Oppdater nå" | ||
9644 | </dest> | ||
9645 | <voice> | ||
9646 | *: "Update now" | ||
9647 | </voice> | ||
9648 | </phrase> | ||
9649 | <phrase> | ||
9650 | id: LANG_BITRATE | ||
9651 | desc: bits-kilobits per unit time | ||
9652 | user: | ||
9653 | <source> | ||
9654 | *: "Bitrate" | ||
9655 | </source> | ||
9656 | <dest> | ||
9657 | *: "Bitrate" | ||
9658 | </dest> | ||
9659 | <voice> | ||
9660 | *: "Bitrate" | ||
9661 | </voice> | ||
9662 | </phrase> | ||
9663 | <phrase> | ||
9664 | id: LANG_TOP_TIME | ||
9665 | desc: in run time screen | ||
9666 | user: | ||
9667 | <source> | ||
9668 | *: "Top Time" | ||
9669 | </source> | ||
9670 | <dest> | ||
9671 | *: "Topptid" | ||
9672 | </dest> | ||
9673 | <voice> | ||
9674 | *: "Top Time" | ||
9675 | </voice> | ||
9676 | </phrase> | ||
9677 | <phrase> | ||
9678 | id: LANG_RANDOM | ||
9679 | desc: random folder | ||
9680 | <source> | ||
9681 | *: "Random" | ||
9682 | </source> | ||
9683 | <dest> | ||
9684 | *: "Tilfeldig" | ||
9685 | </dest> | ||
9686 | <voice> | ||
9687 | *: "Random" | ||
9688 | </voice> | ||
9689 | </phrase> | ||
9690 | <phrase> | ||
9691 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | ||
9692 | desc: trigger types | ||
9693 | <source> | ||
9694 | *: "New file" | ||
9695 | </source> | ||
9696 | <dest> | ||
9697 | *: "Ny fil" | ||
9698 | </dest> | ||
9699 | <voice> | ||
9700 | *: "New file" | ||
9701 | </voice> | ||
9702 | </phrase> | ||
9703 | <phrase> | ||
9704 | id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS | ||
9705 | desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu | ||
9706 | user: | ||
9707 | <source> | ||
9708 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
9709 | </source> | ||
9710 | <dest> | ||
9711 | *: "Rullevalg for fjernkontroll" | ||
9712 | </dest> | ||
9713 | <voice> | ||
9714 | *: "Remote Scrolling Options" | ||
9715 | </voice> | ||
9716 | </phrase> | ||
9717 | <phrase> | ||
9718 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL | ||
9719 | desc: in lcd settings | ||
9720 | user: | ||
9721 | <source> | ||
9722 | *: "Normal" | ||
9723 | </source> | ||
9724 | <dest> | ||
9725 | *: "Normal" | ||
9726 | </dest> | ||
9727 | <voice> | ||
9728 | *: "Normal" | ||
9729 | </voice> | ||
9730 | </phrase> | ||
9731 | <phrase> | ||
9732 | id: LANG_AGC_LIVE | ||
9733 | desc: AGC preset | ||
9734 | <source> | ||
9735 | *: "Live (slow)" | ||
9736 | </source> | ||
9737 | <dest> | ||
9738 | *: "Live (sakte)" | ||
9739 | </dest> | ||
9740 | <voice> | ||
9741 | *: "Live (slow)" | ||
9742 | </voice> | ||
9743 | </phrase> | ||
9744 | <phrase> | ||
9745 | id: LANG_AFMT_AIFF | ||
9746 | desc: audio format description | ||
9747 | user: | ||
9748 | <source> | ||
9749 | *: "AIFF" | ||
9750 | </source> | ||
9751 | <dest> | ||
9752 | *: "AIFF" | ||
9753 | </dest> | ||
9754 | <voice> | ||
9755 | *: "AIFF" | ||
9756 | </voice> | ||
9757 | </phrase> | ||
9758 | <phrase> | ||
9759 | id: LANG_AGC_VOICE | ||
9760 | desc: AGC preset | ||
9761 | <source> | ||
9762 | *: "Voice (fast)" | ||
9763 | </source> | ||
9764 | <dest> | ||
9765 | *: "Stemme (rask)" | ||
9766 | </dest> | ||
9767 | <voice> | ||
9768 | *: "Voice (fast)" | ||
9769 | </voice> | ||
9770 | </phrase> | ||
9771 | <phrase> | ||
9772 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | ||
9773 | desc: in tag cache settings | ||
9774 | user: | ||
9775 | <source> | ||
9776 | *: "Export modifications" | ||
9777 | </source> | ||
9778 | <dest> | ||
9779 | *: "Eksporter modifikasjoner" | ||
9780 | </dest> | ||
9781 | <voice> | ||
9782 | *: "Export modifications" | ||
9783 | </voice> | ||
9784 | </phrase> | ||
9785 | <phrase> | ||
9786 | id: LANG_NO_SETTINGS | ||
9787 | desc: when something has settings in a certain context | ||
9788 | user: | ||
9789 | <source> | ||
9790 | *: "(No Settings)" | ||
9791 | </source> | ||
9792 | <dest> | ||
9793 | *: "(Ingen innstillinger)" | ||
9794 | </dest> | ||
9795 | <voice> | ||
9796 | *: "No settings available" | ||
9797 | </voice> | ||
9798 | </phrase> | ||
9799 | <phrase> | ||
9800 | id: LANG_SPLIT_SIZE | ||
9801 | desc: in record timesplit options | ||
9802 | <source> | ||
9803 | *: "Split Filesize" | ||
9804 | </source> | ||
9805 | <dest> | ||
9806 | *: "Filstørrelsessplitting" | ||
9807 | </dest> | ||
9808 | <voice> | ||
9809 | *: "Split Filesize" | ||
9810 | </voice> | ||
9811 | </phrase> | ||
9812 | <phrase> | ||
9813 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | ||
9814 | desc: Remote lcd off splash | ||
9815 | user: | ||
9816 | <source> | ||
9817 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9818 | </source> | ||
9819 | <dest> | ||
9820 | *: "(Vol- : Slå på igjen)" | ||
9821 | </dest> | ||
9822 | <voice> | ||
9823 | *: "(Vol- : Re-enable)" | ||
9824 | </voice> | ||
9825 | </phrase> | ||
9826 | <phrase> | ||
9827 | id: LANG_UNPLUG | ||
9828 | desc: in settings_menu. | ||
9829 | user: | ||
9830 | <source> | ||
9831 | *: "Pause on headphone unplug" | ||
9832 | </source> | ||
9833 | <dest> | ||
9834 | *: "Pause når hodetelefonene plugges ut" | ||
9835 | </dest> | ||
9836 | <voice> | ||
9837 | *: "Pause on headphone unplug" | ||
9838 | </voice> | ||
9839 | </phrase> | ||
9840 | <phrase> | ||
9841 | id: LANG_AGC_MEDIUM | ||
9842 | desc: AGC preset | ||
9843 | <source> | ||
9844 | *: "Medium" | ||
9845 | </source> | ||
9846 | <dest> | ||
9847 | *: "Medium" | ||
9848 | </dest> | ||
9849 | <voice> | ||
9850 | *: "Medium" | ||
9851 | </voice> | ||
9852 | </phrase> | ||
9853 | <phrase> | ||
9854 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | ||
9855 | desc: Filename header in recording screen | ||
9856 | user: | ||
9857 | <source> | ||
9858 | *: "Filename:" | ||
9859 | </source> | ||
9860 | <dest> | ||
9861 | *: "Filnavn:" | ||
9862 | </dest> | ||
9863 | <voice> | ||
9864 | *: "" | ||
9865 | </voice> | ||
9866 | </phrase> | ||
9867 | <phrase> | ||
9868 | id: LANG_AGC_SAFETY | ||
9869 | desc: AGC preset | ||
9870 | <source> | ||
9871 | *: "Safety (clip)" | ||
9872 | </source> | ||
9873 | <dest> | ||
9874 | *: "Sikkerhet (forvregning)" | ||
9875 | </dest> | ||
9876 | <voice> | ||
9877 | *: "Safety (clip)" | ||
9878 | </voice> | ||
9879 | </phrase> | ||
9880 | <phrase> | ||
9881 | id: LANG_CATALOG | ||
9882 | desc: in onplay menu | ||
9883 | user: | ||
9884 | <source> | ||
9885 | *: "Playlist catalog" | ||
9886 | </source> | ||
9887 | <dest> | ||
9888 | *: "Spillelistekatalog" | ||
9889 | </dest> | ||
9890 | <voice> | ||
9891 | *: "Playlist catalog" | ||
9892 | </voice> | ||
9893 | </phrase> | ||
9894 | <phrase> | ||
9895 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | ||
9896 | desc: in record timesplit options | ||
9897 | <source> | ||
9898 | *: "Split Measure" | ||
9899 | </source> | ||
9900 | <dest> | ||
9901 | *: "Splitteregel" | ||
9902 | </dest> | ||
9903 | <voice> | ||
9904 | *: "Split Measure" | ||
9905 | </voice> | ||
9906 | </phrase> | ||
9907 | <phrase> | ||
9908 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY | ||
9909 | desc: general warning | ||
9910 | user: | ||
9911 | <source> | ||
9912 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | ||
9913 | </source> | ||
9914 | <dest> | ||
9915 | *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!" | ||
9916 | </dest> | ||
9917 | <voice> | ||
9918 | *: "" | ||
9919 | </voice> | ||
9920 | </phrase> | ||
9921 | <phrase> | ||
9922 | id: LANG_FM_KOREA | ||
9923 | desc: fm region korea | ||
9924 | <source> | ||
9925 | *: "Korea" | ||
9926 | </source> | ||
9927 | <dest> | ||
9928 | *: "Korea" | ||
9929 | </dest> | ||
9930 | <voice> | ||
9931 | *: "Korea" | ||
9932 | </voice> | ||
9933 | </phrase> | ||
9934 | <phrase> | ||
9935 | id: LANG_RUNNING_TIME | ||
9936 | desc: in run time screen | ||
9937 | user: | ||
9938 | <source> | ||
9939 | *: "Running Time" | ||
9940 | </source> | ||
9941 | <dest> | ||
9942 | *: "Kjøretid" | ||
9943 | </dest> | ||
9944 | <voice> | ||
9945 | *: "Running Time" | ||
9946 | </voice> | ||
9947 | </phrase> | ||
9948 | <phrase> | ||
9949 | id: LANG_INVALID_FILENAME | ||
9950 | desc: "invalid filename entered" error message | ||
9951 | user: | ||
9952 | <source> | ||
9953 | *: "Invalid Filename!" | ||
9954 | </source> | ||
9955 | <dest> | ||
9956 | *: "Ugyldig filnavn!" | ||
9957 | </dest> | ||
9958 | <voice> | ||
9959 | *: "Invalid Filename" | ||
9960 | </voice> | ||
9961 | </phrase> | ||
9962 | <phrase> | ||
9963 | id: LANG_FM_US | ||
9964 | desc: fm region us / canada | ||
9965 | <source> | ||
9966 | *: "US / Canada" | ||
9967 | </source> | ||
9968 | <dest> | ||
9969 | *: "USA / Canada" | ||
9970 | </dest> | ||
9971 | <voice> | ||
9972 | *: "US / Canada" | ||
9973 | </voice> | ||
9974 | </phrase> | ||
9975 | <phrase> | ||
9976 | id: LANG_FM_REGION | ||
9977 | desc: fm tuner region setting | ||
9978 | <source> | ||
9979 | *: "Region" | ||
9980 | </source> | ||
9981 | <dest> | ||
9982 | *: "Region" | ||
9983 | </dest> | ||
9984 | <voice> | ||
9985 | *: "Region" | ||
9986 | </voice> | ||
9987 | </phrase> | ||
9988 | <phrase> | ||
9989 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET | ||
9990 | desc: automatic gain control in recording screen | ||
9991 | <source> | ||
9992 | *: "AGC" | ||
9993 | </source> | ||
9994 | <dest> | ||
9995 | *: "AGC" | ||
9996 | </dest> | ||
9997 | <voice> | ||
9998 | *: "AGC" | ||
9999 | </voice> | ||
10000 | </phrase> | ||
10001 | <phrase> | ||
10002 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | ||
10003 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
10004 | user: | ||
10005 | <source> | ||
10006 | *: "Add to new playlist" | ||
10007 | </source> | ||
10008 | <dest> | ||
10009 | *: "Legg til i ny spilleliste" | ||
10010 | </dest> | ||
10011 | <voice> | ||
10012 | *: "Add to new playlist" | ||
10013 | </voice> | ||
10014 | </phrase> | ||
10015 | <phrase> | ||
10016 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP | ||
10017 | desc: trigger types | ||
10018 | <source> | ||
10019 | *: "Stop" | ||
10020 | </source> | ||
10021 | <dest> | ||
10022 | *: "Stopp" | ||
10023 | </dest> | ||
10024 | <voice> | ||
10025 | *: "Stop" | ||
10026 | </voice> | ||
10027 | </phrase> | ||
10028 | <phrase> | ||
10029 | id: LANG_SPLIT_TIME | ||
10030 | desc: in record timesplit options | ||
10031 | <source> | ||
10032 | *: "Split Time" | ||
10033 | </source> | ||
10034 | <dest> | ||
10035 | *: "Tidssplitting" | ||
10036 | </dest> | ||
10037 | <voice> | ||
10038 | *: "Split Time" | ||
10039 | </voice> | ||
10040 | </phrase> | ||
10041 | <phrase> | ||
10042 | id: LANG_PLEASE_REBOOT | ||
10043 | desc: when activating an option that requires a reboot | ||
10044 | user: | ||
10045 | <source> | ||
10046 | *: "Please reboot to enable" | ||
10047 | </source> | ||
10048 | <dest> | ||
10049 | *: "Vennligst omstart for å aktivere" | ||
10050 | </dest> | ||
10051 | <voice> | ||
10052 | *: "" | ||
10053 | </voice> | ||
10054 | </phrase> | ||
10055 | <phrase> | ||
10056 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | ||
10057 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
10058 | user: | ||
10059 | <source> | ||
10060 | *: "Add to playlist" | ||
10061 | </source> | ||
10062 | <dest> | ||
10063 | *: "Legg til i spilleliste" | ||
10064 | </dest> | ||
10065 | <voice> | ||
10066 | *: "Add to playlist" | ||
10067 | </voice> | ||
10068 | </phrase> | ||
10069 | <phrase> | ||
10070 | id: LANG_LOADING_PERCENT | ||
10071 | desc: splash number of percents loaded | ||
10072 | user: | ||
10073 | <source> | ||
10074 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | ||
10075 | </source> | ||
10076 | <dest> | ||
10077 | *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)" | ||
10078 | </dest> | ||
10079 | <voice> | ||
10080 | *: "" | ||
10081 | </voice> | ||
10082 | </phrase> | ||
10083 | <phrase> | ||
10084 | id: LANG_START_NEW_FILE | ||
10085 | desc: in record timesplit options | ||
10086 | user: | ||
10087 | <source> | ||
10088 | *: "Start new file" | ||
10089 | </source> | ||
10090 | <dest> | ||
10091 | *: "Start ny fil" | ||
10092 | </dest> | ||
10093 | <voice> | ||
10094 | *: "Start new file" | ||
10095 | </voice> | ||
10096 | </phrase> | ||
10097 | <phrase> | ||
10098 | id: LANG_SPLIT_TYPE | ||
10099 | desc: in record timesplit options | ||
10100 | <source> | ||
10101 | *: "What to do when Splitting" | ||
10102 | </source> | ||
10103 | <dest> | ||
10104 | *: "Hva skal gjøres ved splitting?" | ||
10105 | </dest> | ||
10106 | <voice> | ||
10107 | *: "What to do when Splitting" | ||
10108 | </voice> | ||
10109 | </phrase> | ||
10110 | <phrase> | ||
10111 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | ||
10112 | desc: in record timesplit options | ||
10113 | <source> | ||
10114 | *: "Split Filesize" | ||
10115 | </source> | ||
10116 | <dest> | ||
10117 | *: "Filstørrelsessplitting" | ||
10118 | </dest> | ||
10119 | <voice> | ||
10120 | *: "Split Filesize" | ||
10121 | </voice> | ||
10122 | </phrase> | ||
10123 | <phrase> | ||
10124 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | ||
10125 | desc: in the sound settings menu | ||
10126 | user: | ||
10127 | <source> | ||
10128 | *: "Hardware Equalizer" | ||
10129 | </source> | ||
10130 | <dest> | ||
10131 | *: "Maskinvarelydbalanse" | ||
10132 | </dest> | ||
10133 | <voice> | ||
10134 | *: "Hardware equalizer" | ||
10135 | </voice> | ||
10136 | </phrase> | ||
10137 | <phrase> | ||
10138 | id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME | ||
10139 | desc: in pause_phones_menu. | ||
10140 | user: | ||
10141 | <source> | ||
10142 | *: "Disable auto-resume if phones not present" | ||
10143 | </source> | ||
10144 | <dest> | ||
10145 | *: "Slå av auto-fortsett hvis hodetelefoner ikke er plugget i" | ||
10146 | </dest> | ||
10147 | <voice> | ||
10148 | *: "Disable auto-resume if phones not present" | ||
10149 | </voice> | ||
10150 | </phrase> | ||
10151 | <phrase> | ||
10152 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE | ||
10153 | desc: trigger types | ||
10154 | <source> | ||
10155 | *: "Pause" | ||
10156 | </source> | ||
10157 | <dest> | ||
10158 | *: "Pause" | ||
10159 | </dest> | ||
10160 | <voice> | ||
10161 | *: "Pause" | ||
10162 | </voice> | ||
10163 | </phrase> | ||
10164 | <phrase> | ||
10165 | id: LANG_FM_JAPAN | ||
10166 | desc: fm region japan | ||
10167 | <source> | ||
10168 | *: "Japan" | ||
10169 | </source> | ||
10170 | <dest> | ||
10171 | *: "Japan" | ||
10172 | </dest> | ||
10173 | <voice> | ||
10174 | *: "Japan" | ||
10175 | </voice> | ||
10176 | </phrase> | ||
10177 | <phrase> | ||
10178 | id: LANG_SHOW_PATH | ||
10179 | desc: in settings_menu | ||
10180 | user: | ||
10181 | <source> | ||
10182 | *: "Show Path" | ||
10183 | </source> | ||
10184 | <dest> | ||
10185 | *: "Vis sti" | ||
10186 | </dest> | ||
10187 | <voice> | ||
10188 | *: "Show Path" | ||
10189 | </voice> | ||
10190 | </phrase> | ||
10191 | <phrase> | ||
10192 | id: LANG_DITHERING | ||
10193 | desc: in the sound settings menu | ||
10194 | user: | ||
10195 | <source> | ||
10196 | *: "Dithering" | ||
10197 | </source> | ||
10198 | <dest> | ||
10199 | *: "Dithering" | ||
10200 | </dest> | ||
10201 | <voice> | ||
10202 | *: "Dithering" | ||
10203 | </voice> | ||
10204 | </phrase> | ||
10205 | <phrase> | ||
10206 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | ||
10207 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10208 | user: | ||
10209 | <source> | ||
10210 | *: "Bandwidth" | ||
10211 | </source> | ||
10212 | <dest> | ||
10213 | *: "Båndbredde" | ||
10214 | </dest> | ||
10215 | <voice> | ||
10216 | *: "Bandwidth" | ||
10217 | </voice> | ||
10218 | </phrase> | ||
10219 | <phrase> | ||
10220 | id: LANG_UNPLUG_RESUME | ||
10221 | desc: in pause_phones_menu. | ||
10222 | user: | ||
10223 | <source> | ||
10224 | *: "Pause and Resume" | ||
10225 | </source> | ||
10226 | <dest> | ||
10227 | *: "Pause og fortsett" | ||
10228 | </dest> | ||
10229 | <voice> | ||
10230 | *: "Pause and Resume" | ||
10231 | </voice> | ||
10232 | </phrase> | ||
10233 | <phrase> | ||
10234 | id: LANG_PROPERTIES | ||
10235 | desc: browser file/dir properties | ||
10236 | user: | ||
10237 | <source> | ||
10238 | *: "Properties" | ||
10239 | </source> | ||
10240 | <dest> | ||
10241 | *: "Egenskaper" | ||
10242 | </dest> | ||
10243 | <voice> | ||
10244 | *: "Properties" | ||
10245 | </voice> | ||
10246 | </phrase> | ||
10247 | <phrase> | ||
10248 | id: LANG_CATALOG_VIEW | ||
10249 | desc: in onplay playlist catalog submenu | ||
10250 | user: | ||
10251 | <source> | ||
10252 | *: "View catalog" | ||
10253 | </source> | ||
10254 | <dest> | ||
10255 | *: "Vis katalog" | ||
10256 | </dest> | ||
10257 | <voice> | ||
10258 | *: "View catalog" | ||
10259 | </voice> | ||
10260 | </phrase> | ||
10261 | <phrase> | ||
10262 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | ||
10263 | desc: in record settings | ||
10264 | <source> | ||
10265 | *: "AGC clip time" | ||
10266 | </source> | ||
10267 | <dest> | ||
10268 | *: "AGC-forvrengningstid" | ||
10269 | </dest> | ||
10270 | <voice> | ||
10271 | *: "AGC clip time" | ||
10272 | </voice> | ||
10273 | </phrase> | ||
10274 | <phrase> | ||
10275 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 | ||
10276 | desc: audio format description | ||
10277 | user: | ||
10278 | <source> | ||
10279 | *: "MPEG Layer 3" | ||
10280 | </source> | ||
10281 | <dest> | ||
10282 | *: "MPEG Layer 3" | ||
10283 | </dest> | ||
10284 | <voice> | ||
10285 | *: "MPEG Layer 3" | ||
10286 | </voice> | ||
10287 | </phrase> | ||
10288 | <phrase> | ||
10289 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | ||
10290 | desc: in show path menu | ||
10291 | user: | ||
10292 | <source> | ||
10293 | *: "Current Directory Only" | ||
10294 | </source> | ||
10295 | <dest> | ||
10296 | *: "Kun gjeldende katalog" | ||
10297 | </dest> | ||
10298 | <voice> | ||
10299 | *: "Current Directory Only" | ||
10300 | </voice> | ||
10301 | </phrase> | ||
10302 | <phrase> | ||
10303 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | ||
10304 | desc: in the equalizer settings menu | ||
10305 | user: | ||
10306 | <source> | ||
10307 | *: "Wide" | ||
10308 | </source> | ||
10309 | <dest> | ||
10310 | *: "Bred" | ||
10311 | </dest> | ||
10312 | <voice> | ||
10313 | *: "Wide" | ||
10314 | </voice> | ||
10315 | </phrase> | ||
10316 | <phrase> | ||
10317 | id: LANG_CURRENT_TIME | ||
10318 | desc: in run time screen | ||
10319 | user: | ||
10320 | <source> | ||
10321 | *: "Current Time" | ||
10322 | </source> | ||
10323 | <dest> | ||
10324 | *: "Gjeldende tid" | ||
10325 | </dest> | ||
10326 | <voice> | ||
10327 | *: "Current Time" | ||
10328 | </voice> | ||
10329 | </phrase> | ||
10330 | <phrase> | ||
10331 | id: LANG_CLEAR_TIME | ||
10332 | desc: in run time screen | ||
10333 | user: | ||
10334 | <source> | ||
10335 | *: "Clear Time?" | ||
10336 | </source> | ||
10337 | <dest> | ||
10338 | *: "Slett tid?" | ||
10339 | </dest> | ||
10340 | <voice> | ||
10341 | *: "Clear Time?" | ||
10342 | </voice> | ||
10343 | </phrase> | ||
10344 | <phrase> | ||
10345 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | ||
10346 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | ||
10347 | user: | ||
10348 | <source> | ||
10349 | *: "Last.fm Log" | ||
10350 | </source> | ||
10351 | <dest> | ||
10352 | *: "Last.fm-logg" | ||
10353 | </dest> | ||
10354 | <voice> | ||
10355 | *: "Last.fm Log" | ||
10356 | </voice> | ||
10357 | </phrase> | ||
10358 | <phrase> | ||
10359 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | ||
10360 | desc: in lcd settings | ||
10361 | user: | ||
10362 | <source> | ||
10363 | *: "Backlight (On Hold Key)" | ||
10364 | </source> | ||
10365 | <dest> | ||
10366 | *: "Skjermlys (når Hold-knappen er på)" | ||
10367 | </dest> | ||
10368 | <voice> | ||
10369 | *: "Backlight on hold key" | ||
10370 | </voice> | ||
10371 | </phrase> | ||
10372 | <phrase> | ||
10373 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | ||
10374 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | ||
10375 | user: | ||
10376 | <source> | ||
10377 | *: "%s doesn't exist" | ||
10378 | </source> | ||
10379 | <dest> | ||
10380 | *: "%s eksisterer ikke" | ||
10381 | </dest> | ||
10382 | <voice> | ||
10383 | *: "" | ||
10384 | </voice> | ||
10385 | </phrase> | ||
10386 | <phrase> | ||
10387 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | ||
10388 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | ||
10389 | user: | ||
10390 | <source> | ||
10391 | *: "No playlists" | ||
10392 | </source> | ||
10393 | <dest> | ||
10394 | *: "Ingen spillelister" | ||
10395 | </dest> | ||
10396 | <voice> | ||
10397 | *: "" | ||
10398 | </voice> | ||
10399 | </phrase> | ||
10400 | <phrase> | ||
10401 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE | ||
10402 | desc: in recording trigger menu | ||
10403 | <source> | ||
10404 | *: "Trigtype" | ||
10405 | </source> | ||
10406 | <dest> | ||
10407 | *: "Utløsertype" | ||
10408 | </dest> | ||
10409 | <voice> | ||
10410 | *: "Trigtype" | ||
10411 | </voice> | ||
10412 | </phrase> | ||
10413 | <phrase> | ||
10414 | id: LANG_REPLACE | ||
10415 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. | ||
10416 | user: | ||
10417 | <source> | ||
10418 | *: "Play Next" | ||
10419 | </source> | ||
10420 | <dest> | ||
10421 | *: "Spill som neste" | ||
10422 | </dest> | ||
10423 | <voice> | ||
10424 | *: "Play Next" | ||
10425 | </voice> | ||
10426 | </phrase> | ||