summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Wallménius <nils@rockbox.org>2006-12-28 11:59:43 +0000
committerNils Wallménius <nils@rockbox.org>2006-12-28 11:59:43 +0000
commit810dc68dce60a77a71b40c620595c1edadba5fb5 (patch)
tree9e757c33957c79800c3e0e05efbbb584a6cf8168 /apps/lang
parentacf73af2e846c4981aa69ea81b6aae4adc10ecb0 (diff)
downloadrockbox-810dc68dce60a77a71b40c620595c1edadba5fb5.tar.gz
rockbox-810dc68dce60a77a71b40c620595c1edadba5fb5.zip
Synced Norweigan translation by Tobias Langhoff FS#6480
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@11848 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/norsk.lang1395
1 files changed, 1296 insertions, 99 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index 189a064f8b..202e69f80b 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -90,7 +90,7 @@
90 *: "Loading..." 90 *: "Loading..."
91 </source> 91 </source>
92 <dest> 92 <dest>
93 *: "Laster..." 93 *: "Laster ..."
94 </dest> 94 </dest>
95 <voice> 95 <voice>
96 *: "" 96 *: ""
@@ -118,7 +118,7 @@
118 *: "Shutting down..." 118 *: "Shutting down..."
119 </source> 119 </source>
120 <dest> 120 <dest>
121 *: "Avslutter..." 121 *: "Avslutter ..."
122 </dest> 122 </dest>
123 <voice> 123 <voice>
124 *: "" 124 *: ""
@@ -132,7 +132,7 @@
132 *: "Restarting playback..." 132 *: "Restarting playback..."
133 </source> 133 </source>
134 <dest> 134 <dest>
135 *: "Omstarter avspilling..." 135 *: "Omstarter avspilling ..."
136 </dest> 136 </dest>
137 <voice> 137 <voice>
138 *: "Restarting playback..." 138 *: "Restarting playback..."
@@ -657,6 +657,20 @@
657 </voice> 657 </voice>
658</phrase> 658</phrase>
659<phrase> 659<phrase>
660 id: LANG_EQUALIZER
661 desc: in the sound settings menu
662 user:
663 <source>
664 *: "Equalizer"
665 </source>
666 <dest>
667 *: "Equalizer"
668 </dest>
669 <voice>
670 *: "Equalizer"
671 </voice>
672</phrase>
673<phrase>
660 id: LANG_PLAYBACK 674 id: LANG_PLAYBACK
661 desc: in settings_menu() 675 desc: in settings_menu()
662 user: 676 user:
@@ -816,10 +830,17 @@
816 user: 830 user:
817 <source> 831 <source>
818 *: "PLAY = Yes" 832 *: "PLAY = Yes"
833 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
834 ipod*: "SELECT = Yes"
835 x5: "SELECT = Yes"
836 h10: "NEXT = Yes"
819 </source> 837 </source>
820 <dest> 838 <dest>
821 *: "PLAY = Ja" 839 *: "SPILL = Ja"
822 h100,h120,h300: "NAVI = Ja" 840 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
841 ipod*: "VELG = Ja"
842 x5: "VELG = Ja"
843 h10: "NESTE = Ja"
823 </dest> 844 </dest>
824 <voice> 845 <voice>
825 *: "" 846 *: ""
@@ -1029,7 +1050,7 @@
1029 *: "Recursively Insert Directories" 1050 *: "Recursively Insert Directories"
1030 </source> 1051 </source>
1031 <dest> 1052 <dest>
1032 *: "Sett inn mappeer rekursivt" 1053 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
1033 </dest> 1054 </dest>
1034 <voice> 1055 <voice>
1035 *: "Recursively Insert Directories" 1056 *: "Recursively Insert Directories"
@@ -1099,7 +1120,7 @@
1099 *: "Shuffle" 1120 *: "Shuffle"
1100 </source> 1121 </source>
1101 <dest> 1122 <dest>
1102 *: "Stokk om rekkefølge" 1123 *: "Bare i omstokket modus"
1103 </dest> 1124 </dest>
1104 <voice> 1125 <voice>
1105 *: "Shuffle" 1126 *: "Shuffle"
@@ -1337,7 +1358,7 @@
1337 *: "ID3 Tag Priority" 1358 *: "ID3 Tag Priority"
1338 </source> 1359 </source>
1339 <dest> 1360 <dest>
1340 *: "ID3-lappprioritet" 1361 *: "ID3-lapprioritet"
1341 </dest> 1362 </dest>
1342 <voice> 1363 <voice>
1343 *: "ID3 tag priority" 1364 *: "ID3 tag priority"
@@ -1379,7 +1400,7 @@
1379 *: "Auto-Change Directory" 1400 *: "Auto-Change Directory"
1380 </source> 1401 </source>
1381 <dest> 1402 <dest>
1382 *: "Bytt mappe automatisk" 1403 *: "Bytt katalog automatisk"
1383 </dest> 1404 </dest>
1384 <voice> 1405 <voice>
1385 *: "Auto change directory" 1406 *: "Auto change directory"
@@ -1407,7 +1428,7 @@
1407 *: "Sort Case Sensitive" 1428 *: "Sort Case Sensitive"
1408 </source> 1429 </source>
1409 <dest> 1430 <dest>
1410 *: "Sortere små/store bokstaver" 1431 *: "Sorter små/store bokstaver"
1411 </dest> 1432 </dest>
1412 <voice> 1433 <voice>
1413 *: "Sort Case Sensitive" 1434 *: "Sort Case Sensitive"
@@ -1421,7 +1442,7 @@
1421 *: "Sort Directories" 1442 *: "Sort Directories"
1422 </source> 1443 </source>
1423 <dest> 1444 <dest>
1424 *: "Sortere mapper" 1445 *: "Sorter kataloger"
1425 </dest> 1446 </dest>
1426 <voice> 1447 <voice>
1427 *: "sort directories" 1448 *: "sort directories"
@@ -1435,7 +1456,7 @@
1435 *: "Sort Files" 1456 *: "Sort Files"
1436 </source> 1457 </source>
1437 <dest> 1458 <dest>
1438 *: "Sortere filer" 1459 *: "Sorter filer"
1439 </dest> 1460 </dest>
1440 <voice> 1461 <voice>
1441 *: "sort files" 1462 *: "sort files"
@@ -1572,13 +1593,13 @@
1572 desc: show ID3 Database 1593 desc: show ID3 Database
1573 user: 1594 user:
1574 <source> 1595 <source>
1575 *: "ID3 Database" 1596 *: "Database"
1576 </source> 1597 </source>
1577 <dest> 1598 <dest>
1578 *: "Spordatabase" 1599 *: "Database"
1579 </dest> 1600 </dest>
1580 <voice> 1601 <voice>
1581 *: "ID3 database" 1602 *: "Database"
1582 </voice> 1603 </voice>
1583</phrase> 1604</phrase>
1584<phrase> 1605<phrase>
@@ -1589,7 +1610,7 @@
1589 *: "Follow Playlist" 1610 *: "Follow Playlist"
1590 </source> 1611 </source>
1591 <dest> 1612 <dest>
1592 *: "Følg spillelisten" 1613 *: "Følg spilleliste"
1593 </dest> 1614 </dest>
1594 <voice> 1615 <voice>
1595 *: "Follow Playlist" 1616 *: "Follow Playlist"
@@ -2149,7 +2170,7 @@
2149 *: "Voice Directories" 2170 *: "Voice Directories"
2150 </source> 2171 </source>
2151 <dest> 2172 <dest>
2152 *: "Uttale mappenavn" 2173 *: "Uttal katalognavn"
2153 </dest> 2174 </dest>
2154 <voice> 2175 <voice>
2155 *: "Voice Directories" 2176 *: "Voice Directories"
@@ -2258,10 +2279,10 @@
2258 desc: in the recording settings 2279 desc: in the recording settings
2259 user: 2280 user:
2260 <source> 2281 <source>
2261 *: "Mic" 2282 *: "Internal Mic"
2262 </source> 2283 </source>
2263 <dest> 2284 <dest>
2264 *: "Mikrofon" 2285 *: "Intern mikrofon"
2265 </dest> 2286 </dest>
2266 <voice> 2287 <voice>
2267 *: "Microphone" 2288 *: "Microphone"
@@ -2325,16 +2346,16 @@
2325</phrase> 2346</phrase>
2326<phrase> 2347<phrase>
2327 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 2348 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2328 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 2349 desc: Record split menu
2329 user: 2350 user:
2330 <source> 2351 <source>
2331 *: "Time Split" 2352 *: "File Split Options"
2332 </source> 2353 </source>
2333 <dest> 2354 <dest>
2334 *: "Tidsdeling" 2355 *: "Filsplittingsvalg"
2335 </dest> 2356 </dest>
2336 <voice> 2357 <voice>
2337 *: "Time Split" 2358 *: "File Split Options"
2338 </voice> 2359 </voice>
2339</phrase> 2360</phrase>
2340<phrase> 2361<phrase>
@@ -2373,7 +2394,7 @@
2373 *: "Current Directory" 2394 *: "Current Directory"
2374 </source> 2395 </source>
2375 <dest> 2396 <dest>
2376 *: "Nåværende mappe" 2397 *: "Nåværende katalog"
2377 </dest> 2398 </dest>
2378 <voice> 2399 <voice>
2379 *: "Current directory" 2400 *: "Current directory"
@@ -2653,7 +2674,7 @@
2653 *: "Backlight (While Plugged In)" 2674 *: "Backlight (While Plugged In)"
2654 </source> 2675 </source>
2655 <dest> 2676 <dest>
2656 *: "Skjermlys (Når strøm er koblet til)" 2677 *: "Skjermlys (når strøm er koblet til)"
2657 </dest> 2678 </dest>
2658 <voice> 2679 <voice>
2659 *: "Backlight When Plugged" 2680 *: "Backlight When Plugged"
@@ -3297,7 +3318,7 @@
3297 *: "Directory Cache" 3318 *: "Directory Cache"
3298 </source> 3319 </source>
3299 <dest> 3320 <dest>
3300 *: "Forhåndsles mappestruktur" 3321 *: "Forhåndsles katalogstruktur"
3301 </dest> 3322 </dest>
3302 <voice> 3323 <voice>
3303 *: "Directory cache" 3324 *: "Directory cache"
@@ -3305,13 +3326,13 @@
3305</phrase> 3326</phrase>
3306<phrase> 3327<phrase>
3307 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 3328 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3308 desc: when activating directory cache 3329 desc: DEPRECATED
3309 user: 3330 user:
3310 <source> 3331 <source>
3311 *: "Please reboot to enable the cache" 3332 *: ""
3312 </source> 3333 </source>
3313 <dest> 3334 <dest>
3314 *: "Start på nytt for å aktivere" 3335 *: ""
3315 </dest> 3336 </dest>
3316 <voice> 3337 <voice>
3317 *: "" 3338 *: ""
@@ -3325,7 +3346,7 @@
3325 *: "Scanning disk..." 3346 *: "Scanning disk..."
3326 </source> 3347 </source>
3327 <dest> 3348 <dest>
3328 *: "Leser mappestruktur..." 3349 *: "Leser katalogstruktur ..."
3329 </dest> 3350 </dest>
3330 <voice> 3351 <voice>
3331 *: "" 3352 *: ""
@@ -3520,7 +3541,7 @@
3520 *: "Delete Directory" 3541 *: "Delete Directory"
3521 </source> 3542 </source>
3522 <dest> 3543 <dest>
3523 *: "Slett mappe" 3544 *: "Slett katalog"
3524 </dest> 3545 </dest>
3525 <voice> 3546 <voice>
3526 *: "delete directory" 3547 *: "delete directory"
@@ -3562,7 +3583,7 @@
3562 *: "Open With..." 3583 *: "Open With..."
3563 </source> 3584 </source>
3564 <dest> 3585 <dest>
3565 *: "Åpne med..." 3586 *: "Åpne med ..."
3566 </dest> 3587 </dest>
3567 <voice> 3588 <voice>
3568 *: "open with" 3589 *: "open with"
@@ -3576,7 +3597,7 @@
3576 *: "Create Directory" 3597 *: "Create Directory"
3577 </source> 3598 </source>
3578 <dest> 3599 <dest>
3579 *: "Lag mappe" 3600 *: "Opprett katalog"
3580 </dest> 3601 </dest>
3581 <voice> 3602 <voice>
3582 *: "Create directory" 3603 *: "Create directory"
@@ -4022,9 +4043,17 @@
4022 user: 4043 user:
4023 <source> 4044 <source>
4024 *: "OFF = Exit" 4045 *: "OFF = Exit"
4046 h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4047 ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4048 x5: "RECORD = Exit"
4049 h10: "PREV = Exit"
4025 </source> 4050 </source>
4026 <dest> 4051 <dest>
4027 *: "AV = Avslutt" 4052 *: "AV = Avslutt"
4053 h100,h120,h300: "STOPP = Avslutt"
4054 ipod*: "SPILL/PAUSE = Avslutt"
4055 x5: "OPPTAK = Avslutt"
4056 h10: "FORRIGE = Avslutt"
4028 </dest> 4057 </dest>
4029 <voice> 4058 <voice>
4030 *: "" 4059 *: ""
@@ -4078,10 +4107,17 @@
4078 user: 4107 user:
4079 <source> 4108 <source>
4080 *: "PLAY = Select" 4109 *: "PLAY = Select"
4110 h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4111 ipod*: "SELECT = Select"
4112 x5: "SELECT = Select"
4113 h10: "NEXT = Select"
4081 </source> 4114 </source>
4082 <dest> 4115 <dest>
4083 *: "PLAY = Velg" 4116 *: "SPILL = Velg"
4084 h100,h120,h300: "NAVI = Velg" 4117 h100,h120,h300: "NAVI = Velg"
4118 ipod*: "VELG = Velg"
4119 x5: "VELG = Velg"
4120 h10: "NESTE = Velg"
4085 </dest> 4121 </dest>
4086 <voice> 4122 <voice>
4087 *: "" 4123 *: ""
@@ -4093,10 +4129,17 @@
4093 user: 4129 user:
4094 <source> 4130 <source>
4095 *: "ON+Play = Delete" 4131 *: "ON+Play = Delete"
4132 h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4133 ipod*: "Long MENU = Delete"
4134 x5: "Long RECORD = Delete"
4135 h10: "REWIND = Delete"
4096 </source> 4136 </source>
4097 <dest> 4137 <dest>
4098 *: "PÅ+Play = Slett" 4138 *: "PÅ+Spill = Slett"
4099 h100,h120,h300: "PÅ+NAVI = Slett" 4139 h100,h120,h300: "OPPTAK = Delete"
4140 ipod*: "Lang MENY = Delete"
4141 x5: "Lang OPPTAK = Delete"
4142 h10: "SPOL TILBAKE = Delete"
4100 </dest> 4143 </dest>
4101 <voice> 4144 <voice>
4102 *: "" 4145 *: ""
@@ -4178,9 +4221,17 @@
4178 user: 4221 user:
4179 <source> 4222 <source>
4180 *: "ON To Set" 4223 *: "ON To Set"
4224 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4225 ipod*: "SELECT = Set"
4226 x5: "SELECT = Set"
4227 h10: "NEXT = Set"
4181 </source> 4228 </source>
4182 <dest> 4229 <dest>
4183 *: "PÅ for å stille" 4230 *: "PÅ for å stille"
4231 h100,h120,h300: "NAVI = Still"
4232 ipod*: "VELG = Still"
4233 x5: "VELG = Still"
4234 h10: "NESTE = Still"
4184 </dest> 4235 </dest>
4185 <voice> 4236 <voice>
4186 *: "" 4237 *: ""
@@ -4192,9 +4243,17 @@
4192 user: 4243 user:
4193 <source> 4244 <source>
4194 *: "OFF To Revert" 4245 *: "OFF To Revert"
4246 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4247 ipod*: "MENU = Revert"
4248 x5: "RECORD = Revert"
4249 h10: "PREV = Revert"
4195 </source> 4250 </source>
4196 <dest> 4251 <dest>
4197 *: "AV for å tilbakestille" 4252 *: "AV for å tilbakestille"
4253 h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill"
4254 ipod*: "MENY = Tilbakestill"
4255 x5: "OPPTAK = Tilbakestill"
4256 h10: "FORRIGE = Tilbakestill"
4198 </dest> 4257 </dest>
4199 <voice> 4258 <voice>
4200 *: "" 4259 *: ""
@@ -4278,7 +4337,7 @@
4278 *: "Split Time:" 4337 *: "Split Time:"
4279 </source> 4338 </source>
4280 <dest> 4339 <dest>
4281 *: "Tidsdeling:" 4340 *: "Tidssplitting:"
4282 </dest> 4341 </dest>
4283 <voice> 4342 <voice>
4284 *: "" 4343 *: ""
@@ -4360,9 +4419,11 @@
4360 user: 4419 user:
4361 <source> 4420 <source>
4362 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 4421 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
4422 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4363 </source> 4423 </source>
4364 <dest> 4424 <dest>
4365 *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." 4425 *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
4426 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
4366 </dest> 4427 </dest>
4367 <voice> 4428 <voice>
4368 *: "" 4429 *: ""
@@ -6392,7 +6453,7 @@
6392 *: "Loading..." 6453 *: "Loading..."
6393 </source> 6454 </source>
6394 <dest> 6455 <dest>
6395 *: "Laster..." 6456 *: "Laster ..."
6396 </dest> 6457 </dest>
6397 <voice> 6458 <voice>
6398 *: "" 6459 *: ""
@@ -6406,7 +6467,7 @@
6406 *: "Shuffling..." 6467 *: "Shuffling..."
6407 </source> 6468 </source>
6408 <dest> 6469 <dest>
6409 *: "Stokker om..." 6470 *: "Stokker om ..."
6410 </dest> 6471 </dest>
6411 <voice> 6472 <voice>
6412 *: "" 6473 *: ""
@@ -6588,7 +6649,7 @@
6588 *: "Error accessing directory" 6649 *: "Error accessing directory"
6589 </source> 6650 </source>
6590 <dest> 6651 <dest>
6591 *: "Problemer med tilgang til mappe 6652 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6592 </dest> 6653 </dest>
6593 <voice> 6654 <voice>
6594 *: "" 6655 *: ""
@@ -6966,7 +7027,7 @@
6966 *: "Dir Buffer is Full!" 7027 *: "Dir Buffer is Full!"
6967 </source> 7028 </source>
6968 <dest> 7029 <dest>
6969 *: "mappeffereret full!" 7030 *: "Katalogbufferen er full!"
6970 </dest> 7031 </dest>
6971 <voice> 7032 <voice>
6972 *: "" 7033 *: ""
@@ -6994,7 +7055,7 @@
6994 *: "Settings Loaded" 7055 *: "Settings Loaded"
6995 </source> 7056 </source>
6996 <dest> 7057 <dest>
6997 *: "Innstillingene var lastet" 7058 *: "Innstillingene er lastet"
6998 </dest> 7059 </dest>
6999 <voice> 7060 <voice>
7000 *: "" 7061 *: ""
@@ -7008,7 +7069,7 @@
7008 *: "Settings Saved" 7069 *: "Settings Saved"
7009 </source> 7070 </source>
7010 <dest> 7071 <dest>
7011 *: "Innstillingene var lagret" 7072 *: "Innstillingene er lagret"
7012 </dest> 7073 </dest>
7013 <voice> 7074 <voice>
7014 *: "" 7075 *: ""
@@ -7048,9 +7109,17 @@
7048 user: 7109 user:
7049 <source> 7110 <source>
7050 *: "OFF to abort" 7111 *: "OFF to abort"
7112 h100,h120,h300: "STOP to abort"
7113 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7114 x5: "Long PLAY to abort"
7115 h10: "PREV to abort"
7051 </source> 7116 </source>
7052 <dest> 7117 <dest>
7053 *: "AV for å avbryte" 7118 *: "AV for å avbryte"
7119 h100,h120,h300: "STOPP for å avbryte"
7120 ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte"
7121 x5: "Lang SPILL for å avbryte"
7122 h10: "FORRIGE for å avbryte"
7054 </dest> 7123 </dest>
7055 <voice> 7124 <voice>
7056 *: "" 7125 *: ""
@@ -7501,7 +7570,7 @@
7501 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes" 7570 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
7502 </dest> 7571 </dest>
7503 <voice> 7572 <voice>
7504 *: 7573 *: ""
7505 </voice> 7574 </voice>
7506</phrase> 7575</phrase>
7507<phrase> 7576<phrase>
@@ -7509,10 +7578,10 @@
7509 desc: while initializing tagcache on boot 7578 desc: while initializing tagcache on boot
7510 user: 7579 user:
7511 <source> 7580 <source>
7512 *: "Committing tagcache" 7581 *: "Committing database"
7513 </source> 7582 </source>
7514 <dest> 7583 <dest>
7515 *: "Oppdaterer spordatabase" 7584 *: "Oppdaterer database"
7516 </dest> 7585 </dest>
7517 <voice> 7586 <voice>
7518 *: "" 7587 *: ""
@@ -7618,13 +7687,13 @@
7618</phrase> 7687</phrase>
7619<phrase> 7688<phrase>
7620 id: LANG_TAGCACHE_DISK 7689 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7621 desc: in tag cache settings 7690 desc:
7622 user: 7691 user:
7623 <source> 7692 <source>
7624 *: "Keep on Disk" 7693 *: ""
7625 </source> 7694 </source>
7626 <dest> 7695 <dest>
7627 *: "Behold på disken" 7696 *: ""
7628 </dest> 7697 </dest>
7629 <voice> 7698 <voice>
7630 *: "Keep on Disk" 7699 *: "Keep on Disk"
@@ -7641,7 +7710,7 @@
7641 *: "Slett dynamisk spilleliste?" 7710 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7642 </dest> 7711 </dest>
7643 <voice> 7712 <voice>
7644 *: 7713 *: ""
7645 </voice> 7714 </voice>
7646</phrase> 7715</phrase>
7647<phrase> 7716<phrase>
@@ -7764,7 +7833,7 @@
7764 *: "Load to RAM" 7833 *: "Load to RAM"
7765 </source> 7834 </source>
7766 <dest> 7835 <dest>
7767 *: "Last inn i RAMmen" 7836 *: "Last inn i RAM-en"
7768 </dest> 7837 </dest>
7769 <voice> 7838 <voice>
7770 *: "Load to RAM" 7839 *: "Load to RAM"
@@ -7886,13 +7955,13 @@
7886 desc: in tag cache settings 7955 desc: in tag cache settings
7887 user: 7956 user:
7888 <source> 7957 <source>
7889 *: "Force Tag Cache Update" 7958 *: "Initialize now"
7890 </source> 7959 </source>
7891 <dest> 7960 <dest>
7892 *: "Tving oppdatering av spordatabase" 7961 *: "Initialiser nå"
7893 </dest> 7962 </dest>
7894 <voice> 7963 <voice>
7895 *: "Force Tag Cache Update" 7964 *: "Initialize now"
7896 </voice> 7965 </voice>
7897</phrase> 7966</phrase>
7898<phrase> 7967<phrase>
@@ -8001,7 +8070,7 @@
8001 *: "File/directory exists. Overwrite?" 8070 *: "File/directory exists. Overwrite?"
8002 </source> 8071 </source>
8003 <dest> 8072 <dest>
8004 *: "Fila/Mappa finnes. Skriv over?" 8073 *: "Fila/katalogen finnes. Skriv over?"
8005 </dest> 8074 </dest>
8006 <voice> 8075 <voice>
8007 *: "" 8076 *: ""
@@ -8074,7 +8143,7 @@
8074 *: "RGB" 8143 *: "RGB"
8075 </dest> 8144 </dest>
8076 <voice> 8145 <voice>
8077 *: 8146 *: ""
8078 </voice> 8147 </voice>
8079</phrase> 8148</phrase>
8080<phrase> 8149<phrase>
@@ -8085,7 +8154,7 @@
8085 *: "Searching... %d found (%s)" 8154 *: "Searching... %d found (%s)"
8086 </source> 8155 </source>
8087 <dest> 8156 <dest>
8088 *: "Søker... %d funnet (%s)" 8157 *: "Søker ... %d funnet (%s)"
8089 </dest> 8158 </dest>
8090 <voice> 8159 <voice>
8091 *: "" 8160 *: ""
@@ -8099,7 +8168,7 @@
8099 *: "%d Hz Band Gain" 8168 *: "%d Hz Band Gain"
8100 </source> 8169 </source>
8101 <dest> 8170 <dest>
8102 *: "Nivå for %d Hz båndet " 8171 *: "Nivå for %d Hz-båndet"
8103 </dest> 8172 </dest>
8104 <voice> 8173 <voice>
8105 *: "" 8174 *: ""
@@ -8163,16 +8232,16 @@
8163</phrase> 8232</phrase>
8164<phrase> 8233<phrase>
8165 id: LANG_TAGCACHE 8234 id: LANG_TAGCACHE
8166 desc: in tag cache settings 8235 desc: in settings menu
8167 user: 8236 user:
8168 <source> 8237 <source>
8169 *: "Tag Cache" 8238 *: "Database"
8170 </source> 8239 </source>
8171 <dest> 8240 <dest>
8172 *: "Spordatabase" 8241 *: "Database"
8173 </dest> 8242 </dest>
8174 <voice> 8243 <voice>
8175 *: "Tag Cache" 8244 *: "Database"
8176 </voice> 8245 </voice>
8177</phrase> 8246</phrase>
8178<phrase> 8247<phrase>
@@ -8240,7 +8309,7 @@
8240 *: "RGB: %02X%02X%02X" 8309 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8241 </dest> 8310 </dest>
8242 <voice> 8311 <voice>
8243 *: 8312 *: ""
8244 </voice> 8313 </voice>
8245</phrase> 8314</phrase>
8246<phrase> 8315<phrase>
@@ -8355,20 +8424,6 @@
8355 </voice> 8424 </voice>
8356</phrase> 8425</phrase>
8357<phrase> 8426<phrase>
8358 id: LANG_EQUALIZER
8359 desc: in the sound settings menu
8360 user:
8361 <source>
8362 *: "Equalizer"
8363 </source>
8364 <dest>
8365 *: "Lydbalanse"
8366 </dest>
8367 <voice>
8368 *: "Equalizer"
8369 </voice>
8370</phrase>
8371<phrase>
8372 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 8427 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
8373 desc: in the recording screen 8428 desc: in the recording screen
8374 user: 8429 user:
@@ -8446,7 +8501,7 @@
8446 *: "Updating in background" 8501 *: "Updating in background"
8447 </source> 8502 </source>
8448 <dest> 8503 <dest>
8449 *: "Updaterer i bakgrunnen" 8504 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
8450 </dest> 8505 </dest>
8451 <voice> 8506 <voice>
8452 *: "" 8507 *: ""
@@ -8470,13 +8525,13 @@
8470 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 8525 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8471 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 8526 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8472 <source> 8527 <source>
8473 *: "Tagcache is not ready" 8528 *: "Database is not ready"
8474 </source> 8529 </source>
8475 <dest> 8530 <dest>
8476 *: "Sportdatabasen er ikke klar" 8531 *: "Databasen er ikke klar"
8477 </dest> 8532 </dest>
8478 <voice> 8533 <voice>
8479 *: "Tagcache is not ready" 8534 *: "Database is not ready"
8480 </voice> 8535 </voice>
8481</phrase> 8536</phrase>
8482<phrase> 8537<phrase>
@@ -8778,13 +8833,13 @@
8778 desc: in the recording settings 8833 desc: in the recording settings
8779 user: 8834 user:
8780 <source> 8835 <source>
8781 *: "Mic" 8836 *: "Int. Mic"
8782 </source> 8837 </source>
8783 <dest> 8838 <dest>
8784 *: "Mikrofon" 8839 *: "Intern mikrofon"
8785 </dest> 8840 </dest>
8786 <voice> 8841 <voice>
8787 *: "Microphone" 8842 *: "Internal microphone"
8788 </voice> 8843 </voice>
8789</phrase> 8844</phrase>
8790<phrase> 8845<phrase>
@@ -8949,7 +9004,7 @@
8949 *: "Split Time:" 9004 *: "Split Time:"
8950 </source> 9005 </source>
8951 <dest> 9006 <dest>
8952 *: "Tidsdeling:" 9007 *: "Tidssplitting:"
8953 </dest> 9008 </dest>
8954 <voice> 9009 <voice>
8955 *: "" 9010 *: ""
@@ -9031,9 +9086,11 @@
9031 user: 9086 user:
9032 <source> 9087 <source>
9033 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 9088 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9089 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9034 </source> 9090 </source>
9035 <dest> 9091 <dest>
9036 *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." 9092 *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
9093 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
9037 </dest> 9094 </dest>
9038 <voice> 9095 <voice>
9039 *: "" 9096 *: ""
@@ -9137,8 +9194,6 @@
9137 *: "" 9194 *: ""
9138 </voice> 9195 </voice>
9139</phrase> 9196</phrase>
9140###
9141### This phrase below was not present in the translated file
9142<phrase> 9197<phrase>
9143 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 9198 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9144 desc: AGC preset 9199 desc: AGC preset
@@ -9146,14 +9201,12 @@
9146 *: "Safety (clip)" 9201 *: "Safety (clip)"
9147 </source> 9202 </source>
9148 <dest> 9203 <dest>
9149 *: "Safety (clip)" 9204 *: "Sikkerhet (forvrengning)"
9150 </dest> 9205 </dest>
9151 <voice> 9206 <voice>
9152 *: "Safety (clip)" 9207 *: "Safety (clip)"
9153 </voice> 9208 </voice>
9154</phrase> 9209</phrase>
9155###
9156### This phrase below was not present in the translated file
9157<phrase> 9210<phrase>
9158 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 9211 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9159 desc: AGC preset 9212 desc: AGC preset
@@ -9161,14 +9214,12 @@
9161 *: "Voice (fast)" 9214 *: "Voice (fast)"
9162 </source> 9215 </source>
9163 <dest> 9216 <dest>
9164 *: "Voice (fast)" 9217 *: "Stemme (rask)"
9165 </dest> 9218 </dest>
9166 <voice> 9219 <voice>
9167 *: "Voice (fast)" 9220 *: "Voice (fast)"
9168 </voice> 9221 </voice>
9169</phrase> 9222</phrase>
9170###
9171### This phrase below was not present in the translated file
9172<phrase> 9223<phrase>
9173 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 9224 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9174 desc: AGC preset 9225 desc: AGC preset
@@ -9182,8 +9233,6 @@
9182 *: "Medium" 9233 *: "Medium"
9183 </voice> 9234 </voice>
9184</phrase> 9235</phrase>
9185###
9186### This phrase below was not present in the translated file
9187<phrase> 9236<phrase>
9188 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 9237 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9189 desc: AGC preset 9238 desc: AGC preset
@@ -9191,14 +9240,12 @@
9191 *: "Live (slow)" 9240 *: "Live (slow)"
9192 </source> 9241 </source>
9193 <dest> 9242 <dest>
9194 *: "Live (slow)" 9243 *: "Live (sakte)"
9195 </dest> 9244 </dest>
9196 <voice> 9245 <voice>
9197 *: "Live (slow)" 9246 *: "Live (slow)"
9198 </voice> 9247 </voice>
9199</phrase> 9248</phrase>
9200###
9201### This phrase below was not present in the translated file
9202<phrase> 9249<phrase>
9203 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 9250 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9204 desc: AGC preset 9251 desc: AGC preset
@@ -9212,8 +9259,6 @@
9212 *: "DJ set (slow)" 9259 *: "DJ set (slow)"
9213 </voice> 9260 </voice>
9214</phrase> 9261</phrase>
9215###
9216### This phrase below was not present in the translated file
9217<phrase> 9262<phrase>
9218 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 9263 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9219 desc: AGC maximum gain in recording screen 9264 desc: AGC maximum gain in recording screen
@@ -9227,3 +9272,1155 @@
9227 *: "AGC maximum gain" 9272 *: "AGC maximum gain"
9228 </voice> 9273 </voice>
9229</phrase> 9274</phrase>
9275<phrase>
9276 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9277 desc: in the equalizer settings menu
9278 user:
9279 <source>
9280 *: "Narrow"
9281 </source>
9282 <dest>
9283 *: "Smal"
9284 </dest>
9285 <voice>
9286 *: "Narrow"
9287 </voice>
9288</phrase>
9289<phrase>
9290 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9291 desc: audio format description
9292 user:
9293 <source>
9294 *: "PCM Wave"
9295 </source>
9296 <dest>
9297 *: "PCM Wave"
9298 </dest>
9299 <voice>
9300 *: "PCM Wave"
9301 </voice>
9302</phrase>
9303<phrase>
9304 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9305 desc: automatic gain control in record settings
9306 <source>
9307 *: "Automatic Gain Control"
9308 </source>
9309 <dest>
9310 *: "Automatisk nivåkontroll (AGC)"
9311 </dest>
9312 <voice>
9313 *: "Automatic gain control"
9314 </voice>
9315</phrase>
9316<phrase>
9317 id: LANG_REC_TIME
9318 desc: in record timesplit options
9319 user:
9320 <source>
9321 *: "Time"
9322 </source>
9323 <dest>
9324 *: "Tid"
9325 </dest>
9326 <voice>
9327 *: "Time"
9328 </voice>
9329</phrase>
9330<phrase>
9331 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9332 desc: spoken only, a unit postfix
9333 user:
9334 <source>
9335 *: ""
9336 </source>
9337 <dest>
9338 *: ""
9339 </dest>
9340 <voice>
9341 *: "kilobits per second"
9342 </voice>
9343</phrase>
9344<phrase>
9345 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9346 desc: AGC maximum gain in recording screen
9347 <source>
9348 *: "AGC max. gain"
9349 </source>
9350 <dest>
9351 *: "AGC-maksimumsnivå"
9352 </dest>
9353 <voice>
9354 *: "AGC maximum gain"
9355 </voice>
9356</phrase>
9357<phrase>
9358 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
9359 desc: in wps
9360 user:
9361 <source>
9362 *: "Semitone Down"
9363 </source>
9364 <dest>
9365 *: "Halvtone ned"
9366 </dest>
9367 <voice>
9368 *: ""
9369 </voice>
9370</phrase>
9371<phrase>
9372 id: LANG_NEVER
9373 desc: in lcd settings
9374 user:
9375 <source>
9376 *: "Never"
9377 </source>
9378 <dest>
9379 *: "Aldri"
9380 </dest>
9381 <voice>
9382 *: "Never"
9383 </voice>
9384</phrase>
9385<phrase>
9386 id: LANG_AGC_DJSET
9387 desc: AGC preset
9388 <source>
9389 *: "DJ-Set (slow)"
9390 </source>
9391 <dest>
9392 *: "DJ-sett (sakte)"
9393 </dest>
9394 <voice>
9395 *: "DJ set (slow)"
9396 </voice>
9397</phrase>
9398<phrase>
9399 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
9400 desc: in tag cache settings
9401 user:
9402 <source>
9403 *: "Import modifications"
9404 </source>
9405 <dest>
9406 *: "Importer modifikasjoner"
9407 </dest>
9408 <voice>
9409 *: "Import modifications"
9410 </voice>
9411</phrase>
9412<phrase>
9413 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9414 desc: audio format description
9415 user:
9416 <source>
9417 *: "WavPack"
9418 </source>
9419 <dest>
9420 *: "WavPack"
9421 </dest>
9422 <voice>
9423 *: "WavPack"
9424 </voice>
9425</phrase>
9426<phrase>
9427 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
9428 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9429 user:
9430 <source>
9431 *: "Sleep (After Backlight Off)"
9432 </source>
9433 <dest>
9434 *: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
9435 </dest>
9436 <voice>
9437 *: "Sleep after backlight off"
9438 </voice>
9439</phrase>
9440<phrase>
9441 id: LANG_REC_SIZE
9442 desc: in record timesplit options
9443 user:
9444 <source>
9445 *: "Filesize"
9446 </source>
9447 <dest>
9448 *: "Filstørrelse"
9449 </dest>
9450 <voice>
9451 *: "Filesize"
9452 </voice>
9453</phrase>
9454<phrase>
9455 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9456 desc: when recording source frequency setting must follow source
9457 user:
9458 <source>
9459 *: "(Same As Source)"
9460 </source>
9461 <dest>
9462 *: "(Samme som kilde)"
9463 </dest>
9464 <voice>
9465 *: "Same As Source"
9466 </voice>
9467</phrase>
9468<phrase>
9469 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
9470 desc: Remote lcd off splash
9471 user:
9472 <source>
9473 *: "Remote Display OFF"
9474 </source>
9475 <dest>
9476 *: "Fjernkontrollskjerm AV"
9477 </dest>
9478 <voice>
9479 *: "Remote Display OFF"
9480 </voice>
9481</phrase>
9482<phrase>
9483 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
9484 desc: in wps
9485 user:
9486 <source>
9487 *: "Semitone Up"
9488 </source>
9489 <dest>
9490 *: "Halvtone opp"
9491 </dest>
9492 <voice>
9493 *: ""
9494 </voice>
9495</phrase>
9496<phrase>
9497 id: LANG_FM_EUROPE
9498 desc: fm tuner region europe
9499 <source>
9500 *: "Europe"
9501 </source>
9502 <dest>
9503 *: "Europa"
9504 </dest>
9505 <voice>
9506 *: "Europe"
9507 </voice>
9508</phrase>
9509<phrase>
9510 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9511 desc: in the equalizer settings menu
9512 user:
9513 <source>
9514 *: "Enable Hardware EQ"
9515 </source>
9516 <dest>
9517 *: "Slå på maskinvarelydbalanse"
9518 </dest>
9519 <voice>
9520 *: "Enable hardware equalizer"
9521 </voice>
9522</phrase>
9523<phrase>
9524 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9525 desc: general warning
9526 user:
9527 <source>
9528 *: "WARNING! Low Battery!"
9529 </source>
9530 <dest>
9531 *: "ADVARSEL! Lavt batteri!"
9532 </dest>
9533 <voice>
9534 *: ""
9535 </voice>
9536</phrase>
9537<phrase>
9538 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9539 desc: encoder settings
9540 user:
9541 <source>
9542 *: "Encoder Settings"
9543 </source>
9544 <dest>
9545 *: "Kodeinnstillinger"
9546 </dest>
9547 <voice>
9548 *: "Encoder Settings"
9549 </voice>
9550</phrase>
9551<phrase>
9552 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
9553 desc: in tag cache settings
9554 user:
9555 <source>
9556 *: "Auto update"
9557 </source>
9558 <dest>
9559 *: "Oppdater automatisk"
9560 </dest>
9561 <voice>
9562 *: "Auto update"
9563 </voice>
9564</phrase>
9565<phrase>
9566 id: LANG_STOP_RECORDING
9567 desc: in record timesplit options
9568 user:
9569 <source>
9570 *: "Stop recording"
9571 </source>
9572 <dest>
9573 *: "Stopp opptak"
9574 </dest>
9575 <voice>
9576 *: "Stop recording"
9577 </voice>
9578</phrase>
9579<phrase>
9580 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9581 desc: audio format item in recording menu
9582 user:
9583 <source>
9584 *: "Format"
9585 </source>
9586 <dest>
9587 *: "Format"
9588 </dest>
9589 <voice>
9590 *: "Format"
9591 </voice>
9592</phrase>
9593<phrase>
9594 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9595 desc: in settings_menu
9596 user:
9597 <source>
9598 *: "Shuffle and Track Skip"
9599 </source>
9600 <dest>
9601 *: "Omstokket modus og sporbytte"
9602 </dest>
9603 <voice>
9604 *: "Shuffle and Track Skip"
9605 </voice>
9606</phrase>
9607<phrase>
9608 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9609 desc: in show path menu
9610 user:
9611 <source>
9612 *: "Full Path"
9613 </source>
9614 <dest>
9615 *: "Full sti"
9616 </dest>
9617 <voice>
9618 *: "Full Path"
9619 </voice>
9620</phrase>
9621<phrase>
9622 id: LANG_UNPLUG_RW
9623 desc: in pause_phones_menu.
9624 user:
9625 <source>
9626 *: "Duration to rewind"
9627 </source>
9628 <dest>
9629 *: "Varighet å spole tilbake"
9630 </dest>
9631 <voice>
9632 *: "Duration to rewind"
9633 </voice>
9634</phrase>
9635<phrase>
9636 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
9637 desc: in tag cache settings
9638 user:
9639 <source>
9640 *: "Update now"
9641 </source>
9642 <dest>
9643 *: "Oppdater nå"
9644 </dest>
9645 <voice>
9646 *: "Update now"
9647 </voice>
9648</phrase>
9649<phrase>
9650 id: LANG_BITRATE
9651 desc: bits-kilobits per unit time
9652 user:
9653 <source>
9654 *: "Bitrate"
9655 </source>
9656 <dest>
9657 *: "Bitrate"
9658 </dest>
9659 <voice>
9660 *: "Bitrate"
9661 </voice>
9662</phrase>
9663<phrase>
9664 id: LANG_TOP_TIME
9665 desc: in run time screen
9666 user:
9667 <source>
9668 *: "Top Time"
9669 </source>
9670 <dest>
9671 *: "Topptid"
9672 </dest>
9673 <voice>
9674 *: "Top Time"
9675 </voice>
9676</phrase>
9677<phrase>
9678 id: LANG_RANDOM
9679 desc: random folder
9680 <source>
9681 *: "Random"
9682 </source>
9683 <dest>
9684 *: "Tilfeldig"
9685 </dest>
9686 <voice>
9687 *: "Random"
9688 </voice>
9689</phrase>
9690<phrase>
9691 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9692 desc: trigger types
9693 <source>
9694 *: "New file"
9695 </source>
9696 <dest>
9697 *: "Ny fil"
9698 </dest>
9699 <voice>
9700 *: "New file"
9701 </voice>
9702</phrase>
9703<phrase>
9704 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
9705 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9706 user:
9707 <source>
9708 *: "Remote Scrolling Options"
9709 </source>
9710 <dest>
9711 *: "Rullevalg for fjernkontroll"
9712 </dest>
9713 <voice>
9714 *: "Remote Scrolling Options"
9715 </voice>
9716</phrase>
9717<phrase>
9718 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9719 desc: in lcd settings
9720 user:
9721 <source>
9722 *: "Normal"
9723 </source>
9724 <dest>
9725 *: "Normal"
9726 </dest>
9727 <voice>
9728 *: "Normal"
9729 </voice>
9730</phrase>
9731<phrase>
9732 id: LANG_AGC_LIVE
9733 desc: AGC preset
9734 <source>
9735 *: "Live (slow)"
9736 </source>
9737 <dest>
9738 *: "Live (sakte)"
9739 </dest>
9740 <voice>
9741 *: "Live (slow)"
9742 </voice>
9743</phrase>
9744<phrase>
9745 id: LANG_AFMT_AIFF
9746 desc: audio format description
9747 user:
9748 <source>
9749 *: "AIFF"
9750 </source>
9751 <dest>
9752 *: "AIFF"
9753 </dest>
9754 <voice>
9755 *: "AIFF"
9756 </voice>
9757</phrase>
9758<phrase>
9759 id: LANG_AGC_VOICE
9760 desc: AGC preset
9761 <source>
9762 *: "Voice (fast)"
9763 </source>
9764 <dest>
9765 *: "Stemme (rask)"
9766 </dest>
9767 <voice>
9768 *: "Voice (fast)"
9769 </voice>
9770</phrase>
9771<phrase>
9772 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9773 desc: in tag cache settings
9774 user:
9775 <source>
9776 *: "Export modifications"
9777 </source>
9778 <dest>
9779 *: "Eksporter modifikasjoner"
9780 </dest>
9781 <voice>
9782 *: "Export modifications"
9783 </voice>
9784</phrase>
9785<phrase>
9786 id: LANG_NO_SETTINGS
9787 desc: when something has settings in a certain context
9788 user:
9789 <source>
9790 *: "(No Settings)"
9791 </source>
9792 <dest>
9793 *: "(Ingen innstillinger)"
9794 </dest>
9795 <voice>
9796 *: "No settings available"
9797 </voice>
9798</phrase>
9799<phrase>
9800 id: LANG_SPLIT_SIZE
9801 desc: in record timesplit options
9802 <source>
9803 *: "Split Filesize"
9804 </source>
9805 <dest>
9806 *: "Filstørrelsessplitting"
9807 </dest>
9808 <voice>
9809 *: "Split Filesize"
9810 </voice>
9811</phrase>
9812<phrase>
9813 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9814 desc: Remote lcd off splash
9815 user:
9816 <source>
9817 *: "(Vol- : Re-enable)"
9818 </source>
9819 <dest>
9820 *: "(Vol- : Slå på igjen)"
9821 </dest>
9822 <voice>
9823 *: "(Vol- : Re-enable)"
9824 </voice>
9825</phrase>
9826<phrase>
9827 id: LANG_UNPLUG
9828 desc: in settings_menu.
9829 user:
9830 <source>
9831 *: "Pause on headphone unplug"
9832 </source>
9833 <dest>
9834 *: "Pause når hodetelefonene plugges ut"
9835 </dest>
9836 <voice>
9837 *: "Pause on headphone unplug"
9838 </voice>
9839</phrase>
9840<phrase>
9841 id: LANG_AGC_MEDIUM
9842 desc: AGC preset
9843 <source>
9844 *: "Medium"
9845 </source>
9846 <dest>
9847 *: "Medium"
9848 </dest>
9849 <voice>
9850 *: "Medium"
9851 </voice>
9852</phrase>
9853<phrase>
9854 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9855 desc: Filename header in recording screen
9856 user:
9857 <source>
9858 *: "Filename:"
9859 </source>
9860 <dest>
9861 *: "Filnavn:"
9862 </dest>
9863 <voice>
9864 *: ""
9865 </voice>
9866</phrase>
9867<phrase>
9868 id: LANG_AGC_SAFETY
9869 desc: AGC preset
9870 <source>
9871 *: "Safety (clip)"
9872 </source>
9873 <dest>
9874 *: "Sikkerhet (forvregning)"
9875 </dest>
9876 <voice>
9877 *: "Safety (clip)"
9878 </voice>
9879</phrase>
9880<phrase>
9881 id: LANG_CATALOG
9882 desc: in onplay menu
9883 user:
9884 <source>
9885 *: "Playlist catalog"
9886 </source>
9887 <dest>
9888 *: "Spillelistekatalog"
9889 </dest>
9890 <voice>
9891 *: "Playlist catalog"
9892 </voice>
9893</phrase>
9894<phrase>
9895 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9896 desc: in record timesplit options
9897 <source>
9898 *: "Split Measure"
9899 </source>
9900 <dest>
9901 *: "Splitteregel"
9902 </dest>
9903 <voice>
9904 *: "Split Measure"
9905 </voice>
9906</phrase>
9907<phrase>
9908 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9909 desc: general warning
9910 user:
9911 <source>
9912 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9913 </source>
9914 <dest>
9915 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9916 </dest>
9917 <voice>
9918 *: ""
9919 </voice>
9920</phrase>
9921<phrase>
9922 id: LANG_FM_KOREA
9923 desc: fm region korea
9924 <source>
9925 *: "Korea"
9926 </source>
9927 <dest>
9928 *: "Korea"
9929 </dest>
9930 <voice>
9931 *: "Korea"
9932 </voice>
9933</phrase>
9934<phrase>
9935 id: LANG_RUNNING_TIME
9936 desc: in run time screen
9937 user:
9938 <source>
9939 *: "Running Time"
9940 </source>
9941 <dest>
9942 *: "Kjøretid"
9943 </dest>
9944 <voice>
9945 *: "Running Time"
9946 </voice>
9947</phrase>
9948<phrase>
9949 id: LANG_INVALID_FILENAME
9950 desc: "invalid filename entered" error message
9951 user:
9952 <source>
9953 *: "Invalid Filename!"
9954 </source>
9955 <dest>
9956 *: "Ugyldig filnavn!"
9957 </dest>
9958 <voice>
9959 *: "Invalid Filename"
9960 </voice>
9961</phrase>
9962<phrase>
9963 id: LANG_FM_US
9964 desc: fm region us / canada
9965 <source>
9966 *: "US / Canada"
9967 </source>
9968 <dest>
9969 *: "USA / Canada"
9970 </dest>
9971 <voice>
9972 *: "US / Canada"
9973 </voice>
9974</phrase>
9975<phrase>
9976 id: LANG_FM_REGION
9977 desc: fm tuner region setting
9978 <source>
9979 *: "Region"
9980 </source>
9981 <dest>
9982 *: "Region"
9983 </dest>
9984 <voice>
9985 *: "Region"
9986 </voice>
9987</phrase>
9988<phrase>
9989 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9990 desc: automatic gain control in recording screen
9991 <source>
9992 *: "AGC"
9993 </source>
9994 <dest>
9995 *: "AGC"
9996 </dest>
9997 <voice>
9998 *: "AGC"
9999 </voice>
10000</phrase>
10001<phrase>
10002 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
10003 desc: in onplay playlist catalog submenu
10004 user:
10005 <source>
10006 *: "Add to new playlist"
10007 </source>
10008 <dest>
10009 *: "Legg til i ny spilleliste"
10010 </dest>
10011 <voice>
10012 *: "Add to new playlist"
10013 </voice>
10014</phrase>
10015<phrase>
10016 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10017 desc: trigger types
10018 <source>
10019 *: "Stop"
10020 </source>
10021 <dest>
10022 *: "Stopp"
10023 </dest>
10024 <voice>
10025 *: "Stop"
10026 </voice>
10027</phrase>
10028<phrase>
10029 id: LANG_SPLIT_TIME
10030 desc: in record timesplit options
10031 <source>
10032 *: "Split Time"
10033 </source>
10034 <dest>
10035 *: "Tidssplitting"
10036 </dest>
10037 <voice>
10038 *: "Split Time"
10039 </voice>
10040</phrase>
10041<phrase>
10042 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10043 desc: when activating an option that requires a reboot
10044 user:
10045 <source>
10046 *: "Please reboot to enable"
10047 </source>
10048 <dest>
10049 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
10050 </dest>
10051 <voice>
10052 *: ""
10053 </voice>
10054</phrase>
10055<phrase>
10056 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
10057 desc: in onplay playlist catalog submenu
10058 user:
10059 <source>
10060 *: "Add to playlist"
10061 </source>
10062 <dest>
10063 *: "Legg til i spilleliste"
10064 </dest>
10065 <voice>
10066 *: "Add to playlist"
10067 </voice>
10068</phrase>
10069<phrase>
10070 id: LANG_LOADING_PERCENT
10071 desc: splash number of percents loaded
10072 user:
10073 <source>
10074 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10075 </source>
10076 <dest>
10077 *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
10078 </dest>
10079 <voice>
10080 *: ""
10081 </voice>
10082</phrase>
10083<phrase>
10084 id: LANG_START_NEW_FILE
10085 desc: in record timesplit options
10086 user:
10087 <source>
10088 *: "Start new file"
10089 </source>
10090 <dest>
10091 *: "Start ny fil"
10092 </dest>
10093 <voice>
10094 *: "Start new file"
10095 </voice>
10096</phrase>
10097<phrase>
10098 id: LANG_SPLIT_TYPE
10099 desc: in record timesplit options
10100 <source>
10101 *: "What to do when Splitting"
10102 </source>
10103 <dest>
10104 *: "Hva skal gjøres ved splitting?"
10105 </dest>
10106 <voice>
10107 *: "What to do when Splitting"
10108 </voice>
10109</phrase>
10110<phrase>
10111 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10112 desc: in record timesplit options
10113 <source>
10114 *: "Split Filesize"
10115 </source>
10116 <dest>
10117 *: "Filstørrelsessplitting"
10118 </dest>
10119 <voice>
10120 *: "Split Filesize"
10121 </voice>
10122</phrase>
10123<phrase>
10124 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10125 desc: in the sound settings menu
10126 user:
10127 <source>
10128 *: "Hardware Equalizer"
10129 </source>
10130 <dest>
10131 *: "Maskinvarelydbalanse"
10132 </dest>
10133 <voice>
10134 *: "Hardware equalizer"
10135 </voice>
10136</phrase>
10137<phrase>
10138 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10139 desc: in pause_phones_menu.
10140 user:
10141 <source>
10142 *: "Disable auto-resume if phones not present"
10143 </source>
10144 <dest>
10145 *: "Slå av auto-fortsett hvis hodetelefoner ikke er plugget i"
10146 </dest>
10147 <voice>
10148 *: "Disable auto-resume if phones not present"
10149 </voice>
10150</phrase>
10151<phrase>
10152 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10153 desc: trigger types
10154 <source>
10155 *: "Pause"
10156 </source>
10157 <dest>
10158 *: "Pause"
10159 </dest>
10160 <voice>
10161 *: "Pause"
10162 </voice>
10163</phrase>
10164<phrase>
10165 id: LANG_FM_JAPAN
10166 desc: fm region japan
10167 <source>
10168 *: "Japan"
10169 </source>
10170 <dest>
10171 *: "Japan"
10172 </dest>
10173 <voice>
10174 *: "Japan"
10175 </voice>
10176</phrase>
10177<phrase>
10178 id: LANG_SHOW_PATH
10179 desc: in settings_menu
10180 user:
10181 <source>
10182 *: "Show Path"
10183 </source>
10184 <dest>
10185 *: "Vis sti"
10186 </dest>
10187 <voice>
10188 *: "Show Path"
10189 </voice>
10190</phrase>
10191<phrase>
10192 id: LANG_DITHERING
10193 desc: in the sound settings menu
10194 user:
10195 <source>
10196 *: "Dithering"
10197 </source>
10198 <dest>
10199 *: "Dithering"
10200 </dest>
10201 <voice>
10202 *: "Dithering"
10203 </voice>
10204</phrase>
10205<phrase>
10206 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10207 desc: in the equalizer settings menu
10208 user:
10209 <source>
10210 *: "Bandwidth"
10211 </source>
10212 <dest>
10213 *: "Båndbredde"
10214 </dest>
10215 <voice>
10216 *: "Bandwidth"
10217 </voice>
10218</phrase>
10219<phrase>
10220 id: LANG_UNPLUG_RESUME
10221 desc: in pause_phones_menu.
10222 user:
10223 <source>
10224 *: "Pause and Resume"
10225 </source>
10226 <dest>
10227 *: "Pause og fortsett"
10228 </dest>
10229 <voice>
10230 *: "Pause and Resume"
10231 </voice>
10232</phrase>
10233<phrase>
10234 id: LANG_PROPERTIES
10235 desc: browser file/dir properties
10236 user:
10237 <source>
10238 *: "Properties"
10239 </source>
10240 <dest>
10241 *: "Egenskaper"
10242 </dest>
10243 <voice>
10244 *: "Properties"
10245 </voice>
10246</phrase>
10247<phrase>
10248 id: LANG_CATALOG_VIEW
10249 desc: in onplay playlist catalog submenu
10250 user:
10251 <source>
10252 *: "View catalog"
10253 </source>
10254 <dest>
10255 *: "Vis katalog"
10256 </dest>
10257 <voice>
10258 *: "View catalog"
10259 </voice>
10260</phrase>
10261<phrase>
10262 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10263 desc: in record settings
10264 <source>
10265 *: "AGC clip time"
10266 </source>
10267 <dest>
10268 *: "AGC-forvrengningstid"
10269 </dest>
10270 <voice>
10271 *: "AGC clip time"
10272 </voice>
10273</phrase>
10274<phrase>
10275 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10276 desc: audio format description
10277 user:
10278 <source>
10279 *: "MPEG Layer 3"
10280 </source>
10281 <dest>
10282 *: "MPEG Layer 3"
10283 </dest>
10284 <voice>
10285 *: "MPEG Layer 3"
10286 </voice>
10287</phrase>
10288<phrase>
10289 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10290 desc: in show path menu
10291 user:
10292 <source>
10293 *: "Current Directory Only"
10294 </source>
10295 <dest>
10296 *: "Kun gjeldende katalog"
10297 </dest>
10298 <voice>
10299 *: "Current Directory Only"
10300 </voice>
10301</phrase>
10302<phrase>
10303 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10304 desc: in the equalizer settings menu
10305 user:
10306 <source>
10307 *: "Wide"
10308 </source>
10309 <dest>
10310 *: "Bred"
10311 </dest>
10312 <voice>
10313 *: "Wide"
10314 </voice>
10315</phrase>
10316<phrase>
10317 id: LANG_CURRENT_TIME
10318 desc: in run time screen
10319 user:
10320 <source>
10321 *: "Current Time"
10322 </source>
10323 <dest>
10324 *: "Gjeldende tid"
10325 </dest>
10326 <voice>
10327 *: "Current Time"
10328 </voice>
10329</phrase>
10330<phrase>
10331 id: LANG_CLEAR_TIME
10332 desc: in run time screen
10333 user:
10334 <source>
10335 *: "Clear Time?"
10336 </source>
10337 <dest>
10338 *: "Slett tid?"
10339 </dest>
10340 <voice>
10341 *: "Clear Time?"
10342 </voice>
10343</phrase>
10344<phrase>
10345 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10346 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10347 user:
10348 <source>
10349 *: "Last.fm Log"
10350 </source>
10351 <dest>
10352 *: "Last.fm-logg"
10353 </dest>
10354 <voice>
10355 *: "Last.fm Log"
10356 </voice>
10357</phrase>
10358<phrase>
10359 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
10360 desc: in lcd settings
10361 user:
10362 <source>
10363 *: "Backlight (On Hold Key)"
10364 </source>
10365 <dest>
10366 *: "Skjermlys (når Hold-knappen er på)"
10367 </dest>
10368 <voice>
10369 *: "Backlight on hold key"
10370 </voice>
10371</phrase>
10372<phrase>
10373 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10374 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10375 user:
10376 <source>
10377 *: "%s doesn't exist"
10378 </source>
10379 <dest>
10380 *: "%s eksisterer ikke"
10381 </dest>
10382 <voice>
10383 *: ""
10384 </voice>
10385</phrase>
10386<phrase>
10387 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10388 desc: error message when no playlists for playlist catalog
10389 user:
10390 <source>
10391 *: "No playlists"
10392 </source>
10393 <dest>
10394 *: "Ingen spillelister"
10395 </dest>
10396 <voice>
10397 *: ""
10398 </voice>
10399</phrase>
10400<phrase>
10401 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10402 desc: in recording trigger menu
10403 <source>
10404 *: "Trigtype"
10405 </source>
10406 <dest>
10407 *: "Utløsertype"
10408 </dest>
10409 <voice>
10410 *: "Trigtype"
10411 </voice>
10412</phrase>
10413<phrase>
10414 id: LANG_REPLACE
10415 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
10416 user:
10417 <source>
10418 *: "Play Next"
10419 </source>
10420 <dest>
10421 *: "Spill som neste"
10422 </dest>
10423 <voice>
10424 *: "Play Next"
10425 </voice>
10426</phrase>