summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2002-10-17 08:54:15 +0000
committerDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2002-10-17 08:54:15 +0000
commit24747d42816ffecca839fe9e531bd7a05ea464d0 (patch)
treea10dd54c4851260dfedd7b882e6f9eb2dfdb50f1 /apps/lang
parent1e95013f3c5dc4e61daeaf08b9cda3a1b4923393 (diff)
downloadrockbox-24747d42816ffecca839fe9e531bd7a05ea464d0.tar.gz
rockbox-24747d42816ffecca839fe9e531bd7a05ea464d0.zip
by Joao
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@2691 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r--apps/lang/portugues.lang1018
1 files changed, 1018 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/portugues.lang b/apps/lang/portugues.lang
new file mode 100644
index 0000000000..6774ef70b8
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/portugues.lang
@@ -0,0 +1,1018 @@
1# $Id$
2
3id: LANG_SOUND_SETTINGS
4desc: in the main menu
5eng: "Sound Settings"
6new: "Opções de Som"
7
8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
9desc: in the main menu
10eng: "General Settings"
11new: "Opções Gerais"
12
13id: LANG_GAMES
14desc: in the main menu
15eng: "Games"
16new: "Jogos"
17
18id: LANG_DEMOS
19desc: in the main menu
20eng: "Demos"
21new: "Demos"
22
23id: LANG_INFO
24desc: in the main menu
25eng: "Info"
26new: "Info"
27
28id: LANG_VERSION
29desc: in the main menu
30eng: "Version"
31new: "Versão"
32
33id: LANG_DEBUG
34desc: in the main menu
35eng: "Debug (keep out!)"
36new: "Debug (não entre!)"
37
38id: LANG_USB
39desc: in the main menu
40eng: "USB (sim)"
41new: "USB (simul.)"
42
43id: LANG_ROCKBOX_INFO
44desc: displayed topmost on the info screen
45eng: "Rockbox Info:"
46new: "Info Rockbox"
47
48id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
49desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
50eng: "Buf: %d.%03dMB"
51new: "Buf: %d.%03dMB"
52
53id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
54desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
55eng: "Buffer: %d.%03dMB"
56new: "Buffer: %d.%03dMB"
57
58id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
59desc: the battery level in percentage
60eng: "Batt: %d%%%s"
61new: "Bat.: %d%%%s"
62
63id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
64desc: the battery level in percentage
65eng: "Battery: %d%%%s"
66new: "Bateria: %d%%%s"
67
68id: LANG_BATTERY_CHARGE
69desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
70eng: "Battery: charging"
71new: "Bateria: a carregar"
72
73id: LANG_BOUNCE
74desc: in the demos menu
75eng: "Bounce"
76new: "Salto"
77
78id: LANG_SNOW
79desc: in the demos menu
80eng: "Snow"
81new: "Neve"
82
83id: LANG_TETRIS
84desc: in the games menu
85eng: "Tetris"
86new: "Tetris"
87
88id: LANG_SOKOBAN
89desc: in the games menu
90eng: "Sokoban"
91new: "Sokoban"
92
93id: LANG_WORMLET
94desc: in the games menu
95eng: "Wormlet"
96new: "Minhoca"
97
98id: LANG_SNAKE
99desc: in the games menu
100eng: "Snake"
101new: "Serpente"
102
103id: LANG_PLAYLIST_LOAD
104desc: displayed on screen while loading a playlist
105eng: "Loading..."
106new: "A Carregar..."
107
108id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
109desc: displayed on screen while shuffling a playlist
110eng: "Shuffling..."
111new: "A misturar..."
112
113id: LANG_PLAYLIST_PLAY
114desc: displayed on screen when start playing a playlist
115eng: "Playing..."
116new: "A reproduzir..."
117
118id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
119desc: in playlist.indices() when playlist is full
120eng: "Playlist"
121new: "Lista de reprodução"
122
123id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
124desc: in playlist.indices() when playlist is full
125eng: "buffer full"
126new: "buffer cheio"
127
128id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
129desc: number of files in playlist
130eng: "%d files"
131new: "%d ficheiros"
132
133id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
134desc: displayed if save settings has failed
135eng: "Save failed"
136new: "Falhou a Salvaguarda"
137
138id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
139desc: if save settings has failed
140eng: "Batt. low?"
141new: "Bat. baixa?"
142
143id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
144desc: displayed if save settings has failed
145eng: "Save failed"
146new: "Falhou a Salvaguarda"
147
148id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
149desc: if save settings has failed
150eng: "Is battery low?"
151new: "Está a bat. baixa?"
152
153id: LANG_TIME_SET
154dec: used in set_time()
155eng: "ON to set"
156new: "ON para mudar"
157
158id: LANG_TIME_REVERT
159desc: used in set_time()
160eng: "OFF to revert"
161new: "OFF para reverter"
162
163id: LANG_HIDDEN
164desc: in settings_menu
165eng: ""
166new: ""
167
168id: LANG_HIDDEN_SHOW
169desc: in settings_menu
170eng: ""
171new: ""
172
173id: LANG_HIDDEN_HIDE
174desc: in settings_menu
175eng: ""
176new: ""
177
178id: LANG_CONTRAST
179desc: in settings_menu
180eng: "Contrast"
181new: "Contraste"
182
183id: LANG_SHUFFLE
184desc: in settings_menu
185eng: "Shuffle"
186new: "Aleatório"
187
188id: LANG_PLAY_SELECTED
189desc: in settings_menu
190eng: "Play Selected First"
191new: "Reproduz seleccionada primeiro"
192
193id: LANG_MP3FILTER
194desc: in settings_menu
195eng: ""
196new: ""
197
198id: LANG_SORT_CASE
199desc: in settings_menu
200eng: "Sort Case Sensitive"
201new: "Ordenação sensível a maisc./min."
202
203id: LANG_RESUME
204desc: in settings_menu
205eng: "Resume"
206new: "Retomar"
207
208id: LANG_OFF
209desc: Used in a lot of places
210eng: "Off"
211new: "Desligar"
212
213id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
214desc: in settings_menu
215eng: "Ask"
216new: "Perguntar"
217
218id: LANG_ON
219desc: Used in a lot of places
220eng: "On"
221new: "Ligar"
222
223id: LANG_BACKLIGHT
224desc: in settings_menu
225eng: "Backlight"
226new: "Retro-iluminação
227
228id: LANG_BACKLIGHT_ON
229desc: in settings_menu
230eng: ""
231new: ""
232
233id: LANG_SCROLL
234desc: in settings_menu
235eng: "Scroll Speed Setting Example"
236new: "Exemplo de conf. da Veloc. de desloc. do ecran"
237
238id: LANG_DISCHARGE
239desc: in settings_menu
240eng: "Deep Discharge"
241new: "Descarga completa"
242
243id: LANG_TIME
244desc: in settings_menu
245eng: "Set Time/Date"
246new: "Ajustar Hora/Data"
247
248id: LANG_SPINDOWN
249desc: in settings_menu
250eng: "Disk Spindown"
251new: "Paragem do disco"
252
253id: LANG_FFRW_STEP
254desc: in settings_menu
255eng: "FF/RW Min Step"
256new: "Passo mínimo de FF/RW"
257
258id: LANG_FFRW_ACCEL
259desc: in settings_menu
260eng: "FF/RW Accel"
261new: "Acelar. FF/RW"
262
263id: LANG_FOLLOW
264desc: in settings_menu
265eng: "Follow Playlist"
266new: "Seguir a lista de reprodução"
267
268# depreciated
269id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
270desc: confirm to reset settings
271eng: ""
272new: ""
273
274# depreciated
275id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
276desc: confirm to reset settings
277eng: ""
278new: ""
279
280id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
281desc: confirm to reset settings
282eng: "Are you sure?"
283new: "Tem a certeza?"
284
285# depreciated
286id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
287desc: confirm to reset settings
288eng: ""
289new: ""
290
291# depreciated
292id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
293desc: confirm to reset settings
294eng: "OFF=Cancel"
295new: "OFF=Cancelar"
296
297id: LANG_RESET_DONE_SETTING
298desc: visual confirmation after settings reset
299eng: "Settings"
300new: "Opções"
301
302id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
303desc: visual confirmation after settings reset
304eng: "Cleared"
305new: "Limpo"
306
307id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
308desc: Visual confirmation of cancelation
309eng: "Canceled"
310new: "Cancelado"
311
312id: LANG_CASE_MENU
313desc: in fileview_settings_menu()
314eng: "Sort Mode"
315new: "Modo de ordenação"
316
317id: LANG_SCROLL_MENU
318desc: in display_settings_menu()
319eng: "Scroll Speed"
320new: "Vel. de desloc. do ecran"
321
322id: LANG_RESET
323desc: in system_settings_menu()
324eng: "Reset settings"
325new: "Opções de reinicialização"
326
327id: LANG_PLAYBACK
328desc: in settings_menu()
329eng: "Playback"
330new: "Reproduzir"
331
332id: LANG_FILE
333desc: in settings_menu()
334eng: "File View"
335new: "Ver Ficheiro"
336
337id: LANG_DISPLAY
338desc: in settings_menu()
339eng: "Display"
340new: "Ecran"
341
342id: LANG_SYSTEM
343desc: in settings_menu()
344eng: "System"
345new: "Sistema"
346
347id: LANG_VOLUME
348desc: in sound_settings
349eng: "Volume"
350new: "Volume"
351
352id: LANG_BALANCE
353desc: in sound_settings
354eng: "Balance"
355new: "Balanço"
356
357id: LANG_BASS
358desc: in sound_settings
359eng: "Bass"
360new: "Graves"
361
362id: LANG_TREBLE
363desc: in sound_settings
364eng: "Treble"
365new: "Agudos"
366
367id: LANG_LOUDNESS
368desc: in sound_settings
369eng: "Loudness"
370new: "Sonoridade"
371
372id: LANG_BBOOST
373desc: in sound settings
374eng: "Bass Boost"
375new: "Realce dos graves"
376
377id: LANG_DECAY
378desc: in sound_settings
379eng: "AV Decay Time"
380new: "Tempo de caída de AV"
381
382id: LANG_CHANNEL_MENU
383desc: in sound_settings
384eng: "Channels"
385new: "Canais"
386
387id: LANG_CHANNEL
388desc: in sound_settings
389eng: "Channel Configuration"
390new: "Configuração de canal"
391
392id: LANG_CHANNEL_STEREO
393desc: in sound_settings
394eng: "Stereo"
395new: "Stereo"
396
397id: LANG_CHANNEL_MONO
398desc: in sound_settings
399eng: "Mono"
400new: "Mono"
401
402id: LANG_CHANNEL_LEFT
403desc: in sound_settings
404eng: "Mono Left"
405new: "Mono esquerdo"
406
407id: LANG_CHANNEL_RIGHT
408desc: in sound_settings
409eng: "Mono Right"
410new: "Mono direito"
411
412id: LANG_AUTOVOL
413desc: in sound_settings
414eng: "Auto Volume"
415new: "Volume Auto"
416
417id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
418desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
419eng: "Dir Buffer"
420new: "Buffer de direct."
421
422id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
423desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
424eng: "is full!"
425new: "está cheio!"
426
427id: LANG_RESUME_ASK
428desc: question asked at the begining when resume is on
429eng: "Resume?"
430new: "Retomar?"
431
432id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
433desc: possible answers to resume question
434eng: "(PLAY/STOP)"
435new: "(PLAY/STOP)"
436
437id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
438desc: possible answer to resume question
439eng: "PLAY = Yes"
440new: "PLAY = Sim"
441
442id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
443desc: possible answer to resume question
444eng: "Any Other = No"
445new: "Qualquer outra = Não"
446
447id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
448desc: displayed when key lock is on
449eng: "Keylock ON"
450new: "Teclado bloq."
451
452id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
453desc: displayed when key lock is turned off
454eng: "Keylock OFF"
455new: "Teclado desbloq."
456
457id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
458desc: displayed when key lock is on
459eng: "Key lock is ON"
460new: "Teclado está bloq."
461
462id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
463desc: displayed when key lock is turned off
464eng: "Key lock is OFF"
465new: "Teclado está desbloq."
466
467id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
468desc: displayed when mute is on
469eng: "Mute ON"
470new: "Silêncio activo"
471
472id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
473desc: displayed when mute is off
474eng: "Mute OFF"
475new: "Silêncio desactivo"
476
477id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
478desc: displayed when mute is on
479eng: "Mute is ON"
480new: "Silêncio está activo"
481
482id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
483desc: displayed when mute is off
484eng: "Mute is OFF"
485new: "Silêncio está desactivo"
486
487id: LANG_ID3_INFO
488desc: in the browse_id3() function
489eng: "-ID3 Info- "
490new: "-Info ID3- "
491
492id: LANG_ID3_SCREEN
493desc: in the browse_id3() function
494eng: "--Screen-- "
495new: "--Ecran-- "
496
497id: LANG_ID3_TITLE
498desc: in wps
499eng: "[Title]"
500new: "[Título]"
501
502id: LANG_ID3_NO_TITLE
503desc: in wps when no title is avaible
504eng: "<no title>"
505new: "<sem título>"
506
507id: LANG_ID3_ARTIST
508desc: in wps
509eng: "[Artist]"
510new: "[Artista]"
511
512id: LANG_ID3_NO_ARTIST
513desc: in wps when no artist is avaible
514eng: "<no artist>"
515new: "<sem artista>"
516
517id: LANG_ID3_ALBUM
518desc: in wps
519eng: "[Album]"
520new: "[Album]"
521
522id: LANG_ID3_NO_ALBUM
523desc: in wps when no album is avaible
524eng: "<no album>"
525new: "<sem album>"
526
527id: LANG_ID3_TRACKNUM
528desc: in wps
529eng: "[Tracknum]"
530new: "[Número pista]"
531
532id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
533desc: in wps if no track number is avaible
534eng: "<no tracknum>"
535new: "<sem número pista>"
536
537id: LANG_ID3_LENGHT
538desc: in wps
539eng: "[Length]"
540new: "[Tamanho]"
541
542id: LANG_ID3_PLAYLIST
543desc: in wps
544eng: "[Playlist]"
545new: "[Lista de reprod.]"
546
547id: LANG_ID3_BITRATE
548desc: in wps
549eng: "[Bitrate]"
550new: "[Bitrate]"
551
552id: LANG_ID3_FRECUENCY
553desc: in wps
554eng: "[Frequency]"
555new: "[Frequência]"
556
557id: LANG_ID3_PATH
558desc: in wps
559eng: "[Path]"
560new: "[Path]"
561
562id: LANG_PITCH_UP
563desc: in wps
564eng: "Pitch up"
565new: "Acelerar"
566
567id: LANG_PITCH_DOWN
568desc: in wps
569eng: "Pitch down"
570new: "Desacelerar"
571
572id: LANG_PAUSE
573desc: in wps
574eng: "Pause"
575new: "Pausa"
576
577id: LANG_F2_MODE
578desc: in wps F2 pressed
579eng: "mode:"
580new: "modo:"
581
582id: LANG_DIR_FILTER
583desc: in wps F2 pressed
584eng: ""
585new: ""
586
587id: LANG_F3_STATUS
588desc: in wps F3 pressed
589eng: "Status"
590new: "Estado"
591
592id: LANG_F3_SCROLL
593desc: in wps F3 pressed
594eng: "Scroll"
595new: "Scroll"
596
597id: LANG_F3_BAR
598desc: in wps F3 pressed
599eng: "bar"
600new: "barra"
601
602id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
603desc: when playlist has finished
604eng: "End of list"
605new: "Fim da lista"
606
607id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
608desc: when playlist has finished
609eng: ""
610new: ""
611
612id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
613desc: when playlist has finished
614eng: "End of song list"
615new: "Fim da lista de canções"
616
617id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
618desc: when playlist has finished
619eng: ""
620new: ""
621
622id: LANG_SNAKE_SCORE
623desc: when you die in snake game
624eng: "Your score:"
625new: "A sua pontuação:"
626
627id: LANG_SNAKE_HISCORE
628desc: high score in snake game
629eng: "High Score: %d"
630new: "Maior Pontuação: %d"
631
632id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
633desc: new high score in snake game
634eng: "New High Score!"
635new: "Nova maior pontuação!"
636
637id: LANG_SNAKE_PAUSE
638desc: displayed when game is paused
639eng: "Game Paused"
640new: "Jogo em pausa"
641
642id: LANG_SNAKE_RESUME
643desc: what to do to resume game
644eng: "[PLAY] to resume"
645new: "[PLAY] para retomar"
646
647id: LANG_SNAKE_QUIT
648desc: how to quit game
649eng: "[OFF] to quit"
650new: "[OFF] para sair"
651
652id: LANG_SNAKE_LEVEL
653desc: level of difficulty
654eng: "Level - %d"
655new: "Nível - %d"
656
657id: LANG_SNAKE_RANGE
658desc: range of levels
659eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
660new: "(1 - devagar, 9 - depressa)"
661
662id: LANG_SNAKE_START
663desc: how to start or pause the game
664eng: "[PLAY] to start/pause"
665new: "[PLAY] para começar/pausa"
666
667id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
668desc: must be smaller than 6 characters
669eng: "Level"
670new: "Nível"
671
672id: LANG_SOKOBAN_MOVE
673desc: must be smaller than 6 characters
674eng: "Moves"
675new: "Mov."
676
677id: LANG_SOKOBAN_WIN
678desc: displayed when you win
679eng: "YOU WIN!!"
680new: "Ganhou!!"
681
682id: LANG_SOKOBAN_QUIT
683desc: how to quit game
684eng: "[OFF] to stop"
685new: "[OFF] para parar"
686
687id: LANG_SOKOBAN_F1
688desc: what does F1 do
689eng: "[F1] - level"
690new: "[F1] - nível"
691
692id: LANG_SOKOBAN_F2
693desc: what does F2 do
694eng: "[F2] same level"
695new: "[F2] mesmo nível"
696
697id: LANG_SOKOBAN_F3
698desc: what does F3 do
699eng: "[F3] + level"
700new: "[F3] + nível"
701
702# Next ids are for Worlmet Game.
703# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
704# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
705# fix font: max 7 characters
706
707id: LANG_WORMLET_LENGTH
708desc: wormlet game
709eng: "Len:%d"
710new: "Tamanho:%d"
711
712id: LANG_WORMLET_GROWING
713desc: wormlet game
714eng: "Growing"
715new: "A crescer"
716
717id: LANG_WORMLET_HUNGRY
718desc: wormlet game
719eng: "Hungry"
720new: "Com fome"
721
722id: LANG_WORMLET_WORMED
723desc: wormlet game
724eng: "Wormed"
725new: "Wormed"
726
727id: LANG_WORMLET_ARGH
728desc: wormlet game
729eng: "Argh"
730new: "Argh"
731
732id: LANG_WORMLET_CRASHED
733desc: wormlet game
734eng: "Crashed"
735new: "Choque"
736
737id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
738desc: wormlet game
739eng: "Hs: %d"
740new: "Mp: %d"
741
742# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
743# They must fit on the entire screen - preferably with the
744# key names aligned right
745
746id: LANG_WORMLET_PLAYERS
747desc: wormlet game
748eng: "%d Players UP/DN"
749new: "%d Jogadores CM/BX"
750
751id: LANG_WORMLET_WORMS
752desc: wormlet game
753eng: "%d Worms L/R"
754new: "%d Minhocas E/D"
755
756id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
757desc: wormlet game
758eng: "Remote control F1"
759new: "Controlo remoto F1"
760
761id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
762desc: wormlet game
763eng: "No rem. control F1"
764new: "Sem cont. remoto F1"
765
766id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
767desc: wormlet game
768eng: "2 key control F1"
769new: "Controlo 2 tec. F1"
770
771id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
772desc: wormlet game
773eng: "4 key control F1"
774new: "Controlo 4 tec. F1"
775
776id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
777desc: wormlet game
778eng: "Out of control"
779new: "Fora de controlo"
780
781# Wormlet game ids ended
782
783id: LANG_TETRIS_LOSE
784desc: tetris game
785eng: "You lose!"
786new: "Perdeu!"
787
788id: LANG_TETRIS_LEVEL
789desc: tetris game
790eng: "Rows - Level"
791new: "Linhas - Nível"
792
793id: LANG_POWEROFF_IDLE
794desc: in settings_menu
795eng: "Idle Poweroff"
796new: "Auto Desligar"
797
798id: LANG_LANGUAGE_LOADED
799desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
800eng: "new language"
801new: "nova língua"
802
803id: LANG_FILTER
804desc: setting name for dir filter
805eng: "Show Files"
806new: "Mostrar ficheiros"
807
808id: LANG_FILTER_MUSIC
809desc: show only music-related files
810eng: "Music"
811new: "Música"
812
813id: LANG_FILTER_SUPPORTED
814desc: show all file types supported by Rockbox
815eng: "Supported"
816new: "Suportado"
817
818id: LANG_FILTER_ALL
819desc: show all files
820eng: "All"
821new: "Todos"
822
823id: LANG_SET_BOOL_YES
824desc: bool true representation
825eng: "Yes"
826new: "Sim"
827
828id: LANG_SET_BOOL_NO
829desc: bool false representation
830eng: "No"
831new: "Não"
832
833id: LANG_PM_MENU
834desc: in the display menu
835eng: "Peak Meter"
836new: "Picometro"
837
838id: LANG_PM_RELEASE
839desc: in the peak meter menu
840eng: "Peak Release"
841new: "Libertar pico"
842
843id: LANG_PM_PEAK_HOLD
844desc: in the peak meter menu
845eng: "Peak Hold Time"
846new: "Tempo de pico"
847
848id: LANG_PM_CLIP_HOLD
849desc: in the peak meter menu
850eng: "Clip Hold Time"
851new: "Tempo de clip"
852
853id: LANG_PM_ETERNAL
854desc: in the peak meter menu
855eng: "Eternal"
856new: "Eterno"
857
858id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
859desc: in the peak meter menu
860eng: "Units Per Read"
861new: "Unidades por leitura"
862
863id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
864desc: in display_settings_menu
865eng: "Backlight On When Plugged"
866new: "Com Retro-iluminação quando ligado"
867
868id: LANG_REPEAT
869desc: in settings_menu
870eng: "Repeat"
871new: "Repetir"
872
873id: LANG_REPEAT_ALL
874desc: repeat playlist once all songs have completed
875eng: "All"
876new: "Todos"
877
878id: LANG_REPEAT_ONE
879desc: repeat one song
880eng: "One"
881new: "Um"
882
883id: LANG_RESET_CONFIRM
884desc: confirm to reset settings
885eng: "PLAY=Reset"
886new: "PLAY=Reinicializar"
887
888id: LANG_RESET_CANCEL
889desc: confirm to reset settings
890eng: "OFF=Cancel"
891new: "OFF=Cancelar"
892
893id: LANG_TETRIS_LEVEL
894
895id: LANG_TIMEFORMAT
896desc: select the time format of time in status bar
897eng: "Time Format"
898new: "Formato Horas"
899
900id: LANG_12_HOUR_CLOCK
901desc: option for 12 hour clock
902eng: "12 hour clock"
903new: "Relógio 12 horas"
904
905id: LANG_24_HOUR_CLOCK
906desc: option for 24 hour clock
907eng: "24 hour clock"
908new: "Relógio 24 horas"
909
910id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
911desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
912eng: "Sun"
913new: "Dom"
914
915id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
916desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
917eng: "Mon"
918new: "2ªf"
919
920id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
921desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
922eng: "Tue"
923new: "3ªf"
924
925id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
926desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
927eng: "Wed"
928new: "4ªf"
929
930id: LANF_WEEKDAY_THURSDAY
931desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
932eng: "Thu"
933new: "5ªf"
934
935id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
936desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
937eng: "Fri"
938new: "6ªf"
939
940id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
941desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
942eng: "Sat"
943new: "Sáb"
944
945id: LANG_MONTH_JANUARY
946desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
947eng: "Jan"
948new: "Jan"
949
950id: LANG_MONTH_FEBRUARY
951desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
952eng: "Feb"
953new: "Fev"
954
955id: LANG_MONTH_MARCH
956desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
957eng: "Mar"
958new: "Mar"
959
960id: LANG_MONTH_APRIL
961desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
962eng: "Apr"
963new: "Abr"
964
965id: LANG_MONTH_MAY
966desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
967eng: "May"
968new: "Mai"
969
970id: LANG_MONTH_JUNE
971desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
972eng: "Jun"
973new: "Jun"
974
975id: LANG_MONTH_JULY
976desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
977eng: "Jul"
978new: "Jul"
979
980id: LANG_MONTH_AUGUST
981desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
982eng: "Aug"
983new: "Ago"
984
985id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
986desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
987eng: "Sep"
988new: "Set"
989
990id: LANG_MONTH_OCTOBER
991desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
992eng: "Oct"
993new: "Out"
994
995id: LANG_MONTH_NOVEMBER
996desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
997eng: "Nov"
998new: "Nov"
999
1000id: LANG_MONTH_DECEMBER
1001desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
1002eng: "Dec"
1003new: "Dez"
1004
1005id: LANG_CUBE
1006desc: the name of the cube demo in the demo menu
1007eng: "Cube"
1008new: "Cubo"
1009
1010id: LANG_OSCILLOGRAPH
1011desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
1012eng: "Oscillograph"
1013new: "Oscilosgráfico"
1014
1015id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
1016desc: in settings_menu
1017eng: "Ask Once"
1018new: "Perguntar uma vez"