summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/svenska.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2006-04-03 21:11:11 +0000
committerDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2006-04-03 21:11:11 +0000
commitc06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c (patch)
tree0eee2026f47d5041461d2a35349f0c2175e97ab0 /apps/lang/svenska.lang
parenta87203651e35f368bf1d8bca5a846a0b9fb657c1 (diff)
downloadrockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.tar.gz
rockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.zip
langv2
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9470 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/svenska.lang')
-rw-r--r--apps/lang/svenska.lang11930
1 files changed, 8274 insertions, 3656 deletions
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang
index d509b769d2..9c3a940cf4 100644
--- a/apps/lang/svenska.lang
+++ b/apps/lang/svenska.lang
@@ -1,3656 +1,8274 @@
1 1<phrase>
2## general strings 2 id: LANG_SET_BOOL_YES
3 3 desc: bool true representation
4id: LANG_SET_BOOL_YES 4 user:
5desc: bool true representation 5 <source>
6eng: "Yes" 6 *: "Yes"
7voice: "Yes" 7 </source>
8new: "Ja" 8 <dest>
9 9 *: "Ja"
10id: LANG_SET_BOOL_NO 10 </dest>
11desc: bool false representation 11 <voice>
12eng: "No" 12 *: "Yes"
13voice: "No" 13 </voice>
14new: "Nej" 14</phrase>
15 15<phrase>
16id: LANG_ON 16 id: LANG_SET_BOOL_NO
17desc: Used in a lot of places 17 desc: bool false representation
18eng: "On" 18 user:
19voice: "On" 19 <source>
20new: "På" 20 *: "No"
21 21 </source>
22id: LANG_OFF 22 <dest>
23desc: Used in a lot of places 23 *: "Nej"
24eng: "Off" 24 </dest>
25voice: "Off" 25 <voice>
26new: "Av" 26 *: "No"
27 27 </voice>
28id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 28</phrase>
29desc: in settings_menu 29<phrase>
30eng: "Ask" 30 id: LANG_ON
31voice: "Ask" 31 desc: Used in a lot of places
32new: "Fråga" 32 user:
33 33 <source>
34id: LANG_ALWAYS 34 *: "On"
35desc: (player) the jump scroll shall be done "always 35 </source>
36eng: "Always" 36 <dest>
37voice: "Always" 37 *: "På"
38new: "Alltid" 38 </dest>
39 39 <voice>
40## general messages 40 *: "On"
41 41 </voice>
42id: LANG_WAIT 42</phrase>
43desc: general please wait splash 43<phrase>
44eng: "Loading..." 44 id: LANG_OFF
45voice: "" 45 desc: Used in a lot of places
46new: "Läser..." 46 user:
47 47 <source>
48id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 48 *: "Off"
49desc: in shutdown screen 49 </source>
50eng: "Press OFF to shut down" 50 <dest>
51voice: "" 51 *: "Av"
52new: "Tryck på AV för att avsluta" 52 </dest>
53 53 <voice>
54id: LANG_SHUTTINGDOWN 54 *: "Off"
55desc: in main menu 55 </voice>
56eng: "Shutting down..." 56</phrase>
57voice: "" 57<phrase>
58new: "Stänger av..." 58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 59 desc: in settings_menu
60id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 60 user:
61desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 61 <source>
62eng: "Restarting playback..." 62 *: "Ask"
63voice: "Restarting playback..." 63 </source>
64new: "Startar om uppspelning..." 64 <dest>
65 65 *: "Fråga"
66id: LANG_REMOVE_MMC 66 </dest>
67desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 67 <voice>
68eng: "Please remove inserted MMC" 68 *: "Ask"
69voice: "Please remove multimedia card" 69 </voice>
70new: "Var vänlig ta bort instucken MMC" 70</phrase>
71 71<phrase>
72id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 72 id: LANG_ALWAYS
73desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 73 desc: (player) the jump scroll shall be done "always
74eng: "Canceled" 74 user:
75voice: "" 75 <source>
76new: "Avbrutet" 76 *: "Always"
77 77 </source>
78id: LANG_FAILED 78 <dest>
79desc: Something failed. To be appended after above actions 79 *: "Alltid"
80eng: "Failed" 80 </dest>
81voice: "" 81 <voice>
82new: "misslyckades" 82 *: "Always"
83 83 </voice>
84## main menu 84</phrase>
85 85<phrase>
86id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 86 id: LANG_WAIT
87desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 87 desc: general please wait splash
88eng: "Recent Bookmarks" 88 user:
89voice: "Recent Bookmarks" 89 <source>
90new: "Nya bokmärken" 90 *: "Loading..."
91 91 </source>
92id: LANG_SOUND_SETTINGS 92 <dest>
93desc: in the main menu 93 *: "Läser..."
94eng: "Sound Settings" 94 </dest>
95voice: "Sound Settings" 95 <voice>
96new: "Ljud" 96 *: ""
97 97 </voice>
98id: LANG_GENERAL_SETTINGS 98</phrase>
99desc: in the main menu 99<phrase>
100eng: "General Settings" 100 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
101voice: "General Settings" 101 desc: in shutdown screen
102new: "Inställningar" 102 user:
103 103 <source>
104id: LANG_MANAGE_MENU 104 *: "Press OFF to shut down"
105desc: in the system sub menu 105 </source>
106eng: "Manage Settings" 106 <dest>
107voice: "Manage Settings" 107 *: "Tryck på AV för att avsluta"
108new: "Hantera inställningar" 108 </dest>
109 109 <voice>
110id: LANG_CUSTOM_THEME 110 *: ""
111desc: Custom themes menu 111 </voice>
112eng: "Browse Themes" 112</phrase>
113voice: "Browse Themes" 113<phrase>
114new: "Lista teman" 114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
115 115 desc: in main menu
116id: LANG_FM_RADIO 116 user:
117desc: in main menu 117 <source>
118eng: "FM Radio" 118 *: "Shutting down..."
119voice: "FM Radio" 119 </source>
120new: "FM-radio" 120 <dest>
121 121 *: "Stänger av..."
122id: LANG_RECORDING 122 </dest>
123desc: in the main menu 123 <voice>
124eng: "Recording" 124 *: ""
125voice: "Recording" 125 </voice>
126new: "Inspelning" 126</phrase>
127 127<phrase>
128id: LANG_PLAYLIST_MENU 128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129desc: in main menu. 129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
130eng: "Playlist Options" 130 user:
131voice: "Playlist Options" 131 <source>
132new: "Spellista" 132 *: "Restarting playback..."
133 133 </source>
134id: LANG_PLUGINS 134 <dest>
135desc: in main_menu() 135 *: "Startar om uppspelning..."
136eng: "Browse Plugins" 136 </dest>
137voice: "Browse Plugins" 137 <voice>
138new: "Insticksmoduler" 138 *: "Restarting playback..."
139 139 </voice>
140id: LANG_INFO 140</phrase>
141desc: in the main menu 141<phrase>
142eng: "Info" 142 id: LANG_REMOVE_MMC
143voice: "Info" 143 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
144new: "Information" 144 user:
145 145 <source>
146id: LANG_SHUTDOWN 146 *: "Please remove inserted MMC"
147desc: in main menu 147 </source>
148eng: "Shut down" 148 <dest>
149voice: "Shut down" 149 *: "Var vänlig ta bort instucken MMC"
150new: "Avsluta" 150 </dest>
151 151 <voice>
152## Sound settings 152 *: "Please remove multimedia card"
153 153 </voice>
154id: LANG_VOLUME 154</phrase>
155desc: in sound_settings 155<phrase>
156eng: "Volume" 156 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
157voice: "Volume" 157 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
158new: "Volym" 158 user:
159 159 <source>
160id: LANG_BASS 160 *: "Canceled"
161desc: in sound_settings 161 </source>
162eng: "Bass" 162 <dest>
163voice: "Bass" 163 *: "Avbrutet"
164new: "Bas" 164 </dest>
165 165 <voice>
166id: LANG_TREBLE 166 *: ""
167desc: in sound_settings 167 </voice>
168eng: "Treble" 168</phrase>
169voice: "Treble" 169<phrase>
170new: "Diskant" 170 id: LANG_FAILED
171 171 desc: Something failed. To be appended after above actions
172id: LANG_BALANCE 172 user:
173desc: in sound_settings 173 <source>
174eng: "Balance" 174 *: "Failed"
175voice: "Balance" 175 </source>
176new: "Balans" 176 <dest>
177 177 *: "misslyckades"
178id: LANG_CHANNEL_MENU 178 </dest>
179desc: in sound_settings 179 <voice>
180eng: "Channels" 180 *: ""
181voice: "Channels" 181 </voice>
182new: "Kanaler" 182</phrase>
183 183<phrase>
184id: LANG_CHANNEL 184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185desc: in sound_settings 185 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
186eng: "Channel Configuration" 186 user:
187voice: "" 187 <source>
188new: "Kanalkonfiguration" 188 *: "Recent Bookmarks"
189 189 </source>
190id: LANG_CHANNEL_STEREO 190 <dest>
191desc: in sound_settings 191 *: "Nya bokmärken"
192eng: "Stereo" 192 </dest>
193voice: "Stereo" 193 <voice>
194new: "Stereo" 194 *: "Recent Bookmarks"
195 195 </voice>
196id: LANG_CHANNEL_MONO 196</phrase>
197desc: in sound_settings 197<phrase>
198eng: "Mono" 198 id: LANG_SOUND_SETTINGS
199voice: "Mono" 199 desc: in the main menu
200new: "Mono" 200 user:
201 201 <source>
202id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 202 *: "Sound Settings"
203desc: in sound_settings 203 </source>
204eng: "Custom" 204 <dest>
205voice: "Custom" 205 *: "Ljud"
206new: "Anpassad" 206 </dest>
207 207 <voice>
208id: LANG_CHANNEL_LEFT 208 *: "Sound Settings"
209desc: in sound_settings 209 </voice>
210eng: "Mono Left" 210</phrase>
211voice: "Mono Left" 211<phrase>
212new: "Mono vänster" 212 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
213 213 desc: in the main menu
214id: LANG_CHANNEL_RIGHT 214 user:
215desc: in sound_settings 215 <source>
216eng: "Mono Right" 216 *: "General Settings"
217voice: "Mono Right" 217 </source>
218new: "Mono höger" 218 <dest>
219 219 *: "Inställningar"
220id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 220 </dest>
221desc: in sound_settings 221 <voice>
222eng: "Karaoke" 222 *: "General Settings"
223voice: "Karaoke" 223 </voice>
224new: "Karaoke" 224</phrase>
225 225<phrase>
226id: LANG_STEREO_WIDTH 226 id: LANG_MANAGE_MENU
227desc: in sound_settings 227 desc: in the system sub menu
228eng: "Stereo width" 228 user:
229voice: "Stereo width" 229 <source>
230new: "Stereobredd" 230 *: "Manage Settings"
231 231 </source>
232id: LANG_LOUDNESS 232 <dest>
233desc: in sound_settings 233 *: "Hantera inställningar"
234eng: "Loudness" 234 </dest>
235voice: "Loudness" 235 <voice>
236new: "Loudness" 236 *: "Manage Settings"
237 237 </voice>
238id: LANG_AUTOVOL 238</phrase>
239desc: in sound_settings 239<phrase>
240eng: "Auto Volume" 240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241voice: "Auto Volume" 241 desc: Custom themes menu
242new: "Autovolym" 242 user:
243 243 <source>
244id: LANG_DECAY 244 *: "Browse Themes"
245desc: in sound_settings 245 </source>
246eng: "AV Decay Time" 246 <dest>
247voice: "" 247 *: "Lista teman"
248new: "Falltid för autovolym" 248 </dest>
249 249 <voice>
250id: LANG_SUPERBASS 250 *: "Browse Themes"
251desc: in sound settings 251 </voice>
252eng: "Super bass" 252</phrase>
253voice: "Super bass" 253<phrase>
254new: "Superbas" 254 id: LANG_FM_RADIO
255 255 desc: in main menu
256id: LANG_MDB_ENABLE 256 user:
257desc: in sound settings 257 <source>
258eng: "MDB Enable" 258 *: "FM Radio"
259voice: "MDB Enable" 259 </source>
260new: "Aktivera MDB" 260 <dest>
261 261 *: "FM-radio"
262id: LANG_MDB_STRENGTH 262 </dest>
263desc: in sound settings 263 <voice>
264eng: "MDB Strength" 264 *: "FM Radio"
265voice: "MDB Strength" 265 </voice>
266new: "MDB Styrka" 266</phrase>
267 267<phrase>
268id: LANG_MDB_HARMONICS 268 id: LANG_RECORDING
269desc: in sound settings 269 desc: in the main menu
270eng: "MDB Harmonics" 270 user:
271voice: "MDB Harmonics" 271 <source>
272new: "MDB Övertoner" 272 *: "Recording"
273 273 </source>
274id: LANG_MDB_CENTER 274 <dest>
275desc: in sound settings 275 *: "Inspelning"
276eng: "MDB Center frequency" 276 </dest>
277voice: "MDB Center frequency" 277 <voice>
278new: "MDB Mittfrekvens" 278 *: "Recording"
279 279 </voice>
280id: LANG_MDB_SHAPE 280</phrase>
281desc: in sound settings 281<phrase>
282eng: "MDB Shape" 282 id: LANG_PLAYLIST_MENU
283voice: "MDB Shape" 283 desc: in main menu.
284new: "MDB Form" 284 user:
285 285 <source>
286id: LANG_CROSSFEED 286 *: "Playlist Options"
287desc: in the sound settings menu 287 </source>
288eng: "Crossfeed" 288 <dest>
289voice: "Crossfeed" 289 *: "Spellista"
290new: "Korstoning" 290 </dest>
291 291 <voice>
292id: LANG_EQUALIZER 292 *: "Playlist Options"
293desc: in the sound settings menu 293 </voice>
294eng: "Equalizer" 294</phrase>
295voice: "Equalizer" 295<phrase>
296new: "Equalizer" 296 id: LANG_PLUGINS
297 297 desc: in main_menu()
298## general settings menu 298 user:
299 299 <source>
300id: LANG_PLAYBACK 300 *: "Browse Plugins"
301desc: in settings_menu() 301 </source>
302eng: "Playback" 302 <dest>
303voice: "Playback" 303 *: "Insticksmoduler"
304new: "Uppspelning" 304 </dest>
305 305 <voice>
306id: LANG_FILE 306 *: "Browse Plugins"
307desc: in settings_menu() 307 </voice>
308eng: "File View" 308</phrase>
309voice: "File View" 309<phrase>
310new: "Filvisning" 310 id: LANG_INFO
311 311 desc: in the main menu
312id: LANG_DISPLAY 312 user:
313desc: in settings_menu() 313 <source>
314eng: "Display" 314 *: "Info"
315voice: "Display" 315 </source>
316new: "Skärm" 316 <dest>
317 317 *: "Information"
318id: LANG_SYSTEM 318 </dest>
319desc: in settings_menu() 319 <voice>
320eng: "System" 320 *: "Info"
321voice: "System" 321 </voice>
322new: "System" 322</phrase>
323 323<phrase>
324id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 324 id: LANG_SHUTDOWN
325desc: in general settings 325 desc: in main menu
326eng: "Bookmarking" 326 user:
327voice: "Bookmarking" 327 <source>
328new: "Bokmärken" 328 *: "Shut down"
329 329 </source>
330id: LANG_LANGUAGE 330 <dest>
331desc: in settings_menu 331 *: "Avsluta"
332eng: "Language" 332 </dest>
333voice: "Language" 333 <voice>
334new: "Språk" 334 *: "Shut down"
335 335 </voice>
336id: LANG_VOICE 336</phrase>
337desc: root of voice menu 337<phrase>
338eng: "Voice" 338 id: LANG_VOLUME
339voice: "Voice" 339 desc: in sound_settings
340new: "Röst" 340 user:
341 341 <source>
342## manage settings menu 342 *: "Volume"
343 343 </source>
344id: LANG_CUSTOM_CFG 344 <dest>
345desc: in setting_menu() 345 *: "Volym"
346eng: "Browse .cfg files" 346 </dest>
347voice: "Browse configuration files" 347 <voice>
348new: "Lista .cfg-filer" 348 *: "Volume"
349 349 </voice>
350id: LANG_FIRMWARE 350</phrase>
351desc: in the main menu 351<phrase>
352eng: "Browse Firmwares" 352 id: LANG_BASS
353voice: "Browse Firmwares" 353 desc: in sound_settings
354new: "Lista startfiler" 354 user:
355 355 <source>
356id: LANG_RESET 356 *: "Bass"
357desc: in system_settings_menu() 357 </source>
358eng: "Reset Settings" 358 <dest>
359voice: "Reset Settings" 359 *: "Bas"
360new: "Återställ inställningar" 360 </dest>
361 361 <voice>
362id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 362 *: "Bass"
363desc: confirm to reset settings 363 </voice>
364eng: "Are You Sure?" 364</phrase>
365voice: "" 365<phrase>
366new: "Är du säker?" 366 id: LANG_TREBLE
367 367 desc: in sound_settings
368id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 368 user:
369desc: Generic recorder string to use to confirm 369 <source>
370eng: "PLAY = Yes" 370 *: "Treble"
371voice: "" 371 </source>
372new: "SPELA = Ja" 372 <dest>
373 373 *: "Diskant"
374id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 374 </dest>
375desc: Generic recorder string to use to cancel 375 <voice>
376eng: "Any Other = No" 376 *: "Treble"
377voice: "" 377 </voice>
378new: "Annan = Nej" 378</phrase>
379 379<phrase>
380id: LANG_RESET_DONE_SETTING 380 id: LANG_BALANCE
381desc: visual confirmation after settings reset 381 desc: in sound_settings
382eng: "Settings" 382 user:
383voice: "" 383 <source>
384new: "Inställningar" 384 *: "Balance"
385 385 </source>
386id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 386 <dest>
387desc: visual confirmation after settings reset 387 *: "Balans"
388eng: "Cleared" 388 </dest>
389voice: "" 389 <voice>
390new: "återställda" 390 *: "Balance"
391 391 </voice>
392id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 392</phrase>
393desc: Visual confirmation of cancelation 393<phrase>
394eng: "Canceled" 394 id: LANG_CHANNEL_MENU
395voice: "" 395 desc: in sound_settings
396new: "avbrutna" 396 user:
397 397 <source>
398id: LANG_SAVE_SETTINGS 398 *: "Channels"
399desc: in system_settings_menu() 399 </source>
400eng: "Write .cfg file" 400 <dest>
401voice: "Write configuration file" 401 *: "Kanaler"
402new: "Skriv .cfg-fil" 402 </dest>
403 403 <voice>
404id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 404 *: "Channels"
405desc: displayed if save settings has failed 405 </voice>
406eng: "Save Failed" 406</phrase>
407voice: "" 407<phrase>
408new: "Spara misslyckades" 408 id: LANG_CHANNEL
409 409 desc: in sound_settings
410id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 410 user:
411desc: if save settings has failed 411 <source>
412eng: "Partition?" 412 *: "Channel Configuration"
413voice: "" 413 </source>
414new: "Partition?" 414 <dest>
415 415 *: "Kanalkonfiguration"
416id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 416 </dest>
417desc: displayed if save settings has failed 417 <voice>
418eng: "Save Failed" 418 *: ""
419voice: "" 419 </voice>
420new: "Spara misslyckades" 420</phrase>
421 421<phrase>
422id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 422 id: LANG_CHANNEL_STEREO
423desc: if save settings has failed 423 desc: in sound_settings
424eng: "No partition?" 424 user:
425voice: "" 425 <source>
426new: "Ingen partition?" 426 *: "Stereo"
427 427 </source>
428## recording menu 428 <dest>
429 429 *: "Stereo"
430id: LANG_RECORDING_MENU 430 </dest>
431desc: in the recording sub menu 431 <voice>
432eng: "Recording screen" 432 *: "Stereo"
433voice: "Recording screen" 433 </voice>
434new: "Inspelningsskärm" 434</phrase>
435 435<phrase>
436id: LANG_RECORDING_SETTINGS 436 id: LANG_CHANNEL_MONO
437desc: in the main menu 437 desc: in sound_settings
438eng: "Recording Settings" 438 user:
439voice: "Recording Settings" 439 <source>
440new: "Inspelningsinställningar" 440 *: "Mono"
441 441 </source>
442## equalizer menu 442 <dest>
443 443 *: "Mono"
444id: LANG_EQUALIZER_ENABLED 444 </dest>
445desc: in the equalizer settings menu 445 <voice>
446eng: "Enable EQ" 446 *: "Mono"
447voice: "Enable EQ" 447 </voice>
448new: "Aktivera EQ" 448</phrase>
449 449<phrase>
450id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL 450 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
451desc: in the equalizer settings menu 451 desc: in sound_settings
452eng: "Graphical EQ" 452 user:
453voice: "Graphical EQ" 453 <source>
454new: "Parametrisk EQ" 454 *: "Custom"
455 455 </source>
456id: LANG_EQUALIZER_PRECUT 456 <dest>
457desc: in eq settings 457 *: "Anpassad"
458eng: "Precut" 458 </dest>
459voice: "Pre-cut" 459 <voice>
460new: "Förförstärkning" 460 *: "Custom"
461 461 </voice>
462id: LANG_EQUALIZER_GAIN 462</phrase>
463desc: in the equalizer settings menu 463<phrase>
464eng: "Simple EQ Settings" 464 id: LANG_CHANNEL_LEFT
465voice: "Simple EQ Settings" 465 desc: in sound_settings
466new: "Enkla EQ-inställnngar" 466 user:
467 467 <source>
468id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED 468 *: "Mono Left"
469desc: in the equalizer settings menu 469 </source>
470eng: "Advanced EQ Settings" 470 <dest>
471voice: "Advanced EQ Settings" 471 *: "Mono vänster"
472new: "Avancerade EQ-inställningar" 472 </dest>
473 473 <voice>
474id: LANG_EQUALIZER_SAVE 474 *: "Mono Left"
475desc: in the equalizer settings menu 475 </voice>
476eng: "Save EQ Preset" 476</phrase>
477voice: "Save EQ Preset" 477<phrase>
478new: "Spara EQ-inställningar" 478 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
479 479 desc: in sound_settings
480id: LANG_EQUALIZER_BROWSE 480 user:
481desc: in the equalizer settings menu 481 <source>
482eng: "Browse EQ Presets" 482 *: "Mono Right"
483voice: "Browse EQ Presets" 483 </source>
484new: "Lista EQ-inställningar" 484 <dest>
485 485 *: "Mono höger"
486id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE 486 </dest>
487desc: in the equalizer settings menu 487 <voice>
488eng: "Edit mode: %s" 488 *: "Mono Right"
489voice: "" 489 </voice>
490new: "Läge: %s" 490</phrase>
491 491<phrase>
492id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM 492 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
493desc: in the equalizer settings menu 493 desc: in sound_settings
494eng: "%d Hz Band Gain" 494 user:
495voice: "" 495 <source>
496new: "%d Hz bandförstärkning" 496 *: "Karaoke"
497 497 </source>
498id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF 498 <dest>
499desc: in the equalizer settings menu 499 *: "Karaoke"
500eng: "Low Shelf Filter" 500 </dest>
501voice: "" 501 <voice>
502new: "Low shelf-filter" 502 *: "Karaoke"
503 503 </voice>
504id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK 504</phrase>
505desc: in the equalizer settings menu 505<phrase>
506eng: "Peak Filter %d" 506 id: LANG_STEREO_WIDTH
507voice: "" 507 desc: in sound_settings
508new: "Peak-filter %d" 508 user:
509 509 <source>
510id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF 510 *: "Stereo width"
511desc: in the equalizer settings menu 511 </source>
512eng: "High Shelf Filter" 512 <dest>
513voice: "" 513 *: "Stereobredd"
514new: "High shelf-filter" 514 </dest>
515 515 <voice>
516id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF 516 *: "Stereo width"
517desc: in the equalizer settings menu 517 </voice>
518eng: "Cutoff Frequency" 518</phrase>
519voice: "Cutoff Frequency" 519<phrase>
520new: "Brytfrekvens" 520 id: LANG_LOUDNESS
521 521 desc: in sound_settings
522id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER 522 user:
523desc: in the equalizer settings menu 523 <source>
524eng: "Center Frequency" 524 *: "Loudness"
525voice: "Center frequency" 525 </source>
526new: "Mittfrekvens" 526 <dest>
527 527 *: "Loudness"
528id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q 528 </dest>
529desc: in the equalizer settings menu 529 <voice>
530eng: "Q" 530 *: "Loudness"
531voice: "Q" 531 </voice>
532new: "Q" 532</phrase>
533 533<phrase>
534id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN 534 id: LANG_AUTOVOL
535desc: in the equalizer settings menu 535 desc: in sound_settings
536eng: "Gain" 536 user:
537voice: "Gain" 537 <source>
538new: "Förstärkning" 538 *: "Auto Volume"
539 539 </source>
540## playlist options 540 <dest>
541 541 *: "Autovolym"
542id: LANG_CREATE_PLAYLIST 542 </dest>
543desc: Menu option for creating a playlist 543 <voice>
544eng: "Create Playlist" 544 *: "Auto Volume"
545voice: "Create Playlist" 545 </voice>
546new: "Skapa spellista" 546</phrase>
547 547<phrase>
548id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 548 id: LANG_DECAY
549desc: in playlist menu. 549 desc: in sound_settings
550eng: "View Current Playlist" 550 user:
551voice: "View Current Playlist" 551 <source>
552new: "Visa aktuell spellista" 552 *: "AV Decay Time"
553 553 </source>
554id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 554 <dest>
555desc: in playlist menu. 555 *: "Falltid för autovolym"
556eng: "Save Current Playlist" 556 </dest>
557voice: "Save Current Playlist" 557 <voice>
558new: "Spara aktuell spellista" 558 *: ""
559 559 </voice>
560id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 560</phrase>
561desc: In playlist menu 561<phrase>
562eng: "Recursively Insert Directories" 562 id: LANG_SUPERBASS
563voice: "Recursively Insert Directories" 563 desc: in sound settings
564new: "Infoga kataloger rekursivt" 564 user:
565 565 <source>
566id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU 566 *: "Super bass"
567desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist 567 </source>
568eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 568 <dest>
569voice: "" 569 *: "Superbas"
570new: "Varna vid radering av dynamisk spellista" 570 </dest>
571 571 <voice>
572## info menu 572 *: "Super bass"
573 573 </voice>
574id: LANG_INFO_MENU 574</phrase>
575desc: in the info sub menu 575<phrase>
576eng: "Rockbox Info" 576 id: LANG_MDB_ENABLE
577voice: "Rockbox Info" 577 desc: in sound settings
578new: "Rockboxinfo" 578 user:
579 579 <source>
580id: LANG_VERSION 580 *: "MDB Enable"
581desc: in the main menu 581 </source>
582eng: "Version" 582 <dest>
583voice: "Version" 583 *: "Aktivera MDB"
584new: "Version" 584 </dest>
585 585 <voice>
586id: LANG_DEBUG 586 *: "MDB Enable"
587desc: in the main menu 587 </voice>
588eng: "Debug (Keep Out!)" 588</phrase>
589voice: "Debug, keep out!" 589<phrase>
590new: "Felsök (Rör ej!)" 590 id: LANG_MDB_STRENGTH
591 591 desc: in sound settings
592id: LANG_USB 592 user:
593desc: in the main menu 593 <source>
594eng: "USB (Sim)" 594 *: "MDB Strength"
595voice: "" 595 </source>
596new: "USB (Sim)" 596 <dest>
597 597 *: "MDB Styrka"
598## playback settings menu 598 </dest>
599 599 <voice>
600id: LANG_SHUFFLE 600 *: "MDB Strength"
601desc: in settings_menu 601 </voice>
602eng: "Shuffle" 602</phrase>
603voice: "Shuffle" 603<phrase>
604new: "Blanda" 604 id: LANG_MDB_HARMONICS
605 605 desc: in sound settings
606id: LANG_REPEAT 606 user:
607desc: in settings_menu 607 <source>
608eng: "Repeat" 608 *: "MDB Harmonics"
609voice: "Repeat" 609 </source>
610new: "Repetera" 610 <dest>
611 611 *: "MDB Övertoner"
612id: LANG_REPEAT_ALL 612 </dest>
613desc: repeat playlist once all songs have completed 613 <voice>
614eng: "All" 614 *: "MDB Harmonics"
615voice: "All" 615 </voice>
616new: "Alla" 616</phrase>
617 617<phrase>
618id: LANG_REPEAT_ONE 618 id: LANG_MDB_CENTER
619desc: repeat one song 619 desc: in sound settings
620eng: "One" 620 user:
621voice: "One" 621 <source>
622new: "En" 622 *: "MDB Center frequency"
623 623 </source>
624id: LANG_REPEAT_AB 624 <dest>
625desc: repeat one song 625 *: "MDB Mittfrekvens"
626eng: "A-B" 626 </dest>
627voice: "A-B" 627 <voice>
628new: "A-B" 628 *: "MDB Center frequency"
629 629 </voice>
630id: LANG_PLAY_SELECTED 630</phrase>
631desc: in settings_menu 631<phrase>
632eng: "Play Selected First" 632 id: LANG_MDB_SHAPE
633voice: "Play Selected File First" 633 desc: in sound settings
634new: "Spela vald fil först" 634 user:
635 635 <source>
636id: LANG_RESUME 636 *: "MDB Shape"
637desc: in settings_menu 637 </source>
638eng: "Resume on startup" 638 <dest>
639voice: "Resume on startup" 639 *: "MDB Form"
640new: "Återuppta vid start" 640 </dest>
641 641 <voice>
642id: LANG_WIND_MENU 642 *: "MDB Shape"
643desc: in the playback sub menu 643 </voice>
644eng: "FFwd/Rewind" 644</phrase>
645voice: "Fast forward and Rewind" 645<phrase>
646new: "Snabbspolning" 646 id: LANG_CROSSFEED
647 647 desc: in the sound settings menu
648id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 648 user:
649desc: MP3 buffer margin time 649 <source>
650eng: "Anti-Skip Buffer" 650 *: "Crossfeed"
651voice: "Anti-Skip Buffer" 651 </source>
652new: "Antiskakbuffert" 652 <dest>
653 653 *: "Korstoning"
654id: LANG_FADE_ON_STOP 654 </dest>
655desc: options menu to set fade on stop or pause 655 <voice>
656eng: "Fade On Stop/Pause" 656 *: "Crossfeed"
657voice: "Fade On Stop and Pause" 657 </voice>
658new: "Tona bort vid stopp/paus" 658</phrase>
659 659<phrase>
660id: LANG_PARTY_MODE 660 id: LANG_EQUALIZER
661desc: party mode 661 desc: in the sound settings menu
662eng: "Party Mode" 662 user:
663voice: "Party Mode" 663 <source>
664new: "Partyläge" 664 *: "Equalizer"
665 665 </source>
666id: LANG_CROSSFADE 666 <dest>
667desc: in playback settings 667 *: "Equalizer"
668eng: "Crossfade" 668 </dest>
669voice: "Crossfade" 669 <voice>
670new: "Korstona" 670 *: "Equalizer"
671 671 </voice>
672id: LANG_REPLAYGAIN 672</phrase>
673desc: in replaygain 673<phrase>
674eng: "Replaygain" 674 id: LANG_PLAYBACK
675voice: "Replaygain" 675 desc: in settings_menu()
676new: "Volymutjämning" 676 user:
677 677 <source>
678id: LANG_BEEP 678 *: "Playback"
679desc: in playback settings 679 </source>
680eng: "Beep volume" 680 <dest>
681voice: "Beep volume" 681 *: "Uppspelning"
682new: "Pipvolym" 682 </dest>
683 683 <voice>
684id: LANG_WEAK 684 *: "Playback"
685desc: in beep volume in playback settings 685 </voice>
686eng: "Weak" 686</phrase>
687voice: "Weak" 687<phrase>
688new: "Svag" 688 id: LANG_FILE
689 689 desc: in settings_menu()
690id: LANG_MODERATE 690 user:
691desc: in beep volume in playback settings 691 <source>
692eng: "Moderate" 692 *: "File View"
693voice: "Moderate" 693 </source>
694new: "Medel" 694 <dest>
695 695 *: "Filvisning"
696id: LANG_STRONG 696 </dest>
697desc: in beep volume in playback settings 697 <voice>
698eng: "Strong" 698 *: "File View"
699voice: "Strong" 699 </voice>
700new: "Stark" 700</phrase>
701 701<phrase>
702id: LANG_SPDIF_ENABLE 702 id: LANG_DISPLAY
703desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 703 desc: in settings_menu()
704eng: "Optical output" 704 user:
705voice: "Optical output" 705 <source>
706new: "Optisk utgång" 706 *: "Display"
707 707 </source>
708id: LANG_ID3_ORDER 708 <dest>
709desc: in playback settings screen 709 *: "Skärm"
710eng: "ID3 tag priority" 710 </dest>
711voice: "ID3 tag priority" 711 <voice>
712new: "ID3-prioritet" 712 *: "Display"
713 713 </voice>
714id: LANG_ID3_V1_FIRST 714</phrase>
715desc: in playback settings screen 715<phrase>
716eng: "V1 then V2" 716 id: LANG_SYSTEM
717voice: "Version 1 then version 2" 717 desc: in settings_menu()
718new: "V1, sedan V2" 718 user:
719 719 <source>
720id: LANG_ID3_V2_FIRST 720 *: "System"
721desc: in playback settings screen 721 </source>
722eng: "V2 then V1" 722 <dest>
723voice: "Version 2 then version 1" 723 *: "System"
724new: "V2, sedan V1" 724 </dest>
725 725 <voice>
726id: LANG_NEXT_FOLDER 726 *: "System"
727desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 727 </voice>
728eng: "Auto change directory" 728</phrase>
729voice: "Auto change directory" 729<phrase>
730new: "Byt katalog automatiskt" 730 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
731 731 desc: in general settings
732id: LANG_TAGCACHE 732 user:
733desc: in tag cache settings 733 <source>
734eng: "Tag cache" 734 *: "Bookmarking"
735voice: "Tag cache" 735 </source>
736new: "Tagcache" 736 <dest>
737 737 *: "Bokmärken"
738id: LANG_TAGCACHE_DISK 738 </dest>
739desc: in tag cache settings 739 <voice>
740eng: "Keep on disk" 740 *: "Bookmarking"
741voice: "Keep on disk" 741 </voice>
742new: "Behåll på disk" 742</phrase>
743 743<phrase>
744id: LANG_TAGCACHE_RAM 744 id: LANG_LANGUAGE
745desc: in tag cache settings 745 desc: in settings_menu
746eng: "Load to ram" 746 user:
747voice: "Load to ram" 747 <source>
748new: "Ladda till RAM" 748 *: "Language"
749 749 </source>
750id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE 750 <dest>
751desc: in tag cache settings 751 *: "Språk"
752eng: "Force tag cache update" 752 </dest>
753voice: "Force tag cache update" 753 <voice>
754new: "Tvinga uppdatering av tagcache" 754 *: "Language"
755 755 </voice>
756id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH 756</phrase>
757desc: in tag cache settings 757<phrase>
758eng: "Updating in background" 758 id: LANG_VOICE
759voice: "Updating in background" 759 desc: root of voice menu
760new: "Uppdaterar i bakgrunden" 760 user:
761 761 <source>
762id: LANG_TAGCACHE_INIT 762 *: "Voice"
763desc: while initializing tagcache on boot 763 </source>
764eng: "Committing tagcache" 764 <dest>
765voice: "" 765 *: "Röst"
766new: "Sparar tagcache" 766 </dest>
767 767 <voice>
768id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 768 *: "Voice"
769desc: in settings_menu. 769 </voice>
770eng: "Gather runtime data (experimental)" 770</phrase>
771voice: "Gather runtime data" 771<phrase>
772new: "Samla kördata (experimentell)" 772 id: LANG_CUSTOM_CFG
773 773 desc: in setting_menu()
774## file view menu 774 user:
775 775 <source>
776id: LANG_SORT_CASE 776 *: "Browse .cfg files"
777desc: in settings_menu 777 </source>
778eng: "Sort Case Sensitive" 778 <dest>
779voice: "Sort Case Sensitive" 779 *: "Lista .cfg-filer"
780new: "Sortera skiftlägeskänsligt" 780 </dest>
781 781 <voice>
782id: LANG_SORT_DIR 782 *: "Browse configuration files"
783desc: browser sorting setting 783 </voice>
784eng: "Sort Directories" 784</phrase>
785voice: "sort directories" 785<phrase>
786new: "Sortera kataloger" 786 id: LANG_FIRMWARE
787 787 desc: in the main menu
788id: LANG_SORT_FILE 788 user:
789desc: browser sorting setting 789 <source>
790eng: "Sort Files" 790 *: "Browse Firmwares"
791voice: "sort files" 791 </source>
792new: "Sortera filer" 792 <dest>
793 793 *: "Lista startfiler"
794id: LANG_SORT_ALPHA 794 </dest>
795desc: browser sorting setting 795 <voice>
796eng: "Alphabetical" 796 *: "Browse Firmwares"
797voice: "Alphabetical" 797 </voice>
798new: "Alfabetiskt" 798</phrase>
799 799<phrase>
800id: LANG_SORT_DATE 800 id: LANG_RESET
801desc: browser sorting setting 801 desc: in system_settings_menu()
802eng: "by date" 802 user:
803voice: "by date" 803 <source>
804new: "på datum" 804 *: "Reset Settings"
805 805 </source>
806id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 806 <dest>
807desc: browser sorting setting 807 *: "Återställ inställningar"
808eng: "by newest date" 808 </dest>
809voice: "by newest date" 809 <voice>
810new: "på senaste datum" 810 *: "Reset Settings"
811 811 </voice>
812id: LANG_SORT_TYPE 812</phrase>
813desc: browser sorting setting 813<phrase>
814eng: "by type" 814 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
815voice: "by type" 815 desc: confirm to reset settings
816new: "på typ" 816 user:
817 817 <source>
818id: LANG_FILTER 818 *: "Are You Sure?"
819desc: setting name for dir filter 819 </source>
820eng: "Show Files" 820 <dest>
821voice: "Show Files" 821 *: "Är du säker?"
822new: "Visa filer" 822 </dest>
823 823 <voice>
824id: LANG_FILTER_ALL 824 *: ""
825desc: show all files 825 </voice>
826eng: "All" 826</phrase>
827voice: "All" 827<phrase>
828new: "Alla filer" 828 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
829 829 desc: Generic recorder string to use to confirm
830id: LANG_FILTER_SUPPORTED 830 user:
831desc: show all file types supported by Rockbox 831 <source>
832eng: "Supported" 832 *: "PLAY = Yes"
833voice: "Supported" 833 </source>
834new: "Alla filer som stödjs" 834 <dest>
835 835 *: "SPELA = Ja"
836id: LANG_FILTER_MUSIC 836 </dest>
837desc: show only music-related files 837 <voice>
838eng: "Music" 838 *: ""
839voice: "Music" 839 </voice>
840new: "Musikfiler" 840</phrase>
841 841<phrase>
842id: LANG_FILTER_PLAYLIST 842 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
843desc: show only playlist 843 desc: Generic recorder string to use to cancel
844eng: "Playlists" 844 user:
845voice: "Playlists" 845 <source>
846new: "Spellistor" 846 *: "Any Other = No"
847 847 </source>
848id: LANG_FILTER_ID3DB 848 <dest>
849desc: show ID3 database 849 *: "Annan = Nej"
850eng: "ID3 database" 850 </dest>
851voice: "ID3 database" 851 <voice>
852new: "ID3-databas" 852 *: ""
853 853 </voice>
854id: LANG_FOLLOW 854</phrase>
855desc: in settings_menu 855<phrase>
856eng: "Follow Playlist" 856 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
857voice: "Follow Playlist" 857 desc: visual confirmation after settings reset
858new: "Följ spellistan" 858 user:
859 859 <source>
860id: LANG_SHOW_ICONS 860 *: "Settings"
861desc: in settings_menu 861 </source>
862eng: "Show Icons" 862 <dest>
863voice: "Show Icons" 863 *: "Inställningar"
864new: "Visa ikoner" 864 </dest>
865 865 <voice>
866## display settings menu 866 *: ""
867 867 </voice>
868id: LANG_CUSTOM_FONT 868</phrase>
869desc: in setting_menu() 869<phrase>
870eng: "Browse Fonts" 870 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
871voice: "Browse Fonts" 871 desc: visual confirmation after settings reset
872new: "Lista teckensnitt" 872 user:
873 873 <source>
874id: LANG_WHILE_PLAYING 874 *: "Cleared"
875desc: in settings_menu() 875 </source>
876eng: "Browse .wps files" 876 <dest>
877voice: "Browse while-playing-screen files" 877 *: "återställda"
878new: "Lista .wps-filer" 878 </dest>
879 879 <voice>
880id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING 880 *: ""
881desc: in settings_menu() 881 </voice>
882eng: "Browse .rwps files" 882</phrase>
883voice: "Browse remote while-playing-screen files" 883<phrase>
884new: "Lista .rwps-filer" 884 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
885 885 desc: Visual confirmation of cancelation
886id: LANG_LCD_MENU 886 user:
887desc: in the display sub menu 887 <source>
888eng: "LCD Settings" 888 *: "Canceled"
889voice: "LCD Settings" 889 </source>
890new: "LCD" 890 <dest>
891 891 *: "avbrutna"
892id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 892 </dest>
893desc: in the display sub menu 893 <voice>
894eng: "Remote-LCD Settings" 894 *: ""
895voice: "Remote LCD settings" 895 </voice>
896new: "Fjärr-LCD" 896</phrase>
897 897<phrase>
898id: LANG_SCROLL_MENU 898 id: LANG_SAVE_SETTINGS
899desc: in display_settings_menu() 899 desc: in system_settings_menu()
900eng: "Scrolling" 900 user:
901voice: "Scrolling" 901 <source>
902new: "Rullning" 902 *: "Write .cfg file"
903 903 </source>
904id: LANG_BARS_MENU 904 <dest>
905desc: in the display sub menu 905 *: "Skriv .cfg-fil"
906eng: "Status-/Scrollbar" 906 </dest>
907voice: "Status- and Scrollbar" 907 <voice>
908new: "Status-/rullningslist" 908 *: "Write configuration file"
909 909 </voice>
910id: LANG_PM_MENU 910</phrase>
911desc: in the display menu 911<phrase>
912eng: "Peak Meter" 912 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
913voice: "Peak Meter" 913 desc: displayed if save settings has failed
914new: "Toppmätare" 914 user:
915 915 <source>
916id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 916 *: "Save Failed"
917desc: default encoding used with id3 tags 917 </source>
918eng: "Default Codepage" 918 <dest>
919voice: "" 919 *: "Spara misslyckades"
920new: "Förvald teckentabell" 920 </dest>
921 921 <voice>
922id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 922 *: ""
923desc: in codepage setting menu 923 </voice>
924eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" 924</phrase>
925voice: "" 925<phrase>
926new: "Latin1 (ISO-8859-1)" 926 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
927 927 desc: if save settings has failed
928id: LANG_CODEPAGE_GREEK 928 user:
929desc: in codepage setting menu 929 <source>
930eng: "Greek (ISO-8859-7)" 930 *: "Partition?"
931voice: "" 931 </source>
932new: "Grekiska (ISO-8859-7)" 932 <dest>
933 933 *: "Partition?"
934id: LANG_CODEPAGE_HEBREW 934 </dest>
935desc: in codepage setting menu 935 <voice>
936eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" 936 *: ""
937voice: "" 937 </voice>
938new: "Hebreiska (ISO-8859-8)" 938</phrase>
939 939<phrase>
940id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN 940 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
941desc: in codepage setting menu 941 desc: displayed if save settings has failed
942eng: "Russian (CP1251)" 942 user:
943voice: "" 943 <source>
944new: "Ryska (CP1251)" 944 *: "Save Failed"
945 945 </source>
946id: LANG_CODEPAGE_THAI 946 <dest>
947desc: in codepage setting menu 947 *: "Spara misslyckades"
948eng: "Thai (ISO-8859-11)" 948 </dest>
949voice: "" 949 <voice>
950new: "Thailändska (ISO-8859-11)" 950 *: ""
951 951 </voice>
952id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 952</phrase>
953desc: in codepage setting menu 953<phrase>
954eng: "Arabic (CP1256)" 954 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
955voice: "" 955 desc: if save settings has failed
956new: "Arabiska (CP1256)" 956 user:
957 957 <source>
958id: LANG_CODEPAGE_TURKISH 958 *: "No partition?"
959desc: in codepage setting menu 959 </source>
960eng: "Turkish (ISO-8859-9)" 960 <dest>
961voice: "" 961 *: "Ingen partition?"
962new: "Turkiska (ISO-8859-9)" 962 </dest>
963 963 <voice>
964id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 964 *: ""
965desc: in codepage setting menu 965 </voice>
966eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 966</phrase>
967voice: "" 967<phrase>
968new: "Utökad latin (ISO-8859-2)" 968 id: LANG_RECORDING_MENU
969 969 desc: in the recording sub menu
970id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE 970 user:
971desc: in codepage setting menu 971 <source>
972eng: "Japanese (SJIS)" 972 *: "Recording screen"
973voice: "" 973 </source>
974new: "Japanska (SJIS)" 974 <dest>
975 975 *: "Inspelningsskärm"
976id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED 976 </dest>
977desc: in codepage setting menu 977 <voice>
978eng: "Simp. Chinese (GB2312)" 978 *: "Recording screen"
979voice: "" 979 </voice>
980new: "Förenklad kinesiska (GB2312)" 980</phrase>
981 981<phrase>
982id: LANG_CODEPAGE_KOREAN 982 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
983desc: in codepage setting menu 983 desc: in the main menu
984eng: "Korean (KSX1001)" 984 user:
985voice: "" 985 <source>
986new: "Koreanska (KSX1001)" 986 *: "Recording Settings"
987 987 </source>
988id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL 988 <dest>
989desc: in codepage setting menu 989 *: "Inspelningsinställningar"
990eng: "Trad. Chinese (BIG5)" 990 </dest>
991voice: "" 991 <voice>
992new: "Traditionell kinesiska (BIG5)" 992 *: "Recording Settings"
993 993 </voice>
994id: LANG_CODEPAGE_UTF8 994</phrase>
995desc: 995<phrase>
996eng: "Unicode (UTF-8)" 996 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
997voice: "" 997 desc: in the equalizer settings menu
998new: "Unicode (UTF-8)" 998 user:
999 999 <source>
1000## system settings menu 1000 *: "Enable EQ"
1001 1001 </source>
1002id: LANG_BATTERY_MENU 1002 <dest>
1003desc: in the system sub menu 1003 *: "Aktivera EQ"
1004eng: "Battery" 1004 </dest>
1005voice: "Battery" 1005 <voice>
1006new: "Batteri" 1006 *: "Enable EQ"
1007 1007 </voice>
1008id: LANG_DISK_MENU 1008</phrase>
1009desc: in the system sub menu 1009<phrase>
1010eng: "Disk" 1010 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1011voice: "Disk" 1011 desc: in the equalizer settings menu
1012new: "Disk" 1012 user:
1013 1013 <source>
1014id: LANG_TIME_MENU 1014 *: "Graphical EQ"
1015desc: in the system sub menu 1015 </source>
1016eng: "Time & Date" 1016 <dest>
1017voice: "Time and Date" 1017 *: "Parametrisk EQ"
1018new: "Tid och datum" 1018 </dest>
1019 1019 <voice>
1020id: LANG_POWEROFF_IDLE 1020 *: "Graphical EQ"
1021desc: in settings_menu 1021 </voice>
1022eng: "Idle Poweroff" 1022</phrase>
1023voice: "Idle Poweroff" 1023<phrase>
1024new: "Autoavstängning" 1024 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1025 1025 desc: in eq settings
1026id: LANG_SLEEP_TIMER 1026 user:
1027desc: sleep timer setting 1027 <source>
1028eng: "Sleep Timer" 1028 *: "Precut"
1029voice: "Sleep Timer" 1029 </source>
1030new: "Insomningstimer" 1030 <dest>
1031 1031 *: "Förförstärkning"
1032id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 1032 </dest>
1033desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1033 <voice>
1034eng: "Wake-Up Alarm" 1034 *: "Pre-cut"
1035voice: "Wake-Up Alarm" 1035 </voice>
1036new: "Väckarklocka" 1036</phrase>
1037 1037<phrase>
1038id: LANG_LIMITS_MENU 1038 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1039desc: in the system sub menu 1039 desc: in the equalizer settings menu
1040eng: "Limits" 1040 user:
1041voice: "Limits" 1041 <source>
1042new: "Gränser" 1042 *: "Simple EQ Settings"
1043 1043 </source>
1044id: LANG_LINE_IN 1044 <dest>
1045desc: in settings_menu 1045 *: "Enkla EQ-inställnngar"
1046eng: "Line In" 1046 </dest>
1047voice: "Line In" 1047 <voice>
1048new: "Linjeingång" 1048 *: "Simple EQ Settings"
1049 1049 </voice>
1050id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 1050</phrase>
1051desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1051<phrase>
1052eng: "Car Adapter Mode" 1052 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1053voice: "Car Adapter Mode" 1053 desc: in the equalizer settings menu
1054new: "Biltillsatsläge" 1054 user:
1055 1055 <source>
1056## bookmarking settings menu 1056 *: "Advanced EQ Settings"
1057 1057 </source>
1058id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 1058 <dest>
1059desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1059 *: "Avancerade EQ-inställningar"
1060eng: "Bookmark on Stop" 1060 </dest>
1061voice: "Bookmark on Stop" 1061 <voice>
1062new: "Bokmärke vid stopp" 1062 *: "Advanced EQ Settings"
1063 1063 </voice>
1064id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 1064</phrase>
1065desc: Save in recent bookmarks only 1065<phrase>
1066eng: "Yes - Recent only" 1066 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1067voice: "Yes - Recent only" 1067 desc: in the equalizer settings menu
1068new: "Ja - Bara nya" 1068 user:
1069 1069 <source>
1070id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 1070 *: "Save EQ Preset"
1071desc: Save in recent bookmarks only 1071 </source>
1072eng: "Ask - Recent only" 1072 <dest>
1073voice: "Ask - Recent only" 1073 *: "Spara EQ-inställningar"
1074new: "Fråga - Bara nya" 1074 </dest>
1075 1075 <voice>
1076id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 1076 *: "Save EQ Preset"
1077desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1077 </voice>
1078eng: "Load Last Bookmark" 1078</phrase>
1079voice: "Load Last Bookmark" 1079<phrase>
1080new: "Starta vid bokmärke" 1080 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1081 1081 desc: in the equalizer settings menu
1082id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 1082 user:
1083desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 1083 <source>
1084eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1084 *: "Browse EQ Presets"
1085voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1085 </source>
1086new: "Spara en lista av nya bokmärken" 1086 <dest>
1087 1087 *: "Lista EQ-inställningar"
1088id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 1088 </dest>
1089desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 1089 <voice>
1090eng: "Unique only" 1090 *: "Browse EQ Presets"
1091voice: "Unique only" 1091 </voice>
1092new: "Bara unika" 1092</phrase>
1093 1093<phrase>
1094## voice settings menu 1094 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1095 1095 desc: in the equalizer settings menu
1096id: LANG_VOICE_MENU 1096 user:
1097desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 1097 <source>
1098eng: "Voice Menus" 1098 *: "Edit mode: %s"
1099voice: "Voice Menus" 1099 </source>
1100new: "Röstmeny" 1100 <dest>
1101 1101 *: "Läge: %s"
1102id: LANG_VOICE_DIR 1102 </dest>
1103desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 1103 <voice>
1104eng: "Voice Directories" 1104 *: ""
1105voice: "Voice Directories" 1105 </voice>
1106new: "Röstkataloger" 1106</phrase>
1107 1107<phrase>
1108id: LANG_VOICE_FILE 1108 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1109desc: item of voice menu, set the voive mode for files 1109 desc: in the equalizer settings menu
1110eng: "Voice Filenames" 1110 user:
1111voice: "Voice Filenames" 1111 <source>
1112new: "Röstfilnamn" 1112 *: "%d Hz Band Gain"
1113 1113 </source>
1114id: LANG_VOICE_NUMBER 1114 <dest>
1115desc: talkbox" mode for files+directories 1115 *: "%d Hz bandförstärkning"
1116eng: "Numbers" 1116 </dest>
1117voice: "Numbers" 1117 <voice>
1118new: "Siffror" 1118 *: ""
1119 1119 </voice>
1120id: LANG_VOICE_SPELL 1120</phrase>
1121desc: talkbox" mode for files+directories 1121<phrase>
1122eng: "Spell" 1122 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1123voice: "Spell" 1123 desc: in the equalizer settings menu
1124new: "Stava" 1124 user:
1125 1125 <source>
1126id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 1126 *: "Low Shelf Filter"
1127desc: talkbox" mode for directories + files 1127 </source>
1128eng: ".talk mp3 clip" 1128 <dest>
1129voice: "talk mp3 clip" 1129 *: "Low shelf-filter"
1130new: "Spela MP3-klipp" 1130 </dest>
1131 1131 <voice>
1132## recording settings menu 1132 *: ""
1133 1133 </voice>
1134id: LANG_RECORDING_QUALITY 1134</phrase>
1135desc: in the recording settings 1135<phrase>
1136eng: "Quality" 1136 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1137voice: "Quality" 1137 desc: in the equalizer settings menu
1138new: "Kvalitet" 1138 user:
1139 1139 <source>
1140id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 1140 *: "Peak Filter %d"
1141desc: in the recording settings 1141 </source>
1142eng: "Frequency" 1142 <dest>
1143voice: "Frequency" 1143 *: "Peak-filter %d"
1144new: "Frekvens" 1144 </dest>
1145 1145 <voice>
1146id: LANG_RECORDING_SOURCE 1146 *: ""
1147desc: in the recording settings 1147 </voice>
1148eng: "Source" 1148</phrase>
1149voice: "Source" 1149<phrase>
1150new: "Källa" 1150 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1151 1151 desc: in the equalizer settings menu
1152id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1152 user:
1153desc: in the recording settings 1153 <source>
1154eng: "Mic" 1154 *: "High Shelf Filter"
1155voice: "Microphone" 1155 </source>
1156new: "Mikrofon" 1156 <dest>
1157 1157 *: "High shelf-filter"
1158id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 1158 </dest>
1159desc: in the recording settings 1159 <voice>
1160eng: "Line In" 1160 *: ""
1161voice: "Line In" 1161 </voice>
1162new: "Linjeingång" 1162</phrase>
1163 1163<phrase>
1164id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1164 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1165desc: in the recording settings 1165 desc: in the equalizer settings menu
1166eng: "Digital" 1166 user:
1167voice: "Digital" 1167 <source>
1168new: "Digital" 1168 *: "Cutoff Frequency"
1169 1169 </source>
1170id: LANG_RECORDING_CHANNELS 1170 <dest>
1171desc: in the recording settings 1171 *: "Brytfrekvens"
1172eng: "Channels" 1172 </dest>
1173voice: "Channels" 1173 <voice>
1174new: "Kanaler" 1174 *: "Cutoff Frequency"
1175 1175 </voice>
1176id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1176</phrase>
1177desc: Editable recordings setting 1177<phrase>
1178eng: "Independent frames" 1178 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1179voice: "Independent frames" 1179 desc: in the equalizer settings menu
1180new: "Oberoende ramar" 1180 user:
1181 1181 <source>
1182id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1182 *: "Center Frequency"
1183desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1183 </source>
1184eng: "Time Split" 1184 <dest>
1185voice: "Time Split" 1185 *: "Mittfrekvens"
1186new: "Tidsdelning" 1186 </dest>
1187 1187 <voice>
1188id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1188 *: "Center frequency"
1189desc: in recording settings_menu 1189 </voice>
1190eng: "Prerecord time" 1190</phrase>
1191voice: "Pre-Record time" 1191<phrase>
1192new: "Förinspelningstid" 1192 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1193 1193 desc: in the equalizer settings menu
1194id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1194 user:
1195desc: in recording settings_menu 1195 <source>
1196eng: "Directory" 1196 *: "Q"
1197voice: "Directory" 1197 </source>
1198new: "Katalog" 1198 <dest>
1199 1199 *: "Q"
1200id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1200 </dest>
1201desc: in recording directory options 1201 <voice>
1202eng: "Current dir" 1202 *: "Q"
1203voice: "Current directory" 1203 </voice>
1204new: "Aktuell katalog" 1204</phrase>
1205 1205<phrase>
1206id: LANG_RECORD_STARTUP 1206 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1207desc: Start Rockbox in Recording screen 1207 desc: in the equalizer settings menu
1208eng: "Show recording screen on startup" 1208 user:
1209voice: "Show recording screen on startup" 1209 <source>
1210new: "Visa inspelningsskärm vid start" 1210 *: "Gain"
1211 1211 </source>
1212id: LANG_RECORD_TRIGGER 1212 <dest>
1213desc: in recording settings_menu 1213 *: "Förstärkning"
1214eng: "Trigger" 1214 </dest>
1215voice: "Trigger" 1215 <voice>
1216new: "Startläge" 1216 *: "Gain"
1217 1217 </voice>
1218id: LANG_CLIP_LIGHT 1218</phrase>
1219desc: in record settings menu. 1219<phrase>
1220eng: "Clipping light" 1220 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1221voice: "Clipping light" 1221 desc: Menu option for creating a playlist
1222new: "Ljus vid klippning" 1222 user:
1223 1223 <source>
1224id: LANG_MAIN_UNIT 1224 *: "Create Playlist"
1225desc: in record settings menu. 1225 </source>
1226eng: "Main unit only" 1226 <dest>
1227voice: "Main unit only" 1227 *: "Skapa spellista"
1228new: "Huvudenhet bara" 1228 </dest>
1229 1229 <voice>
1230id: LANG_REMOTE_UNIT 1230 *: "Create Playlist"
1231desc: in record settings menu. 1231 </voice>
1232eng: "Remote unit only" 1232</phrase>
1233voice: "Remote unit only" 1233<phrase>
1234new: "Fjärrenhet bara" 1234 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1235 1235 desc: in playlist menu.
1236id: LANG_REMOTE_MAIN 1236 user:
1237desc: in record settings menu. 1237 <source>
1238eng: "Main and remote unit" 1238 *: "View Current Playlist"
1239voice: "Main and remote unit" 1239 </source>
1240new: "Huvud- och fjärrenhet" 1240 <dest>
1241 1241 *: "Visa aktuell spellista"
1242## ffwd/rewind menu 1242 </dest>
1243 1243 <voice>
1244id: LANG_FFRW_STEP 1244 *: "View Current Playlist"
1245desc: in settings_menu 1245 </voice>
1246eng: "FF/RW Min Step" 1246</phrase>
1247voice: "Minimum Step" 1247<phrase>
1248new: "Minsta steg vid snabbspolning" 1248 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1249 1249 desc: in playlist menu.
1250id: LANG_FFRW_ACCEL 1250 user:
1251desc: in settings_menu 1251 <source>
1252eng: "FF/RW Accel" 1252 *: "Save Current Playlist"
1253voice: "Acceleration" 1253 </source>
1254new: "Acceleration vid snabbspolning" 1254 <dest>
1255 1255 *: "Spara aktuell spellista"
1256## crossfade menu 1256 </dest>
1257 1257 <voice>
1258id: LANG_CROSSFADE_ENABLE 1258 *: "Save Current Playlist"
1259desc: in crossfade settings menu 1259 </voice>
1260eng: "Enable crossfade" 1260</phrase>
1261voice: "Enable crossfade" 1261<phrase>
1262new: "Aktivera korstoning" 1262 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1263 1263 desc: In playlist menu
1264id: LANG_TRACKSKIP 1264 user:
1265desc: in crossfade settings 1265 <source>
1266eng: "Track Skip Only" 1266 *: "Recursively Insert Directories"
1267voice: "Track Skip Only" 1267 </source>
1268new: "Vid manuellt byte" 1268 <dest>
1269 1269 *: "Infoga kataloger rekursivt"
1270id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY 1270 </dest>
1271desc: in crossfade settings menu 1271 <voice>
1272eng: "Fade in delay" 1272 *: "Recursively Insert Directories"
1273voice: "Fade in delay" 1273 </voice>
1274new: "Intoningsfördröjning" 1274</phrase>
1275 1275<phrase>
1276id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION 1276 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1277desc: in crossfade settings menu 1277 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1278eng: "Fade in duration" 1278 user:
1279voice: "Fade in duration" 1279 <source>
1280new: "Intoningslängd" 1280 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1281 1281 </source>
1282id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY 1282 <dest>
1283desc: in crossfade settings menu 1283 *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
1284eng: "Fade out delay" 1284 </dest>
1285voice: "Fade out delay" 1285 <voice>
1286new: "Uttoningsfördröjning" 1286 *: ""
1287 1287 </voice>
1288id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION 1288</phrase>
1289desc: in crossfade settings menu 1289<phrase>
1290eng: "Fade out duration" 1290 id: LANG_INFO_MENU
1291voice: "Fade out duration" 1291 desc: in the info sub menu
1292new: "Uttoningslängd" 1292 user:
1293 1293 <source>
1294id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 1294 *: "Rockbox Info"
1295desc: in crossfade settings menu 1295 </source>
1296eng: "Fade out mode" 1296 <dest>
1297voice: "Fade out mode" 1297 *: "Rockboxinfo"
1298new: "Uttoningsläge" 1298 </dest>
1299 1299 <voice>
1300id: LANG_MIX 1300 *: "Rockbox Info"
1301desc: in playback settings, crossfade option 1301 </voice>
1302eng: "Mix" 1302</phrase>
1303voice: "Mix" 1303<phrase>
1304new: "Blanda" 1304 id: LANG_VERSION
1305 1305 desc: in the main menu
1306## replaygain menu 1306 user:
1307 1307 <source>
1308id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 1308 *: "Version"
1309desc: in replaygain 1309 </source>
1310eng: "Enable replaygain" 1310 <dest>
1311voice: "Enable replaygain" 1311 *: "Version"
1312new: "Aktivera volymutjämning" 1312 </dest>
1313 1313 <voice>
1314id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1314 *: "Version"
1315desc: in replaygain 1315 </voice>
1316eng: "Prevent clipping" 1316</phrase>
1317voice: "Prevent clipping" 1317<phrase>
1318new: "Förhindra klippning" 1318 id: LANG_DEBUG
1319 1319 desc: in the main menu
1320id: LANG_REPLAYGAIN_MODE 1320 user:
1321desc: in replaygain 1321 <source>
1322eng: "Replaygain type" 1322 *: "Debug (Keep Out!)"
1323voice: "Replaygain type" 1323 </source>
1324new: "Volymutjämningstyp" 1324 <dest>
1325 1325 *: "Felsök (Rör ej!)"
1326id: LANG_ALBUM_GAIN 1326 </dest>
1327desc: in replaygain 1327 <voice>
1328eng: "Album gain" 1328 *: "Debug, keep out!"
1329voice: "Album gain" 1329 </voice>
1330new: "Per album" 1330</phrase>
1331 1331<phrase>
1332id: LANG_TRACK_GAIN 1332 id: LANG_USB
1333desc: in replaygain 1333 desc: in the main menu
1334eng: "Track gain" 1334 user:
1335voice: "Track gain" 1335 <source>
1336new: "Per spår" 1336 *: "USB (Sim)"
1337 1337 </source>
1338id: LANG_SHUFFLE_GAIN 1338 <dest>
1339desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 1339 *: "USB (Sim)"
1340eng: "Track gain if shuffling" 1340 </dest>
1341voice: "Track gain if shuffling" 1341 <voice>
1342new: "Spårvolymutjämning vid blandning" 1342 *: ""
1343 1343 </voice>
1344id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 1344</phrase>
1345desc: in replaygain settings 1345<phrase>
1346eng: "Pre-amp" 1346 id: LANG_SHUFFLE
1347voice: "Preamp" 1347 desc: in settings_menu
1348new: "Förförstärkning" 1348 user:
1349 1349 <source>
1350## LCD settings menu, also remote 1350 *: "Shuffle"
1351 1351 </source>
1352id: LANG_BACKLIGHT 1352 <dest>
1353desc: in settings_menu 1353 *: "Blanda"
1354eng: "Backlight" 1354 </dest>
1355voice: "Backlight" 1355 <voice>
1356new: "Belysning" 1356 *: "Shuffle"
1357 1357 </voice>
1358id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 1358</phrase>
1359desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 1359<phrase>
1360eng: "Backlight When Plugged" 1360 id: LANG_REPEAT
1361voice: "Backlight When Plugged" 1361 desc: in settings_menu
1362new: "Laddningsbelysning" 1362 user:
1363 1363 <source>
1364id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1364 *: "Repeat"
1365desc: in settings_menu 1365 </source>
1366eng: "Caption backlight" 1366 <dest>
1367voice: "Caption backlight" 1367 *: "Repetera"
1368new: "Spårbytesbelysning" 1368 </dest>
1369 1369 <voice>
1370id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN 1370 *: "Repeat"
1371desc: in settings_menu 1371 </voice>
1372eng: "Backlight fade in" 1372</phrase>
1373voice: "Backlight fade in" 1373<phrase>
1374new: "Tona in belysning" 1374 id: LANG_REPEAT_ALL
1375 1375 desc: repeat playlist once all songs have completed
1376id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT 1376 user:
1377desc: in settings_menu 1377 <source>
1378eng: "Backlight fade out" 1378 *: "All"
1379voice: "Backlight fade out" 1379 </source>
1380new: "Tona ut belysning" 1380 <dest>
1381 1381 *: "Alla"
1382id: LANG_BRIGHTNESS 1382 </dest>
1383desc: in settings_menu 1383 <voice>
1384eng: "Brightness" 1384 *: "All"
1385voice: "Brightness" 1385 </voice>
1386new: "Ljusstyrka" 1386</phrase>
1387 1387<phrase>
1388id: LANG_CONTRAST 1388 id: LANG_REPEAT_ONE
1389desc: in settings_menu 1389 desc: repeat one song
1390eng: "Contrast" 1390 user:
1391voice: "Contrast" 1391 <source>
1392new: "Kontrast" 1392 *: "One"
1393 1393 </source>
1394id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS 1394 <dest>
1395desc: Backlight behaviour setting 1395 *: "En"
1396eng: "First keypress enables backlight only" 1396 </dest>
1397voice: "First keypress enables backlight only" 1397 <voice>
1398new: "Första knapptryck tänder bara belysning" 1398 *: "One"
1399 1399 </voice>
1400id: LANG_INVERT 1400</phrase>
1401desc: in settings_menu 1401<phrase>
1402eng: "LCD Mode" 1402 id: LANG_REPEAT_AB
1403voice: "LCD Mode" 1403 desc: repeat one song
1404new: "LCD-läge" 1404 user:
1405 1405 <source>
1406id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1406 *: "A-B"
1407desc: in settings_menu 1407 </source>
1408eng: "Normal" 1408 <dest>
1409voice: "Normal" 1409 *: "A-B"
1410new: "Normal" 1410 </dest>
1411 1411 <voice>
1412id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1412 *: "A-B"
1413desc: in settings_menu 1413 </voice>
1414eng: "Inverse" 1414</phrase>
1415voice: "Inverse" 1415<phrase>
1416new: "Inverterad" 1416 id: LANG_PLAY_SELECTED
1417 1417 desc: in settings_menu
1418id: LANG_FLIP_DISPLAY 1418 user:
1419desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1419 <source>
1420eng: "Upside Down" 1420 *: "Play Selected First"
1421voice: "Upside Down" 1421 </source>
1422new: "Upp och ner" 1422 <dest>
1423 1423 *: "Spela vald fil först"
1424id: LANG_INVERT_CURSOR 1424 </dest>
1425desc: in settings_menu 1425 <voice>
1426eng: "Line Selector" 1426 *: "Play Selected File First"
1427voice: "Line Selector" 1427 </voice>
1428new: "Radväljare" 1428</phrase>
1429 1429<phrase>
1430id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1430 id: LANG_RESUME
1431desc: in settings_menu 1431 desc: in settings_menu
1432eng: "Pointer" 1432 user:
1433voice: "Pointer" 1433 <source>
1434new: "Pekare" 1434 *: "Resume on startup"
1435 1435 </source>
1436id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1436 <dest>
1437desc: in settings_menu 1437 *: "Återuppta vid start"
1438eng: "Bar(Inverse)" 1438 </dest>
1439voice: "Inverse Bar" 1439 <voice>
1440new: "Inverterad rad" 1440 *: "Resume on startup"
1441 1441 </voice>
1442id: LANG_CLEAR_BACKDROP 1442</phrase>
1443desc: text for LCD settings menu 1443<phrase>
1444eng: "Clear backdrop" 1444 id: LANG_WIND_MENU
1445voice: "Clear backdrop" 1445 desc: in the playback sub menu
1446new: "Rensa bakgrund" 1446 user:
1447 1447 <source>
1448id: LANG_BACKGROUND_COLOR 1448 *: "FFwd/Rewind"
1449desc: menu entry to set the background color 1449 </source>
1450eng: "Background Colour" 1450 <dest>
1451voice: "Background Colour" 1451 *: "Snabbspolning"
1452new: "Bakgrundsfärg" 1452 </dest>
1453 1453 <voice>
1454id: LANG_FOREGROUND_COLOR 1454 *: "Fast forward and Rewind"
1455desc: menu entry to set the foreground color 1455 </voice>
1456eng: "Foreground Colour" 1456</phrase>
1457voice: "Foreground Colour" 1457<phrase>
1458new: "Förgrundsfärg" 1458 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1459 1459 desc: MP3 buffer margin time
1460id: LANG_RESET_COLORS 1460 user:
1461desc: menu 1461 <source>
1462eng: "Reset Colours" 1462 *: "Anti-Skip Buffer"
1463voice: "Reset Colours" 1463 </source>
1464new: "Återställ färger" 1464 <dest>
1465 1465 *: "Antiskakbuffert"
1466id: LANG_REDUCE_TICKING 1466 </dest>
1467desc: in remote lcd settings menu 1467 <voice>
1468eng: "Reduce ticking" 1468 *: "Anti-Skip Buffer"
1469voice: "Reduce ticking" 1469 </voice>
1470new: "Reducera tickande" 1470</phrase>
1471 1471<phrase>
1472## scrolling menu 1472 id: LANG_FADE_ON_STOP
1473 1473 desc: options menu to set fade on stop or pause
1474id: LANG_SCROLL_SPEED 1474 user:
1475desc: in display_settings_menu() 1475 <source>
1476eng: "Scroll Speed" 1476 *: "Fade On Stop/Pause"
1477voice: "Scroll Speed" 1477 </source>
1478new: "Rullningshastighet" 1478 <dest>
1479 1479 *: "Tona bort vid stopp/paus"
1480id: LANG_SCROLL 1480 </dest>
1481desc: in settings_menu 1481 <voice>
1482eng: "Scroll Speed Setting Example" 1482 *: "Fade On Stop and Pause"
1483voice: "" 1483 </voice>
1484new: "Exempel på rullningshastighet" 1484</phrase>
1485 1485<phrase>
1486id: LANG_SCROLL_DELAY 1486 id: LANG_PARTY_MODE
1487desc: Delay before scrolling 1487 desc: party mode
1488eng: "Scroll Start Delay" 1488 user:
1489voice: "Scroll Start Delay" 1489 <source>
1490new: "Rullningsstart" 1490 *: "Party Mode"
1491 1491 </source>
1492id: LANG_SCROLL_STEP 1492 <dest>
1493desc: Pixels to advance per scroll 1493 *: "Partyläge"
1494eng: "Scroll Step Size" 1494 </dest>
1495voice: "Scroll Step Size" 1495 <voice>
1496new: "Rullningssteg" 1496 *: "Party Mode"
1497 1497 </voice>
1498id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1498</phrase>
1499desc: Pixels to advance per scroll 1499<phrase>
1500eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1500 id: LANG_CROSSFADE
1501voice: "" 1501 desc: in playback settings
1502new: "Exempel för att sätta rullningssteg" 1502 user:
1503 1503 <source>
1504id: LANG_BIDIR_SCROLL 1504 *: "Crossfade"
1505desc: Bidirectional scroll limit 1505 </source>
1506eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1506 <dest>
1507voice: "Bidirectional Scroll Limit" 1507 *: "Korstona"
1508new: "Dubbelriktad rullning" 1508 </dest>
1509 1509 <voice>
1510id: LANG_JUMP_SCROLL 1510 *: "Crossfade"
1511desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1511 </voice>
1512eng: "Jump scroll" 1512</phrase>
1513voice: "Jump scroll" 1513<phrase>
1514new: "Hopprullning" 1514 id: LANG_REPLAYGAIN
1515 1515 desc: in replaygain
1516id: LANG_ONE_TIME 1516 user:
1517desc: (player) the jump scroll shall be done "one time 1517 <source>
1518eng: "One time" 1518 *: "Replaygain"
1519voice: "One time" 1519 </source>
1520new: "En gång" 1520 <dest>
1521 1521 *: "Volymutjämning"
1522id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1522 </dest>
1523desc: (player) Delay before making a jump scroll 1523 <voice>
1524eng: "Jump Scroll Delay" 1524 *: "Replaygain"
1525voice: "Jump Scroll Delay" 1525 </voice>
1526new: "Hopprullningsfördröjning" 1526</phrase>
1527 1527<phrase>
1528id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW 1528 id: LANG_BEEP
1529desc: should lines scroll out of the screen 1529 desc: in playback settings
1530eng: "Screen Scrolls Out Of View" 1530 user:
1531voice: "Screen Scrolls Out Of View" 1531 <source>
1532new: "Skärmen rullar ur sikte" 1532 *: "Beep volume"
1533 1533 </source>
1534id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP 1534 <dest>
1535desc: Pixels to advance per Screen scroll 1535 *: "Pipvolym"
1536eng: "Screen Scroll Step Size" 1536 </dest>
1537voice: "Screen Scroll Step Size" 1537 <voice>
1538new: "Storlek på skärmrullningssteg" 1538 *: "Beep volume"
1539 1539 </voice>
1540id: LANG_SCROLL_PAGINATED 1540</phrase>
1541desc: jump to new page when scrolling 1541<phrase>
1542eng: "Paged Scrolling" 1542 id: LANG_WEAK
1543voice: "" 1543 desc: in beep volume in playback settings
1544new: "Sidvis rullning" 1544 user:
1545 1545 <source>
1546id: LANG_SCROLL_BAR 1546 *: "Weak"
1547desc: display menu, F3 substitute 1547 </source>
1548eng: "Scroll Bar" 1548 <dest>
1549voice: "Scroll Bar" 1549 *: "Svag"
1550new: "Rullningslist" 1550 </dest>
1551 1551 <voice>
1552id: LANG_STATUS_BAR 1552 *: "Weak"
1553desc: display menu, F3 substitute 1553 </voice>
1554eng: "Status Bar" 1554</phrase>
1555voice: "Status Bar" 1555<phrase>
1556new: "Statuslist" 1556 id: LANG_MODERATE
1557 1557 desc: in beep volume in playback settings
1558id: LANG_BUTTON_BAR 1558 user:
1559desc: in settings menu 1559 <source>
1560eng: "Button bar" 1560 *: "Moderate"
1561voice: "Button bar" 1561 </source>
1562new: "Knapprad" 1562 <dest>
1563 1563 *: "Medel"
1564id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1564 </dest>
1565desc: Volume type title 1565 <voice>
1566eng: "Volume Display" 1566 *: "Moderate"
1567voice: "Volume Display" 1567 </voice>
1568new: "Volymvisning" 1568</phrase>
1569 1569<phrase>
1570id: LANG_BATTERY_DISPLAY 1570 id: LANG_STRONG
1571desc: Battery type title 1571 desc: in beep volume in playback settings
1572eng: "Battery Display" 1572 user:
1573voice: "Battery Display" 1573 <source>
1574new: "Batterivisning" 1574 *: "Strong"
1575 1575 </source>
1576id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 1576 <dest>
1577desc: Label for type of icon display 1577 *: "Stark"
1578eng: "Graphic" 1578 </dest>
1579voice: "Graphic" 1579 <voice>
1580new: "Grafisk" 1580 *: "Strong"
1581 1581 </voice>
1582id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 1582</phrase>
1583desc: Label for type of icon display 1583<phrase>
1584eng: "Numeric" 1584 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1585voice: "Numeric" 1585 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1586new: "Numerisk" 1586 user:
1587 1587 <source>
1588## peakmeter menu 1588 *: "Optical output"
1589 1589 </source>
1590id: LANG_PM_RELEASE 1590 <dest>
1591desc: in the peak meter menu 1591 *: "Optisk utgång"
1592eng: "Peak Release" 1592 </dest>
1593voice: "Peak Release" 1593 <voice>
1594new: "Toppsläppning" 1594 *: "Optical output"
1595 1595 </voice>
1596id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 1596</phrase>
1597desc: in the peak meter menu 1597<phrase>
1598eng: "Units Per Read" 1598 id: LANG_ID3_ORDER
1599voice: "Units Per Read" 1599 desc: in playback settings screen
1600new: "Toppåtergång" 1600 user:
1601 1601 <source>
1602id: LANG_PM_PEAK_HOLD 1602 *: "ID3 tag priority"
1603desc: in the peak meter menu 1603 </source>
1604eng: "Peak Hold Time" 1604 <dest>
1605voice: "Peak Hold Time" 1605 *: "ID3-prioritet"
1606new: "Topphålltid" 1606 </dest>
1607 1607 <voice>
1608id: LANG_PM_CLIP_HOLD 1608 *: "ID3 tag priority"
1609desc: in the peak meter menu 1609 </voice>
1610eng: "Clip Hold Time" 1610</phrase>
1611voice: "Clip Hold Time" 1611<phrase>
1612new: "Klipphålltid" 1612 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1613 1613 desc: in playback settings screen
1614id: LANG_PM_ETERNAL 1614 user:
1615desc: in the peak meter menu 1615 <source>
1616eng: "Eternal" 1616 *: "V1 then V2"
1617voice: "Eternal" 1617 </source>
1618new: "Oändlig" 1618 <dest>
1619 1619 *: "V1, sedan V2"
1620id: LANG_PM_SCALE 1620 </dest>
1621desc: in the peak meter menu 1621 <voice>
1622eng: "Scale" 1622 *: "Version 1 then version 2"
1623voice: "Scale" 1623 </voice>
1624new: "Skala" 1624</phrase>
1625 1625<phrase>
1626id: LANG_PM_DBFS 1626 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1627desc: in the peak meter menu 1627 desc: in playback settings screen
1628eng: "Logarithmic(dB)" 1628 user:
1629voice: "Logarithmic decibel" 1629 <source>
1630new: "Logaritmisk (dB)" 1630 *: "V2 then V1"
1631 1631 </source>
1632id: LANG_PM_LINEAR 1632 <dest>
1633desc: in the peak meter menu 1633 *: "V2, sedan V1"
1634eng: "Linear(%)" 1634 </dest>
1635voice: "Linear percent" 1635 <voice>
1636new: "Linjär (%)" 1636 *: "Version 2 then version 1"
1637 1637 </voice>
1638id: LANG_PM_MIN 1638</phrase>
1639desc: in the peak meter menu 1639<phrase>
1640eng: "Minimum Of Range" 1640 id: LANG_NEXT_FOLDER
1641voice: "Minimum Of Range" 1641 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1642new: "Minimalt värde" 1642 user:
1643 1643 <source>
1644id: LANG_PM_MAX 1644 *: "Auto change directory"
1645desc: in the peak meter menu 1645 </source>
1646eng: "Maximum Of Range" 1646 <dest>
1647voice: "Maximum Of Range" 1647 *: "Byt katalog automatiskt"
1648new: "Maximalt värde" 1648 </dest>
1649 1649 <voice>
1650## battery menu 1650 *: "Auto change directory"
1651 1651 </voice>
1652id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1652</phrase>
1653desc: in settings_menu 1653<phrase>
1654eng: "Battery Capacity" 1654 id: LANG_TAGCACHE
1655voice: "Battery Capacity" 1655 desc: in tag cache settings
1656new: "Batterikapacitet" 1656 user:
1657 1657 <source>
1658id: LANG_BATTERY_TYPE 1658 *: "Tag cache"
1659desc: in battery settings 1659 </source>
1660eng: "Battery Type" 1660 <dest>
1661voice: "Battery type" 1661 *: "Tagcache"
1662new: "Batterityp" 1662 </dest>
1663 1663 <voice>
1664id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE 1664 *: "Tag cache"
1665desc: in battery settings 1665 </voice>
1666eng: "Alkaline" 1666</phrase>
1667voice: "Alkaline" 1667<phrase>
1668new: "Alkalisk" 1668 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1669 1669 desc: in tag cache settings
1670id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH 1670 user:
1671desc: in battery settings 1671 <source>
1672eng: "NiMH" 1672 *: "Keep on disk"
1673voice: "Nickel metal hydride" 1673 </source>
1674new: "NiMH" 1674 <dest>
1675 1675 *: "Behåll på disk"
1676## disk menu 1676 </dest>
1677 1677 <voice>
1678id: LANG_SPINDOWN 1678 *: "Keep on disk"
1679desc: in settings_menu 1679 </voice>
1680eng: "Disk Spindown" 1680</phrase>
1681voice: "Disk Spindown" 1681<phrase>
1682new: "Stanna disken" 1682 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1683 1683 desc: in tag cache settings
1684id: LANG_POWEROFF 1684 user:
1685desc: disk poweroff flag 1685 <source>
1686eng: "Disk Poweroff" 1686 *: "Load to ram"
1687voice: "Disk Poweroff" 1687 </source>
1688new: "Stäng av disk" 1688 <dest>
1689 1689 *: "Ladda till RAM"
1690id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 1690 </dest>
1691desc: in directory cache settings 1691 <voice>
1692eng: "Directory cache" 1692 *: "Load to ram"
1693voice: "Directory cache" 1693 </voice>
1694new: "Katalogcache" 1694</phrase>
1695 1695<phrase>
1696id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 1696 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1697desc: when activating directory cache 1697 desc: in tag cache settings
1698eng: "Please reboot to enable the cache" 1698 user:
1699voice: "" 1699 <source>
1700new: "Starta om för att aktivera cachen" 1700 *: "Force tag cache update"
1701 1701 </source>
1702id: LANG_DIRCACHE_BUILDING 1702 <dest>
1703desc: when booting up and rebuilding the cache 1703 *: "Tvinga uppdatering av tagcache"
1704eng: "Scanning disk..." 1704 </dest>
1705voice: "" 1705 <voice>
1706new: "Skannar disken..." 1706 *: "Force tag cache update"
1707 1707 </voice>
1708## time & date menu 1708</phrase>
1709 1709<phrase>
1710id: LANG_TIME 1710 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1711desc: in settings_menu 1711 desc: in tag cache settings
1712eng: "Set Time/Date" 1712 user:
1713voice: "Set Time and Date" 1713 <source>
1714new: "Ställ tid och datum" 1714 *: "Updating in background"
1715 1715 </source>
1716id: LANG_TIMEFORMAT 1716 <dest>
1717desc: select the time format of time in status bar 1717 *: "Uppdaterar i bakgrunden"
1718eng: "Time Format" 1718 </dest>
1719voice: "Time Format" 1719 <voice>
1720new: "Tidsformat" 1720 *: "Updating in background"
1721 1721 </voice>
1722id: LANG_12_HOUR_CLOCK 1722</phrase>
1723desc: option for 12 hour clock 1723<phrase>
1724eng: "12 Hour Clock" 1724 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1725voice: "12 Hour Clock" 1725 desc: while initializing tagcache on boot
1726new: "12-timmarsvisning" 1726 user:
1727 1727 <source>
1728id: LANG_24_HOUR_CLOCK 1728 *: "Committing tagcache"
1729desc: option for 24 hour clock 1729 </source>
1730eng: "24 Hour Clock" 1730 <dest>
1731voice: "24 Hour Clock" 1731 *: "Sparar tagcache"
1732new: "24-timmarsvisning" 1732 </dest>
1733 1733 <voice>
1734## limits menu 1734 *: ""
1735 1735 </voice>
1736id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1736</phrase>
1737desc: in settings_menu 1737<phrase>
1738eng: "Max files in dir browser" 1738 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1739voice: "Max files in directory browser" 1739 desc: in settings_menu.
1740new: "Max filer i kataloglista" 1740 user:
1741 1741 <source>
1742id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1742 *: "Gather runtime data (experimental)"
1743desc: in settings_menu 1743 </source>
1744eng: "Max playlist size" 1744 <dest>
1745voice: "Max playlist size" 1745 *: "Samla kördata (experimentell)"
1746new: "Max filer i spellista" 1746 </dest>
1747 1747 <voice>
1748## context menu (onplay menu) 1748 *: "Gather runtime data"
1749 1749 </voice>
1750id: LANG_PLAYLIST 1750</phrase>
1751desc: Used when you need to say playlist, also voiced 1751<phrase>
1752eng: "Playlist" 1752 id: LANG_SORT_CASE
1753voice: "Playlist" 1753 desc: in settings_menu
1754new: "Spellista" 1754 user:
1755 1755 <source>
1756id: LANG_BOOKMARK_MENU 1756 *: "Sort Case Sensitive"
1757desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1757 </source>
1758eng: "Bookmarks" 1758 <dest>
1759voice: "Bookmarks" 1759 *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
1760new: "Bokmärken" 1760 </dest>
1761 1761 <voice>
1762id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1762 *: "Sort Case Sensitive"
1763desc: Menu option to start id3 viewer 1763 </voice>
1764eng: "Show ID3 Info" 1764</phrase>
1765voice: "Show ID3 Info" 1765<phrase>
1766new: "Visa spårinfo" 1766 id: LANG_SORT_DIR
1767 1767 desc: browser sorting setting
1768id: LANG_MENU_SET_RATING 1768 user:
1769desc: in wps context menu 1769 <source>
1770eng: "Set song rating" 1770 *: "Sort Directories"
1771voice: "Set song rating" 1771 </source>
1772new: "Värdera sången" 1772 <dest>
1773 1773 *: "Sortera kataloger"
1774id: LANG_RATING 1774 </dest>
1775desc: in set_rating 1775 <voice>
1776eng: "Rating:" 1776 *: "sort directories"
1777voice: "Rating" 1777 </voice>
1778new: "Värdering:" 1778</phrase>
1779 1779<phrase>
1780id: LANG_RENAME 1780 id: LANG_SORT_FILE
1781desc: The verb/action Rename 1781 desc: browser sorting setting
1782eng: "Rename" 1782 user:
1783voice: "Rename" 1783 <source>
1784new: "Ändra namn" 1784 *: "Sort Files"
1785 1785 </source>
1786id: LANG_CUT 1786 <dest>
1787desc: The verb/action Cut 1787 *: "Sortera filer"
1788eng: "Cut" 1788 </dest>
1789voice: "Cut" 1789 <voice>
1790new: "Klipp ut" 1790 *: "sort files"
1791 1791 </voice>
1792id: LANG_COPY 1792</phrase>
1793desc: The verb/action Copy 1793<phrase>
1794eng: "Copy" 1794 id: LANG_SORT_ALPHA
1795voice: "Copy" 1795 desc: browser sorting setting
1796new: "Kopiera" 1796 user:
1797 1797 <source>
1798id: LANG_PASTE 1798 *: "Alphabetical"
1799desc: The verb/action Paste 1799 </source>
1800eng: "Paste" 1800 <dest>
1801voice: "Paste" 1801 *: "Alfabetiskt"
1802new: "Klistra in" 1802 </dest>
1803 1803 <voice>
1804id: LANG_REALLY_OVERWRITE 1804 *: "Alphabetical"
1805desc: The verb/action Paste 1805 </voice>
1806eng: "File/directory exists. Overwrite?" 1806</phrase>
1807voice: "File or directory exists. Overwrite?" 1807<phrase>
1808new: "Fil eller katalog finns. Skriv över?" 1808 id: LANG_SORT_DATE
1809 1809 desc: browser sorting setting
1810id: LANG_DELETE 1810 user:
1811desc: The verb/action Delete 1811 <source>
1812eng: "Delete" 1812 *: "by date"
1813voice: "Delete" 1813 </source>
1814new: "Radera" 1814 <dest>
1815 1815 *: "på datum"
1816id: LANG_SET_AS_BACKDROP 1816 </dest>
1817desc: text for onplay menu entry 1817 <voice>
1818eng: "Set as backdrop" 1818 *: "by date"
1819voice: "Set as backdrop" 1819 </voice>
1820new: "Använd som bakgrund" 1820</phrase>
1821 1821<phrase>
1822id: LANG_DELETE_DIR 1822 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1823desc: in on+play menu 1823 desc: browser sorting setting
1824eng: "Delete directory" 1824 user:
1825voice: "delete directory" 1825 <source>
1826new: "Ta bort katalog" 1826 *: "by newest date"
1827 1827 </source>
1828id: LANG_REALLY_DELETE 1828 <dest>
1829desc: Really Delete? 1829 *: "på senaste datum"
1830eng: "Delete?" 1830 </dest>
1831voice: "" 1831 <voice>
1832new: "Radera?" 1832 *: "by newest date"
1833 1833 </voice>
1834id: LANG_DELETED 1834</phrase>
1835desc: A file has beed deleted 1835<phrase>
1836eng: "Deleted" 1836 id: LANG_SORT_TYPE
1837voice: "" 1837 desc: browser sorting setting
1838new: "Raderad" 1838 user:
1839 1839 <source>
1840id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 1840 *: "by type"
1841desc: Onplay open with 1841 </source>
1842eng: "Open with" 1842 <dest>
1843voice: "open with" 1843 *: "på typ"
1844new: "Öppna med" 1844 </dest>
1845 1845 <voice>
1846id: LANG_CREATE_DIR 1846 *: "by type"
1847desc: in main menu 1847 </voice>
1848eng: "Create directory" 1848</phrase>
1849voice: "Create directory" 1849<phrase>
1850new: "Skapa katalog" 1850 id: LANG_FILTER
1851 1851 desc: setting name for dir filter
1852id: LANG_PITCH 1852 user:
1853desc: pitch" in the pitch screen 1853 <source>
1854eng: "Pitch" 1854 *: "Show Files"
1855voice: "Pitch" 1855 </source>
1856new: "Tonläge" 1856 <dest>
1857 1857 *: "Visa filer"
1858## playlist context menu 1858 </dest>
1859 1859 <voice>
1860id: LANG_VIEW 1860 *: "Show Files"
1861desc: in on+play menu 1861 </voice>
1862eng: "View" 1862</phrase>
1863voice: "View" 1863<phrase>
1864new: "Visa" 1864 id: LANG_FILTER_ALL
1865 1865 desc: show all files
1866id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 1866 user:
1867desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 1867 <source>
1868eng: "Reshuffle" 1868 *: "All"
1869voice: "Reshuffle" 1869 </source>
1870new: "Blanda om" 1870 <dest>
1871 1871 *: "Alla filer"
1872id: LANG_INSERT 1872 </dest>
1873desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1873 <voice>
1874eng: "Insert" 1874 *: "All"
1875voice: "Insert" 1875 </voice>
1876new: "Infoga" 1876</phrase>
1877 1877<phrase>
1878id: LANG_INSERT_FIRST 1878 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1879desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1879 desc: show all file types supported by Rockbox
1880eng: "Insert next" 1880 user:
1881voice: "Insert next" 1881 <source>
1882new: "Infoga som nästa" 1882 *: "Supported"
1883 1883 </source>
1884id: LANG_INSERT_LAST 1884 <dest>
1885desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1885 *: "Alla filer som stödjs"
1886eng: "Insert last" 1886 </dest>
1887voice: "Insert last" 1887 <voice>
1888new: "Infoga sist" 1888 *: "Supported"
1889 1889 </voice>
1890id: LANG_INSERT_SHUFFLED 1890</phrase>
1891desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist 1891<phrase>
1892eng: "Insert shuffled" 1892 id: LANG_FILTER_MUSIC
1893voice: "Insert shuffled" 1893 desc: show only music-related files
1894new: "Infoga blandat" 1894 user:
1895 1895 <source>
1896id: LANG_QUEUE 1896 *: "Music"
1897desc: The verb/action Queue 1897 </source>
1898eng: "Queue" 1898 <dest>
1899voice: "Queue" 1899 *: "Musikfiler"
1900new: "Köa" 1900 </dest>
1901 1901 <voice>
1902id: LANG_QUEUE_FIRST 1902 *: "Music"
1903desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1903 </voice>
1904eng: "Queue next" 1904</phrase>
1905voice: "Queue next" 1905<phrase>
1906new: "Köa som nästa" 1906 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1907 1907 desc: show only playlist
1908id: LANG_QUEUE_LAST 1908 user:
1909desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1909 <source>
1910eng: "Queue last" 1910 *: "Playlists"
1911voice: "Queue last" 1911 </source>
1912new: "Köa sist" 1912 <dest>
1913 1913 *: "Spellistor"
1914id: LANG_QUEUE_SHUFFLED 1914 </dest>
1915desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist 1915 <voice>
1916eng: "Queue shuffled" 1916 *: "Playlists"
1917voice: "Queue shuffled" 1917 </voice>
1918new: "Köa blandat" 1918</phrase>
1919 1919<phrase>
1920id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST 1920 id: LANG_FILTER_ID3DB
1921desc: in playlist menu. 1921 desc: show ID3 database
1922eng: "Search In Playlist" 1922 user:
1923voice: "" 1923 <source>
1924new: "Sök i spellista" 1924 *: "ID3 database"
1925 1925 </source>
1926id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG 1926 <dest>
1927desc: splash number of tracks inserted 1927 *: "ID3-databas"
1928eng: "Searching... %d found (%s)" 1928 </dest>
1929voice: "" 1929 <voice>
1930new: "Söker... %d hittade (%s)" 1930 *: "ID3 database"
1931 1931 </voice>
1932## bookmark context menu 1932</phrase>
1933 1933<phrase>
1934id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1934 id: LANG_FOLLOW
1935desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 1935 desc: in settings_menu
1936eng: "Create Bookmark" 1936 user:
1937voice: "Create Bookmark" 1937 <source>
1938new: "Skapa bokmärke" 1938 *: "Follow Playlist"
1939 1939 </source>
1940id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1940 <dest>
1941desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1941 *: "Följ spellistan"
1942eng: "List Bookmarks" 1942 </dest>
1943voice: "List Bookmarks" 1943 <voice>
1944new: "Lista bokmärken" 1944 *: "Follow Playlist"
1945 1945 </voice>
1946## info screen 1946</phrase>
1947 1947<phrase>
1948id: LANG_ROCKBOX_INFO 1948 id: LANG_SHOW_ICONS
1949desc: displayed topmost on the info screen 1949 desc: in settings_menu
1950eng: "Rockbox Info:" 1950 user:
1951voice: "" 1951 <source>
1952new: "Rockboxinfo:" 1952 *: "Show Icons"
1953 1953 </source>
1954id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 1954 <dest>
1955desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 1955 *: "Visa ikoner"
1956eng: "Buf: %d.%03dMB" 1956 </dest>
1957voice: "" 1957 <voice>
1958new: "Buf: %d.%03dMB" 1958 *: "Show Icons"
1959 1959 </voice>
1960id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 1960</phrase>
1961desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 1961<phrase>
1962eng: "Buffer: %d.%03dMB" 1962 id: LANG_CUSTOM_FONT
1963voice: "" 1963 desc: in setting_menu()
1964new: "Buffert: %d.%03dMB" 1964 user:
1965 1965 <source>
1966id: LANG_BATTERY_CHARGE 1966 *: "Browse Fonts"
1967desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 1967 </source>
1968eng: "Battery: Charging" 1968 <dest>
1969voice: "" 1969 *: "Lista teckensnitt"
1970new: "Batteriladdning" 1970 </dest>
1971 1971 <voice>
1972id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1972 *: "Browse Fonts"
1973desc: in info display, shows that top off charge is running 1973 </voice>
1974eng: "Battery: Top-Off Chg" 1974</phrase>
1975voice: "" 1975<phrase>
1976new: "Batteri: Top-Off-laddning" 1976 id: LANG_WHILE_PLAYING
1977 1977 desc: in settings_menu()
1978id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1978 user:
1979desc: in info display, shows that trickle charge is running 1979 <source>
1980eng: "Battery: Trickle Chg" 1980 *: "Browse .wps files"
1981voice: "" 1981 </source>
1982new: "Batteri: Underhållsladdning" 1982 <dest>
1983 1983 *: "Lista .wps-filer"
1984id: LANG_BATTERY_TIME 1984 </dest>
1985desc: battery level in % and estimated time remaining 1985 <voice>
1986eng: "%d%% %dh %dm" 1986 *: "Browse while-playing-screen files"
1987voice: "Battery level" 1987 </voice>
1988new: "%d%% %dh %dm" 1988</phrase>
1989 1989<phrase>
1990id: LANG_DISK_SIZE_INFO 1990 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1991desc: disk size info 1991 desc: in settings_menu()
1992eng: "Disk:" 1992 user:
1993voice: "" 1993 <source>
1994new: "Disk:" 1994 *: "Browse .rwps files"
1995 1995 </source>
1996id: LANG_DISK_FREE_INFO 1996 <dest>
1997desc: disk size info 1997 *: "Lista .rwps-filer"
1998eng: "Free:" 1998 </dest>
1999voice: "Free diskspace:" 1999 <voice>
2000new: "Ledigt:" 2000 *: "Browse remote while-playing-screen files"
2001 2001 </voice>
2002id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 2002</phrase>
2003desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 2003<phrase>
2004eng: "Int:" 2004 id: LANG_LCD_MENU
2005voice: "Internal" 2005 desc: in the display sub menu
2006new: "Int:" 2006 user:
2007 2007 <source>
2008id: LANG_DISK_NAME_MMC 2008 *: "LCD Settings"
2009desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 2009 </source>
2010eng: "MMC:" 2010 <dest>
2011voice: "Multimedia card" 2011 *: "LCD"
2012new: "MMC:" 2012 </dest>
2013 2013 <voice>
2014id: VOICE_CURRENT_TIME 2014 *: "LCD Settings"
2015desc: spoken only, for wall clock announce 2015 </voice>
2016eng: "" 2016</phrase>
2017voice: "Current time:" 2017<phrase>
2018new: "" 2018 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2019 2019 desc: in the display sub menu
2020## pitch screen 2020 user:
2021 2021 <source>
2022id: LANG_PITCH_UP 2022 *: "Remote-LCD Settings"
2023desc: in wps 2023 </source>
2024eng: "Pitch Up" 2024 <dest>
2025voice: "" 2025 *: "Fjärr-LCD"
2026new: "Höj tonläge" 2026 </dest>
2027 2027 <voice>
2028id: LANG_PITCH_DOWN 2028 *: "Remote LCD settings"
2029desc: in wps 2029 </voice>
2030eng: "Pitch Down" 2030</phrase>
2031voice: "" 2031<phrase>
2032new: "Sänk tonläge" 2032 id: LANG_SCROLL_MENU
2033 2033 desc: in display_settings_menu()
2034id: LANG_PAUSE 2034 user:
2035desc: in wps 2035 <source>
2036eng: "Pause" 2036 *: "Scrolling"
2037voice: "" 2037 </source>
2038new: "Paus" 2038 <dest>
2039 2039 *: "Rullning"
2040## quickscreens 2040 </dest>
2041 2041 <voice>
2042id: LANG_F2_MODE 2042 *: "Scrolling"
2043desc: in wps F2 pressed 2043 </voice>
2044eng: "Mode:" 2044</phrase>
2045voice: "" 2045<phrase>
2046new: "läge:" 2046 id: LANG_BARS_MENU
2047 2047 desc: in the display sub menu
2048id: LANG_F3_STATUS 2048 user:
2049desc: in wps F3 pressed 2049 <source>
2050eng: "Status" 2050 *: "Status-/Scrollbar"
2051voice: "" 2051 </source>
2052new: "Status-" 2052 <dest>
2053 2053 *: "Status-/rullningslist"
2054id: LANG_F3_SCROLL 2054 </dest>
2055desc: in wps F3 pressed 2055 <voice>
2056eng: "Scroll" 2056 *: "Status- and Scrollbar"
2057voice: "" 2057 </voice>
2058new: "Rull-" 2058</phrase>
2059 2059<phrase>
2060id: LANG_F3_BAR 2060 id: LANG_PM_MENU
2061desc: in wps F3 pressed 2061 desc: in the display menu
2062eng: "Bar" 2062 user:
2063voice: "" 2063 <source>
2064new: "list" 2064 *: "Peak Meter"
2065 2065 </source>
2066## bookmark screen 2066 <dest>
2067 2067 *: "Toppmätare"
2068id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 2068 </dest>
2069desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 2069 <voice>
2070eng: "Down = List" 2070 *: "Peak Meter"
2071voice: "" 2071 </voice>
2072new: "NER = Lista" 2072</phrase>
2073 2073<phrase>
2074id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 2074 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
2075desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 2075 desc: default encoding used with id3 tags
2076eng: "OFF = Exit" 2076 user:
2077voice: "" 2077 <source>
2078new: "AV = Avsluta" 2078 *: "Default Codepage"
2079 2079 </source>
2080id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 2080 <dest>
2081desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 2081 *: "Förvald teckentabell"
2082eng: "Bookmark" 2082 </dest>
2083voice: "" 2083 <voice>
2084new: "Bokmärke" 2084 *: ""
2085 2085 </voice>
2086id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 2086</phrase>
2087desc: Used on the bookmark select window to label index number 2087<phrase>
2088eng: "Index" 2088 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
2089voice: "Index" 2089 desc: in codepage setting menu
2090new: "Index" 2090 user:
2091 2091 <source>
2092id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 2092 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2093desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 2093 </source>
2094eng: "Time" 2094 <dest>
2095voice: "Time" 2095 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2096new: "Tid" 2096 </dest>
2097 2097 <voice>
2098id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 2098 *: ""
2099desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 2099 </voice>
2100eng: "PLAY = Select" 2100</phrase>
2101voice: "" 2101<phrase>
2102new: "SPELA = Välj" 2102 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
2103 2103 desc: in codepage setting menu
2104id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE 2104 user:
2105desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 2105 <source>
2106eng: "ON+Play = Delete" 2106 *: "Greek (ISO-8859-7)"
2107voice: "" 2107 </source>
2108new: "PÅ+SPELA = Ta bort" 2108 <dest>
2109 2109 *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
2110id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 2110 </dest>
2111desc: prompt for user to decide to create a bookmark 2111 <voice>
2112eng: "Load Last Bookmark?" 2112 *: ""
2113voice: "" 2113 </voice>
2114new: "Starta vid bokmärket?" 2114</phrase>
2115 2115<phrase>
2116id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 2116 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
2117desc: prompt for user to decide to create an bookmark 2117 desc: in codepage setting menu
2118eng: "Create a Bookmark?" 2118 user:
2119voice: "" 2119 <source>
2120new: "Skapa bokmärke?" 2120 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2121 2121 </source>
2122id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 2122 <dest>
2123desc: Indicates bookmark was successfully created 2123 *: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
2124eng: "Bookmark Created" 2124 </dest>
2125voice: "" 2125 <voice>
2126new: "Bokmärke skapat" 2126 *: ""
2127 2127 </voice>
2128id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 2128</phrase>
2129desc: Indicates bookmark was not created 2129<phrase>
2130eng: "Bookmark Failed!" 2130 id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
2131voice: "" 2131 desc: in codepage setting menu
2132new: "Kan inte skapa bokmärke!" 2132 user:
2133 2133 <source>
2134id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 2134 *: "Russian (CP1251)"
2135desc: Indicates bookmark was empty 2135 </source>
2136eng: "Bookmark Empty" 2136 <dest>
2137voice: "" 2137 *: "Ryska (CP1251)"
2138new: "Inga bokmärken" 2138 </dest>
2139 2139 <voice>
2140## set time screen 2140 *: ""
2141 2141 </voice>
2142id: LANG_TIME_SET 2142</phrase>
2143desc: used in set_time() 2143<phrase>
2144eng: "ON To Set" 2144 id: LANG_CODEPAGE_THAI
2145voice: "" 2145 desc: in codepage setting menu
2146new: "PÅ för att ställa" 2146 user:
2147 2147 <source>
2148id: LANG_TIME_REVERT 2148 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2149desc: used in set_time() 2149 </source>
2150eng: "OFF To Revert" 2150 <dest>
2151voice: "" 2151 *: "Thailändska (ISO-8859-11)"
2152new: "AV för att återgå" 2152 </dest>
2153 2153 <voice>
2154## while playing screen 2154 *: ""
2155 2155 </voice>
2156id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 2156</phrase>
2157desc: displayed when key lock is on 2157<phrase>
2158eng: "Key Lock ON" 2158 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
2159voice: "" 2159 desc: in codepage setting menu
2160new: "Knapplås på" 2160 user:
2161 2161 <source>
2162id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 2162 *: "Arabic (CP1256)"
2163desc: displayed when key lock is turned off 2163 </source>
2164eng: "Key Lock OFF" 2164 <dest>
2165voice: "" 2165 *: "Arabiska (CP1256)"
2166new: "Knapplås av" 2166 </dest>
2167 2167 <voice>
2168id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 2168 *: ""
2169desc: displayed when key lock is on 2169 </voice>
2170eng: "Key Lock Is ON" 2170</phrase>
2171voice: "" 2171<phrase>
2172new: "Knapplåset är på" 2172 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
2173 2173 desc: in codepage setting menu
2174id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 2174 user:
2175desc: displayed when key lock is turned off 2175 <source>
2176eng: "Key Lock Is OFF" 2176 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2177voice: "" 2177 </source>
2178new: "Knapplåset är av" 2178 <dest>
2179 2179 *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
2180## recording screen 2180 </dest>
2181 2181 <voice>
2182id: LANG_RECORDING_TIME 2182 *: ""
2183desc: Display of recorded time 2183 </voice>
2184eng: "Time:" 2184</phrase>
2185voice: "" 2185<phrase>
2186new: "Tid:" 2186 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
2187 2187 desc: in codepage setting menu
2188id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 2188 user:
2189desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 2189 <source>
2190eng: "Split time:" 2190 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2191voice: "" 2191 </source>
2192new: "Tidsdelning:" 2192 <dest>
2193 2193 *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
2194id: LANG_RECORDING_SIZE 2194 </dest>
2195desc: Display of recorded file size 2195 <voice>
2196eng: "Size:" 2196 *: ""
2197voice: "" 2197 </voice>
2198new: "Storlek:" 2198</phrase>
2199 2199<phrase>
2200id: LANG_RECORD_PRERECORD 2200 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2201desc: in recording and radio screen 2201 desc: in codepage setting menu
2202eng: "Prerecording" 2202 user:
2203voice: "" 2203 <source>
2204new: "Förinspelning" 2204 *: "Japanese (SJIS)"
2205 2205 </source>
2206id: LANG_RECORDING_GAIN 2206 <dest>
2207desc: in the recording screen 2207 *: "Japanska (SJIS)"
2208eng: "Gain" 2208 </dest>
2209voice: "" 2209 <voice>
2210new: "Förstärkning" 2210 *: ""
2211 2211 </voice>
2212id: LANG_RECORDING_LEFT 2212</phrase>
2213desc: in the recording screen 2213<phrase>
2214eng: "Gain L" 2214 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2215voice: "" 2215 desc: in codepage setting menu
2216new: "Vänster" 2216 user:
2217 2217 <source>
2218id: LANG_RECORDING_RIGHT 2218 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2219desc: in the recording screen 2219 </source>
2220eng: "Gain R" 2220 <dest>
2221voice: "" 2221 *: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
2222new: "Höger" 2222 </dest>
2223 2223 <voice>
2224id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG 2224 *: ""
2225desc: in the recording screen 2225 </voice>
2226eng: "A" 2226</phrase>
2227voice: "Analog Gain" 2227<phrase>
2228new: "A" 2228 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2229 2229 desc: in codepage setting menu
2230id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL 2230 user:
2231desc: in the recording screen 2231 <source>
2232eng: "D" 2232 *: "Korean (KSX1001)"
2233voice: "Digital Gain" 2233 </source>
2234new: "D" 2234 <dest>
2235 2235 *: "Koreanska (KSX1001)"
2236id: LANG_DISK_FULL 2236 </dest>
2237desc: in recording screen 2237 <voice>
2238eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 2238 *: ""
2239voice: "" 2239 </voice>
2240new: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta." 2240</phrase>
2241 2241<phrase>
2242## recording trigger screen 2242 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2243 2243 desc: in codepage setting menu
2244id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE 2244 user:
2245desc: in recording settings_menu 2245 <source>
2246eng: "Trigger" 2246 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2247voice: "" 2247 </source>
2248new: "Startläge" 2248 <dest>
2249 2249 *: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
2250id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 2250 </dest>
2251desc: in recording settings_menu 2251 <voice>
2252eng: "Once" 2252 *: ""
2253voice: "" 2253 </voice>
2254new: "En gång" 2254</phrase>
2255 2255<phrase>
2256id: LANG_RECORD_TRIG_REARM 2256 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2257desc: in recording settings_menu 2257 desc:
2258eng: "Repeat" 2258 user:
2259voice: "" 2259 <source>
2260new: "Repeterad" 2260 *: "Unicode (UTF-8)"
2261 2261 </source>
2262id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 2262 <dest>
2263desc: in recording settings_menu 2263 *: "Unicode (UTF-8)"
2264eng: "Start above" 2264 </dest>
2265voice: "" 2265 <voice>
2266new: "Börja över" 2266 *: ""
2267 2267 </voice>
2268id: LANG_RECORD_MIN_DURATION 2268</phrase>
2269desc: in recording settings_menu 2269<phrase>
2270eng: "for at least" 2270 id: LANG_BATTERY_MENU
2271voice: "" 2271 desc: in the system sub menu
2272new: "under minst" 2272 user:
2273 2273 <source>
2274id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 2274 *: "Battery"
2275desc: in recording settings_menu 2275 </source>
2276eng: "Stop below" 2276 <dest>
2277voice: "" 2277 *: "Batteri"
2278new: "Sluta under" 2278 </dest>
2279 2279 <voice>
2280id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC 2280 *: "Battery"
2281desc: in recording settings_menu 2281 </voice>
2282eng: "for at least" 2282</phrase>
2283voice: "" 2283<phrase>
2284new: "under minst" 2284 id: LANG_DISK_MENU
2285 2285 desc: in the system sub menu
2286id: LANG_RECORD_STOP_GAP 2286 user:
2287desc: in recording settings_menu 2287 <source>
2288eng: "Presplit gap" 2288 *: "Disk"
2289voice: "" 2289 </source>
2290new: "Avbrott innan delning" 2290 <dest>
2291 2291 *: "Disk"
2292id: LANG_DB_INF 2292 </dest>
2293desc: -inf db for values below measurement 2293 <voice>
2294eng: "-inf" 2294 *: "Disk"
2295voice: "" 2295 </voice>
2296new: "-inf" 2296</phrase>
2297 2297<phrase>
2298id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE 2298 id: LANG_TIME_MENU
2299desc: waiting for threshold 2299 desc: in the system sub menu
2300eng: "Trigger idle" 2300 user:
2301voice: "" 2301 <source>
2302new: "Ingen start" 2302 *: "Time & Date"
2303 2303 </source>
2304id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE 2304 <dest>
2305desc: 2305 *: "Tid och datum"
2306eng: "Trigger active" 2306 </dest>
2307voice: "" 2307 <voice>
2308new: "Start aktiverad" 2308 *: "Time and Date"
2309 2309 </voice>
2310## alarm screen 2310</phrase>
2311 2311<phrase>
2312id: LANG_ALARM_MOD_TIME 2312 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2313desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 2313 desc: in settings_menu
2314eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 2314 user:
2315voice: "" 2315 <source>
2316new: "Alarm: %02d:%02d" 2316 *: "Idle Poweroff"
2317 2317 </source>
2318id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 2318 <dest>
2319desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 2319 *: "Autoavstängning"
2320eng: "Waking Up In %d:%02d" 2320 </dest>
2321voice: "" 2321 <voice>
2322new: "Vaknar om %d:%02d" 2322 *: "Idle Poweroff"
2323 2323 </voice>
2324id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 2324</phrase>
2325desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 2325<phrase>
2326eng: "Alarm Set" 2326 id: LANG_SLEEP_TIMER
2327voice: "" 2327 desc: sleep timer setting
2328new: "Alarmet aktiverat" 2328 user:
2329 2329 <source>
2330id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 2330 *: "Sleep Timer"
2331desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 2331 </source>
2332eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 2332 <dest>
2333voice: "" 2333 *: "Insomningstimer"
2334new: "Väckning om för kort tid!" 2334 </dest>
2335 2335 <voice>
2336id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 2336 *: "Sleep Timer"
2337desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 2337 </voice>
2338eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 2338</phrase>
2339voice: "" 2339<phrase>
2340new: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt" 2340 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2341 2341 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2342id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 2342 user:
2343desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 2343 <source>
2344eng: "Alarm Disabled" 2344 *: "Wake-Up Alarm"
2345voice: "Alarm Disabled" 2345 </source>
2346new: "Alarmet avaktiverat" 2346 <dest>
2347 2347 *: "Väckarklocka"
2348## colour setting screen 2348 </dest>
2349 2349 <voice>
2350id: LANG_COLOR_RGB_LABELS 2350 *: "Wake-Up Alarm"
2351desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 2351 </voice>
2352eng: "RGB" 2352</phrase>
2353voice: "" 2353<phrase>
2354new: "RGB" 2354 id: LANG_LIMITS_MENU
2355 2355 desc: in the system sub menu
2356id: LANG_COLOR_RGB_VALUE 2356 user:
2357desc: in color screen 2357 <source>
2358eng: "RGB: %02X%02X%02X" 2358 *: "Limits"
2359voice: "" 2359 </source>
2360new: "RGB: %02X%02X%02X" 2360 <dest>
2361 2361 *: "Gränser"
2362id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE 2362 </dest>
2363desc: splash when user selects an invalid colour 2363 <voice>
2364eng: "Invalid colour" 2364 *: "Limits"
2365voice: "" 2365 </voice>
2366new: "Ej tillåten färg" 2366</phrase>
2367 2367<phrase>
2368## tag viewer 2368 id: LANG_LINE_IN
2369 2369 desc: in settings_menu
2370id: LANG_ID3_TITLE 2370 user:
2371desc: in wps 2371 <source>
2372eng: "[Title]" 2372 *: "Line In"
2373voice: "" 2373 </source>
2374new: "[Titel]" 2374 <dest>
2375 2375 *: "Linjeingång"
2376id: LANG_ID3_ARTIST 2376 </dest>
2377desc: in wps 2377 <voice>
2378eng: "[Artist]" 2378 *: "Line In"
2379voice: "" 2379 </voice>
2380new: "[Artist]" 2380</phrase>
2381 2381<phrase>
2382id: LANG_ID3_ALBUM 2382 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2383desc: in wps 2383 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2384eng: "[Album]" 2384 user:
2385voice: "" 2385 <source>
2386new: "[Album]" 2386 *: "Car Adapter Mode"
2387 2387 </source>
2388id: LANG_ID3_TRACKNUM 2388 <dest>
2389desc: in wps 2389 *: "Biltillsatsläge"
2390eng: "[Tracknum]" 2390 </dest>
2391voice: "" 2391 <voice>
2392new: "[Spårnummer]" 2392 *: "Car Adapter Mode"
2393 2393 </voice>
2394id: LANG_ID3_GENRE 2394</phrase>
2395desc: ID3 frame 'genre' 2395<phrase>
2396eng: "[Genre]" 2396 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2397voice: "" 2397 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2398new: "[Genre]" 2398 user:
2399 2399 <source>
2400id: LANG_ID3_YEAR 2400 *: "Bookmark on Stop"
2401desc: ID3 info 'year' 2401 </source>
2402eng: "[Year]" 2402 <dest>
2403voice: "" 2403 *: "Bokmärke vid stopp"
2404new: "[År]" 2404 </dest>
2405 2405 <voice>
2406id: LANG_ID3_PLAYLIST 2406 *: "Bookmark on Stop"
2407desc: in wps 2407 </voice>
2408eng: "[Playlist]" 2408</phrase>
2409voice: "" 2409<phrase>
2410new: "[Spellista]" 2410 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2411 2411 desc: Save in recent bookmarks only
2412id: LANG_ID3_BITRATE 2412 user:
2413desc: in wps 2413 <source>
2414eng: "[Bitrate]" 2414 *: "Yes - Recent only"
2415voice: "" 2415 </source>
2416new: "[Datahastighet]" 2416 <dest>
2417 2417 *: "Ja - Bara nya"
2418id: LANG_UNIT_DB 2418 </dest>
2419desc: in browse_id3 2419 <voice>
2420eng: "dB" 2420 *: "Yes - Recent only"
2421voice: "" 2421 </voice>
2422new: "dB" 2422</phrase>
2423 2423<phrase>
2424id: LANG_ID3_VBR 2424 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2425desc: in browse_id3 2425 desc: Save in recent bookmarks only
2426eng: " (VBR)" 2426 user:
2427voice: "" 2427 <source>
2428new: " (VBR)" 2428 *: "Ask - Recent only"
2429 2429 </source>
2430id: LANG_ID3_FRECUENCY 2430 <dest>
2431desc: in wps 2431 *: "Fråga - Bara nya"
2432eng: "[Frequency]" 2432 </dest>
2433voice: "" 2433 <voice>
2434new: "[Frekvens]" 2434 *: "Ask - Recent only"
2435 2435 </voice>
2436id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 2436</phrase>
2437desc: in browse_id3 2437<phrase>
2438eng: "[Track gain]" 2438 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2439voice: "" 2439 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2440new: "[Spårvolymutjämning]" 2440 user:
2441 2441 <source>
2442id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 2442 *: "Load Last Bookmark"
2443desc: in browse_id3 2443 </source>
2444eng: "[Album gain]" 2444 <dest>
2445voice: "" 2445 *: "Starta vid bokmärke"
2446new: "[Albumvolymutjämning]" 2446 </dest>
2447 2447 <voice>
2448id: LANG_ID3_PATH 2448 *: "Load Last Bookmark"
2449desc: in wps 2449 </voice>
2450eng: "[Path]" 2450</phrase>
2451voice: "" 2451<phrase>
2452new: "[Sökväg]" 2452 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2453 2453 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2454id: LANG_ID3_NO_INFO 2454 user:
2455desc: ID3 info is missing 2455 <source>
2456eng: "<No Info>" 2456 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2457voice: "" 2457 </source>
2458new: "<Saknas>" 2458 <dest>
2459 2459 *: "Spara en lista av nya bokmärken"
2460## weekdays 2460 </dest>
2461 2461 <voice>
2462id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 2462 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2463desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2463 </voice>
2464eng: "Sun" 2464</phrase>
2465voice: "" 2465<phrase>
2466new: "Sön" 2466 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2467 2467 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2468id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 2468 user:
2469desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2469 <source>
2470eng: "Mon" 2470 *: "Unique only"
2471voice: "" 2471 </source>
2472new: "Mån" 2472 <dest>
2473 2473 *: "Bara unika"
2474id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 2474 </dest>
2475desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2475 <voice>
2476eng: "Tue" 2476 *: "Unique only"
2477voice: "" 2477 </voice>
2478new: "Tis" 2478</phrase>
2479 2479<phrase>
2480id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 2480 id: LANG_VOICE_MENU
2481desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2481 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2482eng: "Wed" 2482 user:
2483voice: "" 2483 <source>
2484new: "Ons" 2484 *: "Voice Menus"
2485 2485 </source>
2486id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 2486 <dest>
2487desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2487 *: "Röstmeny"
2488eng: "Thu" 2488 </dest>
2489voice: "" 2489 <voice>
2490new: "Tor" 2490 *: "Voice Menus"
2491 2491 </voice>
2492id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 2492</phrase>
2493desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2493<phrase>
2494eng: "Fri" 2494 id: LANG_VOICE_DIR
2495voice: "" 2495 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2496new: "Fre" 2496 user:
2497 2497 <source>
2498id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 2498 *: "Voice Directories"
2499desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2499 </source>
2500eng: "Sat" 2500 <dest>
2501voice: "" 2501 *: "Röstkataloger"
2502new: "Lör" 2502 </dest>
2503 2503 <voice>
2504## months 2504 *: "Voice Directories"
2505 2505 </voice>
2506id: LANG_MONTH_JANUARY 2506</phrase>
2507desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2507<phrase>
2508eng: "Jan" 2508 id: LANG_VOICE_FILE
2509voice: "January" 2509 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2510new: "Jan" 2510 user:
2511 2511 <source>
2512id: LANG_MONTH_FEBRUARY 2512 *: "Voice Filenames"
2513desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2513 </source>
2514eng: "Feb" 2514 <dest>
2515voice: "February" 2515 *: "Röstfilnamn"
2516new: "Feb" 2516 </dest>
2517 2517 <voice>
2518id: LANG_MONTH_MARCH 2518 *: "Voice Filenames"
2519desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2519 </voice>
2520eng: "Mar" 2520</phrase>
2521voice: "March" 2521<phrase>
2522new: "Mar" 2522 id: LANG_VOICE_NUMBER
2523 2523 desc: talkbox" mode for files+directories
2524id: LANG_MONTH_APRIL 2524 user:
2525desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2525 <source>
2526eng: "Apr" 2526 *: "Numbers"
2527voice: "April" 2527 </source>
2528new: "Apr" 2528 <dest>
2529 2529 *: "Siffror"
2530id: LANG_MONTH_MAY 2530 </dest>
2531desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2531 <voice>
2532eng: "May" 2532 *: "Numbers"
2533voice: "May" 2533 </voice>
2534new: "Maj" 2534</phrase>
2535 2535<phrase>
2536id: LANG_MONTH_JUNE 2536 id: LANG_VOICE_SPELL
2537desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2537 desc: talkbox" mode for files+directories
2538eng: "Jun" 2538 user:
2539voice: "June" 2539 <source>
2540new: "Jun" 2540 *: "Spell"
2541 2541 </source>
2542id: LANG_MONTH_JULY 2542 <dest>
2543desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2543 *: "Stava"
2544eng: "Jul" 2544 </dest>
2545voice: "July" 2545 <voice>
2546new: "Jul" 2546 *: "Spell"
2547 2547 </voice>
2548id: LANG_MONTH_AUGUST 2548</phrase>
2549desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2549<phrase>
2550eng: "Aug" 2550 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2551voice: "August" 2551 desc: talkbox" mode for directories + files
2552new: "Aug" 2552 user:
2553 2553 <source>
2554id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 2554 *: ".talk mp3 clip"
2555desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2555 </source>
2556eng: "Sep" 2556 <dest>
2557voice: "September" 2557 *: "Spela MP3-klipp"
2558new: "Sep" 2558 </dest>
2559 2559 <voice>
2560id: LANG_MONTH_OCTOBER 2560 *: "talk mp3 clip"
2561desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2561 </voice>
2562eng: "Oct" 2562</phrase>
2563voice: "October" 2563<phrase>
2564new: "Okt" 2564 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2565 2565 desc: in the recording settings
2566id: LANG_MONTH_NOVEMBER 2566 user:
2567desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2567 <source>
2568eng: "Nov" 2568 *: "Quality"
2569voice: "November" 2569 </source>
2570new: "Nov" 2570 <dest>
2571 2571 *: "Kvalitet"
2572id: LANG_MONTH_DECEMBER 2572 </dest>
2573desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2573 <voice>
2574eng: "Dec" 2574 *: "Quality"
2575voice: "December" 2575 </voice>
2576new: "Dec" 2576</phrase>
2577 2577<phrase>
2578## digits and units for voice, the order is important 2578 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2579 2579 desc: in the recording settings
2580id: VOICE_ZERO 2580 user:
2581desc: spoken only, for composing numbers 2581 <source>
2582eng: "" 2582 *: "Frequency"
2583voice: "0" 2583 </source>
2584new: "" 2584 <dest>
2585 2585 *: "Frekvens"
2586id: VOICE_ONE 2586 </dest>
2587desc: spoken only, for composing numbers 2587 <voice>
2588eng: "" 2588 *: "Frequency"
2589voice: "1" 2589 </voice>
2590new: "" 2590</phrase>
2591 2591<phrase>
2592id: VOICE_TWO 2592 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2593desc: spoken only, for composing numbers 2593 desc: in the recording settings
2594eng: "" 2594 user:
2595voice: "2" 2595 <source>
2596new: "" 2596 *: "Source"
2597 2597 </source>
2598id: VOICE_THREE 2598 <dest>
2599desc: spoken only, for composing numbers 2599 *: "Källa"
2600eng: "" 2600 </dest>
2601voice: "3" 2601 <voice>
2602new: "" 2602 *: "Source"
2603 2603 </voice>
2604id: VOICE_FOUR 2604</phrase>
2605desc: spoken only, for composing numbers 2605<phrase>
2606eng: "" 2606 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2607voice: "4" 2607 desc: in the recording settings
2608new: "" 2608 user:
2609 2609 <source>
2610id: VOICE_FIFE 2610 *: "Mic"
2611desc: spoken only, for composing numbers 2611 </source>
2612eng: "" 2612 <dest>
2613voice: "5" 2613 *: "Mikrofon"
2614new: "" 2614 </dest>
2615 2615 <voice>
2616id: VOICE_SIX 2616 *: "Microphone"
2617desc: spoken only, for composing numbers 2617 </voice>
2618eng: "" 2618</phrase>
2619voice: "6" 2619<phrase>
2620new: "" 2620 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2621 2621 desc: in the recording settings
2622id: VOICE_SEVEN 2622 user:
2623desc: spoken only, for composing numbers 2623 <source>
2624eng: "" 2624 *: "Line In"
2625voice: "7" 2625 </source>
2626new: "" 2626 <dest>
2627 2627 *: "Linjeingång"
2628id: VOICE_EIGHT 2628 </dest>
2629desc: spoken only, for composing numbers 2629 <voice>
2630eng: "" 2630 *: "Line In"
2631voice: "8" 2631 </voice>
2632new: "" 2632</phrase>
2633 2633<phrase>
2634id: VOICE_NINE 2634 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2635desc: spoken only, for composing numbers 2635 desc: in the recording settings
2636eng: "" 2636 user:
2637voice: "9" 2637 <source>
2638new: "" 2638 *: "Digital"
2639 2639 </source>
2640id: VOICE_TEN 2640 <dest>
2641desc: spoken only, for composing numbers 2641 *: "Digital"
2642eng: "" 2642 </dest>
2643voice: "10" 2643 <voice>
2644new: "" 2644 *: "Digital"
2645 2645 </voice>
2646id: VOICE_ELEVEN 2646</phrase>
2647desc: spoken only, for composing numbers 2647<phrase>
2648eng: "" 2648 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2649voice: "11" 2649 desc: in the recording settings
2650new: "" 2650 user:
2651 2651 <source>
2652id: VOICE_TWELVE 2652 *: "Channels"
2653desc: spoken only, for composing numbers 2653 </source>
2654eng: "" 2654 <dest>
2655voice: "12" 2655 *: "Kanaler"
2656new: "" 2656 </dest>
2657 2657 <voice>
2658id: VOICE_THIRTEEN 2658 *: "Channels"
2659desc: spoken only, for composing numbers 2659 </voice>
2660eng: "" 2660</phrase>
2661voice: "13" 2661<phrase>
2662new: "" 2662 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2663 2663 desc: Editable recordings setting
2664id: VOICE_FOURTEEN 2664 user:
2665desc: spoken only, for composing numbers 2665 <source>
2666eng: "" 2666 *: "Independent frames"
2667voice: "14" 2667 </source>
2668new: "" 2668 <dest>
2669 2669 *: "Oberoende ramar"
2670id: VOICE_FIFTEEN 2670 </dest>
2671desc: spoken only, for composing numbers 2671 <voice>
2672eng: "" 2672 *: "Independent frames"
2673voice: "15" 2673 </voice>
2674new: "" 2674</phrase>
2675 2675<phrase>
2676id: VOICE_SIXTEEN 2676 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2677desc: spoken only, for composing numbers 2677 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
2678eng: "" 2678 user:
2679voice: "16" 2679 <source>
2680new: "" 2680 *: "Time Split"
2681 2681 </source>
2682id: VOICE_SEVENTEEN 2682 <dest>
2683desc: spoken only, for composing numbers 2683 *: "Tidsdelning"
2684eng: "" 2684 </dest>
2685voice: "17" 2685 <voice>
2686new: "" 2686 *: "Time Split"
2687 2687 </voice>
2688id: VOICE_EIGHTEEN 2688</phrase>
2689desc: spoken only, for composing numbers 2689<phrase>
2690eng: "" 2690 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2691voice: "18" 2691 desc: in recording settings_menu
2692new: "" 2692 user:
2693 2693 <source>
2694id: VOICE_NINETEEN 2694 *: "Prerecord time"
2695desc: spoken only, for composing numbers 2695 </source>
2696eng: "" 2696 <dest>
2697voice: "19" 2697 *: "Förinspelningstid"
2698new: "" 2698 </dest>
2699 2699 <voice>
2700id: VOICE_TWENTY 2700 *: "Pre-Record time"
2701desc: spoken only, for composing numbers 2701 </voice>
2702eng: "" 2702</phrase>
2703voice: "20" 2703<phrase>
2704new: "" 2704 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2705 2705 desc: in recording settings_menu
2706id: VOICE_THIRTY 2706 user:
2707desc: spoken only, for composing numbers 2707 <source>
2708eng: "" 2708 *: "Directory"
2709voice: "30" 2709 </source>
2710new: "" 2710 <dest>
2711 2711 *: "Katalog"
2712id: VOICE_FORTY 2712 </dest>
2713desc: spoken only, for composing numbers 2713 <voice>
2714eng: "" 2714 *: "Directory"
2715voice: "40" 2715 </voice>
2716new: "" 2716</phrase>
2717 2717<phrase>
2718id: VOICE_FIFTY 2718 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2719desc: spoken only, for composing numbers 2719 desc: in recording directory options
2720eng: "" 2720 user:
2721voice: "50" 2721 <source>
2722new: "" 2722 *: "Current dir"
2723 2723 </source>
2724id: VOICE_SIXTY 2724 <dest>
2725desc: spoken only, for composing numbers 2725 *: "Aktuell katalog"
2726eng: "" 2726 </dest>
2727voice: "60" 2727 <voice>
2728new: "" 2728 *: "Current directory"
2729 2729 </voice>
2730id: VOICE_SEVENTY 2730</phrase>
2731desc: spoken only, for composing numbers 2731<phrase>
2732eng: "" 2732 id: LANG_RECORD_STARTUP
2733voice: "70" 2733 desc: Start Rockbox in Recording screen
2734new: "" 2734 user:
2735 2735 <source>
2736id: VOICE_EIGHTY 2736 *: "Show recording screen on startup"
2737desc: spoken only, for composing numbers 2737 </source>
2738eng: "" 2738 <dest>
2739voice: "80" 2739 *: "Visa inspelningsskärm vid start"
2740new: "" 2740 </dest>
2741 2741 <voice>
2742id: VOICE_NINETY 2742 *: "Show recording screen on startup"
2743desc: spoken only, for composing numbers 2743 </voice>
2744eng: "" 2744</phrase>
2745voice: "90" 2745<phrase>
2746new: "" 2746 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2747 2747 desc: in recording settings_menu
2748id: VOICE_HUNDRED 2748 user:
2749desc: spoken only, for composing numbers 2749 <source>
2750eng: "" 2750 *: "Trigger"
2751voice: "hundred" 2751 </source>
2752new: "" 2752 <dest>
2753 2753 *: "Startläge"
2754id: VOICE_THOUSAND 2754 </dest>
2755desc: spoken only, for composing numbers 2755 <voice>
2756eng: "" 2756 *: "Trigger"
2757voice: "thousand" 2757 </voice>
2758new: "" 2758</phrase>
2759 2759<phrase>
2760id: VOICE_MILLION 2760 id: LANG_CLIP_LIGHT
2761desc: spoken only, for composing numbers 2761 desc: in record settings menu.
2762eng: "" 2762 user:
2763voice: "million" 2763 <source>
2764new: "" 2764 *: "Clipping light"
2765 2765 </source>
2766id: VOICE_BILLION 2766 <dest>
2767desc: spoken only, for composing numbers 2767 *: "Ljus vid klippning"
2768eng: "" 2768 </dest>
2769voice: "billion" 2769 <voice>
2770new: "" 2770 *: "Clipping light"
2771 2771 </voice>
2772id: VOICE_MINUS 2772</phrase>
2773desc: spoken only, for composing numbers 2773<phrase>
2774eng: "" 2774 id: LANG_MAIN_UNIT
2775voice: "minus" 2775 desc: in record settings menu.
2776new: "" 2776 user:
2777 2777 <source>
2778id: VOICE_PLUS 2778 *: "Main unit only"
2779desc: spoken only, for composing numbers 2779 </source>
2780eng: "" 2780 <dest>
2781voice: "plus" 2781 *: "Huvudenhet bara"
2782new: "" 2782 </dest>
2783 2783 <voice>
2784## units for voicing 2784 *: "Main unit only"
2785 2785 </voice>
2786id: VOICE_MILLISECONDS 2786</phrase>
2787desc: spoken only, a unit postfix 2787<phrase>
2788eng: "" 2788 id: LANG_REMOTE_UNIT
2789voice: "milliseconds" 2789 desc: in record settings menu.
2790new: "" 2790 user:
2791 2791 <source>
2792id: VOICE_SECOND 2792 *: "Remote unit only"
2793desc: spoken only, a unit postfix 2793 </source>
2794eng: "" 2794 <dest>
2795voice: "second" 2795 *: "Fjärrenhet bara"
2796new: "" 2796 </dest>
2797 2797 <voice>
2798id: VOICE_SECONDS 2798 *: "Remote unit only"
2799desc: spoken only, a unit postfix 2799 </voice>
2800eng: "" 2800</phrase>
2801voice: "seconds" 2801<phrase>
2802new: "" 2802 id: LANG_REMOTE_MAIN
2803 2803 desc: in record settings menu.
2804id: VOICE_MINUTE 2804 user:
2805desc: spoken only, a unit postfix 2805 <source>
2806eng: "" 2806 *: "Main and remote unit"
2807voice: "minute" 2807 </source>
2808new: "" 2808 <dest>
2809 2809 *: "Huvud- och fjärrenhet"
2810id: VOICE_MINUTES 2810 </dest>
2811desc: spoken only, a unit postfix 2811 <voice>
2812eng: "" 2812 *: "Main and remote unit"
2813voice: "minutes" 2813 </voice>
2814new: "" 2814</phrase>
2815 2815<phrase>
2816id: VOICE_HOUR 2816 id: LANG_FFRW_STEP
2817desc: spoken only, a unit postfix 2817 desc: in settings_menu
2818eng: "" 2818 user:
2819voice: "hour" 2819 <source>
2820new: "" 2820 *: "FF/RW Min Step"
2821 2821 </source>
2822id: VOICE_HOURS 2822 <dest>
2823desc: spoken only, a unit postfix 2823 *: "Minsta steg vid snabbspolning"
2824eng: "" 2824 </dest>
2825voice: "hours" 2825 <voice>
2826new: "" 2826 *: "Minimum Step"
2827 2827 </voice>
2828id: VOICE_KHZ 2828</phrase>
2829desc: spoken only, a unit postfix 2829<phrase>
2830eng: "" 2830 id: LANG_FFRW_ACCEL
2831voice: "kilohertz" 2831 desc: in settings_menu
2832new: "" 2832 user:
2833 2833 <source>
2834id: VOICE_DB 2834 *: "FF/RW Accel"
2835desc: spoken only, a unit postfix 2835 </source>
2836eng: "" 2836 <dest>
2837voice: "decibel" 2837 *: "Acceleration vid snabbspolning"
2838new: "" 2838 </dest>
2839 2839 <voice>
2840id: VOICE_PERCENT 2840 *: "Acceleration"
2841desc: spoken only, a unit postfix 2841 </voice>
2842eng: "" 2842</phrase>
2843voice: "percent" 2843<phrase>
2844new: "" 2844 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2845 2845 desc: in crossfade settings menu
2846id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2846 user:
2847desc: spoken only, a unit postfix 2847 <source>
2848eng: "" 2848 *: "Enable crossfade"
2849voice: "milli-amp hours" 2849 </source>
2850new: "" 2850 <dest>
2851 2851 *: "Aktivera korstoning"
2852id: VOICE_PIXEL 2852 </dest>
2853desc: spoken only, a unit postfix 2853 <voice>
2854eng: "" 2854 *: "Enable crossfade"
2855voice: "pixel" 2855 </voice>
2856new: "" 2856</phrase>
2857 2857<phrase>
2858id: VOICE_PER_SEC 2858 id: LANG_TRACKSKIP
2859desc: spoken only, a unit postfix 2859 desc: in crossfade settings
2860eng: "" 2860 user:
2861voice: "per second" 2861 <source>
2862new: "" 2862 *: "Track Skip Only"
2863 2863 </source>
2864id: VOICE_HERTZ 2864 <dest>
2865desc: spoken only, a unit postfix 2865 *: "Vid manuellt byte"
2866eng: "" 2866 </dest>
2867voice: "hertz" 2867 <voice>
2868new: "" 2868 *: "Track Skip Only"
2869 2869 </voice>
2870id: LANG_BYTE 2870</phrase>
2871desc: a unit postfix 2871<phrase>
2872eng: "B" 2872 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2873voice: "" 2873 desc: in crossfade settings menu
2874new: "B" 2874 user:
2875 2875 <source>
2876id: LANG_KILOBYTE 2876 *: "Fade in delay"
2877desc: a unit postfix, also voiced 2877 </source>
2878eng: "KB" 2878 <dest>
2879voice: "kilobyte" 2879 *: "Intoningsfördröjning"
2880new: "KB" 2880 </dest>
2881 2881 <voice>
2882id: LANG_MEGABYTE 2882 *: "Fade in delay"
2883desc: a unit postfix, also voiced 2883 </voice>
2884eng: "MB" 2884</phrase>
2885voice: "megabyte" 2885<phrase>
2886new: "MB" 2886 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2887 2887 desc: in crossfade settings menu
2888id: LANG_GIGABYTE 2888 user:
2889desc: a unit postfix, also voiced 2889 <source>
2890eng: "GB" 2890 *: "Fade in duration"
2891voice: "gigabyte" 2891 </source>
2892new: "GB" 2892 <dest>
2893 2893 *: "Intoningslängd"
2894id: LANG_POINT 2894 </dest>
2895desc: decimal separator for composing numbers 2895 <voice>
2896eng: "." 2896 *: "Fade in duration"
2897voice: "point" 2897 </voice>
2898new: "," 2898</phrase>
2899 2899<phrase>
2900## chars for spelling 2900 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2901 2901 desc: in crossfade settings menu
2902id: VOICE_CHAR_A 2902 user:
2903desc: spoken only, for spelling 2903 <source>
2904eng: "" 2904 *: "Fade out delay"
2905voice: "A" 2905 </source>
2906new: "" 2906 <dest>
2907 2907 *: "Uttoningsfördröjning"
2908id: VOICE_CHAR_B 2908 </dest>
2909desc: spoken only, for spelling 2909 <voice>
2910eng: "" 2910 *: "Fade out delay"
2911voice: "B" 2911 </voice>
2912new: "" 2912</phrase>
2913 2913<phrase>
2914id: VOICE_CHAR_C 2914 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2915desc: spoken only, for spelling 2915 desc: in crossfade settings menu
2916eng: "" 2916 user:
2917voice: "C" 2917 <source>
2918new: "" 2918 *: "Fade out duration"
2919 2919 </source>
2920id: VOICE_CHAR_D 2920 <dest>
2921desc: spoken only, for spelling 2921 *: "Uttoningslängd"
2922eng: "" 2922 </dest>
2923voice: "D" 2923 <voice>
2924new: "" 2924 *: "Fade out duration"
2925 2925 </voice>
2926id: VOICE_CHAR_E 2926</phrase>
2927desc: spoken only, for spelling 2927<phrase>
2928eng: "" 2928 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2929voice: "E" 2929 desc: in crossfade settings menu
2930new: "" 2930 user:
2931 2931 <source>
2932id: VOICE_CHAR_F 2932 *: "Fade out mode"
2933desc: spoken only, for spelling 2933 </source>
2934eng: "" 2934 <dest>
2935voice: "F" 2935 *: "Uttoningsläge"
2936new: "" 2936 </dest>
2937 2937 <voice>
2938id: VOICE_CHAR_G 2938 *: "Fade out mode"
2939desc: spoken only, for spelling 2939 </voice>
2940eng: "" 2940</phrase>
2941voice: "G" 2941<phrase>
2942new: "" 2942 id: LANG_MIX
2943 2943 desc: in playback settings, crossfade option
2944id: VOICE_CHAR_H 2944 user:
2945desc: spoken only, for spelling 2945 <source>
2946eng: "" 2946 *: "Mix"
2947voice: "H" 2947 </source>
2948new: "" 2948 <dest>
2949 2949 *: "Blanda"
2950id: VOICE_CHAR_I 2950 </dest>
2951desc: spoken only, for spelling 2951 <voice>
2952eng: "" 2952 *: "Mix"
2953voice: "I" 2953 </voice>
2954new: "" 2954</phrase>
2955 2955<phrase>
2956id: VOICE_CHAR_J 2956 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2957desc: spoken only, for spelling 2957 desc: in replaygain
2958eng: "" 2958 user:
2959voice: "J" 2959 <source>
2960new: "" 2960 *: "Enable replaygain"
2961 2961 </source>
2962id: VOICE_CHAR_K 2962 <dest>
2963desc: spoken only, for spelling 2963 *: "Aktivera volymutjämning"
2964eng: "" 2964 </dest>
2965voice: "K" 2965 <voice>
2966new: "" 2966 *: "Enable replaygain"
2967 2967 </voice>
2968id: VOICE_CHAR_L 2968</phrase>
2969desc: spoken only, for spelling 2969<phrase>
2970eng: "" 2970 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2971voice: "L" 2971 desc: in replaygain
2972new: "" 2972 user:
2973 2973 <source>
2974id: VOICE_CHAR_M 2974 *: "Prevent clipping"
2975desc: spoken only, for spelling 2975 </source>
2976eng: "" 2976 <dest>
2977voice: "M" 2977 *: "Förhindra klippning"
2978new: "" 2978 </dest>
2979 2979 <voice>
2980id: VOICE_CHAR_N 2980 *: "Prevent clipping"
2981desc: spoken only, for spelling 2981 </voice>
2982eng: "" 2982</phrase>
2983voice: "N" 2983<phrase>
2984new: "" 2984 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2985 2985 desc: in replaygain
2986id: VOICE_CHAR_O 2986 user:
2987desc: spoken only, for spelling 2987 <source>
2988eng: "" 2988 *: "Replaygain type"
2989voice: "O" 2989 </source>
2990new: "" 2990 <dest>
2991 2991 *: "Volymutjämningstyp"
2992id: VOICE_CHAR_P 2992 </dest>
2993desc: spoken only, for spelling 2993 <voice>
2994eng: "" 2994 *: "Replaygain type"
2995voice: "P" 2995 </voice>
2996new: "" 2996</phrase>
2997 2997<phrase>
2998id: VOICE_CHAR_Q 2998 id: LANG_ALBUM_GAIN
2999desc: spoken only, for spelling 2999 desc: in replaygain
3000eng: "" 3000 user:
3001voice: "Q" 3001 <source>
3002new: "" 3002 *: "Album gain"
3003 3003 </source>
3004id: VOICE_CHAR_R 3004 <dest>
3005desc: spoken only, for spelling 3005 *: "Per album"
3006eng: "" 3006 </dest>
3007voice: "R" 3007 <voice>
3008new: "" 3008 *: "Album gain"
3009 3009 </voice>
3010id: VOICE_CHAR_S 3010</phrase>
3011desc: spoken only, for spelling 3011<phrase>
3012eng: "" 3012 id: LANG_TRACK_GAIN
3013voice: "S" 3013 desc: in replaygain
3014new: "" 3014 user:
3015 3015 <source>
3016id: VOICE_CHAR_T 3016 *: "Track gain"
3017desc: spoken only, for spelling 3017 </source>
3018eng: "" 3018 <dest>
3019voice: "T" 3019 *: "Per spår"
3020new: "" 3020 </dest>
3021 3021 <voice>
3022id: VOICE_CHAR_U 3022 *: "Track gain"
3023desc: spoken only, for spelling 3023 </voice>
3024eng: "" 3024</phrase>
3025voice: "U" 3025<phrase>
3026new: "" 3026 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3027 3027 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3028id: VOICE_CHAR_V 3028 user:
3029desc: spoken only, for spelling 3029 <source>
3030eng: "" 3030 *: "Track gain if shuffling"
3031voice: "V" 3031 </source>
3032new: "" 3032 <dest>
3033 3033 *: "Spårvolymutjämning vid blandning"
3034id: VOICE_CHAR_W 3034 </dest>
3035desc: spoken only, for spelling 3035 <voice>
3036eng: "" 3036 *: "Track gain if shuffling"
3037voice: "W" 3037 </voice>
3038new: "" 3038</phrase>
3039 3039<phrase>
3040id: VOICE_CHAR_X 3040 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3041desc: spoken only, for spelling 3041 desc: in replaygain settings
3042eng: "" 3042 user:
3043voice: "X" 3043 <source>
3044new: "" 3044 *: "Pre-amp"
3045 3045 </source>
3046id: VOICE_CHAR_Y 3046 <dest>
3047desc: spoken only, for spelling 3047 *: "Förförstärkning"
3048eng: "" 3048 </dest>
3049voice: "Y" 3049 <voice>
3050new: "" 3050 *: "Preamp"
3051 3051 </voice>
3052id: VOICE_CHAR_Z 3052</phrase>
3053desc: spoken only, for spelling 3053<phrase>
3054eng: "" 3054 id: LANG_BACKLIGHT
3055voice: "Z" 3055 desc: in settings_menu
3056new: "" 3056 user:
3057 3057 <source>
3058id: VOICE_DOT 3058 *: "Backlight"
3059desc: spoken only, for spelling 3059 </source>
3060eng: "" 3060 <dest>
3061voice: "dot" 3061 *: "Belysning"
3062new: "" 3062 </dest>
3063 3063 <voice>
3064id: VOICE_PAUSE 3064 *: "Backlight"
3065desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 3065 </voice>
3066eng: "" 3066</phrase>
3067voice: " " 3067<phrase>
3068new: "" 3068 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3069 3069 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3070## file/folder voicing 3070 user:
3071 3071 <source>
3072id: VOICE_FILE 3072 *: "Backlight When Plugged"
3073desc: spoken only, prefix for file number 3073 </source>
3074eng: "" 3074 <dest>
3075voice: "file" 3075 *: "Laddningsbelysning"
3076new: "" 3076 </dest>
3077 3077 <voice>
3078id: VOICE_DIR 3078 *: "Backlight When Plugged"
3079desc: spoken only, prefix for directory number 3079 </voice>
3080eng: "" 3080</phrase>
3081voice: "folder" 3081<phrase>
3082new: "" 3082 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3083 3083 desc: in settings_menu
3084## file extensions for voicing 3084 user:
3085 3085 <source>
3086id: VOICE_EXT_MPA 3086 *: "Caption backlight"
3087desc: spoken only, for file extension 3087 </source>
3088eng: "" 3088 <dest>
3089voice: "audio" 3089 *: "Spårbytesbelysning"
3090new: "" 3090 </dest>
3091 3091 <voice>
3092id: VOICE_EXT_CFG 3092 *: "Caption backlight"
3093desc: spoken only, for file extension 3093 </voice>
3094eng: "" 3094</phrase>
3095voice: "configuration" 3095<phrase>
3096new: "" 3096 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3097 3097 desc: in settings_menu
3098id: VOICE_EXT_WPS 3098 user:
3099desc: spoken only, for file extension 3099 <source>
3100eng: "" 3100 *: "Backlight fade in"
3101voice: "while-playing-screen" 3101 </source>
3102new: "" 3102 <dest>
3103 3103 *: "Tona in belysning"
3104id: VOICE_EXT_TXT 3104 </dest>
3105desc: spoken only, for file extension 3105 <voice>
3106eng: "" 3106 *: "Backlight fade in"
3107voice: "text" 3107 </voice>
3108new: "" 3108</phrase>
3109 3109<phrase>
3110id: VOICE_EXT_ROCK 3110 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3111desc: spoken only, for file extension 3111 desc: in settings_menu
3112eng: "" 3112 user:
3113voice: "plugin" 3113 <source>
3114new: "" 3114 *: "Backlight fade out"
3115 3115 </source>
3116id: VOICE_EXT_FONT 3116 <dest>
3117desc: spoken only, for file extension 3117 *: "Tona ut belysning"
3118eng: "" 3118 </dest>
3119voice: "font" 3119 <voice>
3120new: "" 3120 *: "Backlight fade out"
3121 3121 </voice>
3122id: VOICE_EXT_BMARK 3122</phrase>
3123desc: spoken only, for file extension and the word in general 3123<phrase>
3124eng: "" 3124 id: LANG_BRIGHTNESS
3125voice: "bookmark" 3125 desc: in settings_menu
3126new: "" 3126 user:
3127 3127 <source>
3128id: VOICE_EXT_UCL 3128 *: "Brightness"
3129desc: spoken only, for file extension 3129 </source>
3130eng: "" 3130 <dest>
3131voice: "flash" 3131 *: "Ljusstyrka"
3132new: "" 3132 </dest>
3133 3133 <voice>
3134id: VOICE_EXT_AJZ 3134 *: "Brightness"
3135desc: spoken only, for file extension 3135 </voice>
3136eng: "" 3136</phrase>
3137voice: "firmware" 3137<phrase>
3138new: "" 3138 id: LANG_CONTRAST
3139 3139 desc: in settings_menu
3140id: VOICE_EXT_RWPS 3140 user:
3141desc: spoken only, for file extension 3141 <source>
3142eng: "" 3142 *: "Contrast"
3143voice: "remote while-playing-screen" 3143 </source>
3144new: "" 3144 <dest>
3145 3145 *: "Kontrast"
3146id: VOICE_EXT_KBD 3146 </dest>
3147desc: spoken only, for file extension 3147 <voice>
3148eng: "" 3148 *: "Contrast"
3149voice: "keyboard" 3149 </voice>
3150new: "" 3150</phrase>
3151 3151<phrase>
3152## playlist handling 3152 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3153 3153 desc: Backlight behaviour setting
3154id: LANG_PLAYLIST_LOAD 3154 user:
3155desc: displayed on screen while loading a playlist 3155 <source>
3156eng: "Loading..." 3156 *: "First keypress enables backlight only"
3157voice: "" 3157 </source>
3158new: "Läser..." 3158 <dest>
3159 3159 *: "Första knapptryck tänder bara belysning"
3160id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 3160 </dest>
3161desc: displayed on screen while shuffling a playlist 3161 <voice>
3162eng: "Shuffling..." 3162 *: "First keypress enables backlight only"
3163voice: "" 3163 </voice>
3164new: "Blandar..." 3164</phrase>
3165 3165<phrase>
3166id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 3166 id: LANG_INVERT
3167desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 3167 desc: in settings_menu
3168eng: "Playlist Buffer Full" 3168 user:
3169voice: "Playlist " 3169 <source>
3170new: "Spellista Full buffert" 3170 *: "LCD Mode"
3171 3171 </source>
3172id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 3172 <dest>
3173desc: when playlist has finished 3173 *: "LCD-läge"
3174eng: "End Of List" 3174 </dest>
3175voice: "" 3175 <voice>
3176new: "Listan slut" 3176 *: "LCD Mode"
3177 3177 </voice>
3178id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 3178</phrase>
3179desc: when playlist has finished 3179<phrase>
3180eng: "End Of Song List" 3180 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3181voice: "" 3181 desc: in settings_menu
3182new: "Slut på spellistan" 3182 user:
3183 3183 <source>
3184id: LANG_CREATING 3184 *: "Normal"
3185desc: Screen feedback during playlist creation 3185 </source>
3186eng: "Creating" 3186 <dest>
3187voice: "" 3187 *: "Normal"
3188new: "Skapar" 3188 </dest>
3189 3189 <voice>
3190id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 3190 *: "Normal"
3191desc: splash number of tracks inserted 3191 </voice>
3192eng: "Inserted %d tracks (%s)" 3192</phrase>
3193voice: "" 3193<phrase>
3194new: "Infogade %d spår (%s)" 3194 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3195 3195 desc: in settings_menu
3196id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 3196 user:
3197desc: splash number of tracks queued 3197 <source>
3198eng: "Queued %d tracks (%s)" 3198 *: "Inverse"
3199voice: "" 3199 </source>
3200new: "Köade %d spår (%s)" 3200 <dest>
3201 3201 *: "Inverterad"
3202id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 3202 </dest>
3203desc: splash number of tracks saved 3203 <voice>
3204eng: "Saved %d tracks (%s)" 3204 *: "Inverse"
3205voice: "" 3205 </voice>
3206new: "Sparade %d spår (%s)" 3206</phrase>
3207 3207<phrase>
3208id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 3208 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3209desc: Asked from onplay screen 3209 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
3210eng: "Recursively?" 3210 user:
3211voice: "" 3211 <source>
3212new: "Rekursivt?" 3212 *: "Upside Down"
3213 3213 </source>
3214id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT 3214 <dest>
3215desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist 3215 *: "Upp och ner"
3216eng: "Erase dynamic playlist?" 3216 </dest>
3217voice: "" 3217 <voice>
3218new: "Radera dynamisk spellista?" 3218 *: "Upside Down"
3219 3219 </voice>
3220id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 3220</phrase>
3221desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 3221<phrase>
3222eng: "Nothing to resume" 3222 id: LANG_INVERT_CURSOR
3223voice: "" 3223 desc: in settings_menu
3224new: "Inget att fortsätta" 3224 user:
3225 3225 <source>
3226id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 3226 *: "Line Selector"
3227desc: Playlist error 3227 </source>
3228eng: "Error updating playlist control file" 3228 <dest>
3229voice: "" 3229 *: "Radväljare"
3230new: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll" 3230 </dest>
3231 3231 <voice>
3232id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 3232 *: "Line Selector"
3233desc: Playlist error 3233 </voice>
3234eng: "Error accessing playlist file" 3234</phrase>
3235voice: "" 3235<phrase>
3236new: "Kan ej nå filen med spellistan" 3236 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3237 3237 desc: in settings_menu
3238id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 3238 user:
3239desc: Playlist error 3239 <source>
3240eng: "Error accessing playlist control file" 3240 *: "Pointer"
3241voice: "" 3241 </source>
3242new: "Kan ej nå filen för spellistekontroll" 3242 <dest>
3243 3243 *: "Pekare"
3244id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 3244 </dest>
3245desc: Playlist error 3245 <voice>
3246eng: "Error accessing directory" 3246 *: "Pointer"
3247voice: "" 3247 </voice>
3248new: "Kan inte läsa katalogen" 3248</phrase>
3249 3249<phrase>
3250id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 3250 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3251desc: Playlist resume error 3251 desc: in settings_menu
3252eng: "Playlist control file is invalid" 3252 user:
3253voice: "" 3253 <source>
3254new: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt" 3254 *: "Bar(Inverse)"
3255 3255 </source>
3256## FM radio 3256 <dest>
3257 3257 *: "Inverterad rad"
3258id: LANG_FM_STATION 3258 </dest>
3259desc: in radio screen 3259 <voice>
3260eng: "Station: %d.%dMHz" 3260 *: "Inverse Bar"
3261voice: "" 3261 </voice>
3262new: "Kanal: %d.%dMHz" 3262</phrase>
3263 3263<phrase>
3264id: LANG_FM_NO_PRESETS 3264 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3265desc: error when preset list is empty 3265 desc: text for LCD settings menu
3266eng: "No presets" 3266 user:
3267voice: "" 3267 <source>
3268new: "Inga förinställningar" 3268 *: "Clear backdrop"
3269 3269 </source>
3270id: LANG_FM_ADD_PRESET 3270 <dest>
3271desc: in radio menu 3271 *: "Rensa bakgrund"
3272eng: "Add preset" 3272 </dest>
3273voice: "Add preset" 3273 <voice>
3274new: "Addera förinställning" 3274 *: "Clear backdrop"
3275 3275 </voice>
3276id: LANG_FM_EDIT_PRESET 3276</phrase>
3277desc: in radio screen 3277<phrase>
3278eng: "Edit preset" 3278 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3279voice: "" 3279 desc: menu entry to set the background color
3280new: "Redigera förinställningar" 3280 user:
3281 3281 <source>
3282id: LANG_FM_DELETE_PRESET 3282 *: "Background Colour"
3283desc: in radio screen 3283 </source>
3284eng: "Remove preset" 3284 <dest>
3285voice: "" 3285 *: "Bakgrundsfärg"
3286new: "Ta bort förinställning" 3286 </dest>
3287 3287 <voice>
3288id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 3288 *: "Background Colour"
3289desc: in radio screen 3289 </voice>
3290eng: "Preset save failed" 3290</phrase>
3291voice: "" 3291<phrase>
3292new: "Kan inte spara förinställningar" 3292 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3293 3293 desc: menu entry to set the foreground color
3294id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 3294 user:
3295desc: in radio screen 3295 <source>
3296eng: "The preset list is full" 3296 *: "Foreground Colour"
3297voice: "" 3297 </source>
3298new: "Listan med förinställningar är full" 3298 <dest>
3299 3299 *: "Förgrundsfärg"
3300id: LANG_BUTTONBAR_MENU 3300 </dest>
3301desc: in button bar 3301 <voice>
3302eng: "Menu" 3302 *: "Foreground Colour"
3303voice: "" 3303 </voice>
3304new: "Meny" 3304</phrase>
3305 3305<phrase>
3306id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 3306 id: LANG_RESET_COLORS
3307desc: in radio screen 3307 desc: menu
3308eng: "Exit" 3308 user:
3309voice: "" 3309 <source>
3310new: "Gå ur" 3310 *: "Reset Colours"
3311 3311 </source>
3312id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 3312 <dest>
3313desc: in radio screen 3313 *: "Återställ färger"
3314eng: "Action" 3314 </dest>
3315voice: "" 3315 <voice>
3316new: "Sätt igång" 3316 *: "Reset Colours"
3317 3317 </voice>
3318id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 3318</phrase>
3319desc: in button bar 3319<phrase>
3320eng: "Preset" 3320 id: LANG_REDUCE_TICKING
3321voice: "" 3321 desc: in remote lcd settings menu
3322new: "Förinställning" 3322 user:
3323 3323 <source>
3324id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 3324 *: "Reduce ticking"
3325desc: in radio screen 3325 </source>
3326eng: "Add" 3326 <dest>
3327voice: "" 3327 *: "Reducera tickande"
3328new: "Addera" 3328 </dest>
3329 3329 <voice>
3330id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 3330 *: "Reduce ticking"
3331desc: in main menu 3331 </voice>
3332eng: "Record" 3332</phrase>
3333voice: "" 3333<phrase>
3334new: "Spela in" 3334 id: LANG_SCROLL_SPEED
3335 3335 desc: in display_settings_menu()
3336id: LANG_FM_MONO_MODE 3336 user:
3337desc: in radio screen 3337 <source>
3338eng: "Force mono" 3338 *: "Scroll Speed"
3339voice: "" 3339 </source>
3340new: "Tvinga mono" 3340 <dest>
3341 3341 *: "Rullningshastighet"
3342id: LANG_FM_FREEZE 3342 </dest>
3343desc: splash screen during freeze in radio mode 3343 <voice>
3344eng: "Screen frozen!" 3344 *: "Scroll Speed"
3345voice: "" 3345 </voice>
3346new: "Skärmen fryst!" 3346</phrase>
3347 3347<phrase>
3348id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 3348 id: LANG_SCROLL
3349desc: in radio menu 3349 desc: in settings_menu
3350eng: "Auto scan presets" 3350 user:
3351voice: "Auto scan presets" 3351 <source>
3352new: "Sök förinställnignar" 3352 *: "Scroll Speed Setting Example"
3353 3353 </source>
3354id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 3354 <dest>
3355desc: confirmation if presets can be cleared 3355 *: "Exempel på rullningshastighet"
3356eng: "Clear current presets?" 3356 </dest>
3357voice: "" 3357 <voice>
3358new: "Ta bort förinställningar?" 3358 *: ""
3359 3359 </voice>
3360id: LANG_FM_SCANNING 3360</phrase>
3361desc: during auto scan 3361<phrase>
3362eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3362 id: LANG_SCROLL_DELAY
3363voice: "" 3363 desc: Delay before scrolling
3364new: "Söker vid %d.1d MHz" 3364 user:
3365 3365 <source>
3366id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 3366 *: "Scroll Start Delay"
3367desc: default preset name for auto scan mode 3367 </source>
3368eng: "%d.%01dMHz" 3368 <dest>
3369voice: "" 3369 *: "Rullningsstart"
3370new: "%d.%1d MHz" 3370 </dest>
3371 3371 <voice>
3372id: LANG_FM_TUNE_MODE 3372 *: "Scroll Start Delay"
3373desc: in radio screen / menu 3373 </voice>
3374eng: "Mode:" 3374</phrase>
3375voice: "" 3375<phrase>
3376new: "Läge:" 3376 id: LANG_SCROLL_STEP
3377 3377 desc: Pixels to advance per scroll
3378id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3378 user:
3379desc: in radio screen / menu 3379 <source>
3380eng: "Scan" 3380 *: "Scroll Step Size"
3381voice: "" 3381 </source>
3382new: "Sökning" 3382 <dest>
3383 3383 *: "Rullningssteg"
3384id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3384 </dest>
3385desc: in radio screen / menu 3385 <voice>
3386eng: "Preset" 3386 *: "Scroll Step Size"
3387voice: "" 3387 </voice>
3388new: "Förinställning" 3388</phrase>
3389 3389<phrase>
3390## dir/file browser 3390 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3391 3391 desc: Pixels to advance per scroll
3392id: LANG_DIRBROWSE_F1 3392 user:
3393desc: in dir browser, F1 button bar text 3393 <source>
3394eng: "Menu" 3394 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3395voice: "" 3395 </source>
3396new: "Meny" 3396 <dest>
3397 3397 *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3398id: LANG_DIRBROWSE_F2 3398 </dest>
3399desc: in dir browser, F2 button bar text 3399 <voice>
3400eng: "Option" 3400 *: ""
3401voice: "" 3401 </voice>
3402new: "Alternativ" 3402</phrase>
3403 3403<phrase>
3404id: LANG_DIRBROWSE_F3 3404 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3405desc: in dir browser, F3 button bar text 3405 desc: Bidirectional scroll limit
3406eng: "LCD" 3406 user:
3407voice: "" 3407 <source>
3408new: "LCD" 3408 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3409 3409 </source>
3410id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 3410 <dest>
3411desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 3411 *: "Dubbelriktad rullning"
3412eng: "Dir Buffer Is Full!" 3412 </dest>
3413voice: "" 3413 <voice>
3414new: "Katalogbufferten är full!" 3414 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3415 3415 </voice>
3416id: LANG_LANGUAGE_LOADED 3416</phrase>
3417desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 3417<phrase>
3418eng: "New Language" 3418 id: LANG_JUMP_SCROLL
3419voice: "" 3419 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3420new: "Nytt språk" 3420 user:
3421 3421 <source>
3422id: LANG_SETTINGS_LOADED 3422 *: "Jump scroll"
3423desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 3423 </source>
3424eng: "Settings Loaded" 3424 <dest>
3425voice: "" 3425 *: "Hopprullning"
3426new: "Inställningar inlästa" 3426 </dest>
3427 3427 <voice>
3428id: LANG_SETTINGS_SAVED 3428 *: "Jump scroll"
3429desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 3429 </voice>
3430eng: "Settings Saved" 3430</phrase>
3431voice: "" 3431<phrase>
3432new: "Inställningar sparade" 3432 id: LANG_ONE_TIME
3433 3433 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
3434id: LANG_BOOT_CHANGED 3434 user:
3435desc: File browser discovered the boot file was changed 3435 <source>
3436eng: "Boot changed" 3436 *: "One time"
3437voice: "" 3437 </source>
3438new: "Ny startfil" 3438 <dest>
3439 3439 *: "En gång"
3440id: LANG_REBOOT_NOW 3440 </dest>
3441desc: Do you want to reboot? 3441 <voice>
3442eng: "Reboot now?" 3442 *: "One time"
3443voice: "" 3443 </voice>
3444new: "Starta om nu?" 3444</phrase>
3445 3445<phrase>
3446id: LANG_OFF_ABORT 3446 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3447desc: Used on recorder models 3447 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3448eng: "OFF to abort" 3448 user:
3449voice: "" 3449 <source>
3450new: "AV för avbryt" 3450 *: "Jump Scroll Delay"
3451 3451 </source>
3452id: LANG_STOP_ABORT 3452 <dest>
3453desc: Used on player models 3453 *: "Hopprullningsfördröjning"
3454eng: "STOP to abort" 3454 </dest>
3455voice: "" 3455 <voice>
3456new: "STANNA för avbryt" 3456 *: "Jump Scroll Delay"
3457 3457 </voice>
3458id: LANG_NO_FILES 3458</phrase>
3459desc: in settings_menu 3459<phrase>
3460eng: "No files" 3460 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3461voice: "" 3461 desc: should lines scroll out of the screen
3462new: "Inga filer" 3462 user:
3463 3463 <source>
3464id: LANG_BACKDROP_LOADED 3464 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3465desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 3465 </source>
3466eng: "Backdrop loaded" 3466 <dest>
3467voice: "Backdrop loaded" 3467 *: "Skärmen rullar ur sikte"
3468new: "Bakgrund laddad" 3468 </dest>
3469 3469 <voice>
3470id: LANG_BACKDROP_FAILED 3470 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3471desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 3471 </voice>
3472eng: "Backdrop failed" 3472</phrase>
3473voice: "Backdrop failed" 3473<phrase>
3474new: "Bakgrund misslyckades" 3474 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3475 3475 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3476id: LANG_KEYBOARD_LOADED 3476 user:
3477desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser 3477 <source>
3478eng: "New Keyboard" 3478 *: "Screen Scroll Step Size"
3479voice: "" 3479 </source>
3480new: "Nytt tangentbord" 3480 <dest>
3481 3481 *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3482## tag database browser 3482 </dest>
3483 3483 <voice>
3484id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3484 *: "Screen Scroll Step Size"
3485desc: ID3 virtual folder name 3485 </voice>
3486eng: "Artists" 3486</phrase>
3487voice: "" 3487<phrase>
3488new: "Artister" 3488 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3489 3489 desc: jump to new page when scrolling
3490id: LANG_ID3DB_ALBUMS 3490 user:
3491desc: ID3 virtual folder name 3491 <source>
3492eng: "Albums" 3492 *: "Paged Scrolling"
3493voice: "" 3493 </source>
3494new: "Album" 3494 <dest>
3495 3495 *: "Sidvis rullning"
3496id: LANG_ID3DB_SONGS 3496 </dest>
3497desc: ID3 virtual folder name 3497 <voice>
3498eng: "Songs" 3498 *: ""
3499voice: "" 3499 </voice>
3500new: "Sånger" 3500</phrase>
3501 3501<phrase>
3502id: LANG_ID3DB_GENRES 3502 id: LANG_SCROLL_BAR
3503desc: in tag cache 3503 desc: display menu, F3 substitute
3504eng: "Genres" 3504 user:
3505voice: "Genres" 3505 <source>
3506new: "Genrer" 3506 *: "Scroll Bar"
3507 3507 </source>
3508id: LANG_ID3DB_SEARCH 3508 <dest>
3509desc: ID3 virtual folder name 3509 *: "Rullningslist"
3510eng: "Search" 3510 </dest>
3511voice: "" 3511 <voice>
3512new: "Sök" 3512 *: "Scroll Bar"
3513 3513 </voice>
3514id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS 3514</phrase>
3515desc: ID3 virtual folder name 3515<phrase>
3516eng: "Search Artists" 3516 id: LANG_STATUS_BAR
3517voice: "" 3517 desc: display menu, F3 substitute
3518new: "Sök artist" 3518 user:
3519 3519 <source>
3520id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS 3520 *: "Status Bar"
3521desc: ID3 virtual folder name 3521 </source>
3522eng: "Search Albums" 3522 <dest>
3523voice: "" 3523 *: "Statuslist"
3524new: "Sök album" 3524 </dest>
3525 3525 <voice>
3526id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS 3526 *: "Status Bar"
3527desc: ID3 virtual folder name 3527 </voice>
3528eng: "Search Songs" 3528</phrase>
3529voice: "" 3529<phrase>
3530new: "Sök sång" 3530 id: LANG_BUTTON_BAR
3531 3531 desc: in settings menu
3532id: LANG_ID3DB_MATCHES 3532 user:
3533desc: ID3 virtual folder name 3533 <source>
3534eng: "Found %d matches" 3534 *: "Button bar"
3535voice: "" 3535 </source>
3536new: "Fann %d träffar" 3536 <dest>
3537 3537 *: "Knapprad"
3538id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3538 </dest>
3539desc: ID3 virtual folder name 3539 <voice>
3540eng: "<All songs>" 3540 *: "Button bar"
3541voice: "" 3541 </voice>
3542new: "<Alla sånger>" 3542</phrase>
3543 3543<phrase>
3544## playlist viewer 3544 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3545 3545 desc: Volume type title
3546id: LANG_MOVE 3546 user:
3547desc: The verb/action Move 3547 <source>
3548eng: "Move" 3548 *: "Volume Display"
3549voice: "Move" 3549 </source>
3550new: "Flytta" 3550 <dest>
3551 3551 *: "Volymvisning"
3552id: LANG_MOVE_FAILED 3552 </dest>
3553desc: Error message displayed in playlist viewer 3553 <voice>
3554eng: "Move failed" 3554 *: "Volume Display"
3555voice: "" 3555 </voice>
3556new: "Kan inte flytta" 3556</phrase>
3557 3557<phrase>
3558id: LANG_SHOW_INDICES 3558 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3559desc: in playlist viewer menu 3559 desc: Battery type title
3560eng: "Show Indices" 3560 user:
3561voice: "Show Indices" 3561 <source>
3562new: "Visa index" 3562 *: "Battery Display"
3563 3563 </source>
3564id: LANG_TRACK_DISPLAY 3564 <dest>
3565desc: in playlist viewer on+play menu 3565 *: "Batterivisning"
3566eng: "Track Display" 3566 </dest>
3567voice: "Track Display" 3567 <voice>
3568new: "Visa spår" 3568 *: "Battery Display"
3569 3569 </voice>
3570id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 3570</phrase>
3571desc: track display options 3571<phrase>
3572eng: "Track name only" 3572 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3573voice: "Track name only" 3573 desc: Label for type of icon display
3574new: "Endast spårnamnet" 3574 user:
3575 3575 <source>
3576id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 3576 *: "Graphic"
3577desc: track display options 3577 </source>
3578eng: "Full path" 3578 <dest>
3579voice: "Full path" 3579 *: "Grafisk"
3580new: "Hela sökvägen" 3580 </dest>
3581 3581 <voice>
3582id: LANG_REMOVE 3582 *: "Graphic"
3583desc: in playlist viewer on+play menu 3583 </voice>
3584eng: "Remove" 3584</phrase>
3585voice: "Remove" 3585<phrase>
3586new: "Ta bort" 3586 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3587 3587 desc: Label for type of icon display
3588id: LANG_FILE_OPTIONS 3588 user:
3589desc: in playlist viewer on+play menu 3589 <source>
3590eng: "File Options" 3590 *: "Numeric"
3591voice: "File Options" 3591 </source>
3592new: "Filalternativ" 3592 <dest>
3593 3593 *: "Numerisk"
3594## plugin loader, filetypes 3594 </dest>
3595 3595 <voice>
3596id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 3596 *: "Numeric"
3597desc: Plugin open error message 3597 </voice>
3598eng: "Can't open %s" 3598</phrase>
3599voice: "" 3599<phrase>
3600new: "Kan inte öppna %s" 3600 id: LANG_PM_RELEASE
3601 3601 desc: in the peak meter menu
3602id: LANG_READ_FAILED 3602 user:
3603desc: There was an error reading a file 3603 <source>
3604eng: "Failed reading %s" 3604 *: "Peak Release"
3605voice: "" 3605 </source>
3606new: "Kan inte läsa %s" 3606 <dest>
3607 3607 *: "Toppsläppning"
3608id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 3608 </dest>
3609desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 3609 <voice>
3610eng: "Incompatible model" 3610 *: "Peak Release"
3611voice: "" 3611 </voice>
3612new: "Ej kompatibel modell" 3612</phrase>
3613 3613<phrase>
3614id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 3614 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3615desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 3615 desc: in the peak meter menu
3616eng: "Incompatible version" 3616 user:
3617voice: "" 3617 <source>
3618new: "Ej kompatibel version" 3618 *: "Units Per Read"
3619 3619 </source>
3620id: LANG_PLUGIN_ERROR 3620 <dest>
3621desc: The plugin return an error code 3621 *: "Toppåtergång"
3622eng: "Plugin returned error" 3622 </dest>
3623voice: "" 3623 <voice>
3624new: "Insticksmodulen returnerade fel" 3624 *: "Units Per Read"
3625 3625 </voice>
3626id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 3626</phrase>
3627desc: Extension array full 3627<phrase>
3628eng: "Extension array full" 3628 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3629voice: "" 3629 desc: in the peak meter menu
3630new: "Tillägssamlingen är full" 3630 user:
3631 3631 <source>
3632id: LANG_FILETYPES_FULL 3632 *: "Peak Hold Time"
3633desc: Filetype array full 3633 </source>
3634eng: "Filetype array full" 3634 <dest>
3635voice: "" 3635 *: "Topphålltid"
3636new: "Filtypssamlingen är full" 3636 </dest>
3637 3637 <voice>
3638id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 3638 *: "Peak Hold Time"
3639desc: Viewer plugin name too long 3639 </voice>
3640eng: "Plugin name too long" 3640</phrase>
3641voice: "" 3641<phrase>
3642new: "Insticksnamnet är för långt" 3642 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3643 3643 desc: in the peak meter menu
3644id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 3644 user:
3645desc: Filetype string buffer empty 3645 <source>
3646eng: "Filetype string buffer empty" 3646 *: "Clip Hold Time"
3647voice: "" 3647 </source>
3648new: "Strängbufferten för filtyper är tom" 3648 <dest>
3649 3649 *: "Klipphålltid"
3650## misc 3650 </dest>
3651 3651 <voice>
3652id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 3652 *: "Clip Hold Time"
3653desc: possible answers to resume question 3653 </voice>
3654eng: "(PLAY/STOP)" 3654</phrase>
3655voice: "" 3655<phrase>
3656new: "SPELA/STOPP" 3656 id: LANG_PM_ETERNAL
3657 desc: in the peak meter menu
3658 user:
3659 <source>
3660 *: "Eternal"
3661 </source>
3662 <dest>
3663 *: "Oändlig"
3664 </dest>
3665 <voice>
3666 *: "Eternal"
3667 </voice>
3668</phrase>
3669<phrase>
3670 id: LANG_PM_SCALE
3671 desc: in the peak meter menu
3672 user:
3673 <source>
3674 *: "Scale"
3675 </source>
3676 <dest>
3677 *: "Skala"
3678 </dest>
3679 <voice>
3680 *: "Scale"
3681 </voice>
3682</phrase>
3683<phrase>
3684 id: LANG_PM_DBFS
3685 desc: in the peak meter menu
3686 user:
3687 <source>
3688 *: "Logarithmic(dB)"
3689 </source>
3690 <dest>
3691 *: "Logaritmisk (dB)"
3692 </dest>
3693 <voice>
3694 *: "Logarithmic decibel"
3695 </voice>
3696</phrase>
3697<phrase>
3698 id: LANG_PM_LINEAR
3699 desc: in the peak meter menu
3700 user:
3701 <source>
3702 *: "Linear(%)"
3703 </source>
3704 <dest>
3705 *: "Linjär (%)"
3706 </dest>
3707 <voice>
3708 *: "Linear percent"
3709 </voice>
3710</phrase>
3711<phrase>
3712 id: LANG_PM_MIN
3713 desc: in the peak meter menu
3714 user:
3715 <source>
3716 *: "Minimum Of Range"
3717 </source>
3718 <dest>
3719 *: "Minimalt värde"
3720 </dest>
3721 <voice>
3722 *: "Minimum Of Range"
3723 </voice>
3724</phrase>
3725<phrase>
3726 id: LANG_PM_MAX
3727 desc: in the peak meter menu
3728 user:
3729 <source>
3730 *: "Maximum Of Range"
3731 </source>
3732 <dest>
3733 *: "Maximalt värde"
3734 </dest>
3735 <voice>
3736 *: "Maximum Of Range"
3737 </voice>
3738</phrase>
3739<phrase>
3740 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3741 desc: in settings_menu
3742 user:
3743 <source>
3744 *: "Battery Capacity"
3745 </source>
3746 <dest>
3747 *: "Batterikapacitet"
3748 </dest>
3749 <voice>
3750 *: "Battery Capacity"
3751 </voice>
3752</phrase>
3753<phrase>
3754 id: LANG_BATTERY_TYPE
3755 desc: in battery settings
3756 user:
3757 <source>
3758 *: "Battery Type"
3759 </source>
3760 <dest>
3761 *: "Batterityp"
3762 </dest>
3763 <voice>
3764 *: "Battery type"
3765 </voice>
3766</phrase>
3767<phrase>
3768 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3769 desc: in battery settings
3770 user:
3771 <source>
3772 *: "Alkaline"
3773 </source>
3774 <dest>
3775 *: "Alkalisk"
3776 </dest>
3777 <voice>
3778 *: "Alkaline"
3779 </voice>
3780</phrase>
3781<phrase>
3782 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3783 desc: in battery settings
3784 user:
3785 <source>
3786 *: "NiMH"
3787 </source>
3788 <dest>
3789 *: "NiMH"
3790 </dest>
3791 <voice>
3792 *: "Nickel metal hydride"
3793 </voice>
3794</phrase>
3795<phrase>
3796 id: LANG_SPINDOWN
3797 desc: in settings_menu
3798 user:
3799 <source>
3800 *: "Disk Spindown"
3801 </source>
3802 <dest>
3803 *: "Stanna disken"
3804 </dest>
3805 <voice>
3806 *: "Disk Spindown"
3807 </voice>
3808</phrase>
3809<phrase>
3810 id: LANG_POWEROFF
3811 desc: disk poweroff flag
3812 user:
3813 <source>
3814 *: "Disk Poweroff"
3815 </source>
3816 <dest>
3817 *: "Stäng av disk"
3818 </dest>
3819 <voice>
3820 *: "Disk Poweroff"
3821 </voice>
3822</phrase>
3823<phrase>
3824 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3825 desc: in directory cache settings
3826 user:
3827 <source>
3828 *: "Directory cache"
3829 </source>
3830 <dest>
3831 *: "Katalogcache"
3832 </dest>
3833 <voice>
3834 *: "Directory cache"
3835 </voice>
3836</phrase>
3837<phrase>
3838 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3839 desc: when activating directory cache
3840 user:
3841 <source>
3842 *: "Please reboot to enable the cache"
3843 </source>
3844 <dest>
3845 *: "Starta om för att aktivera cachen"
3846 </dest>
3847 <voice>
3848 *: ""
3849 </voice>
3850</phrase>
3851<phrase>
3852 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3853 desc: when booting up and rebuilding the cache
3854 user:
3855 <source>
3856 *: "Scanning disk..."
3857 </source>
3858 <dest>
3859 *: "Skannar disken..."
3860 </dest>
3861 <voice>
3862 *: ""
3863 </voice>
3864</phrase>
3865<phrase>
3866 id: LANG_TIME
3867 desc: in settings_menu
3868 user:
3869 <source>
3870 *: "Set Time/Date"
3871 </source>
3872 <dest>
3873 *: "Ställ tid och datum"
3874 </dest>
3875 <voice>
3876 *: "Set Time and Date"
3877 </voice>
3878</phrase>
3879<phrase>
3880 id: LANG_TIMEFORMAT
3881 desc: select the time format of time in status bar
3882 user:
3883 <source>
3884 *: "Time Format"
3885 </source>
3886 <dest>
3887 *: "Tidsformat"
3888 </dest>
3889 <voice>
3890 *: "Time Format"
3891 </voice>
3892</phrase>
3893<phrase>
3894 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3895 desc: option for 12 hour clock
3896 user:
3897 <source>
3898 *: "12 Hour Clock"
3899 </source>
3900 <dest>
3901 *: "12-timmarsvisning"
3902 </dest>
3903 <voice>
3904 *: "12 Hour Clock"
3905 </voice>
3906</phrase>
3907<phrase>
3908 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3909 desc: option for 24 hour clock
3910 user:
3911 <source>
3912 *: "24 Hour Clock"
3913 </source>
3914 <dest>
3915 *: "24-timmarsvisning"
3916 </dest>
3917 <voice>
3918 *: "24 Hour Clock"
3919 </voice>
3920</phrase>
3921<phrase>
3922 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3923 desc: in settings_menu
3924 user:
3925 <source>
3926 *: "Max files in dir browser"
3927 </source>
3928 <dest>
3929 *: "Max filer i kataloglista"
3930 </dest>
3931 <voice>
3932 *: "Max files in directory browser"
3933 </voice>
3934</phrase>
3935<phrase>
3936 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3937 desc: in settings_menu
3938 user:
3939 <source>
3940 *: "Max playlist size"
3941 </source>
3942 <dest>
3943 *: "Max filer i spellista"
3944 </dest>
3945 <voice>
3946 *: "Max playlist size"
3947 </voice>
3948</phrase>
3949<phrase>
3950 id: LANG_PLAYLIST
3951 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3952 user:
3953 <source>
3954 *: "Playlist"
3955 </source>
3956 <dest>
3957 *: "Spellista"
3958 </dest>
3959 <voice>
3960 *: "Playlist"
3961 </voice>
3962</phrase>
3963<phrase>
3964 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3965 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3966 user:
3967 <source>
3968 *: "Bookmarks"
3969 </source>
3970 <dest>
3971 *: "Bokmärken"
3972 </dest>
3973 <voice>
3974 *: "Bookmarks"
3975 </voice>
3976</phrase>
3977<phrase>
3978 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3979 desc: Menu option to start id3 viewer
3980 user:
3981 <source>
3982 *: "Show ID3 Info"
3983 </source>
3984 <dest>
3985 *: "Visa spårinfo"
3986 </dest>
3987 <voice>
3988 *: "Show ID3 Info"
3989 </voice>
3990</phrase>
3991<phrase>
3992 id: LANG_MENU_SET_RATING
3993 desc: in wps context menu
3994 user:
3995 <source>
3996 *: "Set song rating"
3997 </source>
3998 <dest>
3999 *: "Värdera sången"
4000 </dest>
4001 <voice>
4002 *: "Set song rating"
4003 </voice>
4004</phrase>
4005<phrase>
4006 id: LANG_RATING
4007 desc: in set_rating
4008 user:
4009 <source>
4010 *: "Rating:"
4011 </source>
4012 <dest>
4013 *: "Värdering:"
4014 </dest>
4015 <voice>
4016 *: "Rating"
4017 </voice>
4018</phrase>
4019<phrase>
4020 id: LANG_RENAME
4021 desc: The verb/action Rename
4022 user:
4023 <source>
4024 *: "Rename"
4025 </source>
4026 <dest>
4027 *: "Ändra namn"
4028 </dest>
4029 <voice>
4030 *: "Rename"
4031 </voice>
4032</phrase>
4033<phrase>
4034 id: LANG_CUT
4035 desc: The verb/action Cut
4036 user:
4037 <source>
4038 *: "Cut"
4039 </source>
4040 <dest>
4041 *: "Klipp ut"
4042 </dest>
4043 <voice>
4044 *: "Cut"
4045 </voice>
4046</phrase>
4047<phrase>
4048 id: LANG_COPY
4049 desc: The verb/action Copy
4050 user:
4051 <source>
4052 *: "Copy"
4053 </source>
4054 <dest>
4055 *: "Kopiera"
4056 </dest>
4057 <voice>
4058 *: "Copy"
4059 </voice>
4060</phrase>
4061<phrase>
4062 id: LANG_PASTE
4063 desc: The verb/action Paste
4064 user:
4065 <source>
4066 *: "Paste"
4067 </source>
4068 <dest>
4069 *: "Klistra in"
4070 </dest>
4071 <voice>
4072 *: "Paste"
4073 </voice>
4074</phrase>
4075<phrase>
4076 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4077 desc: The verb/action Paste
4078 user:
4079 <source>
4080 *: "File/directory exists. Overwrite?"
4081 </source>
4082 <dest>
4083 *: "Fil eller katalog finns. Skriv över?"
4084 </dest>
4085 <voice>
4086 *: "File or directory exists. Overwrite?"
4087 </voice>
4088</phrase>
4089<phrase>
4090 id: LANG_DELETE
4091 desc: The verb/action Delete
4092 user:
4093 <source>
4094 *: "Delete"
4095 </source>
4096 <dest>
4097 *: "Radera"
4098 </dest>
4099 <voice>
4100 *: "Delete"
4101 </voice>
4102</phrase>
4103<phrase>
4104 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4105 desc: text for onplay menu entry
4106 user:
4107 <source>
4108 *: "Set as backdrop"
4109 </source>
4110 <dest>
4111 *: "Använd som bakgrund"
4112 </dest>
4113 <voice>
4114 *: "Set as backdrop"
4115 </voice>
4116</phrase>
4117<phrase>
4118 id: LANG_DELETE_DIR
4119 desc: in on+play menu
4120 user:
4121 <source>
4122 *: "Delete directory"
4123 </source>
4124 <dest>
4125 *: "Ta bort katalog"
4126 </dest>
4127 <voice>
4128 *: "delete directory"
4129 </voice>
4130</phrase>
4131<phrase>
4132 id: LANG_REALLY_DELETE
4133 desc: Really Delete?
4134 user:
4135 <source>
4136 *: "Delete?"
4137 </source>
4138 <dest>
4139 *: "Radera?"
4140 </dest>
4141 <voice>
4142 *: ""
4143 </voice>
4144</phrase>
4145<phrase>
4146 id: LANG_DELETED
4147 desc: A file has beed deleted
4148 user:
4149 <source>
4150 *: "Deleted"
4151 </source>
4152 <dest>
4153 *: "Raderad"
4154 </dest>
4155 <voice>
4156 *: ""
4157 </voice>
4158</phrase>
4159<phrase>
4160 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4161 desc: Onplay open with
4162 user:
4163 <source>
4164 *: "Open with"
4165 </source>
4166 <dest>
4167 *: "Öppna med"
4168 </dest>
4169 <voice>
4170 *: "open with"
4171 </voice>
4172</phrase>
4173<phrase>
4174 id: LANG_CREATE_DIR
4175 desc: in main menu
4176 user:
4177 <source>
4178 *: "Create directory"
4179 </source>
4180 <dest>
4181 *: "Skapa katalog"
4182 </dest>
4183 <voice>
4184 *: "Create directory"
4185 </voice>
4186</phrase>
4187<phrase>
4188 id: LANG_PITCH
4189 desc: pitch" in the pitch screen
4190 user:
4191 <source>
4192 *: "Pitch"
4193 </source>
4194 <dest>
4195 *: "Tonläge"
4196 </dest>
4197 <voice>
4198 *: "Pitch"
4199 </voice>
4200</phrase>
4201<phrase>
4202 id: LANG_VIEW
4203 desc: in on+play menu
4204 user:
4205 <source>
4206 *: "View"
4207 </source>
4208 <dest>
4209 *: "Visa"
4210 </dest>
4211 <voice>
4212 *: "View"
4213 </voice>
4214</phrase>
4215<phrase>
4216 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4217 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4218 user:
4219 <source>
4220 *: "Reshuffle"
4221 </source>
4222 <dest>
4223 *: "Blanda om"
4224 </dest>
4225 <voice>
4226 *: "Reshuffle"
4227 </voice>
4228</phrase>
4229<phrase>
4230 id: LANG_INSERT
4231 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4232 user:
4233 <source>
4234 *: "Insert"
4235 </source>
4236 <dest>
4237 *: "Infoga"
4238 </dest>
4239 <voice>
4240 *: "Insert"
4241 </voice>
4242</phrase>
4243<phrase>
4244 id: LANG_INSERT_FIRST
4245 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4246 user:
4247 <source>
4248 *: "Insert next"
4249 </source>
4250 <dest>
4251 *: "Infoga som nästa"
4252 </dest>
4253 <voice>
4254 *: "Insert next"
4255 </voice>
4256</phrase>
4257<phrase>
4258 id: LANG_INSERT_LAST
4259 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4260 user:
4261 <source>
4262 *: "Insert last"
4263 </source>
4264 <dest>
4265 *: "Infoga sist"
4266 </dest>
4267 <voice>
4268 *: "Insert last"
4269 </voice>
4270</phrase>
4271<phrase>
4272 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4273 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4274 user:
4275 <source>
4276 *: "Insert shuffled"
4277 </source>
4278 <dest>
4279 *: "Infoga blandat"
4280 </dest>
4281 <voice>
4282 *: "Insert shuffled"
4283 </voice>
4284</phrase>
4285<phrase>
4286 id: LANG_QUEUE
4287 desc: The verb/action Queue
4288 user:
4289 <source>
4290 *: "Queue"
4291 </source>
4292 <dest>
4293 *: "Köa"
4294 </dest>
4295 <voice>
4296 *: "Queue"
4297 </voice>
4298</phrase>
4299<phrase>
4300 id: LANG_QUEUE_FIRST
4301 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4302 user:
4303 <source>
4304 *: "Queue next"
4305 </source>
4306 <dest>
4307 *: "Köa som nästa"
4308 </dest>
4309 <voice>
4310 *: "Queue next"
4311 </voice>
4312</phrase>
4313<phrase>
4314 id: LANG_QUEUE_LAST
4315 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4316 user:
4317 <source>
4318 *: "Queue last"
4319 </source>
4320 <dest>
4321 *: "Köa sist"
4322 </dest>
4323 <voice>
4324 *: "Queue last"
4325 </voice>
4326</phrase>
4327<phrase>
4328 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4329 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4330 user:
4331 <source>
4332 *: "Queue shuffled"
4333 </source>
4334 <dest>
4335 *: "Köa blandat"
4336 </dest>
4337 <voice>
4338 *: "Queue shuffled"
4339 </voice>
4340</phrase>
4341<phrase>
4342 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4343 desc: in playlist menu.
4344 user:
4345 <source>
4346 *: "Search In Playlist"
4347 </source>
4348 <dest>
4349 *: "Sök i spellista"
4350 </dest>
4351 <voice>
4352 *: ""
4353 </voice>
4354</phrase>
4355<phrase>
4356 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4357 desc: splash number of tracks inserted
4358 user:
4359 <source>
4360 *: "Searching... %d found (%s)"
4361 </source>
4362 <dest>
4363 *: "Söker... %d hittade (%s)"
4364 </dest>
4365 <voice>
4366 *: ""
4367 </voice>
4368</phrase>
4369<phrase>
4370 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4371 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4372 user:
4373 <source>
4374 *: "Create Bookmark"
4375 </source>
4376 <dest>
4377 *: "Skapa bokmärke"
4378 </dest>
4379 <voice>
4380 *: "Create Bookmark"
4381 </voice>
4382</phrase>
4383<phrase>
4384 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4385 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4386 user:
4387 <source>
4388 *: "List Bookmarks"
4389 </source>
4390 <dest>
4391 *: "Lista bokmärken"
4392 </dest>
4393 <voice>
4394 *: "List Bookmarks"
4395 </voice>
4396</phrase>
4397<phrase>
4398 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4399 desc: displayed topmost on the info screen
4400 user:
4401 <source>
4402 *: "Rockbox Info:"
4403 </source>
4404 <dest>
4405 *: "Rockboxinfo:"
4406 </dest>
4407 <voice>
4408 *: ""
4409 </voice>
4410</phrase>
4411<phrase>
4412 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4413 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4414 user:
4415 <source>
4416 *: "Buf: %d.%03dMB"
4417 </source>
4418 <dest>
4419 *: "Buf: %d.%03dMB"
4420 </dest>
4421 <voice>
4422 *: ""
4423 </voice>
4424</phrase>
4425<phrase>
4426 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4427 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4428 user:
4429 <source>
4430 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4431 </source>
4432 <dest>
4433 *: "Buffert: %d.%03dMB"
4434 </dest>
4435 <voice>
4436 *: ""
4437 </voice>
4438</phrase>
4439<phrase>
4440 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4441 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4442 user:
4443 <source>
4444 *: "Battery: Charging"
4445 </source>
4446 <dest>
4447 *: "Batteriladdning"
4448 </dest>
4449 <voice>
4450 *: ""
4451 </voice>
4452</phrase>
4453<phrase>
4454 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4455 desc: in info display, shows that top off charge is running
4456 user:
4457 <source>
4458 *: "Battery: Top-Off Chg"
4459 </source>
4460 <dest>
4461 *: "Batteri: Top-Off-laddning"
4462 </dest>
4463 <voice>
4464 *: ""
4465 </voice>
4466</phrase>
4467<phrase>
4468 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4469 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4470 user:
4471 <source>
4472 *: "Battery: Trickle Chg"
4473 </source>
4474 <dest>
4475 *: "Batteri: Underhållsladdning"
4476 </dest>
4477 <voice>
4478 *: ""
4479 </voice>
4480</phrase>
4481<phrase>
4482 id: LANG_BATTERY_TIME
4483 desc: battery level in % and estimated time remaining
4484 user:
4485 <source>
4486 *: "%d%% %dh %dm"
4487 </source>
4488 <dest>
4489 *: "%d%% %dh %dm"
4490 </dest>
4491 <voice>
4492 *: "Battery level"
4493 </voice>
4494</phrase>
4495<phrase>
4496 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4497 desc: disk size info
4498 user:
4499 <source>
4500 *: "Disk:"
4501 </source>
4502 <dest>
4503 *: "Disk:"
4504 </dest>
4505 <voice>
4506 *: ""
4507 </voice>
4508</phrase>
4509<phrase>
4510 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4511 desc: disk size info
4512 user:
4513 <source>
4514 *: "Free:"
4515 </source>
4516 <dest>
4517 *: "Ledigt:"
4518 </dest>
4519 <voice>
4520 *: "Free diskspace:"
4521 </voice>
4522</phrase>
4523<phrase>
4524 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4525 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4526 user:
4527 <source>
4528 *: "Int:"
4529 </source>
4530 <dest>
4531 *: "Int:"
4532 </dest>
4533 <voice>
4534 *: "Internal"
4535 </voice>
4536</phrase>
4537<phrase>
4538 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4539 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4540 user:
4541 <source>
4542 *: "MMC:"
4543 </source>
4544 <dest>
4545 *: "MMC:"
4546 </dest>
4547 <voice>
4548 *: "Multimedia card"
4549 </voice>
4550</phrase>
4551<phrase>
4552 id: VOICE_CURRENT_TIME
4553 desc: spoken only, for wall clock announce
4554 user:
4555 <source>
4556 *: ""
4557 </source>
4558 <dest>
4559 *: ""
4560 </dest>
4561 <voice>
4562 *: "Current time:"
4563 </voice>
4564</phrase>
4565<phrase>
4566 id: LANG_PITCH_UP
4567 desc: in wps
4568 user:
4569 <source>
4570 *: "Pitch Up"
4571 </source>
4572 <dest>
4573 *: "Höj tonläge"
4574 </dest>
4575 <voice>
4576 *: ""
4577 </voice>
4578</phrase>
4579<phrase>
4580 id: LANG_PITCH_DOWN
4581 desc: in wps
4582 user:
4583 <source>
4584 *: "Pitch Down"
4585 </source>
4586 <dest>
4587 *: "Sänk tonläge"
4588 </dest>
4589 <voice>
4590 *: ""
4591 </voice>
4592</phrase>
4593<phrase>
4594 id: LANG_PAUSE
4595 desc: in wps
4596 user:
4597 <source>
4598 *: "Pause"
4599 </source>
4600 <dest>
4601 *: "Paus"
4602 </dest>
4603 <voice>
4604 *: ""
4605 </voice>
4606</phrase>
4607<phrase>
4608 id: LANG_F2_MODE
4609 desc: in wps F2 pressed
4610 user:
4611 <source>
4612 *: "Mode:"
4613 </source>
4614 <dest>
4615 *: "läge:"
4616 </dest>
4617 <voice>
4618 *: ""
4619 </voice>
4620</phrase>
4621<phrase>
4622 id: LANG_F3_STATUS
4623 desc: in wps F3 pressed
4624 user:
4625 <source>
4626 *: "Status"
4627 </source>
4628 <dest>
4629 *: "Status-"
4630 </dest>
4631 <voice>
4632 *: ""
4633 </voice>
4634</phrase>
4635<phrase>
4636 id: LANG_F3_SCROLL
4637 desc: in wps F3 pressed
4638 user:
4639 <source>
4640 *: "Scroll"
4641 </source>
4642 <dest>
4643 *: "Rull-"
4644 </dest>
4645 <voice>
4646 *: ""
4647 </voice>
4648</phrase>
4649<phrase>
4650 id: LANG_F3_BAR
4651 desc: in wps F3 pressed
4652 user:
4653 <source>
4654 *: "Bar"
4655 </source>
4656 <dest>
4657 *: "list"
4658 </dest>
4659 <voice>
4660 *: ""
4661 </voice>
4662</phrase>
4663<phrase>
4664 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4665 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4666 user:
4667 <source>
4668 *: "Down = List"
4669 </source>
4670 <dest>
4671 *: "NER = Lista"
4672 </dest>
4673 <voice>
4674 *: ""
4675 </voice>
4676</phrase>
4677<phrase>
4678 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4679 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4680 user:
4681 <source>
4682 *: "OFF = Exit"
4683 </source>
4684 <dest>
4685 *: "AV = Avsluta"
4686 </dest>
4687 <voice>
4688 *: ""
4689 </voice>
4690</phrase>
4691<phrase>
4692 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4693 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4694 user:
4695 <source>
4696 *: "Bookmark"
4697 </source>
4698 <dest>
4699 *: "Bokmärke"
4700 </dest>
4701 <voice>
4702 *: ""
4703 </voice>
4704</phrase>
4705<phrase>
4706 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4707 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4708 user:
4709 <source>
4710 *: "Index"
4711 </source>
4712 <dest>
4713 *: "Index"
4714 </dest>
4715 <voice>
4716 *: "Index"
4717 </voice>
4718</phrase>
4719<phrase>
4720 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4721 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4722 user:
4723 <source>
4724 *: "Time"
4725 </source>
4726 <dest>
4727 *: "Tid"
4728 </dest>
4729 <voice>
4730 *: "Time"
4731 </voice>
4732</phrase>
4733<phrase>
4734 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4735 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4736 user:
4737 <source>
4738 *: "PLAY = Select"
4739 </source>
4740 <dest>
4741 *: "SPELA = Välj"
4742 </dest>
4743 <voice>
4744 *: ""
4745 </voice>
4746</phrase>
4747<phrase>
4748 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4749 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4750 user:
4751 <source>
4752 *: "ON+Play = Delete"
4753 </source>
4754 <dest>
4755 *: "PÅ+SPELA = Ta bort"
4756 </dest>
4757 <voice>
4758 *: ""
4759 </voice>
4760</phrase>
4761<phrase>
4762 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4763 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4764 user:
4765 <source>
4766 *: "Load Last Bookmark?"
4767 </source>
4768 <dest>
4769 *: "Starta vid bokmärket?"
4770 </dest>
4771 <voice>
4772 *: ""
4773 </voice>
4774</phrase>
4775<phrase>
4776 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4777 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4778 user:
4779 <source>
4780 *: "Create a Bookmark?"
4781 </source>
4782 <dest>
4783 *: "Skapa bokmärke?"
4784 </dest>
4785 <voice>
4786 *: ""
4787 </voice>
4788</phrase>
4789<phrase>
4790 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4791 desc: Indicates bookmark was successfully created
4792 user:
4793 <source>
4794 *: "Bookmark Created"
4795 </source>
4796 <dest>
4797 *: "Bokmärke skapat"
4798 </dest>
4799 <voice>
4800 *: ""
4801 </voice>
4802</phrase>
4803<phrase>
4804 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4805 desc: Indicates bookmark was not created
4806 user:
4807 <source>
4808 *: "Bookmark Failed!"
4809 </source>
4810 <dest>
4811 *: "Kan inte skapa bokmärke!"
4812 </dest>
4813 <voice>
4814 *: ""
4815 </voice>
4816</phrase>
4817<phrase>
4818 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4819 desc: Indicates bookmark was empty
4820 user:
4821 <source>
4822 *: "Bookmark Empty"
4823 </source>
4824 <dest>
4825 *: "Inga bokmärken"
4826 </dest>
4827 <voice>
4828 *: ""
4829 </voice>
4830</phrase>
4831<phrase>
4832 id: LANG_TIME_SET
4833 desc: used in set_time()
4834 user:
4835 <source>
4836 *: "ON To Set"
4837 </source>
4838 <dest>
4839 *: "PÅ för att ställa"
4840 </dest>
4841 <voice>
4842 *: ""
4843 </voice>
4844</phrase>
4845<phrase>
4846 id: LANG_TIME_REVERT
4847 desc: used in set_time()
4848 user:
4849 <source>
4850 *: "OFF To Revert"
4851 </source>
4852 <dest>
4853 *: "AV för att återgå"
4854 </dest>
4855 <voice>
4856 *: ""
4857 </voice>
4858</phrase>
4859<phrase>
4860 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4861 desc: displayed when key lock is on
4862 user:
4863 <source>
4864 *: "Key Lock ON"
4865 </source>
4866 <dest>
4867 *: "Knapplås på"
4868 </dest>
4869 <voice>
4870 *: ""
4871 </voice>
4872</phrase>
4873<phrase>
4874 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4875 desc: displayed when key lock is turned off
4876 user:
4877 <source>
4878 *: "Key Lock OFF"
4879 </source>
4880 <dest>
4881 *: "Knapplås av"
4882 </dest>
4883 <voice>
4884 *: ""
4885 </voice>
4886</phrase>
4887<phrase>
4888 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4889 desc: displayed when key lock is on
4890 user:
4891 <source>
4892 *: "Key Lock Is ON"
4893 </source>
4894 <dest>
4895 *: "Knapplåset är på"
4896 </dest>
4897 <voice>
4898 *: ""
4899 </voice>
4900</phrase>
4901<phrase>
4902 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4903 desc: displayed when key lock is turned off
4904 user:
4905 <source>
4906 *: "Key Lock Is OFF"
4907 </source>
4908 <dest>
4909 *: "Knapplåset är av"
4910 </dest>
4911 <voice>
4912 *: ""
4913 </voice>
4914</phrase>
4915<phrase>
4916 id: LANG_RECORDING_TIME
4917 desc: Display of recorded time
4918 user:
4919 <source>
4920 *: "Time:"
4921 </source>
4922 <dest>
4923 *: "Tid:"
4924 </dest>
4925 <voice>
4926 *: ""
4927 </voice>
4928</phrase>
4929<phrase>
4930 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4931 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4932 user:
4933 <source>
4934 *: "Split time:"
4935 </source>
4936 <dest>
4937 *: "Tidsdelning:"
4938 </dest>
4939 <voice>
4940 *: ""
4941 </voice>
4942</phrase>
4943<phrase>
4944 id: LANG_RECORDING_SIZE
4945 desc: Display of recorded file size
4946 user:
4947 <source>
4948 *: "Size:"
4949 </source>
4950 <dest>
4951 *: "Storlek:"
4952 </dest>
4953 <voice>
4954 *: ""
4955 </voice>
4956</phrase>
4957<phrase>
4958 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4959 desc: in recording and radio screen
4960 user:
4961 <source>
4962 *: "Prerecording"
4963 </source>
4964 <dest>
4965 *: "Förinspelning"
4966 </dest>
4967 <voice>
4968 *: ""
4969 </voice>
4970</phrase>
4971<phrase>
4972 id: LANG_RECORDING_GAIN
4973 desc: in the recording screen
4974 user:
4975 <source>
4976 *: "Gain"
4977 </source>
4978 <dest>
4979 *: "Förstärkning"
4980 </dest>
4981 <voice>
4982 *: ""
4983 </voice>
4984</phrase>
4985<phrase>
4986 id: LANG_RECORDING_LEFT
4987 desc: in the recording screen
4988 user:
4989 <source>
4990 *: "Gain L"
4991 </source>
4992 <dest>
4993 *: "Vänster"
4994 </dest>
4995 <voice>
4996 *: ""
4997 </voice>
4998</phrase>
4999<phrase>
5000 id: LANG_RECORDING_RIGHT
5001 desc: in the recording screen
5002 user:
5003 <source>
5004 *: "Gain R"
5005 </source>
5006 <dest>
5007 *: "Höger"
5008 </dest>
5009 <voice>
5010 *: ""
5011 </voice>
5012</phrase>
5013<phrase>
5014 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5015 desc: in the recording screen
5016 user:
5017 <source>
5018 *: "A"
5019 </source>
5020 <dest>
5021 *: "A"
5022 </dest>
5023 <voice>
5024 *: "Analog Gain"
5025 </voice>
5026</phrase>
5027<phrase>
5028 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5029 desc: in the recording screen
5030 user:
5031 <source>
5032 *: "D"
5033 </source>
5034 <dest>
5035 *: "D"
5036 </dest>
5037 <voice>
5038 *: "Digital Gain"
5039 </voice>
5040</phrase>
5041<phrase>
5042 id: LANG_DISK_FULL
5043 desc: in recording screen
5044 user:
5045 <source>
5046 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5047 </source>
5048 <dest>
5049 *: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
5050 </dest>
5051 <voice>
5052 *: ""
5053 </voice>
5054</phrase>
5055<phrase>
5056 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5057 desc: in recording settings_menu
5058 user:
5059 <source>
5060 *: "Trigger"
5061 </source>
5062 <dest>
5063 *: "Startläge"
5064 </dest>
5065 <voice>
5066 *: ""
5067 </voice>
5068</phrase>
5069<phrase>
5070 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
5071 desc: in recording settings_menu
5072 user:
5073 <source>
5074 *: "Once"
5075 </source>
5076 <dest>
5077 *: "En gång"
5078 </dest>
5079 <voice>
5080 *: ""
5081 </voice>
5082</phrase>
5083<phrase>
5084 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5085 desc: in recording settings_menu
5086 user:
5087 <source>
5088 *: "Repeat"
5089 </source>
5090 <dest>
5091 *: "Repeterad"
5092 </dest>
5093 <voice>
5094 *: ""
5095 </voice>
5096</phrase>
5097<phrase>
5098 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
5099 desc: in recording settings_menu
5100 user:
5101 <source>
5102 *: "Start above"
5103 </source>
5104 <dest>
5105 *: "Börja över"
5106 </dest>
5107 <voice>
5108 *: ""
5109 </voice>
5110</phrase>
5111<phrase>
5112 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5113 desc: in recording settings_menu
5114 user:
5115 <source>
5116 *: "for at least"
5117 </source>
5118 <dest>
5119 *: "under minst"
5120 </dest>
5121 <voice>
5122 *: ""
5123 </voice>
5124</phrase>
5125<phrase>
5126 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
5127 desc: in recording settings_menu
5128 user:
5129 <source>
5130 *: "Stop below"
5131 </source>
5132 <dest>
5133 *: "Sluta under"
5134 </dest>
5135 <voice>
5136 *: ""
5137 </voice>
5138</phrase>
5139<phrase>
5140 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5141 desc: in recording settings_menu
5142 user:
5143 <source>
5144 *: "for at least"
5145 </source>
5146 <dest>
5147 *: "under minst"
5148 </dest>
5149 <voice>
5150 *: ""
5151 </voice>
5152</phrase>
5153<phrase>
5154 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
5155 desc: in recording settings_menu
5156 user:
5157 <source>
5158 *: "Presplit gap"
5159 </source>
5160 <dest>
5161 *: "Avbrott innan delning"
5162 </dest>
5163 <voice>
5164 *: ""
5165 </voice>
5166</phrase>
5167<phrase>
5168 id: LANG_DB_INF
5169 desc: -inf db for values below measurement
5170 user:
5171 <source>
5172 *: "-inf"
5173 </source>
5174 <dest>
5175 *: "-inf"
5176 </dest>
5177 <voice>
5178 *: ""
5179 </voice>
5180</phrase>
5181<phrase>
5182 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5183 desc: waiting for threshold
5184 user:
5185 <source>
5186 *: "Trigger idle"
5187 </source>
5188 <dest>
5189 *: "Ingen start"
5190 </dest>
5191 <voice>
5192 *: ""
5193 </voice>
5194</phrase>
5195<phrase>
5196 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5197 desc:
5198 user:
5199 <source>
5200 *: "Trigger active"
5201 </source>
5202 <dest>
5203 *: "Start aktiverad"
5204 </dest>
5205 <voice>
5206 *: ""
5207 </voice>
5208</phrase>
5209<phrase>
5210 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
5211 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5212 user:
5213 <source>
5214 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5215 </source>
5216 <dest>
5217 *: "Alarm: %02d:%02d"
5218 </dest>
5219 <voice>
5220 *: ""
5221 </voice>
5222</phrase>
5223<phrase>
5224 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
5225 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5226 user:
5227 <source>
5228 *: "Waking Up In %d:%02d"
5229 </source>
5230 <dest>
5231 *: "Vaknar om %d:%02d"
5232 </dest>
5233 <voice>
5234 *: ""
5235 </voice>
5236</phrase>
5237<phrase>
5238 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
5239 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5240 user:
5241 <source>
5242 *: "Alarm Set"
5243 </source>
5244 <dest>
5245 *: "Alarmet aktiverat"
5246 </dest>
5247 <voice>
5248 *: ""
5249 </voice>
5250</phrase>
5251<phrase>
5252 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
5253 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5254 user:
5255 <source>
5256 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5257 </source>
5258 <dest>
5259 *: "Väckning om för kort tid!"
5260 </dest>
5261 <voice>
5262 *: ""
5263 </voice>
5264</phrase>
5265<phrase>
5266 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
5267 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5268 user:
5269 <source>
5270 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5271 </source>
5272 <dest>
5273 *: "PLAY=Sätt OFF=Avbryt"
5274 </dest>
5275 <voice>
5276 *: ""
5277 </voice>
5278</phrase>
5279<phrase>
5280 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
5281 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5282 user:
5283 <source>
5284 *: "Alarm Disabled"
5285 </source>
5286 <dest>
5287 *: "Alarmet avaktiverat"
5288 </dest>
5289 <voice>
5290 *: "Alarm Disabled"
5291 </voice>
5292</phrase>
5293<phrase>
5294 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5295 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5296 user:
5297 <source>
5298 *: "RGB"
5299 </source>
5300 <dest>
5301 *: "RGB"
5302 </dest>
5303 <voice>
5304 *: ""
5305 </voice>
5306</phrase>
5307<phrase>
5308 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5309 desc: in color screen
5310 user:
5311 <source>
5312 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5313 </source>
5314 <dest>
5315 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5316 </dest>
5317 <voice>
5318 *: ""
5319 </voice>
5320</phrase>
5321<phrase>
5322 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5323 desc: splash when user selects an invalid colour
5324 user:
5325 <source>
5326 *: "Invalid colour"
5327 </source>
5328 <dest>
5329 *: "Ej tillåten färg"
5330 </dest>
5331 <voice>
5332 *: ""
5333 </voice>
5334</phrase>
5335<phrase>
5336 id: LANG_ID3_TITLE
5337 desc: in wps
5338 user:
5339 <source>
5340 *: "[Title]"
5341 </source>
5342 <dest>
5343 *: "[Titel]"
5344 </dest>
5345 <voice>
5346 *: ""
5347 </voice>
5348</phrase>
5349<phrase>
5350 id: LANG_ID3_ARTIST
5351 desc: in wps
5352 user:
5353 <source>
5354 *: "[Artist]"
5355 </source>
5356 <dest>
5357 *: "[Artist]"
5358 </dest>
5359 <voice>
5360 *: ""
5361 </voice>
5362</phrase>
5363<phrase>
5364 id: LANG_ID3_ALBUM
5365 desc: in wps
5366 user:
5367 <source>
5368 *: "[Album]"
5369 </source>
5370 <dest>
5371 *: "[Album]"
5372 </dest>
5373 <voice>
5374 *: ""
5375 </voice>
5376</phrase>
5377<phrase>
5378 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5379 desc: in wps
5380 user:
5381 <source>
5382 *: "[Tracknum]"
5383 </source>
5384 <dest>
5385 *: "[Spårnummer]"
5386 </dest>
5387 <voice>
5388 *: ""
5389 </voice>
5390</phrase>
5391<phrase>
5392 id: LANG_ID3_GENRE
5393 desc: ID3 frame 'genre'
5394 user:
5395 <source>
5396 *: "[Genre]"
5397 </source>
5398 <dest>
5399 *: "[Genre]"
5400 </dest>
5401 <voice>
5402 *: ""
5403 </voice>
5404</phrase>
5405<phrase>
5406 id: LANG_ID3_YEAR
5407 desc: ID3 info 'year'
5408 user:
5409 <source>
5410 *: "[Year]"
5411 </source>
5412 <dest>
5413 *: "[År]"
5414 </dest>
5415 <voice>
5416 *: ""
5417 </voice>
5418</phrase>
5419<phrase>
5420 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5421 desc: in wps
5422 user:
5423 <source>
5424 *: "[Playlist]"
5425 </source>
5426 <dest>
5427 *: "[Spellista]"
5428 </dest>
5429 <voice>
5430 *: ""
5431 </voice>
5432</phrase>
5433<phrase>
5434 id: LANG_ID3_BITRATE
5435 desc: in wps
5436 user:
5437 <source>
5438 *: "[Bitrate]"
5439 </source>
5440 <dest>
5441 *: "[Datahastighet]"
5442 </dest>
5443 <voice>
5444 *: ""
5445 </voice>
5446</phrase>
5447<phrase>
5448 id: LANG_UNIT_DB
5449 desc: in browse_id3
5450 user:
5451 <source>
5452 *: "dB"
5453 </source>
5454 <dest>
5455 *: "dB"
5456 </dest>
5457 <voice>
5458 *: ""
5459 </voice>
5460</phrase>
5461<phrase>
5462 id: LANG_ID3_VBR
5463 desc: in browse_id3
5464 user:
5465 <source>
5466 *: " (VBR)"
5467 </source>
5468 <dest>
5469 *: " (VBR)"
5470 </dest>
5471 <voice>
5472 *: ""
5473 </voice>
5474</phrase>
5475<phrase>
5476 id: LANG_ID3_FRECUENCY
5477 desc: in wps
5478 user:
5479 <source>
5480 *: "[Frequency]"
5481 </source>
5482 <dest>
5483 *: "[Frekvens]"
5484 </dest>
5485 <voice>
5486 *: ""
5487 </voice>
5488</phrase>
5489<phrase>
5490 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5491 desc: in browse_id3
5492 user:
5493 <source>
5494 *: "[Track gain]"
5495 </source>
5496 <dest>
5497 *: "[Spårvolymutjämning]"
5498 </dest>
5499 <voice>
5500 *: ""
5501 </voice>
5502</phrase>
5503<phrase>
5504 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5505 desc: in browse_id3
5506 user:
5507 <source>
5508 *: "[Album gain]"
5509 </source>
5510 <dest>
5511 *: "[Albumvolymutjämning]"
5512 </dest>
5513 <voice>
5514 *: ""
5515 </voice>
5516</phrase>
5517<phrase>
5518 id: LANG_ID3_PATH
5519 desc: in wps
5520 user:
5521 <source>
5522 *: "[Path]"
5523 </source>
5524 <dest>
5525 *: "[Sökväg]"
5526 </dest>
5527 <voice>
5528 *: ""
5529 </voice>
5530</phrase>
5531<phrase>
5532 id: LANG_ID3_NO_INFO
5533 desc: ID3 info is missing
5534 user:
5535 <source>
5536 *: "<No Info>"
5537 </source>
5538 <dest>
5539 *: "<Saknas>"
5540 </dest>
5541 <voice>
5542 *: ""
5543 </voice>
5544</phrase>
5545<phrase>
5546 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5547 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5548 user:
5549 <source>
5550 *: "Sun"
5551 </source>
5552 <dest>
5553 *: "Sön"
5554 </dest>
5555 <voice>
5556 *: ""
5557 </voice>
5558</phrase>
5559<phrase>
5560 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5561 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5562 user:
5563 <source>
5564 *: "Mon"
5565 </source>
5566 <dest>
5567 *: "Mån"
5568 </dest>
5569 <voice>
5570 *: ""
5571 </voice>
5572</phrase>
5573<phrase>
5574 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5575 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5576 user:
5577 <source>
5578 *: "Tue"
5579 </source>
5580 <dest>
5581 *: "Tis"
5582 </dest>
5583 <voice>
5584 *: ""
5585 </voice>
5586</phrase>
5587<phrase>
5588 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5589 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5590 user:
5591 <source>
5592 *: "Wed"
5593 </source>
5594 <dest>
5595 *: "Ons"
5596 </dest>
5597 <voice>
5598 *: ""
5599 </voice>
5600</phrase>
5601<phrase>
5602 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5603 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5604 user:
5605 <source>
5606 *: "Thu"
5607 </source>
5608 <dest>
5609 *: "Tor"
5610 </dest>
5611 <voice>
5612 *: ""
5613 </voice>
5614</phrase>
5615<phrase>
5616 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5617 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5618 user:
5619 <source>
5620 *: "Fri"
5621 </source>
5622 <dest>
5623 *: "Fre"
5624 </dest>
5625 <voice>
5626 *: ""
5627 </voice>
5628</phrase>
5629<phrase>
5630 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5631 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5632 user:
5633 <source>
5634 *: "Sat"
5635 </source>
5636 <dest>
5637 *: "Lör"
5638 </dest>
5639 <voice>
5640 *: ""
5641 </voice>
5642</phrase>
5643<phrase>
5644 id: LANG_MONTH_JANUARY
5645 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5646 user:
5647 <source>
5648 *: "Jan"
5649 </source>
5650 <dest>
5651 *: "Jan"
5652 </dest>
5653 <voice>
5654 *: "January"
5655 </voice>
5656</phrase>
5657<phrase>
5658 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5659 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5660 user:
5661 <source>
5662 *: "Feb"
5663 </source>
5664 <dest>
5665 *: "Feb"
5666 </dest>
5667 <voice>
5668 *: "February"
5669 </voice>
5670</phrase>
5671<phrase>
5672 id: LANG_MONTH_MARCH
5673 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5674 user:
5675 <source>
5676 *: "Mar"
5677 </source>
5678 <dest>
5679 *: "Mar"
5680 </dest>
5681 <voice>
5682 *: "March"
5683 </voice>
5684</phrase>
5685<phrase>
5686 id: LANG_MONTH_APRIL
5687 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5688 user:
5689 <source>
5690 *: "Apr"
5691 </source>
5692 <dest>
5693 *: "Apr"
5694 </dest>
5695 <voice>
5696 *: "April"
5697 </voice>
5698</phrase>
5699<phrase>
5700 id: LANG_MONTH_MAY
5701 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5702 user:
5703 <source>
5704 *: "May"
5705 </source>
5706 <dest>
5707 *: "Maj"
5708 </dest>
5709 <voice>
5710 *: "May"
5711 </voice>
5712</phrase>
5713<phrase>
5714 id: LANG_MONTH_JUNE
5715 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5716 user:
5717 <source>
5718 *: "Jun"
5719 </source>
5720 <dest>
5721 *: "Jun"
5722 </dest>
5723 <voice>
5724 *: "June"
5725 </voice>
5726</phrase>
5727<phrase>
5728 id: LANG_MONTH_JULY
5729 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5730 user:
5731 <source>
5732 *: "Jul"
5733 </source>
5734 <dest>
5735 *: "Jul"
5736 </dest>
5737 <voice>
5738 *: "July"
5739 </voice>
5740</phrase>
5741<phrase>
5742 id: LANG_MONTH_AUGUST
5743 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5744 user:
5745 <source>
5746 *: "Aug"
5747 </source>
5748 <dest>
5749 *: "Aug"
5750 </dest>
5751 <voice>
5752 *: "August"
5753 </voice>
5754</phrase>
5755<phrase>
5756 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5757 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5758 user:
5759 <source>
5760 *: "Sep"
5761 </source>
5762 <dest>
5763 *: "Sep"
5764 </dest>
5765 <voice>
5766 *: "September"
5767 </voice>
5768</phrase>
5769<phrase>
5770 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5771 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5772 user:
5773 <source>
5774 *: "Oct"
5775 </source>
5776 <dest>
5777 *: "Okt"
5778 </dest>
5779 <voice>
5780 *: "October"
5781 </voice>
5782</phrase>
5783<phrase>
5784 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5785 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5786 user:
5787 <source>
5788 *: "Nov"
5789 </source>
5790 <dest>
5791 *: "Nov"
5792 </dest>
5793 <voice>
5794 *: "November"
5795 </voice>
5796</phrase>
5797<phrase>
5798 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5799 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5800 user:
5801 <source>
5802 *: "Dec"
5803 </source>
5804 <dest>
5805 *: "Dec"
5806 </dest>
5807 <voice>
5808 *: "December"
5809 </voice>
5810</phrase>
5811<phrase>
5812 id: VOICE_ZERO
5813 desc: spoken only, for composing numbers
5814 user:
5815 <source>
5816 *: ""
5817 </source>
5818 <dest>
5819 *: ""
5820 </dest>
5821 <voice>
5822 *: "0"
5823 </voice>
5824</phrase>
5825<phrase>
5826 id: VOICE_ONE
5827 desc: spoken only, for composing numbers
5828 user:
5829 <source>
5830 *: ""
5831 </source>
5832 <dest>
5833 *: ""
5834 </dest>
5835 <voice>
5836 *: "1"
5837 </voice>
5838</phrase>
5839<phrase>
5840 id: VOICE_TWO
5841 desc: spoken only, for composing numbers
5842 user:
5843 <source>
5844 *: ""
5845 </source>
5846 <dest>
5847 *: ""
5848 </dest>
5849 <voice>
5850 *: "2"
5851 </voice>
5852</phrase>
5853<phrase>
5854 id: VOICE_THREE
5855 desc: spoken only, for composing numbers
5856 user:
5857 <source>
5858 *: ""
5859 </source>
5860 <dest>
5861 *: ""
5862 </dest>
5863 <voice>
5864 *: "3"
5865 </voice>
5866</phrase>
5867<phrase>
5868 id: VOICE_FOUR
5869 desc: spoken only, for composing numbers
5870 user:
5871 <source>
5872 *: ""
5873 </source>
5874 <dest>
5875 *: ""
5876 </dest>
5877 <voice>
5878 *: "4"
5879 </voice>
5880</phrase>
5881<phrase>
5882 id: VOICE_FIFE
5883 desc: spoken only, for composing numbers
5884 user:
5885 <source>
5886 *: ""
5887 </source>
5888 <dest>
5889 *: ""
5890 </dest>
5891 <voice>
5892 *: "5"
5893 </voice>
5894</phrase>
5895<phrase>
5896 id: VOICE_SIX
5897 desc: spoken only, for composing numbers
5898 user:
5899 <source>
5900 *: ""
5901 </source>
5902 <dest>
5903 *: ""
5904 </dest>
5905 <voice>
5906 *: "6"
5907 </voice>
5908</phrase>
5909<phrase>
5910 id: VOICE_SEVEN
5911 desc: spoken only, for composing numbers
5912 user:
5913 <source>
5914 *: ""
5915 </source>
5916 <dest>
5917 *: ""
5918 </dest>
5919 <voice>
5920 *: "7"
5921 </voice>
5922</phrase>
5923<phrase>
5924 id: VOICE_EIGHT
5925 desc: spoken only, for composing numbers
5926 user:
5927 <source>
5928 *: ""
5929 </source>
5930 <dest>
5931 *: ""
5932 </dest>
5933 <voice>
5934 *: "8"
5935 </voice>
5936</phrase>
5937<phrase>
5938 id: VOICE_NINE
5939 desc: spoken only, for composing numbers
5940 user:
5941 <source>
5942 *: ""
5943 </source>
5944 <dest>
5945 *: ""
5946 </dest>
5947 <voice>
5948 *: "9"
5949 </voice>
5950</phrase>
5951<phrase>
5952 id: VOICE_TEN
5953 desc: spoken only, for composing numbers
5954 user:
5955 <source>
5956 *: ""
5957 </source>
5958 <dest>
5959 *: ""
5960 </dest>
5961 <voice>
5962 *: "10"
5963 </voice>
5964</phrase>
5965<phrase>
5966 id: VOICE_ELEVEN
5967 desc: spoken only, for composing numbers
5968 user:
5969 <source>
5970 *: ""
5971 </source>
5972 <dest>
5973 *: ""
5974 </dest>
5975 <voice>
5976 *: "11"
5977 </voice>
5978</phrase>
5979<phrase>
5980 id: VOICE_TWELVE
5981 desc: spoken only, for composing numbers
5982 user:
5983 <source>
5984 *: ""
5985 </source>
5986 <dest>
5987 *: ""
5988 </dest>
5989 <voice>
5990 *: "12"
5991 </voice>
5992</phrase>
5993<phrase>
5994 id: VOICE_THIRTEEN
5995 desc: spoken only, for composing numbers
5996 user:
5997 <source>
5998 *: ""
5999 </source>
6000 <dest>
6001 *: ""
6002 </dest>
6003 <voice>
6004 *: "13"
6005 </voice>
6006</phrase>
6007<phrase>
6008 id: VOICE_FOURTEEN
6009 desc: spoken only, for composing numbers
6010 user:
6011 <source>
6012 *: ""
6013 </source>
6014 <dest>
6015 *: ""
6016 </dest>
6017 <voice>
6018 *: "14"
6019 </voice>
6020</phrase>
6021<phrase>
6022 id: VOICE_FIFTEEN
6023 desc: spoken only, for composing numbers
6024 user:
6025 <source>
6026 *: ""
6027 </source>
6028 <dest>
6029 *: ""
6030 </dest>
6031 <voice>
6032 *: "15"
6033 </voice>
6034</phrase>
6035<phrase>
6036 id: VOICE_SIXTEEN
6037 desc: spoken only, for composing numbers
6038 user:
6039 <source>
6040 *: ""
6041 </source>
6042 <dest>
6043 *: ""
6044 </dest>
6045 <voice>
6046 *: "16"
6047 </voice>
6048</phrase>
6049<phrase>
6050 id: VOICE_SEVENTEEN
6051 desc: spoken only, for composing numbers
6052 user:
6053 <source>
6054 *: ""
6055 </source>
6056 <dest>
6057 *: ""
6058 </dest>
6059 <voice>
6060 *: "17"
6061 </voice>
6062</phrase>
6063<phrase>
6064 id: VOICE_EIGHTEEN
6065 desc: spoken only, for composing numbers
6066 user:
6067 <source>
6068 *: ""
6069 </source>
6070 <dest>
6071 *: ""
6072 </dest>
6073 <voice>
6074 *: "18"
6075 </voice>
6076</phrase>
6077<phrase>
6078 id: VOICE_NINETEEN
6079 desc: spoken only, for composing numbers
6080 user:
6081 <source>
6082 *: ""
6083 </source>
6084 <dest>
6085 *: ""
6086 </dest>
6087 <voice>
6088 *: "19"
6089 </voice>
6090</phrase>
6091<phrase>
6092 id: VOICE_TWENTY
6093 desc: spoken only, for composing numbers
6094 user:
6095 <source>
6096 *: ""
6097 </source>
6098 <dest>
6099 *: ""
6100 </dest>
6101 <voice>
6102 *: "20"
6103 </voice>
6104</phrase>
6105<phrase>
6106 id: VOICE_THIRTY
6107 desc: spoken only, for composing numbers
6108 user:
6109 <source>
6110 *: ""
6111 </source>
6112 <dest>
6113 *: ""
6114 </dest>
6115 <voice>
6116 *: "30"
6117 </voice>
6118</phrase>
6119<phrase>
6120 id: VOICE_FORTY
6121 desc: spoken only, for composing numbers
6122 user:
6123 <source>
6124 *: ""
6125 </source>
6126 <dest>
6127 *: ""
6128 </dest>
6129 <voice>
6130 *: "40"
6131 </voice>
6132</phrase>
6133<phrase>
6134 id: VOICE_FIFTY
6135 desc: spoken only, for composing numbers
6136 user:
6137 <source>
6138 *: ""
6139 </source>
6140 <dest>
6141 *: ""
6142 </dest>
6143 <voice>
6144 *: "50"
6145 </voice>
6146</phrase>
6147<phrase>
6148 id: VOICE_SIXTY
6149 desc: spoken only, for composing numbers
6150 user:
6151 <source>
6152 *: ""
6153 </source>
6154 <dest>
6155 *: ""
6156 </dest>
6157 <voice>
6158 *: "60"
6159 </voice>
6160</phrase>
6161<phrase>
6162 id: VOICE_SEVENTY
6163 desc: spoken only, for composing numbers
6164 user:
6165 <source>
6166 *: ""
6167 </source>
6168 <dest>
6169 *: ""
6170 </dest>
6171 <voice>
6172 *: "70"
6173 </voice>
6174</phrase>
6175<phrase>
6176 id: VOICE_EIGHTY
6177 desc: spoken only, for composing numbers
6178 user:
6179 <source>
6180 *: ""
6181 </source>
6182 <dest>
6183 *: ""
6184 </dest>
6185 <voice>
6186 *: "80"
6187 </voice>
6188</phrase>
6189<phrase>
6190 id: VOICE_NINETY
6191 desc: spoken only, for composing numbers
6192 user:
6193 <source>
6194 *: ""
6195 </source>
6196 <dest>
6197 *: ""
6198 </dest>
6199 <voice>
6200 *: "90"
6201 </voice>
6202</phrase>
6203<phrase>
6204 id: VOICE_HUNDRED
6205 desc: spoken only, for composing numbers
6206 user:
6207 <source>
6208 *: ""
6209 </source>
6210 <dest>
6211 *: ""
6212 </dest>
6213 <voice>
6214 *: "hundred"
6215 </voice>
6216</phrase>
6217<phrase>
6218 id: VOICE_THOUSAND
6219 desc: spoken only, for composing numbers
6220 user:
6221 <source>
6222 *: ""
6223 </source>
6224 <dest>
6225 *: ""
6226 </dest>
6227 <voice>
6228 *: "thousand"
6229 </voice>
6230</phrase>
6231<phrase>
6232 id: VOICE_MILLION
6233 desc: spoken only, for composing numbers
6234 user:
6235 <source>
6236 *: ""
6237 </source>
6238 <dest>
6239 *: ""
6240 </dest>
6241 <voice>
6242 *: "million"
6243 </voice>
6244</phrase>
6245<phrase>
6246 id: VOICE_BILLION
6247 desc: spoken only, for composing numbers
6248 user:
6249 <source>
6250 *: ""
6251 </source>
6252 <dest>
6253 *: ""
6254 </dest>
6255 <voice>
6256 *: "billion"
6257 </voice>
6258</phrase>
6259<phrase>
6260 id: VOICE_MINUS
6261 desc: spoken only, for composing numbers
6262 user:
6263 <source>
6264 *: ""
6265 </source>
6266 <dest>
6267 *: ""
6268 </dest>
6269 <voice>
6270 *: "minus"
6271 </voice>
6272</phrase>
6273<phrase>
6274 id: VOICE_PLUS
6275 desc: spoken only, for composing numbers
6276 user:
6277 <source>
6278 *: ""
6279 </source>
6280 <dest>
6281 *: ""
6282 </dest>
6283 <voice>
6284 *: "plus"
6285 </voice>
6286</phrase>
6287<phrase>
6288 id: VOICE_MILLISECONDS
6289 desc: spoken only, a unit postfix
6290 user:
6291 <source>
6292 *: ""
6293 </source>
6294 <dest>
6295 *: ""
6296 </dest>
6297 <voice>
6298 *: "milliseconds"
6299 </voice>
6300</phrase>
6301<phrase>
6302 id: VOICE_SECOND
6303 desc: spoken only, a unit postfix
6304 user:
6305 <source>
6306 *: ""
6307 </source>
6308 <dest>
6309 *: ""
6310 </dest>
6311 <voice>
6312 *: "second"
6313 </voice>
6314</phrase>
6315<phrase>
6316 id: VOICE_SECONDS
6317 desc: spoken only, a unit postfix
6318 user:
6319 <source>
6320 *: ""
6321 </source>
6322 <dest>
6323 *: ""
6324 </dest>
6325 <voice>
6326 *: "seconds"
6327 </voice>
6328</phrase>
6329<phrase>
6330 id: VOICE_MINUTE
6331 desc: spoken only, a unit postfix
6332 user:
6333 <source>
6334 *: ""
6335 </source>
6336 <dest>
6337 *: ""
6338 </dest>
6339 <voice>
6340 *: "minute"
6341 </voice>
6342</phrase>
6343<phrase>
6344 id: VOICE_MINUTES
6345 desc: spoken only, a unit postfix
6346 user:
6347 <source>
6348 *: ""
6349 </source>
6350 <dest>
6351 *: ""
6352 </dest>
6353 <voice>
6354 *: "minutes"
6355 </voice>
6356</phrase>
6357<phrase>
6358 id: VOICE_HOUR
6359 desc: spoken only, a unit postfix
6360 user:
6361 <source>
6362 *: ""
6363 </source>
6364 <dest>
6365 *: ""
6366 </dest>
6367 <voice>
6368 *: "hour"
6369 </voice>
6370</phrase>
6371<phrase>
6372 id: VOICE_HOURS
6373 desc: spoken only, a unit postfix
6374 user:
6375 <source>
6376 *: ""
6377 </source>
6378 <dest>
6379 *: ""
6380 </dest>
6381 <voice>
6382 *: "hours"
6383 </voice>
6384</phrase>
6385<phrase>
6386 id: VOICE_KHZ
6387 desc: spoken only, a unit postfix
6388 user:
6389 <source>
6390 *: ""
6391 </source>
6392 <dest>
6393 *: ""
6394 </dest>
6395 <voice>
6396 *: "kilohertz"
6397 </voice>
6398</phrase>
6399<phrase>
6400 id: VOICE_DB
6401 desc: spoken only, a unit postfix
6402 user:
6403 <source>
6404 *: ""
6405 </source>
6406 <dest>
6407 *: ""
6408 </dest>
6409 <voice>
6410 *: "decibel"
6411 </voice>
6412</phrase>
6413<phrase>
6414 id: VOICE_PERCENT
6415 desc: spoken only, a unit postfix
6416 user:
6417 <source>
6418 *: ""
6419 </source>
6420 <dest>
6421 *: ""
6422 </dest>
6423 <voice>
6424 *: "percent"
6425 </voice>
6426</phrase>
6427<phrase>
6428 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6429 desc: spoken only, a unit postfix
6430 user:
6431 <source>
6432 *: ""
6433 </source>
6434 <dest>
6435 *: ""
6436 </dest>
6437 <voice>
6438 *: "milli-amp hours"
6439 </voice>
6440</phrase>
6441<phrase>
6442 id: VOICE_PIXEL
6443 desc: spoken only, a unit postfix
6444 user:
6445 <source>
6446 *: ""
6447 </source>
6448 <dest>
6449 *: ""
6450 </dest>
6451 <voice>
6452 *: "pixel"
6453 </voice>
6454</phrase>
6455<phrase>
6456 id: VOICE_PER_SEC
6457 desc: spoken only, a unit postfix
6458 user:
6459 <source>
6460 *: ""
6461 </source>
6462 <dest>
6463 *: ""
6464 </dest>
6465 <voice>
6466 *: "per second"
6467 </voice>
6468</phrase>
6469<phrase>
6470 id: VOICE_HERTZ
6471 desc: spoken only, a unit postfix
6472 user:
6473 <source>
6474 *: ""
6475 </source>
6476 <dest>
6477 *: ""
6478 </dest>
6479 <voice>
6480 *: "hertz"
6481 </voice>
6482</phrase>
6483<phrase>
6484 id: LANG_BYTE
6485 desc: a unit postfix
6486 user:
6487 <source>
6488 *: "B"
6489 </source>
6490 <dest>
6491 *: "B"
6492 </dest>
6493 <voice>
6494 *: ""
6495 </voice>
6496</phrase>
6497<phrase>
6498 id: LANG_KILOBYTE
6499 desc: a unit postfix, also voiced
6500 user:
6501 <source>
6502 *: "KB"
6503 </source>
6504 <dest>
6505 *: "KB"
6506 </dest>
6507 <voice>
6508 *: "kilobyte"
6509 </voice>
6510</phrase>
6511<phrase>
6512 id: LANG_MEGABYTE
6513 desc: a unit postfix, also voiced
6514 user:
6515 <source>
6516 *: "MB"
6517 </source>
6518 <dest>
6519 *: "MB"
6520 </dest>
6521 <voice>
6522 *: "megabyte"
6523 </voice>
6524</phrase>
6525<phrase>
6526 id: LANG_GIGABYTE
6527 desc: a unit postfix, also voiced
6528 user:
6529 <source>
6530 *: "GB"
6531 </source>
6532 <dest>
6533 *: "GB"
6534 </dest>
6535 <voice>
6536 *: "gigabyte"
6537 </voice>
6538</phrase>
6539<phrase>
6540 id: LANG_POINT
6541 desc: decimal separator for composing numbers
6542 user:
6543 <source>
6544 *: "."
6545 </source>
6546 <dest>
6547 *: ","
6548 </dest>
6549 <voice>
6550 *: "point"
6551 </voice>
6552</phrase>
6553<phrase>
6554 id: VOICE_CHAR_A
6555 desc: spoken only, for spelling
6556 user:
6557 <source>
6558 *: ""
6559 </source>
6560 <dest>
6561 *: ""
6562 </dest>
6563 <voice>
6564 *: "A"
6565 </voice>
6566</phrase>
6567<phrase>
6568 id: VOICE_CHAR_B
6569 desc: spoken only, for spelling
6570 user:
6571 <source>
6572 *: ""
6573 </source>
6574 <dest>
6575 *: ""
6576 </dest>
6577 <voice>
6578 *: "B"
6579 </voice>
6580</phrase>
6581<phrase>
6582 id: VOICE_CHAR_C
6583 desc: spoken only, for spelling
6584 user:
6585 <source>
6586 *: ""
6587 </source>
6588 <dest>
6589 *: ""
6590 </dest>
6591 <voice>
6592 *: "C"
6593 </voice>
6594</phrase>
6595<phrase>
6596 id: VOICE_CHAR_D
6597 desc: spoken only, for spelling
6598 user:
6599 <source>
6600 *: ""
6601 </source>
6602 <dest>
6603 *: ""
6604 </dest>
6605 <voice>
6606 *: "D"
6607 </voice>
6608</phrase>
6609<phrase>
6610 id: VOICE_CHAR_E
6611 desc: spoken only, for spelling
6612 user:
6613 <source>
6614 *: ""
6615 </source>
6616 <dest>
6617 *: ""
6618 </dest>
6619 <voice>
6620 *: "E"
6621 </voice>
6622</phrase>
6623<phrase>
6624 id: VOICE_CHAR_F
6625 desc: spoken only, for spelling
6626 user:
6627 <source>
6628 *: ""
6629 </source>
6630 <dest>
6631 *: ""
6632 </dest>
6633 <voice>
6634 *: "F"
6635 </voice>
6636</phrase>
6637<phrase>
6638 id: VOICE_CHAR_G
6639 desc: spoken only, for spelling
6640 user:
6641 <source>
6642 *: ""
6643 </source>
6644 <dest>
6645 *: ""
6646 </dest>
6647 <voice>
6648 *: "G"
6649 </voice>
6650</phrase>
6651<phrase>
6652 id: VOICE_CHAR_H
6653 desc: spoken only, for spelling
6654 user:
6655 <source>
6656 *: ""
6657 </source>
6658 <dest>
6659 *: ""
6660 </dest>
6661 <voice>
6662 *: "H"
6663 </voice>
6664</phrase>
6665<phrase>
6666 id: VOICE_CHAR_I
6667 desc: spoken only, for spelling
6668 user:
6669 <source>
6670 *: ""
6671 </source>
6672 <dest>
6673 *: ""
6674 </dest>
6675 <voice>
6676 *: "I"
6677 </voice>
6678</phrase>
6679<phrase>
6680 id: VOICE_CHAR_J
6681 desc: spoken only, for spelling
6682 user:
6683 <source>
6684 *: ""
6685 </source>
6686 <dest>
6687 *: ""
6688 </dest>
6689 <voice>
6690 *: "J"
6691 </voice>
6692</phrase>
6693<phrase>
6694 id: VOICE_CHAR_K
6695 desc: spoken only, for spelling
6696 user:
6697 <source>
6698 *: ""
6699 </source>
6700 <dest>
6701 *: ""
6702 </dest>
6703 <voice>
6704 *: "K"
6705 </voice>
6706</phrase>
6707<phrase>
6708 id: VOICE_CHAR_L
6709 desc: spoken only, for spelling
6710 user:
6711 <source>
6712 *: ""
6713 </source>
6714 <dest>
6715 *: ""
6716 </dest>
6717 <voice>
6718 *: "L"
6719 </voice>
6720</phrase>
6721<phrase>
6722 id: VOICE_CHAR_M
6723 desc: spoken only, for spelling
6724 user:
6725 <source>
6726 *: ""
6727 </source>
6728 <dest>
6729 *: ""
6730 </dest>
6731 <voice>
6732 *: "M"
6733 </voice>
6734</phrase>
6735<phrase>
6736 id: VOICE_CHAR_N
6737 desc: spoken only, for spelling
6738 user:
6739 <source>
6740 *: ""
6741 </source>
6742 <dest>
6743 *: ""
6744 </dest>
6745 <voice>
6746 *: "N"
6747 </voice>
6748</phrase>
6749<phrase>
6750 id: VOICE_CHAR_O
6751 desc: spoken only, for spelling
6752 user:
6753 <source>
6754 *: ""
6755 </source>
6756 <dest>
6757 *: ""
6758 </dest>
6759 <voice>
6760 *: "O"
6761 </voice>
6762</phrase>
6763<phrase>
6764 id: VOICE_CHAR_P
6765 desc: spoken only, for spelling
6766 user:
6767 <source>
6768 *: ""
6769 </source>
6770 <dest>
6771 *: ""
6772 </dest>
6773 <voice>
6774 *: "P"
6775 </voice>
6776</phrase>
6777<phrase>
6778 id: VOICE_CHAR_Q
6779 desc: spoken only, for spelling
6780 user:
6781 <source>
6782 *: ""
6783 </source>
6784 <dest>
6785 *: ""
6786 </dest>
6787 <voice>
6788 *: "Q"
6789 </voice>
6790</phrase>
6791<phrase>
6792 id: VOICE_CHAR_R
6793 desc: spoken only, for spelling
6794 user:
6795 <source>
6796 *: ""
6797 </source>
6798 <dest>
6799 *: ""
6800 </dest>
6801 <voice>
6802 *: "R"
6803 </voice>
6804</phrase>
6805<phrase>
6806 id: VOICE_CHAR_S
6807 desc: spoken only, for spelling
6808 user:
6809 <source>
6810 *: ""
6811 </source>
6812 <dest>
6813 *: ""
6814 </dest>
6815 <voice>
6816 *: "S"
6817 </voice>
6818</phrase>
6819<phrase>
6820 id: VOICE_CHAR_T
6821 desc: spoken only, for spelling
6822 user:
6823 <source>
6824 *: ""
6825 </source>
6826 <dest>
6827 *: ""
6828 </dest>
6829 <voice>
6830 *: "T"
6831 </voice>
6832</phrase>
6833<phrase>
6834 id: VOICE_CHAR_U
6835 desc: spoken only, for spelling
6836 user:
6837 <source>
6838 *: ""
6839 </source>
6840 <dest>
6841 *: ""
6842 </dest>
6843 <voice>
6844 *: "U"
6845 </voice>
6846</phrase>
6847<phrase>
6848 id: VOICE_CHAR_V
6849 desc: spoken only, for spelling
6850 user:
6851 <source>
6852 *: ""
6853 </source>
6854 <dest>
6855 *: ""
6856 </dest>
6857 <voice>
6858 *: "V"
6859 </voice>
6860</phrase>
6861<phrase>
6862 id: VOICE_CHAR_W
6863 desc: spoken only, for spelling
6864 user:
6865 <source>
6866 *: ""
6867 </source>
6868 <dest>
6869 *: ""
6870 </dest>
6871 <voice>
6872 *: "W"
6873 </voice>
6874</phrase>
6875<phrase>
6876 id: VOICE_CHAR_X
6877 desc: spoken only, for spelling
6878 user:
6879 <source>
6880 *: ""
6881 </source>
6882 <dest>
6883 *: ""
6884 </dest>
6885 <voice>
6886 *: "X"
6887 </voice>
6888</phrase>
6889<phrase>
6890 id: VOICE_CHAR_Y
6891 desc: spoken only, for spelling
6892 user:
6893 <source>
6894 *: ""
6895 </source>
6896 <dest>
6897 *: ""
6898 </dest>
6899 <voice>
6900 *: "Y"
6901 </voice>
6902</phrase>
6903<phrase>
6904 id: VOICE_CHAR_Z
6905 desc: spoken only, for spelling
6906 user:
6907 <source>
6908 *: ""
6909 </source>
6910 <dest>
6911 *: ""
6912 </dest>
6913 <voice>
6914 *: "Z"
6915 </voice>
6916</phrase>
6917<phrase>
6918 id: VOICE_DOT
6919 desc: spoken only, for spelling
6920 user:
6921 <source>
6922 *: ""
6923 </source>
6924 <dest>
6925 *: ""
6926 </dest>
6927 <voice>
6928 *: "dot"
6929 </voice>
6930</phrase>
6931<phrase>
6932 id: VOICE_PAUSE
6933 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6934 user:
6935 <source>
6936 *: ""
6937 </source>
6938 <dest>
6939 *: ""
6940 </dest>
6941 <voice>
6942 *: " "
6943 </voice>
6944</phrase>
6945<phrase>
6946 id: VOICE_FILE
6947 desc: spoken only, prefix for file number
6948 user:
6949 <source>
6950 *: ""
6951 </source>
6952 <dest>
6953 *: ""
6954 </dest>
6955 <voice>
6956 *: "file"
6957 </voice>
6958</phrase>
6959<phrase>
6960 id: VOICE_DIR
6961 desc: spoken only, prefix for directory number
6962 user:
6963 <source>
6964 *: ""
6965 </source>
6966 <dest>
6967 *: ""
6968 </dest>
6969 <voice>
6970 *: "folder"
6971 </voice>
6972</phrase>
6973<phrase>
6974 id: VOICE_EXT_MPA
6975 desc: spoken only, for file extension
6976 user:
6977 <source>
6978 *: ""
6979 </source>
6980 <dest>
6981 *: ""
6982 </dest>
6983 <voice>
6984 *: "audio"
6985 </voice>
6986</phrase>
6987<phrase>
6988 id: VOICE_EXT_CFG
6989 desc: spoken only, for file extension
6990 user:
6991 <source>
6992 *: ""
6993 </source>
6994 <dest>
6995 *: ""
6996 </dest>
6997 <voice>
6998 *: "configuration"
6999 </voice>
7000</phrase>
7001<phrase>
7002 id: VOICE_EXT_WPS
7003 desc: spoken only, for file extension
7004 user:
7005 <source>
7006 *: ""
7007 </source>
7008 <dest>
7009 *: ""
7010 </dest>
7011 <voice>
7012 *: "while-playing-screen"
7013 </voice>
7014</phrase>
7015<phrase>
7016 id: VOICE_EXT_TXT
7017 desc: spoken only, for file extension
7018 user:
7019 <source>
7020 *: ""
7021 </source>
7022 <dest>
7023 *: ""
7024 </dest>
7025 <voice>
7026 *: "text"
7027 </voice>
7028</phrase>
7029<phrase>
7030 id: VOICE_EXT_ROCK
7031 desc: spoken only, for file extension
7032 user:
7033 <source>
7034 *: ""
7035 </source>
7036 <dest>
7037 *: ""
7038 </dest>
7039 <voice>
7040 *: "plugin"
7041 </voice>
7042</phrase>
7043<phrase>
7044 id: VOICE_EXT_FONT
7045 desc: spoken only, for file extension
7046 user:
7047 <source>
7048 *: ""
7049 </source>
7050 <dest>
7051 *: ""
7052 </dest>
7053 <voice>
7054 *: "font"
7055 </voice>
7056</phrase>
7057<phrase>
7058 id: VOICE_EXT_BMARK
7059 desc: spoken only, for file extension and the word in general
7060 user:
7061 <source>
7062 *: ""
7063 </source>
7064 <dest>
7065 *: ""
7066 </dest>
7067 <voice>
7068 *: "bookmark"
7069 </voice>
7070</phrase>
7071<phrase>
7072 id: VOICE_EXT_UCL
7073 desc: spoken only, for file extension
7074 user:
7075 <source>
7076 *: ""
7077 </source>
7078 <dest>
7079 *: ""
7080 </dest>
7081 <voice>
7082 *: "flash"
7083 </voice>
7084</phrase>
7085<phrase>
7086 id: VOICE_EXT_AJZ
7087 desc: spoken only, for file extension
7088 user:
7089 <source>
7090 *: ""
7091 </source>
7092 <dest>
7093 *: ""
7094 </dest>
7095 <voice>
7096 *: "firmware"
7097 </voice>
7098</phrase>
7099<phrase>
7100 id: VOICE_EXT_RWPS
7101 desc: spoken only, for file extension
7102 user:
7103 <source>
7104 *: ""
7105 </source>
7106 <dest>
7107 *: ""
7108 </dest>
7109 <voice>
7110 *: "remote while-playing-screen"
7111 </voice>
7112</phrase>
7113<phrase>
7114 id: VOICE_EXT_KBD
7115 desc: spoken only, for file extension
7116 user:
7117 <source>
7118 *: ""
7119 </source>
7120 <dest>
7121 *: ""
7122 </dest>
7123 <voice>
7124 *: "keyboard"
7125 </voice>
7126</phrase>
7127<phrase>
7128 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7129 desc: displayed on screen while loading a playlist
7130 user:
7131 <source>
7132 *: "Loading..."
7133 </source>
7134 <dest>
7135 *: "Läser..."
7136 </dest>
7137 <voice>
7138 *: ""
7139 </voice>
7140</phrase>
7141<phrase>
7142 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7143 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7144 user:
7145 <source>
7146 *: "Shuffling..."
7147 </source>
7148 <dest>
7149 *: "Blandar..."
7150 </dest>
7151 <voice>
7152 *: ""
7153 </voice>
7154</phrase>
7155<phrase>
7156 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7157 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
7158 user:
7159 <source>
7160 *: "Playlist Buffer Full"
7161 </source>
7162 <dest>
7163 *: "Spellista Full buffert"
7164 </dest>
7165 <voice>
7166 *: "Playlist "
7167 </voice>
7168</phrase>
7169<phrase>
7170 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7171 desc: when playlist has finished
7172 user:
7173 <source>
7174 *: "End Of List"
7175 </source>
7176 <dest>
7177 *: "Listan slut"
7178 </dest>
7179 <voice>
7180 *: ""
7181 </voice>
7182</phrase>
7183<phrase>
7184 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7185 desc: when playlist has finished
7186 user:
7187 <source>
7188 *: "End Of Song List"
7189 </source>
7190 <dest>
7191 *: "Slut på spellistan"
7192 </dest>
7193 <voice>
7194 *: ""
7195 </voice>
7196</phrase>
7197<phrase>
7198 id: LANG_CREATING
7199 desc: Screen feedback during playlist creation
7200 user:
7201 <source>
7202 *: "Creating"
7203 </source>
7204 <dest>
7205 *: "Skapar"
7206 </dest>
7207 <voice>
7208 *: ""
7209 </voice>
7210</phrase>
7211<phrase>
7212 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7213 desc: splash number of tracks inserted
7214 user:
7215 <source>
7216 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7217 </source>
7218 <dest>
7219 *: "Infogade %d spår (%s)"
7220 </dest>
7221 <voice>
7222 *: ""
7223 </voice>
7224</phrase>
7225<phrase>
7226 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7227 desc: splash number of tracks queued
7228 user:
7229 <source>
7230 *: "Queued %d tracks (%s)"
7231 </source>
7232 <dest>
7233 *: "Köade %d spår (%s)"
7234 </dest>
7235 <voice>
7236 *: ""
7237 </voice>
7238</phrase>
7239<phrase>
7240 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7241 desc: splash number of tracks saved
7242 user:
7243 <source>
7244 *: "Saved %d tracks (%s)"
7245 </source>
7246 <dest>
7247 *: "Sparade %d spår (%s)"
7248 </dest>
7249 <voice>
7250 *: ""
7251 </voice>
7252</phrase>
7253<phrase>
7254 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
7255 desc: Asked from onplay screen
7256 user:
7257 <source>
7258 *: "Recursively?"
7259 </source>
7260 <dest>
7261 *: "Rekursivt?"
7262 </dest>
7263 <voice>
7264 *: ""
7265 </voice>
7266</phrase>
7267<phrase>
7268 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7269 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7270 user:
7271 <source>
7272 *: "Erase dynamic playlist?"
7273 </source>
7274 <dest>
7275 *: "Radera dynamisk spellista?"
7276 </dest>
7277 <voice>
7278 *: ""
7279 </voice>
7280</phrase>
7281<phrase>
7282 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7283 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7284 user:
7285 <source>
7286 *: "Nothing to resume"
7287 </source>
7288 <dest>
7289 *: "Inget att fortsätta"
7290 </dest>
7291 <voice>
7292 *: ""
7293 </voice>
7294</phrase>
7295<phrase>
7296 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7297 desc: Playlist error
7298 user:
7299 <source>
7300 *: "Error updating playlist control file"
7301 </source>
7302 <dest>
7303 *: "Fel vid uppdatering av filen för spellistekontroll"
7304 </dest>
7305 <voice>
7306 *: ""
7307 </voice>
7308</phrase>
7309<phrase>
7310 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7311 desc: Playlist error
7312 user:
7313 <source>
7314 *: "Error accessing playlist file"
7315 </source>
7316 <dest>
7317 *: "Kan ej nå filen med spellistan"
7318 </dest>
7319 <voice>
7320 *: ""
7321 </voice>
7322</phrase>
7323<phrase>
7324 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7325 desc: Playlist error
7326 user:
7327 <source>
7328 *: "Error accessing playlist control file"
7329 </source>
7330 <dest>
7331 *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
7332 </dest>
7333 <voice>
7334 *: ""
7335 </voice>
7336</phrase>
7337<phrase>
7338 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7339 desc: Playlist error
7340 user:
7341 <source>
7342 *: "Error accessing directory"
7343 </source>
7344 <dest>
7345 *: "Kan inte läsa katalogen"
7346 </dest>
7347 <voice>
7348 *: ""
7349 </voice>
7350</phrase>
7351<phrase>
7352 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7353 desc: Playlist resume error
7354 user:
7355 <source>
7356 *: "Playlist control file is invalid"
7357 </source>
7358 <dest>
7359 *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
7360 </dest>
7361 <voice>
7362 *: ""
7363 </voice>
7364</phrase>
7365<phrase>
7366 id: LANG_FM_STATION
7367 desc: in radio screen
7368 user:
7369 <source>
7370 *: "Station: %d.%dMHz"
7371 </source>
7372 <dest>
7373 *: "Kanal: %d.%dMHz"
7374 </dest>
7375 <voice>
7376 *: ""
7377 </voice>
7378</phrase>
7379<phrase>
7380 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7381 desc: error when preset list is empty
7382 user:
7383 <source>
7384 *: "No presets"
7385 </source>
7386 <dest>
7387 *: "Inga förinställningar"
7388 </dest>
7389 <voice>
7390 *: ""
7391 </voice>
7392</phrase>
7393<phrase>
7394 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7395 desc: in radio menu
7396 user:
7397 <source>
7398 *: "Add preset"
7399 </source>
7400 <dest>
7401 *: "Addera förinställning"
7402 </dest>
7403 <voice>
7404 *: "Add preset"
7405 </voice>
7406</phrase>
7407<phrase>
7408 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7409 desc: in radio screen
7410 user:
7411 <source>
7412 *: "Edit preset"
7413 </source>
7414 <dest>
7415 *: "Redigera förinställningar"
7416 </dest>
7417 <voice>
7418 *: ""
7419 </voice>
7420</phrase>
7421<phrase>
7422 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7423 desc: in radio screen
7424 user:
7425 <source>
7426 *: "Remove preset"
7427 </source>
7428 <dest>
7429 *: "Ta bort förinställning"
7430 </dest>
7431 <voice>
7432 *: ""
7433 </voice>
7434</phrase>
7435<phrase>
7436 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7437 desc: in radio screen
7438 user:
7439 <source>
7440 *: "Preset save failed"
7441 </source>
7442 <dest>
7443 *: "Kan inte spara förinställningar"
7444 </dest>
7445 <voice>
7446 *: ""
7447 </voice>
7448</phrase>
7449<phrase>
7450 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7451 desc: in radio screen
7452 user:
7453 <source>
7454 *: "The preset list is full"
7455 </source>
7456 <dest>
7457 *: "Listan med förinställningar är full"
7458 </dest>
7459 <voice>
7460 *: ""
7461 </voice>
7462</phrase>
7463<phrase>
7464 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7465 desc: in button bar
7466 user:
7467 <source>
7468 *: "Menu"
7469 </source>
7470 <dest>
7471 *: "Meny"
7472 </dest>
7473 <voice>
7474 *: ""
7475 </voice>
7476</phrase>
7477<phrase>
7478 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7479 desc: in radio screen
7480 user:
7481 <source>
7482 *: "Exit"
7483 </source>
7484 <dest>
7485 *: "Gå ur"
7486 </dest>
7487 <voice>
7488 *: ""
7489 </voice>
7490</phrase>
7491<phrase>
7492 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7493 desc: in radio screen
7494 user:
7495 <source>
7496 *: "Action"
7497 </source>
7498 <dest>
7499 *: "Sätt igång"
7500 </dest>
7501 <voice>
7502 *: ""
7503 </voice>
7504</phrase>
7505<phrase>
7506 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7507 desc: in button bar
7508 user:
7509 <source>
7510 *: "Preset"
7511 </source>
7512 <dest>
7513 *: "Förinställning"
7514 </dest>
7515 <voice>
7516 *: ""
7517 </voice>
7518</phrase>
7519<phrase>
7520 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7521 desc: in radio screen
7522 user:
7523 <source>
7524 *: "Add"
7525 </source>
7526 <dest>
7527 *: "Addera"
7528 </dest>
7529 <voice>
7530 *: ""
7531 </voice>
7532</phrase>
7533<phrase>
7534 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7535 desc: in main menu
7536 user:
7537 <source>
7538 *: "Record"
7539 </source>
7540 <dest>
7541 *: "Spela in"
7542 </dest>
7543 <voice>
7544 *: ""
7545 </voice>
7546</phrase>
7547<phrase>
7548 id: LANG_FM_MONO_MODE
7549 desc: in radio screen
7550 user:
7551 <source>
7552 *: "Force mono"
7553 </source>
7554 <dest>
7555 *: "Tvinga mono"
7556 </dest>
7557 <voice>
7558 *: ""
7559 </voice>
7560</phrase>
7561<phrase>
7562 id: LANG_FM_FREEZE
7563 desc: splash screen during freeze in radio mode
7564 user:
7565 <source>
7566 *: "Screen frozen!"
7567 </source>
7568 <dest>
7569 *: "Skärmen fryst!"
7570 </dest>
7571 <voice>
7572 *: ""
7573 </voice>
7574</phrase>
7575<phrase>
7576 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7577 desc: in radio menu
7578 user:
7579 <source>
7580 *: "Auto scan presets"
7581 </source>
7582 <dest>
7583 *: "Sök förinställnignar"
7584 </dest>
7585 <voice>
7586 *: "Auto scan presets"
7587 </voice>
7588</phrase>
7589<phrase>
7590 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7591 desc: confirmation if presets can be cleared
7592 user:
7593 <source>
7594 *: "Clear current presets?"
7595 </source>
7596 <dest>
7597 *: "Ta bort förinställningar?"
7598 </dest>
7599 <voice>
7600 *: ""
7601 </voice>
7602</phrase>
7603<phrase>
7604 id: LANG_FM_SCANNING
7605 desc: during auto scan
7606 user:
7607 <source>
7608 *: "Scanning %d.%01dMHz"
7609 </source>
7610 <dest>
7611 *: "Söker vid %d.1d MHz"
7612 </dest>
7613 <voice>
7614 *: ""
7615 </voice>
7616</phrase>
7617<phrase>
7618 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7619 desc: default preset name for auto scan mode
7620 user:
7621 <source>
7622 *: "%d.%01dMHz"
7623 </source>
7624 <dest>
7625 *: "%d.%1d MHz"
7626 </dest>
7627 <voice>
7628 *: ""
7629 </voice>
7630</phrase>
7631<phrase>
7632 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7633 desc: in radio screen / menu
7634 user:
7635 <source>
7636 *: "Mode:"
7637 </source>
7638 <dest>
7639 *: "Läge:"
7640 </dest>
7641 <voice>
7642 *: ""
7643 </voice>
7644</phrase>
7645<phrase>
7646 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7647 desc: in radio screen / menu
7648 user:
7649 <source>
7650 *: "Scan"
7651 </source>
7652 <dest>
7653 *: "Sökning"
7654 </dest>
7655 <voice>
7656 *: ""
7657 </voice>
7658</phrase>
7659<phrase>
7660 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7661 desc: in radio screen / menu
7662 user:
7663 <source>
7664 *: "Preset"
7665 </source>
7666 <dest>
7667 *: "Förinställning"
7668 </dest>
7669 <voice>
7670 *: ""
7671 </voice>
7672</phrase>
7673<phrase>
7674 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7675 desc: in dir browser, F1 button bar text
7676 user:
7677 <source>
7678 *: "Menu"
7679 </source>
7680 <dest>
7681 *: "Meny"
7682 </dest>
7683 <voice>
7684 *: ""
7685 </voice>
7686</phrase>
7687<phrase>
7688 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7689 desc: in dir browser, F2 button bar text
7690 user:
7691 <source>
7692 *: "Option"
7693 </source>
7694 <dest>
7695 *: "Alternativ"
7696 </dest>
7697 <voice>
7698 *: ""
7699 </voice>
7700</phrase>
7701<phrase>
7702 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7703 desc: in dir browser, F3 button bar text
7704 user:
7705 <source>
7706 *: "LCD"
7707 </source>
7708 <dest>
7709 *: "LCD"
7710 </dest>
7711 <voice>
7712 *: ""
7713 </voice>
7714</phrase>
7715<phrase>
7716 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7717 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7718 user:
7719 <source>
7720 *: "Dir Buffer Is Full!"
7721 </source>
7722 <dest>
7723 *: "Katalogbufferten är full!"
7724 </dest>
7725 <voice>
7726 *: ""
7727 </voice>
7728</phrase>
7729<phrase>
7730 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7731 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7732 user:
7733 <source>
7734 *: "New Language"
7735 </source>
7736 <dest>
7737 *: "Nytt språk"
7738 </dest>
7739 <voice>
7740 *: ""
7741 </voice>
7742</phrase>
7743<phrase>
7744 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7745 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7746 user:
7747 <source>
7748 *: "Settings Loaded"
7749 </source>
7750 <dest>
7751 *: "Inställningar inlästa"
7752 </dest>
7753 <voice>
7754 *: ""
7755 </voice>
7756</phrase>
7757<phrase>
7758 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7759 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7760 user:
7761 <source>
7762 *: "Settings Saved"
7763 </source>
7764 <dest>
7765 *: "Inställningar sparade"
7766 </dest>
7767 <voice>
7768 *: ""
7769 </voice>
7770</phrase>
7771<phrase>
7772 id: LANG_BOOT_CHANGED
7773 desc: File browser discovered the boot file was changed
7774 user:
7775 <source>
7776 *: "Boot changed"
7777 </source>
7778 <dest>
7779 *: "Ny startfil"
7780 </dest>
7781 <voice>
7782 *: ""
7783 </voice>
7784</phrase>
7785<phrase>
7786 id: LANG_REBOOT_NOW
7787 desc: Do you want to reboot?
7788 user:
7789 <source>
7790 *: "Reboot now?"
7791 </source>
7792 <dest>
7793 *: "Starta om nu?"
7794 </dest>
7795 <voice>
7796 *: ""
7797 </voice>
7798</phrase>
7799<phrase>
7800 id: LANG_OFF_ABORT
7801 desc: Used on recorder models
7802 user:
7803 <source>
7804 *: "OFF to abort"
7805 </source>
7806 <dest>
7807 *: "AV för avbryt"
7808 </dest>
7809 <voice>
7810 *: ""
7811 </voice>
7812</phrase>
7813<phrase>
7814 id: LANG_STOP_ABORT
7815 desc: Used on player models
7816 user:
7817 <source>
7818 *: "STOP to abort"
7819 </source>
7820 <dest>
7821 *: "STANNA för avbryt"
7822 </dest>
7823 <voice>
7824 *: ""
7825 </voice>
7826</phrase>
7827<phrase>
7828 id: LANG_NO_FILES
7829 desc: in settings_menu
7830 user:
7831 <source>
7832 *: "No files"
7833 </source>
7834 <dest>
7835 *: "Inga filer"
7836 </dest>
7837 <voice>
7838 *: ""
7839 </voice>
7840</phrase>
7841<phrase>
7842 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7843 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7844 user:
7845 <source>
7846 *: "Backdrop loaded"
7847 </source>
7848 <dest>
7849 *: "Bakgrund laddad"
7850 </dest>
7851 <voice>
7852 *: "Backdrop loaded"
7853 </voice>
7854</phrase>
7855<phrase>
7856 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7857 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7858 user:
7859 <source>
7860 *: "Backdrop failed"
7861 </source>
7862 <dest>
7863 *: "Bakgrund misslyckades"
7864 </dest>
7865 <voice>
7866 *: "Backdrop failed"
7867 </voice>
7868</phrase>
7869<phrase>
7870 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7871 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7872 user:
7873 <source>
7874 *: "New Keyboard"
7875 </source>
7876 <dest>
7877 *: "Nytt tangentbord"
7878 </dest>
7879 <voice>
7880 *: ""
7881 </voice>
7882</phrase>
7883<phrase>
7884 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7885 desc: ID3 virtual folder name
7886 user:
7887 <source>
7888 *: "Artists"
7889 </source>
7890 <dest>
7891 *: "Artister"
7892 </dest>
7893 <voice>
7894 *: ""
7895 </voice>
7896</phrase>
7897<phrase>
7898 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7899 desc: ID3 virtual folder name
7900 user:
7901 <source>
7902 *: "Albums"
7903 </source>
7904 <dest>
7905 *: "Album"
7906 </dest>
7907 <voice>
7908 *: ""
7909 </voice>
7910</phrase>
7911<phrase>
7912 id: LANG_ID3DB_SONGS
7913 desc: ID3 virtual folder name
7914 user:
7915 <source>
7916 *: "Songs"
7917 </source>
7918 <dest>
7919 *: "Sånger"
7920 </dest>
7921 <voice>
7922 *: ""
7923 </voice>
7924</phrase>
7925<phrase>
7926 id: LANG_ID3DB_GENRES
7927 desc: in tag cache
7928 user:
7929 <source>
7930 *: "Genres"
7931 </source>
7932 <dest>
7933 *: "Genrer"
7934 </dest>
7935 <voice>
7936 *: "Genres"
7937 </voice>
7938</phrase>
7939<phrase>
7940 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7941 desc: ID3 virtual folder name
7942 user:
7943 <source>
7944 *: "Search"
7945 </source>
7946 <dest>
7947 *: "Sök"
7948 </dest>
7949 <voice>
7950 *: ""
7951 </voice>
7952</phrase>
7953<phrase>
7954 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7955 desc: ID3 virtual folder name
7956 user:
7957 <source>
7958 *: "Search Artists"
7959 </source>
7960 <dest>
7961 *: "Sök artist"
7962 </dest>
7963 <voice>
7964 *: ""
7965 </voice>
7966</phrase>
7967<phrase>
7968 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7969 desc: ID3 virtual folder name
7970 user:
7971 <source>
7972 *: "Search Albums"
7973 </source>
7974 <dest>
7975 *: "Sök album"
7976 </dest>
7977 <voice>
7978 *: ""
7979 </voice>
7980</phrase>
7981<phrase>
7982 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7983 desc: ID3 virtual folder name
7984 user:
7985 <source>
7986 *: "Search Songs"
7987 </source>
7988 <dest>
7989 *: "Sök sång"
7990 </dest>
7991 <voice>
7992 *: ""
7993 </voice>
7994</phrase>
7995<phrase>
7996 id: LANG_ID3DB_MATCHES
7997 desc: ID3 virtual folder name
7998 user:
7999 <source>
8000 *: "Found %d matches"
8001 </source>
8002 <dest>
8003 *: "Fann %d träffar"
8004 </dest>
8005 <voice>
8006 *: ""
8007 </voice>
8008</phrase>
8009<phrase>
8010 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8011 desc: ID3 virtual folder name
8012 user:
8013 <source>
8014 *: "<All songs>"
8015 </source>
8016 <dest>
8017 *: "<Alla sånger>"
8018 </dest>
8019 <voice>
8020 *: ""
8021 </voice>
8022</phrase>
8023<phrase>
8024 id: LANG_MOVE
8025 desc: The verb/action Move
8026 user:
8027 <source>
8028 *: "Move"
8029 </source>
8030 <dest>
8031 *: "Flytta"
8032 </dest>
8033 <voice>
8034 *: "Move"
8035 </voice>
8036</phrase>
8037<phrase>
8038 id: LANG_MOVE_FAILED
8039 desc: Error message displayed in playlist viewer
8040 user:
8041 <source>
8042 *: "Move failed"
8043 </source>
8044 <dest>
8045 *: "Kan inte flytta"
8046 </dest>
8047 <voice>
8048 *: ""
8049 </voice>
8050</phrase>
8051<phrase>
8052 id: LANG_SHOW_INDICES
8053 desc: in playlist viewer menu
8054 user:
8055 <source>
8056 *: "Show Indices"
8057 </source>
8058 <dest>
8059 *: "Visa index"
8060 </dest>
8061 <voice>
8062 *: "Show Indices"
8063 </voice>
8064</phrase>
8065<phrase>
8066 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8067 desc: in playlist viewer on+play menu
8068 user:
8069 <source>
8070 *: "Track Display"
8071 </source>
8072 <dest>
8073 *: "Visa spår"
8074 </dest>
8075 <voice>
8076 *: "Track Display"
8077 </voice>
8078</phrase>
8079<phrase>
8080 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
8081 desc: track display options
8082 user:
8083 <source>
8084 *: "Track name only"
8085 </source>
8086 <dest>
8087 *: "Endast spårnamnet"
8088 </dest>
8089 <voice>
8090 *: "Track name only"
8091 </voice>
8092</phrase>
8093<phrase>
8094 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
8095 desc: track display options
8096 user:
8097 <source>
8098 *: "Full path"
8099 </source>
8100 <dest>
8101 *: "Hela sökvägen"
8102 </dest>
8103 <voice>
8104 *: "Full path"
8105 </voice>
8106</phrase>
8107<phrase>
8108 id: LANG_REMOVE
8109 desc: in playlist viewer on+play menu
8110 user:
8111 <source>
8112 *: "Remove"
8113 </source>
8114 <dest>
8115 *: "Ta bort"
8116 </dest>
8117 <voice>
8118 *: "Remove"
8119 </voice>
8120</phrase>
8121<phrase>
8122 id: LANG_FILE_OPTIONS
8123 desc: in playlist viewer on+play menu
8124 user:
8125 <source>
8126 *: "File Options"
8127 </source>
8128 <dest>
8129 *: "Filalternativ"
8130 </dest>
8131 <voice>
8132 *: "File Options"
8133 </voice>
8134</phrase>
8135<phrase>
8136 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8137 desc: Plugin open error message
8138 user:
8139 <source>
8140 *: "Can't open %s"
8141 </source>
8142 <dest>
8143 *: "Kan inte öppna %s"
8144 </dest>
8145 <voice>
8146 *: ""
8147 </voice>
8148</phrase>
8149<phrase>
8150 id: LANG_READ_FAILED
8151 desc: There was an error reading a file
8152 user:
8153 <source>
8154 *: "Failed reading %s"
8155 </source>
8156 <dest>
8157 *: "Kan inte läsa %s"
8158 </dest>
8159 <voice>
8160 *: ""
8161 </voice>
8162</phrase>
8163<phrase>
8164 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8165 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8166 user:
8167 <source>
8168 *: "Incompatible model"
8169 </source>
8170 <dest>
8171 *: "Ej kompatibel modell"
8172 </dest>
8173 <voice>
8174 *: ""
8175 </voice>
8176</phrase>
8177<phrase>
8178 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8179 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8180 user:
8181 <source>
8182 *: "Incompatible version"
8183 </source>
8184 <dest>
8185 *: "Ej kompatibel version"
8186 </dest>
8187 <voice>
8188 *: ""
8189 </voice>
8190</phrase>
8191<phrase>
8192 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8193 desc: The plugin return an error code
8194 user:
8195 <source>
8196 *: "Plugin returned error"
8197 </source>
8198 <dest>
8199 *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8200 </dest>
8201 <voice>
8202 *: ""
8203 </voice>
8204</phrase>
8205<phrase>
8206 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8207 desc: Extension array full
8208 user:
8209 <source>
8210 *: "Extension array full"
8211 </source>
8212 <dest>
8213 *: "Tillägssamlingen är full"
8214 </dest>
8215 <voice>
8216 *: ""
8217 </voice>
8218</phrase>
8219<phrase>
8220 id: LANG_FILETYPES_FULL
8221 desc: Filetype array full
8222 user:
8223 <source>
8224 *: "Filetype array full"
8225 </source>
8226 <dest>
8227 *: "Filtypssamlingen är full"
8228 </dest>
8229 <voice>
8230 *: ""
8231 </voice>
8232</phrase>
8233<phrase>
8234 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8235 desc: Viewer plugin name too long
8236 user:
8237 <source>
8238 *: "Plugin name too long"
8239 </source>
8240 <dest>
8241 *: "Insticksnamnet är för långt"
8242 </dest>
8243 <voice>
8244 *: ""
8245 </voice>
8246</phrase>
8247<phrase>
8248 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8249 desc: Filetype string buffer empty
8250 user:
8251 <source>
8252 *: "Filetype string buffer empty"
8253 </source>
8254 <dest>
8255 *: "Strängbufferten för filtyper är tom"
8256 </dest>
8257 <voice>
8258 *: ""
8259 </voice>
8260</phrase>
8261<phrase>
8262 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8263 desc: possible answers to resume question
8264 user:
8265 <source>
8266 *: "(PLAY/STOP)"
8267 </source>
8268 <dest>
8269 *: "SPELA/STOPP"
8270 </dest>
8271 <voice>
8272 *: ""
8273 </voice>
8274</phrase>