summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/norsk.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2006-04-03 21:11:11 +0000
committerDaniel Stenberg <daniel@haxx.se>2006-04-03 21:11:11 +0000
commitc06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c (patch)
tree0eee2026f47d5041461d2a35349f0c2175e97ab0 /apps/lang/norsk.lang
parenta87203651e35f368bf1d8bca5a846a0b9fb657c1 (diff)
downloadrockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.tar.gz
rockbox-c06e7772ff81ed4bbc78377a6e16456456f3e96c.zip
langv2
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9470 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/norsk.lang')
-rw-r--r--apps/lang/norsk.lang10771
1 files changed, 7462 insertions, 3309 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index 7b0bf4f4d8..90fa66ee16 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -1,3309 +1,7462 @@
1# $Id$ 1<phrase>
2 2 id: LANG_SET_BOOL_YES
3## general strings 3 desc: bool true representation
4 4 user:
5id: LANG_SET_BOOL_YES 5 <source>
6desc: bool true representation 6 *: "Yes"
7eng: "Yes" 7 </source>
8voice: "Yes" 8 <dest>
9new: "Ja" 9 *: "Ja"
10 10 </dest>
11id: LANG_SET_BOOL_NO 11 <voice>
12desc: bool false representation 12 *: "Yes"
13eng: "No" 13 </voice>
14voice: "No" 14</phrase>
15new: "Nei" 15<phrase>
16 16 id: LANG_SET_BOOL_NO
17id: LANG_ON 17 desc: bool false representation
18desc: Used in a lot of places 18 user:
19eng: "On" 19 <source>
20voice: "On" 20 *: "No"
21new: "På" 21 </source>
22 22 <dest>
23id: LANG_OFF 23 *: "Nei"
24desc: Used in a lot of places 24 </dest>
25eng: "Off" 25 <voice>
26voice: "Off" 26 *: "No"
27new: "Av" 27 </voice>
28 28</phrase>
29id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 29<phrase>
30desc: in settings_menu 30 id: LANG_ON
31eng: "Ask" 31 desc: Used in a lot of places
32voice: "Ask" 32 user:
33new: "Spør" 33 <source>
34 34 *: "On"
35id: LANG_ALWAYS 35 </source>
36desc: (player) the jump scroll shall be done "always 36 <dest>
37eng: "Always" 37 *: "På"
38voice: "Always" 38 </dest>
39new: "Alltid" 39 <voice>
40 40 *: "On"
41## general messages 41 </voice>
42 42</phrase>
43id: LANG_WAIT 43<phrase>
44desc: general please wait splash 44 id: LANG_OFF
45eng: "Loading..." 45 desc: Used in a lot of places
46voice: "" 46 user:
47new: "Laster..." 47 <source>
48 48 *: "Off"
49id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN 49 </source>
50desc: in shutdown screen 50 <dest>
51eng: "Press OFF to shut down" 51 *: "Av"
52voice: "" 52 </dest>
53new: "Trykk AV for å avslutte" 53 <voice>
54 54 *: "Off"
55id: LANG_SHUTTINGDOWN 55 </voice>
56desc: in main menu 56</phrase>
57eng: "Shutting down..." 57<phrase>
58voice: "" 58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59new: "Avslutter..." 59 desc: in settings_menu
60 60 user:
61id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 61 <source>
62desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 62 *: "Ask"
63eng: "Restarting playback..." 63 </source>
64voice: "Restarting playback..." 64 <dest>
65new: "Omstarter avspilling..." 65 *: "Spør"
66 66 </dest>
67id: LANG_REMOVE_MMC 67 <voice>
68desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 68 *: "Ask"
69eng: "Please remove inserted MMC" 69 </voice>
70voice: "Please remove multimedia card" 70</phrase>
71new: "Vennligst fjern minnekort" 71<phrase>
72 72 id: LANG_ALWAYS
73id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL 73 desc: (player) the jump scroll shall be done "always
74desc: Visual confirmation of canceling a changed setting 74 user:
75eng: "Canceled" 75 <source>
76voice: "" 76 *: "Always"
77new: "Avbrutt" 77 </source>
78 78 <dest>
79id: LANG_FAILED 79 *: "Alltid"
80desc: Something failed. To be appended after above actions 80 </dest>
81eng: "Failed" 81 <voice>
82voice: "" 82 *: "Always"
83new: "mislykket" 83 </voice>
84 84</phrase>
85## main menu 85<phrase>
86 86 id: LANG_WAIT
87id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 87 desc: general please wait splash
88desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 88 user:
89eng: "Recent Bookmarks" 89 <source>
90voice: "Recent Bookmarks" 90 *: "Loading..."
91new: "Siste bokmerker" 91 </source>
92 92 <dest>
93id: LANG_SOUND_SETTINGS 93 *: "Laster..."
94desc: in the main menu 94 </dest>
95eng: "Sound Settings" 95 <voice>
96voice: "Sound Settings" 96 *: ""
97new: "Lydinnstillinger" 97 </voice>
98 98</phrase>
99id: LANG_GENERAL_SETTINGS 99<phrase>
100desc: in the main menu 100 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
101eng: "General Settings" 101 desc: in shutdown screen
102voice: "General Settings" 102 user:
103new: "Hovedinnstillinger" 103 <source>
104 104 *: "Press OFF to shut down"
105id: LANG_MANAGE_MENU 105 </source>
106desc: in the system sub menu 106 <dest>
107eng: "Manage Settings" 107 *: "Trykk AV for å avslutte"
108voice: "Manage Settings" 108 </dest>
109new: "Styr innstillinger" 109 <voice>
110 110 *: ""
111id: LANG_CUSTOM_THEME 111 </voice>
112desc: Custom themes menu 112</phrase>
113eng: "Browse Themes" 113<phrase>
114voice: "Browse Themes" 114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
115new: "Bla igjennom temaer" 115 desc: in main menu
116 116 user:
117id: LANG_FM_RADIO 117 <source>
118desc: in main menu 118 *: "Shutting down..."
119eng: "FM Radio" 119 </source>
120voice: "FM Radio" 120 <dest>
121new: "FM-radio" 121 *: "Avslutter..."
122 122 </dest>
123id: LANG_RECORDING 123 <voice>
124desc: in the main menu 124 *: ""
125eng: "Recording" 125 </voice>
126voice: "Recording" 126</phrase>
127new: "Innspilling" 127<phrase>
128 128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129id: LANG_PLAYLIST_MENU 129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
130desc: in main menu. 130 user:
131eng: "Playlist Options" 131 <source>
132voice: "Playlist Options" 132 *: "Restarting playback..."
133new: "Spillelisteinnstillinger" 133 </source>
134 134 <dest>
135id: LANG_PLUGINS 135 *: "Omstarter avspilling..."
136desc: in main_menu() 136 </dest>
137eng: "Browse Plugins" 137 <voice>
138voice: "Browse Plugins" 138 *: "Restarting playback..."
139new: "Bla igjennom plugin-er" 139 </voice>
140 140</phrase>
141id: LANG_INFO 141<phrase>
142desc: in the main menu 142 id: LANG_REMOVE_MMC
143eng: "Info" 143 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
144voice: "Info" 144 user:
145new: "Info" 145 <source>
146 146 *: "Please remove inserted MMC"
147id: LANG_SHUTDOWN 147 </source>
148desc: in main menu 148 <dest>
149eng: "Shut down" 149 *: "Vennligst fjern minnekort"
150voice: "Shut down" 150 </dest>
151new: "Avslutt" 151 <voice>
152 152 *: "Please remove multimedia card"
153## Sound settings 153 </voice>
154 154</phrase>
155id: LANG_VOLUME 155<phrase>
156desc: in sound_settings 156 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
157eng: "Volume" 157 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
158voice: "Volume" 158 user:
159new: "Volum" 159 <source>
160 160 *: "Canceled"
161id: LANG_BASS 161 </source>
162desc: in sound_settings 162 <dest>
163eng: "Bass" 163 *: "Avbrutt"
164voice: "Bass" 164 </dest>
165new: "Bass" 165 <voice>
166 166 *: ""
167id: LANG_TREBLE 167 </voice>
168desc: in sound_settings 168</phrase>
169eng: "Treble" 169<phrase>
170voice: "Treble" 170 id: LANG_FAILED
171new: "Diskant" 171 desc: Something failed. To be appended after above actions
172 172 user:
173id: LANG_BALANCE 173 <source>
174desc: in sound_settings 174 *: "Failed"
175eng: "Balance" 175 </source>
176voice: "Balance" 176 <dest>
177new: "Balanse" 177 *: "mislykket"
178 178 </dest>
179id: LANG_CHANNEL_MENU 179 <voice>
180desc: in sound_settings 180 *: ""
181eng: "Channels" 181 </voice>
182voice: "Channels" 182</phrase>
183new: "Kanaler" 183<phrase>
184 184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185id: LANG_CHANNEL 185 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
186desc: in sound_settings 186 user:
187eng: "Channel Configuration" 187 <source>
188voice: "" 188 *: "Recent Bookmarks"
189new: "Kanaloppsett" 189 </source>
190 190 <dest>
191id: LANG_CHANNEL_STEREO 191 *: "Siste bokmerker"
192desc: in sound_settings 192 </dest>
193eng: "Stereo" 193 <voice>
194voice: "Stereo" 194 *: "Recent Bookmarks"
195new: "Stereo" 195 </voice>
196 196</phrase>
197id: LANG_CHANNEL_MONO 197<phrase>
198desc: in sound_settings 198 id: LANG_SOUND_SETTINGS
199eng: "Mono" 199 desc: in the main menu
200voice: "Mono" 200 user:
201new: "Mono" 201 <source>
202 202 *: "Sound Settings"
203id: LANG_CHANNEL_CUSTOM 203 </source>
204desc: in sound_settings 204 <dest>
205eng: "Custom" 205 *: "Lydinnstillinger"
206voice: "Custom" 206 </dest>
207new: "Egendefinert" 207 <voice>
208 208 *: "Sound Settings"
209id: LANG_CHANNEL_LEFT 209 </voice>
210desc: in sound_settings 210</phrase>
211eng: "Mono Left" 211<phrase>
212voice: "Mono Left" 212 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
213new: "Mono venstre" 213 desc: in the main menu
214 214 user:
215id: LANG_CHANNEL_RIGHT 215 <source>
216desc: in sound_settings 216 *: "General Settings"
217eng: "Mono Right" 217 </source>
218voice: "Mono Right" 218 <dest>
219new: "Mono høyre" 219 *: "Hovedinnstillinger"
220 220 </dest>
221id: LANG_CHANNEL_KARAOKE 221 <voice>
222desc: in sound_settings 222 *: "General Settings"
223eng: "Karaoke" 223 </voice>
224voice: "Karaoke" 224</phrase>
225new: "Karaoke" 225<phrase>
226 226 id: LANG_MANAGE_MENU
227id: LANG_STEREO_WIDTH 227 desc: in the system sub menu
228desc: in sound_settings 228 user:
229eng: "Stereo width" 229 <source>
230voice: "Stereo width" 230 *: "Manage Settings"
231new: "Stereobredde" 231 </source>
232 232 <dest>
233id: LANG_LOUDNESS 233 *: "Styr innstillinger"
234desc: in sound_settings 234 </dest>
235eng: "Loudness" 235 <voice>
236voice: "Loudness" 236 *: "Manage Settings"
237new: "Lydstyrke" 237 </voice>
238 238</phrase>
239id: LANG_AUTOVOL 239<phrase>
240desc: in sound_settings 240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241eng: "Auto Volume" 241 desc: Custom themes menu
242voice: "Auto Volume" 242 user:
243new: "Automatisk volumjustering" 243 <source>
244 244 *: "Browse Themes"
245id: LANG_DECAY 245 </source>
246desc: in sound_settings 246 <dest>
247eng: "AV Decay Time" 247 *: "Bla igjennom temaer"
248voice: "" 248 </dest>
249new: "AV-falltid" 249 <voice>
250 250 *: "Browse Themes"
251id: LANG_SUPERBASS 251 </voice>
252desc: in sound settings 252</phrase>
253eng: "Super bass" 253<phrase>
254voice: "Super bass" 254 id: LANG_FM_RADIO
255new: "Super-bass" 255 desc: in main menu
256 256 user:
257id: LANG_MDB_ENABLE 257 <source>
258desc: in sound settings 258 *: "FM Radio"
259eng: "MDB Enable" 259 </source>
260voice: "MDB Enable" 260 <dest>
261new: "MDB på" 261 *: "FM-radio"
262 262 </dest>
263id: LANG_MDB_STRENGTH 263 <voice>
264desc: in sound settings 264 *: "FM Radio"
265eng: "MDB Strength" 265 </voice>
266voice: "MDB Strength" 266</phrase>
267new: "MDB-styrke" 267<phrase>
268 268 id: LANG_RECORDING
269id: LANG_MDB_HARMONICS 269 desc: in the main menu
270desc: in sound settings 270 user:
271eng: "MDB Harmonics" 271 <source>
272voice: "MDB Harmonics" 272 *: "Recording"
273new: "MDB-overtoner" 273 </source>
274 274 <dest>
275id: LANG_MDB_CENTER 275 *: "Innspilling"
276desc: in sound settings 276 </dest>
277eng: "MDB Center frequency" 277 <voice>
278voice: "MDB Center frequency" 278 *: "Recording"
279new: "MDB-senterfrekvens" 279 </voice>
280 280</phrase>
281id: LANG_MDB_SHAPE 281<phrase>
282desc: in sound settings 282 id: LANG_PLAYLIST_MENU
283eng: "MDB Shape" 283 desc: in main menu.
284voice: "MDB Shape" 284 user:
285new: "MDB-form" 285 <source>
286 286 *: "Playlist Options"
287id: LANG_CROSSFEED 287 </source>
288desc: in the sound settings menu 288 <dest>
289eng: "Crossfeed" 289 *: "Spillelisteinnstillinger"
290voice: "Crossfeed" 290 </dest>
291new: "Stereokryssmating" 291 <voice>
292 292 *: "Playlist Options"
293## general settings menu 293 </voice>
294 294</phrase>
295id: LANG_PLAYBACK 295<phrase>
296desc: in settings_menu() 296 id: LANG_PLUGINS
297eng: "Playback" 297 desc: in main_menu()
298voice: "Playback" 298 user:
299new: "Spilleinnstillinger" 299 <source>
300 300 *: "Browse Plugins"
301id: LANG_FILE 301 </source>
302desc: in settings_menu() 302 <dest>
303eng: "File View" 303 *: "Bla igjennom plugin-er"
304voice: "File View" 304 </dest>
305new: "Filliste" 305 <voice>
306 306 *: "Browse Plugins"
307id: LANG_DISPLAY 307 </voice>
308desc: in settings_menu() 308</phrase>
309eng: "Display" 309<phrase>
310voice: "Display" 310 id: LANG_INFO
311new: "Skjerm" 311 desc: in the main menu
312 312 user:
313id: LANG_SYSTEM 313 <source>
314desc: in settings_menu() 314 *: "Info"
315eng: "System" 315 </source>
316voice: "System" 316 <dest>
317new: "System" 317 *: "Info"
318 318 </dest>
319id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS 319 <voice>
320desc: in general settings 320 *: "Info"
321eng: "Bookmarking" 321 </voice>
322voice: "Bookmarking" 322</phrase>
323new: "Bokmerking" 323<phrase>
324 324 id: LANG_SHUTDOWN
325id: LANG_LANGUAGE 325 desc: in main menu
326desc: in settings_menu 326 user:
327eng: "Language" 327 <source>
328voice: "Language" 328 *: "Shut down"
329new: "Språk" 329 </source>
330 330 <dest>
331id: LANG_VOICE 331 *: "Avslutt"
332desc: root of voice menu 332 </dest>
333eng: "Voice" 333 <voice>
334voice: "Voice" 334 *: "Shut down"
335new: "Stemme" 335 </voice>
336 336</phrase>
337## manage settings menu 337<phrase>
338 338 id: LANG_VOLUME
339id: LANG_CUSTOM_CFG 339 desc: in sound_settings
340desc: in setting_menu() 340 user:
341eng: "Browse .cfg files" 341 <source>
342voice: "Browse configuration files" 342 *: "Volume"
343new: "Bla igjennom .cfg-filer" 343 </source>
344 344 <dest>
345id: LANG_FIRMWARE 345 *: "Volum"
346desc: in the main menu 346 </dest>
347eng: "Browse Firmwares" 347 <voice>
348voice: "Browse Firmwares" 348 *: "Volume"
349new: "Bla igjennom firmware-filer" 349 </voice>
350 350</phrase>
351id: LANG_RESET 351<phrase>
352desc: in system_settings_menu() 352 id: LANG_BASS
353eng: "Reset Settings" 353 desc: in sound_settings
354voice: "Reset Settings" 354 user:
355new: "Nullstill innstillinger" 355 <source>
356 356 *: "Bass"
357id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 357 </source>
358desc: confirm to reset settings 358 <dest>
359eng: "Are You Sure?" 359 *: "Bass"
360voice: "" 360 </dest>
361new: "Er du sikker?" 361 <voice>
362 362 *: "Bass"
363id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER 363 </voice>
364desc: Generic recorder string to use to confirm 364</phrase>
365eng: "PLAY = Yes" 365<phrase>
366voice: "" 366 id: LANG_TREBLE
367new: "PLAY = Ja" 367 desc: in sound_settings
368 368 user:
369id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER 369 <source>
370desc: Generic recorder string to use to cancel 370 *: "Treble"
371eng: "Any Other = No" 371 </source>
372voice: "" 372 <dest>
373new: "Alle andre = Nei" 373 *: "Diskant"
374 374 </dest>
375id: LANG_RESET_DONE_SETTING 375 <voice>
376desc: visual confirmation after settings reset 376 *: "Treble"
377eng: "Settings" 377 </voice>
378voice: "" 378</phrase>
379new: "Innstillinger" 379<phrase>
380 380 id: LANG_BALANCE
381id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 381 desc: in sound_settings
382desc: visual confirmation after settings reset 382 user:
383eng: "Cleared" 383 <source>
384voice: "" 384 *: "Balance"
385new: "Nullstillt" 385 </source>
386 386 <dest>
387id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 387 *: "Balanse"
388desc: Visual confirmation of cancelation 388 </dest>
389eng: "Canceled" 389 <voice>
390voice: "" 390 *: "Balance"
391new: "Avbrutt" 391 </voice>
392 392</phrase>
393id: LANG_SAVE_SETTINGS 393<phrase>
394desc: in system_settings_menu() 394 id: LANG_CHANNEL_MENU
395eng: "Write .cfg file" 395 desc: in sound_settings
396voice: "Write configuration file" 396 user:
397new: "Skriv .cfg-fil" 397 <source>
398 398 *: "Channels"
399id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 399 </source>
400desc: displayed if save settings has failed 400 <dest>
401eng: "Save Failed" 401 *: "Kanaler"
402voice: "" 402 </dest>
403new: "Lagring mislykket" 403 <voice>
404 404 *: "Channels"
405id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 405 </voice>
406desc: if save settings has failed 406</phrase>
407eng: "Partition?" 407<phrase>
408voice: "" 408 id: LANG_CHANNEL
409new: "Partisjon?" 409 desc: in sound_settings
410 410 user:
411id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 411 <source>
412desc: displayed if save settings has failed 412 *: "Channel Configuration"
413eng: "Save Failed" 413 </source>
414voice: "" 414 <dest>
415new: "Lagring mislykket" 415 *: "Kanaloppsett"
416 416 </dest>
417id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 417 <voice>
418desc: if save settings has failed 418 *: ""
419eng: "No partition?" 419 </voice>
420voice: "" 420</phrase>
421new: "Ingen partisjon?" 421<phrase>
422 422 id: LANG_CHANNEL_STEREO
423## recording menu 423 desc: in sound_settings
424 424 user:
425id: LANG_RECORDING_MENU 425 <source>
426desc: in the recording sub menu 426 *: "Stereo"
427eng: "Recording screen" 427 </source>
428voice: "Recording screen" 428 <dest>
429new: "Innspillingskjerm" 429 *: "Stereo"
430 430 </dest>
431id: LANG_RECORDING_SETTINGS 431 <voice>
432desc: in the main menu 432 *: "Stereo"
433eng: "Recording Settings" 433 </voice>
434voice: "Recording Settings" 434</phrase>
435new: "Innspillingsinnstillinger" 435<phrase>
436 436 id: LANG_CHANNEL_MONO
437## equalizer menu 437 desc: in sound_settings
438 438 user:
439## playlist options 439 <source>
440 440 *: "Mono"
441id: LANG_CREATE_PLAYLIST 441 </source>
442desc: Menu option for creating a playlist 442 <dest>
443eng: "Create Playlist" 443 *: "Mono"
444voice: "Create Playlist" 444 </dest>
445new: "Lag spilleliste" 445 <voice>
446 446 *: "Mono"
447id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST 447 </voice>
448desc: in playlist menu. 448</phrase>
449eng: "View Current Playlist" 449<phrase>
450voice: "View Current Playlist" 450 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
451new: "Vis nåværende spilleliste" 451 desc: in sound_settings
452 452 user:
453id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST 453 <source>
454desc: in playlist menu. 454 *: "Custom"
455eng: "Save Current Playlist" 455 </source>
456voice: "Save Current Playlist" 456 <dest>
457new: "Lagre nåværende spilleliste" 457 *: "Egendefinert"
458 458 </dest>
459id: LANG_RECURSE_DIRECTORY 459 <voice>
460desc: In playlist menu 460 *: "Custom"
461eng: "Recursively Insert Directories" 461 </voice>
462voice: "Recursively Insert Directories" 462</phrase>
463new: "Sett inn kataloger rekursivt" 463<phrase>
464 464 id: LANG_CHANNEL_LEFT
465## info menu 465 desc: in sound_settings
466 466 user:
467id: LANG_INFO_MENU 467 <source>
468desc: in the info sub menu 468 *: "Mono Left"
469eng: "Rockbox Info" 469 </source>
470voice: "Rockbox Info" 470 <dest>
471new: "Rockbox-info" 471 *: "Mono venstre"
472 472 </dest>
473id: LANG_VERSION 473 <voice>
474desc: in the main menu 474 *: "Mono Left"
475eng: "Version" 475 </voice>
476voice: "Version" 476</phrase>
477new: "Versjon" 477<phrase>
478 478 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
479id: LANG_DEBUG 479 desc: in sound_settings
480desc: in the main menu 480 user:
481eng: "Debug (Keep Out!)" 481 <source>
482voice: "Debug, keep out!" 482 *: "Mono Right"
483new: "Debug (ikke rør!)" 483 </source>
484 484 <dest>
485id: LANG_USB 485 *: "Mono høyre"
486desc: in the main menu 486 </dest>
487eng: "USB (Sim)" 487 <voice>
488voice: "" 488 *: "Mono Right"
489new: "USB (Sim)" 489 </voice>
490 490</phrase>
491## playback settings menu 491<phrase>
492 492 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
493id: LANG_SHUFFLE 493 desc: in sound_settings
494desc: in settings_menu 494 user:
495eng: "Shuffle" 495 <source>
496voice: "Shuffle" 496 *: "Karaoke"
497new: "Stokk om rekkefølge" 497 </source>
498 498 <dest>
499id: LANG_REPEAT 499 *: "Karaoke"
500desc: in settings_menu 500 </dest>
501eng: "Repeat" 501 <voice>
502voice: "Repeat" 502 *: "Karaoke"
503new: "Gjenta" 503 </voice>
504 504</phrase>
505id: LANG_REPEAT_ALL 505<phrase>
506desc: repeat playlist once all songs have completed 506 id: LANG_STEREO_WIDTH
507eng: "All" 507 desc: in sound_settings
508voice: "All" 508 user:
509new: "Alle" 509 <source>
510 510 *: "Stereo width"
511id: LANG_REPEAT_ONE 511 </source>
512desc: repeat one song 512 <dest>
513eng: "One" 513 *: "Stereobredde"
514voice: "One" 514 </dest>
515new: "En" 515 <voice>
516 516 *: "Stereo width"
517id: LANG_REPEAT_AB 517 </voice>
518desc: repeat one song 518</phrase>
519eng: "A-B" 519<phrase>
520voice: "A-B" 520 id: LANG_LOUDNESS
521new: "A-B" 521 desc: in sound_settings
522 522 user:
523id: LANG_PLAY_SELECTED 523 <source>
524desc: in settings_menu 524 *: "Loudness"
525eng: "Play Selected First" 525 </source>
526voice: "Play Selected File First" 526 <dest>
527new: "Spill valgte først" 527 *: "Lydstyrke"
528 528 </dest>
529id: LANG_RESUME 529 <voice>
530desc: in settings_menu 530 *: "Loudness"
531eng: "Resume on startup" 531 </voice>
532voice: "Resume on startup" 532</phrase>
533new: "Start avspilling ved oppstart" 533<phrase>
534 534 id: LANG_AUTOVOL
535id: LANG_WIND_MENU 535 desc: in sound_settings
536desc: in the playback sub menu 536 user:
537eng: "FFwd/Rewind" 537 <source>
538voice: "Fast forward and Rewind" 538 *: "Auto Volume"
539new: "Spol forover/bakover" 539 </source>
540 540 <dest>
541id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 541 *: "Automatisk volumjustering"
542desc: MP3 buffer margin time 542 </dest>
543eng: "Anti-Skip Buffer" 543 <voice>
544voice: "Anti-Skip Buffer" 544 *: "Auto Volume"
545new: "Antihopp-buffer" 545 </voice>
546 546</phrase>
547id: LANG_FADE_ON_STOP 547<phrase>
548desc: options menu to set fade on stop or pause 548 id: LANG_DECAY
549eng: "Fade On Stop/Pause" 549 desc: in sound_settings
550voice: "Fade On Stop and Pause" 550 user:
551new: "Fade ut ved stopp/pause" 551 <source>
552 552 *: "AV Decay Time"
553id: LANG_CROSSFADE 553 </source>
554desc: in playback settings 554 <dest>
555eng: "Crossfade" 555 *: "AV-falltid"
556voice: "Crossfade" 556 </dest>
557new: "Kryssfade" 557 <voice>
558 558 *: ""
559id: LANG_REPLAYGAIN 559 </voice>
560desc: in replaygain 560</phrase>
561eng: "Replaygain" 561<phrase>
562voice: "Replaygain" 562 id: LANG_SUPERBASS
563new: "Replaygain" 563 desc: in sound settings
564 564 user:
565id: LANG_BEEP 565 <source>
566desc: in playback settings 566 *: "Super bass"
567eng: "Beep volume" 567 </source>
568voice: "Beep volume" 568 <dest>
569new: "Pip-volum" 569 *: "Super-bass"
570 570 </dest>
571id: LANG_WEAK 571 <voice>
572desc: in beep volume in playback settings 572 *: "Super bass"
573eng: "Weak" 573 </voice>
574voice: "Weak" 574</phrase>
575new: "Svak" 575<phrase>
576 576 id: LANG_MDB_ENABLE
577id: LANG_MODERATE 577 desc: in sound settings
578desc: in beep volume in playback settings 578 user:
579eng: "Moderate" 579 <source>
580voice: "Moderate" 580 *: "MDB Enable"
581new: "Middels" 581 </source>
582 582 <dest>
583id: LANG_STRONG 583 *: "MDB på"
584desc: in beep volume in playback settings 584 </dest>
585eng: "Strong" 585 <voice>
586voice: "Strong" 586 *: "MDB Enable"
587new: "Sterk" 587 </voice>
588 588</phrase>
589id: LANG_SPDIF_ENABLE 589<phrase>
590desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 590 id: LANG_MDB_STRENGTH
591eng: "Optical output" 591 desc: in sound settings
592voice: "Optical output" 592 user:
593new: "Optisk utgang" 593 <source>
594 594 *: "MDB Strength"
595id: LANG_ID3_ORDER 595 </source>
596desc: in playback settings screen 596 <dest>
597eng: "ID3 tag priority" 597 *: "MDB-styrke"
598voice: "ID3 tag priority" 598 </dest>
599new: "ID3-data-prioritet" 599 <voice>
600 600 *: "MDB Strength"
601id: LANG_ID3_V1_FIRST 601 </voice>
602desc: in playback settings screen 602</phrase>
603eng: "V1 then V2" 603<phrase>
604voice: "Version 1 then version 2" 604 id: LANG_MDB_HARMONICS
605new: "V1 så V2" 605 desc: in sound settings
606 606 user:
607id: LANG_ID3_V2_FIRST 607 <source>
608desc: in playback settings screen 608 *: "MDB Harmonics"
609eng: "V2 then V1" 609 </source>
610voice: "Version 2 then version 1" 610 <dest>
611new: "V2 så V1" 611 *: "MDB-overtoner"
612 612 </dest>
613id: LANG_NEXT_FOLDER 613 <voice>
614desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 614 *: "MDB Harmonics"
615eng: "Auto change directory" 615 </voice>
616voice: "Auto change directory" 616</phrase>
617new: "Bytt katalog automatisk" 617<phrase>
618 618 id: LANG_MDB_CENTER
619id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE 619 desc: in sound settings
620desc: in settings_menu. 620 user:
621eng: "Gather runtime data (experimental)" 621 <source>
622voice: "Gather runtime data" 622 *: "MDB Center frequency"
623new: "Samle bruksdata (eksperimentelt)" 623 </source>
624 624 <dest>
625## file view menu 625 *: "MDB-senterfrekvens"
626 626 </dest>
627id: LANG_SORT_CASE 627 <voice>
628desc: in settings_menu 628 *: "MDB Center frequency"
629eng: "Sort Case Sensitive" 629 </voice>
630voice: "Sort Case Sensitive" 630</phrase>
631new: "Sortere små/store bokstaver" 631<phrase>
632 632 id: LANG_MDB_SHAPE
633id: LANG_SORT_DIR 633 desc: in sound settings
634desc: browser sorting setting 634 user:
635eng: "Sort Directories" 635 <source>
636voice: "sort directories" 636 *: "MDB Shape"
637new: "Sortere kataloger" 637 </source>
638 638 <dest>
639id: LANG_SORT_FILE 639 *: "MDB-form"
640desc: browser sorting setting 640 </dest>
641eng: "Sort Files" 641 <voice>
642voice: "sort files" 642 *: "MDB Shape"
643new: "Sortere filer" 643 </voice>
644 644</phrase>
645id: LANG_SORT_ALPHA 645<phrase>
646desc: browser sorting setting 646 id: LANG_CROSSFEED
647eng: "Alphabetical" 647 desc: in the sound settings menu
648voice: "Alphabetical" 648 user:
649new: "Alfabetisk" 649 <source>
650 650 *: "Crossfeed"
651id: LANG_SORT_DATE 651 </source>
652desc: browser sorting setting 652 <dest>
653eng: "by date" 653 *: "Stereokryssmating"
654voice: "by date" 654 </dest>
655new: "etter dato" 655 <voice>
656 656 *: "Crossfeed"
657id: LANG_SORT_DATE_REVERSE 657 </voice>
658desc: browser sorting setting 658</phrase>
659eng: "by newest date" 659<phrase>
660voice: "by newest date" 660 id: LANG_PLAYBACK
661new: "etter nyeste dato" 661 desc: in settings_menu()
662 662 user:
663id: LANG_SORT_TYPE 663 <source>
664desc: browser sorting setting 664 *: "Playback"
665eng: "by type" 665 </source>
666voice: "by type" 666 <dest>
667new: "etter type" 667 *: "Spilleinnstillinger"
668 668 </dest>
669id: LANG_FILTER 669 <voice>
670desc: setting name for dir filter 670 *: "Playback"
671eng: "Show Files" 671 </voice>
672voice: "Show Files" 672</phrase>
673new: "Vis filer" 673<phrase>
674 674 id: LANG_FILE
675id: LANG_FILTER_ALL 675 desc: in settings_menu()
676desc: show all files 676 user:
677eng: "All" 677 <source>
678voice: "All" 678 *: "File View"
679new: "Alle" 679 </source>
680 680 <dest>
681id: LANG_FILTER_SUPPORTED 681 *: "Filliste"
682desc: show all file types supported by Rockbox 682 </dest>
683eng: "Supported" 683 <voice>
684voice: "Supported" 684 *: "File View"
685new: "Støttede" 685 </voice>
686 686</phrase>
687id: LANG_FILTER_MUSIC 687<phrase>
688desc: show only music-related files 688 id: LANG_DISPLAY
689eng: "Music" 689 desc: in settings_menu()
690voice: "Music" 690 user:
691new: "Musikk" 691 <source>
692 692 *: "Display"
693id: LANG_FILTER_PLAYLIST 693 </source>
694desc: show only playlist 694 <dest>
695eng: "Playlists" 695 *: "Skjerm"
696voice: "Playlists" 696 </dest>
697new: "Spillelister" 697 <voice>
698 698 *: "Display"
699id: LANG_FILTER_ID3DB 699 </voice>
700desc: show ID3 database 700</phrase>
701eng: "ID3 database" 701<phrase>
702voice: "ID3 database" 702 id: LANG_SYSTEM
703new: "ID3-database" 703 desc: in settings_menu()
704 704 user:
705id: LANG_FOLLOW 705 <source>
706desc: in settings_menu 706 *: "System"
707eng: "Follow Playlist" 707 </source>
708voice: "Follow Playlist" 708 <dest>
709new: "Følg spillelisten" 709 *: "System"
710 710 </dest>
711id: LANG_SHOW_ICONS 711 <voice>
712desc: in settings_menu 712 *: "System"
713eng: "Show Icons" 713 </voice>
714voice: "Show Icons" 714</phrase>
715new: "Vis ikoner" 715<phrase>
716 716 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
717## display settings menu 717 desc: in general settings
718 718 user:
719id: LANG_CUSTOM_FONT 719 <source>
720desc: in setting_menu() 720 *: "Bookmarking"
721eng: "Browse Fonts" 721 </source>
722voice: "Browse Fonts" 722 <dest>
723new: "Bla igjennom skrifttyper" 723 *: "Bokmerking"
724 724 </dest>
725id: LANG_WHILE_PLAYING 725 <voice>
726desc: in settings_menu() 726 *: "Bookmarking"
727eng: "Browse .wps files" 727 </voice>
728voice: "Browse while-playing-screen files" 728</phrase>
729new: "Bla igjennom .wps-filer" 729<phrase>
730 730 id: LANG_LANGUAGE
731id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING 731 desc: in settings_menu
732desc: in settings_menu() 732 user:
733eng: "Browse .rwps files" 733 <source>
734voice: "Browse remote while-playing-screen files" 734 *: "Language"
735new: "Bla igjennom .rwps-filer" 735 </source>
736 736 <dest>
737id: LANG_LCD_MENU 737 *: "Språk"
738desc: in the display sub menu 738 </dest>
739eng: "LCD Settings" 739 <voice>
740voice: "LCD Settings" 740 *: "Language"
741new: "LCD-innstillinger" 741 </voice>
742 742</phrase>
743id: LANG_LCD_REMOTE_MENU 743<phrase>
744desc: in the display sub menu 744 id: LANG_VOICE
745eng: "Remote-LCD Settings" 745 desc: root of voice menu
746voice: "Remote LCD settings" 746 user:
747new: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" 747 <source>
748 748 *: "Voice"
749id: LANG_SCROLL_MENU 749 </source>
750desc: in display_settings_menu() 750 <dest>
751eng: "Scrolling" 751 *: "Stemme"
752voice: "Scrolling" 752 </dest>
753new: "Rulling" 753 <voice>
754 754 *: "Voice"
755id: LANG_BARS_MENU 755 </voice>
756desc: in the display sub menu 756</phrase>
757eng: "Status-/Scrollbar" 757<phrase>
758voice: "Status- and Scrollbar" 758 id: LANG_CUSTOM_CFG
759new: "Status-/rullefelt" 759 desc: in setting_menu()
760 760 user:
761id: LANG_PM_MENU 761 <source>
762desc: in the display menu 762 *: "Browse .cfg files"
763eng: "Peak Meter" 763 </source>
764voice: "Peak Meter" 764 <dest>
765new: "Nivåmåler" 765 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
766 766 </dest>
767id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE 767 <voice>
768desc: default encoding used with id3 tags 768 *: "Browse configuration files"
769eng: "Default Codepage" 769 </voice>
770voice: "" 770</phrase>
771new: "Standard tegnsett" 771<phrase>
772 772 id: LANG_FIRMWARE
773id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 773 desc: in the main menu
774desc: in codepage setting menu 774 user:
775eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" 775 <source>
776voice: "" 776 *: "Browse Firmwares"
777new: "Latin1 (ISO-8859-1)" 777 </source>
778 778 <dest>
779id: LANG_CODEPAGE_GREEK 779 *: "Bla igjennom firmware-filer"
780desc: in codepage setting menu 780 </dest>
781eng: "Greek (ISO-8859-7)" 781 <voice>
782voice: "" 782 *: "Browse Firmwares"
783new: "Gresk (ISO-8859-7)" 783 </voice>
784 784</phrase>
785id: LANG_CODEPAGE_HEBREW 785<phrase>
786desc: in codepage setting menu 786 id: LANG_RESET
787eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" 787 desc: in system_settings_menu()
788voice: "" 788 user:
789new: "Hebraisk (ISO-8859-8)" 789 <source>
790 790 *: "Reset Settings"
791id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN 791 </source>
792desc: in codepage setting menu 792 <dest>
793eng: "Russian (CP1251)" 793 *: "Nullstill innstillinger"
794voice: "" 794 </dest>
795new: "Russisk (CP1251)" 795 <voice>
796 796 *: "Reset Settings"
797id: LANG_CODEPAGE_THAI 797 </voice>
798desc: in codepage setting menu 798</phrase>
799eng: "Thai (ISO-8859-11)" 799<phrase>
800voice: "" 800 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
801new: "Thai (ISO-8859-11)" 801 desc: confirm to reset settings
802 802 user:
803id: LANG_CODEPAGE_ARABIC 803 <source>
804desc: in codepage setting menu 804 *: "Are You Sure?"
805eng: "Arabic (CP1256)" 805 </source>
806voice: "" 806 <dest>
807new: "Arabisk (CP1256)" 807 *: "Er du sikker?"
808 808 </dest>
809id: LANG_CODEPAGE_TURKISH 809 <voice>
810desc: in codepage setting menu 810 *: ""
811eng: "Turkish (ISO-8859-9)" 811 </voice>
812voice: "" 812</phrase>
813new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" 813<phrase>
814 814 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
815id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED 815 desc: Generic recorder string to use to confirm
816desc: in codepage setting menu 816 user:
817eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 817 <source>
818voice: "" 818 *: "PLAY = Yes"
819new: "Latin utvidet (ISO-8859-2)" 819 </source>
820 820 <dest>
821id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE 821 *: "PLAY = Ja"
822desc: in codepage setting menu 822 </dest>
823eng: "Japanese (SJIS)" 823 <voice>
824voice: "" 824 *: ""
825new: "Japansk (SJIS)" 825 </voice>
826 826</phrase>
827id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED 827<phrase>
828desc: in codepage setting menu 828 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
829eng: "Simp. Chinese (GB2312)" 829 desc: Generic recorder string to use to cancel
830voice: "" 830 user:
831new: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" 831 <source>
832 832 *: "Any Other = No"
833id: LANG_CODEPAGE_KOREAN 833 </source>
834desc: in codepage setting menu 834 <dest>
835eng: "Korean (KSX1001)" 835 *: "Alle andre = Nei"
836voice: "" 836 </dest>
837new: "Koreansk (KSX1001)" 837 <voice>
838 838 *: ""
839id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL 839 </voice>
840desc: in codepage setting menu 840</phrase>
841eng: "Trad. Chinese (BIG5)" 841<phrase>
842voice: "" 842 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
843new: "Trad. kinesisk (BIG5)" 843 desc: visual confirmation after settings reset
844 844 user:
845id: LANG_CODEPAGE_UTF8 845 <source>
846desc: 846 *: "Settings"
847eng: "Unicode (UTF-8)" 847 </source>
848voice: "" 848 <dest>
849new: "Unicode (UTF-8)" 849 *: "Innstillinger"
850 850 </dest>
851## system settings menu 851 <voice>
852 852 *: ""
853id: LANG_BATTERY_MENU 853 </voice>
854desc: in the system sub menu 854</phrase>
855eng: "Battery" 855<phrase>
856voice: "Battery" 856 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
857new: "Batteri" 857 desc: visual confirmation after settings reset
858 858 user:
859id: LANG_DISK_MENU 859 <source>
860desc: in the system sub menu 860 *: "Cleared"
861eng: "Disk" 861 </source>
862voice: "Disk" 862 <dest>
863new: "Disk" 863 *: "Nullstillt"
864 864 </dest>
865id: LANG_TIME_MENU 865 <voice>
866desc: in the system sub menu 866 *: ""
867eng: "Time & Date" 867 </voice>
868voice: "Time and Date" 868</phrase>
869new: "Klokke og dato" 869<phrase>
870 870 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
871id: LANG_POWEROFF_IDLE 871 desc: Visual confirmation of cancelation
872desc: in settings_menu 872 user:
873eng: "Idle Poweroff" 873 <source>
874voice: "Idle Poweroff" 874 *: "Canceled"
875new: "Slå av når ikke i bruk" 875 </source>
876 876 <dest>
877id: LANG_SLEEP_TIMER 877 *: "Avbrutt"
878desc: sleep timer setting 878 </dest>
879eng: "Sleep Timer" 879 <voice>
880voice: "Sleep Timer" 880 *: ""
881new: "Innsovningstid" 881 </voice>
882 882</phrase>
883id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU 883<phrase>
884desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 884 id: LANG_SAVE_SETTINGS
885eng: "Wake-Up Alarm" 885 desc: in system_settings_menu()
886voice: "Wake-Up Alarm" 886 user:
887new: "Vekkerklokke" 887 <source>
888 888 *: "Write .cfg file"
889id: LANG_LIMITS_MENU 889 </source>
890desc: in the system sub menu 890 <dest>
891eng: "Limits" 891 *: "Skriv .cfg-fil"
892voice: "Limits" 892 </dest>
893new: "Begrensninger" 893 <voice>
894 894 *: "Write configuration file"
895id: LANG_LINE_IN 895 </voice>
896desc: in settings_menu 896</phrase>
897eng: "Line In" 897<phrase>
898voice: "Line In" 898 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
899new: "Line in" 899 desc: displayed if save settings has failed
900 900 user:
901id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE 901 <source>
902desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 902 *: "Save Failed"
903eng: "Car Adapter Mode" 903 </source>
904voice: "Car Adapter Mode" 904 <dest>
905new: "Biladapter-modus" 905 *: "Lagring mislykket"
906 906 </dest>
907## bookmarking settings menu 907 <voice>
908 908 *: ""
909id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE 909 </voice>
910desc: prompt for user to decide to create an bookmark 910</phrase>
911eng: "Bookmark on Stop" 911<phrase>
912voice: "Bookmark on Stop" 912 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
913new: "Lag bokmerke ved stopp" 913 desc: if save settings has failed
914 914 user:
915id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES 915 <source>
916desc: Save in recent bookmarks only 916 *: "Partition?"
917eng: "Yes - Recent only" 917 </source>
918voice: "Yes - Recent only" 918 <dest>
919new: "Ja - Kun nylige" 919 *: "Partisjon?"
920 920 </dest>
921id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK 921 <voice>
922desc: Save in recent bookmarks only 922 *: ""
923eng: "Ask - Recent only" 923 </voice>
924voice: "Ask - Recent only" 924</phrase>
925new: "Spør - Kun nylige" 925<phrase>
926 926 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
927id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD 927 desc: displayed if save settings has failed
928desc: prompt for user to decide to create a bookmark 928 user:
929eng: "Load Last Bookmark" 929 <source>
930voice: "Load Last Bookmark" 930 *: "Save Failed"
931new: "Last inn siste bokmerke" 931 </source>
932 932 <dest>
933id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS 933 *: "Lagring mislykket"
934desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks 934 </dest>
935eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 935 <voice>
936voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 936 *: ""
937new: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" 937 </voice>
938 938</phrase>
939id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 939<phrase>
940desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 940 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
941eng: "Unique only" 941 desc: if save settings has failed
942voice: "Unique only" 942 user:
943new: "Kun unike" 943 <source>
944 944 *: "No partition?"
945## voice settings menu 945 </source>
946 946 <dest>
947id: LANG_VOICE_MENU 947 *: "Ingen partisjon?"
948desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI 948 </dest>
949eng: "Voice Menus" 949 <voice>
950voice: "Voice Menus" 950 *: ""
951new: "Snakkende menyer" 951 </voice>
952 952</phrase>
953id: LANG_VOICE_DIR 953<phrase>
954desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 954 id: LANG_RECORDING_MENU
955eng: "Voice Directories" 955 desc: in the recording sub menu
956voice: "Voice Directories" 956 user:
957new: "Uttale katalognavn" 957 <source>
958 958 *: "Recording screen"
959id: LANG_VOICE_FILE 959 </source>
960desc: item of voice menu, set the voive mode for files 960 <dest>
961eng: "Voice Filenames" 961 *: "Innspillingskjerm"
962voice: "Voice Filenames" 962 </dest>
963new: "Uttale filnavn" 963 <voice>
964 964 *: "Recording screen"
965id: LANG_VOICE_NUMBER 965 </voice>
966desc: talkbox" mode for files+directories 966</phrase>
967eng: "Numbers" 967<phrase>
968voice: "Numbers" 968 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
969new: "Tall" 969 desc: in the main menu
970 970 user:
971id: LANG_VOICE_SPELL 971 <source>
972desc: talkbox" mode for files+directories 972 *: "Recording Settings"
973eng: "Spell" 973 </source>
974voice: "Spell" 974 <dest>
975new: "Stav" 975 *: "Innspillingsinnstillinger"
976 976 </dest>
977id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 977 <voice>
978desc: talkbox" mode for directories + files 978 *: "Recording Settings"
979eng: ".talk mp3 clip" 979 </voice>
980voice: "talk mp3 clip" 980</phrase>
981new: ".talk-mp3-klipp" 981<phrase>
982 982 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
983## recording settings menu 983 desc: Menu option for creating a playlist
984 984 user:
985id: LANG_RECORDING_QUALITY 985 <source>
986desc: in the recording settings 986 *: "Create Playlist"
987eng: "Quality" 987 </source>
988voice: "Quality" 988 <dest>
989new: "Kvalitet" 989 *: "Lag spilleliste"
990 990 </dest>
991id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 991 <voice>
992desc: in the recording settings 992 *: "Create Playlist"
993eng: "Frequency" 993 </voice>
994voice: "Frequency" 994</phrase>
995new: "Frekvens" 995<phrase>
996 996 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
997id: LANG_RECORDING_SOURCE 997 desc: in playlist menu.
998desc: in the recording settings 998 user:
999eng: "Source" 999 <source>
1000voice: "Source" 1000 *: "View Current Playlist"
1001new: "Kilde" 1001 </source>
1002 1002 <dest>
1003id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 1003 *: "Vis nåværende spilleliste"
1004desc: in the recording settings 1004 </dest>
1005eng: "Mic" 1005 <voice>
1006voice: "Microphone" 1006 *: "View Current Playlist"
1007new: "Mikrofon" 1007 </voice>
1008 1008</phrase>
1009id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 1009<phrase>
1010desc: in the recording settings 1010 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1011eng: "Line In" 1011 desc: in playlist menu.
1012voice: "Line In" 1012 user:
1013new: "Line in" 1013 <source>
1014 1014 *: "Save Current Playlist"
1015id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 1015 </source>
1016desc: in the recording settings 1016 <dest>
1017eng: "Digital" 1017 *: "Lagre nåværende spilleliste"
1018voice: "Digital" 1018 </dest>
1019new: "Digital" 1019 <voice>
1020 1020 *: "Save Current Playlist"
1021id: LANG_RECORDING_CHANNELS 1021 </voice>
1022desc: in the recording settings 1022</phrase>
1023eng: "Channels" 1023<phrase>
1024voice: "Channels" 1024 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1025new: "Kanaler" 1025 desc: In playlist menu
1026 1026 user:
1027id: LANG_RECORDING_EDITABLE 1027 <source>
1028desc: Editable recordings setting 1028 *: "Recursively Insert Directories"
1029eng: "Independent frames" 1029 </source>
1030voice: "Independent frames" 1030 <dest>
1031new: "Uavhengige rammer" 1031 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
1032 1032 </dest>
1033id: LANG_RECORD_TIMESPLIT 1033 <voice>
1034desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu 1034 *: "Recursively Insert Directories"
1035eng: "Time Split" 1035 </voice>
1036voice: "Time Split" 1036</phrase>
1037new: "Tidsdeling" 1037<phrase>
1038 1038 id: LANG_INFO_MENU
1039id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME 1039 desc: in the info sub menu
1040desc: in recording settings_menu 1040 user:
1041eng: "Prerecord time" 1041 <source>
1042voice: "Pre-Record time" 1042 *: "Rockbox Info"
1043new: "Forinnspillingstid" 1043 </source>
1044 1044 <dest>
1045id: LANG_RECORD_DIRECTORY 1045 *: "Rockbox-info"
1046desc: in recording settings_menu 1046 </dest>
1047eng: "Directory" 1047 <voice>
1048voice: "Directory" 1048 *: "Rockbox Info"
1049new: "Katalog" 1049 </voice>
1050 1050</phrase>
1051id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 1051<phrase>
1052desc: in recording directory options 1052 id: LANG_VERSION
1053eng: "Current dir" 1053 desc: in the main menu
1054voice: "Current directory" 1054 user:
1055new: "Nåværende katalog" 1055 <source>
1056 1056 *: "Version"
1057id: LANG_RECORD_STARTUP 1057 </source>
1058desc: Start Rockbox in Recording screen 1058 <dest>
1059eng: "Show recording screen on startup" 1059 *: "Versjon"
1060voice: "Show recording screen on startup" 1060 </dest>
1061new: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart" 1061 <voice>
1062 1062 *: "Version"
1063id: LANG_RECORD_TRIGGER 1063 </voice>
1064desc: in recording settings_menu 1064</phrase>
1065eng: "Trigger" 1065<phrase>
1066voice: "Trigger" 1066 id: LANG_DEBUG
1067new: "Utløser" 1067 desc: in the main menu
1068 1068 user:
1069## ffwd/rewind menu 1069 <source>
1070 1070 *: "Debug (Keep Out!)"
1071id: LANG_FFRW_STEP 1071 </source>
1072desc: in settings_menu 1072 <dest>
1073eng: "FF/RW Min Step" 1073 *: "Debug (ikke rør!)"
1074voice: "Minimum Step" 1074 </dest>
1075new: "Minimum søkesteg" 1075 <voice>
1076 1076 *: "Debug, keep out!"
1077id: LANG_FFRW_ACCEL 1077 </voice>
1078desc: in settings_menu 1078</phrase>
1079eng: "FF/RW Accel" 1079<phrase>
1080voice: "Acceleration" 1080 id: LANG_USB
1081new: "Søkeaksellerasjon" 1081 desc: in the main menu
1082 1082 user:
1083## crossfade menu 1083 <source>
1084 1084 *: "USB (Sim)"
1085id: LANG_CROSSFADE_ENABLE 1085 </source>
1086desc: in crossfade settings menu 1086 <dest>
1087eng: "Enable crossfade" 1087 *: "USB (Sim)"
1088voice: "Enable crossfade" 1088 </dest>
1089new: "Slå på kryssfading" 1089 <voice>
1090 1090 *: ""
1091id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY 1091 </voice>
1092desc: in crossfade settings menu 1092</phrase>
1093eng: "Fade in delay" 1093<phrase>
1094voice: "Fade in delay" 1094 id: LANG_SHUFFLE
1095new: "Fade inn-forsinkelse" 1095 desc: in settings_menu
1096 1096 user:
1097id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION 1097 <source>
1098desc: in crossfade settings menu 1098 *: "Shuffle"
1099eng: "Fade in duration" 1099 </source>
1100voice: "Fade in duration" 1100 <dest>
1101new: "Fade inn-lengde" 1101 *: "Stokk om rekkefølge"
1102 1102 </dest>
1103id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY 1103 <voice>
1104desc: in crossfade settings menu 1104 *: "Shuffle"
1105eng: "Fade out delay" 1105 </voice>
1106voice: "Fade out delay" 1106</phrase>
1107new: "Fade ut-forsinkelse" 1107<phrase>
1108 1108 id: LANG_REPEAT
1109id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION 1109 desc: in settings_menu
1110desc: in crossfade settings menu 1110 user:
1111eng: "Fade out duration" 1111 <source>
1112voice: "Fade out duration" 1112 *: "Repeat"
1113new: "Fade ut-lengde" 1113 </source>
1114 1114 <dest>
1115id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE 1115 *: "Gjenta"
1116desc: in crossfade settings menu 1116 </dest>
1117eng: "Fade out mode" 1117 <voice>
1118voice: "Fade out mode" 1118 *: "Repeat"
1119new: "Fade ut-modus" 1119 </voice>
1120 1120</phrase>
1121id: LANG_MIX 1121<phrase>
1122desc: in playback settings, crossfade option 1122 id: LANG_REPEAT_ALL
1123eng: "Mix" 1123 desc: repeat playlist once all songs have completed
1124voice: "Mix" 1124 user:
1125new: "Miks" 1125 <source>
1126 1126 *: "All"
1127## replaygain menu 1127 </source>
1128 1128 <dest>
1129id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE 1129 *: "Alle"
1130desc: in replaygain 1130 </dest>
1131eng: "Enable replaygain" 1131 <voice>
1132voice: "Enable replaygain" 1132 *: "All"
1133new: "Slå på replaygain" 1133 </voice>
1134 1134</phrase>
1135id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP 1135<phrase>
1136desc: in replaygain 1136 id: LANG_REPEAT_ONE
1137eng: "Prevent clipping" 1137 desc: repeat one song
1138voice: "Prevent clipping" 1138 user:
1139new: "Forhindre forvrengning" 1139 <source>
1140 1140 *: "One"
1141id: LANG_REPLAYGAIN_MODE 1141 </source>
1142desc: in replaygain 1142 <dest>
1143eng: "Replaygain type" 1143 *: "En"
1144voice: "Replaygain type" 1144 </dest>
1145new: "Replaygain-type" 1145 <voice>
1146 1146 *: "One"
1147id: LANG_ALBUM_GAIN 1147 </voice>
1148desc: in replaygain 1148</phrase>
1149eng: "Album gain" 1149<phrase>
1150voice: "Album gain" 1150 id: LANG_REPEAT_AB
1151new: "Albumnivå" 1151 desc: repeat one song
1152 1152 user:
1153id: LANG_TRACK_GAIN 1153 <source>
1154desc: in replaygain 1154 *: "A-B"
1155eng: "Track gain" 1155 </source>
1156voice: "Track gain" 1156 <dest>
1157new: "Spornivå" 1157 *: "A-B"
1158 1158 </dest>
1159id: LANG_SHUFFLE_GAIN 1159 <voice>
1160desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 1160 *: "A-B"
1161eng: "Track gain if shuffling" 1161 </voice>
1162voice: "Track gain if shuffling" 1162</phrase>
1163new: "Spornivå hvis omstokket" 1163<phrase>
1164 1164 id: LANG_PLAY_SELECTED
1165id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP 1165 desc: in settings_menu
1166desc: in replaygain settings 1166 user:
1167eng: "Pre-amp" 1167 <source>
1168voice: "Preamp" 1168 *: "Play Selected First"
1169new: "Forforsterker" 1169 </source>
1170 1170 <dest>
1171## LCD settings menu, also remote 1171 *: "Spill valgte først"
1172 1172 </dest>
1173id: LANG_BACKLIGHT 1173 <voice>
1174desc: in settings_menu 1174 *: "Play Selected File First"
1175eng: "Backlight" 1175 </voice>
1176voice: "Backlight" 1176</phrase>
1177new: "Skjermlys" 1177<phrase>
1178 1178 id: LANG_RESUME
1179id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 1179 desc: in settings_menu
1180desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 1180 user:
1181eng: "Backlight When Plugged" 1181 <source>
1182voice: "Backlight When Plugged" 1182 *: "Resume on startup"
1183new: "Skjermlys ved tilkoblet strøm" 1183 </source>
1184 1184 <dest>
1185id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT 1185 *: "Start avspilling ved oppstart"
1186desc: in settings_menu 1186 </dest>
1187eng: "Caption backlight" 1187 <voice>
1188voice: "Caption backlight" 1188 *: "Resume on startup"
1189new: "Skjermlys ved sangbytte" 1189 </voice>
1190 1190</phrase>
1191id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN 1191<phrase>
1192desc: in settings_menu 1192 id: LANG_WIND_MENU
1193eng: "Backlight fade in" 1193 desc: in the playback sub menu
1194voice: "Backlight fade in" 1194 user:
1195new: "Blend inn skjermlys" 1195 <source>
1196 1196 *: "FFwd/Rewind"
1197id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT 1197 </source>
1198desc: in settings_menu 1198 <dest>
1199eng: "Backlight fade out" 1199 *: "Spol forover/bakover"
1200voice: "Backlight fade out" 1200 </dest>
1201new: "Blend ut skjermlys" 1201 <voice>
1202 1202 *: "Fast forward and Rewind"
1203id: LANG_BRIGHTNESS 1203 </voice>
1204desc: in settings_menu 1204</phrase>
1205eng: "Brightness" 1205<phrase>
1206voice: "Brightness" 1206 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1207new: "Lysstyrke" 1207 desc: MP3 buffer margin time
1208 1208 user:
1209id: LANG_CONTRAST 1209 <source>
1210desc: in settings_menu 1210 *: "Anti-Skip Buffer"
1211eng: "Contrast" 1211 </source>
1212voice: "Contrast" 1212 <dest>
1213new: "Kontrast" 1213 *: "Antihopp-buffer"
1214 1214 </dest>
1215id: LANG_INVERT 1215 <voice>
1216desc: in settings_menu 1216 *: "Anti-Skip Buffer"
1217eng: "LCD Mode" 1217 </voice>
1218voice: "LCD Mode" 1218</phrase>
1219new: "LCD-modus" 1219<phrase>
1220 1220 id: LANG_FADE_ON_STOP
1221id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL 1221 desc: options menu to set fade on stop or pause
1222desc: in settings_menu 1222 user:
1223eng: "Normal" 1223 <source>
1224voice: "Normal" 1224 *: "Fade On Stop/Pause"
1225new: "Normal" 1225 </source>
1226 1226 <dest>
1227id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE 1227 *: "Fade ut ved stopp/pause"
1228desc: in settings_menu 1228 </dest>
1229eng: "Inverse" 1229 <voice>
1230voice: "Inverse" 1230 *: "Fade On Stop and Pause"
1231new: "Invers" 1231 </voice>
1232 1232</phrase>
1233id: LANG_FLIP_DISPLAY 1233<phrase>
1234desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 1234 id: LANG_CROSSFADE
1235eng: "Upside Down" 1235 desc: in playback settings
1236voice: "Upside Down" 1236 user:
1237new: "Opp-ned" 1237 <source>
1238 1238 *: "Crossfade"
1239id: LANG_INVERT_CURSOR 1239 </source>
1240desc: in settings_menu 1240 <dest>
1241eng: "Line Selector" 1241 *: "Kryssfade"
1242voice: "Line Selector" 1242 </dest>
1243new: "Menyvalgindikator" 1243 <voice>
1244 1244 *: "Crossfade"
1245id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER 1245 </voice>
1246desc: in settings_menu 1246</phrase>
1247eng: "Pointer" 1247<phrase>
1248voice: "Pointer" 1248 id: LANG_REPLAYGAIN
1249new: "Peker" 1249 desc: in replaygain
1250 1250 user:
1251id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR 1251 <source>
1252desc: in settings_menu 1252 *: "Replaygain"
1253eng: "Bar(Inverse)" 1253 </source>
1254voice: "Inverse Bar" 1254 <dest>
1255new: "Felt(invers)" 1255 *: "Replaygain"
1256 1256 </dest>
1257id: LANG_REDUCE_TICKING 1257 <voice>
1258desc: in remote lcd settings menu 1258 *: "Replaygain"
1259eng: "Reduce ticking" 1259 </voice>
1260voice: "Reduce ticking" 1260</phrase>
1261new: "Reduser tikking" 1261<phrase>
1262 1262 id: LANG_BEEP
1263## scrolling menu 1263 desc: in playback settings
1264 1264 user:
1265id: LANG_SCROLL_SPEED 1265 <source>
1266desc: in display_settings_menu() 1266 *: "Beep volume"
1267eng: "Scroll Speed" 1267 </source>
1268voice: "Scroll Speed" 1268 <dest>
1269new: "Rullefart" 1269 *: "Pip-volum"
1270 1270 </dest>
1271id: LANG_SCROLL 1271 <voice>
1272desc: in settings_menu 1272 *: "Beep volume"
1273eng: "Scroll Speed Setting Example" 1273 </voice>
1274voice: "" 1274</phrase>
1275new: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling" 1275<phrase>
1276 1276 id: LANG_WEAK
1277id: LANG_SCROLL_DELAY 1277 desc: in beep volume in playback settings
1278desc: Delay before scrolling 1278 user:
1279eng: "Scroll Start Delay" 1279 <source>
1280voice: "Scroll Start Delay" 1280 *: "Weak"
1281new: "Pause før rullestart" 1281 </source>
1282 1282 <dest>
1283id: LANG_SCROLL_STEP 1283 *: "Svak"
1284desc: Pixels to advance per scroll 1284 </dest>
1285eng: "Scroll Step Size" 1285 <voice>
1286voice: "Scroll Step Size" 1286 *: "Weak"
1287new: "Rullesteglengde" 1287 </voice>
1288 1288</phrase>
1289id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1289<phrase>
1290desc: Pixels to advance per scroll 1290 id: LANG_MODERATE
1291eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1291 desc: in beep volume in playback settings
1292voice: "" 1292 user:
1293new: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde" 1293 <source>
1294 1294 *: "Moderate"
1295id: LANG_BIDIR_SCROLL 1295 </source>
1296desc: Bidirectional scroll limit 1296 <dest>
1297eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1297 *: "Middels"
1298voice: "Bidirectional Scroll Limit" 1298 </dest>
1299new: "Grense for toveis rulling" 1299 <voice>
1300 1300 *: "Moderate"
1301id: LANG_JUMP_SCROLL 1301 </voice>
1302desc: (player) menu altarnative for jump scroll 1302</phrase>
1303eng: "Jump scroll" 1303<phrase>
1304voice: "Jump scroll" 1304 id: LANG_STRONG
1305new: "Hopprulling" 1305 desc: in beep volume in playback settings
1306 1306 user:
1307id: LANG_ONE_TIME 1307 <source>
1308desc: (player) the jump scroll shall be done "one time 1308 *: "Strong"
1309eng: "One time" 1309 </source>
1310voice: "One time" 1310 <dest>
1311new: "Én gang" 1311 *: "Sterk"
1312 1312 </dest>
1313id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY 1313 <voice>
1314desc: (player) Delay before making a jump scroll 1314 *: "Strong"
1315eng: "Jump Scroll Delay" 1315 </voice>
1316voice: "Jump Scroll Delay" 1316</phrase>
1317new: "Hopprullingforsinkelse" 1317<phrase>
1318 1318 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1319id: LANG_SCROLL_BAR 1319 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1320desc: display menu, F3 substitute 1320 user:
1321eng: "Scroll Bar" 1321 <source>
1322voice: "Scroll Bar" 1322 *: "Optical output"
1323new: "Rullefelt" 1323 </source>
1324 1324 <dest>
1325id: LANG_STATUS_BAR 1325 *: "Optisk utgang"
1326desc: display menu, F3 substitute 1326 </dest>
1327eng: "Status Bar" 1327 <voice>
1328voice: "Status Bar" 1328 *: "Optical output"
1329new: "Statusfelt" 1329 </voice>
1330 1330</phrase>
1331id: LANG_BUTTON_BAR 1331<phrase>
1332desc: in settings menu 1332 id: LANG_ID3_ORDER
1333eng: "Button bar" 1333 desc: in playback settings screen
1334voice: "Button bar" 1334 user:
1335new: "Knappefelt" 1335 <source>
1336 1336 *: "ID3 tag priority"
1337id: LANG_VOLUME_DISPLAY 1337 </source>
1338desc: Volume type title 1338 <dest>
1339eng: "Volume Display" 1339 *: "ID3-data-prioritet"
1340voice: "Volume Display" 1340 </dest>
1341new: "Volumvisning" 1341 <voice>
1342 1342 *: "ID3 tag priority"
1343id: LANG_BATTERY_DISPLAY 1343 </voice>
1344desc: Battery type title 1344</phrase>
1345eng: "Battery Display" 1345<phrase>
1346voice: "Battery Display" 1346 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1347new: "Batterivisning" 1347 desc: in playback settings screen
1348 1348 user:
1349id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 1349 <source>
1350desc: Label for type of icon display 1350 *: "V1 then V2"
1351eng: "Graphic" 1351 </source>
1352voice: "Graphic" 1352 <dest>
1353new: "Grafisk" 1353 *: "V1 så V2"
1354 1354 </dest>
1355id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 1355 <voice>
1356desc: Label for type of icon display 1356 *: "Version 1 then version 2"
1357eng: "Numeric" 1357 </voice>
1358voice: "Numeric" 1358</phrase>
1359new: "Numerisk" 1359<phrase>
1360 1360 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1361## peakmeter menu 1361 desc: in playback settings screen
1362 1362 user:
1363id: LANG_PM_RELEASE 1363 <source>
1364desc: in the peak meter menu 1364 *: "V2 then V1"
1365eng: "Peak Release" 1365 </source>
1366voice: "Peak Release" 1366 <dest>
1367new: "Toppfallrate" 1367 *: "V2 så V1"
1368 1368 </dest>
1369id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 1369 <voice>
1370desc: in the peak meter menu 1370 *: "Version 2 then version 1"
1371eng: "Units Per Read" 1371 </voice>
1372voice: "Units Per Read" 1372</phrase>
1373new: "Enheter per lesning" 1373<phrase>
1374 1374 id: LANG_NEXT_FOLDER
1375id: LANG_PM_PEAK_HOLD 1375 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1376desc: in the peak meter menu 1376 user:
1377eng: "Peak Hold Time" 1377 <source>
1378voice: "Peak Hold Time" 1378 *: "Auto change directory"
1379new: "Toppholdetid" 1379 </source>
1380 1380 <dest>
1381id: LANG_PM_CLIP_HOLD 1381 *: "Bytt katalog automatisk"
1382desc: in the peak meter menu 1382 </dest>
1383eng: "Clip Hold Time" 1383 <voice>
1384voice: "Clip Hold Time" 1384 *: "Auto change directory"
1385new: "Klippholdetid" 1385 </voice>
1386 1386</phrase>
1387id: LANG_PM_ETERNAL 1387<phrase>
1388desc: in the peak meter menu 1388 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1389eng: "Eternal" 1389 desc: in settings_menu.
1390voice: "Eternal" 1390 user:
1391new: "Uendelig" 1391 <source>
1392 1392 *: "Gather runtime data (experimental)"
1393id: LANG_PM_SCALE 1393 </source>
1394desc: in the peak meter menu 1394 <dest>
1395eng: "Scale" 1395 *: "Samle bruksdata (eksperimentelt)"
1396voice: "Scale" 1396 </dest>
1397new: "Skala" 1397 <voice>
1398 1398 *: "Gather runtime data"
1399id: LANG_PM_DBFS 1399 </voice>
1400desc: in the peak meter menu 1400</phrase>
1401eng: "Logarithmic(dB)" 1401<phrase>
1402voice: "Logarithmic decibel" 1402 id: LANG_SORT_CASE
1403new: "Logaritmisk(dB)" 1403 desc: in settings_menu
1404 1404 user:
1405id: LANG_PM_LINEAR 1405 <source>
1406desc: in the peak meter menu 1406 *: "Sort Case Sensitive"
1407eng: "Linear(%)" 1407 </source>
1408voice: "Linear percent" 1408 <dest>
1409new: "Lineær(%)" 1409 *: "Sortere små/store bokstaver"
1410 1410 </dest>
1411id: LANG_PM_MIN 1411 <voice>
1412desc: in the peak meter menu 1412 *: "Sort Case Sensitive"
1413eng: "Minimum Of Range" 1413 </voice>
1414voice: "Minimum Of Range" 1414</phrase>
1415new: "Minste verdi" 1415<phrase>
1416 1416 id: LANG_SORT_DIR
1417id: LANG_PM_MAX 1417 desc: browser sorting setting
1418desc: in the peak meter menu 1418 user:
1419eng: "Maximum Of Range" 1419 <source>
1420voice: "Maximum Of Range" 1420 *: "Sort Directories"
1421new: "Største verdi" 1421 </source>
1422 1422 <dest>
1423## battery menu 1423 *: "Sortere kataloger"
1424 1424 </dest>
1425id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1425 <voice>
1426desc: in settings_menu 1426 *: "sort directories"
1427eng: "Battery Capacity" 1427 </voice>
1428voice: "Battery Capacity" 1428</phrase>
1429new: "Batterikapasitet" 1429<phrase>
1430 1430 id: LANG_SORT_FILE
1431id: LANG_BATTERY_TYPE 1431 desc: browser sorting setting
1432desc: in battery settings 1432 user:
1433eng: "Battery Type" 1433 <source>
1434voice: "Battery type" 1434 *: "Sort Files"
1435new: "Batteritype" 1435 </source>
1436 1436 <dest>
1437id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE 1437 *: "Sortere filer"
1438desc: in battery settings 1438 </dest>
1439eng: "Alkaline" 1439 <voice>
1440voice: "Alkaline" 1440 *: "sort files"
1441new: "Alkaline" 1441 </voice>
1442 1442</phrase>
1443id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH 1443<phrase>
1444desc: in battery settings 1444 id: LANG_SORT_ALPHA
1445eng: "NiMH" 1445 desc: browser sorting setting
1446voice: "Nickel metal hydride" 1446 user:
1447new: "NiMH" 1447 <source>
1448 1448 *: "Alphabetical"
1449## disk menu 1449 </source>
1450 1450 <dest>
1451id: LANG_SPINDOWN 1451 *: "Alfabetisk"
1452desc: in settings_menu 1452 </dest>
1453eng: "Disk Spindown" 1453 <voice>
1454voice: "Disk Spindown" 1454 *: "Alphabetical"
1455new: "Slå av harddiskmotor" 1455 </voice>
1456 1456</phrase>
1457id: LANG_POWEROFF 1457<phrase>
1458desc: disk poweroff flag 1458 id: LANG_SORT_DATE
1459eng: "Disk Poweroff" 1459 desc: browser sorting setting
1460voice: "Disk Poweroff" 1460 user:
1461new: "Disk slås av" 1461 <source>
1462 1462 *: "by date"
1463id: LANG_DIRCACHE_ENABLE 1463 </source>
1464desc: in directory cache settings 1464 <dest>
1465eng: "Directory cache" 1465 *: "etter dato"
1466voice: "Directory cache" 1466 </dest>
1467new: "Forhåndsles katalogstruktur" 1467 <voice>
1468 1468 *: "by date"
1469id: LANG_DIRCACHE_REBOOT 1469 </voice>
1470desc: when activating directory cache 1470</phrase>
1471eng: "Please reboot to enable the cache" 1471<phrase>
1472voice: "" 1472 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1473new: "Start på nytt for å aktivere" 1473 desc: browser sorting setting
1474 1474 user:
1475id: LANG_DIRCACHE_BUILDING 1475 <source>
1476desc: when booting up and rebuilding the cache 1476 *: "by newest date"
1477eng: "Scanning disk..." 1477 </source>
1478voice: "" 1478 <dest>
1479new: "Leser katalogstruktur..." 1479 *: "etter nyeste dato"
1480 1480 </dest>
1481## time & date menu 1481 <voice>
1482 1482 *: "by newest date"
1483id: LANG_TIME 1483 </voice>
1484desc: in settings_menu 1484</phrase>
1485eng: "Set Time/Date" 1485<phrase>
1486voice: "Set Time and Date" 1486 id: LANG_SORT_TYPE
1487new: "Still tid/dato" 1487 desc: browser sorting setting
1488 1488 user:
1489id: LANG_TIMEFORMAT 1489 <source>
1490desc: select the time format of time in status bar 1490 *: "by type"
1491eng: "Time Format" 1491 </source>
1492voice: "Time Format" 1492 <dest>
1493new: "Tidsformat" 1493 *: "etter type"
1494 1494 </dest>
1495id: LANG_12_HOUR_CLOCK 1495 <voice>
1496desc: option for 12 hour clock 1496 *: "by type"
1497eng: "12 Hour Clock" 1497 </voice>
1498voice: "12 Hour Clock" 1498</phrase>
1499new: "12-timers klokke" 1499<phrase>
1500 1500 id: LANG_FILTER
1501id: LANG_24_HOUR_CLOCK 1501 desc: setting name for dir filter
1502desc: option for 24 hour clock 1502 user:
1503eng: "24 Hour Clock" 1503 <source>
1504voice: "24 Hour Clock" 1504 *: "Show Files"
1505new: "24-timers klokke" 1505 </source>
1506 1506 <dest>
1507## limits menu 1507 *: "Vis filer"
1508 1508 </dest>
1509id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR 1509 <voice>
1510desc: in settings_menu 1510 *: "Show Files"
1511eng: "Max files in dir browser" 1511 </voice>
1512voice: "Max files in directory browser" 1512</phrase>
1513new: "Maks. filer i filliste" 1513<phrase>
1514 1514 id: LANG_FILTER_ALL
1515id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST 1515 desc: show all files
1516desc: in settings_menu 1516 user:
1517eng: "Max playlist size" 1517 <source>
1518voice: "Max playlist size" 1518 *: "All"
1519new: "Maks. spillelistestørrelse" 1519 </source>
1520 1520 <dest>
1521## context menu (onplay menu) 1521 *: "Alle"
1522 1522 </dest>
1523id: LANG_PLAYLIST 1523 <voice>
1524desc: Used when you need to say playlist, also voiced 1524 *: "All"
1525eng: "Playlist" 1525 </voice>
1526voice: "Playlist" 1526</phrase>
1527new: "Spilleliste" 1527<phrase>
1528 1528 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1529id: LANG_BOOKMARK_MENU 1529 desc: show all file types supported by Rockbox
1530desc: Text on main menu to get to bookmark commands 1530 user:
1531eng: "Bookmarks" 1531 <source>
1532voice: "Bookmarks" 1532 *: "Supported"
1533new: "Bokmerker" 1533 </source>
1534 1534 <dest>
1535id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 1535 *: "Støttede"
1536desc: Menu option to start id3 viewer 1536 </dest>
1537eng: "Show ID3 Info" 1537 <voice>
1538voice: "Show ID3 Info" 1538 *: "Supported"
1539new: "Vis ID3-info" 1539 </voice>
1540 1540</phrase>
1541id: LANG_MENU_SET_RATING 1541<phrase>
1542desc: in wps context menu 1542 id: LANG_FILTER_MUSIC
1543eng: "Set song rating" 1543 desc: show only music-related files
1544voice: "Set song rating" 1544 user:
1545new: "Sett sangbedømmelse" 1545 <source>
1546 1546 *: "Music"
1547id: LANG_RATING 1547 </source>
1548desc: in set_rating 1548 <dest>
1549eng: "Rating:" 1549 *: "Musikk"
1550voice: "" 1550 </dest>
1551new: "Bedømmelse:" 1551 <voice>
1552 1552 *: "Music"
1553id: LANG_RENAME 1553 </voice>
1554desc: The verb/action Rename 1554</phrase>
1555eng: "Rename" 1555<phrase>
1556voice: "Rename" 1556 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1557new: "Endre navn" 1557 desc: show only playlist
1558 1558 user:
1559id: LANG_DELETE 1559 <source>
1560desc: The verb/action Delete 1560 *: "Playlists"
1561eng: "Delete" 1561 </source>
1562voice: "Delete" 1562 <dest>
1563new: "Slette" 1563 *: "Spillelister"
1564 1564 </dest>
1565id: LANG_DELETE_DIR 1565 <voice>
1566desc: in on+play menu 1566 *: "Playlists"
1567eng: "Delete directory" 1567 </voice>
1568voice: "delete directory" 1568</phrase>
1569new: "Slett katalog" 1569<phrase>
1570 1570 id: LANG_FILTER_ID3DB
1571id: LANG_REALLY_DELETE 1571 desc: show ID3 database
1572desc: Really Delete? 1572 user:
1573eng: "Delete?" 1573 <source>
1574voice: "" 1574 *: "ID3 database"
1575new: "Slette?" 1575 </source>
1576 1576 <dest>
1577id: LANG_DELETED 1577 *: "ID3-database"
1578desc: A file has beed deleted 1578 </dest>
1579eng: "Deleted" 1579 <voice>
1580voice: "" 1580 *: "ID3 database"
1581new: "Slettet" 1581 </voice>
1582 1582</phrase>
1583id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH 1583<phrase>
1584desc: Onplay open with 1584 id: LANG_FOLLOW
1585eng: "Open with" 1585 desc: in settings_menu
1586voice: "open with" 1586 user:
1587new: "Åpne med" 1587 <source>
1588 1588 *: "Follow Playlist"
1589id: LANG_CREATE_DIR 1589 </source>
1590desc: in main menu 1590 <dest>
1591eng: "Create directory" 1591 *: "Følg spillelisten"
1592voice: "Create directory" 1592 </dest>
1593new: "Lag katalog" 1593 <voice>
1594 1594 *: "Follow Playlist"
1595## playlist context menu 1595 </voice>
1596 1596</phrase>
1597id: LANG_VIEW 1597<phrase>
1598desc: in on+play menu 1598 id: LANG_SHOW_ICONS
1599eng: "View" 1599 desc: in settings_menu
1600voice: "View" 1600 user:
1601new: "Vis" 1601 <source>
1602 1602 *: "Show Icons"
1603id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST 1603 </source>
1604desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played 1604 <dest>
1605eng: "Reshuffle" 1605 *: "Vis ikoner"
1606voice: "Reshuffle" 1606 </dest>
1607new: "Stokk om" 1607 <voice>
1608 1608 *: "Show Icons"
1609id: LANG_INSERT 1609 </voice>
1610desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1610</phrase>
1611eng: "Insert" 1611<phrase>
1612voice: "Insert" 1612 id: LANG_CUSTOM_FONT
1613new: "Sett inn" 1613 desc: in setting_menu()
1614 1614 user:
1615id: LANG_INSERT_FIRST 1615 <source>
1616desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. 1616 *: "Browse Fonts"
1617eng: "Insert next" 1617 </source>
1618voice: "Sett inn neste" 1618 <dest>
1619new: "Sett inn som neste" 1619 *: "Bla igjennom skrifttyper"
1620 1620 </dest>
1621id: LANG_INSERT_LAST 1621 <voice>
1622desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. 1622 *: "Browse Fonts"
1623eng: "Insert last" 1623 </voice>
1624voice: "Insert last" 1624</phrase>
1625new: "Sett inn sist" 1625<phrase>
1626 1626 id: LANG_WHILE_PLAYING
1627id: LANG_INSERT_SHUFFLED 1627 desc: in settings_menu()
1628desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist 1628 user:
1629eng: "Insert shuffled" 1629 <source>
1630voice: "Insert shuffled" 1630 *: "Browse .wps files"
1631new: "Sett inn tilfeldig" 1631 </source>
1632 1632 <dest>
1633id: LANG_QUEUE 1633 *: "Bla igjennom .wps-filer"
1634desc: The verb/action Queue 1634 </dest>
1635eng: "Queue" 1635 <voice>
1636voice: "Queue" 1636 *: "Browse while-playing-screen files"
1637new: "Legg til i kø" 1637 </voice>
1638 1638</phrase>
1639id: LANG_QUEUE_FIRST 1639<phrase>
1640desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. 1640 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1641eng: "Queue next" 1641 desc: in settings_menu()
1642voice: "Queue next" 1642 user:
1643new: "Legg til som neste i kø" 1643 <source>
1644 1644 *: "Browse .rwps files"
1645id: LANG_QUEUE_LAST 1645 </source>
1646desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. 1646 <dest>
1647eng: "Queue last" 1647 *: "Bla igjennom .rwps-filer"
1648voice: "Queue last" 1648 </dest>
1649new: "Legg til sist i kø" 1649 <voice>
1650 1650 *: "Browse remote while-playing-screen files"
1651## bookmark context menu 1651 </voice>
1652 1652</phrase>
1653id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE 1653<phrase>
1654desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark 1654 id: LANG_LCD_MENU
1655eng: "Create Bookmark" 1655 desc: in the display sub menu
1656voice: "Create Bookmark" 1656 user:
1657new: "Lag bokmerke" 1657 <source>
1658 1658 *: "LCD Settings"
1659id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST 1659 </source>
1660desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U 1660 <dest>
1661eng: "List Bookmarks" 1661 *: "LCD-innstillinger"
1662voice: "List Bookmarks" 1662 </dest>
1663new: "List opp bokmerker" 1663 <voice>
1664 1664 *: "LCD Settings"
1665## info screen 1665 </voice>
1666 1666</phrase>
1667id: LANG_ROCKBOX_INFO 1667<phrase>
1668desc: displayed topmost on the info screen 1668 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1669eng: "Rockbox Info:" 1669 desc: in the display sub menu
1670voice: "" 1670 user:
1671new: "Rockbox-info:" 1671 <source>
1672 1672 *: "Remote-LCD Settings"
1673id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 1673 </source>
1674desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 1674 <dest>
1675eng: "Buf: %d.%03dMB" 1675 *: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1676voice: "" 1676 </dest>
1677new: "Buf: %d.%03dMB" 1677 <voice>
1678 1678 *: "Remote LCD settings"
1679id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 1679 </voice>
1680desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 1680</phrase>
1681eng: "Buffer: %d.%03dMB" 1681<phrase>
1682voice: "" 1682 id: LANG_SCROLL_MENU
1683new: "Buffer: %d.%03dMB" 1683 desc: in display_settings_menu()
1684 1684 user:
1685id: LANG_BATTERY_CHARGE 1685 <source>
1686desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 1686 *: "Scrolling"
1687eng: "Battery: Charging" 1687 </source>
1688voice: "" 1688 <dest>
1689new: "Batteri: lader" 1689 *: "Rulling"
1690 1690 </dest>
1691id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1691 <voice>
1692desc: in info display, shows that top off charge is running 1692 *: "Scrolling"
1693eng: "Battery: Top-Off Chg" 1693 </voice>
1694voice: "" 1694</phrase>
1695new: "Batteri: top-off-lading" 1695<phrase>
1696 1696 id: LANG_BARS_MENU
1697id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1697 desc: in the display sub menu
1698desc: in info display, shows that trickle charge is running 1698 user:
1699eng: "Battery: Trickle Chg" 1699 <source>
1700voice: "" 1700 *: "Status-/Scrollbar"
1701new: "Batteri: topplading" 1701 </source>
1702 1702 <dest>
1703id: LANG_BATTERY_TIME 1703 *: "Status-/rullefelt"
1704desc: battery level in % and estimated time remaining 1704 </dest>
1705eng: "%d%% %dh %dm" 1705 <voice>
1706voice: "Battery level" 1706 *: "Status- and Scrollbar"
1707new: "%d%% %dh %dmin" 1707 </voice>
1708 1708</phrase>
1709id: LANG_DISK_SIZE_INFO 1709<phrase>
1710desc: disk size info 1710 id: LANG_PM_MENU
1711eng: "Disk:" 1711 desc: in the display menu
1712voice: "" 1712 user:
1713new: "Disk:" 1713 <source>
1714 1714 *: "Peak Meter"
1715id: LANG_DISK_FREE_INFO 1715 </source>
1716desc: disk size info 1716 <dest>
1717eng: "Free:" 1717 *: "Nivåmåler"
1718voice: "Free diskspace:" 1718 </dest>
1719new: "Ledig:" 1719 <voice>
1720 1720 *: "Peak Meter"
1721id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL 1721 </voice>
1722desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 1722</phrase>
1723eng: "Int:" 1723<phrase>
1724voice: "Intern" 1724 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1725new: "Int:" 1725 desc: default encoding used with id3 tags
1726 1726 user:
1727id: LANG_DISK_NAME_MMC 1727 <source>
1728desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 1728 *: "Default Codepage"
1729eng: "MMC:" 1729 </source>
1730voice: "Multimediakort" 1730 <dest>
1731new: "MMC:" 1731 *: "Standard tegnsett"
1732 1732 </dest>
1733id: VOICE_CURRENT_TIME 1733 <voice>
1734desc: spoken only, for wall clock announce 1734 *: ""
1735eng: "" 1735 </voice>
1736voice: "Current time:" 1736</phrase>
1737new: "" 1737<phrase>
1738 1738 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1739## pitch screen 1739 desc: in codepage setting menu
1740 1740 user:
1741id: LANG_PITCH_UP 1741 <source>
1742desc: in wps 1742 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1743eng: "Pitch Up" 1743 </source>
1744voice: "" 1744 <dest>
1745new: "Pitsj opp" 1745 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1746 1746 </dest>
1747id: LANG_PITCH_DOWN 1747 <voice>
1748desc: in wps 1748 *: ""
1749eng: "Pitch Down" 1749 </voice>
1750voice: "" 1750</phrase>
1751new: "Pitsj ned" 1751<phrase>
1752 1752 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1753id: LANG_PAUSE 1753 desc: in codepage setting menu
1754desc: in wps 1754 user:
1755eng: "Pause" 1755 <source>
1756voice: "" 1756 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1757new: "Pause" 1757 </source>
1758 1758 <dest>
1759## quickscreens 1759 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1760 1760 </dest>
1761id: LANG_F2_MODE 1761 <voice>
1762desc: in wps F2 pressed 1762 *: ""
1763eng: "Mode:" 1763 </voice>
1764voice: "" 1764</phrase>
1765new: "Modus:" 1765<phrase>
1766 1766 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1767id: LANG_F3_STATUS 1767 desc: in codepage setting menu
1768desc: in wps F3 pressed 1768 user:
1769eng: "Status" 1769 <source>
1770voice: "" 1770 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1771new: "Status" 1771 </source>
1772 1772 <dest>
1773id: LANG_F3_SCROLL 1773 *: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1774desc: in wps F3 pressed 1774 </dest>
1775eng: "Scroll" 1775 <voice>
1776voice: "" 1776 *: ""
1777new: "Rulle" 1777 </voice>
1778 1778</phrase>
1779id: LANG_F3_BAR 1779<phrase>
1780desc: in wps F3 pressed 1780 id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN
1781eng: "Bar" 1781 desc: in codepage setting menu
1782voice: "" 1782 user:
1783new: "Kant" 1783 <source>
1784 1784 *: "Russian (CP1251)"
1785## bookmark screen 1785 </source>
1786 1786 <dest>
1787id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS 1787 *: "Russisk (CP1251)"
1788desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks 1788 </dest>
1789eng: "Down = List" 1789 <voice>
1790voice: "" 1790 *: ""
1791new: "Ned = Liste" 1791 </voice>
1792 1792</phrase>
1793id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT 1793<phrase>
1794desc: From the bookmark list screen, allows user to exit 1794 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1795eng: "OFF = Exit" 1795 desc: in codepage setting menu
1796voice: "" 1796 user:
1797new: "AV = Avslutt" 1797 <source>
1798 1798 *: "Thai (ISO-8859-11)"
1799id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT 1799 </source>
1800desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number 1800 <dest>
1801eng: "Bookmark" 1801 *: "Thai (ISO-8859-11)"
1802voice: "" 1802 </dest>
1803new: "Bokmerke" 1803 <voice>
1804 1804 *: ""
1805id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT 1805 </voice>
1806desc: Used on the bookmark select window to label index number 1806</phrase>
1807eng: "Index" 1807<phrase>
1808voice: "Index" 1808 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1809new: "Indeks" 1809 desc: in codepage setting menu
1810 1810 user:
1811id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT 1811 <source>
1812desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time 1812 *: "Arabic (CP1256)"
1813eng: "Time" 1813 </source>
1814voice: "Time" 1814 <dest>
1815new: "Tid" 1815 *: "Arabisk (CP1256)"
1816 1816 </dest>
1817id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY 1817 <voice>
1818desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option 1818 *: ""
1819eng: "PLAY = Select" 1819 </voice>
1820voice: "" 1820</phrase>
1821new: "PLAY = Velg" 1821<phrase>
1822 1822 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1823id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE 1823 desc: in codepage setting menu
1824desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option 1824 user:
1825eng: "ON+Play = Delete" 1825 <source>
1826voice: "" 1826 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1827new: "PÅ+Play = Slett" 1827 </source>
1828 1828 <dest>
1829id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY 1829 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1830desc: prompt for user to decide to create a bookmark 1830 </dest>
1831eng: "Load Last Bookmark?" 1831 <voice>
1832voice: "" 1832 *: ""
1833new: "Laste inn siste bokmerke?" 1833 </voice>
1834 1834</phrase>
1835id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 1835<phrase>
1836desc: prompt for user to decide to create an bookmark 1836 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1837eng: "Create a Bookmark?" 1837 desc: in codepage setting menu
1838voice: "" 1838 user:
1839new: "Lage bokmerke?" 1839 <source>
1840 1840 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1841id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS 1841 </source>
1842desc: Indicates bookmark was successfully created 1842 <dest>
1843eng: "Bookmark Created" 1843 *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1844voice: "" 1844 </dest>
1845new: "Bokmerke laget" 1845 <voice>
1846 1846 *: ""
1847id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE 1847 </voice>
1848desc: Indicates bookmark was not created 1848</phrase>
1849eng: "Bookmark Failed!" 1849<phrase>
1850voice: "" 1850 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1851new: "Bokmerking feilet!" 1851 desc: in codepage setting menu
1852 1852 user:
1853id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY 1853 <source>
1854desc: Indicates bookmark was empty 1854 *: "Japanese (SJIS)"
1855eng: "Bookmark Empty" 1855 </source>
1856voice: "" 1856 <dest>
1857new: "Tomt bokmerke" 1857 *: "Japansk (SJIS)"
1858 1858 </dest>
1859## set time screen 1859 <voice>
1860 1860 *: ""
1861id: LANG_TIME_SET 1861 </voice>
1862desc: used in set_time() 1862</phrase>
1863eng: "ON To Set" 1863<phrase>
1864voice: "" 1864 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1865new: "PÅ for å stille" 1865 desc: in codepage setting menu
1866 1866 user:
1867id: LANG_TIME_REVERT 1867 <source>
1868desc: used in set_time() 1868 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
1869eng: "OFF To Revert" 1869 </source>
1870voice: "" 1870 <dest>
1871new: "AV for å tilbakestille" 1871 *: "Forenkl. kinesisk (GB2312)"
1872 1872 </dest>
1873## while playing screen 1873 <voice>
1874 1874 *: ""
1875id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 1875 </voice>
1876desc: displayed when key lock is on 1876</phrase>
1877eng: "Key Lock ON" 1877<phrase>
1878voice: "" 1878 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1879new: "Tastelås PÅ" 1879 desc: in codepage setting menu
1880 1880 user:
1881id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 1881 <source>
1882desc: displayed when key lock is turned off 1882 *: "Korean (KSX1001)"
1883eng: "Key Lock OFF" 1883 </source>
1884voice: "" 1884 <dest>
1885new: "Tastelås AV" 1885 *: "Koreansk (KSX1001)"
1886 1886 </dest>
1887id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 1887 <voice>
1888desc: displayed when key lock is on 1888 *: ""
1889eng: "Key Lock Is ON" 1889 </voice>
1890voice: "" 1890</phrase>
1891new: "Tastelås er PÅ" 1891<phrase>
1892 1892 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1893id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 1893 desc: in codepage setting menu
1894desc: displayed when key lock is turned off 1894 user:
1895eng: "Key Lock Is OFF" 1895 <source>
1896voice: "" 1896 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
1897new: "Tastelås er AV" 1897 </source>
1898 1898 <dest>
1899## recording screen 1899 *: "Trad. kinesisk (BIG5)"
1900 1900 </dest>
1901id: LANG_RECORDING_TIME 1901 <voice>
1902desc: Display of recorded time 1902 *: ""
1903eng: "Time:" 1903 </voice>
1904voice: "" 1904</phrase>
1905new: "Tid:" 1905<phrase>
1906 1906 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1907id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC 1907 desc:
1908desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 1908 user:
1909eng: "Split time:" 1909 <source>
1910voice: "" 1910 *: "Unicode (UTF-8)"
1911new: "Tidsdeling:" 1911 </source>
1912 1912 <dest>
1913id: LANG_RECORDING_SIZE 1913 *: "Unicode (UTF-8)"
1914desc: Display of recorded file size 1914 </dest>
1915eng: "Size:" 1915 <voice>
1916voice: "" 1916 *: ""
1917new: "Størrelse:" 1917 </voice>
1918 1918</phrase>
1919id: LANG_RECORD_PRERECORD 1919<phrase>
1920desc: in recording and radio screen 1920 id: LANG_BATTERY_MENU
1921eng: "Prerecording" 1921 desc: in the system sub menu
1922voice: "" 1922 user:
1923new: "Forinnspilling" 1923 <source>
1924 1924 *: "Battery"
1925id: LANG_RECORDING_GAIN 1925 </source>
1926desc: in the recording screen 1926 <dest>
1927eng: "Gain" 1927 *: "Batteri"
1928voice: "" 1928 </dest>
1929new: "Forsterkning" 1929 <voice>
1930 1930 *: "Battery"
1931id: LANG_RECORDING_LEFT 1931 </voice>
1932desc: in the recording screen 1932</phrase>
1933eng: "Gain Left" 1933<phrase>
1934voice: "" 1934 id: LANG_DISK_MENU
1935new: "Forsterkning venstre" 1935 desc: in the system sub menu
1936 1936 user:
1937id: LANG_RECORDING_RIGHT 1937 <source>
1938desc: in the recording screen 1938 *: "Disk"
1939eng: "Gain Right" 1939 </source>
1940voice: "" 1940 <dest>
1941new: "Forsterkning høyre" 1941 *: "Disk"
1942 1942 </dest>
1943id: LANG_DISK_FULL 1943 <voice>
1944desc: in recording screen 1944 *: "Disk"
1945eng: "The disk is full. Press OFF to continue." 1945 </voice>
1946voice: "" 1946</phrase>
1947new: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." 1947<phrase>
1948 1948 id: LANG_TIME_MENU
1949## recording trigger screen 1949 desc: in the system sub menu
1950 1950 user:
1951id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE 1951 <source>
1952desc: in recording settings_menu 1952 *: "Time & Date"
1953eng: "Trigger" 1953 </source>
1954voice: "" 1954 <dest>
1955new: "Utløser" 1955 *: "Klokke og dato"
1956 1956 </dest>
1957id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM 1957 <voice>
1958desc: in recording settings_menu 1958 *: "Time and Date"
1959eng: "Once" 1959 </voice>
1960voice: "" 1960</phrase>
1961new: "Én gang" 1961<phrase>
1962 1962 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1963id: LANG_RECORD_TRIG_REARM 1963 desc: in settings_menu
1964desc: in recording settings_menu 1964 user:
1965eng: "Repeat" 1965 <source>
1966voice: "" 1966 *: "Idle Poweroff"
1967new: "Gjenta" 1967 </source>
1968 1968 <dest>
1969id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD 1969 *: "Slå av når ikke i bruk"
1970desc: in recording settings_menu 1970 </dest>
1971eng: "Start above" 1971 <voice>
1972voice: "" 1972 *: "Idle Poweroff"
1973new: "Start over" 1973 </voice>
1974 1974</phrase>
1975id: LANG_RECORD_MIN_DURATION 1975<phrase>
1976desc: in recording settings_menu 1976 id: LANG_SLEEP_TIMER
1977eng: "for at least" 1977 desc: sleep timer setting
1978voice: "" 1978 user:
1979new: "minst" 1979 <source>
1980 1980 *: "Sleep Timer"
1981id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD 1981 </source>
1982desc: in recording settings_menu 1982 <dest>
1983eng: "Stop below" 1983 *: "Innsovningstid"
1984voice: "" 1984 </dest>
1985new: "Start under" 1985 <voice>
1986 1986 *: "Sleep Timer"
1987id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC 1987 </voice>
1988desc: in recording settings_menu 1988</phrase>
1989eng: "for at least" 1989<phrase>
1990voice: "" 1990 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1991new: "minst" 1991 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1992 1992 user:
1993id: LANG_RECORD_STOP_GAP 1993 <source>
1994desc: in recording settings_menu 1994 *: "Wake-Up Alarm"
1995eng: "Presplit gap" 1995 </source>
1996voice: "" 1996 <dest>
1997new: "Førsplitt-mellomrom" 1997 *: "Vekkerklokke"
1998 1998 </dest>
1999id: LANG_DB_INF 1999 <voice>
2000desc: -inf db for values below measurement 2000 *: "Wake-Up Alarm"
2001eng: "-inf" 2001 </voice>
2002voice: "" 2002</phrase>
2003new: "-uendelig" 2003<phrase>
2004 2004 id: LANG_LIMITS_MENU
2005id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE 2005 desc: in the system sub menu
2006desc: waiting for threshold 2006 user:
2007eng: "Trigger idle" 2007 <source>
2008voice: "" 2008 *: "Limits"
2009new: "Utløser venter" 2009 </source>
2010 2010 <dest>
2011id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE 2011 *: "Begrensninger"
2012desc: 2012 </dest>
2013eng: "Trigger active" 2013 <voice>
2014voice: "" 2014 *: "Limits"
2015new: "Utløser aktiv" 2015 </voice>
2016 2016</phrase>
2017## alarm screen 2017<phrase>
2018 2018 id: LANG_LINE_IN
2019id: LANG_ALARM_MOD_TIME 2019 desc: in settings_menu
2020desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 2020 user:
2021eng: "Alarm Time: %02d:%02d" 2021 <source>
2022voice: "" 2022 *: "Line In"
2023new: "Alarmtid: %02d:%02d" 2023 </source>
2024 2024 <dest>
2025id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO 2025 *: "Line in"
2026desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 2026 </dest>
2027eng: "Waking Up In %d:%02d" 2027 <voice>
2028voice: "" 2028 *: "Line In"
2029new: "Våkner om %d:%02d" 2029 </voice>
2030 2030</phrase>
2031id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN 2031<phrase>
2032desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 2032 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2033eng: "Alarm Set" 2033 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2034voice: "" 2034 user:
2035new: "Alarm satt" 2035 <source>
2036 2036 *: "Car Adapter Mode"
2037id: LANG_ALARM_MOD_ERROR 2037 </source>
2038desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 2038 <dest>
2039eng: "Alarm Time Is Too Soon!" 2039 *: "Biladapter-modus"
2040voice: "" 2040 </dest>
2041new: "Vekking om for kort tid!" 2041 <voice>
2042 2042 *: "Car Adapter Mode"
2043id: LANG_ALARM_MOD_KEYS 2043 </voice>
2044desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 2044</phrase>
2045eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" 2045<phrase>
2046voice: "" 2046 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2047new: "PLAY=Sett AV=Avbryt" 2047 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2048 2048 user:
2049id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE 2049 <source>
2050desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 2050 *: "Bookmark on Stop"
2051eng: "Alarm Disabled" 2051 </source>
2052voice: "Alarm Disabled" 2052 <dest>
2053new: "Alarm avslått" 2053 *: "Lag bokmerke ved stopp"
2054 2054 </dest>
2055## colour setting screen 2055 <voice>
2056 2056 *: "Bookmark on Stop"
2057## tag viewer 2057 </voice>
2058 2058</phrase>
2059id: LANG_ID3_TITLE 2059<phrase>
2060desc: in wps 2060 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2061eng: "[Title]" 2061 desc: Save in recent bookmarks only
2062voice: "" 2062 user:
2063new: "[Tittel]" 2063 <source>
2064 2064 *: "Yes - Recent only"
2065id: LANG_ID3_ARTIST 2065 </source>
2066desc: in wps 2066 <dest>
2067eng: "[Artist]" 2067 *: "Ja - Kun nylige"
2068voice: "" 2068 </dest>
2069new: "[Artist]" 2069 <voice>
2070 2070 *: "Yes - Recent only"
2071id: LANG_ID3_ALBUM 2071 </voice>
2072desc: in wps 2072</phrase>
2073eng: "[Album]" 2073<phrase>
2074voice: "" 2074 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2075new: "[Album]" 2075 desc: Save in recent bookmarks only
2076 2076 user:
2077id: LANG_ID3_TRACKNUM 2077 <source>
2078desc: in wps 2078 *: "Ask - Recent only"
2079eng: "[Tracknum]" 2079 </source>
2080voice: "" 2080 <dest>
2081new: "[Spornum]" 2081 *: "Spør - Kun nylige"
2082 2082 </dest>
2083id: LANG_ID3_GENRE 2083 <voice>
2084desc: ID3 frame 'genre' 2084 *: "Ask - Recent only"
2085eng: "[Genre]" 2085 </voice>
2086voice: "" 2086</phrase>
2087new: "[Sjanger]" 2087<phrase>
2088 2088 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2089id: LANG_ID3_YEAR 2089 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2090desc: ID3 info 'year' 2090 user:
2091eng: "[Year]" 2091 <source>
2092voice: "" 2092 *: "Load Last Bookmark"
2093new: "[År]" 2093 </source>
2094 2094 <dest>
2095id: LANG_ID3_PLAYLIST 2095 *: "Last inn siste bokmerke"
2096desc: in wps 2096 </dest>
2097eng: "[Playlist]" 2097 <voice>
2098voice: "" 2098 *: "Load Last Bookmark"
2099new: "[Spilleliste]" 2099 </voice>
2100 2100</phrase>
2101id: LANG_ID3_BITRATE 2101<phrase>
2102desc: in wps 2102 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2103eng: "[Bitrate]" 2103 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2104voice: "" 2104 user:
2105new: "[Bitrate]" 2105 <source>
2106 2106 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2107id: LANG_UNIT_DB 2107 </source>
2108desc: in browse_id3 2108 <dest>
2109eng: "dB" 2109 *: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?"
2110voice: "" 2110 </dest>
2111new: "dB" 2111 <voice>
2112 2112 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2113id: LANG_ID3_VBR 2113 </voice>
2114desc: in browse_id3 2114</phrase>
2115eng: " (VBR)" 2115<phrase>
2116voice: "" 2116 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2117new: " (VBR)" 2117 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2118 2118 user:
2119id: LANG_ID3_FRECUENCY 2119 <source>
2120desc: in wps 2120 *: "Unique only"
2121eng: "[Frequency]" 2121 </source>
2122voice: "" 2122 <dest>
2123new: "[Frekvens]" 2123 *: "Kun unike"
2124 2124 </dest>
2125id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 2125 <voice>
2126desc: in browse_id3 2126 *: "Unique only"
2127eng: "[Track gain]" 2127 </voice>
2128voice: "" 2128</phrase>
2129new: "[Spornivå]" 2129<phrase>
2130 2130 id: LANG_VOICE_MENU
2131id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 2131 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2132desc: in browse_id3 2132 user:
2133eng: "[Album gain]" 2133 <source>
2134voice: "" 2134 *: "Voice Menus"
2135new: "[Albumnivå]" 2135 </source>
2136 2136 <dest>
2137id: LANG_ID3_PATH 2137 *: "Snakkende menyer"
2138desc: in wps 2138 </dest>
2139eng: "[Path]" 2139 <voice>
2140voice: "" 2140 *: "Voice Menus"
2141new: "[Sti]" 2141 </voice>
2142 2142</phrase>
2143id: LANG_ID3_NO_INFO 2143<phrase>
2144desc: ID3 info is missing 2144 id: LANG_VOICE_DIR
2145eng: "<No Info>" 2145 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2146voice: "" 2146 user:
2147new: "<Ingen info>" 2147 <source>
2148 2148 *: "Voice Directories"
2149## weekdays 2149 </source>
2150 2150 <dest>
2151id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 2151 *: "Uttale katalognavn"
2152desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2152 </dest>
2153eng: "Sun" 2153 <voice>
2154voice: "" 2154 *: "Voice Directories"
2155new: "Søn" 2155 </voice>
2156 2156</phrase>
2157id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 2157<phrase>
2158desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2158 id: LANG_VOICE_FILE
2159eng: "Mon" 2159 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2160voice: "" 2160 user:
2161new: "Man" 2161 <source>
2162 2162 *: "Voice Filenames"
2163id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 2163 </source>
2164desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2164 <dest>
2165eng: "Tue" 2165 *: "Uttale filnavn"
2166voice: "" 2166 </dest>
2167new: "Tir" 2167 <voice>
2168 2168 *: "Voice Filenames"
2169id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 2169 </voice>
2170desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2170</phrase>
2171eng: "Wed" 2171<phrase>
2172voice: "" 2172 id: LANG_VOICE_NUMBER
2173new: "Ons" 2173 desc: talkbox" mode for files+directories
2174 2174 user:
2175id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 2175 <source>
2176desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2176 *: "Numbers"
2177eng: "Thu" 2177 </source>
2178voice: "" 2178 <dest>
2179new: "Tor" 2179 *: "Tall"
2180 2180 </dest>
2181id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 2181 <voice>
2182desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2182 *: "Numbers"
2183eng: "Fri" 2183 </voice>
2184voice: "" 2184</phrase>
2185new: "Fre" 2185<phrase>
2186 2186 id: LANG_VOICE_SPELL
2187id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 2187 desc: talkbox" mode for files+directories
2188desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 2188 user:
2189eng: "Sat" 2189 <source>
2190voice: "" 2190 *: "Spell"
2191new: "Lør" 2191 </source>
2192 2192 <dest>
2193## months 2193 *: "Stav"
2194 2194 </dest>
2195id: LANG_MONTH_JANUARY 2195 <voice>
2196desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2196 *: "Spell"
2197eng: "Jan" 2197 </voice>
2198voice: "January" 2198</phrase>
2199new: "Jan" 2199<phrase>
2200 2200 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2201id: LANG_MONTH_FEBRUARY 2201 desc: talkbox" mode for directories + files
2202desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2202 user:
2203eng: "Feb" 2203 <source>
2204voice: "February" 2204 *: ".talk mp3 clip"
2205new: "Feb" 2205 </source>
2206 2206 <dest>
2207id: LANG_MONTH_MARCH 2207 *: ".talk-mp3-klipp"
2208desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2208 </dest>
2209eng: "Mar" 2209 <voice>
2210voice: "March" 2210 *: "talk mp3 clip"
2211new: "Mar" 2211 </voice>
2212 2212</phrase>
2213id: LANG_MONTH_APRIL 2213<phrase>
2214desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2214 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2215eng: "Apr" 2215 desc: in the recording settings
2216voice: "April" 2216 user:
2217new: "Apr" 2217 <source>
2218 2218 *: "Quality"
2219id: LANG_MONTH_MAY 2219 </source>
2220desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2220 <dest>
2221eng: "May" 2221 *: "Kvalitet"
2222voice: "May" 2222 </dest>
2223new: "Mai" 2223 <voice>
2224 2224 *: "Quality"
2225id: LANG_MONTH_JUNE 2225 </voice>
2226desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2226</phrase>
2227eng: "Jun" 2227<phrase>
2228voice: "June" 2228 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2229new: "Jun" 2229 desc: in the recording settings
2230 2230 user:
2231id: LANG_MONTH_JULY 2231 <source>
2232desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2232 *: "Frequency"
2233eng: "Jul" 2233 </source>
2234voice: "July" 2234 <dest>
2235new: "Jul" 2235 *: "Frekvens"
2236 2236 </dest>
2237id: LANG_MONTH_AUGUST 2237 <voice>
2238desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2238 *: "Frequency"
2239eng: "Aug" 2239 </voice>
2240voice: "August" 2240</phrase>
2241new: "Aug" 2241<phrase>
2242 2242 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2243id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 2243 desc: in the recording settings
2244desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2244 user:
2245eng: "Sep" 2245 <source>
2246voice: "September" 2246 *: "Source"
2247new: "Sep" 2247 </source>
2248 2248 <dest>
2249id: LANG_MONTH_OCTOBER 2249 *: "Kilde"
2250desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2250 </dest>
2251eng: "Oct" 2251 <voice>
2252voice: "October" 2252 *: "Source"
2253new: "Okt" 2253 </voice>
2254 2254</phrase>
2255id: LANG_MONTH_NOVEMBER 2255<phrase>
2256desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2256 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2257eng: "Nov" 2257 desc: in the recording settings
2258voice: "November" 2258 user:
2259new: "Nov" 2259 <source>
2260 2260 *: "Mic"
2261id: LANG_MONTH_DECEMBER 2261 </source>
2262desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 2262 <dest>
2263eng: "Dec" 2263 *: "Mikrofon"
2264voice: "December" 2264 </dest>
2265new: "Des" 2265 <voice>
2266 2266 *: "Microphone"
2267## digits and units for voice, the order is important 2267 </voice>
2268 2268</phrase>
2269id: VOICE_ZERO 2269<phrase>
2270desc: spoken only, for composing numbers 2270 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2271eng: "" 2271 desc: in the recording settings
2272voice: "0" 2272 user:
2273new: "" 2273 <source>
2274 2274 *: "Line In"
2275id: VOICE_ONE 2275 </source>
2276desc: spoken only, for composing numbers 2276 <dest>
2277eng: "" 2277 *: "Line in"
2278voice: "1" 2278 </dest>
2279new: "" 2279 <voice>
2280 2280 *: "Line In"
2281id: VOICE_TWO 2281 </voice>
2282desc: spoken only, for composing numbers 2282</phrase>
2283eng: "" 2283<phrase>
2284voice: "2" 2284 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2285new: "" 2285 desc: in the recording settings
2286 2286 user:
2287id: VOICE_THREE 2287 <source>
2288desc: spoken only, for composing numbers 2288 *: "Digital"
2289eng: "" 2289 </source>
2290voice: "3" 2290 <dest>
2291new: "" 2291 *: "Digital"
2292 2292 </dest>
2293id: VOICE_FOUR 2293 <voice>
2294desc: spoken only, for composing numbers 2294 *: "Digital"
2295eng: "" 2295 </voice>
2296voice: "4" 2296</phrase>
2297new: "" 2297<phrase>
2298 2298 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2299id: VOICE_FIFE 2299 desc: in the recording settings
2300desc: spoken only, for composing numbers 2300 user:
2301eng: "" 2301 <source>
2302voice: "5" 2302 *: "Channels"
2303new: "" 2303 </source>
2304 2304 <dest>
2305id: VOICE_SIX 2305 *: "Kanaler"
2306desc: spoken only, for composing numbers 2306 </dest>
2307eng: "" 2307 <voice>
2308voice: "6" 2308 *: "Channels"
2309new: "" 2309 </voice>
2310 2310</phrase>
2311id: VOICE_SEVEN 2311<phrase>
2312desc: spoken only, for composing numbers 2312 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2313eng: "" 2313 desc: Editable recordings setting
2314voice: "7" 2314 user:
2315new: "" 2315 <source>
2316 2316 *: "Independent frames"
2317id: VOICE_EIGHT 2317 </source>
2318desc: spoken only, for composing numbers 2318 <dest>
2319eng: "" 2319 *: "Uavhengige rammer"
2320voice: "8" 2320 </dest>
2321new: "" 2321 <voice>
2322 2322 *: "Independent frames"
2323id: VOICE_NINE 2323 </voice>
2324desc: spoken only, for composing numbers 2324</phrase>
2325eng: "" 2325<phrase>
2326voice: "9" 2326 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2327new: "" 2327 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
2328 2328 user:
2329id: VOICE_TEN 2329 <source>
2330desc: spoken only, for composing numbers 2330 *: "Time Split"
2331eng: "" 2331 </source>
2332voice: "10" 2332 <dest>
2333new: "" 2333 *: "Tidsdeling"
2334 2334 </dest>
2335id: VOICE_ELEVEN 2335 <voice>
2336desc: spoken only, for composing numbers 2336 *: "Time Split"
2337eng: "" 2337 </voice>
2338voice: "11" 2338</phrase>
2339new: "" 2339<phrase>
2340 2340 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2341id: VOICE_TWELVE 2341 desc: in recording settings_menu
2342desc: spoken only, for composing numbers 2342 user:
2343eng: "" 2343 <source>
2344voice: "12" 2344 *: "Prerecord time"
2345new: "" 2345 </source>
2346 2346 <dest>
2347id: VOICE_THIRTEEN 2347 *: "Forinnspillingstid"
2348desc: spoken only, for composing numbers 2348 </dest>
2349eng: "" 2349 <voice>
2350voice: "13" 2350 *: "Pre-Record time"
2351new: "" 2351 </voice>
2352 2352</phrase>
2353id: VOICE_FOURTEEN 2353<phrase>
2354desc: spoken only, for composing numbers 2354 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2355eng: "" 2355 desc: in recording settings_menu
2356voice: "14" 2356 user:
2357new: "" 2357 <source>
2358 2358 *: "Directory"
2359id: VOICE_FIFTEEN 2359 </source>
2360desc: spoken only, for composing numbers 2360 <dest>
2361eng: "" 2361 *: "Katalog"
2362voice: "15" 2362 </dest>
2363new: "" 2363 <voice>
2364 2364 *: "Directory"
2365id: VOICE_SIXTEEN 2365 </voice>
2366desc: spoken only, for composing numbers 2366</phrase>
2367eng: "" 2367<phrase>
2368voice: "16" 2368 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2369new: "" 2369 desc: in recording directory options
2370 2370 user:
2371id: VOICE_SEVENTEEN 2371 <source>
2372desc: spoken only, for composing numbers 2372 *: "Current dir"
2373eng: "" 2373 </source>
2374voice: "17" 2374 <dest>
2375new: "" 2375 *: "Nåværende katalog"
2376 2376 </dest>
2377id: VOICE_EIGHTEEN 2377 <voice>
2378desc: spoken only, for composing numbers 2378 *: "Current directory"
2379eng: "" 2379 </voice>
2380voice: "18" 2380</phrase>
2381new: "" 2381<phrase>
2382 2382 id: LANG_RECORD_STARTUP
2383id: VOICE_NINETEEN 2383 desc: Start Rockbox in Recording screen
2384desc: spoken only, for composing numbers 2384 user:
2385eng: "" 2385 <source>
2386voice: "19" 2386 *: "Show recording screen on startup"
2387new: "" 2387 </source>
2388 2388 <dest>
2389id: VOICE_TWENTY 2389 *: "Vis innspillingsskjerm ved oppstart"
2390desc: spoken only, for composing numbers 2390 </dest>
2391eng: "" 2391 <voice>
2392voice: "20" 2392 *: "Show recording screen on startup"
2393new: "" 2393 </voice>
2394 2394</phrase>
2395id: VOICE_THIRTY 2395<phrase>
2396desc: spoken only, for composing numbers 2396 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2397eng: "" 2397 desc: in recording settings_menu
2398voice: "30" 2398 user:
2399new: "" 2399 <source>
2400 2400 *: "Trigger"
2401id: VOICE_FORTY 2401 </source>
2402desc: spoken only, for composing numbers 2402 <dest>
2403eng: "" 2403 *: "Utløser"
2404voice: "40" 2404 </dest>
2405new: "" 2405 <voice>
2406 2406 *: "Trigger"
2407id: VOICE_FIFTY 2407 </voice>
2408desc: spoken only, for composing numbers 2408</phrase>
2409eng: "" 2409<phrase>
2410voice: "50" 2410 id: LANG_FFRW_STEP
2411new: "" 2411 desc: in settings_menu
2412 2412 user:
2413id: VOICE_SIXTY 2413 <source>
2414desc: spoken only, for composing numbers 2414 *: "FF/RW Min Step"
2415eng: "" 2415 </source>
2416voice: "60" 2416 <dest>
2417new: "" 2417 *: "Minimum søkesteg"
2418 2418 </dest>
2419id: VOICE_SEVENTY 2419 <voice>
2420desc: spoken only, for composing numbers 2420 *: "Minimum Step"
2421eng: "" 2421 </voice>
2422voice: "70" 2422</phrase>
2423new: "" 2423<phrase>
2424 2424 id: LANG_FFRW_ACCEL
2425id: VOICE_EIGHTY 2425 desc: in settings_menu
2426desc: spoken only, for composing numbers 2426 user:
2427eng: "" 2427 <source>
2428voice: "80" 2428 *: "FF/RW Accel"
2429new: "" 2429 </source>
2430 2430 <dest>
2431id: VOICE_NINETY 2431 *: "Søkeaksellerasjon"
2432desc: spoken only, for composing numbers 2432 </dest>
2433eng: "" 2433 <voice>
2434voice: "90" 2434 *: "Acceleration"
2435new: "" 2435 </voice>
2436 2436</phrase>
2437id: VOICE_HUNDRED 2437<phrase>
2438desc: spoken only, for composing numbers 2438 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2439eng: "" 2439 desc: in crossfade settings menu
2440voice: "hundred" 2440 user:
2441new: "" 2441 <source>
2442 2442 *: "Enable crossfade"
2443id: VOICE_THOUSAND 2443 </source>
2444desc: spoken only, for composing numbers 2444 <dest>
2445eng: "" 2445 *: "Slå på kryssfading"
2446voice: "thousand" 2446 </dest>
2447new: "" 2447 <voice>
2448 2448 *: "Enable crossfade"
2449id: VOICE_MILLION 2449 </voice>
2450desc: spoken only, for composing numbers 2450</phrase>
2451eng: "" 2451<phrase>
2452voice: "million" 2452 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2453new: "" 2453 desc: in crossfade settings menu
2454 2454 user:
2455id: VOICE_BILLION 2455 <source>
2456desc: spoken only, for composing numbers 2456 *: "Fade in delay"
2457eng: "" 2457 </source>
2458voice: "billion" 2458 <dest>
2459new: "" 2459 *: "Fade inn-forsinkelse"
2460 2460 </dest>
2461id: VOICE_MINUS 2461 <voice>
2462desc: spoken only, for composing numbers 2462 *: "Fade in delay"
2463eng: "" 2463 </voice>
2464voice: "minus" 2464</phrase>
2465new: "" 2465<phrase>
2466 2466 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2467id: VOICE_PLUS 2467 desc: in crossfade settings menu
2468desc: spoken only, for composing numbers 2468 user:
2469eng: "" 2469 <source>
2470voice: "plus" 2470 *: "Fade in duration"
2471new: "" 2471 </source>
2472 2472 <dest>
2473## units for voicing 2473 *: "Fade inn-lengde"
2474 2474 </dest>
2475id: VOICE_MILLISECONDS 2475 <voice>
2476desc: spoken only, a unit postfix 2476 *: "Fade in duration"
2477eng: "" 2477 </voice>
2478voice: "milliseconds" 2478</phrase>
2479new: "" 2479<phrase>
2480 2480 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2481id: VOICE_SECOND 2481 desc: in crossfade settings menu
2482desc: spoken only, a unit postfix 2482 user:
2483eng: "" 2483 <source>
2484voice: "second" 2484 *: "Fade out delay"
2485new: "" 2485 </source>
2486 2486 <dest>
2487id: VOICE_SECONDS 2487 *: "Fade ut-forsinkelse"
2488desc: spoken only, a unit postfix 2488 </dest>
2489eng: "" 2489 <voice>
2490voice: "seconds" 2490 *: "Fade out delay"
2491new: "" 2491 </voice>
2492 2492</phrase>
2493id: VOICE_MINUTE 2493<phrase>
2494desc: spoken only, a unit postfix 2494 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2495eng: "" 2495 desc: in crossfade settings menu
2496voice: "minute" 2496 user:
2497new: "" 2497 <source>
2498 2498 *: "Fade out duration"
2499id: VOICE_MINUTES 2499 </source>
2500desc: spoken only, a unit postfix 2500 <dest>
2501eng: "" 2501 *: "Fade ut-lengde"
2502voice: "minutes" 2502 </dest>
2503new: "" 2503 <voice>
2504 2504 *: "Fade out duration"
2505id: VOICE_HOUR 2505 </voice>
2506desc: spoken only, a unit postfix 2506</phrase>
2507eng: "" 2507<phrase>
2508voice: "hour" 2508 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2509new: "" 2509 desc: in crossfade settings menu
2510 2510 user:
2511id: VOICE_HOURS 2511 <source>
2512desc: spoken only, a unit postfix 2512 *: "Fade out mode"
2513eng: "" 2513 </source>
2514voice: "hours" 2514 <dest>
2515new: "" 2515 *: "Fade ut-modus"
2516 2516 </dest>
2517id: VOICE_KHZ 2517 <voice>
2518desc: spoken only, a unit postfix 2518 *: "Fade out mode"
2519eng: "" 2519 </voice>
2520voice: "kilohertz" 2520</phrase>
2521new: "" 2521<phrase>
2522 2522 id: LANG_MIX
2523id: VOICE_DB 2523 desc: in playback settings, crossfade option
2524desc: spoken only, a unit postfix 2524 user:
2525eng: "" 2525 <source>
2526voice: "decibel" 2526 *: "Mix"
2527new: "" 2527 </source>
2528 2528 <dest>
2529id: VOICE_PERCENT 2529 *: "Miks"
2530desc: spoken only, a unit postfix 2530 </dest>
2531eng: "" 2531 <voice>
2532voice: "percent" 2532 *: "Mix"
2533new: "" 2533 </voice>
2534 2534</phrase>
2535id: VOICE_MILLIAMPHOURS 2535<phrase>
2536desc: spoken only, a unit postfix 2536 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2537eng: "" 2537 desc: in replaygain
2538voice: "milli-amp hours" 2538 user:
2539new: "" 2539 <source>
2540 2540 *: "Enable replaygain"
2541id: VOICE_PIXEL 2541 </source>
2542desc: spoken only, a unit postfix 2542 <dest>
2543eng: "" 2543 *: "Slå på replaygain"
2544voice: "pixel" 2544 </dest>
2545new: "" 2545 <voice>
2546 2546 *: "Enable replaygain"
2547id: VOICE_PER_SEC 2547 </voice>
2548desc: spoken only, a unit postfix 2548</phrase>
2549eng: "" 2549<phrase>
2550voice: "per second" 2550 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2551new: "" 2551 desc: in replaygain
2552 2552 user:
2553id: VOICE_HERTZ 2553 <source>
2554desc: spoken only, a unit postfix 2554 *: "Prevent clipping"
2555eng: "" 2555 </source>
2556voice: "hertz" 2556 <dest>
2557new: "" 2557 *: "Forhindre forvrengning"
2558 2558 </dest>
2559id: LANG_BYTE 2559 <voice>
2560desc: a unit postfix 2560 *: "Prevent clipping"
2561eng: "B" 2561 </voice>
2562voice: "" 2562</phrase>
2563new: "B" 2563<phrase>
2564 2564 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2565id: LANG_KILOBYTE 2565 desc: in replaygain
2566desc: a unit postfix, also voiced 2566 user:
2567eng: "KB" 2567 <source>
2568voice: "kilobyte" 2568 *: "Replaygain type"
2569new: "KB" 2569 </source>
2570 2570 <dest>
2571id: LANG_MEGABYTE 2571 *: "Replaygain-type"
2572desc: a unit postfix, also voiced 2572 </dest>
2573eng: "MB" 2573 <voice>
2574voice: "megabyte" 2574 *: "Replaygain type"
2575new: "MB" 2575 </voice>
2576 2576</phrase>
2577id: LANG_GIGABYTE 2577<phrase>
2578desc: a unit postfix, also voiced 2578 id: LANG_ALBUM_GAIN
2579eng: "GB" 2579 desc: in replaygain
2580voice: "gigabyte" 2580 user:
2581new: "GB" 2581 <source>
2582 2582 *: "Album gain"
2583id: LANG_POINT 2583 </source>
2584desc: decimal separator for composing numbers 2584 <dest>
2585eng: "." 2585 *: "Albumnivå"
2586voice: "point" 2586 </dest>
2587new: "," 2587 <voice>
2588 2588 *: "Album gain"
2589## chars for spelling 2589 </voice>
2590 2590</phrase>
2591id: VOICE_CHAR_A 2591<phrase>
2592desc: spoken only, for spelling 2592 id: LANG_TRACK_GAIN
2593eng: "" 2593 desc: in replaygain
2594voice: "A" 2594 user:
2595new: "" 2595 <source>
2596 2596 *: "Track gain"
2597id: VOICE_CHAR_B 2597 </source>
2598desc: spoken only, for spelling 2598 <dest>
2599eng: "" 2599 *: "Spornivå"
2600voice: "B" 2600 </dest>
2601new: "" 2601 <voice>
2602 2602 *: "Track gain"
2603id: VOICE_CHAR_C 2603 </voice>
2604desc: spoken only, for spelling 2604</phrase>
2605eng: "" 2605<phrase>
2606voice: "C" 2606 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2607new: "" 2607 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2608 2608 user:
2609id: VOICE_CHAR_D 2609 <source>
2610desc: spoken only, for spelling 2610 *: "Track gain if shuffling"
2611eng: "" 2611 </source>
2612voice: "D" 2612 <dest>
2613new: "" 2613 *: "Spornivå hvis omstokket"
2614 2614 </dest>
2615id: VOICE_CHAR_E 2615 <voice>
2616desc: spoken only, for spelling 2616 *: "Track gain if shuffling"
2617eng: "" 2617 </voice>
2618voice: "E" 2618</phrase>
2619new: "" 2619<phrase>
2620 2620 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2621id: VOICE_CHAR_F 2621 desc: in replaygain settings
2622desc: spoken only, for spelling 2622 user:
2623eng: "" 2623 <source>
2624voice: "F" 2624 *: "Pre-amp"
2625new: "" 2625 </source>
2626 2626 <dest>
2627id: VOICE_CHAR_G 2627 *: "Forforsterker"
2628desc: spoken only, for spelling 2628 </dest>
2629eng: "" 2629 <voice>
2630voice: "G" 2630 *: "Preamp"
2631new: "" 2631 </voice>
2632 2632</phrase>
2633id: VOICE_CHAR_H 2633<phrase>
2634desc: spoken only, for spelling 2634 id: LANG_BACKLIGHT
2635eng: "" 2635 desc: in settings_menu
2636voice: "H" 2636 user:
2637new: "" 2637 <source>
2638 2638 *: "Backlight"
2639id: VOICE_CHAR_I 2639 </source>
2640desc: spoken only, for spelling 2640 <dest>
2641eng: "" 2641 *: "Skjermlys"
2642voice: "I" 2642 </dest>
2643new: "" 2643 <voice>
2644 2644 *: "Backlight"
2645id: VOICE_CHAR_J 2645 </voice>
2646desc: spoken only, for spelling 2646</phrase>
2647eng: "" 2647<phrase>
2648voice: "J" 2648 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2649new: "" 2649 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2650 2650 user:
2651id: VOICE_CHAR_K 2651 <source>
2652desc: spoken only, for spelling 2652 *: "Backlight When Plugged"
2653eng: "" 2653 </source>
2654voice: "K" 2654 <dest>
2655new: "" 2655 *: "Skjermlys ved tilkoblet strøm"
2656 2656 </dest>
2657id: VOICE_CHAR_L 2657 <voice>
2658desc: spoken only, for spelling 2658 *: "Backlight When Plugged"
2659eng: "" 2659 </voice>
2660voice: "L" 2660</phrase>
2661new: "" 2661<phrase>
2662 2662 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2663id: VOICE_CHAR_M 2663 desc: in settings_menu
2664desc: spoken only, for spelling 2664 user:
2665eng: "" 2665 <source>
2666voice: "M" 2666 *: "Caption backlight"
2667new: "" 2667 </source>
2668 2668 <dest>
2669id: VOICE_CHAR_N 2669 *: "Skjermlys ved sangbytte"
2670desc: spoken only, for spelling 2670 </dest>
2671eng: "" 2671 <voice>
2672voice: "N" 2672 *: "Caption backlight"
2673new: "" 2673 </voice>
2674 2674</phrase>
2675id: VOICE_CHAR_O 2675<phrase>
2676desc: spoken only, for spelling 2676 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2677eng: "" 2677 desc: in settings_menu
2678voice: "O" 2678 user:
2679new: "" 2679 <source>
2680 2680 *: "Backlight fade in"
2681id: VOICE_CHAR_P 2681 </source>
2682desc: spoken only, for spelling 2682 <dest>
2683eng: "" 2683 *: "Blend inn skjermlys"
2684voice: "P" 2684 </dest>
2685new: "" 2685 <voice>
2686 2686 *: "Backlight fade in"
2687id: VOICE_CHAR_Q 2687 </voice>
2688desc: spoken only, for spelling 2688</phrase>
2689eng: "" 2689<phrase>
2690voice: "Q" 2690 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2691new: "" 2691 desc: in settings_menu
2692 2692 user:
2693id: VOICE_CHAR_R 2693 <source>
2694desc: spoken only, for spelling 2694 *: "Backlight fade out"
2695eng: "" 2695 </source>
2696voice: "R" 2696 <dest>
2697new: "" 2697 *: "Blend ut skjermlys"
2698 2698 </dest>
2699id: VOICE_CHAR_S 2699 <voice>
2700desc: spoken only, for spelling 2700 *: "Backlight fade out"
2701eng: "" 2701 </voice>
2702voice: "S" 2702</phrase>
2703new: "" 2703<phrase>
2704 2704 id: LANG_BRIGHTNESS
2705id: VOICE_CHAR_T 2705 desc: in settings_menu
2706desc: spoken only, for spelling 2706 user:
2707eng: "" 2707 <source>
2708voice: "T" 2708 *: "Brightness"
2709new: "" 2709 </source>
2710 2710 <dest>
2711id: VOICE_CHAR_U 2711 *: "Lysstyrke"
2712desc: spoken only, for spelling 2712 </dest>
2713eng: "" 2713 <voice>
2714voice: "U" 2714 *: "Brightness"
2715new: "" 2715 </voice>
2716 2716</phrase>
2717id: VOICE_CHAR_V 2717<phrase>
2718desc: spoken only, for spelling 2718 id: LANG_CONTRAST
2719eng: "" 2719 desc: in settings_menu
2720voice: "V" 2720 user:
2721new: "" 2721 <source>
2722 2722 *: "Contrast"
2723id: VOICE_CHAR_W 2723 </source>
2724desc: spoken only, for spelling 2724 <dest>
2725eng: "" 2725 *: "Kontrast"
2726voice: "W" 2726 </dest>
2727new: "" 2727 <voice>
2728 2728 *: "Contrast"
2729id: VOICE_CHAR_X 2729 </voice>
2730desc: spoken only, for spelling 2730</phrase>
2731eng: "" 2731<phrase>
2732voice: "X" 2732 id: LANG_INVERT
2733new: "" 2733 desc: in settings_menu
2734 2734 user:
2735id: VOICE_CHAR_Y 2735 <source>
2736desc: spoken only, for spelling 2736 *: "LCD Mode"
2737eng: "" 2737 </source>
2738voice: "Y" 2738 <dest>
2739new: "" 2739 *: "LCD-modus"
2740 2740 </dest>
2741id: VOICE_CHAR_Z 2741 <voice>
2742desc: spoken only, for spelling 2742 *: "LCD Mode"
2743eng: "" 2743 </voice>
2744voice: "Z" 2744</phrase>
2745new: "" 2745<phrase>
2746 2746 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2747id: VOICE_DOT 2747 desc: in settings_menu
2748desc: spoken only, for spelling 2748 user:
2749eng: "" 2749 <source>
2750voice: "dot" 2750 *: "Normal"
2751new: "" 2751 </source>
2752 2752 <dest>
2753id: VOICE_PAUSE 2753 *: "Normal"
2754desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) 2754 </dest>
2755eng: "" 2755 <voice>
2756voice: " " 2756 *: "Normal"
2757new: "" 2757 </voice>
2758 2758</phrase>
2759## file/folder voicing 2759<phrase>
2760 2760 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2761id: VOICE_FILE 2761 desc: in settings_menu
2762desc: spoken only, prefix for file number 2762 user:
2763eng: "" 2763 <source>
2764voice: "file" 2764 *: "Inverse"
2765new: "" 2765 </source>
2766 2766 <dest>
2767id: VOICE_DIR 2767 *: "Invers"
2768desc: spoken only, prefix for directory number 2768 </dest>
2769eng: "" 2769 <voice>
2770voice: "folder" 2770 *: "Inverse"
2771new: "" 2771 </voice>
2772 2772</phrase>
2773## file extensions for voicing 2773<phrase>
2774 2774 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2775id: VOICE_EXT_MPA 2775 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
2776desc: spoken only, for file extension 2776 user:
2777eng: "" 2777 <source>
2778voice: "audio" 2778 *: "Upside Down"
2779new: "" 2779 </source>
2780 2780 <dest>
2781id: VOICE_EXT_CFG 2781 *: "Opp-ned"
2782desc: spoken only, for file extension 2782 </dest>
2783eng: "" 2783 <voice>
2784voice: "configuration" 2784 *: "Upside Down"
2785new: "" 2785 </voice>
2786 2786</phrase>
2787id: VOICE_EXT_WPS 2787<phrase>
2788desc: spoken only, for file extension 2788 id: LANG_INVERT_CURSOR
2789eng: "" 2789 desc: in settings_menu
2790voice: "while-playing-screen" 2790 user:
2791new: "" 2791 <source>
2792 2792 *: "Line Selector"
2793id: VOICE_EXT_TXT 2793 </source>
2794desc: spoken only, for file extension 2794 <dest>
2795eng: "" 2795 *: "Menyvalgindikator"
2796voice: "text" 2796 </dest>
2797new: "" 2797 <voice>
2798 2798 *: "Line Selector"
2799id: VOICE_EXT_ROCK 2799 </voice>
2800desc: spoken only, for file extension 2800</phrase>
2801eng: "" 2801<phrase>
2802voice: "plugin" 2802 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2803new: "" 2803 desc: in settings_menu
2804 2804 user:
2805id: VOICE_EXT_FONT 2805 <source>
2806desc: spoken only, for file extension 2806 *: "Pointer"
2807eng: "" 2807 </source>
2808voice: "font" 2808 <dest>
2809new: "" 2809 *: "Peker"
2810 2810 </dest>
2811id: VOICE_EXT_BMARK 2811 <voice>
2812desc: spoken only, for file extension and the word in general 2812 *: "Pointer"
2813eng: "" 2813 </voice>
2814voice: "bookmark" 2814</phrase>
2815new: "" 2815<phrase>
2816 2816 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2817id: VOICE_EXT_UCL 2817 desc: in settings_menu
2818desc: spoken only, for file extension 2818 user:
2819eng: "" 2819 <source>
2820voice: "flash" 2820 *: "Bar(Inverse)"
2821new: "" 2821 </source>
2822 2822 <dest>
2823id: VOICE_EXT_AJZ 2823 *: "Felt(invers)"
2824desc: spoken only, for file extension 2824 </dest>
2825eng: "" 2825 <voice>
2826voice: "firmware" 2826 *: "Inverse Bar"
2827new: "" 2827 </voice>
2828 2828</phrase>
2829id: VOICE_EXT_RWPS 2829<phrase>
2830desc: spoken only, for file extension 2830 id: LANG_REDUCE_TICKING
2831eng: "" 2831 desc: in remote lcd settings menu
2832voice: "remote while-playing-screen" 2832 user:
2833new: "" 2833 <source>
2834 2834 *: "Reduce ticking"
2835## playlist handling 2835 </source>
2836 2836 <dest>
2837id: LANG_PLAYLIST_LOAD 2837 *: "Reduser tikking"
2838desc: displayed on screen while loading a playlist 2838 </dest>
2839eng: "Loading..." 2839 <voice>
2840voice: "" 2840 *: "Reduce ticking"
2841new: "Laster..." 2841 </voice>
2842 2842</phrase>
2843id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 2843<phrase>
2844desc: displayed on screen while shuffling a playlist 2844 id: LANG_SCROLL_SPEED
2845eng: "Shuffling..." 2845 desc: in display_settings_menu()
2846voice: "" 2846 user:
2847new: "Stokker om..." 2847 <source>
2848 2848 *: "Scroll Speed"
2849id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 2849 </source>
2850desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 2850 <dest>
2851eng: "Playlist Buffer Full" 2851 *: "Rullefart"
2852voice: "" 2852 </dest>
2853new: "Spilleliste Full buffer" 2853 <voice>
2854 2854 *: "Scroll Speed"
2855id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 2855 </voice>
2856desc: when playlist has finished 2856</phrase>
2857eng: "End Of List" 2857<phrase>
2858voice: "" 2858 id: LANG_SCROLL
2859new: "Liste ferdig" 2859 desc: in settings_menu
2860 2860 user:
2861id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 2861 <source>
2862desc: when playlist has finished 2862 *: "Scroll Speed Setting Example"
2863eng: "End Of Song List" 2863 </source>
2864voice: "" 2864 <dest>
2865new: "Spillelisten er ferdig" 2865 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2866 2866 </dest>
2867id: LANG_CREATING 2867 <voice>
2868desc: Screen feedback during playlist creation 2868 *: ""
2869eng: "Creating" 2869 </voice>
2870voice: "" 2870</phrase>
2871new: "Lager" 2871<phrase>
2872 2872 id: LANG_SCROLL_DELAY
2873id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT 2873 desc: Delay before scrolling
2874desc: splash number of tracks inserted 2874 user:
2875eng: "Inserted %d tracks (%s)" 2875 <source>
2876voice: "" 2876 *: "Scroll Start Delay"
2877new: "Satte inn %d spor (%s)" 2877 </source>
2878 2878 <dest>
2879id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT 2879 *: "Pause før rullestart"
2880desc: splash number of tracks queued 2880 </dest>
2881eng: "Queued %d tracks (%s)" 2881 <voice>
2882voice: "" 2882 *: "Scroll Start Delay"
2883new: "La til %d spor i køen (%s)" 2883 </voice>
2884 2884</phrase>
2885id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT 2885<phrase>
2886desc: splash number of tracks saved 2886 id: LANG_SCROLL_STEP
2887eng: "Saved %d tracks (%s)" 2887 desc: Pixels to advance per scroll
2888voice: "" 2888 user:
2889new: "Lagret %d spor (%s)" 2889 <source>
2890 2890 *: "Scroll Step Size"
2891id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION 2891 </source>
2892desc: Asked from onplay screen 2892 <dest>
2893eng: "Recursively?" 2893 *: "Rullesteglengde"
2894voice: "" 2894 </dest>
2895new: "Rekursivt?" 2895 <voice>
2896 2896 *: "Scroll Step Size"
2897id: LANG_NOTHING_TO_RESUME 2897 </voice>
2898desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist 2898</phrase>
2899eng: "Nothing to resume" 2899<phrase>
2900voice: "" 2900 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2901new: "Ingenting å fortsette" 2901 desc: Pixels to advance per scroll
2902 2902 user:
2903id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR 2903 <source>
2904desc: Playlist error 2904 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2905eng: "Error updating playlist control file" 2905 </source>
2906voice: "" 2906 <dest>
2907new: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil" 2907 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2908 2908 </dest>
2909id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR 2909 <voice>
2910desc: Playlist error 2910 *: ""
2911eng: "Error accessing playlist file" 2911 </voice>
2912voice: "" 2912</phrase>
2913new: "Feil under aksessering av spillelistefil" 2913<phrase>
2914 2914 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2915id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR 2915 desc: Bidirectional scroll limit
2916desc: Playlist error 2916 user:
2917eng: "Error accessing playlist control file" 2917 <source>
2918voice: "" 2918 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2919new: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil" 2919 </source>
2920 2920 <dest>
2921id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR 2921 *: "Grense for toveis rulling"
2922desc: Playlist error 2922 </dest>
2923eng: "Error accessing directory" 2923 <voice>
2924voice: "" 2924 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2925new: "Feil under aksessering av kagalog" 2925 </voice>
2926 2926</phrase>
2927id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID 2927<phrase>
2928desc: Playlist resume error 2928 id: LANG_JUMP_SCROLL
2929eng: "Playlist control file is invalid" 2929 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
2930voice: "" 2930 user:
2931new: "Spillelistekontrollfil er ugyldig" 2931 <source>
2932 2932 *: "Jump scroll"
2933## FM radio 2933 </source>
2934 2934 <dest>
2935id: LANG_FM_STATION 2935 *: "Hopprulling"
2936desc: in radio screen 2936 </dest>
2937eng: "Station: %d.%dMHz" 2937 <voice>
2938voice: "" 2938 *: "Jump scroll"
2939new: "Stasjon: %d.%dMHz" 2939 </voice>
2940 2940</phrase>
2941id: LANG_FM_NO_PRESETS 2941<phrase>
2942desc: error when preset list is empty 2942 id: LANG_ONE_TIME
2943eng: "No presets" 2943 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
2944voice: "" 2944 user:
2945new: "Ingen kanalinnstillinger" 2945 <source>
2946 2946 *: "One time"
2947id: LANG_FM_ADD_PRESET 2947 </source>
2948desc: in radio menu 2948 <dest>
2949eng: "Add preset" 2949 *: "Én gang"
2950voice: "Add preset" 2950 </dest>
2951new: "Legg til kanalinnstilling" 2951 <voice>
2952 2952 *: "One time"
2953id: LANG_FM_EDIT_PRESET 2953 </voice>
2954desc: in radio screen 2954</phrase>
2955eng: "Edit preset" 2955<phrase>
2956voice: "" 2956 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2957new: "Editere kanalinnstilling" 2957 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2958 2958 user:
2959id: LANG_FM_DELETE_PRESET 2959 <source>
2960desc: in radio screen 2960 *: "Jump Scroll Delay"
2961eng: "Remove preset" 2961 </source>
2962voice: "" 2962 <dest>
2963new: "Fjern forhåndsinnstilling" 2963 *: "Hopprullingforsinkelse"
2964 2964 </dest>
2965id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED 2965 <voice>
2966desc: in radio screen 2966 *: "Jump Scroll Delay"
2967eng: "Preset save failed" 2967 </voice>
2968voice: "" 2968</phrase>
2969new: "Lagring av kanalinnstilling feilet" 2969<phrase>
2970 2970 id: LANG_SCROLL_BAR
2971id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS 2971 desc: display menu, F3 substitute
2972desc: in radio screen 2972 user:
2973eng: "The preset list is full" 2973 <source>
2974voice: "" 2974 *: "Scroll Bar"
2975new: "Kanalinnstillingslisten er full" 2975 </source>
2976 2976 <dest>
2977id: LANG_BUTTONBAR_MENU 2977 *: "Rullefelt"
2978desc: in button bar 2978 </dest>
2979eng: "Menu" 2979 <voice>
2980voice: "" 2980 *: "Scroll Bar"
2981new: "Meny" 2981 </voice>
2982 2982</phrase>
2983id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT 2983<phrase>
2984desc: in radio screen 2984 id: LANG_STATUS_BAR
2985eng: "Exit" 2985 desc: display menu, F3 substitute
2986voice: "" 2986 user:
2987new: "Avslutt" 2987 <source>
2988 2988 *: "Status Bar"
2989id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION 2989 </source>
2990desc: in radio screen 2990 <dest>
2991eng: "Action" 2991 *: "Statusfelt"
2992voice: "" 2992 </dest>
2993new: "Handle" 2993 <voice>
2994 2994 *: "Status Bar"
2995id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS 2995 </voice>
2996desc: in button bar 2996</phrase>
2997eng: "Preset" 2997<phrase>
2998voice: "" 2998 id: LANG_BUTTON_BAR
2999new: "Forhåndsinnstilling" 2999 desc: in settings menu
3000 3000 user:
3001id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD 3001 <source>
3002desc: in radio screen 3002 *: "Button bar"
3003eng: "Add" 3003 </source>
3004voice: "" 3004 <dest>
3005new: "Legg til" 3005 *: "Knappefelt"
3006 3006 </dest>
3007id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 3007 <voice>
3008desc: in main menu 3008 *: "Button bar"
3009eng: "Record" 3009 </voice>
3010voice: "" 3010</phrase>
3011new: "Innspilling" 3011<phrase>
3012 3012 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3013id: LANG_FM_MONO_MODE 3013 desc: Volume type title
3014desc: in radio screen 3014 user:
3015eng: "Force mono" 3015 <source>
3016voice: "" 3016 *: "Volume Display"
3017new: "Tving mono" 3017 </source>
3018 3018 <dest>
3019id: LANG_FM_FREEZE 3019 *: "Volumvisning"
3020desc: splash screen during freeze in radio mode 3020 </dest>
3021eng: "Screen frozen!" 3021 <voice>
3022voice: "" 3022 *: "Volume Display"
3023new: "Skjerm frosset!" 3023 </voice>
3024 3024</phrase>
3025id: LANG_FM_SCAN_PRESETS 3025<phrase>
3026desc: in radio menu 3026 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3027eng: "Auto scan presets" 3027 desc: Battery type title
3028voice: "Auto scan presets" 3028 user:
3029new: "Autosøk kanalinnstillinger" 3029 <source>
3030 3030 *: "Battery Display"
3031id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS 3031 </source>
3032desc: confirmation if presets can be cleared 3032 <dest>
3033eng: "Clear current presets?" 3033 *: "Batterivisning"
3034voice: "" 3034 </dest>
3035new: "Fjern nåværende kanalinnstilling?" 3035 <voice>
3036 3036 *: "Battery Display"
3037id: LANG_FM_SCANNING 3037 </voice>
3038desc: during auto scan 3038</phrase>
3039eng: "Scanning %d.%01dMHz" 3039<phrase>
3040voice: "" 3040 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3041new: "Søker %d.%01dMHz" 3041 desc: Label for type of icon display
3042 3042 user:
3043id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME 3043 <source>
3044desc: default preset name for auto scan mode 3044 *: "Graphic"
3045eng: "%d.%01dMHz" 3045 </source>
3046voice: "" 3046 <dest>
3047new: "%d.%01dMHz" 3047 *: "Grafisk"
3048 3048 </dest>
3049id: LANG_FM_TUNE_MODE 3049 <voice>
3050desc: in radio screen / menu 3050 *: "Graphic"
3051eng: "Mode:" 3051 </voice>
3052voice: "" 3052</phrase>
3053new: "Modus:" 3053<phrase>
3054 3054 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3055id: LANG_RADIO_SCAN_MODE 3055 desc: Label for type of icon display
3056desc: in radio screen / menu 3056 user:
3057eng: "Scan" 3057 <source>
3058voice: "" 3058 *: "Numeric"
3059new: "Søk" 3059 </source>
3060 3060 <dest>
3061id: LANG_RADIO_PRESET_MODE 3061 *: "Numerisk"
3062desc: in radio screen / menu 3062 </dest>
3063eng: "Preset" 3063 <voice>
3064voice: "" 3064 *: "Numeric"
3065new: "Kanalinnstilling" 3065 </voice>
3066 3066</phrase>
3067## dir/file browser 3067<phrase>
3068 3068 id: LANG_PM_RELEASE
3069id: LANG_DIRBROWSE_F1 3069 desc: in the peak meter menu
3070desc: in dir browser, F1 button bar text 3070 user:
3071eng: "Menu" 3071 <source>
3072voice: "" 3072 *: "Peak Release"
3073new: "Meny" 3073 </source>
3074 3074 <dest>
3075id: LANG_DIRBROWSE_F2 3075 *: "Toppfallrate"
3076desc: in dir browser, F2 button bar text 3076 </dest>
3077eng: "Option" 3077 <voice>
3078voice: "" 3078 *: "Peak Release"
3079new: "Valg" 3079 </voice>
3080 3080</phrase>
3081id: LANG_DIRBROWSE_F3 3081<phrase>
3082desc: in dir browser, F3 button bar text 3082 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3083eng: "LCD" 3083 desc: in the peak meter menu
3084voice: "" 3084 user:
3085new: "LCD" 3085 <source>
3086 3086 *: "Units Per Read"
3087id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL 3087 </source>
3088desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 3088 <dest>
3089eng: "Dir Buffer Is Full!" 3089 *: "Enheter per lesning"
3090voice: "" 3090 </dest>
3091new: "Katalogbuffer er full!" 3091 <voice>
3092 3092 *: "Units Per Read"
3093id: LANG_LANGUAGE_LOADED 3093 </voice>
3094desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 3094</phrase>
3095eng: "New Language" 3095<phrase>
3096voice: "" 3096 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3097new: "Nytt språk" 3097 desc: in the peak meter menu
3098 3098 user:
3099id: LANG_SETTINGS_LOADED 3099 <source>
3100desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded 3100 *: "Peak Hold Time"
3101eng: "Settings Loaded" 3101 </source>
3102voice: "" 3102 <dest>
3103new: "Innstillinger Lastet" 3103 *: "Toppholdetid"
3104 3104 </dest>
3105id: LANG_SETTINGS_SAVED 3105 <voice>
3106desc: Feedback shown when a .cfg file is saved 3106 *: "Peak Hold Time"
3107eng: "Settings Saved" 3107 </voice>
3108voice: "" 3108</phrase>
3109new: "Innstillinger Lagret" 3109<phrase>
3110 3110 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3111id: LANG_BOOT_CHANGED 3111 desc: in the peak meter menu
3112desc: File browser discovered the boot file was changed 3112 user:
3113eng: "Boot changed" 3113 <source>
3114voice: "" 3114 *: "Clip Hold Time"
3115new: "Boot-fil endret" 3115 </source>
3116 3116 <dest>
3117id: LANG_REBOOT_NOW 3117 *: "Klippholdetid"
3118desc: Do you want to reboot? 3118 </dest>
3119eng: "Reboot now?" 3119 <voice>
3120voice: "" 3120 *: "Clip Hold Time"
3121new: "Omstart nå?" 3121 </voice>
3122 3122</phrase>
3123id: LANG_OFF_ABORT 3123<phrase>
3124desc: Used on recorder models 3124 id: LANG_PM_ETERNAL
3125eng: "OFF to abort" 3125 desc: in the peak meter menu
3126voice: "" 3126 user:
3127new: "AV for å avbryte" 3127 <source>
3128 3128 *: "Eternal"
3129id: LANG_STOP_ABORT 3129 </source>
3130desc: Used on player models 3130 <dest>
3131eng: "STOP to abort" 3131 *: "Uendelig"
3132voice: "" 3132 </dest>
3133new: "STOP for å avbryte" 3133 <voice>
3134 3134 *: "Eternal"
3135id: LANG_NO_FILES 3135 </voice>
3136desc: in settings_menu 3136</phrase>
3137eng: "No files" 3137<phrase>
3138voice: "" 3138 id: LANG_PM_SCALE
3139new: "Ingen filer" 3139 desc: in the peak meter menu
3140 3140 user:
3141## tag database browser 3141 <source>
3142 3142 *: "Scale"
3143id: LANG_ID3DB_ARTISTS 3143 </source>
3144desc: ID3 virtual folder name 3144 <dest>
3145eng: "Artists" 3145 *: "Skala"
3146voice: "" 3146 </dest>
3147new: "Artister" 3147 <voice>
3148 3148 *: "Scale"
3149id: LANG_ID3DB_ALBUMS 3149 </voice>
3150desc: ID3 virtual folder name 3150</phrase>
3151eng: "Albums" 3151<phrase>
3152voice: "" 3152 id: LANG_PM_DBFS
3153new: "Album" 3153 desc: in the peak meter menu
3154 3154 user:
3155id: LANG_ID3DB_SONGS 3155 <source>
3156desc: ID3 virtual folder name 3156 *: "Logarithmic(dB)"
3157eng: "Songs" 3157 </source>
3158voice: "" 3158 <dest>
3159new: "Sanger" 3159 *: "Logaritmisk(dB)"
3160 3160 </dest>
3161id: LANG_ID3DB_SEARCH 3161 <voice>
3162desc: ID3 virtual folder name 3162 *: "Logarithmic decibel"
3163eng: "Search" 3163 </voice>
3164voice: "" 3164</phrase>
3165new: "Søk" 3165<phrase>
3166 3166 id: LANG_PM_LINEAR
3167id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS 3167 desc: in the peak meter menu
3168desc: ID3 virtual folder name 3168 user:
3169eng: "Search Artists" 3169 <source>
3170voice: "" 3170 *: "Linear(%)"
3171new: "Søk i artister" 3171 </source>
3172 3172 <dest>
3173id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS 3173 *: "Lineær(%)"
3174desc: ID3 virtual folder name 3174 </dest>
3175eng: "Search Albums" 3175 <voice>
3176voice: "" 3176 *: "Linear percent"
3177new: "Søk i album" 3177 </voice>
3178 3178</phrase>
3179id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS 3179<phrase>
3180desc: ID3 virtual folder name 3180 id: LANG_PM_MIN
3181eng: "Search Songs" 3181 desc: in the peak meter menu
3182voice: "" 3182 user:
3183new: "Søk i sanger" 3183 <source>
3184 3184 *: "Minimum Of Range"
3185id: LANG_ID3DB_MATCHES 3185 </source>
3186desc: ID3 virtual folder name 3186 <dest>
3187eng: "Found %d matches" 3187 *: "Minste verdi"
3188voice: "" 3188 </dest>
3189new: "Fant %d treff" 3189 <voice>
3190 3190 *: "Minimum Of Range"
3191id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS 3191 </voice>
3192desc: ID3 virtual folder name 3192</phrase>
3193eng: "<All songs>" 3193<phrase>
3194voice: "" 3194 id: LANG_PM_MAX
3195new: "<Alle sanger>" 3195 desc: in the peak meter menu
3196 3196 user:
3197## playlist viewer 3197 <source>
3198 3198 *: "Maximum Of Range"
3199id: LANG_MOVE 3199 </source>
3200desc: The verb/action Move 3200 <dest>
3201eng: "Move" 3201 *: "Største verdi"
3202voice: "Move" 3202 </dest>
3203new: "Flytt" 3203 <voice>
3204 3204 *: "Maximum Of Range"
3205id: LANG_MOVE_FAILED 3205 </voice>
3206desc: Error message displayed in playlist viewer 3206</phrase>
3207eng: "Move failed" 3207<phrase>
3208voice: "" 3208 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3209new: "Flytt feilet" 3209 desc: in settings_menu
3210 3210 user:
3211id: LANG_SHOW_INDICES 3211 <source>
3212desc: in playlist viewer menu 3212 *: "Battery Capacity"
3213eng: "Show Indices" 3213 </source>
3214voice: "Show Indices" 3214 <dest>
3215new: "Vis indekser" 3215 *: "Batterikapasitet"
3216 3216 </dest>
3217id: LANG_TRACK_DISPLAY 3217 <voice>
3218desc: in playlist viewer on+play menu 3218 *: "Battery Capacity"
3219eng: "Track Display" 3219 </voice>
3220voice: "Track Display" 3220</phrase>
3221new: "Sporvisning" 3221<phrase>
3222 3222 id: LANG_BATTERY_TYPE
3223id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY 3223 desc: in battery settings
3224desc: track display options 3224 user:
3225eng: "Track name only" 3225 <source>
3226voice: "Track name only" 3226 *: "Battery Type"
3227new: "Kun spornavn" 3227 </source>
3228 3228 <dest>
3229id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH 3229 *: "Batteritype"
3230desc: track display options 3230 </dest>
3231eng: "Full path" 3231 <voice>
3232voice: "Full path" 3232 *: "Battery type"
3233new: "Full sti" 3233 </voice>
3234 3234</phrase>
3235id: LANG_REMOVE 3235<phrase>
3236desc: in playlist viewer on+play menu 3236 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3237eng: "Remove" 3237 desc: in battery settings
3238voice: "Remove" 3238 user:
3239new: "Fjern" 3239 <source>
3240 3240 *: "Alkaline"
3241id: LANG_FILE_OPTIONS 3241 </source>
3242desc: in playlist viewer on+play menu 3242 <dest>
3243eng: "File Options" 3243 *: "Alkaline"
3244voice: "File Options" 3244 </dest>
3245new: "Filinnstillinger" 3245 <voice>
3246 3246 *: "Alkaline"
3247## plugin loader, filetypes 3247 </voice>
3248 3248</phrase>
3249id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 3249<phrase>
3250desc: Plugin open error message 3250 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3251eng: "Can't open %s" 3251 desc: in battery settings
3252voice: "" 3252 user:
3253new: "Kan ikke åpne %s" 3253 <source>
3254 3254 *: "NiMH"
3255id: LANG_READ_FAILED 3255 </source>
3256desc: There was an error reading a file 3256 <dest>
3257eng: "Failed reading %s" 3257 *: "NiMH"
3258voice: "" 3258 </dest>
3259new: "Klarte ikke lese %s" 3259 <voice>
3260 3260 *: "Nickel metal hydride"
3261id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL 3261 </voice>
3262desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it 3262</phrase>
3263eng: "Incompatible model" 3263<phrase>
3264voice: "" 3264 id: LANG_SPINDOWN
3265new: "Ukompatibel modell" 3265 desc: in settings_menu
3266 3266 user:
3267id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION 3267 <source>
3268desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it 3268 *: "Disk Spindown"
3269eng: "Incompatible version" 3269 </source>
3270voice: "" 3270 <dest>
3271new: "Ukompatibel versjon" 3271 *: "Slå av harddiskmotor"
3272 3272 </dest>
3273id: LANG_PLUGIN_ERROR 3273 <voice>
3274desc: The plugin return an error code 3274 *: "Disk Spindown"
3275eng: "Plugin returned error" 3275 </voice>
3276voice: "" 3276</phrase>
3277new: "Plugin returnerte feil" 3277<phrase>
3278 3278 id: LANG_POWEROFF
3279id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL 3279 desc: disk poweroff flag
3280desc: Extension array full 3280 user:
3281eng: "Extension array full" 3281 <source>
3282voice: "" 3282 *: "Disk Poweroff"
3283new: "Filnavnendingsliste full" 3283 </source>
3284 3284 <dest>
3285id: LANG_FILETYPES_FULL 3285 *: "Disk slås av"
3286desc: Filetype array full 3286 </dest>
3287eng: "Filetype array full" 3287 <voice>
3288voice: "" 3288 *: "Disk Poweroff"
3289new: "Filtypeliste full" 3289 </voice>
3290 3290</phrase>
3291id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG 3291<phrase>
3292desc: Viewer plugin name too long 3292 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3293eng: "Plugin name too long" 3293 desc: in directory cache settings
3294voice: "" 3294 user:
3295new: "Plugin-navn for langt" 3295 <source>
3296 3296 *: "Directory cache"
3297id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY 3297 </source>
3298desc: Filetype string buffer empty 3298 <dest>
3299eng: "Filetype string buffer empty" 3299 *: "Forhåndsles katalogstruktur"
3300voice: "" 3300 </dest>
3301new: "Filtypestrengbuffer tom" 3301 <voice>
3302 3302 *: "Directory cache"
3303## misc 3303 </voice>
3304 3304</phrase>
3305id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 3305<phrase>
3306desc: possible answers to resume question 3306 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3307eng: "(PLAY/STOP)" 3307 desc: when activating directory cache
3308voice: "" 3308 user:
3309new: "(PLAY/STOP)" 3309 <source>
3310 *: "Please reboot to enable the cache"
3311 </source>
3312 <dest>
3313 *: "Start på nytt for å aktivere"
3314 </dest>
3315 <voice>
3316 *: ""
3317 </voice>
3318</phrase>
3319<phrase>
3320 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3321 desc: when booting up and rebuilding the cache
3322 user:
3323 <source>
3324 *: "Scanning disk..."
3325 </source>
3326 <dest>
3327 *: "Leser katalogstruktur..."
3328 </dest>
3329 <voice>
3330 *: ""
3331 </voice>
3332</phrase>
3333<phrase>
3334 id: LANG_TIME
3335 desc: in settings_menu
3336 user:
3337 <source>
3338 *: "Set Time/Date"
3339 </source>
3340 <dest>
3341 *: "Still tid/dato"
3342 </dest>
3343 <voice>
3344 *: "Set Time and Date"
3345 </voice>
3346</phrase>
3347<phrase>
3348 id: LANG_TIMEFORMAT
3349 desc: select the time format of time in status bar
3350 user:
3351 <source>
3352 *: "Time Format"
3353 </source>
3354 <dest>
3355 *: "Tidsformat"
3356 </dest>
3357 <voice>
3358 *: "Time Format"
3359 </voice>
3360</phrase>
3361<phrase>
3362 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3363 desc: option for 12 hour clock
3364 user:
3365 <source>
3366 *: "12 Hour Clock"
3367 </source>
3368 <dest>
3369 *: "12-timers klokke"
3370 </dest>
3371 <voice>
3372 *: "12 Hour Clock"
3373 </voice>
3374</phrase>
3375<phrase>
3376 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3377 desc: option for 24 hour clock
3378 user:
3379 <source>
3380 *: "24 Hour Clock"
3381 </source>
3382 <dest>
3383 *: "24-timers klokke"
3384 </dest>
3385 <voice>
3386 *: "24 Hour Clock"
3387 </voice>
3388</phrase>
3389<phrase>
3390 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3391 desc: in settings_menu
3392 user:
3393 <source>
3394 *: "Max files in dir browser"
3395 </source>
3396 <dest>
3397 *: "Maks. filer i filliste"
3398 </dest>
3399 <voice>
3400 *: "Max files in directory browser"
3401 </voice>
3402</phrase>
3403<phrase>
3404 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3405 desc: in settings_menu
3406 user:
3407 <source>
3408 *: "Max playlist size"
3409 </source>
3410 <dest>
3411 *: "Maks. spillelistestørrelse"
3412 </dest>
3413 <voice>
3414 *: "Max playlist size"
3415 </voice>
3416</phrase>
3417<phrase>
3418 id: LANG_PLAYLIST
3419 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3420 user:
3421 <source>
3422 *: "Playlist"
3423 </source>
3424 <dest>
3425 *: "Spilleliste"
3426 </dest>
3427 <voice>
3428 *: "Playlist"
3429 </voice>
3430</phrase>
3431<phrase>
3432 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3433 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3434 user:
3435 <source>
3436 *: "Bookmarks"
3437 </source>
3438 <dest>
3439 *: "Bokmerker"
3440 </dest>
3441 <voice>
3442 *: "Bookmarks"
3443 </voice>
3444</phrase>
3445<phrase>
3446 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3447 desc: Menu option to start id3 viewer
3448 user:
3449 <source>
3450 *: "Show ID3 Info"
3451 </source>
3452 <dest>
3453 *: "Vis ID3-info"
3454 </dest>
3455 <voice>
3456 *: "Show ID3 Info"
3457 </voice>
3458</phrase>
3459<phrase>
3460 id: LANG_MENU_SET_RATING
3461 desc: in wps context menu
3462 user:
3463 <source>
3464 *: "Set song rating"
3465 </source>
3466 <dest>
3467 *: "Sett sangbedømmelse"
3468 </dest>
3469 <voice>
3470 *: "Set song rating"
3471 </voice>
3472</phrase>
3473<phrase>
3474 id: LANG_RATING
3475 desc: in set_rating
3476 user:
3477 <source>
3478 *: "Rating:"
3479 </source>
3480 <dest>
3481 *: "Bedømmelse:"
3482 </dest>
3483 <voice>
3484 *: ""
3485 </voice>
3486</phrase>
3487<phrase>
3488 id: LANG_RENAME
3489 desc: The verb/action Rename
3490 user:
3491 <source>
3492 *: "Rename"
3493 </source>
3494 <dest>
3495 *: "Endre navn"
3496 </dest>
3497 <voice>
3498 *: "Rename"
3499 </voice>
3500</phrase>
3501<phrase>
3502 id: LANG_DELETE
3503 desc: The verb/action Delete
3504 user:
3505 <source>
3506 *: "Delete"
3507 </source>
3508 <dest>
3509 *: "Slette"
3510 </dest>
3511 <voice>
3512 *: "Delete"
3513 </voice>
3514</phrase>
3515<phrase>
3516 id: LANG_DELETE_DIR
3517 desc: in on+play menu
3518 user:
3519 <source>
3520 *: "Delete directory"
3521 </source>
3522 <dest>
3523 *: "Slett katalog"
3524 </dest>
3525 <voice>
3526 *: "delete directory"
3527 </voice>
3528</phrase>
3529<phrase>
3530 id: LANG_REALLY_DELETE
3531 desc: Really Delete?
3532 user:
3533 <source>
3534 *: "Delete?"
3535 </source>
3536 <dest>
3537 *: "Slette?"
3538 </dest>
3539 <voice>
3540 *: ""
3541 </voice>
3542</phrase>
3543<phrase>
3544 id: LANG_DELETED
3545 desc: A file has beed deleted
3546 user:
3547 <source>
3548 *: "Deleted"
3549 </source>
3550 <dest>
3551 *: "Slettet"
3552 </dest>
3553 <voice>
3554 *: ""
3555 </voice>
3556</phrase>
3557<phrase>
3558 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3559 desc: Onplay open with
3560 user:
3561 <source>
3562 *: "Open with"
3563 </source>
3564 <dest>
3565 *: "Åpne med"
3566 </dest>
3567 <voice>
3568 *: "open with"
3569 </voice>
3570</phrase>
3571<phrase>
3572 id: LANG_CREATE_DIR
3573 desc: in main menu
3574 user:
3575 <source>
3576 *: "Create directory"
3577 </source>
3578 <dest>
3579 *: "Lag katalog"
3580 </dest>
3581 <voice>
3582 *: "Create directory"
3583 </voice>
3584</phrase>
3585<phrase>
3586 id: LANG_VIEW
3587 desc: in on+play menu
3588 user:
3589 <source>
3590 *: "View"
3591 </source>
3592 <dest>
3593 *: "Vis"
3594 </dest>
3595 <voice>
3596 *: "View"
3597 </voice>
3598</phrase>
3599<phrase>
3600 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3601 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3602 user:
3603 <source>
3604 *: "Reshuffle"
3605 </source>
3606 <dest>
3607 *: "Stokk om"
3608 </dest>
3609 <voice>
3610 *: "Reshuffle"
3611 </voice>
3612</phrase>
3613<phrase>
3614 id: LANG_INSERT
3615 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3616 user:
3617 <source>
3618 *: "Insert"
3619 </source>
3620 <dest>
3621 *: "Sett inn"
3622 </dest>
3623 <voice>
3624 *: "Insert"
3625 </voice>
3626</phrase>
3627<phrase>
3628 id: LANG_INSERT_FIRST
3629 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3630 user:
3631 <source>
3632 *: "Insert next"
3633 </source>
3634 <dest>
3635 *: "Sett inn som neste"
3636 </dest>
3637 <voice>
3638 *: "Sett inn neste"
3639 </voice>
3640</phrase>
3641<phrase>
3642 id: LANG_INSERT_LAST
3643 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3644 user:
3645 <source>
3646 *: "Insert last"
3647 </source>
3648 <dest>
3649 *: "Sett inn sist"
3650 </dest>
3651 <voice>
3652 *: "Insert last"
3653 </voice>
3654</phrase>
3655<phrase>
3656 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3657 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3658 user:
3659 <source>
3660 *: "Insert shuffled"
3661 </source>
3662 <dest>
3663 *: "Sett inn tilfeldig"
3664 </dest>
3665 <voice>
3666 *: "Insert shuffled"
3667 </voice>
3668</phrase>
3669<phrase>
3670 id: LANG_QUEUE
3671 desc: The verb/action Queue
3672 user:
3673 <source>
3674 *: "Queue"
3675 </source>
3676 <dest>
3677 *: "Legg til i kø"
3678 </dest>
3679 <voice>
3680 *: "Queue"
3681 </voice>
3682</phrase>
3683<phrase>
3684 id: LANG_QUEUE_FIRST
3685 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3686 user:
3687 <source>
3688 *: "Queue next"
3689 </source>
3690 <dest>
3691 *: "Legg til som neste i kø"
3692 </dest>
3693 <voice>
3694 *: "Queue next"
3695 </voice>
3696</phrase>
3697<phrase>
3698 id: LANG_QUEUE_LAST
3699 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3700 user:
3701 <source>
3702 *: "Queue last"
3703 </source>
3704 <dest>
3705 *: "Legg til sist i kø"
3706 </dest>
3707 <voice>
3708 *: "Queue last"
3709 </voice>
3710</phrase>
3711<phrase>
3712 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3713 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3714 user:
3715 <source>
3716 *: "Create Bookmark"
3717 </source>
3718 <dest>
3719 *: "Lag bokmerke"
3720 </dest>
3721 <voice>
3722 *: "Create Bookmark"
3723 </voice>
3724</phrase>
3725<phrase>
3726 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3727 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3728 user:
3729 <source>
3730 *: "List Bookmarks"
3731 </source>
3732 <dest>
3733 *: "List opp bokmerker"
3734 </dest>
3735 <voice>
3736 *: "List Bookmarks"
3737 </voice>
3738</phrase>
3739<phrase>
3740 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3741 desc: displayed topmost on the info screen
3742 user:
3743 <source>
3744 *: "Rockbox Info:"
3745 </source>
3746 <dest>
3747 *: "Rockbox-info:"
3748 </dest>
3749 <voice>
3750 *: ""
3751 </voice>
3752</phrase>
3753<phrase>
3754 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3755 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
3756 user:
3757 <source>
3758 *: "Buf: %d.%03dMB"
3759 </source>
3760 <dest>
3761 *: "Buf: %d.%03dMB"
3762 </dest>
3763 <voice>
3764 *: ""
3765 </voice>
3766</phrase>
3767<phrase>
3768 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3769 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3770 user:
3771 <source>
3772 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3773 </source>
3774 <dest>
3775 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3776 </dest>
3777 <voice>
3778 *: ""
3779 </voice>
3780</phrase>
3781<phrase>
3782 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3783 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3784 user:
3785 <source>
3786 *: "Battery: Charging"
3787 </source>
3788 <dest>
3789 *: "Batteri: lader"
3790 </dest>
3791 <voice>
3792 *: ""
3793 </voice>
3794</phrase>
3795<phrase>
3796 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3797 desc: in info display, shows that top off charge is running
3798 user:
3799 <source>
3800 *: "Battery: Top-Off Chg"
3801 </source>
3802 <dest>
3803 *: "Batteri: top-off-lading"
3804 </dest>
3805 <voice>
3806 *: ""
3807 </voice>
3808</phrase>
3809<phrase>
3810 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3811 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3812 user:
3813 <source>
3814 *: "Battery: Trickle Chg"
3815 </source>
3816 <dest>
3817 *: "Batteri: topplading"
3818 </dest>
3819 <voice>
3820 *: ""
3821 </voice>
3822</phrase>
3823<phrase>
3824 id: LANG_BATTERY_TIME
3825 desc: battery level in % and estimated time remaining
3826 user:
3827 <source>
3828 *: "%d%% %dh %dm"
3829 </source>
3830 <dest>
3831 *: "%d%% %dh %dmin"
3832 </dest>
3833 <voice>
3834 *: "Battery level"
3835 </voice>
3836</phrase>
3837<phrase>
3838 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3839 desc: disk size info
3840 user:
3841 <source>
3842 *: "Disk:"
3843 </source>
3844 <dest>
3845 *: "Disk:"
3846 </dest>
3847 <voice>
3848 *: ""
3849 </voice>
3850</phrase>
3851<phrase>
3852 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3853 desc: disk size info
3854 user:
3855 <source>
3856 *: "Free:"
3857 </source>
3858 <dest>
3859 *: "Ledig:"
3860 </dest>
3861 <voice>
3862 *: "Free diskspace:"
3863 </voice>
3864</phrase>
3865<phrase>
3866 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3867 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3868 user:
3869 <source>
3870 *: "Int:"
3871 </source>
3872 <dest>
3873 *: "Int:"
3874 </dest>
3875 <voice>
3876 *: "Intern"
3877 </voice>
3878</phrase>
3879<phrase>
3880 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3881 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3882 user:
3883 <source>
3884 *: "MMC:"
3885 </source>
3886 <dest>
3887 *: "MMC:"
3888 </dest>
3889 <voice>
3890 *: "Multimediakort"
3891 </voice>
3892</phrase>
3893<phrase>
3894 id: VOICE_CURRENT_TIME
3895 desc: spoken only, for wall clock announce
3896 user:
3897 <source>
3898 *: ""
3899 </source>
3900 <dest>
3901 *: ""
3902 </dest>
3903 <voice>
3904 *: "Current time:"
3905 </voice>
3906</phrase>
3907<phrase>
3908 id: LANG_PITCH_UP
3909 desc: in wps
3910 user:
3911 <source>
3912 *: "Pitch Up"
3913 </source>
3914 <dest>
3915 *: "Pitsj opp"
3916 </dest>
3917 <voice>
3918 *: ""
3919 </voice>
3920</phrase>
3921<phrase>
3922 id: LANG_PITCH_DOWN
3923 desc: in wps
3924 user:
3925 <source>
3926 *: "Pitch Down"
3927 </source>
3928 <dest>
3929 *: "Pitsj ned"
3930 </dest>
3931 <voice>
3932 *: ""
3933 </voice>
3934</phrase>
3935<phrase>
3936 id: LANG_PAUSE
3937 desc: in wps
3938 user:
3939 <source>
3940 *: "Pause"
3941 </source>
3942 <dest>
3943 *: "Pause"
3944 </dest>
3945 <voice>
3946 *: ""
3947 </voice>
3948</phrase>
3949<phrase>
3950 id: LANG_F2_MODE
3951 desc: in wps F2 pressed
3952 user:
3953 <source>
3954 *: "Mode:"
3955 </source>
3956 <dest>
3957 *: "Modus:"
3958 </dest>
3959 <voice>
3960 *: ""
3961 </voice>
3962</phrase>
3963<phrase>
3964 id: LANG_F3_STATUS
3965 desc: in wps F3 pressed
3966 user:
3967 <source>
3968 *: "Status"
3969 </source>
3970 <dest>
3971 *: "Status"
3972 </dest>
3973 <voice>
3974 *: ""
3975 </voice>
3976</phrase>
3977<phrase>
3978 id: LANG_F3_SCROLL
3979 desc: in wps F3 pressed
3980 user:
3981 <source>
3982 *: "Scroll"
3983 </source>
3984 <dest>
3985 *: "Rulle"
3986 </dest>
3987 <voice>
3988 *: ""
3989 </voice>
3990</phrase>
3991<phrase>
3992 id: LANG_F3_BAR
3993 desc: in wps F3 pressed
3994 user:
3995 <source>
3996 *: "Bar"
3997 </source>
3998 <dest>
3999 *: "Kant"
4000 </dest>
4001 <voice>
4002 *: ""
4003 </voice>
4004</phrase>
4005<phrase>
4006 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4007 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4008 user:
4009 <source>
4010 *: "Down = List"
4011 </source>
4012 <dest>
4013 *: "Ned = Liste"
4014 </dest>
4015 <voice>
4016 *: ""
4017 </voice>
4018</phrase>
4019<phrase>
4020 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4021 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4022 user:
4023 <source>
4024 *: "OFF = Exit"
4025 </source>
4026 <dest>
4027 *: "AV = Avslutt"
4028 </dest>
4029 <voice>
4030 *: ""
4031 </voice>
4032</phrase>
4033<phrase>
4034 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4035 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4036 user:
4037 <source>
4038 *: "Bookmark"
4039 </source>
4040 <dest>
4041 *: "Bokmerke"
4042 </dest>
4043 <voice>
4044 *: ""
4045 </voice>
4046</phrase>
4047<phrase>
4048 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4049 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4050 user:
4051 <source>
4052 *: "Index"
4053 </source>
4054 <dest>
4055 *: "Indeks"
4056 </dest>
4057 <voice>
4058 *: "Index"
4059 </voice>
4060</phrase>
4061<phrase>
4062 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4063 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4064 user:
4065 <source>
4066 *: "Time"
4067 </source>
4068 <dest>
4069 *: "Tid"
4070 </dest>
4071 <voice>
4072 *: "Time"
4073 </voice>
4074</phrase>
4075<phrase>
4076 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4077 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4078 user:
4079 <source>
4080 *: "PLAY = Select"
4081 </source>
4082 <dest>
4083 *: "PLAY = Velg"
4084 </dest>
4085 <voice>
4086 *: ""
4087 </voice>
4088</phrase>
4089<phrase>
4090 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4091 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4092 user:
4093 <source>
4094 *: "ON+Play = Delete"
4095 </source>
4096 <dest>
4097 *: "PÅ+Play = Slett"
4098 </dest>
4099 <voice>
4100 *: ""
4101 </voice>
4102</phrase>
4103<phrase>
4104 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4105 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4106 user:
4107 <source>
4108 *: "Load Last Bookmark?"
4109 </source>
4110 <dest>
4111 *: "Laste inn siste bokmerke?"
4112 </dest>
4113 <voice>
4114 *: ""
4115 </voice>
4116</phrase>
4117<phrase>
4118 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4119 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4120 user:
4121 <source>
4122 *: "Create a Bookmark?"
4123 </source>
4124 <dest>
4125 *: "Lage bokmerke?"
4126 </dest>
4127 <voice>
4128 *: ""
4129 </voice>
4130</phrase>
4131<phrase>
4132 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4133 desc: Indicates bookmark was successfully created
4134 user:
4135 <source>
4136 *: "Bookmark Created"
4137 </source>
4138 <dest>
4139 *: "Bokmerke laget"
4140 </dest>
4141 <voice>
4142 *: ""
4143 </voice>
4144</phrase>
4145<phrase>
4146 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4147 desc: Indicates bookmark was not created
4148 user:
4149 <source>
4150 *: "Bookmark Failed!"
4151 </source>
4152 <dest>
4153 *: "Bokmerking feilet!"
4154 </dest>
4155 <voice>
4156 *: ""
4157 </voice>
4158</phrase>
4159<phrase>
4160 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4161 desc: Indicates bookmark was empty
4162 user:
4163 <source>
4164 *: "Bookmark Empty"
4165 </source>
4166 <dest>
4167 *: "Tomt bokmerke"
4168 </dest>
4169 <voice>
4170 *: ""
4171 </voice>
4172</phrase>
4173<phrase>
4174 id: LANG_TIME_SET
4175 desc: used in set_time()
4176 user:
4177 <source>
4178 *: "ON To Set"
4179 </source>
4180 <dest>
4181 *: "PÅ for å stille"
4182 </dest>
4183 <voice>
4184 *: ""
4185 </voice>
4186</phrase>
4187<phrase>
4188 id: LANG_TIME_REVERT
4189 desc: used in set_time()
4190 user:
4191 <source>
4192 *: "OFF To Revert"
4193 </source>
4194 <dest>
4195 *: "AV for å tilbakestille"
4196 </dest>
4197 <voice>
4198 *: ""
4199 </voice>
4200</phrase>
4201<phrase>
4202 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4203 desc: displayed when key lock is on
4204 user:
4205 <source>
4206 *: "Key Lock ON"
4207 </source>
4208 <dest>
4209 *: "Tastelås PÅ"
4210 </dest>
4211 <voice>
4212 *: ""
4213 </voice>
4214</phrase>
4215<phrase>
4216 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4217 desc: displayed when key lock is turned off
4218 user:
4219 <source>
4220 *: "Key Lock OFF"
4221 </source>
4222 <dest>
4223 *: "Tastelås AV"
4224 </dest>
4225 <voice>
4226 *: ""
4227 </voice>
4228</phrase>
4229<phrase>
4230 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4231 desc: displayed when key lock is on
4232 user:
4233 <source>
4234 *: "Key Lock Is ON"
4235 </source>
4236 <dest>
4237 *: "Tastelås er PÅ"
4238 </dest>
4239 <voice>
4240 *: ""
4241 </voice>
4242</phrase>
4243<phrase>
4244 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4245 desc: displayed when key lock is turned off
4246 user:
4247 <source>
4248 *: "Key Lock Is OFF"
4249 </source>
4250 <dest>
4251 *: "Tastelås er AV"
4252 </dest>
4253 <voice>
4254 *: ""
4255 </voice>
4256</phrase>
4257<phrase>
4258 id: LANG_RECORDING_TIME
4259 desc: Display of recorded time
4260 user:
4261 <source>
4262 *: "Time:"
4263 </source>
4264 <dest>
4265 *: "Tid:"
4266 </dest>
4267 <voice>
4268 *: ""
4269 </voice>
4270</phrase>
4271<phrase>
4272 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4273 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4274 user:
4275 <source>
4276 *: "Split time:"
4277 </source>
4278 <dest>
4279 *: "Tidsdeling:"
4280 </dest>
4281 <voice>
4282 *: ""
4283 </voice>
4284</phrase>
4285<phrase>
4286 id: LANG_RECORDING_SIZE
4287 desc: Display of recorded file size
4288 user:
4289 <source>
4290 *: "Size:"
4291 </source>
4292 <dest>
4293 *: "Størrelse:"
4294 </dest>
4295 <voice>
4296 *: ""
4297 </voice>
4298</phrase>
4299<phrase>
4300 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4301 desc: in recording and radio screen
4302 user:
4303 <source>
4304 *: "Prerecording"
4305 </source>
4306 <dest>
4307 *: "Forinnspilling"
4308 </dest>
4309 <voice>
4310 *: ""
4311 </voice>
4312</phrase>
4313<phrase>
4314 id: LANG_RECORDING_GAIN
4315 desc: in the recording screen
4316 user:
4317 <source>
4318 *: "Gain"
4319 </source>
4320 <dest>
4321 *: "Forsterkning"
4322 </dest>
4323 <voice>
4324 *: ""
4325 </voice>
4326</phrase>
4327<phrase>
4328 id: LANG_RECORDING_LEFT
4329 desc: in the recording screen
4330 user:
4331 <source>
4332 *: "Gain Left"
4333 </source>
4334 <dest>
4335 *: "Forsterkning venstre"
4336 </dest>
4337 <voice>
4338 *: ""
4339 </voice>
4340</phrase>
4341<phrase>
4342 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4343 desc: in the recording screen
4344 user:
4345 <source>
4346 *: "Gain Right"
4347 </source>
4348 <dest>
4349 *: "Forsterkning høyre"
4350 </dest>
4351 <voice>
4352 *: ""
4353 </voice>
4354</phrase>
4355<phrase>
4356 id: LANG_DISK_FULL
4357 desc: in recording screen
4358 user:
4359 <source>
4360 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
4361 </source>
4362 <dest>
4363 *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
4364 </dest>
4365 <voice>
4366 *: ""
4367 </voice>
4368</phrase>
4369<phrase>
4370 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
4371 desc: in recording settings_menu
4372 user:
4373 <source>
4374 *: "Trigger"
4375 </source>
4376 <dest>
4377 *: "Utløser"
4378 </dest>
4379 <voice>
4380 *: ""
4381 </voice>
4382</phrase>
4383<phrase>
4384 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4385 desc: in recording settings_menu
4386 user:
4387 <source>
4388 *: "Once"
4389 </source>
4390 <dest>
4391 *: "Én gang"
4392 </dest>
4393 <voice>
4394 *: ""
4395 </voice>
4396</phrase>
4397<phrase>
4398 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4399 desc: in recording settings_menu
4400 user:
4401 <source>
4402 *: "Repeat"
4403 </source>
4404 <dest>
4405 *: "Gjenta"
4406 </dest>
4407 <voice>
4408 *: ""
4409 </voice>
4410</phrase>
4411<phrase>
4412 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4413 desc: in recording settings_menu
4414 user:
4415 <source>
4416 *: "Start above"
4417 </source>
4418 <dest>
4419 *: "Start over"
4420 </dest>
4421 <voice>
4422 *: ""
4423 </voice>
4424</phrase>
4425<phrase>
4426 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4427 desc: in recording settings_menu
4428 user:
4429 <source>
4430 *: "for at least"
4431 </source>
4432 <dest>
4433 *: "minst"
4434 </dest>
4435 <voice>
4436 *: ""
4437 </voice>
4438</phrase>
4439<phrase>
4440 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4441 desc: in recording settings_menu
4442 user:
4443 <source>
4444 *: "Stop below"
4445 </source>
4446 <dest>
4447 *: "Start under"
4448 </dest>
4449 <voice>
4450 *: ""
4451 </voice>
4452</phrase>
4453<phrase>
4454 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4455 desc: in recording settings_menu
4456 user:
4457 <source>
4458 *: "for at least"
4459 </source>
4460 <dest>
4461 *: "minst"
4462 </dest>
4463 <voice>
4464 *: ""
4465 </voice>
4466</phrase>
4467<phrase>
4468 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4469 desc: in recording settings_menu
4470 user:
4471 <source>
4472 *: "Presplit gap"
4473 </source>
4474 <dest>
4475 *: "Førsplitt-mellomrom"
4476 </dest>
4477 <voice>
4478 *: ""
4479 </voice>
4480</phrase>
4481<phrase>
4482 id: LANG_DB_INF
4483 desc: -inf db for values below measurement
4484 user:
4485 <source>
4486 *: "-inf"
4487 </source>
4488 <dest>
4489 *: "-uendelig"
4490 </dest>
4491 <voice>
4492 *: ""
4493 </voice>
4494</phrase>
4495<phrase>
4496 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4497 desc: waiting for threshold
4498 user:
4499 <source>
4500 *: "Trigger idle"
4501 </source>
4502 <dest>
4503 *: "Utløser venter"
4504 </dest>
4505 <voice>
4506 *: ""
4507 </voice>
4508</phrase>
4509<phrase>
4510 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4511 desc:
4512 user:
4513 <source>
4514 *: "Trigger active"
4515 </source>
4516 <dest>
4517 *: "Utløser aktiv"
4518 </dest>
4519 <voice>
4520 *: ""
4521 </voice>
4522</phrase>
4523<phrase>
4524 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4525 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4526 user:
4527 <source>
4528 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
4529 </source>
4530 <dest>
4531 *: "Alarmtid: %02d:%02d"
4532 </dest>
4533 <voice>
4534 *: ""
4535 </voice>
4536</phrase>
4537<phrase>
4538 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4539 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4540 user:
4541 <source>
4542 *: "Waking Up In %d:%02d"
4543 </source>
4544 <dest>
4545 *: "Våkner om %d:%02d"
4546 </dest>
4547 <voice>
4548 *: ""
4549 </voice>
4550</phrase>
4551<phrase>
4552 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4553 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4554 user:
4555 <source>
4556 *: "Alarm Set"
4557 </source>
4558 <dest>
4559 *: "Alarm satt"
4560 </dest>
4561 <voice>
4562 *: ""
4563 </voice>
4564</phrase>
4565<phrase>
4566 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4567 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4568 user:
4569 <source>
4570 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4571 </source>
4572 <dest>
4573 *: "Vekking om for kort tid!"
4574 </dest>
4575 <voice>
4576 *: ""
4577 </voice>
4578</phrase>
4579<phrase>
4580 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4581 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4582 user:
4583 <source>
4584 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4585 </source>
4586 <dest>
4587 *: "PLAY=Sett AV=Avbryt"
4588 </dest>
4589 <voice>
4590 *: ""
4591 </voice>
4592</phrase>
4593<phrase>
4594 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4595 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4596 user:
4597 <source>
4598 *: "Alarm Disabled"
4599 </source>
4600 <dest>
4601 *: "Alarm avslått"
4602 </dest>
4603 <voice>
4604 *: "Alarm Disabled"
4605 </voice>
4606</phrase>
4607<phrase>
4608 id: LANG_ID3_TITLE
4609 desc: in wps
4610 user:
4611 <source>
4612 *: "[Title]"
4613 </source>
4614 <dest>
4615 *: "[Tittel]"
4616 </dest>
4617 <voice>
4618 *: ""
4619 </voice>
4620</phrase>
4621<phrase>
4622 id: LANG_ID3_ARTIST
4623 desc: in wps
4624 user:
4625 <source>
4626 *: "[Artist]"
4627 </source>
4628 <dest>
4629 *: "[Artist]"
4630 </dest>
4631 <voice>
4632 *: ""
4633 </voice>
4634</phrase>
4635<phrase>
4636 id: LANG_ID3_ALBUM
4637 desc: in wps
4638 user:
4639 <source>
4640 *: "[Album]"
4641 </source>
4642 <dest>
4643 *: "[Album]"
4644 </dest>
4645 <voice>
4646 *: ""
4647 </voice>
4648</phrase>
4649<phrase>
4650 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4651 desc: in wps
4652 user:
4653 <source>
4654 *: "[Tracknum]"
4655 </source>
4656 <dest>
4657 *: "[Spornum]"
4658 </dest>
4659 <voice>
4660 *: ""
4661 </voice>
4662</phrase>
4663<phrase>
4664 id: LANG_ID3_GENRE
4665 desc: ID3 frame 'genre'
4666 user:
4667 <source>
4668 *: "[Genre]"
4669 </source>
4670 <dest>
4671 *: "[Sjanger]"
4672 </dest>
4673 <voice>
4674 *: ""
4675 </voice>
4676</phrase>
4677<phrase>
4678 id: LANG_ID3_YEAR
4679 desc: ID3 info 'year'
4680 user:
4681 <source>
4682 *: "[Year]"
4683 </source>
4684 <dest>
4685 *: "[År]"
4686 </dest>
4687 <voice>
4688 *: ""
4689 </voice>
4690</phrase>
4691<phrase>
4692 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4693 desc: in wps
4694 user:
4695 <source>
4696 *: "[Playlist]"
4697 </source>
4698 <dest>
4699 *: "[Spilleliste]"
4700 </dest>
4701 <voice>
4702 *: ""
4703 </voice>
4704</phrase>
4705<phrase>
4706 id: LANG_ID3_BITRATE
4707 desc: in wps
4708 user:
4709 <source>
4710 *: "[Bitrate]"
4711 </source>
4712 <dest>
4713 *: "[Bitrate]"
4714 </dest>
4715 <voice>
4716 *: ""
4717 </voice>
4718</phrase>
4719<phrase>
4720 id: LANG_UNIT_DB
4721 desc: in browse_id3
4722 user:
4723 <source>
4724 *: "dB"
4725 </source>
4726 <dest>
4727 *: "dB"
4728 </dest>
4729 <voice>
4730 *: ""
4731 </voice>
4732</phrase>
4733<phrase>
4734 id: LANG_ID3_VBR
4735 desc: in browse_id3
4736 user:
4737 <source>
4738 *: " (VBR)"
4739 </source>
4740 <dest>
4741 *: " (VBR)"
4742 </dest>
4743 <voice>
4744 *: ""
4745 </voice>
4746</phrase>
4747<phrase>
4748 id: LANG_ID3_FRECUENCY
4749 desc: in wps
4750 user:
4751 <source>
4752 *: "[Frequency]"
4753 </source>
4754 <dest>
4755 *: "[Frekvens]"
4756 </dest>
4757 <voice>
4758 *: ""
4759 </voice>
4760</phrase>
4761<phrase>
4762 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4763 desc: in browse_id3
4764 user:
4765 <source>
4766 *: "[Track gain]"
4767 </source>
4768 <dest>
4769 *: "[Spornivå]"
4770 </dest>
4771 <voice>
4772 *: ""
4773 </voice>
4774</phrase>
4775<phrase>
4776 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4777 desc: in browse_id3
4778 user:
4779 <source>
4780 *: "[Album gain]"
4781 </source>
4782 <dest>
4783 *: "[Albumnivå]"
4784 </dest>
4785 <voice>
4786 *: ""
4787 </voice>
4788</phrase>
4789<phrase>
4790 id: LANG_ID3_PATH
4791 desc: in wps
4792 user:
4793 <source>
4794 *: "[Path]"
4795 </source>
4796 <dest>
4797 *: "[Sti]"
4798 </dest>
4799 <voice>
4800 *: ""
4801 </voice>
4802</phrase>
4803<phrase>
4804 id: LANG_ID3_NO_INFO
4805 desc: ID3 info is missing
4806 user:
4807 <source>
4808 *: "<No Info>"
4809 </source>
4810 <dest>
4811 *: "<Ingen info>"
4812 </dest>
4813 <voice>
4814 *: ""
4815 </voice>
4816</phrase>
4817<phrase>
4818 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4819 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4820 user:
4821 <source>
4822 *: "Sun"
4823 </source>
4824 <dest>
4825 *: "Søn"
4826 </dest>
4827 <voice>
4828 *: ""
4829 </voice>
4830</phrase>
4831<phrase>
4832 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4833 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4834 user:
4835 <source>
4836 *: "Mon"
4837 </source>
4838 <dest>
4839 *: "Man"
4840 </dest>
4841 <voice>
4842 *: ""
4843 </voice>
4844</phrase>
4845<phrase>
4846 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4847 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4848 user:
4849 <source>
4850 *: "Tue"
4851 </source>
4852 <dest>
4853 *: "Tir"
4854 </dest>
4855 <voice>
4856 *: ""
4857 </voice>
4858</phrase>
4859<phrase>
4860 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4861 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4862 user:
4863 <source>
4864 *: "Wed"
4865 </source>
4866 <dest>
4867 *: "Ons"
4868 </dest>
4869 <voice>
4870 *: ""
4871 </voice>
4872</phrase>
4873<phrase>
4874 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4875 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4876 user:
4877 <source>
4878 *: "Thu"
4879 </source>
4880 <dest>
4881 *: "Tor"
4882 </dest>
4883 <voice>
4884 *: ""
4885 </voice>
4886</phrase>
4887<phrase>
4888 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4889 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4890 user:
4891 <source>
4892 *: "Fri"
4893 </source>
4894 <dest>
4895 *: "Fre"
4896 </dest>
4897 <voice>
4898 *: ""
4899 </voice>
4900</phrase>
4901<phrase>
4902 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4903 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4904 user:
4905 <source>
4906 *: "Sat"
4907 </source>
4908 <dest>
4909 *: "Lør"
4910 </dest>
4911 <voice>
4912 *: ""
4913 </voice>
4914</phrase>
4915<phrase>
4916 id: LANG_MONTH_JANUARY
4917 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4918 user:
4919 <source>
4920 *: "Jan"
4921 </source>
4922 <dest>
4923 *: "Jan"
4924 </dest>
4925 <voice>
4926 *: "January"
4927 </voice>
4928</phrase>
4929<phrase>
4930 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4931 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4932 user:
4933 <source>
4934 *: "Feb"
4935 </source>
4936 <dest>
4937 *: "Feb"
4938 </dest>
4939 <voice>
4940 *: "February"
4941 </voice>
4942</phrase>
4943<phrase>
4944 id: LANG_MONTH_MARCH
4945 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4946 user:
4947 <source>
4948 *: "Mar"
4949 </source>
4950 <dest>
4951 *: "Mar"
4952 </dest>
4953 <voice>
4954 *: "March"
4955 </voice>
4956</phrase>
4957<phrase>
4958 id: LANG_MONTH_APRIL
4959 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4960 user:
4961 <source>
4962 *: "Apr"
4963 </source>
4964 <dest>
4965 *: "Apr"
4966 </dest>
4967 <voice>
4968 *: "April"
4969 </voice>
4970</phrase>
4971<phrase>
4972 id: LANG_MONTH_MAY
4973 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4974 user:
4975 <source>
4976 *: "May"
4977 </source>
4978 <dest>
4979 *: "Mai"
4980 </dest>
4981 <voice>
4982 *: "May"
4983 </voice>
4984</phrase>
4985<phrase>
4986 id: LANG_MONTH_JUNE
4987 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4988 user:
4989 <source>
4990 *: "Jun"
4991 </source>
4992 <dest>
4993 *: "Jun"
4994 </dest>
4995 <voice>
4996 *: "June"
4997 </voice>
4998</phrase>
4999<phrase>
5000 id: LANG_MONTH_JULY
5001 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5002 user:
5003 <source>
5004 *: "Jul"
5005 </source>
5006 <dest>
5007 *: "Jul"
5008 </dest>
5009 <voice>
5010 *: "July"
5011 </voice>
5012</phrase>
5013<phrase>
5014 id: LANG_MONTH_AUGUST
5015 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5016 user:
5017 <source>
5018 *: "Aug"
5019 </source>
5020 <dest>
5021 *: "Aug"
5022 </dest>
5023 <voice>
5024 *: "August"
5025 </voice>
5026</phrase>
5027<phrase>
5028 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5029 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5030 user:
5031 <source>
5032 *: "Sep"
5033 </source>
5034 <dest>
5035 *: "Sep"
5036 </dest>
5037 <voice>
5038 *: "September"
5039 </voice>
5040</phrase>
5041<phrase>
5042 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5043 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5044 user:
5045 <source>
5046 *: "Oct"
5047 </source>
5048 <dest>
5049 *: "Okt"
5050 </dest>
5051 <voice>
5052 *: "October"
5053 </voice>
5054</phrase>
5055<phrase>
5056 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5057 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5058 user:
5059 <source>
5060 *: "Nov"
5061 </source>
5062 <dest>
5063 *: "Nov"
5064 </dest>
5065 <voice>
5066 *: "November"
5067 </voice>
5068</phrase>
5069<phrase>
5070 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5071 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5072 user:
5073 <source>
5074 *: "Dec"
5075 </source>
5076 <dest>
5077 *: "Des"
5078 </dest>
5079 <voice>
5080 *: "December"
5081 </voice>
5082</phrase>
5083<phrase>
5084 id: VOICE_ZERO
5085 desc: spoken only, for composing numbers
5086 user:
5087 <source>
5088 *: ""
5089 </source>
5090 <dest>
5091 *: ""
5092 </dest>
5093 <voice>
5094 *: "0"
5095 </voice>
5096</phrase>
5097<phrase>
5098 id: VOICE_ONE
5099 desc: spoken only, for composing numbers
5100 user:
5101 <source>
5102 *: ""
5103 </source>
5104 <dest>
5105 *: ""
5106 </dest>
5107 <voice>
5108 *: "1"
5109 </voice>
5110</phrase>
5111<phrase>
5112 id: VOICE_TWO
5113 desc: spoken only, for composing numbers
5114 user:
5115 <source>
5116 *: ""
5117 </source>
5118 <dest>
5119 *: ""
5120 </dest>
5121 <voice>
5122 *: "2"
5123 </voice>
5124</phrase>
5125<phrase>
5126 id: VOICE_THREE
5127 desc: spoken only, for composing numbers
5128 user:
5129 <source>
5130 *: ""
5131 </source>
5132 <dest>
5133 *: ""
5134 </dest>
5135 <voice>
5136 *: "3"
5137 </voice>
5138</phrase>
5139<phrase>
5140 id: VOICE_FOUR
5141 desc: spoken only, for composing numbers
5142 user:
5143 <source>
5144 *: ""
5145 </source>
5146 <dest>
5147 *: ""
5148 </dest>
5149 <voice>
5150 *: "4"
5151 </voice>
5152</phrase>
5153<phrase>
5154 id: VOICE_FIFE
5155 desc: spoken only, for composing numbers
5156 user:
5157 <source>
5158 *: ""
5159 </source>
5160 <dest>
5161 *: ""
5162 </dest>
5163 <voice>
5164 *: "5"
5165 </voice>
5166</phrase>
5167<phrase>
5168 id: VOICE_SIX
5169 desc: spoken only, for composing numbers
5170 user:
5171 <source>
5172 *: ""
5173 </source>
5174 <dest>
5175 *: ""
5176 </dest>
5177 <voice>
5178 *: "6"
5179 </voice>
5180</phrase>
5181<phrase>
5182 id: VOICE_SEVEN
5183 desc: spoken only, for composing numbers
5184 user:
5185 <source>
5186 *: ""
5187 </source>
5188 <dest>
5189 *: ""
5190 </dest>
5191 <voice>
5192 *: "7"
5193 </voice>
5194</phrase>
5195<phrase>
5196 id: VOICE_EIGHT
5197 desc: spoken only, for composing numbers
5198 user:
5199 <source>
5200 *: ""
5201 </source>
5202 <dest>
5203 *: ""
5204 </dest>
5205 <voice>
5206 *: "8"
5207 </voice>
5208</phrase>
5209<phrase>
5210 id: VOICE_NINE
5211 desc: spoken only, for composing numbers
5212 user:
5213 <source>
5214 *: ""
5215 </source>
5216 <dest>
5217 *: ""
5218 </dest>
5219 <voice>
5220 *: "9"
5221 </voice>
5222</phrase>
5223<phrase>
5224 id: VOICE_TEN
5225 desc: spoken only, for composing numbers
5226 user:
5227 <source>
5228 *: ""
5229 </source>
5230 <dest>
5231 *: ""
5232 </dest>
5233 <voice>
5234 *: "10"
5235 </voice>
5236</phrase>
5237<phrase>
5238 id: VOICE_ELEVEN
5239 desc: spoken only, for composing numbers
5240 user:
5241 <source>
5242 *: ""
5243 </source>
5244 <dest>
5245 *: ""
5246 </dest>
5247 <voice>
5248 *: "11"
5249 </voice>
5250</phrase>
5251<phrase>
5252 id: VOICE_TWELVE
5253 desc: spoken only, for composing numbers
5254 user:
5255 <source>
5256 *: ""
5257 </source>
5258 <dest>
5259 *: ""
5260 </dest>
5261 <voice>
5262 *: "12"
5263 </voice>
5264</phrase>
5265<phrase>
5266 id: VOICE_THIRTEEN
5267 desc: spoken only, for composing numbers
5268 user:
5269 <source>
5270 *: ""
5271 </source>
5272 <dest>
5273 *: ""
5274 </dest>
5275 <voice>
5276 *: "13"
5277 </voice>
5278</phrase>
5279<phrase>
5280 id: VOICE_FOURTEEN
5281 desc: spoken only, for composing numbers
5282 user:
5283 <source>
5284 *: ""
5285 </source>
5286 <dest>
5287 *: ""
5288 </dest>
5289 <voice>
5290 *: "14"
5291 </voice>
5292</phrase>
5293<phrase>
5294 id: VOICE_FIFTEEN
5295 desc: spoken only, for composing numbers
5296 user:
5297 <source>
5298 *: ""
5299 </source>
5300 <dest>
5301 *: ""
5302 </dest>
5303 <voice>
5304 *: "15"
5305 </voice>
5306</phrase>
5307<phrase>
5308 id: VOICE_SIXTEEN
5309 desc: spoken only, for composing numbers
5310 user:
5311 <source>
5312 *: ""
5313 </source>
5314 <dest>
5315 *: ""
5316 </dest>
5317 <voice>
5318 *: "16"
5319 </voice>
5320</phrase>
5321<phrase>
5322 id: VOICE_SEVENTEEN
5323 desc: spoken only, for composing numbers
5324 user:
5325 <source>
5326 *: ""
5327 </source>
5328 <dest>
5329 *: ""
5330 </dest>
5331 <voice>
5332 *: "17"
5333 </voice>
5334</phrase>
5335<phrase>
5336 id: VOICE_EIGHTEEN
5337 desc: spoken only, for composing numbers
5338 user:
5339 <source>
5340 *: ""
5341 </source>
5342 <dest>
5343 *: ""
5344 </dest>
5345 <voice>
5346 *: "18"
5347 </voice>
5348</phrase>
5349<phrase>
5350 id: VOICE_NINETEEN
5351 desc: spoken only, for composing numbers
5352 user:
5353 <source>
5354 *: ""
5355 </source>
5356 <dest>
5357 *: ""
5358 </dest>
5359 <voice>
5360 *: "19"
5361 </voice>
5362</phrase>
5363<phrase>
5364 id: VOICE_TWENTY
5365 desc: spoken only, for composing numbers
5366 user:
5367 <source>
5368 *: ""
5369 </source>
5370 <dest>
5371 *: ""
5372 </dest>
5373 <voice>
5374 *: "20"
5375 </voice>
5376</phrase>
5377<phrase>
5378 id: VOICE_THIRTY
5379 desc: spoken only, for composing numbers
5380 user:
5381 <source>
5382 *: ""
5383 </source>
5384 <dest>
5385 *: ""
5386 </dest>
5387 <voice>
5388 *: "30"
5389 </voice>
5390</phrase>
5391<phrase>
5392 id: VOICE_FORTY
5393 desc: spoken only, for composing numbers
5394 user:
5395 <source>
5396 *: ""
5397 </source>
5398 <dest>
5399 *: ""
5400 </dest>
5401 <voice>
5402 *: "40"
5403 </voice>
5404</phrase>
5405<phrase>
5406 id: VOICE_FIFTY
5407 desc: spoken only, for composing numbers
5408 user:
5409 <source>
5410 *: ""
5411 </source>
5412 <dest>
5413 *: ""
5414 </dest>
5415 <voice>
5416 *: "50"
5417 </voice>
5418</phrase>
5419<phrase>
5420 id: VOICE_SIXTY
5421 desc: spoken only, for composing numbers
5422 user:
5423 <source>
5424 *: ""
5425 </source>
5426 <dest>
5427 *: ""
5428 </dest>
5429 <voice>
5430 *: "60"
5431 </voice>
5432</phrase>
5433<phrase>
5434 id: VOICE_SEVENTY
5435 desc: spoken only, for composing numbers
5436 user:
5437 <source>
5438 *: ""
5439 </source>
5440 <dest>
5441 *: ""
5442 </dest>
5443 <voice>
5444 *: "70"
5445 </voice>
5446</phrase>
5447<phrase>
5448 id: VOICE_EIGHTY
5449 desc: spoken only, for composing numbers
5450 user:
5451 <source>
5452 *: ""
5453 </source>
5454 <dest>
5455 *: ""
5456 </dest>
5457 <voice>
5458 *: "80"
5459 </voice>
5460</phrase>
5461<phrase>
5462 id: VOICE_NINETY
5463 desc: spoken only, for composing numbers
5464 user:
5465 <source>
5466 *: ""
5467 </source>
5468 <dest>
5469 *: ""
5470 </dest>
5471 <voice>
5472 *: "90"
5473 </voice>
5474</phrase>
5475<phrase>
5476 id: VOICE_HUNDRED
5477 desc: spoken only, for composing numbers
5478 user:
5479 <source>
5480 *: ""
5481 </source>
5482 <dest>
5483 *: ""
5484 </dest>
5485 <voice>
5486 *: "hundred"
5487 </voice>
5488</phrase>
5489<phrase>
5490 id: VOICE_THOUSAND
5491 desc: spoken only, for composing numbers
5492 user:
5493 <source>
5494 *: ""
5495 </source>
5496 <dest>
5497 *: ""
5498 </dest>
5499 <voice>
5500 *: "thousand"
5501 </voice>
5502</phrase>
5503<phrase>
5504 id: VOICE_MILLION
5505 desc: spoken only, for composing numbers
5506 user:
5507 <source>
5508 *: ""
5509 </source>
5510 <dest>
5511 *: ""
5512 </dest>
5513 <voice>
5514 *: "million"
5515 </voice>
5516</phrase>
5517<phrase>
5518 id: VOICE_BILLION
5519 desc: spoken only, for composing numbers
5520 user:
5521 <source>
5522 *: ""
5523 </source>
5524 <dest>
5525 *: ""
5526 </dest>
5527 <voice>
5528 *: "billion"
5529 </voice>
5530</phrase>
5531<phrase>
5532 id: VOICE_MINUS
5533 desc: spoken only, for composing numbers
5534 user:
5535 <source>
5536 *: ""
5537 </source>
5538 <dest>
5539 *: ""
5540 </dest>
5541 <voice>
5542 *: "minus"
5543 </voice>
5544</phrase>
5545<phrase>
5546 id: VOICE_PLUS
5547 desc: spoken only, for composing numbers
5548 user:
5549 <source>
5550 *: ""
5551 </source>
5552 <dest>
5553 *: ""
5554 </dest>
5555 <voice>
5556 *: "plus"
5557 </voice>
5558</phrase>
5559<phrase>
5560 id: VOICE_MILLISECONDS
5561 desc: spoken only, a unit postfix
5562 user:
5563 <source>
5564 *: ""
5565 </source>
5566 <dest>
5567 *: ""
5568 </dest>
5569 <voice>
5570 *: "milliseconds"
5571 </voice>
5572</phrase>
5573<phrase>
5574 id: VOICE_SECOND
5575 desc: spoken only, a unit postfix
5576 user:
5577 <source>
5578 *: ""
5579 </source>
5580 <dest>
5581 *: ""
5582 </dest>
5583 <voice>
5584 *: "second"
5585 </voice>
5586</phrase>
5587<phrase>
5588 id: VOICE_SECONDS
5589 desc: spoken only, a unit postfix
5590 user:
5591 <source>
5592 *: ""
5593 </source>
5594 <dest>
5595 *: ""
5596 </dest>
5597 <voice>
5598 *: "seconds"
5599 </voice>
5600</phrase>
5601<phrase>
5602 id: VOICE_MINUTE
5603 desc: spoken only, a unit postfix
5604 user:
5605 <source>
5606 *: ""
5607 </source>
5608 <dest>
5609 *: ""
5610 </dest>
5611 <voice>
5612 *: "minute"
5613 </voice>
5614</phrase>
5615<phrase>
5616 id: VOICE_MINUTES
5617 desc: spoken only, a unit postfix
5618 user:
5619 <source>
5620 *: ""
5621 </source>
5622 <dest>
5623 *: ""
5624 </dest>
5625 <voice>
5626 *: "minutes"
5627 </voice>
5628</phrase>
5629<phrase>
5630 id: VOICE_HOUR
5631 desc: spoken only, a unit postfix
5632 user:
5633 <source>
5634 *: ""
5635 </source>
5636 <dest>
5637 *: ""
5638 </dest>
5639 <voice>
5640 *: "hour"
5641 </voice>
5642</phrase>
5643<phrase>
5644 id: VOICE_HOURS
5645 desc: spoken only, a unit postfix
5646 user:
5647 <source>
5648 *: ""
5649 </source>
5650 <dest>
5651 *: ""
5652 </dest>
5653 <voice>
5654 *: "hours"
5655 </voice>
5656</phrase>
5657<phrase>
5658 id: VOICE_KHZ
5659 desc: spoken only, a unit postfix
5660 user:
5661 <source>
5662 *: ""
5663 </source>
5664 <dest>
5665 *: ""
5666 </dest>
5667 <voice>
5668 *: "kilohertz"
5669 </voice>
5670</phrase>
5671<phrase>
5672 id: VOICE_DB
5673 desc: spoken only, a unit postfix
5674 user:
5675 <source>
5676 *: ""
5677 </source>
5678 <dest>
5679 *: ""
5680 </dest>
5681 <voice>
5682 *: "decibel"
5683 </voice>
5684</phrase>
5685<phrase>
5686 id: VOICE_PERCENT
5687 desc: spoken only, a unit postfix
5688 user:
5689 <source>
5690 *: ""
5691 </source>
5692 <dest>
5693 *: ""
5694 </dest>
5695 <voice>
5696 *: "percent"
5697 </voice>
5698</phrase>
5699<phrase>
5700 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5701 desc: spoken only, a unit postfix
5702 user:
5703 <source>
5704 *: ""
5705 </source>
5706 <dest>
5707 *: ""
5708 </dest>
5709 <voice>
5710 *: "milli-amp hours"
5711 </voice>
5712</phrase>
5713<phrase>
5714 id: VOICE_PIXEL
5715 desc: spoken only, a unit postfix
5716 user:
5717 <source>
5718 *: ""
5719 </source>
5720 <dest>
5721 *: ""
5722 </dest>
5723 <voice>
5724 *: "pixel"
5725 </voice>
5726</phrase>
5727<phrase>
5728 id: VOICE_PER_SEC
5729 desc: spoken only, a unit postfix
5730 user:
5731 <source>
5732 *: ""
5733 </source>
5734 <dest>
5735 *: ""
5736 </dest>
5737 <voice>
5738 *: "per second"
5739 </voice>
5740</phrase>
5741<phrase>
5742 id: VOICE_HERTZ
5743 desc: spoken only, a unit postfix
5744 user:
5745 <source>
5746 *: ""
5747 </source>
5748 <dest>
5749 *: ""
5750 </dest>
5751 <voice>
5752 *: "hertz"
5753 </voice>
5754</phrase>
5755<phrase>
5756 id: LANG_BYTE
5757 desc: a unit postfix
5758 user:
5759 <source>
5760 *: "B"
5761 </source>
5762 <dest>
5763 *: "B"
5764 </dest>
5765 <voice>
5766 *: ""
5767 </voice>
5768</phrase>
5769<phrase>
5770 id: LANG_KILOBYTE
5771 desc: a unit postfix, also voiced
5772 user:
5773 <source>
5774 *: "KB"
5775 </source>
5776 <dest>
5777 *: "KB"
5778 </dest>
5779 <voice>
5780 *: "kilobyte"
5781 </voice>
5782</phrase>
5783<phrase>
5784 id: LANG_MEGABYTE
5785 desc: a unit postfix, also voiced
5786 user:
5787 <source>
5788 *: "MB"
5789 </source>
5790 <dest>
5791 *: "MB"
5792 </dest>
5793 <voice>
5794 *: "megabyte"
5795 </voice>
5796</phrase>
5797<phrase>
5798 id: LANG_GIGABYTE
5799 desc: a unit postfix, also voiced
5800 user:
5801 <source>
5802 *: "GB"
5803 </source>
5804 <dest>
5805 *: "GB"
5806 </dest>
5807 <voice>
5808 *: "gigabyte"
5809 </voice>
5810</phrase>
5811<phrase>
5812 id: LANG_POINT
5813 desc: decimal separator for composing numbers
5814 user:
5815 <source>
5816 *: "."
5817 </source>
5818 <dest>
5819 *: ","
5820 </dest>
5821 <voice>
5822 *: "point"
5823 </voice>
5824</phrase>
5825<phrase>
5826 id: VOICE_CHAR_A
5827 desc: spoken only, for spelling
5828 user:
5829 <source>
5830 *: ""
5831 </source>
5832 <dest>
5833 *: ""
5834 </dest>
5835 <voice>
5836 *: "A"
5837 </voice>
5838</phrase>
5839<phrase>
5840 id: VOICE_CHAR_B
5841 desc: spoken only, for spelling
5842 user:
5843 <source>
5844 *: ""
5845 </source>
5846 <dest>
5847 *: ""
5848 </dest>
5849 <voice>
5850 *: "B"
5851 </voice>
5852</phrase>
5853<phrase>
5854 id: VOICE_CHAR_C
5855 desc: spoken only, for spelling
5856 user:
5857 <source>
5858 *: ""
5859 </source>
5860 <dest>
5861 *: ""
5862 </dest>
5863 <voice>
5864 *: "C"
5865 </voice>
5866</phrase>
5867<phrase>
5868 id: VOICE_CHAR_D
5869 desc: spoken only, for spelling
5870 user:
5871 <source>
5872 *: ""
5873 </source>
5874 <dest>
5875 *: ""
5876 </dest>
5877 <voice>
5878 *: "D"
5879 </voice>
5880</phrase>
5881<phrase>
5882 id: VOICE_CHAR_E
5883 desc: spoken only, for spelling
5884 user:
5885 <source>
5886 *: ""
5887 </source>
5888 <dest>
5889 *: ""
5890 </dest>
5891 <voice>
5892 *: "E"
5893 </voice>
5894</phrase>
5895<phrase>
5896 id: VOICE_CHAR_F
5897 desc: spoken only, for spelling
5898 user:
5899 <source>
5900 *: ""
5901 </source>
5902 <dest>
5903 *: ""
5904 </dest>
5905 <voice>
5906 *: "F"
5907 </voice>
5908</phrase>
5909<phrase>
5910 id: VOICE_CHAR_G
5911 desc: spoken only, for spelling
5912 user:
5913 <source>
5914 *: ""
5915 </source>
5916 <dest>
5917 *: ""
5918 </dest>
5919 <voice>
5920 *: "G"
5921 </voice>
5922</phrase>
5923<phrase>
5924 id: VOICE_CHAR_H
5925 desc: spoken only, for spelling
5926 user:
5927 <source>
5928 *: ""
5929 </source>
5930 <dest>
5931 *: ""
5932 </dest>
5933 <voice>
5934 *: "H"
5935 </voice>
5936</phrase>
5937<phrase>
5938 id: VOICE_CHAR_I
5939 desc: spoken only, for spelling
5940 user:
5941 <source>
5942 *: ""
5943 </source>
5944 <dest>
5945 *: ""
5946 </dest>
5947 <voice>
5948 *: "I"
5949 </voice>
5950</phrase>
5951<phrase>
5952 id: VOICE_CHAR_J
5953 desc: spoken only, for spelling
5954 user:
5955 <source>
5956 *: ""
5957 </source>
5958 <dest>
5959 *: ""
5960 </dest>
5961 <voice>
5962 *: "J"
5963 </voice>
5964</phrase>
5965<phrase>
5966 id: VOICE_CHAR_K
5967 desc: spoken only, for spelling
5968 user:
5969 <source>
5970 *: ""
5971 </source>
5972 <dest>
5973 *: ""
5974 </dest>
5975 <voice>
5976 *: "K"
5977 </voice>
5978</phrase>
5979<phrase>
5980 id: VOICE_CHAR_L
5981 desc: spoken only, for spelling
5982 user:
5983 <source>
5984 *: ""
5985 </source>
5986 <dest>
5987 *: ""
5988 </dest>
5989 <voice>
5990 *: "L"
5991 </voice>
5992</phrase>
5993<phrase>
5994 id: VOICE_CHAR_M
5995 desc: spoken only, for spelling
5996 user:
5997 <source>
5998 *: ""
5999 </source>
6000 <dest>
6001 *: ""
6002 </dest>
6003 <voice>
6004 *: "M"
6005 </voice>
6006</phrase>
6007<phrase>
6008 id: VOICE_CHAR_N
6009 desc: spoken only, for spelling
6010 user:
6011 <source>
6012 *: ""
6013 </source>
6014 <dest>
6015 *: ""
6016 </dest>
6017 <voice>
6018 *: "N"
6019 </voice>
6020</phrase>
6021<phrase>
6022 id: VOICE_CHAR_O
6023 desc: spoken only, for spelling
6024 user:
6025 <source>
6026 *: ""
6027 </source>
6028 <dest>
6029 *: ""
6030 </dest>
6031 <voice>
6032 *: "O"
6033 </voice>
6034</phrase>
6035<phrase>
6036 id: VOICE_CHAR_P
6037 desc: spoken only, for spelling
6038 user:
6039 <source>
6040 *: ""
6041 </source>
6042 <dest>
6043 *: ""
6044 </dest>
6045 <voice>
6046 *: "P"
6047 </voice>
6048</phrase>
6049<phrase>
6050 id: VOICE_CHAR_Q
6051 desc: spoken only, for spelling
6052 user:
6053 <source>
6054 *: ""
6055 </source>
6056 <dest>
6057 *: ""
6058 </dest>
6059 <voice>
6060 *: "Q"
6061 </voice>
6062</phrase>
6063<phrase>
6064 id: VOICE_CHAR_R
6065 desc: spoken only, for spelling
6066 user:
6067 <source>
6068 *: ""
6069 </source>
6070 <dest>
6071 *: ""
6072 </dest>
6073 <voice>
6074 *: "R"
6075 </voice>
6076</phrase>
6077<phrase>
6078 id: VOICE_CHAR_S
6079 desc: spoken only, for spelling
6080 user:
6081 <source>
6082 *: ""
6083 </source>
6084 <dest>
6085 *: ""
6086 </dest>
6087 <voice>
6088 *: "S"
6089 </voice>
6090</phrase>
6091<phrase>
6092 id: VOICE_CHAR_T
6093 desc: spoken only, for spelling
6094 user:
6095 <source>
6096 *: ""
6097 </source>
6098 <dest>
6099 *: ""
6100 </dest>
6101 <voice>
6102 *: "T"
6103 </voice>
6104</phrase>
6105<phrase>
6106 id: VOICE_CHAR_U
6107 desc: spoken only, for spelling
6108 user:
6109 <source>
6110 *: ""
6111 </source>
6112 <dest>
6113 *: ""
6114 </dest>
6115 <voice>
6116 *: "U"
6117 </voice>
6118</phrase>
6119<phrase>
6120 id: VOICE_CHAR_V
6121 desc: spoken only, for spelling
6122 user:
6123 <source>
6124 *: ""
6125 </source>
6126 <dest>
6127 *: ""
6128 </dest>
6129 <voice>
6130 *: "V"
6131 </voice>
6132</phrase>
6133<phrase>
6134 id: VOICE_CHAR_W
6135 desc: spoken only, for spelling
6136 user:
6137 <source>
6138 *: ""
6139 </source>
6140 <dest>
6141 *: ""
6142 </dest>
6143 <voice>
6144 *: "W"
6145 </voice>
6146</phrase>
6147<phrase>
6148 id: VOICE_CHAR_X
6149 desc: spoken only, for spelling
6150 user:
6151 <source>
6152 *: ""
6153 </source>
6154 <dest>
6155 *: ""
6156 </dest>
6157 <voice>
6158 *: "X"
6159 </voice>
6160</phrase>
6161<phrase>
6162 id: VOICE_CHAR_Y
6163 desc: spoken only, for spelling
6164 user:
6165 <source>
6166 *: ""
6167 </source>
6168 <dest>
6169 *: ""
6170 </dest>
6171 <voice>
6172 *: "Y"
6173 </voice>
6174</phrase>
6175<phrase>
6176 id: VOICE_CHAR_Z
6177 desc: spoken only, for spelling
6178 user:
6179 <source>
6180 *: ""
6181 </source>
6182 <dest>
6183 *: ""
6184 </dest>
6185 <voice>
6186 *: "Z"
6187 </voice>
6188</phrase>
6189<phrase>
6190 id: VOICE_DOT
6191 desc: spoken only, for spelling
6192 user:
6193 <source>
6194 *: ""
6195 </source>
6196 <dest>
6197 *: ""
6198 </dest>
6199 <voice>
6200 *: "dot"
6201 </voice>
6202</phrase>
6203<phrase>
6204 id: VOICE_PAUSE
6205 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6206 user:
6207 <source>
6208 *: ""
6209 </source>
6210 <dest>
6211 *: ""
6212 </dest>
6213 <voice>
6214 *: " "
6215 </voice>
6216</phrase>
6217<phrase>
6218 id: VOICE_FILE
6219 desc: spoken only, prefix for file number
6220 user:
6221 <source>
6222 *: ""
6223 </source>
6224 <dest>
6225 *: ""
6226 </dest>
6227 <voice>
6228 *: "file"
6229 </voice>
6230</phrase>
6231<phrase>
6232 id: VOICE_DIR
6233 desc: spoken only, prefix for directory number
6234 user:
6235 <source>
6236 *: ""
6237 </source>
6238 <dest>
6239 *: ""
6240 </dest>
6241 <voice>
6242 *: "folder"
6243 </voice>
6244</phrase>
6245<phrase>
6246 id: VOICE_EXT_MPA
6247 desc: spoken only, for file extension
6248 user:
6249 <source>
6250 *: ""
6251 </source>
6252 <dest>
6253 *: ""
6254 </dest>
6255 <voice>
6256 *: "audio"
6257 </voice>
6258</phrase>
6259<phrase>
6260 id: VOICE_EXT_CFG
6261 desc: spoken only, for file extension
6262 user:
6263 <source>
6264 *: ""
6265 </source>
6266 <dest>
6267 *: ""
6268 </dest>
6269 <voice>
6270 *: "configuration"
6271 </voice>
6272</phrase>
6273<phrase>
6274 id: VOICE_EXT_WPS
6275 desc: spoken only, for file extension
6276 user:
6277 <source>
6278 *: ""
6279 </source>
6280 <dest>
6281 *: ""
6282 </dest>
6283 <voice>
6284 *: "while-playing-screen"
6285 </voice>
6286</phrase>
6287<phrase>
6288 id: VOICE_EXT_TXT
6289 desc: spoken only, for file extension
6290 user:
6291 <source>
6292 *: ""
6293 </source>
6294 <dest>
6295 *: ""
6296 </dest>
6297 <voice>
6298 *: "text"
6299 </voice>
6300</phrase>
6301<phrase>
6302 id: VOICE_EXT_ROCK
6303 desc: spoken only, for file extension
6304 user:
6305 <source>
6306 *: ""
6307 </source>
6308 <dest>
6309 *: ""
6310 </dest>
6311 <voice>
6312 *: "plugin"
6313 </voice>
6314</phrase>
6315<phrase>
6316 id: VOICE_EXT_FONT
6317 desc: spoken only, for file extension
6318 user:
6319 <source>
6320 *: ""
6321 </source>
6322 <dest>
6323 *: ""
6324 </dest>
6325 <voice>
6326 *: "font"
6327 </voice>
6328</phrase>
6329<phrase>
6330 id: VOICE_EXT_BMARK
6331 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6332 user:
6333 <source>
6334 *: ""
6335 </source>
6336 <dest>
6337 *: ""
6338 </dest>
6339 <voice>
6340 *: "bookmark"
6341 </voice>
6342</phrase>
6343<phrase>
6344 id: VOICE_EXT_UCL
6345 desc: spoken only, for file extension
6346 user:
6347 <source>
6348 *: ""
6349 </source>
6350 <dest>
6351 *: ""
6352 </dest>
6353 <voice>
6354 *: "flash"
6355 </voice>
6356</phrase>
6357<phrase>
6358 id: VOICE_EXT_AJZ
6359 desc: spoken only, for file extension
6360 user:
6361 <source>
6362 *: ""
6363 </source>
6364 <dest>
6365 *: ""
6366 </dest>
6367 <voice>
6368 *: "firmware"
6369 </voice>
6370</phrase>
6371<phrase>
6372 id: VOICE_EXT_RWPS
6373 desc: spoken only, for file extension
6374 user:
6375 <source>
6376 *: ""
6377 </source>
6378 <dest>
6379 *: ""
6380 </dest>
6381 <voice>
6382 *: "remote while-playing-screen"
6383 </voice>
6384</phrase>
6385<phrase>
6386 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6387 desc: displayed on screen while loading a playlist
6388 user:
6389 <source>
6390 *: "Loading..."
6391 </source>
6392 <dest>
6393 *: "Laster..."
6394 </dest>
6395 <voice>
6396 *: ""
6397 </voice>
6398</phrase>
6399<phrase>
6400 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6401 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6402 user:
6403 <source>
6404 *: "Shuffling..."
6405 </source>
6406 <dest>
6407 *: "Stokker om..."
6408 </dest>
6409 <voice>
6410 *: ""
6411 </voice>
6412</phrase>
6413<phrase>
6414 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6415 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
6416 user:
6417 <source>
6418 *: "Playlist Buffer Full"
6419 </source>
6420 <dest>
6421 *: "Spilleliste Full buffer"
6422 </dest>
6423 <voice>
6424 *: ""
6425 </voice>
6426</phrase>
6427<phrase>
6428 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6429 desc: when playlist has finished
6430 user:
6431 <source>
6432 *: "End Of List"
6433 </source>
6434 <dest>
6435 *: "Liste ferdig"
6436 </dest>
6437 <voice>
6438 *: ""
6439 </voice>
6440</phrase>
6441<phrase>
6442 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6443 desc: when playlist has finished
6444 user:
6445 <source>
6446 *: "End Of Song List"
6447 </source>
6448 <dest>
6449 *: "Spillelisten er ferdig"
6450 </dest>
6451 <voice>
6452 *: ""
6453 </voice>
6454</phrase>
6455<phrase>
6456 id: LANG_CREATING
6457 desc: Screen feedback during playlist creation
6458 user:
6459 <source>
6460 *: "Creating"
6461 </source>
6462 <dest>
6463 *: "Lager"
6464 </dest>
6465 <voice>
6466 *: ""
6467 </voice>
6468</phrase>
6469<phrase>
6470 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6471 desc: splash number of tracks inserted
6472 user:
6473 <source>
6474 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6475 </source>
6476 <dest>
6477 *: "Satte inn %d spor (%s)"
6478 </dest>
6479 <voice>
6480 *: ""
6481 </voice>
6482</phrase>
6483<phrase>
6484 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6485 desc: splash number of tracks queued
6486 user:
6487 <source>
6488 *: "Queued %d tracks (%s)"
6489 </source>
6490 <dest>
6491 *: "La til %d spor i køen (%s)"
6492 </dest>
6493 <voice>
6494 *: ""
6495 </voice>
6496</phrase>
6497<phrase>
6498 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6499 desc: splash number of tracks saved
6500 user:
6501 <source>
6502 *: "Saved %d tracks (%s)"
6503 </source>
6504 <dest>
6505 *: "Lagret %d spor (%s)"
6506 </dest>
6507 <voice>
6508 *: ""
6509 </voice>
6510</phrase>
6511<phrase>
6512 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6513 desc: Asked from onplay screen
6514 user:
6515 <source>
6516 *: "Recursively?"
6517 </source>
6518 <dest>
6519 *: "Rekursivt?"
6520 </dest>
6521 <voice>
6522 *: ""
6523 </voice>
6524</phrase>
6525<phrase>
6526 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6527 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6528 user:
6529 <source>
6530 *: "Nothing to resume"
6531 </source>
6532 <dest>
6533 *: "Ingenting å fortsette"
6534 </dest>
6535 <voice>
6536 *: ""
6537 </voice>
6538</phrase>
6539<phrase>
6540 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6541 desc: Playlist error
6542 user:
6543 <source>
6544 *: "Error updating playlist control file"
6545 </source>
6546 <dest>
6547 *: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil"
6548 </dest>
6549 <voice>
6550 *: ""
6551 </voice>
6552</phrase>
6553<phrase>
6554 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6555 desc: Playlist error
6556 user:
6557 <source>
6558 *: "Error accessing playlist file"
6559 </source>
6560 <dest>
6561 *: "Feil under aksessering av spillelistefil"
6562 </dest>
6563 <voice>
6564 *: ""
6565 </voice>
6566</phrase>
6567<phrase>
6568 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6569 desc: Playlist error
6570 user:
6571 <source>
6572 *: "Error accessing playlist control file"
6573 </source>
6574 <dest>
6575 *: "Feil under aksessering av spillelistekontrollfil"
6576 </dest>
6577 <voice>
6578 *: ""
6579 </voice>
6580</phrase>
6581<phrase>
6582 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6583 desc: Playlist error
6584 user:
6585 <source>
6586 *: "Error accessing directory"
6587 </source>
6588 <dest>
6589 *: "Feil under aksessering av kagalog"
6590 </dest>
6591 <voice>
6592 *: ""
6593 </voice>
6594</phrase>
6595<phrase>
6596 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6597 desc: Playlist resume error
6598 user:
6599 <source>
6600 *: "Playlist control file is invalid"
6601 </source>
6602 <dest>
6603 *: "Spillelistekontrollfil er ugyldig"
6604 </dest>
6605 <voice>
6606 *: ""
6607 </voice>
6608</phrase>
6609<phrase>
6610 id: LANG_FM_STATION
6611 desc: in radio screen
6612 user:
6613 <source>
6614 *: "Station: %d.%dMHz"
6615 </source>
6616 <dest>
6617 *: "Stasjon: %d.%dMHz"
6618 </dest>
6619 <voice>
6620 *: ""
6621 </voice>
6622</phrase>
6623<phrase>
6624 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6625 desc: error when preset list is empty
6626 user:
6627 <source>
6628 *: "No presets"
6629 </source>
6630 <dest>
6631 *: "Ingen kanalinnstillinger"
6632 </dest>
6633 <voice>
6634 *: ""
6635 </voice>
6636</phrase>
6637<phrase>
6638 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6639 desc: in radio menu
6640 user:
6641 <source>
6642 *: "Add preset"
6643 </source>
6644 <dest>
6645 *: "Legg til kanalinnstilling"
6646 </dest>
6647 <voice>
6648 *: "Add preset"
6649 </voice>
6650</phrase>
6651<phrase>
6652 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6653 desc: in radio screen
6654 user:
6655 <source>
6656 *: "Edit preset"
6657 </source>
6658 <dest>
6659 *: "Editere kanalinnstilling"
6660 </dest>
6661 <voice>
6662 *: ""
6663 </voice>
6664</phrase>
6665<phrase>
6666 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6667 desc: in radio screen
6668 user:
6669 <source>
6670 *: "Remove preset"
6671 </source>
6672 <dest>
6673 *: "Fjern forhåndsinnstilling"
6674 </dest>
6675 <voice>
6676 *: ""
6677 </voice>
6678</phrase>
6679<phrase>
6680 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6681 desc: in radio screen
6682 user:
6683 <source>
6684 *: "Preset save failed"
6685 </source>
6686 <dest>
6687 *: "Lagring av kanalinnstilling feilet"
6688 </dest>
6689 <voice>
6690 *: ""
6691 </voice>
6692</phrase>
6693<phrase>
6694 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6695 desc: in radio screen
6696 user:
6697 <source>
6698 *: "The preset list is full"
6699 </source>
6700 <dest>
6701 *: "Kanalinnstillingslisten er full"
6702 </dest>
6703 <voice>
6704 *: ""
6705 </voice>
6706</phrase>
6707<phrase>
6708 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6709 desc: in button bar
6710 user:
6711 <source>
6712 *: "Menu"
6713 </source>
6714 <dest>
6715 *: "Meny"
6716 </dest>
6717 <voice>
6718 *: ""
6719 </voice>
6720</phrase>
6721<phrase>
6722 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6723 desc: in radio screen
6724 user:
6725 <source>
6726 *: "Exit"
6727 </source>
6728 <dest>
6729 *: "Avslutt"
6730 </dest>
6731 <voice>
6732 *: ""
6733 </voice>
6734</phrase>
6735<phrase>
6736 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6737 desc: in radio screen
6738 user:
6739 <source>
6740 *: "Action"
6741 </source>
6742 <dest>
6743 *: "Handle"
6744 </dest>
6745 <voice>
6746 *: ""
6747 </voice>
6748</phrase>
6749<phrase>
6750 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6751 desc: in button bar
6752 user:
6753 <source>
6754 *: "Preset"
6755 </source>
6756 <dest>
6757 *: "Forhåndsinnstilling"
6758 </dest>
6759 <voice>
6760 *: ""
6761 </voice>
6762</phrase>
6763<phrase>
6764 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6765 desc: in radio screen
6766 user:
6767 <source>
6768 *: "Add"
6769 </source>
6770 <dest>
6771 *: "Legg til"
6772 </dest>
6773 <voice>
6774 *: ""
6775 </voice>
6776</phrase>
6777<phrase>
6778 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6779 desc: in main menu
6780 user:
6781 <source>
6782 *: "Record"
6783 </source>
6784 <dest>
6785 *: "Innspilling"
6786 </dest>
6787 <voice>
6788 *: ""
6789 </voice>
6790</phrase>
6791<phrase>
6792 id: LANG_FM_MONO_MODE
6793 desc: in radio screen
6794 user:
6795 <source>
6796 *: "Force mono"
6797 </source>
6798 <dest>
6799 *: "Tving mono"
6800 </dest>
6801 <voice>
6802 *: ""
6803 </voice>
6804</phrase>
6805<phrase>
6806 id: LANG_FM_FREEZE
6807 desc: splash screen during freeze in radio mode
6808 user:
6809 <source>
6810 *: "Screen frozen!"
6811 </source>
6812 <dest>
6813 *: "Skjerm frosset!"
6814 </dest>
6815 <voice>
6816 *: ""
6817 </voice>
6818</phrase>
6819<phrase>
6820 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6821 desc: in radio menu
6822 user:
6823 <source>
6824 *: "Auto scan presets"
6825 </source>
6826 <dest>
6827 *: "Autosøk kanalinnstillinger"
6828 </dest>
6829 <voice>
6830 *: "Auto scan presets"
6831 </voice>
6832</phrase>
6833<phrase>
6834 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6835 desc: confirmation if presets can be cleared
6836 user:
6837 <source>
6838 *: "Clear current presets?"
6839 </source>
6840 <dest>
6841 *: "Fjern nåværende kanalinnstilling?"
6842 </dest>
6843 <voice>
6844 *: ""
6845 </voice>
6846</phrase>
6847<phrase>
6848 id: LANG_FM_SCANNING
6849 desc: during auto scan
6850 user:
6851 <source>
6852 *: "Scanning %d.%01dMHz"
6853 </source>
6854 <dest>
6855 *: "Søker %d.%01dMHz"
6856 </dest>
6857 <voice>
6858 *: ""
6859 </voice>
6860</phrase>
6861<phrase>
6862 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6863 desc: default preset name for auto scan mode
6864 user:
6865 <source>
6866 *: "%d.%01dMHz"
6867 </source>
6868 <dest>
6869 *: "%d.%01dMHz"
6870 </dest>
6871 <voice>
6872 *: ""
6873 </voice>
6874</phrase>
6875<phrase>
6876 id: LANG_FM_TUNE_MODE
6877 desc: in radio screen / menu
6878 user:
6879 <source>
6880 *: "Mode:"
6881 </source>
6882 <dest>
6883 *: "Modus:"
6884 </dest>
6885 <voice>
6886 *: ""
6887 </voice>
6888</phrase>
6889<phrase>
6890 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6891 desc: in radio screen / menu
6892 user:
6893 <source>
6894 *: "Scan"
6895 </source>
6896 <dest>
6897 *: "Søk"
6898 </dest>
6899 <voice>
6900 *: ""
6901 </voice>
6902</phrase>
6903<phrase>
6904 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
6905 desc: in radio screen / menu
6906 user:
6907 <source>
6908 *: "Preset"
6909 </source>
6910 <dest>
6911 *: "Kanalinnstilling"
6912 </dest>
6913 <voice>
6914 *: ""
6915 </voice>
6916</phrase>
6917<phrase>
6918 id: LANG_DIRBROWSE_F1
6919 desc: in dir browser, F1 button bar text
6920 user:
6921 <source>
6922 *: "Menu"
6923 </source>
6924 <dest>
6925 *: "Meny"
6926 </dest>
6927 <voice>
6928 *: ""
6929 </voice>
6930</phrase>
6931<phrase>
6932 id: LANG_DIRBROWSE_F2
6933 desc: in dir browser, F2 button bar text
6934 user:
6935 <source>
6936 *: "Option"
6937 </source>
6938 <dest>
6939 *: "Valg"
6940 </dest>
6941 <voice>
6942 *: ""
6943 </voice>
6944</phrase>
6945<phrase>
6946 id: LANG_DIRBROWSE_F3
6947 desc: in dir browser, F3 button bar text
6948 user:
6949 <source>
6950 *: "LCD"
6951 </source>
6952 <dest>
6953 *: "LCD"
6954 </dest>
6955 <voice>
6956 *: ""
6957 </voice>
6958</phrase>
6959<phrase>
6960 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6961 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6962 user:
6963 <source>
6964 *: "Dir Buffer Is Full!"
6965 </source>
6966 <dest>
6967 *: "Katalogbuffer er full!"
6968 </dest>
6969 <voice>
6970 *: ""
6971 </voice>
6972</phrase>
6973<phrase>
6974 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6975 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6976 user:
6977 <source>
6978 *: "New Language"
6979 </source>
6980 <dest>
6981 *: "Nytt språk"
6982 </dest>
6983 <voice>
6984 *: ""
6985 </voice>
6986</phrase>
6987<phrase>
6988 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6989 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6990 user:
6991 <source>
6992 *: "Settings Loaded"
6993 </source>
6994 <dest>
6995 *: "Innstillinger Lastet"
6996 </dest>
6997 <voice>
6998 *: ""
6999 </voice>
7000</phrase>
7001<phrase>
7002 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7003 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7004 user:
7005 <source>
7006 *: "Settings Saved"
7007 </source>
7008 <dest>
7009 *: "Innstillinger Lagret"
7010 </dest>
7011 <voice>
7012 *: ""
7013 </voice>
7014</phrase>
7015<phrase>
7016 id: LANG_BOOT_CHANGED
7017 desc: File browser discovered the boot file was changed
7018 user:
7019 <source>
7020 *: "Boot changed"
7021 </source>
7022 <dest>
7023 *: "Boot-fil endret"
7024 </dest>
7025 <voice>
7026 *: ""
7027 </voice>
7028</phrase>
7029<phrase>
7030 id: LANG_REBOOT_NOW
7031 desc: Do you want to reboot?
7032 user:
7033 <source>
7034 *: "Reboot now?"
7035 </source>
7036 <dest>
7037 *: "Omstart nå?"
7038 </dest>
7039 <voice>
7040 *: ""
7041 </voice>
7042</phrase>
7043<phrase>
7044 id: LANG_OFF_ABORT
7045 desc: Used on recorder models
7046 user:
7047 <source>
7048 *: "OFF to abort"
7049 </source>
7050 <dest>
7051 *: "AV for å avbryte"
7052 </dest>
7053 <voice>
7054 *: ""
7055 </voice>
7056</phrase>
7057<phrase>
7058 id: LANG_STOP_ABORT
7059 desc: Used on player models
7060 user:
7061 <source>
7062 *: "STOP to abort"
7063 </source>
7064 <dest>
7065 *: "STOP for å avbryte"
7066 </dest>
7067 <voice>
7068 *: ""
7069 </voice>
7070</phrase>
7071<phrase>
7072 id: LANG_NO_FILES
7073 desc: in settings_menu
7074 user:
7075 <source>
7076 *: "No files"
7077 </source>
7078 <dest>
7079 *: "Ingen filer"
7080 </dest>
7081 <voice>
7082 *: ""
7083 </voice>
7084</phrase>
7085<phrase>
7086 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7087 desc: ID3 virtual folder name
7088 user:
7089 <source>
7090 *: "Artists"
7091 </source>
7092 <dest>
7093 *: "Artister"
7094 </dest>
7095 <voice>
7096 *: ""
7097 </voice>
7098</phrase>
7099<phrase>
7100 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7101 desc: ID3 virtual folder name
7102 user:
7103 <source>
7104 *: "Albums"
7105 </source>
7106 <dest>
7107 *: "Album"
7108 </dest>
7109 <voice>
7110 *: ""
7111 </voice>
7112</phrase>
7113<phrase>
7114 id: LANG_ID3DB_SONGS
7115 desc: ID3 virtual folder name
7116 user:
7117 <source>
7118 *: "Songs"
7119 </source>
7120 <dest>
7121 *: "Sanger"
7122 </dest>
7123 <voice>
7124 *: ""
7125 </voice>
7126</phrase>
7127<phrase>
7128 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7129 desc: ID3 virtual folder name
7130 user:
7131 <source>
7132 *: "Search"
7133 </source>
7134 <dest>
7135 *: "Søk"
7136 </dest>
7137 <voice>
7138 *: ""
7139 </voice>
7140</phrase>
7141<phrase>
7142 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7143 desc: ID3 virtual folder name
7144 user:
7145 <source>
7146 *: "Search Artists"
7147 </source>
7148 <dest>
7149 *: "Søk i artister"
7150 </dest>
7151 <voice>
7152 *: ""
7153 </voice>
7154</phrase>
7155<phrase>
7156 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7157 desc: ID3 virtual folder name
7158 user:
7159 <source>
7160 *: "Search Albums"
7161 </source>
7162 <dest>
7163 *: "Søk i album"
7164 </dest>
7165 <voice>
7166 *: ""
7167 </voice>
7168</phrase>
7169<phrase>
7170 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7171 desc: ID3 virtual folder name
7172 user:
7173 <source>
7174 *: "Search Songs"
7175 </source>
7176 <dest>
7177 *: "Søk i sanger"
7178 </dest>
7179 <voice>
7180 *: ""
7181 </voice>
7182</phrase>
7183<phrase>
7184 id: LANG_ID3DB_MATCHES
7185 desc: ID3 virtual folder name
7186 user:
7187 <source>
7188 *: "Found %d matches"
7189 </source>
7190 <dest>
7191 *: "Fant %d treff"
7192 </dest>
7193 <voice>
7194 *: ""
7195 </voice>
7196</phrase>
7197<phrase>
7198 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
7199 desc: ID3 virtual folder name
7200 user:
7201 <source>
7202 *: "<All songs>"
7203 </source>
7204 <dest>
7205 *: "<Alle sanger>"
7206 </dest>
7207 <voice>
7208 *: ""
7209 </voice>
7210</phrase>
7211<phrase>
7212 id: LANG_MOVE
7213 desc: The verb/action Move
7214 user:
7215 <source>
7216 *: "Move"
7217 </source>
7218 <dest>
7219 *: "Flytt"
7220 </dest>
7221 <voice>
7222 *: "Move"
7223 </voice>
7224</phrase>
7225<phrase>
7226 id: LANG_MOVE_FAILED
7227 desc: Error message displayed in playlist viewer
7228 user:
7229 <source>
7230 *: "Move failed"
7231 </source>
7232 <dest>
7233 *: "Flytt feilet"
7234 </dest>
7235 <voice>
7236 *: ""
7237 </voice>
7238</phrase>
7239<phrase>
7240 id: LANG_SHOW_INDICES
7241 desc: in playlist viewer menu
7242 user:
7243 <source>
7244 *: "Show Indices"
7245 </source>
7246 <dest>
7247 *: "Vis indekser"
7248 </dest>
7249 <voice>
7250 *: "Show Indices"
7251 </voice>
7252</phrase>
7253<phrase>
7254 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7255 desc: in playlist viewer on+play menu
7256 user:
7257 <source>
7258 *: "Track Display"
7259 </source>
7260 <dest>
7261 *: "Sporvisning"
7262 </dest>
7263 <voice>
7264 *: "Track Display"
7265 </voice>
7266</phrase>
7267<phrase>
7268 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7269 desc: track display options
7270 user:
7271 <source>
7272 *: "Track name only"
7273 </source>
7274 <dest>
7275 *: "Kun spornavn"
7276 </dest>
7277 <voice>
7278 *: "Track name only"
7279 </voice>
7280</phrase>
7281<phrase>
7282 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7283 desc: track display options
7284 user:
7285 <source>
7286 *: "Full path"
7287 </source>
7288 <dest>
7289 *: "Full sti"
7290 </dest>
7291 <voice>
7292 *: "Full path"
7293 </voice>
7294</phrase>
7295<phrase>
7296 id: LANG_REMOVE
7297 desc: in playlist viewer on+play menu
7298 user:
7299 <source>
7300 *: "Remove"
7301 </source>
7302 <dest>
7303 *: "Fjern"
7304 </dest>
7305 <voice>
7306 *: "Remove"
7307 </voice>
7308</phrase>
7309<phrase>
7310 id: LANG_FILE_OPTIONS
7311 desc: in playlist viewer on+play menu
7312 user:
7313 <source>
7314 *: "File Options"
7315 </source>
7316 <dest>
7317 *: "Filinnstillinger"
7318 </dest>
7319 <voice>
7320 *: "File Options"
7321 </voice>
7322</phrase>
7323<phrase>
7324 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7325 desc: Plugin open error message
7326 user:
7327 <source>
7328 *: "Can't open %s"
7329 </source>
7330 <dest>
7331 *: "Kan ikke åpne %s"
7332 </dest>
7333 <voice>
7334 *: ""
7335 </voice>
7336</phrase>
7337<phrase>
7338 id: LANG_READ_FAILED
7339 desc: There was an error reading a file
7340 user:
7341 <source>
7342 *: "Failed reading %s"
7343 </source>
7344 <dest>
7345 *: "Klarte ikke lese %s"
7346 </dest>
7347 <voice>
7348 *: ""
7349 </voice>
7350</phrase>
7351<phrase>
7352 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7353 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7354 user:
7355 <source>
7356 *: "Incompatible model"
7357 </source>
7358 <dest>
7359 *: "Ukompatibel modell"
7360 </dest>
7361 <voice>
7362 *: ""
7363 </voice>
7364</phrase>
7365<phrase>
7366 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7367 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7368 user:
7369 <source>
7370 *: "Incompatible version"
7371 </source>
7372 <dest>
7373 *: "Ukompatibel versjon"
7374 </dest>
7375 <voice>
7376 *: ""
7377 </voice>
7378</phrase>
7379<phrase>
7380 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7381 desc: The plugin return an error code
7382 user:
7383 <source>
7384 *: "Plugin returned error"
7385 </source>
7386 <dest>
7387 *: "Plugin returnerte feil"
7388 </dest>
7389 <voice>
7390 *: ""
7391 </voice>
7392</phrase>
7393<phrase>
7394 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7395 desc: Extension array full
7396 user:
7397 <source>
7398 *: "Extension array full"
7399 </source>
7400 <dest>
7401 *: "Filnavnendingsliste full"
7402 </dest>
7403 <voice>
7404 *: ""
7405 </voice>
7406</phrase>
7407<phrase>
7408 id: LANG_FILETYPES_FULL
7409 desc: Filetype array full
7410 user:
7411 <source>
7412 *: "Filetype array full"
7413 </source>
7414 <dest>
7415 *: "Filtypeliste full"
7416 </dest>
7417 <voice>
7418 *: ""
7419 </voice>
7420</phrase>
7421<phrase>
7422 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7423 desc: Viewer plugin name too long
7424 user:
7425 <source>
7426 *: "Plugin name too long"
7427 </source>
7428 <dest>
7429 *: "Plugin-navn for langt"
7430 </dest>
7431 <voice>
7432 *: ""
7433 </voice>
7434</phrase>
7435<phrase>
7436 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7437 desc: Filetype string buffer empty
7438 user:
7439 <source>
7440 *: "Filetype string buffer empty"
7441 </source>
7442 <dest>
7443 *: "Filtypestrengbuffer tom"
7444 </dest>
7445 <voice>
7446 *: ""
7447 </voice>
7448</phrase>
7449<phrase>
7450 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
7451 desc: possible answers to resume question
7452 user:
7453 <source>
7454 *: "(PLAY/STOP)"
7455 </source>
7456 <dest>
7457 *: "(PLAY/STOP)"
7458 </dest>
7459 <voice>
7460 *: ""
7461 </voice>
7462</phrase>