summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/norsk.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorThom Johansen <thomj@rockbox.org>2007-12-12 01:48:00 +0000
committerThom Johansen <thomj@rockbox.org>2007-12-12 01:48:00 +0000
commit8c68310995518ee2a12b7154383d796e5d939a20 (patch)
treef6ecd8c53d8bc2ee354073d62561f9e19fd83173 /apps/lang/norsk.lang
parenta7d08774dccec1b078ff953be57ac7b5b19bf7e3 (diff)
downloadrockbox-8c68310995518ee2a12b7154383d796e5d939a20.tar.gz
rockbox-8c68310995518ee2a12b7154383d796e5d939a20.zip
Sync norsk bokmål translation, with some inspiration from the nynorsk translation. Not perfect, but better than nothing.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@15914 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/norsk.lang')
-rw-r--r--apps/lang/norsk.lang6088
1 files changed, 3404 insertions, 2684 deletions
diff --git a/apps/lang/norsk.lang b/apps/lang/norsk.lang
index 5df94f6f67..498fad6abd 100644
--- a/apps/lang/norsk.lang
+++ b/apps/lang/norsk.lang
@@ -55,20 +55,6 @@
55 </voice> 55 </voice>
56</phrase> 56</phrase>
57<phrase> 57<phrase>
58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 desc: in settings_menu
60 user:
61 <source>
62 *: "Ask"
63 </source>
64 <dest>
65 *: "Spør"
66 </dest>
67 <voice>
68 *: "Ask"
69 </voice>
70</phrase>
71<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS 58 id: LANG_ALWAYS
73 desc: used in various places 59 desc: used in various places
74 user: 60 user:
@@ -101,13 +87,16 @@
101 desc: in shutdown screen 87 desc: in shutdown screen
102 user: 88 user:
103 <source> 89 <source>
104 *: "Press OFF to shut down" 90 *: none
91 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
105 </source> 92 </source>
106 <dest> 93 <dest>
107 *: "Trykk AV for å avslutte" 94 *: ""
95 soft_shutdown: "Trykk AV for å avslutte"
108 </dest> 96 </dest>
109 <voice> 97 <voice>
110 *: "" 98 *: none
99 soft_shutdown: ""
111 </voice> 100 </voice>
112</phrase> 101</phrase>
113<phrase> 102<phrase>
@@ -118,7 +107,7 @@
118 *: "Shutting down..." 107 *: "Shutting down..."
119 </source> 108 </source>
120 <dest> 109 <dest>
121 *: "Avslutter ..." 110 *: "Avslutter..."
122 </dest> 111 </dest>
123 <voice> 112 <voice>
124 *: "" 113 *: ""
@@ -129,13 +118,16 @@
129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 118 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
130 user: 119 user:
131 <source> 120 <source>
132 *: "Restarting playback..." 121 *: none
122 swcodec: "Restarting playback..."
133 </source> 123 </source>
134 <dest> 124 <dest>
135 *: "Omstarter avspilling ..." 125 *: ""
126 swcodec: "Starter avspilling på nytt..."
136 </dest> 127 </dest>
137 <voice> 128 <voice>
138 *: "Restarting playback..." 129 *: ""
130 swcodec: ""
139 </voice> 131 </voice>
140</phrase> 132</phrase>
141<phrase> 133<phrase>
@@ -143,27 +135,16 @@
143 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) 135 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
144 user: 136 user:
145 <source> 137 <source>
146 *: "Please remove inserted MMC" 138 *: none
139 ondio*: "Please remove inserted MMC"
147 </source> 140 </source>
148 <dest> 141 <dest>
149 *: "Vennligst fjern minnekort" 142 *: ""
150 </dest> 143 ondio*: "Vennligst fjern minnekort"
151 <voice>
152 *: "Please remove multimedia card"
153 </voice>
154</phrase>
155<phrase>
156 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
157 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
158 user:
159 <source>
160 *: "Canceled"
161 </source>
162 <dest>
163 *: "Avbrutt"
164 </dest> 144 </dest>
165 <voice> 145 <voice>
166 *: "" 146 *: ""
147 ondio*: "Vennligst fjern minnekort"
167 </voice> 148 </voice>
168</phrase> 149</phrase>
169<phrase> 150<phrase>
@@ -174,7 +155,7 @@
174 *: "Failed" 155 *: "Failed"
175 </source> 156 </source>
176 <dest> 157 <dest>
177 *: "Mislykket" 158 *: "mislykket"
178 </dest> 159 </dest>
179 <voice> 160 <voice>
180 *: "" 161 *: ""
@@ -205,7 +186,7 @@
205 *: "Lydinnstillinger" 186 *: "Lydinnstillinger"
206 </dest> 187 </dest>
207 <voice> 188 <voice>
208 *: "Sound Settings" 189 *: "Lydinnstillinger"
209 </voice> 190 </voice>
210</phrase> 191</phrase>
211<phrase> 192<phrase>
@@ -219,7 +200,7 @@
219 *: "Hovedinnstillinger" 200 *: "Hovedinnstillinger"
220 </dest> 201 </dest>
221 <voice> 202 <voice>
222 *: "General Settings" 203 *: "Hovedinnstillinger"
223 </voice> 204 </voice>
224</phrase> 205</phrase>
225<phrase> 206<phrase>
@@ -233,7 +214,7 @@
233 *: "Behandle innstillinger" 214 *: "Behandle innstillinger"
234 </dest> 215 </dest>
235 <voice> 216 <voice>
236 *: "Manage Settings" 217 *: "Behandle innstillinger"
237 </voice> 218 </voice>
238</phrase> 219</phrase>
239<phrase> 220<phrase>
@@ -247,7 +228,7 @@
247 *: "Bla igjennom temaer" 228 *: "Bla igjennom temaer"
248 </dest> 229 </dest>
249 <voice> 230 <voice>
250 *: "Browse Themes" 231 *: "Bla igjennom temaer"
251 </voice> 232 </voice>
252</phrase> 233</phrase>
253<phrase> 234<phrase>
@@ -255,13 +236,16 @@
255 desc: in the main menu 236 desc: in the main menu
256 user: 237 user:
257 <source> 238 <source>
258 *: "FM Radio" 239 *: none
240 radio: "FM Radio"
259 </source> 241 </source>
260 <dest> 242 <dest>
261 *: "FM-radio" 243 *: ""
244 radio: "FM-radio"
262 </dest> 245 </dest>
263 <voice> 246 <voice>
264 *: "FM Radio" 247 *: ""
248 radio: "FM-radio"
265 </voice> 249 </voice>
266</phrase> 250</phrase>
267<phrase> 251<phrase>
@@ -269,27 +253,16 @@
269 desc: in the main menu 253 desc: in the main menu
270 user: 254 user:
271 <source> 255 <source>
272 *: "Recording" 256 *: none
273 </source> 257 recording: "Recording"
274 <dest>
275 *: "Innspilling"
276 </dest>
277 <voice>
278 *: "Recording"
279 </voice>
280</phrase>
281<phrase>
282 id: LANG_PLAYLIST_MENU
283 desc: in the main menu
284 user:
285 <source>
286 *: "Playlist"
287 </source> 258 </source>
288 <dest> 259 <dest>
289 *: "Spilleliste" 260 *: ""
261 recording: "Opptak"
290 </dest> 262 </dest>
291 <voice> 263 <voice>
292 *: "Playlist" 264 *: ""
265 recording: "Opptak"
293 </voice> 266 </voice>
294</phrase> 267</phrase>
295<phrase> 268<phrase>
@@ -300,24 +273,10 @@
300 *: "Plugins" 273 *: "Plugins"
301 </source> 274 </source>
302 <dest> 275 <dest>
303 *: "Instikkprogrammer" 276 *: "Programmer"
304 </dest>
305 <voice>
306 *: "Plugins"
307 </voice>
308</phrase>
309<phrase>
310 id: LANG_INFO
311 desc: in the main menu
312 user:
313 <source>
314 *: "System"
315 </source>
316 <dest>
317 *: "System"
318 </dest> 277 </dest>
319 <voice> 278 <voice>
320 *: "System" 279 *: "Programmer"
321 </voice> 280 </voice>
322</phrase> 281</phrase>
323<phrase> 282<phrase>
@@ -325,13 +284,16 @@
325 desc: in main menu 284 desc: in main menu
326 user: 285 user:
327 <source> 286 <source>
328 *: "Shut down" 287 *: none
288 soft_shutdown: "Shut down"
329 </source> 289 </source>
330 <dest> 290 <dest>
331 *: "Avslutt" 291 *: ""
292 soft_shutdown: "Avslutt"
332 </dest> 293 </dest>
333 <voice> 294 <voice>
334 *: "Shut down" 295 *: ""
296 soft_shutdown: "Avslutt"
335 </voice> 297 </voice>
336</phrase> 298</phrase>
337<phrase> 299<phrase>
@@ -345,7 +307,7 @@
345 *: "Volum" 307 *: "Volum"
346 </dest> 308 </dest>
347 <voice> 309 <voice>
348 *: "Volume" 310 *: "Volum"
349 </voice> 311 </voice>
350</phrase> 312</phrase>
351<phrase> 313<phrase>
@@ -373,7 +335,7 @@
373 *: "Diskant" 335 *: "Diskant"
374 </dest> 336 </dest>
375 <voice> 337 <voice>
376 *: "Treble" 338 *: "Diskant"
377 </voice> 339 </voice>
378</phrase> 340</phrase>
379<phrase> 341<phrase>
@@ -387,35 +349,7 @@
387 *: "Balanse" 349 *: "Balanse"
388 </dest> 350 </dest>
389 <voice> 351 <voice>
390 *: "Balance" 352 *: "Balanse"
391 </voice>
392</phrase>
393<phrase>
394 id: LANG_CHANNEL_MENU
395 desc: in sound_settings
396 user:
397 <source>
398 *: "Channels"
399 </source>
400 <dest>
401 *: "Kanaler"
402 </dest>
403 <voice>
404 *: "Channels"
405 </voice>
406</phrase>
407<phrase>
408 id: LANG_CHANNEL
409 desc: in sound_settings
410 user:
411 <source>
412 *: "Channel Configuration"
413 </source>
414 <dest>
415 *: "Kanaloppsett"
416 </dest>
417 <voice>
418 *: ""
419 </voice> 353 </voice>
420</phrase> 354</phrase>
421<phrase> 355<phrase>
@@ -457,7 +391,7 @@
457 *: "Egendefinert" 391 *: "Egendefinert"
458 </dest> 392 </dest>
459 <voice> 393 <voice>
460 *: "Custom" 394 *: "Egendefinert"
461 </voice> 395 </voice>
462</phrase> 396</phrase>
463<phrase> 397<phrase>
@@ -521,13 +455,16 @@
521 desc: in sound_settings 455 desc: in sound_settings
522 user: 456 user:
523 <source> 457 <source>
524 *: "Loudness" 458 *: none
459 masf: "Loudness"
525 </source> 460 </source>
526 <dest> 461 <dest>
527 *: "Lydstyrke" 462 *: ""
463 masf: "Lydstyrke"
528 </dest> 464 </dest>
529 <voice> 465 <voice>
530 *: "Loudness" 466 *: ""
467 masf: "Lydstyrke"
531 </voice> 468 </voice>
532</phrase> 469</phrase>
533<phrase> 470<phrase>
@@ -535,13 +472,16 @@
535 desc: in sound_settings 472 desc: in sound_settings
536 user: 473 user:
537 <source> 474 <source>
538 *: "Auto Volume" 475 *: none
476 masf: "Auto Volume"
539 </source> 477 </source>
540 <dest> 478 <dest>
541 *: "Automatisk volumjustering" 479 *: ""
480 masf: "Automatisk lydnivå"
542 </dest> 481 </dest>
543 <voice> 482 <voice>
544 *: "Auto Volume" 483 *: ""
484 masf: "Automatisk lydnivå"
545 </voice> 485 </voice>
546</phrase> 486</phrase>
547<phrase> 487<phrase>
@@ -549,13 +489,16 @@
549 desc: in sound_settings 489 desc: in sound_settings
550 user: 490 user:
551 <source> 491 <source>
552 *: "AV Decay Time" 492 *: none
493 masf: "AV Decay Time"
553 </source> 494 </source>
554 <dest> 495 <dest>
555 *: "AV-falltid" 496 *: "AV-falltid"
497 masf: ""
556 </dest> 498 </dest>
557 <voice> 499 <voice>
558 *: "" 500 *: none
501 masf: ""
559 </voice> 502 </voice>
560</phrase> 503</phrase>
561<phrase> 504<phrase>
@@ -563,13 +506,16 @@
563 desc: in sound settings 506 desc: in sound settings
564 user: 507 user:
565 <source> 508 <source>
566 *: "Super Bass" 509 *: none
510 masf: "Super Bass"
567 </source> 511 </source>
568 <dest> 512 <dest>
569 *: "Super-bass" 513 *: ""
514 masf: "Super-bass"
570 </dest> 515 </dest>
571 <voice> 516 <voice>
572 *: "Super bass" 517 *: ""
518 masf: "Super-bass"
573 </voice> 519 </voice>
574</phrase> 520</phrase>
575<phrase> 521<phrase>
@@ -577,13 +523,16 @@
577 desc: in sound settings 523 desc: in sound settings
578 user: 524 user:
579 <source> 525 <source>
580 *: "MDB Enable" 526 *: none
527 masf: "MDB Enable"
581 </source> 528 </source>
582 <dest> 529 <dest>
583 *: "MDB på" 530 *: ""
531 masf: "Bruk MDB"
584 </dest> 532 </dest>
585 <voice> 533 <voice>
586 *: "MDB Enable" 534 *: ""
535 masf: "Bruk MDB"
587 </voice> 536 </voice>
588</phrase> 537</phrase>
589<phrase> 538<phrase>
@@ -591,13 +540,16 @@
591 desc: in sound settings 540 desc: in sound settings
592 user: 541 user:
593 <source> 542 <source>
594 *: "MDB Strength" 543 *: none
544 masf: "MDB Strength"
595 </source> 545 </source>
596 <dest> 546 <dest>
597 *: "MDB-styrke" 547 *: ""
548 masf: "MDB-styrke"
598 </dest> 549 </dest>
599 <voice> 550 <voice>
600 *: "MDB Strength" 551 *: ""
552 masf: "MDB-styrke"
601 </voice> 553 </voice>
602</phrase> 554</phrase>
603<phrase> 555<phrase>
@@ -605,13 +557,16 @@
605 desc: in sound settings 557 desc: in sound settings
606 user: 558 user:
607 <source> 559 <source>
608 *: "MDB Harmonics" 560 *: none
561 masf: "MDB Harmonics"
609 </source> 562 </source>
610 <dest> 563 <dest>
611 *: "MDB-overtoner" 564 *: ""
565 masf: "MDB-overtoner"
612 </dest> 566 </dest>
613 <voice> 567 <voice>
614 *: "MDB Harmonics" 568 *: ""
569 masf: "MDB-overtoner"
615 </voice> 570 </voice>
616</phrase> 571</phrase>
617<phrase> 572<phrase>
@@ -619,13 +574,16 @@
619 desc: in sound settings 574 desc: in sound settings
620 user: 575 user:
621 <source> 576 <source>
622 *: "MDB Center Frequency" 577 *: none
578 masf: "MDB Center Frequency"
623 </source> 579 </source>
624 <dest> 580 <dest>
625 *: "MDB-senterfrekvens" 581 *: ""
582 masf: "MDB-midtfrekvens"
626 </dest> 583 </dest>
627 <voice> 584 <voice>
628 *: "MDB Center frequency" 585 *: ""
586 masf: "MDB-midtfrekvens"
629 </voice> 587 </voice>
630</phrase> 588</phrase>
631<phrase> 589<phrase>
@@ -633,13 +591,16 @@
633 desc: in sound settings 591 desc: in sound settings
634 user: 592 user:
635 <source> 593 <source>
636 *: "MDB Shape" 594 *: none
595 masf: "MDB Shape"
637 </source> 596 </source>
638 <dest> 597 <dest>
639 *: "MDB-form" 598 *: ""
599 masf: "MDB-form"
640 </dest> 600 </dest>
641 <voice> 601 <voice>
642 *: "MDB Shape" 602 *: ""
603 masf: "MDB-form"
643 </voice> 604 </voice>
644</phrase> 605</phrase>
645<phrase> 606<phrase>
@@ -647,13 +608,16 @@
647 desc: in sound settings 608 desc: in sound settings
648 user: 609 user:
649 <source> 610 <source>
650 *: "Crossfeed" 611 *: none
612 swcodec: "Crossfeed"
651 </source> 613 </source>
652 <dest> 614 <dest>
653 *: "Stereokryssmating" 615 *: ""
616 swcodec: "Stereokrysslyd"
654 </dest> 617 </dest>
655 <voice> 618 <voice>
656 *: "Crossfeed" 619 *: ""
620 swcodec: "Stereokrysslyd"
657 </voice> 621 </voice>
658</phrase> 622</phrase>
659<phrase> 623<phrase>
@@ -661,13 +625,16 @@
661 desc: in the sound settings menu 625 desc: in the sound settings menu
662 user: 626 user:
663 <source> 627 <source>
664 *: "Equalizer" 628 *: none
629 swcodec: "Equalizer"
665 </source> 630 </source>
666 <dest> 631 <dest>
667 *: "Equalizer" 632 *: ""
633 swcodec: "Equalizer"
668 </dest> 634 </dest>
669 <voice> 635 <voice>
670 *: "Equalizer" 636 *: ""
637 swcodec: "Equalizer"
671 </voice> 638 </voice>
672</phrase> 639</phrase>
673<phrase> 640<phrase>
@@ -714,7 +681,7 @@
714</phrase> 681</phrase>
715<phrase> 682<phrase>
716 id: LANG_SYSTEM 683 id: LANG_SYSTEM
717 desc: in settings_menu() 684 desc: in the main menu and settings menu
718 user: 685 user:
719 <source> 686 <source>
720 *: "System" 687 *: "System"
@@ -783,20 +750,6 @@
783 </voice> 750 </voice>
784</phrase> 751</phrase>
785<phrase> 752<phrase>
786 id: LANG_FIRMWARE
787 desc: DEPRECATED
788 user:
789 <source>
790 *: ""
791 </source>
792 <dest>
793 *: ""
794 </dest>
795 <voice>
796 *: ""
797 </voice>
798</phrase>
799<phrase>
800 id: LANG_RESET 753 id: LANG_RESET
801 desc: in system_settings_menu() 754 desc: in system_settings_menu()
802 user: 755 user:
@@ -811,74 +764,6 @@
811 </voice> 764 </voice>
812</phrase> 765</phrase>
813<phrase> 766<phrase>
814 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
815 desc: confirm to reset settings
816 user:
817 <source>
818 *: "Are You Sure?"
819 </source>
820 <dest>
821 *: "Er du sikker?"
822 </dest>
823 <voice>
824 *: ""
825 </voice>
826</phrase>
827<phrase>
828 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
829 desc: Generic recorder string to use to confirm
830 user:
831 <source>
832 *: "PLAY = Yes"
833 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
834 ipod*: "SELECT = Yes"
835 x5: "SELECT = Yes"
836 h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
837 gigabeatf: "SELECT = Yes"
838 e200,c200: "SELECT = Yes"
839 </source>
840 <dest>
841 *: "SPILL = Ja"
842 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
843 ipod*: "VELG = Ja"
844 x5: "VELG = Ja"
845 h10,h10_5gb: "VELG = Ja"
846 gigabeatf: "VELG = Ja"
847 e200,c200: "VELG = Ja"
848 </dest>
849 <voice>
850 *: ""
851 </voice>
852</phrase>
853<phrase>
854 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
855 desc: Generic recorder string to use to cancel
856 user:
857 <source>
858 *: "Any Other = No"
859 </source>
860 <dest>
861 *: "Alle andre = Nei"
862 </dest>
863 <voice>
864 *: ""
865 </voice>
866</phrase>
867<phrase>
868 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
869 desc: visual confirmation after settings reset
870 user:
871 <source>
872 *: "Settings"
873 </source>
874 <dest>
875 *: "Innstillinger"
876 </dest>
877 <voice>
878 *: ""
879 </voice>
880</phrase>
881<phrase>
882 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 767 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
883 desc: visual confirmation after settings reset 768 desc: visual confirmation after settings reset
884 user: 769 user:
@@ -893,20 +778,6 @@
893 </voice> 778 </voice>
894</phrase> 779</phrase>
895<phrase> 780<phrase>
896 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
897 desc: Visual confirmation of cancelation
898 user:
899 <source>
900 *: "Canceled"
901 </source>
902 <dest>
903 *: "Avbrutt"
904 </dest>
905 <voice>
906 *: ""
907 </voice>
908</phrase>
909<phrase>
910 id: LANG_SAVE_SETTINGS 781 id: LANG_SAVE_SETTINGS
911 desc: in system_settings_menu() 782 desc: in system_settings_menu()
912 user: 783 user:
@@ -921,87 +792,20 @@
921 </voice> 792 </voice>
922</phrase> 793</phrase>
923<phrase> 794<phrase>
924 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
925 desc: displayed if save settings has failed
926 user:
927 <source>
928 *: "Save Failed"
929 </source>
930 <dest>
931 *: "Lagring mislykket"
932 </dest>
933 <voice>
934 *: ""
935 </voice>
936</phrase>
937<phrase>
938 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
939 desc: if save settings has failed
940 user:
941 <source>
942 *: "Partition?"
943 </source>
944 <dest>
945 *: "Partisjon?"
946 </dest>
947 <voice>
948 *: ""
949 </voice>
950</phrase>
951<phrase>
952 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
953 desc: displayed if save settings has failed
954 user:
955 <source>
956 *: "Save Failed"
957 </source>
958 <dest>
959 *: "Lagring mislykket"
960 </dest>
961 <voice>
962 *: ""
963 </voice>
964</phrase>
965<phrase>
966 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
967 desc: if save settings has failed
968 user:
969 <source>
970 *: "No partition?"
971 </source>
972 <dest>
973 *: "Ingen partisjon?"
974 </dest>
975 <voice>
976 *: ""
977 </voice>
978</phrase>
979<phrase>
980 id: LANG_RECORDING_MENU
981 desc: in the recording sub menu
982 user:
983 <source>
984 *: "Recording"
985 </source>
986 <dest>
987 *: "Innspilling"
988 </dest>
989 <voice>
990 *: "Recording"
991 </voice>
992</phrase>
993<phrase>
994 id: LANG_RECORDING_SETTINGS 795 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
995 desc: in the main menu 796 desc: in the main menu
996 user: 797 user:
997 <source> 798 <source>
998 *: "Recording Settings" 799 *: none
800 recording: "Recording Settings"
999 </source> 801 </source>
1000 <dest> 802 <dest>
1001 *: "Innspillingsinnstillinger" 803 *: ""
804 recording: "Opptaksinnstillinger"
1002 </dest> 805 </dest>
1003 <voice> 806 <voice>
1004 *: "Recording Settings" 807 *: ""
808 recording: "Opptaksinnstillinger"
1005 </voice> 809 </voice>
1006</phrase> 810</phrase>
1007<phrase> 811<phrase>
@@ -1061,20 +865,6 @@
1061 </voice> 865 </voice>
1062</phrase> 866</phrase>
1063<phrase> 867<phrase>
1064 id: LANG_INFO_MENU
1065 desc: in the info menu
1066 user:
1067 <source>
1068 *: "Rockbox Info"
1069 </source>
1070 <dest>
1071 *: "Rockbox-info"
1072 </dest>
1073 <voice>
1074 *: "Rockbox Info"
1075 </voice>
1076</phrase>
1077<phrase>
1078 id: LANG_VERSION 868 id: LANG_VERSION
1079 desc: in the info menu 869 desc: in the info menu
1080 user: 870 user:
@@ -1103,20 +893,6 @@
1103 </voice> 893 </voice>
1104</phrase> 894</phrase>
1105<phrase> 895<phrase>
1106 id: LANG_USB
1107 desc: in the info menu
1108 user:
1109 <source>
1110 *: "USB (Sim)"
1111 </source>
1112 <dest>
1113 *: "USB (Sim)"
1114 </dest>
1115 <voice>
1116 *: ""
1117 </voice>
1118</phrase>
1119<phrase>
1120 id: LANG_SHUFFLE 896 id: LANG_SHUFFLE
1121 desc: in settings_menu 897 desc: in settings_menu
1122 user: 898 user:
@@ -1124,7 +900,7 @@
1124 *: "Shuffle" 900 *: "Shuffle"
1125 </source> 901 </source>
1126 <dest> 902 <dest>
1127 *: "Bare i omstokket modus" 903 *: "Stokk om"
1128 </dest> 904 </dest>
1129 <voice> 905 <voice>
1130 *: "Shuffle" 906 *: "Shuffle"
@@ -1145,20 +921,6 @@
1145 </voice> 921 </voice>
1146</phrase> 922</phrase>
1147<phrase> 923<phrase>
1148 id: LANG_REPEAT_ALL
1149 desc: repeat playlist once all songs have completed
1150 user:
1151 <source>
1152 *: "All"
1153 </source>
1154 <dest>
1155 *: "Alle"
1156 </dest>
1157 <voice>
1158 *: "All"
1159 </voice>
1160</phrase>
1161<phrase>
1162 id: LANG_REPEAT_ONE 924 id: LANG_REPEAT_ONE
1163 desc: repeat one song 925 desc: repeat one song
1164 user: 926 user:
@@ -1174,7 +936,7 @@
1174</phrase> 936</phrase>
1175<phrase> 937<phrase>
1176 id: LANG_REPEAT_AB 938 id: LANG_REPEAT_AB
1177 desc: repeat one song 939 desc: repeat range from point A to B
1178 user: 940 user:
1179 <source> 941 <source>
1180 *: "A-B" 942 *: "A-B"
@@ -1201,20 +963,6 @@
1201 </voice> 963 </voice>
1202</phrase> 964</phrase>
1203<phrase> 965<phrase>
1204 id: LANG_RESUME
1205 desc: DEPRECATED
1206 user:
1207 <source>
1208 *: ""
1209 </source>
1210 <dest>
1211 *: ""
1212 </dest>
1213 <voice>
1214 *: ""
1215 </voice>
1216</phrase>
1217<phrase>
1218 id: LANG_WIND_MENU 966 id: LANG_WIND_MENU
1219 desc: in the playback sub menu 967 desc: in the playback sub menu
1220 user: 968 user:
@@ -1234,12 +982,15 @@
1234 user: 982 user:
1235 <source> 983 <source>
1236 *: "Anti-Skip Buffer" 984 *: "Anti-Skip Buffer"
985 flash_storage: none
1237 </source> 986 </source>
1238 <dest> 987 <dest>
1239 *: "Antihopp-buffer" 988 *: "Antihopp-buffer"
989 flash_storage: none
1240 </dest> 990 </dest>
1241 <voice> 991 <voice>
1242 *: "Anti-Skip Buffer" 992 *: "Antihopp-buffer"
993 flash_storage: none
1243 </voice> 994 </voice>
1244</phrase> 995</phrase>
1245<phrase> 996<phrase>
@@ -1250,10 +1001,10 @@
1250 *: "Fade on Stop/Pause" 1001 *: "Fade on Stop/Pause"
1251 </source> 1002 </source>
1252 <dest> 1003 <dest>
1253 *: "Fade ut ved stopp/pause" 1004 *: "Ton ut ved stopp/pause"
1254 </dest> 1005 </dest>
1255 <voice> 1006 <voice>
1256 *: "Fade On Stop and Pause" 1007 *: "Ton ut ved stopp og pause"
1257 </voice> 1008 </voice>
1258</phrase> 1009</phrase>
1259<phrase> 1010<phrase>
@@ -1261,13 +1012,16 @@
1261 desc: in playback settings 1012 desc: in playback settings
1262 user: 1013 user:
1263 <source> 1014 <source>
1264 *: "Crossfade" 1015 *: none
1016 swcodec: "Crossfade"
1265 </source> 1017 </source>
1266 <dest> 1018 <dest>
1267 *: "Overtoning" 1019 *: ""
1020 swcodec: "Overtoning"
1268 </dest> 1021 </dest>
1269 <voice> 1022 <voice>
1270 *: "Crossfade" 1023 *: ""
1024 swcodec: "Overtoning"
1271 </voice> 1025 </voice>
1272</phrase> 1026</phrase>
1273<phrase> 1027<phrase>
@@ -1278,7 +1032,7 @@
1278 *: "Replaygain" 1032 *: "Replaygain"
1279 </source> 1033 </source>
1280 <dest> 1034 <dest>
1281 *: "Avspillingsni" 1035 *: "Replaygain"
1282 </dest> 1036 </dest>
1283 <voice> 1037 <voice>
1284 *: "Replaygain" 1038 *: "Replaygain"
@@ -1289,13 +1043,16 @@
1289 desc: in playback settings 1043 desc: in playback settings
1290 user: 1044 user:
1291 <source> 1045 <source>
1292 *: "Beep Volume" 1046 *: none
1047 swcodec: "Beep Volume"
1293 </source> 1048 </source>
1294 <dest> 1049 <dest>
1295 *: "Pip-volum" 1050 *: ""
1051 swcodec: "Pipelyd"
1296 </dest> 1052 </dest>
1297 <voice> 1053 <voice>
1298 *: "Beep volume" 1054 *: ""
1055 swcodec: "Pipelyd"
1299 </voice> 1056 </voice>
1300</phrase> 1057</phrase>
1301<phrase> 1058<phrase>
@@ -1303,13 +1060,16 @@
1303 desc: in beep volume in playback settings 1060 desc: in beep volume in playback settings
1304 user: 1061 user:
1305 <source> 1062 <source>
1306 *: "Weak" 1063 *: none
1064 swcodec: "Weak"
1307 </source> 1065 </source>
1308 <dest> 1066 <dest>
1309 *: "Svak" 1067 *: ""
1068 swcodec: "Lav"
1310 </dest> 1069 </dest>
1311 <voice> 1070 <voice>
1312 *: "Weak" 1071 *: ""
1072 swcodec: "Lav"
1313 </voice> 1073 </voice>
1314</phrase> 1074</phrase>
1315<phrase> 1075<phrase>
@@ -1317,13 +1077,16 @@
1317 desc: in beep volume in playback settings 1077 desc: in beep volume in playback settings
1318 user: 1078 user:
1319 <source> 1079 <source>
1320 *: "Moderate" 1080 *: none
1081 swcodec: "Moderate"
1321 </source> 1082 </source>
1322 <dest> 1083 <dest>
1323 *: "Middels" 1084 *: ""
1085 swcodec: "Middels"
1324 </dest> 1086 </dest>
1325 <voice> 1087 <voice>
1326 *: "Moderate" 1088 *: ""
1089 swcodec: "Middels"
1327 </voice> 1090 </voice>
1328</phrase> 1091</phrase>
1329<phrase> 1092<phrase>
@@ -1331,13 +1094,16 @@
1331 desc: in beep volume in playback settings 1094 desc: in beep volume in playback settings
1332 user: 1095 user:
1333 <source> 1096 <source>
1334 *: "Strong" 1097 *: none
1098 swcodec: "Strong"
1335 </source> 1099 </source>
1336 <dest> 1100 <dest>
1337 *: "Sterk" 1101 *: ""
1102 swcodec: "Høy"
1338 </dest> 1103 </dest>
1339 <voice> 1104 <voice>
1340 *: "Strong" 1105 *: ""
1106 swcodec: "Høy"
1341 </voice> 1107 </voice>
1342</phrase> 1108</phrase>
1343<phrase> 1109<phrase>
@@ -1345,55 +1111,58 @@
1345 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1111 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1346 user: 1112 user:
1347 <source> 1113 <source>
1348 *: "Optical Output" 1114 *: none
1115 spdif_power: "Optical Output"
1349 </source> 1116 </source>
1350 <dest> 1117 <dest>
1351 *: "Optisk utgang" 1118 *: ""
1119 spdif_power: "Optisk utgang"
1352 </dest> 1120 </dest>
1353 <voice> 1121 <voice>
1354 *: "Optical output" 1122 *: ""
1123 spdif_power: "Optisk utgang"
1355 </voice> 1124 </voice>
1356</phrase> 1125</phrase>
1357<phrase> 1126<phrase>
1358 id: LANG_ID3_ORDER 1127 id: LANG_ID3_ORDER
1359 desc: in playback settings screen 1128 desc: DEPRECATED
1360 user: 1129 user:
1361 <source> 1130 <source>
1362 *: "ID3 Tag Priority" 1131 *: ""
1363 </source> 1132 </source>
1364 <dest> 1133 <dest>
1365 *: "ID3-lapprioritet" 1134 *: ""
1366 </dest> 1135 </dest>
1367 <voice> 1136 <voice>
1368 *: "ID3 tag priority" 1137 *: ""
1369 </voice> 1138 </voice>
1370</phrase> 1139</phrase>
1371<phrase> 1140<phrase>
1372 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1141 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1373 desc: in playback settings screen 1142 desc: DEPRECATED
1374 user: 1143 user:
1375 <source> 1144 <source>
1376 *: "V1 then V2" 1145 *: ""
1377 </source> 1146 </source>
1378 <dest> 1147 <dest>
1379 *: "V1 så V2" 1148 *: ""
1380 </dest> 1149 </dest>
1381 <voice> 1150 <voice>
1382 *: "Version 1 then version 2" 1151 *: ""
1383 </voice> 1152 </voice>
1384</phrase> 1153</phrase>
1385<phrase> 1154<phrase>
1386 id: LANG_ID3_V2_FIRST 1155 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1387 desc: in playback settings screen 1156 desc: DEPRECATED
1388 user: 1157 user:
1389 <source> 1158 <source>
1390 *: "V2 then V1" 1159 *: ""
1391 </source> 1160 </source>
1392 <dest> 1161 <dest>
1393 *: "V2 så V1" 1162 *: ""
1394 </dest> 1163 </dest>
1395 <voice> 1164 <voice>
1396 *: "Version 2 then version 1" 1165 *: ""
1397 </voice> 1166 </voice>
1398</phrase> 1167</phrase>
1399<phrase> 1168<phrase>
@@ -1432,10 +1201,10 @@
1432 *: "Sort Case Sensitive" 1201 *: "Sort Case Sensitive"
1433 </source> 1202 </source>
1434 <dest> 1203 <dest>
1435 *: "Sorter små/store bokstaver" 1204 *: "Skill små/store bokstaver"
1436 </dest> 1205 </dest>
1437 <voice> 1206 <voice>
1438 *: "Sort Case Sensitive" 1207 *: "Skill mellom s og store bokstaver"
1439 </voice> 1208 </voice>
1440</phrase> 1209</phrase>
1441<phrase> 1210<phrase>
@@ -1537,20 +1306,6 @@
1537 </voice> 1306 </voice>
1538</phrase> 1307</phrase>
1539<phrase> 1308<phrase>
1540 id: LANG_FILTER_ALL
1541 desc: show all files
1542 user:
1543 <source>
1544 *: "All"
1545 </source>
1546 <dest>
1547 *: "Alle"
1548 </dest>
1549 <voice>
1550 *: "All"
1551 </voice>
1552</phrase>
1553<phrase>
1554 id: LANG_FILTER_SUPPORTED 1309 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1555 desc: show all file types supported by Rockbox 1310 desc: show all file types supported by Rockbox
1556 user: 1311 user:
@@ -1579,34 +1334,6 @@
1579 </voice> 1334 </voice>
1580</phrase> 1335</phrase>
1581<phrase> 1336<phrase>
1582 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1583 desc: show only playlist
1584 user:
1585 <source>
1586 *: "Playlists"
1587 </source>
1588 <dest>
1589 *: "Spillelister"
1590 </dest>
1591 <voice>
1592 *: "Playlists"
1593 </voice>
1594</phrase>
1595<phrase>
1596 id: LANG_FILTER_ID3DB
1597 desc: show ID3 Database
1598 user:
1599 <source>
1600 *: "Database"
1601 </source>
1602 <dest>
1603 *: "Database"
1604 </dest>
1605 <voice>
1606 *: "Database"
1607 </voice>
1608</phrase>
1609<phrase>
1610 id: LANG_FOLLOW 1337 id: LANG_FOLLOW
1611 desc: in settings_menu 1338 desc: in settings_menu
1612 user: 1339 user:
@@ -1639,13 +1366,16 @@
1639 desc: in setting_menu() 1366 desc: in setting_menu()
1640 user: 1367 user:
1641 <source> 1368 <source>
1642 *: "Browse Fonts" 1369 *: none
1370 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1643 </source> 1371 </source>
1644 <dest> 1372 <dest>
1645 *: "Bla igjennom skrifttyper" 1373 *: ""
1374 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1646 </dest> 1375 </dest>
1647 <voice> 1376 <voice>
1648 *: "Browse Fonts" 1377 *: ""
1378 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1649 </voice> 1379 </voice>
1650</phrase> 1380</phrase>
1651<phrase> 1381<phrase>
@@ -1667,13 +1397,16 @@
1667 desc: in settings_menu() 1397 desc: in settings_menu()
1668 user: 1398 user:
1669 <source> 1399 <source>
1670 *: "Browse .rwps files" 1400 *: none
1401 remote: "Browse .rwps files"
1671 </source> 1402 </source>
1672 <dest> 1403 <dest>
1673 *: "Bla igjennom .rwps-filer" 1404 *: ""
1405 remote: "Bla igjennom .rwps-filer"
1674 </dest> 1406 </dest>
1675 <voice> 1407 <voice>
1676 *: "Browse remote while-playing-screen files" 1408 *: ""
1409 remote: "Bla igjennom R W P S filer"
1677 </voice> 1410 </voice>
1678</phrase> 1411</phrase>
1679<phrase> 1412<phrase>
@@ -1695,13 +1428,16 @@
1695 desc: in the display sub menu 1428 desc: in the display sub menu
1696 user: 1429 user:
1697 <source> 1430 <source>
1698 *: "Remote-LCD Settings" 1431 *: none
1432 remote: "Remote-LCD Settings"
1699 </source> 1433 </source>
1700 <dest> 1434 <dest>
1701 *: "LCD-innstillinger for fjernkontroll" 1435 *: ""
1436 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1702 </dest> 1437 </dest>
1703 <voice> 1438 <voice>
1704 *: "Remote LCD settings" 1439 *: ""
1440 remote: "L C D innstillinger for fjernkontroll"
1705 </voice> 1441 </voice>
1706</phrase> 1442</phrase>
1707<phrase> 1443<phrase>
@@ -1723,13 +1459,16 @@
1723 desc: in the display sub menu 1459 desc: in the display sub menu
1724 user: 1460 user:
1725 <source> 1461 <source>
1726 *: "Status-/Scrollbar" 1462 *: none
1463 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1727 </source> 1464 </source>
1728 <dest> 1465 <dest>
1729 *: "Status-/rullefelt" 1466 *: ""
1467 lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
1730 </dest> 1468 </dest>
1731 <voice> 1469 <voice>
1732 *: "Status- and Scrollbar" 1470 *: ""
1471 lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
1733 </voice> 1472 </voice>
1734</phrase> 1473</phrase>
1735<phrase> 1474<phrase>
@@ -1738,12 +1477,15 @@
1738 user: 1477 user:
1739 <source> 1478 <source>
1740 *: "Peak Meter" 1479 *: "Peak Meter"
1480 masd: none
1741 </source> 1481 </source>
1742 <dest> 1482 <dest>
1743 *: "Nivåmåler" 1483 *: "Lydnivåviser"
1484 masd: none
1744 </dest> 1485 </dest>
1745 <voice> 1486 <voice>
1746 *: "Peak Meter" 1487 *: "Lydnivåviser"
1488 masd: none
1747 </voice> 1489 </voice>
1748</phrase> 1490</phrase>
1749<phrase> 1491<phrase>
@@ -1793,13 +1535,16 @@
1793 desc: in codepage setting menu 1535 desc: in codepage setting menu
1794 user: 1536 user:
1795 <source> 1537 <source>
1796 *: "Hebrew (ISO-8859-8)" 1538 *: none
1539 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1797 </source> 1540 </source>
1798 <dest> 1541 <dest>
1799 *: "Hebraisk (ISO-8859-8)" 1542 *: ""
1543 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1800 </dest> 1544 </dest>
1801 <voice> 1545 <voice>
1802 *: "" 1546 *: none
1547 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1803 </voice> 1548 </voice>
1804</phrase> 1549</phrase>
1805<phrase> 1550<phrase>
@@ -1821,13 +1566,16 @@
1821 desc: in codepage setting menu 1566 desc: in codepage setting menu
1822 user: 1567 user:
1823 <source> 1568 <source>
1824 *: "Thai (ISO-8859-11)" 1569 *: none
1570 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1825 </source> 1571 </source>
1826 <dest> 1572 <dest>
1827 *: "Thai (ISO-8859-11)" 1573 *: ""
1574 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1828 </dest> 1575 </dest>
1829 <voice> 1576 <voice>
1830 *: "" 1577 *: none
1578 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1831 </voice> 1579 </voice>
1832</phrase> 1580</phrase>
1833<phrase> 1581<phrase>
@@ -1835,13 +1583,16 @@
1835 desc: in codepage setting menu 1583 desc: in codepage setting menu
1836 user: 1584 user:
1837 <source> 1585 <source>
1838 *: "Arabic (CP1256)" 1586 *: none
1587 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1839 </source> 1588 </source>
1840 <dest> 1589 <dest>
1841 *: "Arabisk (CP1256)" 1590 *: ""
1591 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1842 </dest> 1592 </dest>
1843 <voice> 1593 <voice>
1844 *: "" 1594 *: none
1595 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1845 </voice> 1596 </voice>
1846</phrase> 1597</phrase>
1847<phrase> 1598<phrase>
@@ -1877,13 +1628,16 @@
1877 desc: in codepage setting menu 1628 desc: in codepage setting menu
1878 user: 1629 user:
1879 <source> 1630 <source>
1880 *: "Japanese (SJIS)" 1631 *: none
1632 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1881 </source> 1633 </source>
1882 <dest> 1634 <dest>
1883 *: "Japansk (SJIS)" 1635 *: ""
1636 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1884 </dest> 1637 </dest>
1885 <voice> 1638 <voice>
1886 *: "" 1639 *: none
1640 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1887 </voice> 1641 </voice>
1888</phrase> 1642</phrase>
1889<phrase> 1643<phrase>
@@ -1891,13 +1645,16 @@
1891 desc: in codepage setting menu 1645 desc: in codepage setting menu
1892 user: 1646 user:
1893 <source> 1647 <source>
1894 *: "Simp. Chinese (GB2312)" 1648 *: none
1649 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1895 </source> 1650 </source>
1896 <dest> 1651 <dest>
1897 *: "Forenkl. kinesisk (GB2312)" 1652 *: ""
1653 lcd_bitmap: "Kinesisk - forenklet (GB2312)"
1898 </dest> 1654 </dest>
1899 <voice> 1655 <voice>
1900 *: "" 1656 *: none
1657 lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk (GB2312)"
1901 </voice> 1658 </voice>
1902</phrase> 1659</phrase>
1903<phrase> 1660<phrase>
@@ -1905,13 +1662,16 @@
1905 desc: in codepage setting menu 1662 desc: in codepage setting menu
1906 user: 1663 user:
1907 <source> 1664 <source>
1908 *: "Korean (KSX1001)" 1665 *: none
1666 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1909 </source> 1667 </source>
1910 <dest> 1668 <dest>
1911 *: "Koreansk (KSX1001)" 1669 *: ""
1670 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1912 </dest> 1671 </dest>
1913 <voice> 1672 <voice>
1914 *: "" 1673 *: none
1674 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1915 </voice> 1675 </voice>
1916</phrase> 1676</phrase>
1917<phrase> 1677<phrase>
@@ -1919,13 +1679,16 @@
1919 desc: in codepage setting menu 1679 desc: in codepage setting menu
1920 user: 1680 user:
1921 <source> 1681 <source>
1922 *: "Trad. Chinese (BIG5)" 1682 *: none
1683 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1923 </source> 1684 </source>
1924 <dest> 1685 <dest>
1925 *: "Trad. kinesisk (BIG5)" 1686 *: ""
1687 lcd_bitmap: "Kinesisk - tradisjonelt (BIG5)"
1926 </dest> 1688 </dest>
1927 <voice> 1689 <voice>
1928 *: "" 1690 *: none
1691 lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk (BIG5)"
1929 </voice> 1692 </voice>
1930</phrase> 1693</phrase>
1931<phrase> 1694<phrase>
@@ -1975,13 +1738,16 @@
1975 desc: in the system sub menu 1738 desc: in the system sub menu
1976 user: 1739 user:
1977 <source> 1740 <source>
1978 *: "Time & Date" 1741 *: none
1742 rtc: "Time & Date"
1979 </source> 1743 </source>
1980 <dest> 1744 <dest>
1981 *: "Klokke og dato" 1745 *: ""
1746 rtc: "Dato og klokkeslett"
1982 </dest> 1747 </dest>
1983 <voice> 1748 <voice>
1984 *: "Time and Date" 1749 *: ""
1750 rtc: "Dato og klokkeslett"
1985 </voice> 1751 </voice>
1986</phrase> 1752</phrase>
1987<phrase> 1753<phrase>
@@ -2017,13 +1783,16 @@
2017 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. 1783 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2018 user: 1784 user:
2019 <source> 1785 <source>
2020 *: "Wake-Up Alarm" 1786 *: none
1787 alarm: "Wake-Up Alarm"
2021 </source> 1788 </source>
2022 <dest> 1789 <dest>
2023 *: "Vekkerklokke" 1790 *: ""
1791 alarm: "Vekkerklokke"
2024 </dest> 1792 </dest>
2025 <voice> 1793 <voice>
2026 *: "Wake-Up Alarm" 1794 *: ""
1795 alarm: "Vekkerklokke"
2027 </voice> 1796 </voice>
2028</phrase> 1797</phrase>
2029<phrase> 1798<phrase>
@@ -2042,16 +1811,19 @@
2042</phrase> 1811</phrase>
2043<phrase> 1812<phrase>
2044 id: LANG_LINE_IN 1813 id: LANG_LINE_IN
2045 desc: in settings_menu 1814 desc: in the recording settings
2046 user: 1815 user:
2047 <source> 1816 <source>
2048 *: "Line In" 1817 *: none
1818 recording,player: "Line In"
2049 </source> 1819 </source>
2050 <dest> 1820 <dest>
2051 *: "Line in" 1821 *: ""
1822 recording,player: "Line in"
2052 </dest> 1823 </dest>
2053 <voice> 1824 <voice>
2054 *: "Line In" 1825 *: ""
1826 recording,player: "Linje in"
2055 </voice> 1827 </voice>
2056</phrase> 1828</phrase>
2057<phrase> 1829<phrase>
@@ -2059,13 +1831,16 @@
2059 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off 1831 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2060 user: 1832 user:
2061 <source> 1833 <source>
2062 *: "Car Adapter Mode" 1834 *: none
1835 charging: "Car Adapter Mode"
2063 </source> 1836 </source>
2064 <dest> 1837 <dest>
2065 *: "Biladapter-modus" 1838 *: ""
1839 charging: "Biladapter-modus"
2066 </dest> 1840 </dest>
2067 <voice> 1841 <voice>
2068 *: "Car Adapter Mode" 1842 *: ""
1843 charging: "Biladapter-modus"
2069 </voice> 1844 </voice>
2070</phrase> 1845</phrase>
2071<phrase> 1846<phrase>
@@ -2132,10 +1907,10 @@
2132 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1907 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2133 </source> 1908 </source>
2134 <dest> 1909 <dest>
2135 *: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?" 1910 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
2136 </dest> 1911 </dest>
2137 <voice> 1912 <voice>
2138 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 1913 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
2139 </voice> 1914 </voice>
2140</phrase> 1915</phrase>
2141<phrase> 1916<phrase>
@@ -2168,30 +1943,30 @@
2168</phrase> 1943</phrase>
2169<phrase> 1944<phrase>
2170 id: LANG_VOICE_DIR 1945 id: LANG_VOICE_DIR
2171 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories 1946 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2172 user: 1947 user:
2173 <source> 1948 <source>
2174 *: "Voice Directories" 1949 *: "Voice Directories"
2175 </source> 1950 </source>
2176 <dest> 1951 <dest>
2177 *: "Uttal katalognavn" 1952 *: "Les opp katalognavn"
2178 </dest> 1953 </dest>
2179 <voice> 1954 <voice>
2180 *: "Voice Directories" 1955 *: "Les opp katalognavn"
2181 </voice> 1956 </voice>
2182</phrase> 1957</phrase>
2183<phrase> 1958<phrase>
2184 id: LANG_VOICE_FILE 1959 id: LANG_VOICE_FILE
2185 desc: item of voice menu, set the voive mode for files 1960 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2186 user: 1961 user:
2187 <source> 1962 <source>
2188 *: "Voice Filenames" 1963 *: "Voice Filenames"
2189 </source> 1964 </source>
2190 <dest> 1965 <dest>
2191 *: "Uttale filnavn" 1966 *: "Les opp filnavn"
2192 </dest> 1967 </dest>
2193 <voice> 1968 <voice>
2194 *: "Voice Filenames" 1969 *: "Les opp filnavn"
2195 </voice> 1970 </voice>
2196</phrase> 1971</phrase>
2197<phrase> 1972<phrase>
@@ -2241,13 +2016,16 @@
2241 desc: in the recording settings 2016 desc: in the recording settings
2242 user: 2017 user:
2243 <source> 2018 <source>
2244 *: "Quality" 2019 *: none
2020 recording_hwcodec: "Quality"
2245 </source> 2021 </source>
2246 <dest> 2022 <dest>
2247 *: "Kvalitet" 2023 *: ""
2024 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2248 </dest> 2025 </dest>
2249 <voice> 2026 <voice>
2250 *: "Quality" 2027 *: ""
2028 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2251 </voice> 2029 </voice>
2252</phrase> 2030</phrase>
2253<phrase> 2031<phrase>
@@ -2255,13 +2033,16 @@
2255 desc: in the recording settings 2033 desc: in the recording settings
2256 user: 2034 user:
2257 <source> 2035 <source>
2258 *: "Frequency" 2036 *: none
2037 recording: "Frequency"
2259 </source> 2038 </source>
2260 <dest> 2039 <dest>
2261 *: "Frekvens" 2040 *: ""
2041 recording: "Frekvens"
2262 </dest> 2042 </dest>
2263 <voice> 2043 <voice>
2264 *: "Frequency" 2044 *: ""
2045 recording: "Frekvens"
2265 </voice> 2046 </voice>
2266</phrase> 2047</phrase>
2267<phrase> 2048<phrase>
@@ -2269,13 +2050,16 @@
2269 desc: in the recording settings 2050 desc: in the recording settings
2270 user: 2051 user:
2271 <source> 2052 <source>
2272 *: "Source" 2053 *: none
2054 recording: "Source"
2273 </source> 2055 </source>
2274 <dest> 2056 <dest>
2275 *: "Kilde" 2057 *: ""
2058 recording: "Kilde"
2276 </dest> 2059 </dest>
2277 <voice> 2060 <voice>
2278 *: "Source" 2061 *: ""
2062 recording: "Kilde"
2279 </voice> 2063 </voice>
2280</phrase> 2064</phrase>
2281<phrase> 2065<phrase>
@@ -2283,29 +2067,19 @@
2283 desc: in the recording settings 2067 desc: in the recording settings
2284 user: 2068 user:
2285 <source> 2069 <source>
2286 *: "Mic" 2070 *: none
2287 h100,h120,h300: "Internal Mic" 2071 recording: "Microphone"
2072 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2288 </source> 2073 </source>
2289 <dest> 2074 <dest>
2290 *: "Mikrofon" 2075 *: ""
2076 recording: "Mikrofon"
2291 h100,h120,h300: "Intern mikrofon" 2077 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2292 </dest> 2078 </dest>
2293 <voice> 2079 <voice>
2294 *: "Microphone" 2080 *: ""
2295 </voice> 2081 recording: "Mikrofon"
2296</phrase> 2082 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2297<phrase>
2298 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2299 desc: in the recording settings
2300 user:
2301 <source>
2302 *: "Line In"
2303 </source>
2304 <dest>
2305 *: "Line in"
2306 </dest>
2307 <voice>
2308 *: "Line In"
2309 </voice> 2083 </voice>
2310</phrase> 2084</phrase>
2311<phrase> 2085<phrase>
@@ -2313,27 +2087,16 @@
2313 desc: in the recording settings 2087 desc: in the recording settings
2314 user: 2088 user:
2315 <source> 2089 <source>
2316 *: "Digital" 2090 *: none
2317 </source> 2091 recording: "Digital"
2318 <dest>
2319 *: "Digital"
2320 </dest>
2321 <voice>
2322 *: "Digital"
2323 </voice>
2324</phrase>
2325<phrase>
2326 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2327 desc: in the recording settings
2328 user:
2329 <source>
2330 *: "Channels"
2331 </source> 2092 </source>
2332 <dest> 2093 <dest>
2333 *: "Kanaler" 2094 *: ""
2095 recording: "Digital"
2334 </dest> 2096 </dest>
2335 <voice> 2097 <voice>
2336 *: "Channels" 2098 *: ""
2099 recording: "Digital"
2337 </voice> 2100 </voice>
2338</phrase> 2101</phrase>
2339<phrase> 2102<phrase>
@@ -2341,13 +2104,16 @@
2341 desc: Editable recordings setting 2104 desc: Editable recordings setting
2342 user: 2105 user:
2343 <source> 2106 <source>
2344 *: "Independent Frames" 2107 *: none
2108 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2345 </source> 2109 </source>
2346 <dest> 2110 <dest>
2347 *: "Uavhengige rammer" 2111 *: ""
2112 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2348 </dest> 2113 </dest>
2349 <voice> 2114 <voice>
2350 *: "Independent frames" 2115 *: ""
2116 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2351 </voice> 2117 </voice>
2352</phrase> 2118</phrase>
2353<phrase> 2119<phrase>
@@ -2355,13 +2121,16 @@
2355 desc: Record split menu 2121 desc: Record split menu
2356 user: 2122 user:
2357 <source> 2123 <source>
2358 *: "File Split Options" 2124 *: none
2125 recording: "File Split Options"
2359 </source> 2126 </source>
2360 <dest> 2127 <dest>
2361 *: "Filsplittingsvalg" 2128 *: ""
2129 recording: "Filoppdelingsvalg"
2362 </dest> 2130 </dest>
2363 <voice> 2131 <voice>
2364 *: "File Split Options" 2132 *: ""
2133 recording: "Filoppdelingsvalg"
2365 </voice> 2134 </voice>
2366</phrase> 2135</phrase>
2367<phrase> 2136<phrase>
@@ -2369,13 +2138,16 @@
2369 desc: in recording settings_menu 2138 desc: in recording settings_menu
2370 user: 2139 user:
2371 <source> 2140 <source>
2372 *: "Prerecord Time" 2141 *: none
2142 recording: "Prerecord Time"
2373 </source> 2143 </source>
2374 <dest> 2144 <dest>
2375 *: "Forinnspillingstid" 2145 *: ""
2146 recording: "Forinnspillingstid"
2376 </dest> 2147 </dest>
2377 <voice> 2148 <voice>
2378 *: "Pre-Record time" 2149 *: ""
2150 recording: "Forinnspillingstid"
2379 </voice> 2151 </voice>
2380</phrase> 2152</phrase>
2381<phrase> 2153<phrase>
@@ -2383,35 +2155,25 @@
2383 desc: in recording settings_menu 2155 desc: in recording settings_menu
2384 user: 2156 user:
2385 <source> 2157 <source>
2386 *: "Directory" 2158 *: none
2159 recording: "Directory"
2387 </source> 2160 </source>
2388 <dest> 2161 <dest>
2389 *: "Mappe" 2162 *: ""
2163 recording: "Katalog"
2390 </dest> 2164 </dest>
2391 <voice> 2165 <voice>
2392 *: "Directory" 2166 *: ""
2167 recording: "Katalog"
2393 </voice> 2168 </voice>
2394</phrase> 2169</phrase>
2395<phrase> 2170<phrase>
2396 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 2171 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2397 desc: in recording directory options
2398 user:
2399 <source>
2400 *: "Current Directory"
2401 </source>
2402 <dest>
2403 *: "Nåværende katalog"
2404 </dest>
2405 <voice>
2406 *: "Current directory"
2407 </voice>
2408</phrase>
2409<phrase>
2410 id: LANG_RECORD_STARTUP
2411 desc: DEPRECATED 2172 desc: DEPRECATED
2412 user: 2173 user:
2413 <source> 2174 <source>
2414 *: "" 2175 *: none
2176 recording: ""
2415 </source> 2177 </source>
2416 <dest> 2178 <dest>
2417 *: "" 2179 *: ""
@@ -2425,13 +2187,16 @@
2425 desc: in recording settings_menu 2187 desc: in recording settings_menu
2426 user: 2188 user:
2427 <source> 2189 <source>
2428 *: "Trigger" 2190 *: none
2191 recording: "Trigger"
2429 </source> 2192 </source>
2430 <dest> 2193 <dest>
2431 *: "Utløser" 2194 *: ""
2195 recording: "Utløser"
2432 </dest> 2196 </dest>
2433 <voice> 2197 <voice>
2434 *: "Trigger" 2198 *: ""
2199 recording: "Utløser"
2435 </voice> 2200 </voice>
2436</phrase> 2201</phrase>
2437<phrase> 2202<phrase>
@@ -2467,13 +2232,16 @@
2467 desc: in crossfade settings menu 2232 desc: in crossfade settings menu
2468 user: 2233 user:
2469 <source> 2234 <source>
2470 *: "Enable Crossfade" 2235 *: none
2236 swcodec: "Enable Crossfade"
2471 </source> 2237 </source>
2472 <dest> 2238 <dest>
2473 *: "Slå på overtoning" 2239 *: ""
2240 swcodec: "Bruk overtoning"
2474 </dest> 2241 </dest>
2475 <voice> 2242 <voice>
2476 *: "Enable crossfade" 2243 *: ""
2244 swcodec: "Bruk overtoning"
2477 </voice> 2245 </voice>
2478</phrase> 2246</phrase>
2479<phrase> 2247<phrase>
@@ -2481,13 +2249,16 @@
2481 desc: in crossfade settings menu 2249 desc: in crossfade settings menu
2482 user: 2250 user:
2483 <source> 2251 <source>
2484 *: "Fade-In Delay" 2252 *: none
2253 swcodec: "Fade-In Delay"
2485 </source> 2254 </source>
2486 <dest> 2255 <dest>
2487 *: "Inntoningsforsinkelse" 2256 *: ""
2257 swcodec: "Inntoningsforsinkelse"
2488 </dest> 2258 </dest>
2489 <voice> 2259 <voice>
2490 *: "Fade in delay" 2260 *: ""
2261 swcodec: "Inntoningsforsinkelse"
2491 </voice> 2262 </voice>
2492</phrase> 2263</phrase>
2493<phrase> 2264<phrase>
@@ -2495,13 +2266,16 @@
2495 desc: in crossfade settings menu 2266 desc: in crossfade settings menu
2496 user: 2267 user:
2497 <source> 2268 <source>
2498 *: "Fade-In Duration" 2269 *: none
2270 swcodec: "Fade-In Duration"
2499 </source> 2271 </source>
2500 <dest> 2272 <dest>
2501 *: "Inntoningslengde" 2273 *: ""
2274 swcodec: "Inntoningslengde"
2502 </dest> 2275 </dest>
2503 <voice> 2276 <voice>
2504 *: "Fade in duration" 2277 *: ""
2278 swcodec: "Inntoningslengde"
2505 </voice> 2279 </voice>
2506</phrase> 2280</phrase>
2507<phrase> 2281<phrase>
@@ -2509,13 +2283,16 @@
2509 desc: in crossfade settings menu 2283 desc: in crossfade settings menu
2510 user: 2284 user:
2511 <source> 2285 <source>
2512 *: "Fade-Out Delay" 2286 *: none
2287 swcodec: "Fade-Out Delay"
2513 </source> 2288 </source>
2514 <dest> 2289 <dest>
2515 *: "Uttoningsforsinkelse" 2290 *: ""
2291 swcodec: "Uttoningsforsinkelse"
2516 </dest> 2292 </dest>
2517 <voice> 2293 <voice>
2518 *: "Fade out delay" 2294 *: ""
2295 swcodec: "Uttoningsforsinkelse"
2519 </voice> 2296 </voice>
2520</phrase> 2297</phrase>
2521<phrase> 2298<phrase>
@@ -2523,13 +2300,16 @@
2523 desc: in crossfade settings menu 2300 desc: in crossfade settings menu
2524 user: 2301 user:
2525 <source> 2302 <source>
2526 *: "Fade-Out Duration" 2303 *: none
2304 swcodec: "Fade-Out Duration"
2527 </source> 2305 </source>
2528 <dest> 2306 <dest>
2529 *: "Uttoningslengde" 2307 *: ""
2308 swcodec: "Uttoningslengde"
2530 </dest> 2309 </dest>
2531 <voice> 2310 <voice>
2532 *: "Fade out duration" 2311 *: ""
2312 swcodec: "Uttoningslengde"
2533 </voice> 2313 </voice>
2534</phrase> 2314</phrase>
2535<phrase> 2315<phrase>
@@ -2537,13 +2317,16 @@
2537 desc: in crossfade settings menu 2317 desc: in crossfade settings menu
2538 user: 2318 user:
2539 <source> 2319 <source>
2540 *: "Fade-Out Mode" 2320 *: none
2321 swcodec: "Fade-Out Mode"
2541 </source> 2322 </source>
2542 <dest> 2323 <dest>
2543 *: "Uttoningsmodus" 2324 *: ""
2325 swcodec: "Uttoningsmodus"
2544 </dest> 2326 </dest>
2545 <voice> 2327 <voice>
2546 *: "Fade out mode" 2328 *: ""
2329 swcodec: "Uttoningsmodus"
2547 </voice> 2330 </voice>
2548</phrase> 2331</phrase>
2549<phrase> 2332<phrase>
@@ -2551,13 +2334,16 @@
2551 desc: in playback settings, crossfade option 2334 desc: in playback settings, crossfade option
2552 user: 2335 user:
2553 <source> 2336 <source>
2554 *: "Mix" 2337 *: none
2338 swcodec: "Mix"
2555 </source> 2339 </source>
2556 <dest> 2340 <dest>
2557 *: "Miks" 2341 *: ""
2342 swcodec: "Miks"
2558 </dest> 2343 </dest>
2559 <voice> 2344 <voice>
2560 *: "Mix" 2345 *: ""
2346 swcodec: "Miks"
2561 </voice> 2347 </voice>
2562</phrase> 2348</phrase>
2563<phrase> 2349<phrase>
@@ -2568,10 +2354,10 @@
2568 *: "Enable Replaygain" 2354 *: "Enable Replaygain"
2569 </source> 2355 </source>
2570 <dest> 2356 <dest>
2571 *: "Slå på avspillingsni" 2357 *: "Bruk Replaygain"
2572 </dest> 2358 </dest>
2573 <voice> 2359 <voice>
2574 *: "Enable replaygain" 2360 *: "Bruk Replaygain"
2575 </voice> 2361 </voice>
2576</phrase> 2362</phrase>
2577<phrase> 2363<phrase>
@@ -2579,13 +2365,16 @@
2579 desc: in replaygain 2365 desc: in replaygain
2580 user: 2366 user:
2581 <source> 2367 <source>
2582 *: "Prevent Clipping" 2368 *: none
2369 swcodec: "Prevent Clipping"
2583 </source> 2370 </source>
2584 <dest> 2371 <dest>
2585 *: "Forhindre forvrengning" 2372 *: ""
2373 swcodec: "Unngå klipping"
2586 </dest> 2374 </dest>
2587 <voice> 2375 <voice>
2588 *: "Prevent clipping" 2376 *: ""
2377 swcodec: "Unngå klipping"
2589 </voice> 2378 </voice>
2590</phrase> 2379</phrase>
2591<phrase> 2380<phrase>
@@ -2638,10 +2427,10 @@
2638 *: "Track Gain if Shuffling" 2427 *: "Track Gain if Shuffling"
2639 </source> 2428 </source>
2640 <dest> 2429 <dest>
2641 *: "Bruk spornivå bare i omstokket modus" 2430 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2642 </dest> 2431 </dest>
2643 <voice> 2432 <voice>
2644 *: "Track gain if shuffling" 2433 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2645 </voice> 2434 </voice>
2646</phrase> 2435</phrase>
2647<phrase> 2436<phrase>
@@ -2677,13 +2466,16 @@
2677 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2466 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2678 user: 2467 user:
2679 <source> 2468 <source>
2680 *: "Backlight (While Plugged In)" 2469 *: none
2470 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2681 </source> 2471 </source>
2682 <dest> 2472 <dest>
2683 *: "Skjermlys (når strøm er koblet til)" 2473 *: ""
2474 charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
2684 </dest> 2475 </dest>
2685 <voice> 2476 <voice>
2686 *: "Backlight When Plugged" 2477 *: ""
2478 charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
2687 </voice> 2479 </voice>
2688</phrase> 2480</phrase>
2689<phrase> 2481<phrase>
@@ -2694,7 +2486,7 @@
2694 *: "Caption Backlight" 2486 *: "Caption Backlight"
2695 </source> 2487 </source>
2696 <dest> 2488 <dest>
2697 *: "Skjermlys ved sangbytte" 2489 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2698 </dest> 2490 </dest>
2699 <voice> 2491 <voice>
2700 *: "Caption backlight" 2492 *: "Caption backlight"
@@ -2705,13 +2497,16 @@
2705 desc: in settings_menu 2497 desc: in settings_menu
2706 user: 2498 user:
2707 <source> 2499 <source>
2708 *: "Backlight Fade In" 2500 *: none
2501 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2709 </source> 2502 </source>
2710 <dest> 2503 <dest>
2711 *: "Ton inn skjermlys" 2504 *: ""
2505 backlight_fade: "Ton inn skjermlys"
2712 </dest> 2506 </dest>
2713 <voice> 2507 <voice>
2714 *: "Backlight fade in" 2508 *: ""
2509 backlight_fade: "Ton inn skjermlys"
2715 </voice> 2510 </voice>
2716</phrase> 2511</phrase>
2717<phrase> 2512<phrase>
@@ -2719,13 +2514,16 @@
2719 desc: in settings_menu 2514 desc: in settings_menu
2720 user: 2515 user:
2721 <source> 2516 <source>
2722 *: "Backlight Fade Out" 2517 *: none
2518 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2723 </source> 2519 </source>
2724 <dest> 2520 <dest>
2725 *: "Ton ut skjermlys" 2521 *: ""
2522 backlight_fade: "Ton ut skjermlys"
2726 </dest> 2523 </dest>
2727 <voice> 2524 <voice>
2728 *: "Backlight fade out" 2525 *: ""
2526 backlight_fade: "Ton ut skjermlys"
2729 </voice> 2527 </voice>
2730</phrase> 2528</phrase>
2731<phrase> 2529<phrase>
@@ -2733,13 +2531,16 @@
2733 desc: in settings_menu 2531 desc: in settings_menu
2734 user: 2532 user:
2735 <source> 2533 <source>
2736 *: "Brightness" 2534 *: none
2535 backlight_brightness: "Brightness"
2737 </source> 2536 </source>
2738 <dest> 2537 <dest>
2739 *: "Lysstyrke" 2538 *: ""
2539 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2740 </dest> 2540 </dest>
2741 <voice> 2541 <voice>
2742 *: "Brightness" 2542 *: ""
2543 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2743 </voice> 2544 </voice>
2744</phrase> 2545</phrase>
2745<phrase> 2546<phrase>
@@ -2761,27 +2562,16 @@
2761 desc: in settings_menu 2562 desc: in settings_menu
2762 user: 2563 user:
2763 <source> 2564 <source>
2764 *: "LCD Mode" 2565 *: none
2566 lcd_invert: "LCD Mode"
2765 </source> 2567 </source>
2766 <dest> 2568 <dest>
2767 *: "LCD-modus" 2569 *: ""
2768 </dest> 2570 lcd_invert: "LCD-modus"
2769 <voice>
2770 *: "LCD Mode"
2771 </voice>
2772</phrase>
2773<phrase>
2774 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2775 desc: in settings_menu
2776 user:
2777 <source>
2778 *: "Normal"
2779 </source>
2780 <dest>
2781 *: "Normal"
2782 </dest> 2571 </dest>
2783 <voice> 2572 <voice>
2784 *: "Normal" 2573 *: ""
2574 lcd_invert: "LCD-modus"
2785 </voice> 2575 </voice>
2786</phrase> 2576</phrase>
2787<phrase> 2577<phrase>
@@ -2789,27 +2579,33 @@
2789 desc: in settings_menu 2579 desc: in settings_menu
2790 user: 2580 user:
2791 <source> 2581 <source>
2792 *: "Inverse" 2582 *: none
2583 lcd_invert: "Inverse"
2793 </source> 2584 </source>
2794 <dest> 2585 <dest>
2795 *: "Invers" 2586 *: ""
2587 lcd_invert: "Invers"
2796 </dest> 2588 </dest>
2797 <voice> 2589 <voice>
2798 *: "Inverse" 2590 *: ""
2591 lcd_invert: "Invers"
2799 </voice> 2592 </voice>
2800</phrase> 2593</phrase>
2801<phrase> 2594<phrase>
2802 id: LANG_FLIP_DISPLAY 2595 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2803 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 2596 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2804 user: 2597 user:
2805 <source> 2598 <source>
2806 *: "Upside Down" 2599 *: none
2600 lcd_bitmap: "Upside Down"
2807 </source> 2601 </source>
2808 <dest> 2602 <dest>
2809 *: "Opp-ned" 2603 *: ""
2604 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2810 </dest> 2605 </dest>
2811 <voice> 2606 <voice>
2812 *: "Upside Down" 2607 *: ""
2608 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2813 </voice> 2609 </voice>
2814</phrase> 2610</phrase>
2815<phrase> 2611<phrase>
@@ -2817,13 +2613,16 @@
2817 desc: in settings_menu 2613 desc: in settings_menu
2818 user: 2614 user:
2819 <source> 2615 <source>
2820 *: "Line Selector" 2616 *: none
2617 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2821 </source> 2618 </source>
2822 <dest> 2619 <dest>
2823 *: "Menyvalgindikator" 2620 *: ""
2621 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2824 </dest> 2622 </dest>
2825 <voice> 2623 <voice>
2826 *: "Line Selector" 2624 *: ""
2625 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2827 </voice> 2626 </voice>
2828</phrase> 2627</phrase>
2829<phrase> 2628<phrase>
@@ -2831,13 +2630,16 @@
2831 desc: in settings_menu 2630 desc: in settings_menu
2832 user: 2631 user:
2833 <source> 2632 <source>
2834 *: "Pointer" 2633 *: none
2634 lcd_bitmap: "Pointer"
2835 </source> 2635 </source>
2836 <dest> 2636 <dest>
2837 *: "Peker" 2637 *: ""
2638 lcd_bitmap: "Peker"
2838 </dest> 2639 </dest>
2839 <voice> 2640 <voice>
2840 *: "Pointer" 2641 *: ""
2642 lcd_bitmap: "Peker"
2841 </voice> 2643 </voice>
2842</phrase> 2644</phrase>
2843<phrase> 2645<phrase>
@@ -2845,13 +2647,16 @@
2845 desc: in settings_menu 2647 desc: in settings_menu
2846 user: 2648 user:
2847 <source> 2649 <source>
2848 *: "Bar (Inverse)" 2650 *: none
2651 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2849 </source> 2652 </source>
2850 <dest> 2653 <dest>
2851 *: "Felt(Invers)" 2654 *: ""
2655 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
2852 </dest> 2656 </dest>
2853 <voice> 2657 <voice>
2854 *: "Inverse Bar" 2658 *: ""
2659 lcd_bitmap: "Felt invers"
2855 </voice> 2660 </voice>
2856</phrase> 2661</phrase>
2857<phrase> 2662<phrase>
@@ -2859,13 +2664,16 @@
2859 desc: in remote lcd settings menu 2664 desc: in remote lcd settings menu
2860 user: 2665 user:
2861 <source> 2666 <source>
2862 *: "Reduce Ticking" 2667 *: none
2668 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2863 </source> 2669 </source>
2864 <dest> 2670 <dest>
2865 *: "Minsk tikking" 2671 *: ""
2672 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2866 </dest> 2673 </dest>
2867 <voice> 2674 <voice>
2868 *: "Reduce ticking" 2675 *: ""
2676 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2869 </voice> 2677 </voice>
2870</phrase> 2678</phrase>
2871<phrase> 2679<phrase>
@@ -2954,7 +2762,7 @@
2954</phrase> 2762</phrase>
2955<phrase> 2763<phrase>
2956 id: LANG_JUMP_SCROLL 2764 id: LANG_JUMP_SCROLL
2957 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 2765 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2958 user: 2766 user:
2959 <source> 2767 <source>
2960 *: "Jump Scroll" 2768 *: "Jump Scroll"
@@ -2999,13 +2807,16 @@
2999 desc: display menu, F3 substitute 2807 desc: display menu, F3 substitute
3000 user: 2808 user:
3001 <source> 2809 <source>
3002 *: "Scroll Bar" 2810 *: none
2811 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3003 </source> 2812 </source>
3004 <dest> 2813 <dest>
3005 *: "Rullefelt" 2814 *: ""
2815 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3006 </dest> 2816 </dest>
3007 <voice> 2817 <voice>
3008 *: "Scroll Bar" 2818 *: ""
2819 lcd_bitmap: "Rullefelt"
3009 </voice> 2820 </voice>
3010</phrase> 2821</phrase>
3011<phrase> 2822<phrase>
@@ -3013,13 +2824,16 @@
3013 desc: display menu, F3 substitute 2824 desc: display menu, F3 substitute
3014 user: 2825 user:
3015 <source> 2826 <source>
3016 *: "Status Bar" 2827 *: none
2828 lcd_bitmap: "Status Bar"
3017 </source> 2829 </source>
3018 <dest> 2830 <dest>
3019 *: "Statusfelt" 2831 *: ""
2832 lcd_bitmap: "Statusfelt"
3020 </dest> 2833 </dest>
3021 <voice> 2834 <voice>
3022 *: "Status Bar" 2835 *: ""
2836 lcd_bitmap: "Statusfelt"
3023 </voice> 2837 </voice>
3024</phrase> 2838</phrase>
3025<phrase> 2839<phrase>
@@ -3027,13 +2841,16 @@
3027 desc: in settings menu 2841 desc: in settings menu
3028 user: 2842 user:
3029 <source> 2843 <source>
3030 *: "Button Bar" 2844 *: none
2845 recorder_pad: "Button Bar"
3031 </source> 2846 </source>
3032 <dest> 2847 <dest>
3033 *: "Knappefelt" 2848 *: ""
2849 recorder_pad: "Knapperad"
3034 </dest> 2850 </dest>
3035 <voice> 2851 <voice>
3036 *: "Button bar" 2852 *: ""
2853 recorder_pad: "Knapperad"
3037 </voice> 2854 </voice>
3038</phrase> 2855</phrase>
3039<phrase> 2856<phrase>
@@ -3041,13 +2858,16 @@
3041 desc: Volume type title 2858 desc: Volume type title
3042 user: 2859 user:
3043 <source> 2860 <source>
3044 *: "Volume Display" 2861 *: none
2862 lcd_bitmap: "Volume Display"
3045 </source> 2863 </source>
3046 <dest> 2864 <dest>
3047 *: "Volumvisning" 2865 *: ""
2866 lcd_bitmap: "Volumvisning"
3048 </dest> 2867 </dest>
3049 <voice> 2868 <voice>
3050 *: "Volume Display" 2869 *: ""
2870 lcd_bitmap: "Volumvisning"
3051 </voice> 2871 </voice>
3052</phrase> 2872</phrase>
3053<phrase> 2873<phrase>
@@ -3055,13 +2875,16 @@
3055 desc: Battery type title 2875 desc: Battery type title
3056 user: 2876 user:
3057 <source> 2877 <source>
3058 *: "Battery Display" 2878 *: none
2879 lcd_bitmap: "Battery Display"
3059 </source> 2880 </source>
3060 <dest> 2881 <dest>
3061 *: "Batterivisning" 2882 *: ""
2883 lcd_bitmap: "Batterivisning"
3062 </dest> 2884 </dest>
3063 <voice> 2885 <voice>
3064 *: "Battery Display" 2886 *: ""
2887 lcd_bitmap: "Batterivisning"
3065 </voice> 2888 </voice>
3066</phrase> 2889</phrase>
3067<phrase> 2890<phrase>
@@ -3069,13 +2892,16 @@
3069 desc: Label for type of icon display 2892 desc: Label for type of icon display
3070 user: 2893 user:
3071 <source> 2894 <source>
3072 *: "Graphic" 2895 *: none
2896 lcd_bitmap: "Graphic"
3073 </source> 2897 </source>
3074 <dest> 2898 <dest>
3075 *: "Grafisk" 2899 *: ""
2900 lcd_bitmap: "Grafisk"
3076 </dest> 2901 </dest>
3077 <voice> 2902 <voice>
3078 *: "Graphic" 2903 *: ""
2904 lcd_bitmap: "Grafisk"
3079 </voice> 2905 </voice>
3080</phrase> 2906</phrase>
3081<phrase> 2907<phrase>
@@ -3083,13 +2909,16 @@
3083 desc: Label for type of icon display 2909 desc: Label for type of icon display
3084 user: 2910 user:
3085 <source> 2911 <source>
3086 *: "Numeric" 2912 *: none
2913 lcd_bitmap: "Numeric"
3087 </source> 2914 </source>
3088 <dest> 2915 <dest>
3089 *: "Numerisk" 2916 *: ""
2917 lcd_bitmap: "Numerisk"
3090 </dest> 2918 </dest>
3091 <voice> 2919 <voice>
3092 *: "Numeric" 2920 *: ""
2921 lcd_bitmap: "Numerisk"
3093 </voice> 2922 </voice>
3094</phrase> 2923</phrase>
3095<phrase> 2924<phrase>
@@ -3098,26 +2927,29 @@
3098 user: 2927 user:
3099 <source> 2928 <source>
3100 *: "Peak Release" 2929 *: "Peak Release"
2930 masd: none
3101 </source> 2931 </source>
3102 <dest> 2932 <dest>
3103 *: "Toppfallrate" 2933 *: "Lydtoppfallrate"
2934 masd: none
3104 </dest> 2935 </dest>
3105 <voice> 2936 <voice>
3106 *: "Peak Release" 2937 *: "Lydtoppfallrate"
2938 masd: none
3107 </voice> 2939 </voice>
3108</phrase> 2940</phrase>
3109<phrase> 2941<phrase>
3110 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 2942 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3111 desc: in the peak meter menu 2943 desc: DEPRECATED
3112 user: 2944 user:
3113 <source> 2945 <source>
3114 *: "Units Per Read" 2946 *: ""
3115 </source> 2947 </source>
3116 <dest> 2948 <dest>
3117 *: "Enheter per lesning" 2949 *: ""
3118 </dest> 2950 </dest>
3119 <voice> 2951 <voice>
3120 *: "Units Per Read" 2952 *: ""
3121 </voice> 2953 </voice>
3122</phrase> 2954</phrase>
3123<phrase> 2955<phrase>
@@ -3126,12 +2958,15 @@
3126 user: 2958 user:
3127 <source> 2959 <source>
3128 *: "Peak Hold Time" 2960 *: "Peak Hold Time"
2961 masd: none
3129 </source> 2962 </source>
3130 <dest> 2963 <dest>
3131 *: "Toppholdetid" 2964 *: "Lydtoppholdetid"
2965 masd: none
3132 </dest> 2966 </dest>
3133 <voice> 2967 <voice>
3134 *: "Peak Hold Time" 2968 *: "Lydtoppholdetid"
2969 masd: none
3135 </voice> 2970 </voice>
3136</phrase> 2971</phrase>
3137<phrase> 2972<phrase>
@@ -3140,12 +2975,15 @@
3140 user: 2975 user:
3141 <source> 2976 <source>
3142 *: "Clip Hold Time" 2977 *: "Clip Hold Time"
2978 masd: none
3143 </source> 2979 </source>
3144 <dest> 2980 <dest>
3145 *: "Klippholdetid" 2981 *: "Klippholdetid"
2982 masd: none
3146 </dest> 2983 </dest>
3147 <voice> 2984 <voice>
3148 *: "Clip Hold Time" 2985 *: "Klippholdetid"
2986 masd: none
3149 </voice> 2987 </voice>
3150</phrase> 2988</phrase>
3151<phrase> 2989<phrase>
@@ -3154,12 +2992,15 @@
3154 user: 2992 user:
3155 <source> 2993 <source>
3156 *: "Eternal" 2994 *: "Eternal"
2995 masd: none
3157 </source> 2996 </source>
3158 <dest> 2997 <dest>
3159 *: "Uendelig" 2998 *: "Uendelig"
2999 masd: none
3160 </dest> 3000 </dest>
3161 <voice> 3001 <voice>
3162 *: "Eternal" 3002 *: "Eternal"
3003 masd: none
3163 </voice> 3004 </voice>
3164</phrase> 3005</phrase>
3165<phrase> 3006<phrase>
@@ -3168,12 +3009,15 @@
3168 user: 3009 user:
3169 <source> 3010 <source>
3170 *: "Scale" 3011 *: "Scale"
3012 masd: none
3171 </source> 3013 </source>
3172 <dest> 3014 <dest>
3173 *: "Skala" 3015 *: "Skala"
3016 masd: none
3174 </dest> 3017 </dest>
3175 <voice> 3018 <voice>
3176 *: "Scale" 3019 *: "Scale"
3020 masd: none
3177 </voice> 3021 </voice>
3178</phrase> 3022</phrase>
3179<phrase> 3023<phrase>
@@ -3182,12 +3026,15 @@
3182 user: 3026 user:
3183 <source> 3027 <source>
3184 *: "Logarithmic (dB)" 3028 *: "Logarithmic (dB)"
3029 masd: none
3185 </source> 3030 </source>
3186 <dest> 3031 <dest>
3187 *: "Logaritmisk (dB)" 3032 *: "Logaritmisk (dB)"
3033 masd: none
3188 </dest> 3034 </dest>
3189 <voice> 3035 <voice>
3190 *: "Logarithmic decibel" 3036 *: "Logaritmisk decibel"
3037 masd: none
3191 </voice> 3038 </voice>
3192</phrase> 3039</phrase>
3193<phrase> 3040<phrase>
@@ -3196,12 +3043,15 @@
3196 user: 3043 user:
3197 <source> 3044 <source>
3198 *: "Linear (%)" 3045 *: "Linear (%)"
3046 masd: none
3199 </source> 3047 </source>
3200 <dest> 3048 <dest>
3201 *: "Lineær (%)" 3049 *: "Lineær (%)"
3050 masd: none
3202 </dest> 3051 </dest>
3203 <voice> 3052 <voice>
3204 *: "Linear percent" 3053 *: "Lineær prosent"
3054 masd: none
3205 </voice> 3055 </voice>
3206</phrase> 3056</phrase>
3207<phrase> 3057<phrase>
@@ -3210,12 +3060,15 @@
3210 user: 3060 user:
3211 <source> 3061 <source>
3212 *: "Minimum Of Range" 3062 *: "Minimum Of Range"
3063 masd: none
3213 </source> 3064 </source>
3214 <dest> 3065 <dest>
3215 *: "Minste verdi" 3066 *: "Minste verdi"
3067 masd: none
3216 </dest> 3068 </dest>
3217 <voice> 3069 <voice>
3218 *: "Minimum Of Range" 3070 *: "Minste verdi"
3071 masd: none
3219 </voice> 3072 </voice>
3220</phrase> 3073</phrase>
3221<phrase> 3074<phrase>
@@ -3224,12 +3077,15 @@
3224 user: 3077 user:
3225 <source> 3078 <source>
3226 *: "Maximum Of Range" 3079 *: "Maximum Of Range"
3080 masd: none
3227 </source> 3081 </source>
3228 <dest> 3082 <dest>
3229 *: "Største verdi" 3083 *: "Største verdi"
3084 masd: none
3230 </dest> 3085 </dest>
3231 <voice> 3086 <voice>
3232 *: "Maximum Of Range" 3087 *: "Største verdi"
3088 masd: none
3233 </voice> 3089 </voice>
3234</phrase> 3090</phrase>
3235<phrase> 3091<phrase>
@@ -3251,13 +3107,16 @@
3251 desc: in battery settings 3107 desc: in battery settings
3252 user: 3108 user:
3253 <source> 3109 <source>
3254 *: "Battery Type" 3110 *: none
3111 battery_types: "Battery Type"
3255 </source> 3112 </source>
3256 <dest> 3113 <dest>
3257 *: "Batteritype" 3114 *: ""
3115 battery_types: "Batteritype"
3258 </dest> 3116 </dest>
3259 <voice> 3117 <voice>
3260 *: "Battery type" 3118 *: ""
3119 battery_types: "Batteritype"
3261 </voice> 3120 </voice>
3262</phrase> 3121</phrase>
3263<phrase> 3122<phrase>
@@ -3265,13 +3124,16 @@
3265 desc: in battery settings 3124 desc: in battery settings
3266 user: 3125 user:
3267 <source> 3126 <source>
3268 *: "Alkaline" 3127 *: none
3128 battery_types: "Alkaline"
3269 </source> 3129 </source>
3270 <dest> 3130 <dest>
3271 *: "Alkaline" 3131 *: ""
3132 battery_types: "Alkaline"
3272 </dest> 3133 </dest>
3273 <voice> 3134 <voice>
3274 *: "Alkaline" 3135 *: ""
3136 battery_types: "Alkaline"
3275 </voice> 3137 </voice>
3276</phrase> 3138</phrase>
3277<phrase> 3139<phrase>
@@ -3279,13 +3141,16 @@
3279 desc: in battery settings 3141 desc: in battery settings
3280 user: 3142 user:
3281 <source> 3143 <source>
3282 *: "NiMH" 3144 *: none
3145 battery_types: "NiMH"
3283 </source> 3146 </source>
3284 <dest> 3147 <dest>
3285 *: "NiMH" 3148 *: ""
3149 battery_types: "NiMH"
3286 </dest> 3150 </dest>
3287 <voice> 3151 <voice>
3288 *: "Nickel metal hydride" 3152 *: ""
3153 battery_types: "Nikkel metallhydrid"
3289 </voice> 3154 </voice>
3290</phrase> 3155</phrase>
3291<phrase> 3156<phrase>
@@ -3294,26 +3159,15 @@
3294 user: 3159 user:
3295 <source> 3160 <source>
3296 *: "Disk Spindown" 3161 *: "Disk Spindown"
3162 flash_storage: none
3297 </source> 3163 </source>
3298 <dest> 3164 <dest>
3299 *: "Slå av harddiskmotor" 3165 *: "Disknedspinning"
3166 flash_storage: none
3300 </dest> 3167 </dest>
3301 <voice> 3168 <voice>
3302 *: "Disk Spindown" 3169 *: "Disknedspinning"
3303 </voice> 3170 flash_storage: none
3304</phrase>
3305<phrase>
3306 id: LANG_POWEROFF
3307 desc: DEPRECATED
3308 user:
3309 <source>
3310 *: ""
3311 </source>
3312 <dest>
3313 *: ""
3314 </dest>
3315 <voice>
3316 *: ""
3317 </voice> 3171 </voice>
3318</phrase> 3172</phrase>
3319<phrase> 3173<phrase>
@@ -3321,55 +3175,30 @@
3321 desc: in directory cache settings 3175 desc: in directory cache settings
3322 user: 3176 user:
3323 <source> 3177 <source>
3324 *: "Directory Cache" 3178 *: none
3325 </source> 3179 dircache: "Directory Cache"
3326 <dest>
3327 *: "Forhåndsles katalogstruktur"
3328 </dest>
3329 <voice>
3330 *: "Directory cache"
3331 </voice>
3332</phrase>
3333<phrase>
3334 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3335 desc: DEPRECATED
3336 user:
3337 <source>
3338 *: ""
3339 </source> 3180 </source>
3340 <dest> 3181 <dest>
3341 *: "" 3182 *: ""
3183 dircache: "Kataloghurtigminne"
3342 </dest> 3184 </dest>
3343 <voice> 3185 <voice>
3344 *: "" 3186 *: ""
3345 </voice> 3187 dircache: "Kataloghurtigminne"
3346</phrase>
3347<phrase>
3348 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3349 desc: when booting up and rebuilding the cache
3350 user:
3351 <source>
3352 *: "Scanning disk..."
3353 </source>
3354 <dest>
3355 *: "Leser katalogstruktur ..."
3356 </dest>
3357 <voice>
3358 *: ""
3359 </voice> 3188 </voice>
3360</phrase> 3189</phrase>
3361<phrase> 3190<phrase>
3362 id: LANG_TIME 3191 id: LANG_TIME
3363 desc: in settings_menu 3192 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3364 user: 3193 user:
3365 <source> 3194 <source>
3366 *: "Set Time/Date" 3195 *: "Time"
3367 </source> 3196 </source>
3368 <dest> 3197 <dest>
3369 *: "Still tid/dato" 3198 *: "Dato og klokkeslett"
3370 </dest> 3199 </dest>
3371 <voice> 3200 <voice>
3372 *: "Set Time and Date" 3201 *: "Dato og klokkeslett"
3373 </voice> 3202 </voice>
3374</phrase> 3203</phrase>
3375<phrase> 3204<phrase>
@@ -3377,13 +3206,16 @@
3377 desc: select the time format of time in status bar 3206 desc: select the time format of time in status bar
3378 user: 3207 user:
3379 <source> 3208 <source>
3380 *: "Time Format" 3209 *: none
3210 rtc: "Time Format"
3381 </source> 3211 </source>
3382 <dest> 3212 <dest>
3383 *: "Tidsformat" 3213 *: ""
3214 rtc: "Tidsformat"
3384 </dest> 3215 </dest>
3385 <voice> 3216 <voice>
3386 *: "Time Format" 3217 *: ""
3218 rtc: "Tidsformat"
3387 </voice> 3219 </voice>
3388</phrase> 3220</phrase>
3389<phrase> 3221<phrase>
@@ -3391,13 +3223,16 @@
3391 desc: option for 12 hour clock 3223 desc: option for 12 hour clock
3392 user: 3224 user:
3393 <source> 3225 <source>
3394 *: "12 Hour Clock" 3226 *: none
3227 rtc: "12 Hour Clock"
3395 </source> 3228 </source>
3396 <dest> 3229 <dest>
3397 *: "12-timers klokke" 3230 *: ""
3231 rtc: "12-timersklokke"
3398 </dest> 3232 </dest>
3399 <voice> 3233 <voice>
3400 *: "12 Hour Clock" 3234 *: ""
3235 rtc: "12-timersklokke"
3401 </voice> 3236 </voice>
3402</phrase> 3237</phrase>
3403<phrase> 3238<phrase>
@@ -3405,13 +3240,16 @@
3405 desc: option for 24 hour clock 3240 desc: option for 24 hour clock
3406 user: 3241 user:
3407 <source> 3242 <source>
3408 *: "24 Hour Clock" 3243 *: none
3244 rtc: "24 Hour Clock"
3409 </source> 3245 </source>
3410 <dest> 3246 <dest>
3411 *: "24-timers klokke" 3247 *: ""
3248 rtc: "24-timersklokke"
3412 </dest> 3249 </dest>
3413 <voice> 3250 <voice>
3414 *: "24 Hour Clock" 3251 *: ""
3252 rtc: "24-timersklokke"
3415 </voice> 3253 </voice>
3416</phrase> 3254</phrase>
3417<phrase> 3255<phrase>
@@ -3425,7 +3263,7 @@
3425 *: "Største antall filer i filliste" 3263 *: "Største antall filer i filliste"
3426 </dest> 3264 </dest>
3427 <voice> 3265 <voice>
3428 *: "Max files in directory browser" 3266 *: "Største antall filer i filliste"
3429 </voice> 3267 </voice>
3430</phrase> 3268</phrase>
3431<phrase> 3269<phrase>
@@ -3436,10 +3274,10 @@
3436 *: "Max Playlist Size" 3274 *: "Max Playlist Size"
3437 </source> 3275 </source>
3438 <dest> 3276 <dest>
3439 *: "Største spillelistestørrelse" 3277 *: "Største antall filer i spilleliste"
3440 </dest> 3278 </dest>
3441 <voice> 3279 <voice>
3442 *: "Max playlist size" 3280 *: "Største antall filer i spilleliste"
3443 </voice> 3281 </voice>
3444</phrase> 3282</phrase>
3445<phrase> 3283<phrase>
@@ -3475,41 +3313,27 @@
3475 desc: Menu option to start tag viewer 3313 desc: Menu option to start tag viewer
3476 user: 3314 user:
3477 <source> 3315 <source>
3478 *: "Show ID3 Info" 3316 *: "Show Track Info"
3479 </source> 3317 </source>
3480 <dest> 3318 <dest>
3481 *: "Vis ID3-info" 3319 *: "Vis spor-info"
3482 </dest> 3320 </dest>
3483 <voice> 3321 <voice>
3484 *: "Show ID3 Info" 3322 *: "Vis spor-info"
3485 </voice> 3323 </voice>
3486</phrase> 3324</phrase>
3487<phrase> 3325<phrase>
3488 id: LANG_MENU_SET_RATING 3326 id: LANG_MENU_SET_RATING
3489 desc: in wps context menu 3327 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3490 user: 3328 user:
3491 <source> 3329 <source>
3492 *: "Set Song Rating" 3330 *: "Set Song Rating"
3493 </source> 3331 </source>
3494 <dest> 3332 <dest>
3495 *: "Sett sangbedømmelse" 3333 *: "Velg sangkarakter"
3496 </dest> 3334 </dest>
3497 <voice> 3335 <voice>
3498 *: "Set song rating" 3336 *: "Velg sangkarakter"
3499 </voice>
3500</phrase>
3501<phrase>
3502 id: LANG_RATING
3503 desc: in set_rating
3504 user:
3505 <source>
3506 *: "Rating:"
3507 </source>
3508 <dest>
3509 *: "Bedømmelse:"
3510 </dest>
3511 <voice>
3512 *: ""
3513 </voice> 3337 </voice>
3514</phrase> 3338</phrase>
3515<phrase> 3339<phrase>
@@ -3766,44 +3590,16 @@
3766</phrase> 3590</phrase>
3767<phrase> 3591<phrase>
3768 id: LANG_ROCKBOX_INFO 3592 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3769 desc: displayed topmost on the info screen 3593 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3770 user: 3594 user:
3771 <source> 3595 <source>
3772 *: "Rockbox Info:" 3596 *: "Rockbox Info"
3773 </source>
3774 <dest>
3775 *: "Rockbox-info:"
3776 </dest>
3777 <voice>
3778 *: ""
3779 </voice>
3780</phrase>
3781<phrase>
3782 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3783 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
3784 user:
3785 <source>
3786 *: "Buf: %d.%03dMB"
3787 </source>
3788 <dest>
3789 *: "Buf: %d.%03dMB"
3790 </dest>
3791 <voice>
3792 *: ""
3793 </voice>
3794</phrase>
3795<phrase>
3796 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3797 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3798 user:
3799 <source>
3800 *: "Buffer: %d.%03dMB"
3801 </source> 3597 </source>
3802 <dest> 3598 <dest>
3803 *: "Buffer: %d.%03dMB" 3599 *: "Rockbox-info"
3804 </dest> 3600 </dest>
3805 <voice> 3601 <voice>
3806 *: "" 3602 *: "Rockbox-info"
3807 </voice> 3603 </voice>
3808</phrase> 3604</phrase>
3809<phrase> 3605<phrase>
@@ -3811,27 +3607,33 @@
3811 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 3607 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3812 user: 3608 user:
3813 <source> 3609 <source>
3814 *: "Battery: Charging" 3610 *: none
3611 charging: "Battery: Charging"
3815 </source> 3612 </source>
3816 <dest> 3613 <dest>
3817 *: "Batteri: ader" 3614 *: ""
3615 charging: "Batteri: lader"
3818 </dest> 3616 </dest>
3819 <voice> 3617 <voice>
3820 *: "" 3618 *: none
3619 charging: "Batteri lader"
3821 </voice> 3620 </voice>
3822</phrase> 3621</phrase>
3823<phrase> 3622<phrase>
3824 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 3623 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3825 desc: in info display, shows that top off charge is running 3624 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3826 user: 3625 user:
3827 <source> 3626 <source>
3828 *: "Battery: Top-Off Chg" 3627 *: none
3628 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3829 </source> 3629 </source>
3830 <dest> 3630 <dest>
3831 *: "Batteri: top-off-lading" 3631 *: ""
3632 recorder: "Batteri: top-off-lading"
3832 </dest> 3633 </dest>
3833 <voice> 3634 <voice>
3834 *: "" 3635 *: none
3636 recorder: "Batteri top-off-lading"
3835 </voice> 3637 </voice>
3836</phrase> 3638</phrase>
3837<phrase> 3639<phrase>
@@ -3839,13 +3641,16 @@
3839 desc: in info display, shows that trickle charge is running 3641 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3840 user: 3642 user:
3841 <source> 3643 <source>
3842 *: "Battery: Trickle Chg" 3644 *: none
3645 charging: "Battery: Trickle Chg"
3843 </source> 3646 </source>
3844 <dest> 3647 <dest>
3845 *: "Batteri: topplading" 3648 *: ""
3649 charging: "Batteri: topplading"
3846 </dest> 3650 </dest>
3847 <voice> 3651 <voice>
3848 *: "" 3652 *: none
3653 charging: "Batteri topplading"
3849 </voice> 3654 </voice>
3850</phrase> 3655</phrase>
3851<phrase> 3656<phrase>
@@ -3854,16 +3659,18 @@
3854 user: 3659 user:
3855 <source> 3660 <source>
3856 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 3661 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3857 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 3662 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3858 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 3663 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3859 </source> 3664 </source>
3860 <dest> 3665 <dest>
3861 *: "Batteri: %d%% %dh %dmin" 3666 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
3862 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 3667 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3863 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 3668 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3864 </dest> 3669 </dest>
3865 <voice> 3670 <voice>
3866 *: "Battery level" 3671 *: "Batterinivå"
3672 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3673 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3867 </voice> 3674 </voice>
3868</phrase> 3675</phrase>
3869<phrase> 3676<phrase>
@@ -3899,13 +3706,16 @@
3899 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) 3706 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3900 user: 3707 user:
3901 <source> 3708 <source>
3902 *: "Int:" 3709 *: none
3710 multivolume: "Int:"
3903 </source> 3711 </source>
3904 <dest> 3712 <dest>
3905 *: "Int:" 3713 *: ""
3714 multivolume: "Int:"
3906 </dest> 3715 </dest>
3907 <voice> 3716 <voice>
3908 *: "Intern" 3717 *: ""
3718 multivolume: "Intern"
3909 </voice> 3719 </voice>
3910</phrase> 3720</phrase>
3911<phrase> 3721<phrase>
@@ -3913,13 +3723,19 @@
3913 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) 3723 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3914 user: 3724 user:
3915 <source> 3725 <source>
3916 *: "MMC:" 3726 *: none
3727 e200,c200: "mSD:"
3728 ondio*: "MMC:"
3917 </source> 3729 </source>
3918 <dest> 3730 <dest>
3919 *: "MMC:" 3731 *: ""
3732 e200,c200: "mSD:"
3733 ondio*: "MMC:"
3920 </dest> 3734 </dest>
3921 <voice> 3735 <voice>
3922 *: "Multimediakort" 3736 *: ""
3737 e200,c200: "mikro S D"
3738 ondio*: "M M C"
3923 </voice> 3739 </voice>
3924</phrase> 3740</phrase>
3925<phrase> 3741<phrase>
@@ -3927,13 +3743,16 @@
3927 desc: spoken only, for wall clock announce 3743 desc: spoken only, for wall clock announce
3928 user: 3744 user:
3929 <source> 3745 <source>
3930 *: "" 3746 *: none
3747 rtc: ""
3931 </source> 3748 </source>
3932 <dest> 3749 <dest>
3933 *: "" 3750 *: none
3751 rtc: ""
3934 </dest> 3752 </dest>
3935 <voice> 3753 <voice>
3936 *: "Current time:" 3754 *: ""
3755 rtc: "Gjeldende tid:"
3937 </voice> 3756 </voice>
3938</phrase> 3757</phrase>
3939<phrase> 3758<phrase>
@@ -3941,13 +3760,16 @@
3941 desc: in wps 3760 desc: in wps
3942 user: 3761 user:
3943 <source> 3762 <source>
3944 *: "Pitch Up" 3763 *: none
3764 pitchscreen: "Pitch Up"
3945 </source> 3765 </source>
3946 <dest> 3766 <dest>
3947 *: "Pitsj opp" 3767 *: ""
3768 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3948 </dest> 3769 </dest>
3949 <voice> 3770 <voice>
3950 *: "" 3771 *: none
3772 pitchscreen: ""
3951 </voice> 3773 </voice>
3952</phrase> 3774</phrase>
3953<phrase> 3775<phrase>
@@ -3955,18 +3777,21 @@
3955 desc: in wps 3777 desc: in wps
3956 user: 3778 user:
3957 <source> 3779 <source>
3958 *: "Pitch Down" 3780 *: none
3781 pitchscreen: "Pitch Down"
3959 </source> 3782 </source>
3960 <dest> 3783 <dest>
3961 *: "Pitsj ned" 3784 *: ""
3785 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3962 </dest> 3786 </dest>
3963 <voice> 3787 <voice>
3964 *: "" 3788 *: none
3789 pitchscreen: ""
3965 </voice> 3790 </voice>
3966</phrase> 3791</phrase>
3967<phrase> 3792<phrase>
3968 id: LANG_PAUSE 3793 id: LANG_PAUSE
3969 desc: in wps 3794 desc: in wps and recording trigger menu
3970 user: 3795 user:
3971 <source> 3796 <source>
3972 *: "Pause" 3797 *: "Pause"
@@ -3979,210 +3804,6 @@
3979 </voice> 3804 </voice>
3980</phrase> 3805</phrase>
3981<phrase> 3806<phrase>
3982 id: LANG_F2_MODE
3983 desc: in wps F2 pressed
3984 user:
3985 <source>
3986 *: "Mode:"
3987 </source>
3988 <dest>
3989 *: "Modus:"
3990 </dest>
3991 <voice>
3992 *: ""
3993 </voice>
3994</phrase>
3995<phrase>
3996 id: LANG_F3_STATUS
3997 desc: in wps F3 pressed
3998 user:
3999 <source>
4000 *: "Status"
4001 </source>
4002 <dest>
4003 *: "Status"
4004 </dest>
4005 <voice>
4006 *: ""
4007 </voice>
4008</phrase>
4009<phrase>
4010 id: LANG_F3_SCROLL
4011 desc: in wps F3 pressed
4012 user:
4013 <source>
4014 *: "Scroll"
4015 </source>
4016 <dest>
4017 *: "Rulle"
4018 </dest>
4019 <voice>
4020 *: ""
4021 </voice>
4022</phrase>
4023<phrase>
4024 id: LANG_F3_BAR
4025 desc: in wps F3 pressed
4026 user:
4027 <source>
4028 *: "Bar"
4029 </source>
4030 <dest>
4031 *: "Kant"
4032 </dest>
4033 <voice>
4034 *: ""
4035 </voice>
4036</phrase>
4037<phrase>
4038 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4039 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4040 user:
4041 <source>
4042 *: "Down = List"
4043 </source>
4044 <dest>
4045 *: "Ned = Liste"
4046 </dest>
4047 <voice>
4048 *: ""
4049 </voice>
4050</phrase>
4051<phrase>
4052 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4053 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4054 user:
4055 <source>
4056 *: "OFF = Exit"
4057 h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4058 ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4059 x5: "RECORD = Exit"
4060 h10,h10_5gb: "PREV = Exit"
4061 gigabeatf: "A = Exit"
4062 e200,c200: "POWER = Exit"
4063 </source>
4064 <dest>
4065 *: "AV = Avslutt"
4066 h100,h120,h300: "STOPP = Avslutt"
4067 ipod*: "SPILL/PAUSE = Avslutt"
4068 x5: "OPPTAK = Avslutt"
4069 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Avslutt"
4070 gigabeatf: "A = Avslutt"
4071 e200,c200: "POWER = Avslutt"
4072 </dest>
4073 <voice>
4074 *: ""
4075 </voice>
4076</phrase>
4077<phrase>
4078 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4079 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4080 user:
4081 <source>
4082 *: "Bookmark"
4083 </source>
4084 <dest>
4085 *: "Bokmerke"
4086 </dest>
4087 <voice>
4088 *: ""
4089 </voice>
4090</phrase>
4091<phrase>
4092 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4093 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4094 user:
4095 <source>
4096 *: "Index"
4097 </source>
4098 <dest>
4099 *: "Indeks"
4100 </dest>
4101 <voice>
4102 *: "Index"
4103 </voice>
4104</phrase>
4105<phrase>
4106 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4107 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4108 user:
4109 <source>
4110 *: "Time"
4111 </source>
4112 <dest>
4113 *: "Tid"
4114 </dest>
4115 <voice>
4116 *: "Time"
4117 </voice>
4118</phrase>
4119<phrase>
4120 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4121 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4122 user:
4123 <source>
4124 *: "PLAY = Select"
4125 h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4126 ipod*: "SELECT = Select"
4127 x5: "SELECT = Select"
4128 h10,h10_5gb: "SELECT = Select"
4129 gigabeatf: "SELECT = Select"
4130 e200,c200: "SELECT = Select"
4131 </source>
4132 <dest>
4133 *: "SPILL = Velg"
4134 h100,h120,h300: "NAVI = Velg"
4135 ipod*: "VELG = Velg"
4136 x5: "VELG = Velg"
4137 h10,h10_5gb: "VELG = Velg"
4138 gigabeatf: "VELG = Velg"
4139 e200,c200: "VELG = Velg"
4140 </dest>
4141 <voice>
4142 *: ""
4143 </voice>
4144</phrase>
4145<phrase>
4146 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4147 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4148 user:
4149 <source>
4150 *: "ON+Play = Delete"
4151 h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4152 ipod*: "Long MENU = Delete"
4153 x5: "Long RECORD = Delete"
4154 h10,h10_5gb: "REWIND = Delete"
4155 gigabeatf: "POWER = Delete"
4156 e200,c200: "PLAY = Delete"
4157 </source>
4158 <dest>
4159 *: "PÅ+Spill = Slett"
4160 h100,h120,h300: "OPPTAK = Slett"
4161 ipod*: "Lang MENY = Slett"
4162 x5: "Lang OPPTAK = Slett"
4163 h10,h10_5gb: "SPOL TILBAKE = Slett"
4164 gigabeatf: "POWER = Slett"
4165 e200,c200: "SPILL AV = Slett"
4166 </dest>
4167 <voice>
4168 *: ""
4169 </voice>
4170</phrase>
4171<phrase>
4172 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4173 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4174 user:
4175 <source>
4176 *: "Load Last Bookmark?"
4177 </source>
4178 <dest>
4179 *: "Laste inn siste bokmerke?"
4180 </dest>
4181 <voice>
4182 *: ""
4183 </voice>
4184</phrase>
4185<phrase>
4186 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY 3807 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4187 desc: prompt for user to decide to create an bookmark 3808 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4188 user: 3809 user:
@@ -4239,111 +3860,35 @@
4239 </voice> 3860 </voice>
4240</phrase> 3861</phrase>
4241<phrase> 3862<phrase>
4242 id: LANG_TIME_SET
4243 desc: used in set_time()
4244 user:
4245 <source>
4246 *: "ON = Set"
4247 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4248 ipod*: "SELECT = Set"
4249 x5: "SELECT = Set"
4250 h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4251 gigabeatf: "SELECT = Set"
4252 e200,c200: "SELECT = Set"
4253 </source>
4254 <dest>
4255 *: "PÅ for å stille"
4256 h100,h120,h300: "NAVI = Still"
4257 ipod*: "VELG = Still"
4258 x5: "VELG = Still"
4259 h10,h10_5gb: "VELG = Still"
4260 gigabeatf: "VELG = Still"
4261 e200,c200: "VELG = Still"
4262 </dest>
4263 <voice>
4264 *: ""
4265 </voice>
4266</phrase>
4267<phrase>
4268 id: LANG_TIME_REVERT 3863 id: LANG_TIME_REVERT
4269 desc: used in set_time() 3864 desc: used in set_time()
4270 user: 3865 user:
4271 <source> 3866 <source>
4272 *: "OFF = Revert" 3867 *: none
3868 rtc: "OFF = Revert"
4273 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 3869 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4274 ipod*: "MENU = Revert" 3870 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4275 x5: "RECORD = Revert" 3871 x5,m5: "RECORD = Revert"
4276 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 3872 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4277 gigabeatf: "POWER = Revert" 3873 gigabeatf: "A = Revert"
4278 e200,c200: "PREV = Revert"
4279 </source> 3874 </source>
4280 <dest> 3875 <dest>
4281 *: "AV for å tilbakestille" 3876 *: ""
3877 rtc: "AV = Tilbakestill"
4282 h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill" 3878 h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill"
4283 ipod*: "MENY = Tilbakestill" 3879 ipod*,e200,c200: "MENY = Tilbakestill"
4284 x5: "OPPTAK = Tilbakestill" 3880 x5,m5: "OPPTAK = Tilbakestill"
4285 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Tilbakestill" 3881 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Tilbakestill"
4286 gigabeatf: "POWER = Tilbakestill" 3882 gigabeatf: "A = Tilbakestill"
4287 e200,c200: "FORRIGE = Tilbakestill"
4288 </dest>
4289 <voice>
4290 *: ""
4291 </voice>
4292</phrase>
4293<phrase>
4294 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4295 desc: displayed when key lock is on
4296 user:
4297 <source>
4298 *: "Key Lock ON"
4299 </source>
4300 <dest>
4301 *: "Tastelås PÅ"
4302 </dest>
4303 <voice>
4304 *: ""
4305 </voice>
4306</phrase>
4307<phrase>
4308 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4309 desc: displayed when key lock is turned off
4310 user:
4311 <source>
4312 *: "Key Lock OFF"
4313 </source>
4314 <dest>
4315 *: "Tastelås AV"
4316 </dest> 3883 </dest>
4317 <voice> 3884 <voice>
4318 *: "" 3885 *: none
4319 </voice> 3886 rtc: ""
4320</phrase> 3887 h100,h120,h300: ""
4321<phrase> 3888 ipod*,e200,c200: ""
4322 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 3889 x5,m5: ""
4323 desc: displayed when key lock is on 3890 h10,h10_5gb: ""
4324 user: 3891 gigabeatf: ""
4325 <source>
4326 *: "Keylock is ON"
4327 </source>
4328 <dest>
4329 *: "Tastelås er PÅ"
4330 </dest>
4331 <voice>
4332 *: ""
4333 </voice>
4334</phrase>
4335<phrase>
4336 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4337 desc: displayed when key lock is turned off
4338 user:
4339 <source>
4340 *: "Keylock is OFF"
4341 </source>
4342 <dest>
4343 *: "Tastelås er AV"
4344 </dest>
4345 <voice>
4346 *: ""
4347 </voice> 3892 </voice>
4348</phrase> 3893</phrase>
4349<phrase> 3894<phrase>
@@ -4351,41 +3896,16 @@
4351 desc: Display of recorded time 3896 desc: Display of recorded time
4352 user: 3897 user:
4353 <source> 3898 <source>
4354 *: "Time:" 3899 *: none
3900 recording: "Time:"
4355 </source> 3901 </source>
4356 <dest> 3902 <dest>
4357 *: "Tid:"
4358 </dest>
4359 <voice>
4360 *: "" 3903 *: ""
4361 </voice> 3904 recording: "Tid:"
4362</phrase>
4363<phrase>
4364 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4365 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4366 user:
4367 <source>
4368 *: "Split Time:"
4369 </source>
4370 <dest>
4371 *: "Tidssplitting:"
4372 </dest>
4373 <voice>
4374 *: ""
4375 </voice>
4376</phrase>
4377<phrase>
4378 id: LANG_RECORDING_SIZE
4379 desc: Display of recorded file size
4380 user:
4381 <source>
4382 *: "Size:"
4383 </source>
4384 <dest>
4385 *: "Størrelse:"
4386 </dest> 3905 </dest>
4387 <voice> 3906 <voice>
4388 *: "" 3907 *: none
3908 recording: ""
4389 </voice> 3909 </voice>
4390</phrase> 3910</phrase>
4391<phrase> 3911<phrase>
@@ -4393,27 +3913,16 @@
4393 desc: in recording and radio screen 3913 desc: in recording and radio screen
4394 user: 3914 user:
4395 <source> 3915 <source>
4396 *: "Pre-Recording" 3916 *: none
3917 recording: "Pre-Recording"
4397 </source> 3918 </source>
4398 <dest> 3919 <dest>
4399 *: "Forinnspilling"
4400 </dest>
4401 <voice>
4402 *: "" 3920 *: ""
4403 </voice> 3921 recording: "Forinnspilling"
4404</phrase>
4405<phrase>
4406 id: LANG_RECORDING_GAIN
4407 desc: in the recording screen
4408 user:
4409 <source>
4410 *: "Gain"
4411 </source>
4412 <dest>
4413 *: "Forsterkning"
4414 </dest> 3922 </dest>
4415 <voice> 3923 <voice>
4416 *: "" 3924 *: none
3925 recording: ""
4417 </voice> 3926 </voice>
4418</phrase> 3927</phrase>
4419<phrase> 3928<phrase>
@@ -4421,13 +3930,16 @@
4421 desc: in the recording screen 3930 desc: in the recording screen
4422 user: 3931 user:
4423 <source> 3932 <source>
4424 *: "Gain Left" 3933 *: none
3934 recording: "Gain Left"
4425 </source> 3935 </source>
4426 <dest> 3936 <dest>
4427 *: "Nivå venstre" 3937 *: ""
3938 recording: "Forsterkning venstre"
4428 </dest> 3939 </dest>
4429 <voice> 3940 <voice>
4430 *: "" 3941 *: none
3942 recording: ""
4431 </voice> 3943 </voice>
4432</phrase> 3944</phrase>
4433<phrase> 3945<phrase>
@@ -4435,13 +3947,16 @@
4435 desc: in the recording screen 3947 desc: in the recording screen
4436 user: 3948 user:
4437 <source> 3949 <source>
4438 *: "Gain Right" 3950 *: none
3951 recording: "Gain Right"
4439 </source> 3952 </source>
4440 <dest> 3953 <dest>
4441 *: "Nivå venstre" 3954 *: ""
3955 recording: "Forsterkning høyre"
4442 </dest> 3956 </dest>
4443 <voice> 3957 <voice>
4444 *: "" 3958 *: none
3959 recording: ""
4445 </voice> 3960 </voice>
4446</phrase> 3961</phrase>
4447<phrase> 3962<phrase>
@@ -4449,29 +3964,25 @@
4449 desc: in recording screen 3964 desc: in recording screen
4450 user: 3965 user:
4451 <source> 3966 <source>
4452 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 3967 *: none
3968 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4453 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 3969 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3970 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3971 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4454 </source> 3972 </source>
4455 <dest> 3973 <dest>
4456 *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
4457 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
4458 </dest>
4459 <voice>
4460 *: "" 3974 *: ""
4461 </voice> 3975 recording: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
4462</phrase> 3976 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
4463<phrase> 3977 m5,x5: "Disken er full. Trykk PÅ for å fortsette."
4464 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE 3978 e200,c200: "Disken er full. Trykk OPP for å fortsette."
4465 desc: in recording settings_menu
4466 user:
4467 <source>
4468 *: "Trigger"
4469 </source>
4470 <dest>
4471 *: "Utløser"
4472 </dest> 3979 </dest>
4473 <voice> 3980 <voice>
4474 *: "" 3981 *: none
3982 recording: ""
3983 h100,h120,h300: ""
3984 m5,x5: ""
3985 e200,c200: ""
4475 </voice> 3986 </voice>
4476</phrase> 3987</phrase>
4477<phrase> 3988<phrase>
@@ -4479,27 +3990,16 @@
4479 desc: in recording settings_menu 3990 desc: in recording settings_menu
4480 user: 3991 user:
4481 <source> 3992 <source>
4482 *: "Once" 3993 *: none
3994 recording: "Once"
4483 </source> 3995 </source>
4484 <dest> 3996 <dest>
4485 *: "Én gang"
4486 </dest>
4487 <voice>
4488 *: "" 3997 *: ""
4489 </voice> 3998 recording: "Én gang"
4490</phrase>
4491<phrase>
4492 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4493 desc: in recording settings_menu
4494 user:
4495 <source>
4496 *: "Repeat"
4497 </source>
4498 <dest>
4499 *: "Gjenta"
4500 </dest> 3999 </dest>
4501 <voice> 4000 <voice>
4502 *: "" 4001 *: none
4002 recording: "Én gang"
4503 </voice> 4003 </voice>
4504</phrase> 4004</phrase>
4505<phrase> 4005<phrase>
@@ -4507,27 +4007,16 @@
4507 desc: in recording settings_menu 4007 desc: in recording settings_menu
4508 user: 4008 user:
4509 <source> 4009 <source>
4510 *: "Start Above" 4010 *: none
4011 recording: "Start Above"
4511 </source> 4012 </source>
4512 <dest> 4013 <dest>
4513 *: "Start over"
4514 </dest>
4515 <voice>
4516 *: "" 4014 *: ""
4517 </voice> 4015 recording: "Start over"
4518</phrase>
4519<phrase>
4520 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4521 desc: in recording settings_menu
4522 user:
4523 <source>
4524 *: "for at least"
4525 </source>
4526 <dest>
4527 *: "minst"
4528 </dest> 4016 </dest>
4529 <voice> 4017 <voice>
4530 *: "" 4018 *: none
4019 recording: "Start over"
4531 </voice> 4020 </voice>
4532</phrase> 4021</phrase>
4533<phrase> 4022<phrase>
@@ -4535,27 +4024,16 @@
4535 desc: in recording settings_menu 4024 desc: in recording settings_menu
4536 user: 4025 user:
4537 <source> 4026 <source>
4538 *: "Stop Below" 4027 *: none
4028 recording: "Stop Below"
4539 </source> 4029 </source>
4540 <dest> 4030 <dest>
4541 *: "Stopp under"
4542 </dest>
4543 <voice>
4544 *: "" 4031 *: ""
4545 </voice> 4032 recording: "Stopp under"
4546</phrase>
4547<phrase>
4548 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4549 desc: in recording settings_menu
4550 user:
4551 <source>
4552 *: "for at least"
4553 </source>
4554 <dest>
4555 *: "minst"
4556 </dest> 4033 </dest>
4557 <voice> 4034 <voice>
4558 *: "" 4035 *: none
4036 recording: "Stopp under"
4559 </voice> 4037 </voice>
4560</phrase> 4038</phrase>
4561<phrase> 4039<phrase>
@@ -4563,13 +4041,16 @@
4563 desc: in recording settings_menu 4041 desc: in recording settings_menu
4564 user: 4042 user:
4565 <source> 4043 <source>
4566 *: "Presplit Gap" 4044 *: none
4045 recording: "Presplit Gap"
4567 </source> 4046 </source>
4568 <dest> 4047 <dest>
4569 *: "Førsplittingsmellomrom" 4048 *: ""
4049 recording: "Førdelingsmellomrom"
4570 </dest> 4050 </dest>
4571 <voice> 4051 <voice>
4572 *: "" 4052 *: none
4053 recording: "Førdelingsmellomrom"
4573 </voice> 4054 </voice>
4574</phrase> 4055</phrase>
4575<phrase> 4056<phrase>
@@ -4577,41 +4058,16 @@
4577 desc: -inf db for values below measurement 4058 desc: -inf db for values below measurement
4578 user: 4059 user:
4579 <source> 4060 <source>
4580 *: "-inf" 4061 *: none
4062 recording: "-inf"
4581 </source> 4063 </source>
4582 <dest> 4064 <dest>
4583 *: "-uendelig"
4584 </dest>
4585 <voice>
4586 *: "" 4065 *: ""
4587 </voice> 4066 recording: "-uendelig"
4588</phrase>
4589<phrase>
4590 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4591 desc: waiting for threshold
4592 user:
4593 <source>
4594 *: "Trigger Idle"
4595 </source>
4596 <dest>
4597 *: "Utløser venter"
4598 </dest>
4599 <voice>
4600 *: ""
4601 </voice>
4602</phrase>
4603<phrase>
4604 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4605 desc:
4606 user:
4607 <source>
4608 *: "Trigger Active"
4609 </source>
4610 <dest>
4611 *: "Utløser aktiv"
4612 </dest> 4067 </dest>
4613 <voice> 4068 <voice>
4614 *: "" 4069 *: none
4070 recording: "minus uendelig"
4615 </voice> 4071 </voice>
4616</phrase> 4072</phrase>
4617<phrase> 4073<phrase>
@@ -4619,13 +4075,16 @@
4619 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4075 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4620 user: 4076 user:
4621 <source> 4077 <source>
4622 *: "Alarm Time: %02d:%02d" 4078 *: none
4079 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4623 </source> 4080 </source>
4624 <dest> 4081 <dest>
4625 *: "Alarmtid: %02d:%02d" 4082 *: ""
4083 alarm: "Alarmtid: %02d:%02d"
4626 </dest> 4084 </dest>
4627 <voice> 4085 <voice>
4628 *: "" 4086 *: none
4087 alarm: ""
4629 </voice> 4088 </voice>
4630</phrase> 4089</phrase>
4631<phrase> 4090<phrase>
@@ -4633,13 +4092,16 @@
4633 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. 4092 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4634 user: 4093 user:
4635 <source> 4094 <source>
4636 *: "Waking Up In %d:%02d" 4095 *: none
4096 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4637 </source> 4097 </source>
4638 <dest> 4098 <dest>
4639 *: "Våkner om %d:%02d" 4099 *: ""
4100 alarm: "Våkner om %d:%02d"
4640 </dest> 4101 </dest>
4641 <voice> 4102 <voice>
4642 *: "" 4103 *: none
4104 alarm: ""
4643 </voice> 4105 </voice>
4644</phrase> 4106</phrase>
4645<phrase> 4107<phrase>
@@ -4647,13 +4109,16 @@
4647 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). 4109 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4648 user: 4110 user:
4649 <source> 4111 <source>
4650 *: "Alarm Set" 4112 *: none
4113 alarm: "Alarm Set"
4651 </source> 4114 </source>
4652 <dest> 4115 <dest>
4653 *: "Alarm satt" 4116 *: ""
4117 alarm: "Alarm innstilt"
4654 </dest> 4118 </dest>
4655 <voice> 4119 <voice>
4656 *: "" 4120 *: none
4121 alarm: "Alarm innstilt"
4657 </voice> 4122 </voice>
4658</phrase> 4123</phrase>
4659<phrase> 4124<phrase>
@@ -4661,13 +4126,16 @@
4661 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). 4126 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4662 user: 4127 user:
4663 <source> 4128 <source>
4664 *: "Alarm Time Is Too Soon!" 4129 *: none
4130 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4665 </source> 4131 </source>
4666 <dest> 4132 <dest>
4667 *: "Vekking om for kort tid!" 4133 *: ""
4134 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4668 </dest> 4135 </dest>
4669 <voice> 4136 <voice>
4670 *: "" 4137 *: none
4138 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4671 </voice> 4139 </voice>
4672</phrase> 4140</phrase>
4673<phrase> 4141<phrase>
@@ -4675,15 +4143,22 @@
4675 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). 4143 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4676 user: 4144 user:
4677 <source> 4145 <source>
4678 *: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4146 *: none
4147 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4679 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4148 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4149 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4680 </source> 4150 </source>
4681 <dest> 4151 <dest>
4682 *: "SPILL=Sett AV=Avbryt" 4152 *: ""
4153 alarm: "SPILL=Sett AV=Avbryt"
4683 ipod*: "VELG=Sett MENY=Avbryt" 4154 ipod*: "VELG=Sett MENY=Avbryt"
4155 h10,h10_5gb: "VELG=Sett TILBAKE=Avbryt"
4684 </dest> 4156 </dest>
4685 <voice> 4157 <voice>
4686 *: "" 4158 *: none
4159 alarm: ""
4160 ipod*: ""
4161 h10,h10_5gb: ""
4687 </voice> 4162 </voice>
4688</phrase> 4163</phrase>
4689<phrase> 4164<phrase>
@@ -4691,13 +4166,16 @@
4691 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off 4166 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4692 user: 4167 user:
4693 <source> 4168 <source>
4694 *: "Alarm Disabled" 4169 *: none
4170 alarm: "Alarm Disabled"
4695 </source> 4171 </source>
4696 <dest> 4172 <dest>
4697 *: "Alarm avslått" 4173 *: ""
4174 alarm: "Alarm avslått"
4698 </dest> 4175 </dest>
4699 <voice> 4176 <voice>
4700 *: "Alarm Disabled" 4177 *: ""
4178 alarm: "Alarm avslått"
4701 </voice> 4179 </voice>
4702</phrase> 4180</phrase>
4703<phrase> 4181<phrase>
@@ -4813,20 +4291,6 @@
4813 </voice> 4291 </voice>
4814</phrase> 4292</phrase>
4815<phrase> 4293<phrase>
4816 id: LANG_UNIT_DB
4817 desc: in browse_id3
4818 user:
4819 <source>
4820 *: "dB"
4821 </source>
4822 <dest>
4823 *: "dB"
4824 </dest>
4825 <voice>
4826 *: ""
4827 </voice>
4828</phrase>
4829<phrase>
4830 id: LANG_ID3_VBR 4294 id: LANG_ID3_VBR
4831 desc: in browse_id3 4295 desc: in browse_id3
4832 user: 4296 user:
@@ -4915,13 +4379,16 @@
4915 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4379 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4916 user: 4380 user:
4917 <source> 4381 <source>
4918 *: "Sun" 4382 *: none
4383 rtc: "Sun"
4919 </source> 4384 </source>
4920 <dest> 4385 <dest>
4921 *: "Søn" 4386 *: ""
4387 rtc: "Søn"
4922 </dest> 4388 </dest>
4923 <voice> 4389 <voice>
4924 *: "" 4390 *: none
4391 rtc: ""
4925 </voice> 4392 </voice>
4926</phrase> 4393</phrase>
4927<phrase> 4394<phrase>
@@ -4929,13 +4396,16 @@
4929 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4396 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4930 user: 4397 user:
4931 <source> 4398 <source>
4932 *: "Mon" 4399 *: none
4400 rtc: "Mon"
4933 </source> 4401 </source>
4934 <dest> 4402 <dest>
4935 *: "Man" 4403 *: ""
4404 rtc: "Man"
4936 </dest> 4405 </dest>
4937 <voice> 4406 <voice>
4938 *: "" 4407 *: none
4408 rtc: ""
4939 </voice> 4409 </voice>
4940</phrase> 4410</phrase>
4941<phrase> 4411<phrase>
@@ -4943,13 +4413,16 @@
4943 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4413 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4944 user: 4414 user:
4945 <source> 4415 <source>
4946 *: "Tue" 4416 *: none
4417 rtc: "Tue"
4947 </source> 4418 </source>
4948 <dest> 4419 <dest>
4949 *: "Tir" 4420 *: ""
4421 rtc: "Tir"
4950 </dest> 4422 </dest>
4951 <voice> 4423 <voice>
4952 *: "" 4424 *: none
4425 rtc: ""
4953 </voice> 4426 </voice>
4954</phrase> 4427</phrase>
4955<phrase> 4428<phrase>
@@ -4957,13 +4430,16 @@
4957 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4430 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4958 user: 4431 user:
4959 <source> 4432 <source>
4960 *: "Wed" 4433 *: none
4434 rtc: "Wed"
4961 </source> 4435 </source>
4962 <dest> 4436 <dest>
4963 *: "Ons" 4437 *: ""
4438 rtc: "Ons"
4964 </dest> 4439 </dest>
4965 <voice> 4440 <voice>
4966 *: "" 4441 *: none
4442 rtc: ""
4967 </voice> 4443 </voice>
4968</phrase> 4444</phrase>
4969<phrase> 4445<phrase>
@@ -4971,13 +4447,16 @@
4971 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4447 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4972 user: 4448 user:
4973 <source> 4449 <source>
4974 *: "Thu" 4450 *: none
4451 rtc: "Thu"
4975 </source> 4452 </source>
4976 <dest> 4453 <dest>
4977 *: "Tor" 4454 *: ""
4455 rtc: "Tor"
4978 </dest> 4456 </dest>
4979 <voice> 4457 <voice>
4980 *: "" 4458 *: none
4459 rtc: ""
4981 </voice> 4460 </voice>
4982</phrase> 4461</phrase>
4983<phrase> 4462<phrase>
@@ -4985,13 +4464,16 @@
4985 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4464 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4986 user: 4465 user:
4987 <source> 4466 <source>
4988 *: "Fri" 4467 *: none
4468 rtc: "Fri"
4989 </source> 4469 </source>
4990 <dest> 4470 <dest>
4991 *: "Fre" 4471 *: ""
4472 rtc: "Fre"
4992 </dest> 4473 </dest>
4993 <voice> 4474 <voice>
4994 *: "" 4475 *: none
4476 rtc: ""
4995 </voice> 4477 </voice>
4996</phrase> 4478</phrase>
4997<phrase> 4479<phrase>
@@ -4999,13 +4481,16 @@
4999 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 4481 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5000 user: 4482 user:
5001 <source> 4483 <source>
5002 *: "Sat" 4484 *: none
4485 rtc: "Sat"
5003 </source> 4486 </source>
5004 <dest> 4487 <dest>
5005 *: "Lør" 4488 *: ""
4489 rtc: "Lør"
5006 </dest> 4490 </dest>
5007 <voice> 4491 <voice>
5008 *: "" 4492 *: none
4493 rtc: ""
5009 </voice> 4494 </voice>
5010</phrase> 4495</phrase>
5011<phrase> 4496<phrase>
@@ -5013,13 +4498,16 @@
5013 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4498 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5014 user: 4499 user:
5015 <source> 4500 <source>
5016 *: "Jan" 4501 *: none
4502 rtc: "Jan"
5017 </source> 4503 </source>
5018 <dest> 4504 <dest>
5019 *: "Jan" 4505 *: ""
4506 rtc: "Jan"
5020 </dest> 4507 </dest>
5021 <voice> 4508 <voice>
5022 *: "January" 4509 *: ""
4510 rtc: "Januar"
5023 </voice> 4511 </voice>
5024</phrase> 4512</phrase>
5025<phrase> 4513<phrase>
@@ -5027,13 +4515,16 @@
5027 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4515 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5028 user: 4516 user:
5029 <source> 4517 <source>
5030 *: "Feb" 4518 *: none
4519 rtc: "Feb"
5031 </source> 4520 </source>
5032 <dest> 4521 <dest>
5033 *: "Feb" 4522 *: ""
4523 rtc: "Feb"
5034 </dest> 4524 </dest>
5035 <voice> 4525 <voice>
5036 *: "February" 4526 *: ""
4527 rtc: "Februar"
5037 </voice> 4528 </voice>
5038</phrase> 4529</phrase>
5039<phrase> 4530<phrase>
@@ -5041,13 +4532,16 @@
5041 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4532 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5042 user: 4533 user:
5043 <source> 4534 <source>
5044 *: "Mar" 4535 *: none
4536 rtc: "Mar"
5045 </source> 4537 </source>
5046 <dest> 4538 <dest>
5047 *: "Mar" 4539 *: ""
4540 rtc: "Mar"
5048 </dest> 4541 </dest>
5049 <voice> 4542 <voice>
5050 *: "March" 4543 *: ""
4544 rtc: "Mars"
5051 </voice> 4545 </voice>
5052</phrase> 4546</phrase>
5053<phrase> 4547<phrase>
@@ -5055,13 +4549,16 @@
5055 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4549 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5056 user: 4550 user:
5057 <source> 4551 <source>
5058 *: "Apr" 4552 *: none
4553 rtc: "Apr"
5059 </source> 4554 </source>
5060 <dest> 4555 <dest>
5061 *: "Apr" 4556 *: ""
4557 rtc: "Apr"
5062 </dest> 4558 </dest>
5063 <voice> 4559 <voice>
5064 *: "April" 4560 *: ""
4561 rtc: "April"
5065 </voice> 4562 </voice>
5066</phrase> 4563</phrase>
5067<phrase> 4564<phrase>
@@ -5069,13 +4566,16 @@
5069 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4566 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5070 user: 4567 user:
5071 <source> 4568 <source>
5072 *: "May" 4569 *: none
4570 rtc: "May"
5073 </source> 4571 </source>
5074 <dest> 4572 <dest>
5075 *: "Mai" 4573 *: ""
4574 rtc: "Mai"
5076 </dest> 4575 </dest>
5077 <voice> 4576 <voice>
5078 *: "May" 4577 *: ""
4578 rtc: "Mai"
5079 </voice> 4579 </voice>
5080</phrase> 4580</phrase>
5081<phrase> 4581<phrase>
@@ -5083,13 +4583,16 @@
5083 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4583 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5084 user: 4584 user:
5085 <source> 4585 <source>
5086 *: "Jun" 4586 *: none
4587 rtc: "Jun"
5087 </source> 4588 </source>
5088 <dest> 4589 <dest>
5089 *: "Jun" 4590 *: ""
4591 rtc: "Jun"
5090 </dest> 4592 </dest>
5091 <voice> 4593 <voice>
5092 *: "June" 4594 *: ""
4595 rtc: "Juni"
5093 </voice> 4596 </voice>
5094</phrase> 4597</phrase>
5095<phrase> 4598<phrase>
@@ -5097,13 +4600,16 @@
5097 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4600 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5098 user: 4601 user:
5099 <source> 4602 <source>
5100 *: "Jul" 4603 *: none
4604 rtc: "Jul"
5101 </source> 4605 </source>
5102 <dest> 4606 <dest>
5103 *: "Jul" 4607 *: ""
4608 rtc: "Jul"
5104 </dest> 4609 </dest>
5105 <voice> 4610 <voice>
5106 *: "July" 4611 *: ""
4612 rtc: "Juli"
5107 </voice> 4613 </voice>
5108</phrase> 4614</phrase>
5109<phrase> 4615<phrase>
@@ -5111,13 +4617,16 @@
5111 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4617 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5112 user: 4618 user:
5113 <source> 4619 <source>
5114 *: "Aug" 4620 *: none
4621 rtc: "Aug"
5115 </source> 4622 </source>
5116 <dest> 4623 <dest>
5117 *: "Aug" 4624 *: ""
4625 rtc: "Aug"
5118 </dest> 4626 </dest>
5119 <voice> 4627 <voice>
5120 *: "August" 4628 *: ""
4629 rtc: "August"
5121 </voice> 4630 </voice>
5122</phrase> 4631</phrase>
5123<phrase> 4632<phrase>
@@ -5125,13 +4634,16 @@
5125 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4634 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5126 user: 4635 user:
5127 <source> 4636 <source>
5128 *: "Sep" 4637 *: none
4638 rtc: "Sep"
5129 </source> 4639 </source>
5130 <dest> 4640 <dest>
5131 *: "Sep" 4641 *: ""
4642 rtc: "Sep"
5132 </dest> 4643 </dest>
5133 <voice> 4644 <voice>
5134 *: "September" 4645 *: ""
4646 rtc: "September"
5135 </voice> 4647 </voice>
5136</phrase> 4648</phrase>
5137<phrase> 4649<phrase>
@@ -5139,13 +4651,16 @@
5139 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4651 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5140 user: 4652 user:
5141 <source> 4653 <source>
5142 *: "Oct" 4654 *: none
4655 rtc: "Oct"
5143 </source> 4656 </source>
5144 <dest> 4657 <dest>
5145 *: "Okt" 4658 *: ""
4659 rtc: "Okt"
5146 </dest> 4660 </dest>
5147 <voice> 4661 <voice>
5148 *: "October" 4662 *: ""
4663 rtc: "Oktober"
5149 </voice> 4664 </voice>
5150</phrase> 4665</phrase>
5151<phrase> 4666<phrase>
@@ -5153,13 +4668,16 @@
5153 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4668 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5154 user: 4669 user:
5155 <source> 4670 <source>
5156 *: "Nov" 4671 *: none
4672 rtc: "Nov"
5157 </source> 4673 </source>
5158 <dest> 4674 <dest>
5159 *: "Nov" 4675 *: ""
4676 rtc: "Nov"
5160 </dest> 4677 </dest>
5161 <voice> 4678 <voice>
5162 *: "November" 4679 *: ""
4680 rtc: "November"
5163 </voice> 4681 </voice>
5164</phrase> 4682</phrase>
5165<phrase> 4683<phrase>
@@ -5167,13 +4685,16 @@
5167 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 4685 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5168 user: 4686 user:
5169 <source> 4687 <source>
5170 *: "Dec" 4688 *: none
4689 rtc: "Dec"
5171 </source> 4690 </source>
5172 <dest> 4691 <dest>
5173 *: "Des" 4692 *: ""
4693 rtc: "Des"
5174 </dest> 4694 </dest>
5175 <voice> 4695 <voice>
5176 *: "December" 4696 *: ""
4697 rtc: "Desember"
5177 </voice> 4698 </voice>
5178</phrase> 4699</phrase>
5179<phrase> 4700<phrase>
@@ -6382,7 +5903,7 @@
6382</phrase> 5903</phrase>
6383<phrase> 5904<phrase>
6384 id: VOICE_EXT_TXT 5905 id: VOICE_EXT_TXT
6385 desc: spoken only, for file extension 5906 desc: DEPRECATED
6386 user: 5907 user:
6387 <source> 5908 <source>
6388 *: "" 5909 *: ""
@@ -6391,7 +5912,7 @@
6391 *: "" 5912 *: ""
6392 </dest> 5913 </dest>
6393 <voice> 5914 <voice>
6394 *: "text" 5915 *: ""
6395 </voice> 5916 </voice>
6396</phrase> 5917</phrase>
6397<phrase> 5918<phrase>
@@ -6437,20 +5958,6 @@
6437 </voice> 5958 </voice>
6438</phrase> 5959</phrase>
6439<phrase> 5960<phrase>
6440 id: VOICE_EXT_UCL
6441 desc: spoken only, for file extension
6442 user:
6443 <source>
6444 *: ""
6445 </source>
6446 <dest>
6447 *: ""
6448 </dest>
6449 <voice>
6450 *: "flash"
6451 </voice>
6452</phrase>
6453<phrase>
6454 id: VOICE_EXT_AJZ 5961 id: VOICE_EXT_AJZ
6455 desc: spoken only, for file extension 5962 desc: spoken only, for file extension
6456 user: 5963 user:
@@ -6469,38 +5976,27 @@
6469 desc: spoken only, for file extension 5976 desc: spoken only, for file extension
6470 user: 5977 user:
6471 <source> 5978 <source>
6472 *: "" 5979 *: none
6473 </source> 5980 remote: ""
6474 <dest>
6475 *: ""
6476 </dest>
6477 <voice>
6478 *: "remote while-playing-screen"
6479 </voice>
6480</phrase>
6481<phrase>
6482 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6483 desc: displayed on screen while loading a playlist
6484 user:
6485 <source>
6486 *: "Loading..."
6487 </source> 5981 </source>
6488 <dest> 5982 <dest>
6489 *: "Laster ..." 5983 *: none
5984 remote: ""
6490 </dest> 5985 </dest>
6491 <voice> 5986 <voice>
6492 *: "" 5987 *: ""
5988 remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
6493 </voice> 5989 </voice>
6494</phrase> 5990</phrase>
6495<phrase> 5991<phrase>
6496 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 5992 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6497 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 5993 desc: DEPRECATED
6498 user: 5994 user:
6499 <source> 5995 <source>
6500 *: "Shuffling..." 5996 *: ""
6501 </source> 5997 </source>
6502 <dest> 5998 <dest>
6503 *: "Stokker om ..." 5999 *: ""
6504 </dest> 6000 </dest>
6505 <voice> 6001 <voice>
6506 *: "" 6002 *: ""
@@ -6521,36 +6017,6 @@
6521 </voice> 6017 </voice>
6522</phrase> 6018</phrase>
6523<phrase> 6019<phrase>
6524 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6525 desc: DEPRECATED
6526 user:
6527 <source>
6528 *: ""
6529 </source>
6530 <dest>
6531 *: ""
6532 </dest>
6533 <voice>
6534 *: ""
6535 </voice>
6536</phrase>
6537<phrase>
6538 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6539 desc: when playlist has finished
6540 user:
6541 <source>
6542 *: "End of Song List"
6543 player: "End of List"
6544 </source>
6545 <dest>
6546 *: "Spillelista er ferdig"
6547 player: "Lista er ferdig"
6548 </dest>
6549 <voice>
6550 *: ""
6551 </voice>
6552</phrase>
6553<phrase>
6554 id: LANG_CREATING 6020 id: LANG_CREATING
6555 desc: Screen feedback during playlist creation 6021 desc: Screen feedback during playlist creation
6556 user: 6022 user:
@@ -6709,13 +6175,16 @@
6709 desc: in radio screen 6175 desc: in radio screen
6710 user: 6176 user:
6711 <source> 6177 <source>
6712 *: "Station: %d.%02d MHz" 6178 *: none
6179 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6713 </source> 6180 </source>
6714 <dest> 6181 <dest>
6715 *: "Stasjon: %d.%02d MHz" 6182 *: ""
6183 radio: "Stasjon: %d.%02d MHz"
6716 </dest> 6184 </dest>
6717 <voice> 6185 <voice>
6718 *: "" 6186 *: none
6187 radio: ""
6719 </voice> 6188 </voice>
6720</phrase> 6189</phrase>
6721<phrase> 6190<phrase>
@@ -6723,13 +6192,16 @@
6723 desc: error when preset list is empty 6192 desc: error when preset list is empty
6724 user: 6193 user:
6725 <source> 6194 <source>
6726 *: "No presets" 6195 *: none
6196 radio: "No presets"
6727 </source> 6197 </source>
6728 <dest> 6198 <dest>
6729 *: "Ingen kanalinnstillinger" 6199 *: ""
6200 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6730 </dest> 6201 </dest>
6731 <voice> 6202 <voice>
6732 *: "" 6203 *: none
6204 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6733 </voice> 6205 </voice>
6734</phrase> 6206</phrase>
6735<phrase> 6207<phrase>
@@ -6737,13 +6209,16 @@
6737 desc: in radio menu 6209 desc: in radio menu
6738 user: 6210 user:
6739 <source> 6211 <source>
6740 *: "Add Preset" 6212 *: none
6213 radio: "Add Preset"
6741 </source> 6214 </source>
6742 <dest> 6215 <dest>
6743 *: "Legg til kanalinnstilling" 6216 *: ""
6217 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6744 </dest> 6218 </dest>
6745 <voice> 6219 <voice>
6746 *: "Add preset" 6220 *: " "
6221 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6747 </voice> 6222 </voice>
6748</phrase> 6223</phrase>
6749<phrase> 6224<phrase>
@@ -6751,13 +6226,16 @@
6751 desc: in radio screen 6226 desc: in radio screen
6752 user: 6227 user:
6753 <source> 6228 <source>
6754 *: "Edit Preset" 6229 *: none
6230 radio: "Edit Preset"
6755 </source> 6231 </source>
6756 <dest> 6232 <dest>
6757 *: "Rediger kanalinnstilling" 6233 *: ""
6234 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6758 </dest> 6235 </dest>
6759 <voice> 6236 <voice>
6760 *: "" 6237 *: none
6238 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6761 </voice> 6239 </voice>
6762</phrase> 6240</phrase>
6763<phrase> 6241<phrase>
@@ -6765,13 +6243,16 @@
6765 desc: in radio screen 6243 desc: in radio screen
6766 user: 6244 user:
6767 <source> 6245 <source>
6768 *: "Remove Preset" 6246 *: none
6247 radio: "Remove Preset"
6769 </source> 6248 </source>
6770 <dest> 6249 <dest>
6771 *: "Fjern forhåndsinnstilling" 6250 *: ""
6251 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6772 </dest> 6252 </dest>
6773 <voice> 6253 <voice>
6774 *: "" 6254 *: none
6255 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6775 </voice> 6256 </voice>
6776</phrase> 6257</phrase>
6777<phrase> 6258<phrase>
@@ -6779,13 +6260,16 @@
6779 desc: in radio screen 6260 desc: in radio screen
6780 user: 6261 user:
6781 <source> 6262 <source>
6782 *: "Preset Save Failed" 6263 *: none
6264 radio: "Preset Save Failed"
6783 </source> 6265 </source>
6784 <dest> 6266 <dest>
6785 *: "Kunne ikke lagre kanalinstilling" 6267 *: ""
6268 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6786 </dest> 6269 </dest>
6787 <voice> 6270 <voice>
6788 *: "" 6271 *: none
6272 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6789 </voice> 6273 </voice>
6790</phrase> 6274</phrase>
6791<phrase> 6275<phrase>
@@ -6793,13 +6277,16 @@
6793 desc: in radio screen 6277 desc: in radio screen
6794 user: 6278 user:
6795 <source> 6279 <source>
6796 *: "The Preset List is Full" 6280 *: none
6281 radio: "The Preset List is Full"
6797 </source> 6282 </source>
6798 <dest> 6283 <dest>
6799 *: "Kanalinnstillingslisten er full" 6284 *: ""
6285 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6800 </dest> 6286 </dest>
6801 <voice> 6287 <voice>
6802 *: "" 6288 *: none
6289 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6803 </voice> 6290 </voice>
6804</phrase> 6291</phrase>
6805<phrase> 6292<phrase>
@@ -6807,13 +6294,16 @@
6807 desc: in button bar 6294 desc: in button bar
6808 user: 6295 user:
6809 <source> 6296 <source>
6810 *: "Menu" 6297 *: none
6298 radio_screen_button_bar: "Menu"
6811 </source> 6299 </source>
6812 <dest> 6300 <dest>
6813 *: "Meny" 6301 *: ""
6302 radio_screen_button_bar: "Meny"
6814 </dest> 6303 </dest>
6815 <voice> 6304 <voice>
6816 *: "" 6305 *: none
6306 radio_screen_button_bar: ""
6817 </voice> 6307 </voice>
6818</phrase> 6308</phrase>
6819<phrase> 6309<phrase>
@@ -6821,13 +6311,16 @@
6821 desc: in radio screen 6311 desc: in radio screen
6822 user: 6312 user:
6823 <source> 6313 <source>
6824 *: "Exit" 6314 *: none
6315 radio_screen_button_bar: "Exit"
6825 </source> 6316 </source>
6826 <dest> 6317 <dest>
6827 *: "Avslutt" 6318 *: ""
6319 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6828 </dest> 6320 </dest>
6829 <voice> 6321 <voice>
6830 *: "" 6322 *: none
6323 radio_screen_button_bar: ""
6831 </voice> 6324 </voice>
6832</phrase> 6325</phrase>
6833<phrase> 6326<phrase>
@@ -6835,27 +6328,16 @@
6835 desc: in radio screen 6328 desc: in radio screen
6836 user: 6329 user:
6837 <source> 6330 <source>
6838 *: "Action" 6331 *: none
6332 radio_screen_button_bar: "Action"
6839 </source> 6333 </source>
6840 <dest> 6334 <dest>
6841 *: "Handle"
6842 </dest>
6843 <voice>
6844 *: "" 6335 *: ""
6845 </voice> 6336 radio_screen_button_bar: "Handling"
6846</phrase>
6847<phrase>
6848 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6849 desc: in button bar
6850 user:
6851 <source>
6852 *: "Preset"
6853 </source>
6854 <dest>
6855 *: "Forhåndsinnstilling"
6856 </dest> 6337 </dest>
6857 <voice> 6338 <voice>
6858 *: "" 6339 *: none
6340 radio_screen_button_bar: ""
6859 </voice> 6341 </voice>
6860</phrase> 6342</phrase>
6861<phrase> 6343<phrase>
@@ -6863,13 +6345,16 @@
6863 desc: in radio screen 6345 desc: in radio screen
6864 user: 6346 user:
6865 <source> 6347 <source>
6866 *: "Add" 6348 *: none
6349 radio_screen_button_bar: "Add"
6867 </source> 6350 </source>
6868 <dest> 6351 <dest>
6869 *: "Legg til" 6352 *: ""
6353 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6870 </dest> 6354 </dest>
6871 <voice> 6355 <voice>
6872 *: "" 6356 *: none
6357 radio_screen_button_bar: ""
6873 </voice> 6358 </voice>
6874</phrase> 6359</phrase>
6875<phrase> 6360<phrase>
@@ -6877,13 +6362,16 @@
6877 desc: in radio screen 6362 desc: in radio screen
6878 user: 6363 user:
6879 <source> 6364 <source>
6880 *: "Record" 6365 *: none
6366 radio_screen_button_bar: "Record"
6881 </source> 6367 </source>
6882 <dest> 6368 <dest>
6883 *: "Innspilling" 6369 *: ""
6370 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6884 </dest> 6371 </dest>
6885 <voice> 6372 <voice>
6886 *: "" 6373 *: none
6374 radio_screen_button_bar: ""
6887 </voice> 6375 </voice>
6888</phrase> 6376</phrase>
6889<phrase> 6377<phrase>
@@ -6891,13 +6379,16 @@
6891 desc: in radio screen 6379 desc: in radio screen
6892 user: 6380 user:
6893 <source> 6381 <source>
6894 *: "Force mono" 6382 *: none
6383 radio: "Force mono"
6895 </source> 6384 </source>
6896 <dest> 6385 <dest>
6897 *: "Tving mono" 6386 *: ""
6387 radio: "Tving mono"
6898 </dest> 6388 </dest>
6899 <voice> 6389 <voice>
6900 *: "" 6390 *: none
6391 radio: "Tving mono"
6901 </voice> 6392 </voice>
6902</phrase> 6393</phrase>
6903<phrase> 6394<phrase>
@@ -6905,13 +6396,16 @@
6905 desc: splash screen during freeze in radio mode 6396 desc: splash screen during freeze in radio mode
6906 user: 6397 user:
6907 <source> 6398 <source>
6908 *: "Screen frozen!" 6399 *: none
6400 radio: "Screen frozen!"
6909 </source> 6401 </source>
6910 <dest> 6402 <dest>
6911 *: "Skjerm frosset!" 6403 *: ""
6404 radio: "Skjerm låst!"
6912 </dest> 6405 </dest>
6913 <voice> 6406 <voice>
6914 *: "" 6407 *: none
6408 radio: ""
6915 </voice> 6409 </voice>
6916</phrase> 6410</phrase>
6917<phrase> 6411<phrase>
@@ -6919,13 +6413,16 @@
6919 desc: in radio menu 6413 desc: in radio menu
6920 user: 6414 user:
6921 <source> 6415 <source>
6922 *: "Auto-Scan Presets" 6416 *: none
6417 radio: "Auto-Scan Presets"
6923 </source> 6418 </source>
6924 <dest> 6419 <dest>
6925 *: "Autosøk kanalinnstillinger" 6420 *: ""
6421 radio: "Søt automatisk"
6926 </dest> 6422 </dest>
6927 <voice> 6423 <voice>
6928 *: "Auto scan presets" 6424 *: ""
6425 radio: "Søt automatisk"
6929 </voice> 6426 </voice>
6930</phrase> 6427</phrase>
6931<phrase> 6428<phrase>
@@ -6933,13 +6430,16 @@
6933 desc: confirmation if presets can be cleared 6430 desc: confirmation if presets can be cleared
6934 user: 6431 user:
6935 <source> 6432 <source>
6936 *: "Clear Current Presets?" 6433 *: none
6434 radio: "Clear Current Presets?"
6937 </source> 6435 </source>
6938 <dest> 6436 <dest>
6939 *: "Fjern nåværende kanalinnstillinger?" 6437 *: ""
6438 radio: "Fjerne nåværende oppsett?"
6940 </dest> 6439 </dest>
6941 <voice> 6440 <voice>
6942 *: "" 6441 *: none
6442 radio: "Fjerne nåværende oppsett?"
6943 </voice> 6443 </voice>
6944</phrase> 6444</phrase>
6945<phrase> 6445<phrase>
@@ -6947,13 +6447,16 @@
6947 desc: during auto scan 6447 desc: during auto scan
6948 user: 6448 user:
6949 <source> 6449 <source>
6950 *: "Scanning %d.%02d MHz" 6450 *: none
6451 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6951 </source> 6452 </source>
6952 <dest> 6453 <dest>
6953 *: "Søker %d.%02d MHz" 6454 *: ""
6455 radio: "Søker %d.%02d MHz"
6954 </dest> 6456 </dest>
6955 <voice> 6457 <voice>
6956 *: "" 6458 *: none
6459 radio: ""
6957 </voice> 6460 </voice>
6958</phrase> 6461</phrase>
6959<phrase> 6462<phrase>
@@ -6961,27 +6464,16 @@
6961 desc: default preset name for auto scan mode 6464 desc: default preset name for auto scan mode
6962 user: 6465 user:
6963 <source> 6466 <source>
6964 *: "%d.%02d MHz" 6467 *: none
6468 radio: "%d.%02d MHz"
6965 </source> 6469 </source>
6966 <dest> 6470 <dest>
6967 *: "%d.%02d MHz"
6968 </dest>
6969 <voice>
6970 *: "" 6471 *: ""
6971 </voice> 6472 radio: "%d.%02d MHz"
6972</phrase>
6973<phrase>
6974 id: LANG_FM_TUNE_MODE
6975 desc: in radio screen / menu
6976 user:
6977 <source>
6978 *: "Mode:"
6979 </source>
6980 <dest>
6981 *: "Modus:"
6982 </dest> 6473 </dest>
6983 <voice> 6474 <voice>
6984 *: "" 6475 *: none
6476 radio: ""
6985 </voice> 6477 </voice>
6986</phrase> 6478</phrase>
6987<phrase> 6479<phrase>
@@ -6989,69 +6481,16 @@
6989 desc: in radio screen / menu 6481 desc: in radio screen / menu
6990 user: 6482 user:
6991 <source> 6483 <source>
6992 *: "Scan" 6484 *: none
6993 </source> 6485 radio: "Scan"
6994 <dest>
6995 *: "Søk"
6996 </dest>
6997 <voice>
6998 *: ""
6999 </voice>
7000</phrase>
7001<phrase>
7002 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7003 desc: in radio screen / menu
7004 user:
7005 <source>
7006 *: "Preset"
7007 </source> 6486 </source>
7008 <dest> 6487 <dest>
7009 *: "Kanalinnstilling"
7010 </dest>
7011 <voice>
7012 *: "" 6488 *: ""
7013 </voice> 6489 radio: "Søk"
7014</phrase>
7015<phrase>
7016 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7017 desc: in dir browser, F1 button bar text
7018 user:
7019 <source>
7020 *: "Menu"
7021 </source>
7022 <dest>
7023 *: "Meny"
7024 </dest> 6490 </dest>
7025 <voice> 6491 <voice>
7026 *: "" 6492 *: none
7027 </voice> 6493 radio: ""
7028</phrase>
7029<phrase>
7030 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7031 desc: in dir browser, F2 button bar text
7032 user:
7033 <source>
7034 *: "Option"
7035 </source>
7036 <dest>
7037 *: "Valg"
7038 </dest>
7039 <voice>
7040 *: ""
7041 </voice>
7042</phrase>
7043<phrase>
7044 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7045 desc: in dir browser, F3 button bar text
7046 user:
7047 <source>
7048 *: "LCD"
7049 </source>
7050 <dest>
7051 *: "LCD"
7052 </dest>
7053 <voice>
7054 *: ""
7055 </voice> 6494 </voice>
7056</phrase> 6495</phrase>
7057<phrase> 6496<phrase>
@@ -7144,36 +6583,24 @@
7144 user: 6583 user:
7145 <source> 6584 <source>
7146 *: "OFF to abort" 6585 *: "OFF to abort"
7147 h100,h120,h300: "STOP to abort" 6586 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7148 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" 6587 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7149 x5: "Long PLAY to abort" 6588 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7150 h10,h10_5gb: "PREV to abort" 6589 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
7151 e200,c200: "PREV to abort"
7152 </source> 6590 </source>
7153 <dest> 6591 <dest>
7154 *: "AV for å avbryte"
7155 h100,h120,h300: "STOPP for å avbryte"
7156 ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte"
7157 x5: "Lang SPILL for å avbryte"
7158 h10,h10_5gb: "FORRIGE for å avbryte"
7159 e200,c200: "FORRIGE for å avbryte"
7160 </dest>
7161 <voice>
7162 *: "" 6592 *: ""
7163 </voice> 6593 player,h100,h120,h300: "AV for å avbryte"
7164</phrase> 6594 ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte"
7165<phrase> 6595 x5,m5: "Hold SPILL for å avbryte"
7166 id: LANG_STOP_ABORT 6596 h10,h10_5gb,e200,c200: "TILBAKE for å avbryte"
7167 desc: Used on player models
7168 user:
7169 <source>
7170 *: "STOP to abort"
7171 </source>
7172 <dest>
7173 *: "STOP for å avbryte"
7174 </dest> 6597 </dest>
7175 <voice> 6598 <voice>
7176 *: "" 6599 *: ""
6600 player,h100,h120,h300: ""
6601 ipod*: ""
6602 x5,m5: ""
6603 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
7177 </voice> 6604 </voice>
7178</phrase> 6605</phrase>
7179<phrase> 6606<phrase>
@@ -7191,132 +6618,6 @@
7191 </voice> 6618 </voice>
7192</phrase> 6619</phrase>
7193<phrase> 6620<phrase>
7194 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7195 desc: ID3 virtual folder name
7196 user:
7197 <source>
7198 *: "Artists"
7199 </source>
7200 <dest>
7201 *: "Artister"
7202 </dest>
7203 <voice>
7204 *: ""
7205 </voice>
7206</phrase>
7207<phrase>
7208 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7209 desc: ID3 virtual folder name
7210 user:
7211 <source>
7212 *: "Albums"
7213 </source>
7214 <dest>
7215 *: "Album"
7216 </dest>
7217 <voice>
7218 *: ""
7219 </voice>
7220</phrase>
7221<phrase>
7222 id: LANG_ID3DB_SONGS
7223 desc: ID3 virtual folder name
7224 user:
7225 <source>
7226 *: "Songs"
7227 </source>
7228 <dest>
7229 *: "Sanger"
7230 </dest>
7231 <voice>
7232 *: ""
7233 </voice>
7234</phrase>
7235<phrase>
7236 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7237 desc: ID3 virtual folder name
7238 user:
7239 <source>
7240 *: "Search"
7241 </source>
7242 <dest>
7243 *: "Søk"
7244 </dest>
7245 <voice>
7246 *: ""
7247 </voice>
7248</phrase>
7249<phrase>
7250 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7251 desc: ID3 virtual folder name
7252 user:
7253 <source>
7254 *: "Search Artists"
7255 </source>
7256 <dest>
7257 *: "Søk i artister"
7258 </dest>
7259 <voice>
7260 *: ""
7261 </voice>
7262</phrase>
7263<phrase>
7264 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7265 desc: ID3 virtual folder name
7266 user:
7267 <source>
7268 *: "Search Albums"
7269 </source>
7270 <dest>
7271 *: "Søk i album"
7272 </dest>
7273 <voice>
7274 *: ""
7275 </voice>
7276</phrase>
7277<phrase>
7278 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7279 desc: ID3 virtual folder name
7280 user:
7281 <source>
7282 *: "Search Songs"
7283 </source>
7284 <dest>
7285 *: "Søk i sanger"
7286 </dest>
7287 <voice>
7288 *: ""
7289 </voice>
7290</phrase>
7291<phrase>
7292 id: LANG_ID3DB_MATCHES
7293 desc: ID3 virtual folder name
7294 user:
7295 <source>
7296 *: "Found %d matches"
7297 </source>
7298 <dest>
7299 *: "Fant %d treff"
7300 </dest>
7301 <voice>
7302 *: ""
7303 </voice>
7304</phrase>
7305<phrase>
7306 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
7307 desc: ID3 virtual folder name
7308 user:
7309 <source>
7310 *: "<All songs>"
7311 </source>
7312 <dest>
7313 *: "<Alle sanger>"
7314 </dest>
7315 <voice>
7316 *: ""
7317 </voice>
7318</phrase>
7319<phrase>
7320 id: LANG_MOVE 6621 id: LANG_MOVE
7321 desc: The verb/action Move 6622 desc: The verb/action Move
7322 user: 6623 user:
@@ -7331,20 +6632,6 @@
7331 </voice> 6632 </voice>
7332</phrase> 6633</phrase>
7333<phrase> 6634<phrase>
7334 id: LANG_MOVE_FAILED
7335 desc: Error message displayed in playlist viewer
7336 user:
7337 <source>
7338 *: "Move Failed"
7339 </source>
7340 <dest>
7341 *: "Kunne ikke flytte"
7342 </dest>
7343 <voice>
7344 *: ""
7345 </voice>
7346</phrase>
7347<phrase>
7348 id: LANG_SHOW_INDICES 6635 id: LANG_SHOW_INDICES
7349 desc: in playlist viewer menu 6636 desc: in playlist viewer menu
7350 user: 6637 user:
@@ -7415,20 +6702,6 @@
7415 </voice> 6702 </voice>
7416</phrase> 6703</phrase>
7417<phrase> 6704<phrase>
7418 id: LANG_FILE_OPTIONS
7419 desc: in playlist viewer on+play menu
7420 user:
7421 <source>
7422 *: "File Options"
7423 </source>
7424 <dest>
7425 *: "Filinnstillinger"
7426 </dest>
7427 <voice>
7428 *: "File Options"
7429 </voice>
7430</phrase>
7431<phrase>
7432 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN 6705 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7433 desc: Plugin open error message 6706 desc: Plugin open error message
7434 user: 6707 user:
@@ -7541,45 +6814,20 @@
7541 </voice> 6814 </voice>
7542</phrase> 6815</phrase>
7543<phrase> 6816<phrase>
7544 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7545 desc: Filetype string buffer empty
7546 user:
7547 <source>
7548 *: "Filetype string buffer empty"
7549 </source>
7550 <dest>
7551 *: "Filtypestrengbuffer er tomt"
7552 </dest>
7553 <voice>
7554 *: ""
7555 </voice>
7556</phrase>
7557<phrase>
7558 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
7559 desc: possible answers to resume question
7560 user:
7561 <source>
7562 *: "(PLAY/STOP)"
7563 </source>
7564 <dest>
7565 *: "(SPILL/STOPP)"
7566 </dest>
7567 <voice>
7568 *: ""
7569 </voice>
7570</phrase>
7571<phrase>
7572 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES 6817 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7573 desc: When you try to exit radio to confirm save 6818 desc: When you try to exit radio to confirm save
7574 user: 6819 user:
7575 <source> 6820 <source>
7576 *: "Save Changes?" 6821 *: none
6822 radio: "Save Changes?"
7577 </source> 6823 </source>
7578 <dest> 6824 <dest>
7579 *: "Lagre endringer?" 6825 *: ""
6826 radio: "Lagre endringer?"
7580 </dest> 6827 </dest>
7581 <voice> 6828 <voice>
7582 *: "" 6829 *: none
6830 radio: "Lagre endringer?"
7583 </voice> 6831 </voice>
7584</phrase> 6832</phrase>
7585<phrase> 6833<phrase>
@@ -7587,13 +6835,16 @@
7587 desc: in the equalizer settings menu 6835 desc: in the equalizer settings menu
7588 user: 6836 user:
7589 <source> 6837 <source>
7590 *: "Advanced EQ Settings" 6838 *: none
6839 swcodec: "Advanced EQ Settings"
7591 </source> 6840 </source>
7592 <dest> 6841 <dest>
7593 *: "Avanserte lydbalanseinstillinger" 6842 *: ""
6843 swcodec: "Avanserte innstillinger"
7594 </dest> 6844 </dest>
7595 <voice> 6845 <voice>
7596 *: "Advanced equalizer settings" 6846 *: ""
6847 swcodec: "Avanserte innstillinger"
7597 </voice> 6848 </voice>
7598</phrase> 6849</phrase>
7599<phrase> 6850<phrase>
@@ -7629,13 +6880,16 @@
7629 desc: in the equalizer settings menu 6880 desc: in the equalizer settings menu
7630 user: 6881 user:
7631 <source> 6882 <source>
7632 *: "Graphical EQ" 6883 *: none
6884 swcodec: "Graphical EQ"
7633 </source> 6885 </source>
7634 <dest> 6886 <dest>
7635 *: "Grafisk lydbalanse" 6887 *: ""
6888 swcodec: "Grafisk EQ"
7636 </dest> 6889 </dest>
7637 <voice> 6890 <voice>
7638 *: "Graphical equalizer" 6891 *: ""
6892 swcodec: "Graphical equalizer"
7639 </voice> 6893 </voice>
7640</phrase> 6894</phrase>
7641<phrase> 6895<phrase>
@@ -7643,13 +6897,16 @@
7643 desc: text for LCD settings menu 6897 desc: text for LCD settings menu
7644 user: 6898 user:
7645 <source> 6899 <source>
7646 *: "Clear Backdrop" 6900 *: none
6901 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
7647 </source> 6902 </source>
7648 <dest> 6903 <dest>
7649 *: "Rens bakgrunn" 6904 *: ""
6905 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
7650 </dest> 6906 </dest>
7651 <voice> 6907 <voice>
7652 *: "Clear Backdrop" 6908 *: ""
6909 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
7653 </voice> 6910 </voice>
7654</phrase> 6911</phrase>
7655<phrase> 6912<phrase>
@@ -7657,13 +6914,16 @@
7657 desc: menu entry to set the background color 6914 desc: menu entry to set the background color
7658 user: 6915 user:
7659 <source> 6916 <source>
7660 *: "Background Colour" 6917 *: none
6918 lcd_non-mono: "Background Colour"
7661 </source> 6919 </source>
7662 <dest> 6920 <dest>
7663 *: "Bakgrunnsfarge" 6921 *: ""
6922 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
7664 </dest> 6923 </dest>
7665 <voice> 6924 <voice>
7666 *: "Background Colour" 6925 *: ""
6926 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
7667 </voice> 6927 </voice>
7668</phrase> 6928</phrase>
7669<phrase> 6929<phrase>
@@ -7671,13 +6931,16 @@
7671 desc: in the equalizer settings menu 6931 desc: in the equalizer settings menu
7672 user: 6932 user:
7673 <source> 6933 <source>
7674 *: "Q" 6934 *: none
6935 swcodec: "Q"
7675 </source> 6936 </source>
7676 <dest> 6937 <dest>
7677 *: "Q" 6938 *: ""
6939 swcodec: "Q"
7678 </dest> 6940 </dest>
7679 <voice> 6941 <voice>
7680 *: "Q" 6942 *: ""
6943 swcodec: "Kvalitetsfaktor"
7681 </voice> 6944 </voice>
7682</phrase> 6945</phrase>
7683<phrase> 6946<phrase>
@@ -7713,27 +6976,16 @@
7713 desc: in eq settings 6976 desc: in eq settings
7714 user: 6977 user:
7715 <source> 6978 <source>
7716 *: "Precut" 6979 *: none
7717 </source> 6980 swcodec: "Precut"
7718 <dest>
7719 *: "Forhåndskutting"
7720 </dest>
7721 <voice>
7722 *: "Pre-cut"
7723 </voice>
7724</phrase>
7725<phrase>
7726 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7727 desc:
7728 user:
7729 <source>
7730 *: ""
7731 </source> 6981 </source>
7732 <dest> 6982 <dest>
7733 *: "" 6983 *: ""
6984 swcodec: "Forforsterkning"
7734 </dest> 6985 </dest>
7735 <voice> 6986 <voice>
7736 *: "Keep on Disk" 6987 *: ""
6988 swcodec: "Forforsterkning"
7737 </voice> 6989 </voice>
7738</phrase> 6990</phrase>
7739<phrase> 6991<phrase>
@@ -7755,13 +7007,16 @@
7755 desc: menu entry to set the foreground color 7007 desc: menu entry to set the foreground color
7756 user: 7008 user:
7757 <source> 7009 <source>
7758 *: "Foreground Colour" 7010 *: none
7011 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7759 </source> 7012 </source>
7760 <dest> 7013 <dest>
7761 *: "Forgrunnsfarge" 7014 *: ""
7015 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7762 </dest> 7016 </dest>
7763 <voice> 7017 <voice>
7764 *: "Foreground Colour" 7018 *: ""
7019 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7765 </voice> 7020 </voice>
7766</phrase> 7021</phrase>
7767<phrase> 7022<phrase>
@@ -7769,13 +7024,13 @@
7769 desc: Backlight behaviour setting 7024 desc: Backlight behaviour setting
7770 user: 7025 user:
7771 <source> 7026 <source>
7772 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 7027 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7773 </source> 7028 </source>
7774 <dest> 7029 <dest>
7775 *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset" 7030 *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset"
7776 </dest> 7031 </dest>
7777 <voice> 7032 <voice>
7778 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 7033 *: "Det første tastetrykket slår bare lyset"
7779 </voice> 7034 </voice>
7780</phrase> 7035</phrase>
7781<phrase> 7036<phrase>
@@ -7783,27 +7038,16 @@
7783 desc: in record settings menu. 7038 desc: in record settings menu.
7784 user: 7039 user:
7785 <source> 7040 <source>
7786 *: "Main and Remote Unit" 7041 *: none
7042 remote: "Main and Remote Unit"
7787 </source> 7043 </source>
7788 <dest> 7044 <dest>
7789 *: "Hovedenhet og fjernkontroll" 7045 *: ""
7790 </dest> 7046 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7791 <voice>
7792 *: "Main and remote unit"
7793 </voice>
7794</phrase>
7795<phrase>
7796 id: LANG_PIXELS
7797 desc: In the settings menu
7798 user:
7799 <source>
7800 *: "pixels"
7801 </source>
7802 <dest>
7803 *: "piksler"
7804 </dest> 7047 </dest>
7805 <voice> 7048 <voice>
7806 *: "pixels" 7049 *: ""
7050 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7807 </voice> 7051 </voice>
7808</phrase> 7052</phrase>
7809<phrase> 7053<phrase>
@@ -7825,13 +7069,16 @@
7825 desc: in the equalizer settings menu 7069 desc: in the equalizer settings menu
7826 user: 7070 user:
7827 <source> 7071 <source>
7828 *: "Save EQ Preset" 7072 *: none
7073 swcodec: "Save EQ Preset"
7829 </source> 7074 </source>
7830 <dest> 7075 <dest>
7831 *: "Lagre lydbalanseinnstilling" 7076 *: ""
7077 swcodec: "Lagre EQ-innstilling"
7832 </dest> 7078 </dest>
7833 <voice> 7079 <voice>
7834 *: "Save equalizer preset" 7080 *: ""
7081 swcodec: "Lagre EQ-innstilling"
7835 </voice> 7082 </voice>
7836</phrase> 7083</phrase>
7837<phrase> 7084<phrase>
@@ -7839,13 +7086,16 @@
7839 desc: in record settings menu. 7086 desc: in record settings menu.
7840 user: 7087 user:
7841 <source> 7088 <source>
7842 *: "Main Unit Only" 7089 *: none
7090 remote: "Main Unit Only"
7843 </source> 7091 </source>
7844 <dest> 7092 <dest>
7845 *: "Bare hovedenheten" 7093 *: ""
7094 remote: "Bare hovedenheten"
7846 </dest> 7095 </dest>
7847 <voice> 7096 <voice>
7848 *: "Main unit only" 7097 *: ""
7098 remote: "Bare hovedenheten"
7849 </voice> 7099 </voice>
7850</phrase> 7100</phrase>
7851<phrase> 7101<phrase>
@@ -7853,13 +7103,16 @@
7853 desc: load preset list in fm radio 7103 desc: load preset list in fm radio
7854 user: 7104 user:
7855 <source> 7105 <source>
7856 *: "Load Preset List" 7106 *: none
7107 radio: "Load Preset List"
7857 </source> 7108 </source>
7858 <dest> 7109 <dest>
7859 *: "Last forhåndsinstillingsliste" 7110 *: ""
7111 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7860 </dest> 7112 </dest>
7861 <voice> 7113 <voice>
7862 *: "Load Preset List" 7114 *: ""
7115 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7863 </voice> 7116 </voice>
7864</phrase> 7117</phrase>
7865<phrase> 7118<phrase>
@@ -7867,13 +7120,16 @@
7867 desc: in tag cache settings 7120 desc: in tag cache settings
7868 user: 7121 user:
7869 <source> 7122 <source>
7870 *: "Load to RAM" 7123 *: none
7124 tc_ramcache: "Load to RAM"
7871 </source> 7125 </source>
7872 <dest> 7126 <dest>
7873 *: "Last inn i RAM-en" 7127 *: ""
7128 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7874 </dest> 7129 </dest>
7875 <voice> 7130 <voice>
7876 *: "Load to RAM" 7131 *: ""
7132 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7877 </voice> 7133 </voice>
7878</phrase> 7134</phrase>
7879<phrase> 7135<phrase>
@@ -7895,13 +7151,16 @@
7895 desc: "pitch" in the pitch screen 7151 desc: "pitch" in the pitch screen
7896 user: 7152 user:
7897 <source> 7153 <source>
7898 *: "Pitch" 7154 *: none
7155 pitchscreen: "Pitch"
7899 </source> 7156 </source>
7900 <dest> 7157 <dest>
7901 *: "Pitsj" 7158 *: ""
7159 pitchscreen: "Tonehøyde"
7902 </dest> 7160 </dest>
7903 <voice> 7161 <voice>
7904 *: "Pitch" 7162 *: ""
7163 pitchscreen: "Tonehøyde"
7905 </voice> 7164 </voice>
7906</phrase> 7165</phrase>
7907<phrase> 7166<phrase>
@@ -7912,7 +7171,7 @@
7912 *: "Screen Scroll Step Size" 7171 *: "Screen Scroll Step Size"
7913 </source> 7172 </source>
7914 <dest> 7173 <dest>
7915 *: "Skjermrullingstrinnstørrelse" 7174 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7916 </dest> 7175 </dest>
7917 <voice> 7176 <voice>
7918 *: "Screen Scroll Step Size" 7177 *: "Screen Scroll Step Size"
@@ -7935,14 +7194,18 @@
7935<phrase> 7194<phrase>
7936 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 7195 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7937 desc: in crossfeed settings 7196 desc: in crossfeed settings
7197 user:
7938 <source> 7198 <source>
7939 *: "High-Frequency Cutoff" 7199 *: none
7200 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7940 </source> 7201 </source>
7941 <dest> 7202 <dest>
7942 *: "Høyfrekvensavkutting" 7203 *: ""
7204 swcodec: "Høyfrekvens knekkfrekvens"
7943 </dest> 7205 </dest>
7944 <voice> 7206 <voice>
7945 *: "High-frequency cutoff" 7207 *: ""
7208 swcodec: "Høyfrekvens knekkfrekvens"
7946 </voice> 7209 </voice>
7947</phrase> 7210</phrase>
7948<phrase> 7211<phrase>
@@ -7950,13 +7213,16 @@
7950 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced 7213 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7951 user: 7214 user:
7952 <source> 7215 <source>
7953 *: "Preset List" 7216 *: none
7217 radio: "Preset List"
7954 </source> 7218 </source>
7955 <dest> 7219 <dest>
7956 *: "Forhåndsstillingsliste" 7220 *: ""
7221 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7957 </dest> 7222 </dest>
7958 <voice> 7223 <voice>
7959 *: "Preset List" 7224 *: ""
7225 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7960 </voice> 7226 </voice>
7961</phrase> 7227</phrase>
7962<phrase> 7228<phrase>
@@ -7978,13 +7244,16 @@
7978 desc: splash when user selects an invalid colour 7244 desc: splash when user selects an invalid colour
7979 user: 7245 user:
7980 <source> 7246 <source>
7981 *: "Invalid colour" 7247 *: none
7248 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7982 </source> 7249 </source>
7983 <dest> 7250 <dest>
7984 *: "Ugyldig farge" 7251 *: ""
7252 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
7985 </dest> 7253 </dest>
7986 <voice> 7254 <voice>
7987 *: "" 7255 *: none
7256 lcd_non-mono: ""
7988 </voice> 7257 </voice>
7989</phrase> 7258</phrase>
7990<phrase> 7259<phrase>
@@ -7995,24 +7264,10 @@
7995 *: "Initialize now" 7264 *: "Initialize now"
7996 </source> 7265 </source>
7997 <dest> 7266 <dest>
7998 *: "Initialiser nå" 7267 *: "Generer nå"
7999 </dest>
8000 <voice>
8001 *: "Initialize now"
8002 </voice>
8003</phrase>
8004<phrase>
8005 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
8006 desc: in the recording screen
8007 user:
8008 <source>
8009 *: "D"
8010 </source>
8011 <dest>
8012 *: "D"
8013 </dest> 7268 </dest>
8014 <voice> 7269 <voice>
8015 *: "" 7270 *: "Generer nå"
8016 </voice> 7271 </voice>
8017</phrase> 7272</phrase>
8018<phrase> 7273<phrase>
@@ -8030,20 +7285,6 @@
8030 </voice> 7285 </voice>
8031</phrase> 7286</phrase>
8032<phrase> 7287<phrase>
8033 id: LANG_ID3DB_GENRES
8034 desc: in tag cache
8035 user:
8036 <source>
8037 *: "Genres"
8038 </source>
8039 <dest>
8040 *: "Sjangre"
8041 </dest>
8042 <voice>
8043 *: ""
8044 </voice>
8045</phrase>
8046<phrase>
8047 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST 7288 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
8048 desc: in playlist menu. 7289 desc: in playlist menu.
8049 user: 7290 user:
@@ -8076,13 +7317,16 @@
8076 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7317 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
8077 user: 7318 user:
8078 <source> 7319 <source>
8079 *: "Backdrop Failed" 7320 *: none
7321 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
8080 </source> 7322 </source>
8081 <dest> 7323 <dest>
8082 *: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde" 7324 *: ""
7325 lcd_non-mono: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde"
8083 </dest> 7326 </dest>
8084 <voice> 7327 <voice>
8085 *: "" 7328 *: none
7329 lcd_non-mono: ""
8086 </voice> 7330 </voice>
8087</phrase> 7331</phrase>
8088<phrase> 7332<phrase>
@@ -8090,13 +7334,16 @@
8090 desc: in record settings menu. 7334 desc: in record settings menu.
8091 user: 7335 user:
8092 <source> 7336 <source>
8093 *: "Remote Unit Only" 7337 *: none
7338 remote: "Remote Unit Only"
8094 </source> 7339 </source>
8095 <dest> 7340 <dest>
8096 *: "Bare fjernkontroll" 7341 *: ""
7342 remote: "Bare fjernkontroll"
8097 </dest> 7343 </dest>
8098 <voice> 7344 <voice>
8099 *: "Remote unit only" 7345 *: ""
7346 remote: "Bare fjernkontroll"
8100 </voice> 7347 </voice>
8101</phrase> 7348</phrase>
8102<phrase> 7349<phrase>
@@ -8118,13 +7365,16 @@
8118 desc: in the equalizer settings menu 7365 desc: in the equalizer settings menu
8119 user: 7366 user:
8120 <source> 7367 <source>
8121 *: "Cutoff Frequency" 7368 *: none
7369 swcodec: "Cutoff Frequency"
8122 </source> 7370 </source>
8123 <dest> 7371 <dest>
8124 *: "Avkuttingsfrekvens" 7372 *: ""
7373 swcodec: "Knekkfrekvens"
8125 </dest> 7374 </dest>
8126 <voice> 7375 <voice>
8127 *: "Cutoff Frequency" 7376 *: ""
7377 swcodec: "Knekkfrekvens"
8128 </voice> 7378 </voice>
8129</phrase> 7379</phrase>
8130<phrase> 7380<phrase>
@@ -8132,13 +7382,16 @@
8132 desc: in record settings menu. 7382 desc: in record settings menu.
8133 user: 7383 user:
8134 <source> 7384 <source>
8135 *: "Clipping Light" 7385 *: none
7386 recording: "Clipping Light"
8136 </source> 7387 </source>
8137 <dest> 7388 <dest>
8138 *: "Klippelys" 7389 *: ""
7390 recording: "Lys ved klipping"
8139 </dest> 7391 </dest>
8140 <voice> 7392 <voice>
8141 *: "Clipping Light" 7393 *: ""
7394 recording: "Lys ved klipping"
8142 </voice> 7395 </voice>
8143</phrase> 7396</phrase>
8144<phrase> 7397<phrase>
@@ -8146,13 +7399,16 @@
8146 desc: menu 7399 desc: menu
8147 user: 7400 user:
8148 <source> 7401 <source>
8149 *: "Reset Colours" 7402 *: none
7403 lcd_non-mono: "Reset Colours"
8150 </source> 7404 </source>
8151 <dest> 7405 <dest>
8152 *: "Gå tilbake til standardfarger" 7406 *: ""
7407 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
8153 </dest> 7408 </dest>
8154 <voice> 7409 <voice>
8155 *: "Reset Colours" 7410 *: ""
7411 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
8156 </voice> 7412 </voice>
8157</phrase> 7413</phrase>
8158<phrase> 7414<phrase>
@@ -8160,13 +7416,16 @@
8160 desc: When you run the radio without an fmr file in settings 7416 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8161 user: 7417 user:
8162 <source> 7418 <source>
8163 *: "No settings found. Autoscan?" 7419 *: none
7420 radio: "No settings found. Autoscan?"
8164 </source> 7421 </source>
8165 <dest> 7422 <dest>
8166 *: "Fant ikke noe oppsett, autoskann?" 7423 *: ""
7424 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
8167 </dest> 7425 </dest>
8168 <voice> 7426 <voice>
8169 *: "" 7427 *: none
7428 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
8170 </voice> 7429 </voice>
8171</phrase> 7430</phrase>
8172<phrase> 7431<phrase>
@@ -8174,13 +7433,16 @@
8174 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH 7433 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8175 user: 7434 user:
8176 <source> 7435 <source>
8177 *: "RGB" 7436 *: none
7437 lcd_color: "RGB"
8178 </source> 7438 </source>
8179 <dest> 7439 <dest>
8180 *: "RGB" 7440 *: ""
7441 lcd_color: "RGB"
8181 </dest> 7442 </dest>
8182 <voice> 7443 <voice>
8183 *: "" 7444 *: none
7445 lcd_color: ""
8184 </voice> 7446 </voice>
8185</phrase> 7447</phrase>
8186<phrase> 7448<phrase>
@@ -8202,13 +7464,16 @@
8202 desc: in the equalizer settings menu 7464 desc: in the equalizer settings menu
8203 user: 7465 user:
8204 <source> 7466 <source>
8205 *: "%d Hz Band Gain" 7467 *: none
7468 swcodec: "%d Hz Band Gain"
8206 </source> 7469 </source>
8207 <dest> 7470 <dest>
8208 *: "Nivå for %d Hz-båndet" 7471 *: ""
7472 swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
8209 </dest> 7473 </dest>
8210 <voice> 7474 <voice>
8211 *: "" 7475 *: none
7476 swcodec: ""
8212 </voice> 7477 </voice>
8213</phrase> 7478</phrase>
8214<phrase> 7479<phrase>
@@ -8216,13 +7481,16 @@
8216 desc: in crossfade settings 7481 desc: in crossfade settings
8217 user: 7482 user:
8218 <source> 7483 <source>
8219 *: "Track Skip Only" 7484 *: none
7485 swcodec: "Track Skip Only"
8220 </source> 7486 </source>
8221 <dest> 7487 <dest>
8222 *: "Bare ved sporbytte" 7488 *: ""
7489 swcodec: "Bare ved sporbytte"
8223 </dest> 7490 </dest>
8224 <voice> 7491 <voice>
8225 *: "Track Skip Only" 7492 *: ""
7493 swcodec: "Bare ved sporbytte"
8226 </voice> 7494 </voice>
8227</phrase> 7495</phrase>
8228<phrase> 7496<phrase>
@@ -8230,13 +7498,16 @@
8230 desc: in the equalizer settings menu 7498 desc: in the equalizer settings menu
8231 user: 7499 user:
8232 <source> 7500 <source>
8233 *: "Center Frequency" 7501 *: none
7502 swcodec: "Center Frequency"
8234 </source> 7503 </source>
8235 <dest> 7504 <dest>
8236 *: "Midtfrekvens" 7505 *: ""
7506 swcodec: "Midtfrekvens"
8237 </dest> 7507 </dest>
8238 <voice> 7508 <voice>
8239 *: "Center frequency" 7509 *: ""
7510 swcodec: "Midtfrekvens"
8240 </voice> 7511 </voice>
8241</phrase> 7512</phrase>
8242<phrase> 7513<phrase>
@@ -8244,13 +7515,16 @@
8244 desc: clear preset list in fm radio 7515 desc: clear preset list in fm radio
8245 user: 7516 user:
8246 <source> 7517 <source>
8247 *: "Clear Preset List" 7518 *: none
7519 radio: "Clear Preset List"
8248 </source> 7520 </source>
8249 <dest> 7521 <dest>
8250 *: "Slett forhåndsvisningsliste" 7522 *: ""
7523 radio: "Tøm oppsettliste"
8251 </dest> 7524 </dest>
8252 <voice> 7525 <voice>
8253 *: "Clear Preset List" 7526 *: ""
7527 radio: "Tøm oppsettliste"
8254 </voice> 7528 </voice>
8255</phrase> 7529</phrase>
8256<phrase> 7530<phrase>
@@ -8269,7 +7543,7 @@
8269</phrase> 7543</phrase>
8270<phrase> 7544<phrase>
8271 id: LANG_TAGCACHE 7545 id: LANG_TAGCACHE
8272 desc: in settings menu 7546 desc: in the main menu and the settings menu
8273 user: 7547 user:
8274 <source> 7548 <source>
8275 *: "Database" 7549 *: "Database"
@@ -8282,43 +7556,20 @@
8282 </voice> 7556 </voice>
8283</phrase> 7557</phrase>
8284<phrase> 7558<phrase>
8285 id: LANG_UNIT_HERTZ
8286 desc: in sound settings
8287 <source>
8288 *: "Hz"
8289 </source>
8290 <dest>
8291 *: "Hz"
8292 </dest>
8293 <voice>
8294 *: ""
8295 </voice>
8296</phrase>
8297<phrase>
8298 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 7559 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8299 desc: in crossfeed settings 7560 desc: in crossfeed settings
8300 <source>
8301 *: "Cross Gain"
8302 </source>
8303 <dest>
8304 *: "Overtoningsnivå"
8305 </dest>
8306 <voice>
8307 *: "Cross gain"
8308 </voice>
8309</phrase>
8310<phrase>
8311 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8312 desc: in the equalizer settings menu
8313 user: 7561 user:
8314 <source> 7562 <source>
8315 *: "Gain" 7563 *: none
7564 swcodec: "Cross Gain"
8316 </source> 7565 </source>
8317 <dest> 7566 <dest>
8318 *: "Nivå" 7567 *: ""
7568 swcodec: "Krysslydnivå"
8319 </dest> 7569 </dest>
8320 <voice> 7570 <voice>
8321 *: "Gain" 7571 *: ""
7572 swcodec: "Krysslydnivå"
8322 </voice> 7573 </voice>
8323</phrase> 7574</phrase>
8324<phrase> 7575<phrase>
@@ -8326,13 +7577,16 @@
8326 desc: Save preset list in fm radio 7577 desc: Save preset list in fm radio
8327 user: 7578 user:
8328 <source> 7579 <source>
8329 *: "Save Preset List" 7580 *: none
7581 radio: "Save Preset List"
8330 </source> 7582 </source>
8331 <dest> 7583 <dest>
8332 *: "Lagre forhåndsvalg" 7584 *: ""
7585 radio: "Lagre ferdigoppsett"
8333 </dest> 7586 </dest>
8334 <voice> 7587 <voice>
8335 *: "Save Preset List" 7588 *: ""
7589 radio: "Lagre ferdigoppsett"
8336 </voice> 7590 </voice>
8337</phrase> 7591</phrase>
8338<phrase> 7592<phrase>
@@ -8340,13 +7594,16 @@
8340 desc: in color screen 7594 desc: in color screen
8341 user: 7595 user:
8342 <source> 7596 <source>
8343 *: "RGB: %02X%02X%02X" 7597 *: none
7598 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8344 </source> 7599 </source>
8345 <dest> 7600 <dest>
8346 *: "RGB: %02X%02X%02X" 7601 *: ""
7602 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8347 </dest> 7603 </dest>
8348 <voice> 7604 <voice>
8349 *: "" 7605 *: none
7606 lcd_color: ""
8350 </voice> 7607 </voice>
8351</phrase> 7608</phrase>
8352<phrase> 7609<phrase>
@@ -8354,13 +7611,16 @@
8354 desc: in the equalizer settings menu 7611 desc: in the equalizer settings menu
8355 user: 7612 user:
8356 <source> 7613 <source>
8357 *: "Simple EQ Settings" 7614 *: none
7615 swcodec: "Simple EQ Settings"
8358 </source> 7616 </source>
8359 <dest> 7617 <dest>
8360 *: "Enkle lydbalanseinnstillinger" 7618 *: ""
7619 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
8361 </dest> 7620 </dest>
8362 <voice> 7621 <voice>
8363 *: "Simple equalizer settings" 7622 *: ""
7623 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
8364 </voice> 7624 </voice>
8365</phrase> 7625</phrase>
8366<phrase> 7626<phrase>
@@ -8368,13 +7628,16 @@
8368 desc: in the equalizer settings menu 7628 desc: in the equalizer settings menu
8369 user: 7629 user:
8370 <source> 7630 <source>
8371 *: "Low Shelf Filter" 7631 *: none
7632 swcodec: "Low Shelf Filter"
8372 </source> 7633 </source>
8373 <dest> 7634 <dest>
8374 *: "Lavhyllefilter" 7635 *: ""
7636 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
8375 </dest> 7637 </dest>
8376 <voice> 7638 <voice>
8377 *: "Low shelf filter" 7639 *: ""
7640 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
8378 </voice> 7641 </voice>
8379</phrase> 7642</phrase>
8380<phrase> 7643<phrase>
@@ -8382,26 +7645,33 @@
8382 desc: in the equalizer settings menu 7645 desc: in the equalizer settings menu
8383 user: 7646 user:
8384 <source> 7647 <source>
8385 *: "Edit mode: %s" 7648 *: none
7649 swcodec: "Edit mode: %s"
8386 </source> 7650 </source>
8387 <dest> 7651 <dest>
8388 *: "Redigeringsmodus Edit mode: %s" 7652 *: ""
7653 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8389 </dest> 7654 </dest>
8390 <voice> 7655 <voice>
8391 *: "" 7656 *: none
7657 swcodec: ""
8392 </voice> 7658 </voice>
8393</phrase> 7659</phrase>
8394<phrase> 7660<phrase>
8395 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 7661 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8396 desc: in crossfeed settings 7662 desc: in crossfeed settings
7663 user:
8397 <source> 7664 <source>
8398 *: "High-Frequency Attenuation" 7665 *: none
7666 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
8399 </source> 7667 </source>
8400 <dest> 7668 <dest>
8401 *: "Høyfrekvensdemping" 7669 *: ""
7670 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
8402 </dest> 7671 </dest>
8403 <voice> 7672 <voice>
8404 *: "High-frequency attenuation" 7673 *: ""
7674 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
8405 </voice> 7675 </voice>
8406</phrase> 7676</phrase>
8407<phrase> 7677<phrase>
@@ -8409,13 +7679,16 @@
8409 desc: in the equalizer settings menu 7679 desc: in the equalizer settings menu
8410 user: 7680 user:
8411 <source> 7681 <source>
8412 *: "Enable EQ" 7682 *: none
7683 swcodec: "Enable EQ"
8413 </source> 7684 </source>
8414 <dest> 7685 <dest>
8415 *: "Bruk lydbalanse" 7686 *: ""
7687 swcodec: "Bruk EQ"
8416 </dest> 7688 </dest>
8417 <voice> 7689 <voice>
8418 *: "Enable equalizer" 7690 *: ""
7691 swcodec: "Bruk EQ"
8419 </voice> 7692 </voice>
8420</phrase> 7693</phrase>
8421<phrase> 7694<phrase>
@@ -8437,13 +7710,16 @@
8437 desc: in the equalizer settings menu 7710 desc: in the equalizer settings menu
8438 user: 7711 user:
8439 <source> 7712 <source>
8440 *: "High Shelf Filter" 7713 *: none
7714 swcodec: "High Shelf Filter"
8441 </source> 7715 </source>
8442 <dest> 7716 <dest>
8443 *: "Høyhyllefilter" 7717 *: ""
7718 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
8444 </dest> 7719 </dest>
8445 <voice> 7720 <voice>
8446 *: "High shelf filter" 7721 *: ""
7722 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
8447 </voice> 7723 </voice>
8448</phrase> 7724</phrase>
8449<phrase> 7725<phrase>
@@ -8451,27 +7727,16 @@
8451 desc: in the equalizer settings menu 7727 desc: in the equalizer settings menu
8452 user: 7728 user:
8453 <source> 7729 <source>
8454 *: "Browse EQ Presets" 7730 *: none
7731 swcodec: "Browse EQ Presets"
8455 </source> 7732 </source>
8456 <dest> 7733 <dest>
8457 *: "Bla igjennom lydbalanseforhåndsvalg" 7734 *: ""
8458 </dest> 7735 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
8459 <voice>
8460 *: "Browse equalizer presets"
8461 </voice>
8462</phrase>
8463<phrase>
8464 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
8465 desc: in the recording screen
8466 user:
8467 <source>
8468 *: "A"
8469 </source>
8470 <dest>
8471 *: "A"
8472 </dest> 7736 </dest>
8473 <voice> 7737 <voice>
8474 *: "" 7738 *: ""
7739 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
8475 </voice> 7740 </voice>
8476</phrase> 7741</phrase>
8477<phrase> 7742<phrase>
@@ -8479,13 +7744,16 @@
8479 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 7744 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
8480 user: 7745 user:
8481 <source> 7746 <source>
8482 *: "Backdrop Loaded" 7747 *: none
7748 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
8483 </source> 7749 </source>
8484 <dest> 7750 <dest>
8485 *: "Lastet bakgrunnsbilde" 7751 *: ""
7752 lcd_non-mono: "Lastet bakgrunnsbilde"
8486 </dest> 7753 </dest>
8487 <voice> 7754 <voice>
8488 *: "" 7755 *: none
7756 lcd_non-mono: ""
8489 </voice> 7757 </voice>
8490</phrase> 7758</phrase>
8491<phrase> 7759<phrase>
@@ -8493,13 +7761,16 @@
8493 desc: text for onplay menu entry 7761 desc: text for onplay menu entry
8494 user: 7762 user:
8495 <source> 7763 <source>
8496 *: "Set As Backdrop" 7764 *: none
7765 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
8497 </source> 7766 </source>
8498 <dest> 7767 <dest>
8499 *: "Bruk som bakgrunn" 7768 *: ""
7769 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
8500 </dest> 7770 </dest>
8501 <voice> 7771 <voice>
8502 *: "Set As Backdrop" 7772 *: ""
7773 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
8503 </voice> 7774 </voice>
8504</phrase> 7775</phrase>
8505<phrase> 7776<phrase>
@@ -8507,13 +7778,16 @@
8507 desc: in crossfeed settings 7778 desc: in crossfeed settings
8508 user: 7779 user:
8509 <source> 7780 <source>
8510 *: "Direct Gain" 7781 *: none
7782 swcodec: "Direct Gain"
8511 </source> 7783 </source>
8512 <dest> 7784 <dest>
8513 *: "Direktenivå" 7785 *: ""
7786 swcodec: "Direktelydnivå"
8514 </dest> 7787 </dest>
8515 <voice> 7788 <voice>
8516 *: "Direct gain" 7789 *: ""
7790 swcodec: "Direktelydnivå"
8517 </voice> 7791 </voice>
8518</phrase> 7792</phrase>
8519<phrase> 7793<phrase>
@@ -8521,13 +7795,16 @@
8521 desc: in the equalizer settings menu 7795 desc: in the equalizer settings menu
8522 user: 7796 user:
8523 <source> 7797 <source>
8524 *: "Peak Filter %d" 7798 *: none
7799 swcodec: "Peak Filter %d"
8525 </source> 7800 </source>
8526 <dest> 7801 <dest>
8527 *: "Tindfilter %d" 7802 *: ""
7803 swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
8528 </dest> 7804 </dest>
8529 <voice> 7805 <voice>
8530 *: "Peak filter" 7806 *: ""
7807 swcodec: "Midtfrekvensfilter"
8531 </voice> 7808 </voice>
8532</phrase> 7809</phrase>
8533<phrase> 7810<phrase>
@@ -8561,6 +7838,7 @@
8561<phrase> 7838<phrase>
8562 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 7839 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8563 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 7840 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7841 user:
8564 <source> 7842 <source>
8565 *: "Database is not ready" 7843 *: "Database is not ready"
8566 </source> 7844 </source>
@@ -8576,13 +7854,16 @@
8576 desc: bool true representation 7854 desc: bool true representation
8577 user: 7855 user:
8578 <source> 7856 <source>
8579 *: "Yes" 7857 *: none
7858 lcd_bitmap: "Yes"
8580 </source> 7859 </source>
8581 <dest> 7860 <dest>
8582 *: "Ja" 7861 *: ""
7862 lcd_bitmap: "Ja"
8583 </dest> 7863 </dest>
8584 <voice> 7864 <voice>
8585 *: "Yes" 7865 *: ""
7866 lcd_bitmap: "Ja"
8586 </voice> 7867 </voice>
8587</phrase> 7868</phrase>
8588<phrase> 7869<phrase>
@@ -8590,13 +7871,16 @@
8590 desc: bool false representation 7871 desc: bool false representation
8591 user: 7872 user:
8592 <source> 7873 <source>
8593 *: "No" 7874 *: none
7875 lcd_bitmap: "No"
8594 </source> 7876 </source>
8595 <dest> 7877 <dest>
8596 *: "Nei" 7878 *: ""
7879 lcd_bitmap: "Nei"
8597 </dest> 7880 </dest>
8598 <voice> 7881 <voice>
8599 *: "No" 7882 *: ""
7883 lcd_bitmap: "Nei"
8600 </voice> 7884 </voice>
8601</phrase> 7885</phrase>
8602<phrase> 7886<phrase>
@@ -8604,13 +7888,16 @@
8604 desc: Used in a lot of places 7888 desc: Used in a lot of places
8605 user: 7889 user:
8606 <source> 7890 <source>
8607 *: "On" 7891 *: none
7892 lcd_bitmap: "On"
8608 </source> 7893 </source>
8609 <dest> 7894 <dest>
8610 *: "På" 7895 *: ""
7896 lcd_bitmap: "På"
8611 </dest> 7897 </dest>
8612 <voice> 7898 <voice>
8613 *: "On" 7899 *: ""
7900 lcd_bitmap: "På"
8614 </voice> 7901 </voice>
8615</phrase> 7902</phrase>
8616<phrase> 7903<phrase>
@@ -8618,13 +7905,16 @@
8618 desc: Used in a lot of places 7905 desc: Used in a lot of places
8619 user: 7906 user:
8620 <source> 7907 <source>
8621 *: "Off" 7908 *: none
7909 lcd_bitmap: "Off"
8622 </source> 7910 </source>
8623 <dest> 7911 <dest>
8624 *: "Av" 7912 *: ""
7913 lcd_bitmap: "Av"
8625 </dest> 7914 </dest>
8626 <voice> 7915 <voice>
8627 *: "Off" 7916 *: ""
7917 lcd_bitmap: "Av"
8628 </voice> 7918 </voice>
8629</phrase> 7919</phrase>
8630<phrase> 7920<phrase>
@@ -8632,13 +7922,16 @@
8632 desc: in sound_settings 7922 desc: in sound_settings
8633 user: 7923 user:
8634 <source> 7924 <source>
8635 *: "Volume" 7925 *: none
7926 recording: "Volume"
8636 </source> 7927 </source>
8637 <dest> 7928 <dest>
8638 *: "Volum" 7929 *: ""
7930 recording: "Volum"
8639 </dest> 7931 </dest>
8640 <voice> 7932 <voice>
8641 *: "Volume" 7933 *: ""
7934 recording: "Volum"
8642 </voice> 7935 </voice>
8643</phrase> 7936</phrase>
8644<phrase> 7937<phrase>
@@ -8646,13 +7939,16 @@
8646 desc: in sound_settings 7939 desc: in sound_settings
8647 user: 7940 user:
8648 <source> 7941 <source>
8649 *: "Stereo" 7942 *: none
7943 recording: "Stereo"
8650 </source> 7944 </source>
8651 <dest> 7945 <dest>
8652 *: "Stereo" 7946 *: ""
7947 recording: "Stereo"
8653 </dest> 7948 </dest>
8654 <voice> 7949 <voice>
8655 *: "Stereo" 7950 *: ""
7951 recording: "Stereo"
8656 </voice> 7952 </voice>
8657</phrase> 7953</phrase>
8658<phrase> 7954<phrase>
@@ -8660,13 +7956,16 @@
8660 desc: in sound_settings 7956 desc: in sound_settings
8661 user: 7957 user:
8662 <source> 7958 <source>
8663 *: "Mono" 7959 *: none
7960 recording: "Mono"
8664 </source> 7961 </source>
8665 <dest> 7962 <dest>
8666 *: "Mono" 7963 *: ""
7964 recording: "Mono"
8667 </dest> 7965 </dest>
8668 <voice> 7966 <voice>
8669 *: "Mono" 7967 *: ""
7968 recording: "Mono"
8670 </voice> 7969 </voice>
8671</phrase> 7970</phrase>
8672<phrase> 7971<phrase>
@@ -8674,13 +7973,16 @@
8674 desc: in settings_menu 7973 desc: in settings_menu
8675 user: 7974 user:
8676 <source> 7975 <source>
8677 *: "Shuffle" 7976 *: none
7977 lcd_bitmap: "Shuffle"
8678 </source> 7978 </source>
8679 <dest> 7979 <dest>
8680 *: "Stokk om rekkefølge" 7980 *: ""
7981 lcd_bitmap: "Tilfeldig rekkefølge"
8681 </dest> 7982 </dest>
8682 <voice> 7983 <voice>
8683 *: "Shuffle" 7984 *: ""
7985 lcd_bitmap: "Tilfeldig rekkefølge"
8684 </voice> 7986 </voice>
8685</phrase> 7987</phrase>
8686<phrase> 7988<phrase>
@@ -8688,27 +7990,16 @@
8688 desc: in settings_menu 7990 desc: in settings_menu
8689 user: 7991 user:
8690 <source> 7992 <source>
8691 *: "Repeat" 7993 *: none
7994 lcd_bitmap: "Repeat"
8692 </source> 7995 </source>
8693 <dest> 7996 <dest>
8694 *: "Gjenta" 7997 *: ""
8695 </dest> 7998 lcd_bitmap: "Gjenta"
8696 <voice>
8697 *: "Repeat"
8698 </voice>
8699</phrase>
8700<phrase>
8701 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8702 desc: repeat playlist once all songs have completed
8703 user:
8704 <source>
8705 *: "All"
8706 </source>
8707 <dest>
8708 *: "Alle"
8709 </dest> 7999 </dest>
8710 <voice> 8000 <voice>
8711 *: "All" 8001 *: ""
8002 lcd_bitmap: "Gjenta"
8712 </voice> 8003 </voice>
8713</phrase> 8004</phrase>
8714<phrase> 8005<phrase>
@@ -8716,27 +8007,33 @@
8716 desc: repeat one song 8007 desc: repeat one song
8717 user: 8008 user:
8718 <source> 8009 <source>
8719 *: "One" 8010 *: none
8011 lcd_bitmap: "One"
8720 </source> 8012 </source>
8721 <dest> 8013 <dest>
8722 *: "En" 8014 *: ""
8015 lcd_bitmap: "En"
8723 </dest> 8016 </dest>
8724 <voice> 8017 <voice>
8725 *: "One" 8018 *: ""
8019 lcd_bitmap: "En"
8726 </voice> 8020 </voice>
8727</phrase> 8021</phrase>
8728<phrase> 8022<phrase>
8729 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 8023 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8730 desc: repeat one song 8024 desc: repeat range from point A to B
8731 user: 8025 user:
8732 <source> 8026 <source>
8733 *: "A-B" 8027 *: none
8028 lcd_bitmap: "A-B"
8734 </source> 8029 </source>
8735 <dest> 8030 <dest>
8736 *: "A-B" 8031 *: ""
8032 lcd_bitmap: "A-B"
8737 </dest> 8033 </dest>
8738 <voice> 8034 <voice>
8739 *: "A-B" 8035 *: ""
8036 lcd_bitmap: "A-B"
8740 </voice> 8037 </voice>
8741</phrase> 8038</phrase>
8742<phrase> 8039<phrase>
@@ -8744,27 +8041,16 @@
8744 desc: setting name for dir filter 8041 desc: setting name for dir filter
8745 user: 8042 user:
8746 <source> 8043 <source>
8747 *: "Show Files" 8044 *: none
8748 </source> 8045 lcd_bitmap: "Show Files"
8749 <dest>
8750 *: "Vis filer"
8751 </dest>
8752 <voice>
8753 *: "Show Files"
8754 </voice>
8755</phrase>
8756<phrase>
8757 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8758 desc: show all files
8759 user:
8760 <source>
8761 *: "All"
8762 </source> 8046 </source>
8763 <dest> 8047 <dest>
8764 *: "Alle" 8048 *: ""
8049 lcd_bitmap: "Vis filer"
8765 </dest> 8050 </dest>
8766 <voice> 8051 <voice>
8767 *: "All" 8052 *: ""
8053 lcd_bitmap: "Vis filer"
8768 </voice> 8054 </voice>
8769</phrase> 8055</phrase>
8770<phrase> 8056<phrase>
@@ -8772,13 +8058,16 @@
8772 desc: show all file types supported by Rockbox 8058 desc: show all file types supported by Rockbox
8773 user: 8059 user:
8774 <source> 8060 <source>
8775 *: "Supported" 8061 *: none
8062 lcd_bitmap: "Supported"
8776 </source> 8063 </source>
8777 <dest> 8064 <dest>
8778 *: "Støttede" 8065 *: ""
8066 lcd_bitmap: "Støttede"
8779 </dest> 8067 </dest>
8780 <voice> 8068 <voice>
8781 *: "Supported" 8069 *: ""
8070 lcd_bitmap: "Støttede"
8782 </voice> 8071 </voice>
8783</phrase> 8072</phrase>
8784<phrase> 8073<phrase>
@@ -8786,13 +8075,16 @@
8786 desc: show only music-related files 8075 desc: show only music-related files
8787 user: 8076 user:
8788 <source> 8077 <source>
8789 *: "Music" 8078 *: none
8079 lcd_bitmap: "Music"
8790 </source> 8080 </source>
8791 <dest> 8081 <dest>
8792 *: "Musikk" 8082 *: ""
8083 lcd_bitmap: "Musikk"
8793 </dest> 8084 </dest>
8794 <voice> 8085 <voice>
8795 *: "Music" 8086 *: ""
8087 lcd_bitmap: "Musikk"
8796 </voice> 8088 </voice>
8797</phrase> 8089</phrase>
8798<phrase> 8090<phrase>
@@ -8800,27 +8092,16 @@
8800 desc: show only playlist 8092 desc: show only playlist
8801 user: 8093 user:
8802 <source> 8094 <source>
8803 *: "Playlists" 8095 *: none
8096 lcd_bitmap: "Playlists"
8804 </source> 8097 </source>
8805 <dest> 8098 <dest>
8806 *: "Spillelister" 8099 *: ""
8807 </dest> 8100 lcd_bitmap: "Spillelister"
8808 <voice>
8809 *: "Playlists"
8810 </voice>
8811</phrase>
8812<phrase>
8813 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
8814 desc: show ID3 Database
8815 user:
8816 <source>
8817 *: "Database"
8818 </source>
8819 <dest>
8820 *: "Database"
8821 </dest> 8101 </dest>
8822 <voice> 8102 <voice>
8823 *: "Database" 8103 *: ""
8104 lcd_bitmap: "Spillelister"
8824 </voice> 8105 </voice>
8825</phrase> 8106</phrase>
8826<phrase> 8107<phrase>
@@ -8828,13 +8109,16 @@
8828 desc: in the recording settings 8109 desc: in the recording settings
8829 user: 8110 user:
8830 <source> 8111 <source>
8831 *: "Quality" 8112 *: none
8113 recording_hwcodec: "Quality"
8832 </source> 8114 </source>
8833 <dest> 8115 <dest>
8834 *: "Kvalitet" 8116 *: ""
8117 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8835 </dest> 8118 </dest>
8836 <voice> 8119 <voice>
8837 *: "Quality" 8120 *: ""
8121 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8838 </voice> 8122 </voice>
8839</phrase> 8123</phrase>
8840<phrase> 8124<phrase>
@@ -8842,13 +8126,16 @@
8842 desc: in the recording settings 8126 desc: in the recording settings
8843 user: 8127 user:
8844 <source> 8128 <source>
8845 *: "Frequency" 8129 *: none
8130 recording: "Frequency"
8846 </source> 8131 </source>
8847 <dest> 8132 <dest>
8848 *: "Frekvens" 8133 *: ""
8134 recording: "Frekvens"
8849 </dest> 8135 </dest>
8850 <voice> 8136 <voice>
8851 *: "Frequency" 8137 *: ""
8138 recording: "Frekvens"
8852 </voice> 8139 </voice>
8853</phrase> 8140</phrase>
8854<phrase> 8141<phrase>
@@ -8856,13 +8143,16 @@
8856 desc: in the recording settings 8143 desc: in the recording settings
8857 user: 8144 user:
8858 <source> 8145 <source>
8859 *: "Source" 8146 *: none
8147 recording: "Source"
8860 </source> 8148 </source>
8861 <dest> 8149 <dest>
8862 *: "Kilde" 8150 *: ""
8151 recording: "Kilde"
8863 </dest> 8152 </dest>
8864 <voice> 8153 <voice>
8865 *: "Source" 8154 *: ""
8155 recording: "Kilde"
8866 </voice> 8156 </voice>
8867</phrase> 8157</phrase>
8868<phrase> 8158<phrase>
@@ -8870,27 +8160,16 @@
8870 desc: in the recording settings 8160 desc: in the recording settings
8871 user: 8161 user:
8872 <source> 8162 <source>
8873 *: "Int. Mic" 8163 *: none
8874 </source> 8164 recording: "Int. Mic"
8875 <dest>
8876 *: "Intern mikrofon"
8877 </dest>
8878 <voice>
8879 *: "Internal microphone"
8880 </voice>
8881</phrase>
8882<phrase>
8883 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
8884 desc: in the recording settings
8885 user:
8886 <source>
8887 *: "Line In"
8888 </source> 8165 </source>
8889 <dest> 8166 <dest>
8890 *: "Line in" 8167 *: ""
8168 recording: "Intern mikrofon"
8891 </dest> 8169 </dest>
8892 <voice> 8170 <voice>
8893 *: "Line In" 8171 *: ""
8172 recording: "Intern mikrofon"
8894 </voice> 8173 </voice>
8895</phrase> 8174</phrase>
8896<phrase> 8175<phrase>
@@ -8898,27 +8177,16 @@
8898 desc: in the recording settings 8177 desc: in the recording settings
8899 user: 8178 user:
8900 <source> 8179 <source>
8901 *: "Digital" 8180 *: none
8181 recording: "Digital"
8902 </source> 8182 </source>
8903 <dest> 8183 <dest>
8904 *: "Digital" 8184 *: ""
8905 </dest> 8185 recording: "Digital"
8906 <voice>
8907 *: "Digital"
8908 </voice>
8909</phrase>
8910<phrase>
8911 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
8912 desc: in the recording settings
8913 user:
8914 <source>
8915 *: "Channels"
8916 </source>
8917 <dest>
8918 *: "Kanaler"
8919 </dest> 8186 </dest>
8920 <voice> 8187 <voice>
8921 *: "Channels" 8188 *: ""
8189 recording: "Digital"
8922 </voice> 8190 </voice>
8923</phrase> 8191</phrase>
8924<phrase> 8192<phrase>
@@ -8926,13 +8194,16 @@
8926 desc: in recording settings_menu 8194 desc: in recording settings_menu
8927 user: 8195 user:
8928 <source> 8196 <source>
8929 *: "Trigger" 8197 *: none
8198 recording: "Trigger"
8930 </source> 8199 </source>
8931 <dest> 8200 <dest>
8932 *: "Utløser" 8201 *: ""
8202 recording: "Utløser"
8933 </dest> 8203 </dest>
8934 <voice> 8204 <voice>
8935 *: "Trigger" 8205 *: ""
8206 recording: "Utløser"
8936 </voice> 8207 </voice>
8937</phrase> 8208</phrase>
8938<phrase> 8209<phrase>
@@ -8940,13 +8211,16 @@
8940 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 8211 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8941 user: 8212 user:
8942 <source> 8213 <source>
8943 *: "Upside Down" 8214 *: none
8215 lcd_bitmap: "Upside Down"
8944 </source> 8216 </source>
8945 <dest> 8217 <dest>
8946 *: "Opp-ned" 8218 *: ""
8219 lcd_bitmap: "Opp-ned"
8947 </dest> 8220 </dest>
8948 <voice> 8221 <voice>
8949 *: "Upside Down" 8222 *: ""
8223 lcd_bitmap: "Opp-ned"
8950 </voice> 8224 </voice>
8951</phrase> 8225</phrase>
8952<phrase> 8226<phrase>
@@ -8954,13 +8228,16 @@
8954 desc: display menu, F3 substitute 8228 desc: display menu, F3 substitute
8955 user: 8229 user:
8956 <source> 8230 <source>
8957 *: "Scroll Bar" 8231 *: none
8232 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8958 </source> 8233 </source>
8959 <dest> 8234 <dest>
8960 *: "Rullefelt" 8235 *: ""
8236 lcd_bitmap: "Rullefelt"
8961 </dest> 8237 </dest>
8962 <voice> 8238 <voice>
8963 *: "Scroll Bar" 8239 *: ""
8240 lcd_bitmap: "Rullefelt"
8964 </voice> 8241 </voice>
8965</phrase> 8242</phrase>
8966<phrase> 8243<phrase>
@@ -8968,55 +8245,16 @@
8968 desc: display menu, F3 substitute 8245 desc: display menu, F3 substitute
8969 user: 8246 user:
8970 <source> 8247 <source>
8971 *: "Status Bar" 8248 *: none
8249 lcd_bitmap: "Status Bar"
8972 </source> 8250 </source>
8973 <dest> 8251 <dest>
8974 *: "Statusfelt"
8975 </dest>
8976 <voice>
8977 *: "Status Bar"
8978 </voice>
8979</phrase>
8980<phrase>
8981 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
8982 desc: in wps
8983 user:
8984 <source>
8985 *: "Pitch Up"
8986 </source>
8987 <dest>
8988 *: "Pitsj opp"
8989 </dest>
8990 <voice>
8991 *: "" 8252 *: ""
8992 </voice> 8253 lcd_bitmap: "Statusfelt"
8993</phrase>
8994<phrase>
8995 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
8996 desc: in wps
8997 user:
8998 <source>
8999 *: "Pitch Down"
9000 </source>
9001 <dest>
9002 *: "Pitsj ned"
9003 </dest>
9004 <voice>
9005 *: ""
9006 </voice>
9007</phrase>
9008<phrase>
9009 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9010 desc: in wps F2 pressed
9011 user:
9012 <source>
9013 *: "Mode:"
9014 </source>
9015 <dest>
9016 *: "Modus:"
9017 </dest> 8254 </dest>
9018 <voice> 8255 <voice>
9019 *: "" 8256 *: ""
8257 lcd_bitmap: "Statusfelt"
9020 </voice> 8258 </voice>
9021</phrase> 8259</phrase>
9022<phrase> 8260<phrase>
@@ -9024,13 +8262,16 @@
9024 desc: Display of recorded time 8262 desc: Display of recorded time
9025 user: 8263 user:
9026 <source> 8264 <source>
9027 *: "Time:" 8265 *: none
8266 recording: "Time:"
9028 </source> 8267 </source>
9029 <dest> 8268 <dest>
9030 *: "Tid:" 8269 *: ""
8270 recording: "Tid:"
9031 </dest> 8271 </dest>
9032 <voice> 8272 <voice>
9033 *: "" 8273 *: none
8274 recording: ""
9034 </voice> 8275 </voice>
9035</phrase> 8276</phrase>
9036<phrase> 8277<phrase>
@@ -9038,13 +8279,16 @@
9038 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 8279 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9039 user: 8280 user:
9040 <source> 8281 <source>
9041 *: "Split Time:" 8282 *: none
8283 recording: "Split Time:"
9042 </source> 8284 </source>
9043 <dest> 8285 <dest>
9044 *: "Tidssplitting:" 8286 *: ""
8287 recording: "Deletid:"
9045 </dest> 8288 </dest>
9046 <voice> 8289 <voice>
9047 *: "" 8290 *: none
8291 recording: ""
9048 </voice> 8292 </voice>
9049</phrase> 8293</phrase>
9050<phrase> 8294<phrase>
@@ -9052,13 +8296,16 @@
9052 desc: Display of recorded file size 8296 desc: Display of recorded file size
9053 user: 8297 user:
9054 <source> 8298 <source>
9055 *: "Size:" 8299 *: none
8300 recording: "Size:"
9056 </source> 8301 </source>
9057 <dest> 8302 <dest>
9058 *: "Størrelse:" 8303 *: ""
8304 recording: "Størrelse:"
9059 </dest> 8305 </dest>
9060 <voice> 8306 <voice>
9061 *: "" 8307 *: none
8308 recording: ""
9062 </voice> 8309 </voice>
9063</phrase> 8310</phrase>
9064<phrase> 8311<phrase>
@@ -9066,27 +8313,16 @@
9066 desc: in recording and radio screen 8313 desc: in recording and radio screen
9067 user: 8314 user:
9068 <source> 8315 <source>
9069 *: "Pre-Recording" 8316 *: none
8317 recording: "Pre-Recording"
9070 </source> 8318 </source>
9071 <dest> 8319 <dest>
9072 *: "Forinnspilling"
9073 </dest>
9074 <voice>
9075 *: "" 8320 *: ""
9076 </voice> 8321 recording: "Forinnspilling"
9077</phrase>
9078<phrase>
9079 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9080 desc: in the recording screen
9081 user:
9082 <source>
9083 *: "Gain"
9084 </source>
9085 <dest>
9086 *: "Forsterkning"
9087 </dest> 8322 </dest>
9088 <voice> 8323 <voice>
9089 *: "" 8324 *: none
8325 recording: ""
9090 </voice> 8326 </voice>
9091</phrase> 8327</phrase>
9092<phrase> 8328<phrase>
@@ -9094,13 +8330,16 @@
9094 desc: in the recording screen 8330 desc: in the recording screen
9095 user: 8331 user:
9096 <source> 8332 <source>
9097 *: "Gain Left" 8333 *: none
8334 recording: "Gain Left"
9098 </source> 8335 </source>
9099 <dest> 8336 <dest>
9100 *: "Nivå venstre" 8337 *: ""
8338 recording: "Forsterkning venstre"
9101 </dest> 8339 </dest>
9102 <voice> 8340 <voice>
9103 *: "" 8341 *: none
8342 recording: ""
9104 </voice> 8343 </voice>
9105</phrase> 8344</phrase>
9106<phrase> 8345<phrase>
@@ -9108,13 +8347,16 @@
9108 desc: in the recording screen 8347 desc: in the recording screen
9109 user: 8348 user:
9110 <source> 8349 <source>
9111 *: "Gain Right" 8350 *: none
8351 recording: "Gain Right"
9112 </source> 8352 </source>
9113 <dest> 8353 <dest>
9114 *: "Nivå venstre" 8354 *: ""
8355 recording: "Forsterkning høyre"
9115 </dest> 8356 </dest>
9116 <voice> 8357 <voice>
9117 *: "" 8358 *: none
8359 recording: ""
9118 </voice> 8360 </voice>
9119</phrase> 8361</phrase>
9120<phrase> 8362<phrase>
@@ -9122,15 +8364,22 @@
9122 desc: in recording screen 8364 desc: in recording screen
9123 user: 8365 user:
9124 <source> 8366 <source>
9125 *: "The disk is full. Press OFF to continue." 8367 *: none
8368 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
9126 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." 8369 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8370 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
9127 </source> 8371 </source>
9128 <dest> 8372 <dest>
9129 *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette." 8373 *: ""
8374 recording: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
9130 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette." 8375 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
8376 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er full. Trykk VENSTRE for å fortsette."
9131 </dest> 8377 </dest>
9132 <voice> 8378 <voice>
9133 *: "" 8379 *: none
8380 recording: ""
8381 h100,h120,h300: ""
8382 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
9134 </voice> 8383 </voice>
9135</phrase> 8384</phrase>
9136<phrase> 8385<phrase>
@@ -9138,13 +8387,16 @@
9138 desc: in dir browser, F1 button bar text 8387 desc: in dir browser, F1 button bar text
9139 user: 8388 user:
9140 <source> 8389 <source>
9141 *: "Menu" 8390 *: none
8391 recorder_pad: "Menu"
9142 </source> 8392 </source>
9143 <dest> 8393 <dest>
9144 *: "Meny" 8394 *: ""
8395 recorder_pad: "Meny"
9145 </dest> 8396 </dest>
9146 <voice> 8397 <voice>
9147 *: "" 8398 *: none
8399 recorder_pad: ""
9148 </voice> 8400 </voice>
9149</phrase> 8401</phrase>
9150<phrase> 8402<phrase>
@@ -9152,13 +8404,16 @@
9152 desc: in dir browser, F2 button bar text 8404 desc: in dir browser, F2 button bar text
9153 user: 8405 user:
9154 <source> 8406 <source>
9155 *: "Option" 8407 *: none
8408 recorder_pad: "Option"
9156 </source> 8409 </source>
9157 <dest> 8410 <dest>
9158 *: "Valg" 8411 *: ""
8412 recorder_pad: "Valg"
9159 </dest> 8413 </dest>
9160 <voice> 8414 <voice>
9161 *: "" 8415 *: none
8416 recorder_pad: ""
9162 </voice> 8417 </voice>
9163</phrase> 8418</phrase>
9164<phrase> 8419<phrase>
@@ -9166,27 +8421,16 @@
9166 desc: in dir browser, F3 button bar text 8421 desc: in dir browser, F3 button bar text
9167 user: 8422 user:
9168 <source> 8423 <source>
9169 *: "LCD" 8424 *: none
8425 recorder_pad: "LCD"
9170 </source> 8426 </source>
9171 <dest> 8427 <dest>
9172 *: "LCD"
9173 </dest>
9174 <voice>
9175 *: "" 8428 *: ""
9176 </voice> 8429 recorder_pad: "LCD"
9177</phrase>
9178<phrase>
9179 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9180 desc: "pitch" in the pitch screen
9181 user:
9182 <source>
9183 *: "Pitch"
9184 </source>
9185 <dest>
9186 *: "Pitsj"
9187 </dest> 8430 </dest>
9188 <voice> 8431 <voice>
9189 *: "Pitch" 8432 *: none
8433 recorder_pad: ""
9190 </voice> 8434 </voice>
9191</phrase> 8435</phrase>
9192<phrase> 8436<phrase>
@@ -9194,27 +8438,16 @@
9194 desc: in the equalizer settings menu 8438 desc: in the equalizer settings menu
9195 user: 8439 user:
9196 <source> 8440 <source>
9197 *: "Cutoff Frequency" 8441 *: none
8442 swcodec: "Cutoff Frequency"
9198 </source> 8443 </source>
9199 <dest> 8444 <dest>
9200 *: "Avkuttingsfrekvens" 8445 *: ""
9201 </dest> 8446 swcodec: "Knekkfrekvens"
9202 <voice>
9203 *: "Cutoff Frequency"
9204 </voice>
9205</phrase>
9206<phrase>
9207 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9208 desc: in the equalizer settings menu
9209 user:
9210 <source>
9211 *: "Gain"
9212 </source>
9213 <dest>
9214 *: "Nivå"
9215 </dest> 8447 </dest>
9216 <voice> 8448 <voice>
9217 *: "Gain" 8449 *: ""
8450 swcodec: "Knekkfrekvens"
9218 </voice> 8451 </voice>
9219</phrase> 8452</phrase>
9220<phrase> 8453<phrase>
@@ -9222,105 +8455,135 @@
9222 desc: in the equalizer settings menu 8455 desc: in the equalizer settings menu
9223 user: 8456 user:
9224 <source> 8457 <source>
9225 *: "Edit mode: %s" 8458 *: none
8459 swcodec: "Edit mode: %s"
9226 </source> 8460 </source>
9227 <dest> 8461 <dest>
9228 *: "Redigeringsmodus Edit mode: %s" 8462 *: ""
8463 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
9229 </dest> 8464 </dest>
9230 <voice> 8465 <voice>
9231 *: "" 8466 *: none
8467 swcodec: ""
9232 </voice> 8468 </voice>
9233</phrase> 8469</phrase>
9234<phrase> 8470<phrase>
9235 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 8471 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9236 desc: AGC preset 8472 desc: AGC preset
8473 user:
9237 <source> 8474 <source>
9238 *: "Safety (clip)" 8475 *: none
8476 agc: "Safety (clip)"
9239 </source> 8477 </source>
9240 <dest> 8478 <dest>
9241 *: "Sikkerhet (forvrengning)" 8479 *: ""
8480 agc: "Sikker (klipp)"
9242 </dest> 8481 </dest>
9243 <voice> 8482 <voice>
9244 *: "Safety (clip)" 8483 *: ""
8484 agc: "Sikker klipp"
9245 </voice> 8485 </voice>
9246</phrase> 8486</phrase>
9247<phrase> 8487<phrase>
9248 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 8488 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9249 desc: AGC preset 8489 desc: AGC preset
9250 <source> 8490 user:
9251 *: "Voice (fast)" 8491 <source>
8492 *: none
8493 agc: "Voice (fast)"
9252 </source> 8494 </source>
9253 <dest> 8495 <dest>
9254 *: "Stemme (rask)" 8496 *: ""
8497 agc: "Stemme (rask)"
9255 </dest> 8498 </dest>
9256 <voice> 8499 <voice>
9257 *: "Voice (fast)" 8500 *: ""
8501 agc: "Stemme rask"
9258 </voice> 8502 </voice>
9259</phrase> 8503</phrase>
9260<phrase> 8504<phrase>
9261 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 8505 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9262 desc: AGC preset 8506 desc: AGC preset
8507 user:
9263 <source> 8508 <source>
9264 *: "Medium" 8509 *: none
8510 agc: "Medium"
9265 </source> 8511 </source>
9266 <dest> 8512 <dest>
9267 *: "Medium" 8513 *: ""
8514 agc: "Medium"
9268 </dest> 8515 </dest>
9269 <voice> 8516 <voice>
9270 *: "Medium" 8517 *: ""
8518 agc: "Medium"
9271 </voice> 8519 </voice>
9272</phrase> 8520</phrase>
9273<phrase> 8521<phrase>
9274 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 8522 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9275 desc: AGC preset 8523 desc: AGC preset
8524 user:
9276 <source> 8525 <source>
9277 *: "Live (slow)" 8526 *: none
8527 agc: "Live (slow)"
9278 </source> 8528 </source>
9279 <dest> 8529 <dest>
9280 *: "Live (sakte)" 8530 *: ""
8531 agc: "Live (treg"
9281 </dest> 8532 </dest>
9282 <voice> 8533 <voice>
9283 *: "Live (slow)" 8534 *: ""
8535 agc: "Live (treg)"
9284 </voice> 8536 </voice>
9285</phrase> 8537</phrase>
9286<phrase> 8538<phrase>
9287 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 8539 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9288 desc: AGC preset 8540 desc: AGC preset
8541 user:
9289 <source> 8542 <source>
9290 *: "DJ-Set (slow)" 8543 *: none
8544 agc: "DJ-Set (slow)"
9291 </source> 8545 </source>
9292 <dest> 8546 <dest>
9293 *: "DJ-Set (slow)" 8547 *: ""
8548 agc: "DJ-sett (treg)"
9294 </dest> 8549 </dest>
9295 <voice> 8550 <voice>
9296 *: "DJ set (slow)" 8551 *: ""
8552 agc: "DJ-sett (treg)"
9297 </voice> 8553 </voice>
9298</phrase> 8554</phrase>
9299<phrase> 8555<phrase>
9300 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 8556 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9301 desc: AGC maximum gain in recording screen 8557 desc: AGC maximum gain in recording screen
8558 user:
9302 <source> 8559 <source>
9303 *: "AGC max. gain" 8560 *: none
8561 agc: "AGC max. gain"
9304 </source> 8562 </source>
9305 <dest> 8563 <dest>
9306 *: "AGC max. gain" 8564 *: ""
8565 agc: "AGC maks. forsterkning"
9307 </dest> 8566 </dest>
9308 <voice> 8567 <voice>
9309 *: "AGC maximum gain" 8568 *: ""
8569 agc: "AGC maksimal forsterkning"
9310 </voice> 8570 </voice>
9311</phrase> 8571</phrase>
9312<phrase> 8572<phrase>
9313 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW 8573 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9314 desc: in the equalizer settings menu 8574 desc: deprecated
9315 user: 8575 user:
9316 <source> 8576 <source>
9317 *: "Narrow" 8577 *: none
8578 ipodvideo: ""
9318 </source> 8579 </source>
9319 <dest> 8580 <dest>
9320 *: "Smal" 8581 *: ""
8582 ipodvideo: ""
9321 </dest> 8583 </dest>
9322 <voice> 8584 <voice>
9323 *: "Narrow" 8585 *: ""
8586 ipodvideo: ""
9324 </voice> 8587 </voice>
9325</phrase> 8588</phrase>
9326<phrase> 8589<phrase>
@@ -9328,40 +8591,33 @@
9328 desc: audio format description 8591 desc: audio format description
9329 user: 8592 user:
9330 <source> 8593 <source>
9331 *: "PCM Wave" 8594 *: none
8595 recording: "PCM Wave"
9332 </source> 8596 </source>
9333 <dest> 8597 <dest>
9334 *: "PCM Wave" 8598 *: ""
8599 recording: "WAV"
9335 </dest> 8600 </dest>
9336 <voice> 8601 <voice>
9337 *: "PCM Wave" 8602 *: ""
8603 recording: "WAV"
9338 </voice> 8604 </voice>
9339</phrase> 8605</phrase>
9340<phrase> 8606<phrase>
9341 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 8607 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9342 desc: automatic gain control in record settings 8608 desc: automatic gain control in record settings
9343 <source>
9344 *: "Automatic Gain Control"
9345 </source>
9346 <dest>
9347 *: "Automatisk nivåkontroll (AGC)"
9348 </dest>
9349 <voice>
9350 *: "Automatic gain control"
9351 </voice>
9352</phrase>
9353<phrase>
9354 id: LANG_REC_TIME
9355 desc: in record timesplit options
9356 user: 8609 user:
9357 <source> 8610 <source>
9358 *: "Time" 8611 *: none
8612 agc: "Automatic Gain Control"
9359 </source> 8613 </source>
9360 <dest> 8614 <dest>
9361 *: "Tid" 8615 *: ""
8616 agc: "Automatisk nivåkontroll (AGC)"
9362 </dest> 8617 </dest>
9363 <voice> 8618 <voice>
9364 *: "Time" 8619 *: ""
8620 agc: "utomatisk nivåkontroll (AGC)"
9365 </voice> 8621 </voice>
9366</phrase> 8622</phrase>
9367<phrase> 8623<phrase>
@@ -9379,57 +8635,37 @@
9379 </voice> 8635 </voice>
9380</phrase> 8636</phrase>
9381<phrase> 8637<phrase>
9382 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9383 desc: AGC maximum gain in recording screen
9384 <source>
9385 *: "AGC max. gain"
9386 </source>
9387 <dest>
9388 *: "AGC-maksimumsnivå"
9389 </dest>
9390 <voice>
9391 *: "AGC maximum gain"
9392 </voice>
9393</phrase>
9394<phrase>
9395 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
9396 desc: in wps
9397 user:
9398 <source>
9399 *: "Semitone Down"
9400 </source>
9401 <dest>
9402 *: "Halvtone ned"
9403 </dest>
9404 <voice>
9405 *: ""
9406 </voice>
9407</phrase>
9408<phrase>
9409 id: LANG_NEVER 8638 id: LANG_NEVER
9410 desc: in lcd settings 8639 desc: in lcd settings
9411 user: 8640 user:
9412 <source> 8641 <source>
9413 *: "Never" 8642 *: none
8643 lcd_sleep: "Never"
9414 </source> 8644 </source>
9415 <dest> 8645 <dest>
9416 *: "Aldri" 8646 *: ""
8647 lcd_sleep: "Aldri"
9417 </dest> 8648 </dest>
9418 <voice> 8649 <voice>
9419 *: "Never" 8650 *: ""
8651 lcd_sleep: "Aldri"
9420 </voice> 8652 </voice>
9421</phrase> 8653</phrase>
9422<phrase> 8654<phrase>
9423 id: LANG_AGC_DJSET 8655 id: LANG_AGC_DJSET
9424 desc: AGC preset 8656 desc: AGC preset
8657 user:
9425 <source> 8658 <source>
9426 *: "DJ-Set (slow)" 8659 *: none
8660 agc: "DJ-Set (slow)"
9427 </source> 8661 </source>
9428 <dest> 8662 <dest>
9429 *: "DJ-sett (sakte)" 8663 *: ""
8664 agc: "DJ-sett (treg)"
9430 </dest> 8665 </dest>
9431 <voice> 8666 <voice>
9432 *: "DJ set (slow)" 8667 *: ""
8668 agc: "DJ-sett (treg)"
9433 </voice> 8669 </voice>
9434</phrase> 8670</phrase>
9435<phrase> 8671<phrase>
@@ -9440,10 +8676,10 @@
9440 *: "Import Modifications" 8676 *: "Import Modifications"
9441 </source> 8677 </source>
9442 <dest> 8678 <dest>
9443 *: "Importer modifikasjoner" 8679 *: "Importer endringer"
9444 </dest> 8680 </dest>
9445 <voice> 8681 <voice>
9446 *: "Import modifications" 8682 *: "Importer endringer"
9447 </voice> 8683 </voice>
9448</phrase> 8684</phrase>
9449<phrase> 8685<phrase>
@@ -9451,13 +8687,16 @@
9451 desc: audio format description 8687 desc: audio format description
9452 user: 8688 user:
9453 <source> 8689 <source>
9454 *: "WavPack" 8690 *: none
8691 recording_swcodec: "WavPack"
9455 </source> 8692 </source>
9456 <dest> 8693 <dest>
9457 *: "WavPack" 8694 *: ""
8695 recording_swcodec: "WavPack"
9458 </dest> 8696 </dest>
9459 <voice> 8697 <voice>
9460 *: "WavPack" 8698 *: ""
8699 recording_swcodec: "WavPack"
9461 </voice> 8700 </voice>
9462</phrase> 8701</phrase>
9463<phrase> 8702<phrase>
@@ -9465,13 +8704,16 @@
9465 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state 8704 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9466 user: 8705 user:
9467 <source> 8706 <source>
9468 *: "Sleep (After Backlight Off)" 8707 *: none
8708 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
9469 </source> 8709 </source>
9470 <dest> 8710 <dest>
9471 *: "Sov (etter at skjermlyset er av)" 8711 *: ""
8712 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
9472 </dest> 8713 </dest>
9473 <voice> 8714 <voice>
9474 *: "Sleep after backlight off" 8715 *: ""
8716 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
9475 </voice> 8717 </voice>
9476</phrase> 8718</phrase>
9477<phrase> 8719<phrase>
@@ -9479,13 +8721,16 @@
9479 desc: in record timesplit options 8721 desc: in record timesplit options
9480 user: 8722 user:
9481 <source> 8723 <source>
9482 *: "Filesize" 8724 *: none
8725 recording: "Filesize"
9483 </source> 8726 </source>
9484 <dest> 8727 <dest>
9485 *: "Filstørrelse" 8728 *: ""
8729 recording: "Filstørrelse"
9486 </dest> 8730 </dest>
9487 <voice> 8731 <voice>
9488 *: "Filesize" 8732 *: ""
8733 recording: "Filstørrelse"
9489 </voice> 8734 </voice>
9490</phrase> 8735</phrase>
9491<phrase> 8736<phrase>
@@ -9493,74 +8738,73 @@
9493 desc: when recording source frequency setting must follow source 8738 desc: when recording source frequency setting must follow source
9494 user: 8739 user:
9495 <source> 8740 <source>
9496 *: "(Same As Source)" 8741 *: none
8742 recording: "(Same As Source)"
9497 </source> 8743 </source>
9498 <dest> 8744 <dest>
9499 *: "(Samme som kilde)" 8745 *: ""
8746 recording: "(Samme som kilde)"
9500 </dest> 8747 </dest>
9501 <voice> 8748 <voice>
9502 *: "Same As Source" 8749 *: ""
8750 recording: "Samme som kilde"
9503 </voice> 8751 </voice>
9504</phrase> 8752</phrase>
9505<phrase> 8753<phrase>
9506 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF 8754 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
9507 desc: Remote lcd off splash 8755 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9508 user: 8756 user:
9509 <source> 8757 <source>
9510 *: "Remote Display OFF" 8758 *: none
8759 remote: "Remote Display OFF"
9511 </source> 8760 </source>
9512 <dest> 8761 <dest>
9513 *: "Fjernkontrollskjerm AV" 8762 *: ""
9514 </dest> 8763 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
9515 <voice>
9516 *: "Remote Display OFF"
9517 </voice>
9518</phrase>
9519<phrase>
9520 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
9521 desc: in wps
9522 user:
9523 <source>
9524 *: "Semitone Up"
9525 </source>
9526 <dest>
9527 *: "Halvtone opp"
9528 </dest> 8764 </dest>
9529 <voice> 8765 <voice>
9530 *: "" 8766 *: ""
8767 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
9531 </voice> 8768 </voice>
9532</phrase> 8769</phrase>
9533<phrase> 8770<phrase>
9534 id: LANG_FM_EUROPE 8771 id: LANG_FM_EUROPE
9535 desc: fm tuner region europe 8772 desc: fm tuner region europe
8773 user:
9536 <source> 8774 <source>
9537 *: "Europe" 8775 *: none
8776 radio: "Europe"
9538 </source> 8777 </source>
9539 <dest> 8778 <dest>
9540 *: "Europa" 8779 *: ""
8780 radio: "Europa"
9541 </dest> 8781 </dest>
9542 <voice> 8782 <voice>
9543 *: "Europe" 8783 *: ""
8784 radio: "Europa"
9544 </voice> 8785 </voice>
9545</phrase> 8786</phrase>
9546<phrase> 8787<phrase>
9547 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED 8788 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9548 desc: in the equalizer settings menu 8789 desc: deprecated
9549 user: 8790 user:
9550 <source> 8791 <source>
9551 *: "Enable Hardware EQ" 8792 *: none
8793 ipodvideo: ""
9552 </source> 8794 </source>
9553 <dest> 8795 <dest>
9554 *: "Slå på maskinvarelydbalanse" 8796 *: ""
8797 ipodvideo: ""
9555 </dest> 8798 </dest>
9556 <voice> 8799 <voice>
9557 *: "Enable hardware equalizer" 8800 *: ""
8801 ipodvideo: ""
9558 </voice> 8802 </voice>
9559</phrase> 8803</phrase>
9560<phrase> 8804<phrase>
9561 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 8805 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9562 desc: general warning 8806 desc: general warning
9563 user: 8807 user:
9564 <source> 8808 <source>
9565 *: "WARNING! Low Battery!" 8809 *: "WARNING! Low Battery!"
9566 </source> 8810 </source>
@@ -9574,15 +8818,18 @@
9574<phrase> 8818<phrase>
9575 id: LANG_ENCODER_SETTINGS 8819 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9576 desc: encoder settings 8820 desc: encoder settings
9577 user: 8821 user:
9578 <source> 8822 <source>
9579 *: "Encoder Settings" 8823 *: none
8824 recording: "Encoder Settings"
9580 </source> 8825 </source>
9581 <dest> 8826 <dest>
9582 *: "Kodeinnstillinger" 8827 *: ""
8828 recording: "Lydkoder-oppsett"
9583 </dest> 8829 </dest>
9584 <voice> 8830 <voice>
9585 *: "Encoder Settings" 8831 *: ""
8832 recording: "Lydkoder-oppsett"
9586 </voice> 8833 </voice>
9587</phrase> 8834</phrase>
9588<phrase> 8835<phrase>
@@ -9602,15 +8849,18 @@
9602<phrase> 8849<phrase>
9603 id: LANG_STOP_RECORDING 8850 id: LANG_STOP_RECORDING
9604 desc: in record timesplit options 8851 desc: in record timesplit options
9605 user: 8852 user:
9606 <source> 8853 <source>
9607 *: "Stop recording" 8854 *: none
8855 recording: "Stop recording"
9608 </source> 8856 </source>
9609 <dest> 8857 <dest>
9610 *: "Stopp opptak" 8858 *: ""
8859 recording: "Stopp opptak"
9611 </dest> 8860 </dest>
9612 <voice> 8861 <voice>
9613 *: "Stop recording" 8862 *: ""
8863 recording: "Stopp opptak"
9614 </voice> 8864 </voice>
9615</phrase> 8865</phrase>
9616<phrase> 8866<phrase>
@@ -9618,55 +8868,33 @@
9618 desc: audio format item in recording menu 8868 desc: audio format item in recording menu
9619 user: 8869 user:
9620 <source> 8870 <source>
9621 *: "Format" 8871 *: none
8872 recording: "Format"
9622 </source> 8873 </source>
9623 <dest> 8874 <dest>
9624 *: "Format" 8875 *: ""
8876 recording: "Format"
9625 </dest> 8877 </dest>
9626 <voice> 8878 <voice>
9627 *: "Format" 8879 *: ""
8880 recording: "Format"
9628 </voice> 8881 </voice>
9629</phrase> 8882</phrase>
9630<phrase> 8883<phrase>
9631 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP 8884 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9632 desc: in settings_menu 8885 desc: in settings_menu
9633 user: 8886 user:
9634 <source> 8887 <source>
9635 *: "Shuffle and Track Skip" 8888 *: none
8889 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9636 </source> 8890 </source>
9637 <dest> 8891 <dest>
9638 *: "Omstokket modus og sporbytte" 8892 *: ""
9639 </dest> 8893 swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
9640 <voice>
9641 *: "Shuffle and Track Skip"
9642 </voice>
9643</phrase>
9644<phrase>
9645 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9646 desc: in show path menu
9647 user:
9648 <source>
9649 *: "Full Path"
9650 </source>
9651 <dest>
9652 *: "Full sti"
9653 </dest>
9654 <voice>
9655 *: "Full Path"
9656 </voice>
9657</phrase>
9658<phrase>
9659 id: LANG_UNPLUG_RW
9660 desc: in pause_phones_menu.
9661 user:
9662 <source>
9663 *: "Duration to Rewind"
9664 </source>
9665 <dest>
9666 *: "Varighet å spole tilbake"
9667 </dest> 8894 </dest>
9668 <voice> 8895 <voice>
9669 *: "Duration to rewind" 8896 *: ""
8897 swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
9670 </voice> 8898 </voice>
9671</phrase> 8899</phrase>
9672<phrase> 8900<phrase>
@@ -9688,13 +8916,16 @@
9688 desc: bits-kilobits per unit time 8916 desc: bits-kilobits per unit time
9689 user: 8917 user:
9690 <source> 8918 <source>
9691 *: "Bitrate" 8919 *: none
8920 recording_swcodec: "Bitrate"
9692 </source> 8921 </source>
9693 <dest> 8922 <dest>
9694 *: "Bitrate" 8923 *: ""
8924 recording_swcodec: "Bitrate"
9695 </dest> 8925 </dest>
9696 <voice> 8926 <voice>
9697 *: "Bitrate" 8927 *: ""
8928 recording_swcodec: "Bitrate"
9698 </voice> 8929 </voice>
9699</phrase> 8930</phrase>
9700<phrase> 8931<phrase>
@@ -9714,6 +8945,7 @@
9714<phrase> 8945<phrase>
9715 id: LANG_RANDOM 8946 id: LANG_RANDOM
9716 desc: random folder 8947 desc: random folder
8948 user:
9717 <source> 8949 <source>
9718 *: "Random" 8950 *: "Random"
9719 </source> 8951 </source>
@@ -9727,14 +8959,18 @@
9727<phrase> 8959<phrase>
9728 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 8960 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9729 desc: trigger types 8961 desc: trigger types
8962 user:
9730 <source> 8963 <source>
9731 *: "New file" 8964 *: none
8965 recording: "New file"
9732 </source> 8966 </source>
9733 <dest> 8967 <dest>
9734 *: "Ny fil" 8968 *: ""
8969 recording: "Ny fil"
9735 </dest> 8970 </dest>
9736 <voice> 8971 <voice>
9737 *: "New file" 8972 *: ""
8973 recording: "Ny fil"
9738 </voice> 8974 </voice>
9739</phrase> 8975</phrase>
9740<phrase> 8976<phrase>
@@ -9742,40 +8978,33 @@
9742 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu 8978 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9743 user: 8979 user:
9744 <source> 8980 <source>
9745 *: "Remote Scrolling Options" 8981 *: none
8982 remote: "Remote Scrolling Options"
9746 </source> 8983 </source>
9747 <dest> 8984 <dest>
9748 *: "Rullevalg for fjernkontroll" 8985 *: ""
9749 </dest> 8986 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9750 <voice>
9751 *: "Remote Scrolling Options"
9752 </voice>
9753</phrase>
9754<phrase>
9755 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9756 desc: in lcd settings
9757 user:
9758 <source>
9759 *: "Normal"
9760 </source>
9761 <dest>
9762 *: "Normal"
9763 </dest> 8987 </dest>
9764 <voice> 8988 <voice>
9765 *: "Normal" 8989 *: ""
8990 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9766 </voice> 8991 </voice>
9767</phrase> 8992</phrase>
9768<phrase> 8993<phrase>
9769 id: LANG_AGC_LIVE 8994 id: LANG_AGC_LIVE
9770 desc: AGC preset 8995 desc: AGC preset
8996 user:
9771 <source> 8997 <source>
9772 *: "Live (slow)" 8998 *: none
8999 agc: "Live (slow)"
9773 </source> 9000 </source>
9774 <dest> 9001 <dest>
9775 *: "Live (sakte)" 9002 *: ""
9003 agc: "Live (treg)"
9776 </dest> 9004 </dest>
9777 <voice> 9005 <voice>
9778 *: "Live (slow)" 9006 *: ""
9007 agc: "Live (treg)"
9779 </voice> 9008 </voice>
9780</phrase> 9009</phrase>
9781<phrase> 9010<phrase>
@@ -9783,26 +9012,33 @@
9783 desc: audio format description 9012 desc: audio format description
9784 user: 9013 user:
9785 <source> 9014 <source>
9786 *: "AIFF" 9015 *: none
9016 recording: "AIFF"
9787 </source> 9017 </source>
9788 <dest> 9018 <dest>
9789 *: "AIFF" 9019 *: ""
9020 recording: "AIFF"
9790 </dest> 9021 </dest>
9791 <voice> 9022 <voice>
9792 *: "AIFF" 9023 *: ""
9024 recording: "AIFF"
9793 </voice> 9025 </voice>
9794</phrase> 9026</phrase>
9795<phrase> 9027<phrase>
9796 id: LANG_AGC_VOICE 9028 id: LANG_AGC_VOICE
9797 desc: AGC preset 9029 desc: AGC preset
9030 user:
9798 <source> 9031 <source>
9799 *: "Voice (fast)" 9032 *: none
9033 agc: "Voice (fast)"
9800 </source> 9034 </source>
9801 <dest> 9035 <dest>
9802 *: "Stemme (rask)" 9036 *: ""
9037 agc: "Stemme (rask)"
9803 </dest> 9038 </dest>
9804 <voice> 9039 <voice>
9805 *: "Voice (fast)" 9040 *: ""
9041 agc: "Stemme (rask)"
9806 </voice> 9042 </voice>
9807</phrase> 9043</phrase>
9808<phrase> 9044<phrase>
@@ -9813,10 +9049,10 @@
9813 *: "Export Modifications" 9049 *: "Export Modifications"
9814 </source> 9050 </source>
9815 <dest> 9051 <dest>
9816 *: "Eksporter modifikasjoner" 9052 *: "Eksporter endringer"
9817 </dest> 9053 </dest>
9818 <voice> 9054 <voice>
9819 *: "Export modifications" 9055 *: "Export endringer"
9820 </voice> 9056 </voice>
9821</phrase> 9057</phrase>
9822<phrase> 9058<phrase>
@@ -9824,67 +9060,67 @@
9824 desc: when something has settings in a certain context 9060 desc: when something has settings in a certain context
9825 user: 9061 user:
9826 <source> 9062 <source>
9827 *: "(No Settings)" 9063 *: none
9064 recording: "(No Settings)"
9828 </source> 9065 </source>
9829 <dest> 9066 <dest>
9830 *: "(Ingen innstillinger)" 9067 *: ""
9068 recording: "(Ingen innstillinger)"
9831 </dest> 9069 </dest>
9832 <voice> 9070 <voice>
9833 *: "No settings available" 9071 *: ""
9072 recording: "(Ingen innstillinger)"
9834 </voice> 9073 </voice>
9835</phrase> 9074</phrase>
9836<phrase> 9075<phrase>
9837 id: LANG_SPLIT_SIZE 9076 id: LANG_SPLIT_SIZE
9838 desc: in record timesplit options 9077 desc: in record timesplit options
9839 <source>
9840 *: "Split Filesize"
9841 </source>
9842 <dest>
9843 *: "Filstørrelsessplitting"
9844 </dest>
9845 <voice>
9846 *: "Split Filesize"
9847 </voice>
9848</phrase>
9849<phrase>
9850 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9851 desc: Remote lcd off splash
9852 user: 9078 user:
9853 <source> 9079 <source>
9854 *: "(Vol- : Re-enable)" 9080 *: none
9081 recording: "Split Filesize"
9855 </source> 9082 </source>
9856 <dest> 9083 <dest>
9857 *: "(Vol- : Slå på igjen)" 9084 *: ""
9085 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9858 </dest> 9086 </dest>
9859 <voice> 9087 <voice>
9860 *: "(Vol- : Re-enable)" 9088 *: ""
9089 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9861 </voice> 9090 </voice>
9862</phrase> 9091</phrase>
9863<phrase> 9092<phrase>
9864 id: LANG_UNPLUG 9093 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9865 desc: in settings_menu. 9094 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9866 user: 9095 user:
9867 <source> 9096 <source>
9868 *: "Pause on Headphone Unplug" 9097 *: none
9098 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9869 </source> 9099 </source>
9870 <dest> 9100 <dest>
9871 *: "Pause når hodetelefonene plugges ut" 9101 *: ""
9102 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9872 </dest> 9103 </dest>
9873 <voice> 9104 <voice>
9874 *: "Pause on headphone unplug" 9105 *: ""
9106 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9875 </voice> 9107 </voice>
9876</phrase> 9108</phrase>
9877<phrase> 9109<phrase>
9878 id: LANG_AGC_MEDIUM 9110 id: LANG_AGC_MEDIUM
9879 desc: AGC preset 9111 desc: AGC preset
9112 user:
9880 <source> 9113 <source>
9881 *: "Medium" 9114 *: none
9115 agc: "Medium"
9882 </source> 9116 </source>
9883 <dest> 9117 <dest>
9884 *: "Medium" 9118 *: ""
9119 agc: "Medium"
9885 </dest> 9120 </dest>
9886 <voice> 9121 <voice>
9887 *: "Medium" 9122 *: ""
9123 agc: "Medium"
9888 </voice> 9124 </voice>
9889</phrase> 9125</phrase>
9890<phrase> 9126<phrase>
@@ -9892,26 +9128,33 @@
9892 desc: Filename header in recording screen 9128 desc: Filename header in recording screen
9893 user: 9129 user:
9894 <source> 9130 <source>
9895 *: "Filename:" 9131 *: none
9132 recording: "Filename:"
9896 </source> 9133 </source>
9897 <dest> 9134 <dest>
9898 *: "Filnavn:" 9135 *: ""
9136 recording: "Filnavn:"
9899 </dest> 9137 </dest>
9900 <voice> 9138 <voice>
9901 *: "" 9139 *: none
9140 recording: ""
9902 </voice> 9141 </voice>
9903</phrase> 9142</phrase>
9904<phrase> 9143<phrase>
9905 id: LANG_AGC_SAFETY 9144 id: LANG_AGC_SAFETY
9906 desc: AGC preset 9145 desc: AGC preset
9146 user:
9907 <source> 9147 <source>
9908 *: "Safety (clip)" 9148 *: none
9149 agc: "Safety (clip)"
9909 </source> 9150 </source>
9910 <dest> 9151 <dest>
9911 *: "Sikkerhet (forvregning)" 9152 *: ""
9153 agc: "Sikker (klipping)"
9912 </dest> 9154 </dest>
9913 <voice> 9155 <voice>
9914 *: "Safety (clip)" 9156 *: ""
9157 agc: "Sikker (klipping)"
9915 </voice> 9158 </voice>
9916</phrase> 9159</phrase>
9917<phrase> 9160<phrase>
@@ -9931,20 +9174,24 @@
9931<phrase> 9174<phrase>
9932 id: LANG_SPLIT_MEASURE 9175 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9933 desc: in record timesplit options 9176 desc: in record timesplit options
9177 user:
9934 <source> 9178 <source>
9935 *: "Split Measure" 9179 *: none
9180 recording: "Split Measure"
9936 </source> 9181 </source>
9937 <dest> 9182 <dest>
9938 *: "Splitteregel" 9183 *: ""
9184 recording: "Oppdelingsmål"
9939 </dest> 9185 </dest>
9940 <voice> 9186 <voice>
9941 *: "Split Measure" 9187 *: ""
9188 recording: "Oppdelingsmål"
9942 </voice> 9189 </voice>
9943</phrase> 9190</phrase>
9944<phrase> 9191<phrase>
9945 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY 9192 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9946 desc: general warning 9193 desc: general warning
9947 user: 9194 user:
9948 <source> 9195 <source>
9949 *: "Battery empty! RECHARGE!" 9196 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9950 </source> 9197 </source>
@@ -9958,20 +9205,24 @@
9958<phrase> 9205<phrase>
9959 id: LANG_FM_KOREA 9206 id: LANG_FM_KOREA
9960 desc: fm region korea 9207 desc: fm region korea
9208 user:
9961 <source> 9209 <source>
9962 *: "Korea" 9210 *: none
9211 radio: "Korea"
9963 </source> 9212 </source>
9964 <dest> 9213 <dest>
9965 *: "Korea" 9214 *: ""
9215 radio: "Korea"
9966 </dest> 9216 </dest>
9967 <voice> 9217 <voice>
9968 *: "Korea" 9218 *: ""
9219 radio: "Korea"
9969 </voice> 9220 </voice>
9970</phrase> 9221</phrase>
9971<phrase> 9222<phrase>
9972 id: LANG_RUNNING_TIME 9223 id: LANG_RUNNING_TIME
9973 desc: in run time screen 9224 desc: in run time screen
9974 user: 9225 user:
9975 <source> 9226 <source>
9976 *: "Running Time" 9227 *: "Running Time"
9977 </source> 9228 </source>
@@ -9985,7 +9236,7 @@
9985<phrase> 9236<phrase>
9986 id: LANG_INVALID_FILENAME 9237 id: LANG_INVALID_FILENAME
9987 desc: "invalid filename entered" error message 9238 desc: "invalid filename entered" error message
9988 user: 9239 user:
9989 <source> 9240 <source>
9990 *: "Invalid Filename!" 9241 *: "Invalid Filename!"
9991 </source> 9242 </source>
@@ -9999,40 +9250,52 @@
9999<phrase> 9250<phrase>
10000 id: LANG_FM_US 9251 id: LANG_FM_US
10001 desc: fm region us / canada 9252 desc: fm region us / canada
9253 user:
10002 <source> 9254 <source>
10003 *: "US / Canada" 9255 *: none
9256 radio: "US / Canada"
10004 </source> 9257 </source>
10005 <dest> 9258 <dest>
10006 *: "USA / Canada" 9259 *: ""
9260 radio: "USA / Canada"
10007 </dest> 9261 </dest>
10008 <voice> 9262 <voice>
10009 *: "US / Canada" 9263 *: ""
9264 radio: "U S A og Canada"
10010 </voice> 9265 </voice>
10011</phrase> 9266</phrase>
10012<phrase> 9267<phrase>
10013 id: LANG_FM_REGION 9268 id: LANG_FM_REGION
10014 desc: fm tuner region setting 9269 desc: fm tuner region setting
9270 user:
10015 <source> 9271 <source>
10016 *: "Region" 9272 *: none
9273 radio: "Region"
10017 </source> 9274 </source>
10018 <dest> 9275 <dest>
10019 *: "Region" 9276 *: ""
9277 radio: "Region"
10020 </dest> 9278 </dest>
10021 <voice> 9279 <voice>
10022 *: "Region" 9280 *: ""
9281 radio: "Region"
10023 </voice> 9282 </voice>
10024</phrase> 9283</phrase>
10025<phrase> 9284<phrase>
10026 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 9285 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10027 desc: automatic gain control in recording screen 9286 desc: automatic gain control in recording screen
9287 user:
10028 <source> 9288 <source>
10029 *: "AGC" 9289 *: none
9290 agc: "AGC"
10030 </source> 9291 </source>
10031 <dest> 9292 <dest>
10032 *: "AGC" 9293 *: ""
9294 agc: "AGC"
10033 </dest> 9295 </dest>
10034 <voice> 9296 <voice>
10035 *: "AGC" 9297 *: ""
9298 agc: "A G C"
10036 </voice> 9299 </voice>
10037</phrase> 9300</phrase>
10038<phrase> 9301<phrase>
@@ -10052,27 +9315,35 @@
10052<phrase> 9315<phrase>
10053 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 9316 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10054 desc: trigger types 9317 desc: trigger types
9318 user:
10055 <source> 9319 <source>
10056 *: "Stop" 9320 *: none
9321 recording: "Stop"
10057 </source> 9322 </source>
10058 <dest> 9323 <dest>
10059 *: "Stopp" 9324 *: ""
9325 recording: "Stopp"
10060 </dest> 9326 </dest>
10061 <voice> 9327 <voice>
10062 *: "Stop" 9328 *: ""
9329 recording: "Stopp"
10063 </voice> 9330 </voice>
10064</phrase> 9331</phrase>
10065<phrase> 9332<phrase>
10066 id: LANG_SPLIT_TIME 9333 id: LANG_SPLIT_TIME
10067 desc: in record timesplit options 9334 desc: in record timesplit options
9335 user:
10068 <source> 9336 <source>
10069 *: "Split Time" 9337 *: none
9338 recording: "Split Time"
10070 </source> 9339 </source>
10071 <dest> 9340 <dest>
10072 *: "Tidssplitting" 9341 *: ""
9342 recording: "Oppdelingstid"
10073 </dest> 9343 </dest>
10074 <voice> 9344 <voice>
10075 *: "Split Time" 9345 *: ""
9346 recording: "Oppdelingstid"
10076 </voice> 9347 </voice>
10077</phrase> 9348</phrase>
10078<phrase> 9349<phrase>
@@ -10122,93 +9393,84 @@
10122 desc: in record timesplit options 9393 desc: in record timesplit options
10123 user: 9394 user:
10124 <source> 9395 <source>
10125 *: "Start new file" 9396 *: none
9397 recording: "Start new file"
10126 </source> 9398 </source>
10127 <dest> 9399 <dest>
10128 *: "Start ny fil" 9400 *: ""
9401 recording: "Start ny fil"
10129 </dest> 9402 </dest>
10130 <voice> 9403 <voice>
10131 *: "Start new file" 9404 *: ""
9405 recording: "Start ny fil"
10132 </voice> 9406 </voice>
10133</phrase> 9407</phrase>
10134<phrase> 9408<phrase>
10135 id: LANG_SPLIT_TYPE 9409 id: LANG_SPLIT_TYPE
10136 desc: in record timesplit options 9410 desc: in record timesplit options
9411 user:
10137 <source> 9412 <source>
10138 *: "What to do when Splitting" 9413 *: none
9414 recording: "What to do when Splitting"
10139 </source> 9415 </source>
10140 <dest> 9416 <dest>
10141 *: "Hva skal gjøres ved splitting?" 9417 *: ""
9418 recording: "Hva skal gjøres ved oppdeling"
10142 </dest> 9419 </dest>
10143 <voice> 9420 <voice>
10144 *: "What to do when Splitting" 9421 *: ""
9422 recording: "Hva skal gjøres ved oppdeling"
10145 </voice> 9423 </voice>
10146</phrase> 9424</phrase>
10147<phrase> 9425<phrase>
10148 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 9426 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10149 desc: in record timesplit options 9427 desc: in record timesplit options
10150 <source>
10151 *: "Split Filesize"
10152 </source>
10153 <dest>
10154 *: "Filstørrelsessplitting"
10155 </dest>
10156 <voice>
10157 *: "Split Filesize"
10158 </voice>
10159</phrase>
10160<phrase>
10161 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10162 desc: in the sound settings menu
10163 user: 9428 user:
10164 <source> 9429 <source>
10165 *: "Hardware Equalizer" 9430 *: none
9431 recording: "Split Filesize"
10166 </source> 9432 </source>
10167 <dest> 9433 <dest>
10168 *: "Maskinvarelydbalanse" 9434 *: ""
9435 recording: "Oppdelingsstørrelse"
10169 </dest> 9436 </dest>
10170 <voice> 9437 <voice>
10171 *: "Hardware equalizer" 9438 *: ""
9439 recording: "Oppdelingsstørrelse"
10172 </voice> 9440 </voice>
10173</phrase> 9441</phrase>
10174<phrase> 9442<phrase>
10175 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME 9443 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10176 desc: in pause_phones_menu. 9444 desc: deprecated
10177 user: 9445 user:
10178 <source> 9446 <source>
10179 *: "Disable resume on startup if phones unplugged" 9447 *: none
10180 </source> 9448 ipodvideo: ""
10181 <dest>
10182 *: "Ikke fortsett avspilling på oppstart hvis hodetelefoner ikke er plugget i"
10183 </dest>
10184 <voice>
10185 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10186 </voice>
10187</phrase>
10188<phrase>
10189 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10190 desc: trigger types
10191 <source>
10192 *: "Pause"
10193 </source> 9449 </source>
10194 <dest> 9450 <dest>
10195 *: "Pause" 9451 *: ""
9452 ipodvideo: ""
10196 </dest> 9453 </dest>
10197 <voice> 9454 <voice>
10198 *: "Pause" 9455 *: ""
9456 ipodvideo: ""
10199 </voice> 9457 </voice>
10200</phrase> 9458</phrase>
10201<phrase> 9459<phrase>
10202 id: LANG_FM_JAPAN 9460 id: LANG_FM_JAPAN
10203 desc: fm region japan 9461 desc: fm region japan
9462 user:
10204 <source> 9463 <source>
10205 *: "Japan" 9464 *: none
9465 radio: "Japan"
10206 </source> 9466 </source>
10207 <dest> 9467 <dest>
10208 *: "Japan" 9468 *: ""
9469 radio: "Japan"
10209 </dest> 9470 </dest>
10210 <voice> 9471 <voice>
10211 *: "Japan" 9472 *: ""
9473 radio: "Japan"
10212 </voice> 9474 </voice>
10213</phrase> 9475</phrase>
10214<phrase> 9476<phrase>
@@ -10230,41 +9492,33 @@
10230 desc: in the sound settings menu 9492 desc: in the sound settings menu
10231 user: 9493 user:
10232 <source> 9494 <source>
10233 *: "Dithering" 9495 *: none
9496 swcodec: "Dithering"
10234 </source> 9497 </source>
10235 <dest> 9498 <dest>
10236 *: "Dithering" 9499 *: ""
9500 swcodec: "Dithering"
10237 </dest> 9501 </dest>
10238 <voice> 9502 <voice>
10239 *: "Dithering" 9503 *: ""
9504 swcodec: "Dithering"
10240 </voice> 9505 </voice>
10241</phrase> 9506</phrase>
10242<phrase> 9507<phrase>
10243 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH 9508 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10244 desc: in the equalizer settings menu 9509 desc: deprecated
10245 user: 9510 user:
10246 <source> 9511 <source>
10247 *: "Bandwidth" 9512 *: none
9513 ipodvideo: ""
10248 </source> 9514 </source>
10249 <dest> 9515 <dest>
10250 *: "Båndbredde" 9516 *: ""
10251 </dest> 9517 ipodvideo: ""
10252 <voice>
10253 *: "Bandwidth"
10254 </voice>
10255</phrase>
10256<phrase>
10257 id: LANG_UNPLUG_RESUME
10258 desc: in pause_phones_menu.
10259 user:
10260 <source>
10261 *: "Pause and Resume"
10262 </source>
10263 <dest>
10264 *: "Pause og fortsett"
10265 </dest> 9518 </dest>
10266 <voice> 9519 <voice>
10267 *: "Pause and Resume" 9520 *: ""
9521 ipodvideo: ""
10268 </voice> 9522 </voice>
10269</phrase> 9523</phrase>
10270<phrase> 9524<phrase>
@@ -10298,14 +9552,18 @@
10298<phrase> 9552<phrase>
10299 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 9553 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10300 desc: in record settings 9554 desc: in record settings
9555 user:
10301 <source> 9556 <source>
10302 *: "AGC clip time" 9557 *: none
9558 agc: "AGC clip time"
10303 </source> 9559 </source>
10304 <dest> 9560 <dest>
10305 *: "AGC-forvrengningstid" 9561 *: ""
9562 agc: "AGC-klipptid"
10306 </dest> 9563 </dest>
10307 <voice> 9564 <voice>
10308 *: "AGC clip time" 9565 *: ""
9566 agc: "A G C klipptid"
10309 </voice> 9567 </voice>
10310</phrase> 9568</phrase>
10311<phrase> 9569<phrase>
@@ -10313,13 +9571,16 @@
10313 desc: audio format description 9571 desc: audio format description
10314 user: 9572 user:
10315 <source> 9573 <source>
10316 *: "MPEG Layer 3" 9574 *: none
9575 recording: "MPEG Layer 3"
10317 </source> 9576 </source>
10318 <dest> 9577 <dest>
10319 *: "MPEG Layer 3" 9578 *: ""
9579 recording: "MPEG Layer 3"
10320 </dest> 9580 </dest>
10321 <voice> 9581 <voice>
10322 *: "MPEG Layer 3" 9582 *: ""
9583 recording: "MPEG Layer 3"
10323 </voice> 9584 </voice>
10324</phrase> 9585</phrase>
10325<phrase> 9586<phrase>
@@ -10338,30 +9599,33 @@
10338</phrase> 9599</phrase>
10339<phrase> 9600<phrase>
10340 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE 9601 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10341 desc: in the equalizer settings menu 9602 desc: deprecated
10342 user: 9603 user:
10343 <source> 9604 <source>
10344 *: "Wide" 9605 *: none
9606 ipodvideo: ""
10345 </source> 9607 </source>
10346 <dest> 9608 <dest>
10347 *: "Bred" 9609 *: ""
9610 ipodvideo: ""
10348 </dest> 9611 </dest>
10349 <voice> 9612 <voice>
10350 *: "Wide" 9613 *: ""
9614 ipodvideo: ""
10351 </voice> 9615 </voice>
10352</phrase> 9616</phrase>
10353<phrase> 9617<phrase>
10354 id: LANG_CURRENT_TIME 9618 id: LANG_CURRENT_TIME
10355 desc: in run time screen 9619 desc: deprecated
10356 user: 9620 user:
10357 <source> 9621 <source>
10358 *: "Current Time" 9622 *: ""
10359 </source> 9623 </source>
10360 <dest> 9624 <dest>
10361 *: "Gjeldende tid" 9625 *: "Gjeldende tid"
10362 </dest> 9626 </dest>
10363 <voice> 9627 <voice>
10364 *: "Current Time" 9628 *: "Gjeldende tid"
10365 </voice> 9629 </voice>
10366</phrase> 9630</phrase>
10367<phrase> 9631<phrase>
@@ -10397,13 +9661,16 @@
10397 desc: in lcd settings 9661 desc: in lcd settings
10398 user: 9662 user:
10399 <source> 9663 <source>
10400 *: "Backlight (On Hold Key)" 9664 *: none
9665 hold_button: "Backlight on Hold"
10401 </source> 9666 </source>
10402 <dest> 9667 <dest>
10403 *: "Skjermlys (når Hold-knappen er på)" 9668 *: ""
9669 hold_button: "Skjermlys (når hold-knappen er på)"
10404 </dest> 9670 </dest>
10405 <voice> 9671 <voice>
10406 *: "Backlight on hold key" 9672 *: ""
9673 hold_button: "Skjermlys (når hold-knappen er på)"
10407 </voice> 9674 </voice>
10408</phrase> 9675</phrase>
10409<phrase> 9676<phrase>
@@ -10437,14 +9704,18 @@
10437<phrase> 9704<phrase>
10438 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 9705 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10439 desc: in recording trigger menu 9706 desc: in recording trigger menu
9707 user:
10440 <source> 9708 <source>
10441 *: "Trigtype" 9709 *: none
9710 recording: "Trigtype"
10442 </source> 9711 </source>
10443 <dest> 9712 <dest>
10444 *: "Utløsertype" 9713 *: ""
9714 recording: "Utløsertype"
10445 </dest> 9715 </dest>
10446 <voice> 9716 <voice>
10447 *: "Trigtype" 9717 *: ""
9718 recording: "Utløsertype"
10448 </voice> 9719 </voice>
10449</phrase> 9720</phrase>
10450<phrase> 9721<phrase>
@@ -10468,26 +9739,28 @@
10468 <source> 9739 <source>
10469 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 9740 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10470 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 9741 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10471 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 9742 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
10472 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" 9743 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
10473 h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" 9744 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10474 e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10475 </source> 9745 </source>
10476 <dest> 9746 <dest>
10477 *: "Bygger database... %d funnet (AV for å gå tilbake)" 9747 *: "Bygger database... %d funnet (AV for å gå tilbake)"
10478 h100,h120,h300: "Bygger database... %d funnet (STOPP for å gå tilbake)" 9748 h100,h120,h300: "Bygger database... %d funnet (STOPP for å gå tilbake)"
10479 ipod*: "Bygger database... %d funnet (SPILL/PAUSE for å gå tilbake)" 9749 ipod*: "Bygger database... %d funnet (TILBAKE for å gå tilbake)"
10480 x5: "Bygger database... %d funnet (Lang SPILL for å gå tilbake)" 9750 x5,m5: "Bygger database... %d funnet (VENSTRE for å gå tilbake)"
10481 h10,h10_5gb: "Bygger database... %d funnet (FORRIGE to for å gå tilbake)" 9751 h10,h10_5gb,e200,c200: "Bygger database... %d funnet (TILBAKE for å gå tilbake)"
10482 e200,c200: "Bygger database... %d funnet (FORRIGE to for å gå tilbake)"
10483 </dest> 9752 </dest>
10484 <voice> 9753 <voice>
10485 *: "" 9754 *: ""
9755 h100,h120,h300: ""
9756 ipod*: ""
9757 x5,m5: ""
9758 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
10486 </voice> 9759 </voice>
10487</phrase> 9760</phrase>
10488<phrase> 9761<phrase>
10489 id: LANG_DIR_BROWSER 9762 id: LANG_DIR_BROWSER
10490 desc: in root menu 9763 desc: main menu title
10491 user: 9764 user:
10492 <source> 9765 <source>
10493 *: "Files" 9766 *: "Files"
@@ -10502,7 +9775,7 @@
10502<phrase> 9775<phrase>
10503 id: LANG_ID3_COMMENT 9776 id: LANG_ID3_COMMENT
10504 desc: in tag viewer 9777 desc: in tag viewer
10505 user: 9778 user:
10506 <source> 9779 <source>
10507 *: "[Comment]" 9780 *: "[Comment]"
10508 </source> 9781 </source>
@@ -10516,21 +9789,24 @@
10516<phrase> 9789<phrase>
10517 id: LANG_USB_CHARGING 9790 id: LANG_USB_CHARGING
10518 desc: in Battery menu 9791 desc: in Battery menu
10519 user: 9792 user:
10520 <source> 9793 <source>
10521 *: "Charge During USB Connection" 9794 *: none
9795 usb_charging: "Charge During USB Connection"
10522 </source> 9796 </source>
10523 <dest> 9797 <dest>
10524 *: "Lad opp under USB-tilkobling" 9798 *: ""
9799 usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling"
10525 </dest> 9800 </dest>
10526 <voice> 9801 <voice>
10527 *: "Charge During U S B Connection" 9802 *: ""
9803 usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling"
10528 </voice> 9804 </voice>
10529</phrase> 9805</phrase>
10530<phrase> 9806<phrase>
10531 id: LANG_NOW_PLAYING 9807 id: LANG_NOW_PLAYING
10532 desc: in root menu 9808 desc: in the main menu
10533 user: 9809 user:
10534 <source> 9810 <source>
10535 *: "Now Playing" 9811 *: "Now Playing"
10536 </source> 9812 </source>
@@ -10542,23 +9818,9 @@
10542 </voice> 9818 </voice>
10543</phrase> 9819</phrase>
10544<phrase> 9820<phrase>
10545 id: LANG_SETTINGS_MENU
10546 desc: in root menu
10547 user:
10548 <source>
10549 *: "Settings"
10550 </source>
10551 <dest>
10552 *: "Innstillinger"
10553 </dest>
10554 <voice>
10555 *: "Settings"
10556 </voice>
10557</phrase>
10558<phrase>
10559 id: LANG_MAIN_MENU 9821 id: LANG_MAIN_MENU
10560 desc: in root menu setting 9822 desc: in start screen setting
10561 user: 9823 user:
10562 <source> 9824 <source>
10563 *: "Main Menu" 9825 *: "Main Menu"
10564 </source> 9826 </source>
@@ -10566,27 +9828,30 @@
10566 *: "Hovedmeny" 9828 *: "Hovedmeny"
10567 </dest> 9829 </dest>
10568 <voice> 9830 <voice>
10569 *: "Main Menu" 9831 *: "Hovedmeny"
10570 </voice> 9832 </voice>
10571</phrase> 9833</phrase>
10572<phrase> 9834<phrase>
10573 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN 9835 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10574 desc: in alarm menu setting 9836 desc: in alarm menu setting
10575 user: 9837 user:
10576 <source> 9838 <source>
10577 *: "Alarm Wake up Screen" 9839 *: none
9840 alarm: "Alarm Wake up Screen"
10578 </source> 9841 </source>
10579 <dest> 9842 <dest>
10580 *: "Alarm-oppvåkningsskjermbilde" 9843 *: ""
9844 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
10581 </dest> 9845 </dest>
10582 <voice> 9846 <voice>
10583 *: "Alarm Wake up Screen" 9847 *: ""
9848 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
10584 </voice> 9849 </voice>
10585</phrase> 9850</phrase>
10586<phrase> 9851<phrase>
10587 id: LANG_SAVE_THEME 9852 id: LANG_SAVE_THEME
10588 desc: save a theme file 9853 desc: save a theme file
10589 user: 9854 user:
10590 <source> 9855 <source>
10591 *: "Save Theme Settings" 9856 *: "Save Theme Settings"
10592 </source> 9857 </source>
@@ -10599,7 +9864,7 @@
10599</phrase> 9864</phrase>
10600<phrase> 9865<phrase>
10601 id: LANG_RESUME_PLAYBACK 9866 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10602 desc: in root menu 9867 desc: in the main menu
10603 user: 9868 user:
10604 <source> 9869 <source>
10605 *: "Resume Playback" 9870 *: "Resume Playback"
@@ -10613,7 +9878,7 @@
10613</phrase> 9878</phrase>
10614<phrase> 9879<phrase>
10615 id: LANG_ROCKBOX_TITLE 9880 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10616 desc: in root menu 9881 desc: main menu title
10617 user: 9882 user:
10618 <source> 9883 <source>
10619 *: "Rockbox" 9884 *: "Rockbox"
@@ -10627,16 +9892,16 @@
10627</phrase> 9892</phrase>
10628<phrase> 9893<phrase>
10629 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN 9894 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10630 desc: in root menu setting 9895 desc: in start screen setting
10631 user: 9896 user:
10632 <source> 9897 <source>
10633 *: "Previous Screen" 9898 *: "Previous Screen"
10634 </source> 9899 </source>
10635 <dest> 9900 <dest>
10636 *: "Forrige skjermbilde" 9901 *: "Forrige skjerm"
10637 </dest> 9902 </dest>
10638 <voice> 9903 <voice>
10639 *: "Previous Screen" 9904 *: "Forrige skjerm"
10640 </voice> 9905 </voice>
10641</phrase> 9906</phrase>
10642<phrase> 9907<phrase>
@@ -10647,44 +9912,30 @@
10647 *: "Cuesheet Support" 9912 *: "Cuesheet Support"
10648 </source> 9913 </source>
10649 <dest> 9914 <dest>
10650 *: "Støtte for cue-ark" 9915 *: "Støtte for cuesheet"
10651 </dest> 9916 </dest>
10652 <voice> 9917 <voice>
10653 *: "Cuesheet Support" 9918 *: "Støtte for cuesheet"
10654 </voice> 9919 </voice>
10655</phrase> 9920</phrase>
10656<phrase> 9921<phrase>
10657 id: LANG_START_SCREEN 9922 id: LANG_START_SCREEN
10658 desc: in root menu setting 9923 desc: in the system sub menu
10659 user: 9924 user:
10660 <source> 9925 <source>
10661 *: "Start Screen" 9926 *: "Start Screen"
10662 </source> 9927 </source>
10663 <dest> 9928 <dest>
10664 *: "Oppstartsskjermbilde" 9929 *: "Startskjerm"
10665 </dest> 9930 </dest>
10666 <voice> 9931 <voice>
10667 *: "Start Screen" 9932 *: "Startskjerm"
10668 </voice>
10669</phrase>
10670<phrase>
10671 id: LANG_CUESHEET
10672 desc:
10673 user:
10674 <source>
10675 *: "Cuesheet"
10676 </source>
10677 <dest>
10678 *: "Cue-ark"
10679 </dest>
10680 <voice>
10681 *: "Cuesheet"
10682 </voice> 9933 </voice>
10683</phrase> 9934</phrase>
10684<phrase> 9935<phrase>
10685 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST 9936 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10686 desc: in tag viewer 9937 desc: in tag viewer
10687 user: 9938 user:
10688 <source> 9939 <source>
10689 *: "[Album Artist]" 9940 *: "[Album Artist]"
10690 </source> 9941 </source>
@@ -10700,13 +9951,16 @@
10700 desc: fm menu title 9951 desc: fm menu title
10701 user: 9952 user:
10702 <source> 9953 <source>
10703 *: "FM Radio Menu" 9954 *: none
9955 radio: "FM Radio Menu"
10704 </source> 9956 </source>
10705 <dest> 9957 <dest>
10706 *: "FM-radiomeny" 9958 *: ""
9959 radio: "FM-radiomeny"
10707 </dest> 9960 </dest>
10708 <voice> 9961 <voice>
10709 *: "FM Radio Menu" 9962 *: ""
9963 radio: "FM-radiomeny"
10710 </voice> 9964 </voice>
10711</phrase> 9965</phrase>
10712<phrase> 9966<phrase>
@@ -10726,7 +9980,7 @@
10726<phrase> 9980<phrase>
10727 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE 9981 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10728 desc: title for the onplay menus 9982 desc: title for the onplay menus
10729 user: 9983 user:
10730 <source> 9984 <source>
10731 *: "Context Menu" 9985 *: "Context Menu"
10732 </source> 9986 </source>
@@ -10742,16 +9996,16 @@
10742 desc: in settings_menu 9996 desc: in settings_menu
10743 user: 9997 user:
10744 <source> 9998 <source>
10745 *: "" 9999 *: none
10746 gigabeatf: "Button Light Brightness" 10000 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10747 </source> 10001 </source>
10748 <dest> 10002 <dest>
10749 *: "" 10003 *: none
10750 gigabeatf: "Lysstyrke på knapper" 10004 gigabeatf: "Lysstyrke på knapper"
10751 </dest> 10005 </dest>
10752 <voice> 10006 <voice>
10753 *: "" 10007 *: none
10754 gigabeatf: "Button Light Brightness" 10008 gigabeatf: "Lysstyrke på knapper"
10755 </voice> 10009 </voice>
10756</phrase> 10010</phrase>
10757<phrase> 10011<phrase>
@@ -10759,18 +10013,1484 @@
10759 desc: in settings_menu 10013 desc: in settings_menu
10760 user: 10014 user:
10761 <source> 10015 <source>
10762 *: "" 10016 *: none
10763 e200: "Wheel Light Timeout" 10017 e200: "Wheel Light Timeout"
10764 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" 10018 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
10765 </source> 10019 </source>
10766 <dest> 10020 <dest>
10767 *: "" 10021 *: none
10768 e200: "Tid før lys på hjul slukker" 10022 e200: "Tid før lys på hjul slukker"
10769 c200,gigabeatf: "Tid før lys på knapper slukker" 10023 c200,gigabeatf: "Tid før lys på knapper slukker"
10770 </dest> 10024 </dest>
10771 <voice> 10025 <voice>
10026 *: none
10027 e200: "Tid før lys på hjul slukker"
10028 c200,gigabeatf: "Tid før lys på knapper slukker"
10029 </voice>
10030</phrase>
10031<phrase>
10032 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10033 desc: voice settings menu
10034 user:
10035 <source>
10036 *: "Say file type"
10037 </source>
10038 <dest>
10039 *: "Les opp filtype"
10040 </dest>
10041 <voice>
10042 *: "Les opp filtype"
10043 </voice>
10044</phrase>
10045<phrase>
10046 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10047 desc: spoken only, peak meter release unit
10048 user:
10049 <source>
10772 *: "" 10050 *: ""
10773 e200: "Wheel Light Timeout" 10051 </source>
10774 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" 10052 <dest>
10053 *: ""
10054 </dest>
10055 <voice>
10056 *: "enheter per tikk"
10057 </voice>
10058</phrase>
10059<phrase>
10060 id: LANG_NOT_PRESENT
10061 desc: when external memory is not present
10062 user:
10063 <source>
10064 *: none
10065 multivolume: "Not present"
10066 </source>
10067 <dest>
10068 *: none
10069 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10070 </dest>
10071 <voice>
10072 *: none
10073 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10074 </voice>
10075</phrase>
10076<phrase>
10077 id: LANG_USBSTACK
10078 desc: in settings_menu
10079 user:
10080 <source>
10081 *: none
10082 usbstack: "USB Stack"
10083 </source>
10084 <dest>
10085 *: none
10086 usbstack: "USB-stakk"
10087 </dest>
10088 <voice>
10089 *: none
10090 usbstack: "USB-stakk"
10091 </voice>
10092</phrase>
10093<phrase>
10094 id: LANG_BASS_CUTOFF
10095 desc: Bass setting cut-off frequency
10096 user:
10097 <source>
10098 *: none
10099 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10100 </source>
10101 <dest>
10102 *: none
10103 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10104 </dest>
10105 <voice>
10106 *: none
10107 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10108 </voice>
10109</phrase>
10110<phrase>
10111 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10112 desc: line selector color option
10113 user:
10114 <source>
10115 *: none
10116 lcd_color: "Primary Colour"
10117 </source>
10118 <dest>
10119 *: none
10120 lcd_color: "Primærfarge"
10121 </dest>
10122 <voice>
10123 *: none
10124 lcd_color: "Primærfarge"
10125 </voice>
10126</phrase>
10127<phrase>
10128 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10129 desc: in the recording settings
10130 user:
10131 <source>
10132 *: none
10133 recording: "Line In"
10134 </source>
10135 <dest>
10136 *: none
10137 recording: "Line in"
10138 </dest>
10139 <voice>
10140 *: none
10141 recording: "Line in"
10142 </voice>
10143</phrase>
10144<phrase>
10145 id: LANG_SCANNING_DISK
10146 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10147 user:
10148 <source>
10149 *: "Scanning disk..."
10150 </source>
10151 <dest>
10152 *: "Søker gjennom disk..."
10153 </dest>
10154 <voice>
10155 *: "Søker gjennom disk..."
10156 </voice>
10157</phrase>
10158<phrase>
10159 id: VOICE_BLANK
10160 desc: keyboard
10161 user:
10162 <source>
10163 *: ""
10164 </source>
10165 <dest>
10166 *: ""
10167 </dest>
10168 <voice>
10169 *: "Blank"
10170 </voice>
10171</phrase>
10172<phrase>
10173 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10174 desc: in settings, for recording peak meter
10175 user:
10176 <source>
10177 *: none
10178 recording: "Clip Counter"
10179 </source>
10180 <dest>
10181 *: none
10182 recording: "Klippteller"
10183 </dest>
10184 <voice>
10185 *: none
10186 recording: "Klippteller"
10187 </voice>
10188</phrase>
10189<phrase>
10190 id: LANG_SYSFONT_ALL
10191 desc: repeat playlist once all songs have completed
10192 user:
10193 <source>
10194 *: none
10195 lcd_bitmap: "All"
10196 </source>
10197 <dest>
10198 *: none
10199 lcd_bitmap: "Alle"
10200 </dest>
10201 <voice>
10202 *: none
10203 lcd_bitmap: "Alle"
10204 </voice>
10205</phrase>
10206<phrase>
10207 id: LANG_GAIN
10208 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10209 user:
10210 <source>
10211 *: "Gain"
10212 </source>
10213 <dest>
10214 *: "Forsterkning"
10215 </dest>
10216 <voice>
10217 *: "Forsterkning"
10218 </voice>
10219</phrase>
10220<phrase>
10221 id: LANG_DELETING
10222 desc:
10223 user:
10224 <source>
10225 *: "Deleting..."
10226 </source>
10227 <dest>
10228 *: "Sletter..."
10229 </dest>
10230 <voice>
10231 *: "Sletter..."
10232 </voice>
10233</phrase>
10234<phrase>
10235 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10236 desc: in pause_phones_menu.
10237 user:
10238 <source>
10239 *: none
10240 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10241 </source>
10242 <dest>
10243 *: none
10244 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10245 </dest>
10246 <voice>
10247 *: none
10248 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10249 </voice>
10250</phrase>
10251<phrase>
10252 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10253 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10254 user:
10255 <source>
10256 *: "Resume"
10257 </source>
10258 <dest>
10259 *: "Gjenoppta"
10260 </dest>
10261 <voice>
10262 *: "Gjenoppta"
10263 </voice>
10264</phrase>
10265<phrase>
10266 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10267 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10268 user:
10269 <source>
10270 *: "Announce Battery Level"
10271 </source>
10272 <dest>
10273 *: "Meld fra om batterinivå"
10274 </dest>
10275 <voice>
10276 *: "Meld fra om batterinivå"
10277 </voice>
10278</phrase>
10279<phrase>
10280 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10281 desc: if save settings has failed
10282 user:
10283 <source>
10284 *: "No partition?"
10285 player: "Partition?"
10286 </source>
10287 <dest>
10288 *: "Ingen partisjon?"
10289 player: "Partisjon?"
10290 </dest>
10291 <voice>
10292 *: ""
10293 player: ""
10294 </voice>
10295</phrase>
10296<phrase>
10297 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10298 desc: line selector color menu title
10299 user:
10300 <source>
10301 *: none
10302 lcd_color: "Line Selector Colours"
10303 </source>
10304 <dest>
10305 *: none
10306 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10307 </dest>
10308 <voice>
10309 *: none
10310 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10311 </voice>
10312</phrase>
10313<phrase>
10314 id: LANG_SET_TIME
10315 desc: in settings_menu
10316 user:
10317 <source>
10318 *: none
10319 rtc: "Set Time/Date"
10320 </source>
10321 <dest>
10322 *: none
10323 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10324 </dest>
10325 <voice>
10326 *: none
10327 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10328 </voice>
10329</phrase>
10330<phrase>
10331 id: VOICE_EMPTY_LIST
10332 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10333 user:
10334 <source>
10335 *: ""
10336 </source>
10337 <dest>
10338 *: ""
10339 </dest>
10340 <voice>
10341 *: "Empty list"
10342 </voice>
10343</phrase>
10344<phrase>
10345 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10346 desc: displayed if save settings has failed
10347 user:
10348 <source>
10349 *: "Save Failed"
10350 </source>
10351 <dest>
10352 *: "Feil ved lagring"
10353 </dest>
10354 <voice>
10355 *: "Feil ved lagring"
10356 </voice>
10357</phrase>
10358<phrase>
10359 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10360 desc: list acceleration speed
10361 user:
10362 <source>
10363 *: "List Acceleration Speed"
10364 scrollwheel: none
10365 </source>
10366 <dest>
10367 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10368 scrollwheel: none
10369 </dest>
10370 <voice>
10371 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10372 scrollwheel: none
10373 </voice>
10374</phrase>
10375<phrase>
10376 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10377 desc: bookmark selection list context menu
10378 user:
10379 <source>
10380 *: "Bookmark Actions"
10381 </source>
10382 <dest>
10383 *: "Bokmerkehandlinger"
10384 </dest>
10385 <voice>
10386 *: "Bokmerkehandlinger"
10387 </voice>
10388</phrase>
10389<phrase>
10390 id: LANG_NORMAL
10391 desc: in settings_menu
10392 user:
10393 <source>
10394 *: "Normal"
10395 </source>
10396 <dest>
10397 *: "Normal"
10398 </dest>
10399 <voice>
10400 *: "Normal"
10401 </voice>
10402</phrase>
10403<phrase>
10404 id: VOICE_AM
10405 desc: spoken only, for wall clock announce
10406 user:
10407 <source>
10408 *: none
10409 rtc: ""
10410 </source>
10411 <dest>
10412 *: none
10413 rtc: ""
10414 </dest>
10415 <voice>
10416 *: none
10417 rtc: "A M"
10418 </voice>
10419</phrase>
10420<phrase>
10421 id: LANG_BUFFER_STAT
10422 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10423 user:
10424 <source>
10425 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10426 player: "Buf: %d.%03dMB"
10427 </source>
10428 <dest>
10429 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10430 player: "Buf: %d.%03dMB"
10431 </dest>
10432 <voice>
10433 *: "Bufferstørrelse"
10434 player: ""
10435 </voice>
10436</phrase>
10437<phrase>
10438 id: LANG_USBSTACK_HOST
10439 desc: in usbstack settings
10440 user:
10441 <source>
10442 *: none
10443 usbstack: "Host"
10444 </source>
10445 <dest>
10446 *: none
10447 usbstack: "Vert"
10448 </dest>
10449 <voice>
10450 *: none
10451 usbstack: "Vert"
10452 </voice>
10453</phrase>
10454<phrase>
10455 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10456 desc: in pause_phones_menu.
10457 user:
10458 <source>
10459 *: none
10460 headphone_detection: "Pause and Resume"
10461 </source>
10462 <dest>
10463 *: none
10464 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10465 </dest>
10466 <voice>
10467 *: none
10468 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10469 </voice>
10470</phrase>
10471<phrase>
10472 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10473 desc:
10474 user:
10475 <source>
10476 *: none
10477 recording: "Can't write to recording directory"
10478 </source>
10479 <dest>
10480 *: none
10481 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10482 </dest>
10483 <voice>
10484 *: none
10485 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10486 </voice>
10487</phrase>
10488<phrase>
10489 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10490 desc: in sound_settings
10491 user:
10492 <source>
10493 *: "Channel Configuration"
10494 </source>
10495 <dest>
10496 *: "Kanaloppsett"
10497 </dest>
10498 <voice>
10499 *: "Kanaloppsett"
10500 </voice>
10501</phrase>
10502<phrase>
10503 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10504 desc: Generic string to use to confirm
10505 user:
10506 <source>
10507 *: "PLAY = Yes"
10508 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10509 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10510 player: "(PLAY/STOP)"
10511 </source>
10512 <dest>
10513 *: "SPILL = Ja"
10514 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10515 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "VELG = Ja"
10516 player: "(SPILL/STOPP)"
10517 </dest>
10518 <voice>
10519 *: ""
10520 h100,h120,h300: ""
10521 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
10522 player: ""
10523 </voice>
10524</phrase>
10525<phrase>
10526 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10527 desc: used in set_time()
10528 user:
10529 <source>
10530 *: none
10531 rtc: "ON = Set"
10532 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10533 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10534 </source>
10535 <dest>
10536 *: none
10537 rtc: "PÅ = Sett"
10538 h100,h120,h300: "NAVI = Sett"
10539 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "VELG = Sett"
10540 </dest>
10541 <voice>
10542 *: none
10543 rtc: ""
10544 h100,h120,h300: ""
10545 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10546 </voice>
10547</phrase>
10548<phrase>
10549 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10550 desc: Generic string to use to cancel
10551 user:
10552 <source>
10553 *: "Any Other = No"
10554 player: none
10555 </source>
10556 <dest>
10557 *: "Andre = Nei"
10558 player: none
10559 </dest>
10560 <voice>
10561 *: ""
10562 player: none
10563 </voice>
10564</phrase>
10565<phrase>
10566 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10567 desc:
10568 user:
10569 <source>
10570 *: "Browse Cuesheet"
10571 </source>
10572 <dest>
10573 *: "Bla gjennom cuesheet"
10574 </dest>
10575 <voice>
10576 *: "Bla gjennom cuesheet"
10577 </voice>
10578</phrase>
10579<phrase>
10580 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10581 desc: in the main menu
10582 user:
10583 <source>
10584 *: "Demos"
10585 </source>
10586 <dest>
10587 *: "Demoer"
10588 </dest>
10589 <voice>
10590 *: "Demoer"
10591 </voice>
10592</phrase>
10593<phrase>
10594 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10595 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10596 user:
10597 <source>
10598 *: "Use File .talk Clips"
10599 </source>
10600 <dest>
10601 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10602 </dest>
10603 <voice>
10604 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10605 </voice>
10606</phrase>
10607<phrase>
10608 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10609 desc: line selector text color option
10610 user:
10611 <source>
10612 *: none
10613 lcd_color: "Text Colour"
10614 </source>
10615 <dest>
10616 *: none
10617 lcd_color: "Tekstfarge"
10618 </dest>
10619 <voice>
10620 *: none
10621 lcd_color: "Tekstfarge"
10622 </voice>
10623</phrase>
10624<phrase>
10625 id: LANG_THEME_MENU
10626 desc: in the settings menu
10627 user:
10628 <source>
10629 *: "Theme Settings"
10630 </source>
10631 <dest>
10632 *: "Temaoppsett"
10633 </dest>
10634 <voice>
10635 *: "Temaoppsett"
10636 </voice>
10637</phrase>
10638<phrase>
10639 id: LANG_ALL
10640 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10641 user:
10642 <source>
10643 *: "All"
10644 </source>
10645 <dest>
10646 *: "Alle"
10647 </dest>
10648 <voice>
10649 *: "Alle"
10650 </voice>
10651</phrase>
10652<phrase>
10653 id: VOICE_OH
10654 desc: spoken only, for wall clock announce
10655 user:
10656 <source>
10657 *: none
10658 rtc: ""
10659 </source>
10660 <dest>
10661 *: none
10662 rtc: ""
10663 </dest>
10664 <voice>
10665 *: none
10666 rtc: ""
10667 </voice>
10668</phrase>
10669<phrase>
10670 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10671 desc:
10672 user:
10673 <source>
10674 *: "Add to shortcuts"
10675 </source>
10676 <dest>
10677 *: "Legg til snarveier"
10678 </dest>
10679 <voice>
10680 *: "Legg til snarveier"
10681 </voice>
10682</phrase>
10683<phrase>
10684 id: LANG_PRESET
10685 desc: in button bar and radio screen / menu
10686 user:
10687 <source>
10688 *: none
10689 radio: "Preset"
10690 </source>
10691 <dest>
10692 *: none
10693 radio: "Forhåndsinnstilling"
10694 </dest>
10695 <voice>
10696 *: none
10697 radio: "Forhåndsinnstilling"
10698 </voice>
10699</phrase>
10700<phrase>
10701 id: LANG_USBSTACK_MODE
10702 desc: in usbstack settings
10703 user:
10704 <source>
10705 *: none
10706 usbstack: "USB Stack Mode"
10707 </source>
10708 <dest>
10709 *: none
10710 usbstack: "USB-stakk-modus"
10711 </dest>
10712 <voice>
10713 *: none
10714 usbstack: "USB-stakk-modus"
10715 </voice>
10716</phrase>
10717<phrase>
10718 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10719 desc: in the main menu
10720 user:
10721 <source>
10722 *: "Games"
10723 </source>
10724 <dest>
10725 *: "Spill"
10726 </dest>
10727 <voice>
10728 *: "Spill"
10729 </voice>
10730</phrase>
10731<phrase>
10732 id: LANG_END_PLAYLIST
10733 desc: when playlist has finished
10734 user:
10735 <source>
10736 *: "End of Song List"
10737 player: "End of List"
10738 </source>
10739 <dest>
10740 *: "Slutt på sporliste"
10741 player: "Slutt på liste"
10742 </dest>
10743 <voice>
10744 *: "Slutt på sporliste"
10745 player: "Slutt på liste"
10746 </voice>
10747</phrase>
10748<phrase>
10749 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10750 desc: in the equalizer settings menu
10751 user:
10752 <source>
10753 *: none
10754 lcd_bitmap: "Gain"
10755 </source>
10756 <dest>
10757 *: none
10758 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10759 </dest>
10760 <voice>
10761 *: none
10762 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10763 </voice>
10764</phrase>
10765<phrase>
10766 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10767 desc: in usbstack settings
10768 user:
10769 <source>
10770 *: none
10771 usbstack: "Device"
10772 </source>
10773 <dest>
10774 *: none
10775 usbstack: "Enhet"
10776 </dest>
10777 <voice>
10778 *: none
10779 usbstack: "Enhet"
10780 </voice>
10781</phrase>
10782<phrase>
10783 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10784 desc:
10785 user:
10786 <source>
10787 *: none
10788 recording: "Clear Recording Directory"
10789 </source>
10790 <dest>
10791 *: none
10792 recording: "Tøm opptakskatalog"
10793 </dest>
10794 <voice>
10795 *: none
10796 recording: "Tøm opptakskatalog"
10797 </voice>
10798</phrase>
10799<phrase>
10800 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10801 desc: displayed when key lock is turned off
10802 user:
10803 <source>
10804 *: "Buttons Unlocked"
10805 </source>
10806 <dest>
10807 *: "Knapper ikke låste"
10808 </dest>
10809 <voice>
10810 *: ""
10811 </voice>
10812</phrase>
10813<phrase>
10814 id: VOICE_PM
10815 desc: spoken only, for wall clock announce
10816 user:
10817 <source>
10818 *: none
10819 rtc: ""
10820 </source>
10821 <dest>
10822 *: none
10823 rtc: ""
10824 </dest>
10825 <voice>
10826 *: none
10827 rtc: "P M"
10828 </voice>
10829</phrase>
10830<phrase>
10831 id: LANG_SYSFONT_MODE
10832 desc: in wps F2 pressed
10833 user:
10834 <source>
10835 *: none
10836 lcd_bitmap: "Mode:"
10837 </source>
10838 <dest>
10839 *: none
10840 lcd_bitmap: "Modus:"
10841 </dest>
10842 <voice>
10843 *: none
10844 lcd_bitmap: ""
10845 </voice>
10846</phrase>
10847<phrase>
10848 id: LANG_MIN_DURATION
10849 desc: in recording settings_menu
10850 user:
10851 <source>
10852 *: none
10853 recording: "for at least"
10854 </source>
10855 <dest>
10856 *: none
10857 recording: "i minst"
10858 </dest>
10859 <voice>
10860 *: none
10861 recording: "i minst"
10862 </voice>
10863</phrase>
10864<phrase>
10865 id: LANG_CHANNELS
10866 desc: in sound_settings
10867 user:
10868 <source>
10869 *: "Channels"
10870 </source>
10871 <dest>
10872 *: "Kanaler"
10873 </dest>
10874 <voice>
10875 *: "Kanaler"
10876 </voice>
10877</phrase>
10878<phrase>
10879 id: LANG_ASK
10880 desc: in settings_menu
10881 user:
10882 <source>
10883 *: "Ask"
10884 </source>
10885 <dest>
10886 *: "Spør"
10887 </dest>
10888 <voice>
10889 *: "Spør"
10890 </voice>
10891</phrase>
10892<phrase>
10893 id: LANG_MODE
10894 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10895 user:
10896 <source>
10897 *: "Mode:"
10898 </source>
10899 <dest>
10900 *: "Modus:"
10901 </dest>
10902 <voice>
10903 *: ""
10904 </voice>
10905</phrase>
10906<phrase>
10907 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10908 desc: in wps
10909 user:
10910 <source>
10911 *: none
10912 pitchscreen: "Semitone Down"
10913 </source>
10914 <dest>
10915 *: none
10916 pitchscreen: "Halvtone ned"
10917 </dest>
10918 <voice>
10919 *: none
10920 pitchscreen: ""
10921 </voice>
10922</phrase>
10923<phrase>
10924 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10925 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10926 user:
10927 <source>
10928 *: none
10929 recording: "CLIP:"
10930 </source>
10931 <dest>
10932 *: none
10933 recording: "CLIP:"
10934 </dest>
10935 <voice>
10936 *: none
10937 recording: ""
10938 </voice>
10939</phrase>
10940<phrase>
10941 id: VOICE_EDIT
10942 desc: keyboard
10943 user:
10944 <source>
10945 *: ""
10946 </source>
10947 <dest>
10948 *: ""
10949 </dest>
10950 <voice>
10951 *: "Editere"
10952 </voice>
10953</phrase>
10954<phrase>
10955 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10956 desc: in settings_menu.
10957 user:
10958 <source>
10959 *: none
10960 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10961 </source>
10962 <dest>
10963 *: none
10964 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10965 </dest>
10966 <voice>
10967 *: none
10968 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10969 </voice>
10970</phrase>
10971<phrase>
10972 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10973 desc: in usbstack settings
10974 user:
10975 <source>
10976 *: none
10977 usbstack: "Device Driver"
10978 </source>
10979 <dest>
10980 *: none
10981 usbstack: "Enhetsdriver"
10982 </dest>
10983 <voice>
10984 *: none
10985 usbstack: "Enhetsdriver"
10986 </voice>
10987</phrase>
10988<phrase>
10989 id: LANG_ID3_GROUPING
10990 desc: in tag viewer
10991 user:
10992 <source>
10993 *: "[Work]"
10994 </source>
10995 <dest>
10996 *: "[Arbeid]"
10997 </dest>
10998 <voice>
10999 *: ""
11000 </voice>
11001</phrase>
11002<phrase>
11003 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11004 desc: in pause_phones_menu.
11005 user:
11006 <source>
11007 *: none
11008 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11009 </source>
11010 <dest>
11011 *: none
11012 headphone_detection: "Hvor lenge å spole tilbake"
11013 </dest>
11014 <voice>
11015 *: none
11016 headphone_detection: "Hvor lenge å spole tilbake"
11017 </voice>
11018</phrase>
11019<phrase>
11020 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11021 desc: in wps
11022 user:
11023 <source>
11024 *: none
11025 pitchscreen: "Semitone Up"
11026 </source>
11027 <dest>
11028 *: none
11029 pitchscreen: "Halvtone opp"
11030 </dest>
11031 <voice>
11032 *: none
11033 pitchscreen: ""
11034 </voice>
11035</phrase>
11036<phrase>
11037 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
11038 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
11039 user:
11040 <source>
11041 *: ""
11042 </source>
11043 <dest>
11044 *: ""
11045 </dest>
11046 <voice>
11047 *: "Indeks"
11048 </voice>
11049</phrase>
11050<phrase>
11051 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11052 desc: in settings_menu
11053 user:
11054 <source>
11055 *: none
11056 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11057 </source>
11058 <dest>
11059 *: none
11060 lcd_color: "Felt (fargegradient)"
11061 </dest>
11062 <voice>
11063 *: none
11064 lcd_color: "Felt med fargegradient"
11065 </voice>
11066</phrase>
11067<phrase>
11068 id: LANG_ID3_DISCNUM
11069 desc: in tag viewer
11070 user:
11071 <source>
11072 *: "[Discnum]"
11073 </source>
11074 <dest>
11075 *: "[Disknum]"
11076 </dest>
11077 <voice>
11078 *: ""
11079 </voice>
11080</phrase>
11081<phrase>
11082 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11083 desc: in settings_menu
11084 user:
11085 <source>
11086 *: "Show Filename Extensions"
11087 </source>
11088 <dest>
11089 *: "Vis filnavnending"
11090 </dest>
11091 <voice>
11092 *: "Vis filnavnending"
11093 </voice>
11094</phrase>
11095<phrase>
11096 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11097 desc: in settings_menu
11098 user:
11099 <source>
11100 *: none
11101 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11102 </source>
11103 <dest>
11104 *: none
11105 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11106 </dest>
11107 <voice>
11108 *: none
11109 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11110 </voice>
11111</phrase>
11112<phrase>
11113 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
11114 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
11115 user:
11116 <source>
11117 *: "<Don't Resume>"
11118 </source>
11119 <dest>
11120 *: "<Ikke gjenoppta>"
11121 </dest>
11122 <voice>
11123 *: "Ikke gjenoppta"
11124 </voice>
11125</phrase>
11126<phrase>
11127 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
11128 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
11129 user:
11130 <source>
11131 *: "Delete"
11132 </source>
11133 <dest>
11134 *: "Slett"
11135 </dest>
11136 <voice>
11137 *: "Slett"
11138 </voice>
11139</phrase>
11140<phrase>
11141 id: VOICE_OCLOCK
11142 desc: spoken only, for wall clock announce
11143 user:
11144 <source>
11145 *: none
11146 rtc: ""
11147 </source>
11148 <dest>
11149 *: none
11150 rtc: ""
11151 </dest>
11152 <voice>
11153 *: none
11154 rtc: ""
11155 </voice>
11156</phrase>
11157<phrase>
11158 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11159 desc: bookmark selection list title
11160 user:
11161 <source>
11162 *: "Select Bookmark"
11163 </source>
11164 <dest>
11165 *: "Velg bokmerke"
11166 </dest>
11167 <voice>
11168 *: "Velg bokmerke"
11169 </voice>
11170</phrase>
11171<phrase>
11172 id: LANG_PLUGIN_APPS
11173 desc: in the main menu
11174 user:
11175 <source>
11176 *: "Applications"
11177 </source>
11178 <dest>
11179 *: "Programmer"
11180 </dest>
11181 <voice>
11182 *: "Programmer"
11183 </voice>
11184</phrase>
11185<phrase>
11186 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11187 desc: Delay before list starts accelerating
11188 user:
11189 <source>
11190 *: "List Acceleration Start Delay"
11191 scrollwheel: none
11192 </source>
11193 <dest>
11194 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11195 scrollwheel: none
11196 </dest>
11197 <voice>
11198 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11199 scrollwheel: none
11200 </voice>
11201</phrase>
11202<phrase>
11203 id: LANG_MOVING
11204 desc:
11205 user:
11206 <source>
11207 *: "Moving..."
11208 </source>
11209 <dest>
11210 *: "Flytter..."
11211 </dest>
11212 <voice>
11213 *: "Flytter"
11214 </voice>
11215</phrase>
11216<phrase>
11217 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11218 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11219 user:
11220 <source>
11221 *: "Use Directory .talk Clips"
11222 </source>
11223 <dest>
11224 *: "Bruk katalog-.talk-klipp"
11225 </dest>
11226 <voice>
11227 *: "Bruk katalog-.talk-klipp"
11228 </voice>
11229</phrase>
11230<phrase>
11231 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11232 desc:
11233 user:
11234 <source>
11235 *: ""
11236 </source>
11237 <dest>
11238 *: ""
11239 </dest>
11240 <voice>
11241 *: "cuesheet"
11242 </voice>
11243</phrase>
11244<phrase>
11245 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11246 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11247 user:
11248 <source>
11249 *: ", Shuffle"
11250 </source>
11251 <dest>
11252 *: ", stokk om"
11253 </dest>
11254 <voice>
11255 *: ""
11256 </voice>
11257</phrase>
11258<phrase>
11259 id: LANG_COLORS_MENU
11260 desc: colours menu under theme settings
11261 user:
11262 <source>
11263 *: none
11264 lcd_color: "Colours"
11265 </source>
11266 <dest>
11267 *: none
11268 lcd_color: "Farger"
11269 </dest>
11270 <voice>
11271 *: none
11272 lcd_color: "Farger"
11273 </voice>
11274</phrase>
11275<phrase>
11276 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11277 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11278 user:
11279 <source>
11280 *: "<Invalid Bookmark>"
11281 </source>
11282 <dest>
11283 *: "<Ugyldig bokmerke>"
11284 </dest>
11285 <voice>
11286 *: "Ugyldig bokmerke"
11287 </voice>
11288</phrase>
11289<phrase>
11290 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11291 desc: line selector color option
11292 user:
11293 <source>
11294 *: none
11295 lcd_color: "Secondary Colour"
11296 </source>
11297 <dest>
11298 *: none
11299 lcd_color: "Sekundærfarge"
11300 </dest>
11301 <voice>
11302 *: none
11303 lcd_color: "Sekundærfarge"
11304 </voice>
11305</phrase>
11306<phrase>
11307 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11308 desc: Treble setting cut-off frequency
11309 user:
11310 <source>
11311 *: none
11312 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11313 </source>
11314 <dest>
11315 *: none
11316 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11317 </dest>
11318 <voice>
11319 *: none
11320 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11321 </voice>
11322</phrase>
11323<phrase>
11324 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11325 desc: in the recording settings
11326 user:
11327 <source>
11328 *: none
11329 recording: "Channels"
11330 </source>
11331 <dest>
11332 *: none
11333 recording: "Kanaler"
11334 </dest>
11335 <voice>
11336 *: none
11337 recording: "Kanaler"
11338 </voice>
11339</phrase>
11340<phrase>
11341 id: LANG_PLAYLISTS
11342 desc: in the main menu and file vew setting
11343 user:
11344 <source>
11345 *: "Playlists"
11346 </source>
11347 <dest>
11348 *: "Spillelister"
11349 </dest>
11350 <voice>
11351 *: "Spillelister"
11352 </voice>
11353</phrase>
11354<phrase>
11355 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11356 desc: in settings_menu
11357 user:
11358 <source>
11359 *: "Only When Viewing All Types"
11360 </source>
11361 <dest>
11362 *: "Bare ved visning av alle typer"
11363 </dest>
11364 <voice>
11365 *: "Bare ved visning av alle typer"
11366 </voice>
11367</phrase>
11368<phrase>
11369 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11370 desc: in settings_menu
11371 user:
11372 <source>
11373 *: "Only Unknown Types"
11374 </source>
11375 <dest>
11376 *: "Bare ukjente typer"
11377 </dest>
11378 <voice>
11379 *: "Bare ukjente typer"
11380 </voice>
11381</phrase>
11382<phrase>
11383 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11384 desc: in codepage setting menu
11385 user:
11386 <source>
11387 *: "Central European (CP1250)"
11388 </source>
11389 <dest>
11390 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11391 </dest>
11392 <voice>
11393 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11394 </voice>
11395</phrase>
11396<phrase>
11397 id: LANG_KEYLOCK_ON
11398 desc: displayed when key lock is on
11399 user:
11400 <source>
11401 *: "Buttons Locked"
11402 </source>
11403 <dest>
11404 *: "Knapper er låste"
11405 </dest>
11406 <voice>
11407 *: ""
11408 </voice>
11409</phrase>
11410<phrase>
11411 id: LANG_SETTINGS
11412 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11413 user:
11414 <source>
11415 *: "Settings"
11416 </source>
11417 <dest>
11418 *: "Innstillinger"
11419 </dest>
11420 <voice>
11421 *: "Innstillinger"
11422 </voice>
11423</phrase>
11424<phrase>
11425 id: LANG_CANCEL
11426 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11427 user:
11428 <source>
11429 *: "Cancelled"
11430 </source>
11431 <dest>
11432 *: "Avbrutt"
11433 </dest>
11434 <voice>
11435 *: "Avbrutt"
11436 </voice>
11437</phrase>
11438<phrase>
11439 id: VOICE_OF
11440 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11441 user:
11442 <source>
11443 *: ""
11444 </source>
11445 <dest>
11446 *: ""
11447 </dest>
11448 <voice>
11449 *: "av"
11450 </voice>
11451</phrase>
11452<phrase>
11453 id: LANG_RESET_ASK
11454 desc: confirm to reset settings
11455 user:
11456 <source>
11457 *: "Are You Sure?"
11458 </source>
11459 <dest>
11460 *: "Er du sikker?"
11461 </dest>
11462 <voice>
11463 *: "Er du sikker?"
11464 </voice>
11465</phrase>
11466<phrase>
11467 id: LANG_COPYING
11468 desc:
11469 user:
11470 <source>
11471 *: "Copying..."
11472 </source>
11473 <dest>
11474 *: "Kopierer..."
11475 </dest>
11476 <voice>
11477 *: "Kopierer..."
11478 </voice>
11479</phrase>
11480<phrase>
11481 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11482 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11483 user:
11484 <source>
11485 *: none
11486 recording: "Set As Recording Directory"
11487 </source>
11488 <dest>
11489 *: none
11490 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11491 </dest>
11492 <voice>
11493 *: none
11494 recording: "Bruk som opptakskatalog"
10775 </voice> 11495 </voice>
10776</phrase> 11496</phrase>