diff options
author | Jonathan Gordon <rockbox@jdgordon.info> | 2007-03-13 01:00:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonathan Gordon <rockbox@jdgordon.info> | 2007-03-13 01:00:40 +0000 |
commit | b051f101d95bb2581eceacd374dd1fbf02b25bc4 (patch) | |
tree | 3325627b5437489aae1355f4e82fb5d9212de686 /apps/lang/nederlands.lang | |
parent | 9e56b15e80c15bac868ba73f7e12143ee900478e (diff) | |
download | rockbox-b051f101d95bb2581eceacd374dd1fbf02b25bc4.tar.gz rockbox-b051f101d95bb2581eceacd374dd1fbf02b25bc4.zip |
duth lang update by Jacco Koning (FS#6797)
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@12744 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/nederlands.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/nederlands.lang | 2294 |
1 files changed, 1561 insertions, 733 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index ff67a27354..59c3ab79ca 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang | |||
@@ -244,10 +244,10 @@ | |||
244 | *: "Browse Themes" | 244 | *: "Browse Themes" |
245 | </source> | 245 | </source> |
246 | <dest> | 246 | <dest> |
247 | *: "Blader door thema's" | 247 | *: "Thema laden" |
248 | </dest> | 248 | </dest> |
249 | <voice> | 249 | <voice> |
250 | *: "Blader door thema's" | 250 | *: "Thema laden" |
251 | </voice> | 251 | </voice> |
252 | </phrase> | 252 | </phrase> |
253 | <phrase> | 253 | <phrase> |
@@ -297,10 +297,10 @@ | |||
297 | desc: in the main menu | 297 | desc: in the main menu |
298 | user: | 298 | user: |
299 | <source> | 299 | <source> |
300 | *: "Browse Plugins" | 300 | *: "Plugins" |
301 | </source> | 301 | </source> |
302 | <dest> | 302 | <dest> |
303 | *: "Blader door plugins" | 303 | *: "Plugins" |
304 | </dest> | 304 | </dest> |
305 | <voice> | 305 | <voice> |
306 | *: "Plugins" | 306 | *: "Plugins" |
@@ -311,13 +311,13 @@ | |||
311 | desc: in the main menu | 311 | desc: in the main menu |
312 | user: | 312 | user: |
313 | <source> | 313 | <source> |
314 | *: "Info" | 314 | *: "System" |
315 | </source> | 315 | </source> |
316 | <dest> | 316 | <dest> |
317 | *: "Informatie" | 317 | *: "Systeem" |
318 | </dest> | 318 | </dest> |
319 | <voice> | 319 | <voice> |
320 | *: "Informatie" | 320 | *: "Systeem" |
321 | </voice> | 321 | </voice> |
322 | </phrase> | 322 | </phrase> |
323 | <phrase> | 323 | <phrase> |
@@ -328,10 +328,10 @@ | |||
328 | *: "Shut down" | 328 | *: "Shut down" |
329 | </source> | 329 | </source> |
330 | <dest> | 330 | <dest> |
331 | *: "Uitgeschakeld" | 331 | *: "Uitschakelen" |
332 | </dest> | 332 | </dest> |
333 | <voice> | 333 | <voice> |
334 | *: "Uitgeschakeld" | 334 | *: "Uitschakelen" |
335 | </voice> | 335 | </voice> |
336 | </phrase> | 336 | </phrase> |
337 | <phrase> | 337 | <phrase> |
@@ -356,10 +356,10 @@ | |||
356 | *: "Bass" | 356 | *: "Bass" |
357 | </source> | 357 | </source> |
358 | <dest> | 358 | <dest> |
359 | *: "Laag" | 359 | *: "Bass" |
360 | </dest> | 360 | </dest> |
361 | <voice> | 361 | <voice> |
362 | *: "Laag" | 362 | *: "Bass" |
363 | </voice> | 363 | </voice> |
364 | </phrase> | 364 | </phrase> |
365 | <phrase> | 365 | <phrase> |
@@ -370,10 +370,10 @@ | |||
370 | *: "Treble" | 370 | *: "Treble" |
371 | </source> | 371 | </source> |
372 | <dest> | 372 | <dest> |
373 | *: "Hoog" | 373 | *: "Treble" |
374 | </dest> | 374 | </dest> |
375 | <voice> | 375 | <voice> |
376 | *: "Hoog" | 376 | *: "Treble" |
377 | </voice> | 377 | </voice> |
378 | </phrase> | 378 | </phrase> |
379 | <phrase> | 379 | <phrase> |
@@ -622,10 +622,10 @@ | |||
622 | *: "MDB Center Frequency" | 622 | *: "MDB Center Frequency" |
623 | </source> | 623 | </source> |
624 | <dest> | 624 | <dest> |
625 | *: "MDB center frequentie" | 625 | *: "MDB middenfrequentie" |
626 | </dest> | 626 | </dest> |
627 | <voice> | 627 | <voice> |
628 | *: "MDB center frequentie" | 628 | *: "MDB middenfrequentie" |
629 | </voice> | 629 | </voice> |
630 | </phrase> | 630 | </phrase> |
631 | <phrase> | 631 | <phrase> |
@@ -664,10 +664,10 @@ | |||
664 | *: "Equalizer" | 664 | *: "Equalizer" |
665 | </source> | 665 | </source> |
666 | <dest> | 666 | <dest> |
667 | *: "Equalizer" | 667 | *: "Equaliser" |
668 | </dest> | 668 | </dest> |
669 | <voice> | 669 | <voice> |
670 | *: "Equalizer" | 670 | *: "Equaliser" |
671 | </voice> | 671 | </voice> |
672 | </phrase> | 672 | </phrase> |
673 | <phrase> | 673 | <phrase> |
@@ -776,10 +776,10 @@ | |||
776 | *: "Browse .cfg files" | 776 | *: "Browse .cfg files" |
777 | </source> | 777 | </source> |
778 | <dest> | 778 | <dest> |
779 | *: "Blader door configuratie bestanden" | 779 | *: "Configuratie bestand laden" |
780 | </dest> | 780 | </dest> |
781 | <voice> | 781 | <voice> |
782 | *: "Blader door configuratie bestanden" | 782 | *: "Configuratie bestand laden" |
783 | </voice> | 783 | </voice> |
784 | </phrase> | 784 | </phrase> |
785 | <phrase> | 785 | <phrase> |
@@ -790,10 +790,10 @@ | |||
790 | *: "Browse Firmwares" | 790 | *: "Browse Firmwares" |
791 | </source> | 791 | </source> |
792 | <dest> | 792 | <dest> |
793 | *: "Blader door firmwares" | 793 | *: "Laad andere firmware" |
794 | </dest> | 794 | </dest> |
795 | <voice> | 795 | <voice> |
796 | *: "Blader door firmwares" | 796 | *: "Laad andere firmware" |
797 | </voice> | 797 | </voice> |
798 | </phrase> | 798 | </phrase> |
799 | <phrase> | 799 | <phrase> |
@@ -804,10 +804,10 @@ | |||
804 | *: "Reset Settings" | 804 | *: "Reset Settings" |
805 | </source> | 805 | </source> |
806 | <dest> | 806 | <dest> |
807 | *: "Terugstellen" | 807 | *: "Terug naar standaard instellingen" |
808 | </dest> | 808 | </dest> |
809 | <voice> | 809 | <voice> |
810 | *: "Terugstellen" | 810 | *: "Terug naar standaard instellingen" |
811 | </voice> | 811 | </voice> |
812 | </phrase> | 812 | </phrase> |
813 | <phrase> | 813 | <phrase> |
@@ -830,10 +830,19 @@ | |||
830 | user: | 830 | user: |
831 | <source> | 831 | <source> |
832 | *: "PLAY = Yes" | 832 | *: "PLAY = Yes" |
833 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | ||
834 | ipod*: "SELECT = Yes" | ||
835 | x5: "SELECT = Yes" | ||
836 | h10: "NEXT = Yes" | ||
837 | gigabeat: "SELECT = Yes" | ||
833 | </source> | 838 | </source> |
834 | <dest> | 839 | <dest> |
835 | *: "PLAY = Ja" | 840 | *: "PLAY = Ja" |
836 | h100,h120,h300: "NAVI = Ja" | 841 | h100,h120,h300: "NAVI = Ja" |
842 | ipod*: "SELECT = Ja" | ||
843 | x5: "SELECT = Ja" | ||
844 | h10: "NEXT = Ja" | ||
845 | gigabeat: "SELECT = Ja" | ||
837 | </dest> | 846 | </dest> |
838 | <voice> | 847 | <voice> |
839 | *: "" | 848 | *: "" |
@@ -847,7 +856,7 @@ | |||
847 | *: "Any Other = No" | 856 | *: "Any Other = No" |
848 | </source> | 857 | </source> |
849 | <dest> | 858 | <dest> |
850 | *: "Elke Andere = Nee" | 859 | *: "Elke andere = Nee" |
851 | </dest> | 860 | </dest> |
852 | <voice> | 861 | <voice> |
853 | *: "" | 862 | *: "" |
@@ -970,13 +979,13 @@ | |||
970 | desc: in the recording sub menu | 979 | desc: in the recording sub menu |
971 | user: | 980 | user: |
972 | <source> | 981 | <source> |
973 | *: "Recording Screen" | 982 | *: "Recording" |
974 | </source> | 983 | </source> |
975 | <dest> | 984 | <dest> |
976 | *: "Opname scherm" | 985 | *: "Opnemen" |
977 | </dest> | 986 | </dest> |
978 | <voice> | 987 | <voice> |
979 | *: "Opname scherm" | 988 | *: "Opnemen" |
980 | </voice> | 989 | </voice> |
981 | </phrase> | 990 | </phrase> |
982 | <phrase> | 991 | <phrase> |
@@ -1022,6 +1031,20 @@ | |||
1022 | </voice> | 1031 | </voice> |
1023 | </phrase> | 1032 | </phrase> |
1024 | <phrase> | 1033 | <phrase> |
1034 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | ||
1035 | desc: in eq settings | ||
1036 | user: | ||
1037 | <source> | ||
1038 | *: "Precut" | ||
1039 | </source> | ||
1040 | <dest> | ||
1041 | *: "Voorsnijden" | ||
1042 | </dest> | ||
1043 | <voice> | ||
1044 | *: "Voorsnijden" | ||
1045 | </voice> | ||
1046 | </phrase> | ||
1047 | <phrase> | ||
1025 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN | 1048 | id: LANG_EQUALIZER_GAIN |
1026 | desc: in the equalizer settings menu | 1049 | desc: in the equalizer settings menu |
1027 | user: | 1050 | user: |
@@ -1057,10 +1080,10 @@ | |||
1057 | *: "Save EQ Preset" | 1080 | *: "Save EQ Preset" |
1058 | </source> | 1081 | </source> |
1059 | <dest> | 1082 | <dest> |
1060 | *: "EQ voorkeuze bewaren" | 1083 | *: "EQ voorkeuze opslaan" |
1061 | </dest> | 1084 | </dest> |
1062 | <voice> | 1085 | <voice> |
1063 | *: "EQ voorkeuze bewaren" | 1086 | *: "EQ voorkeuze opslaan" |
1064 | </voice> | 1087 | </voice> |
1065 | </phrase> | 1088 | </phrase> |
1066 | <phrase> | 1089 | <phrase> |
@@ -1071,10 +1094,10 @@ | |||
1071 | *: "Browse EQ Presets" | 1094 | *: "Browse EQ Presets" |
1072 | </source> | 1095 | </source> |
1073 | <dest> | 1096 | <dest> |
1074 | *: "Doorzoek EQ voorkeuzes" | 1097 | *: "EQ voorkeuzes laden" |
1075 | </dest> | 1098 | </dest> |
1076 | <voice> | 1099 | <voice> |
1077 | *: "Doorzoek EQ voorkeuzes" | 1100 | *: "EQ voorkeuzes laden" |
1078 | </voice> | 1101 | </voice> |
1079 | </phrase> | 1102 | </phrase> |
1080 | <phrase> | 1103 | <phrase> |
@@ -1113,10 +1136,10 @@ | |||
1113 | *: "Low Shelf Filter" | 1136 | *: "Low Shelf Filter" |
1114 | </source> | 1137 | </source> |
1115 | <dest> | 1138 | <dest> |
1116 | *: "Laagste band filter" | 1139 | *: "Lage band filter" |
1117 | </dest> | 1140 | </dest> |
1118 | <voice> | 1141 | <voice> |
1119 | *: "" | 1142 | *: "Lage band filter" |
1120 | </voice> | 1143 | </voice> |
1121 | </phrase> | 1144 | </phrase> |
1122 | <phrase> | 1145 | <phrase> |
@@ -1127,7 +1150,7 @@ | |||
1127 | *: "Peak Filter %d" | 1150 | *: "Peak Filter %d" |
1128 | </source> | 1151 | </source> |
1129 | <dest> | 1152 | <dest> |
1130 | *: "Piek filter" | 1153 | *: "Piek filter %d" |
1131 | </dest> | 1154 | </dest> |
1132 | <voice> | 1155 | <voice> |
1133 | *: "" | 1156 | *: "" |
@@ -1141,7 +1164,7 @@ | |||
1141 | *: "High Shelf Filter" | 1164 | *: "High Shelf Filter" |
1142 | </source> | 1165 | </source> |
1143 | <dest> | 1166 | <dest> |
1144 | *: "Hoogste band filter" | 1167 | *: "Hoge band filter" |
1145 | </dest> | 1168 | </dest> |
1146 | <voice> | 1169 | <voice> |
1147 | *: "" | 1170 | *: "" |
@@ -1197,10 +1220,10 @@ | |||
1197 | *: "Gain" | 1220 | *: "Gain" |
1198 | </source> | 1221 | </source> |
1199 | <dest> | 1222 | <dest> |
1200 | *: "Gain" | 1223 | *: "Versterking" |
1201 | </dest> | 1224 | </dest> |
1202 | <voice> | 1225 | <voice> |
1203 | *: "Gain" | 1226 | *: "Versterking" |
1204 | </voice> | 1227 | </voice> |
1205 | </phrase> | 1228 | </phrase> |
1206 | <phrase> | 1229 | <phrase> |
@@ -1225,7 +1248,7 @@ | |||
1225 | *: "View Current Playlist" | 1248 | *: "View Current Playlist" |
1226 | </source> | 1249 | </source> |
1227 | <dest> | 1250 | <dest> |
1228 | *: "Toon huidige speellijst" | 1251 | *: "Toon huidige speellijst" |
1229 | </dest> | 1252 | </dest> |
1230 | <voice> | 1253 | <voice> |
1231 | *: "Toon huidige speellijst" | 1254 | *: "Toon huidige speellijst" |
@@ -1239,10 +1262,10 @@ | |||
1239 | *: "Save Current Playlist" | 1262 | *: "Save Current Playlist" |
1240 | </source> | 1263 | </source> |
1241 | <dest> | 1264 | <dest> |
1242 | *: "Sla huidige speellijst op" | 1265 | *: "Huidige speellijst opslaan" |
1243 | </dest> | 1266 | </dest> |
1244 | <voice> | 1267 | <voice> |
1245 | *: "Sla huidige speellijst op" | 1268 | *: "Huidige speellijst opslaan" |
1246 | </voice> | 1269 | </voice> |
1247 | </phrase> | 1270 | </phrase> |
1248 | <phrase> | 1271 | <phrase> |
@@ -1253,10 +1276,10 @@ | |||
1253 | *: "Recursively Insert Directories" | 1276 | *: "Recursively Insert Directories" |
1254 | </source> | 1277 | </source> |
1255 | <dest> | 1278 | <dest> |
1256 | *: "Voeg ook subdirectories in" | 1279 | *: "Onderliggende mappen invoegen" |
1257 | </dest> | 1280 | </dest> |
1258 | <voice> | 1281 | <voice> |
1259 | *: "Voeg ook subdirectories in" | 1282 | *: "Onderliggende mappen invoegen" |
1260 | </voice> | 1283 | </voice> |
1261 | </phrase> | 1284 | </phrase> |
1262 | <phrase> | 1285 | <phrase> |
@@ -1267,7 +1290,7 @@ | |||
1267 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" | 1290 | *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" |
1268 | </source> | 1291 | </source> |
1269 | <dest> | 1292 | <dest> |
1270 | *: "Waarschuw bij wissen dynamische speellijst" | 1293 | *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst" |
1271 | </dest> | 1294 | </dest> |
1272 | <voice> | 1295 | <voice> |
1273 | *: "" | 1296 | *: "" |
@@ -1309,10 +1332,10 @@ | |||
1309 | *: "Debug (Keep Out!)" | 1332 | *: "Debug (Keep Out!)" |
1310 | </source> | 1333 | </source> |
1311 | <dest> | 1334 | <dest> |
1312 | *: "Debug (Uitblijven!)" | 1335 | *: "Debug (Afblijven!)" |
1313 | </dest> | 1336 | </dest> |
1314 | <voice> | 1337 | <voice> |
1315 | *: "Debug, (Uitblijven!)" | 1338 | *: "Debug, (Afblijven!)" |
1316 | </voice> | 1339 | </voice> |
1317 | </phrase> | 1340 | </phrase> |
1318 | <phrase> | 1341 | <phrase> |
@@ -1337,10 +1360,10 @@ | |||
1337 | *: "Shuffle" | 1360 | *: "Shuffle" |
1338 | </source> | 1361 | </source> |
1339 | <dest> | 1362 | <dest> |
1340 | *: "Schudden" | 1363 | *: "Willekeurige volgorde (shuffle)" |
1341 | </dest> | 1364 | </dest> |
1342 | <voice> | 1365 | <voice> |
1343 | *: "Schudden" | 1366 | *: "Willekeurige volgorde (shuffle)" |
1344 | </voice> | 1367 | </voice> |
1345 | </phrase> | 1368 | </phrase> |
1346 | <phrase> | 1369 | <phrase> |
@@ -1351,10 +1374,10 @@ | |||
1351 | *: "Repeat" | 1374 | *: "Repeat" |
1352 | </source> | 1375 | </source> |
1353 | <dest> | 1376 | <dest> |
1354 | *: "Herhaal" | 1377 | *: "Herhalen" |
1355 | </dest> | 1378 | </dest> |
1356 | <voice> | 1379 | <voice> |
1357 | *: "Herhaal" | 1380 | *: "Herhalen" |
1358 | </voice> | 1381 | </voice> |
1359 | </phrase> | 1382 | </phrase> |
1360 | <phrase> | 1383 | <phrase> |
@@ -1407,24 +1430,24 @@ | |||
1407 | *: "Play Selected First" | 1430 | *: "Play Selected First" |
1408 | </source> | 1431 | </source> |
1409 | <dest> | 1432 | <dest> |
1410 | *: "Speel geselecteerde eerst" | 1433 | *: "Geselecteerde eerst spelen" |
1411 | </dest> | 1434 | </dest> |
1412 | <voice> | 1435 | <voice> |
1413 | *: "Speel geselecteerde eerst" | 1436 | *: "Geselecteerde eerst spelen" |
1414 | </voice> | 1437 | </voice> |
1415 | </phrase> | 1438 | </phrase> |
1416 | <phrase> | 1439 | <phrase> |
1417 | id: LANG_RESUME | 1440 | id: LANG_RESUME |
1418 | desc: in settings_menu | 1441 | desc: DEPRECATED |
1419 | user: | 1442 | user: |
1420 | <source> | 1443 | <source> |
1421 | *: "Resume on Startup" | 1444 | *: "" |
1422 | </source> | 1445 | </source> |
1423 | <dest> | 1446 | <dest> |
1424 | *: "Vervolg bij opstarten" | 1447 | *: "Ongeldig/deprecated" |
1425 | </dest> | 1448 | </dest> |
1426 | <voice> | 1449 | <voice> |
1427 | *: "Vervolg bij opstarten" | 1450 | *: "" |
1428 | </voice> | 1451 | </voice> |
1429 | </phrase> | 1452 | </phrase> |
1430 | <phrase> | 1453 | <phrase> |
@@ -1449,10 +1472,10 @@ | |||
1449 | *: "Anti-Skip Buffer" | 1472 | *: "Anti-Skip Buffer" |
1450 | </source> | 1473 | </source> |
1451 | <dest> | 1474 | <dest> |
1452 | *: "Overslaan buffer" | 1475 | *: "Buffer tijd" |
1453 | </dest> | 1476 | </dest> |
1454 | <voice> | 1477 | <voice> |
1455 | *: "Overslaan buffer" | 1478 | *: "Buffer tijd" |
1456 | </voice> | 1479 | </voice> |
1457 | </phrase> | 1480 | </phrase> |
1458 | <phrase> | 1481 | <phrase> |
@@ -1463,10 +1486,24 @@ | |||
1463 | *: "Fade on Stop/Pause" | 1486 | *: "Fade on Stop/Pause" |
1464 | </source> | 1487 | </source> |
1465 | <dest> | 1488 | <dest> |
1466 | *: "Vloei bij Stop/Pauze" | 1489 | *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze" |
1490 | </dest> | ||
1491 | <voice> | ||
1492 | *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze" | ||
1493 | </voice> | ||
1494 | </phrase> | ||
1495 | <phrase> | ||
1496 | id: LANG_PARTY_MODE | ||
1497 | desc: party mode | ||
1498 | user: | ||
1499 | <source> | ||
1500 | *: "Party Mode" | ||
1501 | </source> | ||
1502 | <dest> | ||
1503 | *: "Feest modus" | ||
1467 | </dest> | 1504 | </dest> |
1468 | <voice> | 1505 | <voice> |
1469 | *: "Vloei bij Stop en Pauze" | 1506 | *: "Feest modus" |
1470 | </voice> | 1507 | </voice> |
1471 | </phrase> | 1508 | </phrase> |
1472 | <phrase> | 1509 | <phrase> |
@@ -1477,10 +1514,10 @@ | |||
1477 | *: "Crossfade" | 1514 | *: "Crossfade" |
1478 | </source> | 1515 | </source> |
1479 | <dest> | 1516 | <dest> |
1480 | *: "Overvloei" | 1517 | *: "Overvloeien" |
1481 | </dest> | 1518 | </dest> |
1482 | <voice> | 1519 | <voice> |
1483 | *: "Overvloei" | 1520 | *: "Overvloeien" |
1484 | </voice> | 1521 | </voice> |
1485 | </phrase> | 1522 | </phrase> |
1486 | <phrase> | 1523 | <phrase> |
@@ -1491,10 +1528,10 @@ | |||
1491 | *: "Replaygain" | 1528 | *: "Replaygain" |
1492 | </source> | 1529 | </source> |
1493 | <dest> | 1530 | <dest> |
1494 | *: "Replaygain" | 1531 | *: "Versterking" |
1495 | </dest> | 1532 | </dest> |
1496 | <voice> | 1533 | <voice> |
1497 | *: "Replaygain" | 1534 | *: "Versterking" |
1498 | </voice> | 1535 | </voice> |
1499 | </phrase> | 1536 | </phrase> |
1500 | <phrase> | 1537 | <phrase> |
@@ -1575,10 +1612,10 @@ | |||
1575 | *: "ID3 Tag Priority" | 1612 | *: "ID3 Tag Priority" |
1576 | </source> | 1613 | </source> |
1577 | <dest> | 1614 | <dest> |
1578 | *: "ID3 label prioriteid" | 1615 | *: "ID3 label prioriteit" |
1579 | </dest> | 1616 | </dest> |
1580 | <voice> | 1617 | <voice> |
1581 | *: "ID3 label prioriteid" | 1618 | *: "ID3 label prioriteit" |
1582 | </voice> | 1619 | </voice> |
1583 | </phrase> | 1620 | </phrase> |
1584 | <phrase> | 1621 | <phrase> |
@@ -1624,6 +1661,90 @@ | |||
1624 | </voice> | 1661 | </voice> |
1625 | </phrase> | 1662 | </phrase> |
1626 | <phrase> | 1663 | <phrase> |
1664 | id: LANG_TAGCACHE | ||
1665 | desc: in settings menu | ||
1666 | user: | ||
1667 | <source> | ||
1668 | *: "Database" | ||
1669 | </source> | ||
1670 | <dest> | ||
1671 | *: "Database" | ||
1672 | </dest> | ||
1673 | <voice> | ||
1674 | *: "Database" | ||
1675 | </voice> | ||
1676 | </phrase> | ||
1677 | <phrase> | ||
1678 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | ||
1679 | desc: | ||
1680 | user: | ||
1681 | <source> | ||
1682 | *: "" | ||
1683 | </source> | ||
1684 | <dest> | ||
1685 | *: "" | ||
1686 | </dest> | ||
1687 | <voice> | ||
1688 | *: "" | ||
1689 | </voice> | ||
1690 | </phrase> | ||
1691 | <phrase> | ||
1692 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | ||
1693 | desc: in tag cache settings | ||
1694 | user: | ||
1695 | <source> | ||
1696 | *: "Load to RAM" | ||
1697 | </source> | ||
1698 | <dest> | ||
1699 | *: "In RAM laden" | ||
1700 | </dest> | ||
1701 | <voice> | ||
1702 | *: "In RAM laden" | ||
1703 | </voice> | ||
1704 | </phrase> | ||
1705 | <phrase> | ||
1706 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | ||
1707 | desc: in tag cache settings | ||
1708 | user: | ||
1709 | <source> | ||
1710 | *: "Initialize now" | ||
1711 | </source> | ||
1712 | <dest> | ||
1713 | *: "Vernieuw database nu" | ||
1714 | </dest> | ||
1715 | <voice> | ||
1716 | *: "Vernieuw database nu" | ||
1717 | </voice> | ||
1718 | </phrase> | ||
1719 | <phrase> | ||
1720 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | ||
1721 | desc: in tag cache settings | ||
1722 | user: | ||
1723 | <source> | ||
1724 | *: "Updating in background" | ||
1725 | </source> | ||
1726 | <dest> | ||
1727 | *: "Vernieuwd op de achtergrond" | ||
1728 | </dest> | ||
1729 | <voice> | ||
1730 | *: "" | ||
1731 | </voice> | ||
1732 | </phrase> | ||
1733 | <phrase> | ||
1734 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | ||
1735 | desc: while initializing tagcache on boot | ||
1736 | user: | ||
1737 | <source> | ||
1738 | *: "Committing database" | ||
1739 | </source> | ||
1740 | <dest> | ||
1741 | *: "Database aanmaken" | ||
1742 | </dest> | ||
1743 | <voice> | ||
1744 | *: "" | ||
1745 | </voice> | ||
1746 | </phrase> | ||
1747 | <phrase> | ||
1627 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE | 1748 | id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE |
1628 | desc: in settings_menu. | 1749 | desc: in settings_menu. |
1629 | user: | 1750 | user: |
@@ -1715,10 +1836,10 @@ | |||
1715 | *: "By Newest Date" | 1836 | *: "By Newest Date" |
1716 | </source> | 1837 | </source> |
1717 | <dest> | 1838 | <dest> |
1718 | *: "op nieuwste datum" | 1839 | *: "Op nieuwste datum" |
1719 | </dest> | 1840 | </dest> |
1720 | <voice> | 1841 | <voice> |
1721 | *: "op nieuwste datum" | 1842 | *: "Op nieuwste datum" |
1722 | </voice> | 1843 | </voice> |
1723 | </phrase> | 1844 | </phrase> |
1724 | <phrase> | 1845 | <phrase> |
@@ -1743,10 +1864,10 @@ | |||
1743 | *: "Show Files" | 1864 | *: "Show Files" |
1744 | </source> | 1865 | </source> |
1745 | <dest> | 1866 | <dest> |
1746 | *: "Toon bestanden" | 1867 | *: "Bestanden weergeven" |
1747 | </dest> | 1868 | </dest> |
1748 | <voice> | 1869 | <voice> |
1749 | *: "Toon bestanden" | 1870 | *: "Bestanden weergeven" |
1750 | </voice> | 1871 | </voice> |
1751 | </phrase> | 1872 | </phrase> |
1752 | <phrase> | 1873 | <phrase> |
@@ -1827,10 +1948,10 @@ | |||
1827 | *: "Follow Playlist" | 1948 | *: "Follow Playlist" |
1828 | </source> | 1949 | </source> |
1829 | <dest> | 1950 | <dest> |
1830 | *: "Volg speellijst" | 1951 | *: "Speellijst volgen" |
1831 | </dest> | 1952 | </dest> |
1832 | <voice> | 1953 | <voice> |
1833 | *: "Volg speellijst" | 1954 | *: "Speellijst volgen" |
1834 | </voice> | 1955 | </voice> |
1835 | </phrase> | 1956 | </phrase> |
1836 | <phrase> | 1957 | <phrase> |
@@ -1841,10 +1962,10 @@ | |||
1841 | *: "Show Icons" | 1962 | *: "Show Icons" |
1842 | </source> | 1963 | </source> |
1843 | <dest> | 1964 | <dest> |
1844 | *: "Toon ikonen" | 1965 | *: "Ikonen weergeven" |
1845 | </dest> | 1966 | </dest> |
1846 | <voice> | 1967 | <voice> |
1847 | *: "Toon ikonen" | 1968 | *: "Ikonen weergeven" |
1848 | </voice> | 1969 | </voice> |
1849 | </phrase> | 1970 | </phrase> |
1850 | <phrase> | 1971 | <phrase> |
@@ -1855,10 +1976,10 @@ | |||
1855 | *: "Browse Fonts" | 1976 | *: "Browse Fonts" |
1856 | </source> | 1977 | </source> |
1857 | <dest> | 1978 | <dest> |
1858 | *: "Blader door lettertypes" | 1979 | *: "Lettertype kiezen" |
1859 | </dest> | 1980 | </dest> |
1860 | <voice> | 1981 | <voice> |
1861 | *: "Blader door lettertypes" | 1982 | *: "Lettertype kiezen" |
1862 | </voice> | 1983 | </voice> |
1863 | </phrase> | 1984 | </phrase> |
1864 | <phrase> | 1985 | <phrase> |
@@ -1869,10 +1990,10 @@ | |||
1869 | *: "Browse .wps files" | 1990 | *: "Browse .wps files" |
1870 | </source> | 1991 | </source> |
1871 | <dest> | 1992 | <dest> |
1872 | *: "Blader door .wps bestanden" | 1993 | *: "Speelscherm kiezen (WPS)" |
1873 | </dest> | 1994 | </dest> |
1874 | <voice> | 1995 | <voice> |
1875 | *: "Blader door .wps bestanden" | 1996 | *: "Speelscherm kiezen WPS" |
1876 | </voice> | 1997 | </voice> |
1877 | </phrase> | 1998 | </phrase> |
1878 | <phrase> | 1999 | <phrase> |
@@ -1883,10 +2004,10 @@ | |||
1883 | *: "Browse .rwps files" | 2004 | *: "Browse .rwps files" |
1884 | </source> | 2005 | </source> |
1885 | <dest> | 2006 | <dest> |
1886 | *: "Blader door .rwps bestanden" | 2007 | *: "WPS afstandsbediening kiezen" |
1887 | </dest> | 2008 | </dest> |
1888 | <voice> | 2009 | <voice> |
1889 | *: "Blader door .rwps bestanden" | 2010 | *: "WPS afstandsbediening kiezen" |
1890 | </voice> | 2011 | </voice> |
1891 | </phrase> | 2012 | </phrase> |
1892 | <phrase> | 2013 | <phrase> |
@@ -1939,7 +2060,7 @@ | |||
1939 | *: "Status-/Scrollbar" | 2060 | *: "Status-/Scrollbar" |
1940 | </source> | 2061 | </source> |
1941 | <dest> | 2062 | <dest> |
1942 | *: "Status/Scrollbalk" | 2063 | *: "Status-/Scrollbalk" |
1943 | </dest> | 2064 | </dest> |
1944 | <voice> | 2065 | <voice> |
1945 | *: "Status en Scrollbalk" | 2066 | *: "Status en Scrollbalk" |
@@ -2205,10 +2326,10 @@ | |||
2205 | *: "Idle Poweroff" | 2326 | *: "Idle Poweroff" |
2206 | </source> | 2327 | </source> |
2207 | <dest> | 2328 | <dest> |
2208 | *: "Uitschakeltijd" | 2329 | *: "Uitschakeltijd indien inactief" |
2209 | </dest> | 2330 | </dest> |
2210 | <voice> | 2331 | <voice> |
2211 | *: "Uitschakeltijd" | 2332 | *: "Uitschakeltijd indien inactief" |
2212 | </voice> | 2333 | </voice> |
2213 | </phrase> | 2334 | </phrase> |
2214 | <phrase> | 2335 | <phrase> |
@@ -2261,10 +2382,10 @@ | |||
2261 | *: "Line In" | 2382 | *: "Line In" |
2262 | </source> | 2383 | </source> |
2263 | <dest> | 2384 | <dest> |
2264 | *: "Lijn in" | 2385 | *: "Lijn ingang" |
2265 | </dest> | 2386 | </dest> |
2266 | <voice> | 2387 | <voice> |
2267 | *: "Lijn in" | 2388 | *: "Lijn ingang" |
2268 | </voice> | 2389 | </voice> |
2269 | </phrase> | 2390 | </phrase> |
2270 | <phrase> | 2391 | <phrase> |
@@ -2275,10 +2396,10 @@ | |||
2275 | *: "Car Adapter Mode" | 2396 | *: "Car Adapter Mode" |
2276 | </source> | 2397 | </source> |
2277 | <dest> | 2398 | <dest> |
2278 | *: "Auto adaptor modus" | 2399 | *: "Auto adapter modus" |
2279 | </dest> | 2400 | </dest> |
2280 | <voice> | 2401 | <voice> |
2281 | *: "Auto adaptor modus" | 2402 | *: "Auto adapter modus" |
2282 | </voice> | 2403 | </voice> |
2283 | </phrase> | 2404 | </phrase> |
2284 | <phrase> | 2405 | <phrase> |
@@ -2345,10 +2466,10 @@ | |||
2345 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" | 2466 | *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" |
2346 | </source> | 2467 | </source> |
2347 | <dest> | 2468 | <dest> |
2348 | *: "Onderhoud lijst met recente bladwijzers?" | 2469 | *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?" |
2349 | </dest> | 2470 | </dest> |
2350 | <voice> | 2471 | <voice> |
2351 | *: "Onderhoud lijst met recente bladwijzers?" | 2472 | *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?" |
2352 | </voice> | 2473 | </voice> |
2353 | </phrase> | 2474 | </phrase> |
2354 | <phrase> | 2475 | <phrase> |
@@ -2359,10 +2480,10 @@ | |||
2359 | *: "Unique only" | 2480 | *: "Unique only" |
2360 | </source> | 2481 | </source> |
2361 | <dest> | 2482 | <dest> |
2362 | *: "Enkel unique" | 2483 | *: "Alleen unieke" |
2363 | </dest> | 2484 | </dest> |
2364 | <voice> | 2485 | <voice> |
2365 | *: "Enkel unique" | 2486 | *: "Alleen unieke" |
2366 | </voice> | 2487 | </voice> |
2367 | </phrase> | 2488 | </phrase> |
2368 | <phrase> | 2489 | <phrase> |
@@ -2373,10 +2494,10 @@ | |||
2373 | *: "Voice Menus" | 2494 | *: "Voice Menus" |
2374 | </source> | 2495 | </source> |
2375 | <dest> | 2496 | <dest> |
2376 | *: "Spraak menus" | 2497 | *: "Voorlezen van menu" |
2377 | </dest> | 2498 | </dest> |
2378 | <voice> | 2499 | <voice> |
2379 | *: "Spraak menus" | 2500 | *: "Voorlezen van menu" |
2380 | </voice> | 2501 | </voice> |
2381 | </phrase> | 2502 | </phrase> |
2382 | <phrase> | 2503 | <phrase> |
@@ -2387,10 +2508,10 @@ | |||
2387 | *: "Voice Directories" | 2508 | *: "Voice Directories" |
2388 | </source> | 2509 | </source> |
2389 | <dest> | 2510 | <dest> |
2390 | *: "Spreek mappen" | 2511 | *: "Voorlezen van mappen" |
2391 | </dest> | 2512 | </dest> |
2392 | <voice> | 2513 | <voice> |
2393 | *: "Spreek mappen" | 2514 | *: "Voorlezen van mappen" |
2394 | </voice> | 2515 | </voice> |
2395 | </phrase> | 2516 | </phrase> |
2396 | <phrase> | 2517 | <phrase> |
@@ -2401,10 +2522,10 @@ | |||
2401 | *: "Voice Filenames" | 2522 | *: "Voice Filenames" |
2402 | </source> | 2523 | </source> |
2403 | <dest> | 2524 | <dest> |
2404 | *: "Spraak bestanden" | 2525 | *: "Voorlezen van bestanden" |
2405 | </dest> | 2526 | </dest> |
2406 | <voice> | 2527 | <voice> |
2407 | *: "Spraak bestanden" | 2528 | *: "Voorlezen van bestanden" |
2408 | </voice> | 2529 | </voice> |
2409 | </phrase> | 2530 | </phrase> |
2410 | <phrase> | 2531 | <phrase> |
@@ -2443,10 +2564,10 @@ | |||
2443 | *: ".talk mp3 clip" | 2564 | *: ".talk mp3 clip" |
2444 | </source> | 2565 | </source> |
2445 | <dest> | 2566 | <dest> |
2446 | *: ".spreek mp3 clip" | 2567 | *: ".voorlezen mp3 clip" |
2447 | </dest> | 2568 | </dest> |
2448 | <voice> | 2569 | <voice> |
2449 | *: "spreek mp3 clip" | 2570 | *: "voorlezen mp3 clip" |
2450 | </voice> | 2571 | </voice> |
2451 | </phrase> | 2572 | </phrase> |
2452 | <phrase> | 2573 | <phrase> |
@@ -2497,12 +2618,15 @@ | |||
2497 | user: | 2618 | user: |
2498 | <source> | 2619 | <source> |
2499 | *: "Mic" | 2620 | *: "Mic" |
2621 | h100,h120,h300: "Internal Mic" | ||
2500 | </source> | 2622 | </source> |
2501 | <dest> | 2623 | <dest> |
2502 | *: "Microfoon" | 2624 | *: "Microfoon" |
2625 | h100,h120,h300: "Interne microfoon" | ||
2503 | </dest> | 2626 | </dest> |
2504 | <voice> | 2627 | <voice> |
2505 | *: "Microfoon" | 2628 | *: "Microfoon" |
2629 | h100,h120,h300: "Interne microfoon" | ||
2506 | </voice> | 2630 | </voice> |
2507 | </phrase> | 2631 | </phrase> |
2508 | <phrase> | 2632 | <phrase> |
@@ -2527,10 +2651,10 @@ | |||
2527 | *: "Digital" | 2651 | *: "Digital" |
2528 | </source> | 2652 | </source> |
2529 | <dest> | 2653 | <dest> |
2530 | *: "Digitaal" | 2654 | *: "Digitale ingang" |
2531 | </dest> | 2655 | </dest> |
2532 | <voice> | 2656 | <voice> |
2533 | *: "Digitaal" | 2657 | *: "Digitale ingang" |
2534 | </voice> | 2658 | </voice> |
2535 | </phrase> | 2659 | </phrase> |
2536 | <phrase> | 2660 | <phrase> |
@@ -2619,16 +2743,16 @@ | |||
2619 | </phrase> | 2743 | </phrase> |
2620 | <phrase> | 2744 | <phrase> |
2621 | id: LANG_RECORD_STARTUP | 2745 | id: LANG_RECORD_STARTUP |
2622 | desc: Start Rockbox in Recording Screen | 2746 | desc: DEPRECATED |
2623 | user: | 2747 | user: |
2624 | <source> | 2748 | <source> |
2625 | *: "Show Recording Screen on Startup" | 2749 | *: "" |
2626 | </source> | 2750 | </source> |
2627 | <dest> | 2751 | <dest> |
2628 | *: "Opname scherm bij opstarten" | 2752 | *: "deprecated/wordt niet meer gebruikt" |
2629 | </dest> | 2753 | </dest> |
2630 | <voice> | 2754 | <voice> |
2631 | *: "Opname scherm bij opstarten" | 2755 | *: "" |
2632 | </voice> | 2756 | </voice> |
2633 | </phrase> | 2757 | </phrase> |
2634 | <phrase> | 2758 | <phrase> |
@@ -2646,6 +2770,62 @@ | |||
2646 | </voice> | 2770 | </voice> |
2647 | </phrase> | 2771 | </phrase> |
2648 | <phrase> | 2772 | <phrase> |
2773 | id: LANG_CLIP_LIGHT | ||
2774 | desc: in record settings menu. | ||
2775 | user: | ||
2776 | <source> | ||
2777 | *: "Clipping Light" | ||
2778 | </source> | ||
2779 | <dest> | ||
2780 | *: "Clip-licht" | ||
2781 | </dest> | ||
2782 | <voice> | ||
2783 | *: "Clip Licht" | ||
2784 | </voice> | ||
2785 | </phrase> | ||
2786 | <phrase> | ||
2787 | id: LANG_MAIN_UNIT | ||
2788 | desc: in record settings menu. | ||
2789 | user: | ||
2790 | <source> | ||
2791 | *: "Main Unit Only" | ||
2792 | </source> | ||
2793 | <dest> | ||
2794 | *: "Alleen speler" | ||
2795 | </dest> | ||
2796 | <voice> | ||
2797 | *: "Alleen speler" | ||
2798 | </voice> | ||
2799 | </phrase> | ||
2800 | <phrase> | ||
2801 | id: LANG_REMOTE_UNIT | ||
2802 | desc: in record settings menu. | ||
2803 | user: | ||
2804 | <source> | ||
2805 | *: "Remote Unit Only" | ||
2806 | </source> | ||
2807 | <dest> | ||
2808 | *: "Alleen afstandsbediening" | ||
2809 | </dest> | ||
2810 | <voice> | ||
2811 | *: "Alleen afstandsbediening" | ||
2812 | </voice> | ||
2813 | </phrase> | ||
2814 | <phrase> | ||
2815 | id: LANG_REMOTE_MAIN | ||
2816 | desc: in record settings menu. | ||
2817 | user: | ||
2818 | <source> | ||
2819 | *: "Main and Remote Unit" | ||
2820 | </source> | ||
2821 | <dest> | ||
2822 | *: "Speler en afstandsbediening" | ||
2823 | </dest> | ||
2824 | <voice> | ||
2825 | *: "Speler en afstandsbediening" | ||
2826 | </voice> | ||
2827 | </phrase> | ||
2828 | <phrase> | ||
2649 | id: LANG_FFRW_STEP | 2829 | id: LANG_FFRW_STEP |
2650 | desc: in settings_menu | 2830 | desc: in settings_menu |
2651 | user: | 2831 | user: |
@@ -2653,7 +2833,7 @@ | |||
2653 | *: "FF/RW Min Step" | 2833 | *: "FF/RW Min Step" |
2654 | </source> | 2834 | </source> |
2655 | <dest> | 2835 | <dest> |
2656 | *: "SV/SA min Stap" | 2836 | *: "FF/RW min. Stap" |
2657 | </dest> | 2837 | </dest> |
2658 | <voice> | 2838 | <voice> |
2659 | *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote" | 2839 | *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote" |
@@ -2667,7 +2847,7 @@ | |||
2667 | *: "FF/RW Accel" | 2847 | *: "FF/RW Accel" |
2668 | </source> | 2848 | </source> |
2669 | <dest> | 2849 | <dest> |
2670 | *: "SV/SA versnelling" | 2850 | *: "FF/RW versnelling" |
2671 | </dest> | 2851 | </dest> |
2672 | <voice> | 2852 | <voice> |
2673 | *: "Snel voor en achteruit versnelling" | 2853 | *: "Snel voor en achteruit versnelling" |
@@ -2681,10 +2861,24 @@ | |||
2681 | *: "Enable Crossfade" | 2861 | *: "Enable Crossfade" |
2682 | </source> | 2862 | </source> |
2683 | <dest> | 2863 | <dest> |
2684 | *: "Zet overvloeiing aan" | 2864 | *: "Overvloeien aanzetten" |
2865 | </dest> | ||
2866 | <voice> | ||
2867 | *: "Overvloeien aanzetten" | ||
2868 | </voice> | ||
2869 | </phrase> | ||
2870 | <phrase> | ||
2871 | id: LANG_TRACKSKIP | ||
2872 | desc: in crossfade settings | ||
2873 | user: | ||
2874 | <source> | ||
2875 | *: "Track Skip Only" | ||
2876 | </source> | ||
2877 | <dest> | ||
2878 | *: "Alleen bij handmatig overslaan" | ||
2685 | </dest> | 2879 | </dest> |
2686 | <voice> | 2880 | <voice> |
2687 | *: "Zet overvloeiing aan" | 2881 | *: "Alleen bij handmatig overslaan" |
2688 | </voice> | 2882 | </voice> |
2689 | </phrase> | 2883 | </phrase> |
2690 | <phrase> | 2884 | <phrase> |
@@ -2807,10 +3001,10 @@ | |||
2807 | *: "Replaygain Type" | 3001 | *: "Replaygain Type" |
2808 | </source> | 3002 | </source> |
2809 | <dest> | 3003 | <dest> |
2810 | *: "Replaygain type" | 3004 | *: "Soort versterking" |
2811 | </dest> | 3005 | </dest> |
2812 | <voice> | 3006 | <voice> |
2813 | *: "Replaygain type" | 3007 | *: "Soort versterking" |
2814 | </voice> | 3008 | </voice> |
2815 | </phrase> | 3009 | </phrase> |
2816 | <phrase> | 3010 | <phrase> |
@@ -2821,10 +3015,10 @@ | |||
2821 | *: "Album Gain" | 3015 | *: "Album Gain" |
2822 | </source> | 3016 | </source> |
2823 | <dest> | 3017 | <dest> |
2824 | *: "Album gain" | 3018 | *: "Album versterking" |
2825 | </dest> | 3019 | </dest> |
2826 | <voice> | 3020 | <voice> |
2827 | *: "Album gain" | 3021 | *: "Album versterking" |
2828 | </voice> | 3022 | </voice> |
2829 | </phrase> | 3023 | </phrase> |
2830 | <phrase> | 3024 | <phrase> |
@@ -2835,10 +3029,10 @@ | |||
2835 | *: "Track Gain" | 3029 | *: "Track Gain" |
2836 | </source> | 3030 | </source> |
2837 | <dest> | 3031 | <dest> |
2838 | *: "Track gain" | 3032 | *: "Nummer versterking" |
2839 | </dest> | 3033 | </dest> |
2840 | <voice> | 3034 | <voice> |
2841 | *: "Track gain" | 3035 | *: "Nummer versterking" |
2842 | </voice> | 3036 | </voice> |
2843 | </phrase> | 3037 | </phrase> |
2844 | <phrase> | 3038 | <phrase> |
@@ -2849,10 +3043,10 @@ | |||
2849 | *: "Track Gain if Shuffling" | 3043 | *: "Track Gain if Shuffling" |
2850 | </source> | 3044 | </source> |
2851 | <dest> | 3045 | <dest> |
2852 | *: "Track gain tijdens schudden" | 3046 | *: "Nummer versterking tijdens shuffle" |
2853 | </dest> | 3047 | </dest> |
2854 | <voice> | 3048 | <voice> |
2855 | *: "Track gain tijdens schudden" | 3049 | *: "Nummer versterking tijdens shuffle" |
2856 | </voice> | 3050 | </voice> |
2857 | </phrase> | 3051 | </phrase> |
2858 | <phrase> | 3052 | <phrase> |
@@ -2863,10 +3057,10 @@ | |||
2863 | *: "Pre-amp" | 3057 | *: "Pre-amp" |
2864 | </source> | 3058 | </source> |
2865 | <dest> | 3059 | <dest> |
2866 | *: "Voorversterk" | 3060 | *: "Voorversterking" |
2867 | </dest> | 3061 | </dest> |
2868 | <voice> | 3062 | <voice> |
2869 | *: "Voorversterk" | 3063 | *: "Voorversterking" |
2870 | </voice> | 3064 | </voice> |
2871 | </phrase> | 3065 | </phrase> |
2872 | <phrase> | 3066 | <phrase> |
@@ -2905,10 +3099,10 @@ | |||
2905 | *: "Caption Backlight" | 3099 | *: "Caption Backlight" |
2906 | </source> | 3100 | </source> |
2907 | <dest> | 3101 | <dest> |
2908 | *: "Verlichting flits" | 3102 | *: "Verlichting bij nieuw nummer" |
2909 | </dest> | 3103 | </dest> |
2910 | <voice> | 3104 | <voice> |
2911 | *: "Verlichting flits" | 3105 | *: "Verlichting bij nieuw nummer" |
2912 | </voice> | 3106 | </voice> |
2913 | </phrase> | 3107 | </phrase> |
2914 | <phrase> | 3108 | <phrase> |
@@ -2919,10 +3113,10 @@ | |||
2919 | *: "Backlight Fade In" | 3113 | *: "Backlight Fade In" |
2920 | </source> | 3114 | </source> |
2921 | <dest> | 3115 | <dest> |
2922 | *: "Verlichting invloei" | 3116 | *: "Verlichting invloeien" |
2923 | </dest> | 3117 | </dest> |
2924 | <voice> | 3118 | <voice> |
2925 | *: "Verlichting invloei" | 3119 | *: "Verlichting invloeien" |
2926 | </voice> | 3120 | </voice> |
2927 | </phrase> | 3121 | </phrase> |
2928 | <phrase> | 3122 | <phrase> |
@@ -2933,10 +3127,10 @@ | |||
2933 | *: "Backlight Fade Out" | 3127 | *: "Backlight Fade Out" |
2934 | </source> | 3128 | </source> |
2935 | <dest> | 3129 | <dest> |
2936 | *: "Verlichting uitvloei" | 3130 | *: "Verlichting uitvloeien" |
2937 | </dest> | 3131 | </dest> |
2938 | <voice> | 3132 | <voice> |
2939 | *: "Verlichting uitvloei" | 3133 | *: "Verlichting uitvloeien" |
2940 | </voice> | 3134 | </voice> |
2941 | </phrase> | 3135 | </phrase> |
2942 | <phrase> | 3136 | <phrase> |
@@ -2961,10 +3155,24 @@ | |||
2961 | *: "Contrast" | 3155 | *: "Contrast" |
2962 | </source> | 3156 | </source> |
2963 | <dest> | 3157 | <dest> |
2964 | *: "Kontrast" | 3158 | *: "Contrast" |
2965 | </dest> | 3159 | </dest> |
2966 | <voice> | 3160 | <voice> |
2967 | *: "Kontrast" | 3161 | *: "Contrast" |
3162 | </voice> | ||
3163 | </phrase> | ||
3164 | <phrase> | ||
3165 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | ||
3166 | desc: Backlight behaviour setting | ||
3167 | user: | ||
3168 | <source> | ||
3169 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
3170 | </source> | ||
3171 | <dest> | ||
3172 | *: "Eerste aanraking activeert verlichting" | ||
3173 | </dest> | ||
3174 | <voice> | ||
3175 | *: "Eerste aanraking activeert verlichting" | ||
2968 | </voice> | 3176 | </voice> |
2969 | </phrase> | 3177 | </phrase> |
2970 | <phrase> | 3178 | <phrase> |
@@ -3017,10 +3225,10 @@ | |||
3017 | *: "Upside Down" | 3225 | *: "Upside Down" |
3018 | </source> | 3226 | </source> |
3019 | <dest> | 3227 | <dest> |
3020 | *: "Onderste boven" | 3228 | *: "Ondersteboven" |
3021 | </dest> | 3229 | </dest> |
3022 | <voice> | 3230 | <voice> |
3023 | *: "Onderste boven" | 3231 | *: "Ondersteboven" |
3024 | </voice> | 3232 | </voice> |
3025 | </phrase> | 3233 | </phrase> |
3026 | <phrase> | 3234 | <phrase> |
@@ -3031,10 +3239,10 @@ | |||
3031 | *: "Line Selector" | 3239 | *: "Line Selector" |
3032 | </source> | 3240 | </source> |
3033 | <dest> | 3241 | <dest> |
3034 | *: "Lijn aanwijzer" | 3242 | *: "Regel aanwijzer" |
3035 | </dest> | 3243 | </dest> |
3036 | <voice> | 3244 | <voice> |
3037 | *: "Lijn aanwijzer" | 3245 | *: "Regel aanwijzer" |
3038 | </voice> | 3246 | </voice> |
3039 | </phrase> | 3247 | </phrase> |
3040 | <phrase> | 3248 | <phrase> |
@@ -3045,7 +3253,7 @@ | |||
3045 | *: "Pointer" | 3253 | *: "Pointer" |
3046 | </source> | 3254 | </source> |
3047 | <dest> | 3255 | <dest> |
3048 | *: "Aanwijzer" | 3256 | *: "Aanwijs pijl" |
3049 | </dest> | 3257 | </dest> |
3050 | <voice> | 3258 | <voice> |
3051 | *: "" | 3259 | *: "" |
@@ -3059,7 +3267,7 @@ | |||
3059 | *: "Bar (Inverse)" | 3267 | *: "Bar (Inverse)" |
3060 | </source> | 3268 | </source> |
3061 | <dest> | 3269 | <dest> |
3062 | *: "Staaf (geinverteerd)" | 3270 | *: "Balk (geinverteerd)" |
3063 | </dest> | 3271 | </dest> |
3064 | <voice> | 3272 | <voice> |
3065 | *: "" | 3273 | *: "" |
@@ -3080,6 +3288,48 @@ | |||
3080 | </voice> | 3288 | </voice> |
3081 | </phrase> | 3289 | </phrase> |
3082 | <phrase> | 3290 | <phrase> |
3291 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | ||
3292 | desc: menu entry to set the background color | ||
3293 | user: | ||
3294 | <source> | ||
3295 | *: "Background Colour" | ||
3296 | </source> | ||
3297 | <dest> | ||
3298 | *: "Achtergrond kleur" | ||
3299 | </dest> | ||
3300 | <voice> | ||
3301 | *: "Achtergrond kleur" | ||
3302 | </voice> | ||
3303 | </phrase> | ||
3304 | <phrase> | ||
3305 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | ||
3306 | desc: menu entry to set the foreground color | ||
3307 | user: | ||
3308 | <source> | ||
3309 | *: "Foreground Colour" | ||
3310 | </source> | ||
3311 | <dest> | ||
3312 | *: "Voorgrond kleur" | ||
3313 | </dest> | ||
3314 | <voice> | ||
3315 | *: "Voorgrond kleur" | ||
3316 | </voice> | ||
3317 | </phrase> | ||
3318 | <phrase> | ||
3319 | id: LANG_RESET_COLORS | ||
3320 | desc: menu | ||
3321 | user: | ||
3322 | <source> | ||
3323 | *: "Reset Colours" | ||
3324 | </source> | ||
3325 | <dest> | ||
3326 | *: "Kleuren terugzetten" | ||
3327 | </dest> | ||
3328 | <voice> | ||
3329 | *: "Kleuren terugzetten" | ||
3330 | </voice> | ||
3331 | </phrase> | ||
3332 | <phrase> | ||
3083 | id: LANG_REDUCE_TICKING | 3333 | id: LANG_REDUCE_TICKING |
3084 | desc: in remote lcd settings menu | 3334 | desc: in remote lcd settings menu |
3085 | user: | 3335 | user: |
@@ -3248,6 +3498,20 @@ | |||
3248 | </voice> | 3498 | </voice> |
3249 | </phrase> | 3499 | </phrase> |
3250 | <phrase> | 3500 | <phrase> |
3501 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
3502 | desc: jump to new page when scrolling | ||
3503 | user: | ||
3504 | <source> | ||
3505 | *: "Paged Scrolling" | ||
3506 | </source> | ||
3507 | <dest> | ||
3508 | *: "Pagina scrollen" | ||
3509 | </dest> | ||
3510 | <voice> | ||
3511 | *: "Pagina scrollen" | ||
3512 | </voice> | ||
3513 | </phrase> | ||
3514 | <phrase> | ||
3251 | id: LANG_SCROLL_BAR | 3515 | id: LANG_SCROLL_BAR |
3252 | desc: display menu, F3 substitute | 3516 | desc: display menu, F3 substitute |
3253 | user: | 3517 | user: |
@@ -3297,10 +3561,10 @@ | |||
3297 | *: "Volume Display" | 3561 | *: "Volume Display" |
3298 | </source> | 3562 | </source> |
3299 | <dest> | 3563 | <dest> |
3300 | *: "Volume Tonen Als" | 3564 | *: "Volume tonen als" |
3301 | </dest> | 3565 | </dest> |
3302 | <voice> | 3566 | <voice> |
3303 | *: "Volume Tonen Als" | 3567 | *: "Volume tonen als" |
3304 | </voice> | 3568 | </voice> |
3305 | </phrase> | 3569 | </phrase> |
3306 | <phrase> | 3570 | <phrase> |
@@ -3557,16 +3821,16 @@ | |||
3557 | </phrase> | 3821 | </phrase> |
3558 | <phrase> | 3822 | <phrase> |
3559 | id: LANG_POWEROFF | 3823 | id: LANG_POWEROFF |
3560 | desc: disk poweroff flag | 3824 | desc: DEPRECATED |
3561 | user: | 3825 | user: |
3562 | <source> | 3826 | <source> |
3563 | *: "Disk Poweroff" | 3827 | *: "" |
3564 | </source> | 3828 | </source> |
3565 | <dest> | 3829 | <dest> |
3566 | *: "Schijf uitschakelen" | 3830 | *: "deprecated/bestaat niet meer" |
3567 | </dest> | 3831 | </dest> |
3568 | <voice> | 3832 | <voice> |
3569 | *: "Schijf uitschakelen" | 3833 | *: "" |
3570 | </voice> | 3834 | </voice> |
3571 | </phrase> | 3835 | </phrase> |
3572 | <phrase> | 3836 | <phrase> |
@@ -3585,13 +3849,13 @@ | |||
3585 | </phrase> | 3849 | </phrase> |
3586 | <phrase> | 3850 | <phrase> |
3587 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT | 3851 | id: LANG_DIRCACHE_REBOOT |
3588 | desc: when activating directory cache | 3852 | desc: DEPRECATED |
3589 | user: | 3853 | user: |
3590 | <source> | 3854 | <source> |
3591 | *: "Please reboot to enable the cache" | 3855 | *: "" |
3592 | </source> | 3856 | </source> |
3593 | <dest> | 3857 | <dest> |
3594 | *: "Herstart om map buffer te activeren" | 3858 | *: "deprecated/bestaat niet meer" |
3595 | </dest> | 3859 | </dest> |
3596 | <voice> | 3860 | <voice> |
3597 | *: "" | 3861 | *: "" |
@@ -3780,6 +4044,62 @@ | |||
3780 | </voice> | 4044 | </voice> |
3781 | </phrase> | 4045 | </phrase> |
3782 | <phrase> | 4046 | <phrase> |
4047 | id: LANG_CUT | ||
4048 | desc: The verb/action Cut | ||
4049 | user: | ||
4050 | <source> | ||
4051 | *: "Cut" | ||
4052 | </source> | ||
4053 | <dest> | ||
4054 | *: "Knippen" | ||
4055 | </dest> | ||
4056 | <voice> | ||
4057 | *: "Knippen" | ||
4058 | </voice> | ||
4059 | </phrase> | ||
4060 | <phrase> | ||
4061 | id: LANG_COPY | ||
4062 | desc: The verb/action Copy | ||
4063 | user: | ||
4064 | <source> | ||
4065 | *: "Copy" | ||
4066 | </source> | ||
4067 | <dest> | ||
4068 | *: "Kopiëren" | ||
4069 | </dest> | ||
4070 | <voice> | ||
4071 | *: "Kopiëren" | ||
4072 | </voice> | ||
4073 | </phrase> | ||
4074 | <phrase> | ||
4075 | id: LANG_PASTE | ||
4076 | desc: The verb/action Paste | ||
4077 | user: | ||
4078 | <source> | ||
4079 | *: "Paste" | ||
4080 | </source> | ||
4081 | <dest> | ||
4082 | *: "Plakken" | ||
4083 | </dest> | ||
4084 | <voice> | ||
4085 | *: "Plakken" | ||
4086 | </voice> | ||
4087 | </phrase> | ||
4088 | <phrase> | ||
4089 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | ||
4090 | desc: The verb/action Paste | ||
4091 | user: | ||
4092 | <source> | ||
4093 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | ||
4094 | </source> | ||
4095 | <dest> | ||
4096 | *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?" | ||
4097 | </dest> | ||
4098 | <voice> | ||
4099 | *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?" | ||
4100 | </voice> | ||
4101 | </phrase> | ||
4102 | <phrase> | ||
3783 | id: LANG_DELETE | 4103 | id: LANG_DELETE |
3784 | desc: The verb/action Delete | 4104 | desc: The verb/action Delete |
3785 | user: | 4105 | user: |
@@ -3787,10 +4107,10 @@ | |||
3787 | *: "Delete" | 4107 | *: "Delete" |
3788 | </source> | 4108 | </source> |
3789 | <dest> | 4109 | <dest> |
3790 | *: "Verwijder" | 4110 | *: "Verwijderen" |
3791 | </dest> | 4111 | </dest> |
3792 | <voice> | 4112 | <voice> |
3793 | *: "Verwijder" | 4113 | *: "Verwijderen" |
3794 | </voice> | 4114 | </voice> |
3795 | </phrase> | 4115 | </phrase> |
3796 | <phrase> | 4116 | <phrase> |
@@ -3857,10 +4177,10 @@ | |||
3857 | *: "Open With..." | 4177 | *: "Open With..." |
3858 | </source> | 4178 | </source> |
3859 | <dest> | 4179 | <dest> |
3860 | *: "Openen met" | 4180 | *: "Openen met..." |
3861 | </dest> | 4181 | </dest> |
3862 | <voice> | 4182 | <voice> |
3863 | *: "Openen met" | 4183 | *: "Openen met..." |
3864 | </voice> | 4184 | </voice> |
3865 | </phrase> | 4185 | </phrase> |
3866 | <phrase> | 4186 | <phrase> |
@@ -3878,6 +4198,20 @@ | |||
3878 | </voice> | 4198 | </voice> |
3879 | </phrase> | 4199 | </phrase> |
3880 | <phrase> | 4200 | <phrase> |
4201 | id: LANG_PITCH | ||
4202 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
4203 | user: | ||
4204 | <source> | ||
4205 | *: "Pitch" | ||
4206 | </source> | ||
4207 | <dest> | ||
4208 | *: "Toonhoogte" | ||
4209 | </dest> | ||
4210 | <voice> | ||
4211 | *: "Toonhoogte" | ||
4212 | </voice> | ||
4213 | </phrase> | ||
4214 | <phrase> | ||
3881 | id: LANG_VIEW | 4215 | id: LANG_VIEW |
3882 | desc: in on+play menu | 4216 | desc: in on+play menu |
3883 | user: | 4217 | user: |
@@ -4018,6 +4352,34 @@ | |||
4018 | </voice> | 4352 | </voice> |
4019 | </phrase> | 4353 | </phrase> |
4020 | <phrase> | 4354 | <phrase> |
4355 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | ||
4356 | desc: in playlist menu. | ||
4357 | user: | ||
4358 | <source> | ||
4359 | *: "Search In Playlist" | ||
4360 | </source> | ||
4361 | <dest> | ||
4362 | *: "Zoek in speellijst" | ||
4363 | </dest> | ||
4364 | <voice> | ||
4365 | *: "Zoek in speellijst" | ||
4366 | </voice> | ||
4367 | </phrase> | ||
4368 | <phrase> | ||
4369 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | ||
4370 | desc: splash number of tracks inserted | ||
4371 | user: | ||
4372 | <source> | ||
4373 | *: "Searching... %d found (%s)" | ||
4374 | </source> | ||
4375 | <dest> | ||
4376 | *: "Zoeken... %d gevonden (%s)" | ||
4377 | </dest> | ||
4378 | <voice> | ||
4379 | *: "" | ||
4380 | </voice> | ||
4381 | </phrase> | ||
4382 | <phrase> | ||
4021 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE | 4383 | id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE |
4022 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark | 4384 | desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark |
4023 | user: | 4385 | user: |
@@ -4042,7 +4404,7 @@ | |||
4042 | *: "Toon bladwijzers" | 4404 | *: "Toon bladwijzers" |
4043 | </dest> | 4405 | </dest> |
4044 | <voice> | 4406 | <voice> |
4045 | *: "Toon bladwijzer" | 4407 | *: "Toon bladwijzers" |
4046 | </voice> | 4408 | </voice> |
4047 | </phrase> | 4409 | </phrase> |
4048 | <phrase> | 4410 | <phrase> |
@@ -4331,9 +4693,19 @@ | |||
4331 | user: | 4693 | user: |
4332 | <source> | 4694 | <source> |
4333 | *: "OFF = Exit" | 4695 | *: "OFF = Exit" |
4696 | h100,h120,h300: "STOP = Exit" | ||
4697 | ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" | ||
4698 | x5: "RECORD = Exit" | ||
4699 | h10: "PREV = Exit" | ||
4700 | gigabeat: "A = Exit" | ||
4334 | </source> | 4701 | </source> |
4335 | <dest> | 4702 | <dest> |
4336 | *: "OFF = Afbreken" | 4703 | *: "OFF = Afbreken" |
4704 | h100,h120,h300: "STOP = Afbreken" | ||
4705 | ipod*: "PLAY/PAUSE = Afbreken" | ||
4706 | x5: "RECORD = Afbreken" | ||
4707 | h10: "PREV = Afbreken" | ||
4708 | gigabeat: "A = Afbreken" | ||
4337 | </dest> | 4709 | </dest> |
4338 | <voice> | 4710 | <voice> |
4339 | *: "" | 4711 | *: "" |
@@ -4387,10 +4759,19 @@ | |||
4387 | user: | 4759 | user: |
4388 | <source> | 4760 | <source> |
4389 | *: "PLAY = Select" | 4761 | *: "PLAY = Select" |
4762 | h100,h120,h300: "NAVI = Select" | ||
4763 | ipod*: "SELECT = Select" | ||
4764 | x5: "SELECT = Select" | ||
4765 | h10: "NEXT = Select" | ||
4766 | gigabeat: "SELECT = Select" | ||
4390 | </source> | 4767 | </source> |
4391 | <dest> | 4768 | <dest> |
4392 | *: "PLAY = Selecteer" | 4769 | *: "PLAY = Selecteer" |
4393 | h100,h120,h300: "NAVI = Selecteer" | 4770 | h100,h120,h300: "NAVI = Selecteer" |
4771 | ipod*: "SELECT = Selecteer" | ||
4772 | x5: "SELECT = Selecteer" | ||
4773 | h10: "NEXT = Selecteer" | ||
4774 | gigabeat: "SELECT = Selecteer" | ||
4394 | </dest> | 4775 | </dest> |
4395 | <voice> | 4776 | <voice> |
4396 | *: "" | 4777 | *: "" |
@@ -4402,10 +4783,19 @@ | |||
4402 | user: | 4783 | user: |
4403 | <source> | 4784 | <source> |
4404 | *: "ON+Play = Delete" | 4785 | *: "ON+Play = Delete" |
4786 | h100,h120,h300: "RECORD = Delete" | ||
4787 | ipod*: "Long MENU = Delete" | ||
4788 | x5: "Long RECORD = Delete" | ||
4789 | h10: "REWIND = Delete" | ||
4790 | gigabeat: "POWER = Delete" | ||
4405 | </source> | 4791 | </source> |
4406 | <dest> | 4792 | <dest> |
4407 | *: "ON+Play = verwijderen" | 4793 | *: "ON+Play = verwijderen" |
4408 | h100,h120,h300: "ON+NAVI = verwijderen" | 4794 | h100,h120,h300: "ON+NAVI = verwijderen" |
4795 | ipod*: "Long MENU = verwijderen" | ||
4796 | x5: "Long RECORD = verwijderen" | ||
4797 | h10: "REWIND = verwijderen" | ||
4798 | gigabeat: "POWER = verwijderen" | ||
4409 | </dest> | 4799 | </dest> |
4410 | <voice> | 4800 | <voice> |
4411 | *: "" | 4801 | *: "" |
@@ -4487,9 +4877,19 @@ | |||
4487 | user: | 4877 | user: |
4488 | <source> | 4878 | <source> |
4489 | *: "ON To Set" | 4879 | *: "ON To Set" |
4880 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | ||
4881 | ipod*: "SELECT = Set" | ||
4882 | x5: "SELECT = Set" | ||
4883 | h10: "NEXT = Set" | ||
4884 | gigabeat: "SELECT = Set" | ||
4490 | </source> | 4885 | </source> |
4491 | <dest> | 4886 | <dest> |
4492 | *: "ON om in te stellen" | 4887 | *: "ON om in te stellen" |
4888 | h100,h120,h300: "NAVI = instellen" | ||
4889 | ipod*: "SELECT = instellen" | ||
4890 | x5: "SELECT = instellen" | ||
4891 | h10: "NEXT = instellen" | ||
4892 | gigabeat: "SELECT = instellen" | ||
4493 | </dest> | 4893 | </dest> |
4494 | <voice> | 4894 | <voice> |
4495 | *: "" | 4895 | *: "" |
@@ -4501,9 +4901,19 @@ | |||
4501 | user: | 4901 | user: |
4502 | <source> | 4902 | <source> |
4503 | *: "OFF To Revert" | 4903 | *: "OFF To Revert" |
4904 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | ||
4905 | ipod*: "MENU = Revert" | ||
4906 | x5: "RECORD = Revert" | ||
4907 | h10: "PREV = Revert" | ||
4908 | gigabeat: "POWER = Revert" | ||
4504 | </source> | 4909 | </source> |
4505 | <dest> | 4910 | <dest> |
4506 | *: "OFF om terug te zetten" | 4911 | *: "OFF om terug te zetten" |
4912 | h100,h120,h300: "STOP = terugzetten" | ||
4913 | ipod*: "MENU = terugzetten" | ||
4914 | x5: "RECORD = terugzetten" | ||
4915 | h10: "PREV = terugzetten" | ||
4916 | gigabeat: "POWER = terugzetten" | ||
4507 | </dest> | 4917 | </dest> |
4508 | <voice> | 4918 | <voice> |
4509 | *: "" | 4919 | *: "" |
@@ -4629,7 +5039,7 @@ | |||
4629 | *: "Gain" | 5039 | *: "Gain" |
4630 | </source> | 5040 | </source> |
4631 | <dest> | 5041 | <dest> |
4632 | *: "Gain" | 5042 | *: "Versterking" |
4633 | </dest> | 5043 | </dest> |
4634 | <voice> | 5044 | <voice> |
4635 | *: "" | 5045 | *: "" |
@@ -4643,7 +5053,7 @@ | |||
4643 | *: "Gain Left" | 5053 | *: "Gain Left" |
4644 | </source> | 5054 | </source> |
4645 | <dest> | 5055 | <dest> |
4646 | *: "Gain links" | 5056 | *: "Versterking links" |
4647 | </dest> | 5057 | </dest> |
4648 | <voice> | 5058 | <voice> |
4649 | *: "" | 5059 | *: "" |
@@ -4657,7 +5067,7 @@ | |||
4657 | *: "Gain Right" | 5067 | *: "Gain Right" |
4658 | </source> | 5068 | </source> |
4659 | <dest> | 5069 | <dest> |
4660 | *: "Gain rechts" | 5070 | *: "Versterking rechts" |
4661 | </dest> | 5071 | </dest> |
4662 | <voice> | 5072 | <voice> |
4663 | *: "" | 5073 | *: "" |
@@ -4674,7 +5084,7 @@ | |||
4674 | *: "A" | 5084 | *: "A" |
4675 | </dest> | 5085 | </dest> |
4676 | <voice> | 5086 | <voice> |
4677 | *: "Analog Gain" | 5087 | *: "Analog Versterking" |
4678 | </voice> | 5088 | </voice> |
4679 | </phrase> | 5089 | </phrase> |
4680 | <phrase> | 5090 | <phrase> |
@@ -4688,7 +5098,7 @@ | |||
4688 | *: "D" | 5098 | *: "D" |
4689 | </dest> | 5099 | </dest> |
4690 | <voice> | 5100 | <voice> |
4691 | *: "Digital Gain" | 5101 | *: "Digital Versterking" |
4692 | </voice> | 5102 | </voice> |
4693 | </phrase> | 5103 | </phrase> |
4694 | <phrase> | 5104 | <phrase> |
@@ -4697,9 +5107,11 @@ | |||
4697 | user: | 5107 | user: |
4698 | <source> | 5108 | <source> |
4699 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 5109 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
5110 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
4700 | </source> | 5111 | </source> |
4701 | <dest> | 5112 | <dest> |
4702 | *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." | 5113 | *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." |
5114 | h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan." | ||
4703 | </dest> | 5115 | </dest> |
4704 | <voice> | 5116 | <voice> |
4705 | *: "" | 5117 | *: "" |
@@ -4921,9 +5333,11 @@ | |||
4921 | user: | 5333 | user: |
4922 | <source> | 5334 | <source> |
4923 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" | 5335 | *: "PLAY=Set OFF=Cancel" |
5336 | ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" | ||
4924 | </source> | 5337 | </source> |
4925 | <dest> | 5338 | <dest> |
4926 | *: "PLAY=Stel in OFF=Afbreken" | 5339 | *: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken" |
5340 | ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken" | ||
4927 | </dest> | 5341 | </dest> |
4928 | <voice> | 5342 | <voice> |
4929 | *: "" | 5343 | *: "" |
@@ -4944,6 +5358,48 @@ | |||
4944 | </voice> | 5358 | </voice> |
4945 | </phrase> | 5359 | </phrase> |
4946 | <phrase> | 5360 | <phrase> |
5361 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | ||
5362 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | ||
5363 | user: | ||
5364 | <source> | ||
5365 | *: "RGB" | ||
5366 | </source> | ||
5367 | <dest> | ||
5368 | *: "RGB" | ||
5369 | </dest> | ||
5370 | <voice> | ||
5371 | *: "" | ||
5372 | </voice> | ||
5373 | </phrase> | ||
5374 | <phrase> | ||
5375 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | ||
5376 | desc: in color screen | ||
5377 | user: | ||
5378 | <source> | ||
5379 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
5380 | </source> | ||
5381 | <dest> | ||
5382 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
5383 | </dest> | ||
5384 | <voice> | ||
5385 | *: "" | ||
5386 | </voice> | ||
5387 | </phrase> | ||
5388 | <phrase> | ||
5389 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | ||
5390 | desc: splash when user selects an invalid colour | ||
5391 | user: | ||
5392 | <source> | ||
5393 | *: "Invalid colour" | ||
5394 | </source> | ||
5395 | <dest> | ||
5396 | *: "Ongeldige kleur" | ||
5397 | </dest> | ||
5398 | <voice> | ||
5399 | *: "Ongeldige kleur" | ||
5400 | </voice> | ||
5401 | </phrase> | ||
5402 | <phrase> | ||
4947 | id: LANG_ID3_TITLE | 5403 | id: LANG_ID3_TITLE |
4948 | desc: in tag viewer | 5404 | desc: in tag viewer |
4949 | user: | 5405 | user: |
@@ -5028,6 +5484,20 @@ | |||
5028 | </voice> | 5484 | </voice> |
5029 | </phrase> | 5485 | </phrase> |
5030 | <phrase> | 5486 | <phrase> |
5487 | id: LANG_ID3_LENGTH | ||
5488 | desc: in tag viewer | ||
5489 | user: | ||
5490 | <source> | ||
5491 | *: "[Length]" | ||
5492 | </source> | ||
5493 | <dest> | ||
5494 | *: "[Lengte]" | ||
5495 | </dest> | ||
5496 | <voice> | ||
5497 | *: "" | ||
5498 | </voice> | ||
5499 | </phrase> | ||
5500 | <phrase> | ||
5031 | id: LANG_ID3_PLAYLIST | 5501 | id: LANG_ID3_PLAYLIST |
5032 | desc: in tag viewer | 5502 | desc: in tag viewer |
5033 | user: | 5503 | user: |
@@ -5077,7 +5547,7 @@ | |||
5077 | *: " (VBR)" | 5547 | *: " (VBR)" |
5078 | </source> | 5548 | </source> |
5079 | <dest> | 5549 | <dest> |
5080 | *: "(VBR)" | 5550 | *: " (VBR)" |
5081 | </dest> | 5551 | </dest> |
5082 | <voice> | 5552 | <voice> |
5083 | *: "Variabele bitrate" | 5553 | *: "Variabele bitrate" |
@@ -5105,10 +5575,10 @@ | |||
5105 | *: "[Track Gain]" | 5575 | *: "[Track Gain]" |
5106 | </source> | 5576 | </source> |
5107 | <dest> | 5577 | <dest> |
5108 | *: "[Track gain]" | 5578 | *: "[Nummer versterking]" |
5109 | </dest> | 5579 | </dest> |
5110 | <voice> | 5580 | <voice> |
5111 | *: "[Track gain]" | 5581 | *: "[Nummer versterking]" |
5112 | </voice> | 5582 | </voice> |
5113 | </phrase> | 5583 | </phrase> |
5114 | <phrase> | 5584 | <phrase> |
@@ -5119,10 +5589,10 @@ | |||
5119 | *: "[Album Gain]" | 5589 | *: "[Album Gain]" |
5120 | </source> | 5590 | </source> |
5121 | <dest> | 5591 | <dest> |
5122 | *: "[Album gain]" | 5592 | *: "[Album versterking]" |
5123 | </dest> | 5593 | </dest> |
5124 | <voice> | 5594 | <voice> |
5125 | *: "[Album gain]" | 5595 | *: "[Album versterking]" |
5126 | </voice> | 5596 | </voice> |
5127 | </phrase> | 5597 | </phrase> |
5128 | <phrase> | 5598 | <phrase> |
@@ -5133,7 +5603,7 @@ | |||
5133 | *: "[Path]" | 5603 | *: "[Path]" |
5134 | </source> | 5604 | </source> |
5135 | <dest> | 5605 | <dest> |
5136 | *: "[Pad]" | 5606 | *: "[Lokatie]" |
5137 | </dest> | 5607 | </dest> |
5138 | <voice> | 5608 | <voice> |
5139 | *: "" | 5609 | *: "" |
@@ -5276,7 +5746,7 @@ | |||
5276 | *: "Feb" | 5746 | *: "Feb" |
5277 | </dest> | 5747 | </dest> |
5278 | <voice> | 5748 | <voice> |
5279 | *: "February" | 5749 | *: "Februari" |
5280 | </voice> | 5750 | </voice> |
5281 | </phrase> | 5751 | </phrase> |
5282 | <phrase> | 5752 | <phrase> |
@@ -5346,7 +5816,7 @@ | |||
5346 | *: "Jul" | 5816 | *: "Jul" |
5347 | </dest> | 5817 | </dest> |
5348 | <voice> | 5818 | <voice> |
5349 | *: "July" | 5819 | *: "Juli" |
5350 | </voice> | 5820 | </voice> |
5351 | </phrase> | 5821 | </phrase> |
5352 | <phrase> | 5822 | <phrase> |
@@ -5836,7 +6306,7 @@ | |||
5836 | *: "" | 6306 | *: "" |
5837 | </dest> | 6307 | </dest> |
5838 | <voice> | 6308 | <voice> |
5839 | *: "Duizend" | 6309 | *: "duizend" |
5840 | </voice> | 6310 | </voice> |
5841 | </phrase> | 6311 | </phrase> |
5842 | <phrase> | 6312 | <phrase> |
@@ -5864,7 +6334,7 @@ | |||
5864 | *: "" | 6334 | *: "" |
5865 | </dest> | 6335 | </dest> |
5866 | <voice> | 6336 | <voice> |
5867 | *: "biljoen" | 6337 | *: "miljard" |
5868 | </voice> | 6338 | </voice> |
5869 | </phrase> | 6339 | </phrase> |
5870 | <phrase> | 6340 | <phrase> |
@@ -6722,6 +7192,20 @@ | |||
6722 | </voice> | 7192 | </voice> |
6723 | </phrase> | 7193 | </phrase> |
6724 | <phrase> | 7194 | <phrase> |
7195 | id: VOICE_EXT_KBD | ||
7196 | desc: spoken only, for file extension | ||
7197 | user: | ||
7198 | <source> | ||
7199 | *: "" | ||
7200 | </source> | ||
7201 | <dest> | ||
7202 | *: "" | ||
7203 | </dest> | ||
7204 | <voice> | ||
7205 | *: "toetsenbord" | ||
7206 | </voice> | ||
7207 | </phrase> | ||
7208 | <phrase> | ||
6725 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD | 7209 | id: LANG_PLAYLIST_LOAD |
6726 | desc: displayed on screen while loading a playlist | 7210 | desc: displayed on screen while loading a playlist |
6727 | user: | 7211 | user: |
@@ -6911,7 +7395,7 @@ | |||
6911 | *: "Error accessing playlist file" | 7395 | *: "Error accessing playlist file" |
6912 | </source> | 7396 | </source> |
6913 | <dest> | 7397 | <dest> |
6914 | *: "Fout in gebruik speellijst" | 7398 | *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand" |
6915 | </dest> | 7399 | </dest> |
6916 | <voice> | 7400 | <voice> |
6917 | *: "" | 7401 | *: "" |
@@ -6925,7 +7409,7 @@ | |||
6925 | *: "Error accessing playlist control file" | 7409 | *: "Error accessing playlist control file" |
6926 | </source> | 7410 | </source> |
6927 | <dest> | 7411 | <dest> |
6928 | *: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand" | 7412 | *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand" |
6929 | </dest> | 7413 | </dest> |
6930 | <voice> | 7414 | <voice> |
6931 | *: "" | 7415 | *: "" |
@@ -6953,7 +7437,7 @@ | |||
6953 | *: "Playlist control file is invalid" | 7437 | *: "Playlist control file is invalid" |
6954 | </source> | 7438 | </source> |
6955 | <dest> | 7439 | <dest> |
6956 | *: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar" | 7440 | *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig" |
6957 | </dest> | 7441 | </dest> |
6958 | <voice> | 7442 | <voice> |
6959 | *: "" | 7443 | *: "" |
@@ -7093,10 +7577,10 @@ | |||
7093 | *: "Action" | 7577 | *: "Action" |
7094 | </source> | 7578 | </source> |
7095 | <dest> | 7579 | <dest> |
7096 | *: "Aktie" | 7580 | *: "Actie" |
7097 | </dest> | 7581 | </dest> |
7098 | <voice> | 7582 | <voice> |
7099 | *: "Aktie" | 7583 | *: "Actie" |
7100 | </voice> | 7584 | </voice> |
7101 | </phrase> | 7585 | </phrase> |
7102 | <phrase> | 7586 | <phrase> |
@@ -7399,9 +7883,17 @@ | |||
7399 | user: | 7883 | user: |
7400 | <source> | 7884 | <source> |
7401 | *: "OFF to abort" | 7885 | *: "OFF to abort" |
7402 | </source> | 7886 | h100,h120,h300: "STOP to abort" |
7887 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | ||
7888 | x5: "Long PLAY to abort" | ||
7889 | h10: "PREV to abort" | ||
7890 | </source> | ||
7403 | <dest> | 7891 | <dest> |
7404 | *: "OFF om af te breken" | 7892 | *: "OFF om af te breken" |
7893 | h100,h120,h300: "STOP om af te breken" | ||
7894 | ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken" | ||
7895 | x5: "Long PLAY om af te breken" | ||
7896 | h10: "PREV om af te breken" | ||
7405 | </dest> | 7897 | </dest> |
7406 | <voice> | 7898 | <voice> |
7407 | *: "" | 7899 | *: "" |
@@ -7464,6 +7956,20 @@ | |||
7464 | </voice> | 7956 | </voice> |
7465 | </phrase> | 7957 | </phrase> |
7466 | <phrase> | 7958 | <phrase> |
7959 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | ||
7960 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | ||
7961 | user: | ||
7962 | <source> | ||
7963 | *: "New Keyboard" | ||
7964 | </source> | ||
7965 | <dest> | ||
7966 | *: "Nieuw Toetsenbord" | ||
7967 | </dest> | ||
7968 | <voice> | ||
7969 | *: "" | ||
7970 | </voice> | ||
7971 | </phrase> | ||
7972 | <phrase> | ||
7467 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS | 7973 | id: LANG_ID3DB_ARTISTS |
7468 | desc: ID3 virtual folder name | 7974 | desc: ID3 virtual folder name |
7469 | user: | 7975 | user: |
@@ -7506,6 +8012,20 @@ | |||
7506 | </voice> | 8012 | </voice> |
7507 | </phrase> | 8013 | </phrase> |
7508 | <phrase> | 8014 | <phrase> |
8015 | id: LANG_ID3DB_GENRES | ||
8016 | desc: in tag cache | ||
8017 | user: | ||
8018 | <source> | ||
8019 | *: "Genres" | ||
8020 | </source> | ||
8021 | <dest> | ||
8022 | *: "Genres" | ||
8023 | </dest> | ||
8024 | <voice> | ||
8025 | *: "Genres" | ||
8026 | </voice> | ||
8027 | </phrase> | ||
8028 | <phrase> | ||
7509 | id: LANG_ID3DB_SEARCH | 8029 | id: LANG_ID3DB_SEARCH |
7510 | desc: ID3 virtual folder name | 8030 | desc: ID3 virtual folder name |
7511 | user: | 8031 | user: |
@@ -7842,226 +8362,208 @@ | |||
7842 | </voice> | 8362 | </voice> |
7843 | </phrase> | 8363 | </phrase> |
7844 | <phrase> | 8364 | <phrase> |
7845 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES | 8365 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD |
7846 | desc: When you try to exit radio to confirm save | 8366 | desc: load preset list in fm radio |
7847 | user: | 8367 | user: |
7848 | <source> | 8368 | <source> |
7849 | *: "Save Changes?" | 8369 | *: "Load Preset List" |
7850 | </source> | 8370 | </source> |
7851 | <dest> | 8371 | <dest> |
7852 | *: "Verandering opslaan?" | 8372 | *: "Laad voorkeuze lijst" |
7853 | </dest> | 8373 | </dest> |
7854 | <voice> | 8374 | <voice> |
7855 | *: "Verandering opslaan?" | 8375 | *: "Laad voorkeuze lijst" |
7856 | </voice> | 8376 | </voice> |
7857 | </phrase> | 8377 | </phrase> |
7858 | <phrase> | 8378 | <phrase> |
7859 | id: LANG_TAGCACHE_INIT | 8379 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE |
7860 | desc: while initializing tagcache on boot | 8380 | desc: Save preset list in fm radio |
7861 | user: | 8381 | user: |
7862 | <source> | 8382 | <source> |
7863 | *: "Committing tagcache" | 8383 | *: "Save Preset List" |
7864 | </source> | 8384 | </source> |
7865 | <dest> | 8385 | <dest> |
7866 | *: "Tagcache opslaan" | 8386 | *: "Sla voorkeuze lijst op" |
7867 | </dest> | 8387 | </dest> |
7868 | <voice> | 8388 | <voice> |
7869 | *: "" | 8389 | *: "Sla voorkeuze lijst op" |
7870 | </voice> | 8390 | </voice> |
7871 | </phrase> | 8391 | </phrase> |
7872 | <phrase> | 8392 | <phrase> |
7873 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS | 8393 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR |
7874 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser | 8394 | desc: clear preset list in fm radio |
7875 | user: | 8395 | user: |
7876 | <source> | 8396 | <source> |
7877 | *: "<All tracks>" | 8397 | *: "Clear Preset List" |
7878 | </source> | 8398 | </source> |
7879 | <dest> | 8399 | <dest> |
7880 | *: "<Alle tracks>" | 8400 | *: "Verwijder voorkeuze lijst" |
7881 | </dest> | 8401 | </dest> |
7882 | <voice> | 8402 | <voice> |
7883 | *: "Alle tracks" | 8403 | *: "Verwijder voorkeuze lijst" |
7884 | </voice> | 8404 | </voice> |
7885 | </phrase> | 8405 | </phrase> |
7886 | <phrase> | 8406 | <phrase> |
7887 | id: LANG_BACKGROUND_COLOR | 8407 | id: LANG_FMR |
7888 | desc: menu entry to set the background color | 8408 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced |
7889 | user: | 8409 | user: |
7890 | <source> | 8410 | <source> |
7891 | *: "Background Colour" | 8411 | *: "Preset List" |
7892 | </source> | 8412 | </source> |
7893 | <dest> | 8413 | <dest> |
7894 | *: "Achtergrond kleur" | 8414 | *: "Voorkeuze lijst" |
7895 | </dest> | 8415 | </dest> |
7896 | <voice> | 8416 | <voice> |
7897 | *: "Achtergrond kleur" | 8417 | *: "Voorkeuze lijst" |
7898 | </voice> | 8418 | </voice> |
7899 | </phrase> | 8419 | </phrase> |
7900 | <phrase> | 8420 | <phrase> |
7901 | id: LANG_PASTE | 8421 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN |
7902 | desc: The verb/action Paste | 8422 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings |
7903 | user: | 8423 | user: |
7904 | <source> | 8424 | <source> |
7905 | *: "Paste" | 8425 | *: "No Settings found, AutoScan?" |
7906 | </source> | 8426 | </source> |
7907 | <dest> | 8427 | <dest> |
7908 | *: "Plakken" | 8428 | *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?" |
7909 | </dest> | 8429 | </dest> |
7910 | <voice> | 8430 | <voice> |
7911 | *: "Plakken" | 8431 | *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?" |
7912 | </voice> | 8432 | </voice> |
7913 | </phrase> | 8433 | </phrase> |
7914 | <phrase> | 8434 | <phrase> |
7915 | id: LANG_EQUALIZER_PRECUT | 8435 | id: LANG_FM_SAVE_CHANGES |
7916 | desc: in eq settings | 8436 | desc: When you try to exit radio to confirm save |
7917 | user: | 8437 | user: |
7918 | <source> | 8438 | <source> |
7919 | *: "Precut" | 8439 | *: "Save Changes?" |
7920 | </source> | 8440 | </source> |
7921 | <dest> | 8441 | <dest> |
7922 | *: "Voorsnijden" | 8442 | *: "Verandering opslaan?" |
7923 | </dest> | 8443 | </dest> |
7924 | <voice> | 8444 | <voice> |
7925 | *: "Voorsnijden" | 8445 | *: "Verandering opslaan?" |
7926 | </voice> | 8446 | </voice> |
7927 | </phrase> | 8447 | </phrase> |
7928 | <phrase> | 8448 | <phrase> |
7929 | id: LANG_TAGCACHE_DISK | 8449 | id: LANG_PIXELS |
7930 | desc: | 8450 | desc: In the settings menu |
7931 | user: | 8451 | user: |
7932 | <source> | 8452 | <source> |
7933 | *: "" | 8453 | *: "pixels" |
7934 | </source> | ||
7935 | <dest> | ||
7936 | *: "Bewaar op schijf" | ||
7937 | </dest> | ||
7938 | <voice> | ||
7939 | *: "Bewaar op schijf" | ||
7940 | </voice> | ||
7941 | </phrase> | ||
7942 | <phrase> | ||
7943 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY | ||
7944 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing | ||
7945 | <source> | ||
7946 | *: "Tagcache is not ready" | ||
7947 | </source> | 8454 | </source> |
7948 | <dest> | 8455 | <dest> |
7949 | *: "Tagcache niet klaar" | 8456 | *: "pixels" |
7950 | </dest> | 8457 | </dest> |
7951 | <voice> | 8458 | <voice> |
7952 | *: "Tagcache niet klaar" | 8459 | *: "pixels" |
7953 | </voice> | 8460 | </voice> |
7954 | </phrase> | 8461 | </phrase> |
7955 | <phrase> | 8462 | <phrase> |
7956 | id: LANG_FOREGROUND_COLOR | 8463 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN |
7957 | desc: menu entry to set the foreground color | 8464 | desc: in crossfeed settings |
7958 | user: | 8465 | user: |
7959 | <source> | 8466 | <source> |
7960 | *: "Foreground Colour" | 8467 | *: "Direct Gain" |
7961 | </source> | 8468 | </source> |
7962 | <dest> | 8469 | <dest> |
7963 | *: "Voorgrond kleur" | 8470 | *: "Directe versterking" |
7964 | </dest> | 8471 | </dest> |
7965 | <voice> | 8472 | <voice> |
7966 | *: "Voorgrond kleur" | 8473 | *: "Directe versterking" |
7967 | </voice> | 8474 | </voice> |
7968 | </phrase> | 8475 | </phrase> |
7969 | <phrase> | 8476 | <phrase> |
7970 | id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS | 8477 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN |
7971 | desc: Backlight behaviour setting | 8478 | desc: in crossfeed settings |
7972 | user: | 8479 | <source> |
7973 | <source> | 8480 | *: "Cross Gain" |
7974 | *: "First Keypress Enables Backlight Only" | ||
7975 | </source> | 8481 | </source> |
7976 | <dest> | 8482 | <dest> |
7977 | *: "Eerste aanraking activeert verlichting" | 8483 | *: "Cross versterking" |
7978 | </dest> | 8484 | </dest> |
7979 | <voice> | 8485 | <voice> |
7980 | *: "Eerste aanraking activeert verlichting" | 8486 | *: "Cross versterking" |
7981 | </voice> | 8487 | </voice> |
7982 | </phrase> | 8488 | </phrase> |
7983 | <phrase> | 8489 | <phrase> |
7984 | id: LANG_REMOTE_MAIN | 8490 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION |
7985 | desc: in record settings menu. | 8491 | desc: in crossfeed settings |
7986 | user: | ||
7987 | <source> | 8492 | <source> |
7988 | *: "Main and Remote Unit" | 8493 | *: "High-Frequency Attenuation" |
7989 | </source> | 8494 | </source> |
7990 | <dest> | 8495 | <dest> |
7991 | *: "Speler en afstandsbediening" | 8496 | *: "Hoge frequentie vermindering" |
7992 | </dest> | 8497 | </dest> |
7993 | <voice> | 8498 | <voice> |
7994 | *: "Speler en afstandsbediening" | 8499 | *: "Hoge frequentie vermindering" |
7995 | </voice> | 8500 | </voice> |
7996 | </phrase> | 8501 | </phrase> |
7997 | <phrase> | 8502 | <phrase> |
7998 | id: LANG_PIXELS | 8503 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF |
7999 | desc: In the settings menu | 8504 | desc: in crossfeed settings |
8000 | user: | ||
8001 | <source> | 8505 | <source> |
8002 | *: "pixels" | 8506 | *: "High-Frequency Cutoff" |
8003 | </source> | 8507 | </source> |
8004 | <dest> | 8508 | <dest> |
8005 | *: "pixels" | 8509 | *: "Hoge afsnijfrequentie" |
8006 | </dest> | 8510 | </dest> |
8007 | <voice> | 8511 | <voice> |
8008 | *: "pixels" | 8512 | *: "Hoge afsnijfrequentie" |
8009 | </voice> | 8513 | </voice> |
8010 | </phrase> | 8514 | </phrase> |
8011 | <phrase> | 8515 | <phrase> |
8012 | id: VOICE_EXT_KBD | 8516 | id: LANG_UNIT_HERTZ |
8013 | desc: spoken only, for file extension | 8517 | desc: in sound settings |
8014 | user: | ||
8015 | <source> | 8518 | <source> |
8016 | *: "" | 8519 | *: "Hz" |
8017 | </source> | 8520 | </source> |
8018 | <dest> | 8521 | <dest> |
8019 | *: "" | 8522 | *: "Hz" |
8020 | </dest> | 8523 | </dest> |
8021 | <voice> | 8524 | <voice> |
8022 | *: "toetsenbord" | 8525 | *: "" |
8023 | </voice> | 8526 | </voice> |
8024 | </phrase> | 8527 | </phrase> |
8025 | <phrase> | 8528 | <phrase> |
8026 | id: LANG_MAIN_UNIT | 8529 | id: LANG_TAGCACHE_BUSY |
8027 | desc: in record settings menu. | 8530 | desc: when trying to shutdown and tagcache is committing |
8028 | user: | ||
8029 | <source> | 8531 | <source> |
8030 | *: "Main Unit Only" | 8532 | *: "Tagcache is not ready" |
8031 | </source> | 8533 | </source> |
8032 | <dest> | 8534 | <dest> |
8033 | *: "Enkel speler" | 8535 | *: "Tagcache niet klaar" |
8034 | </dest> | 8536 | </dest> |
8035 | <voice> | 8537 | <voice> |
8036 | *: "Enkel speler" | 8538 | *: "Tagcache niet klaar" |
8037 | </voice> | 8539 | </voice> |
8038 | </phrase> | 8540 | </phrase> |
8039 | <phrase> | 8541 | <phrase> |
8040 | id: LANG_FM_PRESET_LOAD | 8542 | id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS |
8041 | desc: load preset list in fm radio | 8543 | desc: "<All tracks>" entry in tag browser |
8042 | user: | 8544 | user: |
8043 | <source> | 8545 | <source> |
8044 | *: "Load Preset List" | 8546 | *: "<All tracks>" |
8045 | </source> | 8547 | </source> |
8046 | <dest> | 8548 | <dest> |
8047 | *: "Laad voorkeuze lijst" | 8549 | *: "<Alle tracks>" |
8048 | </dest> | 8550 | </dest> |
8049 | <voice> | 8551 | <voice> |
8050 | *: "Laad voorkeuze lijst" | 8552 | *: "Alle tracks" |
8051 | </voice> | 8553 | </voice> |
8052 | </phrase> | 8554 | </phrase> |
8053 | <phrase> | 8555 | <phrase> |
8054 | id: LANG_TAGCACHE_RAM | 8556 | id: LANG_INVALID_FILENAME |
8055 | desc: in tag cache settings | 8557 | desc: "invalid filename entered" error message |
8056 | user: | 8558 | user: |
8057 | <source> | 8559 | <source> |
8058 | *: "Load to RAM" | 8560 | *: "Invalid Filename!" |
8059 | </source> | 8561 | </source> |
8060 | <dest> | 8562 | <dest> |
8061 | *: "Laad in RAM" | 8563 | *: "Foute bestandsnaam!" |
8062 | </dest> | 8564 | </dest> |
8063 | <voice> | 8565 | <voice> |
8064 | *: "Laad in RAM" | 8566 | *: "Foute bestandsnaam!" |
8065 | </voice> | 8567 | </voice> |
8066 | </phrase> | 8568 | </phrase> |
8067 | <phrase> | 8569 | <phrase> |
@@ -8079,433 +8581,335 @@ | |||
8079 | </voice> | 8581 | </voice> |
8080 | </phrase> | 8582 | </phrase> |
8081 | <phrase> | 8583 | <phrase> |
8082 | id: LANG_COPY | 8584 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE |
8083 | desc: The verb/action Copy | 8585 | desc: in tag cache settings |
8084 | user: | ||
8085 | <source> | ||
8086 | *: "Copy" | ||
8087 | </source> | ||
8088 | <dest> | ||
8089 | *: "Kopieer" | ||
8090 | </dest> | ||
8091 | <voice> | ||
8092 | *: "Kopieer" | ||
8093 | </voice> | ||
8094 | </phrase> | ||
8095 | <phrase> | ||
8096 | id: LANG_PITCH | ||
8097 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
8098 | user: | ||
8099 | <source> | ||
8100 | *: "Pitch" | ||
8101 | </source> | ||
8102 | <dest> | ||
8103 | *: "Pitch" | ||
8104 | </dest> | ||
8105 | <voice> | ||
8106 | *: "Pitch" | ||
8107 | </voice> | ||
8108 | </phrase> | ||
8109 | <phrase> | ||
8110 | id: LANG_SCROLL_PAGINATED | ||
8111 | desc: jump to new page when scrolling | ||
8112 | user: | ||
8113 | <source> | ||
8114 | *: "Paged Scrolling" | ||
8115 | </source> | ||
8116 | <dest> | ||
8117 | *: "Pagina scrollen" | ||
8118 | </dest> | ||
8119 | <voice> | ||
8120 | *: "Pagina scrollen" | ||
8121 | </voice> | ||
8122 | </phrase> | ||
8123 | <phrase> | ||
8124 | id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF | ||
8125 | desc: in crossfeed settings | ||
8126 | <source> | ||
8127 | *: "High-Frequency Cutoff" | ||
8128 | </source> | ||
8129 | <dest> | ||
8130 | *: "Hoge afsnijfrequentie" | ||
8131 | </dest> | ||
8132 | <voice> | ||
8133 | *: "Hoge afsnijfrequentie" | ||
8134 | </voice> | ||
8135 | </phrase> | ||
8136 | <phrase> | ||
8137 | id: LANG_FMR | ||
8138 | desc: Used when you need to say Preset List, also voiced | ||
8139 | user: | 8586 | user: |
8140 | <source> | 8587 | <source> |
8141 | *: "Preset List" | 8588 | *: "Update now" |
8142 | </source> | 8589 | </source> |
8143 | <dest> | 8590 | <dest> |
8144 | *: "Voorkeuze lijst" | 8591 | *: "Ververs nu" |
8145 | </dest> | 8592 | </dest> |
8146 | <voice> | 8593 | <voice> |
8147 | *: "Voorkeuze lijst" | 8594 | *: "Ververs nu" |
8148 | </voice> | 8595 | </voice> |
8149 | </phrase> | 8596 | </phrase> |
8150 | <phrase> | 8597 | <phrase> |
8151 | id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE | 8598 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE |
8152 | desc: splash when user selects an invalid colour | 8599 | desc: in tag cache settings |
8153 | user: | 8600 | user: |
8154 | <source> | 8601 | <source> |
8155 | *: "Invalid colour" | 8602 | *: "Auto update" |
8156 | </source> | 8603 | </source> |
8157 | <dest> | 8604 | <dest> |
8158 | *: "Verkeerde kleur" | 8605 | *: "Automatisch verversen" |
8159 | </dest> | 8606 | </dest> |
8160 | <voice> | 8607 | <voice> |
8161 | *: "" | 8608 | *: "Automatisch verversen" |
8162 | </voice> | 8609 | </voice> |
8163 | </phrase> | 8610 | </phrase> |
8164 | <phrase> | 8611 | <phrase> |
8165 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE | 8612 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT |
8166 | desc: in tag cache settings | 8613 | desc: in tag cache settings |
8167 | user: | 8614 | user: |
8168 | <source> | 8615 | <source> |
8169 | *: "Initialize now" | 8616 | *: "Export modifications" |
8170 | </source> | 8617 | </source> |
8171 | <dest> | 8618 | <dest> |
8172 | *: "Vernieuw Tag Cache nu" | 8619 | *: "Exporteer wijzigingen" |
8173 | </dest> | 8620 | </dest> |
8174 | <voice> | 8621 | <voice> |
8175 | *: "Vernieuw Tag Cache nu" | 8622 | *: "Exporteer wijzigingen" |
8176 | </voice> | 8623 | </voice> |
8177 | </phrase> | 8624 | </phrase> |
8178 | <phrase> | 8625 | <phrase> |
8179 | id: LANG_ID3_LENGTH | 8626 | id: LANG_CATALOG |
8180 | desc: in tag viewer | 8627 | desc: in onplay menu |
8181 | user: | 8628 | user: |
8182 | <source> | 8629 | <source> |
8183 | *: "[Length]" | 8630 | *: "Playlist catalog" |
8184 | </source> | 8631 | </source> |
8185 | <dest> | 8632 | <dest> |
8186 | *: "[Lengte]" | 8633 | *: "Speellijst cataloog" |
8187 | </dest> | 8634 | </dest> |
8188 | <voice> | 8635 | <voice> |
8189 | *: "" | 8636 | *: "Speellijst cataloog" |
8190 | </voice> | 8637 | </voice> |
8191 | </phrase> | 8638 | </phrase> |
8192 | <phrase> | 8639 | <phrase> |
8193 | id: LANG_ID3DB_GENRES | 8640 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO |
8194 | desc: in tag cache | 8641 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
8195 | user: | 8642 | user: |
8196 | <source> | 8643 | <source> |
8197 | *: "Genres" | 8644 | *: "Add to playlist" |
8198 | </source> | 8645 | </source> |
8199 | <dest> | 8646 | <dest> |
8200 | *: "Genres" | 8647 | *: "Voeg toe aan speellijst" |
8201 | </dest> | 8648 | </dest> |
8202 | <voice> | 8649 | <voice> |
8203 | *: "" | 8650 | *: "Voeg toe aan speellijst" |
8204 | </voice> | 8651 | </voice> |
8205 | </phrase> | 8652 | </phrase> |
8206 | <phrase> | 8653 | <phrase> |
8207 | id: LANG_INVALID_FILENAME | 8654 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW |
8208 | desc: "invalid filename entered" error message | 8655 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
8209 | user: | 8656 | user: |
8210 | <source> | 8657 | <source> |
8211 | *: "Invalid Filename!" | 8658 | *: "Add to new playlist" |
8212 | </source> | 8659 | </source> |
8213 | <dest> | 8660 | <dest> |
8214 | *: "Foute bestandsnaam!" | 8661 | *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst" |
8215 | </dest> | 8662 | </dest> |
8216 | <voice> | 8663 | <voice> |
8217 | *: "Foute bestandsnaam!" | 8664 | *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst" |
8218 | </voice> | 8665 | </voice> |
8219 | </phrase> | 8666 | </phrase> |
8220 | <phrase> | 8667 | <phrase> |
8221 | id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST | 8668 | id: LANG_CATALOG_VIEW |
8222 | desc: in playlist menu. | 8669 | desc: in onplay playlist catalog submenu |
8223 | user: | 8670 | user: |
8224 | <source> | 8671 | <source> |
8225 | *: "Search In Playlist" | 8672 | *: "View catalog" |
8226 | </source> | 8673 | </source> |
8227 | <dest> | 8674 | <dest> |
8228 | *: "Zoek in speellijst" | 8675 | *: "Toon catalogus" |
8229 | </dest> | 8676 | </dest> |
8230 | <voice> | 8677 | <voice> |
8231 | *: "Zoek in speellijst" | 8678 | *: "Toon catalogus" |
8232 | </voice> | 8679 | </voice> |
8233 | </phrase> | 8680 | </phrase> |
8234 | <phrase> | 8681 | <phrase> |
8235 | id: LANG_PARTY_MODE | 8682 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY |
8236 | desc: party mode | 8683 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist |
8237 | user: | 8684 | user: |
8238 | <source> | 8685 | <source> |
8239 | *: "Party Mode" | 8686 | *: "%s doesn't exist" |
8240 | </source> | 8687 | </source> |
8241 | <dest> | 8688 | <dest> |
8242 | *: "Feest modus" | 8689 | *: "%s bestaat niet" |
8243 | </dest> | 8690 | </dest> |
8244 | <voice> | 8691 | <voice> |
8245 | *: "Feest modus" | 8692 | *: "" |
8246 | </voice> | 8693 | </voice> |
8247 | </phrase> | 8694 | </phrase> |
8248 | <phrase> | 8695 | <phrase> |
8249 | id: LANG_REMOTE_UNIT | 8696 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS |
8250 | desc: in record settings menu. | 8697 | desc: error message when no playlists for playlist catalog |
8251 | user: | 8698 | user: |
8252 | <source> | 8699 | <source> |
8253 | *: "Remote Unit Only" | 8700 | *: "No playlists" |
8254 | </source> | 8701 | </source> |
8255 | <dest> | 8702 | <dest> |
8256 | *: "Alleen afstandsbediening" | 8703 | *: "Geen speellijsten" |
8257 | </dest> | 8704 | </dest> |
8258 | <voice> | 8705 | <voice> |
8259 | *: "Alleen afstandsbediening" | 8706 | *: "" |
8260 | </voice> | 8707 | </voice> |
8261 | </phrase> | 8708 | </phrase> |
8262 | <phrase> | 8709 | <phrase> |
8263 | id: LANG_REALLY_OVERWRITE | 8710 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT |
8264 | desc: The verb/action Paste | 8711 | desc: in tag cache settings |
8265 | user: | 8712 | user: |
8266 | <source> | 8713 | <source> |
8267 | *: "File/directory exists. Overwrite?" | 8714 | *: "Import modifications" |
8268 | </source> | 8715 | </source> |
8269 | <dest> | 8716 | <dest> |
8270 | *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?" | 8717 | *: "Importeer wijzigingen" |
8271 | </dest> | 8718 | </dest> |
8272 | <voice> | 8719 | <voice> |
8273 | *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?" | 8720 | *: "Importeer wijzigingen" |
8274 | </voice> | 8721 | </voice> |
8275 | </phrase> | 8722 | </phrase> |
8276 | <phrase> | 8723 | <phrase> |
8277 | id: LANG_CLIP_LIGHT | 8724 | id: LANG_SPLIT_MEASURE |
8278 | desc: in record settings menu. | 8725 | desc: in record timesplit options |
8279 | user: | ||
8280 | <source> | 8726 | <source> |
8281 | *: "Clipping Light" | 8727 | *: "Split Measure" |
8282 | </source> | 8728 | </source> |
8283 | <dest> | 8729 | <dest> |
8284 | *: "Clipping licht" | 8730 | *: "Splits criterium" |
8285 | </dest> | 8731 | </dest> |
8286 | <voice> | 8732 | <voice> |
8287 | *: "Clipping licht" | 8733 | *: "Splits criterium" |
8288 | </voice> | 8734 | </voice> |
8289 | </phrase> | 8735 | </phrase> |
8290 | <phrase> | 8736 | <phrase> |
8291 | id: LANG_RESET_COLORS | 8737 | id: LANG_SPLIT_TYPE |
8292 | desc: menu | 8738 | desc: in record timesplit options |
8293 | user: | ||
8294 | <source> | 8739 | <source> |
8295 | *: "Reset Colours" | 8740 | *: "What to do when Splitting" |
8296 | </source> | 8741 | </source> |
8297 | <dest> | 8742 | <dest> |
8298 | *: "Kleuren terugstellen" | 8743 | *: "Wat doen bij splitsen" |
8299 | </dest> | 8744 | </dest> |
8300 | <voice> | 8745 | <voice> |
8301 | *: "Kleuren terugstellen" | 8746 | *: "Wat doen bij splitsen" |
8302 | </voice> | 8747 | </voice> |
8303 | </phrase> | 8748 | </phrase> |
8304 | <phrase> | 8749 | <phrase> |
8305 | id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN | 8750 | id: LANG_SPLIT_TIME |
8306 | desc: When you run the radio without an fmr file in settings | 8751 | desc: in record timesplit options |
8307 | user: | ||
8308 | <source> | 8752 | <source> |
8309 | *: "No Settings found, AutoScan?" | 8753 | *: "Split Time" |
8310 | </source> | 8754 | </source> |
8311 | <dest> | 8755 | <dest> |
8312 | *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?" | 8756 | *: "Splits Tijd" |
8313 | </dest> | 8757 | </dest> |
8314 | <voice> | 8758 | <voice> |
8315 | *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?" | 8759 | *: "Splits Tijd" |
8316 | </voice> | 8760 | </voice> |
8317 | </phrase> | 8761 | </phrase> |
8318 | <phrase> | 8762 | <phrase> |
8319 | id: LANG_COLOR_RGB_LABELS | 8763 | id: LANG_SPLIT_SIZE |
8320 | desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH | 8764 | desc: in record timesplit options |
8321 | user: | ||
8322 | <source> | 8765 | <source> |
8323 | *: "RGB" | 8766 | *: "Split Filesize" |
8324 | </source> | 8767 | </source> |
8325 | <dest> | 8768 | <dest> |
8326 | *: "RGB" | 8769 | *: "Splits Bestandsgrootte" |
8327 | </dest> | 8770 | </dest> |
8328 | <voice> | 8771 | <voice> |
8329 | *: "" | 8772 | *: "Splits Bestandsgrootte" |
8330 | </voice> | 8773 | </voice> |
8331 | </phrase> | 8774 | </phrase> |
8332 | <phrase> | 8775 | <phrase> |
8333 | id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG | 8776 | id: LANG_REC_TIME |
8334 | desc: splash number of tracks inserted | 8777 | desc: in record timesplit options |
8335 | user: | 8778 | user: |
8336 | <source> | 8779 | <source> |
8337 | *: "Searching... %d found (%s)" | 8780 | *: "Time" |
8338 | </source> | 8781 | </source> |
8339 | <dest> | 8782 | <dest> |
8340 | *: "Zoeken... %d gevonden (%s)" | 8783 | *: "Tijd" |
8341 | </dest> | 8784 | </dest> |
8342 | <voice> | 8785 | <voice> |
8343 | *: "" | 8786 | *: "Tijd" |
8344 | </voice> | 8787 | </voice> |
8345 | </phrase> | 8788 | </phrase> |
8346 | <phrase> | 8789 | <phrase> |
8347 | id: LANG_TRACKSKIP | 8790 | id: LANG_REC_SIZE |
8348 | desc: in crossfade settings | 8791 | desc: in record timesplit options |
8349 | user: | 8792 | user: |
8350 | <source> | 8793 | <source> |
8351 | *: "Track Skip Only" | 8794 | *: "Filesize" |
8352 | </source> | 8795 | </source> |
8353 | <dest> | 8796 | <dest> |
8354 | *: "Alleen track overslaan" | 8797 | *: "Bestandsgrootte" |
8355 | </dest> | 8798 | </dest> |
8356 | <voice> | 8799 | <voice> |
8357 | *: "Alleen track overslaan" | 8800 | *: "Bestandsgrootte" |
8358 | </voice> | 8801 | </voice> |
8359 | </phrase> | 8802 | </phrase> |
8360 | <phrase> | 8803 | <phrase> |
8361 | id: LANG_FM_PRESET_CLEAR | 8804 | id: LANG_START_NEW_FILE |
8362 | desc: clear preset list in fm radio | 8805 | desc: in record timesplit options |
8363 | user: | 8806 | user: |
8364 | <source> | 8807 | <source> |
8365 | *: "Clear Preset List" | 8808 | *: "Start new file" |
8366 | </source> | 8809 | </source> |
8367 | <dest> | 8810 | <dest> |
8368 | *: "Verwijder voorkeuze lijst" | 8811 | *: "Begin nieuw bestand" |
8369 | </dest> | 8812 | </dest> |
8370 | <voice> | 8813 | <voice> |
8371 | *: "Verwijder voorkeuze lijst" | 8814 | *: "Begin nieuw bestand" |
8372 | </voice> | 8815 | </voice> |
8373 | </phrase> | 8816 | </phrase> |
8374 | <phrase> | 8817 | <phrase> |
8375 | id: LANG_KEYBOARD_LOADED | 8818 | id: LANG_STOP_RECORDING |
8376 | desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser | 8819 | desc: in record timesplit options |
8377 | user: | 8820 | user: |
8378 | <source> | 8821 | <source> |
8379 | *: "New Keyboard" | 8822 | *: "Stop recording" |
8380 | </source> | 8823 | </source> |
8381 | <dest> | 8824 | <dest> |
8382 | *: "Nieuw toetsenbord" | 8825 | *: "Stop opname" |
8383 | </dest> | 8826 | </dest> |
8384 | <voice> | 8827 | <voice> |
8385 | *: "" | 8828 | *: "Stop opname" |
8386 | </voice> | 8829 | </voice> |
8387 | </phrase> | 8830 | </phrase> |
8388 | <phrase> | 8831 | <phrase> |
8389 | id: LANG_TAGCACHE | 8832 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF |
8390 | desc: in settings menu | 8833 | desc: Remote lcd off splash |
8391 | user: | 8834 | user: |
8392 | <source> | 8835 | <source> |
8393 | *: "Tag Cache" | 8836 | *: "Remote Display OFF" |
8394 | </source> | ||
8395 | <dest> | ||
8396 | *: "Tag Cache" | ||
8397 | </dest> | ||
8398 | <voice> | ||
8399 | *: "Tag Cache" | ||
8400 | </voice> | ||
8401 | </phrase> | ||
8402 | <phrase> | ||
8403 | id: LANG_UNIT_HERTZ | ||
8404 | desc: in sound settings | ||
8405 | <source> | ||
8406 | *: "Hz" | ||
8407 | </source> | 8837 | </source> |
8408 | <dest> | 8838 | <dest> |
8409 | *: "Hz" | 8839 | *: "Afstandsbediening scherm uit" |
8410 | </dest> | 8840 | </dest> |
8411 | <voice> | 8841 | <voice> |
8412 | *: "" | 8842 | *: "Afstandsbediening scherm uit" |
8413 | </voice> | ||
8414 | </phrase> | ||
8415 | <phrase> | ||
8416 | id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN | ||
8417 | desc: in crossfeed settings | ||
8418 | <source> | ||
8419 | *: "Cross Gain" | ||
8420 | </source> | ||
8421 | <dest> | ||
8422 | *: "Cross gain" | ||
8423 | </dest> | ||
8424 | <voice> | ||
8425 | *: "Cross gain" | ||
8426 | </voice> | 8843 | </voice> |
8427 | </phrase> | 8844 | </phrase> |
8428 | <phrase> | 8845 | <phrase> |
8429 | id: LANG_FM_PRESET_SAVE | 8846 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON |
8430 | desc: Save preset list in fm radio | 8847 | desc: Remote lcd off splash |
8431 | user: | 8848 | user: |
8432 | <source> | 8849 | <source> |
8433 | *: "Save Preset List" | 8850 | *: "(Vol- : Re-enable)" |
8434 | </source> | 8851 | </source> |
8435 | <dest> | 8852 | <dest> |
8436 | *: "Sla voorkeuze lijst op" | 8853 | *: "(Vol- : terug aan)" |
8437 | </dest> | 8854 | </dest> |
8438 | <voice> | 8855 | <voice> |
8439 | *: "Sla voorkeuze lijst op" | 8856 | *: "(Vol- : terug aan)" |
8440 | </voice> | 8857 | </voice> |
8441 | </phrase> | 8858 | </phrase> |
8442 | <phrase> | 8859 | <phrase> |
8443 | id: LANG_COLOR_RGB_VALUE | 8860 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL |
8444 | desc: in color screen | 8861 | desc: in lcd settings |
8445 | user: | 8862 | user: |
8446 | <source> | 8863 | <source> |
8447 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | 8864 | *: "Normal" |
8448 | </source> | ||
8449 | <dest> | ||
8450 | *: "RGB: %02X%02X%02X" | ||
8451 | </dest> | ||
8452 | <voice> | ||
8453 | *: "" | ||
8454 | </voice> | ||
8455 | </phrase> | ||
8456 | <phrase> | ||
8457 | id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION | ||
8458 | desc: in crossfeed settings | ||
8459 | <source> | ||
8460 | *: "High-Frequency Attenuation" | ||
8461 | </source> | 8865 | </source> |
8462 | <dest> | 8866 | <dest> |
8463 | *: "Hoge frequentie vermindering" | 8867 | *: "Normaal" |
8464 | </dest> | 8868 | </dest> |
8465 | <voice> | 8869 | <voice> |
8466 | *: "Hoge frequentie vermindering" | 8870 | *: "Normaal" |
8467 | </voice> | 8871 | </voice> |
8468 | </phrase> | 8872 | </phrase> |
8469 | <phrase> | 8873 | <phrase> |
8470 | id: LANG_CUT | 8874 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD |
8471 | desc: The verb/action Cut | 8875 | desc: in lcd settings |
8472 | user: | 8876 | user: |
8473 | <source> | 8877 | <source> |
8474 | *: "Cut" | 8878 | *: "Backlight (On Hold Key)" |
8475 | </source> | 8879 | </source> |
8476 | <dest> | 8880 | <dest> |
8477 | *: "Snijden" | 8881 | *: "Verlichting (met Hold knop)" |
8478 | </dest> | 8882 | </dest> |
8479 | <voice> | 8883 | <voice> |
8480 | *: "Snijden" | 8884 | *: "Verlichting met hold knop" |
8481 | </voice> | 8885 | </voice> |
8482 | </phrase> | 8886 | </phrase> |
8483 | <phrase> | 8887 | <phrase> |
8484 | id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN | 8888 | id: LANG_NEVER |
8485 | desc: in crossfeed settings | 8889 | desc: in lcd settings |
8486 | user: | 8890 | user: |
8487 | <source> | 8891 | <source> |
8488 | *: "Direct Gain" | 8892 | *: "Never" |
8489 | </source> | 8893 | </source> |
8490 | <dest> | 8894 | <dest> |
8491 | *: "Direct gain" | 8895 | *: "Nooit" |
8492 | </dest> | 8896 | </dest> |
8493 | <voice> | 8897 | <voice> |
8494 | *: "Direct gain" | 8898 | *: "Nooit" |
8495 | </voice> | 8899 | </voice> |
8496 | </phrase> | 8900 | </phrase> |
8497 | <phrase> | 8901 | <phrase> |
8498 | id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH | 8902 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF |
8499 | desc: in tag cache settings | 8903 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state |
8500 | user: | 8904 | user: |
8501 | <source> | 8905 | <source> |
8502 | *: "Updating in background" | 8906 | *: "Sleep (After Backlight Off)" |
8503 | </source> | 8907 | </source> |
8504 | <dest> | 8908 | <dest> |
8505 | *: "Vernieuwt op de achtergrond" | 8909 | *: "Slaap (Na verlichting uit)" |
8506 | </dest> | 8910 | </dest> |
8507 | <voice> | 8911 | <voice> |
8508 | *: "" | 8912 | *: "Slaap na verlichting uit" |
8509 | </voice> | 8913 | </voice> |
8510 | </phrase> | 8914 | </phrase> |
8511 | <phrase> | 8915 | <phrase> |
@@ -8642,10 +9046,10 @@ | |||
8642 | *: "Gain" | 9046 | *: "Gain" |
8643 | </source> | 9047 | </source> |
8644 | <dest> | 9048 | <dest> |
8645 | *: "Gain" | 9049 | *: "Versterking" |
8646 | </dest> | 9050 | </dest> |
8647 | <voice> | 9051 | <voice> |
8648 | *: "Gain" | 9052 | *: "Versterking" |
8649 | </voice> | 9053 | </voice> |
8650 | </phrase> | 9054 | </phrase> |
8651 | <phrase> | 9055 | <phrase> |
@@ -8880,10 +9284,10 @@ | |||
8880 | *: "Digital" | 9284 | *: "Digital" |
8881 | </source> | 9285 | </source> |
8882 | <dest> | 9286 | <dest> |
8883 | *: "Digitaal" | 9287 | *: "Digitale ingang" |
8884 | </dest> | 9288 | </dest> |
8885 | <voice> | 9289 | <voice> |
8886 | *: "Digitaal" | 9290 | *: "Digitale ingang" |
8887 | </voice> | 9291 | </voice> |
8888 | </phrase> | 9292 | </phrase> |
8889 | <phrase> | 9293 | <phrase> |
@@ -8922,10 +9326,10 @@ | |||
8922 | *: "Upside Down" | 9326 | *: "Upside Down" |
8923 | </source> | 9327 | </source> |
8924 | <dest> | 9328 | <dest> |
8925 | *: "Onderste boven" | 9329 | *: "Ondersteboven" |
8926 | </dest> | 9330 | </dest> |
8927 | <voice> | 9331 | <voice> |
8928 | *: "Onderste boven" | 9332 | *: "Ondersteboven" |
8929 | </voice> | 9333 | </voice> |
8930 | </phrase> | 9334 | </phrase> |
8931 | <phrase> | 9335 | <phrase> |
@@ -8957,6 +9361,20 @@ | |||
8957 | </voice> | 9361 | </voice> |
8958 | </phrase> | 9362 | </phrase> |
8959 | <phrase> | 9363 | <phrase> |
9364 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | ||
9365 | desc: "pitch" in the pitch screen | ||
9366 | user: | ||
9367 | <source> | ||
9368 | *: "Pitch" | ||
9369 | </source> | ||
9370 | <dest> | ||
9371 | *: "Toonhoogte" | ||
9372 | </dest> | ||
9373 | <voice> | ||
9374 | *: "Toonhoogte" | ||
9375 | </voice> | ||
9376 | </phrase> | ||
9377 | <phrase> | ||
8960 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP | 9378 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP |
8961 | desc: in wps | 9379 | desc: in wps |
8962 | user: | 9380 | user: |
@@ -9062,7 +9480,7 @@ | |||
9062 | *: "Gain" | 9480 | *: "Gain" |
9063 | </source> | 9481 | </source> |
9064 | <dest> | 9482 | <dest> |
9065 | *: "Gain" | 9483 | *: "Versterking" |
9066 | </dest> | 9484 | </dest> |
9067 | <voice> | 9485 | <voice> |
9068 | *: "" | 9486 | *: "" |
@@ -9076,7 +9494,7 @@ | |||
9076 | *: "Gain Left" | 9494 | *: "Gain Left" |
9077 | </source> | 9495 | </source> |
9078 | <dest> | 9496 | <dest> |
9079 | *: "Gain links" | 9497 | *: "Versterking links" |
9080 | </dest> | 9498 | </dest> |
9081 | <voice> | 9499 | <voice> |
9082 | *: "" | 9500 | *: "" |
@@ -9090,7 +9508,7 @@ | |||
9090 | *: "Gain Right" | 9508 | *: "Gain Right" |
9091 | </source> | 9509 | </source> |
9092 | <dest> | 9510 | <dest> |
9093 | *: "Gain rechts" | 9511 | *: "Versterking rechts" |
9094 | </dest> | 9512 | </dest> |
9095 | <voice> | 9513 | <voice> |
9096 | *: "" | 9514 | *: "" |
@@ -9102,9 +9520,11 @@ | |||
9102 | user: | 9520 | user: |
9103 | <source> | 9521 | <source> |
9104 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." | 9522 | *: "The disk is full. Press OFF to continue." |
9523 | h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." | ||
9105 | </source> | 9524 | </source> |
9106 | <dest> | 9525 | <dest> |
9107 | *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." | 9526 | *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan." |
9527 | h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan." | ||
9108 | </dest> | 9528 | </dest> |
9109 | <voice> | 9529 | <voice> |
9110 | *: "" | 9530 | *: "" |
@@ -9153,17 +9573,72 @@ | |||
9153 | </voice> | 9573 | </voice> |
9154 | </phrase> | 9574 | </phrase> |
9155 | <phrase> | 9575 | <phrase> |
9156 | id: LANG_SYSFONT_PITCH | 9576 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE |
9157 | desc: "pitch" in the pitch screen | 9577 | desc: in record timesplit options |
9578 | <source> | ||
9579 | *: "Split Filesize" | ||
9580 | </source> | ||
9581 | <dest> | ||
9582 | *: "Splits Bestandsgrootte" | ||
9583 | </dest> | ||
9584 | <voice> | ||
9585 | *: "Splits Bestandsgrootte" | ||
9586 | </voice> | ||
9587 | </phrase> | ||
9588 | <phrase> | ||
9589 | id: LANG_LOADING_PERCENT | ||
9590 | desc: splash number of percents loaded | ||
9158 | user: | 9591 | user: |
9159 | <source> | 9592 | <source> |
9160 | *: "Pitch" | 9593 | *: "Loading... %d%% done (%s)" |
9161 | </source> | 9594 | </source> |
9162 | <dest> | 9595 | <dest> |
9163 | *: "Pitch" | 9596 | *: "Laden... %d%% klaar (%s)" |
9164 | </dest> | 9597 | </dest> |
9165 | <voice> | 9598 | <voice> |
9166 | *: "Pitch" | 9599 | *: "" |
9600 | </voice> | ||
9601 | </phrase> | ||
9602 | <phrase> | ||
9603 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | ||
9604 | desc: in the sound settings menu | ||
9605 | user: | ||
9606 | <source> | ||
9607 | *: "Hardware Equalizer" | ||
9608 | </source> | ||
9609 | <dest> | ||
9610 | *: "Hardware Equalizer" | ||
9611 | </dest> | ||
9612 | <voice> | ||
9613 | *: "Hardware equalizer" | ||
9614 | </voice> | ||
9615 | </phrase> | ||
9616 | <phrase> | ||
9617 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | ||
9618 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9619 | user: | ||
9620 | <source> | ||
9621 | *: "Enable Hardware EQ" | ||
9622 | </source> | ||
9623 | <dest> | ||
9624 | *: "Zet Hardware EQ aan" | ||
9625 | </dest> | ||
9626 | <voice> | ||
9627 | *: "Zet Hardware EQ aan" | ||
9628 | </voice> | ||
9629 | </phrase> | ||
9630 | <phrase> | ||
9631 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | ||
9632 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9633 | user: | ||
9634 | <source> | ||
9635 | *: "Bandwidth" | ||
9636 | </source> | ||
9637 | <dest> | ||
9638 | *: "Bandbreedte" | ||
9639 | </dest> | ||
9640 | <voice> | ||
9641 | *: "Bandbreedte" | ||
9167 | </voice> | 9642 | </voice> |
9168 | </phrase> | 9643 | </phrase> |
9169 | <phrase> | 9644 | <phrase> |
@@ -9181,6 +9656,62 @@ | |||
9181 | </voice> | 9656 | </voice> |
9182 | </phrase> | 9657 | </phrase> |
9183 | <phrase> | 9658 | <phrase> |
9659 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | ||
9660 | desc: in the equalizer settings menu | ||
9661 | user: | ||
9662 | <source> | ||
9663 | *: "Wide" | ||
9664 | </source> | ||
9665 | <dest> | ||
9666 | *: "Wijd" | ||
9667 | </dest> | ||
9668 | <voice> | ||
9669 | *: "Wijd" | ||
9670 | </voice> | ||
9671 | </phrase> | ||
9672 | <phrase> | ||
9673 | id: LANG_SHOW_PATH | ||
9674 | desc: in settings_menu | ||
9675 | user: | ||
9676 | <source> | ||
9677 | *: "Show Path" | ||
9678 | </source> | ||
9679 | <dest> | ||
9680 | *: "Toon Path" | ||
9681 | </dest> | ||
9682 | <voice> | ||
9683 | *: "Toon Path" | ||
9684 | </voice> | ||
9685 | </phrase> | ||
9686 | <phrase> | ||
9687 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | ||
9688 | desc: in show path menu | ||
9689 | user: | ||
9690 | <source> | ||
9691 | *: "Current Directory Only" | ||
9692 | </source> | ||
9693 | <dest> | ||
9694 | *: "Enkel huidige map" | ||
9695 | </dest> | ||
9696 | <voice> | ||
9697 | *: "Enkel huidige map" | ||
9698 | </voice> | ||
9699 | </phrase> | ||
9700 | <phrase> | ||
9701 | id: LANG_SHOW_PATH_FULL | ||
9702 | desc: in show path menu | ||
9703 | user: | ||
9704 | <source> | ||
9705 | *: "Full Path" | ||
9706 | </source> | ||
9707 | <dest> | ||
9708 | *: "Volledig Path" | ||
9709 | </dest> | ||
9710 | <voice> | ||
9711 | *: "Volledig Path" | ||
9712 | </voice> | ||
9713 | </phrase> | ||
9714 | <phrase> | ||
9184 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET | 9715 | id: LANG_RECORD_AGC_PRESET |
9185 | desc: automatic gain control in record settings | 9716 | desc: automatic gain control in record settings |
9186 | <source> | 9717 | <source> |
@@ -9194,17 +9725,107 @@ | |||
9194 | </voice> | 9725 | </voice> |
9195 | </phrase> | 9726 | </phrase> |
9196 | <phrase> | 9727 | <phrase> |
9197 | id: LANG_REC_TIME | 9728 | id: LANG_AGC_SAFETY |
9198 | desc: in record timesplit options | 9729 | desc: AGC preset |
9199 | user: | ||
9200 | <source> | 9730 | <source> |
9201 | *: "Time" | 9731 | *: "Safety (clip)" |
9202 | </source> | 9732 | </source> |
9203 | <dest> | 9733 | <dest> |
9204 | *: "Tijd" | 9734 | *: "Veiligheid (clip)" |
9205 | </dest> | 9735 | </dest> |
9206 | <voice> | 9736 | <voice> |
9207 | *: "Tijd" | 9737 | *: "Veiligheid (clip)" |
9738 | </voice> | ||
9739 | </phrase> | ||
9740 | <phrase> | ||
9741 | id: LANG_AGC_LIVE | ||
9742 | desc: AGC preset | ||
9743 | <source> | ||
9744 | *: "Live (slow)" | ||
9745 | </source> | ||
9746 | <dest> | ||
9747 | *: "Live (traag)" | ||
9748 | </dest> | ||
9749 | <voice> | ||
9750 | *: "Live (traag)" | ||
9751 | </voice> | ||
9752 | </phrase> | ||
9753 | <phrase> | ||
9754 | id: LANG_AGC_DJSET | ||
9755 | desc: AGC preset | ||
9756 | <source> | ||
9757 | *: "DJ-Set (slow)" | ||
9758 | </source> | ||
9759 | <dest> | ||
9760 | *: "DJ-Set (traag)" | ||
9761 | </dest> | ||
9762 | <voice> | ||
9763 | *: "DJ set (traag)" | ||
9764 | </voice> | ||
9765 | </phrase> | ||
9766 | <phrase> | ||
9767 | id: LANG_AGC_MEDIUM | ||
9768 | desc: AGC preset | ||
9769 | <source> | ||
9770 | *: "Medium" | ||
9771 | </source> | ||
9772 | <dest> | ||
9773 | *: "Medium" | ||
9774 | </dest> | ||
9775 | <voice> | ||
9776 | *: "Medium" | ||
9777 | </voice> | ||
9778 | </phrase> | ||
9779 | <phrase> | ||
9780 | id: LANG_AGC_VOICE | ||
9781 | desc: AGC preset | ||
9782 | <source> | ||
9783 | *: "Voice (fast)" | ||
9784 | </source> | ||
9785 | <dest> | ||
9786 | *: "Spraak (snel)" | ||
9787 | </dest> | ||
9788 | <voice> | ||
9789 | *: "Spraak (snel)" | ||
9790 | </voice> | ||
9791 | </phrase> | ||
9792 | <phrase> | ||
9793 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | ||
9794 | desc: in record settings | ||
9795 | <source> | ||
9796 | *: "AGC clip time" | ||
9797 | </source> | ||
9798 | <dest> | ||
9799 | *: "AGC clip tijd" | ||
9800 | </dest> | ||
9801 | <voice> | ||
9802 | *: "AGC clip tijd" | ||
9803 | </voice> | ||
9804 | </phrase> | ||
9805 | <phrase> | ||
9806 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET | ||
9807 | desc: automatic gain control in recording screen | ||
9808 | <source> | ||
9809 | *: "AGC" | ||
9810 | </source> | ||
9811 | <dest> | ||
9812 | *: "AGC" | ||
9813 | </dest> | ||
9814 | <voice> | ||
9815 | *: "AGC" | ||
9816 | </voice> | ||
9817 | </phrase> | ||
9818 | <phrase> | ||
9819 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | ||
9820 | desc: AGC maximum gain in recording screen | ||
9821 | <source> | ||
9822 | *: "AGC max. gain" | ||
9823 | </source> | ||
9824 | <dest> | ||
9825 | *: "AGC max. gain" | ||
9826 | </dest> | ||
9827 | <voice> | ||
9828 | *: "AGC maximum gain" | ||
9208 | </voice> | 9829 | </voice> |
9209 | </phrase> | 9830 | </phrase> |
9210 | <phrase> | 9831 | <phrase> |
@@ -9222,281 +9843,431 @@ | |||
9222 | </voice> | 9843 | </voice> |
9223 | </phrase> | 9844 | </phrase> |
9224 | <phrase> | 9845 | <phrase> |
9225 | id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 9846 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME |
9226 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 9847 | desc: Filename header in recording screen |
9848 | user: | ||
9227 | <source> | 9849 | <source> |
9228 | *: "AGC max. gain" | 9850 | *: "Filename:" |
9229 | </source> | 9851 | </source> |
9230 | <dest> | 9852 | <dest> |
9231 | *: "AGC max. gain" | 9853 | *: "Bestandsnaam:" |
9232 | </dest> | 9854 | </dest> |
9233 | <voice> | 9855 | <voice> |
9234 | *: "AGC maximum gain" | 9856 | *: "" |
9235 | </voice> | 9857 | </voice> |
9236 | </phrase> | 9858 | </phrase> |
9237 | <phrase> | 9859 | <phrase> |
9238 | id: LANG_NEVER | 9860 | id: LANG_UNPLUG |
9239 | desc: in lcd settings | 9861 | desc: in settings_menu. |
9240 | user: | 9862 | user: |
9241 | <source> | 9863 | <source> |
9242 | *: "Never" | 9864 | *: "Pause on Headphone Unplug" |
9243 | </source> | 9865 | </source> |
9244 | <dest> | 9866 | <dest> |
9245 | *: "Nooit" | 9867 | *: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon" |
9246 | </dest> | 9868 | </dest> |
9247 | <voice> | 9869 | <voice> |
9248 | *: "Nooit" | 9870 | *: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon" |
9249 | </voice> | 9871 | </voice> |
9250 | </phrase> | 9872 | </phrase> |
9251 | <phrase> | 9873 | <phrase> |
9252 | id: LANG_AGC_DJSET | 9874 | id: LANG_UNPLUG_RESUME |
9253 | desc: AGC preset | 9875 | desc: in pause_phones_menu. |
9876 | user: | ||
9254 | <source> | 9877 | <source> |
9255 | *: "DJ-Set (slow)" | 9878 | *: "Pause and Resume" |
9256 | </source> | 9879 | </source> |
9257 | <dest> | 9880 | <dest> |
9258 | *: "DJ-Set (traag)" | 9881 | *: "Pauzeren en hervatten" |
9259 | </dest> | 9882 | </dest> |
9260 | <voice> | 9883 | <voice> |
9261 | *: "DJ set (traag)" | 9884 | *: "Pauzeren en hervatten" |
9262 | </voice> | 9885 | </voice> |
9263 | </phrase> | 9886 | </phrase> |
9264 | <phrase> | 9887 | <phrase> |
9265 | id: LANG_TAGCACHE_IMPORT | 9888 | id: LANG_UNPLUG_RW |
9266 | desc: in tag cache settings | 9889 | desc: in pause_phones_menu. |
9267 | user: | 9890 | user: |
9268 | <source> | 9891 | <source> |
9269 | *: "Import modifications" | 9892 | *: "Duration to Rewind" |
9270 | </source> | 9893 | </source> |
9271 | <dest> | 9894 | <dest> |
9272 | *: "Importeer wijzigingen" | 9895 | *: "Terug te springen tijd" |
9273 | </dest> | 9896 | </dest> |
9274 | <voice> | 9897 | <voice> |
9275 | *: "Importeer wijzigingen" | 9898 | *: "Terug te springen tijd" |
9276 | </voice> | 9899 | </voice> |
9277 | </phrase> | 9900 | </phrase> |
9278 | <phrase> | 9901 | <phrase> |
9279 | id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF | 9902 | id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME |
9280 | desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state | 9903 | desc: in pause_phones_menu. |
9281 | user: | 9904 | user: |
9282 | <source> | 9905 | <source> |
9283 | *: "Sleep (After Backlight Off)" | 9906 | *: "Disable resume on startup if phones unplugged" |
9284 | </source> | 9907 | </source> |
9285 | <dest> | 9908 | <dest> |
9286 | *: "Slaap (Na verlichting uit)" | 9909 | *: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon" |
9287 | </dest> | 9910 | </dest> |
9288 | <voice> | 9911 | <voice> |
9289 | *: "Slaap na verlichting uit" | 9912 | *: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon" |
9290 | </voice> | 9913 | </voice> |
9291 | </phrase> | 9914 | </phrase> |
9292 | <phrase> | 9915 | <phrase> |
9293 | id: LANG_REC_SIZE | 9916 | id: LANG_FM_REGION |
9294 | desc: in record timesplit options | 9917 | desc: fm tuner region setting |
9918 | <source> | ||
9919 | *: "Region" | ||
9920 | </source> | ||
9921 | <dest> | ||
9922 | *: "Regio" | ||
9923 | </dest> | ||
9924 | <voice> | ||
9925 | *: "Regio" | ||
9926 | </voice> | ||
9927 | </phrase> | ||
9928 | <phrase> | ||
9929 | id: LANG_FM_EUROPE | ||
9930 | desc: fm tuner region europe | ||
9931 | <source> | ||
9932 | *: "Europe" | ||
9933 | </source> | ||
9934 | <dest> | ||
9935 | *: "Europa" | ||
9936 | </dest> | ||
9937 | <voice> | ||
9938 | *: "Europa" | ||
9939 | </voice> | ||
9940 | </phrase> | ||
9941 | <phrase> | ||
9942 | id: LANG_FM_US | ||
9943 | desc: fm region us / canada | ||
9944 | <source> | ||
9945 | *: "US / Canada" | ||
9946 | </source> | ||
9947 | <dest> | ||
9948 | *: "VS / Canada" | ||
9949 | </dest> | ||
9950 | <voice> | ||
9951 | *: "VS / Canada" | ||
9952 | </voice> | ||
9953 | </phrase> | ||
9954 | <phrase> | ||
9955 | id: LANG_FM_JAPAN | ||
9956 | desc: fm region japan | ||
9957 | <source> | ||
9958 | *: "Japan" | ||
9959 | </source> | ||
9960 | <dest> | ||
9961 | *: "Japan" | ||
9962 | </dest> | ||
9963 | <voice> | ||
9964 | *: "Japan" | ||
9965 | </voice> | ||
9966 | </phrase> | ||
9967 | <phrase> | ||
9968 | id: LANG_FM_KOREA | ||
9969 | desc: fm region korea | ||
9970 | <source> | ||
9971 | *: "Korea" | ||
9972 | </source> | ||
9973 | <dest> | ||
9974 | *: "Korea" | ||
9975 | </dest> | ||
9976 | <voice> | ||
9977 | *: "Korea" | ||
9978 | </voice> | ||
9979 | </phrase> | ||
9980 | <phrase> | ||
9981 | id: LANG_RANDOM | ||
9982 | desc: random folder | ||
9983 | <source> | ||
9984 | *: "Random" | ||
9985 | </source> | ||
9986 | <dest> | ||
9987 | *: "Willekeurig" | ||
9988 | </dest> | ||
9989 | <voice> | ||
9990 | *: "Willekeurig" | ||
9991 | </voice> | ||
9992 | </phrase> | ||
9993 | <phrase> | ||
9994 | id: LANG_AUDIOSCROBBLER | ||
9995 | desc: "Last.fm Log" in the playback menu | ||
9295 | user: | 9996 | user: |
9296 | <source> | 9997 | <source> |
9297 | *: "Filesize" | 9998 | *: "Last.fm Log" |
9298 | </source> | 9999 | </source> |
9299 | <dest> | 10000 | <dest> |
9300 | *: "Bestandsgrootte" | 10001 | *: "Last.fm Log" |
9301 | </dest> | 10002 | </dest> |
9302 | <voice> | 10003 | <voice> |
9303 | *: "Bestandsgrootte" | 10004 | *: "Last.fm Log" |
9304 | </voice> | 10005 | </voice> |
9305 | </phrase> | 10006 | </phrase> |
9306 | <phrase> | 10007 | <phrase> |
9307 | id: LANG_REMOTE_LCD_OFF | 10008 | id: LANG_PLEASE_REBOOT |
9308 | desc: Remote lcd off splash | 10009 | desc: when activating an option that requires a reboot |
9309 | user: | 10010 | user: |
9310 | <source> | 10011 | <source> |
9311 | *: "Remote Display OFF" | 10012 | *: "Please reboot to enable" |
9312 | </source> | 10013 | </source> |
9313 | <dest> | 10014 | <dest> |
9314 | *: "Afstandsbediening scherm uit" | 10015 | *: "Start opnieuw om toe te passen" |
9315 | </dest> | 10016 | </dest> |
9316 | <voice> | 10017 | <voice> |
9317 | *: "Afstandsbediening scherm uit" | 10018 | *: "" |
9318 | </voice> | 10019 | </voice> |
9319 | </phrase> | 10020 | </phrase> |
9320 | <phrase> | 10021 | <phrase> |
9321 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED | 10022 | id: LANG_DITHERING |
9322 | desc: in the equalizer settings menu | 10023 | desc: in the sound settings menu |
9323 | user: | 10024 | user: |
9324 | <source> | 10025 | <source> |
9325 | *: "Enable Hardware EQ" | 10026 | *: "Dithering" |
9326 | </source> | 10027 | </source> |
9327 | <dest> | 10028 | <dest> |
9328 | *: "Zet Hardware EQ aan" | 10029 | *: "Dithering" |
9329 | </dest> | 10030 | </dest> |
9330 | <voice> | 10031 | <voice> |
9331 | *: "Zet Hardware EQ aan" | 10032 | *: "Dithering" |
9332 | </voice> | 10033 | </voice> |
9333 | </phrase> | 10034 | </phrase> |
9334 | <phrase> | 10035 | <phrase> |
9335 | id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE | 10036 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE |
9336 | desc: in tag cache settings | 10037 | desc: in wps |
9337 | user: | 10038 | user: |
9338 | <source> | 10039 | <source> |
9339 | *: "Auto update" | 10040 | *: "Semitone Up" |
9340 | </source> | 10041 | </source> |
9341 | <dest> | 10042 | <dest> |
9342 | *: "Automatisch verversen" | 10043 | *: "Halve toon omhoog" |
9343 | </dest> | 10044 | </dest> |
9344 | <voice> | 10045 | <voice> |
9345 | *: "Automatisch verversen" | 10046 | *: "" |
9346 | </voice> | 10047 | </voice> |
9347 | </phrase> | 10048 | </phrase> |
9348 | <phrase> | 10049 | <phrase> |
9349 | id: LANG_STOP_RECORDING | 10050 | id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE |
9350 | desc: in record timesplit options | 10051 | desc: in wps |
9351 | user: | 10052 | user: |
9352 | <source> | 10053 | <source> |
9353 | *: "Stop recording" | 10054 | *: "Semitone Down" |
9354 | </source> | 10055 | </source> |
9355 | <dest> | 10056 | <dest> |
9356 | *: "Stop opname" | 10057 | *: "Halve toon omlaag" |
9357 | </dest> | 10058 | </dest> |
9358 | <voice> | 10059 | <voice> |
9359 | *: "Stop opname" | 10060 | *: "" |
9360 | </voice> | 10061 | </voice> |
9361 | </phrase> | 10062 | </phrase> |
9362 | <phrase> | 10063 | <phrase> |
9363 | id: LANG_SHOW_PATH_FULL | 10064 | id: LANG_RECORDING_FORMAT |
9364 | desc: in show path menu | 10065 | desc: audio format item in recording menu |
9365 | user: | 10066 | user: |
9366 | <source> | 10067 | <source> |
9367 | *: "Full Path" | 10068 | *: "Format" |
9368 | </source> | 10069 | </source> |
9369 | <dest> | 10070 | <dest> |
9370 | *: "Volledig Path" | 10071 | *: "Indeling" |
9371 | </dest> | 10072 | </dest> |
9372 | <voice> | 10073 | <voice> |
9373 | *: "Volledig Path" | 10074 | *: "Indeling" |
9374 | </voice> | 10075 | </voice> |
9375 | </phrase> | 10076 | </phrase> |
9376 | <phrase> | 10077 | <phrase> |
9377 | id: LANG_TAGCACHE_UPDATE | 10078 | id: LANG_AFMT_MPA_L3 |
9378 | desc: in tag cache settings | 10079 | desc: audio format description |
9379 | user: | 10080 | user: |
9380 | <source> | 10081 | <source> |
9381 | *: "Update now" | 10082 | *: "MPEG Layer 3" |
9382 | </source> | 10083 | </source> |
9383 | <dest> | 10084 | <dest> |
9384 | *: "Ververs nu" | 10085 | *: "MPEG Layer 3" |
9385 | </dest> | 10086 | </dest> |
9386 | <voice> | 10087 | <voice> |
9387 | *: "Ververs nu" | 10088 | *: "MPEG Layer 3" |
9388 | </voice> | 10089 | </voice> |
9389 | </phrase> | 10090 | </phrase> |
9390 | <phrase> | 10091 | <phrase> |
9391 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL | 10092 | id: LANG_AFMT_PCM_WAV |
9392 | desc: in lcd settings | 10093 | desc: audio format description |
9393 | user: | 10094 | user: |
9394 | <source> | 10095 | <source> |
9395 | *: "Normal" | 10096 | *: "PCM Wave" |
9396 | </source> | 10097 | </source> |
9397 | <dest> | 10098 | <dest> |
9398 | *: "Normaal" | 10099 | *: "PCM Wave" |
9399 | </dest> | 10100 | </dest> |
9400 | <voice> | 10101 | <voice> |
9401 | *: "Normaal" | 10102 | *: "PCM Wave" |
9402 | </voice> | 10103 | </voice> |
9403 | </phrase> | 10104 | </phrase> |
9404 | <phrase> | 10105 | <phrase> |
9405 | id: LANG_AGC_LIVE | 10106 | id: LANG_AFMT_WAVPACK |
9406 | desc: AGC preset | 10107 | desc: audio format description |
10108 | user: | ||
9407 | <source> | 10109 | <source> |
9408 | *: "Live (slow)" | 10110 | *: "WavPack" |
9409 | </source> | 10111 | </source> |
9410 | <dest> | 10112 | <dest> |
9411 | *: "Live (traag)" | 10113 | *: "WavPack" |
9412 | </dest> | 10114 | </dest> |
9413 | <voice> | 10115 | <voice> |
9414 | *: "Live (traag)" | 10116 | *: "WavPack" |
9415 | </voice> | 10117 | </voice> |
9416 | </phrase> | 10118 | </phrase> |
9417 | <phrase> | 10119 | <phrase> |
9418 | id: LANG_AGC_VOICE | 10120 | id: LANG_ENCODER_SETTINGS |
9419 | desc: AGC preset | 10121 | desc: encoder settings |
10122 | user: | ||
9420 | <source> | 10123 | <source> |
9421 | *: "Voice (fast)" | 10124 | *: "Encoder Settings" |
9422 | </source> | 10125 | </source> |
9423 | <dest> | 10126 | <dest> |
9424 | *: "Spraak (snel)" | 10127 | *: "Encoder Instellingen" |
9425 | </dest> | 10128 | </dest> |
9426 | <voice> | 10129 | <voice> |
9427 | *: "Spraak (snel)" | 10130 | *: "Encoder Instellingen" |
9428 | </voice> | 10131 | </voice> |
9429 | </phrase> | 10132 | </phrase> |
9430 | <phrase> | 10133 | <phrase> |
9431 | id: LANG_TAGCACHE_EXPORT | 10134 | id: LANG_NO_SETTINGS |
9432 | desc: in tag cache settings | 10135 | desc: when something has settings in a certain context |
9433 | user: | 10136 | user: |
9434 | <source> | 10137 | <source> |
9435 | *: "Export modifications" | 10138 | *: "(No Settings)" |
9436 | </source> | 10139 | </source> |
9437 | <dest> | 10140 | <dest> |
9438 | *: "Exporteer wijzigingen" | 10141 | *: "(Geen Instellingen)" |
9439 | </dest> | 10142 | </dest> |
9440 | <voice> | 10143 | <voice> |
9441 | *: "Exporteer wijzigingen" | 10144 | *: "Geen instellingen beschikbaar" |
9442 | </voice> | 10145 | </voice> |
9443 | </phrase> | 10146 | </phrase> |
9444 | <phrase> | 10147 | <phrase> |
9445 | id: LANG_SPLIT_SIZE | 10148 | id: LANG_SOURCE_FREQUENCY |
9446 | desc: in record timesplit options | 10149 | desc: when recording source frequency setting must follow source |
10150 | user: | ||
9447 | <source> | 10151 | <source> |
9448 | *: "Split Filesize" | 10152 | *: "(Same As Source)" |
9449 | </source> | 10153 | </source> |
9450 | <dest> | 10154 | <dest> |
9451 | *: "Splits Bestandsgrootte" | 10155 | *: "(Gelijk aan bron)" |
9452 | </dest> | 10156 | </dest> |
9453 | <voice> | 10157 | <voice> |
9454 | *: "Splits Bestandsgrootte" | 10158 | *: "Gelijk aan bron" |
9455 | </voice> | 10159 | </voice> |
9456 | </phrase> | 10160 | </phrase> |
9457 | <phrase> | 10161 | <phrase> |
9458 | id: LANG_REMOTE_LCD_ON | 10162 | id: LANG_BITRATE |
9459 | desc: Remote lcd off splash | 10163 | desc: bits-kilobits per unit time |
9460 | user: | 10164 | user: |
9461 | <source> | 10165 | <source> |
9462 | *: "(Vol- : Re-enable)" | 10166 | *: "Bitrate" |
9463 | </source> | 10167 | </source> |
9464 | <dest> | 10168 | <dest> |
9465 | *: "(Vol- : terug aan)" | 10169 | *: "Bitrate" |
9466 | </dest> | 10170 | </dest> |
9467 | <voice> | 10171 | <voice> |
9468 | *: "(Vol- : terug aan)" | 10172 | *: "Bitrate" |
9469 | </voice> | 10173 | </voice> |
9470 | </phrase> | 10174 | </phrase> |
9471 | <phrase> | 10175 | <phrase> |
9472 | id: LANG_AGC_MEDIUM | 10176 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE |
9473 | desc: AGC preset | 10177 | desc: in recording trigger menu |
9474 | <source> | 10178 | <source> |
9475 | *: "Medium" | 10179 | *: "Trigtype" |
9476 | </source> | 10180 | </source> |
9477 | <dest> | 10181 | <dest> |
9478 | *: "Medium" | 10182 | *: "Trigtype" |
9479 | </dest> | 10183 | </dest> |
9480 | <voice> | 10184 | <voice> |
9481 | *: "Medium" | 10185 | *: "Trigtype" |
9482 | </voice> | 10186 | </voice> |
9483 | </phrase> | 10187 | </phrase> |
9484 | <phrase> | 10188 | <phrase> |
9485 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME | 10189 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP |
9486 | desc: Filename header in recording screen | 10190 | desc: trigger types |
10191 | <source> | ||
10192 | *: "Stop" | ||
10193 | </source> | ||
10194 | <dest> | ||
10195 | *: "Stop" | ||
10196 | </dest> | ||
10197 | <voice> | ||
10198 | *: "Stop" | ||
10199 | </voice> | ||
10200 | </phrase> | ||
10201 | <phrase> | ||
10202 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE | ||
10203 | desc: trigger types | ||
10204 | <source> | ||
10205 | *: "Pause" | ||
10206 | </source> | ||
10207 | <dest> | ||
10208 | *: "Pauze" | ||
10209 | </dest> | ||
10210 | <voice> | ||
10211 | *: "Pauze" | ||
10212 | </voice> | ||
10213 | </phrase> | ||
10214 | <phrase> | ||
10215 | id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP | ||
10216 | desc: trigger types | ||
10217 | <source> | ||
10218 | *: "New file" | ||
10219 | </source> | ||
10220 | <dest> | ||
10221 | *: "Nieuw bestand" | ||
10222 | </dest> | ||
10223 | <voice> | ||
10224 | *: "Nieuw bestand" | ||
10225 | </voice> | ||
10226 | </phrase> | ||
10227 | <phrase> | ||
10228 | id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW | ||
10229 | desc: general warning | ||
9487 | user: | 10230 | user: |
9488 | <source> | 10231 | <source> |
9489 | *: "Filename:" | 10232 | *: "WARNING! Low Battery!" |
9490 | </source> | 10233 | </source> |
9491 | <dest> | 10234 | <dest> |
9492 | *: "Bestandsnaam:" | 10235 | *: "LET OP! Batterij bijna leeg!" |
9493 | </dest> | 10236 | </dest> |
9494 | <voice> | 10237 | <voice> |
9495 | *: "" | 10238 | *: "" |
9496 | </voice> | 10239 | </voice> |
9497 | </phrase> | 10240 | </phrase> |
9498 | <phrase> | 10241 | <phrase> |
9499 | id: LANG_AGC_SAFETY | 10242 | id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY |
10243 | desc: general warning | ||
10244 | user: | ||
10245 | <source> | ||
10246 | *: "Battery empty! RECHARGE!" | ||
10247 | </source> | ||
10248 | <dest> | ||
10249 | *: "Batterij leeg! OPLADEN!" | ||
10250 | </dest> | ||
10251 | <voice> | ||
10252 | *: "" | ||
10253 | </voice> | ||
10254 | </phrase> | ||
10255 | <phrase> | ||
10256 | id: LANG_AFMT_AIFF | ||
10257 | desc: audio format description | ||
10258 | user: | ||
10259 | <source> | ||
10260 | *: "AIFF" | ||
10261 | </source> | ||
10262 | <dest> | ||
10263 | *: "AIFF" | ||
10264 | </dest> | ||
10265 | <voice> | ||
10266 | *: "AIFF" | ||
10267 | </voice> | ||
10268 | </phrase> | ||
10269 | <phrase> | ||
10270 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | ||
9500 | desc: AGC preset | 10271 | desc: AGC preset |
9501 | <source> | 10272 | <source> |
9502 | *: "Safety (clip)" | 10273 | *: "Safety (clip)" |
@@ -9509,354 +10280,411 @@ | |||
9509 | </voice> | 10280 | </voice> |
9510 | </phrase> | 10281 | </phrase> |
9511 | <phrase> | 10282 | <phrase> |
9512 | id: LANG_CATALOG | 10283 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE |
9513 | desc: in onplay menu | 10284 | desc: AGC preset |
9514 | user: | ||
9515 | <source> | 10285 | <source> |
9516 | *: "Playlist catalog" | 10286 | *: "Live (slow)" |
9517 | </source> | 10287 | </source> |
9518 | <dest> | 10288 | <dest> |
9519 | *: "Speellijst cataloog" | 10289 | *: "Live (traag)" |
9520 | </dest> | 10290 | </dest> |
9521 | <voice> | 10291 | <voice> |
9522 | *: "Speellijst cataloog" | 10292 | *: "Live (traag)" |
9523 | </voice> | 10293 | </voice> |
9524 | </phrase> | 10294 | </phrase> |
9525 | <phrase> | 10295 | <phrase> |
9526 | id: LANG_SPLIT_MEASURE | 10296 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET |
9527 | desc: in record timesplit options | 10297 | desc: AGC preset |
9528 | <source> | 10298 | <source> |
9529 | *: "Split Measure" | 10299 | *: "DJ-Set (slow)" |
9530 | </source> | 10300 | </source> |
9531 | <dest> | 10301 | <dest> |
9532 | *: "Splits criterium" | 10302 | *: "DJ-Set (traag)" |
9533 | </dest> | 10303 | </dest> |
9534 | <voice> | 10304 | <voice> |
9535 | *: "Splits criterium" | 10305 | *: "DJ set (traag)" |
9536 | </voice> | 10306 | </voice> |
9537 | </phrase> | 10307 | </phrase> |
9538 | <phrase> | 10308 | <phrase> |
9539 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW | 10309 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM |
9540 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 10310 | desc: AGC preset |
9541 | user: | ||
9542 | <source> | 10311 | <source> |
9543 | *: "Add to new playlist" | 10312 | *: "Medium" |
9544 | </source> | 10313 | </source> |
9545 | <dest> | 10314 | <dest> |
9546 | *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst" | 10315 | *: "Medium" |
9547 | </dest> | 10316 | </dest> |
9548 | <voice> | 10317 | <voice> |
9549 | *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst" | 10318 | *: "Medium" |
9550 | </voice> | 10319 | </voice> |
9551 | </phrase> | 10320 | </phrase> |
9552 | <phrase> | 10321 | <phrase> |
9553 | id: LANG_SPLIT_TIME | 10322 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE |
9554 | desc: in record timesplit options | 10323 | desc: AGC preset |
9555 | <source> | 10324 | <source> |
9556 | *: "Split Time" | 10325 | *: "Voice (fast)" |
9557 | </source> | 10326 | </source> |
9558 | <dest> | 10327 | <dest> |
9559 | *: "Splits Tijd" | 10328 | *: "Spraak (snel)" |
9560 | </dest> | 10329 | </dest> |
9561 | <voice> | 10330 | <voice> |
9562 | *: "Splits Tijd" | 10331 | *: "Spraak (snel)" |
9563 | </voice> | 10332 | </voice> |
9564 | </phrase> | 10333 | </phrase> |
9565 | <phrase> | 10334 | <phrase> |
9566 | id: LANG_CATALOG_ADD_TO | 10335 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN |
9567 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 10336 | desc: AGC maximum gain in recording screen |
10337 | <source> | ||
10338 | *: "AGC max. gain" | ||
10339 | </source> | ||
10340 | <dest> | ||
10341 | *: "AGC max. gain" | ||
10342 | </dest> | ||
10343 | <voice> | ||
10344 | *: "AGC maximum gain" | ||
10345 | </voice> | ||
10346 | </phrase> | ||
10347 | <phrase> | ||
10348 | id: LANG_PROPERTIES | ||
10349 | desc: browser file/dir properties | ||
9568 | user: | 10350 | user: |
9569 | <source> | 10351 | <source> |
9570 | *: "Add to playlist" | 10352 | *: "Properties" |
9571 | </source> | 10353 | </source> |
9572 | <dest> | 10354 | <dest> |
9573 | *: "Voeg toe aan speellijst" | 10355 | *: "Eigenschappen" |
9574 | </dest> | 10356 | </dest> |
9575 | <voice> | 10357 | <voice> |
9576 | *: "Voeg toe aan speellijst" | 10358 | *: "Eigenschappen" |
9577 | </voice> | 10359 | </voice> |
9578 | </phrase> | 10360 | </phrase> |
9579 | <phrase> | 10361 | <phrase> |
9580 | id: LANG_LOADING_PERCENT | 10362 | id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP |
9581 | desc: splash number of percents loaded | 10363 | desc: in settings_menu |
9582 | user: | 10364 | user: |
9583 | <source> | 10365 | <source> |
9584 | *: "Loading... %d%% done (%s)" | 10366 | *: "Shuffle and Track Skip" |
9585 | </source> | 10367 | </source> |
9586 | <dest> | 10368 | <dest> |
9587 | *: "Laden... %d%% klaar (%s)" | 10369 | *: "Shuffle and Track Skip" |
9588 | </dest> | 10370 | </dest> |
9589 | <voice> | 10371 | <voice> |
9590 | *: "" | 10372 | *: "Shuffle and Track Skip" |
9591 | </voice> | 10373 | </voice> |
9592 | </phrase> | 10374 | </phrase> |
9593 | <phrase> | 10375 | <phrase> |
9594 | id: LANG_START_NEW_FILE | 10376 | id: LANG_RUNNING_TIME |
9595 | desc: in record timesplit options | 10377 | desc: in run time screen |
9596 | user: | 10378 | user: |
9597 | <source> | 10379 | <source> |
9598 | *: "Start new file" | 10380 | *: "Running Time" |
9599 | </source> | 10381 | </source> |
9600 | <dest> | 10382 | <dest> |
9601 | *: "Begin nieuw bestand" | 10383 | *: "Tijd actief" |
9602 | </dest> | 10384 | </dest> |
9603 | <voice> | 10385 | <voice> |
9604 | *: "Begin nieuw bestand" | 10386 | *: "Tijd actief" |
9605 | </voice> | 10387 | </voice> |
9606 | </phrase> | 10388 | </phrase> |
9607 | <phrase> | 10389 | <phrase> |
9608 | id: LANG_SPLIT_TYPE | 10390 | id: LANG_CURRENT_TIME |
9609 | desc: in record timesplit options | 10391 | desc: in run time screen |
10392 | user: | ||
9610 | <source> | 10393 | <source> |
9611 | *: "What to do when Splitting" | 10394 | *: "Current Time" |
9612 | </source> | 10395 | </source> |
9613 | <dest> | 10396 | <dest> |
9614 | *: "Wat doen bij splitsen" | 10397 | *: "Huidige tijd" |
9615 | </dest> | 10398 | </dest> |
9616 | <voice> | 10399 | <voice> |
9617 | *: "Wat doen bij splitsen" | 10400 | *: "Huidige tijd" |
9618 | </voice> | 10401 | </voice> |
9619 | </phrase> | 10402 | </phrase> |
9620 | <phrase> | 10403 | <phrase> |
9621 | id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE | 10404 | id: LANG_TOP_TIME |
9622 | desc: in record timesplit options | 10405 | desc: in run time screen |
10406 | user: | ||
9623 | <source> | 10407 | <source> |
9624 | *: "Split Filesize" | 10408 | *: "Top Time" |
9625 | </source> | 10409 | </source> |
9626 | <dest> | 10410 | <dest> |
9627 | *: "Splits Bestandsgrootte" | 10411 | *: "Hoogste tijd" |
9628 | </dest> | 10412 | </dest> |
9629 | <voice> | 10413 | <voice> |
9630 | *: "Splits Bestandsgrootte" | 10414 | *: "Hoogste tijd" |
9631 | </voice> | 10415 | </voice> |
9632 | </phrase> | 10416 | </phrase> |
9633 | <phrase> | 10417 | <phrase> |
9634 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE | 10418 | id: LANG_CLEAR_TIME |
9635 | desc: in the sound settings menu | 10419 | desc: in run time screen |
9636 | user: | 10420 | user: |
9637 | <source> | 10421 | <source> |
9638 | *: "Hardware Equalizer" | 10422 | *: "Clear Time?" |
9639 | </source> | 10423 | </source> |
9640 | <dest> | 10424 | <dest> |
9641 | *: "Hardware Equalizer" | 10425 | *: "Tijd wissen?" |
9642 | </dest> | 10426 | </dest> |
9643 | <voice> | 10427 | <voice> |
9644 | *: "Hardware equalizer" | 10428 | *: "Tijd wissen?" |
9645 | </voice> | 10429 | </voice> |
9646 | </phrase> | 10430 | </phrase> |
9647 | <phrase> | 10431 | <phrase> |
9648 | id: LANG_SHOW_PATH | 10432 | id: LANG_REPLACE |
9649 | desc: in settings_menu | 10433 | desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. |
9650 | user: | 10434 | user: |
9651 | <source> | 10435 | <source> |
9652 | *: "Show Path" | 10436 | *: "Play Next" |
9653 | </source> | 10437 | </source> |
9654 | <dest> | 10438 | <dest> |
9655 | *: "Toon Path" | 10439 | *: "Speel volgende" |
9656 | </dest> | 10440 | </dest> |
9657 | <voice> | 10441 | <voice> |
9658 | *: "Toon Path" | 10442 | *: "Speel volgende" |
9659 | </voice> | 10443 | </voice> |
9660 | </phrase> | 10444 | </phrase> |
9661 | <phrase> | 10445 | <phrase> |
9662 | id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH | 10446 | id: LANG_SAVE_THEME |
9663 | desc: in the equalizer settings menu | 10447 | desc: save a theme file |
9664 | user: | 10448 | user: |
9665 | <source> | 10449 | <source> |
9666 | *: "Bandwidth" | 10450 | *: "Save Theme Settings" |
9667 | </source> | 10451 | </source> |
9668 | <dest> | 10452 | <dest> |
9669 | *: "Bandbreedte" | 10453 | *: "Sla thema instellingen op" |
9670 | </dest> | 10454 | </dest> |
9671 | <voice> | 10455 | <voice> |
9672 | *: "Bandbreedte" | 10456 | *: "Sla thema instellingen op" |
9673 | </voice> | 10457 | </voice> |
9674 | </phrase> | 10458 | </phrase> |
9675 | <phrase> | 10459 | <phrase> |
9676 | id: LANG_CATALOG_VIEW | 10460 | id: LANG_USB_CHARGING |
9677 | desc: in onplay playlist catalog submenu | 10461 | desc: in Battery menu |
9678 | user: | 10462 | user: |
9679 | <source> | 10463 | <source> |
9680 | *: "View catalog" | 10464 | *: "Charge During USB Connection" |
9681 | </source> | 10465 | </source> |
9682 | <dest> | 10466 | <dest> |
9683 | *: "Toon cataloog" | 10467 | *: "Opladen bij USB verbinding" |
9684 | </dest> | 10468 | </dest> |
9685 | <voice> | 10469 | <voice> |
9686 | *: "Toon cataloog" | 10470 | *: "Charge During U S B Connection" |
9687 | </voice> | 10471 | </voice> |
9688 | </phrase> | 10472 | </phrase> |
9689 | <phrase> | 10473 | <phrase> |
9690 | id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME | 10474 | id: LANG_ID3_ALBUMARTIST |
9691 | desc: in record settings | 10475 | desc: in tag viewer |
10476 | user: | ||
9692 | <source> | 10477 | <source> |
9693 | *: "AGC clip time" | 10478 | *: "[Album Artist]" |
9694 | </source> | 10479 | </source> |
9695 | <dest> | 10480 | <dest> |
9696 | *: "AGC clip tijd" | 10481 | *: "[Artiest van Album]" |
9697 | </dest> | 10482 | </dest> |
9698 | <voice> | 10483 | <voice> |
9699 | *: "AGC clip tijd" | 10484 | *: "" |
9700 | </voice> | 10485 | </voice> |
9701 | </phrase> | 10486 | </phrase> |
9702 | <phrase> | 10487 | <phrase> |
9703 | id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT | 10488 | id: LANG_ID3_COMMENT |
9704 | desc: in show path menu | 10489 | desc: in tag viewer |
9705 | user: | 10490 | user: |
9706 | <source> | 10491 | <source> |
9707 | *: "Current Directory Only" | 10492 | *: "[Comment]" |
9708 | </source> | 10493 | </source> |
9709 | <dest> | 10494 | <dest> |
9710 | *: "Enkel huidige map" | 10495 | *: "[Commentaar]" |
9711 | </dest> | 10496 | </dest> |
9712 | <voice> | 10497 | <voice> |
9713 | *: "Enkel huidige map" | 10498 | *: "" |
9714 | </voice> | 10499 | </voice> |
9715 | </phrase> | 10500 | </phrase> |
9716 | <phrase> | 10501 | <phrase> |
9717 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET | 10502 | id: LANG_CUESHEET |
9718 | desc: automatic gain control in recording screen | 10503 | desc: |
10504 | user: | ||
9719 | <source> | 10505 | <source> |
9720 | *: "AGC" | 10506 | *: "Cuesheet" |
9721 | </source> | 10507 | </source> |
9722 | <dest> | 10508 | <dest> |
9723 | *: "AGC" | 10509 | *: "Cuesheet" |
9724 | </dest> | 10510 | </dest> |
9725 | <voice> | 10511 | <voice> |
9726 | *: "AGC" | 10512 | *: "Cuesheet" |
9727 | </voice> | 10513 | </voice> |
9728 | </phrase> | 10514 | </phrase> |
9729 | <phrase> | 10515 | <phrase> |
9730 | id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE | 10516 | id: LANG_CUESHEET_ENABLE |
9731 | desc: in the equalizer settings menu | 10517 | desc: cuesheet support option |
9732 | user: | 10518 | user: |
9733 | <source> | 10519 | <source> |
9734 | *: "Wide" | 10520 | *: "Cuesheet Support" |
9735 | </source> | 10521 | </source> |
9736 | <dest> | 10522 | <dest> |
9737 | *: "Wijd" | 10523 | *: "Cuesheet Ondersteuning" |
9738 | </dest> | 10524 | </dest> |
9739 | <voice> | 10525 | <voice> |
9740 | *: "Wijd" | 10526 | *: "Cuesheet Ondersteuning" |
9741 | </voice> | 10527 | </voice> |
9742 | </phrase> | 10528 | </phrase> |
9743 | <phrase> | 10529 | <phrase> |
9744 | id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD | 10530 | id: LANG_FM_MENU |
9745 | desc: in lcd settings | 10531 | desc: fm menu title |
9746 | user: | 10532 | user: |
9747 | <source> | 10533 | <source> |
9748 | *: "Backlight (On Hold Key)" | 10534 | *: "FM Radio Menu" |
9749 | </source> | 10535 | </source> |
9750 | <dest> | 10536 | <dest> |
9751 | *: "Verlichting (met Hold knop)" | 10537 | *: "FM Radio Menu" |
9752 | </dest> | 10538 | </dest> |
9753 | <voice> | 10539 | <voice> |
9754 | *: "Verlichting met hold knop" | 10540 | *: "FM Radio Menu" |
9755 | </voice> | 10541 | </voice> |
9756 | </phrase> | 10542 | </phrase> |
9757 | <phrase> | 10543 | <phrase> |
9758 | id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY | 10544 | id: LANG_DIR_BROWSER |
9759 | desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist | 10545 | desc: in root menu |
9760 | user: | 10546 | user: |
9761 | <source> | 10547 | <source> |
9762 | *: "%s doesn't exist" | 10548 | *: "Files" |
9763 | </source> | 10549 | </source> |
9764 | <dest> | 10550 | <dest> |
9765 | *: "%s bestaat niet" | 10551 | *: "Bestanden" |
9766 | </dest> | 10552 | </dest> |
9767 | <voice> | 10553 | <voice> |
9768 | *: "" | 10554 | *: "Bestanden" |
9769 | </voice> | 10555 | </voice> |
9770 | </phrase> | 10556 | </phrase> |
9771 | <phrase> | 10557 | <phrase> |
9772 | id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS | 10558 | id: LANG_SETTINGS_MENU |
9773 | desc: error message when no playlists for playlist catalog | 10559 | desc: in root menu |
9774 | user: | 10560 | user: |
9775 | <source> | 10561 | <source> |
9776 | *: "No playlists" | 10562 | *: "Settings" |
9777 | </source> | 10563 | </source> |
9778 | <dest> | 10564 | <dest> |
9779 | *: "Geen speellijsten" | 10565 | *: "Instellingen" |
9780 | </dest> | 10566 | </dest> |
9781 | <voice> | 10567 | <voice> |
9782 | *: "" | 10568 | *: "Instellingen" |
9783 | </voice> | 10569 | </voice> |
9784 | </phrase> | 10570 | </phrase> |
9785 | <phrase> | 10571 | <phrase> |
9786 | id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET | 10572 | id: LANG_NOW_PLAYING |
9787 | desc: AGC preset | 10573 | desc: in root menu |
10574 | user: | ||
9788 | <source> | 10575 | <source> |
9789 | *: "DJ-Set (slow)" | 10576 | *: "Now Playing" |
9790 | </source> | 10577 | </source> |
9791 | <dest> | 10578 | <dest> |
9792 | *: "DJ-Set (traag)" | 10579 | *: "Speelt nu" |
9793 | </dest> | 10580 | </dest> |
9794 | <voice> | 10581 | <voice> |
9795 | *: "DJ set (traag)" | 10582 | *: "Speelt nu" |
9796 | </voice> | 10583 | </voice> |
9797 | </phrase> | 10584 | </phrase> |
9798 | <phrase> | 10585 | <phrase> |
9799 | id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE | 10586 | id: LANG_RESUME_PLAYBACK |
9800 | desc: AGC preset | 10587 | desc: in root menu |
10588 | user: | ||
9801 | <source> | 10589 | <source> |
9802 | *: "Live (slow)" | 10590 | *: "Resume Playback" |
9803 | </source> | 10591 | </source> |
9804 | <dest> | 10592 | <dest> |
9805 | *: "Live (traag)" | 10593 | *: "Hervat afspelen" |
9806 | </dest> | 10594 | </dest> |
9807 | <voice> | 10595 | <voice> |
9808 | *: "Live (traag)" | 10596 | *: "Hervat afspelen" |
9809 | </voice> | 10597 | </voice> |
9810 | </phrase> | 10598 | </phrase> |
9811 | <phrase> | 10599 | <phrase> |
9812 | id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE | 10600 | id: LANG_START_SCREEN |
9813 | desc: AGC preset | 10601 | desc: in root menu setting |
10602 | user: | ||
9814 | <source> | 10603 | <source> |
9815 | *: "Voice (fast)" | 10604 | *: "Start Screen" |
9816 | </source> | 10605 | </source> |
9817 | <dest> | 10606 | <dest> |
9818 | *: "Spraak (snel)" | 10607 | *: "Beginscherm" |
9819 | </dest> | 10608 | </dest> |
9820 | <voice> | 10609 | <voice> |
9821 | *: "Spraak (snel)" | 10610 | *: "Beginscherm" |
9822 | </voice> | 10611 | </voice> |
9823 | </phrase> | 10612 | </phrase> |
9824 | <phrase> | 10613 | <phrase> |
9825 | id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM | 10614 | id: LANG_ROCKBOX_TITLE |
9826 | desc: AGC preset | 10615 | desc: in root menu |
10616 | user: | ||
9827 | <source> | 10617 | <source> |
9828 | *: "Medium" | 10618 | *: "Rockbox" |
9829 | </source> | 10619 | </source> |
9830 | <dest> | 10620 | <dest> |
9831 | *: "Medium" | 10621 | *: "Rockbox" |
9832 | </dest> | 10622 | </dest> |
9833 | <voice> | 10623 | <voice> |
9834 | *: "Medium" | 10624 | *: "Rockbox" |
9835 | </voice> | 10625 | </voice> |
9836 | </phrase> | 10626 | </phrase> |
9837 | <phrase> | 10627 | <phrase> |
9838 | id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY | 10628 | id: LANG_MAIN_MENU |
9839 | desc: AGC preset | 10629 | desc: in root menu setting |
10630 | user: | ||
9840 | <source> | 10631 | <source> |
9841 | *: "Safety (clip)" | 10632 | *: "Main Menu" |
9842 | </source> | 10633 | </source> |
9843 | <dest> | 10634 | <dest> |
9844 | *: "Veiligheid (clip)" | 10635 | *: "Hoofdmenu" |
9845 | </dest> | 10636 | </dest> |
9846 | <voice> | 10637 | <voice> |
9847 | *: "Veiligheid (clip)" | 10638 | *: "Hoofdmenu" |
9848 | </voice> | 10639 | </voice> |
9849 | </phrase> | 10640 | </phrase> |
9850 | <phrase> | 10641 | <phrase> |
9851 | id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN | 10642 | id: LANG_PREVIOUS_SCREEN |
9852 | desc: AGC maximum gain in recording screen | 10643 | desc: in root menu setting |
10644 | user: | ||
9853 | <source> | 10645 | <source> |
9854 | *: "AGC max. gain" | 10646 | *: "Previous Screen" |
9855 | </source> | 10647 | </source> |
9856 | <dest> | 10648 | <dest> |
9857 | *: "AGC max. gain" | 10649 | *: "Vorige scherm" |
9858 | </dest> | 10650 | </dest> |
9859 | <voice> | 10651 | <voice> |
9860 | *: "AGC maximum gain" | 10652 | *: "Vorige scherm" |
10653 | </voice> | ||
10654 | </phrase> | ||
10655 | <phrase> | ||
10656 | id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN | ||
10657 | desc: in alarm menu setting | ||
10658 | user: | ||
10659 | <source> | ||
10660 | *: "Alarm Wake up Screen" | ||
10661 | </source> | ||
10662 | <dest> | ||
10663 | *: "Alarm scherm" | ||
10664 | </dest> | ||
10665 | <voice> | ||
10666 | *: "Alarm scherm" | ||
9861 | </voice> | 10667 | </voice> |
9862 | </phrase> | 10668 | </phrase> |
10669 | <phrase> | ||
10670 | id: LANG_BUILDING_DATABASE | ||
10671 | desc: splash database building progress | ||
10672 | user: | ||
10673 | <source> | ||
10674 | *: "Building database... %d found (OFF to return)" | ||
10675 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" | ||
10676 | ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" | ||
10677 | x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" | ||
10678 | h10: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
10679 | </source> | ||
10680 | <dest> | ||
10681 | *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)" | ||
10682 | h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)" | ||
10683 | ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PLAY/PAUSE = terug)" | ||
10684 | x5: "Aanmaken van database... %d gevonden (Long PLAY = terug)" | ||
10685 | h10: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)" | ||
10686 | </dest> | ||
10687 | <voice> | ||
10688 | *: "" | ||
10689 | </voice> | ||
10690 | </phrase> \ No newline at end of file | ||