diff options
author | Peter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com> | 2007-07-14 19:01:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com> | 2007-07-14 19:01:26 +0000 |
commit | 8235efbf1a4773aa4b02945a243e601057e13060 (patch) | |
tree | b10404ec5c4dc424e67edc85c991d590d96b3747 /apps/lang/nederlands.lang | |
parent | 703429604e50845cf25191693a3ce618ae3dd8f7 (diff) | |
download | rockbox-8235efbf1a4773aa4b02945a243e601057e13060.tar.gz rockbox-8235efbf1a4773aa4b02945a243e601057e13060.zip |
Dutch language file update
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@13893 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/nederlands.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/nederlands.lang | 437 |
1 files changed, 391 insertions, 46 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang index 2d414e9a25..317f816f65 100644 --- a/apps/lang/nederlands.lang +++ b/apps/lang/nederlands.lang | |||
@@ -1,3 +1,13 @@ | |||
1 | # __________ __ ___. | ||
2 | # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ | ||
3 | # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / | ||
4 | # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < | ||
5 | # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ | ||
6 | # \/ \/ \/ \/ \/ | ||
7 | # $Id$ | ||
8 | # | ||
9 | # Dutch language file. | ||
10 | # | ||
1 | <phrase> | 11 | <phrase> |
2 | id: LANG_SET_BOOL_YES | 12 | id: LANG_SET_BOOL_YES |
3 | desc: bool true representation | 13 | desc: bool true representation |
@@ -833,8 +843,8 @@ | |||
833 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" | 843 | h100,h120,h300: "NAVI = Yes" |
834 | ipod*: "SELECT = Yes" | 844 | ipod*: "SELECT = Yes" |
835 | x5: "SELECT = Yes" | 845 | x5: "SELECT = Yes" |
836 | h10: "NEXT = Yes" | 846 | h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" |
837 | gigabeat: "SELECT = Yes" | 847 | gigabeatf: "SELECT = Yes" |
838 | e200: "SELECT = Yes" | 848 | e200: "SELECT = Yes" |
839 | </source> | 849 | </source> |
840 | <dest> | 850 | <dest> |
@@ -2504,7 +2514,7 @@ | |||
2504 | </phrase> | 2514 | </phrase> |
2505 | <phrase> | 2515 | <phrase> |
2506 | id: LANG_VOICE_DIR | 2516 | id: LANG_VOICE_DIR |
2507 | desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories | 2517 | desc: item of voice menu, set the voice mode for directories |
2508 | user: | 2518 | user: |
2509 | <source> | 2519 | <source> |
2510 | *: "Voice Directories" | 2520 | *: "Voice Directories" |
@@ -2518,7 +2528,7 @@ | |||
2518 | </phrase> | 2528 | </phrase> |
2519 | <phrase> | 2529 | <phrase> |
2520 | id: LANG_VOICE_FILE | 2530 | id: LANG_VOICE_FILE |
2521 | desc: item of voice menu, set the voive mode for files | 2531 | desc: item of voice menu, set the voice mode for files |
2522 | user: | 2532 | user: |
2523 | <source> | 2533 | <source> |
2524 | *: "Voice Filenames" | 2534 | *: "Voice Filenames" |
@@ -4681,10 +4691,10 @@ | |||
4681 | </phrase> | 4691 | </phrase> |
4682 | <phrase> | 4692 | <phrase> |
4683 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS | 4693 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS |
4684 | desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks | 4694 | desc: DEPRECATED |
4685 | user: | 4695 | user: |
4686 | <source> | 4696 | <source> |
4687 | *: "Down = List" | 4697 | *: "" |
4688 | </source> | 4698 | </source> |
4689 | <dest> | 4699 | <dest> |
4690 | *: "Neer = Toon" | 4700 | *: "Neer = Toon" |
@@ -4695,15 +4705,10 @@ | |||
4695 | </phrase> | 4705 | </phrase> |
4696 | <phrase> | 4706 | <phrase> |
4697 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT | 4707 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT |
4698 | desc: From the bookmark list screen, allows user to exit | 4708 | desc: DEPRECATED |
4699 | user: | 4709 | user: |
4700 | <source> | 4710 | <source> |
4701 | *: "OFF = Exit" | 4711 | *: "" |
4702 | h100,h120,h300: "STOP = Exit" | ||
4703 | ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" | ||
4704 | x5: "RECORD = Exit" | ||
4705 | h10: "PREV = Exit" | ||
4706 | gigabeat: "A = Exit" | ||
4707 | </source> | 4712 | </source> |
4708 | <dest> | 4713 | <dest> |
4709 | *: "OFF = Afbreken" | 4714 | *: "OFF = Afbreken" |
@@ -4719,10 +4724,10 @@ | |||
4719 | </phrase> | 4724 | </phrase> |
4720 | <phrase> | 4725 | <phrase> |
4721 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT | 4726 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT |
4722 | desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number | 4727 | desc: DEPRECATED |
4723 | user: | 4728 | user: |
4724 | <source> | 4729 | <source> |
4725 | *: "Bookmark" | 4730 | *: "" |
4726 | </source> | 4731 | </source> |
4727 | <dest> | 4732 | <dest> |
4728 | *: "Bladwijzer" | 4733 | *: "Bladwijzer" |
@@ -4733,10 +4738,10 @@ | |||
4733 | </phrase> | 4738 | </phrase> |
4734 | <phrase> | 4739 | <phrase> |
4735 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | 4740 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT |
4736 | desc: Used on the bookmark select window to label index number | 4741 | desc: DEPRECATED |
4737 | user: | 4742 | user: |
4738 | <source> | 4743 | <source> |
4739 | *: "Index" | 4744 | *: "" |
4740 | </source> | 4745 | </source> |
4741 | <dest> | 4746 | <dest> |
4742 | *: "Index" | 4747 | *: "Index" |
@@ -4747,10 +4752,10 @@ | |||
4747 | </phrase> | 4752 | </phrase> |
4748 | <phrase> | 4753 | <phrase> |
4749 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | 4754 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT |
4750 | desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time | 4755 | desc: DEPRECATED |
4751 | user: | 4756 | user: |
4752 | <source> | 4757 | <source> |
4753 | *: "Time" | 4758 | *: "" |
4754 | </source> | 4759 | </source> |
4755 | <dest> | 4760 | <dest> |
4756 | *: "Tijd" | 4761 | *: "Tijd" |
@@ -4761,15 +4766,10 @@ | |||
4761 | </phrase> | 4766 | </phrase> |
4762 | <phrase> | 4767 | <phrase> |
4763 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY | 4768 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY |
4764 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option | 4769 | desc: DEPRECATED |
4765 | user: | 4770 | user: |
4766 | <source> | 4771 | <source> |
4767 | *: "PLAY = Select" | 4772 | *: "" |
4768 | h100,h120,h300: "NAVI = Select" | ||
4769 | ipod*: "SELECT = Select" | ||
4770 | x5: "SELECT = Select" | ||
4771 | h10: "NEXT = Select" | ||
4772 | gigabeat: "SELECT = Select" | ||
4773 | </source> | 4773 | </source> |
4774 | <dest> | 4774 | <dest> |
4775 | *: "PLAY = Selecteer" | 4775 | *: "PLAY = Selecteer" |
@@ -4785,15 +4785,10 @@ | |||
4785 | </phrase> | 4785 | </phrase> |
4786 | <phrase> | 4786 | <phrase> |
4787 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE | 4787 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE |
4788 | desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option | 4788 | desc: DEPRECATED |
4789 | user: | 4789 | user: |
4790 | <source> | 4790 | <source> |
4791 | *: "ON+Play = Delete" | 4791 | *: "" |
4792 | h100,h120,h300: "RECORD = Delete" | ||
4793 | ipod*: "Long MENU = Delete" | ||
4794 | x5: "Long RECORD = Delete" | ||
4795 | h10: "REWIND = Delete" | ||
4796 | gigabeat: "POWER = Delete" | ||
4797 | </source> | 4792 | </source> |
4798 | <dest> | 4793 | <dest> |
4799 | *: "ON+Play = verwijderen" | 4794 | *: "ON+Play = verwijderen" |
@@ -4809,10 +4804,10 @@ | |||
4809 | </phrase> | 4804 | </phrase> |
4810 | <phrase> | 4805 | <phrase> |
4811 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY | 4806 | id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY |
4812 | desc: prompt for user to decide to create a bookmark | 4807 | desc: DEPRECATED |
4813 | user: | 4808 | user: |
4814 | <source> | 4809 | <source> |
4815 | *: "Load Last Bookmark?" | 4810 | *: "" |
4816 | </source> | 4811 | </source> |
4817 | <dest> | 4812 | <dest> |
4818 | *: "Laad laatste bladwijzer?" | 4813 | *: "Laad laatste bladwijzer?" |
@@ -4886,8 +4881,9 @@ | |||
4886 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" | 4881 | h100,h120,h300: "NAVI = Set" |
4887 | ipod*: "SELECT = Set" | 4882 | ipod*: "SELECT = Set" |
4888 | x5: "SELECT = Set" | 4883 | x5: "SELECT = Set" |
4889 | h10: "NEXT = Set" | 4884 | h10,h10_5gb: "SELECT = Set" |
4890 | gigabeat: "SELECT = Set" | 4885 | gigabeatf: "SELECT = Set" |
4886 | e200: "SELECT = Set" | ||
4891 | </source> | 4887 | </source> |
4892 | <dest> | 4888 | <dest> |
4893 | *: "ON = instellen" | 4889 | *: "ON = instellen" |
@@ -4908,10 +4904,10 @@ | |||
4908 | <source> | 4904 | <source> |
4909 | *: "OFF = Revert" | 4905 | *: "OFF = Revert" |
4910 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" | 4906 | h100,h120,h300: "STOP = Revert" |
4911 | ipod*: "MENU = Revert" | 4907 | ipod*,e200: "MENU = Revert" |
4912 | x5: "RECORD = Revert" | 4908 | x5: "RECORD = Revert" |
4913 | h10: "PREV = Revert" | 4909 | h10,h10_5gb: "PREV = Revert" |
4914 | gigabeat: "POWER = Revert" | 4910 | gigabeatf: "POWER = Revert" |
4915 | </source> | 4911 | </source> |
4916 | <dest> | 4912 | <dest> |
4917 | *: "OFF = terugzetten" | 4913 | *: "OFF = terugzetten" |
@@ -7255,10 +7251,10 @@ | |||
7255 | </phrase> | 7251 | </phrase> |
7256 | <phrase> | 7252 | <phrase> |
7257 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER | 7253 | id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER |
7258 | desc: when playlist has finished | 7254 | desc: DEPRECATED |
7259 | user: | 7255 | user: |
7260 | <source> | 7256 | <source> |
7261 | *: "End of List" | 7257 | *: "" |
7262 | </source> | 7258 | </source> |
7263 | <dest> | 7259 | <dest> |
7264 | *: "Einde van de lijst" | 7260 | *: "Einde van de lijst" |
@@ -7273,6 +7269,7 @@ | |||
7273 | user: | 7269 | user: |
7274 | <source> | 7270 | <source> |
7275 | *: "End of Song List" | 7271 | *: "End of Song List" |
7272 | player: "End of List" | ||
7276 | </source> | 7273 | </source> |
7277 | <dest> | 7274 | <dest> |
7278 | *: "Einde van de titellijst" | 7275 | *: "Einde van de titellijst" |
@@ -7892,8 +7889,9 @@ | |||
7892 | h100,h120,h300: "STOP to abort" | 7889 | h100,h120,h300: "STOP to abort" |
7893 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" | 7890 | ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" |
7894 | x5: "Long PLAY to abort" | 7891 | x5: "Long PLAY to abort" |
7895 | h10: "PREV to abort" | 7892 | h10,h10_5gb: "PREV to abort" |
7896 | </source> | 7893 | e200: "PREV to abort" |
7894 | </source> | ||
7897 | <dest> | 7895 | <dest> |
7898 | *: "OFF om af te breken" | 7896 | *: "OFF om af te breken" |
7899 | h100,h120,h300: "STOP om af te breken" | 7897 | h100,h120,h300: "STOP om af te breken" |
@@ -10681,7 +10679,8 @@ | |||
10681 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" | 10679 | h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" |
10682 | ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" | 10680 | ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" |
10683 | x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" | 10681 | x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" |
10684 | h10: "Building database... %d found (PREV to return)" | 10682 | h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" |
10683 | e200: "Building database... %d found (PREV to return)" | ||
10685 | </source> | 10684 | </source> |
10686 | <dest> | 10685 | <dest> |
10687 | *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)" | 10686 | *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)" |
@@ -10693,4 +10692,350 @@ | |||
10693 | <voice> | 10692 | <voice> |
10694 | *: "" | 10693 | *: "" |
10695 | </voice> | 10694 | </voice> |
10696 | </phrase> \ No newline at end of file | 10695 | </phrase> |
10696 | <phrase> | ||
10697 | id: LANG_DELETING | ||
10698 | desc: | ||
10699 | user: | ||
10700 | <source> | ||
10701 | *: "Deleting..." | ||
10702 | </source> | ||
10703 | <dest> | ||
10704 | *: "Bezig met verwijderen..." | ||
10705 | </dest> | ||
10706 | <voice> | ||
10707 | *: "Bezig met verwijderen" | ||
10708 | </voice> | ||
10709 | </phrase> | ||
10710 | <phrase> | ||
10711 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME | ||
10712 | desc: bookmark context menu, resume this bookmark | ||
10713 | user: | ||
10714 | <source> | ||
10715 | *: "Resume" | ||
10716 | </source> | ||
10717 | <dest> | ||
10718 | *: "Hervatten" | ||
10719 | </dest> | ||
10720 | <voice> | ||
10721 | *: "Hervatten" | ||
10722 | </voice> | ||
10723 | </phrase> | ||
10724 | <phrase> | ||
10725 | id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS | ||
10726 | desc: title for the playlist viewer settings menus | ||
10727 | user: | ||
10728 | <source> | ||
10729 | *: "Playlist Viewer Settings" | ||
10730 | </source> | ||
10731 | <dest> | ||
10732 | *: "Speellijst scherm instellingen" | ||
10733 | </dest> | ||
10734 | <voice> | ||
10735 | *: "Speellijst scherm instellingen" | ||
10736 | </voice> | ||
10737 | </phrase> | ||
10738 | <phrase> | ||
10739 | id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED | ||
10740 | desc: list acceleration speed | ||
10741 | user: | ||
10742 | <source> | ||
10743 | *: "List Acceleration Speed" | ||
10744 | </source> | ||
10745 | <dest> | ||
10746 | *: "Lijst Acceleratie Snelheid" | ||
10747 | </dest> | ||
10748 | <voice> | ||
10749 | *: "Lijst Acceleratie Snelheid" | ||
10750 | </voice> | ||
10751 | </phrase> | ||
10752 | <phrase> | ||
10753 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU | ||
10754 | desc: bookmark selection list context menu | ||
10755 | user: | ||
10756 | <source> | ||
10757 | *: "Bookmark Actions" | ||
10758 | </source> | ||
10759 | <dest> | ||
10760 | *: "Bladwijzer Acties" | ||
10761 | </dest> | ||
10762 | <voice> | ||
10763 | *: "Bladwijzer Acties" | ||
10764 | </voice> | ||
10765 | </phrase> | ||
10766 | <phrase> | ||
10767 | id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE | ||
10768 | desc: | ||
10769 | user: | ||
10770 | <source> | ||
10771 | *: "Can't write to recording directory" | ||
10772 | </source> | ||
10773 | <dest> | ||
10774 | *: "Kan niet schrijven naar opname locatie" | ||
10775 | </dest> | ||
10776 | <voice> | ||
10777 | *: "Kan niet schrijven naar opname locatie" | ||
10778 | </voice> | ||
10779 | </phrase> | ||
10780 | <phrase> | ||
10781 | id: LANG_BROWSE_CUESHEET | ||
10782 | desc: | ||
10783 | user: | ||
10784 | <source> | ||
10785 | *: "Browse Cuesheet" | ||
10786 | </source> | ||
10787 | <dest> | ||
10788 | *: "Cuesheets Laden" | ||
10789 | </dest> | ||
10790 | <voice> | ||
10791 | *: "Cuesheets Laden" | ||
10792 | </voice> | ||
10793 | </phrase> | ||
10794 | <phrase> | ||
10795 | id: LANG_VOICE_FILE_TALK | ||
10796 | desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips | ||
10797 | user: | ||
10798 | <source> | ||
10799 | *: "Use File .talk Clips" | ||
10800 | </source> | ||
10801 | <dest> | ||
10802 | *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden" | ||
10803 | </dest> | ||
10804 | <voice> | ||
10805 | *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden" | ||
10806 | </voice> | ||
10807 | </phrase> | ||
10808 | <phrase> | ||
10809 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT | ||
10810 | desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time | ||
10811 | user: | ||
10812 | <source> | ||
10813 | *: "" | ||
10814 | </source> | ||
10815 | <dest> | ||
10816 | *: "" | ||
10817 | </dest> | ||
10818 | <voice> | ||
10819 | *: "Tijd" | ||
10820 | </voice> | ||
10821 | </phrase> | ||
10822 | <phrase> | ||
10823 | id: LANG_CLEAR_REC_DIR | ||
10824 | desc: | ||
10825 | user: | ||
10826 | <source> | ||
10827 | *: "Clear Recording Directory" | ||
10828 | </source> | ||
10829 | <dest> | ||
10830 | *: "Opname Locatie Wissen" | ||
10831 | </dest> | ||
10832 | <voice> | ||
10833 | *: "Opname Locatie Wissen" | ||
10834 | </voice> | ||
10835 | </phrase> | ||
10836 | <phrase> | ||
10837 | id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT | ||
10838 | desc: voice only, used in the bookmark list to label index number | ||
10839 | user: | ||
10840 | <source> | ||
10841 | *: "" | ||
10842 | </source> | ||
10843 | <dest> | ||
10844 | *: "" | ||
10845 | </dest> | ||
10846 | <voice> | ||
10847 | *: "Index" | ||
10848 | </voice> | ||
10849 | </phrase> | ||
10850 | <phrase> | ||
10851 | id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE | ||
10852 | desc: title for the onplay menus | ||
10853 | user: | ||
10854 | <source> | ||
10855 | *: "Context Menu" | ||
10856 | </source> | ||
10857 | <dest> | ||
10858 | *: "Context Menu" | ||
10859 | </dest> | ||
10860 | <voice> | ||
10861 | *: "Context Menu" | ||
10862 | </voice> | ||
10863 | </phrase> | ||
10864 | <phrase> | ||
10865 | id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS | ||
10866 | desc: in settings_menu | ||
10867 | user: | ||
10868 | <source> | ||
10869 | *: "" | ||
10870 | gigabeatf: "Button Light Brightness" | ||
10871 | </source> | ||
10872 | <dest> | ||
10873 | *: "" | ||
10874 | gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen" | ||
10875 | </dest> | ||
10876 | <voice> | ||
10877 | *: "" | ||
10878 | gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen" | ||
10879 | </voice> | ||
10880 | </phrase> | ||
10881 | <phrase> | ||
10882 | id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE | ||
10883 | desc: bookmark context menu, delete this bookmark | ||
10884 | user: | ||
10885 | <source> | ||
10886 | *: "Delete" | ||
10887 | </source> | ||
10888 | <dest> | ||
10889 | *: "Verwijderen" | ||
10890 | </dest> | ||
10891 | <voice> | ||
10892 | *: "Verwijderen" | ||
10893 | </voice> | ||
10894 | </phrase> | ||
10895 | <phrase> | ||
10896 | id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME | ||
10897 | desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load | ||
10898 | user: | ||
10899 | <source> | ||
10900 | *: "<Don't Resume>" | ||
10901 | </source> | ||
10902 | <dest> | ||
10903 | *: "<Niet Hervatten>" | ||
10904 | </dest> | ||
10905 | <voice> | ||
10906 | *: "Niet Hervatten" | ||
10907 | </voice> | ||
10908 | </phrase> | ||
10909 | <phrase> | ||
10910 | id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK | ||
10911 | desc: bookmark selection list title | ||
10912 | user: | ||
10913 | <source> | ||
10914 | *: "Select Bookmark" | ||
10915 | </source> | ||
10916 | <dest> | ||
10917 | *: "Bladwijzer Kiezen" | ||
10918 | </dest> | ||
10919 | <voice> | ||
10920 | *: "Bladwijzer Kiezen" | ||
10921 | </voice> | ||
10922 | </phrase> | ||
10923 | <phrase> | ||
10924 | id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY | ||
10925 | desc: Delay before list starts accelerating | ||
10926 | user: | ||
10927 | <source> | ||
10928 | *: "List Acceleration Start Delay" | ||
10929 | </source> | ||
10930 | <dest> | ||
10931 | *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging" | ||
10932 | </dest> | ||
10933 | <voice> | ||
10934 | *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging" | ||
10935 | </voice> | ||
10936 | </phrase> | ||
10937 | <phrase> | ||
10938 | id: LANG_MOVING | ||
10939 | desc: | ||
10940 | user: | ||
10941 | <source> | ||
10942 | *: "Moving..." | ||
10943 | </source> | ||
10944 | <dest> | ||
10945 | *: "Bezig Met Verplaatsen..." | ||
10946 | </dest> | ||
10947 | <voice> | ||
10948 | *: "Bezig Met Verplaatsen" | ||
10949 | </voice> | ||
10950 | </phrase> | ||
10951 | <phrase> | ||
10952 | id: LANG_VOICE_DIR_TALK | ||
10953 | desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips | ||
10954 | user: | ||
10955 | <source> | ||
10956 | *: "Use Directory .talk Clips" | ||
10957 | </source> | ||
10958 | <dest> | ||
10959 | *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders" | ||
10960 | </dest> | ||
10961 | <voice> | ||
10962 | *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders" | ||
10963 | </voice> | ||
10964 | </phrase> | ||
10965 | <phrase> | ||
10966 | id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE | ||
10967 | desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle | ||
10968 | user: | ||
10969 | <source> | ||
10970 | *: ", Shuffle" | ||
10971 | </source> | ||
10972 | <dest> | ||
10973 | *: ", Shuffle" | ||
10974 | </dest> | ||
10975 | <voice> | ||
10976 | *: "" | ||
10977 | </voice> | ||
10978 | </phrase> | ||
10979 | <phrase> | ||
10980 | id: LANG_BOOKMARK_INVALID | ||
10981 | desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed | ||
10982 | user: | ||
10983 | <source> | ||
10984 | *: "<Invalid Bookmark>" | ||
10985 | </source> | ||
10986 | <dest> | ||
10987 | *: "<Ongeldige Bladwijzer>" | ||
10988 | </dest> | ||
10989 | <voice> | ||
10990 | *: "Ongeldige Bladwijzer" | ||
10991 | </voice> | ||
10992 | </phrase> | ||
10993 | <phrase> | ||
10994 | id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT | ||
10995 | desc: in settings_menu | ||
10996 | user: | ||
10997 | <source> | ||
10998 | *: "" | ||
10999 | e200: "Wheel Light Timeout" | ||
11000 | gigabeatf: "Button Light Timeout" | ||
11001 | </source> | ||
11002 | <dest> | ||
11003 | *: "" | ||
11004 | e200: "Wiel Licht Vertraging" | ||
11005 | gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging" | ||
11006 | </dest> | ||
11007 | <voice> | ||
11008 | *: "" | ||
11009 | e200: "Wiel Licht Vertraging" | ||
11010 | gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging" | ||
11011 | </voice> | ||
11012 | </phrase> | ||
11013 | <phrase> | ||
11014 | id: LANG_COPYING | ||
11015 | desc: | ||
11016 | user: | ||
11017 | <source> | ||
11018 | *: "Copying..." | ||
11019 | </source> | ||
11020 | <dest> | ||
11021 | *: "Bezig Met Kopiƫren..." | ||
11022 | </dest> | ||
11023 | <voice> | ||
11024 | *: "Bezig Met Kopiƫren" | ||
11025 | </voice> | ||
11026 | </phrase> | ||
11027 | <phrase> | ||
11028 | id: LANG_SET_AS_REC_DIR | ||
11029 | desc: | ||
11030 | user: | ||
11031 | <source> | ||
11032 | *: "Set As Recording Directory" | ||
11033 | </source> | ||
11034 | <dest> | ||
11035 | *: "Stel in als Opname Locatie" | ||
11036 | </dest> | ||
11037 | <voice> | ||
11038 | *: "Stel in als Opname Locatie" | ||
11039 | </voice> | ||
11040 | </phrase> | ||
11041 | |||