summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/magyar.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2009-02-27 19:46:07 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2009-02-27 19:46:07 +0000
commit1ab0a50bc1df00602ac66ebbc35b9efc0fdf36a2 (patch)
treee4e912c5a523290d7d3fef347cb56d470a0dcc54 /apps/lang/magyar.lang
parente1d80522cfbd5c523a176a6b1bdadc01a15f446c (diff)
downloadrockbox-1ab0a50bc1df00602ac66ebbc35b9efc0fdf36a2.tar.gz
rockbox-1ab0a50bc1df00602ac66ebbc35b9efc0fdf36a2.zip
Language updates:
- Danish by me. - Hungarian by Imre Herceg (FS#9862). - Walloon by Stéphane Quertinmont (FS#9837). - Serbian by Ivan Pesic (FS#9816). - Brazilian Portuguese by Adilson Vicente Xavier (FS#9774). git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@20129 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/magyar.lang')
-rw-r--r--apps/lang/magyar.lang1497
1 files changed, 1283 insertions, 214 deletions
diff --git a/apps/lang/magyar.lang b/apps/lang/magyar.lang
index 74ce5ec52f..0358def91b 100644
--- a/apps/lang/magyar.lang
+++ b/apps/lang/magyar.lang
@@ -186,13 +186,13 @@
186</phrase> 186</phrase>
187<phrase> 187<phrase>
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
189 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 189 desc: DEPRECATED
190 user: 190 user:
191 <source> 191 <source>
192 *: "Shuffling..." 192 *: ""
193 </source> 193 </source>
194 <dest> 194 <dest>
195 *: "Keverek..." 195 *: ""
196 </dest> 196 </dest>
197 <voice> 197 <voice>
198 *: "" 198 *: ""
@@ -261,13 +261,13 @@
261 <source> 261 <source>
262 *: "PLAY = Yes" 262 *: "PLAY = Yes"
263 h100,h120,h300: "NAVI = Yes" 263 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
264 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200*,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" 264 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
265 player: "(PLAY/STOP)" 265 player: "(PLAY/STOP)"
266 </source> 266 </source>
267 <dest> 267 <dest>
268 *: "PLAY = Igen" 268 *: "PLAY = Igen"
269 h100,h120,h300: "NAVI = Igen" 269 h100,h120,h300: "NAVI = Igen"
270 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200*,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Igen" 270 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Igen"
271 player: "(PLAY/STOP)" 271 player: "(PLAY/STOP)"
272 </dest> 272 </dest>
273 <voice> 273 <voice>
@@ -1157,87 +1157,87 @@
1157</phrase> 1157</phrase>
1158<phrase> 1158<phrase>
1159 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE 1159 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1160 desc: in the sound settings menu 1160 desc: deprecated
1161 user: 1161 user:
1162 <source> 1162 <source>
1163 *: none 1163 *: none
1164 ipodvideo: "Hardware Equalizer" 1164 ipodvideo: ""
1165 </source> 1165 </source>
1166 <dest> 1166 <dest>
1167 *: none 1167 *: none
1168 ipodvideo: "Hardware Equalizer" 1168 ipodvideo: ""
1169 </dest> 1169 </dest>
1170 <voice> 1170 <voice>
1171 *: none 1171 *: none
1172 ipodvideo: "Hardware equalizer" 1172 ipodvideo: ""
1173 </voice> 1173 </voice>
1174</phrase> 1174</phrase>
1175<phrase> 1175<phrase>
1176 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED 1176 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1177 desc: in the equalizer settings menu 1177 desc: deprecated
1178 user: 1178 user:
1179 <source> 1179 <source>
1180 *: none 1180 *: none
1181 ipodvideo: "Enable Hardware EQ" 1181 ipodvideo: ""
1182 </source> 1182 </source>
1183 <dest> 1183 <dest>
1184 *: none 1184 *: none
1185 ipodvideo: "Hardveres EQ bekapcsolása" 1185 ipodvideo: ""
1186 </dest> 1186 </dest>
1187 <voice> 1187 <voice>
1188 *: none 1188 *: none
1189 ipodvideo: "Enable hardware equalizer" 1189 ipodvideo: ""
1190 </voice> 1190 </voice>
1191</phrase> 1191</phrase>
1192<phrase> 1192<phrase>
1193 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH 1193 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1194 desc: in the equalizer settings menu 1194 desc: deprecated
1195 user: 1195 user:
1196 <source> 1196 <source>
1197 *: none 1197 *: none
1198 ipodvideo: "Bandwidth" 1198 ipodvideo: ""
1199 </source> 1199 </source>
1200 <dest> 1200 <dest>
1201 *: none 1201 *: none
1202 ipodvideo: "Sávszélesség" 1202 ipodvideo: ""
1203 </dest> 1203 </dest>
1204 <voice> 1204 <voice>
1205 *: none 1205 *: none
1206 ipodvideo: "Bandwidth" 1206 ipodvideo: ""
1207 </voice> 1207 </voice>
1208</phrase> 1208</phrase>
1209<phrase> 1209<phrase>
1210 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW 1210 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1211 desc: in the equalizer settings menu 1211 desc: deprecated
1212 user: 1212 user:
1213 <source> 1213 <source>
1214 *: none 1214 *: none
1215 ipodvideo: "Narrow" 1215 ipodvideo: ""
1216 </source> 1216 </source>
1217 <dest> 1217 <dest>
1218 *: none 1218 *: none
1219 ipodvideo: "Szűk" 1219 ipodvideo: ""
1220 </dest> 1220 </dest>
1221 <voice> 1221 <voice>
1222 *: none 1222 *: none
1223 ipodvideo: "Narrow" 1223 ipodvideo: ""
1224 </voice> 1224 </voice>
1225</phrase> 1225</phrase>
1226<phrase> 1226<phrase>
1227 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE 1227 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1228 desc: in the equalizer settings menu 1228 desc: deprecated
1229 user: 1229 user:
1230 <source> 1230 <source>
1231 *: none 1231 *: none
1232 ipodvideo: "Wide" 1232 ipodvideo: ""
1233 </source> 1233 </source>
1234 <dest> 1234 <dest>
1235 *: none 1235 *: none
1236 ipodvideo: "Széles" 1236 ipodvideo: ""
1237 </dest> 1237 </dest>
1238 <voice> 1238 <voice>
1239 *: none 1239 *: none
1240 ipodvideo: "Wide" 1240 ipodvideo: ""
1241 </voice> 1241 </voice>
1242</phrase> 1242</phrase>
1243<phrase> 1243<phrase>
@@ -1429,13 +1429,13 @@
1429 desc: in settings_menu() 1429 desc: in settings_menu()
1430 user: 1430 user:
1431 <source> 1431 <source>
1432 *: "Playback" 1432 *: "Playback Settings"
1433 </source> 1433 </source>
1434 <dest> 1434 <dest>
1435 *: "Lejátszás" 1435 *: "Lejátszás beállítása"
1436 </dest> 1436 </dest>
1437 <voice> 1437 <voice>
1438 *: "Playback" 1438 *: "Playback Settings"
1439 </voice> 1439 </voice>
1440</phrase> 1440</phrase>
1441<phrase> 1441<phrase>
@@ -1980,44 +1980,44 @@
1980</phrase> 1980</phrase>
1981<phrase> 1981<phrase>
1982 id: LANG_ID3_ORDER 1982 id: LANG_ID3_ORDER
1983 desc: in playback settings screen 1983 desc: DEPRECATED
1984 user: 1984 user:
1985 <source> 1985 <source>
1986 *: "ID3 Tag Priority" 1986 *: ""
1987 </source> 1987 </source>
1988 <dest> 1988 <dest>
1989 *: "ID3 címke verzió" 1989 *: ""
1990 </dest> 1990 </dest>
1991 <voice> 1991 <voice>
1992 *: "ID3 tag priority" 1992 *: ""
1993 </voice> 1993 </voice>
1994</phrase> 1994</phrase>
1995<phrase> 1995<phrase>
1996 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1996 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1997 desc: in playback settings screen 1997 desc: DEPRECATED
1998 user: 1998 user:
1999 <source> 1999 <source>
2000 *: "V1 then V2" 2000 *: ""
2001 </source> 2001 </source>
2002 <dest> 2002 <dest>
2003 *: "V1, ha nincs, akkor V2" 2003 *: ""
2004 </dest> 2004 </dest>
2005 <voice> 2005 <voice>
2006 *: "Version 1 then version 2" 2006 *: ""
2007 </voice> 2007 </voice>
2008</phrase> 2008</phrase>
2009<phrase> 2009<phrase>
2010 id: LANG_ID3_V2_FIRST 2010 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2011 desc: in playback settings screen 2011 desc: DEPRECATED
2012 user: 2012 user:
2013 <source> 2013 <source>
2014 *: "V2 then V1" 2014 *: ""
2015 </source> 2015 </source>
2016 <dest> 2016 <dest>
2017 *: "V2, ha nincs, akkor V1" 2017 *: ""
2018 </dest> 2018 </dest>
2019 <voice> 2019 <voice>
2020 *: "Version 2 then version 1" 2020 *: ""
2021 </voice> 2021 </voice>
2022</phrase> 2022</phrase>
2023<phrase> 2023<phrase>
@@ -2360,16 +2360,16 @@
2360 <source> 2360 <source>
2361 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 2361 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2362 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 2362 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2363 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 2363 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2364 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" 2364 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2365 h10,h10_5gb,e200*,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" 2365 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2366 </source> 2366 </source>
2367 <dest> 2367 <dest>
2368 *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)" 2368 *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
2369 h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)" 2369 h100,h120,h300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
2370 ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PLAY/PAUSE - vissza)" 2370 ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2371 x5,m5: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)" 2371 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)"
2372 h10,h10_5gb,e200*,c200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)" 2372 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2373 </dest> 2373 </dest>
2374 <voice> 2374 <voice>
2375 *: "entries found for database" 2375 *: "entries found for database"
@@ -2838,7 +2838,7 @@
2838 user: 2838 user:
2839 <source> 2839 <source>
2840 *: none 2840 *: none
2841 lcd_bitmap: "Line Selector" 2841 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2842 </source> 2842 </source>
2843 <dest> 2843 <dest>
2844 *: none 2844 *: none
@@ -2846,7 +2846,7 @@
2846 </dest> 2846 </dest>
2847 <voice> 2847 <voice>
2848 *: none 2848 *: none
2849 lcd_bitmap: "Line Selector" 2849 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2850 </voice> 2850 </voice>
2851</phrase> 2851</phrase>
2852<phrase> 2852<phrase>
@@ -3846,11 +3846,11 @@
3846 user: 3846 user:
3847 <source> 3847 <source>
3848 *: none 3848 *: none
3849 gigabeatf: "Button Light Brightness" 3849 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3850 </source> 3850 </source>
3851 <dest> 3851 <dest>
3852 *: none 3852 *: none
3853 gigabeatf: "Gomb-világítás erőssége" 3853 buttonlight_brightness: "Gomb-világítás erőssége"
3854 </dest> 3854 </dest>
3855 <voice> 3855 <voice>
3856 *: none 3856 *: none
@@ -4119,13 +4119,13 @@
4119 *: none 4119 *: none
4120 rtc: "ON = Set" 4120 rtc: "ON = Set"
4121 h100,h120,h300: "NAVI = Set" 4121 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4122 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" 4122 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4123 </source> 4123 </source>
4124 <dest> 4124 <dest>
4125 *: none 4125 *: none
4126 rtc: "ON = Beállít" 4126 rtc: "ON = Beállít"
4127 h100,h120,h300: "NAVI = Beállít" 4127 h100,h120,h300: "NAVI = Beállít"
4128 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeatf: "SELECT = Beállít" 4128 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Beállít"
4129 </dest> 4129 </dest>
4130 <voice> 4130 <voice>
4131 *: none 4131 *: none
@@ -4140,19 +4140,23 @@
4140 *: none 4140 *: none
4141 rtc: "OFF = Revert" 4141 rtc: "OFF = Revert"
4142 h100,h120,h300: "STOP = Revert" 4142 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4143 ipod*,c200: "MENU = Revert" 4143 ipod*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4144 x5,m5: "RECORD = Revert" 4144 x5,m5: "RECORD = Revert"
4145 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Revert" 4145 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Revert"
4146 gigabeatf: "A = Revert" 4146 gigabeatf: "A = Revert"
4147 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4148 gigabeats: "BACK = Revert"
4147 </source> 4149 </source>
4148 <dest> 4150 <dest>
4149 *: none 4151 *: none
4150 rtc: "KI = mégsem" 4152 rtc: "KI = mégsem"
4151 h100,h120,h300: "STOP = mégsem" 4153 h100,h120,h300: "STOP = mégsem"
4152 ipod*,c200: "MENU = mégsem" 4154 ipod*,c200,sa9200: "MENU = mégsem"
4153 x5,m5: "RECORD = mégsem" 4155 x5,m5: "RECORD = mégsem"
4154 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = mégsem" 4156 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = mégsem"
4155 gigabeatf: "POWER = mégsem" 4157 gigabeatf: "A = mégsem"
4158 mrobe100: "DISPLAY = mégsem"
4159 gigabeats: "VISSZA = mégsem"
4156 </dest> 4160 </dest>
4157 <voice> 4161 <voice>
4158 *: none 4162 *: none
@@ -4679,11 +4683,15 @@
4679 *: none 4683 *: none
4680 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4684 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4681 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4685 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4686 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4687 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4682 </source> 4688 </source>
4683 <dest> 4689 <dest>
4684 *: none 4690 *: none
4685 alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem" 4691 alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem"
4686 ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem" 4692 ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
4693 h10,h10_5gb: "SELECT=OK PREV=Mégsem"
4694 gigabeats: "SELECT=OK POWER=Mégsem"
4687 </dest> 4695 </dest>
4688 <voice> 4696 <voice>
4689 *: none 4697 *: none
@@ -6386,15 +6394,15 @@
6386</phrase> 6394</phrase>
6387<phrase> 6395<phrase>
6388 id: LANG_RECORDING_LEFT 6396 id: LANG_RECORDING_LEFT
6389 desc: in the recording screen 6397 desc: deprecated
6390 user: 6398 user:
6391 <source> 6399 <source>
6392 *: none 6400 *: none
6393 recording: "Gain Left" 6401 recording: ""
6394 </source> 6402 </source>
6395 <dest> 6403 <dest>
6396 *: none 6404 *: none
6397 recording: "Módosítás bal" 6405 recording: ""
6398 </dest> 6406 </dest>
6399 <voice> 6407 <voice>
6400 *: none 6408 *: none
@@ -6403,15 +6411,15 @@
6403</phrase> 6411</phrase>
6404<phrase> 6412<phrase>
6405 id: LANG_RECORDING_RIGHT 6413 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6406 desc: in the recording screen 6414 desc: deprecated
6407 user: 6415 user:
6408 <source> 6416 <source>
6409 *: none 6417 *: none
6410 recording: "Gain Right" 6418 recording: ""
6411 </source> 6419 </source>
6412 <dest> 6420 <dest>
6413 *: none 6421 *: none
6414 recording: "Módosítás jobb" 6422 recording: ""
6415 </dest> 6423 </dest>
6416 <voice> 6424 <voice>
6417 *: none 6425 *: none
@@ -6420,18 +6428,18 @@
6420</phrase> 6428</phrase>
6421<phrase> 6429<phrase>
6422 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET 6430 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6423 desc: automatic gain control in record settings 6431 desc: deprecated
6424 <source> 6432 <source>
6425 *: none 6433 *: none
6426 agc: "Automatic Gain Control" 6434 agc: ""
6427 </source> 6435 </source>
6428 <dest> 6436 <dest>
6429 *: none 6437 *: none
6430 agc: "Automatikus módosítás" 6438 agc: ""
6431 </dest> 6439 </dest>
6432 <voice> 6440 <voice>
6433 *: none 6441 *: none
6434 agc: "Automatic gain control" 6442 agc: ""
6435 </voice> 6443 </voice>
6436</phrase> 6444</phrase>
6437<phrase> 6445<phrase>
@@ -6516,18 +6524,18 @@
6516</phrase> 6524</phrase>
6517<phrase> 6525<phrase>
6518 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME 6526 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6519 desc: in record settings 6527 desc: deprecated
6520 <source> 6528 <source>
6521 *: none 6529 *: none
6522 agc: "AGC clip time" 6530 agc: ""
6523 </source> 6531 </source>
6524 <dest> 6532 <dest>
6525 *: none 6533 *: none
6526 agc: "Túlvezérlés küszöbérték" 6534 agc: ""
6527 </dest> 6535 </dest>
6528 <voice> 6536 <voice>
6529 *: none 6537 *: none
6530 agc: "AGC clip time" 6538 agc: ""
6531 </voice> 6539 </voice>
6532</phrase> 6540</phrase>
6533<phrase> 6541<phrase>
@@ -6890,11 +6898,13 @@
6890 user: 6898 user:
6891 <source> 6899 <source>
6892 *: none 6900 *: none
6901 multivolume: "HD1"
6893 e200*,c200: "mSD:" 6902 e200*,c200: "mSD:"
6894 ondio*: "MMC:" 6903 ondio*: "MMC:"
6895 </source> 6904 </source>
6896 <dest> 6905 <dest>
6897 *: none 6906 *: none
6907 multivolume: "HD1"
6898 e200*,c200: "mSD" 6908 e200*,c200: "mSD"
6899 ondio*: "MMC:" 6909 ondio*: "MMC:"
6900 </dest> 6910 </dest>
@@ -6906,7 +6916,7 @@
6906</phrase> 6916</phrase>
6907<phrase> 6917<phrase>
6908 id: LANG_VERSION 6918 id: LANG_VERSION
6909 desc: in the info menu 6919 desc: in the Rockbox Info screen
6910 user: 6920 user:
6911 <source> 6921 <source>
6912 *: "Version" 6922 *: "Version"
@@ -6934,16 +6944,16 @@
6934</phrase> 6944</phrase>
6935<phrase> 6945<phrase>
6936 id: LANG_CURRENT_TIME 6946 id: LANG_CURRENT_TIME
6937 desc: in run time screen 6947 desc: deprecated
6938 user: 6948 user:
6939 <source> 6949 <source>
6940 *: "Current Time" 6950 *: ""
6941 </source> 6951 </source>
6942 <dest> 6952 <dest>
6943 *: "Jelenlegi idő" 6953 *: ""
6944 </dest> 6954 </dest>
6945 <voice> 6955 <voice>
6946 *: "Current Time" 6956 *: ""
6947 </voice> 6957 </voice>
6948</phrase> 6958</phrase>
6949<phrase> 6959<phrase>
@@ -7371,13 +7381,13 @@
7371 desc: Menu option to start tag viewer 7381 desc: Menu option to start tag viewer
7372 user: 7382 user:
7373 <source> 7383 <source>
7374 *: "Show ID3 Info" 7384 *: "Show Track Info"
7375 </source> 7385 </source>
7376 <dest> 7386 <dest>
7377 *: "Fájl info" 7387 *: "Fájl info"
7378 </dest> 7388 </dest>
7379 <voice> 7389 <voice>
7380 *: "Show ID3 Info" 7390 *: "Show Track Info"
7381 </voice> 7391 </voice>
7382</phrase> 7392</phrase>
7383<phrase> 7393<phrase>
@@ -8123,29 +8133,27 @@
8123</phrase> 8133</phrase>
8124<phrase> 8134<phrase>
8125 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED 8135 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8126 desc: displayed if save settings has failed 8136 desc: DEPRECATED
8127 user: 8137 user:
8128 <source> 8138 <source>
8129 *: "Save Failed" 8139 *: ""
8130 </source> 8140 </source>
8131 <dest> 8141 <dest>
8132 *: "Mentés nem sikerült" 8142 *: ""
8133 </dest> 8143 </dest>
8134 <voice> 8144 <voice>
8135 *: "Save Failed" 8145 *: ""
8136 </voice> 8146 </voice>
8137</phrase> 8147</phrase>
8138<phrase> 8148<phrase>
8139 id: LANG_SETTINGS_PARTITION 8149 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8140 desc: if save settings has failed 8150 desc: DEPRECATED
8141 user: 8151 user:
8142 <source> 8152 <source>
8143 *: "No partition?" 8153 *: ""
8144 player: "Partition?"
8145 </source> 8154 </source>
8146 <dest> 8155 <dest>
8147 *: "Nincs partíció?" 8156 *: ""
8148 player: "Partíció?"
8149 </dest> 8157 </dest>
8150 <voice> 8158 <voice>
8151 *: "" 8159 *: ""
@@ -8271,7 +8279,7 @@
8271 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." 8279 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
8272 h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot." 8280 h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
8273 m5,x5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot." 8281 m5,x5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot."
8274 e200*,c200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg az PREV gombot." 8282 e200*,c200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a PREV gombot."
8275 </dest> 8283 </dest>
8276 <voice> 8284 <voice>
8277 *: none 8285 *: none
@@ -8367,6 +8375,8 @@
8367 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" 8375 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8368 x5,m5: "Long PLAY to abort" 8376 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8369 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort" 8377 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
8378 gigabeats: "BACK to abort"
8379 gigabeatf: "POWER to abort"
8370 </source> 8380 </source>
8371 <dest> 8381 <dest>
8372 *: "OFF - megszakít" 8382 *: "OFF - megszakít"
@@ -8374,6 +8384,8 @@
8374 ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít" 8384 ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
8375 x5,m5: "PLAY hosszan - megszakít" 8385 x5,m5: "PLAY hosszan - megszakít"
8376 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV - megszakít" 8386 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV - megszakít"
8387 gigabeats: "VISSZA - megszakít"
8388 gigabeatf: "POWER - megszakít"
8377 </dest> 8389 </dest>
8378 <voice> 8390 <voice>
8379 *: "" 8391 *: ""
@@ -8549,15 +8561,15 @@
8549</phrase> 8561</phrase>
8550<phrase> 8562<phrase>
8551 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK 8563 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8552 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed 8564 desc: deprecated
8553 user: 8565 user:
8554 <source> 8566 <source>
8555 *: none 8567 *: none
8556 swcodec: "Restarting playback..." 8568 swcodec: ""
8557 </source> 8569 </source>
8558 <dest> 8570 <dest>
8559 *: none 8571 *: none
8560 swcodec: "Lejátszás újrakezdése..." 8572 swcodec: ""
8561 </dest> 8573 </dest>
8562 <voice> 8574 <voice>
8563 *: none 8575 *: none
@@ -10022,70 +10034,70 @@
10022</phrase> 10034</phrase>
10023<phrase> 10035<phrase>
10024 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES 10036 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10025 desc: bool true representation 10037 desc: deprecated
10026 user: 10038 user:
10027 <source> 10039 <source>
10028 *: none 10040 *: none
10029 lcd_bitmap: "Yes" 10041 lcd_bitmap: ""
10030 </source> 10042 </source>
10031 <dest> 10043 <dest>
10032 *: none 10044 *: none
10033 lcd_bitmap: "Igen" 10045 lcd_bitmap: ""
10034 </dest> 10046 </dest>
10035 <voice> 10047 <voice>
10036 *: none 10048 *: none
10037 lcd_bitmap: "Yes" 10049 lcd_bitmap: ""
10038 </voice> 10050 </voice>
10039</phrase> 10051</phrase>
10040<phrase> 10052<phrase>
10041 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO 10053 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10042 desc: bool false representation 10054 desc: deprecated
10043 user: 10055 user:
10044 <source> 10056 <source>
10045 *: none 10057 *: none
10046 lcd_bitmap: "No" 10058 lcd_bitmap: ""
10047 </source> 10059 </source>
10048 <dest> 10060 <dest>
10049 *: none 10061 *: none
10050 lcd_bitmap: "Nem" 10062 lcd_bitmap: ""
10051 </dest> 10063 </dest>
10052 <voice> 10064 <voice>
10053 *: none 10065 *: none
10054 lcd_bitmap: "No" 10066 lcd_bitmap: ""
10055 </voice> 10067 </voice>
10056</phrase> 10068</phrase>
10057<phrase> 10069<phrase>
10058 id: LANG_SYSFONT_ON 10070 id: LANG_SYSFONT_ON
10059 desc: Used in a lot of places 10071 desc: deprecated
10060 user: 10072 user:
10061 <source> 10073 <source>
10062 *: none 10074 *: none
10063 lcd_bitmap: "On" 10075 lcd_bitmap: ""
10064 </source> 10076 </source>
10065 <dest> 10077 <dest>
10066 *: none 10078 *: none
10067 lcd_bitmap: "Be" 10079 lcd_bitmap: ""
10068 </dest> 10080 </dest>
10069 <voice> 10081 <voice>
10070 *: none 10082 *: none
10071 lcd_bitmap: "On" 10083 lcd_bitmap: ""
10072 </voice> 10084 </voice>
10073</phrase> 10085</phrase>
10074<phrase> 10086<phrase>
10075 id: LANG_SYSFONT_OFF 10087 id: LANG_SYSFONT_OFF
10076 desc: Used in a lot of places 10088 desc: deprecated
10077 user: 10089 user:
10078 <source> 10090 <source>
10079 *: none 10091 *: none
10080 lcd_bitmap: "Off" 10092 lcd_bitmap: ""
10081 </source> 10093 </source>
10082 <dest> 10094 <dest>
10083 *: none 10095 *: none
10084 lcd_bitmap: "Ki" 10096 lcd_bitmap: ""
10085 </dest> 10097 </dest>
10086 <voice> 10098 <voice>
10087 *: none 10099 *: none
10088 lcd_bitmap: "Off" 10100 lcd_bitmap: ""
10089 </voice> 10101 </voice>
10090</phrase> 10102</phrase>
10091<phrase> 10103<phrase>
@@ -10094,11 +10106,11 @@
10094 user: 10106 user:
10095 <source> 10107 <source>
10096 *: none 10108 *: none
10097 swcodec: "Edit mode: %s" 10109 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10098 </source> 10110 </source>
10099 <dest> 10111 <dest>
10100 *: none 10112 *: none
10101 swcodec: "Szerkesztés: %s" 10113 swcodec: "Szerkesztés: %s %s"
10102 </dest> 10114 </dest>
10103 <voice> 10115 <voice>
10104 *: none 10116 *: none
@@ -10111,7 +10123,7 @@
10111 user: 10123 user:
10112 <source> 10124 <source>
10113 *: none 10125 *: none
10114 swcodec: "Cutoff Frequency" 10126 swcodec: "Cutoff"
10115 </source> 10127 </source>
10116 <dest> 10128 <dest>
10117 *: none 10129 *: none
@@ -10119,7 +10131,7 @@
10119 </dest> 10131 </dest>
10120 <voice> 10132 <voice>
10121 *: none 10133 *: none
10122 swcodec: "Cutoff Frequency" 10134 swcodec: "Cutoff"
10123 </voice> 10135 </voice>
10124</phrase> 10136</phrase>
10125<phrase> 10137<phrase>
@@ -10141,202 +10153,202 @@
10141</phrase> 10153</phrase>
10142<phrase> 10154<phrase>
10143 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE 10155 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10144 desc: in settings_menu 10156 desc: deprecated
10145 user: 10157 user:
10146 <source> 10158 <source>
10147 *: none 10159 *: none
10148 lcd_bitmap: "Shuffle" 10160 lcd_bitmap: ""
10149 </source> 10161 </source>
10150 <dest> 10162 <dest>
10151 *: none 10163 *: none
10152 lcd_bitmap: "Véletlen sorrend" 10164 lcd_bitmap: ""
10153 </dest> 10165 </dest>
10154 <voice> 10166 <voice>
10155 *: none 10167 *: none
10156 lcd_bitmap: "Shuffle" 10168 lcd_bitmap: ""
10157 </voice> 10169 </voice>
10158</phrase> 10170</phrase>
10159<phrase> 10171<phrase>
10160 id: LANG_SYSFONT_REPEAT 10172 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10161 desc: in settings_menu 10173 desc: deprecated
10162 user: 10174 user:
10163 <source> 10175 <source>
10164 *: none 10176 *: none
10165 lcd_bitmap: "Repeat" 10177 lcd_bitmap: ""
10166 </source> 10178 </source>
10167 <dest> 10179 <dest>
10168 *: none 10180 *: none
10169 lcd_bitmap: "Ismétlés" 10181 lcd_bitmap: ""
10170 </dest> 10182 </dest>
10171 <voice> 10183 <voice>
10172 *: none 10184 *: none
10173 lcd_repeat: "Repeat" 10185 lcd_repeat: ""
10174 </voice> 10186 </voice>
10175</phrase> 10187</phrase>
10176<phrase> 10188<phrase>
10177 id: LANG_SYSFONT_ALL 10189 id: LANG_SYSFONT_ALL
10178 desc: repeat playlist once all songs have completed 10190 desc: deprecated
10179 user: 10191 user:
10180 <source> 10192 <source>
10181 *: none 10193 *: none
10182 lcd_bitmap: "All" 10194 lcd_bitmap: ""
10183 </source> 10195 </source>
10184 <dest> 10196 <dest>
10185 *: none 10197 *: none
10186 lcd_bitmap: "Mindent" 10198 lcd_bitmap: ""
10187 </dest> 10199 </dest>
10188 <voice> 10200 <voice>
10189 *: none 10201 *: none
10190 lcd_bitmap: "All" 10202 lcd_bitmap: ""
10191 </voice> 10203 </voice>
10192</phrase> 10204</phrase>
10193<phrase> 10205<phrase>
10194 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE 10206 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10195 desc: repeat one song 10207 desc: deprecated
10196 user: 10208 user:
10197 <source> 10209 <source>
10198 *: none 10210 *: none
10199 lcd_bitmap: "One" 10211 lcd_bitmap: ""
10200 </source> 10212 </source>
10201 <dest> 10213 <dest>
10202 *: none 10214 *: none
10203 lcd_bitmap: "Egy" 10215 lcd_bitmap: ""
10204 </dest> 10216 </dest>
10205 <voice> 10217 <voice>
10206 *: none 10218 *: none
10207 lcd_bitmap: "One" 10219 lcd_bitmap: ""
10208 </voice> 10220 </voice>
10209</phrase> 10221</phrase>
10210<phrase> 10222<phrase>
10211 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB 10223 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10212 desc: repeat range from point A to B 10224 desc: deprecated
10213 user: 10225 user:
10214 <source> 10226 <source>
10215 *: none 10227 *: none
10216 lcd_bitmap: "A-B" 10228 lcd_bitmap: ""
10217 </source> 10229 </source>
10218 <dest> 10230 <dest>
10219 *: none 10231 *: none
10220 lcd_bitmap: "A-B" 10232 lcd_bitmap: ""
10221 </dest> 10233 </dest>
10222 <voice> 10234 <voice>
10223 *: none 10235 *: none
10224 lcd_bitmap: "A-B" 10236 lcd_bitmap: ""
10225 </voice> 10237 </voice>
10226</phrase> 10238</phrase>
10227<phrase> 10239<phrase>
10228 id: LANG_SYSFONT_FILTER 10240 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10229 desc: setting name for dir filter 10241 desc: deprecated
10230 user: 10242 user:
10231 <source> 10243 <source>
10232 *: none 10244 *: none
10233 lcd_bitmap: "Show Files" 10245 lcd_bitmap: ""
10234 </source> 10246 </source>
10235 <dest> 10247 <dest>
10236 *: none 10248 *: none
10237 lcd_bitmap: "Megjelenítendő fájlok" 10249 lcd_bitmap: ""
10238 </dest> 10250 </dest>
10239 <voice> 10251 <voice>
10240 *: none 10252 *: none
10241 lcd_bitmap: "Show Files" 10253 lcd_bitmap: ""
10242 </voice> 10254 </voice>
10243</phrase> 10255</phrase>
10244<phrase> 10256<phrase>
10245 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED 10257 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10246 desc: show all file types supported by Rockbox 10258 desc: deprecated
10247 user: 10259 user:
10248 <source> 10260 <source>
10249 *: none 10261 *: none
10250 lcd_bitmap: "Supported" 10262 lcd_bitmap: ""
10251 </source> 10263 </source>
10252 <dest> 10264 <dest>
10253 *: none 10265 *: none
10254 lcd_bitmap: "Támogatott fájlok" 10266 lcd_bitmap: ""
10255 </dest> 10267 </dest>
10256 <voice> 10268 <voice>
10257 *: none 10269 *: none
10258 lcd_bitmap: "Supported" 10270 lcd_bitmap: ""
10259 </voice> 10271 </voice>
10260</phrase> 10272</phrase>
10261<phrase> 10273<phrase>
10262 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC 10274 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10263 desc: show only music-related files 10275 desc: deprecated
10264 user: 10276 user:
10265 <source> 10277 <source>
10266 *: none 10278 *: none
10267 lcd_bitmap: "Music" 10279 lcd_bitmap: ""
10268 </source> 10280 </source>
10269 <dest> 10281 <dest>
10270 *: none 10282 *: none
10271 lcd_bitmap: "Zenei fájlok" 10283 lcd_bitmap: ""
10272 </dest> 10284 </dest>
10273 <voice> 10285 <voice>
10274 *: none 10286 *: none
10275 lcd_bitmap: "Music" 10287 lcd_bitmap: ""
10276 </voice> 10288 </voice>
10277</phrase> 10289</phrase>
10278<phrase> 10290<phrase>
10279 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST 10291 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10280 desc: show only playlist 10292 desc: deprecated
10281 user: 10293 user:
10282 <source> 10294 <source>
10283 *: none 10295 *: none
10284 lcd_bitmap: "Playlists" 10296 lcd_bitmap: ""
10285 </source> 10297 </source>
10286 <dest> 10298 <dest>
10287 *: none 10299 *: none
10288 lcd_bitmap: "Lejátszólisták" 10300 lcd_bitmap: ""
10289 </dest> 10301 </dest>
10290 <voice> 10302 <voice>
10291 *: none 10303 *: none
10292 lcd_bitmap: "Playlists" 10304 lcd_bitmap: ""
10293 </voice> 10305 </voice>
10294</phrase> 10306</phrase>
10295<phrase> 10307<phrase>
10296 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY 10308 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10297 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed 10309 desc: deprecated
10298 user: 10310 user:
10299 <source> 10311 <source>
10300 *: none 10312 *: none
10301 lcd_bitmap: "Upside Down" 10313 lcd_bitmap: ""
10302 </source> 10314 </source>
10303 <dest> 10315 <dest>
10304 *: none 10316 *: none
10305 lcd_bitmap: "Fejjel lefelé" 10317 lcd_bitmap: ""
10306 </dest> 10318 </dest>
10307 <voice> 10319 <voice>
10308 *: none 10320 *: none
10309 lcd_bitmap: "Upside Down" 10321 lcd_bitmap: ""
10310 </voice> 10322 </voice>
10311</phrase> 10323</phrase>
10312<phrase> 10324<phrase>
10313 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR 10325 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10314 desc: display menu, F3 substitute 10326 desc: deprecated
10315 user: 10327 user:
10316 <source> 10328 <source>
10317 *: none 10329 *: none
10318 lcd_bitmap: "Scroll Bar" 10330 lcd_bitmap: ""
10319 </source> 10331 </source>
10320 <dest> 10332 <dest>
10321 *: none 10333 *: none
10322 lcd_bitmap: "Gördítő sáv" 10334 lcd_bitmap: ""
10323 </dest> 10335 </dest>
10324 <voice> 10336 <voice>
10325 *: none 10337 *: none
10326 lcd_bitmap: "Scroll Bar" 10338 lcd_bitmap: ""
10327 </voice> 10339 </voice>
10328</phrase> 10340</phrase>
10329<phrase> 10341<phrase>
10330 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR 10342 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10331 desc: display menu, F3 substitute 10343 desc: deprecated
10332 user: 10344 user:
10333 <source> 10345 <source>
10334 *: none 10346 *: none
10335 lcd_bitmap: "Status Bar" 10347 lcd_bitmap: ""
10336 </source> 10348 </source>
10337 <dest> 10349 <dest>
10338 *: none 10350 *: none
10339 lcd_bitmap: "Állapotjelző" 10351 lcd_bitmap: ""
10340 </dest> 10352 </dest>
10341 <voice> 10353 <voice>
10342 *: none 10354 *: none
@@ -10413,19 +10425,15 @@
10413</phrase> 10425</phrase>
10414<phrase> 10426<phrase>
10415 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL 10427 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10416 desc: in recording screen 10428 desc: deprecated
10417 user: 10429 user:
10418 <source> 10430 <source>
10419 *: none 10431 *: none
10420 recording: "The disk is full. Press OFF to continue." 10432 recording: ""
10421 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10422 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10423 </source> 10433 </source>
10424 <dest> 10434 <dest>
10425 *: none 10435 *: none
10426 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." 10436 recording: ""
10427 h100,h120,h300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
10428 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a BAL gombot."
10429 </dest> 10437 </dest>
10430 <voice> 10438 <voice>
10431 *: none 10439 *: none
@@ -10434,19 +10442,19 @@
10434</phrase> 10442</phrase>
10435<phrase> 10443<phrase>
10436 id: LANG_SYSFONT_VOLUME 10444 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10437 desc: in sound_settings 10445 desc: deprecated
10438 user: 10446 user:
10439 <source> 10447 <source>
10440 *: none 10448 *: none
10441 recording: "Volume" 10449 recording: ""
10442 </source> 10450 </source>
10443 <dest> 10451 <dest>
10444 *: none 10452 *: none
10445 recording: "Hangerő" 10453 recording: ""
10446 </dest> 10454 </dest>
10447 <voice> 10455 <voice>
10448 *: none 10456 *: none
10449 recording: "Volume" 10457 recording: ""
10450 </voice> 10458 </voice>
10451</phrase> 10459</phrase>
10452<phrase> 10460<phrase>
@@ -10621,15 +10629,15 @@
10621</phrase> 10629</phrase>
10622<phrase> 10630<phrase>
10623 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME 10631 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10624 desc: Display of recorded time 10632 desc: deprecated
10625 user: 10633 user:
10626 <source> 10634 <source>
10627 *: none 10635 *: none
10628 recording: "Time:" 10636 recording: ""
10629 </source> 10637 </source>
10630 <dest> 10638 <dest>
10631 *: none 10639 *: none
10632 recording: "Idő:" 10640 recording: ""
10633 </dest> 10641 </dest>
10634 <voice> 10642 <voice>
10635 *: none 10643 *: none
@@ -10638,15 +10646,15 @@
10638</phrase> 10646</phrase>
10639<phrase> 10647<phrase>
10640 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC 10648 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10641 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 10649 desc: deprecated
10642 user: 10650 user:
10643 <source> 10651 <source>
10644 *: none 10652 *: none
10645 recording: "Split Time:" 10653 recording: ""
10646 </source> 10654 </source>
10647 <dest> 10655 <dest>
10648 *: none 10656 *: none
10649 recording: "Új fájl ennyi idő után:" 10657 recording: ""
10650 </dest> 10658 </dest>
10651 <voice> 10659 <voice>
10652 *: none 10660 *: none
@@ -10655,15 +10663,15 @@
10655</phrase> 10663</phrase>
10656<phrase> 10664<phrase>
10657 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE 10665 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10658 desc: Display of recorded file size 10666 desc: deprecated
10659 user: 10667 user:
10660 <source> 10668 <source>
10661 *: none 10669 *: none
10662 recording: "Size:" 10670 recording: ""
10663 </source> 10671 </source>
10664 <dest> 10672 <dest>
10665 *: none 10673 *: none
10666 recording: "Méret:" 10674 recording: ""
10667 </dest> 10675 </dest>
10668 <voice> 10676 <voice>
10669 *: none 10677 *: none
@@ -10672,15 +10680,15 @@
10672</phrase> 10680</phrase>
10673<phrase> 10681<phrase>
10674 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD 10682 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10675 desc: in recording and radio screen 10683 desc: deprecated
10676 user: 10684 user:
10677 <source> 10685 <source>
10678 *: none 10686 *: none
10679 recording: "Pre-Recording" 10687 recording: ""
10680 </source> 10688 </source>
10681 <dest> 10689 <dest>
10682 *: none 10690 *: none
10683 recording: "Előfelvétel" 10691 recording: ""
10684 </dest> 10692 </dest>
10685 <voice> 10693 <voice>
10686 *: none 10694 *: none
@@ -10723,31 +10731,31 @@
10723</phrase> 10731</phrase>
10724<phrase> 10732<phrase>
10725 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 10733 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10726 desc: in record timesplit options 10734 desc: deprecated
10727 <source> 10735 <source>
10728 *: none 10736 *: none
10729 recording: "Split Filesize" 10737 recording: ""
10730 </source> 10738 </source>
10731 <dest> 10739 <dest>
10732 *: none 10740 *: none
10733 recording: "Darabok mérete" 10741 recording: ""
10734 </dest> 10742 </dest>
10735 <voice> 10743 <voice>
10736 *: none 10744 *: none
10737 recording: "Split Filesize" 10745 recording: "ze"
10738 </voice> 10746 </voice>
10739</phrase> 10747</phrase>
10740<phrase> 10748<phrase>
10741 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME 10749 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10742 desc: Filename header in recording screen 10750 desc: deprecated
10743 user: 10751 user:
10744 <source> 10752 <source>
10745 *: none 10753 *: none
10746 recording: "Filename:" 10754 recording: ""
10747 </source> 10755 </source>
10748 <dest> 10756 <dest>
10749 *: none 10757 *: none
10750 recording: "Fájlnév:" 10758 recording: ""
10751 </dest> 10759 </dest>
10752 <voice> 10760 <voice>
10753 *: none 10761 *: none
@@ -10756,114 +10764,114 @@
10756</phrase> 10764</phrase>
10757<phrase> 10765<phrase>
10758 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 10766 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10759 desc: automatic gain control in recording screen 10767 desc: deprecated
10760 <source> 10768 <source>
10761 *: none 10769 *: none
10762 agc: "AGC" 10770 agc: ""
10763 </source> 10771 </source>
10764 <dest> 10772 <dest>
10765 *: none 10773 *: none
10766 agc: "AGC" 10774 agc: ""
10767 </dest> 10775 </dest>
10768 <voice> 10776 <voice>
10769 *: none 10777 *: none
10770 agc: "AGC" 10778 agc: ""
10771 </voice> 10779 </voice>
10772</phrase> 10780</phrase>
10773<phrase> 10781<phrase>
10774 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 10782 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10775 desc: AGC preset 10783 desc: deprecated
10776 <source> 10784 <source>
10777 *: none 10785 *: none
10778 agc: "Safety (clip)" 10786 agc: ""
10779 </source> 10787 </source>
10780 <dest> 10788 <dest>
10781 *: none 10789 *: none
10782 agc: "Biztonság (levágás)" 10790 agc: ""
10783 </dest> 10791 </dest>
10784 <voice> 10792 <voice>
10785 *: none 10793 *: none
10786 agc: "Safety (clip)" 10794 agc: ""
10787 </voice> 10795 </voice>
10788</phrase> 10796</phrase>
10789<phrase> 10797<phrase>
10790 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 10798 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10791 desc: AGC preset 10799 desc: deprecated
10792 <source> 10800 <source>
10793 *: none 10801 *: none
10794 agc: "Live (slow)" 10802 agc: ""
10795 </source> 10803 </source>
10796 <dest> 10804 <dest>
10797 *: none 10805 *: none
10798 agc: "Élő (lassú)" 10806 agc: ""
10799 </dest> 10807 </dest>
10800 <voice> 10808 <voice>
10801 *: none 10809 *: none
10802 agc: "Live (slow)" 10810 agc: ""
10803 </voice> 10811 </voice>
10804</phrase> 10812</phrase>
10805<phrase> 10813<phrase>
10806 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 10814 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10807 desc: AGC preset 10815 desc: deprecated
10808 <source> 10816 <source>
10809 *: none 10817 *: none
10810 agc: "DJ-Set (slow)" 10818 agc: ""
10811 </source> 10819 </source>
10812 <dest> 10820 <dest>
10813 *: none 10821 *: none
10814 agc: "DJ berendezés (lassú)" 10822 agc: ""
10815 </dest> 10823 </dest>
10816 <voice> 10824 <voice>
10817 *: none 10825 *: none
10818 agc: "DJ set (slow)" 10826 agc: ""
10819 </voice> 10827 </voice>
10820</phrase> 10828</phrase>
10821<phrase> 10829<phrase>
10822 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 10830 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10823 desc: AGC preset 10831 desc: deprecated
10824 <source> 10832 <source>
10825 *: none 10833 *: none
10826 agc: "Medium" 10834 agc: ""
10827 </source> 10835 </source>
10828 <dest> 10836 <dest>
10829 *: none 10837 *: none
10830 agc: "Közepes" 10838 agc: ""
10831 </dest> 10839 </dest>
10832 <voice> 10840 <voice>
10833 *: none 10841 *: none
10834 agc: "Medium" 10842 agc: ""
10835 </voice> 10843 </voice>
10836</phrase> 10844</phrase>
10837<phrase> 10845<phrase>
10838 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 10846 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10839 desc: AGC preset 10847 desc: deprecated
10840 <source> 10848 <source>
10841 *: none 10849 *: none
10842 agc: "Voice (fast)" 10850 agc: ""
10843 </source> 10851 </source>
10844 <dest> 10852 <dest>
10845 *: none 10853 *: none
10846 agc: "Hang (gyors)" 10854 agc: ""
10847 </dest> 10855 </dest>
10848 <voice> 10856 <voice>
10849 *: none 10857 *: none
10850 agc: "Voice (fast)" 10858 agc: ""
10851 </voice> 10859 </voice>
10852</phrase> 10860</phrase>
10853<phrase> 10861<phrase>
10854 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 10862 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10855 desc: AGC maximum gain in recording screen 10863 desc: deprecated
10856 <source> 10864 <source>
10857 *: none 10865 *: none
10858 agc: "AGC max. gain" 10866 agc: ""
10859 </source> 10867 </source>
10860 <dest> 10868 <dest>
10861 *: none 10869 *: none
10862 agc: "AGC max. gain" 10870 agc: ""
10863 </dest> 10871 </dest>
10864 <voice> 10872 <voice>
10865 *: none 10873 *: none
10866 agc: "AGC maximum gain" 10874 agc: ""
10867 </voice> 10875 </voice>
10868</phrase> 10876</phrase>
10869<phrase> 10877<phrase>
@@ -11179,3 +11187,1064 @@
11179 usbstack: "Device Driver" 11187 usbstack: "Device Driver"
11180 </voice> 11188 </voice>
11181</phrase> 11189</phrase>
11190<phrase>
11191 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11192 desc: in system settings menu
11193 user:
11194 <source>
11195 *: none
11196 serial_port: "19200"
11197 </source>
11198 <dest>
11199 *: none
11200 serial_port: "19200"
11201 </dest>
11202 <voice>
11203 *: none
11204 serial_port: "19200"
11205 </voice>
11206</phrase>
11207<phrase>
11208 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11209 desc: voice settings menu
11210 user:
11211 <source>
11212 *: "Say File Type"
11213 </source>
11214 <dest>
11215 *: "Fájl típus bemondása"
11216 </dest>
11217 <voice>
11218 *: "Say File Type"
11219 </voice>
11220</phrase>
11221<phrase>
11222 id: LANG_NOT_PRESENT
11223 desc: when external memory is not present
11224 user:
11225 <source>
11226 *: none
11227 multivolume: "Not present"
11228 </source>
11229 <dest>
11230 *: none
11231 multivolume: "Nem található"
11232 </dest>
11233 <voice>
11234 *: none
11235 multivolume: "Not present"
11236 </voice>
11237</phrase>
11238<phrase>
11239 id: LANG_RECORDING_SIZE
11240 desc: Display of recorded file size
11241 user:
11242 <source>
11243 *: none
11244 recording: "Size:"
11245 </source>
11246 <dest>
11247 *: none
11248 recording: "Méret:"
11249 </dest>
11250 <voice>
11251 *: none
11252 recording: ""
11253 </voice>
11254</phrase>
11255<phrase>
11256 id: LANG_BASS_CUTOFF
11257 desc: Bass setting cut-off frequency
11258 user:
11259 <source>
11260 *: none
11261 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11262 </source>
11263 <dest>
11264 *: none
11265 ipodvideo: "Alsó határfrekvencia"
11266 </dest>
11267 <voice>
11268 *: none
11269 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11270 </voice>
11271</phrase>
11272<phrase>
11273 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11274 desc: AGC maximum gain in recording screen
11275 user:
11276 <source>
11277 *: none
11278 agc: "AGC max. gain"
11279 </source>
11280 <dest>
11281 *: none
11282 agc: "Maximális erősítés"
11283 </dest>
11284 <voice>
11285 *: none
11286 agc: "AGC maximum gain"
11287 </voice>
11288</phrase>
11289<phrase>
11290 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11291 desc: line selector color option
11292 user:
11293 <source>
11294 *: none
11295 lcd_color: "Primary Colour"
11296 </source>
11297 <dest>
11298 *: none
11299 lcd_color: "Fő szín"
11300 </dest>
11301 <voice>
11302 *: none
11303 lcd_color: "Primary Colour"
11304 </voice>
11305</phrase>
11306<phrase>
11307 id: VOICE_BLANK
11308 desc: keyboard
11309 user:
11310 <source>
11311 *: ""
11312 </source>
11313 <dest>
11314 *: ""
11315 </dest>
11316 <voice>
11317 *: "Blank"
11318 </voice>
11319</phrase>
11320<phrase>
11321 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11322 desc: DEPRECATED
11323 user:
11324 <source>
11325 *: ""
11326 </source>
11327 <dest>
11328 *: ""
11329 </dest>
11330 <voice>
11331 *: ""
11332 </voice>
11333</phrase>
11334<phrase>
11335 id: LANG_ALBUMART
11336 desc: Display the expected AA size
11337 user:
11338 <source>
11339 *: none
11340 albumart: "Album Art:"
11341 </source>
11342 <dest>
11343 *: none
11344 albumart: "Lemezborító:"
11345 </dest>
11346 <voice>
11347 *: none
11348 albumart: "Album Art:"
11349 </voice>
11350</phrase>
11351<phrase>
11352 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11353 desc: in sound_settings
11354 user:
11355 <source>
11356 *: none
11357 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11358 </source>
11359 <dest>
11360 *: none
11361 recording_swcodec: "Monó bal + jobb"
11362 </dest>
11363 <voice>
11364 *: none
11365 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
11366 </voice>
11367</phrase>
11368<phrase>
11369 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11370 desc: touchpad sensitivity setting
11371 user:
11372 <source>
11373 *: none
11374 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11375 </source>
11376 <dest>
11377 *: none
11378 gigabeatf: "Érintőpad érzékenysége"
11379 </dest>
11380 <voice>
11381 *: none
11382 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11383 </voice>
11384</phrase>
11385<phrase>
11386 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11387 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11388 user:
11389 <source>
11390 *: "Announce Battery Level"
11391 </source>
11392 <dest>
11393 *: "Akku töltöttségének bemondása"
11394 </dest>
11395 <voice>
11396 *: "Announce Battery Level"
11397 </voice>
11398</phrase>
11399<phrase>
11400 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11401 desc: line selector color menu title
11402 user:
11403 <source>
11404 *: none
11405 lcd_color: "Line Selector Colours"
11406 </source>
11407 <dest>
11408 *: none
11409 lcd_color: "Sorkiemelés színe"
11410 </dest>
11411 <voice>
11412 *: none
11413 lcd_color: "Line Selector Colours"
11414 </voice>
11415</phrase>
11416<phrase>
11417 id: LANG_FAST
11418 desc: in settings_menu
11419 user:
11420 <source>
11421 *: "Fast"
11422 </source>
11423 <dest>
11424 *: "Gyors"
11425 </dest>
11426 <voice>
11427 *: "Fast"
11428 </voice>
11429</phrase>
11430<phrase>
11431 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11432 desc: in system settings menu
11433 user:
11434 <source>
11435 *: none
11436 serial_port: "Serial Bitrate"
11437 </source>
11438 <dest>
11439 *: none
11440 serial_port: "Soros port szélessége"
11441 </dest>
11442 <voice>
11443 *: none
11444 serial_port: "Serial Bitrate"
11445 </voice>
11446</phrase>
11447<phrase>
11448 id: VOICE_EMPTY_LIST
11449 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11450 user:
11451 <source>
11452 *: ""
11453 </source>
11454 <dest>
11455 *: ""
11456 </dest>
11457 <voice>
11458 *: "Empty list"
11459 </voice>
11460</phrase>
11461<phrase>
11462 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11463 desc: in system settings menu
11464 user:
11465 <source>
11466 *: none
11467 serial_port: "9600"
11468 </source>
11469 <dest>
11470 *: none
11471 serial_port: "9600"
11472 </dest>
11473 <voice>
11474 *: none
11475 serial_port: "9600"
11476 </voice>
11477</phrase>
11478<phrase>
11479 id: LANG_SKIP_LENGTH
11480 desc: playback settings menu
11481 user:
11482 <source>
11483 *: "Skip Length"
11484 </source>
11485 <dest>
11486 *: "Ugrás egysége"
11487 </dest>
11488 <voice>
11489 *: "Skip Length"
11490 </voice>
11491</phrase>
11492<phrase>
11493 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11494 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11495 user:
11496 <source>
11497 *: none
11498 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11499 </source>
11500 <dest>
11501 *: none
11502 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü baloldali elemének"
11503 </dest>
11504 <voice>
11505 *: none
11506 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11507 </voice>
11508</phrase>
11509<phrase>
11510 id: LANG_RESET_SETTING
11511 desc: used in the settings context menu
11512 user:
11513 <source>
11514 *: "Reset Setting"
11515 </source>
11516 <dest>
11517 *: "Beállítások törlése"
11518 </dest>
11519 <voice>
11520 *: "Reset Setting"
11521 </voice>
11522</phrase>
11523<phrase>
11524 id: LANG_BOTTOM
11525 desc: DEPRECATED
11526 user:
11527 <source>
11528 *: none
11529 quickscreen: ""
11530 </source>
11531 <dest>
11532 *: none
11533 quickscreen: ""
11534 </dest>
11535 <voice>
11536 *: none
11537 quickscreen: ""
11538 </voice>
11539</phrase>
11540<phrase>
11541 id: VOICE_CHAR_SLASH
11542 desc: spoken only, for spelling
11543 user:
11544 <source>
11545 *: ""
11546 </source>
11547 <dest>
11548 *: ""
11549 </dest>
11550 <voice>
11551 *: "slash"
11552 </voice>
11553</phrase>
11554<phrase>
11555 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11556 desc: "<Random>" entry in tag browser
11557 user:
11558 <source>
11559 *: "<Random>"
11560 </source>
11561 <dest>
11562 *: "<Véletlenszerűen>"
11563 </dest>
11564 <voice>
11565 *: "Random"
11566 </voice>
11567</phrase>
11568<phrase>
11569 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11570 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11571 user:
11572 <source>
11573 *: none
11574 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11575 </source>
11576 <dest>
11577 *: none
11578 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü alsó elemének"
11579 </dest>
11580 <voice>
11581 *: none
11582 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11583 </voice>
11584</phrase>
11585<phrase>
11586 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11587 desc: line selector text color option
11588 user:
11589 <source>
11590 *: none
11591 lcd_color: "Text Colour"
11592 </source>
11593 <dest>
11594 *: none
11595 lcd_color: "Szöveg színe"
11596 </dest>
11597 <voice>
11598 *: none
11599 lcd_color: "Text Colour"
11600 </voice>
11601</phrase>
11602<phrase>
11603 id: LANG_THEME_MENU
11604 desc: in the settings menu
11605 user:
11606 <source>
11607 *: "Theme Settings"
11608 </source>
11609 <dest>
11610 *: "Téma beállítások"
11611 </dest>
11612 <voice>
11613 *: "Theme Settings"
11614 </voice>
11615</phrase>
11616<phrase>
11617 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11618 desc: in system settings menu
11619 user:
11620 <source>
11621 *: none
11622 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11623 </source>
11624 <dest>
11625 *: none
11626 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11627 </dest>
11628 <voice>
11629 *: none
11630 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11631 </voice>
11632</phrase>
11633<phrase>
11634 id: LANG_RIGHT
11635 desc: DEPRECATED
11636 user:
11637 <source>
11638 *: none
11639 quickscreen: ""
11640 </source>
11641 <dest>
11642 *: none
11643 quickscreen: ""
11644 </dest>
11645 <voice>
11646 *: none
11647 quickscreen: ""
11648 </voice>
11649</phrase>
11650<phrase>
11651 id: LANG_QS_ITEMS
11652 desc: DEPRECATED
11653 user:
11654 <source>
11655 *: none
11656 quickscreen: ""
11657 </source>
11658 <dest>
11659 *: none
11660 quickscreen: ""
11661 </dest>
11662 <voice>
11663 *: none
11664 quickscreen: ""
11665 </voice>
11666</phrase>
11667<phrase>
11668 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11669 desc: in record timesplit options
11670 user:
11671 <source>
11672 *: none
11673 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11674 </source>
11675 <dest>
11676 *: none
11677 recording: "Felvétel leállítása és kikapcsolás"
11678 </dest>
11679 <voice>
11680 *: none
11681 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11682 </voice>
11683</phrase>
11684<phrase>
11685 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11686 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11687 user:
11688 <source>
11689 *: none
11690 recording: "Split Time:"
11691 </source>
11692 <dest>
11693 *: none
11694 recording: "Új fájl ennyi idő után:"
11695 </dest>
11696 <voice>
11697 *: none
11698 recording: ""
11699 </voice>
11700</phrase>
11701<phrase>
11702 id: LANG_SAVE_SOUND
11703 desc: save a sound config file
11704 user:
11705 <source>
11706 *: "Save Sound Settings"
11707 </source>
11708 <dest>
11709 *: "Hangbeállítások mentése"
11710 </dest>
11711 <voice>
11712 *: "Save Sound Settings"
11713 </voice>
11714</phrase>
11715<phrase>
11716 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11717 desc: deprecated
11718 user:
11719 <source>
11720 *: none
11721 recording: ""
11722 </source>
11723 <dest>
11724 *: none
11725 recording: ""
11726 </dest>
11727 <voice>
11728 *: none
11729 recording: ""
11730 </voice>
11731</phrase>
11732<phrase>
11733 id: VOICE_EDIT
11734 desc: keyboard
11735 user:
11736 <source>
11737 *: ""
11738 </source>
11739 <dest>
11740 *: ""
11741 </dest>
11742 <voice>
11743 *: "Edit"
11744 </voice>
11745</phrase>
11746<phrase>
11747 id: LANG_STUDY_MODE
11748 desc: DEPRECATED
11749 user:
11750 <source>
11751 *: ""
11752 </source>
11753 <dest>
11754 *: ""
11755 </dest>
11756 <voice>
11757 *: ""
11758 </voice>
11759</phrase>
11760<phrase>
11761 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11762 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11763 user:
11764 <source>
11765 *: none
11766 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11767 </source>
11768 <dest>
11769 *: none
11770 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü jobboldali elemének"
11771 </dest>
11772 <voice>
11773 *: none
11774 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11775 </voice>
11776</phrase>
11777<phrase>
11778 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11779 desc: DEPRECATED
11780 user:
11781 <source>
11782 *: ""
11783 </source>
11784 <dest>
11785 *: ""
11786 </dest>
11787 <voice>
11788 *: ""
11789 </voice>
11790</phrase>
11791<phrase>
11792 id: LANG_VERY_SLOW
11793 desc: in settings_menu
11794 user:
11795 <source>
11796 *: "Very slow"
11797 </source>
11798 <dest>
11799 *: "Nagyon lassú"
11800 </dest>
11801 <voice>
11802 *: "Very slow"
11803 </voice>
11804</phrase>
11805<phrase>
11806 id: LANG_KEYCLICK
11807 desc: in keyclick settings menu
11808 user:
11809 <source>
11810 *: none
11811 swcodec: "Keyclick"
11812 </source>
11813 <dest>
11814 *: none
11815 swcodec: "Billentyűhangok"
11816 </dest>
11817 <voice>
11818 *: none
11819 swcodec: "Keyclick"
11820 </voice>
11821</phrase>
11822<phrase>
11823 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11824 desc: in system settings menu
11825 user:
11826 <source>
11827 *: none
11828 serial_port: "38400"
11829 </source>
11830 <dest>
11831 *: none
11832 serial_port: "38400"
11833 </dest>
11834 <voice>
11835 *: none
11836 serial_port: "38400"
11837 </voice>
11838</phrase>
11839<phrase>
11840 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11841 desc: in system settings menu
11842 user:
11843 <source>
11844 *: none
11845 serial_port: "57600"
11846 </source>
11847 <dest>
11848 *: none
11849 serial_port: "57600"
11850 </dest>
11851 <voice>
11852 *: none
11853 serial_port: "57600"
11854 </voice>
11855</phrase>
11856<phrase>
11857 id: LANG_GAIN_RIGHT
11858 desc: in the recording screen
11859 user:
11860 <source>
11861 *: none
11862 recording: "Gain R"
11863 </source>
11864 <dest>
11865 *: none
11866 recording: "Jobb csatorna módosítás"
11867 </dest>
11868 <voice>
11869 *: none
11870 recording: "Gain Right"
11871 </voice>
11872</phrase>
11873<phrase>
11874 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11875 desc: Filename header in recording screen
11876 user:
11877 <source>
11878 *: none
11879 recording: "Filename:"
11880 </source>
11881 <dest>
11882 *: none
11883 recording: "Fájlnév:"
11884 </dest>
11885 <voice>
11886 *: none
11887 recording: ""
11888 </voice>
11889</phrase>
11890<phrase>
11891 id: LANG_SLOW
11892 desc: in settings_menu
11893 user:
11894 <source>
11895 *: "Slow"
11896 </source>
11897 <dest>
11898 *: "Lassú"
11899 </dest>
11900 <voice>
11901 *: "Slow"
11902 </voice>
11903</phrase>
11904<phrase>
11905 id: LANG_CREDITS
11906 desc: in the Main Menu -> System screen
11907 user:
11908 <source>
11909 *: "Credits"
11910 </source>
11911 <dest>
11912 *: "Köszönetnyilvánítás"
11913 </dest>
11914 <voice>
11915 *: "Credits"
11916 </voice>
11917</phrase>
11918<phrase>
11919 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11920 desc: in settings_menu
11921 user:
11922 <source>
11923 *: none
11924 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11925 </source>
11926 <dest>
11927 *: none
11928 lcd_color: "Sor (halványodó)"
11929 </dest>
11930 <voice>
11931 *: none
11932 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11933 </voice>
11934</phrase>
11935<phrase>
11936 id: LANG_GAIN_LEFT
11937 desc: in the recording screen
11938 user:
11939 <source>
11940 *: none
11941 recording: "Gain L"
11942 </source>
11943 <dest>
11944 *: none
11945 recording: "Bal csatorna módosítás"
11946 </dest>
11947 <voice>
11948 *: none
11949 recording: "Gain Left"
11950 </voice>
11951</phrase>
11952<phrase>
11953 id: VOICE_QUICKSCREEN
11954 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11955 user:
11956 <source>
11957 *: ""
11958 </source>
11959 <dest>
11960 *: ""
11961 </dest>
11962 <voice>
11963 *: "Quick screen"
11964 </voice>
11965</phrase>
11966<phrase>
11967 id: LANG_VERY_FAST
11968 desc: in settings_menu
11969 user:
11970 <source>
11971 *: "Very fast"
11972 </source>
11973 <dest>
11974 *: "Nagyon gyors"
11975 </dest>
11976 <voice>
11977 *: "Very fast"
11978 </voice>
11979</phrase>
11980<phrase>
11981 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11982 desc: in settings_menu
11983 user:
11984 <source>
11985 *: none
11986 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11987 </source>
11988 <dest>
11989 *: none
11990 lcd_color: "Sor (egyszínű)"
11991 </dest>
11992 <voice>
11993 *: none
11994 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11995 </voice>
11996</phrase>
11997<phrase>
11998 id: LANG_COLORS_MENU
11999 desc: colours menu under theme settings
12000 user:
12001 <source>
12002 *: none
12003 lcd_color: "Colours"
12004 </source>
12005 <dest>
12006 *: none
12007 lcd_color: "Színek"
12008 </dest>
12009 <voice>
12010 *: none
12011 lcd_color: "Colours"
12012 </voice>
12013</phrase>
12014<phrase>
12015 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12016 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12017 user:
12018 <source>
12019 *: "Search Results"
12020 </source>
12021 <dest>
12022 *: "Keresés eredménye"
12023 </dest>
12024 <voice>
12025 *: "Search Results"
12026 </voice>
12027</phrase>
12028<phrase>
12029 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12030 desc: DEPRECATED
12031 user:
12032 <source>
12033 *: ""
12034 </source>
12035 <dest>
12036 *: ""
12037 </dest>
12038 <voice>
12039 *: ""
12040 </voice>
12041</phrase>
12042<phrase>
12043 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12044 desc: automatic gain control in record settings and screen
12045 user:
12046 <source>
12047 *: none
12048 agc: "AGC"
12049 </source>
12050 <dest>
12051 *: none
12052 agc: "AGC"
12053 </dest>
12054 <voice>
12055 *: none
12056 agc: "Automatic gain control"
12057 </voice>
12058</phrase>
12059<phrase>
12060 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
12061 desc: line selector color option
12062 user:
12063 <source>
12064 *: none
12065 lcd_color: "Secondary Colour"
12066 </source>
12067 <dest>
12068 *: none
12069 lcd_color: "Második szín"
12070 </dest>
12071 <voice>
12072 *: none
12073 lcd_color: "Secondary Colour"
12074 </voice>
12075</phrase>
12076<phrase>
12077 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
12078 desc: Treble setting cut-off frequency
12079 user:
12080 <source>
12081 *: none
12082 ipodvideo: "Treble Cutoff"
12083 </source>
12084 <dest>
12085 *: none
12086 ipodvideo: "Magas határfrekvencia"
12087 </dest>
12088 <voice>
12089 *: none
12090 ipodvideo: "Treble Cutoff"
12091 </voice>
12092</phrase>
12093<phrase>
12094 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12095 desc: in the recording settings
12096 user:
12097 <source>
12098 *: none
12099 recording_swcodec: "Mono mode"
12100 </source>
12101 <dest>
12102 *: none
12103 recording_swcodec: "Monó mód"
12104 </dest>
12105 <voice>
12106 *: none
12107 recording_swcodec: "Mono mode"
12108 </voice>
12109</phrase>
12110<phrase>
12111 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
12112 desc: in codepage setting menu
12113 user:
12114 <source>
12115 *: "Central European (CP1250)"
12116 </source>
12117 <dest>
12118 *: "Közép-európai (CP1250)"
12119 </dest>
12120 <voice>
12121 *: "Central European"
12122 </voice>
12123</phrase>
12124<phrase>
12125 id: LANG_UNKNOWN
12126 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
12127 user:
12128 <source>
12129 *: "Unknown"
12130 </source>
12131 <dest>
12132 *: "Ismeretlen"
12133 </dest>
12134 <voice>
12135 *: "Unknown"
12136 </voice>
12137</phrase>
12138<phrase>
12139 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12140 desc: in record settings
12141 user:
12142 <source>
12143 *: none
12144 agc: "AGC clip time"
12145 </source>
12146 <dest>
12147 *: none
12148 agc: "Túlvezérlés küszöbértéke"
12149 </dest>
12150 <voice>
12151 *: none
12152 agc: "AGC clip time"
12153 </voice>
12154</phrase>
12155<phrase>
12156 id: LANG_LEFT
12157 desc: DEPRECATED
12158 user:
12159 <source>
12160 *: none
12161 quickscreen: ""
12162 </source>
12163 <dest>
12164 *: none
12165 quickscreen: ""
12166 </dest>
12167 <voice>
12168 *: none
12169 quickscreen: ""
12170 </voice>
12171</phrase>
12172<phrase>
12173 id: LANG_SKIP_TRACK
12174 desc: skip length setting entry 0
12175 user:
12176 <source>
12177 *: "Skip Track"
12178 </source>
12179 <dest>
12180 *: "Kihagyja a számot"
12181 </dest>
12182 <voice>
12183 *: "Skip Track"
12184 </voice>
12185</phrase>
12186<phrase>
12187 id: VOICE_OK
12188 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12189 user:
12190 <source>
12191 *: ""
12192 </source>
12193 <dest>
12194 *: ""
12195 </dest>
12196 <voice>
12197 *: "OK"
12198 </voice>
12199</phrase>
12200<phrase>
12201 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12202 desc: in keyclick settings menu
12203 user:
12204 <source>
12205 *: none
12206 swcodec: "Keyclick Repeats"
12207 </source>
12208 <dest>
12209 *: none
12210 swcodec: "Billentyűhang ismétlés"
12211 </dest>
12212 <voice>
12213 *: none
12214 swcodec: "Keyclick Repeats"
12215 </voice>
12216</phrase>
12217<phrase>
12218 id: LANG_HIGH
12219 desc: in settings_menu
12220 user:
12221 <source>
12222 *: none
12223 gigabeatf: "High"
12224 </source>
12225 <dest>
12226 *: none
12227 gigabeatf: "Magas"
12228 </dest>
12229 <voice>
12230 *: none
12231 gigabeatf: "High"
12232 </voice>
12233</phrase>
12234<phrase>
12235 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12236 desc: in system settings menu
12237 user:
12238 <source>
12239 *: none
12240 serial_port: "Auto"
12241 </source>
12242 <dest>
12243 *: none
12244 serial_port: "Automatikus"
12245 </dest>
12246 <voice>
12247 *: none
12248 serial_port: "Automatic"
12249 </voice>
12250</phrase>