summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/italiano.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2006-05-15 19:45:17 +0000
committerMarcoen Hirschberg <marcoen@gmail.com>2006-05-15 19:45:17 +0000
commit254751f9fc408c8bf1d230e056f95fd92b92cab2 (patch)
tree478db5111b61cfb5ccb4aa88b6226b736da86585 /apps/lang/italiano.lang
parentbda2d5e7980d265a51b995ef428a4892d66256eb (diff)
downloadrockbox-254751f9fc408c8bf1d230e056f95fd92b92cab2.tar.gz
rockbox-254751f9fc408c8bf1d230e056f95fd92b92cab2.zip
Update by Alessio Lenzi
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9943 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/italiano.lang')
-rw-r--r--apps/lang/italiano.lang904
1 files changed, 725 insertions, 179 deletions
diff --git a/apps/lang/italiano.lang b/apps/lang/italiano.lang
index 87368bab3f..a43d72b9bb 100644
--- a/apps/lang/italiano.lang
+++ b/apps/lang/italiano.lang
@@ -70,7 +70,7 @@
70</phrase> 70</phrase>
71<phrase> 71<phrase>
72 id: LANG_ALWAYS 72 id: LANG_ALWAYS
73 desc: (player) the jump scroll shall be done "always 73 desc: used in various places
74 user: 74 user:
75 <source> 75 <source>
76 *: "Always" 76 *: "Always"
@@ -168,7 +168,7 @@
168</phrase> 168</phrase>
169<phrase> 169<phrase>
170 id: LANG_FAILED 170 id: LANG_FAILED
171 desc: Something failed. To be appended after above actions 171 desc: Something failed. To be appended after actions
172 user: 172 user:
173 <source> 173 <source>
174 *: "Failed" 174 *: "Failed"
@@ -182,7 +182,7 @@
182</phrase> 182</phrase>
183<phrase> 183<phrase>
184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS 184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list 185 desc: in the main menu
186 user: 186 user:
187 <source> 187 <source>
188 *: "Recent Bookmarks" 188 *: "Recent Bookmarks"
@@ -224,7 +224,7 @@
224</phrase> 224</phrase>
225<phrase> 225<phrase>
226 id: LANG_MANAGE_MENU 226 id: LANG_MANAGE_MENU
227 desc: in the system sub menu 227 desc: in the main menu
228 user: 228 user:
229 <source> 229 <source>
230 *: "Manage Settings" 230 *: "Manage Settings"
@@ -238,13 +238,13 @@
238</phrase> 238</phrase>
239<phrase> 239<phrase>
240 id: LANG_CUSTOM_THEME 240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241 desc: Custom themes menu 241 desc: in the main menu
242 user: 242 user:
243 <source> 243 <source>
244 *: "Browse Themes" 244 *: "Browse Themes"
245 </source> 245 </source>
246 <dest> 246 <dest>
247 *: "Elenca temi" 247 *: "Elenca Temi"
248 </dest> 248 </dest>
249 <voice> 249 <voice>
250 *: "Elenca temi" 250 *: "Elenca temi"
@@ -252,7 +252,7 @@
252</phrase> 252</phrase>
253<phrase> 253<phrase>
254 id: LANG_FM_RADIO 254 id: LANG_FM_RADIO
255 desc: in main menu 255 desc: in the main menu
256 user: 256 user:
257 <source> 257 <source>
258 *: "FM Radio" 258 *: "FM Radio"
@@ -280,13 +280,13 @@
280</phrase> 280</phrase>
281<phrase> 281<phrase>
282 id: LANG_PLAYLIST_MENU 282 id: LANG_PLAYLIST_MENU
283 desc: in main menu. 283 desc: in the main menu
284 user: 284 user:
285 <source> 285 <source>
286 *: "Playlist Options" 286 *: "Playlist Options"
287 </source> 287 </source>
288 <dest> 288 <dest>
289 *: "Opzioni playlist" 289 *: "Opzioni Playlist"
290 </dest> 290 </dest>
291 <voice> 291 <voice>
292 *: "Opzioni Pleylist" 292 *: "Opzioni Pleylist"
@@ -294,7 +294,7 @@
294</phrase> 294</phrase>
295<phrase> 295<phrase>
296 id: LANG_PLUGINS 296 id: LANG_PLUGINS
297 desc: in main_menu() 297 desc: in the main menu
298 user: 298 user:
299 <source> 299 <source>
300 *: "Browse Plugins" 300 *: "Browse Plugins"
@@ -303,7 +303,7 @@
303 *: "Avvia plugins" 303 *: "Avvia plugins"
304 </dest> 304 </dest>
305 <voice> 305 <voice>
306 *: "Elenco plaghin" 306 *: "Avvia plaghin"
307 </voice> 307 </voice>
308</phrase> 308</phrase>
309<phrase> 309<phrase>
@@ -507,10 +507,10 @@
507 desc: in sound_settings 507 desc: in sound_settings
508 user: 508 user:
509 <source> 509 <source>
510 *: "Stereo width" 510 *: "Stereo Width"
511 </source> 511 </source>
512 <dest> 512 <dest>
513 *: "Ampiezza stereo" 513 *: "Ampiezza Stereo"
514 </dest> 514 </dest>
515 <voice> 515 <voice>
516 *: "Ampiezza stereo" 516 *: "Ampiezza stereo"
@@ -563,10 +563,10 @@
563 desc: in sound settings 563 desc: in sound settings
564 user: 564 user:
565 <source> 565 <source>
566 *: "Super bass" 566 *: "Super Bass"
567 </source> 567 </source>
568 <dest> 568 <dest>
569 *: "Super bassi" 569 *: "Super Bassi"
570 </dest> 570 </dest>
571 <voice> 571 <voice>
572 *: "Super bassi" 572 *: "Super bassi"
@@ -619,10 +619,10 @@
619 desc: in sound settings 619 desc: in sound settings
620 user: 620 user:
621 <source> 621 <source>
622 *: "MDB Center frequency" 622 *: "MDB Center Frequency"
623 </source> 623 </source>
624 <dest> 624 <dest>
625 *: "Frequenza centrale MDB" 625 *: "Frequenza Centrale MDB"
626 </dest> 626 </dest>
627 <voice> 627 <voice>
628 *: "Frequenza centrale MDB" 628 *: "Frequenza centrale MDB"
@@ -644,7 +644,7 @@
644</phrase> 644</phrase>
645<phrase> 645<phrase>
646 id: LANG_CROSSFEED 646 id: LANG_CROSSFEED
647 desc: in the sound settings menu 647 desc: in sound settings
648 user: 648 user:
649 <source> 649 <source>
650 *: "Crossfeed" 650 *: "Crossfeed"
@@ -653,7 +653,7 @@
653 *: "Crossfeed" 653 *: "Crossfeed"
654 </dest> 654 </dest>
655 <voice> 655 <voice>
656 *: "Crossfeed" 656 *: "Crossfid"
657 </voice> 657 </voice>
658</phrase> 658</phrase>
659<phrase> 659<phrase>
@@ -969,10 +969,10 @@
969 desc: in the recording sub menu 969 desc: in the recording sub menu
970 user: 970 user:
971 <source> 971 <source>
972 *: "Recording screen" 972 *: "Recording Screen"
973 </source> 973 </source>
974 <dest> 974 <dest>
975 *: "Schermo registrazione" 975 *: "Schermo Registrazione"
976 </dest> 976 </dest>
977 <voice> 977 <voice>
978 *: "Schermo registrazione" 978 *: "Schermo registrazione"
@@ -1274,7 +1274,7 @@
1274</phrase> 1274</phrase>
1275<phrase> 1275<phrase>
1276 id: LANG_INFO_MENU 1276 id: LANG_INFO_MENU
1277 desc: in the info sub menu 1277 desc: in the info menu
1278 user: 1278 user:
1279 <source> 1279 <source>
1280 *: "Rockbox Info" 1280 *: "Rockbox Info"
@@ -1288,7 +1288,7 @@
1288</phrase> 1288</phrase>
1289<phrase> 1289<phrase>
1290 id: LANG_VERSION 1290 id: LANG_VERSION
1291 desc: in the main menu 1291 desc: in the info menu
1292 user: 1292 user:
1293 <source> 1293 <source>
1294 *: "Version" 1294 *: "Version"
@@ -1302,7 +1302,7 @@
1302</phrase> 1302</phrase>
1303<phrase> 1303<phrase>
1304 id: LANG_DEBUG 1304 id: LANG_DEBUG
1305 desc: in the main menu 1305 desc: in the info menu
1306 user: 1306 user:
1307 <source> 1307 <source>
1308 *: "Debug (Keep Out!)" 1308 *: "Debug (Keep Out!)"
@@ -1316,7 +1316,7 @@
1316</phrase> 1316</phrase>
1317<phrase> 1317<phrase>
1318 id: LANG_USB 1318 id: LANG_USB
1319 desc: in the main menu 1319 desc: in the info menu
1320 user: 1320 user:
1321 <source> 1321 <source>
1322 *: "USB (Sim)" 1322 *: "USB (Sim)"
@@ -1417,7 +1417,7 @@
1417 desc: in settings_menu 1417 desc: in settings_menu
1418 user: 1418 user:
1419 <source> 1419 <source>
1420 *: "Resume on startup" 1420 *: "Resume on Startup"
1421 </source> 1421 </source>
1422 <dest> 1422 <dest>
1423 *: "Riprendi all'avvio" 1423 *: "Riprendi all'avvio"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
1431 desc: in the playback sub menu 1431 desc: in the playback sub menu
1432 user: 1432 user:
1433 <source> 1433 <source>
1434 *: "FFwd/Rewind" 1434 *: "Fast-Forward/Rewind"
1435 </source> 1435 </source>
1436 <dest> 1436 <dest>
1437 *: "Avanzamento e riavvolgimento veloce" 1437 *: "Avanzamento e riavvolgimento veloce"
@@ -1459,7 +1459,7 @@
1459 desc: options menu to set fade on stop or pause 1459 desc: options menu to set fade on stop or pause
1460 user: 1460 user:
1461 <source> 1461 <source>
1462 *: "Fade On Stop/Pause" 1462 *: "Fade on Stop/Pause"
1463 </source> 1463 </source>
1464 <dest> 1464 <dest>
1465 *: "Dissolvenza stop/pausa" 1465 *: "Dissolvenza stop/pausa"
@@ -1501,10 +1501,10 @@
1501 desc: in playback settings 1501 desc: in playback settings
1502 user: 1502 user:
1503 <source> 1503 <source>
1504 *: "Beep volume" 1504 *: "Beep Volume"
1505 </source> 1505 </source>
1506 <dest> 1506 <dest>
1507 *: "Volume beep" 1507 *: "Volume Beep"
1508 </dest> 1508 </dest>
1509 <voice> 1509 <voice>
1510 *: "Volume bip" 1510 *: "Volume bip"
@@ -1557,10 +1557,10 @@
1557 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out 1557 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1558 user: 1558 user:
1559 <source> 1559 <source>
1560 *: "Optical output" 1560 *: "Optical Output"
1561 </source> 1561 </source>
1562 <dest> 1562 <dest>
1563 *: "Uscita ottica" 1563 *: "Uscita Ottica"
1564 </dest> 1564 </dest>
1565 <voice> 1565 <voice>
1566 *: "Uscita ottica" 1566 *: "Uscita ottica"
@@ -1571,7 +1571,7 @@
1571 desc: in playback settings screen 1571 desc: in playback settings screen
1572 user: 1572 user:
1573 <source> 1573 <source>
1574 *: "ID3 tag priority" 1574 *: "ID3 Tag Priority"
1575 </source> 1575 </source>
1576 <dest> 1576 <dest>
1577 *: "Priorità info ID3" 1577 *: "Priorità info ID3"
@@ -1613,7 +1613,7 @@
1613 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one 1613 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1614 user: 1614 user:
1615 <source> 1615 <source>
1616 *: "Auto change directory" 1616 *: "Auto-Change Directory"
1617 </source> 1617 </source>
1618 <dest> 1618 <dest>
1619 *: "Cambia cartella automaticamente" 1619 *: "Cambia cartella automaticamente"
@@ -1627,10 +1627,10 @@
1627 desc: in settings_menu. 1627 desc: in settings_menu.
1628 user: 1628 user:
1629 <source> 1629 <source>
1630 *: "Gather runtime data (experimental)" 1630 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
1631 </source> 1631 </source>
1632 <dest> 1632 <dest>
1633 *: "Registra statistiche esecuzione" 1633 *: "Registra statistiche esecuzione (Sperimentale)"
1634 </dest> 1634 </dest>
1635 <voice> 1635 <voice>
1636 *: "Registra statistiche esecuzione" 1636 *: "Registra statistiche esecuzione"
@@ -1697,10 +1697,10 @@
1697 desc: browser sorting setting 1697 desc: browser sorting setting
1698 user: 1698 user:
1699 <source> 1699 <source>
1700 *: "by date" 1700 *: "By Date"
1701 </source> 1701 </source>
1702 <dest> 1702 <dest>
1703 *: "Per data" 1703 *: "Per Data"
1704 </dest> 1704 </dest>
1705 <voice> 1705 <voice>
1706 *: "Per Data" 1706 *: "Per Data"
@@ -1711,7 +1711,7 @@
1711 desc: browser sorting setting 1711 desc: browser sorting setting
1712 user: 1712 user:
1713 <source> 1713 <source>
1714 *: "by newest date" 1714 *: "By Newest Date"
1715 </source> 1715 </source>
1716 <dest> 1716 <dest>
1717 *: "Dal più recente" 1717 *: "Dal più recente"
@@ -1725,10 +1725,10 @@
1725 desc: browser sorting setting 1725 desc: browser sorting setting
1726 user: 1726 user:
1727 <source> 1727 <source>
1728 *: "by type" 1728 *: "By Type"
1729 </source> 1729 </source>
1730 <dest> 1730 <dest>
1731 *: "Per tipo" 1731 *: "Per Tipo"
1732 </dest> 1732 </dest>
1733 <voice> 1733 <voice>
1734 *: "per tipo" 1734 *: "per tipo"
@@ -1806,16 +1806,16 @@
1806</phrase> 1806</phrase>
1807<phrase> 1807<phrase>
1808 id: LANG_FILTER_ID3DB 1808 id: LANG_FILTER_ID3DB
1809 desc: show ID3 database 1809 desc: show ID3 Database
1810 user: 1810 user:
1811 <source> 1811 <source>
1812 *: "ID3 database" 1812 *: "ID3 Database"
1813 </source> 1813 </source>
1814 <dest> 1814 <dest>
1815 *: "Database ID3" 1815 *: "Database ID3"
1816 </dest> 1816 </dest>
1817 <voice> 1817 <voice>
1818 *: "ID3 database" 1818 *: "database ID3"
1819 </voice> 1819 </voice>
1820</phrase> 1820</phrase>
1821<phrase> 1821<phrase>
@@ -1969,7 +1969,7 @@
1969 *: "Codepage di default" 1969 *: "Codepage di default"
1970 </dest> 1970 </dest>
1971 <voice> 1971 <voice>
1972 *: "" 1972 *: "Codepage di default"
1973 </voice> 1973 </voice>
1974</phrase> 1974</phrase>
1975<phrase> 1975<phrase>
@@ -1983,7 +1983,7 @@
1983 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 1983 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1984 </dest> 1984 </dest>
1985 <voice> 1985 <voice>
1986 *: "" 1986 *: "Latin 1"
1987 </voice> 1987 </voice>
1988</phrase> 1988</phrase>
1989<phrase> 1989<phrase>
@@ -1997,7 +1997,7 @@
1997 *: "Greco (ISO-8859-7)" 1997 *: "Greco (ISO-8859-7)"
1998 </dest> 1998 </dest>
1999 <voice> 1999 <voice>
2000 *: "" 2000 *: "Greco"
2001 </voice> 2001 </voice>
2002</phrase> 2002</phrase>
2003<phrase> 2003<phrase>
@@ -2011,21 +2011,7 @@
2011 *: "Ebraico (ISO-8859-8)" 2011 *: "Ebraico (ISO-8859-8)"
2012 </dest> 2012 </dest>
2013 <voice> 2013 <voice>
2014 *: "" 2014 *: "Ebraico"
2015 </voice>
2016</phrase>
2017<phrase>
2018 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
2019 desc: in codepage setting menu
2020 user:
2021 <source>
2022 *: "Russian (CP1251)"
2023 </source>
2024 <dest>
2025 *: "Russo (CP1251)"
2026 </dest>
2027 <voice>
2028 *: ""
2029 </voice> 2015 </voice>
2030</phrase> 2016</phrase>
2031<phrase> 2017<phrase>
@@ -2039,7 +2025,7 @@
2039 *: "Thai (ISO-8859-11)" 2025 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2040 </dest> 2026 </dest>
2041 <voice> 2027 <voice>
2042 *: "" 2028 *: "Thai"
2043 </voice> 2029 </voice>
2044</phrase> 2030</phrase>
2045<phrase> 2031<phrase>
@@ -2053,7 +2039,7 @@
2053 *: "Arabo (CP1256)" 2039 *: "Arabo (CP1256)"
2054 </dest> 2040 </dest>
2055 <voice> 2041 <voice>
2056 *: "" 2042 *: "Arabo"
2057 </voice> 2043 </voice>
2058</phrase> 2044</phrase>
2059<phrase> 2045<phrase>
@@ -2067,7 +2053,7 @@
2067 *: "Turco (ISO-8859-9)" 2053 *: "Turco (ISO-8859-9)"
2068 </dest> 2054 </dest>
2069 <voice> 2055 <voice>
2070 *: "" 2056 *: "Turco"
2071 </voice> 2057 </voice>
2072</phrase> 2058</phrase>
2073<phrase> 2059<phrase>
@@ -2081,7 +2067,7 @@
2081 *: "Latin Esteso (ISO-8859-2)" 2067 *: "Latin Esteso (ISO-8859-2)"
2082 </dest> 2068 </dest>
2083 <voice> 2069 <voice>
2084 *: "" 2070 *: "Latin Esteso"
2085 </voice> 2071 </voice>
2086</phrase> 2072</phrase>
2087<phrase> 2073<phrase>
@@ -2095,7 +2081,7 @@
2095 *: "Giapponese (SJIS)" 2081 *: "Giapponese (SJIS)"
2096 </dest> 2082 </dest>
2097 <voice> 2083 <voice>
2098 *: "" 2084 *: "Giapponese"
2099 </voice> 2085 </voice>
2100</phrase> 2086</phrase>
2101<phrase> 2087<phrase>
@@ -2109,7 +2095,7 @@
2109 *: "Cinese Sempl. (GB2312)" 2095 *: "Cinese Sempl. (GB2312)"
2110 </dest> 2096 </dest>
2111 <voice> 2097 <voice>
2112 *: "" 2098 *: "Cinese semplificato"
2113 </voice> 2099 </voice>
2114</phrase> 2100</phrase>
2115<phrase> 2101<phrase>
@@ -2123,7 +2109,7 @@
2123 *: "Coreano (KSX1001)" 2109 *: "Coreano (KSX1001)"
2124 </dest> 2110 </dest>
2125 <voice> 2111 <voice>
2126 *: "" 2112 *: "Coreano"
2127 </voice> 2113 </voice>
2128</phrase> 2114</phrase>
2129<phrase> 2115<phrase>
@@ -2137,12 +2123,12 @@
2137 *: "Cinese Tradiz. (BIG5)" 2123 *: "Cinese Tradiz. (BIG5)"
2138 </dest> 2124 </dest>
2139 <voice> 2125 <voice>
2140 *: "" 2126 *: "Cinese Tradizionale"
2141 </voice> 2127 </voice>
2142</phrase> 2128</phrase>
2143<phrase> 2129<phrase>
2144 id: LANG_CODEPAGE_UTF8 2130 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2145 desc: 2131 desc: in codepage setting menu
2146 user: 2132 user:
2147 <source> 2133 <source>
2148 *: "Unicode (UTF-8)" 2134 *: "Unicode (UTF-8)"
@@ -2151,7 +2137,7 @@
2151 *: "Unicode (UTF-8)" 2137 *: "Unicode (UTF-8)"
2152 </dest> 2138 </dest>
2153 <voice> 2139 <voice>
2154 *: "" 2140 *: "Unicode"
2155 </voice> 2141 </voice>
2156</phrase> 2142</phrase>
2157<phrase> 2143<phrase>
@@ -2408,7 +2394,7 @@
2408</phrase> 2394</phrase>
2409<phrase> 2395<phrase>
2410 id: LANG_VOICE_NUMBER 2396 id: LANG_VOICE_NUMBER
2411 desc: talkbox" mode for files+directories 2397 desc: "talkbox" mode for files+directories
2412 user: 2398 user:
2413 <source> 2399 <source>
2414 *: "Numbers" 2400 *: "Numbers"
@@ -2422,7 +2408,7 @@
2422</phrase> 2408</phrase>
2423<phrase> 2409<phrase>
2424 id: LANG_VOICE_SPELL 2410 id: LANG_VOICE_SPELL
2425 desc: talkbox" mode for files+directories 2411 desc: "talkbox" mode for files+directories
2426 user: 2412 user:
2427 <source> 2413 <source>
2428 *: "Spell" 2414 *: "Spell"
@@ -2436,7 +2422,7 @@
2436</phrase> 2422</phrase>
2437<phrase> 2423<phrase>
2438 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER 2424 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2439 desc: talkbox" mode for directories + files 2425 desc: "talkbox" mode for directories + files
2440 user: 2426 user:
2441 <source> 2427 <source>
2442 *: ".talk mp3 clip" 2428 *: ".talk mp3 clip"
@@ -2551,10 +2537,10 @@
2551 desc: Editable recordings setting 2537 desc: Editable recordings setting
2552 user: 2538 user:
2553 <source> 2539 <source>
2554 *: "Independent frames" 2540 *: "Independent Frames"
2555 </source> 2541 </source>
2556 <dest> 2542 <dest>
2557 *: "Frames indipendenti" 2543 *: "Frames Indipendenti"
2558 </dest> 2544 </dest>
2559 <voice> 2545 <voice>
2560 *: "Freims indipendenti" 2546 *: "Freims indipendenti"
@@ -2579,10 +2565,10 @@
2579 desc: in recording settings_menu 2565 desc: in recording settings_menu
2580 user: 2566 user:
2581 <source> 2567 <source>
2582 *: "Prerecord time" 2568 *: "Prerecord Time"
2583 </source> 2569 </source>
2584 <dest> 2570 <dest>
2585 *: "Tempo pre-registrazione" 2571 *: "Tempo Pre-Registrazione"
2586 </dest> 2572 </dest>
2587 <voice> 2573 <voice>
2588 *: "Tempo Pre-Registrazione" 2574 *: "Tempo Pre-Registrazione"
@@ -2607,10 +2593,10 @@
2607 desc: in recording directory options 2593 desc: in recording directory options
2608 user: 2594 user:
2609 <source> 2595 <source>
2610 *: "Current dir" 2596 *: "Current Directory"
2611 </source> 2597 </source>
2612 <dest> 2598 <dest>
2613 *: "Cartella corrente" 2599 *: "Cartella Corrente"
2614 </dest> 2600 </dest>
2615 <voice> 2601 <voice>
2616 *: "Cartella Corrente" 2602 *: "Cartella Corrente"
@@ -2618,10 +2604,10 @@
2618</phrase> 2604</phrase>
2619<phrase> 2605<phrase>
2620 id: LANG_RECORD_STARTUP 2606 id: LANG_RECORD_STARTUP
2621 desc: Start Rockbox in Recording screen 2607 desc: Start Rockbox in Recording Screen
2622 user: 2608 user:
2623 <source> 2609 <source>
2624 *: "Show recording screen on startup" 2610 *: "Show Recording Screen on Startup"
2625 </source> 2611 </source>
2626 <dest> 2612 <dest>
2627 *: "Entra in modo registrazione all'avvio" 2613 *: "Entra in modo registrazione all'avvio"
@@ -2677,10 +2663,10 @@
2677 desc: in crossfade settings menu 2663 desc: in crossfade settings menu
2678 user: 2664 user:
2679 <source> 2665 <source>
2680 *: "Enable crossfade" 2666 *: "Enable Crossfade"
2681 </source> 2667 </source>
2682 <dest> 2668 <dest>
2683 *: "Attiva crossfade" 2669 *: "Attiva Crossfade"
2684 </dest> 2670 </dest>
2685 <voice> 2671 <voice>
2686 *: "Attiva crossfade" 2672 *: "Attiva crossfade"
@@ -2691,10 +2677,10 @@
2691 desc: in crossfade settings menu 2677 desc: in crossfade settings menu
2692 user: 2678 user:
2693 <source> 2679 <source>
2694 *: "Fade in delay" 2680 *: "Fade-In Delay"
2695 </source> 2681 </source>
2696 <dest> 2682 <dest>
2697 *: "Ritardo fade in" 2683 *: "Ritardo Fade in"
2698 </dest> 2684 </dest>
2699 <voice> 2685 <voice>
2700 *: "Ritardo fade in" 2686 *: "Ritardo fade in"
@@ -2705,10 +2691,10 @@
2705 desc: in crossfade settings menu 2691 desc: in crossfade settings menu
2706 user: 2692 user:
2707 <source> 2693 <source>
2708 *: "Fade in duration" 2694 *: "Fade-In Duration"
2709 </source> 2695 </source>
2710 <dest> 2696 <dest>
2711 *: "Durata fade in" 2697 *: "Durata Fade In"
2712 </dest> 2698 </dest>
2713 <voice> 2699 <voice>
2714 *: "Durata fade in" 2700 *: "Durata fade in"
@@ -2719,7 +2705,7 @@
2719 desc: in crossfade settings menu 2705 desc: in crossfade settings menu
2720 user: 2706 user:
2721 <source> 2707 <source>
2722 *: "Fade out delay" 2708 *: "Fade-Out Delay"
2723 </source> 2709 </source>
2724 <dest> 2710 <dest>
2725 *: "Ritardo fade out" 2711 *: "Ritardo fade out"
@@ -2733,7 +2719,7 @@
2733 desc: in crossfade settings menu 2719 desc: in crossfade settings menu
2734 user: 2720 user:
2735 <source> 2721 <source>
2736 *: "Fade out duration" 2722 *: "Fade-Out Duration"
2737 </source> 2723 </source>
2738 <dest> 2724 <dest>
2739 *: "Durata fade out" 2725 *: "Durata fade out"
@@ -2747,7 +2733,7 @@
2747 desc: in crossfade settings menu 2733 desc: in crossfade settings menu
2748 user: 2734 user:
2749 <source> 2735 <source>
2750 *: "Fade out mode" 2736 *: "Fade-Out Mode"
2751 </source> 2737 </source>
2752 <dest> 2738 <dest>
2753 *: "Modalità fade out" 2739 *: "Modalità fade out"
@@ -2775,7 +2761,7 @@
2775 desc: in replaygain 2761 desc: in replaygain
2776 user: 2762 user:
2777 <source> 2763 <source>
2778 *: "Enable replaygain" 2764 *: "Enable Replaygain"
2779 </source> 2765 </source>
2780 <dest> 2766 <dest>
2781 *: "Abilita ReplayGain" 2767 *: "Abilita ReplayGain"
@@ -2789,7 +2775,7 @@
2789 desc: in replaygain 2775 desc: in replaygain
2790 user: 2776 user:
2791 <source> 2777 <source>
2792 *: "Prevent clipping" 2778 *: "Prevent Clipping"
2793 </source> 2779 </source>
2794 <dest> 2780 <dest>
2795 *: "Non consentire distorsione" 2781 *: "Non consentire distorsione"
@@ -2803,7 +2789,7 @@
2803 desc: in replaygain 2789 desc: in replaygain
2804 user: 2790 user:
2805 <source> 2791 <source>
2806 *: "Replaygain type" 2792 *: "Replaygain Type"
2807 </source> 2793 </source>
2808 <dest> 2794 <dest>
2809 *: "Tipo ReplayGain" 2795 *: "Tipo ReplayGain"
@@ -2817,7 +2803,7 @@
2817 desc: in replaygain 2803 desc: in replaygain
2818 user: 2804 user:
2819 <source> 2805 <source>
2820 *: "Album gain" 2806 *: "Album Gain"
2821 </source> 2807 </source>
2822 <dest> 2808 <dest>
2823 *: "Guadagno album" 2809 *: "Guadagno album"
@@ -2831,7 +2817,7 @@
2831 desc: in replaygain 2817 desc: in replaygain
2832 user: 2818 user:
2833 <source> 2819 <source>
2834 *: "Track gain" 2820 *: "Track Gain"
2835 </source> 2821 </source>
2836 <dest> 2822 <dest>
2837 *: "Guadagno singola traccia" 2823 *: "Guadagno singola traccia"
@@ -2845,7 +2831,7 @@
2845 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise 2831 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2846 user: 2832 user:
2847 <source> 2833 <source>
2848 *: "Track gain if shuffling" 2834 *: "Track Gain if Shuffling"
2849 </source> 2835 </source>
2850 <dest> 2836 <dest>
2851 *: "Guadagno traccia se casuale" 2837 *: "Guadagno traccia se casuale"
@@ -2887,7 +2873,7 @@
2887 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected 2873 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2888 user: 2874 user:
2889 <source> 2875 <source>
2890 *: "Backlight When Plugged" 2876 *: "Backlight (While Plugged In)"
2891 </source> 2877 </source>
2892 <dest> 2878 <dest>
2893 *: "Retroilluminazione quando collegato" 2879 *: "Retroilluminazione quando collegato"
@@ -2901,7 +2887,7 @@
2901 desc: in settings_menu 2887 desc: in settings_menu
2902 user: 2888 user:
2903 <source> 2889 <source>
2904 *: "Caption backlight" 2890 *: "Caption Backlight"
2905 </source> 2891 </source>
2906 <dest> 2892 <dest>
2907 *: "Retroilluminazione al cambio traccia" 2893 *: "Retroilluminazione al cambio traccia"
@@ -2915,7 +2901,7 @@
2915 desc: in settings_menu 2901 desc: in settings_menu
2916 user: 2902 user:
2917 <source> 2903 <source>
2918 *: "Backlight fade in" 2904 *: "Backlight Fade In"
2919 </source> 2905 </source>
2920 <dest> 2906 <dest>
2921 *: "Accensione retroilluminazione" 2907 *: "Accensione retroilluminazione"
@@ -2929,7 +2915,7 @@
2929 desc: in settings_menu 2915 desc: in settings_menu
2930 user: 2916 user:
2931 <source> 2917 <source>
2932 *: "Backlight fade out" 2918 *: "Backlight Fade Out"
2933 </source> 2919 </source>
2934 <dest> 2920 <dest>
2935 *: "Spegnimento retroilluminazione" 2921 *: "Spegnimento retroilluminazione"
@@ -3055,7 +3041,7 @@
3055 desc: in settings_menu 3041 desc: in settings_menu
3056 user: 3042 user:
3057 <source> 3043 <source>
3058 *: "Bar(Inverse)" 3044 *: "Bar (Inverse)"
3059 </source> 3045 </source>
3060 <dest> 3046 <dest>
3061 *: "Barra (Invertita)" 3047 *: "Barra (Invertita)"
@@ -3069,7 +3055,7 @@
3069 desc: text for LCD settings menu 3055 desc: text for LCD settings menu
3070 user: 3056 user:
3071 <source> 3057 <source>
3072 *: "Clear backdrop" 3058 *: "Clear Backdrop"
3073 </source> 3059 </source>
3074 <dest> 3060 <dest>
3075 *: "Elimina Sfondo" 3061 *: "Elimina Sfondo"
@@ -3083,7 +3069,7 @@
3083 desc: in remote lcd settings menu 3069 desc: in remote lcd settings menu
3084 user: 3070 user:
3085 <source> 3071 <source>
3086 *: "Reduce ticking" 3072 *: "Reduce Ticking"
3087 </source> 3073 </source>
3088 <dest> 3074 <dest>
3089 *: "Riduci ticking" 3075 *: "Riduci ticking"
@@ -3181,7 +3167,7 @@
3181 desc: (player) menu altarnative for jump scroll 3167 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3182 user: 3168 user:
3183 <source> 3169 <source>
3184 *: "Jump scroll" 3170 *: "Jump Scroll"
3185 </source> 3171 </source>
3186 <dest> 3172 <dest>
3187 *: "Salto scorrimento" 3173 *: "Salto scorrimento"
@@ -3192,7 +3178,7 @@
3192</phrase> 3178</phrase>
3193<phrase> 3179<phrase>
3194 id: LANG_ONE_TIME 3180 id: LANG_ONE_TIME
3195 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time 3181 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3196 user: 3182 user:
3197 <source> 3183 <source>
3198 *: "One time" 3184 *: "One time"
@@ -3279,7 +3265,7 @@
3279 desc: in settings menu 3265 desc: in settings menu
3280 user: 3266 user:
3281 <source> 3267 <source>
3282 *: "Button bar" 3268 *: "Button Bar"
3283 </source> 3269 </source>
3284 <dest> 3270 <dest>
3285 *: "Barra pulsanti" 3271 *: "Barra pulsanti"
@@ -3433,10 +3419,10 @@
3433 desc: in the peak meter menu 3419 desc: in the peak meter menu
3434 user: 3420 user:
3435 <source> 3421 <source>
3436 *: "Logarithmic(dB)" 3422 *: "Logarithmic (dB)"
3437 </source> 3423 </source>
3438 <dest> 3424 <dest>
3439 *: "Logaritmica(dB)" " 3425 *: "Logaritmica (dB)" "
3440 </dest> 3426 </dest>
3441 <voice> 3427 <voice>
3442 *: "Logaritmica decibel" 3428 *: "Logaritmica decibel"
@@ -3447,10 +3433,10 @@
3447 desc: in the peak meter menu 3433 desc: in the peak meter menu
3448 user: 3434 user:
3449 <source> 3435 <source>
3450 *: "Linear(%)" 3436 *: "Linear (%)"
3451 </source> 3437 </source>
3452 <dest> 3438 <dest>
3453 *: "Lineare(%)" 3439 *: "Lineare (%)"
3454 </dest> 3440 </dest>
3455 <voice> 3441 <voice>
3456 *: "Lineare" 3442 *: "Lineare"
@@ -3573,10 +3559,10 @@
3573 desc: in directory cache settings 3559 desc: in directory cache settings
3574 user: 3560 user:
3575 <source> 3561 <source>
3576 *: "Directory cache" 3562 *: "Directory Cache"
3577 </source> 3563 </source>
3578 <dest> 3564 <dest>
3579 *: "Cache cartelle" 3565 *: "Cache Cartelle"
3580 </dest> 3566 </dest>
3581 <voice> 3567 <voice>
3582 *: "Cache cartelle" 3568 *: "Cache cartelle"
@@ -3671,7 +3657,7 @@
3671 desc: in settings_menu 3657 desc: in settings_menu
3672 user: 3658 user:
3673 <source> 3659 <source>
3674 *: "Max files in dir browser" 3660 *: "Max Files in Dir Browser"
3675 </source> 3661 </source>
3676 <dest> 3662 <dest>
3677 *: "Massimo numero di files nelle cartelle" 3663 *: "Massimo numero di files nelle cartelle"
@@ -3685,7 +3671,7 @@
3685 desc: in settings_menu 3671 desc: in settings_menu
3686 user: 3672 user:
3687 <source> 3673 <source>
3688 *: "Max playlist size" 3674 *: "Max Playlist Size"
3689 </source> 3675 </source>
3690 <dest> 3676 <dest>
3691 *: "Dimensione massima playlist" 3677 *: "Dimensione massima playlist"
@@ -3724,7 +3710,7 @@
3724</phrase> 3710</phrase>
3725<phrase> 3711<phrase>
3726 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO 3712 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3727 desc: Menu option to start id3 viewer 3713 desc: Menu option to start tag viewer
3728 user: 3714 user:
3729 <source> 3715 <source>
3730 *: "Show ID3 Info" 3716 *: "Show ID3 Info"
@@ -3741,7 +3727,7 @@
3741 desc: in wps context menu 3727 desc: in wps context menu
3742 user: 3728 user:
3743 <source> 3729 <source>
3744 *: "Set song rating" 3730 *: "Set Song Rating"
3745 </source> 3731 </source>
3746 <dest> 3732 <dest>
3747 *: "Giudica la canzone" 3733 *: "Giudica la canzone"
@@ -3797,7 +3783,7 @@
3797 desc: text for onplay menu entry 3783 desc: text for onplay menu entry
3798 user: 3784 user:
3799 <source> 3785 <source>
3800 *: "Set as backdrop" 3786 *: "Set As Backdrop"
3801 </source> 3787 </source>
3802 <dest> 3788 <dest>
3803 *: "Imposta come Sfondo" 3789 *: "Imposta come Sfondo"
@@ -3811,10 +3797,10 @@
3811 desc: in on+play menu 3797 desc: in on+play menu
3812 user: 3798 user:
3813 <source> 3799 <source>
3814 *: "Delete directory" 3800 *: "Delete Directory"
3815 </source> 3801 </source>
3816 <dest> 3802 <dest>
3817 *: "Cancella cartella" 3803 *: "Cancella Cartella"
3818 </dest> 3804 </dest>
3819 <voice> 3805 <voice>
3820 *: "cancella cartella" 3806 *: "cancella cartella"
@@ -3853,10 +3839,10 @@
3853 desc: Onplay open with 3839 desc: Onplay open with
3854 user: 3840 user:
3855 <source> 3841 <source>
3856 *: "Open with" 3842 *: "Open With..."
3857 </source> 3843 </source>
3858 <dest> 3844 <dest>
3859 *: "Apri con" 3845 *: "Apri Con..."
3860 </dest> 3846 </dest>
3861 <voice> 3847 <voice>
3862 *: "Apri con" 3848 *: "Apri con"
@@ -3867,10 +3853,10 @@
3867 desc: in main menu 3853 desc: in main menu
3868 user: 3854 user:
3869 <source> 3855 <source>
3870 *: "Create directory" 3856 *: "Create Directory"
3871 </source> 3857 </source>
3872 <dest> 3858 <dest>
3873 *: "Crea cartella" 3859 *: "Crea Cartella"
3874 </dest> 3860 </dest>
3875 <voice> 3861 <voice>
3876 *: "Crea Cartella" 3862 *: "Crea Cartella"
@@ -4539,10 +4525,10 @@
4539 desc: displayed when key lock is on 4525 desc: displayed when key lock is on
4540 user: 4526 user:
4541 <source> 4527 <source>
4542 *: "Key Lock Is ON" 4528 *: "Keylock is ON"
4543 </source> 4529 </source>
4544 <dest> 4530 <dest>
4545 *: "Tastiera bloccata" 4531 *: "Tastiera Bloccata"
4546 </dest> 4532 </dest>
4547 <voice> 4533 <voice>
4548 *: "" 4534 *: ""
@@ -4553,10 +4539,10 @@
4553 desc: displayed when key lock is turned off 4539 desc: displayed when key lock is turned off
4554 user: 4540 user:
4555 <source> 4541 <source>
4556 *: "Key Lock Is OFF" 4542 *: "Keylock is OFF"
4557 </source> 4543 </source>
4558 <dest> 4544 <dest>
4559 *: " Tastiera sbloccata" 4545 *: "Tastiera Attiva"
4560 </dest> 4546 </dest>
4561 <voice> 4547 <voice>
4562 *: "" 4548 *: ""
@@ -4581,10 +4567,10 @@
4581 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen 4567 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4582 user: 4568 user:
4583 <source> 4569 <source>
4584 *: "Split time:" 4570 *: "Split Time:"
4585 </source> 4571 </source>
4586 <dest> 4572 <dest>
4587 *: "intervallo di tempo:" 4573 *: "Intervallo di tempo:"
4588 </dest> 4574 </dest>
4589 <voice> 4575 <voice>
4590 *: "" 4576 *: ""
@@ -4609,10 +4595,10 @@
4609 desc: in recording and radio screen 4595 desc: in recording and radio screen
4610 user: 4596 user:
4611 <source> 4597 <source>
4612 *: "Prerecording" 4598 *: "Pre-Recording"
4613 </source> 4599 </source>
4614 <dest> 4600 <dest>
4615 *: "Pre-registrazione" 4601 *: "Pre-Registrazione"
4616 </dest> 4602 </dest>
4617 <voice> 4603 <voice>
4618 *: "" 4604 *: ""
@@ -4749,10 +4735,10 @@
4749 desc: in recording settings_menu 4735 desc: in recording settings_menu
4750 user: 4736 user:
4751 <source> 4737 <source>
4752 *: "Start above" 4738 *: "Start Above"
4753 </source> 4739 </source>
4754 <dest> 4740 <dest>
4755 *: "Livello avvio" 4741 *: "Livello Avvio"
4756 </dest> 4742 </dest>
4757 <voice> 4743 <voice>
4758 *: "Livello avvio" 4744 *: "Livello avvio"
@@ -4777,7 +4763,7 @@
4777 desc: in recording settings_menu 4763 desc: in recording settings_menu
4778 user: 4764 user:
4779 <source> 4765 <source>
4780 *: "Stop below" 4766 *: "Stop Below"
4781 </source> 4767 </source>
4782 <dest> 4768 <dest>
4783 *: "Livello arresto" 4769 *: "Livello arresto"
@@ -4805,7 +4791,7 @@
4805 desc: in recording settings_menu 4791 desc: in recording settings_menu
4806 user: 4792 user:
4807 <source> 4793 <source>
4808 *: "Presplit gap" 4794 *: "Presplit Gap"
4809 </source> 4795 </source>
4810 <dest> 4796 <dest>
4811 *: "Soglia di separazione" 4797 *: "Soglia di separazione"
@@ -4833,7 +4819,7 @@
4833 desc: waiting for threshold 4819 desc: waiting for threshold
4834 user: 4820 user:
4835 <source> 4821 <source>
4836 *: "Trigger idle" 4822 *: "Trigger Idle"
4837 </source> 4823 </source>
4838 <dest> 4824 <dest>
4839 *: "Autoazionamento in attesa" 4825 *: "Autoazionamento in attesa"
@@ -4847,7 +4833,7 @@
4847 desc: 4833 desc:
4848 user: 4834 user:
4849 <source> 4835 <source>
4850 *: "Trigger active" 4836 *: "Trigger Active"
4851 </source> 4837 </source>
4852 <dest> 4838 <dest>
4853 *: "Autoazionamento attivo" 4839 *: "Autoazionamento attivo"
@@ -4942,7 +4928,7 @@
4942</phrase> 4928</phrase>
4943<phrase> 4929<phrase>
4944 id: LANG_ID3_TITLE 4930 id: LANG_ID3_TITLE
4945 desc: in wps 4931 desc: in tag viewer
4946 user: 4932 user:
4947 <source> 4933 <source>
4948 *: "[Title]" 4934 *: "[Title]"
@@ -4956,7 +4942,7 @@
4956</phrase> 4942</phrase>
4957<phrase> 4943<phrase>
4958 id: LANG_ID3_ARTIST 4944 id: LANG_ID3_ARTIST
4959 desc: in wps 4945 desc: in tag viewer
4960 user: 4946 user:
4961 <source> 4947 <source>
4962 *: "[Artist]" 4948 *: "[Artist]"
@@ -4970,7 +4956,7 @@
4970</phrase> 4956</phrase>
4971<phrase> 4957<phrase>
4972 id: LANG_ID3_ALBUM 4958 id: LANG_ID3_ALBUM
4973 desc: in wps 4959 desc: in tag viewer
4974 user: 4960 user:
4975 <source> 4961 <source>
4976 *: "[Album]" 4962 *: "[Album]"
@@ -4984,7 +4970,7 @@
4984</phrase> 4970</phrase>
4985<phrase> 4971<phrase>
4986 id: LANG_ID3_TRACKNUM 4972 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4987 desc: in wps 4973 desc: in tag viewer
4988 user: 4974 user:
4989 <source> 4975 <source>
4990 *: "[Tracknum]" 4976 *: "[Tracknum]"
@@ -4998,7 +4984,7 @@
4998</phrase> 4984</phrase>
4999<phrase> 4985<phrase>
5000 id: LANG_ID3_GENRE 4986 id: LANG_ID3_GENRE
5001 desc: ID3 frame 'genre' 4987 desc: in tag viewer
5002 user: 4988 user:
5003 <source> 4989 <source>
5004 *: "[Genre]" 4990 *: "[Genre]"
@@ -5012,7 +4998,7 @@
5012</phrase> 4998</phrase>
5013<phrase> 4999<phrase>
5014 id: LANG_ID3_YEAR 5000 id: LANG_ID3_YEAR
5015 desc: ID3 info 'year' 5001 desc: in tag viewer
5016 user: 5002 user:
5017 <source> 5003 <source>
5018 *: "[Year]" 5004 *: "[Year]"
@@ -5026,7 +5012,7 @@
5026</phrase> 5012</phrase>
5027<phrase> 5013<phrase>
5028 id: LANG_ID3_PLAYLIST 5014 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5029 desc: in wps 5015 desc: in tag viewer
5030 user: 5016 user:
5031 <source> 5017 <source>
5032 *: "[Playlist]" 5018 *: "[Playlist]"
@@ -5040,7 +5026,7 @@
5040</phrase> 5026</phrase>
5041<phrase> 5027<phrase>
5042 id: LANG_ID3_BITRATE 5028 id: LANG_ID3_BITRATE
5043 desc: in wps 5029 desc: in tag viewer
5044 user: 5030 user:
5045 <source> 5031 <source>
5046 *: "[Bitrate]" 5032 *: "[Bitrate]"
@@ -5082,7 +5068,7 @@
5082</phrase> 5068</phrase>
5083<phrase> 5069<phrase>
5084 id: LANG_ID3_FRECUENCY 5070 id: LANG_ID3_FRECUENCY
5085 desc: in wps 5071 desc: in tag viewer
5086 user: 5072 user:
5087 <source> 5073 <source>
5088 *: "[Frequency]" 5074 *: "[Frequency]"
@@ -5096,13 +5082,13 @@
5096</phrase> 5082</phrase>
5097<phrase> 5083<phrase>
5098 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN 5084 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5099 desc: in browse_id3 5085 desc: in tag viewer
5100 user: 5086 user:
5101 <source> 5087 <source>
5102 *: "[Track gain]" 5088 *: "[Track Gain]"
5103 </source> 5089 </source>
5104 <dest> 5090 <dest>
5105 *: "[Guadagno traccia]" 5091 *: "[Guadagno Traccia]"
5106 </dest> 5092 </dest>
5107 <voice> 5093 <voice>
5108 *: "Guadagno Traccia" 5094 *: "Guadagno Traccia"
@@ -5110,10 +5096,10 @@
5110</phrase> 5096</phrase>
5111<phrase> 5097<phrase>
5112 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN 5098 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5113 desc: in browse_id3 5099 desc: in tag viewer
5114 user: 5100 user:
5115 <source> 5101 <source>
5116 *: "[Album gain]" 5102 *: "[Album Gain]"
5117 </source> 5103 </source>
5118 <dest> 5104 <dest>
5119 *: "[Guadagno Album]" 5105 *: "[Guadagno Album]"
@@ -5124,7 +5110,7 @@
5124</phrase> 5110</phrase>
5125<phrase> 5111<phrase>
5126 id: LANG_ID3_PATH 5112 id: LANG_ID3_PATH
5127 desc: in wps 5113 desc: in tag viewer
5128 user: 5114 user:
5129 <source> 5115 <source>
5130 *: "[Path]" 5116 *: "[Path]"
@@ -5138,7 +5124,7 @@
5138</phrase> 5124</phrase>
5139<phrase> 5125<phrase>
5140 id: LANG_ID3_NO_INFO 5126 id: LANG_ID3_NO_INFO
5141 desc: ID3 info is missing 5127 desc: in tag viewer
5142 user: 5128 user:
5143 <source> 5129 <source>
5144 *: "<No Info>" 5130 *: "<No Info>"
@@ -6748,13 +6734,13 @@
6748</phrase> 6734</phrase>
6749<phrase> 6735<phrase>
6750 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL 6736 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6751 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. 6737 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6752 user: 6738 user:
6753 <source> 6739 <source>
6754 *: "Playlist Buffer Full" 6740 *: "Playlist Buffer Full"
6755 </source> 6741 </source>
6756 <dest> 6742 <dest>
6757 *: "Playlist Buffer pieno" 6743 *: "Buffer Playlist pieno"
6758 </dest> 6744 </dest>
6759 <voice> 6745 <voice>
6760 *: "" 6746 *: ""
@@ -6765,7 +6751,7 @@
6765 desc: when playlist has finished 6751 desc: when playlist has finished
6766 user: 6752 user:
6767 <source> 6753 <source>
6768 *: "End Of List" 6754 *: "End of List"
6769 </source> 6755 </source>
6770 <dest> 6756 <dest>
6771 *: "Fine della playlist" 6757 *: "Fine della playlist"
@@ -6779,7 +6765,7 @@
6779 desc: when playlist has finished 6765 desc: when playlist has finished
6780 user: 6766 user:
6781 <source> 6767 <source>
6782 *: "End Of Song List" 6768 *: "End of Song List"
6783 </source> 6769 </source>
6784 <dest> 6770 <dest>
6785 *: "Fine della playlist" 6771 *: "Fine della playlist"
@@ -6989,13 +6975,13 @@
6989 desc: in radio menu 6975 desc: in radio menu
6990 user: 6976 user:
6991 <source> 6977 <source>
6992 *: "Add preset" 6978 *: "Add Preset"
6993 </source> 6979 </source>
6994 <dest> 6980 <dest>
6995 *: "Aggiungi memoria" 6981 *: "Aggiungi Stazione"
6996 </dest> 6982 </dest>
6997 <voice> 6983 <voice>
6998 *: "Aggiungi memoria" 6984 *: "Aggiungi Stazione"
6999 </voice> 6985 </voice>
7000</phrase> 6986</phrase>
7001<phrase> 6987<phrase>
@@ -7003,7 +6989,7 @@
7003 desc: in radio screen 6989 desc: in radio screen
7004 user: 6990 user:
7005 <source> 6991 <source>
7006 *: "Edit preset" 6992 *: "Edit Preset"
7007 </source> 6993 </source>
7008 <dest> 6994 <dest>
7009 *: "Modifica stazione" 6995 *: "Modifica stazione"
@@ -7017,10 +7003,10 @@
7017 desc: in radio screen 7003 desc: in radio screen
7018 user: 7004 user:
7019 <source> 7005 <source>
7020 *: "Remove preset" 7006 *: "Remove Preset"
7021 </source> 7007 </source>
7022 <dest> 7008 <dest>
7023 *: "Cancella stazioni" 7009 *: "Cancella stazione"
7024 </dest> 7010 </dest>
7025 <voice> 7011 <voice>
7026 *: "" 7012 *: ""
@@ -7031,10 +7017,10 @@
7031 desc: in radio screen 7017 desc: in radio screen
7032 user: 7018 user:
7033 <source> 7019 <source>
7034 *: "Preset save failed" 7020 *: "Preset Save Failed"
7035 </source> 7021 </source>
7036 <dest> 7022 <dest>
7037 *: "Salvataggio stazioni fallito" 7023 *: "Salvataggio stazione fallito"
7038 </dest> 7024 </dest>
7039 <voice> 7025 <voice>
7040 *: "" 7026 *: ""
@@ -7045,7 +7031,7 @@
7045 desc: in radio screen 7031 desc: in radio screen
7046 user: 7032 user:
7047 <source> 7033 <source>
7048 *: "The preset list is full" 7034 *: "The Preset List is Full"
7049 </source> 7035 </source>
7050 <dest> 7036 <dest>
7051 *: "La lista delle stazioni è piena" 7037 *: "La lista delle stazioni è piena"
@@ -7126,7 +7112,7 @@
7126</phrase> 7112</phrase>
7127<phrase> 7113<phrase>
7128 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD 7114 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7129 desc: in main menu 7115 desc: in radio screen
7130 user: 7116 user:
7131 <source> 7117 <source>
7132 *: "Record" 7118 *: "Record"
@@ -7171,7 +7157,7 @@
7171 desc: in radio menu 7157 desc: in radio menu
7172 user: 7158 user:
7173 <source> 7159 <source>
7174 *: "Auto scan presets" 7160 *: "Auto-Scan Presets"
7175 </source> 7161 </source>
7176 <dest> 7162 <dest>
7177 *: "Memorizzazione automatica" 7163 *: "Memorizzazione automatica"
@@ -7185,10 +7171,10 @@
7185 desc: confirmation if presets can be cleared 7171 desc: confirmation if presets can be cleared
7186 user: 7172 user:
7187 <source> 7173 <source>
7188 *: "Clear current presets?" 7174 *: "Clear Current Presets?"
7189 </source> 7175 </source>
7190 <dest> 7176 <dest>
7191 *: "Cancellare la memoria corrente?" 7177 *: "Cancellare la stazione corrente?"
7192 </dest> 7178 </dest>
7193 <voice> 7179 <voice>
7194 *: "" 7180 *: ""
@@ -7311,7 +7297,7 @@
7311 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 7297 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7312 user: 7298 user:
7313 <source> 7299 <source>
7314 *: "Dir Buffer Is Full!" 7300 *: "Dir Buffer is Full!"
7315 </source> 7301 </source>
7316 <dest> 7302 <dest>
7317 *: "Il buffer directory è pieno!" 7303 *: "Il buffer directory è pieno!"
@@ -7437,7 +7423,7 @@
7437 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully 7423 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7438 user: 7424 user:
7439 <source> 7425 <source>
7440 *: "Backdrop loaded" 7426 *: "Backdrop Loaded"
7441 </source> 7427 </source>
7442 <dest> 7428 <dest>
7443 *: "Sfondo Caricato" 7429 *: "Sfondo Caricato"
@@ -7451,7 +7437,7 @@
7451 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop 7437 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7452 user: 7438 user:
7453 <source> 7439 <source>
7454 *: "Backdrop failed" 7440 *: "Backdrop Failed"
7455 </source> 7441 </source>
7456 <dest> 7442 <dest>
7457 *: "Sfondo non valido" 7443 *: "Sfondo non valido"
@@ -7605,7 +7591,7 @@
7605 desc: Error message displayed in playlist viewer 7591 desc: Error message displayed in playlist viewer
7606 user: 7592 user:
7607 <source> 7593 <source>
7608 *: "Move failed" 7594 *: "Move Failed"
7609 </source> 7595 </source>
7610 <dest> 7596 <dest>
7611 *: "Spostamento fallito" 7597 *: "Spostamento fallito"
@@ -7647,7 +7633,7 @@
7647 desc: track display options 7633 desc: track display options
7648 user: 7634 user:
7649 <source> 7635 <source>
7650 *: "Track name only" 7636 *: "Track Name Only"
7651 </source> 7637 </source>
7652 <dest> 7638 <dest>
7653 *: "Solo nome traccia" 7639 *: "Solo nome traccia"
@@ -7661,10 +7647,10 @@
7661 desc: track display options 7647 desc: track display options
7662 user: 7648 user:
7663 <source> 7649 <source>
7664 *: "Full path" 7650 *: "Full Path"
7665 </source> 7651 </source>
7666 <dest> 7652 <dest>
7667 *: "Percorso completo" 7653 *: "Intero percorso"
7668 </dest> 7654 </dest>
7669 <voice> 7655 <voice>
7670 *: "Intero Percorso" 7656 *: "Intero Percorso"
@@ -7838,3 +7824,563 @@
7838 *: "" 7824 *: ""
7839 </voice> 7825 </voice>
7840</phrase> 7826</phrase>
7827<phrase>
7828 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7829 desc: When you try to exit radio to confirm save
7830 user:
7831 <source>
7832 *: "Save Changes?"
7833 </source>
7834 <dest>
7835 *: "Salvare le modifiche?"
7836 </dest>
7837 <voice>
7838 *: ""
7839 </voice>
7840</phrase>
7841<phrase>
7842 id: LANG_TAGCACHE_INIT
7843 desc: while initializing tagcache on boot
7844 user:
7845 <source>
7846 *: "Committing tagcache"
7847 </source>
7848 <dest>
7849 *: "Avviamento tagcache"
7850 </dest>
7851 <voice>
7852 *: ""
7853 </voice>
7854</phrase>
7855<phrase>
7856 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7857 desc: menu entry to set the background color
7858 user:
7859 <source>
7860 *: "Background Colour"
7861 </source>
7862 <dest>
7863 *: "Colore dello sfondo"
7864 </dest>
7865 <voice>
7866 *: "Colore dello sfondo"
7867 </voice>
7868</phrase>
7869<phrase>
7870 id: LANG_PASTE
7871 desc: The verb/action Paste
7872 user:
7873 <source>
7874 *: "Paste"
7875 </source>
7876 <dest>
7877 *: "Incolla"
7878 </dest>
7879 <voice>
7880 *: "Incolla"
7881 </voice>
7882</phrase>
7883<phrase>
7884 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7885 desc: in eq settings
7886 user:
7887 <source>
7888 *: "Precut"
7889 </source>
7890 <dest>
7891 *: "Pretaglio"
7892 </dest>
7893 <voice>
7894 *: "Pre-taglio"
7895 </voice>
7896</phrase>
7897<phrase>
7898 id: LANG_TAGCACHE_DISK
7899 desc: in tag cache settings
7900 user:
7901 <source>
7902 *: "Keep on Disk"
7903 </source>
7904 <dest>
7905 *: "Mantieni su disco"
7906 </dest>
7907 <voice>
7908 *: "Mantieni su disco"
7909 </voice>
7910</phrase>
7911<phrase>
7912 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7913 desc: menu entry to set the foreground color
7914 user:
7915 <source>
7916 *: "Foreground Colour"
7917 </source>
7918 <dest>
7919 *: "Colore del testo"
7920 </dest>
7921 <voice>
7922 *: "Colore del testo"
7923 </voice>
7924</phrase>
7925<phrase>
7926 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7927 desc: Backlight behaviour setting
7928 user:
7929 <source>
7930 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7931 </source>
7932 <dest>
7933 *: "La prima pressione attiva la luce"
7934 </dest>
7935 <voice>
7936 *: "La prima pressione attiva la luce"
7937 </voice>
7938</phrase>
7939<phrase>
7940 id: LANG_REMOTE_MAIN
7941 desc: in record settings menu.
7942 user:
7943 <source>
7944 *: "Main and Remote Unit"
7945 </source>
7946 <dest>
7947 *: "Unità principale e telecomando"
7948 </dest>
7949 <voice>
7950 *: "Unità principale e telecomando"
7951 </voice>
7952</phrase>
7953<phrase>
7954 id: VOICE_EXT_KBD
7955 desc: spoken only, for file extension
7956 user:
7957 <source>
7958 *: ""
7959 </source>
7960 <dest>
7961 *: ""
7962 </dest>
7963 <voice>
7964 *: "Tastiera"
7965 </voice>
7966</phrase>
7967<phrase>
7968 id: LANG_MAIN_UNIT
7969 desc: in record settings menu.
7970 user:
7971 <source>
7972 *: "Main Unit Only"
7973 </source>
7974 <dest>
7975 *: "Solo unità principale"
7976 </dest>
7977 <voice>
7978 *: "Solo unità principale"
7979 </voice>
7980</phrase>
7981<phrase>
7982 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7983 desc: load preset list in fm radio
7984 user:
7985 <source>
7986 *: "Load Preset List"
7987 </source>
7988 <dest>
7989 *: "Carica Lista Stazioni"
7990 </dest>
7991 <voice>
7992 *: "Carica lista stazioni"
7993 </voice>
7994</phrase>
7995<phrase>
7996 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7997 desc: in tag cache settings
7998 user:
7999 <source>
8000 *: "Load to RAM"
8001 </source>
8002 <dest>
8003 *: "Carica nella RAM"
8004 </dest>
8005 <voice>
8006 *: "Carica nella RAM"
8007 </voice>
8008</phrase>
8009<phrase>
8010 id: LANG_COPY
8011 desc: The verb/action Copy
8012 user:
8013 <source>
8014 *: "Copy"
8015 </source>
8016 <dest>
8017 *: "Copia"
8018 </dest>
8019 <voice>
8020 *: "Copia"
8021 </voice>
8022</phrase>
8023<phrase>
8024 id: LANG_PITCH
8025 desc: "pitch" in the pitch screen
8026 user:
8027 <source>
8028 *: "Pitch"
8029 </source>
8030 <dest>
8031 *: "Velocità"
8032 </dest>
8033 <voice>
8034 *: "Velocità"
8035 </voice>
8036</phrase>
8037<phrase>
8038 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
8039 desc: jump to new page when scrolling
8040 user:
8041 <source>
8042 *: "Paged Scrolling"
8043 </source>
8044 <dest>
8045 *: "Scorrimento per pagina"
8046 </dest>
8047 <voice>
8048 *: "Scorrimento per pagina"
8049 </voice>
8050</phrase>
8051<phrase>
8052 id: LANG_FMR
8053 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8054 user:
8055 <source>
8056 *: "Preset List"
8057 </source>
8058 <dest>
8059 *: "Lista Stazioni"
8060 </dest>
8061 <voice>
8062 *: "Lista stazioni"
8063 </voice>
8064</phrase>
8065<phrase>
8066 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
8067 desc: splash when user selects an invalid colour
8068 user:
8069 <source>
8070 *: "Invalid colour"
8071 </source>
8072 <dest>
8073 *: "Colore non valido"
8074 </dest>
8075 <voice>
8076 *: ""
8077 </voice>
8078</phrase>
8079<phrase>
8080 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
8081 desc: in tag cache settings
8082 user:
8083 <source>
8084 *: "Force Tag Cache Update"
8085 </source>
8086 <dest>
8087 *: "Forza aggiornamento Tag Cache"
8088 </dest>
8089 <voice>
8090 *: "Forza aggiornamento Tag Cache"
8091 </voice>
8092</phrase>
8093<phrase>
8094 id: LANG_ID3_LENGTH
8095 desc: in tag viewer
8096 user:
8097 <source>
8098 *: "[Length]"
8099 </source>
8100 <dest>
8101 *: "[Lunghezza]"
8102 </dest>
8103 <voice>
8104 *: ""
8105 </voice>
8106</phrase>
8107<phrase>
8108 id: LANG_ID3DB_GENRES
8109 desc: in tag cache
8110 user:
8111 <source>
8112 *: "Genres"
8113 </source>
8114 <dest>
8115 *: "Genere"
8116 </dest>
8117 <voice>
8118 *: ""
8119 </voice>
8120</phrase>
8121<phrase>
8122 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
8123 desc: in playlist menu.
8124 user:
8125 <source>
8126 *: "Search In Playlist"
8127 </source>
8128 <dest>
8129 *: "Ricerca nella playlist"
8130 </dest>
8131 <voice>
8132 *: "Ricerca nella pleilist"
8133 </voice>
8134</phrase>
8135<phrase>
8136 id: LANG_PARTY_MODE
8137 desc: party mode
8138 user:
8139 <source>
8140 *: "Party Mode"
8141 </source>
8142 <dest>
8143 *: "Modo Party"
8144 </dest>
8145 <voice>
8146 *: "Modo Party"
8147 </voice>
8148</phrase>
8149<phrase>
8150 id: LANG_REMOTE_UNIT
8151 desc: in record settings menu.
8152 user:
8153 <source>
8154 *: "Remote Unit Only"
8155 </source>
8156 <dest>
8157 *: "Solo Telecomando"
8158 </dest>
8159 <voice>
8160 *: "Solo telecomando"
8161 </voice>
8162</phrase>
8163<phrase>
8164 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
8165 desc: The verb/action Paste
8166 user:
8167 <source>
8168 *: "File/directory exists. Overwrite?"
8169 </source>
8170 <dest>
8171 *: "File/Cartella esistente. Sostituire?"
8172 </dest>
8173 <voice>
8174 *: ""
8175 </voice>
8176</phrase>
8177<phrase>
8178 id: LANG_CLIP_LIGHT
8179 desc: in record settings menu.
8180 user:
8181 <source>
8182 *: "Clipping Light"
8183 </source>
8184 <dest>
8185 *: "Accensione Luce"
8186 </dest>
8187 <voice>
8188 *: "Accenzione Luce"
8189 </voice>
8190</phrase>
8191<phrase>
8192 id: LANG_RESET_COLORS
8193 desc: menu
8194 user:
8195 <source>
8196 *: "Reset Colours"
8197 </source>
8198 <dest>
8199 *: "Ripristina Colori"
8200 </dest>
8201 <voice>
8202 *: "Ripristina Colori"
8203 </voice>
8204</phrase>
8205<phrase>
8206 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8207 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8208 user:
8209 <source>
8210 *: "No Settings found, AutoScan?"
8211 </source>
8212 <dest>
8213 *: "Nessuna stazione memorizzata. Ricercare automaticamente?"
8214 </dest>
8215 <voice>
8216 *: ""
8217 </voice>
8218</phrase>
8219<phrase>
8220 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8221 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8222 user:
8223 <source>
8224 *: "RGB"
8225 </source>
8226 <dest>
8227 *: "RGB"
8228 </dest>
8229 <voice>
8230 *:
8231 </voice>
8232</phrase>
8233<phrase>
8234 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8235 desc: splash number of tracks inserted
8236 user:
8237 <source>
8238 *: "Searching... %d found (%s)"
8239 </source>
8240 <dest>
8241 *: "Ricerca... %d trovato (%i)"
8242 </dest>
8243 <voice>
8244 *: ""
8245 </voice>
8246</phrase>
8247<phrase>
8248 id: LANG_TRACKSKIP
8249 desc: in crossfade settings
8250 user:
8251 <source>
8252 *: "Track Skip Only"
8253 </source>
8254 <dest>
8255 *: "Solo al cambio traccia"
8256 </dest>
8257 <voice>
8258 *: "Solo al cambio traccia"
8259 </voice>
8260</phrase>
8261<phrase>
8262 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8263 desc: clear preset list in fm radio
8264 user:
8265 <source>
8266 *: "Clear Preset List"
8267 </source>
8268 <dest>
8269 *: "Ripulisci lista stazioni"
8270 </dest>
8271 <voice>
8272 *: "Ripulisci lista stazioni"
8273 </voice>
8274</phrase>
8275<phrase>
8276 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8277 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8278 user:
8279 <source>
8280 *: "New Keyboard"
8281 </source>
8282 <dest>
8283 *: "Nuova tastiera"
8284 </dest>
8285 <voice>
8286 *: ""
8287 </voice>
8288</phrase>
8289<phrase>
8290 id: LANG_TAGCACHE
8291 desc: in tag cache settings
8292 user:
8293 <source>
8294 *: "Tag Cache"
8295 </source>
8296 <dest>
8297 *: "Tag Cache"
8298 </dest>
8299 <voice>
8300 *: "Tag Cache"
8301 </voice>
8302</phrase>
8303<phrase>
8304 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8305 desc: Save preset list in fm radio
8306 user:
8307 <source>
8308 *: "Save Preset List"
8309 </source>
8310 <dest>
8311 *: "Salva lista stazioni"
8312 </dest>
8313 <voice>
8314 *: "Salva lista stazioni"
8315 </voice>
8316</phrase>
8317<phrase>
8318 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8319 desc: in color screen
8320 user:
8321 <source>
8322 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8323 </source>
8324 <dest>
8325 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8326 </dest>
8327 <voice>
8328 *:
8329 </voice>
8330</phrase>
8331<phrase>
8332 id: LANG_CUT
8333 desc: The verb/action Cut
8334 user:
8335 <source>
8336 *: "Cut"
8337 </source>
8338 <dest>
8339 *: "Taglia"
8340 </dest>
8341 <voice>
8342 *: "Taglia"
8343 </voice>
8344</phrase>
8345<phrase>
8346 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8347 desc: in tag cache settings
8348 user:
8349 <source>
8350 *: "Updating in background"
8351 </source>
8352 <dest>
8353 *: "Aggiornamento in background"
8354 </dest>
8355 <voice>
8356 *: ""
8357 </voice>
8358</phrase>
8359<phrase>
8360 id: LANG_PIXELS
8361 desc: In the settings menu
8362 user:
8363 <source>
8364 *: "pixels"
8365 </source>
8366 <dest>
8367 *: "pixels"
8368 </dest>
8369 <voice>
8370 *: "pixels"
8371 </voice>
8372</phrase>
8373<phrase>
8374 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
8375 desc: in codepage setting menu
8376 user:
8377 <source>
8378 *: "Cyrillic (CP1251)"
8379 </source>
8380 <dest>
8381 *: "Cirillico (CP1251)"
8382 </dest>
8383 <voice>
8384 *: "Cirillico"
8385 </voice>
8386</phrase>