diff options
author | Solomon Peachy <pizza@shaftnet.org> | 2024-11-01 11:58:03 -0400 |
---|---|---|
committer | Solomon Peachy <pizza@shaftnet.org> | 2024-11-01 11:59:26 -0400 |
commit | 1c28cb439b0f2838a8132bb951787207bd0fe0f6 (patch) | |
tree | 25031067e1fefc65daaf7f0c1c1d112498d4eaa1 /apps/lang/chinese-simp.lang | |
parent | ca4529e4e389e5e525662627a8208750c0dfd01b (diff) | |
download | rockbox-1c28cb439b0f2838a8132bb951787207bd0fe0f6.tar.gz rockbox-1c28cb439b0f2838a8132bb951787207bd0fe0f6.zip |
Translation updates:
- Chinese Simplified (王吉)
- Turkish (Mustafa YILDIZ)
Change-Id: I4499ecdbc2a96078870a74f8a56bd25fa4181a2f
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-simp.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-simp.lang | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang index 174e768270..c900bb042f 100644 --- a/apps/lang/chinese-simp.lang +++ b/apps/lang/chinese-simp.lang | |||
@@ -129,10 +129,10 @@ | |||
129 | *: "Loading..." | 129 | *: "Loading..." |
130 | </source> | 130 | </source> |
131 | <dest> | 131 | <dest> |
132 | *: "读取中,请稍候..." | 132 | *: "读取..." |
133 | </dest> | 133 | </dest> |
134 | <voice> | 134 | <voice> |
135 | *: "读取中 请稍候" | 135 | *: "正在读取" |
136 | </voice> | 136 | </voice> |
137 | </phrase> | 137 | </phrase> |
138 | <phrase> | 138 | <phrase> |
@@ -143,10 +143,10 @@ | |||
143 | *: "Shutting down..." | 143 | *: "Shutting down..." |
144 | </source> | 144 | </source> |
145 | <dest> | 145 | <dest> |
146 | *: "关闭..." | 146 | *: "次见!" |
147 | </dest> | 147 | </dest> |
148 | <voice> | 148 | <voice> |
149 | *: "关闭中" | 149 | *: "正机" |
150 | </voice> | 150 | </voice> |
151 | </phrase> | 151 | </phrase> |
152 | <phrase> | 152 | <phrase> |
@@ -3222,10 +3222,10 @@ | |||
3222 | *: "Time" | 3222 | *: "Time" |
3223 | </source> | 3223 | </source> |
3224 | <dest> | 3224 | <dest> |
3225 | *: "照" | 3225 | *: "时" |
3226 | </dest> | 3226 | </dest> |
3227 | <voice> | 3227 | <voice> |
3228 | *: "照" | 3228 | *: "时" |
3229 | </voice> | 3229 | </voice> |
3230 | </phrase> | 3230 | </phrase> |
3231 | <phrase> | 3231 | <phrase> |
@@ -15087,11 +15087,11 @@ | |||
15087 | </source> | 15087 | </source> |
15088 | <dest> | 15088 | <dest> |
15089 | *: none | 15089 | *: none |
15090 | hotkey: "按HOLD键设置" | 15090 | hotkey: "按住行置" |
15091 | </dest> | 15091 | </dest> |
15092 | <voice> | 15092 | <voice> |
15093 | *: none | 15093 | *: none |
15094 | hotkey: "按HOLD键设置" | 15094 | hotkey: "按住行置" |
15095 | </voice> | 15095 | </voice> |
15096 | </phrase> | 15096 | </phrase> |
15097 | <phrase> | 15097 | <phrase> |
@@ -16501,3 +16501,17 @@ | |||
16501 | *: "唱片" | 16501 | *: "唱片" |
16502 | </voice> | 16502 | </voice> |
16503 | </phrase> | 16503 | </phrase> |
16504 | <phrase> | ||
16505 | id: LANG_VIEW_ALBUMART | ||
16506 | desc: WPS context menu | ||
16507 | user: core | ||
16508 | <source> | ||
16509 | *: "View Album Art" | ||
16510 | </source> | ||
16511 | <dest> | ||
16512 | *: "查看专辑封面" | ||
16513 | </dest> | ||
16514 | <voice> | ||
16515 | *: "查看专辑封面" | ||
16516 | </voice> | ||
16517 | </phrase> | ||