summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/chinese-simp.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2024-11-01 11:58:03 -0400
committerSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2024-11-01 11:59:26 -0400
commit1c28cb439b0f2838a8132bb951787207bd0fe0f6 (patch)
tree25031067e1fefc65daaf7f0c1c1d112498d4eaa1 /apps/lang/chinese-simp.lang
parentca4529e4e389e5e525662627a8208750c0dfd01b (diff)
downloadrockbox-1c28cb439b0f2838a8132bb951787207bd0fe0f6.tar.gz
rockbox-1c28cb439b0f2838a8132bb951787207bd0fe0f6.zip
Translation updates:
- Chinese Simplified (王吉) - Turkish (Mustafa YILDIZ) Change-Id: I4499ecdbc2a96078870a74f8a56bd25fa4181a2f
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-simp.lang')
-rw-r--r--apps/lang/chinese-simp.lang30
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang
index 174e768270..c900bb042f 100644
--- a/apps/lang/chinese-simp.lang
+++ b/apps/lang/chinese-simp.lang
@@ -129,10 +129,10 @@
129 *: "Loading..." 129 *: "Loading..."
130 </source> 130 </source>
131 <dest> 131 <dest>
132 *: "读取中,请稍候..." 132 *: "读取..."
133 </dest> 133 </dest>
134 <voice> 134 <voice>
135 *: "读取中 请稍候" 135 *: "正在读取"
136 </voice> 136 </voice>
137</phrase> 137</phrase>
138<phrase> 138<phrase>
@@ -143,10 +143,10 @@
143 *: "Shutting down..." 143 *: "Shutting down..."
144 </source> 144 </source>
145 <dest> 145 <dest>
146 *: "关闭..." 146 *: "次见!"
147 </dest> 147 </dest>
148 <voice> 148 <voice>
149 *: "关闭中" 149 *: ""
150 </voice> 150 </voice>
151</phrase> 151</phrase>
152<phrase> 152<phrase>
@@ -3222,10 +3222,10 @@
3222 *: "Time" 3222 *: "Time"
3223 </source> 3223 </source>
3224 <dest> 3224 <dest>
3225 *: "" 3225 *: "时"
3226 </dest> 3226 </dest>
3227 <voice> 3227 <voice>
3228 *: "" 3228 *: "时"
3229 </voice> 3229 </voice>
3230</phrase> 3230</phrase>
3231<phrase> 3231<phrase>
@@ -15087,11 +15087,11 @@
15087 </source> 15087 </source>
15088 <dest> 15088 <dest>
15089 *: none 15089 *: none
15090 hotkey: "按HOLD键设置" 15090 hotkey: "按置"
15091 </dest> 15091 </dest>
15092 <voice> 15092 <voice>
15093 *: none 15093 *: none
15094 hotkey: "按HOLD键设置" 15094 hotkey: "按置"
15095 </voice> 15095 </voice>
15096</phrase> 15096</phrase>
15097<phrase> 15097<phrase>
@@ -16501,3 +16501,17 @@
16501 *: "唱片" 16501 *: "唱片"
16502 </voice> 16502 </voice>
16503</phrase> 16503</phrase>
16504<phrase>
16505 id: LANG_VIEW_ALBUMART
16506 desc: WPS context menu
16507 user: core
16508 <source>
16509 *: "View Album Art"
16510 </source>
16511 <dest>
16512 *: "查看专辑封面"
16513 </dest>
16514 <voice>
16515 *: "查看专辑封面"
16516 </voice>
16517</phrase>