summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2019-01-23 13:28:05 -0500
committerSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2019-01-24 01:45:18 +0100
commitf3b532a92a101d150f5214dfb6c31295fc7f54c5 (patch)
treeaa71a53c99ff42ff8de0ab9a897680460fa10406
parent00943537e63347f9ca338288c32dd91d45529ec8 (diff)
downloadrockbox-f3b532a92a101d150f5214dfb6c31295fc7f54c5.tar.gz
rockbox-f3b532a92a101d150f5214dfb6c31295fc7f54c5.zip
FS#13170: Updated Greek translation from Constantine Mountantonakis
Change-Id: Icfe116d72fd7c73d2ec1b18ffcc294052b7d5159
-rw-r--r--apps/lang/greek.lang228
1 files changed, 205 insertions, 23 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index 3a77c6093d..6f0cf2e5e8 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -2600,19 +2600,19 @@
2600</phrase> 2600</phrase>
2601<phrase> 2601<phrase>
2602 id: LANG_NEVER 2602 id: LANG_NEVER
2603 desc: in lcd settings 2603 desc: deprecated
2604 user: core 2604 user: core
2605 <source> 2605 <source>
2606 *: none 2606 *: none
2607 lcd_sleep: "Never" 2607 lcd_sleep: ""
2608 </source> 2608 </source>
2609 <dest> 2609 <dest>
2610 *: none 2610 *: none
2611 lcd_sleep: "Ποτέ" 2611 lcd_sleep: ""
2612 </dest> 2612 </dest>
2613 <voice> 2613 <voice>
2614 *: none 2614 *: none
2615 lcd_sleep: "Ποτέ" 2615 lcd_sleep: ""
2616 </voice> 2616 </voice>
2617</phrase> 2617</phrase>
2618<phrase> 2618<phrase>
@@ -4637,16 +4637,16 @@
4637</phrase> 4637</phrase>
4638<phrase> 4638<phrase>
4639 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY 4639 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4640 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks 4640 desc: deprecated
4641 user: core 4641 user: core
4642 <source> 4642 <source>
4643 *: "Unique only" 4643 *: ""
4644 </source> 4644 </source>
4645 <dest> 4645 <dest>
4646 *: "Μοναδικοί μόνο" 4646 *: ""
4647 </dest> 4647 </dest>
4648 <voice> 4648 <voice>
4649 *: "Μοναδικοί μόνο" 4649 *: ""
4650 </voice> 4650 </voice>
4651</phrase> 4651</phrase>
4652<phrase> 4652<phrase>
@@ -8339,44 +8339,44 @@
8339</phrase> 8339</phrase>
8340<phrase> 8340<phrase>
8341 id: LANG_KILOBYTE 8341 id: LANG_KILOBYTE
8342 desc: a unit postfix, also voiced 8342 desc: deprecated
8343 user: core 8343 user: core
8344 <source> 8344 <source>
8345 *: "KB" 8345 *: ""
8346 </source> 8346 </source>
8347 <dest> 8347 <dest>
8348 *: "KB" 8348 *: ""
8349 </dest> 8349 </dest>
8350 <voice> 8350 <voice>
8351 *: "κίλο μπάιτ" 8351 *: ""
8352 </voice> 8352 </voice>
8353</phrase> 8353</phrase>
8354<phrase> 8354<phrase>
8355 id: LANG_MEGABYTE 8355 id: LANG_MEGABYTE
8356 desc: a unit postfix, also voiced 8356 desc: deprecated
8357 user: core 8357 user: core
8358 <source> 8358 <source>
8359 *: "MB" 8359 *: ""
8360 </source> 8360 </source>
8361 <dest> 8361 <dest>
8362 *: "MB" 8362 *: ""
8363 </dest> 8363 </dest>
8364 <voice> 8364 <voice>
8365 *: "μέγκα μπάιτ" 8365 *: ""
8366 </voice> 8366 </voice>
8367</phrase> 8367</phrase>
8368<phrase> 8368<phrase>
8369 id: LANG_GIGABYTE 8369 id: LANG_GIGABYTE
8370 desc: a unit postfix, also voiced 8370 desc: deprecated
8371 user: core 8371 user: core
8372 <source> 8372 <source>
8373 *: "GB" 8373 *: ""
8374 </source> 8374 </source>
8375 <dest> 8375 <dest>
8376 *: "GB" 8376 *: ""
8377 </dest> 8377 </dest>
8378 <voice> 8378 <voice>
8379 *: "γίγκα μπάιτ" 8379 *: ""
8380 </voice> 8380 </voice>
8381</phrase> 8381</phrase>
8382<phrase> 8382<phrase>
@@ -11854,13 +11854,13 @@
11854 desc: Backlight behaviour setting 11854 desc: Backlight behaviour setting
11855 user: core 11855 user: core
11856 <source> 11856 <source>
11857 *: "Selective Backlight" 11857 *: "Backlight Exemptions"
11858 </source> 11858 </source>
11859 <dest> 11859 <dest>
11860 *: "Selective Backlight" 11860 *: "Επιλογή Φωτισμού"
11861 </dest> 11861 </dest>
11862 <voice> 11862 <voice>
11863 *: "Selective Backlight" 11863 *: "Επιλογή Φωτισμού"
11864 </voice> 11864 </voice>
11865</phrase> 11865</phrase>
11866<phrase> 11866<phrase>
@@ -13562,3 +13562,185 @@
13562 *: "Συνθέτης" 13562 *: "Συνθέτης"
13563 </voice> 13563 </voice>
13564</phrase> 13564</phrase>
13565<phrase>
13566 id: VOICE_BAD_TRACK
13567 desc: playlist viewer
13568 user: core
13569 <source>
13570 *: ""
13571 </source>
13572 <dest>
13573 *: ""
13574 </dest>
13575 <voice>
13576 *: "Κακό Κομμάτι"
13577 </voice>
13578</phrase>
13579<phrase>
13580 id: LANG_FILTER_BYPASS
13581 desc: in sound settings
13582 user: core
13583 <source>
13584 *: "Bypass"
13585 </source>
13586 <dest>
13587 *: "Παράβλεψη"
13588 </dest>
13589 <voice>
13590 *: "Παράβλεψη"
13591 </voice>
13592</phrase>
13593<phrase>
13594 id: VOICE_MOVING_TRACK
13595 desc: playlist viewer
13596 user: core
13597 <source>
13598 *: ""
13599 </source>
13600 <dest>
13601 *: ""
13602 </dest>
13603 <voice>
13604 *: "Μετακίνηση κομματιού"
13605 </voice>
13606</phrase>
13607<phrase>
13608 id: LANG_GIBIBYTE
13609 desc: a unit postfix, also voiced
13610 user: core
13611 <source>
13612 *: "GiB"
13613 </source>
13614 <dest>
13615 *: "Gigabyte"
13616 </dest>
13617 <voice>
13618 *: "Gigabyte"
13619 </voice>
13620</phrase>
13621<phrase>
13622 id: LANG_KIBIBYTE
13623 desc: a unit postfix, also voiced
13624 user: core
13625 <source>
13626 *: "KiB"
13627 </source>
13628 <dest>
13629 *: "Kilobyte"
13630 </dest>
13631 <voice>
13632 *: "Kilobyte"
13633 </voice>
13634</phrase>
13635<phrase>
13636 id: LANG_NO_VIEWERS
13637 desc: text for splash to indicate that no viewers are available
13638 user: core
13639 <source>
13640 *: "No viewers found"
13641 </source>
13642 <dest>
13643 *: "Δεν βρέθηκε προβολέας"
13644 </dest>
13645 <voice>
13646 *: "Δεν βρέθηκε προβολέας"
13647 </voice>
13648</phrase>
13649<phrase>
13650 id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
13651 desc: playlist viewer
13652 user: core
13653 <source>
13654 *: ""
13655 </source>
13656 <dest>
13657 *: ""
13658 </dest>
13659 <voice>
13660 *: "Κομμάτι για μετακίνηση"
13661 </voice>
13662</phrase>
13663<phrase>
13664 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
13665 desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
13666 user: core
13667 <source>
13668 *: "One per playlist"
13669 </source>
13670 <dest>
13671 *: "Ένας για κάθε λίστα αναπαραγωγής"
13672 </dest>
13673 <voice>
13674 *: "Ένας για κάθε λίστα αναπαραγωγής"
13675 </voice>
13676</phrase>
13677<phrase>
13678 id: LANG_FILTER_SHORT
13679 desc: in sound settings
13680 user: core
13681 <source>
13682 *: "Short"
13683 </source>
13684 <dest>
13685 *: "Σύντομο"
13686 </dest>
13687 <voice>
13688 *: "Σύντομο"
13689 </voice>
13690</phrase>
13691<phrase>
13692 id: LANG_MEBIBYTE
13693 desc: a unit postfix, also voiced
13694 user: core
13695 <source>
13696 *: "MiB"
13697 </source>
13698 <dest>
13699 *: "MegaByte"
13700 </dest>
13701 <voice>
13702 *: "megabyte"
13703 </voice>
13704</phrase>
13705<phrase>
13706 id: VOICE_QUEUED
13707 desc: playlist viewer
13708 user: core
13709 <source>
13710 *: ""
13711 </source>
13712 <dest>
13713 *: ""
13714 </dest>
13715 <voice>
13716 *: "Προστέθηκε"
13717 </voice>
13718</phrase>
13719<phrase>
13720 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
13721 desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
13722 user: core
13723 <source>
13724 *: "One per track"
13725 </source>
13726 <dest>
13727 *: "Ένας για κάθε κομμάτι"
13728 </dest>
13729 <voice>
13730 *: "Ένας για κάθε κομμάτι"
13731 </voice>
13732</phrase>
13733<phrase>
13734 id: LANG__NEVER
13735 desc: in lcd settings
13736 user: core
13737 <source>
13738 *: "Never"
13739 </source>
13740 <dest>
13741 *: "Ποτέ"
13742 </dest>
13743 <voice>
13744 *: "Ποτέ"
13745 </voice>
13746</phrase>