summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2024-05-02 08:52:00 -0400
committerSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2024-05-02 08:52:00 -0400
commitedb32a022df025e83426c2ae43d7e811ca27b84a (patch)
tree963b20139d33b23981e74212072a95c3af7f09e7
parent8ad2512a02fae996702eb09fc38db633dd8934b3 (diff)
downloadrockbox-edb32a022df025e83426c2ae43d7e811ca27b84a.tar.gz
rockbox-edb32a022df025e83426c2ae43d7e811ca27b84a.zip
FS#13421: Update Serbian translation (Ivan Pesic)
Change-Id: Ic3d11c695803889be2036ba3aef97a07ec02819f
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang359
1 files changed, 342 insertions, 17 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index e9b97e9777..8d6a569365 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -2241,16 +2241,16 @@
2241 desc: in lcd settings 2241 desc: in lcd settings
2242 user: core 2242 user: core
2243 <source> 2243 <source>
2244 *: none 2244 *: "Backlight on Lock"
2245 hold_button: "Backlight on Hold" 2245 hold_button: "Backlight on Hold"
2246 </source> 2246 </source>
2247 <dest> 2247 <dest>
2248 *: none 2248 *: "Позадинско осветљење на Lock"
2249 hold_button: "Позадинско осветљење на Hold" 2249 hold_button: "Позадинско осветљење на Hold"
2250 </dest> 2250 </dest>
2251 <voice> 2251 <voice>
2252 *: none 2252 *: "Позадинско осветљење на Лок"
2253 hold_button: "Позадинско осветљење на Hold" 2253 hold_button: "Позадинско осветљење на Холд"
2254 </voice> 2254 </voice>
2255</phrase> 2255</phrase>
2256<phrase> 2256<phrase>
@@ -6019,18 +6019,21 @@
6019 user: core 6019 user: core
6020 <source> 6020 <source>
6021 *: none 6021 *: none
6022 multivolume: "HD1" 6022 hibylinux: "USB:"
6023 multivolume: "HD1:"
6023 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" 6024 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
6024 xduoox3: "mSD2:" 6025 xduoox3: "mSD2:"
6025 </source> 6026 </source>
6026 <dest> 6027 <dest>
6027 *: none 6028 *: none
6029 hibylinux: "USB:"
6028 multivolume: "HD1" 6030 multivolume: "HD1"
6029 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" 6031 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
6030 xduoox3: "mSD2:" 6032 xduoox3: "mSD2:"
6031 </dest> 6033 </dest>
6032 <voice> 6034 <voice>
6033 *: none 6035 *: none
6036 hibylinux: "У Ес Бе"
6034 multivolume: "Ха Де један" 6037 multivolume: "Ха Де један"
6035 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мајкро Ес Де" 6038 sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мајкро Ес Де"
6036 xduoox3: "мајкро Ес Де два" 6039 xduoox3: "мајкро Ес Де два"
@@ -11692,16 +11695,16 @@
11692</phrase> 11695</phrase>
11693<phrase> 11696<phrase>
11694 id: LANG_AUTOMATIC 11697 id: LANG_AUTOMATIC
11695 desc: generic automatic 11698 desc: deprecated
11696 user: core 11699 user: core
11697 <source> 11700 <source>
11698 *: "Automatic" 11701 *: ""
11699 </source> 11702 </source>
11700 <dest> 11703 <dest>
11701 *: "Аутоматски" 11704 *: ""
11702 </dest> 11705 </dest>
11703 <voice> 11706 <voice>
11704 *: "Аутоматски" 11707 *: ""
11705 </voice> 11708 </voice>
11706</phrase> 11709</phrase>
11707<phrase> 11710<phrase>
@@ -13280,16 +13283,16 @@
13280</phrase> 13283</phrase>
13281<phrase> 13284<phrase>
13282 id: LANG_CLEAR_PLAYLIST 13285 id: LANG_CLEAR_PLAYLIST
13283 desc: in the pictureflow main menu 13286 desc: deprecated
13284 user: core 13287 user: core
13285 <source> 13288 <source>
13286 *: "Clear playlist" 13289 *: ""
13287 </source> 13290 </source>
13288 <dest> 13291 <dest>
13289 *: "Очисти плејлисту" 13292 *: ""
13290 </dest> 13293 </dest>
13291 <voice> 13294 <voice>
13292 *: "Очисти плејлисту" 13295 *: ""
13293 </voice> 13296 </voice>
13294</phrase> 13297</phrase>
13295<phrase> 13298<phrase>
@@ -15858,16 +15861,16 @@
15858</phrase> 15861</phrase>
15859<phrase> 15862<phrase>
15860 id: LANG_PLAYLIST_RELOAD_AFTER_SAVE 15863 id: LANG_PLAYLIST_RELOAD_AFTER_SAVE
15861 desc: reload playlist after saving 15864 desc: deprecated
15862 user: core 15865 user: core
15863 <source> 15866 <source>
15864 *: "Reload After Saving" 15867 *: ""
15865 </source> 15868 </source>
15866 <dest> 15869 <dest>
15867 *: "Поново учитај након чувања" 15870 *: ""
15868 </dest> 15871 </dest>
15869 <voice> 15872 <voice>
15870 *: "Поново учитај након чувања" 15873 *: ""
15871 </voice> 15874 </voice>
15872</phrase> 15875</phrase>
15873<phrase> 15876<phrase>
@@ -16535,3 +16538,325 @@
16535 perceptual_volume: "Перцептуално" 16538 perceptual_volume: "Перцептуално"
16536 </voice> 16539 </voice>
16537</phrase> 16540</phrase>
16541<phrase>
16542 id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
16543 desc: in PictureFlow Main Menu
16544 user: core
16545 <source>
16546 *: "Show Tracks While Browsing"
16547 </source>
16548 <dest>
16549 *: "Прикажи нумере током прегледа"
16550 </dest>
16551 <voice>
16552 *: "Прикажи нумере током прегледа"
16553 </voice>
16554</phrase>
16555<phrase>
16556 id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
16557 desc: in PictureFlow Main Menu
16558 user: core
16559 <source>
16560 *: "Go to Last Album"
16561 </source>
16562 <dest>
16563 *: "Иди на последњи албум"
16564 </dest>
16565 <voice>
16566 *: "Иди на последњи албум"
16567 </voice>
16568</phrase>
16569<phrase>
16570 id: LANG_DATABASE_DIR
16571 desc: in database settings menu
16572 user: core
16573 <source>
16574 *: "Database Directory"
16575 </source>
16576 <dest>
16577 *: "Директоријум базе података"
16578 </dest>
16579 <voice>
16580 *: "Директоријум базе података"
16581 </voice>
16582</phrase>
16583<phrase>
16584 id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS
16585 desc: Confirmation dialog
16586 user: core
16587 <source>
16588 *: "Remove Queued Tracks?"
16589 </source>
16590 <dest>
16591 *: "Да уклоним нумере из реда?"
16592 </dest>
16593 <voice>
16594 *: "Да уклоним нумере из реда?"
16595 </voice>
16596</phrase>
16597<phrase>
16598 id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE
16599 desc: in Settings
16600 user: core
16601 <source>
16602 *: "Quick (Ignore Directory Cache)"
16603 </source>
16604 <dest>
16605 *: "Брзо (игнориши кеш директоријума)"
16606 </dest>
16607 <voice>
16608 *: "Брзо (игнориши кеш директоријума)"
16609 </voice>
16610</phrase>
16611<phrase>
16612 id: LANG_WPS
16613 desc: in Settings
16614 user: core
16615 <source>
16616 *: "What's Playing Screen"
16617 </source>
16618 <dest>
16619 *: "Екран шта се пушта"
16620 </dest>
16621 <voice>
16622 *: "Екран шта се пушта"
16623 </voice>
16624</phrase>
16625<phrase>
16626 id: LANG_DEFAULT_BROWSER
16627 desc: in Settings
16628 user: core
16629 <source>
16630 *: "Default Browser"
16631 </source>
16632 <dest>
16633 *: "Подраз. прегледач"
16634 </dest>
16635 <voice>
16636 *: "Подраз. прегледач"
16637 </voice>
16638</phrase>
16639<phrase>
16640 id: LANG_AMAZE_MENU
16641 desc: Amaze game
16642 user: core
16643 <source>
16644 *: "Amaze Main Menu"
16645 </source>
16646 <dest>
16647 *: "Amaze главни мени"
16648 </dest>
16649 <voice>
16650 *: "Амејз главни мени"
16651 </voice>
16652</phrase>
16653<phrase>
16654 id: LANG_SET_MAZE_SIZE
16655 desc: Maze size in Amaze game
16656 user: core
16657 <source>
16658 *: "Set Maze Size"
16659 </source>
16660 <dest>
16661 *: "Постави величину лавиринта"
16662 </dest>
16663 <voice>
16664 *: "Постави величину лавиринта"
16665 </voice>
16666</phrase>
16667<phrase>
16668 id: LANG_VIEW_MAP
16669 desc: Map in Amaze game
16670 user: core
16671 <source>
16672 *: "View Map"
16673 </source>
16674 <dest>
16675 *: "Погледај мапу"
16676 </dest>
16677 <voice>
16678 *: "Погледај мапу"
16679 </voice>
16680</phrase>
16681<phrase>
16682 id: LANG_SHOW_COMPASS
16683 desc: Compass in Amaze game
16684 user: core
16685 <source>
16686 *: "Show Compass"
16687 </source>
16688 <dest>
16689 *: "Прикажи компас"
16690 </dest>
16691 <voice>
16692 *: "Прикажи компас"
16693 </voice>
16694</phrase>
16695<phrase>
16696 id: LANG_SHOW_MAP
16697 desc: Map in Amaze game
16698 user: core
16699 <source>
16700 *: "Show Map"
16701 </source>
16702 <dest>
16703 *: "Прикажи мапу"
16704 </dest>
16705 <voice>
16706 *: "Прикажи мапу"
16707 </voice>
16708</phrase>
16709<phrase>
16710 id: LANG_REMEMBER_PATH
16711 desc: Map in Amaze game
16712 user: core
16713 <source>
16714 *: "Remember Path"
16715 </source>
16716 <dest>
16717 *: "Запамти путању"
16718 </dest>
16719 <voice>
16720 *: "Запамти путању"
16721 </voice>
16722</phrase>
16723<phrase>
16724 id: LANG_USE_LARGE_TILES
16725 desc: Map in Amaze game
16726 user: core
16727 <source>
16728 *: "Use Large Tiles"
16729 </source>
16730 <dest>
16731 *: "Користи велике плочице"
16732 </dest>
16733 <voice>
16734 *: "Користи велике плочице"
16735 </voice>
16736</phrase>
16737<phrase>
16738 id: LANG_SHOW_SOLUTION
16739 desc: Map in Amaze game
16740 user: core
16741 <source>
16742 *: "Show Solution"
16743 </source>
16744 <dest>
16745 *: "Прикажи решење"
16746 </dest>
16747 <voice>
16748 *: "Прикажи решење"
16749 </voice>
16750</phrase>
16751<phrase>
16752 id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING
16753 desc:
16754 user: core
16755 <source>
16756 *: "Quit without saving"
16757 </source>
16758 <dest>
16759 *: "Напусти без чувања"
16760 </dest>
16761 <voice>
16762 *: "Напусти без чувања"
16763 </voice>
16764</phrase>
16765<phrase>
16766 id: LANG_GENERATING_MAZE
16767 desc: Amaze game
16768 user: core
16769 <source>
16770 *: "Generating maze..."
16771 </source>
16772 <dest>
16773 *: "Лавиринт се генерише..."
16774 </dest>
16775 <voice>
16776 *: "Лавиринт се генерише..."
16777 </voice>
16778</phrase>
16779<phrase>
16780 id: LANG_YOU_WIN
16781 desc: Success in game
16782 user: core
16783 <source>
16784 *: "You win!"
16785 </source>
16786 <dest>
16787 *: "Победили сте!"
16788 </dest>
16789 <voice>
16790 *: "Победили сте!"
16791 </voice>
16792</phrase>
16793<phrase>
16794 id: LANG_YOU_CHEATED
16795 desc: Cheated in game
16796 user: core
16797 <source>
16798 *: "You cheated!"
16799 </source>
16800 <dest>
16801 *: "Варали сте!"
16802 </dest>
16803 <voice>
16804 *: "Варали сте!"
16805 </voice>
16806</phrase>
16807<phrase>
16808 id: LANG_DIFFICULTY_EASY
16809 desc: Game difficulty
16810 user: core
16811 <source>
16812 *: "Easy"
16813 </source>
16814 <dest>
16815 *: "Лако"
16816 </dest>
16817 <voice>
16818 *: "Лако"
16819 </voice>
16820</phrase>
16821<phrase>
16822 id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM
16823 desc: Game difficulty
16824 user: core
16825 <source>
16826 *: "Medium"
16827 </source>
16828 <dest>
16829 *: "Средње"
16830 </dest>
16831 <voice>
16832 *: "Средње"
16833 </voice>
16834</phrase>
16835<phrase>
16836 id: LANG_DIFFICULTY_HARD
16837 desc: Game difficulty
16838 user: core
16839 <source>
16840 *: "Hard"
16841 </source>
16842 <dest>
16843 *: "Тешко"
16844 </dest>
16845 <voice>
16846 *: "Тешко"
16847 </voice>
16848</phrase>
16849<phrase>
16850 id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT
16851 desc: Game difficulty
16852 user: core
16853 <source>
16854 *: "Expert"
16855 </source>
16856 <dest>
16857 *: "Стручњак"
16858 </dest>
16859 <voice>
16860 *: "Стручњак"
16861 </voice>
16862</phrase>