summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLinus Nielsen Feltzing <linus@haxx.se>2005-03-11 13:09:31 +0000
committerLinus Nielsen Feltzing <linus@haxx.se>2005-03-11 13:09:31 +0000
commite2df1aebbf4b46e2f4b42d2686c96c8dbbd8c274 (patch)
tree003b5d5fc1ad8af14202c01cce9c5e5327a69532
parent1ab51e763575ba01e23468b84e81ddfa2a776022 (diff)
downloadrockbox-e2df1aebbf4b46e2f4b42d2686c96c8dbbd8c274.tar.gz
rockbox-e2df1aebbf4b46e2f4b42d2686c96c8dbbd8c274.zip
New greek translation by Tony Motakis
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@6191 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/greek.lang2639
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 2199 insertions, 441 deletions
diff --git a/apps/lang/greek.lang b/apps/lang/greek.lang
index 076fd40238..122dfcbf26 100644
--- a/apps/lang/greek.lang
+++ b/apps/lang/greek.lang
@@ -2,1217 +2,2974 @@
2id: LANG_SOUND_SETTINGS 2id: LANG_SOUND_SETTINGS
3desc: in the main menu 3desc: in the main menu
4eng: "Sound Settings" 4eng: "Sound Settings"
5voice: "Sound Settings"
5new: "Επιλογές Ήχου" 6new: "Επιλογές Ήχου"
6 7
7id: LANG_GENERAL_SETTINGS 8id: LANG_GENERAL_SETTINGS
8desc: in the main menu 9desc: in the main menu
9eng: "General Settings" 10eng: "General Settings"
11voice: "General Settings"
10new: "Γενικές Επιλογές" 12new: "Γενικές Επιλογές"
11 13
12id: LANG_GAMES
13desc: in the main menu
14eng: "Games"
15new: "Παιχνίδια"
16
17id: LANG_DEMOS
18desc: in the main menu
19eng: "Demos"
20new: "Προγράμματα Επίδειξης"
21
22id: LANG_INFO 14id: LANG_INFO
23desc: in the main menu 15desc: in the main menu
24eng: "Info" 16eng: "Info"
17voice: "Info"
25new: "Πληροφορίες" 18new: "Πληροφορίες"
26 19
27id: LANG_VERSION 20id: LANG_VERSION
28desc: in the main menu 21desc: in the main menu
29eng: "Version" 22eng: "Version"
23voice: "Version"
30new: "Έκδοση" 24new: "Έκδοση"
31 25
32id: LANG_DEBUG 26id: LANG_DEBUG
33desc: in the main menu 27desc: in the main menu
34eng: "Debug (keep out!)" 28eng: "Debug (Keep Out!)"
35new: "Debug (Μη πλησιάζετε!) 29voice: "Debug, keep out!"
30new: "Debug (Μη Πλησιάζετε!)
36 31
37id: LANG_USB 32id: LANG_USB
38desc: in the main menu 33desc: in the main menu
39eng: "USB (sim)" 34eng: "USB (Sim)"
35voice:
40new: "Προσομοίωση USB" 36new: "Προσομοίωση USB"
41 37
42id: LANG_ROCKBOX_INFO 38id: LANG_ROCKBOX_INFO
43desc: displayed topmost on the info screen 39desc: displayed topmost on the info screen
44eng: "Rockbox Info:" 40eng: "Rockbox Info:"
41voice:
45new: "Πληροφορίες για το RockBox" 42new: "Πληροφορίες για το RockBox"
46 43
47id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER 44id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
48desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB 45desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
49eng: "Buf: %d.%03dMB" 46eng: "Buf: %d.%03dMB"
47voice:
50new: "Buf: %d.%03dMB" 48new: "Buf: %d.%03dMB"
51 49
52id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER 50id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
53desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB 51desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
54eng: "Buffer: %d.%03dMB" 52eng: "Buffer: %d.%03dMB"
53voice:
55new: "Buffer: %d.%03dMB" 54new: "Buffer: %d.%03dMB"
56 55
57id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
58desc: the battery level in percentage
59eng: "Batt: %d%%%s"
60new: "Μπαταρία: %d%%%s"
61
62id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
63desc: the battery level in percentage
64eng: "Battery: %d%%%s"
65new: "Μπαταρία: %d%%%s"
66
67id: LANG_BATTERY_CHARGE 56id: LANG_BATTERY_CHARGE
68desc: tells that the battery is charging, instead of battery level 57desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
69eng: "Battery: charging" 58eng: "Battery: Charging"
59voice:
70new: "Μπαταρία: Φόρτιση" 60new: "Μπαταρία: Φόρτιση"
71 61
72id: LANG_BOUNCE
73desc: in the demos menu
74eng: "Bounce"
75new: "Αναπήδηση"
76
77id: LANG_SNOW
78desc: in the demos menu
79eng: "Snow"
80new: "Χιόνι"
81
82id: LANG_TETRIS
83desc: in the games menu
84eng: "Tetris"
85new: "Τέτρις"
86
87id: LANG_SOKOBAN
88desc: in the games menu
89eng: "Sokoban"
90new: "Σόκομπαν"
91
92id: LANG_WORMLET
93desc: in the games menu
94eng: "Wormlet"
95new: "Σκουλικοπόλεμος"
96
97id: LANG_SNAKE
98desc: in the games menu
99eng: "Snake"
100new: "Φιδάκι"
101
102id: LANG_PLAYLIST_LOAD 62id: LANG_PLAYLIST_LOAD
103desc: displayed on screen while loading a playlist 63desc: displayed on screen while loading a playlist
104eng: "Loading..." 64eng: "Loading..."
65voice:
105new: "Φορτώνει..." 66new: "Φορτώνει..."
106 67
107id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 68id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
108desc: displayed on screen while shuffling a playlist 69desc: displayed on screen while shuffling a playlist
109eng: "Shuffling..." 70eng: "Shuffling..."
110new: "Ανακατεύει..." 71voice:
111 72new: "Ανακάτεμα..."
112id: LANG_PLAYLIST_PLAY
113desc: displayed on screen when start playing a playlist
114eng: "Playing..."
115new: "Παίζει..."
116 73
117id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST 74id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
118desc: in playlist.indices() when playlist is full 75desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
119eng: "Playlist" 76eng: "Playlist"
120new: "Λίστα αναπαραγωγής" 77voice:
78new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
121 79
122id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER 80id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
123desc: in playlist.indices() when playlist is full 81desc: in playlist.indices() when playlist is full
124eng: "buffer full" 82eng: "Buffer Full"
83voice:
125new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη" 84new: "Μνήμη Buffer Γεμάτη"
126 85
127id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
128desc: number of files in playlist
129eng: "%d files"
130new: "%d αρχεία"
131
132id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER 86id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
133desc: displayed if save settings has failed 87desc: displayed if save settings has failed
134eng: "Save failed" 88eng: "Save Failed"
135new: "Αποτυχία αποθήκευσης" 89voice:
90new: "Αποθήκευση απέτυχε"
136 91
137id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER 92id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
138desc: if save settings has failed 93desc: if save settings has failed
139eng: "Batt. low?" 94eng: "Partition?"
140new: "Μπαταρία άδεια;" 95voice:
96new: "Διαμορφωμένος σκληρός;"
141 97
142id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER 98id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
143desc: displayed if save settings has failed 99desc: displayed if save settings has failed
144eng: "Save failed" 100eng: "Save Failed"
145new: "Αποτυχία αποθήκευσης" 101voice:
102new: "Αποθήκευση απέτυχε"
146 103
147id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER 104id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
148desc: if save settings has failed 105desc: if save settings has failed
149eng: "Is battery low?" 106eng: "No partition?"
150new: "Είναι η μπαταρία άδεια;" 107voice:
108new: "Έχει διαμορφωθεί ο σκληρός;"
151 109
152id: LANG_TIME_SET 110id: LANG_TIME_SET
153### Description changed! Previous description was: 111desc: used in set_time()
154### "if save settings has failed" 112eng: "ON To Set"
155desc: 113voice:
156eng: "ON to set"
157new: "ΟΝ για αποδοχή" 114new: "ΟΝ για αποδοχή"
158 115
159id: LANG_TIME_REVERT 116id: LANG_TIME_REVERT
160desc: used in set_time() 117desc: used in set_time()
161eng: "OFF to revert" 118eng: "OFF To Revert"
162new: "OFF για αναστροφή" 119voice:
163 120new: "OFF για Αναστροφή"
164id: LANG_HIDDEN
165desc: in settings_menu
166eng: ""
167new:
168
169id: LANG_HIDDEN_SHOW
170desc: in settings_menu
171eng: ""
172new:
173
174id: LANG_HIDDEN_HIDE
175desc: in settings_menu
176eng: ""
177new:
178 121
179id: LANG_CONTRAST 122id: LANG_CONTRAST
180desc: in settings_menu 123desc: in settings_menu
181eng: "Contrast" 124eng: "Contrast"
125voice: "Contrast"
182new: "Αντίθεση" 126new: "Αντίθεση"
183 127
184id: LANG_SHUFFLE 128id: LANG_SHUFFLE
185desc: in settings_menu 129desc: in settings_menu
186eng: "Shuffle" 130eng: "Shuffle"
131voice: "Shuffle"
187new: "Ανακατεμένα" 132new: "Ανακατεμένα"
188 133
189id: LANG_PLAY_SELECTED 134id: LANG_PLAY_SELECTED
190desc: in settings_menu 135desc: in settings_menu
191eng: "Play Selected First" 136eng: "Play Selected First"
192new: "Αναπαραγωγή Πρώτα Του Επιλεγμένου" 137voice: "Play Selected File First"
193 138new: "Αναπαραγωγή Επιλεγμένου Πρώτα"
194id: LANG_MP3FILTER
195desc: in settings_menu
196eng: ""
197new:
198 139
199id: LANG_SORT_CASE 140id: LANG_SORT_CASE
200desc: in settings_menu 141desc: in settings_menu
201eng: "Sort Case Sensitive" 142eng: "Sort Case Sensitive"
202new: "Ταξινόμηση ευαίσθητη σε Πεζά/Κεφαλαία 143voice: "Sort Case Sensitive"
144new: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία
203 145
204id: LANG_RESUME 146id: LANG_RESUME
205desc: in settings_menu 147desc: in settings_menu
206eng: "Resume" 148eng: "Resume"
149voice: "Resume"
207new: "Συνέχεια" 150new: "Συνέχεια"
208 151
209id: LANG_OFF 152id: LANG_OFF
210desc: Used in a lot of places 153desc: Used in a lot of places
211eng: "Off" 154eng: "Off"
155voice: "Off"
212new: "Απενεργοποιημένο" 156new: "Απενεργοποιημένο"
213 157
214id: LANG_RESUME_SETTING_ASK 158id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
215desc: in settings_menu 159desc: in settings_menu
216eng: "Ask" 160eng: "Ask"
161voice: "Ask"
217new: "Με Ερώτηση" 162new: "Με Ερώτηση"
218 163
219id: LANG_ON 164id: LANG_ON
220desc: Used in a lot of places 165desc: Used in a lot of places
221eng: "On" 166eng: "On"
167voice: "On"
222new: "Ενεργοποιημένο" 168new: "Ενεργοποιημένο"
223 169
224id: LANG_BACKLIGHT 170id: LANG_BACKLIGHT
225desc: in settings_menu 171desc: in settings_menu
226eng: "Backlight" 172eng: "Backlight"
173voice: "Backlight"
227new: "Οπισθοφωτισμός" 174new: "Οπισθοφωτισμός"
228 175
229id: LANG_SCROLL 176id: LANG_SCROLL
230desc: in settings_menu 177desc: in settings_menu
231eng: "Scroll Speed Setting Example" 178eng: "Scroll Speed Setting Example"
179voice:
232new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης" 180new: "Παράδειγμα Ταχύτητας Κύλισης"
233 181
234id: LANG_DISCHARGE 182id: LANG_DISCHARGE
235desc: DEPRECATED 183desc: DEPRECATED
236eng: "" 184eng: ""
185voice:
237new: "" 186new: ""
238 187
239id: LANG_TIME 188id: LANG_TIME
240desc: in settings_menu 189desc: in settings_menu
241eng: "Set Time/Date" 190eng: "Set Time/Date"
191voice: "Set Time and Date"
242new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας" 192new: "Ορισμός Ώρας/Ημερομηνίας"
243 193
244id: LANG_SPINDOWN 194id: LANG_SPINDOWN
245desc: in settings_menu 195desc: in settings_menu
246eng: "Disk Spindown" 196eng: "Disk Spindown"
197voice: "Disk Spindown"
247new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου" 198new: "Διακοπή Περιστροφής Δίσκου"
248 199
249id: LANG_FFRW_STEP 200id: LANG_FFRW_STEP
250desc: in settings_menu 201desc: in settings_menu
251eng: "FF/RW Min Step" 202eng: "FF/RW Min Step"
203voice: "Minimum Step"
252new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα" 204new: "FF/RW Ελάχιστο Βήμα"
253 205
254id: LANG_FFRW_ACCEL 206id: LANG_FFRW_ACCEL
255desc: in settings_menu 207desc: in settings_menu
256eng: "FF/RW Accel" 208eng: "FF/RW Accel"
209voice: "Acceleration"
257new: "FF/RW Επιτάχυνση" 210new: "FF/RW Επιτάχυνση"
258 211
259id: LANG_FOLLOW 212id: LANG_FOLLOW
260desc: in settings_menu 213desc: in settings_menu
261eng: "Follow Playlist" 214eng: "Follow Playlist"
215voice: "Follow Playlist"
262new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής" 216new: "Παρακολούθηση Λίστας Αναπαραγωγής"
263 217
264id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
265desc: confirm to reset settings
266eng: ""
267new:
268
269id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
270desc: confirm to reset settings
271eng: ""
272new:
273
274id: LANG_RESET_ASK_RECORDER 218id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
275desc: confirm to reset settings 219desc: confirm to reset settings
276eng: "Are you sure?" 220eng: "Are You Sure?"
277new: "Επιβεβαιώστε" 221voice:
278 222new: "Επιβεβαίωση;"
279id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
280desc: confirm to reset settings
281eng: ""
282new:
283
284id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
285desc: confirm to reset settings
286eng: "OFF=Cancel"
287new: "OFF=Ακύρωση"
288 223
289id: LANG_RESET_DONE_SETTING 224id: LANG_RESET_DONE_SETTING
290desc: visual confirmation after settings reset 225desc: visual confirmation after settings reset
291eng: "Settings" 226eng: "Settings"
227voice:
292new: "Ρυθμίσεις" 228new: "Ρυθμίσεις"
293 229
294id: LANG_RESET_DONE_CLEAR 230id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
295desc: visual confirmation after settings reset 231desc: visual confirmation after settings reset
296eng: "Cleared" 232eng: "Cleared"
297new: "Καθαρές" 233voice:
234new: "Καθαρίστηκαν"
298 235
299id: LANG_RESET_DONE_CANCEL 236id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
300desc: Visual confirmation of cancelation 237desc: Visual confirmation of cancelation
301eng: "Canceled" 238eng: "Canceled"
239voice:
302new: "Ακύρωθηκε" 240new: "Ακύρωθηκε"
303 241
304id: LANG_CASE_MENU 242id: LANG_CASE_MENU
305desc: in fileview_settings_menu() 243desc: DEPRECATED
306eng: "Sort Mode" 244eng: ""
307new: "Τρόπος Ταξινόμησης" 245voice:
246new: ""
308 247
309id: LANG_SCROLL_MENU 248id: LANG_SCROLL_MENU
310desc: in display_settings_menu() 249desc: in display_settings_menu()
311### English phrase was changed! Previous translation was made on: 250eng: "Scrolling"
312### "Scroll Speed" 251voice: "Scrolling"
313eng: "Scroll" 252new: "Ταχύτητα Κύλισης"
314new: "Ταχύτητα Κύλησης"
315 253
316id: LANG_RESET 254id: LANG_RESET
317desc: in system_settings_menu() 255desc: in system_settings_menu()
318eng: "Reset settings" 256eng: "Reset Settings"
257voice: "Reset Settings"
319new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων" 258new: "Επαναφορά Ρυθμίσεων"
320 259
321id: LANG_PLAYBACK 260id: LANG_PLAYBACK
322desc: in settings_menu() 261desc: in settings_menu()
323eng: "Playback" 262eng: "Playback"
263voice: "Playback"
324new: "Αναπαραγωγή" 264new: "Αναπαραγωγή"
325 265
326id: LANG_FILE 266id: LANG_FILE
327desc: in settings_menu() 267desc: in settings_menu()
328eng: "File View" 268eng: "File View"
269voice: "File View"
329new: "Εμφάνιση Αρχείων" 270new: "Εμφάνιση Αρχείων"
330 271
331id: LANG_DISPLAY 272id: LANG_DISPLAY
332desc: in settings_menu() 273desc: in settings_menu()
333eng: "Display" 274eng: "Display"
275voice: "Display"
334new: "Οθόνη" 276new: "Οθόνη"
335 277
336id: LANG_SYSTEM 278id: LANG_SYSTEM
337desc: in settings_menu() 279desc: in settings_menu()
338eng: "System" 280eng: "System"
281voice: "System"
339new: "Σύστημα" 282new: "Σύστημα"
340 283
341id: LANG_VOLUME 284id: LANG_VOLUME
342desc: in sound_settings 285desc: in sound_settings
343eng: "Volume" 286eng: "Volume"
287voice: "Volume"
344new: "Ένταση" 288new: "Ένταση"
345 289
346id: LANG_BALANCE 290id: LANG_BALANCE
347desc: in sound_settings 291desc: in sound_settings
348eng: "Balance" 292eng: "Balance"
293voice: "Balance"
349new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού" 294new: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
350 295
351id: LANG_BASS 296id: LANG_BASS
352desc: in sound_settings 297desc: in sound_settings
353eng: "Bass" 298eng: "Bass"
299voice: "Bass"
354new: "Χαμηλές συχνότητες" 300new: "Χαμηλές συχνότητες"
355 301
356id: LANG_TREBLE 302id: LANG_TREBLE
357desc: in sound_settings 303desc: in sound_settings
358eng: "Treble" 304eng: "Treble"
305voice: "Treble"
359new: "Υψηλές Συχνότητες" 306new: "Υψηλές Συχνότητες"
360 307
361id: LANG_LOUDNESS 308id: LANG_LOUDNESS
362desc: in sound_settings 309desc: in sound_settings
363eng: "Loudness" 310eng: "Loudness"
311voice: "Loudness"
364new: "Όγκος Ήχου" 312new: "Όγκος Ήχου"
365 313
366id: LANG_BBOOST 314id: LANG_BBOOST
367desc: in sound settings 315desc: DEPRECATED
368eng: "Bass Boost" 316eng: ""
369new: "Ενίσχυση Χαμηλών" 317voice:
318new: ""
370 319
371id: LANG_DECAY 320id: LANG_DECAY
372desc: in sound_settings 321desc: in sound_settings
373eng: "AV Decay Time" 322eng: "AV Decay Time"
323voice:
374new: "AV Χρόνος Εξασθένησης" 324new: "AV Χρόνος Εξασθένησης"
375 325
376id: LANG_CHANNEL_MENU 326id: LANG_CHANNEL_MENU
377desc: in sound_settings 327desc: in sound_settings
378eng: "Channels" 328eng: "Channels"
329voice: "Channels"
379new: "Κανάλια" 330new: "Κανάλια"
380 331
381id: LANG_CHANNEL 332id: LANG_CHANNEL
382desc: in sound_settings 333desc: in sound_settings
383eng: "Channel Configuration" 334eng: "Channel Configuration"
335voice:
384new: "Ρυθμίσεις Καναλιών" 336new: "Ρυθμίσεις Καναλιών"
385 337
386id: LANG_CHANNEL_STEREO 338id: LANG_CHANNEL_STEREO
387desc: in sound_settings 339desc: in sound_settings
388eng: "Stereo" 340eng: "Stereo"
341voice: "Stereo"
389new: "Στερεοφωνικά" 342new: "Στερεοφωνικά"
390 343
391id: LANG_CHANNEL_MONO 344id: LANG_CHANNEL_MONO
392desc: in sound_settings 345desc: in sound_settings
393eng: "Mono" 346eng: "Mono"
347voice: "Mono"
394new: "Μονοφωνικά" 348new: "Μονοφωνικά"
395 349
396id: LANG_CHANNEL_LEFT 350id: LANG_CHANNEL_LEFT
397desc: in sound_settings 351desc: in sound_settings
398eng: "Mono Left" 352eng: "Mono Left"
353voice: "Mono Left"
399new: "Μονοφωνικά (αριστερό)" 354new: "Μονοφωνικά (αριστερό)"
400 355
401id: LANG_CHANNEL_RIGHT 356id: LANG_CHANNEL_RIGHT
402desc: in sound_settings 357desc: in sound_settings
403eng: "Mono Right" 358eng: "Mono Right"
359voice: "Mono Right"
404new: "Μονοφωνικά (δεξί) 360new: "Μονοφωνικά (δεξί)
405 361
406id: LANG_AUTOVOL 362id: LANG_AUTOVOL
407desc: in sound_settings 363desc: in sound_settings
408eng: "Auto Volume" 364eng: "Auto Volume"
365voice: "Auto Volume"
409new: "Αυτόματη ένταση" 366new: "Αυτόματη ένταση"
410 367
411id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER 368id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
412desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 369desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
413eng: "Dir Buffer" 370eng: "Dir Buffer"
371voice:
414new: "Buffer φακέλων" 372new: "Buffer φακέλων"
415 373
416id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL 374id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
417desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit 375desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
418eng: "is full!" 376eng: "Is Full!"
419new: "γεμάτο!" 377voice:
378new: "Γεμάτο!"
420 379
421id: LANG_RESUME_ASK 380id: LANG_RESUME_ASK
422desc: question asked at the begining when resume is on 381desc: question asked at the begining when resume is on
423eng: "Resume?" 382eng: "Resume?"
383voice:
424new: "Συνέχεια;" 384new: "Συνέχεια;"
425 385
426id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER 386id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
427desc: possible answers to resume question 387desc: possible answers to resume question
428eng: "(PLAY/STOP)" 388eng: "(PLAY/STOP)"
429new: "(PLAY/STOP)" 389voice:
430 390new: "(Αναπαραγωγή/Διακοπή)"
431id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
432desc: possible answer to resume question
433eng: "PLAY = Yes"
434new: "PLAY = Ναι"
435
436id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
437desc: possible answer to resume question
438eng: "Any Other = No"
439new: "Οποιοδήποτε άλλο = Όχι"
440 391
441id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER 392id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
442desc: displayed when key lock is on 393desc: displayed when key lock is on
443eng: "Keylock ON" 394eng: "Key Lock ON"
395voice:
444new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" 396new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα"
445 397
446id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER 398id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
447desc: displayed when key lock is turned off 399desc: displayed when key lock is turned off
448eng: "Keylock OFF" 400eng: "Key Lock OFF"
401voice:
449new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" 402new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα"
450 403
451id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER 404id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
452desc: displayed when key lock is on 405desc: displayed when key lock is on
453eng: "Key lock is ON" 406eng: "Key Lock Is ON"
407voice:
454new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα" 408new: "Πλήκτρα Κλειδωμένα"
455 409
456id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER 410id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
457desc: displayed when key lock is turned off 411desc: displayed when key lock is turned off
458eng: "Key lock is OFF" 412eng: "Key Lock Is OFF"
413voice:
459new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα" 414new: "Πλήκτρα Ξεκλείδωτα"
460 415
461id: LANG_MUTE_ON_PLAYER 416id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
462desc: displayed when mute is on 417desc: DEPRECATED
463eng: "Mute ON" 418eng: ""
464new: "Αποκοπή ήχου ενεργή" 419voice:
420new: ""
465 421
466id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER 422id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
467desc: displayed when mute is off 423desc: DEPRECATED
468eng: "Mute OFF" 424eng: ""
469new: "Αποκοπή ήχου ανενεργή" 425voice:
426new: ""
470 427
471id: LANG_MUTE_ON_RECORDER 428id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
472desc: displayed when mute is on 429desc: DEPRECATED
473eng: "Mute is ON" 430eng: ""
474new: "Αποκοπή ήχου ενεργή" 431voice:
432new: ""
475 433
476id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER 434id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
477desc: displayed when mute is off 435desc: DEPRECATED
478eng: "Mute is OFF" 436eng: ""
479new: "Αποκοπή ήχου ανενεργή" 437voice:
438new: ""
480 439
481id: LANG_ID3_INFO 440id: LANG_ID3_INFO
482desc: in the browse_id3() function 441desc: DEPRECATED
483eng: "-ID3 Info- " 442eng: ""
484new: "-Πληροφορίες ID3-" 443voice:
444new: ""
485 445
486id: LANG_ID3_SCREEN 446id: LANG_ID3_SCREEN
487desc: in the browse_id3() function 447desc: DEPRECATED
488eng: "--Screen-- " 448eng: ""
489new: "--Οθόνη-- " 449voice:
450new: ""
490 451
491id: LANG_ID3_TITLE 452id: LANG_ID3_TITLE
492desc: in wps 453desc: in wps
493eng: "[Title]" 454eng: "[Title]"
455voice:
494new: "[Τίτλος]" 456new: "[Τίτλος]"
495 457
496id: LANG_ID3_NO_TITLE 458id: LANG_ID3_NO_TITLE
497desc: in wps when no title is avaible 459desc: in wps when no title is avaible
498eng: "<no title>" 460eng: "<No Title>"
499new: "<Χωρίς τίτλο>" 461voice:
462new: "<Χωρίς Τίτλο>"
500 463
501id: LANG_ID3_ARTIST 464id: LANG_ID3_ARTIST
502desc: in wps 465desc: in wps
503eng: "[Artist]" 466eng: "[Artist]"
467voice:
504new: "[Καλλιτέχνης]" 468new: "[Καλλιτέχνης]"
505 469
506id: LANG_ID3_NO_ARTIST 470id: LANG_ID3_NO_ARTIST
507desc: in wps when no artist is avaible 471desc: in wps when no artist is avaible
508eng: "<no artist>" 472eng: "<No Artist>"
509new: "<Χωρίς καλλιτέχνη>" 473voice:
474new: "<Άγνωστος>"
510 475
511id: LANG_ID3_ALBUM 476id: LANG_ID3_ALBUM
512desc: in wps 477desc: in wps
513eng: "[Album]" 478eng: "[Album]"
514new: "[’λμπουμ]" 479voice:
480new: "[Άλμπουμ]"
515 481
516id: LANG_ID3_NO_ALBUM 482id: LANG_ID3_NO_ALBUM
517desc: in wps when no album is avaible 483desc: in wps when no album is avaible
518eng: "<no album>" 484eng: "<No Album>"
519new: "<Χωρίς ’λμπουμ>" 485voice:
486new: "<Χωρίς Άλμπουμ>"
520 487
521id: LANG_ID3_TRACKNUM 488id: LANG_ID3_TRACKNUM
522desc: in wps 489desc: in wps
523eng: "[Tracknum]" 490eng: "[Tracknum]"
524new: "[Αριθμός τραγουδιού]" 491voice:
492new: "[Αριθμός Κομματιού]"
525 493
526id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM 494id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
527desc: in wps if no track number is avaible 495desc: in wps if no track number is avaible
528eng: "<no tracknum>" 496eng: "<No Tracknum>"
529new: "<Xωρίς αριθμό τραγουδιού>" 497voice:
498new: "<Xωρίς Αριθμό Κομματιού>"
530 499
531id: LANG_ID3_LENGHT 500id: LANG_ID3_LENGHT
532desc: in wps 501desc: in wps
533eng: "[Length]" 502eng: "[Length]"
503voice:
534new: "[Διάρκεια]" 504new: "[Διάρκεια]"
535 505
536id: LANG_ID3_PLAYLIST 506id: LANG_ID3_PLAYLIST
537desc: in wps 507desc: in wps
538eng: "[Playlist]" 508eng: "[Playlist]"
539new: "[Λίστα αναπαραγωγής]" 509voice:
510new: "[Λίστα Αναπαραγωγής]"
540 511
541id: LANG_ID3_BITRATE 512id: LANG_ID3_BITRATE
542desc: in wps 513desc: in wps
543eng: "[Bitrate]" 514eng: "[Bitrate]"
515voice:
544new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής] 516new: "[Ρυμός Διαμεταγωγής]
545 517
546id: LANG_ID3_FRECUENCY 518id: LANG_ID3_FRECUENCY
547desc: in wps 519desc: in wps
548eng: "[Frequency]" 520eng: "[Frequency]"
521voice:
549new: "[Συχνότητα]" 522new: "[Συχνότητα]"
550 523
551id: LANG_ID3_PATH 524id: LANG_ID3_PATH
552desc: in wps 525desc: in wps
553eng: "[Path]" 526eng: "[Path]"
527voice:
554new: "[Θέση]" 528new: "[Θέση]"
555 529
556id: LANG_PITCH_UP 530id: LANG_PITCH_UP
557desc: in wps 531desc: in wps
558eng: "Pitch up" 532eng: "Pitch Up"
559new: "Ανέβασμα τόνου" 533voice:
534new: "Επιτάχυνση"
560 535
561id: LANG_PITCH_DOWN 536id: LANG_PITCH_DOWN
562desc: in wps 537desc: in wps
563eng: "Pitch down" 538eng: "Pitch Down"
564new: "Κατέβασμα τόνου" 539voice:
540new: "Επιβράδυνση"
565 541
566id: LANG_PAUSE 542id: LANG_PAUSE
567desc: in wps 543desc: in wps
568eng: "Pause" 544eng: "Pause"
545voice:
569new: "Πάυση" 546new: "Πάυση"
570 547
571id: LANG_F2_MODE 548id: LANG_F2_MODE
572desc: in wps F2 pressed 549desc: in wps F2 pressed
573eng: "mode:" 550eng: "Mode:"
574new: "mode:" 551voice:
575 552new: "Mode:"
576id: LANG_DIR_FILTER
577desc: in wps F2 pressed
578eng: ""
579new:
580 553
581id: LANG_F3_STATUS 554id: LANG_F3_STATUS
582desc: in wps F3 pressed 555desc: in wps F3 pressed
583eng: "Status" 556eng: "Status"
557voice:
584new: "Κατάσταση" 558new: "Κατάσταση"
585 559
586id: LANG_F3_SCROLL 560id: LANG_F3_SCROLL
587desc: in wps F3 pressed 561desc: in wps F3 pressed
588eng: "Scroll" 562eng: "Scroll"
563voice:
589new: "Κύλιση" 564new: "Κύλιση"
590 565
591id: LANG_F3_BAR 566id: LANG_F3_BAR
592desc: in wps F3 pressed 567desc: in wps F3 pressed
593eng: "bar" 568eng: "Bar"
569voice:
594new: "Μπάρα" 570new: "Μπάρα"
595 571
596id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER 572id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
597desc: when playlist has finished 573desc: when playlist has finished
598eng: "End of list" 574eng: "End Of List"
575voice:
599new: "Τέλος λίστας" 576new: "Τέλος λίστας"
600 577
601id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
602desc: when playlist has finished
603eng: ""
604new:
605
606id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER 578id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
607desc: when playlist has finished 579desc: when playlist has finished
608eng: "End of song list" 580eng: "End Of Song List"
609new: "Τέλος λίστας τραγουδιών" 581voice:
610 582new: "Τέλος Λίστας Κομματιών"
611id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
612desc: when playlist has finished
613eng: ""
614new:
615
616id: LANG_SNAKE_SCORE
617desc: when you die in snake game
618eng: "Your score:"
619new: "ΣΚΟΡ:"
620
621id: LANG_SNAKE_HISCORE
622desc: high score in snake game
623eng: "High Score: %d"
624new: "Καλύτερο σκορ: %d"
625
626id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
627desc: new high score in snake game
628eng: "New High Score!"
629new: "Νέο καλύτερο σκορ!"
630
631id: LANG_SNAKE_PAUSE
632desc: displayed when game is paused
633eng: "Game Paused"
634new: "Παύση παιχνιδιού"
635
636id: LANG_SNAKE_RESUME
637desc: what to do to resume game
638eng: "[PLAY] to resume"
639new: "[PLAY] για συνέχεια"
640
641id: LANG_SNAKE_QUIT
642desc: how to quit game
643eng: "[OFF] to quit"
644new: "[OFF] για έξοδο"
645
646id: LANG_SNAKE_LEVEL
647desc: level of difficulty
648eng: "Level - %d"
649new: "Επίπεδο - %d"
650
651id: LANG_SNAKE_RANGE
652desc: range of levels
653eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
654new: "(1 - αργό, 9 - γρήγορο)"
655
656id: LANG_SNAKE_START
657desc: how to start or pause the game
658eng: "[PLAY] to start/pause"
659new: "[PLAY] για έναρξη/παύση"
660
661id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
662desc: must be smaller than 6 characters
663eng: "Level"
664new: "Επίπεδο"
665
666id: LANG_SOKOBAN_MOVE
667desc: must be smaller than 6 characters
668eng: "Moves"
669new: "Κινήσεις"
670
671id: LANG_SOKOBAN_WIN
672desc: displayed when you win
673eng: "YOU WIN!!"
674new: "Νικήσατε!!"
675
676id: LANG_SOKOBAN_QUIT
677desc: how to quit game
678eng: "[OFF] to stop"
679new: "[OFF] για τέλος"
680
681id: LANG_SOKOBAN_F1
682desc: what does F1 do
683eng: "[F1] - level"
684new: "[F1] - Επίπεδο"
685
686id: LANG_SOKOBAN_F2
687desc: what does F2 do
688eng: "[F2] same level"
689new: "[F2] Επανεκκίνηση"
690
691id: LANG_SOKOBAN_F3
692desc: what does F3 do
693eng: "[F3] + level"
694new: "[F3] επόμενο επίπεδο"
695
696id: LANG_WORMLET_LENGTH
697desc: wormlet game
698eng: "Len:%d"
699new: "Len:%d"
700
701id: LANG_WORMLET_GROWING
702desc: wormlet game
703eng: "Growing"
704new: "Growing"
705
706id: LANG_WORMLET_HUNGRY
707desc: wormlet game
708eng: "Hungry"
709new: "Hungry"
710
711id: LANG_WORMLET_WORMED
712desc: wormlet game
713eng: "Wormed"
714new: "Wormed"
715
716id: LANG_WORMLET_ARGH
717desc: wormlet game
718eng: "Argh"
719new: "Argh"
720
721id: LANG_WORMLET_CRASHED
722desc: wormlet game
723eng: "Crashed"
724new: "Crashed"
725
726id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
727desc: wormlet game
728eng: "Hs: %d"
729new: "Hs: %d"
730
731id: LANG_WORMLET_PLAYERS
732desc: wormlet game
733eng: "%d Players UP/DN"
734new: "%d Players UP/DN"
735
736id: LANG_WORMLET_WORMS
737desc: wormlet game
738eng: "%d Worms L/R"
739new: "%d Worms L/R"
740
741id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
742desc: wormlet game
743eng: "Remote control F1"
744new: "Remote control F1"
745
746id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
747desc: wormlet game
748eng: "No rem. control F1"
749new: "No rem. control F1"
750
751id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
752desc: wormlet game
753eng: "2 key control F1"
754new: "2 key control F1"
755
756id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
757desc: wormlet game
758eng: "4 key control F1"
759new: "4 key control F1"
760
761id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
762desc: wormlet game
763eng: "Out of control"
764new: "Out of control"
765
766id: LANG_TETRIS_LOSE
767desc: tetris game
768eng: "You lose!"
769new: "Χάσατε!"
770
771id: LANG_TETRIS_LEVEL
772desc: tetris game
773eng: "Rows - Level"
774new: "Γραμμές - Επίπεδο"
775 583
776id: LANG_POWEROFF_IDLE 584id: LANG_POWEROFF_IDLE
777desc: in settings_menu 585desc: in settings_menu
778eng: "Idle Poweroff" 586eng: "Idle Poweroff"
779new: "Σβήσιμο όταν δε χρησιμοποιείται" 587voice: "Idle Poweroff"
588new: "Σβήσιμο Όταν Ανενεργό"
780 589
781id: LANG_LANGUAGE_LOADED 590id: LANG_LANGUAGE_LOADED
782desc: shown when a language has been loaded from the dir browser 591desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
783eng: "new language" 592eng: "New Language"
784new: "Νεα γλώσσα" 593voice:
594new: "Νέα γλώσσα"
785 595
786id: LANG_FILTER 596id: LANG_FILTER
787desc: setting name for dir filter 597desc: setting name for dir filter
788eng: "Show Files" 598eng: "Show Files"
599voice: "Show Files"
789new: "Εμφάνιση αρχείων" 600new: "Εμφάνιση αρχείων"
790 601
791id: LANG_FILTER_MUSIC 602id: LANG_FILTER_MUSIC
792desc: show only music-related files 603desc: show only music-related files
793eng: "Music" 604eng: "Music"
605voice: "Music"
794new: "Μουσικής" 606new: "Μουσικής"
795 607
796id: LANG_FILTER_SUPPORTED 608id: LANG_FILTER_SUPPORTED
797desc: show all file types supported by Rockbox 609desc: show all file types supported by Rockbox
798eng: "Supported" 610eng: "Supported"
611voice: "Supported"
799new: "Υποστηριζόμενα" 612new: "Υποστηριζόμενα"
800 613
801id: LANG_FILTER_ALL 614id: LANG_FILTER_ALL
802desc: show all files 615desc: show all files
803eng: "All" 616eng: "All"
617voice: "All"
804new: "Όλα" 618new: "Όλα"
805 619
806id: LANG_SET_BOOL_YES 620id: LANG_SET_BOOL_YES
807desc: bool true representation 621desc: bool true representation
808eng: "Yes" 622eng: "Yes"
623voice: "Yes"
809new: "Ναι" 624new: "Ναι"
810 625
811id: LANG_SET_BOOL_NO 626id: LANG_SET_BOOL_NO
812desc: bool false representation 627desc: bool false representation
813eng: "No" 628eng: "No"
629voice: "No"
814new: "Όχι" 630new: "Όχι"
815 631
816id: LANG_PM_MENU 632id: LANG_PM_MENU
817desc: in the display menu 633desc: in the display menu
818eng: "Peak Meter" 634eng: "Peak Meter"
819new: "Μετρητής μεγίστων" 635voice: "Peak Meter"
636new: "Μετρητής Μεγίστων"
820 637
821id: LANG_PM_RELEASE 638id: LANG_PM_RELEASE
822desc: in the peak meter menu 639desc: in the peak meter menu
823eng: "Peak Release" 640eng: "Peak Release"
824new: "Απελευθέρωση μεγίστου" 641voice: "Peak Release"
642new: "Απελευθέρωση Μεγίστου"
825 643
826id: LANG_PM_PEAK_HOLD 644id: LANG_PM_PEAK_HOLD
827desc: in the peak meter menu 645desc: in the peak meter menu
828eng: "Peak Hold Time" 646eng: "Peak Hold Time"
829new: "Χρόνος κράτησης μεγίστου" 647voice: "Peak Hold Time"
648new: "Χρόνος Κράτησης Μεγίστου"
830 649
831id: LANG_PM_CLIP_HOLD 650id: LANG_PM_CLIP_HOLD
832desc: in the peak meter menu 651desc: in the peak meter menu
833eng: "Clip Hold Time" 652eng: "Clip Hold Time"
834new: "Clip Hold Time" 653voice: "Clip Hold Time"
654new: "Χρόνος Κράτησης Clip"
835 655
836id: LANG_PM_ETERNAL 656id: LANG_PM_ETERNAL
837desc: in the peak meter menu 657desc: in the peak meter menu
838eng: "Eternal" 658eng: "Eternal"
839new: "Μόνιμα" 659voice: "Eternal"
660new: "Ατέρμονα"
840 661
841id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 662id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
842desc: in the peak meter menu 663desc: in the peak meter menu
843eng: "Units Per Read" 664eng: "Units Per Read"
844new: "Μονάδες ανά ανάγνωση" 665voice: "Units Per Read"
666new: "Μονάδες Ανα Ανάγνωση"
845 667
846id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING 668id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
847desc: in display_settings_menu 669desc: in display_settings_menu
848eng: "Backlight On When Plugged" 670eng: "Backlight On When Plugged"
849new: "Οποσθοφωτισμός ενεργός κατά τη σύνδεση" 671voice: "Backlight On When Plugged"
672new: "Οποσθοφωτισμός Ενεργός Όταν Συνδεμένο"
850 673
851id: LANG_REPEAT 674id: LANG_REPEAT
852desc: in settings_menu 675desc: in settings_menu
853eng: "Repeat" 676eng: "Repeat"
677voice: "Repeat"
854new: "Επανάληψη" 678new: "Επανάληψη"
855 679
856id: LANG_REPEAT_ALL 680id: LANG_REPEAT_ALL
857desc: repeat playlist once all songs have completed 681desc: repeat playlist once all songs have completed
858eng: "All" 682eng: "All"
683voice: "All"
859new: "Όλα" 684new: "Όλα"
860 685
861id: LANG_REPEAT_ONE 686id: LANG_REPEAT_ONE
862desc: repeat one song 687desc: repeat one song
863eng: "One" 688eng: "One"
689voice: "One"
864new: "Ένα" 690new: "Ένα"
865 691
866id: LANG_RESET_CONFIRM 692id: LANG_RESET_CONFIRM
867desc: confirm to reset settings 693desc: confirm to reset settings
868eng: "PLAY=Reset" 694eng: "PLAY=Reset"
869new: "PLAY=Επαναφορά" 695voice:
696new: "Αναπαραγωγή=Επαναφορά"
870 697
871id: LANG_RESET_CANCEL 698id: LANG_RESET_CANCEL
872desc: confirm to reset settings 699desc: confirm to reset settings
873eng: "OFF=Cancel" 700eng: "OFF=Cancel"
874new: "OFF=Ακύρωση" 701voice:
702new: "Απενεργοποίηση=Ακύρωση"
875 703
876id: LANG_TIMEFORMAT 704id: LANG_TIMEFORMAT
877desc: select the time format of time in status bar 705desc: select the time format of time in status bar
878eng: "Time Format" 706eng: "Time Format"
707voice: "Time Format"
879new: "Είδος Ρολογίού" 708new: "Είδος Ρολογίού"
880 709
881id: LANG_12_HOUR_CLOCK 710id: LANG_12_HOUR_CLOCK
882desc: option for 12 hour clock 711desc: option for 12 hour clock
883eng: "12 hour clock" 712eng: "12 Hour Clock"
884new: "12-ωρο" 713voice: "12 Hour Clock"
714new: "Δωδεκάωρο Ρολόι"
885 715
886id: LANG_24_HOUR_CLOCK 716id: LANG_24_HOUR_CLOCK
887desc: option for 24 hour clock 717desc: option for 24 hour clock
888eng: "24 hour clock" 718eng: "24 Hour Clock"
889new: "24-ωρο" 719voice: "24 Hour Clock"
720new: "Εικοσιτετράωρο Ρολόι"
890 721
891id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY 722id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
892desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 723desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
893eng: "Sun" 724eng: "Sun"
725voice:
894new: "Κυρ" 726new: "Κυρ"
895 727
896id: LANG_WEEKDAY_MONDAY 728id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
897desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 729desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
898eng: "Mon" 730eng: "Mon"
731voice:
899new: "Δευ" 732new: "Δευ"
900 733
901id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY 734id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
902desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 735desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
903eng: "Tue" 736eng: "Tue"
737voice:
904new: "Τρί" 738new: "Τρί"
905 739
906id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY 740id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
907desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 741desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
908eng: "Wed" 742eng: "Wed"
743voice:
909new: "Τετ" 744new: "Τετ"
910 745
911id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY 746id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
912desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 747desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
913eng: "Thu" 748eng: "Thu"
749voice:
914new: "Πέμ" 750new: "Πέμ"
915 751
916id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY 752id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
917desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 753desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
918eng: "Fri" 754eng: "Fri"
755voice:
919new: "Παρ" 756new: "Παρ"
920 757
921id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY 758id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
922desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday 759desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
923eng: "Sat" 760eng: "Sat"
761voice:
924new: "Σάβ" 762new: "Σάβ"
925 763
926id: LANG_MONTH_JANUARY 764id: LANG_MONTH_JANUARY
927desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 765desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
928eng: "Jan" 766eng: "Jan"
767voice: "January"
929new: "Ιαν" 768new: "Ιαν"
930 769
931id: LANG_MONTH_FEBRUARY 770id: LANG_MONTH_FEBRUARY
932desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 771desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
933eng: "Feb" 772eng: "Feb"
773voice: "February"
934new: "Φεβ" 774new: "Φεβ"
935 775
936id: LANG_MONTH_MARCH 776id: LANG_MONTH_MARCH
937desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 777desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
938eng: "Mar" 778eng: "Mar"
779voice: "March"
939new: "Μάρ" 780new: "Μάρ"
940 781
941id: LANG_MONTH_APRIL 782id: LANG_MONTH_APRIL
942desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 783desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
943eng: "Apr" 784eng: "Apr"
785voice: "April"
944new: "Απρ" 786new: "Απρ"
945 787
946id: LANG_MONTH_MAY 788id: LANG_MONTH_MAY
947desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 789desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
948eng: "May" 790eng: "May"
791voice: "May"
949new: "Μάι" 792new: "Μάι"
950 793
951id: LANG_MONTH_JUNE 794id: LANG_MONTH_JUNE
952desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 795desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
953eng: "Jun" 796eng: "Jun"
797voice: "June"
954new: "Ιου" 798new: "Ιου"
955 799
956id: LANG_MONTH_JULY 800id: LANG_MONTH_JULY
957desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 801desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
958eng: "Jul" 802eng: "Jul"
803voice: "July"
959new: "Ιού" 804new: "Ιού"
960 805
961id: LANG_MONTH_AUGUST 806id: LANG_MONTH_AUGUST
962desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 807desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
963eng: "Aug" 808eng: "Aug"
809voice: "August"
964new: "Αύγ" 810new: "Αύγ"
965 811
966id: LANG_MONTH_SEPTEMBER 812id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
967desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 813desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
968eng: "Sep" 814eng: "Sep"
815voice: "September"
969new: "Σεπ" 816new: "Σεπ"
970 817
971id: LANG_MONTH_OCTOBER 818id: LANG_MONTH_OCTOBER
972desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 819desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
973eng: "Oct" 820eng: "Oct"
821voice: "October"
974new: "Οκτ" 822new: "Οκτ"
975 823
976id: LANG_MONTH_NOVEMBER 824id: LANG_MONTH_NOVEMBER
977desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 825desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
978eng: "Nov" 826eng: "Nov"
827voice: "November"
979new: "Νοέ" 828new: "Νοέ"
980 829
981id: LANG_MONTH_DECEMBER 830id: LANG_MONTH_DECEMBER
982desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname 831desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
983eng: "Dec" 832eng: "Dec"
833voice: "December"
984new: "Δεκ" 834new: "Δεκ"
985 835
986id: LANG_CUBE
987desc: the name of the cube demo in the demo menu
988eng: "Cube"
989new: "Κύβος"
990
991id: LANG_OSCILLOGRAPH
992desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
993eng: "Oscillograph"
994new: "Παλμογράφος"
995
996id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE 836id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
997desc: in settings_menu 837desc: in settings_menu
998eng: "Ask Once" 838eng: "Ask Once"
839voice: "Ask Once"
999new: "Με Ερώτηση" 840new: "Με Ερώτηση"
1000 841
1001id: LANG_BATTERY_DISPLAY 842id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1002desc: Battery type title 843desc: Battery type title
1003eng: "Battery Display" 844eng: "Battery Display"
845voice: "Battery Display"
1004new: "Ενδειξη Μπαταρίας" 846new: "Ενδειξη Μπαταρίας"
1005 847
1006id: LANG_VOLUME_DISPLAY 848id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1007desc: Volume type title 849desc: Volume type title
1008eng: "Volume Display" 850eng: "Volume Display"
851voice: "Volume Display"
1009new: "Ενδειξη Έντασης" 852new: "Ενδειξη Έντασης"
1010 853
1011id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC 854id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1012desc: Label for type of icon display 855desc: Label for type of icon display
1013eng: "Graphic" 856eng: "Graphic"
857voice: "Graphic"
1014new: "Γραφική" 858new: "Γραφική"
1015 859
1016id: LANG_DISPLAY_NUMERIC 860id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1017desc: Label for type of icon display 861desc: Label for type of icon display
1018eng: "Numeric" 862eng: "Numeric"
863voice: "Numeric"
1019new: "Αριθμητική" 864new: "Αριθμητική"
1020 865
1021id: LANG_PM_PERFORMANCE 866id: LANG_PM_PERFORMANCE
1022desc: in the peak meter menu 867desc: in the peak meter menu
1023eng: "Performance" 868eng: "Performance"
869voice: "Performance"
1024new: "Επιδόση" 870new: "Επιδόση"
1025 871
1026id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE 872id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
1027desc: in the peak meter menu 873desc: in the peak meter menu
1028eng: "High performance" 874eng: "High performance"
1029new: "Υψηλή επίδοση" 875voice: "High performance"
876new: "Υψηλή Επίδοση"
1030 877
1031id: LANG_PM_ENERGY_SAVER 878id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
1032desc: in the peak meter menu 879desc: in the peak meter menu
1033eng: "Save energy" 880eng: "Save Energy"
1034new: "Εξοικονόμηση ενέργειας" 881voice: "Save Energy"
882new: "Εξοικονόμηση Ενέργειας"
1035 883
1036id: LANG_PM_SCALE 884id: LANG_PM_SCALE
1037desc: in the peak meter menu 885desc: in the peak meter menu
1038eng: "dBfs <-> linear" 886eng: "Scale"
1039new: "dBfs <-> γραμμική" 887voice: "Scale"
888new: "Κλιμάκωση"
1040 889
1041id: LANG_PM_DBFS 890id: LANG_PM_DBFS
1042desc: in the peak meter menu 891desc: in the peak meter menu
1043eng: "dBfs" 892eng: "Logarithmic(dB)"
1044new: "dBfs" 893voice: "Logarithmic decibel"
894new: "Λογαριθμική (dB)"
1045 895
1046id: LANG_PM_LINEAR 896id: LANG_PM_LINEAR
1047desc: in the peak meter menu 897desc: in the peak meter menu
1048eng: "linear" 898eng: "Linear(%)"
1049new: "γραμμική" 899voice: "Linear percent"
900new: "Γραμμική (%)"
1050 901
1051id: LANG_PM_MIN 902id: LANG_PM_MIN
1052desc: in the peak meter menu 903desc: in the peak meter menu
1053eng: "Minimum of range" 904eng: "Minimum Of Range"
1054new: "Ελάχιστο του εύρους" 905voice: "Minimum Of Range"
906new: "Ελάχιστο Εύρος"
1055 907
1056id: LANG_PM_MAX 908id: LANG_PM_MAX
1057desc: in the peak meter menu 909desc: in the peak meter menu
1058eng: "Maximum of range" 910eng: "Maximum Of Range"
1059new: "Μέγιστο του εύρους" 911voice: "Maximum Of Range"
912new: "Μέγιστο Εύρος"
1060 913
1061id: LANG_RECORDING 914id: LANG_RECORDING
1062desc: in the main menu 915desc: in the main menu
1063eng: "Recording" 916eng: "Recording"
917voice: "Recording"
1064new: "Ηχογράφηση" 918new: "Ηχογράφηση"
1065 919
1066id: LANG_RECORDING_GAIN 920id: LANG_RECORDING_GAIN
1067desc: in the recording screen 921desc: in the recording screen
1068eng: "Gain" 922eng: "Gain"
923voice:
1069new: "Ενίσχυση" 924new: "Ενίσχυση"
1070 925
1071id: LANG_RECORDING_LEFT 926id: LANG_RECORDING_LEFT
1072desc: in the recording screen 927desc: in the recording screen
1073eng: "Left" 928eng: "Left"
929voice:
1074new: "Αριστερό" 930new: "Αριστερό"
1075 931
1076id: LANG_RECORDING_RIGHT 932id: LANG_RECORDING_RIGHT
1077desc: in the recording screen 933desc: in the recording screen
1078eng: "Right" 934eng: "Right"
935voice:
1079new: "Δεξί" 936new: "Δεξί"
1080 937
1081id: LANG_RECORDING_QUALITY 938id: LANG_RECORDING_QUALITY
1082desc: in the recording settings 939desc: in the recording settings
1083eng: "Quality" 940voice: "Quality"
1084new: "Ποιότητα" 941new: "Ποιότητα"
1085 942
1086id: LANG_RECORDING_FREQUENCY 943id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1087desc: in the recording settings 944desc: in the recording settings
1088eng: "Frequency" 945eng: "Frequency"
946voice: "Frequency"
1089new: "Συχνότητα" 947new: "Συχνότητα"
1090 948
1091id: LANG_RECORDING_SOURCE 949id: LANG_RECORDING_SOURCE
1092desc: in the recording settings 950desc: in the recording settings
1093eng: "Source" 951eng: "Source"
952voice: "Source"
1094new: "Πηγή" 953new: "Πηγή"
1095 954
1096id: LANG_RECORDING_CHANNELS 955id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1097desc: in the recording settings 956desc: in the recording settings
1098eng: "Channels" 957eng: "Channels"
958voice: "Channels"
1099new: "Κανάλια" 959new: "Κανάλια"
1100 960
1101id: LANG_RECORDING_SRC_MIC 961id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1102desc: in the recording settings 962desc: in the recording settings
1103eng: "Mic" 963eng: "Mic"
964voice: "Microphone"
1104new: "Μικρόφωνο" 965new: "Μικρόφωνο"
1105 966
1106id: LANG_RECORDING_SRC_LINE 967id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1107desc: in the recording settings 968desc: in the recording settings
1108eng: "Line In" 969eng: "Line In"
970voice: "Line In"
1109new: "Αναλογική Είσοδος" 971new: "Αναλογική Είσοδος"
1110 972
1111id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL 973id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1112desc: in the recording settings 974desc: in the recording settings
1113eng: "Digital" 975eng: "Digital"
976voice: "Digital"
1114new: "Ψηφιακή Είσοδος" 977new: "Ψηφιακή Είσοδος"
1115 978
1116id: LANG_RECORDING_SETTINGS 979id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1117desc: in the main menu 980desc: in the main menu
1118eng: "Recording settings" 981eng: "Recording Settings"
982voice: "Recording Settings"
1119new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης" 983new: "Ρυθμίσεις Ηχογράφησης"
1120 984
1121id: LANG_DISK_STAT 985id: LANG_DISK_STAT
1122desc: disk size info 986desc: DEPRECATED
1123eng: "Disk: %d.%dGB" 987eng: ""
1124new: "Δίσκος: %d.%dGB" 988voice:
989new: ""
1125 990
1126id: LANG_DISK_FREE_STAT 991id: LANG_DISK_FREE_STAT
1127desc: disk size info 992desc: DEPRECATED
1128eng: "Free: %d.%dGB" 993eng: ""
1129new: "Ελέυθερα: %d.%dGB" 994voice:
995new: ""
1130 996
1131id: LANG_POWEROFF 997id: LANG_POWEROFF
1132desc: disk poweroff flag 998desc: disk poweroff flag
1133eng: "Disk Poweroff" 999eng: "Disk Poweroff"
1134new: "Διακοπή λειτουργίας δίσκου" 1000voice: "Disk Poweroff"
1001new: "Διακοπή Λειτουργίας Δίσκου"
1135 1002
1136id: LANG_FILTER_PLAYLIST 1003id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1137desc: show only playlist 1004desc: show only playlist
1138eng: "Playlists" 1005eng: "Playlists"
1139new: "Λίστες αναπαραγωγής" 1006voice: "Playlists"
1007new: "Λίστες Αναπαραγωγής"
1140 1008
1141id: LANG_BATTERY_TIME 1009id: LANG_BATTERY_TIME
1142desc: battery level in % and estimated time remaining 1010desc: battery level in % and estimated time remaining
1143eng: "%d%% %dh %dm" 1011eng: "%d%% %dh %dm"
1012voice: "Battery level"
1144new: "%d%% %dh %dm" 1013new: "%d%% %dh %dm"
1145 1014
1146id: LANG_SLEEP_TIMER 1015id: LANG_SLEEP_TIMER
1147desc: sleep timer setting 1016desc: sleep timer setting
1148eng: "Sleep timer" 1017eng: "Sleep Timer"
1018voice: "Sleep Timer"
1149new: "Χρονοδιακόπτης" 1019new: "Χρονοδιακόπτης"
1150 1020
1151id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN 1021id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1152desc: MP3 buffer margin time 1022desc: MP3 buffer margin time
1153eng: "Anti-skip buffer" 1023eng: "Anti-Skip Buffer"
1154new: "Anti-skip buffer" 1024voice: "Anti-Skip Buffer"
1025new: "Anti-Skip Buffer"
1155 1026
1156id: LANG_BATTERY_CAPACITY 1027id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1157desc: in settings_menu 1028desc: in settings_menu
1158eng: "Battery Capacity" 1029eng: "Battery Capacity"
1159### Not previously translated 1030voice: "Battery Capacity"
1160new: 1031new: "Χωρητικότητα Μπαταρίας"
1161 1032
1162id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE 1033id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1163desc: in info display, shows that top off charge is running 1034desc: in info display, shows that top off charge is running
1164eng: "Battery: Top-Off Chg" 1035eng: "Battery: Top-Off Chg"
1165### Not previously translated 1036voice:
1166new: 1037new: "Μπαταρία: Top-Off Φόρτιση"
1167 1038
1168id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE 1039id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1169desc: in info display, shows that trickle charge is running 1040desc: in info display, shows that trickle charge is running
1170eng: "Battery: Trickle Chg" 1041eng: "Battery: Trickle Chg"
1171### Not previously translated 1042voice:
1172new: 1043new: "Μπαταρία: Trickle Φόρτιση"
1173 1044
1174id: LANG_BIDIR_SCROLL 1045id: LANG_BIDIR_SCROLL
1175desc: Bidirectional scroll limit 1046desc: Bidirectional scroll limit
1176eng: "Bidirectional Scroll Limit" 1047eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1177### Not previously translated 1048voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1178new: 1049new: "Όριο Αμφικατευθυντικής Κύλισης"
1179 1050
1180id: LANG_SCROLL_DELAY 1051id: LANG_SCROLL_DELAY
1181desc: Delay before scrolling 1052desc: Delay before scrolling
1182eng: "Scroll Start Delay" 1053eng: "Scroll Start Delay"
1183### Not previously translated 1054voice: "Scroll Start Delay"
1184new: 1055new: "Καθυστέρηση Κύλισης"
1185 1056
1186id: LANG_SCROLL_SPEED 1057id: LANG_SCROLL_SPEED
1187desc: in display_settings_menu() 1058desc: in display_settings_menu()
1188eng: "Scroll Speed" 1059eng: "Scroll Speed"
1189### Not previously translated 1060voice: "Scroll Speed"
1190new: 1061new: "Ταχύτητα Κύλισης"
1191 1062
1192id: LANG_SCROLL_STEP 1063id: LANG_SCROLL_STEP
1193desc: Pixels to advance per scroll 1064desc: Pixels to advance per scroll
1194eng: "Scroll Step Size" 1065eng: "Scroll Step Size"
1195### Not previously translated 1066voice: "Scroll Step Size"
1196new: 1067new: "Βήμα Κύλισης"
1197 1068
1198id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE 1069id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1199desc: Pixels to advance per scroll 1070desc: Pixels to advance per scroll
1200eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" 1071eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1201### Not previously translated 1072voice:
1202new: 1073new: "Παράδειγμα Βήματος Κύλισης"
1203 1074
1204id: LANG_TRICKLE_CHARGE 1075id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1205desc: DEPRECATED 1076desc: DEPRECATED
1206eng: "" 1077eng: ""
1207### Not previously translated 1078voice:
1208new: 1079new: ""
1209 1080
1210id: LANG_STATUS_BAR 1081id: LANG_STATUS_BAR
1211desc: display menu, F3 substitute 1082desc: display menu, F3 substitute
1212eng: "Status Bar" 1083eng: "Status Bar"
1213new: "Κατάσταση Μπάρα" 1084voice: "Status Bar"
1085new: "Μπάρα Κατάστασης"
1214 1086
1215id: LANG_SCROLL_BAR 1087id: LANG_SCROLL_BAR
1216desc: display menu, F3 substitute 1088desc: display menu, F3 substitute
1217eng: "Scroll Bar" 1089eng: "Scroll Bar"
1218new: "Κύλιση Μπάρα" 1090voice: "Scroll Bar"
1091new: "Μπάρα Κύλισης"
1092
1093id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1094desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1095eng: "Canceled"
1096voice: ""
1097new: "Ακυρώθηκε"
1098
1099id: LANG_QUEUE
1100desc: The verb/action Queue
1101eng: "Queue"
1102voice: "Queue"
1103new: "Ουρά"
1104
1105id: LANG_DELETE
1106desc: The verb/action Delete
1107eng: "Delete"
1108voice: "Delete"
1109new: "Διαγραφή"
1110
1111id: LANG_REALLY_DELETE
1112desc: Really Delete?
1113eng: "Delete?"
1114voice: ""
1115new: "Διαγραφή;"
1116
1117id: LANG_DELETED
1118desc: A file has beed deleted
1119eng: "Deleted"
1120voice: ""
1121new: "Διεγράφη"
1122
1123id: LANG_RENAME
1124desc: The verb/action Rename
1125eng: "Rename"
1126voice: "Rename"
1127new: "Μετονομασία"
1128
1129id: LANG_FAILED
1130desc: Something failed. To be appended after above actions
1131eng: "Failed"
1132voice: ""
1133new: "Αποτυχία"
1134
1135id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1136desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1137eng: "Wake-Up Alarm"
1138voice: "Wake-Up Alarm"
1139new: "Αφύπνιση"
1140
1141id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1142desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1143eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1144voice: ""
1145new: "Ώρα Αφύπνισης: %02d:%02d"
1146
1147id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1148desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1149eng: "Waking Up In %d:%02d"
1150voice: ""
1151new: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
1152
1153id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1154desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1155eng: "Alarm Set"
1156voice: ""
1157new: "Ορίστηκε Αφύπνιση"
1158
1159id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1160desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1161eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1162voice: ""
1163new: "Αφύπνιση Υπερβολικά Νωρίς!"
1164
1165id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1166desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1167eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1168voice: ""
1169new: "Αναπαραγωγή=Όρισε Απενεργοποίηση=Ακύρωση"
1170
1171id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1172desc: Menu option for creating a playlist
1173eng: "Create Playlist"
1174voice: "Create Playlist"
1175new: "Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής"
1176
1177id: LANG_CREATING
1178desc: Screen feedback during playlist creation
1179eng: "Creating"
1180voice: ""
1181new: "Δημιουργία"
1182
1183id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1184desc: DEPRECATED
1185eng: ""
1186voice: ""
1187new:
1188
1189id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1190desc: DEPRECATED
1191eng: ""
1192voice: ""
1193new:
1194
1195id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1196desc: DEPRECATED
1197eng: ""
1198voice: ""
1199new:
1200
1201id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1202desc: DEPRECATED
1203eng: ""
1204voice: ""
1205new:
1206
1207id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1208desc: Menu option to start id3 viewer
1209eng: "Show ID3 Info"
1210voice: "Show ID3 Info"
1211new: "Εμφάνιση Πληροφοριών ID3"
1212
1213id: LANG_ID3_GENRE
1214desc: ID3 frame 'genre'
1215eng: "[Genre]"
1216voice: ""
1217new: "[Είδος]"
1218
1219id: LANG_ID3_YEAR
1220desc: ID3 info 'year'
1221eng: "[Year]"
1222voice: ""
1223new: "[Χρονιά]"
1224
1225id: LANG_ID3_NO_INFO
1226desc: ID3 info is missing
1227eng: "<No Info>"
1228voice: ""
1229new: "<Δεν Υπάρχουν Πληροφορίες>"
1230
1231id: LANG_RECORDING_TIME
1232desc: Display of recorded time
1233eng: "Time:"
1234voice: ""
1235new: "Χρόνος:"
1236
1237id: LANG_RECORDING_SIZE
1238desc: Display of recorded file size
1239eng: "Size:"
1240voice: ""
1241new: "Μέγεθος:"
1242
1243id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1244desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1245eng: "Settings"
1246voice: ""
1247new: "Ρυθμίσεις"
1248
1249id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1250desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1251eng: "Loaded"
1252voice: ""
1253new: "Φορτώθηκαν"
1254
1255id: LANG_FADE_ON_STOP
1256desc: options menu to set fade on stop or pause
1257eng: "Fade On Stop/Pause"
1258voice: "Fade On Stop and Pause"
1259new: "Ομαλή Συνέχιση Αναπαραγωγής"
1260
1261id: LANG_SOKOBAN_ON
1262desc: DEPRECATED
1263eng: ""
1264voice: ""
1265new:
1266
1267id: LANG_INVERT
1268desc: in settings_menu
1269eng: "LCD Mode"
1270voice: "LCD Mode"
1271new: "LCD Mode"
1272
1273id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1274desc: DEPRECATED
1275eng: ""
1276voice: ""
1277new:
1278
1279id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1280desc: DEPRECATED
1281eng: ""
1282voice: ""
1283new:
1284
1285id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1286desc: DEPRECATED
1287eng: ""
1288voice: ""
1289new:
1290
1291id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1292desc: in sound_settings
1293eng: "Karaoke"
1294voice: "Karaoke"
1295new: "Καραόκε"
1296
1297id: LANG_SAVE_SETTINGS
1298desc: in system_settings_menu()
1299eng: "Write .cfg file"
1300voice: "Write configuration file"
1301new: "Εγγραφή Αρχείου Ρυθμίσεων"
1302
1303id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1304desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1305eng: "Settings"
1306voice: ""
1307new: "Ρυθμίσεις"
1308
1309id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1310desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1311eng: "Saved"
1312voice: ""
1313new: "Αποθηκεύθηκε"
1314
1315id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1316desc: DEPRECATED
1317eng: ""
1318voice: ""
1319new:
1320
1321id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1322desc: DEPRECATED
1323eng: ""
1324voice: ""
1325new:
1326
1327id: LANG_VBRFIX
1328desc: DEPRECATED
1329eng: ""
1330voice: ""
1331new:
1332
1333id: LANG_INVERT_CURSOR
1334desc: in settings_menu
1335eng: "Line Selector"
1336voice: "Line Selector"
1337new: "Επιλογή Γραμμής"
1338
1339id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1340desc: Editable recordings setting
1341eng: "Independent frames"
1342voice: "Independent frames"
1343new: "Ανεξάρτητα Καρέ"
1344
1345id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1346desc: in settings_menu
1347eng: "Caption backlight"
1348voice: "Caption backlight"
1349new: "Φωτισμός Λεζάντας"
1350
1351id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1352desc: in settings_menu
1353eng: "Pointer"
1354voice: "Pointer"
1355new: "Δείκτης"
1356
1357id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1358desc: in settings_menu
1359eng: "Bar(Inverse)"
1360voice: "Inverse Bar"
1361new: "Αντεστραμένη Μπάρα"
1362
1363id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1364desc: in settings_menu
1365eng: "Normal"
1366voice: "Normal"
1367new: "Κανονικά"
1368
1369id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1370desc: in settings_menu
1371eng: "Inverse"
1372voice: "Inverse"
1373new: "Αντεστραμένα"
1374
1375id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1376desc: in settings_menu
1377eng: "Max files in dir browser"
1378voice: "Max files in directory browser"
1379new: "Όριο Αρχείων στον Περιηγητή"
1380
1381id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1382desc: in settings_menu
1383eng: "Max playlist size"
1384voice: "Max playlist size"
1385new: "Όριο Λίστας Αναπαραγωγής"
1386
1387id: LANG_JUMP_SCROLL
1388desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1389eng: "Jump scroll"
1390voice: "Jump scroll"
1391new: "Κύλιση Μεταπήδησης"
1392
1393id: LANG_ONE_TIME
1394desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1395eng: "One time"
1396voice: "One time"
1397new: "Μια Φορά"
1398
1399id: LANG_ALWAYS
1400desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1401eng: "Always"
1402voice: "Always"
1403new: "Πάντα"
1404
1405id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1406desc: (player) Delay before making a jump scroll
1407eng: "Jump Scroll Delay"
1408voice: "Jump Scroll Delay"
1409new: "Καθυστέρηση Κύλισης Μεταπήδησης"
1410
1411id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1412desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1413eng: "Time Split"
1414voice: "Time Split"
1415new: "Αποκοπή Χρόνου"
1416
1417id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1418desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1419eng: "Split time:"
1420voice: ""
1421new: "Χρόνος Αποκοπής:"
1422
1423id: LANG_SHOW_ICONS
1424desc: in settings_menu
1425eng: "Show Icons"
1426voice: "Show Icons"
1427new: "Εμφάνιση Εικονιδίων"
1428
1429id: LANG_DISK_FULL
1430desc: in recording screen
1431eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1432voice: ""
1433new: "Γεμάτος δίσκος. Πατήστε Απενεργοποίηση για συνέχεια"
1434
1435id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1436desc: Generic recorder string to use to confirm
1437eng: "PLAY = Yes"
1438voice: ""
1439new: "Αναπαραγωγή = Ναί"
1440
1441id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1442desc: Generic recorder string to use to cancel
1443eng: "Any Other = No"
1444voice: ""
1445new: "Οποιοδήποτε Άλλο = Όχι"
1446
1447id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1448desc: Plugin open error message
1449eng: "Can't open %s"
1450voice: ""
1451new: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
1452
1453id: LANG_READ_FAILED
1454desc: There was an error reading a file
1455eng: "Failed reading %s"
1456voice: ""
1457new: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
1458
1459id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1460desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1461eng: "Incompatible model"
1462voice: ""
1463new: "Ασύμβατο μοντέλο"
1464
1465id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1466desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1467eng: "Incompatible version"
1468voice: ""
1469new: "Ασύμβατη έκδοση"
1470
1471id: LANG_PLUGIN_ERROR
1472desc: The plugin return an error code
1473eng: "Plugin returned error"
1474voice: ""
1475new: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
1476
1477id: LANG_BOOT_CHANGED
1478desc: File browser discovered the boot file was changed
1479eng: "Boot changed"
1480voice: ""
1481new: "Αλλαγή boot"
1482
1483id: LANG_REBOOT_NOW
1484desc: Do you want to reboot?
1485eng: "Reboot now?"
1486voice: ""
1487new: "Επανακίνηση τώρα;"
1488
1489id: LANG_QUEUE_LAST
1490desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1491eng: "Queue last"
1492voice: "Queue last"
1493new: "Τελευταίο στην ουρά"
1494
1495id: LANG_INSERT
1496desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1497eng: "Insert"
1498voice: "Insert"
1499new: "Εισαγωγή"
1500
1501id: LANG_INSERT_LAST
1502desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1503eng: "Insert last"
1504voice: "Insert last"
1505new: "Εισαγωγή τελευταίου"
1506
1507id: LANG_QUEUE_FIRST
1508desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1509eng: "Queue next"
1510voice: "Queue next"
1511new: "Επόμενο στην ουρά"
1512
1513id: LANG_INSERT_FIRST
1514desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1515eng: "Insert next"
1516voice: "Insert next"
1517new: "Εισαγωγή κειμένου"
1518
1519id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1520desc: in playlist menu.
1521eng: "Save Current Playlist"
1522voice: "Save Current Playlist"
1523new: "Αποθήκευση Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής"
1524
1525id: LANG_PLAYLIST_MENU
1526desc: in main menu.
1527eng: "Playlist Options"
1528voice: "Playlist Options"
1529new: "Επιλογές Λίστας Αναπαραγωγής"
1530
1531id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1532desc: splash number of tracks inserted
1533eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1534voice: ""
1535new: "Εισείχθησαν %d κομμάτια (%s)"
1536
1537id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1538desc: splash number of tracks queued
1539eng: "Queued %d tracks (%s)"
1540voice: ""
1541new: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
1542
1543id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1544desc: splash number of tracks saved
1545eng: "Saved %d tracks (%s)"
1546voice: ""
1547new: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
1548
1549id: LANG_OFF_ABORT
1550desc: Used on recorder models
1551eng: "OFF to abort"
1552voice: ""
1553new: "Απενεργοποίηση για ακύρωση"
1554
1555id: LANG_STOP_ABORT
1556desc: Used on player models
1557eng: "STOP to abort"
1558voice: ""
1559new: "Διακοπή για ακύρωση"
1560
1561id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1562desc: Playlist error
1563eng: "Error updating playlist control file"
1564voice: ""
1565new: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
1566
1567id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1568desc: Playlist error
1569eng: "Error accessing playlist file"
1570voice: ""
1571new: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
1572
1573id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1574desc: Playlist error
1575eng: "Error accessing playlist control file"
1576voice: ""
1577new: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
1578
1579id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1580desc: Playlist error
1581eng: "Error accessing directory"
1582voice: ""
1583new: "Σφάλμα πρόσβασης καταλόγου"
1584
1585id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1586desc: Playlist resume error
1587eng: "Playlist control file is invalid"
1588voice: ""
1589new: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
1590
1591id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1592desc: In playlist menu
1593eng: "Recursively Insert Directories"
1594voice: "Recursively Insert Directories"
1595new: "Αναδρομική εισαγωγή υποκαταλόγων"
1596
1597id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1598desc: Asked from onplay screen
1599eng: "Recursively?"
1600voice: ""
1601new: "Αναδρομικά;"
1602
1603id: LANG_CUSTOM_FONT
1604desc: in setting_menu()
1605eng: "Browse Fonts"
1606voice: "Browse Fonts"
1607new: "Περιήγηση Γραμματοσειρών"
1608
1609id: LANG_FIRMWARE
1610desc: in the main menu
1611eng: "Browse Firmwares"
1612voice: "Browse Firmwares"
1613new: "Περιήγηση Firmwares"
1614
1615id: LANG_LANGUAGE
1616desc: in settings_menu
1617eng: "Language"
1618voice: "Language"
1619new: "Γλώσσα"
1620
1621id: LANG_WHILE_PLAYING
1622desc: in settings_menu()
1623eng: "Browse .wps files"
1624voice: "Browse while-playing-screen files"
1625new: "Περιήγηση αρχείων .wps"
1626
1627id: LANG_CUSTOM_CFG
1628desc: in setting_menu()
1629eng: "Browse .cfg files"
1630voice: "Browse configuration files"
1631new: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
1632
1633id: LANG_PLUGINS
1634desc: in main_menu()
1635eng: "Browse Plugins"
1636voice: "Browse Plugins"
1637new: "Περιήγηση Plugins"
1638
1639id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1640desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1641eng: "Car Adapter Mode"
1642voice: "Car Adapter Mode"
1643new: "Mode Υποδοχής Αυτοκινήτου"
1644
1645id: LANG_LINE_IN
1646desc: in settings_menu
1647eng: "Line In"
1648voice: "Line In"
1649new: "Είσοδος"
1650
1651id: LANG_NO_FILES
1652desc: in settings_menu
1653eng: "No files"
1654voice: ""
1655new: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
1656
1657id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1658desc: in button bar
1659eng: "Menu"
1660voice: ""
1661new: "Μενού"
1662
1663id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1664desc: in button bar
1665eng: "Preset"
1666voice: ""
1667new: "Προεπιλεγμένα"
1668
1669id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1670desc: DEPRECATED
1671eng: ""
1672voice: ""
1673new: ""
1674
1675id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1676desc: in radio screen
1677eng: "Remove preset"
1678voice: ""
1679new: "Αφαίρεση προεπιλογής"
1680
1681id: LANG_FM_STATION
1682desc: in radio screen
1683eng: "Station: %d.%dMHz"
1684voice: ""
1685new: "Σταθμός: %d.%dMHz"
1686
1687id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1688desc: in radio screen
1689eng: "Preset save failed"
1690voice: ""
1691new: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
1692
1693id: LANG_FM_NO_PRESETS
1694desc: DEPRECATED
1695eng: ""
1696voice: ""
1697new:
1698
1699id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1700desc: in radio screen
1701eng: "The preset list is full"
1702voice: ""
1703new: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
1704
1705id: LANG_FM_RADIO
1706desc: in main menu
1707eng: "FM Radio"
1708voice: "FM Radio"
1709new: "Ραδιόφωνο FM"
1710
1711id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1712desc: in main menu
1713eng: "Record"
1714voice: ""
1715new: "Ηχογράφηση"
1716
1717id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1718desc: in playlist menu.
1719eng: "View Current Playlist"
1720voice: "View Current Playlist"
1721new: "Προβολή Τρέχουσας Λίστας Αναπαραγωγής"
1722
1723id: LANG_MOVE
1724desc: The verb/action Move
1725eng: "Move"
1726voice: "Move"
1727new: "Μετακίνηση"
1728
1729id: LANG_MOVE_FAILED
1730desc: Error message displayed in playlist viewer
1731eng: "Move failed"
1732voice: ""
1733new: "Μετακίνηση απέτυχε"
1734
1735id: LANG_FLIP_DISPLAY
1736desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1737eng: "Upside Down"
1738voice: "Upside Down"
1739new: "Ανάποδα"
1740
1741id: LANG_RECORD_PRERECORD
1742desc: in recording and radio screen
1743eng: "Prerecording"
1744voice: ""
1745new: "Προηχογράφηση"
1746
1747id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1748desc: in recording settings_menu
1749eng: "Prerecord time"
1750voice: "Pre-Record time"
1751new: "Χρόνος προηχογράφησης"
1752
1753id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1754desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1755eng: "Load Last Bookmark?"
1756voice: ""
1757new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη;"
1758
1759id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1760desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1761eng: "Create a Bookmark?"
1762voice: ""
1763new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
1764
1765id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1766desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1767eng: "Down = List"
1768voice: ""
1769new: "Κάτω = Λίστα"
1770
1771id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1772desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1773eng: "OFF = Exit"
1774voice: ""
1775new: "Απενεργοποίηση = Έξοδος"
1776
1777id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1778desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1779eng: "Bookmark"
1780voice: ""
1781new: "Σελιδοδείκτης"
1782
1783id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1784desc: Used on the bookmark select window to label index number
1785eng: "Index"
1786voice: "Index"
1787new: "Ευρετήριο"
1788
1789id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1790desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1791eng: "Time"
1792voice: "Time"
1793new: "Χρόνος"
1794
1795id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1796desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1797eng: "PLAY = Select"
1798voice: ""
1799new: "Αναπαραγωγή = Επιλογή"
1800
1801id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1802desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1803eng: "ON+Play = Delete"
1804voice: ""
1805new: "Ενεργοποίηση+Αναπαραγωγή = Διαγραφή"
1806
1807id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1808desc: Indicates bookmark was successfully created
1809eng: "Bookmark Created"
1810voice: ""
1811new: "Σελιδοδείκτης Δημιουργήθηκε!"
1812
1813id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1814desc: Indicates bookmark was not created
1815eng: "Bookmark Failed!"
1816voice: ""
1817new: "Δημιουργία Σελιδοδείκτη Απέτυχε!"
1818
1819id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1820desc: Indicates bookmark was empty
1821eng: "Bookmark Empty"
1822voice: ""
1823new: "Σελιδοδείκτης Άδειος"
1824
1825id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1826desc: in general settings
1827eng: "Bookmarking"
1828voice: "Bookmarking"
1829new: "Σελιδοδείκτες"
1830
1831id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1832desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1833eng: "Load Last Bookmark"
1834voice: "Load Last Bookmark"
1835new: "Φόρτωση τελευταίου σελιδοδείκτη"
1836
1837id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1838desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1839eng: "Bookmark on Stop"
1840voice: "Bookmark on Stop"
1841new: "Σελιδοδείκτης κατα την διακοπή"
1842
1843id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1844desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1845eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1846voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1847new: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
1848
1849id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1850desc: Save in recent bookmarks only
1851eng: "Yes - Recent only"
1852voice: "Yes - Recent only"
1853new: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
1854
1855id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1856desc: Save in recent bookmarks only
1857eng: "Ask - Recent only"
1858voice: "Ask - Recent only"
1859new: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
1860
1861id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1862desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1863eng: "Unique only"
1864voice: "Unique only"
1865new: "Μοναδικοί μόνο"
1866
1867id: LANG_BOOKMARK_MENU
1868desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1869eng: "Bookmarks"
1870voice: "Bookmarks"
1871new: "Σελιδοδείκτες"
1872
1873id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1874desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1875eng: "Create Bookmark"
1876voice: "Create Bookmark"
1877new: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
1878
1879id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1880desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1881eng: "List Bookmarks"
1882voice: "List Bookmarks"
1883new: "Εμφάνιση Σελιδοδεικτών"
1884
1885id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1886desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1887eng: "Recent Bookmarks"
1888voice: "Recent Bookmarks"
1889new: "Πρόσφατοι Σελιδοδείκτες"
1890
1891id: LANG_INFO_MENU
1892desc: in the info sub menu
1893eng: "Rockbox Info"
1894voice: "Rockbox Info"
1895new: "Πληροφορίες για το Rockbox"
1896
1897id: LANG_RECORDING_MENU
1898desc: in the recording sub menu
1899eng: "Recording screen"
1900voice: "Recording screen"
1901new: "Οθόνη ηχογράφησης"
1902
1903id: LANG_WIND_MENU
1904desc: in the playback sub menu
1905eng: "FFwd/Rewind"
1906voice: "Fast forward and Rewind"
1907new: "FFwd/Rewind"
1908
1909id: LANG_LCD_MENU
1910desc: in the display sub menu
1911eng: "LCD Settings"
1912voice: "LCD Settings"
1913new: "Ρυθμίσεις LCD"
1914
1915id: LANG_BARS_MENU
1916desc: in the display sub menu
1917eng: "Status-/Scrollbar"
1918voice: "Status- and Scrollbar"
1919new: "Κατάσταση-/Μπάρα κύλισης"
1920
1921id: LANG_BATTERY_MENU
1922desc: in the system sub menu
1923eng: "Battery"
1924voice: "Battery"
1925new: "Μπαταρία"
1926
1927id: LANG_DISK_MENU
1928desc: in the system sub menu
1929eng: "Disk"
1930voice: "Disk"
1931new: "Δίσκος"
1932
1933id: LANG_TIME_MENU
1934desc: in the system sub menu
1935eng: "Time & Date"
1936voice: "Time and Date"
1937new: "Ώρα & ημερομηνία"
1938
1939id: LANG_LIMITS_MENU
1940desc: in the system sub menu
1941eng: "Limits"
1942voice: "Limits"
1943new: "Περιορισμοί"
1944
1945id: LANG_MANAGE_MENU
1946desc: in the system sub menu
1947eng: "Manage Settings"
1948voice: "Manage Settings"
1949new: "Διαχείριση Ρυθμίσεων"
1950
1951id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1952desc: in recording settings_menu
1953eng: "Directory"
1954voice: "Directory"
1955new: "Κατάλογος"
1956
1957id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1958desc: in recording directory options
1959eng: "Current dir"
1960voice: "Current directory"
1961new: "Τρέχον κατάλογος"
1962
1963id: LANG_CREATE_DIR
1964desc: in main menu
1965eng: "Create directory"
1966voice: "Create directory"
1967new: "Δημιουργία καταλόγου"
1968
1969id: LANG_VIEW
1970desc: in on+play menu
1971eng: "View"
1972voice: "View"
1973new: "Προβολή"
1974
1975id: LANG_SHOW_INDICES
1976desc: in playlist viewer menu
1977eng: "Show Indices"
1978voice: "Show Indices"
1979new: "Προβολή Indices"
1980
1981id: LANG_TRACK_DISPLAY
1982desc: in playlist viewer on+play menu
1983eng: "Track Display"
1984voice: "Track Display"
1985new: "Προβολή Κομματιών"
1986
1987id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
1988desc: track display options
1989eng: "Track name only"
1990voice: "Track name only"
1991new: "Όνομα κομματιού μόνο"
1992
1993id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
1994desc: track display options
1995eng: "Full path"
1996voice: "Full path"
1997new: "Πλήρες μονοπάτι"
1998
1999id: LANG_REMOVE
2000desc: in playlist viewer on+play menu
2001eng: "Remove"
2002voice: "Remove"
2003new: Αφαίρεση
2004
2005id: LANG_FILE_OPTIONS
2006desc: in playlist viewer on+play menu
2007eng: "File Options"
2008voice: "File Options"
2009new: "Επιλογές Αρχείων"
2010
2011id: LANG_BUTTON_BAR
2012desc: in settings menu
2013eng: "Button bar"
2014voice: "Button bar"
2015new: "Μπάρα κουμπιών"
2016
2017id: LANG_DIRBROWSE_F1
2018desc: in dir browser, F1 button bar text
2019eng: "Menu"
2020voice: ""
2021new: "Μενού"
2022
2023id: LANG_DIRBROWSE_F2
2024desc: in dir browser, F2 button bar text
2025eng: "Option"
2026voice: ""
2027new: "Επιλογές"
2028
2029id: LANG_DIRBROWSE_F3
2030desc: in dir browser, F3 button bar text
2031eng: "LCD"
2032voice: ""
2033new: "LCD"
2034
2035id: VOICE_ZERO
2036desc: spoken only, for composing numbers
2037eng: ""
2038voice: "0"
2039new:
2040
2041id: VOICE_ONE
2042desc: spoken only, for composing numbers
2043eng: ""
2044voice: "1"
2045new:
2046
2047id: VOICE_TWO
2048desc: spoken only, for composing numbers
2049eng: ""
2050voice: "2"
2051new:
2052
2053id: VOICE_THREE
2054desc: spoken only, for composing numbers
2055eng: ""
2056voice: "3"
2057new:
2058
2059id: VOICE_FOUR
2060desc: spoken only, for composing numbers
2061eng: ""
2062voice: "4"
2063new:
2064
2065id: VOICE_FIFE
2066desc: spoken only, for composing numbers
2067eng: ""
2068voice: "5"
2069new:
2070
2071id: VOICE_SIX
2072desc: spoken only, for composing numbers
2073eng: ""
2074voice: "6"
2075new:
2076
2077id: VOICE_SEVEN
2078desc: spoken only, for composing numbers
2079eng: ""
2080voice: "7"
2081new:
2082
2083id: VOICE_EIGHT
2084desc: spoken only, for composing numbers
2085eng: ""
2086voice: "8"
2087new:
2088
2089id: VOICE_NINE
2090desc: spoken only, for composing numbers
2091eng: ""
2092voice: "9"
2093new:
2094
2095id: VOICE_TEN
2096desc: spoken only, for composing numbers
2097eng: ""
2098voice: "10"
2099new:
2100
2101id: VOICE_ELEVEN
2102desc: spoken only, for composing numbers
2103eng: ""
2104voice: "11"
2105new:
2106
2107id: VOICE_TWELVE
2108desc: spoken only, for composing numbers
2109eng: ""
2110voice: "12"
2111new:
2112
2113id: VOICE_THIRTEEN
2114desc: spoken only, for composing numbers
2115eng: ""
2116voice: "13"
2117new:
2118
2119id: VOICE_FOURTEEN
2120desc: spoken only, for composing numbers
2121eng: ""
2122voice: "14"
2123new:
2124
2125id: VOICE_FIFTEEN
2126desc: spoken only, for composing numbers
2127eng: ""
2128voice: "15"
2129new:
2130
2131id: VOICE_SIXTEEN
2132desc: spoken only, for composing numbers
2133eng: ""
2134voice: "16"
2135new:
2136
2137id: VOICE_SEVENTEEN
2138desc: spoken only, for composing numbers
2139eng: ""
2140voice: "17"
2141new:
2142
2143id: VOICE_EIGHTEEN
2144desc: spoken only, for composing numbers
2145eng: ""
2146voice: "18"
2147new:
2148
2149id: VOICE_NINETEEN
2150desc: spoken only, for composing numbers
2151eng: ""
2152voice: "19"
2153new:
2154
2155id: VOICE_TWENTY
2156desc: spoken only, for composing numbers
2157eng: ""
2158voice: "20"
2159new:
2160
2161id: VOICE_THIRTY
2162desc: spoken only, for composing numbers
2163eng: ""
2164voice: "30"
2165new:
2166
2167id: VOICE_FORTY
2168desc: spoken only, for composing numbers
2169eng: ""
2170voice: "40"
2171new:
2172
2173id: VOICE_FIFTY
2174desc: spoken only, for composing numbers
2175eng: ""
2176voice: "50"
2177new:
2178
2179id: VOICE_SIXTY
2180desc: spoken only, for composing numbers
2181eng: ""
2182voice: "60"
2183new:
2184
2185id: VOICE_SEVENTY
2186desc: spoken only, for composing numbers
2187eng: ""
2188voice: "70"
2189new:
2190
2191id: VOICE_EIGHTY
2192desc: spoken only, for composing numbers
2193eng: ""
2194voice: "80"
2195new:
2196
2197id: VOICE_NINETY
2198desc: spoken only, for composing numbers
2199eng: ""
2200voice: "90"
2201new:
2202
2203id: VOICE_HUNDRED
2204desc: spoken only, for composing numbers
2205eng: ""
2206voice: "hundred"
2207new:
2208
2209id: VOICE_BILLION
2210desc: spoken only, for composing numbers
2211eng: ""
2212voice: "billion"
2213new:
2214
2215id: VOICE_MILLION
2216desc: spoken only, for composing numbers
2217eng: ""
2218voice: "million"
2219new:
2220
2221id: VOICE_THOUSAND
2222desc: spoken only, for composing numbers
2223eng: ""
2224voice: "thousand"
2225new:
2226
2227id: VOICE_MINUS
2228desc: spoken only, for composing numbers
2229eng: ""
2230voice: "minus"
2231new:
2232
2233id: VOICE_PLUS
2234desc: spoken only, for composing numbers
2235eng: ""
2236voice: "plus"
2237new:
2238
2239id: VOICE_POINT
2240desc: DEPRECATED
2241eng: ""
2242voice: ""
2243new:
2244
2245id: VOICE_MILLISECONDS
2246desc: spoken only, a unit postfix
2247eng: ""
2248voice: "milliseconds"
2249new:
2250
2251id: VOICE_SECOND
2252desc: spoken only, a unit postfix
2253eng: ""
2254voice: "second"
2255new:
2256
2257id: VOICE_SECONDS
2258desc: spoken only, a unit postfix
2259eng: ""
2260voice: "seconds"
2261new:
2262
2263id: VOICE_MINUTE
2264desc: spoken only, a unit postfix
2265eng: ""
2266voice: "minute"
2267new:
2268
2269id: VOICE_MINUTES
2270desc: spoken only, a unit postfix
2271eng: ""
2272voice: "minutes"
2273new:
2274
2275id: VOICE_HOUR
2276desc: spoken only, a unit postfix
2277eng: ""
2278voice: "hour"
2279new:
2280
2281id: VOICE_HOURS
2282desc: spoken only, a unit postfix
2283eng: ""
2284voice: "hours"
2285new:
2286
2287id: VOICE_KHZ
2288desc: spoken only, a unit postfix
2289eng: ""
2290voice: "kilohertz"
2291new:
2292
2293id: VOICE_DB
2294desc: spoken only, a unit postfix
2295eng: ""
2296voice: "decibel"
2297new:
2298
2299id: VOICE_PERCENT
2300desc: spoken only, a unit postfix
2301eng: ""
2302voice: "percent"
2303new:
2304
2305id: VOICE_MEGABYTE
2306desc: DEPRECATED
2307eng: ""
2308voice: ""
2309new:
2310
2311id: VOICE_GIGABYTE
2312desc: DEPRECATED
2313eng: ""
2314voice: ""
2315new:
2316
2317id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2318desc: spoken only, a unit postfix
2319eng: ""
2320voice: "milli-amp hours"
2321new:
2322
2323id: VOICE_PIXEL
2324desc: spoken only, a unit postfix
2325eng: ""
2326voice: "pixel"
2327new:
2328
2329id: VOICE_PER_SEC
2330desc: spoken only, a unit postfix
2331eng: ""
2332voice: "per second"
2333new:
2334
2335id: VOICE_HERTZ
2336desc: spoken only, a unit postfix
2337eng: ""
2338voice: "hertz"
2339new:
2340
2341id: LANG_VOICE
2342desc: root of voice menu
2343eng: "Voice"
2344voice: "Voice"
2345new: "Φωνή"
2346
2347id: LANG_VOICE_MENU
2348desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2349eng: "Voice Menus"
2350voice: "Voice Menus"
2351new: "Φωνητικά Μενού"
2352
2353id: LANG_VOICE_DIR
2354desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2355eng: "Voice Directories"
2356voice: "Voice Directories"
2357new: "Φωνητικοί Κατάλογοι"
2358
2359id: LANG_VOICE_FILE
2360desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2361eng: "Voice Filenames"
2362voice: "Voice Filenames"
2363new: "Φωνητικά Αρχεία"
2364
2365id: LANG_VOICE_NUMBER
2366desc: "talkbox" mode for files+directories
2367eng: "Numbers"
2368voice: "Numbers"
2369new: "Αριθμοί"
2370
2371id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2372desc: DEPRECATED
2373eng: ""
2374voice: ""
2375new:
2376
2377id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2378desc: "talkbox" mode for directories + files
2379eng: ".talk mp3 clip"
2380voice: "talk mp3 clip"
2381new: ".talk αρχείο mp3"
2382
2383id: VOICE_FILE
2384desc: spoken only, prefix for file number
2385eng: ""
2386voice: "file"
2387new:
2388
2389id: VOICE_DIR
2390desc: spoken only, prefix for directory number
2391eng: ""
2392voice: "folder"
2393new:
2394
2395id: LANG_VOICE_SPELL
2396desc: "talkbox" mode for files+directories
2397eng: "Spell"
2398voice: "Spell"
2399new: "Συλάβιση"
2400
2401id: VOICE_CHAR_A
2402desc: spoken only, for spelling
2403eng: ""
2404voice: "A"
2405new:
2406
2407id: VOICE_CHAR_B
2408desc: spoken only, for spelling
2409eng: ""
2410voice: "B"
2411new:
2412
2413id: VOICE_CHAR_C
2414desc: spoken only, for spelling
2415eng: ""
2416voice: "C"
2417new:
2418
2419id: VOICE_CHAR_D
2420desc: spoken only, for spelling
2421eng: ""
2422voice: "D"
2423new:
2424
2425id: VOICE_CHAR_E
2426desc: spoken only, for spelling
2427eng: ""
2428voice: "E"
2429new:
2430
2431id: VOICE_CHAR_F
2432desc: spoken only, for spelling
2433eng: ""
2434voice: "F"
2435new:
2436
2437id: VOICE_CHAR_G
2438desc: spoken only, for spelling
2439eng: ""
2440voice: "G"
2441new:
2442
2443id: VOICE_CHAR_H
2444desc: spoken only, for spelling
2445eng: ""
2446voice: "H"
2447new:
2448
2449id: VOICE_CHAR_I
2450desc: spoken only, for spelling
2451eng: ""
2452voice: "I"
2453new:
2454
2455id: VOICE_CHAR_J
2456desc: spoken only, for spelling
2457eng: ""
2458voice: "J"
2459new:
2460
2461id: VOICE_CHAR_K
2462desc: spoken only, for spelling
2463eng: ""
2464voice: "K"
2465new:
2466
2467id: VOICE_CHAR_L
2468desc: spoken only, for spelling
2469eng: ""
2470voice: "L"
2471new:
2472
2473id: VOICE_CHAR_M
2474desc: spoken only, for spelling
2475eng: ""
2476voice: "M"
2477new:
2478
2479id: VOICE_CHAR_N
2480desc: spoken only, for spelling
2481eng: ""
2482voice: "N"
2483new:
2484
2485id: VOICE_CHAR_O
2486desc: spoken only, for spelling
2487eng: ""
2488voice: "O"
2489new:
2490
2491id: VOICE_CHAR_P
2492desc: spoken only, for spelling
2493eng: ""
2494voice: "P"
2495new:
2496
2497id: VOICE_CHAR_Q
2498desc: spoken only, for spelling
2499eng: ""
2500voice: "Q"
2501new:
2502
2503id: VOICE_CHAR_R
2504desc: spoken only, for spelling
2505eng: ""
2506voice: "R"
2507new:
2508
2509id: VOICE_CHAR_S
2510desc: spoken only, for spelling
2511eng: ""
2512voice: "S"
2513new:
2514
2515id: VOICE_CHAR_T
2516desc: spoken only, for spelling
2517eng: ""
2518voice: "T"
2519new:
2520
2521id: VOICE_CHAR_U
2522desc: spoken only, for spelling
2523eng: ""
2524voice: "U"
2525new:
2526
2527id: VOICE_CHAR_V
2528desc: spoken only, for spelling
2529eng: ""
2530voice: "V"
2531new:
2532
2533id: VOICE_CHAR_W
2534desc: spoken only, for spelling
2535eng: ""
2536voice: "W"
2537new:
2538
2539id: VOICE_CHAR_X
2540desc: spoken only, for spelling
2541eng: ""
2542voice: "X"
2543new:
2544
2545id: VOICE_CHAR_Y
2546desc: spoken only, for spelling
2547eng: ""
2548voice: "Y"
2549new:
2550
2551id: VOICE_CHAR_Z
2552desc: spoken only, for spelling
2553eng: ""
2554voice: "Z"
2555new:
2556
2557id: VOICE_EXT_MPA
2558desc: spoken only, for file extension
2559eng: ""
2560voice: "audio"
2561new:
2562
2563id: VOICE_EXT_CFG
2564desc: spoken only, for file extension
2565eng: ""
2566voice: "configuration"
2567new:
2568
2569id: VOICE_EXT_WPS
2570desc: spoken only, for file extension
2571eng: ""
2572voice: "while-playing-screen"
2573new:
2574
2575id: VOICE_EXT_TXT
2576desc: spoken only, for file extension
2577eng: ""
2578voice: "text"
2579new:
2580
2581id: VOICE_EXT_ROCK
2582desc: spoken only, for file extension
2583eng: ""
2584voice: "plugin"
2585new:
2586
2587id: VOICE_EXT_FONT
2588desc: spoken only, for file extension
2589eng: ""
2590voice: "font"
2591new:
2592
2593id: VOICE_EXT_BMARK
2594desc: spoken only, for file extension and the word in general
2595eng: ""
2596voice: "bookmark"
2597new:
2598
2599id: VOICE_EXT_UCL
2600desc: spoken only, for file extension
2601eng: ""
2602voice: "flash"
2603new:
2604
2605id: VOICE_EXT_AJZ
2606desc: spoken only, for file extension
2607eng: ""
2608voice: "firmware"
2609new:
2610
2611id: LANG_DELETE_DIR
2612desc: in on+play menu
2613eng: "Delete directory"
2614voice: "delete directory"
2615new: "Διαγραφλη καταλόγου"
2616
2617id: VOICE_CURRENT_TIME
2618desc: spoken only, for wall clock announce
2619eng: ""
2620voice: "Current time:"
2621new:
2622
2623id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2624desc: Extension array full
2625eng: "Extension array full"
2626voice: ""
2627new: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
2628
2629id: LANG_FILETYPES_FULL
2630desc: Filetype array full
2631eng: "Filetype array full"
2632voice: ""
2633new: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
2634
2635id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2636desc: Viewer plugin name too long
2637eng: "Plugin name too long"
2638voice: ""
2639new: "Όνομα plugin υπερμεγεθές"
2640
2641id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2642desc: Filetype string buffer empty
2643eng: "Filetype string buffer empty"
2644voice: ""
2645new: "Buffer είδους αρχείου άδειο"
2646
2647id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2648desc: Onplay open with
2649eng: "Open with"
2650voice: "open with"
2651new: "Άνοιγμα μέ"
2652
2653id: LANG_SORT_DIR
2654desc: browser sorting setting
2655eng: "Sort Directories"
2656voice: "sort directories"
2657new: "Ταξινόμηση Καταλόγων"
2658
2659id: LANG_SORT_FILE
2660desc: browser sorting setting
2661eng: "Sort Files"
2662voice: "sort files"
2663new: "Ταξινόμηση Αρχείων"
2664
2665id: LANG_SORT_ALPHA
2666desc: browser sorting setting
2667eng: "Alphabetical"
2668voice: "Alphabetical"
2669new: "Αλφαβητικά"
2670
2671id: LANG_SORT_DATE
2672desc: browser sorting setting
2673eng: "by date"
2674voice: "by date"
2675new: "Κατα ημερομηνία"
2676
2677id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2678desc: browser sorting setting
2679eng: "by newest date"
2680voice: "by newest date"
2681new: "Κατα νεότερα"
2682
2683id: LANG_SORT_TYPE
2684desc: browser sorting setting
2685eng: "by type"
2686voice: "by type"
2687new: "Κατα τύπο"
2688
2689id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2690desc: in radio screen
2691eng: "Edit preset"
2692voice: ""
2693new: "Επεξεργασία προεπιλογής"
2694
2695id: LANG_FM_MONO_MODE
2696desc: in radio screen
2697eng: "Force mono"
2698voice: ""
2699new: "Εξανάγκασε μονοφωνικό"
2700
2701id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2702desc: in radio screen
2703eng: "Exit"
2704voice: ""
2705new: "Έξοδος"
2706
2707id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2708desc: DEPRECATED
2709eng: ""
2710voice: ""
2711new:
2712
2713id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2714desc: in radio screen
2715eng: "Add"
2716voice: ""
2717new: "Προσθήκη"
2718
2719id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2720desc: in radio screen
2721eng: "Action"
2722voice: ""
2723new: "Δράση"
2724
2725id: LANG_MDB_STRENGTH
2726desc: in sound settings
2727eng: "MDB Strength"
2728voice: "MDB Strength"
2729new: "Ισχύς MDB"
2730
2731id: LANG_MDB_HARMONICS
2732desc: in sound settings
2733eng: "MDB Harmonics"
2734voice: "MDB Harmonics"
2735new: "Αρμονικά MDB"
2736
2737id: LANG_MDB_CENTER
2738desc: in sound settings
2739eng: "MDB Center frequency"
2740voice: "MDB Center frequency"
2741new: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
2742
2743id: LANG_MDB_SHAPE
2744desc: in sound settings
2745eng: "MDB Shape"
2746voice: "MDB Shape"
2747new: "Σχήμα MDB"
2748
2749id: LANG_MDB_ENABLE
2750desc: in sound settings
2751eng: "MDB Enable"
2752voice: "MDB Enable"
2753new: "Ενεργοποίηση MDB"
2754
2755id: LANG_SUPERBASS
2756desc: in sound settings
2757eng: "Super bass"
2758voice: "Super bass"
2759new: "Υπέρ χαμηλές"
2760
2761id: LANG_SHUTDOWN
2762desc: in main menu
2763eng: "Shut down"
2764voice: "Shut down"
2765new: "Τερματισμός"
2766
2767id: LANG_SHUTTINGDOWN
2768desc: in main menu
2769eng: "Shutting down..."
2770voice: ""
2771new: "Τερματισμός..."
2772
2773id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2774desc: in shutdown screen
2775eng: "Press OFF to shut down"
2776voice: ""
2777new: "Απενεργοποίηση για τερματισμό"
2778
2779id: LANG_ID3_ORDER
2780desc: in playback settings screen
2781eng: "ID3 tag priority"
2782voice: "ID3 tag priority"
2783new: "Προτεραιότητα πεδίων ID3"
2784
2785id: LANG_ID3_V1_FIRST
2786desc: in playback settings screen
2787eng: "V1 then V2"
2788voice: "Version 1 then version 2"
2789new: "V1 προ του V2"
2790
2791id: LANG_ID3_V2_FIRST
2792desc: in playback settings screen
2793eng: "V2 then V1"
2794voice: "Version 2 then version 1"
2795new: "V2 προ του V1"
2796
2797id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2798desc: in browse root
2799eng: "No .rockbox directory"
2800voice: ""
2801new: "Δεν υπάρχει κατάλογος .rockbox"
2802
2803id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2804desc: in browse root
2805eng: "Installation incomplete"
2806voice: ""
2807new: "Εγκατάσταση ανεπιτυχής"
2808
2809id: LANG_REMOVE_MMC
2810desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2811eng: "Please remove inserted MMC"
2812voice: "Please remove multimedia card"
2813new: "Παρακαλώ αφαιρέστε όποιες MMC"
2814
2815id: VOICE_DOT
2816desc: spoken only, for spelling
2817eng: ""
2818voice: "dot"
2819new:
2820
2821id: VOICE_PAUSE
2822desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2823eng: ""
2824voice: " "
2825new:
2826
2827id: LANG_STEREO_WIDTH
2828desc: in sound_settings
2829eng: "Stereo width"
2830voice: "Stereo width"
2831new: "Στερεοφωνικό εύρος"
2832
2833id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2834desc: in sound_settings
2835eng: "Custom"
2836voice: "Custom"
2837new: "Προσαρμογή"
2838
2839id: LANG_FILTER_ID3DB
2840desc: show ID3 database
2841eng: "ID3 database"
2842voice: "ID3 database"
2843new: "Βάση ID3"
2844
2845id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2846desc: ID3 virtual folder name
2847eng: "Artists"
2848voice: ""
2849new: "Καλλιτέχνες"
2850
2851id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2852desc: ID3 virtual folder name
2853eng: "Albums"
2854voice: ""
2855new: "Άλμπουμς"
2856
2857id: LANG_ID3DB_SONGS
2858desc: ID3 virtual folder name
2859eng: "Songs"
2860voice: ""
2861new: "Κομμάτια"
2862
2863id: LANG_ID3DB_SEARCH
2864desc: ID3 virtual folder name
2865eng: "Search"
2866voice: ""
2867new: "Αναζήτηση"
2868
2869id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2870desc: ID3 virtual folder name
2871eng: "Search Artists"
2872voice: ""
2873new: "Αναζήτηση Καλλιτέχνη"
2874
2875id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2876desc: ID3 virtual folder name
2877eng: "Search Albums"
2878voice: ""
2879new: "Αναζήτηση Άλμπουμ"
2880
2881id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2882desc: ID3 virtual folder name
2883eng: "Search Songs"
2884voice: ""
2885new: "Αναζήτηση Κομματιού"
2886
2887id: LANG_ID3DB_MATCHES
2888desc: ID3 virtual folder name
2889eng: "Found %d matches"
2890voice: ""
2891new: "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα"
2892
2893id: LANG_BATTERY_TYPE
2894desc: in battery settings
2895eng: "Battery Type"
2896voice: "Battery type"
2897new: "Τύπος Μπαταρίας"
2898
2899id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2900desc: in battery settings
2901eng: "Alkaline"
2902voice: "Alkaline"
2903new: "Αλκαλικές"
2904
2905id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2906desc: in battery settings
2907eng: "NiMH"
2908voice: "Nickel metal hydride"
2909new: "NiMH"
2910
2911id: LANG_POINT
2912desc: decimal separator for composing numbers
2913eng: "."
2914voice: "point"
2915new: ","
2916
2917id: LANG_BYTE
2918desc: a unit postfix
2919eng: "B"
2920voice: ""
2921new: "B"
2922
2923id: LANG_KILOBYTE
2924desc: a unit postfix, also voiced
2925eng: "KB"
2926voice: "kilobyte"
2927new: "KB"
2928
2929id: LANG_MEGABYTE
2930desc: a unit postfix, also voiced
2931eng: "MB"
2932voice: "megabyte"
2933new: "MB"
2934
2935id: LANG_GIGABYTE
2936desc: a unit postfix, also voiced
2937eng: "GB"
2938voice: "gigabyte"
2939new: "GB"
2940
2941id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2942desc: disk size info
2943eng: "Disk:"
2944voice: ""
2945new: "Δίσκος:"
2946
2947id: LANG_DISK_FREE_INFO
2948desc: disk size info
2949eng: "Free:"
2950voice: "Free diskspace:"
2951new: "Ελεύθερα:"
2952
2953id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
2954desc: ID3 virtual folder name
2955eng: "<All songs>"
2956voice: ""
2957new: "<Όλα τα κομμάτια>"
2958
2959id: LANG_PLAYLIST
2960desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2961eng: "Playlist"
2962voice: "Playlist"
2963new: "Λίστα Αναπαραγωγής"
2964
2965id: LANG_RECORD_STARTUP
2966desc: Start Rockbox in Recording screen
2967eng: "Show recording screen on startup"
2968voice: "Show recording screen on startup"
2969new: "Εμφάνιση ηχογράφησης κατα την εκκίνηση"
2970
2971id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
2972desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
2973eng: "Alarm Disabled"
2974voice: "Alarm Disabled"
2975new: "Αφύπνιση Ανενεργή"
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index f6adc66b96..f5b1032d15 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -101,3 +101,4 @@ Thom Johansen
101Rinat Zakirov 101Rinat Zakirov
102Manuel Dejonghe 102Manuel Dejonghe
103Michiel van der Kolk 103Michiel van der Kolk
104Tony Motakis