summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Chicoine <mc2739@gmail.com>2010-05-28 15:42:00 +0000
committerMichael Chicoine <mc2739@gmail.com>2010-05-28 15:42:00 +0000
commitb242db9c32a77faa1454b8e4c7a1d033a2138fda (patch)
tree89978db5b904c3515558a3165753e219f6e8fcce
parentb5f661140214f83a19a2bc8169ef564b9cd19e9e (diff)
downloadrockbox-b242db9c32a77faa1454b8e4c7a1d033a2138fda.tar.gz
rockbox-b242db9c32a77faa1454b8e4c7a1d033a2138fda.zip
Update Brazilian Portuguese Translation
Flyspray: FS#11316 Author: Adilson Xavier git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26359 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/portugues-brasileiro.lang276
1 files changed, 274 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
index 19bb668073..cf9955bbdb 100644
--- a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
+++ b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
@@ -4576,10 +4576,10 @@
4576 *: "Max Entries in File Browser" 4576 *: "Max Entries in File Browser"
4577 </source> 4577 </source>
4578 <dest> 4578 <dest>
4579 *: "Número Máx. de Arquivos no Explorador de Diretórios" 4579 *: "Número Máx. de Arquivos no Navegador de Arquivos"
4580 </dest> 4580 </dest>
4581 <voice> 4581 <voice>
4582 *: "Número Máximo de Arquivos no Explorador de Diretórios" 4582 *: "Número Máximo de Arquivos no Navegador de Arquivos"
4583 </voice> 4583 </voice>
4584</phrase> 4584</phrase>
4585<phrase> 4585<phrase>
@@ -13241,3 +13241,275 @@
13241 lcd_bitmap: "Skin Base Remota" 13241 lcd_bitmap: "Skin Base Remota"
13242 </voice> 13242 </voice>
13243</phrase> 13243</phrase>
13244<phrase>
13245 id: LANG_MAIN_SCREEN
13246 desc: in the main menu
13247 user: core
13248 <source>
13249 *:none
13250 remote: "Main Screen"
13251 </source>
13252 <dest>
13253 *:none
13254 remote: "Tela Principal"
13255 </dest>
13256 <voice>
13257 *:none
13258 remote: "Tela Principal"
13259 </voice>
13260</phrase>
13261<phrase>
13262 id: LANG_REMOTE_SCREEN
13263 desc: in the main menu
13264 user: core
13265 <source>
13266 *:none
13267 remote: "Remote Screen"
13268 </source>
13269 <dest>
13270 *:none
13271 remote: "Tela Remota"
13272 </dest>
13273 <voice>
13274 *:none
13275 remote: "Tela Remota"
13276 </voice>
13277</phrase>
13278<phrase>
13279 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
13280 desc: in record settings menu
13281 user: core
13282 <source>
13283 *: none
13284 recording_histogram: "Histogram interval"
13285 </source>
13286 <dest>
13287 *: none
13288 recording_histogram: "Intervalo do Histograma"
13289 </dest>
13290 <voice>
13291 *: none
13292 recording_histogram: "Intervalo do Histograma"
13293 </voice>
13294</phrase>
13295<phrase>
13296 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
13297 desc: in system settings menu
13298 user: core
13299 <source>
13300 *: none
13301 lineout_poweroff: "Line Out"
13302 </source>
13303 <dest>
13304 *: none
13305 lineout_poweroff: "Line Out"
13306 </dest>
13307 <voice>
13308 *: none
13309 lineout_poweroff: "Line Out"
13310 </voice>
13311</phrase>
13312<phrase>
13313 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
13314 desc: deprecated
13315 user: core
13316 <source>
13317 *: none
13318 hotkey: ""
13319 </source>
13320 <dest>
13321 *: none
13322 hotkey: ""
13323 </dest>
13324 <voice>
13325 *: none
13326 hotkey: ""
13327 </voice>
13328</phrase>
13329<phrase>
13330 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13331 desc: deprecated
13332 user: core
13333 <source>
13334 *: none
13335 hotkey: ""
13336 </source>
13337 <dest>
13338 *: none
13339 hotkey: ""
13340 </dest>
13341 <voice>
13342 *: none
13343 hotkey: ""
13344 </voice>
13345</phrase>
13346<phrase>
13347 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13348 desc: deprecated
13349 user: core
13350 <source>
13351 *: none
13352 hotkey: ""
13353 </source>
13354 <dest>
13355 *: none
13356 hotkey: ""
13357 </dest>
13358 <voice>
13359 *: none
13360 hotkey: ""
13361 </voice>
13362</phrase>
13363<phrase>
13364 id: LANG_HOTKEY
13365 desc: hotkey menu
13366 user: core
13367 <source>
13368 *: none
13369 hotkey: "Hotkey"
13370 </source>
13371 <dest>
13372 *: none
13373 hotkey: "Hotkey"
13374 </dest>
13375 <voice>
13376 *: none
13377 hotkey: "Hotkey"
13378 </voice>
13379</phrase>
13380<phrase>
13381 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13382 desc: deprecated
13383 user: core
13384 <source>
13385 *: none
13386 hotkey: ""
13387 </source>
13388 <dest>
13389 *: none
13390 hotkey: ""
13391 </dest>
13392 <voice>
13393 *: none
13394 hotkey: ""
13395 </voice>
13396</phrase>
13397<phrase>
13398 id: LANG_HOTKEY_WPS
13399 desc: hotkey menu
13400 user: core
13401 <source>
13402 *: none
13403 hotkey: "WPS Hotkey"
13404 </source>
13405 <dest>
13406 *: none
13407 hotkey: "Hotkey do WPS"
13408 </dest>
13409 <voice>
13410 *: none
13411 hotkey: "Hotkey do WPS"
13412 </voice>
13413</phrase>
13414<phrase>
13415 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
13416 desc: hotkey menu
13417 user: core
13418 <source>
13419 *: none
13420 hotkey: "File Browser Hotkey"
13421 </source>
13422 <dest>
13423 *: none
13424 hotkey: "Hotkey do Navegador de Arquivos"
13425 </dest>
13426 <voice>
13427 *: none
13428 hotkey: "Hotkey do Navegador de arquivos"
13429 </voice>
13430</phrase>
13431<phrase>
13432 id: LANG_RESUME_REWIND
13433 desc: in playback settings menu
13434 user: core
13435 <source>
13436 *: none
13437 swcodec: "Rewind Before Resume"
13438 </source>
13439 <dest>
13440 *: none
13441 swcodec: "Rebobinar Antes de Retomar"
13442 </dest>
13443 <voice>
13444 *: none
13445 swcodec: "Rebobinar antes de retomar"
13446 </voice>
13447</phrase>
13448<phrase>
13449 id: LANG_REMOTE_FMRADIO
13450 desc: in the main menu
13451 user: core
13452 <source>
13453 *:none
13454 radio_remote: "Remote FM Radio"
13455 </source>
13456 <dest>
13457 *:none
13458 radio_remote: "Rádio FM Remoto"
13459 </dest>
13460 <voice>
13461 *:none
13462 radio_remote: "Rádio FM Remoto"
13463 </voice>
13464</phrase>
13465<phrase>
13466 id: VOICE_EXT_FMS
13467 desc: spoken only, for file extension
13468 user: core
13469 <source>
13470 *: none
13471 radio: ""
13472 </source>
13473 <dest>
13474 *: none
13475 radio: ""
13476 </dest>
13477 <voice>
13478 *: none
13479 radio: "pele de rádio remoto"
13480 </voice>
13481</phrase>
13482<phrase>
13483 id: VOICE_EXT_RFMS
13484 desc: spoken only, for file extension
13485 user: core
13486 <source>
13487 *: none
13488 radio_remote: ""
13489 </source>
13490 <dest>
13491 *: none
13492 radio_remote: ""
13493 </dest>
13494 <voice>
13495 *: none
13496 radio_remote: "pele de tela de rádio remoto"
13497 </voice>
13498</phrase>
13499<phrase>
13500 id: LANG_FM_STATION_HEADER
13501 desc: in radio screen
13502 user: core
13503 <source>
13504 *: none
13505 radio: "Station:"
13506 </source>
13507 <dest>
13508 *: none
13509 radio: "Estação:"
13510 </dest>
13511 <voice>
13512 *: none
13513 radio: ""
13514 </voice>
13515</phrase>