summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMustapha Senhaji <moos@rockbox.org>2008-12-19 01:31:28 +0000
committerMustapha Senhaji <moos@rockbox.org>2008-12-19 01:31:28 +0000
commitb15d837d3397f7b48a578a986bb3613bc6affe61 (patch)
tree1104cfb71c9433b72fc1ec119c2117510866744c
parent7b00970c031a23621a7f57a6d38eb15f98c15a3c (diff)
downloadrockbox-b15d837d3397f7b48a578a986bb3613bc6affe61.tar.gz
rockbox-b15d837d3397f7b48a578a986bb3613bc6affe61.zip
Update the french translation.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19478 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/francais.lang145
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang
index a2ce9dfd41..49d5dfbc34 100644
--- a/apps/lang/francais.lang
+++ b/apps/lang/francais.lang
@@ -44,6 +44,7 @@
44# Refonte totale du fichier par Mustapha Senhaji (Moos) <moos75 AT gmail.com> 44# Refonte totale du fichier par Mustapha Senhaji (Moos) <moos75 AT gmail.com>
45# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006, Mar 2007, Sep 2007, 45# Nov 2005, Avr 2006, Mai 2006, Juil 2006, Oct 2006, Dec 2006, Mar 2007, Sep 2007,
46# Oct 2007, Nov 2007, Dec 2007, Jan 2008, Avril 2008, Août 2008, Oct 2008 46# Oct 2007, Nov 2007, Dec 2007, Jan 2008, Avril 2008, Août 2008, Oct 2008
47# Dec 2008
47# 48#
48<phrase> 49<phrase>
49 id: LANG_SET_BOOL_YES 50 id: LANG_SET_BOOL_YES
@@ -10178,11 +10179,11 @@
10178 user: 10179 user:
10179 <source> 10180 <source>
10180 *: none 10181 *: none
10181 swcodec: "Edit mode: %s" 10182 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10182 </source> 10183 </source>
10183 <dest> 10184 <dest>
10184 *: none 10185 *: none
10185 swcodec: "Mode édition: %s" 10186 swcodec: "Mode édition: %s %s"
10186 </dest> 10187 </dest>
10187 <voice> 10188 <voice>
10188 *: none 10189 *: none
@@ -10195,7 +10196,7 @@
10195 user: 10196 user:
10196 <source> 10197 <source>
10197 *: none 10198 *: none
10198 swcodec: "Cutoff Frequency" 10199 swcodec: "Cutoff"
10199 </source> 10200 </source>
10200 <dest> 10201 <dest>
10201 *: none 10202 *: none
@@ -11841,10 +11842,10 @@
11841 *: "Skip Track" 11842 *: "Skip Track"
11842 </source> 11843 </source>
11843 <dest> 11844 <dest>
11844 *: "Désactiver" 11845 *: "Exploration normale"
11845 </dest> 11846 </dest>
11846 <voice> 11847 <voice>
11847 *: "Désactiver" 11848 *: "Exploration normale"
11848 </voice> 11849 </voice>
11849</phrase> 11850</phrase>
11850<phrase> 11851<phrase>
@@ -12062,3 +12063,137 @@
12062 *: "Résultats de la recherche" 12063 *: "Résultats de la recherche"
12063 </voice> 12064 </voice>
12064</phrase> 12065</phrase>
12066</phrase>
12067<phrase>
12068 id: LANG_QS_ITEMS
12069 desc: DEPRECATED
12070 user:
12071 <source>
12072 *: none
12073 quickscreen: ""
12074 </source>
12075 <dest>
12076 *: none
12077 quickscreen: ""
12078 </dest>
12079 <voice>
12080 *: none
12081 quickscreen: ""
12082 </voice>
12083</phrase>
12084<phrase>
12085 id: LANG_LEFT
12086 desc: DEPRECATED
12087 user:
12088 <source>
12089 *: none
12090 quickscreen: ""
12091 </source>
12092 <dest>
12093 *: none
12094 quickscreen: ""
12095 </dest>
12096 <voice>
12097 *: none
12098 quickscreen: ""
12099 </voice>
12100</phrase>
12101<phrase>
12102 id: LANG_RIGHT
12103 desc: DEPRECATED
12104 user:
12105 <source>
12106 *: none
12107 quickscreen: ""
12108 </source>
12109 <dest>
12110 *: none
12111 quickscreen: ""
12112 </dest>
12113 <voice>
12114 *: none
12115 quickscreen: ""
12116 </voice>
12117</phrase>
12118<phrase>
12119 id: LANG_BOTTOM
12120 desc: DEPRECATED
12121 user:
12122 <source>
12123 *: none
12124 quickscreen: ""
12125 </source>
12126 <dest>
12127 *: none
12128 quickscreen: ""
12129 </dest>
12130 <voice>
12131 *: none
12132 quickscreen: ""
12133 </voice>
12134</phrase>
12135<phrase>
12136 id: LANG_RESET_SETTING
12137 desc: used in the settings context menu
12138 user:
12139 <source>
12140 *: "Reset Setting"
12141 </source>
12142 <dest>
12143 *: "Réinitialiser le réglage"
12144 </dest>
12145 <voice>
12146 *: "Réinitialiser le réglage"
12147 </voice>
12148</phrase>
12149<phrase>
12150 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12151 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12152 user:
12153 <source>
12154 *: none
12155 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12156 </source>
12157 <dest>
12158 *: none
12159 quickscreen: "Choisir comme item de gauche"
12160 </dest>
12161 <voice>
12162 *: none
12163 quickscreen: "Choisir comme item de gauche"
12164 </voice>
12165</phrase>
12166<phrase>
12167 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12168 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12169 user:
12170 <source>
12171 *: none
12172 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12173 </source>
12174 <dest>
12175 *: none
12176 quickscreen: "Choisir comme item de droite"
12177 </dest>
12178 <voice>
12179 *: none
12180 quickscreen: "Choisir comme item de droite"
12181 </voice>
12182</phrase>
12183<phrase>
12184 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12185 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12186 user:
12187 <source>
12188 *: none
12189 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12190 </source>
12191 <dest>
12192 *: none
12193 quickscreen: "Choisir comme item du bas"
12194 </dest>
12195 <voice>
12196 *: none
12197 quickscreen: "Choisir comme item du bas"
12198 </voice>
12199</phrase>