summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKevin Ferrare <kevin@rockbox.org>2008-07-03 04:10:36 +0000
committerKevin Ferrare <kevin@rockbox.org>2008-07-03 04:10:36 +0000
commitab498e547b9c96bc2ae662cdc4c5fdb5d2db1f35 (patch)
tree8b3c3b5f3c51d7e07725d753b214bbd298d42005
parent1ffa86fed13871d7372b9b1a256d8bfc2acdf537 (diff)
downloadrockbox-ab498e547b9c96bc2ae662cdc4c5fdb5d2db1f35.tar.gz
rockbox-ab498e547b9c96bc2ae662cdc4c5fdb5d2db1f35.zip
Japanese language update by Kenjiro Arai (FS#8737)
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17925 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/japanese.lang2278
1 files changed, 1496 insertions, 782 deletions
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
index 730954a23f..83856573be 100644
--- a/apps/lang/japanese.lang
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -20,7 +20,7 @@
20 *: "はい" 20 *: "はい"
21 </dest> 21 </dest>
22 <voice> 22 <voice>
23 *: "Yes" 23 *: "はい"
24 </voice> 24 </voice>
25</phrase> 25</phrase>
26<phrase> 26<phrase>
@@ -34,7 +34,7 @@
34 *: "いいえ" 34 *: "いいえ"
35 </dest> 35 </dest>
36 <voice> 36 <voice>
37 *: "No" 37 *: "いいえ"
38 </voice> 38 </voice>
39</phrase> 39</phrase>
40<phrase> 40<phrase>
@@ -45,10 +45,10 @@
45 *: "On" 45 *: "On"
46 </source> 46 </source>
47 <dest> 47 <dest>
48 *: "On" 48 *: "オンにする"
49 </dest> 49 </dest>
50 <voice> 50 <voice>
51 *: "On" 51 *: "オンにする"
52 </voice> 52 </voice>
53</phrase> 53</phrase>
54<phrase> 54<phrase>
@@ -59,10 +59,10 @@
59 *: "Off" 59 *: "Off"
60 </source> 60 </source>
61 <dest> 61 <dest>
62 *: "Off" 62 *: "オフにする"
63 </dest> 63 </dest>
64 <voice> 64 <voice>
65 *: "Off" 65 *: "オフにする"
66 </voice> 66 </voice>
67</phrase> 67</phrase>
68<phrase> 68<phrase>
@@ -76,7 +76,7 @@
76 *: "逐次確認" 76 *: "逐次確認"
77 </dest> 77 </dest>
78 <voice> 78 <voice>
79 *: "Ask" 79 *: "逐次確認"
80 </voice> 80 </voice>
81</phrase> 81</phrase>
82<phrase> 82<phrase>
@@ -90,7 +90,7 @@
90 *: "常時" 90 *: "常時"
91 </dest> 91 </dest>
92 <voice> 92 <voice>
93 *: "Always" 93 *: "常時"
94 </voice> 94 </voice>
95</phrase> 95</phrase>
96<phrase> 96<phrase>
@@ -104,7 +104,7 @@
104 *: "通常" 104 *: "通常"
105 </dest> 105 </dest>
106 <voice> 106 <voice>
107 *: "Normal" 107 *: "通常"
108 </voice> 108 </voice>
109</phrase> 109</phrase>
110<phrase> 110<phrase>
@@ -118,7 +118,7 @@
118 *: "ゲイン" 118 *: "ゲイン"
119 </dest> 119 </dest>
120 <voice> 120 <voice>
121 *: "Gain" 121 *: "ゲイン"
122 </voice> 122 </voice>
123</phrase> 123</phrase>
124<phrase> 124<phrase>
@@ -132,7 +132,7 @@
132 *: "読み込み中..." 132 *: "読み込み中..."
133 </dest> 133 </dest>
134 <voice> 134 <voice>
135 *: "Loading" 135 *: "読み込み中"
136 </voice> 136 </voice>
137</phrase> 137</phrase>
138<phrase> 138<phrase>
@@ -160,7 +160,7 @@
160 *: "ディスクをスキャン中" 160 *: "ディスクをスキャン中"
161 </dest> 161 </dest>
162 <voice> 162 <voice>
163 *: "Scanning disk" 163 *: "ディスクをスキャン中"
164 </voice> 164 </voice>
165</phrase> 165</phrase>
166<phrase> 166<phrase>
@@ -174,18 +174,18 @@
174 *: "シャットダウン中..." 174 *: "シャットダウン中..."
175 </dest> 175 </dest>
176 <voice> 176 <voice>
177 *: "Shutting down" 177 *: "シャットダウン中"
178 </voice> 178 </voice>
179</phrase> 179</phrase>
180<phrase> 180<phrase>
181 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE 181 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
182 desc: displayed on screen while shuffling a playlist 182 desc: DEPRECATED
183 user: 183 user:
184 <source> 184 <source>
185 *: "Shuffling..." 185 *: ""
186 </source> 186 </source>
187 <dest> 187 <dest>
188 *: "シャッフル中..." 188 *: ""
189 </dest> 189 </dest>
190 <voice> 190 <voice>
191 *: "" 191 *: ""
@@ -202,7 +202,7 @@
202 *: "キャンセルしました" 202 *: "キャンセルしました"
203 </dest> 203 </dest>
204 <voice> 204 <voice>
205 *: "Cancelled" 205 *: "キャンセルしました"
206 </voice> 206 </voice>
207</phrase> 207</phrase>
208<phrase> 208<phrase>
@@ -216,7 +216,7 @@
216 *: "失敗しました" 216 *: "失敗しました"
217 </dest> 217 </dest>
218 <voice> 218 <voice>
219 *: "Failed" 219 *: "失敗しました"
220 </voice> 220 </voice>
221</phrase> 221</phrase>
222<phrase> 222<phrase>
@@ -230,7 +230,7 @@
230 *: "チャネルの設定" 230 *: "チャネルの設定"
231 </dest> 231 </dest>
232 <voice> 232 <voice>
233 *: "Channels" 233 *: "チャネルの設定"
234 </voice> 234 </voice>
235</phrase> 235</phrase>
236<phrase> 236<phrase>
@@ -244,7 +244,7 @@
244 *: "よろしいですか?" 244 *: "よろしいですか?"
245 </dest> 245 </dest>
246 <voice> 246 <voice>
247 *: "Are You Sure?" 247 *: "よろしいですか?"
248 </voice> 248 </voice>
249</phrase> 249</phrase>
250<phrase> 250<phrase>
@@ -254,17 +254,20 @@
254 <source> 254 <source>
255 *: "PLAY = Yes" 255 *: "PLAY = Yes"
256 h100,h120,h300: "NAVI = Yes" 256 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
257 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" 257 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = Yes"
258 player: "(PLAY/STOP)" 258 player: "(PLAY/STOP)"
259 </source> 259 </source>
260 <dest> 260 <dest>
261 *: "PLAY = はい" 261 *: "PLAY = はい"
262 h100,h120,h300: "NAVI = はい" 262 h100,h120,h300: "NAVI = はい"
263 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = はい" 263 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = はい"
264 player: "(PLAY/STOP)" 264 player: "(PLAY/STOP)"
265 </dest> 265 </dest>
266 <voice> 266 <voice>
267 *: "" 267 *: ""
268 h100,h120,h300: ""
269 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: ""
270 player: ""
268 </voice> 271 </voice>
269</phrase> 272</phrase>
270<phrase> 273<phrase>
@@ -292,10 +295,10 @@
292 *: "Rockbox" 295 *: "Rockbox"
293 </source> 296 </source>
294 <dest> 297 <dest>
295 *: "Rockbox" 298 *: "ロックボックス"
296 </dest> 299 </dest>
297 <voice> 300 <voice>
298 *: "Rockbox" 301 *: "ロックボックス"
299 </voice> 302 </voice>
300</phrase> 303</phrase>
301<phrase> 304<phrase>
@@ -309,7 +312,7 @@
309 *: "最近のブックマーク" 312 *: "最近のブックマーク"
310 </dest> 313 </dest>
311 <voice> 314 <voice>
312 *: "Recent Bookmarks" 315 *: "最近のブックマーク"
313 </voice> 316 </voice>
314</phrase> 317</phrase>
315<phrase> 318<phrase>
@@ -323,7 +326,7 @@
323 *: "ファイル" 326 *: "ファイル"
324 </dest> 327 </dest>
325 <voice> 328 <voice>
326 *: "Files" 329 *: "ファイル"
327 </voice> 330 </voice>
328</phrase> 331</phrase>
329<phrase> 332<phrase>
@@ -348,10 +351,10 @@
348 *: "Now Playing" 351 *: "Now Playing"
349 </source> 352 </source>
350 <dest> 353 <dest>
351 *: "Now Playing" 354 *: "現在再生中の曲"
352 </dest> 355 </dest>
353 <voice> 356 <voice>
354 *: "Now Playing" 357 *: "現在再生中の曲"
355 </voice> 358 </voice>
356</phrase> 359</phrase>
357<phrase> 360<phrase>
@@ -365,7 +368,7 @@
365 *: "音楽をレジュームします" 368 *: "音楽をレジュームします"
366 </dest> 369 </dest>
367 <voice> 370 <voice>
368 *: "Resume Playback" 371 *: "音楽をレジュームします"
369 </voice> 372 </voice>
370</phrase> 373</phrase>
371<phrase> 374<phrase>
@@ -379,7 +382,7 @@
379 *: "設定" 382 *: "設定"
380 </dest> 383 </dest>
381 <voice> 384 <voice>
382 *: "Settings" 385 *: "設定"
383 </voice> 386 </voice>
384</phrase> 387</phrase>
385<phrase> 388<phrase>
@@ -396,7 +399,7 @@
396 </dest> 399 </dest>
397 <voice> 400 <voice>
398 *: none 401 *: none
399 recording: "Recording" 402 recording: "録音"
400 </voice> 403 </voice>
401</phrase> 404</phrase>
402<phrase> 405<phrase>
@@ -413,7 +416,7 @@
413 </dest> 416 </dest>
414 <voice> 417 <voice>
415 *: none 418 *: none
416 radio: "FM Radio" 419 radio: "FMラジオ"
417 </voice> 420 </voice>
418</phrase> 421</phrase>
419<phrase> 422<phrase>
@@ -427,7 +430,7 @@
427 *: "プレイリスト" 430 *: "プレイリスト"
428 </dest> 431 </dest>
429 <voice> 432 <voice>
430 *: "Playlists" 433 *: "プレイリスト"
431 </voice> 434 </voice>
432</phrase> 435</phrase>
433<phrase> 436<phrase>
@@ -441,7 +444,7 @@
441 *: "プラグインの閲覧" 444 *: "プラグインの閲覧"
442 </dest> 445 </dest>
443 <voice> 446 <voice>
444 *: "Plugins" 447 *: "プラグインの閲覧"
445 </voice> 448 </voice>
446</phrase> 449</phrase>
447<phrase> 450<phrase>
@@ -455,7 +458,7 @@
455 *: "システム設定" 458 *: "システム設定"
456 </dest> 459 </dest>
457 <voice> 460 <voice>
458 *: "System" 461 *: "システム設定"
459 </voice> 462 </voice>
460</phrase> 463</phrase>
461<phrase> 464<phrase>
@@ -469,7 +472,7 @@
469 *: "ブックマーク" 472 *: "ブックマーク"
470 </dest> 473 </dest>
471 <voice> 474 <voice>
472 *: "Select Bookmark" 475 *: "ブックマーク"
473 </voice> 476 </voice>
474</phrase> 477</phrase>
475<phrase> 478<phrase>
@@ -483,7 +486,7 @@
483 *: "<レジュームしません>" 486 *: "<レジュームしません>"
484 </dest> 487 </dest>
485 <voice> 488 <voice>
486 *: "Do not resume" 489 *: "レジュームしません"
487 </voice> 490 </voice>
488</phrase> 491</phrase>
489<phrase> 492<phrase>
@@ -497,7 +500,7 @@
497 *: ", シャッフル" 500 *: ", シャッフル"
498 </dest> 501 </dest>
499 <voice> 502 <voice>
500 *: "" 503 *: "シャッフル"
501 </voice> 504 </voice>
502</phrase> 505</phrase>
503<phrase> 506<phrase>
@@ -511,7 +514,7 @@
511 *: "<無効なブックマーク>" 514 *: "<無効なブックマーク>"
512 </dest> 515 </dest>
513 <voice> 516 <voice>
514 *: "Invalid Bookmark" 517 *: "無効なブックマーク"
515 </voice> 518 </voice>
516</phrase> 519</phrase>
517<phrase> 520<phrase>
@@ -522,10 +525,10 @@
522 *: "Bookmark Actions" 525 *: "Bookmark Actions"
523 </source> 526 </source>
524 <dest> 527 <dest>
525 *: "Bookmark Actions" 528 *: "ブックマークアクション"
526 </dest> 529 </dest>
527 <voice> 530 <voice>
528 *: "Bookmark Actions" 531 *: "ブックマークアクション"
529 </voice> 532 </voice>
530</phrase> 533</phrase>
531<phrase> 534<phrase>
@@ -536,10 +539,10 @@
536 *: "Resume" 539 *: "Resume"
537 </source> 540 </source>
538 <dest> 541 <dest>
539 *: "ブックマークをレジーム" 542 *: "ブックマークをレジーム"
540 </dest> 543 </dest>
541 <voice> 544 <voice>
542 *: "Resume" 545 *: "ブックマークをレジューム"
543 </voice> 546 </voice>
544</phrase> 547</phrase>
545<phrase> 548<phrase>
@@ -553,7 +556,7 @@
553 *: "削除" 556 *: "削除"
554 </dest> 557 </dest>
555 <voice> 558 <voice>
556 *: "Delete" 559 *: "削除"
557 </voice> 560 </voice>
558</phrase> 561</phrase>
559<phrase> 562<phrase>
@@ -567,7 +570,7 @@
567 *: "ブックマークを作成しますか?" 570 *: "ブックマークを作成しますか?"
568 </dest> 571 </dest>
569 <voice> 572 <voice>
570 *: "Create a Bookmark?" 573 *: "ブックマークを作成しますか?"
571 </voice> 574 </voice>
572</phrase> 575</phrase>
573<phrase> 576<phrase>
@@ -581,7 +584,7 @@
581 *: "ブックマークに追加しました" 584 *: "ブックマークに追加しました"
582 </dest> 585 </dest>
583 <voice> 586 <voice>
584 *: "Bookmark Created" 587 *: "ブックマークに追加しました"
585 </voice> 588 </voice>
586</phrase> 589</phrase>
587<phrase> 590<phrase>
@@ -595,7 +598,7 @@
595 *: "ブックマークの追加に失敗しました" 598 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
596 </dest> 599 </dest>
597 <voice> 600 <voice>
598 *: "Bookmark Failed!" 601 *: "ブックマークの追加に失敗しました"
599 </voice> 602 </voice>
600</phrase> 603</phrase>
601<phrase> 604<phrase>
@@ -609,7 +612,7 @@
609 *: "ブックマークが空です" 612 *: "ブックマークが空です"
610 </dest> 613 </dest>
611 <voice> 614 <voice>
612 *: "Bookmark Empty" 615 *: "ブックマークが から です"
613 </voice> 616 </voice>
614</phrase> 617</phrase>
615<phrase> 618<phrase>
@@ -623,7 +626,7 @@
623 *: "サウンド設定" 626 *: "サウンド設定"
624 </dest> 627 </dest>
625 <voice> 628 <voice>
626 *: "Sound Settings" 629 *: "サウンド設定"
627 </voice> 630 </voice>
628</phrase> 631</phrase>
629<phrase> 632<phrase>
@@ -637,7 +640,7 @@
637 *: "音量" 640 *: "音量"
638 </dest> 641 </dest>
639 <voice> 642 <voice>
640 *: "Volume" 643 *: "音量"
641 </voice> 644 </voice>
642</phrase> 645</phrase>
643<phrase> 646<phrase>
@@ -651,7 +654,7 @@
651 *: "低音域の音量" 654 *: "低音域の音量"
652 </dest> 655 </dest>
653 <voice> 656 <voice>
654 *: "Bass" 657 *: "低音域の音量"
655 </voice> 658 </voice>
656</phrase> 659</phrase>
657<phrase> 660<phrase>
@@ -662,10 +665,10 @@
662 *: "Treble" 665 *: "Treble"
663 </source> 666 </source>
664 <dest> 667 <dest>
665 *: "音域の音量" 668 *: "域の音量"
666 </dest> 669 </dest>
667 <voice> 670 <voice>
668 *: "Treble" 671 *: "高音域の音量"
669 </voice> 672 </voice>
670</phrase> 673</phrase>
671<phrase> 674<phrase>
@@ -679,7 +682,7 @@
679 *: "ステレオのバランス" 682 *: "ステレオのバランス"
680 </dest> 683 </dest>
681 <voice> 684 <voice>
682 *: "Balance" 685 *: "ステレオのバランス"
683 </voice> 686 </voice>
684</phrase> 687</phrase>
685<phrase> 688<phrase>
@@ -693,7 +696,7 @@
693 *: "チャネルの設定" 696 *: "チャネルの設定"
694 </dest> 697 </dest>
695 <voice> 698 <voice>
696 *: "Channel Configuration" 699 *: "チャネルの設定"
697 </voice> 700 </voice>
698</phrase> 701</phrase>
699<phrase> 702<phrase>
@@ -707,7 +710,7 @@
707 *: "ステレオ" 710 *: "ステレオ"
708 </dest> 711 </dest>
709 <voice> 712 <voice>
710 *: "Stereo" 713 *: "ステレオ"
711 </voice> 714 </voice>
712</phrase> 715</phrase>
713<phrase> 716<phrase>
@@ -721,7 +724,7 @@
721 *: "モノラル" 724 *: "モノラル"
722 </dest> 725 </dest>
723 <voice> 726 <voice>
724 *: "Mono" 727 *: "モノラル"
725 </voice> 728 </voice>
726</phrase> 729</phrase>
727<phrase> 730<phrase>
@@ -735,7 +738,7 @@
735 *: "カスタム" 738 *: "カスタム"
736 </dest> 739 </dest>
737 <voice> 740 <voice>
738 *: "Custom" 741 *: "カスタム"
739 </voice> 742 </voice>
740</phrase> 743</phrase>
741<phrase> 744<phrase>
@@ -749,7 +752,7 @@
749 *: "モノラル (左)" 752 *: "モノラル (左)"
750 </dest> 753 </dest>
751 <voice> 754 <voice>
752 *: "Mono Left" 755 *: "モノラル "
753 </voice> 756 </voice>
754</phrase> 757</phrase>
755<phrase> 758<phrase>
@@ -763,7 +766,7 @@
763 *: "モノラル (右)" 766 *: "モノラル (右)"
764 </dest> 767 </dest>
765 <voice> 768 <voice>
766 *: "Mono Right" 769 *: "モノラル "
767 </voice> 770 </voice>
768</phrase> 771</phrase>
769<phrase> 772<phrase>
@@ -777,7 +780,7 @@
777 *: "カラオケ" 780 *: "カラオケ"
778 </dest> 781 </dest>
779 <voice> 782 <voice>
780 *: "Karaoke" 783 *: "カラオケ"
781 </voice> 784 </voice>
782</phrase> 785</phrase>
783<phrase> 786<phrase>
@@ -791,7 +794,7 @@
791 *: "ステレオの幅" 794 *: "ステレオの幅"
792 </dest> 795 </dest>
793 <voice> 796 <voice>
794 *: "Stereo Width" 797 *: "ステレオの幅"
795 </voice> 798 </voice>
796</phrase> 799</phrase>
797<phrase> 800<phrase>
@@ -808,7 +811,7 @@
808 </dest> 811 </dest>
809 <voice> 812 <voice>
810 *: none 813 *: none
811 swcodec: "Crossfeed" 814 swcodec: "クロスフィード"
812 </voice> 815 </voice>
813</phrase> 816</phrase>
814<phrase> 817<phrase>
@@ -821,59 +824,62 @@
821 </source> 824 </source>
822 <dest> 825 <dest>
823 *: none 826 *: none
824 swcodec: "Direct Gain" 827 swcodec: "ダイレクトゲイン"
825 </dest> 828 </dest>
826 <voice> 829 <voice>
827 *: none 830 *: none
828 swcodec: "Direct gain" 831 swcodec: "ダイレクトゲイン"
829 </voice> 832 </voice>
830</phrase> 833</phrase>
831<phrase> 834<phrase>
832 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN 835 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
833 desc: in crossfeed settings 836 desc: in crossfeed settings
837 user:
834 <source> 838 <source>
835 *: none 839 *: none
836 swcodec: "Cross Gain" 840 swcodec: "Cross Gain"
837 </source> 841 </source>
838 <dest> 842 <dest>
839 *: none 843 *: none
840 swcodec: "Cross Gain" 844 swcodec: "クロスゲイン"
841 </dest> 845 </dest>
842 <voice> 846 <voice>
843 *: none 847 *: none
844 swcodec: "Cross gain" 848 swcodec: "クロスゲイン"
845 </voice> 849 </voice>
846</phrase> 850</phrase>
847<phrase> 851<phrase>
848 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION 852 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
849 desc: in crossfeed settings 853 desc: in crossfeed settings
854 user:
850 <source> 855 <source>
851 *: none 856 *: none
852 swcodec: "High-Frequency Attenuation" 857 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
853 </source> 858 </source>
854 <dest> 859 <dest>
855 *: none 860 *: none
856 swcodec: "High-Frequency Attenuation" 861 swcodec: "高周波アッテネーション"
857 </dest> 862 </dest>
858 <voice> 863 <voice>
859 *: none 864 *: none
860 swcodec: "High-frequency attenuation" 865 swcodec: "高周波アッテネーション"
861 </voice> 866 </voice>
862</phrase> 867</phrase>
863<phrase> 868<phrase>
864 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF 869 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
865 desc: in crossfeed settings 870 desc: in crossfeed settings
871 user:
866 <source> 872 <source>
867 *: none 873 *: none
868 swcodec: "High-Frequency Cutoff" 874 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
869 </source> 875 </source>
870 <dest> 876 <dest>
871 *: none 877 *: none
872 swcodec: "High-Frequency Cutoff" 878 swcodec: "高周波カットオフ"
873 </dest> 879 </dest>
874 <voice> 880 <voice>
875 *: none 881 *: none
876 swcodec: "High-frequency cutoff" 882 swcodec: "高周波カットオフ"
877 </voice> 883 </voice>
878</phrase> 884</phrase>
879<phrase> 885<phrase>
@@ -890,7 +896,7 @@
890 </dest> 896 </dest>
891 <voice> 897 <voice>
892 *: none 898 *: none
893 swcodec: "Equalizer" 899 swcodec: "イコライザ"
894 </voice> 900 </voice>
895</phrase> 901</phrase>
896<phrase> 902<phrase>
@@ -907,7 +913,7 @@
907 </dest> 913 </dest>
908 <voice> 914 <voice>
909 *: none 915 *: none
910 swcodec: "Enable equalizer" 916 swcodec: "イコライザの有効 無効"
911 </voice> 917 </voice>
912</phrase> 918</phrase>
913<phrase> 919<phrase>
@@ -924,7 +930,7 @@
924 </dest> 930 </dest>
925 <voice> 931 <voice>
926 *: none 932 *: none
927 swcodec: "Graphical equalizer" 933 swcodec: "グラフィックイコライザ"
928 </voice> 934 </voice>
929</phrase> 935</phrase>
930<phrase> 936<phrase>
@@ -937,11 +943,11 @@
937 </source> 943 </source>
938 <dest> 944 <dest>
939 *: none 945 *: none
940 swcodec: "Precut" 946 swcodec: "プレカット"
941 </dest> 947 </dest>
942 <voice> 948 <voice>
943 *: none 949 *: none
944 swcodec: "Pre-cut" 950 swcodec: "プレカット"
945 </voice> 951 </voice>
946</phrase> 952</phrase>
947<phrase> 953<phrase>
@@ -958,7 +964,7 @@
958 </dest> 964 </dest>
959 <voice> 965 <voice>
960 *: none 966 *: none
961 swcodec: "Simple equalizer settings" 967 swcodec: "簡易イコライザ設定"
962 </voice> 968 </voice>
963</phrase> 969</phrase>
964<phrase> 970<phrase>
@@ -975,7 +981,7 @@
975 </dest> 981 </dest>
976 <voice> 982 <voice>
977 *: none 983 *: none
978 swcodec: "Advanced equalizer settings" 984 swcodec: "詳細イコライザ設定"
979 </voice> 985 </voice>
980</phrase> 986</phrase>
981<phrase> 987<phrase>
@@ -992,7 +998,7 @@
992 </dest> 998 </dest>
993 <voice> 999 <voice>
994 *: none 1000 *: none
995 swcodec: "Save equalizer preset" 1001 swcodec: "イコライザプリセットを保存"
996 </voice> 1002 </voice>
997</phrase> 1003</phrase>
998<phrase> 1004<phrase>
@@ -1009,7 +1015,7 @@
1009 </dest> 1015 </dest>
1010 <voice> 1016 <voice>
1011 *: none 1017 *: none
1012 swcodec: "Browse equalizer presets" 1018 swcodec: "イコライザプリセットを閲覧"
1013 </voice> 1019 </voice>
1014</phrase> 1020</phrase>
1015<phrase> 1021<phrase>
@@ -1060,7 +1066,7 @@
1060 </dest> 1066 </dest>
1061 <voice> 1067 <voice>
1062 *: none 1068 *: none
1063 swcodec: "Low shelf filter" 1069 swcodec: "ローブースト・フィルタ"
1064 </voice> 1070 </voice>
1065</phrase> 1071</phrase>
1066<phrase> 1072<phrase>
@@ -1077,7 +1083,7 @@
1077 </dest> 1083 </dest>
1078 <voice> 1084 <voice>
1079 *: none 1085 *: none
1080 swcodec: "Peak filter" 1086 swcodec: "ピーク・フィルタ"
1081 </voice> 1087 </voice>
1082</phrase> 1088</phrase>
1083<phrase> 1089<phrase>
@@ -1094,7 +1100,7 @@
1094 </dest> 1100 </dest>
1095 <voice> 1101 <voice>
1096 *: none 1102 *: none
1097 swcodec: "High shelf filter" 1103 swcodec: "ハイブースト・フィルタ"
1098 </voice> 1104 </voice>
1099</phrase> 1105</phrase>
1100<phrase> 1106<phrase>
@@ -1111,7 +1117,7 @@
1111 </dest> 1117 </dest>
1112 <voice> 1118 <voice>
1113 *: none 1119 *: none
1114 swcodec: "Cutoff Frequency" 1120 swcodec: "カットオフ周波数"
1115 </voice> 1121 </voice>
1116</phrase> 1122</phrase>
1117<phrase> 1123<phrase>
@@ -1128,7 +1134,7 @@
1128 </dest> 1134 </dest>
1129 <voice> 1135 <voice>
1130 *: none 1136 *: none
1131 swcodec: "Center frequency" 1137 swcodec: "中心周波数"
1132 </voice> 1138 </voice>
1133</phrase> 1139</phrase>
1134<phrase> 1140<phrase>
@@ -1145,92 +1151,92 @@
1145 </dest> 1151 </dest>
1146 <voice> 1152 <voice>
1147 *: none 1153 *: none
1148 swcodec: "Q" 1154 swcodec: "Q"
1149 </voice> 1155 </voice>
1150</phrase> 1156</phrase>
1151<phrase> 1157<phrase>
1152 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE 1158 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1153 desc: in the sound settings menu 1159 desc: deprecated
1154 user: 1160 user:
1155 <source> 1161 <source>
1156 *: none 1162 *: none
1157 ipodvideo: "Hardware Equalizer" 1163 ipodvideo: ""
1158 </source> 1164 </source>
1159 <dest> 1165 <dest>
1160 *: none 1166 *: none
1161 ipodvideo: "ハードウエアのEQ" 1167 ipodvideo: ""
1162 </dest> 1168 </dest>
1163 <voice> 1169 <voice>
1164 *: none 1170 *: none
1165 ipodvideo: "Hardware equalizer" 1171 ipodvideo: ""
1166 </voice> 1172 </voice>
1167</phrase> 1173</phrase>
1168<phrase> 1174<phrase>
1169 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED 1175 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1170 desc: in the equalizer settings menu 1176 desc: deprecated
1171 user: 1177 user:
1172 <source> 1178 <source>
1173 *: none 1179 *: none
1174 ipodvideo: "Enable Hardware EQ" 1180 ipodvideo: ""
1175 </source> 1181 </source>
1176 <dest> 1182 <dest>
1177 *: none 1183 *: none
1178 ipodvideo: "ハードウエアのEQ有効" 1184 ipodvideo: ""
1179 </dest> 1185 </dest>
1180 <voice> 1186 <voice>
1181 *: none 1187 *: none
1182 ipodvideo: "Enable hardware equalizer" 1188 ipodvideo: ""
1183 </voice> 1189 </voice>
1184</phrase> 1190</phrase>
1185<phrase> 1191<phrase>
1186 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH 1192 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1187 desc: in the equalizer settings menu 1193 desc: deprecated
1188 user: 1194 user:
1189 <source> 1195 <source>
1190 *: none 1196 *: none
1191 ipodvideo: "Bandwidth" 1197 ipodvideo: ""
1192 </source> 1198 </source>
1193 <dest> 1199 <dest>
1194 *: none 1200 *: none
1195 ipodvideo: "Bandwidth" 1201 ipodvideo: ""
1196 </dest> 1202 </dest>
1197 <voice> 1203 <voice>
1198 *: none 1204 *: none
1199 ipodvideo: "Bandwidth" 1205 ipodvideo: ""
1200 </voice> 1206 </voice>
1201</phrase> 1207</phrase>
1202<phrase> 1208<phrase>
1203 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW 1209 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1204 desc: in the equalizer settings menu 1210 desc: deprecated
1205 user: 1211 user:
1206 <source> 1212 <source>
1207 *: none 1213 *: none
1208 ipodvideo: "Narrow" 1214 ipodvideo: ""
1209 </source> 1215 </source>
1210 <dest> 1216 <dest>
1211 *: none 1217 *: none
1212 ipodvideo: "Narrow" 1218 ipodvideo: ""
1213 </dest> 1219 </dest>
1214 <voice> 1220 <voice>
1215 *: none 1221 *: none
1216 ipodvideo: "Narrow" 1222 ipodvideo: ""
1217 </voice> 1223 </voice>
1218</phrase> 1224</phrase>
1219<phrase> 1225<phrase>
1220 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE 1226 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1221 desc: in the equalizer settings menu 1227 desc: deprecated
1222 user: 1228 user:
1223 <source> 1229 <source>
1224 *: none 1230 *: none
1225 ipodvideo: "Wide" 1231 ipodvideo: ""
1226 </source> 1232 </source>
1227 <dest> 1233 <dest>
1228 *: none 1234 *: none
1229 ipodvideo: "Wide" 1235 ipodvideo: ""
1230 </dest> 1236 </dest>
1231 <voice> 1237 <voice>
1232 *: none 1238 *: none
1233 ipodvideo: "Wide" 1239 ipodvideo: ""
1234 </voice> 1240 </voice>
1235</phrase> 1241</phrase>
1236<phrase> 1242<phrase>
@@ -1243,11 +1249,11 @@
1243 </source> 1249 </source>
1244 <dest> 1250 <dest>
1245 *: none 1251 *: none
1246 swcodec: "Dithering" 1252 swcodec: "ディザリング"
1247 </dest> 1253 </dest>
1248 <voice> 1254 <voice>
1249 *: none 1255 *: none
1250 swcodec: "Dithering" 1256 swcodec: "ディザリング"
1251 </voice> 1257 </voice>
1252</phrase> 1258</phrase>
1253<phrase> 1259<phrase>
@@ -1264,7 +1270,7 @@
1264 </dest> 1270 </dest>
1265 <voice> 1271 <voice>
1266 *: none 1272 *: none
1267 masf: "Loudness" 1273 masf: "ラウドネス"
1268 </voice> 1274 </voice>
1269</phrase> 1275</phrase>
1270<phrase> 1276<phrase>
@@ -1281,7 +1287,7 @@
1281 </dest> 1287 </dest>
1282 <voice> 1288 <voice>
1283 *: none 1289 *: none
1284 masf: "Auto Volume" 1290 masf: "自動音量調整"
1285 </voice> 1291 </voice>
1286</phrase> 1292</phrase>
1287<phrase> 1293<phrase>
@@ -1290,11 +1296,11 @@
1290 user: 1296 user:
1291 <source> 1297 <source>
1292 *: none 1298 *: none
1293 masf: "AVディケイ時間" 1299 masf: "AV Decay Time"
1294 </source> 1300 </source>
1295 <dest> 1301 <dest>
1296 *: none 1302 *: none
1297 masf: "AV Decay Time" 1303 masf: "AVディケイ時間"
1298 </dest> 1304 </dest>
1299 <voice> 1305 <voice>
1300 *: none 1306 *: none
@@ -1314,7 +1320,8 @@
1314 masf: "超低音" 1320 masf: "超低音"
1315 </dest> 1321 </dest>
1316 <voice> 1322 <voice>
1317 masf: "Super Bass" 1323 *: ""
1324 masf: "超低音"
1318 </voice> 1325 </voice>
1319</phrase> 1326</phrase>
1320<phrase> 1327<phrase>
@@ -1331,7 +1338,7 @@
1331 </dest> 1338 </dest>
1332 <voice> 1339 <voice>
1333 *: none 1340 *: none
1334 masf: "MDB Enable" 1341 masf: "MDB有効"
1335 </voice> 1342 </voice>
1336</phrase> 1343</phrase>
1337<phrase> 1344<phrase>
@@ -1348,7 +1355,7 @@
1348 </dest> 1355 </dest>
1349 <voice> 1356 <voice>
1350 *: none 1357 *: none
1351 masf: "MDB Strength" 1358 masf: "MDB強度"
1352 </voice> 1359 </voice>
1353</phrase> 1360</phrase>
1354<phrase> 1361<phrase>
@@ -1365,7 +1372,7 @@
1365 </dest> 1372 </dest>
1366 <voice> 1373 <voice>
1367 *: none 1374 *: none
1368 masf: "MDB Harmonics" 1375 masf: "MDBハーモニクス"
1369 </voice> 1376 </voice>
1370</phrase> 1377</phrase>
1371<phrase> 1378<phrase>
@@ -1382,7 +1389,7 @@
1382 </dest> 1389 </dest>
1383 <voice> 1390 <voice>
1384 *: none 1391 *: none
1385 masf: "MDB Center Frequency" 1392 masf: "MDB中心周波数"
1386 </voice> 1393 </voice>
1387</phrase> 1394</phrase>
1388<phrase> 1395<phrase>
@@ -1399,7 +1406,7 @@
1399 </dest> 1406 </dest>
1400 <voice> 1407 <voice>
1401 *: none 1408 *: none
1402 masf: "MDB Shape" 1409 masf: "MDB形状"
1403 </voice> 1410 </voice>
1404</phrase> 1411</phrase>
1405<phrase> 1412<phrase>
@@ -1413,7 +1420,7 @@
1413 *: "一般設定" 1420 *: "一般設定"
1414 </dest> 1421 </dest>
1415 <voice> 1422 <voice>
1416 *: "General Settings" 1423 *: "一般設定"
1417 </voice> 1424 </voice>
1418</phrase> 1425</phrase>
1419<phrase> 1426<phrase>
@@ -1427,7 +1434,7 @@
1427 *: "再生設定" 1434 *: "再生設定"
1428 </dest> 1435 </dest>
1429 <voice> 1436 <voice>
1430 *: "Playback" 1437 *: "再生設定"
1431 </voice> 1438 </voice>
1432</phrase> 1439</phrase>
1433<phrase> 1440<phrase>
@@ -1441,7 +1448,7 @@
1441 *: "シャッフル" 1448 *: "シャッフル"
1442 </dest> 1449 </dest>
1443 <voice> 1450 <voice>
1444 *: "Shuffle" 1451 *: "シャッフル"
1445 </voice> 1452 </voice>
1446</phrase> 1453</phrase>
1447<phrase> 1454<phrase>
@@ -1455,7 +1462,7 @@
1455 *: "リピート" 1462 *: "リピート"
1456 </dest> 1463 </dest>
1457 <voice> 1464 <voice>
1458 *: "Repeat" 1465 *: "リピート"
1459 </voice> 1466 </voice>
1460</phrase> 1467</phrase>
1461<phrase> 1468<phrase>
@@ -1469,7 +1476,7 @@
1469 *: "すべて" 1476 *: "すべて"
1470 </dest> 1477 </dest>
1471 <voice> 1478 <voice>
1472 *: "All" 1479 *: "すべて"
1473 </voice> 1480 </voice>
1474</phrase> 1481</phrase>
1475<phrase> 1482<phrase>
@@ -1483,7 +1490,7 @@
1483 *: "シングル" 1490 *: "シングル"
1484 </dest> 1491 </dest>
1485 <voice> 1492 <voice>
1486 *: "One" 1493 *: "シングル"
1487 </voice> 1494 </voice>
1488</phrase> 1495</phrase>
1489<phrase> 1496<phrase>
@@ -1511,7 +1518,7 @@
1511 *: "選択アイテムから再生" 1518 *: "選択アイテムから再生"
1512 </dest> 1519 </dest>
1513 <voice> 1520 <voice>
1514 *: "Play Selected File First" 1521 *: "選択アイテムから再生"
1515 </voice> 1522 </voice>
1516</phrase> 1523</phrase>
1517<phrase> 1524<phrase>
@@ -1525,7 +1532,7 @@
1525 *: "早送り・巻き戻し" 1532 *: "早送り・巻き戻し"
1526 </dest> 1533 </dest>
1527 <voice> 1534 <voice>
1528 *: "Fast forward and Rewind" 1535 *: "早送り・巻き戻し"
1529 </voice> 1536 </voice>
1530</phrase> 1537</phrase>
1531<phrase> 1538<phrase>
@@ -1539,7 +1546,7 @@
1539 *: "早送り・巻き戻しの間隔" 1546 *: "早送り・巻き戻しの間隔"
1540 </dest> 1547 </dest>
1541 <voice> 1548 <voice>
1542 *: "Minimum Step" 1549 *: "早送り・巻き戻しの間隔"
1543 </voice> 1550 </voice>
1544</phrase> 1551</phrase>
1545<phrase> 1552<phrase>
@@ -1553,7 +1560,7 @@
1553 *: "早送り・巻き戻しの加速度" 1560 *: "早送り・巻き戻しの加速度"
1554 </dest> 1561 </dest>
1555 <voice> 1562 <voice>
1556 *: "Acceleration" 1563 *: "早送り・巻き戻しの加速度"
1557 </voice> 1564 </voice>
1558</phrase> 1565</phrase>
1559<phrase> 1566<phrase>
@@ -1569,7 +1576,7 @@
1569 flash_storage: none 1576 flash_storage: none
1570 </dest> 1577 </dest>
1571 <voice> 1578 <voice>
1572 *: "Anti-Skip Buffer" 1579 *: "音飛び防止バッファ"
1573 flash_storage: none 1580 flash_storage: none
1574 </voice> 1581 </voice>
1575</phrase> 1582</phrase>
@@ -1584,7 +1591,7 @@
1584 *: "停止時のフェードアウト" 1591 *: "停止時のフェードアウト"
1585 </dest> 1592 </dest>
1586 <voice> 1593 <voice>
1587 *: "Fade On Stop and Pause" 1594 *: "停止時のフェードアウト"
1588 </voice> 1595 </voice>
1589</phrase> 1596</phrase>
1590<phrase> 1597<phrase>
@@ -1595,10 +1602,10 @@
1595 *: "Party Mode" 1602 *: "Party Mode"
1596 </source> 1603 </source>
1597 <dest> 1604 <dest>
1598 *: "Party Mode" 1605 *: "パーティ・モード"
1599 </dest> 1606 </dest>
1600 <voice> 1607 <voice>
1601 *: "Party Mode" 1608 *: "パーティーモード"
1602 </voice> 1609 </voice>
1603</phrase> 1610</phrase>
1604<phrase> 1611<phrase>
@@ -1615,7 +1622,7 @@
1615 </dest> 1622 </dest>
1616 <voice> 1623 <voice>
1617 *: none 1624 *: none
1618 swcodec: "Crossfade" 1625 swcodec: "クロスフェード"
1619 </voice> 1626 </voice>
1620</phrase> 1627</phrase>
1621<phrase> 1628<phrase>
@@ -1632,7 +1639,7 @@
1632 </dest> 1639 </dest>
1633 <voice> 1640 <voice>
1634 *: none 1641 *: none
1635 swcodec: "Enable Crossfade" 1642 swcodec: "クロスフェード"
1636 </voice> 1643 </voice>
1637</phrase> 1644</phrase>
1638<phrase> 1645<phrase>
@@ -1645,11 +1652,11 @@
1645 </source> 1652 </source>
1646 <dest> 1653 <dest>
1647 *: none 1654 *: none
1648 swcodec: "Track Skip Only" 1655 swcodec: "スキップしたときだけ"
1649 </dest> 1656 </dest>
1650 <voice> 1657 <voice>
1651 *: none 1658 *: none
1652 swcodec: "Track Skip Only" 1659 swcodec: "スキップしたときだけ"
1653 </voice> 1660 </voice>
1654</phrase> 1661</phrase>
1655<phrase> 1662<phrase>
@@ -1662,11 +1669,11 @@
1662 </source> 1669 </source>
1663 <dest> 1670 <dest>
1664 *: none 1671 *: none
1665 swcodec: "Shuffle and Track Skip" 1672 swcodec: "シャッフルとスキップしたとき"
1666 </dest> 1673 </dest>
1667 <voice> 1674 <voice>
1668 *: none 1675 *: none
1669 swcodec: "Shuffle and Track Skip" 1676 swcodec: "シャッフルとスキップしたとき"
1670 </voice> 1677 </voice>
1671</phrase> 1678</phrase>
1672<phrase> 1679<phrase>
@@ -1683,7 +1690,7 @@
1683 </dest> 1690 </dest>
1684 <voice> 1691 <voice>
1685 *: none 1692 *: none
1686 swcodec: "Fade-In Delay" 1693 swcodec: "フェードイン時間"
1687 </voice> 1694 </voice>
1688</phrase> 1695</phrase>
1689<phrase> 1696<phrase>
@@ -1700,7 +1707,7 @@
1700 </dest> 1707 </dest>
1701 <voice> 1708 <voice>
1702 *: none 1709 *: none
1703 swcodec: "Fade-In Duration" 1710 swcodec: "フェードイン継続時間"
1704 </voice> 1711 </voice>
1705</phrase> 1712</phrase>
1706<phrase> 1713<phrase>
@@ -1717,7 +1724,7 @@
1717 </dest> 1724 </dest>
1718 <voice> 1725 <voice>
1719 *: none 1726 *: none
1720 swcodec: "Fade-Out Delay" 1727 swcodec: "フェードアウト時間"
1721 </voice> 1728 </voice>
1722</phrase> 1729</phrase>
1723<phrase> 1730<phrase>
@@ -1734,7 +1741,7 @@
1734 </dest> 1741 </dest>
1735 <voice> 1742 <voice>
1736 *: none 1743 *: none
1737 swcodec: "Fade-Out Duration" 1744 swcodec: "フェードアウト継続時間"
1738 </voice> 1745 </voice>
1739</phrase> 1746</phrase>
1740<phrase> 1747<phrase>
@@ -1751,7 +1758,7 @@
1751 </dest> 1758 </dest>
1752 <voice> 1759 <voice>
1753 *: none 1760 *: none
1754 swcodec: "Fade-Out Mode" 1761 swcodec: "フェードアウト・モード"
1755 </voice> 1762 </voice>
1756</phrase> 1763</phrase>
1757<phrase> 1764<phrase>
@@ -1768,7 +1775,7 @@
1768 </dest> 1775 </dest>
1769 <voice> 1776 <voice>
1770 *: none 1777 *: none
1771 swcodec: "Mix" 1778 swcodec: "ミックス"
1772 </voice> 1779 </voice>
1773</phrase> 1780</phrase>
1774<phrase> 1781<phrase>
@@ -1782,7 +1789,7 @@
1782 *: "リプレイゲイン" 1789 *: "リプレイゲイン"
1783 </dest> 1790 </dest>
1784 <voice> 1791 <voice>
1785 *: "Replaygain" 1792 *: "リプレイゲイン"
1786 </voice> 1793 </voice>
1787</phrase> 1794</phrase>
1788<phrase> 1795<phrase>
@@ -1796,7 +1803,7 @@
1796 *: "リプレイゲイン再生" 1803 *: "リプレイゲイン再生"
1797 </dest> 1804 </dest>
1798 <voice> 1805 <voice>
1799 *: "Enable Replaygain" 1806 *: "リプレイゲイン再生"
1800 </voice> 1807 </voice>
1801</phrase> 1808</phrase>
1802<phrase> 1809<phrase>
@@ -1813,7 +1820,7 @@
1813 </dest> 1820 </dest>
1814 <voice> 1821 <voice>
1815 *: none 1822 *: none
1816 swcodec: "Prevent Clipping" 1823 swcodec: "クリッピング防止"
1817 </voice> 1824 </voice>
1818</phrase> 1825</phrase>
1819<phrase> 1826<phrase>
@@ -1827,7 +1834,7 @@
1827 *: "リプレイゲインの動作モード" 1834 *: "リプレイゲインの動作モード"
1828 </dest> 1835 </dest>
1829 <voice> 1836 <voice>
1830 *: "Replaygain Type" 1837 *: "リプレイゲインの動作モード"
1831 </voice> 1838 </voice>
1832</phrase> 1839</phrase>
1833<phrase> 1840<phrase>
@@ -1841,7 +1848,7 @@
1841 *: "アルバム・ゲイン" 1848 *: "アルバム・ゲイン"
1842 </dest> 1849 </dest>
1843 <voice> 1850 <voice>
1844 *: "Album Gain" 1851 *: "アルバム・ゲイン"
1845 </voice> 1852 </voice>
1846</phrase> 1853</phrase>
1847<phrase> 1854<phrase>
@@ -1855,7 +1862,7 @@
1855 *: "トラック・ゲイン" 1862 *: "トラック・ゲイン"
1856 </dest> 1863 </dest>
1857 <voice> 1864 <voice>
1858 *: "Track Gain" 1865 *: "トラック・ゲイン"
1859 </voice> 1866 </voice>
1860</phrase> 1867</phrase>
1861<phrase> 1868<phrase>
@@ -1869,7 +1876,7 @@
1869 *: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用" 1876 *: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用"
1870 </dest> 1877 </dest>
1871 <voice> 1878 <voice>
1872 *: "Track Gain if Shuffling" 1879 *: "シャッフル時にトラック・ゲインを使用"
1873 </voice> 1880 </voice>
1874</phrase> 1881</phrase>
1875<phrase> 1882<phrase>
@@ -1883,7 +1890,7 @@
1883 *: "プリアンプ" 1890 *: "プリアンプ"
1884 </dest> 1891 </dest>
1885 <voice> 1892 <voice>
1886 *: "Preamp" 1893 *: "プリアンプ"
1887 </voice> 1894 </voice>
1888</phrase> 1895</phrase>
1889<phrase> 1896<phrase>
@@ -1900,7 +1907,7 @@
1900 </dest> 1907 </dest>
1901 <voice> 1908 <voice>
1902 *: none 1909 *: none
1903 swcodec: "Beep Volume" 1910 swcodec: "ビープ音量"
1904 </voice> 1911 </voice>
1905</phrase> 1912</phrase>
1906<phrase> 1913<phrase>
@@ -1917,7 +1924,7 @@
1917 </dest> 1924 </dest>
1918 <voice> 1925 <voice>
1919 *: none 1926 *: none
1920 swcodec: "Weak" 1927 swcodec: ""
1921 </voice> 1928 </voice>
1922</phrase> 1929</phrase>
1923<phrase> 1930<phrase>
@@ -1934,7 +1941,7 @@
1934 </dest> 1941 </dest>
1935 <voice> 1942 <voice>
1936 *: none 1943 *: none
1937 swcodec: "Moderate" 1944 swcodec: ""
1938 </voice> 1945 </voice>
1939</phrase> 1946</phrase>
1940<phrase> 1947<phrase>
@@ -1951,7 +1958,7 @@
1951 </dest> 1958 </dest>
1952 <voice> 1959 <voice>
1953 *: none 1960 *: none
1954 swcodec: "Strong" 1961 swcodec: ""
1955 </voice> 1962 </voice>
1956</phrase> 1963</phrase>
1957<phrase> 1964<phrase>
@@ -1964,53 +1971,53 @@
1964 </source> 1971 </source>
1965 <dest> 1972 <dest>
1966 *: none 1973 *: none
1967 spdif_power: "光デタル出力" 1974 spdif_power: "光デジタル出力"
1968 </dest> 1975 </dest>
1969 <voice> 1976 <voice>
1970 *: none 1977 *: none
1971 spdif_power: "Optical Output" 1978 spdif_power: "光デジタル出力"
1972 </voice> 1979 </voice>
1973</phrase> 1980</phrase>
1974<phrase> 1981<phrase>
1975 id: LANG_ID3_ORDER 1982 id: LANG_ID3_ORDER
1976 desc: in playback settings screen 1983 desc: DEPRECATED
1977 user: 1984 user:
1978 <source> 1985 <source>
1979 *: "ID3 Tag Priority" 1986 *: ""
1980 </source> 1987 </source>
1981 <dest> 1988 <dest>
1982 *: "ID3タグの優先度" 1989 *: ""
1983 </dest> 1990 </dest>
1984 <voice> 1991 <voice>
1985 *: "ID3 Tag Priority" 1992 *: ""
1986 </voice> 1993 </voice>
1987</phrase> 1994</phrase>
1988<phrase> 1995<phrase>
1989 id: LANG_ID3_V1_FIRST 1996 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1990 desc: in playback settings screen 1997 desc: DEPRECATED
1991 user: 1998 user:
1992 <source> 1999 <source>
1993 *: "V1 then V2" 2000 *: ""
1994 </source> 2001 </source>
1995 <dest> 2002 <dest>
1996 *: "ID3V1を優先" 2003 *: ""
1997 </dest> 2004 </dest>
1998 <voice> 2005 <voice>
1999 *: "Version 1 then version 2" 2006 *: ""
2000 </voice> 2007 </voice>
2001</phrase> 2008</phrase>
2002<phrase> 2009<phrase>
2003 id: LANG_ID3_V2_FIRST 2010 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2004 desc: in playback settings screen 2011 desc: DEPRECATED
2005 user: 2012 user:
2006 <source> 2013 <source>
2007 *: "V2 then V1" 2014 *: ""
2008 </source> 2015 </source>
2009 <dest> 2016 <dest>
2010 *: "ID3V2を優先" 2017 *: ""
2011 </dest> 2018 </dest>
2012 <voice> 2019 <voice>
2013 *: "Version 2 then version 1" 2020 *: ""
2014 </voice> 2021 </voice>
2015</phrase> 2022</phrase>
2016<phrase> 2023<phrase>
@@ -2024,20 +2031,21 @@
2024 *: "フォルダ間の自動移動" 2031 *: "フォルダ間の自動移動"
2025 </dest> 2032 </dest>
2026 <voice> 2033 <voice>
2027 *: "Auto-Change Directory" 2034 *: "フォルダ間の自動移動"
2028 </voice> 2035 </voice>
2029</phrase> 2036</phrase>
2030<phrase> 2037<phrase>
2031 id: LANG_RANDOM 2038 id: LANG_RANDOM
2032 desc: random folder 2039 desc: random folder
2040 user:
2033 <source> 2041 <source>
2034 *: "Random" 2042 *: "Random"
2035 </source> 2043 </source>
2036 <dest> 2044 <dest>
2037 *: "Random" 2045 *: "ランダム"
2038 </dest> 2046 </dest>
2039 <voice> 2047 <voice>
2040 *: "Random" 2048 *: "ランダム"
2041 </voice> 2049 </voice>
2042</phrase> 2050</phrase>
2043<phrase> 2051<phrase>
@@ -2048,10 +2056,10 @@
2048 *: "Last.fm Log" 2056 *: "Last.fm Log"
2049 </source> 2057 </source>
2050 <dest> 2058 <dest>
2051 *: "Last.fm Log" 2059 *: "Last.fm ログ"
2052 </dest> 2060 </dest>
2053 <voice> 2061 <voice>
2054 *: "Last.fm Log" 2062 *: "Last.fm ログ"
2055 </voice> 2063 </voice>
2056</phrase> 2064</phrase>
2057<phrase> 2065<phrase>
@@ -2062,10 +2070,10 @@
2062 *: "Cuesheet Support" 2070 *: "Cuesheet Support"
2063 </source> 2071 </source>
2064 <dest> 2072 <dest>
2065 *: "Cuesheet Support" 2073 *: "キューシートの対応"
2066 </dest> 2074 </dest>
2067 <voice> 2075 <voice>
2068 *: "Cuesheet Support" 2076 *: "キューシートの対応"
2069 </voice> 2077 </voice>
2070</phrase> 2078</phrase>
2071<phrase> 2079<phrase>
@@ -2078,11 +2086,11 @@
2078 </source> 2086 </source>
2079 <dest> 2087 <dest>
2080 *: none 2088 *: none
2081 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" 2089 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2082 </dest> 2090 </dest>
2083 <voice> 2091 <voice>
2084 *: none 2092 *: none
2085 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" 2093 headphone_detection: "ヘッドホンを接続していないとき一時停止する"
2086 </voice> 2094 </voice>
2087</phrase> 2095</phrase>
2088<phrase> 2096<phrase>
@@ -2095,11 +2103,11 @@
2095 </source> 2103 </source>
2096 <dest> 2104 <dest>
2097 *: none 2105 *: none
2098 headphone_detection: "Pause and Resume" 2106 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2099 </dest> 2107 </dest>
2100 <voice> 2108 <voice>
2101 *: none 2109 *: none
2102 headphone_detection: "Pause and Resume" 2110 headphone_detection: "一時停止とレジューム"
2103 </voice> 2111 </voice>
2104</phrase> 2112</phrase>
2105<phrase> 2113<phrase>
@@ -2112,11 +2120,11 @@
2112 </source> 2120 </source>
2113 <dest> 2121 <dest>
2114 *: none 2122 *: none
2115 headphone_detection: "Duration to Rewind" 2123 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2116 </dest> 2124 </dest>
2117 <voice> 2125 <voice>
2118 *: none 2126 *: none
2119 headphone_detection: "Duration to Rewind" 2127 headphone_detection: "巻き戻す時間"
2120 </voice> 2128 </voice>
2121</phrase> 2129</phrase>
2122<phrase> 2130<phrase>
@@ -2147,7 +2155,7 @@
2147 *: "ファイル表示の設定" 2155 *: "ファイル表示の設定"
2148 </dest> 2156 </dest>
2149 <voice> 2157 <voice>
2150 *: "File View" 2158 *: "ファイル表示の設定"
2151 </voice> 2159 </voice>
2152</phrase> 2160</phrase>
2153<phrase> 2161<phrase>
@@ -2161,7 +2169,7 @@
2161 *: "大文字・小文字を区別して並べる" 2169 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2162 </dest> 2170 </dest>
2163 <voice> 2171 <voice>
2164 *: "Sort Case Sensitive" 2172 *: "大文字・小文字を区別して並べる"
2165 </voice> 2173 </voice>
2166</phrase> 2174</phrase>
2167<phrase> 2175<phrase>
@@ -2175,7 +2183,7 @@
2175 *: "フォルダの並び順" 2183 *: "フォルダの並び順"
2176 </dest> 2184 </dest>
2177 <voice> 2185 <voice>
2178 *: "sort directories" 2186 *: "フォルダの並び順"
2179 </voice> 2187 </voice>
2180</phrase> 2188</phrase>
2181<phrase> 2189<phrase>
@@ -2189,7 +2197,7 @@
2189 *: "ファイルの並び順" 2197 *: "ファイルの並び順"
2190 </dest> 2198 </dest>
2191 <voice> 2199 <voice>
2192 *: "sort files" 2200 *: "ファイルの並び順"
2193 </voice> 2201 </voice>
2194</phrase> 2202</phrase>
2195<phrase> 2203<phrase>
@@ -2203,7 +2211,7 @@
2203 *: "アルファベット順" 2211 *: "アルファベット順"
2204 </dest> 2212 </dest>
2205 <voice> 2213 <voice>
2206 *: "Alphabetical" 2214 *: "アルファベット順"
2207 </voice> 2215 </voice>
2208</phrase> 2216</phrase>
2209<phrase> 2217<phrase>
@@ -2217,7 +2225,7 @@
2217 *: "日付順" 2225 *: "日付順"
2218 </dest> 2226 </dest>
2219 <voice> 2227 <voice>
2220 *: "By Date" 2228 *: "日付順"
2221 </voice> 2229 </voice>
2222</phrase> 2230</phrase>
2223<phrase> 2231<phrase>
@@ -2231,7 +2239,7 @@
2231 *: "最新の日付順" 2239 *: "最新の日付順"
2232 </dest> 2240 </dest>
2233 <voice> 2241 <voice>
2234 *: "By Newest Date" 2242 *: "最新の日付順"
2235 </voice> 2243 </voice>
2236</phrase> 2244</phrase>
2237<phrase> 2245<phrase>
@@ -2245,7 +2253,7 @@
2245 *: "拡張子別" 2253 *: "拡張子別"
2246 </dest> 2254 </dest>
2247 <voice> 2255 <voice>
2248 *: "By Type" 2256 *: "拡張子別"
2249 </voice> 2257 </voice>
2250</phrase> 2258</phrase>
2251<phrase> 2259<phrase>
@@ -2259,7 +2267,7 @@
2259 *: "ファイルの表示" 2267 *: "ファイルの表示"
2260 </dest> 2268 </dest>
2261 <voice> 2269 <voice>
2262 *: "Show Files" 2270 *: "ファイルの表示"
2263 </voice> 2271 </voice>
2264</phrase> 2272</phrase>
2265<phrase> 2273<phrase>
@@ -2270,10 +2278,10 @@
2270 *: "Supported" 2278 *: "Supported"
2271 </source> 2279 </source>
2272 <dest> 2280 <dest>
2273 *: "" 2281 *: "対応"
2274 </dest> 2282 </dest>
2275 <voice> 2283 <voice>
2276 *: "Supported" 2284 *: "対応しているファイル"
2277 </voice> 2285 </voice>
2278</phrase> 2286</phrase>
2279<phrase> 2287<phrase>
@@ -2287,7 +2295,7 @@
2287 *: "音楽" 2295 *: "音楽"
2288 </dest> 2296 </dest>
2289 <voice> 2297 <voice>
2290 *: "Music" 2298 *: "音楽"
2291 </voice> 2299 </voice>
2292</phrase> 2300</phrase>
2293<phrase> 2301<phrase>
@@ -2301,7 +2309,7 @@
2301 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動" 2309 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2302 </dest> 2310 </dest>
2303 <voice> 2311 <voice>
2304 *: "Follow Playlist" 2312 *: "再生中のファイルのディレクトリに自動移動"
2305 </voice> 2313 </voice>
2306</phrase> 2314</phrase>
2307<phrase> 2315<phrase>
@@ -2312,10 +2320,10 @@
2312 *: "Show Path" 2320 *: "Show Path"
2313 </source> 2321 </source>
2314 <dest> 2322 <dest>
2315 *: "Show Path" 2323 *: "パスの表示"
2316 </dest> 2324 </dest>
2317 <voice> 2325 <voice>
2318 *: "Show Path" 2326 *: "パスの表示"
2319 </voice> 2327 </voice>
2320</phrase> 2328</phrase>
2321<phrase> 2329<phrase>
@@ -2326,10 +2334,10 @@
2326 *: "Current Directory Only" 2334 *: "Current Directory Only"
2327 </source> 2335 </source>
2328 <dest> 2336 <dest>
2329 *: "Current Directory Only" 2337 *: "カレントディレクトリのみ"
2330 </dest> 2338 </dest>
2331 <voice> 2339 <voice>
2332 *: "Current Directory Only" 2340 *: "カレントディレクトリのみ"
2333 </voice> 2341 </voice>
2334</phrase> 2342</phrase>
2335<phrase> 2343<phrase>
@@ -2340,10 +2348,10 @@
2340 *: "Full Path" 2348 *: "Full Path"
2341 </source> 2349 </source>
2342 <dest> 2350 <dest>
2343 *: "Full Path" 2351 *: "フルパス"
2344 </dest> 2352 </dest>
2345 <voice> 2353 <voice>
2346 *: "Full Path" 2354 *: "フルパス"
2347 </voice> 2355 </voice>
2348</phrase> 2356</phrase>
2349<phrase> 2357<phrase>
@@ -2353,19 +2361,23 @@
2353 <source> 2361 <source>
2354 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 2362 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2355 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 2363 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2356 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 2364 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2357 x5,m5: "Building database... %d found (Left to return)" 2365 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2358 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" 2366 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2359 </source> 2367 </source>
2360 <dest> 2368 <dest>
2361 *: "Building database... %d found (OFF to return)" 2369 *: "データベース構築中... %d (OFFで戻る)"
2362 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" 2370 h100,h120,h300: "データベース構築中... %d (STOPで戻る)"
2363 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" 2371 ipod*: "データベース構築中... %d (PLAY/PAUSEで戻る)"
2364 x5,m5: "Building database... %d found (Left to return)" 2372 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "データベース構築中... %d (LEFTで戻る)"
2365 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)" 2373 h10,h10_5gb,e200,c200: "データベース構築中... %d (PREVで戻る)"
2366 </dest> 2374 </dest>
2367 <voice> 2375 <voice>
2368 *: "entries found for database" 2376 *: "entries found for database"
2377 h100,h120,h300: ""
2378 ipod*: ""
2379 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: ""
2380 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
2369 </voice> 2381 </voice>
2370</phrase> 2382</phrase>
2371<phrase> 2383<phrase>
@@ -2378,11 +2390,11 @@
2378 </source> 2390 </source>
2379 <dest> 2391 <dest>
2380 *: none 2392 *: none
2381 tc_ramcache: "Load to RAM" 2393 tc_ramcache: "RAMに読み込む"
2382 </dest> 2394 </dest>
2383 <voice> 2395 <voice>
2384 *: none 2396 *: none
2385 tc_ramcache: "Load to RAM" 2397 tc_ramcache: "ラムに読み込む"
2386 </voice> 2398 </voice>
2387</phrase> 2399</phrase>
2388<phrase> 2400<phrase>
@@ -2393,10 +2405,10 @@
2393 *: "Auto Update" 2405 *: "Auto Update"
2394 </source> 2406 </source>
2395 <dest> 2407 <dest>
2396 *: "Auto Update" 2408 *: "自動更新"
2397 </dest> 2409 </dest>
2398 <voice> 2410 <voice>
2399 *: "Auto Update" 2411 *: "自動更新"
2400 </voice> 2412 </voice>
2401</phrase> 2413</phrase>
2402<phrase> 2414<phrase>
@@ -2407,10 +2419,10 @@
2407 *: "Initialize Now" 2419 *: "Initialize Now"
2408 </source> 2420 </source>
2409 <dest> 2421 <dest>
2410 *: "Initialize Now" 2422 *: "初期化する"
2411 </dest> 2423 </dest>
2412 <voice> 2424 <voice>
2413 *: "Initialize Now" 2425 *: "初期化する"
2414 </voice> 2426 </voice>
2415</phrase> 2427</phrase>
2416<phrase> 2428<phrase>
@@ -2421,10 +2433,10 @@
2421 *: "Update Now" 2433 *: "Update Now"
2422 </source> 2434 </source>
2423 <dest> 2435 <dest>
2424 *: "Update Now" 2436 *: "更新する"
2425 </dest> 2437 </dest>
2426 <voice> 2438 <voice>
2427 *: "Update Now" 2439 *: "更新する"
2428 </voice> 2440 </voice>
2429</phrase> 2441</phrase>
2430<phrase> 2442<phrase>
@@ -2438,7 +2450,7 @@
2438 *: "ランタイム情報の収集" 2450 *: "ランタイム情報の収集"
2439 </dest> 2451 </dest>
2440 <voice> 2452 <voice>
2441 *: "Gather Runtime Data" 2453 *: "ランタイム情報の収集"
2442 </voice> 2454 </voice>
2443</phrase> 2455</phrase>
2444<phrase> 2456<phrase>
@@ -2449,10 +2461,10 @@
2449 *: "Export Modifications" 2461 *: "Export Modifications"
2450 </source> 2462 </source>
2451 <dest> 2463 <dest>
2452 *: "Export Modifications" 2464 *: "修正のエクスポート"
2453 </dest> 2465 </dest>
2454 <voice> 2466 <voice>
2455 *: "Export Modifications" 2467 *: "修正のエクスポート"
2456 </voice> 2468 </voice>
2457</phrase> 2469</phrase>
2458<phrase> 2470<phrase>
@@ -2463,10 +2475,10 @@
2463 *: "Import Modifications" 2475 *: "Import Modifications"
2464 </source> 2476 </source>
2465 <dest> 2477 <dest>
2466 *: "Import Modifications" 2478 *: "修正のインポート"
2467 </dest> 2479 </dest>
2468 <voice> 2480 <voice>
2469 *: "Import Modifications" 2481 *: "修正のインポート"
2470 </voice> 2482 </voice>
2471</phrase> 2483</phrase>
2472<phrase> 2484<phrase>
@@ -2477,10 +2489,10 @@
2477 *: "Updating in background" 2489 *: "Updating in background"
2478 </source> 2490 </source>
2479 <dest> 2491 <dest>
2480 *: "Updating in background" 2492 *: "バックグラウンドで更新中"
2481 </dest> 2493 </dest>
2482 <voice> 2494 <voice>
2483 *: "Updating in background" 2495 *: "バックグラウンドで更新中"
2484 </voice> 2496 </voice>
2485</phrase> 2497</phrase>
2486<phrase> 2498<phrase>
@@ -2491,23 +2503,24 @@
2491 *: "Committing database" 2503 *: "Committing database"
2492 </source> 2504 </source>
2493 <dest> 2505 <dest>
2494 *: "Committing database" 2506 *: "データベースにコミット中"
2495 </dest> 2507 </dest>
2496 <voice> 2508 <voice>
2497 *: "Committing database" 2509 *: "データベースにコミット中"
2498 </voice> 2510 </voice>
2499</phrase> 2511</phrase>
2500<phrase> 2512<phrase>
2501 id: LANG_TAGCACHE_BUSY 2513 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2502 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing 2514 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2515 user:
2503 <source> 2516 <source>
2504 *: "Database is not ready" 2517 *: "Database is not ready"
2505 </source> 2518 </source>
2506 <dest> 2519 <dest>
2507 *: "Database is not ready" 2520 *: "データベースの用意ができていません"
2508 </dest> 2521 </dest>
2509 <voice> 2522 <voice>
2510 *: "Database is not ready" 2523 *: "データベースの用意ができていません"
2511 </voice> 2524 </voice>
2512</phrase> 2525</phrase>
2513<phrase> 2526<phrase>
@@ -2518,10 +2531,10 @@
2518 *: "<All tracks>" 2531 *: "<All tracks>"
2519 </source> 2532 </source>
2520 <dest> 2533 <dest>
2521 *: "<All tracks>" 2534 *: "<すべてのトラック>"
2522 </dest> 2535 </dest>
2523 <voice> 2536 <voice>
2524 *: "All tracks" 2537 *: "すべてのトラック"
2525 </voice> 2538 </voice>
2526</phrase> 2539</phrase>
2527<phrase> 2540<phrase>
@@ -2535,7 +2548,7 @@
2535 *: "表示設定" 2548 *: "表示設定"
2536 </dest> 2549 </dest>
2537 <voice> 2550 <voice>
2538 *: "Display" 2551 *: "表示設定"
2539 </voice> 2552 </voice>
2540</phrase> 2553</phrase>
2541<phrase> 2554<phrase>
@@ -2552,7 +2565,7 @@
2552 </dest> 2565 </dest>
2553 <voice> 2566 <voice>
2554 *: none 2567 *: none
2555 lcd_bitmap: "Browse Fonts" 2568 lcd_bitmap: "フォントの閲覧"
2556 </voice> 2569 </voice>
2557</phrase> 2570</phrase>
2558<phrase> 2571<phrase>
@@ -2566,7 +2579,7 @@
2566 *: ".wpsファイルの閲覧" 2579 *: ".wpsファイルの閲覧"
2567 </dest> 2580 </dest>
2568 <voice> 2581 <voice>
2569 *: "Browse while-playing-screen files" 2582 *: ".wpsファイルの閲覧"
2570 </voice> 2583 </voice>
2571</phrase> 2584</phrase>
2572<phrase> 2585<phrase>
@@ -2583,7 +2596,7 @@
2583 </dest> 2596 </dest>
2584 <voice> 2597 <voice>
2585 *: none 2598 *: none
2586 remote: "Browse remote while-playing-screen files" 2599 remote: ".rwpsファイルの閲覧"
2587 </voice> 2600 </voice>
2588</phrase> 2601</phrase>
2589<phrase> 2602<phrase>
@@ -2597,7 +2610,7 @@
2597 *: "本体液晶の設定" 2610 *: "本体液晶の設定"
2598 </dest> 2611 </dest>
2599 <voice> 2612 <voice>
2600 *: "LCD Settings" 2613 *: "本体液晶の設定"
2601 </voice> 2614 </voice>
2602</phrase> 2615</phrase>
2603<phrase> 2616<phrase>
@@ -2608,10 +2621,10 @@
2608 *: "Backlight" 2621 *: "Backlight"
2609 </source> 2622 </source>
2610 <dest> 2623 <dest>
2611 *: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)" 2624 *: "バックライト持続時間 (バッテリ使用時)"
2612 </dest> 2625 </dest>
2613 <voice> 2626 <voice>
2614 *: "Backlight" 2627 *: "バッテリー使用時のバックライト持続時間"
2615 </voice> 2628 </voice>
2616</phrase> 2629</phrase>
2617<phrase> 2630<phrase>
@@ -2628,7 +2641,7 @@
2628 </dest> 2641 </dest>
2629 <voice> 2642 <voice>
2630 *: none 2643 *: none
2631 charging: "Backlight (While Plugged In)" 2644 charging: "給電時のバックライト持続時間"
2632 </voice> 2645 </voice>
2633</phrase> 2646</phrase>
2634<phrase> 2647<phrase>
@@ -2637,15 +2650,15 @@
2637 user: 2650 user:
2638 <source> 2651 <source>
2639 *: none 2652 *: none
2640 hold_button: "Backlight (On Hold Key)" 2653 hold_button: "Backlight on Hold"
2641 </source> 2654 </source>
2642 <dest> 2655 <dest>
2643 *: none 2656 *: none
2644 hold_button: "Backlight (On Hold Key)" 2657 hold_button: "Hold時のバックライト"
2645 </dest> 2658 </dest>
2646 <voice> 2659 <voice>
2647 *: none 2660 *: none
2648 hold_button: "Backlight on hold key" 2661 hold_button: "Hold時のバックライト"
2649 </voice> 2662 </voice>
2650</phrase> 2663</phrase>
2651<phrase> 2664<phrase>
@@ -2659,7 +2672,7 @@
2659 *: "バックライトの自動点灯" 2672 *: "バックライトの自動点灯"
2660 </dest> 2673 </dest>
2661 <voice> 2674 <voice>
2662 *: "Caption Backlight" 2675 *: "バックライトの自動点灯"
2663 </voice> 2676 </voice>
2664</phrase> 2677</phrase>
2665<phrase> 2678<phrase>
@@ -2676,7 +2689,7 @@
2676 </dest> 2689 </dest>
2677 <voice> 2690 <voice>
2678 *: none 2691 *: none
2679 backlight_fade: "Backlight Fade In" 2692 backlight_fade: "バックライト点灯時間"
2680 </voice> 2693 </voice>
2681</phrase> 2694</phrase>
2682<phrase> 2695<phrase>
@@ -2693,7 +2706,7 @@
2693 </dest> 2706 </dest>
2694 <voice> 2707 <voice>
2695 *: none 2708 *: none
2696 backlight_fade: "Backlight Fade Out" 2709 backlight_fade: "バックライト消灯時間"
2697 </voice> 2710 </voice>
2698</phrase> 2711</phrase>
2699<phrase> 2712<phrase>
@@ -2701,13 +2714,13 @@
2701 desc: Backlight behaviour setting 2714 desc: Backlight behaviour setting
2702 user: 2715 user:
2703 <source> 2716 <source>
2704 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 2717 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2705 </source> 2718 </source>
2706 <dest> 2719 <dest>
2707 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 2720 *: "最初のキー操作ではバックライトのみ"
2708 </dest> 2721 </dest>
2709 <voice> 2722 <voice>
2710 *: "First Keypress Enables Backlight Only" 2723 *: "最初のキー操作ではバックライトのみ"
2711 </voice> 2724 </voice>
2712</phrase> 2725</phrase>
2713<phrase> 2726<phrase>
@@ -2720,11 +2733,11 @@
2720 </source> 2733 </source>
2721 <dest> 2734 <dest>
2722 *: none 2735 *: none
2723 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" 2736 lcd_sleep: "スリープ (バックライト消灯後)"
2724 </dest> 2737 </dest>
2725 <voice> 2738 <voice>
2726 *: none 2739 *: none
2727 lcd_sleep: "Sleep after backlight off" 2740 lcd_sleep: "バックライト消灯後にスリープ"
2728 </voice> 2741 </voice>
2729</phrase> 2742</phrase>
2730<phrase> 2743<phrase>
@@ -2737,11 +2750,11 @@
2737 </source> 2750 </source>
2738 <dest> 2751 <dest>
2739 *: none 2752 *: none
2740 lcd_sleep: "Never" 2753 lcd_sleep: "スリープしない"
2741 </dest> 2754 </dest>
2742 <voice> 2755 <voice>
2743 *: none 2756 *: none
2744 lcd_sleep: "Never" 2757 lcd_sleep: "スリープしない"
2745 </voice> 2758 </voice>
2746</phrase> 2759</phrase>
2747<phrase> 2760<phrase>
@@ -2758,7 +2771,7 @@
2758 </dest> 2771 </dest>
2759 <voice> 2772 <voice>
2760 *: none 2773 *: none
2761 backlight_brightness: "Brightness" 2774 backlight_brightness: "明るさ"
2762 </voice> 2775 </voice>
2763</phrase> 2776</phrase>
2764<phrase> 2777<phrase>
@@ -2772,7 +2785,7 @@
2772 *: "コントラスト" 2785 *: "コントラスト"
2773 </dest> 2786 </dest>
2774 <voice> 2787 <voice>
2775 *: "Contrast" 2788 *: "コントラスト"
2776 </voice> 2789 </voice>
2777</phrase> 2790</phrase>
2778<phrase> 2791<phrase>
@@ -2789,7 +2802,7 @@
2789 </dest> 2802 </dest>
2790 <voice> 2803 <voice>
2791 *: none 2804 *: none
2792 lcd_invert: "LCD Mode" 2805 lcd_invert: "液晶モード"
2793 </voice> 2806 </voice>
2794</phrase> 2807</phrase>
2795<phrase> 2808<phrase>
@@ -2806,7 +2819,7 @@
2806 </dest> 2819 </dest>
2807 <voice> 2820 <voice>
2808 *: none 2821 *: none
2809 lcd_invert: "Inverse" 2822 lcd_invert: "反転"
2810 </voice> 2823 </voice>
2811</phrase> 2824</phrase>
2812<phrase> 2825<phrase>
@@ -2823,7 +2836,7 @@
2823 </dest> 2836 </dest>
2824 <voice> 2837 <voice>
2825 *: none 2838 *: none
2826 lcd_bitmap: "Upside Down" 2839 lcd_bitmap: "画面の上下反転"
2827 </voice> 2840 </voice>
2828</phrase> 2841</phrase>
2829<phrase> 2842<phrase>
@@ -2832,7 +2845,7 @@
2832 user: 2845 user:
2833 <source> 2846 <source>
2834 *: none 2847 *: none
2835 lcd_bitmap: "Line Selector" 2848 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2836 </source> 2849 </source>
2837 <dest> 2850 <dest>
2838 *: none 2851 *: none
@@ -2840,7 +2853,7 @@
2840 </dest> 2853 </dest>
2841 <voice> 2854 <voice>
2842 *: none 2855 *: none
2843 lcd_bitmap: "Line Selector" 2856 lcd_bitmap: "選択アイテムの表示方法"
2844 </voice> 2857 </voice>
2845</phrase> 2858</phrase>
2846<phrase> 2859<phrase>
@@ -2857,7 +2870,7 @@
2857 </dest> 2870 </dest>
2858 <voice> 2871 <voice>
2859 *: none 2872 *: none
2860 lcd_bitmap: "Pointer" 2873 lcd_bitmap: "ポインタ表示"
2861 </voice> 2874 </voice>
2862</phrase> 2875</phrase>
2863<phrase> 2876<phrase>
@@ -2874,7 +2887,7 @@
2874 </dest> 2887 </dest>
2875 <voice> 2888 <voice>
2876 *: none 2889 *: none
2877 lcd_bitmap: "Inverse Bar" 2890 lcd_bitmap: "反転表示"
2878 </voice> 2891 </voice>
2879</phrase> 2892</phrase>
2880<phrase> 2893<phrase>
@@ -2891,7 +2904,7 @@
2891 </dest> 2904 </dest>
2892 <voice> 2905 <voice>
2893 *: none 2906 *: none
2894 lcd_non-mono: "Clear Backdrop" 2907 lcd_non-mono: "背景を消去"
2895 </voice> 2908 </voice>
2896</phrase> 2909</phrase>
2897<phrase> 2910<phrase>
@@ -2908,7 +2921,7 @@
2908 </dest> 2921 </dest>
2909 <voice> 2922 <voice>
2910 *: none 2923 *: none
2911 lcd_non-mono: "Background Colour" 2924 lcd_non-mono: "背景色"
2912 </voice> 2925 </voice>
2913</phrase> 2926</phrase>
2914<phrase> 2927<phrase>
@@ -2925,7 +2938,7 @@
2925 </dest> 2938 </dest>
2926 <voice> 2939 <voice>
2927 *: none 2940 *: none
2928 lcd_non-mono: "Foreground Colour" 2941 lcd_non-mono: "文字色"
2929 </voice> 2942 </voice>
2930</phrase> 2943</phrase>
2931<phrase> 2944<phrase>
@@ -2942,7 +2955,7 @@
2942 </dest> 2955 </dest>
2943 <voice> 2956 <voice>
2944 *: none 2957 *: none
2945 lcd_non-mono: "Reset Colours" 2958 lcd_non-mono: "色設定のリセット"
2946 </voice> 2959 </voice>
2947</phrase> 2960</phrase>
2948<phrase> 2961<phrase>
@@ -3010,7 +3023,7 @@
3010 </dest> 3023 </dest>
3011 <voice> 3024 <voice>
3012 *: none 3025 *: none
3013 remote: "Remote LCD settings" 3026 remote: "リモコン液晶の設定"
3014 </voice> 3027 </voice>
3015</phrase> 3028</phrase>
3016<phrase> 3029<phrase>
@@ -3027,7 +3040,7 @@
3027 </dest> 3040 </dest>
3028 <voice> 3041 <voice>
3029 *: none 3042 *: none
3030 remote_ticking: "Reduce Ticking" 3043 remote_ticking: "ちらつきを軽減"
3031 </voice> 3044 </voice>
3032</phrase> 3045</phrase>
3033<phrase> 3046<phrase>
@@ -3041,7 +3054,7 @@
3041 *: "アイコンの表示" 3054 *: "アイコンの表示"
3042 </dest> 3055 </dest>
3043 <voice> 3056 <voice>
3044 *: "Show Icons" 3057 *: "アイコンの表示"
3045 </voice> 3058 </voice>
3046</phrase> 3059</phrase>
3047<phrase> 3060<phrase>
@@ -3055,7 +3068,7 @@
3055 *: "スクロールの設定" 3068 *: "スクロールの設定"
3056 </dest> 3069 </dest>
3057 <voice> 3070 <voice>
3058 *: "Scrolling" 3071 *: "スクロールの設定"
3059 </voice> 3072 </voice>
3060</phrase> 3073</phrase>
3061<phrase> 3074<phrase>
@@ -3066,7 +3079,7 @@
3066 *: "Scroll Speed Setting Example" 3079 *: "Scroll Speed Setting Example"
3067 </source> 3080 </source>
3068 <dest> 3081 <dest>
3069 *: "Scroll Speed Setting Example" 3082 *: "スクロール速度設定の例"
3070 </dest> 3083 </dest>
3071 <voice> 3084 <voice>
3072 *: "" 3085 *: ""
@@ -3083,7 +3096,7 @@
3083 *: "スクロール速度" 3096 *: "スクロール速度"
3084 </dest> 3097 </dest>
3085 <voice> 3098 <voice>
3086 *: "Scroll Speed" 3099 *: "スクロール速度設定の例"
3087 </voice> 3100 </voice>
3088</phrase> 3101</phrase>
3089<phrase> 3102<phrase>
@@ -3097,7 +3110,7 @@
3097 *: "スクロール開始までの時間" 3110 *: "スクロール開始までの時間"
3098 </dest> 3111 </dest>
3099 <voice> 3112 <voice>
3100 *: "Scroll Start Delay" 3113 *: "スクロール開始までの時間"
3101 </voice> 3114 </voice>
3102</phrase> 3115</phrase>
3103<phrase> 3116<phrase>
@@ -3108,10 +3121,10 @@
3108 *: "Scroll Step Size" 3121 *: "Scroll Step Size"
3109 </source> 3122 </source>
3110 <dest> 3123 <dest>
3111 *: "スクロール開始" 3124 *: "スクロールのテップ幅"
3112 </dest> 3125 </dest>
3113 <voice> 3126 <voice>
3114 *: "Scroll Step Size" 3127 *: "スクロールのステップ幅"
3115 </voice> 3128 </voice>
3116</phrase> 3129</phrase>
3117<phrase> 3130<phrase>
@@ -3122,7 +3135,7 @@
3122 *: "Scroll Step Size Setting Example Text" 3135 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3123 </source> 3136 </source>
3124 <dest> 3137 <dest>
3125 *: "Scroll Step Size Setting Example Text" 3138 *: "スクロールのステップ幅設定の例"
3126 </dest> 3139 </dest>
3127 <voice> 3140 <voice>
3128 *: "" 3141 *: ""
@@ -3139,7 +3152,7 @@
3139 *: "双方向スクロールを行う文字数" 3152 *: "双方向スクロールを行う文字数"
3140 </dest> 3153 </dest>
3141 <voice> 3154 <voice>
3142 *: "Bidirectional Scroll Limit" 3155 *: "双方向スクロールを行う文字数"
3143 </voice> 3156 </voice>
3144</phrase> 3157</phrase>
3145<phrase> 3158<phrase>
@@ -3156,7 +3169,7 @@
3156 </dest> 3169 </dest>
3157 <voice> 3170 <voice>
3158 *: none 3171 *: none
3159 remote: "Remote Scrolling Options" 3172 remote: "リモコンのスクロールの設定"
3160 </voice> 3173 </voice>
3161</phrase> 3174</phrase>
3162<phrase> 3175<phrase>
@@ -3170,7 +3183,7 @@
3170 *: "ジャンプ・スクロール" 3183 *: "ジャンプ・スクロール"
3171 </dest> 3184 </dest>
3172 <voice> 3185 <voice>
3173 *: "Jump Scroll" 3186 *: "ジャンプ・スクロール"
3174 </voice> 3187 </voice>
3175</phrase> 3188</phrase>
3176<phrase> 3189<phrase>
@@ -3184,7 +3197,7 @@
3184 *: "一度" 3197 *: "一度"
3185 </dest> 3198 </dest>
3186 <voice> 3199 <voice>
3187 *: "One time" 3200 *: "一度"
3188 </voice> 3201 </voice>
3189</phrase> 3202</phrase>
3190<phrase> 3203<phrase>
@@ -3198,7 +3211,7 @@
3198 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間" 3211 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3199 </dest> 3212 </dest>
3200 <voice> 3213 <voice>
3201 *: "Jump Scroll Delay" 3214 *: "ジャンプ・スクロール開始までの時間"
3202 </voice> 3215 </voice>
3203</phrase> 3216</phrase>
3204<phrase> 3217<phrase>
@@ -3212,7 +3225,7 @@
3212 *: "画面範囲外スクロール" 3225 *: "画面範囲外スクロール"
3213 </dest> 3226 </dest>
3214 <voice> 3227 <voice>
3215 *: "Screen Scrolls Out Of View" 3228 *: "画面範囲外スクロール"
3216 </voice> 3229 </voice>
3217</phrase> 3230</phrase>
3218<phrase> 3231<phrase>
@@ -3226,7 +3239,7 @@
3226 *: "スクロールのステップ" 3239 *: "スクロールのステップ"
3227 </dest> 3240 </dest>
3228 <voice> 3241 <voice>
3229 *: "Screen Scroll Step Size" 3242 *: "スクロールのステップ"
3230 </voice> 3243 </voice>
3231</phrase> 3244</phrase>
3232<phrase> 3245<phrase>
@@ -3240,7 +3253,7 @@
3240 *: "ページ単位でのスクロール" 3253 *: "ページ単位でのスクロール"
3241 </dest> 3254 </dest>
3242 <voice> 3255 <voice>
3243 *: "Paged scrolling" 3256 *: "ページ単位でのスクロール"
3244 </voice> 3257 </voice>
3245</phrase> 3258</phrase>
3246<phrase> 3259<phrase>
@@ -3277,7 +3290,6 @@
3277 scrollwheel: none 3290 scrollwheel: none
3278 </voice> 3291 </voice>
3279</phrase> 3292</phrase>
3280
3281<phrase> 3293<phrase>
3282 id: LANG_BARS_MENU 3294 id: LANG_BARS_MENU
3283 desc: in the display sub menu 3295 desc: in the display sub menu
@@ -3288,11 +3300,11 @@
3288 </source> 3300 </source>
3289 <dest> 3301 <dest>
3290 *: none 3302 *: none
3291 lcd_bitmap: "ステータススクロールバー" 3303 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3292 </dest> 3304 </dest>
3293 <voice> 3305 <voice>
3294 *: none 3306 *: none
3295 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" 3307 lcd_bitmap: "ステータス/スクロールバー"
3296 </voice> 3308 </voice>
3297</phrase> 3309</phrase>
3298<phrase> 3310<phrase>
@@ -3309,7 +3321,7 @@
3309 </dest> 3321 </dest>
3310 <voice> 3322 <voice>
3311 *: none 3323 *: none
3312 lcd_bitmap: "Scroll Bar" 3324 lcd_bitmap: "スクロールバー"
3313 </voice> 3325 </voice>
3314</phrase> 3326</phrase>
3315<phrase> 3327<phrase>
@@ -3326,7 +3338,7 @@
3326 </dest> 3338 </dest>
3327 <voice> 3339 <voice>
3328 *: none 3340 *: none
3329 lcd_bitmap: "Status Bar" 3341 lcd_bitmap: "ステータスバー"
3330 </voice> 3342 </voice>
3331</phrase> 3343</phrase>
3332<phrase> 3344<phrase>
@@ -3343,7 +3355,7 @@
3343 </dest> 3355 </dest>
3344 <voice> 3356 <voice>
3345 *: none 3357 *: none
3346 recorder_pad: "Button Bar" 3358 recorder_pad: "ボタン・バー"
3347 </voice> 3359 </voice>
3348</phrase> 3360</phrase>
3349<phrase> 3361<phrase>
@@ -3360,7 +3372,7 @@
3360 </dest> 3372 </dest>
3361 <voice> 3373 <voice>
3362 *: none 3374 *: none
3363 lcd_bitmap: "Volume Display" 3375 lcd_bitmap: "音量表示"
3364 </voice> 3376 </voice>
3365</phrase> 3377</phrase>
3366<phrase> 3378<phrase>
@@ -3377,7 +3389,7 @@
3377 </dest> 3389 </dest>
3378 <voice> 3390 <voice>
3379 *: none 3391 *: none
3380 lcd_bitmap: "Battery Display" 3392 lcd_bitmap: "バッテリー表示"
3381 </voice> 3393 </voice>
3382</phrase> 3394</phrase>
3383<phrase> 3395<phrase>
@@ -3394,7 +3406,7 @@
3394 </dest> 3406 </dest>
3395 <voice> 3407 <voice>
3396 *: none 3408 *: none
3397 lcd_bitmap: "Graphic" 3409 lcd_bitmap: "グラフ"
3398 </voice> 3410 </voice>
3399</phrase> 3411</phrase>
3400<phrase> 3412<phrase>
@@ -3411,7 +3423,7 @@
3411 </dest> 3423 </dest>
3412 <voice> 3424 <voice>
3413 *: none 3425 *: none
3414 lcd_bitmap: "Numeric" 3426 lcd_bitmap: "数値"
3415 </voice> 3427 </voice>
3416</phrase> 3428</phrase>
3417<phrase> 3429<phrase>
@@ -3427,7 +3439,7 @@
3427 masd: none 3439 masd: none
3428 </dest> 3440 </dest>
3429 <voice> 3441 <voice>
3430 *: "Peak Meter" 3442 *: "ピークメータ"
3431 masd: none 3443 masd: none
3432 </voice> 3444 </voice>
3433</phrase> 3445</phrase>
@@ -3444,7 +3456,7 @@
3444 masd: none 3456 masd: none
3445 </dest> 3457 </dest>
3446 <voice> 3458 <voice>
3447 *: "Clip Hold Time" 3459 *: "クリップホールド時間"
3448 masd: none 3460 masd: none
3449 </voice> 3461 </voice>
3450</phrase> 3462</phrase>
@@ -3461,7 +3473,7 @@
3461 masd: none 3473 masd: none
3462 </dest> 3474 </dest>
3463 <voice> 3475 <voice>
3464 *: "Peak Hold Time" 3476 *: "ピークホールド時間"
3465 masd: none 3477 masd: none
3466 </voice> 3478 </voice>
3467</phrase> 3479</phrase>
@@ -3478,7 +3490,7 @@
3478 masd: none 3490 masd: none
3479 </dest> 3491 </dest>
3480 <voice> 3492 <voice>
3481 *: "Eternal" 3493 *: "永続"
3482 masd: none 3494 masd: none
3483 </voice> 3495 </voice>
3484</phrase> 3496</phrase>
@@ -3495,25 +3507,22 @@
3495 masd: none 3507 masd: none
3496 </dest> 3508 </dest>
3497 <voice> 3509 <voice>
3498 *: "Peak Release" 3510 *: "ピークリリース速度"
3499 masd: none 3511 masd: none
3500 </voice> 3512 </voice>
3501</phrase> 3513</phrase>
3502<phrase> 3514<phrase>
3503 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ 3515 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3504 desc: in the peak meter menu 3516 desc: DEPRECATED
3505 user: 3517 user:
3506 <source> 3518 <source>
3507 *: "Units Per Read" 3519 *: ""
3508 masd: none
3509 </source> 3520 </source>
3510 <dest> 3521 <dest>
3511 *: "単位/目盛" 3522 *: ""
3512 masd: none
3513 </dest> 3523 </dest>
3514 <voice> 3524 <voice>
3515 *: "Units Per Read" 3525 *: ""
3516 masd: none
3517 </voice> 3526 </voice>
3518</phrase> 3527</phrase>
3519<phrase> 3528<phrase>
@@ -3529,7 +3538,7 @@
3529 masd: none 3538 masd: none
3530 </dest> 3539 </dest>
3531 <voice> 3540 <voice>
3532 *: "Scale" 3541 *: "レベルメータの尺度"
3533 masd: none 3542 masd: none
3534 </voice> 3543 </voice>
3535</phrase> 3544</phrase>
@@ -3546,7 +3555,7 @@
3546 masd: none 3555 masd: none
3547 </dest> 3556 </dest>
3548 <voice> 3557 <voice>
3549 *: "Logarithmic decibel" 3558 *: "対数 (デシベル)"
3550 masd: none 3559 masd: none
3551 </voice> 3560 </voice>
3552</phrase> 3561</phrase>
@@ -3563,7 +3572,7 @@
3563 masd: none 3572 masd: none
3564 </dest> 3573 </dest>
3565 <voice> 3574 <voice>
3566 *: "Linear percent" 3575 *: "線形 (パーセント)"
3567 masd: none 3576 masd: none
3568 </voice> 3577 </voice>
3569</phrase> 3578</phrase>
@@ -3580,7 +3589,7 @@
3580 masd: none 3589 masd: none
3581 </dest> 3590 </dest>
3582 <voice> 3591 <voice>
3583 *: "Minimum Of Range" 3592 *: "レベルメータの最小値"
3584 masd: none 3593 masd: none
3585 </voice> 3594 </voice>
3586</phrase> 3595</phrase>
@@ -3597,7 +3606,7 @@
3597 masd: none 3606 masd: none
3598 </dest> 3607 </dest>
3599 <voice> 3608 <voice>
3600 *: "Maximum Of Range" 3609 *: "レベルメータの最大値"
3601 masd: none 3610 masd: none
3602 </voice> 3611 </voice>
3603</phrase> 3612</phrase>
@@ -3609,10 +3618,10 @@
3609 *: "Default Codepage" 3618 *: "Default Codepage"
3610 </source> 3619 </source>
3611 <dest> 3620 <dest>
3612 *: "定のコードページ" 3621 *: "定のコードページ"
3613 </dest> 3622 </dest>
3614 <voice> 3623 <voice>
3615 *: "Default codepage" 3624 *: "既定のコードページ"
3616 </voice> 3625 </voice>
3617</phrase> 3626</phrase>
3618<phrase> 3627<phrase>
@@ -3623,10 +3632,10 @@
3623 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 3632 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3624 </source> 3633 </source>
3625 <dest> 3634 <dest>
3626 *: "Latin1 (ISO-8859-1)" 3635 *: "西欧 (ISO-8859-1)"
3627 </dest> 3636 </dest>
3628 <voice> 3637 <voice>
3629 *: "Latin 1" 3638 *: "西欧"
3630 </voice> 3639 </voice>
3631</phrase> 3640</phrase>
3632<phrase> 3641<phrase>
@@ -3637,10 +3646,10 @@
3637 *: "Greek (ISO-8859-7)" 3646 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3638 </source> 3647 </source>
3639 <dest> 3648 <dest>
3640 *: "Greek (ISO-8859-7)" 3649 *: "ギリシャ文字 (ISO-8859-7)"
3641 </dest> 3650 </dest>
3642 <voice> 3651 <voice>
3643 *: "Greek" 3652 *: "ギリシャ文字"
3644 </voice> 3653 </voice>
3645</phrase> 3654</phrase>
3646<phrase> 3655<phrase>
@@ -3653,11 +3662,11 @@
3653 </source> 3662 </source>
3654 <dest> 3663 <dest>
3655 *: none 3664 *: none
3656 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" 3665 lcd_bitmap: "ヘブライ語 (ISO-8859-8)"
3657 </dest> 3666 </dest>
3658 <voice> 3667 <voice>
3659 *: none 3668 *: none
3660 lcd_bitmap: "Hebrew" 3669 lcd_bitmap: "ヘブライ語"
3661 </voice> 3670 </voice>
3662</phrase> 3671</phrase>
3663<phrase> 3672<phrase>
@@ -3668,10 +3677,10 @@
3668 *: "Cyrillic (CP1251)" 3677 *: "Cyrillic (CP1251)"
3669 </source> 3678 </source>
3670 <dest> 3679 <dest>
3671 *: "Cyrillic (CP1251)" 3680 *: "キリル言語 (CP1251)"
3672 </dest> 3681 </dest>
3673 <voice> 3682 <voice>
3674 *: "Cyrillic" 3683 *: "キリル言語"
3675 </voice> 3684 </voice>
3676</phrase> 3685</phrase>
3677<phrase> 3686<phrase>
@@ -3684,11 +3693,11 @@
3684 </source> 3693 </source>
3685 <dest> 3694 <dest>
3686 *: none 3695 *: none
3687 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" 3696 lcd_bitmap: "タイ語 (ISO-8859-11)"
3688 </dest> 3697 </dest>
3689 <voice> 3698 <voice>
3690 *: none 3699 *: none
3691 lcd_bitmap: "Thai" 3700 lcd_bitmap: "タイ語"
3692 </voice> 3701 </voice>
3693</phrase> 3702</phrase>
3694<phrase> 3703<phrase>
@@ -3701,11 +3710,11 @@
3701 </source> 3710 </source>
3702 <dest> 3711 <dest>
3703 *: none 3712 *: none
3704 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" 3713 lcd_bitmap: "アラビア語 (CP1256)"
3705 </dest> 3714 </dest>
3706 <voice> 3715 <voice>
3707 *: none 3716 *: none
3708 lcd_bitmap: "Arabic" 3717 lcd_bitmap: "アラビア語"
3709 </voice> 3718 </voice>
3710</phrase> 3719</phrase>
3711<phrase> 3720<phrase>
@@ -3716,10 +3725,10 @@
3716 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 3725 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3717 </source> 3726 </source>
3718 <dest> 3727 <dest>
3719 *: "Turkish (ISO-8859-9)" 3728 *: "トルコ語 (ISO-8859-9)"
3720 </dest> 3729 </dest>
3721 <voice> 3730 <voice>
3722 *: "Turkish" 3731 *: "トルコ語"
3723 </voice> 3732 </voice>
3724</phrase> 3733</phrase>
3725<phrase> 3734<phrase>
@@ -3730,10 +3739,10 @@
3730 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 3739 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3731 </source> 3740 </source>
3732 <dest> 3741 <dest>
3733 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" 3742 *: "東欧 (ISO-8859-2)"
3734 </dest> 3743 </dest>
3735 <voice> 3744 <voice>
3736 *: "Latin extended" 3745 *: "東欧"
3737 </voice> 3746 </voice>
3738</phrase> 3747</phrase>
3739<phrase> 3748<phrase>
@@ -3746,11 +3755,11 @@
3746 </source> 3755 </source>
3747 <dest> 3756 <dest>
3748 *: none 3757 *: none
3749 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" 3758 lcd_bitmap: "日本語 (SJIS)"
3750 </dest> 3759 </dest>
3751 <voice> 3760 <voice>
3752 *: none 3761 *: none
3753 lcd_bitmap: "Japanese" 3762 lcd_bitmap: "日本語"
3754 </voice> 3763 </voice>
3755</phrase> 3764</phrase>
3756<phrase> 3765<phrase>
@@ -3763,11 +3772,11 @@
3763 </source> 3772 </source>
3764 <dest> 3773 <dest>
3765 *: none 3774 *: none
3766 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" 3775 lcd_bitmap: "簡体字中国語 (GB2312)"
3767 </dest> 3776 </dest>
3768 <voice> 3777 <voice>
3769 *: none 3778 *: none
3770 lcd_bitmap: "Simplified Chinese" 3779 lcd_bitmap: "簡体字中国語"
3771 </voice> 3780 </voice>
3772</phrase> 3781</phrase>
3773<phrase> 3782<phrase>
@@ -3780,11 +3789,11 @@
3780 </source> 3789 </source>
3781 <dest> 3790 <dest>
3782 *: none 3791 *: none
3783 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" 3792 lcd_bitmap: "韓国語 (KSX1001)"
3784 </dest> 3793 </dest>
3785 <voice> 3794 <voice>
3786 *: none 3795 *: none
3787 lcd_bitmap: "Korean" 3796 lcd_bitmap: "韓国語"
3788 </voice> 3797 </voice>
3789</phrase> 3798</phrase>
3790<phrase> 3799<phrase>
@@ -3797,11 +3806,11 @@
3797 </source> 3806 </source>
3798 <dest> 3807 <dest>
3799 *: none 3808 *: none
3800 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" 3809 lcd_bitmap: "繁体字中国語 (BIG5)"
3801 </dest> 3810 </dest>
3802 <voice> 3811 <voice>
3803 *: none 3812 *: none
3804 lcd_bitmap: "Traditional Chinese" 3813 lcd_bitmap: "繁体字中国語"
3805 </voice> 3814 </voice>
3806</phrase> 3815</phrase>
3807<phrase> 3816<phrase>
@@ -3815,7 +3824,7 @@
3815 *: "Unicode (UTF-8)" 3824 *: "Unicode (UTF-8)"
3816 </dest> 3825 </dest>
3817 <voice> 3826 <voice>
3818 *: "Unicode" 3827 *: "ユニコード"
3819 </voice> 3828 </voice>
3820</phrase> 3829</phrase>
3821<phrase> 3830<phrase>
@@ -3825,17 +3834,17 @@
3825 <source> 3834 <source>
3826 *: none 3835 *: none
3827 e200: "Wheel Light Timeout" 3836 e200: "Wheel Light Timeout"
3828 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" 3837 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
3829 </source> 3838 </source>
3830 <dest> 3839 <dest>
3831 *: none 3840 *: none
3832 e200: "Wheel Light Timeout" 3841 e200: "ホイールライトのタイムアウト"
3833 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" 3842 c200,gigabeatf,mrobe100: "ボタンライトのタイムアウト"
3834 </dest> 3843 </dest>
3835 <voice> 3844 <voice>
3836 *: none 3845 *: none
3837 e200: "Wheel Light Timeout" 3846 e200: "ホイールライトのタイムアウト"
3838 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout" 3847 c200,gigabeatf,mrobe100: "ボタンライトのタイムアウト"
3839 </voice> 3848 </voice>
3840</phrase> 3849</phrase>
3841<phrase> 3850<phrase>
@@ -3844,15 +3853,15 @@
3844 user: 3853 user:
3845 <source> 3854 <source>
3846 *: none 3855 *: none
3847 gigabeatf: "Button Light Brightness" 3856 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3848 </source> 3857 </source>
3849 <dest> 3858 <dest>
3850 *: none 3859 *: none
3851 gigabeatf: "Button Light Brightness" 3860 gigabeatf,mrobe100: "ボタンライトの明るさ"
3852 </dest> 3861 </dest>
3853 <voice> 3862 <voice>
3854 *: none 3863 *: none
3855 gigabeatf: "Button Light Brightness" 3864 gigabeatf,mrobe100: "ボタンライトの明るさ"
3856 </voice> 3865 </voice>
3857</phrase> 3866</phrase>
3858<phrase> 3867<phrase>
@@ -3863,10 +3872,10 @@
3863 *: "Start Screen" 3872 *: "Start Screen"
3864 </source> 3873 </source>
3865 <dest> 3874 <dest>
3866 *: "Start Screen" 3875 *: "スタート画面"
3867 </dest> 3876 </dest>
3868 <voice> 3877 <voice>
3869 *: "Start Screen" 3878 *: "スタート画面"
3870 </voice> 3879 </voice>
3871</phrase> 3880</phrase>
3872<phrase> 3881<phrase>
@@ -3877,10 +3886,10 @@
3877 *: "Main Menu" 3886 *: "Main Menu"
3878 </source> 3887 </source>
3879 <dest> 3888 <dest>
3880 *: "メニュ" 3889 *: "メニュ"
3881 </dest> 3890 </dest>
3882 <voice> 3891 <voice>
3883 *: "Main Menu" 3892 *: "メニュー"
3884 </voice> 3893 </voice>
3885</phrase> 3894</phrase>
3886<phrase> 3895<phrase>
@@ -3891,10 +3900,10 @@
3891 *: "Previous Screen" 3900 *: "Previous Screen"
3892 </source> 3901 </source>
3893 <dest> 3902 <dest>
3894 *: "Previous Screen" 3903 *: "直前の画面"
3895 </dest> 3904 </dest>
3896 <voice> 3905 <voice>
3897 *: "Previous Screen" 3906 *: "直前の画面"
3898 </voice> 3907 </voice>
3899</phrase> 3908</phrase>
3900<phrase> 3909<phrase>
@@ -3905,10 +3914,10 @@
3905 *: "Battery" 3914 *: "Battery"
3906 </source> 3915 </source>
3907 <dest> 3916 <dest>
3908 *: "バッテリ" 3917 *: "バッテリ"
3909 </dest> 3918 </dest>
3910 <voice> 3919 <voice>
3911 *: "Battery" 3920 *: "バッテリー"
3912 </voice> 3921 </voice>
3913</phrase> 3922</phrase>
3914<phrase> 3923<phrase>
@@ -3919,10 +3928,10 @@
3919 *: "Battery Capacity" 3928 *: "Battery Capacity"
3920 </source> 3929 </source>
3921 <dest> 3930 <dest>
3922 *: "バッテリの容量" 3931 *: "バッテリ容量"
3923 </dest> 3932 </dest>
3924 <voice> 3933 <voice>
3925 *: "Battery Capacity" 3934 *: "バッテリーの容量"
3926 </voice> 3935 </voice>
3927</phrase> 3936</phrase>
3928<phrase> 3937<phrase>
@@ -3939,7 +3948,7 @@
3939 </dest> 3948 </dest>
3940 <voice> 3949 <voice>
3941 *: none 3950 *: none
3942 battery_types: "Battery type" 3951 battery_types: "電源の種類"
3943 </voice> 3952 </voice>
3944</phrase> 3953</phrase>
3945<phrase> 3954<phrase>
@@ -3956,7 +3965,7 @@
3956 </dest> 3965 </dest>
3957 <voice> 3966 <voice>
3958 *: none 3967 *: none
3959 battery_types: "Alkaline" 3968 battery_types: "アルカリ"
3960 </voice> 3969 </voice>
3961</phrase> 3970</phrase>
3962<phrase> 3971<phrase>
@@ -3973,7 +3982,7 @@
3973 </dest> 3982 </dest>
3974 <voice> 3983 <voice>
3975 *: none 3984 *: none
3976 battery_types: "Nickel metal hydride" 3985 battery_types: "ニッケル水素"
3977 </voice> 3986 </voice>
3978</phrase> 3987</phrase>
3979<phrase> 3988<phrase>
@@ -3987,7 +3996,7 @@
3987 *: "ディスク" 3996 *: "ディスク"
3988 </dest> 3997 </dest>
3989 <voice> 3998 <voice>
3990 *: "Disk" 3999 *: "ディスク"
3991 </voice> 4000 </voice>
3992</phrase> 4001</phrase>
3993<phrase> 4002<phrase>
@@ -4003,7 +4012,7 @@
4003 flash_storage: none 4012 flash_storage: none
4004 </dest> 4013 </dest>
4005 <voice> 4014 <voice>
4006 *: "Disk Spindown" 4015 *: "ディスク回転停止までの時間"
4007 flash_storage: none 4016 flash_storage: none
4008 </voice> 4017 </voice>
4009</phrase> 4018</phrase>
@@ -4021,7 +4030,7 @@
4021 </dest> 4030 </dest>
4022 <voice> 4031 <voice>
4023 *: none 4032 *: none
4024 dircache: "Directory Cache" 4033 dircache: "ディレクトリ・キャッシュ"
4025 </voice> 4034 </voice>
4026</phrase> 4035</phrase>
4027<phrase> 4036<phrase>
@@ -4038,7 +4047,7 @@
4038 </dest> 4047 </dest>
4039 <voice> 4048 <voice>
4040 *: none 4049 *: none
4041 rtc: "Time and Date" 4050 rtc: "日付と時刻"
4042 </voice> 4051 </voice>
4043</phrase> 4052</phrase>
4044<phrase> 4053<phrase>
@@ -4055,7 +4064,7 @@
4055 </dest> 4064 </dest>
4056 <voice> 4065 <voice>
4057 *: none 4066 *: none
4058 rtc: "Set Time and Date" 4067 rtc: "日付と時刻の設定"
4059 </voice> 4068 </voice>
4060</phrase> 4069</phrase>
4061<phrase> 4070<phrase>
@@ -4072,7 +4081,7 @@
4072 </dest> 4081 </dest>
4073 <voice> 4082 <voice>
4074 *: none 4083 *: none
4075 rtc: "Time Format" 4084 rtc: "時間の形式"
4076 </voice> 4085 </voice>
4077</phrase> 4086</phrase>
4078<phrase> 4087<phrase>
@@ -4085,11 +4094,11 @@
4085 </source> 4094 </source>
4086 <dest> 4095 <dest>
4087 *: none 4096 *: none
4088 rtc: "時計 (12時間表示)" 4097 rtc: "12時間表示"
4089 </dest> 4098 </dest>
4090 <voice> 4099 <voice>
4091 *: none 4100 *: none
4092 rtc: "12 Hour Clock" 4101 rtc: "12時間表示"
4093 </voice> 4102 </voice>
4094</phrase> 4103</phrase>
4095<phrase> 4104<phrase>
@@ -4102,11 +4111,11 @@
4102 </source> 4111 </source>
4103 <dest> 4112 <dest>
4104 *: none 4113 *: none
4105 rtc: "時計 (24時間表示)" 4114 rtc: "24時間表示"
4106 </dest> 4115 </dest>
4107 <voice> 4116 <voice>
4108 *: none 4117 *: none
4109 rtc: "24 Hour Clock" 4118 rtc: "24時間表示"
4110 </voice> 4119 </voice>
4111</phrase> 4120</phrase>
4112<phrase> 4121<phrase>
@@ -4117,17 +4126,19 @@
4117 *: none 4126 *: none
4118 rtc: "ON = Set" 4127 rtc: "ON = Set"
4119 h100,h120,h300: "NAVI = Set" 4128 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4120 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set" 4129 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set"
4121 </source> 4130 </source>
4122 <dest> 4131 <dest>
4123 *: none 4132 *: none
4124 rtc: "ON = 設定" 4133 rtc: "ON = 設定"
4125 h100,h120,h300: "NAVI = 設定" 4134 h100,h120,h300: "NAVI = 設定"
4126 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = 設定" 4135 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = 設定"
4127 </dest> 4136 </dest>
4128 <voice> 4137 <voice>
4129 *: none 4138 *: none
4130 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: "" 4139 rtc: ""
4140 h100,h120,h300: ""
4141 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: ""
4131 </voice> 4142 </voice>
4132</phrase> 4143</phrase>
4133<phrase> 4144<phrase>
@@ -4142,6 +4153,7 @@
4142 x5,m5: "RECORD = Revert" 4153 x5,m5: "RECORD = Revert"
4143 h10,h10_5gb: "PREV = Revert" 4154 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4144 gigabeatf: "A = Revert" 4155 gigabeatf: "A = Revert"
4156 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4145 </source> 4157 </source>
4146 <dest> 4158 <dest>
4147 *: none 4159 *: none
@@ -4151,10 +4163,17 @@
4151 x5,m5: "RECORD = 元に戻す" 4163 x5,m5: "RECORD = 元に戻す"
4152 h10,h10_5gb: "PREV = 元に戻す" 4164 h10,h10_5gb: "PREV = 元に戻す"
4153 gigabeatf: "A = 元に戻す" 4165 gigabeatf: "A = 元に戻す"
4166 mrobe100: "DISPLAY = 元に戻す"
4154 </dest> 4167 </dest>
4155 <voice> 4168 <voice>
4156 *: none 4169 *: none
4157 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" 4170 rtc: ""
4171 h100,h120,h300: ""
4172 ipod*,e200,c200: ""
4173 x5,m5: ""
4174 h10,h10_5gb: ""
4175 gigabeatf: ""
4176 mrobe100: ""
4158 </voice> 4177 </voice>
4159</phrase> 4178</phrase>
4160<phrase> 4179<phrase>
@@ -4286,11 +4305,11 @@
4286 </source> 4305 </source>
4287 <dest> 4306 <dest>
4288 *: none 4307 *: none
4289 rtc: "月" 4308 rtc: "1月"
4290 </dest> 4309 </dest>
4291 <voice> 4310 <voice>
4292 *: none 4311 *: none
4293 rtc: "January" 4312 rtc: "1月"
4294 </voice> 4313 </voice>
4295</phrase> 4314</phrase>
4296<phrase> 4315<phrase>
@@ -4303,11 +4322,11 @@
4303 </source> 4322 </source>
4304 <dest> 4323 <dest>
4305 *: none 4324 *: none
4306 rtc: "月" 4325 rtc: "2月"
4307 </dest> 4326 </dest>
4308 <voice> 4327 <voice>
4309 *: none 4328 *: none
4310 rtc: "February" 4329 rtc: "2月"
4311 </voice> 4330 </voice>
4312</phrase> 4331</phrase>
4313<phrase> 4332<phrase>
@@ -4316,15 +4335,15 @@
4316 user: 4335 user:
4317 <source> 4336 <source>
4318 *: none 4337 *: none
4319 rtc: "3月" 4338 rtc: "Mar"
4320 </source> 4339 </source>
4321 <dest> 4340 <dest>
4322 *: none 4341 *: none
4323 rtc: "Mar" 4342 rtc: "3月"
4324 </dest> 4343 </dest>
4325 <voice> 4344 <voice>
4326 *: none 4345 *: none
4327 rtc: "March" 4346 rtc: "3月"
4328 </voice> 4347 </voice>
4329</phrase> 4348</phrase>
4330<phrase> 4349<phrase>
@@ -4337,11 +4356,11 @@
4337 </source> 4356 </source>
4338 <dest> 4357 <dest>
4339 *: none 4358 *: none
4340 rtc: "月" 4359 rtc: "4月"
4341 </dest> 4360 </dest>
4342 <voice> 4361 <voice>
4343 *: none 4362 *: none
4344 rtc: "April" 4363 rtc: "4月"
4345 </voice> 4364 </voice>
4346</phrase> 4365</phrase>
4347<phrase> 4366<phrase>
@@ -4354,11 +4373,11 @@
4354 </source> 4373 </source>
4355 <dest> 4374 <dest>
4356 *: none 4375 *: none
4357 rtc: "月" 4376 rtc: "5月"
4358 </dest> 4377 </dest>
4359 <voice> 4378 <voice>
4360 *: none 4379 *: none
4361 rtc: "May" 4380 rtc: "5月"
4362 </voice> 4381 </voice>
4363</phrase> 4382</phrase>
4364<phrase> 4383<phrase>
@@ -4371,11 +4390,11 @@
4371 </source> 4390 </source>
4372 <dest> 4391 <dest>
4373 *: none 4392 *: none
4374 rtc: "月" 4393 rtc: "6月"
4375 </dest> 4394 </dest>
4376 <voice> 4395 <voice>
4377 *: none 4396 *: none
4378 rtc: "June" 4397 rtc: "6月"
4379 </voice> 4398 </voice>
4380</phrase> 4399</phrase>
4381<phrase> 4400<phrase>
@@ -4388,11 +4407,11 @@
4388 </source> 4407 </source>
4389 <dest> 4408 <dest>
4390 *: none 4409 *: none
4391 rtc: "月" 4410 rtc: "7月"
4392 </dest> 4411 </dest>
4393 <voice> 4412 <voice>
4394 *: none 4413 *: none
4395 rtc: "July" 4414 rtc: "7月"
4396 </voice> 4415 </voice>
4397</phrase> 4416</phrase>
4398<phrase> 4417<phrase>
@@ -4405,11 +4424,11 @@
4405 </source> 4424 </source>
4406 <dest> 4425 <dest>
4407 *: none 4426 *: none
4408 rtc: "月" 4427 rtc: "8月"
4409 </dest> 4428 </dest>
4410 <voice> 4429 <voice>
4411 *: none 4430 *: none
4412 rtc: "August" 4431 rtc: "8月"
4413 </voice> 4432 </voice>
4414</phrase> 4433</phrase>
4415<phrase> 4434<phrase>
@@ -4422,11 +4441,11 @@
4422 </source> 4441 </source>
4423 <dest> 4442 <dest>
4424 *: none 4443 *: none
4425 rtc: "月" 4444 rtc: "9月"
4426 </dest> 4445 </dest>
4427 <voice> 4446 <voice>
4428 *: none 4447 *: none
4429 rtc: "September" 4448 rtc: "9月"
4430 </voice> 4449 </voice>
4431</phrase> 4450</phrase>
4432<phrase> 4451<phrase>
@@ -4439,11 +4458,11 @@
4439 </source> 4458 </source>
4440 <dest> 4459 <dest>
4441 *: none 4460 *: none
4442 rtc: "10月" 4461 rtc: "10月"
4443 </dest> 4462 </dest>
4444 <voice> 4463 <voice>
4445 *: none 4464 *: none
4446 rtc: "October" 4465 rtc: "10月"
4447 </voice> 4466 </voice>
4448</phrase> 4467</phrase>
4449<phrase> 4468<phrase>
@@ -4456,11 +4475,11 @@
4456 </source> 4475 </source>
4457 <dest> 4476 <dest>
4458 *: none 4477 *: none
4459 rtc: "11月" 4478 rtc: "11月"
4460 </dest> 4479 </dest>
4461 <voice> 4480 <voice>
4462 *: none 4481 *: none
4463 rtc: "November" 4482 rtc: "11月"
4464 </voice> 4483 </voice>
4465</phrase> 4484</phrase>
4466<phrase> 4485<phrase>
@@ -4473,11 +4492,11 @@
4473 </source> 4492 </source>
4474 <dest> 4493 <dest>
4475 *: none 4494 *: none
4476 rtc: "12月" 4495 rtc: "12月"
4477 </dest> 4496 </dest>
4478 <voice> 4497 <voice>
4479 *: none 4498 *: none
4480 rtc: "December" 4499 rtc: "12月"
4481 </voice> 4500 </voice>
4482</phrase> 4501</phrase>
4483<phrase> 4502<phrase>
@@ -4491,7 +4510,7 @@
4491 *: "自動電源オフ" 4510 *: "自動電源オフ"
4492 </dest> 4511 </dest>
4493 <voice> 4512 <voice>
4494 *: "Idle Poweroff" 4513 *: "自動電源オフ"
4495 </voice> 4514 </voice>
4496</phrase> 4515</phrase>
4497<phrase> 4516<phrase>
@@ -4505,7 +4524,7 @@
4505 *: "スリープタイマー" 4524 *: "スリープタイマー"
4506 </dest> 4525 </dest>
4507 <voice> 4526 <voice>
4508 *: "Sleep Timer" 4527 *: "スリープタイマー"
4509 </voice> 4528 </voice>
4510</phrase> 4529</phrase>
4511<phrase> 4530<phrase>
@@ -4519,7 +4538,7 @@
4519 *: "ファイル数の上限設定" 4538 *: "ファイル数の上限設定"
4520 </dest> 4539 </dest>
4521 <voice> 4540 <voice>
4522 *: "Limits" 4541 *: "ファイル数の上限設定"
4523 </voice> 4542 </voice>
4524</phrase> 4543</phrase>
4525<phrase> 4544<phrase>
@@ -4533,7 +4552,7 @@
4533 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数" 4552 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4534 </dest> 4553 </dest>
4535 <voice> 4554 <voice>
4536 *: "Maximum files in directory browser" 4555 *: "ディレクトリ内の最大ファイル数"
4537 </voice> 4556 </voice>
4538</phrase> 4557</phrase>
4539<phrase> 4558<phrase>
@@ -4547,7 +4566,7 @@
4547 *: "プレイリスト内の最大エントリ数" 4566 *: "プレイリスト内の最大エントリ数"
4548 </dest> 4567 </dest>
4549 <voice> 4568 <voice>
4550 *: "Maximum playlist size" 4569 *: "プレイリスト内の最大ファイル数"
4551 </voice> 4570 </voice>
4552</phrase> 4571</phrase>
4553<phrase> 4572<phrase>
@@ -4564,7 +4583,7 @@
4564 </dest> 4583 </dest>
4565 <voice> 4584 <voice>
4566 *: none 4585 *: none
4567 charging: "Car Adapter Mode" 4586 charging: "カーアダプタ・モード"
4568 </voice> 4587 </voice>
4569</phrase> 4588</phrase>
4570<phrase> 4589<phrase>
@@ -4581,7 +4600,7 @@
4581 </dest> 4600 </dest>
4582 <voice> 4601 <voice>
4583 *: none 4602 *: none
4584 alarm: "Wake-Up Alarm" 4603 alarm: "目覚ましアラーム"
4585 </voice> 4604 </voice>
4586</phrase> 4605</phrase>
4587<phrase> 4606<phrase>
@@ -4677,15 +4696,19 @@
4677 *: none 4696 *: none
4678 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" 4697 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4679 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" 4698 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4699 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4680 </source> 4700 </source>
4681 <dest> 4701 <dest>
4682 *: none 4702 *: none
4683 alarm: "PLAY=セット OFF=キャンセル" 4703 alarm: "PLAY=セット OFF=キャンセル"
4684 ipod*: "SELECT=セット MENU=キャンセル" 4704 ipod*: "SELECT=セット MENU=キャンセル"
4705 h10,h10_5gb: "SELECT=セット PREV=キャンセル"
4685 </dest> 4706 </dest>
4686 <voice> 4707 <voice>
4687 *: none 4708 *: none
4688 alarm,ipod*: "" 4709 alarm: ""
4710 ipod*: ""
4711 h10,h10_5gb: ""
4689 </voice> 4712 </voice>
4690</phrase> 4713</phrase>
4691<phrase> 4714<phrase>
@@ -4716,7 +4739,7 @@
4716 *: "ブックマーク設定" 4739 *: "ブックマーク設定"
4717 </dest> 4740 </dest>
4718 <voice> 4741 <voice>
4719 *: "Bookmarking" 4742 *: "ブックマーク設定"
4720 </voice> 4743 </voice>
4721</phrase> 4744</phrase>
4722<phrase> 4745<phrase>
@@ -4730,7 +4753,7 @@
4730 *: "停止時にブックマーク" 4753 *: "停止時にブックマーク"
4731 </dest> 4754 </dest>
4732 <voice> 4755 <voice>
4733 *: "Bookmark on Stop" 4756 *: "停止時にブックマーク"
4734 </voice> 4757 </voice>
4735</phrase> 4758</phrase>
4736<phrase> 4759<phrase>
@@ -4744,7 +4767,7 @@
4744 *: "最近のリストのみ保存" 4767 *: "最近のリストのみ保存"
4745 </dest> 4768 </dest>
4746 <voice> 4769 <voice>
4747 *: "Yes - Recent only" 4770 *: "最近のリストのみ保存"
4748 </voice> 4771 </voice>
4749</phrase> 4772</phrase>
4750<phrase> 4773<phrase>
@@ -4758,7 +4781,7 @@
4758 *: "最近のリストのみ毎回尋ねる" 4781 *: "最近のリストのみ毎回尋ねる"
4759 </dest> 4782 </dest>
4760 <voice> 4783 <voice>
4761 *: "Ask - Recent only" 4784 *: "最近のリストのみ毎回尋ねる"
4762 </voice> 4785 </voice>
4763</phrase> 4786</phrase>
4764<phrase> 4787<phrase>
@@ -4772,7 +4795,7 @@
4772 *: "最近のブックマークを読み込む" 4795 *: "最近のブックマークを読み込む"
4773 </dest> 4796 </dest>
4774 <voice> 4797 <voice>
4775 *: "Load Last Bookmark" 4798 *: "最近のブックマークを読み込む"
4776 </voice> 4799 </voice>
4777</phrase> 4800</phrase>
4778<phrase> 4801<phrase>
@@ -4786,7 +4809,7 @@
4786 *: "最近のブックマークを維持" 4809 *: "最近のブックマークを維持"
4787 </dest> 4810 </dest>
4788 <voice> 4811 <voice>
4789 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" 4812 *: "最近のブックマークを維持"
4790 </voice> 4813 </voice>
4791</phrase> 4814</phrase>
4792<phrase> 4815<phrase>
@@ -4800,7 +4823,7 @@
4800 *: "ユニークのみ" 4823 *: "ユニークのみ"
4801 </dest> 4824 </dest>
4802 <voice> 4825 <voice>
4803 *: "Unique only" 4826 *: "ユニークのみ"
4804 </voice> 4827 </voice>
4805</phrase> 4828</phrase>
4806<phrase> 4829<phrase>
@@ -4814,7 +4837,7 @@
4814 *: "表示言語の設定" 4837 *: "表示言語の設定"
4815 </dest> 4838 </dest>
4816 <voice> 4839 <voice>
4817 *: "Language" 4840 *: "表示言語の設定"
4818 </voice> 4841 </voice>
4819</phrase> 4842</phrase>
4820<phrase> 4843<phrase>
@@ -4828,7 +4851,7 @@
4828 *: "新しい言語を適用しました" 4851 *: "新しい言語を適用しました"
4829 </dest> 4852 </dest>
4830 <voice> 4853 <voice>
4831 *: "New Language" 4854 *: "新しい言語を適用しました"
4832 </voice> 4855 </voice>
4833</phrase> 4856</phrase>
4834<phrase> 4857<phrase>
@@ -4842,7 +4865,7 @@
4842 *: "音声案内" 4865 *: "音声案内"
4843 </dest> 4866 </dest>
4844 <voice> 4867 <voice>
4845 *: "Voice" 4868 *: "音声案内"
4846 </voice> 4869 </voice>
4847</phrase> 4870</phrase>
4848<phrase> 4871<phrase>
@@ -4856,7 +4879,7 @@
4856 *: "音声案内" 4879 *: "音声案内"
4857 </dest> 4880 </dest>
4858 <voice> 4881 <voice>
4859 *: "Voice Menus" 4882 *: "音声案内"
4860 </voice> 4883 </voice>
4861</phrase> 4884</phrase>
4862<phrase> 4885<phrase>
@@ -4870,7 +4893,7 @@
4870 *: "フォルダ名を音読" 4893 *: "フォルダ名を音読"
4871 </dest> 4894 </dest>
4872 <voice> 4895 <voice>
4873 *: "Voice Directories" 4896 *: "フォルダ名を音読"
4874 </voice> 4897 </voice>
4875</phrase> 4898</phrase>
4876<phrase> 4899<phrase>
@@ -4884,7 +4907,7 @@
4884 *: "MP3ファイルを使用" 4907 *: "MP3ファイルを使用"
4885 </dest> 4908 </dest>
4886 <voice> 4909 <voice>
4887 *: "Use Directory .talk Clips" 4910 *: "MP3ファイルを使用"
4888 </voice> 4911 </voice>
4889</phrase> 4912</phrase>
4890<phrase> 4913<phrase>
@@ -4898,7 +4921,7 @@
4898 *: "ファイル名を音読" 4921 *: "ファイル名を音読"
4899 </dest> 4922 </dest>
4900 <voice> 4923 <voice>
4901 *: "Voice Filenames" 4924 *: "ファイル名を音読"
4902 </voice> 4925 </voice>
4903</phrase> 4926</phrase>
4904<phrase> 4927<phrase>
@@ -4912,7 +4935,7 @@
4912 *: "MP3ファイルを使用" 4935 *: "MP3ファイルを使用"
4913 </dest> 4936 </dest>
4914 <voice> 4937 <voice>
4915 *: "Use File .talk Clips" 4938 *: "MP3ファイルを使用"
4916 </voice> 4939 </voice>
4917</phrase> 4940</phrase>
4918<phrase> 4941<phrase>
@@ -4926,7 +4949,7 @@
4926 *: "数字方式" 4949 *: "数字方式"
4927 </dest> 4950 </dest>
4928 <voice> 4951 <voice>
4929 *: "Numbers" 4952 *: "数字方式"
4930 </voice> 4953 </voice>
4931</phrase> 4954</phrase>
4932<phrase> 4955<phrase>
@@ -4940,7 +4963,7 @@
4940 *: "スペリング" 4963 *: "スペリング"
4941 </dest> 4964 </dest>
4942 <voice> 4965 <voice>
4943 *: "Spell" 4966 *: "スペリング"
4944 </voice> 4967 </voice>
4945</phrase> 4968</phrase>
4946<phrase> 4969<phrase>
@@ -4954,7 +4977,7 @@
4954 *: "MP3ファイルを使用" 4977 *: "MP3ファイルを使用"
4955 </dest> 4978 </dest>
4956 <voice> 4979 <voice>
4957 *: "talk mp3 clip" 4980 *: "MP3ファイルを使用"
4958 </voice> 4981 </voice>
4959</phrase> 4982</phrase>
4960<phrase> 4983<phrase>
@@ -4968,7 +4991,7 @@
4968 *: "設定の管理" 4991 *: "設定の管理"
4969 </dest> 4992 </dest>
4970 <voice> 4993 <voice>
4971 *: "Manage Settings" 4994 *: "設定の管理"
4972 </voice> 4995 </voice>
4973</phrase> 4996</phrase>
4974<phrase> 4997<phrase>
@@ -4982,7 +5005,7 @@
4982 *: ".cfgファイルの閲覧" 5005 *: ".cfgファイルの閲覧"
4983 </dest> 5006 </dest>
4984 <voice> 5007 <voice>
4985 *: "Browse configuration files" 5008 *: ".cfgファイルの閲覧"
4986 </voice> 5009 </voice>
4987</phrase> 5010</phrase>
4988<phrase> 5011<phrase>
@@ -4993,10 +5016,10 @@
4993 *: "Settings Loaded" 5016 *: "Settings Loaded"
4994 </source> 5017 </source>
4995 <dest> 5018 <dest>
4996 *: "設定 ロードしました" 5019 *: "設定ードしました"
4997 </dest> 5020 </dest>
4998 <voice> 5021 <voice>
4999 *: "Settings Loaded" 5022 *: "設定をロードしました"
5000 </voice> 5023 </voice>
5001</phrase> 5024</phrase>
5002<phrase> 5025<phrase>
@@ -5010,7 +5033,7 @@
5010 *: "設定を初期状態に戻す" 5033 *: "設定を初期状態に戻す"
5011 </dest> 5034 </dest>
5012 <voice> 5035 <voice>
5013 *: "Reset Settings" 5036 *: "設定を初期状態に戻す"
5014 </voice> 5037 </voice>
5015</phrase> 5038</phrase>
5016<phrase> 5039<phrase>
@@ -5024,7 +5047,7 @@
5024 *: "消去しました" 5047 *: "消去しました"
5025 </dest> 5048 </dest>
5026 <voice> 5049 <voice>
5027 *: "Settings Cleared" 5050 *: "消去しました"
5028 </voice> 5051 </voice>
5029</phrase> 5052</phrase>
5030<phrase> 5053<phrase>
@@ -5038,7 +5061,7 @@
5038 *: ".cfgファイルに書き出す" 5061 *: ".cfgファイルに書き出す"
5039 </dest> 5062 </dest>
5040 <voice> 5063 <voice>
5041 *: "Write configuration file" 5064 *: ".cfgファイルに書き出す"
5042 </voice> 5065 </voice>
5043</phrase> 5066</phrase>
5044<phrase> 5067<phrase>
@@ -5049,10 +5072,10 @@
5049 *: "Settings Saved" 5072 *: "Settings Saved"
5050 </source> 5073 </source>
5051 <dest> 5074 <dest>
5052 *: "設定 保存しました" 5075 *: "設定保存しました"
5053 </dest> 5076 </dest>
5054 <voice> 5077 <voice>
5055 *: "Settings Saved" 5078 *: "設定を保存しました"
5056 </voice> 5079 </voice>
5057</phrase> 5080</phrase>
5058<phrase> 5081<phrase>
@@ -5063,10 +5086,10 @@
5063 *: "Save Theme Settings" 5086 *: "Save Theme Settings"
5064 </source> 5087 </source>
5065 <dest> 5088 <dest>
5066 *: "Save Theme Settings" 5089 *: "テーマ設定の保存"
5067 </dest> 5090 </dest>
5068 <voice> 5091 <voice>
5069 *: "Save Theme Settings" 5092 *: "テーマ設定の保存"
5070 </voice> 5093 </voice>
5071</phrase> 5094</phrase>
5072<phrase> 5095<phrase>
@@ -5080,7 +5103,7 @@
5080 *: "テーマの閲覧" 5103 *: "テーマの閲覧"
5081 </dest> 5104 </dest>
5082 <voice> 5105 <voice>
5083 *: "Browse Themes" 5106 *: "テーマの閲覧"
5084 </voice> 5107 </voice>
5085</phrase> 5108</phrase>
5086<phrase> 5109<phrase>
@@ -5093,11 +5116,11 @@
5093 </source> 5116 </source>
5094 <dest> 5117 <dest>
5095 *: none 5118 *: none
5096 recording: "Recording Settings" 5119 recording: "録音の設定"
5097 </dest> 5120 </dest>
5098 <voice> 5121 <voice>
5099 *: none 5122 *: none
5100 recording: "Recording Settings" 5123 recording: "録音の設定"
5101 </voice> 5124 </voice>
5102</phrase> 5125</phrase>
5103<phrase> 5126<phrase>
@@ -5110,11 +5133,11 @@
5110 </source> 5133 </source>
5111 <dest> 5134 <dest>
5112 *: none 5135 *: none
5113 radio: "FM Radio Menu" 5136 radio: "FMラジオ メニュー"
5114 </dest> 5137 </dest>
5115 <voice> 5138 <voice>
5116 *: none 5139 *: none
5117 radio: "FM Radio Menu" 5140 radio: "FMラジオ メニュー"
5118 </voice> 5141 </voice>
5119</phrase> 5142</phrase>
5120<phrase> 5143<phrase>
@@ -5127,7 +5150,7 @@
5127 </source> 5150 </source>
5128 <dest> 5151 <dest>
5129 *: none 5152 *: none
5130 radio: "Station: %d.%02d MHz" 5153 radio: ": %d.%02d MHz"
5131 </dest> 5154 </dest>
5132 <voice> 5155 <voice>
5133 *: none 5156 *: none
@@ -5148,7 +5171,7 @@
5148 </dest> 5171 </dest>
5149 <voice> 5172 <voice>
5150 *: none 5173 *: none
5151 radio: "No presets" 5174 radio: "プリセットが から です"
5152 </voice> 5175 </voice>
5153</phrase> 5176</phrase>
5154<phrase> 5177<phrase>
@@ -5165,7 +5188,7 @@
5165 </dest> 5188 </dest>
5166 <voice> 5189 <voice>
5167 *: none 5190 *: none
5168 radio: "Add Preset" 5191 radio: "プリセットに追加"
5169 </voice> 5192 </voice>
5170</phrase> 5193</phrase>
5171<phrase> 5194<phrase>
@@ -5182,7 +5205,7 @@
5182 </dest> 5205 </dest>
5183 <voice> 5206 <voice>
5184 *: none 5207 *: none
5185 radio: "Edit Preset" 5208 radio: "プリセットの編集"
5186 </voice> 5209 </voice>
5187</phrase> 5210</phrase>
5188<phrase> 5211<phrase>
@@ -5199,7 +5222,7 @@
5199 </dest> 5222 </dest>
5200 <voice> 5223 <voice>
5201 *: none 5224 *: none
5202 radio: "Remove Preset" 5225 radio: "プリセットを削除"
5203 </voice> 5226 </voice>
5204</phrase> 5227</phrase>
5205<phrase> 5228<phrase>
@@ -5216,7 +5239,7 @@
5216 </dest> 5239 </dest>
5217 <voice> 5240 <voice>
5218 *: none 5241 *: none
5219 radio: "Preset Save Failed" 5242 radio: "プリセットの保存に失敗しました"
5220 </voice> 5243 </voice>
5221</phrase> 5244</phrase>
5222<phrase> 5245<phrase>
@@ -5233,7 +5256,7 @@
5233 </dest> 5256 </dest>
5234 <voice> 5257 <voice>
5235 *: none 5258 *: none
5236 radio: "The Preset List is Full" 5259 radio: "プリセットが一杯です"
5237 </voice> 5260 </voice>
5238</phrase> 5261</phrase>
5239<phrase> 5262<phrase>
@@ -5352,7 +5375,7 @@
5352 </dest> 5375 </dest>
5353 <voice> 5376 <voice>
5354 *: none 5377 *: none
5355 radio: "Force Mono" 5378 radio: "モノラルに変換"
5356 </voice> 5379 </voice>
5357</phrase> 5380</phrase>
5358<phrase> 5381<phrase>
@@ -5369,7 +5392,7 @@
5369 </dest> 5392 </dest>
5370 <voice> 5393 <voice>
5371 *: none 5394 *: none
5372 radio: "" 5395 radio: "スクリーン凍結"
5373 </voice> 5396 </voice>
5374</phrase> 5397</phrase>
5375<phrase> 5398<phrase>
@@ -5386,7 +5409,7 @@
5386 </dest> 5409 </dest>
5387 <voice> 5410 <voice>
5388 *: none 5411 *: none
5389 radio: "Auto scan presets" 5412 radio: "プリセットの自動スキャン"
5390 </voice> 5413 </voice>
5391</phrase> 5414</phrase>
5392<phrase> 5415<phrase>
@@ -5403,7 +5426,7 @@
5403 </dest> 5426 </dest>
5404 <voice> 5427 <voice>
5405 *: none 5428 *: none
5406 radio: "Clear Current Presets?" 5429 radio: "現在のプリセット設定を消去しますか?"
5407 </voice> 5430 </voice>
5408</phrase> 5431</phrase>
5409<phrase> 5432<phrase>
@@ -5471,7 +5494,7 @@
5471 </dest> 5494 </dest>
5472 <voice> 5495 <voice>
5473 *: none 5496 *: none
5474 radio: "Load Preset List" 5497 radio: "プリセットをロードします"
5475 </voice> 5498 </voice>
5476</phrase> 5499</phrase>
5477<phrase> 5500<phrase>
@@ -5488,7 +5511,7 @@
5488 </dest> 5511 </dest>
5489 <voice> 5512 <voice>
5490 *: none 5513 *: none
5491 radio: "Save Preset List" 5514 radio: "プリセットを保存します"
5492 </voice> 5515 </voice>
5493</phrase> 5516</phrase>
5494<phrase> 5517<phrase>
@@ -5505,7 +5528,7 @@
5505 </dest> 5528 </dest>
5506 <voice> 5529 <voice>
5507 *: none 5530 *: none
5508 radio: "Clear Preset List" 5531 radio: "プリセットを消去します"
5509 </voice> 5532 </voice>
5510</phrase> 5533</phrase>
5511<phrase> 5534<phrase>
@@ -5522,7 +5545,7 @@
5522 </dest> 5545 </dest>
5523 <voice> 5546 <voice>
5524 *: none 5547 *: none
5525 radio: "Preset List" 5548 radio: "プリセット"
5526 </voice> 5549 </voice>
5527</phrase> 5550</phrase>
5528<phrase> 5551<phrase>
@@ -5535,11 +5558,11 @@
5535 </source> 5558 </source>
5536 <dest> 5559 <dest>
5537 *: none 5560 *: none
5538 radio: "プリセットが空ので自動スキャンしますか?" 5561 radio: "プリセットが空で自動スキャンしますか?"
5539 </dest> 5562 </dest>
5540 <voice> 5563 <voice>
5541 *: none 5564 *: none
5542 radio: "No settings found. Autoscan?" 5565 radio: "プリセットが から なので自動スキャンしますか?"
5543 </voice> 5566 </voice>
5544</phrase> 5567</phrase>
5545<phrase> 5568<phrase>
@@ -5556,28 +5579,30 @@
5556 </dest> 5579 </dest>
5557 <voice> 5580 <voice>
5558 *: none 5581 *: none
5559 radio: "Save Changes?" 5582 radio: "プリセットを保存しますか?"
5560 </voice> 5583 </voice>
5561</phrase> 5584</phrase>
5562<phrase> 5585<phrase>
5563 id: LANG_FM_REGION 5586 id: LANG_FM_REGION
5564 desc: fm tuner region setting 5587 desc: fm tuner region setting
5588 user:
5565 <source> 5589 <source>
5566 *: none 5590 *: none
5567 radio: "Region" 5591 radio: "Region"
5568 </source> 5592 </source>
5569 <dest> 5593 <dest>
5570 *: none 5594 *: none
5571 radio: "Region" 5595 radio: "地域"
5572 </dest> 5596 </dest>
5573 <voice> 5597 <voice>
5574 *: none 5598 *: none
5575 radio: "Region" 5599 radio: "地域"
5576 </voice> 5600 </voice>
5577</phrase> 5601</phrase>
5578<phrase> 5602<phrase>
5579 id: LANG_FM_EUROPE 5603 id: LANG_FM_EUROPE
5580 desc: fm tuner region europe 5604 desc: fm tuner region europe
5605 user:
5581 <source> 5606 <source>
5582 *: none 5607 *: none
5583 radio: "Europe" 5608 radio: "Europe"
@@ -5588,12 +5613,13 @@
5588 </dest> 5613 </dest>
5589 <voice> 5614 <voice>
5590 *: none 5615 *: none
5591 radio: "Europe" 5616 radio: "ヨーロッパ"
5592 </voice> 5617 </voice>
5593</phrase> 5618</phrase>
5594<phrase> 5619<phrase>
5595 id: LANG_FM_US 5620 id: LANG_FM_US
5596 desc: fm region us / canada 5621 desc: fm region us / canada
5622 user:
5597 <source> 5623 <source>
5598 *: none 5624 *: none
5599 radio: "US / Canada" 5625 radio: "US / Canada"
@@ -5604,12 +5630,13 @@
5604 </dest> 5630 </dest>
5605 <voice> 5631 <voice>
5606 *: none 5632 *: none
5607 radio: "US and Canada" 5633 radio: "アメリカ"
5608 </voice> 5634 </voice>
5609</phrase> 5635</phrase>
5610<phrase> 5636<phrase>
5611 id: LANG_FM_JAPAN 5637 id: LANG_FM_JAPAN
5612 desc: fm region japan 5638 desc: fm region japan
5639 user:
5613 <source> 5640 <source>
5614 *: none 5641 *: none
5615 radio: "Japan" 5642 radio: "Japan"
@@ -5620,12 +5647,13 @@
5620 </dest> 5647 </dest>
5621 <voice> 5648 <voice>
5622 *: none 5649 *: none
5623 radio: "Japan" 5650 radio: "日本"
5624 </voice> 5651 </voice>
5625</phrase> 5652</phrase>
5626<phrase> 5653<phrase>
5627 id: LANG_FM_KOREA 5654 id: LANG_FM_KOREA
5628 desc: fm region korea 5655 desc: fm region korea
5656 user:
5629 <source> 5657 <source>
5630 *: none 5658 *: none
5631 radio: "Korea" 5659 radio: "Korea"
@@ -5636,7 +5664,7 @@
5636 </dest> 5664 </dest>
5637 <voice> 5665 <voice>
5638 *: none 5666 *: none
5639 radio: "Korea" 5667 radio: "韓国"
5640 </voice> 5668 </voice>
5641</phrase> 5669</phrase>
5642<phrase> 5670<phrase>
@@ -5653,7 +5681,7 @@
5653 </dest> 5681 </dest>
5654 <voice> 5682 <voice>
5655 *: none 5683 *: none
5656 recording: "Format" 5684 recording: "フォーマット"
5657 </voice> 5685 </voice>
5658</phrase> 5686</phrase>
5659<phrase> 5687<phrase>
@@ -5670,7 +5698,7 @@
5670 </dest> 5698 </dest>
5671 <voice> 5699 <voice>
5672 *: none 5700 *: none
5673 recording: "MPEG Layer 3" 5701 recording: "MP3"
5674 </voice> 5702 </voice>
5675</phrase> 5703</phrase>
5676<phrase> 5704<phrase>
@@ -5683,11 +5711,11 @@
5683 </source> 5711 </source>
5684 <dest> 5712 <dest>
5685 *: none 5713 *: none
5686 recording: "PCM ウエーブ" 5714 recording: "PCM Wave"
5687 </dest> 5715 </dest>
5688 <voice> 5716 <voice>
5689 *: none 5717 *: none
5690 recording: "PCM Wave" 5718 recording: "PCM ウェーブ"
5691 </voice> 5719 </voice>
5692</phrase> 5720</phrase>
5693<phrase> 5721<phrase>
@@ -5734,11 +5762,11 @@
5734 </source> 5762 </source>
5735 <dest> 5763 <dest>
5736 *: none 5764 *: none
5737 recording: "Encoder Settings" 5765 recording: "エンコーダの設定"
5738 </dest> 5766 </dest>
5739 <voice> 5767 <voice>
5740 *: none 5768 *: none
5741 recording: "Encoder Settings" 5769 recording: "エンコーダの設定"
5742 </voice> 5770 </voice>
5743</phrase> 5771</phrase>
5744<phrase> 5772<phrase>
@@ -5751,11 +5779,11 @@
5751 </source> 5779 </source>
5752 <dest> 5780 <dest>
5753 *: none 5781 *: none
5754 recording_swcodec: "Bitrate" 5782 recording_swcodec: "ビットレート"
5755 </dest> 5783 </dest>
5756 <voice> 5784 <voice>
5757 *: none 5785 *: none
5758 recording_swcodec: "Bitrate" 5786 recording_swcodec: "ビットレート"
5759 </voice> 5787 </voice>
5760</phrase> 5788</phrase>
5761<phrase> 5789<phrase>
@@ -5772,7 +5800,7 @@
5772 </dest> 5800 </dest>
5773 <voice> 5801 <voice>
5774 *: none 5802 *: none
5775 recording: "No settings available" 5803 recording: "設定がありません"
5776 </voice> 5804 </voice>
5777</phrase> 5805</phrase>
5778<phrase> 5806<phrase>
@@ -5789,7 +5817,7 @@
5789 </dest> 5817 </dest>
5790 <voice> 5818 <voice>
5791 *: none 5819 *: none
5792 recording_hwcodec: "Quality" 5820 recording_hwcodec: "品質"
5793 </voice> 5821 </voice>
5794</phrase> 5822</phrase>
5795<phrase> 5823<phrase>
@@ -5806,7 +5834,7 @@
5806 </dest> 5834 </dest>
5807 <voice> 5835 <voice>
5808 *: none 5836 *: none
5809 recording: "Frequency" 5837 recording: "周波数"
5810 </voice> 5838 </voice>
5811</phrase> 5839</phrase>
5812<phrase> 5840<phrase>
@@ -5823,7 +5851,7 @@
5823 </dest> 5851 </dest>
5824 <voice> 5852 <voice>
5825 *: none 5853 *: none
5826 recording: "Same As Source" 5854 recording: "ソースと同じ"
5827 </voice> 5855 </voice>
5828</phrase> 5856</phrase>
5829<phrase> 5857<phrase>
@@ -5840,7 +5868,7 @@
5840 </dest> 5868 </dest>
5841 <voice> 5869 <voice>
5842 *: none 5870 *: none
5843 recording: "Source" 5871 recording: "ソース"
5844 </voice> 5872 </voice>
5845</phrase> 5873</phrase>
5846<phrase> 5874<phrase>
@@ -5859,8 +5887,8 @@
5859 </dest> 5887 </dest>
5860 <voice> 5888 <voice>
5861 *: none 5889 *: none
5862 recording: "Microphone" 5890 recording: "マイク"
5863 h100,h120,h300: "Internal Microphone" 5891 h100,h120,h300: "内蔵のマイク"
5864 </voice> 5892 </voice>
5865</phrase> 5893</phrase>
5866<phrase> 5894<phrase>
@@ -5873,11 +5901,11 @@
5873 </source> 5901 </source>
5874 <dest> 5902 <dest>
5875 *: none 5903 *: none
5876 recording: "デタル入力" 5904 recording: "デジタル入力"
5877 </dest> 5905 </dest>
5878 <voice> 5906 <voice>
5879 *: none 5907 *: none
5880 recording: "Digital" 5908 recording: "デジタル入力"
5881 </voice> 5909 </voice>
5882</phrase> 5910</phrase>
5883<phrase> 5911<phrase>
@@ -5894,7 +5922,7 @@
5894 </dest> 5922 </dest>
5895 <voice> 5923 <voice>
5896 *: none 5924 *: none
5897 recording,player: "Line In" 5925 recording,player: "ライン入力"
5898 </voice> 5926 </voice>
5899</phrase> 5927</phrase>
5900<phrase> 5928<phrase>
@@ -5911,7 +5939,7 @@
5911 </dest> 5939 </dest>
5912 <voice> 5940 <voice>
5913 *: none 5941 *: none
5914 recording_hwcodec: "Independent Frames" 5942 recording_hwcodec: "フレームの独立"
5915 </voice> 5943 </voice>
5916</phrase> 5944</phrase>
5917<phrase> 5945<phrase>
@@ -5924,43 +5952,45 @@
5924 </source> 5952 </source>
5925 <dest> 5953 <dest>
5926 *: none 5954 *: none
5927 recording: "File Split Options" 5955 recording: "ファイル分割の設定"
5928 </dest> 5956 </dest>
5929 <voice> 5957 <voice>
5930 *: none 5958 *: none
5931 recording: "File Split Options" 5959 recording: "ファイル分割の設定"
5932 </voice> 5960 </voice>
5933</phrase> 5961</phrase>
5934<phrase> 5962<phrase>
5935 id: LANG_SPLIT_MEASURE 5963 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5936 desc: in record timesplit options 5964 desc: in record timesplit options
5965 user:
5937 <source> 5966 <source>
5938 *: none 5967 *: none
5939 recording: "Split Measure" 5968 recording: "Split Measure"
5940 </source> 5969 </source>
5941 <dest> 5970 <dest>
5942 *: none 5971 *: none
5943 recording: "Split Measure" 5972 recording: "分割する単位"
5944 </dest> 5973 </dest>
5945 <voice> 5974 <voice>
5946 *: none 5975 *: none
5947 recording: "Split Measure" 5976 recording: "分割する単位"
5948 </voice> 5977 </voice>
5949</phrase> 5978</phrase>
5950<phrase> 5979<phrase>
5951 id: LANG_SPLIT_TYPE 5980 id: LANG_SPLIT_TYPE
5952 desc: in record timesplit options 5981 desc: in record timesplit options
5982 user:
5953 <source> 5983 <source>
5954 *: none 5984 *: none
5955 recording: "What to do when Splitting" 5985 recording: "What to do when Splitting"
5956 </source> 5986 </source>
5957 <dest> 5987 <dest>
5958 *: none 5988 *: none
5959 recording: "What to do when Splitting" 5989 recording: "分割したときの動作"
5960 </dest> 5990 </dest>
5961 <voice> 5991 <voice>
5962 *: none 5992 *: none
5963 recording: "What to do when Splitting" 5993 recording: "分割したときの動作"
5964 </voice> 5994 </voice>
5965</phrase> 5995</phrase>
5966<phrase> 5996<phrase>
@@ -5973,11 +6003,11 @@
5973 </source> 6003 </source>
5974 <dest> 6004 <dest>
5975 *: none 6005 *: none
5976 recording: "Start new file" 6006 recording: "新しいファイルに録音する"
5977 </dest> 6007 </dest>
5978 <voice> 6008 <voice>
5979 *: none 6009 *: none
5980 recording: "Start new file" 6010 recording: "新しいファイルに録音する"
5981 </voice> 6011 </voice>
5982</phrase> 6012</phrase>
5983<phrase> 6013<phrase>
@@ -5990,16 +6020,17 @@
5990 </source> 6020 </source>
5991 <dest> 6021 <dest>
5992 *: none 6022 *: none
5993 recording: "録音を止ます" 6023 recording: "録音を"
5994 </dest> 6024 </dest>
5995 <voice> 6025 <voice>
5996 *: none 6026 *: none
5997 recording: "Stop recording" 6027 recording: "録音を停止する"
5998 </voice> 6028 </voice>
5999</phrase> 6029</phrase>
6000<phrase> 6030<phrase>
6001 id: LANG_SPLIT_TIME 6031 id: LANG_SPLIT_TIME
6002 desc: in record timesplit options 6032 desc: in record timesplit options
6033 user:
6003 <source> 6034 <source>
6004 *: none 6035 *: none
6005 recording: "Split Time" 6036 recording: "Split Time"
@@ -6010,23 +6041,24 @@
6010 </dest> 6041 </dest>
6011 <voice> 6042 <voice>
6012 *: none 6043 *: none
6013 recording: "Split Time" 6044 recording: "分割時間"
6014 </voice> 6045 </voice>
6015</phrase> 6046</phrase>
6016<phrase> 6047<phrase>
6017 id: LANG_SPLIT_SIZE 6048 id: LANG_SPLIT_SIZE
6018 desc: in record timesplit options 6049 desc: in record timesplit options
6050 user:
6019 <source> 6051 <source>
6020 *: none 6052 *: none
6021 recording: "Split Filesize" 6053 recording: "Split Filesize"
6022 </source> 6054 </source>
6023 <dest> 6055 <dest>
6024 *: none 6056 *: none
6025 recording: "Split Filesize" 6057 recording: "分割ファイルサイズ"
6026 </dest> 6058 </dest>
6027 <voice> 6059 <voice>
6028 *: none 6060 *: none
6029 recording: "Split Filesize" 6061 recording: "分割ファイルサイズ"
6030 </voice> 6062 </voice>
6031</phrase> 6063</phrase>
6032<phrase> 6064<phrase>
@@ -6039,11 +6071,11 @@
6039 </source> 6071 </source>
6040 <dest> 6072 <dest>
6041 *: none 6073 *: none
6042 recording: "Filesize" 6074 recording: "ファイルサイズ"
6043 </dest> 6075 </dest>
6044 <voice> 6076 <voice>
6045 *: none 6077 *: none
6046 recording: "Filesize" 6078 recording: "ファイルサイズ"
6047 </voice> 6079 </voice>
6048</phrase> 6080</phrase>
6049<phrase> 6081<phrase>
@@ -6056,11 +6088,11 @@
6056 </source> 6088 </source>
6057 <dest> 6089 <dest>
6058 *: none 6090 *: none
6059 recording: "り録音時間" 6091 recording: "のぼ録音時間"
6060 </dest> 6092 </dest>
6061 <voice> 6093 <voice>
6062 *: none 6094 *: none
6063 recording: "Pre-Record time" 6095 recording: "さかのぼり録音時間"
6064 </voice> 6096 </voice>
6065</phrase> 6097</phrase>
6066<phrase> 6098<phrase>
@@ -6077,24 +6109,24 @@
6077 </dest> 6109 </dest>
6078 <voice> 6110 <voice>
6079 *: none 6111 *: none
6080 recording: "Directory" 6112 recording: "ディレクトリ"
6081 </voice> 6113 </voice>
6082</phrase> 6114</phrase>
6083<phrase> 6115<phrase>
6084 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR 6116 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6085 desc: in recording directory options 6117 desc: DEPRECATED
6086 user: 6118 user:
6087 <source> 6119 <source>
6088 *: none 6120 *: none
6089 recording: "Current Directory" 6121 recording: ""
6090 </source> 6122 </source>
6091 <dest> 6123 <dest>
6092 *: none 6124 *: none
6093 recording: "現在のディレクトリ" 6125 recording: "deprecated"
6094 </dest> 6126 </dest>
6095 <voice> 6127 <voice>
6096 *: none 6128 *: none
6097 recording: "Current directory" 6129 recording: ""
6098 </voice> 6130 </voice>
6099</phrase> 6131</phrase>
6100<phrase> 6132<phrase>
@@ -6107,11 +6139,11 @@
6107 </source> 6139 </source>
6108 <dest> 6140 <dest>
6109 *: none 6141 *: none
6110 recording: "Set As Recording Directory" 6142 recording: "録音ディレクトリに設定する"
6111 </dest> 6143 </dest>
6112 <voice> 6144 <voice>
6113 *: none 6145 *: none
6114 recording: "Set As Recording Directory" 6146 recording: "録音ディレクトリに設定する"
6115 </voice> 6147 </voice>
6116</phrase> 6148</phrase>
6117<phrase> 6149<phrase>
@@ -6124,11 +6156,11 @@
6124 </source> 6156 </source>
6125 <dest> 6157 <dest>
6126 *: none 6158 *: none
6127 recording: "Clear Recording Directory" 6159 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6128 </dest> 6160 </dest>
6129 <voice> 6161 <voice>
6130 *: none 6162 *: none
6131 recording: "Clear Recording Directory" 6163 recording: "録音ディレクトリのクリア"
6132 </voice> 6164 </voice>
6133</phrase> 6165</phrase>
6134<phrase> 6166<phrase>
@@ -6141,14 +6173,13 @@
6141 </source> 6173 </source>
6142 <dest> 6174 <dest>
6143 *: none 6175 *: none
6144 recording: "Can't write to recording directory" 6176 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6145 </dest> 6177 </dest>
6146 <voice> 6178 <voice>
6147 *: none 6179 *: none
6148 recording: "Can't write to recording directory" 6180 recording: "録音ディレクトリに書きこめません"
6149 </voice> 6181 </voice>
6150</phrase> 6182</phrase>
6151
6152<phrase> 6183<phrase>
6153 id: LANG_CLIP_LIGHT 6184 id: LANG_CLIP_LIGHT
6154 desc: in record settings menu. 6185 desc: in record settings menu.
@@ -6163,7 +6194,7 @@
6163 </dest> 6194 </dest>
6164 <voice> 6195 <voice>
6165 *: none 6196 *: none
6166 recording: "Clipping Light" 6197 recording: "クリッピング軽減"
6167 </voice> 6198 </voice>
6168</phrase> 6199</phrase>
6169<phrase> 6200<phrase>
@@ -6180,7 +6211,7 @@
6180 </dest> 6211 </dest>
6181 <voice> 6212 <voice>
6182 *: none 6213 *: none
6183 remote: "Main unit only" 6214 remote: "本体のみ"
6184 </voice> 6215 </voice>
6185</phrase> 6216</phrase>
6186<phrase> 6217<phrase>
@@ -6197,7 +6228,7 @@
6197 </dest> 6228 </dest>
6198 <voice> 6229 <voice>
6199 *: none 6230 *: none
6200 remote: "Remote unit only" 6231 remote: "リモコンのみ"
6201 </voice> 6232 </voice>
6202</phrase> 6233</phrase>
6203<phrase> 6234<phrase>
@@ -6214,7 +6245,7 @@
6214 </dest> 6245 </dest>
6215 <voice> 6246 <voice>
6216 *: none 6247 *: none
6217 remote: "Main and remote unit" 6248 remote: "本体とリモコンの両方"
6218 </voice> 6249 </voice>
6219</phrase> 6250</phrase>
6220<phrase> 6251<phrase>
@@ -6227,11 +6258,11 @@
6227 </source> 6258 </source>
6228 <dest> 6259 <dest>
6229 *: none 6260 *: none
6230 recording: "Trigger" 6261 recording: "トリガ"
6231 </dest> 6262 </dest>
6232 <voice> 6263 <voice>
6233 *: none 6264 *: none
6234 recording: "Trigger" 6265 recording: "トリガ"
6235 </voice> 6266 </voice>
6236</phrase> 6267</phrase>
6237<phrase> 6268<phrase>
@@ -6248,55 +6279,58 @@
6248 </dest> 6279 </dest>
6249 <voice> 6280 <voice>
6250 *: none 6281 *: none
6251 recording: "" 6282 recording: "一度だけ"
6252 </voice> 6283 </voice>
6253</phrase> 6284</phrase>
6254<phrase> 6285<phrase>
6255 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE 6286 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6256 desc: in recording trigger menu 6287 desc: in recording trigger menu
6288 user:
6257 <source> 6289 <source>
6258 *: none 6290 *: none
6259 recording: "Trigtype" 6291 recording: "Trigtype"
6260 </source> 6292 </source>
6261 <dest> 6293 <dest>
6262 *: none 6294 *: none
6263 recording: "Trigtype" 6295 recording: "トリガタイプ"
6264 </dest> 6296 </dest>
6265 <voice> 6297 <voice>
6266 *: none 6298 *: none
6267 recording: "Trigtype" 6299 recording: "トリガタイプ"
6268 </voice> 6300 </voice>
6269</phrase> 6301</phrase>
6270<phrase> 6302<phrase>
6271 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP 6303 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6272 desc: trigger types 6304 desc: trigger types
6305 user:
6273 <source> 6306 <source>
6274 *: none 6307 *: none
6275 recording: "New file" 6308 recording: "New file"
6276 </source> 6309 </source>
6277 <dest> 6310 <dest>
6278 *: none 6311 *: none
6279 recording: "New file" 6312 recording: "新しいファイル"
6280 </dest> 6313 </dest>
6281 <voice> 6314 <voice>
6282 *: none 6315 *: none
6283 recording: "New file" 6316 recording: "新しいファイル"
6284 </voice> 6317 </voice>
6285</phrase> 6318</phrase>
6286<phrase> 6319<phrase>
6287 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP 6320 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6288 desc: trigger types 6321 desc: trigger types
6322 user:
6289 <source> 6323 <source>
6290 *: none 6324 *: none
6291 recording: "Stop" 6325 recording: "Stop"
6292 </source> 6326 </source>
6293 <dest> 6327 <dest>
6294 *: none 6328 *: none
6295 recording: "Stop" 6329 recording: "停止"
6296 </dest> 6330 </dest>
6297 <voice> 6331 <voice>
6298 *: none 6332 *: none
6299 recording: "Stop" 6333 recording: "停止"
6300 </voice> 6334 </voice>
6301</phrase> 6335</phrase>
6302<phrase> 6336<phrase>
@@ -6309,7 +6343,7 @@
6309 </source> 6343 </source>
6310 <dest> 6344 <dest>
6311 *: none 6345 *: none
6312 recording: "Start Above" 6346 recording: "録音開始レベル"
6313 </dest> 6347 </dest>
6314 <voice> 6348 <voice>
6315 *: none 6349 *: none
@@ -6326,7 +6360,7 @@
6326 </source> 6360 </source>
6327 <dest> 6361 <dest>
6328 *: none 6362 *: none
6329 recording: "for at least" 6363 recording: "少なくとも"
6330 </dest> 6364 </dest>
6331 <voice> 6365 <voice>
6332 *: none 6366 *: none
@@ -6343,7 +6377,7 @@
6343 </source> 6377 </source>
6344 <dest> 6378 <dest>
6345 *: none 6379 *: none
6346 recording: "Stop Below" 6380 recording: "録音停止レベル"
6347 </dest> 6381 </dest>
6348 <voice> 6382 <voice>
6349 *: none 6383 *: none
@@ -6360,7 +6394,7 @@
6360 </source> 6394 </source>
6361 <dest> 6395 <dest>
6362 *: none 6396 *: none
6363 recording: "Presplit Gap" 6397 recording: "Presplit ギャップ"
6364 </dest> 6398 </dest>
6365 <voice> 6399 <voice>
6366 *: none 6400 *: none
@@ -6377,7 +6411,7 @@
6377 </source> 6411 </source>
6378 <dest> 6412 <dest>
6379 *: none 6413 *: none
6380 recording: "り録音" 6414 recording: "のぼ録音"
6381 </dest> 6415 </dest>
6382 <voice> 6416 <voice>
6383 *: none 6417 *: none
@@ -6418,7 +6452,6 @@
6418 recording: "" 6452 recording: ""
6419 </voice> 6453 </voice>
6420</phrase> 6454</phrase>
6421
6422<phrase> 6455<phrase>
6423 id: LANG_CREATE_PLAYLIST 6456 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6424 desc: Menu option for creating a playlist 6457 desc: Menu option for creating a playlist
@@ -6430,7 +6463,7 @@
6430 *: "プレイリストを作成" 6463 *: "プレイリストを作成"
6431 </dest> 6464 </dest>
6432 <voice> 6465 <voice>
6433 *: "Create Playlist" 6466 *: "プレイリストを作成"
6434 </voice> 6467 </voice>
6435</phrase> 6468</phrase>
6436<phrase> 6469<phrase>
@@ -6444,7 +6477,7 @@
6444 *: "現在のプレイリストを閲覧" 6477 *: "現在のプレイリストを閲覧"
6445 </dest> 6478 </dest>
6446 <voice> 6479 <voice>
6447 *: "View Current Playlist" 6480 *: "現在のプレイリストを閲覧"
6448 </voice> 6481 </voice>
6449</phrase> 6482</phrase>
6450<phrase> 6483<phrase>
@@ -6458,7 +6491,7 @@
6458 *: "移動" 6491 *: "移動"
6459 </dest> 6492 </dest>
6460 <voice> 6493 <voice>
6461 *: "Move" 6494 *: "移動"
6462 </voice> 6495 </voice>
6463</phrase> 6496</phrase>
6464<phrase> 6497<phrase>
@@ -6472,7 +6505,7 @@
6472 *: "インデックスを表示" 6505 *: "インデックスを表示"
6473 </dest> 6506 </dest>
6474 <voice> 6507 <voice>
6475 *: "Show Indices" 6508 *: "インデックスを表示"
6476 </voice> 6509 </voice>
6477</phrase> 6510</phrase>
6478<phrase> 6511<phrase>
@@ -6486,7 +6519,7 @@
6486 *: "曲目を表示" 6519 *: "曲目を表示"
6487 </dest> 6520 </dest>
6488 <voice> 6521 <voice>
6489 *: "Track Display" 6522 *: "曲目を表示"
6490 </voice> 6523 </voice>
6491</phrase> 6524</phrase>
6492<phrase> 6525<phrase>
@@ -6500,7 +6533,7 @@
6500 *: "曲名のみ" 6533 *: "曲名のみ"
6501 </dest> 6534 </dest>
6502 <voice> 6535 <voice>
6503 *: "Track Name Only" 6536 *: "曲名のみ"
6504 </voice> 6537 </voice>
6505</phrase> 6538</phrase>
6506<phrase> 6539<phrase>
@@ -6514,7 +6547,7 @@
6514 *: "削除" 6547 *: "削除"
6515 </dest> 6548 </dest>
6516 <voice> 6549 <voice>
6517 *: "Remove" 6550 *: "削除"
6518 </voice> 6551 </voice>
6519</phrase> 6552</phrase>
6520<phrase> 6553<phrase>
@@ -6528,7 +6561,7 @@
6528 *: "現在のプレイリストを保存" 6561 *: "現在のプレイリストを保存"
6529 </dest> 6562 </dest>
6530 <voice> 6563 <voice>
6531 *: "Save Current Playlist" 6564 *: "現在のプレイリストを保存"
6532 </voice> 6565 </voice>
6533</phrase> 6566</phrase>
6534<phrase> 6567<phrase>
@@ -6542,7 +6575,7 @@
6542 *: "%d 曲を保存 (%s)" 6575 *: "%d 曲を保存 (%s)"
6543 </dest> 6576 </dest>
6544 <voice> 6577 <voice>
6545 *: "tracks saved" 6578 *: "曲を保存"
6546 </voice> 6579 </voice>
6547</phrase> 6580</phrase>
6548<phrase> 6581<phrase>
@@ -6553,10 +6586,10 @@
6553 *: "Playlist Catalog" 6586 *: "Playlist Catalog"
6554 </source> 6587 </source>
6555 <dest> 6588 <dest>
6556 *: "Playlist Catalog" 6589 *: "プレイリスト カタログ"
6557 </dest> 6590 </dest>
6558 <voice> 6591 <voice>
6559 *: "Playlist Catalog" 6592 *: "プレイリスト カタログ"
6560 </voice> 6593 </voice>
6561</phrase> 6594</phrase>
6562<phrase> 6595<phrase>
@@ -6570,7 +6603,7 @@
6570 *: "追加時にサブフォルダを含める" 6603 *: "追加時にサブフォルダを含める"
6571 </dest> 6604 </dest>
6572 <voice> 6605 <voice>
6573 *: "Recursively Insert Directories" 6606 *: "追加時にサブフォルダを含める"
6574 </voice> 6607 </voice>
6575</phrase> 6608</phrase>
6576<phrase> 6609<phrase>
@@ -6584,7 +6617,7 @@
6584 *: "サブフォルダも含めますか?" 6617 *: "サブフォルダも含めますか?"
6585 </dest> 6618 </dest>
6586 <voice> 6619 <voice>
6587 *: "Recursively?" 6620 *: "サブフォルダも含めますか?"
6588 </voice> 6621 </voice>
6589</phrase> 6622</phrase>
6590<phrase> 6623<phrase>
@@ -6598,7 +6631,7 @@
6598 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示" 6631 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6599 </dest> 6632 </dest>
6600 <voice> 6633 <voice>
6601 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" 6634 *: "ダイナミックリストを削除するときに警告を表示"
6602 </voice> 6635 </voice>
6603</phrase> 6636</phrase>
6604<phrase> 6637<phrase>
@@ -6609,10 +6642,10 @@
6609 *: "Erase dynamic playlist?" 6642 *: "Erase dynamic playlist?"
6610 </source> 6643 </source>
6611 <dest> 6644 <dest>
6612 *: "ダイナミックリストを削除しまか?" 6645 *: "ダイナミックリストを削除しまか?"
6613 </dest> 6646 </dest>
6614 <voice> 6647 <voice>
6615 *: "Erase dynamic playlist?" 6648 *: "ダイナミックリストを削除しますか?"
6616 </voice> 6649 </voice>
6617</phrase> 6650</phrase>
6618<phrase> 6651<phrase>
@@ -6629,7 +6662,7 @@
6629 </dest> 6662 </dest>
6630 <voice> 6663 <voice>
6631 *: none 6664 *: none
6632 soft_shutdown: "Shut down" 6665 soft_shutdown: "シャットダウン"
6633 </voice> 6666 </voice>
6634</phrase> 6667</phrase>
6635<phrase> 6668<phrase>
@@ -6640,10 +6673,10 @@
6640 *: "Rockbox Info" 6673 *: "Rockbox Info"
6641 </source> 6674 </source>
6642 <dest> 6675 <dest>
6643 *: "Rockbox情報" 6676 *: "ロックボックス情報"
6644 </dest> 6677 </dest>
6645 <voice> 6678 <voice>
6646 *: "Rockbox Info" 6679 *: "ロックボックス情報"
6647 </voice> 6680 </voice>
6648</phrase> 6681</phrase>
6649<phrase> 6682<phrase>
@@ -6672,12 +6705,12 @@
6672 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 6705 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6673 </source> 6706 </source>
6674 <dest> 6707 <dest>
6675 *: "Battery: %d%% %dh %dm" 6708 *: "バッテリー: %d%% %dh %dm"
6676 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" 6709 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6677 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" 6710 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6678 </dest> 6711 </dest>
6679 <voice> 6712 <voice>
6680 *: "Battery level" 6713 *: "バッテリー容量"
6681 </voice> 6714 </voice>
6682</phrase> 6715</phrase>
6683<phrase> 6716<phrase>
@@ -6705,7 +6738,7 @@
6705 *: "空き容量:" 6738 *: "空き容量:"
6706 </dest> 6739 </dest>
6707 <voice> 6740 <voice>
6708 *: "Free diskspace:" 6741 *: "空き容量"
6709 </voice> 6742 </voice>
6710</phrase> 6743</phrase>
6711<phrase> 6744<phrase>
@@ -6722,7 +6755,7 @@
6722 </dest> 6755 </dest>
6723 <voice> 6756 <voice>
6724 *: none 6757 *: none
6725 multivolume: "Internal" 6758 multivolume: "内蔵"
6726 </voice> 6759 </voice>
6727</phrase> 6760</phrase>
6728<phrase> 6761<phrase>
@@ -6741,8 +6774,8 @@
6741 </dest> 6774 </dest>
6742 <voice> 6775 <voice>
6743 *: none 6776 *: none
6744 e200,c200: "micro Secure Digital card:" 6777 e200,c200: "マイクロSD"
6745 ondio*: "Multimedia card" 6778 ondio*: "マルチメディアカード"
6746 </voice> 6779 </voice>
6747</phrase> 6780</phrase>
6748<phrase> 6781<phrase>
@@ -6756,7 +6789,7 @@
6756 *: "バージョン情報" 6789 *: "バージョン情報"
6757 </dest> 6790 </dest>
6758 <voice> 6791 <voice>
6759 *: "Version" 6792 *: "バージョン情報"
6760 </voice> 6793 </voice>
6761</phrase> 6794</phrase>
6762<phrase> 6795<phrase>
@@ -6767,24 +6800,24 @@
6767 *: "Running Time" 6800 *: "Running Time"
6768 </source> 6801 </source>
6769 <dest> 6802 <dest>
6770 *: "Running Time" 6803 *: "稼働時間"
6771 </dest> 6804 </dest>
6772 <voice> 6805 <voice>
6773 *: "Running Time" 6806 *: "稼働時間"
6774 </voice> 6807 </voice>
6775</phrase> 6808</phrase>
6776<phrase> 6809<phrase>
6777 id: LANG_CURRENT_TIME 6810 id: LANG_CURRENT_TIME
6778 desc: in run time screen 6811 desc: deprecated
6779 user: 6812 user:
6780 <source> 6813 <source>
6781 *: "Current Time" 6814 *: ""
6782 </source> 6815 </source>
6783 <dest> 6816 <dest>
6784 *: "Current Time" 6817 *: ""
6785 </dest> 6818 </dest>
6786 <voice> 6819 <voice>
6787 *: "Current Time" 6820 *: ""
6788 </voice> 6821 </voice>
6789</phrase> 6822</phrase>
6790<phrase> 6823<phrase>
@@ -6795,10 +6828,10 @@
6795 *: "Top Time" 6828 *: "Top Time"
6796 </source> 6829 </source>
6797 <dest> 6830 <dest>
6798 *: "Top Time" 6831 *: "最長稼働時間"
6799 </dest> 6832 </dest>
6800 <voice> 6833 <voice>
6801 *: "Top Time" 6834 *: "最長稼働時間"
6802 </voice> 6835 </voice>
6803</phrase> 6836</phrase>
6804<phrase> 6837<phrase>
@@ -6809,10 +6842,10 @@
6809 *: "Clear Time?" 6842 *: "Clear Time?"
6810 </source> 6843 </source>
6811 <dest> 6844 <dest>
6812 *: "Clear Time?" 6845 *: "稼働時間をクリアしますか?"
6813 </dest> 6846 </dest>
6814 <voice> 6847 <voice>
6815 *: "Clear Time?" 6848 *: "稼働時間をクリアしますか?"
6816 </voice> 6849 </voice>
6817</phrase> 6850</phrase>
6818<phrase> 6851<phrase>
@@ -6826,7 +6859,7 @@
6826 *: "デバッグ情報 (立入禁止!)" 6859 *: "デバッグ情報 (立入禁止!)"
6827 </dest> 6860 </dest>
6828 <voice> 6861 <voice>
6829 *: "Debug, keep out!" 6862 *: "デバッグ情報 立入禁止"
6830 </voice> 6863 </voice>
6831</phrase> 6864</phrase>
6832<phrase> 6865<phrase>
@@ -6840,7 +6873,7 @@
6840 *: "プレイリスト" 6873 *: "プレイリスト"
6841 </dest> 6874 </dest>
6842 <voice> 6875 <voice>
6843 *: "Playlist" 6876 *: "プレイリスト"
6844 </voice> 6877 </voice>
6845</phrase> 6878</phrase>
6846<phrase> 6879<phrase>
@@ -6854,7 +6887,7 @@
6854 *: "ダイナミックリストに追加" 6887 *: "ダイナミックリストに追加"
6855 </dest> 6888 </dest>
6856 <voice> 6889 <voice>
6857 *: "Insert" 6890 *: "ダイナミックリストに追加"
6858 </voice> 6891 </voice>
6859</phrase> 6892</phrase>
6860<phrase> 6893<phrase>
@@ -6868,7 +6901,7 @@
6868 *: "次のダイナミックリストに追加" 6901 *: "次のダイナミックリストに追加"
6869 </dest> 6902 </dest>
6870 <voice> 6903 <voice>
6871 *: "Insert Next" 6904 *: "次のダイナミックリストに追加"
6872 </voice> 6905 </voice>
6873</phrase> 6906</phrase>
6874<phrase> 6907<phrase>
@@ -6882,7 +6915,7 @@
6882 *: "ダイナミックリストの最後尾に追加" 6915 *: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
6883 </dest> 6916 </dest>
6884 <voice> 6917 <voice>
6885 *: "Insert Last" 6918 *: "ダイナミックリストの最後尾に追加"
6886 </voice> 6919 </voice>
6887</phrase> 6920</phrase>
6888<phrase> 6921<phrase>
@@ -6896,7 +6929,7 @@
6896 *: "シャッフルで追加" 6929 *: "シャッフルで追加"
6897 </dest> 6930 </dest>
6898 <voice> 6931 <voice>
6899 *: "Insert Shuffled" 6932 *: "シャッフルで追加"
6900 </voice> 6933 </voice>
6901</phrase> 6934</phrase>
6902<phrase> 6935<phrase>
@@ -6910,7 +6943,7 @@
6910 *: "リストに予約" 6943 *: "リストに予約"
6911 </dest> 6944 </dest>
6912 <voice> 6945 <voice>
6913 *: "Queue" 6946 *: "リストに予約"
6914 </voice> 6947 </voice>
6915</phrase> 6948</phrase>
6916<phrase> 6949<phrase>
@@ -6924,7 +6957,7 @@
6924 *: "次のダイナミックリストに予約" 6957 *: "次のダイナミックリストに予約"
6925 </dest> 6958 </dest>
6926 <voice> 6959 <voice>
6927 *: "Queue Next" 6960 *: "次のダイナミックリストに予約"
6928 </voice> 6961 </voice>
6929</phrase> 6962</phrase>
6930<phrase> 6963<phrase>
@@ -6938,7 +6971,7 @@
6938 *: "プレイリストの最後尾に予約" 6971 *: "プレイリストの最後尾に予約"
6939 </dest> 6972 </dest>
6940 <voice> 6973 <voice>
6941 *: "Queue Last" 6974 *: "プレイリストの最後尾に予約"
6942 </voice> 6975 </voice>
6943</phrase> 6976</phrase>
6944<phrase> 6977<phrase>
@@ -6952,7 +6985,7 @@
6952 *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)" 6985 *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
6953 </dest> 6986 </dest>
6954 <voice> 6987 <voice>
6955 *: "Queue Shuffled" 6988 *: "ダイナミックリストに予約 (シャッフル)"
6956 </voice> 6989 </voice>
6957</phrase> 6990</phrase>
6958<phrase> 6991<phrase>
@@ -6963,10 +6996,10 @@
6963 *: "Play Next" 6996 *: "Play Next"
6964 </source> 6997 </source>
6965 <dest> 6998 <dest>
6966 *: "Play Next" 6999 *: "次に再生"
6967 </dest> 7000 </dest>
6968 <voice> 7001 <voice>
6969 *: "Play Next" 7002 *: "次に再生"
6970 </voice> 7003 </voice>
6971</phrase> 7004</phrase>
6972<phrase> 7005<phrase>
@@ -6980,7 +7013,7 @@
6980 *: "%d 曲を追加 (%s)" 7013 *: "%d 曲を追加 (%s)"
6981 </dest> 7014 </dest>
6982 <voice> 7015 <voice>
6983 *: "tracks inserted" 7016 *: "曲を追加"
6984 </voice> 7017 </voice>
6985</phrase> 7018</phrase>
6986<phrase> 7019<phrase>
@@ -6994,7 +7027,7 @@
6994 *: "%d 曲を予約 (%s)" 7027 *: "%d 曲を予約 (%s)"
6995 </dest> 7028 </dest>
6996 <voice> 7029 <voice>
6997 *: "tracks queued" 7030 *: "曲を予約"
6998 </voice> 7031 </voice>
6999</phrase> 7032</phrase>
7000<phrase> 7033<phrase>
@@ -7008,7 +7041,7 @@
7008 *: "閲覧" 7041 *: "閲覧"
7009 </dest> 7042 </dest>
7010 <voice> 7043 <voice>
7011 *: "View" 7044 *: "閲覧"
7012 </voice> 7045 </voice>
7013</phrase> 7046</phrase>
7014<phrase> 7047<phrase>
@@ -7022,7 +7055,7 @@
7022 *: "プレイリスト内の検索" 7055 *: "プレイリスト内の検索"
7023 </dest> 7056 </dest>
7024 <voice> 7057 <voice>
7025 *: "Search In Playlist" 7058 *: "プレイリスト内の検索"
7026 </voice> 7059 </voice>
7027</phrase> 7060</phrase>
7028<phrase> 7061<phrase>
@@ -7050,7 +7083,7 @@
7050 *: "再シャッフル" 7083 *: "再シャッフル"
7051 </dest> 7084 </dest>
7052 <voice> 7085 <voice>
7053 *: "Reshuffle" 7086 *: "再シャッフル"
7054 </voice> 7087 </voice>
7055</phrase> 7088</phrase>
7056<phrase> 7089<phrase>
@@ -7061,10 +7094,10 @@
7061 *: "View Catalog" 7094 *: "View Catalog"
7062 </source> 7095 </source>
7063 <dest> 7096 <dest>
7064 *: "View Catalog" 7097 *: "カタログの閲覧"
7065 </dest> 7098 </dest>
7066 <voice> 7099 <voice>
7067 *: "View Catalog" 7100 *: "カタログの閲覧"
7068 </voice> 7101 </voice>
7069</phrase> 7102</phrase>
7070<phrase> 7103<phrase>
@@ -7075,10 +7108,10 @@
7075 *: "Add to Playlist" 7108 *: "Add to Playlist"
7076 </source> 7109 </source>
7077 <dest> 7110 <dest>
7078 *: "Add to Playlist" 7111 *: "プレイリストに追加"
7079 </dest> 7112 </dest>
7080 <voice> 7113 <voice>
7081 *: "Add to Playlist" 7114 *: "プレイリストに追加"
7082 </voice> 7115 </voice>
7083</phrase> 7116</phrase>
7084<phrase> 7117<phrase>
@@ -7089,10 +7122,10 @@
7089 *: "Add to New Playlist" 7122 *: "Add to New Playlist"
7090 </source> 7123 </source>
7091 <dest> 7124 <dest>
7092 *: "Add to New Playlist" 7125 *: "新しいプレイリストに追加"
7093 </dest> 7126 </dest>
7094 <voice> 7127 <voice>
7095 *: "Add to New Playlist" 7128 *: "新しいプレイリストに追加"
7096 </voice> 7129 </voice>
7097</phrase> 7130</phrase>
7098<phrase> 7131<phrase>
@@ -7103,7 +7136,7 @@
7103 *: "%s doesn't exist" 7136 *: "%s doesn't exist"
7104 </source> 7137 </source>
7105 <dest> 7138 <dest>
7106 *: "%s doesn't exist" 7139 *: "%s は存在しません"
7107 </dest> 7140 </dest>
7108 <voice> 7141 <voice>
7109 *: "" 7142 *: ""
@@ -7117,7 +7150,7 @@
7117 *: "No Playlists" 7150 *: "No Playlists"
7118 </source> 7151 </source>
7119 <dest> 7152 <dest>
7120 *: "No Playlists" 7153 *: "プレイリストがありません"
7121 </dest> 7154 </dest>
7122 <voice> 7155 <voice>
7123 *: "" 7156 *: ""
@@ -7134,7 +7167,7 @@
7134 *: "ブックマーク" 7167 *: "ブックマーク"
7135 </dest> 7168 </dest>
7136 <voice> 7169 <voice>
7137 *: "Bookmarks" 7170 *: "ブックマーク"
7138 </voice> 7171 </voice>
7139</phrase> 7172</phrase>
7140<phrase> 7173<phrase>
@@ -7148,7 +7181,7 @@
7148 *: "ブックマークに追加" 7181 *: "ブックマークに追加"
7149 </dest> 7182 </dest>
7150 <voice> 7183 <voice>
7151 *: "Create Bookmark" 7184 *: "ブックマークに追加"
7152 </voice> 7185 </voice>
7153</phrase> 7186</phrase>
7154<phrase> 7187<phrase>
@@ -7162,7 +7195,7 @@
7162 *: "ブックマークリスト" 7195 *: "ブックマークリスト"
7163 </dest> 7196 </dest>
7164 <voice> 7197 <voice>
7165 *: "List Bookmarks" 7198 *: "ブックマークリスト"
7166 </voice> 7199 </voice>
7167</phrase> 7200</phrase>
7168<phrase> 7201<phrase>
@@ -7173,10 +7206,10 @@
7173 *: "Context Menu" 7206 *: "Context Menu"
7174 </source> 7207 </source>
7175 <dest> 7208 <dest>
7176 *: "Context Menu" 7209 *: "コンテキストメニュー"
7177 </dest> 7210 </dest>
7178 <voice> 7211 <voice>
7179 *: "Context Menu" 7212 *: "コンテキストメニュー"
7180 </voice> 7213 </voice>
7181</phrase> 7214</phrase>
7182<phrase> 7215<phrase>
@@ -7190,7 +7223,7 @@
7190 *: "曲の評価" 7223 *: "曲の評価"
7191 </dest> 7224 </dest>
7192 <voice> 7225 <voice>
7193 *: "Set Song Rating" 7226 *: "曲の評価"
7194 </voice> 7227 </voice>
7195</phrase> 7228</phrase>
7196<phrase> 7229<phrase>
@@ -7201,10 +7234,10 @@
7201 *: "Browse Cuesheet" 7234 *: "Browse Cuesheet"
7202 </source> 7235 </source>
7203 <dest> 7236 <dest>
7204 *: "Browse Cuesheet" 7237 *: "キューシートの閲覧"
7205 </dest> 7238 </dest>
7206 <voice> 7239 <voice>
7207 *: "Browse Cuesheet" 7240 *: "キューシートの閲覧"
7208 </voice> 7241 </voice>
7209</phrase> 7242</phrase>
7210<phrase> 7243<phrase>
@@ -7212,13 +7245,13 @@
7212 desc: Menu option to start tag viewer 7245 desc: Menu option to start tag viewer
7213 user: 7246 user:
7214 <source> 7247 <source>
7215 *: "Show ID3 Info" 7248 *: "Show Track Info"
7216 </source> 7249 </source>
7217 <dest> 7250 <dest>
7218 *: "ID3情報の表示" 7251 *: "タグ情報の表示"
7219 </dest> 7252 </dest>
7220 <voice> 7253 <voice>
7221 *: "Show ID3 Info" 7254 *: "タグ情報の表示"
7222 </voice> 7255 </voice>
7223</phrase> 7256</phrase>
7224<phrase> 7257<phrase>
@@ -7313,7 +7346,7 @@
7313 *: "[Length]" 7346 *: "[Length]"
7314 </source> 7347 </source>
7315 <dest> 7348 <dest>
7316 *: "[Length]" 7349 *: "[長さ]"
7317 </dest> 7350 </dest>
7318 <voice> 7351 <voice>
7319 *: "" 7352 *: ""
@@ -7327,7 +7360,7 @@
7327 *: "[Playlist]" 7360 *: "[Playlist]"
7328 </source> 7361 </source>
7329 <dest> 7362 <dest>
7330 *: "[Playlist]" 7363 *: "[プレイリスト]"
7331 </dest> 7364 </dest>
7332 <voice> 7365 <voice>
7333 *: "" 7366 *: ""
@@ -7341,7 +7374,7 @@
7341 *: "[Bitrate]" 7374 *: "[Bitrate]"
7342 </source> 7375 </source>
7343 <dest> 7376 <dest>
7344 *: "[Bitrate]" 7377 *: "[ビットレート]"
7345 </dest> 7378 </dest>
7346 <voice> 7379 <voice>
7347 *: "" 7380 *: ""
@@ -7383,7 +7416,7 @@
7383 *: "[Comment]" 7416 *: "[Comment]"
7384 </source> 7417 </source>
7385 <dest> 7418 <dest>
7386 *: "[Comment]" 7419 *: "[コメント]"
7387 </dest> 7420 </dest>
7388 <voice> 7421 <voice>
7389 *: "" 7422 *: ""
@@ -7411,7 +7444,7 @@
7411 *: "[Frequency]" 7444 *: "[Frequency]"
7412 </source> 7445 </source>
7413 <dest> 7446 <dest>
7414 *: "[Frequency]" 7447 *: "[周波数]"
7415 </dest> 7448 </dest>
7416 <voice> 7449 <voice>
7417 *: "" 7450 *: ""
@@ -7453,7 +7486,7 @@
7453 *: "[Path]" 7486 *: "[Path]"
7454 </source> 7487 </source>
7455 <dest> 7488 <dest>
7456 *: "[Path]" 7489 *: "[パス]"
7457 </dest> 7490 </dest>
7458 <voice> 7491 <voice>
7459 *: "" 7492 *: ""
@@ -7484,7 +7517,7 @@
7484 *: "名前の変更" 7517 *: "名前の変更"
7485 </dest> 7518 </dest>
7486 <voice> 7519 <voice>
7487 *: "Rename" 7520 *: "名前の変更"
7488 </voice> 7521 </voice>
7489</phrase> 7522</phrase>
7490<phrase> 7523<phrase>
@@ -7495,10 +7528,10 @@
7495 *: "Cut" 7528 *: "Cut"
7496 </source> 7529 </source>
7497 <dest> 7530 <dest>
7498 *: "Cut" 7531 *: "切り取り"
7499 </dest> 7532 </dest>
7500 <voice> 7533 <voice>
7501 *: "Cut" 7534 *: "切り取り"
7502 </voice> 7535 </voice>
7503</phrase> 7536</phrase>
7504<phrase> 7537<phrase>
@@ -7509,10 +7542,10 @@
7509 *: "Copy" 7542 *: "Copy"
7510 </source> 7543 </source>
7511 <dest> 7544 <dest>
7512 *: "Copy" 7545 *: "コピー"
7513 </dest> 7546 </dest>
7514 <voice> 7547 <voice>
7515 *: "Copy" 7548 *: "コピー"
7516 </voice> 7549 </voice>
7517</phrase> 7550</phrase>
7518<phrase> 7551<phrase>
@@ -7523,10 +7556,10 @@
7523 *: "Paste" 7556 *: "Paste"
7524 </source> 7557 </source>
7525 <dest> 7558 <dest>
7526 *: "Paste" 7559 *: "貼り付け"
7527 </dest> 7560 </dest>
7528 <voice> 7561 <voice>
7529 *: "Paste" 7562 *: "貼り付け"
7530 </voice> 7563 </voice>
7531</phrase> 7564</phrase>
7532<phrase> 7565<phrase>
@@ -7537,10 +7570,10 @@
7537 *: "File/directory exists. Overwrite?" 7570 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7538 </source> 7571 </source>
7539 <dest> 7572 <dest>
7540 *: "File/directory exists. Overwrite?" 7573 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7541 </dest> 7574 </dest>
7542 <voice> 7575 <voice>
7543 *: "File or directory exists. Overwrite?" 7576 *: "ファイル/ディレクトリを上書きしますか?"
7544 </voice> 7577 </voice>
7545</phrase> 7578</phrase>
7546<phrase> 7579<phrase>
@@ -7554,7 +7587,7 @@
7554 *: "削除" 7587 *: "削除"
7555 </dest> 7588 </dest>
7556 <voice> 7589 <voice>
7557 *: "Delete" 7590 *: "削除"
7558 </voice> 7591 </voice>
7559</phrase> 7592</phrase>
7560<phrase> 7593<phrase>
@@ -7568,7 +7601,7 @@
7568 *: "フォルダの削除" 7601 *: "フォルダの削除"
7569 </dest> 7602 </dest>
7570 <voice> 7603 <voice>
7571 *: "delete directory" 7604 *: "フォルダの削除"
7572 </voice> 7605 </voice>
7573</phrase> 7606</phrase>
7574<phrase> 7607<phrase>
@@ -7582,7 +7615,7 @@
7582 *: "削除しますか?" 7615 *: "削除しますか?"
7583 </dest> 7616 </dest>
7584 <voice> 7617 <voice>
7585 *: "Really delete?" 7618 *: "削除しますか?"
7586 </voice> 7619 </voice>
7587</phrase> 7620</phrase>
7588<phrase> 7621<phrase>
@@ -7593,10 +7626,10 @@
7593 *: "Copying..." 7626 *: "Copying..."
7594 </source> 7627 </source>
7595 <dest> 7628 <dest>
7596 *: "Copying..." 7629 *: "コピー中..."
7597 </dest> 7630 </dest>
7598 <voice> 7631 <voice>
7599 *: "Copying" 7632 *: "コピー中"
7600 </voice> 7633 </voice>
7601</phrase> 7634</phrase>
7602<phrase> 7635<phrase>
@@ -7610,7 +7643,7 @@
7610 *: "削除中..." 7643 *: "削除中..."
7611 </dest> 7644 </dest>
7612 <voice> 7645 <voice>
7613 *: "Deleting" 7646 *: "削除中"
7614 </voice> 7647 </voice>
7615</phrase> 7648</phrase>
7616<phrase> 7649<phrase>
@@ -7624,7 +7657,7 @@
7624 *: "移動中..." 7657 *: "移動中..."
7625 </dest> 7658 </dest>
7626 <voice> 7659 <voice>
7627 *: "Moving" 7660 *: "移動中"
7628 </voice> 7661 </voice>
7629</phrase> 7662</phrase>
7630<phrase> 7663<phrase>
@@ -7638,7 +7671,7 @@
7638 *: "削除しました" 7671 *: "削除しました"
7639 </dest> 7672 </dest>
7640 <voice> 7673 <voice>
7641 *: "Deleted" 7674 *: "削除しました"
7642 </voice> 7675 </voice>
7643</phrase> 7676</phrase>
7644<phrase> 7677<phrase>
@@ -7655,7 +7688,7 @@
7655 </dest> 7688 </dest>
7656 <voice> 7689 <voice>
7657 *: none 7690 *: none
7658 lcd_non-mono: "Set As Backdrop" 7691 lcd_non-mono: "背景に設定"
7659 </voice> 7692 </voice>
7660</phrase> 7693</phrase>
7661<phrase> 7694<phrase>
@@ -7703,7 +7736,7 @@
7703 *: "ファイルを開く" 7736 *: "ファイルを開く"
7704 </dest> 7737 </dest>
7705 <voice> 7738 <voice>
7706 *: "open with" 7739 *: "ファイルを開く"
7707 </voice> 7740 </voice>
7708</phrase> 7741</phrase>
7709<phrase> 7742<phrase>
@@ -7717,7 +7750,7 @@
7717 *: "ディレクトリを作成" 7750 *: "ディレクトリを作成"
7718 </dest> 7751 </dest>
7719 <voice> 7752 <voice>
7720 *: "Create Directory" 7753 *: "ディレクトリを作成"
7721 </voice> 7754 </voice>
7722</phrase> 7755</phrase>
7723<phrase> 7756<phrase>
@@ -7728,10 +7761,10 @@
7728 *: "Properties" 7761 *: "Properties"
7729 </source> 7762 </source>
7730 <dest> 7763 <dest>
7731 *: "Properties" 7764 *: "プロパティ"
7732 </dest> 7765 </dest>
7733 <voice> 7766 <voice>
7734 *: "Properties" 7767 *: "プロパティ"
7735 </voice> 7768 </voice>
7736</phrase> 7769</phrase>
7737<phrase> 7770<phrase>
@@ -7742,10 +7775,10 @@
7742 *: "Add to Shortcuts" 7775 *: "Add to Shortcuts"
7743 </source> 7776 </source>
7744 <dest> 7777 <dest>
7745 *: "Add to Shortcuts" 7778 *: "ショートカットに追加"
7746 </dest> 7779 </dest>
7747 <voice> 7780 <voice>
7748 *: "Add to Shortcuts" 7781 *: "ショートカットに追加"
7749 </voice> 7782 </voice>
7750</phrase> 7783</phrase>
7751<phrase> 7784<phrase>
@@ -7758,11 +7791,11 @@
7758 </source> 7791 </source>
7759 <dest> 7792 <dest>
7760 *: none 7793 *: none
7761 pitchscreen: "Pitch" 7794 pitchscreen: "ピッチ"
7762 </dest> 7795 </dest>
7763 <voice> 7796 <voice>
7764 *: none 7797 *: none
7765 pitchscreen: "Pitch" 7798 pitchscreen: "ピッチ"
7766 </voice> 7799 </voice>
7767</phrase> 7800</phrase>
7768<phrase> 7801<phrase>
@@ -7775,7 +7808,7 @@
7775 </source> 7808 </source>
7776 <dest> 7809 <dest>
7777 *: none 7810 *: none
7778 pitchscreen: "Pitch Up" 7811 pitchscreen: "ピッチを上げる"
7779 </dest> 7812 </dest>
7780 <voice> 7813 <voice>
7781 *: none 7814 *: none
@@ -7792,7 +7825,7 @@
7792 </source> 7825 </source>
7793 <dest> 7826 <dest>
7794 *: none 7827 *: none
7795 pitchscreen: "Pitch Down" 7828 pitchscreen: "ピッチを下げる"
7796 </dest> 7829 </dest>
7797 <voice> 7830 <voice>
7798 *: none 7831 *: none
@@ -7809,7 +7842,7 @@
7809 </source> 7842 </source>
7810 <dest> 7843 <dest>
7811 *: none 7844 *: none
7812 pitchscreen: "Semitone Up" 7845 pitchscreen: "半音上げる"
7813 </dest> 7846 </dest>
7814 <voice> 7847 <voice>
7815 *: none 7848 *: none
@@ -7826,7 +7859,7 @@
7826 </source> 7859 </source>
7827 <dest> 7860 <dest>
7828 *: none 7861 *: none
7829 pitchscreen: "Semitone Down" 7862 pitchscreen: "半音下げる"
7830 </dest> 7863 </dest>
7831 <voice> 7864 <voice>
7832 *: none 7865 *: none
@@ -7844,7 +7877,7 @@
7844 *: "プレイリスト バッファが一杯です" 7877 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
7845 </dest> 7878 </dest>
7846 <voice> 7879 <voice>
7847 *: "Playlist Buffer Full" 7880 *: "プレイリスト バッファが一杯です"
7848 </voice> 7881 </voice>
7849</phrase> 7882</phrase>
7850<phrase> 7883<phrase>
@@ -7860,8 +7893,8 @@
7860 player: "プレイリストの終端です" 7893 player: "プレイリストの終端です"
7861 </dest> 7894 </dest>
7862 <voice> 7895 <voice>
7863 *: "End of Song List" 7896 *: "プレイリストの終端です"
7864 player: "End of List" 7897 player: "プレイリストの終端です"
7865 </voice> 7898 </voice>
7866</phrase> 7899</phrase>
7867<phrase> 7900<phrase>
@@ -7889,7 +7922,7 @@
7889 *: "レジュームするものがありません" 7922 *: "レジュームするものがありません"
7890 </dest> 7923 </dest>
7891 <voice> 7924 <voice>
7892 *: "Nothing to resume" 7925 *: "レジュームするものがありません"
7893 </voice> 7926 </voice>
7894</phrase> 7927</phrase>
7895<phrase> 7928<phrase>
@@ -7903,7 +7936,7 @@
7903 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー" 7936 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
7904 </dest> 7937 </dest>
7905 <voice> 7938 <voice>
7906 *: "Error updating playlist control file" 7939 *: "プレイリスト管理ファイルの更新エラー"
7907 </voice> 7940 </voice>
7908</phrase> 7941</phrase>
7909<phrase> 7942<phrase>
@@ -7917,7 +7950,7 @@
7917 *: "プレイリストにアクセスできません" 7950 *: "プレイリストにアクセスできません"
7918 </dest> 7951 </dest>
7919 <voice> 7952 <voice>
7920 *: "Error accessing playlist file" 7953 *: "プレイリストにアクセスできません"
7921 </voice> 7954 </voice>
7922</phrase> 7955</phrase>
7923<phrase> 7956<phrase>
@@ -7931,7 +7964,7 @@
7931 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません" 7964 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
7932 </dest> 7965 </dest>
7933 <voice> 7966 <voice>
7934 *: "Error accessing playlist control file" 7967 *: "プレイリスト管理ファイルにアクセスできません"
7935 </voice> 7968 </voice>
7936</phrase> 7969</phrase>
7937<phrase> 7970<phrase>
@@ -7945,7 +7978,7 @@
7945 *: "ディレクトリにアクセスできません" 7978 *: "ディレクトリにアクセスできません"
7946 </dest> 7979 </dest>
7947 <voice> 7980 <voice>
7948 *: "Error accessing directory" 7981 *: "ディレクトリにアクセスできません"
7949 </voice> 7982 </voice>
7950</phrase> 7983</phrase>
7951<phrase> 7984<phrase>
@@ -7959,34 +7992,32 @@
7959 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です" 7992 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
7960 </dest> 7993 </dest>
7961 <voice> 7994 <voice>
7962 *: "Playlist control file is invalid" 7995 *: "プレイリスト管理ファイルが無効です"
7963 </voice> 7996 </voice>
7964</phrase> 7997</phrase>
7965<phrase> 7998<phrase>
7966 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED 7999 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
7967 desc: displayed if save settings has failed 8000 desc: DEPRECATED
7968 user: 8001 user:
7969 <source> 8002 <source>
7970 *: "Save Failed" 8003 *: ""
7971 </source> 8004 </source>
7972 <dest> 8005 <dest>
7973 *: "設定の保存に失敗しました" 8006 *: ""
7974 </dest> 8007 </dest>
7975 <voice> 8008 <voice>
7976 *: "Save Failed" 8009 *: ""
7977 </voice> 8010 </voice>
7978</phrase> 8011</phrase>
7979<phrase> 8012<phrase>
7980 id: LANG_SETTINGS_PARTITION 8013 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
7981 desc: if save settings has failed 8014 desc: DEPRECATED
7982 user: 8015 user:
7983 <source> 8016 <source>
7984 *: "No partition?" 8017 *: ""
7985 player: "Partition?"
7986 </source> 8018 </source>
7987 <dest> 8019 <dest>
7988 *: "パーティションが存在しない!?" 8020 *: ""
7989 player: "パーティション?"
7990 </dest> 8021 </dest>
7991 <voice> 8022 <voice>
7992 *: "" 8023 *: ""
@@ -8000,10 +8031,10 @@
8000 *: "Pause" 8031 *: "Pause"
8001 </source> 8032 </source>
8002 <dest> 8033 <dest>
8003 *: "Pause" 8034 *: "一時停止"
8004 </dest> 8035 </dest>
8005 <voice> 8036 <voice>
8006 *: "Pause" 8037 *: "一時停止"
8007 </voice> 8038 </voice>
8008</phrase> 8039</phrase>
8009<phrase> 8040<phrase>
@@ -8031,7 +8062,7 @@
8031 *: "時間" 8062 *: "時間"
8032 </dest> 8063 </dest>
8033 <voice> 8064 <voice>
8034 *: "Time" 8065 *: "時間"
8035 </voice> 8066 </voice>
8036</phrase> 8067</phrase>
8037<phrase> 8068<phrase>
@@ -8044,11 +8075,11 @@
8044 </source> 8075 </source>
8045 <dest> 8076 <dest>
8046 *: none 8077 *: none
8047 usb_charging: "Charge During USB Connection" 8078 usb_charging: "USB接続時に充電する"
8048 </dest> 8079 </dest>
8049 <voice> 8080 <voice>
8050 *: none 8081 *: none
8051 usb_charging: "Charge During U S B Connection" 8082 usb_charging: "USB接続時に充電する"
8052 </voice> 8083 </voice>
8053</phrase> 8084</phrase>
8054<phrase> 8085<phrase>
@@ -8056,12 +8087,10 @@
8056 desc: displayed when key lock is on 8087 desc: displayed when key lock is on
8057 user: 8088 user:
8058 <source> 8089 <source>
8059 *: "Keylock is ON" 8090 *: "Buttons Locked"
8060 player: "Key Lock ON"
8061 </source> 8091 </source>
8062 <dest> 8092 <dest>
8063 *: "キーロックが設定されています" 8093 *: "キーロックが設定されています"
8064 player: "キーロックを設定しました"
8065 </dest> 8094 </dest>
8066 <voice> 8095 <voice>
8067 *: "" 8096 *: ""
@@ -8072,12 +8101,10 @@
8072 desc: displayed when key lock is turned off 8101 desc: displayed when key lock is turned off
8073 user: 8102 user:
8074 <source> 8103 <source>
8075 *: "Keylock is OFF" 8104 *: "Buttons Unlocked"
8076 player: "Key Lock OFF"
8077 </source> 8105 </source>
8078 <dest> 8106 <dest>
8079 *: "キーロックを解除しました" 8107 *: "キーロックを解除しました"
8080 player: "キーロックを解除しました"
8081 </dest> 8108 </dest>
8082 <voice> 8109 <voice>
8083 *: "" 8110 *: ""
@@ -8106,15 +8133,24 @@
8106 user: 8133 user:
8107 <source> 8134 <source>
8108 *: none 8135 *: none
8109 recording: "The disk is full. Press STOP to continue." 8136 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8137 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8138 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8139 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8110 </source> 8140 </source>
8111 <dest> 8141 <dest>
8112 *: none 8142 *: none
8113 recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください" 8143 recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください"
8144 h100,h120,h300: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください"
8145 m5,x5: "ディスクが一杯です.電源ボタンを押してください"
8146 e200,c200: "ディスクが一杯です.上ボタンを押してください"
8114 </dest> 8147 </dest>
8115 <voice> 8148 <voice>
8116 *: none 8149 *: none
8117 recording: "" 8150 recording: ""
8151 h100,h120,h300: ""
8152 m5,x5: ""
8153 e200,c200: ""
8118 </voice> 8154 </voice>
8119</phrase> 8155</phrase>
8120<phrase> 8156<phrase>
@@ -8165,7 +8201,7 @@
8165 </dest> 8201 </dest>
8166 <voice> 8202 <voice>
8167 *: none 8203 *: none
8168 ondio*: "Please remove multimedia card" 8204 ondio*: "マルチメディアカードを抜いてください"
8169 </voice> 8205 </voice>
8170</phrase> 8206</phrase>
8171<phrase> 8207<phrase>
@@ -8179,7 +8215,7 @@
8179 *: "ブートファイルが変更されました" 8215 *: "ブートファイルが変更されました"
8180 </dest> 8216 </dest>
8181 <voice> 8217 <voice>
8182 *: "Boot changed" 8218 *: "ブートファイルが変更されました"
8183 </voice> 8219 </voice>
8184</phrase> 8220</phrase>
8185<phrase> 8221<phrase>
@@ -8193,7 +8229,7 @@
8193 *: "再起動しますか?" 8229 *: "再起動しますか?"
8194 </dest> 8230 </dest>
8195 <voice> 8231 <voice>
8196 *: "Reboot now?" 8232 *: "再起動しますか?"
8197 </voice> 8233 </voice>
8198</phrase> 8234</phrase>
8199<phrase> 8235<phrase>
@@ -8229,7 +8265,7 @@
8229 *: "ファイルがありません" 8265 *: "ファイルがありません"
8230 </dest> 8266 </dest>
8231 <voice> 8267 <voice>
8232 *: "No files" 8268 *: "ファイルがありません"
8233 </voice> 8269 </voice>
8234</phrase> 8270</phrase>
8235<phrase> 8271<phrase>
@@ -8240,10 +8276,10 @@
8240 *: "New Keyboard" 8276 *: "New Keyboard"
8241 </source> 8277 </source>
8242 <dest> 8278 <dest>
8243 *: "New Keyboard" 8279 *: "新しいキーボード"
8244 </dest> 8280 </dest>
8245 <voice> 8281 <voice>
8246 *: "New Keyboard" 8282 *: "新しいキーボード"
8247 </voice> 8283 </voice>
8248</phrase> 8284</phrase>
8249<phrase> 8285<phrase>
@@ -8327,7 +8363,7 @@
8327 *: "拡張子配列が一杯です" 8363 *: "拡張子配列が一杯です"
8328 </dest> 8364 </dest>
8329 <voice> 8365 <voice>
8330 *: "Extension array full" 8366 *: "拡張子配列が一杯です"
8331 </voice> 8367 </voice>
8332</phrase> 8368</phrase>
8333<phrase> 8369<phrase>
@@ -8338,10 +8374,10 @@
8338 *: "Filetype array full" 8374 *: "Filetype array full"
8339 </source> 8375 </source>
8340 <dest> 8376 <dest>
8341 *: "ファイル形式配列が一杯です 8377 *: "ファイル形式配列が一杯です"
8342 </dest> 8378 </dest>
8343 <voice> 8379 <voice>
8344 *: "Filetype array full" 8380 *: "ファイル形式配列が一杯です"
8345 </voice> 8381 </voice>
8346</phrase> 8382</phrase>
8347<phrase> 8383<phrase>
@@ -8352,10 +8388,10 @@
8352 *: "Dir Buffer is Full!" 8388 *: "Dir Buffer is Full!"
8353 </source> 8389 </source>
8354 <dest> 8390 <dest>
8355 *: "ィレクトリ・バッファ が一杯です" 8391 *: "ィレクトリ・バッファ が一杯です"
8356 </dest> 8392 </dest>
8357 <voice> 8393 <voice>
8358 *: "Directory Buffer is Full!" 8394 *: "ディレクトリ・バッファ が一杯です"
8359 </voice> 8395 </voice>
8360</phrase> 8396</phrase>
8361<phrase> 8397<phrase>
@@ -8366,10 +8402,10 @@
8366 *: "Invalid Filename!" 8402 *: "Invalid Filename!"
8367 </source> 8403 </source>
8368 <dest> 8404 <dest>
8369 *: "無効なファイルーム!" 8405 *: "無効なファイル!"
8370 </dest> 8406 </dest>
8371 <voice> 8407 <voice>
8372 *: "Invalid Filename" 8408 *: "無効なファイル名"
8373 </voice> 8409 </voice>
8374</phrase> 8410</phrase>
8375<phrase> 8411<phrase>
@@ -8383,7 +8419,7 @@
8383 *: "プラグイン名が長すぎます" 8419 *: "プラグイン名が長すぎます"
8384 </dest> 8420 </dest>
8385 <voice> 8421 <voice>
8386 *: "Plugin name too long" 8422 *: "プラグイン名が長すぎます"
8387 </voice> 8423 </voice>
8388</phrase> 8424</phrase>
8389<phrase> 8425<phrase>
@@ -8414,7 +8450,7 @@
8414 *: "有効にするには再起動してください" 8450 *: "有効にするには再起動してください"
8415 </dest> 8451 </dest>
8416 <voice> 8452 <voice>
8417 *: "Please reboot to enable" 8453 *: "有効にするには再起動してください"
8418 </voice> 8454 </voice>
8419</phrase> 8455</phrase>
8420<phrase> 8456<phrase>
@@ -8427,11 +8463,11 @@
8427 </source> 8463 </source>
8428 <dest> 8464 <dest>
8429 *: none 8465 *: none
8430 charging: "バッテリ: 充電中" 8466 charging: "バッテリ: 充電中"
8431 </dest> 8467 </dest>
8432 <voice> 8468 <voice>
8433 *: none 8469 *: none
8434 charging: "Charging" 8470 charging: "バッテリー 充電中"
8435 </voice> 8471 </voice>
8436</phrase> 8472</phrase>
8437<phrase> 8473<phrase>
@@ -8444,11 +8480,11 @@
8444 </source> 8480 </source>
8445 <dest> 8481 <dest>
8446 *: none 8482 *: none
8447 recorder: "バッテリ: 最終充電" 8483 recorder: "バッテリ: 最終充電"
8448 </dest> 8484 </dest>
8449 <voice> 8485 <voice>
8450 *: none 8486 *: none
8451 recorder: "Top off charge" 8487 recorder: "バッテリー 最終充電"
8452 </voice> 8488 </voice>
8453</phrase> 8489</phrase>
8454<phrase> 8490<phrase>
@@ -8461,15 +8497,14 @@
8461 </source> 8497 </source>
8462 <dest> 8498 <dest>
8463 *: none 8499 *: none
8464 charging: "バッテリ: 維持充電" 8500 charging: "バッテリ: 維持充電"
8465 </dest> 8501 </dest>
8466 <voice> 8502 <voice>
8467 *: none 8503 *: none
8468 charging: "Trickle charge" 8504 charging: "バッテリー 維持充電"
8469 </voice> 8505 </voice>
8470</phrase> 8506</phrase>
8471<phrase> 8507<phrase>
8472<phrase>
8473 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW 8508 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8474 desc: general warning 8509 desc: general warning
8475 user: 8510 user:
@@ -8477,10 +8512,10 @@
8477 *: "WARNING! Low Battery!" 8512 *: "WARNING! Low Battery!"
8478 </source> 8513 </source>
8479 <dest> 8514 <dest>
8480 *: "WARNING! Low Battery!" 8515 *: "警告! バッテリー低下!"
8481 </dest> 8516 </dest>
8482 <voice> 8517 <voice>
8483 *: "WARNING! Low Battery!" 8518 *: "警告! バッテリー低下!"
8484 </voice> 8519 </voice>
8485</phrase> 8520</phrase>
8486<phrase> 8521<phrase>
@@ -8491,10 +8526,10 @@
8491 *: "Battery empty! RECHARGE!" 8526 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8492 </source> 8527 </source>
8493 <dest> 8528 <dest>
8494 *: "Battery empty! RECHARGE!" 8529 *: "バッテリーが空です! 充電してください!"
8495 </dest> 8530 </dest>
8496 <voice> 8531 <voice>
8497 *: "Battery empty! RECHARGE!" 8532 *: "バッテリーが から です! 充電してください!"
8498 </voice> 8533 </voice>
8499</phrase> 8534</phrase>
8500<phrase> 8535<phrase>
@@ -8522,7 +8557,7 @@
8522 *: "KB" 8557 *: "KB"
8523 </dest> 8558 </dest>
8524 <voice> 8559 <voice>
8525 *: "kilobyte" 8560 *: "キロバイト"
8526 </voice> 8561 </voice>
8527</phrase> 8562</phrase>
8528<phrase> 8563<phrase>
@@ -8536,7 +8571,7 @@
8536 *: "MB" 8571 *: "MB"
8537 </dest> 8572 </dest>
8538 <voice> 8573 <voice>
8539 *: "megabyte" 8574 *: "メガバイト"
8540 </voice> 8575 </voice>
8541</phrase> 8576</phrase>
8542<phrase> 8577<phrase>
@@ -8550,7 +8585,7 @@
8550 *: "GB" 8585 *: "GB"
8551 </dest> 8586 </dest>
8552 <voice> 8587 <voice>
8553 *: "gigabyte" 8588 *: "ギガバイト"
8554 </voice> 8589 </voice>
8555</phrase> 8590</phrase>
8556<phrase> 8591<phrase>
@@ -8564,7 +8599,7 @@
8564 *: "." 8599 *: "."
8565 </dest> 8600 </dest>
8566 <voice> 8601 <voice>
8567 *: "point" 8602 *: "ポイント"
8568 </voice> 8603 </voice>
8569</phrase> 8604</phrase>
8570<phrase> 8605<phrase>
@@ -8970,7 +9005,7 @@
8970 *: "" 9005 *: ""
8971 </dest> 9006 </dest>
8972 <voice> 9007 <voice>
8973 *: "hundred" 9008 *: ""
8974 </voice> 9009 </voice>
8975</phrase> 9010</phrase>
8976<phrase> 9011<phrase>
@@ -8984,7 +9019,7 @@
8984 *: "" 9019 *: ""
8985 </dest> 9020 </dest>
8986 <voice> 9021 <voice>
8987 *: "thousand" 9022 *: ""
8988 </voice> 9023 </voice>
8989</phrase> 9024</phrase>
8990<phrase> 9025<phrase>
@@ -8998,7 +9033,7 @@
8998 *: "" 9033 *: ""
8999 </dest> 9034 </dest>
9000 <voice> 9035 <voice>
9001 *: "million" 9036 *: "100万"
9002 </voice> 9037 </voice>
9003</phrase> 9038</phrase>
9004<phrase> 9039<phrase>
@@ -9012,7 +9047,7 @@
9012 *: "" 9047 *: ""
9013 </dest> 9048 </dest>
9014 <voice> 9049 <voice>
9015 *: "billion" 9050 *: "10憶"
9016 </voice> 9051 </voice>
9017</phrase> 9052</phrase>
9018<phrase> 9053<phrase>
@@ -9026,7 +9061,7 @@
9026 *: "" 9061 *: ""
9027 </dest> 9062 </dest>
9028 <voice> 9063 <voice>
9029 *: "minus" 9064 *: "マイナス"
9030 </voice> 9065 </voice>
9031</phrase> 9066</phrase>
9032<phrase> 9067<phrase>
@@ -9040,7 +9075,7 @@
9040 *: "" 9075 *: ""
9041 </dest> 9076 </dest>
9042 <voice> 9077 <voice>
9043 *: "plus" 9078 *: "プラス"
9044 </voice> 9079 </voice>
9045</phrase> 9080</phrase>
9046<phrase> 9081<phrase>
@@ -9054,7 +9089,7 @@
9054 *: "" 9089 *: ""
9055 </dest> 9090 </dest>
9056 <voice> 9091 <voice>
9057 *: "milliseconds" 9092 *: "ミリ秒"
9058 </voice> 9093 </voice>
9059</phrase> 9094</phrase>
9060<phrase> 9095<phrase>
@@ -9068,7 +9103,7 @@
9068 *: "" 9103 *: ""
9069 </dest> 9104 </dest>
9070 <voice> 9105 <voice>
9071 *: "second" 9106 *: ""
9072 </voice> 9107 </voice>
9073</phrase> 9108</phrase>
9074<phrase> 9109<phrase>
@@ -9082,7 +9117,7 @@
9082 *: "" 9117 *: ""
9083 </dest> 9118 </dest>
9084 <voice> 9119 <voice>
9085 *: "seconds" 9120 *: ""
9086 </voice> 9121 </voice>
9087</phrase> 9122</phrase>
9088<phrase> 9123<phrase>
@@ -9096,7 +9131,7 @@
9096 *: "" 9131 *: ""
9097 </dest> 9132 </dest>
9098 <voice> 9133 <voice>
9099 *: "minute" 9134 *: ""
9100 </voice> 9135 </voice>
9101</phrase> 9136</phrase>
9102<phrase> 9137<phrase>
@@ -9110,7 +9145,7 @@
9110 *: "" 9145 *: ""
9111 </dest> 9146 </dest>
9112 <voice> 9147 <voice>
9113 *: "minutes" 9148 *: ""
9114 </voice> 9149 </voice>
9115</phrase> 9150</phrase>
9116<phrase> 9151<phrase>
@@ -9124,7 +9159,7 @@
9124 *: "" 9159 *: ""
9125 </dest> 9160 </dest>
9126 <voice> 9161 <voice>
9127 *: "hour" 9162 *: "時間"
9128 </voice> 9163 </voice>
9129</phrase> 9164</phrase>
9130<phrase> 9165<phrase>
@@ -9138,7 +9173,7 @@
9138 *: "" 9173 *: ""
9139 </dest> 9174 </dest>
9140 <voice> 9175 <voice>
9141 *: "hours" 9176 *: "時間"
9142 </voice> 9177 </voice>
9143</phrase> 9178</phrase>
9144<phrase> 9179<phrase>
@@ -9152,7 +9187,7 @@
9152 *: "" 9187 *: ""
9153 </dest> 9188 </dest>
9154 <voice> 9189 <voice>
9155 *: "kilohertz" 9190 *: "キロヘルツ"
9156 </voice> 9191 </voice>
9157</phrase> 9192</phrase>
9158<phrase> 9193<phrase>
@@ -9166,7 +9201,7 @@
9166 *: "" 9201 *: ""
9167 </dest> 9202 </dest>
9168 <voice> 9203 <voice>
9169 *: "decibel" 9204 *: "デシベル"
9170 </voice> 9205 </voice>
9171</phrase> 9206</phrase>
9172<phrase> 9207<phrase>
@@ -9180,7 +9215,7 @@
9180 *: "" 9215 *: ""
9181 </dest> 9216 </dest>
9182 <voice> 9217 <voice>
9183 *: "percent" 9218 *: "パーセント"
9184 </voice> 9219 </voice>
9185</phrase> 9220</phrase>
9186<phrase> 9221<phrase>
@@ -9194,7 +9229,7 @@
9194 *: "" 9229 *: ""
9195 </dest> 9230 </dest>
9196 <voice> 9231 <voice>
9197 *: "milli-amp hours" 9232 *: "ミリアンペア時間"
9198 </voice> 9233 </voice>
9199</phrase> 9234</phrase>
9200<phrase> 9235<phrase>
@@ -9208,7 +9243,7 @@
9208 *: "" 9243 *: ""
9209 </dest> 9244 </dest>
9210 <voice> 9245 <voice>
9211 *: "pixel" 9246 *: "ピクセル"
9212 </voice> 9247 </voice>
9213</phrase> 9248</phrase>
9214<phrase> 9249<phrase>
@@ -9222,7 +9257,7 @@
9222 *: "" 9257 *: ""
9223 </dest> 9258 </dest>
9224 <voice> 9259 <voice>
9225 *: "per second" 9260 *: "毎秒"
9226 </voice> 9261 </voice>
9227</phrase> 9262</phrase>
9228<phrase> 9263<phrase>
@@ -9236,7 +9271,7 @@
9236 *: "" 9271 *: ""
9237 </dest> 9272 </dest>
9238 <voice> 9273 <voice>
9239 *: "hertz" 9274 *: "ヘルツ"
9240 </voice> 9275 </voice>
9241</phrase> 9276</phrase>
9242<phrase> 9277<phrase>
@@ -9250,7 +9285,7 @@
9250 *: "" 9285 *: ""
9251 </dest> 9286 </dest>
9252 <voice> 9287 <voice>
9253 *: "kilobits per second" 9288 *: "キロビット・パー・セカンド"
9254 </voice> 9289 </voice>
9255</phrase> 9290</phrase>
9256<phrase> 9291<phrase>
@@ -9628,7 +9663,7 @@
9628 *: "" 9663 *: ""
9629 </dest> 9664 </dest>
9630 <voice> 9665 <voice>
9631 *: "dot" 9666 *: "ドット"
9632 </voice> 9667 </voice>
9633</phrase> 9668</phrase>
9634<phrase> 9669<phrase>
@@ -9656,7 +9691,7 @@
9656 *: "" 9691 *: ""
9657 </dest> 9692 </dest>
9658 <voice> 9693 <voice>
9659 *: "file" 9694 *: "ファイル"
9660 </voice> 9695 </voice>
9661</phrase> 9696</phrase>
9662<phrase> 9697<phrase>
@@ -9670,7 +9705,7 @@
9670 *: "" 9705 *: ""
9671 </dest> 9706 </dest>
9672 <voice> 9707 <voice>
9673 *: "folder" 9708 *: "フォルダ"
9674 </voice> 9709 </voice>
9675</phrase> 9710</phrase>
9676<phrase> 9711<phrase>
@@ -9684,7 +9719,7 @@
9684 *: "" 9719 *: ""
9685 </dest> 9720 </dest>
9686 <voice> 9721 <voice>
9687 *: "audio" 9722 *: "オーディオ"
9688 </voice> 9723 </voice>
9689</phrase> 9724</phrase>
9690<phrase> 9725<phrase>
@@ -9698,7 +9733,7 @@
9698 *: "" 9733 *: ""
9699 </dest> 9734 </dest>
9700 <voice> 9735 <voice>
9701 *: "configuration" 9736 *: "設定"
9702 </voice> 9737 </voice>
9703</phrase> 9738</phrase>
9704<phrase> 9739<phrase>
@@ -9712,21 +9747,21 @@
9712 *: "" 9747 *: ""
9713 </dest> 9748 </dest>
9714 <voice> 9749 <voice>
9715 *: "while-playing-screen" 9750 *: "w p s"
9716 </voice> 9751 </voice>
9717</phrase> 9752</phrase>
9718<phrase> 9753<phrase>
9719 id: VOICE_EXT_TXT 9754 id: VOICE_EXT_TXT
9720 desc: spoken only, for file extension 9755 desc: DEPRECATED
9721 user: 9756 user:
9722 <source> 9757 <source>
9723 *: "" 9758 *: ""
9724 </source> 9759 </source>
9725 <dest> 9760 <dest>
9726 *: "" 9761 *: "deprecated"
9727 </dest> 9762 </dest>
9728 <voice> 9763 <voice>
9729 *: "text" 9764 *: ""
9730 </voice> 9765 </voice>
9731</phrase> 9766</phrase>
9732<phrase> 9767<phrase>
@@ -9740,7 +9775,7 @@
9740 *: "" 9775 *: ""
9741 </dest> 9776 </dest>
9742 <voice> 9777 <voice>
9743 *: "plugin" 9778 *: "プラグイン"
9744 </voice> 9779 </voice>
9745</phrase> 9780</phrase>
9746<phrase> 9781<phrase>
@@ -9754,7 +9789,7 @@
9754 *: "" 9789 *: ""
9755 </dest> 9790 </dest>
9756 <voice> 9791 <voice>
9757 *: "font" 9792 *: "フォント"
9758 </voice> 9793 </voice>
9759</phrase> 9794</phrase>
9760<phrase> 9795<phrase>
@@ -9768,7 +9803,7 @@
9768 *: "" 9803 *: ""
9769 </dest> 9804 </dest>
9770 <voice> 9805 <voice>
9771 *: "bookmark" 9806 *: "ブックマーク"
9772 </voice> 9807 </voice>
9773</phrase> 9808</phrase>
9774<phrase> 9809<phrase>
@@ -9782,7 +9817,7 @@
9782 *: "" 9817 *: ""
9783 </dest> 9818 </dest>
9784 <voice> 9819 <voice>
9785 *: "firmware" 9820 *: "ファームウェア"
9786 </voice> 9821 </voice>
9787</phrase> 9822</phrase>
9788<phrase> 9823<phrase>
@@ -9799,7 +9834,7 @@
9799 </dest> 9834 </dest>
9800 <voice> 9835 <voice>
9801 *: none 9836 *: none
9802 remote: "remote while-playing-screen" 9837 remote: "r w p s"
9803 </voice> 9838 </voice>
9804</phrase> 9839</phrase>
9805<phrase> 9840<phrase>
@@ -9813,7 +9848,7 @@
9813 *: "" 9848 *: ""
9814 </dest> 9849 </dest>
9815 <voice> 9850 <voice>
9816 *: "keyboard" 9851 *: "キーボード"
9817 </voice> 9852 </voice>
9818</phrase> 9853</phrase>
9819<phrase> 9854<phrase>
@@ -9827,7 +9862,7 @@
9827 *: "" 9862 *: ""
9828 </dest> 9863 </dest>
9829 <voice> 9864 <voice>
9830 *: "cuesheet" 9865 *: "キューシート"
9831 </voice> 9866 </voice>
9832</phrase> 9867</phrase>
9833<phrase> 9868<phrase>
@@ -9841,7 +9876,7 @@
9841 *: "" 9876 *: ""
9842 </dest> 9877 </dest>
9843 <voice> 9878 <voice>
9844 *: "Index" 9879 *: "インデックス"
9845 </voice> 9880 </voice>
9846</phrase> 9881</phrase>
9847<phrase> 9882<phrase>
@@ -9858,7 +9893,7 @@
9858 </dest> 9893 </dest>
9859 <voice> 9894 <voice>
9860 *: none 9895 *: none
9861 rtc: "Current time:" 9896 rtc: "現在時刻"
9862 </voice> 9897 </voice>
9863</phrase> 9898</phrase>
9864<phrase> 9899<phrase>
@@ -9871,7 +9906,7 @@
9871 </source> 9906 </source>
9872 <dest> 9907 <dest>
9873 *: none 9908 *: none
9874 lcd_bitmap: "はい" 9909 lcd_bitmap: "Yes"
9875 </dest> 9910 </dest>
9876 <voice> 9911 <voice>
9877 *: none 9912 *: none
@@ -9888,7 +9923,7 @@
9888 </source> 9923 </source>
9889 <dest> 9924 <dest>
9890 *: none 9925 *: none
9891 lcd_bitmap: "いいえ" 9926 lcd_bitmap: "No"
9892 </dest> 9927 </dest>
9893 <voice> 9928 <voice>
9894 *: none 9929 *: none
@@ -9939,7 +9974,7 @@
9939 </source> 9974 </source>
9940 <dest> 9975 <dest>
9941 *: none 9976 *: none
9942 swcodec: "調整項目: %s" 9977 swcodec: "Edit mode: %s"
9943 </dest> 9978 </dest>
9944 <voice> 9979 <voice>
9945 *: none 9980 *: none
@@ -9956,7 +9991,7 @@
9956 </source> 9991 </source>
9957 <dest> 9992 <dest>
9958 *: none 9993 *: none
9959 swcodec: "カットオフ周波数" 9994 swcodec: "Cutoff Frequency"
9960 </dest> 9995 </dest>
9961 <voice> 9996 <voice>
9962 *: none 9997 *: none
@@ -9973,7 +10008,7 @@
9973 </source> 10008 </source>
9974 <dest> 10009 <dest>
9975 *: none 10010 *: none
9976 lcd_bitmap: "ゲイン" 10011 lcd_bitmap: "Gain"
9977 </dest> 10012 </dest>
9978 <voice> 10013 <voice>
9979 *: none 10014 *: none
@@ -9990,7 +10025,7 @@
9990 </source> 10025 </source>
9991 <dest> 10026 <dest>
9992 *: none 10027 *: none
9993 lcd_bitmap: "シャッフル" 10028 lcd_bitmap: "Shuffle"
9994 </dest> 10029 </dest>
9995 <voice> 10030 <voice>
9996 *: none 10031 *: none
@@ -10007,7 +10042,7 @@
10007 </source> 10042 </source>
10008 <dest> 10043 <dest>
10009 *: none 10044 *: none
10010 lcd_bitmap: "リピート" 10045 lcd_bitmap: "Repeat"
10011 </dest> 10046 </dest>
10012 <voice> 10047 <voice>
10013 *: none 10048 *: none
@@ -10024,7 +10059,7 @@
10024 </source> 10059 </source>
10025 <dest> 10060 <dest>
10026 *: none 10061 *: none
10027 lcd_bitmap: "すべて" 10062 lcd_bitmap: "All"
10028 </dest> 10063 </dest>
10029 <voice> 10064 <voice>
10030 *: none 10065 *: none
@@ -10041,7 +10076,7 @@
10041 </source> 10076 </source>
10042 <dest> 10077 <dest>
10043 *: none 10078 *: none
10044 lcd_bitmap: "シングル" 10079 lcd_bitmap: "One"
10045 </dest> 10080 </dest>
10046 <voice> 10081 <voice>
10047 *: none 10082 *: none
@@ -10062,7 +10097,7 @@
10062 </dest> 10097 </dest>
10063 <voice> 10098 <voice>
10064 *: none 10099 *: none
10065 lcd_bitmap: "A-B" 10100 lcd_bitmap: "A B"
10066 </voice> 10101 </voice>
10067</phrase> 10102</phrase>
10068<phrase> 10103<phrase>
@@ -10075,7 +10110,7 @@
10075 </source> 10110 </source>
10076 <dest> 10111 <dest>
10077 *: none 10112 *: none
10078 lcd_bitmap: "ファイルの表示" 10113 lcd_bitmap: "Show Files"
10079 </dest> 10114 </dest>
10080 <voice> 10115 <voice>
10081 *: none 10116 *: none
@@ -10092,7 +10127,7 @@
10092 </source> 10127 </source>
10093 <dest> 10128 <dest>
10094 *: none 10129 *: none
10095 lcd_bitmap: "サポートされる" 10130 lcd_bitmap: "Supported"
10096 </dest> 10131 </dest>
10097 <voice> 10132 <voice>
10098 *: none 10133 *: none
@@ -10109,7 +10144,7 @@
10109 </source> 10144 </source>
10110 <dest> 10145 <dest>
10111 *: none 10146 *: none
10112 lcd_bitmap: "音楽" 10147 lcd_bitmap: "Music"
10113 </dest> 10148 </dest>
10114 <voice> 10149 <voice>
10115 *: none 10150 *: none
@@ -10126,7 +10161,7 @@
10126 </source> 10161 </source>
10127 <dest> 10162 <dest>
10128 *: none 10163 *: none
10129 lcd_bitmap: "プレイリスト" 10164 lcd_bitmap: "Playlists"
10130 </dest> 10165 </dest>
10131 <voice> 10166 <voice>
10132 *: none 10167 *: none
@@ -10143,7 +10178,7 @@
10143 </source> 10178 </source>
10144 <dest> 10179 <dest>
10145 *: none 10180 *: none
10146 lcd_bitmap: "画面の上下反転" 10181 lcd_bitmap: "Upside Down"
10147 </dest> 10182 </dest>
10148 <voice> 10183 <voice>
10149 *: none 10184 *: none
@@ -10160,7 +10195,7 @@
10160 </source> 10195 </source>
10161 <dest> 10196 <dest>
10162 *: none 10197 *: none
10163 lcd_bitmap: "スクロールバー" 10198 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10164 </dest> 10199 </dest>
10165 <voice> 10200 <voice>
10166 *: none 10201 *: none
@@ -10177,7 +10212,7 @@
10177 </source> 10212 </source>
10178 <dest> 10213 <dest>
10179 *: none 10214 *: none
10180 lcd_bitmap: "ステータスバー" 10215 lcd_bitmap: "Status Bar"
10181 </dest> 10216 </dest>
10182 <voice> 10217 <voice>
10183 *: none 10218 *: none
@@ -10194,7 +10229,7 @@
10194 </source> 10229 </source>
10195 <dest> 10230 <dest>
10196 *: none 10231 *: none
10197 lcd_bitmap: "モード:" 10232 lcd_bitmap: "Mode:"
10198 </dest> 10233 </dest>
10199 <voice> 10234 <voice>
10200 *: none 10235 *: none
@@ -10211,7 +10246,7 @@
10211 </source> 10246 </source>
10212 <dest> 10247 <dest>
10213 *: none 10248 *: none
10214 recorder_pad: "メニュー" 10249 recorder_pad: "Menu"
10215 </dest> 10250 </dest>
10216 <voice> 10251 <voice>
10217 *: none 10252 *: none
@@ -10228,7 +10263,7 @@
10228 </source> 10263 </source>
10229 <dest> 10264 <dest>
10230 *: none 10265 *: none
10231 recorder_pad: "オプション" 10266 recorder_pad: "Option"
10232 </dest> 10267 </dest>
10233 <voice> 10268 <voice>
10234 *: none 10269 *: none
@@ -10245,7 +10280,7 @@
10245 </source> 10280 </source>
10246 <dest> 10281 <dest>
10247 *: none 10282 *: none
10248 recorder_pad: "液晶" 10283 recorder_pad: "LCD"
10249 </dest> 10284 </dest>
10250 <voice> 10285 <voice>
10251 *: none 10286 *: none
@@ -10258,15 +10293,21 @@
10258 user: 10293 user:
10259 <source> 10294 <source>
10260 *: none 10295 *: none
10261 recording: "The disk is full. Press STOP to continue." 10296 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10297 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10298 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10262 </source> 10299 </source>
10263 <dest> 10300 <dest>
10264 *: none 10301 *: none
10265 recording: "ディスクが一杯です.停止ボタンを押してください" 10302 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10303 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10304 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10266 </dest> 10305 </dest>
10267 <voice> 10306 <voice>
10268 *: none 10307 *: none
10269 recording: "" 10308 recording: ""
10309 h100,h120,h300: ""
10310 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10270 </voice> 10311 </voice>
10271</phrase> 10312</phrase>
10272<phrase> 10313<phrase>
@@ -10279,7 +10320,7 @@
10279 </source> 10320 </source>
10280 <dest> 10321 <dest>
10281 *: none 10322 *: none
10282 recording: "音量" 10323 recording: "Volume"
10283 </dest> 10324 </dest>
10284 <voice> 10325 <voice>
10285 *: none 10326 *: none
@@ -10296,7 +10337,7 @@
10296 </source> 10337 </source>
10297 <dest> 10338 <dest>
10298 *: none 10339 *: none
10299 recording: "ステレオ" 10340 recording: "Stereo"
10300 </dest> 10341 </dest>
10301 <voice> 10342 <voice>
10302 *: none 10343 *: none
@@ -10313,7 +10354,7 @@
10313 </source> 10354 </source>
10314 <dest> 10355 <dest>
10315 *: none 10356 *: none
10316 recording: "モノラル" 10357 recording: "Mono"
10317 </dest> 10358 </dest>
10318 <voice> 10359 <voice>
10319 *: none 10360 *: none
@@ -10330,7 +10371,7 @@
10330 </source> 10371 </source>
10331 <dest> 10372 <dest>
10332 *: none 10373 *: none
10333 recording_hwcodec: "品質" 10374 recording_hwcodec: "Quality"
10334 </dest> 10375 </dest>
10335 <voice> 10376 <voice>
10336 *: none 10377 *: none
@@ -10347,7 +10388,7 @@
10347 </source> 10388 </source>
10348 <dest> 10389 <dest>
10349 *: none 10390 *: none
10350 recording: "周波数" 10391 recording: "Frequency"
10351 </dest> 10392 </dest>
10352 <voice> 10393 <voice>
10353 *: none 10394 *: none
@@ -10364,7 +10405,7 @@
10364 </source> 10405 </source>
10365 <dest> 10406 <dest>
10366 *: none 10407 *: none
10367 recording: "ソース" 10408 recording: "Source"
10368 </dest> 10409 </dest>
10369 <voice> 10410 <voice>
10370 *: none 10411 *: none
@@ -10381,11 +10422,11 @@
10381 </source> 10422 </source>
10382 <dest> 10423 <dest>
10383 *: none 10424 *: none
10384 recording: "内蔵のマイク" 10425 recording: "Mic"
10385 </dest> 10426 </dest>
10386 <voice> 10427 <voice>
10387 *: none 10428 *: none
10388 recording: "Internal Microphone" 10429 recording: "Mic"
10389 </voice> 10430 </voice>
10390</phrase> 10431</phrase>
10391<phrase> 10432<phrase>
@@ -10398,7 +10439,7 @@
10398 </source> 10439 </source>
10399 <dest> 10440 <dest>
10400 *: none 10441 *: none
10401 recording: "ライン入力" 10442 recording: "Line In"
10402 </dest> 10443 </dest>
10403 <voice> 10444 <voice>
10404 *: none 10445 *: none
@@ -10415,7 +10456,7 @@
10415 </source> 10456 </source>
10416 <dest> 10457 <dest>
10417 *: none 10458 *: none
10418 recording: "ディジタル入力" 10459 recording: "Digital"
10419 </dest> 10460 </dest>
10420 <voice> 10461 <voice>
10421 *: none 10462 *: none
@@ -10432,7 +10473,7 @@
10432 </source> 10473 </source>
10433 <dest> 10474 <dest>
10434 *: none 10475 *: none
10435 recording: "チャンネル" 10476 recording: "Channels"
10436 </dest> 10477 </dest>
10437 <voice> 10478 <voice>
10438 *: none 10479 *: none
@@ -10466,7 +10507,7 @@
10466 </source> 10507 </source>
10467 <dest> 10508 <dest>
10468 *: none 10509 *: none
10469 recording: "時間:" 10510 recording: "Time:"
10470 </dest> 10511 </dest>
10471 <voice> 10512 <voice>
10472 *: none 10513 *: none
@@ -10483,7 +10524,7 @@
10483 </source> 10524 </source>
10484 <dest> 10525 <dest>
10485 *: none 10526 *: none
10486 recording: "分割時間:" 10527 recording: "Split Time:"
10487 </dest> 10528 </dest>
10488 <voice> 10529 <voice>
10489 *: none 10530 *: none
@@ -10496,11 +10537,11 @@
10496 user: 10537 user:
10497 <source> 10538 <source>
10498 *: none 10539 *: none
10499 recording: "Size:" 10540 recording: "Size:"
10500 </source> 10541 </source>
10501 <dest> 10542 <dest>
10502 *: none 10543 *: none
10503 recording: "サイズ:" 10544 recording: "Size:"
10504 </dest> 10545 </dest>
10505 <voice> 10546 <voice>
10506 *: none 10547 *: none
@@ -10517,7 +10558,7 @@
10517 </source> 10558 </source>
10518 <dest> 10559 <dest>
10519 *: none 10560 *: none
10520 recording: "遡り録音" 10561 recording: "Pre-Recording"
10521 </dest> 10562 </dest>
10522 <voice> 10563 <voice>
10523 *: none 10564 *: none
@@ -10534,7 +10575,7 @@
10534 </source> 10575 </source>
10535 <dest> 10576 <dest>
10536 *: none 10577 *: none
10537 recording: "左ゲイン" 10578 recording: "Gain Left"
10538 </dest> 10579 </dest>
10539 <voice> 10580 <voice>
10540 *: none 10581 *: none
@@ -10551,7 +10592,7 @@
10551 </source> 10592 </source>
10552 <dest> 10593 <dest>
10553 *: none 10594 *: none
10554 recording: "右ゲイン" 10595 recording: "Gain Right"
10555 </dest> 10596 </dest>
10556 <voice> 10597 <voice>
10557 *: none 10598 *: none
@@ -10561,6 +10602,7 @@
10561<phrase> 10602<phrase>
10562 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE 10603 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10563 desc: in record timesplit options 10604 desc: in record timesplit options
10605 user:
10564 <source> 10606 <source>
10565 *: none 10607 *: none
10566 recording: "Split Filesize" 10608 recording: "Split Filesize"
@@ -10594,6 +10636,7 @@
10594<phrase> 10636<phrase>
10595 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET 10637 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10596 desc: automatic gain control in recording screen 10638 desc: automatic gain control in recording screen
10639 user:
10597 <source> 10640 <source>
10598 *: none 10641 *: none
10599 agc: "AGC" 10642 agc: "AGC"
@@ -10610,6 +10653,7 @@
10610<phrase> 10653<phrase>
10611 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY 10654 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10612 desc: AGC preset 10655 desc: AGC preset
10656 user:
10613 <source> 10657 <source>
10614 *: none 10658 *: none
10615 agc: "Safety (clip)" 10659 agc: "Safety (clip)"
@@ -10626,6 +10670,7 @@
10626<phrase> 10670<phrase>
10627 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE 10671 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10628 desc: AGC preset 10672 desc: AGC preset
10673 user:
10629 <source> 10674 <source>
10630 *: none 10675 *: none
10631 agc: "Live (slow)" 10676 agc: "Live (slow)"
@@ -10642,6 +10687,7 @@
10642<phrase> 10687<phrase>
10643 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET 10688 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10644 desc: AGC preset 10689 desc: AGC preset
10690 user:
10645 <source> 10691 <source>
10646 *: none 10692 *: none
10647 agc: "DJ-Set (slow)" 10693 agc: "DJ-Set (slow)"
@@ -10652,12 +10698,13 @@
10652 </dest> 10698 </dest>
10653 <voice> 10699 <voice>
10654 *: none 10700 *: none
10655 agc: "DJ set (slow)" 10701 agc: "DJ-Set (slow)"
10656 </voice> 10702 </voice>
10657</phrase> 10703</phrase>
10658<phrase> 10704<phrase>
10659 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM 10705 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10660 desc: AGC preset 10706 desc: AGC preset
10707 user:
10661 <source> 10708 <source>
10662 *: none 10709 *: none
10663 agc: "Medium" 10710 agc: "Medium"
@@ -10674,6 +10721,7 @@
10674<phrase> 10721<phrase>
10675 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE 10722 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10676 desc: AGC preset 10723 desc: AGC preset
10724 user:
10677 <source> 10725 <source>
10678 *: none 10726 *: none
10679 agc: "Voice (fast)" 10727 agc: "Voice (fast)"
@@ -10688,8 +10736,59 @@
10688 </voice> 10736 </voice>
10689</phrase> 10737</phrase>
10690<phrase> 10738<phrase>
10739 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10740 desc: in record settings
10741 <source>
10742 *: none
10743 agc: "AGC clip time"
10744 </source>
10745 <dest>
10746 *: none
10747 agc: "AGCクリップ時間"
10748 </dest>
10749 <voice>
10750 *: none
10751 agc: "AGCクリップ時間"
10752 </voice>
10753</phrase>
10754<phrase>
10755 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
10756 desc: Remote lcd off splash in recording screen
10757 user:
10758 <source>
10759 *: none
10760 remote: "Remote Display OFF"
10761 </source>
10762 <dest>
10763 *: none
10764 remote: "リモコン表示オフ"
10765 </dest>
10766 <voice>
10767 *: none
10768 remote: "リモコン表示オフ"
10769 </voice>
10770</phrase>
10771<phrase>
10772 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
10773 desc: Remote lcd off splash in recording screen
10774 user:
10775 <source>
10776 *: none
10777 remote: "(Vol- : Re-enable)"
10778 </source>
10779 <dest>
10780 *: none
10781 remote: "(Vol- : 再有効化)"
10782 </dest>
10783 <voice>
10784 *: none
10785 remote: "(Vol- : 再有効化)"
10786 </voice>
10787</phrase>
10788<phrase>
10691 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN 10789 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10692 desc: AGC maximum gain in recording screen 10790 desc: AGC maximum gain in recording screen
10791 user:
10693 <source> 10792 <source>
10694 *: none 10793 *: none
10695 agc: "AGC max. gain" 10794 agc: "AGC max. gain"
@@ -10714,7 +10813,7 @@
10714 *: "" 10813 *: ""
10715 </dest> 10814 </dest>
10716 <voice> 10815 <voice>
10717 *: "of" 10816 *: "オブ"
10718 </voice> 10817 </voice>
10719</phrase> 10818</phrase>
10720<phrase> 10819<phrase>
@@ -10728,7 +10827,7 @@
10728 *: "ゲーム" 10827 *: "ゲーム"
10729 </dest> 10828 </dest>
10730 <voice> 10829 <voice>
10731 *: "Games" 10830 *: "ゲーム"
10732 </voice> 10831 </voice>
10733</phrase> 10832</phrase>
10734<phrase> 10833<phrase>
@@ -10742,7 +10841,7 @@
10742 *: "アプリケーション" 10841 *: "アプリケーション"
10743 </dest> 10842 </dest>
10744 <voice> 10843 <voice>
10745 *: "Applications" 10844 *: "アプリケーション"
10746 </voice> 10845 </voice>
10747</phrase> 10846</phrase>
10748<phrase> 10847<phrase>
@@ -10756,6 +10855,621 @@
10756 *: "デモ" 10855 *: "デモ"
10757 </dest> 10856 </dest>
10758 <voice> 10857 <voice>
10759 *: "Demos" 10858 *: "デモ"
10859 </voice>
10860</phrase>
10861<phrase>
10862 id: LANG_ID3_GROUPING
10863 desc: in tag viewer
10864 user:
10865 <source>
10866 *: "[Work]"
10867 </source>
10868 <dest>
10869 *: "[ワーク]"
10870 </dest>
10871 <voice>
10872 *: ""
10873 </voice>
10874</phrase>
10875<phrase>
10876 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10877 desc: in settings_menu
10878 user:
10879 <source>
10880 *: "Show Filename Extensions"
10881 </source>
10882 <dest>
10883 *: "拡張子を表示する"
10884 </dest>
10885 <voice>
10886 *: "拡張子を表示する"
10887 </voice>
10888</phrase>
10889<phrase>
10890 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10891 desc: in settings_menu
10892 user:
10893 <source>
10894 *: "Only Unknown Types"
10895 </source>
10896 <dest>
10897 *: "不明な拡張子のみ"
10898 </dest>
10899 <voice>
10900 *: "不明な拡張子のみ"
10901 </voice>
10902</phrase>
10903<phrase>
10904 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10905 desc: in settings_menu
10906 user:
10907 <source>
10908 *: "Only When Viewing All Types"
10909 </source>
10910 <dest>
10911 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
10912 </dest>
10913 <voice>
10914 *: "すべてのファイルを表示しているときのみ"
10915 </voice>
10916</phrase>
10917<phrase>
10918 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10919 desc: voice settings menu
10920 user:
10921 <source>
10922 *: "Say File Type"
10923 </source>
10924 <dest>
10925 *: "ファイルタイプを音読"
10926 </dest>
10927 <voice>
10928 *: "ファイルタイプを音読"
10929 </voice>
10930</phrase>
10931<phrase>
10932 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10933 desc: spoken only, peak meter release unit
10934 user:
10935 <source>
10936 *: ""
10937 </source>
10938 <dest>
10939 *: ""
10940 </dest>
10941 <voice>
10942 *: "ユニット パー ティック"
10943 </voice>
10944</phrase>
10945<phrase>
10946 id: LANG_NOT_PRESENT
10947 desc: when external memory is not present
10948 user:
10949 <source>
10950 *: none
10951 multivolume: "Not present"
10952 </source>
10953 <dest>
10954 *: none
10955 multivolume: "なし"
10956 </dest>
10957 <voice>
10958 *: none
10959 multivolume: "なし"
10960 </voice>
10961</phrase>
10962<phrase>
10963 id: LANG_USBSTACK
10964 desc: in settings_menu
10965 user:
10966 <source>
10967 *: none
10968 usbstack: "USB Stack"
10969 </source>
10970 <dest>
10971 *: none
10972 usbstack: "USBスタック"
10973 </dest>
10974 <voice>
10975 *: none
10976 usbstack: "USB スタック"
10977 </voice>
10978</phrase>
10979<phrase>
10980 id: LANG_BASS_CUTOFF
10981 desc: Bass setting cut-off frequency
10982 user:
10983 <source>
10984 *: none
10985 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10986 </source>
10987 <dest>
10988 *: none
10989 ipodvideo: "低音域カットオフ"
10990 </dest>
10991 <voice>
10992 *: none
10993 ipodvideo: "低音域カットオフ"
10994 </voice>
10995</phrase>
10996<phrase>
10997 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10998 desc: line selector color option
10999 user:
11000 <source>
11001 *: none
11002 lcd_color: "Primary Colour"
11003 </source>
11004 <dest>
11005 *: none
11006 lcd_color: "プライマリカラー"
11007 </dest>
11008 <voice>
11009 *: none
11010 lcd_color: "プライマリカラー"
11011 </voice>
11012</phrase>
11013<phrase>
11014 id: VOICE_BLANK
11015 desc: keyboard
11016 user:
11017 <source>
11018 *: ""
11019 </source>
11020 <dest>
11021 *: ""
11022 </dest>
11023 <voice>
11024 *: "ブランク"
11025 </voice>
11026</phrase>
11027<phrase>
11028 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11029 desc: in settings, for recording peak meter
11030 user:
11031 <source>
11032 *: none
11033 recording: "Clip Counter"
11034 </source>
11035 <dest>
11036 *: none
11037 recording: "クリップカウンター"
11038 </dest>
11039 <voice>
11040 *: none
11041 recording: "クリップカウンター"
11042 </voice>
11043</phrase>
11044<phrase>
11045 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11046 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11047 user:
11048 <source>
11049 *: "Announce Battery Level"
11050 </source>
11051 <dest>
11052 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11053 </dest>
11054 <voice>
11055 *: "バッテリーレベルのアナウンス"
11056 </voice>
11057</phrase>
11058 <phrase>
11059 id: VOICE_EMPTY_LIST
11060 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11061 user:
11062 <source>
11063 *: ""
11064 </source>
11065 <dest>
11066 *: ""
11067 </dest>
11068 <voice>
11069 *: "から のリスト"
11070 </voice>
11071</phrase>
11072<phrase>
11073 id: VOICE_AM
11074 desc: spoken only, for wall clock announce
11075 user:
11076 <source>
11077 *: none
11078 rtc: ""
11079 </source>
11080 <dest>
11081 *: none
11082 rtc: ""
11083 </dest>
11084 <voice>
11085 *: none
11086 rtc: "午前"
11087 </voice>
11088</phrase>
11089<phrase>
11090 id: LANG_USBSTACK_HOST
11091 desc: in usbstack settings
11092 user:
11093 <source>
11094 *: none
11095 usbstack: "Host"
11096 </source>
11097 <dest>
11098 *: none
11099 usbstack: "ホスト"
11100 </dest>
11101 <voice>
11102 *: none
11103 usbstack: "ホスト"
11104 </voice>
11105</phrase>
11106<phrase>
11107 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11108 desc: "<Random>" entry in tag browser
11109 user:
11110 <source>
11111 *: "<Random>"
11112 </source>
11113 <dest>
11114 *: "<ランダム>"
11115 </dest>
11116 <voice>
11117 *: "ランダム"
11118 </voice>
11119</phrase>
11120<phrase>
11121 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11122 desc: line selector text color option
11123 user:
11124 <source>
11125 *: none
11126 lcd_color: "Text Colour"
11127 </source>
11128 <dest>
11129 *: none
11130 lcd_color: "文字色"
11131 </dest>
11132 <voice>
11133 *: none
11134 lcd_color: "文字色"
11135 </voice>
11136</phrase>
11137<phrase>
11138 id: LANG_THEME_MENU
11139 desc: in the settings menu
11140 user:
11141 <source>
11142 *: "Theme Settings"
11143 </source>
11144 <dest>
11145 *: "テーマ設定"
11146 </dest>
11147 <voice>
11148 *: "テーマ設定"
11149 </voice>
11150</phrase>
11151<phrase>
11152 id: VOICE_OH
11153 desc: spoken only, for wall clock announce
11154 user:
11155 <source>
11156 *: none
11157 rtc: ""
11158 </source>
11159 <dest>
11160 *: none
11161 rtc: ""
11162 </dest>
11163 <voice>
11164 *: none
11165 rtc: "oh"
11166 </voice>
11167</phrase>
11168<phrase>
11169 id: LANG_USBSTACK_MODE
11170 desc: in usbstack settings
11171 user:
11172 <source>
11173 *: none
11174 usbstack: "USB Stack Mode"
11175 </source>
11176 <dest>
11177 *: none
11178 usbstack: "USBスタックモード"
11179 </dest>
11180 <voice>
11181 *: none
11182 usbstack: "USBスタックモード"
11183 </voice>
11184</phrase>
11185<phrase>
11186 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11187 desc: in usbstack settings
11188 user:
11189 <source>
11190 *: none
11191 usbstack: "Device"
11192 </source>
11193 <dest>
11194 *: none
11195 usbstack: "デバイス"
11196 </dest>
11197 <voice>
11198 *: none
11199 usbstack: "デバイス"
11200 </voice>
11201</phrase>
11202<phrase>
11203 id: VOICE_PM
11204 desc: spoken only, for wall clock announce
11205 user:
11206 <source>
11207 *: none
11208 rtc: ""
11209 </source>
11210 <dest>
11211 *: none
11212 rtc: ""
11213 </dest>
11214 <voice>
11215 *: none
11216 rtc: "午後"
11217 </voice>
11218</phrase>
11219<phrase>
11220 id: LANG_SAVE_SOUND
11221 desc: save a sound config file
11222 user:
11223 <source>
11224 *: "Save Sound Settings"
11225 </source>
11226 <dest>
11227 *: "サウンド設定の保存"
11228 </dest>
11229 <voice>
11230 *: "サウンド設定の保存"
11231 </voice>
11232</phrase>
11233<phrase>
11234 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11235 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11236 user:
11237 <source>
11238 *: none
11239 recording: "CLIP:"
11240 </source>
11241 <dest>
11242 *: none
11243 recording: "CLIP:"
11244 </dest>
11245 <voice>
11246 *: none
11247 recording: ""
11248 </voice>
11249</phrase>
11250<phrase>
11251 id: VOICE_EDIT
11252 desc: keyboard
11253 user:
11254 <source>
11255 *: ""
11256 </source>
11257 <dest>
11258 *: ""
11259 </dest>
11260 <voice>
11261 *: "編集"
11262 </voice>
11263</phrase>
11264<phrase>
11265 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11266 desc: in usbstack settings
11267 user:
11268 <source>
11269 *: none
11270 usbstack: "Device Driver"
11271 </source>
11272 <dest>
11273 *: none
11274 usbstack: "デバイスドライバ"
11275 </dest>
11276 <voice>
11277 *: none
11278 usbstack: "デバイスドライバ"
11279 </voice>
11280</phrase>
11281<phrase>
11282 id: LANG_KEYCLICK
11283 desc: in keyclick settings menu
11284 user:
11285 <source>
11286 *: none
11287 swcodec: "Keyclick"
11288 </source>
11289 <dest>
11290 *: none
11291 swcodec: "クリッカー"
11292 </dest>
11293 <voice>
11294 *: none
11295 swcodec: "クリッカー"
11296 </voice>
11297</phrase>
11298<phrase>
11299 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11300 desc: in settings_menu
11301 user:
11302 <source>
11303 *: none
11304 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11305 </source>
11306 <dest>
11307 *: none
11308 lcd_color: "バー (グラデーション)"
11309 </dest>
11310 <voice>
11311 *: none
11312 lcd_color: "バー (グラデーション)"
11313 </voice>
11314</phrase>
11315<phrase>
11316 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11317 desc: in settings_menu
11318 user:
11319 <source>
11320 *: none
11321 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11322 </source>
11323 <dest>
11324 *: none
11325 lcd_color: "バー (単一の色)"
11326 </dest>
11327 <voice>
11328 *: none
11329 lcd_color: "バー (単一の色)"
11330 </voice>
11331</phrase>
11332<phrase>
11333 id: VOICE_OCLOCK
11334 desc: spoken only, for wall clock announce
11335 user:
11336 <source>
11337 *: none
11338 rtc: ""
11339 </source>
11340 <dest>
11341 *: none
11342 rtc: ""
11343 </dest>
11344 <voice>
11345 *: none
11346 rtc: "ちょうど"
11347 </voice>
11348</phrase>
11349<phrase>
11350 id: LANG_COLORS_MENU
11351 desc: colours menu under theme settings
11352 user:
11353 <source>
11354 *: none
11355 lcd_color: "Colours"
11356 </source>
11357 <dest>
11358 *: none
11359 lcd_color: "色"
11360 </dest>
11361 <voice>
11362 *: none
11363 lcd_color: "色"
11364 </voice>
11365</phrase>
11366<phrase>
11367 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11368 desc: line selector color menu title
11369 user:
11370 <source>
11371 *: none
11372 lcd_color: "Line Selector Colours"
11373 </source>
11374 <dest>
11375 *: none
11376 lcd_color: "選択アイテムの色"
11377 </dest>
11378 <voice>
11379 *: none
11380 lcd_color: "選択アイテムの色"
11381 </voice>
11382</phrase>
11383<phrase>
11384 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11385 desc: line selector color option
11386 user:
11387 <source>
11388 *: none
11389 lcd_color: "Secondary Colour"
11390 </source>
11391 <dest>
11392 *: none
11393 lcd_color: "セカンダリカラー"
11394 </dest>
11395 <voice>
11396 *: none
11397 lcd_color: "セカンダリカラー"
11398 </voice>
11399</phrase>
11400<phrase>
11401 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11402 desc: Treble setting cut-off frequency
11403 user:
11404 <source>
11405 *: none
11406 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11407 </source>
11408 <dest>
11409 *: none
11410 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11411 </dest>
11412 <voice>
11413 *: none
11414 ipodvideo: "高音域カットオフ"
11415 </voice>
11416</phrase>
11417<phrase>
11418 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11419 desc: in codepage setting menu
11420 user:
11421 <source>
11422 *: "Central European (CP1250)"
11423 </source>
11424 <dest>
11425 *: "中央ヨーロッパ (CP1250)"
11426 </dest>
11427 <voice>
11428 *: "中央ヨーロッパ"
11429 </voice>
11430</phrase>
11431<phrase>
11432 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11433 desc: in keyclick settings menu
11434 user:
11435 <source>
11436 *: none
11437 swcodec: "Keyclick Repeats"
11438 </source>
11439 <dest>
11440 *: none
11441 swcodec: "クリッカーのリピート"
11442 </dest>
11443 <voice>
11444 *: none
11445 swcodec: "クリッカーのリピート"
11446 </voice>
11447</phrase>
11448<phrase>
11449 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11450 desc: in system settings menu
11451 user:
11452 <source>
11453 *: "Accessory Power Supply"
11454 </source>
11455 <dest>
11456 *: "アクセサリへの電源供給"
11457 </dest>
11458 <voice>
11459 *: "アクセサリへの電源供給"
11460 </voice>
11461</phrase>
11462<phrase>
11463 id: LANG_UNKNOWN
11464 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11465 user:
11466 <source>
11467 *: "Unknown"
11468 </source>
11469 <dest>
11470 *: "不明"
11471 </dest>
11472 <voice>
11473 *: "不明"
10760 </voice> 11474 </voice>
10761</phrase> 11475</phrase>